Informazioni su IBM Cognos Business Modelling Tool <Prodotto> OK Versione: &Informazioni sul sistema... <legal threat> <versione> ... Portions of this product may be protected by patents and/or patents pending in favor of IBM Cognos Inc. Refer to the copyright information.
Applicazione in corso... Animazione1 Annulla
Aggiorna progetto &Specifica directory di backup: ... Progetto segmentato OK Annulla
Esegui script &File script: Elenco &transazioni: Struttura ad albero1 Deseleziona transazioni &dipendenti Dettagli tra&nsazione: Questo oggetto nel modello non esiste S&foglia... &Sostituisci... &Accetta In&verti &Guida Ripr&ova &Ignora
Copia progetto locale &Da &Cartella progetti: ... &A &Nome progetto: &Ubicazione: ... Progetto da &creare OK Annulla &Guida
Elimina progetto locale &Cartella progetti: ... OK Annulla &Guida
Rinomina progetto locale &Da &Cartella progetti: ... &A &Nome progetto: &Progetto ridenominato OK Annulla &Guida
Aggiungi progetto in un repository &Repository &Connessione: ... Ubicazione &nel repository: ... &Descrizione: &A capo automatico &Mantieni estratto OK Annulla &Guida
Sfoglia &Connessione repository: &Repository: Struttura ad albero1 &Seleziona Annulla &Nuova cartella &Guida
Inserisci &Mantieni estratto &Descrizione: &A capo automatico OK Annulla &Guida
Proprietà connessione repository &Nome connessione: T&ipo: &Impostazioni: Elenco1 ... &Verifica OK Annulla &Guida
Cronologia revisione &Cronologia: Elenco1 &Sincronizza &Commenti: &A capo automatico &Chiudi Diff &Revisioni Diff C&lient &Guida
TODO: barra finestra layout
Oggetto browser OK Annulla Struttura ad albero1 Struttura ad albero2 Aggiungi progetto... Oggetti disponibili: Oggetti selezionati: Aggiungi > < Rimuovi &Guida
Crea nuova cartella &Nome: OK Annulla Crea cartella in: Statico
Crea progetto locale da Repository &Repository &Connessione: ... &File del progetto nel repository (*.cpf): ... Crea il progetto nella &seguente ubicazione: ... &Mantieni allegato al repository Progetto da crea&re OK Annulla &Guida
Estrai segmenti... OK Annulla Segmenti da estrarre: Segmenti estratti da altri utenti:
Impostazione pagina Margini &Sinistra: &Destra: &In alto: &In basso: Orientamento Ver&ticale Oriz&zontale Anteprima Carta Di&mensione: &Origine: Ridimensionamento Imp&osta al: Rotazione2 % delle dimensioni nor&mali &Adatta a: Rotazione3 Ampiez&za pagine Rotazione4 Alt&ezza Ordine pagine Giù, poi sopra Sopra, poi giù OK Annulla &Stampante...
Versione dei componenti Chiudi
Visualizza cronologia transazione &Directory: Elenco &transazioni: Struttura ad albero1 Dettagli tra&nsazione: &Archivio file di log Salva come &script... &Chiudi &Guida Salva ed &esegui
Sincronizza Esegui &Backup del progetto in questa directory: ... Elenco &transazioni: Struttura ad albero1 Interrompi in caso di &errore &Convalida Dettagli tra&nsazione: Questo oggetto nel modello non esiste S&foglia... &Sostituisci... &Accetta In&verti &Guida Ripr&va &Ignora
Gestore connessione Connes&sioni: Elenco1 &Nuovo... &Modifica... &Elimina OK Annulla &Guida
Etichetta &Descrizione: &A capo automatico OK Annulla &Guida
Nuovo progetto &Tipo di progetto Nuovo progetto &Nome progetto: &Ubicazione: ... Progetto da creare &Repository >> &Impostazioni repository &Aggiungi al repository &Utilizza modalità di query dinamica &Connessione: ... U&bicazione nel repository: ... OK Annulla &Guida
Seleziona file File system virtuale: Struttura ad albero1 Connessione: File system: OK Annulla
Individua file mancante File di &sostituzione: ... OK Annulla &Guida
Finestra di dialogo Unisci Elenco &transazioni: Struttura ad albero1 Deseleziona transazioni &dipendenti E&segui Pas&saggio Dettagli tra&nsazione: Oggetto &mancante: &Oggetto di sostituzione: (selezionare un oggetto dal modello) &Sostituisci... &Accetta In&verti &Guida Sostituisci &Ignora
Risoluzione conflitti sulla denominazione degli oggetti Impossibile trovare l'oggetto del progetto secondario nel progetto principale: Selezionare l'oggetto dal progetto principale per sostituirlo: &Ridestina &Ignora Annulla
Finestra di dialogo OK
IBM Cognos Generic BMT\n\nBM_ Project\nProgetti BMT (*.cpf)\n.cpf\nTestOpen.Document\nProgetto BMT Errore irreversibile Errore irrecuperabile dell'applicazione che sta per essere chiusa. Rivolgersi all'amministratore di sistema per assistenza. Impossibile caricare il repository...\n%1Il repository verrà disconnesso dal progetto. %1\n%2\n \nPremere "OK" per continuare o "Annulla" per interrompere. &Barre degli strumenti &%1!d! %2 Si consiglia di utilizzare i percorsi (UNC) di rete per i progetti. Se si utilizza una lettera di unità associata, tutti gli utenti che condividono il progetto devono disporre dello stesso mapping. Se si utilizza un'unità rigida locale, il progetto non può essere condiviso con utenti di altri computer. Sincronizzazione segmento &Rimuovi progetto dal repository Agggirnamento file di log delle azioni. Attendere... &Etichetta... Progetti personali NuovoProgetto%1!d! Apri progetto Il progetto '%s' esiste già sia nella cartella specificata che nel repository.\nSostituirei progetti esistenti? Il progetto '%s' esiste già.\nSostituire il progetto esistente? n/d %1\n\nPremere SÌ per sostituire il percorso UNC:\n\n%2\n\n\nPremere NO per conservare il percorso:\n\n%3\n\n\nPremere Annulla per ritornare alla finestra di dialogo. Visualizzare l'applicazione per sostituire l'oggetto mancante.\n È possibile utilizzare Project Viewer, Search View o Diagram per individuare l'oggetto.\nSelezionare l'oggetto, quindi premere il pulsante nella finestra di dialogo piccola anell'angolo in alto a sinistra della schermata. File di modello singolo La directory specificata non esiste. Si desidera crearla?\n\n%s Selezionare un sostituto per l'oggetto mancante che ha causato l'errore.\nQuesto comando utilizzauna finestra di dialogo semplice per individuare l'oggetto. \nSe non si riesce a trovare l'oggetto, utilizzare il pulsante Sfoglia per accederealle funzioni dell'applicazione. Una volta selezionato, tutte le transazioni dipendenti da una transazionedeselezionata dall'utente verranno deselezionate.\nDeselezionare nel caso in cui l'operazione di deselezionare tutte le transazioni è troppo lenta. Il progetto deve essere aggiornato prima di eseguire questa operazione. %1 Guida dell'utente Avviare il programma specifico nell'applicazione IBM Cognos. \n\nWARNING: alcuni oggetti conflittuali sono stati eliminati dal progetto principale. È necessario restituire il progetto principale e aggiungere tali oggetti per rendere operativala finestra di dialogo relativa alla sostituzione. Altrimenti, premere il pulsante Ignora. In tal caso, si perde la transazione. Stabilire le differenze tra i due progetti... Se deselezionato, lo script ignorerà tutti gli errori fino al completamento. Avviare l'esecuzione dello script. Applicare le modifiche al progetto. Eliminare tutte le modifiche effettuate in questa finestra di dialogo. L'unione al progetto non è possibile. L'istruzione che ha causato questo errore non è stata aggiunta a questa finestra di dialogo. Attendere il popolamento delle istruzioni per completare.\n\n Premere questo pulsante per chiudere questa finestra di dialogo modale.\nCiò consentirà di visualizzare il progetto,\nche può essere d'aiuto per comprendere la causa del conflitto.\nRitornare a questa finestra didialogo premendo il pulsante Sostituisci nella finestra di dialogo Unisci. Premere questo pulsante per sostituire l'oggetto mancantecon quello selezionato dall'elenco.\nLa transazione corrente continuerà l'esecuzione. Interrompere lo script e salvare solo le transazioni eseguite finora? Avviso: alcuni segmenti in questo progetto potrebbero essere sotto il controllo del repository. La sincronizzazione di questi segmenti causerà la disconessione degli stessi dal repository. Continuare? Inizia file di log Inizia sessione di log Sessione di log salvata Continuare ad eseguire lo script, iniziando con l'istruzione che ha appena dato errore.\nCiò deve essere fatto dopo aver manualmente corretto il problema nel progetto. Continuare ad eseguire lo script, iniziando con l'istruzione successiva a quella in errore. Ci sono %i transazioni che dipendono dalla transazione appena deselezionata.\n\nPremereSì affinché tutte vengano deselezionate anche tutte le transazioni dipendenti.\n\nPremere No per deselezionare solo questa transazione. Ci sono %i transazioni che dipendono dalla transazione appena selezionata, che erano precedentementedeselezionate.\n\nPremere Sì affinché vengano recuperate (selezionate) anche tutte le transazioni dipendenti.\n\nPremere No per selezionare solo questa transazione. File di log Il file di log registra ogni azione eseguita per il progetto. Nel tempo potrebbe diventare grande, condizionare in generale la prestazione e rendere difficile la gestione stessa del file di log.\n\nQuesto comando eliminerà tutte le transazioniprecedenti quella selezionata nel file di log. Queste transazioni verranno aggiunte al file "archive-log.xml" nella stessa directory, in modo che venga conservata la cronologia del file di log Utilizzare le check box per selezionare le transazioni che si desidera salvare in un file script. Premere questo pulsante e scegliere l'ubicazione del file. Il file può essere eseguito tramite il comando Esegui script. Caricamento dello script dei comandi uniti in corso... Impossibile sincronizzare un segmento di un progetto. Eseguire la sincronizzazione dal progetto principale. &Accetta Ridurre la dimensione di questa finestra di dialogo per visualizzare il progetto sottostante o ripristinare la sua dimensione originale. Calcolo delle dipendenze... Caricamento dello script in corso... Una parte del file di log per questo progetto è stato archiviato e il file archiviato (archive-log.xml) è stato spostato o eliminato. La sincronizzazione non funziona correttamente senza tutti i comandi eseguiti durante il ciclo di vita del progetto. Un oggetto utilizzato nel progetto secondario non esiste più nel progetto principale. Selezionareil sostituto corretto dall'elenco che segue e premere il pulsante Ridestina.\n\nPer ignorare l'intera transazioneche contiene il conflitto, premere il pulsante Ignora. Se è necessario visualizzare il progetto per comprendere meglio la causa del conflitto,premere Annulla, quindi il pulsante Sostituisci per ritornare alla finestra di dialogo. Premere questo pulsante per ignorare l'intera transazione in cui si è verificato il conflitto.\nLo script continuerà ad eseguire l'avvio alla transazione successiva. Non è possibile utilizzare il comando Salva con nome su un progetto senza l'autorizzazione alla scrittura in rete. Rivolgersi all'amministratore di sistema per modificare queste autorizzazioni. Questo progetto contiene alcuni file con la protezione di accesso solo in lettura. Premere OK per rendere questo progetto modificabile e salvarlo o premere Annulla e utilizzare il comando Salva con nome. Un segmento o collegamento è stato trovato in Cartella o Spazio dei nomi. Questa operazione non preserverà la struttura del segmento ma verrà creato un singolo segmento o collegamento.\n\nContinuare? Questo progetto non ha accesso in scrittura nella rete, pertanto non può essere salvato. Utilizzare il comando Salva con nome o chiedere all'amministratore di rete l'accesso in scrittura a quella directory. Questo progetto contiene uno o più segmenti. I progetti del segmento verranno automaticamente aggiornati prima di aprire e aggiornare il progetto principale. Il progetto "%1" è stato creato con una versione precedente di %2 e deve essere aggiornato. Premere OK per continuare con l'aggiornamento. Impossibile estrarre questo oggetto in quanto appartiene al segmento collegato '%1'. Aprire il segmento collegato come se fosse un proprio progetto ed estrarlo. Salvare le modifiche apportate al progetto? Selezionare un'ubicazione per aggiungere il progetto Configurare il repository Estrazione non riuscita. I seguenti elementi non sono stati estratti:\n\n%s Estrazione non riuscita. Attualmente, i seguenti elementi sono stati estratti da un altro utente.\n\n%s Il progetto root è sotto il controllo del repository e non può essere modificato in quanto è stato inserito.\n\nEstrarre il progetto? Il repository '%s' contiene già un progetto denominato '%s'. Il percorso di rete specificato non esiste. Il progetto non può essere creato.\n\n%s Il progetto è stato estratto. Sostituire? Inserimento non riuscito. I seguenti elementi non sono stati inseriti:\n\n%s Selezionare la cartella Selezionare il progetto del repository Selezionare l'ubicazione del progetto Estrazione non riuscita. Attualmente, il repository è stato estratto da:\n\n%s Impossibile riprodurre il file di log. Ricezione dei file del repository e apertura progetto in corso... File di log (*.xml)|*.xml|Tutti i file (*.*)|*.*|| Errore nella transazione %1!d!, Azione %2!d!\n\n%3 Lo script è vuoto oppure non è stata selezionata alcuna transazione. Non è stata apportata alcuna modifica. Le modifiche al progetto sono state apportate e salvate su disco. Questa azione sovrascriverà tali modifiche. Continuare? Playback dello script in corso... Preparazione di un nuovo progetto per la sincronizzazione in corso... La sincronizzazione creerà di nuovo questo progetto creando un nuovo progetto vuoto e quindi eseguendo di nuovo tutte le azioni (come salvate nel file di log) eseguite dal momento in cui il progetto è stato creato. È possibile accedere sia al progetto originale che nuovo senza chiudere la finestra di dialogo. Salvataggio progetto in corso... Non è possibile chiudere un progetto per il quale è in corso un file di log o una sincronizzazione. Terminare il file di log o la sincronizzazione prima di tentare di chiudere il progetto. Scorrere la directory di backup per il progetto Questo progetto è stato modificato. Tutte le modifiche andranno perdute quando questa azione verrà eseguita.\n\nPremere Ok per continuare. Salva &con nome... Con&figurazione pagina... Sincronizzazione di '%s' alla versione '%s' Impossibile analizzare version.xml Developer Edition &File &Modifica &Visualizza &Progetto &Guida Nuovo Apri Salva Annulla Ripristina Taglia Copia Incolla Elimina Modifica Edit Elimina Sposta Copia Crea collegamento Questo progetto è stato estratto dall'utente %1. Premere OK per fare una copia locale del progetto, senza nessuna connessione al repository.\n\nNotare che qualsiasi modifica apportata dopo che il progetto è stato inserito non sarà presente in questa copia locale. Crea %s &Crea segmento... Colle&ga segmento... Crea segmento Collega segmento Questo file non si trova più nell'ubicazione specificata. Individuare dove si trova ora questo file e premere OK. Premere Annulla se tale file non è reperibile. Il progetto si basa su una versione schema non supportata. Questo progetto è stato creato con una versione più recente di %1. Il file selezionato non esiste. Selezionare un file valido o premere Annulla. L'unico modo per salvare le modifiche di un progetto con un repository disconesso è disconnettere in modo permanente il repository.\n\nPremere Sì per salvare il progetto e perdere la connessione del repository. Premere No per non salvare il progetto. Il progetto verrà sincronizzato con il file di log %1. Tutte le modifiche apportate al progetto successivamente al file di log verranno perse. \n Continuare? Il progetto è stato sincronizzato dalle informazioni del relativo file di log. Una copia di back up del progetto originale è stata eseguita nella directory %1. È necessario riaprire questo progetto (%2) per poterlo utilizzare. &Gestisci progetti &Copia... &Sposta... &Rinomina... &Elimina... &Unisci da... &Suddividi in... &Repository Impossibile creare un nuovo progetto '%s' Impossibile aprire il progetto '%s', il file non è stato trovato! Impossibile annullare l'estrazione. L'elemento, attualmente, non è stato estratto. Impossibile annullare l'estrazione. Il progetto che si sta tentando di aprire è già aperto in %1.\n Si desidera passare sul progetto aperto? Visualizza cronologia &transazione... &Sincronizza... Descrizione Valore Impossibile connettersi al repository. Informazioni su %1 This computer program is protected by copyright laws and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it, may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent under the law. &Chiudi &Seleziona Repository non valido. L'ubicazione della directory specificata per il repository non è valida. Digitare l'ubicazione nel formato corretto, come ad esempio c:\\Repository. L'oggetto del repository non è valido. La directory della cartella del progetto locale non è valida. L'ubicazione della directory specificata per la cartella del progetto locale non è valida. Digitare l'ubicazione nel formato corretto, come ad esempio c:\\ProjectFolders. Impossibile copiare '%1' in '%2'.\nContinuare a copiare gli oggetti? Impossibile creare il collegamento a '%1' in '%2'.\nContinuare a creare i collegamenti? Impossibile aprire il progetto:\n'%1' Impossibile aprire questo progetto dal repository:\n\n'%1' La ricezione dell'ultima versione non è riuscita. Impossibile annullare l'estrazione. Impossibile connettersi al repository. Questo modello utilizza la modalità di query dinamica e non può essere collegato al modello Modalità query compatibile selezionato. Impossibile salvare il progetto. &Copia\tCtrl+C Taglia&t\tCtrl+X &Elimina\tDel Annullamento in corso... All rights reserved. NuovaConnessione%d Stabilire se il segmento '%s' è aggiornato Stabilire l'elenco dei segmenti validi Più segmenti Annullare l'estrazione per ripristinare la versione più recente di uno o più dei segmenti estratti. È stata selezionata una connessione al repository non valida Stabilire se il segmento '%s' è valido per l'inserimento. Impossibile estrarre i segmenti richiesti dal repository. Uno o più segmenti sono già stati estratti da altri. OK Errore Stato Ok per eliminare '%s'? Cronologia revisione - %s Le modifiche sono state effettuate al seguente progetto e/o segmenti. Questa azione causerà la perdita delle modifiche. Continuare? Il repository è stato estratto Annullamento estrazione repository Esecuzione inserimento su '%s'... Le modifiche sono state effettuate al progetto (o segmento) '%s'. Questa azione causerà la perdita delle modifiche. Continuare? Esecuzione estrazione su '%s'... Annullamento esecuzione estrazione su '%s'... La revisione corrente di '%s' dovrà essere aggiornata. Continuare? Il repository dispone di versioni più recenti di alcuni dei segmenti selezionati e dei relativi figli, che dovranno essere aggiornati. Coninuare? Esecuzione della ricezione delle versioni più recenti di '%s'... Estrazione del repository di tutti i segmenti modificati Inserimento non riuscito Un repository CVS deve essere configurato utilizzando un percorso di rete UNC. Assegnare le autorizzazioni di condivisione di rete alla directory CVS e provare di nuovo. Estrazione non riuscita - segmento '%s' Estrazione non riuscita - il segmento '%s' è già stato estratto È stata richiesta una cronologia della revisione su un segmento che non è il progetto principale. Questa richiesta non è una delle migliori pratiche consigliate. Continuare? Ricevere la versione più recente Ricezione della versione più recente non riuscita - segmento '%s' Annullamento dell'estrazione non riuscito - segmento '%s' Nessun segmento è stato coinvolto. L'operazione è stata annullata. Aggiungere il progetto al repository - %s Si è verificato un errore durante la creazione del folder. Il repository potrebbe non essere valido, non essere presente o non disporre dell'accesso in scrittura. Nessun segmento è stato inserito. Nessun segmento è stato estratto. In&verti Versione non destinata alla vendita o ad uso commerciale Nome connessione Tipo di repository Si è verificato un errore durante il salvataggio della connessione del repository. Una connessione denominata '%s' esiste già. Connessione riuscita. Nessuna unità di repository %1 è stata configurata per l'utilizzo. Segmento: %1\n%2\n Non è stato possibile caricare tutti i segmenti...\n%1Questi segmenti verranno rimossi dal progetto. Inserimento - [Molteplice] Inserimento - %s Etichetta - %s Copia di back up del progetto... Dettagli delle transazioni Una connessione duplicata denominata '%s' con lo stesso percorso esiste già. Premere il pulsante Esegui per iniziare.\n\nUna copia di back up del progetto corrente verrà eseguita nella directory specificata sopra se la check box è selezionata. Preparazione file di script... Sincronizzazione progetto in corso... Sincronizzazione di '%s' alla versione '%s' eseguita con successo. Sincronizzazione non riuscita. Sincronizzazione della versione più recente eseguita correttamente.\n\n L'operazione di estrazione è stata annullata. Annullamento estrazione La ricezione della versione più recente non è riuscita \n\nContinuare ad aprire il progetto? Alcuni dei segmenti sono stati estratti o devono essere sincronizzati alla versione più recente.\n\nEtichetta annullata. <Immettere i commenti> La revisione di uno o più segmenti non sono all'ultimo livello disponibile.\n\nL'operazione è stata annullata. [Etichetta] %s Lo stato dell'eccezione del repository è stato deselezionato. Salva Avanti >> Repository non valido Ubicazione repository non valida Oggetto repository non valido &Repository >> &Repository << Il tentativo di eseguire questa operazione non è possibile in quanto parti del progetto vengono estratte da altri utenti. Ante&prima di stampa &Stampa... Salva progetto con nome È necessario aggiornare il progetto ma il relativo file di modello ha l'accesso solo in lettura. Attivare la scrittura e provare di nuovo. Impossibile determinare le impostazioni per il tipo di repository selezionato. Si è verificato un errore durante l'aggiunta del progetto al repository. L'aggiornamento richiede che il progetto e tutti i segmenti in esso contenuti vengano estratti.\n\nEstrarli tutti? Si è verificato un errore durante l'estrazione di un segmento. Salvare le transazioni &Incolla\tCtrl+V &Ripeti\tCtrl+Y &Annulla\tCtrl+Z Copyright Tutti i file &Chiudi C&hiudi tutti E&sci &Nuovo...\tCtrl+N &Nuovo...\tCtrl+N &Apri...\tCtrl+O &Progetti recenti &Salva\tCtrl+S Salv&a tutti &Informazioni su %1 &Progetto...\tCtrl+N &ROLAP...\tCtrl+R Imposta progetto come attivo &Repository &Aggiungi progetto al repository... &Inserisci... &Estrai &Gestore connessione... &Ricevi versione più recente &Aggiorna\tF5 &Annulla estrazione Visualizza &cronologia... &Opzioni... &Esegui script... &File di log Pagina in&ziale Barra di &stato &Standard IBM Cognos Business Modeling Tool Pronto Modifica dimensione della finestra Modifica posizione della finestra Riduci la finestra a icona Ingrandisci la finestra al massimo Passa alla finestra del documento successivo Passa alla finestra del documento precedente Chiude la finestra attiva e richiede di salvare i documenti Ripristina la dimensione normale della finestra Attiva elenco attività Chiude la modalità di anteprima di stampa\nAnnulla anteprima Rinomina Personalizza azione Riordina Apertura progetto Creazione progetto Project Viewer Proprietà Strumenti Impossibile caricare plugin '%s' Id plugin non valido '%s' Questo progetto è stato estratto dall'utente %1. È stata eseguita una copia locale del progetto, senza connessione al repository.\n\nNotare che dopo l'inserimento del progetto, qualsiasi modifica successiva non sarà presente in questa copia locale. Creazione nuovo progetto Creazione progetto temporaneo Caricamento progetto Lettura delle risorse Inizializzazione dei componenti Errore dell'applicazione '%s' in InitExtendableComponent Il componente '%s' non sarà disponibile Errore '%s' durante l'eliminazione dei componenti del progetto.\n Estrazione del repository dell'intero progetto Errore '%s' durante la visualizzazione della UI.\n Errore '%s' mentre si nascondeva la UI.\n Salvataggio del progetto Impossibile salvare questo progetto Esegui script Il sistema di repository richiede che nel nome file o percorso del progetto vengano utilizzati solo i caratteri Latin-1. Il nome file non può contenere il punto o '&'.\n\nIl repository non è stato creato. &Contenuti Invisibile al momento...BME non lo supporta ancora\n Crea progetto secondario Aggiornamento del progetto I commenti devono contenere solo caratteri Latin-1. Il progetto '%s' esiste già. Sostituirlo? Il progetto "%s" non si trova nel repository Il segmento '%1' è sotto il controllo del repository e non può essere modificato in quanto è stato inserito.\n\nEstrarre il segmento? I seguenti segmenti sono sotto il controllo del repository con attributi solo in lettura:\n%1\n\nEstrarre i segmenti? Il progetto e i seguenti segmenti sono sotto il controllo del repository con attributi solo in lettura:\n%1\n\nEstrarre il progetto e i relativi segmenti? Aggiunta al repository Uno o più segmenti selezionati sono aggiornati alla revisione più recente. Se si desidera ripristinare le modifiche o ottenere la versione più recente, annullare l'estrazione. La ricezione dell'ultima versione è stata eseguita correttamente. Eseguire lo script dal punto di partenza.\nSe lo script si interrompe su un errore, l'istruzione in errore verrà eseguita di nuovo. Passare alla transazione successiva ed eseguire lo script.\nCiò consente di superare una transazione non riuscita e continuare. Passare alla transazione successiva e fermarsi.\nLe istruzioni non verranno riprodotte. Eseguire solo la transazione corrente.\nCiò consente di scorrere lo script, una transazione alla volta. Impostare il punto di partenza. Impostare il punto di arresto. Rimuovere il punto di arresto. Arrestato sul punto di interruzione definito dall'utente.\n\n Arrestato dopo l'operazione richiesta dall'utente di unico passaggio:\n\n &Esegui script dal punto di partenza Passa alla Transazione &successiva ed esegui Passa alla &Transazione successiva e arrestarsi &Esegui solo transazione corrente Imposta il punto di &arresto Imposta il &punto di inizio Ri&muovi il punto di arresto IBM sul &Web La directory di backup non può trovarsi nella stessa directory del progetto.\n\nSelezionare una directory di backup differente. Non è possibile ridestinare %1 su %2\n%3 è già associato a %4\n\nUna volta che un'oggetto è stato associato, non può essere utilizzato come una destinazione. Nascondere questo dialogo e ritornare alla finestra principale dell'applicazione. Selezionare un oggetto dall'applicazione per sostituire l'oggetto non validomostrato di seguito. Poi fare clic sul pulsante a destra. &Nascondi la finestra di dialogo per sfogliare il progetto E&segui Impossibile trovare il file di log per il progetto selezionato. Il progetto deve essere aggiornato oppure non è un progetto valido. \n\nPlayback del file di log completato. Questa operazione non consentita su un progetto aperto. Chiudere il progetto e provare di nuovo. Avviare l'esecuzione dello script di unione. Continuare ad eseguire lo script di unione, iniziando dalla transazione corrente. Impossibile creare un progetto sotto la directory del progetto di origine Sposta progetto locale Questo progetto può essere un segmento di un altro progetto. Se questo è il caso, questa azione potrebbe danneggiare il progetto padre. La manipolazione del segmento deve essere effettuata solo dall'interno del progetto padre.\n\nContinuare in ogni caso? Questo progetto o uno dei sotto progetti è sotto il controllo delrepository. Questa azione verrà eseguita sul proprio sistema di file ma non si rifletterà nel repository. Continuare? Avvertenza: un file di progetto (ad es. un file con estensione .CPF) è stato rilevato in una directory sopra quella in cui si sta creando questo progetto. Ciò potrebbe significare che si sta creando un progettosotto un progetto esistente, che non è una prassi consigliata in quanto confligge con lastruttura dei segmentati.\n\nSi consiglia di spostare l'altro progetto o di creare il nuovo progetto in un'ubicazione differente. Premere OK se si desidera creare il nuovo progetto nell'ubicazione specificata o premere Annulla e quindi correggere il problema. [Solo lettura] Il progetto di origine è solo in lettura. Non ci sono differenze tra i progetti da unire. Ciò in quanto sono già state eseguite delle unioni dall'altro progetto. Oppure l'altro progetto potrebbe essere già stato unito dal proprio progetto. Selezionare il progetto da cui eseguire l'unione Esegui l'unione &Continua Unico passaggio, a partire dalla successiva transazione selezionata. Utilizzare l'applicazione principale in questa finestra di dialogo per selezionare un oggetto candidato che sostituisca l'oggetto mancante.\nQuindi premere questo pulsante per eseguire la sostituzione. Salvare i risultati dello script di unione e chiudere la finestra didialogo.\nSe lo script non è completo, le modifiche apportate finora saranno salvate. Premere questo pulsante per sostituire l'oggetto in conflitto con l'oggetto in sostituzione. La parte iniziale di questo file di log è stato archiviato. Iniziare l'unione da Fine dell'unione Non si dispone dell'accesso in scrittura a questa ubicazione in rete. Scegliere un'ubicazione differente o chiedere all'amministratore di rete l'accesso in scrittura a questa directory. Non è stato rilevato alcun problema Il file dello schema XML %s non è valido.\nRipristinare il file e provare di nuovo.\n Il file %1 non è compatibile con lo schema %2.\n Riga %1!d! %2\n OK Annulla Chiudi No Interrompi Riprova Ignora Mostra messaggi Nascondi messaggi L'azione '%1' è stata completata. L'azione '%1' non è riuscita. %1 errori, %2 avvisi Progetti Crea un nuovo progetto... Utilizzare per creare un nuovo progetto. Apri un progetto... Utilizzare per aprire e modificare un progetto esistente. Progetti recenti Nome Ubicazione Modificato Progetti, cartelle e altro. Crea un nuovo progetto utilizzando Model Design Accelerator... Creare un nuovo progetto in base a un nuovo schema a stella. IBM Cognos Framework Manager Framework Manager consente di modellare i metadati e di pubblicare i package. Progetti, modelli e package Un progetto è un set di file che definisce i metadati in uno o più modelli. I modelli rappresentano dati relativi all'origine dati e contengono informazioni per requisiti di business e per miglioramenti delle prestazioni. Il modellatore di dati crea i package e li pubblica per gli autori del report. Apre questo progetto Non sono presenti progetti recenti.