#
# Licensed Materials - Property of IBM
# BI and PM: Mobile
# (C) Copyright IBM Corp. 2007, 2013
#
# US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
## DO NOT EDIT!
## Generated using:
## $Id: //lockit/bering/main/localizationkit/msgsdk/CCLXmlToProperties.xslt#1 $
## $Change: 26438 $
##
## Component: MOB
##
## Description: Strings used by the IBM Cognos Analytics Reports shared components, which appear in both the server and the RIM BlackBerry client
##
#
# Section: GEN
#
# Description: General exception messages from Cognos Analytics Mobile Reports' shared components.
#
1000 = MOB-GEN-1000 Beklenmeyen bir hata olu\u015ftu.
1001 = MOB-GEN-1001 Bu \u00f6zellik desteklenmiyor.
1002 = MOB-GEN-1002 {1} karakter kodlamas\u0131n\u0131 desteklemiyor.
1003 = MOB-GEN-1003 Dahili bir hata olu\u015ftu.
1004 = MOB-GEN-1004 {1} dosyas\u0131 okunamad\u0131.
1005 = MOB-GEN-1005 {1} URL'si okunamad\u0131.
1006 = MOB-GEN-1006 {1} URL'si ge\u00e7ersiz.
1007 = MOB-GEN-1007 XML d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fc ba\u015far\u0131s\u0131z.
1008 = MOB-GEN-1008 XML ayr\u0131\u015ft\u0131r\u0131c\u0131n\u0131n yap\u0131land\u0131rmas\u0131yla ilgili bir sorun olu\u015ftu.
1009 = MOB-GEN-1009 Bir SAX ayr\u0131\u015ft\u0131r\u0131c\u0131 sorunu ortaya \u00e7\u0131kt\u0131.
1011 = MOB-GEN-1011 Sadece HTTP ve HTTPS URL'leri destekleniyor.
1012 = MOB-GEN-1012 Bir arka plan i\u015flemi s\u0131ras\u0131nda bir hata olu\u015ftu.
1013 = MOB-GEN-1013 Sunucu me\u015fgul ve iste\u011finizi i\u015fleyemiyor. L\u00fctfen daha sonra yeniden deneyin.
UNKNOWN_ERROR_CODE = {1} hata kodu i\u00e7in bir ileti yok.
#
# Section: VAL
#
# Description: Error messages for validating user input; written to support prompts, but could be used for other dialogs.
#
1400 = MOB-VAL-1400 '{1}' alan\u0131 i\u00e7in de\u011fer {2}'-'{3}' aral\u0131\u011f\u0131nda olmal\u0131d\u0131r.
1401 = MOB-VAL-1401 '{1}' alan\u0131 i\u00e7in de\u011fer sadece say\u0131sal olmal\u0131d\u0131r.
1402 = MOB-VAL-1402 '{1}' alan\u0131 i\u00e7in de\u011fer '{2}'dan sonra olmal\u0131d\u0131r.
1403 = MOB-VAL-1403 '{1}' alan\u0131 i\u00e7in de\u011fer '{2}'dan \u00f6nce olmal\u0131d\u0131r.
1404 = MOB-VAL-1404 '{1}' zorunlu alan\u0131 i\u00e7in bir de\u011fer sa\u011flamal\u0131s\u0131n\u0131z.
1405 = MOB-VAL-1405 '{2}' alan\u0131 i\u00e7in '{1}' de\u011feri kabul edilebilir de\u011ferler listesinde yok.
1406 = MOB-VAL-1406 \u0130stemler otomatik olarak doldurulamad\u0131.
1408 = MOB-VAL-1408 '{1}' alan\u0131 i\u00e7in de\u011fer '{2}'dan b\u00fcy\u00fck olmal\u0131d\u0131r.
1409 = MOB-VAL-1409 '{1}' alan\u0131 i\u00e7in de\u011fer '{2}'dan k\u00fc\u00e7\u00fck olmal\u0131d\u0131r.
1410 = MOB-VAL-1410 En erken kabul edilebilir de\u011fer '{1}'.
1411 = MOB-VAL-1411 En son kabul edilebilir de\u011fer '{1}'.
1412 = MOB-VAL-1412 A\u015fa\u011f\u0131daki bilgi istemi alanlar\u0131n\u0131 d\u00fczeltene kadar, raporunuz \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lamaz: '{1}'.
1413 = MOB-VAL-1413 {1} raporu, desteklenmeyen zorunlu bilgi istemleri i\u00e7eriyor: {1}. L\u00fctfen Cognos Connection portal\u0131ndaki bilgi istemi de\u011ferlerini kaydedin ve raporu yeniden \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131n.
1414 = MOB-VAL-1414 {1} raporu, desteklenmeyen iste\u011fe ba\u011fl\u0131 bilgi istemleri i\u00e7eriyor: {1}. Rapor hala \u00e7al\u0131\u015fmal\u0131d\u0131r, ancak bu bilgi istemi de\u011ferlerini de\u011fi\u015ftiremeyeceksiniz.
1415 = MOB-VAL-1415 {1} raporu, desteklenmeyen zorunlu bir bilgi istemi i\u00e7eriyor: {1}. L\u00fctfen Cognos Connection portal\u0131ndaki bilgi istemi de\u011ferini kaydedin ve raporu yeniden \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131n.
1416 = MOB-VAL-1416 {1} raporu, desteklenmeyen iste\u011fe ba\u011fl\u0131 bir bilgi istemi i\u00e7eriyor: {1}. Rapor hala \u00e7al\u0131\u015fmal\u0131, fakat bu bilgi istemi de\u011ferini de\u011fi\u015ftiremeyeceksiniz.
1417 = MOB-VAL-1417 '{1}' alan\u0131 i\u00e7in ge\u00e7ersiz ba\u011f\u0131ms\u0131z de\u011fi\u015fken.
1418 = MOB-VAL-1418 {1} alan\u0131 i\u00e7in bilgi istemi t\u00fcr\u00fc desteklenmiyor. Rapor hala \u00e7al\u0131\u015fmal\u0131, fakat bu bilgi istemi de\u011ferini de\u011fi\u015ftiremeyeceksiniz.
1419 = MOB-VAL-1419 {1} alan\u0131 i\u00e7in bilgi istemi t\u00fcr\u00fc desteklenmiyor. L\u00fctfen Cognos Connection portal\u0131ndaki bilgi istemi de\u011ferlerini kaydedin ve raporu yeniden \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131n.
1420 = MOB-VAL-1420 L\u00fctfen vermeden \u00f6nce hatal\u0131 bilgi istemlerini onar\u0131n.
#
# Section: LOG
#
# Description: Strings in our Network Logon Dialog
#
AUTHENTICATE_TITLE = Kaydol
LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS = L\u00fctfen '{1}' i\u00e7in a\u011f kimlik bilgilerinizi girin.
LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS_2 = L\u00fctfen a\u011f kimlik bilgilerinizi girin.
LOGON_DOMAIN = Etki alan\u0131:\s
LOGON_USERNAME = Kullan\u0131c\u0131 ad\u0131:\s
LOGON_PASSWORD = Parola:\s
#
# Section: INB
#
# Description: Strings in our inbox dialog
#
WELCOME = {p}'a Ho\u015f Geldiniz! Ba\u015flamak i\u00e7in 'Oturum A\u00e7'\u0131 se\u00e7in.
INBOX_USER_DEMO = tan\u0131t\u0131m
#
# Section: SUB
#
# Description: Strings in interface subtitles
#
RECENTLY_RUN_REPORTS = Son olarak \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lan raporlar
WELCOME_SECTION = Ho\u015f Geldiniz
FAVOURITES = S\u0131k Kullan\u0131lanlar
#
# Section: TAS
#
# Description: Strings related to asynchronous operations
#
PROGRESS_PLEASE_WAIT = L\u00fctfen bekleyin...
DOWNLOAD_REPORT_1 = Rapor i\u00e7in bekleniyor...
DOWNLOAD_REPORT_2 = L\u00fctfen bekleyin veya raporu sonra g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in kapat\u0131n.
DOWNLOAD_REPORT_BUTTON = Kapat
BROWSE_PORTAL_1 = Portala g\u00f6z at\u0131l\u0131yor...
BROWSE_PORTAL_2 = L\u00fctfen bekleyin veya \u0130ptal se\u00e7ene\u011fini t\u0131klat\u0131n.
BROWSE_PORTAL_BUTTON = \u0130ptal
COMPILE_REPORT_1 = Bilgi istemleri kontrol ediliyor...
COMPILE_REPORT_2 = L\u00fctfen bekleyin veya \u0130ptal se\u00e7ene\u011fini t\u0131klat\u0131n.
COMPILE_REPORT_BUTTON = \u0130ptal
DELETE_RENDER_1 = Rapor siliniyor...
DELETE_RENDER_2 = L\u00fctfen do\u011frulamay\u0131 bekleyin veya \u00f6nceki g\u00f6revinize geri d\u00f6nmek i\u00e7in kapat\u0131n.
DELETE_RENDER_BUTTON = \u0130ptal
DOWNLOADING_INBOX_1 = Gelen kutusu kar\u015f\u0131dan y\u00fckleniyor...
DOWNLOADING_1 = Kar\u015f\u0131dan y\u00fckleniyor...
DOWNLOADING_2 = L\u00fctfen bekleyin veya \u0130ptal se\u00e7ene\u011fini t\u0131klat\u0131n.
DOWNLOADING_BUTTON = \u0130ptal
DRILL_THROUGH_1 = Detaya ge\u00e7i\u015f ger\u00e7ekle\u015ftiriliyor...
DRILL_THROUGH_2 = L\u00fctfen bekleyin veya \u0130ptal se\u00e7ene\u011fini t\u0131klat\u0131n.
DRILL_THROUGH_BUTTON = \u0130ptal
DRILL_UP_1 = Detay\u0131 azaltma ger\u00e7ekle\u015ftiriliyor...
DRILL_UP_2 = L\u00fctfen bekleyin veya \u0130ptal se\u00e7ene\u011fini t\u0131klat\u0131n.
DRILL_UP_BUTTON = \u0130ptal
DRILL_DOWN_1 = Detaya inme ger\u00e7ekle\u015ftiriliyor...
DRILL_DOWN_2 = L\u00fctfen bekleyin veya \u0130ptal se\u00e7ene\u011fini t\u0131klat\u0131n.
DRILL_DOWN_BUTTON = \u0130ptal
LOGON_1 = Oturum a\u00e7\u0131l\u0131yor...
LOGON_2 = L\u00fctfen bekleyin veya \u0130ptal se\u00e7ene\u011fini t\u0131klat\u0131n.
LOGON_BUTTON = \u0130ptal
OPEN_1 = Rapor a\u00e7\u0131l\u0131yor...
OPEN_2 = L\u00fctfen bekleyin veya raporu sonra g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in kapat\u0131n.
OPEN_BUTTON = \u0130ptal
SEARCH_1 = Ar\u0131yor...
SEARCH_2 = L\u00fctfen bekleyin veya \u0130ptal se\u00e7ene\u011fini t\u0131klat\u0131n.
SEARCH_BUTTON = \u0130ptal
ZOOM_SCENE_1 = Yak\u0131nla\u015ft\u0131r\u0131l\u0131yor...
ZOOM_SCENE_2 = L\u00fctfen bekleyin veya \u0130ptal se\u00e7ene\u011fini t\u0131klat\u0131n.
ZOOM_SCENE_BUTTON = \u0130ptal
ZOOMING_SCENE = Sahne yak\u0131nla\u015ft\u0131r\u0131l\u0131yor...
CANCEL = \u0130ptal
LOADED_RENDER = Rapor kar\u015f\u0131dan y\u00fcklendi.
RUN_REPORT_DONE = '{1}' raporu art\u0131k gelen kutunuzda mevcut.
RUN_REPORT_QUEUED = Rapor art\u0131k \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor ve bitti\u011fi zaman gelen kutunuza ula\u015ft\u0131r\u0131lacak.
BUILDING_SCENE = Sahne Olu\u015fturuluyor...
#
# Section: HIS
#
# Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports history components.
#
HISTORY_LOG_IN = Oturum a\u00e7\u0131ld\u0131
HISTORY_VIEW_REPORT = G\u00f6r\u00fcnt\u00fclenen rapor: '{1}'
HISTORY_SCHEDULED_REPORT_START = Zamanlanm\u0131\u015f rapor \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lmaya ba\u015fland\u0131: '{1}'
HISTORY_SCHEDULED_REPORT_FINISH = Zamanlanm\u0131\u015f raporun \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lmas\u0131 sona erdi: '{1}'
HISTORY_REPORT_START = Anl\u0131k rapor \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lmaya ba\u015fland\u0131: '{1}'
HISTORY_REPORT_FINISH = Anl\u0131k raporun \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lmas\u0131 sona erdi: '{1}'
HISTORY_DOWNLOAD_REPORT = Kar\u015f\u0131dan y\u00fcklenen rapor: '{1}'
#
# Section: SVR
#
# Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports server components.
#
1101 = MOB-SVR-1101 "{1}" rapor yolu ge\u00e7ersiz. Rapor ba\u015fka yere ta\u015f\u0131nm\u0131\u015f veya silinmi\u015f olabilir.
1102 = MOB-SVR-1102 {p} sunucusuna ba\u011flan\u0131lamad\u0131.
1103 = MOB-SVR-1103 {p} sunucusunda oturum a\u00e7\u0131lamad\u0131.
1104 = MOB-SVR-1104 {p} sunucusunda oturum kapat\u0131lamad\u0131.
1105 = MOB-SVR-1105 {p} Content Store'una kar\u015f\u0131 yap\u0131lan sorgu ba\u015far\u0131s\u0131z.
1106 = MOB-SVR-1106 {p} sunucusundan gelen yan\u0131t anla\u015f\u0131lamad\u0131.
1108 = MOB-SVR-1108 Ge\u00e7ersiz bir g\u00f6r\u00fcnt\u00fc ile kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. G\u00f6r\u00fcnt\u00fc g\u00f6sterilemiyor.
1109 = MOB-SVR-1109 Bir \u00f6\u011fe kar\u015f\u0131dan y\u00fcklenemedi.
1110 = MOB-SVR-1110 Desteklenmeyen {1} i\u00e7erik t\u00fcr\u00fc geri d\u00f6nd\u00fcrd\u00fc.
1111 = MOB-SVR-1111 Rapor \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lamad\u0131.
1112 = MOB-SVR-1112 Kullan\u0131c\u0131 kimli\u011fi do\u011frulanamad\u0131.
1113 = MOB-SVR-1113 Rapor bilgi istemleri i\u00e7eriyor. Bilgi istemleri desteklenmiyor. Rapora {p} yoluyla eri\u015filemez.
1114 = MOB-SVR-1114 {p} hizmeti ba\u015far\u0131s\u0131z.
1115 = MOB-SVR-1115 Bir g\u00f6r\u00fcnt\u00fc kar\u015f\u0131dan y\u00fcklenemedi.
1116 = MOB-SVR-1116 Raporun bir k\u0131sm\u0131 okunamad\u0131. Rapor do\u011fru bir \u015fekilde g\u00f6z\u00fckmeyebilir.
1117 = MOB-SVR-1117 Rapor kodu kayd\u0131 okunamad\u0131. Rapor do\u011fru bir \u015fekilde g\u00f6z\u00fckmeyebilir.
1118 = MOB-SVR-1118 Bir rapor dizgisi kodu \u00e7\u00f6z\u00fclemiyor.
1119 = MOB-SVR-1119 Veritaban\u0131 s\u00fcr\u00fcc\u00fcs\u00fc ba\u015far\u0131s\u0131z.
1120 = MOB-SVR-1120 Bir veritaban\u0131 sorgusu ba\u015far\u0131s\u0131z.
1121 = MOB-SVR-1121 Veritaban\u0131na yaz\u0131lamad\u0131.
1122 = MOB-SVR-1122 Rapor i\u00e7in yeni bir kimlik olu\u015fturulamad\u0131.
1123 = MOB-SVR-1123 Veritaban\u0131na bir rapor yaz\u0131l\u0131rken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131.
1124 = MOB-SVR-1124 Veritaban\u0131ndan bir rapor okunurken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131.
1125 = MOB-SVR-1125 Veritaban\u0131yla beraber bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131.
1126 = MOB-SVR-1126 Veritaban\u0131na bir rapor yaz\u0131l\u0131rken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131.
1127 = MOB-SVR-1127 Veritaban\u0131ndan bir rapor okunurken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131.
1128 = MOB-SVR-1128 Veritaban\u0131ndan bir rapor okunurken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131.
1129 = MOB-SVR-1129 Veritaban\u0131ndan bir rapor okunurken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131.
1130 = MOB-SVR-1130 Raporun bir k\u0131sm\u0131 bozuk. Rapor do\u011fru bir \u015fekilde g\u00f6z\u00fckmeyebilir.
1131 = MOB-SVR-1131 {1} rapor d\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc bulunamad\u0131.
1132 = MOB-SVR-1132 {1} \u00f6\u011fesi i\u00e7in bir g\u00f6r\u00fcnt\u00fc bulunamad\u0131.
1133 = MOB-SVR-1133 Bir g\u00f6r\u00fcnt\u00fc kaydedilemedi.
1134 = MOB-SVR-1134 Bir dosya okunamad\u0131.
1135 = MOB-SVR-1135 Bir yan\u0131t yaz\u0131lamad\u0131.
1136 = MOB-SVR-1136 Belirtilen {1} rapor kimli\u011fi ge\u00e7ersiz.
1137 = MOB-SVR-1137 Belirtilen parametre ge\u00e7ersiz.
1138 = MOB-SVR-1138 \u00d6nbellek olu\u015fturulurken bir giri\u015f/\u00e7\u0131kt\u0131 hatas\u0131yla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131.
1139 = MOB-SVR-1139 Kullan\u0131c\u0131 bulunamad\u0131.
1140 = MOB-SVR-1140 Yeni bir kullan\u0131c\u0131 kimli\u011fi olu\u015fturulamad\u0131.
1141 = MOB-SVR-1141 Bir kullan\u0131c\u0131 eklenemedi.
1142 = MOB-SVR-1142 {p} sunucusu ile kimlik do\u011frulamas\u0131 yap\u0131lamad\u0131. '{1}' kimlik bilgisi eksik.
1143 = MOB-SVR-1143 Veritaban\u0131ndan bir program okunurken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131..
1144 = MOB-SVR-1144 Veritaban\u0131na bir program yaz\u0131l\u0131rken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131..
1145 = MOB-SVR-1145 (DPR-ERR-2022) {p} hizmeti d\u00fczg\u00fcn yap\u0131land\u0131r\u0131lmam\u0131\u015f veya eksik.
1146 = MOB-SVR-1146 Bir veritaban\u0131 yap\u0131land\u0131rma hatas\u0131yla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131.
1147 = MOB-SVR-1147 Veritaban\u0131na ba\u011flan\u0131rken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131.
1148 = MOB-SVR-1148 Veritaban\u0131 \u015femas\u0131 y\u00fckseltmesi ba\u015far\u0131s\u0131z.
1149 = MOB-SVR-1149 Kullan\u0131c\u0131 kimlik bilgileriyle ilgili bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131.
1150 = MOB-SVR-1150 Ayarlar dosyas\u0131 okunurken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131.
1151 = MOB-SVR-1151 Sunucu ba\u015flatma i\u015flemini bitirmedi.
1152 = MOB-SVR-1152 Sunucu {1} hatas\u0131n\u0131 geri d\u00f6nd\u00fcrd\u00fc.
1155 = MOB-SVR-1155 Veritaban\u0131na eri\u015filmedi.
1156 = MOB-SVR-1156 Sunucu {1} kodlu HTTP hata yan\u0131t\u0131 geri d\u00f6nd\u00fcrd\u00fc.
1157 = MOB-SVR-1157 Sunucu ge\u00e7ersiz bir yan\u0131t geri d\u00f6nd\u00fcrd\u00fc.
1158 = MOB-SVR-1158 Sunucu '{1}' g\u00fcvenlik ileti\u015fim kural\u0131n\u0131 istedi. Bu ileti\u015fim desteklenmiyor.
1159 = MOB-SVR-1159 {p} a\u011f ge\u00e7idi {p} BI sunucusuna ba\u011flanam\u0131yor. Sunucu kullan\u0131lam\u0131yor olabilir veya a\u011f ge\u00e7idi do\u011fru olarak yap\u0131land\u0131r\u0131lmam\u0131\u015f olabilir.
1160 = MOB-SVR-1160 Bir i\u00e7 hatayla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131.
1161 = MOB-SVR-1161 Sunucu ile ileti\u015fim kurulurken bir hatayla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131.
1162 = MOB-SVR-1162 {p}nin ba\u015fka bir bile\u015feniyle ileti\u015fim kurulurken bir hatayla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131.
1163 = MOB-SVR-1163 (HTTP error 403 (Forbidden)).Kaynak kullan\u0131labilir de\u011fil ya da sunucu \u00e7ok me\u015fgul.
1164 = MOB-SVR-1164 (HTTP error 413 (Too Large)) Sunucu do\u011fru bir \u015fekilde yap\u0131land\u0131r\u0131lmam\u0131\u015f.
1165 = MOB-SVR-1165 \u0130stedi\u011finiz rapor sunucuda yok. L\u00fctfen y\u00f6neticinizle ileti\u015fime ge\u00e7in.
1166 = MOB-SVR-1166 Veritaban\u0131, bu program\u0131n \u015fu anda \u00e7al\u0131\u015fan s\u00fcr\u00fcm\u00fcnden daha yeni bir s\u00fcr\u00fcm\u00fcyle olu\u015fturulmu\u015ftur. Bu s\u00fcr\u00fcm veritaban\u0131n\u0131 kullanamaz. L\u00fctfen daha sonraki s\u00fcr\u00fcme y\u00fckseltin.
1167 = MOB-SVR-1167 (DPR-ERR-2014) Da\u011f\u0131t\u0131c\u0131 istek y\u00fck\u00fcn\u00fc dengeleyecek bir {p} hizmetinin bir e\u015fg\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fcn\u00fc bulam\u0131yor.
1168 = MOB-SVR-1168 \u0130stemciden bir rapor zamanlamak art\u0131k desteklenmiyor. L\u00fctfen istemcinizi en son s\u00fcr\u00fcme y\u00fckseltin.
1169 = MOB-SVR-1169 Zamanlanm\u0131\u015f bir rapor i\u015fleme al\u0131n\u0131rken beklenmeyen bir hatayla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131.
1170 = MOB-SVR-1170 (HTTP 404 hatas\u0131 (Bulunamad\u0131)) Dosya veya dizin bulunam\u0131yor.
1171 = MOB-SVR-1171 (HTTP 400 hatas\u0131 (Hatal\u0131 \u0130stek)) Hata s\u00f6zdizimi sebebiyle istek sunucu taraf\u0131ndan anla\u015f\u0131lamad\u0131.
1172 = MOB-SVR-1172 Rapor iste\u011fi Y\u00f6netici taraf\u0131ndan iptal edildi.
1173 = MOB-SVR-1173 Raporun boyutu {1} MB oldu\u011fu i\u00e7in mobil ayg\u0131t\u0131n\u0131za g\u00f6nderilemedi; bu boyut, Mobile y\u00f6netim ayarlar\u0131nda belirlenen {2} MB boyut s\u0131n\u0131r\u0131ndan b\u00fcy\u00fckt\u00fcr. L\u00fctfen y\u00f6neticinizle ileti\u015fime ge\u00e7in.
1174 = MOB-SVR-1174 Ayg\u0131t bulunamad\u0131.
1175 = MOB-SVR-1175 Eri\u015fim reddedildi. Yard\u0131m i\u00e7in sistem y\u00f6neticinize ba\u015fvurun.
1176 = MOB-SVR-1176 Rapor iste\u011fi, Kullan\u0131c\u0131 taraf\u0131ndan iptal edildi.
1177 = MOB-SVR-1177 Rapor \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131l\u0131rken bir yan\u0131t al\u0131nmad\u0131.
1178 = MOB-SVR-1178 Parametre do\u011frulama ba\u015far\u0131s\u0131z oldu
1179 = MOB-SVR-1179 Rapor \u00fczerinde y\u00fcr\u00fctme izniniz yok.
1180 = MOB-SVR-1180 \u0130zin verilen maksimum sayfa say\u0131s\u0131na ula\u015ft\u0131n\u0131z.
1181 = MOB-SVR-1181 Son \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmadan itibaren oturumunuz de\u011fi\u015fti.
1182 = MOB-SVR-1182 Mobile Administrator yetene\u011fi gerekli.
1183 = MOB-SVR-1183 Mobil tema \u00f6zelli\u011fi \u015fu anda devre d\u0131\u015f\u0131. Tema genel \u00f6zelli\u011fini etkin olarak de\u011fi\u015ftirin.
1184 = MOB-SVR-1184 Ge\u00e7erli bir tema ad\u0131 gerekir.
1185 = MOB-SVR-1185 Tema i\u00e7in ge\u00e7erli bir grup gerekir.
1186 = MOB-SVR-1186 Ge\u00e7erli bir tema dosyas\u0131 gerekir.
1187 = MOB-SVR-1187 Rapor \u00e7ok b\u00fcy\u00fck oldu\u011fundan mobil ayg\u0131t\u0131n\u0131za g\u00f6nderilemedi. L\u00fctfen y\u00f6neticinizle ileti\u015fime ge\u00e7in.
#
# Section: VM
#
# Description: Exception messages generated by the IBM Cognos Analytics Reports 'virtual machine' report compiler and renderer.
#
1200 = MOB-VM-1200 Belirtilen parametre ge\u00e7ersiz.
1201 = MOB-VM-1201 Ge\u00e7ersiz bir y\u00f6nerge bulundu.
1202 = MOB-VM-1202 Rapor bozulmu\u015f, do\u011fru bir \u015fekilde g\u00f6z\u00fckmeyebilir.
1203 = MOB-VM-1203 Rapor olu\u015fturulurken bir sorun ortaya \u00e7\u0131kt\u0131.
1204 = MOB-VM-1204 Rapor olu\u015fturulurken ge\u00e7ici bir dosyayla bir sorun ortaya \u00e7\u0131kt\u0131.
1205 = MOB-VM-1205 CCS bile\u015feni bir hata geri d\u00f6nd\u00fcrd\u00fc.
1206 = MOB-VM-1206 Rapor bozulmu\u015f, do\u011fru bir \u015fekilde g\u00f6z\u00fckmeyebilir.
1207 = MOB-VM-1207 G\u00f6sterim gelen kutusu y\u00fcklenemiyor.
1208 = MOB-VM-1208 Se\u00e7enekler okunam\u0131yor ve yaz\u0131lam\u0131yor.
#
# Section: APP
#
# Description: The name given to the BlackBerry alert when a new report arrives. Shows up on the BB Home Screen, Profiles, Edit
#
APP_EVENT = {p}
#
# Section: MEN
#
# Description: Note that accelerators are only used on Windows Mobile
#
MENU_ABOUT = Hakk\u0131nda
MENU_BACK = Geri
MENU_CLOSE = Kapat
MENU_CANCEL = \u0130ptal
MENU_OK = Tamam
MENU_YES = Evet
MENU_NO = Hay\u0131r
MENU_REPORTS_ONLY = Sadece raporlar
MENU_REPORT_ONLY = Sadece rapor
MENU_DELETE = Sil
MENU_DELETE_ALL = T\u00fcm\u00fcn\u00fc Sil
MENU_OPEN_DEMO_INBOX = Tan\u0131t\u0131m Gelen Kutusunu A\u00e7
MENU_REFRESH_INBOX = Gelen Kutusunu Yenile
MENU_REFRESH = Yenile
MENU_HELP = Yard\u0131m
MENU_MARK_READ = Okunmu\u015f Olarak \u0130\u015faretle
MENU_MARK_ALL_READ = T\u00fcm\u00fcn\u00fc Okunmu\u015f Olarak \u0130\u015faretle
MENU_MARK_UNREAD = Okunmam\u0131\u015f Olarak \u0130\u015faretle
MENU_NEXT_COLUMN = Sonraki S\u00fctun
MENU_NEXT_ROW = Sonraki Sat\u0131r
MENU_OPEN = A\u00e7
MENU_FOCUS_OBJECT = Odak
MENU_FOCUS_HEADER = \u00dcstbilgi Oda\u011f\u0131
MENU_FOCUS_FOOTER = Altbilgi Oda\u011f\u0131
MENU_FOCUS_TABLE = Tablo Oda\u011f\u0131
MENU_FOCUS_CHART = Grafik Oda\u011f\u0131
MENU_FOCUS_TEXT = Metin Oda\u011f\u0131
MENU_FOCUS_IMAGE = G\u00f6r\u00fcnt\u00fc Oda\u011f\u0131
MENU_FOCUS_COLUMN = S\u00fctun Oda\u011f\u0131
MENU_FOCUS_ROW = Sat\u0131r Oda\u011f\u0131
MENU_DRILL_THROUGH = Detaya Ge\u00e7i\u015f Yap...
MENU_DRILL_UP = Detay\u0131 Azalt...
MENU_DRILL_DOWN = Detaya \u0130n...
MENU_OPTIONS = Se\u00e7enekler
MENU_PAGE = Sayfa
MENU_PAGE_GOTO = Sayfa...
MENU_PAGE_PREV = \u00d6nceki
MENU_PAGE_NEXT = Sonraki
MENU_TABLE = Tablo
MENU_PREV_ROW = \u00d6nceki Sat\u0131r
MENU_PREV_COLUMN = \u00d6nceki S\u00fctun
MENU_BROWSE = Tara
MENU_BROWSE_FILESYSTEM = Dosyalara G\u00f6zat
MENU_SWITCH_TO_COLUMN_FOCUS = S\u00fctun Oda\u011f\u0131na Ge\u00e7
MENU_SWITCH_TO_ROW_FOCUS = Sat\u0131r Oda\u011f\u0131na Ge\u00e7
MENU_ZOOM = Yak\u0131nla\u015ft\u0131r/Uzakla\u015ft\u0131r
MENU_ZOOM_IN = Yak\u0131nla\u015ft\u0131r
MENU_ZOOM_OUT = Uzakla\u015ft\u0131r
MENU_ZOOM_GOTO = Yak\u0131nla\u015ft\u0131r
MENU_ZOOM_FIT_WIDTH = Geni\u015fli\u011fe Uydur
MENU_ZOOM_FIT_PAGE = Sayfaya Uydur
MENU_FIND = Sayfada Bul
MENU_FINDNEXT = Sonraki Sayfada Bul
MENU_SEARCH = Ara...
MENU_LOG_ON = Oturum A\u00e7
MENU_LOG_ON_ANONYMOUS = Ads\u0131z
MENU_LOG_OFF = Oturumu Kapat
MENU_SEND = G\u00f6nder
MENU_MARK_CELL = H\u00fccreyi \u0130\u015faretle
MENU_UNMARK_CELL = H\u00fccreyi Kald\u0131r
MENU_EXIT = \u00c7\u0131k\u0131\u015f
MENU_RUN_REPORT = Raporu \u00c7al\u0131\u015ft\u0131r
MENU_ERROR_DETAILS = Hata Detaylar\u0131
MENU_SAVE = Kaydet
MENU_MENU = Men\u00fc
MENU_TOOLS = Ara\u00e7lar
MENU_REPORT = Rapor
MENU_LOOKUP = Ara...
MENU_CALL = \u00c7a\u011f\u0131r
MENU_MAILTO = E-posta G\u00f6nder...
MENU_SET_WELCOME = Ho\u015f geldiniz sayfas\u0131na ekle
MENU_REMOVE_WELCOME = Ho\u015f geldiniz sayfas\u0131ndan kald\u0131r
MENU_SET_FAVOURITE = S\u0131k Kullan\u0131lan olarak Ayarla
MENU_REMOVE_FAVOURITE = S\u0131k Kullan\u0131lan\u0131 Kald\u0131r
#
# Section: IBX
#
# Description: Strings used in the Current Inbox screen
#
INBOX_TITLE = {p}
INBOX_NO_REPORTS = * Rapor Yok *
INBOX_NO_REPORT_TITLE = (Ba\u015fl\u0131k Yok)
INBOX_INBOX_LOADED = Dizin y\u00fckledi.
INBOX_CONFIRM_DELETE_ALL = T\u00fcm raporlar\u0131 sil?
INBOX_CONFIRM_DELETE = {1}\nBu raporu sil?
INBOX_CONFIRM_EXIT = {p} \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yorken rapor size g\u00f6nderilemez.\n\nProgramdan \u00e7\u0131k?
INBOX_DELETED = Ba\u015far\u0131l\u0131 bir \u015fekilde silindi {1}
INBOX_DELETED_ALL = T\u00fcm \u00f6\u011feler ba\u015far\u0131l\u0131 bir \u015fekilde silindi.
INBOX_NO_FAVOURITES = * S\u0131k Kullan\u0131lan Yok *
INBOX_FINISHED_REFRESHING_REPORTS = En son \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lan raporlar\u0131 yenileme tamamland\u0131.
INBOX_SUCCESSFULLY_REFRESHED_REPORTS = En son \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lan raporlar ba\u015far\u0131yla yenilendi.
INBOX_PROBLEM_REFRESHING_REPORTS = En son \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lan raporlar yenilenirken hatalar olu\u015ftu.
INBOX_RESTORED_INBOX = Gelen kutusu ba\u015far\u0131yla y\u00fcklendi.
INBOX_FAILED_TO_RESTORE_INBOX = Gelen kutusu y\u00fcklenirken hatalarla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131.
INBOX_MARK_AS_FAVOURITE = {1} ba\u015far\u0131yla s\u0131k kullan\u0131lan olarak ayarland\u0131.
INBOX_REMOVE_AS_FAVOURITE = {1} art\u0131k s\u0131k kullan\u0131lan de\u011fil.
INBOX_MARK_AS_WELCOME = {1} ba\u015far\u0131yla Ho\u015f Geldiniz sayfas\u0131na eklendi.
INBOX_REMOVE_AS_WELCOME = {1} Ho\u015f Geldiniz sayfas\u0131ndan kald\u0131r\u0131ld\u0131.
#
# Section: RIF
#
# Description: Strings used to provide info on a listed render (currently in 'Recently run reports' list)
#
RINFO_IN_LESS_THAN_MINUTE = bir dakikadan daha az bir s\u00fcrede
RINFO_LESS_THAN_MINUTE_AGO = bir dakika \u00f6nceden daha az
RINFO_IN_X_MINUTES = {1} dakika i\u00e7inde
RINFO_X_MINUTES_AGO = {1} dakika \u00f6nce
RINFO_IN_ONE_HOUR = 1 saat i\u00e7inde
RINFO_ONE_HOUR_AGO = 1 saat \u00f6nce
RINFO_IN_X_HOURS = {1} saat i\u00e7inde
RINFO_X_HOURS_AGO = {1} saat \u00f6nce
RINFO_TOMORROW_AT = Yar\u0131n \u015fu saatte: {1}
RINFO_YESTERDAY_AT = D\u00fcn \u015fu saatte: {1}
RINFO_IN_X_DAYS = {1} g\u00fcn i\u00e7inde
RINFO_X_DAYS_AGO = {1} g\u00fcn \u00f6nce
#
# Section: BRO
#
# Description: Strings for our Browse dialog
#
BROWSE_TITLE = G\u00f6z at
BROWSE_NO_SERVER = * sunucu belirtilmedi *
BROWSE_COGNOS_CONNECTION = Cognos Connection
BROWSE_LOADING = Y\u00fckleniyor...
BROWSE_NOT_AVAILABLE = * yok *
BROWSE_MENU_ERROR_DETAILS = Hata Detaylar\u0131
BROWSE_MENU_OPTIONS = Se\u00e7enekler
BROWSE_MENU_RUN_REPORT = Raporu \u00c7al\u0131\u015ft\u0131r
BROWSE_CONFIRM_RUN_REPORT = Bu raporu \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r?\n{1}
#
# Section: PAG
#
# Description: These strings appear in the Page View, the initial report view when you first open a report from the Inbox screen
#
PAGE_REPORT_TIMESTAMP = {1} {2}
PAGE_TOOLTIP_AT_PAGE_N_OF_N = {1} \nSayfa {2} / {3}
PAGE_TOOLTIP_ZOOM_N_PERCENT = Yak\u0131nla\u015ft\u0131r - % {1}
PAGE_CHOICE = Sayfay\u0131 se\u00e7.
PAGE_SELECT = Se\u00e7
#
# Section: OBJ
#
# Description: Strings used in Object View scenes
#
OBJECT_TOOLTIP_OBJECT_FOCUS = Odak
OBJECT_TOOLTIP_TABLE_FOCUS = Tablo Oda\u011f\u0131
OBJECT_TOOLTIP_TEXT_FOCUS = Metin Oda\u011f\u0131
OBJECT_TOOLTIP_IMAGE_FOCUS = G\u00f6r\u00fcnt\u00fc Oda\u011f\u0131
OBJECT_TOOLTIP_CHART_FOCUS = Grafik Oda\u011f\u0131
OBJECT_TOOLTIP_FOOTER_FOCUS = Altbilgi Oda\u011f\u0131
OBJECT_TOOLTIP_HEADER_FOCUS = \u00dcstbilgi Oda\u011f\u0131
OBJECT_TOOLTIP_MARKED_CELL = Odak i\u00e7in i\u015faretlenmi\u015f h\u00fccre
OBJECT_TOOLTIP_UNMARKED_CELL = \u0130\u015faretlenmemi\u015f h\u00fccre
#
# Section: FOC
#
# Description: Strings used in Focus View scenes
#
FOCUS_TOOLTIP_ROW_FOCUS = Sat\u0131r Oda\u011f\u0131 (Sat\u0131r {2} / {1})
FOCUS_TOOLTIP_COLUMN_FOCUS = S\u00fctun Oda\u011f\u0131 (S\u00fctun {2} / {1})
#
# Section: OPT
#
# Description: Strings for the Options screen
#
OPTIONS_TITLE = Se\u00e7enekler
OPTIONS_SERVER = Sunucu:\s
OPTIONS_SERVER_MRU = Son Kullan\u0131lan URL'ler
OPTIONS_PAGE_INITIAL_ZOOM = Sayfa Yak\u0131nla\u015ft\u0131rma:\s
OPTIONS_TEXT_INITIAL_ZOOM = Metin Yak\u0131nla\u015ft\u0131rma:\s
OPTIONS_IMAGE_INITIAL_ZOOM = G\u00f6r\u00fcnt\u00fc Yak\u0131nla\u015ft\u0131rma:\s
OPTIONS_FIT_TO_WIDTH = Geni\u015fli\u011fe Uydur
OPTIONS_FIT_TO_PAGE = Sayfaya Uydur
OPTIONS_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
OPTIONS_FONT_SIZE = Yaz\u0131 Tipi Boyutu:\s
OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER = Gelen Kutusu S\u0131ralama D\u00fczeni:\s
OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_NAME = Ada g\u00f6re
OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_DATE = Tarihe g\u00f6re
OPTIONS_MENU_ADVANCED = Geli\u015fmi\u015f
OPTIONS_FONT_SMALL = K\u00dc\u00c7\u00dcK
OPTIONS_FONT_MEDIUM = ORTA
OPTIONS_FONT_LARGE = B\u00dcY\u00dcK
OPTIONS_LOCATION = Yer& Kullan?
OPTIONS_GPS_ALWAY_ON = GPS her zaman a\u00e7\u0131k m\u0131?
OPTIONS_GPS_WARNING = (GPS kullan\u0131m\u0131, pil kayb\u0131n\u0131 art\u0131r\u0131r.)
#
# Section: LOC
#
# Description: Strings used for location-based services
#
LOCATION_NO = Hay\u0131r
LOCATION_YES = Evet
LOCATION_DISABLED = Kullan\u0131labilir ancak devre d\u0131\u015f\u0131
LOCATION_STATUS = Durum: {1}
LOCATION_UNAVAILABLE = Yok
LOCATION_UNSUPPORTED = Bu ayg\u0131tta desteklenmiyor veya yap\u0131land\u0131r\u0131lmam\u0131\u015f
LOCATION_AVAILABLE = Mevcut
LOCATION_OUT_OF_SERVICE = Hizmet D\u0131\u015f\u0131
LOCATION_TEMPORARILY_UNAVAILABLE = Ge\u00e7ici olarak kullan\u0131lamaz
LOCATION_UNKNOWN_STATUS = Bilinmiyor
LOCATION_OK = Tamam (do\u011fruluk {1} m; '{2}')
LOCATION_STOPPED = Durduruldu
LOCATION_READING = Ge\u00e7erli yer al\u0131n\u0131yor...
LOCATION_ALWAYS = Her zaman
LOCATION_ASK = Sor
LOCATION_NEVER = Asla
LOCATION_USE_1 = Rapor bir yer gerektiriyor. Ge\u00e7erli yeriniz kullan\u0131ls\u0131n m\u0131?
LOCATION_USE_2 = Ge\u00e7erli yeriniz kullan\u0131ls\u0131n m\u0131?
LOCATION_FAILED = Ge\u00e7erli yer al\u0131nam\u0131yor
LOCATION_GPS_ALWAYS_ON = GPS kullan\u0131m\u0131, pil kayb\u0131n\u0131 art\u0131r\u0131r. Bu oturum i\u00e7in kullan\u0131lan GPS'i tutmak istiyor musunuz?
#
# Section: LOM
#
# Description: Errors
#
1501 = MOB-LOM-1501 Yer hizmeti ba\u015flat\u0131lam\u0131yor.
1502 = MOB-LOM-1502 Ge\u00e7erli yer al\u0131nam\u0131yor.
1503 = MOB-LOM-1503 Yer yap\u0131land\u0131rma dosyas\u0131 ayr\u0131\u015ft\u0131r\u0131lam\u0131yor.
#
# Section: ABT
#
# Description: Strings used for the About screen
#
ABOUT_TITLE = {1} hakk\u0131nda
ABOUT_VERSION = S\u00fcr\u00fcm: {1}.{2} yap\u0131 {3}
ABOUT_VERSION_NFR = S\u00fcr\u00fcm: {1}.{2} yap\u0131 {3} - Sat\u0131\u015f Ama\u00e7l\u0131 De\u011fildir
ABOUT_GETTING_SERVER_INFO = (Sunucu bilgisi al\u0131n\u0131yor...)
ABOUT_NO_SERVER = Sunucu \u015fu anda kullan\u0131lam\u0131yor
ABOUT_SERVER_VERSION = Sunucu S\u00fcr\u00fcm\u00fc: {3}.{4} yap\u0131 {5} [{1}]
ABOUT_COPYRIGHT = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2007, 2020. IBM, IBM logosu, ibm.com ve Cognos, International Business Machines Corp.'un d\u00fcnya \u00e7ap\u0131nda bir\u00e7ok farkl\u0131 hukuk d\u00fczeninde kay\u0131tl\u0131 bulunan ticari markalar\u0131 ya da tescilli ticari markalar\u0131d\u0131r. IBM ticari markalar\u0131n\u0131n g\u00fcncel bir listesine Web \u00fczerinde www.ibm.com/legal/copytrade.shtml adresinden ula\u015f\u0131labilir. Java ve t\u00fcm Java tabanl\u0131 ticari markalar ve logolar, Oracle'\u0131n ve/veya ba\u011fl\u0131 kurulu\u015flar\u0131n\u0131n ticari markalar\u0131 ya da tescilli ticari markalar\u0131d\u0131r. Di\u011fer \u00fcr\u00fcn ve hizmet adlar\u0131 IBM'in veya di\u011fer \u015firketlerin ticari markalar\u0131 olabilir. Bu Program, Program ile birlikte sa\u011flanan lisans s\u00f6zle\u015fmesi ko\u015fullar\u0131 kapsam\u0131nda lisanslanm\u0131\u015ft\u0131r. Bu lisans s\u00f6zle\u015fmesi, "License" veya "Non_IBM_License" adl\u0131 bir Program dizini klas\u00f6r\u00fcnde ya da kitapl\u0131\u011f\u0131nda bulunabilir ya da bas\u0131l\u0131 bir lisans s\u00f6zle\u015fmesi olarak sa\u011flanabilir. L\u00fctfen program\u0131 kullanmadan \u00f6nce s\u00f6zle\u015fmeyi dikkatli bir bi\u00e7imde okuyun. Program\u0131 kullanarak bu ko\u015fullar\u0131 kabul etmi\u015f olursunuz.
#
# Section: ERD
#
# Description: Strings for our standard error dialog
#
ERRORDIALOG_TITLE = Hata - {p}
ERRORDIALOG_OK = Tamam
ERRORDIALOG_DETAILS = Ayr\u0131nt\u0131lar
ERROR_WARNING = Bir hata olu\u015ftu.
ERROR_DETAILS = Hata Detaylar\u0131:
#
# Section: SYN
#
# Description: Messages that describe the background synchronization events
#
SYNC_CONNECTING = Ba\u011flan\u0131yor...
SYNC_CONNECTING_CANCELED = Ba\u011flant\u0131 iptal edildi
SYNC_CONNECTING_FAILED = Ba\u011flant\u0131 ba\u015far\u0131s\u0131z
SYNC_CONNECTED = Ba\u011fl\u0131
SYNC_STARTING = E\u015fitleme ba\u015flat\u0131l\u0131yor...
SYNC_STARTED = E\u015fitleme ba\u015flat\u0131ld\u0131
SYNC_UPLOADING = Y\u00fckleniyor...
SYNC_UPLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Kar\u015f\u0131ya y\u00fckleniyor (%{1})...
SYNC_UPLOADED = Y\u00fcklendi
SYNC_DOWNLOADING = Kar\u015f\u0131dan y\u00fckleniyor...
SYNC_DOWNLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Kar\u015f\u0131dan y\u00fckleniyor (%{1})...
SYNC_DOWNLOADED = Kar\u015f\u0131dan y\u00fcklendi
SYNC_SYNCHRONIZING_CANCELED = E\u015fitleme iptal edildi
SYNC_SYNCHRONIZING_FAILED = E\u015fitleme ba\u015far\u0131s\u0131z
SYNC_SYNCHRONIZED = E\u015fitleme
SYNC_STARTED_BY_USER = E\u015fitleme kullan\u0131c\u0131 taraf\u0131ndan ba\u015flat\u0131ld\u0131
SYNC_STOPPED_BY_USER = E\u015fitleme kullan\u0131c\u0131 taraf\u0131ndan durduruldu
SYNC_REBUILDING_INBOX = Gelen kutusu yeniden olu\u015fturuluyor...
SYNC_STARTED_EXPLANATION = Raporlar gelen kutunuza e\u015fitlenecek.
#
# Section: FIN
#
# Description: Find dialog strings
#
FINDDIALOG_TITLE = Sayfada Bul
FINDDIALOG_FIND = Bul
FINDDIALOG_CANCEL = \u0130ptal
FINDDIALOG_NOMATCH = E\u015fle\u015fme bulunamad\u0131
FINDDIALOG_FINDWHAT = Bul:\s
#
# Section: CRP
#
# Description: Compile Report dialog strings
#
CRPDIALOG_YES = Evet
CRPDIALOG_NO = Hay\u0131r
#
# Section: SRC
#
# Description: Search dialog strings
#
SEARCH_TITLE = Ara
SEARCH_SEARCH = Ara
SEARCH_EDIT_TERM = Giri\u015f
SEARCH_TERM = Terim:\s
SEARCH_NEW = Yeni
SEARCH_SEARCHING = Ar\u0131yor
SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM = Aranacak bir terim girin ve Ara'y\u0131 t\u0131klat\u0131n.
SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM2 = Ara:\s
SEARCH_NOREPORTSFOUND = * Rapor Bulunamad\u0131 *
SEARCH_MENU_RUN_REPORT = Raporu \u00c7al\u0131\u015ft\u0131r
SEARCH_SOURCE_PATH = ...{1}
#
# Section: ZOM
#
# Description: Strings for the Zoom dialog
#
ZOOMGOTO_FIT_TO_WIDTH = Geni\u015fli\u011fe Uydur
ZOOMGOTO_FIT_TO_PAGE = Sayfaya Uydur
ZOOMGOTO_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
ZOOMGOTO_CHOICE_ZOOM = Yak\u0131nla\u015ft\u0131rma d\u00fczeyini se\u00e7
ZOOMGOTO_SELECT_ZOOM = Yak\u0131nla\u015ft\u0131r
#
# Section: DET
#
# Description: Strings for the Report Details screen
#
DETAILS_TITLE = Detaylar
DETAILS_REPORT_PATH = Rapor Yolu: {1}
DETAILS_REPORT_URL = Rapor URL'si: {1}
DETAILS_PARAMETERS = Detay Parametreleri: {1}
DETAILS_RUN_TIME = \u00c7al\u0131\u015ft\u0131rma Zaman\u0131: {1}
DETAILS_SIZE = Boyut: {1}
DETAILS_SIZE_BYTES = {1} bayt
DETAILS_SIZE_KB = {1} KB
DETAILS_SIZE_MB = {1} MB
DETAILS_SIZE_GB = {1} GB
DETAILS_SIZE_DECIMAL = .
DETAILS_MENU_RUN_REPORT = Raporu Tekrar \u00c7al\u0131\u015ft\u0131r
DETAILS_MENU_COPY_REPORT_URL = Rapor URL'sini Kopyala
DETAILS_RENDER_SOURCE = Kaynak Olu\u015ftur: {1}
DETAILS_RENDER_SOURCE_ADHOC = Anl\u0131k
DETAILS_RENDER_SOURCE_SCHEDULED = Programland\u0131
DETAILS_RENDER_SOURCE_DRILLTHROUGH = Detaya ge\u00e7i\u015f
DETAILS_RENDER_SOURCE_PROMPTED = \u0130stendi
#
# Section: PRO
#
# Description: Strings used for Prompting screens
#
PROMPTS_SELECT_FROM_FOLLOWING = A\u015fa\u011f\u0131dan se\u00e7
PROMPTS_EDIT_SELECTED = Se\u00e7iliyi de\u011fi\u015ftir
PROMPTS_FIX = Onar
PROMPTS_SELECTED = Se\u00e7ili
PROMPTS_CONTAINING = \u0130\u00e7eren
PROMPTS_ADD_ALL = T\u00fcm\u00fcn\u00fc ekle
PROMPTS_REMOVE_ALL = T\u00fcm\u00fcn\u00fc kald\u0131r
PROMPTS_REMOVE_SELECTED = Se\u00e7ili olan\u0131 kald\u0131r
PROMPTS_BACK = Tamam
PROMPTS_BACKBACK = Geri
PROMPTS_NEXT = \u0130leri
PROMPTS_EDIT = D\u00fczenle
PROMPTS_SUBMIT = \u0130let
PROMPTS_SEARCHSELECT = Ara:\s
PROMPTS_CHOICES = Se\u00e7imler:
PROMPTS_FINISHED = Bitenler
PROMPTS_RESET = S\u0131f\u0131rla
PROMPTS_SET_TO_EARLIEST = En erkene ayarla
PROMPTS_SET_TO_LATEST = En ge\u00e7e ayarla
PROMPTS_SET_TO_LOWEST = En d\u00fc\u015f\u00fc\u011fe ayarla
PROMPTS_SET_TO_HIGHEST = En y\u00fckse\u011fe ayarla
PROMPTS_DATASOURCE = Veri kayna\u011f\u0131
PROMPTS_CONNECTION = Ba\u011flant\u0131
PROMPTS_USERID = Kullan\u0131c\u0131 Kimli\u011fi
PROMPTS_PASSWORD = Parola
PROMPTS_SELECTSIGNONTITLE = Bu ba\u011flant\u0131 i\u00e7in kullan\u0131lacak oturum a\u00e7may\u0131 se\u00e7in
PROMPTS_SELECTSIGNON = Bir oturum a\u00e7ma se\u00e7
PROMPTS_DAYS = g\u00fcn
PROMPTS_HOURS = sa
PROMPTS_MINUTES = dk
PROMPTS_SECONDS = s
PROMPTS_MILLISECONDS = ms
PROMPTS_START = Kimden
PROMPTS_END = Kime
PROMPTS_INSERT = Ekle
PROMPTS_REMOVE = Kald\u0131r
PROMPTS_SELECT = Se\u00e7
PROMPTS_DESELECT = Se\u00e7imi kald\u0131r
PROMPTS_SELECT_ALL = T\u00fcm\u00fcn\u00fc se\u00e7
PROMPTS_DESELECT_ALL = T\u00fcm\u00fcnden se\u00e7imi kald\u0131r
#
# Section: SVU
#
# Description: Server connection dialog strings
#
SERVER_WELCOME_AND_ENTER_URL = {1} Uygulamas\u0131na Ho\u015f Geldiniz!\nBa\u015flamak i\u00e7in l\u00fctfen {p} sunucunuzun URL'sini girin:
SERVER_WELCOME = {1} Uygulamas\u0131na Ho\u015f Geldiniz!
SERVER_WELCOME_ENTER_URL = Ba\u015flamak i\u00e7in l\u00fctfen {p} sunucunuzun URL'sini girin:
SERVER_ENTER_URL = L\u00fctfen {p} sunucunuzun URL'sini kontrol edin.
SERVER_URL = URL:\s
SERVER_CONNECT = Ba\u011flan
SERVER_DETAILS = Ayr\u0131nt\u0131lar
#
# Section: GOP
#
# Description: Strings for our Advanced Options screen. To see this screen, hold down the ALT key and select 'Options' from the main menu.
#
GEEKOPTIONS_TITLE = Geli\u015fmi\u015f Se\u00e7enekler
GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL = G\u00fcnl\u00fck D\u00fczeyi:\s
GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_DEBUG = Ay\u0131kla
GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_INFORMATION = Bilgi
GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_WARNING = Uyar\u0131
GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_ERROR = Hata
GEEKOPTIONS_LANGUAGE = Dil:\s
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_AUTODETECT = Otomatik Alg\u0131la
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_EN = \u0130ngilizce
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FR = Frans\u0131zca
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DE = Almanca
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_JA = Japonca
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_KO = Korece
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ES = \u0130spanyolca
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FI = Fince
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HR = H\u0131rvat\u00e7a
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_IT = \u0130talyanca
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NL = Felemenk\u00e7e
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PT = Portekizce
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RU = Rus\u00e7a
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SV = \u0130sve\u00e7\u00e7e
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_CN = \u00c7ince (\u00c7in)
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_TW = \u00c7ince (Tayvan)
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TR = T\u00fcrk\u00e7e
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RO = Romence
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_CS = \u00c7ek\u00e7e
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HU = Macarca
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PL = Leh\u00e7e
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DA = Danca
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NO = Norve\u00e7\u00e7e
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TH = Tay Dili
GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SK = Slovak Dili
GEEKOPTIONS_SYNCHRONIZATION = E\u015fitleme
GEEKOPTIONS_PREFERRED_SYNC_METHOD = Tercih edilen e\u015fitleme y\u00f6ntemi:\s
GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_NONE = Elle
GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_S2 = Otomatik
GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS = Sunucu Durumu:\s
GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED = Etkin
GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED_STOPPED = Etkin (ancak kullan\u0131c\u0131 taraf\u0131ndan durduruldu)
GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_DISABLED = Devre d\u0131\u015f\u0131
GEEKOPTIONS_SYNC_ID = E\u015fitleme Kimli\u011fi:\s
GEEKOPTIONS_SYNC_ID_NOT_LOGGED_ON = Oturum a\u00e7\u0131lmam\u0131\u015f
GEEKOPTIONS_HTTP_LOG_ADDRESS = HTTP G\u00fcnl\u00fck Adresi:\s
GEEKOPTIONS_RESTART_IS_REQUIRED = L\u00fctfen \u00c7\u0131k'\u0131 se\u00e7in ve bu yeni se\u00e7enekleri uygulamak i\u00e7in {p} olana\u011f\u0131n\u0131 yeniden ba\u015flat\u0131n.
GEEKOPTIONS_WARNING = Uyar\u0131
#
# Section: DTH
#
# Description: Strings used in the drill through
#
DTH_OPEN_EXISTING_REPORT = Gelen kutunuzda var olan raporu a\u00e7?
DTH_OPEN_EXISTING_REPORT_2 = Raporunuzun bu ayg\u0131t \u00fczerinde kaydedilmi\u015f s\u00fcr\u00fcm\u00fcn\u00fc m\u00fc a\u00e7acaks\u0131n\u0131z?
#
# Section: HLP
#
# Description: Text for a report's Help screen
#
HELP_TITLE = Yard\u0131m
HELP_NAVIGATE_INTRO = Say\u0131 tu\u015flar\u0131n\u0131 dola\u015fma k\u0131sayollar\u0131 olarak kullanabilirsiniz:
HELP_NAVIGATE_1 = 1 - Home
HELP_NAVIGATE_9 = 9 - End
HELP_NAVIGATE_2 = 2 - Yukar\u0131
HELP_NAVIGATE_8 = 8 - A\u015fa\u011f\u0131
HELP_NAVIGATE_4 = 4 - Sol
HELP_NAVIGATE_6 = 6 - Sa\u011f
HELP_OTHER_INTRO = Di\u011fer k\u0131sayollar:
HELP_OTHER_ENTER = Enter - A\u00e7
HELP_OTHER_Q = Q - Yak\u0131nla\u015ft\u0131r
HELP_OTHER_A = A - Uzakla\u015ft\u0131r
HELP_OTHER_Z = Z - Yak\u0131nla\u015ft\u0131r...
HELP_OTHER_P = P - Sayfa...
HELP_OTHER_5 = 5 - H\u00fccreyi \u0130\u015faretle
#
# Section: ERR
#
# Description: Error messages generated by the BlackBerry Client
#
2000 = MOB-ERR-2000 Beklenmeyen bir hata olu\u015ftu.
2001 = MOB-ERR-2001 Rapor g\u00f6r\u00fcnt\u00fclenirken bir hata olu\u015ftu.\n{1}
2002 = MOB-ERR-2002 Rapor g\u00f6r\u00fcnt\u00fclenirken bir hata olu\u015ftu \n{1}
2003 = MOB-ERR-2003 Sunucuya ba\u011flan\u0131lamad\u0131. L\u00fctfen sunucu se\u00e7eneklerinizi kontrol edin ve kablosuz ba\u011flanabilirli\u011fe sahip oldu\u011funuzdan emin olun.
2004 = MOB-ERR-2004 Sunucu ge\u00e7ersiz bir yan\u0131t geri d\u00f6nd\u00fcrd\u00fc. L\u00fctfen sunucu se\u00e7eneklerinizin do\u011fru oldu\u011funu kontrol edin\u00e7
2005 = MOB-ERR-2005 Rapor \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lamad\u0131.
2007 = MOB-ERR-2007 Sunucuya ba\u011flant\u0131 kurulamad\u0131.
2008 = MOB-ERR-2008 Ge\u00e7ersiz bir g\u00f6r\u00fcnt\u00fc t\u00fcr\u00fcyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. G\u00f6r\u00fcnt\u00fc g\u00f6sterilmeyecek.
2009 = MOB-ERR-2009 Bir g\u00f6r\u00fcnt\u00fc kar\u015f\u0131dan y\u00fcklenemedi.
2010 = MOB-ERR-2010 Sunucudan gelen yan\u0131t anla\u015f\u0131lamad\u0131.
2011 = MOB-ERR-2011 Bu \u00f6zellik tan\u0131mda kullan\u0131lmaz, fakat {p}'nin standart bir \u00f6zelli\u011fidir.
2012 = MOB-ERR-2012 Kablosuz ba\u011flant\u0131 ba\u011flant\u0131 \u015fu anda kapal\u0131.
2015 = MOB-ERR-2015 Gelen kutusu e\u015fitlemesi tamamlanamad\u0131. L\u00fctfen daha sonra tekrar deneyin.
2016 = MOB-ERR-2016 Gelen kutusu a\u00e7\u0131lam\u0131yor.
2017 = MOB-ERR-2017 Gelen kutusu okunam\u0131yor.
2018 = MOB-ERR-2018 Gelen kutusu i\u00e7erikleri e\u015fitlenirken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131.
2019 = MOB-ERR-2019 Rapor okunamad\u0131.
2021 = MOB-ERR-2021 Ayarlar dosyas\u0131 bulunamad\u0131. L\u00fctfen program\u0131 yeniden kurun.
2023 = MOB-ERR-2023 \u015eifreleme anahtar\u0131n\u0131n s\u00fcre dolmu\u015f. Raporlar\u0131n\u0131za eri\u015fmek i\u00e7in l\u00fctfen tekrar oturum a\u00e7\u0131n.
2025 = MOB-ERR-2025 Detaya ge\u00e7i\u015f i\u015flemi ger\u00e7ekle\u015ftirilirken bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131.
2026 = MOB-ERR-2026 Oturum a\u00e7\u0131lamad\u0131. Sunucu s\u00fcr\u00fcm\u00fc \u00e7ok eski
2027 = MOB-ERR-2027 Windows kay\u0131t defterine eri\u015filemiyor.
2028 = MOB-ERR-2028 Yerel ayarlara eri\u015filirken bir hata olu\u015ftu.
2029 = MOB-ERR-2029 G\u00f6z at\u0131lacak portal klas\u00f6r\u00fc yok.
2030 = MOB-ERR-2030 \u0130\u015flem iptal edildi.
2031 = MOB-ERR-2031 {1} kay\u0131tl\u0131 raporu okuma hatas\u0131: {2}
#
# Section: DMO
#
# Description: strings that only appear when the client is in demo mode, not in general released product
#
DEMO_EXCEPTION_DETAILS = {p} ile nas\u0131l \u00e7al\u0131\u015f\u0131labilece\u011fini \u00f6\u011frenmek i\u00e7in http://www.cognos.com/mobilestarterkit/ adresini ziyaret edin.
MENU_EXIT_DEMO_INBOX = Tan\u0131t\u0131m Gelen Kutusundan \u00c7\u0131k
#
# Section: CAL
#
# Description: Call dialog strings
#
CALLDIALOG_TITLE = Telefon Numaras\u0131n\u0131 D\u00fczenle
CALLDIALOG_CALL = \u00c7a\u011fr\u0131
CALLDIALOG_CANCEL = \u0130ptal
CALLDIALOG_PHONE_NUMBER = Telefon Numaras\u0131:
#
# Section: CFT
#
# Description: IBM Cognos Configuration Mobile database test
#
CONFIGTEST_LABEL = Mobile veritaban\u0131 ba\u011flant\u0131s\u0131
CONFIGTEST_DESC = Mobile veritaban\u0131 \u0130\u00e7in Ba\u011flant\u0131 Test Ediliyor
2100 = MOB-CFT-2100 Mobile Parametrelerin okunmas\u0131 ba\u015far\u0131s\u0131z
2101 = MOB-CFT-2101 G\u00fcnl\u00fck Kay\u0131t Veritaban\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131s\u0131 tan\u0131mlanmam\u0131\u015f
2102 = MOB-CFT-2102 Kay\u0131t, Veritaban\u0131 S\u00fcr\u00fcc\u00fcs\u00fcn\u00fc bulam\u0131yor:
2103 = MOB-CFT-2103 Kay\u0131t, Veritaban\u0131 i\u00e7in Ba\u011flant\u0131 Dizgisini bulam\u0131yor:
2104 = MOB-CFT-2104 Kay\u0131t, Veritaban\u0131 Sunucusu ve Kap\u0131y\u0131 bulam\u0131yor
2105 = MOB-CFT-2105 Kay\u0131t Veritaban\u0131n\u0131 bulam\u0131yor
2106 = MOB-CFT-2106 Kay\u0131t, Veritaban\u0131na ba\u011flanamad\u0131:
#
# Section: RSS
#
# Description: strings that shows Report Service related errors
#
2200 = MOB-RSS-2200 Content Manager'da uygulama durumu nesnesi olu\u015fturulamad\u0131.
2201 = MOB-RSS-2201 Bilgi istemi oturumu al\u0131namad\u0131.
2202 = MOB-RSS-2202 Belirtilen yol i\u00e7in bir y\u00f6neltme ipucu bulunam\u0131yor.
2203 = MOB-RSS-2203 Bilgi istemi i\u00e7in URL olu\u015fturulamad\u0131.
2204 = MOB-RSS-2204 Dizgi parametreleri ayr\u0131\u015ft\u0131r\u0131l\u0131rken hata olu\u015ftu.
2205 = MOB-RSS-2205 \u0130stek g\u00f6nderilemedi.
#
# Section: WEB
#
# Description: Strings related to the iPhone web client
#
WEB_VIEWERFOCUSON = "{1}" \u00fczerine odaklan
WEB_VIEWERHIDE = "{1}" \u00f6\u011fesini gizle
WEB_VIEWERUNHIDE = "{1}" \u00f6\u011fesini g\u00f6ster
WEB_ADDTOWELCOME = Ho\u015f Geldiniz
WEB_ADDTOFAVOURITES = S\u0131k Kullan\u0131lan
WEB_APPNAME = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile
WEB_MYMOBILE_TITLE = My Mobile
WEB_BROWSE_TITLE = G\u00f6z at
WEB_SEARCH_TITLE = Ara
WEB_RECENTLYRUN = Son olarak \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lan raporlar
WEB_DASHBOARD = Ho\u015f geldiniz - "{1}"
WEB_EDIT = D\u00fczenle
WEB_CLOSE = Kapat
WEB_CANCEL = \u0130ptal
WEB_REMOVE = Kald\u0131r
WEB_ABOUT = Hakk\u0131nda
WEB_ABOUT_VERSION = S\u00fcr\u00fcm:
WEB_ABOUT_BUILD = olu\u015ftur
WEB_OK = Tamam
WEB_LOGON = Oturum A\u00e7
WEB_LOGOFF = Oturumu Kapat
WEB_NOREPORTS1 = Son zamanlarda bir rapor \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmad\u0131n\u0131z. L\u00fctfen \u015fimdi bir tane \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmak i\u00e7in G\u00f6z At ya da Ara se\u00e7ene\u011fini belirleyin.
WEB_REPORTSOURCE_SCHEDULED = Programland\u0131,
WEB_REPORTSOURCE_PROMPTED = \u0130stendi,
WEB_REFRESHREPORT = Yenile
WEB_OPENINGREPORT = {1} a\u00e7\u0131l\u0131yor
WEB_RUNNINGREPORT = {1} \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131l\u0131yor
WEB_RUNBACKGROUND = Arka planda \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r
WEB_REPORTITLE_LASTRUN = {1}
son \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rma {1}
WEB_FAVOURITES = S\u0131k Kullan\u0131lanlar
WEB_PROMPT_LESSTHANOREQUAL = {1} ile ayn\u0131 ya da daha k\u00fc\u00e7\u00fck
WEB_PROMPT_GREATERTHANOREQUAL = {1} ile ayn\u0131 ya da daha b\u00fcy\u00fck
WEB_PROMPT_ONORAFTER = {1} tarihinde ya da sonra
WEB_PROMPT_ONORBEFORE = {1} tarihinde ya da \u00f6nce
WEB_PROMPT_BETWEEN = {1} ile {1} aras\u0131nda
WEB_PROMPT_FROM = Ba\u015flang\u0131\u00e7:
WEB_PROMPT_TO = Biti\u015f:
WEB_PROMPT_INSERT = Ekle
WEB_PROMPT_REMOVE = Kald\u0131r
WEB_PROMPT_SELECT_ALL = T\u00fcm\u00fcn\u00fc se\u00e7
WEB_PROMPT_DESELECT_ALL = T\u00fcm\u00fcnden se\u00e7imi kald\u0131r
WEB_PROMPT_SEARCH = Ara
WEB_PROMPT_CHOICE = Se\u00e7im
WEB_PROMPT_KEYWORDS = Anahtar s\u00f6zc\u00fckler
WEB_PROMPT_USERNAME = Kullan\u0131c\u0131 Kimli\u011fi
WEB_PROMPT_PASSWORD = Parola
WEB_PROMPT_DATASOURCE = Veri kayna\u011f\u0131
WEB_PROMPT_CONNECTION = Ba\u011flant\u0131
WEB_PROMPT_SELECTSIGNONMSG = Bu ba\u011flant\u0131 i\u00e7in bir giri\u015f ad\u0131 se\u00e7in.
WEB_PROMPT_SELECTSIGNON = Bir oturum a\u00e7ma se\u00e7
WEB_PROMPT_CONNECTFAILED = Veri kayna\u011f\u0131na ba\u011flanma giri\u015fimi ba\u015far\u0131s\u0131z oldu.
WEB_PROMPT_BUTTONS_CANCEL = \u0130ptal
WEB_PROMPT_BUTTONS_BACK = Geri
WEB_PROMPT_BUTTONS_FORWARD = \u0130leri
WEB_PROMPT_BUTTONS_FINISH = Sonland\u0131r
WEB_PROMPT_BUTTONS_REPROMPT = Yeniden sor
WEB_PROMPT_BUTTONS_RESET = S\u0131f\u0131rla
WEB_PROMPT_INTERVAL_DAYS = G\u00fcn
WEB_PROMPT_INTERVAL_HOURS = Saat
WEB_PROMPT_INTERVAL_MINUTES = Dakika
WEB_PROMPT_INTERVAL_SECONDS = s
WEB_PROMPT_INTERVAL_MILLISECONDS = ms
WEB_PROMPT_LOGOFF = Oturum kapat\u0131l\u0131yor...
WEB_CHECKING_FOR_PROMPTS = Bilgi istemleri kontrol ediliyor...
WEB_VERSION = S\u00fcr\u00fcm
WEB_NOITEMSFOUND = \u00d6\u011fe bulunmad\u0131.
WEB_SORRYTHEFOLLOWINGERROR = \u00dczg\u00fcn\u00fcz! \u0130ste\u011finiz ger\u00e7ekle\u015ftirilirken a\u015fa\u011f\u0131daki hata olu\u015ftu
WEB_LOADINGMOBILE = IBM Cognos Analytics Reports y\u00fckleniyor...
WEB_LOADING = Y\u00fckleniyor...
WEB_DRILLUP = Detay\u0131 Azalt
WEB_DRILLDOWN = Detaya \u0130n
WEB_DRILLTHROUGH = Detaya Ge\u00e7i\u015f
WEB_PAGE = sayfa
WEB_MORE = daha fazlas\u0131...
WEB_ABOUT_NO_SERVER = Sunucu \u015fu anda kullan\u0131lam\u0131yor
WEB_NO_FAVOURITES = S\u0131k kullan\u0131lan raporunuz yok. Bir raporu s\u0131k kullan\u0131lan olarak i\u015faretlemek i\u00e7in raporu a\u00e7\u0131n ve "s\u0131k kullan\u0131lan" kutusunu i\u015faretleyin.
WEB_NO_WELCOME = En fazla g\u00f6r\u00fcnt\u00fclenen raporunuzu bu sayfaya ekleyebilece\u011finizi biliyor muydunuz? Bir raporu a\u00e7\u0131n ve "ho\u015f geldiniz" kutusunu i\u015faretleyin.
WEB_VALIDATE_ERROR = Hata:
WEB_VALIDATE_WARNING = Uyar\u0131:
WEB_VALIDATE_REQUIRED = Bu alana bilgi girmek zorunludur.
WEB_VALIDATE_NUMERIC = L\u00fctfen bu alana sadece say\u0131sal de\u011ferler giriniz.
WEB_VALIDATE_AFTER_ONLY = L\u00fctfen '{1}'dan sonra bir de\u011fer girin.
WEB_VALIDATE_BEFORE_ONLY = L\u00fctfen '{1}'dan \u00f6nce bir de\u011fer girin.
WEB_VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE = En erken kabul edilebilir de\u011fer '{1}'.
WEB_VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE = En son kabul edilebilir de\u011fer '{1}'.
WEB_GREGORIAN_DAYS_SHORT = Pz|Pa|S|\u00c7|Pr|C|Ct
WEB_GREGORIAN_DAYS_MED = Paz|Pzt|Sal\u0131|\u00c7r\u015f|Pr\u015f|Cu|Cts
WEB_GREGORIAN_DAYS = Pazar|Pazartesi|Sal\u0131|\u00c7ar\u015famba|Per\u015fembe|Cuma|Cumartesi
WEB_GREGORIAN_MONTHS_SHORT = Oca|\u015eub|Mar|Nis|May|Haz|Tem|Agu|Eyl|Eki|Kas|Ara
WEB_GREGORIAN_MONTHS = Ocak|\u015eubat|Mart|Nisan|May\u0131s|Haziran|Temmuz|A\u011fustos|Eyl\u00fcl|Ekim|Kas\u0131m|Aral\u0131k
WEB_YEAR = Y\u0131l
WEB_MONTH = Ay
WEB_DAY = G\u00fcn
WEB_HOUR = Saat
WEB_MINUTE = Dakika
WEB_SECOND = Saniye
WEB_MSECOND = Milisaniye
WEB_YEAR_SHORT = y\u0131l
WEB_MONTH_SHORT = a
WEB_DAY_SHORT = g
WEB_HOUR_SHORT = s
WEB_MINUTE_SHORT = a
WEB_SECOND_SHORT = s
WEB_MSECOND_SHORT = ms
WEB_DATE_LESSTHANMINUTEAGO = bir dakika \u00f6nceden daha az
WEB_DATE_MINUTEAGO = yakla\u015f\u0131k bir dakika \u00f6nce
WEB_DATE_MINUTESAGO = {delta} dakika \u00f6nce
WEB_DATE_HOURAGO = yakla\u015f\u0131k bir saat \u00f6nce
WEB_DATE_HOURSAGO = yakla\u015f\u0131k {delta} saat \u00f6nce
WEB_DATE_DAYAGO = 1 g\u00fcn \u00f6nce
WEB_DATE_DAYSAGO = {delta} g\u00fcn \u00f6nce
WEB_DATE_LESSTHANMINUTEUNTIL = bundan bir dakika kadar \u00f6nce
WEB_DATE_MINUTEUNTIL = bundan bir dakika kadar sonra
WEB_DATE_MINUTESUNTIL = bundan {delta} dakika sonra
WEB_DATE_HOURUNTIL = bundan bir saat sonra
WEB_DATE_HOURSUNTIL = bundan yakla\u015f\u0131k {delta} saat sonra
WEB_DATE_DAYUNTIL = bundan 1 g\u00fcn sonra
WEB_DATE_DAYSUNTIL = bundan {delta} g\u00fcn sonra
WEB_PROMPT_AM = AM
WEB_PROMPT_PM = PM
WEB_CONNECTING = Ba\u011flan\u0131yor...
WEB_CONNECT = Ba\u011flan...
WEB_ENTER_KEYWORDS = Anahtar s\u00f6zc\u00fckleri girin...
WEB_REFRESHING = Ekran yenileniyor...
WEB_PLEASESELECTDRILLTARGETS = L\u00fctfen detayland\u0131rma hedefini se\u00e7in:
#
# Section: EUI
#
# Description: strings that related to Blackberry enhanced UI
#
EUI_NO_RENDERS = Son zamanlarda bir rapor \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmad\u0131n\u0131z. \u015eimdi \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmak i\u00e7in bir rapor bulmak \u00fczere a\u015fa\u011f\u0131daki G\u00f6z At veya Ara sekmesini se\u00e7in.
EUI_NO_WELCOME = En fazla g\u00f6r\u00fcnt\u00fclenen raporunuzu bu sayfaya ekleyebilece\u011finizi biliyor muydunuz? Bir raporu a\u00e7\u0131n ve "Ba\u015flarken sayfas\u0131na ekle" men\u00fc se\u00e7ene\u011fini belirleyin.
EUI_NO_FAVOURITES = S\u0131k kullan\u0131lan raporunuz yok. Bir raporu s\u0131k kullan\u0131lan olarak i\u015faretlemek i\u00e7in raporu a\u00e7\u0131n ve "S\u0131k Kullan\u0131lan Olarak Ayarla" men\u00fc se\u00e7ene\u011fini belirleyin.
#
# Section: IOS
#
# Description: Strings used by iPad client
#
IOS_001 = iPad'imdeki raporlar
IOS_002 = iPad'inizdeki raporlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucu se\u00e7in
IOS_003 = iPad'inizdeki raporlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucuya ba\u011flan\u0131n
IOS_004 = Bu iPad'deki raporlar\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucu se\u00e7in
IOS_005 = Bu iPad'deki raporlar\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucuya ba\u011flan\u0131n
IOS_006 = iPad'inizdeki raporlar\u0131 aray\u0131n
IOS_007 = iPad'inizdeki raporlara g\u00f6z at\u0131n
IOS_008 = Ho\u015f Geldiniz
IOS_009 = Sunucu...
IOS_010 = Son olarak gelen raporlar
IOS_011 = %@ kullan\u0131labilir
IOS_012 = Yeni bir rapor var
#
# Section: RPB
#
# Description: Strings used by PlayBook client
#
RPB_001 = BlackBerry PlayBook'umdaki raporlar
RPB_002 = BlackBerry PlayBook'unuzdaki raporlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucu se\u00e7in
RPB_003 = BlackBerry PlayBook'unuzdaki raporlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucuya ba\u011flan\u0131n
RPB_004 = Bu BlackBerry PlayBook'taki raporlar\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucu se\u00e7in
RPB_005 = Bu BlackBerry PlayBook'taki raporlar\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucuya ba\u011flan\u0131n
RPB_006 = BlackBerry PlayBook'unuzdaki raporlar\u0131 aray\u0131n
RPB_007 = BlackBerry PlayBook'unuzdaki raporlara g\u00f6z at\u0131n
#
# Section: ADR
#
# Description: Strings used by Android client
#
ADR_001 = Android Ayg\u0131t\u0131mdaki raporlar
ADR_002 = Android Ayg\u0131t\u0131n\u0131zdaki raporlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucu se\u00e7in
ADR_003 = Android Ayg\u0131t\u0131n\u0131zdaki raporlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucuya ba\u011flan\u0131n
ADR_004 = Bu Android Ayg\u0131t\u0131ndaki raporlar\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucu se\u00e7in
ADR_005 = Bu Android Ayg\u0131t\u0131ndaki raporlar\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucuya ba\u011flan\u0131n
ADR_006 = Android Ayg\u0131t\u0131n\u0131zdaki raporlar\u0131 aray\u0131n
ADR_007 = Android Ayg\u0131t\u0131n\u0131zdaki raporlara g\u00f6z at\u0131n
ABOUT = Hakk\u0131nda
#
# Section: NCL
#
# Description: Strings used by newer clients
#
GEN_001 = Mobil s\u00fcr\u00fcm\u00fc kullan
GEN_002 = (mobil s\u00fcr\u00fcm)
GEN_003 = (klasik s\u00fcr\u00fcm)
GEN_004 = Klasik s\u00fcr\u00fcm\u00fc kullan
GEN_005 = Raporlar\u0131m
GEN_009 = Tabletimdeki Raporlar
GEN_010 = Ak\u0131ll\u0131 Telefonumdaki Raporlar
GEN_011 = Ayg\u0131t\u0131mdaki Raporlar
GEN_012 = En Son Gelenler
GEN_013 = En Son G\u00f6r\u00fcnt\u00fclenenler
GEN_014 = En Son
GEN_015 = En Son Raporlar
GEN_016 = IBM Cognos Server'\u0131ma Ba\u011flan
GEN_017 = Raporlara G\u00f6zat
GEN_018 = Daha Fazla Rapora G\u00f6z At
GEN_019 = Di\u011fer Raporlar\u0131 Al
GEN_020 = Sunucu: {URL}
GEN_021 = Farkl\u0131 Bir Sunucu Kullan
GEN_022 = Sunucuyu De\u011fi\u015ftir
GEN_023 = Konum: {URL}
GEN_024 = De\u011fi\u015ftir
GEN_025 = \u00d6rnekleri Geri Y\u00fckle
GEN_026 = Ara
GEN_027 = Rapor Ara
GEN_028 = Di\u011fer Raporlar\u0131 Ara
GEN_029 = D\u00fczenle
GEN_030 = Kaydedilen \u00c7\u0131kt\u0131
GEN_031 = Sil
GEN_032 = Sil ({number})
GEN_033 = Ge\u00e7mi\u015f
GEN_034 = Di\u011fer raporlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucuya ba\u011flan\u0131n.
GEN_035 = L\u00fctfen IBM Cognos BI sunucunuzun URL'sini girin. URL'yi bilmiyorsan\u0131z l\u00fctfen sistem y\u00f6neticinizle g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcn.
GEN_036 = Sunucu
GEN_037 = Sunucu URL'si:
GEN_038 = URL
GEN_039 = http://company.com:port/bi/v1/disp
GEN_040 = Discover
GEN_041 = Oturum A\u00e7
GEN_042 = Oturumu Kapat
GEN_043 = Bu sunucu otomatik olarak ke\u015ffedildi.
GEN_044 = Temizle
GEN_045 = Son kullan\u0131lan sunucu listesini temizleyin.
GEN_046 = Ge\u00e7mi\u015fi temizleyin.
GEN_047 = T\u00fcm\u00fcn\u00fc Temizle
GEN_048 = Sunucu Ekle
GEN_049 = Tan\u0131m
GEN_050 = De\u011fi\u015ftirildi
GEN_051 = Olu\u015fturuldu
GEN_052 = G\u00f6r\u00fcnt\u00fclendi
GEN_053 = Sahip
GEN_054 = \u0130lgili Ki\u015fi
GEN_055 = Tip
GEN_056 = Konum
GEN_057 = Yol
GEN_058 = G\u00f6r\u00fcn\u00fcm
GEN_059 = Kaydedilen \u00c7\u0131kt\u0131
GEN_060 = Programland\u0131
GEN_062 = Boyut
GEN_063 = PDF
GEN_064 = Excel
GEN_065 = CSV
GEN_066 = Dil
GEN_067 = Yenile
GEN_068 = Payla\u015f
GEN_069 = Kapat
GEN_070 = Geri
GEN_071 = Bitti
GEN_072 = E-posta
GEN_073 = Yazd\u0131r
GEN_074 = S\u0131k Kullan\u0131lanlara Ekle
GEN_075 = Ana Sayfa Olarak Ayarla
GEN_076 = S\u0131k Kullan\u0131lanlardan Kald\u0131r
GEN_077 = \u0130ptal
GEN_078 = Detay\u0131 Azalt
GEN_079 = Detaya \u0130n
GEN_080 = Detaya Ge\u00e7i\u015f
GEN_081 = Detay
GEN_082 = Git
GEN_083 = Tam Ekran
GEN_084 = Ana Ekran\u0131 Temizle
GEN_085 = Ana Ekran\u0131 \u0130lk Durumuna Getir
GEN_086 = Ana Ekrandan Kald\u0131r
GEN_087 = Ana Ekrana Ekle
GEN_088 = Ho\u015f Geldiniz Sayfas\u0131 Olarak Ayarla
GEN_089 = Ho\u015f Geldiniz Sayfas\u0131ndan Kald\u0131r
GEN_090 = Ho\u015f Geldiniz Sayfas\u0131n\u0131 \u0130lk Duruma Getir
GEN_091 = Ho\u015f Geldiniz Sayfas\u0131n\u0131 Temizle
GEN_092 = Ho\u015f Geldiniz Sayfas\u0131 Olarak Kald\u0131r
GEN_093 = Ara
GEN_094 = Aranacak \u00d6\u011fe:
GEN_095 = Arama Sunucusu
GEN_096 = Rapor Ara
GEN_097 = {Rapor ad\u0131} raporunun al\u0131nmas\u0131 zaman alabilir. Kapat'a dokunarak \u00e7al\u0131\u015fmaya devam edebilirsiniz.
GEN_098 = {Rapor ad\u0131} raporunun al\u0131nmas\u0131 zaman alabilir. Beklemek istemiyorsan\u0131z kapat\u0131n.
GEN_099 = Rapor Yok.
GEN_100 = Arama Sonucu Yok.
GEN_101 = Ar\u0131yor...
GEN_102 = Kullan\u0131labilir \u00f6\u011fe yok.
GEN_103 = Y\u00fckleniyor...
GEN_104 = Bekleniyor...
GEN_105 = Al\u0131n\u0131yor...
GEN_106 = Yenileniyor...
GEN_107 = A\u00e7\u0131l\u0131yor...
GEN_108 = \u0130\u00e7e aktar\u0131l\u0131yor...
GEN_109 = \u0130\u015fleniyor...
GEN_110 = Paketten \u00e7\u0131kar\u0131l\u0131yor...
GEN_112 = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile
GEN_114 = Di\u011fer Raporlar\u0131 Al
GEN_115 = \u00d6rnekler
GEN_116 = \u00d6rnek
GEN_117 = Ho\u015f geldiniz - %1
GEN_118 = Ads\u0131z
GEN_121 = Bu detay ba\u011flant\u0131s\u0131, \u015fu anda oturum a\u00e7t\u0131\u011f\u0131n\u0131zdan farkl\u0131 bir sunucuya ba\u015fvuruda bulunuyor. Farkl\u0131 bir sunucuya detayland\u0131rma desteklenmez.
GEN_122 = Bu eylem, uygulaman\u0131n daha yeni bir s\u00fcr\u00fcm\u00fcn\u00fc gerektiriyor. L\u00fctfen bu uygulamay\u0131 g\u00fcncelleyin.
GEN_123 = Raporlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucu se\u00e7in
GEN_124 = Raporlar\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucu se\u00e7in
GEN_125 = Raporlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucuya ba\u011flan\u0131n
GEN_126 = Raporlar\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in bir sunucuya ba\u011flan\u0131n
GEN_131 = Oturum A\u00e7
GEN_132 = Oturumu Kapat
GEN_135 = \u00d6\u011fe bulunmad\u0131.
GEN_136 = Bu rapora eri\u015fiminiz yok.
GEN_137 = Title
GEN_138 = Di\u011fer \u00d6rnekleri Al
GEN_139 = \u00d6rnek Sunucu URL'si
GEN_140 = \u00d6rnekler
GEN_141 = S\u00fcr\u00fcm
GEN_142 = Kar\u015f\u0131dan y\u00fckleniyor...
GEN_143 = \u00d6rnek Sunucuya Ba\u011flan\u0131lamad\u0131
GEN_144 = \u0130stenen \u00f6\u011fe bulunamad\u0131
GEN_145 = Ayarlar
SETTING_VERSION = S\u00fcr\u00fcm
SETTING_BUILD = Yap\u0131
SETTING_NOTICES = \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Ki\u015fi Bildirimleri
SETTING_LEGAL = Yasal Bilgiler
IDS_PROP_LEGAL_IOS = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and its licensors 2007, 2020. IBM, IBM logosu, ibm.com ve Cognos, International Business Machines Corp.'un d\u00fcnya \u00e7ap\u0131nda bir\u00e7ok farkl\u0131 hukuk d\u00fczeninde kay\u0131tl\u0131 bulunan ticari markalar\u0131 ya da tescilli ticari markalar\u0131d\u0131r. IBM ticari markalar\u0131n\u0131n g\u00fcncel bir listesine Web \u00fczerinde www.ibm.com/legal/copytrade.shtml adresinden ula\u015f\u0131labilir. Di\u011fer \u00fcr\u00fcn ve hizmet adlar\u0131 IBM'in veya di\u011fer \u015firketlerin ticari markalar\u0131 olabilir. Bu Program, Apple App Store'a eri\u015fim elde edilirken sunulan ve kabul edilen lisans s\u00f6zle\u015fmesi ko\u015fullar\u0131na tabidir.
SETTING_SUPPORT_SETTINGS = Destek Ayarlar\u0131
SETTING_LEVEL_DESCRIPTION = Her bir d\u00fczey, s\u00f6z konusu d\u00fczey ve \u00f6nceki d\u00fczeyler i\u00e7in g\u00fcnl\u00fc\u011fe kaydetme detaylar\u0131 i\u00e7erir. \u00d6rne\u011fin, Bilgi ayr\u0131ca Uyar\u0131 ve Hata detaylar\u0131n\u0131 da i\u00e7erir.
SETTING_LOG_DIR_NAME = Destekleyici Olgular
SETTING_LOGGING = G\u00fcnl\u00fc\u011fe kaydetme
SETTING_DETAIL_LEVEL = Detay D\u00fczeyi
SETTING_ERROR_LEVEL = Hata
SETTING_WARNING_LEVEL = Uyar\u0131
SETTING_INFO_LEVEL = Bilgi
SETTING_DEBUG_LEVEL = Ay\u0131kla
SETTING_NETWORK_LEVEL = A\u011f
SETTING_ACCESSIBILITY = Eri\u015filirlik
SETTING_HIGH_CONTRAST = Kar\u015f\u0131tl\u0131\u011f\u0131 Art\u0131r
SETTING_HIGH_CONTRAST_DESCR = Okunabilirli\u011fi iyile\u015ftirmek i\u00e7in metin ile arka plan aras\u0131ndaki kar\u015f\u0131tl\u0131k oran\u0131n\u0131 art\u0131r\u0131n.
SETTING_KEY_COMMANDS = Klavye K\u0131sayollar\u0131
SPLASH_COPYRIGHT = \u00a9 Copyright IBM Corporation and its licensors 2007, 2020.
SETTING_GOOD_LOG_TITLE = BlackBerry Dynamics G\u00fcnl\u00fck Kayd\u0131
SETTING_GOOD_LOG_FOOTER = BlackBerry Dynamics G\u00fcnl\u00fcklerini BlackBerry Destek olana\u011f\u0131na y\u00fcklemek i\u00e7in kayd\u0131r\u0131c\u0131y\u0131 t\u0131klat\u0131n. Kar\u015f\u0131ya y\u00fckleme i\u015flemi ba\u015flat\u0131ld\u0131ktan sonra anahtar otomatik olarak s\u0131f\u0131rlan\u0131r.
SETTING_GOOD_LOG_STATE = BlackBerry G\u00fcnl\u00fck Kayd\u0131n\u0131 Kar\u015f\u0131ya Y\u00fckle
SETTING_MOBILEIRON = MobileIron
SETTING_MOBILEIRON_DESCR = Ayg\u0131ta MobileIron Mobile@Work Client uygulamas\u0131n\u0131n kurulmas\u0131n\u0131 gerektirir. Etkinle\u015ftirme veya devre d\u0131\u015f\u0131 b\u0131rakma i\u015flemiyle \u015fu anda ayg\u0131tta depolanan t\u00fcm i\u00e7erik kald\u0131r\u0131lacak.
GENERAL = Genel
DOWNLOAD_REPORTS_AUTO = Raporlar\u0131 Otomatik Olarak Kar\u015f\u0131dan Y\u00fckle
DISPLAY_SAMPLES = \u00d6rnekleri G\u00f6r\u00fcnt\u00fcle
ENABLE_PASSTHROUGH_AUTH = D\u00fcz Ge\u00e7i\u015f Kimlik Do\u011frulamas\u0131n\u0131 Etkinle\u015ftirin
TURN_SECURITY_CODE_ON = G\u00fcvenlik Kodunu Etkinle\u015ftirin
TURN_SECURITY_CODE_OFF = G\u00fcvenlik Kodunu Devre D\u0131\u015f\u0131 B\u0131rak\u0131n
CHANGE_SECURITY_CODE = G\u00fcvenlik Kodunu De\u011fi\u015ftirin
ENABLE_LOGGING = Oturum A\u00e7may\u0131 Etkinle\u015ftir
CLEAR_ALL_LOGS = T\u00fcm G\u00fcnl\u00fckleri Temizle
TOAST_CLEAN_LOGS_SUCCEESS_MSG = G\u00fcnl\u00fck dosyas\u0131 {1} ba\u015far\u0131l\u0131 \u015fekilde temizlendi.
TOAST_CLEAN_LOGS_ERROR_MSG = G\u00fcnl\u00fck dosyas\u0131 {1}temizlenemedi.
EXPORT_LOGS = G\u00fcnl\u00fckleri D\u0131\u015f Depolama Alan\u0131na Aktar
TOAST_EXPORT_LOGS_SUCCEESS_MSG = G\u00fcnl\u00fck dosyas\u0131 {1} ba\u015far\u0131l\u0131 \u015fekilde d\u0131\u015fa aktar\u0131ld\u0131.
TOAST_EXPORT_LOGS_ERROR_MSG = G\u00fcnl\u00fck dosyas\u0131 {1} d\u0131\u015fa aktar\u0131lamad\u0131.
SELECT_OUTPUT_LOCATION = \u00c7\u0131k\u0131\u015f konumunu se\u00e7in
CONFIRM_DELETION_TITLE = Silmeyi Onayla
CONFIRM_DELETION_MESSAGE = Varolan g\u00fcnl\u00fckleri kal\u0131c\u0131 olarak kald\u0131rmak istedi\u011finizden emin misiniz?
WELCOME_USERNAME = Ho\u015f Geldiniz %@
BUTTON_OK = Tamam
ERROR = Hata
SERVER_ERROR_TITLE = Sunucu Hatas\u0131
SERVER_ERROR = Yard\u0131m i\u00e7in sistem y\u00f6neticinize ba\u015fvurun (kod: %@).
REPORT_RUN_ERROR_TITLE = Rapor \u00c7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131lam\u0131yor
GENERIC_ERROR_MSG = Yard\u0131m i\u00e7in sistem y\u00f6neticinize ba\u015fvurun.
USERNAME = Kullan\u0131c\u0131 Ad\u0131
PASSWORD = Parola
NETWORK_ERROR_TITLE = Ba\u011flan\u0131lam\u0131yor
NETWORK_ERROR_GENERIC_MSG = Uzak sunucuya ba\u011flan\u0131lamad\u0131.
OUT_OF_MEMORY_ERROR_TITLE = Yetersiz bellek
OUT_OF_MEMORY_ERROR_GENERIC_MSG = {1}raporu kar\u015f\u0131dan y\u00fcklenemedi. {2} MB'lik pay ayr\u0131lamad\u0131.
INTERNAL_ERROR_TITLE = \u00d6nemli Dahili Hata
INTERNAL_ERROR_MSG = Bilinmeyen bir dahili hatayla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. L\u00fctfen uygulamay\u0131 yeniden ba\u015flat\u0131n.
CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED = IBM Cognos sunucusuna ba\u011flan\u0131lam\u0131yor. A\u011f ayarlar\u0131n\u0131z\u0131 denetleyin ve yeniden deneyin.
RENDER_NOT_FOUND = \u0130stedi\u011finiz rapor sunucuda yok. L\u00fctfen y\u00f6neticinizle ileti\u015fime ge\u00e7in.
HTTP_ERROR_CODE_RETURNED = Sunucu, HTTP hata yan\u0131t kodunu d\u00f6nd\u00fcrd\u00fc: %d
IOS_NO_CAPABILITIES_TITLE = Eri\u015fim Reddedildi
REFRESH_NEEDED_FOR_PAGES_TITLE = Yenileme Gerekiyor
REFRESH_FOR_PAGES_TEXT = Daha fazla sayfa g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in raporu yenilemeniz gerekir.\n Devam etmek istiyor musunuz?
REFRESH_IN_PROGRESS_TITLE = Yenileme Devam Ediyor
REFRESH_IN_PROGRESS_MSG = Bu rapordaki veriler yenileme yap\u0131l\u0131ncaya kadar g\u00fcncel olmayabilir.
EULA_TITLE = IBM Lisans S\u00f6zle\u015fmesi
EULA_BUTTON_POSITIVE = Kabul Ediyorum
EULA_BUTTON_NEGATIVE = Kabul Etmiyorum
BUTTON_VGA = VGA
BUTTON_CLOSE = Kapat
BUTTON_DONE = Bitti
BUTTON_REPLACE = Replace
BUTTON_CANCEL = \u0130ptal
BUTTON_CLEAR = Temizle
BUTTON_BACK = Geri
BUTTON_DISCARD = At
LOADING_TEXT = Rapor y\u00fckleniyor...
RUNNING_TEXT = Rapor \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131l\u0131yor...
CHECKING_PROMPTS_TEXT = Bilgi istemleri kontrol ediliyor...
VGA_PROMPT = Raporunuzu bu ekranda g\u00f6stermek i\u00e7in VGA d\u00fc\u011fmesine dokunun.
DRAW_TOOLBAR_TEXT = Vurgulamak i\u00e7in ekranda \u00e7izin.
ALERT_TITLE_REPORT_COLLISION = Rapor a\u00e7\u0131l\u0131yor
ALERT_MSG_REPORT_COLLISION_OVERWRITE_QUESTION = A\u00e7makta oldu\u011funuz rapor ayg\u0131tta \u00f6nceden var. Bunu de\u011fi\u015ftirmek istiyor musunuz?
ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND = A\u00e7maya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131z rapor bu ayg\u0131tta yok ya da g\u00fcncel de\u011fil. L\u00fctfen raporu ayg\u0131t\u0131n\u0131zdan \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131n ya da ayg\u0131t\u0131n\u0131za g\u00f6nderilmek \u00fczere zamanlay\u0131n.
ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND_TITAN = A\u00e7maya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131z rapor bu ayg\u0131tta yok ya da g\u00fcncel de\u011fil. L\u00fctfen raporu ayg\u0131t\u0131n\u0131za g\u00f6nderilmek \u00fczere zamanlay\u0131n.
ALERT_TITLE_ACTION_UNAVAILABLE = Eylem Kullan\u0131lam\u0131yor
ALERT_MSG_ACTION_UNAVAILABLE = Raporun y\u00fcklenmesi tamamland\u0131ktan sonra bu eylem kullan\u0131labilir duruma gelir.
ALERT_MSG_ACTION_REPORT_OPEN_AFTER_DOWNLOAD = \u00d6rnek rapor kar\u015f\u0131dan y\u00fcklemeleri duraklat\u0131lam\u0131yor. Kar\u015f\u0131dan y\u00fckleme tamamland\u0131ktan sonra raporlar kullan\u0131labilir.
TAB_HOME = Ana Ekran
TAB_RECENT = En Son
TAB_FAVORITES = S\u0131k Kullan\u0131lanlar
TAB_BROWSE = G\u00f6z at
TAB_SAVED = Kaydedilen
TAB_SEARCH = Ara
TAB_SAMPLES = \u00d6rnekler
INBOX_ACTION_EMAIL = E-posta
INBOX_ACTION_DRAW = D\u00fczenle
REPORT_ACTION_DRILL_UP = Detay\u0131 Azalt
REPORT_ACTION_EMAIL = E-posta
REPORT_ACTION_PRINT = Yazd\u0131r
REPORT_ACTION_FAVORITE_ADD = S\u0131k Kullan\u0131lanlara Ekle
REPORT_ACTION_FAVORITE_REMOVE = S\u0131k Kullan\u0131lanlardan Kald\u0131r
REPORT_ACTION_HOME = Ana Sayfa Olarak Ayarla
REPORT_ACTION_HOME_REMOVE = Ana Sayfa Olarak Kald\u0131r
REPORT_ACTION_RERUN = Yenile
REPORT_ACTION_DRAW = D\u00fczenle
REPORT_ACTION_EMAIL_USING = \u015eunu kullanarak e-posta g\u00f6nder
REPORT_ACTION_SHARE_USING = \u015eunu kullanarak raporu payla\u015f:
REPORT_ACTION_DEBUG_EXPORT = D\u0131\u015fa Aktar (yaln\u0131zca hata ay\u0131klama)
DRILLTHROUGH = Detaya Ge\u00e7i\u015f
DRILLTHROUGHS = Detaya Ge\u00e7i\u015fler
UP = Detay\u0131 Azalt
DOWN = Detaya \u0130n
GROUP_LABEL_CONTEXT = Ba\u011flam
SEARCHING_CELL = Ar\u0131yor...
CLEAR_SEARCH_HISTORY_QUESTION_TITLE = Arama Ge\u00e7mi\u015fi Temizlensin mi?
SHARE_ERR_TITLE = Payla\u015f\u0131lam\u0131yor
EMAIL_ERR_TITLE = E-posta G\u00f6nderilemiyor
EMAIL_ERR_TXT = E-posta hesab\u0131 ayarlar\u0131n\u0131 kontrol edin ve yeniden deneyin.
EMAIL_MAAS360_ERR_MESSAGE = Bu i\u015flem, MaaS360 d\u0131\u015f\u0131 kipte desteklenmez.
EMAIL_PORTAL_LINK = Cognos portal ba\u011flant\u0131s\u0131 (yaln\u0131zca masa\u00fcst\u00fc veya diz\u00fcst\u00fc bilgisayar taray\u0131c\u0131s\u0131nda kullan\u0131m i\u00e7in)
EMAIL_IOS_LINK = IBM Cognos Analytics Reports uygulama ba\u011flant\u0131s\u0131 (yaln\u0131zca bir iOS mobil ayg\u0131tta kullan\u0131m i\u00e7in)
EMAIL_ANDROID_LINK = IBM Cognos Analytics Reports uygulama ba\u011flant\u0131s\u0131 (yaln\u0131zca bir Android mobil ayg\u0131tta kullan\u0131m i\u00e7in)
DRILL_SERVER_MISMATCH_TITLE = Detayland\u0131rma Tamamlanam\u0131yor
DRILL_SERVER_MISMATCH = Bu detay ba\u011flant\u0131s\u0131, \u015fu anda oturum a\u00e7t\u0131\u011f\u0131n\u0131zdan farkl\u0131 bir sunucuya ba\u015fvuruda bulunuyor. Farkl\u0131 bir sunucuya detayland\u0131rma desteklenmez.
DRILL_TARGET_UNAVAILABLE = Detayland\u0131rma hedefi yok. L\u00fctfen rapora eri\u015fmek i\u00e7in web portal\u0131n\u0131 kullan\u0131n.
ACTION_TAKEN_DRILL_UP_DOWN_THROUGH = Detay
ACTION_TAKEN_NEXT_PAGE = Sonraki Sayfa
ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_TITLE = %@ Eylem Kullan\u0131lam\u0131yor
ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_MSG = L\u00fctfen sayfa alma i\u015flemi tamamlan\u0131ncaya kadar bekleyin ve yeniden deneyin
REAUTHENTICATE_DESCRIPTION = Bu a\u00e7t\u0131\u011f\u0131n\u0131z oturumla ili\u015fkili i\u00e7erik, sunucuda kimlik do\u011frulama gerekmeden %@ \u00f6ncesine kadar kullan\u0131labilir olacakt\u0131r.
REAUTHENTICATE_NOT_REQUIRED = Oturumunuzu kapat\u0131ncaya kadar bu oturumla ili\u015fkili i\u00e7erik kullan\u0131labilir olmaya devam edecektir.
REAUTHENTICATE_NOW = \u015eimdi Kimlik Do\u011frula
CONNECT = Ba\u011flan
CONNECT_SERVER_FORGOT_URL_MSG = URL'yi bilmiyorsan\u0131z, sistem y\u00f6neticinizle g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcn.
CONNECT_SERVER_ENTER_URL = IBM Cognos sunucunuzun URL'sini girin.
CONNECT_SERVER_UNREACHABLE = Sunucuya ula\u015f\u0131lam\u0131yor.
CONNECT_SERVER_INCOMPATIBLE = Sunucu uyumsuz.
MY_REPORTS = Raporlar\u0131m
AD_1_1 = IBM Cognos Analytics
AD_1_2 = Herkesin eri\u015febilece\u011fi analitik ortam
AD_1_3 = Her bir \u00fcr\u00fcn i\u00e7in kavray\u0131\u015ftan eyleme ge\u00e7irme olana\u011f\u0131
AD_1_4 = Kurulu\u015funuz i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015fan say\u0131s\u0131 en uygun hale getirilir
AD_1_5 = Yat\u0131r\u0131m\u0131n\u0131z\u0131n gelecekte olabilecek de\u011fi\u015fikliklerden etkilenmemesini sa\u011flamak \u00fczere olu\u015fturulmu\u015ftur
AD_1_6 =
AD_1_7 =
AD_1_8 =
AD_1_9 =
AD_1_9_A =
AD_2_1 = Yoldayken veya ofisteyken
AD_2_2 = Ayn\u0131 m\u00fcthi\u015f kavray\u0131\u015f. Basit, g\u00fcvenilir, g\u00fcvenli
AD_2_3 = Nerede olursan\u0131z olun kavray\u0131\u015flar\u0131 deneyimleyin
AD_2_4 = Bilgilerle \u00e7evrimd\u0131\u015f\u0131 veya \u00e7evrimi\u00e7i olarak etkile\u015fim kurun
AD_2_5 = BI'yi herhangi bir ayg\u0131tta g\u00fcvenli ve kolay bir \u015fekilde konu\u015fland\u0131r\u0131n
AD_2_6 = IBM Cognos Analytics Reports hakk\u0131nda daha fazla bilgi edinin
AD_2_7 = http://www-142.ibm.com/software/products/us/en/cognos-mobile
AD_3_1 = BI \u00fcr\u00fcn\u00fcn\u00fczle iPad \u00e7oklu dokunmatik deneyiminden yararlan\u0131n
AD_3_2 = Cognos BI ile, iPad'in kullan\u0131m\u0131 kolay \u00e7oklu dokunmatik \u00f6zelliklerini kullanarak \u00f6\u011frenim e\u011frinizi azalt\u0131n
AD_4_1 = BI \u00fcr\u00fcn\u00fcn\u00fcze an\u0131nda eri\u015fin
AD_4_2 = Cognos BI \u00fcr\u00fcn\u00fcne h\u0131zl\u0131 eri\u015fmek ve anlaml\u0131 kavray\u0131\u015flar\u0131 daha h\u0131zl\u0131 ke\u015ffetmek i\u00e7in iPad'inizin h\u0131zl\u0131 a\u00e7ma \u00f6zelli\u011finden yararlan\u0131n
AD_5_1 = Bilgilerle \u00e7evrimd\u0131\u015f\u0131 veya \u00e7evrimi\u00e7i olarak etkile\u015fim kurun
AD_5_2 = Kesintisiz \u00fcretkenlikle zengin i\u00e7erikli, g\u00f6rsel etkile\u015fim deneyimi elde edin
AD_6_1 = Y\u00fcksek d\u00fczeyde g\u00fcvenli BI olana\u011f\u0131 sa\u011flay\u0131n
AD_6_2 = Bilgilerinizi korumak i\u00e7in Cognos BI platformundan ve ayg\u0131t d\u00fczeyinde g\u00fcvenlik \u00f6zelli\u011finden yararlan\u0131n
AD_DEMO_SERIES = IBM Cognos Analytics Reports nas\u0131l yap\u0131l\u0131r g\u00f6sterim serisi
AD_AND = ve
AD_HOW_TO_VIDEOS =
AD_A11Y_NEXT = Sonraki sayfa
AD_A11Y_PREV = \u00d6nceki sayfa
LA_TITLE =
LA_AGREEMENT =
LA_BY_CLICKING_THIS_STATEMENT_MESSAGE =
LA_AGREE =
LA_DISAGREE =
LA_IN_CASE_DISAGREE_MESSAGE =
RP_SOURCE_PATH = Kaynak Yol
RP_DATE_CREATED = Olu\u015fturma Tarihi
BUTTON_VIEW = G\u00f6r\u00fcn\u00fcm
BUTTON_SAVED_OUTPUT = Kaydedilen \u00c7\u0131kt\u0131
TITLE_SAVED_OUTPUTS = Kaydedilen \u00c7\u0131kt\u0131lar
TITLE_UNABLE_OPEN_REPORT = Bu rapor \u00e7\u0131kt\u0131s\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclenemez.
INSTALL_APP = L\u00fctfen uygun bir g\u00f6r\u00fcnt\u00fcleyici uygulamas\u0131 kurun ve yeniden deneyin.
OPEN_LOCAL_VERSION = (yerel s\u00fcr\u00fcm\u00fc a\u00e7)
RETRIEVE_UPDATED_VERSION = (g\u00fcncellenen s\u00fcr\u00fcm\u00fc al)
MAAS360_FILE_EXPORT_DISABLED = IBM Cognos Analytics Reports for MaaS360 i\u00e7in Dosya D\u0131\u015fa Aktarma Devre D\u0131\u015f\u0131 B\u0131rak\u0131ld\u0131.
MOBILEIRON_EXTERNAL_VIEWER_DISABLED = MobileIron d\u0131\u015f uygulama ilkesi devre d\u0131\u015f\u0131. MobileIron y\u00f6neticinizle g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcn.
MOBILEIRON_WHITELIST_INVALID = Se\u00e7ilen uygulama, MobileIron g\u00fcvenilir uygulama listesinde de\u011fil. MobileIron y\u00f6neticinizle g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcn.
MOBILEIRON_RETIRED = MobileIron y\u00f6neticiniz bu ayg\u0131t\u0131 kullan\u0131mdan kald\u0131rd\u0131.
MSG_DEFAULT_INCOMPATIBLE = Uygulama, sunucuyla uyumlu de\u011fil. L\u00fctfen farkl\u0131 bir sunucuya ba\u011flan\u0131n veya istemci s\u00fcr\u00fcm\u00fcn\u00fc de\u011fi\u015ftirin.
MSG_IPAD_SUPPORTED_IN_10_1 = Uygulama, sunucuyla uyumlu de\u011fil. L\u00fctfen sunucuyu 10.1.1 s\u00fcr\u00fcm\u00fcne veya sonraki bir s\u00fcr\u00fcme y\u00fckseltin.
MSG_NO_READ_PERMISSION = Uygulama dizine eri\u015femedi\u011finden \"%@\" raporu i\u00e7e aktar\u0131lamad\u0131. Bir posta uygulamas\u0131 kullan\u0131yorsan\u0131z l\u00fctfen MHT dosyas\u0131n\u0131 se\u00e7erken \"IBM Cognos'a kopyala\" se\u00e7ene\u011fini kullan\u0131n. Veya raporu l\u00fctfen ayg\u0131t\u0131n \"IBM Cognos\" dizinine y\u00fckleyin veya kopyalay\u0131n ve yeniden deneyin.
MSG_INCOMPATIBLE_MHT = \"%@\" raporu i\u00e7e aktar\u0131lmad\u0131. Rapor, IBM Cognos Analytics Reports'\u0131n ge\u00e7erli s\u00fcr\u00fcm\u00fcn\u00fcn desteklemedi\u011fi bir sunucu taraf\u0131ndan \u00fcretildi. IBM Cognos Server'\u0131n 10.1.1 s\u00fcr\u00fcm\u00fcn\u00fc veya sonraki bir s\u00fcr\u00fcm\u00fcn\u00fc kullanarak raporu yeniden \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131n.
TITLE_IMPORT_REPORT = Raporu \u0130\u00e7e Aktar
MSG_REPLACE_REPORT = Daha yeni bir \"%@\" s\u00fcr\u00fcm\u00fc zaten iPad'de var. Bunu de\u011fi\u015ftirmek istiyor musunuz?
MSG_REPLACE_REPORT_DEVICE = Daha yeni bir \"%@\" s\u00fcr\u00fcm\u00fc zaten ayg\u0131tta var. Bunu de\u011fi\u015ftirmek istiyor musunuz?
TITLE_PROCESSING_CONFLICT = Rapor \u0130\u015fleme \u00c7ak\u0131\u015fmas\u0131
MSG_PROCESSING_CONFLICT = \"%@\" raporu i\u015fleniyor.
TITLE_CANNOT_IMPORT = Rapor \u0130\u00e7e Aktar\u0131lam\u0131yor
MSG_CANNOT_IMPORT = \u015eu anda \"%@\" i\u00e7e aktar\u0131lam\u0131yor. L\u00fctfen daha sonra yeniden deneyin.
TITLE_PERMISSION_NEEDED = \u0130zin gereklidir
MSG_PERMISSION_NEEDED = Bu i\u015flemi ger\u00e7ekle\u015ftirme izniniz olmas\u0131 gerekir.
TITLE_IMPORTED_CONTENT = \u0130\u00e7e Akar\u0131lan \u0130\u00e7erik
TITLE_IMPORT_INPROGRESS = Rapor i\u00e7e aktarma i\u015flemi devam ediyor
MSG_CANCEL_IMPORT = \u015eimdi uygulamadan \u00e7\u0131karsan\u0131z, i\u00e7e aktarma ba\u015far\u0131s\u0131z olur ve daha sonra raporu yeniden i\u00e7e aktarman\u0131z gerekir. Devam etmek istiyor musunuz?
NO_CANCEL_IMPORT = Hay\u0131r
YES_CANCEL_IMPORT = Evet
PERMISSION_GRANTED = \u0130zin verildi.
PERMISSION_DENIED = \u0130zin reddedildi.
SETTING_SECURITY_CODE = G\u00fcvenlik Kodu
SECURTITY_CODE_ENTER_BANNER = G\u00fcvenlik Kodunu Girin
SECURTITY_CODE_SET_BANNER = G\u00fcvenlik Kodunu Ayarlay\u0131n
SECURTITY_CODE_CHANGE_BANNER = G\u00fcvenlik Kodunu De\u011fi\u015ftirin
SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTI = Yanl\u0131\u015f G\u00fcvenlik Kodu.
SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTII = Yeniden deneyin.
SECURITY_CODE_CHALLENGE_BANNER = G\u00fcvenlik Kodunu Girin
SECURITY_CODE_NEW_CONFIRM_BANNER = G\u00fcvenlik Kodunu Ayarlay\u0131n
SECURITY_CODE_CHALLENGE = G\u00fcvenlik kodunuzu girin:
SECURITY_CODE_ENTER_NEW = Yeni g\u00fcvenlik kodunuzu girin:
SECURITY_CODE_CONFIRM = Yeni g\u00fcvenlik kodunuzu yeniden girin:
SECURITY_CODE_ABORT_TITLE = G\u00fcvenlik Kodu olmadan devam edilsin mi?
SECURITY_CODE_ABORT_DETAIL = \u0130\u00e7e aktar\u0131lan i\u00e7erik silinecek. Y\u00fcklenen i\u00e7erik siz IBM Cognos sunucusunda oturum a\u00e7\u0131nca kullan\u0131labilir duruma gelecek.
SECURITY_CODE_YES = Evet
SECURITY_CODE_NO = Hay\u0131r
SECURITY_CODE_INVALID = Ge\u00e7ersiz Kod. Yeniden deneyin.
SECURITY_CODE_SET = G\u00fcvenlik Kodu ayarland\u0131.
SECURITY_CODE_ATTEMPTS = Kalan deneme say\u0131s\u0131: %i.
SECURITY_CODE_CHANGE = G\u00fcvenlik Kodunu De\u011fi\u015ftirin
SECURITY_CODE_NO_MATCH = Kodlar e\u015fle\u015fmiyor. Yeniden deneyin.
SECURITY_CODE_MAX_TITLE = Deneme Say\u0131s\u0131 A\u015f\u0131ld\u0131
SECURITY_CODE_MAX = \u0130zin verilen oturum a\u00e7ma deneme say\u0131s\u0131n\u0131 a\u015ft\u0131n\u0131z. T\u00fcm IBM Cognos i\u00e7eri\u011fi bu ayg\u0131ttan silinecek.
SECURITY_CODE_CONTINUE_TO_SAMPLES = G\u00fcvenlik Kodu olmadan devam edilsin mi?
AUTHENTICATE = Kimlik Do\u011frula
CONNECT_ANONYMOUS = Ba\u011flan (Ads\u0131z)
SETTING_SIMPLE_AUTH = D\u00fcz ge\u00e7i\u015f kimlik do\u011frulamas\u0131
SETTING_SIMPLE_AUTH_DESC = D\u00fcz ge\u00e7i\u015f kimlik do\u011frulamas\u0131 etkinle\u015ftirildi\u011finde, farkl\u0131 \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc ki\u015fi g\u00fcvenlik \u00fcr\u00fcnlerini kullanarak IBM Cognos sunucusuna ba\u011flanabilirsiniz.
SIMPLE_AUTH_LABEL = IBM Cognos
SIMPLE_AUTH_INVALID_CREDS = Ge\u00e7ersiz kimlik bilgileri. Yeniden deneyin.
SIMPLE_AUTH_TITLE = Oturum A\u00e7
SIMPLE_AUTH_BACK = Geri
SIMPLE_AUTH_GO = Git
SIMPLE_AUTH_SELECT = Se\u00e7in: %@
SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2020. IBM, IBM logosu, ibm.com ve Cognos, International Business Machines Corp.'un d\u00fcnya \u00e7ap\u0131nda bir\u00e7ok farkl\u0131 hukuk d\u00fczeninde kay\u0131tl\u0131 bulunan ticari markalar\u0131 ya da tescilli ticari markalar\u0131d\u0131r.
SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT_SHORT = \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2020.
SIMPLE_AUTH_ERROR_TITLE = Oturum A\u00e7\u0131lam\u0131yor
SIMPLE_AUTH_ERROR = Oturum a\u00e7ma iste\u011finiz i\u015flenirken bir sorun olu\u015ftu. Yard\u0131m i\u00e7in sistem y\u00f6neticinize ba\u015fvurun.
SIMPLE_AUTH_ERROR_TRY_PASS_THRU = Oturum a\u00e7ma iste\u011finiz i\u015flenirken bir sorun olu\u015ftu. Ayarlara gidin ve d\u00fcz ge\u00e7i\u015f kimlik do\u011frulamas\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131n veya yard\u0131m i\u00e7in y\u00f6neticinizle g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcn.
IOS_USER_CHANGED_TITLE = \u0130\u00e7erik Kullan\u0131lam\u0131yor
IOS_USER_CHANGED = Ge\u00e7erli i\u00e7erik farkl\u0131 bir kullan\u0131c\u0131ya ait. Kimlik bilgilerini sa\u011flad\u0131\u011f\u0131n\u0131z kullan\u0131c\u0131yla ili\u015fkili i\u00e7eri\u011fe eri\u015fmek istiyorsan\u0131z yeni bir ba\u011flant\u0131 olu\u015fturun.
REPORT_UNAVAILABLE_TITLE = Rapor Kullan\u0131lam\u0131yor
REPORT_UNAVAILABLE = Rapor a\u00e7\u0131lam\u0131yor. Raporu silin, Internet ba\u011flant\u0131n\u0131z\u0131 kontrol edin ve rapor listesini yenileyin.
REPORT_DOWNLOADING = Rapor Kar\u015f\u0131dan Y\u00fckleniyor
SERVER_UNREACHABLE_TITLE = Kar\u015f\u0131dan Y\u00fcklenemiyor
SERVER_UNREACHABLE = Rapor IBM Cognos Analytics Reports sunucusundan y\u00fcklenemedi. A\u011f ba\u011flant\u0131n\u0131z\u0131 denetleyin ve rapor listesini yenileyin.
LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK_TITLE = '%@' Kullan\u0131lam\u0131yor
LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK = '%@' i\u00e7indeki i\u00e7eri\u011fe eri\u015fmeye devam etmek i\u00e7in, IBM Cognos Analytics Mobile Report uygulamas\u0131n\u0131n IBM Cognos Analytics sunucusuna ba\u011flanabildi\u011finden emin olun.
CONTENT_UNAVAILABLE_TITLE = \u0130\u00e7erik Kullan\u0131lam\u0131yor
COGNOS_WORKSPACE_NO_NETWORK = '%@' ile etkile\u015fim kurmak i\u00e7in Cognos Analytics sunucusuna ba\u011flan\u0131n ve g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fc yenileyin.
DID_FAIL_TO_OPEN_SPACE = IBM Cognos Analytics Reports uygulamas\u0131n\u0131n IBM Cognos Analytics sunucusuna ba\u011flanabildi\u011finden emin olun.
LEASE_WILL_EXPIRE = Y\u00fcklenen raporlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in kulland\u0131\u011f\u0131n\u0131z kimlik do\u011frulama bilgileri % dakika sonra zaman a\u015f\u0131m\u0131na u\u011frayacak. Raporlar\u0131 kullanmaya devam etmek i\u00e7in a\u011fa ba\u011flanabildi\u011finizden ve IBM Cognos sunucusunun eri\u015filebilir oldu\u011fundan emin olun.
REPORT_NO_LONGER_AVAILABLE = Rapor Art\u0131k Kullan\u0131lam\u0131yor
SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS = Sunucu Bildirimleri
SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS_DESC = Belirtilen IBM Cognos sunucusundan bildirimler al\u0131n\u0131yor
SETTING_AUTO_DOWNLOAD = Otomatik kar\u015f\u0131dan y\u00fcklemeler
SETTING_AUTO_DOWNLOAD_DESC = Yeni raporlar\u0131 otomatik olarak kar\u015f\u0131dan y\u00fckleyin.
SETTING_MAINTAIN_APP_STATE = Uygulama Durumunu Koru
SETTING_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Uygulama yeniden ba\u015flat\u0131ld\u0131ktan sonra uygulaman\u0131n son durumunu geri y\u00fckleyin.
CONTINUE_BROWSING = G\u00f6z atmaya devam et
CONTINUE_SEARCHING = Aramaya devam et
RUN_IN_BACKGROUND = Arka planda \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r
PREPARE_TO_RUN = Rapor \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmaya haz\u0131rlan\u0131yor...
RUNNING = \u00c7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131l\u0131yor...
RUNNING_NEXT_PAGE = Sonraki sayfa al\u0131n\u0131yor...
DOWNLOADING = Kar\u015f\u0131dan y\u00fckleniyor...
PAUSED = Duraklat\u0131ld\u0131
RECENT_SEARCHES = Son aramalar
CLEAR_SEARCH_HISTORY = Ge\u00e7mi\u015fi silin
WALLPAPER = Duvar ka\u011f\u0131d\u0131
INBOX_NAME = Gelen Kutusu Ad\u0131
LABEL_NAME_ALL_CAPS = AD
HINT_TEXT_1_1 = IBM Cognos BI i\u00e7eri\u011finizi kullanmak i\u00e7in buraya dokunun
HINT_TEXT_1_2 = \u00d6rnekleri ke\u015ffedin
HINT_TEXT_2_1 = Bu ad\u0131 de\u011fi\u015ftirmek i\u00e7in dokunup bas\u0131l\u0131 tutun
HINT_TEXT_2_2 = IBM Cognos BI i\u00e7eri\u011finizi ke\u015ffedin ve kar\u015f\u0131dan y\u00fckleyin
HINT_TEXT_2_3 = Bu g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fc \u00f6zelle\u015ftirin
HINT_TEXT_2_4 = Yeniden kimlik do\u011frulay\u0131n veya oturumu kapat\u0131n
HINT_TEXT_3_1 = Raporun daha b\u00fcy\u00fck bir k\u0131sm\u0131n\u0131 g\u00f6rebilmek i\u00e7in geni\u015fletin
LOG_OUT_CONFIRMATION_TITLE = Oturum Kapat\u0131ls\u0131n m\u0131?
LOG_OUT_CONFIRMATION = Oturumu kapatt\u0131ktan sonra, yeniden oturum a\u00e7\u0131ncaya kadar bu a\u00e7t\u0131\u011f\u0131n\u0131z oturumla ili\u015fkili i\u00e7eri\u011fe eri\u015femeyeceksiniz.
DELETE_CONNECTION_TITLE = '%@' silinsin mi?
DELETE_CONNECTION_MESSAGE = '%@' i\u00e7indeki t\u00fcm i\u00e7erik silinecek.
CONFIRMATION = Onayla
DELETE = Sil
SELECT_ALL = T\u00fcm\u00fcn\u00fc Se\u00e7
SELECT_NONE = Hi\u00e7birini Se\u00e7me
SELECT_ITEMS = \u00d6\u011feleri Se\u00e7
ONE_ITEM_SELECTED = 1 \u00d6\u011fe Se\u00e7ildi
MULTI_ITEMS_SELECTED_IOS = %d \u00d6\u011fe Se\u00e7ildi
MULTI_ITEMS_SELECTED_ANDROID = %1$d \u00d6\u011fe Se\u00e7ildi
ONE_ITEM_REMOVED = 1 \u00f6\u011fe kald\u0131r\u0131ld\u0131.
MULTI_ITEMS_REMOVED_ANDROID = %1$d \u00f6\u011fe kald\u0131r\u0131ld\u0131.
URL_PASSWORD_TITLE = Mobil Yap\u0131land\u0131rma
URL_PASSWORD_HELP = Sistem y\u00f6neticiniz taraf\u0131ndan sa\u011flanan mobil yap\u0131land\u0131rma parolas\u0131n\u0131 girin.
URL_PASSWORD_ERROR = Ge\u00e7ersiz parola. Yeniden deneyin.
URL_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Parola:
URL_CONFIGURATION_HELP = Uygulaman\u0131n otomatik yap\u0131land\u0131rmas\u0131na devam edilsin mi?
URL_FAIL_TITLE = Mobil Yap\u0131land\u0131rma Ba\u015far\u0131s\u0131z Oldu
URL_PASSWORD_ATTEMPTS = Mobil yap\u0131land\u0131rma parolas\u0131n\u0131 girmek i\u00e7in izin verilen deneme say\u0131s\u0131n\u0131 a\u015ft\u0131n\u0131z. Uygulamay\u0131 kapat\u0131n ve yeniden deneyin veya IBM Cognos Y\u00f6neticinizle g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcn.
COMPANY_NAME = IBM Cognos
NO_SPACE_CONFIGURED = Ba\u015fvurulan sunucu yap\u0131land\u0131r\u0131lmad\u0131. Sunucuyu ekleyin ve i\u015flemi yeniden deneyin.
NO_CONNECTION_TITLE = Eksik Yap\u0131land\u0131rma
SELECT_CONNECTION = Ba\u011flant\u0131 Se\u00e7
CONNECTION_NAME_TO_USER = %@ %@
MAAS360_INSTALL_ERROR = MaaS360 kurulmad\u0131. MaaS360 uygulamas\u0131n\u0131 kurun ve yeniden deneyin.
NEW_APP_CONFIGURATION = Yeni uygulama yap\u0131land\u0131rmas\u0131 kullan\u0131labilir.
UNSIGNED_SSL_TITLE = Ba\u011flant\u0131 g\u00fcvenilir de\u011fil
UNSIGNED_SSL_MESSAGE = '%@' sunucusunun kimli\u011fi do\u011frulanam\u0131yor. Devam etmeyi se\u00e7erseniz gizli bilgileriniz risk alt\u0131na girebilir.
UNSIGNED_SSL_PROCEED = Devam Et
APP_REQUIRES_UPGRADE_TITLE = Sunucu Uyumlu De\u011fil
APP_REQUIRES_UPGRADE_MESSAGE = Uygulama, sunucuyla uyumlu de\u011fil. Uygulamay\u0131 en son s\u00fcr\u00fcme y\u00fckseltmelisiniz.
BUTTON_LATER = Daha sonra
BUTTON_UPGRADE = Y\u00fckselt
REPORT_ACTION_PAGE_SELECTOR = G\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek \u00fczere bir sayfa se\u00e7in.
GD_REPORT_FORMAT_UNAVAILABLE = IBM Cognos Analytics Reports for BlackBerry Dynamics yaz\u0131l\u0131m\u0131 \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc ki\u015fi i\u00e7erik g\u00f6r\u00fcnt\u00fcleyicilerini gerektiren rapor \u00e7\u0131kt\u0131s\u0131 tiplerini desteklemez.
ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_TITLE = Rapor Y\u00fckleniyor
ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_MESSAGE = Bu ayg\u0131t\u0131n yap\u0131land\u0131rmas\u0131 Etkin Raporlar\u0131n y\u00fcklenmesini desteklemiyor. Ek bilgi edinmek i\u00e7in IBM Destek Portal\u0131 sayfas\u0131n\u0131 ziyaret edin.
BUTTON_MORE = Ek Bilgi...
BUTTON_MORE_URL = http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg21663691
A11Y_HINT_SPACE_NAME = Alan ba\u015fl\u0131\u011f\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirmek i\u00e7in dokunup bas\u0131l\u0131 tutun
A11Y_HINT_CONNS_ADD = IBM Cognos BI i\u00e7eri\u011finizi kullanmak i\u00e7in ekle d\u00fc\u011fmesine dokunun
A11Y_CONNECTIONS_SAMPLES_HINT = IBM taraf\u0131ndan yay\u0131nlanan genel bir Cognos raporlar\u0131 k\u00fcmesi
A11Y_RENDER_GRID_CELL_TITLE_LABEL = Rapor ad\u0131: %@.
A11Y_RENDER_GRID_CELL_SUBTITLE_LABEL = Son \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rma zaman\u0131: %@.
A11Y_RENDER_GRID_CELL_PATH_LABEL = \u0130\u00e7erik yolu: %@.
A11Y_RENDER_GRID_CELL_OPEN_HINT = Raporu a\u00e7mak i\u00e7in dokunun.
A11Y_RENDER_GRID_CELL_DOWNLOAD_HINT = Raporu kar\u015f\u0131dan y\u00fcklemek i\u00e7in dokunun.
A11Y_RENDER_GRID_CELL_UNAVAILABLE_ERROR = Rapor kar\u015f\u0131dan y\u00fcklenirken hata olu\u015ftu, yeniden kar\u015f\u0131dan y\u00fcklemek i\u00e7in dokunun.
A11Y_SPACE_CLOSE_LABEL = Alan\u0131 Kapat
A11Y_SPACE_BROWSE_LABEL = Raporlara G\u00f6z At
A11Y_SPACE_AUTH_SETTINGS_LABEL = Kullan\u0131c\u0131 Kimlik Denetimi Ayarlar\u0131
A11Y_SPACE_WALLPAPER_SETTINGS_LABEL = Arka Plan Duvar Ka\u011f\u0131d\u0131 Ayarlar\u0131
A11Y_SPACE_REFRESH_CONTENT_ANNOUNCEMENT = Raporlar listesi yenileniyor
A11Y_SPACE_TITLE_LABEL = Alan ba\u015fl\u0131\u011f\u0131: %@
A11Y_SPACE_TITLE_HINT = Alan ba\u015fl\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fczenlemek i\u00e7in dokunun
A11Y_SPACE_EDITMODE_DONE_HINT = D\u00fczenleme kipinden \u00e7\u0131k
A11Y_SPACE_EDITMODE_DELETE = Se\u00e7ili \u00f6\u011feleri sil
A11Y_SPACE_REPORTS_ADDED = Alana yeni raporlar eklendi.
A11Y_SPACE_REPORTS_REMOVED = Alandan raporlar silindi.
A11Y_SHORTCUT_HINT = K\u0131sayol: Control + %@
A11Y_SHORTCUT_NOMOD_HINT = K\u0131sayol: %@
A11Y_ADD = Ekle
A11Y_DELETE = Sil
A11Y_BACK = Geri
A11Y_ADD_CONN_HINT = Yeni bir ba\u011flant\u0131 ekleyin.
A11Y_SEARCH_RESULT_FOLDER_SUBTITLE_LABEL = Klas\u00f6r: %@, i\u00e7erik yolu: %@.
A11Y_SEARCH_RESULT_REPORT_SUBTITLE_LABEL = Rapor ad\u0131: %@, i\u00e7erik yolu: %@.
A11Y_BROWSE_SCROLL_PAGE_ANNOUNCEMENT = Sayfa %d / %d
A11Y_BROWSE_FOLDER_LABEL = Klas\u00f6r: %@
A11Y_BROWSE_REFRESH = Ge\u00e7erli sayfa yenileniyor.
A11Y_BURST_VALUE_LABEL = Tekil De\u011fer: %@
A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_AVAILABLE = Ayg\u0131ta kar\u015f\u0131dan y\u00fcklendi
A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_UNAVAILABLE = Kar\u015f\u0131dan y\u00fcklemek i\u00e7in dokunun
A11Y_SAVED_OUTPUT_PDF = PDF \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131
A11Y_SAVED_OUTPUT_CSV = CSV \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131
A11Y_SAVED_OUTPUT_XLS = Excel elektronik sayfa \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131
A11Y_SAVED_OUTPUT_HTML = HTML \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131
A11Y_WALLPAPER_BLACK_LABEL = Siyah
A11Y_WALLPAPER_RED_LABEL = K\u0131rm\u0131z\u0131 Ton Ge\u00e7i\u015fi
A11Y_WALLPAPER_YELLOW_LABEL = Sar\u0131 Ton Ge\u00e7i\u015fi
A11Y_WALLPAPER_GREEN_LABEL = Ye\u015fil Ton Ge\u00e7i\u015fi
A11Y_WALLPAPER_BLUE_LABEL = Mavi Ton Ge\u00e7i\u015fi
A11Y_WALLPAPER_PURPLE_LABEL = Mor Ton Ge\u00e7i\u015fi
A11Y_WALLPAPER_STEEL_LABEL = F\u0131r\u00e7alanm\u0131\u015f \u00e7elik
A11Y_WALLPAPER_METAL_LABEL = Metal dalga
A11Y_WALLPAPER_GLASS_LABEL = Donmu\u015f cam
A11Y_WALLPAPER_DROPS_LABEL = Su damlalar\u0131
A11Y_WALLPAPER_REFLECTION_LABEL = Su yans\u0131mas\u0131
A11Y_WALLPAPER_DAISIES_LABEL = Papatya tarlas\u0131
A11Y_WALLPAPER_GRASS_LABEL = \u00c7imen makro
A11Y_WALLPAPER_JELLYBEANS_LABEL = Fas\u00fclye \u015feklindeki j\u00f6leli \u015feker
A11Y_WALLPAPER_WOOD_LABEL = Ah\u015fap paneller
A11Y_WALLPAPER_SELECT_PHOTO_LABEL = Ayg\u0131t\u0131n\u0131zdan bir foto\u011fraf se\u00e7in
A11Y_WALLPAPER_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Arka plan duvar ka\u011f\u0131d\u0131 se\u00e7im men\u00fcs\u00fc a\u00e7\u0131ld\u0131
A11Y_USER_AUTHENTICATION_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Kullan\u0131c\u0131 kimlik denetimi ayarlar\u0131 men\u00fcs\u00fc a\u00e7\u0131ld\u0131
A11Y_IBM_LOGO = IBM Logosu
A11Y_SPACE_START_DOWNLOAD_REPORT = Rapor kar\u015f\u0131dan y\u00fcklenmeye ba\u015flad\u0131
A11Y_SPACE_PAUSE_DOWNLOAD_REPORT = Raporu kar\u015f\u0131dan y\u00fckleme duraklat\u0131ld\u0131
A11Y_SPACE_FINISH_DOWNLOAD_REPORT = %@ raporunun kar\u015f\u0131dan y\u00fcklenmesi bitti
A11Y_SPACE_FAILED_DOWNLOAD_REPORT = %@ raporu kar\u015f\u0131dan y\u00fcklenemedi
A11Y_DRAW_BOX = D\u00fczenleme Kutusu
A11Y_INCR_WIDTH = Daha Geni\u015f
A11Y_DECR_WIDTH = Daha Dar
A11Y_INCR_HEIGHT = Daha Uzun
A11Y_DECR_HEIGHT = Daha K\u0131sa
A11Y_DONE = Bitti
A11Y_DRAW_TOOLBAR_TEXT = Vurgulamak i\u00e7in rapordaki bir \u00f6\u011feye iki kere dokunun.
A11Y_DL_PAGES = Sayfa se\u00e7ici
A11Y_DL_PAGES_HINT = Bu raporun sayfalar\u0131n\u0131 kar\u015f\u0131dan y\u00fckleyip sayfalara gitmek i\u00e7in se\u00e7in.
A11Y_DL_PAGES_CW = Sekme se\u00e7ici
A11Y_DL_PAGES_HINT_CW = Bu raporu kar\u015f\u0131dan y\u00fcklemek ve bu raporun sekmelerine gitmek i\u00e7in se\u00e7in.
A11Y_DRAW = D\u00fczenle
A11Y_DRAW_HINT = Bu raporda \u00e7izim yapmak ve payla\u015fmak i\u00e7in se\u00e7in.
A11Y_DRAW_SPACE_HINT = Bu alanda \u00e7izim yapmak ve payla\u015fmak i\u00e7in se\u00e7in.
A11Y_REPORT_CLOSE = Raporu Kapat
A11Y_LOADING = Y\u00fckleniyor\u2026
A11Y_CONNECTING = Ba\u011flan\u0131l\u0131yor\u2026
A11Y_PAGE_NUMBER = Sayfa %d
A11Y_PAGE_NUMBER_HINT = %d numaral\u0131 sayfaya gitmek i\u00e7in se\u00e7in
A11Y_TAB_NUMBER = Sekme %d
A11Y_TAB_NUMBER_HINT = %d numaral\u0131 sekmeye gitmek i\u00e7in se\u00e7in
A11Y_PAGES_NUMBER = Sayfa %d / %d
A11Y_DOWNLOAD_ALL = T\u00fcm\u00fcn\u00fc kar\u015f\u0131dan y\u00fckle
A11Y_DOWNLOAD_ALL_HINT = Bu rapordaki t\u00fcm sayfalar\u0131 kar\u015f\u0131dan y\u00fcklemek i\u00e7in se\u00e7in.
A11Y_DOWNLOADING = Kar\u015f\u0131dan y\u00fckleniyor\u2026
A11Y_REPORT_ACTIONS_LABEL = Rapor eylemleri
A11Y_REPORT_ACTIONS_HINT = Kullan\u0131labilir rapor eylemlerini g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemek i\u00e7in se\u00e7in.
A11Y_CHANGE_TAB = Sekme %@, Sayfa %d / %d
CLIENTCERT_PASSWORD_TITLE = \u0130stemci Sertifikas\u0131
CLIENTCERT_PASSWORD_HELP = \u0130stemci kimli\u011fini i\u00e7eren anahtar deposu i\u00e7in parolay\u0131 girin
CLIENTCERT_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Parola:
CLIENTCERT_IDENTITY_FAIL = Ge\u00e7ersiz kimlik anahtar\u0131 deposu
CLIENTCERT_AUTH_FAIL = Ge\u00e7ersiz kimlik parolas\u0131
CLIENTCERT_LOAD_FAIL = Kimlik verileri y\u00fcklenemiyor.
CLIENTCERT_BAD_INPUTSTREAM = PKCS12 veri ak\u0131\u015f\u0131 okunurken hata olu\u015ftu
#
# Section: URL
#
# Description: Strings used by URL configuration
#
MISSING_URL = URL eksik
URL_TOOBIG = URL, maksimum uzunlu\u011fu a\u015f\u0131yor
MISSING_PASSTHROUGH = D\u00fcz ge\u00e7i\u015f eksik
INVALID_PASSTHROUGH = Ge\u00e7ersiz d\u00fcz ge\u00e7i\u015f
MISSING_AUTODWN = Otomatik Kar\u015f\u0131dan Y\u00fckleme Eksik
INVALID_AUTODWN = Ge\u00e7ersiz Otomatik Kar\u015f\u0131dan Y\u00fckleme
MISSING_SRVRNOTE = Sunucu bildirimleri eksik
INVALID_SRVRNOTE = Ge\u00e7ersiz sunucu bildirimleri
MISSING_DISPSAMP = G\u00f6r\u00fcnt\u00fc \u00f6rne\u011fi eksik
INVALID_DISPSAMP = Ge\u00e7ersiz g\u00f6r\u00fcnt\u00fc \u00f6rnekleri
PWD_HASSPACE = Mobil Yap\u0131land\u0131rma Parolas\u0131 bo\u015fluk i\u00e7eriyor
PWD_LENGTH = Mobil Yap\u0131land\u0131rma Parolas\u0131 parola uzunlu\u011fu ilkesi gereksinimlerini kar\u015f\u0131lam\u0131yor
PWD_COMPLEXITY = Mobil Yap\u0131land\u0131rma Parolas\u0131 parola karma\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131 ilkesi gereksinimlerini kar\u015f\u0131lam\u0131yor
PWD_EMPTY = Mobil Yap\u0131land\u0131rma Parolas\u0131 bo\u015f olamaz
CAMFACTORY_FAIL = CAMFactory nesnesi olu\u015fturulam\u0131yor
HMAC_FAIL = GenericHMACSession nesnesi olu\u015fturulam\u0131yor
CALC_HMAC_FAIL = HMAC hesaplan\u0131rken hata olu\u015ftu
MISSING_MAINTAIN_APP_STATE = Uygulama Durumunu Koru De\u011feri Eksik
INVALID_MAINTAIN_APP_STATE = Uygulama Durumunu Koru De\u011feri Ge\u00e7ersiz
MOBILE_CONFIG_TITLE = Mobil Yap\u0131land\u0131rma Ayarlar\u0131
LABEL_SRVR_URL = IBM Cognos Server URL'si
LABEL_PASSTHROUGH = D\u00fcz Ge\u00e7i\u015f Kimlik Do\u011frulamas\u0131
LABEL_AUTODOWNLOAD = Otomatik Kar\u015f\u0131dan Y\u00fcklemeler
LABEL_SRVR_NOTIF = Sunucu Bildirimleri
LABEL_DISP_SAMPLE = \u00d6rnek Sunucuyu G\u00f6r\u00fcnt\u00fcle
LABEL_CONFIG_PWD = Mobil Yap\u0131land\u0131rma Parolas\u0131
LABEL_CALC_BUTTON = Mobil Yap\u0131land\u0131rma Kodu Olu\u015ftur
LABEL_ON = A\u00e7\u0131k
LABEL_OFF = Kapal\u0131
LABEL_LEFTTAB = Uzak Yap\u0131land\u0131rma
LABEL_TOPTAB = Mobil
LABEL_CERTIFICATE_PINNING = SSL/TLS Sertifika Sabitleme
LABEL_MAINTAIN_APP_STATE = Uygulama Durumunu Koru
LABEL_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Uygulama yeniden ba\u015flat\u0131ld\u0131ktan sonra uygulaman\u0131n son durumunu geri y\u00fckleyin
CERTIFICATE_PINNING_HELP = Kullanmak istedi\u011finiz sertifikan\u0131n/sertifikalar\u0131n SHA1 parmak izini/izlerini yap\u0131\u015ft\u0131r\u0131n. Yaln\u0131zca HTTPS ileti\u015fim kural\u0131 i\u00e7in ge\u00e7erlidir. Parmak izi iki nokta i\u00e7erebilir. Bi\u00e7im \u015fu \u015fekildedir; SHA1,SHA1,SHA1,...
PASSWORD_HELP = Parola 10-20 karakter aras\u0131nda olmal\u0131 ve en az bir k\u00fc\u00e7\u00fck harf, bir b\u00fcy\u00fck harf, bir rakam ve bir \u00f6zel karakter i\u00e7ermelidir. Bo\u015fluk kullan\u0131lamaz.
URL_RESULT_HELP1 = IBM Cognos Analytics Reports uygulamas\u0131n\u0131 otomatik olarak yap\u0131land\u0131rmalar\u0131na olanak sa\u011flamak i\u00e7in IBM Cognos Analytics Reports kullan\u0131c\u0131lar\u0131na yap\u0131land\u0131rma kodunu sa\u011flay\u0131n.
URL_PBKDF_FAIL = T\u00fcretilen anahtar hatas\u0131
SALT_GENERATE_FAIL = Algoritma yok
HMAC_CREATE_FAIL = HMAC nesnesi olu\u015fturulurken hata ortaya \u00e7\u0131kt\u0131
HMAC_INIT_FAIL = HMAC nesnesi ba\u015flat\u0131l\u0131rken hata olu\u015ftu
HMAC_TOKEN_FAIL = HMAC belirteci olu\u015fturulurken hata olu\u015ftu
URL_MALFORMED = Hatal\u0131 bi\u00e7imlendirilmi\u015f URL
URL_EXAMPLE_URL = \u00f6rnek: http://company.com/ibmcognos
URL_DISP_TARGET = \u015eu adresteki sunucuya ba\u011flanmak istiyor musunuz:
INVALID_CERT_HASH = Sertifika karmas\u0131 ge\u00e7erli de\u011fil
ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = iOS mobil yap\u0131land\u0131rma kodu ba\u015far\u0131yla olu\u015fturuldu
ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = Android mobil yap\u0131land\u0131rma kodu ba\u015far\u0131yla olu\u015fturuldu
ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_ERROR = iOS mobil yap\u0131land\u0131rma kodu olu\u015fturulurken hata meydana geldi
ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Android mobil yap\u0131lamd\u0131rma kodu olu\u015fturulurken hata meydana geldi
ARIA_LABEL_URL_CONFIG_OUTPUT_HINT = Kopyalanacak yap\u0131land\u0131rma kodu metnini se\u00e7mek i\u00e7in oda\u011f\u0131 ayarlay\u0131n.
#
# Section: SKN
#
# Description: String used by the Skin Configuration page of the Mobile Administration
#
SKIN_FRAGMENT_TITLE = Mobil Kullan\u0131c\u0131 Arabirimi Yap\u0131land\u0131rmas\u0131
SKIN_UPLOAD_TITLE = Kar\u015f\u0131ya y\u00fcklenecek bir tema dosyas\u0131 belirtin:
GROUP_BROWSE_LABEL = Bir grup veya rol belirtin:
BROWSE_GROUP_BUTTON = Grup Se\u00e7...
SKIN_SUBMIT = Mobil Kullan\u0131c\u0131 Arabirimini G\u00fcncelle
SKINS_NOT_A_GROUP = Se\u00e7ilen nesne bir grup ya da rol de\u011fil
SKIN_FAILURE = \u0130\u015flem ba\u015far\u0131s\u0131z oldu. Mobile Theme Support genel yap\u0131land\u0131rma ilkesinin etkinle\u015ftirildi\u011finden emin olun. Detaylar i\u00e7in sunucu g\u00fcnl\u00fcklerini denetleyin.
SKIN_GROUP_AND_ZIP_REQUIRED = Tema i\u00e7in bir grup ve tema dosyas\u0131 gerekir.
SKIN_NAME_AND_GROUP_REQUIRED = Tema i\u00e7in bir grup ve ad gerekir.
SKIN_CONFIRM_DELETE = Se\u00e7ilen temalar\u0131 silmek istedi\u011finizden emin misiniz?
SKIN_CHOOSE_TO_DELETE = Girdinin onay kutusunu se\u00e7erek silinecek bir girdiyi se\u00e7in
SKIN_NAME = Tema i\u00e7in bir ad belirtin
ADMIN_SKIN_NAME = Ad
ADMIN_SKIN_GROUP = Grup/Rol
ADMIN_SKIN_ACTION = Eylemler
SKIN_EDIT_TITLE = Mobil Tema Yap\u0131land\u0131rmas\u0131 - D\u00fczenle
SKIN_ADD_TITLE = Mobil Tema Yap\u0131land\u0131rmas\u0131 - Ekle
SKIN_ADD_TEXT = Yeni Tema. Yeni bir tema olu\u015fturun ve a\u015fa\u011f\u0131daki listeye ekleyin
SKIN_REMOVE_TEXT = Temalar\u0131 silin. A\u015fa\u011f\u0131daki listeden t\u00fcm se\u00e7ilen temalar\u0131 silin
SKIN_PROPERTIES = \u00d6zellikleri d\u00fczenleyin. Bu tema i\u00e7in \u00f6zellikleri d\u00fczenleyin
SKIN_SELECT = Se\u00e7
SKIN_SELECT_ALL_CHECKBOX_LABEL = T\u00fcm temalar\u0131 se\u00e7in
SKIN_EDIT_UPLOAD_TITLE = Var olan\u0131 de\u011fi\u015ftirmek i\u00e7in yeni bir Tema dosyas\u0131n\u0131 kar\u015f\u0131ya y\u00fckleyin:
#
# Section: ADM
#
# Description: Strings used by the Server Configuration page of the Mobile administration interface
#
SRV_CONF_FRAGMENT_TITLE = Sunucu Yap\u0131land\u0131rmas\u0131
SRV_CONF_PAGE_CAPTION_BAR_TITLE = Mobil Hizmetler Genel Yap\u0131land\u0131rmas\u0131
SRV_CONF_PAGE_DESCRIPTION = Mobil Hizmetler i\u00e7in genel yap\u0131land\u0131rma ayarlar\u0131n\u0131 belirtin.
SRV_CONF_BUTTON_SAVE_CONFIGURATION = Mobil yap\u0131land\u0131rmay\u0131 uygula
SRV_CONF_GRID_NO_DATA_MESSAGE = Hata - Veri deposunda mobil yap\u0131land\u0131rma \u00f6zellikleri bulunam\u0131yor!
SRV_CONF_GRID_LOADING_MESSAGE = Mobil yap\u0131land\u0131rma verileri y\u00fckleniyor...
SRV_CONF_PROPERTY_TITLE = Yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi
SRV_CONF_PROPERTY_VALUE = Yap\u0131land\u0131rma de\u011feri
SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_POLICY = \u0130lke
SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_SECURITY = G\u00fcvenlik
SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_NOTIFICATION = Bildirim
SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_LOCATION_INTELLIGENCE = Konum Zekas\u0131
SRV_CONF_PROPERTY_APN_CHECK_FREQUENCY_HOURS = Apple an\u0131nda bildirim sertifikas\u0131 s\u00fcre sonu tarihi i\u00e7in saat cinsinden s\u0131kl\u0131k denetimi
SRV_CONF_PROPERTY_APN_EXPIRED_THRESHOLD_DAYS = Apple an\u0131nda bildirimleri i\u00e7in g\u00fcn cinsinden s\u00fcre sonu e\u015fi\u011fi
SRV_CONF_PROPERTY_APN_FEEDBACK_INTERVAL_HOURS = Apple an\u0131nda bildirimleri i\u00e7in saat cinsinden geribildirim aral\u0131\u011f\u0131
SRV_CONF_PROPERTY_APN_LEVEL = Apple an\u0131nda bildirimleri deste\u011fi
SRV_CONF_PROPERTY_APN_NOTIFICATION_EMAIL = Apple an\u0131nda bildirimleri i\u00e7in bildirim e-postas\u0131
SRV_CONF_PROPERTY_CACHE_IOS_STORAGE_ENCRYPTION = IBM Cognos Analytics Reports uygulamalar\u0131na ili\u015fkin yerel depolama \u015fifreleme d\u00fczeyi
SRV_CONF_PROPERTY_CLIENT_ENABLE_SCREEN_CAPTURE = Rapor ekran g\u00f6r\u00fcnt\u00fclerini payla\u015fma izni
SRV_CONF_PROPERTY_EMAIL_SUBJECT_LINE = E-postayla g\u00f6nderilen raporlar Konu sat\u0131r\u0131 \u00f6neki
SRV_CONF_PROPERTY_CREDENTIAL_CACHE_DURATION_HOURS = \u00d6nbelle\u011fe al\u0131nan kimlik bilgilerini depolamak i\u00e7in maksimum saat say\u0131s\u0131
SRV_CONF_PROPERTY_DRILL_TARGET_AGE_DIFFERENCE_RERUN_THRESHOLD_HOURS = Kaynak ve hedef raporlar\u0131n \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmalar\u0131 aras\u0131ndaki maksimum saat say\u0131s\u0131
SRV_CONF_PROPERTY_ENABLE_HTML5_PROMPT_CONTROLS = Mobil rapor \u00e7\u0131kt\u0131s\u0131nda HTML5 bilgi istemi denetimlerini etkinle\u015ftir
SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_COST_ALLOWED = Jsr179.CostAllowed
SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_HORIZONTAL_ACCURACY = Jsr179.HorizontalAccuracy
SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_POWER_CONSUMPTION = Jsr179.PowerConsumption
SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_VERTICAL_ACCURACY = Jsr179.VerticalAccuracy
SRV_CONF_PROPERTY_LEASE_DURATION_HOURS = Bir ayg\u0131tta depolanan Mobil yerel verilere eri\u015fmek i\u00e7in maksimum saat say\u0131s\u0131
SRV_CONF_PROPERTY_LOCATION_ENABLE_HOTGPS = Location.EnableHotGPS
SRV_CONF_PROPERTY_PORTAL_CONSUMER_ROOT = Mobil k\u00f6k klas\u00f6r
SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_BLACKBERRY_MAX_MESSAGE_SIZE_BYTES = IBM Cognos Analytics Reports sunucusundan BlackBerry ayg\u0131t\u0131na g\u00f6nderilen raporlar i\u00e7in maksimum paket boyutu
SRV_CONF_PROPERTY_MOBILE_CLIENT_MAX_REPORT_OUTPUT_SIZE_MEGABYTES = IBM Cognos Analytics Reports sunucusundan mobil ayg\u0131tlara g\u00f6nderilen rapor \u00e7\u0131kt\u0131s\u0131 i\u00e7in maksimum boyut
SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_FIRST_PAGE_THUMBNAIL_ONLY = Yaln\u0131zca ilk sayfa i\u00e7in rapor k\u00fc\u00e7\u00fck resimleri olu\u015ftur
SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_AGE_DAYS = Raporu depolamak i\u00e7in maksimum g\u00fcn say\u0131s\u0131
SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_PAGES = Her bir rapor i\u00e7in depolanacak maksimum sayfa say\u0131s\u0131
SRV_CONF_PROPERTY_SCHEDULER_CLIENT_TOLERANCE_HOURS = Zamanlanan raporlar ile istemcinin g\u00fcncellenmemi\u015f kalabilece\u011fi maksimum saat say\u0131s\u0131
SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_MAX_LOGIN_ATTEMPTS = IBM Cognos Analytics Reports uygulamas\u0131na eri\u015filirken maksimum g\u00fcvenlik kodu girme giri\u015fimi say\u0131s\u0131
SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_SESSION_TIMEOUT_SECONDS = Saniye cinsinden g\u00fcvenlik kodu oturumu zaman a\u015f\u0131m\u0131
SRV_CONF_PROPERTY_THUMBNAIL_TYPE = Mobil web uygulamas\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck resimleri
SRV_CONF_PROPERTY_SKINS_TYPE = Mobil Tema Deste\u011fi
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ERROR = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi ge\u00e7erli de\u011fil.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PARAMETER_NOT_FOUND = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi eksik.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_BOOLEAN = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi bir boole de\u011feri gerektiriyor.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MIN_LEN = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri, minimum gerekli uzunlu\u011fun alt\u0131nda.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MAX_LEN = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri, maksimum gerekli uzunlu\u011fu a\u015f\u0131yor.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MIN = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011ferinin gerekli minimum de\u011fere e\u015fit veya bu de\u011ferden b\u00fcy\u00fck olmas\u0131 gerekir.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MAX = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011ferinin gerekli maksimum de\u011fere e\u015fit veya bu de\u011ferden k\u00fc\u00e7\u00fck olmas\u0131 gerekir.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_NAN = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri bir say\u0131 de\u011fil.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INTEGRAL = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi ge\u00e7erli de\u011fil.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_INT = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri, imzalanm\u0131\u015f tamsay\u0131 tipinde bir say\u0131 de\u011fil.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_LONG = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri, uzun tipte bir say\u0131 de\u011fil.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_UNSIGNED_INT = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri, imzalanmam\u0131\u015f tamsay\u0131 tipinde bir say\u0131 de\u011fil.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_FLOAT = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri, kayan noktal\u0131 tipinde bir say\u0131 de\u011fil.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_DOUBLE = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri, \u00e7ift tipinde bir say\u0131 de\u011fil.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_EMPTY = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri bo\u015f.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_NOT_FOUND = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri bulunamad\u0131.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PATTERN = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri, beklenen \u00f6r\u00fcnt\u00fcyle e\u015fle\u015fmiyor.
SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INVALID_URL = "{0}" yap\u0131land\u0131rma \u00f6zelli\u011fi de\u011feri, ge\u00e7ersiz bir url i\u00e7eriyor.
SRV_CONF_FRAGMENT_SAVED_RESPONSE = Mobil yap\u0131land\u0131rma kaydedildi.
SRC_CONF_FRAGMENT_SAVED_DIALOG_TITLE = IBM Cognos Analytics Reports Administration