# # Licensed Materials - Property of IBM # IBM Cognos Products: localizationkit # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016 # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. # ## DO NOT EDIT! ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt ## END OF WARNING ## ## Component: HTS ## ## Description: Human Task Service ## # # Section: GEN # # Description: Messages Generated by the Human Task Service Messages # MSG_US_SERVICE_HANDLER_ERROR = HTS-GEN-0001 Ocorreu um erro ao processar a solicita\u00e7\u00e3o do m\u00e9todo {0}: {1}. MSG_US_GENERAL_ERROR = HTS-GEN-0002 Ocorreu um erro geral {0}. MSG_US_SERVICE_NO_HANDLER = HTS-GEN-0003 M\u00e9todo de solicita\u00e7\u00e3o desconhecido pelo Servi\u00e7o Tarefa Manual: {0}. MSG_US_SERVICE_MARSHALL_ERROR = HTS-GEN-0004 Ocorreu um erro ao (des)organizar a tarefa: {0}. MSG_US_SERVICE_VALIDATION_ERROR = HTS-GEN-0005 Ocorreu um erro ao validar a tarefa: {1}. MSG_US_SERVICE_BUILDING_RESPONSE_ERROR = HTS-GEN-0006 Ocorreu um erro ao criar o resultado da tarefa: {1}. MSG_US_SERVICE_PERSIST_ERROR = HTS-GEN-0007 Ocorreu um erro ao tornar os dados persistentes: {1}. MSG_US_SERVICE_TASK_LOAD_ERROR = HTS-GEN-0008 Ocorreu um erro ao carregar a tarefa manual: {0}. MSG_US_SERVICE_DEPLOY_ERROR = HTS-GEN-0009 Ocorreu um erro ao carregar o modelo da tarefa manual: {0}. MSG_US_MISSING_URI = HTS-GEN-0010 O elemento estava ausente do modelo de tarefa manual: {0}. MSG_US_INVALID_STATUS = HTS-GEN-0011 O status {0} para a opera\u00e7\u00e3o {1} \u00e9 inv\u00e1lido. MSG_US_INVALID_ROLE = HTS-GEN-0012 A fun\u00e7\u00e3o {0} para a opera\u00e7\u00e3o {1} \u00e9 inv\u00e1lida. MSG_US_CANNOT_ACTIVATE = HTS-GEN-0013 A tarefa {0} n\u00e3o pode ser ativada. O tempo de ativa\u00e7\u00e3o \u00e9 {1}. MSG_US_INVALID_PARAMETER = HTS-GEN-0014 Par\u00e2metro nomeado de {0} inv\u00e1lido para opera\u00e7\u00e3o {1}. Valor passado: {2} MSG_US_NOT_OWNER = HTS-GEN-0015 O usu\u00e1rio {0} n\u00e3o \u00e9 o propriet\u00e1rio da tarefa {1}. MSG_US_NO_COMPLETION_DATA = HTS-GEN-0016 A tarefa {0} n\u00e3o pode ser conclu\u00edda sem os dados de sa\u00edda. MSG_US_CANNOT_COMPLETE = HTS-GEN-0017 A tarefa {0} n\u00e3o pode concluir a falha de retorno de chamada. {1} MSG_US_NO_FAULT_DATA = HTS-GEN-0018 A tarefa {0} falhou sem os dados de falha. MSG_US_MISSING_CALLBACK_HEADER = HTS-GEN-0019 A conclus\u00e3o do retorno de chamada da tarefa do usu\u00e1rio falhou devido \u00e0 aus\u00eancia ou ao corrompimento de dados de retorno de chamada MSG_US_ERROR_RETRIEVING_RENDERING_TYPES = HTS-GEN-0020 Houve um erro ao recuperar os detalhes dos tipos de processamento. MSG_US_INVALID_USER_DATA = HTS-GEN-0021 Os dados do usu\u00e1rio s\u00e3o inv\u00e1lidos ou inexistentes. {0} MSG_US_INVALID_WHERE = HTS-GEN-0022 Cl\u00e1usula de local inv\u00e1lida {0} {0} MSG_US_WAITING_FOR_TASK_COMPLETION = HTS-GEN-0023 Esperar a conclus\u00e3o da tarefa. MSG_US_BAD_NOTIFICATION_OP = HTS-GEN-0024 O m\u00e9todo de solicita\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 aplic\u00e1vel ao tipo de tarefa NOTIFICA\u00c7\u00c3O MSG_US_APPROVAL_MSG = HTS-GEN-0025 A tarefa de servi\u00e7o do usu\u00e1rio foi conclu\u00edda com o status:{0}. MSG_US_INVALID_CAM_ID = HTS-GEN-0026 A ID do CAM \u00e9 inv\u00e1lida. N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel analisar a resposta do CM. MSG_US_INVALID_CM_RESPONSE = HTS-GEN-0027 A resposta do CM \u00e9 inv\u00e1lida. MSG_US_ERROR_PARSING_USER_NAME = HTS-GEN-0028 Houve um erro ao recuperar o nome de usu\u00e1rio do CM, a resposta do CM n\u00e3o p\u00f4de ser analisada. MSG_US_ERROR_RETRIEVING_USER_NAME = HTS-GEN-0029 Houve um erro ao recuperar o nome de usu\u00e1rio do CM. MSG_US_CREATE_MANUAL_TASK_CLASS = Criar classe de tarefa manual. MSG_US_CLAIM = Declara\u00e7\u00e3o MSG_US_COMPLETE_MANUAL_TASK = Concluir tarefa manual. MSG_US_DELETE_ATACHMENT = HTS-GEN-0033 Excluir anexo. MSG_US_SET_PRIORITY = HTS-GEN-0034 Configurar Prioridade. MSG_US_START = Iniciar MSG_US_STOP = Parar MSG_US_FAIL = Falha MSG_US_CREATE_NOTIFICATION = HTS-GEN-0038 Criar notifica\u00e7\u00e3o. MSG_US_BAD_TASK_TYPE_FOR_OP = HTS-GEN-0039 O m\u00e9todo de solicita\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 aplic\u00e1vel ao tipo de tarefa {0}. MSG_US_CREATE_MANUAL_TASK = HTS-GEN-0040 Criar tarefa manual. MSG_US_JDBC_INFO = HTS-GEN-0041 As seguintes informa\u00e7\u00f5es da conex\u00e3o JDBC foram registradas: MSG_US_NO_LOCAL_NOTIFICATION_REF_FOUND = HTS-GEN-0042 N\u00e3o foram encontradas notifica\u00e7\u00f5es locais para a refer\u00eancia: {0}. MSG_US_BAD_UNION_ARGUMENTS = HTS-GEN-0043 A fun\u00e7\u00e3o de uni\u00e3o deve ocupar 2 argumentos da fun\u00e7\u00e3o MSG_US_INVALID_OPERATION_NAME = HTS-GEN-0044 Nome de opera\u00e7\u00e3o inv\u00e1lido: {0}. MSG_US_INVALID_SCHEMA_DIRECTORY = HTS-GEN-0045 Diret\u00f3rio de esquema inv\u00e1lido MSG_US_SCHEMA_UPDATE_FAILED = HTS-GEN-0046 Falha na atualiza\u00e7\u00e3o do esquema: {0}. MSG_US_INVALID_SCHEMA_LIST = HTS-GEN-0047 Lista de esquema inv\u00e1lida MSG_US_EMAIL_SENDER_ERROR = HTS-GEN-0048 Remetente de e-mail inv\u00e1lido {0}. MSG_US_BAD_EXCEPT_ARGUMENTS = HTS-GEN-0049 A fun\u00e7\u00e3o de exce\u00e7\u00e3o deve ocupar 2 argumentos da fun\u00e7\u00e3o MSG_US_BAD_UNSUBSCRIBERS_ARGUMENTS = HTS-GEN-0050 A fun\u00e7\u00e3o getUnsubscribers deve ocupar 1 argumento de sequ\u00eancia MSG_US_BAD_CAMEXPAND_ARGUMENTS = HTS-GEN-0051 A fun\u00e7\u00e3o camExpand deve ocupar 1 argumento da fun\u00e7\u00e3o MSG_US_ERROR_GENERATING_LOG_DATA = HTS-GEN-0052 US-052 Houve um erro ao gerar os dados de log do IPF MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_MESSAGE_LOG_DATA = HTS-GEN-0053 US-053 Houve um erro ao gerar os dados de log da mensagem da tarefa para os logs do IPF MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_COMMENT_LOG_DATA = HTS-GEN-0054 US-053 Houve um erro ao gerar os dados de log do coment\u00e1rio da tarefa para os logs do IPF MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_NOTIFICATION_LOG_DATA = HTS-GEN-0055 US-053 Houve um erro ao gerar os dados de log da notifica\u00e7\u00e3o para os logs do IPF MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_SUBSCRIPTION_CHANGE_LOG_DATA = HTS-GEN-0056 US-053 Houve um erro ao gerar os dados de log da assinatura para os logs do IPF MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_HUMANROLE_LOG_DATA = HTS-GEN-0057 US-053 Houve um erro ao gerar os dados de log das fun\u00e7\u00f5es humanas para os logs do IPF MSG_US_ERROR_LOGGING_IPF_LOG_DATA = HTS-GEN-0058 US-058 Houve um erro ao criar log de detalhes nos logs do IPF MSG_USV_DEPLOYMENT_FAILED = HTS-GEN-0059 Falha na implementa\u00e7\u00e3o. {0} MSG_US_SCHEMA_METADATA_GENERATION_FAILED = HTS-GEN-0060 Falha na gera\u00e7\u00e3o dos metadados do esquema de implementa\u00e7\u00e3o. {0} MSG_USV_DEPLOYMENT_METADATA_MISMATCH = HTS-GEN-0061 Incompatibilidade na importa\u00e7\u00e3o de metadados. {0} MSG_US_INVALID_SELECT = HTS-GEN-0062 Cl\u00e1usula de sele\u00e7\u00e3o inv\u00e1lida {0} {0} MSG_US_INVALID_ORDER_BY = HTS-GEN-0063 Ordem inv\u00e1lida por cl\u00e1usula. {0} MSG_USV_IMPORT_DEPLOYMENT_FIXUP_FAILED = HTS-GEN-0064 Falha ao recuperar os dados {0} do caminho de procura do CM MSG_USV_EXPORT_DEPLOYMENT_FIXUP_FAILED = HTS-GEN-0065 Falha ao solucionar os dados {0} do caminho de procura do CM MSG_USV_UNKNOWN_OWNER = Indispon\u00edvel MSG_HTS_TASK_REMOVED = HTS-GEN-0067 A seguinte tarefa foi removida do armazenamento de conte\u00fado. Foi conclu\u00edda por um per\u00edodo maior do que o de validade configurado. Nome: {0}. ID: {1} MSG_US_EXIT = HTS-GEN-0068 Cancelado pelo processo de cria\u00e7\u00e3o. MSG_US_CANNOT_SKIP = HTS-GEN-0069 A tarefa {0} n\u00e3o pode ser ignorada. MSG_US_COMPLETE_NOTIFICATION_TASK = HTS-GEN-0070 A notifica\u00e7\u00e3o lida foi reconhecida. MSG_USV_DEPLOYMENT_IMPORT_FAILED = HTS-GEN-0071 Falha [0] na importa\u00e7\u00e3o da implanta\u00e7\u00e3o. MSG_USV_ERROR_CONFLICTED_GROUP_USER_ROLE = HTS-GEN-0072 A id de grupo {0} foi previamente utilizada como uma fun\u00e7\u00e3o de usu\u00e1rio - para a corre\u00e7\u00e3o da entrada no CM, entre em contato com o administrador. MSG_USV_DEADLINES_FAILED = HTS-GEN-0073 Falha na execu\u00e7\u00e3o dos prazos finais para a tarefa. {0} MSG_USV_TASK_HAS_BEEN_CANCELED = HTS-GEN-0074 A tarefa foi cancelada por {0} MSG_US_UPDATE = atualizar os detalhes da tarefa MSG_US_SKIP = Cancelada. MSG_US_REASSIGN = Reatribu\u00edda. MSG_US_MINIMUM_ROLES = HTS-GEN-0079 Fun\u00e7\u00f5es humanas inv\u00e1lidas. Deve haver pelo menos uma parte interessada. CREATE_GENERIC_MANUAL_TASK = Criar tarefa MSG_US_CANNOT_REOPEN = HTS-GEN-0081 N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel abrir novamente a tarefa {0}. MSG_HTS_TASK_RECURSION = HTS-GEN-0082 Aviso de recurs\u00e3o detectado. N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel que a tarefa {0} seja filha de {1}. MSG_USV_DUPLICATE_DEPLOYMENT_OBJECTS = HTS-GEN-0083 Foram detectados objetos duplicados durante a importa\u00e7\u00e3o. {0} MSG_US_ERROR_RETRIEVING_HOTLIST_ID = HTS-GEN-0084 Ocorreu um erro ao recuperar a lista de eventos de agentes do CM MSG_HTS_AUTHENTICATION_ERROR = HTS-GEN-0085 Ocorreu um erro de autentica\u00e7\u00e3o. {0} MSG_US_INACCESSIBLE_USER_DATA = HTS-GEN-0086 Os dados do usu\u00e1rio s\u00e3o inacess\u00edveis. MSG_US_INACCESSIBLE_USER_DATA_IMPERSONATE = HTS-GEN-0087 Os dados do usu\u00e1rio s\u00e3o inacess\u00edveis porque voc\u00ea est\u00e1 personificando um locat\u00e1rio diferente. MSG_HTS_TASKUPDATE_PRIORITY = Prioridade alterada de {0} para {1} MSG_HTS_TASKUPDATE_OWNER = Propriet\u00e1rio alterado de {0} para {1} MSG_HTS_TASKUPDATE_STATUS = Status alterado de {0} para {1} MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_POTENTIAL_OWNER = Adicionado propriet\u00e1rio em potencial {0} MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_POTENTIAL_OWNER = Removido propriet\u00e1rio em potencial {0} MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_STAKEHOLDER = Incluir parte interessada {0} MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_STAKEHOLDER = Remover parte interessada {0} MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_START_DEADLINE = Adicionado in\u00edcio at\u00e9 o prazo final em {0} MSG_HTS_TASKUPDATE_UPDATE_START_DEADLINE = Atualizado o in\u00edcio at\u00e9 o prazo final de {0} para {1} MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_START_DEADLINE = Removido o in\u00edcio at\u00e9 o prazo final MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_DUE_DEADLINE = Adicionada tarefa at\u00e9 o prazo final em {0} MSG_HTS_TASKUPDATE_UPDATE_DUE_DEADLINE = Atualizada tarefa at\u00e9 o prazo final de {0} para {1} MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_DUE_DEADLINE = Removida tarefa at\u00e9 o prazo final MSG_HTS_TASK_STATUS_CREATED = Criado em MSG_HTS_TASK_STATUS_READY = Sem propriet\u00e1rios MSG_HTS_TASK_STATUS_RESERVED = N\u00e3o iniciado MSG_HTS_TASK_STATUS_IN_PROGRESS = Iniciada MSG_HTS_TASK_STATUS_SUSPENDED = Suspenso MSG_HTS_TASK_STATUS_COMPLETED = Conclu\u00eddo MSG_HTS_TASK_STATUS_FAILED = Falha MSG_HTS_TASK_STATUS_ERROR = Erro MSG_HTS_TASK_STATUS_EXITED = Fechado MSG_HTS_TASK_STATUS_CANCELLED = Cancelada MSG_HTS_TASK_STATUS_OBSOLETE = Obsoleto MSG_HTS_TASK_STATUS_READ = Leitura MSG_HTS_TASK_STATUS_UNREAD = N\u00e3o lida MSG_HTS_TASK_STATUS_ACKNOWLEDGED = Ciente MSG_HTS_ERROR_LOADING_TASKLIST = HTS-GEN-0102 Houve um problema ao carregar a lista de tarefas. Se o problema persistir, entre em contato com o administrador do sistema. MSG_HTS_ERROR_RESOLVING_PEOPLE_GROUP = HTS-GEN-0103 N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel resolver grupos de pessoas {0} na classe {1} : {2} # # Section: MSG # # Description: Messages Generated by the User Service # MSG_USV_NOTIFICATION_SENDER = REMETENTE DA NOTIFICA\u00c7\u00c3O: MSG_USV_NOTIFICATION_RECIPIENTS = DESTINAT\u00c1RIOS DA NOTIFICA\u00c7\u00c3O: MSG_USV_NOTIFICATION_SUBJECT = ASSUNTO DA NOTIFICA\u00c7\u00c3O: MSG_USV_NOTIFICATION_MESSAGE_BODY_PLAIN = CORPO DA MENSAGEM DE NOTIFICA\u00c7\u00c3O SEM FORMATA\u00c7\u00c3O MSG_USV_NOTIFICATION_MESSAGE_BODY_HTML = CORPO DA MENSAGEM DE NOTIFICA\u00c7\u00c3O COM HTML # # Section: EML # # Description: Messages for translation into emails # MSG_HTS_INTERACTION_OWNER = Propriet\u00e1rio: MSG_HTS_INTERACTION_SUBJECT = Assunto: MSG_HTS_INTERACTION_DESCRIPTION = Descri\u00e7\u00e3o: MSG_HTS_INTERACTION_COMMENT = Coment\u00e1rio: MSG_HTS_INTERACTION_BROWSER_LINK = Abrir no navegador de web. MSG_HTS_INTERACTION_OWNER_ASSIGN = Atribu\u00eddo a: MSG_HTS_INTERACTION_ROLE = Fun\u00e7\u00e3o: MSG_HTS_INTERACTION_POTENTIAL_OWNER = Poss\u00edveis propriet\u00e1rios: MSG_HTS_INTERACTION_STAKEHOLDER = Parte interessada: MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_NEW_TASK = $creator$ lhe atribuiu uma tarefa: $subject$ MSG_HTS_INTERACTION_STUB_NEW_TASK = $creator$ lhe atribuiu uma tarefa. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_NEW_NOTIF = $creator$ lhe enviou uma notifica\u00e7\u00e3o: $subject$ MSG_HTS_INTERACTION_STUB_NEW_NOTIF = $creator$ lhe enviou uma notifica\u00e7\u00e3o. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_START_DL = N\u00e3o foi iniciado o trabalho na tarefa: $subject$ MSG_HTS_INTERACTION_STUB_START_DL = N\u00e3o foi iniciado o trabalho na tarefa. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_COMPLETE_DL = N\u00e3o foi conclu\u00eddo o trabalho na tarefa: $subject$ MSG_HTS_INTERACTION_STUB_COMPLETE_DL = N\u00e3o foi conclu\u00eddo o trabalho na tarefa. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_COMMENT = $commenter$ comentou na tarefa: $subject$ MSG_HTS_INTERACTION_STUB_COMMENT = Foi inclu\u00eddo um coment\u00e1rio a esta tarefa por $commenter$. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_ASSIGN = $assigner$ lhe atribuiu uma tarefa: $subject$ MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_STAKEHOLDER_ASSIGN = Agora, $ownerDN$ \u00e9 propriet\u00e1rio da tarefa: $subject$ MSG_HTS_INTERACTION_STUB_STAKEHOLDER_ASSIGN = Agora, $ownerDN$ \u00e9 propriet\u00e1rio da tarefa. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_ASSIGN = $assigner$ lhe atribuiu uma tarefa. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_START = $ownerDN$ come\u00e7ou o trabalho na tarefa: $subject$ MSG_HTS_INTERACTION_STUB_START = $ownerDN$ come\u00e7ou o trabalho na tarefa. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_COMPLETE = $ownerDN$ concluiu o trabalho na tarefa: $subject$ MSG_HTS_INTERACTION_STUB_COMPLETE = $ownerDN$ concluiu o trabalho na tarefa. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_FAIL = Falha na tarefa: $subject$ MSG_HTS_INTERACTION_STUB_FAIL = Falha na tarefa. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_NOT_READ = A notifica\u00e7\u00e3o n\u00e3o foi reconhecida: $subject$ MSG_HTS_INTERACTION_STUB_NOT_READ = A notifica\u00e7\u00e3o n\u00e3o foi reconhecida. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_TOPIC_COMMENT = $commenter$ adicionou um coment\u00e1rio \u00e0 discuss\u00e3o MSG_HTS_INTERACTION_STUB_TOPIC_COMMENT = $commenter$ adicionou um coment\u00e1rio \u00e0 discuss\u00e3o. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_CANCELL = $canceller$ cancelou uma tarefa: $subject$ MSG_HTS_INTERACTION_STUB_CANCELL = A tarefa foi cancelada. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_ADDED_ROLE = $adder$ lhe atribuiu uma tarefa: $subject$ MSG_HTS_INTERACTION_STUB_ADDED_ROLE = $adder$ lhe atribuiu uma tarefa. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_REMOVED_ROLE = $remover$ o removeu de uma tarefa: $subject$ MSG_HTS_INTERACTION_STUB_REMOVED_ROLE = $remover$ o removeu de uma tarefa. MSG_HTS_INTERACTION_DASHBOARD = Painel: $dashboardTitle$ MSG_HTS_INTERACTION_DISCUSSION = Discuss\u00e3o: $subject$ MSG_HTS_INTERACTION_COMMENT_TITLE = T\u00edtulo do coment\u00e1rio: $commentTitle$ MSG_HTS_INTERACTION_UNSUBSCRIBE = Esta notifica\u00e7\u00e3o foi enviada devido \u00e0 sua assinatura nesta discuss\u00e3o. Para cancelar a assinatura, $unsubscribeInstructions$