123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764 |
- <!-- Licensed Materials - Property of IBM
- IBM Cognos Products: localizationkit
- (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- --><!--
- DO NOT EDIT!
- Generated using:
- Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
- --><stringTable localization="Product Locale" usage="Message source for CCLMessageFramework">
- <component name="AS">
- <section type="UI" name="AS">
- <string type="String" id="AGS_INFO_TASK_SUBMISSION_SEQUENTIAL">Tämä agentti sisältää hyväksymis-/ilmoituspyynnön. Agentti on määritetty lähettämään tehtävänsä järjestyksessä.</string>
- <string usage="" type="String" id="AGS_CLOSE_WARNING">Event Studio suljetaan nyt.</string>
- <string usage="" type="String" id="AGENT_MODIFIED">Agentti sisältää tallentamattomia muutoksia.</string>
- <string usage="" type="String" id="AGS_LOADING_DONE">Valmis</string>
- <string usage="warning for inserting previousValue function in any page other than the task pages" type="String" id="AGS_WARNING_FOR_INSERT_PREVIOUS_VALUE">Edellisen arvon lisäystä voidaan käyttää vain tehtäväsivuilla.</string>
- <string usage="warning for inserting previousValue function in read only boxes" type="String" id="AGS_WARNING_FOR_INSERT_PREVIOUS_VALUE_IN_EMPTY_VALUE_BOX">Lisää tietoalkio tyhjään arvoruutuun ja tarkista tämän jälkeen.</string>
- <string usage="warning for inserting caption function in any page other than the task pages" type="String" id="AGS_WARNING_FOR_INSERT_CAPTION">Kuvatekstin lisäystä voidaan käyttää vain tehtäväsivuilla.</string>
- <string usage="warning for inserting Caption function in some pages where read only is enabled" type="String" id="AGS_WARNING_FOR_INSERT_CAPTION_IN_EMPTY_VALUE_BOX">Lisää tietoalkio ensin siihen arvoruutuun, jonka kuvatekstin haluat etsiä.</string>
- <string usage="tell the user how to go back to Event Studio so he could save his changes" type="String" id="LEAVING_AGS_WARNING">Jos haluat tallentaa muutokset, valitse Peruuta ja tallenna sitten agentti.</string>
- <string usage="The message is displayed when the user either saves an agent or tries to leave Event Studio and the agent has been deleted in Cognos connection" type="String" id="BROKEN_AGENT_LINK_WARNING">Agenttiin liitetty linkki ei toimi. Haluatko tallentaa tämän uudeksi agentiksi?</string>
- <string usage="The message is displayed when the agents model has been updated" type="String" id="PACKAGE_UPDATED_MESSAGE1">Paketti on päivitetty.</string>
- <string usage="The message is displayed when the agents model has been updated" type="String" id="PACKAGE_UPDATED_MESSAGE2">Ohjelma päivittää tapahtuman päivitetyn paketin perusteella.</string>
- <string usage="The message is displayed when the sp model has been updated" type="String" id="PACKAGE_UPDATED_SQL_MESSAGE">Ohjelma on päivittänyt tietokantapäivityksen päivitetyn paketin perusteella.</string>
- <string usage="" type="String" id="NO_CAPABILITY_FOR_AS">Näitä toimintoja ei voi käyttää, koska sinulla ei ole tarvittavia ominaisuuksia.</string>
- <string usage="" type="String" id="CONTACT_ADMIN">Ota yhteys pääkäyttäjään.</string>
- <string usage="Center and pad with spaces to fill with eight characters for proper spacing." type="Button" id="DIALOG_OK_BUTTON">OK</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_CANCEL_BUTTON">Peruuta</string>
- <string type="String" id="DIALOG_CANCELLING">Peruutetaan...</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_INSERT_BUTTON">Lisää</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_REMOVE_BUTTON">Poista</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_YES_BUTTON">Kyllä</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_NO_BUTTON">Ei</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_VALIDATE_BUTTON">Tarkista</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_PREVIEW_BUTTON">Esikatsele</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_APPLY_BUTTON">Käytä</string>
- <string type="String" id="AGS_EMAIL_TASK">sähköposti</string>
- <string type="String" id="AGS_REPORT_TASK">raportti</string>
- <string type="String" id="AGS_JOB_TASK">työ</string>
- <string type="String" id="AGS_AGENT_TASK">agentti</string>
- <string type="String" id="AGS_EXPORT_TASK">vie</string>
- <string type="String" id="AGS_IMPORT_TASK">tuo</string>
- <string type="String" id="AGS_SQL_TASK">tietokantapäivitys</string>
- <string type="String" id="AGS_CONTENT_MANAGEMENT_TASK">sisällönhallintatehtävä</string>
- <string type="String" id="AGS_WEB_TASK">Web-palvelu</string>
- <string type="String" id="AGS_URL_TASK">uutiskohde</string>
- <string type="String" id="AGS_METRICS_TASK">mittaustehtävä</string>
- <string type="String" id="AGS_INDEX_TASK">indeksointitehtävä</string>
- <string type="String" id="AGS_PLANNING_MACRO_TASK">suunnittelumakrotehtävä</string>
- <string type="String" id="AGS_MIGRATION_TASK">siirtymistehtävä</string>
- <string type="String" id="AGS_APPROVAL_TASK">hyväksymistehtävä</string>
- <string type="String" id="AGS_NOTIFICATION_TASK">ilmoitustehtävä</string>
- <string type="String" id="AGS_EXIT_AGENT_CHANGED">Agentti sisältää tallentamattomia muutoksia. Jos haluat tallentaa muutokset, valitse Peruuta ja tallenna sitten agentti.</string>
- <string type="String" id="AGS_EMAIL_WTASK">uusi sanoma</string>
- <string type="String" id="AGS_REPORT_WTASK">uusi raportti</string>
- <string type="String" id="AGS_JOB_WTASK">uusi työ</string>
- <string type="String" id="AGS_AGENT_WTASK">uusi agentti</string>
- <string type="String" id="AGS_EXPORT_WTASK">uusi vienti</string>
- <string type="String" id="AGS_IMPORT_WTASK">uusi tuonti</string>
- <string type="String" id="AGS_INDEX_WTASK">uusi indeksi</string>
- <string type="String" id="AGS_SQL_WTASK">uusi sql</string>
- <string type="String" id="AGS_METRIC_WTASK">uusi mittatieto</string>
- <string type="String" id="AGS_PLANNING_MACRO_WTASK">uusi suunnittelumakro</string>
- <string type="String" id="AGS_MIGRATION_WTASK">uusi siirtyminen</string>
- <string type="String" id="AGS_CONTENT_MANAGEMENT_WTASK">uusi sisältö</string>
- <string type="String" id="AGS_WEB_WTASK">uusi web</string>
- <string type="String" id="AGS_URL_WTASK">uusi uutiskohde</string>
- <string type="String" id="AGS_APPROVAL_REQUEST">uusi hyväksymispyyntö</string>
- <string type="String" id="AGS_NOTIFICATION_REQUEST">uusi ilmoitus</string>
- <string type="String" id="AGENT_STUDIO_WINDOW_TITLE">IBM Cognos Event Studio</string>
- <string type="String" id="AGS_ERR_WINDOW_TITLE">Virhe</string>
- <string type="Control Label" id="AGENT_CONDITION_LABEL">Tapahtuma:</string>
- <string type="Control Label" id="AGENT_ACTIONS_LABEL">Tehtävät:</string>
- <string type="Control Label" id="AGENT_SCHEDULE_LABEL">Aikataulu:</string>
- <string type="String" id="AGENT_SUMMARY_NONE">ei mitään</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_TIP">Tapahtuman voi määrittää valitsemalla lisättäviä objekteja tai vetämällä niitä kohteeseen ja/tai kirjoittamalla kohteet, funktiot, parametrit ja tarvittavat arvot.</string>
- <string type="String" id="NEW_AGENT_NAME">Uusi</string>
- <string type="String" id="SAVE_AGENT_QUESTION">Haluatko tallentaa agentin?</string>
- <string type="String" id="AGS_NODATA_TO_PREVIEW">Esikatselutietoja ei ole</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING">Käynnissä oleva</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_CEASED">Päättynyt</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW">Uusi</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NONE">Ei tapahtumaa</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_CEASED">Käynnissä olevat ja päättyneet</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING">Uudet ja käynnissä olevat</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_NONE">Käynnissä olevat ja ei tapahtumaa</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_CEASED">Uudet, käynnissä olevat ja päättyneet</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_CEASED_NONE">Käynnissä olevat, päättyneet ja ei tapahtumaa</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_NONE">Uudet, käynnissä olevat ja ei tapahtumaa</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_CEASED_NONE">Uudet, käynnissä olevat, päättyneet ja ei tapahtumaa</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_CEASED">Uudet ja päättyneet</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_CEASED_NONE">Päättyneet ja ei tapahtumaa</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_CEASED_NONE">Uudet, päättyneet ja ei tapahtumaa</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_NONE">Uudet ja ei tapahtumaa</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_CEASED_CONDITION">Päättyneet ja ehto</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_CEASED_EMPTY_CONDITION">Päättyneet, ehto ja ei tapahtumaa</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_CEASED_CONDITION">Uudet, päättyneet ja ehto</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_CEASED_EMPTY_CONDITION">Uudet, päättyneet, ehto ja ei tapahtumaa</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_CONDITION">Uusi, ehto</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_EMPTY_CONDITION">Uudet, ehto ja ei tapahtumaa</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_CEASED_CONDITION">Uudet, käynnissä olevat, päättyneet ja ehto</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_CEASED_EMPTY_CONDITION">Uudet, käynnissä olevat, päättyneet, ehto ja ei tapahtumaa</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_CONDITION">Uudet, käynnissä olevat ja ehto</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_EMPTY_CONDITION">Uudet, käynnissä olevat, ehto ja ei tapahtumaa</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_CEASED_CONDITION">Käynnissä olevat, päättyneet ja ehto</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_CEASED_EMPTY_CONDITION">Käynnissä olevat, päättyneet, ehto ja ei tapahtumaa</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_CONDITION">Käynnissä olevat ja ehto</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_EMPTY_CONDITION">Käynnissä olevat, ehto ja ei tapahtumaa</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_RUN_ON_FAILURE">Suorita epäonnistuessa</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_URL_TITLE">Julkaistavan uutiskohteen määrittäminen</string>
- <string type="String" id="DIALOG_URL_DESCRIPTION">Määritä otsikkoteksti, linkki merkintään ja uutiskohteen sijainti. Voit määrittää myös kohdeohjeen ja sen tekstin. Otsikossa, kohdeohjeessa ja tekstissä voi olla dynaamista sisältöä, kun ne käyttävät agenttiluettelon kohteita. Agentti julkaisee tämän uutiskohteen, kun se tunnistaa tapahtuman ja määrittää, että tehtävän suorittamiseen edellytettävät säännöt täyttyvät.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_DESCRIPTION_LABEL">Teksti:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_NAME_LABEL">Otsikko:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_SCREENTIP_LABEL">Kohdeohje:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_LINK_LABEL">Linkitä kohteeseen:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_URL_LINK_DESCRIPTION">Valitse tämä, jos haluat tuoda tämän agentin tapahtumaluettelon, merkinnän tai URL-osoitteen näkyviin, kun napsautat uutiskohteen otsikkoa.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_ENTRY_LABEL">Merkintä:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_ENTRY_SELECT_LABEL">Valitse merkintä...</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_NEWS_LOCATION_LABEL">Uutisluettelon sijainti:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_LOCATION_SELECT_LABEL">Valitse sijainti...</string>
- <string type="String" id="DIALOG_URL_PUBLISH_EVENTS">Julkaise tämä uutiskohde seuraaville tapahtumille:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_URL_EVENT_LIST">Tapahtumaluettelo</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the newsitem" type="String" id="DIALOG_URL_NO_ACTION_NAME">Tehtävän nimi on annettava.</string>
- <string usage="Warning to add an headline for the newsitem" type="String" id="DIALOG_URL_NO_HEADLINE">Otsikko on annettava.</string>
- <string usage="Warning to add an link for the newsitem" type="String" id="DIALOG_URL_NO_LINK">Uutiskohteelle on annettava linkki.</string>
- <string usage="Warning to add an location for the newsitem" type="String" id="DIALOG_URL_NO_LOCATION">Uutiskohteelle on annettava sijainti.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_AGENT_TITLE">Suoritettavan agentin määrittäminen</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGENT_DESCRIPTION">Valitse agentti ja sen mahdolliset kehotteen arvot. Agentti suorittaa tämän agentin, kun se tunnistaa tapahtuman ja määrittää, että tehtävän suorittamisen edellyttämät säännöt täyttyvät.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGENT_LABEL">Agentti:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_AGENT_NO_ACTION_NAME">Tehtävän nimi on annettava.</string>
- <string usage="Warning to select an agent" type="String" id="DIALOG_AGENT_NO_AGENT_NAME">Agentti on valittava.</string>
- <string usage="Warning to add an prompt value" type="String" id="DIALOG_AGENT_NO_PROMPT_VALUE">Kehotteen arvot on määritettävä.</string>
- <string usage="Add an prompt value for report" type="String" id="DIALOG_REPORT_PROMPT_VALUE">Lisää kehotteen arvo.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_AN_AGENT">Valitse agentti...</string>
- <string type="Control Label" id="AGENT_INFORMATION_LABEL">Tiedot:</string>
- <string type="Dialog Caption" id="NEW_AGENT_WIZARD_TITLE">Ohjattu uusi agentti -toiminto</string>
- <string usage="Page Title in the add condition page of the new agent wizard and the specify condition interactive dialog" type="String" id="NEW_AGENT_CONDITION_TITLE">Määritä tapahtuman ehto.<param type="string" name="title"/></string>
- <string usage="Intro text for the add condition page of the new agent wizard and the specify condition interactive dialog" type="String" id="AGENT_CONDITION_INTRO">Määritä tapahtuman määrittävä ehto valitsemalla lisättäviä objekteja tai vetämällä niitä kohteeseen tai kirjoittamalla kohteet, funktiot, parametrit ja arvot tapahtumaruutuun. Kun agentti tunnistaa tämän tapahtuman, se suorittaa kaikki tehtävän suorittamissääntöjä vastaavat tehtävät.</string>
- <string usage="A button found in the specify condition interactive dialog" type="Button" id="AGENT_CONDITION_PREVIEW_ALL_DATA_BUTTON">Tietojen esikatselu</string>
- <string usage="A button found in the specify condition interactive dialog" type="Button" id="AGENT_CONDITION_PREVIEW_LIMITED_DATA_BUTTON">Esikatsele rajoitettuja tietoja</string>
- <string usage="A button found in the specify condition interactive dialog" type="Button" id="AGENT_CONDITION_COUNT_ROWS_BUTTON">Laske rivit</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_DETAIL_TAB">Yksityiskohta</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_SUMMARY_TAB">Yhteenveto</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_DETAIL_INTRO">Yksityiskohta-välilehdessä voit luoda lausekkeen, jota käytetään tietolähteen arvojen muodostamiseen.</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_SUMMARY_INTRO">Yhteenveto-välilehdessä voit luoda lausekkeen, jota käytetään yhdistelmäarvojen muodostamiseen.</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_TIPS_TAB">Vihjeitä</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_ERRORS_TAB">Virhe</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_TIPS_TAB_TIPMESSAGE">Luo lauseke käyttämällä kohteita, funktioita, parametreja ja arvoja.</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_TIPS_TAB_SYNTAXMESSAGE">[rahoitus].[kuukausittain].[koodi] = A ja [rahoitus].[kuukausittain].[määrä] > ?parametri?</string>
- <string type="String" id="AGENT_DATAITEM_TIPS_TAB_TIPMESSAGE">Palauttaa valittujen tietoalkioiden kokonaisarvon.</string>
- <string type="String" id="AGENT_DATAITEM_TIPS_TAB_SYNTAXMESSAGE">total ( [ distinct ] expr [ auto ] )
- total ( [ distinct ] expr for [ all | any ] expr { ; expr } )
- total ( [ distinct ] expr for report )</string>
- <string usage="The label for the schedule the report check box in the schedule page of the new agent wizard" type="Control Label" id="NEW_AGENT_SCHEDULE_SCHEDULE_THE_REPORT">Ajoita agentti</string>
- <string usage="Intro text for the add schedule page of the new agent wizard" type="String" id="NEW_AGENT_SCHEDULE_INTRO">Voit ajoittaa agentin toistumaan tiettynä päivänä ja ajankohtana.</string>
- <string usage="Page Title in the add message page of the new agent wizard" type="String" id="NEW_AGENT_MESSAGE_TITLE">Määritä lähetettävä sähköposti.<param type="string" name="title"/></string>
- <string usage="Intro text for the add message page of the new agent wizard" type="String" id="NEW_AGENT_MESSAGE_INTRO">Määritä sähköpostiviestin vastaanottajat ja sisältö. Voit lisätä vastaanottajia valitsemalla Valitse vastaanottajat tai kirjoittamalla sähköpostiosoitteet puolipistein eroteltuina. Voit lisätä sanoman leipätekstiin HTML-muodossa tuotetun raportin jättämällä Viesti-ruudun tyhjäksi ja valitsemalla raportin sähköpostiviestin ainoaksi liitteeksi.</string>
- <string usage="Default task name for the add message page" type="String" id="NEW_AGENT_DEFAULT_TASK_NAME">Uusi PowerPlay-ongelma</string>
- <string usage="This message is displayed when an invalid condition has been entered or the condition is missing" type="String" id="ADD_CONDITION_BAD_CONDITION">Agentin määrittävä ehto ei kelpaa. Varmista, ettei arvo ole tyhjä.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_REPORT_TITLE">Määritä suoritettava raportti.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_REPORT_DESCRIPTION">Valitse raportti, sen asetukset ja mahdolliset kehotteen arvot. Agentti suorittaa tämän raportin, kun se tunnistaa tapahtuman ja määrittää, että tehtävän suorittamisen edellyttämät säännöt täyttyvät.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_REPORT_LABEL">Raportti:</string>
- <string usage="Warning to select a report" type="String" id="DIALOG_REPORT_NO_REPORT_NAME">Raportti on valittava.</string>
- <string usage="Warning for loading prompts" type="String" id="DIALOG_REPORT_LOADING_PROMPTS">Odota, kunnes kaikki kehotteet on ladattu.</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the report" type="String" id="DIALOG_REPORT_NO_ACTION_NAME">Tehtävän nimi on annettava.</string>
- <string usage="Warning to add an prompt value" type="String" id="DIALOG_REPORT_NO_PROMPT_VALUE">Kehotteen arvot on määritettävä.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_A_REPORT">Valitse raportti...</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_JOB_TITLE">Määritä suoritettava työ.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_JOB_DESCRIPTION">Valitse työ. Agentti suorittaa tämän työn, kun se tunnistaa tapahtuman ja määrittää, että tehtävän suorittamisen edellyttämät säännöt täyttyvät.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_JOB_LABEL">Työ:</string>
- <string usage="Warning to select a job" type="String" id="DIALOG_JOB_NO_JOB_NAME">Työ on valittava.</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the job" type="String" id="DIALOG_JOB_NO_ACTION_NAME">Tehtävän nimi on annettava.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_AN_JOB">Valitse työ...</string>
- <string usage="" type="String" id="DIALOG_TASK_SEQ_TITLE">Järjestä tehtävät uudelleen.</string>
- <string usage="" type="String" id="DIALOG_TASK_SEQ_DESC">Valitse, käynnistetäänkö tehtävät samanaikaisesti vai yksitellen järjestyksessä. Voit myös määrittää tehtävien järjestyksen.</string>
- <string usage="" type="String" id="DIALOG_SEQ_TASK_LABEL">Tehtävien lähetys:</string>
- <string usage="" type="String" id="DIALOG_SEQ_TASK_DESC">Kun tehtävät käynnistetään järjestyksessä, tehtävä käynnistetään vain, jos sitä edeltävän tehtävän suoritus onnistuu.</string>
- <string usage="" type="String" id="DIALOG_TASK_LABEL">Tehtävät:</string>
- <string usage="" type="String" id="ALL_AT_ONCE_LABEL">Kaikki samanaikaisesti</string>
- <string usage="" type="String" id="IN_SEQUENCE_LABEL">Järjestyksessä</string>
- <string usage="" type="String" id="MOVE_UP_LABEL">Ylös</string>
- <string usage="" type="String" id="MOVE_DOWN_LABEL">Alas</string>
- <string usage="" type="String" id="TO_TOP_LABEL">Ylimmäksi</string>
- <string usage="" type="String" id="TO_BOT_LABEL">Alimmaksi</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_TITLE">Käytettävän Web-palvelun määrittäminen</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_WS_DESCRIPTION">Kirjoita Web-palvelun URL-osoite, nouda sen toiminnot ja määritä mahdolliset argumentit. Agentti käyttää Web-palvelua, kun se tunnistaa tapahtuman ja määrittää, että tehtävän suorittamisen edellyttämät säännöt täyttyvät.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_URL">Web-palvelun URL-osoite:</string>
- <string type="Control Label" id="CLICK_WS_TRIGGER">Liipaisimen kutsupalvelu</string>
- <string usage="Warning to provide a webservice URL" type="String" id="DIALOG_WS_NO_WSDL">Sinun on annettava Web-palvelun URL-osoite.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_OPERATION">Toiminto:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_RETRIEVE">Nouda</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_EVENTS">Kutsu Web-palvelua tapahtumia varten:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_RESULTSET">Sisällytä agentin tulostiedot (xml)</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_SQL_TITLE">Päivitettävän tietokannan määrittäminen</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SQL_DESCRIPTION">Valitse paketti ja tallennettu datamuokkauksen toimintosarja ja määritä sen mahdolliset argumentit. Agentti päivittää tietokannan, kun se tunnistaa tapahtuman ja määrittää, että tehtävän suorittamisen edellyttämät säännöt täyttyvät.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_LABEL">Tietolähde:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SQL_PACKAGE_ERROR">Paketin tiedot puuttuvat</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_PACKAGE">Paketti:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_STOREDPROC">Tallennettu datamuokkauksen toimintosarja:</string>
- <string usage="Warning to select a SQL data type" type="String" id="DIALOG_SQL_WRONG_SQL_TYPE">Anna oikea tietolaji.</string>
- <string usage="Warning to select a SQL" type="String" id="DIALOG_SQL_NO_SQL_NAME">Tietolähde on valittava.</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the SQL" type="String" id="DIALOG_SQL_NO_ACTION_NAME">Tehtävän nimi on annettava.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_AN_SQL">Valitse tietolähde...</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_BODY_LABEL">Argumentit:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_ARG_NAME">Nimi</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_ARG_TYPE">Tyyppi</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_ARG_FORMAT">Muoto</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_ARG_METHOD">Menetelmä</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_ARG_VALUE">Arvo</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_SP_FORMAT_SIZE">Koko</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_SP_FORMAT_PREC">Tarkkuus</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_SP_FORMAT_SCALE">Mittakaava</string>
- <string usage="label for setting the run options" type="String" id="DIALOG_RUN_OPTIONS">Asetukset:</string>
- <string usage="hyperlink for setting the run options" type="String" id="DIALOG_SET_RUN_OPTIONS">Määritä...</string>
- <string usage="hyperlink for editing the run options" type="String" id="DIALOG_EDIT_RUN_OPTIONS">Muokkaa...</string>
- <string usage="hyperlink for clearing the run options" type="String" id="DIALOG_CLEAR_RUN_OPTIONS">Tyhjennä</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_ACTION_NAME_LABEL">Tehtävän nimi:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_APPLY_TO_ALL_ACTIONS_LABEL">Käytä kaikissa tehtävissä</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_IMPORT_TITLE">Määritä suoritettava tuonti.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_IMPORT_DESCRIPTION">Valitse tuonti. Agentti suorittaa tämän tuonnin, kun se tunnistaa tapahtuman ja määrittää, että tehtävän suorittamisen edellyttämät säännöt täyttyvät.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_IMPORT_LABEL">Tuo:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_IMPORT_NO_ACTION_NAME">Tehtävän nimi on annettava.</string>
- <string usage="Warning to add an import task for the agent" type="String" id="DIALOG_IMPORT_NO_IMPORT_TASK">Tuontitehtävä on valittava.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_IMPORT">Valitse tuotava kohde...</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_EXPORT_TITLE">Määritä suoritettava vienti.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_EXPORT_DESCRIPTION">Valitse vienti. Agentti suorittaa tämän viennin, kun se tunnistaa tapahtuman ja määrittää, että tehtävän suorittamisen edellyttämät säännöt täyttyvät.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_EXPORT_LABEL">Vie:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_EXPORT_NO_ACTION_NAME">Tehtävän nimi on annettava.</string>
- <string usage="Warning to add an export task for the agent" type="String" id="DIALOG_EXPORT_NO_EXPORT_TASK">Vientitehtävä on valittava.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_EXPORT">Valitse vietävä kohde...</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_INDEX_TITLE">Määritä suoritettava indeksin päivitys.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_INDEX_DESCRIPTION">Valitse indeksin päivitys. </string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_INDEX_LABEL">Indeksin päivitys:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SCOPE">Hakualue:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_INDEX_NO_ACTION_NAME">Tehtävän nimi on annettava.</string>
- <string usage="Warning to add an index update task for the agent" type="String" id="DIALOG_INDEX_NO_INDEX_TASK">Valitse indeksin päivitystehtävä.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_INDEX">Valitse indeksin päivitys...</string>
- <string type="Link" id="SELECT_INDEX_SCOPE">Valitse indeksoitavaksi vain merkinnät, jotka ovat muuttuneet indeksien edellisen päivityksen jälkeen, tai kokoa indeksit uudelleen kaikista merkinnöistä.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_INDEX_OPTION1">Vain muuttuneet merkinnät</string>
- <string type="Link" id="SELECT_INDEX_OPTION2">Kaikki merkinnät</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_CM_TITLE">Määritä suoritettava sisällönhallintatehtävä.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_CM_DESCRIPTION">Valitse sisällönhallintatehtävä. Agentti suorittaa tämän sisällönhallintatehtävän, kun se tunnistaa tapahtuman ja määrittää, että tehtävän suorittamisen edellyttämät säännöt täyttyvät.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_CM_LABEL">Sisällönhallintatehtävä:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_CM_NO_ACTION_NAME">Tehtävän nimi on annettava.</string>
- <string usage="Warning to add an Content manager task for the agent" type="String" id="DIALOG_CM_NO_CM_TASK">Sisällönhallintatehtävä on valittava.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_CM">Valitse sisällönhallintatehtävä...</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_CM_OPTION">Tila:</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_CM_OPTION_FIND">Vain haku</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_CM_OPTION_FINDFIX">Haku ja korjaus</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_PLANNING_MACRO_TITLE">Määritä suoritettava suunnittelumakrotehtävä.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PLANNING_MACRO_DESCRIPTION">Valitse suunnittelumakrotehtävä. Agentti suorittaa tämän suunnittelumakrotehtävän, kun se tunnistaa tapahtuman ja määrittää, että tehtävän suorittamisen edellyttämät säännöt täyttyvät.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PLANNING_MACRO_LABEL">Suunnittelumakrotehtävä:</string>
- <string usage="Warning to add a planning macro task for the agent" type="String" id="DIALOG_PLANNING_NO_PLANNING_MACRO_TASK">Suunnittelumakrotehtävä on valittava.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_PLANNING_MACRO">Valitse suunnittelumakrotehtävä...</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_MIGRATION_TITLE">Määritä suoritettava siirtymistehtävä.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MIGRATION_DESCRIPTION">Valitse siirtymistehtävä. Agentti suorittaa tämän siirtymistehtävän, kun se tunnistaa tapahtuman ja määrittää, että tehtävän suorittamisen edellyttämät säännöt täyttyvät.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MIGRATION_LABEL">Siirtymistehtävä</string>
- <string usage="Warning to add a migration task for the agent" type="String" id="DIALOG_MIGRATION_NO_MIGRATION_TASK">Siirtymistehtävä on valittava.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_MIGRATION">Valitse siirtymistehtävä...</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_TITLE">Valitse oletusasetukset</string>
- <string type="String" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_DESCRIPTION">Valitse tämän agentin kaikissa tehtävissä käytettävät oletusasetukset.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_NO_VALUE_SET">Oletusarvoja ei ole määritetty</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_SPECIFY_REPORT_DEFAULTS">Määritä tämän työn kaikkien raporttien oletusarvot.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_SPECIFY_CONTENT_MAINTENANCE_TASK_DEFAULTS">Määritä tämän työn kaikkien sisällönhallintatehtävien oletusarvot.</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_REPORT_OPTIONS">Raporttiasetukset</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_CONTENT_MAINTENANCE_TASK_OPTIONS">Sisällönhallintatehtävän asetukset</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_AGENT_OPTIONS">Määritä tämän agentin kaikkien raporttien oletusarvot</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_AGENT_DEPLOYMENT">Määritä tämän agentin tuontien oletusarvot</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_AGENT_INDEX_UPDATE_OPTIONS">Määritä tämän agentin kaikkien indeksipäivitysten oletusarvot</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_SELECT_AGENT_TITLE">Valitse agentti.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SELECT_AGENT_DESCRIPTION">Valitse muokattava agentti.</string>
- <string usage="Title of page" type="String" id="AGENT_RUN_OPTIONS_TITLE">Agentin suoritusasetukset - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string type="Dialog Caption" id="AGENT_RUN_OPTIONS_RUN_ONCE">Suorita agentti vain kerran</string>
- <string type="Dialog Caption" id="AGENT_RUN_OPTIONS_WITH_PARAM">Suoritusasetukset - sääntöparametri</string>
- <string type="Dialog Caption" id="AGENT_RUN_OPTIONS_WITH_RULE">Suoritusasetukset - valintasääntö</string>
- <string type="Dialog Caption" id="AGENT_RUN_OPTIONS_OUTPUT">Suoritusasetukset - tuloste</string>
- <string type="Dialog Caption" id="AGENT_RUN_OPTIONS_PARAM_VALUE">Parametrin arvo</string>
- <string type="String" id="AGENT_PARAMETERS_SUPPLIED_BY_AGENT">Agentin toimittamat parametrit</string>
- <string type="String" id="AGENT_PARAMETERS_DRAG_TIP">Vedä aihe</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_TITLE">Hallitse hälytysluettelo.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_DESC">Valitse, voivatko käyttäjät lisätä itsensä tämän agentin hälytysluettelon. Hälytysluettelosta poimitaan osoitetietoja, kun sähköposti- ja raporttitehtävistä lähetetään sähköpostiviestejä. Hälytysluetteloon kuuluvat käyttäjät saavat sähköpostiviestit piilokopioina.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_SUBSCRIPTION">Seurantakohteet:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_SUBSCRIPTION_DESC">Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat, että käyttäjät voivat halutessaan lisätä sähköpostiosoitteensa tämän agentin hälytysluetteloon</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_ALLOW_SUBSCRIBE">Anna käyttäjien lisätä itsensä hälytysluetteloon.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_LIST_LABEL">Hälytysluettelo:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_RESET">Poista kaikki</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_KEY_DESCRIPTION">Valitse kyselyalkiot, jotka yksilöivät agentin.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_KEY_QI">Kyselyalkiot:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_KEY_TIP">Voit valita kyselyalkiot, jotka yksilöivät tapahtuman. Voit myös vetää ja pudottaa alkioita.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_LABEL">Valitse tämän toiminnon suoritusajankohta:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_DESCRIPTION">Valitse tämän toiminnon suoritusajankohta. Voit suodattaa seuraavien tapahtumien minkä tahansa yhdistelmän.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_STOPPED">Pysäytetyt esiintymät</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_ONGOING_UNCHANGED">Käynnissä olevat esiintymät - muuttumattomat</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_ONGOING_CHANGED">Käynnissä olevat esiintymät - muuttuneet</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_STARTED">Uudet esiintymät</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_NONE">Ei mitään</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_NOT_AVAILABLE">Ei käytettävissä</string>
- <string usage="Page Title in the specify email dialog" type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_LABEL">Määritä lähetettävä sähköposti.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_LABEL">Vastaanottaja:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_CC_LABEL">Kopio:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_BCC_LABEL">Piilokopio:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_ADD_LABEL">Valitse vastaanottajat...</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_REMOVE_LABEL">Poista</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_REMOVEALL_LABEL">Poista kaikki</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_SELECTALL_LABEL">Valitse kaikki</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_DESELECTALL_LABEL">Poista kaikki valinnat</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_SUBJECT_LABEL">Aihe:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_BODY_LABEL">Viesti:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TASKNAME_LABEL">Tehtävän nimi:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_SELECT_RECIPIENT_LABEL">Valitse vastaanottajat</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_RECIPIENT_DESCRIPTION">Selaa kansioita tai suorita haku, jos haluat etsiä käyttäjiä, ryhmiä, rooleja, yhteyshenkilöitä ja jakeluluetteloita, joita käytetään sähköpostin vastaanottajina. Valitse haluamasi merkinnät ja päivitä valittujen vastaanottajien luettelo napsauttamalla nuolipainiketta.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_RECIPIENT_LABEL">Kirjoita sähköpostiosoite:</string>
- <string usage="Warning to select some recipients" type="String" id="DIALOG_MESSAGE_NO_RECIPIENTS">Valitse vähintään yksi vastaanottaja.</string>
- <string usage="Warning to add a subject" type="String" id="DIALOG_MESSAGE_NO_SUBJECT">Aihe on annettava.</string>
- <string usage="Warning that Task has been deleted" type="String" id="DIALOG_MESSAGE_TASK_DELETED">Tässä agentissa on tehtäviä, jotka viittaavat puuttuviin merkintöihin. Agentin tallentaminen poistaa kyseiset tehtävät. </string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_METRICS_TITLE">Määritä suoritettava mittaustehtävä.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_METRICS_DESCRIPTION">Valitse mittaustehtävä. Agentti suorittaa tämän mittaustehtävän, kun se tunnistaa tapahtuman ja määrittää, että tehtävän suorittamisen edellyttämät säännöt täyttyvät.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_METRICS_POP_TITLE">Valitse mittaustehtävä</string>
- <string usage="warning to add a metric task" type="String" id="DIALOG_METRICS_NO_TASK">Mittaustehtävä on valittava.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_METRICS_POP_DESCRIPTION">Valitse agenttiin sisällytettävä mittaustehtävä hakemalla se kansioista. Mittaustehtäviä ovat mittatietojen tuonti tiedostoista ja tietolähteestä, mittatietojen ylläpito sekä mittatietojen vienti.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_METRICS_LABEL">Mittaustehtävä:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_METRICS_NO_ACTION_NAME">Tehtävän nimi on annettava.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_METRICS">Valitse mittaustehtävä...</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_METRICS_OPTION">Asetus:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_TITLE">Kehotteen arvot:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_DESCRIPTION">Määritä tämän tehtävän parametrien käyttöön tarvittavat mahdolliset kehotteen arvot. Valitse tämä, jos haluat käyttää literaaliarvoa tai tapahtumaluettelon kohdetta. Valitse tämä, jos haluat määrittää, että arvot korvaavat oletusarvot.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_REQUIRED">Pakollinen</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_MULTI_SELECT">Usean kohteen valinta</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_METHOD">Menetelmä</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_VALUE">Arvo</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_OPTIONS">Kehotteen arvot:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_USE_AGENT_ITEM">Käytä agentin kohdetta</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_DEFAULT_VALUES">Kaikkien kehotteiden oletusarvot</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_RESET_DEFAULT_VALUES">Palauta oletusarvoihin</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_DEFAULT_VALUES_DESCRIPTION">Valitse tämä asetus, jos haluat määrittää kaikkien kehotteiden oletusarvot tässä kohteessa: <param type="string" name="type"/>.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_NUMBER">Numero</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_TEXT">Teksti</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_DATE">Päivämäärä</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_CONNECTION">Yhteys</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_TIME">Aika</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_DURATION">Kesto</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_CONNECTION_NO_SIGNON">Yhteys: <param type="string" name="connection_name"/></string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_CONNECTION_SIGNON">Yhteys: <param type="string" name="connection_name"/>, kirjautumistunnus: <param usage="signon name" type="string" name="signon_name"/></string>
- <string usage="Recipient title" type="String" id="DIALOG_SELECTEDRECIPIENTS_TO">Valittu vastaanottaja:</string>
- <string usage="Recipient title" type="String" id="DIALOG_SELECTEDRECIPIENTS_CC">Valittu kopio:</string>
- <string usage="Recipient title" type="String" id="DIALOG_SELECTEDRECIPIENTS_BCC">Valittu piilokopio:</string>
- <string usage="Checkbox title" type="String" id="DIALOG_SHOWINLIST">Näytä luettelossa:</string>
- <string usage="Checkbox to show users" type="String" id="DIALOG_SHOWUSERS">Käyttäjät</string>
- <string usage="Checkbox to show group and roles" type="String" id="DIALOG_SHOWGROUPROLES">Ryhmät ja roolit</string>
- <string usage="Checkbox to show contacts and distribution lists" type="String" id="DIALOG_SHOWCONTACTSNDISTLIST">Yhteyshenkilöt ja jakeluluettelot</string>
- <string usage="Checkbox to save contents to an RSS channel" type="String" id="DIALOG_MESSAGE_RSS_CHANNEL">Tallenna RSS-kanavaan</string>
- <string usage="Warning to select some recipients" type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ONE_DATAITEM">Valitse vain yksi tietoalkio.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_EDITOR">Lisämuokkaustoiminto</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_TABLE">Lisää taulukko</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_BOLD">Lihavoitu</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_IITALIC">Kursiivi</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_UNDERLINE">Alleviivaus</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_LEFT">Tasaus vasemmalle</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_CENTRE">Tasaa keskelle</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_RIGHT">Tasaus oikealle</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_FULL">Tasaa kokonaan</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_HR">Vaakaviivain</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_NUMBERED">Järjestetty luettelo</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_BULLET">Järjestämätön luettelo</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_INDENT">Sisennä</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_OUTDENT">Ulonna</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_LABEL">Määritä parametri</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PARAMETER_DESCRIPTION">Voit määrittää nimen tälle parametrille.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_NAME">Parametrin nimi:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_RADIO_USAGE">Käyttö:</string>
- <string usage="required parameter" type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_RADIO_USAGE_REQUIRED">Pakollinen</string>
- <string usage="optional parameter" type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_RADIO_USAGE_OPTIONAL">Valinnainen</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_CHECKBOX_ACCEPT_RANGE">Hyväksy useita arvoja</string>
- <string usage="Warning to give a parameter name" type="String" id="DIALOG_PARAMETER_NO_NAME">Parametrin nimi on annettava.</string>
- <string usage="Warning that a duplicate has been entered" type="String" id="DIALOG_PARAMETER_DUPLICATE_NAME">Parametrin nimi on jo olemassa. Anna uusi nimi.</string>
- <string usage="hyperlink for setting the prompts" type="String" id="DIALOG_SET_PROMPTS">Määritä...</string>
- <string usage="hyperlink for setting the prompts" type="String" id="DIALOG_SPECIFY_VALUES">Määritä arvot...</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PARAMETER_CREATE_NEW_PARAMETER">Uusi parametri</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_REVISION">Muokkaa parametria.</string>
- <string usage="Warning that can only edit existing parameter" type="String" id="DIALOG_PARAMETER_NONEXISTENT_NAME">Parametrin nimeä ei ole vielä olemassa.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_USE_VALUE">Käytä arvoa</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_USE_ITEM">Käytä kohdetta</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_CONTEXTMENU_INSERT_DATAITEM">Lisää tietoalkiona</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_CONTEXTMENU_CALCULATION">Uusi laskutoimitus</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_CONTEXTMENU_PARAMETER">Uusi parametri</string>
- <string usage="message to edit an agent param or calc" type="String" id="DIALOG_CONTEXTMENU_DELETE">Poista</string>
- <string usage="message to edit an agent param or calc" type="String" id="DIALOG_CONTEXTMENU_EDIT_DEFINITION">Muokkaa määritystä</string>
- <string usage="context menu search" type="String" id="DIALOG_CONTEXTMENU_SEARCH">Hae...</string>
- <string type="String" id="DIALOG_CALCULATION_CREATE_NEW_CALCULATION">Uusi laskutoimitus</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DATAITEM_LABEL">Määritä tietoalkio</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DATAITEM_INCLUDE_EVENT_KEY">Sisällytä tapahtuma-avaimeen</string>
- <string type="String" id="DIALOG_DATAITEM_DESCRIPTION">Määritä nimi ja lauseke.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DATAITEM_NAME">Nimi:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DATAITEM_EXPRESSION">Lauseke:</string>
- <string usage="Warning to give a data item name" type="String" id="DIALOG_DATAITEM_NO_NAME">Tietoalkion nimi on määritettävä</string>
- <string usage="Warning to give an expression" type="String" id="DIALOG_DATAITEM_NO_EXPRESSION">Lauseke on määritettävä.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_DATAITEM_INVALID_CHARS">Tietoalkion nimessä on virheellisiä merkkejä. Hakasulkeita ([ ja ]) ja pistettä (.) ei voi käyttää.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_DATAITEM_DUPLICATE_NAME">Tietoalkiolla on oltava yksilöllinen nimi.</string>
- <string usage="" type="String" id="SAVE_ERROR_AGENT_EXISTS">Nimi ^0 on ristiriidassa hakemistossa olevien objektien nimien kanssa.</string>
- <string usage="" type="String" id="SAVE_ERROR_AGENT_EXISTS_QUESTION">Haluatko korvata olemassa olevan agentin?</string>
- <string usage="" type="String" id="SAVE_ERROR_AGENT_OVERWRITE_QUESTION">Et voi korvata tätä merkintää. Valitse tälle agentille eri nimi.</string>
- <string usage="" type="String" id="SAVE_OVERWRITE_QUESTION">Valitse agentille jokin toinen nimi, sillä muuten sovellus ei ehkä voi näyttää kaikkia tässä sijainnissa olevia objekteja.</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_MESSAGE_RECIPIENT_SEARCH_LABEL">Hae...</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_MESSAGE_RECIPIENT_REMOVE_LABEL">Poista</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_MESSAGE_RECIPIENT_MOVEUP_LABEL">Siirrä ylös</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_MESSAGE_RECIPIENT_MOVEDOWN_LABEL">Siirrä alas</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_ATTACHMENT_LABEL">Liitteet:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_ATTACHMENT_ADD_LABEL">Valitse liitteet ja linkit...</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_ATTACHMENT_OPTIONS_INCLUDE_OUTPUT">Sisällytä kaikki liitteet</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_ATTACHMENT_OPTIONS_INCLUDE_LINK">Sisällytä linkki kaikkiin liitteisiin</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_ATTACHMENT_SELECT_REPORT">Valitse raportti</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_ATTACHMENT_SELECT_REPORT_DESC">Valitse raportti, jonka haluat liittää tähän sanomaan.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_LABEL">Määritä yhdistäminen.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_DESCRIPTION">Valitse käytettävä yhdistämistyyppi. Yhdistämisfunktio on oletusarvon mukaan käytössä kaikissa ulottuvuuksissa.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_ITEM">Kohde:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_NAME">Yhdistämisen nimi:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_EXPRESSION_DEFINITION">Yhdistämisfunktio:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_TOTAL_FUNC">Summa</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_COUNT_FUNC">Määrä</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_AVERAGE_FUNC">Keskitaso</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_MAX_FUNC">Enimmäisarvo</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_MIN_FUNC">Vähimmäisarvo</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_GROUPS_LABEL">Ryhmitetyt alkiot:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_REMOVE">Poista</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_ITEMS_LABEL">Agenttialkiot</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_NO_NAME">Virheellinen nimi</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_NO_EXPRESSION">Alkiota ei ole valittu ryhmitettäväksi</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_SELF_REFERENCE">Yhdistäminen viittaa itseensä</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_INVALID_CHARS">Virheellinen merkki nimessä</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_DISCUSSERS_LABEL">Keskustelijat:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_OWNER_LABEL">Omistaja:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_OPTIONS_LABEL">Asetukset:</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_USER_TASK_SELECT_PARTICIPANTS">Valitse osallistujat tehtävään...</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_INTRO">Määritä omistaja ja käyttäjätehtävään liittyvät keskustelijat. Voit lisätä osallistujia valitsemalla Valitse osallistujat tehtävään... -vaihtoehdon tai kirjoittamalla sähköpostiosoitteet puolipistein eroteltuina.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_LABEL">Määritä suoritettava käyttäjätehtävä</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_NAME_LABEL">Nimi:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_DESC_LABEL">Kuvaus:</string>
- <string type="Check Box" id="DIALOG_USER_TASK_NOTIFY_CHECKBOX_LABEL">Ilmoita käyttäjätehtävän osallistujille, kun tehtävän tila muuttuu</string>
- <string type="Check Box" id="DIALOG_USER_TASK_DISCUSSION_CHECKBOX_LABEL">Salli osallistujien lisätä kommentteja keskustelusta</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_OPERATION">Toiminto:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_APPROVE">Hyväksy</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_ACKNOWLEDGE">Kirjaa</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_APPROVE_LABEL">Hyväksy teksti:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_REJECT_LABEL">Hylkää teksti:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_APPROVAL_INTRO">Määritä hyväksymispyynnön vastaanottajat ja sisältö. Voit lisätä vastaanottajia valitsemalla Valitse vastaanottajat tai kirjoittamalla sähköpostiosoitteet puolipistein eroteltuina.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_APPROVAL_LABEL">Määritä esitettävä hyväksymispyyntö.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_NOTIFICATION_INTRO">Määritä ilmoituksen vastaanottajat ja sisältö. Voit lisätä vastaanottajia valitsemalla Valitse vastaanottajat tai kirjoittamalla sähköpostiosoitteet puolipistein eroteltuina.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_NOTIFICATION_LABEL">Määritä lähetettävä ilmoitus.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_SELECT_REPORT_TITLE">Valitse raportti.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SELECT_REPORT_OPTIONS_TITLE">Valitse raportin asetukset - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string type="String" id="DIALOG_SELECT_REPORT_AGENT_DESCRIPTION">Valitse raportti, jonka haluat suorittaa tämän agentin toimintona.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SELECT_REPORT_AGENT_INTRO">Valitse tässä tehtävässä käytettävät suoritusasetukset.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SELECT_REPORT_MESSAGE_DESCRIPTION">Valitse sähköpostiin liitettävä raportti.</string>
- <string usage="Label for advanced command" type="String" id="IDS_COMMAND_ADVANCED">Lisäasetukset</string>
- <string usage="Label for add command" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD">Lisää...</string>
- <string usage="Label for add command" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_NODOTS">Lisää</string>
- <string usage="Label for edit command" type="String" id="IDS_COMMAND_EDIT">Muokkaa...</string>
- <string usage="Label for remove command" type="String" id="IDS_COMMAND_REMOVE">Poista</string>
- <string usage="Label for move up command" type="String" id="IDS_COMMAND_MOVE_UP">Siirrä ylös</string>
- <string usage="Label for move down command" type="String" id="IDS_COMMAND_MOVE_DOWN">Siirrä alas</string>
- <string usage="Label for the new command" type="String" id="IDS_COMMAND_NEW">Uusi...</string>
- <string usage="Label for adding a message" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_MESSAGE">Sanoma...</string>
- <string usage="Label for adding an executable" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_EXECUTABLE">Ohjelmatiedosto...</string>
- <string usage="Label for adding a sql update" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_SQL_UPDATE">SQL-päivitys...</string>
- <string usage="Label for adding an agent" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_AGENT">Agentti...</string>
- <string usage="Label for adding a job" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_JOB">Työ...</string>
- <string usage="Label for adding a report" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_REPORT">Raportti...</string>
- <string usage="Label for adding a schedule" type="String" id="IDS_COMMAND_SET_SCHEDULE">Määritä aikataulu...</string>
- <string usage="Label for editing a schedule" type="String" id="IDS_COMMAND_EDIT_SCHEDULE">Muokkaa aikataulua...</string>
- <string usage="Title for the suppression dialog" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_TITLE">Aseta tehtävän suorittamissäännöt.</string>
- <string usage="Title for the suppression dialog to select the agent key" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_TITLE_EVENT">Valitse tämän tehtävän suoritusajankohta:</string>
- <string usage="description of the suppression dialog to select the agent key" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_DESCRIPTION_EVENT">Valitse tehtävä ja määritä, milloin agentti suorittaa sen. Voit määrittää, että tehtävä suoritetaan valituissa tapahtumissa tai että tehtävä suoritetaan, kun agentti tai sen tehtävät epäonnistuvat.</string>
- <string usage="description of the suppression dialog to select the agent key" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_DROP_DESCRIPTION_EVENT">Voit määrittää kohteet, jotka yksilöivät tapahtuman. Voit sisällyttää kaikki kohteet tai määrittää kohteet valitsemalla tai vetämällä niitä Lisättävien objektien rakenne-esityksestä. Tapahtuma-avain on käytössä kaikissa agentille määritetyissä tehtävissä.</string>
- <string usage="label for the agent key drop box" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY">Tapahtuma-avain:</string>
- <string usage="label for all agent tasks" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_AGENT_TASKS">Tehtävä:</string>
- <string usage="description of the suppression dialog" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_DESCRIPTION">Valitse tehtävä ja määritä, suorittaako agentti sen uusille, käynnissä oleville vai päättyneille tapahtumille. Voit myös määrittää, että tehtävä suoritetaan, jos tapahtumia ei löydy. Oletusarvon mukaan agentti suorittaa kaikki tehtävät uusille ja käynnissä oleville tapahtumille. Suorittamissäännöt koskevat vain valittua tehtävää.</string>
- <string usage="collective name for all events tasks" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_TASK">Valittu tehtävä:</string>
- <string usage="label to select new events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NEW_EVENTS">Uudet tapahtumat</string>
- <string usage="label to select no events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NO_EVENTS">Ei tapahtumia</string>
- <string usage="label to select no events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_CONDITION">Ehto</string>
- <string usage="label to select events continuing as the trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS">Käynnissä olevat tapahtumat:</string>
- <string usage="labelto select events stopping as the trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_CEASED_EVENTS">Päättyneet tapahtumat</string>
- <string usage="sub label for all ongoing events" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_ANY">Kaikki käynnissä olevat tapahtumat</string>
- <string usage="sub label for ongoing events when a specific value has changed" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_CHANGE">Määritä, suoritetaanko tehtävä kaikille käynnissä oleville tapahtumille vai vain silloin, kun valittujen kohteiden arvot muuttuvat tai pysyvät muuttumattomina.</string>
- <string usage="warning when an Agent key has not been selected" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY_WARNING">Sinun on valittava vähintään yksi alkio, jotta voit yksilöidä agentin.</string>
- <string usage="alert when the agent key selected is used in one of the events tasks(actions... like a message) ongoing topic filter" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY_ONGOING_WARNING">Tämän kohteen arvoa, <param type="string" name="topic"/>, seurataan tehtävän <param type="string" name="taskname"/> käynnissä olevan tapahtuman asetuksissa. Valitse OK, jos haluat poistaa tämän kohteen käynnissä olevan tapahtuman asetuksesta ja käyttää sitä tapahtuma-avaimessa, tai palaa valintaan valitsemalla Peruuta.</string>
- <string usage="id the ongoing filter type" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_CHANGE_NAME">Valittujen kohteiden arvot muuttuvat</string>
- <string usage="id the ongoing filter type" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_UNCHANGE_NAME">Valittujen kohteiden arvot eivät muutu</string>
- <string usage="when no viable filters have been added" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_FILTER_WARNING">Valitse vähintään yksi tapahtumatyyppi.</string>
- <string usage="when no viable topic filters have been added for an ongoing changed or unchanged" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_FILTER_WARNING">Valitse vähintään yksi tapahtumatyyppi.</string>
- <string usage="action topic filter cannot be added as its in the summary agent key" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_FILTER_ADDITION_WARNING">Tätä kohdetta, <param type="string" name="topic"/>, ei voi lisätä, koska sitä käytetään tapahtuma-avaimessa. Valitse OK, jos haluat käyttää sitä käynnissä olevan tapahtuman asetuksessa ja muokata tapahtuma-avainta, tai palaa valintaan valitsemalla Peruuta.</string>
- <string usage="label to select new events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NEW">Uusi</string>
- <string usage="label to select ongoing events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING">Käynnissä oleva</string>
- <string usage="label to select ceased events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_CEASED">Päättynyt</string>
- <string usage="label to desccribe what suppression flags are associated with a task" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_SUMMARY_TEXT_HEADING">Suorita tämä <param type="string" name="taskType"/> tapahtumille:</string>
- <string usage="label to desccribe what suppression flags are associated with a new item task" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_SUMMARY_TEXT_HEADING_PUBLISH">Julkaise tämä <param type="string" name="taskType"/> tapahtumille:</string>
- <string usage="label to desccribe what suppression flags are associated with a task" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_SUMMARY_TEXT_HEADING_ON_FAILURE">Suorita tämä <param type="string" name="taskType"/> epäonnistuessa.</string>
- <string usage="label to desccribe what suppression flags are associated with a new item task" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_SUMMARY_TEXT_HEADING_PUBLISH_ON_FAILURE">Julkaise tämä <param type="string" name="taskType"/> epäonnistuessa.</string>
- <string usage="label for the agent key drop box" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY_TAB">Tapahtuma-avain</string>
- <string usage="label for the agent key drop box" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_SELECTION_TAB">Tapahtuman valinta</string>
- <string usage="label for the suppression status of an agent task" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_STATUS">Valituille tapahtumille:</string>
- <string usage="label for all event key items" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY_ALL">Sisällytä kaikki kohteet (oletus)</string>
- <string usage="label for selected event key items" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY_SELECTED">Sisällytä vain valitut kohteet:</string>
- <string usage="label for agent or any of its tasks failure" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_FAILED_TASKS">Kun agentti tai jokin sen tehtävistä epäonnistuu</string>
- <string usage="label for agent task filter" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ITEM_TRUE">Kun valittujen uusien, käynnissä olevien ja päättyneiden tapahtumien seuraavan kohteiden arvo on Tosi</string>
- <string usage="hint for agent task filter" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ITEM_TRUE_HINT">Lisää kohde tai laskutoimitus, joka saa arvon Tosi tai Epätosi.</string>
- <string usage="when no task filters have been added" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_TASK_LEVEL_FILTER_WARNING">Lisää kohde, joka saa arvon tosi.</string>
- <string usage="tip for ongoing events" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_TIP">Voit seurata niiden kohteiden arvoja, jotka eivät ole osa tapahtuma-avainta.</string>
- <string usage="tip for ongoing events link" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_TIP_LINK">Määritä tapahtuma-avain nyt.</string>
- <string usage="no event key set warning" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NO_EVENT_KEY_WARNING">Vähintään yksi kohde on valittava, jotta tapahtuman voi yksilöidä.</string>
- <string usage="no tasks warning" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NO_TASKS_WARNING">Ei tehtäviä, joiden suorittamissääntöjä voitaisiin hallita.</string>
- <string usage="no item for any event" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NO_ITEM_FOR_EVENT_WARNING">Olet valinnut kohteiden arvojen seurannan, mutta et ole valinnut kohteita.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_TITLE">Valitse arvo</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_DESCRIPTION">Valitse arvo lausekkeeseen lisättävälle kyselyalkiolle.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_HEADER">Hakumerkkijono:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_BUTTON">Hae</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_FILTER">Hakumenetelmä</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_FILTER_CONTAINS">Sisältää saman merkkijonon</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_FILTER_STARTS_WITH">Aloittaa samasta merkkijonosta</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_FILTER_EQUALS">Vastaa samaa merkkijonoa</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_SORT_ORDER">Lajittelujärjestys</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_SORT_ORDER_NO_SORT">Älä lajittele</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_SORT_ORDER_ASCENDING">Nouseva</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_SORT_ORDER_DESCENDING">Laskeva</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_OPTIONS_TITLE">Hakuasetukset</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_OPTIONS_CASE">Kirjainkoko ei merkitsevä</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_OPTIONS_DESCENDANTS">Hae kaikki jälkeläiset</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_PICK_ITEMS">Valitse kohteet:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_FIRST_PAGE_ALT">Ensimmäinen sivu</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_PREVIOUS_PAGE_ALT">Edellinen sivu</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_NEXT_PAGE_ALT">Seuraava sivu</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_LAST_PAGE_ALT">Viimeinen sivu</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_SELECTED_ITEMS">Valitut kohteet:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_REMOVE_SELECTED">Poista valitut</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MEMBER_SEARCH_TITLE">Jäsenhaku</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MEMBER_SEARCH_DESCRIPTION">Hae jäsentä valitulla tasolla tai valitussa hierarkiassa.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MOVE_ITEM_RIGHT_TOOL_TIP">Siirrä valittua kohdetta oikealle</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MOVE_ALL_RIGHT_TOOL_TIP">Siirrä kaikkia kohteita oikealle</string>
- <string usage="Label for the Model Tab" type="String" id="IDS_TAB_MODEL">Lähde</string>
- <string usage="Label for the Agent Items Tab" type="String" id="IDS_TAB_AGENT_ITEMS">Tietoalkiot</string>
- <string usage="Label for the history tab" type="String" id="TREE_AGENT_HISTORY">Suoritushistoria</string>
- <string usage="Label for the Insertable items in the tree" type="String" id="TREE_INSERTABLE_ITEMS">Lisättävät objektit</string>
- <string usage="Label for the members search tab" type="String" id="TREE_MEMBERS_SEARCH">Jäsenhaun tulokset</string>
- <string usage="Label for the agent items tab" type="String" id="TREE_AGENT_ITEMS_TAB">Tietoalkiot</string>
- <string usage="deletion warning for agent items delete" type="String" id="TREE_AGENT_ITEMS_WARNING">Tietoalkioiden poistaminen voi muuttaa tehtävien toimintaa. Haluatko jatkaa?</string>
- <string usage="warning for parameters change" type="String" id="TREE_PARAMETERS_WARNING">Parametrien muuttaminen saattaa muuttaa ehdon toimintaa. Haluatko jatkaa?</string>
- <string usage="warning for parameters delete" type="String" id="TREE_PARAMETERS_DEL_WARNING">Parametrien poistaminen saattaa muuttaa ehdon toimintaa. Haluatko jatkaa?</string>
- <string usage="warning for changes to the dialog" type="String" id="DIALOG_COMMIT_CHANGES_WARNING">Haluatko tallentaa valintaikkunan sisällön ennen jatkamista?</string>
- <string usage="warning for parameters change" type="String" id="TREE_DATAITEMS_WARNING">Tietoalkioiden muuttaminen saattaa muuttaa ehdon toimintaa. Haluatko jatkaa?</string>
- <string usage="Label for the functions tab" type="String" id="TREE_FUNCTIONS_TAB">Funktiot</string>
- <string usage="Label for the model tab" type="String" id="TREE_MODEL_TAB">Lähde</string>
- <string usage="Tool tip for task pane" type="String" id="TASK_PANE_COLLAPSE_TIP">Piilota tehtäväruutu</string>
- <string usage="Tool tip for scrol bar in summary bar" type="String" id="SCROL_LEFT_TOOL_TIP">Vieritä vasemmalle</string>
- <string usage="Tool tip for scrol bar in summary bar" type="String" id="SCROL_RIGHT_TOOL_TIP">Vieritä oikealle</string>
- <string usage="Tool tip for scrol bar in summary bar" type="String" id="DROP_DOWN_TOOL_TIP">Avattava luettelo</string>
- <string usage="Tool tip for task pane" type="String" id="TASK_PANE_EXPAND_TIP">Näytä tehtäväruutu</string>
- <string type="Tooltip" id="MENU_PANE_COLLAPSE_TIP">Piilota valikkoruutu</string>
- <string type="Tooltip" id="MENU_PANE_EXPAND_TIP">Näytä valikkoruutu</string>
- <string type="Tooltip" id="METADATA_FOLDER_NOT_LOADED">...</string>
- <string type="String" id="METADATA_WAIT">Ladataan...</string>
- <string type="String" id="METADATA_NOT_AVAILABLE">Metatietoja ei ole käytettävissä</string>
- <string usage="used to separate the name and the screen tip in the tooltip of a metadata item" type="String" id="METADATA_SCREEN_TIP_SEPARATOR"> - </string>
- <string type="String" id="SELECT_VALUES_WAIT">Käsitellään</string>
- <string usage="Root name displayed on function tree" type="String" id="TREE_FUNCTIONS_ROOT">Funktiot</string>
- <string usage="Root name displayed on agent items tree" type="String" id="TREE_AGENT_ITEMS_ROOT">Tietoalkiot</string>
- <string usage="Folder name for parameters" type="String" id="TREE_AGENT_ITEMS_PARAMETERS">Parametrit</string>
- <string usage="Folder name for query items" type="String" id="TREE_AGENT_ITEMS_QUERY_ITEMS">Tietoalkiot</string>
- <string type="Tooltip" id="TREEBAR_INSERT">Lisää</string>
- <string type="Tooltip" id="TREEBAR_SELECT_VALUES">Valitse arvot</string>
- <string usage="Closes any open agent, prompting to save, if necessary, and opens the New dialog. Creates a new empty agent." type="String" id="ASS_TOOLBAR_NEW_ALT">Uusi</string>
- <string usage="Closes any open agent, prompting to save, if necessary. Creates a new empty agent and opens the New Agent wizard." type="String" id="ASS_TOOLBAR_NEW_WIZARD_ALT">Ohjattu uusi agentti -toiminto</string>
- <string usage="The dialog allows the user to open another agent within the same package or within another package" type="String" id="ASS_TOOLBAR_OPEN_ALT">Avaa</string>
- <string usage="Saves the agent at its existing location" type="String" id="ASS_TOOLBAR_SAVE_ALT">Tallenna</string>
- <string usage="Opens the Save As dialog where the user can specify a name and location for the agent" type="String" id="ASS_TOOLBAR_SAVEAS_ALT">Tallenna nimellä</string>
- <string usage="Cuts the selected text from an edit field, and places the text in the clipboard." type="String" id="ASS_TOOLBAR_CUT_ALT">Leikkaa</string>
- <string usage="Copies the selected text to the clipboard." type="String" id="ASS_TOOLBAR_COPY_ALT">Kopioi</string>
- <string usage="Pastes text from clipboard into an edit field." type="String" id="ASS_TOOLBAR_PASTE_ALT">Liitä</string>
- <string usage="Deletes the selected object; can be reversed with Undo." type="String" id="ASS_TOOLBAR_DELETE_ALT">Poista</string>
- <string usage="Reverses the last action made." type="String" id="ASS_TOOLBAR_UNDO_ALT">Kumoa</string>
- <string usage="Reverses the action of the undo command." type="String" id="ASS_TOOLBAR_REDO_ALT">Tee uudelleen</string>
- <string usage="Alt text for the run button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_RUN_ALT">Suorita</string>
- <string usage="Alt text for the run button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_TASK_ALT">Lisää tehtävä</string>
- <string usage="Alt text for the validate button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_VALIDATE_ALT">Tarkista</string>
- <string type="String" id="ASS_TOOLBAR_PREVIEW_ALT">Esikatsele</string>
- <string type="String" id="ASS_TOOLBAR_PREVIEW_ALL_ALT">Esikatsele kaikki</string>
- <string type="String" id="ASS_TOOLBAR_PREVIEW_COUNT_ALT">Laske tapahtumat</string>
- <string usage="Alt text for the calculation button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_CALCULATION_ALT">Uusi laskutoimitus</string>
- <string usage="Alt text for the parameter button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_PARAMETER_ALT">Uusi parametri</string>
- <string usage="Alt text for the variable button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_VARIABLE_ALT">Muuttuja</string>
- <string usage="Alt text for the Email" type="String" id="ASS_TOOLBAR_EMAIL_ALT">Sähköposti...</string>
- <string usage="Alt text for the Report" type="String" id="ASS_TOOLBAR_REPORT_ALT">Raportti...</string>
- <string usage="Alt text for the job item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_JOB_ALT">Työ...</string>
- <string usage="Alt text for the agent item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_AGENT_ALT">Agentti...</string>
- <string usage="Alt text for the approval request" type="String" id="ASS_TOOLBAR_APPROVAL_ALT">Hyväksymispyyntö...</string>
- <string usage="Alt text for the notification request" type="String" id="ASS_TOOLBAR_NOTIFICATION_ALT">Ilmoituspyyntö...</string>
- <string usage="Alt text for the advanced item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_ADVANCED_ALT">Lisäasetukset</string>
- <string usage="Alt text for the database update item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_DB_UPDATE_ALT">Tietokantapäivitys...</string>
- <string usage="Alt text for the web service item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_WEB_SVC_ALT">Web-palvelu...</string>
- <string usage="Alt text for the publish news item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_NEWS_ITEM_ALT">Uutiskohde...</string>
- <string usage="Alt text for the Export" type="String" id="ASS_TOOLBAR_EXPORT_ALT">Vie...</string>
- <string usage="Alt text for the Import" type="String" id="ASS_TOOLBAR_IMPORT_ALT">Tuo...</string>
- <string usage="Alt text for the index task" type="String" id="ASS_TOOLBAR_INDEX_ALT">Indeksin päivitys...</string>
- <string usage="Alt text for the content maintenance item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_CONTENT_MAINT_ALT">Sisällönhallintatehtävä...</string>
- <string usage="Alt text for the metric item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_METRICS_ALT">Mittaustehtävä...</string>
- <string usage="Alt text for the planning macro task" type="String" id="ASS_TOOLBAR_PLANNING_MACRO_ALT">Suunnittelumakrotehtävä...</string>
- <string usage="Alt text for the migration task" type="String" id="ASS_TOOLBAR_MIGRATION_ALT">Siirtymistehtävä...</string>
- <string usage="Alt text for the file item" type="String" id="ASS_MENUBAR_FILE_ALT">Tiedosto</string>
- <string usage="Alt text for the edit iitem" type="String" id="ASS_MENUBAR_EDIT_ALT">Muokkaa</string>
- <string usage="Alt text for the view item" type="String" id="ASS_MENUBAR_VIEW_ALT">Näkymä</string>
- <string usage="Alt text for the insert item" type="String" id="ASS_MENUBAR_INSERT_ALT">Lisää</string>
- <string usage="Alt text for the action item" type="String" id="ASS_MENUBAR_ACTION_ALT">Toiminnot</string>
- <string usage="Alt text for the help item" type="String" id="ASS_MENUBAR_HELP_ALT">Ohje</string>
- <string usage="New agent" type="String" id="ASS_MENUBAR_NEW_ALT">Uusi</string>
- <string usage="Alt text for the new agent item" type="String" id="ASS_MENUBAR_NEW_AGT_ALT">Ohjattu uusi agentti -toiminto...</string>
- <string usage="Alt text for the open item" type="String" id="ASS_MENUBAR_OPEN_ALT">Avaa...</string>
- <string usage="Alt text for the save item" type="String" id="ASS_MENUBAR_SAVE_ALT">Tallenna</string>
- <string usage="Alt text for the save as item" type="String" id="ASS_MENUBAR_SAVE_AS_ALT">Tallenna nimellä...</string>
- <string usage="Alt text for the exit item" type="String" id="ASS_MENUBAR_EXIT_ALT">Lopeta</string>
- <string usage="Alt text for the undo item" type="String" id="ASS_MENUBAR_UNDO_ALT">Kumoa</string>
- <string usage="Alt text for the redo item" type="String" id="ASS_MENUBAR_REDO_ALT">Tee uudelleen</string>
- <string usage="Alt text for the cut item" type="String" id="ASS_MENUBAR_CUT_ALT">Leikkaa</string>
- <string usage="Alt text for the copy item" type="String" id="ASS_MENUBAR_COPY_ALT">Kopioi</string>
- <string usage="Alt text for the paste" type="String" id="ASS_MENUBAR_PASTE_ALT">Liitä</string>
- <string usage="Alt text for the delete" type="String" id="ASS_MENUBAR_DELETE_ALT">Poista</string>
- <string usage="Alt text for the tasks item" type="String" id="ASS_MENUBAR_TASKS_ALT">Tehtävät ja objektit</string>
- <string usage="Alt text for the task item" type="String" id="ASS_MENUBAR_TASK_ALT">Tehtävä</string>
- <string usage="Email is a noun" type="String" id="ASS_MENUBAR_EMAIL_ALT">Lähetä sähköposti...</string>
- <string usage="Alt text for the publish news item" type="String" id="ASS_MENUBAR_NEWS_ITEM_ALT">Julkaise uutiskohde...</string>
- <string usage="Report is a noun" type="String" id="ASS_MENUBAR_REPORT_ALT">Suorita raportti...</string>
- <string usage="Alt text for the job item" type="String" id="ASS_MENUBAR_JOB_ALT">Suorita työ...</string>
- <string usage="Alt text for the agent item" type="String" id="ASS_MENUBAR_AGENT_ALT">Suorita agentti...</string>
- <string usage="Alt text for the advanced item" type="String" id="ASS_MENUBAR_ADVANCED_ALT">Lisäasetukset</string>
- <string usage="Alt text for the database update item" type="String" id="ASS_MENUBAR_DB_UPDATE_ALT">Päivitä tietokanta...</string>
- <string usage="Alt text for the web service item" type="String" id="ASS_MENUBAR_WEB_SVC_ALT">Kutsu Web-palvelua...</string>
- <string usage="Export is a noun" type="String" id="ASS_MENUBAR_EXPORT_ALT">Suorita vienti...</string>
- <string usage="Import is a noun" type="String" id="ASS_MENUBAR_IMPORT_ALT">Suorita tuonti...</string>
- <string usage="Import is a noun" type="String" id="ASS_MENUBAR_INDEX_ALT">Suorita indeksin päivitys...</string>
- <string usage="Alt text for the content maintenance item" type="String" id="ASS_MENUBAR_CONTENT_MAINT_ALT">Suorita sisällönhallintatehtävä...</string>
- <string usage="Alt text for the metric item" type="String" id="ASS_MENUBAR_METRICS_ALT">Suorita mittaustehtävä...</string>
- <string usage="Alt text for the planning macro task" type="String" id="ASS_MENUBAR_PLANNING_MACRO_ALT">Suorita suunnittelumakrotehtävä...</string>
- <string usage="Alt text for the migration task" type="String" id="ASS_MENUBAR_MIGRATION_ALT">Suorita siirtymistehtävä...</string>
- <string usage="Alt text for the aggregation item" type="String" id="ASS_MENUBAR_AGGREGATION_ALT">Yhdistäminen...</string>
- <string usage="Alt text for the calculation item" type="String" id="ASS_MENUBAR_CALCLTN_ALT">Laskutoimitus...</string>
- <string usage="Alt text for the parameter item" type="String" id="ASS_MENUBAR_PARAM_ALT">Parametri...</string>
- <string usage="Alt text for the data item" type="String" id="ASS_MENUBAR_DATA_ITEM_ALT">Tietoalkiona</string>
- <string usage="Alt text for the data item" type="String" id="ASS_MENUBAR_TASK_DATA_ITEM_ALT">Tehtävään tietoalkiona</string>
- <string usage="Alt text for the prev value item" type="String" id="ASS_MENUBAR_PREV_VAL_ALT">Edellinen arvo</string>
- <string usage="Alt text for the caption value item" type="String" id="ASS_MENUBAR_CAPTION_ALT">Kuvateksti</string>
- <string usage="Alt text for the agent 1 item item" type="String" id="ASS_MENUBAR_AGT_ITEM1_ALT">Agentti-kohde1...</string>
- <string usage="Alt text for the agent 2 item item" type="String" id="ASS_MENUBAR_AGT_ITEM2_ALT">Agentti-kohde2...</string>
- <string usage="Specify an event condition" type="String" id="ASS_MENUBAR_DEF_COND_ALT">Määritä tapahtuman ehto...</string>
- <string usage="Alt text for the set schedule item" type="String" id="ASS_MENUBAR_SET_SCHED_ALT">Aikataulu...</string>
- <string usage="Manage the execution rules applicable to agent tasks" type="String" id="ASS_MENUBAR_SET_SUPP_RULES_ALT">Tehtävän suorittamissääntöjen hallinta... </string>
- <string usage="Remove the execution rules applicable to agent tasks" type="String" id="ASS_MENUBAR_REMOVE_SUPP_RULES_ALT">Poista tehtävän suorittamissäännöt</string>
- <string usage="Copy agent specification to clipboard" type="String" id="ASS_MENUBAR_COPY_SPEC_TO_CLIPBOARD_ALT">Kopioi määritys leikepöydälle</string>
- <string usage="Copy specification from clipboard" type="String" id="ASS_MENUBAR_COPY_SPEC_FROM_CLIPBOARD_ALT">Kopioi määritys leikepöydältä</string>
- <string usage="Show Specification" type="String" id="ASS_MENUBAR_SHOW_SPECIFICATION_ALT">Näytä määritykset</string>
- <string usage="Alt text for the reset event list item" type="String" id="ASS_MENUBAR_RESET_EVENT_LIST_ALT">Palauta tapahtumaluettelo</string>
- <string usage="Alt text for the edit def item" type="String" id="ASS_MENUBAR_EDIT_DEF_ALT">Muokkaa määritystä...</string>
- <string usage="Warning to user if no item is selected" type="String" id="ASS_MENUBAR_EDIT_DEF_WARNING">Valitse muokattava tietoalkio tai parametri.</string>
- <string usage="Alt text for the set tasks sub item" type="String" id="ASS_MENUBAR_SET_TASKS_SUB_ALT">Järjestä tehtävät uudelleen...</string>
- <string usage="Alt text for the validate item" type="String" id="ASS_MENUBAR_VALIDATE_ALT">Tarkista</string>
- <string usage="Opens the Set the submission of tasks dialog" type="String" id="ASS_MENUBAR_SET_TASK_DEFAULTS_ALT">Määritä kaikkien tehtävien oletusasetukset...</string>
- <string usage="Alt text for the contents item" type="String" id="ASS_MENUBAR_CONTENTS_ALT">Sisältö</string>
- <string usage="Alt text for the Quick Tour item" type="String" id="ASS_MENUBAR_QK_TOUR_ALT">Lyhyt esittely</string>
- <string usage="Alt text for the Enable Accessibility" type="String" id="ASS_MENUBAR_ENABLE_ACCESSIBILITY_ALT">Ota helppokäyttötoiminnot käyttöön</string>
- <string usage="Alt text for the Disable Accessibility" type="String" id="ASS_MENUBAR_DISABLE_ACCESSIBILITY_ALT">Poista helppokäyttötoiminnot käytöstä</string>
- <string usage="Alt text for the Confirm Enable Accessibility" type="String" id="ASS_CONFIRM_ENABLE_ACCESSIBILITY_ALT">Ota helppokäyttötoiminnot käyttöön (edellyttää selaimen uudelleenaloitusta)</string>
- <string usage="Alt text for the Confirm Disable Accessibility" type="String" id="ASS_CONFIRM_DISABLE_ACCESSIBILITY_ALT">Poista helppokäyttötoiminnot käytöstä (edellyttää selaimen uudelleenaloitusta)</string>
- <string usage="Alt text for the Cognos Web item" type="String" id="ASS_MENUBAR_COGNOS_WEB_ALT">IBM Cognos Internetissä</string>
- <string usage="Alt text for the about item" type="String" id="ASS_MENUBAR_ABOUT_AGS_ALT">Tietoja IBM Cognos Event Studiosta</string>
- <string usage="Alt text for the alert list" type="String" id="ASS_MENUBAR_NOTIFICATION_LIST_ALT">Hälytysluettelon hallinta...</string>
- <string usage="Alt text for the approval request" type="String" id="ASS_MENUBAR_APPROVAL_ALT">Suorita hyväksymispyyntö...</string>
- <string usage="Alt text for the notification request" type="String" id="ASS_MENUBAR_NOTIFICATION_ALT">Suorita ilmoituspyyntö...</string>
- <string usage="Task menu title" type="String" id="TASK_TITLE">Haluan...</string>
- <string usage="Non wizard condition text" type="String" id="TASK_DEFINE_CONDITION">Määritä tapahtuman ehto...</string>
- <string usage="Non wizard schedule text" type="String" id="TASK_DEFINE_SCHEDULE">Ajoita agentti...</string>
- <string usage="Add an agent task flyout text" type="String" id="TASK_ADD_AGENT_TASK">Lisää tehtävä</string>
- <string usage="agent task email" type="String" id="TASK_SEND_AN_EMAIL">Lähetä sähköposti...</string>
- <string usage="agent task report" type="String" id="TASK_RUN_A_REPORT">Suorita raportti...</string>
- <string usage="agent task job" type="String" id="TASK_RUN_A_JOB">Suorita työ...</string>
- <string usage="agent task agent" type="String" id="TASK_RUN_AN_AGENT">Suorita agentti...</string>
- <string usage="agent task database" type="String" id="TASK_UPDATE_A_DATABASE">Päivitä tietokanta...</string>
- <string usage="agent task webservice" type="String" id="TASK_CALL_A_WEB_SERVICE">Käytä Web-palvelua...</string>
- <string usage="agent metric task" type="String" id="TASK_METRICS">Suorita mittaustehtävä...</string>
- <string usage="agent task url delivery" type="String" id="TASK_DELIVER_URL">Julkaise uutiskohde...</string>
- <string usage="agent task import" type="String" id="TASK_IMPORT">Suorita tuonti...</string>
- <string usage="agent task export" type="String" id="TASK_EXPORT">Suorita vienti...</string>
- <string usage="agent task content maintainence task" type="String" id="TASK_CONTENT">Suorita sisällönhallintatehtävä...</string>
- <string usage="set the suppression rules label" type="String" id="TASK_SET_SUPPRESSION_RULES">Tehtävän suorittamissääntöjen hallinta...</string>
- <string usage="sequence the agent tasks label" type="String" id="TASK_SEQUENCE_AGENT_TASKS">Järjestä tehtävät uudelleen...</string>
- <string usage="Non wizard condition text" type="String" id="TASK_DEFINE_CONDITION_WIZARD">Määritä tapahtuman ehto</string>
- <string usage="Non wizard schedule text" type="String" id="TASK_DEFINE_SCHEDULE_WIZARD">Ajoita agentti</string>
- <string usage="agent task email" type="String" id="TASK_SEND_AN_EMAIL_WIZARD">Lähetä sähköpostia</string>
- <string usage="inserting into subject on message screen" type="String" id="INSERT_INTO_SUBJECT">Aiheeseen</string>
- <string usage="inserting into body on message screen" type="String" id="INSERT_INTO_BODY">Tekstikenttään</string>
- <string usage="inserting into body of sql update screen" type="String" id="INSERT_INTO_SQL">SQL:ään</string>
- <string usage="insert into suppression on message/report" type="String" id="INSERT_INTO_SUPPRESS_DUPLICATION_OF_ACTIONS">Toimintojen kaksoiskappaleiden piilotukseen</string>
- <string usage="insert into report name" type="String" id="INSERT_INTO_REPORT">Raporttiin</string>
- <string usage="insert into action name" type="String" id="INSERT_INTO_ACTION">Toimintoon</string>
- <string usage="insert into summary condition" type="String" id="INSERT_INTO_CONDITION">Ehtoon</string>
- <string usage="Agent Properties title banner" type="String" id="PROP_PANE_TITLE">Agentin ominaisuudet</string>
- <string usage="submission of actions property title" type="String" id="PROP_PANE_PROP_SOA">Tehtävien lähetys</string>
- <string usage="submission of actions option" type="String" id="PROP_PANE_SOA_OPT1">Kaikki samanaikaisesti</string>
- <string usage="submission of actions option" type="String" id="PROP_PANE_SOA_OPT2">Järjestyksessä</string>
- <string usage="run as owner property title" type="String" id="PROP_PANE_PROP_RAO">Suorita omistajana</string>
- <string usage="run as owner option" type="String" id="PROP_PANE_RAO_OPT1">Ei</string>
- <string usage="run as owner option" type="String" id="PROP_PANE_RAO_OPT2">Kyllä</string>
- <string type="String" id="NEW_FILE">Uusi</string>
- <string usage="Close window" type="Link" id="CLOSE">Sulje</string>
- <string type="Link" id="ABOUT">Tietoja</string>
- <string usage="Return to portal" type="Link" id="EXIT">Takaisin</string>
- <string type="Link" id="HELP">Ohje</string>
- <string usage="Page title for the reset agent dialog" type="String" id="RESET_AGENT_PAGE_TITLE">Palauta agenttitapahtumaluettelo</string>
- <string usage="Resetting the agent was ok" type="String" id="RESET_AGENT_SUCCESSFUL">Tapahtumaluettelo on palautettu.</string>
- <string usage="You do not need to reset the event until the agent has been saved and run at least once." type="String" id="SAVE_AGENT_FIRST">Tapahtumaluetteloa ei tarvitse palauttaa, ennen kuin agentti on tallennettu ja suoritettu vähintään kerran.</string>
- <string usage="You do not need to reset the event until the agent has been run at least once." type="String" id="RUN_AGENT_FIRST">Tapahtumaluetteloa ei tarvitse palauttaa, ennen kuin agentti on suoritettu vähintään kerran.</string>
- <string type="String" id="RESET_AGENT_IN_PROGRESS">Tapahtumaluetteloa palautetaan.</string>
- <string usage="Page title for the validation dialog" type="String" id="VALIDATE_PAGE_TITLE">Näytä tarkistustulokset</string>
- <string usage="Description for the validation dialog" type="String" id="VALIDATE_PAGE_DESCRIPTION">Raporttipalvelimelle tehdyn kyselyn ehdon tarkistuksen tulokset</string>
- <string usage="Validation was ok" type="String" id="VALIDATE_SUCCESSFUL">Tarkistus onnistui</string>
- <string type="String" id="VALIDATION_NO_CONDITION">Määritä tapahtuman ehto</string>
- <string type="String" id="VALIDATION_IN_PROGRESS">Tarkistus käynnissä</string>
- <string type="String" id="LOADING_IN_PROGRESS">Lataaminen käynnissä</string>
- <string usage="Validation was ok" type="String" id="VALIDATE_NO_ERRORS">Ei virheitä.</string>
- <string usage="no parameter is saved for a task that requires a parameter" type="String" id="VALIDATE_NO_VALUE_FOR_REQUIRED_PARAMETER">Tehtävä <param type="string" name="taskName"/> edellyttää parametria <param type="string" name="paramName"/></string>
- <string usage="A parameter that must be single valued may have multiple values provided" type="String" id="VALIDATE_MULTI_VALUE_FOR_SINGLE_VALUE_PARAM">Tehtävän <param type="string" name="taskName"/> parametri <param type="string" name="paramName"/> edellyttää yksittäisiä arvoja, ja agentilla on useita (<param type="string" name="resultSetSize"/>) arvoja.</string>
- <string usage="Validation failed in another area" type="String" id="VALIDATION_ERRORS_ELSEWHERE">Virheitä agentin muissa osissa.</string>
- <string usage="action to take when validation fails in another area" type="String" id="VALIDATION_ERRORS_ELSEWHERE_ACTION">Voit tarkastella niitä napsauttamalla työkalurivin tarkistuspainiketta.</string>
- <string type="String" id="MEMBERS_FOLDER_NAME">Jäsenet</string>
- <string type="String" id="MEMBERS_SEARCH_NAME">Hae...</string>
- <string type="String" id="ASYNC_METADATA_ERROR">Tuntematon virhe metatietoja noudettaessa</string>
- <string type="String" id="ASYNC_FUNCTION_ERROR">Tuntematon virhe funktioita noudettaessa</string>
- <string type="String" id="ASYNC_SELECTVALUES_ERROR">Tuntematon virhe kohteessa selectValues</string>
- <string type="String" id="ASYNC_GETPARAMETERS_ERROR">Tuntematon virhe kohteessa getParameters</string>
- <string type="String" id="CALCULATION_NO_TOPICSVALIDATION_ERROR">Lauseke ei ehkä kelpaa, ellei sitä käytetä yhdessä mallialkioiden kanssa.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ATTACHED_TO_EMAIL">Tämän asetuksen voi poistaa käytöstä vasta sitten, kun raportti ei enää liity sähköpostitehtävään.</string>
- <string usage="The agent data source could not be found" type="String" id="METADATA_NOT_FOUND">Tarkista, että sinulla on tämän agentin tarkastelemiseen tarvittavat käyttöoikeudet. Metatietomallia ei löydetty.</string>
- <string type="String" id="COPIED_SPECIFICATION_TO_CLIPBOARD">Määritys kopioitu leikepöydälle.</string>
- <string type="String" id="ERROR_COPYING_SPECIFICATION_TO_CLIPBOARD">Virhe määrityksen kopioimisessa leikepöydälle.</string>
- <string type="String" id="UPDATED_AGENT_FROM_SPECIFICATION_IN_CLIPBOARD">Agentti päivitetty leikepöydältä otetulla määrityksellä.</string>
- <string type="String" id="NO_SUITABLE_FILTERS_FOUND_IN_CLIPBOARD_TEXT_TO_UPDATE_AGENT">Leikepöydän tekstistä ei löytynyt sopivia suodattimia agentin päivittämiseksi.</string>
- <string type="String" id="ERROR_PARSING_CLIPBOARD_TEXT_IN_COPY_AGENT_SPECIFICATION_FROM_CLIPBOARD">Leikepöydän tekstin jäsennysvirhe: Agentin määritystä ei voitu kopioida leikepöydältä.</string>
- <string type="String" id="ERROR_PARSING_CLIPBOARD_TEXT_IN_SHOW_AGENT_SPECIFICATION">Leikepöydän tekstin jäsennysvirhe agentin määrityksen näyttämisessä.</string>
- <string type="String" id="ERROR_SHOWING_SPECIFICATION">Agentin määrityksen esitysvirhe.</string>
- <string type="String" id="AGENT_SPECIFICATION_XML">Agentin määritykset XML</string>
- <string type="String" id="NO_SPECIFICATION_TO_DISPLAY">Näytettävää määritystä ei ole.</string>
- <string type="String" id="NEW_WINDOW_BLOCKED_FROM_OPENING">Uuden ikkunan avautuminen estetty.</string>
- <string type="String" id="METADATA_NOT_FOUND_ERROR">Metatietomallia ei löytynyt.</string>
- <string type="String" id="METADATA_FRAME">Metatietokehys.</string>
- <string type="String" id="MESSAGE_FRAME">Sanomakehys.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_FRAME">Valintaikkunakehys.</string>
- <string type="String" id="POPUP_FRAME">Kohoikkunakehys.</string>
- <string type="String" id="POPUP_SHIM">Kohoikkunaväli.</string>
- <string type="String" id="APPLICATION_BODY">Sovelluksen tekstiosa</string>
- </section>
- <section usage="Labels for AboutBox" type="UI" name="ABT">
- <string usage="label for product name" type="String" id="IDS_PROP_PRODUCT">IBM Cognos Event Studio</string>
- <string usage="label for version" type="String" id="IDS_PROP_VERSION">11.1</string>
- <string usage="label for legal" type="String" id="IDS_PROP_LEGAL">Licensed Materials - Property of IBM Corp. © Copyright IBM Corporation and other(s) 2003, 2020. IBM, the IBM logo, ibm.com and Cognos are trademarks or registered trademarks of International Business Machines Corp., registered in many jurisdictions worldwide. A current list of IBM trademarks is available on the Web at www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. This Program is licensed under the terms of the license agreement accompanying the Program. This license agreement may be either located in a Program directory folder or library identified as "License" or "Non_IBM_License", if applicable, or provided as a printed license agreement. Please read the agreement carefully before using the Program. By using the Program you agree to these terms.</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|