# # Licensed Materials - Property of IBM # BI and PM: Mobile # (C) Copyright IBM Corp. 2007, 2013 # # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. ## DO NOT EDIT! ## Generated using: ## $Id: //lockit/bering/main/localizationkit/msgsdk/CCLXmlToProperties.xslt#1 $ ## $Change: 26438 $ ## ## Component: MOB ## ## Description: Strings used by the IBM Cognos Analytics Reports shared components, which appear in both the server and the RIM BlackBerry client ## # # Section: GEN # # Description: General exception messages from Cognos Analytics Mobile Reports' shared components. # 1000 = MOB-GEN-1000 Beklenmeyen bir hata olu\u015ftu. 1001 = MOB-GEN-1001 Bu \u00f6zellik desteklenmiyor. 1002 = MOB-GEN-1002 {1} karakter kodlamas\u0131n\u0131 desteklemiyor. 1003 = MOB-GEN-1003 Dahili bir hata olu\u015ftu. 1004 = MOB-GEN-1004 {1} dosyas\u0131 okunamad\u0131. 1005 = MOB-GEN-1005 {1} URL'si okunamad\u0131. 1006 = MOB-GEN-1006 {1} URL'si ge\u00e7ersiz. 1007 = MOB-GEN-1007 XML d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fc ba\u015far\u0131s\u0131z. 1008 = MOB-GEN-1008 XML ayr\u0131\u015ft\u0131r\u0131c\u0131n\u0131n yap\u0131land\u0131rmas\u0131yla ilgili bir sorun olu\u015ftu. 1009 = MOB-GEN-1009 Bir SAX ayr\u0131\u015ft\u0131r\u0131c\u0131 sorunu ortaya \u00e7\u0131kt\u0131. 1011 = MOB-GEN-1011 Sadece HTTP ve HTTPS URL'leri destekleniyor. 1012 = MOB-GEN-1012 Bir arka plan i\u015flemi s\u0131ras\u0131nda bir hata olu\u015ftu. 1013 = MOB-GEN-1013 Sunucu me\u015fgul ve iste\u011finizi i\u015fleyemiyor. L\u00fctfen daha sonra yeniden deneyin. UNKNOWN_ERROR_CODE = {1} hata kodu i\u00e7in bir ileti yok. # # Section: VAL # # Description: Error messages for validating user input; written to support prompts, but could be used for other dialogs. # 1400 = MOB-VAL-1400 '{1}' alan\u0131 i\u00e7in de\u011fer {2}'-'{3}' aral\u0131\u011f\u0131nda olmal\u0131d\u0131r. 1401 = MOB-VAL-1401 '{1}' alan\u0131 i\u00e7in de\u011fer sadece say\u0131sal olmal\u0131d\u0131r. 1402 = MOB-VAL-1402 '{1}' alan\u0131 i\u00e7in de\u011fer '{2}'dan sonra olmal\u0131d\u0131r. 1403 = MOB-VAL-1403 '{1}' alan\u0131 i\u00e7in de\u011fer '{2}'dan \u00f6nce olmal\u0131d\u0131r. 1404 = MOB-VAL-1404 '{1}' zorunlu alan\u0131 i\u00e7in bir de\u011fer sa\u011flamal\u0131s\u0131n\u0131z. 1405 = MOB-VAL-1405 '{2}' alan\u0131 i\u00e7in '{1}' de\u011feri kabul edilebilir de\u011ferler listesinde yok. 1406 = MOB-VAL-1406 \u0130stemler otomatik olarak doldurulamad\u0131. 1408 = MOB-VAL-1408 '{1}' alan\u0131 i\u00e7in de\u011fer '{2}'dan b\u00fcy\u00fck olmal\u0131d\u0131r. 1409 = MOB-VAL-1409 '{1}' alan\u0131 i\u00e7in de\u011fer '{2}'dan k\u00fc\u00e7\u00fck olmal\u0131d\u0131r. 1410 = MOB-VAL-1410 En erken kabul edilebilir de\u011fer '{1}'. 1411 = MOB-VAL-1411 En son kabul edilebilir de\u011fer '{1}'. 1412 = MOB-VAL-1412 A\u015fa\u011f\u0131daki bilgi istemi alanlar\u0131n\u0131 d\u00fczeltene kadar, raporunuz \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lamaz: '{1}'. 1413 = MOB-VAL-1413 {1} raporu, desteklenmeyen zorunlu bilgi istemleri i\u00e7eriyor: {1}. L\u00fctfen Cognos Connection portal\u0131ndaki bilgi istemi de\u011ferlerini kaydedin ve raporu yeniden \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131n. 1414 = MOB-VAL-1414 {1} raporu, desteklenmeyen iste\u011fe ba\u011fl\u0131 bilgi istemleri i\u00e7eriyor: {1}. Rapor hala \u00e7al\u0131\u015fmal\u0131d\u0131r, ancak bu bilgi istemi de\u011ferlerini de\u011fi\u015ftiremeyeceksiniz. 1415 = MOB-VAL-1415 {1} raporu, desteklenmeyen zorunlu bir bilgi istemi i\u00e7eriyor: {1}. L\u00fctfen Cognos Connection portal\u0131ndaki bilgi istemi de\u011ferini kaydedin ve raporu yeniden \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131n. 1416 = MOB-VAL-1416 {1} raporu, desteklenmeyen iste\u011fe ba\u011fl\u0131 bir bilgi istemi i\u00e7eriyor: {1}. Rapor hala \u00e7al\u0131\u015fmal\u0131, fakat bu bilgi istemi de\u011ferini de\u011fi\u015ftiremeyeceksiniz. 1417 = MOB-VAL-1417 '{1}' alan\u0131 i\u00e7in ge\u00e7ersiz ba\u011f\u0131ms\u0131z de\u011fi\u015fken. 1418 = MOB-VAL-1418 {1} alan\u0131 i\u00e7in bilgi istemi t\u00fcr\u00fc desteklenmiyor. Rapor hala \u00e7al\u0131\u015fmal\u0131, fakat bu bilgi istemi de\u011ferini de\u011fi\u015ftiremeyeceksiniz. 1419 = MOB-VAL-1419 {1} alan\u0131 i\u00e7in bilgi istemi t\u00fcr\u00fc desteklenmiyor. L\u00fctfen Cognos Connection portal\u0131ndaki bilgi istemi de\u011ferlerini kaydedin ve raporu yeniden \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131n. 1420 = MOB-VAL-1420 L\u00fctfen vermeden \u00f6nce hatal\u0131 bilgi istemlerini onar\u0131n. # # Section: LOG # # Description: Strings in our Network Logon Dialog # AUTHENTICATE_TITLE = Kaydol LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS = L\u00fctfen '{1}' i\u00e7in a\u011f kimlik bilgilerinizi girin. LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS_2 = L\u00fctfen a\u011f kimlik bilgilerinizi girin. LOGON_DOMAIN = Etki alan\u0131:\s LOGON_USERNAME = Kullan\u0131c\u0131 ad\u0131:\s LOGON_PASSWORD = Parola:\s # # Section: INB # # Description: Strings in our inbox dialog # WELCOME = {p}'a Ho\u015f Geldiniz! Ba\u015flamak i\u00e7in 'Oturum A\u00e7'\u0131 se\u00e7in. INBOX_USER_DEMO = tan\u0131t\u0131m # # Section: SUB # # Description: Strings in interface subtitles # RECENTLY_RUN_REPORTS = Son olarak \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lan raporlar WELCOME_SECTION = Ho\u015f Geldiniz FAVOURITES = S\u0131k Kullan\u0131lanlar # # Section: TAS # # Description: Strings related to asynchronous operations # PROGRESS_PLEASE_WAIT = L\u00fctfen bekleyin... DOWNLOAD_REPORT_1 = Rapor i\u00e7in bekleniyor... DOWNLOAD_REPORT_2 = L\u00fctfen bekleyin veya raporu sonra g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in kapat\u0131n. DOWNLOAD_REPORT_BUTTON = Kapat BROWSE_PORTAL_1 = Portala g\u00f6z at\u0131l\u0131yor... BROWSE_PORTAL_2 = L\u00fctfen bekleyin veya \u0130ptal se\u00e7ene\u011fini t\u0131klat\u0131n. BROWSE_PORTAL_BUTTON = \u0130ptal COMPILE_REPORT_1 = Bilgi istemleri kontrol ediliyor... COMPILE_REPORT_2 = L\u00fctfen bekleyin veya \u0130ptal se\u00e7ene\u011fini t\u0131klat\u0131n. COMPILE_REPORT_BUTTON = \u0130ptal DELETE_RENDER_1 = Rapor siliniyor... DELETE_RENDER_2 = L\u00fctfen do\u011frulamay\u0131 bekleyin veya \u00f6nceki g\u00f6revinize geri d\u00f6nmek i\u00e7in kapat\u0131n. DELETE_RENDER_BUTTON = \u0130ptal DOWNLOADING_INBOX_1 = Gelen kutusu kar\u015f\u0131dan y\u00fckleniyor... DOWNLOADING_1 = Kar\u015f\u0131dan y\u00fckleniyor... DOWNLOADING_2 = L\u00fctfen bekleyin veya \u0130ptal se\u00e7ene\u011fini t\u0131klat\u0131n. DOWNLOADING_BUTTON = \u0130ptal DRILL_THROUGH_1 = Detaya ge\u00e7i\u015f ger\u00e7ekle\u015ftiriliyor... DRILL_THROUGH_2 = L\u00fctfen bekleyin veya \u0130ptal se\u00e7ene\u011fini t\u0131klat\u0131n. DRILL_THROUGH_BUTTON = \u0130ptal DRILL_UP_1 = Detay\u0131 azaltma ger\u00e7ekle\u015ftiriliyor... DRILL_UP_2 = L\u00fctfen bekleyin veya \u0130ptal se\u00e7ene\u011fini t\u0131klat\u0131n. DRILL_UP_BUTTON = \u0130ptal DRILL_DOWN_1 = Detaya inme ger\u00e7ekle\u015ftiriliyor... DRILL_DOWN_2 = L\u00fctfen bekleyin veya \u0130ptal se\u00e7ene\u011fini t\u0131klat\u0131n. DRILL_DOWN_BUTTON = \u0130ptal LOGON_1 = Oturum a\u00e7\u0131l\u0131yor... LOGON_2 = L\u00fctfen bekleyin veya \u0130ptal se\u00e7ene\u011fini t\u0131klat\u0131n. LOGON_BUTTON = \u0130ptal OPEN_1 = Rapor a\u00e7\u0131l\u0131yor... OPEN_2 = L\u00fctfen bekleyin veya raporu sonra g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in kapat\u0131n. OPEN_BUTTON = \u0130ptal SEARCH_1 = Ar\u0131yor... SEARCH_2 = L\u00fctfen bekleyin veya \u0130ptal se\u00e7ene\u011fini t\u0131klat\u0131n. SEARCH_BUTTON = \u0130ptal ZOOM_SCENE_1 = Yak\u0131nla\u015ft\u0131r\u0131l\u0131yor... ZOOM_SCENE_2 = L\u00fctfen bekleyin veya \u0130ptal se\u00e7ene\u011fini t\u0131klat\u0131n. ZOOM_SCENE_BUTTON = \u0130ptal ZOOMING_SCENE = Sahne yak\u0131nla\u015ft\u0131r\u0131l\u0131yor... CANCEL = \u0130ptal LOADED_RENDER = Rapor kar\u015f\u0131dan y\u00fcklendi. RUN_REPORT_DONE = '{1}' raporu art\u0131k gelen kutunuzda mevcut. RUN_REPORT_QUEUED = Rapor art\u0131k \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor ve bitti\u011fi zaman gelen kutunuza ula\u015ft\u0131r\u0131lacak. BUILDING_SCENE = Sahne Olu\u015fturuluyor... # # Section: HIS # # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports history components. # HISTORY_LOG_IN = Oturum a\u00e7\u0131ld\u0131 HISTORY_VIEW_REPORT = G\u00f6r\u00fcnt\u00fclenen rapor: '{1}' HISTORY_SCHEDULED_REPORT_START = Zamanlanm\u0131\u015f rapor \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lmaya ba\u015fland\u0131: '{1}' HISTORY_SCHEDULED_REPORT_FINISH = Zamanlanm\u0131\u015f raporun \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lmas\u0131 sona erdi: '{1}' HISTORY_REPORT_START = Anl\u0131k rapor \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lmaya ba\u015fland\u0131: '{1}' HISTORY_REPORT_FINISH = Anl\u0131k raporun \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lmas\u0131 sona erdi: '{1}' HISTORY_DOWNLOAD_REPORT = Kar\u015f\u0131dan y\u00fcklenen rapor: '{1}' # # Section: SVR # # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports server components. # 1101 = MOB-SVR-1101 "{1}" rapor yolu ge\u00e7ersiz. Rapor ba\u015fka yere ta\u015f\u0131nm\u0131\u015f veya silinmi\u015f olabilir. 1102 = MOB-SVR-1102 {p} sunucusuna ba\u011flan\u0131lamad\u0131. 1103 = MOB-SVR-1103 {p} sunucusunda oturum a\u00e7\u0131lamad\u0131. 1104 = MOB-SVR-1104 {p} sunucusunda oturum kapat\u0131lamad\u0131. 1105 = MOB-SVR-1105 {p} Content Store'una kar\u015f\u0131 yap\u0131lan sorgu ba\u015far\u0131s\u0131z. 1106 = MOB-SVR-1106 {p} sunucusundan gelen yan\u0131t anla\u015f\u0131lamad\u0131. 1108 = MOB-SVR-1108 Ge\u00e7ersiz bir g\u00f6r\u00fcnt\u00fc ile kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. G\u00f6r\u00fcnt\u00fc g\u00f6sterilemiyor. 1109 = MOB-SVR-1109 Bir \u00f6\u011fe kar\u015f\u0131dan y\u00fcklenemedi. 1110 = MOB-SVR-1110 Desteklenmeyen {1} i\u00e7erik t\u00fcr\u00fc geri d\u00f6nd\u00fcrd\u00fc. 1111 = MOB-SVR-1111 Rapor \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lamad\u0131. 1112 = MOB-SVR-1112 Kullan\u0131c\u0131 kimli\u011fi do\u011frulanamad\u0131. 1113 = MOB-SVR-1113 Rapor bilgi istemleri i\u00e7eriyor. Bilgi istemleri desteklenmiyor. Rapora {p} yoluyla eri\u015filemez. 1114 = MOB-SVR-1114 {p} hizmeti ba\u015far\u0131s\u0131z. 1115 = MOB-SVR-1115 Bir g\u00f6r\u00fcnt\u00fc kar\u015f\u0131dan y\u00fcklenemedi. 1116 = MOB-SVR-1116 Raporun bir k\u0131sm\u0131 okunamad\u0131. Rapor do\u011fru bir \u015fekilde g\u00f6z\u00fckmeyebilir. 1117 = MOB-SVR-1117 Rapor kodu kayd\u0131 okunamad\u0131. Rapor do\u011fru bir \u015fekilde g\u00f6z\u00fckmeyebilir. 1118 = MOB-SVR-1118 Bir rapor dizgisi kodu \u00e7\u00f6z\u00fclemiyor. 1119 = MOB-SVR-1119 Veritaban\u0131 s\u00fcr\u00fcc\u00fcs\u00fc ba\u015far\u0131s\u0131z. 1120 = MOB-SVR-1120 Bir veritaban\u0131 sorgusu ba\u015far\u0131s\u0131z. 1121 = MOB-SVR-1121 Veritaban\u0131na yaz\u0131lamad\u0131. 1122 = MOB-SVR-1122 Rapor i\u00e7in yeni bir kimlik olu\u015fturulamad\u0131. 1123 = MOB-SVR-1123 Veritaban\u0131na bir rapor yaz\u0131l\u0131rken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. 1124 = MOB-SVR-1124 Veritaban\u0131ndan bir rapor okunurken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. 1125 = MOB-SVR-1125 Veritaban\u0131yla beraber bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. 1126 = MOB-SVR-1126 Veritaban\u0131na bir rapor yaz\u0131l\u0131rken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. 1127 = MOB-SVR-1127 Veritaban\u0131ndan bir rapor okunurken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. 1128 = MOB-SVR-1128 Veritaban\u0131ndan bir rapor okunurken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. 1129 = MOB-SVR-1129 Veritaban\u0131ndan bir rapor okunurken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. 1130 = MOB-SVR-1130 Raporun bir k\u0131sm\u0131 bozuk. Rapor do\u011fru bir \u015fekilde g\u00f6z\u00fckmeyebilir. 1131 = MOB-SVR-1131 {1} rapor d\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc bulunamad\u0131. 1132 = MOB-SVR-1132 {1} \u00f6\u011fesi i\u00e7in bir g\u00f6r\u00fcnt\u00fc bulunamad\u0131. 1133 = MOB-SVR-1133 Bir g\u00f6r\u00fcnt\u00fc kaydedilemedi. 1134 = MOB-SVR-1134 Bir dosya okunamad\u0131. 1135 = MOB-SVR-1135 Bir yan\u0131t yaz\u0131lamad\u0131. 1136 = MOB-SVR-1136 Belirtilen {1} rapor kimli\u011fi ge\u00e7ersiz. 1137 = MOB-SVR-1137 Belirtilen parametre ge\u00e7ersiz. 1138 = MOB-SVR-1138 \u00d6nbellek olu\u015fturulurken bir giri\u015f/\u00e7\u0131kt\u0131 hatas\u0131yla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. 1139 = MOB-SVR-1139 Kullan\u0131c\u0131 bulunamad\u0131. 1140 = MOB-SVR-1140 Yeni bir kullan\u0131c\u0131 kimli\u011fi olu\u015fturulamad\u0131. 1141 = MOB-SVR-1141 Bir kullan\u0131c\u0131 eklenemedi. 1142 = MOB-SVR-1142 {p} sunucusu ile kimlik do\u011frulamas\u0131 yap\u0131lamad\u0131. '{1}' kimlik bilgisi eksik. 1143 = MOB-SVR-1143 Veritaban\u0131ndan bir program okunurken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131.. 1144 = MOB-SVR-1144 Veritaban\u0131na bir program yaz\u0131l\u0131rken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131.. 1145 = MOB-SVR-1145 (DPR-ERR-2022) {p} hizmeti d\u00fczg\u00fcn yap\u0131land\u0131r\u0131lmam\u0131\u015f veya eksik. 1146 = MOB-SVR-1146 Bir veritaban\u0131 yap\u0131land\u0131rma hatas\u0131yla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. 1147 = MOB-SVR-1147 Veritaban\u0131na ba\u011flan\u0131rken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. 1148 = MOB-SVR-1148 Veritaban\u0131 \u015femas\u0131 y\u00fckseltmesi ba\u015far\u0131s\u0131z. 1149 = MOB-SVR-1149 Kullan\u0131c\u0131 kimlik bilgileriyle ilgili bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. 1150 = MOB-SVR-1150 Ayarlar dosyas\u0131 okunurken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. 1151 = MOB-SVR-1151 Sunucu ba\u015flatma i\u015flemini bitirmedi. 1152 = MOB-SVR-1152 Sunucu {1} hatas\u0131n\u0131 geri d\u00f6nd\u00fcrd\u00fc. 1155 = MOB-SVR-1155 Veritaban\u0131na eri\u015filmedi. 1156 = MOB-SVR-1156 Sunucu {1} kodlu HTTP hata yan\u0131t\u0131 geri d\u00f6nd\u00fcrd\u00fc. 1157 = MOB-SVR-1157 Sunucu ge\u00e7ersiz bir yan\u0131t geri d\u00f6nd\u00fcrd\u00fc. 1158 = MOB-SVR-1158 Sunucu '{1}' g\u00fcvenlik ileti\u015fim kural\u0131n\u0131 istedi. Bu ileti\u015fim desteklenmiyor. 1159 = MOB-SVR-1159 {p} a\u011f ge\u00e7idi {p} BI sunucusuna ba\u011flanam\u0131yor. Sunucu kullan\u0131lam\u0131yor olabilir veya a\u011f ge\u00e7idi do\u011fru olarak yap\u0131land\u0131r\u0131lmam\u0131\u015f olabilir. 1160 = MOB-SVR-1160 Bir i\u00e7 hatayla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. 1161 = MOB-SVR-1161 Sunucu ile ileti\u015fim kurulurken bir hatayla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. 1162 = MOB-SVR-1162 {p}nin ba\u015fka bir bile\u015feniyle ileti\u015fim kurulurken bir hatayla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. 1163 = MOB-SVR-1163 (HTTP error 403 (Forbidden)).Kaynak kullan\u0131labilir de\u011fil ya da sunucu \u00e7ok me\u015fgul. 1164 = MOB-SVR-1164 (HTTP error 413 (Too Large)) Sunucu do\u011fru bir \u015fekilde yap\u0131land\u0131r\u0131lmam\u0131\u015f. 1165 = MOB-SVR-1165 \u0130stedi\u011finiz rapor sunucuda yok. L\u00fctfen y\u00f6neticinizle ileti\u015fime ge\u00e7in. 1166 = MOB-SVR-1166 Veritaban\u0131, bu program\u0131n \u015fu anda \u00e7al\u0131\u015fan s\u00fcr\u00fcm\u00fcnden daha yeni bir s\u00fcr\u00fcm\u00fcyle olu\u015fturulmu\u015ftur. Bu s\u00fcr\u00fcm veritaban\u0131n\u0131 kullanamaz. L\u00fctfen daha sonraki s\u00fcr\u00fcme y\u00fckseltin. 1167 = MOB-SVR-1167 (DPR-ERR-2014) Da\u011f\u0131t\u0131c\u0131 istek y\u00fck\u00fcn\u00fc dengeleyecek bir {p} hizmetinin bir e\u015fg\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fcn\u00fc bulam\u0131yor. 1168 = MOB-SVR-1168 \u0130stemciden bir rapor zamanlamak art\u0131k desteklenmiyor. L\u00fctfen istemcinizi en son s\u00fcr\u00fcme y\u00fckseltin. 1169 = MOB-SVR-1169 Zamanlanm\u0131\u015f bir rapor i\u015fleme al\u0131n\u0131rken beklenmeyen bir hatayla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. 1170 = MOB-SVR-1170 (HTTP 404 hatas\u0131 (Bulunamad\u0131)) Dosya veya dizin bulunam\u0131yor. 1171 = MOB-SVR-1171 (HTTP 400 hatas\u0131 (Hatal\u0131 \u0130stek)) Hata s\u00f6zdizimi sebebiyle istek sunucu taraf\u0131ndan anla\u015f\u0131lamad\u0131. 1172 = MOB-SVR-1172 Rapor iste\u011fi Y\u00f6netici taraf\u0131ndan iptal edildi. 1173 = MOB-SVR-1173 Raporun boyutu {1} MB oldu\u011fu i\u00e7in mobil ayg\u0131t\u0131n\u0131za g\u00f6nderilemedi; bu boyut, Mobile y\u00f6netim ayarlar\u0131nda belirlenen {2} MB boyut s\u0131n\u0131r\u0131ndan b\u00fcy\u00fckt\u00fcr. L\u00fctfen y\u00f6neticinizle ileti\u015fime ge\u00e7in. 1174 = MOB-SVR-1174 Ayg\u0131t bulunamad\u0131. 1175 = MOB-SVR-1175 Eri\u015fim reddedildi. Yard\u0131m i\u00e7in sistem y\u00f6neticinize ba\u015fvurun. 1176 = MOB-SVR-1176 Rapor iste\u011fi, Kullan\u0131c\u0131 taraf\u0131ndan iptal edildi. 1177 = MOB-SVR-1177 Rapor \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131l\u0131rken bir yan\u0131t al\u0131nmad\u0131. 1178 = MOB-SVR-1178 Parametre do\u011frulama ba\u015far\u0131s\u0131z oldu 1179 = MOB-SVR-1179 Rapor \u00fczerinde y\u00fcr\u00fctme izniniz yok. 1180 = MOB-SVR-1180 \u0130zin verilen maksimum sayfa say\u0131s\u0131na ula\u015ft\u0131n\u0131z. 1181 = MOB-SVR-1181 Son \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmadan itibaren oturumunuz de\u011fi\u015fti. 1182 = MOB-SVR-1182 Mobile Administrator yetene\u011fi gerekli. 1183 = MOB-SVR-1183 Mobil tema \u00f6zelli\u011fi \u015fu anda devre d\u0131\u015f\u0131. Tema genel \u00f6zelli\u011fini etkin olarak de\u011fi\u015ftirin. 1184 = MOB-SVR-1184 Ge\u00e7erli bir tema ad\u0131 gerekir. 1185 = MOB-SVR-1185 Tema i\u00e7in ge\u00e7erli bir grup gerekir. 1186 = MOB-SVR-1186 Ge\u00e7erli bir tema dosyas\u0131 gerekir. 1187 = MOB-SVR-1187 Rapor \u00e7ok b\u00fcy\u00fck oldu\u011fundan mobil ayg\u0131t\u0131n\u0131za g\u00f6nderilemedi. L\u00fctfen y\u00f6neticinizle ileti\u015fime ge\u00e7in. # # Section: VM # # Description: Exception messages generated by the IBM Cognos Analytics Reports 'virtual machine' report compiler and renderer. # 1200 = MOB-VM-1200 Belirtilen parametre ge\u00e7ersiz. 1201 = MOB-VM-1201 Ge\u00e7ersiz bir y\u00f6nerge bulundu. 1202 = MOB-VM-1202 Rapor bozulmu\u015f, do\u011fru bir \u015fekilde g\u00f6z\u00fckmeyebilir. 1203 = MOB-VM-1203 Rapor olu\u015fturulurken bir sorun ortaya \u00e7\u0131kt\u0131. 1204 = MOB-VM-1204 Rapor olu\u015fturulurken ge\u00e7ici bir dosyayla bir sorun ortaya \u00e7\u0131kt\u0131. 1205 = MOB-VM-1205 CCS bile\u015feni bir hata geri d\u00f6nd\u00fcrd\u00fc. 1206 = MOB-VM-1206 Rapor bozulmu\u015f, do\u011fru bir \u015fekilde g\u00f6z\u00fckmeyebilir. 1207 = MOB-VM-1207 G\u00f6sterim gelen kutusu y\u00fcklenemiyor. 1208 = MOB-VM-1208 Se\u00e7enekler okunam\u0131yor ve yaz\u0131lam\u0131yor. # # Section: APP # # Description: The name given to the BlackBerry alert when a new report arrives. Shows up on the BB Home Screen, Profiles, Edit # APP_EVENT = {p} # # Section: MEN # # Description: Note that accelerators are only used on Windows Mobile # MENU_ABOUT = Hakk\u0131nda MENU_BACK = Geri MENU_CLOSE = Kapat MENU_CANCEL = \u0130ptal MENU_OK = Tamam MENU_YES = Evet MENU_NO = Hay\u0131r MENU_REPORTS_ONLY = Sadece raporlar MENU_REPORT_ONLY = Sadece rapor MENU_DELETE = Sil MENU_DELETE_ALL = T\u00fcm\u00fcn\u00fc Sil MENU_OPEN_DEMO_INBOX = Tan\u0131t\u0131m Gelen Kutusunu A\u00e7 MENU_REFRESH_INBOX = Gelen Kutusunu Yenile MENU_REFRESH = Yenile MENU_HELP = Yard\u0131m MENU_MARK_READ = Okunmu\u015f Olarak \u0130\u015faretle MENU_MARK_ALL_READ = T\u00fcm\u00fcn\u00fc Okunmu\u015f Olarak \u0130\u015faretle MENU_MARK_UNREAD = Okunmam\u0131\u015f Olarak \u0130\u015faretle MENU_NEXT_COLUMN = Sonraki S\u00fctun MENU_NEXT_ROW = Sonraki Sat\u0131r MENU_OPEN = A\u00e7 MENU_FOCUS_OBJECT = Odak MENU_FOCUS_HEADER = \u00dcstbilgi Oda\u011f\u0131 MENU_FOCUS_FOOTER = Altbilgi Oda\u011f\u0131 MENU_FOCUS_TABLE = Tablo Oda\u011f\u0131 MENU_FOCUS_CHART = Grafik Oda\u011f\u0131 MENU_FOCUS_TEXT = Metin Oda\u011f\u0131 MENU_FOCUS_IMAGE = G\u00f6r\u00fcnt\u00fc Oda\u011f\u0131 MENU_FOCUS_COLUMN = S\u00fctun Oda\u011f\u0131 MENU_FOCUS_ROW = Sat\u0131r Oda\u011f\u0131 MENU_DRILL_THROUGH = Detaya Ge\u00e7i\u015f Yap... MENU_DRILL_UP = Detay\u0131 Azalt... MENU_DRILL_DOWN = Detaya \u0130n... MENU_OPTIONS = Se\u00e7enekler MENU_PAGE = Sayfa MENU_PAGE_GOTO = Sayfa... MENU_PAGE_PREV = \u00d6nceki MENU_PAGE_NEXT = Sonraki MENU_TABLE = Tablo MENU_PREV_ROW = \u00d6nceki Sat\u0131r MENU_PREV_COLUMN = \u00d6nceki S\u00fctun MENU_BROWSE = Tara MENU_BROWSE_FILESYSTEM = Dosyalara G\u00f6zat MENU_SWITCH_TO_COLUMN_FOCUS = S\u00fctun Oda\u011f\u0131na Ge\u00e7 MENU_SWITCH_TO_ROW_FOCUS = Sat\u0131r Oda\u011f\u0131na Ge\u00e7 MENU_ZOOM = Yak\u0131nla\u015ft\u0131r/Uzakla\u015ft\u0131r MENU_ZOOM_IN = Yak\u0131nla\u015ft\u0131r MENU_ZOOM_OUT = Uzakla\u015ft\u0131r MENU_ZOOM_GOTO = Yak\u0131nla\u015ft\u0131r MENU_ZOOM_FIT_WIDTH = Geni\u015fli\u011fe Uydur MENU_ZOOM_FIT_PAGE = Sayfaya Uydur MENU_FIND = Sayfada Bul MENU_FINDNEXT = Sonraki Sayfada Bul MENU_SEARCH = Ara... MENU_LOG_ON = Oturum A\u00e7 MENU_LOG_ON_ANONYMOUS = Ads\u0131z MENU_LOG_OFF = Oturumu Kapat MENU_SEND = G\u00f6nder MENU_MARK_CELL = H\u00fccreyi \u0130\u015faretle MENU_UNMARK_CELL = H\u00fccreyi Kald\u0131r MENU_EXIT = \u00c7\u0131k\u0131\u015f MENU_RUN_REPORT = Raporu \u00c7al\u0131\u015ft\u0131r MENU_ERROR_DETAILS = Hata Detaylar\u0131 MENU_SAVE = Kaydet MENU_MENU = Men\u00fc MENU_TOOLS = Ara\u00e7lar MENU_REPORT = Rapor MENU_LOOKUP = Ara... MENU_CALL = \u00c7a\u011f\u0131r MENU_MAILTO = E-posta G\u00f6nder... MENU_SET_WELCOME = Ho\u015f geldiniz sayfas\u0131na ekle MENU_REMOVE_WELCOME = Ho\u015f geldiniz sayfas\u0131ndan kald\u0131r MENU_SET_FAVOURITE = S\u0131k Kullan\u0131lan olarak Ayarla MENU_REMOVE_FAVOURITE = S\u0131k Kullan\u0131lan\u0131 Kald\u0131r # # Section: IBX # # Description: Strings used in the Current Inbox screen # INBOX_TITLE = {p} INBOX_NO_REPORTS = * Rapor Yok * INBOX_NO_REPORT_TITLE = (Ba\u015fl\u0131k Yok) INBOX_INBOX_LOADED = Dizin y\u00fckledi. INBOX_CONFIRM_DELETE_ALL = T\u00fcm raporlar\u0131 sil? INBOX_CONFIRM_DELETE = {1}\nBu raporu sil? INBOX_CONFIRM_EXIT = {p} \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yorken rapor size g\u00f6nderilemez.\n\nProgramdan \u00e7\u0131k? INBOX_DELETED = Ba\u015far\u0131l\u0131 bir \u015fekilde silindi {1} INBOX_DELETED_ALL = T\u00fcm \u00f6\u011feler ba\u015far\u0131l\u0131 bir \u015fekilde silindi. INBOX_NO_FAVOURITES = * S\u0131k Kullan\u0131lan Yok * INBOX_FINISHED_REFRESHING_REPORTS = En son \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lan raporlar\u0131 yenileme tamamland\u0131. INBOX_SUCCESSFULLY_REFRESHED_REPORTS = En son \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lan raporlar ba\u015far\u0131yla yenilendi. INBOX_PROBLEM_REFRESHING_REPORTS = En son \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lan raporlar yenilenirken hatalar olu\u015ftu. INBOX_RESTORED_INBOX = Gelen kutusu ba\u015far\u0131yla y\u00fcklendi. INBOX_FAILED_TO_RESTORE_INBOX = Gelen kutusu y\u00fcklenirken hatalarla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. INBOX_MARK_AS_FAVOURITE = {1} ba\u015far\u0131yla s\u0131k kullan\u0131lan olarak ayarland\u0131. INBOX_REMOVE_AS_FAVOURITE = {1} art\u0131k s\u0131k kullan\u0131lan de\u011fil. INBOX_MARK_AS_WELCOME = {1} ba\u015far\u0131yla Ho\u015f Geldiniz sayfas\u0131na eklendi. INBOX_REMOVE_AS_WELCOME = {1} Ho\u015f Geldiniz sayfas\u0131ndan kald\u0131r\u0131ld\u0131. # # Section: RIF # # Description: Strings used to provide info on a listed render (currently in 'Recently run reports' list) # RINFO_IN_LESS_THAN_MINUTE = bir dakikadan daha az bir s\u00fcrede RINFO_LESS_THAN_MINUTE_AGO = bir dakika \u00f6nceden daha az RINFO_IN_X_MINUTES = {1} dakika i\u00e7inde RINFO_X_MINUTES_AGO = {1} dakika \u00f6nce RINFO_IN_ONE_HOUR = 1 saat i\u00e7inde RINFO_ONE_HOUR_AGO = 1 saat \u00f6nce RINFO_IN_X_HOURS = {1} saat i\u00e7inde RINFO_X_HOURS_AGO = {1} saat \u00f6nce RINFO_TOMORROW_AT = Yar\u0131n \u015fu saatte: {1} RINFO_YESTERDAY_AT = D\u00fcn \u015fu saatte: {1} RINFO_IN_X_DAYS = {1} g\u00fcn i\u00e7inde RINFO_X_DAYS_AGO = {1} g\u00fcn \u00f6nce # # Section: BRO # # Description: Strings for our Browse dialog # BROWSE_TITLE = G\u00f6z at BROWSE_NO_SERVER = * sunucu belirtilmedi * BROWSE_COGNOS_CONNECTION = Cognos Connection BROWSE_LOADING = Y\u00fckleniyor... BROWSE_NOT_AVAILABLE = * yok * BROWSE_MENU_ERROR_DETAILS = Hata Detaylar\u0131 BROWSE_MENU_OPTIONS = Se\u00e7enekler BROWSE_MENU_RUN_REPORT = Raporu \u00c7al\u0131\u015ft\u0131r BROWSE_CONFIRM_RUN_REPORT = Bu raporu \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r?\n{1} # # Section: PAG # # Description: These strings appear in the Page View, the initial report view when you first open a report from the Inbox screen # PAGE_REPORT_TIMESTAMP = {1} {2} PAGE_TOOLTIP_AT_PAGE_N_OF_N = {1} \nSayfa {2} / {3} PAGE_TOOLTIP_ZOOM_N_PERCENT = Yak\u0131nla\u015ft\u0131r - % {1} PAGE_CHOICE = Sayfay\u0131 se\u00e7. PAGE_SELECT = Se\u00e7 # # Section: OBJ # # Description: Strings used in Object View scenes # OBJECT_TOOLTIP_OBJECT_FOCUS = Odak OBJECT_TOOLTIP_TABLE_FOCUS = Tablo Oda\u011f\u0131 OBJECT_TOOLTIP_TEXT_FOCUS = Metin Oda\u011f\u0131 OBJECT_TOOLTIP_IMAGE_FOCUS = G\u00f6r\u00fcnt\u00fc Oda\u011f\u0131 OBJECT_TOOLTIP_CHART_FOCUS = Grafik Oda\u011f\u0131 OBJECT_TOOLTIP_FOOTER_FOCUS = Altbilgi Oda\u011f\u0131 OBJECT_TOOLTIP_HEADER_FOCUS = \u00dcstbilgi Oda\u011f\u0131 OBJECT_TOOLTIP_MARKED_CELL = Odak i\u00e7in i\u015faretlenmi\u015f h\u00fccre OBJECT_TOOLTIP_UNMARKED_CELL = \u0130\u015faretlenmemi\u015f h\u00fccre # # Section: FOC # # Description: Strings used in Focus View scenes # FOCUS_TOOLTIP_ROW_FOCUS = Sat\u0131r Oda\u011f\u0131 (Sat\u0131r {2} / {1}) FOCUS_TOOLTIP_COLUMN_FOCUS = S\u00fctun Oda\u011f\u0131 (S\u00fctun {2} / {1}) # # Section: OPT # # Description: Strings for the Options screen # OPTIONS_TITLE = Se\u00e7enekler OPTIONS_SERVER = Sunucu:\s OPTIONS_SERVER_MRU = Son Kullan\u0131lan URL'ler OPTIONS_PAGE_INITIAL_ZOOM = Sayfa Yak\u0131nla\u015ft\u0131rma:\s OPTIONS_TEXT_INITIAL_ZOOM = Metin Yak\u0131nla\u015ft\u0131rma:\s OPTIONS_IMAGE_INITIAL_ZOOM = G\u00f6r\u00fcnt\u00fc Yak\u0131nla\u015ft\u0131rma:\s OPTIONS_FIT_TO_WIDTH = Geni\u015fli\u011fe Uydur OPTIONS_FIT_TO_PAGE = Sayfaya Uydur OPTIONS_ZOOM_N_PERCENT = {1}% OPTIONS_FONT_SIZE = Yaz\u0131 Tipi Boyutu:\s OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER = Gelen Kutusu S\u0131ralama D\u00fczeni:\s OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_NAME = Ada g\u00f6re OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_DATE = Tarihe g\u00f6re OPTIONS_MENU_ADVANCED = Geli\u015fmi\u015f OPTIONS_FONT_SMALL = K\u00dc\u00c7\u00dcK OPTIONS_FONT_MEDIUM = ORTA OPTIONS_FONT_LARGE = B\u00dcY\u00dcK OPTIONS_LOCATION = Yer& Kullan? OPTIONS_GPS_ALWAY_ON = GPS her zaman a\u00e7\u0131k m\u0131? OPTIONS_GPS_WARNING = (GPS kullan\u0131m\u0131, pil kayb\u0131n\u0131 art\u0131r\u0131r.) # # Section: LOC # # Description: Strings used for location-based services # LOCATION_NO = Hay\u0131r LOCATION_YES = Evet LOCATION_DISABLED = Kullan\u0131labilir ancak devre d\u0131\u015f\u0131 LOCATION_STATUS = Durum: {1} LOCATION_UNAVAILABLE = Yok LOCATION_UNSUPPORTED = Bu ayg\u0131tta desteklenmiyor veya yap\u0131land\u0131r\u0131lmam\u0131\u015f LOCATION_AVAILABLE = Mevcut LOCATION_OUT_OF_SERVICE = Hizmet D\u0131\u015f\u0131 LOCATION_TEMPORARILY_UNAVAILABLE = Ge\u00e7ici olarak kullan\u0131lamaz LOCATION_UNKNOWN_STATUS = Bilinmiyor LOCATION_OK = Tamam (do\u011fruluk {1} m; '{2}') LOCATION_STOPPED = Durduruldu LOCATION_READING = Ge\u00e7erli yer al\u0131n\u0131yor... LOCATION_ALWAYS = Her zaman LOCATION_ASK = Sor LOCATION_NEVER = Asla LOCATION_USE_1 = Rapor bir yer gerektiriyor. Ge\u00e7erli yeriniz kullan\u0131ls\u0131n m\u0131? LOCATION_USE_2 = Ge\u00e7erli yeriniz kullan\u0131ls\u0131n m\u0131? LOCATION_FAILED = Ge\u00e7erli yer al\u0131nam\u0131yor LOCATION_GPS_ALWAYS_ON = GPS kullan\u0131m\u0131, pil kayb\u0131n\u0131 art\u0131r\u0131r. Bu oturum i\u00e7in kullan\u0131lan GPS'i tutmak istiyor musunuz? # # Section: LOM # # Description: Errors # 1501 = MOB-LOM-1501 Yer hizmeti ba\u015flat\u0131lam\u0131yor. 1502 = MOB-LOM-1502 Ge\u00e7erli yer al\u0131nam\u0131yor. 1503 = MOB-LOM-1503 Yer yap\u0131land\u0131rma dosyas\u0131 ayr\u0131\u015ft\u0131r\u0131lam\u0131yor. # # Section: ABT # # Description: Strings used for the About screen # ABOUT_TITLE = {1} hakk\u0131nda ABOUT_VERSION = S\u00fcr\u00fcm: {1}.{2} yap\u0131 {3} ABOUT_VERSION_NFR = S\u00fcr\u00fcm: {1}.{2} yap\u0131 {3} - Sat\u0131\u015f Ama\u00e7l\u0131 De\u011fildir ABOUT_GETTING_SERVER_INFO = (Sunucu bilgisi al\u0131n\u0131yor...) ABOUT_NO_SERVER = Sunucu \u015fu anda kullan\u0131lam\u0131yor ABOUT_SERVER_VERSION = Sunucu S\u00fcr\u00fcm\u00fc: {3}.{4} yap\u0131 {5} [{1}] ABOUT_COPYRIGHT = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2007, 2020. IBM, IBM logosu, ibm.com ve Cognos, International Business Machines Corp.'un d\u00fcnya \u00e7ap\u0131nda bir\u00e7ok farkl\u0131 hukuk d\u00fczeninde kay\u0131tl\u0131 bulunan ticari markalar\u0131 ya da tescilli ticari markalar\u0131d\u0131r. IBM ticari markalar\u0131n\u0131n g\u00fcncel bir listesine Web \u00fczerinde www.ibm.com/legal/copytrade.shtml adresinden ula\u015f\u0131labilir. Java ve t\u00fcm Java tabanl\u0131 ticari markalar ve logolar, Oracle'\u0131n ve/veya ba\u011fl\u0131 kurulu\u015flar\u0131n\u0131n ticari markalar\u0131 ya da tescilli ticari markalar\u0131d\u0131r. Di\u011fer \u00fcr\u00fcn ve hizmet adlar\u0131 IBM'in veya di\u011fer \u015firketlerin ticari markalar\u0131 olabilir. Bu Program, Program ile birlikte sa\u011flanan lisans s\u00f6zle\u015fmesi ko\u015fullar\u0131 kapsam\u0131nda lisanslanm\u0131\u015ft\u0131r. Bu lisans s\u00f6zle\u015fmesi, "License" veya "Non_IBM_License" adl\u0131 bir Program dizini klas\u00f6r\u00fcnde ya da kitapl\u0131\u011f\u0131nda bulunabilir ya da bas\u0131l\u0131 bir lisans s\u00f6zle\u015fmesi olarak sa\u011flanabilir. L\u00fctfen program\u0131 kullanmadan \u00f6nce s\u00f6zle\u015fmeyi dikkatli bir bi\u00e7imde okuyun. Program\u0131 kullanarak bu ko\u015fullar\u0131 kabul etmi\u015f olursunuz. # # Section: ERD # # Description: Strings for our standard error dialog # ERRORDIALOG_TITLE = Hata - {p} ERRORDIALOG_OK = Tamam ERRORDIALOG_DETAILS = Ayr\u0131nt\u0131lar ERROR_WARNING = Bir hata olu\u015ftu. ERROR_DETAILS = Hata Detaylar\u0131: # # Section: SYN # # Description: Messages that describe the background synchronization events # SYNC_CONNECTING = Ba\u011flan\u0131yor... SYNC_CONNECTING_CANCELED = Ba\u011flant\u0131 iptal edildi SYNC_CONNECTING_FAILED = Ba\u011flant\u0131 ba\u015far\u0131s\u0131z SYNC_CONNECTED = Ba\u011fl\u0131 SYNC_STARTING = E\u015fitleme ba\u015flat\u0131l\u0131yor... SYNC_STARTED = E\u015fitleme ba\u015flat\u0131ld\u0131 SYNC_UPLOADING = Y\u00fckleniyor... SYNC_UPLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Kar\u015f\u0131ya y\u00fckleniyor (%{1})... SYNC_UPLOADED = Y\u00fcklendi SYNC_DOWNLOADING = Kar\u015f\u0131dan y\u00fckleniyor... SYNC_DOWNLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Kar\u015f\u0131dan y\u00fckleniyor (%{1})... SYNC_DOWNLOADED = Kar\u015f\u0131dan y\u00fcklendi SYNC_SYNCHRONIZING_CANCELED = E\u015fitleme iptal edildi SYNC_SYNCHRONIZING_FAILED = E\u015fitleme ba\u015far\u0131s\u0131z SYNC_SYNCHRONIZED = E\u015fitleme SYNC_STARTED_BY_USER = E\u015fitleme kullan\u0131c\u0131 taraf\u0131ndan ba\u015flat\u0131ld\u0131 SYNC_STOPPED_BY_USER = E\u015fitleme kullan\u0131c\u0131 taraf\u0131ndan durduruldu SYNC_REBUILDING_INBOX = Gelen kutusu yeniden olu\u015fturuluyor... SYNC_STARTED_EXPLANATION = Raporlar gelen kutunuza e\u015fitlenecek. # # Section: FIN # # Description: Find dialog strings # FINDDIALOG_TITLE = Sayfada Bul FINDDIALOG_FIND = Bul FINDDIALOG_CANCEL = \u0130ptal FINDDIALOG_NOMATCH = E\u015fle\u015fme bulunamad\u0131 FINDDIALOG_FINDWHAT = Bul:\s # # Section: CRP # # Description: Compile Report dialog strings # CRPDIALOG_YES = Evet CRPDIALOG_NO = Hay\u0131r # # Section: SRC # # Description: Search dialog strings # SEARCH_TITLE = Ara SEARCH_SEARCH = Ara SEARCH_EDIT_TERM = Giri\u015f SEARCH_TERM = Terim:\s SEARCH_NEW = Yeni SEARCH_SEARCHING = Ar\u0131yor SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM = Aranacak bir terim girin ve Ara'y\u0131 t\u0131klat\u0131n. SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM2 = Ara:\s SEARCH_NOREPORTSFOUND = * Rapor Bulunamad\u0131 * SEARCH_MENU_RUN_REPORT = Raporu \u00c7al\u0131\u015ft\u0131r SEARCH_SOURCE_PATH = ...{1} # # Section: ZOM # # Description: Strings for the Zoom dialog # ZOOMGOTO_FIT_TO_WIDTH = Geni\u015fli\u011fe Uydur ZOOMGOTO_FIT_TO_PAGE = Sayfaya Uydur ZOOMGOTO_ZOOM_N_PERCENT = {1}% ZOOMGOTO_CHOICE_ZOOM = Yak\u0131nla\u015ft\u0131rma d\u00fczeyini se\u00e7 ZOOMGOTO_SELECT_ZOOM = Yak\u0131nla\u015ft\u0131r # # Section: DET # # Description: Strings for the Report Details screen # DETAILS_TITLE = Detaylar DETAILS_REPORT_PATH = Rapor Yolu: {1} DETAILS_REPORT_URL = Rapor URL'si: {1} DETAILS_PARAMETERS = Detay Parametreleri: {1} DETAILS_RUN_TIME = \u00c7al\u0131\u015ft\u0131rma Zaman\u0131: {1} DETAILS_SIZE = Boyut: {1} DETAILS_SIZE_BYTES = {1} bayt DETAILS_SIZE_KB = {1} KB DETAILS_SIZE_MB = {1} MB DETAILS_SIZE_GB = {1} GB DETAILS_SIZE_DECIMAL = . DETAILS_MENU_RUN_REPORT = Raporu Tekrar \u00c7al\u0131\u015ft\u0131r DETAILS_MENU_COPY_REPORT_URL = Rapor URL'sini Kopyala DETAILS_RENDER_SOURCE = Kaynak Olu\u015ftur: {1} DETAILS_RENDER_SOURCE_ADHOC = Anl\u0131k DETAILS_RENDER_SOURCE_SCHEDULED = Programland\u0131 DETAILS_RENDER_SOURCE_DRILLTHROUGH = Detaya ge\u00e7i\u015f DETAILS_RENDER_SOURCE_PROMPTED = \u0130stendi # # Section: PRO # # Description: Strings used for Prompting screens # PROMPTS_SELECT_FROM_FOLLOWING = A\u015fa\u011f\u0131dan se\u00e7 PROMPTS_EDIT_SELECTED = Se\u00e7iliyi de\u011fi\u015ftir PROMPTS_FIX = Onar PROMPTS_SELECTED = Se\u00e7ili PROMPTS_CONTAINING = \u0130\u00e7eren PROMPTS_ADD_ALL = T\u00fcm\u00fcn\u00fc ekle PROMPTS_REMOVE_ALL = T\u00fcm\u00fcn\u00fc kald\u0131r PROMPTS_REMOVE_SELECTED = Se\u00e7ili olan\u0131 kald\u0131r PROMPTS_BACK = Tamam PROMPTS_BACKBACK = Geri PROMPTS_NEXT = \u0130leri PROMPTS_EDIT = D\u00fczenle PROMPTS_SUBMIT = \u0130let PROMPTS_SEARCHSELECT = Ara:\s PROMPTS_CHOICES = Se\u00e7imler: PROMPTS_FINISHED = Bitenler PROMPTS_RESET = S\u0131f\u0131rla PROMPTS_SET_TO_EARLIEST = En erkene ayarla PROMPTS_SET_TO_LATEST = En ge\u00e7e ayarla PROMPTS_SET_TO_LOWEST = En d\u00fc\u015f\u00fc\u011fe ayarla PROMPTS_SET_TO_HIGHEST = En y\u00fckse\u011fe ayarla PROMPTS_DATASOURCE = Veri kayna\u011f\u0131 PROMPTS_CONNECTION = Ba\u011flant\u0131 PROMPTS_USERID = Kullan\u0131c\u0131 Kimli\u011fi PROMPTS_PASSWORD = Parola PROMPTS_SELECTSIGNONTITLE = Bu ba\u011flant\u0131 i\u00e7in kullan\u0131lacak oturum a\u00e7may\u0131 se\u00e7in PROMPTS_SELECTSIGNON = Bir oturum a\u00e7ma se\u00e7 PROMPTS_DAYS = g\u00fcn PROMPTS_HOURS = sa PROMPTS_MINUTES = dk PROMPTS_SECONDS = s PROMPTS_MILLISECONDS = ms PROMPTS_START = Kimden PROMPTS_END = Kime PROMPTS_INSERT = Ekle PROMPTS_REMOVE = Kald\u0131r PROMPTS_SELECT = Se\u00e7 PROMPTS_DESELECT = Se\u00e7imi kald\u0131r PROMPTS_SELECT_ALL = T\u00fcm\u00fcn\u00fc se\u00e7 PROMPTS_DESELECT_ALL = T\u00fcm\u00fcnden se\u00e7imi kald\u0131r # # Section: SVU # # Description: Server connection dialog strings # SERVER_WELCOME_AND_ENTER_URL = {1} Uygulamas\u0131na Ho\u015f Geldiniz!\nBa\u015flamak i\u00e7in l\u00fctfen {p} sunucunuzun URL'sini girin: SERVER_WELCOME = {1} Uygulamas\u0131na Ho\u015f Geldiniz! SERVER_WELCOME_ENTER_URL = Ba\u015flamak i\u00e7in l\u00fctfen {p} sunucunuzun URL'sini girin: SERVER_ENTER_URL = L\u00fctfen {p} sunucunuzun URL'sini kontrol edin. SERVER_URL = URL:\s SERVER_CONNECT = Ba\u011flan SERVER_DETAILS = Ayr\u0131nt\u0131lar # # Section: GOP # # Description: Strings for our Advanced Options screen. To see this screen, hold down the ALT key and select 'Options' from the main menu. # GEEKOPTIONS_TITLE = Geli\u015fmi\u015f Se\u00e7enekler GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL = G\u00fcnl\u00fck D\u00fczeyi:\s GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_DEBUG = Ay\u0131kla GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_INFORMATION = Bilgi GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_WARNING = Uyar\u0131 GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_ERROR = Hata GEEKOPTIONS_LANGUAGE = Dil:\s GEEKOPTIONS_LANGUAGE_AUTODETECT = Otomatik Alg\u0131la GEEKOPTIONS_LANGUAGE_EN = \u0130ngilizce GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FR = Frans\u0131zca GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DE = Almanca GEEKOPTIONS_LANGUAGE_JA = Japonca GEEKOPTIONS_LANGUAGE_KO = Korece GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ES = \u0130spanyolca GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FI = Fince GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HR = H\u0131rvat\u00e7a GEEKOPTIONS_LANGUAGE_IT = \u0130talyanca GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NL = Felemenk\u00e7e GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PT = Portekizce GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RU = Rus\u00e7a GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SV = \u0130sve\u00e7\u00e7e GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_CN = \u00c7ince (\u00c7in) GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_TW = \u00c7ince (Tayvan) GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TR = T\u00fcrk\u00e7e GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RO = Romence GEEKOPTIONS_LANGUAGE_CS = \u00c7ek\u00e7e GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HU = Macarca GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PL = Leh\u00e7e GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DA = Danca GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NO = Norve\u00e7\u00e7e GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TH = Tay Dili GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SK = Slovak Dili GEEKOPTIONS_SYNCHRONIZATION = E\u015fitleme GEEKOPTIONS_PREFERRED_SYNC_METHOD = Tercih edilen e\u015fitleme y\u00f6ntemi:\s GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_NONE = Elle GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_S2 = Otomatik GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS = Sunucu Durumu:\s GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED = Etkin GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED_STOPPED = Etkin (ancak kullan\u0131c\u0131 taraf\u0131ndan durduruldu) GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_DISABLED = Devre d\u0131\u015f\u0131 GEEKOPTIONS_SYNC_ID = E\u015fitleme Kimli\u011fi:\s GEEKOPTIONS_SYNC_ID_NOT_LOGGED_ON = Oturum a\u00e7\u0131lmam\u0131\u015f GEEKOPTIONS_HTTP_LOG_ADDRESS = HTTP G\u00fcnl\u00fck Adresi:\s GEEKOPTIONS_RESTART_IS_REQUIRED = L\u00fctfen \u00c7\u0131k'\u0131 se\u00e7in ve bu yeni se\u00e7enekleri uygulamak i\u00e7in {p} olana\u011f\u0131n\u0131 yeniden ba\u015flat\u0131n. GEEKOPTIONS_WARNING = Uyar\u0131 # # Section: DTH # # Description: Strings used in the drill through # DTH_OPEN_EXISTING_REPORT = Gelen kutunuzda var olan raporu a\u00e7? DTH_OPEN_EXISTING_REPORT_2 = Raporunuzun bu ayg\u0131t \u00fczerinde kaydedilmi\u015f s\u00fcr\u00fcm\u00fcn\u00fc m\u00fc a\u00e7acaks\u0131n\u0131z? # # Section: HLP # # Description: Text for a report's Help screen # HELP_TITLE = Yard\u0131m HELP_NAVIGATE_INTRO = Say\u0131 tu\u015flar\u0131n\u0131 dola\u015fma k\u0131sayollar\u0131 olarak kullanabilirsiniz: HELP_NAVIGATE_1 = 1 - Home HELP_NAVIGATE_9 = 9 - End HELP_NAVIGATE_2 = 2 - Yukar\u0131 HELP_NAVIGATE_8 = 8 - A\u015fa\u011f\u0131 HELP_NAVIGATE_4 = 4 - Sol HELP_NAVIGATE_6 = 6 - Sa\u011f HELP_OTHER_INTRO = Di\u011fer k\u0131sayollar: HELP_OTHER_ENTER = Enter - A\u00e7 HELP_OTHER_Q = Q - Yak\u0131nla\u015ft\u0131r HELP_OTHER_A = A - Uzakla\u015ft\u0131r HELP_OTHER_Z = Z - Yak\u0131nla\u015ft\u0131r... HELP_OTHER_P = P - Sayfa... HELP_OTHER_5 = 5 - H\u00fccreyi \u0130\u015faretle # # Section: ERR # # Description: Error messages generated by the BlackBerry Client # 2000 = MOB-ERR-2000 Beklenmeyen bir hata olu\u015ftu. 2001 = MOB-ERR-2001 Rapor g\u00f6r\u00fcnt\u00fclenirken bir hata olu\u015ftu.\n{1} 2002 = MOB-ERR-2002 Rapor g\u00f6r\u00fcnt\u00fclenirken bir hata olu\u015ftu \n{1} 2003 = MOB-ERR-2003 Sunucuya ba\u011flan\u0131lamad\u0131. L\u00fctfen sunucu se\u00e7eneklerinizi kontrol edin ve kablosuz ba\u011flanabilirli\u011fe sahip oldu\u011funuzdan emin olun. 2004 = MOB-ERR-2004 Sunucu ge\u00e7ersiz bir yan\u0131t geri d\u00f6nd\u00fcrd\u00fc. L\u00fctfen sunucu se\u00e7eneklerinizin do\u011fru oldu\u011funu kontrol edin\u00e7 2005 = MOB-ERR-2005 Rapor \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lamad\u0131. 2007 = MOB-ERR-2007 Sunucuya ba\u011flant\u0131 kurulamad\u0131. 2008 = MOB-ERR-2008 Ge\u00e7ersiz bir g\u00f6r\u00fcnt\u00fc t\u00fcr\u00fcyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. G\u00f6r\u00fcnt\u00fc g\u00f6sterilmeyecek. 2009 = MOB-ERR-2009 Bir g\u00f6r\u00fcnt\u00fc kar\u015f\u0131dan y\u00fcklenemedi. 2010 = MOB-ERR-2010 Sunucudan gelen yan\u0131t anla\u015f\u0131lamad\u0131. 2011 = MOB-ERR-2011 Bu \u00f6zellik tan\u0131mda kullan\u0131lmaz, fakat {p}'nin standart bir \u00f6zelli\u011fidir. 2012 = MOB-ERR-2012 Kablosuz ba\u011flant\u0131 ba\u011flant\u0131 \u015fu anda kapal\u0131. 2015 = MOB-ERR-2015 Gelen kutusu e\u015fitlemesi tamamlanamad\u0131. L\u00fctfen daha sonra tekrar deneyin. 2016 = MOB-ERR-2016 Gelen kutusu a\u00e7\u0131lam\u0131yor. 2017 = MOB-ERR-2017 Gelen kutusu okunam\u0131yor. 2018 = MOB-ERR-2018 Gelen kutusu i\u00e7erikleri e\u015fitlenirken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. 2019 = MOB-ERR-2019 Rapor okunamad\u0131. 2021 = MOB-ERR-2021 Ayarlar dosyas\u0131 bulunamad\u0131. L\u00fctfen program\u0131 yeniden kurun. 2023 = MOB-ERR-2023 \u015eifreleme anahtar\u0131n\u0131n s\u00fcre dolmu\u015f. Raporlar\u0131n\u0131za eri\u015fmek i\u00e7in l\u00fctfen tekrar oturum a\u00e7\u0131n. 2025 = MOB-ERR-2025 Detaya ge\u00e7i\u015f i\u015flemi ger\u00e7ekle\u015ftirilirken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. 2026 = MOB-ERR-2026 Oturum a\u00e7\u0131lamad\u0131. Sunucu s\u00fcr\u00fcm\u00fc \u00e7ok eski 2027 = MOB-ERR-2027 Windows kay\u0131t defterine eri\u015filemiyor. 2028 = MOB-ERR-2028 Yerel ayarlara eri\u015filirken bir hata olu\u015ftu. 2029 = MOB-ERR-2029 G\u00f6z at\u0131lacak portal klas\u00f6r\u00fc yok. 2030 = MOB-ERR-2030 \u0130\u015flem iptal edildi. 2031 = MOB-ERR-2031 {1} kay\u0131tl\u0131 raporu okuma hatas\u0131: {2} # # Section: DMO # # Description: strings that only appear when the client is in demo mode, not in general released product # DEMO_EXCEPTION_DETAILS = {p} ile nas\u0131l \u00e7al\u0131\u015f\u0131labilece\u011fini \u00f6\u011frenmek i\u00e7in http://www.cognos.com/mobilestarterkit/ adresini ziyaret edin. MENU_EXIT_DEMO_INBOX = Tan\u0131t\u0131m Gelen Kutusundan \u00c7\u0131k # # Section: CAL # # Description: Call dialog strings # CALLDIALOG_TITLE = Telefon Numaras\u0131n\u0131 D\u00fczenle CALLDIALOG_CALL = \u00c7a\u011fr\u0131 CALLDIALOG_CANCEL = \u0130ptal CALLDIALOG_PHONE_NUMBER = Telefon Numaras\u0131: # # Section: CFT # # Description: IBM Cognos Configuration Mobile database test # CONFIGTEST_LABEL = Mobile veritaban\u0131 ba\u011flant\u0131s\u0131 CONFIGTEST_DESC = Mobile veritaban\u0131 \u0130\u00e7in Ba\u011flant\u0131 Test Ediliyor 2100 = MOB-CFT-2100 Mobile Parametrelerin okunmas\u0131 ba\u015far\u0131s\u0131z 2101 = MOB-CFT-2101 G\u00fcnl\u00fck Kay\u0131t Veritaban\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131s\u0131 tan\u0131mlanmam\u0131\u015f 2102 = MOB-CFT-2102 Kay\u0131t, Veritaban\u0131 S\u00fcr\u00fcc\u00fcs\u00fcn\u00fc bulam\u0131yor: 2103 = MOB-CFT-2103 Kay\u0131t, Veritaban\u0131 i\u00e7in Ba\u011flant\u0131 Dizgisini bulam\u0131yor: 2104 = MOB-CFT-2104 Kay\u0131t, Veritaban\u0131 Sunucusu ve Kap\u0131y\u0131 bulam\u0131yor 2105 = MOB-CFT-2105 Kay\u0131t Veritaban\u0131n\u0131 bulam\u0131yor 2106 = MOB-CFT-2106 Kay\u0131t, Veritaban\u0131na ba\u011flanamad\u0131: # # Section: RSS # # Description: strings that shows Report Service related errors # 2200 = MOB-RSS-2200 Content Manager'da uygulama durumu nesnesi olu\u015fturulamad\u0131. 2201 = MOB-RSS-2201 Bilgi istemi oturumu al\u0131namad\u0131. 2202 = MOB-RSS-2202 Belirtilen yol i\u00e7in bir y\u00f6neltme ipucu bulunam\u0131yor. 2203 = MOB-RSS-2203 Bilgi istemi i\u00e7in URL olu\u015fturulamad\u0131. 2204 = MOB-RSS-2204 Dizgi parametreleri ayr\u0131\u015ft\u0131r\u0131l\u0131rken hata olu\u015ftu. 2205 = MOB-RSS-2205 \u0130stek g\u00f6nderilemedi. # # Section: WEB # # Description: Strings related to the iPhone web client # WEB_VIEWERFOCUSON = "{1}" \u00fczerine odaklan WEB_VIEWERHIDE = "{1}" \u00f6\u011fesini gizle WEB_VIEWERUNHIDE = "{1}" \u00f6\u011fesini g\u00f6ster WEB_ADDTOWELCOME = Ho\u015f Geldiniz WEB_ADDTOFAVOURITES = S\u0131k Kullan\u0131lan WEB_APPNAME = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile WEB_MYMOBILE_TITLE = My Mobile WEB_BROWSE_TITLE = G\u00f6z at WEB_SEARCH_TITLE = Ara WEB_RECENTLYRUN = Son olarak \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lan raporlar WEB_DASHBOARD = Ho\u015f geldiniz - "{1}" WEB_EDIT = D\u00fczenle WEB_CLOSE = Kapat WEB_CANCEL = \u0130ptal WEB_REMOVE = Kald\u0131r WEB_ABOUT = Hakk\u0131nda WEB_ABOUT_VERSION = S\u00fcr\u00fcm: WEB_ABOUT_BUILD = olu\u015ftur WEB_OK = Tamam WEB_LOGON = Oturum A\u00e7 WEB_LOGOFF = Oturumu Kapat WEB_NOREPORTS1 = Son zamanlarda bir rapor \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmad\u0131n\u0131z. L\u00fctfen \u015fimdi bir tane \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmak i\u00e7in G\u00f6z At ya da Ara se\u00e7ene\u011fini belirleyin. WEB_REPORTSOURCE_SCHEDULED = Programland\u0131, WEB_REPORTSOURCE_PROMPTED = \u0130stendi, WEB_REFRESHREPORT = Yenile WEB_OPENINGREPORT = {1} a\u00e7\u0131l\u0131yor WEB_RUNNINGREPORT = {1} \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131l\u0131yor WEB_RUNBACKGROUND = Arka planda \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r WEB_REPORTITLE_LASTRUN = {1}
son \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rma {1}
WEB_FAVOURITES = S\u0131k Kullan\u0131lanlar WEB_PROMPT_LESSTHANOREQUAL = {1} ile ayn\u0131 ya da daha k\u00fc\u00e7\u00fck WEB_PROMPT_GREATERTHANOREQUAL = {1} ile ayn\u0131 ya da daha b\u00fcy\u00fck WEB_PROMPT_ONORAFTER = {1} tarihinde ya da sonra WEB_PROMPT_ONORBEFORE = {1} tarihinde ya da \u00f6nce WEB_PROMPT_BETWEEN = {1} ile {1} aras\u0131nda WEB_PROMPT_FROM = Ba\u015flang\u0131\u00e7: WEB_PROMPT_TO = Biti\u015f: WEB_PROMPT_INSERT = Ekle WEB_PROMPT_REMOVE = Kald\u0131r WEB_PROMPT_SELECT_ALL = T\u00fcm\u00fcn\u00fc se\u00e7 WEB_PROMPT_DESELECT_ALL = T\u00fcm\u00fcnden se\u00e7imi kald\u0131r WEB_PROMPT_SEARCH = Ara WEB_PROMPT_CHOICE = Se\u00e7im WEB_PROMPT_KEYWORDS = Anahtar s\u00f6zc\u00fckler WEB_PROMPT_USERNAME = Kullan\u0131c\u0131 Kimli\u011fi WEB_PROMPT_PASSWORD = Parola WEB_PROMPT_DATASOURCE = Veri kayna\u011f\u0131 WEB_PROMPT_CONNECTION = Ba\u011flant\u0131 WEB_PROMPT_SELECTSIGNONMSG = Bu ba\u011flant\u0131 i\u00e7in bir giri\u015f ad\u0131 se\u00e7in. WEB_PROMPT_SELECTSIGNON = Bir oturum a\u00e7ma se\u00e7 WEB_PROMPT_CONNECTFAILED = Veri kayna\u011f\u0131na ba\u011flanma giri\u015fimi ba\u015far\u0131s\u0131z oldu. WEB_PROMPT_BUTTONS_CANCEL = \u0130ptal WEB_PROMPT_BUTTONS_BACK = Geri WEB_PROMPT_BUTTONS_FORWARD = \u0130leri WEB_PROMPT_BUTTONS_FINISH = Sonland\u0131r WEB_PROMPT_BUTTONS_REPROMPT = Yeniden sor WEB_PROMPT_BUTTONS_RESET = S\u0131f\u0131rla WEB_PROMPT_INTERVAL_DAYS = G\u00fcn WEB_PROMPT_INTERVAL_HOURS = Saat WEB_PROMPT_INTERVAL_MINUTES = Dakika WEB_PROMPT_INTERVAL_SECONDS = s WEB_PROMPT_INTERVAL_MILLISECONDS = ms WEB_PROMPT_LOGOFF = Oturum kapat\u0131l\u0131yor... WEB_CHECKING_FOR_PROMPTS = Bilgi istemleri kontrol ediliyor... WEB_VERSION = S\u00fcr\u00fcm WEB_NOITEMSFOUND = \u00d6\u011fe bulunmad\u0131. WEB_SORRYTHEFOLLOWINGERROR = \u00dczg\u00fcn\u00fcz! \u0130ste\u011finiz ger\u00e7ekle\u015ftirilirken a\u015fa\u011f\u0131daki hata olu\u015ftu WEB_LOADINGMOBILE = IBM Cognos Analytics Reports y\u00fckleniyor... WEB_LOADING = Y\u00fckleniyor... WEB_DRILLUP = Detay\u0131 Azalt WEB_DRILLDOWN = Detaya \u0130n WEB_DRILLTHROUGH = Detaya Ge\u00e7i\u015f WEB_PAGE = sayfa WEB_MORE = daha fazlas\u0131... WEB_ABOUT_NO_SERVER = Sunucu \u015fu anda kullan\u0131lam\u0131yor WEB_NO_FAVOURITES = S\u0131k kullan\u0131lan raporunuz yok. Bir raporu s\u0131k kullan\u0131lan olarak i\u015faretlemek i\u00e7in raporu a\u00e7\u0131n ve "s\u0131k kullan\u0131lan" kutusunu i\u015faretleyin. WEB_NO_WELCOME = En fazla g\u00f6r\u00fcnt\u00fclenen raporunuzu bu sayfaya ekleyebilece\u011finizi biliyor muydunuz? Bir raporu a\u00e7\u0131n ve "ho\u015f geldiniz" kutusunu i\u015faretleyin. WEB_VALIDATE_ERROR = Hata: WEB_VALIDATE_WARNING = Uyar\u0131: WEB_VALIDATE_REQUIRED = Bu alana bilgi girmek zorunludur. WEB_VALIDATE_NUMERIC = L\u00fctfen bu alana sadece say\u0131sal de\u011ferler giriniz. WEB_VALIDATE_AFTER_ONLY = L\u00fctfen '{1}'dan sonra bir de\u011fer girin. WEB_VALIDATE_BEFORE_ONLY = L\u00fctfen '{1}'dan \u00f6nce bir de\u011fer girin. WEB_VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE = En erken kabul edilebilir de\u011fer '{1}'. WEB_VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE = En son kabul edilebilir de\u011fer '{1}'. WEB_GREGORIAN_DAYS_SHORT = Pz|Pa|S|\u00c7|Pr|C|Ct WEB_GREGORIAN_DAYS_MED = Paz|Pzt|Sal\u0131|\u00c7r\u015f|Pr\u015f|Cu|Cts WEB_GREGORIAN_DAYS = Pazar|Pazartesi|Sal\u0131|\u00c7ar\u015famba|Per\u015fembe|Cuma|Cumartesi WEB_GREGORIAN_MONTHS_SHORT = Oca|\u015eub|Mar|Nis|May|Haz|Tem|Agu|Eyl|Eki|Kas|Ara WEB_GREGORIAN_MONTHS = Ocak|\u015eubat|Mart|Nisan|May\u0131s|Haziran|Temmuz|A\u011fustos|Eyl\u00fcl|Ekim|Kas\u0131m|Aral\u0131k WEB_YEAR = Y\u0131l WEB_MONTH = Ay WEB_DAY = G\u00fcn WEB_HOUR = Saat WEB_MINUTE = Dakika WEB_SECOND = Saniye WEB_MSECOND = Milisaniye WEB_YEAR_SHORT = y\u0131l WEB_MONTH_SHORT = a WEB_DAY_SHORT = g WEB_HOUR_SHORT = s WEB_MINUTE_SHORT = a WEB_SECOND_SHORT = s WEB_MSECOND_SHORT = ms WEB_DATE_LESSTHANMINUTEAGO = bir dakika \u00f6nceden daha az WEB_DATE_MINUTEAGO = yakla\u015f\u0131k bir dakika \u00f6nce WEB_DATE_MINUTESAGO = {delta} dakika \u00f6nce WEB_DATE_HOURAGO = yakla\u015f\u0131k bir saat \u00f6nce WEB_DATE_HOURSAGO = yakla\u015f\u0131k {delta} saat \u00f6nce WEB_DATE_DAYAGO = 1 g\u00fcn \u00f6nce WEB_DATE_DAYSAGO = {delta} g\u00fcn \u00f6nce WEB_DATE_LESSTHANMINUTEUNTIL = bundan bir dakika kadar \u00f6nce WEB_DATE_MINUTEUNTIL = bundan bir dakika kadar sonra WEB_DATE_MINUTESUNTIL = bundan {delta} dakika sonra WEB_DATE_HOURUNTIL = bundan bir saat sonra WEB_DATE_HOURSUNTIL = bundan yakla\u015f\u0131k {delta} saat sonra WEB_DATE_DAYUNTIL = bundan 1 g\u00fcn sonra WEB_DATE_DAYSUNTIL = bundan {delta} g\u00fcn sonra WEB_PROMPT_AM = AM WEB_PROMPT_PM = PM WEB_CONNECTING = Ba\u011flan\u0131yor... WEB_CONNECT = Ba\u011flan... WEB_ENTER_KEYWORDS = Anahtar s\u00f6zc\u00fckleri girin... WEB_REFRESHING = Ekran yenileniyor... WEB_PLEASESELECTDRILLTARGETS = L\u00fctfen detayland\u0131rma hedefini se\u00e7in: # # Section: EUI # # Description: strings that related to Blackberry enhanced UI # EUI_NO_RENDERS = Son zamanlarda bir rapor \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmad\u0131n\u0131z. \u015eimdi \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmak i\u00e7in bir rapor bulmak \u00fczere a\u015fa\u011f\u0131daki G\u00f6z At veya Ara sekmesini se\u00e7in. EUI_NO_WELCOME = En fazla g\u00f6r\u00fcnt\u00fclenen raporunuzu bu sayfaya ekleyebilece\u011finizi biliyor muydunuz? Bir raporu a\u00e7\u0131n ve "Ba\u015flarken sayfas\u0131na ekle" men\u00fc se\u00e7ene\u011fini belirleyin. EUI_NO_FAVOURITES = S\u0131k kullan\u0131lan raporunuz yok. Bir raporu s\u0131k kullan\u0131lan olarak i\u015faretlemek i\u00e7in raporu a\u00e7\u0131n ve "S\u0131k Kullan\u0131lan Olarak Ayarla" men\u00fc se\u00e7ene\u011fini belirleyin. # # Section: IOS # # Description: Strings used by iPad client # IOS_001 = iPad'imdeki raporlar IOS_002 = iPad'inizdeki raporlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucu se\u00e7in IOS_003 = iPad'inizdeki raporlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucuya ba\u011flan\u0131n IOS_004 = Bu iPad'deki raporlar\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucu se\u00e7in IOS_005 = Bu iPad'deki raporlar\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucuya ba\u011flan\u0131n IOS_006 = iPad'inizdeki raporlar\u0131 aray\u0131n IOS_007 = iPad'inizdeki raporlara g\u00f6z at\u0131n IOS_008 = Ho\u015f Geldiniz IOS_009 = Sunucu... IOS_010 = Son olarak gelen raporlar IOS_011 = %@ kullan\u0131labilir IOS_012 = Yeni bir rapor var # # Section: RPB # # Description: Strings used by PlayBook client # RPB_001 = BlackBerry PlayBook'umdaki raporlar RPB_002 = BlackBerry PlayBook'unuzdaki raporlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucu se\u00e7in RPB_003 = BlackBerry PlayBook'unuzdaki raporlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucuya ba\u011flan\u0131n RPB_004 = Bu BlackBerry PlayBook'taki raporlar\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucu se\u00e7in RPB_005 = Bu BlackBerry PlayBook'taki raporlar\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucuya ba\u011flan\u0131n RPB_006 = BlackBerry PlayBook'unuzdaki raporlar\u0131 aray\u0131n RPB_007 = BlackBerry PlayBook'unuzdaki raporlara g\u00f6z at\u0131n # # Section: ADR # # Description: Strings used by Android client # ADR_001 = Android Ayg\u0131t\u0131mdaki raporlar ADR_002 = Android Ayg\u0131t\u0131n\u0131zdaki raporlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucu se\u00e7in ADR_003 = Android Ayg\u0131t\u0131n\u0131zdaki raporlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucuya ba\u011flan\u0131n ADR_004 = Bu Android Ayg\u0131t\u0131ndaki raporlar\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucu se\u00e7in ADR_005 = Bu Android Ayg\u0131t\u0131ndaki raporlar\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucuya ba\u011flan\u0131n ADR_006 = Android Ayg\u0131t\u0131n\u0131zdaki raporlar\u0131 aray\u0131n ADR_007 = Android Ayg\u0131t\u0131n\u0131zdaki raporlara g\u00f6z at\u0131n ABOUT = Hakk\u0131nda # # Section: NCL # # Description: Strings used by newer clients # GEN_001 = Mobil s\u00fcr\u00fcm\u00fc kullan GEN_002 = (mobil s\u00fcr\u00fcm) GEN_003 = (klasik s\u00fcr\u00fcm) GEN_004 = Klasik s\u00fcr\u00fcm\u00fc kullan GEN_005 = Raporlar\u0131m GEN_009 = Tabletimdeki Raporlar GEN_010 = Ak\u0131ll\u0131 Telefonumdaki Raporlar GEN_011 = Ayg\u0131t\u0131mdaki Raporlar GEN_012 = En Son Gelenler GEN_013 = En Son G\u00f6r\u00fcnt\u00fclenenler GEN_014 = En Son GEN_015 = En Son Raporlar GEN_016 = IBM Cognos Server'\u0131ma Ba\u011flan GEN_017 = Raporlara G\u00f6zat GEN_018 = Daha Fazla Rapora G\u00f6z At GEN_019 = Di\u011fer Raporlar\u0131 Al GEN_020 = Sunucu: {URL} GEN_021 = Farkl\u0131 Bir Sunucu Kullan GEN_022 = Sunucuyu De\u011fi\u015ftir GEN_023 = Konum: {URL} GEN_024 = De\u011fi\u015ftir GEN_025 = \u00d6rnekleri Geri Y\u00fckle GEN_026 = Ara GEN_027 = Rapor Ara GEN_028 = Di\u011fer Raporlar\u0131 Ara GEN_029 = D\u00fczenle GEN_030 = Kaydedilen \u00c7\u0131kt\u0131 GEN_031 = Sil GEN_032 = Sil ({number}) GEN_033 = Ge\u00e7mi\u015f GEN_034 = Di\u011fer raporlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucuya ba\u011flan\u0131n. GEN_035 = L\u00fctfen IBM Cognos BI sunucunuzun URL'sini girin. URL'yi bilmiyorsan\u0131z l\u00fctfen sistem y\u00f6neticinizle g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcn. GEN_036 = Sunucu GEN_037 = Sunucu URL'si: GEN_038 = URL GEN_039 = http://company.com:port/bi/v1/disp GEN_040 = Discover GEN_041 = Oturum A\u00e7 GEN_042 = Oturumu Kapat GEN_043 = Bu sunucu otomatik olarak ke\u015ffedildi. GEN_044 = Temizle GEN_045 = Son kullan\u0131lan sunucu listesini temizleyin. GEN_046 = Ge\u00e7mi\u015fi temizleyin. GEN_047 = T\u00fcm\u00fcn\u00fc Temizle GEN_048 = Sunucu Ekle GEN_049 = Tan\u0131m GEN_050 = De\u011fi\u015ftirildi GEN_051 = Olu\u015fturuldu GEN_052 = G\u00f6r\u00fcnt\u00fclendi GEN_053 = Sahip GEN_054 = \u0130lgili Ki\u015fi GEN_055 = Tip GEN_056 = Konum GEN_057 = Yol GEN_058 = G\u00f6r\u00fcn\u00fcm GEN_059 = Kaydedilen \u00c7\u0131kt\u0131 GEN_060 = Programland\u0131 GEN_062 = Boyut GEN_063 = PDF GEN_064 = Excel GEN_065 = CSV GEN_066 = Dil GEN_067 = Yenile GEN_068 = Payla\u015f GEN_069 = Kapat GEN_070 = Geri GEN_071 = Bitti GEN_072 = E-posta GEN_073 = Yazd\u0131r GEN_074 = S\u0131k Kullan\u0131lanlara Ekle GEN_075 = Ana Sayfa Olarak Ayarla GEN_076 = S\u0131k Kullan\u0131lanlardan Kald\u0131r GEN_077 = \u0130ptal GEN_078 = Detay\u0131 Azalt GEN_079 = Detaya \u0130n GEN_080 = Detaya Ge\u00e7i\u015f GEN_081 = Detay GEN_082 = Git GEN_083 = Tam Ekran GEN_084 = Ana Ekran\u0131 Temizle GEN_085 = Ana Ekran\u0131 \u0130lk Durumuna Getir GEN_086 = Ana Ekrandan Kald\u0131r GEN_087 = Ana Ekrana Ekle GEN_088 = Ho\u015f Geldiniz Sayfas\u0131 Olarak Ayarla GEN_089 = Ho\u015f Geldiniz Sayfas\u0131ndan Kald\u0131r GEN_090 = Ho\u015f Geldiniz Sayfas\u0131n\u0131 \u0130lk Duruma Getir GEN_091 = Ho\u015f Geldiniz Sayfas\u0131n\u0131 Temizle GEN_092 = Ho\u015f Geldiniz Sayfas\u0131 Olarak Kald\u0131r GEN_093 = Ara GEN_094 = Aranacak \u00d6\u011fe: GEN_095 = Arama Sunucusu GEN_096 = Rapor Ara GEN_097 = {Rapor ad\u0131} raporunun al\u0131nmas\u0131 zaman alabilir. Kapat'a dokunarak \u00e7al\u0131\u015fmaya devam edebilirsiniz. GEN_098 = {Rapor ad\u0131} raporunun al\u0131nmas\u0131 zaman alabilir. Beklemek istemiyorsan\u0131z kapat\u0131n. GEN_099 = Rapor Yok. GEN_100 = Arama Sonucu Yok. GEN_101 = Ar\u0131yor... GEN_102 = Kullan\u0131labilir \u00f6\u011fe yok. GEN_103 = Y\u00fckleniyor... GEN_104 = Bekleniyor... GEN_105 = Al\u0131n\u0131yor... GEN_106 = Yenileniyor... GEN_107 = A\u00e7\u0131l\u0131yor... GEN_108 = \u0130\u00e7e aktar\u0131l\u0131yor... GEN_109 = \u0130\u015fleniyor... GEN_110 = Paketten \u00e7\u0131kar\u0131l\u0131yor... GEN_112 = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile GEN_114 = Di\u011fer Raporlar\u0131 Al GEN_115 = \u00d6rnekler GEN_116 = \u00d6rnek GEN_117 = Ho\u015f geldiniz - %1 GEN_118 = Ads\u0131z GEN_121 = Bu detay ba\u011flant\u0131s\u0131, \u015fu anda oturum a\u00e7t\u0131\u011f\u0131n\u0131zdan farkl\u0131 bir sunucuya ba\u015fvuruda bulunuyor. Farkl\u0131 bir sunucuya detayland\u0131rma desteklenmez. GEN_122 = Bu eylem, uygulaman\u0131n daha yeni bir s\u00fcr\u00fcm\u00fcn\u00fc gerektiriyor. L\u00fctfen bu uygulamay\u0131 g\u00fcncelleyin. GEN_123 = Raporlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucu se\u00e7in GEN_124 = Raporlar\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucu se\u00e7in GEN_125 = Raporlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucuya ba\u011flan\u0131n GEN_126 = Raporlar\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucuya ba\u011flan\u0131n GEN_131 = Oturum A\u00e7 GEN_132 = Oturumu Kapat GEN_135 = \u00d6\u011fe bulunmad\u0131. GEN_136 = Bu rapora eri\u015fiminiz yok. GEN_137 = Title GEN_138 = Di\u011fer \u00d6rnekleri Al GEN_139 = \u00d6rnek Sunucu URL'si GEN_140 = \u00d6rnekler GEN_141 = S\u00fcr\u00fcm GEN_142 = Kar\u015f\u0131dan y\u00fckleniyor... GEN_143 = \u00d6rnek Sunucuya Ba\u011flan\u0131lamad\u0131 GEN_144 = \u0130stenen \u00f6\u011fe bulunamad\u0131 GEN_145 = Ayarlar SETTING_VERSION = S\u00fcr\u00fcm SETTING_BUILD = Yap\u0131 SETTING_NOTICES = \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Ki\u015fi Bildirimleri SETTING_LEGAL = Yasal Bilgiler IDS_PROP_LEGAL_IOS = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and its licensors 2007, 2020. IBM, IBM logosu, ibm.com ve Cognos, International Business Machines Corp.'un d\u00fcnya \u00e7ap\u0131nda bir\u00e7ok farkl\u0131 hukuk d\u00fczeninde kay\u0131tl\u0131 bulunan ticari markalar\u0131 ya da tescilli ticari markalar\u0131d\u0131r. IBM ticari markalar\u0131n\u0131n g\u00fcncel bir listesine Web \u00fczerinde www.ibm.com/legal/copytrade.shtml adresinden ula\u015f\u0131labilir. Di\u011fer \u00fcr\u00fcn ve hizmet adlar\u0131 IBM'in veya di\u011fer \u015firketlerin ticari markalar\u0131 olabilir. Bu Program, Apple App Store'a eri\u015fim elde edilirken sunulan ve kabul edilen lisans s\u00f6zle\u015fmesi ko\u015fullar\u0131na tabidir. SETTING_SUPPORT_SETTINGS = Destek Ayarlar\u0131 SETTING_LEVEL_DESCRIPTION = Her bir d\u00fczey, s\u00f6z konusu d\u00fczey ve \u00f6nceki d\u00fczeyler i\u00e7in g\u00fcnl\u00fc\u011fe kaydetme detaylar\u0131 i\u00e7erir. \u00d6rne\u011fin, Bilgi ayr\u0131ca Uyar\u0131 ve Hata detaylar\u0131n\u0131 da i\u00e7erir. SETTING_LOG_DIR_NAME = Destekleyici Olgular SETTING_LOGGING = G\u00fcnl\u00fc\u011fe kaydetme SETTING_DETAIL_LEVEL = Detay D\u00fczeyi SETTING_ERROR_LEVEL = Hata SETTING_WARNING_LEVEL = Uyar\u0131 SETTING_INFO_LEVEL = Bilgi SETTING_DEBUG_LEVEL = Ay\u0131kla SETTING_NETWORK_LEVEL = A\u011f SETTING_ACCESSIBILITY = Eri\u015filirlik SETTING_HIGH_CONTRAST = Kar\u015f\u0131tl\u0131\u011f\u0131 Art\u0131r SETTING_HIGH_CONTRAST_DESCR = Okunabilirli\u011fi iyile\u015ftirmek i\u00e7in metin ile arka plan aras\u0131ndaki kar\u015f\u0131tl\u0131k oran\u0131n\u0131 art\u0131r\u0131n. SETTING_KEY_COMMANDS = Klavye K\u0131sayollar\u0131 SPLASH_COPYRIGHT = \u00a9 Copyright IBM Corporation and its licensors 2007, 2020. SETTING_GOOD_LOG_TITLE = BlackBerry Dynamics G\u00fcnl\u00fck Kayd\u0131 SETTING_GOOD_LOG_FOOTER = BlackBerry Dynamics G\u00fcnl\u00fcklerini BlackBerry Destek olana\u011f\u0131na y\u00fcklemek i\u00e7in kayd\u0131r\u0131c\u0131y\u0131 t\u0131klat\u0131n. Kar\u015f\u0131ya y\u00fckleme i\u015flemi ba\u015flat\u0131ld\u0131ktan sonra anahtar otomatik olarak s\u0131f\u0131rlan\u0131r. SETTING_GOOD_LOG_STATE = BlackBerry G\u00fcnl\u00fck Kayd\u0131n\u0131 Kar\u015f\u0131ya Y\u00fckle SETTING_MOBILEIRON = MobileIron SETTING_MOBILEIRON_DESCR = Ayg\u0131ta MobileIron Mobile@Work Client uygulamas\u0131n\u0131n kurulmas\u0131n\u0131 gerektirir. Etkinle\u015ftirme veya devre d\u0131\u015f\u0131 b\u0131rakma i\u015flemiyle \u015fu anda ayg\u0131tta depolanan t\u00fcm i\u00e7erik kald\u0131r\u0131lacak. GENERAL = Genel DOWNLOAD_REPORTS_AUTO = Raporlar\u0131 Otomatik Olarak Kar\u015f\u0131dan Y\u00fckle DISPLAY_SAMPLES = \u00d6rnekleri G\u00f6r\u00fcnt\u00fcle ENABLE_PASSTHROUGH_AUTH = D\u00fcz Ge\u00e7i\u015f Kimlik Do\u011frulamas\u0131n\u0131 Etkinle\u015ftirin TURN_SECURITY_CODE_ON = G\u00fcvenlik Kodunu Etkinle\u015ftirin TURN_SECURITY_CODE_OFF = G\u00fcvenlik Kodunu Devre D\u0131\u015f\u0131 B\u0131rak\u0131n CHANGE_SECURITY_CODE = G\u00fcvenlik Kodunu De\u011fi\u015ftirin ENABLE_LOGGING = Oturum A\u00e7may\u0131 Etkinle\u015ftir CLEAR_ALL_LOGS = T\u00fcm G\u00fcnl\u00fckleri Temizle TOAST_CLEAN_LOGS_SUCCEESS_MSG = G\u00fcnl\u00fck dosyas\u0131 {1} ba\u015far\u0131l\u0131 \u015fekilde temizlendi. TOAST_CLEAN_LOGS_ERROR_MSG = G\u00fcnl\u00fck dosyas\u0131 {1}temizlenemedi. EXPORT_LOGS = G\u00fcnl\u00fckleri D\u0131\u015f Depolama Alan\u0131na Aktar TOAST_EXPORT_LOGS_SUCCEESS_MSG = G\u00fcnl\u00fck dosyas\u0131 {1} ba\u015far\u0131l\u0131 \u015fekilde d\u0131\u015fa aktar\u0131ld\u0131. TOAST_EXPORT_LOGS_ERROR_MSG = G\u00fcnl\u00fck dosyas\u0131 {1} d\u0131\u015fa aktar\u0131lamad\u0131. SELECT_OUTPUT_LOCATION = \u00c7\u0131k\u0131\u015f konumunu se\u00e7in CONFIRM_DELETION_TITLE = Silmeyi Onayla CONFIRM_DELETION_MESSAGE = Varolan g\u00fcnl\u00fckleri kal\u0131c\u0131 olarak kald\u0131rmak istedi\u011finizden emin misiniz? WELCOME_USERNAME = Ho\u015f Geldiniz %@ BUTTON_OK = Tamam ERROR = Hata SERVER_ERROR_TITLE = Sunucu Hatas\u0131 SERVER_ERROR = Yard\u0131m i\u00e7in sistem y\u00f6neticinize ba\u015fvurun (kod: %@). REPORT_RUN_ERROR_TITLE = Rapor \u00c7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lam\u0131yor GENERIC_ERROR_MSG = Yard\u0131m i\u00e7in sistem y\u00f6neticinize ba\u015fvurun. USERNAME = Kullan\u0131c\u0131 Ad\u0131 PASSWORD = Parola NETWORK_ERROR_TITLE = Ba\u011flan\u0131lam\u0131yor NETWORK_ERROR_GENERIC_MSG = Uzak sunucuya ba\u011flan\u0131lamad\u0131. OUT_OF_MEMORY_ERROR_TITLE = Yetersiz bellek OUT_OF_MEMORY_ERROR_GENERIC_MSG = {1}raporu kar\u015f\u0131dan y\u00fcklenemedi. {2} MB'lik pay ayr\u0131lamad\u0131. INTERNAL_ERROR_TITLE = \u00d6nemli Dahili Hata INTERNAL_ERROR_MSG = Bilinmeyen bir dahili hatayla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. L\u00fctfen uygulamay\u0131 yeniden ba\u015flat\u0131n. CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED = IBM Cognos sunucusuna ba\u011flan\u0131lam\u0131yor. A\u011f ayarlar\u0131n\u0131z\u0131 denetleyin ve yeniden deneyin. RENDER_NOT_FOUND = \u0130stedi\u011finiz rapor sunucuda yok. L\u00fctfen y\u00f6neticinizle ileti\u015fime ge\u00e7in. HTTP_ERROR_CODE_RETURNED = Sunucu, HTTP hata yan\u0131t kodunu d\u00f6nd\u00fcrd\u00fc: %d IOS_NO_CAPABILITIES_TITLE = Eri\u015fim Reddedildi REFRESH_NEEDED_FOR_PAGES_TITLE = Yenileme Gerekiyor REFRESH_FOR_PAGES_TEXT = Daha fazla sayfa g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in raporu yenilemeniz gerekir.\n Devam etmek istiyor musunuz? REFRESH_IN_PROGRESS_TITLE = Yenileme Devam Ediyor REFRESH_IN_PROGRESS_MSG = Bu rapordaki veriler yenileme yap\u0131l\u0131ncaya kadar g\u00fcncel olmayabilir. EULA_TITLE = IBM Lisans S\u00f6zle\u015fmesi EULA_BUTTON_POSITIVE = Kabul Ediyorum EULA_BUTTON_NEGATIVE = Kabul Etmiyorum BUTTON_VGA = VGA BUTTON_CLOSE = Kapat BUTTON_DONE = Bitti BUTTON_REPLACE = Replace BUTTON_CANCEL = \u0130ptal BUTTON_CLEAR = Temizle BUTTON_BACK = Geri BUTTON_DISCARD = At LOADING_TEXT = Rapor y\u00fckleniyor... RUNNING_TEXT = Rapor \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131l\u0131yor... CHECKING_PROMPTS_TEXT = Bilgi istemleri kontrol ediliyor... VGA_PROMPT = Raporunuzu bu ekranda g\u00f6stermek i\u00e7in VGA d\u00fc\u011fmesine dokunun. DRAW_TOOLBAR_TEXT = Vurgulamak i\u00e7in ekranda \u00e7izin. ALERT_TITLE_REPORT_COLLISION = Rapor a\u00e7\u0131l\u0131yor ALERT_MSG_REPORT_COLLISION_OVERWRITE_QUESTION = A\u00e7makta oldu\u011funuz rapor ayg\u0131tta \u00f6nceden var. Bunu de\u011fi\u015ftirmek istiyor musunuz? ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND = A\u00e7maya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131z rapor bu ayg\u0131tta yok ya da g\u00fcncel de\u011fil. L\u00fctfen raporu ayg\u0131t\u0131n\u0131zdan \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131n ya da ayg\u0131t\u0131n\u0131za g\u00f6nderilmek \u00fczere zamanlay\u0131n. ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND_TITAN = A\u00e7maya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131z rapor bu ayg\u0131tta yok ya da g\u00fcncel de\u011fil. L\u00fctfen raporu ayg\u0131t\u0131n\u0131za g\u00f6nderilmek \u00fczere zamanlay\u0131n. ALERT_TITLE_ACTION_UNAVAILABLE = Eylem Kullan\u0131lam\u0131yor ALERT_MSG_ACTION_UNAVAILABLE = Raporun y\u00fcklenmesi tamamland\u0131ktan sonra bu eylem kullan\u0131labilir duruma gelir. ALERT_MSG_ACTION_REPORT_OPEN_AFTER_DOWNLOAD = \u00d6rnek rapor kar\u015f\u0131dan y\u00fcklemeleri duraklat\u0131lam\u0131yor. Kar\u015f\u0131dan y\u00fckleme tamamland\u0131ktan sonra raporlar kullan\u0131labilir. TAB_HOME = Ana Ekran TAB_RECENT = En Son TAB_FAVORITES = S\u0131k Kullan\u0131lanlar TAB_BROWSE = G\u00f6z at TAB_SAVED = Kaydedilen TAB_SEARCH = Ara TAB_SAMPLES = \u00d6rnekler INBOX_ACTION_EMAIL = E-posta INBOX_ACTION_DRAW = D\u00fczenle REPORT_ACTION_DRILL_UP = Detay\u0131 Azalt REPORT_ACTION_EMAIL = E-posta REPORT_ACTION_PRINT = Yazd\u0131r REPORT_ACTION_FAVORITE_ADD = S\u0131k Kullan\u0131lanlara Ekle REPORT_ACTION_FAVORITE_REMOVE = S\u0131k Kullan\u0131lanlardan Kald\u0131r REPORT_ACTION_HOME = Ana Sayfa Olarak Ayarla REPORT_ACTION_HOME_REMOVE = Ana Sayfa Olarak Kald\u0131r REPORT_ACTION_RERUN = Yenile REPORT_ACTION_DRAW = D\u00fczenle REPORT_ACTION_EMAIL_USING = \u015eunu kullanarak e-posta g\u00f6nder REPORT_ACTION_SHARE_USING = \u015eunu kullanarak raporu payla\u015f: REPORT_ACTION_DEBUG_EXPORT = D\u0131\u015fa Aktar (yaln\u0131zca hata ay\u0131klama) DRILLTHROUGH = Detaya Ge\u00e7i\u015f DRILLTHROUGHS = Detaya Ge\u00e7i\u015fler UP = Detay\u0131 Azalt DOWN = Detaya \u0130n GROUP_LABEL_CONTEXT = Ba\u011flam SEARCHING_CELL = Ar\u0131yor... CLEAR_SEARCH_HISTORY_QUESTION_TITLE = Arama Ge\u00e7mi\u015fi Temizlensin mi? SHARE_ERR_TITLE = Payla\u015f\u0131lam\u0131yor EMAIL_ERR_TITLE = E-posta G\u00f6nderilemiyor EMAIL_ERR_TXT = E-posta hesab\u0131 ayarlar\u0131n\u0131 kontrol edin ve yeniden deneyin. EMAIL_MAAS360_ERR_MESSAGE = Bu i\u015flem, MaaS360 d\u0131\u015f\u0131 kipte desteklenmez. EMAIL_PORTAL_LINK = Cognos portal ba\u011flant\u0131s\u0131 (yaln\u0131zca masa\u00fcst\u00fc veya diz\u00fcst\u00fc bilgisayar taray\u0131c\u0131s\u0131nda kullan\u0131m i\u00e7in) EMAIL_IOS_LINK = IBM Cognos Analytics Reports uygulama ba\u011flant\u0131s\u0131 (yaln\u0131zca bir iOS mobil ayg\u0131tta kullan\u0131m i\u00e7in) EMAIL_ANDROID_LINK = IBM Cognos Analytics Reports uygulama ba\u011flant\u0131s\u0131 (yaln\u0131zca bir Android mobil ayg\u0131tta kullan\u0131m i\u00e7in) DRILL_SERVER_MISMATCH_TITLE = Detayland\u0131rma Tamamlanam\u0131yor DRILL_SERVER_MISMATCH = Bu detay ba\u011flant\u0131s\u0131, \u015fu anda oturum a\u00e7t\u0131\u011f\u0131n\u0131zdan farkl\u0131 bir sunucuya ba\u015fvuruda bulunuyor. Farkl\u0131 bir sunucuya detayland\u0131rma desteklenmez. DRILL_TARGET_UNAVAILABLE = Detayland\u0131rma hedefi yok. L\u00fctfen rapora eri\u015fmek i\u00e7in web portal\u0131n\u0131 kullan\u0131n. ACTION_TAKEN_DRILL_UP_DOWN_THROUGH = Detay ACTION_TAKEN_NEXT_PAGE = Sonraki Sayfa ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_TITLE = %@ Eylem Kullan\u0131lam\u0131yor ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_MSG = L\u00fctfen sayfa alma i\u015flemi tamamlan\u0131ncaya kadar bekleyin ve yeniden deneyin REAUTHENTICATE_DESCRIPTION = Bu a\u00e7t\u0131\u011f\u0131n\u0131z oturumla ili\u015fkili i\u00e7erik, sunucuda kimlik do\u011frulama gerekmeden %@ \u00f6ncesine kadar kullan\u0131labilir olacakt\u0131r. REAUTHENTICATE_NOT_REQUIRED = Oturumunuzu kapat\u0131ncaya kadar bu oturumla ili\u015fkili i\u00e7erik kullan\u0131labilir olmaya devam edecektir. REAUTHENTICATE_NOW = \u015eimdi Kimlik Do\u011frula CONNECT = Ba\u011flan CONNECT_SERVER_FORGOT_URL_MSG = URL'yi bilmiyorsan\u0131z, sistem y\u00f6neticinizle g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcn. CONNECT_SERVER_ENTER_URL = IBM Cognos sunucunuzun URL'sini girin. CONNECT_SERVER_UNREACHABLE = Sunucuya ula\u015f\u0131lam\u0131yor. CONNECT_SERVER_INCOMPATIBLE = Sunucu uyumsuz. MY_REPORTS = Raporlar\u0131m AD_1_1 = IBM Cognos Analytics AD_1_2 = Herkesin eri\u015febilece\u011fi analitik ortam AD_1_3 = Her bir \u00fcr\u00fcn i\u00e7in kavray\u0131\u015ftan eyleme ge\u00e7irme olana\u011f\u0131 AD_1_4 = Kurulu\u015funuz i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015fan say\u0131s\u0131 en uygun hale getirilir AD_1_5 = Yat\u0131r\u0131m\u0131n\u0131z\u0131n gelecekte olabilecek de\u011fi\u015fikliklerden etkilenmemesini sa\u011flamak \u00fczere olu\u015fturulmu\u015ftur AD_1_6 = AD_1_7 = AD_1_8 = AD_1_9 = AD_1_9_A = AD_2_1 = Yoldayken veya ofisteyken AD_2_2 = Ayn\u0131 m\u00fcthi\u015f kavray\u0131\u015f. Basit, g\u00fcvenilir, g\u00fcvenli AD_2_3 = Nerede olursan\u0131z olun kavray\u0131\u015flar\u0131 deneyimleyin AD_2_4 = Bilgilerle \u00e7evrimd\u0131\u015f\u0131 veya \u00e7evrimi\u00e7i olarak etkile\u015fim kurun AD_2_5 = BI'yi herhangi bir ayg\u0131tta g\u00fcvenli ve kolay bir \u015fekilde konu\u015fland\u0131r\u0131n AD_2_6 = IBM Cognos Analytics Reports hakk\u0131nda daha fazla bilgi edinin AD_2_7 = http://www-142.ibm.com/software/products/us/en/cognos-mobile AD_3_1 = BI \u00fcr\u00fcn\u00fcn\u00fczle iPad \u00e7oklu dokunmatik deneyiminden yararlan\u0131n AD_3_2 = Cognos BI ile, iPad'in kullan\u0131m\u0131 kolay \u00e7oklu dokunmatik \u00f6zelliklerini kullanarak \u00f6\u011frenim e\u011frinizi azalt\u0131n AD_4_1 = BI \u00fcr\u00fcn\u00fcn\u00fcze an\u0131nda eri\u015fin AD_4_2 = Cognos BI \u00fcr\u00fcn\u00fcne h\u0131zl\u0131 eri\u015fmek ve anlaml\u0131 kavray\u0131\u015flar\u0131 daha h\u0131zl\u0131 ke\u015ffetmek i\u00e7in iPad'inizin h\u0131zl\u0131 a\u00e7ma \u00f6zelli\u011finden yararlan\u0131n AD_5_1 = Bilgilerle \u00e7evrimd\u0131\u015f\u0131 veya \u00e7evrimi\u00e7i olarak etkile\u015fim kurun AD_5_2 = Kesintisiz \u00fcretkenlikle zengin i\u00e7erikli, g\u00f6rsel etkile\u015fim deneyimi elde edin AD_6_1 = Y\u00fcksek d\u00fczeyde g\u00fcvenli BI olana\u011f\u0131 sa\u011flay\u0131n AD_6_2 = Bilgilerinizi korumak i\u00e7in Cognos BI platformundan ve ayg\u0131t d\u00fczeyinde g\u00fcvenlik \u00f6zelli\u011finden yararlan\u0131n AD_DEMO_SERIES = IBM Cognos Analytics Reports nas\u0131l yap\u0131l\u0131r g\u00f6sterim serisi AD_AND = ve AD_HOW_TO_VIDEOS = AD_A11Y_NEXT = Sonraki sayfa AD_A11Y_PREV = \u00d6nceki sayfa LA_TITLE = LA_AGREEMENT = LA_BY_CLICKING_THIS_STATEMENT_MESSAGE = LA_AGREE = LA_DISAGREE = LA_IN_CASE_DISAGREE_MESSAGE = RP_SOURCE_PATH = Kaynak Yol RP_DATE_CREATED = Olu\u015fturma Tarihi BUTTON_VIEW = G\u00f6r\u00fcn\u00fcm BUTTON_SAVED_OUTPUT = Kaydedilen \u00c7\u0131kt\u0131 TITLE_SAVED_OUTPUTS = Kaydedilen \u00c7\u0131kt\u0131lar TITLE_UNABLE_OPEN_REPORT = Bu rapor \u00e7\u0131kt\u0131s\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclenemez. INSTALL_APP = L\u00fctfen uygun bir g\u00f6r\u00fcnt\u00fcleyici uygulamas\u0131 kurun ve yeniden deneyin. OPEN_LOCAL_VERSION = (yerel s\u00fcr\u00fcm\u00fc a\u00e7) RETRIEVE_UPDATED_VERSION = (g\u00fcncellenen s\u00fcr\u00fcm\u00fc al) MAAS360_FILE_EXPORT_DISABLED = IBM Cognos Analytics Reports for MaaS360 i\u00e7in Dosya D\u0131\u015fa Aktarma Devre D\u0131\u015f\u0131 B\u0131rak\u0131ld\u0131. MOBILEIRON_EXTERNAL_VIEWER_DISABLED = MobileIron d\u0131\u015f uygulama ilkesi devre d\u0131\u015f\u0131. MobileIron y\u00f6neticinizle g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcn. MOBILEIRON_WHITELIST_INVALID = Se\u00e7ilen uygulama, MobileIron g\u00fcvenilir uygulama listesinde de\u011fil. MobileIron y\u00f6neticinizle g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcn. MOBILEIRON_RETIRED = MobileIron y\u00f6neticiniz bu ayg\u0131t\u0131 kullan\u0131mdan kald\u0131rd\u0131. MSG_DEFAULT_INCOMPATIBLE = Uygulama, sunucuyla uyumlu de\u011fil. L\u00fctfen farkl\u0131 bir sunucuya ba\u011flan\u0131n veya istemci s\u00fcr\u00fcm\u00fcn\u00fc de\u011fi\u015ftirin. MSG_IPAD_SUPPORTED_IN_10_1 = Uygulama, sunucuyla uyumlu de\u011fil. L\u00fctfen sunucuyu 10.1.1 s\u00fcr\u00fcm\u00fcne veya sonraki bir s\u00fcr\u00fcme y\u00fckseltin. MSG_NO_READ_PERMISSION = Uygulama dizine eri\u015femedi\u011finden \"%@\" raporu i\u00e7e aktar\u0131lamad\u0131. Bir posta uygulamas\u0131 kullan\u0131yorsan\u0131z l\u00fctfen MHT dosyas\u0131n\u0131 se\u00e7erken \"IBM Cognos'a kopyala\" se\u00e7ene\u011fini kullan\u0131n. Veya raporu l\u00fctfen ayg\u0131t\u0131n \"IBM Cognos\" dizinine y\u00fckleyin veya kopyalay\u0131n ve yeniden deneyin. MSG_INCOMPATIBLE_MHT = \"%@\" raporu i\u00e7e aktar\u0131lmad\u0131. Rapor, IBM Cognos Analytics Reports'\u0131n ge\u00e7erli s\u00fcr\u00fcm\u00fcn\u00fcn desteklemedi\u011fi bir sunucu taraf\u0131ndan \u00fcretildi. IBM Cognos Server'\u0131n 10.1.1 s\u00fcr\u00fcm\u00fcn\u00fc veya sonraki bir s\u00fcr\u00fcm\u00fcn\u00fc kullanarak raporu yeniden \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131n. TITLE_IMPORT_REPORT = Raporu \u0130\u00e7e Aktar MSG_REPLACE_REPORT = Daha yeni bir \"%@\" s\u00fcr\u00fcm\u00fc zaten iPad'de var. Bunu de\u011fi\u015ftirmek istiyor musunuz? MSG_REPLACE_REPORT_DEVICE = Daha yeni bir \"%@\" s\u00fcr\u00fcm\u00fc zaten ayg\u0131tta var. Bunu de\u011fi\u015ftirmek istiyor musunuz? TITLE_PROCESSING_CONFLICT = Rapor \u0130\u015fleme \u00c7ak\u0131\u015fmas\u0131 MSG_PROCESSING_CONFLICT = \"%@\" raporu i\u015fleniyor. TITLE_CANNOT_IMPORT = Rapor \u0130\u00e7e Aktar\u0131lam\u0131yor MSG_CANNOT_IMPORT = \u015eu anda \"%@\" i\u00e7e aktar\u0131lam\u0131yor. L\u00fctfen daha sonra yeniden deneyin. TITLE_PERMISSION_NEEDED = \u0130zin gereklidir MSG_PERMISSION_NEEDED = Bu i\u015flemi ger\u00e7ekle\u015ftirme izniniz olmas\u0131 gerekir. TITLE_IMPORTED_CONTENT = \u0130\u00e7e Akar\u0131lan \u0130\u00e7erik TITLE_IMPORT_INPROGRESS = Rapor i\u00e7e aktarma i\u015flemi devam ediyor MSG_CANCEL_IMPORT = \u015eimdi uygulamadan \u00e7\u0131karsan\u0131z, i\u00e7e aktarma ba\u015far\u0131s\u0131z olur ve daha sonra raporu yeniden i\u00e7e aktarman\u0131z gerekir. Devam etmek istiyor musunuz? NO_CANCEL_IMPORT = Hay\u0131r YES_CANCEL_IMPORT = Evet PERMISSION_GRANTED = \u0130zin verildi. PERMISSION_DENIED = \u0130zin reddedildi. SETTING_SECURITY_CODE = G\u00fcvenlik Kodu SECURTITY_CODE_ENTER_BANNER = G\u00fcvenlik Kodunu Girin SECURTITY_CODE_SET_BANNER = G\u00fcvenlik Kodunu Ayarlay\u0131n SECURTITY_CODE_CHANGE_BANNER = G\u00fcvenlik Kodunu De\u011fi\u015ftirin SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTI = Yanl\u0131\u015f G\u00fcvenlik Kodu. SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTII = Yeniden deneyin. SECURITY_CODE_CHALLENGE_BANNER = G\u00fcvenlik Kodunu Girin SECURITY_CODE_NEW_CONFIRM_BANNER = G\u00fcvenlik Kodunu Ayarlay\u0131n SECURITY_CODE_CHALLENGE = G\u00fcvenlik kodunuzu girin: SECURITY_CODE_ENTER_NEW = Yeni g\u00fcvenlik kodunuzu girin: SECURITY_CODE_CONFIRM = Yeni g\u00fcvenlik kodunuzu yeniden girin: SECURITY_CODE_ABORT_TITLE = G\u00fcvenlik Kodu olmadan devam edilsin mi? SECURITY_CODE_ABORT_DETAIL = \u0130\u00e7e aktar\u0131lan i\u00e7erik silinecek. Y\u00fcklenen i\u00e7erik siz IBM Cognos sunucusunda oturum a\u00e7\u0131nca kullan\u0131labilir duruma gelecek. SECURITY_CODE_YES = Evet SECURITY_CODE_NO = Hay\u0131r SECURITY_CODE_INVALID = Ge\u00e7ersiz Kod. Yeniden deneyin. SECURITY_CODE_SET = G\u00fcvenlik Kodu ayarland\u0131. SECURITY_CODE_ATTEMPTS = Kalan deneme say\u0131s\u0131: %i. SECURITY_CODE_CHANGE = G\u00fcvenlik Kodunu De\u011fi\u015ftirin SECURITY_CODE_NO_MATCH = Kodlar e\u015fle\u015fmiyor. Yeniden deneyin. SECURITY_CODE_MAX_TITLE = Deneme Say\u0131s\u0131 A\u015f\u0131ld\u0131 SECURITY_CODE_MAX = \u0130zin verilen oturum a\u00e7ma deneme say\u0131s\u0131n\u0131 a\u015ft\u0131n\u0131z. T\u00fcm IBM Cognos i\u00e7eri\u011fi bu ayg\u0131ttan silinecek. SECURITY_CODE_CONTINUE_TO_SAMPLES = G\u00fcvenlik Kodu olmadan devam edilsin mi? AUTHENTICATE = Kimlik Do\u011frula CONNECT_ANONYMOUS = Ba\u011flan (Ads\u0131z) SETTING_SIMPLE_AUTH = D\u00fcz ge\u00e7i\u015f kimlik do\u011frulamas\u0131 SETTING_SIMPLE_AUTH_DESC = D\u00fcz ge\u00e7i\u015f kimlik do\u011frulamas\u0131 etkinle\u015ftirildi\u011finde, farkl\u0131 \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc ki\u015fi g\u00fcvenlik \u00fcr\u00fcnlerini kullanarak IBM Cognos sunucusuna ba\u011flanabilirsiniz. SIMPLE_AUTH_LABEL = IBM Cognos SIMPLE_AUTH_INVALID_CREDS = Ge\u00e7ersiz kimlik bilgileri. Yeniden deneyin. SIMPLE_AUTH_TITLE = Oturum A\u00e7 SIMPLE_AUTH_BACK = Geri SIMPLE_AUTH_GO = Git SIMPLE_AUTH_SELECT = Se\u00e7in: %@ SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2020. IBM, IBM logosu, ibm.com ve Cognos, International Business Machines Corp.'un d\u00fcnya \u00e7ap\u0131nda bir\u00e7ok farkl\u0131 hukuk d\u00fczeninde kay\u0131tl\u0131 bulunan ticari markalar\u0131 ya da tescilli ticari markalar\u0131d\u0131r. SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT_SHORT = \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2020. SIMPLE_AUTH_ERROR_TITLE = Oturum A\u00e7\u0131lam\u0131yor SIMPLE_AUTH_ERROR = Oturum a\u00e7ma iste\u011finiz i\u015flenirken bir sorun olu\u015ftu. Yard\u0131m i\u00e7in sistem y\u00f6neticinize ba\u015fvurun. SIMPLE_AUTH_ERROR_TRY_PASS_THRU = Oturum a\u00e7ma iste\u011finiz i\u015flenirken bir sorun olu\u015ftu. Ayarlara gidin ve d\u00fcz ge\u00e7i\u015f kimlik do\u011frulamas\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131n veya yard\u0131m i\u00e7in y\u00f6neticinizle g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcn. IOS_USER_CHANGED_TITLE = \u0130\u00e7erik Kullan\u0131lam\u0131yor IOS_USER_CHANGED = Ge\u00e7erli i\u00e7erik farkl\u0131 bir kullan\u0131c\u0131ya ait. Kimlik bilgilerini sa\u011flad\u0131\u011f\u0131n\u0131z kullan\u0131c\u0131yla ili\u015fkili i\u00e7eri\u011fe eri\u015fmek istiyorsan\u0131z yeni bir ba\u011flant\u0131 olu\u015fturun. REPORT_UNAVAILABLE_TITLE = Rapor Kullan\u0131lam\u0131yor REPORT_UNAVAILABLE = Rapor a\u00e7\u0131lam\u0131yor. Raporu silin, Internet ba\u011flant\u0131n\u0131z\u0131 kontrol edin ve rapor listesini yenileyin. REPORT_DOWNLOADING = Rapor Kar\u015f\u0131dan Y\u00fckleniyor SERVER_UNREACHABLE_TITLE = Kar\u015f\u0131dan Y\u00fcklenemiyor SERVER_UNREACHABLE = Rapor IBM Cognos Analytics Reports sunucusundan y\u00fcklenemedi. A\u011f ba\u011flant\u0131n\u0131z\u0131 denetleyin ve rapor listesini yenileyin. LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK_TITLE = '%@' Kullan\u0131lam\u0131yor LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK = '%@' i\u00e7indeki i\u00e7eri\u011fe eri\u015fmeye devam etmek i\u00e7in, IBM Cognos Analytics Mobile Report uygulamas\u0131n\u0131n IBM Cognos Analytics sunucusuna ba\u011flanabildi\u011finden emin olun. CONTENT_UNAVAILABLE_TITLE = \u0130\u00e7erik Kullan\u0131lam\u0131yor COGNOS_WORKSPACE_NO_NETWORK = '%@' ile etkile\u015fim kurmak i\u00e7in Cognos Analytics sunucusuna ba\u011flan\u0131n ve g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fc yenileyin. DID_FAIL_TO_OPEN_SPACE = IBM Cognos Analytics Reports uygulamas\u0131n\u0131n IBM Cognos Analytics sunucusuna ba\u011flanabildi\u011finden emin olun. LEASE_WILL_EXPIRE = Y\u00fcklenen raporlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in kulland\u0131\u011f\u0131n\u0131z kimlik do\u011frulama bilgileri % dakika sonra zaman a\u015f\u0131m\u0131na u\u011frayacak. Raporlar\u0131 kullanmaya devam etmek i\u00e7in a\u011fa ba\u011flanabildi\u011finizden ve IBM Cognos sunucusunun eri\u015filebilir oldu\u011fundan emin olun. REPORT_NO_LONGER_AVAILABLE = Rapor Art\u0131k Kullan\u0131lam\u0131yor SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS = Sunucu Bildirimleri SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS_DESC = Belirtilen IBM Cognos sunucusundan bildirimler al\u0131n\u0131yor SETTING_AUTO_DOWNLOAD = Otomatik kar\u015f\u0131dan y\u00fcklemeler SETTING_AUTO_DOWNLOAD_DESC = Yeni raporlar\u0131 otomatik olarak kar\u015f\u0131dan y\u00fckleyin. SETTING_MAINTAIN_APP_STATE = Uygulama Durumunu Koru SETTING_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Uygulama yeniden ba\u015flat\u0131ld\u0131ktan sonra uygulaman\u0131n son durumunu geri y\u00fckleyin. CONTINUE_BROWSING = G\u00f6z atmaya devam et CONTINUE_SEARCHING = Aramaya devam et RUN_IN_BACKGROUND = Arka planda \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r PREPARE_TO_RUN = Rapor \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmaya haz\u0131rlan\u0131yor... RUNNING = \u00c7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131l\u0131yor... RUNNING_NEXT_PAGE = Sonraki sayfa al\u0131n\u0131yor... DOWNLOADING = Kar\u015f\u0131dan y\u00fckleniyor... PAUSED = Duraklat\u0131ld\u0131 RECENT_SEARCHES = Son aramalar CLEAR_SEARCH_HISTORY = Ge\u00e7mi\u015fi silin WALLPAPER = Duvar ka\u011f\u0131d\u0131 INBOX_NAME = Gelen Kutusu Ad\u0131 LABEL_NAME_ALL_CAPS = AD HINT_TEXT_1_1 = IBM Cognos BI i\u00e7eri\u011finizi kullanmak i\u00e7in buraya dokunun HINT_TEXT_1_2 = \u00d6rnekleri ke\u015ffedin HINT_TEXT_2_1 = Bu ad\u0131 de\u011fi\u015ftirmek i\u00e7in dokunup bas\u0131l\u0131 tutun HINT_TEXT_2_2 = IBM Cognos BI i\u00e7eri\u011finizi ke\u015ffedin ve kar\u015f\u0131dan y\u00fckleyin HINT_TEXT_2_3 = Bu g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fc \u00f6zelle\u015ftirin HINT_TEXT_2_4 = Yeniden kimlik do\u011frulay\u0131n veya oturumu kapat\u0131n HINT_TEXT_3_1 = Raporun daha b\u00fcy\u00fck bir k\u0131sm\u0131n\u0131 g\u00f6rebilmek i\u00e7in geni\u015fletin LOG_OUT_CONFIRMATION_TITLE = Oturum Kapat\u0131ls\u0131n m\u0131? LOG_OUT_CONFIRMATION = Oturumu kapatt\u0131ktan sonra, yeniden oturum a\u00e7\u0131ncaya kadar bu a\u00e7t\u0131\u011f\u0131n\u0131z oturumla ili\u015fkili i\u00e7eri\u011fe eri\u015femeyeceksiniz. DELETE_CONNECTION_TITLE = '%@' silinsin mi? DELETE_CONNECTION_MESSAGE = '%@' i\u00e7indeki t\u00fcm i\u00e7erik silinecek. CONFIRMATION = Onayla DELETE = Sil SELECT_ALL = T\u00fcm\u00fcn\u00fc Se\u00e7 SELECT_NONE = Hi\u00e7birini Se\u00e7me SELECT_ITEMS = \u00d6\u011feleri Se\u00e7 ONE_ITEM_SELECTED = 1 \u00d6\u011fe Se\u00e7ildi MULTI_ITEMS_SELECTED_IOS = %d \u00d6\u011fe Se\u00e7ildi MULTI_ITEMS_SELECTED_ANDROID = %1$d \u00d6\u011fe Se\u00e7ildi ONE_ITEM_REMOVED = 1 \u00f6\u011fe kald\u0131r\u0131ld\u0131. MULTI_ITEMS_REMOVED_ANDROID = %1$d \u00f6\u011fe kald\u0131r\u0131ld\u0131. URL_PASSWORD_TITLE = Mobil Yap\u0131land\u0131rma URL_PASSWORD_HELP = Sistem y\u00f6neticiniz taraf\u0131ndan sa\u011flanan mobil yap\u0131land\u0131rma parolas\u0131n\u0131 girin. URL_PASSWORD_ERROR = Ge\u00e7ersiz parola. Yeniden deneyin. URL_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Parola: URL_CONFIGURATION_HELP = Uygulaman\u0131n otomatik yap\u0131land\u0131rmas\u0131na devam edilsin mi? URL_FAIL_TITLE = Mobil Yap\u0131land\u0131rma Ba\u015far\u0131s\u0131z Oldu URL_PASSWORD_ATTEMPTS = Mobil yap\u0131land\u0131rma parolas\u0131n\u0131 girmek i\u00e7in izin verilen deneme say\u0131s\u0131n\u0131 a\u015ft\u0131n\u0131z. Uygulamay\u0131 kapat\u0131n ve yeniden deneyin veya IBM Cognos Y\u00f6neticinizle g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcn. COMPANY_NAME = IBM Cognos NO_SPACE_CONFIGURED = Ba\u015fvurulan sunucu yap\u0131land\u0131r\u0131lmad\u0131. Sunucuyu ekleyin ve i\u015flemi yeniden deneyin. NO_CONNECTION_TITLE = Eksik Yap\u0131land\u0131rma SELECT_CONNECTION = Ba\u011flant\u0131 Se\u00e7 CONNECTION_NAME_TO_USER = %@ %@ MAAS360_INSTALL_ERROR = MaaS360 kurulmad\u0131. MaaS360 uygulamas\u0131n\u0131 kurun ve yeniden deneyin. NEW_APP_CONFIGURATION = Yeni uygulama yap\u0131land\u0131rmas\u0131 kullan\u0131labilir. UNSIGNED_SSL_TITLE = Ba\u011flant\u0131 g\u00fcvenilir de\u011fil UNSIGNED_SSL_MESSAGE = '%@' sunucusunun kimli\u011fi do\u011frulanam\u0131yor. Devam etmeyi se\u00e7erseniz gizli bilgileriniz risk alt\u0131na girebilir. UNSIGNED_SSL_PROCEED = Devam Et APP_REQUIRES_UPGRADE_TITLE = Sunucu Uyumlu De\u011fil APP_REQUIRES_UPGRADE_MESSAGE = Uygulama, sunucuyla uyumlu de\u011fil. Uygulamay\u0131 en son s\u00fcr\u00fcme y\u00fckseltmelisiniz. BUTTON_LATER = Daha sonra BUTTON_UPGRADE = Y\u00fckselt REPORT_ACTION_PAGE_SELECTOR = G\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek \u00fczere bir sayfa se\u00e7in. GD_REPORT_FORMAT_UNAVAILABLE = IBM Cognos Analytics Reports for BlackBerry Dynamics yaz\u0131l\u0131m\u0131 \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc ki\u015fi i\u00e7erik g\u00f6r\u00fcnt\u00fcleyicilerini gerektiren rapor \u00e7\u0131kt\u0131s\u0131 tiplerini desteklemez. ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_TITLE = Rapor Y\u00fckleniyor ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_MESSAGE = Bu ayg\u0131t\u0131n yap\u0131land\u0131rmas\u0131 Etkin Raporlar\u0131n y\u00fcklenmesini desteklemiyor. Ek bilgi edinmek i\u00e7in IBM Destek Portal\u0131 sayfas\u0131n\u0131 ziyaret edin. BUTTON_MORE = Ek Bilgi... BUTTON_MORE_URL = http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg21663691 A11Y_HINT_SPACE_NAME = Alan ba\u015fl\u0131\u011f\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirmek i\u00e7in dokunup bas\u0131l\u0131 tutun A11Y_HINT_CONNS_ADD = IBM Cognos BI i\u00e7eri\u011finizi kullanmak i\u00e7in ekle d\u00fc\u011fmesine dokunun A11Y_CONNECTIONS_SAMPLES_HINT = IBM taraf\u0131ndan yay\u0131nlanan genel bir Cognos raporlar\u0131 k\u00fcmesi A11Y_RENDER_GRID_CELL_TITLE_LABEL = Rapor ad\u0131: %@. A11Y_RENDER_GRID_CELL_SUBTITLE_LABEL = Son \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rma zaman\u0131: %@. A11Y_RENDER_GRID_CELL_PATH_LABEL = \u0130\u00e7erik yolu: %@. A11Y_RENDER_GRID_CELL_OPEN_HINT = Raporu a\u00e7mak i\u00e7in dokunun. A11Y_RENDER_GRID_CELL_DOWNLOAD_HINT = Raporu kar\u015f\u0131dan y\u00fcklemek i\u00e7in dokunun. A11Y_RENDER_GRID_CELL_UNAVAILABLE_ERROR = Rapor kar\u015f\u0131dan y\u00fcklenirken hata olu\u015ftu, yeniden kar\u015f\u0131dan y\u00fcklemek i\u00e7in dokunun. A11Y_SPACE_CLOSE_LABEL = Alan\u0131 Kapat A11Y_SPACE_BROWSE_LABEL = Raporlara G\u00f6z At A11Y_SPACE_AUTH_SETTINGS_LABEL = Kullan\u0131c\u0131 Kimlik Denetimi Ayarlar\u0131 A11Y_SPACE_WALLPAPER_SETTINGS_LABEL = Arka Plan Duvar Ka\u011f\u0131d\u0131 Ayarlar\u0131 A11Y_SPACE_REFRESH_CONTENT_ANNOUNCEMENT = Raporlar listesi yenileniyor A11Y_SPACE_TITLE_LABEL = Alan ba\u015fl\u0131\u011f\u0131: %@ A11Y_SPACE_TITLE_HINT = Alan ba\u015fl\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fczenlemek i\u00e7in dokunun A11Y_SPACE_EDITMODE_DONE_HINT = D\u00fczenleme kipinden \u00e7\u0131k A11Y_SPACE_EDITMODE_DELETE = Se\u00e7ili \u00f6\u011feleri sil A11Y_SPACE_REPORTS_ADDED = Alana yeni raporlar eklendi. A11Y_SPACE_REPORTS_REMOVED = Alandan raporlar silindi. A11Y_SHORTCUT_HINT = K\u0131sayol: Control + %@ A11Y_SHORTCUT_NOMOD_HINT = K\u0131sayol: %@ A11Y_ADD = Ekle A11Y_DELETE = Sil A11Y_BACK = Geri A11Y_ADD_CONN_HINT = Yeni bir ba\u011flant\u0131 ekleyin. A11Y_SEARCH_RESULT_FOLDER_SUBTITLE_LABEL = Klas\u00f6r: %@, i\u00e7erik yolu: %@. A11Y_SEARCH_RESULT_REPORT_SUBTITLE_LABEL = Rapor ad\u0131: %@, i\u00e7erik yolu: %@. A11Y_BROWSE_SCROLL_PAGE_ANNOUNCEMENT = Sayfa %d / %d A11Y_BROWSE_FOLDER_LABEL = Klas\u00f6r: %@ A11Y_BROWSE_REFRESH = Ge\u00e7erli sayfa yenileniyor. A11Y_BURST_VALUE_LABEL = Tekil De\u011fer: %@ A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_AVAILABLE = Ayg\u0131ta kar\u015f\u0131dan y\u00fcklendi A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_UNAVAILABLE = Kar\u015f\u0131dan y\u00fcklemek i\u00e7in dokunun A11Y_SAVED_OUTPUT_PDF = PDF \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 A11Y_SAVED_OUTPUT_CSV = CSV \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 A11Y_SAVED_OUTPUT_XLS = Excel elektronik sayfa \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 A11Y_SAVED_OUTPUT_HTML = HTML \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 A11Y_WALLPAPER_BLACK_LABEL = Siyah A11Y_WALLPAPER_RED_LABEL = K\u0131rm\u0131z\u0131 Ton Ge\u00e7i\u015fi A11Y_WALLPAPER_YELLOW_LABEL = Sar\u0131 Ton Ge\u00e7i\u015fi A11Y_WALLPAPER_GREEN_LABEL = Ye\u015fil Ton Ge\u00e7i\u015fi A11Y_WALLPAPER_BLUE_LABEL = Mavi Ton Ge\u00e7i\u015fi A11Y_WALLPAPER_PURPLE_LABEL = Mor Ton Ge\u00e7i\u015fi A11Y_WALLPAPER_STEEL_LABEL = F\u0131r\u00e7alanm\u0131\u015f \u00e7elik A11Y_WALLPAPER_METAL_LABEL = Metal dalga A11Y_WALLPAPER_GLASS_LABEL = Donmu\u015f cam A11Y_WALLPAPER_DROPS_LABEL = Su damlalar\u0131 A11Y_WALLPAPER_REFLECTION_LABEL = Su yans\u0131mas\u0131 A11Y_WALLPAPER_DAISIES_LABEL = Papatya tarlas\u0131 A11Y_WALLPAPER_GRASS_LABEL = \u00c7imen makro A11Y_WALLPAPER_JELLYBEANS_LABEL = Fas\u00fclye \u015feklindeki j\u00f6leli \u015feker A11Y_WALLPAPER_WOOD_LABEL = Ah\u015fap paneller A11Y_WALLPAPER_SELECT_PHOTO_LABEL = Ayg\u0131t\u0131n\u0131zdan bir foto\u011fraf se\u00e7in A11Y_WALLPAPER_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Arka plan duvar ka\u011f\u0131d\u0131 se\u00e7im men\u00fcs\u00fc a\u00e7\u0131ld\u0131 A11Y_USER_AUTHENTICATION_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Kullan\u0131c\u0131 kimlik denetimi ayarlar\u0131 men\u00fcs\u00fc a\u00e7\u0131ld\u0131 A11Y_IBM_LOGO = IBM Logosu A11Y_SPACE_START_DOWNLOAD_REPORT = Rapor kar\u015f\u0131dan y\u00fcklenmeye ba\u015flad\u0131 A11Y_SPACE_PAUSE_DOWNLOAD_REPORT = Raporu kar\u015f\u0131dan y\u00fckleme duraklat\u0131ld\u0131 A11Y_SPACE_FINISH_DOWNLOAD_REPORT = %@ raporunun kar\u015f\u0131dan y\u00fcklenmesi bitti A11Y_SPACE_FAILED_DOWNLOAD_REPORT = %@ raporu kar\u015f\u0131dan y\u00fcklenemedi A11Y_DRAW_BOX = D\u00fczenleme Kutusu A11Y_INCR_WIDTH = Daha Geni\u015f A11Y_DECR_WIDTH = Daha Dar A11Y_INCR_HEIGHT = Daha Uzun A11Y_DECR_HEIGHT = Daha K\u0131sa A11Y_DONE = Bitti A11Y_DRAW_TOOLBAR_TEXT = Vurgulamak i\u00e7in rapordaki bir \u00f6\u011feye iki kere dokunun. A11Y_DL_PAGES = Sayfa se\u00e7ici A11Y_DL_PAGES_HINT = Bu raporun sayfalar\u0131n\u0131 kar\u015f\u0131dan y\u00fckleyip sayfalara gitmek i\u00e7in se\u00e7in. A11Y_DL_PAGES_CW = Sekme se\u00e7ici A11Y_DL_PAGES_HINT_CW = Bu raporu kar\u015f\u0131dan y\u00fcklemek ve bu raporun sekmelerine gitmek i\u00e7in se\u00e7in. A11Y_DRAW = D\u00fczenle A11Y_DRAW_HINT = Bu raporda \u00e7izim yapmak ve payla\u015fmak i\u00e7in se\u00e7in. A11Y_DRAW_SPACE_HINT = Bu alanda \u00e7izim yapmak ve payla\u015fmak i\u00e7in se\u00e7in. A11Y_REPORT_CLOSE = Raporu Kapat A11Y_LOADING = Y\u00fckleniyor\u2026 A11Y_CONNECTING = Ba\u011flan\u0131l\u0131yor\u2026 A11Y_PAGE_NUMBER = Sayfa %d A11Y_PAGE_NUMBER_HINT = %d numaral\u0131 sayfaya gitmek i\u00e7in se\u00e7in A11Y_TAB_NUMBER = Sekme %d A11Y_TAB_NUMBER_HINT = %d numaral\u0131 sekmeye gitmek i\u00e7in se\u00e7in A11Y_PAGES_NUMBER = Sayfa %d / %d A11Y_DOWNLOAD_ALL = T\u00fcm\u00fcn\u00fc kar\u015f\u0131dan y\u00fckle A11Y_DOWNLOAD_ALL_HINT = Bu rapordaki t\u00fcm sayfalar\u0131 kar\u015f\u0131dan y\u00fcklemek i\u00e7in se\u00e7in. A11Y_DOWNLOADING = Kar\u015f\u0131dan y\u00fckleniyor\u2026 A11Y_REPORT_ACTIONS_LABEL = Rapor eylemleri A11Y_REPORT_ACTIONS_HINT = Kullan\u0131labilir rapor eylemlerini g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in se\u00e7in. A11Y_CHANGE_TAB = Sekme %@, Sayfa %d / %d CLIENTCERT_PASSWORD_TITLE = \u0130stemci Sertifikas\u0131 CLIENTCERT_PASSWORD_HELP = \u0130stemci kimli\u011fini i\u00e7eren anahtar deposu i\u00e7in parolay\u0131 girin CLIENTCERT_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Parola: CLIENTCERT_IDENTITY_FAIL = Ge\u00e7ersiz kimlik anahtar\u0131 deposu CLIENTCERT_AUTH_FAIL = Ge\u00e7ersiz kimlik parolas\u0131 CLIENTCERT_LOAD_FAIL = Kimlik verileri y\u00fcklenemiyor. CLIENTCERT_BAD_INPUTSTREAM = PKCS12 veri ak\u0131\u015f\u0131 okunurken hata olu\u015ftu # # Section: URL # # Description: Strings used by URL configuration # MISSING_URL = URL eksik URL_TOOBIG = URL, maksimum uzunlu\u011fu a\u015f\u0131yor MISSING_PASSTHROUGH = D\u00fcz ge\u00e7i\u015f eksik INVALID_PASSTHROUGH = Ge\u00e7ersiz d\u00fcz ge\u00e7i\u015f MISSING_AUTODWN = Otomatik Kar\u015f\u0131dan Y\u00fckleme Eksik INVALID_AUTODWN = Ge\u00e7ersiz Otomatik Kar\u015f\u0131dan Y\u00fckleme MISSING_SRVRNOTE = Sunucu bildirimleri eksik INVALID_SRVRNOTE = Ge\u00e7ersiz sunucu bildirimleri MISSING_DISPSAMP = G\u00f6r\u00fcnt\u00fc \u00f6rne\u011fi eksik INVALID_DISPSAMP = Ge\u00e7ersiz g\u00f6r\u00fcnt\u00fc \u00f6rnekleri PWD_HASSPACE = Mobil Yap\u0131land\u0131rma Parolas\u0131 bo\u015fluk i\u00e7eriyor PWD_LENGTH = Mobil Yap\u0131land\u0131rma Parolas\u0131 parola uzunlu\u011fu ilkesi gereksinimlerini kar\u015f\u0131lam\u0131yor PWD_COMPLEXITY = Mobil Yap\u0131land\u0131rma Parolas\u0131 parola karma\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131 ilkesi gereksinimlerini kar\u015f\u0131lam\u0131yor PWD_EMPTY = Mobil Yap\u0131land\u0131rma Parolas\u0131 bo\u015f olamaz CAMFACTORY_FAIL = CAMFactory nesnesi olu\u015fturulam\u0131yor HMAC_FAIL = GenericHMACSession nesnesi olu\u015fturulam\u0131yor CALC_HMAC_FAIL = HMAC hesaplan\u0131rken hata olu\u015ftu MISSING_MAINTAIN_APP_STATE = Uygulama Durumunu Koru De\u011feri Eksik INVALID_MAINTAIN_APP_STATE = Uygulama Durumunu Koru De\u011feri Ge\u00e7ersiz MOBILE_CONFIG_TITLE = Mobil Yap\u0131land\u0131rma Ayarlar\u0131 LABEL_SRVR_URL = IBM Cognos Server URL'si LABEL_PASSTHROUGH = D\u00fcz Ge\u00e7i\u015f Kimlik Do\u011frulamas\u0131 LABEL_AUTODOWNLOAD = Otomatik Kar\u015f\u0131dan Y\u00fcklemeler LABEL_SRVR_NOTIF = Sunucu Bildirimleri LABEL_DISP_SAMPLE = \u00d6rnek Sunucuyu G\u00f6r\u00fcnt\u00fcle LABEL_CONFIG_PWD = Mobil Yap\u0131land\u0131rma Parolas\u0131 LABEL_CALC_BUTTON = Mobil Yap\u0131land\u0131rma Kodu Olu\u015ftur LABEL_ON = A\u00e7\u0131k LABEL_OFF = Kapal\u0131 LABEL_LEFTTAB = Uzak Yap\u0131land\u0131rma LABEL_TOPTAB = Mobil LABEL_CERTIFICATE_PINNING = SSL/TLS Sertifika Sabitleme LABEL_MAINTAIN_APP_STATE = Uygulama Durumunu Koru LABEL_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Uygulama yeniden ba\u015flat\u0131ld\u0131ktan sonra uygulaman\u0131n son durumunu geri y\u00fckleyin CERTIFICATE_PINNING_HELP = Kullanmak istedi\u011finiz sertifikan\u0131n/sertifikalar\u0131n SHA1 parmak izini/izlerini yap\u0131\u015ft\u0131r\u0131n. Yaln\u0131zca HTTPS ileti\u015fim kural\u0131 i\u00e7in ge\u00e7erlidir. Parmak izi iki nokta i\u00e7erebilir. Bi\u00e7im \u015fu \u015fekildedir; SHA1,SHA1,SHA1,... PASSWORD_HELP = Parola 10-20 karakter aras\u0131nda olmal\u0131 ve en az bir k\u00fc\u00e7\u00fck harf, bir b\u00fcy\u00fck harf, bir rakam ve bir \u00f6zel karakter i\u00e7ermelidir. Bo\u015fluk kullan\u0131lamaz. URL_RESULT_HELP1 = IBM Cognos Analytics Reports uygulamas\u0131n\u0131 otomatik olarak yap\u0131land\u0131rmalar\u0131na olanak sa\u011flamak i\u00e7in IBM Cognos Analytics Reports kullan\u0131c\u0131lar\u0131na yap\u0131land\u0131rma kodunu sa\u011flay\u0131n. URL_PBKDF_FAIL = T\u00fcretilen anahtar hatas\u0131 SALT_GENERATE_FAIL = Algoritma yok HMAC_CREATE_FAIL = HMAC nesnesi olu\u015fturulurken hata ortaya \u00e7\u0131kt\u0131 HMAC_INIT_FAIL = HMAC nesnesi ba\u015flat\u0131l\u0131rken hata olu\u015ftu HMAC_TOKEN_FAIL = HMAC belirteci olu\u015fturulurken hata olu\u015ftu URL_MALFORMED = Hatal\u0131 bi\u00e7imlendirilmi\u015f URL URL_EXAMPLE_URL = \u00f6rnek: http://company.com/ibmcognos URL_DISP_TARGET = \u015eu adresteki sunucuya ba\u011flanmak istiyor musunuz: INVALID_CERT_HASH = Sertifika karmas\u0131 ge\u00e7erli de\u011fil ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = iOS mobil yap\u0131land\u0131rma kodu ba\u015far\u0131yla olu\u015fturuldu ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = Android mobil yap\u0131land\u0131rma kodu ba\u015far\u0131yla olu\u015fturuldu ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_ERROR = iOS mobil yap\u0131land\u0131rma kodu olu\u015fturulurken hata meydana geldi ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Android mobil yap\u0131lamd\u0131rma kodu olu\u015fturulurken hata meydana geldi ARIA_LABEL_URL_CONFIG_OUTPUT_HINT = Kopyalanacak yap\u0131land\u0131rma kodu metnini se\u00e7mek i\u00e7in oda\u011f\u0131 ayarlay\u0131n. # # Section: SKN # # Description: String used by the Skin Configuration page of the Mobile Administration # SKIN_FRAGMENT_TITLE = Mobil Kullan\u0131c\u0131 Arabirimi Yap\u0131land\u0131rmas\u0131 SKIN_UPLOAD_TITLE = Kar\u015f\u0131ya y\u00fcklenecek bir tema dosyas\u0131 belirtin: GROUP_BROWSE_LABEL = Bir grup veya rol belirtin: BROWSE_GROUP_BUTTON = Grup Se\u00e7... SKIN_SUBMIT = Mobil Kullan\u0131c\u0131 Arabirimini G\u00fcncelle SKINS_NOT_A_GROUP = Se\u00e7ilen nesne bir grup ya da rol de\u011fil SKIN_FAILURE = \u0130\u015flem ba\u015far\u0131s\u0131z oldu. Mobile Theme Support genel yap\u0131land\u0131rma ilkesinin etkinle\u015ftirildi\u011finden emin olun. Detaylar i\u00e7in sunucu g\u00fcnl\u00fcklerini denetleyin. SKIN_GROUP_AND_ZIP_REQUIRED = Tema i\u00e7in bir grup ve tema dosyas\u0131 gerekir. SKIN_NAME_AND_GROUP_REQUIRED = Tema i\u00e7in bir grup ve ad gerekir. SKIN_CONFIRM_DELETE = Se\u00e7ilen temalar\u0131 silmek istedi\u011finizden emin misiniz? SKIN_CHOOSE_TO_DELETE = Girdinin onay kutusunu se\u00e7erek silinecek bir girdiyi se\u00e7in SKIN_NAME = Tema i\u00e7in bir ad belirtin ADMIN_SKIN_NAME = Ad ADMIN_SKIN_GROUP = Grup/Rol ADMIN_SKIN_ACTION = Eylemler SKIN_EDIT_TITLE = Mobil Tema Yap\u0131land\u0131rmas\u0131 - D\u00fczenle SKIN_ADD_TITLE = Mobil Tema Yap\u0131land\u0131rmas\u0131 - Ekle SKIN_ADD_TEXT = Yeni Tema. Yeni bir tema olu\u015fturun ve a\u015fa\u011f\u0131daki listeye ekleyin SKIN_REMOVE_TEXT = Temalar\u0131 silin. A\u015fa\u011f\u0131daki listeden t\u00fcm se\u00e7ilen temalar\u0131 silin SKIN_PROPERTIES = \u00d6zellikleri d\u00fczenleyin. Bu tema i\u00e7in \u00f6zellikleri d\u00fczenleyin SKIN_SELECT = Se\u00e7 SKIN_SELECT_ALL_CHECKBOX_LABEL = T\u00fcm temalar\u0131 se\u00e7in SKIN_EDIT_UPLOAD_TITLE = Var olan\u0131 de\u011fi\u015ftirmek i\u00e7in yeni bir Tema dosyas\u0131n\u0131 kar\u015f\u0131ya y\u00fckleyin: # # Section: ADM # # Description: Strings used by the Server Configuration page of the Mobile administration interface # SRV_CONF_FRAGMENT_TITLE = Sunucu Yap\u0131land\u0131rmas\u0131 SRV_CONF_PAGE_CAPTION_BAR_TITLE = Mobil Hizmetler Genel Yap\u0131land\u0131rmas\u0131 SRV_CONF_PAGE_DESCRIPTION = Mobil Hizmetler i\u00e7in genel yap\u0131land\u0131rma ayarlar\u0131n\u0131 belirtin. SRV_CONF_BUTTON_SAVE_CONFIGURATION = Mobil yap\u0131land\u0131rmay\u0131 uygula SRV_CONF_GRID_NO_DATA_MESSAGE = Hata - Veri deposunda mobil yap\u0131land\u0131rma \u00f6zellikleri bulunam\u0131yor! SRV_CONF_GRID_LOADING_MESSAGE = Mobil yap\u0131land\u0131rma verileri y\u00fckleniyor... SRV_CONF_PROPERTY_TITLE = Yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi SRV_CONF_PROPERTY_VALUE = Yap\u0131land\u0131rma de\u011feri SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_POLICY = \u0130lke SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_SECURITY = G\u00fcvenlik SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_NOTIFICATION = Bildirim SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_LOCATION_INTELLIGENCE = Konum Zekas\u0131 SRV_CONF_PROPERTY_APN_CHECK_FREQUENCY_HOURS = Apple an\u0131nda bildirim sertifikas\u0131 s\u00fcre sonu tarihi i\u00e7in saat cinsinden s\u0131kl\u0131k denetimi SRV_CONF_PROPERTY_APN_EXPIRED_THRESHOLD_DAYS = Apple an\u0131nda bildirimleri i\u00e7in g\u00fcn cinsinden s\u00fcre sonu e\u015fi\u011fi SRV_CONF_PROPERTY_APN_FEEDBACK_INTERVAL_HOURS = Apple an\u0131nda bildirimleri i\u00e7in saat cinsinden geribildirim aral\u0131\u011f\u0131 SRV_CONF_PROPERTY_APN_LEVEL = Apple an\u0131nda bildirimleri deste\u011fi SRV_CONF_PROPERTY_APN_NOTIFICATION_EMAIL = Apple an\u0131nda bildirimleri i\u00e7in bildirim e-postas\u0131 SRV_CONF_PROPERTY_CACHE_IOS_STORAGE_ENCRYPTION = IBM Cognos Analytics Reports uygulamalar\u0131na ili\u015fkin yerel depolama \u015fifreleme d\u00fczeyi SRV_CONF_PROPERTY_CLIENT_ENABLE_SCREEN_CAPTURE = Rapor ekran g\u00f6r\u00fcnt\u00fclerini payla\u015fma izni SRV_CONF_PROPERTY_EMAIL_SUBJECT_LINE = E-postayla g\u00f6nderilen raporlar Konu sat\u0131r\u0131 \u00f6neki SRV_CONF_PROPERTY_CREDENTIAL_CACHE_DURATION_HOURS = \u00d6nbelle\u011fe al\u0131nan kimlik bilgilerini depolamak i\u00e7in maksimum saat say\u0131s\u0131 SRV_CONF_PROPERTY_DRILL_TARGET_AGE_DIFFERENCE_RERUN_THRESHOLD_HOURS = Kaynak ve hedef raporlar\u0131n \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmalar\u0131 aras\u0131ndaki maksimum saat say\u0131s\u0131 SRV_CONF_PROPERTY_ENABLE_HTML5_PROMPT_CONTROLS = Mobil rapor \u00e7\u0131kt\u0131s\u0131nda HTML5 bilgi istemi denetimlerini etkinle\u015ftir SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_COST_ALLOWED = Jsr179.CostAllowed SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_HORIZONTAL_ACCURACY = Jsr179.HorizontalAccuracy SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_POWER_CONSUMPTION = Jsr179.PowerConsumption SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_VERTICAL_ACCURACY = Jsr179.VerticalAccuracy SRV_CONF_PROPERTY_LEASE_DURATION_HOURS = Bir ayg\u0131tta depolanan Mobil yerel verilere eri\u015fmek i\u00e7in maksimum saat say\u0131s\u0131 SRV_CONF_PROPERTY_LOCATION_ENABLE_HOTGPS = Location.EnableHotGPS SRV_CONF_PROPERTY_PORTAL_CONSUMER_ROOT = Mobil k\u00f6k klas\u00f6r SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_BLACKBERRY_MAX_MESSAGE_SIZE_BYTES = IBM Cognos Analytics Reports sunucusundan BlackBerry ayg\u0131t\u0131na g\u00f6nderilen raporlar i\u00e7in maksimum paket boyutu SRV_CONF_PROPERTY_MOBILE_CLIENT_MAX_REPORT_OUTPUT_SIZE_MEGABYTES = IBM Cognos Analytics Reports sunucusundan mobil ayg\u0131tlara g\u00f6nderilen rapor \u00e7\u0131kt\u0131s\u0131 i\u00e7in maksimum boyut SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_FIRST_PAGE_THUMBNAIL_ONLY = Yaln\u0131zca ilk sayfa i\u00e7in rapor k\u00fc\u00e7\u00fck resimleri olu\u015ftur SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_AGE_DAYS = Raporu depolamak i\u00e7in maksimum g\u00fcn say\u0131s\u0131 SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_PAGES = Her bir rapor i\u00e7in depolanacak maksimum sayfa say\u0131s\u0131 SRV_CONF_PROPERTY_SCHEDULER_CLIENT_TOLERANCE_HOURS = Zamanlanan raporlar ile istemcinin g\u00fcncellenmemi\u015f kalabilece\u011fi maksimum saat say\u0131s\u0131 SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_MAX_LOGIN_ATTEMPTS = IBM Cognos Analytics Reports uygulamas\u0131na eri\u015filirken maksimum g\u00fcvenlik kodu girme giri\u015fimi say\u0131s\u0131 SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_SESSION_TIMEOUT_SECONDS = Saniye cinsinden g\u00fcvenlik kodu oturumu zaman a\u015f\u0131m\u0131 SRV_CONF_PROPERTY_THUMBNAIL_TYPE = Mobil web uygulamas\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck resimleri SRV_CONF_PROPERTY_SKINS_TYPE = Mobil Tema Deste\u011fi SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ERROR = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi ge\u00e7erli de\u011fil. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PARAMETER_NOT_FOUND = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi eksik. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_BOOLEAN = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi bir boole de\u011feri gerektiriyor. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MIN_LEN = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri, minimum gerekli uzunlu\u011fun alt\u0131nda. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MAX_LEN = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri, maksimum gerekli uzunlu\u011fu a\u015f\u0131yor. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MIN = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011ferinin gerekli minimum de\u011fere e\u015fit veya bu de\u011ferden b\u00fcy\u00fck olmas\u0131 gerekir. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MAX = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011ferinin gerekli maksimum de\u011fere e\u015fit veya bu de\u011ferden k\u00fc\u00e7\u00fck olmas\u0131 gerekir. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_NAN = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri bir say\u0131 de\u011fil. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INTEGRAL = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi ge\u00e7erli de\u011fil. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_INT = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri, imzalanm\u0131\u015f tamsay\u0131 tipinde bir say\u0131 de\u011fil. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_LONG = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri, uzun tipte bir say\u0131 de\u011fil. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_UNSIGNED_INT = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri, imzalanmam\u0131\u015f tamsay\u0131 tipinde bir say\u0131 de\u011fil. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_FLOAT = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri, kayan noktal\u0131 tipinde bir say\u0131 de\u011fil. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_DOUBLE = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri, \u00e7ift tipinde bir say\u0131 de\u011fil. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_EMPTY = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri bo\u015f. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_NOT_FOUND = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri bulunamad\u0131. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PATTERN = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri, beklenen \u00f6r\u00fcnt\u00fcyle e\u015fle\u015fmiyor. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INVALID_URL = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri, ge\u00e7ersiz bir url i\u00e7eriyor. SRV_CONF_FRAGMENT_SAVED_RESPONSE = Mobil yap\u0131land\u0131rma kaydedildi. SRC_CONF_FRAGMENT_SAVED_DIALOG_TITLE = IBM Cognos Analytics Reports Administration