/** * Licensed Materials - Property of IBM * IBM Cognos Products: Admin * Copyright IBM Corp. 2017, 2021 * US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. */ define({ "error_label_share": "Greška", "n10n_label": "Obavijesti", "n10n_message_aria_label": "Poruka obavijesti", "notification_button_accessible_label": "Obavijesti. Brojač nepročitanih: %{count}", "error_definition_emptyName": "Svakako unesite naziv za definiciju izvještaja.", "error_get_notifications": "Trenutno ne možemo dohvatiti vaše obavijesti. Pokušajte ponovno kasnije.", "error_get_notification": "Trenutno ne možemo dohvatiti detalje vaše obavijesti. Pokušajte ponovno kasnije.", "error_put_notification": "Trenutno ne možemo ažurirati vašu obavijest. Pokušajte ponovno kasnije.", "error_delete_notification": "Trenutno ne možemo izbrisati ovu obavijest. Pokušajte ponovno kasnije.", "delete_message_label": "Izbriši poruku", "error_object_not_found": "Ova pretplata više ne postoji. Provjerite da li ste pretplaćeni na ovaj izvještaj.", "error_get_object_properties": "Ne možemo dohvatiti svojstva vaše stavke. Pokušajte ponovno kasnije.", "all": "Sav sadržaj", "type_tab": "Tip:", "status_tab": "Status:", "owner_tab": "Vlasnik:", "status_name": "Čitanje", "toast_new_notifications": "Imate nove poruke.\nKliknite ovdje za njihovo učitavanje.", "empty_notification_list": "Trenutno nema obavijesti", "display_current_version": "Ova verzija izvještaja više ne postoji. Prikazat će se posljednja verzija.", "unread_notification": "Nepročitana obavijest", "read_notification": "Pročitana obavijest", "delete_notification": "Izbriši obavijest", "date_format": "MM/DD/YYYY", "datepicker_date_format": "YYYY-MM-DD", "date_time_format": "MM/DD/YYYY hh:mm A", "time_12h_format": "h:mm a", "time_24h_format": "HH:mm:ss", "more_results_label": "Pokaži više rezultata", "preview_output_links_description": "Jedna ili više veza za otvaranje spremljenog izlaza", "back": "Natrag", "schedule_subscription_aria_label": "Pretplata", "schedule_subscription_version_aria_label": "Verzije pretplate", "subscription_header_region": "Pretplatite se. Kad želite dobivati ovaj izvještaj?", "error_create_susbcription": "Trenutno ne možemo kreirati vašu pretplatu. Pokušajte ponovno kasnije.", "error_get_susbcriptions": "Trenutno ne možemo dohvatiti vašu pretplatu. Pokušajte ponovno kasnije.", "error_wrong_subscription_context": "Vaš izvještaj ima nespremljene promjene. Prije nego se pretplatite, spremite ili odbacite ove promjene.", "error_update_subscription": "Trenutno ne možemo ažurirati vašu pretplatu. Pokušajte ponovno kasnije.", "error_delete_subscription": "Trenutno ne možemo izbrisati vašu pretplatu. Pokušajte ponovno kasnije.", "subscription_controls_description": "Kontrole pretplate za %{action1} ili %{action2}", "subscriptions_table_accessible_label": "Pretplate", "bs_timepicker_container": "Grafički element za izvor vremena", "bs_timepicker_input_description": "Probirač vremena", "bs_timepicker_input_describedby": "Upišite vrijeme u formatu HH dvotočka MM.", "bs_timepicker_hour_text": "Sat", "bs_timepicker_minute_text": "Minuta", "bs_timepicker_meridian_text": "Meridijan", "bs_timepicker_increment_hour": "Povećaj sate", "bs_timepicker_decrement_hour": "Smanji sate", "bs_timepicker_increment_minute": "Povećaj minute", "bs_timepicker_decrememt_minute": "Smanji minute", "bs_timepicker_toggle_meridian": "Prebaci meridijan", "output_format_select_text": "Izbor", "output_format_html_tooltip": "HTML ikona", "output_format_pdf_tooltip": "PDF ikona", "output_format_spreadsheet_ml_tooltip": "Microsoft Excel ikona", "output_format_xlsx_data_tooltip": "Microsoft Excel ikona podataka", "output_format_csv_tooltip": "CSV ikona", "format": "Format", "accessibility": "Dostupnost", "selection_based_interactivity": "Omogući interaktivnost putem izbora", "accessibility_support": "Omogući podršku pristupačnosti", "error_create_schedule": "Trenutno ne možemo kreirati vaš raspored. Pokušajte ponovno kasnije.", "error_get_schedule": "Trenutno ne možemo dohvatiti vaš raspored. Pokušajte ponovno kasnije.", "error_delete_schedule": "Trenutno ne možemo izbrisati vaš raspored. Pokušajte ponovno kasnije.", "error_create_credentials": "Trenutno ne možemo kreirati vaš raspored. Pokušajte ponovno kasnije.", "schedule_report_properties_name": "Opcije rasporeda", "schedule_format_picker_name": "Formati", "schedule_delivery_picker_name": "Opcije isporuke", "schedule_prompt_picker_name": "Promptovi", "schedule_language_picker_name": "Jezici", "schedule_pdf_options_name": "PDF opcije", "schedule_html_options_name": "HTML opcije", "rows_per_web_page": "Broj redova po Web stranici", "schedule_prompting_wrong_url": "Trenutno ne možemo dohvatiti vaše parametre. Pokušajte ponovno kasnije.", "schedule_prompting_iframe_title": "Prompt odabira", "schedule_type_aria_label": "Tip rasporeda", "schedule_type_description": "Opcije se mijenjaju ovisno o izabranom tipu rasporeda", "schedule_delivery_accounts_aria_label": "Računi", "report_type": "izvještaj", "reportView_type": "izvještaj", "interactiveReport_type": "Aktivni izvještaj", "powerPlay8Report_type": "PowerPlay izvještaj", "powerPlay8ReportView_type": "PowerPlay izvještaj", "dataSet2_type": "skup podataka", "jobDefinition_type": "Posao", "no_schedule_label": "Nema rasporeda za ovaj %{type}", "btn_lbl_create": "Kreiraj", "btn_lbl_cancel": "Opoziv", "sch_create_success_msg": "Raspored je uspješno kreiran.", "sch_update_success_msg": "Raspored je uspješno ažuriran.", "period_start_label": "Početak", "period_end_label": "Kraj", "datepicker_input_describedby": "Upišite datum u formatu GGGG crta MM crta DD.", "period_start_time_label": "Vrijeme početka", "period_end_time_label": "Vrijeme završetka", "schedule_period": "Period", "schedule_time_period_label": "Vremenski period", "schedule_options": "Opcije", "schedule_date_select": "Izbor", "schedule_date_noEndDate": "Nema krajnjeg datuma", "schedule_type_label": "Tip", "schedule_type_label_schedule": "Raspored", "daily_label": "Dnevno", "weekly_label": "Tjedno", "monthly_label": "Mjesečno", "yearly_label": "Godišnje", "trigger_label": "Po okidaču", "schedule_trigger_name_label": "Naziv okidača", "schedule_trigger_name_extended_label": "Navedite naziv okidača za ovaj unos.", "schedule_output_label": "Format", "schedule_format_web": "HTML", "schedule_format_pdf": "PDF", "schedule_format_csv": "CSV", "schedule_format_xml": "XML", "schedule_format_unsupported": "Nepodržano", "schedule_format_xlsx": "Excel", "schedule_format_xlsx_data": "Excel podaci", "schedule_format_dataset": "Skup podataka", "schedule_format_unknown": "Nepoznato", "schedule_delivery_label": "Isporuka", "schedule_prompts_label": "Promptovi", "schedule_prompts_text": "Koristi trenutne vrijednosti", "schedule_prompt_value_label_default": "Postavi vrijednosti", "schedule_prompt_value_label_single": "1 prompt vrijednost rasporeda", "schedule_prompt_value_label_multiple": "%{number} prompt vrijednosti rasporeda", "report_prompt_value_label_single": "1 prompt vrijednost izvještaja", "report_prompt_value_label_multiple": "%{number} prompt vrijednosti izvještaja", "schedule_select_text": "Izbor", "subscription_panel_title": "Pretplata", "schedule_time_label": "Vrijeme", "schedule_status_none": "ništa", "schedule_status_label": "raspoređeno", "schedule_status_available_label": "Izaberite raspored", "schedule_new_label": "Novo", "schedule_new_btn_label": "Novi raspored", "schedule_delete_label": "Izbriši", "schedule_enable_label": "Omogući", "schedule_disable_label": "Onemogući", "schedule_update_label": "Ažuriranje rasporeda", "schedule_toggle_label": "Omogući raspored", "schedule_action": "Akcije", "schedule_controls_description": "Kontrole rasporeda za %{action1} ili %{action2}", "schedule_languages_label": "Jezici", "schedule_pdf_options_label": "PDF", "schedule_burst_label": "Izvedi ovaj izvještaj za više korisnika", "schedule_no_languages_label": "Jezici nisu postavljeni", "schedule_languages_validation": "Morate izabrati najmanje jedan jezik", "schedule_toolbar_label": "Traka s alatima kontrola rasporeda", "schedule_delivery_email_label": "Pošalji izvještaj e-poštom", "schedule_delivery_attach_label": "Pripoji izvještaj", "schedule_delivery_link_label": "Uključi poveznicu u izvještaj", "schedule_delivery_mobile_label": "Pošalji izvještaj na mobilni uređaj", "schedule_delivery_print_label": "Ispis izvještaja", "schedule_delivery_printer_name_label": "Naziv pisača", "schedule_delivery_printer_other_label": "Ostalo...", "schedule_delivery_printer_empty_error": "Morate navesti naziv pisača za ispis ovog izvještaja", "schedule_delivery_save_label": "Spremi izvještaj", "schedule_delivery_save_to_file_system_label": "Spremi izvještaj kao vanjsku datoteku", "schedule_delivery_location_label": "Lokacija", "schedule_delivery_conflict_resolution_label": "Rješavanje sukoba", "schedule_delivery_keep_existing_label": "Zadrži postojeće", "schedule_delivery_replace_label": "Zamijeni", "schedule_delivery_timestamp_label": "Vremenska oznaka", "schedule_delivery_version_number_label": "Broj verzije", "schedule_delivery_archive_name_empty_error": "Morate navesti naziv datoteke za spremanje ovog izvještaja na arhiviranoj lokaciji", "schedule_delivery_email_save_info_label": "Uključivanje poveznice za dostavu putem e-pošte zahtijeva da spremite izvještaj", "schedule_delivery_email_require_include": "Morate izabrati najmanje jedan način za uključivanje izvještaja za dostavu putem e-pošte.", "schedule_delivery_min_select_label": "Izaberite najmanje jedan način dostave", "schedule_delivery_done_label": "Gotovo", "saveToCloud": "Spremi u cloud", "schedule_delivery_save_to_cloud_label": "Spremi u cloud", "schedule_delivery_recipient_label": "Prima:", "schedule_delivery_subject_label": "Predmet:", "schedule_delivery_cc_label": "Kopija:", "schedule_delivery_bcc_label": "Nevidljiva kopija:", "schedule_delivery_email_tooltip": "Uredi opcije e-pošte", "schedule_delivery_mobile_tooltip": "Izaberite mobilne primatelje", "schedule_delivery_save_to_cloud_tooltip": "Izaberite cloud lokaciju", "schedule_delivery_save_to_file_system_tooltip": "Izaberite lokaciju datoteka", "distributionList": "Distribucijska lista", "contact": "Kontakt", "namespaceFolder": "Direktorij imenskog prostora", "account": "Račun", "role": "Uloga", "group": "Grupiraj", "namespace": "Imenski prostor", "currentUser": "Trenutni korisnik", "schdeule_delivery_remove_recipient_label": "Ukloni primatelja", "schedule_delivery_invalid_address": "Adresa primatelja je pogrešna", "schedule_delivery_email_icon_tooltip": "Ikona E-pošta", "schedule_delivery_print_icon_tooltip": "Ikona Ispis", "schedule_delivery_mobile_icon_tooltip": "Ikona Mobilno", "schedule_delivery_save_icon_tooltip": "Ikona Spremi", "schedule_delivery_email_short_label": "E-pošta", "schedule_delivery_mobile_short_label": "Mobilno", "schedule_delivery_print_short_label": "Ispis", "schedule_delivery_save_short_label": "Spremi", "schedule_delivery_archive_short_label": "Vanjski", "schedule_delivery_saveToCloud_short_label": "Oblak", "schedule_delivery_single_recipient_added": "Dodan je jedan primatelj", "schedule_delivery_multiple_recipient_added": "Dodano je %{recipient_count} primatelja", "error_get_printers": "Trenutno ne možemo dohvatiti vaše pisače. Pokušajte ponovno kasnije", "error_get_file_system_locations": "Trenutno ne možemo dohvatiti lokacije sistema datoteka. Provjerite konfiguracijske postavke i pokušajte ponovno", "schedule_delivery_no_email_recipients_error": "Morate navesti barem jednog primatelja za isporuku e-pošte", "schedule_delivery_no_mobile_recipients_error": "Morate navesti barem jednog primatelja za mobilnu isporuku", "subscription_email_subject": "Dostupna je nova verzija izvještaja %{report_name}", "subscription_email_body": "Molim, pogledajte dolje najnoviju verziju izvještaja", "schedule_frequency": "Frekvencija", "schedule_every_label": "Svaki", "schedule_run_every_label": "Izvedi svaki", "schedule_repeat_every_label": "Ponovi svaki", "schedule_run_every_week_label": "tjedan(a)", "schedule_run_every_week_singular_label": "tjedan", "schedule_run_every_week_plural_label": "tjedni", "schedule_weekly_on_days_label": "Ponovi u", "schedule_weekday_button_Sunday_t": "N", "schedule_weekday_button_Saturday_t": "S", "schedule_weekday_button_Friday_t": "P", "schedule_weekday_button_Thursday_t": "Č", "schedule_weekday_button_Wednesday_t": "S", "schedule_weekday_button_Tuesday_t": "U", "schedule_weekday_button_Monday_t": "P", "schedule_weekday_sunday_t": "Ned", "schedule_weekday_saturday_t": "Sub", "schedule_weekday_friday_t": "Pet", "schedule_weekday_thursday_t": "Čet", "schedule_weekday_wednesday_t": "Sri", "schedule_weekday_tuesday_t": "Uto", "schedule_weekday_monday_t": "Pon", "schedule_day_for_absolute_label": "Dan", "schedule_run_on_the_mon_label": "Ponedjeljak", "schedule_run_on_the_tue_label": "Utorak", "schedule_run_on_the_wed_label": "Srijeda", "schedule_run_on_the_thu_label": "Četvrtak", "schedule_run_on_the_fri_label": "Petak", "schedule_run_on_the_sat_label": "Subota", "schedule_run_on_the_sun_label": "Nedjelja", "schedule_run_on_label": "Izvedi", "schedule_relative_absolute_radio_description": "Prebacivanje s dana u mjesecu na dan u tjednu", "schedule_repeat_every_month_singular_label": "mjesec", "schedule_repeat_every_month_plural_label": "mjeseci", "schedule_by_label": "Rasporedi do", "schedule_relative_absolute_radio_absolute": "Dan u mjesecu", "schedule_relative_absolute_radio_relative": "Dan u tjednu", "schedule_run_on_select_description": "Pojavljivanje dana u tjednu.", "schedule_first_of_month": "1-og", "schedule_second_of_month": "2-og", "schedule_third_of_month": "3-eg", "schedule_fourth_of_month": "4-og", "schedule_fifth_of_month": "5-og", "schedule_sixth_of_month": "6-og", "schedule_seventh_of_month": "7-og", "schedule_eighth_of_month": "8-og", "schedule_ninth_of_month": "9-og", "schedule_tenth_of_month": "10-og", "schedule_eleventh_of_month": "11-og", "schedule_twelfth_of_month": "12-og", "schedule_thirteenth_of_month": "13-og", "schedule_fourteenth_of_month": "14-og", "schedule_fifteenth_of_month": "15-og", "schedule_sixteenth_of_month": "16-og", "schedule_seventeenth_of_month": "17-og", "schedule_eighteenth_of_month": "18-og", "schedule_nineteenth_of_month": "19-og", "schedule_twentieth_of_month": "20-og", "schedule_twenty_first_of_month": "21-og", "schedule_twenty_second_of_month": "22-og", "schedule_twenty_third_of_month": "23-eg", "schedule_twenty_fourth_of_month": "24-og", "schedule_twenty_fifth_of_month": "25-og", "schedule_twenty_sixth_of_month": "26-og", "schedule_twenty_seventh_of_month": "27-og", "schedule_twenty_eighth_of_month": "28-og", "schedule_twenty_ninth_of_month": "29-og", "schedule_thirtieth_of_month": "30-og", "schedule_last_of_month": "Zadnji", "schedule_first_week": "1-vi", "schedule_second_week": "2-gi", "schedule_third_week": "3-ći", "schedule_fourth_week": "4-ti", "schedule_last_week": "Zadnji", "schedule_run_on_day_label": "Dan", "schedule_run_on_week_label": "Tjedan", "schedule_run_on_month_label": "Mjesec", "schedule_run_on_first_monday_label": "Prvi ponedjeljak", "schedule_run_on_the_second_monday_label": "Drugi ponedjeljak", "schedule_run_on_the_third_monday_label": "Treći ponedjeljak", "schedule_run_on_the_fourth_monday_label": "Četvrti ponedjeljak", "schedule_run_on_the_last_monday_label": "Zadnji ponedjeljak", "schedule_run_on_first_tuesday_label": "Prvi utorak", "schedule_run_on_the_second_tuesday_label": "Drugi utorak", "schedule_run_on_the_third_tuesday_label": "Treći utorak", "schedule_run_on_the_fourth_tuesday_label": "Četvrti utorak", "schedule_run_on_the_last_tuesday_label": "Zadnji utorak", "schedule_run_on_first_wednesday_label": "Prva srijeda", "schedule_run_on_the_second_wednesday_label": "Druga srijeda", "schedule_run_on_the_third_wednesday_label": "Treća srijeda", "schedule_run_on_the_fourth_wednesday_label": "Četvrta srijeda", "schedule_run_on_the_last_wednesday_label": "Zadnja srijeda", "schedule_run_on_first_thursday_label": "Prvi četvrtak", "schedule_run_on_the_second_thursday_label": "Drugi četvrtak", "schedule_run_on_the_third_thursday_label": "Treći četvrtak", "schedule_run_on_the_fourth_thursday_label": "Četvrti četvrtak", "schedule_run_on_the_last_thursday_label": "Zadnji četvrtak", "schedule_run_on_first_friday_label": "Prvi petak", "schedule_run_on_the_second_friday_label": "Drugi petak", "schedule_run_on_the_third_friday_label": "Treći petak", "schedule_run_on_the_fourth_friday_label": "Četvrti petak", "schedule_run_on_the_last_friday_label": "Zadnji petak", "schedule_run_on_first_saturday_label": "Prva subota", "schedule_run_on_the_second_saturday_label": "Druga subota", "schedule_run_on_the_third_saturday_label": "Treća subota", "schedule_run_on_the_fourth_saturday_label": "Četvrta subota", "schedule_run_on_the_last_saturday_label": "Zadnja subota", "schedule_run_on_first_sunday_label": "Prva nedjelja", "schedule_run_on_the_second_sunday_label": "Druga nedjelja", "schedule_run_on_the_third_sunday_label": "Treća nedjelja", "schedule_run_on_the_fourth_sunday_label": "Četvrta nedjelja", "schedule_run_on_the_last_sunday_label": "Zadnja nedjelja", "schedule_repeat_interval_months_label": "mjeseci", "schedule_repeat_interval_month_singular_label": "mjesec", "schedule_repeate_interval_month_plural_label": "mjeseci", "schedule_repeat_interval_label": "Ponovi svaki", "schedule_repeat_month_label": "Ponovi svaki", "schedule_run_on_the_jan_label": "Siječanj", "schedule_run_on_the_feb_label": "Veljača", "schedule_run_on_the_mar_label": "Ožujak", "schedule_run_on_the_apr_label": "Travanj", "schedule_run_on_the_may_label": "Svibanj", "schedule_run_on_the_jun_label": "Lipanj", "schedule_run_on_the_jul_label": "Srpanj", "schedule_run_on_the_aug_label": "Kolovoz", "schedule_run_on_the_sep_label": "Rujan", "schedule_run_on_the_oct_label": "Listopad", "schedule_run_on_the_nov_label": "Studeni", "schedule_run_on_the_dec_label": "Prosinac", "schedule_month_short_january_label": "Sij", "schedule_month_short_february_label": "Vel", "schedule_month_short_march_label": "Ožu", "schedule_month_short_april_label": "Tra", "schedule_month_short_may_label": "Svibanj", "schedule_month_short_june_label": "Lip", "schedule_month_short_july_label": "Srp", "schedule_month_short_august_label": "Kol", "schedule_month_short_september_label": "Ruj", "schedule_month_short_october_label": "Lis", "schedule_month_short_november_label": "Stu", "schedule_month_short_december_label": "Pro", "weekly_cadence_buttons_description": "Gumbi za prebacivanje dana u tjednu", "cadence_daily_day_label": "Dnevno u %{param}", "cadence_daily_hour_label": "Svaki sat", "cadence_daily_minute_label": "Svake minute", "cadence_daily_every_day_label": "Svakih %{param} dana", "cadence_daily_every_hour_label": "Svakih %{param} sati", "cadence_daily_every_minute_label": "Svakih %{param} minuta", "cadence_daily_day_repeat_label": "Dnevno, više puta", "cadence_daily_every_day_repeat_label": "Svakih %{param} dana, više puta", "cadence_week_1_label": "Svakih %{param} tjedna na %{param1}", "cadence_week_2_label": "Svakih %{param} tjedna na %{param1} i %{param2}", "cadence_week_3_label": "Svakih %{param} tjedna na %{param1}, %{param2} i %{param3}", "cadence_week_4_label": "Svakih %{param} tjedna na %{param1}, %{param2}, %{param3} i %{param4}", "cadence_week_5_label": "Svakih %{param} tjedna na %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4} i %{param5}", "cadence_week_6_label": "Svakih %{param} tjedana na %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5} i %{param6}", "cadence_week_7_label": "Svakih %{param} tjedna na sve dane", "cadence_weekly_1_label": "Svaki %{param1} u %{param}", "cadence_weekly_2_label": "Svaki %{param1}, %{param2} u %{param}", "cadence_weekly_3_label": "Svaki %{param1}, %{param2}, %{param3} u %{param}", "cadence_weekly_4_label": "Svaki %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4} u %{param}", "cadence_weekly_5_label": "Svaki %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5} u %{param}", "cadence_weekly_6_label": "Svaki %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5}, %{param6} u %{param}", "cadence_weekly_7_label": "Dnevno u %{param}", "cadence_week_1_repeat_label": "Svakih %{param} tjedna u %{param1}, više puta", "cadence_week_2_repeat_label": "Svakih %{param} tjedna u %{param1} i %{param2}, više puta", "cadence_week_3_repeat_label": "Svakih %{param} tjedna u %{param1}, %{param2} i %{param3}, više puta", "cadence_week_4_repeat_label": "Svakih %{param} tjedna u %{param1}, %{param2}, %{param3} i %{param4}, više puta", "cadence_week_5_repeat_label": "Svakih %{param} tjedna u %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4} i %{param5}, više puta", "cadence_week_6_repeat_label": "Svakih %{param} tjedna u %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5} i %{param6}, više puta", "cadence_week_7_repeat_label": "Svakih %{param} tjedna na sve dane, više puta", "cadence_weekly_1_repeat_label": "Svaki %{param1}, više puta", "cadence_weekly_2_repeat_label": "Svaki %{param1}, %{param2}, više puta", "cadence_weekly_3_repeat_label": "Svaki %{param1}, %{param2}, %{param3}, više puta", "cadence_weekly_4_repeat_label": "Svaki %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, više puta", "cadence_weekly_5_repeat_label": "Svaki %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5}, više puta", "cadence_weekly_6_repeat_label": "Svaki %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5}, %{param6}, više puta", "cadence_weekly_7_repeat_label": "Dnevno u %{param}, više puta", "cadence_daily_label": "Svaki dan u %{param}", "cadence_weekly_label": "Svaki tjedan u %{param}", "cadence_monthly_label": "Mjesečno", "cadence_monthly_relative_first": "Mjesečno prvi %{param1}", "cadence_monthly_relative_second": "Mjesečno drugi %{param1}", "cadence_monthly_relative_third": "Mjesečno treći %{param1}", "cadence_monthly_relative_fourth": "Mjesečno četvrti %{param1}", "cadence_monthly_relative_last": "Mjesečno zadnji %{param1}", "cadence_monthly_relative_repeat_first": "Svaka %{param} mjeseca prvi %{param1}", "cadence_monthly_relative_repeat_second": "Svaka %{param} mjeseca drugi %{param1}", "cadence_monthly_relative_repeat_third": "Svaka %{param} mjeseca treći %{param1}", "cadence_monthly_relative_repeat_fourth": "Svaka %{param} mjeseca četvrti %{param1}", "cadence_monthly_relative_repeat_last": "Svaka %{param} mjeseca zadnji %{param1}", "cadence_monthly_absolute": "Mjesečno na dan %{param1}", "cadence_monthly_absolute_repeat": "Svaka %{param} mjeseca na dan %{param1}", "cadence_monthly_relative_first_repeat": "Mjesečno na prvi %{param1}, više puta", "cadence_monthly_relative_second_repeat": "Mjesečno na drugi %{param1}, više puta", "cadence_monthly_relative_third_repeat": "Mjesečno na treći %{param1}, više puta", "cadence_monthly_relative_fourth_repeat": "Mjesečno na četvrti %{param1}, više puta", "cadence_monthly_relative_last_repeat": "Mjesečno na zadnji %{param1}, više puta", "cadence_monthly_relative_repeat_first_repeat": "Svaka %{param} mjeseca prvi %{param1}, više puta", "cadence_monthly_relative_repeat_second_repeat": "Svaka %{param} mjeseca drugi %{param1}, više puta", "cadence_monthly_relative_repeat_third_repeat": "Svaka %{param} mjeseca treći %{param1}, više puta", "cadence_monthly_relative_repeat_fourth_repeat": "Svaka %{param} mjeseca četvrti %{param1}, više puta", "cadence_monthly_relative_repeat_last_repeat": "Svaka %{param} mjeseca zadnji %{param1}, više puta", "cadence_monthly_absolute_daily_repeat": "Mjesečno na dan %{param1}, više puta", "cadence_monthly_absolute_repeat_daily_repeat": "Svaka %{param} mjeseca na dan %{param1}, više puta", "cadence_yearly_label": "Godišnje", "cadence_yearly_relative_first": "Godišnje prvi %{weekDay} u %{month}", "cadence_yearly_relative_second": "Godišnje drugi %{weekDay} u %{month}", "cadence_yearly_relative_third": "Godišnje treći %{weekDay} u %{month}", "cadence_yearly_relative_fourth": "Godišnje četvrti %{weekDay} u %{month}", "cadence_yearly_relative_last": "Godišnje zadnji %{weekDay} u %{month}", "cadence_yearly_relative_repeat_first": "Svake %{param} godine prvi %{weekDay} u %{month}", "cadence_yearly_relative_repeat_second": "Svake %{param} godine drugi %{weekDay} u %{month}", "cadence_yearly_relative_repeat_third": "Svake %{param} godine treći %{weekDay} u %{month}", "cadence_yearly_relative_repeat_fourth": "Svake %{param} godine četvrti %{weekDay} u %{month}", "cadence_yearly_relative_repeat_last": "Svake %{param} godine zadnji %{weekDay} u %{month}", "cadence_yearly_absolute": "Godišnje na %{month} %{day}", "cadence_yearly_absolute_repeat": "Svake %{param} godine na %{month} %{day}", "cadence_yearly_relative_first_repeat": "Godišnje prvi %{weekDay} u %{month}, više puta", "cadence_yearly_relative_second_repeat": "Godišnje drugi %{weekDay} u %{month}, više puta", "cadence_yearly_relative_third_repeat": "Godišnje treći %{weekDay} u %{month}, više puta", "cadence_yearly_relative_fourth_repeat": "Godišnje četvrti %{weekDay} u %{month}, više puta", "cadence_yearly_relative_last_repeat": "Godišnje zadnji %{weekDay} u %{month}, više puta", "cadence_yearly_relative_repeat_first_repeat": "Svake %{param} godine prvi %{weekDay} u %{month}, više puta", "cadence_yearly_relative_repeat_second_repeat": "Svake %{param} godine drugi %{weekDay} u %{month}, više puta", "cadence_yearly_relative_repeat_third_repeat": "Svake %{param} godine treći %{weekDay} u %{month}, više puta", "cadence_yearly_relative_repeat_fourth_repeat": "Svake %{param} godine četvrti %{weekDay} u %{month}, više puta", "cadence_yearly_relative_repeat_last_repeat": "Svake %{param} godine zadnji %{weekDay} u %{month}, više puta", "cadence_yearly_absolute_daily_repeat": "Godišnje na %{month} %{day}, više puta", "cadence_yearly_absolute_repeat_daily_repeat": "Svake %{param} godine na %{month} %{day}, više puta", "cadence_trigger_name_label": "Na %{triggerName}", "daily_time_interval_label": "Dnevni vremenski interval", "schedule_repeat_label": "Ponovi svaki", "schedule_time_dropdown_days_t": "Dan(i)", "schedule_time_dropdown_hours_t": "Sat(i)", "schedule_time_dropdown_minutes_t": "Minute(a)", "schedule_repeat_start_label": "između", "schedule_repeat_end_label": "i", "subs_delivery_message": "Kad želite dobivati ovaj izvještaj?", "schedule_panel_back_text": "Natrag", "schedule_panel_title_text": "Kreiranje rasporeda", "schedule_panel_title_update_text": "Ažuriranje rasporeda", "schedule_name_label": "Naziv", "schedule_datepicker_label": "Datum", "schedule_datepicker_description": "Odabirnik datuma", "schedule_timepicker_label": "Između", "schedule_create_btn_label": "Kreiraj", "schedule_update_btn_label": "Ažuriraj", "schedule_cancel_btn_label": "Opoziv", "subscription_name": "Moj %{param}", "schedule_invalid_start_time": "Unesite vrijeme u formatu HH:MM", "schedule_invalid_time": "Unesite vrijeme u formatu HH:MM u '%{param1} %{param2}'", "schedule_invalid_interval_time": "Unesite vrijeme u formatu HH:MM u '%{param1} %{param2} %{param3}'", "schedule_invalid_date": "Unesite datum u formatu GGGG-MM-DD u '%{param1} %{param2} %{param3}'", "schedule_invalid_date_range": "Unesite završni datum koji je veći od početnog datuma u '%{param1} %{param2}'", "schedule_invalid_time_range": "Unesite završno vrijeme koje je veće od početnog vremena u '%{param1} %{param2}'", "schedule_invalid_form_input": "Unesite ispravan broj u '%{param1} %{param2}'", "schedule_invalid_form_input_every_month_repeat_input": "Unesite ispravan broj u '%{param1}'", "schedule_invalid_form_input_every_weeks_input": "Unesite ispravan broj u '%{param1} %{param2} %{param3}'", "schedule_invalid_form_input_every_days_input": "Unesite ispravan broj u '%{param}'", "schedule_invalid_trigger_name_empty": "Unesite naziv okidača koji nije prazan", "subscribe_mgmt_label": "Moje pretplate", "subscribe_status_header": "Omogućeno", "subscribe_header": "Naziv pretplate", "subscribe_graph_title": "Pretplate", "subscribe_graph_description": "Postoji %{enabled} omogućenih i %{disabled} onemogućene pretplate", "subscribe_owner_header": "Vlasnik", "subscribe_modified_header": "Promijenjeno", "subscribe_last_refresh_label": "Zadnje osvježavanje", "subscribe_current_activities_label": "Trenutne aktivnosti", "subscribe_past_activities_label": "Prošle aktivnosti", "subscribe_upcoming_activities_label": "Nadolazeće aktivnosti", "subscribe_enabled_axis_title": "Omogućeno", "subscribe_disabled_axis_title": "Onemogućeno", "subscription_list_is_empty": "Nema pretplata do sada", "subscribe_mgmt_checkbox_description": "Omogući ili onemogući pretplatu %{subscription_name}", "subs_mgmt_context_menu_description": "Izbornik za %{subscription_name}", "subscription_menu_modify_label": "Promijeni ovu pretplatu", "subscription_menu_view_label": "Pregled verzija", "subscription_menu_delete_label": "Izbriši ovu pretplatu", "sub_create_success_msg": "Vaša pretplata je uspješno kreirana.", "sub_update_success_msg": "Vaša pretplata je uspješno ažurirana.", "sub_credentials_expired_msg": "Potrebne su vaše vjerodajnice za dovršenje ove operacije.", "sub_renew_credentials_button": "Obnovi", "delete_undo": "Poništi", "delete_sub_message": "Pretplata je izbrisana. Kliknite za poništavanje.", "delete_notification_message": "Obavijest je izbrisana. Kliknite za poništavanje.", "delete_schedule_message": "Raspored je izbrisan. Kliknite za poništavanje.", "delete_confirm": "Potvrda brisanja", "delete_schedule_confirm_message": "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj raspored? To se ne može poništiti.", "delete_notification_confirm_message": "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu obavijest? To se ne može poništiti.", "delete_subscription_confirm_message": "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu pretplatu? To se ne može poništiti.", "error_get_report_notification_state": "Trenutno ne možemo dohvatiti stanje obavijesti ovog izvještaja. Pokušajte ponovno kasnije.", "error_update_report_notification_state": "Trenutno ne možemo ažurirati stanje obavijesti ovog izvještaja. Pokušajte ponovno kasnije.", "start_notify_me_toast": "Sada ćete dobivati obavijesti o novim verzijama ovog izvještaja.", "stop_notify_me_toast": "Sada više nećete dobivati obavijesti o novim verzijama ovog izvještaja.", "savedoutput_iframe_title": "Sadržaj izvještaja", "savedoutput_iPad_PDF_newtab": "Onemogući softver koji blokira iskočne prozore da bi se mogao otvoriti PDF u novom prozoru.", "parameter_range_start_only_label": "Veće ili jednako %{start}", "parameter_range_end_only_label": "Manje ili jednako %{end}", "parameter_range_start_end_label": "Između %{start} i %{end}", "parameter_range_none_label": "Sve vrijednosti", "parameter_no_values_set": "Nisu postavljene vrijednosti", "parameter_single_value_set": "Postavljena jedna vrijednost", "parameter_multiple_values_set": "Skup od %{amount} vrijednosti", "parameters_none_in_report": "Ovaj izvještaj nema promptove", "parameters_generating_inputs": "Generiranje ulaznih podataka za promptove izvještaja", "svg_menu_icon": "izbornik", "svg_expand_icon": "proširi", "schedule_update_confirm": "Potvrda ažuriranja rasporeda", "schedule_update_timezone_difference_confirm_message": "Ako kliknete OK, vremenska zona ovog rasporeda promijenit će se u vašu vremensku zonu. Za zatvaranje rasporeda bez promjena, kliknite Opoziv.", "schedule_update_restricted_formats_confirm_message": "Izabrani su ograničeni formati izlaza. Ako kliknete OK, ograničeni formati izraza uklonit će se iz ovog rasporeda. Za zatvaranje rasporeda bez promjena, kliknite Opoziv.", "schedule_update_restricted_formats_timezone_confirm_message": "Izabrani su ograničeni formati izlaza. Ako kliknete OK, ograničeni formati izraza uklonit će se iz ovog rasporeda. Ako kliknete OK, vremenska zona ovog rasporeda promijenit će se u vašu vremensku zonu. Za zatvaranje rasporeda bez promjena, kliknite Opoziv.", "schedule_update_save_before_classicview": "Imate nespremljene promjene za raspored, kliknite OK da ih spremite prije unosa klasičnog pogleda.", "classicViewLink": "Klasični pogled", "schedule_promptValues": "Prompt vrijednosti", "schedule_promptValuesInfo": "Informacije", "schedule_promptValuesInfoTitle": "Prompt vrijednosti", "schedule_promptValuesInfoText": "Ako ovaj izvještaj ima promptove, vrijednosti su navedene ovdje.", "schedule_optionsFind": "Traži", "schedule_sort": "sortiraj", "prompt_edit": "Uređivanje prompt vrijednosti", "prompt_edit_tooltip": "Uredi promptove", "prompt_sort_tooltip": "Sortiraj po", "edit_options": "Opcije uređivanja", "sortOrder": "Redoslijed sortiranja", "sortingOrderAscending": "Uzlazno", "sortOrderDescending": "Silazno", "no_link": "Ova veza više ne postoji", "latest_tab": "Zadnja", "versions_tab": "Verzije", "report_versions": "Verzije izvještaja", "schedule_delivery_s3ReportName_label": "Naziv izvještaja:", "schedule_delivery_s3ConnectionName_label": "Naziv povezivanja:", "schedule_delivery_s3LocationName_label": "Naziv lokacije:", "schedule_failed_to_create_schedule": "Dogodila se greška tako da se raspored nije mogao kreirati.", "schedule_failed_to_update_schedule": "Dogodila se greška tako da se raspored nije mogao ažurirati.", "OPT_RUNTO": "Izvedi na", "opt_runto_create_output": "Proizvedi izlaze izvještaja", "run_to_refresh_cache": "Osvježi predmemoriju izvještaja", "schedule_opt_email_norecipients": "Nema primatelja", "schedule_email_options_name": "Dijeli s e-poštom", "schedule_email_options_name_send": "Pošalji izvještaj e-poštom", "schedule_opt_email_recipients": "Primatelji", "schedule_opt_email_recipient": "1 primatelj", "schedule_email_options_caption": "Primatelji koji nisu na listi za izvođenje za više korisnika dobit će svaki takav izvještaj pojedinačno.", "schedule_mobile_options_name": "Pošalji izvještaj na mobilni uređaj", "sch_delivery_saveas_label": "Spremi kao pogled izvještaja", "OPT_CAT_FORMATS": "Format", "OPT_CAT_DELIVERY": "Isporuka", "OPTS_CAT_LANGAUGES": "Jezici", "sch_opt_reportViewOf": "Pogled izvještaja za %{name}", "sch_opt_saveasReportViewNameLabel": "Naziv", "sch_opt_saveasReportViewLocationLabel": "Lokacija", "sch_opt_saveasReportViewSelectAnotherLocationLabel": "Izbor druge lokacije", "sch_selectALocation": "Izaberite lokaciju", "default": "Default", "portrait": "Portret", "landscape": "Položeno", "OPT_NAME_PDF_Orientation": "Orijentacija", "OPT_NAME_PDF_PaperSize": "Veličina papira", "OPT_NAME_SAVEOUTPUT": "Spremi", "OPT_NAME_SAVE_TO_FILE_SYSTEM": "Spremi na sistem datoteka", "OPT_NAME_SAVE_TO_FILE_SYSTEM_SUMMARY": "Spremi u sistem datoteka (Naziv: %{name}, Lokacija: %{location})", "OPT_PDF_Password_To_Open": "Lozinka", "password": "Lozinka", "current_password": "Trenutna lozinka", "new_password": "Nova lozinka", "confirm_password": "Potvrda lozinke", "pdf_reset_password": "Resetiraj lozinku", "pdf_change_password": "Promijeni lozinku", "pdf_hide_password": "Sakrij", "pdf_show_password": "Pokaži", "pdf_require_to_access_report": "Pristup opcijama zahtijeva lozinku", "pdf_require_to_open_report": "Otvaranje izvještaja zahtijeva lozinku", "lowOrHigh": "Prikaz visoke razine", "none": "Nijedno", "low": "Prikaz niske razine", "pdf_allowModifications": "Promijenite sadržaj dokumenta", "pdf_allowFieldCompletion": "Dodaj ili promijeni tekstualne primjedbe", "pdf_allowAssembly": "Popuni obrasce i potpiši dokument", "pdf_allowAnnotations": "Sastavi dokument (umetni, izbriši ili rotiraj stranice i kreiraj navigacijske elemente)", "pdf_allowAccessibilitySupport": "Izdvoji tekst za čitače ekrana", "pdf_allowContentCopy": "Kopija teksta, slika i drugog sadržaja", "pdf_allowprinting": "Dozvoli ispis", "pdf_allowchanges": "Dozvoli promjene", "pdf_allowcontentextraction": "Dozvoli izdvajanje sadržaja", "passwords_dont_match": "Potvrda lozinke ne odgovara", "schedule_delivery_s3Connection_label": "Veza", "schedule_delivery_s3Location_label": "Lokacija", "schedule_delivery_s3ResetReportName_label": "Resetiraj naziv", "editDetails": "Uredi detalje", "schedule_save_to_file_system_options_name": "Spremi na vanjsku lokaciju datoteka", "schedule_delivery_save_to_location_label": "Lokacija", "schedule_delivery_save_to_conflict_resolution_label": "Rješavanje sukoba", "save_external_conflict_keep_existing": "Zadrži postojeće datoteke", "save_external_conflict_replace_existing": "Zamijeni postojeće datoteke", "save_external_conflict_append_timestamp": "Učini nazive datoteka jedinstvenima i pridodaj vremensku oznaku", "save_external_conflict_append_sequence_number": "Učini nazive datoteka jedinstvenima i pridodaj redni broj", "save_external_use_report_name": "Koristi naziv izvještaja", "save_external_specify_file_name": "Navedite naziv datoteke:", "schedule_delivery_save_to_file_report_name": "Naziv", "schedule_most_recently_run": "Nedavno izvedeno", "schedule_next_scheduled_run": "Sljedeće raspoređeno izvođenje", "schedule_summary": "Sažetak", "schedule_enable": "Omogući", "schedule_edit": "Uredi", "schedule_delete": "Izbriši", "schedule_panel_empty_title_text": "Rasporedi nisu kreirani", "schedule_panel_empty_sub_text": "Započnite kreiranjem rasporeda za izvještaj.", "schedule_panel_create_button_text": "Kreiranje rasporeda", "schedule_panel_confirm_delete_msg": "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj raspored? To se ne može poništiti.", "schedule_panel_confirm_delete_title": "Potvrda brisanja", "reset_defaults": "Resetiraj sve opcije na defaulte", "schedule_summary_week": "Izvedi svaki %{frequency} tjedan(na) od %{start} u %{startTime} do %{end} u %{endTime}. Na %{day}. ", "schedule_summary_month": "Izvedi svaki %{frequency} mjesec(a) na %{mTime} od %{start} u %{startTime} do %{end} u %{endTime}. ", "schedule_summary_year": "Izvedi svake %{frequency} godine(a) na %{month} na %{yTime} od %{start} u %{startTime} do %{end} u %{endTime}. ", "schedule_summary_day": "Izvedi svakih %{frequency} %{dailyPeriod} od %{start} u %{startTime} do %{end} u %{endTime}.", "schedule_summary_trigger": "Izvedi raspored kako ne navedeno u okidaču.", "schedule_summary_week_interval": "Izvedi svaki(h) %{frequency} tjedan(na) od %{start} u %{startTime} do %{end} u %{endTime} na %{day}. Svaki %{duration} između %{interval_start} i %{interval_end}", "schedule_summary_month_interval": "Izvedi svaki %{frequency} mjesec(a) na %{mTime} od %{start} u %{startTime} do %{end} u %{endTime}. Svaki %{duration} između %{interval_start} i %{interval_end}", "schedule_summary_year_interval": "Izvedi svake %{frequency} godine(a) na %{month} na %{yTime} od %{start} u %{startTime} do %{end} u %{endTime}. Svaki %{duration} između %{interval_start} i %{interval_end}", "schedule_summary_day_interval": "Izvedi svaki %{frequency} dan(a) od %{start} u %{startTime} do %{end} u %{endTime}. Svaki %{duration} između %{interval_start} i %{interval_end}", "schedule_summary_week_no_end_date": "Izvedi svaki(h) %{frequency} tjedan(na) od %{start} u %{startTime} na %{day}. ", "schedule_summary_month_no_end_date": "Izvedi svaki %{frequency} mjesec(a) na %{mTime} od %{start} u %{startTime}. ", "schedule_summary_year_no_end_date": "Izvedi svake %{frequency} godine(a) na %{month} na %{yTime} od %{start} u %{startTime}. ", "schedule_summary_day_no_end_date": "Izvedi svaki %{frequency} %{dailyPeriod} od %{start} u %{startTime}.", "schedule_summary_trigger_no_end_date": "Izvedi raspored nakon specificiranog okidača od %{start} u %{startTime}.", "schedule_summary_week_interval_no_end_date": "Izvedi svaki(h) %{frequency} tjedan(na) od %{start} u %{startTime} na %{day}. Svaki %{duration} između %{interval_start} i %{interval_end}", "schedule_summary_month_interval_no_end_date": "Izvedi svaki %{frequency} mjesec(a) na %{mTime} od %{start} u %{startTime}. Svaki %{duration} između %{interval_start} i %{interval_end}", "schedule_summary_year_interval_no_end_date": "Izvedi svake %{frequency} godine(a) na %{month} na %{yTime} od %{start} u %{startTime}. Svaki %{duration} između %{interval_start} i %{interval_end}", "schedule_summary_day_interval_no_end_date": "Izvedi svaki %{frequency} dan(a) od %{start} u %{startTime}. Svaki %{duration} između %{interval_start} i %{interval_end}", "schedule_learnMore": "Saznajte više", "schedule_no_summary": "Raspored nije nađen", "schedule_daily_time_interval_help_flyout_content": "Navedite učestalost i period tijekom dana u kojem se izvodi izvještaj.", "summary_lbl": "Sažetak", "label": "Raspored", "reset_defaults_lbl": "Resetiraj defaultne opcije", "priority": "Prioritet", "credentials": "Vjerodajnice", "schedule": "Raspored", "delivery": "Isporuka", "languages": "Jezici", "bursting": "Izvođenje izvještaja za više korisnika", "prompts": "Broj promptova", "show_prompt_details": "Pokaži detalje", "prompt_details": "Detalji prompta", "no_language_found": "Jezik nije nađen", "option_format_web": "HTML", "option_format_pdf": "PDF", "option_format_csv": "CSV", "option_format_xml": "XML", "option_format_unsupported": "Nepodržano", "option_format_xlsx": "Excel", "option_format_xlsx_data": "Excel podaci", "option_format_dataset": "Skup podataka", "disable_conformation": "Potvrda poništavanja opcija", "warning_format": "Jeste li sigurni da želite poništiti ove opcije: %{formats}? Ta akcija se ne može poništiti.", "format_restriction_warning": "Nemate potrebnu dozvolu za biranje ove opcije. Zatvorite ovaj raspored, zatim otvorite originalni raspored u kojem je opcija izabrana po defaultu.", "schedule_Advanced": "Napredno", "schedule_Credentials": "Vjerodajnice", "schedule_useMyCredentials": "Koristi moje vjerodajnice", "schedule_CredentialsUnavailable": "Nedostupno", "schedule_Priority": "Prioritet", "schedule_CredentialsFlyoutTextContent": "Vjerodajnice pokazuju sadašnjeg vlasnika rasporeda. Ako već niste vlasnik rasporeda, možete sebe imenovati kao vlasnika.", "schedule_PriorityFlyoutTextContent": "Ovlašteni korisnici mogu raspoređenim unosima dodijeliti prioritet od 1 do 5. Prioritet 1 izvodi se prvi.", "OPT_NAME_HTML_ROWS_PER_PAGE": "Broj redova po Web stranici", "sch_opt_ok": "OK", "schedule_panel_confirm_ok": "OK", "schedule_panel_confirm_cancel": "Opoziv", "OPTS_CAT_BURST_flyoutTitle": "Detalji", "OPTS_CAT_BURST_flyoutBody": "Ove opcije kontroliraju izvođenje izvještaja za više korisnika. Mijenjanje opcija može utjecati na sistemske performanse.", "OPTS_CAT_BURST_disabled": "Izvođenje izvještaja za više korisnika (onemogućeno)", "OPTS_CAT_BURST": "Izvođenje izvještaja za više korisnika (omogućeno)", "OPT_NAME_BURSTOPTION": "Izvedi izvještaj za više korisnika", "OPT_NAME_BURSTDISTRIBUTION": "Izvedi paralelno", "OPT_NAME_BURSTQUERYPREFETCH": "Koristi predučitavanje upita", "OPT_NAME_MAXKEYLIMIT": "Maksimalna veličina ključa", "OPT_NAME_EMAIL": "E-pošta", "OPT_NAME_MOBILE": "Mobilno", "OPT_NAME_SAVE_TO_CLOUD": "Oblak", "OPT_NAME_PRINT": "Ispis", "OPT_NAME_PRINTERADDRESS": "Ispis na %{address}", "email_recipient_placeholder": "Primatelji", "email_directory": "Pretraži imenik", "enabled": "Omogućeno", "disabled": "Onemogućeno", "burst_enabled": "Omogućeno", "burst_disabled": "Onemogućeno", "burst_default": "Default", "prompt_clear": "Izbriši promptove", "prmt_noPromptsSet": "Trenutno nemate prompt vrijednosti", "prmt_startSettingPrompts": "Postavi vrijednosti", "emailSuccessfullAdd": "Šalje se %{numOfddresses} primateljima", "printerHelp": "Izaberite pisač na listi ili unesite važeći naziv pisača i kliknite Dodaj.", "prmt_parameterName": "Naziv parametra", "prmt_parameterValue": "Vrijednost parametra", "OPT_ADD_PRINTER_ADDRESS": "Mrežna adresa", "email_recipient_placeholder_search_only": "Traži ime", "email_body_options_label": "Uključi sljedeće s porukom", "email_body_options_attach_report": "Priključi prikaz izvještaja", "email_body_options_include_link": "Uključi poveznicu", "option_format_default": "Koristi zadani format", "search_directory": "Pretraži imenik", "looking_for_matches": "Traže se podudaranja...", "no_results_found": "Nema nađenih rezultata", "search_results_group_header": "Rezultati u %{namespaceName}" });