cpsnavmsgs_tr.xml 47 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable localization="Product Locale">
  10. <component usage="portlet messages" name="NAV">
  11. <section usage="Producer metadata strings" type="UI" name="PMS">
  12. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_ACTION">'Görüntüle', 'sor' veya 'çalıştır'ı kullanın.</string>
  13. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_VIEW_ACTION">'Sor' veya 'çalıştır'ı kullanın.</string>
  14. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_CHANNEL">Bir kanal adı yazın. Yalnızca alfasayısal karakterleri kullanın.</string>
  15. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_ACTIONS_LINK">'Doğru' veya 'yanlış'ı kullanın.</string>
  16. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_DETAILS">'Doğru' veya 'yanlış'ı kullanın.</string>
  17. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_FOLDER">Bir klasör tanıtıcısı seçin.</string>
  18. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_FOLDER_DEP">Bir konuşlandırılabilir klasör tanıtıcısı seçin.</string>
  19. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_ID">Bir girdi tanıtıcısı seçin.</string>
  20. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_ID_DEP">Bir konuşlandırılabilir girdi tanıtıcısı seçin.</string>
  21. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_MAX_OBJECTS">10 gibi bir numara girin.</string>
  22. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_MAXIMIZE">'Doğru' veya 'yanlış'ı kullanın.</string>
  23. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_SEPARATORS">'Hiçbiri'ni veya 'diğeri'ni kullanın.</string>
  24. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_SETTINGS">'p', 'r', 'i', 'a' veya 't' karakterlerini ve 2 ile 5 arasında bir sayı kullanın.</string>
  25. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_VIEWER_RESIZE">'Doğru' ya da 'yanlış'ı kullanın</string>
  26. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_STYLE_NEW_ITEM">'Doğru' veya 'yanlış'ı kullanın.</string>
  27. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_STYLE_UNREAD">'Doğru' veya 'yanlış'ı kullanın.</string>
  28. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_VIEW_ALIAS">'Listele' veya 'detaylar'ı kullanın.</string>
  29. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_HEIGHT">Piksel veya yüzde olarak Portal uygulamacığı yüksekliği</string>
  30. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_OPEN_LINKS">'Yeni', 'geçerli' veya 'kanal'ı seçin. </string>
  31. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_SORT">'Ad', 'tarih' veya 'tür'ü arkasından bir alt tire '_' ve 'a' veya 'd' harfini kullanın.</string>
  32. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_TITLE">Portal uygulamacığı başlığını yazın.</string>
  33. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_USE_TITLE">'Doğru' veya 'yanlış'ı kullanın.</string>
  34. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_WIDTH">Piksel veya yüzde olarak Portal uygulamacığı genişliği</string>
  35. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_ACTION">Portal uygulamacığı eylemi</string>
  36. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_VIEW_ACTION">Çıktı mevcut olmadığında portal uygulamacığı eylemi</string>
  37. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_CHANNEL">Kanal adı</string>
  38. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_ACTIONS_LINK">Eylemleri göster</string>
  39. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_DETAILS">Detayları göster</string>
  40. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_FOLDER">Klasör</string>
  41. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_FOLDER_DEP">Klasör Dağıtılabilir Kimliği</string>
  42. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_ID">Girdi</string>
  43. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_ID_DEP">Girdi dağıtılabilir id'si</string>
  44. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_MAX_OBJECTS">Her sayfada gösterilecek öğe sayısı</string>
  45. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_MAXIMIZE">Klasörlerde dolaşırken portal uygulamacığını büyüt</string>
  46. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_RESULTS">Arama sonuçlarını gösterirken portal uygulamacığını büyüt</string>
  47. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_SEPARATORS">Tablo ayraçlarını göster </string>
  48. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_SETTINGS_MAX">Büyütülmüş pencere kipinde kullanılan ayarlar</string>
  49. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_SETTINGS_NORM">Normal pencere kipinde kullanılan ayarlar</string>
  50. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_VIEWER_RESIZE">Grafikler için otomatik yeniden boyutlandırmayı etkinleştirmek üzere kullanılan ayarlar</string>
  51. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_STYLE_NEW_ITEM">Yeni öğeler simgesini göster</string>
  52. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_STYLE_UNREAD">Okunmayan öğeleri kalın karakter stilini kullanarak göster.</string>
  53. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_VIEW_ALIAS">Görüntüleme kipi</string>
  54. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_HEIGHT">Portal uygulamacığı yüksekliği</string>
  55. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_OPEN_LINKS">Linkleri aç</string>
  56. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_SORT">Sıralama ayarı</string>
  57. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_TARGET">Hedef ad</string>
  58. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_TITLE">Portal uygulamacığı başlığı</string>
  59. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_USE_TITLE">Portal uygulamacığı başlığını kullan</string>
  60. <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_WIDTH">Portal uygulamacığı genişliği</string>
  61. <string usage="Portlet action radio group" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_ACTION_RUN">Raporu çalıştır</string>
  62. <string usage="Portlet action radio group" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_ACTION_SHOW_RUN">Bir çalıştırma eylemi göster</string>
  63. <string usage="Portlet action radio group" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_ACTION_VIEW">En son raporu göster</string>
  64. <string usage="Value for 'open_links' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_OPEN_LINKS_CHANNEL">Adlandırılmış kanal</string>
  65. <string usage="Value for 'open_links' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_OPEN_LINKS_CURRENT">Geçerli pencere</string>
  66. <string usage="Value for 'open_links' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_OPEN_LINKS_NEW">Yeni pencere</string>
  67. <string usage="Value for 'open_links' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_OPEN_LINKS_TARGET">Yeni hedef pencere veya çerçeve</string>
  68. <string usage="Value for 'display_separators' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_SEPARATORS_ALTERNATE">Diğer arka planlar</string>
  69. <string usage="Value for 'display_separators' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_SEPARATORS_NONE">Yok</string>
  70. <string usage="Value for 'display_view_alias' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_VIEW_MODE_DETAILS">Detaylar kipi</string>
  71. <string usage="Value for 'display_view_alias' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_VIEW_MODE_LIST">Listele kipi</string>
  72. <string usage="Value for 'display_view_alias' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_VIEW_MODE_RSS">Haber listesi (URL linkleri ve kısayollar)</string>
  73. <string usage="a11y label for advanced settings dynamic section collapse image" type="String" id="IDS_SEARCHADV_COLLAPSE">Daralt</string>
  74. <string usage="a11y label for advanced settings dynamic section expand image" type="String" id="IDS_SEARCHADV_EXPAND">Genişlet</string>
  75. <string usage="a11y label for search type menu" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_MENU_NAME">Arama tipi menüsü</string>
  76. <string usage="a11y label for restults table" type="String" id="IDS_SEARCH_RESULTS_TABLE">Arama sonuçları</string>
  77. </section>
  78. <section usage="Common UI strings" type="UI" name="COM">
  79. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_SHOW_SUMMARY">Özeti göster.</string>
  80. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_SHOW_FULL">Tüm geçmişi göster.</string>
  81. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_LAST_MODIFICATION_DATE">Değiştirildiği Tarih</string>
  82. <string type="Link" id="IDS_NAV_COM_ALL_ACTIONS">Daha fazlası...</string>
  83. <string type="Link" id="IDS_NAV_COM_MORE_ACTIONS"><param name="name"/> öğesi için eylemler</string>
  84. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_MORE_ACTIONS_TOOLTIP"><param name="name"/> için daha fazla eylem</string>
  85. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_COM_CONTENT_OF_VIEW">Girdi görünümünün içeriği:</string>
  86. <string type="String" id="IDS_NAV_COM_DESC_CHANNEL_VIEWER">IBM Cognos Viewer'a verilen kanal adı.</string>
  87. <string type="String" id="IDS_NAV_COM_ENTRIES_FROM_TO">Girdi: <param usage="text input field" type="integer" name="from"/> - <param usage="text input field" type="integer" name="to"/></string>
  88. <string type="String" id="IDS_NAV_COM_ENTRIES_FROM">Girdileri şu sayıdan itibaren göster</string>
  89. <string type="String" id="IDS_NAV_COM_ENTRIES_TO">Girdileri şu sayıya kadar göster</string>
  90. <string type="String" id="IDS_NAV_COM_ENTRIES_CONTROL_SUMMARY">Sayfa düzenleyicide gösterilecek veri miktarını kontrol etmek ve sonuç sayfasını değiştirmek için bu sayfa düzenleyici kontrol düğmelerini kullanın. Kılavuz şu anda <param type="integer" name="from"/>'dan <param type="integer" name="to"/>'a kadar olan girdileri gösteriyor</string>
  91. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_FIRST_PAGE">İlk Sayfa</string>
  92. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_FIRST_PAGE_DESC">İlk Sayfa. Girdileri ilk sayfada görüntülemek için basın.</string>
  93. <string type="Group Box Label" id="IDS_NAV_COM_GROUP_VIEWING_OPTIONS">Görüntüleme seçenekleri</string>
  94. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_COM_LABEL_VIEW_MODE">Görünüm:</string>
  95. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_LAST_PAGE">Son Sayfa</string>
  96. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_LAST_PAGE_DESC">Son Sayfa. Girdileri ilk sayfada görüntülemek için basın.</string>
  97. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_NEXT_PAGE">Sonraki Sayfa</string>
  98. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_NEXT_PAGE_DESC">Sonraki Sayfa. Girdileri sonraki sayfada görüntülemek için basın.</string>
  99. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_PREVIOUS_PAGE">Önceki Sayfa</string>
  100. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_PREVIOUS_PAGE_DESC">Önceki Sayfa. Girdileri önceki sayfada görüntülemek için basın.</string>
  101. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_VIEW_FOLDER_TOOLTIP">IBM Cognos Connection ile Aç</string>
  102. <string usage="Added to sort icon for A11y compliancy" type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_SORT">Sırala</string>
  103. <string usage="Added to sort icon for A11y compliancy" type="Tooltip" id="IDS_SORT_ASCENDING">Artan</string>
  104. <string usage="Added to sort icon for A11y compliancy" type="Tooltip" id="IDS_SORT_DECENDING">Azalan</string>
  105. <string usage="Added to sort icon for A11y compliancy" type="Tooltip" id="IDS_SORT_NONE">Yok</string>
  106. <string usage="Added to sort icon for A11y compliancy" type="Tooltip" id="IDS_SORT_LINK_DESC">Sıralama biçimini değiştirmek için basın. Geçerli sıralama değeri: <param name="sortOrder"/></string>
  107. <string usage="Added to sort icon for A11y compliancy" type="Tooltip" id="IDS_NAV_VEW_NAME_WITHSORT_TABLE_HEADER">Sütun başlığını adlandır. Geçerli sıralama değeri: <param name="sortOrder"/></string>
  108. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_VIEW_FOLDER_ALTTOOLTIP"><param usage="name of object to be opened in cognos connection" type="string" name="name"/>'ı IBM Cognos Connection ile açın</string>
  109. <string usage="summary for navigator table" type="String" id="IDS_NAV_COM_VIEW_FOLDER_SUMMARY"><param usage="name of the object whose contents are being shown in the navigator" type="string" name="objectName"/>'ın içerikleri. Bir klasörü veya paketi detaylandırmak, bir nesneyi açmak ya da bir nesne üzerinde yapılabilecek tüm eylemleri görüntülemek için için bu tabloyu kullanın</string>
  110. <string usage="tool tip for screen reader for the object type column in pager" type="String" id="IDS_NAV_COM_VIEW_ENTRY_TYPE">Girdi türü</string>
  111. </section>
  112. <section usage="Portlet preferences." type="UI" name="EDT">
  113. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_EDT_ACTION_RUN">Raporu çalıştır</string>
  114. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_EDT_ACTION_SHOW_RUN">Bir çalıştırma eylemi göster</string>
  115. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_EDT_ACTION_VIEW">En son kaydedilen çıktıyı göster</string>
  116. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_EDT_ACTION_VIEW_NO_OUTPUT_LABEL">Kayıtlı çıktı yoksa:</string>
  117. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_DESC_CHANNEL_NAME">Diğer portallardan gelen eylemlerin bir alıcısı olarak etkinleştirmek istiyorsanız, bu portal uygulamacığı için bir kanal adı girin.</string>
  118. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_DESC_FEATURES">Kılavuz görünümlerinin normal ve büyütülmüş kiplerini göstermek için ek özellikleri seçin. Ek bilgi Haber listesi görünümünde kullanılabilen tek özelliktir.</string>
  119. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_DESC_NAVIGATOR">Dolaşmanın başlayacağı klasörü belirtin ve girdileri nasıl görüntüleyeceğinizi seçin. Ayrıca bir başlık ve diğer görüntü seçeneklerini belirtebilirsiniz.</string>
  120. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_DESC_SAVED_SEARCHES">Kayıtlı aramalarınızı yeniden adlandırın ya da silin. Son aramanızı kaydetmek için, bir ad belirterek kaydet düğmesine basın.</string>
  121. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_DESC_SEARCH">Başlığı belirtin ve kayıtlı aramalarınızı yönetin. Ayrıca bağlantıları nasıl açacağınızı ve görüntü seçeneklerini nasıl belirteceğinizi seçebilirsiniz.</string>
  122. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_DESC_VIEWER">Görüntülenecek girdiyi belirtin. Ayrıca bir başlık, bir kanal ve diğer görüntü seçeneklerini belirtebilirsiniz. Rapor girdileri için rapor özelliklerini belirtebilirsiniz.</string>
  123. <string type="Group Box Label" id="IDS_NAV_EDT_GROUP_REPORT_OPTIONS">Rapor seçenekleri</string>
  124. <string type="Group Box Label" id="IDS_NAV_EDT_GROUP_WORKSPACE_OPTIONS">Çalışma alanı seçenekleri</string>
  125. <string type="Group Box Label" id="IDS_NAV_EDT_GROUP_SAVED_SEARCHES">Kayıtlı aramalar</string>
  126. <string type="Property Group" id="IDS_NAV_EDT_HEADER_MAXIMIZED">Büyütülmüş kip</string>
  127. <string type="Property Group" id="IDS_NAV_EDT_HEADER_NAME">Ad</string>
  128. <string type="Property Group" id="IDS_NAV_EDT_HEADER_NORMAL">Normal kip</string>
  129. <string type="Property Name" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_ACTIONS">Eylemler</string>
  130. <string type="Property Name" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_ADDITIONAL_INFO">Ek bilgi</string>
  131. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_CHANNEL_NAME">Kanal adı:</string>
  132. <string type="Property Name" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_COLUMNS">Bir detay görünümündeki sütun sayısı</string>
  133. <string type="Link" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_DELETE">Sil</string>
  134. <string type="Check Box" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_DISPLAY_DETAIL">Detayları göster</string>
  135. <string type="Check Box" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_DISPLAY_ACTIONS">Eylemleri göster</string>
  136. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_DISPLAY_MAX_OBJECTS">Girdi sayısı:</string>
  137. <string type="Link" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_DISPLAY_RESULTS">Dolaşma bağlantıları: </string>
  138. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_ENTRY">Girdi:</string>
  139. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_FEATURES">Kılavuz görünümünde gösterilecek özellikler: </string>
  140. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_HEIGHT">Yükseklik (piksel):</string>
  141. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_LAST_SEARCH">Son arama:</string>
  142. <string type="Check Box" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_MAXIMIZE_VIEW">Dolaşırken görüntüyü büyüt</string>
  143. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_NO_FOLDER">Yok</string>
  144. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_NO_LAST_SEARCH">Son arama yok. </string>
  145. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_NO_REPORT_SELECTED">Yok</string>
  146. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_NO_SEARCHES_SAVED">Kayıtlı arama yok</string>
  147. <string type="Property Name" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_PATH_PARENT">Yoldaki üst</string>
  148. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_PORTLET_ACTION">Portal uygulamacığı eylemi:</string>
  149. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_REPORT_DELETED">Bu girdi silindi ya da şu anda kullanılabilir değil.</string>
  150. <string type="Button" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SAVE">Kayde&lt;&lt;t</string>
  151. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SAVED_SEARCHES">Kayıtlı aramalar:</string>
  152. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SAVED_SEARCHES_INP">Kayıtlı arama: <param usage="search number" type="integer" name="searchNum"/></string>
  153. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SEARCH_DISPLAY_MAX_OBJECTS">Sayfa başına gösterilecek sonuç sayısı:</string>
  154. <string type="Check Box" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SEARCH_MAXIMIZE_VIEW">Arama sonuçlarını gösterirken görüntüyü büyüt</string>
  155. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SEARCH_RESULTS">Arama sonuçları:</string>
  156. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SELECTED_FOLDER">Klasör:</string>
  157. <string type="Link" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SEPARATORS">Ayırıcılar:</string>
  158. <string type="Link" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SEPARATORS_ALTERNATE">Diğer arka planlar</string>
  159. <string type="Link" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SEPARATORS_NONE">Ayırıcı yok</string>
  160. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SHOW_TOOLBAR">Araç çubuğunu göster:</string>
  161. <string type="Check Box" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SHOW_TOOLBAR_MAXIMIZED">Büyütülmüş kip</string>
  162. <string type="Check Box" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SHOW_TOOLBAR_NORMAL">Normal kip</string>
  163. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_USE_ENTRY">Girdi adını kullan</string>
  164. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_USE_FOLDER">Klasör adını kullan</string>
  165. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_VIEW_MODE_DETAILS">Kılavuz detayları</string>
  166. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_VIEW_MODE_LIST">Kılavuz listesi</string>
  167. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_VIEW_MODE_RSS">Haber listesi (URL linkleri ve kısayollar)</string>
  168. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_WIDTH">Portal uygulamacığının piksel olarak genişliği</string>
  169. <string type="Link" id="IDS_NAV_EDT_LINK_SELECT_FOLDER">Bir klasör seç...</string>
  170. <string type="Link" id="IDS_NAV_EDT_LINK_SELECT_REPORT">Bir girdi seç...</string>
  171. <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_LOADING">Yükleniyor..</string>
  172. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_WORKSPACE_HIDE_OPTIONS">Seçenekleri Gizle:</string>
  173. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_WORKSPACE_HIDE_BANNER">Uygulama çubuğunu gizle</string>
  174. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_WORKSPACE_HIDE_TABS">Çalışma alanı sekmelerini gizle</string>
  175. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_WORKSPACE_HIDE_GLOBALAREA">Genel alanı gizle</string>
  176. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_WORKSPACE_HIDE_SIDEBAR">İçerik bölmesini gizle</string>
  177. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_WORKSPACE_HIDE_COLLABORATION">İşbirliği bölmesini gizle</string>
  178. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_VIEWER_RESIZE_ENABLE">Grafikler için otomatik yeniden boyutlandırmayı etkinleştir</string>
  179. </section>
  180. <section usage="Sharepoint specific UI" type="UI" name="SPT">
  181. <string type="String" id="IDS_SP_EDT_GROUP_COLLABORATION_OPTIONS">İşbirliği Seçenekleri</string>
  182. <string type="String" id="IDS_SP_EDT_DOCUMENT_LIBRARY">Yayınlama Konumu:</string>
  183. <string type="String" id="IDS_SP_EDT_PUBLISH_NO_PROMPT">Yayınlama konumu bir belge kitaplığı veya klasör olduğunda konum isteme.</string>
  184. <string type="String" id="IDS_SP_EDT_DOCUMENT_DISCUSSION">Tartışma Panosu:</string>
  185. <string type="String" id="IDS_SP_EDT_GROUP_COLLABORATION_DESCRIPTION">Belgelerinizi yayınlamak istediğiniz belge kitaplığını belirtin. Ayrıca tartışmalarınızın oluşturulduğu tartışma panosunu da belirleyebilirsiniz.</string>
  186. <string usage="Menu label" type="String" id="IDS_SP_MENU_PUBLISH">Yayınla</string>
  187. <string usage="Menu item label" type="String" id="IDS_SP_MENU_RUN_PUBLISH">Çalıştır ve yayınla</string>
  188. <string usage="Menu item label" type="String" id="IDS_SP_MENU_VERSIONS">Sürümler</string>
  189. <string usage="Menu label" type="String" id="IDS_SP_MENU_DISCUSS">Tartışma</string>
  190. <string usage="Menu label" type="String" id="IDS_SP_MENU_DISCUSS_START">Tartışma başlat</string>
  191. <string usage="Menu label" type="String" id="IDS_SP_MENU_DISCUSS_SHOW_RELATED">İlgili tartışmaları göster</string>
  192. <string usage="Default discussion body" type="String" id="IDS_SP_DISCUSSION_BODY">Rapor URL'si: '<param usage="report name" type="string" name="title"/>'</string>
  193. <string usage="Error message" type="String" id="IDS_SP_CANNOT_RUN_REPORT">Rapor çalıştırılırken bir hata oluştu.</string>
  194. <string usage="Information message" type="String" id="IDS_SP_RUNNING_REPORT">Rapor çalıştırılıyor, lütfen bekleyin. Rapor yayınlandıktan sonra size bildirim gönderilecek.</string>
  195. <string usage="information message" type="String" id="IDS_SP_DOCUMENT_PUBLISHED">'<param usage="document name" type="string" name="doc"/>' belgesi,
  196. '<param usage="location name" type="string" name="doclib"/>' hedefine yayınlandı</string>
  197. <string usage="information message" type="String" id="IDS_SP_DISCUSSION_STARTED">Yeni tartışma başlatıldı.</string>
  198. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_SP_VIEW_DOCUMENT_ALT">Yayınlanan belgeyi görüntülemek için tıklatın</string>
  199. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_SP_VIEW_DOCUMENT_LIBRARY_ALT">Belge kitaplığını görüntülemek için tıklatın</string>
  200. <string usage="error label" type="String" id="IDS_SP_ERROR_LABEL">Hata:</string>
  201. <string usage="clear error message" type="String" id="IDS_SP_ERROR_CLEAR">Temizle</string>
  202. <string usage="error" type="String" id="IDS_SP_ERROR_SESSION_EXPIRED">Kullanıcı oturumunuzun süresi doldu. Lütfen yeni bir oturum başlatmak için sayfanızı yenileyin.</string>
  203. <string usage="error" type="String" id="IDS_SP_PUBLISH_NO_SESSION">Lütfen öncelikle raporu çalıştırın. Raporda bilgi istemleri varsa, yayınlamadan önce bilgi istemlerini yanıtlamalısınız.</string>
  204. <string usage="error" type="String" id="IDS_SP_PUBLISH_MISSING_PROMPTS">Rapor yayınlanamıyor. Bazı bilgi istemi yanıtları gerekli. Bir çalışma alanı nesnesi görüntülüyorsanız, yayınlamadan önce rapor bilgi istemlerini yanıtlamanız ve çalışma alanını kaydetmeniz gerekir.</string>
  205. <string type="Dialog Caption" id="IDS_SP_EDT_SELECT_DLG_LOCATION_TITLE">Bir yer seç</string>
  206. <string type="Dialog Caption" id="IDS_SP_EDT_SELECT_DLG_DISCUSSION_TITLE">Bir tartışma panosu seçin</string>
  207. <string type="Dialog Caption" id="IDS_SP_EDT_SELECT_DLG_PUBLISH_TITLE">Bir belgeyi yayınla</string>
  208. <string usage="Dialog message" type="String" id="IDS_SP_DOCUMENT_PUBLISH_EXISTS">'<param usage="document name" type="string" name="doc"/>' belgesi, belirtilen konumda zaten var; üzerine yazmak istiyor musunuz? </string>
  209. <string usage="Dialog message" type="String" id="IDS_SP_DOCUMENT_PUBLISH_EXISTS_HINT">Aynı ada sahip başka bir belge zaten var. </string>
  210. <string usage="text input tooltip" type="String" id="IDS_SP_DOCUMENT_NAME_TOOLTIP">Belge adı</string>
  211. <string usage="form label" type="String" id="IDS_SP_DOCUMENT_NAME_LABEL">Ad:</string>
  212. <string usage="Sharepoint object type" type="String" id="IDS_SP_OBJECT_TYPE_SITE">Yer</string>
  213. <string usage="Sharepoint object type" type="String" id="IDS_SP_OBJECT_TYPE_FOLDER">Klasör</string>
  214. <string usage="Sharepoint object type" type="String" id="IDS_SP_OBJECT_TYPE_DOCUMENT_LIBRARY">Belge Kitaplığı</string>
  215. <string usage="Sharepoint object type" type="String" id="IDS_SP_OBJECT_TYPE_DISCUSSION_LIST">Tartışma Panosu</string>
  216. <string usage="yes/no dialog button" type="String" id="IDS_SP_YES">Evet</string>
  217. <string usage="yes/no dialog button" type="String" id="IDS_SP_NO">Hayır</string>
  218. <string usage="yes/no dialog button" type="String" id="IDS_SP_OK">Tamam</string>
  219. <string usage="yes/no dialog button" type="String" id="IDS_SP_CANCEL">İptal</string>
  220. </section>
  221. <section usage="Portlets main view." type="UI" name="VEW">
  222. <string type="Link" id="IDS_NAV_RSS_READ_FEED">[Oku]</string>
  223. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_ACTIONS_TABLE_HEADER">Eylemler</string>
  224. <string usage="Used to reset to viewer to its default state" type="Link" id="IDS_NAV_VEW_BACK_TO_DEFAULT">Varsayılan girdiye geri dön</string>
  225. <string type="Pane Header" id="IDS_NAV_VEW_BANNER_ESTIMATED_TOTAL">(<param usage="integer" type="integer" name="start"/> - <param usage="integer" type="integer" name="end"/> hakkında <param usage="integer" type="integer" name="total"/>)</string>
  226. <string type="Pane Header" id="IDS_NAV_VEW_BANNER_HIDE_RANGE_ESTIMATED_TOTAL">(<param usage="integer" type="integer" name="total"/> sonuçları hakkında)</string>
  227. <string type="Pane Header" id="IDS_NAV_VEW_BANNER_HIDE_RANGE_TOTAL">(<param usage="integer" type="integer" name="total"/> sonuçları)</string>
  228. <string type="Pane Header" id="IDS_NAV_VEW_BANNER_NO_TOTAL">(<param usage="integer" type="integer" name="start"/> - <param usage="integer" type="integer" name="end"/>)</string>
  229. <string type="Pane Header" id="IDS_NAV_VEW_BANNER_TOTAL">(<param usage="integer" type="integer" name="start"/> - <param usage="integer" type="integer" name="end"/>'nin <param usage="integer" type="integer" name="total"/>)</string>
  230. <string usage="cannot run the report" type="String" id="IDS_NAV_VEW_CANNOT_RUN_ERROR">Yetersiz erişim izinlerinden dolayı rapor çalıştırılamıyor.</string>
  231. <string usage="No report output and cannot run the report" type="String" id="IDS_NAV_VEW_CANNOT_VIEW_ERROR">Hiçbir çıktı kullanılabilir olmadığı için rapor görüntülenemiyor.</string>
  232. <string usage="can run the report" type="String" id="IDS_NAV_VEW_CLICK_RUN">Raporu çalıştırmak için düğmeyi tıklatın.</string>
  233. <string usage="No report output, however can run the report" type="String" id="IDS_NAV_VEW_CLICK_RUN_WITH_OPTIONS">Raporu görüntülemek için çalıştır düğmesini tıklatın ve raporu kaydet'i seçin. </string>
  234. <string usage="Report output is available, NS 4.76" type="String" id="IDS_NAV_VEW_CLICK_VIEW">Raporu görüntülemek için düğmeyi tıklatın.</string>
  235. <string usage="Document output is available, NS 4.76" type="String" id="IDS_NAV_VEW_CLICK_VIEW_DOC">Belgeyi görüntülemek için düğmeyi tıklatın.</string>
  236. <string usage="2nd phrase when cannot run or no output error condition" type="String" id="IDS_NAV_VEW_CONTACT_ADMINISTRATOR">Yöneticinizle irtibata geçin.</string>
  237. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_DESC_TABLE_HEADER">Tanım</string>
  238. <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_END_OF_LIST">Listenin sonu.</string>
  239. <string type="Button" id="IDS_NAV_VEW_GO">Git</string>
  240. <string type="Button" id="IDS_NAV_VEW_GO_TO_DESC">Git. Bu konumdan ve alanlara girilen verileri görüntülemek için basın</string>
  241. <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_INVALID_CONTENT">Geçersiz klasör yolu ya da klasör güvenlik kısıtlamalarından dolayı görünür değil. </string>
  242. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_MODIFIED_TABLE_HEADER">Değiştirildiği Tarih</string>
  243. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_NAME_TABLE_HEADER">Ad</string>
  244. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_VEW_NEW">Yeni öğe</string>
  245. <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_NO_CONTENT">Girdi yok.</string>
  246. <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_NO_FILTER">Arama kriteri daha belirli olmalı. Lütfen bir arama dizgisi girin ya da bir seçenek belirtin.</string>
  247. <string usage="Displayed when the viewer is waiting for a P2PC request" type="String" id="IDS_NAV_VEW_READY_FOR_REQUESTS">Diğer portal uygulamacıklarından istek işleme almaya hazır.</string>
  248. <string usage="recursive reference" type="String" id="IDS_NAV_VEW_RECURSIVE_CALL_ERROR">Özyineli bir başvurudan dolayı bu portal uygulamacığının içeriği gösterilemiyor.</string>
  249. <string usage="tooltip for running the report now" type="Tooltip" id="IDS_NAV_VEW_RUN_NOW">Şimdi çalıştır</string>
  250. <string usage="tooltip for viewing the report now" type="Tooltip" id="IDS_NAV_VEW_VIEW_NOW">Şimdi görüntüle</string>
  251. <string type="Link" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ADVANCED">Gelişmiş<param usage="html image icon" type="string" name="image"/></string>
  252. <string type="Link" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_CLEAR_RESULTS">Yeni arama</string>
  253. <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_CREATED">Oluşturulduğu tarih: </string>
  254. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_ALL">Girdileri ve klasörleri ara</string>
  255. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_FOLDERS">Klasörleri ara</string>
  256. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED">Değiştirilme:</string>
  257. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_ANY">Herhangi</string>
  258. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_LAST_MONTH">Geçen ay</string>
  259. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_LAST_SIX_MONTHS">Son 6 ayda</string>
  260. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_LAST_THREE_DAYS">Son 3 günde</string>
  261. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_LAST_THREE_MONTHS">Son 3 ayda</string>
  262. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_LAST_THREE_YEARS">Son 36 ayda</string>
  263. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_LAST_WEEK">In last week</string>
  264. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_LAST_YEAR">Son 12 ayda</string>
  265. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_TODAY">Bugün</string>
  266. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_STATUS">Durum:</string>
  267. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_STATUS_ANY">Herhangi bir durum</string>
  268. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_STATUS_NEW">Yeni</string>
  269. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_STATUS_READ">Okuma</string>
  270. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_STATUS_UNREAD">Okunmadı</string>
  271. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_TYPE">Tür:</string>
  272. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_TYPE_ANY">Herhangi</string>
  273. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORTS">Girdi ara</string>
  274. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_IN">Ara:</string>
  275. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_IN_CONTENT">Tam metin ve tüm alanlar</string>
  276. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_IN_ALL">Ad veya tanım alanı</string>
  277. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_IN_CONTACT">İletişim Bilgisi</string>
  278. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_IN_DESCRIPTION">Tanım alanı</string>
  279. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_IN_NAME">Ad alanı</string>
  280. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_SCORE">Puan: 100 üzerinden <param usage="score number" type="string" name="score"/></string>
  281. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_LAST_MODIFIED">En son değiştirildiği tarih: </string>
  282. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_LOCATION">Yer: </string>
  283. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_TYPE_CONTENT">Bütün girdi – anahtar sözcük araması</string>
  284. <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_TYPE_NORMAL">Yalnızca ad ve tanım – dizgi araması</string>
  285. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_MATCH_TYPE">Yöntem: </string>
  286. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_MATCH_TYPE_FULL_KEYWORD">Bu anahtar sözcüklerden herhangi birini içerir</string>
  287. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_MATCH_TYPE_ALL">Tüm sözcüklerle uyar (AND uygun)</string>
  288. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_MATCH_TYPE_ANY">Tüm sözcüklerle uyar (OR uygun)</string>
  289. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_MATCH_TYPE_CONTAINS">Tam dizgiyi içerir</string>
  290. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_MATCH_TYPE_EXACT">Tam dizgi ile eşleşir</string>
  291. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_MATCH_TYPE_STARTS">Tam dizgi ile başlar</string>
  292. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_NEW">Yeni öğe</string>
  293. <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_NO_RESULTS">Girdi yok.</string>
  294. <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_RESULTS">'<param usage="some search text entered by the user" type="string" name="searchString"/>' için arama sonuçları:</string>
  295. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_SAVED">Kayıtlı aramalar</string>
  296. <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_SAVED_CUTOFF"><param usage="any truncated text" type="string" name="searchName"/>...</string>
  297. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_SCOPE">Kapsam:</string>
  298. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_SCOPE_SYSTEM_DEFAULT">Ortak Klasörler</string>
  299. <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_SCOPE_USER_DEFAULT">Klasörlerim</string>
  300. <string type="Button" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_SEARCH">Ara</string>
  301. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_STRING">Arama dizgisi:</string>
  302. <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_OF_ABOUT">Girdi: <param usage="text input field" type="integer" name="from"/> - <param usage="text input field" type="integer" name="to"/> hakkında <param usage="estimate number" type="integer" name="about"/></string>
  303. <string usage="tree panel label" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_NARROWBY">Arama daraltma:</string>
  304. <string usage="Selected categories label" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_SELECTED">Seçili:</string>
  305. <string usage="remove all categories link" type="Link" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_REMOVEALL">Tümünü kaldır</string>
  306. <string usage="hide/show the tree section tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_HIDESHOW_TREE">Kategorileri gizle/göster</string>
  307. <string usage="select this category tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_SELECT_CATEGORY">Bu kategoriyi seç</string>
  308. <string usage="open this node tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_OPEN_NODE">Genişlet</string>
  309. <string usage="close this node tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_CLOSE_NODE">Daralt</string>
  310. <string usage="expand details" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_OPEN_DETAIL">Ayrıntıları genişlet</string>
  311. <string usage="collapse details" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_CLOSE_DETAIL">Ayrıntıları daralt</string>
  312. <string usage="remove the selected criterea tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_REMOVE_CATEGORY">Kaldır</string>
  313. <string usage="Remove all selected criteria tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_REMOVE_ALL_CATEGORIES">Seçili olanların tümünü kaldır</string>
  314. <string usage="remove all selected categories" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_LOADING">Yükleniyor...</string>
  315. <string usage="no entries" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_NO_ENTRIES">Girdi yok.</string>
  316. <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_SEARCHING">Arıyor....</string>
  317. <string usage="part of category tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA">Kriterler:</string>
  318. <string usage="part of category tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_DESCRIPTION">Tanım:</string>
  319. <string usage="part of category tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_PATH">Yol:</string>
  320. <string usage="part of category tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_METADATA">Meta veri:</string>
  321. <string usage="part of category tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_PARAMETER">Parametre:</string>
  322. <string usage="Error message" type="String" id="IDS_SEARCH_NO_INDEX">Hiçbir dizin yok. Dizinin oluşturulması gerekiyor. Lütfen yöneticinizle iletişime geçin.</string>
  323. <string usage="Error message" type="String" id="IDS_DOMAIN_NOT_TRUSTED">Portalın etki alanı, güvenilen etki alanı listesinin parçası değil. Bazı özellikler düzgün çalışmayacak. Portalın etki alanını IBM Cognos güvenilen etki alanı listesine eklemek için lütfen sistem yöneticinizle görüşün.</string>
  324. </section>
  325. <section usage="Popup menu" type="Menus" name="MNU">
  326. <string usage="popup menu item" type="Menu Item" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_FILTERS_ALL">Tümü</string>
  327. <string usage="popup menu item" type="Menu Item" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_FILTERS_ALL_DESC">(Seçili olanların tümünü uygula)</string>
  328. <string usage="popup menu item" type="Menu Item" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_FILTERS_ANY">Herhangi</string>
  329. <string usage="popup menu item" type="Menu Item" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_FILTERS_ANY_DESC">(Seçili olanların herhangi birini uygula)</string>
  330. </section>
  331. <section usage="Select Folder dialog" type="UI" name="FDR">
  332. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_FDR_LABEL_FOLDER">Klasör:</string>
  333. <string type="Dialog Caption" id="IDS_NAV_FDR_SELECT_FOLDER">Portal uygulamacığı dolaşmasının başlamasını istediğiniz bir yer seçin.</string>
  334. </section>
  335. <section usage="Select Report dialog" type="UI" name="SEL">
  336. <string type="String" id="IDS_NAV_SEL_LABEL_EMPTY">Klasörün seçilebilecek bir girdisi yok</string>
  337. <string type="Control Label" id="IDS_NAV_SEL_LABEL_ENTRY">Girdi:</string>
  338. <string type="Dialog Caption" id="IDS_NAV_SEL_SELECT_ENTRY">Portal uygulamacığında görüntülemek istediğiniz girdiyi seçin.</string>
  339. </section>
  340. <section usage="Error messages" type="Messages" name="ERR">
  341. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_INVALID_CHANNEL_NAME">Yazdığınız kanal adı geçersiz. Ad yalnızca harfleri, rakamları ve altçizgi (_) karakterini içerebilir, boşluk içeremez ve uzunluğu 128 karakterin altında olmalıdır.</string>
  342. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_INVALID_FRAME_NAME">Yazdığınız pencere ya da çerçeve adı geçersiz. Ad yalnızca harfleri, rakamları ve altçizgi (_) karakterini içerebilir, boşluk içeremez ve uzunluğu 128 karakterin altında olmalıdır.</string>
  343. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_INVALID_NUMBER">Geçersiz sayısal değer.</string>
  344. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_INVALID_SELECTION_ENTRY">Bir girdi seç.</string>
  345. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_INVALID_SELECTION_FOLDER">Bir klasör seç.</string>
  346. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_NAME_BLANK">Bir ad gerekli. Bir ad girin. </string>
  347. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_NAME_EXISTS">Bu ad zaten mevcut. Farklı bir ad girin.</string>
  348. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_NUMBER_TOO_BIG"><param usage="number" type="integer" name="high"/> değerinden küçük bir tam sayı girin.</string>
  349. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_NUMBER_TOO_SMALL"><param usage="number" type="integer" name="low"/> değerinden büyük bir tam sayı girin.</string>
  350. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_NUMBER_BETWEEN">'<param usage="number" type="integer" name="min"/>' ile '<param usage="number" type="integer" name="max"/>' aralığında bir tam sayı girin.</string>
  351. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_SPECIFY_FOLDER">Değişikliklerinizi kaydetmeden önce bir klasör seçin.</string>
  352. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_VALUE_INVALID">Girilen değer geçerli değil.</string>
  353. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_FIRST_BIGGER_SECOND">İlk girdi kutusundaki sayı ikinci girdi kutusundaki sayıdan daha büyük olamaz.</string>
  354. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_GOTO_VALUE_MISSING">Görüntülenecek girdi sayılarını belirtin ve ardından Git düğmesini tıklatın.</string>
  355. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_FIRST_TOO_SMALL">İlk girdi kutusundaki sayı geçerli değil; <param usage="number" type="integer" name="low"/> değerinden daha büyük bir sayı olmalı.</string>
  356. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_SECOND_TOO_SMALL">İkinci girdi kutusundaki sayı geçerli değil; <param usage="number" type="integer" name="low"/> değerinden daha büyük bir sayı olmalı.</string>
  357. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_FIRST_TOO_BIG">İlk girdi kutusundaki sayı geçerli değil; <param usage="number" type="integer" name="high"/> değerinden daha küçük bir sayı olmalı.</string>
  358. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_SECOND_TOO_BIG">İkinci girdi kutusundaki sayı geçerli değil; <param usage="number" type="integer" name="high"/> değerinden daha küçük bir sayı olmalı.</string>
  359. </section>
  360. </component>
  361. </stringTable>