cpsutilitymsgs_tr.xml 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable localization="Product Locale">
  10. <component usage="Portlet messages" name="UTI">
  11. <section usage="Producer metadata strings" type="UI" name="PMS">
  12. <string usage="Property hint for 'channel'" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_CHANNEL">Bir kanal adı yazın. Yalnızca alfasayısal karakterleri kullanın.</string>
  13. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_HTML_HEIGHT">Yüksekliği piksel olarak yazın</string>
  14. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_HTML_URL">örneğin: http://localhost/page.htm</string>
  15. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_IMG_HEIGHT">Piksel ya da yüzde olarak resim boyutu</string>
  16. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_IMG_IMAGE_SIZE">'Orijinal' ya da 'özel'i kullanın.</string>
  17. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_IMG_TARGET_URL">URL olarak yazın, örneğin http://localhost</string>
  18. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_IMG_TILE">'Doğru' ya da 'yanlış'ı kullanın</string>
  19. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_IMG_URL">URL olarak yazın, örneğin http://localhost/images/logo.gif</string>
  20. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_IMG_WIDTH">Piksel ya da yüzde olarak resim boyutu</string>
  21. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_OPEN_LINKS">'Yeni', 'geçerli' veya 'kanal'ı kullanın</string>
  22. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_RSS_ALTERNATE">'Doğru' ya da 'yanlış'ı kullanın</string>
  23. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_RSS_ENTRIES">10 gibi bir tamsayı yazın.</string>
  24. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_RSS_SHOW_DESC">Tanımları göster</string>
  25. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_RSS_SHOW_IMAGE">'Doğru' ya da 'yanlış'ı kullanın</string>
  26. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_RSS_URL">örneğin, http://localhost/myrss.rss</string>
  27. <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_TITLE">Portal uygulamacığı başlığını yazın</string>
  28. <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_HINT_USE_TITLE">'Doğru' ya da 'yanlış'ı kullanın</string>
  29. <string usage="Property label for 'channel'" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_CHANNEL">Kanal adı</string>
  30. <string usage="Property label for 'target'" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_TARGET">Hedef ad</string>
  31. <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_HTML_HEIGHT">Uzunluk</string>
  32. <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_HTML_URL">URL</string>
  33. <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_IMG_HEIGHT">Resim yüksekliği</string>
  34. <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_IMG_IMAGE_SIZE">Resim boyutu</string>
  35. <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_IMG_TARGET_URL">Hedef URL</string>
  36. <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_IMG_TILE">Resmi döşe</string>
  37. <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_IMG_URL">Resim URL'si</string>
  38. <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_IMG_WIDTH">Resim genişliği</string>
  39. <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_OPEN_LINKS">Linkleri aç</string>
  40. <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_RSS_ALTERNATE">Diğer arka planları kullan</string>
  41. <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_RSS_ENTRIES">Gösterilen girdi sayısı</string>
  42. <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_RSS_SHOW_DESC">Tanımları göster</string>
  43. <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_RSS_SHOW_IMAGE">Resimleri göster</string>
  44. <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_RSS_URL">RSS URL</string>
  45. <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_TITLE">Portal uygulamacığı başlığı</string>
  46. <string usage="Property label" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_LABEL_USE_TITLE">Portal uygulamacığı başlığını kullan</string>
  47. <string usage="Value for 'image custom size'" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_VALUE_IMAGE_SIZE_CUSTOM">Resim boyutunu özelleştir</string>
  48. <string usage="Value for 'image original size'" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_VALUE_IMAGE_SIZE_ORIGINAL">Resmi orijinal boyutunda bırak</string>
  49. <string usage="Value for open links property" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_VALUE_OPEN_LINKS_CHANNEL">Adlandırılmış kanal</string>
  50. <string usage="Value for open links property" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_VALUE_OPEN_LINKS_CURRENT">Geçerli tarayıcı penceresi</string>
  51. <string usage="Value for open links property" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_VALUE_OPEN_LINKS_TARGET">Bir hedef penceresi ya da çerçevesinde: </string>
  52. <string usage="Value for open links property" type="String" id="IDS_UTI_PMS_PROP_VALUE_OPEN_LINKS_NEW">Yeni tarayıcı penceresi</string>
  53. </section>
  54. <section usage="Common UI strings" type="UI" name="COM">
  55. <string type="String" id="IDS_UTI_COM_DESC_CHANNEL">Diğer portallardan gelen eylemlerin bir alıcısı olarak etkinleştirmek istiyorsanız, bu portal uygulamacığı için bir kanal adı girin.</string>
  56. <string type="Group Box Label" id="IDS_UTI_COM_GROUP_VIEWING_OPTIONS">Görüntüleme seçenekleri</string>
  57. <string type="String" id="IDS_UTI_COM_DESC_CHANNEL_HTML">HTML Görüntüleyicisinde belirtilen kanal adı</string>
  58. <string type="Control Label" id="IDS_UTI_COM_LABEL_CHANNEL_NAME">Kanal adı:</string>
  59. <string type="Control Label" id="IDS_UTI_COM_LABEL_TYPE_TITLE">Başlığı yaz:</string>
  60. <string type="Group Box Label" id="IDS_UTI_COM_LABEL_USE_URL">URL kullan</string>
  61. </section>
  62. <section usage="Portlet: Bookmarks" type="UI" name="BOO">
  63. <string type="String" id="IDS_UTI_BOO_DESC">Gösterilecek olan URL adreslerini belirtin. Ayrıca bir başlık belirtip bağlantıları nasıl açacağınızı seçebilirsiniz.</string>
  64. <string type="String" id="IDS_UTI_BOO_DESC_BOOKMARKS">İstediğiniz Web sayfalarının URL adreslerini girin. Örneğin, http://www.ibm.com/cognos/. Ayrıca URL yerine portal uygulamacığında gösterilmesi için diğer bir ad da girebilirsiniz. Bir yer imi eklemek için Bir yer imi çizgisi ekle'yi tıklatın.</string>
  65. <string type="Property Name" id="IDS_UTI_BOO_HEADER_ALIASES">Diğer Adlar</string>
  66. <string type="Property Name" id="IDS_UTI_BOO_HEADER_URLS">URL'ler</string>
  67. <string type="Control Label" id="IDS_UTI_BOO_LABEL_BOOKMARKS">Yer İmleri:</string>
  68. <string type="Link" id="IDS_UTI_BOO_ADD_BOOKMARK">Bir yer imi çizgisi ekle</string>
  69. <string type="Link" id="IDS_UTI_BOO_DELETE_BOOKMARK">Sil</string>
  70. <string type="String" id="IDS_UTI_BOO_NO_ENTRIES">Girdi yok.</string>
  71. <string usage="Javascript confirm() message" type="String" id="IDS_UTI_BOO_PROMPT_REMOVE">Bu seçili yer imlerini kaldırmak istediğinize emin misiniz?</string>
  72. </section>
  73. <section usage="Portlet: Image viewer" type="UI" name="IMG">
  74. <string type="String" id="IDS_UTI_IMG_DESC">Resim için URL'yi ve boyutu belirtin. İsteğe bağlı olarak, bir resmi yardımlı metin bağlantısı yapmak için bir hedef URL adresi belirtin. Ayrıca bir başlık belirtebilir, bağlantıları nasıl açacağınızı seçebilir ve diğer görüntü seçeneklerini belirtebilirsiniz.</string>
  75. <string type="String" id="IDS_UTI_IMG_DESC_IMAGE">Görüntü URL adresini yazın. http://www.my_server/my_path/my_image.gif gibi mutlak URL'leri kullanın.</string>
  76. <string type="String" id="IDS_UTI_IMG_DESC_IMAGE_SIZE">Görüntü boyutu Resim Görüntüleyici ile ilgilidir. Özel boyutta, pikseller için nümerik değerleri kullanın. Örneğin 50 yazın. Resim boyutu piksel olarak Resim Görüntüleyici'den büyükse, kaydırma gerekebilir.</string>
  77. <string type="String" id="IDS_UTI_IMG_DESC_TARGET_URL">Web sayfasını görüntüyle bağlamak için hedef URL adresini girin.</string>
  78. <string type="Control Label" id="IDS_UTI_IMG_LABEL_IMAGE">Resim:</string>
  79. <string type="Control Label" id="IDS_UTI_IMG_LABEL_IMAGE_HEIGHT">Yükseklik (piksel):</string>
  80. <string type="Control Label" id="IDS_UTI_IMG_LABEL_IMAGE_SIZE">Resim boyutu:</string>
  81. <string type="Radio Button" id="IDS_UTI_IMG_LABEL_IMAGE_SIZE_CUSTOM">Özel</string>
  82. <string type="Radio Button" id="IDS_UTI_IMG_LABEL_IMAGE_SIZE_ORIGINAL">Orijinal boyutunda bırak</string>
  83. <string type="Control Label" id="IDS_UTI_IMG_LABEL_IMAGE_WIDTH">Genişlik (piksel):</string>
  84. <string type="Control Label" id="IDS_UTI_IMG_LABEL_TARGET_URL">Hedef URL:</string>
  85. <string type="Check Box" id="IDS_UTI_IMG_LABEL_TILE_IMAGE">Resmi döşe</string>
  86. </section>
  87. <section usage="Portlet: HTML viewer" type="UI" name="HTM">
  88. <string usage="Used to reset to viewer to its default state" type="Link" id="IDS_UTI_HTM_BACK_TO_DEFAULT">Varsayılan girdiye geri dön</string>
  89. <string type="String" id="IDS_UTI_HTM_DESC">Gösterilecek olan URL adresini belirtin. Ayrıca bir başlık, bir kanal ve diğer görüntü seçeneklerini belirtebilirsiniz.</string>
  90. <string type="Control Label" id="IDS_UTI_HTM_LABEL_HEIGHT">Yükseklik (piksel):</string>
  91. <string type="Control Label" id="IDS_UTI_HTM_LABEL_HTML_CONTENT">HTML içeriği:</string>
  92. <string type="Radio Button" id="IDS_UTI_HTM_LABEL_URL">http://www.my_page.com gibi bir URL adresi girin.</string>
  93. <string usage="Displayed when the HTML viewer is waiting for a P2PC request" type="String" id="IDS_UTI_HTM_READY_FOR_REQUESTS">Diğer portal uygulamacıklarından istek işleme almaya hazır.</string>
  94. </section>
  95. <section usage="Portlet: RSS Viewer" type="UI" name="RSS">
  96. <string type="String" id="IDS_UTI_RSS_CAF_INVALID_URL">IBM Cognos Application Firewall uygulamayı kabul etmiyor.</string>
  97. <string type="String" id="IDS_UTI_RSS_DESC">RSS kanalının göstereceği bir URL adresi belirtin. Really Simple Syndication (RSS) kanalları Web yayıncılarına, sitelerinin standart XML biçiminde bir özetini sağlama olanağı tanır. Ayrıca bir başlık belirtebilir, bağlantıları nasıl açacağınızı seçebilir ve diğer görüntü seçeneklerini belirtebilirsiniz</string>
  98. <string type="Check Box" id="IDS_UTI_RSS_LABEL_ALTERNATE_BACKGROUND">Diğer arka planlar</string>
  99. <string type="Control Label" id="IDS_UTI_RSS_LABEL_FEATURES">Gösterilecek özellikler:</string>
  100. <string type="Control Label" id="IDS_UTI_RSS_LABEL_MAX_ITEMS">Gösterilen azami girdiler: </string>
  101. <string type="Control Label" id="IDS_UTI_RSS_LABEL_RSS_SOURCE">http://www.rss_provider.com/rss/news.xml gibi bir URL adresi girin:</string>
  102. <string type="Check Box" id="IDS_UTI_RSS_LABEL_SHOW_DESCRIPTION">Ayrıntıları göster</string>
  103. <string type="Check Box" id="IDS_UTI_RSS_LABEL_SHOW_IMAGE">RSS kanal imzalarını göster</string>
  104. <string type="Control Label" id="IDS_UTI_RSS_LABEL_URL">URL:</string>
  105. <string type="Link" id="IDS_UTI_RSS_LINK_DISPLAY_ALL">(tüm girdileri göster)</string>
  106. <string type="Link" id="IDS_UTI_RSS_LINK_DISPLAY_PARTIAL">(yalnızca üstteki <param usage="entries counter" type="integer" name="count"/> girdileri göster)</string>
  107. <string type="Link" id="IDS_UTI_RSS_READ_FEED">[Oku]</string>
  108. <string usage="Displayed when the selected RSS did not returned anything" type="String" id="IDS_UTI_RSS_NO_CONTENT">Seçili RSS sağlaması geçerli içerik geri döndürmedi.</string>
  109. <string usage="Show an RSS title with its author's name" type="String" id="IDS_UTI_RSS_TITLE_BY"><param type="string" name="title"/>, ile <param type="string" name="author"/></string>
  110. </section>
  111. <section usage="Error messages" type="Messages" name="ERR">
  112. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_UTI_ERR_INVALID_CHANNEL_NAME">Yazdığınız kanal adı geçersiz. Ad yalnızca harfleri, rakamları ve altçizgi (_) karakterini içerebilir, boşluk içeremez ve uzunluğu 128 karakterin altında olmalıdır.</string>
  113. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_UTI_ERR_INVALID_FRAME_NAME">Yazdığınız pencere ya da çerçeve adı geçersiz. Ad yalnızca harfleri, rakamları ve altçizgi (_) karakterini içerebilir, boşluk içeremez ve uzunluğu 128 karakterin altında olmalıdır.</string>
  114. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_UTI_ERR_INVALID_NUMBER">Geçersiz nümerik değer.</string>
  115. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_UTI_ERR_INVALID_PERCENTAGE">Girilen değer geçersiz. Nümerik bir değer kullanın. Yüzdeler için değer %1 ile % 100 arasında olmalı ve yüzde işareti (%) eklenmelidir.</string>
  116. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_UTI_ERR_INVALID_URL">Girdiğiniz URL geçerli değil. 'http://' ya da https://' ile başlamalı ve boşluk, sekme ya da satırbaşı içermemelidir.</string>
  117. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_UTI_ERR_MAX_ENTRIES_LIMIT">Azami girdi sayısına (<param type="integer" name="count"/>) ulaşıldı.</string>
  118. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_UTI_ERR_NUMBER_BETWEEN">'<param usage="number" type="integer" name="min"/>' ile '<param usage="number" type="integer" name="max"/>' aralığında bir tam sayı girin.</string>
  119. </section>
  120. </component>
  121. </stringTable>