# # Licensed Materials - Property of IBM # IBM Cognos Products: localizationkit # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016 # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. # ## DO NOT EDIT! ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt ## END OF WARNING ## ## Component: ADM ## ## Description: Portlet messages ## # # Section: GLB # # Description: General string # IDS_TITLE_CONTENT_ADMINISTRATION = Amministrazione contenuto IDS_TITLE_USERS_GROUPS_ROLES = Utenti, gruppi e ruoli IDS_TITLE_CAPABILITIES = Funzioni IDS_TITLE_DRILLTHROUGH_DEFINITIONS = Definizioni drill-through IDS_TITLE_STYLES = Stili IDS_TITLE_SERVICE_MONITOR = Monitoraggio servizio IDS_TITLE_DISPATCHERS_AND_SERVICES = Dispatcher e servizi IDS_TITLE_PORTAL_ADMIN = Portlet IDS_TITLE_DATASOURCES = Connessioni origine dati IDS_TITLE_DISTRIBUTION_LISTS_AND_CONTACTS = Elenchi di distribuzione e contatti IDS_TITLE_PRINTERS = Stampanti IDS_HELP = Guida IDS_HEADING_NAME = Nome IDS_HEADING_MODIFIED = Modificato IDS_ADD = Aggiungi... IDS_REMOVE = Rimuovi IDS_ADM_HIDDEN_OBJECT = nascosto IDS_ADM_BUTTON_NEW_FOLDER = Nuova cartella... IDS_ADM_BUTTON_VIZ_UPLOAD = Importa visualizzazioni... IDS_ADM_BUTTON_DELETE = Elimina IDS_ADM_BUTTON_CLOSE = Chiudi IDS_ADM_BUTTON_CANCEL = Annulla IDS_ADM_BUTTON_OK = OK IDS_ADM_BUTTON_EXPORT = Esporta IDS_ADM_DIALOG_CLOSE = Chiudi IDS_ADM_MESSAGE_STOP = Arresta... IDS_ADM_EXPAND_TOOLTIP = Altro IDS_ADM_EXPAND_TOOLTIP_MORE = Altro... IDS_ADM_SECTION_EXPAND = Espandi IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE = Comprimi IDS_ADM_SECTION_EXPAND_ALL = Espandi tutto IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE_ALL = Comprimi tutto IDS_ADM_BUTTON_APPLY = Applica IDS_ADM_STATUS_PENDING = In sospeso IDS_ADM_STATUS_EXECUTING = In esecuzione IDS_ADM_STATUS_SUCCEEDED = Riuscito IDS_ADM_STATUS_FAILED = Non riuscito IDS_ADM_STATUS_PURGED = Eliminato IDS_ADM_STATUS_CANCELLED = Annullato IDS_ADM_STATUS_TERMINATED = Terminato IDS_ADM_STATUS_SUSPENDED = Sospeso IDS_ADM_STATUS_SCHEDULED = Pianificato IDS_ADM_STATUS_INACTIVE = In attesa IDS_ADM_OBJECT_INVALID = Impossibile visualizzare la pagina. L'oggetto potrebbe essere stato eliminato o non si dispone delle autorizzazioni necessarie per visualizzarlo. IDS_ADM_UNAVAILABLE = Non disponibile IDS_ADM_USER_UNAVAILABLE = Non disponibile IDS_ADM_DATA_SOURCE_UNAVAILABLE = Non disponibile [{0}] IDS_ADM_EXTERNAL_DATA_SOURCE = Origine dati esterna IDS_ADM_EXTERNAL_DIRECT_ACCESS_DATA_SOURCE = Origine dati esterna [{0}] IDS_ADM_DISPTACHER_UNAVAILABLE = Non disponibile IDS_ADM_SHOW_DETAILS = Mostra dettagli IDS_ADM_HIDE_DETAILS = Nascondi dettagli IDS_ADM_SET_PRIORITY = Imposta priorit\u00e0 IDS_ADM_REFRESH = Aggiorna IDS_ADM_SET_PROPERTIES = Imposta propriet\u00e0 - {objName} IDS_ADM_STYLES = Stili IDS_ADM_STYLES_TABLE_SUMMARY = Elenco degli stili. Passare ad uno stile, modificare le propriet\u00e0 e specificare le autorizzazioni di accesso per tale voce. IDS_ADM_SEARCH = Cerca IDS_ADM_PRINTERS = Stampanti IDS_ADM_TENANT = Locatario IDS_ADM_PRINTERS_SUMMARY = Elenco delle stampanti. Passare ad una stampante, modificare le propriet\u00e0 e specificare le autorizzazioni di accesso per tale voce. IDS_ADM_PROFILES_SUMMARY = Elenco dei profili dell'interfaccia utente. Passare ad un profilo, modificare le propriet\u00e0 e specificare le autorizzazioni di accesso per tale voce. IDS_ADM_TENANTS = Locatari IDS_ADM_TENANTS_SUMMARY = Elenco dei tenant. passare ad un tenant, modificare le propriet\u00e0 e specificare le autorizzazioni di accesso per tale voce. IDS_ADM_MULTITENANCY = Pi\u00f9 tenant IDS_ADM_CAPABILITIES = Funzioni IDS_ADM_CAPABILITIES_SUMMARY = Elenco delle funzioni. Passare ad una capability e specificare le autorizzazioni di accesso per tale voce. IDS_ADM_VISUALIZATIONS = Visualizzazioni IDS_ADM_VISUALIZATIONS_SUMMARY = elenco delle visualizzazioni. Passare ad una visualizzazione, modificare le propriet\u00e0 e specificare le autorizzazioni di accesso per tale voce. IDS_ADM_PORTLETS = Portlet IDS_ADM_PORTLETS_IMPORT = Importa portlet IDS_ADM_PORTLETS_NEW = Nuovo portlet IDS_BARCHART_TITLE_MONITORING_ACTIVITIES = Attivit\u00e0 di monitoraggio IDS_BARCHART_TITLE_NUMBER_OF_ACTIVITIES = Numero di attivit\u00e0 IDS_BARCHART_TOTAL = Totale IDS_BARCHART_SUCCEEDED = Riuscito IDS_BARCHART_FAILED = Non riuscito IDS_BARCHART_CANCELLED = Annullato IDS_BARCHART_ENABLED = Abilitato IDS_BARCHART_DISABLED = Disabilitato IDS_BARCHART_SCHEDULED = Pianificato IDS_BARCHART_PENDING = In sospeso IDS_BARCHART_EXECUTING = In esecuzione IDS_BARCHART_SUSPENDED = Sospeso IDS_BARCHART_INACTIVE = In attesa IDS_TABLE_DETAILS_START_TIME = Ora inizio: {startTime}. IDS_TABLE_DETAILS_PATH = Percorso: {path}. IDS_TABLE_DETAILS_DISPATCHER = Dispatcher: {dispatcher}. IDS_TABLE_DETAILS_PROCESS_ID = ID processo: {processId}. IDS_ADM_STYLES_NEW = Nuovo stile IDS_ADM_PRINTERS_NEW = Nuova stampante IDS_ADM_TENANTS_NEW = Nuovo locatario IDS_ADM_EDIT_DEFAULT_USER_PROFILE = Modifica profilo utente predefinito IDS_ADM_DELETE_CONFIRM = L'eliminazione di voci pu\u00f2 causare l'interruzione dei collegamenti. Eliminare le voci selezionate? IDS_ADM_DELETE_TENANTUSERPROFILE_CONFIRM = Eliminare il profilo utente per i locatari selezionati? IDS_ADM_TERMINATE_SESSIONS_CONFIRM = Terminare le sessioni per i locatari selezionati? IDS_ADM_DELETE_CAPABILITY_CONFIRM = L'eliminazione di voci pu\u00f2 modificare gli utenti che dispongono di accesso a funzionalit\u00e0 controllate da autorizzazioni. Eliminare le voci selezionate? IDS_ADM_DELETE_TENANTS_CONFIRM = L'eliminazione dei locatari rimuover\u00e0 tutto il contenuto assegnato ai locatari selezionati. Eliminare i locatari selezionati? IDS_ADM_DELETE_UIPROFILE_CONFIRM = Se si elimina questo profilo, andranno perse le personalizzazioni associate e le autorizzazioni di accesso. Si desidera continuare? IDS_LAST_UPDATED = Ora ultimo aggiornamento: {0} IDS_SORT_TOOLTIP = Ordina IDS_TOOL_TOOLBAR_LABEL = Barra degli strumenti {toolName} # # Section: SRC # # Description: Search strings # IDS_SEARCH_SECTION_LABEL = Cerca: IDS_SEARCH_DESC_FIELD = Campo descrizione IDS_SEARCH_NAME_DESC_FIELD = Campo nome o descrizione IDS_SEARCH_NAME_FIELD = Campo nome IDS_SEARCH_GO_TO_OPTIONS = Opzioni Vai a IDS_SEARCH_ADVANCED = Avanzate IDS_SEARCH_METHOD = Metodo: IDS_SEARCH_SCOPE = Ambito: IDS_SEARCH_TYPE = Tipo: IDS_SEARCH_TYPE_PORTLET = Portlet IDS_SEARCH_TYPE_PORTLET_GROUP = Gruppo portlet IDS_SEARCH_TYPE_CATALOG_FOLDER = Cartella libreria IDS_SEARCH_TYPE_VISUALIZATION = Visualizzazione IDS_SEARCH_TYPE_CONTACT = Contatto IDS_SEARCH_TYPE_DISTRIBUTION = Distribuzione IDS_SEARCH_TYPE_FOLDER = Cartella IDS_SEARCH_TYPE_NAMESPACE = Spazio dei nomi IDS_SEARCH_MODIFIED = Modificato: IDS_SEARCH_METHOD_CONTAINS = Contiene la stringa esatta IDS_SEARCH_METHOD_STARTS = Inizia con la stringa esatta IDS_SEARCH_METHOD_MATCHES = Corrisponde alla stringa esatta IDS_SEARCH_SCOPE_FOLDERS_SUB = Questa cartella e le sottocartelle IDS_SEARCH_SCOPE_FOLDER_ONLY = Solo questa cartella IDS_SEARCH_SCOPE_NAMESPACE = Questo spazio dei nomi IDS_SEARCH_MODIFIED_TODAY = Oggi IDS_SEARCH_MODIFIED_3_DAYS = Negli ultimi 3 giorni IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_WEEK = Nell'ultima settimana IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_MONTH = Nell'ultimo mese IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_3_MONTHS = Negli ultimi 3 mesi IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_6_MONTHS = Negli ultimi 6 mesi IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_12_MONTHS = Negli ultimi 12 mesi IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_36_MONTHS = Negli ultimi 36 mesi IDS_SEARCH_NORESULTS = Il criterio di ricerca deve essere pi\u00f9 specifico. Immettere una stringa di ricerca oppure specificare un'opzione. IDS_SEARCH_RESULTS_SUMMARY = Risultati della ricerca # # Section: PAG # # Description: Pager strings # IDS_PAGER_ITEMS_FOUND = Nessuna voce. IDS_PAGER_ITEMS = Voci: IDS_PAGER_FROM_INVALID = Il numero immesso nella prima casella non \u00e8 valido. Deve essere un numero maggiore di 0. IDS_PAGER_TO_INVALID = Il numero immesso nella seconda casella non \u00e8 valido. Deve essere un numero maggiore di 0. IDS_PAGER_ENTRIES_INVALID = Il numero immesso nella prima casella deve essere maggiore del numero immesso nella seconda casella. IDS_PAGER_ENTRIES_EMPTY = Specificare i numeri da visualizzare e fare clic su pulsante Vai a. IDS_PAGER_FIRST = Prima pagina IDS_PAGER_LAST = Ultima pagina IDS_PAGER_PREVIOUS = Indietro IDS_PAGER_NEXT = Avanti IDS_PAGER_PAGEUP = Pagina precedente IDS_PAGER_PAGEDOWN = Pagina successiva IDS_PAGER_GO_TO = Vai a IDS_PAGER_FROM = Mostra voci dal numero IDS_PAGER_TO = Mostra voci fino al numero IDS_PAGER_SELECT_ALL = Seleziona o deseleziona tutto IDS_PAGER_SELECT_ROW = Selezione dell'elemento corrente IDS_PAGER_SELECT_ROW_WITH_NAME = Selezione dell'elemento {name} IDS_PAGER_SORT_DEFAULT_TOOLTIP = Ordine predefinito IDS_PAGER_SORT_ASCENDING_TOOLTIP = Ordine crescente IDS_PAGER_SORT_DESCENDING_TOOLTIP = Ordine decrescente # # Section: SPD # # Description: Set the priority popup dialog # IDS_SPD_TITLE = Imposta la priorit\u00e0 IDS_SPD_DESCRIPTION = Specificare la priorit\u00e0 per le voci selezionate. Le voci con valore 1 vengono elaborate per prime, mentre le voci con valore 5 vengono elaborate per ultime. IDS_SPD_NO_PRIORITY_WARNING = Specificare la priorit\u00e0 per le voci selezionate. IDS_SPD_PRIORITY_INFO = Impossibile completare l'azione selezionata per alcune delle attivit\u00e0 a causa dello stato di queste ultime o per mancanza dei privilegi necessari. # # Section: SSD # # Description: Set the suspend criteria popup dialog # IDS_SSD_TITLE = Sospendi attivit\u00e0 IDS_SSD_DESCRIPTION = Sospende le attivit\u00e0 pianificate a tempo indeterminato oppure fino a una data e un'ora specificate. Le attivit\u00e0 verranno sospese senza perdere i dettagli associati. IDS_SSD_PRIORITY_INFO = Impossibile completare l'azione selezionata per alcune delle attivit\u00e0 a causa dello stato di queste ultime o per mancanza dei privilegi necessari. IDS_SSD_SUSPEND = Sospendi: IDS_SSD_INDEFINATELY = A tempo indeterminato IDS_SSD_UNTIL = Fino a: # # Section: TOP # # Description: Topology view # IDS_ADM_TOP_TABLE_HEADER_NAME = Nome IDS_ADM_TOP_TABLE_HEADER_STATUS = Stato IDS_ADM_TOP_STATE_AVAILABLE = Disponibile IDS_ADM_TOP_STATE_PARTIALLY_AVAILABLE = Parzialmente disponibile IDS_ADM_TOP_STATE_UNAVAILABLE = Non disponibile IDS_ADM_TOP_STATE_UNKNOWN = Sconosciuto IDS_ADM_TOP_SYSTEM = Scorecard IDS_ADM_TOP_SUMMARY = Riepilogo IDS_ADM_TOP_CHANGE_VIEW = Cambia vista IDS_ADM_TOP_GROUP_ACTIONS = Azioni gruppo IDS_ADM_TOP_HEALTH_TOOLTIP = Punteggio IDS_ADM_TOP_ACTIONS_TOOLTIP = Azioni IDS_ADM_TOP_ACTIONS_TOOLTIP_LONG = Azioni per {objectName} IDS_ADM_TOP_HEALTH_GOOD = Buono IDS_ADM_TOP_HEALTH_AVERAGE = Media IDS_ADM_TOP_HEALTH_POOR = Scarso IDS_ADM_TOP_HEALTH_CANT_SET = Impossibile impostare le soglie IDS_ADM_TOP_HEALTH_NONE_SET = Nessuna soglia specificata IDS_ADM_TOP_SIBLING_NAVIGATION = Oggetti di pari livello # # Section: SUM # # Description: Summary view # IDS_ADM_SUM_TITLE = Riepilogo IDS_ADM_SUM_NOT_APPLICABLE = Non valido # # Section: SET # # Description: Settings view # IDS_ADM_SET_TITLE = Impostazioni IDS_ADM_SET_HEADER = Impostazioni - {objName} IDS_ADM_SET_TABLE_HEADER_NAME = Nome IDS_ADM_SET_TABLE_HEADER_VALUE = Valore IDS_ADM_SET_PROPERTIES_UNLIMITED_VALUE = Illimitato IDS_ADM_ACT_SET_PROPERTIES_TOOLTIP = Imposta propriet\u00e0 IDS_ADM_SET_SYSTEM = Sistema IDS_ADM_SET_NO_PERMISSION = Impossibile visualizzare le impostazioni relative a questa voce. Non si dispone delle autorizzazioni necessarie. IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_USER_SELECTED = Utente (selezionato) IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_USER_NOT_SELECTED = Utente (non selezionato) IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_ALWAYS = Obbligatorio IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_NEVER = Disabilitato IDS_ADM_SET_LINK_VIEW = Vista IDS_ADM_SET_EMPTY = (Vuoto) # # Section: MET # # Description: Metrics view # IDS_ADM_MET_TITLE = Metriche IDS_ADM_MET_HEADER = Metriche - {0} IDS_ADM_MET_VALUE_DECREASED = Il valore \u00e8 diminuito. Il valore precedente era {oldvalue} IDS_ADM_MET_VALUE_INCREASED = Il valore \u00e8 aumentato. Il valore precedente era {oldvalue} IDS_ADM_MET_UNKNOWN_GROUP = Gruppo sconosciuto - {group} IDS_ADM_MET_TABLE_HEADER_NAME = Nome IDS_ADM_MET_TABLE_HEADER_VALUE = Valore IDS_ADM_MET_HEALTH_TOOLTIP = Punteggio IDS_ADM_MET_FILTER_OTHER = Nessun punteggio della metrica IDS_ADM_MET_FILTER_GOOD_LABEL = Filtra punteggi buoni IDS_ADM_MET_FILTER_POOR_LABEL = Filtra punteggi scarsi IDS_ADM_MET_FILTER_AVERAGE_LABEL = Filtra punteggi medi IDS_ADM_MET_VALUE_ABBR = {value}... # # Section: THR # # Description: Thresholds Dialog # IDS_ADM_THR_MAXIMUM_VALUE = Valore massimo IDS_ADM_THR_MINIMUM_VALUE = Valore minimo IDS_ADM_THR_NONE = Nessuno IDS_ADM_THR_HIGH_VALUE = I valori alti sono buoni IDS_ADM_THR_MIDDLE_VALUE = I valori medi sono buoni IDS_ADM_THR_LOW_VALUE = I valori bassi sono buoni IDS_ADM_THR_PERF_PATTERN = Modello di prestazioni: IDS_ADM_THR_THRESHOLDS = Soglie IDS_ADM_THR_HEADER_VALUES = Valori IDS_ADM_THR_DIALOG_TIP = Selezionare il modello di prestazioni e specificare i valori soglia per calcolare il punteggio di questa metrica. IDS_ADM_THR_DIALOG_TITLE = Imposta soglie per metrica - {grpName} - {objName} IDS_ADM_THR_EDIT_DIALOG_TIP = Modifica soglie IDS_ADM_THR_SCORE_CALC = Valori soglia IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_NOT_INTEGER = L'intervallo di valori soglia non \u00e8 valido. I valori devono essere numeri positivi senza cifre decimali. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_RANGE = L'intervallo di valori soglia non \u00e8 valido. I valori devono essere in ordine decrescente da Massimo a Minimo. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_OUT_OF_BOUNDS = L'intervallo di valori soglia non \u00e8 valido. I valori devono essere maggiori di 0 e minori o uguali a {maxValue}. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_NOT_NUMERIC = L'intervallo di valori soglia non \u00e8 valido. I valori devono essere numeri positivi. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_BAD_FORMAT = L'intervallo di valori soglia non \u00e8 valido. I valori non corrispondono al formato previsto. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_BAD_FORMAT_P = L'intervallo di valori soglia non \u00e8 valido. I valori possono avere solo due cifre decimali. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_EXCEED_MAX = L'intervallo di valori soglia non \u00e8 valido. I valori superano i relativi massimi. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_GOOD = Punteggio buono pi\u00f9 alto IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_GOOD = Punteggio buono pi\u00f9 basso IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_AVERAGE = Punteggio medio pi\u00f9 alto IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_AVERAGE = Punteggio medio pi\u00f9 basso IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_POOR = Punteggio scarso pi\u00f9 alto IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_POOR = Punteggio scarso pi\u00f9 basso IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_TEMPLATE = {label} {units} ({range}) IDS_ADM_THR_TOGGLE = Sposta in: {target} # # Section: ACT # # Description: Action Results # IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_NAME = Nome IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_STATUS = Stato IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_TENANT = Locatario IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_MESSAGE = Messaggio IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_TIME = Ora IDS_ADM_ACT_STATUS_FAILED = Non riuscito IDS_ADM_ACT_STATUS_SUCCEEDED = Riuscito IDS_ADM_ACT_STATUS_PARTIALLY_SUCCEEDED = Parzialmente riuscito IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_NO_RESOURCE_ID = Nessun ID risorsa specificato. IDS_ADM_ACT_VIEW_RESULTS_HEADER = Visualizza i risultati - {action} IDS_ADM_ACT_VIEW_ERROR_RESULTS_HEADER = {action} - {resourceId} IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_HEADER = Visualizza i messaggi recenti - {resourceId} IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_ERROR = Impossibile recuperare i messaggi recenti per la risorsa selezionata IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_LIMIT = L'elenco contiene i messaggi di cubi generati pi\u00f9 di recente. Per visualizzare tutti i messaggi di cubi, consultare i file di log. IDS_ADM_ACT_NO_ACTIONS = Nessuna azione disponibile IDS_ADM_ACT_NO_SELECTION = Scegliere una voce selezionando la check box associata alla voce. IDS_ADM_ACT_SET_PROPERTIES = Imposta propriet\u00e0 IDS_ADM_ACT_VIEW_PERMISSIONS = Visualizza autorizzazioni personali... IDS_ADM_ACT_PREVIEW_STYLE = Anteprima stile... IDS_ADM_ACT_COPY = Copia... IDS_ADM_ACT_MOVE = Sposta... IDS_ADM_ACT_DELETE = Elimina IDS_ADM_ACT_DOWNLOAD = Download IDS_ADM_ACT_MODIFY_SCHEDULE = Modifica la pianificazione... IDS_ADM_ACT_REMOVE_SCHEDULE = Rimuovi la pianificazione IDS_ADM_ACT_VIEWS_RUN_HISTORY = Visualizza cronologia esecuzioni IDS_ADM_ACT_VIEWS_RUN_HISTORY_DETAILS = Visualizza dettagli della cronologia esecuzioni IDS_ADM_ACT_RUN_SCH_ONCE = Esegui la pianificazione una volta... IDS_ADM_ACT_ENABLE_SCH = Abilita la pianificazione IDS_ADM_ACT_ENABLE_RULE = Abilita la regola IDS_ADM_ACT_ENABLE = Abilita IDS_ADM_ACT_DISABLE_SCH = Disabilita la pianificazione IDS_ADM_ACT_DISABLE_RULE = Disabilita la regola IDS_ADM_ACT_DISABLE = Disabilita IDS_ADM_ACT_VIEW_REPORT_OUTPUT = Visualizza versione di output del report IDS_ADM_ACT_VIEW_MOST_RECENT_EVENT_LIST = Visualizza l'elenco eventi pi\u00f9 recente IDS_ADM_ACT_MORE = Altro... IDS_ADM_ACT_CONTINUE = Continuare? IDS_ADM_ACT_EXPORT = Esporta IDS_ADM_ACT_TERMINATE_SESSIONS = Termina sessioni IDS_ADM_ACT_NUMBER_OF_TERMINATED_SESSIONS = Numero di sessioni terminate IDS_ADM_EDIT_TENANT_USER_PROFILE = Modifica profilo utente locatario IDS_ADM_DELETE_TENANT_USER_PROFILE = Elimina profilo utente locatario IDS_ADM_CREATE_CONTENT_UTILIZATION_INFO = Crea informazioni sull'utilizzo del contenuto IDS_ADM_ACT_IMPERSONATE_TENANT = Rappresenta IDS_ADM_ACT_EDIT = Modifica # # Section: TOO # # Description: Tooltip strings # IDS_ADM_TOO_NAME = Nome: IDS_ADM_TOO_VALUE = Valore: IDS_ADM_TOO_DESCRIPTION = Descrizione: IDS_ADM_TOO_UNITS = Unit\u00e0: IDS_ADM_TOO_GROUP = Gruppo: IDS_ADM_TOO_LAST_RESET_TIME = Ora ultima reimpostazione: IDS_ADM_TOO_LAST_UPDATE_TIME = Ora ultimo aggiornamento: IDS_ADM_TOO_THRESHOLD_VALUES = Valori soglia: IDS_ADM_TOO_ANCESTOR_PATH = Percorso: IDS_ADM_TOO_SCREENTIP = Suggerimento: # # Section: ADC # # Description: Console admin tool # IDS_ADC_TABLE_ACTIONS = Azioni IDS_ADC_PERMISSION_ACTION = Imposta autorizzazioni - {objName} # # Section: SCH # # Description: View Schedules # IDS_SCH_TITLE = Pianificazioni IDS_SCH_TABLE_SUMMARY = Elenco delle voci pianificate. Per una data voce, visualizzare i dettagli relativi alla pianificazione. IDS_SCH_TABLE_REQUESTED_TIME = Ora richiesta IDS_SCH_TABLE_RAN_BY = Eseguito da IDS_SCH_TABLE_PRIORITY = Priorit\u00e0 IDS_SCH_TABLE_STATUS = Stato IDS_SCH_TABLE_STATUS_ENABLED = Abilitato IDS_SCH_TABLE_STATUS_DISABLED = Disabilitato IDS_SCH_TABLE_LAST_EXECUTION_TIME = Ora ultima risposta esecuzione: IDS_SCH_ACTION_FAILED = Impossibile completare l'azione selezionata per alcune delle attivit\u00e0 a causa dello stato di queste ultime o per mancanza dei privilegi necessari. IDS_SCH_ACTION_SINGLE_FAILED = Impossibile completare l'azione selezionata per l'attivit\u00e0 a causa dello stato di quest'ultima o per mancanza dei privilegi necessari. IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE = Abilita IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE_NOSELECT = Scegliere una voce da abilitare selezionando la check box associata alla voce. IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE_CONFIRM = Abilitare le voci selezionate? IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE = Disabilita IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE_NOSELECT = Scegliere una voce da disabilitare selezionando la check box associata alla voce. IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE_CONFIRM = Disabilitare le voci selezionate? IDS_ADM_SCHEDULE_LAST_EXECUTION_NO_HISTORY = Non disponibile # # Section: DST # # Description: Data Sets # IDS_DST_TITLE = Set di dati IDS_DST_TABLE_SUMMARY = Elenco dei set di dati personali. Per ciascuna voce fornita, visualizzare i dettagli relativi al set di dati. IDS_DST_HEADING_REFRESHED = Aggiornato IDS_DST_HEADING_SIZE = Dimensione file (KB) IDS_DST_HEADING_ROW_COUNT = Righe IDS_DST_HEADING_OWNED_BY = Proprietario # # Section: PAC # # Description: Past Activities # IDS_PAC_TITLE = Attivit\u00e0 precedenti IDS_PAC_TABLE_NAME = Nome IDS_PAC_TABLE_REQUESTED_TIME = Ora richiesta IDS_PAC_TABLE_RAN_BY = Eseguito da IDS_PAC_TABLE_STATUS = Stato IDS_PAC_TABLE_SUMMARY = Elenco delle attivit\u00e0 eseguite recentemente. Per qualsiasi voce fornita, visualizzare i dettagli relativi a quella particolare esecuzione. IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_ERROR = Errore IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_WARNING = Avviso IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_INFORMATION = Informazioni IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_DEBUG = Debug IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_FATAL = Irreversibile # # Section: CAC # # Description: Current Activities # IDS_CUR_INTERACTIVE_TITLE = Attivit\u00e0 correnti - Attivit\u00e0 interattive IDS_CUR_BACKGROUND_TITLE = Attivit\u00e0 correnti - Attivit\u00e0 in background IDS_CUR_BACKGROUND_SHORT_TITLE = Attivit\u00e0 correnti IDS_CUR_TABLE_NAME = Nome IDS_CUR_BACKGROUND_TABLE_SUMMARY = Elenco delle attivit\u00e0 in esecuzione in background attualmente. Per qualsiasi voce fornita, visualizzare i dettagli relativi a quella particolare esecuzione. IDS_CUR_INTERACTIVE_TABLE_SUMMARY = Elenco delle attivit\u00e0 interattive in esecuzione attualmente. Per qualsiasi voce fornita, visualizzare i dettagli relativi a quella particolare esecuzione. IDS_CUR_TABLE_REQUEST_TIME = Ora richiesta IDS_CUR_TABLE_RAN_BY = Eseguito da IDS_CUR_TABLE_STATUS = Stato IDS_CUR_TABLE_PRIORITY = Priorit\u00e0 IDS_CUR_CANCEL_EXECUTION = Annulla IDS_CUR_SUSPEND = Sospendi IDS_CUR_RELEASE = Release IDS_CUR_TABLE_NAME_NEW = Anteprima IDS_CUR_OBJ_STUDIO = Anteprima IDS_CUR_PROCESSID_UNKNOWN = Sconosciuto IDS_CUR_PROCESSID_UNAVAILABLE = Non disponibile # # Section: UAC # # Description: Upcoming Activities # IDS_UAC_TITLE = Attivit\u00e0 future IDS_UAC_TABLE_NAME = Nome IDS_UAC_TABLE_SUMMARY = Elenco delle attivit\u00e0 imminenti. Per qualsiasi voce fornita, visualizzare i dettagli relativi a quella particolare esecuzione. IDS_UAC_TABLE_REQUEST_TIME = Ora richiesta IDS_UAC_TABLE_ORIGINAL_REQUEST_TIME = Ora richiesta originale IDS_UAC_TABLE_ORIGINAL_REQUEST_TIME_TIP = Ora richiesta originale: {origTime} IDS_UAC_TABLE_SCHEDULED_BY = Pianificata da IDS_UAC_TABLE_STATUS = Stato IDS_UAC_TABLE_PRIORITY = Priorit\u00e0 IDS_UAC_SCHEDULE = Pianificazione # # Section: FLT # # Description: Filters # IDS_FLT_ACTIVITY_TYPE = Tipo di attivit\u00e0 IDS_FLT_ANY_USER = Qualsiasi utente IDS_FLT_TITLE = Filtra IDS_FLT_ADVANCED = Opzioni avanzate IDS_FLT_EDIT = Modifica... IDS_FLT_ANY = Qualsiasi IDS_FLT_MULTIPLE = (Multiplo) IDS_FLT_SCHEDULED = Pianificata da: IDS_FLT_RAN_BY = Eseguito da: IDS_FLT_RAN_BY_NO_COLON = Eseguito da IDS_FLT_OWNED_BY = Di propriet\u00e0 di: IDS_FLT_OWNED_BY_NO_COLON = Di propriet\u00e0 di IDS_FLT_SCHEDULED_ARIA = Pianificato da:{linkText} IDS_FLT_RAN_BY_ARIA = Eseguito da: {linkText} IDS_FLT_OWNED_BY_ARIA = Appartenente a: {linkText} IDS_FLT_SELECT_USER = Seleziona un utente... IDS_FLT_SELECT_SCOPE = Seleziona un ambito... IDS_FLT_SELECT_DISPATCHER = Seleziona un dispatcher... IDS_FLT_STATUS = Stato: IDS_FLT_TENANT = Locatario: IDS_FLT_STATUS_ENABLED = Abilitato IDS_FLT_STATUS_DISABLED = Disabilitato IDS_FLT_STATUS_FAILED = Non riuscito IDS_FLT_STATUS_SUCCEEDED = Riuscito IDS_FLT_STATUS_CANCELLED = Annullato IDS_FLT_STATUS_SCHEDULED = Pianificato IDS_FLT_STATUS_PENDING = In sospeso IDS_FLT_STATUS_EXECUTING = In esecuzione IDS_FLT_STATUS_SUSPENDED = Sospeso IDS_FLT_STATUS_INACTIVE = In attesa IDS_FLT_PRIORITY = Priorit\u00e0: IDS_FLT_TYPE = Tipo: IDS_FLT_SCOPE = Ambito: IDS_FLT_DAY = Giorno: IDS_FLT_HOUR = Ora: IDS_FLT_DISPATCHER = Dispatcher: IDS_FLT_DISPATCHER_ARIA = Dispatcher: {linkText} IDS_FLT_PERIOD = Periodo: IDS_FLT_PERIOD_4_HOURS = Ultime 4 ore IDS_FLT_PERIOD_8_HOURS = Ultime 8 ore IDS_FLT_PERIOD_12_HOURS = Ultime 12 ore IDS_FLT_PERIOD_DAY = Ultime 24 ore IDS_FLT_PERIOD_WEEK = Ultimi 7 giorni IDS_FLT_PERIOD_MONTH = Ultimi 30 giorni IDS_FLT_PERIOD_YEAR = Ultimi 365 giorni IDS_FLT_PERIOD_SUMMARY = Da: {from}. A: {to}. IDS_FLT_AGE_DAY = Pi\u00f9 di 24 ore fa IDS_FLT_AGE_WEEK = Pi\u00f9 di 7 giorni fa IDS_FLT_AGE_MONTH = Pi\u00f9 di 30 giorni fa IDS_FLT_AGE_YEAR = Pi\u00f9 di 365 giorni fa IDS_FLT_RESET_TO_DEFAULTS = Reimposta valori predefiniti IDS_FLT_BACKGROUND_ACTIVITIES = Attivit\u00e0 in background IDS_FLT_INTERACTIVE_ACTIVITIES = Attivit\u00e0 interattive IDS_FLT_MSG_INCOMPATIBLE_DATES = La data di fine deve essere successiva alla data di inizio. IDS_FLT_MSG_INVALID_END_DATE = La data di fine non \u00e8 valida. IDS_FLT_MSG_INVALID_START_DATE = La data di inizio non \u00e8 valida. IDS_FLT_MSG_INVALID_END_TIME = L'ora di fine non \u00e8 valida. IDS_FLT_MSG_INVALID_START_TIME = L'ora di inizio non \u00e8 valida. IDS_FLT_MSG_INVALID_DATE = La data non \u00e8 valida. IDS_FLT_MSG_INVALID_TIME = L'ora non \u00e8 valida. IDS_FLT_REFRESHED_DURING = Aggiornato: # # Section: STP # # Description: Set the period popup dialog # IDS_STP_TITLE = Imposta il periodo IDS_STP_DESCRIPTION = Specificare il periodo per la visualizzazione delle voci. IDS_STP_FROM = Da: IDS_STP_TO = A: IDS_STP_FROM_YEAR = Da anno IDS_STP_FROM_TIME_HOURS = Da ore di tempo IDS_STP_FROM_TIME_MINUTES = Da minuti di tempo IDS_STP_FROM_TIME_AMPM = Da indicatore am/pm di tempo IDS_STP_TO_TIME_HOURS = Da ore di tempo IDS_STP_TO_TIME_MINUTES = Da minuti di tempo IDS_STP_TO_TIME_AMPM = Da indicatore am/pm di tempo IDS_STP_TO_YEAR = Per anno # # Section: UIP # # Description: User interface profiles tool # IDS_UIP_TABLE_HEADER_IMPORT_NAME = Importa nome IDS_UIP_TITLE = Profili interfaccia utente IDS_UIP_HEADING_COMPONENT = Componente IDS_UIP_IMPORT_UIPROFILES = Importa profili IU IDS_UIP_IMPORT_SUCCEEDED = Importazione eseguita correttamente IDS_UIP_IMPORT_REDIRECT_ALERT = L'utente verr\u00e0 reindirizzato al nuovo strumento. IDS_UIP_IMPORT_REDIRECT_AND_DELETE_ALERT = Questa scheda verr\u00e0 rimossa e l'utente verr\u00e0 reindirizzato al nuovo strumento. IDS_UIP_IMPORT_FAILED = Importazione non riuscita. Risolvere gli errori e riprovare. IDS_UIP_IMPORT_VALIDATED = Convalidato IDS_UIP_IMPORT_CONFIRMATION = L'abilitazione dei profili dell'interfaccia utente \u00e8 un'azione irreversibile {crlf}i profili esistenti e la pagina Profili Interfaccia Utente saranno rimossi dalla scheda Sicurezza e spostati nella scheda Libreria.{crlf}Per continuare fare clic su OK. # # Section: FMT # # Description: formatters for duration # IDS_FMT_HRS = ore IDS_FMT_MINS = minuti IDS_FMT_SECS = secondi IDS_FMT_HRS_ABBR = h IDS_FMT_MINS_ABBR = min IDS_FMT_SECS_ABBR = s # # Section: MAS # # Description: Strings used in the My Activities and Schedules tool # IDS_ADM_MYACTIVITIES_TITLE = Attivit\u00e0 e pianificazioni personali IDS_ADM_MYACTIVITIES_CURRENT_ACTIVITIES = Attivit\u00e0 correnti IDS_ADM_MYACTIVITIES_PAST_ACTIVITIES = Attivit\u00e0 precedenti IDS_ADM_MYACTIVITIES_UPCOMING_ACTIVITIES = Attivit\u00e0 future IDS_ADM_MYACTIVITIES_SCHEDULES = Pianificazioni # # Section: PEP # # Description: Strings common to pages using the policy editor # IDS_PEP_OPTION_SEP = Opzione IDS_PEP_HEADING_GRANT_ACCESS = Consenti IDS_PEP_HEADING_DENY_ACCESS = Nega IDS_PEP_ACCESS_FULL_PATH = Percorso completo IDS_PEP_ENTRY_NOT_AVAILABLE = Non disponibile IDS_PEP_ENTRIES_HIDDEN_WARNING = L'elenco contiene voci che non possono essere visualizzate. Tali destinatari possono essere stati eliminati oppure non si dispone delle autorizzazioni necessarie per visualizzarli. IDS_PEP_CHOOSE_STATE = Scegli uno stato # # Section: PCP # # Description: Strings used in the Capabilities Policy property page # IDS_PCP_HEADING_CAPABILITIES = Funzioni IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_INTRO = Specificare le funzioni per la voce corrente. Per impostazione predefinita, una voce acquisisce le specifiche funzioni da una voce padre. \u00c8 possibile ignorare tali funzioni e applicare quelle impostate esplicitamente per tale voce. IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_OVERRIDE_PARENT = Ignora le funzioni acquisite dalla voce padre e applica: IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_DELETE_INTRO = Selezionare questa opzione se si desidera ignorare le funzioni esistenti di tutte le voci figlio. IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_DELETE_ACCESS = Elimina funzioni di tutte le voci figlio IDS_PCP_PROP_CONFIRM_CAPABILITIES_OVERRIDE_PARENT = Se si deseleziona questa opzione, verranno acquisite le funzioni dell'elemento padre. Qualsiasi modifica apportata all'elenco delle funzioni andr\u00e0 persa. Continuare? IDS_PCP_ALT_GRANT = {0} Concedi IDS_PCP_ALT_DENY = {0} Nega IDS_PCP_ALT_NOT_SET = {0} Non impostato # # Section: PPP # # Description: Strings used in the Permissions Policy property page # IDS_PPP_HEADING_PERMISSIONS = Autorizzazioni IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_INTRO = Specificare le autorizzazioni di accesso per questa voce. Per impostazione predefinita, una voce acquisisce le autorizzazioni di accesso da un elemento padre. \u00c8 possibile ignorare tali autorizzazioni e applicare in modo esplicito alla voce un proprio set di autorizzazioni. IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_OVERRIDE_PARENT = Ignora le autorizzazioni di accesso acquisite dalla voce padre IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_DELETE_INTRO = Selezionare questa opzione se si desidera ignorare le autorizzazioni di accesso esistenti di tutte le voci figlio. IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_DELETE_ACCESS = Elimina autorizzazioni di accesso di tutte le voci figlio IDS_PPP_PROP_CONFIRM_PERMISSIONS_OVERRIDE_PARENT = Se si deseleziona questa opzione verranno acquisiti le politiche di livello superiore. Qualsiasi modifica apportata all'elenco delle politiche andr\u00e0 persa. Continuare? IDS_PPP_HEADING_SET_PERMISSIONS = Imposta le autorizzazioni per i ruoli selezionati # # Section: VMP # # Description: Strings used on the View My Permissions dialog # IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_INTRO = Consente di visualizzare le autorizzazioni associate alla voce. IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_TABLE_HEADER = Autorizzazioni IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_TABLE_SUMMARY = Le autorizzazioni dell'utente corrente per questa voce: # # Section: VMC # # Description: Strings used on the View My Capabilities dialog # IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_INTRO = Consente di visualizzare le funzioni associate alla voce. IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_TABLE_HEADER = Funzioni IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_GRANTED = Garantito IDS_UPC_PROP_USER_CAPABILITIES_TABLE_SUMMARY = Elenco delle capability concesse all'utente corrente. # # Section: PC # # Description: Labels for the package capabilities # IDS_PC_canUseAdaptiveAnalytics = Adaptive Analytics IDS_PC_canUseAdaptiveAnalyticsAdministration = Amministrazione di Adaptive Analytics IDS_PC_canUseAdministrationPortal = Amministrazione IDS_PC_canUseContentStoreTool = Attivit\u00e0 di amministrazione IDS_PC_canUseServerAdministrationTool = Configura e gestisci il sistema IDS_PC_canUseControllerAdministration = Amministrazione Controller IDS_PC_canUseDataSourcesTool = Connessioni origine dati IDS_PC_canUseMyDataSetsAdministration = Amministrazione set di dati personali IDS_PC_canUseDistributionListsAndContactsTool = Elenchi di distribuzione e contatti IDS_PC_canUseMetricsManagerAdministration = Amministrazione di Metric Studio IDS_PC_canUsePlanningAdministration = Amministrazione Planning IDS_PC_canUsePrintersTool = Stampanti IDS_PC_canUseMonitorActivityTool = Esegui attivit\u00e0 e pianificazioni IDS_PC_canUseCapabilitiesTool = Imposta funzioni e profili interfaccia utente IDS_PC_canUsePortalAdministrationTool = Stili e portlet IDS_PC_canUseUsersGroupsAndRolesTool = Utenti, gruppi e ruoli IDS_PC_canUseQueryServiceTool = Amministrazione servizio query IDS_PC_canUsePowerPlayAdministration = Server PowerPlay IDS_PC_canUseAnalysisStudio = Analysis Studio IDS_PC_canOpenPowerPlayInAnalysisStudio = Apri report PowerPlay con Analysis Studio IDS_PC_canUseCognosViewer = Cognos Viewer IDS_PC_canUseCognosViewerContextMenu = Menu contestuale IDS_PC_canUseCognosViewerRunWithOptions = Esegui con opzioni IDS_PC_canUseCognosViewerSelection = Selezione IDS_PC_canUseCognosViewerToolbar = Barra degli strumenti IDS_PC_canUseDashboardViewer = Dashboard Executive IDS_PC_canUseDashboardViewerFileManagement = Utilizza funzioni di modifica IDS_PC_canUseAdvancedDashboardFeatures = Utilizza funzioni del dashboard avanzate IDS_PC_canUseInteractiveDashboardFeatures = Utilizza funzioni del dashboard interattive IDS_PC_canUseConditionalSubscriptions = Regole di osservazione IDS_PC_canUseControllerStudio = Controller IDS_PC_canUseDataManager = Data Manager IDS_PC_canReceiveDetailedErrors = Errori dettagliati IDS_PC_canUseDrillThroughAssistant = Assistente drill-through IDS_PC_canUseEventStudio = Event Studio IDS_PC_canUseEV = EVStudio IDS_PC_canUseFinancialStudio = Financial Studio IDS_PC_canUseFinancialAdministration = Amministrazione finanziaria IDS_PC_canUseFinancialModeling = Modellazione finanziaria IDS_PC_canImportRelationalMetadata = Importa metadati relazionali IDS_PC_canUseIndexSearch = Esegui ricerca per indice IDS_PC_canUseMetricStudio = Metric Studio IDS_PC_canUseMetricStudioEditView = Modifica visualizzazione IDS_PC_canUsePlanningAnalyst = Planning Analyst IDS_PC_canUsePlanningAnalystAdministration = Amministrazione Planning Analyst IDS_PC_canUsePlanningConsole = Console di pianificazione IDS_PC_canUsePlanningConsoleAdministration = Planning Administration Console IDS_PC_canUsePlanningContributor = Planning Contributor IDS_PC_canUseQueryStudio = Query Studio IDS_PC_canUseQueryStudioAdvancedMode = Avanzate IDS_PC_canUseQueryStudioFileManagement = Creazione IDS_PC_canUseReportStudio = Report Studio IDS_PC_canUseBursting = Burst IDS_PC_canUseReportStudioFileManagement = Crea/Elimina IDS_PC_canUseHTML = Elementi HTML nel report IDS_PC_canOpenPowerPlayInReportStudio = Apri report PowerPlay con Report Studio IDS_PC_canUseUserDefinedSQL = SQL definito dall'utente IDS_PC_canUseScheduling = Pianificazione IDS_PC_canUseSchedulingByTrigger = Pianifica per trigger IDS_PC_canUseSchedulingByYear = Pianifica per anno IDS_PC_canUseSchedulingByMonth = Pianifica per mese IDS_PC_canUseSchedulingByWeek = Pianifica per settimana IDS_PC_canUseSchedulingByDay = Pianifica per giorno IDS_PC_canUseSchedulingByHour = Pianifica per ora IDS_PC_canUseSchedulingByMinute = Pianifica per minuto IDS_PC_canUseSchedulingPriority = Pianificazione priorit\u00e0 IDS_PC_canUseSelfServicePackageWizard = Procedura guidata di creazione package self-service IDS_PC_canUseSpecifications = Esecuzione della specifica IDS_PC_canUseObjectCapabilities = Impostare funzionalit\u00e0 specifiche delle voci IDS_PC_canUsePowerPlay = PowerPlay Studio IDS_PC_canUseLineage = Derivazione IDS_PC_canUseGlossary = Glossario IDS_PC_canUseShowHiddenObjectsPreference = Nascondi voci IDS_PC_canUsePersonalDataSourceCredentials = Gestisci profili di accesso origine dati personali IDS_PC_canUseExternalData = Consenti dati esterni IDS_PC_canCollaborate = Collabora IDS_PC_canLaunchCollaborationTools = Avvia strumenti di collaborazione IDS_PC_canUseCollaborationFeatures = Consenti funzioni di collaborazione IDS_PC_canGenerateCSVOutput = Consente la generazione di report in formato CSV. IDS_PC_canGeneratePDFOutput = Consente la generazione di report in formato PDF. IDS_PC_canGenerateXLSOutput = Consente la generazione di report in formato Excel. IDS_PC_canGenerateXMLOutput = Consente la generazione di report in formato XML. IDS_PC_canUseRepository = Repository esterni IDS_PC_canUpdateRepositoryRules = Gestisci connessioni del repository IDS_PC_canViewContentInRepository = Visualizza documenti esterni IDS_PC_canUseMobileService = Mobile IDS_PC_canUseMobileAdministration = Gestione mobile IDS_PC_canUseCognosInsight = Cognos Insight IDS_PC_canUseMyDataSets = Set di dati personali # # Section: PM # # Description: Labels for the permissions # IDS_PM_READ = Lettura IDS_PM_WRITE = Scrittura IDS_PM_EXECUTE = Esecuzione IDS_PM_SETPOLICY = Imposta politica IDS_PM_TRAVERSE = Visita # # Section: PDS # # Description: Labels for the package data source page # IDS_PDS_DESC = Visualizza le origini dati utilizzate dal package: {0} # # Section: DSC # # Description: Labels for the data source crendentials # IDS_DSC_DESC = Elenco di credenziali origine dati IDS_DSC_TABLE_SUMMARY = Un elenco di credenziali dell'origine dati appartenente all'utente corrente. IDS_DSC_DATA_SOURCE_NAME = Nome origine dati IDS_DSC_DATA_SOURCE_CONN_NAME = Nome connessione all'origine dati # # Section: RDS # # Description: Labels for ROLAP Data source feature # IDS_RDS_ADD_SERVERGROUP_DLG_DESCRIPTION = Selezionare il gruppo di server per questo archivio dati. IDS_RDS_ADD_SERVERGROUP_DLG_LIST_LABEL = Gruppo di server IDS_RDS_ALL_SERVER_GROUPS = Tutti