123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764 |
- <!-- Licensed Materials - Property of IBM
- IBM Cognos Products: localizationkit
- (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- --><!--
- DO NOT EDIT!
- Generated using:
- Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
- --><stringTable localization="Product Locale" usage="Message source for CCLMessageFramework">
- <component name="AS">
- <section type="UI" name="AS">
- <string type="String" id="AGS_INFO_TASK_SUBMISSION_SEQUENTIAL">Denna agent innehåller en begäran om godkännande/meddelande. Agenten har ställts in på att lämna in aktiviteterna i ordningsföljd.</string>
- <string usage="" type="String" id="AGS_CLOSE_WARNING">Event Studio kommer nu att avslutas.</string>
- <string usage="" type="String" id="AGENT_MODIFIED">Agenten innehåller ändringar som inte har sparats.</string>
- <string usage="" type="String" id="AGS_LOADING_DONE">Klar</string>
- <string usage="warning for inserting previousValue function in any page other than the task pages" type="String" id="AGS_WARNING_FOR_INSERT_PREVIOUS_VALUE">Funktionen infoga föregående värde kan bara användas i aktivitetssidor.</string>
- <string usage="warning for inserting previousValue function in read only boxes" type="String" id="AGS_WARNING_FOR_INSERT_PREVIOUS_VALUE_IN_EMPTY_VALUE_BOX">Infoga dataobjektet i den tomma värderutan och validera sedan.</string>
- <string usage="warning for inserting caption function in any page other than the task pages" type="String" id="AGS_WARNING_FOR_INSERT_CAPTION">Funktionen infoga objekttext kan bara användas i aktivitetssidor.</string>
- <string usage="warning for inserting Caption function in some pages where read only is enabled" type="String" id="AGS_WARNING_FOR_INSERT_CAPTION_IN_EMPTY_VALUE_BOX">Infoga dataobjektet i värderutan först som du vill hitta objekttexten till.</string>
- <string usage="tell the user how to go back to Event Studio so he could save his changes" type="String" id="LEAVING_AGS_WARNING">Om du vill spara ändringarna klickar du på Avbryt och sparar sedan agenten.</string>
- <string usage="The message is displayed when the user either saves an agent or tries to leave Event Studio and the agent has been deleted in Cognos connection" type="String" id="BROKEN_AGENT_LINK_WARNING">Länken till den här agenten är bruten. Vill du spara det här som en ny agent?</string>
- <string usage="The message is displayed when the agents model has been updated" type="String" id="PACKAGE_UPDATED_MESSAGE1">Paketet har uppdaterats.</string>
- <string usage="The message is displayed when the agents model has been updated" type="String" id="PACKAGE_UPDATED_MESSAGE2">Händelsen kommer att uppdateras enligt det uppdaterade paketet.</string>
- <string usage="The message is displayed when the sp model has been updated" type="String" id="PACKAGE_UPDATED_SQL_MESSAGE">Databasuppdateringen har uppdaterats enligt det uppdaterade paketet.</string>
- <string usage="" type="String" id="NO_CAPABILITY_FOR_AS">Du kan inte komma den här funktionen eftersom du inte har den nödvändiga behörigheten.</string>
- <string usage="" type="String" id="CONTACT_ADMIN">Kontakta administratören.</string>
- <string usage="Center and pad with spaces to fill with eight characters for proper spacing." type="Button" id="DIALOG_OK_BUTTON">OK</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_CANCEL_BUTTON">Avbryt</string>
- <string type="String" id="DIALOG_CANCELLING">Avbryter...</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_INSERT_BUTTON">Infoga</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_REMOVE_BUTTON">Ta bort</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_YES_BUTTON">Ja</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_NO_BUTTON">Nej</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_VALIDATE_BUTTON">Validera</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_PREVIEW_BUTTON">Förhandsgranska</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_APPLY_BUTTON">Tillämpa</string>
- <string type="String" id="AGS_EMAIL_TASK">e-post</string>
- <string type="String" id="AGS_REPORT_TASK">rapport</string>
- <string type="String" id="AGS_JOB_TASK">jobb</string>
- <string type="String" id="AGS_AGENT_TASK">agent</string>
- <string type="String" id="AGS_EXPORT_TASK">export</string>
- <string type="String" id="AGS_IMPORT_TASK">import</string>
- <string type="String" id="AGS_SQL_TASK">uppdatering av databasen</string>
- <string type="String" id="AGS_CONTENT_MANAGEMENT_TASK">aktivitet för innehållsunderhåll</string>
- <string type="String" id="AGS_WEB_TASK">webbtjänst</string>
- <string type="String" id="AGS_URL_TASK">nyhetsobjekt</string>
- <string type="String" id="AGS_METRICS_TASK">nyckeltalsaktivitet</string>
- <string type="String" id="AGS_INDEX_TASK">indexeringsaktivitet</string>
- <string type="String" id="AGS_PLANNING_MACRO_TASK">planeringsmakroaktivitet</string>
- <string type="String" id="AGS_MIGRATION_TASK">migreringsaktivitet</string>
- <string type="String" id="AGS_APPROVAL_TASK">godkännandeaktivitet</string>
- <string type="String" id="AGS_NOTIFICATION_TASK">meddelandeaktivitet</string>
- <string type="String" id="AGS_EXIT_AGENT_CHANGED">Agenten innehåller ändringar som inte har sparats. Om du vill spara ändringarna klickar du på Avbryt och sparar sedan agenten.</string>
- <string type="String" id="AGS_EMAIL_WTASK">nytt meddelande</string>
- <string type="String" id="AGS_REPORT_WTASK">ny rapport</string>
- <string type="String" id="AGS_JOB_WTASK">nytt jobb</string>
- <string type="String" id="AGS_AGENT_WTASK">ny agent</string>
- <string type="String" id="AGS_EXPORT_WTASK">ny export</string>
- <string type="String" id="AGS_IMPORT_WTASK">ny import</string>
- <string type="String" id="AGS_INDEX_WTASK">nytt index</string>
- <string type="String" id="AGS_SQL_WTASK">ny sql</string>
- <string type="String" id="AGS_METRIC_WTASK">nytt nyckeltal</string>
- <string type="String" id="AGS_PLANNING_MACRO_WTASK">nytt planeringsmakro</string>
- <string type="String" id="AGS_MIGRATION_WTASK">ny migrering</string>
- <string type="String" id="AGS_CONTENT_MANAGEMENT_WTASK">nytt innehåll</string>
- <string type="String" id="AGS_WEB_WTASK">ny webb</string>
- <string type="String" id="AGS_URL_WTASK">nytt nyhetsobjekt</string>
- <string type="String" id="AGS_APPROVAL_REQUEST">ny godkännandeförfrågan</string>
- <string type="String" id="AGS_NOTIFICATION_REQUEST">nytt meddelande</string>
- <string type="String" id="AGENT_STUDIO_WINDOW_TITLE">IBM Cognos Event Studio</string>
- <string type="String" id="AGS_ERR_WINDOW_TITLE">Fel</string>
- <string type="Control Label" id="AGENT_CONDITION_LABEL">Aktivitet:</string>
- <string type="Control Label" id="AGENT_ACTIONS_LABEL">Aktiviteter:</string>
- <string type="Control Label" id="AGENT_SCHEDULE_LABEL">Schema:</string>
- <string type="String" id="AGENT_SUMMARY_NONE">inget</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_TIP">Definiera en händelse genom att markera eller dra insättningsbara objekt och/eller skriva objekt, funktioner, parametrar och värden efter behov.</string>
- <string type="String" id="NEW_AGENT_NAME">Ny</string>
- <string type="String" id="SAVE_AGENT_QUESTION">Vill du spara agenten?</string>
- <string type="String" id="AGS_NODATA_TO_PREVIEW">Inga data att förhandsgranska</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING">Pågående</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_CEASED">Avslutad</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW">Nytt</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NONE">Ingen händelse</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_CEASED">Pågående och avslutad</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING">Ny och pågående</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_NONE">Pågående och ingen händelse</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_CEASED">Ny, pågående och avslutad</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_CEASED_NONE">Pågående, avslutad och ingen händelse</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_NONE">Ny, pågående och ingen händelse</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_CEASED_NONE">Ny, pågående, avslutad och ingen händelse</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_CEASED">Ny och avslutad</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_CEASED_NONE">Avslutad och ingen händelse</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_CEASED_NONE">Ny, avslutad och ingen händelse</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_NONE">Ny och ingen händelse</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_CEASED_CONDITION">Avslutad och villkor</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_CEASED_EMPTY_CONDITION">Avslutad, villkor och ingen händelse</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_CEASED_CONDITION">Ny, avslutad och villkor</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_CEASED_EMPTY_CONDITION">Ny, avslutad, villkor och ingen händelse</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_CONDITION">Ny, villkor</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_EMPTY_CONDITION">Ny, villkor och ingen händelse</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_CEASED_CONDITION">Ny, pågående, avslutad och villkor</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_CEASED_EMPTY_CONDITION">Ny, pågående, avslutad, villkor och ingen händelse</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_CONDITION">Ny, pågående och villkor</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_EMPTY_CONDITION">Ny, pågående, villkor och ingen händelse</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_CEASED_CONDITION">Pågående, avslutad och villkor</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_CEASED_EMPTY_CONDITION">Pågående, avslutad, villkor och ingen händelse</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_CONDITION">Pågående och villkor</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_EMPTY_CONDITION">Pågående, villkor och ingen händelse</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_RUN_ON_FAILURE">Kör vid fel</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_URL_TITLE">Ange nyhetsobjekt att publicera</string>
- <string type="String" id="DIALOG_URL_DESCRIPTION">Ange rubriktext, länk till post och plats för nyhetsobjektet. Du kan också ange ett skärmtips och en text. Rubrik, skärmtips och text kan använda objekt från agentlistan för att få dynamiskt innehåll. Agenten publicerar nyhetsobjektet när den upptäcker vissa händelser och bedömer att villkoren för aktivitetskörning är uppfyllda.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_DESCRIPTION_LABEL">Text:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_NAME_LABEL">Rubrik:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_SCREENTIP_LABEL">Skärmtips:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_LINK_LABEL">Länk till:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_URL_LINK_DESCRIPTION">Välj att visa den här agentens händelselista, en post eller en URL-adress när du klickar på nyhetsobjektsrubriken.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_ENTRY_LABEL">Post:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_ENTRY_SELECT_LABEL">Välj en post...</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_NEWS_LOCATION_LABEL">Plats för nyhetslista:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_LOCATION_SELECT_LABEL">Välj en plats...</string>
- <string type="String" id="DIALOG_URL_PUBLISH_EVENTS">Publicera det här nyhetsobjektet för händelserna:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_URL_EVENT_LIST">Händelselista</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the newsitem" type="String" id="DIALOG_URL_NO_ACTION_NAME">Du måste ange ett aktivitetsnamn.</string>
- <string usage="Warning to add an headline for the newsitem" type="String" id="DIALOG_URL_NO_HEADLINE">Du måste ange en rubrik.</string>
- <string usage="Warning to add an link for the newsitem" type="String" id="DIALOG_URL_NO_LINK">Du måste ange en länk för nyhetsobjektet.</string>
- <string usage="Warning to add an location for the newsitem" type="String" id="DIALOG_URL_NO_LOCATION">Du måste ange en plats för nyhetsobjektet.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_AGENT_TITLE">Ange vilken agent som ska köras</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGENT_DESCRIPTION">Välj en agent och dess eventuella promptvärden. Agenten kör agenten när den upptäcker vissa händelser och bedömer att villkoren för aktivitetskörning är uppfyllda.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGENT_LABEL">Agent:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_AGENT_NO_ACTION_NAME">Du måste ange ett aktivitetsnamn.</string>
- <string usage="Warning to select an agent" type="String" id="DIALOG_AGENT_NO_AGENT_NAME">Du måste välja en agent.</string>
- <string usage="Warning to add an prompt value" type="String" id="DIALOG_AGENT_NO_PROMPT_VALUE">Du måste ange promptvärden.</string>
- <string usage="Add an prompt value for report" type="String" id="DIALOG_REPORT_PROMPT_VALUE">Lägg till promptvärde.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_AN_AGENT">Välj agent...</string>
- <string type="Control Label" id="AGENT_INFORMATION_LABEL">Information:</string>
- <string type="Dialog Caption" id="NEW_AGENT_WIZARD_TITLE">Guiden Ny agent</string>
- <string usage="Page Title in the add condition page of the new agent wizard and the specify condition interactive dialog" type="String" id="NEW_AGENT_CONDITION_TITLE">Ange ett händelsevillkor: <param type="string" name="title"/></string>
- <string usage="Intro text for the add condition page of the new agent wizard and the specify condition interactive dialog" type="String" id="AGENT_CONDITION_INTRO">Ange det villkor som definierar en händelse genom att markera eller dra insättningsbara objekt eller genom att skriva objekt, funktioner, parametrar och värden i händelserutan. När agenten upptäcker denna händelse, utför den varje aktivitet som uppfyller villkoren.</string>
- <string usage="A button found in the specify condition interactive dialog" type="Button" id="AGENT_CONDITION_PREVIEW_ALL_DATA_BUTTON">Förhandsgranska data</string>
- <string usage="A button found in the specify condition interactive dialog" type="Button" id="AGENT_CONDITION_PREVIEW_LIMITED_DATA_BUTTON">Förhandsgranska begränsade data</string>
- <string usage="A button found in the specify condition interactive dialog" type="Button" id="AGENT_CONDITION_COUNT_ROWS_BUTTON">Antal rader</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_DETAIL_TAB">Detalj</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_SUMMARY_TAB">Sammanfattning</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_DETAIL_INTRO">Använd detaljfliken till att skapa ett uttryck som tillämpas på värdena i datakällan.</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_SUMMARY_INTRO">Använd fliken Sammanfattning till att skapa ett uttryck som används på totalvärden.</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_TIPS_TAB">Tips</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_ERRORS_TAB">Fel</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_TIPS_TAB_TIPMESSAGE">Använd objekt, funktioner, parametrar och värden när du bygger ett uttryck.</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_TIPS_TAB_SYNTAXMESSAGE">[finance].[monthly].[code] = 'A' and [finance].[monthly].[amount] > ?parameter?</string>
- <string type="String" id="AGENT_DATAITEM_TIPS_TAB_TIPMESSAGE">Returnerar det totala värdet för valda dataobjekt.</string>
- <string type="String" id="AGENT_DATAITEM_TIPS_TAB_SYNTAXMESSAGE">total ( [ distinct ] expr [ auto ] )
- total ( [ distinct ] expr for [ all | any ] expr { , expr } )
- total ( [ distinct ] expr for report )</string>
- <string usage="The label for the schedule the report check box in the schedule page of the new agent wizard" type="Control Label" id="NEW_AGENT_SCHEDULE_SCHEDULE_THE_REPORT">Schemalägg agenten</string>
- <string usage="Intro text for the add schedule page of the new agent wizard" type="String" id="NEW_AGENT_SCHEDULE_INTRO">Du kan schemalägga din agent så att den körs vid ett återkommande datum och tidpunkt.</string>
- <string usage="Page Title in the add message page of the new agent wizard" type="String" id="NEW_AGENT_MESSAGE_TITLE">Ange vilket e-postmeddelande som ska skickas.<param type="string" name="title"/></string>
- <string usage="Intro text for the add message page of the new agent wizard" type="String" id="NEW_AGENT_MESSAGE_INTRO">Ange mottagarna och innehållet för e-postmeddelandet. Du lägger till mottagare genom att klicka på Välj mottagare eller skriva e-postadresser avdelade med semikolon. Om du vill inkludera en HTML-rapport som meddelandetexten lämnar du textrutan tom och väljer rapporten som den enda bilagan.</string>
- <string usage="Default task name for the add message page" type="String" id="NEW_AGENT_DEFAULT_TASK_NAME">Nytt PowerPlay-problem</string>
- <string usage="This message is displayed when an invalid condition has been entered or the condition is missing" type="String" id="ADD_CONDITION_BAD_CONDITION">Villkoret som definierar agenten är ogiltigt. Kontrollera att värdet inte är tomt.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_REPORT_TITLE">Ange vilken rapport som ska köras.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_REPORT_DESCRIPTION">Välj en rapport, alternativ och eventuella promptvärden. Agenten kör rapporten när den upptäcker vissa händelser och bedömer att villkoren för aktivitetskörning är uppfyllda.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_REPORT_LABEL">Rapport:</string>
- <string usage="Warning to select a report" type="String" id="DIALOG_REPORT_NO_REPORT_NAME">Du måste välja en rapport.</string>
- <string usage="Warning for loading prompts" type="String" id="DIALOG_REPORT_LOADING_PROMPTS">Vänta medan alla prompter läses in.</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the report" type="String" id="DIALOG_REPORT_NO_ACTION_NAME">Du måste ange ett aktivitetsnamn.</string>
- <string usage="Warning to add an prompt value" type="String" id="DIALOG_REPORT_NO_PROMPT_VALUE">Du måste ange promptvärden.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_A_REPORT">Välj rapport...</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_JOB_TITLE">Ange vilket jobb som ska köras.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_JOB_DESCRIPTION">Välj ett jobb. Agenten kör jobbet när den upptäcker vissa händelser och bedömer att villkoren för aktivitetskörning är uppfyllda.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_JOB_LABEL">Jobb:</string>
- <string usage="Warning to select a job" type="String" id="DIALOG_JOB_NO_JOB_NAME">Du måste välja ett jobb.</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the job" type="String" id="DIALOG_JOB_NO_ACTION_NAME">Du måste ange ett aktivitetsnamn.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_AN_JOB">Välj jobb...</string>
- <string usage="" type="String" id="DIALOG_TASK_SEQ_TITLE">Ändra ordningen på aktiviteterna.</string>
- <string usage="" type="String" id="DIALOG_TASK_SEQ_DESC">Välj att lämna in alla aktiviteter på en gång eller i ordningsföljd. Du kan även ange ordningsföljden för aktiviteterna.</string>
- <string usage="" type="String" id="DIALOG_SEQ_TASK_LABEL">Inlämning av aktiviteter:</string>
- <string usage="" type="String" id="DIALOG_SEQ_TASK_DESC">Inlämning av aktiviteter i ordningsföljd innebär att en aktivitet lämnas in först efter att aktiviteten innan slutförts korrekt.</string>
- <string usage="" type="String" id="DIALOG_TASK_LABEL">Aktiviteter:</string>
- <string usage="" type="String" id="ALL_AT_ONCE_LABEL">Alla på en gång</string>
- <string usage="" type="String" id="IN_SEQUENCE_LABEL">I ordningsföljd</string>
- <string usage="" type="String" id="MOVE_UP_LABEL">Upp</string>
- <string usage="" type="String" id="MOVE_DOWN_LABEL">Ned</string>
- <string usage="" type="String" id="TO_TOP_LABEL">Högst upp</string>
- <string usage="" type="String" id="TO_BOT_LABEL">Längst ned</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_TITLE">Ange vilken webbtjänst som ska användas</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_WS_DESCRIPTION">Ange webbadressen för webbtjänsten, hämta dess operationer och ange dess eventuella argument. Agenten använder webbtjänsten när den upptäcker vissa händelser och bedömer att villkoren för aktivitetskörning är uppfyllda.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_URL">Webbtjänstens URL:</string>
- <string type="Control Label" id="CLICK_WS_TRIGGER">Call Trigger-tjänst</string>
- <string usage="Warning to provide a webservice URL" type="String" id="DIALOG_WS_NO_WSDL">Du måste ange en webbtjänst-URL.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_OPERATION">Operation:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_RETRIEVE">Hämta</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_EVENTS">Anropa webbtjänsten för händelserna:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_RESULTSET">Inkludera agent resultatdata (XML)</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_SQL_TITLE">Ange vilken databasen som ska uppdateras</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SQL_DESCRIPTION">Välj ett paket och en lagrad procedur för dataändring, och ange dess argument om det finns några. Agenten uppdaterar databasen när den upptäcker vissa händelser och bedömer att villkoren för aktivitetskörning är uppfyllda.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_LABEL">Datakälla:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SQL_PACKAGE_ERROR">Paketinformation saknas</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_PACKAGE">Paket:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_STOREDPROC">Lagrad procedur för dataändring:</string>
- <string usage="Warning to select a SQL data type" type="String" id="DIALOG_SQL_WRONG_SQL_TYPE">Du måste ange rätt datatyp.</string>
- <string usage="Warning to select a SQL" type="String" id="DIALOG_SQL_NO_SQL_NAME">Du måste välja en datakälla.</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the SQL" type="String" id="DIALOG_SQL_NO_ACTION_NAME">Du måste ange ett aktivitetsnamn.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_AN_SQL">Välj en datakälla...</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_BODY_LABEL">Argument:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_ARG_NAME">Namn</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_ARG_TYPE">Typ</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_ARG_FORMAT">Format</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_ARG_METHOD">Metod</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_ARG_VALUE">Värde</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_SP_FORMAT_SIZE">Storlek</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_SP_FORMAT_PREC">Precision</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_SP_FORMAT_SCALE">Skala</string>
- <string usage="label for setting the run options" type="String" id="DIALOG_RUN_OPTIONS">Alternativ:</string>
- <string usage="hyperlink for setting the run options" type="String" id="DIALOG_SET_RUN_OPTIONS">Ställ in...</string>
- <string usage="hyperlink for editing the run options" type="String" id="DIALOG_EDIT_RUN_OPTIONS">Redigera...</string>
- <string usage="hyperlink for clearing the run options" type="String" id="DIALOG_CLEAR_RUN_OPTIONS">Rensa</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_ACTION_NAME_LABEL">Aktivitetsnamn:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_APPLY_TO_ALL_ACTIONS_LABEL">Använd för alla aktiviteter</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_IMPORT_TITLE">Ange vilken import som ska köras.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_IMPORT_DESCRIPTION">Välj en import. Agenten kör importen när den upptäcker vissa händelser och bedömer att villkoren för aktivitetskörning är uppfyllda.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_IMPORT_LABEL">Import:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_IMPORT_NO_ACTION_NAME">Du måste ange ett aktivitetsnamn.</string>
- <string usage="Warning to add an import task for the agent" type="String" id="DIALOG_IMPORT_NO_IMPORT_TASK">Du måste välja en importaktivitet.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_IMPORT">Välj import...</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_EXPORT_TITLE">Ange vilken export som ska köras.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_EXPORT_DESCRIPTION">Välj en export. Agenten kör exporten när den upptäcker vissa händelser och bedömer att villkoren för aktivitetskörning är uppfyllda.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_EXPORT_LABEL">Export:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_EXPORT_NO_ACTION_NAME">Du måste ange ett aktivitetsnamn.</string>
- <string usage="Warning to add an export task for the agent" type="String" id="DIALOG_EXPORT_NO_EXPORT_TASK">Du måste välja en exportaktivitet.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_EXPORT">Välj export...</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_INDEX_TITLE">Ange vilken indexuppdatering som ska köras.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_INDEX_DESCRIPTION">Välj en indexuppdatering. </string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_INDEX_LABEL">Indexuppdatering:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SCOPE">Omfattning:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_INDEX_NO_ACTION_NAME">Du måste ange ett aktivitetsnamn.</string>
- <string usage="Warning to add an index update task for the agent" type="String" id="DIALOG_INDEX_NO_INDEX_TASK">Du måste välja en indexuppdateringsaktivitet.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_INDEX">Välj indexuppdatering...</string>
- <string type="Link" id="SELECT_INDEX_SCOPE">Välj mellan att endast indexera poster som ändrats sedan den senaste indexuppdateringen och att indexera om alla poster.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_INDEX_OPTION1">Endast poster som har ändrats</string>
- <string type="Link" id="SELECT_INDEX_OPTION2">Alla poster</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_CM_TITLE">Ange vilken innehållsunderhållsaktivitet som ska köras.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_CM_DESCRIPTION">Välj en innehållsunderhållsaktivitet. Agenten kör innehållsunderhållsaktiviteten när den upptäcker vissa händelser och bedömer att villkoren för aktivitetskörning är uppfyllda.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_CM_LABEL">Aktivitet för innehållsunderhåll:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_CM_NO_ACTION_NAME">Du måste ange ett aktivitetsnamn.</string>
- <string usage="Warning to add an Content manager task for the agent" type="String" id="DIALOG_CM_NO_CM_TASK">Du måste välja en innehållsunderhållsaktivitet.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_CM">Välj innehållsunderhållsaktivitet...</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_CM_OPTION">Läge:</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_CM_OPTION_FIND">Sök endast</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_CM_OPTION_FINDFIX">Sök och åtgärda</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_PLANNING_MACRO_TITLE">Ange vilken planeringsmakroaktivitet som ska köras.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PLANNING_MACRO_DESCRIPTION">Välj en planeringsmakroaktivitet. Agenten kör planeringsmakroaktiviteten när den upptäcker vissa händelser och bedömer att villkoren för aktivitetskörning är uppfyllda.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PLANNING_MACRO_LABEL">Planeringsmakroaktivitet:</string>
- <string usage="Warning to add a planning macro task for the agent" type="String" id="DIALOG_PLANNING_NO_PLANNING_MACRO_TASK">Du måste välja en planeringsmakroaktivitet.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_PLANNING_MACRO">Välj planeringsmakroaktivitet...</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_MIGRATION_TITLE">Ange vilken migreringsaktivitet som ska köras.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MIGRATION_DESCRIPTION">Välj en migreringsaktivitet. Agenten kör migreringsaktiviteten när den upptäcker vissa händelser och bedömer att villkoren för aktivitetskörning är uppfyllda.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MIGRATION_LABEL">Migreringsaktivitet:</string>
- <string usage="Warning to add a migration task for the agent" type="String" id="DIALOG_MIGRATION_NO_MIGRATION_TASK">Du måste välja en migreringsaktivitet.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_MIGRATION">Välj migreringsaktivitet...</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_TITLE">Välj standardalternativ</string>
- <string type="String" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_DESCRIPTION">Välj standardalternativ för alla aktiviteter som tillhör den här agenten.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_NO_VALUE_SET">Inga standardvärden har angetts</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_SPECIFY_REPORT_DEFAULTS">Ange standardvärden för alla rapporter med det här jobbet.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_SPECIFY_CONTENT_MAINTENANCE_TASK_DEFAULTS">Ange standardvärden för alla innehållsunderhållsaktiviteter för det här jobbet.</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_REPORT_OPTIONS">Rapportalternativ</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_CONTENT_MAINTENANCE_TASK_OPTIONS">Alternativ för innehållsunderhållsaktivitet</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_AGENT_OPTIONS">Ange standardvärden för alla rapporter med den här agenten.</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_AGENT_DEPLOYMENT">Ange standardvärden för importer med den här agenten.</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_AGENT_INDEX_UPDATE_OPTIONS">Ange standardvärden för alla indexuppdateringar med den här agenten.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_SELECT_AGENT_TITLE">Välj en agent.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SELECT_AGENT_DESCRIPTION">Välj agenten som du vill redigera.</string>
- <string usage="Title of page" type="String" id="AGENT_RUN_OPTIONS_TITLE">Körningsalternativ för agenten - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string type="Dialog Caption" id="AGENT_RUN_OPTIONS_RUN_ONCE">Kör agent endast en gång</string>
- <string type="Dialog Caption" id="AGENT_RUN_OPTIONS_WITH_PARAM">Körningsalternativ - regelparameter</string>
- <string type="Dialog Caption" id="AGENT_RUN_OPTIONS_WITH_RULE">Körningsalternativ - välj regel</string>
- <string type="Dialog Caption" id="AGENT_RUN_OPTIONS_OUTPUT">Körningsalternativ - utdata</string>
- <string type="Dialog Caption" id="AGENT_RUN_OPTIONS_PARAM_VALUE">Parametervärde</string>
- <string type="String" id="AGENT_PARAMETERS_SUPPLIED_BY_AGENT">Parametrar som tillhandahålls av agenten</string>
- <string type="String" id="AGENT_PARAMETERS_DRAG_TIP">Dra ett ämne</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_TITLE">Hantera varningslistan.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_DESC">Välj om användare ska få lägga till sig själva till den här agentens varningslista. Varningslistan används som extraadress för all e-post som skickas från e-postaktiviteter och rapportaktiviteter. Användare i varningslistan kommer att få e-postmeddelanden som dold kopia (bcc).</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_SUBSCRIPTION">Bevakningsobjekt:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_SUBSCRIPTION_DESC">Välj det här alternativet om användare ska få lägga till sina e-postadresser till den här agentens varningslista.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_ALLOW_SUBSCRIBE">Låt användare lägga till sig själva till varningslistan.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_LIST_LABEL">Varningslista:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_RESET">Ta bort alla</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_KEY_DESCRIPTION">Markera de frågeobjekt som på ett unikt sätt identifierar en agent.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_KEY_QI">Frågeobjekt:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_KEY_TIP">Markera de frågeobjekt som på ett unikt sätt identifierar en händelse. Du kan också dra och släppa objekt.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_LABEL">Välj när åtgärden ska köras:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_DESCRIPTION">Välj när åtgärden ska köras - du kan filtrera på valfri kombination av följande händelser.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_STOPPED">Stoppade förekomster</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_ONGOING_UNCHANGED">Pågående förekomster - oförändrade</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_ONGOING_CHANGED">Pågående förekomster - förändrade</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_STARTED">Nya förekomster</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_NONE">Inga</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_NOT_AVAILABLE">Inte tillgängligt</string>
- <string usage="Page Title in the specify email dialog" type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_LABEL">Ange vilket e-postmeddelande som ska skickas.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_LABEL">Till:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_CC_LABEL">Kopia:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_BCC_LABEL">Dold kopia:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_ADD_LABEL">Välj mottagare...</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_REMOVE_LABEL">Ta bort</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_REMOVEALL_LABEL">Ta bort alla</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_SELECTALL_LABEL">Markera alla</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_DESELECTALL_LABEL">Avmarkera alla</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_SUBJECT_LABEL">Ämne:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_BODY_LABEL">Text:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TASKNAME_LABEL">Aktivitetsnamn:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_SELECT_RECIPIENT_LABEL">Välj mottagare</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_RECIPIENT_DESCRIPTION">Navigera i mappar eller sök efter användare, grupper, roller, kontakter och distributionslistor att använda som mottagare av e-post. Markera de poster du vill ha och klicka på pilknappen för att uppdatera den valda mottagarlistan.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_RECIPIENT_LABEL">Skriv en e-postadress:</string>
- <string usage="Warning to select some recipients" type="String" id="DIALOG_MESSAGE_NO_RECIPIENTS">Du måste välja minst en mottagare.</string>
- <string usage="Warning to add a subject" type="String" id="DIALOG_MESSAGE_NO_SUBJECT">Du måste ange ett ämne.</string>
- <string usage="Warning that Task has been deleted" type="String" id="DIALOG_MESSAGE_TASK_DELETED">Denna agent innehåller aktiviteter som hänvisar till poster som inte kan hittas. Om du sparar agenten tas dessa aktiviteter bort. </string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_METRICS_TITLE">Ange vilken nyckeltalsaktivitet som ska köras.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_METRICS_DESCRIPTION">Välj en nyckeltalsaktivitet. Agenten kör nyckeltalsaktiviteten när den upptäcker vissa händelser och bedömer att villkoren för aktivitetskörning är uppfyllda.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_METRICS_POP_TITLE">Välj nyckeltalsaktivitet</string>
- <string usage="warning to add a metric task" type="String" id="DIALOG_METRICS_NO_TASK">Du måste välja en nyckeltalsaktivitet.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_METRICS_POP_DESCRIPTION">Navigera i mapparna och välj den nyckeltalsaktivitet som ska inkluderas i agenten. I nyckeltalsaktiviteter ingår nyckeltalsimport från filer, nyckeltalsimport från datakälla, nyckeltalsunderhåll och nyckeltalsexport.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_METRICS_LABEL">Nyckeltalsaktiviteter:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_METRICS_NO_ACTION_NAME">Du måste ange ett aktivitetsnamn.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_METRICS">Välj nyckeltalsaktivitet...</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_METRICS_OPTION">Alternativ:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_TITLE">Värden för prompter:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_DESCRIPTION">Ange eventuella promptvärden som används för att uppfylla parametrarna för denna aktivitet. Välj att använda ett textvärde eller ett objekt från händelselistan. Välj att ange värden för att åsidosätta standardvärden.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_REQUIRED">Obligatoriskt</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_MULTI_SELECT">Flerval</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_METHOD">Metod</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_VALUE">Värde</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_OPTIONS">Värden för prompter:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_USE_AGENT_ITEM">Använd en agentpost</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_DEFAULT_VALUES">Standardvärden för alla prompter</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_RESET_DEFAULT_VALUES">Återställ till standardvärden</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_DEFAULT_VALUES_DESCRIPTION">Välj det här alternativet om du vill ange standardvärden för alla prompter i denna <param type="string" name="type"/>.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_NUMBER">Tal</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_TEXT">Text</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_DATE">Datum</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_CONNECTION">Anslutning</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_TIME">Tidpunkt</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_DURATION">Varaktighet</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_CONNECTION_NO_SIGNON">Anslutning: <param type="string" name="connection_name"/></string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_CONNECTION_SIGNON">Anslutning: <param type="string" name="connection_name"/> Inloggning: <param usage="signon name" type="string" name="signon_name"/></string>
- <string usage="Recipient title" type="String" id="DIALOG_SELECTEDRECIPIENTS_TO">Vald mottagare:</string>
- <string usage="Recipient title" type="String" id="DIALOG_SELECTEDRECIPIENTS_CC">Vald kopia:</string>
- <string usage="Recipient title" type="String" id="DIALOG_SELECTEDRECIPIENTS_BCC">Vald dold kopia:</string>
- <string usage="Checkbox title" type="String" id="DIALOG_SHOWINLIST">Visa i lista:</string>
- <string usage="Checkbox to show users" type="String" id="DIALOG_SHOWUSERS">Användare</string>
- <string usage="Checkbox to show group and roles" type="String" id="DIALOG_SHOWGROUPROLES">Grupp och roller</string>
- <string usage="Checkbox to show contacts and distribution lists" type="String" id="DIALOG_SHOWCONTACTSNDISTLIST">Kontakter och distributionslistor</string>
- <string usage="Checkbox to save contents to an RSS channel" type="String" id="DIALOG_MESSAGE_RSS_CHANNEL">Spara till RSS-kanal</string>
- <string usage="Warning to select some recipients" type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ONE_DATAITEM">Du får bara välja ett dataobjekt.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_EDITOR">Avancerad redigerare</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_TABLE">Infoga tabell</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_BOLD">Halvfet</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_IITALIC">Kursiv</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_UNDERLINE">Understruken</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_LEFT">Vänsterjustera</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_CENTRE">Centrera</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_RIGHT">Högerjustera</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_FULL">Full justering</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_HR">Horisontal linjal</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_NUMBERED">Sorterad lista</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_BULLET">Osorterad lista</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_INDENT">Indrag</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_OUTDENT">Minska indrag</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_LABEL">Definiera parametern</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PARAMETER_DESCRIPTION">Ange ett namn för parametern.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_NAME">Parameternamn:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_RADIO_USAGE">Syntax:</string>
- <string usage="required parameter" type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_RADIO_USAGE_REQUIRED">Obligatoriskt</string>
- <string usage="optional parameter" type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_RADIO_USAGE_OPTIONAL">Valfritt</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_CHECKBOX_ACCEPT_RANGE">Acceptera flera värden</string>
- <string usage="Warning to give a parameter name" type="String" id="DIALOG_PARAMETER_NO_NAME">Du måste ange ett parameternamn.</string>
- <string usage="Warning that a duplicate has been entered" type="String" id="DIALOG_PARAMETER_DUPLICATE_NAME">Parameternamnet finns redan. Ange ett nytt namn.</string>
- <string usage="hyperlink for setting the prompts" type="String" id="DIALOG_SET_PROMPTS">Ställ in...</string>
- <string usage="hyperlink for setting the prompts" type="String" id="DIALOG_SPECIFY_VALUES">Ange värden...</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PARAMETER_CREATE_NEW_PARAMETER">Ny parameter</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_REVISION">Redigera parametern.</string>
- <string usage="Warning that can only edit existing parameter" type="String" id="DIALOG_PARAMETER_NONEXISTENT_NAME">Parameternamnet finns inte redan.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_USE_VALUE">Använd ett värde</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_USE_ITEM">Använd ett objekt</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_CONTEXTMENU_INSERT_DATAITEM">Infoga som dataobjekt</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_CONTEXTMENU_CALCULATION">Ny beräkning</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_CONTEXTMENU_PARAMETER">Ny parameter</string>
- <string usage="message to edit an agent param or calc" type="String" id="DIALOG_CONTEXTMENU_DELETE">Ta bort</string>
- <string usage="message to edit an agent param or calc" type="String" id="DIALOG_CONTEXTMENU_EDIT_DEFINITION">Redigera definition</string>
- <string usage="context menu search" type="String" id="DIALOG_CONTEXTMENU_SEARCH">Sök...</string>
- <string type="String" id="DIALOG_CALCULATION_CREATE_NEW_CALCULATION">Ny beräkning</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DATAITEM_LABEL">Definiera dataobjektet</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DATAITEM_INCLUDE_EVENT_KEY">Inkludera i händelsenyckeln</string>
- <string type="String" id="DIALOG_DATAITEM_DESCRIPTION">Ange ett namn och uttryck.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DATAITEM_NAME">Namn:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DATAITEM_EXPRESSION">Uttryck:</string>
- <string usage="Warning to give a data item name" type="String" id="DIALOG_DATAITEM_NO_NAME">Du måste ange ett dataobjektnamn.</string>
- <string usage="Warning to give an expression" type="String" id="DIALOG_DATAITEM_NO_EXPRESSION">Du måste ange ett uttryck.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_DATAITEM_INVALID_CHARS">Dataobjektnamn innehåller ogiltiga tecken - "[", "]" eller "."</string>
- <string type="String" id="DIALOG_DATAITEM_DUPLICATE_NAME">Dataobjektet måste ha ett unikt namn</string>
- <string usage="" type="String" id="SAVE_ERROR_AGENT_EXISTS">Namnet '^0' står i konflikt med namn på befintliga objekt i katalogen.</string>
- <string usage="" type="String" id="SAVE_ERROR_AGENT_EXISTS_QUESTION">Vill du ersätta den befintliga agenten?</string>
- <string usage="" type="String" id="SAVE_ERROR_AGENT_OVERWRITE_QUESTION">Du kan inte ersätta den här posten. Välj ett annat namn för den här agenten.</string>
- <string usage="" type="String" id="SAVE_OVERWRITE_QUESTION">Välj ett annat namn för agenten. Annars kanske programmet inte kan visa alla objekt som finns på den här platsen.</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_MESSAGE_RECIPIENT_SEARCH_LABEL">Sök...</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_MESSAGE_RECIPIENT_REMOVE_LABEL">Ta bort</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_MESSAGE_RECIPIENT_MOVEUP_LABEL">Flytta upp</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_MESSAGE_RECIPIENT_MOVEDOWN_LABEL">Flytta ned</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_ATTACHMENT_LABEL">Bilagor:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_ATTACHMENT_ADD_LABEL">Välj bilagor och länkar...</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_ATTACHMENT_OPTIONS_INCLUDE_OUTPUT">Inkludera alla bilagor</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_ATTACHMENT_OPTIONS_INCLUDE_LINK">Inkludera en länk till alla bilagor</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_ATTACHMENT_SELECT_REPORT">Välj rapport</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_ATTACHMENT_SELECT_REPORT_DESC">Välj den rapport som du vill bifoga till meddelandet.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_LABEL">Definiera aggregeringen.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_DESCRIPTION">Välj vilken typ av aggregering som ska användas. Som standard gäller att aggregeringsfunktionen används för alla dimensioner.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_ITEM">Objekt:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_NAME">Aggregeringsnamn:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_EXPRESSION_DEFINITION">Aggregeringsfunktion:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_TOTAL_FUNC">Summa</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_COUNT_FUNC">Antal</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_AVERAGE_FUNC">Medelvärde</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_MAX_FUNC">Max</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_MIN_FUNC">Min</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_GROUPS_LABEL">Grupperade objekt:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_REMOVE">Ta bort</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_ITEMS_LABEL">Agentobjekt</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_NO_NAME">Ogiltigt namn</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_NO_EXPRESSION">Inga objekt har valts för gruppering</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_SELF_REFERENCE">Aggregeringen hänvisar till sig själv</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_INVALID_CHARS">Ogiltigt tecken i namnet</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_DISCUSSERS_LABEL">Diskussionsparter:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_OWNER_LABEL">Ägare:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_OPTIONS_LABEL">Alternativ:</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_USER_TASK_SELECT_PARTICIPANTS">Välj aktivitetsdeltagare...</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_INTRO">Ange ägare och diskussionsparter som ska associeras med användaraktiviteten. Om du vill lägga till deltagare, klickar du på Välj aktivitetsdeltagare... eller skriver e-postadresser avdelade med semikolon.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_LABEL">Ange vilken användaraktivitet som ska köras</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_NAME_LABEL">Namn:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_DESC_LABEL">Beskrivning:</string>
- <string type="Check Box" id="DIALOG_USER_TASK_NOTIFY_CHECKBOX_LABEL">Meddela användaraktivitetsdeltagarna när aktivitetsstatusen ändras</string>
- <string type="Check Box" id="DIALOG_USER_TASK_DISCUSSION_CHECKBOX_LABEL">Ge deltagarna möjlighet att lägga till diskussionskommentarer</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_OPERATION">Operation:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_APPROVE">Godkänn</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_ACKNOWLEDGE">Bekräfta</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_APPROVE_LABEL">Godkänn text:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_REJECT_LABEL">Avslå text:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_APPROVAL_INTRO">Ange mottagarna och innehållet för godkännandebegäran. Du lägger till mottagare genom att klicka på 'Välj mottagare' eller skriva e-postadresser avdelade med semikolon.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_APPROVAL_LABEL">Ange den godkännandebegäran som ska tilldelas.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_NOTIFICATION_INTRO">Ange mottagarna och innehållet för meddelandet. Du lägger till mottagare genom att klicka på 'Välj mottagare' eller skriva e-postadresser avdelade med semikolon.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_NOTIFICATION_LABEL">Ange vilket meddelande som ska skickas.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_SELECT_REPORT_TITLE">Välj rapport</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SELECT_REPORT_OPTIONS_TITLE">Alternativ för val av rapport - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string type="String" id="DIALOG_SELECT_REPORT_AGENT_DESCRIPTION">Välj den rapport du vill köra som en åtgärd för den här agenten.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SELECT_REPORT_AGENT_INTRO">Välj körningsalternativ för aktiviteten.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SELECT_REPORT_MESSAGE_DESCRIPTION">Välj en rapport som du vill bifoga till e-postmeddelandet.</string>
- <string usage="Label for advanced command" type="String" id="IDS_COMMAND_ADVANCED">Avancerat</string>
- <string usage="Label for add command" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD">Lägg till...</string>
- <string usage="Label for add command" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_NODOTS">Lägg till</string>
- <string usage="Label for edit command" type="String" id="IDS_COMMAND_EDIT">Redigera...</string>
- <string usage="Label for remove command" type="String" id="IDS_COMMAND_REMOVE">Ta bort</string>
- <string usage="Label for move up command" type="String" id="IDS_COMMAND_MOVE_UP">Flytta upp</string>
- <string usage="Label for move down command" type="String" id="IDS_COMMAND_MOVE_DOWN">Flytta ned</string>
- <string usage="Label for the new command" type="String" id="IDS_COMMAND_NEW">Nytt...</string>
- <string usage="Label for adding a message" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_MESSAGE">Meddelande...</string>
- <string usage="Label for adding an executable" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_EXECUTABLE">Körbar...</string>
- <string usage="Label for adding a sql update" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_SQL_UPDATE">SQL-uppdatering...</string>
- <string usage="Label for adding an agent" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_AGENT">Agent...</string>
- <string usage="Label for adding a job" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_JOB">Jobb...</string>
- <string usage="Label for adding a report" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_REPORT">Rapport...</string>
- <string usage="Label for adding a schedule" type="String" id="IDS_COMMAND_SET_SCHEDULE">Ange schema...</string>
- <string usage="Label for editing a schedule" type="String" id="IDS_COMMAND_EDIT_SCHEDULE">Redigera schema...</string>
- <string usage="Title for the suppression dialog" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_TITLE">Ange regler för aktivitetskörning.</string>
- <string usage="Title for the suppression dialog to select the agent key" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_TITLE_EVENT">Välj när du vill att denna aktivitet ska utföras:</string>
- <string usage="description of the suppression dialog to select the agent key" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_DESCRIPTION_EVENT">Välj en aktivitet och ange när agenten ska utföra den. Du kan ange att aktiviteten ska utföras för valda händelser, eller när agenten eller dess aktiviteter misslyckas.</string>
- <string usage="description of the suppression dialog to select the agent key" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_DROP_DESCRIPTION_EVENT">Ange de objekt som på ett unikt sätt identifierar en händelse. Du kan inkludera alla objekt eller ange objekt genom att markera eller dra dem från trädet Insättningsbara objekt. Händelsenyckeln gäller för alla aktiviteter som angetts för agenten.</string>
- <string usage="label for the agent key drop box" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY">Händelsenyckel:</string>
- <string usage="label for all agent tasks" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_AGENT_TASKS">Aktivitet:</string>
- <string usage="description of the suppression dialog" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_DESCRIPTION">Välj en aktivitet och ange om agenten ska utföra den för nya, pågående och upphörda händelser. Du kan också ange att aktiviteten ska utföras när inga händelser upptäcks. Som standard utför agenten alla aktiviteter för nya och pågående händelser. Köringsreglerna gäller endast den valda aktiviteten.</string>
- <string usage="collective name for all events tasks" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_TASK">Vald aktivitet:</string>
- <string usage="label to select new events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NEW_EVENTS">Nya händelser</string>
- <string usage="label to select no events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NO_EVENTS">Inga händelser</string>
- <string usage="label to select no events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_CONDITION">Villkor</string>
- <string usage="label to select events continuing as the trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS">Pågående händelser:</string>
- <string usage="labelto select events stopping as the trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_CEASED_EVENTS">Avslutade händelser</string>
- <string usage="sub label for all ongoing events" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_ANY">Alla pågående händelser</string>
- <string usage="sub label for ongoing events when a specific value has changed" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_CHANGE">Ange om aktiviteten ska utföras för alla pågående händelser eller bara när värdena för valda objekt ändras eller inte ändras.</string>
- <string usage="warning when an Agent key has not been selected" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY_WARNING">Du måste välja minst ett objekt som identifierar agenten.</string>
- <string usage="alert when the agent key selected is used in one of the events tasks(actions... like a message) ongoing topic filter" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY_ONGOING_WARNING">Denna posts värde, '<param type="string" name="topic"/>', övervakas i inställningen för pågående händelse för aktiviteten '<param type="string" name="taskname"/>'. Klicka på OK om du vill ta bort objektet från inställningen för pågående händelse och använda det i händelsenyckeln eller klicka på Avbryt om du vill återgå till ditt val.</string>
- <string usage="id the ongoing filter type" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_CHANGE_NAME">Värden för valda objekt ändras</string>
- <string usage="id the ongoing filter type" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_UNCHANGE_NAME">Värden för valda poster ändras inte</string>
- <string usage="when no viable filters have been added" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_FILTER_WARNING">Du måste välja minst en typ av händelse.</string>
- <string usage="when no viable topic filters have been added for an ongoing changed or unchanged" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_FILTER_WARNING">Du måste välja minst en typ av händelse.</string>
- <string usage="action topic filter cannot be added as its in the summary agent key" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_FILTER_ADDITION_WARNING">Det här objektet, '<param type="string" name="topic"/>', kan inte infogas eftersom det används i händelsenyckeln. Klicka på OK om du vill använda det i inställningen för pågående händelse och redigera händelsenyckeln, eller klicka på Avbryt för att återgå till ditt val.</string>
- <string usage="label to select new events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NEW">Nytt</string>
- <string usage="label to select ongoing events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING">Pågående</string>
- <string usage="label to select ceased events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_CEASED">Avslutad</string>
- <string usage="label to desccribe what suppression flags are associated with a task" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_SUMMARY_TEXT_HEADING">Kör den här <param type="string" name="taskType"/> för händelserna:</string>
- <string usage="label to desccribe what suppression flags are associated with a new item task" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_SUMMARY_TEXT_HEADING_PUBLISH">Publicera den här <param type="string" name="taskType"/> för händelserna:</string>
- <string usage="label to desccribe what suppression flags are associated with a task" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_SUMMARY_TEXT_HEADING_ON_FAILURE">Kör den här <param type="string" name="taskType"/> vid fel.</string>
- <string usage="label to desccribe what suppression flags are associated with a new item task" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_SUMMARY_TEXT_HEADING_PUBLISH_ON_FAILURE">Publicera den här <param type="string" name="taskType"/> vid fel.</string>
- <string usage="label for the agent key drop box" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY_TAB">Händelsenyckel</string>
- <string usage="label for the agent key drop box" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_SELECTION_TAB">Händelseval</string>
- <string usage="label for the suppression status of an agent task" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_STATUS">För valda händelser:</string>
- <string usage="label for all event key items" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY_ALL">Inkludera alla objekt (standard)</string>
- <string usage="label for selected event key items" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY_SELECTED">Inkludera endast valda objekt:</string>
- <string usage="label for agent or any of its tasks failure" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_FAILED_TASKS">När agenten eller någon av dess aktiviteter misslyckas</string>
- <string usage="label for agent task filter" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ITEM_TRUE">När följande objekt är true för valda nya, pågående och avslutade händelser</string>
- <string usage="hint for agent task filter" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ITEM_TRUE_HINT">Infoga ett objekt eller beräkning som kan beräknas till true eller false.</string>
- <string usage="when no task filters have been added" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_TASK_LEVEL_FILTER_WARNING">Du måste lägga till ett objekt som beräknas till true.</string>
- <string usage="tip for ongoing events" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_TIP">Du kan bara övervaka värdet på poster som inte ingår i händelsenyckeln.</string>
- <string usage="tip for ongoing events link" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_TIP_LINK">Ange händelsenyckeln nu.</string>
- <string usage="no event key set warning" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NO_EVENT_KEY_WARNING">Du måste välja minst ett objekt som identifierar händelsen.</string>
- <string usage="no tasks warning" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NO_TASKS_WARNING">Det finns inga aktiviteter tillgängliga för att hantera deras köringsregler.</string>
- <string usage="no item for any event" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NO_ITEM_FOR_EVENT_WARNING">Du har valt att övervaka värdet på objekt utan att välja några objekt.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_TITLE">Välj värde</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_DESCRIPTION">Välj ett värde för det valda frågeobjektet som skall läggas till uttrycket.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_HEADER">Söksträng:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_BUTTON">Sök</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_FILTER">Sökmetod</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_FILTER_CONTAINS">Innehåller den exakta strängen</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_FILTER_STARTS_WITH">Börjar med den exakta strängen</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_FILTER_EQUALS">Matchar den exakta strängen</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_SORT_ORDER">Sorteringsordning</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_SORT_ORDER_NO_SORT">Sortera inte</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_SORT_ORDER_ASCENDING">Stigande</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_SORT_ORDER_DESCENDING">Fallande</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_OPTIONS_TITLE">Sökalternativ</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_OPTIONS_CASE">Ej skiftberoende</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_OPTIONS_DESCENDANTS">Sök efter alla efterträdare</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_PICK_ITEMS">Välj objekt:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_FIRST_PAGE_ALT">Första sidan</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_PREVIOUS_PAGE_ALT">Föregående sida</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_NEXT_PAGE_ALT">Nästa sida</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_LAST_PAGE_ALT">Sista sidan</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_SELECTED_ITEMS">Valda objekt:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_REMOVE_SELECTED">Ta bort valda</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MEMBER_SEARCH_TITLE">Medlemssökning</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MEMBER_SEARCH_DESCRIPTION">Sök efter en medlem i den valda nivån/hierarkin.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MOVE_ITEM_RIGHT_TOOL_TIP">Flytta det valda objektet till höger</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MOVE_ALL_RIGHT_TOOL_TIP">Flytta alla objekt till höger</string>
- <string usage="Label for the Model Tab" type="String" id="IDS_TAB_MODEL">Källa</string>
- <string usage="Label for the Agent Items Tab" type="String" id="IDS_TAB_AGENT_ITEMS">Dataobjekt</string>
- <string usage="Label for the history tab" type="String" id="TREE_AGENT_HISTORY">Kör historieobjekt</string>
- <string usage="Label for the Insertable items in the tree" type="String" id="TREE_INSERTABLE_ITEMS">Insättningsbara objekt</string>
- <string usage="Label for the members search tab" type="String" id="TREE_MEMBERS_SEARCH">Medlemssökresultat</string>
- <string usage="Label for the agent items tab" type="String" id="TREE_AGENT_ITEMS_TAB">Dataobjekt</string>
- <string usage="deletion warning for agent items delete" type="String" id="TREE_AGENT_ITEMS_WARNING">Om dataobjekt tas bort kan beteendet hos aktiviteter ändras. Vill du fortsätta?</string>
- <string usage="warning for parameters change" type="String" id="TREE_PARAMETERS_WARNING">Om parametrar ändras kan villkorets beteende ändras. Vill du fortsätta?</string>
- <string usage="warning for parameters delete" type="String" id="TREE_PARAMETERS_DEL_WARNING">Om parametrar tas bort kan villkorets beteende ändras. Vill du fortsätta?</string>
- <string usage="warning for changes to the dialog" type="String" id="DIALOG_COMMIT_CHANGES_WARNING">Vill du spara dialogrutans innehåll innan du fortsätter?</string>
- <string usage="warning for parameters change" type="String" id="TREE_DATAITEMS_WARNING">Om dataobjekt ändras kan beteendet hos aktiviteter ändras. Vill du fortsätta?</string>
- <string usage="Label for the functions tab" type="String" id="TREE_FUNCTIONS_TAB">Funktioner</string>
- <string usage="Label for the model tab" type="String" id="TREE_MODEL_TAB">Källa</string>
- <string usage="Tool tip for task pane" type="String" id="TASK_PANE_COLLAPSE_TIP">Dölj aktivitetsfönstret</string>
- <string usage="Tool tip for scrol bar in summary bar" type="String" id="SCROL_LEFT_TOOL_TIP">Bläddra åt vänster</string>
- <string usage="Tool tip for scrol bar in summary bar" type="String" id="SCROL_RIGHT_TOOL_TIP">Bläddra åt höger</string>
- <string usage="Tool tip for scrol bar in summary bar" type="String" id="DROP_DOWN_TOOL_TIP">Listruta</string>
- <string usage="Tool tip for task pane" type="String" id="TASK_PANE_EXPAND_TIP">Visa aktivitetsfönstret</string>
- <string type="Tooltip" id="MENU_PANE_COLLAPSE_TIP">Dölj menyfönstret</string>
- <string type="Tooltip" id="MENU_PANE_EXPAND_TIP">Visa menyfönstret</string>
- <string type="Tooltip" id="METADATA_FOLDER_NOT_LOADED">...</string>
- <string type="String" id="METADATA_WAIT">Läser in...</string>
- <string type="String" id="METADATA_NOT_AVAILABLE">Metadata är inte tillgängliga</string>
- <string usage="used to separate the name and the screen tip in the tooltip of a metadata item" type="String" id="METADATA_SCREEN_TIP_SEPARATOR"> - </string>
- <string type="String" id="SELECT_VALUES_WAIT">Arbetar</string>
- <string usage="Root name displayed on function tree" type="String" id="TREE_FUNCTIONS_ROOT">Funktioner</string>
- <string usage="Root name displayed on agent items tree" type="String" id="TREE_AGENT_ITEMS_ROOT">Dataobjekt</string>
- <string usage="Folder name for parameters" type="String" id="TREE_AGENT_ITEMS_PARAMETERS">Parametrar</string>
- <string usage="Folder name for query items" type="String" id="TREE_AGENT_ITEMS_QUERY_ITEMS">Dataobjekt</string>
- <string type="Tooltip" id="TREEBAR_INSERT">Infoga</string>
- <string type="Tooltip" id="TREEBAR_SELECT_VALUES">Välj värden</string>
- <string usage="Closes any open agent, prompting to save, if necessary, and opens the New dialog. Creates a new empty agent." type="String" id="ASS_TOOLBAR_NEW_ALT">Ny</string>
- <string usage="Closes any open agent, prompting to save, if necessary. Creates a new empty agent and opens the New Agent wizard." type="String" id="ASS_TOOLBAR_NEW_WIZARD_ALT">Guiden Ny agent</string>
- <string usage="The dialog allows the user to open another agent within the same package or within another package" type="String" id="ASS_TOOLBAR_OPEN_ALT">Öppna</string>
- <string usage="Saves the agent at its existing location" type="String" id="ASS_TOOLBAR_SAVE_ALT">Spara</string>
- <string usage="Opens the Save As dialog where the user can specify a name and location for the agent" type="String" id="ASS_TOOLBAR_SAVEAS_ALT">Spara som</string>
- <string usage="Cuts the selected text from an edit field, and places the text in the clipboard." type="String" id="ASS_TOOLBAR_CUT_ALT">Klipp ut</string>
- <string usage="Copies the selected text to the clipboard." type="String" id="ASS_TOOLBAR_COPY_ALT">Kopiera</string>
- <string usage="Pastes text from clipboard into an edit field." type="String" id="ASS_TOOLBAR_PASTE_ALT">Klistra in</string>
- <string usage="Deletes the selected object; can be reversed with Undo." type="String" id="ASS_TOOLBAR_DELETE_ALT">Ta bort</string>
- <string usage="Reverses the last action made." type="String" id="ASS_TOOLBAR_UNDO_ALT">Ångra</string>
- <string usage="Reverses the action of the undo command." type="String" id="ASS_TOOLBAR_REDO_ALT">Gör om</string>
- <string usage="Alt text for the run button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_RUN_ALT">Kör</string>
- <string usage="Alt text for the run button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_TASK_ALT">Infoga aktivitet</string>
- <string usage="Alt text for the validate button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_VALIDATE_ALT">Validera</string>
- <string type="String" id="ASS_TOOLBAR_PREVIEW_ALT">Förhandsgranska</string>
- <string type="String" id="ASS_TOOLBAR_PREVIEW_ALL_ALT">Förhandsgranska alla</string>
- <string type="String" id="ASS_TOOLBAR_PREVIEW_COUNT_ALT">Antal händelser</string>
- <string usage="Alt text for the calculation button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_CALCULATION_ALT">Ny beräkning</string>
- <string usage="Alt text for the parameter button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_PARAMETER_ALT">Ny parameter</string>
- <string usage="Alt text for the variable button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_VARIABLE_ALT">Variabel</string>
- <string usage="Alt text for the Email" type="String" id="ASS_TOOLBAR_EMAIL_ALT">E-post...</string>
- <string usage="Alt text for the Report" type="String" id="ASS_TOOLBAR_REPORT_ALT">Rapport...</string>
- <string usage="Alt text for the job item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_JOB_ALT">Jobb...</string>
- <string usage="Alt text for the agent item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_AGENT_ALT">Agent...</string>
- <string usage="Alt text for the approval request" type="String" id="ASS_TOOLBAR_APPROVAL_ALT">Begäran om godkännande...</string>
- <string usage="Alt text for the notification request" type="String" id="ASS_TOOLBAR_NOTIFICATION_ALT">Aviseringsmeddelandebegäran...</string>
- <string usage="Alt text for the advanced item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_ADVANCED_ALT">Avancerat</string>
- <string usage="Alt text for the database update item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_DB_UPDATE_ALT">Databasuppdatering...</string>
- <string usage="Alt text for the web service item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_WEB_SVC_ALT">Webbtjänst...</string>
- <string usage="Alt text for the publish news item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_NEWS_ITEM_ALT">Nyhetsobjekt...</string>
- <string usage="Alt text for the Export" type="String" id="ASS_TOOLBAR_EXPORT_ALT">Exportera...</string>
- <string usage="Alt text for the Import" type="String" id="ASS_TOOLBAR_IMPORT_ALT">Importera...</string>
- <string usage="Alt text for the index task" type="String" id="ASS_TOOLBAR_INDEX_ALT">Indexuppdatering...</string>
- <string usage="Alt text for the content maintenance item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_CONTENT_MAINT_ALT">Aktivitet för innehållsunderhåll...</string>
- <string usage="Alt text for the metric item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_METRICS_ALT">Nyckeltalsaktivitet...</string>
- <string usage="Alt text for the planning macro task" type="String" id="ASS_TOOLBAR_PLANNING_MACRO_ALT">Planeringsmakroaktivitet...</string>
- <string usage="Alt text for the migration task" type="String" id="ASS_TOOLBAR_MIGRATION_ALT">Migreringsaktivitet...</string>
- <string usage="Alt text for the file item" type="String" id="ASS_MENUBAR_FILE_ALT">Arkiv</string>
- <string usage="Alt text for the edit iitem" type="String" id="ASS_MENUBAR_EDIT_ALT">Redigera</string>
- <string usage="Alt text for the view item" type="String" id="ASS_MENUBAR_VIEW_ALT">Visa</string>
- <string usage="Alt text for the insert item" type="String" id="ASS_MENUBAR_INSERT_ALT">Infoga</string>
- <string usage="Alt text for the action item" type="String" id="ASS_MENUBAR_ACTION_ALT">Åtgärder</string>
- <string usage="Alt text for the help item" type="String" id="ASS_MENUBAR_HELP_ALT">Hjälp</string>
- <string usage="New agent" type="String" id="ASS_MENUBAR_NEW_ALT">Nytt</string>
- <string usage="Alt text for the new agent item" type="String" id="ASS_MENUBAR_NEW_AGT_ALT">Guiden Ny agent...</string>
- <string usage="Alt text for the open item" type="String" id="ASS_MENUBAR_OPEN_ALT">Öppna...</string>
- <string usage="Alt text for the save item" type="String" id="ASS_MENUBAR_SAVE_ALT">Spara</string>
- <string usage="Alt text for the save as item" type="String" id="ASS_MENUBAR_SAVE_AS_ALT">Spara som...</string>
- <string usage="Alt text for the exit item" type="String" id="ASS_MENUBAR_EXIT_ALT">Avsluta</string>
- <string usage="Alt text for the undo item" type="String" id="ASS_MENUBAR_UNDO_ALT">Ångra</string>
- <string usage="Alt text for the redo item" type="String" id="ASS_MENUBAR_REDO_ALT">Gör om</string>
- <string usage="Alt text for the cut item" type="String" id="ASS_MENUBAR_CUT_ALT">Klipp ut</string>
- <string usage="Alt text for the copy item" type="String" id="ASS_MENUBAR_COPY_ALT">Kopiera</string>
- <string usage="Alt text for the paste" type="String" id="ASS_MENUBAR_PASTE_ALT">Klistra in</string>
- <string usage="Alt text for the delete" type="String" id="ASS_MENUBAR_DELETE_ALT">Ta bort</string>
- <string usage="Alt text for the tasks item" type="String" id="ASS_MENUBAR_TASKS_ALT">Aktiviteter och objekt</string>
- <string usage="Alt text for the task item" type="String" id="ASS_MENUBAR_TASK_ALT">Aktivitet</string>
- <string usage="Email is a noun" type="String" id="ASS_MENUBAR_EMAIL_ALT">Skicka ett e-postmeddelande...</string>
- <string usage="Alt text for the publish news item" type="String" id="ASS_MENUBAR_NEWS_ITEM_ALT">Publicera ett nyhetsobjekt...</string>
- <string usage="Report is a noun" type="String" id="ASS_MENUBAR_REPORT_ALT">Kör en rapport...</string>
- <string usage="Alt text for the job item" type="String" id="ASS_MENUBAR_JOB_ALT">Kör ett jobb...</string>
- <string usage="Alt text for the agent item" type="String" id="ASS_MENUBAR_AGENT_ALT">Kör en agent...</string>
- <string usage="Alt text for the advanced item" type="String" id="ASS_MENUBAR_ADVANCED_ALT">Avancerat</string>
- <string usage="Alt text for the database update item" type="String" id="ASS_MENUBAR_DB_UPDATE_ALT">Uppdatera en databas...</string>
- <string usage="Alt text for the web service item" type="String" id="ASS_MENUBAR_WEB_SVC_ALT">Ring en webbtjänst...</string>
- <string usage="Export is a noun" type="String" id="ASS_MENUBAR_EXPORT_ALT">Kör en export...</string>
- <string usage="Import is a noun" type="String" id="ASS_MENUBAR_IMPORT_ALT">Kör en import...</string>
- <string usage="Import is a noun" type="String" id="ASS_MENUBAR_INDEX_ALT">Kör en indexuppdatering...</string>
- <string usage="Alt text for the content maintenance item" type="String" id="ASS_MENUBAR_CONTENT_MAINT_ALT">Kör en innehållsunderhållsaktivitet...</string>
- <string usage="Alt text for the metric item" type="String" id="ASS_MENUBAR_METRICS_ALT">Kör en nyckeltalsaktivitet...</string>
- <string usage="Alt text for the planning macro task" type="String" id="ASS_MENUBAR_PLANNING_MACRO_ALT">Kör en planeringsmakroaktivitet...</string>
- <string usage="Alt text for the migration task" type="String" id="ASS_MENUBAR_MIGRATION_ALT">Kör en migreringsaktivitet...</string>
- <string usage="Alt text for the aggregation item" type="String" id="ASS_MENUBAR_AGGREGATION_ALT">Aggregering...</string>
- <string usage="Alt text for the calculation item" type="String" id="ASS_MENUBAR_CALCLTN_ALT">Beräkning...</string>
- <string usage="Alt text for the parameter item" type="String" id="ASS_MENUBAR_PARAM_ALT">Parameter...</string>
- <string usage="Alt text for the data item" type="String" id="ASS_MENUBAR_DATA_ITEM_ALT">Som dataobjekt</string>
- <string usage="Alt text for the data item" type="String" id="ASS_MENUBAR_TASK_DATA_ITEM_ALT">I aktivitet som dataobjekt</string>
- <string usage="Alt text for the prev value item" type="String" id="ASS_MENUBAR_PREV_VAL_ALT">Föregående värde</string>
- <string usage="Alt text for the caption value item" type="String" id="ASS_MENUBAR_CAPTION_ALT">Objekttext</string>
- <string usage="Alt text for the agent 1 item item" type="String" id="ASS_MENUBAR_AGT_ITEM1_ALT">Agentobjekt1...</string>
- <string usage="Alt text for the agent 2 item item" type="String" id="ASS_MENUBAR_AGT_ITEM2_ALT">Agentobjekt2...</string>
- <string usage="Specify an event condition" type="String" id="ASS_MENUBAR_DEF_COND_ALT">Ange händelsevillkor...</string>
- <string usage="Alt text for the set schedule item" type="String" id="ASS_MENUBAR_SET_SCHED_ALT">Schema...</string>
- <string usage="Manage the execution rules applicable to agent tasks" type="String" id="ASS_MENUBAR_SET_SUPP_RULES_ALT">Hantera regler för aktivitetskörning... </string>
- <string usage="Remove the execution rules applicable to agent tasks" type="String" id="ASS_MENUBAR_REMOVE_SUPP_RULES_ALT">Ta bort regler för aktivitetskörning</string>
- <string usage="Copy agent specification to clipboard" type="String" id="ASS_MENUBAR_COPY_SPEC_TO_CLIPBOARD_ALT">Kopiera specifikation till urklipp</string>
- <string usage="Copy specification from clipboard" type="String" id="ASS_MENUBAR_COPY_SPEC_FROM_CLIPBOARD_ALT">Kopiera specifikation från urklipp</string>
- <string usage="Show Specification" type="String" id="ASS_MENUBAR_SHOW_SPECIFICATION_ALT">Visa specifikation</string>
- <string usage="Alt text for the reset event list item" type="String" id="ASS_MENUBAR_RESET_EVENT_LIST_ALT">Återställ händelselista</string>
- <string usage="Alt text for the edit def item" type="String" id="ASS_MENUBAR_EDIT_DEF_ALT">Redigera definition...</string>
- <string usage="Warning to user if no item is selected" type="String" id="ASS_MENUBAR_EDIT_DEF_WARNING">Välj ett dataobjekt eller en parameter att redigera.</string>
- <string usage="Alt text for the set tasks sub item" type="String" id="ASS_MENUBAR_SET_TASKS_SUB_ALT">Ändra ordning på aktiviteter...</string>
- <string usage="Alt text for the validate item" type="String" id="ASS_MENUBAR_VALIDATE_ALT">Validera</string>
- <string usage="Opens the Set the submission of tasks dialog" type="String" id="ASS_MENUBAR_SET_TASK_DEFAULTS_ALT">Ange standardalternativ för alla aktiviteter...</string>
- <string usage="Alt text for the contents item" type="String" id="ASS_MENUBAR_CONTENTS_ALT">Innehåll</string>
- <string usage="Alt text for the Quick Tour item" type="String" id="ASS_MENUBAR_QK_TOUR_ALT">Snabbgenomgång</string>
- <string usage="Alt text for the Enable Accessibility" type="String" id="ASS_MENUBAR_ENABLE_ACCESSIBILITY_ALT">Aktivera hjälpmedelsfunktioner</string>
- <string usage="Alt text for the Disable Accessibility" type="String" id="ASS_MENUBAR_DISABLE_ACCESSIBILITY_ALT">Avaktivera hjälpmedelsfunktioner</string>
- <string usage="Alt text for the Confirm Enable Accessibility" type="String" id="ASS_CONFIRM_ENABLE_ACCESSIBILITY_ALT">Aktivera hjälpmedelsfunktioner (kräver omstart av webbläsaren)</string>
- <string usage="Alt text for the Confirm Disable Accessibility" type="String" id="ASS_CONFIRM_DISABLE_ACCESSIBILITY_ALT">Avaktivera hjälpmedelsfunktioner (kräver omstart av webbläsaren)</string>
- <string usage="Alt text for the Cognos Web item" type="String" id="ASS_MENUBAR_COGNOS_WEB_ALT">IBM Cognos på webben</string>
- <string usage="Alt text for the about item" type="String" id="ASS_MENUBAR_ABOUT_AGS_ALT">Om IBM Cognos Event Studio</string>
- <string usage="Alt text for the alert list" type="String" id="ASS_MENUBAR_NOTIFICATION_LIST_ALT">Hantera varningslista...</string>
- <string usage="Alt text for the approval request" type="String" id="ASS_MENUBAR_APPROVAL_ALT">Kör en begäran om godkännande...</string>
- <string usage="Alt text for the notification request" type="String" id="ASS_MENUBAR_NOTIFICATION_ALT">Kör en meddelandebegäran...</string>
- <string usage="Task menu title" type="String" id="TASK_TITLE">Jag vill...</string>
- <string usage="Non wizard condition text" type="String" id="TASK_DEFINE_CONDITION">Ange ett händelsevillkor...</string>
- <string usage="Non wizard schedule text" type="String" id="TASK_DEFINE_SCHEDULE">Schemalägg agenten...</string>
- <string usage="Add an agent task flyout text" type="String" id="TASK_ADD_AGENT_TASK">Lägg till en aktivitet</string>
- <string usage="agent task email" type="String" id="TASK_SEND_AN_EMAIL">Skicka ett e-postmeddelande...</string>
- <string usage="agent task report" type="String" id="TASK_RUN_A_REPORT">Kör en rapport...</string>
- <string usage="agent task job" type="String" id="TASK_RUN_A_JOB">Kör ett jobb...</string>
- <string usage="agent task agent" type="String" id="TASK_RUN_AN_AGENT">Kör en agent...</string>
- <string usage="agent task database" type="String" id="TASK_UPDATE_A_DATABASE">Uppdatera en databas...</string>
- <string usage="agent task webservice" type="String" id="TASK_CALL_A_WEB_SERVICE">Använd en webbtjänst...</string>
- <string usage="agent metric task" type="String" id="TASK_METRICS">Kör en nyckeltalsaktivitet...</string>
- <string usage="agent task url delivery" type="String" id="TASK_DELIVER_URL">Publicera ett nyhetsobjekt...</string>
- <string usage="agent task import" type="String" id="TASK_IMPORT">Kör en import...</string>
- <string usage="agent task export" type="String" id="TASK_EXPORT">Kör en export...</string>
- <string usage="agent task content maintainence task" type="String" id="TASK_CONTENT">Kör en innehållsunderhållsaktivitet...</string>
- <string usage="set the suppression rules label" type="String" id="TASK_SET_SUPPRESSION_RULES">Hantera regler för aktivitetskörning...</string>
- <string usage="sequence the agent tasks label" type="String" id="TASK_SEQUENCE_AGENT_TASKS">Ändra ordningen på aktiviteterna...</string>
- <string usage="Non wizard condition text" type="String" id="TASK_DEFINE_CONDITION_WIZARD">Ange ett händelsevillkor</string>
- <string usage="Non wizard schedule text" type="String" id="TASK_DEFINE_SCHEDULE_WIZARD">Schemalägg agenten</string>
- <string usage="agent task email" type="String" id="TASK_SEND_AN_EMAIL_WIZARD">Skicka ett e-postmeddelande</string>
- <string usage="inserting into subject on message screen" type="String" id="INSERT_INTO_SUBJECT">In i ämne</string>
- <string usage="inserting into body on message screen" type="String" id="INSERT_INTO_BODY">In i texten</string>
- <string usage="inserting into body of sql update screen" type="String" id="INSERT_INTO_SQL">In i SQL</string>
- <string usage="insert into suppression on message/report" type="String" id="INSERT_INTO_SUPPRESS_DUPLICATION_OF_ACTIONS">In i undertryckning av dubbletter av åtgärder</string>
- <string usage="insert into report name" type="String" id="INSERT_INTO_REPORT">In i rapporter</string>
- <string usage="insert into action name" type="String" id="INSERT_INTO_ACTION">In i åtgärd</string>
- <string usage="insert into summary condition" type="String" id="INSERT_INTO_CONDITION">In i villkor</string>
- <string usage="Agent Properties title banner" type="String" id="PROP_PANE_TITLE">Agentegenskaper</string>
- <string usage="submission of actions property title" type="String" id="PROP_PANE_PROP_SOA">Inlämning av aktiviteter</string>
- <string usage="submission of actions option" type="String" id="PROP_PANE_SOA_OPT1">Alla på en gång</string>
- <string usage="submission of actions option" type="String" id="PROP_PANE_SOA_OPT2">I ordningsföljd</string>
- <string usage="run as owner property title" type="String" id="PROP_PANE_PROP_RAO">Kör som ägare</string>
- <string usage="run as owner option" type="String" id="PROP_PANE_RAO_OPT1">Nej</string>
- <string usage="run as owner option" type="String" id="PROP_PANE_RAO_OPT2">Ja</string>
- <string type="String" id="NEW_FILE">Nytt</string>
- <string usage="Close window" type="Link" id="CLOSE">Stäng</string>
- <string type="Link" id="ABOUT">Om</string>
- <string usage="Return to portal" type="Link" id="EXIT">Tillbaka</string>
- <string type="Link" id="HELP">Hjälp</string>
- <string usage="Page title for the reset agent dialog" type="String" id="RESET_AGENT_PAGE_TITLE">Återställ agenthändelselistan</string>
- <string usage="Resetting the agent was ok" type="String" id="RESET_AGENT_SUCCESSFUL">Händelselistan har återställts.</string>
- <string usage="You do not need to reset the event until the agent has been saved and run at least once." type="String" id="SAVE_AGENT_FIRST">Du behöver inte återställa händelselistan innan agenten har sparats och körts minst en gång.</string>
- <string usage="You do not need to reset the event until the agent has been run at least once." type="String" id="RUN_AGENT_FIRST">Du behöver inte återställa händelselistan innan agenten har körts minst en gång.</string>
- <string type="String" id="RESET_AGENT_IN_PROGRESS">Händelselistan håller på att återställas.</string>
- <string usage="Page title for the validation dialog" type="String" id="VALIDATE_PAGE_TITLE">Visa valideringsresultaten</string>
- <string usage="Description for the validation dialog" type="String" id="VALIDATE_PAGE_DESCRIPTION">Resultat från validering av frågevillkoret med rapportservern</string>
- <string usage="Validation was ok" type="String" id="VALIDATE_SUCCESSFUL">Validering utan fel</string>
- <string type="String" id="VALIDATION_NO_CONDITION">Ange ett händelsevillkor</string>
- <string type="String" id="VALIDATION_IN_PROGRESS">Validering pågår</string>
- <string type="String" id="LOADING_IN_PROGRESS">Inläsning pågår</string>
- <string usage="Validation was ok" type="String" id="VALIDATE_NO_ERRORS">Inga fel.</string>
- <string usage="no parameter is saved for a task that requires a parameter" type="String" id="VALIDATE_NO_VALUE_FOR_REQUIRED_PARAMETER">Aktiviteten '<param type="string" name="taskName"/>' kräver en parameter '<param type="string" name="paramName"/>'</string>
- <string usage="A parameter that must be single valued may have multiple values provided" type="String" id="VALIDATE_MULTI_VALUE_FOR_SINGLE_VALUE_PARAM">Parametern <param type="string" name="paramName"/> för aktiviten <param type="string" name="taskName"/> kräver ett enkelt värde men agenten ger flera (<param type="string" name="resultSetSize"/>) värden.</string>
- <string usage="Validation failed in another area" type="String" id="VALIDATION_ERRORS_ELSEWHERE">Det fanns fel i andra delar av agenten.</string>
- <string usage="action to take when validation fails in another area" type="String" id="VALIDATION_ERRORS_ELSEWHERE_ACTION">Om du vill visa dem, klickar du på knappen Validera i verktygsfältet.</string>
- <string type="String" id="MEMBERS_FOLDER_NAME">Medlemmar</string>
- <string type="String" id="MEMBERS_SEARCH_NAME">Sök...</string>
- <string type="String" id="ASYNC_METADATA_ERROR">Okänt fel vid hämtning av metadata</string>
- <string type="String" id="ASYNC_FUNCTION_ERROR">Okänt fel vid hämtning av funktioner</string>
- <string type="String" id="ASYNC_SELECTVALUES_ERROR">Okänt fel i selectValues</string>
- <string type="String" id="ASYNC_GETPARAMETERS_ERROR">Okänt fel i getParameters</string>
- <string type="String" id="CALCULATION_NO_TOPICSVALIDATION_ERROR">Uttrycket är kanske inte vara giltigt, om det inte används tillsammans med modellobjekt.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ATTACHED_TO_EMAIL">det går inte att avaktivera det här alternativet förrän rapporten inte längre är kopplad till en e-postaktivitet.</string>
- <string usage="The agent data source could not be found" type="String" id="METADATA_NOT_FOUND">Kontrollera att du har korrekt behörighet för att visa den här agenten. Metadatamodellen kunde inte hittas.</string>
- <string type="String" id="COPIED_SPECIFICATION_TO_CLIPBOARD">Specifikationen har kopierats till Urklipp.</string>
- <string type="String" id="ERROR_COPYING_SPECIFICATION_TO_CLIPBOARD">Fel vid kopiering av specifikation till Urklipp.</string>
- <string type="String" id="UPDATED_AGENT_FROM_SPECIFICATION_IN_CLIPBOARD">Agenten har uppdaterats från specifikation i Urklipp.</string>
- <string type="String" id="NO_SUITABLE_FILTERS_FOUND_IN_CLIPBOARD_TEXT_TO_UPDATE_AGENT">Inga lämpliga filter har hittats i urklippstexten för uppdatering av agenten.</string>
- <string type="String" id="ERROR_PARSING_CLIPBOARD_TEXT_IN_COPY_AGENT_SPECIFICATION_FROM_CLIPBOARD">Fel vid tolkning av urklippstext -- det gick inte att kopiera agentspecifikation från urklipp.</string>
- <string type="String" id="ERROR_PARSING_CLIPBOARD_TEXT_IN_SHOW_AGENT_SPECIFICATION">Fel vid tolkning av urklippstexten vid visning av agentspecifikation.</string>
- <string type="String" id="ERROR_SHOWING_SPECIFICATION">Fel vid försök att visa agentspecifikation.</string>
- <string type="String" id="AGENT_SPECIFICATION_XML">Agentspecifikations-XML</string>
- <string type="String" id="NO_SPECIFICATION_TO_DISPLAY">Ingen specifikation att visa.</string>
- <string type="String" id="NEW_WINDOW_BLOCKED_FROM_OPENING">Nytt fönster har blockerats från att öppnas.</string>
- <string type="String" id="METADATA_NOT_FOUND_ERROR">Det gick inte att hitta metadatamodellen.</string>
- <string type="String" id="METADATA_FRAME">Metadataram</string>
- <string type="String" id="MESSAGE_FRAME">Meddelanderam</string>
- <string type="String" id="DIALOG_FRAME">Fönsterram</string>
- <string type="String" id="POPUP_FRAME">popUp-ram</string>
- <string type="String" id="POPUP_SHIM">popUp-mellanlägg</string>
- <string type="String" id="APPLICATION_BODY">Programinnehåll</string>
- </section>
- <section usage="Labels for AboutBox" type="UI" name="ABT">
- <string usage="label for product name" type="String" id="IDS_PROP_PRODUCT">IBM® Cognos® Event Studio</string>
- <string usage="label for version" type="String" id="IDS_PROP_VERSION">11.1</string>
- <string usage="label for legal" type="String" id="IDS_PROP_LEGAL">Licensed Materials - Property of IBM Corp. © Copyright IBM Corporation and other(s) 2003, 2020. IBM, IBM-logotypen, ibm.com och Cognos är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör International Business Machines Corp., registrerade i många jurisdiktioner världen över. En aktuell lista över IBM-varumärken finns på webben på www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Programmet licensieras under villkoren i det licensavtal som medföljer programmet. Licensavtalet kan finnas i en programkatalogmapp eller ett bibliotek som identifieras som License eller Non_IBM_Licens, om tillämpligt, eller tillhandahållas i utskrivet format. Läs avtalet noggrant innan du använder programmet. Du godkänner villkoren i och med att du använder programmet.</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|