# # Licensed Materials - Property of IBM # IBM Cognos Products: localizationkit # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016 # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. # ## DO NOT EDIT! ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt ## END OF WARNING ## ## Component: MSR ## ## Description: ## # # Section: MSR # # Description: MDSRV Handler-level Errors # MSR_MSR_CommandFolderNotFound = MSR-MSR-0001 Mape z ukazi ni mogo\u010de najti. MSR_MSR_CommandNotFound = MSR-MSR-0002 Neznan ukaz. MSR_MSR_MissingCapability = MSR-MSR-0003 Zahteve ni mogo\u010de dokon\u010dati. Uporabnik nima zmo\u017enosti tipa "{0}". MSR_MSR_CMException = MSR-MSR-0004 Med izdajo naslednje zahteve v shrambi vsebine je pri\u0161lo do napake: "{0}". # # Section: API # # Description: API-related errors that are common to all commands # MSR_API_MissingParameter = MSR-API-0001 Obvezni parameter "{0}" ni bil podan. MSR_API_InvalidParameter = MSR-API-0002 Vrednost "{0}", podana za parameter "{1}", ni veljavna. # # Section: LIN # # Description: Errors specific to the Lineage command # MSR_LIN_ModelConnectError = MSR-LIN-0001 Z modelom "{0}" ni mogo\u010de vzpostaviti povezave. MSR_LIN_ObjectInaccessible = MSR-LIN-0002 Trenutni uporabnik ne more dostopati do objekta, na katerega se sklicuje "{0}". MSR_LIN_ReportPackageNotFound = MSR-LIN-0003 Paketa za poro\u010dilo "{0}" ni mogo\u010de najti. Preverite, ali je poro\u010dilo povezano s paketom in ali paket obstaja. MSR_LIN_InvalidCMSearchPath = MSR-LIN-0004 Podana iskalna pot "{0}" ni veljavna. MSR_LIN_UnsupportedCMObjectType = MSR-LIN-0005 Objekt "{0}" je tipa "{1}". Ta tip objekta ni podprt. MSR_LIN_ExpressionParsingError = MSR-LIN-0006 Pri\u0161lo je do napake med raz\u010dlenjevanjem naslednjega izraza:{0} MSR_LIN_NoROLAPLineage = MSR-LIN-0007 Poreklo ni na voljo za dinami\u010dne kocke MSR_LIN_MaliciousXPath = MSR-LIN-0008 V XPath je bila odkrita zlonamerna vsebina # # Section: PD # # Description: Errors related to Personal Data merge # MSR_PD_RelErrInvalidParentType = MSR-PD-0001 Povezovanje zunanjih podatkov z objekti v temeljnem paketu ni uspelo. Postavka "{0}" ne ka\u017ee na predmet poizvedbe. MSR_PD_RelErrFailedUnwind = MSR-PD-0002 Povezovanje zunanjih podatkov z objekti v temeljnem paketu ni uspelo. V paketu ni bilo mogo\u010de najti nobenega ustreznega kandidata za razmerje. MSR_PD_RelErrInvalidID = MSR-PD-0003 Povezovanje zunanjih podatkov z objekti v temeljnem paketu ni uspelo. Sklica {0} ni bilo mogo\u010de razre\u0161iti. MSR_PD_RelErrNoSingleParent = MSR-PD-0004 Povezovanje zunanjih podatkov z objekti v temeljnem paketu ni uspelo. Postavke, ki sodelujejo v razmerju, ne vodijo do enega samega objekta poizvedbe v paketu. MSR_PD_InvalidXMLDataSource = MSR-PD-0005 Podatki XML niso bili uspe\u0161no preverjeni. {0} Zagotovite, da so v skladu s specifikacijo 'http://developer.cognos.com/schemas/xmldata'. MSR_PD_NoReportResult = MSR-PD-0006 Podano poro\u010dilo izvle\u010dka ni vrnilo nobenega veljavnega rezultata. MSR_PD_FailedRunReport = MSR-PD-0007 Izvajanje poro\u010dila "{0}" ni uspelo. MSR_PD_FailedPersistSource = MSR-PD-0008 Seje z informacijami o izvoru "{0}" ni bilo mogo\u010de posodobiti. MSR_PD_DuplicateSpecName = MSR-PD-0009 Ime "{0}" zunanjih podatkov ali specifikacije o poro\u010dilu izvle\u010dka ne identificira unikatno. MSR_PD_WrongExcelFileVersion = MSR-PD-0010 Podana preglednica izhaja iz nepodprte razli\u010dice Microsoft Excela oziroma je nepodprta oblika datoteke. IBM Cognos podpira samo dvoji\u0161ko obliko datoteke (BIFF). \u010ce \u017eelite pregledati ali posodobiti seznam razli\u010dic Microsoft Excela, ki jih podpira IBM Cognos, obi\u0161\u010dite www.ibm.com. MSR_PD_ExceededMaxPDSources = MSR-PD-0011 Podane zunanje podatkovne datoteke ni mogo\u010de nalo\u017eiti. Prekora\u010dili ste "{0}" dovoljenih zunanjih izvorov podatkov, omogo\u010denih za ta paket, kot je to podal skrbnik sistema. MSR_PD_ExceededMaxPDFileSize = MSR-PD-0012 Podane zunanje podatkovne datoteke ni mogo\u010de nalo\u017eiti. Presega najve\u010djo dovoljeno velikost datoteke "{0} (KB)", kot to podaja skrbnik sistema. MSR_PD_ExceededMaxPDRowCount = MSR-PD-0013 Podane zunanje podatkovne datoteke ni mogo\u010de nalo\u017eiti. Presega najve\u010djo dovoljeno \u0161tevilo vrstic "{0}", kot to podaja skrbnik sistema. MSR_PD_ExceededAvailableFreeMemory = MSR-PD-0013 Podane zunanje podatkovne datoteke ni mogo\u010de nalo\u017eiti. Presega razpolo\u017eljivi pomnilnik za JVM. MSR_PD_InvalidTargetPkgPath = MSR-PD-0014 Cilj za shranjevanje za paket je isti kot osnovni paket: "{0}". Izberite drug cilj za shranjevanje. MSR_PD_ReportInvalidPrompt = MSR-PD-0015 Izbrano poro\u010dilo ima interaktivne pozive. Ni mogo\u010de uporabiti kot zunanji izvor podatkov."{0}". Izberite drugo poro\u010dilo ali razre\u0161ite vrednosti pozivov. MSR_PD_WrongFileType = MSR-PD-0016 Izbran tip datoteke ni podprt. Podprti tipi datotek so 'xls', 'xlsx', 'csv', 'xml' in 'txt'. # # Section: OM # # Description: Names of various object types, property types and enum values in the MFW model that can appear in the responses we issue back to the user. These values are intended to be shown in a property sheet, not to be used in sentences. # MSR_OM_report = Poro\u010dilo MSR_OM_query = Poizvedba MSR_OM_analysis = Analiza MSR_OM_reportView = Pogled poro\u010dila MSR_OM_package = Paket MSR_OM_model = Model MSR_OM_name = Opis MSR_OM_description = Opis MSR_OM_screenTip = Zaslonski nasvet MSR_OM_contact = Stik MSR_OM_contactEMail = Kontaktni elektronski naslov MSR_OM_version = Razli\u010dica MSR_OM_owner = Lastnik # # Section: AU # # Description: Names of various object types, property types and enum values in the query section of the report specification model that can appear in the responses we issue back to the user. These values are intended to be shown in a property sheet, not to be used in sentences. # MSR_AU_query = Poizvedba MSR_AU_dataItem = Podatkovna postavka MSR_AU_detailFilter = Filter podrobnosti MSR_AU_summaryFilter = Filter se\u0161tevka MSR_AU_slicer = Rezalnik MSR_AU_slicerMemberSet = Nabor \u010dlanov rezalnika MSR_AU_objectSource = Izvor MSR_AU_aggregate = Agregat MSR_AU_rollupAggregate = Agregat prevaljevanja MSR_AU_sort = Razvrsti MSR_AU_solveOrder = Vrstni red razre\u0161evanja MSR_AU_filterExpression = Izraz MSR_AU_use = Uporaba MSR_AU_optional = Izbirno MSR_AU_required = Obvezno MSR_AU_prohibited = Prepovedano MSR_AU_none = Brez MSR_AU_total = Skupaj MSR_AU_detail = Podrobnosti MSR_AU_automatic = Samodejno MSR_AU_naInCalcMemberContext = naInCalcMemberContext MSR_AU_label = Oznaka MSR_AU_postAutoAggregation = Samodejno poznej\u0161e agregiranje # # Section: UI # # Description: Strings used by JSP pages for the purpose of displaying to the user # MSR_UI_progress_jsp_cancel_msg1 = Izra\u010dunavanje informacij o poreklu ... MSR_UI_progress_jsp_cancel_msg2 = Izberite Prekli\u010di, da prekli\u010dete zahtevo. MSR_UI_progress_jsp_cancel_button_text = Prekli\u010di MSR_UI_progress_jsp_cancel_message_text = Zahteva po poreklu je preklicana. MSR_UI_businessview_jsp_description = Opis MSR_UI_businessview_jsp_owner = Lastnik MSR_UI_businessview_jsp_contact = Stik MSR_UI_businessview_jsp_package = Paket MSR_UI_businessview_jsp_packageItems = Sklicevane postavke paketa MSR_UI_businessview_jsp_path = Pot MSR_UI_businessview_jsp_name = Ime MSR_UI_businessview_jsp_reportItem = Postavka poro\u010dila {0} MSR_UI_businessview_jsp_expression = Izraz MSR_UI_businessview_jsp_modelItem = Sklic postavke modela MSR_UI_businessview_jsp_dataSources = Izvori podatkov MSR_UI_businessview_jsp_dataSource = Izvor podatkov {0} MSR_UI_businessview_jsp_lastUpdated = Zadnja posodobitev MSR_UI_businessview_jsp_packageItem = Postavka paketa {0} MSR_UI_businessview_jsp_sourceType = Tip izvora MSR_UI_businessview_jsp_sourcePath = Pot izvora MSR_UI_businessview_jsp_normal_view = Normalni pogled MSR_UI_businessview_jsp_detailed_view = Podrobni pogled MSR_UI_businessview_jsp_property = Lastnost MSR_UI_businessview_jsp_value = Vrednost MSR_UI_businessview_jsp_references = Sklici MSR_UI_businessview_jsp_contents = Vsebina MSR_UI_businessview_jsp_change_view_button_value = Spremeni pogled MSR_UI_businessview_jsp_change_view_button_desc = Spremeni trenutni pogled podatkov MSR_UI_businessview_jsp_grouping_table_summary = Informacije o elementu MSR_UI_businessview_jsp_nesting_table_summary = Poreklo elementa MSR_UI_businessview_jsp_nesting_query_item = Postavke poizvedbe MSR_UI_lineagemain_jsp_tab_business = Poslovni pogled MSR_UI_lineagemain_jsp_tab_technical = Tehni\u010dni pogled MSR_UI_lineagemain_jsp_tab_business_title = Preklopi na Poslovni pogled MSR_UI_lineagemain_jsp_tab_technical_title = Preklopi na Tehni\u010dni pogled MSR_UI_lineagemain_jsp_title = IBM Cognos Lineage MSR_UI_technicalview_jsp_property = Lastnost MSR_UI_technicalview_jsp_value = Vrednost MSR_UI_technicalview_jsp_properties_for = Lastnosti za {0} MSR_UI_technicalview_jsp_report = Poro\u010dilo MSR_UI_technicalview_jsp_package = Paket MSR_UI_technicalview_jsp_dataSources = Izvori podatkov MSR_UI_technicalview_jsp_tooltip_wb = Raziskovanje v programu IBM InfoSphere Metadata Workbench MSR_UI_qffault_jsp_prompts = Pri\u0161lo je do nerazre\u0161enih pozivov. Generiranje strani s pozivom ... MSR_UI_ui_unknown_error = MSR-UI-0001 Med generiranjem uporabni\u0161kega vmesnika je pri\u0161lo do napake. MSR_UI_ui_unexpected_lineageResponse = MSR-UI-0002 Pri\u0161lo je do nepri\u010dakovanega odgovora porekla. MSR_UI_ui_nometadata_in_selection = MSR-UI-0003 Kontekst izbora ni vseboval izbrane postavke, kjer je mogo\u010de izvesti poreklo. # # Section: SAP # # Description: Strings used by JSP pages for the purpose of displaying to the user # MSR_SAP_defaultLow = Privzeta nizka vrednost MSR_SAP_defaultHigh = Privzeta visoka vrednost MSR_SAP_promptType = Tip poziva MSR_SAP_showKeyAndCaption = Poka\u017ei klju\u010d in napis MSR_SAP_isKeyDate = Uporabi kot klju\u010dni datum MSR_SAP_ui_unknown_error = MSR-SAP-0001 Med generiranjem uporabni\u0161kega vmesnika je pri\u0161lo do napake. MSR_SAP_selectObjectsTitle = Izberi objekte - \u010carovnik za uva\u017eanje metapodatkov MSR_SAP_objectsTreeViewHint = Izberite objekte, ki bodo vklju\u010deni v paket. MSR_SAP_objectsTreeViewLabel = Objekti: MSR_SAP_dualStructures = Omogo\u010di podporo za dvojne strukture SAP BW MSR_SAP_selectLanguagesTitle = Izberi jezike - \u010carovnik za uva\u017eanje metapodatkov MSR_SAP_selectLanguagesHint = Izberite jezike, ki jih \u017eelite vklju\u010diti v paket. MSR_SAP_languagesListLabel = Jeziki: MSR_SAP_designLanguage = Snovalni jezik: MSR_SAP_generateDimensionsTitle = Mo\u017enosti ustvarjanja paketa - \u010carovnik za uva\u017eanje metapodatkov MSR_SAP_shortOrLong = Podajte, ali bo napis, opis ali unikatno ime uporabljeno kot ime objektov v paketu. Paket lahko tudi izbolj\u0161ate, tako da bo podpiral organizacijo SAP BW objektov. MSR_SAP_objectDisplayNameLabel = Ime za prikaz objekta: MSR_SAP_useShort = Uporabi napis (kratko ime) MSR_SAP_useLong = Uporabi opis (dolgo ime) MSR_SAP_useTechnical = Uporabi unikatno ime (tehni\u010dno ime) MSR_SAP_packageOrganization = Organizacija paketa: MSR_SAP_dimensionsAndFacts = \u010ce \u017eelite, da se organizacija SAP BW objektov odra\u017ea z dodajanjem map za dimenzije in mere v paketu, izberite mo\u017enost za izbolj\u0161anje paketa za organizacijo SAP BW objektov. MSR_SAP_enchanceForSap = Izbolj\u0161ajte paket za organizacijo SAP BW objektov MSR_SAP_importCompleteTitle = \u010carovnik za uva\u017eanje metapodatkov MSR_SAP_packageCreated = Paket je bil uspe\u0161no ustvarjen. MSR_SAP_launchVariableEditOnClose = Uredite spremenljivke SAP BW za paket, potem ko zaprete to pogovorno okno MSR_SAP_variablesPropGridHeader = Lastnosti MSR_SAP_back = < Nazaj MSR_SAP_next = Naprej > MSR_SAP_finish = Dokon\u010daj MSR_SAP_ok = V redu MSR_SAP_cancel = Prekli\u010di MSR_SAP_close = Zapri MSR_SAP_save = Shrani MSR_SAP_loading = Nalaganje ... MSR_SAP_saving = Shranjevanje ... MSR_SAP_verifying = Preverjanje ... MSR_SAP_creatingPackage = Ustvarjanje paketa ... MSR_SAP_editPackageMessage = \u010ce boste urejali paket, boste izgubili vse predhodne izbore. Vse prilagoditve, nastale za paket, ki ste jih predhodno definirali, na primer spremenljive vrednosti, boste morali znova definirati. MSR_SAP_modifyMetadataSelections = Spremeni izbore metapodatkov MSR_SAP_editVariables = Urejanje spremenljivk MSR_SAP_modifySettings = Spremeni nastavitve paketa: MSR_SAP_useV5DataServer = Uporabi dinami\u010dni na\u010din poizvedovanja MSR_SAP_editPackage = Urejanje paketa - "{0}" MSR_SAP_errorPageTitle = IBM Cognos MSR_SAP_editVariablesPageTitle = Urejanje spremenljivk SAP BW MSR_SAP_noVariablesForEdit = Ta paket ne vsebuje nobenih spremenljivk. MSR_SAP_successfullySavedVariables = Spremenljivke so bile uspe\u0161no shranjene. MSR_SAP_packageNameExists = Ime paketa obstaja MSR_SAP_packageNameAlreadyExists = Ime '{0}' \u017ee obstaja. Obstoje\u010di vnos lahko zamenjate ali vnesete novo ime. MSR_SAP_replaceExistingEntry = Zamenjaj obstoje\u010di vnos MSR_SAP_enterNewName = Vnesite novo ime: MSR_SAP_doYouWantToContinue = Ali \u017eelite nadaljevati? MSR_SAP_tooManyCubes = Najve\u010dje \u0161tevilo kock, ki jih je mogo\u010de izbrati, je {0}. \u010ce \u017eelite pove\u010dati to omejitev, se obrnite na skrbnika za IBM Cognos. MSR_SAP_tooManyInfoQueries = Najve\u010dje \u0161tevilo informativnih poizvedb, ki jih je mogo\u010de izbrati, je {0}. \u010ce \u017eelite pove\u010dati to omejitev, se obrnite na skrbnika za IBM Cognos. MSR_SAP_mustImportAtLeastOneItem = Izberite postavko z drevesa. MSR_SAP_designLocaleRequired = Izbrati morate snovalni jezik. MSR_SAP_invalidPackageName = Ime {0} je neveljavno ime paketa, ker vsebuje tako narekovaj (") kot opu\u0161\u010daj ('). MSR_SAP_missingPackageLocation = Manjka lokacija paketa. Za ustvarjanje paketa je potrebna veljavna lokacija paketa. MSR_SAP_unknownErrorMessage = Pri\u0161lo je do notranje napake. Obrnite se na skrbnika izdelka IBM Cognos. # # Section: TM1 # # Description: Strings used by JSP pages for the purpose of displaying to the user # MSR_TM1_dimensionsListLabel = Dimenzije MSR_TM1_aliasTablesListLabel = Tabele vzdevkov MSR_TM1_cubesListLabel = Kocke # # Section: ESB # # Description: Strings used by JSP pages for the purpose of displaying to the user # MSR_ESB_tooManyLanguages = Izbran jezik je uporabljen v tabeli vzdevkov - {0} MSR_ESB_radSeparateDim = Lo\u010dene dimenzije MSR_ESB_radProperties = Lastnosti dimenzije, s katero so povezani # # Section: LW # # Description: Strings used by JSP pages for Lightweight Import Wizard # MSR_LW_ui_unknown_error = MSR-LW-0001 Med generiranjem uporabni\u0161kega vmesnika je pri\u0161lo do napake. MSR_LW_ui_use_fm_multiple_connections = MSR-LW-0002 Izvor podatkov, ki se uporablja, ima ve\u010d povezav. Uporabite Framework Manager. MSR_LW_ok = V redu MSR_LW_cancel = Prekli\u010di MSR_LW_back = < Nazaj MSR_LW_next = Naprej > MSR_LW_finish = Dokon\u010daj MSR_LW_close = Zapri MSR_LW_save = Shrani MSR_LW_creatingPackage = Ustvarjanje paketa ... MSR_LW_packageCreated = Paket je bil uspe\u0161no ustvarjen. MSR_LW_powerCube_newPackageWizard_panelTitle = Podajanje ni\u010delnih (null) mo\u017enosti izlo\u010ditve - \u010carovnik za nov paket MSR_LW_powerCube_newPackageWizard_info = Med objavljanjem s portala teh nastavitev ni mogo\u010de spreminjati. \u010ce menite, da se bodo te nastavitve v prihodnosti lahko morale spremeniti, razmislite o tem, da bi objavljali iz programa Transformer ali Framework Manager. MSR_LW_powerCube_nullSuppressionOptions = Ni\u010delne (null) mo\u017enosti izlo\u010ditve MSR_LW_powerCube_allowNullSuppressionChkBox = Dovoli ni\u010delno (null) izlo\u010ditev MSR_LW_powerCube_allowMultiEdgeSuppressionChkBox = Dovoli izlo\u010ditev z ve\u010d robovi MSR_LW_powerCube_allowAccessToSuppressionOptionsChkBox = Dovoli dostop do mo\u017enosti izlo\u010ditve MSR_LW_loading = Nalaganje ... MSR_LW_saving = Shranjevanje ... MSR_LW_verifying = Preverjanje ... # # Section: ERR # # Description: # MSR_ERR_details = Podrobnosti