/** * Licensed Materials - Property of IBM * IBM Cognos Products: Admin * Copyright IBM Corp. 2017, 2021 * US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. */ define({ "error_label_share": "Erro", "n10n_label": "Notificações", "n10n_message_aria_label": "Mensagem de notificação", "notification_button_accessible_label": "Notificações. Contagem de não lidos: %{count}", "error_definition_emptyName": "Certifique-se de inserir um nome para a definição de relatório.", "error_get_notifications": "Não é possível recuperar as suas notificações nesse momento. Tente novamente mais tarde.", "error_get_notification": "Não é possível recuperar os detalhes de sua notificação nesse momento. Tente novamente mais tarde.", "error_put_notification": "Não é possível atualizar sua notificação nesse momento. Tente novamente mais tarde.", "error_delete_notification": "Não é possível excluir essa notificação nesse momento. Tente novamente mais tarde.", "delete_message_label": "Excluir mensagem", "error_object_not_found": "Essa assinatura não existe mais. Verifique se você está inscrito neste relatório.", "error_get_object_properties": "Não é possível recuperar as propriedades de seu item. Tente novamente mais tarde.", "all": "Todo o conteúdo", "type_tab": "Tipo:", "status_tab": "Status:", "owner_tab": "Proprietário:", "status_name": "Leitura", "toast_new_notifications": "Você tem novas mensagens.\nClique aqui para carregá-las.", "empty_notification_list": "Não há nenhuma notificação neste momento", "display_current_version": "Essa versão do relatório não existe mais. A versão mais recente será exibida.", "unread_notification": "Notificações não lidas", "read_notification": "Notificações lidas", "delete_notification": "Excluir notificação", "date_format": "MM/DD/AAAA", "datepicker_date_format": "AAAA-MM-DD", "date_time_format": "MM/DD/AAAA hh:mm A", "time_12h_format": "h:mm a", "time_24h_format": "HH:mm:ss", "more_results_label": "Mostrar mais resultados", "preview_output_links_description": "Um ou mais links a escolher para abrir a saída salva", "back": "Voltar", "schedule_subscription_aria_label": "Assinar", "schedule_subscription_version_aria_label": "Versões de assinatura", "subscription_header_region": "Assine. Quando deseja receber este relatório?", "error_create_susbcription": "Não é possível criar sua assinatura nesse momento. Tente novamente mais tarde.", "error_get_susbcriptions": "Não é possível obter suas assinaturas nesse momento. Tente novamente mais tarde.", "error_wrong_subscription_context": "Seu relatório possui mudanças não salvas. Antes de assinar, salve ou descarte suas mudanças.", "error_update_subscription": "Não podemos atualizar sua assinatura agora. Tente novamente mais tarde.", "error_delete_subscription": "Não podemos excluir sua assinatura agora. Tente novamente mais tarde.", "subscription_controls_description": "Controles de assinaturas para %{action1} ou %{action2}", "subscriptions_table_accessible_label": "Assinaturas", "bs_timepicker_container": "Widget de selecionador de tempo", "bs_timepicker_input_description": "Selecionador de tempo", "bs_timepicker_input_describedby": "Digite uma hora no formato HH dois pontos MM AM ou PM.", "bs_timepicker_hour_text": "Hora", "bs_timepicker_minute_text": "Minuto", "bs_timepicker_meridian_text": "Meridiano", "bs_timepicker_increment_hour": "Incrementar a hora", "bs_timepicker_decrement_hour": "Decrementar a hora", "bs_timepicker_increment_minute": "Incrementar os minutos", "bs_timepicker_decrememt_minute": "Decrementar os minutos", "bs_timepicker_toggle_meridian": "Alternar meridiano", "output_format_select_text": "Selecionar", "output_format_html_tooltip": "Ícone de HTML", "output_format_pdf_tooltip": "Ícone de PDF", "output_format_spreadsheet_ml_tooltip": "Ícone do Microsoft Excel", "output_format_xlsx_data_tooltip": "Ícone de dados do Microsoft Excel", "output_format_csv_tooltip": "Ícone de CSV", "format": "Formato", "accessibility": "Acessibilidade", "selection_based_interactivity": "Ativar interatividade baseada na seleção", "accessibility_support": "Ativar suporte de acessibilidade", "error_create_schedule": "Não é possível criar seu planejamento nesse momento. Tente novamente mais tarde.", "error_get_schedule": "Não é possível obter seu planejamento nesse momento. Tente novamente mais tarde.", "error_delete_schedule": "Não é possível excluir seu planejamento nesse momento. Tente novamente mais tarde.", "error_create_credentials": "Não é possível criar seu planejamento nesse momento. Tente novamente mais tarde.", "schedule_report_properties_name": "Opções de planejamento", "schedule_format_picker_name": "Formatos", "schedule_delivery_picker_name": "Opções de entrega", "schedule_prompt_picker_name": "Prompts", "schedule_language_picker_name": "Idiomas", "schedule_pdf_options_name": "opções PDF", "schedule_html_options_name": "Opções de HTML", "rows_per_web_page": "Número de linhas por página da web", "schedule_prompting_wrong_url": "Não é possível recuperar seus parâmetros nesse momento. Tente novamente mais tarde.", "schedule_prompting_iframe_title": "Seleção de prompt", "schedule_type_aria_label": "Tipo de programação", "schedule_type_description": "Mudança de opções dependendo do tipo de programação selecionada", "schedule_delivery_accounts_aria_label": "Contas", "report_type": "relatório", "reportView_type": "relatório", "interactiveReport_type": "Relatório ativo", "powerPlay8Report_type": "Relatório do PowerPlay", "powerPlay8ReportView_type": "Relatório do PowerPlay", "dataSet2_type": "conjunto de dados", "jobDefinition_type": "Tarefa", "no_schedule_label": "Não existe planejamento para este %{type}", "btn_lbl_create": "Criar", "btn_lbl_cancel": "Cancelar", "sch_create_success_msg": "Seu planejamento foi criado com sucesso.", "sch_update_success_msg": "Seu planejamento foi atualizado com sucesso.", "period_start_label": "Iniciar", "period_end_label": "Término", "datepicker_input_describedby": "Digite uma data no formato AAAA traço MM traço DD.", "period_start_time_label": "Hora de Início", "period_end_time_label": "Hora de término", "schedule_period": "Ponto", "schedule_time_period_label": "Período de hora", "schedule_options": "Opções", "schedule_date_select": "Selecionar", "schedule_date_noEndDate": "Sem data de encerramento", "schedule_type_label": "Tipo", "schedule_type_label_schedule": "Programar", "daily_label": "Diário", "weekly_label": "Semanalmente", "monthly_label": "Por Mês", "yearly_label": "Por Ano", "trigger_label": "Por acionador", "schedule_trigger_name_label": "Nome do Acionador", "schedule_trigger_name_extended_label": "Especifique o nome do acionador dessa entrada.", "schedule_output_label": "Formato", "schedule_format_web": "HTML", "schedule_format_pdf": "PDF", "schedule_format_csv": "CSV", "schedule_format_xml": "XML", "schedule_format_unsupported": "Não suportado", "schedule_format_xlsx": "Excel", "schedule_format_xlsx_data": "Dados do Excel", "schedule_format_dataset": "Conjunto de dados", "schedule_format_unknown": "Desconhecida", "schedule_delivery_label": "Entrega", "schedule_prompts_label": "Prompts", "schedule_prompts_text": "Usar os valores atuais", "schedule_prompt_value_label_default": "Definir valores", "schedule_prompt_value_label_single": "1 valor do prompt de planejamento", "schedule_prompt_value_label_multiple": "%{number} valores do prompt de planejamento", "report_prompt_value_label_single": "1 valor do prompt de relatório", "report_prompt_value_label_multiple": "%{number} valores do prompt de relatório", "schedule_select_text": "Selecionar", "subscription_panel_title": "Assinar", "schedule_time_label": "Horário", "schedule_status_none": "nenhum", "schedule_status_label": "planejado", "schedule_status_available_label": "Selecione um planejamento", "schedule_new_label": "Novo", "schedule_new_btn_label": "Novo planejamento", "schedule_delete_label": "Excluir", "schedule_enable_label": "Ativar", "schedule_disable_label": "Desativar", "schedule_update_label": "Atualizar planejamento", "schedule_toggle_label": "Ativar planejamento", "schedule_action": "Ações", "schedule_controls_description": "Controles de planejamentos para %{action1} ou %{action2}", "schedule_languages_label": "Idiomas", "schedule_pdf_options_label": "PDF", "schedule_burst_label": "Distribuir este relatório.", "schedule_no_languages_label": "Nenhum idioma configurado", "schedule_languages_validation": "Selecione pelo menos um idioma", "schedule_toolbar_label": "Barra de ferramentas dos controles de planejamento", "schedule_delivery_email_label": "Enviar relatório por e-mail", "schedule_delivery_attach_label": "Anexar o relatório", "schedule_delivery_link_label": "Incluir um link para o relatório", "schedule_delivery_mobile_label": "Enviar relatório para dispositivo móvel", "schedule_delivery_print_label": "Imprimir relatório", "schedule_delivery_printer_name_label": "Nome da impressora", "schedule_delivery_printer_other_label": "Outros...", "schedule_delivery_printer_empty_error": "Deve-se fornecer um nome de impressora para imprimir este relatório", "schedule_delivery_save_label": "Salvar relatório", "schedule_delivery_save_to_file_system_label": "Salvar relatório como um arquivo externo", "schedule_delivery_location_label": "Localização", "schedule_delivery_conflict_resolution_label": "Resolução de Conflito", "schedule_delivery_keep_existing_label": "Manter existente", "schedule_delivery_replace_label": "Substituir", "schedule_delivery_timestamp_label": "Registro de data e hora", "schedule_delivery_version_number_label": "Número da Versão", "schedule_delivery_archive_name_empty_error": "Deve-se fornecer um nome de arquivo para salvar este relatório em um local arquivado", "schedule_delivery_email_save_info_label": "Incluir um link para a entrega de e-mail requer que salve o relatório", "schedule_delivery_email_require_include": "Deve-se selecionar ao menos uma forma de incluir o relatório para a entrega de e-mail", "schedule_delivery_min_select_label": "Selecione pelo menos um método de entrega", "schedule_delivery_done_label": "Pronto", "saveToCloud": "Salvar na nuvem", "schedule_delivery_save_to_cloud_label": "Salvar na nuvem", "schedule_delivery_recipient_label": "Até:", "schedule_delivery_subject_label": "Assunto:", "schedule_delivery_cc_label": "cc:", "schedule_delivery_bcc_label": "cco:", "schedule_delivery_email_tooltip": "Editar opções de email", "schedule_delivery_mobile_tooltip": "Selecionar destinatários móveis", "schedule_delivery_save_to_cloud_tooltip": "Selecionar local da nuvem", "schedule_delivery_save_to_file_system_tooltip": "Selecionar localização do arquivo", "distributionList": "Lista de Distribuição", "contact": "Contato", "namespaceFolder": "Pasta do Namespace", "account": "Conta", "role": "Função", "group": "Agrupar", "namespace": "Namespace", "currentUser": "Usuário atual", "schdeule_delivery_remove_recipient_label": "Remover destinatário", "schedule_delivery_invalid_address": "O endereço de destinatário é inválido", "schedule_delivery_email_icon_tooltip": "Ícone de e-mail", "schedule_delivery_print_icon_tooltip": "Ícone de impressão", "schedule_delivery_mobile_icon_tooltip": "Ícone de dispositivo móvel", "schedule_delivery_save_icon_tooltip": "Ícone de salvamento", "schedule_delivery_email_short_label": "E-mail", "schedule_delivery_mobile_short_label": "Mobile", "schedule_delivery_print_short_label": "Imprimir", "schedule_delivery_save_short_label": "Salvar", "schedule_delivery_archive_short_label": "Externa", "schedule_delivery_saveToCloud_short_label": "Nuvem", "schedule_delivery_single_recipient_added": "Um destinatário foi incluído", "schedule_delivery_multiple_recipient_added": "Foram incluídos %{recipient_count} destinatários", "error_get_printers": "Não é possível recuperar suas impressoras nesse momento. Tente novamente mais tarde", "error_get_file_system_locations": "Não é possível recuperar locais do sistema de arquivos neste momento. Verifique as definições de configuração e tente novamente", "schedule_delivery_no_email_recipients_error": "Você deve especificar pelo menos um destinatário para entrega de e-mail", "schedule_delivery_no_mobile_recipients_error": "Você deve especificar pelo menos um destinatário para entrega móvel", "subscription_email_subject": "Uma nova versão de %{report_name} está disponível", "subscription_email_body": "Verifique abaixo para obter a versão mais recente do relatório", "schedule_frequency": "Freqüencia", "schedule_every_label": "Todo", "schedule_run_every_label": "Executar a cada", "schedule_repeat_every_label": "Repetir a cada", "schedule_run_every_week_label": "semana (s)", "schedule_run_every_week_singular_label": "semana", "schedule_run_every_week_plural_label": "semanas", "schedule_weekly_on_days_label": "Repetir em", "schedule_weekday_button_Sunday_t": "D", "schedule_weekday_button_Saturday_t": "S", "schedule_weekday_button_Friday_t": "S", "schedule_weekday_button_Thursday_t": "Q", "schedule_weekday_button_Wednesday_t": "Q", "schedule_weekday_button_Tuesday_t": "T", "schedule_weekday_button_Monday_t": "S", "schedule_weekday_sunday_t": "Dom", "schedule_weekday_saturday_t": "Sáb", "schedule_weekday_friday_t": "Sex", "schedule_weekday_thursday_t": "Qui", "schedule_weekday_wednesday_t": "Qua", "schedule_weekday_tuesday_t": "Ter", "schedule_weekday_monday_t": "Seg", "schedule_day_for_absolute_label": "Dia", "schedule_run_on_the_mon_label": "Segunda-feira", "schedule_run_on_the_tue_label": "Terça-feira", "schedule_run_on_the_wed_label": "Quarta-feira", "schedule_run_on_the_thu_label": "Quinta-feira", "schedule_run_on_the_fri_label": "Sexta-feira", "schedule_run_on_the_sat_label": "Sábado", "schedule_run_on_the_sun_label": "Domingo", "schedule_run_on_label": "Executar em", "schedule_relative_absolute_radio_description": "Alterna entre dia do mês e o dia da semana", "schedule_repeat_every_month_singular_label": "mês", "schedule_repeat_every_month_plural_label": "meses", "schedule_by_label": "Planejado por", "schedule_relative_absolute_radio_absolute": "Dia do mês", "schedule_relative_absolute_radio_relative": "Dia da semana", "schedule_run_on_select_description": "A ocorrência do dia da semana.", "schedule_first_of_month": "1°", "schedule_second_of_month": "2°", "schedule_third_of_month": "3°", "schedule_fourth_of_month": "4", "schedule_fifth_of_month": "5", "schedule_sixth_of_month": "6º", "schedule_seventh_of_month": "7º", "schedule_eighth_of_month": "8°", "schedule_ninth_of_month": "9o.", "schedule_tenth_of_month": "10º", "schedule_eleventh_of_month": "11º", "schedule_twelfth_of_month": "12º", "schedule_thirteenth_of_month": "13°", "schedule_fourteenth_of_month": "14°", "schedule_fifteenth_of_month": "15°", "schedule_sixteenth_of_month": "16º", "schedule_seventeenth_of_month": "17°", "schedule_eighteenth_of_month": "18°", "schedule_nineteenth_of_month": "19º", "schedule_twentieth_of_month": "20°", "schedule_twenty_first_of_month": "21°", "schedule_twenty_second_of_month": "22º", "schedule_twenty_third_of_month": "23°", "schedule_twenty_fourth_of_month": "24º", "schedule_twenty_fifth_of_month": "25º", "schedule_twenty_sixth_of_month": "26º", "schedule_twenty_seventh_of_month": "27°", "schedule_twenty_eighth_of_month": "28°", "schedule_twenty_ninth_of_month": "29o.", "schedule_thirtieth_of_month": "30°", "schedule_last_of_month": "Último", "schedule_first_week": "1°", "schedule_second_week": "2°", "schedule_third_week": "3°", "schedule_fourth_week": "4", "schedule_last_week": "Último", "schedule_run_on_day_label": "Dia", "schedule_run_on_week_label": "Semana", "schedule_run_on_month_label": "Mês", "schedule_run_on_first_monday_label": "A primeira segunda-feira", "schedule_run_on_the_second_monday_label": "A segunda segunda-feira", "schedule_run_on_the_third_monday_label": "A terceira segunda-feira", "schedule_run_on_the_fourth_monday_label": "A quarta segunda-feira", "schedule_run_on_the_last_monday_label": "A última segunda-feira", "schedule_run_on_first_tuesday_label": "A primeira terça-feira", "schedule_run_on_the_second_tuesday_label": "A segunda terça-feira", "schedule_run_on_the_third_tuesday_label": "A terceira terça-feira", "schedule_run_on_the_fourth_tuesday_label": "A quarta terça-feira", "schedule_run_on_the_last_tuesday_label": "A última terça-feira", "schedule_run_on_first_wednesday_label": "A primeira quarta-feira", "schedule_run_on_the_second_wednesday_label": "A segunda quarta-feira", "schedule_run_on_the_third_wednesday_label": "A terceira quarta-feira", "schedule_run_on_the_fourth_wednesday_label": "A quarta quarta-feira", "schedule_run_on_the_last_wednesday_label": "A última quarta-feira", "schedule_run_on_first_thursday_label": "A primeira quinta-feira", "schedule_run_on_the_second_thursday_label": "A segunda quinta-feira", "schedule_run_on_the_third_thursday_label": "A terceira quinta-feira", "schedule_run_on_the_fourth_thursday_label": "A quarta quinta-feira", "schedule_run_on_the_last_thursday_label": "A última quinta-feira", "schedule_run_on_first_friday_label": "A primeira sexta-feira", "schedule_run_on_the_second_friday_label": "A segunda sexta-feira", "schedule_run_on_the_third_friday_label": "A terceira sexta-feira", "schedule_run_on_the_fourth_friday_label": "A quarta sexta-feira", "schedule_run_on_the_last_friday_label": "A última sexta-feira", "schedule_run_on_first_saturday_label": "O primeiro sábado", "schedule_run_on_the_second_saturday_label": "O segundo sábado", "schedule_run_on_the_third_saturday_label": "O terceiro sábado", "schedule_run_on_the_fourth_saturday_label": "O quarto sábado", "schedule_run_on_the_last_saturday_label": "O último sábado", "schedule_run_on_first_sunday_label": "O primeiro domingo", "schedule_run_on_the_second_sunday_label": "O segundo domingo", "schedule_run_on_the_third_sunday_label": "O terceiro domingo", "schedule_run_on_the_fourth_sunday_label": "O quarto domingo", "schedule_run_on_the_last_sunday_label": "O último domingo", "schedule_repeat_interval_months_label": "Mês/Meses", "schedule_repeat_interval_month_singular_label": "mês", "schedule_repeate_interval_month_plural_label": "meses", "schedule_repeat_interval_label": "Repetir a cada", "schedule_repeat_month_label": "Repetir a cada", "schedule_run_on_the_jan_label": "Janeiro", "schedule_run_on_the_feb_label": "Fevereiro", "schedule_run_on_the_mar_label": "Março", "schedule_run_on_the_apr_label": "Abril", "schedule_run_on_the_may_label": "Maio", "schedule_run_on_the_jun_label": "Junho", "schedule_run_on_the_jul_label": "Julho", "schedule_run_on_the_aug_label": "Agosto", "schedule_run_on_the_sep_label": "Setembro", "schedule_run_on_the_oct_label": "Outubro", "schedule_run_on_the_nov_label": "Novembro", "schedule_run_on_the_dec_label": "Dezembro", "schedule_month_short_january_label": "Janeiro", "schedule_month_short_february_label": "Fev.", "schedule_month_short_march_label": "Mar.", "schedule_month_short_april_label": "abr", "schedule_month_short_may_label": "Maio", "schedule_month_short_june_label": "Junho", "schedule_month_short_july_label": "jul", "schedule_month_short_august_label": "Ag", "schedule_month_short_september_label": "Sep", "schedule_month_short_october_label": "out", "schedule_month_short_november_label": "Nov", "schedule_month_short_december_label": "dez", "weekly_cadence_buttons_description": "Botões de dias da semana alternáveis", "cadence_daily_day_label": "Diariamente em %{param}", "cadence_daily_hour_label": "Cada hora", "cadence_daily_minute_label": "A cada minuto", "cadence_daily_every_day_label": "A cada %{param} dias", "cadence_daily_every_hour_label": "A cada %{param} horas", "cadence_daily_every_minute_label": "A cada %{param} minutos", "cadence_daily_day_repeat_label": "Diariamente, várias vezes", "cadence_daily_every_day_repeat_label": "A cada %{param} dias, várias vezes", "cadence_week_1_label": "A cada %{param} semanas em %{param1}", "cadence_week_2_label": "A cada %{param} semanas em %{param1} e %{param2}", "cadence_week_3_label": "A cada %{param} semanas em %{param1}, %{param2} e %{param3}", "cadence_week_4_label": "A cada %{param} semanas em %{param1}, %{param2}, %{param3} e %{param4}", "cadence_week_5_label": "A cada %{param} semanas em %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4} e %{param5}", "cadence_week_6_label": "A cada %{param} semanas em %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5} e %{param6}", "cadence_week_7_label": "A cada %{param} semanas em todos os dias", "cadence_weekly_1_label": "A cada %{param1} em %{param}", "cadence_weekly_2_label": "A cada %{param1}, %{param2} em %{param}", "cadence_weekly_3_label": "A cada %{param1}, %{param2}, %{param3} em %{param}", "cadence_weekly_4_label": "A cada %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4} em %{param}", "cadence_weekly_5_label": "A cada %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5} em %{param}", "cadence_weekly_6_label": "A cada %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5}, %{param6} em %{param}", "cadence_weekly_7_label": "Diariamente em %{param}", "cadence_week_1_repeat_label": "A cada %{param} semanas em %{param1}, várias vezes", "cadence_week_2_repeat_label": "A cada %{param} semanas em %{param1} e %{param2}, várias vezes", "cadence_week_3_repeat_label": "A cada %{param} semanas em %{param1}, %{param2} e %{param3}, várias vezes", "cadence_week_4_repeat_label": "A cada %{param} semanas em %{param1}, %{param2}, %{param3} e %{param4}, várias vezes", "cadence_week_5_repeat_label": "A cada %{param} semanas em %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4} e %{param5}, várias vezes", "cadence_week_6_repeat_label": "A cada %{param} semanas em %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5} e %{param6}, várias vezes", "cadence_week_7_repeat_label": "A cada %{param} semanas em todos os dias, várias vezes", "cadence_weekly_1_repeat_label": "A cada %{param1}, várias vezes", "cadence_weekly_2_repeat_label": "A cada %{param1}, %{param2}, várias vezes", "cadence_weekly_3_repeat_label": "A cada %{param1}, %{param2}, %{param3}, várias vezes", "cadence_weekly_4_repeat_label": "A cada %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, várias vezes", "cadence_weekly_5_repeat_label": "A cada %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5}, várias vezes", "cadence_weekly_6_repeat_label": "A cada %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5}, %{param6}, várias vezes", "cadence_weekly_7_repeat_label": "Diariamente %{param}, várias vezes", "cadence_daily_label": "Todos os dias em %{param}", "cadence_weekly_label": "A cada semana em %{param}", "cadence_monthly_label": "Por Mês", "cadence_monthly_relative_first": "Mensalmente no primeiro %{param1}", "cadence_monthly_relative_second": "Mensalmente no segundo %{param1}", "cadence_monthly_relative_third": "Mensalmente no terceiro %{param1}", "cadence_monthly_relative_fourth": "Mensalmente no quarto %{param1}", "cadence_monthly_relative_last": "Mensalmente no último %{param1}", "cadence_monthly_relative_repeat_first": "A cada %{param} meses no primeiro %{param1}", "cadence_monthly_relative_repeat_second": "A cada %{param} meses no segundo %{param1}", "cadence_monthly_relative_repeat_third": "A cada %{param} meses no terceiro %{param1}", "cadence_monthly_relative_repeat_fourth": "A cada %{param} meses no quarto %{param1}", "cadence_monthly_relative_repeat_last": "A cada %{param} meses no último %{param1}", "cadence_monthly_absolute": "Mensalmente no dia %{param1}", "cadence_monthly_absolute_repeat": "A cada %{param} meses no dia %{param1}", "cadence_monthly_relative_first_repeat": "Mensalmente no primeiro %{param1}, várias vezes", "cadence_monthly_relative_second_repeat": "Mensalmente no segundo %{param1}, várias vezes", "cadence_monthly_relative_third_repeat": "Mensalmente no terceiro %{param1}, várias vezes", "cadence_monthly_relative_fourth_repeat": "Mensalmente no quarto %{param1}, várias vezes", "cadence_monthly_relative_last_repeat": "Mensalmente no último %{param1}, várias vezes", "cadence_monthly_relative_repeat_first_repeat": "A cada %{param} meses no primeiro %{param1}, várias vezes", "cadence_monthly_relative_repeat_second_repeat": "A cada %{param} meses no segundo %{param1}, várias vezes", "cadence_monthly_relative_repeat_third_repeat": "A cada %{param} meses no terceiro %{param1}, várias vezes", "cadence_monthly_relative_repeat_fourth_repeat": "A cada %{param} meses no quarto %{param1}, várias vezes", "cadence_monthly_relative_repeat_last_repeat": "A cada %{param} meses no último %{param1}, várias vezes", "cadence_monthly_absolute_daily_repeat": "Mensalmente no dia %{param1}, várias vezes", "cadence_monthly_absolute_repeat_daily_repeat": "A cada %{param} meses no dia %{param1}, várias vezes", "cadence_yearly_label": "Por Ano", "cadence_yearly_relative_first": "Anualmente no primeiro %{weekDay} de %{month}", "cadence_yearly_relative_second": "Anualmente no segundo %{weekDay} de %{month}", "cadence_yearly_relative_third": "Anualmente no terceiro %{weekDay} de %{month}", "cadence_yearly_relative_fourth": "Anualmente no quarto %{weekDay} de %{month}", "cadence_yearly_relative_last": "Anualmente no último %{weekDay} de %{month}", "cadence_yearly_relative_repeat_first": "A cada %{param} anos no primeiro %{weekDay} de %{month}", "cadence_yearly_relative_repeat_second": "A cada %{param} anos no segundo %{weekDay} de %{month}", "cadence_yearly_relative_repeat_third": "A cada %{param} anos no terceiro %{weekDay} de %{month}", "cadence_yearly_relative_repeat_fourth": "A cada %{param} anos no quarto %{weekDay} de %{month}", "cadence_yearly_relative_repeat_last": "A cada %{param} anos no último %{weekDay} de %{month}", "cadence_yearly_absolute": "Anualmente no %{month} %{day}", "cadence_yearly_absolute_repeat": "A cada %{param} anos no %{month} %{day}", "cadence_yearly_relative_first_repeat": "Anualmente no primeiro %{weekDay} de %{month}, várias vezes", "cadence_yearly_relative_second_repeat": "Anualmente no segundo %{weekDay} de %{month}, várias vezes", "cadence_yearly_relative_third_repeat": "Anualmente no terceiro %{weekDay} de %{month}, varias vezes", "cadence_yearly_relative_fourth_repeat": "Anualmente no quarto %{weekDay} de %{month}, várias vezes", "cadence_yearly_relative_last_repeat": "Anualmente no último %{weekDay} de %{month}, várias vezes", "cadence_yearly_relative_repeat_first_repeat": "A cada %{param} anos no primeiro %{weekDay} de %{month}, várias vezes", "cadence_yearly_relative_repeat_second_repeat": "A cada %{param} anos no segundo %{weekDay} de %{month}, várias vezes", "cadence_yearly_relative_repeat_third_repeat": "A cada %{param} anos no terceiro %{weekDay} de %{month}, várias vezes", "cadence_yearly_relative_repeat_fourth_repeat": "A cada %{param} anos no quarto %{weekDay} de %{month}, várias vezes", "cadence_yearly_relative_repeat_last_repeat": "A cada %{param} anos no último %{weekDay} de %{month}, várias vezes", "cadence_yearly_absolute_daily_repeat": "Anualmente em %{month} %{day}, várias vezes", "cadence_yearly_absolute_repeat_daily_repeat": "A cada %{param} anos em %{month} %{day}, várias vezes", "cadence_trigger_name_label": "Em %{triggerName}", "daily_time_interval_label": "Intervalo de tempo diário", "schedule_repeat_label": "Repetir a cada", "schedule_time_dropdown_days_t": "Dia(s)", "schedule_time_dropdown_hours_t": "Hora(s)", "schedule_time_dropdown_minutes_t": "Minuto(s)", "schedule_repeat_start_label": "meio", "schedule_repeat_end_label": "and", "subs_delivery_message": "Quando deseja receber este relatório?", "schedule_panel_back_text": "Voltar", "schedule_panel_title_text": "Criar planejamento", "schedule_panel_title_update_text": "Atualizar planejamento", "schedule_name_label": "Nome", "schedule_datepicker_label": "Data", "schedule_datepicker_description": "Selecionador de data", "schedule_timepicker_label": "Entre", "schedule_create_btn_label": "Criar", "schedule_update_btn_label": "Atualizar", "schedule_cancel_btn_label": "Cancelar", "subscription_name": "Meu %{param}", "schedule_invalid_start_time": "Insira um horário no formato HH:MM AM ou PM", "schedule_invalid_time": "Insira um horário no formato HH:MM AM ou PM em '%{param1} %{param2}'", "schedule_invalid_interval_time": "Insira um horário no formato HH:MM AM ou PM em '%{param1} %{param2} %{param3}'", "schedule_invalid_date": "Insira uma data no formato AAAA-MM-DD em '%{param1} %{param2} %{param3}'", "schedule_invalid_date_range": "Insira uma data de encerramento que seja maior do que a data de início em '%{param1} %{param2}'", "schedule_invalid_time_range": "Insira uma data de encerramento que seja maior do que a data de início em '%{param1} %{param2}'", "schedule_invalid_form_input": "Insira um número válido em '%{param1} %{param2}'", "schedule_invalid_form_input_every_month_repeat_input": "Insira um número válido em '%{param1}'", "schedule_invalid_form_input_every_weeks_input": "Insira um número válido em '%{param1} %{param2} %{param3}'", "schedule_invalid_form_input_every_days_input": "Insira um número válido em '%{param}'", "schedule_invalid_trigger_name_empty": "Insira um nome de acionador não vazio", "subscribe_mgmt_label": "Minhas assinaturas", "subscribe_status_header": "Ativado", "subscribe_header": "Nome da assinatura", "subscribe_graph_title": "Assinaturas", "subscribe_graph_description": "Existem %{enabled} assinaturas ativadas e %{disabled} desativadas", "subscribe_owner_header": "Proprietário", "subscribe_modified_header": "Modificado", "subscribe_last_refresh_label": "Última atualização", "subscribe_current_activities_label": "Atividades atuais", "subscribe_past_activities_label": "Atividades passadas", "subscribe_upcoming_activities_label": "Atividades futuras", "subscribe_enabled_axis_title": "Ativado", "subscribe_disabled_axis_title": "Desativado", "subscription_list_is_empty": "Não há assinaturas neste momento", "subscribe_mgmt_checkbox_description": "Ative ou desative a assinatura %{subscription_name}", "subs_mgmt_context_menu_description": "Menu para %{subscription_name}", "subscription_menu_modify_label": "Modificar esta assinatura", "subscription_menu_view_label": "Visualizar Versões", "subscription_menu_delete_label": "Exclua esta assinatura", "sub_create_success_msg": "Sua assinatura foi criada com sucesso.", "sub_update_success_msg": "Sua assinatura foi atualizada com sucesso.", "sub_credentials_expired_msg": "Suas credenciais são necessárias para concluir essa operação.", "sub_renew_credentials_button": "Renovar", "delete_undo": "Desfazer", "delete_sub_message": "A assinatura foi excluída. Clique para desfazer.", "delete_notification_message": "A notificação foi excluída. Clique para desfazer.", "delete_schedule_message": "O planejamento foi excluído. Clique para desfazer.", "delete_confirm": "Confirmar Exclusão", "delete_schedule_confirm_message": "Tem certeza de que deseja excluir este planejamento? Esta ação não pode ser desfeita.", "delete_notification_confirm_message": "Tem certeza de que deseja excluir esta notificação? Esta ação não pode ser desfeita.", "delete_subscription_confirm_message": "Tem certeza de que deseja excluir esta assinatura? Esta ação não pode ser desfeita.", "error_get_report_notification_state": "Não é possível obter o estado da notificação deste relatório nesse momento. Tente novamente mais tarde.", "error_update_report_notification_state": "Não é possível atualizar o estado da notificação deste relatório nesse momento. Tente novamente mais tarde.", "start_notify_me_toast": "Agora você será notificado sobre as novas versões desse relatório.", "stop_notify_me_toast": "Você não será mais notificado sobre as novas versões desse relatório.", "savedoutput_iframe_title": "Relatar conteúdo", "savedoutput_iPad_PDF_newtab": "Desativar o software que bloqueia as janelas pop-up para permitir que um PDF seja aberto em uma nova janela.", "parameter_range_start_only_label": "Maior ou igual a %{start}", "parameter_range_end_only_label": "Menor ou igual a %{end}", "parameter_range_start_end_label": "Entre %{start} e %{end}", "parameter_range_none_label": "Todos os valores", "parameter_no_values_set": "Nenhum valor configurado", "parameter_single_value_set": "Um valor configurado", "parameter_multiple_values_set": "%{amount} valores configurados", "parameters_none_in_report": "Este relatório não tem prompts", "parameters_generating_inputs": "Gerando entradas de prompt para o relatório", "svg_menu_icon": "menu", "svg_expand_icon": "expandir", "schedule_update_confirm": "Confirmar atualização de planejamento", "schedule_update_timezone_difference_confirm_message": "Se você clicar em OK, o fuso horário para este planejamento mudará para seu fuso horário. Para fechar o planejamento sem alterá-lo, clique em Cancelar.", "schedule_update_restricted_formats_confirm_message": "Formatos de saída restritos foram selecionados. Ao clicar em OK, os formatos de saída restritos serão removidos desse planejamento. Para fechar o planejamento sem alterá-lo, clique em Cancelar.", "schedule_update_restricted_formats_timezone_confirm_message": "Formatos de saída restritos foram selecionados. Ao clicar em OK, os formatos de saída restritos serão removidos desse planejamento. Se você clicar em OK, o fuso horário para este planejamento mudará para seu fuso horário. Para fechar o planejamento sem alterá-lo, clique em Cancelar.", "schedule_update_save_before_classicview": "Você possui mudanças não salvas no planejamento, clique em OK para salvá-las antes de inserir a visualização clássica.", "classicViewLink": "Visualização Clássica", "schedule_promptValues": "Valores do prompt", "schedule_promptValuesInfo": "Informações", "schedule_promptValuesInfoTitle": "Valores do prompt", "schedule_promptValuesInfoText": "Se existirem prompts para este relatório, seus valores serão listados aqui.", "schedule_optionsFind": "Localizar", "schedule_sort": "classificar", "prompt_edit": "Editar valores do prompt", "prompt_edit_tooltip": "Editar prompts", "prompt_sort_tooltip": "Classificar por", "edit_options": "Editar opções", "sortOrder": "Ordenação", "sortingOrderAscending": "Ordem crescente", "sortOrderDescending": "Ordem decrescente", "no_link": "Este Link não existe mais", "latest_tab": "Mais recente", "versions_tab": "Versões", "report_versions": "Versões do relatório", "schedule_delivery_s3ReportName_label": "Nome do relatório:", "schedule_delivery_s3ConnectionName_label": "Nome da conexão:", "schedule_delivery_s3LocationName_label": "Nome do local:", "schedule_failed_to_create_schedule": "Ocorreu um erro, portanto, o planejamento não pôde ser criado.", "schedule_failed_to_update_schedule": "Ocorreu um erro, portanto, o planejamento não pôde ser atualizado.", "OPT_RUNTO": "Executar para", "opt_runto_create_output": "Produzir saídas de relatório", "run_to_refresh_cache": "Atualizar o cache de relatórios", "schedule_opt_email_norecipients": "Nenhum destinatário", "schedule_email_options_name": "Compartilhar com e-mail", "schedule_email_options_name_send": "Enviar relatório por e-mail", "schedule_opt_email_recipients": "Destinatários", "schedule_opt_email_recipient": "1 destinatário", "schedule_email_options_caption": "Os destinatários que não estão na lista de burst receberão os relatórios burst individualmente.", "schedule_mobile_options_name": "Enviar relatório para dispositivo móvel", "sch_delivery_saveas_label": "Salvar como uma visualização de relatório", "OPT_CAT_FORMATS": "Formato", "OPT_CAT_DELIVERY": "Entrega", "OPTS_CAT_LANGAUGES": "Idiomas", "sch_opt_reportViewOf": "Visualização de relatório do %{name}", "sch_opt_saveasReportViewNameLabel": "Nome", "sch_opt_saveasReportViewLocationLabel": "Localização", "sch_opt_saveasReportViewSelectAnotherLocationLabel": "Selecione outra localização", "sch_selectALocation": "Selecionar um local", "default": "Padrão", "portrait": "Retrato", "landscape": "Paisagem", "OPT_NAME_PDF_Orientation": "Orientação", "OPT_NAME_PDF_PaperSize": "Tamanho do papel", "OPT_NAME_SAVEOUTPUT": "Salvar", "OPT_NAME_SAVE_TO_FILE_SYSTEM": "Salvar no Sistema de Arquivos", "OPT_NAME_SAVE_TO_FILE_SYSTEM_SUMMARY": "Salvar no sistema de arquivos (Nome: %{name}, Local: %{location})", "OPT_PDF_Password_To_Open": "Senha", "password": "Senha", "current_password": "Senha Atual:", "new_password": "Nova senha", "confirm_password": "Senha de Confirmação", "pdf_reset_password": "Reconfiguração de Senha", "pdf_change_password": "Alterar Senha", "pdf_hide_password": "Ocultar", "pdf_show_password": "Mostrar", "pdf_require_to_access_report": "Requer uma senha para opções de acesso", "pdf_require_to_open_report": "Requer uma senha para abrir o relatório", "lowOrHigh": "Representação de Alto Nível", "none": "Nenhum", "low": "Representação de Baixo Nível", "pdf_allowModifications": "Modificar o conteúdo do documento", "pdf_allowFieldCompletion": "Incluir ou modificar anotações do texto", "pdf_allowAssembly": "Preencher formulários e assinar o documento", "pdf_allowAnnotations": "Montar o documento (inserir, excluir ou girar páginas e criar elementos de navegação)", "pdf_allowAccessibilitySupport": "Extrair texto para dispositivos de leitor de tela", "pdf_allowContentCopy": "Cópia de texto, imagens e outro conteúdo", "pdf_allowprinting": "Permitir impressão", "pdf_allowchanges": "Permitir alterações", "pdf_allowcontentextraction": "Permitir extração de conteúdo", "passwords_dont_match": "A confirmação de senha não corresponde", "schedule_delivery_s3Connection_label": "Conexão", "schedule_delivery_s3Location_label": "Localização", "schedule_delivery_s3ResetReportName_label": "Redefinir nome", "editDetails": "Editar detalhes", "schedule_save_to_file_system_options_name": "Salvar em um local de arquivo externo", "schedule_delivery_save_to_location_label": "Localização", "schedule_delivery_save_to_conflict_resolution_label": "Resolução de Conflito", "save_external_conflict_keep_existing": "Manter arquivos existentes", "save_external_conflict_replace_existing": "Substituir arquivos existentes", "save_external_conflict_append_timestamp": "Tornar os nomes de arquivo exclusivos e anexar um registro de data e hora", "save_external_conflict_append_sequence_number": "Tornar os nomes de arquivo exclusivos e anexar um número de sequência", "save_external_use_report_name": "Usar o nome do relatório", "save_external_specify_file_name": "Especifique um nome de arquivo:", "schedule_delivery_save_to_file_report_name": "Nome", "schedule_most_recently_run": "Executados recentemente", "schedule_next_scheduled_run": "Próxima execução planejada", "schedule_summary": "Resumo", "schedule_enable": "Ativar", "schedule_edit": "Editar", "schedule_delete": "Excluir", "schedule_panel_empty_title_text": "Nenhum planejamento foi criado", "schedule_panel_empty_sub_text": "Comece criando um planejamento para o seu relatório.", "schedule_panel_create_button_text": "Criar planejamento", "schedule_panel_confirm_delete_msg": "Tem certeza de que deseja excluir este planejamento? Esta ação não pode ser desfeita.", "schedule_panel_confirm_delete_title": "Confirmar Exclusão", "reset_defaults": "Reconfigurar todas as opções para padrões", "schedule_summary_week": "Executar a cada %{frequency} semana(s) a partir de %{start} às %{startTime} até %{end} às %{endTime}. Em %{day}. ", "schedule_summary_month": "Executar a cada %{frequency} mês(es) em %{mTime} a partir de %{start} às %{startTime} até %{end} às %{endTime}. ", "schedule_summary_year": "Executar a cada %{frequency} ano(s) em %{month} de %{yTime} a partir de %{start} às %{startTime} até %{end} às %{endTime}. ", "schedule_summary_day": "Executar a cada %{frequency} %{dailyPeriod} de %{start} em %{startTime} até %{end} em %{endTime}.", "schedule_summary_trigger": "Executar cronograma conforme mencionado no acionador.", "schedule_summary_week_interval": "Executar a cada %{frequency} semana(s) de %{start} em %{startTime} a %{end} em %{endTime} em %{day}. A cada %{duration} entre %{interval_start} a %{interval_end}", "schedule_summary_month_interval": "Executar a cada %{frequency} mês(es) em %{mTime} a partir de %{start} às %{startTime} até %{end} às %{endTime}. Em todos %{duration} entre %{interval_start} até %{interval_end}", "schedule_summary_year_interval": "Executar a cada %{frequency} ano(s) em %{month} de %{yTime} a partir de %{start} às %{startTime} até %{end} às %{endTime}. Em todos %{duration} entre %{interval_start} até %{interval_end}", "schedule_summary_day_interval": "Executar a cada %{frequency} dia(s) a partir de %{start} às %{startTime} até %{end} às %{endTime}. Em todos %{duration} entre %{interval_start} até %{interval_end}", "schedule_summary_week_no_end_date": "Executar a cada %{frequency} semana(s) de %{start} em %{startTime} em %{day}. ", "schedule_summary_month_no_end_date": "Executar a cada %{frequency} mês(es) no %{mTime} a partir de %{start} às %{startTime}. ", "schedule_summary_year_no_end_date": "Executar a cada %{frequency} ano(s) em %{month} no %{yTime} a partir de %{start} às %{startTime}. ", "schedule_summary_day_no_end_date": "Executar a cada %{frequency} %{dailyPeriod} a partir de %{start} às %{startTime}.", "schedule_summary_trigger_no_end_date": "Executar planejamento no acionador especificado a partir de %{start} às %{startTime}.", "schedule_summary_week_interval_no_end_date": "Executar a cada %{frequency} semana(s) de %{start} em %{startTime} em %{day}. A cada %{duration} entre %{interval_start} a %{interval_end}", "schedule_summary_month_interval_no_end_date": "Executar a cada %{frequency} mês(es) no %{mTime} a partir de %{start} às %{startTime}. A cada %{duration} entre %{interval_start} e %{interval_end}", "schedule_summary_year_interval_no_end_date": "Executar a cada %{frequency} ano(s) em %{month} no %{yTime} a partir de %{start} às %{startTime}. A cada %{duration} entre %{interval_start} e %{interval_end}", "schedule_summary_day_interval_no_end_date": "Executar a cada %{frequency} dia(s) a partir de %{start} às %{startTime}. A cada %{duration} entre %{interval_start} e %{interval_end}", "schedule_learnMore": "Informações adicionais", "schedule_no_summary": "Nenhum planejamento localizado", "schedule_daily_time_interval_help_flyout_content": "Especifique a frequência e o período do dia em que o relatório será executado.", "summary_lbl": "Resumo", "label": "Programar", "reset_defaults_lbl": "Reconfigurar opções padrão", "priority": "Prioridade", "credentials": "Credenciais", "schedule": "Programar", "delivery": "Entrega", "languages": "Idiomas", "bursting": "Bursting", "prompts": "Número de prompts", "show_prompt_details": "Exibir detalhes", "prompt_details": "Detalhes de prompt", "no_language_found": "Nenhum idioma encontrado", "option_format_web": "HTML", "option_format_pdf": "PDF", "option_format_csv": "CSV", "option_format_xml": "XML", "option_format_unsupported": "Não suportado", "option_format_xlsx": "Excel", "option_format_xlsx_data": "Dados do Excel", "option_format_dataset": "Conjunto de dados", "disable_conformation": "Desmarcar Confirmação", "warning_format": "Tem certeza de que deseja cancelar a seleção dessas opções: %{formats}? Esta ação não pode ser recuperada.", "format_restriction_warning": "Você não tem a permissão necessária para selecionar essa opção. Feche esse planejamento e, em seguida, reabra o planejamento original no qual a opção é selecionada por padrão.", "schedule_Advanced": "Avançado", "schedule_Credentials": "Credenciais", "schedule_useMyCredentials": "Usar Minhas Credenciais", "schedule_CredentialsUnavailable": "Indisponível", "schedule_Priority": "Prioridade", "schedule_CredentialsFlyoutTextContent": "As credenciais mostram o atual proprietário do planejamento. Se você ainda não é o proprietário do planejamento, você pode nomear a si mesmo o proprietário.", "schedule_PriorityFlyoutTextContent": "Os usuários autorizados podem atribuir uma prioridade de 1 a 5 às entradas programadas. Altere o idioma ativo primeiro.", "OPT_NAME_HTML_ROWS_PER_PAGE": "Número de linhas por página da web", "sch_opt_ok": "OK", "schedule_panel_confirm_ok": "OK", "schedule_panel_confirm_cancel": "Cancelar", "OPTS_CAT_BURST_flyoutTitle": "Detalhes", "OPTS_CAT_BURST_flyoutBody": "Estas opções controlam a execução de relatórios burst. Mudar as opções pode afetar o desempenho do sistema.", "OPTS_CAT_BURST_disabled": "Bursting (desativado)", "OPTS_CAT_BURST": "Bursting (ativado)", "OPT_NAME_BURSTOPTION": "Efetuar burst do relatório", "OPT_NAME_BURSTDISTRIBUTION": "Executar em paralelo", "OPT_NAME_BURSTQUERYPREFETCH": "Usar consulta prévia", "OPT_NAME_MAXKEYLIMIT": "Limite máximo de chave", "OPT_NAME_EMAIL": "E-mail", "OPT_NAME_MOBILE": "Mobile", "OPT_NAME_SAVE_TO_CLOUD": "Nuvem", "OPT_NAME_PRINT": "Imprimir", "OPT_NAME_PRINTERADDRESS": "Imprimir para %{address}", "email_recipient_placeholder": "Destinatários", "email_directory": "Procurar no diretório", "enabled": "Ativado", "disabled": "Desativado", "burst_enabled": "Ativado", "burst_disabled": "Desativado", "burst_default": "Padrão", "prompt_clear": "Excluir prompts", "prmt_noPromptsSet": "Atualmente você não tem valores de prompt", "prmt_startSettingPrompts": "Definir valores", "emailSuccessfullAdd": "Enviando para %{numOfddresses} destinatários", "printerHelp": "Selecione uma impressora na lista ou insira um nome de impressora válido e clique em Incluir.", "prmt_parameterName": "Nome do Parâmetro", "prmt_parameterValue": "Valor de parâmetro", "OPT_ADD_PRINTER_ADDRESS": "Endereço de Rede", "email_recipient_placeholder_search_only": "Procurar por nome", "email_body_options_label": "Incluir o seguinte com a minha mensagem", "email_body_options_attach_report": "Anexar saída de relatório", "email_body_options_include_link": "Incluir link", "option_format_default": "Use formato padrão", "search_directory": "Procurar no diretório", "looking_for_matches": "Procurando correspondências...", "no_results_found": "Nenhum resultado localizado", "search_results_group_header": "Resultados em %{namespaceName}" });