# # Licensed Materials - Property of IBM # IBM Cognos Products: localizationkit # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016 # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. # ## DO NOT EDIT! ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt ## END OF WARNING ## ## Component: CFG ## ## Description: Messages for the IBM Cognos Configuration tool. ## # # Section: UI # # Description: # Application.title = IBM Cognos Configuration Application.titleWithServerName = IBM Cognos Configuration - {0} Application.usage = Opzione della riga di comando errata.\nUtilizzo: cogconfig -s "file di input" -c dove \n\t -s modalit\u00e0 non presidiata con "file di input" \n\t -c modalit\u00e0 console Label.BooleanFalse = False Label.BooleanTrue = True Label.ButtonApply = &Applica Label.ButtonNext = &Avanti> Label.ButtonBack = > Label.ButtonDetailsHide = << &Dettagli Label.cnfgTreeRoot = Caricamento configurazione locale... Label.cryptoInProgress = IBM Cognos Configuration sta generando le informazioni di crittografia. Attendere... Label.editCredentials = Modifica credenziali... Label.editButton = Label.DialogAbout.notforresale = - Non destinata al rilascio commerciale o alla vendita Label.DialogArrayParameter.inputHdrValue = Valori disponibili Label.DialogArrayParameter.outputHdrValue = Valori correnti Label.DialogArrayParameter.Button.Add = Aggiungi Label.DialogArrayParameter.ButtonUp = Sposta in alto di un elemento Label.DialogArrayParameter.ButtonDown = Sposta in basso di un elemento Label.DialogArrayParameter.ButtonTop = Sposta al primo posto Label.DialogArrayParameter.ButtonBottom = Sposta all'ultimo posto Label.DialogConfigServersParameter.Button.Retrieve = Recupera Label.DialogCreateNew.name = &Nome: Label.DialogCreateNew.type = &Tipo(Gruppo): Label.DialogCreateNew.subtype = &Tipo: Label.DialogRename.name = &Nome: Label.DialogEditCredential.confirm = &Conferma password: Label.DialogEditCredential.password = &Password: Label.DialogEditCredential.username = &ID utente: Label.DialogRetrieveConfiguration.title = Richiama server di configurazione Label.DialogRetrieveConfiguration.namespace = &ID spazio dei nomi: Label.DialogRetrieveConfiguration.url = URL Cognos &Analytics: Label.DialogEditEncrypted.confirm = &Conferma valore: Label.DialogEditEncrypted.value = &Valore: Label.DialogGlobalConfig.tabSupportedProductLocales = Locale del prodotto Label.DialogGlobalConfig.tabSupportedContentLocales = Locale del contenuto Label.DialogGlobalConfig.tabProductLocaleMap = Mapping Locale prodotto Label.DialogGlobalConfig.tabContentLocaleMap = Mapping Locale del contenuto Label.DialogGlobalConfig.tabSupportedCurrencies = Valute Label.DialogGlobalConfig.tabSupportedFonts = Caratteri Label.DialogGlobalConfig.hdrKey = Chiave Label.DialogGlobalConfig.hdrCurrency = Valuta supportata Label.DialogGlobalConfig.hdrFont = Tipo di carattere supportato Label.DialogGlobalConfig.hdrSupportedLocale = Locale supportata Label.DialogGlobalConfig.hdrLocaleMapping = Mapping Locale Label.DialogGlobalConfig.hdrDescription = Descrizione Label.DialogGlobalConfig.ButtonAdd = &Aggiungi... Label.DialogGlobalConfig.ButtonRemove = &Rimuovi Label.DialogFontBrowser.header = Ricerca tipi di carattere esistenti nel sistema. Label.DialogFontBrowser.paths = &Immettere i percorsi dei tipi di carattere separati da un punto e virgola (;): Label.DialogFontBrowser.selectFont = &Selezionare un tipo di carattere dai risultati: Label.DialogFontEmbedBrowser.header = Cercare i tipi di carattere esistenti da includere nell'elenco di tipi di carattere riportato di seguito. Label.DialogFontEmbedBrowser.selectFont = Specificare i &tipi di carattere da escludere o includere sempre nei report PDF: Label.DialogFontEmbedBrowserBrs.hdrValue = Tipi di carattere da includere nei report PDF (servizio report in batch) Label.DialogFontEmbedBrowserRs.hdrValue = Tipi di carattere da includere nei report PDF (servizio report) Label.DialogFontEmbedBrowser.FontTitle = Tipi di carattere da includere Label.DialogFontEmbedBrowser.AlwaysTitle = Sempre Label.DialogFontEmbedBrowser.NeverTitle = Mai Label.DialogFontBrowser.buttonSearch = &Cerca Label.DialogFontsMapping.hdrKey = Tipo di carattere globale Label.DialogFontsMapping.hdrValue = Tipo di carattere fisico Label.DialogFontsMapping.tabFontsMap = Mapping tipo di carattere Label.DialogAliasRoots.tabAliasRoots = Root alias Label.DialogAliasRoots.hdrKey = Nome root alias Label.DialogAliasRoots.hdrValue = Valori URI Label.DialogAliasRootsURI.win = URI Windows Label.DialogAliasRootsURI.winHint = Esempio: file:///c:/percorso o file://server/share Label.DialogAliasRootsURI.unix = URI Unix Label.DialogAliasRootsURI.unixHint = Esempio: file:///percorso Label.DialogFontChooser.Style = Stile: Label.DialogFontChooser.Name = Nome: Label.DialogFontChooser.Size = Dimensione: Label.DialogFontChooser.FontBold = Grassetto Label.DialogFontChooser.FontPlain = Normale Label.DialogFontChooser.FontItalic = Corsivo Label.DialogFontChooser.Title = Tipo di carattere Label.DialogProperties.FrameTitle = Propriet\u00e0 Label.DialogProperties.SystemPanelTitle = Propriet\u00e0 di sistema Label.DialogProperties.InstalledComponentsTitle = Componenti installati Label.DialogProperties.JavaVersion = Versione Java: Label.DialogProperties.JavaVendor = Fornitore Java: Label.DialogProperties.JavaInstallPath = Percorsi di installazione Java: Label.DialogProperties.LocalHostName = Nome host locale: Label.DialogProperties.LocalHostIP = IP host locale: Label.DialogProperties.CognosInstallPath = Percorso di installazione IBM Cognos: Label.DialogProperties.SystemTextBoxCaption = Tutte le propriet\u00e0 di sistema: Label.DialogProperties.HostError = Non disponibile Label.DialogProperties.LoadError = Impossibile leggere l'elenco dei componenti installati. Label.DialogSave.message = IBM Cognos Configuration sta eseguendo le attivit\u00e0 seguenti: Label.DialogSave.validationTask = Controllo errori e integrit\u00e0 della configurazione Label.DialogSave.checkEncryptedDataTask = Controllo integrit\u00e0 dei dati crittografati Label.DialogSave.cryptoTask = Generazione informazioni di crittografia Label.DialogSave.backupTask = Backup file di configurazione Label.DialogSave.parameterTask = Salvataggio parametri di configurazione Label.DialogSave.populateAAATask = Caricamento delle impostazioni di autenticazione sul server Label.DialogSave.localeTask = Salvataggio informazioni globali Label.DialogSave.tomcatTask = Aggiornamento file di configurazione Tomcat Label.DialogSave.wlpTask = Aggiornamento dei file di configurazione del profilo liberty WebSphere Label.DialogSave.sgTask = Aggiornamento dei file di configurazione del Servlet Gateway Label.DialogSave.verificationPortsTask = Verifica delle porte Label.DialogSave.verificationURLsTask = Verifica URL Label.DialogSave.verificationConfigGroupTask = Verifica del gruppo di configurazione Label.DialogSave.verificationFolderPathTask = La verifica ha richiesto il percorso della cartella Label.DialogFileBrowser.file.Title = Seleziona file Label.DialogFileBrowser.folder.Title = Selezionare la cartella Label.DialogFileBrowser.approveButton = &Seleziona Label.DialogFileBrowser.approveButtonToolTip = Seleziona Label.FileChooser.acceptAllFileFilterText = Tutti i file (*.*) Label.FileChooser.newFolderErrorText = Errore durante la creazione della nuova cartella Label.FileChooser.fileDescriptionText = File generico Label.FileChooser.directoryDescriptionText = Directory Label.FileChooser.saveButtonText = &Salva Label.FileChooser.saveButtonToolTipText = Salva file selezionato Label.FileChooser.openButtonText = &Apri Label.FileChooser.openButtonToolTipText = Apri file selezionato Label.FileChooser.saveDialogTitleText = Salva Label.FileChooser.openDialogTitleText = Apri Label.FileChooser.cancelButtonText = Annulla Label.FileChooser.cancelButtonToolTipText = Esci dalla finestra di dialogo Label.FileChooser.updateButtonText = &Aggiorna Label.FileChooser.updateButtonToolTipText = Aggiorna elenco directory Label.FileChooser.helpButtonText = Guida Label.FileChooser.helpButtonToolTipText = Guida Label.FileChooser.directoryOpenButtonText = &Apri Label.FileChooser.directoryOpenButtonToolTipText = Apri directory selezionata Label.FileChooser.fileNameLabelText = No&me file: Label.FileChooser.filesOfTypeLabelText = &Tipo file: Label.FileChooser.upFolderAccessibleName = Su Label.FileChooser.upFolderToolTipText = Livello superiore Label.FileChooser.homeFolderAccessibleName = Home Label.FileChooser.homeFolderToolTipText = Home Label.FileChooser.newFolderAccessibleName = Nuova cartella Label.FileChooser.newFolderToolTipText = Crea nuova cartella Label.FileChooser.listViewButtonAccessibleName = Elenco Label.FileChooser.listViewButtonToolTipText = Elenco Label.FileChooser.detailsViewButtonAccessibleName = Dettagli Label.FileChooser.detailsViewButtonToolTipText = Dettagli Label.FileChooser.saveInLabelText = Salva i&n: Label.FileChooser.fileNameHeaderText = Nome Label.FileChooser.fileSizeHeaderText = Dimensione Label.FileChooser.fileTypeHeaderText = Tipo Label.FileChooser.fileDateHeaderText = Modificato Label.FileChooser.fileAttrHeaderText = Attributi Label.FileChooser.other.newFolder = NuovaCartella Label.FileChooser.other.newFolder.subsequent = NuovaCartella.{0} Label.FileChooser.win32.newFolder = NuovaCartella Label.FileChooser.win32.newFolder.subsequent = Nuova cartella ({0}) Label.DialogWizard.Name = No&me: Label.DialogWizard.Type = &Tipo: Label.DialogWizard.CreateNew = Crea nuova risorsa Label.DialogWizard.EditInst = Modifica istanze esistenti Label.DialogWizard.DelInst = Elimina istanze esistenti Label.DialogWizard.Exit = Esci dal modello Label.DialogWizard.Switch = Passa a: Label.DialogWizard.CurrentSetting = Impostazioni correnti: Label.DialogWizard.About = Informazioni su Label.DialogWizard.HelpLink = Guida per l'installazione e la configurazione Label.DialogWizard.JRE = JRE (Java Runtime Environment) corrente Label.DialogWizard.JRE.Error = Impossibile ottenere JRE (Java Runtime Environment) corrente Label.DialogGenWarWizard.WAR = File WAR (*.war) Label.DialogGenWarWizard.EAR = File EAR (*.ear) Label.execInProgress = IBM Cognos Configuration sta eseguendo l'azione richiesta. Attendere... Label.general = Generale Label.information.notavailable = La Guida non \u00e8 disponibile. Label.helplink.information = Per ulteriori informazioni, consultare: Label.navigationPrefix = {0} - {1} Label.navigationPrefixWithType = {0} - {1} - {2} Label.navigationComputer.Properties = Propriet\u00e0 del computer Label.navigationResource.Properties = Propriet\u00e0 della risorsa Label.navigationComponent.Properties = Propriet\u00e0 del componente Label.navigationGroup.Properties = Propriet\u00e0 del gruppo Label.property = Nome Label.treeHeader = Esplora Label.units.bytes = Byte Label.units.day = Giorni Label.units.entries = Voci Label.units.GB = GB Label.units.hour = Ore Label.units.KB = KB Label.units.MB = MB Label.units.min = Minuti Label.units.msec = Millisecondi Label.units.sec = Secondi Label.units.ticks = Tick Label.value = Valore Label.export.xml = File XML (*.xml) Label.ServiceManagerNotInstalled = Configurazione locale Label.ServiceManagerRunning = Configurazione locale (in esecuzione) Label.ServiceManagerStopped = Configurazione locale (arrestata) Label.ServiceRunning = {0} (in esecuzione) Label.ServiceStopped = {0} (arrestato) Label.ServiceUnknown = {0} (sconosciuto) Label.Type = Tipo Label.Folder.Notification.Default.Database = Archivio di notifica Label.DialogCMUpgrade.text1 = Al prossimo avvio del servizio IBM Cognos verr\u00e0 eseguito un aggiornamento. Label.DialogCMUpgrade.text2 = L'aggiornamento potrebbe richiedere molto tempo. Label.DialogCMUpgrade.detailsLink = Dettagli Label.DialogIPFUpgradeDetails.text1 = Lo schema del database di registrazione verr\u00e0 aggiornato. L'aggiornamento potrebbe richiedere anche molto tempo, a seconda del numero dei database di registrazione e delle voci nel database. Label.DialogCMUpgradeDetails.text1 = L'aggiornamento che verr\u00e0 eseguito riguarder\u00e0 lo schema del database di Content Manager e i modelli di Framework Manager. L'aggiornamento potrebbe richiedere anche molto tempo, a seconda del numero degli oggetti interessati e della loro complessit\u00e0. Label.DialogCMUpgradeDetails.text2 = Le seguenti informazioni riguardano il database Content Store: Label.DialogCMUpgrade.Warning = Si consiglia di eseguire il backup del database Content Store prima di procedere. Una volta aggiornato, Content Store non potr\u00e0 pi\u00f9 essere utilizzato con versioni precedenti dei prodotti IBM Cognos. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida per l'installazione e la configurazione. Label.DialogIPFUpgrade.Warning = Si consiglia di eseguire il backup dei database di registrazione prima di procedere. Una volta eseguito l'aggiornamento dei database di registrazione, non sar\u00e0 pi\u00f9 possibile utilizzarlo con le versioni precedenti dei prodotti IBM Cognos. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida per l'installazione e la configurazione. Label.DialogCMUpgrade.RSCheckBox = Aggiornare le specifiche del report? Label.DialogCMUpgrade.RSCheckBox.text = In caso di applicazioni SDK che creano, modificano o salvano specifiche dei report, non selezionare questa opzione. Prima di procedere, \u00e8 necessario aggiornare le applicazioni SDK in modo che siano compatibili con il nuovo schema IBM Cognos per le specifiche dei report. In caso contrario, \u00e8 possibile che le applicazioni SDK non siano in grado di accedere alle specifiche del report aggiornato. Per informazioni sull'aggiornamento delle specifiche dei report, consultare la Guida per lo sviluppo di IBM Cognos. Label.DialogCMUpgrade.text3 = Si desidera continuare? Label.DialogCMUpgrade.ShowAgainCheckBox = Mostra la finestra di dialogo nella rimanente sessione Menu.actions = &Azioni Menu.actions.globalConfig = Modifica configurazione &globale... Menu.actions.new.empty = Vuoto Menu.actions.restart = &Riavvia Menu.actions.restart.no.mnemonic = Riavvia Menu.actions.start.no.mnemonic = Inizio Menu.actions.start = &Avvia Menu.actions.stop = Arre&sta Menu.actions.stop.no.mnemonic = Arresta Menu.actions.test = &Verifica Menu.actions.verify = &Verifica Menu.actions.verifyConformance = &Controlla software supportato... Menu.actions.genwar = &Crea file applicazione... Menu.edit = &Modifica Menu.edit.resetToDefault = Reimposta valori prede&finiti Menu.edit.resetToDefault.no.mnemonic = Reimposta valori predefiniti Menu.edit.new = &Nuova risorsa Menu.edit.new.no.mnemonic = Nuova risorsa Menu.edit.rename = &Rinomina... Menu.edit.rename.no.mnemonic = Rinomina... Menu.edit.clear = C&ancella Menu.edit.copy = &Copia Menu.edit.cut = Ta&glia Menu.edit.paste = &Incolla Menu.edit.delete = &Elimina Menu.edit.delete.no.mnemonic = Elimina Menu.file = &File Menu.file.exit = E&sci Menu.file.print = &Stampa Menu.file.save = &Salva Menu.file.saveutf8 = Salva come &UTF-8 Menu.file.export = &Esporta come... Menu.help = &Guida Menu.help.about = I&nformazioni su IBM Cognos Configuration Menu.help.cognosOnTheWeb = IBM sul &Web Menu.help.contents = &Contenuto Menu.view = &Visualizza Menu.view.toolbar = Barra degli s&trumenti Menu.view.installPath = &Percorso installazione Menu.view.font = &Tipo di carattere... Menu.wizard = &Procedura guidata Title.DialogAbout = Informazioni su IBM Cognos Configuration Title.DialogHelp = Guida Title.DialogEditValue.Parameter = Valore - {0} Title.DialogCreateNew = Nuova risorsa - {0} Title.DialogRename = Rinomina Title.DialogGlobalConfig = Configurazione globale Title.DialogExport = Esporta come Title.DialogFontBrowser = Tipo di carattere fisico Title.DialogFontEmbedBrowser.Brs = Tipi di carattere da includere nei report PDF (servizio report in batch) Title.DialogFontEmbedBrowser.Rs = Tipi di carattere da includere nei report PDF (servizio report) Title.DialogFontEmbedBrowser = Tipi di carattere da includere nei report PDF Title.DialogFontChooser = Tipo di carattere Title.Test.Initialization = Inizializzazione verifica azione Title.DialogCMUpgrade = Aggiorna Title.DialogCMUpgradeDetails = Dettagli Tooltip.actions.resetToDefault = Reimposta valori predefiniti Tooltip.actions.start = Inizio Tooltip.actions.stop = Arresta Tooltip.actions.restart = Riavvia Tooltip.actions.test = Verifica Tooltip.edit.copy = Copia Tooltip.edit.cut = Taglia Tooltip.edit.paste = Incolla Tooltip.file.print = Stampa Tooltip.file.save = Salva configurazione Tooltip.help.contents = Contenuti # # Section: MSG # # Description: # Message.comingSoon = Le funzionalit\u00e0 di IBM Cognos Configuration saranno presto disponibili. Message.configurationlib.unabletoload.explanation = Impossibile caricare la libreria di configurazione (cclcfgapi.jar). Message.crypto.succeeded.notification = Informazioni sulla configurazione e sulla crittografia salvate. Message.crypto.continueInClearText = Impossibile crittografare le informazioni sulla codifica. Salvare la configurazione in testo normale? Message.delete.confirmation = Eliminare {0}? Message.delete.unregister.confirmation = Eliminare ed annullare la registrazione del servizio '{0}'? Message.delete.aaa.confirmation = Si sta per eliminare lo spazio dei nomi di autenticazione {0} dalla configurazione. Non sar\u00e0 pi\u00f9 possibile accedere allo spazio dei nomi. Tuttavia, i dati sulla sicurezza nello spazio dei nomi rimarranno in Content Manager. Per eliminare in modo permanente i dati, \u00e8 necessario accedere al portale come amministratore del sistema. Message.delete.crypto.confirmation = Si sta per eliminare il provider di crittografia {0} dalla configurazione. La codifica o decodifica dei dati non sar\u00e0 possibile senza un provider di crittografia. Message.errorExistingServiceName.notification = \u00c8 gi\u00e0 stato registrato un servizio con il nome '{0}'. Message.errorExistingServiceName.resolution = Rinominare il servizio IBM Cognos. Message.errorOnEditCredential.confirm.notification = Le password immesse non corrispondono. Message.errorOnEditCredential.confirm.resolution = Immettere la nuova password in entrambe le caselle di testo. Message.errorOnEditCredential.usernameempty.notification = Non specificare l'ID utente e la password non \u00e8 sicuro. Message.errorOnEditCredential.usernameempty.resolution = Lasciare vuoti questi campi? Message.errorOnEditCredential.usernamemandatory.resolution = Immettere un ID utente. Message.errorOnEditPath.pathnotexist.notification = La cartella '{0}' non esiste. Message.errorOnEditPath.filenotexist.notification = Il file '{0}' non esiste. Message.errorOnEditPath.pathnotexist.resolution = Creare il percorso? Message.errorOnEditPath.selectionwrong.resolution = Selezionare una cartella. Message.errorOnEditPath.selectionnotexist.resolution = Continuare con la selezione e creare il file in seguito? Message.errorOnGenWarWizard.fileduplicate.notification = Il file {0} esiste gi\u00e0. Message.errorOnGenWarWizard.fileduplicate.resolution = Sostituire il file esistente? Message.errorOnGenWarWizard.pathduplicate.notification = La cartella {0} esiste gi\u00e0. Message.errorOnGenWarWizard.pathduplicate.resolution = Sostituire la cartella esistente? Message.errorOnGenWarWizard.filenamedup.notification = Il nome del file {0} \u00e8 stato utilizzato nella pagina precedente. Message.errorOnGenWarWizard.filenamedup.resolution = Immettere un nome di file diverso. Message.errorOnGenWarWizard.pathnamedup.notification = Il nome della cartella {0} \u00e8 stato utilizzato nella pagina precedente. Message.errorOnGenWarWizard.pathnamedup.resolution = Immettere un nome della cartella diverso. Message.errorOnNew.namedup.notification = Il nome esiste gi\u00e0. Message.errorOnNew.namedup.resolution = Immettere un nome univoco. Message.errorOnNew.noname.resolution = Immettere un nome. Message.errorOnRename.notification = Impossibile rinominare '{0}'. Message.errorOnRename.resolution = Immettere un altro nome. Message.errorOnSave.populateaaa.succeed = Caricamento delle impostazioni di autenticazione sul server riuscito. Message.errorOnSave.populateaaa.fail = Caricamento delle impostazioni di autenticazione sul server non riuscito. Message.errorOnSave.badvalue.resolution = Il parametro '{0}' che si trova in '{1}' non \u00e8 valido. Message.errorOnVerification.badport.inuse.resolution = La porta '{0}' nel parametro '{1}' che si trova in '{2}' \u00e8 attualmente in uso. Message.errorOnVerification.badport.invalid.resolution = La porta '{0}' nel parametro '{1}' che si trova in '{2}' \u00e8 valida. Message.errorOnVerifyConfigGroup.failconn.localcm.resolution = Content Manager '{0}' \u00e8 locale e non ancora avviato, ignorare la verifica. Message.errorOnVerifyConfigGroup.failconn.allcm.resolution = Impossibile collegarsi ai seguenti URL del Content Manager: '{0}'. Message.errorOnVerifyConfigGroup.failconn.resolution = Verifica del gruppo di configurazioni tramite l'URL del Content Manager '{0}' - Non riuscita. Message.errorOnVerifyConfigGroup.goodconn.resolution = Verifica del gruppo di configurazioni tramite l'URL del Content Manager '{0}' - Riuscita. Message.errorOnVerifyConfigGroup.localcm.valid.resolution = Verifica del gruppo di configurazioni sul Content Manager locale '{0}' - Riuscita. Message.errorOnVerifyConfigGroup.localcm.invalid.resolution = Verifica del gruppo di configurazioni sul Content Manager locale '{0}' - Non riuscita. Message.errorOnVerifyConfigGroup.groupname.invalid.resolution = Il nome del gruppo '{0}' non corrisponde al nome del gruppo '{1}' del leader del gruppo. Message.errorOnVerifyConfigGroup.groupname.fail.resolution = Impossibile acquisire il nome del gruppo dal leader del gruppo con eccezione '{0}'. Message.errorOnVerifyConfigGroup.members.fail.resolution = Impossibile acquisire i membri del gruppo dal leader del gruppo con eccezione '{0}'. Message.errorOnVerifyConfigGroup.members.notexist.resolution = L'host di coordinamento dei membri o la porta non esiste. Message.errorOnVerifyConfigGroup.members.group.notexist.resolution = Le informazioni del gruppo di contatti non esistono. Message.errorOnVerifyConfigGroup.members.invalid.resolution = Il contatto del gruppo configurato '{0}' non \u00e8 tra i membri del gruppo correnti: '{1}'. Message.errorOnHTTPGet.failconn.resolution = Accesso all'URL '{0}' non riuscito con risposta '{1}'. Message.errorOnVerifyFolderPath.create.resolution = La cartella '{0}' nel parametro '{1}' presente in '{2}' \u00e8 stata creata correttamente. Message.errorOnVerifyFolderPath.notexist.resolution = Il percorso della cartella '{0}' nel parametro '{1}' presente in '{2}' non esiste e non \u00e8 possibile crearlo. Verificare se il percorso \u00e8 valido e scrivibile. Message.errorOnValidation.locale.badvalue.resolution = Errore trovato in '{0} - {1}'. Message.errorOnValidation.globalparam.badvalue.resolution = Il parametro denominato '{0}' non \u00e8 attualmente valido. Message.errorOnWizard.badvalue.resolution = Il parametro denominato '{0}' non \u00e8 attualmente valido. Message.errorOnValidation.notInList = Il valore non \u00e8 una delle voci predefinite. Message.errorOnValidation.dataType = Il valore non \u00e8 un tipo di dati corretto. Message.errorOnValidation.info = Sono stati rilevati problemi durante la convalida. Message.errorOnValidation.mandatory = Il valore \u00e8 obbligatorio. Immettere un valore nel campo. Message.errorOnValidation.mandatory.values = \u00c8 richiesto almeno un valore. Aggiungere uno o pi\u00f9 valori. Message.errorOnValidation.range = Il valore deve essere compreso tra {0} e {1}. Message.errorOnValidation.maxExcl = Il valore deve essere minore di {0}. Message.errorOnValidation.maxIncl = Il valore deve essere minore o uguale a {0}. Message.errorOnValidation.maxLength = Il valore \u00e8 maggiore del numero massimo di caratteri ({0}). Message.errorOnValidation.minExcl = Il valore deve essere maggiore di {0}. Message.errorOnValidation.minIncl = Il valore deve essere maggiore o uguale a {0}. Message.errorOnValidation.minLength = Il valore \u00e8 minore del numero minimo di caratteri ({0}). Message.errorOnValidation.totalLength = Il valore deve essere uguale alla lunghezza totale di caratteri ({0}). Message.errorOnValidation.language = Il valore '{0}' non \u00e8 un identificativo di locale valido. Message.errorOnValidation.url = Il formato del valore deve essere http[s]://:/. Message.errorOnValidation.url2 = Il formato del valore deve essere http[s]://://{0}. Message.errorOnValidation.url.server.local = Il server deve corrispondere al nome del computer locale, all'host locale o all'indirizzo IP. Message.errorOnValidation.url.server.local.info = \u00c8 possibile immettere il valore 'localhost' o '127.0.0.1'. Message.errorOnValidation.hostOnly = Il formato del valore deve essere . Message.errorOnValidation.hostPort = Il formato del valore deve essere :. Message.errorOnValidation.hostInstanceName = Il formato del valore deve essere \\. Message.errorOnValidation.instanceNameMissing = Le barre rovesciate '\\' e il nome dell'istanza sono mancanti. Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid.reservedWord = \u00c8 stata rilevata una parola riservata. 'Default' e 'MSSQLServer' sono parole riservate non consentite per l'uso come nome di istanza. Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid.firstLetter = Il primo carattere non \u00e8 valido. Il primo carattere deve essere costituito da una lettera, una e commerciale (&&) un carattere di sottolineatura (_) o un simbolo di cancelletto (#). Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid.character = \u00c8 stato rilevato un carattere non valido nel nome di un'istanza. Impossibile utilizzare una barra rovesciata (\\), una virgola (,), un segno di due punti (:), un simbolo di chiocciola (@) o uno spazio intermedio. Message.errorOnValidation.url.specifierMissing = Manca l'identificatore '://'. Message.errorOnValidation.url.protocol = Il protocollo '{0}' non \u00e8 valido. Message.errorOnValidation.url.server = Il server '{0}' non \u00e8 un nome host o un indirizzo IP valido. Message.errorOnValidation.url.portMissing = Manca il numero di porta. Message.errorOnValidation.url.portInvalid = Il numero di porta '{0}' non \u00e8 compreso tra 1 e 65535. Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid = Il nome dell'istanza non \u00e8 valido. Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid.length = Il nome dell'istanza \u00e8 vuoto o di lunghezza superiore a 16 caratteri. Message.errorOnValidation.url.path = Il percorso \u00e8 vuoto oppure contiene caratteri non validi. Message.errorOnValidation.url.contextroot = Manca il livello principale del contesto. Message.errorOnValidation.url.contextroot2 = Il livello principale del contesto \u00e8 vuoto oppure contiene caratteri non validi. Message.errorOnValidation.invalidChars = I nomi di file e cartelle non possono contenere i seguenti caratteri: {0} Message.errorOnValidation.invalidCharsInAliasRoot = Il nome root alias non pu\u00f2 contenere il seguenti carattere: {0} Message.errorOnValidation.absoluteURI.error = L'URI specificato non \u00e8 un URI assoluto valido. Message.errorOnValidation.uri.authorityUnsupported = I nomi server non sono supportati negli URI di Unix. Specificare un percorso locale (cio\u00e8, file:///percorso-locale). Message.errorOnValidation.relativeURI.firstCharError = L'URI relativo deve iniziare con il carattere "/". Message.errorOnValidation.relativeURI.lastCharError = L'ultimo carattere non pu\u00f2 essere "/". Message.errorOnValidation.relativeURI.restInvalid = L'URI relativo \u00e8 vuoto oppure contiene caratteri non validi. L'URI non pu\u00f2 contenere spazi intermedi o caratteri non ASCII. Message.errorOnValidation.aliasRootsURI.winError = Il nome host di condivisione Windows '{0}' non \u00e8 valido. Specificare un nome host valido o lasciare il campo vuoto per specificare un percorso locale. Message.FontName.invalid = Impossibile trovare il tipo di carattere fisico '{0}' nel percorso dei tipi di carattere: {1} Message.errorOnValidation.uri.fileFormatInvalid = Il percorso URI deve iniziare con "file://." Message.errorOnValidation.systempassword = Password non valida. Immettere nuovamente la password. Message.errorOnSave.minOccursParameter.resolution = Un numero minimo di risorse ({0}) \u00e8 richiesto per il tipo '{1}' che si trova nel componente '{2}'. Message.errorOnSave.minOccursInstance.resolution = Un numero minimo di risorse ({0}) \u00e8 richiesto per il tipo '{1} - {2}' che si trova nel componente '{3}'. Message.errorSummaryLabel = Sono stati rilevati gli errori seguenti: Message.errorOutOfMemory = Memoria insufficiente Message.errorOnLoad.Copyright = Impossibile individuare le informazioni sul copyright. Message.errorOnWrapping.getDocument = Si \u00e8 verificato un errore interno durante il calcolo della larghezza del testo a capo. Message.crypto.dirty.notification = Le impostazioni di configurazione della crittografia sono state modificate. Message.crypto.dirty.explanation = Per eseguire questa verifica, \u00e8 necessario salvare le modifiche. Message.exit.dirty.notification = Le impostazioni della configurazione sono state modificate. Message.exit.dirty.resolution = Si desidera salvare le modifiche? Message.exit.servicedeleted.notification = Il servizio '{0}' \u00e8 stato eliminato. La registrazione verr\u00e0 annullata. Message.exit.servicedeleted.notification1 = Il servizio '{0}' \u00e8 stato eliminato. Message.exit.servicedeleted.resolution = Annullare la registrazione del servizio prima della chiusura dell'applicazione? Message.exit.servicedirty.notification1 = Sono state apportate modifiche alla configurazione locale. Per applicare le modifiche, \u00e8 necessario riavviare il servizio '{0}'. Message.exit.servicedirty.notification = Sono state apportate modifiche alla configurazione locale. Verr\u00e0 riavviato il servizio '{0}'. Message.exit.servicedirty.resolution = Riavviare il servizio prima della chiusura dell'applicazione? Message.exit.servicestopped.notification1 = Il servizio '{0}' non \u00e8 in esecuzione sul computer locale. Per utilizzare il servizio, \u00e8 necessario avviarlo. Message.exit.servicestopped.notification = Il servizio '{0}' non \u00e8 in esecuzione sul computer locale. Il servizio verr\u00e0 avviato. Message.exit.servicestopped.resolution = Avviare il servizio prima della chiusura dell'applicazione? Message.exit.serviceaction.apply.resolution = Eseguire queste azioni prima della chiusura dell'applicazione? Message.export.notification = L'esportazione delle informazioni sulla configurazione non \u00e8 un'operazione sicura. Message.export.resolution = Continuare ed esportare il contenuto decodificato? Message.export.duplicate.notification = Il file {0} esiste gi\u00e0. Message.export.duplicate.resolution = Sostituire il file esistente? Message.upgradeConfig.notification = Trovate versioni precedenti dei file di configurazione. Message.upgradeConfig.success.notification = I file di configurazione sono stati aggiornati alla versione pi\u00f9 recente. Message.upgradeConfig.failed.notification = Si \u00e8 verificato un errore durante l'aggiornamento dei file di configurazione di avvio. Message.upgradeConfig.startupFailedTransform.explanation = Impossibile trasformare il file di configurazione di avvio. Message.upgradeConfig.localeFailedTransform.explanation = Impossibile trasformare il file di localizzazione. Message.defaultConfig.create.notification = Verranno creati i file di configurazione predefiniti. Message.defaultConfig.failed.notification = Impossibile individuare i file di configurazione. Tentativo di creare i file di configurazione predefiniti. Impossibile creare i file. Message.loadConfig.failed.notification = Impossibile caricare i dati sulla configurazione. Message.loadConfig.invalidFormatStartup.explanation = Impossibile analizzare i file di configurazione di avvio. Message.loadConfig.failed.explanation = Impossibile individuare i file di configurazione. Message.loadConfig.failed.resolution = Contattare l'amministratore. Message.loadConfig.invalidEncoding.explanation = Codifica non supportata. Message.loadConfig.invalidFormatUIDoc.explanation = Impossibile analizzare il documento UI. Message.loadConfig.ioexception.explanation = Si \u00e8 verificata un'eccezione IO. Message.loadConfig.missingUIDoc.explanation = Impossibile trovare il documento UI. Message.actionextps.nullIStream.notification = Impossibile caricare il file di output {0}. Message.extps.timeout.notification = IBM Cognos Configuration non ha ricevuto alcuna risposta dal processo {0} nell'intervallo consentito. Message.extps.ioexception.notification = Impossibile eseguire il processo {0}. Si \u00e8 verificato un errore I/O: {1} Message.saveConfig.failed.notification = Impossibile salvare il file di configurazione. Message.saveConfig.failed.unableToMkdir.explanation = Non \u00e8 stato possibile creare tutte le directory nel percorso '{0}'. Message.saveConfig.modifiedXMLComment = (Nota: questo commento \u00e8 stato modificato per adeguarsi alle specifiche XML 1.0) Message.saveaaa.notification = Se le impostazioni del namespace sono state modificate, alcuni utenti attivi potrebbero essere scollegati. Message.saveaaa.confirmation = Si \u00e8 sicuri di voler salvare le modifiche? Message.localConfigServer.failed.notification = Il server di configurazione locale non \u00e8 impostato correttamente. Message.loadLocale.failed.notification = Impossibile caricare il file di localizzazione. Message.loadLocale.failed.explanation.fileformat = File di localizzazione non valido. Message.loadLocale.failed.explanation.parsing = Impossibile analizzare il file di localizzazione. Message.loadLocale.failed.explanation.notfound = Impossibile trovare il file. Impossibile aprire il file di localizzazione. Message.saveLocale.failed.notification = Impossibile salvare il file delle informazioni sulla Locale. Message.loadTomcat.failed.filenotfound = Il file server.xml Tomcat non esiste nel percorso seguente: {0} Message.saveTomcat.failed.identical.portnumber = Lo stesso numero di porta {0} \u00e8 utilizzato dagli URI del dispatcher interno ed esterno. Immettere un numero di porta diverso per ciascun URI o assicurarsi che i due URI siano identici. Message.saveTomcat.failed.dmnet.differentport = Il numero di porta {0} utilizzato per '{1}' e il numero di porta {2} utilizzato per '{3}' devono essere identici. Assicurarsi che venga utilizzato lo stesso numero di porta per i due URI. Message.saveTomcat.failed.dmnet.different.ssl = I prefissi di protocollo per '{0}' e '{1}' non sono identici. Assicurarsi che i due prefissi siano 'http' o 'https'. Message.loadTomcat.failed.missingnode = Il file server.xml Tomcat \u00e8 danneggiato. Manca il nodo {0}. Message.loadTomcat.failed.ioexception = Impossibile accedere al file server.xml Tomcat. Si \u00e8 verificato un errore I/O: {0} Message.loadTomcat.failed.parseError = Impossibile eseguire l'analisi del file server.xml Tomcat. Si \u00e8 verificato un errore di analisi: {0} Message.loadWLP.failed.filenotfound = Il file server.xml del profilo liberty WebSphere non esiste nel seguente percorso: {0} Message.loadWLP.failed.ioexception = Impossibile accedere al file server.xml del profilo liberty WebSphere. Si \u00e8 verificato un errore I/O: {0} Message.loadWLP.failed.missingnode = Il file server.xml del profilo liberty WebSphere \u00e8 danneggiato. Manca il nodo {0}. Message.loadWLP.failed.parseError = Impossibile analizzare il file server.xml del profilo liberty WebSphere. Si \u00e8 verificato un errore di analisi: {0} Message.loadWLP.failed.bootstrap.filenotfound = Il file bootstrap.properties del profilo liberty WebSphere non esiste nel seguente percorso: {0} Message.loadWLP.failed.bootstrap.ioexception = Impossibile accedere al file bootstrap.properties del profilo liberty WebSphere. Si \u00e8 verificato un errore I/O: {0} Message.loadWLP.failed.jvmoptions.filenotfound = Il file jvm.options del profilo liberty WebSphere non esiste nel seguente percorso: {0} Message.loadWLP.failed.jvmoptions.ioexception = Impossibile accedere al file jvm.options del profilo liberty WebSphere. Si \u00e8 verificato un errore I/O: {0} Message.loadBIServiceXML.failed.missingnode = Il file bi_service.xml che si trova nella directory ibmcognos_location / configuration / bi_services \u00e8 danneggiato. Manca il nodo {0}. Message.loadBIServiceXML.failed.ioexception = Impossibile accedere al file bi_service.xml. Si \u00e8 verificato un errore I/O: {0} Message.application.Tomcat.error = Si \u00e8 verificato un errore in Tomcat. Consultare il file di log ' {0}'. Message.launchbrowser.failed.notification = Impossibile avviare un browser Web. Message.launchbrowser.failed.explanation = Tentativo di esecuzione di '{0}' Message.launchbrowser.failed.resolution = Assicurarsi che il browser Web sia definito nel percorso. Message.service.failed.explanation = L'esecuzione del processo esterno ha restituito un codice errore con valore '{0}'. Message.service.failed.resolution = Controllare che il servizio IBM Cognos sia disponibile e configurato correttamente. Message.service.interrupted.notification = Operazione interrotta dall'utente. Message.service.status.notrunning = Impossibile arrestare il servizio '{0}'. Il servizio non \u00e8 in esecuzione. Message.service.status.notavailable = Impossibile arrestare il servizio. Nessun servizio disponibile. Message.getlock.failed.notification = I dati sulla configurazione sono bloccati da un'altra istanza di IBM Cognos Configuration. Message.getlock.failed.explanation = Questa situazione si pu\u00f2 verificare se \u00e8 stata avviata un'altra istanza di IBM Cognos Configuration dalla stessa directory oppure se IBM Cognos Configuration non \u00e8 stato arrestato correttamente l'ultima volta che \u00e8 stato utilizzato. Se si continua, la modifica dei dati di configurazione pu\u00f2 generare errori. Se \u00e8 in esecuzione un'altra istanza di IBM Cognos Configuration, chiudere una delle istanze. In caso contrario, fare clic su Esci, accedere alla directory ubicazione_ibmcognos/configuration ed eliminare il file cogstartup.lock. Message.getlock.failed.exit.resolution = Uscire o continuare? Message.getlock.failedfatal.explanation = Questa situazione si pu\u00f2 verificare se \u00e8 stata avviata un'altra istanza di IBM Cognos Configuration dalla stessa directory oppure se IBM Cognos Configuration non \u00e8 stato arrestato correttamente l'ultima volta che \u00e8 stato utilizzato. Se si continua, potrebbero verificarsi degli errori. Message.getlock.failedfatal.resolution = Se \u00e8 in esecuzione un'altra istanza di IBM Cognos Configuration, chiudere una delle istanze. In caso contrario, accedere alla directory ubicazione_ibmcognos/configuration ed eliminare il file cogstartup.lock. Message.actioncheckservice.taskname = Verifica servizio Message.actioncheckservice.tasktext = Controllo che il servizio IBM Cognos non sia in esecuzione. Message.actioncheckservice.taskerror = Il servizio IBM Cognos \u00e8 in esecuzione. Arrestare il servizio prima di continuare. Message.actioncheckservice.actionlabel = Controlla servizio IBM Cognos Message.actioncheckservice.actiondesc = Controllo che il servizio IBM Cognos non sia in esecuzione. Message.actioncheckservice.actionhelp = Controllo che il servizio IBM Cognos non sia in esecuzione. Message.actiondeletecrn.taskname = Elimina nodo IBM Cognos Message.actiondeletecrn.tasktext = Eliminazione del nodo IBM Cognos Message.actiondeletecrn.actionlabel = Elimina il nodo IBM Cognos Message.actiondeletecrn.actiondesc = Eliminazione del nodo IBM Cognos. Message.actiondeletecrn.actionhelp = Eliminazione del nodo IBM Cognos. Message.actionsave.actionlabel = Salva configurazione Message.actionsave.actiondesc = Questa azione salva i dati di configurazione sul disco. Message.actionsave.actionhelp = Questa azione salva i dati di configurazione sul disco. Message.actiondecryptconfig.taskname = Decodifica della configurazione corrente Message.actiondecryptconfig.jhnotdefined = La versione di Java Runtime Environment utilizzata in precedenza \u00e8 sconosciuta. Pertanto, \u00e8 impossibile eseguire la decodifica della configurazione corrente. Per risolvere il problema, identificare la versione precedente di Java Runtime Environment e utilizzarla per esportare la configurazione. Message.actionbackupcrypto.taskname = Esegui il backup delle informazioni di crittografia correnti Message.actionbackupcrypto.renameerror = Impossibile eseguire il backup di '{0}'. Message.actiondeleteservice.actionlabel = Elimina il nodo del servizio Message.actiondeleteservice.actiondesc = Eliminazione del nodo del servizio Message.utils.deleteerrordetail = Errore durante l'eliminazione di '{0}'. Message.actionbackupcrypto.renameerrordetail = Errore durante la creazione del nuovo backup di '{0}'. Message.actiontest.actionlabel = Verifica Message.actiontest.actiondesc = Verifica Message.actiontest.actionhelp = Verifica Message.testcbs.label = Avvio di JVM con 'Memoria massima in MB' Message.testcbs.fail = Impossibile avviare la versione di prova di JVM con le impostazioni di memoria correnti. \nDettagli da JVM : \n {0} Message.testcbs.success = La versione di prova di JVM \u00e8 stata avviata correttamente con l'impostazione di memoria '{0}'. Questo non garantisce tuttavia che il servizio IBM Cognos venga avviato ed eseguito correttamente. \n\nPer conoscere quali opzioni JVM sono basate su questa impostazione, visualizzare il file ibmcognos_location/bin64/bootstrap_wlp_.xml e consultare la propria documentazione JVM per una spiegazione di tali opzioni. Message.actiongenwar.buildfile_notfound = Impossibile trovare il file di creazione '{0}'. Message.actiongenwar.buildfile = File di creazione: {0} Message.actiongenwar.expand.success = I file dell'applicazione sono stati estratti nella cartella '{0}'. Message.actiongenwar.expand.failed = Impossibile espandere i file dell'applicazione nella cartella '{0}'. Message.actiongenwar.genwar.success = Il file dell'applicazione '{0}' \u00e8 stato generato correttamente. Message.actiongenwar.genwar.failed = Impossibile generare il file dell'applicazione '{0}'. Message.actiongenwar.genwar.ant.failed = Creazione non riuscita. Message.actiongenwar.genwar.ant.success = Creazione riuscita. Message.actiongenwar.updatepropfile.failed = Impossibile aggiornare il file delle propriet\u00e0 di generazione utilizzato per creare i file dell'applicazione. Message.globalConfiguration.empty.entry = \u00c8 necessario specificare un valore per '{0}'. Message.globalConfiguration.existing.entry = La voce '{0}' \u00e8 gi\u00e0 definita. Message.globalConfiguration.language.only = La voce '{0}' deve fare riferimento a un identificativo della lingua valido. Message.globalConfiguration.invalid.locale = Il valore '{0}' non \u00e8 un identificativo della Locale valido. Message.globalConfiguration.validation.error.notification = Uno o pi\u00f9 valori non sono validi. Message.globalConfiguration.validation.error.resolution = Spostare il puntatore sull'icona dell'errore per visualizzare una descrizione dell'errore. Message.globalConfiguration.warning.deleting.locales = Tutte le locale sono state selezionate per la rimozione. L'elenco delle locale non pu\u00f2 essere vuoto. Message.globalConfiguration.warning.deleting.locales.fix = Deselezionare la check box associata a una o pi\u00f9 Locale prima di continuare. Message.globalConfiguration.warning.deleting.one.locale = L'ultima locale \u00e8 stata selezionata per la rimozione. L'elenco delle locale non pu\u00f2 essere vuoto. Message.globalConfiguration.warning.deleting.one.locale.fix = Aggiungere una o pi\u00f9 Locale nuove prima di eliminare questa Locale. Message.arrayParameter.invalid.emptyname = Il nome non \u00e8 valido. Specificare un nome. Message.arrayParameter.invalid.spaceinname = Il nome non \u00e8 valido. Non pu\u00f2 contenere spazi. Message.arrayParameter.invalid.unsupportedname = Il nome non \u00e8 supportato. IBM Cognos Configuration supporta solo questi nomi di parametro:\r\n '{0}' . Message.DialogRetrieveConfiguration.errorOnRetrieve.notification = Impossibile recuperare le informazioni sul server di configurazione. Message.DialogRetrieveConfiguration.errorOnRetrieve.resolution = Verificare l'URL e le credenziali e confermare che l'URL \u00e8 attivo. Message.silent.begin = Modalit\u00e0 di esecuzione batch (inizio) Message.silent.encrypt = \u00c8 in corso la codifica del contenuto del file di configurazione, dove necessario Message.silent.getlock.failed.notification = I dati sulla configurazione sono bloccati da un'altra istanza di IBM Cognos Configuration. Message.silent.end = Modalit\u00e0 di esecuzione batch (fine) Message.silent.isrunning = Controllare se il servizio {0} \u00e8 in esecuzione... Message.silent.isrunning2 = Controllo dello stato del servizio in corso... Message.silent.isrunning.false = Il servizio IBM Cognos non \u00e8 in esecuzione. Message.silent.isrunning.true = Il servizio IBM Cognos \u00e8 in esecuzione. Message.silent.load = Caricamento del file di configurazione Message.silent.save = Salvataggio del file di configurazione Message.silent.start = Avvio del servizio '{0}' Message.silent.status.failure = Non riuscito. Message.silent.status.success = Completato. Message.silent.stopping = Arresto del servizio '{0}' Message.silent.validate = Convalida del contenuto del file di configurazione Message.silent.registering = Registrazione del servizio '{0}' Message.silent.unregistering = Annullamento della registrazione del servizio '{0}' Message.start.succeeded.notification = Il servizio IBM Cognos \u00e8 stato avviato correttamente. Message.startupfile.failed.exit.resolution = Uscire dall'applicazione o continuare con una configurazione predefinita? Message.startupfile.unabletoload.explanation = Impossibile caricare il file di avvio. Message.stop.succeeded.notification = Il servizio IBM Cognos \u00e8 stato arrestato correttamente. Message.java.check.explanation = Controllo della versione corrente di Java per la compatibilit\u00e0. Message.task.validate = Convalida Message.task.verify = Verifica Message.task.checkEncryptedData = Codifica dati Message.task.crypto = Crittografia Message.task.backup = Backup Message.task.saveconfig = Salva configurazione Message.task.saveconfig.populateaaa = Caricare le impostazioni di autenticazione Message.task.savelocale = Salva configurazione globale Message.task.savetomcat = Salva impostazioni Tomcat Message.task.savewlp = Salva impostazioni profilo liberty WebSphere Message.task.savesg = Salva impostazioni ServletGateway Message.task.checkWebXML = Controllo del descrittore di distribuzione Web (web.xml) Message.task.checkWebXML.update = {0} aggiornato. Message.task.stopservice = Arresta servizio Message.task.startservice = Avvia servizio Message.task.registerservice = Registrazione del servizio Message.task.unregisterservice = Annullamento registrazione del servizio Message.task.CMUpgrade = Controllo dello stato dell'aggiornamento Message.task.CMUpgrade.opcancelled = Operazione annullata. Message.task.delete = Elimina Message.request.user.to.wait = Attendere... Message.errorOnValidation.Cryptography.Symetric = Crittografia: verifica della crittografia/decrittografia simmetrica non \u00e8 riuscita./> Message.task.validate.cryptograhy = Lo strumento IBM Cognos Configuration non \u00e8 stato in grado di utilizzare le informazioni di crittografia con l'ambiente JRE (Java Runtime Environment) corrente, disponibile in {0}. Message.task.error.cryptokeys.resolve.win32.1 = Utilizzare la versione successiva dell'ambiente JRE {0} oppure installare i file JAR appropriati nell'ambiente JRE in uso. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida per l'installazione e la configurazione. Message.task.error.cryptokeys.resolve.win32.2 = \u00c8 possibile che le informazioni di codifica siano state danneggiate o che il file cogstartup.xml non sia valido. \u00c8 necessario correggere questo file o rimuoverlo dal disco. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida per l'installazione e la configurazione. Message.task.error.cryptokeys.resolve.unix = \u00c8 necessario installare i file JAR appropriati nell'ambiente JRE a cui si fa riferimento con JAVA_HOME. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida per l'installazione e la configurazione. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.resolve.one = Le informazioni di crittografia potrebbero essere danneggiate oppure lo strumento IBM Cognos Configuration non \u00e8 in esecuzione nell'ambiente JRE in cui sono state generate le informazioni: {0}. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.resolve.two = Le informazioni di crittografia potrebbero essere danneggiate oppure lo strumento IBM Cognos Configuration non \u00e8 in esecuzione nell'ambiente JRE in cui sono state generate le informazioni. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.regenkey.notification.one = Java Runtime Environment (JRE) \u00e8 stato modificato da '{0}' a '{1}'. Le informazioni di codifica correnti non sono compatibili con la nuova versione di JRE. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.regenkey.notification.two = Java Runtime Environment (JRE) \u00e8 stato modificato in '{0}'. Le informazioni di codifica correnti non sono compatibili con la nuova versione di JRE. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.regenkey.resolution = Fare clic su Rigenera per generare le nuove informazioni di crittografia per la nuova versione di JRE oppure su Esci per tornare alla versione di JRE precedente. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.regenkey.resolution.checkservice = Nota: facendo clic su Rigenera, il servizio '{0}' verr\u00e0 interrotto. Message.errorOnGenCrypto = Le informazioni relative alla crittografia non sono state generate. Message.run.failed.notification = Si \u00e8 verificato un errore irreversibile. Impossibile eseguire l'applicazione. Message.run.failed.explanation = Si \u00e8 verificata un'eccezione. Message.run.failed.resolution = Installare nuovamente il software. Message.checkSSL.inconsistency.InternalExternalSSL = Il valore del parametro {0} non corrisponde al valore del parametro {1} nel componente {2}. Assicurarsi che entrambi i valori corrispondano. Message.checkSSL.inconsistency.DispatcherURIPrefix = In base al valore del parametro {0} e al valore del parametro {1} nel componente {2}, il prefisso di {3} deve essere '{4}'. Message.checkSSL.inconsistency.LogServerEnableSSL = Il valore del parametro {0} nel componente {1} non corrisponde al valore dei parametri {2} e {3} nella risorsa {4}. Assicurarsi che tutti i valori corrispondano. Message.checkSSL.inconsistency.ConsolidatorEnableSSL = Il valore del parametro {0} nella risorsa {1} di tipo '{2}' non corrisponde al valore dei parametri {3} e {4} nella risorsa {5}. Assicurarsi che tutti i valori corrispondano. Message.checkTestResults.label = Controllo dei risultati della verifica Message.checkTestResults.prompt = Sono presenti avvisi relativi alla fase di verifica.\nPer ulteriori informazioni, fare clic su OK e verificare i dettagli. In alternativa, \u00e8 possibile selezionare Continua per completare l'avvio del servizio IBM Cognos con gli avvisi oppure selezionare Annulla per interrompere il processo. Message.checkTestResults.abort = Avvia/Riavvia \u00e8 stato interrotto. Message.checkActionResults.label = Controllo dei risultati dell'azione Message.checkActionResults.prompt = Sono presenti avvisi relativi all'azione.\nFare clic su OK e selezionare Dettagli per ulteriori informazioni oppure selezionare Continua per completare le attivit\u00e0 rimanenti con gli avvisi oppure selezionare Annulla per arrestare il processo. Message.task.error = [ ERRORE ] {0} Message.task.warning = [ AVVISO ] {0} Message.task.info = [ INFO ] {0} Message.task.cancel = Attendere il completamento dell'attivit\u00e0 corrente. Tutte le attivit\u00e0 successive verranno annullate. Message.wizard.exit.notification = Se si esce in questo momento, la configurazione non verr\u00e0 completata. Message.wizard.exit.resolution = Chiudere la procedura guidata e perdere le modifiche apportate? Message.wizard.load.failed.notification = La procedura guidata non \u00e8 disponibile. Message.wizard.load.failed.resolution = Verificare se il nome della procedura guidata \u00e8 corretto. Message.action.undo.failed.notification = Si \u00e8 verificato un errore irreversibile. Impossibile ripristinare l'ambiente. Message.action.undo.failed.resolution = Contattare l'amministratore. Message.action.save.undo.failed.notification = I seguenti file di configurazione non sono stati ripristinati: Message.action.deletecrn.undo.failed.notification = Impossibile registrare il servizio IBM Cognos. Message.silentaction.failed.resolution = Fare clic su OK per continuare oppure su Annulla per uscire. Message.error.copy.file = Impossibile copiare il seguente file da '{0}' a '{1}'. Message.service.description = Abilita il servizio IBM Cognos, che consente di eseguire sul computer prodotti IBM Cognos. Se il servizio viene arrestato, alcuni prodotti IBM Cognos potrebbero non funzionare. Message.was.test.path = Verifica del percorso per WebSphere in corso Message.was.test.path.error = Impossibile convalidare l'ubicazione di WebSphere Application Server. Message.was.test.profile = Verifica del profilo WebSphere in corso Message.was.test.profile.details = Visualizzazione '{0}': Message.was.test.profile.details.error = Impossibile recuperare i dettagli relativi a questo profilo. Message.was.test.profile.error.notset = Il profilo WebSphere non \u00e8 impostato. Message.was.test.profile.error.retrieve = Impossibile recuperare il profilo WebSphere. Message.was.test.profile.prompt.title = Convalida del profilo WebSphere Message.was.test.profile.prompt.text = Impossibile convalidare il profilo di WebSphere Application Server, '{0}'. Message.was.test.profile.prompt.question = Crearne uno nuovo con questo nome? Message.was.test.jvm = Verifica in corso dell'uso della JVM corretta Message.was.test.jvm.error.unableToTest = Impossibile verificare se si sta utilizzando la JVM corretta Message.was.test.jvm.error.mismatch = La JVM utilizzata per IBM Cognos Configuration non corrisponde a quella del profilo WebSphere ('{0}'). Message.was.test.jvm.error.mismatch.resolution = Avviare nuovamente IBM Cognos Configuration utilizzando la stessa JVM utilizzata per il profilo WebSphere. Message.was.test.jvm.success = La JVM utilizzata per IBM Cognos Configuration corrisponde a quella del profilo WebSphere ('{0}'). Message.was.createprofile.success = Il profilo '{0}' \u00e8 stato creato correttamente.\nVerr\u00e0 ora convalidato il nome server. Message.was.createprofile.partialsuccess = Il profilo '{0}' \u00e8 stato creato ma si sono verificati errori.\nPer maggiori informazioni vedere i registri WebSphere. Message.was.createprofile.partialsuccess.question = Continuare con questo profilo? Message.was.createprofile.fail = Impossibile creare il profilo '{0}'.\nPer maggiori informazioni vedere i registri WebSphere. Message.was.abort.install = Installazione applicazione non riuscita. Message.was.test.server.version = Verifica della versione WebSphere Application Server Message.was.test.server.version.error = Impossibile verificare la versione di WebSphere Application Server. Message.was.test.server = Verifica del server WebSphere in corso Message.was.test.server.error.notset = Il server WebSphere non \u00e8 configurato. Message.was.test.server.error.invalid = Impossibile convalidare '{0}' di WebSphere Application Server. Message.was.test.app.detail = Dettagli relativi all'applicazione IBM Cognos Message.was.test.app.error.notinst = IBM Cognos non \u00e8 correntemente installato in questo profilo. Message.was.test.app.isinst = IBM Cognos \u00e8 installato in questo profilo. Message.was.test.app.varcorrect = Le variabili necessarie per l'esecuzione di IBM Cognos sono impostate correttamente. Message.was.test.app.error.var = La variabile {0} non \u00e8 impostata correttamente. IBM Cognos non verr\u00e0 avviato. Message.was.test.app.error.connect = Connessione all'applicazione non riuscita: {0} Message.was.test.app.success = IBM Cognos viene eseguito correttamente. Message.was.test.app.error.dispuri = Impossibile verificare lo stato dell'applicazione. Il parametro {0} non \u00e8 valido. Message.was.install.task.error = Impossibile creare le attivit\u00e0. {0} Message.was.install.check = Verifica in corso delle applicazioni installate Message.was.install.check.prompt.title = Convalida dell'applicazione WebSphere Message.was.install.check.prompt.text = \u00c8 stata rilevata un'installazione esistente di '{0}'. Message.was.install.check.prompt.question = Reinstallare l'applicazione? Message.was.install.install = Installazione dell'applicazione '{0}' in corso Message.was.install.install.info = Installazione in corso dell'applicazione '{0}' nel server '{1}'. Message.was.install.install.error = Si \u00e8 verificato un errore durante l'installazione dell'applicazione. Per maggiori informazioni vedere i registri WebSphere. Message.was.install.install.error.invalidear = File EAR non valido ('{0}'). Impossibile trovare il file WAR compresso. Message.was.install.update = Aggiornamento in corso dell'ambiente server Message.was.install.info1 = La variabile ambientale {0} \u00e8 stata impostata a {1} Message.was.install.info2 = Le dimensioni heap max di JVM sono state impostate a {0} MB Message.was.install.error = Errore durante l'aggiornamento dell'ambiente server. Per maggiori informazioni vedere i registri WebSphere. Message.was.uninstall.confirm.label = Confermare l'azione di disinstallazione Message.was.uninstall.confirm.question = Disinstallare IBM Cognos dal profilo '{0}'? Message.was.uninstall.confirm.info = La disinstallazione \u00e8 stata annullata dall'utente. Message.was.uninstall.uninstall = Disinstallazione in corso di IBM Cognos dal profilo Message.was.uninstall.uninstall.info = Nessun componente da disinstallare. Message.was.uninstall.uninstall.success = IBM Cognos disinstallato correttamente. Message.was.uninstall.uninstall.failure = Disinstallazione non riuscita. Message.was.configure.validation.disp.port = La porta deve corrispondere alla porta del profilo ({0}). Message.was.configure.validation.disp.contextroot = La radice del contesto deve essere configurata con la stessa radice del contesto dell'applicazione installata ({0}). Message.was.configure.validation.cm.protocol = L'URI locale deve essere configurato con un protocollo non protetto (http). Message.was.configure.validation.cm.port = L'URI locale deve essere configurato con la stessa porta del profilo ({0}). Message.was.configure.validation.cm.contextroot = L'URI locale deve essere configurato con la stessa radice del contesto dell'applicazione installata ({0}). Message.gendb2ddl = Generazione di DB2 DDL in corso Message.gendb2ddl.error.infonotavailable = Nome o utente database non impostato. Impossibile generare il DDL. Message.gendb2ddl.error.missingtemplate = Impossibile individuare il modello ('{0}'). Impossibile continuare. Message.gendb2ddl.info.bkupcreated = \u00c8 stato effettuato un backup del file precedente qui: {0} Message.gendb2ddl.error.unabletocreateddl = Impossibile creare il DDL. Message.gendb2ddl.success = Il DDL generato si trova in:\n\n{0}.\n\nQuesto DDL deve essere eseguito sul server database come utente che dispone di privilegi sufficienti per creare il database. # # Section: ERR # # Description: # CFG_ERR_INSTALL_FAILED = CFG-ERR-0101 Impossibile registrare il servizio IBM Cognos. CFG_ERR_UNINSTALL_FAILED = CFG-ERR-0102 Impossibile annullare la registrazione del servizio IBM Cognos. CFG_ERR_START_FAILED = CFG-ERR-0103 Impossibile avviare il servizio IBM Cognos. CFG_ERR_STOP_FAILED = CFG-ERR-0104 Impossibile arrestare il servizio IBM Cognos. CFG_ERR_ISRUNNING_FAILED = CFG-ERR-0105 Impossibile verificare se il servizio IBM Cognos \u00e8 in esecuzione. CFG_ERR_TIMEOUT = CFG-ERR-0106 IBM Cognos Configuration non ha ricevuto alcuna risposta dal servizio IBM Cognos nell'intervallo consentito. CFG_ERR_CBS_CNFGTEST = CFG-ERR-0107 Impossibile avviare la versione di prova di JVM con le impostazioni di memoria correnti. CFG_ERR_encrypted_failed = CFG-ERR-0201 Credenziali crittografate non valide. # # Section: ACC # # Description: Accessability # Status.taskdialog.success = Esito positivo Status.taskdialog.fail = Non riuscito Status.taskdialog.running = In esecuzione Status.taskdialog.warning = Avvertenza Status.taskdialog.cancelled = Cancellato