123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231 |
- <!-- Licensed Materials - Property of IBM
- IBM Cognos Products: localizationkit
- (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- --><!--
- DO NOT EDIT!
- Generated using:
- Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
- --><stringTable localization="Product Locale">
- <component usage="Portlet messages" name="UTI">
- <section usage="Producer metadata strings" type="UI" name="PMS">
- <string usage="Property hint for 'channel'" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_CHANNEL">Escriviu
- un nom de canal. Utilitzeu només caràcters alfanumèrics.</string>
- <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_HTML_HEIGHT">Indiqueu l'alçada en píxels</string>
- <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_HTML_URL">per
- exemple, http://amfitrió_local/pàgina.htm</string>
- <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_IMG_HEIGHT">Mida
- de la imatge en píxels o percentatges</string>
- <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_IMG_IMAGE_SIZE">Utilitzeu
- 'original' o 'custom'</string>
- <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_IMG_TARGET_URL">Indiqueu
- l'URL, com ara http://amfitrió_local</string>
- <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_IMG_TILE">Utilitzeu
- 'true' o 'false'</string>
- <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_IMG_URL">Indiqueu
- l'URL, com ara http://amfitrió_local/imatges/logo.gif</string>
- <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_IMG_WIDTH">Mida
- de la imatge en píxels o percentatges</string>
- <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_OPEN_LINKS">Utilitzeu
- 'new', 'current' o 'channel'</string>
- <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_RSS_ALTERNATE">Utilitzeu
- 'true' o 'false'</string>
- <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_RSS_ENTRIES">Escriviu
- un número enter, com ara 10.</string>
- <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_RSS_SHOW_DESC">Mostra
- les descripcions</string>
- <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_RSS_SHOW_IMAGE">Utilitzeu
- 'true' o 'false'</string>
- <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_RSS_URL">per
- exemple, http://amfitrió_local/myrss.rss</string>
- <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_TITLE">Escriviu
- el títol del portlet</string>
- <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_USE_TITLE">Utilitzeu
- 'true' o 'false'</string>
- <string usage="Property label for 'channel'" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_CHANNEL">Nom
- del canal</string>
- <string usage="Property label for 'target'" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_TARGET">Nom
- de destinació</string>
- <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_HTML_HEIGHT">Alçada</string>
- <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_HTML_URL">URL</string>
- <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_IMG_HEIGHT">Alçada
- de la imatge</string>
- <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_IMG_IMAGE_SIZE">Mida
- de la imatge</string>
- <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_IMG_TARGET_URL">URL
- de destinació</string>
- <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_IMG_TILE">Imatge
- en mosaic</string>
- <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_IMG_URL">URL
- de la imatge</string>
- <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_IMG_WIDTH">Amplada
- de la imatge</string>
- <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_OPEN_LINKS">Obre
- els enllaços</string>
- <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_RSS_ALTERNATE">Utilitza
- un fons alternatiu</string>
- <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_RSS_ENTRIES">Nombre
- d'entrades visualitzades</string>
- <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_RSS_SHOW_DESC">Mostra
- les descripcions</string>
- <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_RSS_SHOW_IMAGE">Mostra
- les imatges</string>
- <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_RSS_URL">URL
- de l'RSS</string>
- <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_TITLE">Títol
- del portlet</string>
- <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_USE_TITLE">Utilitza el títol del portlet</string>
- <string usage="Value for 'image custom size'" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_VALUE_IMAGE_SIZE_CUSTOM">Mida
- de la imatge personalitzada</string>
- <string usage="Value for 'image original size'" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_VALUE_IMAGE_SIZE_ORIGINAL">Deixa
- la mida original de la imatge</string>
- <string usage="Value for open links property" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_VALUE_OPEN_LINKS_CHANNEL">Canal
- anomenat</string>
- <string usage="Value for open links property" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_VALUE_OPEN_LINKS_CURRENT">Finestra
- del navegador actual</string>
- <string usage="Value for open links property" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_VALUE_OPEN_LINKS_TARGET">En
- un marc o finestra de destinació: </string>
- <string usage="Value for open links property" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_VALUE_OPEN_LINKS_NEW">Nova
- finestra del navegador</string>
- </section>
- <section usage="Common UI strings" type="UI" name="COM">
- <string type="String" id="IDS_UTI_COM_DESC_CHANNEL">Especifiqueu
- un nom de canal per a aquest portlet si voleu habilitar-lo perquè
- sigui un receptor d'accions d'altres portlets.</string>
- <string type="Group Box Label" id="IDS_UTI_COM_GROUP_VIEWING_OPTIONS">Opcions
- de visualització</string>
- <string type="String" id="IDS_UTI_COM_DESC_CHANNEL_HTML">El nom
- del canal especificat a l'HTML Viewer.</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_UTI_COM_LABEL_CHANNEL_NAME">Nom
- del canal:</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_UTI_COM_LABEL_TYPE_TITLE">Escriviu
- el títol:</string>
- <string type="Group Box Label" id="IDS_UTI_COM_LABEL_USE_URL">Utilitza
- l'URL</string>
- </section>
- <section usage="Portlet: Bookmarks" type="UI" name="BOO">
- <string type="String" id="IDS_UTI_BOO_DESC">Especifiqueu les
- adreces URL que voleu visualitzar. També podeu especificar un
- títol i seleccionar com obrir els enllaços.</string>
- <string type="String" id="IDS_UTI_BOO_DESC_BOOKMARKS">Escriviu les adreces dels URL de les pàgines web que voleu. Per exemple, http://www.ibm.com/cognos/. També
- podeu escriure un àlies de manera que mostri el portlet en comptes
- de l'URL. Per afegir una adreça d'interès, feu clic a Afegeix una
- línia d'adreces d'interès.</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_UTI_BOO_HEADER_ALIASES">Àlies</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_UTI_BOO_HEADER_URLS">URL</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_UTI_BOO_LABEL_BOOKMARKS">Adreces
- d'interès:</string>
- <string type="Link" id="IDS_UTI_BOO_ADD_BOOKMARK">Afegeix una
- línia d'adreces d'interès</string>
- <string type="Link" id="IDS_UTI_BOO_DELETE_BOOKMARK">Suprimeix</string>
- <string type="String" id="IDS_UTI_BOO_NO_ENTRIES">Cap
- entrada.</string>
- <string usage="Javascript confirm() message" type="String" id="IDS_UTI_BOO_PROMPT_REMOVE">Esteu
- segur que voleu eliminar les adreces d'interès seleccionades?</string>
- </section>
- <section usage="Portlet: Image viewer" type="UI" name="IMG">
- <string type="String" id="IDS_UTI_IMG_DESC">Especifiqueu
- l'URL i la mida de la imatge. Opcionalment, per convertir la
- imatge en un enllaç d'hipertext, especifiqueu una adreça URL de
- destinació. També podeu especificar un títol, seleccionar com obrir
- enllaços i especificar altres opcions de visualització</string>
- <string type="String" id="IDS_UTI_IMG_DESC_IMAGE">Escriviu
- l'adreça de l'URL de la imatge. Utilitzeu URL absoluts, com ara
- http://www.el_meu_servidor/el_meu_camí/la_meva_imatge.gif.</string>
- <string type="String" id="IDS_UTI_IMG_DESC_IMAGE_SIZE">La mida de
- la imatge està en relació amb l'Image Viewer. Per a la mida
- personalitzada, utilitzeu valors numèrics per als píxels. Per
- exemple, escriviu 50. Si la mida de la imatge en píxels és superior
- a l'Image Viewer, és possible que calgui fer un desplaçament.</string>
- <string type="String" id="IDS_UTI_IMG_DESC_TARGET_URL">Escriviu
- l'adreça URL de destinació de la pàgina web per establir un enllaç
- amb la imatge.</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_UTI_IMG_LABEL_IMAGE">Imatge:</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_UTI_IMG_LABEL_IMAGE_HEIGHT">Alçada
- (píxels):</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_UTI_IMG_LABEL_IMAGE_SIZE">Mida
- de la imatge:</string>
- <string type="Radio Button" id="IDS_UTI_IMG_LABEL_IMAGE_SIZE_CUSTOM">Personalitza</string>
- <string type="Radio Button" id="IDS_UTI_IMG_LABEL_IMAGE_SIZE_ORIGINAL">Deixa la mida original</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_UTI_IMG_LABEL_IMAGE_WIDTH">Amplada
- (píxels):</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_UTI_IMG_LABEL_TARGET_URL">URL
- de destinació:</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_UTI_IMG_LABEL_TILE_IMAGE">Imatge
- en mosaic</string>
- </section>
- <section usage="Portlet: HTML viewer" type="UI" name="HTM">
- <string usage="Used to reset to viewer to its default state" type="Link" id="IDS_UTI_HTM_BACK_TO_DEFAULT">Torna
- a l'entrada per defecte</string>
- <string type="String" id="IDS_UTI_HTM_DESC">Especifiqueu una
- adreça URL per visualitzar-la. També podeu especificar un títol, un canal
- o altres opcions de visualització.</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_UTI_HTM_LABEL_HEIGHT">Alçada
- (píxels):</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_UTI_HTM_LABEL_HTML_CONTENT">Contingut
- HTML:</string>
- <string type="Radio Button" id="IDS_UTI_HTM_LABEL_URL">Escriviu
- una adreça URL, com ara http://www.la_meva_pàgina.com.</string>
- <string usage="Displayed when the HTML viewer is waiting for a P2PC request" type="String" id="IDS_UTI_HTM_READY_FOR_REQUESTS">Preparat per processar sol·licituds d'altres portlets.</string>
- </section>
- <section usage="Portlet: RSS Viewer" type="UI" name="RSS">
- <string type="String" id="IDS_UTI_RSS_CAF_INVALID_URL">L'IBM
- Cognos Application Firewall rebutja aquest URL.</string>
- <string type="String" id="IDS_UTI_RSS_DESC">Especifiqueu una
- adreça URL per al canal RSS per visualitzar-lo. Els canals RSS
- (Really Simple Syndication) permeten que els editors de web
- proporcionin un resum del seu lloc en format XML estàndard. També
- podeu especificar un títol, seleccionar com obrir enllaços i
- especificar altres opcions de visualització.</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_UTI_RSS_LABEL_ALTERNATE_BACKGROUND">Fons alternatius</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_UTI_RSS_LABEL_FEATURES">Funcions
- que s'han d'exposar:</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_UTI_RSS_LABEL_MAX_ITEMS">Nombre
- màxim d'entrades visualitzades: </string>
- <string type="Control Label" id="IDS_UTI_RSS_LABEL_RSS_SOURCE">Escriviu
- una adreça URL; per exemple,
- http://www.proveïdor_rss.com/rss/notícies.xml:</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_UTI_RSS_LABEL_SHOW_DESCRIPTION">Mostra
- els detalls</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_UTI_RSS_LABEL_SHOW_IMAGE">Mostra
- la signatura del canal RSS</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_UTI_RSS_LABEL_URL">URL:</string>
- <string type="Link" id="IDS_UTI_RSS_LINK_DISPLAY_ALL">(visualitza
- totes les entrades)</string>
- <string type="Link" id="IDS_UTI_RSS_LINK_DISPLAY_PARTIAL">(visualitza
- només les entrades de<param usage="entries counter" type="integer" name="count"/>
- superiors)</string>
- <string type="Link" id="IDS_UTI_RSS_READ_FEED">[Llegeix]</string>
- <string usage="Displayed when the selected RSS did not returned anything" type="String" id="IDS_UTI_RSS_NO_CONTENT">El
- canal RSS seleccionat no ha tornat un contingut vàlid.</string>
- <string usage="Show an RSS title with its author's name" type="String" id="IDS_UTI_RSS_TITLE_BY"><param type="string" name="title"/>,
- de <param type="string" name="author"/></string>
- </section>
- <section usage="Error messages" type="Messages" name="ERR">
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_UTI_ERR_INVALID_CHANNEL_NAME">El
- nom de canal que heu escrit no és vàlid. El nom només pot contenir
- lletres, números i el caràcter de subratllat (_), no pot contenir
- cap espai i ha de tenir menys de 128 caràcters.</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_UTI_ERR_INVALID_FRAME_NAME">El
- nom de finestra o marc que heu escrit no és vàlid. El nom només pot contenir
- lletres, números i el caràcter de subratllat (_), no pot contenir
- cap espai i ha de tenir menys de 128 caràcters.</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_UTI_ERR_INVALID_NUMBER">Valor
- numèric no vàlid.</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_UTI_ERR_INVALID_PERCENTAGE">El
- valor introduït no és vàlid. Utilitzeu un valor numèric. En el cas
- dels percentatges, el valor ha d'estar inclòs entre l'1% i el 100% i
- cal afegir el signe de percentatge (%).</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_UTI_ERR_INVALID_URL">L'URL
- que heu introduït no és vàlid. Cal que comenci per 'http://' o
- 'https://', i no pot contenir espais, pestanyes ni retorns de
- carro.</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_UTI_ERR_MAX_ENTRIES_LIMIT">S'ha arribat al nombre màxim d'entrades
- (<param type="integer" name="count"/>).</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_UTI_ERR_NUMBER_BETWEEN">Introduïu
- un nombre enter del rang inclòs entre
- '<param usage="number" type="integer" name="min"/>' i '<param usage="number" type="integer" name="max"/>'.</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|