cpsproducermsgs_hr.xml 10 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable>
  10. <component usage="Producer UI and WSRP error messages" name="PRO">
  11. <section usage="WSRP producer faults (see http://www.oasis-open.org/committees/tc_home.php?wg_abbrev=wsrp for specifications)" type="Messages" name="WSF">
  12. <string type="String" id="IDS_PRO_WSF_ACCESSDENIEDFAULT" errorCode="5000">PRO-WSF-5000 Politika sigurnosti zabranjuje pristup. To može biti povezano s registracijom potrošača.</string>
  13. <string type="String" id="IDS_PRO_WSF_INCONSISTENTPARAMETERSFAULT" errorCode="5001">PRO-WSF-5001 Naveden je držač portleta kojeg nije prepoznao specificirani držač registracije.</string>
  14. <string type="String" id="IDS_PRO_WSF_INVALIDCOOKIEFAULT" errorCode="5003">PRO-WSF-5003 Vremensko prekoračenje okoline proizvođača. Potrošač će ponovno inicijalizirati cookije.</string>
  15. <string type="String" id="IDS_PRO_WSF_INVALIDHANDLEFAULT" errorCode="5004">PRO-WSF-5004 Nije moguće pronaći portlet s navedenim držačem portleta.</string>
  16. <string type="String" id="IDS_PRO_WSF_INVALIDREGISTRATIONFAULT" errorCode="5002">PRO-WSF-5002 Proizvođač nije prepoznao kombinaciju držača registracije i registracijskog stanja.</string>
  17. <string type="String" id="IDS_PRO_WSF_INVALIDSESSIONFAULT" errorCode="5005">PRO-WSF-5005 Vremensko prekoračenje sesije proizvođača. Potrošač će ponovno poslati podatke koji su predmemorirani za vrijeme sesije.</string>
  18. <string type="String" id="IDS_PRO_WSF_INVALIDUSERCATEGORYFAULT" errorCode="5006">PRO-WSF-5006 Navedena kategorija korisnika nije podržana.</string>
  19. <string type="String" id="IDS_PRO_WSF_MISSINGPARAMETERSFAULT" errorCode="5007">PRO-WSF-5007 Nedostaje potrebni parametar.</string>
  20. <string type="String" id="IDS_PRO_WSF_NOTIMPLEMENTEDFAULT" errorCode="5100">PRO-WSF-5100 Ova operacija nije implementirana.</string>
  21. <string type="String" id="IDS_PRO_WSF_OPERATIONFAILEDFAULT" errorCode="5008">PRO-WSF-5008 Normalno izvođenje operacije nije uspjelo.</string>
  22. <string type="String" id="IDS_PRO_WSF_PORTLETSTATECHANGEREQUIREDFAULT" errorCode="5009">PRO-WSF-5009 Portlet ne može promijeniti svoje trajno stanje zbog uvjeta koje je postavio potrošač.</string>
  23. <string type="String" id="IDS_PRO_WSF_UNSUPPORTEDLOCALEFAULT" errorCode="5010">PRO-WSF-5010 Portlet ne podržava generiranje markupa za zatraženu lokalizaciju.</string>
  24. <string type="String" id="IDS_PRO_WSF_UNSUPPORTEDMARKUPTYPEFAULT" errorCode="5011">PRO-WSF-5011 Portlet ne podržava generiranje markupa za zatraženi tip markupa.</string>
  25. <string type="String" id="IDS_PRO_WSF_UNSUPPORTEDMODEFAULT" errorCode="5012">PRO-WSF-5012 Portlet ne podržava generiranje markupa za zatraženi način rada.</string>
  26. <string type="String" id="IDS_PRO_WSF_UNSUPPORTEDWINDOWSTATEFAULT" errorCode="5013">PRO-WSF-5013 Portlet ne podržava generiranje markupa za zatraženo stanje prozora.</string>
  27. <string type="String" id="IDS_PRO_WSF_SECURITYREJECTION" errorCode="5014">PRO-WSF-5014 Odbijanje sigurnosti. Vaš zahtjev je odbijen zbog neuspješne provjere CPS ulaza. Detalji su dostupni u dnevniku. Molim kontaktirajte vašeg administratora.</string>
  28. </section>
  29. <section usage="Producer User Interface strings" type="UI" name="HTM">
  30. <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_ABOUT_CPS">O IBM Cognos Portal Services</string>
  31. <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_VERSION">Verzija:</string>
  32. <string type="Link" id="IDS_PRO_HTM_ABOUT_LINK">O...</string>
  33. <string type="List Item Label" id="IDS_PRO_HTM_COMPONENTS">Komponente - <param usage="a component type" type="string" name="type"/></string>
  34. <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_COPYRIGHT_TEXT">(C) Copyright IBM Corp. 2005, 2011</string>
  35. <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_CPS">Portal Services</string>
  36. <string type="Link" id="IDS_PRO_HTM_HELP_LINK">Pomoć</string>
  37. <string type="List Item Label" id="IDS_PRO_HTM_IMPL_DETAILS">Detalji implementacije</string>
  38. <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_INFO_NOT_AVAILABLE">Informacije nisu dostupne.</string>
  39. <string type="Link" id="IDS_PRO_HTM_LABEL_ADMIN_SAVE_GLOBAL">Uređivanje svojstava za sve korisnike</string>
  40. <string type="Pane Header" id="IDS_PRO_HTM_LABEL_ADMIN_SETTINGS">Administracijske postavke:</string>
  41. <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_LEGAL_TEXT">Ovaj računalni program zaštićen je zakonom o autorskim pravima i međunarodnim sporazumima. Neovlašteno umnožavanje ili distribucija ovog programa ili bilo kojeg njegovog dijela može povlačiti stroge prekršajne i krivične kazne i kazneno će se maksimalno goniti koliko je zakonski moguće.</string>
  42. <string type="Link" id="IDS_PRO_HTM_LINK_COGNOS_WEB">IBM Corp.</string>
  43. <string type="Link" id="IDS_PRO_HTM_LINK_COPYRIGHT">Copyright</string>
  44. <string type="Link" id="IDS_PRO_HTM_LINK_SHOW_COMPONENTS">Pokaži komponente</string>
  45. <string usage="window.alert() used when no copyright link is available" type="String" id="IDS_PRO_HTM_NO_COPYRIGHT">Informacije o autorskom pravu nisu dostupne</string>
  46. <string usage="window.alert() used when no help link is available" type="String" id="IDS_PRO_HTM_NO_HELP_URL">Pomoć nije dostupna</string>
  47. <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_NOT_APPLICABLE">Nije dostupno</string>
  48. <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_PATENT_TEXT">Zaštićeno s jednim ili više sljedećih SAD patenata: 6,728,697B2</string>
  49. <string type="String" id="IDS_PRO_GENERIC_PATENT">Dijelovi ovog proizvoda mogu biti zaštićeni patentima i/ili patentima u tijeku u korist IBM Corp. Pogledajte informacije o autorskim pravima.</string>
  50. <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_PROMPT_REVERT">Ova operacija će resetirati sve vaše personalizirane preference na njihove default vrijednosti. Želite li nastaviti?</string>
  51. <string usage="retail or beta release" type="String" id="IDS_PRO_HTM_RETAIL_TEXT">NIJE ZA KOMERCIJALNO IZDANJE ILI PRODAJU</string>
  52. <string type="List Item Label" id="IDS_PRO_HTM_SPEC_DETAILS">Detalji specifikacije</string>
  53. <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_TRADEMARK_TEXT">Licencni materijal - Vlasništvo IBM Corp. IBM, IBM logo i Cognos su zaštitni znakovi u vlasništvu IBM Corp. i registrirani su u mnogim pravnim nadležnostima u svijetu.</string>
  54. <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_TYPE_CONSUMER">Web sloj</string>
  55. <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_TYPE_PRODUCER">Poslovni sloj</string>
  56. </section>
  57. <section usage="Consumer User Interface strings" type="UI" name="CUI">
  58. <string type="Link" id="IDS_PRO_CUI_BACK_TO_MYPAGE">Natrag na Moju stranicu</string>
  59. <string usage="push button; no white spaces" type="Button" id="IDS_PRO_CUI_BTN_BACK">&lt; Natrag</string>
  60. <string usage="push button; no white spaces" type="Button" id="IDS_PRO_CUI_BTN_CANCEL">Opoziv</string>
  61. <string usage="push button; no white spaces" type="Button" id="IDS_PRO_CUI_BTN_CLOSE">Zatvori</string>
  62. <string usage="push button; no white spaces" type="Button" id="IDS_PRO_CUI_BTN_FINISH">Završi</string>
  63. <string usage="push button; no white spaces" type="Button" id="IDS_PRO_CUI_BTN_HELP">Pomoć</string>
  64. <string usage="push button; no white spaces" type="Button" id="IDS_PRO_CUI_BTN_NEXT">Sljedeće &gt;</string>
  65. <string usage="push button; no white spaces" type="Button" id="IDS_PRO_CUI_BTN_OK">OK</string>
  66. <string usage="push button; no white spaces" type="Button" id="IDS_PRO_CUI_BTN_RESET">Reset</string>
  67. <string usage="push button; no white spaces" type="Button" id="IDS_PRO_CUI_BTN_SAVE">OK</string>
  68. </section>
  69. <section usage="Strings used by UI extensions" type="UI" name="UIX">
  70. <string type="Radio Button" id="IDS_PRO_UIX_LABEL_CHANNEL">U portletu odredišta:</string>
  71. <string type="Radio Button" id="IDS_PRO_UIX_LABEL_CURRENT_WINDOW">U trenutnom prozoru</string>
  72. <string type="Control Label" id="IDS_PRO_UIX_LABEL_LANGUAGE">Jezik:</string>
  73. <string type="Radio Button" id="IDS_PRO_UIX_LABEL_NEW_WINDOW">U novom prozoru pretražitelja</string>
  74. <string type="Control Label" id="IDS_PRO_UIX_LABEL_OPEN_LINKS">Otvori veze:</string>
  75. <string type="Radio Button" id="IDS_PRO_UIX_LABEL_TARGET_WINDOW">U imenovanom HTML okviru:</string>
  76. <string type="Control Label" id="IDS_PRO_UIX_LABEL_TITLE">Naslov:</string>
  77. <string type="Radio Button" id="IDS_PRO_UIX_LABEL_TYPE_TITLE">Upišite naslov:</string>
  78. <string type="Link" id="IDS_PRO_UIX_LINK_REMOVE_LANGUAGE">Ukloni vrijednosti za ovaj jezik</string>
  79. <string type="String" id="IDS_PRO_UIX_EDITMODE_REGION_TITLE_NAV">IBM Cognos Navigator editor</string>
  80. <string type="String" id="IDS_PRO_UIX_EDITMODE_REGION_TITLE_SEARCH">IBM Cognos Search editor</string>
  81. <string type="String" id="IDS_PRO_UIX_EDITMODE_REGION_TITLE_VIEWER">IBM Cognos Viewer editor</string>
  82. </section>
  83. <section usage="All general strings on the error page." type="UI" name="ERR">
  84. <string type="Control Label" id="IDS_PRO_ERR_APPLICATION_ERROR">Greška aplikacije</string>
  85. <string type="String" id="IDS_PRO_ERR_ERROR_CODE">Kod greške: </string>
  86. </section>
  87. <section usage="All strings for the 'no content', click 'EDIT' generic page" type="UI" name="NOC">
  88. <string type="Control Label" id="IDS_PRO_NOC_LABEL_CLICK_EDIT">Kliknite gumb za uređivanje da biste prilagodili.</string>
  89. <string type="Control Label" id="IDS_PRO_NOC_LABEL_NO_CONTENT">Nema sadržaja za prikaz.</string>
  90. </section>
  91. </component>
  92. </stringTable>