# # Licensed Materials - Property of IBM # IBM Cognos Products: localizationkit # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016 # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. # ## DO NOT EDIT! ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt ## END OF WARNING ## ## Component: RV ## ## Description: ## # # Section: JS # # Description: # RV_BROWSER_POPUP_IS_ENABLED = Omogo\u010dena je programska oprema za blokiranje pojavnih oken. Nastavitve brskalnika spremenite tako, da bo dovoljeval prikaz pojavnih oken s tega spletnega mesta. RV_RUNNING = Va\u0161e poro\u010dilo se izvaja. RV_PLEASE_WAIT = Prosimo, po\u010dakajte ... CANCEL = Prekli\u010di IDS_JS_OK = V redu IDS_JS_RETRY = Poskusi znova IDS_JS_DETAILS = Podrobnosti RV_BUSY_OPTIONS_SELECTED = Namesto da \u010dakate, ga lahko z eno od naslednjih mo\u017enosti izvedbe nastavite, da se izvede v ozadju: RV_BUSY_OPTIONS_UNSELECTED = Namesto da \u010dakate, lahko izberete metodo dostave, ki izvede poro\u010dilo v ozadju. RV_BUSY_OPTIONS_LINK = Izberite metodo dostave. PRINT_AS_PDF = Natisni kot PDF COPY = Prekopiraj gradnik CUT = Izre\u017ei gradnik IDS_PRINT_AS_PDF = Natisni kot PDF RV_EMAIL_REPORT = Po\u0161lji poro\u010dilo po e-po\u0161ti ... IDS_JS_EMAIL_REPORT_IFRAME_TITLE = Pogovorno okno Nastavi mo\u017enosti e-po\u0161te RV_SAVE_REPORT = Shrani poro\u010dilo RV_SAVE_AS_REPORT_VIEW = Shrani kot pogled poro\u010dila ... IDS_JS_SAVE_AS_REPORT_VIEW_IFRAME_TITLE = Pogovorno okno Shrani kot pogled poro\u010dila RV_RUN = Izvedi poro\u010dilo RV_VIEW = Prika\u017ei RV_VIEW_HTML = Prika\u017ei v obliki zapisa HTML RV_VIEW_PDF = Prika\u017ei v obliki zapisa PDF RV_VIEW_CSV = Prika\u017ei v obliki zapisa CSV RV_PDF = PDF RV_CSV = CSV RV_XML = XML RV_EXCEL_2000 = Excel 2000 RV_EXCEL_2000SF = En list Excel 2000 RV_EXCEL_2002 = Excel 2002 RV_EXCEL_2007 = Excel 2007 RV_EXCEL_2007_DATA = Podatki Excel 2007 RV_VIEW_OPTIONS = Mo\u017enosti ogleda v Excelu RV_VIEW_EXCEL = Prika\u017ei v obliki zapisa Excel 2000 RV_VIEW_XML = Prika\u017ei v obliki zapisa XML RV_VIEW_XLWA = Prika\u017ei v obliki zapisa Excel 2002 RV_VIEW_SINGLE_EXCEL = Prika\u017ei v obliki enega lista Excel 2000 RV_VIEW_SPREADSHEETML = Prika\u017ei v obliki zapisa Excel 2007 RV_VIEW_SPREADSHEETML_DATA = Prika\u017ei s podatki Excel 2007 RV_PREVIOUS_REPORT = Prej\u0161nje poro\u010dilo RV_DRILL_UP = Vrtanje navzgor RV_DRILL_DOWN = Vrtanje navzdol RV_DRILL_DEFAULT = Privzeto RV_NEW = Novo RV_GO_TO = Pojdi na RV_MORE = Sorodne povezave ... RV_SEARCH = Iskanje ... RV_DOWNLOAD_CHART = Prenesi grafikon RV_ALERT_NEW_VERSION = Opozarjaj me na nove razli\u010dice RV_DO_NOT_ALERT_NEW_VERSION = Ne opozarjaj me na nove razli\u010dice RV_DO_NOT_ALERT_NEW_VERSION_CONFIRM = Ko bodo na voljo nove razli\u010dice tega poro\u010dila, ne boste ve\u010d prejemali opozoril. RV_NEW_WATCH_RULE = Opozori z novim opazovalnim pravilom ... RV_NO_WATCH_RULES = Ni vnosov RV_MODIFY_WATCH_RULE = Spremeni ... RV_DELETE_WATCH_RULE = Izbri\u0161i RV_CONFIRM_DELETE_WATCH_RULE = Ali ste prepri\u010dani, da \u017eelite izbrisati ta vnos? GOTO_LOADING = Nalaganje ... GOTO_WORKING = Delo v teku. IDS_JS_ADD_TO_MY_FOLDERS_IFRAME_TITLE = Pogovorno okno Dodaj v Moje mape RV_VIEW_RECENT_REPORT = Prika\u017ei zadnje poro\u010dilo RV_RUN_REPORT = Izvedi poro\u010dilo RV_VIEW_REPORT = Prika\u017ei razli\u010dico poro\u010dila RV_NEW_COMMENT = Dodaj komentar ... RV_VIEW_COMMENT_NAME = Ime: RV_VIEW_COMMENT_CONTENTS = Komentar: RV_VIEW_COMMENT_MODTIME = \u010cas spremembe: RV_VIEW_COMMENT_OWNER = Lastnik: RV_VIEW_COMMENT = Prika\u017ei RV_ABOUT_DESCRIPTION = O programu IBM Cognos Viewer RV_LINEAGE = Poreklo RV_GLOSSARY = Pojmovnik IDS_JS_CALCULATE = Izra\u010dunaj IDS_JS_CALCULATION = Izra\u010dun IDS_JS_CALCULATE_PERCENT_DIFFERENCE = % razlike IDS_JS_CALCULATE_NUMBER = \u0161tevilo IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER_TITLE = Vnesi \u0161tevilo IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER_DESCRIPTION = Podajte \u0161tevilo, ki bo uporabljeno v izra\u010dunu {0}' IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER = \u0160tevilo: IDS_JS_SORT = Razvrsti IDS_JS_DONT_SORT = Ne razvrsti IDS_JS_NOT_SORTED = Nerazvr\u0161\u010deno IDS_JS_SORT_ASCENDING = Razvrsti nara\u0161\u010dajo\u010de IDS_JS_SORT_DESCENDING = Razvrsti padajo\u010de IDS_JS_SORT_BY_ASCENDING = Nara\u0161\u010dajo\u010de IDS_JS_SORT_BY_DESCENDING = Padajo\u010de IDS_JS_SORT_BY_LABEL = Razvrsti po oznaki IDS_JS_SORT_BY_VALUE = Razvrsti po vrednosti IDS_JS_SORT_APPLIED = Razvr\u0161\u010danje je uveljavljeno IDS_JS_SORTED_BY_LABEL = Razvr\u0161\u010deno po oznaki IDS_JS_SORTED_BY_VALUE = Razvr\u0161\u010deno po vrednosti IDS_JS_SORT_ASCENDING_ORDER = nara\u0161\u010dajo\u010de IDS_JS_SORT_DESCENDING_ORDER = padajo\u010de IDS_JS_FILTER = Filter IDS_JS_REMOVE_FILTER = Odstrani filter IDS_JS_FILTER_INCLUDE = Vklju\u010di {0} IDS_JS_FILTER_EXCLUDE = Izklju\u010di {0} IDS_JS_FILTER_GREATER_THAN = > IDS_JS_FILTER_LESS_THAN = < IDS_JS_FILTER_GREATER_THAN_EQUAL = \u2265 IDS_JS_FILTER_LESS_THAN_EQUAL = \u2264 IDS_JS_FILTER_BETWEEN = Med {0} in {1} IDS_JS_FILTER_NOT_BETWEEN = Ni med {0} in {1} IDS_JS_FILTER_ENDS_WITH = kon\u010da se z IDS_JS_FILTER_BEGINS_WITH = za\u010dne se z IDS_JS_FILTER_CONTAINS = vsebuje IDS_JS_FILTER_IS_MATCHES_SQLPATTERNFILTER = ujema se z vzorcem SQL IDS_JS_FILTER_IS_NOT = ni IDS_JS_FILTER_APPLIED = Filter je uveljavljen IDS_JS_REMOVE_FILTER_FOR = Odstrani filter za IDS_JS_REMOVE_ALL_FILTERS = Odstrani vse filtre IDS_JS_REMOVE_ALL_FILTERS_FOR_WIDGET = Odstrani vse filtre za ta gradnik IDS_JS_DELETE = Izbri\u0161i IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE = Spremeni tip prikaza IDS_JS_ANNOTATIONS = Komentarji IDS_JS_ANNOTATION = Komentar IDS_JS_ANNOTATION_WIDGET = Komentar za gradnik IDS_JS_ANNOTATION_NEW = Dodaj IDS_JS_ANNOTATION_EDIT = Urejanje zadnjega IDS_JS_ANNOTATION_DELETE = Izbri\u0161i zadnje IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_NEW = Dodaj IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_EDIT = Urejanje zadnjega IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_DELETE = Izbri\u0161i zadnje IDS_JS_GROUP_UNGROUP = Grupiraj/razgrupiraj IDS_JS_SWAP_ROWS_AND_COLUMNS = Zamenjaj vrstice in stolpce IDS_JS_MODAL_BACK_IFRAME = Prazen okvir IDS_JS_EMPTY_CELL = Prazna celica IDS_JS_NO_ENABLED_MENU_ITEMS = Na odprtem meniju ni aktivnih povezav. IDS_JS_CHANGE_PALETTE = Spremeni barvno paleto IDS_JS_SELECTION_FILTER_SWITCH = Vklopi glavni filter IDS_JS_SELECTION_FILTER_SWITCH_DISABLE = Izklopi glavni filter IDS_JS_UNDO = Razveljavi IDS_JS_REDO = Znova uveljavi IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_BAR = Pali\u010dni grafikon IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_COLUMN = Stolp\u010dni grafikon IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_LINE = \u010crtni grafikon IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_PIE = Tortni grafikon IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_CROSSTAB = Navzkri\u017ena tabela IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_LIST = Seznamska tabela IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_MORE = Dodatne mo\u017enosti ... IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_RECOMMENDED = Priporo\u010deno IDS_JS_INFOBAR_INCLUDE_TEXT = vklju\u010duje {0} IDS_JS_INFOBAR_EXCLUDE_TEXT = izklju\u010duje {0} IDS_JS_INFOBAR_AND_TEXT = in IDS_JS_INFOBAR_BETWEEN_TEXT = med {0} in {1} IDS_JS_INFOBAR_NOT_BETWEEN_TEXT = ni med {0} in {1} IDS_JS_INFOBAR_EXPAND = Raz\u0161iri IDS_JS_INFOBAR_COLLAPSE = Strni IDS_JS_INFOBAR_ITEM_COUNT = {0} od {1} IDS_JS_INFOBAR_EXPLANATION = \u010ce \u017eelite pregledati filtre in razvr\u0161\u010danja, ki so uveljavljena za poro\u010dilo, lahko to storite s smernima tipkama navzgor in navzdol. Filtre in razvr\u0161\u010danja lahko odstranite s tipko Delete. IDS_JS_INFOBAR_LOCKED = ni mogo\u010de izbrisati IDS_JS_INFOBAR_PROMPT = Podrobnosti o pozivu IDS_JS_INFOBAR_SLIDER = Filter drsnika IDS_JS_ANNO_INFOBAR_SHOW = Poka\u017ei IDS_JS_ANNO_INFOBAR_HIDE = Skrij IDS_JS_ANNO_INFOBAR_BUTTON_EXPLANATION = Filter je bil uveljavljen. \u010ce \u017eelite premakniti \u017eari\u0161\u010de na gumb Poka\u017ei/Skrij, pritisnite tabulatorko. IDS_JS_COMMENT_DLG_TITLE = Dodaj komentar IDS_JS_COMMENT_DLG_MESSAGE = Ali \u017eelite shraniti ta delovni prostor? IDS_JS_COMMENT_DLG_DETAILS = Delovni prostor morate shraniti, da lahko dodajate komentarje. IDS_JS_CHANGE_DISPLAY = Spremeni prikaz IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_SELECT_DATA = Najprej izberite podatke, nato pa spremenite prikaz IDS_JS_ADVANCED_EDITING = Dodatne mo\u017enosti IDS_JS_RENAME = Preimenuj IDS_JS_FREEZEROWHEADINGS = Zamrzni naslove vrstic IDS_JS_UNFREEZEROWHEADINGS = Odmrzni naslove vrstic IDS_JS_FREEZECOLUMNHEADINGS = Zamrzni naslove stolpcev IDS_JS_UNFREEZECOLUMNHEADINGS = Odmrzni naslove stolpcev IDS_JS_EXPAND_MEMBER = Raz\u0161iri IDS_JS_COLLAPSE_MEMBER = Strni IDS_JS_RENAMED_ITEM = Preimenovana postavka IDS_JS_RENAMED_ITEM_ORIGINAL_LABEL = Izvirna oznaka: IDS_JS_MOVE = Premakni IDS_JS_LEFT = Levo IDS_JS_RIGHT = Desno IDS_JS_CROSSTAB_CORNER = Vogal navzkri\u017ene tabele IDS_JS_RENAME_LABEL = Preimenuj tip in besedilo IDS_JS_LOADING_EDITING_TOOLS = Nalaganje dodatnih dejanj IDS_JS_DRILL_DOWN_JAWS = Vrtanje navzdol je na voljo. IDS_JS_DRILL_UP_JAWS = Vrtanje navzgor je na voljo IDS_JS_DRILL_DOWN_UP_JAWS = Vrtanje navzdol in navzgor je na voljo. IDS_JS_DRILL_THROUGH_JAWS = Vrtanje po\u010dez je na voljo. IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL = Ponastavi IDS_JS_WIDGET_PROPERTIES = Nastavi lastnosti IDS_JS_REPORT_INFO_TITLE = Informacije IDS_JS_REPORT_INFO_TEXT = Na voljo je nova razli\u010dica tega poro\u010dila. IDS_JS_REPORT_INFO_LINK_TEXT = Pridobi novo razli\u010dico IDS_JS_VIEW_ALL_SNAPSHOTS = Dodatne mo\u017enosti ... IDS_JS_SELECT_SNAPSHOT_DIALOG_TITLE = Razli\u010dice poro\u010dila IDS_JS_SNAPSHOTS_LIVE = V \u017eivo IDS_JS_SELECT_SNAPSHOT_DIALOG_DESC = Izberite drugo razli\u010dico tega poro\u010dila. IDS_JS_MOST_RECENT_SNAPSHOT = Najnovej\u0161e IDS_JS_LIST_SEPARATOR = , IDS_JS_CHART_IMAGE = Slika grafikona IDS_JS_PROPERTY_ROWS_PER_PAGE = Najve\u010dje \u0161tevilo vrstic za prikaz na stran (najve\u010d: 1000): IDS_JS_PROPERTY_ROWS_PER_PAGE_ERROR = Ta vrednost je izven obmo\u010dja. IDS_JS_PROPERTY_PROMPT_ON_LOAD = Ko se odpre delovni prostor, po\u0161lji poziv (samo poro\u010dila s pozivom) IDS_JS_PROPERTY_SHOW_EXPAND_COLLAPSE_ICON = Omogo\u010di kontrolnike za raz\u0161irjanje in strnjenje IDS_JS_PROPERTY_RETRIEVE_ENTIRE_REPORT = Pridobi celotno poro\u010dilo (samo shranjeni izhodni podatki) IDS_JS_PROPERTY_DRILL_OPTIONS_LABEL = Mo\u017enosti vrtanja: IDS_JS_PROPERTY_ADD_SUMMARY_MEMBERS = Dodaj \u010dlane povzetka IDS_JS_PROPERTY_BACKWARDS_COMPATIBLE = Vzvratno zdru\u017eljivo IDS_JS_PROPERTY_ORIGINAL_REPORT_LOCATION = Lokacija: IDS_JS_PROPERTY_ORIGINAL_REPORT_LOCATION_UNAVAILABLE = Ni na voljo IDS_JS_PROPERTY_ACTIVEREPORT_OUTPUT_VERSION = Razli\u010dica izhodnih podatkov: IDS_JS_PROPERTY_ACTIVEREPORT_OUTPUT_VERSION_UNAVAILABLE = Ni na voljo IDS_JS_CALCULATION_SELECT_DATA = Najprej izberite podatke, nato izvedite izra\u010dun IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS = Omogo\u010di animacijo grafikonov za ustrezne grafikone IDS_JS_SHOW_REPORT_SPEC = Ogled specifikacije poro\u010dila IDS_JS_ANNOTATION_JAWS = Komentarji so na voljo IDS_JS_LABEL_HAS_BEEN_RENAMED = Oznaka je bila preimenovana IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL_WARNING = Ali \u017eelite ponastaviti gradnik v najnovej\u0161o razpolo\u017eljivo razli\u010dico? IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL_WARNING_DESC = Ponastavitev zamenja vsebino gradnika, pri \u010demer se izgubijo vse spremembe. IDS_JS_CHART_TABLE = Tabela IDS_JS_CHART_CROSSTAB = Navzkri\u017ena tabela IDS_JS_CHART_LIST_TABLE = Seznamska tabela IDS_JS_CHART_COLUMN = Stolp\u010dni IDS_JS_CHART_COLUMN_3D = Stolp\u010dni z vizualnim u\u010dinkom 3D IDS_JS_CHART_STACKED_COLUMN = Strukturni stolp\u010dni IDS_JS_CHART_STACKED_COLUMN_3D = Strukturni stolp\u010dni z vizualnim u\u010dinkom 3D IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_COLUMN = 100-odstotni strukturni stolp\u010dni IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_COLUMN_3D = 100-odstotni strukturni stolp\u010dni z vizualnim u\u010dinkom 3D IDS_JS_CHART_3D_AXIS_COLUMN = Osni stolp\u010dni 3D IDS_JS_CHART_BAR = Pali\u010dni IDS_JS_CHART_BAR_3D = Pali\u010dni z vizualnim u\u010dinkom 3D IDS_JS_CHART_STACKED_BAR = Strukturni pali\u010dni IDS_JS_CHART_STACKED_BAR_3D = Strukturni pali\u010dni z vizualnim u\u010dinkom 3D IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_BAR = 100-odstotni strukturni pali\u010dni IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_BAR_3D = 100-odstotni strukturni pali\u010dni z vizualnim u\u010dinkom 3D IDS_JS_CHART_LINE = \u010crtni IDS_JS_CHART_LINE_WITH_MARKERS = \u010crtni z ozna\u010devalniki IDS_JS_CHART_LINE_3D = \u010crtni z vizualnim u\u010dinkom 3D IDS_JS_CHART_LINE_WITH_3D_MARKERS = \u010crtni z ozna\u010devalniki vizualnih u\u010dinkov 3D IDS_JS_CHART_STEP_LINE_MARKERS = Kora\u010dni \u010drtni grafikon z ozna\u010devalniki IDS_JS_CHART_STEP_LINE = Kora\u010dni \u010drtni IDS_JS_CHART_STEP_LINE_3D = Kora\u010dni \u010drtni z vizualnim u\u010dinkom 3D IDS_JS_CHART_STACKED_LINE_MARKERS = Strukturni \u010drtni z ozna\u010devalniki IDS_JS_CHART_STACKED_LINE = Strukturni \u010drtni IDS_JS_CHART_STACKED_LINE_3D = Strukturni \u010drtni z vizualnim u\u010dinkom 3D IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE_MARKERS = 100-odstotni strukturni \u010drtni grafikon z ozna\u010devalniki IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE = 100-odstotni strukturni \u010drtni IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE__3D = 100-odstotni strukturni \u010drtni z vizualnim u\u010dinkom 3D IDS_JS_CHART_3D_AXIS_LINE = Osni \u010drtni 3D IDS_JS_CHART_PIE_DONUT = Tortni, kolobarni IDS_JS_CHART_PIE = Tortni IDS_JS_CHART_DONUT = Kolobarni IDS_JS_CHART_PIE_3D = Tortni z vizualnim u\u010dinkom 3D IDS_JS_CHART_DONUT_3D = Kolobarni z vizualnim u\u010dinkom 3D IDS_JS_CHART_AREA = Podro\u010dni IDS_JS_CHART_AREA_3D = Podro\u010dni z vizualnim u\u010dinkom 3D IDS_JS_CHART_STACKED_AREA = Strukturni podro\u010dni IDS_JS_CHART_STACKED_AREA_3D = Strukturni podro\u010dni z vizualnim u\u010dinkom 3D IDS_JS_CHART_PERCENT_AREA = 100-odstotni strukturni podro\u010dni IDS_JS_CHART_PERCENT_AREA_3D = 100-odstotni strukturni podro\u010dni z vizualnim u\u010dinkom 3D IDS_JS_CHART_3D_AXIS_AREA = Osni podro\u010dni 3D IDS_JS_CHART_SCATTER_BUBBLE_POINT = Raztreseni, mehur\u010dni, to\u010dkovni IDS_JS_CHART_SCATTER = Raztreseni IDS_JS_CHART_BUBBLE = Mehur\u010dni IDS_JS_CHART_BUBBLE_3D = Mehur\u010dni z vizualnim u\u010dinkom 3D IDS_JS_CHART_BUBBLE_WITH_EXCEL_BUBBLE_SIZING = Mehur\u010dni s spreminjanjem velikosti mehur\u010dkov v Excelu IDS_JS_CHART_POINT = To\u010dkovni IDS_JS_CHART_POINT_3D = To\u010dkovni z ozna\u010devalniki 3D IDS_JS_CHART_3D_SCATTER = Raztreseni 3D IDS_JS_CHART_GAUGE = Merilni\u0161ki IDS_JS_CHART_DIAL_GAUGE = Merilni\u0161ki s \u0161tevil\u010dnico IDS_BROWSER_SUPPORT_ERROR = Vsebine ni mogo\u010de prikazati v trenutnem spletnem brskalniku. Poskusite uporabiti drug spletni brskalnik. IDS_CANNOT_SAVE_CONTENT_ERROR = Vsebine ni mogo\u010de shraniti. Nimate zadostnih privilegijev. IDS_ANNOTATION_WIDGET_DELETED_ERROR = Pripomb ni mogo\u010de nalo\u017eiti. Gradnik ali delovni prostor je bil izbrisan po odprtju tega delovnega prostora. IDS_JS_NULL = Ni\u010delno IDS_JS_GLOBAL_PROMPTS_NOT_RESPONDING_WARNING = Z namenom prepre\u010denja nepri\u010dakovanih rezultatov se ta gradnik trenutno ne odziva na pozive.\n\nZ mo\u017enostjo Poslu\u0161aj dogodke gradnika nastavite pozive, na katere \u017eelite, da odgovori ta gradnik. IDS_JS_WAIT_PAGE_LOADING = Nalaganje ... IDS_JS_ERROR = Napaka IDS_JS_READY = Pripravljeno IDS_REPORT_WIDGET_PROPERTY_TAB_TITLE = Poro\u010dilo IDS_ACTIVE_REPORT_WIDGET_PROPERTY_TAB_TITLE = Aktivno poro\u010dilo IDS_CONV_CANCELED_ERROR = Va\u0161e zahteve ni mogo\u010de dokon\u010dati. IDS_JS_CLIPBOARD = Odlo\u017ei\u0161\u010de IDS_JS_NO_SAVED_OUTPUTS = Na voljo ni nobena razli\u010dica shranjenih izhodnih podatkov poro\u010dila. UNAVAILABLE = Ni na voljo IDS_PROP_LEGAL = Licen\u010dno gradivo - lastnina IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation in drugi 2001, 2016. IBM, IBM-ov logotip, ibm.com in Cognos so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke korporacije International Business Machines Corp., registrirane v \u0161tevilnih jurisdikcijah po vsem svetu. Trenutni seznam IBM-ovih blagovnih znamk je na voljo na spletu na naslovu www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java in vse blagovne znamke ter logotipi, ki temeljijo na Javi, so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke dru\u017ebe Oracle in/ali njenih podru\u017enic. Imena drugih izdelkov in storitev so lahko blagovne znamke IBM-a ali drugih podjetij. Licenca za ta program je izdana v skladu s pogoji licen\u010dne pogodbe, ki je dodana programu. Licen\u010dno pogodbo najdete v mapi programskega imenika ali v knji\u017enici, ki je poimenovana kot "License" ali "Non_IBM_License", ali pa je na voljo v tiskani obliki. Pred uporabo programa pozorno preberite pogodbo. Z uporabo programa se \u0161teje, da sogla\u0161ate s pogoji pogodbe. IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_TITLE = Poslovni procesi IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_DESC = Izberite proces: IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_TABLE_HEADER = Proces IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_START_BUTTON_LABEL = Za\u017eeni IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_NO_PROCESS = Brez IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_NO_PROCESS_A11Y = Noben proces ni na voljo IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_LINK_LABEL = Oglejte si vhodne vrednosti IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_DESCRIPTION = Vhodne vrednosti: IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_COLUMN_HEADER_DATA_ITEM = Podatkovna postavka IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_COLUMN_HEADER_DISPLAY_VALUE_HEADER = Vrednost za prikaz IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_NO_INPUT_VALUE_MSG = Nobena vhodna vrednost ni izbrana IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_FAILED_MSG = Proces, {0}, se ni uspel zagnati. IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG = Proces, {0}, se je uspe\u0161no zagnal. IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG_DETAIL = \u010ce si \u017eelite ogledati status proces, odprite aplikacijo poslovnega procesa. IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_GET_PROCESSES_FAIL_MSG = Med poskusom pridobivanja procesov je pri\u0161lo do napake. IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG_TITLE = Za\u017eeni proces IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_A11Y_DESC_VALUE = vrednost IDS_JS_MISSING_MEMBER_ERROR_MSG_WITH_NO_BUA = Nekateri podatki, na katere se sklicuje poro\u010dilo, ne obstajajo ve\u010d. Obrnite se na avtorja poro\u010dila. IDS_JS_MISSING_MEMBER_ERROR_MSG_FOR_SPEC_PARAM = Nekateri podatki, na katere se sklicuje poro\u010dilo, ne obstajajo ve\u010d. Podro\u010dji poro\u010dila, na katerega to vpliva, sta specifikacija poro\u010dila in vrednost parametra. \u010ce \u017eelite sklicevane podatke posodobiti zdaj, kliknite Urejanje. Kliknete lahko tudi Zapri in odslovite to sporo\u010dilo. IDS_JS_EDIT = Urejanje IDS_JS_CLOSE = Zapri IDS_JS_ERROR_INVALID_INT = Podana \u0161tevilka strani ni pozitivno celo \u0161tevilo. IDS_JS_ERROR_REPORT_NOT_COMPLETE = Status poro\u010dila ni dokon\u010dan. IDS_JS_ERROR_INVALID_PAGE_RANGE = Obseg strani ni veljaven. IDS_JS_CWA_DIALOG_TITLE = Poro\u010dilo - Zasnova IDS_JS_SAVE_AS_FDG_TITLE = Shrani kot IDS_JS_SELECTION_FILTER_INFO_JAWS = Filter, uveljavljen za povezane gradnike. IDS_JS_A11Y_DYNAMIC_MENU = Dinami\u010dni meni # # Section: RV # # Description: # IMAGE_COGNOS_LOGO = IBM Cognos Viewer IDS_SKIP_TO_REPORT = Sko\u010di na poro\u010dilo. Povezava Ctrl + Shift + 2. IDS_SKIP_TO_NAVIGATION = Sko\u010di na navigacijo po straneh. Povezava Ctrl + Shift + n. IDS_SKIP_NAVIGATION_LINKS_LABEL = Navigacijske povezave DTA_TITLE = Pomo\u010d za vrtanje po\u010dez DTA_INTRO = S pomo\u010djo metapodatkov in parametriziranih filtrov konfigurirajte zmo\u017enost vrtanja po\u010dez iz programa IBM Cognos PowerPlay v IBM Cognos Business Intelligence. DTA_INTRO_VIZ = S pomo\u010djo metapodatkov in parametriziranih filtrov konfigurirajte zmo\u017enost vrtanja po\u010dez iz programa Visualizer v IBM Cognos Business Intelligence. DTA_TARGET = Ciljno poro\u010dilo: DTA_TARGET_NOT_FOUND = Podanega ciljnega poro\u010dila ni bilo mogo\u010de najti. DTA_METADATA_LABEL = Metapodatki kocke Cognos PowerPlay DTA_METADATA_LABEL_VIZ = Metapodatki programa Visualizer DTA_METADATA_HINT = Za vrtanje po\u010dez morate postavke metapodatkov preslikati iz kocke Cognos PowerPlay v tiste iz paketa Cognos Business Intelligence, ki lahko tudi niso identi\u010dne. V izbrani dimenziji in na izbrani ravni kocke Cognos PowerPlay so na voljo naslednje postavke. DTA_METADATA_HINT_VIZ = \u010ce \u017eelite vrtati po\u010dez, morate preslikati postavke metapodatkov iz programa Visualizer v tiste iz paketa Cognos Business Intelligence, ki lahko tudi niso identi\u010dne. V nastavitvah filtra Vizualizacija in podanem izboru grafikona so na voljo naslednje postavke. DTA_METADATA_TITLE = Postavke metapodatkov DTA_FILTER_LABEL = Izrazi filtrov programa Cognos Business Intelligence DTA_FILTER_HINT = V poro\u010dilo Cognos Business Intelligence lahko dodate naslednje izraze filtrov, da dodate zmo\u017enost vrtanja po\u010dez iz kocke Cognos PowerPlay. \u010ce so postavke metapodatkov v kocki Cognos PowerPlay in paketu Cognos Business Intelligence identi\u010dne, lahko v poro\u010dilu Cognos Business Intelligence kot filtre uporabite kar te izraze. DTA_FILTER_HINT_VIZ = V poro\u010dilo Cognos Business Intelligence lahko dodate naslednje izraze filtrov, da dodate zmo\u017enost vrtanja po\u010dez iz programa Visualizer. \u010ce so postavke metapodatkov v paketu Visualizer in v paketu Cognos Business Intelligence identi\u010dne, lahko v poro\u010dilu Cognos Business Intelligence kot filtre uporabite kar te izraze. DTA_FILTER_PARAM_TITLE = Vrednosti parametrov DTA_NO_COL = Na voljo ni nobenih metapodatkov. DTA_DEBUG = Razhro\u0161\u010di DTA_DEBUG_HINT = Posredovani so bili naslednji parametri. REPORT_VIEWER_WINDOW_TITLE = IBM Cognos Viewer RV_RUN_AND_SAVE = Namesto da \u010dakate, ga lahko nastavite, da se izvaja v ozadju in RV_RUN_AND_SAVE_SAVE = shranite RV_RUN_AND_SAVE_1 = izhodne podatke za poznej\u0161o uporabo. RV_NO_OUTPUT = Ni izhodnih podatkov. RV_REPORT_SAVED = Poro\u010dilo bo shranjeno. RV_RUN_AGAIN = Znova izvedi NEXT_PAGE = Naslednja stran PREV_PAGE = Prej\u0161nja stran FIRST_PAGE = Na vrh LAST_PAGE = Na dno DRILLTHRU_DIALOG_TITLE = Izbira poro\u010dila DRILLTHRU_DIALOG_DESCRIPTION = Razpolo\u017eljiva poro\u010dila: CLOSE = Zapri EXIT = Vrni ABOUT = O programu IDS_JS_ABOUT_FRAME_TITLE = Pogovorno okno O programu HOME = Domov NAME = Ime RV_PRINT_REPORT = Natisni poro\u010dilo RV_DOWNLOAD_REPORT = Prenesi poro\u010dilo RV_BURST = Razmno\u017eeni izhodni podatki: RV_GO_TO_OPTIONS = Mo\u017enosti za Pojdi na RV_VIEW_FORMAT_ALT = Spremeni obliko poro\u010dila RV_EXPORT_TO = Izvozi v RV_REPORT_IS_READY = Va\u0161e poro\u010dilo je pripravljeno in se bo \u010dez nekaj trenutkov preneslo v va\u0161 spletni brskalnik. RV_MORE_ACTIONS = Ve\u010d dejanj RV_DRILL_UP_TIP = Vrtanje navzgor RV_DRILL_DOWN_TIP = Vrtanje navzdol RV_GO_TO_ELIPSIS = Pojdi na ... RV_GO_TO_TIP = Pojdi na povezane informacije RV_SUBSCRIBE = Naro\u010dnina RV_ALERT_NEW_VERSION_CONFIRM = To poro\u010dilo boste po elektronski po\u0161ti prejeli vsakokrat, ko bo na voljo nova razli\u010dica.\n\nVsa opozorila bodo poslana na naslov {0}. Elektronski naslov lahko spremenite tako, da spremenite svoje preference. RV_ACTION_ERROR = CV-0001 Dejanje ni podprto. RV_COGNOS_VIEWER_DISPATCHER_HANDLER_ERROR = CV-0002 Zahteva ni veljavna. Podrobnosti so na voljo v dnevniku. Obrnite se na skrbnika. RV_VALIDATION = CV-0003 Varnostna zavrnitev programa IBM Cognos Viewer. Va\u0161a zahteva je bila zavrnjena, ker ni prestala preverjanja vhodnih podatkov v programu IBM Cognos Viewer. Podrobnosti o zavrnitvi so na voljo v dnevniku. Obrnite se na skrbnika. RV_COGNOS_VIEWER_SERVICE_FACTORY_ERROR = CV-0004 Storitve {0} ni bilo mogo\u010de nalo\u017eiti. Obrnite se na skrbnika. RV_COGNOS_VIEWER_REPORT_SPECIFICATION_FACTORY_ERROR = CV-0005 Specifikacije poro\u010dila ni bilo mogo\u010de nalo\u017eiti. Obrnite se na skrbnika. RV_DRILL_ACTION_ERROR = CV-0006 Zahteva za vrtanje ni veljavna. Obrnite se na skrbnika. RV_UNEXPECTED_SOAP_RESPONSE_ERROR = CV-0007 Vrnjen je bil nepri\u010dakovan odziv soap. RV_INVALID_AUTHORED_DRILL_REQUEST = CV-0008 Avtorska zahteva za vrtanje po\u010dez ni bila veljavna. RV_EMPTY_CLEANUPLIST_ERROR = CV-0009 Najden je bil prazen seznam za \u010di\u0161\u010denje. RV_COULD_NOT_LOAD_TOOLBAR_SPEC_ERROR = CV-0010 Specifikacije orodne vrstice ni bilo mogo\u010de nalo\u017eiti. RV_EXCEEDED_REPORT_LENGTH = CV-0011 Poro\u010dilo je prekora\u010dilo omejitev velikosti. Obrnite se na skrbnika. RV_MISSING_CONTENT_TYPE = CV-0012 V odgovor ni bila vklju\u010dena nobena glava Content-Type. RV_FAULT_THREAD_LOCK = CV-0013 Niti ni bilo mogo\u010de zakleniti. RV_CM_REST_REQUEST_ERROR = CV-0014 Zahteva za vsebino poro\u010dila ni uspela. Status odgovora HTTP: {0}. CANNOT_GENERATE_OUTPUT_FORMAT = CV-0015 Uporabnik nima dodeljene zmo\u017enosti za generiranje izhodnih podatkov '{0}'. GOTO_PAGE = Pojdi na GOTO_AVAILABLE_LINKS = Razpolo\u017eljive povezave: GOTO_NO_ITEMS_FOUND = Ni vnosov. GOTO_NO_PRIVILEGE = Nimate zadostnih privilegijev, da bi se pomaknili v ciljno poro\u010dilo. PLAYBACK = Predvajaj RV_MISSING_OUTPUT_CLICK_TO_RUN_REPORT_CAPTION = Nobeno shranjeno poro\u010dilo se ne ujema s podanimi pozivi. Kliknite gumb za izvajanje, da izvedete poro\u010dilo. RV_CLICK_TO_RUN_REPORT_CAPTION = Kliknite gumb za izvajanje, da izvedete poro\u010dilo. RV_TOOLBAR_KEEP_THIS_VERSION = Ohrani to razli\u010dico RV_TOOLBAR_ADD_THIS_REPORT = Dodaj to poro\u010dilo RV_TOOLBAR_ADD_TO_MY_FOLDERS = Dodaj v Moje mape RV_TOOLBAR_ADD_TO_MY_BOOKMARKS = Dodaj med zaznamke RV_TOOLBAR_WATCH_NEW_VERSIONS = Ogled novih razli\u010dic RV_TOOLBAR_ANNOTATE_VERSION = Dodaj komentarje RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_REPORT_STUDIO = Odpri s programom Report Studio RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_QUERY_STUDIO = Odpri s programom Query Studio RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_ANALYSIS_STUDIO = Odpri s programom Analysis Studio RV_TOOLBAR_OPEN_WITH = Odpri z RV_LOG_OFF = Odjava RV_LOG_ON = Prijava RV_SECURITY_EXCEPTION = Poro\u010dila ne morete videti, ker manjka zahtevana zmo\u017enost. RV_DEBUG_PARAMETER_NAME = Ime parametra RV_DEBUG_MODEL_ITEM = Postavka modela RV_DEBUG_CHANNEL = Kanal RV_DEBUG_VALUE = Vrednost IDS_ANNOTATION_TITLE = Dodaj komentar IDS_VIEW_ANNOTATION_TITLE = Ogled komentarja IDS_MODIFY_ANNOTATION_TITLE = Spremeni komentar IDS_ANNOTATION_TITLE_NAME_LOCATION = Podajte komentar - {wizardTitle} IDS_ANNOTATION_NEW_INTRO = Podajte ime in vsebino komentarja. IDS_ANNOTATION_NEW_NAME = Ime: IDS_ANNOTATION_NEW_DESCRIPTION = Komentar: IDS_ANNOTATION_NEW_SCREENTIP = Zaslonski nasvet: IDS_ANNOTATION_DEFAULT_NAME = {measureName}\u00a0=\u00a0{value1} IDS_ANNOTATION_LONG_MSG_ALERT = Komentar ne sme presegati najve\u010dje dovoljene dol\u017eine 3772 znakov. IDS_UNSUPPORTED_FRAGMENT_JAVASCRIPT = Poro\u010dila ni mogo\u010de prikazati, ker vsebuje nepodprto kodo javascript. Uporabite portalski program\u010dek Prikazovalnik v varnem na\u010dinu ali se obrnite na skrbnika sistema. IDS_IFRAME_TITLE = {0} - razli\u010dica izhodnih podatkov {1}. IDS_JS_EDIT_CONTENT = Dodatne mo\u017enosti ... IDS_JS_FILTER_EQUALS = = IDS_JS_SORTING_CONDITIONS = Pogoji razvr\u0161\u010danja IDS_JS_FILTER_CONDITIONS = Pogoji filtriranja IDS_JS_HIDDEN = Skrito IDS_JS_HIDDEN_ITEMS = Skrite postavke IDS_JS_NEW_ANNOTATION = Dodaj komentar IDS_JS_EDIT_ANNOTATION = Urejanje zadnjega komentarja IDS_JS_DELETE_ANNOTATION = Izbri\u0161i zadnji komentar IDS_JS_NEW_WIDGET_ANNOTATION = Dodaj komentar IDS_JS_EDIT_WIDGET_ANNOTATION = Urejanje zadnjega komentarja IDS_JS_DELETE_WIDGET_ANNOTATION = Izbri\u0161i zadnji komentar IDS_JS_REFRESH = Osve\u017ei IDS_JS_REPROMPT = Znova prika\u017ei poziv IDS_JS_EXPLORE_WITH_AAF = Raziskuj s programom Adaptive Analytics IDS_JS_CHANGE_PALETTE_FLOW = Tok IDS_JS_CHANGE_PALETTE_JAZZ = Jazz IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CLASSIC = Klasi\u010dno IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CONTEMPORARY = Sodobno IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CONTRAST = Kontrastno IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CORPORATE = Podjetni\u0161ko IDS_JS_CHANGE_PALETTE_EXCEL = Excel IDS_JS_CHANGE_PALETTE_EXCEL_2007 = Excel 2007 IDS_JS_CHANGE_PALETTE_GRADIENTS = Prelivi IDS_JS_CHANGE_PALETTE_GREY_SCALE = Sivinska lestvica IDS_JS_CHANGE_PALETTE_LEGACY = Starej\u0161e IDS_JS_CHANGE_PALETTE_MIXED = Me\u0161ano IDS_JS_CHANGE_PALETTE_MODERN = Moderno IDS_JS_CHANGE_PALETTE_PATTERNS = Vzorci IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CHART_PALETTE = Paleta grafikonov IDS_JS_CHANGE_PALETTE_DEFAULT = Privzeto IDS_JS_CHANGE_PALETTE_DYNAMIC = Dinami\u010dno IDS_JS_CHANGE_PALETTE_METRO = Metro IDS_JS_CANT_UNDO = Ni mogo\u010de razveljaviti IDS_JS_CANT_REDO = Ni mogo\u010de znova uveljaviti IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_SCATTER = Raztreseni grafikon IDS_JS_COLON = \: IDS_JS_COMMA = , IDS_JS_ELIPSES = ... IDS_JS_INFOBAR_MINMAX_SEPARATOR_TEXT = in IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_FILTERS = \u0161t. uveljavljenih filtrov: {0} IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_SORTS = \u0161t. uveljavljenih razvr\u0161\u010danj: {0} IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_FILTER = \u0161t. uveljavljenih filtrov: {0} IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_SORT = \u0161t. uveljavljenih razvr\u0161\u010danj: {0} IDS_JS_TITLE = naslov IDS_SNAPSHOTS = Razli\u010dice IDS_JS_SORT_SELECT_DATA = Najprej izberite podatke, nato uveljavite razvr\u0161\u010danje IDS_JS_FILTER_SELECT_DATA = Najprej izberite podatke, nato uveljavite filtriranje IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS_ADMIN_ENABLED = Skrbnik je omogo\u010dil animacijo grafikonov IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS_ADMIN_DISABLED = Skrbnik je onemogo\u010dil animacijo grafikonov IDS_VIEW_ORIGINAL_LABEL = Ogled izvirne oznake IDS_CONTENT_DISPLAY_ERROR = Vsebine ni mogo\u010de prikazati. Lahko je bila izbrisana ali pa nimate zadostnih privilegijev. IDS_CONTENT_INSERT_ERROR = Vsebine ni mogo\u010de vstaviti. IDS_CONTENT_INSERT_ERROR_NO_SAVED_OUTPUT = Aktivna poro\u010dila morajo imeti shranjene izhodne podatke, ki bodo vstavljeni. IDS_JS_LISTEN_TO_LINK = Poslu\u0161aj dogodke gradnika IDS_RAP_ACTION_NOT_AVAILABLE = Dejanje ni na voljo za izbrane podatke. IDS_RAP_INVALID_REPORT_ACTIONS_DEFINED = Definirana so bila neveljavna dejanja za poro\u010dilo IDS_RAP_ACTION_NOT_AVAILABLE_WITH_PARAM = {0} ni na voljo za izbrane podatke. IDS_RAP_DISPLAY_TYPE_NOT_AVAILABLE = {0} ni na voljo za izbrane podatke. IDS_RAP_ADDITION = Se\u0161tevanje IDS_RAP_SUBTRACTION = Od\u0161tevanje IDS_RAP_MULTIPLICATION = Mno\u017eenje IDS_RAP_DIVISION = Deljenje IDS_RAP_PERCENT_DIFFERENCE = Razlika v odstotkih IDS_JS_OPEN_REPORT_FROM_CLIPBOARD = Odpri poro\u010dilo iz odlo\u017ei\u0161\u010da IDS_JS_SAVE_AS_RERPORT = Shrani kot poro\u010dilo ... IDS_JS_BUSINESS_PROCESS = Poslovni procesi ... IDS_USER_NAME = Uporabni\u0161ko ime: IDS_A11Y_TOOLBAR = Orodna vrstica programa Cognos Viewer IDS_A11Y_HIDDEN_MAIN_FORM = Skriti glavni obrazec IDS_A11Y_HIDDEN_FORM = Skriti obrazec IDS_A11Y_REPORT_DOCUMENT = Dokument poro\u010dila IDS_A11Y_MAIN_DOCUMENT = Glavni dokument # # Section: PPW # # Description: Powerplay toolbar messages # QP_GNL_IDS_CHANGE_REPORT_SETTINGS = Spremeni nastavitve poro\u010dila QP_GNL_IDS_DRILL_THROUGHT = Vrtanje po\u010dez QP_GNL_POWERPLAY_FOR_THE_WEB = PowerPlay Studio # # Section: RAP # # Description: Report Action Processor messages # RAP_NOT_ENOUGH_DIMENSIONS_FOR_CHART = Za podan grafikon ni na voljo dovolj dimenzij. RAP_NOT_ENOUGH_MEASURES_FOR_CHART = Za podan grafikon ni na voljo dovolj mer. RAP_RANGEFILTER_DATATYPE_UNSUPPORTED = Filtri obsega niso podprti za ta podatkovni tip. NO_DATA_MESSAGE = Na voljo ni nobenih podatkov. RAP_ANNOTATIONS_PAGE_TITLE = Komentarji RAP_REPORT_ANNOTATIONS_TITLE = Komentarji poro\u010dila RAP_PROMPT_BUTTON_APPLY = Uveljavi RAP_CANNOT_CONVERT_TO_LIST = Izbranega vsebnika podatkov ni mogo\u010de pretvoriti v seznam. RAP_TRAFFICLIGHT_POOR = Slabo RAP_TRAFFICLIGHT_AVERAGE = Povpre\u010dno RAP_TRAFFICLIGHT_EXCELLENT = Odli\u010dno RAP_TRAFFICLIGHT_MISSING = Manjkajo\u010de RAP_TREND_GETTING_WORSE = Poslab\u0161anje RAP_TREND_NOCHANGE = Brez sprememb RAP_TREND_GETTING_BETTER = Izbolj\u0161anje # # Section: ABT # # Description: Labels for AboutBox # IDS_PROP_PRODUCT = IBM\u00ae Cognos\u00ae Viewer IDS_PROP_VERSION = Razli\u010dica 11.0