# # Licensed Materials - Property of IBM # IBM Cognos Products: localizationkit # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016 # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. # ## DO NOT EDIT! ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt ## END OF WARNING ## ## Component: ADM ## ## Description: Portlet messages ## # # Section: GLB # # Description: General string # IDS_TITLE_CONTENT_ADMINISTRATION = Administrare con\u0163inut IDS_TITLE_USERS_GROUPS_ROLES = Utilizatori, grupuri \u015fi roluri IDS_TITLE_CAPABILITIES = Aptitudini IDS_TITLE_DRILLTHROUGH_DEFINITIONS = Defini\u0163ii drill-through IDS_TITLE_STYLES = Stiluri IDS_TITLE_SERVICE_MONITOR = Monitor servicii IDS_TITLE_DISPATCHERS_AND_SERVICES = Dispeceri \u015fi servicii IDS_TITLE_PORTAL_ADMIN = Portleturi IDS_TITLE_DATASOURCES = Conexiuni surse de date IDS_TITLE_DISTRIBUTION_LISTS_AND_CONTACTS = Liste de distribu\u0163ie \u015fi contacte IDS_TITLE_PRINTERS = Imprimante IDS_HELP = Ajutor IDS_HEADING_NAME = Nume IDS_HEADING_MODIFIED = Modificat IDS_ADD = Ad\u0103ugare... IDS_REMOVE = \u00cenl\u0103turare IDS_ADM_HIDDEN_OBJECT = ascunse IDS_ADM_BUTTON_NEW_FOLDER = Folder nou... IDS_ADM_BUTTON_VIZ_UPLOAD = Import vizualiz\u0103ri... IDS_ADM_BUTTON_DELETE = \u015etergere IDS_ADM_BUTTON_CLOSE = \u00cenchidere IDS_ADM_BUTTON_CANCEL = Anulare IDS_ADM_BUTTON_OK = OK IDS_ADM_BUTTON_EXPORT = Export IDS_ADM_DIALOG_CLOSE = \u00cenchidere IDS_ADM_MESSAGE_STOP = Oprire... IDS_ADM_EXPAND_TOOLTIP = Mai multe IDS_ADM_EXPAND_TOOLTIP_MORE = Mai multe... IDS_ADM_SECTION_EXPAND = Extindere IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE = Restr\u00e2ngere IDS_ADM_SECTION_EXPAND_ALL = Expandare tot IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE_ALL = Restr\u00e2ngere tot IDS_ADM_BUTTON_APPLY = Aplicare IDS_ADM_STATUS_PENDING = \u00cen curs IDS_ADM_STATUS_EXECUTING = Se execut\u0103 IDS_ADM_STATUS_SUCCEEDED = Reu\u015fit IDS_ADM_STATUS_FAILED = Nereu\u015fit IDS_ADM_STATUS_PURGED = Cur\u0103\u0163at IDS_ADM_STATUS_CANCELLED = Anulat IDS_ADM_STATUS_TERMINATED = Terminat IDS_ADM_STATUS_SUSPENDED = Suspendat IDS_ADM_STATUS_SCHEDULED = Planificat IDS_ADM_STATUS_INACTIVE = \u00cen a\u015fteptare IDS_ADM_OBJECT_INVALID = Pagina nu poate fi afi\u015fat\u0103. Este posibil ca obiectul s\u0103 fi fost \u015fters sau ca dumneavoastr\u0103 s\u0103 nu de\u0163ine\u0163i suficiente drepturi pentru vizualizare. IDS_ADM_UNAVAILABLE = Indisponibil IDS_ADM_USER_UNAVAILABLE = Indisponibil IDS_ADM_DATA_SOURCE_UNAVAILABLE = Indisponibil [{0}] IDS_ADM_EXTERNAL_DATA_SOURCE = Surs\u0103 de date extern\u0103 IDS_ADM_EXTERNAL_DIRECT_ACCESS_DATA_SOURCE = Surs\u0103 de date extern\u0103 [{0}] IDS_ADM_DISPTACHER_UNAVAILABLE = Indisponibil IDS_ADM_SHOW_DETAILS = Afi\u015fare detalii IDS_ADM_HIDE_DETAILS = Ascundere detalii IDS_ADM_SET_PRIORITY = Setare prioritate IDS_ADM_REFRESH = Re\u00eemprosp\u0103tare IDS_ADM_SET_PROPERTIES = Setare propriet\u0103\u0163i - {objName} IDS_ADM_STYLES = Stiluri IDS_ADM_STYLES_TABLE_SUMMARY = Lista de stiluri. Naviga\u0163i la un stil, modifica\u0163i propriet\u0103\u0163ile \u015fi specifica\u0163i permisiunile de acces pentru aceast\u0103 intrare. IDS_ADM_SEARCH = C\u0103utare IDS_ADM_PRINTERS = Imprimante IDS_ADM_TENANT = Chiria\u015f IDS_ADM_PRINTERS_SUMMARY = Lista imprimantelor. Naviga\u0163i la o imprimant\u0103, modifica\u0163i propriet\u0103\u0163ile \u015fi specifica\u0163i permisiunile de acces pentru intrarea respectiv\u0103. IDS_ADM_PROFILES_SUMMARY = Lista profilurilor de interfa\u0163\u0103 de utilizator. Naviga\u0163i la un profil, modifica\u0163i propriet\u0103\u0163ile \u015fi specifica\u0163i permisiunile de acces pentru intrarea respectiv\u0103. IDS_ADM_TENANTS = Chiria\u015fi IDS_ADM_TENANTS_SUMMARY = Lista de chiria\u015fi. Naviga\u0163i la un chiria\u015f, modifica\u0163i propriet\u0103\u0163ile \u015fi specifica\u0163i permisiunile de acces pentru aceast\u0103 intrare. IDS_ADM_MULTITENANCY = Multitenan\u0163\u0103 IDS_ADM_CAPABILITIES = Aptitudini IDS_ADM_CAPABILITIES_SUMMARY = Lista de aptitudini. Naviga\u0163i la o aptitudine \u015fi specifica\u0163i permisiunile de acces pentru acea intrare. IDS_ADM_VISUALIZATIONS = Vizualiz\u0103ri IDS_ADM_VISUALIZATIONS_SUMMARY = Lista de vizualiz\u0103ri. Naviga\u0163i la o vizualizare, modifica\u0163i propriet\u0103\u0163ile \u015fi specifica\u0163i permisiunile de acces pentru aceast\u0103 intrare. IDS_ADM_PORTLETS = Portleturi IDS_ADM_PORTLETS_IMPORT = Import portleturi IDS_ADM_PORTLETS_NEW = Portlet nou IDS_BARCHART_TITLE_MONITORING_ACTIVITIES = Activit\u0103\u0163i de monitorizare IDS_BARCHART_TITLE_NUMBER_OF_ACTIVITIES = Num\u0103r de activit\u0103\u0163i IDS_BARCHART_TOTAL = Total IDS_BARCHART_SUCCEEDED = Reu\u015fit IDS_BARCHART_FAILED = Nereu\u015fit IDS_BARCHART_CANCELLED = Anulat IDS_BARCHART_ENABLED = Activat IDS_BARCHART_DISABLED = Dezactivat IDS_BARCHART_SCHEDULED = Planificat IDS_BARCHART_PENDING = \u00cen curs IDS_BARCHART_EXECUTING = Se execut\u0103 IDS_BARCHART_SUSPENDED = Suspendat IDS_BARCHART_INACTIVE = \u00cen a\u015fteptare IDS_TABLE_DETAILS_START_TIME = Data \u00eenceperii: {startTime}. IDS_TABLE_DETAILS_PATH = Cale: {path}. IDS_TABLE_DETAILS_DISPATCHER = Dispecer: {dispatcher}. IDS_TABLE_DETAILS_PROCESS_ID = ID proces: {processId}. IDS_ADM_STYLES_NEW = Stil nou IDS_ADM_PRINTERS_NEW = Imprimant\u0103 nou\u0103 IDS_ADM_TENANTS_NEW = Chiria\u015f nou IDS_ADM_EDIT_DEFAULT_USER_PROFILE = Editare profil de utilizator implicit IDS_ADM_DELETE_CONFIRM = \u015etergerea intr\u0103rilor poate da leg\u0103turi \u00eentrerupte. Sunte\u0163i siguri c\u0103 vre\u0163i s\u0103 \u015fterge\u0163i intr\u0103rile selectate? IDS_ADM_DELETE_TENANTUSERPROFILE_CONFIRM = Sunte\u0163i sigur c\u0103 vre\u0163i s\u0103 \u015fterge\u0163i profilul de utilizator pentru chiria\u015fii selecta\u0163i? IDS_ADM_TERMINATE_SESSIONS_CONFIRM = Sunte\u0163i sigur c\u0103 vre\u0163i s\u0103 termina\u0163i sesiunile pentru chiria\u015fii selecta\u0163i? IDS_ADM_DELETE_CAPABILITY_CONFIRM = \u015etergerea intr\u0103rilor poate modifica cine are acces la func\u0163ionalitatea controlat\u0103 de capabilit\u0103\u0163i. Sunte\u0163i siguri c\u0103 vre\u0163i s\u0103 \u015fterge\u0163i intr\u0103rile selectate? IDS_ADM_DELETE_TENANTS_CONFIRM = \u015etergerea chiria\u015filor va \u00eenl\u0103tura tot con\u0163inutul alocat chiria\u015filor selecta\u0163i. Sunte\u0163i sigur c\u0103 vre\u0163i s\u0103 \u015fterge\u0163i chiria\u015fii selecta\u0163i? IDS_ADM_DELETE_UIPROFILE_CONFIRM = Dac\u0103 \u015fterge\u0163i acest profil, ve\u0163i pierde personaliz\u0103rile asociate \u015fi permisiunile de acces. Dori\u0163i s\u0103 continua\u0163i? IDS_LAST_UPDATED = Data ultimei re\u00eemprosp\u0103t\u0103ri: {0} IDS_SORT_TOOLTIP = Sortare IDS_TOOL_TOOLBAR_LABEL = Bara de unelte {toolName} # # Section: SRC # # Description: Search strings # IDS_SEARCH_SECTION_LABEL = C\u0103utare: IDS_SEARCH_DESC_FIELD = C\u00e2mp descriere IDS_SEARCH_NAME_DESC_FIELD = C\u00e2mp descriere sau nume IDS_SEARCH_NAME_FIELD = C\u00e2mp nume IDS_SEARCH_GO_TO_OPTIONS = Salt la Op\u0163iuni IDS_SEARCH_ADVANCED = Avansat IDS_SEARCH_METHOD = Metod\u0103: IDS_SEARCH_SCOPE = Domeniu: IDS_SEARCH_TYPE = Tip: IDS_SEARCH_TYPE_PORTLET = Portlet IDS_SEARCH_TYPE_PORTLET_GROUP = Grup de portleturi IDS_SEARCH_TYPE_CATALOG_FOLDER = Folder bibliotec\u0103 IDS_SEARCH_TYPE_VISUALIZATION = Vizualizare IDS_SEARCH_TYPE_CONTACT = Contact IDS_SEARCH_TYPE_DISTRIBUTION = Distribuire IDS_SEARCH_TYPE_FOLDER = Folder IDS_SEARCH_TYPE_NAMESPACE = Spa\u0163iu de nume IDS_SEARCH_MODIFIED = Modificat: IDS_SEARCH_METHOD_CONTAINS = Con\u0163ine \u015firul exact IDS_SEARCH_METHOD_STARTS = \u00cencepe cu \u015firul exact IDS_SEARCH_METHOD_MATCHES = Se potrive\u015fte cu exact acela\u015fi \u015fir IDS_SEARCH_SCOPE_FOLDERS_SUB = Acest folder \u015fi subfoldere IDS_SEARCH_SCOPE_FOLDER_ONLY = Numai acest folder IDS_SEARCH_SCOPE_NAMESPACE = Acest spa\u0163iu de nume IDS_SEARCH_MODIFIED_TODAY = Azi IDS_SEARCH_MODIFIED_3_DAYS = \u00cen ultimele 3 zile IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_WEEK = \u00cen ultima s\u0103pt\u0103m\u00e2n\u0103 IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_MONTH = \u00cen ultima lun\u0103 IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_3_MONTHS = \u00cen ultimele 3 luni IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_6_MONTHS = \u00cen ultimele 6 luni IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_12_MONTHS = \u00cen ultimele 12 luni IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_36_MONTHS = \u00cen ultimele 36 de luni IDS_SEARCH_NORESULTS = Criteriile de c\u0103utare trebuie s\u0103 fie mai specifice. Introduce\u0163i un \u015fir de c\u0103utare sau specifica\u0163i o op\u0163iune. IDS_SEARCH_RESULTS_SUMMARY = Rezultate c\u0103utare # # Section: PAG # # Description: Pager strings # IDS_PAGER_ITEMS_FOUND = Nicio intrare. IDS_PAGER_ITEMS = Intr\u0103ri: IDS_PAGER_FROM_INVALID = Num\u0103rul din prima caset\u0103 de intrare nu este valid. Num\u0103rul trebuie s\u0103 fie mai mare dec\u00e2t 0. IDS_PAGER_TO_INVALID = Num\u0103rul din a doua caset\u0103 de intrare nu este valid. Num\u0103rul trebuie s\u0103 fie mai mare dec\u00e2t 0. IDS_PAGER_ENTRIES_INVALID = Num\u0103rul din prima caset\u0103 de intrare nu poate fi mai mare dec\u00e2t num\u0103rul din a doua caset\u0103 de intrare. IDS_PAGER_ENTRIES_EMPTY = Specifica\u0163i numerele de intr\u0103ri care trebuie afi\u015fate \u015fi apoi face\u0163i clic pe butonul Salt la. IDS_PAGER_FIRST = Prima pagin\u0103 IDS_PAGER_LAST = Ultima pagin\u0103 IDS_PAGER_PREVIOUS = Anterior IDS_PAGER_NEXT = Urm\u0103tor IDS_PAGER_PAGEUP = Pagina anterioar\u0103 IDS_PAGER_PAGEDOWN = Pagina urm\u0103toare IDS_PAGER_GO_TO = Salt la IDS_PAGER_FROM = Afi\u015fare intr\u0103ri de la num\u0103rul IDS_PAGER_TO = Afi\u015fare intr\u0103ri p\u00e2n\u0103 la num\u0103rul IDS_PAGER_SELECT_ALL = Selectare sau deselectare tot IDS_PAGER_SELECT_ROW = Selec\u0163ie pentru articolul curent IDS_PAGER_SELECT_ROW_WITH_NAME = Selec\u0163ia pentru articolul {name} IDS_PAGER_SORT_DEFAULT_TOOLTIP = Sortare implicit\u0103 IDS_PAGER_SORT_ASCENDING_TOOLTIP = Sortare ascendent\u0103 IDS_PAGER_SORT_DESCENDING_TOOLTIP = Sortare descendent\u0103 # # Section: SPD # # Description: Set the priority popup dialog # IDS_SPD_TITLE = Setare prioritate IDS_SPD_DESCRIPTION = Specifica\u0163i prioritatea pentru intr\u0103rile selectate. Intr\u0103rile cu valoarea 1 sunt procesate primele, iar intr\u0103rile cu valoarea 5 sunt procesate ultimele. IDS_SPD_NO_PRIORITY_WARNING = Trebuie s\u0103 specifica\u0163i o prioritate pentru intr\u0103rile selectate. IDS_SPD_PRIORITY_INFO = Ac\u0163iunea pe care a\u0163i selectat-o nu a putut fi terminat\u0103 pentru anumite activit\u0103\u0163i din cauza st\u0103rii acestora sau pentru c\u0103 nu de\u0163ine\u0163i privilegiile necesare. # # Section: SSD # # Description: Set the suspend criteria popup dialog # IDS_SSD_TITLE = Suspendare activit\u0103\u0163i IDS_SSD_DESCRIPTION = Suspend\u0103 activit\u0103\u0163ile planificate pe termen nedeterminat sau p\u00e2n\u0103 la data \u015fi ora specificate. Activit\u0103\u0163ile se vor suspenda f\u0103r\u0103 a pierde niciun detaliu. IDS_SSD_PRIORITY_INFO = Ac\u0163iunea pe care a\u0163i selectat-o nu a putut fi terminat\u0103 pentru anumite activit\u0103\u0163i din cauza st\u0103rii acestora sau pentru c\u0103 nu de\u0163ine\u0163i privilegiile necesare. IDS_SSD_SUSPEND = Suspendare: IDS_SSD_INDEFINATELY = Nedeterminat IDS_SSD_UNTIL = P\u00e2n\u0103 la: # # Section: TOP # # Description: Topology view # IDS_ADM_TOP_TABLE_HEADER_NAME = Nume IDS_ADM_TOP_TABLE_HEADER_STATUS = Stare IDS_ADM_TOP_STATE_AVAILABLE = Disponibil IDS_ADM_TOP_STATE_PARTIALLY_AVAILABLE = Par\u0163ial disponibil IDS_ADM_TOP_STATE_UNAVAILABLE = Indisponibil IDS_ADM_TOP_STATE_UNKNOWN = Necunoscut IDS_ADM_TOP_SYSTEM = Scorecard IDS_ADM_TOP_SUMMARY = Sumar IDS_ADM_TOP_CHANGE_VIEW = Modific\u0103 vizualizarea IDS_ADM_TOP_GROUP_ACTIONS = Ac\u0163iuni de grup IDS_ADM_TOP_HEALTH_TOOLTIP = Scor IDS_ADM_TOP_ACTIONS_TOOLTIP = Ac\u0163iuni IDS_ADM_TOP_ACTIONS_TOOLTIP_LONG = Ac\u0163iuni pentru {objectName} IDS_ADM_TOP_HEALTH_GOOD = Bun IDS_ADM_TOP_HEALTH_AVERAGE = Mediu IDS_ADM_TOP_HEALTH_POOR = Slab IDS_ADM_TOP_HEALTH_CANT_SET = Pragurile nu pot fi setate IDS_ADM_TOP_HEALTH_NONE_SET = Niciun prag specificat IDS_ADM_TOP_SIBLING_NAVIGATION = Fra\u0163i # # Section: SUM # # Description: Summary view # IDS_ADM_SUM_TITLE = Sumar IDS_ADM_SUM_NOT_APPLICABLE = Nu se aplic\u0103 # # Section: SET # # Description: Settings view # IDS_ADM_SET_TITLE = Set\u0103ri IDS_ADM_SET_HEADER = Set\u0103ri - {objName} IDS_ADM_SET_TABLE_HEADER_NAME = Nume IDS_ADM_SET_TABLE_HEADER_VALUE = Valoare IDS_ADM_SET_PROPERTIES_UNLIMITED_VALUE = Nelimitat IDS_ADM_ACT_SET_PROPERTIES_TOOLTIP = Setare propriet\u0103\u0163i IDS_ADM_SET_SYSTEM = Sistem IDS_ADM_SET_NO_PERMISSION = Nu pute\u0163i vizualiza set\u0103rile pentru aceast\u0103 intrare deoarece nu de\u0163ine\u0163i suficiente privilegii. IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_USER_SELECTED = Utilizator (Selectat) IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_USER_NOT_SELECTED = Utilizator (Neselectat) IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_ALWAYS = Obligatoriu IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_NEVER = Dezactivat IDS_ADM_SET_LINK_VIEW = Vizualizare IDS_ADM_SET_EMPTY = (Gol) # # Section: MET # # Description: Metrics view # IDS_ADM_MET_TITLE = Indici de m\u0103surare IDS_ADM_MET_HEADER = Indici de m\u0103surare - {0} IDS_ADM_MET_VALUE_DECREASED = Valoarea a sc\u0103zut. Valoarea precedent\u0103 a fost {oldvalue} IDS_ADM_MET_VALUE_INCREASED = Valoarea a crescut. Valoarea precedent\u0103 a fost {oldvalue} IDS_ADM_MET_UNKNOWN_GROUP = Grup necunoscut - {group} IDS_ADM_MET_TABLE_HEADER_NAME = Nume IDS_ADM_MET_TABLE_HEADER_VALUE = Valoare IDS_ADM_MET_HEALTH_TOOLTIP = Scor IDS_ADM_MET_FILTER_OTHER = Niciun scor indice de m\u0103surare IDS_ADM_MET_FILTER_GOOD_LABEL = Filtrare scoruri bune IDS_ADM_MET_FILTER_POOR_LABEL = Filtrare scoruri slabe IDS_ADM_MET_FILTER_AVERAGE_LABEL = Filtrare scoruri medii IDS_ADM_MET_VALUE_ABBR = {value}... # # Section: THR # # Description: Thresholds Dialog # IDS_ADM_THR_MAXIMUM_VALUE = Valoare maxim\u0103 IDS_ADM_THR_MINIMUM_VALUE = Valoare minim\u0103 IDS_ADM_THR_NONE = F\u0103r\u0103 IDS_ADM_THR_HIGH_VALUE = Valorile mari sunt bune IDS_ADM_THR_MIDDLE_VALUE = Valorile medii sunt bune IDS_ADM_THR_LOW_VALUE = Valorile mici sunt bune IDS_ADM_THR_PERF_PATTERN = Model de performan\u0163e: IDS_ADM_THR_THRESHOLDS = Praguri IDS_ADM_THR_HEADER_VALUES = Valori IDS_ADM_THR_DIALOG_TIP = Selecta\u0163i modelul de performan\u0163e \u015fi specifica\u0163i valorile prag pentru a calcula scorul pentru acest indice de m\u0103surare. IDS_ADM_THR_DIALOG_TITLE = Seta\u0163i pragurile pentru indicele de m\u0103surare - {grpName} - {objName} IDS_ADM_THR_EDIT_DIALOG_TIP = Editare praguri IDS_ADM_THR_SCORE_CALC = Valori prag IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_NOT_INTEGER = Intervalul de praguri nu este valid. Valorile trebuie s\u0103 fie numere pozitive, f\u0103r\u0103 numere zecimale. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_RANGE = Intervalul de praguri nu este valid. Valorile trebuie s\u0103 scad\u0103 de la maximum la minimum. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_OUT_OF_BOUNDS = Intervalul de praguri nu este valid. Valorile trebuie s\u0103 fie mai mari dec\u00e2t 0 \u015fi mai mici sau egale cu {maxValue}. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_NOT_NUMERIC = Intervalul de praguri nu este valid. Valorile trebuie s\u0103 fie numere pozitive. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_BAD_FORMAT = Intervalul de praguri nu este valid. Valorile nu se potrivesc cu formatul a\u015fteptat. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_BAD_FORMAT_P = Intervalul de praguri nu este valid. Valorile pot con\u0163ine doar 2 numere zecimale. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_EXCEED_MAX = Intervalul de praguri nu este valid. Valorile dep\u0103\u015fesc limitele maxime respective. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_GOOD = Cel mai \u00eenalt scor bun IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_GOOD = Cel mai sc\u0103zut scor bun IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_AVERAGE = Cel mai \u00eenalt scor mediu IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_AVERAGE = Cel mai sc\u0103zut scor mediu IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_POOR = Cel mai mare scor prost IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_POOR = Cel mai sc\u0103zut scor prost IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_TEMPLATE = {label} {units} ({range}) IDS_ADM_THR_TOGGLE = Merge\u0163i la: {target} # # Section: ACT # # Description: Action Results # IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_NAME = Nume IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_STATUS = Stare IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_TENANT = Chiria\u015f IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_MESSAGE = Mesaj IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_TIME = Or\u0103 IDS_ADM_ACT_STATUS_FAILED = Nereu\u015fit IDS_ADM_ACT_STATUS_SUCCEEDED = Reu\u015fit IDS_ADM_ACT_STATUS_PARTIALLY_SUCCEEDED = Reu\u015fit par\u0163ial IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_NO_RESOURCE_ID = Nu este specificat niciun ID resurs\u0103. IDS_ADM_ACT_VIEW_RESULTS_HEADER = Vizualizare rezultate - {action} IDS_ADM_ACT_VIEW_ERROR_RESULTS_HEADER = {action} - {resourceId} IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_HEADER = Vizualizare mesaje recente - {resourceId} IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_ERROR = A e\u015fuat extragerea mesajelor recente pentru resursa selectat\u0103. IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_LIMIT = Lista con\u0163ine cele mai recent generate mesaje de cub. Pentru a vedea toate mesajele de cub, vede\u0163i fi\u015fierele jurnal. IDS_ADM_ACT_NO_ACTIONS = Nicio ac\u0163iune disponibil\u0103 IDS_ADM_ACT_NO_SELECTION = Alege\u0163i o intrare select\u00e2nd caseta de bifare pentru respectiva intrare. IDS_ADM_ACT_SET_PROPERTIES = Setare propriet\u0103\u0163i IDS_ADM_ACT_VIEW_PERMISSIONS = Vizualizare permisiunile mele... IDS_ADM_ACT_PREVIEW_STYLE = Previzualizare stil... IDS_ADM_ACT_COPY = Copiere... IDS_ADM_ACT_MOVE = Mutare... IDS_ADM_ACT_DELETE = \u015etergere IDS_ADM_ACT_DOWNLOAD = Desc\u0103rcare IDS_ADM_ACT_MODIFY_SCHEDULE = Modificare planificare... IDS_ADM_ACT_REMOVE_SCHEDULE = \u00cenl\u0103turare planificare IDS_ADM_ACT_VIEWS_RUN_HISTORY = Vizualizare istoric de rulare IDS_ADM_ACT_VIEWS_RUN_HISTORY_DETAILS = Vizualizare detalii istoric de rulare IDS_ADM_ACT_RUN_SCH_ONCE = Rulare planificare o dat\u0103... IDS_ADM_ACT_ENABLE_SCH = Activare planificare IDS_ADM_ACT_ENABLE_RULE = Activare regul\u0103 IDS_ADM_ACT_ENABLE = Activare IDS_ADM_ACT_DISABLE_SCH = Dezactivare planificare IDS_ADM_ACT_DISABLE_RULE = Dezactivare regul\u0103 IDS_ADM_ACT_DISABLE = Dezactivare IDS_ADM_ACT_VIEW_REPORT_OUTPUT = Vizualizarea versiunii ie\u015firii de raport IDS_ADM_ACT_VIEW_MOST_RECENT_EVENT_LIST = Vizualizarea celei mai recente liste de evenimente IDS_ADM_ACT_MORE = Altele... IDS_ADM_ACT_CONTINUE = Dori\u0163i s\u0103 continua\u0163i? IDS_ADM_ACT_EXPORT = Export IDS_ADM_ACT_TERMINATE_SESSIONS = Terminare sesiuni IDS_ADM_ACT_NUMBER_OF_TERMINATED_SESSIONS = Num\u0103rul de sesiuni terminate IDS_ADM_EDIT_TENANT_USER_PROFILE = Editare profil de utilizator chiria\u015f IDS_ADM_DELETE_TENANT_USER_PROFILE = \u015etergere profil de utilizator chiria\u015f IDS_ADM_CREATE_CONTENT_UTILIZATION_INFO = Creare informa\u0163ii de utilizare con\u0163inut IDS_ADM_ACT_IMPERSONATE_TENANT = Personificare IDS_ADM_ACT_EDIT = Editare # # Section: TOO # # Description: Tooltip strings # IDS_ADM_TOO_NAME = Nume: IDS_ADM_TOO_VALUE = Valoare: IDS_ADM_TOO_DESCRIPTION = Descriere: IDS_ADM_TOO_UNITS = Unit\u0103\u0163i: IDS_ADM_TOO_GROUP = Grup: IDS_ADM_TOO_LAST_RESET_TIME = Data ultimei reset\u0103ri: IDS_ADM_TOO_LAST_UPDATE_TIME = Data ultimei actualiz\u0103ri: IDS_ADM_TOO_THRESHOLD_VALUES = Valori prag: IDS_ADM_TOO_ANCESTOR_PATH = Cale: IDS_ADM_TOO_SCREENTIP = Sfat: # # Section: ADC # # Description: Console admin tool # IDS_ADC_TABLE_ACTIONS = Ac\u0163iuni IDS_ADC_PERMISSION_ACTION = Setare permisiuni - {objName} # # Section: SCH # # Description: View Schedules # IDS_SCH_TITLE = Planific\u0103ri IDS_SCH_TABLE_SUMMARY = Lista intr\u0103rilor planificate. Pentru fiecare intrare dat\u0103 vede\u0163i detaliile despre planificare. IDS_SCH_TABLE_REQUESTED_TIME = Timp cerut IDS_SCH_TABLE_RAN_BY = Executat de IDS_SCH_TABLE_PRIORITY = Prioritate IDS_SCH_TABLE_STATUS = Stare IDS_SCH_TABLE_STATUS_ENABLED = Activat IDS_SCH_TABLE_STATUS_DISABLED = Dezactivat IDS_SCH_TABLE_LAST_EXECUTION_TIME = Ultimul timp de r\u0103spuns la executare: IDS_SCH_ACTION_FAILED = Ac\u0163iunea pe care a\u0163i selectat-o nu a putut fi terminat\u0103 pentru anumite activit\u0103\u0163i din cauza st\u0103rii acestora sau pentru c\u0103 nu de\u0163ine\u0163i privilegiile necesare. IDS_SCH_ACTION_SINGLE_FAILED = Ac\u0163iunea pe care a\u0163i selectat-o nu a putut fi terminat\u0103 pentru aceast\u0103 activitate din cauza st\u0103rii sale sau pentru c\u0103 nu de\u0163ine\u0163i privilegiile necesare. IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE = Activare IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE_NOSELECT = Alege\u0163i o intrare pe care dori\u0163i s-o activa\u0163i select\u00e2nd caseta de bifare pentru respectiva intrare. IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE_CONFIRM = Sunte\u0163i sigur c\u0103 dori\u0163i s\u0103 activa\u0163i intr\u0103rile selectate? IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE = Dezactivare IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE_NOSELECT = Alege\u0163i o intrare pe care dori\u0163i s-o dezactiva\u0163i select\u00e2nd caseta de bifare pentru respectiva intrare. IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE_CONFIRM = Sunte\u0163i sigur c\u0103 dori\u0163i s\u0103 dezactiva\u0163i intr\u0103rile selectate? IDS_ADM_SCHEDULE_LAST_EXECUTION_NO_HISTORY = Indisponibil # # Section: DST # # Description: Data Sets # IDS_DST_TITLE = Seturi de date IDS_DST_TABLE_SUMMARY = Lista cu seturile de date personale. Pentru fiecare intrare dat\u0103 vede\u0163i detaliile despre setul de date. IDS_DST_HEADING_REFRESHED = Re\u00eemprosp\u0103tat IDS_DST_HEADING_SIZE = M\u0103rime fi\u015fier (KB) IDS_DST_HEADING_ROW_COUNT = R\u00e2nduri IDS_DST_HEADING_OWNED_BY = Proprietar # # Section: PAC # # Description: Past Activities # IDS_PAC_TITLE = Activit\u0103\u0163i trecute IDS_PAC_TABLE_NAME = Nume IDS_PAC_TABLE_REQUESTED_TIME = Timp cerut IDS_PAC_TABLE_RAN_BY = Executat de IDS_PAC_TABLE_STATUS = Stare IDS_PAC_TABLE_SUMMARY = Lista activit\u0103\u0163ilor rulate recent. Pentru orice intrare dat\u0103, vizualiza\u0163i detaliile rul\u0103rii respective. IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_ERROR = Eroare IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_WARNING = Avertisment IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_INFORMATION = Informa\u0163ii IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_DEBUG = Depanare IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_FATAL = Fatal # # Section: CAC # # Description: Current Activities # IDS_CUR_INTERACTIVE_TITLE = Activit\u0103\u0163i curente - Activit\u0103\u0163i interactive IDS_CUR_BACKGROUND_TITLE = Activit\u0103\u0163i curente - Activit\u0103\u0163i \u00een fundal IDS_CUR_BACKGROUND_SHORT_TITLE = Activit\u0103\u0163i curente IDS_CUR_TABLE_NAME = Nume IDS_CUR_BACKGROUND_TABLE_SUMMARY = Lista de activit\u0103\u0163i care ruleaz\u0103 \u00een fundal. Pentru orice intrare dat\u0103, vizualiza\u0163i detaliile rul\u0103rii respective. IDS_CUR_INTERACTIVE_TABLE_SUMMARY = Lista de activit\u0103\u0163i interactive care ruleaz\u0103. Pentru orice intrare dat\u0103, vizualiza\u0163i detaliile rul\u0103rii respective. IDS_CUR_TABLE_REQUEST_TIME = Or\u0103 cerere IDS_CUR_TABLE_RAN_BY = Executat de IDS_CUR_TABLE_STATUS = Stare IDS_CUR_TABLE_PRIORITY = Prioritate IDS_CUR_CANCEL_EXECUTION = Anulare IDS_CUR_SUSPEND = Suspendare IDS_CUR_RELEASE = Eliberare IDS_CUR_TABLE_NAME_NEW = Previzualizare IDS_CUR_OBJ_STUDIO = Previzualizare IDS_CUR_PROCESSID_UNKNOWN = Necunoscut IDS_CUR_PROCESSID_UNAVAILABLE = Indisponibil # # Section: UAC # # Description: Upcoming Activities # IDS_UAC_TITLE = Activit\u0103\u0163i viitoare IDS_UAC_TABLE_NAME = Nume IDS_UAC_TABLE_SUMMARY = Lista activit\u0103\u0163ilor viitoare. Pentru orice intrare dat\u0103, vizualiza\u0163i detaliile rul\u0103rii respective. IDS_UAC_TABLE_REQUEST_TIME = Or\u0103 cerere IDS_UAC_TABLE_ORIGINAL_REQUEST_TIME = Ora cererii originale IDS_UAC_TABLE_ORIGINAL_REQUEST_TIME_TIP = Ora cererii originale: {origTime} IDS_UAC_TABLE_SCHEDULED_BY = Planificat de IDS_UAC_TABLE_STATUS = Stare IDS_UAC_TABLE_PRIORITY = Prioritate IDS_UAC_SCHEDULE = Planificare # # Section: FLT # # Description: Filters # IDS_FLT_ACTIVITY_TYPE = Tip activitate IDS_FLT_ANY_USER = Orice utilizator IDS_FLT_TITLE = Filtru IDS_FLT_ADVANCED = Op\u0163iuni avansate IDS_FLT_EDIT = Editare... IDS_FLT_ANY = Oricare IDS_FLT_MULTIPLE = (Multiplu) IDS_FLT_SCHEDULED = Planificat de: IDS_FLT_RAN_BY = Executat de: IDS_FLT_RAN_BY_NO_COLON = Executat de IDS_FLT_OWNED_BY = De\u0163inut de: IDS_FLT_OWNED_BY_NO_COLON = De\u0163inut de IDS_FLT_SCHEDULED_ARIA = Planificat de: {linkText} IDS_FLT_RAN_BY_ARIA = Rulat de: {linkText} IDS_FLT_OWNED_BY_ARIA = De\u0163inut de: {linkText} IDS_FLT_SELECT_USER = Selectare utilizator... IDS_FLT_SELECT_SCOPE = Selectare domeniu... IDS_FLT_SELECT_DISPATCHER = Selectare Dispecer... IDS_FLT_STATUS = Stare: IDS_FLT_TENANT = Chiria\u015f: IDS_FLT_STATUS_ENABLED = Activat IDS_FLT_STATUS_DISABLED = Dezactivat IDS_FLT_STATUS_FAILED = Nereu\u015fit IDS_FLT_STATUS_SUCCEEDED = Reu\u015fit IDS_FLT_STATUS_CANCELLED = Anulat IDS_FLT_STATUS_SCHEDULED = Planificat IDS_FLT_STATUS_PENDING = \u00cen curs IDS_FLT_STATUS_EXECUTING = Se execut\u0103 IDS_FLT_STATUS_SUSPENDED = Suspendat IDS_FLT_STATUS_INACTIVE = \u00cen a\u015fteptare IDS_FLT_PRIORITY = Prioritate: IDS_FLT_TYPE = Tip: IDS_FLT_SCOPE = Domeniu: IDS_FLT_DAY = Zi: IDS_FLT_HOUR = Or\u0103: IDS_FLT_DISPATCHER = Dispecer: IDS_FLT_DISPATCHER_ARIA = Dispecher: {linkText} IDS_FLT_PERIOD = Perioad\u0103: IDS_FLT_PERIOD_4_HOURS = Ultimele 4 ore IDS_FLT_PERIOD_8_HOURS = Ultimele 8 ore IDS_FLT_PERIOD_12_HOURS = Ultimele 12 ore IDS_FLT_PERIOD_DAY = Ultimele 24 ore IDS_FLT_PERIOD_WEEK = Ultimele 7 zile IDS_FLT_PERIOD_MONTH = Ultimele 30 zile IDS_FLT_PERIOD_YEAR = Ultimele 365 zile IDS_FLT_PERIOD_SUMMARY = De la:{from}. P\u00e2n\u0103 la:{to}. IDS_FLT_AGE_DAY = Mai mult de 24 ore \u00een urm\u0103 IDS_FLT_AGE_WEEK = Mai mult de 7 zile \u00een urm\u0103 IDS_FLT_AGE_MONTH = Mai mult de 30 zile \u00een urm\u0103 IDS_FLT_AGE_YEAR = Mai mult de 365 zile \u00een urm\u0103 IDS_FLT_RESET_TO_DEFAULTS = Resetare la valori implicite IDS_FLT_BACKGROUND_ACTIVITIES = Activit\u0103\u0163i \u00een fundal IDS_FLT_INTERACTIVE_ACTIVITIES = Activit\u0103\u0163i interactive IDS_FLT_MSG_INCOMPATIBLE_DATES = Data de sf\u00e2r\u015fit trebuie s\u0103 fie ulterioar\u0103 datei de \u00eenceput. IDS_FLT_MSG_INVALID_END_DATE = Data de sf\u00e2r\u015fit nu este valid\u0103. IDS_FLT_MSG_INVALID_START_DATE = Data de \u00eenceput nu este valid\u0103. IDS_FLT_MSG_INVALID_END_TIME = Ora de sf\u00e2r\u015fit nu este valid\u0103. IDS_FLT_MSG_INVALID_START_TIME = Ora de \u00eenceput nu este valid\u0103. IDS_FLT_MSG_INVALID_DATE = Data nu este valid\u0103. IDS_FLT_MSG_INVALID_TIME = Ora nu este valid\u0103. IDS_FLT_REFRESHED_DURING = Re\u00eemprosp\u0103tat: # # Section: STP # # Description: Set the period popup dialog # IDS_STP_TITLE = Setare perioad\u0103 IDS_STP_DESCRIPTION = Specifica\u0163i perioada de vizualizare a intr\u0103rilor. IDS_STP_FROM = De la: IDS_STP_TO = P\u00e2n\u0103 la: IDS_STP_FROM_YEAR = Din anul IDS_STP_FROM_TIME_HOURS = Din timpul orelor IDS_STP_FROM_TIME_MINUTES = Din timpul minutelor IDS_STP_FROM_TIME_AMPM = Din indicatorul de timp am/pm IDS_STP_TO_TIME_HOURS = Din timpul orelor IDS_STP_TO_TIME_MINUTES = Din timpul minutelor IDS_STP_TO_TIME_AMPM = Din indicatorul de timp am/pm IDS_STP_TO_YEAR = La anul # # Section: UIP # # Description: User interface profiles tool # IDS_UIP_TABLE_HEADER_IMPORT_NAME = Nume import IDS_UIP_TITLE = Profiluri interfa\u0163\u0103 utilizatori IDS_UIP_HEADING_COMPONENT = Component\u0103 IDS_UIP_IMPORT_UIPROFILES = Import profile UI IDS_UIP_IMPORT_SUCCEEDED = Importul a avut succes! IDS_UIP_IMPORT_REDIRECT_ALERT = Ve\u0163i fi direc\u0163ionat acum spre noua unealt\u0103. IDS_UIP_IMPORT_REDIRECT_AND_DELETE_ALERT = Aceast\u0103 fil\u0103 va fi \u00eenl\u0103turat\u0103 \u015fi ve\u0163i fi redirec\u0163ionat la noua unealt\u0103. IDS_UIP_IMPORT_FAILED = Importul a e\u015fuat. V\u0103 rug\u0103m corecta\u0163i problemele \u015fi \u00eencerca\u0163i din nou. IDS_UIP_IMPORT_VALIDATED = Validat IDS_UIP_IMPORT_CONFIRMATION = Activarea profilurilor de interfa\u0163\u0103 de utilizator este o ac\u0163iune ireversibil\u0103.{crlf}Profilurile existente \u015fi pagina Profiluri de interfa\u0163\u0103 de utilizator vor fi \u00eenl\u0103turate din fila Securitate \u015fi mutate \u00een fila Bibliotec\u0103.{crlf}Pentru a continua face\u0163i clic pe OK. # # Section: FMT # # Description: formatters for duration # IDS_FMT_HRS = ore IDS_FMT_MINS = minute IDS_FMT_SECS = secunde IDS_FMT_HRS_ABBR = h IDS_FMT_MINS_ABBR = min IDS_FMT_SECS_ABBR = s # # Section: MAS # # Description: Strings used in the My Activities and Schedules tool # IDS_ADM_MYACTIVITIES_TITLE = Activit\u0103\u0163ile \u015fi planific\u0103rile mele IDS_ADM_MYACTIVITIES_CURRENT_ACTIVITIES = Activit\u0103\u0163i curente IDS_ADM_MYACTIVITIES_PAST_ACTIVITIES = Activit\u0103\u0163i trecute IDS_ADM_MYACTIVITIES_UPCOMING_ACTIVITIES = Activit\u0103\u0163i viitoare IDS_ADM_MYACTIVITIES_SCHEDULES = Planific\u0103ri # # Section: PEP # # Description: Strings common to pages using the policy editor # IDS_PEP_OPTION_SEP = Op\u0163iune IDS_PEP_HEADING_GRANT_ACCESS = Acordare IDS_PEP_HEADING_DENY_ACCESS = Refuz IDS_PEP_ACCESS_FULL_PATH = Cale complet\u0103 IDS_PEP_ENTRY_NOT_AVAILABLE = Indisponibil IDS_PEP_ENTRIES_HIDDEN_WARNING = Lista con\u0163ine intr\u0103ri care nu pot fi afi\u015fate. Este posibil s\u0103 fi fost \u015fterse sau s\u0103 nu de\u0163ine\u0163i suficiente privilegii pentru vizualizare. IDS_PEP_CHOOSE_STATE = Alege\u0163i o stare # # Section: PCP # # Description: Strings used in the Capabilities Policy property page # IDS_PCP_HEADING_CAPABILITIES = Aptitudini IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_INTRO = Specifica\u0163i aptitudinile pentru aceast\u0103 intrare. \u00cen mod implicit, o intrare \u00ee\u015fi dob\u00e2nde\u015fte aptitudinile de la un p\u0103rinte. Pute\u0163i \u00eenlocui aceste aptitudini cu cele setate \u00een mod explicit pentru aceast\u0103 intrare. IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_OVERRIDE_PARENT = \u00cenlocui\u0163i aptitudinile dob\u00e2ndite de la intrarea p\u0103rinte cu: IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_DELETE_INTRO = Selecta\u0163i aceast\u0103 op\u0163iune dac\u0103 dori\u0163i s\u0103 \u00eenlocui\u0163i aptitudinile existente ale tuturor intr\u0103rilor copil. IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_DELETE_ACCESS = \u015eterge\u0163i aptitudinile tuturor intr\u0103rilor copil IDS_PCP_PROP_CONFIRM_CAPABILITIES_OVERRIDE_PARENT = Debifarea acestei op\u0163iuni va cauza ob\u0163inerea aptitudinii p\u0103rintelui. Toate modific\u0103rile aduse listei cu aptitudini vor fi pierdute. Dori\u0163i s\u0103 continua\u0163i? IDS_PCP_ALT_GRANT = {0} Acordare IDS_PCP_ALT_DENY = {0} Refuz IDS_PCP_ALT_NOT_SET = {0} Nesetat # # Section: PPP # # Description: Strings used in the Permissions Policy property page # IDS_PPP_HEADING_PERMISSIONS = Permisiuni IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_INTRO = Specifica\u0163i permisiunile de acces pentru aceast\u0103 intrare. Implicit, o intrare ob\u0163ine permisiunile de acces de la un p\u0103rinte. Pute\u0163i \u00eenlocui acele permisiuni cu setul de permisiuni explicit pentru aceast\u0103 intrare. IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_OVERRIDE_PARENT = \u00cenlocuire permisiuni de acces ob\u0163inute de la intrarea p\u0103rinte IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_DELETE_INTRO = Selecta\u0163i aceast\u0103 op\u0163iune dac\u0103 dori\u0163i s\u0103 \u00eenlocui\u0163i permisiunile de acces existente ale tuturor intr\u0103rilor copil. IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_DELETE_ACCESS = \u015eterge\u0163i permisiunile de acces ale tuturor intr\u0103rilor copil IDS_PPP_PROP_CONFIRM_PERMISSIONS_OVERRIDE_PARENT = Debifarea acestei op\u0163iuni va duce la ob\u0163inerea politicilor p\u0103rintelui. Orice modific\u0103ri aduse listei cu politici vor fi pierdute. Dori\u0163i s\u0103 continua\u0163i? IDS_PPP_HEADING_SET_PERMISSIONS = Setare permisiuni pentru rolurile selectate # # Section: VMP # # Description: Strings used on the View My Permissions dialog # IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_INTRO = Vizualiza\u0163i permisiunile de acces pe care le ave\u0163i pentru aceast\u0103 intrare. IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_TABLE_HEADER = Permisiuni IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_TABLE_SUMMARY = Permisiunile curente ale utilzatorului pentru aceast\u0103 intrare. # # Section: VMC # # Description: Strings used on the View My Capabilities dialog # IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_INTRO = Vizualiza\u0163i aptitudinile pe care le ave\u0163i pentru aceast\u0103 intrare. IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_TABLE_HEADER = Aptitudini IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_GRANTED = Acordat IDS_UPC_PROP_USER_CAPABILITIES_TABLE_SUMMARY = Lista de aptitudini acordate utilizatorului curent. # # Section: PC # # Description: Labels for the package capabilities # IDS_PC_canUseAdaptiveAnalytics = Adaptive Analytics IDS_PC_canUseAdaptiveAnalyticsAdministration = Administrare Adaptive Analytics IDS_PC_canUseAdministrationPortal = Administrare IDS_PC_canUseContentStoreTool = Taskuri de administrare IDS_PC_canUseServerAdministrationTool = Configurare \u015fi administrare sistem IDS_PC_canUseControllerAdministration = Administrare Controller IDS_PC_canUseDataSourcesTool = Conexiuni surse de date IDS_PC_canUseMyDataSetsAdministration = Administrare seturile mele de date IDS_PC_canUseDistributionListsAndContactsTool = Liste de distribu\u0163ie \u015fi contacte IDS_PC_canUseMetricsManagerAdministration = Administrare Metric Studio IDS_PC_canUsePlanningAdministration = Administrare Planning IDS_PC_canUsePrintersTool = Imprimante IDS_PC_canUseMonitorActivityTool = Rulare ac\u0163iuni \u015fi planific\u0103ri IDS_PC_canUseCapabilitiesTool = Setare aptitudini \u015fi gestionare profiluri UI IDS_PC_canUsePortalAdministrationTool = Stiluri \u015fi portleturi IDS_PC_canUseUsersGroupsAndRolesTool = Utilizatori, grupuri \u015fi roluri IDS_PC_canUseQueryServiceTool = Administrare serviciu Query IDS_PC_canUsePowerPlayAdministration = Servere PowerPlay IDS_PC_canUseAnalysisStudio = Analysis Studio IDS_PC_canOpenPowerPlayInAnalysisStudio = Deschidere rapoarte PowerPlay cu Analysis Studio IDS_PC_canUseCognosViewer = Cognos Viewer IDS_PC_canUseCognosViewerContextMenu = Meniu context IDS_PC_canUseCognosViewerRunWithOptions = Rulare cu op\u0163iuni IDS_PC_canUseCognosViewerSelection = Selec\u0163ie IDS_PC_canUseCognosViewerToolbar = Bar\u0103 de unelte IDS_PC_canUseDashboardViewer = Tablou de bord de execu\u0163ie IDS_PC_canUseDashboardViewerFileManagement = Utiliza\u0163i func\u0163iile de editare IDS_PC_canUseAdvancedDashboardFeatures = Utilizarea caracteristicilor tablou de bord avansat IDS_PC_canUseInteractiveDashboardFeatures = Utilizarea caracteristicilor tablou de bord interactiv IDS_PC_canUseConditionalSubscriptions = Reguli de supraveghere IDS_PC_canUseControllerStudio = Controler IDS_PC_canUseDataManager = Data Manager IDS_PC_canReceiveDetailedErrors = Erori detaliate IDS_PC_canUseDrillThroughAssistant = Asistent drill-through IDS_PC_canUseEventStudio = Event Studio IDS_PC_canUseEV = EVStudio IDS_PC_canUseFinancialStudio = Financial Studio IDS_PC_canUseFinancialAdministration = Financial Administration IDS_PC_canUseFinancialModeling = Financial Modeling IDS_PC_canImportRelationalMetadata = Import metadate rela\u0163ionale IDS_PC_canUseIndexSearch = Executare c\u0103utare indexat\u0103 IDS_PC_canUseMetricStudio = Metric Studio IDS_PC_canUseMetricStudioEditView = Editare vizualizare IDS_PC_canUsePlanningAnalyst = Planning Analyst IDS_PC_canUsePlanningAnalystAdministration = Planning Analyst Administration IDS_PC_canUsePlanningConsole = Planning Console IDS_PC_canUsePlanningConsoleAdministration = Planning Console Administration IDS_PC_canUsePlanningContributor = Planning Contributor IDS_PC_canUseQueryStudio = Query Studio IDS_PC_canUseQueryStudioAdvancedMode = Avansat IDS_PC_canUseQueryStudioFileManagement = Creare IDS_PC_canUseReportStudio = Report Studio IDS_PC_canUseBursting = Distribuire IDS_PC_canUseReportStudioFileManagement = Creare/\u015ftergere IDS_PC_canUseHTML = Articole HTML \u00een raport IDS_PC_canOpenPowerPlayInReportStudio = Deschidere rapoarte PowerPlay cu Report Studio IDS_PC_canUseUserDefinedSQL = SQL definit de utilizator IDS_PC_canUseScheduling = Planificare IDS_PC_canUseSchedulingByTrigger = Planificare dup\u0103 declan\u015fator IDS_PC_canUseSchedulingByYear = Planificare pe an IDS_PC_canUseSchedulingByMonth = Planificare pe lun\u0103 IDS_PC_canUseSchedulingByWeek = Planificare pe s\u0103pt\u0103m\u00e2n\u0103 IDS_PC_canUseSchedulingByDay = Planificare pe zi IDS_PC_canUseSchedulingByHour = Planificare pe or\u0103 IDS_PC_canUseSchedulingByMinute = Planificare pe minut IDS_PC_canUseSchedulingPriority = Prioritate de planificare IDS_PC_canUseSelfServicePackageWizard = Expert pachet autoservire IDS_PC_canUseSpecifications = Execu\u0163ie specifica\u0163ie IDS_PC_canUseObjectCapabilities = Setare aptitudini specifice de intrare IDS_PC_canUsePowerPlay = PowerPlay Studio IDS_PC_canUseLineage = Genealogie IDS_PC_canUseGlossary = Glosar IDS_PC_canUseShowHiddenObjectsPreference = Ascundere intr\u0103ri IDS_PC_canUsePersonalDataSourceCredentials = Gestionarea signon-urilor proprii la surse de date IDS_PC_canUseExternalData = Permitere date externe IDS_PC_canCollaborate = Colaborare IDS_PC_canLaunchCollaborationTools = Lansare unelte de colaborare IDS_PC_canUseCollaborationFeatures = Permitere caracteristici de colaborare IDS_PC_canGenerateCSVOutput = Permite\u0163i generarea rapoartelor \u00een format CSV. IDS_PC_canGeneratePDFOutput = Permite\u0163i generarea rapoartelor \u00een format PDF. IDS_PC_canGenerateXLSOutput = Permite\u0163i generarea rapoartelor \u00een format Excel. IDS_PC_canGenerateXMLOutput = Permite\u0163i generarea rapoartelor \u00een format XML. IDS_PC_canUseRepository = Repozitorii externe IDS_PC_canUpdateRepositoryRules = Gestionare conexiuni la repozitorii IDS_PC_canViewContentInRepository = Vizualizare documente externe IDS_PC_canUseMobileService = Mobil IDS_PC_canUseMobileAdministration = Administrare mobil IDS_PC_canUseCognosInsight = Cognos Insight IDS_PC_canUseMyDataSets = Seturile mele de date # # Section: PM # # Description: Labels for the permissions # IDS_PM_READ = Citire IDS_PM_WRITE = Scriere IDS_PM_EXECUTE = Executare IDS_PM_SETPOLICY = Setare politic\u0103 IDS_PM_TRAVERSE = Traversare # # Section: PDS # # Description: Labels for the package data source page # IDS_PDS_DESC = Vizualiza\u0163i sursele de date consumate de pachet: {0} # # Section: DSC # # Description: Labels for the data source crendentials # IDS_DSC_DESC = Lista acredit\u0103rilor la sursa de date IDS_DSC_TABLE_SUMMARY = O list\u0103 de acredit\u0103ri la sursa de date care apar\u0163in utilizatorului. IDS_DSC_DATA_SOURCE_NAME = Nume surs\u0103 de date IDS_DSC_DATA_SOURCE_CONN_NAME = Numele conexiunii la sursa de date # # Section: RDS # # Description: Labels for ROLAP Data source feature # IDS_RDS_ADD_SERVERGROUP_DLG_DESCRIPTION = Selecta\u0163i grupul de servere pentru aceast\u0103 surs\u0103 de date IDS_RDS_ADD_SERVERGROUP_DLG_LIST_LABEL = Grup de servere IDS_RDS_ALL_SERVER_GROUPS = Toate