#
#   Licensed Materials - Property of IBM 
#   IBM Cognos Products: localizationkit 
#   (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
#   US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
#

##    DO NOT EDIT! 
##    Generated using CCLXmlToProperties.xslt 
##    END OF WARNING 

## 
## Component: CFG
## 
## Description: Messages for the IBM Cognos Configuration tool.
##

# 
# Section: UI
# 
# Description: 
#
Application.title = IBM Cognos Configuration
Application.titleWithServerName = IBM Cognos Configuration - {0}
Application.usage = Nieprawid\u0142owa opcja wiersza komend.\nZastosowanie: cogconfig -s "plik wej\u015bciowy" -c gdzie \n\t -s tryb cichy z "plik wej\u015bciowy" \n\t -c tryb konsoli
Label.BooleanFalse = Fa\u0142sz
Label.BooleanTrue = Prawda
Label.ButtonApply = &Zastosuj
Label.ButtonNext = &Dalej>
Label.ButtonBack = <&Wstecz
Label.ButtonFinish = &Zako\u0144cz
Label.ButtonCancel.NoAccelerator = Anuluj
Label.ButtonCancel = &Anuluj
Label.ButtonContinue = &Kontynuuj
Label.ButtonRegenerate = &Generuj ponownie
Label.ButtonExit = &Zako\u0144cz
Label.ButtonNo = &Nie
Label.ButtonOK = &OK
Label.ButtonOK.NoAccelerator = OK
Label.ButtonYes = &Tak
Label.ButtonClose = &Zamknij
Label.ButtonDetails = &Szczeg\u00f3\u0142y >>
Label.ButtonDetailsHide = << &Szczeg\u00f3\u0142y
Label.cnfgTreeRoot = \u0141adowanie konfiguracji lokalnej...
Label.cryptoInProgress = Prosz\u0119 czeka\u0107, IBM Cognos Configuration generuje informacje kryptograficzne...
Label.editCredentials = Edytuj referencje...
Label.editButton = <kliknij przycisk edycji>
Label.DialogAbout.notforresale = - Nieprzeznaczone do komercyjnego u\u017cytku lub sprzeda\u017cy
Label.DialogArrayParameter.inputHdrValue = Dost\u0119pne warto\u015bci
Label.DialogArrayParameter.outputHdrValue = Bie\u017c\u0105ce warto\u015bci
Label.DialogArrayParameter.Button.Add = Dodaj
Label.DialogArrayParameter.ButtonUp = Przesu\u0144 jeden element w g\u00f3r\u0119
Label.DialogArrayParameter.ButtonDown = Przesu\u0144 jeden element w d\u00f3\u0142
Label.DialogArrayParameter.ButtonTop = Przesu\u0144 w g\u00f3r\u0119
Label.DialogArrayParameter.ButtonBottom = Przesu\u0144 w d\u00f3\u0142
Label.DialogConfigServersParameter.Button.Retrieve = Pobierz
Label.DialogCreateNew.name = &Nazwa:
Label.DialogCreateNew.type = &Typ(grupa):
Label.DialogCreateNew.subtype = &Typ:
Label.DialogRename.name = &Nazwa:
Label.DialogEditCredential.confirm = &Potwierd\u017a has\u0142o:
Label.DialogEditCredential.password = &Has\u0142o:
Label.DialogEditCredential.username = &Identyfikator u\u017cytkownika:
Label.DialogRetrieveConfiguration.title = Pobierz dane serwer\u00f3w konfiguracji
Label.DialogRetrieveConfiguration.namespace = Id. przestrzeni &nazw:
Label.DialogRetrieveConfiguration.url = &Adres URL Cognos Analytics:
Label.DialogEditEncrypted.confirm = &Potwierd\u017a warto\u015b\u0107:
Label.DialogEditEncrypted.value = &Warto\u015b\u0107:
Label.DialogGlobalConfig.tabSupportedProductLocales = Ustawienia narodowe produktu
Label.DialogGlobalConfig.tabSupportedContentLocales = Ustawienia narodowe tre\u015bci
Label.DialogGlobalConfig.tabProductLocaleMap = Odwzorowania ustawie\u0144 narodowych produktu
Label.DialogGlobalConfig.tabContentLocaleMap = Odwzorowania ustawie\u0144 narodowych tre\u015bci
Label.DialogGlobalConfig.tabSupportedCurrencies = Waluty
Label.DialogGlobalConfig.tabSupportedFonts = Czcionki
Label.DialogGlobalConfig.hdrKey = Klucz
Label.DialogGlobalConfig.hdrCurrency = Obs\u0142ugiwana waluta
Label.DialogGlobalConfig.hdrFont = Nazwa obs\u0142ugiwanej czcionki
Label.DialogGlobalConfig.hdrSupportedLocale = Obs\u0142ugiwane ustawienia narodowe
Label.DialogGlobalConfig.hdrLocaleMapping = Odwzorowywanie ustawie\u0144 narodowych
Label.DialogGlobalConfig.hdrDescription = Opis
Label.DialogGlobalConfig.ButtonAdd = &Dodaj...
Label.DialogGlobalConfig.ButtonRemove = &Usu\u0144
Label.DialogFontBrowser.header = Szukaj istniej\u0105cych czcionek w systemie.
Label.DialogFontBrowser.paths = &Wprowad\u017a \u015bcie\u017cki do czcionek oddzielone znakiem \u015brednika (;):
Label.DialogFontBrowser.selectFont = Wybierz &nazw\u0119 czcionki spo\u015br\u00f3d wynik\u00f3w:
Label.DialogFontEmbedBrowser.header = Szukaj istniej\u0105cych czcionek w celu do\u0142\u0105czenia do poni\u017cszej listy czcionek.
Label.DialogFontEmbedBrowser.selectFont = Okre\u015bl &czcionki, kt\u00f3re zawsze b\u0105d\u017a nigdy nie powinny by\u0107 osadzane w raportach PDF:
Label.DialogFontEmbedBrowserBrs.hdrValue = Czcionki do osadzenia w raportach PDF (us\u0142uga raportu wsadowego)
Label.DialogFontEmbedBrowserRs.hdrValue = Czcionki do osadzenia w raportach PDF (us\u0142uga raportu)
Label.DialogFontEmbedBrowser.FontTitle = Czcionki do osadzenia
Label.DialogFontEmbedBrowser.AlwaysTitle = Zawsze
Label.DialogFontEmbedBrowser.NeverTitle = Nigdy
Label.DialogFontBrowser.buttonSearch = &Szukaj teraz
Label.DialogFontsMapping.hdrKey = Nazwa globalnej czcionki
Label.DialogFontsMapping.hdrValue = Nazwa fizycznej czcionki
Label.DialogFontsMapping.tabFontsMap = Mapowanie czcionki...
Label.DialogAliasRoots.tabAliasRoots = Podzbiory g\u0142\u00f3wne aliasu
Label.DialogAliasRoots.hdrKey = Nazwa administratora, alias
Label.DialogAliasRoots.hdrValue = Warto\u015bci URI
Label.DialogAliasRootsURI.win = URI Windows
Label.DialogAliasRootsURI.winHint = Przyk\u0142ad: file:///c:/\u015bcie\u017cka lub file://serwer/udzia\u0142
Label.DialogAliasRootsURI.unix = URI Unix
Label.DialogAliasRootsURI.unixHint = Przyk\u0142ad: file:///\u015bcie\u017cka
Label.DialogFontChooser.Style = Styl:
Label.DialogFontChooser.Name = Nazwa:
Label.DialogFontChooser.Size = Rozmiar:
Label.DialogFontChooser.FontBold = Pogrubienie
Label.DialogFontChooser.FontPlain = Zwyk\u0142y
Label.DialogFontChooser.FontItalic = Kursywa
Label.DialogFontChooser.Title = Czcionka
Label.DialogProperties.FrameTitle = W\u0142a\u015bciwo\u015bci
Label.DialogProperties.SystemPanelTitle = W\u0142a\u015bciwo\u015bci systemu
Label.DialogProperties.InstalledComponentsTitle = Zainstalowane komponenty
Label.DialogProperties.JavaVersion = Wersja Java:
Label.DialogProperties.JavaVendor = Dostawca Java:
Label.DialogProperties.JavaInstallPath = \u015acie\u017cka instalacji Java:
Label.DialogProperties.LocalHostName = Nazwa lokalnego hostu:
Label.DialogProperties.LocalHostIP = IP lokalnego hostu:
Label.DialogProperties.CognosInstallPath = \u015acie\u017cka instalacji IBM Cognos:
Label.DialogProperties.SystemTextBoxCaption = Wszystkie w\u0142a\u015bciwo\u015bci systemu:
Label.DialogProperties.HostError = Niedost\u0119pne
Label.DialogProperties.LoadError = Odczyt listy zainstalowanych komponent\u00f3w niemo\u017cliwy.
Label.DialogSave.message = IBM Cognos Configuration wykonuje nast\u0119puj\u0105ce zadania:
Label.DialogSave.validationTask = Kontrola b\u0142\u0119d\u00f3w oraz integralno\u015bci konfiguracji
Label.DialogSave.checkEncryptedDataTask = Kontrola integralno\u015bci zaszyfrowanych danych
Label.DialogSave.cryptoTask = Generowanie informacji kryptograficznej
Label.DialogSave.backupTask = Tworzenie kopii zapasowej plik\u00f3w konfiguracji
Label.DialogSave.parameterTask = Zapisywanie parametr\u00f3w konfiguracji
Label.DialogSave.populateAAATask = Wprowadzanie ustawie\u0144 uwierzytelniania na serwerze
Label.DialogSave.localeTask = Zapisywanie informacji globalnych
Label.DialogSave.tomcatTask = Aktualizacja pliku konfiguracji Tomcat
Label.DialogSave.wlpTask = Aktualizowanie plik\u00f3w konfiguracyjnych profilu WebSphere Liberty Profile
Label.DialogSave.sgTask = Aktualizowanie plik\u00f3w konfiguracji bramy serwletu
Label.DialogSave.verificationPortsTask = Weryfikowanie port\u00f3w
Label.DialogSave.verificationURLsTask = Weryfikowanie adres\u00f3w URL
Label.DialogSave.verificationConfigGroupTask = Weryfikowanie grupy konfiguracji
Label.DialogSave.verificationFolderPathTask = Weryfikowanie wymaganej \u015bcie\u017cki folderu
Label.DialogFileBrowser.file.Title = Wybierz plik
Label.DialogFileBrowser.folder.Title = Wybierz folder
Label.DialogFileBrowser.approveButton = &Wybierz
Label.DialogFileBrowser.approveButtonToolTip = Zaznacz
Label.FileChooser.acceptAllFileFilterText = Wszystkie pliki (*.*)
Label.FileChooser.newFolderErrorText = B\u0142\u0105d podczas tworzenia nowego folderu
Label.FileChooser.fileDescriptionText = Plik og\u00f3lny
Label.FileChooser.directoryDescriptionText = Katalog
Label.FileChooser.saveButtonText = &Zapisz
Label.FileChooser.saveButtonToolTipText = Zapisz wybrany plik
Label.FileChooser.openButtonText = &Otw\u00f3rz
Label.FileChooser.openButtonToolTipText = Otw\u00f3rz wybrany plik
Label.FileChooser.saveDialogTitleText = Zapisz
Label.FileChooser.openDialogTitleText = Otw\u00f3rz
Label.FileChooser.cancelButtonText = Anuluj
Label.FileChooser.cancelButtonToolTipText = Przerwij dialog
Label.FileChooser.updateButtonText = &Aktualizuj
Label.FileChooser.updateButtonToolTipText = Aktualizuj tworzenie listy katalog\u00f3w
Label.FileChooser.helpButtonText = Pomoc
Label.FileChooser.helpButtonToolTipText = Pomoc
Label.FileChooser.directoryOpenButtonText = &Otw\u00f3rz
Label.FileChooser.directoryOpenButtonToolTipText = Otw\u00f3rz wybrany katalog
Label.FileChooser.fileNameLabelText = &Nazwa pliku:
Label.FileChooser.filesOfTypeLabelText = Pliki &rodzaju:
Label.FileChooser.upFolderAccessibleName = W g\u00f3r\u0119
Label.FileChooser.upFolderToolTipText = Przejd\u017a poziom wy\u017cej
Label.FileChooser.homeFolderAccessibleName = Strona g\u0142\u00f3wna
Label.FileChooser.homeFolderToolTipText = Strona g\u0142\u00f3wna
Label.FileChooser.newFolderAccessibleName = Nowy folder
Label.FileChooser.newFolderToolTipText = Utw\u00f3rz nowy folder
Label.FileChooser.listViewButtonAccessibleName = Lista
Label.FileChooser.listViewButtonToolTipText = Lista
Label.FileChooser.detailsViewButtonAccessibleName = Szczeg\u00f3\u0142y
Label.FileChooser.detailsViewButtonToolTipText = Szczeg\u00f3\u0142y
Label.FileChooser.saveInLabelText = Zap&isz w:
Label.FileChooser.fileNameHeaderText = Nazwa
Label.FileChooser.fileSizeHeaderText = Rozmiar
Label.FileChooser.fileTypeHeaderText = Typ
Label.FileChooser.fileDateHeaderText = Zmodyfikowane
Label.FileChooser.fileAttrHeaderText = Atrybuty
Label.FileChooser.other.newFolder = NewFolder
Label.FileChooser.other.newFolder.subsequent = NewFolder.{0}
Label.FileChooser.win32.newFolder = NewFolder
Label.FileChooser.win32.newFolder.subsequent = Nowy folder ({0})
Label.DialogWizard.Name = Na&zwa:
Label.DialogWizard.Type = &Typ:
Label.DialogWizard.CreateNew = Utw\u00f3rz nowy zas\u00f3b
Label.DialogWizard.EditInst = Edytuj istniej\u0105ce instancje
Label.DialogWizard.DelInst = Usu\u0144 istniej\u0105ce instancje
Label.DialogWizard.Exit = Zako\u0144cz szablon
Label.DialogWizard.Switch = Prze\u0142\u0105cz na:
Label.DialogWizard.CurrentSetting = Bie\u017c\u0105ce ustawienia:
Label.DialogWizard.About = Informacje
Label.DialogWizard.HelpLink = Podr\u0119cznik instalacji i konfiguracji
Label.DialogWizard.JRE = Bie\u017c\u0105ce \u015brodowisko Java Runtime Environment
Label.DialogWizard.JRE.Error = Nie mo\u017cna uzyska\u0107 bie\u017c\u0105cego \u015brodowiska Java Runtime Environment
Label.DialogGenWarWizard.WAR = Pliki WAR (*.war)
Label.DialogGenWarWizard.EAR = Pliki EAR (*.ear)
Label.execInProgress = Prosz\u0119 czeka\u0107, IBM Cognos Configuration wykonuje \u017c\u0105dan\u0105 czynno\u015b\u0107...
Label.general = Og\u00f3lne
Label.information.notavailable = Pomoc niedost\u0119pna.
Label.helplink.information = Aby uzyska\u0107 wi\u0119cej informacji, patrz:
Label.navigationPrefix = {0} - {1}
Label.navigationPrefixWithType = {0} - {1} - {2}
Label.navigationComputer.Properties = W\u0142a\u015bciwo\u015bci komputera
Label.navigationResource.Properties = W\u0142a\u015bciwo\u015bci zasobu
Label.navigationComponent.Properties = W\u0142a\u015bciwo\u015bci komponentu
Label.navigationGroup.Properties = W\u0142a\u015bciwo\u015bci grupy
Label.property = Nazwa
Label.treeHeader = Eksplorator
Label.units.bytes = Bajty
Label.units.day = Dni
Label.units.entries = Pozycje
Label.units.GB = GB
Label.units.hour = Godziny
Label.units.KB = KB
Label.units.MB = MB
Label.units.min = Minuty
Label.units.msec = Milisekundy
Label.units.sec = Sekundy
Label.units.ticks = Znaczniki skali
Label.value = Warto\u015b\u0107
Label.export.xml = Pliki XML (*.xml)
Label.ServiceManagerNotInstalled = Lokalna konfiguracja
Label.ServiceManagerRunning = Lokalna konfiguracja (uruchomiona)
Label.ServiceManagerStopped = Lokalna konfiguracja (zatrzymana)
Label.ServiceRunning = {0} (uruchomione)
Label.ServiceStopped = {0} (zatrzymane)
Label.ServiceUnknown = {0} (nieznane)
Label.Type = Typ
Label.Folder.Notification.Default.Database = Sk\u0142adnica powiadomie\u0144
Label.DialogCMUpgrade.text1 = Aktualizacja nast\u0105pi przy kolejnym uruchomieniu us\u0142ugi IBM Cognos.
Label.DialogCMUpgrade.text2 = Aktualizacja mo\u017ce zaj\u0105\u0107 d\u0142u\u017cszy czas.
Label.DialogCMUpgrade.detailsLink = Szczeg\u00f3\u0142y
Label.DialogIPFUpgradeDetails.text1 = Schemat bazy danych rejestrowania zostanie zaktualizowany. Aktualizacja mo\u017ce zaj\u0105\u0107 d\u0142u\u017cszy czas w zale\u017cno\u015bci od liczby baz danych rejestrowania oraz od liczby wpis\u00f3w w bazach danych.
Label.DialogCMUpgradeDetails.text1 = Schemat bazy danych komponentu Content Manager oraz modele komponentu Framework Manager zostan\u0105 zaktualizowane. Aktualizacja mo\u017ce zaj\u0105\u0107 d\u0142u\u017cszy czas w zale\u017cno\u015bci od liczby uwzgl\u0119dnianych obiekt\u00f3w oraz ich z\u0142o\u017cono\u015bci.
Label.DialogCMUpgradeDetails.text2 = Poni\u017cej informacja dotycz\u0105ca sk\u0142adnicy tre\u015bci:
Label.DialogCMUpgrade.Warning = Zaleca si\u0119 utworzenie kopii zapasowej bazy danych sk\u0142adnicy tre\u015bci przed rozpocz\u0119ciem przetwarzania. Po wykonaniu aktualizacji sk\u0142adnicy tre\u015bci nie b\u0119dzie mo\u017cna jej u\u017cywa\u0107 z wykorzystaniem wcze\u015bniejszych wersji produkt\u00f3w IBM Cognos. Aby uzyska\u0107 wi\u0119cej informacji, zapoznaj si\u0119 z Podr\u0119cznikiem instalacji i konfiguracji.
Label.DialogIPFUpgrade.Warning = Przed wykonaniem dalszych czynno\u015bci zaleca si\u0119 utworzenie kopii zapasowej baz danych rejestrowania. Po aktualizacji baz danych rejestrowania nie b\u0119dzie mo\u017cna ich u\u017cywa\u0107 z wykorzystaniem wcze\u015bniejszych wersji produkt\u00f3w IBM Cognos. Aby uzyska\u0107 wi\u0119cej informacji, zapoznaj si\u0119 z Podr\u0119cznikiem instalacji i konfiguracji.
Label.DialogCMUpgrade.RSCheckBox = Czy wykona\u0107 aktualizacj\u0119 specyfikacji raport\u00f3w?
Label.DialogCMUpgrade.RSCheckBox.text = Je\u015bli dysponujesz aplikacjami SDK, kt\u00f3re tworz\u0105, modyfikuj\u0105 lub zapisuj\u0105 specyfikacje raportu, nie wybieraj tej opcji. Musisz najpierw zaktualizowa\u0107 swoje aplikacje SDK, aby zachowa\u0107 zgodno\u015b\u0107 z ostatnim schematem specyfikacji raportu IBM Cognos. W innym przypadku aplikacje SDK mog\u0105 nie mie\u0107 dost\u0119pu do zaktualizowanych specyfikacji raport\u00f3w. Aby uzyska\u0107 informacje o aktualizacji specyfikacji raportu, zapoznaj si\u0119 z podr\u0119cznikiem IBM Cognos Developer Guide.
Label.DialogCMUpgrade.text3 = Czy kontynuowa\u0107?
Label.DialogCMUpgrade.ShowAgainCheckBox = Poka\u017c to okno dialogowe w celu przypomnienia o tej sesji
Menu.actions = &Czynno\u015bci
Menu.actions.globalConfig = Edytuj &konfiguracj\u0119 globaln\u0105...
Menu.actions.new.empty = Puste
Menu.actions.restart = &Restartuj
Menu.actions.restart.no.mnemonic = Restartuj
Menu.actions.start.no.mnemonic = Uruchom
Menu.actions.start = &Uruchom
Menu.actions.stop = &Zatrzymaj
Menu.actions.stop.no.mnemonic = Zatrzymaj
Menu.actions.test = &Testuj
Menu.actions.verify = &Zweryfikuj
Menu.actions.verifyConformance = &Sprawd\u017a obs\u0142ugiwane oprogramowanie...
Menu.actions.genwar = &Pliki tworzenia aplikacji...
Menu.edit = &Edytuj
Menu.edit.resetToDefault = Przywr\u00f3\u0107 warto\u015bci do&my\u015blne
Menu.edit.resetToDefault.no.mnemonic = Przywr\u00f3\u0107 warto\u015bci domy\u015blne
Menu.edit.new = &Nowy zas\u00f3b
Menu.edit.new.no.mnemonic = Nowy zas\u00f3b
Menu.edit.rename = &Zmie\u0144 nazw\u0119...
Menu.edit.rename.no.mnemonic = Zmie\u0144 nazw\u0119...
Menu.edit.clear = Wy&czy\u015b\u0107
Menu.edit.copy = &Kopiuj
Menu.edit.cut = Wy&tnij
Menu.edit.paste = &Wklej
Menu.edit.delete = &Usu\u0144
Menu.edit.delete.no.mnemonic = Usu\u0144
Menu.file = P&lik
Menu.file.exit = Za&ko\u0144cz
Menu.file.print = &Drukuj
Menu.file.save = &Zapisz
Menu.file.saveutf8 = Zapisz jako &UTF-8
Menu.file.export = &Eksportuj jako...
Menu.help = &Pomoc
Menu.help.about = &O IBM Cognos Configuration
Menu.help.cognosOnTheWeb = IBM w &sieci
Menu.help.contents = &Spis tre\u015bci
Menu.view = &Widok
Menu.view.toolbar = &Pasek narz\u0119dzi
Menu.view.installPath = &\u015acie\u017cka instalacji
Menu.view.font = &Czcionka...
Menu.wizard = &Kreator
Title.DialogAbout = O IBM Cognos Configuration
Title.DialogHelp = Pomoc
Title.DialogEditValue.Parameter = Warto\u015b\u0107 - {0}
Title.DialogCreateNew = Nowy zas\u00f3b - {0}
Title.DialogRename = Zmie\u0144 nazw\u0119
Title.DialogGlobalConfig = Konfiguracja globalna
Title.DialogExport = Eksportuj jako
Title.DialogFontBrowser = Nazwa fizycznej czcionki
Title.DialogFontEmbedBrowser.Brs = Czcionki do osadzenia w raportach PDF (us\u0142uga raportu wsadowego)
Title.DialogFontEmbedBrowser.Rs = Czcionki do osadzenia w raportach PDF (us\u0142uga raportu)
Title.DialogFontEmbedBrowser = Czcionki do osadzenia w raportach PDF
Title.DialogFontChooser = Czcionka
Title.Test.Initialization = Inicjalizacja testu
Title.DialogCMUpgrade = Zaktualizuj
Title.DialogCMUpgradeDetails = Szczeg\u00f3\u0142y
Tooltip.actions.resetToDefault = Przywr\u00f3\u0107 warto\u015bci domy\u015blne
Tooltip.actions.start = Uruchom
Tooltip.actions.stop = Zatrzymaj
Tooltip.actions.restart = Restartuj
Tooltip.actions.test = Testuj
Tooltip.edit.copy = Kopiuj
Tooltip.edit.cut = Wytnij
Tooltip.edit.paste = Wklej
Tooltip.file.print = Drukuj
Tooltip.file.save = Zapisz konfiguracj\u0119
Tooltip.help.contents = Tre\u015b\u0107

# 
# Section: MSG
# 
# Description: 
#
Message.comingSoon = Przysz\u0142a funkcjonalno\u015b\u0107 IBM Cognos Configuration.
Message.configurationlib.unabletoload.explanation = \u0141adowanie biblioteki konfiguracji (cclcfgapi.jar) niemo\u017cliwe.
Message.crypto.succeeded.notification = Konfiguracja i informacje kryptograficzne zapisane.
Message.crypto.continueInClearText = Informacje kryptograficzne nie mog\u0105 zosta\u0107 zaszyfrowane. Czy zapisa\u0107 konfiguracj\u0119 jako zwyk\u0142y tekst?
Message.delete.confirmation = Czy na pewno usun\u0105\u0107 {0}?
Message.delete.unregister.confirmation = Czy na pewno chcesz usun\u0105\u0107 i wyrejestrowa\u0107 us\u0142ug\u0119 '{0}'?
Message.delete.aaa.confirmation = Zaraz usuniesz przestrze\u0144 nazw uwierzytelniania {0} z konfiguracji. Po tym nie b\u0119dziesz m\u00f3g\u0142 zameldowa\u0107 si\u0119 ju\u017c do przestrzeni nazw. Jednak\u017ce dane zabezpiecze\u0144 w przestrzeni nazw pozostan\u0105 w komponencie Content Manager. Aby trwale usun\u0105\u0107 dane, musisz zameldowa\u0107 si\u0119 do portalu z uprawnieniami administratora systemu.
Message.delete.crypto.confirmation = Zaraz usuniesz dostawc\u0119 us\u0142ug kryptograficznych {0} z konfiguracji. Bez dostawcy us\u0142ug kryptograficznych szyfrowanie lub deszyfrowanie b\u0119dzie niemo\u017cliwe.
Message.errorExistingServiceName.notification = Us\u0142uga o tej nazwie '{0}' jest ju\u017c zarejestrowana.
Message.errorExistingServiceName.resolution = Zmie\u0144 nazw\u0119 us\u0142ugi IBM Cognos.
Message.errorOnEditCredential.confirm.notification = Has\u0142a, kt\u00f3re wpisa\u0142e\u015b, nie zgadzaj\u0105 si\u0119.
Message.errorOnEditCredential.confirm.resolution = Wprowad\u017a nowe has\u0142o w obu polach tekstowych.
Message.errorOnEditCredential.usernameempty.notification = Pozostawienie pustego ID u\u017cytkownika i has\u0142a nie jest bezpieczne.
Message.errorOnEditCredential.usernameempty.resolution = Czy na pewno chcesz pozostawi\u0107 te pola puste?
Message.errorOnEditCredential.usernamemandatory.resolution = Wprowad\u017a ID u\u017cytkownika.
Message.errorOnEditPath.pathnotexist.notification = Folder '{0}' nie istnieje.
Message.errorOnEditPath.filenotexist.notification = Plik '{0}' nie istnieje.
Message.errorOnEditPath.pathnotexist.resolution = Czy utworzy\u0107?
Message.errorOnEditPath.selectionwrong.resolution = Wybierz folder.
Message.errorOnEditPath.selectionnotexist.resolution = Czy kontynuowa\u0107 wyb\u00f3r, a plik utworzy\u0107 w p\u00f3\u017aniejszym czasie?
Message.errorOnGenWarWizard.fileduplicate.notification = Plik {0} ju\u017c istnieje.
Message.errorOnGenWarWizard.fileduplicate.resolution = Czy zast\u0105pi\u0107 istniej\u0105cy plik?
Message.errorOnGenWarWizard.pathduplicate.notification = Folder {0} ju\u017c istnieje.
Message.errorOnGenWarWizard.pathduplicate.resolution = Czy zast\u0105pi\u0107 istniej\u0105cy folder?
Message.errorOnGenWarWizard.filenamedup.notification = Nazwa pliku {0} zosta\u0142a u\u017cyta na poprzedniej stronie.
Message.errorOnGenWarWizard.filenamedup.resolution = Wprowad\u017a inn\u0105 nazw\u0119 pliku.
Message.errorOnGenWarWizard.pathnamedup.notification = Nazwa folderu {0} zosta\u0142a u\u017cyta na poprzedniej stronie.
Message.errorOnGenWarWizard.pathnamedup.resolution = Wprowad\u017a inn\u0105 nazw\u0119 folderu.
Message.errorOnNew.namedup.notification = Nazwa ju\u017c istnieje.
Message.errorOnNew.namedup.resolution = Wprowad\u017a unikaln\u0105 nazw\u0119.
Message.errorOnNew.noname.resolution = Wprowad\u017a nazw\u0119.
Message.errorOnRename.notification = Zmiana nazwy '{0}' niemo\u017cliwa.
Message.errorOnRename.resolution = Wprowad\u017a inn\u0105 nazw\u0119.
Message.errorOnSave.populateaaa.succeed = Wprowadzanie ustawie\u0144 uwierzytelniania na serwerze powiod\u0142o si\u0119.
Message.errorOnSave.populateaaa.fail = Wprowadzanie ustawie\u0144 uwierzytelniania na serwerze nie powiod\u0142o si\u0119.
Message.errorOnSave.badvalue.resolution = Parametr o nazwie '{0}' zlokalizowany w '{1}' jest obecnie nieprawid\u0142owy.
Message.errorOnVerification.badport.inuse.resolution = Port '{0}' w parametrze '{1}', kt\u00f3ry znajduje si\u0119 w '{2}', jest obecnie u\u017cywany.
Message.errorOnVerification.badport.invalid.resolution = Port '{0}' w parametrze '{1}', kt\u00f3ry znajduje si\u0119 w '{2}', jest nieprawid\u0142owy.
Message.errorOnVerifyConfigGroup.failconn.localcm.resolution = Komponent Content Manager '{0}' jest lokalny i jeszcze nie zosta\u0142 uruchomiony, pomijanie weryfikacji.
Message.errorOnVerifyConfigGroup.failconn.allcm.resolution = Nie mo\u017cna po\u0142\u0105czy\u0107 si\u0119 z nast\u0119puj\u0105cymi adresami URL komponentu Content Manager: '{0}'.
Message.errorOnVerifyConfigGroup.failconn.resolution = Sprawdzenie grupy konfiguracji za pomoc\u0105 adresu URL komponentu Content Manager '{0}' - niepowodzenie.
Message.errorOnVerifyConfigGroup.goodconn.resolution = Sprawdzenie grupy konfiguracji za pomoc\u0105 adresu URL komponentu Content Manager '{0}' - powodzenie.
Message.errorOnVerifyConfigGroup.localcm.valid.resolution = Sprawdzenie grupy konfiguracji w lokalnym komponencie Content Manager '{0}' - powodzenie.
Message.errorOnVerifyConfigGroup.localcm.invalid.resolution = Sprawdzenie grupy konfiguracji w lokalnym komponencie Content Manager '{0}' - niepowodzenie.
Message.errorOnVerifyConfigGroup.groupname.invalid.resolution = Nazwa grupy '{0}' nie jest zgodna z nazw\u0105 grupy '{1}' pochodz\u0105c\u0105 od lidera grupy.
Message.errorOnVerifyConfigGroup.groupname.fail.resolution = Nie mo\u017cna uzyska\u0107 cz\u0142onk\u00f3w grupy od lidera grupy, wyj\u0105tek '{0}'.
Message.errorOnVerifyConfigGroup.members.fail.resolution = Nie mo\u017cna uzyska\u0107 cz\u0142onk\u00f3w grupy od lidera grupy, wyj\u0105tek '{0}'.
Message.errorOnVerifyConfigGroup.members.notexist.resolution = Host lub port koordynacji cz\u0142onk\u00f3w nie istnieje.
Message.errorOnVerifyConfigGroup.members.group.notexist.resolution = Informacje kontaktowe grupy nie istniej\u0105.
Message.errorOnVerifyConfigGroup.members.invalid.resolution = Skonfigurowana osoba kontaktowa grupy '{0}' nie nale\u017cy do obecnych cz\u0142onk\u00f3w: '{1}'.
Message.errorOnHTTPGet.failconn.resolution = Uzyskanie dost\u0119pu do adresu URL '{0}' nie powiod\u0142o si\u0119, odpowied\u017a: '{1}'.
Message.errorOnVerifyFolderPath.create.resolution = Folder '{0}' w parametrze '{1}', lokalizacja '{2}', zosta\u0142 pomy\u015blnie utworzony.
Message.errorOnVerifyFolderPath.notexist.resolution = \u015acie\u017cka folderu '{0}' w parametrze '{1}', lokalizacja '{2}', nie istnieje i nie mo\u017cna jej utworzy\u0107. Sprawd\u017a, czy \u015bcie\u017cka jest poprawna i dost\u0119pna do zapisu.
Message.errorOnValidation.locale.badvalue.resolution = Znaleziono b\u0142\u0105d w '{0} - {1}'.
Message.errorOnValidation.globalparam.badvalue.resolution = Parametr o nazwie '{0}' jest obecnie nieprawid\u0142owy.
Message.errorOnWizard.badvalue.resolution = Parametr o nazwie '{0}' jest obecnie nieprawid\u0142owy.
Message.errorOnValidation.notInList = Warto\u015b\u0107 nie jest jedn\u0105 z predefiniowanych pozycji.
Message.errorOnValidation.dataType = Warto\u015b\u0107 nie jest poprawnym typem danych.
Message.errorOnValidation.info = Podczas sprawdzania poprawno\u015bci wyst\u0105pi\u0142y problemy.
Message.errorOnValidation.mandatory = Warto\u015b\u0107 jest obowi\u0105zkowa. Wprowad\u017a warto\u015b\u0107 w polu.
Message.errorOnValidation.mandatory.values = Wymagana jest przynajmniej jedna warto\u015b\u0107. Dodaj jedn\u0105 lub kilka warto\u015bci.
Message.errorOnValidation.range = Warto\u015b\u0107 musi zawiera\u0107 si\u0119 w przedziale od {0} do {1}.
Message.errorOnValidation.maxExcl = Warto\u015b\u0107 musi by\u0107 mniejsza od {0}.
Message.errorOnValidation.maxIncl = Warto\u015b\u0107 musi by\u0107 mniejsza lub r\u00f3wna {0}.
Message.errorOnValidation.maxLength = Warto\u015b\u0107 jest wi\u0119ksza ni\u017c maksymalna d\u0142ugo\u015b\u0107 w znakach ({0}).
Message.errorOnValidation.minExcl = Warto\u015b\u0107 musi by\u0107 wi\u0119ksza od {0}.
Message.errorOnValidation.minIncl = Warto\u015b\u0107 musi by\u0107 wi\u0119ksza lub r\u00f3wna {0}.
Message.errorOnValidation.minLength = Warto\u015b\u0107 jest mniejsza ni\u017c minimalna d\u0142ugo\u015b\u0107 w znakach ({0}).
Message.errorOnValidation.totalLength = Warto\u015b\u0107 musi by\u0107 r\u00f3wna \u0142\u0105cznej d\u0142ugo\u015bci w znakach ({0}).
Message.errorOnValidation.language = Warto\u015b\u0107 '{0}' nie jest prawid\u0142owym identyfikatorem ustawie\u0144 narodowych.
Message.errorOnValidation.url = Warto\u015b\u0107 musi mie\u0107 format http[s]://<serwer>:<port>/<\u015bcie\u017cka>.
Message.errorOnValidation.url2 = Warto\u015b\u0107 musi mie\u0107 format http[s]://<serwer>:<port>/<element_g\u0142\u00f3wny_kontekstu>/{0}.
Message.errorOnValidation.url.server.local = Serwer musi by\u0107 nazw\u0105 lokalnego komputera, lokalnym hostem lub adresem IP.
Message.errorOnValidation.url.server.local.info = Mo\u017cna wprowadzi\u0107 'lokalny host' lub '127.0.0.1'.
Message.errorOnValidation.hostOnly = Warto\u015b\u0107 musi mie\u0107 format <serwer>.
Message.errorOnValidation.hostPort = Warto\u015b\u0107 musi mie\u0107 format <serwer>:<port>.
Message.errorOnValidation.hostInstanceName = Warto\u015b\u0107 musi mie\u0107 format <serwer>\\<nazwa_instancji>.
Message.errorOnValidation.instanceNameMissing = Brak uko\u015bnika wstecznego '\\' oraz nazwy instancji.
Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid.reservedWord = Napotkano s\u0142owo zastrze\u017cone. 'Default' i 'MSSQLServer' to s\u0142owa zastrze\u017cone i nie mog\u0105 zosta\u0107 u\u017cyte jako nazwa instancji.
Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid.firstLetter = Pierwszy znak jest nieprawid\u0142owy. Pierwszy znak musi by\u0107 liter\u0105, ampersandem (&&), podkre\u015bleniem (_) lub znakiem liczby (#).
Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid.character = Wykryto nieprawid\u0142owy znak w nazwie instancji. Nie mo\u017cna u\u017cy\u0107 uko\u015bnika wstecznego (\\), przecinka (,), dwukropka (:), znaku 'at' (@) lub osadzonej spacji.
Message.errorOnValidation.url.specifierMissing = Brak okre\u015blnika '://'.
Message.errorOnValidation.url.protocol = Protok\u00f3\u0142 '{0}' jest nieprawid\u0142owy.
Message.errorOnValidation.url.server = Serwer '{0}' nie jest prawid\u0142ow\u0105 nazw\u0105 hosta lub adresem IP.
Message.errorOnValidation.url.portMissing = Brak numeru portu.
Message.errorOnValidation.url.portInvalid = Numer portu '{0}' nie mie\u015bci si\u0119 w zakresie od 1 do 65535.
Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid = Nazwa instancji jest nieprawid\u0142owa.
Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid.length = Nazwa instancji jest pusta lub d\u0142u\u017csza ni\u017c 16 znak\u00f3w.
Message.errorOnValidation.url.path = \u015acie\u017cka jest pusta lub zawiera nieprawid\u0142owe znaki.
Message.errorOnValidation.url.contextroot = Brak kontekstowego katalogu g\u0142\u00f3wnego.
Message.errorOnValidation.url.contextroot2 = Kontekstowy katalog g\u0142\u00f3wny jest pusty lub zawiera nieprawid\u0142owe znaki.
Message.errorOnValidation.invalidChars = Nazwy plik\u00f3w i folder\u00f3w nie mog\u0105 zawiera\u0107 \u017cadnego z nast\u0119puj\u0105cych znak\u00f3w: {0}
Message.errorOnValidation.invalidCharsInAliasRoot = Nazwa g\u0142\u00f3wna aliasu nie mo\u017ce zawiera\u0107 nast\u0119puj\u0105cego znaku: {0}
Message.errorOnValidation.absoluteURI.error = Okre\u015blony URI nie jest prawid\u0142owym bezwzgl\u0119dnym URI.
Message.errorOnValidation.uri.authorityUnsupported = Nazwy serwer\u00f3w nie s\u0105 obs\u0142ugiwane w identyfikatorach URI Unix. Okre\u015bl \u015bcie\u017ck\u0119 lokaln\u0105 (tzn. file:///\u015bcie\u017cka-lokalna).
Message.errorOnValidation.relativeURI.firstCharError = Wzgl\u0119dny URI powinien rozpoczyna\u0107 si\u0119 znakiem "/".
Message.errorOnValidation.relativeURI.lastCharError = Ostatnim znakiem nie mo\u017ce by\u0107 "/".
Message.errorOnValidation.relativeURI.restInvalid = Wzgl\u0119dny URI jest pusty lub zawiera nieprawid\u0142owe znaki. URI nie mo\u017ce zawiera\u0107 osadzonych spacji lub znak\u00f3w innych ni\u017c ASCII.
Message.errorOnValidation.aliasRootsURI.winError = Nazwa hosta udost\u0119pnionego zasobu systemu Windows '{0}' jest niepoprawna. Podaj poprawn\u0105 nazw\u0119 hosta lub pozostaw j\u0105 pust\u0105, aby okre\u015bli\u0107 \u015bcie\u017ck\u0119 lokaln\u0105.
Message.FontName.invalid = Fizycznej nazwy czcionki '{0}' nie mo\u017cna znale\u017a\u0107 w \u015bcie\u017cce do czcionek: {1}
Message.errorOnValidation.uri.fileFormatInvalid = \u015acie\u017cka URI powinna rozpoczyna\u0107 si\u0119 od "file://."
Message.errorOnValidation.systempassword = Nieprawid\u0142owe has\u0142o. Wprowad\u017a ponownie has\u0142o.
Message.errorOnSave.minOccursParameter.resolution = Minimalna liczba zasob\u00f3w ({0}) jest wymagana dla typu '{1}' zlokalizowanego w komponencie '{2}'.
Message.errorOnSave.minOccursInstance.resolution = Minimalna liczba zasob\u00f3w ({0}) wymagana dla typu '{1} - {2}' zlokalizowanego w komponencie '{3}'.
Message.errorSummaryLabel = Wykryto nast\u0119puj\u0105ce b\u0142\u0119dy:
Message.errorOutOfMemory = Brak pami\u0119ci
Message.errorOnLoad.Copyright = Zlokalizowanie informacji o prawach autorskich niemo\u017cliwe.
Message.errorOnWrapping.getDocument = Podczas kalkulacji szeroko\u015bci zawijanego tekstu wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d wewn\u0119trzny.
Message.crypto.dirty.notification = Ustawienia konfiguracji szyfrowania zosta\u0142y zmienione.
Message.crypto.dirty.explanation = W celu wykonania tego testu konieczne jest zapisanie zmian.
Message.exit.dirty.notification = Ustawienia konfiguracji zosta\u0142y zmienione.
Message.exit.dirty.resolution = Czy zapisa\u0107 zmiany?
Message.exit.servicedeleted.notification = Us\u0142uga '{0}' zosta\u0142a usuni\u0119ta. Zostanie wyrejestrowana.
Message.exit.servicedeleted.notification1 = Us\u0142uga '{0}' zosta\u0142a usuni\u0119ta.
Message.exit.servicedeleted.resolution = Czy wyrejestrowa\u0107 t\u0119 us\u0142ug\u0119 przed zamkni\u0119ciem?
Message.exit.servicedirty.notification1 = W lokalnej konfiguracji dokonano zmian. Aby zastosowa\u0107 te zmiany, komputer musi zrestartowa\u0107 us\u0142ug\u0119 '{0}'.
Message.exit.servicedirty.notification = W lokalnej konfiguracji dokonano zmian. Komputer zrestartuje us\u0142ug\u0119 '{0}'.
Message.exit.servicedirty.resolution = Czy zrestartowa\u0107 t\u0119 us\u0142ug\u0119 przed zamkni\u0119ciem?
Message.exit.servicestopped.notification1 = Us\u0142uga '{0}' nie zosta\u0142a uruchomiona na lokalnym komputerze. Przed u\u017cyciem komputer musi uruchomi\u0107 us\u0142ug\u0119.
Message.exit.servicestopped.notification = Us\u0142uga '{0}' nie zosta\u0142a uruchomiona na lokalnym komputerze. Us\u0142uga zostanie uruchomiona.
Message.exit.servicestopped.resolution = Czy uruchomi\u0107 t\u0119 us\u0142ug\u0119 przed zamkni\u0119ciem?
Message.exit.serviceaction.apply.resolution = Czy zastosowa\u0107 te czynno\u015bci przed zamkni\u0119ciem?
Message.export.notification = Eksportowanie informacji konfiguracji jest niezabezpieczon\u0105 operacj\u0105.
Message.export.resolution = Czy kontynuowa\u0107 i eksportowa\u0107 niezaszyfrowan\u0105 tre\u015b\u0107?
Message.export.duplicate.notification = Plik {0} ju\u017c istnieje.
Message.export.duplicate.resolution = Czy zast\u0105pi\u0107 istniej\u0105cy plik?
Message.upgradeConfig.notification = Znaleziono wcze\u015bniejsze wersje plik\u00f3w konfiguracji.
Message.upgradeConfig.success.notification = Pliki konfiguracji zosta\u0142y zaktualizowane do ostatniej wersji.
Message.upgradeConfig.failed.notification = Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d podczas aktualizacji plik\u00f3w konfiguracji uruchamiania.
Message.upgradeConfig.startupFailedTransform.explanation = Transformacja pliku konfiguracji uruchamiania nie powiod\u0142a si\u0119.
Message.upgradeConfig.localeFailedTransform.explanation = Transformacja pliku lokalizacji nie powiod\u0142a si\u0119.
Message.defaultConfig.create.notification = Utworzone zostan\u0105 pliki konfiguracji domy\u015blnej.
Message.defaultConfig.failed.notification = Pliki konfiguracji nie mog\u0142y zosta\u0107 zlokalizowane. Podj\u0119to pr\u00f3b\u0119 utworzenia plik\u00f3w konfiguracji domy\u015blnej. Tworzenie tych plik\u00f3w nie powiod\u0142o si\u0119.
Message.loadConfig.failed.notification = Dane konfiguracji nie zosta\u0142y za\u0142adowane.
Message.loadConfig.invalidFormatStartup.explanation = Analiza plik\u00f3w konfiguracji uruchamiania niemo\u017cliwa.
Message.loadConfig.failed.explanation = Pliki konfiguracji nie mog\u0142y zosta\u0107 zlokalizowane.
Message.loadConfig.failed.resolution = Skontaktuj si\u0119 z administratorem.
Message.loadConfig.invalidEncoding.explanation = Kodowanie nieobs\u0142ugiwane.
Message.loadConfig.invalidFormatUIDoc.explanation = Analiza dokumentu UI niemo\u017cliwa.
Message.loadConfig.ioexception.explanation = Wyst\u0105pi\u0142 wyj\u0105tek IO.
Message.loadConfig.missingUIDoc.explanation = Lokalizacja dokumentu UI niemo\u017cliwa.
Message.actionextps.nullIStream.notification = \u0141adowanie pliku wyj\u015bciowego {0} niemo\u017cliwe.
Message.extps.timeout.notification = Brak odpowiedzi dla IBM Cognos Configuration ze strony procesu {0} w wyznaczonym czasie.
Message.extps.ioexception.notification = Uruchomienie procesu {0} niemo\u017cliwe. Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d IO: {1}
Message.saveConfig.failed.notification = Zapis pliku konfiguracji niemo\u017cliwy.
Message.saveConfig.failed.unableToMkdir.explanation = Nie wszystkie katalogi w \u015bcie\u017cce '{0}' mog\u0142y zosta\u0107 utworzone.
Message.saveConfig.modifiedXMLComment = (Uwaga: Ten komentarz zosta\u0142 zmodyfikowany w celu zagwarantowania zgodno\u015bci ze specyfikacjami XML 1.0)
Message.saveaaa.notification = Je\u015bli zmodyfikowano ustawienia przestrzeni nazw, niekt\u00f3rzy aktywni u\u017cytkownicy mog\u0105 zosta\u0107 wylogowani.
Message.saveaaa.confirmation = Czy na pewno chcesz zapisa\u0107 zmiany?
Message.localConfigServer.failed.notification = Lokalny serwer konfiguracji nie jest prawid\u0142owo skonfigurowany.
Message.loadLocale.failed.notification = Plik lokalizacji nie zosta\u0142 za\u0142adowany.
Message.loadLocale.failed.explanation.fileformat = Format pliku lokalizacji jest nieprawid\u0142owy.
Message.loadLocale.failed.explanation.parsing = Analiza pliku lokalizacji niemo\u017cliwa.
Message.loadLocale.failed.explanation.notfound = Nie znaleziono pliku. Otwarcie pliku lokalizacji niemo\u017cliwe.
Message.saveLocale.failed.notification = Zapis pliku informacji o ustawieniach narodowych niemo\u017cliwy.
Message.loadTomcat.failed.filenotfound = Plik server.xml Tomcat nie istnieje w nast\u0119puj\u0105cej \u015bcie\u017cce: {0}
Message.saveTomcat.failed.identical.portnumber = Ten sam numer portu {0} jest u\u017cywany dla wewn\u0119trznego i zewn\u0119trznego URI przeka\u017anika. Wprowad\u017a inny numer portu dla jednego z nich i upewnij si\u0119, \u017ce oba URI s\u0105 zgodne.
Message.saveTomcat.failed.dmnet.differentport = Numer portu {0} u\u017cywany dla '{1}' i numer portu {2} u\u017cywany dla '{3}' powinny by\u0107 takie same. Upewnij si\u0119, \u017ce oba adresy URI maj\u0105 ten sam numer portu.
Message.saveTomcat.failed.dmnet.different.ssl = Przedrostki protoko\u0142u dla '{0}' i '{1}' nie s\u0105 identyczne. Upewnij si\u0119, \u017ce oba maj\u0105 form\u0119 'http' lub 'https'.
Message.loadTomcat.failed.missingnode = Plik server.xml Tomcat jest uszkodzony. Brak w\u0119z\u0142a {0}.
Message.loadTomcat.failed.ioexception = Brak dost\u0119pu do pliku server.xml Tomcat. Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d IO: {0}
Message.loadTomcat.failed.parseError = Analiza pliku server.xml Tomcat niemo\u017cliwa. Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d analizy: {0}
Message.loadWLP.failed.filenotfound = Plik server.xml profilu WebSphere Liberty Profile nie istnieje w nast\u0119puj\u0105cej \u015bcie\u017cce: {0}
Message.loadWLP.failed.ioexception = Nie mo\u017cna uzyska\u0107 dost\u0119pu do pliku server.xml profilu WebSphere Liberty Profile. Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d IO: {0}
Message.loadWLP.failed.missingnode = Plik server.xml profilu WebSphere Liberty Profile jest uszkodzony. Brak w\u0119z\u0142a {0}.
Message.loadWLP.failed.parseError = Nie mo\u017cna przeanalizowa\u0107 pliku server.xml profilu WebSphere Liberty Profile. Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d analizy: {0}
Message.loadWLP.failed.bootstrap.filenotfound = Plik bootstrap.properties profilu WebSphere Liberty Profile nie istnieje w nast\u0119puj\u0105cej \u015bcie\u017cce: {0}
Message.loadWLP.failed.bootstrap.ioexception = Nie mo\u017cna uzyska\u0107 dost\u0119pu do pliku bootstrap.properties profilu WebSphere Liberty Profile. Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d IO: {0}
Message.loadWLP.failed.jvmoptions.filenotfound = Plik jvm.options profilu WebSphere Liberty Profile nie istnieje w nast\u0119puj\u0105cej \u015bcie\u017cce: {0}
Message.loadWLP.failed.jvmoptions.ioexception = Nie mo\u017cna uzyska\u0107 dost\u0119pu do pliku jvm.options profilu WebSphere Liberty Profile. Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d IO: {0}
Message.loadBIServiceXML.failed.missingnode = Plik bi_service.xml w katalogu ibmcognos_location/configuration/bi_services jest uszkodzony. Brak w\u0119z\u0142a {0}.
Message.loadBIServiceXML.failed.ioexception = Nie mo\u017cna uzyska\u0107 dost\u0119pu do pliku bi_service.xml. Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d IO: {0}
Message.application.Tomcat.error = Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d w obr\u0119bie Tomcat. Sprawd\u017a plik dziennika '{0}'.
Message.launchbrowser.failed.notification = Uruchomienie przegl\u0105darki internetowej niemo\u017cliwe.
Message.launchbrowser.failed.explanation = Pr\u00f3ba wykonania '{0}'
Message.launchbrowser.failed.resolution = Sprawd\u017a, czy przegl\u0105darka internetowa zosta\u0142a zdefiniowana w \u015bcie\u017cce.
Message.service.failed.explanation = Wykonanie zewn\u0119trznego procesu zwr\u00f3ci\u0142o warto\u015b\u0107 kodu b\u0142\u0119du '{0}'.
Message.service.failed.resolution = Sprawd\u017a, czy us\u0142uga IBM Cognos jest dost\u0119pna i prawid\u0142owo skonfigurowana.
Message.service.interrupted.notification = Operacja zosta\u0142a przerwana przez u\u017cytkownika.
Message.service.status.notrunning = Zatrzymanie us\u0142ugi '{0}' niemo\u017cliwe. Us\u0142uga nie jest uruchomiona.
Message.service.status.notavailable = Zatrzymanie us\u0142ugi niemo\u017cliwe. Us\u0142uga nie jest dost\u0119pna.
Message.getlock.failed.notification = Dane konfiguracji s\u0105 zablokowane przez inn\u0105 instancj\u0119 IBM Cognos Configuration.
Message.getlock.failed.explanation = Mo\u017ce si\u0119 tak zdarzy\u0107 w\u00f3wczas, gdy inna instancja IBM Cognos Configuration zostanie w tym samym czasie uruchomiona z tego samego katalogu lub narz\u0119dzie IBM Cognos Configuration nie zostanie prawid\u0142owo zamkni\u0119te po ostatnim zastosowaniu. W przypadku kontynuacji edycja danych konfiguracji mo\u017ce spowodowa\u0107 b\u0142\u0119dy. Je\u015bli obecnie jest uruchomiona inna instancja IBM Cognos Configuration, jedn\u0105 z instancji nale\u017cy zamkn\u0105\u0107. W innym razie kliknij Zako\u0144cz, przejd\u017a do katalogu ibmcognos_location/configuration i usu\u0144 plik cogstartup.lock.
Message.getlock.failed.exit.resolution = Zamkn\u0105\u0107 czy kontynuowa\u0107?
Message.getlock.failedfatal.explanation = Mo\u017ce si\u0119 tak zdarzy\u0107 w\u00f3wczas, gdy inna instancja IBM Cognos Configuration zostanie w tym samym czasie uruchomiona z tego samego katalogu lub narz\u0119dzie IBM Cognos Configuration nie zostanie prawid\u0142owo zamkni\u0119te po ostatnim zastosowaniu. Kontynuacja mo\u017ce spowodowa\u0107 b\u0142\u0119dy.
Message.getlock.failedfatal.resolution = Je\u015bli obecnie jest uruchomiona inna instancja IBM Cognos Configuration, jedn\u0105 z instancji nale\u017cy zamkn\u0105\u0107. W innym razie przejd\u017a do katalogu ibmcognos_location/configuration i usu\u0144 plik cogstartup.lock.
Message.actioncheckservice.taskname = Sprawd\u017a us\u0142ug\u0119
Message.actioncheckservice.tasktext = Sprawdzanie, czy us\u0142uga IBM Cognos nie jest uruchomiona.
Message.actioncheckservice.taskerror = Us\u0142uga IBM Cognos jest obecnie uruchomiona. Zatrzymaj us\u0142ug\u0119 przed kontynuacj\u0105.
Message.actioncheckservice.actionlabel = Sprawd\u017a us\u0142ug\u0119 IBM Cognos
Message.actioncheckservice.actiondesc = Sprawdzanie, czy us\u0142uga IBM Cognos nie jest uruchomiona.
Message.actioncheckservice.actionhelp = Sprawdzanie, czy us\u0142uga IBM Cognos nie jest uruchomiona.
Message.actiondeletecrn.taskname = Usu\u0144 w\u0119ze\u0142 IBM Cognos
Message.actiondeletecrn.tasktext = Usuwanie w\u0119z\u0142a IBM Cognos
Message.actiondeletecrn.actionlabel = Usu\u0144 w\u0119ze\u0142 IBM Cognos
Message.actiondeletecrn.actiondesc = Usuwanie w\u0119z\u0142a IBM Cognos.
Message.actiondeletecrn.actionhelp = Usuwanie w\u0119z\u0142a IBM Cognos.
Message.actionsave.actionlabel = Zapisz konfiguracj\u0119
Message.actionsave.actiondesc = Ta czynno\u015b\u0107 zapisuje dane konfiguracji na dysku.
Message.actionsave.actionhelp = Ta czynno\u015b\u0107 zapisuje dane konfiguracji na dysku.
Message.actiondecryptconfig.taskname = Deszyfruj bie\u017c\u0105c\u0105 konfiguracj\u0119
Message.actiondecryptconfig.jhnotdefined = Uprzednio u\u017cywane \u015brodowisko Java Runtime Environment jest nieznane i z tego wzgl\u0119du deszyfrowanie bie\u017c\u0105cej konfiguracji nie jest mo\u017cliwe. Aby rozwi\u0105za\u0107 ten problem, okre\u015bl poprzednio u\u017cywane \u015brodowisko Java Runtime Environment i eksportuj konfiguracj\u0119, u\u017cywaj\u0105c tego \u015brodowiska Java Runtime Environment.
Message.actionbackupcrypto.taskname = Utw\u00f3rz kopi\u0119 zapasow\u0105 bie\u017c\u0105cych informacji kryptograficznych
Message.actionbackupcrypto.renameerror = Utworzenie kopii zapasowej '{0}' niemo\u017cliwe.
Message.actiondeleteservice.actionlabel = Usu\u0144 w\u0119ze\u0142 us\u0142ugi
Message.actiondeleteservice.actiondesc = Usuwanie w\u0119z\u0142a us\u0142ugi
Message.utils.deleteerrordetail = Podczas usuwania wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d '{0}'.
Message.actionbackupcrypto.renameerrordetail = Podczas tworzenia nowej kopii zapasowej '{0}' wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d.
Message.actiontest.actionlabel = Test
Message.actiontest.actiondesc = Test
Message.actiontest.actionhelp = Test
Message.testcbs.label = Uruchomienie JVM z wykorzystaniem 'Maksymalnej pami\u0119ci w MB'
Message.testcbs.fail = Uruchomienie testu JVM z bie\u017c\u0105cymi ustawieniami pami\u0119ci niemo\u017cliwe. \nSzczeg\u00f3\u0142y z JVM : \n{0}
Message.testcbs.success = Uruchomienie testu JVM z ustawieniami pami\u0119ci '{0}' poprawne. Zauwa\u017c, \u017ce to nie gwarantuje poprawnego uruchomienia i pracy us\u0142ugi IBM Cognos. \n\nAby sprawdzi\u0107, kt\u00f3re opcje JVM bazuj\u0105 na tych ustawieniach, przejrzyj plik po\u0142o\u017cenie_ibmcognos/bin64/bootstrap_wlp_<system_operacyjny>.xml oraz dokumentacj\u0119 JVM zawieraj\u0105c\u0105 wyja\u015bnienia dotycz\u0105ce tych opcji.
Message.actiongenwar.buildfile_notfound = Plik tworzenia '{0}' nie zosta\u0142 znaleziony.
Message.actiongenwar.buildfile = Plik tworzenia: {0}
Message.actiongenwar.expand.success = Pliki aplikacji zosta\u0142y poprawnie rozwini\u0119te do folderu '{0}'.
Message.actiongenwar.expand.failed = Rozwini\u0119cie plik\u00f3w aplikacji do folderu '{0}' niemo\u017cliwe.
Message.actiongenwar.genwar.success = Plik aplikacji '{0}' zosta\u0142 poprawnie wygenerowany.
Message.actiongenwar.genwar.failed = Generowanie pliku aplikacji '{0}' niemo\u017cliwe.
Message.actiongenwar.genwar.ant.failed = Tworzenie nie powiod\u0142o si\u0119.
Message.actiongenwar.genwar.ant.success = Tworzenie powiod\u0142o si\u0119.
Message.actiongenwar.updatepropfile.failed = Aktualizacja pliku w\u0142a\u015bciwo\u015bci tworzenia, kt\u00f3ry jest wykorzystywany do tworzenia plik\u00f3w aplikacji niemo\u017cliwa.
Message.globalConfiguration.empty.entry = Warto\u015b\u0107 dla '{0}' nie mo\u017ce by\u0107 pusta.
Message.globalConfiguration.existing.entry = Pozycja '{0}' jest ju\u017c zdefiniowana.
Message.globalConfiguration.language.only = Pozycja '{0}' musi odnosi\u0107 si\u0119 do prawid\u0142owego identyfikatora j\u0119zyka.
Message.globalConfiguration.invalid.locale = Warto\u015b\u0107 '{0}' nie jest prawid\u0142owym identyfikatorem ustawie\u0144 narodowych.
Message.globalConfiguration.validation.error.notification = Niekt\u00f3re warto\u015bci s\u0105 nieprawid\u0142owe.
Message.globalConfiguration.validation.error.resolution = Wska\u017c ikony b\u0142\u0119d\u00f3w, aby wy\u015bwietli\u0107 opisy b\u0142\u0119d\u00f3w.
Message.globalConfiguration.warning.deleting.locales = Wszystkie ustawienia narodowe zosta\u0142y wybrane do usuni\u0119cia. Lista ustawie\u0144 narodowych nie mo\u017ce by\u0107 pusta.
Message.globalConfiguration.warning.deleting.locales.fix = Usu\u0144 zaznaczenie pola wyboru dla jednego lub kilku ustawie\u0144 narodowych przed kontynuacj\u0105.
Message.globalConfiguration.warning.deleting.one.locale = Ostatnie ustawienie narodowe zosta\u0142o wybrane do usuni\u0119cia. Lista ustawie\u0144 narodowych nie mo\u017ce by\u0107 pusta.
Message.globalConfiguration.warning.deleting.one.locale.fix = Dodaj jedno lub wi\u0119cej nowych ustawie\u0144 narodowych przed usuni\u0119ciem tego ustawienia narodowego.
Message.arrayParameter.invalid.emptyname = Nazwa jest nieprawid\u0142owa. Nie mo\u017ce by\u0107 pusta.
Message.arrayParameter.invalid.spaceinname = Nazwa jest nieprawid\u0142owa. Nie mo\u017ce zawiera\u0107 spacji.
Message.arrayParameter.invalid.unsupportedname = Nazwa nie jest obs\u0142ugiwana. Komponent IBM Cognos Configuration obs\u0142uguje tylko nast\u0119puj\u0105ce nazwy parametr\u00f3w:\r\n '{0}' .
Message.DialogRetrieveConfiguration.errorOnRetrieve.notification = Nie mo\u017cna pobra\u0107 informacji o serwerze konfiguracji.
Message.DialogRetrieveConfiguration.errorOnRetrieve.resolution = Sprawd\u017a adres URL i dane uwierzytelniaj\u0105ce oraz upewnij si\u0119, \u017ce adres URL jest aktywny.
Message.silent.begin = Tryb cichego wykonania (uruchomienie)
Message.silent.encrypt = Szyfrowanie tre\u015bci pliku konfiguracji w razie potrzeby
Message.silent.getlock.failed.notification = Dane konfiguracji s\u0105 zablokowane przez inn\u0105 instancj\u0119 IBM Cognos Configuration.
Message.silent.end = Tryb cichego wykonania (zako\u0144czenie)
Message.silent.isrunning = Sprawdzanie, czy us\u0142uga {0} jest uruchomiona...
Message.silent.isrunning2 = Sprawdzanie statusu us\u0142ugi...
Message.silent.isrunning.false = Us\u0142uga IBM Cognos nie jest uruchomiona.
Message.silent.isrunning.true = Us\u0142uga IBM Cognos jest uruchomiona.
Message.silent.load = \u0141adowanie pliku konfiguracji
Message.silent.save = Zapisywanie pliku konfiguracji
Message.silent.start = Uruchamianie us\u0142ugi '{0}'
Message.silent.status.failure = Nieudane.
Message.silent.status.success = Zako\u0144czone poprawnie.
Message.silent.stopping = Zatrzymywanie us\u0142ugi '{0}'
Message.silent.validate = Sprawdzanie poprawno\u015bci tre\u015bci pliku konfiguracji
Message.silent.registering = Rejestracja us\u0142ugi '{0}'
Message.silent.unregistering = Usuwanie rejestracji us\u0142ugi '{0}'
Message.start.succeeded.notification = Us\u0142uga IBM Cognos zosta\u0142a poprawnie uruchomiona.
Message.startupfile.failed.exit.resolution = Czy chcesz zamkn\u0105\u0107 aplikacj\u0119, czy kontynuowa\u0107 z zastosowaniem konfiguracji domy\u015blnej?
Message.startupfile.unabletoload.explanation = \u0141adowanie pliku uruchamiania niemo\u017cliwe.
Message.stop.succeeded.notification = Us\u0142uga IBM Cognos zosta\u0142a poprawnie zatrzymana.
Message.java.check.explanation = Sprawdzanie bie\u017c\u0105cej wersji Java pod wzgl\u0119dem kompatybilno\u015bci.
Message.task.validate = Sprawdzanie poprawno\u015bci
Message.task.verify = Weryfikacja
Message.task.checkEncryptedData = Szyfrowanie danych
Message.task.crypto = Kryptografia
Message.task.backup = Tworzenie kopii zapasowej
Message.task.saveconfig = Zapisz konfiguracj\u0119
Message.task.saveconfig.populateaaa = Wprowad\u017a ustawienia uwierzytelniania
Message.task.savelocale = Zapisz konfiguracj\u0119 globaln\u0105
Message.task.savetomcat = Zapisz ustawienia Tomcat
Message.task.savewlp = Zapisz ustawienia profilu WebSphere Liberty Profile
Message.task.savesg = Zapisz ustawienia bramy ServletGateway
Message.task.checkWebXML = Sprawdzanie deskryptora wdro\u017cenia WWW (web.xml)
Message.task.checkWebXML.update = Zaktualizowano {0}.
Message.task.stopservice = Zatrzymaj us\u0142ug\u0119
Message.task.startservice = Uruchom us\u0142ug\u0119
Message.task.registerservice = Rejestracja us\u0142ugi
Message.task.unregisterservice = Usuwanie rejestracji us\u0142ugi
Message.task.CMUpgrade = Sprawdzanie statusu aktualizacji
Message.task.CMUpgrade.opcancelled = Operacja zosta\u0142a anulowana.
Message.task.delete = Usu\u0144
Message.request.user.to.wait = Prosz\u0119 czeka\u0107...
Message.errorOnValidation.Cryptography.Symetric = Kryptografia: testowanie symetrycznego szyfrowania/deszyfrowania nie powiod\u0142o si\u0119./>
Message.task.validate.cryptograhy = U\u017cycie przez IBM Cognos Configuration informacji kryptograficznych za pomoc\u0105 bie\u017c\u0105cego \u015brodowiska Java Runtime Environment zlokalizowanego w {0} by\u0142o niemo\u017cliwe.
Message.task.error.cryptokeys.resolve.win32.1 = Mo\u017ce by\u0107 niezb\u0119dne u\u017cycie nast\u0119puj\u0105cego \u015brodowiska Java Runtime Environment {0} lub odpowiednie pliki JAR musz\u0105 zosta\u0107 zainstalowane w u\u017cywanym \u015brodowisku Java Runtime Environment. Aby uzyska\u0107 wi\u0119cej informacji, zapoznaj si\u0119 z podr\u0119cznikiem Installation and Configuration Guide.
Message.task.error.cryptokeys.resolve.win32.2 = Informacje kryptograficzne mog\u0105 by\u0107 uszkodzone lub plik cogstartup.xml jest nieprawid\u0142owy. By\u0107 mo\u017ce nale\u017cy naprawi\u0107 plik lub usun\u0105\u0107 go z dysku. Aby uzyska\u0107 wi\u0119cej informacji, zapoznaj si\u0119 z podr\u0119cznikiem Installation and Configuration Guide.
Message.task.error.cryptokeys.resolve.unix = Odpowiednie pliki JAR musz\u0105 zosta\u0107 zainstalowane w Java Runtime Environment, do kt\u00f3rego odnosi si\u0119 JAVA_HOME. Aby uzyska\u0107 wi\u0119cej informacji, zapoznaj si\u0119 z podr\u0119cznikiem Installation and Configuration Guide.
Message.task.error.cryptokeys.mismatch.resolve.one = Informacje kryptograficzne mog\u0142y zosta\u0107 uszkodzone lub nie uruchomiono IBM Cognos Configuration ze \u015brodowiskiem Java Runtime Environment, kt\u00f3re wygenerowa\u0142o informacje kryptograficzne: {0}.
Message.task.error.cryptokeys.mismatch.resolve.two = Informacje kryptograficzne mog\u0142y zosta\u0107 uszkodzone lub nie uruchomiono IBM Cognos Configuration ze \u015brodowiskiem Java Runtime Environment, kt\u00f3re wygenerowa\u0142o informacje kryptograficzne.
Message.task.error.cryptokeys.mismatch.regenkey.notification.one = \u015arodowisko Java Runtime Environment (JRE) zosta\u0142o zmienione z '{0}' na '{1}'. Bie\u017c\u0105ce informacje kryptograficzne nie s\u0105 kompatybilne z nowym JRE.
Message.task.error.cryptokeys.mismatch.regenkey.notification.two = \u015arodowisko Java Runtime Environment (JRE) zosta\u0142o zmienione na '{0}'. Bie\u017c\u0105ce informacje kryptograficzne nie s\u0105 kompatybilne z nowym JRE.
Message.task.error.cryptokeys.mismatch.regenkey.resolution = Kliknij Generuj ponownie, aby wygenerowa\u0107 nowe informacje kryptograficzne dla nowego JRE, lub Zamknij w celu ponownego prze\u0142\u0105czenia na poprzednie JRE.
Message.task.error.cryptokeys.mismatch.regenkey.resolution.checkservice = Uwaga: je\u015bli klikniesz Generuj ponownie, us\u0142uga '{0}' zostanie zatrzymana.
Message.errorOnGenCrypto = Informacja kryptograficzna nie zosta\u0142a wygenerowana.
Message.run.failed.notification = Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d krytyczny. Uruchomienie aplikacji niemo\u017cliwe.
Message.run.failed.explanation = Wyst\u0105pi\u0142 wyj\u0105tek.
Message.run.failed.resolution = Musisz przeinstalowa\u0107 oprogramowanie.
Message.checkSSL.inconsistency.InternalExternalSSL = Warto\u015b\u0107 parametru {0} nie odpowiada warto\u015bci parametru {1} w komponencie {2}. Sprawd\u017a, czy obie warto\u015bci s\u0105 zgodne.
Message.checkSSL.inconsistency.DispatcherURIPrefix = Na podstawie warto\u015bci parametru {0} oraz parametru {1} w komponencie {2} prefiks {3} powinien by\u0107 '{4}'.
Message.checkSSL.inconsistency.LogServerEnableSSL = Warto\u015b\u0107 parametru {0} w komponencie {1} nie odpowiada warto\u015bciom parametr\u00f3w {2} oraz {3} w zasobie {4}. Sprawd\u017a, czy wszystkie warto\u015bci s\u0105 zgodne.
Message.checkSSL.inconsistency.ConsolidatorEnableSSL = Warto\u015b\u0107 parametru {0} w zasobie {1} typu '{2}' nie odpowiada warto\u015bciom parametr\u00f3w {3} oraz {4} w zasobie {5}. Sprawd\u017a, czy wszystkie warto\u015bci s\u0105 zgodne.
Message.checkTestResults.label = Sprawdzanie wynik\u00f3w testu
Message.checkTestResults.prompt = W fazie testowej wyst\u0105pi\u0142y ostrze\u017cenia.\nKliknij OK, a nast\u0119pnie sprawd\u017a Szczeg\u00f3\u0142y, aby uzyska\u0107 wi\u0119cej informacji lub wybierz Kontynuuj w celu dalszego uruchamiania us\u0142ugi IBM Cognos z ostrze\u017ceniami lub te\u017c wybierz Anuluj, aby zatrzyma\u0107 proces.
Message.checkTestResults.abort = Uruchomienie/Ponowne uruchomienie zosta\u0142o przerwane.
Message.checkActionResults.label = Sprawdzanie wynik\u00f3w czynno\u015bci
Message.checkActionResults.prompt = Dla czynno\u015bci wyst\u0119puj\u0105 ostrze\u017cenia.\nKliknij OK, a nast\u0119pnie sprawd\u017a Szczeg\u00f3\u0142y, aby uzyska\u0107 wi\u0119cej informacji lub wybierz Kontynuuj w celu uko\u0144czenia pozosta\u0142ych zada\u0144 z ostrze\u017ceniami, lub wybierz opcj\u0119 Anuluj, aby zatrzyma\u0107 proces.
Message.task.error = [ B\u0141\u0104D ] {0}
Message.task.warning = [ OSTRZE\u017bENIE ] {0}
Message.task.info = [ INFORMACJA ] {0}
Message.task.cancel = Prosz\u0119 czeka\u0107, a\u017c bie\u017c\u0105ce zadanie zostanie zako\u0144czone. Wszelkie kolejne zadania zostan\u0105 anulowane.
Message.wizard.exit.notification = Je\u017celi teraz zako\u0144czysz, konfiguracja nie zostanie wykonana.
Message.wizard.exit.resolution = Czy chcesz zamkn\u0105\u0107 kreatora i utraci\u0107 wszystkie dokonane zmiany?
Message.wizard.load.failed.notification = Kreator jest niedost\u0119pny.
Message.wizard.load.failed.resolution = Sprawd\u017a, czy nazwa kreatora jest poprawna.
Message.action.undo.failed.notification = Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d krytyczny. Odtworzenie \u015brodowiska niemo\u017cliwe.
Message.action.undo.failed.resolution = Skontaktuj si\u0119 z administratorem.
Message.action.save.undo.failed.notification = Nie zosta\u0142y odtworzone nast\u0119puj\u0105ce pliki konfiguracji:
Message.action.deletecrn.undo.failed.notification = Us\u0142uga IBM Cognos nie mog\u0142a zosta\u0107 zarejestrowana.
Message.silentaction.failed.resolution = Kliknij opcj\u0119 OK, aby kontynuowa\u0107, lub Anuluj, aby zako\u0144czy\u0107.
Message.error.copy.file = Kopiowanie nast\u0119puj\u0105cego pliku z '{0}' do '{1}' niemo\u017cliwe
Message.service.description = W\u0142\u0105czenie us\u0142ugi IBM Cognos, kt\u00f3ra umo\u017cliwia uruchomienie produkt\u00f3w IBM Cognos na tym komputerze. Je\u015bli us\u0142uga ta zostanie zatrzymana, produkty IBM Cognos mog\u0105 nie zosta\u0107 uruchomione.
Message.was.test.path = Testowanie \u015bcie\u017cki do WebSphere
Message.was.test.path.error = Nie mo\u017cna by\u0142o sprawdzi\u0107 poprawno\u015bci lokalizacji serwera aplikacji WebSphere.
Message.was.test.profile = Testowanie profilu WebSphere
Message.was.test.profile.details = Wy\u015bwietlanie '{0}':
Message.was.test.profile.details.error = Nie mo\u017cna pobra\u0107 szczeg\u00f3\u0142\u00f3w dotycz\u0105cych profilu.
Message.was.test.profile.error.notset = Profil WebSphere nie jest ustawiony.
Message.was.test.profile.error.retrieve = Pobranie profilu WebSphere nie powiod\u0142o si\u0119.
Message.was.test.profile.prompt.title = Walidacja profilu WebSphere
Message.was.test.profile.prompt.text = Nie mo\u017cna by\u0142o sprawdzi\u0107 poprawno\u015bci profilu serwera aplikacji WebSphere '{0}'.
Message.was.test.profile.prompt.question = Czy chcesz utworzy\u0107 nowy o tej samej nazwie?
Message.was.test.jvm = Sprawdzanie, czy u\u017cywana JVM jest poprawna
Message.was.test.jvm.error.unableToTest = Nie mo\u017cna sprawdzi\u0107, czy u\u017cywana JVM jest poprawna
Message.was.test.jvm.error.mismatch = Maszyna JVM u\u017cywana z produktem Cognos Configuration nie jest zgodna z maszyn\u0105 JVM profilu WebSphere ('{0}').
Message.was.test.jvm.error.mismatch.resolution = Uruchom ponownie produkt IBM Cognos Configuration z u\u017cyciem tej samej maszyny JVM, kt\u00f3ra by\u0142a u\u017cywana dla profilu WebSphere.
Message.was.test.jvm.success = Maszyna JVM u\u017cywana na potrzeby produktu IBM Cognos Configuration jest zgodna z maszyn\u0105 profilu WebSphere ('{0}').
Message.was.createprofile.success = Profil '{0}' zosta\u0142 utworzony.\nDzia\u0142anie w celu sprawdzenia poprawno\u015bci nazwy serwera.
Message.was.createprofile.partialsuccess = Profil '{0}' zosta\u0142 utworzony, lecz wyst\u0105pi\u0142y b\u0142\u0119dy.\nAby uzyska\u0107 wi\u0119cej szczeg\u00f3\u0142\u00f3w, zapoznaj si\u0119 z protoko\u0142ami WebSphere.
Message.was.createprofile.partialsuccess.question = Czy chcesz kontynuowa\u0107 tworzenie tego profilu?
Message.was.createprofile.fail = Nie mo\u017cna by\u0142o utworzy\u0107 profilu '{0}'.\nAby uzyska\u0107 wi\u0119cej szczeg\u00f3\u0142\u00f3w, zapoznaj si\u0119 z protoko\u0142ami WebSphere.
Message.was.abort.install = Przerwanie instalacji aplikacji.
Message.was.test.server.version = Sprawdzanie wersji serwera WebSphere Application Server
Message.was.test.server.version.error = Nie mo\u017cna sprawdzi\u0107 wersji serwera WebSphere Application Server.
Message.was.test.server = Testowanie serwera WebSphere
Message.was.test.server.error.notset = Serwer WebSphere nie jest ustawiony.
Message.was.test.server.error.invalid = Nie mo\u017cna by\u0142o sprawdzi\u0107 poprawno\u015bci serwera aplikacji WebSphere '{0}'.
Message.was.test.app.detail = Szczeg\u00f3\u0142y dotycz\u0105ce aplikacji IBM Cognos
Message.was.test.app.error.notinst = IBM Cognos nie jest obecnie zainstalowany w tym profilu.
Message.was.test.app.isinst = IBM Cognos zosta\u0142 zainstalowany w tym profilu.
Message.was.test.app.varcorrect = Zmienne wymagane do poprawnego dzia\u0142ania IBM Cognos zosta\u0142y poprawnie ustawione.
Message.was.test.app.error.var = Zmienna {0} nie zosta\u0142a prawid\u0142owo ustawiona. IBM Cognos nie zostanie uruchomiony.
Message.was.test.app.error.connect = Po\u0142\u0105czenie z aplikacj\u0105 nie powiod\u0142o si\u0119: {0}
Message.was.test.app.success = IBM Cognos jest uruchomiony.
Message.was.test.app.error.dispuri = Nie mo\u017cna przetestowa\u0107 statusu aplikacji. Parametr {0} jest nieprawid\u0142owy.
Message.was.install.task.error = Nie mo\u017cna utworzy\u0107 zada\u0144. {0}
Message.was.install.check = Sprawdzanie zainstalowanych aplikacji
Message.was.install.check.prompt.title = Walidacja aplikacji WebSphere
Message.was.install.check.prompt.text = Wykryto istniej\u0105c\u0105 instalacj\u0119 '{0}'.
Message.was.install.check.prompt.question = Czy chcesz ponownie zainstalowa\u0107 aplikacj\u0119?
Message.was.install.install = Instalacja aplikacji '{0}'
Message.was.install.install.info = Instalacja aplikacji '{0}' na serwerze '{1}'.
Message.was.install.install.error = Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d podczas instalacji aplikacji. Aby uzyska\u0107 wi\u0119cej szczeg\u00f3\u0142\u00f3w, zapoznaj si\u0119 z plikiem dziennika.
Message.was.install.install.error.invalidear = Nieprawid\u0142owy plik EAR ('{0}'). Nie mo\u017cna znale\u017a\u0107 spakowanego pliku WAR.
Message.was.install.update = Aktualizacja \u015brodowiska serwera
Message.was.install.info1 = Zmienna \u015brodowiska {0} zosta\u0142a ustawiona na {1}
Message.was.install.info2 = Maksymalny rozmiar sterty JVM zosta\u0142 ustawiony na {0} MB
Message.was.install.error = Podczas aktualizacji \u015brodowiska serwera wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d. Aby uzyska\u0107 wi\u0119cej szczeg\u00f3\u0142\u00f3w, zapoznaj si\u0119 z plikiem dziennika.
Message.was.uninstall.confirm.label = Potwierd\u017a czynno\u015b\u0107 deinstalacji
Message.was.uninstall.confirm.question = Czy chcesz zdeinstalowa\u0107 IBM Cognos z profilu '{0}'?
Message.was.uninstall.confirm.info = Deinstalacja anulowana przez u\u017cytkownika.
Message.was.uninstall.uninstall = Deinstalacja IBM Cognos z profilu
Message.was.uninstall.uninstall.info = Brak element\u00f3w, kt\u00f3re mo\u017cna zdeinstalowa\u0107.
Message.was.uninstall.uninstall.success = IBM Cognos zosta\u0142 zdeinstalowany.
Message.was.uninstall.uninstall.failure = Deinstalacja nie powiod\u0142a si\u0119.
Message.was.configure.validation.disp.port = Port musi by\u0107 zgodny z portem profilu ({0}).
Message.was.configure.validation.disp.contextroot = G\u0142\u00f3wny w\u0119ze\u0142 kontekstu musi zosta\u0107 skonfigurowany za pomoc\u0105 tego samego g\u0142\u00f3wnego w\u0119z\u0142a kontekstu co zainstalowana aplikacja ({0}).
Message.was.configure.validation.cm.protocol = Lokalny URL musi zosta\u0107 skonfigurowany za pomoc\u0105 niezabezpieczonego protoko\u0142u (http).
Message.was.configure.validation.cm.port = Lokalny URL musi zosta\u0107 skonfigurowany za pomoc\u0105 tego samego portu co profil ({0}).
Message.was.configure.validation.cm.contextroot = Lokalny URL musi zosta\u0107 skonfigurowany za pomoc\u0105 tego samego g\u0142\u00f3wnego w\u0119z\u0142a kontekstu co zainstalowana aplikacja ({0}).
Message.gendb2ddl = Generowanie DB2 DDL
Message.gendb2ddl.error.infonotavailable = Nie ustawiono nazwy lub u\u017cytkownika bazy danych. Nie mo\u017cna wygenerowa\u0107 DDL.
Message.gendb2ddl.error.missingtemplate = Nie mo\u017cna zlokalizowa\u0107 szablonu ('{0}'). Nie mo\u017cna kontynuowa\u0107.
Message.gendb2ddl.info.bkupcreated = Kopia zapasowa wcze\u015bniejszego pliku zosta\u0142a utworzona tutaj: {0}
Message.gendb2ddl.error.unabletocreateddl = Nie mo\u017cna utworzy\u0107 DDL.
Message.gendb2ddl.success = Wygenerowany DDL znajduje si\u0119 tutaj:\n\n{0}.\n\nTen DDL musi zosta\u0107 uruchomiony na serwerze bazy danych jako u\u017cytkownik, kt\u00f3ry posiada uprawnienia pozwalaj\u0105ce na utworzenie bazy danych.

# 
# Section: ERR
# 
# Description: 
#
CFG_ERR_INSTALL_FAILED = CFG-ERR-0101 Rejestracja us\u0142ugi IBM Cognos niemo\u017cliwa.
CFG_ERR_UNINSTALL_FAILED = CFG-ERR-0102 Wyrejestrowanie us\u0142ugi IBM Cognos niemo\u017cliwe.
CFG_ERR_START_FAILED = CFG-ERR-0103 Uruchomienie us\u0142ugi IBM Cognos niemo\u017cliwe.
CFG_ERR_STOP_FAILED = CFG-ERR-0104 Zatrzymanie us\u0142ugi IBM Cognos niemo\u017cliwe.
CFG_ERR_ISRUNNING_FAILED = CFG-ERR-0105 Weryfikacja uruchomienia us\u0142ugi IBM Cognos niemo\u017cliwa.
CFG_ERR_TIMEOUT = CFG-ERR-0106 Brak odpowiedzi dla IBM Cognos Configuration ze strony us\u0142ugi IBM Cognos w wyznaczonym czasie.
CFG_ERR_CBS_CNFGTEST = CFG-ERR-0107 Uruchomienie testu JVM z bie\u017c\u0105cymi ustawieniami pami\u0119ci niemo\u017cliwe.
CFG_ERR_encrypted_failed = CFG-ERR-0201 Zaszyfrowane referencje nieprawid\u0142owe.

# 
# Section: ACC
# 
# Description: Accessability
#
Status.taskdialog.success = Pomy\u015blne wykonanie
Status.taskdialog.fail = Niepowodzenie
Status.taskdialog.running = Dzia\u0142aj\u0105ce
Status.taskdialog.warning = Ostrze\u017cenie
Status.taskdialog.cancelled = Anulowane