123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762 |
- <!-- Licensed Materials - Property of IBM
- IBM Cognos Products: localizationkit
- (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- --><!--
- DO NOT EDIT!
- Generated using:
- Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
- --><stringTable localization="Product Locale" usage="Message source for CCLMessageFramework">
- <component name="AS">
- <section type="UI" name="AS">
- <string type="String" id="AGS_INFO_TASK_SUBMISSION_SEQUENTIAL">Dieser Agent enthält eine Genehmigungs-/Benachrichtigungsanforderung. Der Agent wurde so konfiguriert, dass die Aufgaben nacheinander gesendet werden.</string>
- <string usage="" type="String" id="AGS_CLOSE_WARNING">Event Studio wird jetzt geschlossen.</string>
- <string usage="" type="String" id="AGENT_MODIFIED">Der Agent enthält Änderungen, die noch nicht gespeichert wurden.</string>
- <string usage="" type="String" id="AGS_LOADING_DONE">Fertig</string>
- <string usage="warning for inserting previousValue function in any page other than the task pages" type="String" id="AGS_WARNING_FOR_INSERT_PREVIOUS_VALUE">Die Funktion zum Einfügen des vorherigen Wertes kann nur in Aufgabenseiten verwendet werden.</string>
- <string usage="warning for inserting previousValue function in read only boxes" type="String" id="AGS_WARNING_FOR_INSERT_PREVIOUS_VALUE_IN_EMPTY_VALUE_BOX">Fügen Sie das Datenelement in das leere Wertfeld ein und führen Sie dann eine Überprüfung durch.</string>
- <string usage="warning for inserting caption function in any page other than the task pages" type="String" id="AGS_WARNING_FOR_INSERT_CAPTION">Die Funktion zum Einfügen der Titelzeile kann nur in Aufgabenseiten verwendet werden.</string>
- <string usage="warning for inserting Caption function in some pages where read only is enabled" type="String" id="AGS_WARNING_FOR_INSERT_CAPTION_IN_EMPTY_VALUE_BOX">Fügen Sie zuerst das Datenelement in das Wertfeld ein, für das Sie die Titelzeile finden möchten.</string>
- <string usage="tell the user how to go back to Event Studio so he could save his changes" type="String" id="LEAVING_AGS_WARNING">Wenn Sie Ihre Änderungen speichern möchten, klicken Sie auf 'Abbrechen' und speichern Sie den Agenten anschließend.</string>
- <string usage="The message is displayed when the user either saves an agent or tries to leave Event Studio and the agent has been deleted in Cognos connection" type="String" id="BROKEN_AGENT_LINK_WARNING">Die Verknüpfung mit diesem Agenten ist unterbrochen. Möchten Sie den Agenten als neuen Agenten speichern?</string>
- <string usage="The message is displayed when the agents model has been updated" type="String" id="PACKAGE_UPDATED_MESSAGE1">Das Package wurde aktualisiert.</string>
- <string usage="The message is displayed when the agents model has been updated" type="String" id="PACKAGE_UPDATED_MESSAGE2">Das Ereignis wird aufgrund des aktualisierten Packages aktualisiert.</string>
- <string usage="The message is displayed when the sp model has been updated" type="String" id="PACKAGE_UPDATED_SQL_MESSAGE">Die Datenbank wurde aufgrund des aktualisierten Packages aktualisiert.</string>
- <string usage="" type="String" id="NO_CAPABILITY_FOR_AS">Sie haben keinen Zugriff auf diese Funktion, weil Sie nicht die erforderliche Berechtigung haben.</string>
- <string usage="" type="String" id="CONTACT_ADMIN">Wenden Sie sich an Ihren Administrator.</string>
- <string usage="Center and pad with spaces to fill with eight characters for proper spacing." type="Button" id="DIALOG_OK_BUTTON">OK</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_CANCEL_BUTTON">Abbrechen</string>
- <string type="String" id="DIALOG_CANCELLING">Es wird abgebrochen...</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_INSERT_BUTTON">Einfügen</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_REMOVE_BUTTON">Entfernen</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_YES_BUTTON">Ja</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_NO_BUTTON">Nein</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_VALIDATE_BUTTON">Überprüfen</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_PREVIEW_BUTTON">Vorschau</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_APPLY_BUTTON">Anwenden</string>
- <string type="String" id="AGS_EMAIL_TASK">E-Mail</string>
- <string type="String" id="AGS_REPORT_TASK">Bericht</string>
- <string type="String" id="AGS_JOB_TASK">Job</string>
- <string type="String" id="AGS_AGENT_TASK">Agent</string>
- <string type="String" id="AGS_EXPORT_TASK">Export</string>
- <string type="String" id="AGS_IMPORT_TASK">Import</string>
- <string type="String" id="AGS_SQL_TASK">Datenbankaktualisierung</string>
- <string type="String" id="AGS_CONTENT_MANAGEMENT_TASK">Inhaltsverwaltungsaufgabe</string>
- <string type="String" id="AGS_WEB_TASK">Web-Service</string>
- <string type="String" id="AGS_URL_TASK">NewsItem</string>
- <string type="String" id="AGS_METRICS_TASK">Metrikaufgabe</string>
- <string type="String" id="AGS_INDEX_TASK">Indexaufgabe</string>
- <string type="String" id="AGS_PLANNING_MACRO_TASK">Planungsmakroaufgabe</string>
- <string type="String" id="AGS_MIGRATION_TASK">Migrationsaufgabe</string>
- <string type="String" id="AGS_APPROVAL_TASK">Genehmigungsaufgabe</string>
- <string type="String" id="AGS_NOTIFICATION_TASK">Benachrichtigungsaufgabe</string>
- <string type="String" id="AGS_EXIT_AGENT_CHANGED">Der Agent enthält Änderungen, die noch nicht gespeichert wurden. Wenn Sie Ihre Änderungen speichern möchten, klicken Sie auf 'Abbrechen' und speichern Sie den Agenten anschließend.</string>
- <string type="String" id="AGS_EMAIL_WTASK">Neue Nachricht</string>
- <string type="String" id="AGS_REPORT_WTASK">Neuer Bericht</string>
- <string type="String" id="AGS_JOB_WTASK">Neuer Job</string>
- <string type="String" id="AGS_AGENT_WTASK">Neuer Agent</string>
- <string type="String" id="AGS_EXPORT_WTASK">Neuer Export</string>
- <string type="String" id="AGS_IMPORT_WTASK">Neuer Import</string>
- <string type="String" id="AGS_INDEX_WTASK">Neuer Index</string>
- <string type="String" id="AGS_SQL_WTASK">Neues SQL</string>
- <string type="String" id="AGS_METRIC_WTASK">Neue Metrik</string>
- <string type="String" id="AGS_PLANNING_MACRO_WTASK">Neuer Planungsmakro</string>
- <string type="String" id="AGS_MIGRATION_WTASK">neue Migration</string>
- <string type="String" id="AGS_CONTENT_MANAGEMENT_WTASK">Neuer Inhalt</string>
- <string type="String" id="AGS_WEB_WTASK">Neuer Web-Service</string>
- <string type="String" id="AGS_URL_WTASK">Neues NewsItem</string>
- <string type="String" id="AGS_APPROVAL_REQUEST">neue Genehmigungsanforderung</string>
- <string type="String" id="AGS_NOTIFICATION_REQUEST">neue Benachrichtigung</string>
- <string type="String" id="AGENT_STUDIO_WINDOW_TITLE">IBM Cognos Event Studio</string>
- <string type="String" id="AGS_ERR_WINDOW_TITLE">Fehler</string>
- <string type="Control Label" id="AGENT_CONDITION_LABEL">Ereignis:</string>
- <string type="Control Label" id="AGENT_ACTIONS_LABEL">Aufgaben:</string>
- <string type="Control Label" id="AGENT_SCHEDULE_LABEL">Zeitplan:</string>
- <string type="String" id="AGENT_SUMMARY_NONE">Ohne</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_TIP">Definieren Sie ein Ereignis, indem Sie einfügbare Objekte auswählen oder ziehen und/oder die erforderlichen Elemente, Funktionen, Parameter und Werte eingeben.</string>
- <string type="String" id="NEW_AGENT_NAME">Neu</string>
- <string type="String" id="SAVE_AGENT_QUESTION">Möchten Sie den Agenten speichern?</string>
- <string type="String" id="AGS_NODATA_TO_PREVIEW">Keine Daten für die Vorschau</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING">Fortlaufend</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_CEASED">Beendet</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW">Neu</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NONE">Kein Ereignis</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_CEASED">Fortlaufend und beendet</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING">Neu und fortlaufend</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_NONE">Fortlaufend, ohne Ereignis</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_CEASED">Neu, fortlaufend und beendet</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_CEASED_NONE">Fortlaufend, beendet, ohne Ereignis</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_NONE">Neu, fortlaufend, ohne Ereignis</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_CEASED_NONE">Neu, fortlaufend, beendet, ohne Ereignis</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_CEASED">Neu und beendet</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_CEASED_NONE">Beendet, ohne Ereignis</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_CEASED_NONE">Neu, beendet, ohne Ereignis</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_NONE">Neu, ohne Ereignis</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_CEASED_CONDITION">Beendet und mit Bedingung</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_CEASED_EMPTY_CONDITION">Beendet, mit Bedingung und ohne Ereignis</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_CEASED_CONDITION">Neu, beendet und mit Bedingung</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_CEASED_EMPTY_CONDITION">Neu, beendet, mit Bedingung und ohne Ereignis</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_CONDITION">Neu, mit Bedingung</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_EMPTY_CONDITION">Neu, mit Bedingung und ohne Ereignis</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_CEASED_CONDITION">Neu, fortlaufend, beendet und mit Bedingung</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_CEASED_EMPTY_CONDITION">Neu, fortlaufend, beendet, mit Bedingung und ohne Ereignis</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_CONDITION">Neu, fortlaufend und mit Bedingung</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_EMPTY_CONDITION">Neu, fortlaufend, mit Bedingung und ohne Ereignis</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_CEASED_CONDITION">Fortlaufend, beendet und mit Bedingung</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_CEASED_EMPTY_CONDITION">Fortlaufend, beendet, mit Bedingung und ohne Ereignis</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_CONDITION">Fortlaufend und mit Bedingung</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_EMPTY_CONDITION">Fortlaufend, mit Bedingung und ohne Ereignis</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_RUN_ON_FAILURE">Ausführung bei Fehler</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_URL_TITLE">NewsItem zum Publizieren festlegen</string>
- <string type="String" id="DIALOG_URL_DESCRIPTION">Geben Sie den Text der Titelzeile, eine Verknüpfung zu einem Eintrag und den Pfad für das NewsItem an. Sie können auch QuickInfo und eine Beschreibung angeben. Der Inhalt der Titelzeile, die QuickInfo und die Beschreibung können dynamisch gestaltet werden, indem Elemente aus der Agentenliste verwendet werden. Der Agent publiziert das NewsItem, wenn er Ereignisse findet und feststellt, dass die Aufgabenausführungsregeln erfüllt sind.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_DESCRIPTION_LABEL">Text:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_NAME_LABEL">Titelzeile:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_SCREENTIP_LABEL">QuickInfo:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_LINK_LABEL">Verknüpfung zu:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_URL_LINK_DESCRIPTION">Wählt die Ereignisliste dieses Agenten oder eine URL-Adresse zur Anzeige aus, wenn auf die Titelzeile des NewsItems geklickt wird.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_ENTRY_LABEL">Eintrag:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_ENTRY_SELECT_LABEL">Eintrag auswählen...</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_NEWS_LOCATION_LABEL">Verzeichnis der Newsliste:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_LOCATION_SELECT_LABEL">Verzeichnis auswählen...</string>
- <string type="String" id="DIALOG_URL_PUBLISH_EVENTS">Dieses NewsItem für folgende Ereignisse publizieren:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_URL_EVENT_LIST">Ereignisliste</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the newsitem" type="String" id="DIALOG_URL_NO_ACTION_NAME">Es muss ein Aufgabenname eingegeben werden.</string>
- <string usage="Warning to add an headline for the newsitem" type="String" id="DIALOG_URL_NO_HEADLINE">Sie müssen eine Titelzeile eingeben.</string>
- <string usage="Warning to add an link for the newsitem" type="String" id="DIALOG_URL_NO_LINK">Sie müssen eine Verknüpfung für das NewsItem eingeben.</string>
- <string usage="Warning to add an location for the newsitem" type="String" id="DIALOG_URL_NO_LOCATION">Sie müssen einen Pfad für das NewsItem eingeben.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_AGENT_TITLE">Auszuführenden Agenten angeben</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGENT_DESCRIPTION">Wählen Sie einen Agenten und gegebenenfalls Eingabeaufforderungswerte aus. Der Agent führt diese Aufgabe aus, wenn er Ereignisse findet und feststellt, dass die Aufgabenausführungsregeln erfüllt sind.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGENT_LABEL">Agent:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_AGENT_NO_ACTION_NAME">Es muss ein Aufgabenname eingegeben werden.</string>
- <string usage="Warning to select an agent" type="String" id="DIALOG_AGENT_NO_AGENT_NAME">Es muss ein Agent ausgewählt werden.</string>
- <string usage="Warning to add an prompt value" type="String" id="DIALOG_AGENT_NO_PROMPT_VALUE">Es müssen Eingabeaufforderungswerte angegeben werden.</string>
- <string usage="Add an prompt value for report" type="String" id="DIALOG_REPORT_PROMPT_VALUE">Geben Sie einen Wert für die Eingabeaufforderung ein.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_AN_AGENT">Agent auswählen...</string>
- <string type="Control Label" id="AGENT_INFORMATION_LABEL">Information:</string>
- <string type="Dialog Caption" id="NEW_AGENT_WIZARD_TITLE">Assistent 'Neuer Agent'</string>
- <string usage="Page Title in the add condition page of the new agent wizard and the specify condition interactive dialog" type="String" id="NEW_AGENT_CONDITION_TITLE">Ereignisbedingung angeben. <param type="string" name="title"/></string>
- <string usage="Intro text for the add condition page of the new agent wizard and the specify condition interactive dialog" type="String" id="AGENT_CONDITION_INTRO">Legen Sie die Bedingung fest, die ein Ereignis definiert, indem Sie einfügbare Objekte auswählen oder ziehen und/oder Elemente, Funktionen, Parameter und Werte im Feld 'Ereignis' eingeben. Wenn der Agent dieses Ereignis findet, führt er jede Aufgabe aus, die mit den Aufgabenausführungsregeln übereinstimmt.</string>
- <string usage="A button found in the specify condition interactive dialog" type="Button" id="AGENT_CONDITION_PREVIEW_ALL_DATA_BUTTON">Datenvorschau</string>
- <string usage="A button found in the specify condition interactive dialog" type="Button" id="AGENT_CONDITION_PREVIEW_LIMITED_DATA_BUTTON">Vorschau für begrenzte Daten</string>
- <string usage="A button found in the specify condition interactive dialog" type="Button" id="AGENT_CONDITION_COUNT_ROWS_BUTTON">Zeilen zählen</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_DETAIL_TAB">Detail</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_SUMMARY_TAB">Auswertung</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_DETAIL_INTRO">Verwenden Sie die Registerkarte 'Detail', um einen Ausdruck zu erstellen, der auf die Werte in der Datenquelle angewendet wird.</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_SUMMARY_INTRO">Verwenden Sie die Registerkarte 'Auswertung', um einen Ausdruck zu erstellen, der auf aggregierte Werte angewendet wird.</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_TIPS_TAB">Tipps</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_ERRORS_TAB">Fehler</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_TIPS_TAB_TIPMESSAGE">Verwenden Sie zum Erstellen eines Ausdrucks Elemente, Funktionen, Parameter und Werte.</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_TIPS_TAB_SYNTAXMESSAGE">[Finanzen].[monatlich].[Code] = 'A' und [Finanzen].[monatlich].[Betrag] > ?parameter?</string>
- <string type="String" id="AGENT_DATAITEM_TIPS_TAB_TIPMESSAGE">Gibt den Gesamtwert der ausgewählten Datenelemente zurück.</string>
- <string type="String" id="AGENT_DATAITEM_TIPS_TAB_SYNTAXMESSAGE">total ( [ distinct ] Ausdr [ auto ] ) total ( [ distinct ] Ausdr for [ all | any ] Ausdr { ; Ausdr } ) total ( [ distinct ] Ausdr for report )</string>
- <string usage="The label for the schedule the report check box in the schedule page of the new agent wizard" type="Control Label" id="NEW_AGENT_SCHEDULE_SCHEDULE_THE_REPORT">Agent planen</string>
- <string usage="Intro text for the add schedule page of the new agent wizard" type="String" id="NEW_AGENT_SCHEDULE_INTRO">Sie können Ihren Agenten so planen, dass er an einem bestimmten Datum bzw. zu einer bestimmten Uhrzeit wiederholt ausgeführt wird.</string>
- <string usage="Page Title in the add message page of the new agent wizard" type="String" id="NEW_AGENT_MESSAGE_TITLE">Zu sendende E-Mail angeben.<param type="string" name="title"/></string>
- <string usage="Intro text for the add message page of the new agent wizard" type="String" id="NEW_AGENT_MESSAGE_INTRO">Geben Sie den Empfänger und den Inhalt der E-Mail an. Klicken Sie auf 'Empfänger auswählen' oder geben Sie die E-Mail-Adressen mit Semikola getrennt ein, um Empfänger hinzuzufügen. Wenn Sie einen HTML-Bericht als Nachrichtentext verwenden möchten, lassen Sie das Hauptteilfeld leer und wählen Sie den Bericht als einzigen Anhang.</string>
- <string usage="Default task name for the add message page" type="String" id="NEW_AGENT_DEFAULT_TASK_NAME">Neues PowerPlay-Problem</string>
- <string usage="This message is displayed when an invalid condition has been entered or the condition is missing" type="String" id="ADD_CONDITION_BAD_CONDITION">Die Bedingung zum Definieren des Agenten ist ungültig. Stellen Sie sicher, dass der Wert nicht leer ist.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_REPORT_TITLE">Geben Sie den auszuführenden Bericht an.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_REPORT_DESCRIPTION">Wählen Sie einen Bericht, seine Optionen und gegebenenfalls Eingabeaufforderungswerte. Der Agent führt diesen Bericht aus, wenn er Ereignisse findet und feststellt, dass die Aufgabenausführungsregeln erfüllt sind.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_REPORT_LABEL">Bericht:</string>
- <string usage="Warning to select a report" type="String" id="DIALOG_REPORT_NO_REPORT_NAME">Es muss ein Bericht ausgewählt sein.</string>
- <string usage="Warning for loading prompts" type="String" id="DIALOG_REPORT_LOADING_PROMPTS">Bitte warten Sie, während alle Eingabeaufforderungen geladen werden.</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the report" type="String" id="DIALOG_REPORT_NO_ACTION_NAME">Es muss ein Aufgabenname eingegeben werden.</string>
- <string usage="Warning to add an prompt value" type="String" id="DIALOG_REPORT_NO_PROMPT_VALUE">Es müssen Eingabeaufforderungswerte angegeben werden.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_A_REPORT">Bericht auswählen...</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_JOB_TITLE">Geben Sie den auszuführenden Job an.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_JOB_DESCRIPTION">Wählen Sie einen Job aus. Der Agent führt dieser Job aus, wenn er Ereignisse findet und feststellt, dass die Aufgabenausführungsregeln erfüllt sind.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_JOB_LABEL">Job:</string>
- <string usage="Warning to select a job" type="String" id="DIALOG_JOB_NO_JOB_NAME">Es muss ein Job ausgewählt werden.</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the job" type="String" id="DIALOG_JOB_NO_ACTION_NAME">Es muss ein Aufgabenname eingegeben werden.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_AN_JOB">Job auswählen...</string>
- <string usage="" type="String" id="DIALOG_TASK_SEQ_TITLE">Ordnen Sie die Aufgaben neu an.</string>
- <string usage="" type="String" id="DIALOG_TASK_SEQ_DESC">Wählen Sie, ob die Aufgaben alle gleichzeitig oder nacheinander gesendet werden sollen. Sie können außerdem die Reihenfolge der Aufgaben festlegen.</string>
- <string usage="" type="String" id="DIALOG_SEQ_TASK_LABEL">Senden von Aufgaben:</string>
- <string usage="" type="String" id="DIALOG_SEQ_TASK_DESC">Das Senden von Aufgaben nacheinander bedeutet, dass eine Aufgabe erst nach dem erfolgreichen Abschluss der vorherigen Aufgabe gesendet wird.</string>
- <string usage="" type="String" id="DIALOG_TASK_LABEL">Aufgaben:</string>
- <string usage="" type="String" id="ALL_AT_ONCE_LABEL">Alle auf einmal</string>
- <string usage="" type="String" id="IN_SEQUENCE_LABEL">Nacheinander</string>
- <string usage="" type="String" id="MOVE_UP_LABEL">Nach oben</string>
- <string usage="" type="String" id="MOVE_DOWN_LABEL">Nach unten</string>
- <string usage="" type="String" id="TO_TOP_LABEL">Zum Anfang</string>
- <string usage="" type="String" id="TO_BOT_LABEL">Zum Ende</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_TITLE">Zu verwendenden Web-Service angeben</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_WS_DESCRIPTION">Geben Sie die URL für den Web-Service an, rufen Sie dessen Operationen auf und geben Sie gegebenenfalls seine Argumente an. Der Agent verwendet diesen Web-Service, wenn er Ereignisse findet und feststellt, dass die Aufgabenausführungsregeln erfüllt sind.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_URL">Web-Service-URL:</string>
- <string type="Control Label" id="CLICK_WS_TRIGGER">Auslöser-Service aufrufen</string>
- <string usage="Warning to provide a webservice URL" type="String" id="DIALOG_WS_NO_WSDL">Sie müssen eine Web-Service-URL angeben.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_OPERATION">Operation:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_RETRIEVE">Abrufen</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_EVENTS">Web-Service für folgende Ereignisse aufrufen:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_RESULTSET">Agent-Ergebnisdaten mit einschließen (XML)</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_SQL_TITLE">Zu aktualisierende Datenbank angeben</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SQL_DESCRIPTION">Wählen Sie ein Package und eine gespeicherte Prozedur für die Datenänderung aus und legen Sie eventuell erforderliche Argumente fest. Der Agent aktualisiert die Datenbank, wenn er Ereignisse findet und feststellt, dass die Aufgabenausführungsregeln erfüllt sind.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_LABEL">Datenquellen:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SQL_PACKAGE_ERROR">Die Package-Informationen fehlen.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_PACKAGE">Package:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_STOREDPROC">Gespeicherte Prozedur für Datenänderung:</string>
- <string usage="Warning to select a SQL data type" type="String" id="DIALOG_SQL_WRONG_SQL_TYPE">Die müssen den richtigen Datentyp eingeben.</string>
- <string usage="Warning to select a SQL" type="String" id="DIALOG_SQL_NO_SQL_NAME">Es muss eine Datenquelle ausgewählt sein.</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the SQL" type="String" id="DIALOG_SQL_NO_ACTION_NAME">Es muss ein Aufgabenname eingegeben werden.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_AN_SQL">Datenquelle auswählen...</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_BODY_LABEL">Argumente:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_ARG_NAME">Name</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_ARG_TYPE">Tastatureingabe</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_ARG_FORMAT">Format</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_ARG_METHOD">Methode</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_ARG_VALUE">Wert</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_SP_FORMAT_SIZE">Schriftgrad</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_SP_FORMAT_PREC">Genauigkeit</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_SP_FORMAT_SCALE">Skalierung</string>
- <string usage="label for setting the run options" type="String" id="DIALOG_RUN_OPTIONS">Optionen:</string>
- <string usage="hyperlink for setting the run options" type="String" id="DIALOG_SET_RUN_OPTIONS">Einstellen...</string>
- <string usage="hyperlink for editing the run options" type="String" id="DIALOG_EDIT_RUN_OPTIONS">Bearbeiten...</string>
- <string usage="hyperlink for clearing the run options" type="String" id="DIALOG_CLEAR_RUN_OPTIONS">Aufheben</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_ACTION_NAME_LABEL">Aufgabenname:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_APPLY_TO_ALL_ACTIONS_LABEL">Auf alle Aufgaben anwenden</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_IMPORT_TITLE">Geben Sie den auszuführenden Import an.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_IMPORT_DESCRIPTION">Wählen Sie einen Import aus. Der Agent führt diesen Import aus, wenn er Ereignisse findet und feststellt, dass die Aufgabenausführungsregeln erfüllt sind.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_IMPORT_LABEL">Import:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_IMPORT_NO_ACTION_NAME">Es muss ein Aufgabenname eingegeben werden.</string>
- <string usage="Warning to add an import task for the agent" type="String" id="DIALOG_IMPORT_NO_IMPORT_TASK">Es muss eine Importaufgabe ausgewählt werden.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_IMPORT">Import auswählen...</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_EXPORT_TITLE">Geben Sie den auszuführenden Export an.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_EXPORT_DESCRIPTION">Wählen Sie einen Export aus. Der Agent führt diesen Export aus, wenn er Ereignisse findet und feststellt, dass die Aufgabenausführungsregeln erfüllt sind.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_EXPORT_LABEL">Export:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_EXPORT_NO_ACTION_NAME">Es muss ein Aufgabenname eingegeben werden.</string>
- <string usage="Warning to add an export task for the agent" type="String" id="DIALOG_EXPORT_NO_EXPORT_TASK">Es muss eine Exportaufgabe ausgewählt werden.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_EXPORT">Export auswählen...</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_INDEX_TITLE">Geben Sie die auszuführende Indexaktualisierung an.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_INDEX_DESCRIPTION">Wählen Sie eine Indexaktualisierung. </string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_INDEX_LABEL">Indexaktualisierung:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SCOPE">Bereich:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_INDEX_NO_ACTION_NAME">Es muss ein Aufgabenname eingegeben werden.</string>
- <string usage="Warning to add an index update task for the agent" type="String" id="DIALOG_INDEX_NO_INDEX_TASK">Es muss eine Indexaktualisierungsaufgabe ausgewählt werden.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_INDEX">Indexaktualisierung wählen...</string>
- <string type="Link" id="SELECT_INDEX_SCOPE">Wählen Sie, dass nur solche Einträge indiziert werden sollen, die seit dem letzten Aktualisieren des Indexes oder der letzten Neuerstellung der Indices für alle Einträge geändert wurden.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_INDEX_OPTION1">Nur Einträge, die geändert wurden</string>
- <string type="Link" id="SELECT_INDEX_OPTION2">Alle Einträge</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_CM_TITLE">Geben Sie die auszuführende Inhaltsverwaltungsaufgabe an.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_CM_DESCRIPTION">Wählen Sie eine Inhaltsverwaltungsaufgabe aus. Der Agent führt diese Inhaltsverwaltungsaufgabe aus, wenn er Ereignisse findet und feststellt, dass die Aufgabenausführungsregeln erfüllt sind.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_CM_LABEL">Inhaltsverwaltungsaufgabe:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_CM_NO_ACTION_NAME">Es muss ein Aufgabenname eingegeben werden.</string>
- <string usage="Warning to add an Content manager task for the agent" type="String" id="DIALOG_CM_NO_CM_TASK">Es muss eine Inhaltsverwaltungsaufgabe ausgewählt sein.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_CM">Inhaltsverwaltungsaufgabe auswählen...</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_CM_OPTION">Modus:</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_CM_OPTION_FIND">Nur suchen</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_CM_OPTION_FINDFIX">Suchen und korrigieren</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_PLANNING_MACRO_TITLE">Geben Sie die auszuführende Planungsmakroaufgabe an.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PLANNING_MACRO_DESCRIPTION">Wählen Sie eine Planungsmakroaufgabe aus. Der Agent führt diese Planungsmakroaufgabe aus, wenn er Ereignisse findet und feststellt, dass die Aufgabenausführungsregeln erfüllt sind.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PLANNING_MACRO_LABEL">Planungsmakroaufgabe:</string>
- <string usage="Warning to add a planning macro task for the agent" type="String" id="DIALOG_PLANNING_NO_PLANNING_MACRO_TASK">Sie müssen eine Planungsmakroaufgabe auswählen.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_PLANNING_MACRO">Planungsmakroaufgabe auswählen...</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_MIGRATION_TITLE">Geben Sie die auszuführende Migrationsaufgabe an.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MIGRATION_DESCRIPTION">Wählen Sie eine Migrationsaufgabe aus. Der Agent führt diese Migrationsaufgabe aus, wenn er Ereignisse findet und feststellt, dass die Aufgabenausführungsregeln erfüllt sind.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MIGRATION_LABEL">Migrationsaufgabe:</string>
- <string usage="Warning to add a migration task for the agent" type="String" id="DIALOG_MIGRATION_NO_MIGRATION_TASK">Sie müssen eine Migrationsaufgabe auswählen.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_MIGRATION">Migrationsaufgabe auswählen...</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_TITLE">Standardoptionen auswählen</string>
- <string type="String" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_DESCRIPTION">Wählen Sie die Standardoptionen für alle Aufgaben dieses Agenten aus.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_NO_VALUE_SET">Keine Standardwerte angegeben</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_SPECIFY_REPORT_DEFAULTS">Geben Sie Standardwerte für alle Berichte in diesem Job an.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_SPECIFY_CONTENT_MAINTENANCE_TASK_DEFAULTS">Geben Sie Standardwerte für alle Inhaltsverwaltungsaufgaben in diesem Job an.</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_REPORT_OPTIONS">Berichtsoptionen</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_CONTENT_MAINTENANCE_TASK_OPTIONS">Inhaltsverwaltungsaufgaben - Optionen</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_AGENT_OPTIONS">Standardwerte für alle Berichte dieses Agenten angeben</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_AGENT_DEPLOYMENT">Standardwerte für die Importe dieses Agenten angeben</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_AGENT_INDEX_UPDATE_OPTIONS">Standardwerte für alle Indexaktualisierungen dieses Agenten angeben</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_SELECT_AGENT_TITLE">Wählen Sie einen Agenten aus.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SELECT_AGENT_DESCRIPTION">Wählen Sie den zu bearbeitenden Agenten.</string>
- <string usage="Title of page" type="String" id="AGENT_RUN_OPTIONS_TITLE">Ausführungsoptionen für Agent - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string type="Dialog Caption" id="AGENT_RUN_OPTIONS_RUN_ONCE">Agent nur ein Mal ausführen</string>
- <string type="Dialog Caption" id="AGENT_RUN_OPTIONS_WITH_PARAM">Ausführungsoptionen - Regelparameter</string>
- <string type="Dialog Caption" id="AGENT_RUN_OPTIONS_WITH_RULE">Ausführungsoptionen - Regel auswählen</string>
- <string type="Dialog Caption" id="AGENT_RUN_OPTIONS_OUTPUT">Ausführungsoptionen - Ausgabe</string>
- <string type="Dialog Caption" id="AGENT_RUN_OPTIONS_PARAM_VALUE">Parameterwert</string>
- <string type="String" id="AGENT_PARAMETERS_SUPPLIED_BY_AGENT">Vom Agent gelieferte Parameter</string>
- <string type="String" id="AGENT_PARAMETERS_DRAG_TIP">Ziehen Sie ein Thema.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_TITLE">Verwalten Sie die Alertliste.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_DESC">Wählen Sie aus, ob Benutzer sich selbst der Alertliste dieses Agenten hinzufügen können. Die Alertliste wird als zusätzliche Adressierungsliste für alle E-Mails verwendet, die von E-Mail-Aufgaben oder Berichtsaufgaben versendet werden. Die Benutzer in der Alertliste empfangen E-Mails als Blindkopien (bcc).</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_SUBSCRIPTION">Überwachungselemente:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_SUBSCRIPTION_DESC">Wählen Sie diese Option, um Benutzern zu erlauben, ihre E-Mail-Adresse zur Alertliste für diesen Agenten hinzuzufügen.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_ALLOW_SUBSCRIBE">Erlauben Sie Benutzern, sich der Alertliste hinzuzufügen.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_LIST_LABEL">Alertliste:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_RESET">Alles entfernen</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_KEY_DESCRIPTION">Wählen Sie die Abfrageelemente zum eindeutigen Beschreiben eines Agenten aus.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_KEY_QI">Abfrageelemente:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_KEY_TIP">Wählen Sie die Abfrageelemente aus, die ein Ereignis eindeutig identifizieren. Sie können Elemente auch ziehen und ablegen.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_LABEL">Ausführungskriterien wählen:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_DESCRIPTION">Wählen Sie die Ausführungskriterien aus. Sie können beliebige Kombinationen der folgenden Ereignisse filtern.}</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_STOPPED">Gestoppte Ereignisse</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_ONGOING_UNCHANGED">Fortlaufende Ereignisse - unverändert</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_ONGOING_CHANGED">Fortlaufende Ereignisse - geändert</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_STARTED">Neue Ereignisse</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_NONE">Ohne</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_NOT_AVAILABLE">Nicht verfügbar</string>
- <string usage="Page Title in the specify email dialog" type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_LABEL">Geben Sie die zu sendende E-Mail an.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_LABEL">An:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_CC_LABEL">CC:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_BCC_LABEL">BCC:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_ADD_LABEL">Empfänger auswählen...</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_REMOVE_LABEL">Entfernen</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_REMOVEALL_LABEL">Alles entfernen</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_SELECTALL_LABEL">Alles auswählen</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_DESELECTALL_LABEL">Auswahl aufheben</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_SUBJECT_LABEL">Betreff:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_BODY_LABEL">Hauptteil:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TASKNAME_LABEL">Aufgabenname:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_SELECT_RECIPIENT_LABEL">Empfänger auswählen</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_RECIPIENT_DESCRIPTION">Navigieren Sie durch die Ordner, oder durchsuchen Sie sie, um Benutzer, Gruppen, Rollen, Kontakte und Verteilerlisten als Empfänger in E-Mails zu suchen. Wählen Sie die gewünschten Einträge und klicken Sie auf die Pfeilschaltfläche, um die ausgewählte Empfängerliste zu aktualisieren.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_RECIPIENT_LABEL">E-Mail-Adresse eingeben:</string>
- <string usage="Warning to select some recipients" type="String" id="DIALOG_MESSAGE_NO_RECIPIENTS">Sie müssen mindestens einen Empfänger auswählen.</string>
- <string usage="Warning to add a subject" type="String" id="DIALOG_MESSAGE_NO_SUBJECT">Es muss ein Betreff angegeben werden.</string>
- <string usage="Warning that Task has been deleted" type="String" id="DIALOG_MESSAGE_TASK_DELETED">Dieser Agent enthält Aufgaben, die auf Einträge verweisen, die nicht gefunden werden. Das Speichern des Agenten führt zum Löschen dieser Aufgaben. </string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_METRICS_TITLE">Geben Sie die auszuführende Metrikaufgabe an.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_METRICS_DESCRIPTION">Wählen Sie eine Metrikaufgabe aus. Der Agent führt diese Metrikaufgabe aus, wenn er Ereignisse findet und feststellt, dass die Aufgabenausführungsregeln erfüllt sind.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_METRICS_POP_TITLE">Metrikaufgabe auswählen</string>
- <string usage="warning to add a metric task" type="String" id="DIALOG_METRICS_NO_TASK">Es muss eine Metrikaufgabe ausgewählt sein.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_METRICS_POP_DESCRIPTION">Navigieren Sie durch die Ordner, um die Metrikaufgabe auszuwählen, die im Agenten eingeschlossen werden soll. Zu den Metrikaufgaben gehören Metrikimporte aus Dateien, Metrikimporte aus Datenquellen, Metrikverwaltung und Metrikexporte.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_METRICS_LABEL">Metrikaufgabe:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_METRICS_NO_ACTION_NAME">Es muss ein Aufgabenname eingegeben werden.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_METRICS">Metrikaufgabe auswählen...</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_METRICS_OPTION">Option:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_TITLE">Eingabeaufforderungswerte:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_DESCRIPTION">Geben Sie die eventuell erforderlichen Eingabeaufforderungswerte aus, die mit den Parametern dieser Aufgabe übereinstimmen. Sie können einen Wert manuell eingeben oder ein Element aus der Ereignisliste wählen. Legen Sie wahlweise Werte zum Überschreiben der Standardwerte fest.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_REQUIRED">Erforderlich</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_MULTI_SELECT">Mehrfachauswahl</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_METHOD">Methode</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_VALUE">Wert</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_OPTIONS">Eingabeaufforderungswerte:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_USE_AGENT_ITEM">Agentelement verwenden</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_DEFAULT_VALUES">Standardwerte für alle Eingabeaufforderungen</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_RESET_DEFAULT_VALUES">Auf Standardwerte zurücksetzen</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_DEFAULT_VALUES_DESCRIPTION">Wählen Sie diese Option, um Standardwerte für alle Eingabeaufforderungen für <param type="string" name="type"/> festzulegen.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_NUMBER">Zahl</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_TEXT">Text</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_DATE">Datum</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_CONNECTION">Verbindung</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_TIME">Zeit</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_DURATION">Dauer</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_CONNECTION_NO_SIGNON">Verbindung: <param type="string" name="connection_name"/></string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_CONNECTION_SIGNON">Verbindung: <param type="string" name="connection_name"/> Anmeldung: <param usage="signon name" type="string" name="signon_name"/></string>
- <string usage="Recipient title" type="String" id="DIALOG_SELECTEDRECIPIENTS_TO">Auswahl für 'An:'</string>
- <string usage="Recipient title" type="String" id="DIALOG_SELECTEDRECIPIENTS_CC">Auswahl für 'CC':</string>
- <string usage="Recipient title" type="String" id="DIALOG_SELECTEDRECIPIENTS_BCC">Auswahl für 'BCC':</string>
- <string usage="Checkbox title" type="String" id="DIALOG_SHOWINLIST">Zeigen Folgendes in der Liste an:</string>
- <string usage="Checkbox to show users" type="String" id="DIALOG_SHOWUSERS">Benutzer</string>
- <string usage="Checkbox to show group and roles" type="String" id="DIALOG_SHOWGROUPROLES">Gruppe und Rollen</string>
- <string usage="Checkbox to show contacts and distribution lists" type="String" id="DIALOG_SHOWCONTACTSNDISTLIST">Kontakte und Verteilerlisten</string>
- <string usage="Checkbox to save contents to an RSS channel" type="String" id="DIALOG_MESSAGE_RSS_CHANNEL">In RSS-Channel speichern</string>
- <string usage="Warning to select some recipients" type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ONE_DATAITEM">Sie dürfen jeweils nur ein einziges Datenelement auswählen.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_EDITOR">Erweiterter Editor</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_TABLE">Tabelle einfügen</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_BOLD">Fett</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_IITALIC">Kursiv</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_UNDERLINE">Unterstrichen</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_LEFT">Linksbündig</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_CENTRE">Zentriertes Element ausrichten</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_RIGHT">lemente rechts ausrichten</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_FULL">Blocksatz</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_HR">Horizontale Trennlinie</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_NUMBERED">Sortierte Liste</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_BULLET">Unsortierte Liste</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_INDENT">Einzug</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_OUTDENT">Ausrückung</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_LABEL">Parameter definieren</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PARAMETER_DESCRIPTION">Geben Sie einen Namen für diesen Parameter an.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_NAME">Parametername:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_RADIO_USAGE">Verwendung:</string>
- <string usage="required parameter" type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_RADIO_USAGE_REQUIRED">Erforderlich</string>
- <string usage="optional parameter" type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_RADIO_USAGE_OPTIONAL">Optional</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_CHECKBOX_ACCEPT_RANGE">Mehrere Werte akzeptieren</string>
- <string usage="Warning to give a parameter name" type="String" id="DIALOG_PARAMETER_NO_NAME">Es muss ein Parametername eingegeben werden.</string>
- <string usage="Warning that a duplicate has been entered" type="String" id="DIALOG_PARAMETER_DUPLICATE_NAME">Der Parametername ist bereits vorhanden. Geben Sie bitte einen neuen Namen ein.</string>
- <string usage="hyperlink for setting the prompts" type="String" id="DIALOG_SET_PROMPTS">Einstellen...</string>
- <string usage="hyperlink for setting the prompts" type="String" id="DIALOG_SPECIFY_VALUES">Werte angeben...</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PARAMETER_CREATE_NEW_PARAMETER">Neuer Parameter</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_REVISION">Bearbeiten Sie den Parameter.</string>
- <string usage="Warning that can only edit existing parameter" type="String" id="DIALOG_PARAMETER_NONEXISTENT_NAME">Der Parametername ist noch nicht vorhanden.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_USE_VALUE">Einen Wert verwenden</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_USE_ITEM">Element verwenden</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_CONTEXTMENU_INSERT_DATAITEM">Als Datenelement einfügen</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_CONTEXTMENU_CALCULATION">Neue Berechnung</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_CONTEXTMENU_PARAMETER">Neuer Parameter</string>
- <string usage="message to edit an agent param or calc" type="String" id="DIALOG_CONTEXTMENU_DELETE">Löschen</string>
- <string usage="message to edit an agent param or calc" type="String" id="DIALOG_CONTEXTMENU_EDIT_DEFINITION">Definition bearbeiten</string>
- <string usage="context menu search" type="String" id="DIALOG_CONTEXTMENU_SEARCH">Suchen...</string>
- <string type="String" id="DIALOG_CALCULATION_CREATE_NEW_CALCULATION">Neue Berechnung</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DATAITEM_LABEL">Datenelement definieren</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DATAITEM_INCLUDE_EVENT_KEY">Im Ereignisschlüssel einschließen</string>
- <string type="String" id="DIALOG_DATAITEM_DESCRIPTION">Geben Sie einen Namen und einen Ausdruck an.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DATAITEM_NAME">Name:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DATAITEM_EXPRESSION">Ausdruck:</string>
- <string usage="Warning to give a data item name" type="String" id="DIALOG_DATAITEM_NO_NAME">Sie müssen einen Datenelementnamen eingeben.</string>
- <string usage="Warning to give an expression" type="String" id="DIALOG_DATAITEM_NO_EXPRESSION">Es muss ein Ausdruck eingegeben werden.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_DATAITEM_INVALID_CHARS">Der Name des Datenelements enthält ungültige Zeichen: [' oder ']' oder '.' sind nicht zulässig.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_DATAITEM_DUPLICATE_NAME">Das Datenelement muss einen eindeutigen Namen haben.</string>
- <string usage="" type="String" id="SAVE_ERROR_AGENT_EXISTS">Der Name '^0' verursacht Konflikte mit den Namen vorhandener Objekte im Verzeichnis.</string>
- <string usage="" type="String" id="SAVE_ERROR_AGENT_EXISTS_QUESTION">Soll der vorhandene Agent ersetzt werden?</string>
- <string usage="" type="String" id="SAVE_ERROR_AGENT_OVERWRITE_QUESTION">Sie können diesen Eintrag nicht ersetzen - bitte wählen Sie einen anderen Namen für diesen Agenten.</string>
- <string usage="" type="String" id="SAVE_OVERWRITE_QUESTION">Bitte wählen Sie einen anderen Namen für den Agenten, da Ihre Anwendung sonst nicht alle Objekte anzeigt, die in diesem Verzeichnis vorhanden sind.</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_MESSAGE_RECIPIENT_SEARCH_LABEL">Suchen...</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_MESSAGE_RECIPIENT_REMOVE_LABEL">Entfernen</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_MESSAGE_RECIPIENT_MOVEUP_LABEL">Nach oben verschieben</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_MESSAGE_RECIPIENT_MOVEDOWN_LABEL">Nach unten verschieben</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_ATTACHMENT_LABEL">Anhänge:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_ATTACHMENT_ADD_LABEL">Anhänge und Verknüpfungen auswählen...</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_ATTACHMENT_OPTIONS_INCLUDE_OUTPUT">Alle Anhänge mit einschließen</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_ATTACHMENT_OPTIONS_INCLUDE_LINK">Eine Verknüpfung zu allen Anhängen mit einschließen</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_ATTACHMENT_SELECT_REPORT">Bericht auswählen</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_ATTACHMENT_SELECT_REPORT_DESC">Wählen Sie den an diese Nachricht anzufügenden Bericht aus.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_LABEL">Definieren Sie die Aggregation.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_DESCRIPTION">Wählen Sie den anzuwendenden Aggregationstyp aus. Die Aggregatfunktion wird standardmäßig auf alle Dimensionen angewendet.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_ITEM">Element:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_NAME">Aggregationsname:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_EXPRESSION_DEFINITION">Aggregatfunktion:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_TOTAL_FUNC">Summe</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_COUNT_FUNC">Anzahl</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_AVERAGE_FUNC">Durchschnitt</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_MAX_FUNC">Maximum</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_MIN_FUNC">Minimum</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_GROUPS_LABEL">Gruppierte Elemente:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_REMOVE">Entfernen</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_ITEMS_LABEL">Agentenelemente</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_NO_NAME">Ungültiger Name</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_NO_EXPRESSION">Es wurde kein Element zum Gruppieren ausgewählt.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_SELF_REFERENCE">Die Aggregation verweist auf sich selbst.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_INVALID_CHARS">Der Name enthält ein ungültiges Zeichen.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_DISCUSSERS_LABEL">Diskussionsteilnehmer:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_OWNER_LABEL">Eigentümer:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_OPTIONS_LABEL">Optionen:</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_USER_TASK_SELECT_PARTICIPANTS">Aufgabenbeteiligte auswählen...</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_INTRO">Geben Sie den der Benutzeraufgabe zuzuordnenden Eigentümer und die Diskussionsteilnehmer an. Klicken Sie zum Hinzufügen von Beteiligten auf 'Aufgabenbeteiligte auswählen...', oder geben Sie die E-Mail-Adressen mit Semikola getrennt ein.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_LABEL">Geben Sie die auszuführende Benutzeraufgabe an.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_NAME_LABEL">Name:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_DESC_LABEL">Beschreibung:</string>
- <string type="Check Box" id="DIALOG_USER_TASK_NOTIFY_CHECKBOX_LABEL">Benutzeraufgabenbeteiligte bei Änderung des Aufgabenstatus benachrichtigen</string>
- <string type="Check Box" id="DIALOG_USER_TASK_DISCUSSION_CHECKBOX_LABEL">Beteiligten das Hinzufügen von Diskussionsbeiträgen erlauben</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_OPERATION">Operation:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_APPROVE">Genehmigen</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_ACKNOWLEDGE">Bestätigen</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_APPROVE_LABEL">Text zum Genehmigen:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_REJECT_LABEL">Text zum Ablehnen:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_APPROVAL_INTRO">Geben Sie die Empfänger und den Inhalt der Genehmigungsanforderung an. Klicken Sie zum Hinzufügen von Empfängern auf 'Empfänger auswählen', oder geben Sie die E-Mail-Adressen mit Semikola getrennt ein.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_APPROVAL_LABEL">Geben Sie die zuzuweisende Genehmigungsanforderung an.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_NOTIFICATION_INTRO">Geben Sie die Empfänger und den Inhalt der Benachrichtigung an. Klicken Sie zum Hinzufügen von Empfängern auf 'Empfänger auswählen', oder geben Sie die E-Mail-Adressen mit Semikola getrennt ein.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_NOTIFICATION_LABEL">Geben Sie die zu sendende Benachrichtigung an.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_SELECT_REPORT_TITLE">Wählen Sie den Bericht aus.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SELECT_REPORT_OPTIONS_TITLE">Berichtsoptionen auswählen - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string type="String" id="DIALOG_SELECT_REPORT_AGENT_DESCRIPTION">Wählen Sie den Bericht, den Sie mit diesem Agenten als eine Aktion ausführen möchten.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SELECT_REPORT_AGENT_INTRO">Wählen Sie die für die Aufgabe zu verwendenden Ausführungsoptionen aus.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SELECT_REPORT_MESSAGE_DESCRIPTION">Wählen Sie einen Bericht, den Sie an die E-Mail anhängen möchten.</string>
- <string usage="Label for advanced command" type="String" id="IDS_COMMAND_ADVANCED">Erweitert</string>
- <string usage="Label for add command" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD">Hinzufügen...</string>
- <string usage="Label for add command" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_NODOTS">Hinzufügen</string>
- <string usage="Label for edit command" type="String" id="IDS_COMMAND_EDIT">Bearbeiten...</string>
- <string usage="Label for remove command" type="String" id="IDS_COMMAND_REMOVE">Entfernen</string>
- <string usage="Label for move up command" type="String" id="IDS_COMMAND_MOVE_UP">Nach oben verschieben</string>
- <string usage="Label for move down command" type="String" id="IDS_COMMAND_MOVE_DOWN">Nach unten verschieben</string>
- <string usage="Label for the new command" type="String" id="IDS_COMMAND_NEW">New...</string>
- <string usage="Label for adding a message" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_MESSAGE">Nachricht...</string>
- <string usage="Label for adding an executable" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_EXECUTABLE">Programmdatei...</string>
- <string usage="Label for adding a sql update" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_SQL_UPDATE">SQL-Aktualisierung...</string>
- <string usage="Label for adding an agent" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_AGENT">Agent...</string>
- <string usage="Label for adding a job" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_JOB">Job...</string>
- <string usage="Label for adding a report" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_REPORT">Bericht...</string>
- <string usage="Label for adding a schedule" type="String" id="IDS_COMMAND_SET_SCHEDULE">Zeitplan einrichten...</string>
- <string usage="Label for editing a schedule" type="String" id="IDS_COMMAND_EDIT_SCHEDULE">Zeitplan bearbeiten...</string>
- <string usage="Title for the suppression dialog" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_TITLE">Legen Sie die Aufgabenausführungsregeln fest.</string>
- <string usage="Title for the suppression dialog to select the agent key" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_TITLE_EVENT">Ausführungskriterien wählen:</string>
- <string usage="description of the suppression dialog to select the agent key" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_DESCRIPTION_EVENT">Wählen Sie eine Aufgabe und geben Sie an, wann sie vom Agenten ausgeführt werden soll. Sie können festlegen, dass die Aufgabe für ausgewählte Ereignisse ausführt werden soll oder wenn der Agent fehlschlägt bzw. seine Aufgaben fehlschlagen.</string>
- <string usage="description of the suppression dialog to select the agent key" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_DROP_DESCRIPTION_EVENT">Legen Sie die Elemente fest, die ein Ereignis eindeutig identifizieren. Sie können alle Elemente einschließen oder bestimmte Elemente angeben, indem Sie sie aus der Verzeichnisstruktur 'Einfügbare Objekte' auswählen oder aus der Struktur ziehen. Der Ereignisschlüssel wird auf alle für den Agenten definierten Aufgaben angewendet.</string>
- <string usage="label for the agent key drop box" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY">Ereignisschlüssel:</string>
- <string usage="label for all agent tasks" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_AGENT_TASKS">Aufgabe:</string>
- <string usage="description of the suppression dialog" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_DESCRIPTION">Wählen Sie eine Aufgabe aus und legen Sie fest, ob der Agent diese Aufgabe für neue, fortlaufende oder beendete Ereignisse ausführen soll. Sie können auch festlegen, dass die Aufgabe ausgeführt werden soll, wenn keine Ereignisse gefunden werden. Standardmäßig führt der Agent alle Aufgaben für neue und fortlaufende Ereignisse aus. Die Ausführungsregeln gelten nur für die ausgewählte Aufgabe.</string>
- <string usage="collective name for all events tasks" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_TASK">Ausgewählte Aufgabe:</string>
- <string usage="label to select new events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NEW_EVENTS">Neue Ereignisse</string>
- <string usage="label to select no events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NO_EVENTS">Keine Ereignisse</string>
- <string usage="label to select no events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_CONDITION">Bedingung</string>
- <string usage="label to select events continuing as the trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS">Fortlaufende Ereignisse:</string>
- <string usage="labelto select events stopping as the trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_CEASED_EVENTS">Beendete Ereignisse</string>
- <string usage="sub label for all ongoing events" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_ANY">Alle fortlaufenden Ereignisse</string>
- <string usage="sub label for ongoing events when a specific value has changed" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_CHANGE">Geben Sie an, ob die Aufgabe für alle fortlaufenden Ereignisse ausgeführt werden soll oder nur, wenn sich die Werte von ausgewählten Elementen ändern bzw. nicht ändern.</string>
- <string usage="warning when an Agent key has not been selected" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY_WARNING">Sie müssen mindestens ein Element auswählen, das den Agenten eindeutig identifiziert.</string>
- <string usage="alert when the agent key selected is used in one of the events tasks(actions... like a message) ongoing topic filter" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY_ONGOING_WARNING">Der Wert des Elements '<param type="string" name="topic"/>' wird in der Einstellung 'Fortlaufendes Ereignis' der Aufgabe '<param type="string" name="taskname"/>' überwacht. Klicken Sie auf 'OK', um dieses Element aus der Einstellung für fortlaufende Ereignisse zu entfernen und im Ereignisschlüssel zu verwenden, oder klicken Sie auf 'Abbrechen', um zu Ihrer Auswahl zurückzukehren.</string>
- <string usage="id the ongoing filter type" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_CHANGE_NAME">Werte ausgewählter Elemente ändern sich</string>
- <string usage="id the ongoing filter type" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_UNCHANGE_NAME">Werte ausgewählter Elemente ändern sich nicht</string>
- <string usage="when no viable filters have been added" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_FILTER_WARNING">Sie müssen mindestens einen Ereignistyp auswählen.</string>
- <string usage="when no viable topic filters have been added for an ongoing changed or unchanged" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_FILTER_WARNING">Sie müssen mindestens einen Ereignistyp auswählen.</string>
- <string usage="action topic filter cannot be added as its in the summary agent key" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_FILTER_ADDITION_WARNING">Das Element '<param type="string" name="topic"/>' kann nicht eingefügt werden, da es im Ereignisschlüssel verwendet wird. Klicken Sie auf 'OK', um das Element in der Einstellung für fortlaufende Ereignisse zu verwenden und den Ereignisschlüssel zu bearbeiten, oder klicken Sie auf 'Abbrechen', um zu Ihrer Auswahl zurückzukehren.</string>
- <string usage="label to select new events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NEW">Neu</string>
- <string usage="label to select ongoing events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING">Fortlaufend</string>
- <string usage="label to select ceased events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_CEASED">Beendet</string>
- <string usage="label to desccribe what suppression flags are associated with a task" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_SUMMARY_TEXT_HEADING"><param type="string" name="taskType"/> für folgende Ereignisse ausführen:</string>
- <string usage="label to desccribe what suppression flags are associated with a new item task" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_SUMMARY_TEXT_HEADING_PUBLISH"><param type="string" name="taskType"/> für folgende Ereignisse publizieren:</string>
- <string usage="label to desccribe what suppression flags are associated with a task" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_SUMMARY_TEXT_HEADING_ON_FAILURE"><param type="string" name="taskType"/> bei Misserfolg ausführen.</string>
- <string usage="label to desccribe what suppression flags are associated with a new item task" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_SUMMARY_TEXT_HEADING_PUBLISH_ON_FAILURE"><param type="string" name="taskType"/> bei Misserfolg publizieren.</string>
- <string usage="label for the agent key drop box" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY_TAB">Ereignisschlüssel</string>
- <string usage="label for the agent key drop box" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_SELECTION_TAB">Ereignisauswahl</string>
- <string usage="label for the suppression status of an agent task" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_STATUS">Für ausgewählte Ereignisse:</string>
- <string usage="label for all event key items" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY_ALL">Alle Elemente einschließen (Standard)</string>
- <string usage="label for selected event key items" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY_SELECTED">Nur ausgewählte Elemente einschließen:</string>
- <string usage="label for agent or any of its tasks failure" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_FAILED_TASKS">Wenn der Agent oder eine seiner Aufgaben fehlschlägt</string>
- <string usage="label for agent task filter" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ITEM_TRUE">Wenn das folgende Element für ausgewählte neue, fortlaufende und beendete Ereignisse 'Wahr' lautet</string>
- <string usage="hint for agent task filter" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ITEM_TRUE_HINT">Geben Sie ein Element oder eine Berechnung ein, die mit 'Wahr' oder 'Falsch' ausgewertet wird.</string>
- <string usage="when no task filters have been added" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_TASK_LEVEL_FILTER_WARNING">Sie müssen ein Element hinzufügen, dass mit 'Wahr' ausgewertet wird.</string>
- <string usage="tip for ongoing events" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_TIP">Sie können nur den Wert von Elementen überwachen, die nicht Teil des Ereignisschlüssels sind.</string>
- <string usage="tip for ongoing events link" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_TIP_LINK">Legen Sie den Ereignisschlüssel jetzt fest.</string>
- <string usage="no event key set warning" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NO_EVENT_KEY_WARNING">Sie müssen mindestens ein Element auswählen, welches das Ereignis eindeutig identifiziert.</string>
- <string usage="no tasks warning" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NO_TASKS_WARNING">Es sind keine Aufgaben zum Verwalten ihrer Ausführungsregeln verfügbar.</string>
- <string usage="no item for any event" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NO_ITEM_FOR_EVENT_WARNING">Sie haben das Überwachen des Wertes von Elementen ausgewählt, ohne Elemente zu wählen.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_TITLE">Wert auswählen</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_DESCRIPTION">Wählen Sie einen Wert für das gewählte Abfrageelement aus, das zum Ausdruck hinzugefügt werden soll.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_HEADER">Zeichenfolge, nach der gesucht werden soll:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_BUTTON">Durchsuchen</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_FILTER">Suchmethode</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_FILTER_CONTAINS">Enthält die exakte Zeichenfolge</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_FILTER_STARTS_WITH">Beginnt mit der exakten Zeichenfolge</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_FILTER_EQUALS">Entspricht der exakten Zeichenfolge</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_SORT_ORDER">Sortierfolge</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_SORT_ORDER_NO_SORT">Nicht sortieren</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_SORT_ORDER_ASCENDING">Aufsteigend</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_SORT_ORDER_DESCENDING">Absteigend</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_OPTIONS_TITLE">Suchoptionen</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_OPTIONS_CASE">Ohne Beachtung der Groß- und Kleinschreibung</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_OPTIONS_DESCENDANTS">Alle Nachkommen durchsuchen</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_PICK_ITEMS">Elemente auswählen:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_FIRST_PAGE_ALT">Erste Seite</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_PREVIOUS_PAGE_ALT">Vorherige Seite</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_NEXT_PAGE_ALT">Nächste</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_LAST_PAGE_ALT">Letzte Seite</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_SELECTED_ITEMS">Gewählte Elemente:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_REMOVE_SELECTED">Auswahl entfernen</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MEMBER_SEARCH_TITLE">Mitgliedssuche</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MEMBER_SEARCH_DESCRIPTION">Suchen Sie nach einem Mitglied in der ausgewählten Ebene/Hierarchie.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MOVE_ITEM_RIGHT_TOOL_TIP">Ausgewähltes Element nach rechts verschieben</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MOVE_ALL_RIGHT_TOOL_TIP">Alle Elemente nach rechts verschieben</string>
- <string usage="Label for the Model Tab" type="String" id="IDS_TAB_MODEL">Quelle</string>
- <string usage="Label for the Agent Items Tab" type="String" id="IDS_TAB_AGENT_ITEMS">Datenelemente</string>
- <string usage="Label for the history tab" type="String" id="TREE_AGENT_HISTORY">Verlaufselemente ausführen</string>
- <string usage="Label for the Insertable items in the tree" type="String" id="TREE_INSERTABLE_ITEMS">Einfügbare Objekte</string>
- <string usage="Label for the members search tab" type="String" id="TREE_MEMBERS_SEARCH">Ergebnisse der Mitgliedssuche</string>
- <string usage="Label for the agent items tab" type="String" id="TREE_AGENT_ITEMS_TAB">Datenelemente</string>
- <string usage="deletion warning for agent items delete" type="String" id="TREE_AGENT_ITEMS_WARNING">Das Löschen von Datenelementen kann sich auf das Verhalten von Aufgaben auswirken. Soll fortgefahren werden?</string>
- <string usage="warning for parameters change" type="String" id="TREE_PARAMETERS_WARNING">Durch das Ändern der Parameter wird eventuell das Verhalten der Bedingung geändert. Soll fortgefahren werden?</string>
- <string usage="warning for parameters delete" type="String" id="TREE_PARAMETERS_DEL_WARNING">Durch das Löschen der Parameter wird eventuell das Verhalten der Bedingung geändert. Soll fortgefahren werden?</string>
- <string usage="warning for changes to the dialog" type="String" id="DIALOG_COMMIT_CHANGES_WARNING">Möchten Sie die Dialoginhalte vor dem Fortfahren speichern?</string>
- <string usage="warning for parameters change" type="String" id="TREE_DATAITEMS_WARNING">Durch das Ändern der Datenelemente wird eventuell das Verhalten der Bedingung geändert. Soll fortgefahren werden?</string>
- <string usage="Label for the functions tab" type="String" id="TREE_FUNCTIONS_TAB">Funktionen</string>
- <string usage="Label for the model tab" type="String" id="TREE_MODEL_TAB">Quelle</string>
- <string usage="Tool tip for task pane" type="String" id="TASK_PANE_COLLAPSE_TIP">Aufgabenfenster ausblenden</string>
- <string usage="Tool tip for scrol bar in summary bar" type="String" id="SCROL_LEFT_TOOL_TIP">Bildlauf nach links</string>
- <string usage="Tool tip for scrol bar in summary bar" type="String" id="SCROL_RIGHT_TOOL_TIP">Bildlauf nach rechts</string>
- <string usage="Tool tip for scrol bar in summary bar" type="String" id="DROP_DOWN_TOOL_TIP">Dropdown</string>
- <string usage="Tool tip for task pane" type="String" id="TASK_PANE_EXPAND_TIP">Aufgabenfenster einblenden</string>
- <string type="Tooltip" id="MENU_PANE_COLLAPSE_TIP">Menüfenster ausblenden</string>
- <string type="Tooltip" id="MENU_PANE_EXPAND_TIP">Menüfenster einblenden</string>
- <string type="Tooltip" id="METADATA_FOLDER_NOT_LOADED">...</string>
- <string type="String" id="METADATA_WAIT">Ladevorgang läuft...</string>
- <string type="String" id="METADATA_NOT_AVAILABLE">Metadaten nicht verfügbar</string>
- <string usage="used to separate the name and the screen tip in the tooltip of a metadata item" type="String" id="METADATA_SCREEN_TIP_SEPARATOR"> - </string>
- <string type="String" id="SELECT_VALUES_WAIT">Beschäftigt</string>
- <string usage="Root name displayed on function tree" type="String" id="TREE_FUNCTIONS_ROOT">Funktionen</string>
- <string usage="Root name displayed on agent items tree" type="String" id="TREE_AGENT_ITEMS_ROOT">Datenelemente</string>
- <string usage="Folder name for parameters" type="String" id="TREE_AGENT_ITEMS_PARAMETERS">Parameter</string>
- <string usage="Folder name for query items" type="String" id="TREE_AGENT_ITEMS_QUERY_ITEMS">Datenelemente</string>
- <string type="Tooltip" id="TREEBAR_INSERT">Einfügen</string>
- <string type="Tooltip" id="TREEBAR_SELECT_VALUES">Werte auswählen</string>
- <string usage="Closes any open agent, prompting to save, if necessary, and opens the New dialog. Creates a new empty agent." type="String" id="ASS_TOOLBAR_NEW_ALT">Neu</string>
- <string usage="Closes any open agent, prompting to save, if necessary. Creates a new empty agent and opens the New Agent wizard." type="String" id="ASS_TOOLBAR_NEW_WIZARD_ALT">Assistent 'Neuer Agent'</string>
- <string usage="The dialog allows the user to open another agent within the same package or within another package" type="String" id="ASS_TOOLBAR_OPEN_ALT">Öffnen</string>
- <string usage="Saves the agent at its existing location" type="String" id="ASS_TOOLBAR_SAVE_ALT">Speichern</string>
- <string usage="Opens the Save As dialog where the user can specify a name and location for the agent" type="String" id="ASS_TOOLBAR_SAVEAS_ALT">Speichern unter</string>
- <string usage="Cuts the selected text from an edit field, and places the text in the clipboard." type="String" id="ASS_TOOLBAR_CUT_ALT">Ausschneiden</string>
- <string usage="Copies the selected text to the clipboard." type="String" id="ASS_TOOLBAR_COPY_ALT">Kopieren</string>
- <string usage="Pastes text from clipboard into an edit field." type="String" id="ASS_TOOLBAR_PASTE_ALT">Einfügen</string>
- <string usage="Deletes the selected object; can be reversed with Undo." type="String" id="ASS_TOOLBAR_DELETE_ALT">Löschen</string>
- <string usage="Reverses the last action made." type="String" id="ASS_TOOLBAR_UNDO_ALT">Rückgängig</string>
- <string usage="Reverses the action of the undo command." type="String" id="ASS_TOOLBAR_REDO_ALT">Wiederholen</string>
- <string usage="Alt text for the run button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_RUN_ALT">Ausführen</string>
- <string usage="Alt text for the run button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_TASK_ALT">Aufgabe einfügen</string>
- <string usage="Alt text for the validate button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_VALIDATE_ALT">Überprüfen</string>
- <string type="String" id="ASS_TOOLBAR_PREVIEW_ALT">Vorschau</string>
- <string type="String" id="ASS_TOOLBAR_PREVIEW_ALL_ALT">Vorschau für alle Ereignisse</string>
- <string type="String" id="ASS_TOOLBAR_PREVIEW_COUNT_ALT">Ereignisse zählen</string>
- <string usage="Alt text for the calculation button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_CALCULATION_ALT">Neue Berechnung</string>
- <string usage="Alt text for the parameter button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_PARAMETER_ALT">Neuer Parameter</string>
- <string usage="Alt text for the variable button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_VARIABLE_ALT">Variable</string>
- <string usage="Alt text for the Email" type="String" id="ASS_TOOLBAR_EMAIL_ALT">E-Mail...</string>
- <string usage="Alt text for the Report" type="String" id="ASS_TOOLBAR_REPORT_ALT">Bericht...</string>
- <string usage="Alt text for the job item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_JOB_ALT">Job...</string>
- <string usage="Alt text for the agent item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_AGENT_ALT">Agent...</string>
- <string usage="Alt text for the approval request" type="String" id="ASS_TOOLBAR_APPROVAL_ALT">Genehmigungsanforderung...</string>
- <string usage="Alt text for the notification request" type="String" id="ASS_TOOLBAR_NOTIFICATION_ALT">Benachrichtigungsanforderung...</string>
- <string usage="Alt text for the advanced item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_ADVANCED_ALT">Erweitert</string>
- <string usage="Alt text for the database update item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_DB_UPDATE_ALT">Datenbankaktualisierung...</string>
- <string usage="Alt text for the web service item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_WEB_SVC_ALT">Web-Service...</string>
- <string usage="Alt text for the publish news item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_NEWS_ITEM_ALT">NewsItem...</string>
- <string usage="Alt text for the Export" type="String" id="ASS_TOOLBAR_EXPORT_ALT">Export...</string>
- <string usage="Alt text for the Import" type="String" id="ASS_TOOLBAR_IMPORT_ALT">Import...</string>
- <string usage="Alt text for the index task" type="String" id="ASS_TOOLBAR_INDEX_ALT">Indexaktualisierung...</string>
- <string usage="Alt text for the content maintenance item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_CONTENT_MAINT_ALT">Inhaltsverwaltungsaufgabe...</string>
- <string usage="Alt text for the metric item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_METRICS_ALT">Metrikaufgabe...</string>
- <string usage="Alt text for the planning macro task" type="String" id="ASS_TOOLBAR_PLANNING_MACRO_ALT">Planungsmakroaufgabe...</string>
- <string usage="Alt text for the migration task" type="String" id="ASS_TOOLBAR_MIGRATION_ALT">Migrationsaufgabe...</string>
- <string usage="Alt text for the file item" type="String" id="ASS_MENUBAR_FILE_ALT">Datei</string>
- <string usage="Alt text for the edit iitem" type="String" id="ASS_MENUBAR_EDIT_ALT">Bearbeiten</string>
- <string usage="Alt text for the view item" type="String" id="ASS_MENUBAR_VIEW_ALT">Ansicht</string>
- <string usage="Alt text for the insert item" type="String" id="ASS_MENUBAR_INSERT_ALT">Einfügen</string>
- <string usage="Alt text for the action item" type="String" id="ASS_MENUBAR_ACTION_ALT">Aktionen</string>
- <string usage="Alt text for the help item" type="String" id="ASS_MENUBAR_HELP_ALT">Hilfe</string>
- <string usage="New agent" type="String" id="ASS_MENUBAR_NEW_ALT">Neu</string>
- <string usage="Alt text for the new agent item" type="String" id="ASS_MENUBAR_NEW_AGT_ALT">Assistent 'Neuer Agent'...</string>
- <string usage="Alt text for the open item" type="String" id="ASS_MENUBAR_OPEN_ALT">Öffnen...</string>
- <string usage="Alt text for the save item" type="String" id="ASS_MENUBAR_SAVE_ALT">Speichern</string>
- <string usage="Alt text for the save as item" type="String" id="ASS_MENUBAR_SAVE_AS_ALT">Speichern als...</string>
- <string usage="Alt text for the exit item" type="String" id="ASS_MENUBAR_EXIT_ALT">Beenden</string>
- <string usage="Alt text for the undo item" type="String" id="ASS_MENUBAR_UNDO_ALT">Rückgängig</string>
- <string usage="Alt text for the redo item" type="String" id="ASS_MENUBAR_REDO_ALT">Wiederholen</string>
- <string usage="Alt text for the cut item" type="String" id="ASS_MENUBAR_CUT_ALT">Ausschneiden</string>
- <string usage="Alt text for the copy item" type="String" id="ASS_MENUBAR_COPY_ALT">Kopieren</string>
- <string usage="Alt text for the paste" type="String" id="ASS_MENUBAR_PASTE_ALT">Einfügen</string>
- <string usage="Alt text for the delete" type="String" id="ASS_MENUBAR_DELETE_ALT">Löschen</string>
- <string usage="Alt text for the tasks item" type="String" id="ASS_MENUBAR_TASKS_ALT">Aufgaben und Objekte</string>
- <string usage="Alt text for the task item" type="String" id="ASS_MENUBAR_TASK_ALT">Aufgabe</string>
- <string usage="Email is a noun" type="String" id="ASS_MENUBAR_EMAIL_ALT">E-Mail senden...</string>
- <string usage="Alt text for the publish news item" type="String" id="ASS_MENUBAR_NEWS_ITEM_ALT">NewsItem publizieren...</string>
- <string usage="Report is a noun" type="String" id="ASS_MENUBAR_REPORT_ALT">Bericht ausführen...</string>
- <string usage="Alt text for the job item" type="String" id="ASS_MENUBAR_JOB_ALT">Job ausführen...</string>
- <string usage="Alt text for the agent item" type="String" id="ASS_MENUBAR_AGENT_ALT">Agent ausführen...</string>
- <string usage="Alt text for the advanced item" type="String" id="ASS_MENUBAR_ADVANCED_ALT">Erweitert</string>
- <string usage="Alt text for the database update item" type="String" id="ASS_MENUBAR_DB_UPDATE_ALT">Datenbank aktualisieren...</string>
- <string usage="Alt text for the web service item" type="String" id="ASS_MENUBAR_WEB_SVC_ALT">Web-Service aufrufen...</string>
- <string usage="Export is a noun" type="String" id="ASS_MENUBAR_EXPORT_ALT">Export durchführen...</string>
- <string usage="Import is a noun" type="String" id="ASS_MENUBAR_IMPORT_ALT">Import durchführen...</string>
- <string usage="Import is a noun" type="String" id="ASS_MENUBAR_INDEX_ALT">Indexaktualisierung wählen...</string>
- <string usage="Alt text for the content maintenance item" type="String" id="ASS_MENUBAR_CONTENT_MAINT_ALT">Inhaltsverwaltungsaufgabe ausführen...</string>
- <string usage="Alt text for the metric item" type="String" id="ASS_MENUBAR_METRICS_ALT">Metrikaufgabe ausführen...</string>
- <string usage="Alt text for the planning macro task" type="String" id="ASS_MENUBAR_PLANNING_MACRO_ALT">Führen Sie eine Planungsmakroaufgabe aus...</string>
- <string usage="Alt text for the migration task" type="String" id="ASS_MENUBAR_MIGRATION_ALT">Migrationsaufgabe ausführen...</string>
- <string usage="Alt text for the aggregation item" type="String" id="ASS_MENUBAR_AGGREGATION_ALT">Aggregation...</string>
- <string usage="Alt text for the calculation item" type="String" id="ASS_MENUBAR_CALCLTN_ALT">Berechnung...</string>
- <string usage="Alt text for the parameter item" type="String" id="ASS_MENUBAR_PARAM_ALT">Parameter...</string>
- <string usage="Alt text for the data item" type="String" id="ASS_MENUBAR_DATA_ITEM_ALT">Als Datenelement</string>
- <string usage="Alt text for the data item" type="String" id="ASS_MENUBAR_TASK_DATA_ITEM_ALT">In Aufgabe als Datenelement</string>
- <string usage="Alt text for the prev value item" type="String" id="ASS_MENUBAR_PREV_VAL_ALT">Vorheriger Wert</string>
- <string usage="Alt text for the caption value item" type="String" id="ASS_MENUBAR_CAPTION_ALT">Titelzeile</string>
- <string usage="Alt text for the agent 1 item item" type="String" id="ASS_MENUBAR_AGT_ITEM1_ALT">Agent-Element1...</string>
- <string usage="Alt text for the agent 2 item item" type="String" id="ASS_MENUBAR_AGT_ITEM2_ALT">Agent-Element2...</string>
- <string usage="Specify an event condition" type="String" id="ASS_MENUBAR_DEF_COND_ALT">Ereignisbedingung festlegen...</string>
- <string usage="Alt text for the set schedule item" type="String" id="ASS_MENUBAR_SET_SCHED_ALT">Zeitplan...</string>
- <string usage="Manage the execution rules applicable to agent tasks" type="String" id="ASS_MENUBAR_SET_SUPP_RULES_ALT">Aufgabenausführungsregeln verwalten... </string>
- <string usage="Remove the execution rules applicable to agent tasks" type="String" id="ASS_MENUBAR_REMOVE_SUPP_RULES_ALT">Aufgabenausführungsregeln entfernen</string>
- <string usage="Copy agent specification to clipboard" type="String" id="ASS_MENUBAR_COPY_SPEC_TO_CLIPBOARD_ALT">Spezifikation in die Zwischenablage kopieren</string>
- <string usage="Copy specification from clipboard" type="String" id="ASS_MENUBAR_COPY_SPEC_FROM_CLIPBOARD_ALT">Spezifikation aus der Zwischenablage kopieren</string>
- <string usage="Show Specification" type="String" id="ASS_MENUBAR_SHOW_SPECIFICATION_ALT">Spezifikation anzeigen</string>
- <string usage="Alt text for the reset event list item" type="String" id="ASS_MENUBAR_RESET_EVENT_LIST_ALT">Ereignisliste zurücksetzen</string>
- <string usage="Alt text for the edit def item" type="String" id="ASS_MENUBAR_EDIT_DEF_ALT">Definition bearbeiten...</string>
- <string usage="Warning to user if no item is selected" type="String" id="ASS_MENUBAR_EDIT_DEF_WARNING">Bitte wählen Sie ein Datenelement oder einen Parameter zum Bearbeiten aus.</string>
- <string usage="Alt text for the set tasks sub item" type="String" id="ASS_MENUBAR_SET_TASKS_SUB_ALT">Aufgaben neu ordnen...</string>
- <string usage="Alt text for the validate item" type="String" id="ASS_MENUBAR_VALIDATE_ALT">Überprüfen</string>
- <string usage="Opens the Set the submission of tasks dialog" type="String" id="ASS_MENUBAR_SET_TASK_DEFAULTS_ALT">Standardoptionen für alle Aufgaben einrichten...</string>
- <string usage="Alt text for the contents item" type="String" id="ASS_MENUBAR_CONTENTS_ALT">Inhalt</string>
- <string usage="Alt text for the Quick Tour item" type="String" id="ASS_MENUBAR_QK_TOUR_ALT">Einführungstour</string>
- <string usage="Alt text for the Enable Accessibility" type="String" id="ASS_MENUBAR_ENABLE_ACCESSIBILITY_ALT">Funktionen zur behindertengerechten Bedienung aktivieren</string>
- <string usage="Alt text for the Disable Accessibility" type="String" id="ASS_MENUBAR_DISABLE_ACCESSIBILITY_ALT">Funktionen zur behindertengerechten Bedienung inaktivieren</string>
- <string usage="Alt text for the Confirm Enable Accessibility" type="String" id="ASS_CONFIRM_ENABLE_ACCESSIBILITY_ALT">Funktionen zur behindertengerechten Bedienung aktivieren (Neustart des Browsers erforderlich)</string>
- <string usage="Alt text for the Confirm Disable Accessibility" type="String" id="ASS_CONFIRM_DISABLE_ACCESSIBILITY_ALT">Funktionen zur behindertengerechten Bedienung inaktivieren (Neustart des Browsers erforderlich)</string>
- <string usage="Alt text for the Cognos Web item" type="String" id="ASS_MENUBAR_COGNOS_WEB_ALT">IBM Cognos im Web</string>
- <string usage="Alt text for the about item" type="String" id="ASS_MENUBAR_ABOUT_AGS_ALT">Info über IBM Cognos Event Studio</string>
- <string usage="Alt text for the alert list" type="String" id="ASS_MENUBAR_NOTIFICATION_LIST_ALT">Alertliste verwalten...</string>
- <string usage="Alt text for the approval request" type="String" id="ASS_MENUBAR_APPROVAL_ALT">Eine Genehmigungsanforderung ausführen...</string>
- <string usage="Alt text for the notification request" type="String" id="ASS_MENUBAR_NOTIFICATION_ALT">Eine Benachrichtigungsanforderung ausführen...</string>
- <string usage="Task menu title" type="String" id="TASK_TITLE">Gewünschte Aktion...</string>
- <string usage="Non wizard condition text" type="String" id="TASK_DEFINE_CONDITION">Ereignisbedingung festlegen...</string>
- <string usage="Non wizard schedule text" type="String" id="TASK_DEFINE_SCHEDULE">Agent planen...</string>
- <string usage="Add an agent task flyout text" type="String" id="TASK_ADD_AGENT_TASK">Aufgabe hinzufügen</string>
- <string usage="agent task email" type="String" id="TASK_SEND_AN_EMAIL">E-Mail senden...</string>
- <string usage="agent task report" type="String" id="TASK_RUN_A_REPORT">Bericht ausführen...</string>
- <string usage="agent task job" type="String" id="TASK_RUN_A_JOB">Job ausführen...</string>
- <string usage="agent task agent" type="String" id="TASK_RUN_AN_AGENT">Agent ausführen...</string>
- <string usage="agent task database" type="String" id="TASK_UPDATE_A_DATABASE">Datenbank aktualisieren...</string>
- <string usage="agent task webservice" type="String" id="TASK_CALL_A_WEB_SERVICE">Web-Service aufrufen...</string>
- <string usage="agent metric task" type="String" id="TASK_METRICS">Metrikaufgabe ausführen...</string>
- <string usage="agent task url delivery" type="String" id="TASK_DELIVER_URL">NewsItem publizieren...</string>
- <string usage="agent task import" type="String" id="TASK_IMPORT">Import durchführen...</string>
- <string usage="agent task export" type="String" id="TASK_EXPORT">Export durchführen...</string>
- <string usage="agent task content maintainence task" type="String" id="TASK_CONTENT">Inhaltsverwaltungsaufgabe ausführen...</string>
- <string usage="set the suppression rules label" type="String" id="TASK_SET_SUPPRESSION_RULES">Aufgabenausführungsregeln verwalten...</string>
- <string usage="sequence the agent tasks label" type="String" id="TASK_SEQUENCE_AGENT_TASKS">Aufgaben neu ordnen...</string>
- <string usage="Non wizard condition text" type="String" id="TASK_DEFINE_CONDITION_WIZARD">Ereignisbedingung festlegen</string>
- <string usage="Non wizard schedule text" type="String" id="TASK_DEFINE_SCHEDULE_WIZARD">Agent planen</string>
- <string usage="agent task email" type="String" id="TASK_SEND_AN_EMAIL_WIZARD">E-Mail senden</string>
- <string usage="inserting into subject on message screen" type="String" id="INSERT_INTO_SUBJECT">In Betreff einfügen</string>
- <string usage="inserting into body on message screen" type="String" id="INSERT_INTO_BODY">In Nachrichtentext einfügen</string>
- <string usage="inserting into body of sql update screen" type="String" id="INSERT_INTO_SQL">In SQL einfügen</string>
- <string usage="insert into suppression on message/report" type="String" id="INSERT_INTO_SUPPRESS_DUPLICATION_OF_ACTIONS">In 'Aktionsduplizierung unterdrücken' einfügen</string>
- <string usage="insert into report name" type="String" id="INSERT_INTO_REPORT">In Bericht einfügen</string>
- <string usage="insert into action name" type="String" id="INSERT_INTO_ACTION">In Aktion einfügen</string>
- <string usage="insert into summary condition" type="String" id="INSERT_INTO_CONDITION">In Bedingung einfügen</string>
- <string usage="Agent Properties title banner" type="String" id="PROP_PANE_TITLE">Agenteneigenschaften</string>
- <string usage="submission of actions property title" type="String" id="PROP_PANE_PROP_SOA">Senden von Aufgaben</string>
- <string usage="submission of actions option" type="String" id="PROP_PANE_SOA_OPT1">Alle auf einmal</string>
- <string usage="submission of actions option" type="String" id="PROP_PANE_SOA_OPT2">Nacheinander</string>
- <string usage="run as owner property title" type="String" id="PROP_PANE_PROP_RAO">Als Eigentümer ausführen</string>
- <string usage="run as owner option" type="String" id="PROP_PANE_RAO_OPT1">Nein</string>
- <string usage="run as owner option" type="String" id="PROP_PANE_RAO_OPT2">Ja</string>
- <string type="String" id="NEW_FILE">Neu</string>
- <string usage="Close window" type="Link" id="CLOSE">Schließen</string>
- <string type="Link" id="ABOUT">Info</string>
- <string usage="Return to portal" type="Link" id="EXIT">Zurück</string>
- <string type="Link" id="HELP">Hilfe</string>
- <string usage="Page title for the reset agent dialog" type="String" id="RESET_AGENT_PAGE_TITLE">Agentenereignisliste zurücksetzen</string>
- <string usage="Resetting the agent was ok" type="String" id="RESET_AGENT_SUCCESSFUL">Die Ereignisliste wurde zurückgesetzt.</string>
- <string usage="You do not need to reset the event until the agent has been saved and run at least once." type="String" id="SAVE_AGENT_FIRST">Das Zurücksetzen der Ereignisliste ist erst erforderlich, wenn der Agent gespeichert und mindestens einmal ausgeführt wurde.</string>
- <string usage="You do not need to reset the event until the agent has been run at least once." type="String" id="RUN_AGENT_FIRST">Das Zurücksetzen der Ereignisliste ist erst erforderlich, wenn der Agent mindestens einmal ausgeführt wurde.</string>
- <string type="String" id="RESET_AGENT_IN_PROGRESS">Die Ereignisliste wird zurückgesetzt.</string>
- <string usage="Page title for the validation dialog" type="String" id="VALIDATE_PAGE_TITLE">Überprüfungsergebnisse anzeigen</string>
- <string usage="Description for the validation dialog" type="String" id="VALIDATE_PAGE_DESCRIPTION">Ergebnisse aus der Überprüfung der Abfragebedingung mit dem Berichtsserver</string>
- <string usage="Validation was ok" type="String" id="VALIDATE_SUCCESSFUL">Die Überprüfung war erfolgreich.</string>
- <string type="String" id="VALIDATION_NO_CONDITION">Ereignisbedingung festlegen</string>
- <string type="String" id="VALIDATION_IN_PROGRESS">Überprüfung wird durchgeführt</string>
- <string type="String" id="LOADING_IN_PROGRESS">Laden wird durchgeführt</string>
- <string usage="Validation was ok" type="String" id="VALIDATE_NO_ERRORS">Keine Fehler.</string>
- <string usage="no parameter is saved for a task that requires a parameter" type="String" id="VALIDATE_NO_VALUE_FOR_REQUIRED_PARAMETER">Die Aufgabe '<param type="string" name="taskName"/>' erfordert einen Parameter '<param type="string" name="paramName"/>'</string>
- <string usage="A parameter that must be single valued may have multiple values provided" type="String" id="VALIDATE_MULTI_VALUE_FOR_SINGLE_VALUE_PARAM">Der Parameter <param type="string" name="paramName"/> für die Aufgabe <param type="string" name="taskName"/> erfordert einen Einzelwert, der Agent liefert jedoch mehrere (<param type="string" name="resultSetSize"/>) Werte.</string>
- <string usage="Validation failed in another area" type="String" id="VALIDATION_ERRORS_ELSEWHERE">In anderen Teilen des Agenten sind Fehler aufgetreten.</string>
- <string usage="action to take when validation fails in another area" type="String" id="VALIDATION_ERRORS_ELSEWHERE_ACTION">Klicken Sie zum Anzeigen dieser Fehler auf die Symbolleistenschaltfläche 'Überprüfen'.</string>
- <string type="String" id="MEMBERS_FOLDER_NAME">Mitglieder</string>
- <string type="String" id="MEMBERS_SEARCH_NAME">Suchen...</string>
- <string type="String" id="ASYNC_METADATA_ERROR">Unbekannter Fehler beim Abrufen von Metadaten</string>
- <string type="String" id="ASYNC_FUNCTION_ERROR">Unbekannter Fehler beim Abrufen von Funktionen</string>
- <string type="String" id="ASYNC_SELECTVALUES_ERROR">Unbekannter Fehler in selectValues (Werte auswählen)</string>
- <string type="String" id="ASYNC_GETPARAMETERS_ERROR">Unbekannter Fehler in getParameters (Parameter abrufen)</string>
- <string type="String" id="CALCULATION_NO_TOPICSVALIDATION_ERROR">Der Ausdruck ist nur im Zusammenhang mit Modellelementen gültig.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ATTACHED_TO_EMAIL">Diese Option kann nur aktiviert werden, wenn der Bericht nicht mehr an eine E-Mail-Aufgabe angehängt ist.</string>
- <string usage="The agent data source could not be found" type="String" id="METADATA_NOT_FOUND">Überprüfen Sie, ob Sie über die zum Anzeigen dieses Agenten erforderlichen Berechtigungen verfügen. Das Metadatenmodell wurde nicht gefunden.</string>
- <string type="String" id="COPIED_SPECIFICATION_TO_CLIPBOARD">Spezifikation in die Zwischenablage kopiert.</string>
- <string type="String" id="ERROR_COPYING_SPECIFICATION_TO_CLIPBOARD">Beim Kopieren der Spezifikation in die Zwischenablage ist ein Fehler aufgetreten.</string>
- <string type="String" id="UPDATED_AGENT_FROM_SPECIFICATION_IN_CLIPBOARD">Agent mit Spezifikation im Cache aktualisiert.</string>
- <string type="String" id="NO_SUITABLE_FILTERS_FOUND_IN_CLIPBOARD_TEXT_TO_UPDATE_AGENT">Es wurden keine geeigneten Filter für die Aktualisierung des Agenten im Text des Cache gefunden.</string>
- <string type="String" id="ERROR_PARSING_CLIPBOARD_TEXT_IN_COPY_AGENT_SPECIFICATION_FROM_CLIPBOARD">Fehler bei der Syntaxanalyse des Texts im Cache - Kopieren der Agentspezifikation aus dem Cache nicht möglich.</string>
- <string type="String" id="ERROR_PARSING_CLIPBOARD_TEXT_IN_SHOW_AGENT_SPECIFICATION">Fehler bei der Syntaxanalyse des Texts im Cache, der die Agentenspezifikation anzeigt.</string>
- <string type="String" id="ERROR_SHOWING_SPECIFICATION">Fehler beim Versuch, die Agentenspezifikation anzuzeigen.</string>
- <string type="String" id="AGENT_SPECIFICATION_XML">XML der Agentenspezifikation</string>
- <string type="String" id="NO_SPECIFICATION_TO_DISPLAY">Es gibt keine Spezifikation zum Anzeigen.</string>
- <string type="String" id="NEW_WINDOW_BLOCKED_FROM_OPENING">Anzeige des neuen Fensters blockiert.</string>
- <string type="String" id="METADATA_NOT_FOUND_ERROR">Das Metadatenmodell wurde nicht gefunden.</string>
- <string type="String" id="METADATA_FRAME">Metadatenfenster.</string>
- <string type="String" id="MESSAGE_FRAME">Nachrichtenfenster.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_FRAME">Dialogfenster.</string>
- <string type="String" id="POPUP_FRAME">Popup-Fenster.</string>
- <string type="String" id="POPUP_SHIM">Popup-Anpassung.</string>
- <string type="String" id="APPLICATION_BODY">Anwendungshauptteil</string>
- </section>
- <section usage="Labels for AboutBox" type="UI" name="ABT">
- <string usage="label for product name" type="String" id="IDS_PROP_PRODUCT">IBM® Cognos® Event Studio</string>
- <string usage="label for version" type="String" id="IDS_PROP_VERSION">11.1</string>
- <string usage="label for legal" type="String" id="IDS_PROP_LEGAL">Licensed Materials - Property of IBM Corp. © Copyright IBM Corporation and other(s) 2003, 2020. IBM, das IBM Logo, ibm.com und Cognos sind Marken oder eingetragene Marken der International Business Machines Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Eine aktuelle Liste der IBM Marken finden Sie auf der Webseite www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Dieses Programm unterliegt den Bedingungen der Lizenzvereinbarung, die mit dem Programm ausgeliefert wird. Diese Lizenzvereinbarung kann in einem Programmverzeichnisordner oder in einer Bibliothek gespeichert sein, der/die als "License" oder "Non_IBM_License" angegeben ist, sofern zutreffend. Die Lizenzvereinbarung kann auch gedruckt vorliegen. Lesen Sie diese Lizenzvereinbarung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Programm verwenden. Wenn Sie das Programm verwenden, stimmen Sie diesen Bedingungen zu.</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|