cpsnavmsgs_sk.xml 47 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable localization="Product Locale">
  10. <component usage="portlet messages" name="NAV">
  11. <section usage="Producer metadata strings" type="UI" name="PMS">
  12. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_ACTION">Použite kľúčové slovo 'view', 'prompt' alebo 'run'.</string>
  13. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_VIEW_ACTION">Použite kľúčové slovo 'prompt' alebo 'run'.</string>
  14. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_CHANNEL">Napíšte názov kanála. Používajte iba alfanumerické znaky.</string>
  15. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_ACTIONS_LINK">Použite kľúčové slovo 'true' alebo 'false'.</string>
  16. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_DETAILS">Použite kľúčové slovo 'true' alebo 'false'.</string>
  17. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_FOLDER">Vyberte identifikátor priečinka.</string>
  18. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_FOLDER_DEP">Vyberte identifikátor nasaditeľného priečinka.</string>
  19. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_ID">Vyberte identifikátor položky.</string>
  20. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_ID_DEP">Vyberte identifikátor nasaditeľnej položky.</string>
  21. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_MAX_OBJECTS">Zadajte číslo, napríklad 10.</string>
  22. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_MAXIMIZE">Použite kľúčové slovo 'true' alebo 'false'.</string>
  23. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_SEPARATORS">Použite kľúčové slovo 'none' alebo 'alternate'.</string>
  24. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_SETTINGS">Použite znaky 'p', 'r', 'i', 'a' alebo 't' a číslo v rozsahu 2 až 5.</string>
  25. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_VIEWER_RESIZE">Použite kľúčové slovo 'true' alebo 'false'</string>
  26. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_STYLE_NEW_ITEM">Použite kľúčové slovo 'true' alebo 'false'.</string>
  27. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_STYLE_UNREAD">Použite kľúčové slovo 'true' alebo 'false'.</string>
  28. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_VIEW_ALIAS">Použite kľúčové slovo 'list' alebo 'details'.</string>
  29. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_HEIGHT">Výška portletu v pixeloch alebo percentách</string>
  30. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_OPEN_LINKS">Použite kľúčové slovo 'new', 'current' alebo 'channel'. </string>
  31. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_SORT">Použite kľúčové slovo 'name', 'date' alebo 'type', za ktorým uvediete znak podčiarkovník '_' a písmeno 'a' alebo 'd'.</string>
  32. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_TITLE">Napíšte nadpis portletu.</string>
  33. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_USE_TITLE">Použite kľúčové slovo 'true' alebo 'false'.</string>
  34. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_WIDTH">Šírka portletu v pixeloch alebo percentách</string>
  35. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_ACTION">Akcia portletu</string>
  36. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_VIEW_ACTION">Akcia portletu, keď nie je k dispozícii žiadny výstup</string>
  37. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_CHANNEL">Názov kanála</string>
  38. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_ACTIONS_LINK">Zobraziť akcie</string>
  39. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_DETAILS">Zobraziť podrobnosti</string>
  40. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_FOLDER">Priečinok</string>
  41. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_FOLDER_DEP">ID nasaditeľného priečinka</string>
  42. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_ID">Položka</string>
  43. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_ID_DEP">ID nasaditeľnej položky</string>
  44. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_MAX_OBJECTS">Počet položiek na stránku</string>
  45. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_MAXIMIZE">Maximalizovať portlet pri navigácii po priečinkoch</string>
  46. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_RESULTS">Maximalizovať portlet pri zobrazení výsledkov vyhľadávania</string>
  47. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_SEPARATORS">Zobraziť oddeľovače v tabuľke </string>
  48. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_SETTINGS_MAX">Nastavenia používané v režime maximalizovaného okna</string>
  49. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_SETTINGS_NORM">Nastavenia používané v režime normálneho okna</string>
  50. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_VIEWER_RESIZE">Nastavenia umožňujúce povoliť automatickú zmenu veľkosti grafov</string>
  51. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_STYLE_NEW_ITEM">Zobraziť obrázok nových položiek</string>
  52. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_STYLE_UNREAD">Zvýrazniť neprečítané položky tučným písmom.</string>
  53. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_VIEW_ALIAS">Režim zobrazenia</string>
  54. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_HEIGHT">Výška portletu</string>
  55. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_OPEN_LINKS">Otvoriť prepojenia</string>
  56. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_SORT">Nastavenie triedenia</string>
  57. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_TARGET">Cieľový názov</string>
  58. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_TITLE">Nadpis portletu</string>
  59. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_USE_TITLE">Použiť nadpis portletu</string>
  60. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_WIDTH">Šírka portletu</string>
  61. <string usage="Portlet action radio group" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_ACTION_RUN">Spustiť zostavu</string>
  62. <string usage="Portlet action radio group" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_ACTION_SHOW_RUN">Zobraziť akciu spustenia</string>
  63. <string usage="Portlet action radio group" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_ACTION_VIEW">Zobraziť poslednú zostavu</string>
  64. <string usage="Value for 'open_links' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_OPEN_LINKS_CHANNEL">Pomenovaný kanál</string>
  65. <string usage="Value for 'open_links' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_OPEN_LINKS_CURRENT">Aktuálne okno</string>
  66. <string usage="Value for 'open_links' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_OPEN_LINKS_NEW">Nové okno</string>
  67. <string usage="Value for 'open_links' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_OPEN_LINKS_TARGET">Nové cieľové okno alebo rámec</string>
  68. <string usage="Value for 'display_separators' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_SEPARATORS_ALTERNATE">Striedavé pozadia</string>
  69. <string usage="Value for 'display_separators' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_SEPARATORS_NONE">Žiadne</string>
  70. <string usage="Value for 'display_view_alias' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_VIEW_MODE_DETAILS">Režim podrobností</string>
  71. <string usage="Value for 'display_view_alias' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_VIEW_MODE_LIST">Režim zoznamu</string>
  72. <string usage="Value for 'display_view_alias' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_VIEW_MODE_RSS">Zoznam správ (prepojenia na adresy URL a zástupcovia)</string>
  73. <string usage="a11y label for advanced settings dynamic section collapse image" type="String" id="IDS_SEARCHADV_COLLAPSE">Zvinúť</string>
  74. <string usage="a11y label for advanced settings dynamic section expand image" type="String" id="IDS_SEARCHADV_EXPAND">Rozvinúť</string>
  75. <string usage="a11y label for search type menu" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_MENU_NAME">Ponuka Typ vyhľadávania</string>
  76. <string usage="a11y label for restults table" type="String" id="IDS_SEARCH_RESULTS_TABLE">Výsledky vyhľadávania</string>
  77. </section>
  78. <section usage="Common UI strings" type="UI" name="COM">
  79. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_SHOW_SUMMARY">Zobraziť zhrnutie.</string>
  80. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_SHOW_FULL">Zobraziť celý článok.</string>
  81. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_LAST_MODIFICATION_DATE">Dátum úpravy</string>
  82. <string type="Link" id="IDS_NAV_COM_ALL_ACTIONS">Viac..</string>
  83. <string type="Link" id="IDS_NAV_COM_MORE_ACTIONS">Akcie pre položku <param name="name"/></string>
  84. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_MORE_ACTIONS_TOOLTIP">Viac akcií pre <param name="name"/></string>
  85. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_COM_CONTENT_OF_VIEW">Obsah zobrazenia položiek:</string>
  86. <string type="String" id="IDS_NAV_COM_DESC_CHANNEL_VIEWER">Názov kanála priradený k aplikácii IBM Cognos Viewer.</string>
  87. <string type="String" id="IDS_NAV_COM_ENTRIES_FROM_TO">Položky: <param usage="text input field" type="integer" name="from"/> - <param usage="text input field" type="integer" name="to"/></string>
  88. <string type="String" id="IDS_NAV_COM_ENTRIES_FROM">Zobraziť položky od čísla</string>
  89. <string type="String" id="IDS_NAV_COM_ENTRIES_TO">Zobraziť položky po číslo</string>
  90. <string type="String" id="IDS_NAV_COM_ENTRIES_CONTROL_SUMMARY">Pomocou ovládacích prvkov stránkovania môžete nastaviť množstvo údajov zobrazených v navigátore a listovať medzi stránkami výsledkov. Navigátor v súčasnosti zobrazuje položky od <param type="integer" name="from"/> do <param type="integer" name="to"/></string>
  91. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_FIRST_PAGE">Prvá stránka</string>
  92. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_FIRST_PAGE_DESC">Prvá stránka. Kliknite sem, ak chcete zobraziť položky na prvej stránke.</string>
  93. <string type="Group Box Label" id="IDS_NAV_COM_GROUP_VIEWING_OPTIONS">Voľby zobrazenia</string>
  94. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_COM_LABEL_VIEW_MODE">Zobraziť:</string>
  95. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_LAST_PAGE">Posledná stránka</string>
  96. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_LAST_PAGE_DESC">Posledná stránka. Kliknite sem, ak chcete zobraziť položky na poslednej stránke.</string>
  97. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_NEXT_PAGE">Nasledujúca stránka</string>
  98. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_NEXT_PAGE_DESC">Ďalšia stránka. Kliknite sem, ak chcete zobraziť položky na ďalšej stránke.</string>
  99. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_PREVIOUS_PAGE">Predchádzajúca stránka</string>
  100. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_PREVIOUS_PAGE_DESC">Predchádzajúca stránka. Kliknite sem, ak chcete zobraziť položky na predchádzajúcej stránke.</string>
  101. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_VIEW_FOLDER_TOOLTIP">Otvoriť v aplikácii IBM Cognos Connection</string>
  102. <string usage="Added to sort icon for A11y compliancy" type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_SORT">Triediť</string>
  103. <string usage="Added to sort icon for A11y compliancy" type="Tooltip" id="IDS_SORT_ASCENDING">Vzostupne</string>
  104. <string usage="Added to sort icon for A11y compliancy" type="Tooltip" id="IDS_SORT_DECENDING">Zostupne</string>
  105. <string usage="Added to sort icon for A11y compliancy" type="Tooltip" id="IDS_SORT_NONE">Žiadne</string>
  106. <string usage="Added to sort icon for A11y compliancy" type="Tooltip" id="IDS_SORT_LINK_DESC">Kliknite sem, ak chcete zmeniť poradie triedenia. Aktuálna hodnota triedenia je: <param name="sortOrder"/></string>
  107. <string usage="Added to sort icon for A11y compliancy" type="Tooltip" id="IDS_NAV_VEW_NAME_WITHSORT_TABLE_HEADER">Hlavička stĺpca názvov. Aktuálna hodnota triedenia je: <param name="sortOrder"/></string>
  108. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_VIEW_FOLDER_ALTTOOLTIP">Otvoriť <param usage="name of object to be opened in cognos connection" type="string" name="name"/> v aplikácii IBM Cognos Connection</string>
  109. <string usage="summary for navigator table" type="String" id="IDS_NAV_COM_VIEW_FOLDER_SUMMARY">Obsah <param usage="name of the object whose contents are being shown in the navigator" type="string" name="objectName"/>. V tejto tabuľke môžete vyhľadať priečinok alebo balík, otvoriť objekt alebo zobraziť všetky akcie, ktoré je možné vykonať s objektom.</string>
  110. <string usage="tool tip for screen reader for the object type column in pager" type="String" id="IDS_NAV_COM_VIEW_ENTRY_TYPE">Typ položky</string>
  111. </section>
  112. <section usage="Portlet preferences." type="UI" name="EDT">
  113. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_EDT_ACTION_RUN">Spustiť zostavu</string>
  114. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_EDT_ACTION_SHOW_RUN">Zobraziť akciu spustenia</string>
  115. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_EDT_ACTION_VIEW">Zobraziť najnovší uložený výstup</string>
  116. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_EDT_ACTION_VIEW_NO_OUTPUT_LABEL">Ak neexistuje žiadny uložený výstup:</string>
  117. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_DESC_CHANNEL_NAME">Zadajte názov kanála pre tento portlet, ak chcete, aby prijímal akcie z iných portletov.</string>
  118. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_DESC_FEATURES">Vyberte ďalšie funkcie, ktoré sa majú sprístupniť pre normálny a maximalizovaný režim zobrazení Navigátor. V zobrazení Zoznam správ je jedinou dostupnou funkciou možnosť Ďalšie informácie.</string>
  119. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_DESC_NAVIGATOR">Uveďte priečinok, v ktorom sa začína navigácia, a vyberte spôsob zobrazenia položiek. Taktiež môžete nastaviť nadpis a iné voľby zobrazenia.</string>
  120. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_DESC_SAVED_SEARCHES">Premenujte alebo odstráňte svoje uložené vyhľadávania. Ak chcete uložiť svoje posledné vyhľadávanie, uveďte názov a kliknite na tlačidlo Uložiť.</string>
  121. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_DESC_SEARCH">Uveďte názov a spravujte svoje uložené vyhľadávania. Taktiež môžete vybrať spôsob, ako sa majú otvárať prepojenia, a nastaviť voľby zobrazenia.</string>
  122. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_DESC_VIEWER">Vyberte položku, ktorá sa má zobraziť. Taktiež môžete nastaviť nadpis, kanál a iné voľby zobrazenia. V prípade položiek zostáv môžete nastaviť vlastnosti zostavy.</string>
  123. <string type="Group Box Label" id="IDS_NAV_EDT_GROUP_REPORT_OPTIONS">Voľby zostavy</string>
  124. <string type="Group Box Label" id="IDS_NAV_EDT_GROUP_WORKSPACE_OPTIONS">Voľby pracovného priestoru</string>
  125. <string type="Group Box Label" id="IDS_NAV_EDT_GROUP_SAVED_SEARCHES">Uložené vyhľadávania</string>
  126. <string type="Property Group" id="IDS_NAV_EDT_HEADER_MAXIMIZED">Maximalizovaný režim</string>
  127. <string type="Property Group" id="IDS_NAV_EDT_HEADER_NAME">Názov</string>
  128. <string type="Property Group" id="IDS_NAV_EDT_HEADER_NORMAL">Normálny režim</string>
  129. <string type="Property Name" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_ACTIONS">Akcie</string>
  130. <string type="Property Name" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_ADDITIONAL_INFO">Ďalšie informácie</string>
  131. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_CHANNEL_NAME">Názov kanála:</string>
  132. <string type="Property Name" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_COLUMNS">Počet stĺpcov v zobrazení podrobností</string>
  133. <string type="Link" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_DELETE">Odstrániť</string>
  134. <string type="Check Box" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_DISPLAY_DETAIL">Zobraziť podrobnosti</string>
  135. <string type="Check Box" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_DISPLAY_ACTIONS">Zobraziť akcie</string>
  136. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_DISPLAY_MAX_OBJECTS">Počet položiek:</string>
  137. <string type="Link" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_DISPLAY_RESULTS">Navigačné prepojenia: </string>
  138. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_ENTRY">Položka:</string>
  139. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_FEATURES">Funkcie, ktoré sa majú sprístupniť v zobrazení Navigátor: </string>
  140. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_HEIGHT">Výška (pixely):</string>
  141. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_LAST_SEARCH">Posledné vyhľadávanie:</string>
  142. <string type="Check Box" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_MAXIMIZE_VIEW">Maximalizovať zobrazenie pri navigácii</string>
  143. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_NO_FOLDER">Žiadne</string>
  144. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_NO_LAST_SEARCH">Neexistuje žiadne posledné vyhľadávanie </string>
  145. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_NO_REPORT_SELECTED">Žiadne</string>
  146. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_NO_SEARCHES_SAVED">Žiadne uložené vyhľadávanie</string>
  147. <string type="Property Name" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_PATH_PARENT">Rodičovská položka v ceste</string>
  148. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_PORTLET_ACTION">Akcia portletu:</string>
  149. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_REPORT_DELETED">Táto položka bola odstránená alebo je v súčasnosti nedostupná.</string>
  150. <string type="Button" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SAVE">&lt;&lt; Uložiť</string>
  151. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SAVED_SEARCHES">Uložené vyhľadávania:</string>
  152. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SAVED_SEARCHES_INP">Uložené vyhľadávanie: <param usage="search number" type="integer" name="searchNum"/></string>
  153. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SEARCH_DISPLAY_MAX_OBJECTS">Počet výsledkov na jednu stránku:</string>
  154. <string type="Check Box" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SEARCH_MAXIMIZE_VIEW">Maximalizovať zobrazenie pri zobrazení výsledkov vyhľadávania</string>
  155. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SEARCH_RESULTS">Výsledky vyhľadávania:</string>
  156. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SELECTED_FOLDER">Priečinok:</string>
  157. <string type="Link" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SEPARATORS">Oddeľovače:</string>
  158. <string type="Link" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SEPARATORS_ALTERNATE">Striedavé pozadia</string>
  159. <string type="Link" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SEPARATORS_NONE">Žiadny oddeľovač</string>
  160. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SHOW_TOOLBAR">Zobraziť lištu nástrojov:</string>
  161. <string type="Check Box" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SHOW_TOOLBAR_MAXIMIZED">Maximalizovaný režim</string>
  162. <string type="Check Box" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SHOW_TOOLBAR_NORMAL">Normálny režim</string>
  163. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_USE_ENTRY">Použiť názov položky</string>
  164. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_USE_FOLDER">Použiť názov priečinka</string>
  165. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_VIEW_MODE_DETAILS">Navigátor - podrobnosti</string>
  166. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_VIEW_MODE_LIST">Navigátor - zoznam</string>
  167. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_VIEW_MODE_RSS">Zoznam správ (prepojenia na adresy URL a zástupcovia)</string>
  168. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_WIDTH">Šírka portletu v pixeloch:</string>
  169. <string type="Link" id="IDS_NAV_EDT_LINK_SELECT_FOLDER">Vybrať priečinok...</string>
  170. <string type="Link" id="IDS_NAV_EDT_LINK_SELECT_REPORT">Vybrať položku...</string>
  171. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_LOADING">Zavádza sa..</string>
  172. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_WORKSPACE_HIDE_OPTIONS">Skryť možnosti:</string>
  173. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_WORKSPACE_HIDE_BANNER">Skryť lištu aplikácie</string>
  174. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_WORKSPACE_HIDE_TABS">Skryť karty pracovného priestoru</string>
  175. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_WORKSPACE_HIDE_GLOBALAREA">Skryť globálnu oblasť</string>
  176. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_WORKSPACE_HIDE_SIDEBAR">Skryť panel obsahu</string>
  177. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_WORKSPACE_HIDE_COLLABORATION">Skryť panel spolupráce</string>
  178. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_VIEWER_RESIZE_ENABLE">Povoliť automatickú zmenu veľkosti pre grafy</string>
  179. </section>
  180. <section usage="Sharepoint specific UI" type="UI" name="SPT">
  181. <string type="String" id="IDS_SP_EDT_GROUP_COLLABORATION_OPTIONS">Voľby spolupráce</string>
  182. <string type="String" id="IDS_SP_EDT_DOCUMENT_LIBRARY">Umiestnenie pre zverejňovanie:</string>
  183. <string type="String" id="IDS_SP_EDT_PUBLISH_NO_PROMPT">Nezobrazovať výzvu na zadanie umiestnenia, ak umiestnenie pre zverejňovanie je knižnica dokumentov alebo priečinok.</string>
  184. <string type="String" id="IDS_SP_EDT_DOCUMENT_DISCUSSION">Diskusný priestor:</string>
  185. <string type="String" id="IDS_SP_EDT_GROUP_COLLABORATION_DESCRIPTION">Uveďte knižnicu dokumentov, v ktorej chcete zverejňovať svoje dokumenty. Taktiež môžete určiť diskusný priestor, v ktorom sa majú vytvárať diskusie.</string>
  186. <string usage="Menu label" type="String" id="IDS_SP_MENU_PUBLISH">Zverejniť</string>
  187. <string usage="Menu item label" type="String" id="IDS_SP_MENU_RUN_PUBLISH">Spustiť a zverejniť</string>
  188. <string usage="Menu item label" type="String" id="IDS_SP_MENU_VERSIONS">Verzie</string>
  189. <string usage="Menu label" type="String" id="IDS_SP_MENU_DISCUSS">Diskutovať</string>
  190. <string usage="Menu label" type="String" id="IDS_SP_MENU_DISCUSS_START">Spustiť diskusiu</string>
  191. <string usage="Menu label" type="String" id="IDS_SP_MENU_DISCUSS_SHOW_RELATED">Zobraziť súvisiace diskusie</string>
  192. <string usage="Default discussion body" type="String" id="IDS_SP_DISCUSSION_BODY">Adresa URL vykazovania: '<param usage="report name" type="string" name="title"/>'</string>
  193. <string usage="Error message" type="String" id="IDS_SP_CANNOT_RUN_REPORT">Vyskytla sa chyba pri spúšťaní zostavy.</string>
  194. <string usage="Information message" type="String" id="IDS_SP_RUNNING_REPORT">Spúšťa sa zostava. Prosím, čakajte. Po zverejnení zostavy sa zobrazí oznámenie.</string>
  195. <string usage="information message" type="String" id="IDS_SP_DOCUMENT_PUBLISHED">Dokument '<param usage="document name" type="string" name="doc"/>' bol zverejnený do '<param usage="location name" type="string" name="doclib"/>'</string>
  196. <string usage="information message" type="String" id="IDS_SP_DISCUSSION_STARTED">Bola spustená nová diskusia.</string>
  197. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_SP_VIEW_DOCUMENT_ALT">Kliknite sem, ak chcete zobraziť zverejnený dokument</string>
  198. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_SP_VIEW_DOCUMENT_LIBRARY_ALT">Kliknite sem, ak chcete zobraziť knižnicu dokumentov</string>
  199. <string usage="error label" type="String" id="IDS_SP_ERROR_LABEL">Chyba:</string>
  200. <string usage="clear error message" type="String" id="IDS_SP_ERROR_CLEAR">Vymazať</string>
  201. <string usage="error" type="String" id="IDS_SP_ERROR_SESSION_EXPIRED">Vypršala platnosť vašej užívateľskej relácie. Prosím, obnovte stránku, aby sa spustila nová relácia.</string>
  202. <string usage="error" type="String" id="IDS_SP_PUBLISH_NO_SESSION">Najskôr spustite zostavu. Ak zostava obsahuje výzvy, pred zverejnením budete musieť uviesť hodnoty.</string>
  203. <string usage="error" type="String" id="IDS_SP_PUBLISH_MISSING_PROMPTS">Nie je možné zverejniť zostavu. Vyžadujú sa hodnoty pre niektoré výzvy. Ak zobrazujete objekt pracovného priestoru, pred zverejnením musíte uviesť hodnoty pre výzvy zostavy a uložiť pracovný priestor.</string>
  204. <string type="Dialog Caption" id="IDS_SP_EDT_SELECT_DLG_LOCATION_TITLE">Vyberte umiestnenie</string>
  205. <string type="Dialog Caption" id="IDS_SP_EDT_SELECT_DLG_DISCUSSION_TITLE">Vyberte diskusný priestor</string>
  206. <string type="Dialog Caption" id="IDS_SP_EDT_SELECT_DLG_PUBLISH_TITLE">Zverejniť dokument</string>
  207. <string usage="Dialog message" type="String" id="IDS_SP_DOCUMENT_PUBLISH_EXISTS">Dokument '<param usage="document name" type="string" name="doc"/>' už existuje v uvedenom umiestnení. Chcete ho prepísať? </string>
  208. <string usage="Dialog message" type="String" id="IDS_SP_DOCUMENT_PUBLISH_EXISTS_HINT">Už existuje iný objekt s rovnakým názvom. </string>
  209. <string usage="text input tooltip" type="String" id="IDS_SP_DOCUMENT_NAME_TOOLTIP">Názov dokumentu</string>
  210. <string usage="form label" type="String" id="IDS_SP_DOCUMENT_NAME_LABEL">Názov:</string>
  211. <string usage="Sharepoint object type" type="String" id="IDS_SP_OBJECT_TYPE_SITE">Lokalita</string>
  212. <string usage="Sharepoint object type" type="String" id="IDS_SP_OBJECT_TYPE_FOLDER">Priečinok</string>
  213. <string usage="Sharepoint object type" type="String" id="IDS_SP_OBJECT_TYPE_DOCUMENT_LIBRARY">Knižnica dokumentov</string>
  214. <string usage="Sharepoint object type" type="String" id="IDS_SP_OBJECT_TYPE_DISCUSSION_LIST">Diskusný priestor</string>
  215. <string usage="yes/no dialog button" type="String" id="IDS_SP_YES">Áno</string>
  216. <string usage="yes/no dialog button" type="String" id="IDS_SP_NO">Nie</string>
  217. <string usage="yes/no dialog button" type="String" id="IDS_SP_OK">OK</string>
  218. <string usage="yes/no dialog button" type="String" id="IDS_SP_CANCEL">Zrušiť</string>
  219. </section>
  220. <section usage="Portlets main view." type="UI" name="VEW">
  221. <string type="Link" id="IDS_NAV_RSS_READ_FEED">[Čítanie]</string>
  222. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_ACTIONS_TABLE_HEADER">Akcie</string>
  223. <string usage="Used to reset to viewer to its default state" type="Link" id="IDS_NAV_VEW_BACK_TO_DEFAULT">Späť k predvolenej položke</string>
  224. <string type="Pane Header" id="IDS_NAV_VEW_BANNER_ESTIMATED_TOTAL">(<param usage="integer" type="integer" name="start"/> - <param usage="integer" type="integer" name="end"/> z približne <param usage="integer" type="integer" name="total"/>)</string>
  225. <string type="Pane Header" id="IDS_NAV_VEW_BANNER_HIDE_RANGE_ESTIMATED_TOTAL">(približný počet výsledkov: <param usage="integer" type="integer" name="total"/>)</string>
  226. <string type="Pane Header" id="IDS_NAV_VEW_BANNER_HIDE_RANGE_TOTAL">(počet výsledkov: <param usage="integer" type="integer" name="total"/>)</string>
  227. <string type="Pane Header" id="IDS_NAV_VEW_BANNER_NO_TOTAL">(<param usage="integer" type="integer" name="start"/> - <param usage="integer" type="integer" name="end"/>)</string>
  228. <string type="Pane Header" id="IDS_NAV_VEW_BANNER_TOTAL">(<param usage="integer" type="integer" name="start"/> - <param usage="integer" type="integer" name="end"/> z <param usage="integer" type="integer" name="total"/>)</string>
  229. <string usage="cannot run the report" type="String" id="IDS_NAV_VEW_CANNOT_RUN_ERROR">Zostavu nie je možné spustiť pre nedostatočné prístupové oprávnenia.</string>
  230. <string usage="No report output and cannot run the report" type="String" id="IDS_NAV_VEW_CANNOT_VIEW_ERROR">Zostavu nie je možné zobraziť, pretože nie je k dispozícii žiadny výstup.</string>
  231. <string usage="can run the report" type="String" id="IDS_NAV_VEW_CLICK_RUN">Kliknite na tlačidlo pre spustenie zostavy.</string>
  232. <string usage="No report output, however can run the report" type="String" id="IDS_NAV_VEW_CLICK_RUN_WITH_OPTIONS">Kliknite na tlačidlo spustenia a vyberte uloženie zostavy, aby ste ju mohli zobraziť. </string>
  233. <string usage="Report output is available, NS 4.76" type="String" id="IDS_NAV_VEW_CLICK_VIEW">Kliknite na tlačidlo pre zobrazenie zostavy.</string>
  234. <string usage="Document output is available, NS 4.76" type="String" id="IDS_NAV_VEW_CLICK_VIEW_DOC">Kliknite na tlačidlo pre zobrazenie dokumentu.</string>
  235. <string usage="2nd phrase when cannot run or no output error condition" type="String" id="IDS_NAV_VEW_CONTACT_ADMINISTRATOR">Kontaktujte administrátora.</string>
  236. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_DESC_TABLE_HEADER">Popis</string>
  237. <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_END_OF_LIST">Koniec zoznamu.</string>
  238. <string type="Button" id="IDS_NAV_VEW_GO">Prejsť na</string>
  239. <string type="Button" id="IDS_NAV_VEW_GO_TO_DESC">Prejsť na položku. Stlačte toto tlačidlo, ak chcete zobraziť položky uvedené vo formulári a poliach</string>
  240. <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_INVALID_CONTENT">Neplatná cesta k priečinu alebo priečinok nie je viditeľný z dôvodu bezpečnostných obmedzení. </string>
  241. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_MODIFIED_TABLE_HEADER">Zmenené</string>
  242. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_NAME_TABLE_HEADER">Názov</string>
  243. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_VEW_NEW">Nová položka</string>
  244. <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_NO_CONTENT">Žiadne položky.</string>
  245. <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_NO_FILTER">Vyhľadávacie kritériá musia byť konkrétnejšie. Zadajte vyhľadávací reťazec alebo vyberte voľbu.</string>
  246. <string usage="Displayed when the viewer is waiting for a P2PC request" type="String" id="IDS_NAV_VEW_READY_FOR_REQUESTS">Pripravené na spracovanie požiadaviek z iných portletov.</string>
  247. <string usage="recursive reference" type="String" id="IDS_NAV_VEW_RECURSIVE_CALL_ERROR">Obsah tohto portletu nie je možné zobraziť pre rekurzívny odkaz.</string>
  248. <string usage="tooltip for running the report now" type="Tooltip" id="IDS_NAV_VEW_RUN_NOW">Spustiť teraz</string>
  249. <string usage="tooltip for viewing the report now" type="Tooltip" id="IDS_NAV_VEW_VIEW_NOW">Zobraziť teraz</string>
  250. <string type="Link" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ADVANCED">Rozšírené<param usage="html image icon" type="string" name="image"/></string>
  251. <string type="Link" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_CLEAR_RESULTS">Nové vyhľadávanie</string>
  252. <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_CREATED">Dátum vytvorenia: </string>
  253. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_ALL">Vyhľadávať položky a priečinky</string>
  254. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_FOLDERS">Vyhľadávať priečinky</string>
  255. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED">Upravené:</string>
  256. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_ANY">Akýkoľvek</string>
  257. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_LAST_MONTH">Za posledný mesiac</string>
  258. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_LAST_SIX_MONTHS">Za posledných 6 mesiacov</string>
  259. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_LAST_THREE_DAYS">Za posledné 3 dni</string>
  260. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_LAST_THREE_MONTHS">Za posledné 3 mesiace</string>
  261. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_LAST_THREE_YEARS">Za posledných 36 mesiacov</string>
  262. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_LAST_WEEK">Za posledný týždeň</string>
  263. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_LAST_YEAR">Za posledných 12 mesiacov</string>
  264. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_TODAY">Dnes</string>
  265. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_STATUS">Stav:</string>
  266. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_STATUS_ANY">Akýkoľvek stav</string>
  267. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_STATUS_NEW">Nové</string>
  268. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_STATUS_READ">Čítanie</string>
  269. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_STATUS_UNREAD">Neprečítané</string>
  270. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_TYPE">Typ:</string>
  271. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_TYPE_ANY">Akýkoľvek</string>
  272. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORTS">Vyhľadávať položky</string>
  273. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_IN">Vyhľadávanie:</string>
  274. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_IN_CONTENT">Celotextové vyhľadávanie a všetky polia</string>
  275. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_IN_ALL">Pole Názov alebo popis</string>
  276. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_IN_CONTACT">Kontaktné informácie</string>
  277. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_IN_DESCRIPTION">Pole Popis</string>
  278. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_IN_NAME">Pole Názov</string>
  279. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_SCORE">Hodnotenie: <param usage="score number" type="string" name="score"/> zo 100</string>
  280. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_LAST_MODIFIED">Dátum poslednej úpravy: </string>
  281. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_LOCATION">Umiestnenie: </string>
  282. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_TYPE_CONTENT">Celá položka - vyhľadávanie pomocou kľúčových slov</string>
  283. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_TYPE_NORMAL">Iba názov a popis - vyhľadávanie pomocou reťazca</string>
  284. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_MATCH_TYPE">Metóda: </string>
  285. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_MATCH_TYPE_FULL_KEYWORD">Obsahuje všetky z týchto kľúčových slov</string>
  286. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_MATCH_TYPE_ALL">Vyhovuje všetkým slovám (zhoda AND)</string>
  287. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_MATCH_TYPE_ANY">Vyhovuje ľubovoľným slovám (zhoda OR)</string>
  288. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_MATCH_TYPE_CONTAINS">Obsahuje presný reťazec</string>
  289. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_MATCH_TYPE_EXACT">Zhoduje sa s presným reťazcom</string>
  290. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_MATCH_TYPE_STARTS">Začína presným reťazcom</string>
  291. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_NEW">Nová položka</string>
  292. <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_NO_RESULTS">Žiadne položky.</string>
  293. <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_RESULTS">Výsledky vyhľadávania pre <param usage="some search text entered by the user" type="string" name="searchString"/>:</string>
  294. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_SAVED">Uložené vyhľadávania</string>
  295. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_SAVED_CUTOFF"><param usage="any truncated text" type="string" name="searchName"/>...</string>
  296. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_SCOPE">Rozsah:</string>
  297. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_SCOPE_SYSTEM_DEFAULT">Verejné priečinky</string>
  298. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_SCOPE_USER_DEFAULT">Moje priečinky</string>
  299. <string type="Button" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_SEARCH">Hľadať</string>
  300. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_STRING">Vyhľadávací reťazec:</string>
  301. <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_OF_ABOUT">Položky: <param usage="text input field" type="integer" name="from"/> - <param usage="text input field" type="integer" name="to"/> z približne <param usage="estimate number" type="integer" name="about"/></string>
  302. <string usage="tree panel label" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_NARROWBY">Spresniť podľa:</string>
  303. <string usage="Selected categories label" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_SELECTED">Vybratí:</string>
  304. <string usage="remove all categories link" type="Link" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_REMOVEALL">Odstrániť všetky</string>
  305. <string usage="hide/show the tree section tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_HIDESHOW_TREE">Skryť/zobraziť kategórie</string>
  306. <string usage="select this category tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_SELECT_CATEGORY">Vybrať túto kategóriu</string>
  307. <string usage="open this node tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_OPEN_NODE">Rozvinúť</string>
  308. <string usage="close this node tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_CLOSE_NODE">Zvinúť</string>
  309. <string usage="expand details" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_OPEN_DETAIL">Rozvinúť podrobnosti</string>
  310. <string usage="collapse details" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_CLOSE_DETAIL">Zvinúť podrobnosti</string>
  311. <string usage="remove the selected criterea tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_REMOVE_CATEGORY">Odstrániť</string>
  312. <string usage="Remove all selected criteria tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_REMOVE_ALL_CATEGORIES">Odstrániť všetky vybraté</string>
  313. <string usage="remove all selected categories" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_LOADING">Zavádza sa...</string>
  314. <string usage="no entries" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_NO_ENTRIES">Žiadne položky.</string>
  315. <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_SEARCHING">Vyhľadáva sa....</string>
  316. <string usage="part of category tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA">Kritériá:</string>
  317. <string usage="part of category tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_DESCRIPTION">Popis:</string>
  318. <string usage="part of category tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_PATH">Cesta:</string>
  319. <string usage="part of category tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_METADATA">Metaúdaje:</string>
  320. <string usage="part of category tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_PARAMETER">Parameter:</string>
  321. <string usage="Error message" type="String" id="IDS_SEARCH_NO_INDEX">Neexistuje žiadny index. Index musí byť vytvorený. Kontaktujte administrátora.</string>
  322. <string usage="Error message" type="String" id="IDS_DOMAIN_NOT_TRUSTED">Doména portálu sa nenachádza v zozname dôveryhodných domén. Niektoré funkcie nebudú správne fungovať. Požiadajte administrátora, aby pridal doménu portálu do zoznamu dôveryhodných domén v systéme IBM Cognos.</string>
  323. </section>
  324. <section usage="Popup menu" type="Menus" name="MNU">
  325. <string usage="popup menu item" type="Menu Item" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_FILTERS_ALL">Všetky</string>
  326. <string usage="popup menu item" type="Menu Item" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_FILTERS_ALL_DESC">(Použiť všetky vybraté)</string>
  327. <string usage="popup menu item" type="Menu Item" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_FILTERS_ANY">Akýkoľvek</string>
  328. <string usage="popup menu item" type="Menu Item" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_FILTERS_ANY_DESC">(Použiť ktorékoľvek vybraté)</string>
  329. </section>
  330. <section usage="Select Folder dialog" type="UI" name="FDR">
  331. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_FDR_LABEL_FOLDER">Priečinok:</string>
  332. <string type="Dialog Caption" id="IDS_NAV_FDR_SELECT_FOLDER">Vyberte umiestnenie, v ktorom má začínať navigácia portletu.</string>
  333. </section>
  334. <section usage="Select Report dialog" type="UI" name="SEL">
  335. <string type="String" id="IDS_NAV_SEL_LABEL_EMPTY">Tento priečinok neobsahuje žiadne položky, ktoré by bolo možné vybrať.</string>
  336. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_SEL_LABEL_ENTRY">Položka:</string>
  337. <string type="Dialog Caption" id="IDS_NAV_SEL_SELECT_ENTRY">Vyberte položku, ktorú chcete zobraziť v portlete.</string>
  338. </section>
  339. <section usage="Error messages" type="Messages" name="ERR">
  340. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_INVALID_CHANNEL_NAME">Názov kanála, ktorý ste napísali, nie je platný. Názov môže obsahovať iba písmená, čísla a znak podčiarkovník (_), nesmie obsahovať medzery a musí byť kratší ako 128 znakov.</string>
  341. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_INVALID_FRAME_NAME">Názov okna alebo rámca, ktorý ste napísali, nie je platný. Názov môže obsahovať iba písmená, čísla a znak podčiarkovník (_), nesmie obsahovať medzery a musí byť kratší ako 128 znakov.</string>
  342. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_INVALID_NUMBER">Neplatná číselná hodnota.</string>
  343. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_INVALID_SELECTION_ENTRY">Vyberte položku.</string>
  344. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_INVALID_SELECTION_FOLDER">Vyberte priečinok.</string>
  345. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_NAME_BLANK">Vyžaduje sa názov. Zadajte názov. </string>
  346. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_NAME_EXISTS">Tento názov už existuje. Zadajte iný názov.</string>
  347. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_NUMBER_TOO_BIG">Zadajte celé číslo menšie ako <param usage="number" type="integer" name="high"/>.</string>
  348. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_NUMBER_TOO_SMALL">Zadajte celé číslo väčšie ako <param usage="number" type="integer" name="low"/>.</string>
  349. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_NUMBER_BETWEEN">Zadajte celé číslo v rozsahu '<param usage="number" type="integer" name="min"/>' až '<param usage="number" type="integer" name="max"/>'.</string>
  350. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_SPECIFY_FOLDER">Vyberte priečinok pred uložením zmien.</string>
  351. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_VALUE_INVALID">Zadaná hodnota nie je platná.</string>
  352. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_FIRST_BIGGER_SECOND">Číslo v políčku prvej položky nemôže byť väčšie ako číslo v políčku druhej položky.</string>
  353. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_GOTO_VALUE_MISSING">Zadajte čísla položiek, ktoré sa majú zobraziť, a kliknite na tlačidlo Prejdite na.</string>
  354. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_FIRST_TOO_SMALL">Číslo v prvom poli nie je platné. Musí byť väčšie ako <param usage="number" type="integer" name="low"/>.</string>
  355. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_SECOND_TOO_SMALL">Číslo v druhom nie je platné. Musí byť väčšie ako <param usage="number" type="integer" name="low"/>.</string>
  356. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_FIRST_TOO_BIG">Číslo v prvom poli nie je platné. Musí byť menšie ako <param usage="number" type="integer" name="high"/>.</string>
  357. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_SECOND_TOO_BIG">Číslo v druhom nie je platné. Musí byť menšie ako <param usage="number" type="integer" name="high"/>.</string>
  358. </section>
  359. </component>
  360. </stringTable>