# # Licensed Materials - Property of IBM # IBM Cognos Products: localizationkit # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016 # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. # ## DO NOT EDIT! ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt ## END OF WARNING ## ## Component: RV ## ## Description: ## # # Section: JS # # Description: # RV_BROWSER_POPUP_IS_ENABLED = Va\u0161 softver za blokiranje isko\u010dnih prozora je omogu\u0107en. Promijenite svoju postavku web pretra\u017eitelja da dozvolite prikaz isko\u010dnih prozora ovog web sjedi\u0161ta. RV_RUNNING = Va\u0161 izvje\u0161taj se izvodi. RV_PLEASE_WAIT = Molim \u010dekajte... CANCEL = Opoziv IDS_JS_OK = OK IDS_JS_RETRY = Ponovno poku\u0161aj IDS_JS_DETAILS = Detalji RV_BUSY_OPTIONS_SELECTED = Umjesto \u010dekanja, mo\u017eete postaviti da se izvodi u pozadini s jednom od sljede\u0107ih opcija isporuke: RV_BUSY_OPTIONS_UNSELECTED = Umjesto \u010dekanja, mo\u017eete izabrati na\u010din dostave za izvo\u0111enje izvje\u0161taja u pozadini. RV_BUSY_OPTIONS_LINK = Izaberite na\u010din dostave. PRINT_AS_PDF = Ispi\u0161i kao PDF COPY = Kopiraj grafi\u010dki element CUT = Izre\u017ei grafi\u010dki element IDS_PRINT_AS_PDF = Ispi\u0161i kao PDF RV_EMAIL_REPORT = Po\u0161alji izvje\u0161taj e-po\u0161tom... IDS_JS_EMAIL_REPORT_IFRAME_TITLE = Postavite dijalog za opcije e-po\u0161te RV_SAVE_REPORT = Spremi izvje\u0161taj RV_SAVE_AS_REPORT_VIEW = Spremi kao pogled izvje\u0161taja... IDS_JS_SAVE_AS_REPORT_VIEW_IFRAME_TITLE = Spremi kao dijalog pogleda izvje\u0161taja RV_RUN = Izvedi izvje\u0161taj RV_VIEW = Pogled RV_VIEW_HTML = Pogled u HTML formatu RV_VIEW_PDF = Pogled u PDF formatu RV_VIEW_CSV = Pogled u CSV formatu RV_PDF = PDF RV_CSV = CSV RV_XML = XML RV_EXCEL_2000 = Excel 2000 RV_EXCEL_2000SF = Excel 2000 pojedina\u010dni radni list RV_EXCEL_2002 = Excel 2002 RV_EXCEL_2007 = Excel 2007 RV_EXCEL_2007_DATA = Excel 2007 Data RV_VIEW_OPTIONS = Opcije za pogled u Excelu RV_VIEW_EXCEL = Pogled u Excel 2000 formatu RV_VIEW_XML = Pogled u XML formatu RV_VIEW_XLWA = Pogled u Excel 2002 formatu RV_VIEW_SINGLE_EXCEL = Pogled u Excel 2000 formatu pojedina\u010dnog radnog lista RV_VIEW_SPREADSHEETML = Pogled u Excel 2007 formatu RV_VIEW_SPREADSHEETML_DATA = Pogled u Excel 2007 Data RV_PREVIOUS_REPORT = Prethodni izvje\u0161taj RV_DRILL_UP = Bu\u0161enje prema gore RV_DRILL_DOWN = Bu\u0161enje prema dolje RV_DRILL_DEFAULT = Default RV_NEW = Novo RV_GO_TO = Idi na RV_MORE = Srodne veze... RV_SEARCH = Tra\u017ei... RV_DOWNLOAD_CHART = Preuzmi grafikon RV_ALERT_NEW_VERSION = Upozori me o novim verzijama RV_DO_NOT_ALERT_NEW_VERSION = Nemoj me upozoravati o novim verzijama RV_DO_NOT_ALERT_NEW_VERSION_CONFIRM = Vi\u0161e ne\u0107ete biti upozoravani kada nove verzije ovog izvje\u0161taja postanu raspolo\u017eive. RV_NEW_WATCH_RULE = Uzbuna kod upotrebe novog pravila promatranja... RV_NO_WATCH_RULES = Bez unosa RV_MODIFY_WATCH_RULE = Promijeni... RV_DELETE_WATCH_RULE = Izbri\u0161i RV_CONFIRM_DELETE_WATCH_RULE = Jeste li sigurni da \u017eelite obrisati ovaj unos? GOTO_LOADING = U\u010ditavanje... GOTO_WORKING = Radi. IDS_JS_ADD_TO_MY_FOLDERS_IFRAME_TITLE = Dodaj u dijalog Moji folderi RV_VIEW_RECENT_REPORT = Pogledaj nedavni izvje\u0161taj RV_RUN_REPORT = Izvedi izvje\u0161taj RV_VIEW_REPORT = Pogledaj verziju izvje\u0161taja RV_NEW_COMMENT = Dodaj komentar... RV_VIEW_COMMENT_NAME = Naziv: RV_VIEW_COMMENT_CONTENTS = Komentar: RV_VIEW_COMMENT_MODTIME = Vrijeme modifikacije: RV_VIEW_COMMENT_OWNER = Vlasnik: RV_VIEW_COMMENT = Pogled RV_ABOUT_DESCRIPTION = O IBM Cognos Vieweru RV_LINEAGE = Porijeklo RV_GLOSSARY = Pojmovnik IDS_JS_CALCULATE = Izra\u010dunaj IDS_JS_CALCULATION = Izra\u010dun IDS_JS_CALCULATE_PERCENT_DIFFERENCE = % Razlika IDS_JS_CALCULATE_NUMBER = broj IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER_TITLE = Unesite broj IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER_DESCRIPTION = Navedite broj koji \u0107e se koristiti u izra\u010dunu '{0}' IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER = Broj: IDS_JS_SORT = Sortiraj IDS_JS_DONT_SORT = Ne sortiraj IDS_JS_NOT_SORTED = Nije sortirano IDS_JS_SORT_ASCENDING = Sortiraj uzlazno IDS_JS_SORT_DESCENDING = Sortiraj silazno IDS_JS_SORT_BY_ASCENDING = Uzlazno IDS_JS_SORT_BY_DESCENDING = Silazno IDS_JS_SORT_BY_LABEL = Sortiraj po oznakama IDS_JS_SORT_BY_VALUE = Sortiraj po vrijednostima IDS_JS_SORT_APPLIED = Sort je primijenjen IDS_JS_SORTED_BY_LABEL = Sortirano po oznakama IDS_JS_SORTED_BY_VALUE = Sortirano po vrijednostima IDS_JS_SORT_ASCENDING_ORDER = uzlazno IDS_JS_SORT_DESCENDING_ORDER = silazno IDS_JS_FILTER = Filtriraj IDS_JS_REMOVE_FILTER = Ukloni filter IDS_JS_FILTER_INCLUDE = Uklju\u010di {0} IDS_JS_FILTER_EXCLUDE = Isklju\u010di {0} IDS_JS_FILTER_GREATER_THAN = > IDS_JS_FILTER_LESS_THAN = < IDS_JS_FILTER_GREATER_THAN_EQUAL = \u2265 IDS_JS_FILTER_LESS_THAN_EQUAL = \u2264 IDS_JS_FILTER_BETWEEN = Izme\u0111u {0} i {1} IDS_JS_FILTER_NOT_BETWEEN = Nije izme\u0111u {0} i {1} IDS_JS_FILTER_ENDS_WITH = zavr\u0161ava s IDS_JS_FILTER_BEGINS_WITH = po\u010dinje s IDS_JS_FILTER_CONTAINS = sadr\u017ei IDS_JS_FILTER_IS_MATCHES_SQLPATTERNFILTER = podudara se sa SQL obrascem IDS_JS_FILTER_IS_NOT = nije IDS_JS_FILTER_APPLIED = Filter je primijenjen IDS_JS_REMOVE_FILTER_FOR = Ukloni filter za IDS_JS_REMOVE_ALL_FILTERS = Ukloni sve filtere IDS_JS_REMOVE_ALL_FILTERS_FOR_WIDGET = Ukloni sve filtere za ovaj grafi\u010dki element IDS_JS_DELETE = Izbri\u0161i IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE = Promijeni tip prikaza IDS_JS_ANNOTATIONS = Komentari IDS_JS_ANNOTATION = Komentar IDS_JS_ANNOTATION_WIDGET = Komentar grafi\u010dkog elementa IDS_JS_ANNOTATION_NEW = Dodavanje IDS_JS_ANNOTATION_EDIT = Uredi zadnji IDS_JS_ANNOTATION_DELETE = Bri\u0161i zadnji IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_NEW = Dodavanje IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_EDIT = Uredi zadnji IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_DELETE = Bri\u0161i zadnji IDS_JS_GROUP_UNGROUP = Grupiraj / odgrupiraj IDS_JS_SWAP_ROWS_AND_COLUMNS = Zamijeni redove i stupce IDS_JS_MODAL_BACK_IFRAME = Prazni okvir IDS_JS_EMPTY_CELL = Prazna \u0107elija IDS_JS_NO_ENABLED_MENU_ITEMS = Nema aktivnih veza u otvorenom izborniku, IDS_JS_CHANGE_PALETTE = Promijeni paletu boja IDS_JS_SELECTION_FILTER_SWITCH = Uklju\u010di glavni filter IDS_JS_SELECTION_FILTER_SWITCH_DISABLE = Isklju\u010di glavni filter IDS_JS_UNDO = Poni\u0161ti IDS_JS_REDO = Ponovno napravi IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_BAR = Trakasti grafikon IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_COLUMN = Stup\u010dasti grafikon IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_LINE = Linijski grafikon IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_PIE = Tortni grafikon IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_CROSSTAB = Crosstab IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_LIST = Tablica listi IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_MORE = Vi\u0161e... IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_RECOMMENDED = Preporu\u010deno IDS_JS_INFOBAR_INCLUDE_TEXT = uklju\u010duje {0} IDS_JS_INFOBAR_EXCLUDE_TEXT = isklju\u010duje {0} IDS_JS_INFOBAR_AND_TEXT = i IDS_JS_INFOBAR_BETWEEN_TEXT = izme\u0111u {0} i {1} IDS_JS_INFOBAR_NOT_BETWEEN_TEXT = nije izme\u0111u {0} i {1} IDS_JS_INFOBAR_EXPAND = Pro\u0161iri IDS_JS_INFOBAR_COLLAPSE = Skupi IDS_JS_INFOBAR_ITEM_COUNT = {0} od {1} IDS_JS_INFOBAR_EXPLANATION = Koristite tipke sa strelicom gore i dolje za pregledavanje filtera i sortova koji se odnose na izvje\u0161taj. Sortove i filtere mo\u017eete ukloniti s tipkom za brisanje. IDS_JS_INFOBAR_LOCKED = ne mo\u017ee se brisati IDS_JS_INFOBAR_PROMPT = Detalji prompta IDS_JS_INFOBAR_SLIDER = Klizni filter IDS_JS_ANNO_INFOBAR_SHOW = Poka\u017ei IDS_JS_ANNO_INFOBAR_HIDE = Sakrij IDS_JS_ANNO_INFOBAR_BUTTON_EXPLANATION = Filter je primijenjen. Pritisnite Tab za fokusiranje na gumb Poka\u017ei/Sakrij. IDS_JS_COMMENT_DLG_TITLE = Dodavanje komentara IDS_JS_COMMENT_DLG_MESSAGE = \u017delite li spremiti ovaj radni prostor? IDS_JS_COMMENT_DLG_DETAILS = Morate spremiti radni prostor da biste dodali komentar. IDS_JS_CHANGE_DISPLAY = Promijeni prikaz IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_SELECT_DATA = Izaberi podatak prije promjene prikaza IDS_JS_ADVANCED_EDITING = U\u010dini vi\u0161e IDS_JS_RENAME = Preimenuj IDS_JS_FREEZEROWHEADINGS = Zamrzni zaglavlja redova IDS_JS_UNFREEZEROWHEADINGS = Odmrzni zaglavlja redova IDS_JS_FREEZECOLUMNHEADINGS = Zamrzni zaglavlja stupaca IDS_JS_UNFREEZECOLUMNHEADINGS = Odmrzni zaglavlja stupaca IDS_JS_EXPAND_MEMBER = Pro\u0161iri IDS_JS_COLLAPSE_MEMBER = Skupi IDS_JS_RENAMED_ITEM = Preimenovani podatak IDS_JS_RENAMED_ITEM_ORIGINAL_LABEL = Originalna oznaka: IDS_JS_MOVE = Premjesti IDS_JS_LEFT = Lijevo IDS_JS_RIGHT = Desno IDS_JS_CROSSTAB_CORNER = Crosstab ugao IDS_JS_RENAME_LABEL = Preimenuj tip i tekst IDS_JS_LOADING_EDITING_TOOLS = U\u010ditavanje dodatnih akcija IDS_JS_DRILL_DOWN_JAWS = Dostupno je bu\u0161enje prema dolje. IDS_JS_DRILL_UP_JAWS = Dostupno je bu\u0161enje prema gore. IDS_JS_DRILL_DOWN_UP_JAWS = Dostupno je bu\u0161enje prema dolje i gore. IDS_JS_DRILL_THROUGH_JAWS = Dostupno je bu\u0161enje kroz. IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL = Reset IDS_JS_WIDGET_PROPERTIES = Postavi svojstva IDS_JS_REPORT_INFO_TITLE = Informacije IDS_JS_REPORT_INFO_TEXT = Dostupna je nova verzija ovog izvje\u0161taja. IDS_JS_REPORT_INFO_LINK_TEXT = Dohvati novu verziju IDS_JS_VIEW_ALL_SNAPSHOTS = Vi\u0161e... IDS_JS_SELECT_SNAPSHOT_DIALOG_TITLE = Verzije izvje\u0161taja IDS_JS_SNAPSHOTS_LIVE = U\u017eivo IDS_JS_SELECT_SNAPSHOT_DIALOG_DESC = Izaberite razli\u010ditu verziju ovog izvje\u0161taja. IDS_JS_MOST_RECENT_SNAPSHOT = Nedavno IDS_JS_LIST_SEPARATOR = , IDS_JS_CHART_IMAGE = Slika grafikona IDS_JS_PROPERTY_ROWS_PER_PAGE = Maksimalan broj prikazanih redova po stranici (maksimum: 1000): IDS_JS_PROPERTY_ROWS_PER_PAGE_ERROR = Ova vrijednost je izvan raspona. IDS_JS_PROPERTY_PROMPT_ON_LOAD = Pozovi kad se otvori radni prostor (samo pozvani izvje\u0161taj). IDS_JS_PROPERTY_SHOW_EXPAND_COLLAPSE_ICON = Omogu\u0107i kontrole za pro\u0161irivanje i smanjivanje IDS_JS_PROPERTY_RETRIEVE_ENTIRE_REPORT = Dohvati cijeli izvje\u0161taj ( samo spremljeni izlaz) IDS_JS_PROPERTY_DRILL_OPTIONS_LABEL = Opcije bu\u0161enja: IDS_JS_PROPERTY_ADD_SUMMARY_MEMBERS = Dodaj sumarne \u010dlanove IDS_JS_PROPERTY_BACKWARDS_COMPATIBLE = Kompatibilno unatrag IDS_JS_PROPERTY_ORIGINAL_REPORT_LOCATION = Lokacija: IDS_JS_PROPERTY_ORIGINAL_REPORT_LOCATION_UNAVAILABLE = Nedostupno IDS_JS_PROPERTY_ACTIVEREPORT_OUTPUT_VERSION = Verzija izlaza: IDS_JS_PROPERTY_ACTIVEREPORT_OUTPUT_VERSION_UNAVAILABLE = Nedostupno IDS_JS_CALCULATION_SELECT_DATA = Izaberi prvo podatke prije ra\u010dunanja IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS = Omogu\u0107i animaciju grafikona za grafikone koji se primjenjuju. IDS_JS_SHOW_REPORT_SPEC = Pogled na specifikacije izvje\u0161taja IDS_JS_ANNOTATION_JAWS = Komentari su dostupni IDS_JS_LABEL_HAS_BEEN_RENAMED = Oznaka je preimenovana IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL_WARNING = \u017delite li resetirati grafi\u010dki element na zadnju raspolo\u017eivu verziju? IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL_WARNING_DESC = Reset zamijeni sadr\u017eaj grafi\u010dkog elementa i sve promjene su izgubljene. IDS_JS_CHART_TABLE = Tablica IDS_JS_CHART_CROSSTAB = Crosstab IDS_JS_CHART_LIST_TABLE = Tablica listi IDS_JS_CHART_COLUMN = Stupac IDS_JS_CHART_COLUMN_3D = Stupac s 3-D vizualnim efektom IDS_JS_CHART_STACKED_COLUMN = Slo\u017eeni stupac IDS_JS_CHART_STACKED_COLUMN_3D = Slo\u017eeni stupac s 3-D vizualnim efektom IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_COLUMN = 100% slo\u017eeni stupac IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_COLUMN_3D = 100% slo\u017eeni stupac s 3-D vizualnim efektom IDS_JS_CHART_3D_AXIS_COLUMN = 3-D stupac osi IDS_JS_CHART_BAR = Stupac IDS_JS_CHART_BAR_3D = Stupac s 3-D vizualnim efektom IDS_JS_CHART_STACKED_BAR = Slo\u017eena crta IDS_JS_CHART_STACKED_BAR_3D = Slo\u017eena crta s 3-D vizualnim efektom IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_BAR = 100% slo\u017eena crta IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_BAR_3D = 100% slo\u017eena crta s 3-D vizualnim efektom IDS_JS_CHART_LINE = Redak IDS_JS_CHART_LINE_WITH_MARKERS = Redak s markerima IDS_JS_CHART_LINE_3D = Redak s 3-D vizualnim efektom IDS_JS_CHART_LINE_WITH_3D_MARKERS = Redak s 3-D markerima vizualnog efekta IDS_JS_CHART_STEP_LINE_MARKERS = Redovi koraka s markerima IDS_JS_CHART_STEP_LINE = Redak koraka IDS_JS_CHART_STEP_LINE_3D = Redak koraka s 3-D vizualnim efektom IDS_JS_CHART_STACKED_LINE_MARKERS = Slo\u017eeni redak s markerima IDS_JS_CHART_STACKED_LINE = Slo\u017eeni redak IDS_JS_CHART_STACKED_LINE_3D = Slo\u017eeni redak s 3-D vizualnim efektom IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE_MARKERS = 100% slo\u017eeni redak s markerima IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE = 100% slo\u017eeni redak IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE__3D = 100% slo\u017eeni redak s 3-D vizualnim efektom IDS_JS_CHART_3D_AXIS_LINE = 3-D pravac osi IDS_JS_CHART_PIE_DONUT = Torta, Prsten IDS_JS_CHART_PIE = Torta IDS_JS_CHART_DONUT = Prsten IDS_JS_CHART_PIE_3D = Torta s 3-D vizualnim efektom IDS_JS_CHART_DONUT_3D = Prsten s 3-D vizualnim efektom IDS_JS_CHART_AREA = Podru\u010dje IDS_JS_CHART_AREA_3D = Podru\u010dje s 3-D vizualnim efektom IDS_JS_CHART_STACKED_AREA = Slo\u017eeno podru\u010dje IDS_JS_CHART_STACKED_AREA_3D = Slo\u017eeno podru\u010dje s 3-D vizualnim efektom IDS_JS_CHART_PERCENT_AREA = 100% Slo\u017eeno podru\u010dje IDS_JS_CHART_PERCENT_AREA_3D = 100% Slo\u017eeno podru\u010dje 3 3-D vizualnim efektom IDS_JS_CHART_3D_AXIS_AREA = 3-D podru\u010dje osi IDS_JS_CHART_SCATTER_BUBBLE_POINT = Raspr\u0161eno, Mjehuri\u0107, To\u010dkasto IDS_JS_CHART_SCATTER = Raspr\u0161eno IDS_JS_CHART_BUBBLE = Mjehuri\u0107 IDS_JS_CHART_BUBBLE_3D = Mjehuri\u0107 s 3-D vizualnim efektom IDS_JS_CHART_BUBBLE_WITH_EXCEL_BUBBLE_SIZING = Mjehuri\u0107 s Excel dimenzioniranjem mjehuri\u0107a IDS_JS_CHART_POINT = To\u010dkasti IDS_JS_CHART_POINT_3D = To\u010dkasti s 3-D markerima IDS_JS_CHART_3D_SCATTER = Raspr\u0161eni 3-D IDS_JS_CHART_GAUGE = Mjera\u010d IDS_JS_CHART_DIAL_GAUGE = Mjera\u010d biranja IDS_BROWSER_SUPPORT_ERROR = Sadr\u017eaj se ne mo\u017ee prikazati u trenutnom web pretra\u017eitelju. Poku\u0161ajte koristiti drugi Web pretra\u017eitelj. IDS_CANNOT_SAVE_CONTENT_ERROR = Sadr\u017eaj se ne mo\u017ee spremiti. Nemate dostatne povlastice. IDS_ANNOTATION_WIDGET_DELETED_ERROR = Ne mogu se u\u010ditati bilje\u0161ke. Grafi\u010dki element ili radni prostor je izbrisan nakon otvaranja ovog radnog prostora. IDS_JS_NULL = Null IDS_JS_GLOBAL_PROMPTS_NOT_RESPONDING_WARNING = Radi sprje\u010davanja neo\u010dekivanih rezultata, ovaj grafi\u010dki element trenutno ne odgovara na promptove.\n\nPostavite promptove na koje \u017eelite da ovaj grafi\u010dki element odgovara koriste\u0107i Slu\u0161aj doga\u0111aje grafi\u010dkih elemenata. IDS_JS_WAIT_PAGE_LOADING = U\u010ditavanje... IDS_JS_ERROR = Gre\u0161ka IDS_JS_READY = Spremno IDS_REPORT_WIDGET_PROPERTY_TAB_TITLE = Izvje\u0161taj IDS_ACTIVE_REPORT_WIDGET_PROPERTY_TAB_TITLE = Aktivni izvje\u0161taj IDS_CONV_CANCELED_ERROR = Ne mo\u017ee dovr\u0161iti va\u0161 zahtjev. IDS_JS_CLIPBOARD = Clipboard IDS_JS_NO_SAVED_OUTPUTS = Nema raspolo\u017eivih spremljenih verzija prikaza izvje\u0161taja. UNAVAILABLE = Nedostupno IDS_PROP_LEGAL = Licencirani materijali - Vlasni\u0161tvo IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2001, 2016. IBM, IBM logo, ibm.com i Cognos su za\u0161titni znakovi ili registrirani za\u0161titni znakovi u vlasni\u0161tvu International Business Machines Corp. i registrirani su u mnogim pravnim nadle\u017enostima u svijetu. Trenutna lista IBM za\u0161titnih znakova je dostupna na Webu na www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java i svi Java-bazirani za\u0161titni znakovi i logoi su za\u0161titni znakovi ili registrirani za\u0161titni znakovi u vlasni\u0161tvu Oraclea i/ili njegovih udru\u017eenja. Ostali nazivi proizvoda i usluga mogu biti za\u0161titni znakovi IBM-a ili drugih poduze\u0107a. Ovaj Program se licencira u skladu s uvjetima licencnog ugovora koji dolazi s programom. Licencni ugovor mo\u017ee se nalaziti u folderu programskog direktorija ili u knji\u017enici s nazivom "License" ili "Non_IBM_License", ako je primjenjivo, a mo\u017ee se dobiti i u tiskanom obliku. Molim, pa\u017eljivo pro\u010ditajte ugovor prije upotrebe programa. Upotrebom programa pristajete na te uvjete. IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_TITLE = Poslovni procesi IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_DESC = Izaberite proces: IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_TABLE_HEADER = Proces IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_START_BUTTON_LABEL = Pokreni IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_NO_PROCESS = Ni\u0161ta IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_NO_PROCESS_A11Y = Nema dostupnog procesa IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_LINK_LABEL = Pogled ulaznih vrijednosti IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_DESCRIPTION = Ulazne vrijednosti: IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_COLUMN_HEADER_DATA_ITEM = Podatak IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_COLUMN_HEADER_DISPLAY_VALUE_HEADER = Prika\u017ei vrijednost IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_NO_INPUT_VALUE_MSG = Ulazna vrijednost nije izabrana IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_FAILED_MSG = Neuspje\u0161no pokretanje procesa {0}. IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG = Uspje\u0161no pokretanje procesa {0}. IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG_DETAIL = Za pregledavanjestatusa procesa, otvorite aplikaciju poslovnih procesa. IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_GET_PROCESSES_FAIL_MSG = Dogodila se gre\u0161ka prilikom dohvata procesa. IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG_TITLE = Pokreni proces IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_A11Y_DESC_VALUE = vrijednost IDS_JS_MISSING_MEMBER_ERROR_MSG_WITH_NO_BUA = Neki podaci koji se pozivaju u izvje\u0161taju vi\u0161e ne postoje. Obratite se autoru izvje\u0161taja. IDS_JS_MISSING_MEMBER_ERROR_MSG_FOR_SPEC_PARAM = Neki podaci koji se pozivaju u izvje\u0161taju vi\u0161e ne postoje. To utje\u010de na podru\u010dje specifikacije i vrijednosti parametara izvje\u0161taja. Kliknite Uredi da biste sada a\u017eurirali referencirane podatke. Tako\u0111er mo\u017eete kliknuti Zatvori da biste rije\u0161ili ovu poruku. IDS_JS_EDIT = Uredi IDS_JS_CLOSE = Zatvori IDS_JS_ERROR_INVALID_INT = Navedeni broj stranice nije pozitivan cijeli broj. IDS_JS_ERROR_REPORT_NOT_COMPLETE = Status izvje\u0161taja nije Dovr\u0161eno. IDS_JS_ERROR_INVALID_PAGE_RANGE = Raspon stranica nije va\u017ee\u0107i. IDS_JS_CWA_DIALOG_TITLE = Izvje\u0161taj - dizajn IDS_JS_SAVE_AS_FDG_TITLE = Spremi kao IDS_JS_SELECTION_FILTER_INFO_JAWS = Filter primijenjen na povezane grafi\u010dke elemente. IDS_JS_A11Y_DYNAMIC_MENU = Dinami\u010dki izbornik # # Section: RV # # Description: # IMAGE_COGNOS_LOGO = IBM Cognos Viewer IDS_SKIP_TO_REPORT = Skok na izvje\u0161taj. Ctrl + Shift + 2 veza. IDS_SKIP_TO_NAVIGATION = Sko\u010di na navigaciju stranice. Ctrl + Shift + n veza. IDS_SKIP_NAVIGATION_LINKS_LABEL = Navigacijske veze DTA_TITLE = Pomo\u0107 za bu\u0161enje kroz DTA_INTRO = Koristite meta podatke i parametrizirane filtere za pomo\u0107 kod konfiguriranja sposobnosti iz IBM Cognos PowerPlaya u IBM Cognos Business Intelligence. DTA_INTRO_VIZ = Koristite meta podatke i parametrizirane filtere za pomo\u0107 kod konfiguriranja sposobnosti bu\u0161enja kroz iz Visualizera u IBM Cognos Business Intelligence. DTA_TARGET = Ciljni izvje\u0161taj: DTA_TARGET_NOT_FOUND = Nije mogu\u0107e na\u0107i navedeni ciljni izvje\u0161taj. DTA_METADATA_LABEL = Cognos PowerPlay meta podaci kocke DTA_METADATA_LABEL_VIZ = Visualizer meta podaci DTA_METADATA_HINT = Za bu\u0161enje kroz morate mapirati metapodatke iz Cognos PowerPlay kocke u one od Cognos Business Intelligence paketa; oni ne moraju biti jednaki. Podaci dolje su dostupni iz izabrane dimenzije i razine Cognos PowerPlay kocke. DTA_METADATA_HINT_VIZ = Za bu\u0161enje kroz, morate mapirati metapodatke iz Visualizera u one od Cognos Business Intelligence paketa; oni ne moraju biti jednaki. Podaci dolje su dostupni iz filtera Vizualizacije i navedenog izbora grafikona. DTA_METADATA_TITLE = Metapodaci DTA_FILTER_LABEL = Cognos Business Intelligence izrazi filtera DTA_FILTER_HINT = Sljede\u0107i izrazi filtera mogu se dodati u Cognos Business Intelligence izvje\u0161taj s namjerom da se sposobnost bu\u0161enja kroz doda iz Cognos PowerPlay kocke. Ako su metapodaci iz Cognos kocke i Cognos Business Intelligence paketa jednaki, mo\u017eete koristiti ove izraze kao filtere u Cognos Business Intelligence izvje\u0161taju. DTA_FILTER_HINT_VIZ = Sljede\u0107i izrazi filtera mogu se dodati u Cognos Business Intelligence izvje\u0161taj s namjerom da se sposobnost bu\u0161enja kroz doda u Visualizer. Ako su metapodaci iz Visualizera i Cognos Business Intelligence paketa jednaki, mo\u017eete koristiti ove izraze kao filtere u Cognos Business Intelligence izvje\u0161taju. DTA_FILTER_PARAM_TITLE = Vrijednosti parametara DTA_NO_COL = Nema dostupnih metapodataka DTA_DEBUG = Debug DTA_DEBUG_HINT = Predani su sljede\u0107i parametri. REPORT_VIEWER_WINDOW_TITLE = IBM Cognos Viewer RV_RUN_AND_SAVE = Umjesto \u010dekanja, mo\u017eete postaviti da se izvodi u pozadini i RV_RUN_AND_SAVE_SAVE = spremi RV_RUN_AND_SAVE_1 = izlaz za kasniju upotrebu. RV_NO_OUTPUT = Izlaz nije dostupan. RV_REPORT_SAVED = Izvje\u0161taj \u0107e se spremiti. RV_RUN_AGAIN = Izvedi ponovno NEXT_PAGE = Stranica dolje PREV_PAGE = Stranca gore FIRST_PAGE = Vrh LAST_PAGE = Dno DRILLTHRU_DIALOG_TITLE = Izaberite izvje\u0161taj DRILLTHRU_DIALOG_DESCRIPTION = Dostupni izvje\u0161taji: CLOSE = Zatvori EXIT = Vrati ABOUT = O IDS_JS_ABOUT_FRAME_TITLE = O dijalogu HOME = Po\u010detna NAME = Naziv RV_PRINT_REPORT = Ispi\u0161i izvje\u0161taj RV_DOWNLOAD_REPORT = Preuzmi izvje\u0161taj RV_BURST = Raspr\u0161eni izlaz: RV_GO_TO_OPTIONS = Idi na opcije RV_VIEW_FORMAT_ALT = Promijeni format izvje\u0161taja RV_EXPORT_TO = Eksportiraj u RV_REPORT_IS_READY = Va\u0161 izvje\u0161taj je spreman i bit \u0107e preuzet na va\u0161 Web pretra\u017eitelj za nekoliko trenutaka. RV_MORE_ACTIONS = Jo\u0161 akcija RV_DRILL_UP_TIP = Bu\u0161enje prema gore RV_DRILL_DOWN_TIP = Bu\u0161enje prema dolje RV_GO_TO_ELIPSIS = Idi na... RV_GO_TO_TIP = Idi na srodne informacije RV_SUBSCRIBE = Potpi\u0161ite se RV_ALERT_NEW_VERSION_CONFIRM = Ovaj izvje\u0161taj bit \u0107e vam poslan preko e-po\u0161te svaki puta kada nova verzija postane raspolo\u017eiva.\n\nSva va\u0161a upozorenja bit \u0107e poslana u {0}. Mo\u017eete promijeniti adrese e-po\u0161te promjenom va\u0161ih preferenci. RV_ACTION_ERROR = CV-0001 Akcija nije podr\u017eana. RV_COGNOS_VIEWER_DISPATCHER_HANDLER_ERROR = CV-0002 Zahtjev nije ispravan. Detalji su dostupni u dnevniku. Molim, kontaktirajte va\u0161eg administratora. RV_VALIDATION = CV-0003 IBM Cognos Viewer sigurnosno odbijanje. Va\u0161 zahtjev je odbijen jer nije pro\u0161ao IBM Cognos Viewer ulaznu provjeru. Detalji odbijanja su dostupni u dnevniku. Molim, kontaktirajte va\u0161eg administratora. RV_COGNOS_VIEWER_SERVICE_FACTORY_ERROR = cV-0004 Servis {0} se ne mo\u017ee u\u010ditati. Molim, kontaktirajte va\u0161eg administratora. RV_COGNOS_VIEWER_REPORT_SPECIFICATION_FACTORY_ERROR = CV-0005 Specifikacija izvje\u0161taja ne mo\u017ee se u\u010ditati. Molim, kontaktirajte va\u0161eg administratora. RV_DRILL_ACTION_ERROR = CV-0006 Zahtjev za bu\u0161enjem je neispravan. Molim, kontaktirajte va\u0161eg administratora. RV_UNEXPECTED_SOAP_RESPONSE_ERROR = CV-0007 Vra\u0107en je neo\u010dekivan op\u0161irni odgovor. RV_INVALID_AUTHORED_DRILL_REQUEST = CV-0008 Zahtjev za autorsko bu\u0161enje kroz je neispravan. RV_EMPTY_CLEANUPLIST_ERROR = CV-0009 je nai\u0161ao na praznu listu \u010di\u0161\u0107enja. RV_COULD_NOT_LOAD_TOOLBAR_SPEC_ERROR = CV-0010 Specifikacija trake s alatima ne mo\u017ee se u\u010ditati. RV_EXCEEDED_REPORT_LENGTH = CV-0011 Izvje\u0161taj je prema\u0161io ograni\u010denje veli\u010dine. Molim, kontaktirajte va\u0161eg administratora. RV_MISSING_CONTENT_TYPE = CV-0012 Zaglavlje Nema tipa sadr\u017eaja uklju\u010deno je u odgovor. RV_FAULT_THREAD_LOCK = CV-0013 Nije mogu\u0107e zaklju\u010dati nit. RV_CM_REST_REQUEST_ERROR = CV-0014 Zahtjev za sadr\u017eaj izvje\u0161taja nije uspio. HTTP status odgovora: {0}. CANNOT_GENERATE_OUTPUT_FORMAT = CV-0015 Korisnik nema dodijeljenu mogu\u0107nost generiranja '{0}' izlaza. GOTO_PAGE = Idi na GOTO_AVAILABLE_LINKS = Dostupne veze: GOTO_NO_ITEMS_FOUND = Nema unosa. GOTO_NO_PRIVILEGE = Nemate dostatne povlastice za i\u0107i na ciljni izvje\u0161taj. PLAYBACK = Reproduciranje RV_MISSING_OUTPUT_CLICK_TO_RUN_REPORT_CAPTION = Niti jedan spremljeni izvje\u0161taj se ne podudara s dobavljenim promptovima. Kliknite gumb za izvo\u0111enje da biste izveli izvje\u0161taj. RV_CLICK_TO_RUN_REPORT_CAPTION = Kliknite gumb za izvo\u0111enje da biste izveli izvje\u0161taj. RV_TOOLBAR_KEEP_THIS_VERSION = \u010cuvaj ovu verziju RV_TOOLBAR_ADD_THIS_REPORT = Dodaj ovaj izvje\u0161taj RV_TOOLBAR_ADD_TO_MY_FOLDERS = Dodaj u Moje foldere RV_TOOLBAR_ADD_TO_MY_BOOKMARKS = Dodaj u knji\u0161ke oznake RV_TOOLBAR_WATCH_NEW_VERSIONS = Promatraj nove verzije RV_TOOLBAR_ANNOTATE_VERSION = Dodaj komentare RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_REPORT_STUDIO = Otvori u Report Studiu RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_QUERY_STUDIO = Otvori u Query Studiu RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_ANALYSIS_STUDIO = Otvori u Analysis Studiu RV_TOOLBAR_OPEN_WITH = Otvori sa RV_LOG_OFF = Odjavi se RV_LOG_ON = Prijavi se RV_SECURITY_EXCEPTION = Ne mo\u017eete vidjeti izvje\u0161taj, jer nedostaje potrebna mogu\u0107nost. RV_DEBUG_PARAMETER_NAME = Ime parametara RV_DEBUG_MODEL_ITEM = Podatak modela RV_DEBUG_CHANNEL = Kanal RV_DEBUG_VALUE = Vrijednost IDS_ANNOTATION_TITLE = Dodajte komentar IDS_VIEW_ANNOTATION_TITLE = Pogled na komentar IDS_MODIFY_ANNOTATION_TITLE = Promijeni komentar IDS_ANNOTATION_TITLE_NAME_LOCATION = Navedite komentar - {wizardTitle} IDS_ANNOTATION_NEW_INTRO = Navedite naziv i sadr\u017eaj komentara. IDS_ANNOTATION_NEW_NAME = Naziv: IDS_ANNOTATION_NEW_DESCRIPTION = Komentar: IDS_ANNOTATION_NEW_SCREENTIP = Savjet ekrana: IDS_ANNOTATION_DEFAULT_NAME = {measureName}\u00a0=\u00a0{value1} IDS_ANNOTATION_LONG_MSG_ALERT = Komentar ne smije prema\u0161iti maksimalnu duljinu od 3772 znakova. IDS_UNSUPPORTED_FRAGMENT_JAVASCRIPT = Izvje\u0161taj se ne mo\u017ee prikazati, jer sadr\u017ei nepodr\u017eani javascript kod. Molim, koristite portlet Preglednik sigurnog na\u010dina ili kontaktirajte va\u0161eg sistemskog administratora. IDS_IFRAME_TITLE = {0} - {1} izlazna verzija. IDS_JS_EDIT_CONTENT = U\u010dini vi\u0161e... IDS_JS_FILTER_EQUALS = = IDS_JS_SORTING_CONDITIONS = Uvjeti sortiranja IDS_JS_FILTER_CONDITIONS = Uvjeti filtera IDS_JS_HIDDEN = Skriveno IDS_JS_HIDDEN_ITEMS = Skriveni podaci IDS_JS_NEW_ANNOTATION = Dodavanje komentara IDS_JS_EDIT_ANNOTATION = Uredi zadnji komentar IDS_JS_DELETE_ANNOTATION = Bri\u0161i zadnji komentar IDS_JS_NEW_WIDGET_ANNOTATION = Dodavanje komentara IDS_JS_EDIT_WIDGET_ANNOTATION = Uredi zadnji komentar IDS_JS_DELETE_WIDGET_ANNOTATION = Bri\u0161i zadnji komentar IDS_JS_REFRESH = Osvje\u017ei IDS_JS_REPROMPT = Ponovno napravi prompt IDS_JS_EXPLORE_WITH_AAF = Istra\u017ei s adaptivnom analitikom IDS_JS_CHANGE_PALETTE_FLOW = Tok IDS_JS_CHANGE_PALETTE_JAZZ = Jazz IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CLASSIC = Klasi\u010dno IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CONTEMPORARY = Istodobno IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CONTRAST = Kontrast IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CORPORATE = Korporativno IDS_JS_CHANGE_PALETTE_EXCEL = Excel IDS_JS_CHANGE_PALETTE_EXCEL_2007 = Excel 2007 IDS_JS_CHANGE_PALETTE_GRADIENTS = Gradijenti IDS_JS_CHANGE_PALETTE_GREY_SCALE = Siva skala IDS_JS_CHANGE_PALETTE_LEGACY = Naslje\u0111e IDS_JS_CHANGE_PALETTE_MIXED = Pomije\u0161ano IDS_JS_CHANGE_PALETTE_MODERN = Moderno IDS_JS_CHANGE_PALETTE_PATTERNS = Uzorci IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CHART_PALETTE = Paleta grafikona IDS_JS_CHANGE_PALETTE_DEFAULT = Default IDS_JS_CHANGE_PALETTE_DYNAMIC = Dinami\u010dko IDS_JS_CHANGE_PALETTE_METRO = Metro IDS_JS_CANT_UNDO = Ne mo\u017ee se poni\u0161titi IDS_JS_CANT_REDO = Ne mo\u017ee se ponovno napraviti IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_SCATTER = Raspr\u0161eni grafikon IDS_JS_COLON = \: IDS_JS_COMMA = , IDS_JS_ELIPSES = ... IDS_JS_INFOBAR_MINMAX_SEPARATOR_TEXT = i IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_FILTERS = {0}filteri primijenjeni IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_SORTS = {0}sortovi primijenjeni IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_FILTER = {0}filter primijenjen IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_SORT = {0}sort primijenjen IDS_JS_TITLE = naslov IDS_SNAPSHOTS = Verzije IDS_JS_SORT_SELECT_DATA = Izaberi prvo podatke prije sortiranja IDS_JS_FILTER_SELECT_DATA = Izaberi prvo podatke prije filtriranja IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS_ADMIN_ENABLED = Administrator omogu\u0107io animaciju grafikona. IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS_ADMIN_DISABLED = Administrator onemogu\u0107io animaciju grafikona. IDS_VIEW_ORIGINAL_LABEL = Pogled izvornih oznaka IDS_CONTENT_DISPLAY_ERROR = Sadr\u017eaj se ne mo\u017ee prikazati. Mo\u017eda je izbrisan ili nemate dostatne povlastice. IDS_CONTENT_INSERT_ERROR = Sadr\u017eaj se ne mo\u017ee umetnuti. IDS_CONTENT_INSERT_ERROR_NO_SAVED_OUTPUT = Aktivni izvje\u0161taji moraju imati spremljeni izlaz da bi se mogli umetnuti. IDS_JS_LISTEN_TO_LINK = Slu\u0161aj doga\u0111aje grafi\u010dkog elementa IDS_RAP_ACTION_NOT_AVAILABLE = Akcija nije dostupna za izabrane podatke. IDS_RAP_INVALID_REPORT_ACTIONS_DEFINED = Definirane pogre\u0161ne akcije izvje\u0161taja IDS_RAP_ACTION_NOT_AVAILABLE_WITH_PARAM = {0} nije dostupan za izabrane podatke. IDS_RAP_DISPLAY_TYPE_NOT_AVAILABLE = {0} nije dostupan za izabrane podatke. IDS_RAP_ADDITION = Zbrajanje IDS_RAP_SUBTRACTION = Oduzimanje IDS_RAP_MULTIPLICATION = Mno\u017eenje IDS_RAP_DIVISION = Dijeljenje IDS_RAP_PERCENT_DIFFERENCE = Razlika u postocima IDS_JS_OPEN_REPORT_FROM_CLIPBOARD = Otvori izvje\u0161taj u Clipboardu IDS_JS_SAVE_AS_RERPORT = Spremi kao izvje\u0161taj... IDS_JS_BUSINESS_PROCESS = Poslovni procesi... IDS_USER_NAME = Ime korisnika: IDS_A11Y_TOOLBAR = Cognos Viewer traka s alatima IDS_A11Y_HIDDEN_MAIN_FORM = Skriveni glavni obrazac IDS_A11Y_HIDDEN_FORM = Skriveni obrazac IDS_A11Y_REPORT_DOCUMENT = Dokument izvje\u0161taja IDS_A11Y_MAIN_DOCUMENT = Glavni dokument # # Section: PPW # # Description: Powerplay toolbar messages # QP_GNL_IDS_CHANGE_REPORT_SETTINGS = Promijeni postavke izvje\u0161taja QP_GNL_IDS_DRILL_THROUGHT = Bu\u0161enje kroz QP_GNL_POWERPLAY_FOR_THE_WEB = PowerPlay Studio # # Section: RAP # # Description: Report Action Processor messages # RAP_NOT_ENOUGH_DIMENSIONS_FOR_CHART = Nema dovoljno dimenzija za navedeni grafikon RAP_NOT_ENOUGH_MEASURES_FOR_CHART = Nema dovoljno mjera za navedeni grafikon. RAP_RANGEFILTER_DATATYPE_UNSUPPORTED = Filteri raspona nisu podr\u017eani za ovaj tip podataka. NO_DATA_MESSAGE = Nema raspolo\u017eivih podataka. RAP_ANNOTATIONS_PAGE_TITLE = Komentari RAP_REPORT_ANNOTATIONS_TITLE = Komentari izvje\u0161taja RAP_PROMPT_BUTTON_APPLY = Primijeni RAP_CANNOT_CONVERT_TO_LIST = Izabrani spremnik podataka ne mo\u017ee se konvertirati u listu. RAP_TRAFFICLIGHT_POOR = Lo\u0161 RAP_TRAFFICLIGHT_AVERAGE = Prosje\u010dan RAP_TRAFFICLIGHT_EXCELLENT = Izvrstan RAP_TRAFFICLIGHT_MISSING = Nedostaje RAP_TREND_GETTING_WORSE = Pogor\u0161anje RAP_TREND_NOCHANGE = Nema promjene RAP_TREND_GETTING_BETTER = Pobolj\u0161anje # # Section: ABT # # Description: Labels for AboutBox # IDS_PROP_PRODUCT = IBM\u00ae Cognos\u00ae Viewer IDS_PROP_VERSION = Verzija 11.0