#
# Licensed Materials - Property of IBM
# BI and PM: Mobile
# (C) Copyright IBM Corp. 2007, 2013
#
# US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
## DO NOT EDIT!
## Generated using:
## $Id: //lockit/bering/main/localizationkit/msgsdk/CCLXmlToProperties.xslt#1 $
## $Change: 26438 $
##
## Component: MOB
##
## Description: Strings used by the IBM Cognos Analytics Reports shared components, which appear in both the server and the RIM BlackBerry client
##
#
# Section: GEN
#
# Description: General exception messages from Cognos Analytics Mobile Reports' shared components.
#
1000 = MOB-GEN-1000 Nastala neo\u010dak\u00e1van\u00e1 chyba.
1001 = MOB-GEN-1001 T\u00e1to funkcia nie je podporovan\u00e1.
1002 = MOB-GEN-1002 Nepodporuje k\u00f3dovanie znakov {1}.
1003 = MOB-GEN-1003 Nastala intern\u00e1 chyba.
1004 = MOB-GEN-1004 Nepodarilo sa pre\u010d\u00edta\u0165 s\u00fabor {1}.
1005 = MOB-GEN-1005 Nepodarilo sa pre\u010d\u00edta\u0165 adresu URL {1}.
1006 = MOB-GEN-1006 Adresa URL {1} je neplatn\u00e1.
1007 = MOB-GEN-1007 Transform\u00e1cia XML zlyhala.
1008 = MOB-GEN-1008 Nastal probl\u00e9m s konfigur\u00e1ciou syntaktick\u00e9ho analyz\u00e1tora XML.
1009 = MOB-GEN-1009 Nastal probl\u00e9m so syntaktickou anal\u00fdzou SAX.
1011 = MOB-GEN-1011 Podporovan\u00e9 s\u00fa len HTTP a HTTPS URL.
1012 = MOB-GEN-1012 Nastala chyba po\u010das oper\u00e1cie v pozad\u00ed.
1013 = MOB-GEN-1013 Server je zanepr\u00e1zdnen\u00fd a nem\u00f4\u017ee spracova\u0165 va\u0161u po\u017eiadavku. Sk\u00faste znova nesk\u00f4r.
UNKNOWN_ERROR_CODE = Nie je k dispoz\u00edcii \u017eiadna spr\u00e1va pre k\u00f3d chyby {1}.
#
# Section: VAL
#
# Description: Error messages for validating user input; written to support prompts, but could be used for other dialogs.
#
1400 = MOB-VAL-1400 Hodnota pre pole '{1}' mus\u00ed by\u0165 v rozsahu '{2}' a\u017e '{3}'.
1401 = MOB-VAL-1401 Hodnota pre pole '{1}' mus\u00ed by\u0165 len \u010d\u00edseln\u00e1.
1402 = MOB-VAL-1402 Hodnota pre pole '{1}' mus\u00ed by\u0165 po '{2}'
1403 = MOB-VAL-1403 Hodnota pre pole '{1}' mus\u00ed by\u0165 pred '{2}'
1404 = MOB-VAL-1404 Mus\u00edte zada\u0165 hodnotu pre povinn\u00e9 pole '{1}'.
1405 = MOB-VAL-1405 Hodnota '{1}' pre pole '{2}' nie je v zozname pr\u00edpustn\u00fdch hodn\u00f4t.
1406 = MOB-VAL-1406 Nepodarilo sa automaticky vyplni\u0165 v\u00fdzvy.
1408 = MOB-VAL-1408 Hodnota pre pole '{1}' mus\u00ed by\u0165 v\u00e4\u010d\u0161ia ako '{2}'
1409 = MOB-VAL-1409 Hodnota pre pole '{1}' mus\u00ed by\u0165 men\u0161ia ako '{2}'
1410 = MOB-VAL-1410 Najskor\u0161ia prijate\u013en\u00e1 hodnota je '{1}'.
1411 = MOB-VAL-1411 Najneskor\u0161ia prijate\u013en\u00e1 hodnota je '{1}'.
1412 = MOB-VAL-1412 Va\u0161a zostava sa ned\u00e1 spusti\u0165, k\u00fdm neoprav\u00edte hodnoty v nasleduj\u00facich poliach: '{1}'.
1413 = MOB-VAL-1413 Zostava {1} obsahuje nepodporovan\u00e9 povinn\u00e9 v\u00fdzvy: {1}. Ulo\u017ete hodnoty v\u00fdzvy na port\u00e1l Cognos Connection a znova spustite zostavu.
1414 = MOB-VAL-1414 Zostava {1} obsahuje nepodporovan\u00e9 volite\u013en\u00e9 v\u00fdzvy: {1}. Zostava sa napriek tomu spust\u00ed, ale nebudete m\u00f4c\u0165 tieto hodnoty v\u00fdzvy upravi\u0165.
1415 = MOB-VAL-1415 Zostava {1} obsahuje nepodporovan\u00fa povinn\u00fa v\u00fdzvu: {1}. Ulo\u017ete hodnotu v\u00fdzvy na port\u00e1l Cognos Connection a znova spustite zostavu.
1416 = MOB-VAL-1416 Zostava {1} obsahuje nepodporovan\u00fa volite\u013en\u00fa v\u00fdzvu: {1}. Zostava sa napriek tomu spust\u00ed, ale nebudete m\u00f4c\u0165 upravi\u0165 t\u00fato hodnotu v\u00fdzvy.
1417 = MOB-VAL-1417 Neplatn\u00fd argument pre pole '{1}'.
1418 = MOB-VAL-1418 Typ v\u00fdzvy pre pole {1} je nepodporovan\u00fd. Zostava sa napriek tomu spust\u00ed, ale nebudete m\u00f4c\u0165 upravi\u0165 t\u00fato hodnotu v\u00fdzvy.
1419 = MOB-VAL-1419 Typ v\u00fdzvy pre pole {1} nie je podporovan\u00fd. Ulo\u017ete hodnoty v\u00fdzvy na port\u00e1l Cognos Connection a znova spustite zostavu.
1420 = MOB-VAL-1420 Pred odovzdan\u00edm opravte v\u00fdzvy s chybami.
#
# Section: LOG
#
# Description: Strings in our Network Logon Dialog
#
AUTHENTICATE_TITLE = Prihl\u00e1senie
LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS = Zadajte va\u0161e sie\u0165ov\u00e9 splnomocnenia pre '{1}'.
LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS_2 = Zadajte va\u0161e sie\u0165ov\u00e9 splnomocnenia.
LOGON_DOMAIN = Dom\u00e9na:\s
LOGON_USERNAME = Meno u\u017e\u00edvate\u013ea:\s
LOGON_PASSWORD = Heslo:\s
#
# Section: INB
#
# Description: Strings in our inbox dialog
#
WELCOME = V\u00edta v\u00e1s {p}! Za\u010dnite v\u00fdberom mo\u017enosti 'Prihl\u00e1senie'.
INBOX_USER_DEMO = uk\u00e1\u017eka
#
# Section: SUB
#
# Description: Strings in interface subtitles
#
RECENTLY_RUN_REPORTS = Posledn\u00e9 spusten\u00e9 zostavy
WELCOME_SECTION = Vitajte
FAVOURITES = Ob\u013e\u00faben\u00e9 polo\u017eky
#
# Section: TAS
#
# Description: Strings related to asynchronous operations
#
PROGRESS_PLEASE_WAIT = \u010cakajte...
DOWNLOAD_REPORT_1 = \u010cak\u00e1 sa na zostavu...
DOWNLOAD_REPORT_2 = Po\u010dkajte alebo zatvorte okno, ak chcete zobrazi\u0165 zostavu nesk\u00f4r.
DOWNLOAD_REPORT_BUTTON = Zatvori\u0165
BROWSE_PORTAL_1 = Preh\u013ead\u00e1va sa port\u00e1l...
BROWSE_PORTAL_2 = Po\u010dkajte alebo kliknite na tla\u010didlo Zru\u0161i\u0165.
BROWSE_PORTAL_BUTTON = Zru\u0161i\u0165
COMPILE_REPORT_1 = Kontroluj\u00fa sa v\u00fdzvy...
COMPILE_REPORT_2 = Po\u010dkajte alebo kliknite na tla\u010didlo Zru\u0161i\u0165.
COMPILE_REPORT_BUTTON = Zru\u0161i\u0165
DELETE_RENDER_1 = Odstra\u0148uje sa zostava...
DELETE_RENDER_2 = Po\u010dkajte na potvrdenie alebo zatvorte okno a vr\u00e1tite sa na predch\u00e1dzaj\u00facu \u00falohu.
DELETE_RENDER_BUTTON = Zru\u0161i\u0165
DOWNLOADING_INBOX_1 = S\u0165ahuje sa schr\u00e1nka prijat\u00fdch spr\u00e1v...
DOWNLOADING_1 = S\u0165ahuje sa...
DOWNLOADING_2 = Po\u010dkajte alebo kliknite na tla\u010didlo Zru\u0161i\u0165.
DOWNLOADING_BUTTON = Zru\u0161i\u0165
DRILL_THROUGH_1 = Vykon\u00e1va sa vertik\u00e1lny prechod...
DRILL_THROUGH_2 = Po\u010dkajte alebo kliknite na tla\u010didlo Zru\u0161i\u0165.
DRILL_THROUGH_BUTTON = Zru\u0161i\u0165
DRILL_UP_1 = Vykon\u00e1va sa prechod hore...
DRILL_UP_2 = Po\u010dkajte alebo kliknite na tla\u010didlo Zru\u0161i\u0165.
DRILL_UP_BUTTON = Zru\u0161i\u0165
DRILL_DOWN_1 = Vykon\u00e1va sa prechod dole...
DRILL_DOWN_2 = Po\u010dkajte alebo kliknite na tla\u010didlo Zru\u0161i\u0165.
DRILL_DOWN_BUTTON = Zru\u0161i\u0165
LOGON_1 = Prihlasuje sa...
LOGON_2 = Po\u010dkajte alebo kliknite na tla\u010didlo Zru\u0161i\u0165.
LOGON_BUTTON = Zru\u0161i\u0165
OPEN_1 = Otv\u00e1ra sa zostava...
OPEN_2 = Po\u010dkajte alebo zatvorte okno, ak chcete zobrazi\u0165 zostavu nesk\u00f4r.
OPEN_BUTTON = Zru\u0161i\u0165
SEARCH_1 = Vyh\u013ead\u00e1va sa...
SEARCH_2 = Po\u010dkajte alebo kliknite na tla\u010didlo Zru\u0161i\u0165.
SEARCH_BUTTON = Zru\u0161i\u0165
ZOOM_SCENE_1 = Pribli\u017euje sa...
ZOOM_SCENE_2 = Po\u010dkajte alebo kliknite na tla\u010didlo Zru\u0161i\u0165.
ZOOM_SCENE_BUTTON = Zru\u0161i\u0165
ZOOMING_SCENE = Pribli\u017euje sa sc\u00e9na...
CANCEL = Zru\u0161i\u0165
LOADED_RENDER = Zostava sa stiahla.
RUN_REPORT_DONE = Zostava '{1}' je teraz dostupn\u00e1 vo va\u0161ej schr\u00e1nke prijat\u00fdch spr\u00e1v.
RUN_REPORT_QUEUED = Zostava je teraz spusten\u00e1 a po dokon\u010den\u00ed sa doru\u010d\u00ed do va\u0161ej schr\u00e1nky prijat\u00fdch spr\u00e1v.
BUILDING_SCENE = Vytv\u00e1ra sa sc\u00e9na...
#
# Section: HIS
#
# Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports history components.
#
HISTORY_LOG_IN = Prihl\u00e1sen\u00fd
HISTORY_VIEW_REPORT = Zobrazen\u00e1 zostava: '{1}'
HISTORY_SCHEDULED_REPORT_START = Spustila sa napl\u00e1novan\u00e1 zostava: '{1}'
HISTORY_SCHEDULED_REPORT_FINISH = Dokon\u010dila sa napl\u00e1novan\u00e1 zostava: '{1}'
HISTORY_REPORT_START = Spustila sa jedno\u00fa\u010delov\u00e1 zostava: '{1}'
HISTORY_REPORT_FINISH = Dokon\u010dila sa jedno\u00fa\u010delov\u00e1 zostava: '{1}'
HISTORY_DOWNLOAD_REPORT = Stiahnut\u00e1 zostava: '{1}'
#
# Section: SVR
#
# Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports server components.
#
1101 = MOB-SVR-1101 Cesta k zostave {1} je neplatn\u00e1. T\u00e1to zostava mohla by\u0165 presunut\u00e1 alebo odstr\u00e1nen\u00e1.
1102 = MOB-SVR-1102 Nie je mo\u017en\u00e9 pripoji\u0165 sa k serveru {p}.
1103 = MOB-SVR-1103 Nie je mo\u017en\u00e9 prihl\u00e1si\u0165 sa na server {p}.
1104 = MOB-SVR-1104 Nie je mo\u017en\u00e9 odhl\u00e1si\u0165 sa zo servera {p}.
1105 = MOB-SVR-1105 Dotaz na sklade obsahov {p} zlyhal.
1106 = MOB-SVR-1106 Nie je mo\u017en\u00e9 porozumie\u0165 odpovedi zo servera {p}.
1108 = MOB-SVR-1108 Zaznamenal sa neplatn\u00fd obr\u00e1zok. Tento obr\u00e1zok nie je mo\u017en\u00e9 zobrazi\u0165.
1109 = MOB-SVR-1109 Nie je mo\u017en\u00e9 stiahnu\u0165 polo\u017eku.
1110 = MOB-SVR-1110 Vr\u00e1til sa nepodporovan\u00fd typ obsahu {1}.
1111 = MOB-SVR-1111 Nie je mo\u017en\u00e9 spusti\u0165 zostavu.
1112 = MOB-SVR-1112 Nie je mo\u017en\u00e9 autentifikova\u0165 u\u017e\u00edvate\u013ea.
1113 = MOB-SVR-1113 Zostava obsahuje v\u00fdzvy. V\u00fdzvy nie s\u00fa podporovan\u00e9. K zostave nie je mo\u017en\u00fd pr\u00edstup cez {p}.
1114 = MOB-SVR-1114 Slu\u017eba {p} zlyhala.
1115 = MOB-SVR-1115 Nie je mo\u017en\u00e9 stiahnu\u0165 obr\u00e1zok.
1116 = MOB-SVR-1116 Nie je mo\u017en\u00e9 pre\u010d\u00edta\u0165 \u010das\u0165 zostavy. Zostava sa nemus\u00ed zobrazi\u0165 spr\u00e1vne.
1117 = MOB-SVR-1117 Nie je mo\u017en\u00e9 pre\u010d\u00edta\u0165 k\u00f3dov\u00fd z\u00e1znam zostavy. Zostava sa nemus\u00ed zobrazi\u0165 spr\u00e1vne.
1118 = MOB-SVR-1118 Nie je mo\u017en\u00e9 dek\u00f3dova\u0165 re\u0165azec zostavy.
1119 = MOB-SVR-1119 Ovl\u00e1da\u010d datab\u00e1zy zlyhal.
1120 = MOB-SVR-1120 Dotaz datab\u00e1zy zlyhal.
1121 = MOB-SVR-1121 Nie je mo\u017en\u00e9 zapisova\u0165 do datab\u00e1zy.
1122 = MOB-SVR-1122 Nie je mo\u017en\u00e9 vygenerova\u0165 nov\u00fd identifik\u00e1tor pre zostavu.
1123 = MOB-SVR-1123 Zistil sa probl\u00e9m pri z\u00e1pise zostavy do datab\u00e1zy.
1124 = MOB-SVR-1124 Zistil sa probl\u00e9m pri \u010d\u00edtan\u00ed zostavy z datab\u00e1zy.
1125 = MOB-SVR-1125 Zistil sa probl\u00e9m s datab\u00e1zou.
1126 = MOB-SVR-1126 Zistil sa probl\u00e9m pri z\u00e1pise zostavy do datab\u00e1zy.
1127 = MOB-SVR-1127 Zistil sa probl\u00e9m pri \u010d\u00edtan\u00ed zostavy z datab\u00e1zy.
1128 = MOB-SVR-1128 Zistil sa probl\u00e9m pri \u010d\u00edtan\u00ed zostavy z datab\u00e1zy.
1129 = MOB-SVR-1129 Zistil sa probl\u00e9m pri \u010d\u00edtan\u00ed zostavy z datab\u00e1zy.
1130 = MOB-SVR-1130 \u010cas\u0165 zostavy je po\u0161koden\u00e1. Zostava sa nemus\u00ed zobrazi\u0165 spr\u00e1vne.
1131 = MOB-SVR-1131 Nepodarilo sa n\u00e1js\u0165 uzol zostavy {1}.
1132 = MOB-SVR-1132 Nepodarilo sa n\u00e1js\u0165 obr\u00e1zok pre zostavu {1}.
1133 = MOB-SVR-1133 Nepodarilo sa ulo\u017ei\u0165 obr\u00e1zok.
1134 = MOB-SVR-1134 Nepodarilo sa pre\u010d\u00edta\u0165 s\u00fabor.
1135 = MOB-SVR-1135 Nepodarilo sa zap\u00edsa\u0165 odpove\u010f.
1136 = MOB-SVR-1136 Zadan\u00fd identifik\u00e1tor zostavy {1} je neplatn\u00fd.
1137 = MOB-SVR-1137 Zadan\u00fd parameter je neplatn\u00fd.
1138 = MOB-SVR-1138 Zistila sa chyba I/O pri vytv\u00e1ran\u00ed pam\u00e4te cache.
1139 = MOB-SVR-1139 Nie je mo\u017en\u00e9 n\u00e1js\u0165 u\u017e\u00edvate\u013ea.
1140 = MOB-SVR-1140 Nie je mo\u017en\u00e9 vygenerova\u0165 nov\u00fd ID u\u017e\u00edvate\u013ea.
1141 = MOB-SVR-1141 Nie je mo\u017en\u00e9 prida\u0165 u\u017e\u00edvate\u013ea.
1142 = MOB-SVR-1142 Nie je mo\u017en\u00e9 autentifikova\u0165 server {p}. Splnomocnenie '{1}' ch\u00fdba.
1143 = MOB-SVR-1143 Zaznamenal sa probl\u00e9m pri \u010d\u00edtan\u00ed pl\u00e1nu z datab\u00e1zy.
1144 = MOB-SVR-1144 Zaznamenal sa probl\u00e9m pri z\u00e1pise pl\u00e1nu do datab\u00e1zy.
1145 = MOB-SVR-1145 (DPR-ERR-2022) Slu\u017eba {p} nie je spr\u00e1vne nakonfigurovan\u00e1 alebo ch\u00fdba.
1146 = MOB-SVR-1146 Zaznamenal sa probl\u00e9m s konfigur\u00e1ciou datab\u00e1zy.
1147 = MOB-SVR-1147 Zaznamenal sa probl\u00e9m s pripojen\u00edm k datab\u00e1ze.
1148 = MOB-SVR-1148 Aktualiz\u00e1cia datab\u00e1zovej sch\u00e9my zlyhala.
1149 = MOB-SVR-1149 Zaznamenal sa probl\u00e9m so splnomocneniami u\u017e\u00edvate\u013ea.
1150 = MOB-SVR-1150 Zaznamenala sa chyba pri \u010d\u00edtan\u00ed s\u00faboru nastaven\u00ed.
1151 = MOB-SVR-1151 Server nedokon\u010dil inicializ\u00e1ciu.
1152 = MOB-SVR-1152 Server vr\u00e1til chybu {1} .
1155 = MOB-SVR-1155 Nie je mo\u017en\u00fd pr\u00edstup k datab\u00e1ze.
1156 = MOB-SVR-1156 Server vr\u00e1til k\u00f3d odozvy chyby HTTP {1} .
1157 = MOB-SVR-1157 Server vr\u00e1til neplatn\u00fa odozvu.
1158 = MOB-SVR-1158 Server vy\u017eadoval bezpe\u010dnostn\u00fd protokol '{1}'. Tento protokol nie je podporovan\u00fd.
1159 = MOB-SVR-1159 Br\u00e1na {p} sa nedok\u00e1\u017ee pripoji\u0165 k severu Bi {p}. Server m\u00f4\u017ee by\u0165 nedostupn\u00fd alebo br\u00e1na nemus\u00ed by\u0165 nakonfigurovan\u00e1 spr\u00e1vne.
1160 = MOB-SVR-1160 Zaznamenala sa intern\u00e1 chyba.
1161 = MOB-SVR-1161 Zaznamenala sa chyba pri komunik\u00e1cii so serverom.
1162 = MOB-SVR-1162 Zaznamenala sa chyba pri komunik\u00e1cii s \u010fal\u0161\u00edm komponentom {p}.
1163 = MOB-SVR-1163 (Chyba HTTP 403 (Zak\u00e1zan\u00e9)) Prostriedok nie je k dispoz\u00edcii alebo server je pr\u00edli\u0161 zanepr\u00e1zdnen\u00fd.
1164 = MOB-SVR-1164 (Chyba HTTP 413 (Pr\u00edli\u0161 ve\u013ek\u00e9)) Server nebol nakonfigurovan\u00fd spr\u00e1vne.
1165 = MOB-SVR-1165 Zostava, ktor\u00fa ste vy\u017eadovali, nie je dostupn\u00e1 na serveri. Kontaktujte v\u00e1\u0161ho administr\u00e1tora.
1166 = MOB-SVR-1166 Datab\u00e1za bola vytvoren\u00e1 takou verziou toho produktu, ktor\u00e1 je nov\u0161ia ako verzia, ktor\u00e1 je moment\u00e1lne spusten\u00e1. T\u00e1to verzia nem\u00f4\u017ee pou\u017e\u00edva\u0165 datab\u00e1zu. Vykonajte aktualiz\u00e1ciu na nov\u0161iu verziu.
1167 = MOB-SVR-1167 (DPR-ERR-2014) Dispe\u010der nem\u00f4\u017ee n\u00e1js\u0165 in\u0161tanciu slu\u017eby {p}, pre ktor\u00fa \u017eiada\u0165 o vyv\u00e1\u017eenie za\u0165a\u017eenia.
1168 = MOB-SVR-1168 Pl\u00e1novanie zost\u00e1v z klienta u\u017e nie je podporovan\u00e9. Aktualizujte klienta na nov\u0161iu verziu.
1169 = MOB-SVR-1169 Vyskytla sa neo\u010dak\u00e1van\u00e1 chyba pri sprac\u00favan\u00ed napl\u00e1novanej zostavy.
1170 = MOB-SVR-1170 (Chyba HTTP 404 (Nena\u0161lo sa)) S\u00fabor alebo adres\u00e1r sa nena\u0161iel.
1171 = MOB-SVR-1171 (Chyba HTTP 400 (Nespr\u00e1vna po\u017eiadavka)) Po\u017eiadavku nemohol server pochopi\u0165 v d\u00f4sledku nespr\u00e1vnej syntaxe.
1172 = MOB-SVR-1172 Po\u017eiadavka o zostavu bola zru\u0161en\u00e1 administr\u00e1torom.
1173 = MOB-SVR-1173 Zostavu sa nepodarilo odosla\u0165 do mobiln\u00e9ho zariadenia, preto\u017ee m\u00e1 ve\u013ekos\u0165 {1} MB, \u010do je viac ako limit ve\u013ekosti {2} MB nastaven\u00fd v nastaveniach spr\u00e1vy mobilnej aplik\u00e1cie. Kontaktujte v\u00e1\u0161ho administr\u00e1tora.
1174 = MOB-SVR-1174 Zariadenie sa nepodarilo n\u00e1js\u0165.
1175 = MOB-SVR-1175 Pr\u00edstup bol odmietnut\u00fd. Po\u017eiadajte o pomoc administr\u00e1tora.
1176 = MOB-SVR-1176 Po\u017eiadavka o zostavu bola zru\u0161en\u00e1 u\u017e\u00edvate\u013eom.
1177 = MOB-SVR-1177 Pri pokuse o spustenie zostavy sa neprijala \u017eiadna odpove\u010f.
1178 = MOB-SVR-1178 Overenie parametra zlyhalo
1179 = MOB-SVR-1179 Nem\u00e1te opr\u00e1vnenie na sp\u00fa\u0161\u0165anie pre t\u00fato zostavu.
1180 = MOB-SVR-1180 Dosiahli ste maxim\u00e1lny po\u010det povolen\u00fdch str\u00e1nok.
1181 = MOB-SVR-1181 Va\u0161a rel\u00e1cia sa od posledn\u00e9ho spustenia zmenila.
1182 = MOB-SVR-1182 Vy\u017eaduje sa schopnos\u0165 mobiln\u00e9ho administr\u00e1tora.
1183 = MOB-SVR-1183 S\u00fa\u010das\u0165 mot\u00edvu Mobile je v s\u00fa\u010dasnosti zak\u00e1zan\u00e1. Povo\u013ete glob\u00e1lnu vlastnos\u0165 s\u00fa\u010dasti mot\u00edvu.
1184 = MOB-SVR-1184 Vy\u017eaduje sa platn\u00fd n\u00e1zov mot\u00edvu.
1185 = MOB-SVR-1185 Vy\u017eaduje sa platn\u00e1 skupina pre mot\u00edv.
1186 = MOB-SVR-1186 Vy\u017eaduje sa platn\u00fd s\u00fabor mot\u00edvu.
1187 = MOB-SVR-1187 Zostavu sa nepodarilo odosla\u0165 do v\u00e1\u0161ho mobiln\u00e9ho zariadenia, preto\u017ee je pr\u00edli\u0161 ve\u013ek\u00e9. Kontaktujte v\u00e1\u0161ho administr\u00e1tora.
#
# Section: VM
#
# Description: Exception messages generated by the IBM Cognos Analytics Reports 'virtual machine' report compiler and renderer.
#
1200 = MOB-VM-1200 Bol zadan\u00fd parameter, ktor\u00fd je neplatn\u00fd.
1201 = MOB-VM-1201 Na\u0161la sa in\u0161trukcia, ktor\u00e1 je neplatn\u00e1.
1202 = MOB-VM-1202 Zostava je po\u0161koden\u00e1 a nemus\u00ed sa zobrazi\u0165 spr\u00e1vne.
1203 = MOB-VM-1203 Vyskytol sa probl\u00e9m pri generovan\u00ed zostavy.
1204 = MOB-VM-1204 Nastal probl\u00e9m s do\u010dasn\u00fdm s\u00faborom pri generovan\u00ed zostavy.
1205 = MOB-VM-1205 Komponent CCS vr\u00e1til chybu.
1206 = MOB-VM-1206 Zostava je po\u0161koden\u00e1 a nemus\u00ed sa zobrazi\u0165 spr\u00e1vne.
1207 = MOB-VM-1207 Nepodarilo sa zavies\u0165 uk\u00e1\u017ekov\u00fa schr\u00e1nku prijat\u00fdch spr\u00e1v.
1208 = MOB-VM-1208 Nie je mo\u017en\u00e9 \u010d\u00edta\u0165 alebo zapisova\u0165 vo\u013eby.
#
# Section: APP
#
# Description: The name given to the BlackBerry alert when a new report arrives. Shows up on the BB Home Screen, Profiles, Edit
#
APP_EVENT = {p}
#
# Section: MEN
#
# Description: Note that accelerators are only used on Windows Mobile
#
MENU_ABOUT = Inform\u00e1cie
MENU_BACK = Sp\u00e4\u0165
MENU_CLOSE = Zatvori\u0165
MENU_CANCEL = Zru\u0161i\u0165
MENU_OK = OK
MENU_YES = \u00c1no
MENU_NO = Nie
MENU_REPORTS_ONLY = Len zostavy
MENU_REPORT_ONLY = Len zostava
MENU_DELETE = Odstr\u00e1ni\u0165
MENU_DELETE_ALL = Odstr\u00e1ni\u0165 v\u0161etky
MENU_OPEN_DEMO_INBOX = Otvori\u0165 uk\u00e1\u017ekov\u00fa schr\u00e1nku prijat\u00fdch spr\u00e1v
MENU_REFRESH_INBOX = Obnovi\u0165 schr\u00e1nku prijat\u00fdch spr\u00e1v
MENU_REFRESH = Obnovi\u0165
MENU_HELP = Pomocn\u00edk
MENU_MARK_READ = Ozna\u010di\u0165 ako pre\u010d\u00edtan\u00e9
MENU_MARK_ALL_READ = Ozna\u010di\u0165 v\u0161etky ako pre\u010d\u00edtan\u00e9
MENU_MARK_UNREAD = Ozna\u010di\u0165 ako nepre\u010d\u00edtan\u00e9
MENU_NEXT_COLUMN = \u010eal\u0161\u00ed st\u013apec
MENU_NEXT_ROW = \u010eal\u0161\u00ed riadok
MENU_OPEN = Otvori\u0165
MENU_FOCUS_OBJECT = Zameranie
MENU_FOCUS_HEADER = Zameranie na hlavi\u010dku
MENU_FOCUS_FOOTER = Zameranie na p\u00e4tku
MENU_FOCUS_TABLE = Zameranie na tabu\u013eku
MENU_FOCUS_CHART = Zameranie na graf
MENU_FOCUS_TEXT = Zameranie na text
MENU_FOCUS_IMAGE = Zameranie na obr\u00e1zok
MENU_FOCUS_COLUMN = Zameranie na st\u013apec
MENU_FOCUS_ROW = Zameranie na riadok
MENU_DRILL_THROUGH = Vertik\u00e1lny prechod...
MENU_DRILL_UP = Prechod hore...
MENU_DRILL_DOWN = Prechod dole...
MENU_OPTIONS = Vo\u013eby
MENU_PAGE = Str\u00e1nka
MENU_PAGE_GOTO = Str\u00e1nka...
MENU_PAGE_PREV = Predch\u00e1dzaj\u00faca
MENU_PAGE_NEXT = Nasleduj\u00faca
MENU_TABLE = Tabu\u013eka
MENU_PREV_ROW = Predch\u00e1dzaj\u00faci riadok
MENU_PREV_COLUMN = Predch\u00e1dzaj\u00faci st\u013apec
MENU_BROWSE = Preh\u013ead\u00e1va\u0165
MENU_BROWSE_FILESYSTEM = Preh\u013ead\u00e1va\u0165 s\u00fabory
MENU_SWITCH_TO_COLUMN_FOCUS = Prepn\u00fa\u0165& na zameranie na st\u013apec
MENU_SWITCH_TO_ROW_FOCUS = Prepn\u00fa\u0165& na zameranie na riadok
MENU_ZOOM = Pribl\u00ed\u017ei\u0165
MENU_ZOOM_IN = Pribl\u00ed\u017ei\u0165
MENU_ZOOM_OUT = Oddiali\u0165
MENU_ZOOM_GOTO = Pribl\u00ed\u017ei\u0165...
MENU_ZOOM_FIT_WIDTH = Prisp\u00f4sobi\u0165 \u0161\u00edrke
MENU_ZOOM_FIT_PAGE = Prisp\u00f4sobi\u0165 str\u00e1nke
MENU_FIND = N\u00e1js\u0165 na str\u00e1nke
MENU_FINDNEXT = N\u00e1js\u0165 nasleduj\u00faci na str\u00e1nke
MENU_SEARCH = H\u013eada\u0165...
MENU_LOG_ON = Prihl\u00e1si\u0165 sa
MENU_LOG_ON_ANONYMOUS = Anonymn\u00fd
MENU_LOG_OFF = Odhl\u00e1si\u0165 sa
MENU_SEND = Odosla\u0165
MENU_MARK_CELL = Ozna\u010di\u0165 bunku
MENU_UNMARK_CELL = Zru\u0161i\u0165 ozna\u010denie bunky
MENU_EXIT = Ukon\u010di\u0165
MENU_RUN_REPORT = Spusti\u0165 zostavu
MENU_ERROR_DETAILS = Podrobnosti o chybe
MENU_SAVE = Ulo\u017ei\u0165
MENU_MENU = Ponuka
MENU_TOOLS = N\u00e1stroje
MENU_REPORT = Zostava
MENU_LOOKUP = Vyh\u013eada\u0165...
MENU_CALL = Vola\u0165...
MENU_MAILTO = Odosla\u0165...
MENU_SET_WELCOME = Prida\u0165 na uv\u00edtaciu str\u00e1nku
MENU_REMOVE_WELCOME = Odstr\u00e1ni\u0165 z uv\u00edtacej str\u00e1nky
MENU_SET_FAVOURITE = Nastavi\u0165 ako ob\u013e\u00faben\u00fd
MENU_REMOVE_FAVOURITE = Odstr\u00e1ni\u0165 z ob\u013e\u00faben\u00fdch
#
# Section: IBX
#
# Description: Strings used in the Current Inbox screen
#
INBOX_TITLE = {p}
INBOX_NO_REPORTS = * \u017diadne zostavy *
INBOX_NO_REPORT_TITLE = (Bez n\u00e1zvu)
INBOX_INBOX_LOADED = Schr\u00e1nka prijat\u00fdch spr\u00e1v bola zaveden\u00e1.
INBOX_CONFIRM_DELETE_ALL = Odstr\u00e1ni\u0165 v\u0161etky zostavy?
INBOX_CONFIRM_DELETE = {1}\nOdstr\u00e1ni\u0165 t\u00fato zostavu?
INBOX_CONFIRM_EXIT = Zostavy sa nedaj\u00fa odosla\u0165 v\u00e1m, ke\u010f {p} nie je spusten\u00fd.\n\nUkon\u010di\u0165 program?
INBOX_DELETED = \u00daspe\u0161ne odstr\u00e1nen\u00e9: {1}
INBOX_DELETED_ALL = V\u0161etky polo\u017eky boli \u00faspe\u0161ne odstr\u00e1nen\u00e9
INBOX_NO_FAVOURITES = * \u017diadne ob\u013e\u00faben\u00e9 polo\u017eky *
INBOX_FINISHED_REFRESHING_REPORTS = Dokon\u010dilo sa obnovovanie ned\u00e1vno spusten\u00fdch zost\u00e1v.
INBOX_SUCCESSFULLY_REFRESHED_REPORTS = \u00daspe\u0161ne sa obnovili ned\u00e1vno spusten\u00e9 zostavy.
INBOX_PROBLEM_REFRESHING_REPORTS = Zaznamenali sa chyby pri obnovovan\u00ed ned\u00e1vno spusten\u00fdch zost\u00e1v.
INBOX_RESTORED_INBOX = Schr\u00e1nka prijat\u00fdch spr\u00e1v bola \u00faspe\u0161ne zaveden\u00e1.
INBOX_FAILED_TO_RESTORE_INBOX = Zaznamenali sa chyby pri zav\u00e1dzan\u00ed schr\u00e1nky prijat\u00fdch spr\u00e1v.
INBOX_MARK_AS_FAVOURITE = Polo\u017eka {1} bola \u00faspe\u0161ne ozna\u010den\u00e1 ako ob\u013e\u00faben\u00e1 polo\u017eka.
INBOX_REMOVE_AS_FAVOURITE = {1} u\u017e nie je ob\u013e\u00faben\u00e1 polo\u017eka.
INBOX_MARK_AS_WELCOME = Polo\u017eka {1} sa \u00faspe\u0161ne pridala na uv\u00edtaciu str\u00e1nku.
INBOX_REMOVE_AS_WELCOME = Polo\u017eka {1} bola odstr\u00e1nen\u00e1 z uv\u00edtacej str\u00e1nky.
#
# Section: RIF
#
# Description: Strings used to provide info on a listed render (currently in 'Recently run reports' list)
#
RINFO_IN_LESS_THAN_MINUTE = je menej ako min\u00fata
RINFO_LESS_THAN_MINUTE_AGO = pred menej ako min\u00fatou
RINFO_IN_X_MINUTES = za {1} min\u00fat
RINFO_X_MINUTES_AGO = pred {1} min\u00fatami
RINFO_IN_ONE_HOUR = za 1 hodinu
RINFO_ONE_HOUR_AGO = pred 1 hodinou
RINFO_IN_X_HOURS = za {1} hod\u00edn
RINFO_X_HOURS_AGO = pred {1} hodinami
RINFO_TOMORROW_AT = Zajtra o {1}
RINFO_YESTERDAY_AT = V\u010dera o {1}
RINFO_IN_X_DAYS = za {1} dn\u00ed
RINFO_X_DAYS_AGO = pred {1} d\u0148ami
#
# Section: BRO
#
# Description: Strings for our Browse dialog
#
BROWSE_TITLE = Preh\u013ead\u00e1va\u0165
BROWSE_NO_SERVER = * nie je \u0161pecifikovan\u00fd \u017eiadny server *
BROWSE_COGNOS_CONNECTION = Cognos Connection
BROWSE_LOADING = Zav\u00e1dza sa...
BROWSE_NOT_AVAILABLE = * nie je k dispoz\u00edcii *
BROWSE_MENU_ERROR_DETAILS = Podrobnosti chyby
BROWSE_MENU_OPTIONS = Vo\u013eby
BROWSE_MENU_RUN_REPORT = Spusti\u0165 zostavu
BROWSE_CONFIRM_RUN_REPORT = Spusti\u0165 t\u00fato zostavu?\n{1}
#
# Section: PAG
#
# Description: These strings appear in the Page View, the initial report view when you first open a report from the Inbox screen
#
PAGE_REPORT_TIMESTAMP = {1} {2}
PAGE_TOOLTIP_AT_PAGE_N_OF_N = {1}\nStr\u00e1nka {2} zo {3}
PAGE_TOOLTIP_ZOOM_N_PERCENT = Pribl\u00ed\u017eenie {1}%
PAGE_CHOICE = Vyberte str\u00e1nku.
PAGE_SELECT = Vyberte
#
# Section: OBJ
#
# Description: Strings used in Object View scenes
#
OBJECT_TOOLTIP_OBJECT_FOCUS = Zamerania
OBJECT_TOOLTIP_TABLE_FOCUS = Zameranie na tabu\u013eku
OBJECT_TOOLTIP_TEXT_FOCUS = Zameranie na text
OBJECT_TOOLTIP_IMAGE_FOCUS = Zameranie na obr\u00e1zok
OBJECT_TOOLTIP_CHART_FOCUS = Zameranie na graf
OBJECT_TOOLTIP_FOOTER_FOCUS = Zameranie na p\u00e4tku
OBJECT_TOOLTIP_HEADER_FOCUS = Zameranie na hlavi\u010dku
OBJECT_TOOLTIP_MARKED_CELL = Bunka ozna\u010den\u00e1 na zameranie
OBJECT_TOOLTIP_UNMARKED_CELL = Ozna\u010denie bunky zru\u0161en\u00e9
#
# Section: FOC
#
# Description: Strings used in Focus View scenes
#
FOCUS_TOOLTIP_ROW_FOCUS = Zameranie na riadok (Riadok {1} zo {2})
FOCUS_TOOLTIP_COLUMN_FOCUS = Zameranie na st\u013apec (St\u013apec {1} zo {2})
#
# Section: OPT
#
# Description: Strings for the Options screen
#
OPTIONS_TITLE = Vo\u013eby
OPTIONS_SERVER = Server:\s
OPTIONS_SERVER_MRU = Posledn\u00e9 pou\u017eit\u00e9 adresy URL
OPTIONS_PAGE_INITIAL_ZOOM = \u00davodn\u00e9 pribl\u00ed\u017eenie str\u00e1nky:\s
OPTIONS_TEXT_INITIAL_ZOOM = \u00davodn\u00e9 pribl\u00ed\u017eenie textu:\s
OPTIONS_IMAGE_INITIAL_ZOOM = \u00davodn\u00e9 pribl\u00ed\u017eenie obr\u00e1zka:\s
OPTIONS_FIT_TO_WIDTH = Prisp\u00f4sobi\u0165 \u0161\u00edrke
OPTIONS_FIT_TO_PAGE = Prisp\u00f4sobi\u0165 str\u00e1nke
OPTIONS_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
OPTIONS_FONT_SIZE = Ve\u013ekos\u0165 p\u00edsma:\s
OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER = Poradie triedenia doru\u010denej po\u0161ty:\s
OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_NAME = Pod\u013ea mena
OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_DATE = Pod\u013ea d\u00e1tumu
OPTIONS_MENU_ADVANCED = Roz\u0161\u00edren\u00e9
OPTIONS_FONT_SMALL = MAL\u00c9
OPTIONS_FONT_MEDIUM = STREDN\u00c9
OPTIONS_FONT_LARGE = VE\u013dK\u00c9
OPTIONS_LOCATION = Pou\u017ei\u0165 umiestnenie?
OPTIONS_GPS_ALWAY_ON = GPS v\u017edy zapnut\u00e9?
OPTIONS_GPS_WARNING = (Pou\u017e\u00edvanie GPS zvy\u0161uje spotrebu bat\u00e9rie.)
#
# Section: LOC
#
# Description: Strings used for location-based services
#
LOCATION_NO = Nie
LOCATION_YES = \u00c1no
LOCATION_DISABLED = Dostupn\u00e9 ale vypnut\u00e9
LOCATION_STATUS = Stav: {1}
LOCATION_UNAVAILABLE = Nedostupn\u00e9
LOCATION_UNSUPPORTED = Podporovan\u00e9 alebo nenakonfigurovan\u00e9 na tomto zariaden\u00ed
LOCATION_AVAILABLE = Dostupn\u00e9
LOCATION_OUT_OF_SERVICE = Nefunk\u010dn\u00e9
LOCATION_TEMPORARILY_UNAVAILABLE = Do\u010dasne nedostupn\u00e9
LOCATION_UNKNOWN_STATUS = Nezn\u00e1me
LOCATION_OK = OK (presnos\u0165 {1} m; '{2}')
LOCATION_STOPPED = Zastaven\u00e9
LOCATION_READING = Z\u00edskava sa aktu\u00e1lna poloha...
LOCATION_ALWAYS = V\u017edy
LOCATION_ASK = Op\u00fdta\u0165 sa
LOCATION_NEVER = Nikdy
LOCATION_USE_1 = Zostava vy\u017eaduje polohu. Pou\u017ei\u0165 va\u0161u aktu\u00e1lnu polohu?
LOCATION_USE_2 = Pou\u017ei\u0165 va\u0161u aktu\u00e1lnu polohu?
LOCATION_FAILED = Nie je mo\u017en\u00e9 z\u00edska\u0165 aktu\u00e1lnu polohu
LOCATION_GPS_ALWAYS_ON = Pou\u017e\u00edvanie GPS zvy\u0161uje spotrebu bat\u00e9rie. Chcete udr\u017eiava\u0165 GPS zahriate pre t\u00fato rel\u00e1ciu?
#
# Section: LOM
#
# Description: Errors
#
1501 = MOB-LOM-1501 Nie je mo\u017en\u00e9 spusti\u0165 lokaliza\u010dn\u00fa slu\u017ebu.
1502 = MOB-LOM-1502 Nie je mo\u017en\u00e9 z\u00edska\u0165 aktu\u00e1lnu polohu.
1503 = MOB-LOM-1503 Nie je mo\u017en\u00e9 analyzova\u0165 konfigura\u010dn\u00fd s\u00fabor polohy.
#
# Section: ABT
#
# Description: Strings used for the About screen
#
ABOUT_TITLE = Inform\u00e1cie: {1}
ABOUT_VERSION = Verzia: {1}.{2} build {3}
ABOUT_VERSION_NFR = Verzia: {1}.{2} build {3} - nie je ur\u010den\u00e9 na predaj
ABOUT_GETTING_SERVER_INFO = (Z\u00edskavaj\u00fa sa inform\u00e1cie o serveri...)
ABOUT_NO_SERVER = Server nie je moment\u00e1lne dostupn\u00fd
ABOUT_SERVER_VERSION = Verzia servera: {3}.{4} build {5} [{1}]
ABOUT_COPYRIGHT = Licen\u010dn\u00e9 materi\u00e1ly - Vlastn\u00edctvo spolo\u010dnosti IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation a in\u00e9 subjekty 2007, 2020. IBM, logo IBM, ibm.com a Cognos s\u00fa ochrann\u00e9 zn\u00e1mky alebo registrovan\u00e9 ochrann\u00e9 zn\u00e1mky spolo\u010dnosti International Business Machines Corp., zaregistrovan\u00e9 v mnoh\u00fdch krajin\u00e1ch. Aktu\u00e1lny zoznam ochrann\u00fdch zn\u00e1mok spolo\u010dnosti IBM je k dispoz\u00edcii na adrese www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java a v\u0161etky ochrann\u00e9 zn\u00e1mky a log\u00e1 s\u00favisiace so zna\u010dkou Java s\u00fa ochrann\u00e9 zn\u00e1mky alebo registrovan\u00e9 ochrann\u00e9 zn\u00e1mky spolo\u010dnosti Oracle alebo jej pridru\u017een\u00fdch spolo\u010dnost\u00ed. \u010eal\u0161ie n\u00e1zvy produktov a slu\u017eieb m\u00f4\u017eu by\u0165 ochrann\u00e9 zn\u00e1mky spolo\u010dnosti IBM alebo \u010fal\u0161\u00edch spolo\u010dnost\u00ed. Licencia na tento Program sa poskytuje na z\u00e1klade podmienok licen\u010dnej zmluvy prilo\u017eenej k tomuto programu. T\u00e1to licen\u010dn\u00e1 zmluva sa m\u00f4\u017ee nach\u00e1dza\u0165 v adres\u00e1ri Programu alebo v kni\u017enici s n\u00e1zvom "License" alebo "Non_IBM_License", ak tak\u00e1 existuje, alebo sa poskytuje v tla\u010denej podobe. Pred pou\u017eit\u00edm Programu si t\u00fato zmluvu pozorne pre\u010d\u00edtajte. Pou\u017e\u00edvan\u00edm Programu vyjadrujete s\u00fahlas s t\u00fdmito podmienkami.
#
# Section: ERD
#
# Description: Strings for our standard error dialog
#
ERRORDIALOG_TITLE = Chyba - {p}
ERRORDIALOG_OK = OK
ERRORDIALOG_DETAILS = Podrobnosti
ERROR_WARNING = Nastala chyba.
ERROR_DETAILS = Podrobnosti chyby:
#
# Section: SYN
#
# Description: Messages that describe the background synchronization events
#
SYNC_CONNECTING = Prip\u00e1ja sa...
SYNC_CONNECTING_CANCELED = Pripojenie zru\u0161en\u00e9
SYNC_CONNECTING_FAILED = Pripojenie zlyhalo
SYNC_CONNECTED = Pripojen\u00e9
SYNC_STARTING = Synchroniz\u00e1cia sa sp\u00fa\u0161\u0165a...
SYNC_STARTED = Synchroniz\u00e1cia spusten\u00e1
SYNC_UPLOADING = Odovzd\u00e1va sa...
SYNC_UPLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Odovzd\u00e1va sa ({1}%)...
SYNC_UPLOADED = Odovzdan\u00e9
SYNC_DOWNLOADING = S\u0165ahuje sa...
SYNC_DOWNLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = S\u0165ahuje sa ({1}%)...
SYNC_DOWNLOADED = Stiahnut\u00e9
SYNC_SYNCHRONIZING_CANCELED = Synchroniz\u00e1cia zru\u0161en\u00e1
SYNC_SYNCHRONIZING_FAILED = Synchroniz\u00e1cia zlyhala
SYNC_SYNCHRONIZED = Synchronizovan\u00e9
SYNC_STARTED_BY_USER = Synchroniz\u00e1cia spusten\u00e1 u\u017e\u00edvate\u013eom
SYNC_STOPPED_BY_USER = Synchroniz\u00e1cia zastaven\u00e1 u\u017e\u00edvate\u013eom
SYNC_REBUILDING_INBOX = Prestavuje sa doru\u010den\u00e1 po\u0161ta...
SYNC_STARTED_EXPLANATION = Zostavy sa teraz zosynchronizuj\u00fa s va\u0161ou schr\u00e1nkou prijat\u00fdch spr\u00e1v.
#
# Section: FIN
#
# Description: Find dialog strings
#
FINDDIALOG_TITLE = N\u00e1js\u0165 na str\u00e1nke
FINDDIALOG_FIND = N\u00e1js\u0165
FINDDIALOG_CANCEL = Zru\u0161i\u0165
FINDDIALOG_NOMATCH = Nena\u0161li sa \u017eiadne zhody
FINDDIALOG_FINDWHAT = N\u00e1js\u0165 \u010do:\s
#
# Section: CRP
#
# Description: Compile Report dialog strings
#
CRPDIALOG_YES = \u00c1no
CRPDIALOG_NO = Nie
#
# Section: SRC
#
# Description: Search dialog strings
#
SEARCH_TITLE = H\u013eada\u0165
SEARCH_SEARCH = H\u013eada\u0165
SEARCH_EDIT_TERM = Zada\u0165
SEARCH_TERM = Pojem:\s
SEARCH_NEW = Nov\u00fd
SEARCH_SEARCHING = Vyh\u013ead\u00e1vanie
SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM = Zadajte pojem, ktor\u00fd sa m\u00e1 h\u013eada\u0165 a kliknite na tla\u010didlo H\u013eada\u0165.
SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM2 = H\u013eada\u0165 \u010do:\s
SEARCH_NOREPORTSFOUND = * Nena\u0161li sa \u017eiadne zostavy *
SEARCH_MENU_RUN_REPORT = Spusti\u0165 zostavu
SEARCH_SOURCE_PATH = ...{1}
#
# Section: ZOM
#
# Description: Strings for the Zoom dialog
#
ZOOMGOTO_FIT_TO_WIDTH = Prisp\u00f4sobi\u0165 na \u0161\u00edrku
ZOOMGOTO_FIT_TO_PAGE = Prisp\u00f4sobi\u0165 str\u00e1nke
ZOOMGOTO_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
ZOOMGOTO_CHOICE_ZOOM = Vyberte \u00farove\u0148 pribl\u00ed\u017eenia.
ZOOMGOTO_SELECT_ZOOM = Pribl\u00ed\u017eenie
#
# Section: DET
#
# Description: Strings for the Report Details screen
#
DETAILS_TITLE = Podrobnosti
DETAILS_REPORT_PATH = Cesta k zostave: {1}
DETAILS_REPORT_URL = Adresa URL zostavy: {1}
DETAILS_PARAMETERS = Parametre prechodu: {1}
DETAILS_RUN_TIME = Doba behu: {1}
DETAILS_SIZE = Ve\u013ekos\u0165: {1}
DETAILS_SIZE_BYTES = {1} B
DETAILS_SIZE_KB = {1} kB
DETAILS_SIZE_MB = {1} MB
DETAILS_SIZE_GB = {1} GB
DETAILS_SIZE_DECIMAL = .
DETAILS_MENU_RUN_REPORT = Znova spusti\u0165 zostavu
DETAILS_MENU_COPY_REPORT_URL = Skop\u00edrova\u0165 adresu URL zostavy
DETAILS_RENDER_SOURCE = Zdroj interpret\u00e1cie: {1}
DETAILS_RENDER_SOURCE_ADHOC = Jedno\u00fa\u010delov\u00e1
DETAILS_RENDER_SOURCE_SCHEDULED = Napl\u00e1novan\u00fd
DETAILS_RENDER_SOURCE_DRILLTHROUGH = Vertik\u00e1lny prechod
DETAILS_RENDER_SOURCE_PROMPTED = S v\u00fdzvou
#
# Section: PRO
#
# Description: Strings used for Prompting screens
#
PROMPTS_SELECT_FROM_FOLLOWING = Vyberte si z nasleduj\u00facich mo\u017enost\u00ed
PROMPTS_EDIT_SELECTED = Upravi\u0165 vybrat\u00e9
PROMPTS_FIX = Opravi\u0165
PROMPTS_SELECTED = Vybrat\u00e9
PROMPTS_CONTAINING = Obsahuj\u00face
PROMPTS_ADD_ALL = Prida\u0165 v\u0161etky
PROMPTS_REMOVE_ALL = Odstr\u00e1ni\u0165 v\u0161etky
PROMPTS_REMOVE_SELECTED = Odstr\u00e1ni\u0165 vybrat\u00e9
PROMPTS_BACK = Ok
PROMPTS_BACKBACK = Sp\u00e4\u0165
PROMPTS_NEXT = \u010ealej
PROMPTS_EDIT = Upravi\u0165
PROMPTS_SUBMIT = Odovzda\u0165
PROMPTS_SEARCHSELECT = H\u013eada\u0165:\s
PROMPTS_CHOICES = Vo\u013eby:
PROMPTS_FINISHED = Dokon\u010den\u00e9
PROMPTS_RESET = Vynulova\u0165
PROMPTS_SET_TO_EARLIEST = Nastavi\u0165 na najstar\u0161ie
PROMPTS_SET_TO_LATEST = Nastavi\u0165 na najnov\u0161ie
PROMPTS_SET_TO_LOWEST = Nastavi\u0165 na najni\u017e\u0161ie
PROMPTS_SET_TO_HIGHEST = Nastavi\u0165 na najvy\u0161\u0161ie
PROMPTS_DATASOURCE = Zdroj \u00fadajov
PROMPTS_CONNECTION = Pripojenie
PROMPTS_USERID = ID u\u017e\u00edvate\u013ea
PROMPTS_PASSWORD = Heslo
PROMPTS_SELECTSIGNONTITLE = Vyberte prihl\u00e1senie, ktor\u00e9 sa m\u00e1 pou\u017ei\u0165 pre toto pripojenie
PROMPTS_SELECTSIGNON = Vyberte prihl\u00e1senie
PROMPTS_DAYS = dn\u00ed
PROMPTS_HOURS = hod.
PROMPTS_MINUTES = min.
PROMPTS_SECONDS = s
PROMPTS_MILLISECONDS = ms
PROMPTS_START = Od
PROMPTS_END = Do
PROMPTS_INSERT = Vlo\u017ei\u0165
PROMPTS_REMOVE = Odstr\u00e1ni\u0165
PROMPTS_SELECT = Vybra\u0165
PROMPTS_DESELECT = Zru\u0161i\u0165 v\u00fdber
PROMPTS_SELECT_ALL = Vybra\u0165 v\u0161etky
PROMPTS_DESELECT_ALL = Zru\u0161i\u0165 v\u00fdber
#
# Section: SVU
#
# Description: Server connection dialog strings
#
SERVER_WELCOME_AND_ENTER_URL = V\u00edta v\u00e1s {1}!\nZa\u010dnite zadan\u00edm adresy URL v\u00e1\u0161ho servera {p}:
SERVER_WELCOME = V\u00edta v\u00e1s {1}!
SERVER_WELCOME_ENTER_URL = Za\u010dnite zadan\u00edm adresy URL v\u00e1\u0161ho servera {p}:
SERVER_ENTER_URL = Skontrolujte adresu URL v\u00e1\u0161ho servera {p}.
SERVER_URL = Adresa URL:\s
SERVER_CONNECT = Pripoji\u0165
SERVER_DETAILS = Podrobnosti
#
# Section: GOP
#
# Description: Strings for our Advanced Options screen. To see this screen, hold down the ALT key and select 'Options' from the main menu.
#
GEEKOPTIONS_TITLE = Roz\u0161\u00edren\u00e9 vo\u013eby
GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL = \u00darove\u0148 protokolovania:\s
GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_DEBUG = Ladenie
GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_INFORMATION = Inform\u00e1cie
GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_WARNING = Varovanie
GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_ERROR = Chyba
GEEKOPTIONS_LANGUAGE = Jazyk:\s
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_AUTODETECT = Automaticky zisti\u0165
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_EN = Angli\u010dtina
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FR = Franc\u00faz\u0161tina
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DE = Nem\u010dina
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_JA = Japon\u010dina
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_KO = K\u00f3rej\u010dina
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ES = \u0160paniel\u010dina
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FI = F\u00edn\u010dina
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HR = CHorv\u00e1t\u010dina
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_IT = Talian\u010dina
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NL = Holand\u0161tina
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PT = Portugal\u010dina
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RU = Ru\u0161tina
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SV = \u0160v\u00e9d\u010dina
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_CN = \u010c\u00edn\u0161tina (\u010c\u00edna)
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_TW = \u010c\u00edn\u0161tina (Tchaj-wan)
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TR = Ture\u010dtina
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RO = Rumun\u010dina
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_CS = \u010ce\u0161tina
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HU = Ma\u010far\u010dina
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PL = Po\u013e\u0161tina
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DA = D\u00e1n\u010dina
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NO = N\u00f3r\u010dina
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TH = Taj\u010dina
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SK = Sloven\u010dina
GEEKOPTIONS_SYNCHRONIZATION = Synchroniz\u00e1cia
GEEKOPTIONS_PREFERRED_SYNC_METHOD = Preferovan\u00e1 met\u00f3da synchroniz\u00e1cie:\s
GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_NONE = Manu\u00e1lna
GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_S2 = Automatick\u00e1
GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS = Stav servera:\s
GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED = Povolen\u00fd
GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED_STOPPED = Povolen\u00fd (ale zastaven\u00fd u\u017e\u00edvate\u013eom)
GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_DISABLED = Zak\u00e1zan\u00fd
GEEKOPTIONS_SYNC_ID = ID synchroniz\u00e1cie:\s
GEEKOPTIONS_SYNC_ID_NOT_LOGGED_ON = Neprihl\u00e1sen\u00fd
GEEKOPTIONS_HTTP_LOG_ADDRESS = Adresa protokolu HTTP:\s
GEEKOPTIONS_RESTART_IS_REQUIRED = Vyberte mo\u017enos\u0165 Ukon\u010di\u0165 a re\u0161tartova\u0165 {p} a nov\u00e9 vo\u013eby sa aplikuj\u00fa.
GEEKOPTIONS_WARNING = Varovanie
#
# Section: DTH
#
# Description: Strings used in the drill through
#
DTH_OPEN_EXISTING_REPORT = Otvori\u0165 existuj\u00facu zostavu vo va\u0161ej schr\u00e1nke prijat\u00fdch spr\u00e1v?
DTH_OPEN_EXISTING_REPORT_2 = Otvori\u0165 verziu spr\u00e1vy u\u017e ulo\u017een\u00fa na tomto zariaden\u00ed?
#
# Section: HLP
#
# Description: Text for a report's Help screen
#
HELP_TITLE = Pomocn\u00edk
HELP_NAVIGATE_INTRO = M\u00f4\u017eete pou\u017e\u00edva\u0165 mno\u017estvo kl\u00e1vesov ako naviga\u010dn\u00fdch skratiek:
HELP_NAVIGATE_1 = 1 - Za\u010diatok
HELP_NAVIGATE_9 = 9 - Koniec
HELP_NAVIGATE_2 = 2 - Hore
HELP_NAVIGATE_8 = 8 - Dole
HELP_NAVIGATE_4 = 4 - Do\u013eava
HELP_NAVIGATE_6 = 6 - Doprava
HELP_OTHER_INTRO = \u010eal\u0161ie skratky:
HELP_OTHER_ENTER = Enter - Otvori\u0165
HELP_OTHER_Q = Q - Pribl\u00ed\u017ei\u0165
HELP_OTHER_A = A - Oddiali\u0165
HELP_OTHER_Z = Z - Pribl\u00ed\u017eenie...
HELP_OTHER_P = P - Str\u00e1nka...
HELP_OTHER_5 = 5 - Ozna\u010di\u0165 bunku
#
# Section: ERR
#
# Description: Error messages generated by the BlackBerry Client
#
2000 = MOB-ERR-2000 Nastala neo\u010dak\u00e1van\u00e1 chyba.
2001 = MOB-ERR-2001 Nastala chyba po\u010das zobrazovania zostavy.\n{1}
2002 = MOB-ERR-2002 Nastala chyba po\u010das zobrazovania zostavy \n{1}
2003 = MOB-ERR-2003 Nie je mo\u017en\u00e9 pripoji\u0165 sa ku serveru. Skontrolujte vo\u013eby servera a uistite sa, \u017ee ste pripojen\u00fd k bezdr\u00f4tovej sieti.
2004 = MOB-ERR-2004 Server vr\u00e1til neplatn\u00fa odpove\u010f. Skontrolujte, \u010di s\u00fa vo\u013eby servera spr\u00e1vne.
2005 = MOB-ERR-2005 Nie je mo\u017en\u00e9 spusti\u0165 zostavu.
2007 = MOB-ERR-2007 Nie je mo\u017en\u00e9 vytvori\u0165 pripojenie k serveru.
2008 = MOB-ERR-2008 Zistil sa neplatn\u00fd typ obr\u00e1zka. Tento obr\u00e1zok sa nezobraz\u00ed.
2009 = MOB-ERR-2009 Nie je mo\u017en\u00e9 stiahnu\u0165 obr\u00e1zok.
2010 = MOB-ERR-2010 Nie je mo\u017en\u00e9 porozumie\u0165 odpovedi zo servera.
2011 = MOB-ERR-2011 T\u00e1to funkcia nie je k dispoz\u00edcii v uk\u00e1\u017eke, ale je to \u0161tandardn\u00e1 funkcia {p}.
2012 = MOB-ERR-2012 Bezdr\u00f4tov\u00e9 r\u00e1dio je moment\u00e1lne offline.
2015 = MOB-ERR-2015 Nie je mo\u017en\u00e9 dokon\u010di\u0165 synchroniz\u00e1ciu doru\u010denej po\u0161ty. Sk\u00faste znova nesk\u00f4r.
2016 = MOB-ERR-2016 Nie je mo\u017en\u00e9 otvori\u0165 doru\u010den\u00fa po\u0161tu.
2017 = MOB-ERR-2017 Nie je mo\u017en\u00e9 \u010d\u00edta\u0165 doru\u010den\u00fa po\u0161tu.
2018 = MOB-ERR-2018 Zaznamenal sa probl\u00e9m so synchroniz\u00e1ciou s obsahom doru\u010denej po\u0161ty.
2019 = MOB-ERR-2019 Nie je mo\u017en\u00e9 pre\u010d\u00edta\u0165 zostavu.
2021 = MOB-ERR-2021 Nie je mo\u017en\u00e9 n\u00e1js\u0165 s\u00fabor nastaven\u00ed. Prein\u0161talujte program.
2023 = MOB-ERR-2023 Platnos\u0165 \u0161ifrovacieho k\u013e\u00fa\u010da skon\u010dila. Ak chcete ma\u0165 pr\u00edstup k va\u0161im zostav\u00e1m, znova sa prihl\u00e1ste.
2025 = MOB-ERR-2025 Zaznamenal sa probl\u00e9m pri vykon\u00e1van\u00ed oper\u00e1cie vertik\u00e1lneho prechodu.
2026 = MOB-ERR-2026 Nie je mo\u017en\u00e9 prihl\u00e1si\u0165 sa. Verzia servera je pr\u00edli\u0161 star\u00e1.
2027 = MOB-ERR-2027 Nie je mo\u017en\u00fd pr\u00edstup k registru syst\u00e9mu Windows.
2028 = MOB-ERR-2028 Nastala chyba pri pr\u00edstupe k lok\u00e1lnym nastavenia.
2029 = MOB-ERR-2029 Na preh\u013ead\u00e1vanie neboli dostupn\u00e9 \u017eiadne prie\u010dinky port\u00e1lu.
2030 = MOB-ERR-2030 Oper\u00e1cia zru\u0161en\u00e1.
2031 = MOB-ERR-2031 Chyba pri \u010d\u00edtan\u00ed ulo\u017eenej zostavy {1}: {2}
#
# Section: DMO
#
# Description: strings that only appear when the client is in demo mode, not in general released product
#
DEMO_EXCEPTION_DETAILS = Nav\u0161t\u00edvte na str\u00e1nku http://www.cognos.com/mobilestarterkit/, kde sa dozviete viac o tom, ako m\u00f4\u017eete organizova\u0165 a sp\u00fa\u0161\u0165a\u0165 {p}.
MENU_EXIT_DEMO_INBOX = Ukon\u010di\u0165 uk\u00e1\u017eku schr\u00e1nky prijat\u00fdch spr\u00e1v
#
# Section: CAL
#
# Description: Call dialog strings
#
CALLDIALOG_TITLE = Upravi\u0165 telef\u00f3nne \u010d\u00edslo
CALLDIALOG_CALL = Vola\u0165
CALLDIALOG_CANCEL = Zru\u0161i\u0165
CALLDIALOG_PHONE_NUMBER = Telef\u00f3nne \u010d\u00edslo:
#
# Section: CFT
#
# Description: IBM Cognos Configuration Mobile database test
#
CONFIGTEST_LABEL = Pripojenie k mobilnej datab\u00e1ze
CONFIGTEST_DESC = Testuje sa pripojenie pre mobiln\u00fa datab\u00e1zu
2100 = MOB-CFT-2100 Nepodarilo sa pre\u010d\u00edta\u0165 mobiln\u00e9 parametre
2101 = MOB-CFT-2101 Nie je definovan\u00fd \u017eiadny v\u00fdstup datab\u00e1zy protokolovania
2102 = MOB-CFT-2102 Protokolovaniu ch\u00fdba ovl\u00e1da\u010d pre datab\u00e1zu:
2103 = MOB-CFT-2103 Protokolovaniu ch\u00fdba prip\u00e1jac\u00ed re\u0165azec pre datab\u00e1zu:
2104 = MOB-CFT-2104 Protokolovaniu ch\u00fdba datab\u00e1zov\u00fd server a port
2105 = MOB-CFT-2105 Protokolovaniu ch\u00fdba datab\u00e1za
2106 = MOB-CFT-2106 Protokolovaniu sa nepodarilo pripoji\u0165 k datab\u00e1ze:
#
# Section: RSS
#
# Description: strings that shows Report Service related errors
#
2200 = MOB-RSS-2200 Nepodarilo sa vytvori\u0165 objekt stavu aplik\u00e1cie v programe Content Manager.
2201 = MOB-RSS-2201 Nepodarilo sa z\u00edska\u0165 rel\u00e1ciu v\u00fdzvy.
2202 = MOB-RSS-2202 Nie je mo\u017en\u00e9 n\u00e1js\u0165 pokyn smerovania pre zadan\u00fa cestu.
2203 = MOB-RSS-2203 Nepodarilo sa vytvori\u0165 URL pre v\u00fdzvu.
2204 = MOB-RSS-2204 Chyba pri analyzovan\u00ed parametrov re\u0165azcov.
2205 = MOB-RSS-2205 Nepodarilo sa odosla\u0165 po\u017eiadavku.
#
# Section: WEB
#
# Description: Strings related to the iPhone web client
#
WEB_VIEWERFOCUSON = Zameranie na "{1}"
WEB_VIEWERHIDE = Skry\u0165 "{1}"
WEB_VIEWERUNHIDE = Odkry\u0165 "{1}"
WEB_ADDTOWELCOME = Vitajte
WEB_ADDTOFAVOURITES = Ob\u013e\u00faben\u00e1 polo\u017eka
WEB_APPNAME = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile
WEB_MYMOBILE_TITLE = M\u00f4j mobil
WEB_BROWSE_TITLE = Preh\u013ead\u00e1va\u0165
WEB_SEARCH_TITLE = H\u013eada\u0165
WEB_RECENTLYRUN = Posledn\u00e9 spusten\u00e9 zostavy
WEB_DASHBOARD = Vitajte, "{1}"
WEB_EDIT = Upravi\u0165
WEB_CLOSE = Zatvori\u0165
WEB_CANCEL = Zru\u0161i\u0165
WEB_REMOVE = Odstr\u00e1ni\u0165
WEB_ABOUT = Inform\u00e1cie
WEB_ABOUT_VERSION = Verzia:
WEB_ABOUT_BUILD = build
WEB_OK = OK
WEB_LOGON = Prihl\u00e1si\u0165 sa
WEB_LOGOFF = Odhl\u00e1si\u0165 sa
WEB_NOREPORTS1 = V poslednej dobe ste nesp\u00fa\u0161\u0165ali \u017eiadne zostavy. Ak chcete spusti\u0165 nejak\u00fa zostavu teraz, kliknite na tla\u010didlo Preh\u013ead\u00e1va\u0165 alebo H\u013eada\u0165.
WEB_REPORTSOURCE_SCHEDULED = Napl\u00e1novan\u00e9,
WEB_REPORTSOURCE_PROMPTED = S v\u00fdzvou,
WEB_REFRESHREPORT = Obnovi\u0165
WEB_OPENINGREPORT = Otv\u00e1ra sa zostava {1}
WEB_RUNNINGREPORT = Sp\u00fa\u0161\u0165a sa zostava {1}
WEB_RUNBACKGROUND = Spusti\u0165 v pozad\u00ed
WEB_REPORTITLE_LASTRUN = {1}
naposledy spusten\u00e9 {1}
WEB_FAVOURITES = Ob\u013e\u00faben\u00e9 polo\u017eky
WEB_PROMPT_LESSTHANOREQUAL = men\u0161ie ako alebo rovn\u00e9 {1}
WEB_PROMPT_GREATERTHANOREQUAL = v\u00e4\u010d\u0161ie ako alebo rovn\u00e9 {1}
WEB_PROMPT_ONORAFTER = d\u0148a alebo nesk\u00f4r ako {1}
WEB_PROMPT_ONORBEFORE = d\u0148a alebo sk\u00f4r ako {1}
WEB_PROMPT_BETWEEN = medzi {1} a {1}
WEB_PROMPT_FROM = Od:
WEB_PROMPT_TO = Do:
WEB_PROMPT_INSERT = Vlo\u017ei\u0165
WEB_PROMPT_REMOVE = Odstr\u00e1ni\u0165
WEB_PROMPT_SELECT_ALL = Vybra\u0165 v\u0161etky
WEB_PROMPT_DESELECT_ALL = Zru\u0161i\u0165 v\u00fdber
WEB_PROMPT_SEARCH = H\u013eada\u0165
WEB_PROMPT_CHOICE = Vo\u013eba
WEB_PROMPT_KEYWORDS = K\u013e\u00fa\u010dov\u00e9 slov\u00e1
WEB_PROMPT_USERNAME = ID u\u017e\u00edvate\u013ea
WEB_PROMPT_PASSWORD = Heslo
WEB_PROMPT_DATASOURCE = Zdroj \u00fadajov
WEB_PROMPT_CONNECTION = Pripojenie
WEB_PROMPT_SELECTSIGNONMSG = Vyberte prihl\u00e1senie, ktor\u00e9 sa m\u00e1 pou\u017ei\u0165 pre toto pripojenie.
WEB_PROMPT_SELECTSIGNON = Vyberte prihl\u00e1senie
WEB_PROMPT_CONNECTFAILED = Pokus o pripojenie ku zdroju \u00fadajov zlyhal.
WEB_PROMPT_BUTTONS_CANCEL = Zru\u0161i\u0165
WEB_PROMPT_BUTTONS_BACK = Sp\u00e4\u0165
WEB_PROMPT_BUTTONS_FORWARD = \u010ealej
WEB_PROMPT_BUTTONS_FINISH = Dokon\u010di\u0165
WEB_PROMPT_BUTTONS_REPROMPT = Znova vyzva\u0165
WEB_PROMPT_BUTTONS_RESET = Vynulova\u0165
WEB_PROMPT_INTERVAL_DAYS = Dn\u00ed
WEB_PROMPT_INTERVAL_HOURS = Hod.
WEB_PROMPT_INTERVAL_MINUTES = Min.
WEB_PROMPT_INTERVAL_SECONDS = s
WEB_PROMPT_INTERVAL_MILLISECONDS = ms
WEB_PROMPT_LOGOFF = Odhlasuje sa ...
WEB_CHECKING_FOR_PROMPTS = Kontroluj\u00fa sa v\u00fdzvy...
WEB_VERSION = Verzia
WEB_NOITEMSFOUND = Nena\u0161li sa \u017eiadne polo\u017eky.
WEB_SORRYTHEFOLLOWINGERROR = \u013dutujeme, ale pri vykon\u00e1van\u00ed va\u0161ej po\u017eiadavky sa vyskytla nasleduj\u00faca chyba
WEB_LOADINGMOBILE = na\u010d\u00edtava sa aplik\u00e1cia IBM Cognos Analytics Reports...
WEB_LOADING = Zav\u00e1dza sa...
WEB_DRILLUP = Prejs\u0165 hore
WEB_DRILLDOWN = Prejs\u0165 dole
WEB_DRILLTHROUGH = Vertik\u00e1lny prechod
WEB_PAGE = str\u00e1nka
WEB_MORE = viac...
WEB_ABOUT_NO_SERVER = Server nie je moment\u00e1lne dostupn\u00fd
WEB_NO_FAVOURITES = Nem\u00e1te \u017eiadne ob\u013e\u00faben\u00e9 zostavy. Ak chcete ozna\u010di\u0165 zostavu ako ob\u013e\u00faben\u00fa, otvorte ju a ozna\u010dte pol\u00ed\u010dko "ob\u013e\u00faben\u00e1 polo\u017eka".
WEB_NO_WELCOME = Vedeli ste, \u017ee na t\u00fato str\u00e1nku m\u00f4\u017eete vlo\u017ei\u0165 naj\u010dastej\u0161ie prezeran\u00fa zostavu? Sta\u010d\u00ed otvori\u0165 zostavu a ozna\u010di\u0165 pol\u00ed\u010dko "vitajte".
WEB_VALIDATE_ERROR = Chyba:
WEB_VALIDATE_WARNING = varovanie:
WEB_VALIDATE_REQUIRED = Toto pole je povinn\u00e9.
WEB_VALIDATE_NUMERIC = Do tohto po\u013ea zadajte len \u010d\u00edseln\u00e9 hodnoty.
WEB_VALIDATE_AFTER_ONLY = Zadajte hodnotu po '{1}'.
WEB_VALIDATE_BEFORE_ONLY = Zadajte hodnotu pred '{1}'.
WEB_VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE = Najskor\u0161ia prijate\u013en\u00e1 hodnota je '{1}'.
WEB_VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE = Najneskor\u0161ia prijate\u013en\u00e1 hodnota je '{1}'.
WEB_GREGORIAN_DAYS_SHORT = Ne|Po|Ut|St|\u0160t|Pi|So
WEB_GREGORIAN_DAYS_MED = Ned|Pon|Uto|Str|\u0160tv|Pia|Sob
WEB_GREGORIAN_DAYS = Nede\u013ea|Pondelok|Utorok|Streda|\u0160tvrtok|Piatok|Sobota
WEB_GREGORIAN_MONTHS_SHORT = Jan|Feb|Mar|Apr|M\u00e1j|J\u00fan|J\u00fal|Aug|Sept|Okt|Nov|Dec
WEB_GREGORIAN_MONTHS = Janu\u00e1r|Febru\u00e1r|Marec|Apr\u00edl|M\u00e1j|J\u00fan|J\u00fal|August|September|Okt\u00f3ber|November|December
WEB_YEAR = Rok
WEB_MONTH = Mesiac
WEB_DAY = De\u0148
WEB_HOUR = Hodina
WEB_MINUTE = Min\u00fata
WEB_SECOND = Sekunda
WEB_MSECOND = Milisekunda
WEB_YEAR_SHORT = r
WEB_MONTH_SHORT = m
WEB_DAY_SHORT = d
WEB_HOUR_SHORT = h
WEB_MINUTE_SHORT = m
WEB_SECOND_SHORT = s
WEB_MSECOND_SHORT = ms
WEB_DATE_LESSTHANMINUTEAGO = pred menej ako min\u00fatou
WEB_DATE_MINUTEAGO = asi pred min\u00fatou
WEB_DATE_MINUTESAGO = pred {delta} min\u00fatami
WEB_DATE_HOURAGO = asi pred hodinou
WEB_DATE_HOURSAGO = asi pred {delta} hodinami
WEB_DATE_DAYAGO = pred 1 d\u0148om
WEB_DATE_DAYSAGO = pred {delta} d\u0148ami
WEB_DATE_LESSTHANMINUTEUNTIL = za menej ako min\u00fatu
WEB_DATE_MINUTEUNTIL = asi za min\u00fatu
WEB_DATE_MINUTESUNTIL = za {delta} min\u00fat
WEB_DATE_HOURUNTIL = asi za hodinu
WEB_DATE_HOURSUNTIL = asi za {delta} hod\u00edn
WEB_DATE_DAYUNTIL = za 1 de\u0148
WEB_DATE_DAYSUNTIL = za {delta} dn\u00ed
WEB_PROMPT_AM = doobeda
WEB_PROMPT_PM = poobede
WEB_CONNECTING = Prip\u00e1ja sa...
WEB_CONNECT = Pripoji\u0165...
WEB_ENTER_KEYWORDS = Zadajte k\u013e\u00fa\u010dov\u00e9 slov\u00e1...
WEB_REFRESHING = Obnovuje sa obrazovka...
WEB_PLEASESELECTDRILLTARGETS = Vyberte cie\u013e vertik\u00e1lneho prechodu:
#
# Section: EUI
#
# Description: strings that related to Blackberry enhanced UI
#
EUI_NO_RENDERS = V poslednej dobe ste nesp\u00fa\u0161\u0165ali \u017eiadne zostavy. Ak chcete n\u00e1js\u0165 zostavu, ktor\u00fa m\u00f4\u017eete hne\u010f spusti\u0165, pou\u017eite kartu Preh\u013ead\u00e1va\u0165 alebo H\u013eada\u0165.
EUI_NO_WELCOME = Vedeli ste, \u017ee na t\u00fato str\u00e1nku m\u00f4\u017eete vlo\u017ei\u0165 naj\u010dastej\u0161ie prezeran\u00fa zostavu? Otvorte zostavu a vyberte vo\u013ebu ponuky "Prida\u0165 na uv\u00edtaciu str\u00e1nku".
EUI_NO_FAVOURITES = Nem\u00e1te \u017eiadne ob\u013e\u00faben\u00e9 zostavy. Ak chcete ozna\u010di\u0165 zostavu ako ob\u013e\u00faben\u00fa, otvorte ju a vyberte vo\u013ebu ponuky "Ozna\u010di\u0165 ako ob\u013e\u00faben\u00fa polo\u017eku".
#
# Section: IOS
#
# Description: Strings used by iPad client
#
IOS_001 = Zostavy na mojom zariaden\u00ed iPad
IOS_002 = Vyberte server na zobrazenie zost\u00e1v na va\u0161om zariaden\u00ed iPad
IOS_003 = Pripojte sa k serveru a zobrazte zostavy na svojom zariaden\u00ed iPad
IOS_004 = Vyberte server na zobrazenie va\u0161ich zost\u00e1v na tomto zariaden\u00ed iPad
IOS_005 = Pripojte sa k serveru a zobrazte svoje zostavy na tomto zariaden\u00ed iPad
IOS_006 = Vyh\u013eada\u0165 zostavy na va\u0161om zariaden\u00ed iPad
IOS_007 = Preh\u013ead\u00e1va\u0165 zostavy na va\u0161om zariaden\u00ed iPad
IOS_008 = Vitajte
IOS_009 = Server...
IOS_010 = Posledn\u00e9 prijat\u00e9 zostavy
IOS_011 = K dispoz\u00edcii je zostava %@
IOS_012 = K dispoz\u00edcii je nov\u00e1 zostava
#
# Section: RPB
#
# Description: Strings used by PlayBook client
#
RPB_001 = Zostava na mojom zariaden\u00ed BlackBerry PlayBook
RPB_002 = Vyberte server na zobrazenie zost\u00e1v na va\u0161om zariaden\u00ed BlackBerry PlayBook
RPB_003 = Pripojte sa k serveru a zobrazte zostavy na svojom zariaden\u00ed BlackBerry PlayBook
RPB_004 = Vyberte server na zobrazenie va\u0161ich zost\u00e1v na tomto zariaden\u00ed BlackBerry PlayBook
RPB_005 = Pripojte sa k serveru a zobrazte svoje zostavy na tomto zariaden\u00ed BlackBerry PlayBook
RPB_006 = Vyh\u013eada\u0165 zostavy na va\u0161om zariaden\u00ed BlackBerry PlayBook
RPB_007 = Preh\u013ead\u00e1va\u0165 zostavy na va\u0161om zariaden\u00ed BlackBerry PlayBook
#
# Section: ADR
#
# Description: Strings used by Android client
#
ADR_001 = Zostavy na mojom zariaden\u00ed Android
ADR_002 = Vyberte server na zobrazenie zost\u00e1v na va\u0161om zariaden\u00ed Android
ADR_003 = Pripojte sa k serveru a zobrazte zostavy na svojom zariaden\u00ed Android
ADR_004 = Vyberte server na zobrazenie va\u0161ich zost\u00e1v na tomto zariaden\u00ed Android
ADR_005 = Pripojte sa k serveru a zobrazte svoje zostavy na tomto zariaden\u00ed Android
ADR_006 = Vyh\u013eada\u0165 zostavy na va\u0161om zariaden\u00ed Android
ADR_007 = Preh\u013ead\u00e1va\u0165 zostavy na va\u0161om zariaden\u00ed Android
ABOUT = Inform\u00e1cie
#
# Section: NCL
#
# Description: Strings used by newer clients
#
GEN_001 = Pou\u017ei\u0165 mobiln\u00fa verziu
GEN_002 = (mobiln\u00e1 verzia
GEN_003 = (klasick\u00e1 verzia
GEN_004 = Pou\u017ei\u0165 klasick\u00fa verziu
GEN_005 = Moje zostavy
GEN_009 = Zostavy v mojom tablete
GEN_010 = Zostavy v mojom telef\u00f3ne
GEN_011 = Zostavy v mojom zariaden\u00ed
GEN_012 = Posledn\u00e9 prijat\u00e9
GEN_013 = Posledn\u00e9 prezeran\u00e9
GEN_014 = Najnov\u0161ie
GEN_015 = Najnov\u0161ie zostavy
GEN_016 = Pripoji\u0165 sa k m\u00f4jmu serveru IBM Cognos
GEN_017 = Vyh\u013eada\u0165 zostavy
GEN_018 = Vyh\u013eada\u0165 \u010fal\u0161ie zostavy
GEN_019 = Z\u00edska\u0165 \u010fal\u0161ie zostavy
GEN_020 = Server: {URL}
GEN_021 = Pou\u017ei\u0165 in\u00fd server
GEN_022 = Zmeni\u0165 server
GEN_023 = Na: {URL}
GEN_024 = Zmeni\u0165
GEN_025 = Obnovi\u0165 vzorky
GEN_026 = H\u013eada\u0165
GEN_027 = H\u013eada\u0165 zostavy
GEN_028 = H\u013eada\u0165 \u010fal\u0161ie zostavy
GEN_029 = Upravi\u0165
GEN_030 = Ulo\u017een\u00fd v\u00fdstup
GEN_031 = Odstr\u00e1ni\u0165
GEN_032 = Odstr\u00e1ni\u0165 ({number})
GEN_033 = Hist\u00f3ria
GEN_034 = Ak chcete zobrazi\u0165 \u010fal\u0161ie zostavy, pripojte sa k serveru.
GEN_035 = Zadajte adresu URL v\u00e1\u0161ho servera IBM Cognos BI. Ak nepozn\u00e1te jeho adresu URL, obr\u00e1\u0165te sa na v\u00e1\u0161ho administr\u00e1tora.
GEN_036 = Server
GEN_037 = Adresa URL servera:
GEN_038 = Adresa URL
GEN_039 = http://company.com:port/bi/v1/disp
GEN_040 = Zisti\u0165
GEN_041 = Prihl\u00e1si\u0165 sa
GEN_042 = Odhl\u00e1si\u0165 sa
GEN_043 = Tento server bol zisten\u00fd automaticky.
GEN_044 = Vymaza\u0165
GEN_045 = Vymaza\u0165 zoznam ned\u00e1vno pou\u017eit\u00fdch serverov.
GEN_046 = Vymaza\u0165 hist\u00f3riu.
GEN_047 = Vymaza\u0165 v\u0161etky
GEN_048 = Prida\u0165 server
GEN_049 = Popis
GEN_050 = Upraven\u00fd
GEN_051 = Vytvoren\u00fd
GEN_052 = Prezeran\u00fd
GEN_053 = Vlastn\u00edk
GEN_054 = Kontakt
GEN_055 = Typ
GEN_056 = Umiestnenie
GEN_057 = Cesta
GEN_058 = Zobrazenie
GEN_059 = Ulo\u017een\u00fd v\u00fdstup
GEN_060 = Napl\u00e1novan\u00fd
GEN_062 = Ve\u013ekos\u0165
GEN_063 = PDF
GEN_064 = Excel
GEN_065 = CSV
GEN_066 = Jazyk
GEN_067 = Obnovi\u0165
GEN_068 = Zdie\u013ea\u0165
GEN_069 = Zatvori\u0165
GEN_070 = Sp\u00e4\u0165
GEN_071 = Hotovo
GEN_072 = Posla\u0165 e-mailom
GEN_073 = Tla\u010di\u0165
GEN_074 = Prida\u0165 do ob\u013e\u00faben\u00fdch
GEN_075 = Nastavi\u0165 ako \u00favodn\u00fd
GEN_076 = Odstr\u00e1ni\u0165 z ob\u013e\u00faben\u00fdch
GEN_077 = Zru\u0161i\u0165
GEN_078 = Prejs\u0165 hore
GEN_079 = Prejs\u0165 dole
GEN_080 = Vertik\u00e1lny prechod
GEN_081 = Prejs\u0165
GEN_082 = Prejs\u0165 na
GEN_083 = Cel\u00e1 obrazovka
GEN_084 = Vymaza\u0165 \u00favodn\u00fa obrazovku
GEN_085 = Vynulova\u0165 \u00favodn\u00fa obrazovku
GEN_086 = Odstr\u00e1ni\u0165 z \u00favodnej obrazovky
GEN_087 = Prida\u0165 na \u00favodn\u00fa obrazovku
GEN_088 = Nastavi\u0165 ako uv\u00edtaciu obrazovku
GEN_089 = Odstr\u00e1ni\u0165 z uv\u00edtacej obrazovky
GEN_090 = Vynulova\u0165 uv\u00edtaciu obrazovku
GEN_091 = Vymaza\u0165 uv\u00edtaciu obrazovku
GEN_092 = Odstr\u00e1ni\u0165 z uv\u00edtacej obrazovky
GEN_093 = H\u013eada\u0165
GEN_094 = H\u013eada\u0165 \u010do
GEN_095 = H\u013eada\u0165 server
GEN_096 = H\u013eada\u0165 zostavy
GEN_097 = Z\u00edskavanie zostavy {report name} m\u00f4\u017ee chv\u00ed\u013eu trva\u0165. M\u00f4\u017eete pokra\u010dova\u0165 v pr\u00e1ci kliknut\u00edm na tla\u010didlo Zatvori\u0165.
GEN_098 = Z\u00edskavanie zostavy {report name} m\u00f4\u017ee chv\u00ed\u013eu trva\u0165. Ak nechcete \u010daka\u0165, zatvorte okno.
GEN_099 = \u017diadne zostavy.
GEN_100 = \u017diadne v\u00fdsledky vyh\u013ead\u00e1vania.
GEN_101 = Vyh\u013ead\u00e1va sa...
GEN_102 = Ni\u010d nie je k dispoz\u00edcii.
GEN_103 = Zav\u00e1dza sa...
GEN_104 = \u010cak\u00e1 sa...
GEN_105 = Z\u00edskava sa...
GEN_106 = Obnovuje sa...
GEN_107 = Otv\u00e1ra sa...
GEN_108 = Importuje sa...
GEN_109 = Spracov\u00e1va sa...
GEN_110 = Rozba\u013euje sa...
GEN_112 = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile
GEN_114 = Z\u00edska\u0165 \u010fal\u0161ie zostavy
GEN_115 = Vzorky
GEN_116 = Vzorka
GEN_117 = Vitajte, %1
GEN_118 = Anonymn\u00fd
GEN_121 = Tento odkaz prechodu sa odkazuje na in\u00fd server ako ten, na ktor\u00fd ste pr\u00e1ve prihl\u00e1sen\u00fd. Prech\u00e1dzanie na in\u00fd server nie je podporovan\u00fd.
GEN_122 = Tento \u00fakon vy\u017eaduje nov\u0161iu verziu aplik\u00e1cie. Aktualizujte t\u00fato aplik\u00e1ciu.
GEN_123 = Vybra\u0165 server a zobrazi\u0165 zostavy
GEN_124 = Vyberte server pre zobrazenie va\u0161ich zost\u00e1v
GEN_125 = Pripoji\u0165 sa k serveru na zobrazenie zost\u00e1v
GEN_126 = Pripoji\u0165 sa k serveru na zobrazenie va\u0161ich zost\u00e1v
GEN_131 = Prihl\u00e1si\u0165 sa
GEN_132 = Odhl\u00e1si\u0165 sa
GEN_135 = Nena\u0161li sa \u017eiadne polo\u017eky.
GEN_136 = Nem\u00e1te pr\u00edstup k tejto zostavy.
GEN_137 = N\u00e1zov
GEN_138 = Z\u00edska\u0165 \u010fal\u0161ie vzorky
GEN_139 = Adresa URL servera vzoriek
GEN_140 = Vzorky
GEN_141 = Verzia
GEN_142 = S\u0165ahuje sa...
GEN_143 = Nebolo mo\u017en\u00e9 pripoji\u0165 sa na server vzoriek
GEN_144 = Vy\u017eadovan\u00e1 polo\u017eka sa nedala n\u00e1js\u0165
GEN_145 = Nastavenia
SETTING_VERSION = Verzia
SETTING_BUILD = Zostavenie
SETTING_NOTICES = Vyhl\u00e1senia tret\u00edch str\u00e1n
SETTING_LEGAL = Pr\u00e1vne inform\u00e1cie
IDS_PROP_LEGAL_IOS = Licen\u010dn\u00e9 materi\u00e1ly - Vlastn\u00edctvo spolo\u010dnosti IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation a jej poskytovatelia licenci\u00ed 2007, 2020. IBM, logo IBM, ibm.com a Cognos s\u00fa ochrann\u00e9 zn\u00e1mky alebo registrovan\u00e9 ochrann\u00e9 zn\u00e1mky spolo\u010dnosti International Business Machines Corp., zaregistrovan\u00e9 v mnoh\u00fdch krajin\u00e1ch. Aktu\u00e1lny zoznam ochrann\u00fdch zn\u00e1mok spolo\u010dnosti IBM je k dispoz\u00edcii na adrese www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. \u010eal\u0161ie n\u00e1zvy produktov a slu\u017eieb m\u00f4\u017eu by\u0165 ochrann\u00e9 zn\u00e1mky spolo\u010dnosti IBM alebo \u010fal\u0161\u00edch spolo\u010dnost\u00ed. Licencia na tento Program sa ude\u013euje na z\u00e1klade podmienok licen\u010dnej zmluvy zobrazenej a akceptovanej pri pr\u00edstupe do slu\u017eby Apple App Store.
SETTING_SUPPORT_SETTINGS = Nastavenia podpory
SETTING_LEVEL_DESCRIPTION = Ka\u017ed\u00e1 \u00farove\u0148 zna\u010d\u00ed protokolovanie podrobnost\u00ed na danej \u00farovni a na v\u0161etk\u00fdch \u00farovniach nad \u0148ou. Napr\u00edklad, \u00farove\u0148 Inform\u00e1cie zah\u0155\u0148a aj podrobnosti o varovaniach a chyb\u00e1ch.
SETTING_LOG_DIR_NAME = Artefakty podpory
SETTING_LOGGING = Protokolovanie
SETTING_DETAIL_LEVEL = \u00darove\u0148 podrobnost\u00ed
SETTING_ERROR_LEVEL = Chyba
SETTING_WARNING_LEVEL = Varovanie
SETTING_INFO_LEVEL = Inform\u00e1cie
SETTING_DEBUG_LEVEL = Ladenie
SETTING_NETWORK_LEVEL = Sie\u0165
SETTING_ACCESSIBILITY = Zjednodu\u0161enie ovl\u00e1dania
SETTING_HIGH_CONTRAST = Zv\u00fd\u0161i\u0165 kontrast
SETTING_HIGH_CONTRAST_DESCR = Zv\u00fd\u0161i\u0165 kontrastn\u00fd pomer textu a pozadia, aby sa zlep\u0161ila \u010ditate\u013enos\u0165.
SETTING_KEY_COMMANDS = Kl\u00e1vesov\u00e9 skratky
SPLASH_COPYRIGHT = \u00a9 Copyright IBM Corporation a jej poskytovatelia licenci\u00ed 2007, 2020.
SETTING_GOOD_LOG_TITLE = BlackBerry Dynamics Logging
SETTING_GOOD_LOG_FOOTER = Kliknut\u00edm na posuvn\u00edk nahrajte protokoly BlackBerry Dynamics do lokality BlackBerry Support. Po spusten\u00ed procesu odosielania sa prep\u00edna\u010d automaticky vr\u00e1ti do p\u00f4vodnej polohy.
SETTING_GOOD_LOG_STATE = Nahra\u0165 protokoly BlackBerry
SETTING_MOBILEIRON = MobileIron
SETTING_MOBILEIRON_DESCR = V zariaden\u00ed mus\u00ed by\u0165 nain\u0161talovan\u00e1 klientska aplik\u00e1cia MobileIron Mobile@Work. Pri povolen\u00ed alebo zak\u00e1zan\u00ed sa odstr\u00e1ni v\u0161etok obsah ulo\u017een\u00fd v zariaden\u00ed.
GENERAL = V\u0161eobecn\u00e9
DOWNLOAD_REPORTS_AUTO = Automaticky stiahnu\u0165 zostavy
DISPLAY_SAMPLES = Zobrazi\u0165 vzorky
ENABLE_PASSTHROUGH_AUTH = Povoli\u0165 autentifik\u00e1ciu vertik\u00e1lneho prechodu
TURN_SECURITY_CODE_ON = Zapn\u00fa\u0165 bezpe\u010dnostn\u00fd k\u00f3d
TURN_SECURITY_CODE_OFF = Vypn\u00fa\u0165 bezpe\u010dnostn\u00fd k\u00f3d
CHANGE_SECURITY_CODE = Zmeni\u0165 bezpe\u010dnostn\u00fd k\u00f3d
ENABLE_LOGGING = Povoli\u0165 protokolovanie
CLEAR_ALL_LOGS = Clear All Logs
TOAST_CLEAN_LOGS_SUCCEESS_MSG = Log file {1} was successfully cleaned.
TOAST_CLEAN_LOGS_ERROR_MSG = Failed to clean log file {1}.
EXPORT_LOGS = Export Logs to the External Storage
TOAST_EXPORT_LOGS_SUCCEESS_MSG = Log file {1} was successfully exported.
TOAST_EXPORT_LOGS_ERROR_MSG = Failed to export log file {1}.
SELECT_OUTPUT_LOCATION = Select output location
CONFIRM_DELETION_TITLE = Confirm Deletion
CONFIRM_DELETION_MESSAGE = Are you sure you want to permanently remove existing logs?
WELCOME_USERNAME = Vitajte, %@
BUTTON_OK = OK
ERROR = Chyba
SERVER_ERROR_TITLE = Chyba servera
SERVER_ERROR = Po\u017eiadajte o pomoc administr\u00e1tora (k\u00f3d: %@).
REPORT_RUN_ERROR_TITLE = Nie je mo\u017en\u00e9 spusti\u0165 zostavu
GENERIC_ERROR_MSG = Po\u017eiadajte o pomoc administr\u00e1tora.
USERNAME = Meno u\u017e\u00edvate\u013ea
PASSWORD = Heslo
NETWORK_ERROR_TITLE = Nie je mo\u017en\u00e9 pripoji\u0165 sa
NETWORK_ERROR_GENERIC_MSG = Nie je mo\u017en\u00e9 pripoji\u0165 sa k vzdialen\u00e9mu serveru.
OUT_OF_MEMORY_ERROR_TITLE = Nedostatok pam\u00e4te
OUT_OF_MEMORY_ERROR_GENERIC_MSG = Unable to download report {1}. Failed to allocate a {2} MB allocation.
INTERNAL_ERROR_TITLE = Z\u00e1va\u017en\u00e1 intern\u00e1 chyba
INTERNAL_ERROR_MSG = Zaznamenala sa z\u00e1va\u017en\u00e1 intern\u00e1 chyba. Re\u0161tartujte aplik\u00e1ciu.
CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED = Nie je mo\u017en\u00e9 pripoji\u0165 sa ku serveru IBM Cognos. Skontrolujte nastavenia siete a sk\u00faste znova.
RENDER_NOT_FOUND = Zostava, ktor\u00fa ste vy\u017eadovali, nie je dostupn\u00e1 na serveri. Kontaktujte v\u00e1\u0161ho administr\u00e1tora.
HTTP_ERROR_CODE_RETURNED = Server vr\u00e1til k\u00f3d odpovede chyby HTTP: %d
IOS_NO_CAPABILITIES_TITLE = Pr\u00edstup odmietnut\u00fd
REFRESH_NEEDED_FOR_PAGES_TITLE = Vy\u017eaduje sa obnovenie
REFRESH_FOR_PAGES_TEXT = Ak chcete zobrazi\u0165 viac str\u00e1nok, mus\u00edte obnovi\u0165 zostavu.\n Chcete pokra\u010dova\u0165?
REFRESH_IN_PROGRESS_TITLE = Prebieha obnova
REFRESH_IN_PROGRESS_MSG = \u00dadaje v tejto zostave by mohli by\u0165 zastaran\u00e9, k\u00fdm sa nevykon\u00e1 obnova.
EULA_TITLE = Licen\u010dn\u00e1 zmluva IBM
EULA_BUTTON_POSITIVE = S\u00fahlas\u00edm
EULA_BUTTON_NEGATIVE = Nes\u00fahlas\u00edm
BUTTON_VGA = VGA
BUTTON_CLOSE = Zatvori\u0165
BUTTON_DONE = Hotovo
BUTTON_REPLACE = Nahradi\u0165
BUTTON_CANCEL = Zru\u0161i\u0165
BUTTON_CLEAR = Vymaza\u0165
BUTTON_BACK = Sp\u00e4\u0165
BUTTON_DISCARD = Zahodi\u0165
LOADING_TEXT = Zav\u00e1dza sa zostava...
RUNNING_TEXT = Sp\u00fa\u0161\u0165a sa zostava...
CHECKING_PROMPTS_TEXT = Kontroluj\u00fa sa v\u00fdzvy...
VGA_PROMPT = Dotknut\u00edm sa tla\u010didla VGA zobraz\u00edte zostavu na tejto obrazovke.
DRAW_TOOLBAR_TEXT = Zv\u00fdrazni\u0165 m\u00f4\u017eete kreslen\u00edm na obrazovke.
ALERT_TITLE_REPORT_COLLISION = Otv\u00e1ra sa zostava
ALERT_MSG_REPORT_COLLISION_OVERWRITE_QUESTION = Zostava, ktor\u00fa otv\u00e1rate, u\u017e existuje v tomto zariaden\u00ed. Chcete ju nahradi\u0165?
ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND = Zostava, ktor\u00fa sa pok\u00fa\u0161ate otvori\u0165, neexistuje v tomto zariaden\u00ed alebo je zastaran\u00e1. Spustite zostavu z v\u00e1\u0161ho zariadenia alebo napl\u00e1nujte jej odoslanie z v\u00e1\u0161ho zariadenia.
ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND_TITAN = Zostava, ktor\u00fa sa pok\u00fa\u0161ate otvori\u0165, neexistuje v tomto zariaden\u00ed alebo je zastaran\u00e1. Napl\u00e1nujte odoslanie zostavy do v\u00e1\u0161ho zariadenia.
ALERT_TITLE_ACTION_UNAVAILABLE = \u00dakon nedostupn\u00fd
ALERT_MSG_ACTION_UNAVAILABLE = Tento \u00fakon bude dostupn\u00fd po dokon\u010den\u00ed s\u0165ahovania zostavy.
ALERT_MSG_ACTION_REPORT_OPEN_AFTER_DOWNLOAD = S\u0165ahovanie uk\u00e1\u017eok zost\u00e1v nie je mo\u017en\u00e9 pozastavi\u0165. Zostavy bud\u00fa dostupn\u00e9 po dokon\u010den\u00ed s\u0165ahovania.
TAB_HOME = Domov
TAB_RECENT = Najnov\u0161ie
TAB_FAVORITES = Ob\u013e\u00faben\u00e9 polo\u017eky
TAB_BROWSE = Preh\u013ead\u00e1va\u0165
TAB_SAVED = Ulo\u017een\u00e9
TAB_SEARCH = H\u013eada\u0165
TAB_SAMPLES = Vzorky
INBOX_ACTION_EMAIL = Posla\u0165 e-mailom
INBOX_ACTION_DRAW = Kresli\u0165
REPORT_ACTION_DRILL_UP = Prejs\u0165 hore
REPORT_ACTION_EMAIL = Posla\u0165 e-mailom
REPORT_ACTION_PRINT = Tla\u010di\u0165
REPORT_ACTION_FAVORITE_ADD = Prida\u0165 do ob\u013e\u00faben\u00fdch
REPORT_ACTION_FAVORITE_REMOVE = Odstr\u00e1ni\u0165 z ob\u013e\u00faben\u00fdch
REPORT_ACTION_HOME = Nastavi\u0165 ako \u00favodn\u00fd
REPORT_ACTION_HOME_REMOVE = Odstr\u00e1ni\u0165 z \u00favodn\u00fdch
REPORT_ACTION_RERUN = Obnovi\u0165
REPORT_ACTION_DRAW = Kresli\u0165
REPORT_ACTION_EMAIL_USING = Posla\u0165 e-mail prostredn\u00edctvom
REPORT_ACTION_SHARE_USING = Zdie\u013ea\u0165 zostavu prostredn\u00edctvom
REPORT_ACTION_DEBUG_EXPORT = Exportova\u0165 (iba ladenie)
DRILLTHROUGH = Vertik\u00e1lny prechod
DRILLTHROUGHS = Vertik\u00e1lne prechody
UP = Prejs\u0165 hore
DOWN = Prejs\u0165 dole
GROUP_LABEL_CONTEXT = Kontext
SEARCHING_CELL = Vyh\u013ead\u00e1va sa...
CLEAR_SEARCH_HISTORY_QUESTION_TITLE = Vymaza\u0165 hist\u00f3riu vyh\u013ead\u00e1vania?
SHARE_ERR_TITLE = Nepodarilo sa zdie\u013ea\u0165
EMAIL_ERR_TITLE = Nepodarilo sa odosla\u0165 e-mail
EMAIL_ERR_TXT = Skontrolujte nastavenia po\u0161tov\u00e9ho konta a sk\u00faste znova.
EMAIL_MAAS360_ERR_MESSAGE = T\u00e1to akcia nie je podporovan\u00e1 v inom re\u017eime ako MaaS360.
EMAIL_PORTAL_LINK = Prepojenie na port\u00e1l Cognos (iba pre webov\u00fd prehliada\u010d v po\u010d\u00edta\u010di)
EMAIL_IOS_LINK = Prepojenie na aplik\u00e1ciu IBM Cognos Analytics Reports (iba pre mobiln\u00e9 zariadenia iOS)
EMAIL_ANDROID_LINK = Prepojenie na aplik\u00e1ciu IBM Cognos Analytics Reports (iba pre mobiln\u00e9 zariadenia so syst\u00e9mom Android)
DRILL_SERVER_MISMATCH_TITLE = Nie je mo\u017en\u00e9 vykona\u0165 prechod
DRILL_SERVER_MISMATCH = Tento odkaz prechodu odkazuje na in\u00fd server ako ten, na ktor\u00fd ste pr\u00e1ve prihl\u00e1sen\u00fd. Prech\u00e1dzanie na in\u00fd server nie je podporovan\u00fd.
DRILL_TARGET_UNAVAILABLE = Cie\u013e prechodu nie je k dispoz\u00edcii. Zostavu m\u00f4\u017eete otvori\u0165 cez webov\u00fd port\u00e1l.
ACTION_TAKEN_DRILL_UP_DOWN_THROUGH = Prejs\u0165
ACTION_TAKEN_NEXT_PAGE = Nasleduj\u00faca str\u00e1nka
ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_TITLE = %@ \u00dakon nedostupn\u00fd
ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_MSG = Po\u010dkajte, k\u00fdm sa z\u00edskavanie str\u00e1nky nedokon\u010d\u00ed a sk\u00faste znova
REAUTHENTICATE_DESCRIPTION = Obsah s\u00favisiaci s touto rel\u00e1ciou bude k dispoz\u00edcii do %@. Potom sa bude vy\u017eadova\u0165 prihl\u00e1senie na server.
REAUTHENTICATE_NOT_REQUIRED = Obsah s\u00favisiaci s touto rel\u00e1ciou bude k dispoz\u00edcii, k\u00fdm sa neodhl\u00e1site.
REAUTHENTICATE_NOW = Prihl\u00e1si\u0165 sa teraz
CONNECT = Pripoji\u0165
CONNECT_SERVER_FORGOT_URL_MSG = Ak nepozn\u00e1te adresu URL, obr\u00e1\u0165te sa na v\u00e1\u0161ho administr\u00e1tora.
CONNECT_SERVER_ENTER_URL = Zadajte adresu URL servera IBM Cognos.
CONNECT_SERVER_UNREACHABLE = Server je nedosiahnute\u013en\u00fd.
CONNECT_SERVER_INCOMPATIBLE = Server je nekompatibiln\u00fd.
MY_REPORTS = Moje zostavy
AD_1_1 = IBM Cognos Analytics
AD_1_2 = Anal\u00fdzy pre ka\u017ed\u00e9ho
AD_1_3 = Pretavenie poznatkov na \u010diny s ka\u017ed\u00fdm produktom
AD_1_4 = Spr\u00e1vny rozmer pre va\u0161u organiz\u00e1ciu
AD_1_5 = Vytvoren\u00e9 s oh\u013eadom na trv\u00e1cnos\u0165 va\u0161ich invest\u00edci\u00ed
AD_1_6 =
AD_1_7 =
AD_1_8 =
AD_1_9 =
AD_1_9_A =
AD_2_1 = Na cest\u00e1ch i v kancel\u00e1rii
AD_2_2 = Rovnako dokonal\u00fd preh\u013ead. Jednoducho, spo\u013eahlivo a bezpe\u010dne.
AD_2_3 = Majte v\u017edy preh\u013ead, nech ste kdeko\u013evek
AD_2_4 = Interakcia s inform\u00e1ciami offline alebo online
AD_2_5 = Spo\u013eahliv\u00e9 a jednoduch\u00e9 nasadenie rie\u0161enia BI na ak\u00e9ko\u013evek zariadenie
AD_2_6 = \u010eal\u0161ie inform\u00e1cie o rodine produktov IBM Cognos Analytics Reports
AD_2_7 = http://www-142.ibm.com/software/products/us/en/cognos-mobile
AD_3_1 = Vyu\u017eite v\u00fdhody viacdotykovej obsluhy na zariaden\u00ed iPad s va\u0161\u00edm BI
AD_3_2 = Pou\u017eitie intuit\u00edvnych viacdotykov\u00fdch gest na zariaden\u00ed iPad s produktmi Cognos BI v\u00fdrazne skr\u00e1ti va\u0161u v\u00fdu\u010dbov\u00fa krivku
AD_4_1 = Okam\u017eit\u00fd pr\u00edstup k rie\u0161eniu BI
AD_4_2 = Vyu\u017eite v\u00fdhody neust\u00e1lej pohotovosti zariadenia iPad, ktor\u00fd umo\u017e\u0148uje r\u00fdchly pr\u00edstup k produktu Cognos BI a vyu\u017e\u00edvajte zmyslupln\u00e9 n\u00e1h\u013eady r\u00fdchlej\u0161ie
AD_5_1 = Interakcia s inform\u00e1ciami offline alebo online
AD_5_2 = Vychutnajte si bohat\u00fa vizu\u00e1lnu interakciu pri nepreru\u0161ovanej produktivite
AD_6_1 = Z\u00edskajte bezpe\u010dn\u00fd a vysoko zabezpe\u010den\u00fd BI
AD_6_2 = Vyu\u017eite v\u00fdhody platformy Cognos BI a bezpe\u010dnos\u0165 na \u00farovni zariaden\u00ed, ktor\u00e9 ochr\u00e1nia va\u0161e \u00fadaje
AD_DEMO_SERIES = S\u00e9ria uk\u00e1\u017eok IBM Cognos Analytics Reports
AD_AND = a
AD_HOW_TO_VIDEOS =
AD_A11Y_NEXT = \u010eal\u0161ia strana
AD_A11Y_PREV = Predch\u00e1dzaj\u00faca strana
LA_TITLE =
LA_AGREEMENT =
LA_BY_CLICKING_THIS_STATEMENT_MESSAGE =
LA_AGREE =
LA_DISAGREE =
LA_IN_CASE_DISAGREE_MESSAGE =
RP_SOURCE_PATH = Cesta k zdroju
RP_DATE_CREATED = D\u00e1tum vytvorenia
BUTTON_VIEW = Zobrazenie
BUTTON_SAVED_OUTPUT = Ulo\u017een\u00fd v\u00fdstup
TITLE_SAVED_OUTPUTS = Ulo\u017een\u00e9 v\u00fdstupy
TITLE_UNABLE_OPEN_REPORT = Tento v\u00fdstup zo zostavy nie je mo\u017en\u00e9 zobrazi\u0165.
INSTALL_APP = Nain\u0161talujte vhodn\u00fa aplik\u00e1ciu prehliada\u010da a sk\u00faste znova.
OPEN_LOCAL_VERSION = (otvori\u0165 lok\u00e1lnu verziu)
RETRIEVE_UPDATED_VERSION = (z\u00edska\u0165 aktualizovan\u00fa verziu)
MAAS360_FILE_EXPORT_DISABLED = V aplik\u00e1cii IBM Cognos Analytics Reports pre MaaS360 je zak\u00e1zan\u00e9 exportovanie s\u00faborov.
MOBILEIRON_EXTERNAL_VIEWER_DISABLED = Politika extern\u00fdch aplik\u00e1ci\u00ed platformy MobileIron je zak\u00e1zan\u00e1. Obr\u00e1\u0165te sa na spr\u00e1vcu platformy MobileIron.
MOBILEIRON_WHITELIST_INVALID = Vybrat\u00e1 aplik\u00e1cia nie je v zozname povolen\u00fdch aplik\u00e1ci\u00ed platformy MobileIron. Obr\u00e1\u0165te sa na spr\u00e1vcu platformy MobileIron.
MOBILEIRON_RETIRED = Spr\u00e1vca platformy MobileIron odstr\u00e1nil toto zariadenie z evidencie.
MSG_DEFAULT_INCOMPATIBLE = Aplik\u00e1cia je nekompatibiln\u00e1 so serverom. Pripojte sa na in\u00fd server alebo nahra\u010fte t\u00fato verziu klienta.
MSG_IPAD_SUPPORTED_IN_10_1 = Aplik\u00e1cia je nekompatibiln\u00e1 so serverom. Aktualizujte server na verziu 10.1.1 alebo nov\u0161iu.
MSG_NO_READ_PERMISSION = Zostava \"%@\" nebola importovan\u00e1, preto\u017ee aplik\u00e1cia nem\u00e1 pr\u00edstup do tohto adres\u00e1ra. Ak pou\u017e\u00edvate po\u0161tov\u00fa aplik\u00e1ciu, pri v\u00fdbere s\u00faboru MHT ozna\u010dte mo\u017enos\u0165 \"Skop\u00edrova\u0165 do IBM Cognos\". V opa\u010dnom pr\u00edpade si stiahnite zostavu alebo ju skop\u00edrujte do adres\u00e1ra \"IBM Cognos\" v zariaden\u00ed a sk\u00faste to znova.
MSG_INCOMPATIBLE_MHT = Zostava \"%@\" nebola importovan\u00e1. T\u00e1to zostava bola vytvoren\u00e9 serverom, ktor\u00fd nie je podporovan\u00fd aktu\u00e1lnou verziou servera IBM Cognos Analytics Reports. Znova spustite zostavu pomocou servera IBM Cognos verzie 10.1.1 alebo nov\u0161ej.
TITLE_IMPORT_REPORT = Importova\u0165 zostavu
MSG_REPLACE_REPORT = V zariaden\u00ed iPad sa u\u017e nach\u00e1dza nov\u0161ia verzia zostavy \"%@\". Chcete ju nahradi\u0165?
MSG_REPLACE_REPORT_DEVICE = V zariaden\u00ed sa u\u017e nach\u00e1dza nov\u0161ia verzia zostavy \"%@\". Chcete ju nahradi\u0165?
TITLE_PROCESSING_CONFLICT = Konflikt pri spracovan\u00ed zostavy
MSG_PROCESSING_CONFLICT = Zostava \"%@\" sa u\u017e sprac\u00fava.
TITLE_CANNOT_IMPORT = Zostavu nie je mo\u017en\u00e9 importova\u0165
MSG_CANNOT_IMPORT = \"%@\" sa teraz nepodarilo importova\u0165. Sk\u00faste znova nesk\u00f4r.
TITLE_PERMISSION_NEEDED = Vy\u017eaduje sa povolenie
MSG_PERMISSION_NEEDED = Potrebujete povolenie na vykonanie tejto akcie.
TITLE_IMPORTED_CONTENT = Importovan\u00fd obsah
TITLE_IMPORT_INPROGRESS = Prebieha importovanie zostavy
MSG_CANCEL_IMPORT = Ak teraz ukon\u010d\u00edte aplik\u00e1ciu, importovanie by mohlo zlyha\u0165 a budete ho musie\u0165 vykona\u0165 znova nesk\u00f4r. Chcete pokra\u010dova\u0165?
NO_CANCEL_IMPORT = Nie
YES_CANCEL_IMPORT = \u00c1no
PERMISSION_GRANTED = Povolenie bolo udelen\u00e9.
PERMISSION_DENIED = Povolenie bolo zamietnut\u00e9.
SETTING_SECURITY_CODE = Bezpe\u010dnostn\u00fd k\u00f3d
SECURTITY_CODE_ENTER_BANNER = Zadajte bezpe\u010dnostn\u00fd k\u00f3d
SECURTITY_CODE_SET_BANNER = Nastavi\u0165 bezpe\u010dnostn\u00fd k\u00f3d
SECURTITY_CODE_CHANGE_BANNER = Zmeni\u0165 bezpe\u010dnostn\u00fd k\u00f3d
SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTI = Nespr\u00e1vny bezpe\u010dnostn\u00fd k\u00f3d.
SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTII = Sk\u00faste znova.
SECURITY_CODE_CHALLENGE_BANNER = Zadajte bezpe\u010dnostn\u00fd k\u00f3d
SECURITY_CODE_NEW_CONFIRM_BANNER = Nastavi\u0165 bezpe\u010dnostn\u00fd k\u00f3d
SECURITY_CODE_CHALLENGE = Zadajte bezpe\u010dnostn\u00fd k\u00f3d:
SECURITY_CODE_ENTER_NEW = Zadajte nov\u00fd bezpe\u010dnostn\u00fd k\u00f3d:
SECURITY_CODE_CONFIRM = Znova zadajte nov\u00fd bezpe\u010dnostn\u00fd k\u00f3d:
SECURITY_CODE_ABORT_TITLE = Pokra\u010dova\u0165 bez bezpe\u010dnostn\u00e9ho k\u00f3du?
SECURITY_CODE_ABORT_DETAIL = Importovan\u00fd obsah bude vymazan\u00fd. Stiahnut\u00fd obsah bude nedostupn\u00fd, k\u00fdm sa neprihl\u00e1site na server IBM Cognos.
SECURITY_CODE_YES = \u00c1no
SECURITY_CODE_NO = Nie
SECURITY_CODE_INVALID = Neplatn\u00fd k\u00f3d. Sk\u00faste znova.
SECURITY_CODE_SET = Bezpe\u010dnostn\u00fd k\u00f3d nastaven\u00fd.
SECURITY_CODE_ATTEMPTS = Zost\u00e1vaj\u00faci po\u010det pokusov: %i
SECURITY_CODE_CHANGE = Zmeni\u0165 bezpe\u010dnostn\u00fd k\u00f3d
SECURITY_CODE_NO_MATCH = K\u00f3dy sa nezhoduj\u00fa. Sk\u00faste znova.
SECURITY_CODE_MAX_TITLE = Po\u010det pokusov prekro\u010den\u00fd
SECURITY_CODE_MAX = Prekro\u010dili ste po\u010det povolen\u00fdch pokusov o prihl\u00e1senie. V\u0161etok obsah servera IBM Cognos bude z tohto zariadenia odstr\u00e1nen\u00fd.
SECURITY_CODE_CONTINUE_TO_SAMPLES = Pokra\u010dova\u0165 bez bezpe\u010dnostn\u00e9ho k\u00f3du?
AUTHENTICATE = Prihl\u00e1si\u0165 sa
CONNECT_ANONYMOUS = Pripoji\u0165 sa (anonymn\u00fd)
SETTING_SIMPLE_AUTH = Prechodov\u00e1 autentifik\u00e1cia
SETTING_SIMPLE_AUTH_DESC = Ak je povolen\u00e1 prechodov\u00e1 autentifik\u00e1cia, k serveru IBM Cognos sa m\u00f4\u017eete pripoji\u0165 prostredn\u00edctvom rozli\u010dn\u00fdch produktov tret\u00edch str\u00e1n.
SIMPLE_AUTH_LABEL = IBM Cognos
SIMPLE_AUTH_INVALID_CREDS = Neplatn\u00e9 prihlasovacie \u00fadaje. Sk\u00faste znova.
SIMPLE_AUTH_TITLE = Prihl\u00e1si\u0165 sa
SIMPLE_AUTH_BACK = Sp\u00e4\u0165
SIMPLE_AUTH_GO = OK
SIMPLE_AUTH_SELECT = Vyberte %@
SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT = Licen\u010dn\u00e9 materi\u00e1ly - Vlastn\u00edctvo spolo\u010dnosti IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation a in\u00e9 subjekty 2005, 2020. IBM, logo IBM, ibm.com a Cognos s\u00fa ochrann\u00e9 zn\u00e1mky alebo registrovan\u00e9 ochrann\u00e9 zn\u00e1mky spolo\u010dnosti International Business Machines Corp., zaregistrovan\u00e9 v mnoh\u00fdch krajin\u00e1ch.
SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT_SHORT = \u00a9 Copyright IBM Corporation a in\u00e9 subjekty 2005, 2020.
SIMPLE_AUTH_ERROR_TITLE = Nie je mo\u017en\u00e9 prihl\u00e1si\u0165 sa
SIMPLE_AUTH_ERROR = Nastal probl\u00e9m pri sprac\u00favan\u00ed va\u0161ej po\u017eiadavky. Po\u017eiadajte o pomoc administr\u00e1tora.
SIMPLE_AUTH_ERROR_TRY_PASS_THRU = Nastal probl\u00e9m pri sprac\u00favan\u00ed va\u0161ej po\u017eiadavky. Povo\u013ete prechodov\u00fa autentifik\u00e1ciu v ponuke nastaven\u00ed alebo po\u017eiadajte o pomoc spr\u00e1vcu.
IOS_USER_CHANGED_TITLE = Obsah nedostupn\u00fd
IOS_USER_CHANGED = Aktu\u00e1lny obsah patr\u00ed in\u00e9mu u\u017e\u00edvate\u013eovi. Vytvorte nov\u00e9 pripojenie, ak chcete ma\u0165 pr\u00edstup k obsahu priraden\u00e9mu k u\u017e\u00edvate\u013eovi, ktor\u00e9ho splnomocnenia ste zadali.
REPORT_UNAVAILABLE_TITLE = Zostava nie je dostupn\u00e1
REPORT_UNAVAILABLE = Nie je mo\u017en\u00e9 otvori\u0165 zostavu. Vyma\u017ete zostavu, skontrolujte pripojenie na internet a obnovte zoznam zost\u00e1v.
REPORT_DOWNLOADING = S\u0165ahuje sa zostava
SERVER_UNREACHABLE_TITLE = Nepodarilo sa stiahnu\u0165
SERVER_UNREACHABLE = Zostava sa nestiahla z aplik\u00e1cie IBM Cognos Analytics Reports. Skontrolujte pripojenie k sieti a obnovte zoznam zost\u00e1v.
LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK_TITLE = '%@' nie je k dispoz\u00edcii
LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK = Ak chcete ma\u0165 na\u010falej pr\u00edstup k obsahu v '%@', skontrolujte, \u010di sa aplik\u00e1cia IBM Cognos Analytics Mobile Report dok\u00e1\u017ee pripoji\u0165 k serveru IBM Cognos Analytics.
CONTENT_UNAVAILABLE_TITLE = Obsah nedostupn\u00fd
COGNOS_WORKSPACE_NO_NETWORK = Ak chcete interagova\u0165 s '%@', pripojte sa na server Cognos Analytics a obnovte zobrazenie.
DID_FAIL_TO_OPEN_SPACE = Skontrolujte, \u010di sa aplik\u00e1cia IBM Cognos Analytics Reports dok\u00e1\u017ee pripoji\u0165 k serveru IBM Cognos Analytics
LEASE_WILL_EXPIRE = Va\u0161e autentifika\u010dn\u00e9 splnomocnenia na prezeranie stiahnut\u00fdch zost\u00e1v stratia platnos\u0165 za % min. Ak chcete \u010falej pou\u017e\u00edva\u0165 zostavy, skontrolujte, \u010di sa m\u00f4\u017eete pripoji\u0165 k sieti a \u010di je server IBM Cognos pr\u00edstupn\u00fd.
REPORT_NO_LONGER_AVAILABLE = Zostava u\u017e nie je dostupn\u00e1
SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS = Ozn\u00e1menia servera
SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS_DESC = Prij\u00edma\u0165 ozn\u00e1menia zo \u0161pecifikovan\u00e9ho servera IBM Cognos
SETTING_AUTO_DOWNLOAD = Automatick\u00e9 s\u0165ahovania
SETTING_AUTO_DOWNLOAD_DESC = Stiahnu\u0165 nov\u00e9 zostavy automaticky.
SETTING_MAINTAIN_APP_STATE = Zachova\u0165 stav aplik\u00e1cie
SETTING_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Obnovi\u0165 posledn\u00fd stav aplik\u00e1cie pri \u010fal\u0161om spusten\u00ed aplik\u00e1cie.
CONTINUE_BROWSING = Pokra\u010dova\u0165 v preh\u013ead\u00e1van\u00ed
CONTINUE_SEARCHING = Pokra\u010dova\u0165 vo vyh\u013ead\u00e1van\u00ed
RUN_IN_BACKGROUND = Spusti\u0165 v pozad\u00ed
PREPARE_TO_RUN = Prebieha pr\u00edprava na spustenie zostavy...
RUNNING = Sp\u00fa\u0161\u0165a sa...
RUNNING_NEXT_PAGE = Z\u00edskava sa nasleduj\u00faca str\u00e1nka...
DOWNLOADING = S\u0165ahuje sa...
PAUSED = Pozastaven\u00e9
RECENT_SEARCHES = Posledn\u00e9 vyh\u013ead\u00e1vania
CLEAR_SEARCH_HISTORY = Vymaza\u0165 hist\u00f3riu
WALLPAPER = Tapeta
INBOX_NAME = N\u00e1zov schr\u00e1nky
LABEL_NAME_ALL_CAPS = N\u00c1ZOV
HINT_TEXT_1_1 = Klepnut\u00edm sem m\u00f4\u017eete za\u010da\u0165 pou\u017e\u00edva\u0165 obsah IBM Cognos BI
HINT_TEXT_1_2 = Presk\u00fama\u0165 vzorky
HINT_TEXT_2_1 = Klepnut\u00edm a podr\u017ean\u00edm m\u00f4\u017eete zmeni\u0165 tento n\u00e1zov
HINT_TEXT_2_2 = Presk\u00fama\u0165 a stiahnu\u0165 obsah IBM Cognos BI
HINT_TEXT_2_3 = Prisp\u00f4sobi\u0165 toto zobrazenie
HINT_TEXT_2_4 = Znova sa prihl\u00e1si\u0165 alebo sa odhl\u00e1si\u0165
HINT_TEXT_3_1 = Roztiahnut\u00edm zobraz\u00edte viac inform\u00e1ci\u00ed o zostave
LOG_OUT_CONFIRMATION_TITLE = Odhl\u00e1si\u0165 sa?
LOG_OUT_CONFIRMATION = Po odhl\u00e1sen\u00ed nebudete ma\u0165 pr\u00edstup k obsahu s\u00favisiacemu s touto rel\u00e1ciou, k\u00fdm sa znova neprihl\u00e1site.
DELETE_CONNECTION_TITLE = Odstr\u00e1ni\u0165 str\u00e1nku '%@'?
DELETE_CONNECTION_MESSAGE = Odstr\u00e1ni sa cel\u00fd obsah str\u00e1nky '%@'.
CONFIRMATION = Potvrdi\u0165
DELETE = Odstr\u00e1ni\u0165
SELECT_ALL = Vybra\u0165 v\u0161etky
SELECT_NONE = Nevybra\u0165 \u017eiadny
SELECT_ITEMS = Vyberte polo\u017eky
ONE_ITEM_SELECTED = 1 vybrat\u00e1 polo\u017eka
MULTI_ITEMS_SELECTED_IOS = Vybrat\u00e9 polo\u017eky: %d
MULTI_ITEMS_SELECTED_ANDROID = Vybrat\u00e9 polo\u017eky: %1$d
ONE_ITEM_REMOVED = 1 polo\u017eka bola odstr\u00e1nen\u00e1.
MULTI_ITEMS_REMOVED_ANDROID = Odstr\u00e1nen\u00e9 polo\u017eky: %1$d
URL_PASSWORD_TITLE = Konfigur\u00e1cia aplik\u00e1cie Mobile
URL_PASSWORD_HELP = Zadajte heslo konfigur\u00e1cie aplik\u00e1cie Mobile, ktor\u00e9 v\u00e1m poskytol administr\u00e1tor.
URL_PASSWORD_ERROR = Neplatn\u00e9 heslo. Sk\u00faste znova.
URL_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Heslo:
URL_CONFIGURATION_HELP = Pokra\u010dova\u0165 v automatickej konfigur\u00e1cii aplik\u00e1cie?
URL_FAIL_TITLE = Konfigur\u00e1cia aplik\u00e1cie Mobile zlyhala
URL_PASSWORD_ATTEMPTS = Prekro\u010dili ste po\u010det povolen\u00fdch pokusov o zadanie hesla konfigur\u00e1cie aplik\u00e1cie Mobile. Zatvorte aplik\u00e1ciu a sk\u00faste znova alebo sa obr\u00e1\u0165te na administr\u00e1tora servera IBM Cognos. Administrator.
COMPANY_NAME = IBM Cognos
NO_SPACE_CONFIGURED = Odkazovan\u00fd server e\u0161te nebol nakonfigurovan\u00fd. Pridajte server a sk\u00faste znova.
NO_CONNECTION_TITLE = Ch\u00fdba konfigur\u00e1cia
SELECT_CONNECTION = Vyberte pripojenie
CONNECTION_NAME_TO_USER = %@ %@
MAAS360_INSTALL_ERROR = Aplik\u00e1cia MaaS360 e\u0161te nebola nain\u0161talovan\u00e1. Nain\u0161talujte aplik\u00e1ciu MaaS360 a sk\u00faste znova.
NEW_APP_CONFIGURATION = K dispoz\u00edcii je nov\u00e1 konfigur\u00e1cia aplik\u00e1cie.
UNSIGNED_SSL_TITLE = Pripojenie je ned\u00f4veryhodn\u00e9
UNSIGNED_SSL_MESSAGE = Identita pre server '%@' sa ned\u00e1 overi\u0165. Pri vo\u013ebe pokra\u010dova\u0165 m\u00f4\u017ee d\u00f4js\u0165 k ohrozeniu va\u0161ich d\u00f4vern\u00fdch \u00fadajov.
UNSIGNED_SSL_PROCEED = Pokra\u010dova\u0165
APP_REQUIRES_UPGRADE_TITLE = Server nekompatibiln\u00fd
APP_REQUIRES_UPGRADE_MESSAGE = Aplik\u00e1cia je nekompatibiln\u00e1 so serverom. Mus\u00edte aktualizova\u0165 aplik\u00e1ciu na najnov\u0161iu verziu.
BUTTON_LATER = Nesk\u00f4r
BUTTON_UPGRADE = Aktualizova\u0165
REPORT_ACTION_PAGE_SELECTOR = Vyberte str\u00e1nku, ktor\u00fa chcete zobrazi\u0165.
GD_REPORT_FORMAT_UNAVAILABLE = IBM Cognos Analytics Reports for BlackBerry Dynamics nepodporuje typy v\u00fdstupov vy\u017eaduj\u00face prezera\u010de obsahu tret\u00edch str\u00e1n.
ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_TITLE = Zav\u00e1dzanie zost\u00e1v
ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_MESSAGE = Konfigur\u00e1cia tohto zariadenia nedok\u00e1\u017ee zavies\u0165 akt\u00edvne zostavy. Bli\u017e\u0161ie inform\u00e1cie n\u00e1jdete na port\u00e1li podpory spolo\u010dnosti IBM.
BUTTON_MORE = Bli\u017e\u0161ie inform\u00e1cie...
BUTTON_MORE_URL = http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg21663691
A11Y_HINT_SPACE_NAME = Podr\u017ete, ak chcete zmeni\u0165 nadpis priestoru
A11Y_HINT_CONNS_ADD = Ak chcete pou\u017ei\u0165 svoj vlastn\u00fd obsah IBM Cognos BI, dotknite sa tla\u010didla Prida\u0165
A11Y_CONNECTIONS_SAMPLES_HINT = Verejn\u00e1 mno\u017eina zost\u00e1v Cognos pripraven\u00fdch spolo\u010dnos\u0165ou IBM
A11Y_RENDER_GRID_CELL_TITLE_LABEL = N\u00e1zov zostavy: %@.
A11Y_RENDER_GRID_CELL_SUBTITLE_LABEL = Posledn\u00e9 spustenie: %@.
A11Y_RENDER_GRID_CELL_PATH_LABEL = Cesta k obsahu: %@.
A11Y_RENDER_GRID_CELL_OPEN_HINT = \u0164uknut\u00edm otvor\u00edte zostavu.
A11Y_RENDER_GRID_CELL_DOWNLOAD_HINT = \u0164uknut\u00edm stiahnete zostavu.
A11Y_RENDER_GRID_CELL_UNAVAILABLE_ERROR = Chyba pri s\u0165ahovan\u00ed zostavy, dotknite sa tu, ak chcete sk\u00fasi\u0165 znova.
A11Y_SPACE_CLOSE_LABEL = Zatvori\u0165 priestor
A11Y_SPACE_BROWSE_LABEL = Preh\u013ead\u00e1va\u0165 zostavy
A11Y_SPACE_AUTH_SETTINGS_LABEL = Nastavenia autentifik\u00e1cie u\u017e\u00edvate\u013eov
A11Y_SPACE_WALLPAPER_SETTINGS_LABEL = Nastavenia tapety na pozad\u00ed
A11Y_SPACE_REFRESH_CONTENT_ANNOUNCEMENT = Obnovuje sa zoznam zost\u00e1v
A11Y_SPACE_TITLE_LABEL = N\u00e1zov priestoru: %@
A11Y_SPACE_TITLE_HINT = \u0164uknite, ak chcete zmeni\u0165 n\u00e1zov priestoru
A11Y_SPACE_EDITMODE_DONE_HINT = Ukon\u010di\u0165 re\u017eim \u00faprav
A11Y_SPACE_EDITMODE_DELETE = Odstr\u00e1ni\u0165 vybrat\u00e9 polo\u017eky
A11Y_SPACE_REPORTS_ADDED = Do priestoru sa pridali nov\u00e9 zostavy.
A11Y_SPACE_REPORTS_REMOVED = Z priestoru boli odstr\u00e1nen\u00e9 zostavy.
A11Y_SHORTCUT_HINT = Kl\u00e1vesov\u00e1 skratka: Ctrl + %@
A11Y_SHORTCUT_NOMOD_HINT = Kl\u00e1vesov\u00e1 skratka: %@
A11Y_ADD = Prida\u0165
A11Y_DELETE = Odstr\u00e1ni\u0165
A11Y_BACK = Sp\u00e4\u0165
A11Y_ADD_CONN_HINT = Prida\u0165 nov\u00e9 pripojenie.
A11Y_SEARCH_RESULT_FOLDER_SUBTITLE_LABEL = Prie\u010dinok: %@, cesta k obsahu: %@.
A11Y_SEARCH_RESULT_REPORT_SUBTITLE_LABEL = N\u00e1zov zostavy: %@, cesta k obsahu: %@.
A11Y_BROWSE_SCROLL_PAGE_ANNOUNCEMENT = Strana: %d z %d
A11Y_BROWSE_FOLDER_LABEL = Prie\u010dinok: %@
A11Y_BROWSE_REFRESH = Obnovuje sa aktu\u00e1lna str\u00e1nka.
A11Y_BURST_VALUE_LABEL = Hromadn\u00e1 hodnota: %@
A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_AVAILABLE = Stiahnut\u00e9 v zariaden\u00ed
A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_UNAVAILABLE = \u0164uknut\u00edm stiahnite
A11Y_SAVED_OUTPUT_PDF = V\u00fdstup do s\u00faboru PDF
A11Y_SAVED_OUTPUT_CSV = V\u00fdstup do s\u00faboru CSV
A11Y_SAVED_OUTPUT_XLS = V\u00fdstup do h\u00e1rku Excel
A11Y_SAVED_OUTPUT_HTML = V\u00fdstup do s\u00faboru HTML
A11Y_WALLPAPER_BLACK_LABEL = \u010cierna
A11Y_WALLPAPER_RED_LABEL = \u010cerven\u00fd prechod
A11Y_WALLPAPER_YELLOW_LABEL = \u017dlt\u00fd prechod
A11Y_WALLPAPER_GREEN_LABEL = Zelen\u00fd prechod
A11Y_WALLPAPER_BLUE_LABEL = Modr\u00fd prechod
A11Y_WALLPAPER_PURPLE_LABEL = Fialov\u00fd prechod
A11Y_WALLPAPER_STEEL_LABEL = Vyle\u0161ten\u00e1 oce\u013e
A11Y_WALLPAPER_METAL_LABEL = Kovov\u00e1 vlna
A11Y_WALLPAPER_GLASS_LABEL = Neprieh\u013eadn\u00e9 sklo
A11Y_WALLPAPER_DROPS_LABEL = Kvapky vody
A11Y_WALLPAPER_REFLECTION_LABEL = Odraz na hladine
A11Y_WALLPAPER_DAISIES_LABEL = L\u00faka pln\u00e1 sedmokr\u00e1sok
A11Y_WALLPAPER_GRASS_LABEL = Steblo tr\u00e1vy
A11Y_WALLPAPER_JELLYBEANS_LABEL = \u017del\u00e9 cukr\u00edky
A11Y_WALLPAPER_WOOD_LABEL = Dreven\u00e9 panely
A11Y_WALLPAPER_SELECT_PHOTO_LABEL = Vyberte fotografiu vo svojom zariaden\u00ed
A11Y_WALLPAPER_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Otvoren\u00e1 ponuka na v\u00fdber tapety pozadia
A11Y_USER_AUTHENTICATION_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Otvoren\u00e1 ponuka nastaven\u00ed autentifik\u00e1cie u\u017e\u00edvate\u013eov
A11Y_IBM_LOGO = Logo IBM
A11Y_SPACE_START_DOWNLOAD_REPORT = Spustilo sa s\u0165ahovanie zostavy
A11Y_SPACE_PAUSE_DOWNLOAD_REPORT = S\u0165ahovanie zostavy sa pozastavilo
A11Y_SPACE_FINISH_DOWNLOAD_REPORT = S\u0165ahovanie zostavy %@ sa dokon\u010dilo
A11Y_SPACE_FAILED_DOWNLOAD_REPORT = Nepodarilo sa stiahnu\u0165 zostavu %@
A11Y_DRAW_BOX = Nakresli\u0165 \u0161tvoruholn\u00edk
A11Y_INCR_WIDTH = \u0160ir\u0161ie
A11Y_DECR_WIDTH = U\u017e\u0161ie
A11Y_INCR_HEIGHT = Vy\u0161\u0161ie
A11Y_DECR_HEIGHT = Krat\u0161ie
A11Y_DONE = Hotovo
A11Y_DRAW_TOOLBAR_TEXT = Polo\u017eku v zostave m\u00f4\u017eete zv\u00fdrazni\u0165 dvojit\u00fdm \u0165uknut\u00edm.
A11Y_DL_PAGES = V\u00fdber strany
A11Y_DL_PAGES_HINT = Vyberte, ak chcete stiahnu\u0165 a zobrazi\u0165 t\u00fato zostavu.
A11Y_DL_PAGES_CW = V\u00fdber karty
A11Y_DL_PAGES_HINT_CW = Vyberte, ak chcete stiahnu\u0165 t\u00fato zostavu a prejs\u0165 na jej karty.
A11Y_DRAW = Kresli\u0165
A11Y_DRAW_HINT = Vyberte, ak chcete kresli\u0165 do tejto zostavy a zdie\u013ea\u0165 ju.
A11Y_DRAW_SPACE_HINT = Vyberte, ak chcete kresli\u0165 do tohto priestoru a zdie\u013ea\u0165 ho.
A11Y_REPORT_CLOSE = Zatvori\u0165 zostavu
A11Y_LOADING = Zav\u00e1dza sa...
A11Y_CONNECTING = Prip\u00e1ja sa...
A11Y_PAGE_NUMBER = Strana %d
A11Y_PAGE_NUMBER_HINT = Vyberte, ak chcete prejs\u0165 na stranu %d
A11Y_TAB_NUMBER = Karta %d
A11Y_TAB_NUMBER_HINT = Vyberte, ak chcete prejs\u0165 na kartu %d
A11Y_PAGES_NUMBER = Strana: %d z %d
A11Y_DOWNLOAD_ALL = Stiahnu\u0165 v\u0161etko
A11Y_DOWNLOAD_ALL_HINT = Vyberte, ak chcete stiahnu\u0165 v\u0161etky strany tejto zostavy.
A11Y_DOWNLOADING = S\u0165ahuje sa...
A11Y_REPORT_ACTIONS_LABEL = Akcie pre zostavu
A11Y_REPORT_ACTIONS_HINT = Vyberte, ak chcete zobrazi\u0165 dostupn\u00e9 akcie pre zostavu.
A11Y_CHANGE_TAB = Karta %@, Strana %d z %d
CLIENTCERT_PASSWORD_TITLE = Klientsky certifik\u00e1t
CLIENTCERT_PASSWORD_HELP = Zadajte heslo pre sklad k\u013e\u00fa\u010dov obsahuj\u00faci identitu klienta
CLIENTCERT_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Heslo:
CLIENTCERT_IDENTITY_FAIL = Neplatn\u00fd sklad k\u013e\u00fa\u010dov ident\u00edt
CLIENTCERT_AUTH_FAIL = Neplatn\u00e9 heslo pre identitu
CLIENTCERT_LOAD_FAIL = Nepodarilo sa zavies\u0165 \u00fadaje o identite
CLIENTCERT_BAD_INPUTSTREAM = Chyba pri \u010d\u00edtan\u00ed toku \u00fadajov PKCS12
#
# Section: URL
#
# Description: Strings used by URL configuration
#
MISSING_URL = Ch\u00fdba adresa URL
URL_TOOBIG = Adresa URL prekra\u010duje maxim\u00e1lnu d\u013a\u017eku
MISSING_PASSTHROUGH = Ch\u00fdbaj\u00faci prechod
INVALID_PASSTHROUGH = Neplatn\u00fd prechod
MISSING_AUTODWN = Ch\u00fdba automatick\u00e9 stiahnutie
INVALID_AUTODWN = Neplatn\u00e9 automatick\u00e9 stiahnutie
MISSING_SRVRNOTE = Ch\u00fdbaj\u00fa ozn\u00e1menia servera
INVALID_SRVRNOTE = Neplatn\u00e9 ozn\u00e1menia servera
MISSING_DISPSAMP = Ch\u00fdbaj\u00face vzorky zobrazenia
INVALID_DISPSAMP = Neplatn\u00e9 vzorky zobrazenia
PWD_HASSPACE = Heslo konfigur\u00e1cie aplik\u00e1cie Mobile obsahuje medzeru
PWD_LENGTH = Mobile Configuration Password does not meet the password length policy requirements
PWD_COMPLEXITY = Mobile Configuration Password does not meet with password complexity policy requirements
PWD_EMPTY = Mobile Configuration Password cannot be empty
CAMFACTORY_FAIL = Nie je mo\u017en\u00e9 vytvori\u0165 objekt CAMFactory
HMAC_FAIL = Nie je mo\u017en\u00e9 vytvori\u0165 objekt GenericHMACSession
CALC_HMAC_FAIL = Zlyhanie pri v\u00fdpo\u010dte HMAC
MISSING_MAINTAIN_APP_STATE = Ch\u00fdba: Zachova\u0165 stav aplik\u00e1cie
INVALID_MAINTAIN_APP_STATE = Neplatn\u00e9: Zachova\u0165 stav aplik\u00e1cie
MOBILE_CONFIG_TITLE = Nastavenia konfigur\u00e1cie aplik\u00e1cie Mobile
LABEL_SRVR_URL = Adresa URL servera IBM Cognos
LABEL_PASSTHROUGH = Prechodov\u00e1 autentifik\u00e1cia
LABEL_AUTODOWNLOAD = Automatick\u00e9 s\u0165ahovania
LABEL_SRVR_NOTIF = Ozn\u00e1menia servera
LABEL_DISP_SAMPLE = Zobrazi\u0165 server vzoriek
LABEL_CONFIG_PWD = Heslo konfigur\u00e1cie aplik\u00e1cie Mobile
LABEL_CALC_BUTTON = Vygenerova\u0165 k\u00f3d konfigur\u00e1cie aplik\u00e1cie Mobile
LABEL_ON = Zap.
LABEL_OFF = Vyp.
LABEL_LEFTTAB = Konfigur\u00e1cia vzdialen\u00e9ho pr\u00edstupu
LABEL_TOPTAB = Mobile
LABEL_CERTIFICATE_PINNING = Spojenie prostredn\u00edctvom certifik\u00e1tu SSL/TLS
LABEL_MAINTAIN_APP_STATE = Zachova\u0165 stav aplik\u00e1cie
LABEL_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Obnovi\u0165 posledn\u00fd stav aplik\u00e1cie pri \u010fal\u0161om spusten\u00ed aplik\u00e1cie
CERTIFICATE_PINNING_HELP = Paste the SHA1 fingerprint(s) of the certificate(s) you wish to use. Applicable only for HTTPS protocol. Fingerprint can include colons. Format is SHA1,SHA1,SHA1,...
PASSWORD_HELP = Zadajte maxim\u00e1lne 20 alfanumerick\u00fdch znakov. Medzery nie s\u00fa povolen\u00e9.
URL_RESULT_HELP1 = Zadajte k\u00f3d konfigur\u00e1cie, ktor\u00fd umo\u017en\u00ed u\u017e\u00edvate\u013eom aplik\u00e1cie IBM Cognos Analytics Reports automaticky nakonfigurova\u0165 aplik\u00e1ciu IBM Cognos Analytics Reports.
URL_PBKDF_FAIL = Zlyhanie odvoden\u00e9ho k\u013e\u00fa\u010da
SALT_GENERATE_FAIL = No algorithm is available
HMAC_CREATE_FAIL = Zlyhanie pri vytv\u00e1ran\u00ed objektu HMAC
HMAC_INIT_FAIL = Zlyhanie pri inicializ\u00e1cii objektu HMAC
HMAC_TOKEN_FAIL = Zlyhanie pri vytv\u00e1ran\u00ed tokenu HMAC
URL_MALFORMED = Nespr\u00e1vne vytvoren\u00fd URL
URL_EXAMPLE_URL = napr\u00edklad: http://company.com/ibmcognos
URL_DISP_TARGET = Chcete sa pripoji\u0165 na server na:
INVALID_CERT_HASH = Hodnota hash certifik\u00e1tu nie je platn\u00e1
ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = Successfully generated iOS mobile configuration code
ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = Successfully generated Android mobile configuration code
ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Error generating iOS mobile configuration code
ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Error generating Android mobile configuration code
ARIA_LABEL_URL_CONFIG_OUTPUT_HINT = Povol\u00ed zad\u00e1vanie \u00fadajov do textov\u00e9ho pola zobrazen\u00e9ho ni\u017e\u0161ie.
#
# Section: SKN
#
# Description: String used by the Skin Configuration page of the Mobile Administration
#
SKIN_FRAGMENT_TITLE = Konfigur\u00e1cia u\u017e\u00edvate\u013esk\u00e9ho rozhrania Mobile
SKIN_UPLOAD_TITLE = Vyberte s\u00fabor mot\u00edvu na prenesenie:
GROUP_BROWSE_LABEL = Zadajte skupinu alebo rolu:
BROWSE_GROUP_BUTTON = Vyberte skupinu...
SKIN_SUBMIT = Aktualizova\u0165 u\u017e\u00edvate\u013esk\u00e9 rozhranie Mobile
SKINS_NOT_A_GROUP = Vybrat\u00fd objekt nebol skupina alebo rola
SKIN_FAILURE = Oper\u00e1cia zlyhala. Skontrolujte, \u010di bola politika glob\u00e1lnej konfigur\u00e1cie mot\u00edvu Mobile povolen\u00e1. Podrobnosti n\u00e1jdete v protokoloch servera.
SKIN_GROUP_AND_ZIP_REQUIRED = Pre mot\u00edv sa vy\u017eaduj\u00fa s\u00fabory skupiny a mot\u00edvu.
SKIN_NAME_AND_GROUP_REQUIRED = Pre mot\u00edv sa vy\u017eaduje skupina a n\u00e1zov.
SKIN_CONFIRM_DELETE = Naozaj chcete odstr\u00e1ni\u0165 vybrat\u00e9 mot\u00edvy?
SKIN_CHOOSE_TO_DELETE = Vyberte polo\u017eku, ktor\u00fa chcete vymaza\u0165 - ozna\u010dte za\u010diarkavacie pol\u00ed\u010dko pre dan\u00fa polo\u017eku
SKIN_NAME = Zadajte n\u00e1zov mot\u00edvu
ADMIN_SKIN_NAME = N\u00e1zov
ADMIN_SKIN_GROUP = Skupina/rola
ADMIN_SKIN_ACTION = \u00dakony
SKIN_EDIT_TITLE = Konfigur\u00e1cia mot\u00edvu Mobile - Upravi\u0165
SKIN_ADD_TITLE = Konfigur\u00e1cia mot\u00edvu Mobile - Prida\u0165
SKIN_ADD_TEXT = Nov\u00fd mot\u00edv. Vytvori\u0165 nov\u00fd mot\u00edv a prida\u0165 ho do zobrazen\u00e9ho zoznamu
SKIN_REMOVE_TEXT = Odstr\u00e1ni\u0165 mot\u00edvy. Odstr\u00e1ni\u0165 v\u0161etky vybrat\u00e9 t\u00e9my zo zobrazen\u00e9ho zoznamu
SKIN_PROPERTIES = Upravi\u0165 vlastnosti. Upravi\u0165 vlastnosti tohto mot\u00edvu
SKIN_SELECT = Vyberte
SKIN_SELECT_ALL_CHECKBOX_LABEL = Vybra\u0165 v\u0161etky mot\u00edvy
SKIN_EDIT_UPLOAD_TITLE = Preneste nov\u00fd s\u00fabor mot\u00edvu, ktor\u00fd nahrad\u00ed existuj\u00faci mot\u00edv:
#
# Section: ADM
#
# Description: Strings used by the Server Configuration page of the Mobile administration interface
#
SRV_CONF_FRAGMENT_TITLE = Konfigur\u00e1cia servera
SRV_CONF_PAGE_CAPTION_BAR_TITLE = Glob\u00e1lna konfigur\u00e1cia slu\u017eieb Mobile
SRV_CONF_PAGE_DESCRIPTION = Zadajte nastavenia glob\u00e1lnej konfigur\u00e1cie pre slu\u017eby Mobile.
SRV_CONF_BUTTON_SAVE_CONFIGURATION = Pou\u017ei\u0165 mobiln\u00fa konfigur\u00e1ciu
SRV_CONF_GRID_NO_DATA_MESSAGE = Chyba - Nie je mo\u017en\u00e9 n\u00e1js\u0165 vlastnosti mobilnej konfigur\u00e1cie v sklade \u00fadajov!
SRV_CONF_GRID_LOADING_MESSAGE = Zav\u00e1dzaj\u00fa sa \u00fadaje mobilnej konfigur\u00e1cie...
SRV_CONF_PROPERTY_TITLE = Vlastnos\u0165 konfigur\u00e1cie
SRV_CONF_PROPERTY_VALUE = Hodnota konfigur\u00e1cie
SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_POLICY = Politika
SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_SECURITY = Bezpe\u010dnos\u0165
SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_NOTIFICATION = Ozn\u00e1menia
SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_LOCATION_INTELLIGENCE = Zis\u0165ovanie umiestnenia
SRV_CONF_PROPERTY_APN_CHECK_FREQUENCY_HOURS = Frekvencia kontroly d\u00e1tumu ukon\u010denia platnosti certifik\u00e1tu pre doru\u010dovanie ozn\u00e1men\u00ed bez vy\u017eiadania pre zariadenia Apple v hodin\u00e1ch
SRV_CONF_PROPERTY_APN_EXPIRED_THRESHOLD_DAYS = Prah platnosti ozn\u00e1men\u00ed bez vy\u017eiadania pre zariadenia Apple v d\u0148och
SRV_CONF_PROPERTY_APN_FEEDBACK_INTERVAL_HOURS = Interval sp\u00e4tnej v\u00e4zby pre ozn\u00e1menia bez vy\u017eiadania pre zariadenia Apple v hodin\u00e1ch
SRV_CONF_PROPERTY_APN_LEVEL = Podpora pre ozn\u00e1menia o doru\u010den\u00ed bez vyzvania v zariaden\u00ed Apple
SRV_CONF_PROPERTY_APN_NOTIFICATION_EMAIL = E-mail s ozn\u00e1men\u00edm pre ozn\u00e1menia o doru\u010den\u00ed bez vyzvania v zariaden\u00ed Apple
SRV_CONF_PROPERTY_CACHE_IOS_STORAGE_ENCRYPTION = \u00darove\u0148 \u0161ifrovania lok\u00e1lneho \u00falo\u017en\u00e9ho priestoru pre aplik\u00e1cie IBM Cognos Analytics Reports
SRV_CONF_PROPERTY_CLIENT_ENABLE_SCREEN_CAPTURE = Opr\u00e1vnenie na zdie\u013eanie sn\u00edmok obrazovky so zostavami
SRV_CONF_PROPERTY_EMAIL_SUBJECT_LINE = Predpona riadka predmetu pre zostavy posielan\u00e9 e-mailom
SRV_CONF_PROPERTY_CREDENTIAL_CACHE_DURATION_HOURS = Maxim\u00e1lny po\u010det hod\u00edn na ukladanie splnomocnen\u00ed do pam\u00e4te cache
SRV_CONF_PROPERTY_DRILL_TARGET_AGE_DIFFERENCE_RERUN_THRESHOLD_HOURS = Maxim\u00e1lny po\u010det hod\u00edn medzi vykonan\u00edm zdrojov\u00fdch a cie\u013eov\u00fdch zost\u00e1v
SRV_CONF_PROPERTY_ENABLE_HTML5_PROMPT_CONTROLS = Povoli\u0165 ovl\u00e1dacie prvky v\u00fdziev HTML5 vo v\u00fdstupe mobiln\u00fdch zost\u00e1v
SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_COST_ALLOWED = Jsr179.CostAllowed
SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_HORIZONTAL_ACCURACY = Jsr179.HorizontalAccuracy
SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_POWER_CONSUMPTION = Jsr179.PowerConsumption
SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_VERTICAL_ACCURACY = Jsr179.VerticalAccuracy
SRV_CONF_PROPERTY_LEASE_DURATION_HOURS = Maxim\u00e1lny po\u010det hod\u00edn na pr\u00edstup k lok\u00e1lnym \u00fadajom aplik\u00e1cie Mobile ulo\u017een\u00fdm na ziariadn\u00ed
SRV_CONF_PROPERTY_LOCATION_ENABLE_HOTGPS = Location.EnableHotGPS
SRV_CONF_PROPERTY_PORTAL_CONSUMER_ROOT = Kore\u0148ov\u00fd prie\u010dinok aplik\u00e1cie Mobile
SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_BLACKBERRY_MAX_MESSAGE_SIZE_BYTES = Maxim\u00e1lna ve\u013ekos\u0165 paketov pre zostavy odoslan\u00e9 zo servera IBM Cognos Analytics Reports na zariadenie BlackBerry
SRV_CONF_PROPERTY_MOBILE_CLIENT_MAX_REPORT_OUTPUT_SIZE_MEGABYTES = Maxim\u00e1lna ve\u013ekos\u0165 zost\u00e1v odoslan\u00fdch zo servera IBM Cognos Analytics Reports do mobiln\u00fdch zariaden\u00ed
SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_FIRST_PAGE_THUMBNAIL_ONLY = Generova\u0165 miniat\u00fary zost\u00e1v len pre prv\u00fa str\u00e1nku
SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_AGE_DAYS = Maxim\u00e1lny po\u010det dn\u00ed ulo\u017eenia zostavy
SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_PAGES = Maxim\u00e1lny po\u010det str\u00e1nok ukladan\u00fdch pre ka\u017ed\u00fa zostavu
SRV_CONF_PROPERTY_SCHEDULER_CLIENT_TOLERANCE_HOURS = Maxim\u00e1lny po\u010det hod\u00edn, o ko\u013eko m\u00f4\u017ee klient odlo\u017ei\u0165 spustenie napl\u00e1novan\u00fdch zost\u00e1v
SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_MAX_LOGIN_ATTEMPTS = Maxim\u00e1lny po\u010det pokusov na zadanie bezpe\u010dnostn\u00e9ho k\u00f3du pri pr\u00edstupe do aplik\u00e1cie IBM Cognos Analytics Reports
SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_SESSION_TIMEOUT_SECONDS = Vyhraden\u00fd \u010das pre rel\u00e1cie s bezpe\u010dnostn\u00fdmi k\u00f3dmi v sekund\u00e1ch
SRV_CONF_PROPERTY_THUMBNAIL_TYPE = Miniat\u00fary webovej aplik\u00e1cie Mobile
SRV_CONF_PROPERTY_SKINS_TYPE = Podpora pre mot\u00edv Mobile
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ERROR = Vlastnos\u0165 konfigur\u00e1cie "{0}" je neplatn\u00e1.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PARAMETER_NOT_FOUND = Vlastnos\u0165 konfigur\u00e1cie "{0}" ch\u00fdba.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_BOOLEAN = Vlastnos\u0165 konfigur\u00e1cie "{0}" vy\u017eaduje booleovsk\u00fa hodnotu.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MIN_LEN = Hodnota vlastnosti konfigur\u00e1cie "{0}" je pod minim\u00e1lnou vy\u017eadovanou d\u013a\u017ekou.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MAX_LEN = Hodnota vlastnosti konfigur\u00e1cie "{0}" prekra\u010duje maxim\u00e1lnu vy\u017eadovan\u00fa d\u013a\u017eku.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MIN = Hodnota vlastnosti konfigur\u00e1cie "{0}" mus\u00ed by\u0165 rovn\u00e1 alebo v\u00e4\u010d\u0161ia ako vy\u017eadovan\u00e9 minimum.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MAX = Hodnota vlastnosti konfigur\u00e1cie "{0}" mus\u00ed by\u0165 rovn\u00e1 alebo men\u0161ia ako vy\u017eadovan\u00e9 maximum.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_NAN = Hodnota vlastnosti konfigur\u00e1cie "{0}" nie je \u010d\u00edslo.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INTEGRAL = Vlastnos\u0165 konfigur\u00e1cie "{0}" je neplatn\u00e1.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_INT = Hodnota vlastnosti konfigur\u00e1cie "{0}" nie je \u010d\u00edslo typu signed integer.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_LONG = Hodnota vlastnosti konfigur\u00e1cie "{0}" nie je \u010d\u00edslo typu long.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_UNSIGNED_INT = Hodnota vlastnosti konfigur\u00e1cie "{0}" nie je \u010d\u00edslo typu unsigned integer.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_FLOAT = Hodnota vlastnosti konfigur\u00e1cie "{0}" nie je \u010d\u00edslo typu float.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_DOUBLE = Hodnota vlastnosti konfigur\u00e1cie "{0}" nie je \u010d\u00edslo typu double.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_EMPTY = Hodnota vlastnosti konfigur\u00e1cie "{0}" je pr\u00e1zdna.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_NOT_FOUND = Hodnota vlastnosti konfigur\u00e1cie "{0}" sa nena\u0161la.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PATTERN = Hodnota vlastnosti konfigur\u00e1cie "{0}" nevyhovuje o\u010dak\u00e1van\u00e9mu vzoru.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INVALID_URL = Hodnota vlastnosti konfigur\u00e1cie "{0}" obsahuje neplatn\u00fd URL.
SRV_CONF_FRAGMENT_SAVED_RESPONSE = Konfigur\u00e1cia mobilnej aplik\u00e1cie bola ulo\u017een\u00e1.
SRC_CONF_FRAGMENT_SAVED_DIALOG_TITLE = Sp\u00e1va aplik\u00e1cie IBM Cognos Analytics Reports