# # Licensed Materials - Property of IBM # BI and PM: Mobile # (C) Copyright IBM Corp. 2007, 2013 # # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. ## DO NOT EDIT! ## Generated using: ## $Id: //lockit/bering/main/localizationkit/msgsdk/CCLXmlToProperties.xslt#1 $ ## $Change: 26438 $ ## ## Component: MOB ## ## Description: Strings used by the IBM Cognos Analytics Reports shared components, which appear in both the server and the RIM BlackBerry client ## # # Section: GEN # # Description: General exception messages from Cognos Analytics Mobile Reports' shared components. # 1000 = MOB-GEN-1000 Do\u0161lo k neo\u010dek\u00e1van\u00e9 chyb\u011b. 1001 = MOB-GEN-1001 Tato funkce nen\u00ed podporov\u00e1na. 1002 = MOB-GEN-1002 Nepodporuje k\u00f3dov\u00e1n\u00ed znak\u016f {1}. 1003 = MOB-GEN-1003 Do\u0161lo k vnit\u0159n\u00ed chyb\u011b. 1004 = MOB-GEN-1004 Nelze \u010d\u00edst soubor {1}. 1005 = MOB-GEN-1005 Nelze \u010d\u00edst adresu URL {1}. 1006 = MOB-GEN-1006 Adresa URL {1} je neplatn\u00e1. 1007 = MOB-GEN-1007 Transformace XML se nezda\u0159ila. 1008 = MOB-GEN-1008 Nastal probl\u00e9m s konfigurac\u00ed syntaktick\u00e9ho analyz\u00e1toru XML. 1009 = MOB-GEN-1009 Nastal probl\u00e9m anal\u00fdzy SAX. 1011 = MOB-GEN-1011 Podporov\u00e1ny jsou pouze adresy URL HTTP a HTTPS. 1012 = MOB-GEN-1012 P\u0159i operaci na pozad\u00ed do\u0161lo k chyb\u011b. 1013 = MOB-GEN-1013 Server je zanepr\u00e1zdn\u011bn a nem\u016f\u017ee po\u017eadavek zpracovat. Opakujte operaci pozd\u011bji. UNKNOWN_ERROR_CODE = Pro chybov\u00fd k\u00f3d {1} nen\u00ed k dispozici zpr\u00e1va. # # Section: VAL # # Description: Error messages for validating user input; written to support prompts, but could be used for other dialogs. # 1400 = MOB-VAL-1400 Hodnota pro pole '{1}' mus\u00ed b\u00fdt v rozsahu od '{2}' do '{3}'. 1401 = MOB-VAL-1401 Hodnota pro pole '{1}' mus\u00ed b\u00fdt pouze \u010d\u00edseln\u00e1. 1402 = MOB-VAL-1402 Hodnota pro pole '{1}' mus\u00ed b\u00fdt za '{2}' 1403 = MOB-VAL-1403 Hodnota pro pole '{1}' mus\u00ed b\u00fdt p\u0159ed '{2}' 1404 = MOB-VAL-1404 Pro povinn\u00e9 pole '{1}' mus\u00edte poskytnout hodnotu. 1405 = MOB-VAL-1405 Hodnota '{1}' pro pole '{2}' nen\u00ed v seznamu p\u0159ijateln\u00fdch hodnot. 1406 = MOB-VAL-1406 V\u00fdzvy k zad\u00e1n\u00ed nelze automaticky vyplnit. 1408 = MOB-VAL-1408 Hodnota pro pole '{1}' mus\u00ed b\u00fdt v\u011bt\u0161\u00ed ne\u017e '{2}' 1409 = MOB-VAL-1409 Hodnota pro pole '{1}' mus\u00ed b\u00fdt men\u0161\u00ed ne\u017e '{2}' 1410 = MOB-VAL-1410 Nejstar\u0161\u00ed p\u0159ijateln\u00e1 hodnota je '{1}'. 1411 = MOB-VAL-1411 Nejnov\u011bj\u0161\u00ed p\u0159ijateln\u00e1 hodnota je '{1}'. 1412 = MOB-VAL-1412 Va\u0161i sestavu nelze spustit dokud nenaprav\u00edte n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed pole v\u00fdzvy k zad\u00e1n\u00ed: '{1}'. 1413 = MOB-VAL-1413 Sestava {1} obsahuje nepodporovan\u00e9 povinn\u00e9 v\u00fdzvy k zad\u00e1n\u00ed: {1}. Ulo\u017ete hodnoty v\u00fdzvy k zad\u00e1n\u00ed na port\u00e1lu Cognos Connection a opakujte spu\u0161t\u011bn\u00ed sestavy. 1414 = MOB-VAL-1414 Sestava {1} obsahuje nepodporovan\u00e9 nepovinn\u00e9 v\u00fdzvy k zad\u00e1n\u00ed: {1}. Sestava by se m\u011bla spustit, ale tyto hodnoty v\u00fdzvy k zad\u00e1n\u00ed nebude mo\u017eno zm\u011bnit. 1415 = MOB-VAL-1415 Sestava {1} obsahuje nepodporovanou povinnou v\u00fdzvu k zad\u00e1n\u00ed: {1}. Ulo\u017ete hodnotu v\u00fdzvy k zad\u00e1n\u00ed na port\u00e1lu Cognos Connection a opakujte spu\u0161t\u011bn\u00ed sestavy. 1416 = MOB-VAL-1416 Sestava {1} obsahuje nepodporovanou nepovinnou v\u00fdzvu k zad\u00e1n\u00ed: {1}. Sestava by se m\u011bla spustit, ale hodnotu v\u00fdzvy k zad\u00e1n\u00ed nebude mo\u017eno zm\u011bnit. 1417 = MOB-VAL-1417 Nepovolen\u00fd argument pro pole '{1}'. 1418 = MOB-VAL-1418 Typ v\u00fdzvy k zad\u00e1n\u00ed pro pole {1} je nepodporovan\u00fd. Sestava by se m\u011bla spustit, ale hodnotu v\u00fdzvy k zad\u00e1n\u00ed nebude mo\u017eno zm\u011bnit. 1419 = MOB-VAL-1419 Typ v\u00fdzvy k zad\u00e1n\u00ed pro pole {1} je nepodporovan\u00fd. Ulo\u017ete hodnoty v\u00fdzvy k zad\u00e1n\u00ed na port\u00e1lu Cognos Connection a opakujte spu\u0161t\u011bn\u00ed sestavy. 1420 = MOB-VAL-1420 P\u0159ed odesl\u00e1n\u00edm opravte v\u00fdzvy k zad\u00e1n\u00ed s chybami. # # Section: LOG # # Description: Strings in our Network Logon Dialog # AUTHENTICATE_TITLE = P\u0159ihl\u00e1\u0161en\u00ed LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS = Zadejte sv\u00e1 s\u00ed\u0165ov\u00e1 pov\u011b\u0159en\u00ed pro '{1}'. LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS_2 = Zadejte sv\u00e1 s\u00ed\u0165ov\u00e1 pov\u011b\u0159en\u00ed. LOGON_DOMAIN = Dom\u00e9na:\s LOGON_USERNAME = U\u017eivatelsk\u00e9 jm\u00e9no:\s LOGON_PASSWORD = Heslo:\s # # Section: INB # # Description: Strings in our inbox dialog # WELCOME = {p} - Uv\u00edt\u00e1n\u00ed! Za\u010dn\u011bte volbou 'P\u0159ihl\u00e1sit'. INBOX_USER_DEMO = uk\u00e1zka # # Section: SUB # # Description: Strings in interface subtitles # RECENTLY_RUN_REPORTS = Posledn\u00ed spu\u0161t\u011bn\u00e9 sestavy WELCOME_SECTION = Uv\u00edt\u00e1n\u00ed FAVOURITES = Obl\u00edben\u00e9 polo\u017eky # # Section: TAS # # Description: Strings related to asynchronous operations # PROGRESS_PLEASE_WAIT = \u010cekejte pros\u00edm... DOWNLOAD_REPORT_1 = \u010cek\u00e1n\u00ed na sestavu... DOWNLOAD_REPORT_2 = \u010cekejte pros\u00edm, nebo zav\u0159ete a zobrazte sestavu pozd\u011bji. DOWNLOAD_REPORT_BUTTON = Zav\u0159\u00edt BROWSE_PORTAL_1 = Proch\u00e1zen\u00ed port\u00e1lu... BROWSE_PORTAL_2 = \u010cekejte pros\u00edm, nebo klepnut\u00edm stornujte. BROWSE_PORTAL_BUTTON = Storno COMPILE_REPORT_1 = Zji\u0161\u0165ov\u00e1n\u00ed v\u00fdzev k zad\u00e1n\u00ed... COMPILE_REPORT_2 = \u010cekejte pros\u00edm, nebo klepnut\u00edm stornujte. COMPILE_REPORT_BUTTON = Storno DELETE_RENDER_1 = Odstra\u0148ov\u00e1n\u00ed sestavy... DELETE_RENDER_2 = \u010cekejte na potvrzen\u00ed pros\u00edm, nebo se zav\u0159en\u00edm vra\u0165te k p\u0159edchoz\u00ed \u00faloze. DELETE_RENDER_BUTTON = Storno DOWNLOADING_INBOX_1 = Stahov\u00e1n\u00ed schr\u00e1nky... DOWNLOADING_1 = Stahov\u00e1n\u00ed... DOWNLOADING_2 = \u010cekejte pros\u00edm, nebo klepnut\u00edm stornujte. DOWNLOADING_BUTTON = Storno DRILL_THROUGH_1 = Prov\u00e1d\u011bn\u00ed p\u0159echodu... DRILL_THROUGH_2 = \u010cekejte pros\u00edm, nebo klepnut\u00edm stornujte. DRILL_THROUGH_BUTTON = Storno DRILL_UP_1 = Prov\u00e1d\u011bn\u00ed p\u0159echodu o \u00farove\u0148 v\u00fd\u0161... DRILL_UP_2 = \u010cekejte pros\u00edm, nebo klepnut\u00edm stornujte. DRILL_UP_BUTTON = Storno DRILL_DOWN_1 = Prov\u00e1d\u011bn\u00ed p\u0159echodu o \u00farove\u0148 n\u00ed\u017e... DRILL_DOWN_2 = \u010cekejte pros\u00edm, nebo klepnut\u00edm stornujte. DRILL_DOWN_BUTTON = Storno LOGON_1 = P\u0159ihla\u0161ov\u00e1n\u00ed... LOGON_2 = \u010cekejte pros\u00edm, nebo klepnut\u00edm stornujte. LOGON_BUTTON = Storno OPEN_1 = Otev\u00edr\u00e1n\u00ed sestavy... OPEN_2 = \u010cekejte pros\u00edm, nebo zav\u0159ete a zobrazte sestavu pozd\u011bji. OPEN_BUTTON = Storno SEARCH_1 = Hled\u00e1n\u00ed... SEARCH_2 = \u010cekejte pros\u00edm, nebo klepnut\u00edm stornujte. SEARCH_BUTTON = Storno ZOOM_SCENE_1 = Zoom... ZOOM_SCENE_2 = \u010cekejte pros\u00edm, nebo klepnut\u00edm stornujte. ZOOM_SCENE_BUTTON = Storno ZOOMING_SCENE = Zoom sc\u00e9ny... CANCEL = Storno LOADED_RENDER = Sestava byla sta\u017eena. RUN_REPORT_DONE = Sestava '{1}' je nyn\u00ed k dispozici ve schr\u00e1nce. RUN_REPORT_QUEUED = Sestava je nyn\u00ed spu\u0161t\u011bna a po dokon\u010den\u00ed bude doru\u010dena do schr\u00e1nky. BUILDING_SCENE = Vytv\u00e1\u0159en\u00ed sc\u00e9ny... # # Section: HIS # # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports history components. # HISTORY_LOG_IN = P\u0159ihl\u00e1\u0161en HISTORY_VIEW_REPORT = Prohl\u00ed\u017eena sestava: '{1}' HISTORY_SCHEDULED_REPORT_START = Zah\u00e1jeno spu\u0161t\u011bn\u00ed pl\u00e1novan\u00e9 sestavy: '{1}' HISTORY_SCHEDULED_REPORT_FINISH = Dokon\u010deno spu\u0161t\u011bn\u00ed pl\u00e1novan\u00e9 sestavy: '{1}' HISTORY_REPORT_START = Zah\u00e1jeno spu\u0161t\u011bn\u00ed ad hoc sestavy: '{1}' HISTORY_REPORT_FINISH = Dokon\u010deno spu\u0161t\u011bn\u00ed ad hoc sestavy: '{1}' HISTORY_DOWNLOAD_REPORT = Sta\u017eena sestava: '{1}' # # Section: SVR # # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports server components. # 1101 = MOB-SVR-1101 Cesta sestavy {1} je neplatn\u00e1. Sestava nemohla b\u00fdt p\u0159esunuta \u010di odstran\u011bna. 1102 = MOB-SVR-1102 Nelze se p\u0159ipojit k serveru {p}. 1103 = MOB-SVR-1103 Nelze se p\u0159ihl\u00e1sit k serveru {p}. 1104 = MOB-SVR-1104 Nelze se odhl\u00e1sit od serveru {p}. 1105 = MOB-SVR-1105 Dotaz na \u00falo\u017ei\u0161t\u011b obsahu {p} se nezda\u0159il. 1106 = MOB-SVR-1106 Nelze porozum\u011bt odpov\u011bdi od serveru {p}. 1108 = MOB-SVR-1108 Zji\u0161t\u011bn neplatn\u00fd obr\u00e1zek. Obr\u00e1zek nelze zobrazit. 1109 = MOB-SVR-1109 Nelze st\u00e1hnout polo\u017eku. 1110 = MOB-SVR-1110 Vr\u00e1cen nepodporovan\u00fd typ obsahu {1}. 1111 = MOB-SVR-1111 Sestavu nelze spustit. 1112 = MOB-SVR-1112 U\u017eivatele nelze ov\u011b\u0159it. 1113 = MOB-SVR-1113 Sestava obsahuje v\u00fdzvy k zad\u00e1n\u00ed. V\u00fdzvy k zad\u00e1n\u00ed nejsou podporov\u00e1ny. Na sestavu nelze p\u0159istoupit p\u0159es {p}. 1114 = MOB-SVR-1114 Slu\u017eba {p} selhala. 1115 = MOB-SVR-1115 Nelze st\u00e1hnout obr\u00e1zek. 1116 = MOB-SVR-1116 Nelze \u010d\u00edst \u010d\u00e1st sestavy. Sestava se nemus\u00ed zobrazit spr\u00e1vn\u011b. 1117 = MOB-SVR-1117 Nelze \u010d\u00edst z\u00e1znam k\u00f3du sestavy. Sestava se nemus\u00ed zobrazit spr\u00e1vn\u011b. 1118 = MOB-SVR-1118 Nelze dek\u00f3dovat \u0159et\u011bzec sestavy. 1119 = MOB-SVR-1119 Ovlada\u010d datab\u00e1ze selhal. 1120 = MOB-SVR-1120 Dotaz datab\u00e1ze selhal. 1121 = MOB-SVR-1121 Do datab\u00e1ze nelze zapisovat. 1122 = MOB-SVR-1122 Nelze generovat nov\u00e9 ID pro sestavu. 1123 = MOB-SVR-1123 P\u0159i zapisov\u00e1n\u00ed sestavy do datab\u00e1ze byl zji\u0161t\u011bn probl\u00e9m. 1124 = MOB-SVR-1124 P\u0159i \u010dten\u00ed sestavy z datab\u00e1ze byl zji\u0161t\u011bn probl\u00e9m. 1125 = MOB-SVR-1125 Byl zji\u0161t\u011bn probl\u00e9m s datab\u00e1z\u00ed. 1126 = MOB-SVR-1126 P\u0159i zapisov\u00e1n\u00ed sestavy do datab\u00e1ze byl zji\u0161t\u011bn probl\u00e9m. 1127 = MOB-SVR-1127 P\u0159i \u010dten\u00ed sestavy z datab\u00e1ze byl zji\u0161t\u011bn probl\u00e9m. 1128 = MOB-SVR-1128 P\u0159i \u010dten\u00ed sestavy z datab\u00e1ze byl zji\u0161t\u011bn probl\u00e9m. 1129 = MOB-SVR-1129 P\u0159i \u010dten\u00ed sestavy z datab\u00e1ze byl zji\u0161t\u011bn probl\u00e9m. 1130 = MOB-SVR-1130 \u010c\u00e1st sestavy je po\u0161kozen\u00e1. Sestava se nemus\u00ed zobrazit spr\u00e1vn\u011b. 1131 = MOB-SVR-1131 Nelze naj\u00ed uzel sestavy {1}. 1132 = MOB-SVR-1132 Nelze naj\u00edt obr\u00e1zek pro uzel {1}. 1133 = MOB-SVR-1133 Obr\u00e1zek nelze ulo\u017eit. 1134 = MOB-SVR-1134 Nelze \u010d\u00edst soubor. 1135 = MOB-SVR-1135 Nelze zapsat odpov\u011b\u010f. 1136 = MOB-SVR-1136 ID sestavy {1}, kter\u00e9 bylo ur\u010deno, je neplatn\u00e9. 1137 = MOB-SVR-1137 Parametr, kter\u00fd byl ur\u010den, je neplatn\u00fd. 1138 = MOB-SVR-1138 B\u011bhem vytv\u00e1\u0159en\u00ed mezipam\u011bti byla zji\u0161t\u011bna vstupn\u00ed/v\u00fdstupn\u00ed chyba. 1139 = MOB-SVR-1139 Nelze nal\u00e9zt u\u017eivatele. 1140 = MOB-SVR-1140 Nelze generovat nov\u00e9 ID u\u017eivatele. 1141 = MOB-SVR-1141 Nelze p\u0159idat u\u017eivatele. 1142 = MOB-SVR-1142 Nelze se ov\u011b\u0159it se serverem {p}. Chyb\u00ed pov\u011b\u0159en\u00ed '{1}'. 1143 = MOB-SVR-1143 P\u0159i \u010dten\u00ed pl\u00e1nu z datab\u00e1ze byl zji\u0161t\u011bn probl\u00e9m. 1144 = MOB-SVR-1144 P\u0159i zapisov\u00e1n\u00ed pl\u00e1nu do datab\u00e1ze byl zji\u0161t\u011bn probl\u00e9m. 1145 = MOB-SVR-1145 (DPR-ERR-2022) Slu\u017eba {p} nen\u00ed spr\u00e1vn\u011b konfigurov\u00e1na nebo chyb\u00ed. 1146 = MOB-SVR-1146 Byla zji\u0161t\u011bna chyba konfigurace datab\u00e1ze. 1147 = MOB-SVR-1147 Byl zji\u0161t\u011bn probl\u00e9m s p\u0159ipojen\u00edm do datab\u00e1ze. 1148 = MOB-SVR-1148 P\u0159echod na vy\u0161\u0161\u00ed verzi sch\u00e9matu datab\u00e1ze se nezda\u0159il. 1149 = MOB-SVR-1149 Byl zji\u0161t\u011bn probl\u00e9m s pov\u011b\u0159en\u00edm u\u017eivatele. 1150 = MOB-SVR-1150 B\u011bhem \u010dten\u00ed souboru nastaven\u00ed byla zji\u0161t\u011bna chyba. 1151 = MOB-SVR-1151 Server neskon\u010dil inicializaci. 1152 = MOB-SVR-1152 Server vr\u00e1til chybu {1}. 1155 = MOB-SVR-1155 Nelze p\u0159istupovat do datab\u00e1ze. 1156 = MOB-SVR-1156 Server vr\u00e1til k\u00f3d chybov\u00e9 odpov\u011bdi HTTP {1}. 1157 = MOB-SVR-1157 Server vr\u00e1til neplatnou odpov\u011b\u010f. 1158 = MOB-SVR-1158 Server vy\u017e\u00e1dal protokol zabezpe\u010den\u00ed '{1}'. Tento protokol nen\u00ed podporov\u00e1n. 1159 = MOB-SVR-1159 Br\u00e1na {p} je neschopna p\u0159ipojit se k serveru BI {p}. Server m\u016f\u017ee b\u00fdt nedostupn\u00fd nebo br\u00e1na nemus\u00ed spr\u00e1vn\u011b konfigurov\u00e1na. 1160 = MOB-SVR-1160 Zjistila se intern\u00ed chyba. 1161 = MOB-SVR-1161 B\u011bhem komunikace se serverem byla zji\u0161t\u011bna chyba. 1162 = MOB-SVR-1162 B\u011bhem komunikace s jinou komponentou {p} byla zji\u0161t\u011bna chyba. 1163 = MOB-SVR-1163 (HTTP chyba 403 (Zak\u00e1z\u00e1no)) Zdroj nen\u00ed k dispozici nebo server je p\u0159\u00edli\u0161 zanepr\u00e1zdn\u011bn\u00fd. 1164 = MOB-SVR-1164 (HTTP chyba 413 (P\u0159\u00edli\u0161 velk\u00e9)) Server nebyl spr\u00e1vn\u011b konfigurov\u00e1n. 1165 = MOB-SVR-1165 Po\u017eadovan\u00e1 sestava nen\u00ed na serveru k dispozici. Obra\u0165te se na administr\u00e1tora. 1166 = MOB-SVR-1166 Datab\u00e1ze byla vytvo\u0159ena verz\u00ed tohoto produktu, kter\u00e1 je nov\u011bj\u0161\u00ed ne\u017e moment\u00e1ln\u011b spu\u0161t\u011bn\u00e1 verze. Tato verze nem\u016f\u017ee datab\u00e1zi pou\u017e\u00edvat. P\u0159ejd\u011bte na nov\u011bj\u0161\u00ed verzi. 1167 = MOB-SVR-1167 (DPR-ERR-2014) Dispe\u010der nem\u016f\u017ee nal\u00e9zt instanci slu\u017eby {p}, na kterou vyrovn\u00e1 z\u00e1t\u011b\u017e \u017e\u00e1dosti. 1168 = MOB-SVR-1168 Napl\u00e1nov\u00e1n\u00ed sestavy z klienta ji\u017e nen\u00ed podporovan\u00e9. Upgradujte sv\u00e9ho klienta na nejnov\u011bj\u0161\u00ed verzi. 1169 = MOB-SVR-1169 P\u0159i zpracov\u00e1v\u00e1n\u00ed napl\u00e1novan\u00e9 sestavy do\u0161lo k neo\u010dek\u00e1van\u00e9 chyb\u011b. 1170 = MOB-SVR-1170 (Chyba HTTP 404 (Nenalezeno)) Soubor nebo adres\u00e1\u0159 nelze naj\u00edt. 1171 = MOB-SVR-1171 (Chyba HTTP 400 (Nespr\u00e1vn\u00fd po\u017eadavek)) Server nepochopil po\u017eadavek kv\u016fli nespr\u00e1vn\u00e9 syntaxi. 1172 = MOB-SVR-1172 \u017d\u00e1dost o sestavu byla zru\u0161ena administr\u00e1torem. 1173 = MOB-SVR-1173 Sestavu nelze odeslat do va\u0161eho mobiln\u00edho za\u0159\u00edzen\u00ed, proto\u017ee jej\u00ed velikost je {1} MB, co\u017e je v\u00edc ne\u017e omezen\u00ed velikosti {2} MB nastaven\u00e9 v mobiln\u00edch nastaven\u00ed administr\u00e1tora. Obra\u0165te se na administr\u00e1tora. 1174 = MOB-SVR-1174 Za\u0159\u00edzen\u00ed nelze naj\u00edt. 1175 = MOB-SVR-1175 P\u0159\u00edstup byl odep\u0159en. Obra\u0165te se o pomoc na administr\u00e1tora. 1176 = MOB-SVR-1176 \u017d\u00e1dost o sestavu byla zru\u0161ena u\u017eivatelem. 1177 = MOB-SVR-1177 Nebyla obdr\u017eena \u017e\u00e1dn\u00e1 odpov\u011b\u010f pokou\u0161ej\u00edc\u00ed se spustit sestavu. 1178 = MOB-SVR-1178 Ov\u011b\u0159en\u00ed parametr\u016f se nezda\u0159ilo. 1179 = MOB-SVR-1179 Nem\u00e1te opr\u00e1vn\u011bn\u00ed k prov\u00e1d\u011bn\u00ed pro sestavu. 1180 = MOB-SVR-1180 Dos\u00e1hli jste maxim\u00e1ln\u00edho povolen\u00e9ho po\u010dtu str\u00e1nek. 1181 = MOB-SVR-1181 Va\u0161e relace se od posledn\u00edho spu\u0161t\u011bn\u00ed zm\u011bnila. 1182 = MOB-SVR-1182 Je vy\u017eadov\u00e1na schopnost mobiln\u00edho administr\u00e1tora. 1183 = MOB-SVR-1183 Funkce mobiln\u00edho motivu je aktu\u00e1ln\u011b vypnuta. Chcete-li ji povolit, zm\u011b\u0148te glob\u00e1ln\u00ed vlastnosti funkce mobiln\u00edho motivu. 1184 = MOB-SVR-1184 Je vy\u017eadov\u00e1n platn\u00fd n\u00e1zev motivu. 1185 = MOB-SVR-1185 Pro motiv je vy\u017eadov\u00e1na platn\u00e1 skupina. 1186 = MOB-SVR-1186 Je vy\u017eadov\u00e1n platn\u00fd soubor motivu. 1187 = MOB-SVR-1187 Sestavu nelze odeslat do va\u0161eho mobiln\u00edho za\u0159\u00edzen\u00ed, proto\u017ee je p\u0159\u00edli\u0161 velk\u00e1. Obra\u0165te se na administr\u00e1tora. # # Section: VM # # Description: Exception messages generated by the IBM Cognos Analytics Reports 'virtual machine' report compiler and renderer. # 1200 = MOB-VM-1200 Byl ur\u010den parametr, kter\u00fd je neplatn\u00fd. 1201 = MOB-VM-1201 Byla nalezena instrukce, kter\u00e1 je neplatn\u00e1. 1202 = MOB-VM-1202 Sestava je po\u0161kozen\u00e1 a nemus\u00ed se zobrazit spr\u00e1vn\u011b. 1203 = MOB-VM-1203 B\u011bhem generov\u00e1n\u00ed sestavy nastal probl\u00e9m. 1204 = MOB-VM-1204 B\u011bhem generov\u00e1n\u00ed sestavy nastal probl\u00e9m s do\u010dasn\u00fdm souborem. 1205 = MOB-VM-1205 Komponenta CCS vr\u00e1tila chybu. 1206 = MOB-VM-1206 Sestava je po\u0161kozen\u00e1 a nemus\u00ed se zobrazit spr\u00e1vn\u011b. 1207 = MOB-VM-1207 Nelze na\u010d\u00edst uk\u00e1zkovou schr\u00e1nku. 1208 = MOB-VM-1208 Nelze \u010d\u00edst nebo zapisovat volby. # # Section: APP # # Description: The name given to the BlackBerry alert when a new report arrives. Shows up on the BB Home Screen, Profiles, Edit # APP_EVENT = {p} # # Section: MEN # # Description: Note that accelerators are only used on Windows Mobile # MENU_ABOUT = O aplikaci MENU_BACK = Zp\u011bt MENU_CLOSE = Zav\u0159\u00edt MENU_CANCEL = Storno MENU_OK = OK MENU_YES = Ano MENU_NO = Ne MENU_REPORTS_ONLY = Pouze sestavy MENU_REPORT_ONLY = Pouze sestavu MENU_DELETE = Odstranit MENU_DELETE_ALL = Odstranit v\u0161e MENU_OPEN_DEMO_INBOX = Otev\u0159\u00edt uk\u00e1zkovou schr\u00e1nku MENU_REFRESH_INBOX = Obnovit schr\u00e1nku MENU_REFRESH = Obnovit MENU_HELP = N\u00e1pov\u011bda MENU_MARK_READ = Ozna\u010dit jako p\u0159e\u010dten\u00e9 MENU_MARK_ALL_READ = Ozna\u010dit v\u0161e jako p\u0159e\u010dten\u00e9 MENU_MARK_UNREAD = Ozna\u010dit jako nep\u0159e\u010dten\u00e9 MENU_NEXT_COLUMN = Dal\u0161\u00ed sloupec MENU_NEXT_ROW = Dal\u0161\u00ed \u0159\u00e1dek MENU_OPEN = Otev\u0159\u00edt MENU_FOCUS_OBJECT = Fokus MENU_FOCUS_HEADER = Fokus z\u00e1hlav\u00ed MENU_FOCUS_FOOTER = Fokus z\u00e1pat\u00ed MENU_FOCUS_TABLE = Fokus tabulky MENU_FOCUS_CHART = Fokus grafu MENU_FOCUS_TEXT = Fokus textu MENU_FOCUS_IMAGE = Fokus obr\u00e1zku MENU_FOCUS_COLUMN = Fokus sloupce MENU_FOCUS_ROW = Fokus \u0159\u00e1dku MENU_DRILL_THROUGH = P\u0159ech\u00e1zet... MENU_DRILL_UP = P\u0159echod o \u00farove\u0148 v\u00fd\u0161... MENU_DRILL_DOWN = P\u0159echod o \u00farove\u0148 n\u00ed\u017e... MENU_OPTIONS = Volby MENU_PAGE = Str\u00e1nka MENU_PAGE_GOTO = Str\u00e1nka... MENU_PAGE_PREV = P\u0159edchoz\u00ed MENU_PAGE_NEXT = Dal\u0161\u00ed MENU_TABLE = Tabulka MENU_PREV_ROW = P\u0159edchoz\u00ed \u0159\u00e1dek MENU_PREV_COLUMN = P\u0159edchoz\u00ed sloupec MENU_BROWSE = Proch\u00e1zet MENU_BROWSE_FILESYSTEM = Proch\u00e1zet soubory MENU_SWITCH_TO_COLUMN_FOCUS = P\u0159epnout na fokus sloupce MENU_SWITCH_TO_ROW_FOCUS = P\u0159epnout na fokus \u0159\u00e1dku MENU_ZOOM = Zoom MENU_ZOOM_IN = P\u0159ibl\u00ed\u017eit MENU_ZOOM_OUT = Odd\u00e1lit MENU_ZOOM_GOTO = Zoom... MENU_ZOOM_FIT_WIDTH = P\u0159izp\u016fsobit \u0161\u00ed\u0159ce MENU_ZOOM_FIT_PAGE = P\u0159izp\u016fsobit str\u00e1nce MENU_FIND = Naj\u00edt na str\u00e1nce MENU_FINDNEXT = Naj\u00edt dal\u0161\u00ed na str\u00e1nce MENU_SEARCH = Hledat... MENU_LOG_ON = P\u0159ihl\u00e1sit MENU_LOG_ON_ANONYMOUS = Anonymn\u00ed MENU_LOG_OFF = Odhl\u00e1sit MENU_SEND = Odeslat MENU_MARK_CELL = Ozna\u010dit bu\u0148ku MENU_UNMARK_CELL = Zru\u0161it ozna\u010den\u00ed bu\u0148ky MENU_EXIT = Ukon\u010dit MENU_RUN_REPORT = Spustit sestavu MENU_ERROR_DETAILS = Detaily chyby MENU_SAVE = Ulo\u017eit MENU_MENU = Nab\u00eddka MENU_TOOLS = N\u00e1stroje MENU_REPORT = Sestava MENU_LOOKUP = Vyhledat... MENU_CALL = Zavolat... MENU_MAILTO = Odeslat e-mail... MENU_SET_WELCOME = P\u0159idat na \u00favodn\u00ed str\u00e1nku MENU_REMOVE_WELCOME = Odebrat z \u00favodn\u00ed str\u00e1nky MENU_SET_FAVOURITE = Nastavit jako obl\u00edbenou polo\u017eku MENU_REMOVE_FAVOURITE = Odebrat obl\u00edbenou polo\u017eku # # Section: IBX # # Description: Strings used in the Current Inbox screen # INBOX_TITLE = {p} INBOX_NO_REPORTS = * \u017d\u00e1dn\u00e9 sestavy * INBOX_NO_REPORT_TITLE = (Bez nadpisu) INBOX_INBOX_LOADED = Schr\u00e1nka na\u010dtena. INBOX_CONFIRM_DELETE_ALL = Odstranit v\u0161echny sestavy? INBOX_CONFIRM_DELETE = {1}\nOdstranit tuto sestavu? INBOX_CONFIRM_EXIT = Sestavy v\u00e1m nemohou b\u00fdt odesl\u00e1ny, dokud {p} nepracuje.\n\nUkon\u010dit program? INBOX_DELETED = Polo\u017eka {1} \u00fasp\u011b\u0161n\u011b odstran\u011bna INBOX_DELETED_ALL = V\u0161echny polo\u017eky \u00fasp\u011b\u0161n\u011b odstran\u011bny INBOX_NO_FAVOURITES = * \u017d\u00e1dn\u00e9 obl\u00edben\u00e9 * INBOX_FINISHED_REFRESHING_REPORTS = Obnoven\u00ed ned\u00e1vno spu\u0161t\u011bn\u00fdch sestav dokon\u010deno. INBOX_SUCCESSFULLY_REFRESHED_REPORTS = Ned\u00e1vno spu\u0161t\u011bn\u00e9 sestavy \u00fasp\u011b\u0161n\u011b obnoveny. INBOX_PROBLEM_REFRESHING_REPORTS = P\u0159i obnoven\u00ed ned\u00e1vno spu\u0161t\u011bn\u00fdch sestav byly zji\u0161t\u011bny chyby. INBOX_RESTORED_INBOX = Schr\u00e1nka \u00fasp\u011b\u0161n\u011b na\u010dtena. INBOX_FAILED_TO_RESTORE_INBOX = P\u0159i na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed schr\u00e1nky byly zji\u0161t\u011bny chyby. INBOX_MARK_AS_FAVOURITE = {1} byla \u00fasp\u011b\u0161n\u011b nastavena jako obl\u00edben\u00e1 polo\u017eka. INBOX_REMOVE_AS_FAVOURITE = {1} ji\u017e nen\u00ed obl\u00edbenou polo\u017ekou. INBOX_MARK_AS_WELCOME = Polo\u017eka {1} byla \u00fasp\u011b\u0161n\u011b p\u0159id\u00e1na na \u00favodn\u00ed str\u00e1nku. INBOX_REMOVE_AS_WELCOME = Polo\u017eka {1} byla odebr\u00e1na z \u00favodn\u00ed str\u00e1nky. # # Section: RIF # # Description: Strings used to provide info on a listed render (currently in 'Recently run reports' list) # RINFO_IN_LESS_THAN_MINUTE = do m\u00e9n\u011b ne\u017e minuty RINFO_LESS_THAN_MINUTE_AGO = p\u0159ed m\u00e9n\u011b ne\u017e minutou RINFO_IN_X_MINUTES = do {1} minut RINFO_X_MINUTES_AGO = p\u0159ed {1} minutami RINFO_IN_ONE_HOUR = do 1 hodiny RINFO_ONE_HOUR_AGO = p\u0159ed 1 hodinou RINFO_IN_X_HOURS = do {1} hodin RINFO_X_HOURS_AGO = p\u0159ed {1} hodinami RINFO_TOMORROW_AT = Z\u00edtra v {1} RINFO_YESTERDAY_AT = V\u010dera v {1} RINFO_IN_X_DAYS = do {1} dn\u016f RINFO_X_DAYS_AGO = p\u0159ed {1} dny # # Section: BRO # # Description: Strings for our Browse dialog # BROWSE_TITLE = Proch\u00e1zet BROWSE_NO_SERVER = * \u017e\u00e1dn\u00fd server neur\u010den * BROWSE_COGNOS_CONNECTION = Cognos Connection BROWSE_LOADING = Na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed... BROWSE_NOT_AVAILABLE = * nen\u00ed k dispozici * BROWSE_MENU_ERROR_DETAILS = Detaily chyby BROWSE_MENU_OPTIONS = Volby BROWSE_MENU_RUN_REPORT = Spustit sestavu BROWSE_CONFIRM_RUN_REPORT = Spustit tuto sestavu?\n{1} # # Section: PAG # # Description: These strings appear in the Page View, the initial report view when you first open a report from the Inbox screen # PAGE_REPORT_TIMESTAMP = {1} {2} PAGE_TOOLTIP_AT_PAGE_N_OF_N = {1}\nStr\u00e1nka {2} z {3} PAGE_TOOLTIP_ZOOM_N_PERCENT = Zoom {1}% PAGE_CHOICE = Vyberte str\u00e1nku. PAGE_SELECT = Vybrat # # Section: OBJ # # Description: Strings used in Object View scenes # OBJECT_TOOLTIP_OBJECT_FOCUS = Fokus OBJECT_TOOLTIP_TABLE_FOCUS = Fokus tabulky OBJECT_TOOLTIP_TEXT_FOCUS = Fokus textu OBJECT_TOOLTIP_IMAGE_FOCUS = Fokus obr\u00e1zku OBJECT_TOOLTIP_CHART_FOCUS = Fokus grafu OBJECT_TOOLTIP_FOOTER_FOCUS = Fokus z\u00e1pat\u00ed OBJECT_TOOLTIP_HEADER_FOCUS = Fokus z\u00e1hlav\u00ed OBJECT_TOOLTIP_MARKED_CELL = Bu\u0148ka ozna\u010den\u00e1 pro fokus OBJECT_TOOLTIP_UNMARKED_CELL = Ozna\u010den\u00ed bu\u0148ky zru\u0161en\u00e9 # # Section: FOC # # Description: Strings used in Focus View scenes # FOCUS_TOOLTIP_ROW_FOCUS = Fokus \u0159\u00e1dku (\u0158\u00e1dek {1} z {2}) FOCUS_TOOLTIP_COLUMN_FOCUS = Fokus sloupce (Sloupec {1} z {2}) # # Section: OPT # # Description: Strings for the Options screen # OPTIONS_TITLE = Volby OPTIONS_SERVER = Server:\s OPTIONS_SERVER_MRU = Posledn\u00ed pou\u017eit\u00e1 adresa URL OPTIONS_PAGE_INITIAL_ZOOM = \u00davodn\u00ed zoom str\u00e1nky:\s OPTIONS_TEXT_INITIAL_ZOOM = \u00davodn\u00ed zoom textu:\s OPTIONS_IMAGE_INITIAL_ZOOM = \u00davodn\u00ed zoom obr\u00e1zku:\s OPTIONS_FIT_TO_WIDTH = P\u0159izp\u016fsobit \u0161\u00ed\u0159ce OPTIONS_FIT_TO_PAGE = P\u0159izp\u016fsobit str\u00e1nce OPTIONS_ZOOM_N_PERCENT = {1}% OPTIONS_FONT_SIZE = Velikost p\u00edsma:\s OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER = Po\u0159ad\u00ed t\u0159\u00edd\u011bn\u00ed schr\u00e1nky:\s OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_NAME = Podle n\u00e1zvu OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_DATE = Podle datumu OPTIONS_MENU_ADVANCED = Roz\u0161\u00ed\u0159en\u00e9 OPTIONS_FONT_SMALL = MAL\u00c9 OPTIONS_FONT_MEDIUM = ST\u0158EDN\u00cd OPTIONS_FONT_LARGE = VELK\u00c9 OPTIONS_LOCATION = Pou\u017e\u00edt um\u00edst\u011bn\u00ed? OPTIONS_GPS_ALWAY_ON = GPS v\u017edy zapnuto? OPTIONS_GPS_WARNING = (Pou\u017eit\u00ed syst\u00e9m GPS zvy\u0161uje n\u00e1roky na baterii.) # # Section: LOC # # Description: Strings used for location-based services # LOCATION_NO = Ne LOCATION_YES = Ano LOCATION_DISABLED = Dostupn\u00e9, ale deaktivov\u00e1ny LOCATION_STATUS = Stav: {1} LOCATION_UNAVAILABLE = Nedostupn\u00fd LOCATION_UNSUPPORTED = Nepodporov\u00e1ny nebo nekonfigurov\u00e1ny na tomto za\u0159\u00edzen\u00ed LOCATION_AVAILABLE = Dostupn\u00e9 LOCATION_OUT_OF_SERVICE = Mimo provoz LOCATION_TEMPORARILY_UNAVAILABLE = Do\u010dasn\u011b nedostupn\u00e9 LOCATION_UNKNOWN_STATUS = Nezn\u00e1m\u00fd LOCATION_OK = OK (p\u0159esnost {1} m; '{2}') LOCATION_STOPPED = Zastaven\u00fd LOCATION_READING = Z\u00edsk\u00e1v\u00e1n\u00ed aktu\u00e1ln\u00edho um\u00edst\u011bn\u00ed... LOCATION_ALWAYS = V\u017edy LOCATION_ASK = Zeptat se LOCATION_NEVER = Nikdy LOCATION_USE_1 = Sestava vy\u017eaduje um\u00edst\u011bn\u00ed. Pou\u017e\u00edt aktu\u00e1ln\u00ed um\u00edst\u011bn\u00ed? LOCATION_USE_2 = Pou\u017e\u00edt aktu\u00e1ln\u00ed um\u00edst\u011bn\u00ed? LOCATION_FAILED = Nelze z\u00edskat aktu\u00e1ln\u00ed um\u00edst\u011bn\u00ed LOCATION_GPS_ALWAYS_ON = Pou\u017eit\u00ed syst\u00e9m GPS zvy\u0161uje n\u00e1roky na baterii. Chcete syst\u00e9m GPS udr\u017eovat pro tuto relaci v pohotovosti? # # Section: LOM # # Description: Errors # 1501 = MOB-LOM-1501 Nelze spustit slu\u017ebu um\u00edst\u011bn\u00ed. 1502 = MOB-LOM-1502 Nelze z\u00edskat aktu\u00e1ln\u00ed um\u00edst\u011bn\u00ed. 1503 = MOB-LOM-1503 Nelze analyzovat konfigura\u010dn\u00ed soubor um\u00edst\u011bn\u00ed. # # Section: ABT # # Description: Strings used for the About screen # ABOUT_TITLE = O aplikaci {1} ABOUT_VERSION = Verze: {1}.{2}, sestaven\u00ed {3} ABOUT_VERSION_NFR = Verze: {1}.{2}, sestaven\u00ed {3} - neprodejn\u00e1 ABOUT_GETTING_SERVER_INFO = (Z\u00edsk\u00e1v\u00e1n\u00ed informac\u00ed o serveru...) ABOUT_NO_SERVER = Server nen\u00ed v sou\u010dasnosti dostupn\u00fd ABOUT_SERVER_VERSION = Verze serveru: {3}.{4}, sestaven\u00ed {5} [{1}] ABOUT_COPYRIGHT = Licencovan\u00e9 materi\u00e1ly - vlastnictv\u00ed IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation a dal\u0161\u00ed 2007, 2020. IBM, logo IBM, ibm.com a Cognos jsou ochrann\u00e9 zn\u00e1mky nebo registrovan\u00e9 ochrann\u00e9 zn\u00e1mky spole\u010dnosti International Business Machines Corp. registrovan\u00e9 v mnoha jurisdikc\u00edch na cel\u00e9m sv\u011bt\u011b. Aktu\u00e1ln\u00ed seznam ochrann\u00fdch zn\u00e1mek IBM je k dispozici na webu www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java a v\u0161echny ochrann\u00e9 zn\u00e1mky a loga zalo\u017een\u00e9 na term\u00ednu Java jsou ochrann\u00e9 zn\u00e1mky nebo registrovan\u00e9 ochrann\u00e9 zn\u00e1mky spole\u010dnosti Oracle anebo p\u0159\u00edbuzn\u00fdch spole\u010dnost\u00ed. Ostatn\u00ed produkty a n\u00e1zvy slu\u017eeb mohou b\u00fdt ochrann\u00fdmi zn\u00e1mkami IBM a p\u0159\u00edpadn\u011b dal\u0161\u00edch spole\u010dnost\u00ed. Licence k tomuto programu je poskytov\u00e1na za licen\u010dn\u00edch podm\u00ednek dod\u00e1van\u00fdch s programem. Licen\u010dn\u00ed smlouva m\u016f\u017ee b\u00fdt bu\u010f um\u00edst\u011bna v adres\u00e1\u0159i programu nebo v knihovn\u011b pod n\u00e1zvem "License" nebo "Non_IBM_License", je-li to mo\u017en\u00e9, nebo poskytnuta ve form\u011b ti\u0161t\u011bn\u00e9 licen\u010dn\u00ed smlouvy. P\u0159ed pou\u017eit\u00edm programu se s licen\u010dn\u00ed smlouvou d\u016fkladn\u011b seznamte. Pou\u017e\u00edv\u00e1n\u00edm programu vyjad\u0159ujete souhlas s jej\u00edmi ustanoven\u00edmi. # # Section: ERD # # Description: Strings for our standard error dialog # ERRORDIALOG_TITLE = Chyba - {p} ERRORDIALOG_OK = OK ERRORDIALOG_DETAILS = Detaily ERROR_WARNING = Do\u0161lo k chyb\u011b. ERROR_DETAILS = Podrobnosti chyby: # # Section: SYN # # Description: Messages that describe the background synchronization events # SYNC_CONNECTING = P\u0159ipojov\u00e1n\u00ed... SYNC_CONNECTING_CANCELED = P\u0159ipojen\u00ed zru\u0161eno SYNC_CONNECTING_FAILED = P\u0159ipojen\u00ed se nezda\u0159ilo SYNC_CONNECTED = P\u0159ipojeno SYNC_STARTING = Spou\u0161t\u011bn\u00ed synchronizace... SYNC_STARTED = Synchronizace spu\u0161t\u011bna SYNC_UPLOADING = Odes\u00edl\u00e1n\u00ed... SYNC_UPLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Odes\u00edl\u00e1n\u00ed ({1}%)... SYNC_UPLOADED = Odesl\u00e1no SYNC_DOWNLOADING = Stahov\u00e1n\u00ed... SYNC_DOWNLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Stahov\u00e1n\u00ed ({1}%)... SYNC_DOWNLOADED = Sta\u017eeno SYNC_SYNCHRONIZING_CANCELED = Synchronizace zru\u0161ena SYNC_SYNCHRONIZING_FAILED = Synchronizace se nezda\u0159ila SYNC_SYNCHRONIZED = Synchronizov\u00e1no SYNC_STARTED_BY_USER = Synchronizace spu\u0161t\u011bna u\u017eivatelem SYNC_STOPPED_BY_USER = Synchronizace zastavena u\u017eivatelem SYNC_REBUILDING_INBOX = Znovu sestavov\u00e1n\u00ed schr\u00e1nky... SYNC_STARTED_EXPLANATION = Sestavy nyn\u00ed budou synchronizov\u00e1ny ve va\u0161\u00ed schr\u00e1nce. # # Section: FIN # # Description: Find dialog strings # FINDDIALOG_TITLE = Naj\u00edt na str\u00e1nce FINDDIALOG_FIND = Naj\u00edt FINDDIALOG_CANCEL = Storno FINDDIALOG_NOMATCH = Nebyly nalezeny \u017e\u00e1dn\u00e9 odpov\u00eddaj\u00edc\u00ed polo\u017eky FINDDIALOG_FINDWHAT = Co naj\u00edt:\s # # Section: CRP # # Description: Compile Report dialog strings # CRPDIALOG_YES = Ano CRPDIALOG_NO = Ne # # Section: SRC # # Description: Search dialog strings # SEARCH_TITLE = Hledat SEARCH_SEARCH = Hledat SEARCH_EDIT_TERM = Zadat SEARCH_TERM = V\u00fdraz:\s SEARCH_NEW = Nov\u00fd SEARCH_SEARCHING = Vyhled\u00e1v\u00e1n\u00ed SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM = Zadejte v\u00fdraz, kter\u00fd se bude hledat a klepn\u011bte na tla\u010d\u00edtko Hledat. SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM2 = Vyhledat:\s SEARCH_NOREPORTSFOUND = * Nebyly nalezeny \u017e\u00e1dn\u00e9 sestavy * SEARCH_MENU_RUN_REPORT = Spustit sestavu SEARCH_SOURCE_PATH = ...{1} # # Section: ZOM # # Description: Strings for the Zoom dialog # ZOOMGOTO_FIT_TO_WIDTH = P\u0159izp\u016fsobit \u0161\u00ed\u0159ce ZOOMGOTO_FIT_TO_PAGE = P\u0159izp\u016fsobit str\u00e1nce ZOOMGOTO_ZOOM_N_PERCENT = {1}% ZOOMGOTO_CHOICE_ZOOM = Vyberte \u00farove\u0148 zoomu. ZOOMGOTO_SELECT_ZOOM = P\u0159ibl\u00ed\u017eit/odd\u00e1lit # # Section: DET # # Description: Strings for the Report Details screen # DETAILS_TITLE = Podrobnosti DETAILS_REPORT_PATH = Cesta sestavy: {1} DETAILS_REPORT_URL = Adresa URL sestavy: {1} DETAILS_PARAMETERS = Parametry proch\u00e1zen\u00ed \u00farovn\u011bmi: {1} DETAILS_RUN_TIME = \u010cas spu\u0161t\u011bn\u00ed: {1} DETAILS_SIZE = Velikost: {1} DETAILS_SIZE_BYTES = {1} bajt\u016f DETAILS_SIZE_KB = {1} kB DETAILS_SIZE_MB = {1} MB DETAILS_SIZE_GB = {1} GB DETAILS_SIZE_DECIMAL = . DETAILS_MENU_RUN_REPORT = Znovu spustit sestavu DETAILS_MENU_COPY_REPORT_URL = Zkop\u00edrovat adresu URL sestavy DETAILS_RENDER_SOURCE = Zdroj vykreslen\u00ed: {1} DETAILS_RENDER_SOURCE_ADHOC = Ad hoc DETAILS_RENDER_SOURCE_SCHEDULED = Napl\u00e1nov\u00e1no DETAILS_RENDER_SOURCE_DRILLTHROUGH = P\u0159echod DETAILS_RENDER_SOURCE_PROMPTED = Na v\u00fdzvy k zad\u00e1n\u00ed # # Section: PRO # # Description: Strings used for Prompting screens # PROMPTS_SELECT_FROM_FOLLOWING = Vyberte z n\u00e1sleduj\u00edc\u00edch PROMPTS_EDIT_SELECTED = Upravit vybran\u00e9 PROMPTS_FIX = Opravit PROMPTS_SELECTED = Vybr\u00e1no PROMPTS_CONTAINING = Obsahuj\u00edc\u00ed PROMPTS_ADD_ALL = P\u0159idat v\u0161e PROMPTS_REMOVE_ALL = Odebrat v\u0161e PROMPTS_REMOVE_SELECTED = Odebrat vybran\u00e9 PROMPTS_BACK = OK PROMPTS_BACKBACK = Zp\u011bt PROMPTS_NEXT = Dal\u0161\u00ed PROMPTS_EDIT = Upravit PROMPTS_SUBMIT = Odeslat PROMPTS_SEARCHSELECT = Hledat:\s PROMPTS_CHOICES = V\u00fdb\u011br: PROMPTS_FINISHED = Dokon\u010deno PROMPTS_RESET = Resetovat PROMPTS_SET_TO_EARLIEST = Nastavit na nejstar\u0161\u00ed PROMPTS_SET_TO_LATEST = Nastavit na nejnov\u011bj\u0161\u00ed PROMPTS_SET_TO_LOWEST = Nastavit na nejni\u017e\u0161\u00ed PROMPTS_SET_TO_HIGHEST = Nastavit na nejvy\u0161\u0161\u00ed PROMPTS_DATASOURCE = Zdroj dat PROMPTS_CONNECTION = P\u0159ipojen\u00ed PROMPTS_USERID = ID u\u017eivatele PROMPTS_PASSWORD = Heslo PROMPTS_SELECTSIGNONTITLE = Vyberte p\u0159ihl\u00e1\u0161en\u00ed, kter\u00e9 se m\u00e1 pou\u017e\u00edt pro toto p\u0159ipojen\u00ed PROMPTS_SELECTSIGNON = Vyberte p\u0159ihl\u00e1\u0161en\u00ed PROMPTS_DAYS = dn\u016f PROMPTS_HOURS = hod PROMPTS_MINUTES = min PROMPTS_SECONDS = s PROMPTS_MILLISECONDS = ms PROMPTS_START = Od PROMPTS_END = Do PROMPTS_INSERT = Vlo\u017eit PROMPTS_REMOVE = Odebrat PROMPTS_SELECT = Vybrat PROMPTS_DESELECT = Zru\u0161it v\u00fdb\u011br PROMPTS_SELECT_ALL = Vybrat v\u0161e PROMPTS_DESELECT_ALL = Zru\u0161it v\u00fdb\u011br v\u0161ech # # Section: SVU # # Description: Server connection dialog strings # SERVER_WELCOME_AND_ENTER_URL = {1} v\u00e1s v\u00edt\u00e1!\nAbyste mohli za\u010d\u00edt, zadejte adresu URL serveru {p}: SERVER_WELCOME = {1} v\u00e1s v\u00edt\u00e1! SERVER_WELCOME_ENTER_URL = Abyste mohli za\u010d\u00edt, zadejte adresu URL serveru {p}: SERVER_ENTER_URL = Zkontrolujte adresu URL sv\u00e9ho {p} serveru. SERVER_URL = Adresa URL:\s SERVER_CONNECT = P\u0159ipojit SERVER_DETAILS = Detaily # # Section: GOP # # Description: Strings for our Advanced Options screen. To see this screen, hold down the ALT key and select 'Options' from the main menu. # GEEKOPTIONS_TITLE = Roz\u0161\u00ed\u0159en\u00e9 volby GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL = \u00darove\u0148 protokolu:\s GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_DEBUG = Lad\u011bn\u00ed GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_INFORMATION = Informace GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_WARNING = Varov\u00e1n\u00ed GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_ERROR = Chyba GEEKOPTIONS_LANGUAGE = Jazyk:\s GEEKOPTIONS_LANGUAGE_AUTODETECT = Automatick\u00e9 zji\u0161t\u011bn\u00ed GEEKOPTIONS_LANGUAGE_EN = Angli\u010dtina GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FR = Francouz\u0161tina GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DE = N\u011bm\u010dina GEEKOPTIONS_LANGUAGE_JA = Japon\u0161tina GEEKOPTIONS_LANGUAGE_KO = Korej\u0161tina GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ES = \u0160pan\u011bl\u0161tina GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FI = Fin\u0161tina GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HR = Chorvat\u0161tina GEEKOPTIONS_LANGUAGE_IT = Ital\u0161tina GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NL = Holand\u0161tina GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PT = Portugal\u0161tina GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RU = Ru\u0161tina GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SV = \u0160v\u00e9d\u0161tina GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_CN = \u010c\u00edn\u0161tina (\u010c\u00edna) GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_TW = \u010c\u00edn\u0161tina (Tchaj-wan) GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TR = Ture\u010dtina GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RO = Rumun\u0161tina GEEKOPTIONS_LANGUAGE_CS = \u010ce\u0161tina GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HU = Ma\u010far\u0161tina GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PL = Pol\u0161tina GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DA = D\u00e1n\u0161tina GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NO = Nor\u0161tina GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TH = Thaj\u0161tina GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SK = Sloven\u0161tina GEEKOPTIONS_SYNCHRONIZATION = Synchronizace GEEKOPTIONS_PREFERRED_SYNC_METHOD = Preferovan\u00e1 metoda synchronizace:\s GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_NONE = Ru\u010dn\u00ed GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_S2 = Automaticky GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS = Stav serveru:\s GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED = Aktivov\u00e1no GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED_STOPPED = Aktivovan\u00fd (ale zastaven\u00fd u\u017eivatelem) GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_DISABLED = Deaktivov\u00e1no GEEKOPTIONS_SYNC_ID = ID synchronizace:\s GEEKOPTIONS_SYNC_ID_NOT_LOGGED_ON = Nep\u0159ihl\u00e1\u0161en GEEKOPTIONS_HTTP_LOG_ADDRESS = Adresa HTTP protokolu:\s GEEKOPTIONS_RESTART_IS_REQUIRED = Pro pou\u017eit\u00ed t\u011bchto nov\u00fdch voleb vyberte volbu Ukon\u010dit a restartovat {p}. GEEKOPTIONS_WARNING = Varov\u00e1n\u00ed # # Section: DTH # # Description: Strings used in the drill through # DTH_OPEN_EXISTING_REPORT = Otev\u0159\u00edt existuj\u00edc\u00ed sestavu ve va\u0161\u00ed schr\u00e1nce? DTH_OPEN_EXISTING_REPORT_2 = Otev\u0159\u00edt verzi sestavy, kter\u00e1 ji\u017e byla ulo\u017eena na tomto za\u0159\u00edzen\u00ed? # # Section: HLP # # Description: Text for a report's Help screen # HELP_TITLE = N\u00e1pov\u011bda HELP_NAVIGATE_INTRO = Kl\u00e1vesy \u010d\u00edsel lze pou\u017e\u00edt jako naviga\u010dn\u00ed z\u00e1stupce: HELP_NAVIGATE_1 = 1 - Dom\u016f HELP_NAVIGATE_9 = 9 - Konec HELP_NAVIGATE_2 = 2 - Nahoru HELP_NAVIGATE_8 = 8 - Dol\u016f HELP_NAVIGATE_4 = 4 - Vlevo HELP_NAVIGATE_6 = 6 - Vpravo HELP_OTHER_INTRO = Jin\u00ed z\u00e1stupci: HELP_OTHER_ENTER = Enter - Otev\u0159\u00edt HELP_OTHER_Q = Q - P\u0159ibl\u00ed\u017eit HELP_OTHER_A = A - Odd\u00e1lit HELP_OTHER_Z = Z - Zoom... HELP_OTHER_P = P - Str\u00e1nka... HELP_OTHER_5 = 5 - Ozna\u010dit bu\u0148ku # # Section: ERR # # Description: Error messages generated by the BlackBerry Client # 2000 = MOB-ERR-2000 Do\u0161lo k neo\u010dek\u00e1van\u00e9 chyb\u011b. 2001 = MOB-ERR-2001 Nastala chyba p\u0159i zobrazov\u00e1n\u00ed sestavy.\n{1} 2002 = MOB-ERR-2002 Nastala chyba p\u0159i zobrazov\u00e1n\u00ed sestavy \n{1} 2003 = MOB-ERR-2003 K serveru se nelze p\u0159ipojit. Zkontrolujte volby serveru a ujist\u011bte se, \u017ee m\u00e1te bezdr\u00e1tov\u00e9 p\u0159ipojen\u00ed. 2004 = MOB-ERR-2004 Server vr\u00e1til neplatnou odpov\u011b\u010f. Zkontrolujte, zda jsou volby serveru spr\u00e1vn\u00e9. 2005 = MOB-ERR-2005 Sestavu nelze spustit. 2007 = MOB-ERR-2007 P\u0159ipojen\u00ed k dan\u00e9mu serveru nelze vytvo\u0159it. 2008 = MOB-ERR-2008 Zji\u0161t\u011bn neplatn\u00fd typ obr\u00e1zku. Obr\u00e1zek nebude nezobrazen. 2009 = MOB-ERR-2009 Nelze st\u00e1hnout obr\u00e1zek. 2010 = MOB-ERR-2010 Nelze porozum\u011bt odpov\u011bdi od serveru. 2011 = MOB-ERR-2011 Tato funkce nen\u00ed k dispozici v uk\u00e1zce, ale je b\u011b\u017enou funkc\u00ed {p}. 2012 = MOB-ERR-2012 Bezdr\u00e1tov\u00e9 za\u0159\u00edzen\u00ed je moment\u00e1ln\u011b off-line. 2015 = MOB-ERR-2015 Nelze dokon\u010dit synchronizaci schr\u00e1nky. Opakujte operaci pozd\u011bji. 2016 = MOB-ERR-2016 Schr\u00e1nku nelze otev\u0159\u00edt. 2017 = MOB-ERR-2017 Schr\u00e1nku nelze \u010d\u00edst. 2018 = MOB-ERR-2018 Byl zji\u0161t\u011bn probl\u00e9m se synchronizov\u00e1n\u00edm obsahu schr\u00e1nky. 2019 = MOB-ERR-2019 Sestavu nelze p\u0159e\u010d\u00edst. 2021 = MOB-ERR-2021 Soubor nastaven\u00ed nelze nal\u00e9zt. P\u0159einstalujte program. 2023 = MOB-ERR-2023 Platnost \u0161ifrovac\u00edho kl\u00ed\u010de vypr\u0161ela. Pro p\u0159\u00edstup ke sv\u00fdm sestav\u00e1m se znovu p\u0159ihla\u0161te. 2025 = MOB-ERR-2025 P\u0159i prov\u00e1d\u011bn\u00ed operace p\u0159echodu byl zji\u0161t\u011bn probl\u00e9m. 2026 = MOB-ERR-2026 Nelze se p\u0159ihl\u00e1sit. Verze serveru je p\u0159\u00edli\u0161 star\u00e1. 2027 = MOB-ERR-2027 Nelze p\u0159istoupit do registru syst\u00e9mu Windows. 2028 = MOB-ERR-2028 P\u0159i p\u0159istupov\u00e1n\u00ed na lok\u00e1ln\u00ed nastaven\u00ed nastala chyba. 2029 = MOB-ERR-2029 \u017d\u00e1dn\u00e9 slo\u017eky port\u00e1lu nejsou pro proch\u00e1zen\u00ed dostupn\u00e9. 2030 = MOB-ERR-2030 Operace zru\u0161ena. 2031 = MOB-ERR-2031 Chyba p\u0159i \u010dten\u00ed ulo\u017een\u00e9 sestavy {1}: {2} # # Section: DMO # # Description: strings that only appear when the client is in demo mode, not in general released product # DEMO_EXCEPTION_DETAILS = Nav\u0161tivte str\u00e1nky http://www.cognos.com/mobilestarterkit/ a dozv\u00edte se v\u00edce o tom, jak za\u010d\u00edt pou\u017e\u00edvat {p}. MENU_EXIT_DEMO_INBOX = Ukon\u010dit uk\u00e1zkovou schr\u00e1nku # # Section: CAL # # Description: Call dialog strings # CALLDIALOG_TITLE = Upravit telefonn\u00ed \u010d\u00edslo CALLDIALOG_CALL = Zavolat CALLDIALOG_CANCEL = Storno CALLDIALOG_PHONE_NUMBER = Telefonn\u00ed \u010d\u00edslo: # # Section: CFT # # Description: IBM Cognos Configuration Mobile database test # CONFIGTEST_LABEL = Datab\u00e1zov\u00e9 p\u0159ipojen\u00ed Mobile CONFIGTEST_DESC = Testov\u00e1n\u00ed p\u0159ipojen\u00ed k datab\u00e1zi Mobile 2100 = MOB-CFT-2100 Nepoda\u0159ilo se p\u0159e\u010d\u00edst parametry Mobile 2101 = MOB-CFT-2101 Nen\u00ed definov\u00e1n \u017e\u00e1dn\u00fd v\u00fdstup datab\u00e1ze protokolov\u00e1n\u00ed 2102 = MOB-CFT-2102 Protokolov\u00e1n\u00ed chyb\u00ed ovlada\u010d pro datab\u00e1zi: 2103 = MOB-CFT-2103 Protokolov\u00e1n\u00ed chyb\u00ed p\u0159ipojovac\u00ed \u0159et\u011bzec pro datab\u00e1zi: 2104 = MOB-CFT-2104 Protokolov\u00e1n\u00ed chyb\u00ed datab\u00e1zov\u00fd server a port 2105 = MOB-CFT-2105 Protokolov\u00e1n\u00ed chyb\u00ed datab\u00e1ze 2106 = MOB-CFT-2106 Protokolov\u00e1n\u00ed se nezda\u0159ilo p\u0159ipojen\u00ed k datab\u00e1zi: # # Section: RSS # # Description: strings that shows Report Service related errors # 2200 = MOB-RSS-2200 Vytvo\u0159en\u00ed objektu stavu aplikace v produktu Content Manager se nezda\u0159ilo. 2201 = MOB-RSS-2201 Z\u00edsk\u00e1n\u00ed relace v\u00fdzvy k zad\u00e1n\u00ed se nezda\u0159ilo. 2202 = MOB-RSS-2202 Nelze nal\u00e9zt pokyn sm\u011brov\u00e1n\u00ed pro zadanou cestu. 2203 = MOB-RSS-2203 Vytvo\u0159en\u00ed adresy URL pro v\u00fdzvu k zad\u00e1n\u00ed se nezda\u0159ilo. 2204 = MOB-RSS-2204 Do\u0161lo k chyb\u011b p\u0159i anal\u00fdze \u0159et\u011bzcov\u00fdch parametr\u016f. 2205 = MOB-RSS-2205 Odesl\u00e1n\u00ed po\u017eadavku se nezda\u0159ilo. # # Section: WEB # # Description: Strings related to the iPhone web client # WEB_VIEWERFOCUSON = Fokus na "{1}" WEB_VIEWERHIDE = Skr\u00fdt "{1}" WEB_VIEWERUNHIDE = Odkr\u00fdt "{1}" WEB_ADDTOWELCOME = Uv\u00edt\u00e1n\u00ed WEB_ADDTOFAVOURITES = Obl\u00edben\u00e1 polo\u017eka WEB_APPNAME = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile WEB_MYMOBILE_TITLE = Moje Mobile WEB_BROWSE_TITLE = Proch\u00e1zet WEB_SEARCH_TITLE = Hledat WEB_RECENTLYRUN = Posledn\u00ed spu\u0161t\u011bn\u00e9 sestavy WEB_DASHBOARD = Uv\u00edt\u00e1n\u00ed "{1}" WEB_EDIT = Upravit WEB_CLOSE = Zav\u0159\u00edt WEB_CANCEL = Storno WEB_REMOVE = Odebrat WEB_ABOUT = O aplikaci WEB_ABOUT_VERSION = Verze: WEB_ABOUT_BUILD = sestaven\u00ed WEB_OK = OK WEB_LOGON = P\u0159ihl\u00e1sit WEB_LOGOFF = Odhl\u00e1sit WEB_NOREPORTS1 = V posledn\u00ed dob\u011b nebyly spu\u0161t\u011bny \u017e\u00e1dn\u00e9 sestavy. Chcete-li n\u011bkterou spustit, vyberte volbu Proch\u00e1zet nebo Hledat. WEB_REPORTSOURCE_SCHEDULED = Napl\u00e1nov\u00e1no, WEB_REPORTSOURCE_PROMPTED = Na v\u00fdzvy k zad\u00e1n\u00ed, WEB_REFRESHREPORT = Obnovit WEB_OPENINGREPORT = Otev\u00edr\u00e1n\u00ed {1} WEB_RUNNINGREPORT = Spou\u0161t\u011bn\u00ed {1} WEB_RUNBACKGROUND = Spustit na pozad\u00ed WEB_REPORTITLE_LASTRUN = {1}
posledn\u00ed spu\u0161t\u011bn\u00ed: {1}
WEB_FAVOURITES = Obl\u00edben\u00e9 polo\u017eky WEB_PROMPT_LESSTHANOREQUAL = men\u0161\u00ed nebo rovno {1} WEB_PROMPT_GREATERTHANOREQUAL = v\u011bt\u0161\u00ed nebo rovno {1} WEB_PROMPT_ONORAFTER = dne {1} nebo pozd\u011bji WEB_PROMPT_ONORBEFORE = dne {1} nebo d\u0159\u00edve WEB_PROMPT_BETWEEN = mezi {1} a {1} WEB_PROMPT_FROM = Od: WEB_PROMPT_TO = Do: WEB_PROMPT_INSERT = Vlo\u017eit WEB_PROMPT_REMOVE = Odebrat WEB_PROMPT_SELECT_ALL = Vybrat v\u0161e WEB_PROMPT_DESELECT_ALL = Zru\u0161it v\u00fdb\u011br v\u0161ech WEB_PROMPT_SEARCH = Hledat WEB_PROMPT_CHOICE = Volba WEB_PROMPT_KEYWORDS = Kl\u00ed\u010dov\u00e1 slova WEB_PROMPT_USERNAME = ID u\u017eivatele WEB_PROMPT_PASSWORD = Heslo WEB_PROMPT_DATASOURCE = Zdroj dat WEB_PROMPT_CONNECTION = P\u0159ipojen\u00ed WEB_PROMPT_SELECTSIGNONMSG = Vyberte p\u0159ihl\u00e1\u0161en\u00ed, kter\u00e9 m\u00e1 b\u00fdt pou\u017eito pro toto p\u0159ipojen\u00ed. WEB_PROMPT_SELECTSIGNON = Vyberte p\u0159ihl\u00e1\u0161en\u00ed WEB_PROMPT_CONNECTFAILED = Pokus o p\u0159ipojen\u00ed ke zdroji dat se nezda\u0159il. WEB_PROMPT_BUTTONS_CANCEL = Storno WEB_PROMPT_BUTTONS_BACK = Zp\u011bt WEB_PROMPT_BUTTONS_FORWARD = Dal\u0161\u00ed WEB_PROMPT_BUTTONS_FINISH = Dokon\u010dit WEB_PROMPT_BUTTONS_REPROMPT = Opakovat v\u00fdzvu k zad\u00e1n\u00ed WEB_PROMPT_BUTTONS_RESET = Resetovat WEB_PROMPT_INTERVAL_DAYS = Dn\u016f WEB_PROMPT_INTERVAL_HOURS = Hod. WEB_PROMPT_INTERVAL_MINUTES = Min. WEB_PROMPT_INTERVAL_SECONDS = s WEB_PROMPT_INTERVAL_MILLISECONDS = ms WEB_PROMPT_LOGOFF = Odhla\u0161ov\u00e1n\u00ed... WEB_CHECKING_FOR_PROMPTS = Zji\u0161\u0165ov\u00e1n\u00ed v\u00fdzev k zad\u00e1n\u00ed... WEB_VERSION = Verze WEB_NOITEMSFOUND = Nezji\u0161t\u011bny \u017e\u00e1dn\u00e9 polo\u017eky. WEB_SORRYTHEFOLLOWINGERROR = Litujeme. P\u0159i prov\u00e1d\u011bn\u00ed va\u0161eho po\u017eadavku do\u0161lo k n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed chyb\u011b WEB_LOADINGMOBILE = na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed IBM Cognos Analytics Reports... WEB_LOADING = Na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed... WEB_DRILLUP = P\u0159echod o \u00farove\u0148 v\u00fd\u0161 WEB_DRILLDOWN = P\u0159echod o \u00farove\u0148 n\u00ed\u017e WEB_DRILLTHROUGH = P\u0159echod WEB_PAGE = str\u00e1nka WEB_MORE = dal\u0161\u00ed... WEB_ABOUT_NO_SERVER = Server nen\u00ed v sou\u010dasnosti dostupn\u00fd WEB_NO_FAVOURITES = Nem\u00e1te \u017e\u00e1dn\u00e9 obl\u00edben\u00e9 sestavy. Chcete-li ozna\u010dit sestavu jako obl\u00edbenou, otev\u0159ete ji a za\u0161krtn\u011bte pol\u00ed\u010dko "Obl\u00edben\u00e9 polo\u017eky". WEB_NO_WELCOME = V\u011bd\u011bli jste, \u017ee m\u016f\u017eete vlo\u017eit nej\u010dast\u011bji prohl\u00ed\u017eenou sestavu na tuto str\u00e1nku? Sta\u010d\u00ed otev\u0159\u00edt sestavu a za\u0161krtnout pol\u00ed\u010dko "Uv\u00edt\u00e1n\u00ed". WEB_VALIDATE_ERROR = Chyba: WEB_VALIDATE_WARNING = Varov\u00e1n\u00ed: WEB_VALIDATE_REQUIRED = Toto pole je povinn\u00e9. WEB_VALIDATE_NUMERIC = Do tohoto pole zadejte pouze \u010d\u00edseln\u00e9 hodnoty. WEB_VALIDATE_AFTER_ONLY = Zadejte hodnotu po '{1}'. WEB_VALIDATE_BEFORE_ONLY = Zadejte hodnotu p\u0159ed '{1}'. WEB_VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE = Nejstar\u0161\u00ed p\u0159ijateln\u00e1 hodnota je '{1}'. WEB_VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE = Nejnov\u011bj\u0161\u00ed p\u0159ijateln\u00e1 hodnota je '{1}'. WEB_GREGORIAN_DAYS_SHORT = P|\u00da|S|\u010c|P\u00e1|So|N WEB_GREGORIAN_DAYS_MED = Po.|\u00dat.|St.|\u010ct.|P\u00e1.|So.|Ne. WEB_GREGORIAN_DAYS = Pond\u011bl\u00ed|\u00dater\u00fd|St\u0159eda|\u010ctvrtek|P\u00e1tek|Sobota|Ned\u011ble WEB_GREGORIAN_MONTHS_SHORT = Led|\u00dano|B\u0159e|Dub|Kv\u011b|\u010crn|\u010crc|Srp|Z\u00e1\u0159|\u0158\u00edj|Lis|Pro WEB_GREGORIAN_MONTHS = Leden|\u00danor|B\u0159ezen|Duben|Kv\u011bten|\u010cerven|\u010cervenec|Srpen|Z\u00e1\u0159\u00ed|\u0158\u00edjen|Listopad|Prosinec WEB_YEAR = Rok WEB_MONTH = M\u011bs\u00edc WEB_DAY = Den WEB_HOUR = Hodina WEB_MINUTE = Minuta WEB_SECOND = Sekunda WEB_MSECOND = Milisekunda WEB_YEAR_SHORT = r. WEB_MONTH_SHORT = m WEB_DAY_SHORT = d WEB_HOUR_SHORT = h WEB_MINUTE_SHORT = m WEB_SECOND_SHORT = s WEB_MSECOND_SHORT = ms WEB_DATE_LESSTHANMINUTEAGO = p\u0159ed m\u00e9n\u011b ne\u017e minutou WEB_DATE_MINUTEAGO = p\u0159ibl. p\u0159ed minutou WEB_DATE_MINUTESAGO = p\u0159ed {delta} minutami WEB_DATE_HOURAGO = p\u0159ibl. p\u0159ed hodinou WEB_DATE_HOURSAGO = p\u0159ibl. p\u0159ed {delta} hodinami WEB_DATE_DAYAGO = p\u0159ed 1 dnem WEB_DATE_DAYSAGO = p\u0159ed {delta} dny WEB_DATE_LESSTHANMINUTEUNTIL = m\u00e9n\u011b ne\u017e minutu od te\u010f WEB_DATE_MINUTEUNTIL = p\u0159ibl. minutu od te\u010f WEB_DATE_MINUTESUNTIL = {delta} minut od te\u010f WEB_DATE_HOURUNTIL = p\u0159ibl. hodinu od te\u010f WEB_DATE_HOURSUNTIL = p\u0159ibl. {delta} hodin od te\u010f WEB_DATE_DAYUNTIL = 1 den od te\u010f WEB_DATE_DAYSUNTIL = {delta} dn\u016f od te\u010f WEB_PROMPT_AM = dop. WEB_PROMPT_PM = odp. WEB_CONNECTING = P\u0159ipojov\u00e1n\u00ed... WEB_CONNECT = P\u0159ipojit... WEB_ENTER_KEYWORDS = Zadat kl\u00ed\u010dov\u00e1 slova... WEB_REFRESHING = Obnovov\u00e1n\u00ed obrazovky... WEB_PLEASESELECTDRILLTARGETS = Zvolte c\u00edl proch\u00e1zen\u00ed \u00farovn\u011bmi: # # Section: EUI # # Description: strings that related to Blackberry enhanced UI # EUI_NO_RENDERS = V posledn\u00ed dob\u011b nebyly spu\u0161t\u011bny \u017e\u00e1dn\u00e9 sestavy. Chcete-li naj\u00edt sestavu a spustit ji nyn\u00ed, vyberte kartu Prohl\u00ed\u017een\u00ed nebo Hled\u00e1n\u00ed n\u00ed\u017ee. EUI_NO_WELCOME = V\u011bd\u011bli jste, \u017ee m\u016f\u017eete vlo\u017eit nej\u010dast\u011bji prohl\u00ed\u017eenou sestavu na tuto str\u00e1nku? Otev\u0159ete sestavu a zvolte z nab\u00eddky "P\u0159idat na \u00favodn\u00ed str\u00e1nku". EUI_NO_FAVOURITES = Nem\u00e1te \u017e\u00e1dn\u00e9 obl\u00edben\u00e9 sestavy. Chcete-li ozna\u010dit sestavu jako obl\u00edbenou, otev\u0159ete ji a zvolte z nab\u00eddky "Nastavit jako obl\u00edbenou polo\u017eku". # # Section: IOS # # Description: Strings used by iPad client # IOS_001 = Sestavy v m\u00e9m iPadu IOS_002 = Vybrat server k zobrazen\u00ed sestav v za\u0159\u00edzen\u00ed iPad IOS_003 = P\u0159ipojit se k serveru k zobrazen\u00ed sestav v za\u0159\u00edzen\u00ed iPad IOS_004 = Vybrat server k zobrazen\u00ed va\u0161ich sestav v tomto za\u0159\u00edzen\u00ed iPad IOS_005 = P\u0159ipojit se k serveru k zobrazen\u00ed va\u0161ich sestav v tomto za\u0159\u00edzen\u00ed iPad IOS_006 = Vyhledat sestavy v za\u0159\u00edzen\u00ed iPad IOS_007 = Proch\u00e1zet sestavy v za\u0159\u00edzen\u00ed iPad IOS_008 = Uv\u00edt\u00e1n\u00ed IOS_009 = Server... IOS_010 = Posledn\u00ed obdr\u017een\u00e9 sestavy IOS_011 = %@ je k dispozici IOS_012 = Nov\u00e1 sestava je k dispozici # # Section: RPB # # Description: Strings used by PlayBook client # RPB_001 = Sestavy v m\u00e9m za\u0159\u00edzen\u00ed BlackBerry PlayBook RPB_002 = Vybrat server k zobrazen\u00ed sestav v za\u0159\u00edzen\u00ed BlackBerry PlayBook RPB_003 = P\u0159ipojit se k serveru k zobrazen\u00ed sestav v za\u0159\u00edzen\u00ed BlackBerry PlayBook RPB_004 = Vybrat server k zobrazen\u00ed va\u0161ich sestav v tomto za\u0159\u00edzen\u00ed BlackBerry PlayBook RPB_005 = P\u0159ipojit se k serveru k zobrazen\u00ed va\u0161ich sestav v tomto za\u0159\u00edzen\u00ed BlackBerry PlayBook RPB_006 = Vyhledat sestavy v za\u0159\u00edzen\u00ed BlackBerry PlayBook RPB_007 = Proch\u00e1zet sestavy v za\u0159\u00edzen\u00ed BlackBerry PlayBook # # Section: ADR # # Description: Strings used by Android client # ADR_001 = Sestavy v m\u00e9m za\u0159\u00edzen\u00ed Android ADR_002 = Vybrat server k zobrazen\u00ed sestav v za\u0159\u00edzen\u00ed Android ADR_003 = P\u0159ipojit se k serveru k zobrazen\u00ed sestav v za\u0159\u00edzen\u00ed Android ADR_004 = Vybrat server k zobrazen\u00ed va\u0161ich sestav v tomto za\u0159\u00edzen\u00ed Android ADR_005 = P\u0159ipojit se k serveru k zobrazen\u00ed va\u0161ich sestav v tomto za\u0159\u00edzen\u00ed Android ADR_006 = Vyhledat sestavy v za\u0159\u00edzen\u00ed Android ADR_007 = Proch\u00e1zet sestavy v za\u0159\u00edzen\u00ed Android ABOUT = O aplikaci # # Section: NCL # # Description: Strings used by newer clients # GEN_001 = Pou\u017e\u00edt mobiln\u00ed verzi GEN_002 = (mobiln\u00ed verze) GEN_003 = (klasick\u00e1 verze) GEN_004 = Pou\u017e\u00edt klasickou verzi GEN_005 = Moje sestavy GEN_009 = Sestavy v m\u00e9m tabletu GEN_010 = Sestavy v m\u00e9m telefonu GEN_011 = Sestavy v m\u00e9m za\u0159\u00edzen\u00ed GEN_012 = Ned\u00e1vno obdr\u017een\u00e9 GEN_013 = Ned\u00e1vno zobrazen\u00e9 GEN_014 = Nejnov\u011bj\u0161\u00ed GEN_015 = Ned\u00e1vn\u00e9 sestavy GEN_016 = P\u0159ipojit k serveru My IBM Cognos Server GEN_017 = Proch\u00e1zet sestavy GEN_018 = Proch\u00e1zet dal\u0161\u00ed sestavy GEN_019 = Z\u00edskat dal\u0161\u00ed sestavy GEN_020 = Server: {adresa URL} GEN_021 = Pou\u017e\u00edt jin\u00fd server GEN_022 = Zm\u011bnit server GEN_023 = Na adrese: {adresa URL} GEN_024 = Zm\u011bnit GEN_025 = Obnovit uk\u00e1zky GEN_026 = Hledat GEN_027 = Vyhledat sestavy GEN_028 = Vyhledat dal\u0161\u00ed sestavy GEN_029 = Upravit GEN_030 = Ulo\u017een\u00fd v\u00fdstup GEN_031 = Odstranit GEN_032 = Odstranit ({number}) GEN_033 = Historie GEN_034 = P\u0159ipojit se k serveru a zobrazit dal\u0161\u00ed sestavy. GEN_035 = Zadejte adresu URL serveru IBM Cognos BI. Pokud tuto adresu URL nezn\u00e1te, obra\u0165te se na administr\u00e1tora. GEN_036 = Server GEN_037 = Adresa URL serveru: GEN_038 = Adresa URL GEN_039 = http://company.com:port/bi/v1/disp GEN_040 = Zjistit GEN_041 = P\u0159ihl\u00e1sit se GEN_042 = Odhl\u00e1sit se GEN_043 = Tento server byl automaticky zji\u0161t\u011bn. GEN_044 = Vymazat GEN_045 = Vymazat seznam ned\u00e1vno pou\u017eit\u00fdch server\u016f. GEN_046 = Vyma\u017ete historii. GEN_047 = Vymazat v\u0161e GEN_048 = P\u0159idat server GEN_049 = Popis GEN_050 = Zm\u011bn\u011bno GEN_051 = Vytvo\u0159eno GEN_052 = Zobrazeno GEN_053 = Vlastn\u00edk GEN_054 = Kontakt GEN_055 = Typ GEN_056 = Um\u00edst\u011bn\u00ed GEN_057 = Cesta GEN_058 = Zobrazit GEN_059 = Ulo\u017een\u00fd v\u00fdstup GEN_060 = Napl\u00e1nov\u00e1no GEN_062 = Velikost GEN_063 = PDF GEN_064 = Excel GEN_065 = CSV GEN_066 = Jazyk GEN_067 = Obnovit GEN_068 = Sd\u00edlet GEN_069 = Zav\u0159\u00edt GEN_070 = Zp\u011bt GEN_071 = Hotovo GEN_072 = E-mail GEN_073 = Tisknout GEN_074 = P\u0159idat k obl\u00edben\u00fdm polo\u017ek\u00e1m GEN_075 = Nastavit jako domovskou str\u00e1nku GEN_076 = Odebrat z obl\u00edben\u00fdch polo\u017eek GEN_077 = Storno GEN_078 = P\u0159echod o \u00farove\u0148 v\u00fd\u0161 GEN_079 = P\u0159echod o \u00farove\u0148 n\u00ed\u017e GEN_080 = P\u0159echod GEN_081 = Proch\u00e1zet \u00farovn\u011bmi GEN_082 = P\u0159ej\u00edt na GEN_083 = Cel\u00e1 obrazovka GEN_084 = Vymazat domovskou str\u00e1nku GEN_085 = Resetovat domovskou str\u00e1nku GEN_086 = Odebrat z domovsk\u00e9 str\u00e1nky GEN_087 = P\u0159idat na domovskou str\u00e1nku GEN_088 = Nastavit jako \u00favodn\u00ed str\u00e1nku GEN_089 = Odebrat z \u00favodn\u00ed str\u00e1nky GEN_090 = Resetovat \u00favodn\u00ed str\u00e1nku GEN_091 = Vymazat \u00favodn\u00ed str\u00e1nku GEN_092 = Odebrat \u00favodn\u00ed str\u00e1nku GEN_093 = Hledat GEN_094 = Vyhledat GEN_095 = Vyhled\u00e1vac\u00ed server GEN_096 = Vyhledat sestavy GEN_097 = Na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed {n\u00e1zev sestavy} m\u016f\u017ee n\u011bjakou dobu trvat. Klepnut\u00edm na tla\u010d\u00edtko Zav\u0159\u00edt m\u016f\u017eete pokra\u010dovat v pr\u00e1ci. GEN_098 = Na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed {n\u00e1zev sestavy} m\u016f\u017ee n\u011bjakou dobu trvat. Pokud nechcete \u010dekat, vyberte volbu Zav\u0159\u00edt. GEN_099 = \u017d\u00e1dn\u00e9 sestavy. GEN_100 = \u017d\u00e1dn\u00e9 v\u00fdsledky vyhled\u00e1v\u00e1n\u00ed. GEN_101 = Hled\u00e1n\u00ed... GEN_102 = Nic nen\u00ed dostupn\u00e9. GEN_103 = Na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed... GEN_104 = \u010cek\u00e1n\u00ed... GEN_105 = Na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed... GEN_106 = Obnovov\u00e1n\u00ed... GEN_107 = Otev\u00edr\u00e1n\u00ed... GEN_108 = Importov\u00e1n\u00ed... GEN_109 = Zpracov\u00e1n\u00ed... GEN_110 = Rozbalov\u00e1n\u00ed... GEN_112 = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile GEN_114 = Z\u00edskat dal\u0161\u00ed sestavy GEN_115 = Uk\u00e1zky GEN_116 = Uk\u00e1zka GEN_117 = Uv\u00edt\u00e1n\u00ed %1 GEN_118 = Anonymn\u00ed GEN_121 = Tento odkaz proch\u00e1zen\u00ed \u00farovn\u011bmi odkazuje na jin\u00fd server, ne\u017e je ten, ke kter\u00e9mu jste aktu\u00e1ln\u011b p\u0159ihl\u00e1\u0161eni. Proch\u00e1zen\u00ed \u00farovn\u011bmi na jin\u00fd server nen\u00ed podporov\u00e1no. GEN_122 = Tato akce vy\u017eaduje nov\u011bj\u0161\u00ed verzi dan\u00e9 aplikace. Aktualizujte aplikaci. GEN_123 = Vybrat server k zobrazen\u00ed sestav GEN_124 = Vybrat server k zobrazen\u00ed va\u0161ich sestav GEN_125 = P\u0159ipojit se k serveru a zobrazit sestavy GEN_126 = P\u0159ipojit se k serveru a zobrazit va\u0161e sestavy GEN_131 = P\u0159ihl\u00e1sit se GEN_132 = Odhl\u00e1sit se GEN_135 = Nezji\u0161t\u011bny \u017e\u00e1dn\u00e9 polo\u017eky. GEN_136 = K t\u00e9to sestav\u011b nem\u00e1te p\u0159\u00edstup. GEN_137 = Nadpis GEN_138 = Z\u00edskat dal\u0161\u00ed uk\u00e1zky GEN_139 = Adresa URL serveru uk\u00e1zek GEN_140 = Uk\u00e1zky GEN_141 = Verze GEN_142 = Stahov\u00e1n\u00ed... GEN_143 = Nelze se p\u0159ipojit k serveru uk\u00e1zek GEN_144 = Nelze naj\u00edt po\u017eadovanou polo\u017eku GEN_145 = Nastaven\u00ed SETTING_VERSION = Verze SETTING_BUILD = Sestaven\u00ed SETTING_NOTICES = Pozn\u00e1mky t\u0159et\u00edch stran SETTING_LEGAL = Pr\u00e1vn\u00ed informace IDS_PROP_LEGAL_IOS = Licencovan\u00e9 materi\u00e1ly - vlastnictv\u00ed IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation a poskytovatel\u00e9 licenc\u00ed 2007, 2020. IBM, logo IBM, ibm.com a Cognos jsou ochrann\u00e9 zn\u00e1mky nebo registrovan\u00e9 ochrann\u00e9 zn\u00e1mky spole\u010dnosti International Business Machines Corp. registrovan\u00e9 v mnoha jurisdikc\u00edch na cel\u00e9m sv\u011bt\u011b. Aktu\u00e1ln\u00ed seznam ochrann\u00fdch zn\u00e1mek IBM je k dispozici na webu www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Ostatn\u00ed produkty a n\u00e1zvy slu\u017eeb mohou b\u00fdt ochrann\u00fdmi zn\u00e1mkami IBM a p\u0159\u00edpadn\u011b dal\u0161\u00edch spole\u010dnost\u00ed. Tento program je licencov\u00e1n za podm\u00ednek licen\u010dn\u00ed smlouvy prezentovan\u00e9 a p\u0159ijat\u00e9 p\u0159i z\u00edsk\u00e1n\u00ed p\u0159\u00edstupu k webu Apple App Store. SETTING_SUPPORT_SETTINGS = Nastaven\u00ed podpory SETTING_LEVEL_DESCRIPTION = Ka\u017ed\u00e1 \u00farove\u0148 poskytuje podrobnosti o protokolov\u00e1n\u00ed p\u0159\u00edslu\u0161n\u00e9 \u00farovn\u011b a v\u0161ech \u00farovn\u00ed nad n\u00ed. Nap\u0159\u00edklad \u00farove\u0148 Informace zahrnuje tak\u00e9 podrobnosti t\u00fdkaj\u00edc\u00ed se \u00farovn\u011b Varov\u00e1n\u00ed a Chyba. SETTING_LOG_DIR_NAME = Pomocn\u00e9 artefakty SETTING_LOGGING = Protokolov\u00e1n\u00ed SETTING_DETAIL_LEVEL = \u00darove\u0148 podrobnost\u00ed SETTING_ERROR_LEVEL = Chyba SETTING_WARNING_LEVEL = Varov\u00e1n\u00ed SETTING_INFO_LEVEL = Info SETTING_DEBUG_LEVEL = Lad\u011bn\u00ed SETTING_NETWORK_LEVEL = S\u00ed\u0165ov\u00fd SETTING_ACCESSIBILITY = Usnadn\u011bn\u00ed p\u0159\u00edstupu SETTING_HIGH_CONTRAST = Zv\u00fd\u0161it kontrast SETTING_HIGH_CONTRAST_DESCR = Pro zlep\u0161en\u00ed \u010ditelnosti zv\u00fd\u0161it kontrastn\u00ed pom\u011br mezi textem a pozad\u00edm. SETTING_KEY_COMMANDS = Kl\u00e1vesov\u00e1 zkratky SPLASH_COPYRIGHT = \u00a9 Copyright IBM Corporation a poskytovatel\u00e9 licenc\u00ed 2007, 2020. SETTING_GOOD_LOG_TITLE = Protokolov\u00e1n\u00ed BlackBerry Dynamics SETTING_GOOD_LOG_FOOTER = Klepnut\u00edm na posuvn\u00fd ovlada\u010d ode\u0161lete protokoly BlackBerry Dynamics podpo\u0159e technologie BlackBerry. Po zah\u00e1jen\u00ed procesu odes\u00edl\u00e1n\u00ed se p\u0159ep\u00edna\u010d automaticky resetuje. SETTING_GOOD_LOG_STATE = Odeslat protokolov\u00e1n\u00ed BlackBerry SETTING_MOBILEIRON = MobileIron SETTING_MOBILEIRON_DESCR = Vy\u017eaduje instalaci aplikace MobileIron Mobile@Work Client v za\u0159\u00edzen\u00ed. V p\u0159\u00edpad\u011b povolen\u00ed nebo zak\u00e1z\u00e1n\u00ed bude odebr\u00e1n ve\u0161ker\u00fd obsah, kter\u00fd je v za\u0159\u00edzen\u00ed aktu\u00e1ln\u011b ulo\u017een. GENERAL = Obecn\u00e9 DOWNLOAD_REPORTS_AUTO = Stahovat sestavy automaticky DISPLAY_SAMPLES = Zobrazit uk\u00e1zky ENABLE_PASSTHROUGH_AUTH = Povolit postupovan\u00e9 ov\u011b\u0159en\u00ed TURN_SECURITY_CODE_ON = Zapnout k\u00f3d zabezpe\u010den\u00ed TURN_SECURITY_CODE_OFF = Vypnout k\u00f3d zabezpe\u010den\u00ed CHANGE_SECURITY_CODE = Zm\u011bnit k\u00f3d zabezpe\u010den\u00ed ENABLE_LOGGING = Povolit protokolov\u00e1n\u00ed CLEAR_ALL_LOGS = Vymazat v\u0161echny protokoly TOAST_CLEAN_LOGS_SUCCEESS_MSG = Soubor protokolu {1} byl \u00fasp\u011b\u0161n\u011b vy\u010di\u0161t\u011bn. TOAST_CLEAN_LOGS_ERROR_MSG = Vy\u010di\u0161t\u011bn\u00ed souboru protokolu {1}se nezda\u0159ilo. EXPORT_LOGS = Exportovat protokoly do extern\u00edho \u00falo\u017ei\u0161t\u011b TOAST_EXPORT_LOGS_SUCCEESS_MSG = Soubor protokolu {1} byl \u00fasp\u011b\u0161n\u011b exportov\u00e1n. TOAST_EXPORT_LOGS_ERROR_MSG = Export souboru protokolu {1} se nezda\u0159il. SELECT_OUTPUT_LOCATION = Vybrat v\u00fdstupn\u00ed um\u00edst\u011bn\u00ed CONFIRM_DELETION_TITLE = Potvr\u010fte odstran\u011bn\u00ed CONFIRM_DELETION_MESSAGE = Opravdu chcete trvale odebrat existuj\u00edc\u00ed protokoly? WELCOME_USERNAME = V\u00edtejte %@ BUTTON_OK = OK ERROR = Chyba SERVER_ERROR_TITLE = Chyba serveru SERVER_ERROR = Obra\u0165te se o pomoc na administr\u00e1tora (k\u00f3d: %@). REPORT_RUN_ERROR_TITLE = Sestavu nelze spustit GENERIC_ERROR_MSG = Obra\u0165te se o pomoc na administr\u00e1tora. USERNAME = Jm\u00e9no u\u017eivatele PASSWORD = Heslo NETWORK_ERROR_TITLE = Nelze se p\u0159ipojit NETWORK_ERROR_GENERIC_MSG = Ke vzd\u00e1len\u00e9mu serveru se nelze p\u0159ipojit. OUT_OF_MEMORY_ERROR_TITLE = Nedostatek pam\u011bti OUT_OF_MEMORY_ERROR_GENERIC_MSG = Nelze st\u00e1hnout sestavu {1}. Nezda\u0159ilo se p\u0159id\u011blit {2} MB. INTERNAL_ERROR_TITLE = Z\u00e1va\u017en\u00e1 vnit\u0159n\u00ed chyba INTERNAL_ERROR_MSG = Do\u0161lo ke zji\u0161t\u011bn\u00ed nezn\u00e1m\u00e9 intern\u00ed chyby. Restartujte pros\u00edm aplikaci. CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED = K serveru IBM Cognos se nelze p\u0159ipojit. Zkontrolujte s\u00ed\u0165ov\u00e9 nastaven\u00ed a operaci opakujte. RENDER_NOT_FOUND = Po\u017eadovan\u00e1 sestava nen\u00ed na serveru k dispozici. Obra\u0165te se na administr\u00e1tora. HTTP_ERROR_CODE_RETURNED = Server vr\u00e1til k\u00f3d chybov\u00e9 odpov\u011bdi HTTP:%d IOS_NO_CAPABILITIES_TITLE = P\u0159\u00edstup odep\u0159en REFRESH_NEEDED_FOR_PAGES_TITLE = Je vy\u017eadov\u00e1na aktualizace. REFRESH_FOR_PAGES_TEXT = Chcete-li zobrazit v\u00edce str\u00e1nek, je t\u0159eba sestavu aktualizovat.\nChcete pokra\u010dovat? REFRESH_IN_PROGRESS_TITLE = Prob\u00edh\u00e1 aktualizace REFRESH_IN_PROGRESS_MSG = Dokud se nedokon\u010d\u00ed aktualizace, data v t\u00e9to sestav\u011b mohou b\u00fdt zastaral\u00e1. EULA_TITLE = Licen\u010dn\u00ed smlouva IBM EULA_BUTTON_POSITIVE = P\u0159ij\u00edm\u00e1m EULA_BUTTON_NEGATIVE = Odm\u00edt\u00e1m BUTTON_VGA = VGA BUTTON_CLOSE = Zav\u0159\u00edt BUTTON_DONE = Hotovo BUTTON_REPLACE = Nahradit BUTTON_CANCEL = Storno BUTTON_CLEAR = Vymazat BUTTON_BACK = Zp\u011bt BUTTON_DISCARD = Zru\u0161it LOADING_TEXT = Na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed sestavy... RUNNING_TEXT = Spou\u0161t\u011bn\u00ed sestavy... CHECKING_PROMPTS_TEXT = Zji\u0161\u0165ov\u00e1n\u00ed v\u00fdzev k zad\u00e1n\u00ed... VGA_PROMPT = Klepnut\u00edm na tla\u010d\u00edtko VGA zobrazte va\u0161i sestavu na t\u00e9to obrazovce. DRAW_TOOLBAR_TEXT = P\u0159eta\u017een\u00edm na obrazovku provedete zv\u00fdrazn\u011bn\u00ed. ALERT_TITLE_REPORT_COLLISION = Otev\u00edr\u00e1n\u00ed sestavy ALERT_MSG_REPORT_COLLISION_OVERWRITE_QUESTION = Otev\u00edran\u00e1 sestava ji\u017e na tomto za\u0159\u00edzen\u00ed existuje. Chcete ji nahradit? ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND = Sestava, kterou zkou\u0161\u00edte otev\u0159\u00edt na tomto za\u0159\u00edzen\u00ed neexistuje, nebo je zastaral\u00e1. Spus\u0165te laskav\u011b sestavu ze za\u0159\u00edzen\u00ed nebo napl\u00e1nujete jej\u00ed odesl\u00e1n\u00ed do za\u0159\u00edzen\u00ed. ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND_TITAN = Sestava, kterou zkou\u0161\u00edte otev\u0159\u00edt na tomto za\u0159\u00edzen\u00ed neexistuje, nebo je zastaral\u00e1. Napl\u00e1nujte odesl\u00e1n\u00ed sestavy do za\u0159\u00edzen\u00ed. ALERT_TITLE_ACTION_UNAVAILABLE = Akce nen\u00ed dostupn\u00e1 ALERT_MSG_ACTION_UNAVAILABLE = Akce bude dostupn\u00e1, jakmile sestava dokon\u010d\u00ed stahov\u00e1n\u00ed. ALERT_MSG_ACTION_REPORT_OPEN_AFTER_DOWNLOAD = Stahov\u00e1n\u00ed uk\u00e1zkov\u00fdch sestav nelze pozastavit. Sestavy budou k dispozici po dokon\u010den\u00ed stahov\u00e1n\u00ed. TAB_HOME = Domovsk\u00e1 str\u00e1nka TAB_RECENT = Ned\u00e1vno pou\u017eit\u00e9 TAB_FAVORITES = Obl\u00edben\u00e9 polo\u017eky TAB_BROWSE = Proch\u00e1zet TAB_SAVED = Ulo\u017een\u00e9 polo\u017eky TAB_SEARCH = Hledat TAB_SAMPLES = Uk\u00e1zky INBOX_ACTION_EMAIL = E-mail INBOX_ACTION_DRAW = Kreslit REPORT_ACTION_DRILL_UP = P\u0159echod o \u00farove\u0148 v\u00fd\u0161 REPORT_ACTION_EMAIL = E-mail REPORT_ACTION_PRINT = Tisknout REPORT_ACTION_FAVORITE_ADD = P\u0159idat k obl\u00edben\u00fdm polo\u017ek\u00e1m REPORT_ACTION_FAVORITE_REMOVE = Odebrat z obl\u00edben\u00fdch polo\u017eek REPORT_ACTION_HOME = Nastavit jako domovskou str\u00e1nku REPORT_ACTION_HOME_REMOVE = Odebrat jako domovskou str\u00e1nku REPORT_ACTION_RERUN = Obnovit REPORT_ACTION_DRAW = Kreslit REPORT_ACTION_EMAIL_USING = Poslat e-mail pomoc\u00ed REPORT_ACTION_SHARE_USING = Sd\u00edlet sestavu pomoc\u00ed REPORT_ACTION_DEBUG_EXPORT = Exportovat (pouze lad\u011bn\u00ed) DRILLTHROUGH = P\u0159echod DRILLTHROUGHS = P\u0159echody \u00farovn\u011bmi UP = P\u0159echod o \u00farove\u0148 v\u00fd\u0161 DOWN = P\u0159echod o \u00farove\u0148 n\u00ed\u017e GROUP_LABEL_CONTEXT = Kontext SEARCHING_CELL = Hled\u00e1n\u00ed... CLEAR_SEARCH_HISTORY_QUESTION_TITLE = Chcete vymazat historii hled\u00e1n\u00ed? SHARE_ERR_TITLE = Nelze sd\u00edlet EMAIL_ERR_TITLE = Nelze odeslat e-mail EMAIL_ERR_TXT = Zkontrolujte nastaven\u00ed \u00fa\u010dtu a operaci opakujte. EMAIL_MAAS360_ERR_MESSAGE = Tato akce nen\u00ed podporov\u00e1na v re\u017eimu jin\u00e9m ne\u017e MaaS360. EMAIL_PORTAL_LINK = Odkaz na port\u00e1l Cognos (k pou\u017eit\u00ed pouze pro prohl\u00ed\u017ee\u010de na stoln\u00edch po\u010d\u00edta\u010d\u00edch a laptopech) EMAIL_IOS_LINK = Odkaz na aplikaci Cognos Analytics Reports (k pou\u017eit\u00ed pouze pro mobiln\u00ed za\u0159\u00edzen\u00ed se syst\u00e9mem iOS) EMAIL_ANDROID_LINK = Odkaz na aplikaci Cognos Analytics Reports (k pou\u017eit\u00ed pouze pro mobiln\u00ed za\u0159\u00edzen\u00ed se syst\u00e9mem Android) DRILL_SERVER_MISMATCH_TITLE = Proch\u00e1zen\u00ed \u00farovn\u011bmi nelze dokon\u010dit DRILL_SERVER_MISMATCH = Tento odkaz proch\u00e1zen\u00ed \u00farovn\u011bmi odkazuje na jin\u00fd server, ne\u017e je ten, ke kter\u00e9mu jste aktu\u00e1ln\u011b p\u0159ihl\u00e1\u0161eni. Proch\u00e1zen\u00ed \u00farovn\u011bmi na jin\u00fd server nen\u00ed podporov\u00e1no. DRILL_TARGET_UNAVAILABLE = C\u00edl proch\u00e1zen\u00ed \u00farovn\u011bmi nen\u00ed k dispozici. Pro p\u0159\u00edstup k sestav\u011b pou\u017eijte webov\u00fd port\u00e1l. ACTION_TAKEN_DRILL_UP_DOWN_THROUGH = Proch\u00e1zet \u00farovn\u011bmi ACTION_TAKEN_NEXT_PAGE = N\u00e1sleduj\u00edc\u00ed str\u00e1nka ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_TITLE = Akce %@ nen\u00ed k dispozici ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_MSG = Po\u010dkejte na dokon\u010den\u00ed na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed str\u00e1nek a pot\u00e9 zkuste operaci zopakovat. REAUTHENTICATE_DESCRIPTION = Obsah p\u0159idru\u017een\u00fd k t\u00e9to relaci p\u0159ihl\u00e1\u0161en\u00ed bude dostupn\u00fd do %@ p\u0159ed nezbytn\u00fdm ov\u011b\u0159en\u00edm serveru. REAUTHENTICATE_NOT_REQUIRED = Dokud se neodhl\u00e1s\u00edte, bude obsah p\u0159idru\u017een\u00fd k t\u00e9to relaci dostupn\u00fd. REAUTHENTICATE_NOW = Ov\u011b\u0159it nyn\u00ed CONNECT = P\u0159ipojit CONNECT_SERVER_FORGOT_URL_MSG = Nezn\u00e1te-li adresu URL, obra\u0165te se na administr\u00e1tora. CONNECT_SERVER_ENTER_URL = Zadejte adresu URL serveru IBM Cognos CONNECT_SERVER_UNREACHABLE = Server je nedostupn\u00fd. CONNECT_SERVER_INCOMPATIBLE = Server je nekompatibiln\u00ed. MY_REPORTS = Moje sestavy AD_1_1 = IBM Cognos Analytics AD_1_2 = Anal\u00fdzy pro ka\u017ed\u00e9ho AD_1_3 = Ka\u017ed\u00fd produkt zprost\u0159edkuje n\u00e1hled akc\u00ed AD_1_4 = \u0160it\u00e9 na m\u00edru Va\u0161\u00ed organizaci AD_1_5 = Investice do budoucna, kter\u00e1 se vyplat\u00ed AD_1_6 = AD_1_7 = AD_1_8 = AD_1_9 = AD_1_9_A = AD_2_1 = Na cest\u011b nebo v kancel\u00e1\u0159i AD_2_2 = Stejn\u00fd skv\u011bl\u00fd n\u00e1hled. Jednoduch\u00fd, spolehliv\u00fd, bezpe\u010dn\u00fd AD_2_3 = Zku\u0161en\u00fd vhled, a\u0165 jste kdekoliv AD_2_4 = Interakce s informacemi offline nebo online AD_2_5 = Spolehliv\u00e1 a snadn\u00e1 implementace BI do libovoln\u00e9ho za\u0159\u00edzen\u00ed AD_2_6 = Dal\u0161\u00ed informace o produktu IBM Cognos Analytics Reports AD_2_7 = http://www-142.ibm.com/software/products/us/en/cognos-mobile AD_3_1 = Zn\u00e1sobte funkce s v\u00edce dotyky za\u0159\u00edzen\u00ed iPad pomoc\u00ed BI AD_3_2 = Intuitivn\u00ed gesta za\u0159\u00edzen\u00ed iPad v\u00fdznamn\u011b sni\u017euj\u00ed k\u0159ivku u\u010den\u00ed v produktu Cognos BI AD_4_1 = Okam\u017eit\u00fd p\u0159\u00edstup k BI AD_4_2 = Dokonale vyu\u017eijte \u201cokam\u017eit\u00e9 zapnut\u00ed\u201d va\u0161eho za\u0159\u00edzen\u00ed iPad a z\u00edskejte rychl\u00fd p\u0159\u00edstup k produktu Cognos BI a objevte rychleji v\u00fdznamn\u00e9 vhledy AD_5_1 = Interakce s informacemi offline nebo online AD_5_2 = Bohat\u00e9 zku\u0161enosti, vizu\u00e1ln\u00ed interakce s nep\u0159eru\u0161enou produktivitou AD_6_1 = Zajist\u011bte si bezpe\u010dn\u00e9 a vysoce zabezpe\u010den\u00e9 BI AD_6_2 = Dokonale vyu\u017eijte zabezpe\u010den\u00ed na \u00farovni za\u0159\u00edzen\u00ed platformy Cognos BI a chra\u0148te sv\u00e9 informace AD_DEMO_SERIES = S\u00e9rie demoverz\u00ed postup\u016f pro produkt IBM Cognos Analytics Reports AD_AND = a AD_HOW_TO_VIDEOS = AD_A11Y_NEXT = N\u00e1sleduj\u00edc\u00ed str\u00e1nka AD_A11Y_PREV = P\u0159edchoz\u00ed str\u00e1nka LA_TITLE = LA_AGREEMENT = LA_BY_CLICKING_THIS_STATEMENT_MESSAGE = LA_AGREE = LA_DISAGREE = LA_IN_CASE_DISAGREE_MESSAGE = RP_SOURCE_PATH = Cesta ke zdroji RP_DATE_CREATED = Datum vytvo\u0159en\u00ed BUTTON_VIEW = Zobrazit BUTTON_SAVED_OUTPUT = Ulo\u017een\u00fd v\u00fdstup TITLE_SAVED_OUTPUTS = Ulo\u017een\u00e9 v\u00fdstupy TITLE_UNABLE_OPEN_REPORT = V\u00fdstup t\u00e9to zpr\u00e1vy nelze zobrazit. INSTALL_APP = Nainstalujte vhodnou aplikaci k zobrazen\u00ed a zkuste to znovu. OPEN_LOCAL_VERSION = (otev\u0159\u00edt m\u00edstn\u00ed verzi) RETRIEVE_UPDATED_VERSION = (na\u010d\u00edst aktualizovanou verzi) MAAS360_FILE_EXPORT_DISABLED = Pro produkt IBM Cognos Analytics Reports for MaaS360 je exportov\u00e1n\u00ed soubor\u016f zak\u00e1z\u00e1no. MOBILEIRON_EXTERNAL_VIEWER_DISABLED = Z\u00e1sady extern\u00ed aplikace MobileIron jsou zak\u00e1z\u00e1ny. Obra\u0165te se na administr\u00e1tora aplikace MobileIron. MOBILEIRON_WHITELIST_INVALID = Vybran\u00e1 aplikace nen\u00ed uvedena v seznamu povolen\u00fdch aplikac\u00ed pro aplikaci MobileIron. Obra\u0165te se na administr\u00e1tora aplikace MobileIron. MOBILEIRON_RETIRED = Administr\u00e1tor aplikace MobileIron nastavil toto za\u0159\u00edzen\u00ed jako zastaral\u00e9. MSG_DEFAULT_INCOMPATIBLE = Aplikace je se serverem nekompatibiln\u00ed. P\u0159ipojte se k jin\u00e9mu serveru nebo nahra\u010fte verzi tohoto klienta. MSG_IPAD_SUPPORTED_IN_10_1 = Aplikace je se serverem nekompatibiln\u00ed. Aktualizujte server na verzi 10.1.1 nebo nov\u011bj\u0161\u00ed. MSG_NO_READ_PERMISSION = Sestava \"%@\" se neimportovala, proto\u017ee aplikace nem\u00e1 p\u0159\u00edstup k adres\u00e1\u0159i. Pou\u017e\u00edv\u00e1te-li po\u0161tovn\u00ed aplikaci, pou\u017eijte p\u0159i v\u00fdb\u011bru soouboru MHT volbu \"Zkop\u00edrovat do produktu IBM Cognos\". V ostatn\u00edch p\u0159\u00edpadech st\u00e1hn\u011bte nebo zkop\u00edrujte sestavu do za\u0159\u00edzen\u00ed a adres\u00e1\u0159e \"IBM Cognos\" a zkuste to znovu. MSG_INCOMPATIBLE_MHT = Sestava \"%@\" nebyla importov\u00e1na. Sestava byla vytvo\u0159ena serverem, kter\u00fd nen\u00ed v aktu\u00e1ln\u00ed verzi produktu IBM Cognos Analytics Reports podporov\u00e1n. Znovu spus\u0165te sestavu pomoc\u00ed serveru IBM Cognos ve verzi 10.1.1 nebo nov\u011bj\u0161\u00ed. TITLE_IMPORT_REPORT = Importovat sestavu MSG_REPLACE_REPORT = V za\u0159\u00edzen\u00ed iPad ji\u017e existuje nov\u011bj\u0161\u00ed verze sestavy \"%@\". Chcete ji nahradit? MSG_REPLACE_REPORT_DEVICE = V za\u0159\u00edzen\u00ed ji\u017e existuje nov\u011bj\u0161\u00ed verze sestavy \"%@\". Chcete ji nahradit? TITLE_PROCESSING_CONFLICT = Konflikt zpracov\u00e1n\u00ed sestavy MSG_PROCESSING_CONFLICT = Sestava \"%@\" se ji\u017e zpracov\u00e1v\u00e1. TITLE_CANNOT_IMPORT = Sestavu nelze importovat MSG_CANNOT_IMPORT = Nyn\u00ed nelze sestavu \"%@\" importovat. Opakujte operaci pozd\u011bji. TITLE_PERMISSION_NEEDED = Je zapot\u0159eb\u00ed opr\u00e1vn\u011bn\u00ed MSG_PERMISSION_NEEDED = K proveden\u00ed t\u00e9to akce pot\u0159ebujete opr\u00e1vn\u011bn\u00ed. TITLE_IMPORTED_CONTENT = Importovan\u00fd obsah TITLE_IMPORT_INPROGRESS = Prob\u00edh\u00e1 importov\u00e1n\u00ed sestavy. MSG_CANCEL_IMPORT = Pokud nyn\u00ed aplikaci opust\u00edte, m\u016f\u017ee doj\u00edt k selh\u00e1n\u00ed importu; v takov\u00e9m p\u0159\u00edpad\u011b bude t\u0159eba pozd\u011bji sestavu importovat znovu. Chcete pokra\u010dovat? NO_CANCEL_IMPORT = Ne YES_CANCEL_IMPORT = Ano PERMISSION_GRANTED = Opr\u00e1vn\u011bn\u00ed bylo ud\u011bleno. PERMISSION_DENIED = Opr\u00e1vn\u011bn\u00ed bylo odep\u0159eno. SETTING_SECURITY_CODE = K\u00f3d zabezpe\u010den\u00ed SECURTITY_CODE_ENTER_BANNER = Zad\u00e1n\u00ed k\u00f3du zabezpe\u010den\u00ed SECURTITY_CODE_SET_BANNER = Nastaven\u00ed k\u00f3du zabezpe\u010den\u00ed SECURTITY_CODE_CHANGE_BANNER = Zm\u011bna k\u00f3du zabezpe\u010den\u00ed SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTI = Chybn\u00fd k\u00f3d zabezpe\u010den\u00ed. SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTII = Zkuste to znovu. SECURITY_CODE_CHALLENGE_BANNER = Zad\u00e1n\u00ed k\u00f3du zabezpe\u010den\u00ed SECURITY_CODE_NEW_CONFIRM_BANNER = Nastaven\u00ed k\u00f3du zabezpe\u010den\u00ed SECURITY_CODE_CHALLENGE = Zadejte k\u00f3d zabezpe\u010den\u00ed: SECURITY_CODE_ENTER_NEW = Zadejte nov\u00fd k\u00f3d zabezpe\u010den\u00ed: SECURITY_CODE_CONFIRM = Znovu zadejte nov\u00fd k\u00f3d zabezpe\u010den\u00ed: SECURITY_CODE_ABORT_TITLE = Chcete pokra\u010dovat bez k\u00f3du zabezpe\u010den\u00ed? SECURITY_CODE_ABORT_DETAIL = Importovan\u00fd obsah bude odstran\u011bn. Sta\u017een\u00fd obsah bude nedostupn\u00fd, dokud se nep\u0159ihl\u00e1s\u00edte k serveru IBM Cognos. SECURITY_CODE_YES = Ano SECURITY_CODE_NO = Ne SECURITY_CODE_INVALID = Neplatn\u00fd k\u00f3d. Zkuste to znovu. SECURITY_CODE_SET = K\u00f3d zabezpe\u010den\u00ed je nastaven. SECURITY_CODE_ATTEMPTS = Po\u010det zb\u00fdvaj\u00edc\u00edch pokus\u016f: %i. SECURITY_CODE_CHANGE = Zm\u011bna k\u00f3du zabezpe\u010den\u00ed SECURITY_CODE_NO_MATCH = K\u00f3dy se neshoduj\u00ed. Zkuste to znovu. SECURITY_CODE_MAX_TITLE = P\u0159ekro\u010den\u00ed povolen\u00e9ho po\u010dtu pokus\u016f SECURITY_CODE_MAX = P\u0159ekro\u010dili jste povolen\u00fd po\u010det pokus\u016f o p\u0159ihl\u00e1\u0161en\u00ed. Ve\u0161ker\u00fd obsah IBM Cognos bude z tohoto za\u0159\u00edzen\u00ed odstran\u011bn. SECURITY_CODE_CONTINUE_TO_SAMPLES = Chcete pokra\u010dovat bez k\u00f3du zabezpe\u010den\u00ed? AUTHENTICATE = Ov\u011b\u0159it CONNECT_ANONYMOUS = P\u0159ipojit (anonymn\u011b) SETTING_SIMPLE_AUTH = Postupovan\u00e9 ov\u011b\u0159en\u00ed SETTING_SIMPLE_AUTH_DESC = K produktu serveru IBM Cognos se lze se p\u0159ipojit pomoc\u00ed jin\u00fdch produkt\u016f od t\u0159et\u00edch stran, je-li povoleno postupovan\u00e9 ov\u011b\u0159en\u00ed. SIMPLE_AUTH_LABEL = IBM Cognos SIMPLE_AUTH_INVALID_CREDS = Neplatn\u00e1 pov\u011b\u0159en\u00ed. Zkuste to znovu. SIMPLE_AUTH_TITLE = P\u0159ihl\u00e1sit se SIMPLE_AUTH_BACK = Zp\u011bt SIMPLE_AUTH_GO = Prov\u00e9st SIMPLE_AUTH_SELECT = Vyberte ov\u011b\u0159en\u00ed %@ SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT = Licencovan\u00e9 materi\u00e1ly - vlastnictv\u00ed IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation a dal\u0161\u00ed 2005, 2020. IBM, logo IBM, ibm.com a Cognos jsou ochrann\u00e9 zn\u00e1mky nebo registrovan\u00e9 ochrann\u00e9 zn\u00e1mky spole\u010dnosti International Business Machines Corp. registrovan\u00e9 v mnoha jurisdikc\u00edch na cel\u00e9m sv\u011bt\u011b. SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT_SHORT = \u00a9 Copyright IBM Corporation a dal\u0161\u00ed 2005, 2020. SIMPLE_AUTH_ERROR_TITLE = Nelze se p\u0159ihl\u00e1sit SIMPLE_AUTH_ERROR = P\u0159i zpracov\u00e1n\u00ed po\u017eadavku na p\u0159ihl\u00e1\u0161en\u00ed do\u0161lo k chyb\u011b. Obra\u0165te se o pomoc na administr\u00e1tora. SIMPLE_AUTH_ERROR_TRY_PASS_THRU = P\u0159i zpracov\u00e1n\u00ed po\u017eadavku na p\u0159ihl\u00e1\u0161en\u00ed do\u0161lo k chyb\u011b. P\u0159ejd\u011bte k nastaven\u00edm a zapn\u011bte postupovan\u00e9 ov\u011b\u0159en\u00ed nebo se obra\u0165te na administr\u00e1tora se \u017e\u00e1dost\u00ed o pomoc. IOS_USER_CHANGED_TITLE = Obsah je nedostupn\u00fd IOS_USER_CHANGED = Aktu\u00e1ln\u00ed obsah pat\u0159\u00ed jin\u00e9mu u\u017eivateli. Chcete-li z\u00edskat p\u0159\u00edstup k obsahu p\u0159idru\u017een\u00e9mu k u\u017eivateli, jeho\u017e pov\u011b\u0159en\u00ed jste zadali, vytvo\u0159te nov\u00e9 p\u0159ipojen\u00ed. REPORT_UNAVAILABLE_TITLE = Sestava nen\u00ed dostupn\u00e1 REPORT_UNAVAILABLE = Sestavu nelze otev\u0159\u00edt. Odstra\u0148te sestavu, zkontrolujte p\u0159ipojen\u00ed k Internetu a aktualizujte seznam sestav. REPORT_DOWNLOADING = Stahov\u00e1n\u00ed sestav SERVER_UNREACHABLE_TITLE = Nelze stahovat SERVER_UNREACHABLE = Sestava se ze serveru IBM Cognos Analytics Reports nest\u00e1hla. Zkontrolujte s\u00ed\u0165ov\u00e9 p\u0159ipojen\u00ed a aktualizujte seznam sestav. LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK_TITLE = '%@' \u2013 nedostupn\u00e9 LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK = Chcete-li m\u00edt i nad\u00e1le p\u0159\u00edstup k obsahu v %@, zajist\u011bte, aby se mohla aplikace IBM Cognos Analytics Mobile Report p\u0159ipojovat k serveru IBM Cognos BI. CONTENT_UNAVAILABLE_TITLE = Obsah je nedostupn\u00fd COGNOS_WORKSPACE_NO_NETWORK = Chcete-li pracovat se sestavou '%@', p\u0159ipojte se k serveru Cognos Analytics a aktualizujte zobrazen\u00ed. DID_FAIL_TO_OPEN_SPACE = Zajist\u011bte, aby se mohla aplikace IBM Cognos Analytics Reports p\u0159ipojovat k serveru IBM Cognos Analytics Server. LEASE_WILL_EXPIRE = Platnost pov\u011b\u0159en\u00ed k zobrazen\u00ed sta\u017een\u00fdch sestav vypr\u0161\u00ed za % minut. Chcete-li pokra\u010dovat v pou\u017e\u00edv\u00e1n\u00ed sestav, zkontrolujte, zda se m\u016f\u017eete p\u0159ipojit k s\u00edti a zda je server IBM Cognos dostupn\u00fd. REPORT_NO_LONGER_AVAILABLE = Sestava ji\u017e nen\u00ed k dispozici SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS = Ozn\u00e1men\u00ed serveru SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS_DESC = P\u0159ij\u00edmat ozn\u00e1men\u00ed od ur\u010den\u00e9ho serveru IBM Cognos SETTING_AUTO_DOWNLOAD = Automatick\u00e9 stahov\u00e1n\u00ed SETTING_AUTO_DOWNLOAD_DESC = Umo\u017e\u0148uje automatick\u00e9 stahov\u00e1n\u00ed nov\u00fdch sestav. SETTING_MAINTAIN_APP_STATE = Spravovat stav aplikace SETTING_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Umo\u017e\u0148uje obnovit posledn\u00ed stav aplikace po jej\u00edm restartov\u00e1n\u00ed. CONTINUE_BROWSING = Pokra\u010dovat v proch\u00e1zen\u00ed CONTINUE_SEARCHING = Pokra\u010dovat v hled\u00e1n\u00ed RUN_IN_BACKGROUND = Spustit na pozad\u00ed PREPARE_TO_RUN = P\u0159\u00edprava na spu\u0161t\u011bn\u00ed sestavy... RUNNING = Spou\u0161t\u011bn\u00ed... RUNNING_NEXT_PAGE = Na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed str\u00e1nky... DOWNLOADING = Stahov\u00e1n\u00ed... PAUSED = Pozastaveno RECENT_SEARCHES = Posledn\u00ed hled\u00e1n\u00ed CLEAR_SEARCH_HISTORY = Vymazat historii WALLPAPER = Tapeta INBOX_NAME = N\u00e1zev schr\u00e1nky LABEL_NAME_ALL_CAPS = N\u00c1ZEV HINT_TEXT_1_1 = Chcete-li pou\u017e\u00edvat obsah serveru IBM Cognos BI, klepn\u011bte sem HINT_TEXT_1_2 = Prozkoumat uk\u00e1zky HINT_TEXT_2_1 = Chcete-li zm\u011bnit tento n\u00e1zev, klepn\u011bte na n\u011bj a podr\u017ete jej HINT_TEXT_2_2 = Prozkoumat a st\u00e1hnout obsah serveru IBM Cognos BI HINT_TEXT_2_3 = P\u0159izp\u016fsobit toto zobrazen\u00ed HINT_TEXT_2_4 = Znovu ov\u011b\u0159it nebo odhl\u00e1sit HINT_TEXT_3_1 = Rozt\u00e1hnout a zobrazit v\u00edce informac\u00ed o sestav\u011b LOG_OUT_CONFIRMATION_TITLE = Odhl\u00e1sit? LOG_OUT_CONFIRMATION = Po odhl\u00e1\u0161en\u00ed nebudete m\u00edt p\u0159\u00edstup k obsahu p\u0159idru\u017een\u00e9mu k t\u00e9to relaci p\u0159ihl\u00e1\u0161en\u00ed, dokud se znovu nep\u0159ihl\u00e1s\u00edte. DELETE_CONNECTION_TITLE = Odstranit polo\u017eku %@? DELETE_CONNECTION_MESSAGE = V\u0161echen obsah v %@ bude odstran\u011bn. CONFIRMATION = Potvrdit DELETE = Odstranit SELECT_ALL = Vybrat v\u0161e SELECT_NONE = Nevyb\u00edrat nic SELECT_ITEMS = Vybrat polo\u017eky ONE_ITEM_SELECTED = Byla vybr\u00e1na 1 polo\u017eka. MULTI_ITEMS_SELECTED_IOS = Byly vybr\u00e1ny polo\u017eky v po\u010dtu %d. MULTI_ITEMS_SELECTED_ANDROID = Byly vybr\u00e1ny polo\u017eky v po\u010dtu %1$d. ONE_ITEM_REMOVED = Byla odebr\u00e1na 1 polo\u017eka. MULTI_ITEMS_REMOVED_ANDROID = Byly odebr\u00e1ny polo\u017eky v po\u010dtu %1$d. URL_PASSWORD_TITLE = Konfigurace mobiln\u00ed aplikace URL_PASSWORD_HELP = Zadejte heslo pro konfiguraci mobiln\u00ed aplikace, kter\u00e9 v\u00e1m poskytl administr\u00e1tor. URL_PASSWORD_ERROR = Neplatn\u00e9 heslo. Zkuste to znovu. URL_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Heslo: URL_CONFIGURATION_HELP = Pokra\u010dovat v automatick\u00e9 konfiguraci aplikace? URL_FAIL_TITLE = Konfigurace mobiln\u00ed aplikace se nezda\u0159ila URL_PASSWORD_ATTEMPTS = P\u0159ekro\u010dili jste maxim\u00e1ln\u00ed po\u010det povolen\u00fdch pokus\u016f o zad\u00e1n\u00ed hesla pro konfiguraci mobiln\u00ed aplikace. Zav\u0159ete aplikaci a akci zopakujte nebo se obra\u0165te na administr\u00e1tora syst\u00e9mu IBM Cognos. COMPANY_NAME = IBM Cognos NO_SPACE_CONFIGURED = Odkazovan\u00fd server nebyl konfigurov\u00e1n. P\u0159idejte server a operaci opakujte. NO_CONNECTION_TITLE = Chyb\u011bj\u00edc\u00ed konfigurace SELECT_CONNECTION = Vybrat p\u0159ipojen\u00ed CONNECTION_NAME_TO_USER = %@ %@ MAAS360_INSTALL_ERROR = Aplikace MaaS360 nebyla nainstalov\u00e1na. Nainstalujte aplikaci MaaS360 a zkuste operaci zopakovat. NEW_APP_CONFIGURATION = Je k dispozici nov\u00e1 konfigurace aplikace. UNSIGNED_SSL_TITLE = P\u0159ipojen\u00ed nen\u00ed d\u016fv\u011bryhodn\u00e9 UNSIGNED_SSL_MESSAGE = Identitu pro server %@ nelze ov\u011b\u0159it. Rozhodnete-li se pokra\u010dovat, mohou b\u00fdt ohro\u017eeny d\u016fv\u011brn\u00e9 informace. UNSIGNED_SSL_PROCEED = Pokra\u010dovat APP_REQUIRES_UPGRADE_TITLE = Server nen\u00ed kompatibiln\u00ed APP_REQUIRES_UPGRADE_MESSAGE = Aplikace je se serverem nekompatibiln\u00ed. Je t\u0159eba upgradovat aplikaci na nejnov\u011bj\u0161\u00ed verzi. BUTTON_LATER = Pozd\u011bji BUTTON_UPGRADE = Upgrade REPORT_ACTION_PAGE_SELECTOR = Vybrat str\u00e1nku k zobrazen\u00ed sestav GD_REPORT_FORMAT_UNAVAILABLE = Produkt IBM Cognos Analytics Reports for BlackBerry Dynamics nepodporuje v\u00fdstupn\u00ed typy sestav, kter\u00e9 vy\u017eaduj\u00ed prohl\u00ed\u017ee\u010de obsahu jin\u00fdch dodavatel\u016f. ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_TITLE = Na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed sestav ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_MESSAGE = Konfigurace tohoto za\u0159\u00edzen\u00ed selh\u00e1v\u00e1 p\u0159i na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed aktivn\u00edch sestav. Dal\u0161\u00ed informace z\u00edsk\u00e1te na port\u00e1lu IBM Support Portal. BUTTON_MORE = Dal\u0161\u00ed informace... BUTTON_MORE_URL = http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg21663691 A11Y_HINT_SPACE_NAME = Chcete-li zm\u011bnit tento nadpis prostoru, klepn\u011bte na n\u011bj a podr\u017ete jej A11Y_HINT_CONNS_ADD = Chcete-li pou\u017e\u00edvat obsah serveru IBM Cognos BI, klepn\u011bte na tla\u010d\u00edtko P\u0159idat A11Y_CONNECTIONS_SAMPLES_HINT = Ve\u0159ejn\u00e1 sada sestav produktu Cognos shrom\u00e1\u017ed\u011bn\u00e1 spole\u010dnost\u00ed IBM A11Y_RENDER_GRID_CELL_TITLE_LABEL = N\u00e1zev sestavy: %@. A11Y_RENDER_GRID_CELL_SUBTITLE_LABEL = Posledn\u00ed spu\u0161t\u011bn\u00ed: %@. A11Y_RENDER_GRID_CELL_PATH_LABEL = Cesta k obsahu: %@. A11Y_RENDER_GRID_CELL_OPEN_HINT = \u0164uknut\u00edm sestavu otev\u0159ete. A11Y_RENDER_GRID_CELL_DOWNLOAD_HINT = \u0164uknut\u00edm sestavu st\u00e1hnete. A11Y_RENDER_GRID_CELL_UNAVAILABLE_ERROR = Chyba p\u0159i stahov\u00e1n\u00ed sestavy; \u0165uknut\u00edm provedete nov\u00e9 sta\u017een\u00ed. A11Y_SPACE_CLOSE_LABEL = Zav\u0159\u00edt prostor A11Y_SPACE_BROWSE_LABEL = Proch\u00e1zet sestavy A11Y_SPACE_AUTH_SETTINGS_LABEL = Nastaven\u00ed ov\u011b\u0159ov\u00e1n\u00ed u\u017eivatel\u016f A11Y_SPACE_WALLPAPER_SETTINGS_LABEL = Nastaven\u00ed tapety pozad\u00ed A11Y_SPACE_REFRESH_CONTENT_ANNOUNCEMENT = Obnovov\u00e1n\u00ed seznamu sestav A11Y_SPACE_TITLE_LABEL = Nadpis prostoru: %@ A11Y_SPACE_TITLE_HINT = \u0164uknut\u00edm nadpis prostoru uprav\u00edte. A11Y_SPACE_EDITMODE_DONE_HINT = Ukon\u010dit re\u017eim \u00faprav A11Y_SPACE_EDITMODE_DELETE = Odstranit vybran\u00e9 polo\u017eky A11Y_SPACE_REPORTS_ADDED = Do prostoru byly p\u0159id\u00e1ny nov\u00e9 sestavy. A11Y_SPACE_REPORTS_REMOVED = Z prostoru byly odstran\u011bny sestavy. A11Y_SHORTCUT_HINT = Kl\u00e1vesov\u00e1 zkratka: Ctrl + %@ A11Y_SHORTCUT_NOMOD_HINT = Kl\u00e1vesov\u00e1 zkratka: %@ A11Y_ADD = P\u0159idat A11Y_DELETE = Odstranit A11Y_BACK = Zp\u011bt A11Y_ADD_CONN_HINT = P\u0159idat nov\u00e9 p\u0159ipojen\u00ed A11Y_SEARCH_RESULT_FOLDER_SUBTITLE_LABEL = Slo\u017eka: %@, cesta k obsahu: %@. A11Y_SEARCH_RESULT_REPORT_SUBTITLE_LABEL = N\u00e1zev sestavy: %@, cesta k obsahu: %@. A11Y_BROWSE_SCROLL_PAGE_ANNOUNCEMENT = Str\u00e1nka %d z %d A11Y_BROWSE_FOLDER_LABEL = Slo\u017eka: %@ A11Y_BROWSE_REFRESH = Obnoven\u00ed aktu\u00e1ln\u00ed str\u00e1nky. A11Y_BURST_VALUE_LABEL = Hodnota rozpadu: %@ A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_AVAILABLE = Sta\u017eeno v za\u0159\u00edzen\u00ed A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_UNAVAILABLE = \u0164uknut\u00edm st\u00e1hnout A11Y_SAVED_OUTPUT_PDF = V\u00fdstup PDF A11Y_SAVED_OUTPUT_CSV = V\u00fdstup CSV A11Y_SAVED_OUTPUT_XLS = V\u00fdstup tabulky Excel A11Y_SAVED_OUTPUT_HTML = V\u00fdstup HTML A11Y_WALLPAPER_BLACK_LABEL = \u010cern\u00e1 A11Y_WALLPAPER_RED_LABEL = \u010cerven\u00fd p\u0159echod A11Y_WALLPAPER_YELLOW_LABEL = \u017dlut\u00fd p\u0159echod A11Y_WALLPAPER_GREEN_LABEL = Zelen\u00fd p\u0159echod A11Y_WALLPAPER_BLUE_LABEL = Modr\u00fd p\u0159echod A11Y_WALLPAPER_PURPLE_LABEL = Nachov\u00fd p\u0159echod A11Y_WALLPAPER_STEEL_LABEL = Kart\u00e1\u010dovan\u00e1 ocel A11Y_WALLPAPER_METAL_LABEL = Kovov\u00e1 vlna A11Y_WALLPAPER_GLASS_LABEL = Oj\u00edn\u011bn\u00e9 sklo A11Y_WALLPAPER_DROPS_LABEL = Kapky vody A11Y_WALLPAPER_REFLECTION_LABEL = Odraz ve vod\u011b A11Y_WALLPAPER_DAISIES_LABEL = Pole kopretin A11Y_WALLPAPER_GRASS_LABEL = Makro tr\u00e1vy A11Y_WALLPAPER_JELLYBEANS_LABEL = \u017delatinov\u00e9 bonb\u00f3ny A11Y_WALLPAPER_WOOD_LABEL = D\u0159ev\u011bn\u00e9 oblo\u017een\u00ed A11Y_WALLPAPER_SELECT_PHOTO_LABEL = Vybrat fotografii ze za\u0159\u00edzen\u00ed A11Y_WALLPAPER_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Nab\u00eddka v\u00fdb\u011bru tapety na pozad\u00ed otev\u0159ena A11Y_USER_AUTHENTICATION_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Nab\u00eddka nastaven\u00ed ov\u011b\u0159ov\u00e1n\u00ed u\u017eivatel\u016f otev\u0159ena A11Y_IBM_LOGO = Logo IBM A11Y_SPACE_START_DOWNLOAD_REPORT = Stahov\u00e1n\u00ed sestavy zah\u00e1jeno A11Y_SPACE_PAUSE_DOWNLOAD_REPORT = Stahov\u00e1n\u00ed sestavy pozastaveno A11Y_SPACE_FINISH_DOWNLOAD_REPORT = Dokon\u010deno stahov\u00e1n\u00ed sestavy %@ A11Y_SPACE_FAILED_DOWNLOAD_REPORT = Nepoda\u0159ilo se st\u00e1hnout sestavu %@ A11Y_DRAW_BOX = Kreslit r\u00e1me\u010dek A11Y_INCR_WIDTH = \u0160ir\u0161\u00ed A11Y_DECR_WIDTH = U\u017e\u0161\u00ed A11Y_INCR_HEIGHT = Vy\u0161\u0161\u00ed A11Y_DECR_HEIGHT = Ni\u017e\u0161\u00ed A11Y_DONE = Hotovo A11Y_DRAW_TOOLBAR_TEXT = Chcete-li polo\u017eku v sestav\u011b zv\u00fdraznit, dvakr\u00e1t na ni \u0165ukn\u011bte. A11Y_DL_PAGES = Selektor str\u00e1nek A11Y_DL_PAGES_HINT = V\u00fdb\u011brem st\u00e1hnete sestavu a p\u0159ejdete na jej\u00ed str\u00e1nky. A11Y_DL_PAGES_CW = Selektor karet A11Y_DL_PAGES_HINT_CW = V\u00fdb\u011brem st\u00e1hnete sestavu a p\u0159ejdete na jej\u00ed karty. A11Y_DRAW = Kreslit A11Y_DRAW_HINT = V\u00fdb\u011brem m\u016f\u017eete do sestavy kreslit a sd\u00edlet ji. A11Y_DRAW_SPACE_HINT = V\u00fdb\u011brem m\u016f\u017eete do prostoru kreslit a sd\u00edlet ho. A11Y_REPORT_CLOSE = Zav\u0159\u00edt sestavu A11Y_LOADING = Na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed... A11Y_CONNECTING = P\u0159ipojov\u00e1n\u00ed... A11Y_PAGE_NUMBER = Str\u00e1nka %d A11Y_PAGE_NUMBER_HINT = V\u00fdb\u011brem p\u0159ejdete na str\u00e1nku %d A11Y_TAB_NUMBER = Karta %d A11Y_TAB_NUMBER_HINT = V\u00fdb\u011brem p\u0159ejdete na kartu %d A11Y_PAGES_NUMBER = Str\u00e1nka %d z %d A11Y_DOWNLOAD_ALL = St\u00e1hnout v\u0161e A11Y_DOWNLOAD_ALL_HINT = V\u00fdb\u011brem st\u00e1hnete v\u0161echny str\u00e1nky sestavy. A11Y_DOWNLOADING = Stahov\u00e1n\u00ed... A11Y_REPORT_ACTIONS_LABEL = Akce sestavy A11Y_REPORT_ACTIONS_HINT = V\u00fdb\u011brem zobraz\u00edte dostupn\u00e9 akce sestavy. A11Y_CHANGE_TAB = Karta %@, str\u00e1nka %d z %d CLIENTCERT_PASSWORD_TITLE = Certifik\u00e1t klienta CLIENTCERT_PASSWORD_HELP = Zadejte heslo pro \u00falo\u017ei\u0161t\u011b kl\u00ed\u010d\u016f obsahuj\u00edc\u00ed identitu klienta. CLIENTCERT_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Heslo: CLIENTCERT_IDENTITY_FAIL = Neplatn\u00e9 \u00falo\u017ei\u0161t\u011b kl\u00ed\u010d\u016f CLIENTCERT_AUTH_FAIL = Neplatn\u00e9 heslo identity CLIENTCERT_LOAD_FAIL = Nelze na\u010d\u00edst data identity. CLIENTCERT_BAD_INPUTSTREAM = \u010cten\u00ed datov\u00e9ho proudu PKCS12 selhalo # # Section: URL # # Description: Strings used by URL configuration # MISSING_URL = Chyb\u00ed adresa URL URL_TOOBIG = Adresa URL p\u0159ekra\u010duje maxim\u00e1ln\u00ed d\u00e9lku MISSING_PASSTHROUGH = Chyb\u00ed postoupen\u00ed INVALID_PASSTHROUGH = Neplatn\u00e9 postoupen\u00ed MISSING_AUTODWN = Chyb\u00ed automatick\u00e9 stahov\u00e1n\u00ed INVALID_AUTODWN = Neplatn\u00e9 automatick\u00e9 stahov\u00e1n\u00ed MISSING_SRVRNOTE = Chyb\u00ed ozn\u00e1men\u00ed serveru INVALID_SRVRNOTE = Neplatn\u00e1 ozn\u00e1men\u00ed serveru MISSING_DISPSAMP = Chyb\u00ed uk\u00e1zky zobrazen\u00ed INVALID_DISPSAMP = Neplatn\u00e9 uk\u00e1zky zobrazen\u00ed PWD_HASSPACE = Heslo pro konfiguraci mobiln\u00ed aplikace obsahuje mezery PWD_LENGTH = Heslo pro mobiln\u00ed konfiguraci nespl\u0148uje po\u017eadavky na d\u00e9lku hesla. PWD_COMPLEXITY = Heslo pro mobiln\u00ed konfiguraci nespl\u0148uje po\u017eadavky na slo\u017eitost hesla. PWD_EMPTY = Heslo pro mobiln\u00ed konfiguraci nem\u016f\u017ee b\u00fdt pr\u00e1zdn\u00e9. CAMFACTORY_FAIL = Nelze vytvo\u0159it objekt CAMFactory HMAC_FAIL = Nelze vytvo\u0159it objekt GenericHMACSession CALC_HMAC_FAIL = Chyba p\u0159i v\u00fdpo\u010dtu k\u00f3du HMAC MISSING_MAINTAIN_APP_STATE = Chyb\u00ed spr\u00e1va stavu aplikace INVALID_MAINTAIN_APP_STATE = Neplatn\u00e1 spr\u00e1va stavu aplikace MOBILE_CONFIG_TITLE = Nastaven\u00ed konfigurace mobiln\u00ed aplikace LABEL_SRVR_URL = Adresa URL serveru IBM Cognos LABEL_PASSTHROUGH = Postupovan\u00e9 ov\u011b\u0159en\u00ed LABEL_AUTODOWNLOAD = Automatick\u00e9 stahov\u00e1n\u00ed LABEL_SRVR_NOTIF = Ozn\u00e1men\u00ed serveru LABEL_DISP_SAMPLE = Zobrazit server uk\u00e1zek LABEL_CONFIG_PWD = Heslo pro konfiguraci mobiln\u00ed aplikace LABEL_CALC_BUTTON = Vygenerovat k\u00f3d pro konfiguraci mobiln\u00ed aplikace LABEL_ON = Zapnuto LABEL_OFF = Vypnuto LABEL_LEFTTAB = Vzd\u00e1len\u00e1 konfigurace LABEL_TOPTAB = Mobil LABEL_CERTIFICATE_PINNING = Fixov\u00e1n\u00ed certifik\u00e1tu SSL/TLS LABEL_MAINTAIN_APP_STATE = Spravovat stav aplikace LABEL_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Umo\u017e\u0148uje obnovit posledn\u00ed stav aplikace po jej\u00edm restartov\u00e1n\u00ed. CERTIFICATE_PINNING_HELP = Vlo\u017ete otisky prstu SHA1 pro certifik\u00e1ty, kter\u00e9 chcete pou\u017e\u00edt. Pou\u017eiteln\u00e9 pouze pro protokol HTTPS. Otisk prstu m\u016f\u017ee obsahovat dvojte\u010dky. Form\u00e1t je SHA1,SHA1,SHA1,... PASSWORD_HELP = Heslo mus\u00ed m\u00edt d\u00e9lku 10-20 znak\u016f a zahrnovat alespo\u0148 jedno mal\u00e9 p\u00edsmeno, jedno velk\u00e9 p\u00edsmeno, jednu \u010d\u00edslici a jeden speci\u00e1ln\u00ed znak. Mezery nejsou povoleny. URL_RESULT_HELP1 = Poskytn\u011bte u\u017eivatel\u016fm produktu IBM Cognos Analytics Reports konfigura\u010dn\u00ed k\u00f3d, kter\u00fd jim umo\u017en\u00ed automaticky konfigurovat aplikaci IBM Cognos Analytics Reports. URL_PBKDF_FAIL = Chyba odvozen\u00e9ho kl\u00ed\u010de SALT_GENERATE_FAIL = K dispozici nen\u00ed \u017e\u00e1dn\u00fd algoritmus HMAC_CREATE_FAIL = Chyba p\u0159i vytv\u00e1\u0159en\u00ed objektu HMAC HMAC_INIT_FAIL = Chyba p\u0159i inicializaci objektu HMAC HMAC_TOKEN_FAIL = Chyba p\u0159i vytv\u00e1\u0159en\u00ed tokenu HMAC URL_MALFORMED = Chybn\u011b utvo\u0159en\u00e1 adresa URL URL_EXAMPLE_URL = P\u0159\u00edklad: http://company.com/ibmcognos URL_DISP_TARGET = Chcete se p\u0159ipojit k serveru s touto adresou? INVALID_CERT_HASH = Hodnota hash certifik\u00e1tu nen\u00ed platn\u00e1 ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = K\u00f3d mobiln\u00ed konfigurace pro iOS byl \u00fasp\u011b\u0161n\u011b vygenerov\u00e1n ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = K\u00f3d mobiln\u00ed konfigurace pro Android byl \u00fasp\u011b\u0161n\u011b vygenerov\u00e1n ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Chyba p\u0159i generov\u00e1n\u00ed mobiln\u00edho konfigura\u010dn\u00edho k\u00f3du iOS ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Chyba p\u0159i generov\u00e1n\u00ed mobiln\u00edho konfigura\u010dn\u00edho k\u00f3du Android ARIA_LABEL_URL_CONFIG_OUTPUT_HINT = Nastaven\u00edm fokusu vyberte kop\u00edrovan\u00fd text k\u00f3du konfigurace. # # Section: SKN # # Description: String used by the Skin Configuration page of the Mobile Administration # SKIN_FRAGMENT_TITLE = Konfigurace mobiln\u00edho u\u017eivatelsk\u00e9ho rozhran\u00ed SKIN_UPLOAD_TITLE = Ur\u010dete soubor motivu k odesl\u00e1n\u00ed: GROUP_BROWSE_LABEL = Ur\u010dete skupinu nebo roli: BROWSE_GROUP_BUTTON = Zvolit skupinu... SKIN_SUBMIT = Aktualizovat mobiln\u00ed u\u017eivatelsk\u00e9 rozhran\u00ed SKINS_NOT_A_GROUP = Vybran\u00fd objekt nen\u00ed skupina ani role SKIN_FAILURE = Operace se nezda\u0159ila. Zkontrolujte, \u017ee je povolena z\u00e1sada glob\u00e1ln\u00ed konfigurace podpory mobiln\u00edho motivu. Podrobnosti najdete v protokolu serveru. SKIN_GROUP_AND_ZIP_REQUIRED = Pro motiv je vy\u017eadov\u00e1na skupina a soubor motivu. SKIN_NAME_AND_GROUP_REQUIRED = Pro motiv je vy\u017eadov\u00e1na skupina a n\u00e1zev. SKIN_CONFIRM_DELETE = Opravdu chcete vybran\u00e9 motivy odstranit? SKIN_CHOOSE_TO_DELETE = Za\u0161krtnut\u00edm p\u0159\u00edslu\u0161n\u00e9ho pol\u00ed\u010dka vyberte polo\u017eku, kterou chcete odstranit. SKIN_NAME = Zadejte n\u00e1zev pro motiv: ADMIN_SKIN_NAME = N\u00e1zev ADMIN_SKIN_GROUP = Skupina/role ADMIN_SKIN_ACTION = Akce SKIN_EDIT_TITLE = Konfigurace mobiln\u00edho motivu - Upravit SKIN_ADD_TITLE = Konfigurace mobiln\u00edho motivu - P\u0159idat SKIN_ADD_TEXT = Nov\u00fd motiv. Vytvo\u0159it nov\u00fd motiv a p\u0159idat jej do n\u00ed\u017ee uveden\u00e9ho seznamu SKIN_REMOVE_TEXT = Odstranit motivy. Odstranit v\u0161echny vybran\u00e9 motivy z n\u00ed\u017ee uveden\u00e9ho seznamu SKIN_PROPERTIES = Upravit vlastnosti. Upravit vlastnosti pro tento motiv SKIN_SELECT = Vybrat SKIN_SELECT_ALL_CHECKBOX_LABEL = Vybrat v\u0161echny motivy SKIN_EDIT_UPLOAD_TITLE = Ur\u010dete nov\u00fd soubor motivu, kter\u00fdm bude nahrazen st\u00e1vaj\u00edc\u00ed: # # Section: ADM # # Description: Strings used by the Server Configuration page of the Mobile administration interface # SRV_CONF_FRAGMENT_TITLE = Konfigurace serveru SRV_CONF_PAGE_CAPTION_BAR_TITLE = Glob\u00e1ln\u00ed konfigurace mobiln\u00edch slu\u017eeb SRV_CONF_PAGE_DESCRIPTION = Ur\u010dete nastaven\u00ed glob\u00e1ln\u00ed konfigurace pro mobiln\u00ed slu\u017eby. SRV_CONF_BUTTON_SAVE_CONFIGURATION = Pou\u017e\u00edt mobiln\u00ed konfiguraci SRV_CONF_GRID_NO_DATA_MESSAGE = Chyba - Vlastnosti mobiln\u00ed konfigurace nebyly v datov\u00e9m \u00falo\u017ei\u0161ti nalezeny. SRV_CONF_GRID_LOADING_MESSAGE = Na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed konfigura\u010dn\u00edch dat mobiln\u00ed konfigurace... SRV_CONF_PROPERTY_TITLE = Vlastnost konfigurace SRV_CONF_PROPERTY_VALUE = Hodnota konfigurace SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_POLICY = Z\u00e1sada SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_SECURITY = Zabezpe\u010den\u00ed SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_NOTIFICATION = Ozn\u00e1men\u00ed SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_LOCATION_INTELLIGENCE = Loka\u010dn\u00ed inteligence SRV_CONF_PROPERTY_APN_CHECK_FREQUENCY_HOURS = Frekvence kontroly data vypr\u0161en\u00ed platnosti certifik\u00e1tu ozn\u00e1men\u00ed pro platformu Apple (v hodin\u00e1ch) SRV_CONF_PROPERTY_APN_EXPIRED_THRESHOLD_DAYS = Pr\u00e1h vypr\u0161en\u00ed pro ozn\u00e1men\u00ed pro platformu Apple (ve dnech) SRV_CONF_PROPERTY_APN_FEEDBACK_INTERVAL_HOURS = Interval zp\u011btn\u00e9 vazby pro ozn\u00e1men\u00ed pro platformu Apple (v hodin\u00e1ch) SRV_CONF_PROPERTY_APN_LEVEL = Podpora pro ozn\u00e1men\u00ed pro platformu Apple SRV_CONF_PROPERTY_APN_NOTIFICATION_EMAIL = E-mail pro ozn\u00e1men\u00ed pro platformu Apple SRV_CONF_PROPERTY_CACHE_IOS_STORAGE_ENCRYPTION = \u00darove\u0148 \u0161ifrov\u00e1n\u00ed lok\u00e1ln\u00edch \u00falo\u017ei\u0161\u0165 pro aplikace IBM Cognos Analytics Reports SRV_CONF_PROPERTY_CLIENT_ENABLE_SCREEN_CAPTURE = Opr\u00e1vn\u011bn\u00ed sd\u00edlet sn\u00edmky obrazovky pro sestavu SRV_CONF_PROPERTY_EMAIL_SUBJECT_LINE = P\u0159edpona k \u0159\u00e1dku p\u0159edm\u011btu u sestav zas\u00edlan\u00fdch e-mailem SRV_CONF_PROPERTY_CREDENTIAL_CACHE_DURATION_HOURS = Maxim\u00e1ln\u00ed po\u010det hodin pro ulo\u017een\u00ed pov\u011b\u0159en\u00ed v mezipam\u011bti SRV_CONF_PROPERTY_DRILL_TARGET_AGE_DIFFERENCE_RERUN_THRESHOLD_HOURS = Maxim\u00e1ln\u00ed po\u010det hodin mezi spu\u0161t\u011bn\u00edmi zdrojov\u00e9 a c\u00edlov\u00e9 sestavy SRV_CONF_PROPERTY_ENABLE_HTML5_PROMPT_CONTROLS = Povolit ovl\u00e1dac\u00ed prvky HTML5 v\u00fdzvy k zad\u00e1n\u00ed ve v\u00fdstupu mobiln\u00ed sestavy SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_COST_ALLOWED = Jsr179.CostAllowed SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_HORIZONTAL_ACCURACY = Jsr179.HorizontalAccuracy SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_POWER_CONSUMPTION = Jsr179.PowerConsumption SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_VERTICAL_ACCURACY = Jsr179.VerticalAccuracy SRV_CONF_PROPERTY_LEASE_DURATION_HOURS = Maxim\u00e1ln\u00ed po\u010det hodin pro p\u0159\u00edstup k mobiln\u00edm lok\u00e1ln\u00edm dat\u016fm ulo\u017een\u00fdm v za\u0159\u00edzen\u00ed SRV_CONF_PROPERTY_LOCATION_ENABLE_HOTGPS = Location.EnableHotGPS SRV_CONF_PROPERTY_PORTAL_CONSUMER_ROOT = Mobiln\u00ed ko\u0159enov\u00e1 slo\u017eka SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_BLACKBERRY_MAX_MESSAGE_SIZE_BYTES = Maxim\u00e1ln\u00ed velikost paketu pro sestavy odeslan\u00e9 ze serveru IBM Cognos Analytics Reports do za\u0159\u00edzen\u00ed BlackBerry SRV_CONF_PROPERTY_MOBILE_CLIENT_MAX_REPORT_OUTPUT_SIZE_MEGABYTES = Maxim\u00e1ln\u00ed velikost v\u00fdstupu sestavy odeslan\u00e9 ze serveru IBM Cognos Analytics Reports do mobiln\u00edch za\u0159\u00edzen\u00ed SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_FIRST_PAGE_THUMBNAIL_ONLY = Generovat miniatury sestavy pouze pro prvn\u00ed str\u00e1nku SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_AGE_DAYS = Maxim\u00e1ln\u00ed po\u010det dn\u00ed pro ulo\u017een\u00ed sestavy SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_PAGES = Maxim\u00e1ln\u00ed po\u010det str\u00e1nek ulo\u017een\u00fdch pro ka\u017edou sestavu SRV_CONF_PROPERTY_SCHEDULER_CLIENT_TOLERANCE_HOURS = Maxim\u00e1ln\u00ed po\u010det hodin, kdy m\u016f\u017ee klient z\u016fstat nesynchronizov\u00e1n s pl\u00e1novan\u00fdmi sestavami SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_MAX_LOGIN_ATTEMPTS = Maxim\u00e1ln\u00ed po\u010det pokus\u016f o zad\u00e1n\u00ed k\u00f3du zabezpe\u010den\u00ed p\u0159i p\u0159\u00edstupu k aplikaci IBM Cognos Analytics Reports SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_SESSION_TIMEOUT_SECONDS = \u010casov\u00fd limit relace k\u00f3du zabezpe\u010den\u00ed (v sekund\u00e1ch) SRV_CONF_PROPERTY_THUMBNAIL_TYPE = Miniatury mobiln\u00edch webov\u00fdch aplikac\u00ed SRV_CONF_PROPERTY_SKINS_TYPE = Podpora mobiln\u00edho motivu SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ERROR = Konfigura\u010dn\u00ed vlastnost "{0}" nen\u00ed platn\u00e1. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PARAMETER_NOT_FOUND = Konfigura\u010dn\u00ed vlastnost "{0}" chyb\u00ed. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_BOOLEAN = Konfigura\u010dn\u00ed vlastnost "{0}" vy\u017eaduje logickou hodnotu. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MIN_LEN = Hodnota konfigura\u010dn\u00ed vlastnosti "{0}" je krat\u0161\u00ed ne\u017e po\u017eadovan\u00e9 minimum. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MAX_LEN = Hodnota konfigura\u010dn\u00ed vlastnosti "{0}" p\u0159esahuje po\u017eadovan\u00e9 maximum. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MIN = Hodnota konfigura\u010dn\u00ed vlastnosti "{0}" mus\u00ed b\u00fdt v\u011bt\u0161\u00ed nebo rovna po\u017eadovan\u00e9mu minimu. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MAX = Hodnota konfigura\u010dn\u00ed vlastnosti "{0}" mus\u00ed b\u00fdt men\u0161\u00ed nebo rovna po\u017eadovan\u00e9mu maximu. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_NAN = Hodnota konfigura\u010dn\u00ed vlastnosti "{0}" nen\u00ed \u010d\u00edslo. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INTEGRAL = Konfigura\u010dn\u00ed vlastnost "{0}" nen\u00ed platn\u00e1. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_INT = Hodnota konfigura\u010dn\u00ed vlastnosti "{0}" nen\u00ed \u010d\u00edslo typu cel\u00e9 \u010d\u00edslo se znam\u00e9nkem. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_LONG = Hodnota konfigura\u010dn\u00ed vlastnosti "{0}" nen\u00ed \u010d\u00edslo typu long. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_UNSIGNED_INT = Hodnota konfigura\u010dn\u00ed vlastnosti "{0}" nen\u00ed \u010d\u00edslo typu cel\u00e9 \u010d\u00edslo bez znam\u00e9nka. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_FLOAT = Hodnota konfigura\u010dn\u00ed vlastnosti "{0}" nen\u00ed \u010d\u00edslo typu float. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_DOUBLE = Hodnota konfigura\u010dn\u00ed vlastnosti "{0}" nen\u00ed \u010d\u00edslo typu double. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_EMPTY = Hodnota konfigura\u010dn\u00ed vlastnosti "{0}" je pr\u00e1zdn\u00e1. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_NOT_FOUND = Hodnota konfigura\u010dn\u00ed vlastnosti "{0}" nebyla nalezena. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PATTERN = Hodnota konfigura\u010dn\u00ed vlastnosti "{0}" nevyhovuje o\u010dek\u00e1van\u00e9mu vzoru. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INVALID_URL = Hodnota konfigura\u010dn\u00ed vlastnosti "{0}" obsahuje neplatnou adresu URL. SRV_CONF_FRAGMENT_SAVED_RESPONSE = Mobiln\u00ed konfigurace byla ulo\u017eena. SRC_CONF_FRAGMENT_SAVED_DIALOG_TITLE = Administrace produktu IBM Cognos Analytics Reports