QSRVUITextPL_ko.xml 123 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable localization="Product Locale" usage="Message source for CCLMessageFramework">
  10. <component name="QS">
  11. <section type="UI" name="QS">
  12. <string type="Control Label" id="DIALOG_PROMPT">보고서가 실행될 때마다 메시지 표시</string>
  13. <string type="Control Label" id="DIALOG_MISSING">누락된 값 표시</string>
  14. <string usage="Centre and pad with spaces to fill with 8 characters for proper spacing." type="Button" id="DIALOG_OK_BUTTON"> 확인 </string>
  15. <string type="Button" id="DIALOG_CANCEL_BUTTON">취소</string>
  16. <string type="Button" id="DIALOG_INSERT_BUTTON">삽입</string>
  17. <string type="Link" id="DIALOG_ADVANCED">고급</string>
  18. <string type="Link" id="DIALOG_BASIC">기본으로 돌아가기</string>
  19. <string type="Button" id="DIALOG_REMOVE_BUTTON">제거</string>
  20. <string type="Button" id="DIALOG_YES_BUTTON">예</string>
  21. <string type="Button" id="DIALOG_NO_BUTTON">아니오</string>
  22. <string type="List Item Label" id="DIALOG_DEFAULT_OPTION">기본값</string>
  23. <string type="List Item Label" id="DIALOG_MULTIPLE_SELECTION">(여러 선택사항)</string>
  24. <string type="Control Label" id="DIALOG_TYPE_LABEL">유형:</string>
  25. <string type="List Item Label" id="DIALOG_YES_OPTION">예</string>
  26. <string type="List Item Label" id="DIALOG_NO_OPTION">아니오</string>
  27. <string type="Link" id="DIALOG_SELECT_ALL">모두 선택</string>
  28. <string type="Link" id="DIALOG_DESELECT_ALL">모두 선택 취소</string>
  29. <string type="List Item Label" id="DIALOG_SELECT_ONE_OPTION">- 하나 선택 -</string>
  30. <string type="Radio Button" id="DIALOG_NONE">없음</string>
  31. <string type="String" id="DIALOG_UNAPPLIED_CHANGES">변경사항이 보고서에 적용되지 않았습니다. 계속하면 변경사항이 손실됩니다. 계속하시겠습니까?</string>
  32. <string type="String" id="DIALOG_CURRENT_VIEW">현재 보기:</string>
  33. <string type="String" id="DIALOG_CROSSTAB">교차 분석</string>
  34. <string type="String" id="DIALOG_LIST">목록</string>
  35. <string usage="label for dropdown list with an 'All' option. This impliles selecting every value in the list." type="String" id="DIALOG_ALL">모두</string>
  36. <string type="Dialog Caption" id="CALCULATE_CREATE_BASIC_TITLE">계산</string>
  37. <string type="String" id="CALCULATE_CREATE_BASIC_DESCRIPTION">마지막으로 선택된 항목 뒤에 새로 계산된 보고서 항목이 표시됩니다. 계산 작성에 사용된 보고서 항목을 안전하게 삭제할 수 있습니다.</string>
  38. <string usage="label for the selected calculation" type="Control Label" id="CALCULATION_OPERATION_TYPE">연산 유형:</string>
  39. <string usage="label for the selected calculation" type="Control Label" id="CALCULATION_OPERATION">연산:</string>
  40. <string type="Control Label" id="CALCULATION_LABEL_ORDER">순서:</string>
  41. <string type="Control Label" id="CALCULATION_LABEL_NAME">새 항목 이름:</string>
  42. <string type="Control Label" id="CALCULATION_DEFAULT_NAME">기본 이름 사용</string>
  43. <string type="Control Label" id="CALCULATION_EXPRESSION">표현식:</string>
  44. <string type="Control Label" id="CALCULATION_SEL_REP_ITEMS">선택된 보고서 항목:</string>
  45. <string type="Control Label" id="CALCULATION_REP_ITEM">보고서 항목:</string>
  46. <string type="String" id="CALCULATION_MIDDLE_TEXT">보고서 항목 사이의 구분 기호:</string>
  47. <string type="String" id="CALCULATION_NONE">없음</string>
  48. <string type="String" id="CALCULATION_SPACE">공백</string>
  49. <string type="Control Label" id="CALCULATION_PRECEDING_TEXT">선행 텍스트:</string>
  50. <string type="Control Label" id="CALCULATION_FOLLOWING_TEXT">후행 텍스트:</string>
  51. <string type="Control Label" id="CALCULATION_DATE">날짜:</string>
  52. <string type="Control Label" id="CALCULATION_TIME">시간:</string>
  53. <string type="Control Label" id="CALCULATION_INTERVAL">간격:</string>
  54. <string type="Control Label" id="CALCULATION_NUMBER">수:</string>
  55. <string type="Control Label" id="CALCULATION_VALUE">값:</string>
  56. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_NUMBER_SUBST_VAR">(숫자)</string>
  57. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_STRING_SUBST_VAR">(문자열)</string>
  58. <string type="Control Label" id="CALCULATION_NUMBER_LABEL">&lt;숫자&gt;</string>
  59. <string type="Control Label" id="CALCULATION_DATE_LABEL">&lt;날짜&gt;</string>
  60. <string type="Control Label" id="CALCULATION_TIME_LABEL">&lt;시간&gt;</string>
  61. <string type="Control Label" id="CALCULATION_INTERVAL_LABEL">&lt;간격&gt;</string>
  62. <string type="Control Label" id="CALCULATION_NUMBER_OF_UNITS">추가할 단위 수:</string>
  63. <string type="Control Label" id="CALCULATION_CREATE_DISPLAY">다음 표시 작성:</string>
  64. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_NUMERIC_ARITHMETIC">산술</string>
  65. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_NUMERIC_PERCENTAGE">백분율</string>
  66. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_NUMERIC_ANALYTIC">분석</string>
  67. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_NUMERIC_TEXT">텍스트</string>
  68. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_SUM">+(더하기)</string>
  69. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_DIFFERENCE">-(빼기)</string>
  70. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_DAYS_BETWEEN">-(일 차이)</string>
  71. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_MONTHS_BETWEEN">-(월 차이)</string>
  72. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_YEARS_BETWEEN">-(연도 차이)</string>
  73. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_PRODUCT">*(곱하기)</string>
  74. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_DIVISION">/(나누기)</string>
  75. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_AVERAGE">평균값</string>
  76. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_MINIMUM">최소값</string>
  77. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_MAXIMUM">최대값</string>
  78. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_PERCENT_DIFFERENCE">차(%)(증가)</string>
  79. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_PERCENT_TOTAL">합계의 비율(%)</string>
  80. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_PERCENT_FOOTER">바닥글의 비율</string>
  81. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_PERCENTAGE">%</string>
  82. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_RANK">등급</string>
  83. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_PERCENTILE">백분위수</string>
  84. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_QUARTILE">4분위수</string>
  85. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_QUANTILE">변위치</string>
  86. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_CONCATENATION">연결</string>
  87. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_ROUND">반올림</string>
  88. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_ROUND_DOWN">버림</string>
  89. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_ABSOLUTE">절대값</string>
  90. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_SQUARE_ROOT">제곱근</string>
  91. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_POWER">^(거듭제곱)</string>
  92. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_LEFT">첫 번째 문자</string>
  93. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_RIGHT">마지막 문자</string>
  94. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_TRIM">후미 공백 제거</string>
  95. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_ADD">추가</string>
  96. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_YEAR">연도</string>
  97. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_MONTH">월(숫자)</string>
  98. <string usage="Not used yet but will be by RTM" type="List Item Label" id="CALCULATION_MONTH_NAME">월(이름)</string>
  99. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_WEEK">주</string>
  100. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_DAY">일</string>
  101. <string usage="Not used yet but will be by RTM" type="List Item Label" id="CALCULATION_DAY_NUMBER_OF_THE_WEEK">주중 특정 일(숫자)</string>
  102. <string usage="Not used yet but will be by RTM" type="List Item Label" id="CALCULATION_DAY_NAME_OF_THE_WEEK">주중 특정 일(이름)</string>
  103. <string usage="Not used yet but will be by RTM" type="List Item Label" id="CALCULATION_DAY_NUMBER_OF_THE_YEAR">연중 특정 일(숫자)</string>
  104. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_HOUR">시간</string>
  105. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_MINUTE">분</string>
  106. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_SECOND">초</string>
  107. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_DAYS">일</string>
  108. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_MONTHS">월</string>
  109. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_YEARS">연도</string>
  110. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_EARLIEST">가장 이른</string>
  111. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_LATEST">가장 늦은</string>
  112. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_ADD_DAYS">일 추가</string>
  113. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_ADD_MONTHS">월 추가</string>
  114. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_ADD_YEARS">연도 추가</string>
  115. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_FIRST_DAY">매월 첫 번째 날</string>
  116. <string type="List Item Label" id="CALCULATION_LAST_DAY">매월 마지막 날</string>
  117. <string usage="Not used yet but will be by RTM" type="List Item Label" id="CALCULATION_FIRST_DAY_OF_WEEK">매주 첫 번째 날:</string>
  118. <string usage="Not used yet but will be by RTM" type="List Item Label" id="CALCULATION_SUNDAY">일요일</string>
  119. <string usage="Not used yet but will be by RTM" type="List Item Label" id="CALCULATION_MONDAY">월요일</string>
  120. <string usage="Not used yet but will be by RTM" type="List Item Label" id="CALCULATION_TUESDAY">화요일</string>
  121. <string usage="Not used yet but will be by RTM" type="List Item Label" id="CALCULATION_WEDNESDAY">수요일</string>
  122. <string usage="Not used yet but will be by RTM" type="List Item Label" id="CALCULATION_THURSDAY">목요일</string>
  123. <string usage="Not used yet but will be by RTM" type="List Item Label" id="CALCULATION_FRIDAY">금요일</string>
  124. <string usage="Not used yet but will be by RTM" type="List Item Label" id="CALCULATION_SATURDAY">토요일</string>
  125. <string type="String" id="CALCULATION_SUM_EQUATION">^0</string>
  126. <string type="String" id="CALCULATION_SUM_SEPARATOR"> + </string>
  127. <string type="String" id="CALCULATION_PROD_EQUATION">^0</string>
  128. <string type="String" id="CALCULATION_PROD_SEPARATOR"> * </string>
  129. <string type="String" id="CALCULATION_AVG_EQUATION">평균 (^0)</string>
  130. <string type="String" id="CALCULATION_MAX_EQUATION">최대값 (^0)</string>
  131. <string type="String" id="CALCULATION_MIN_EQUATION">최소값 (^0)</string>
  132. <string type="String" id="CALCULATION_EARLIEST_EQUATION">가장 이른 (^0)</string>
  133. <string type="String" id="CALCULATION_LATEST_EQUATION">가장 늦은 (^0)</string>
  134. <string type="String" id="CALCULATION_AVG_MAX_MIN_SEPARATOR">, </string>
  135. <string usage="equation" type="String" id="CALCULATION_PERCENTILE_EQUATION">백분위수 (^0)</string>
  136. <string usage="equation" type="String" id="CALCULATION_QUARTILE_EQUATION">4분위수 (^0)</string>
  137. <string usage="equation" type="String" id="CALCULATION_QUANTILE_EQUATION">변위치-^1 (^0)</string>
  138. <string usage="equation" type="String" id="CALCULATION_PERCENTILE_GROUP_EQUATION">^1 기준 백분위수 (^0)</string>
  139. <string usage="equation" type="String" id="CALCULATION_QUARTILE_GROUP_EQUATION">^1 기준 4분위수 (^0)</string>
  140. <string usage="equation" type="String" id="CALCULATION_QUANTILE_GROUP_EQUATION">^1 기준 변위치-^2 (^0)</string>
  141. <string usage="equation" type="String" id="CALCULATION_RANK_EQUATION">등급 (^0)</string>
  142. <string usage="equation" type="String" id="CALCULATION_RANK_GROUP_EQUATION">^1 기준 등급 (^0)</string>
  143. <string usage="subtract equation" type="String" id="CALCULATION_SUBTRACT_EQUATION">^0 - ^1</string>
  144. <string usage="divide equation" type="String" id="CALCULATION_DIVIDE_EQUATION">^0 / ^1</string>
  145. <string usage="percentage equation" type="String" id="CALCULATION_PERCENTAGE_EQUATION">(^0 / ^1) * 100</string>
  146. <string usage="used to generate default col label for calc" type="String" id="CALCULATION_PERCENTAGE_SIMPLE">% (^0, ^1)</string>
  147. <string usage="percentage of total equation" type="String" id="CALCULATION_PERCENT_TOTAL_EQUATION">합계 (^0)의 백분율</string>
  148. <string usage="percentage of footer equation" type="String" id="CALCULATION_PERCENT_FOOTER_EQUATION">바닥글 (^0)의 백분율</string>
  149. <string usage="used to generate default col label for calc" type="String" id="CALCULATION_PERCENT_TOTAL_SIMPLE">합계 (^0)의 비율(%)</string>
  150. <string usage="used to generate default col label for calc" type="String" id="CALCULATION_PERCENT_FOOTER_SIMPLE">바닥글 (^0)의 비율(%)</string>
  151. <string usage="percentage of total with groups equation" type="String" id="CALCULATION_PERCENT_TOTAL_GROUP_EQUATION">^1 기준 합계 (^0)의 백분율</string>
  152. <string usage="percentage of footer with groups equation" type="String" id="CALCULATION_PERCENT_FOOTER_GROUP_EQUATION">^1 기준 바닥글 (^0)의 백분율</string>
  153. <string usage="percentage difference equation" type="String" id="CALCULATION_PERCENT_DIFF_EQUATION">((^0 - ^1) / 절대값 (^1)) * 100</string>
  154. <string usage="used to generate default col label for calc" type="String" id="CALCULATION_PERCENT_DIFF_SIMPLE">% 차이 (^0, ^1)</string>
  155. <string type="String" id="CALCULATION_POWER_EQUATION">^0 ^ ^1</string>
  156. <string type="String" id="CALCULATION_SQUARE_ROOT_EQUATION">sqrt(abs(^0))</string>
  157. <string type="String" id="CALCULATION_ABSOLUTE_EQUATION">절대값(^0)</string>
  158. <string type="String" id="CALCULATION_ROUND_EQUATION">반올림(^0)</string>
  159. <string type="String" id="CALCULATION_ROUND_DOWN_EQUATION">반내림(^0)</string>
  160. <string type="String" id="CALCULATION_TRIM_EQUATION">trim(^0)</string>
  161. <string type="String" id="CALCULATION_ADD_DAYS_EQUATION">^0 + 일(^1)</string>
  162. <string type="String" id="CALCULATION_ADD_MONTHS_EQUATION">^0 + 월(^1)</string>
  163. <string type="String" id="CALCULATION_ADD_YEARS_EQUATION">^0 + 연도(^1)</string>
  164. <string type="String" id="CALCULATION_YEAR_EQUATION">연도(^0)</string>
  165. <string type="String" id="CALCULATION_MONTH_EQUATION">월(^0)</string>
  166. <string type="String" id="CALCULATION_NAME_OF_MONTH_EQUATION">월-이름(^0)</string>
  167. <string type="String" id="CALCULATION_WEEK_EQUATION">주(^0)</string>
  168. <string type="String" id="CALCULATION_DAY_OF_WEEK_EQUATION">일/주(^0)</string>
  169. <string type="String" id="CALCULATION_DAY_OF_MONTH_EQUATION">일/월(^0)</string>
  170. <string type="String" id="CALCULATION_DAY_OF_YEAR_EQUATION">일/연도(^0)</string>
  171. <string type="String" id="CALCULATION_FIRST_OF_MONTH_EQUATION">첫 번째 일/월(^0)</string>
  172. <string type="String" id="CALCULATION_LAST_OF_MONTH_EQUATION">마지막-일/월(^0)</string>
  173. <string type="String" id="CALCULATION_NAME_OF_DAY_WEEK_EQUATION">일-이름(^0)</string>
  174. <string type="String" id="CALCULATION_HOUR_EQUATION">시간(^0)</string>
  175. <string type="String" id="CALCULATION_MINUTE_EQUATION">분(^0)</string>
  176. <string type="String" id="CALCULATION_SECOND_EQUATION">초(^0)</string>
  177. <string type="String" id="CALCULATION_DAYS_EQUATION">일(^0)</string>
  178. <string type="String" id="CALCULATION_MONTHS_EQUATION">월(^0)</string>
  179. <string type="String" id="CALCULATION_YEARS_EQUATION">연도(^0)</string>
  180. <string usage="days between equation" type="String" id="CALCULATION_DAYS_BETWEEN_EQUATION">(^0, ^1) 사이의 일</string>
  181. <string usage="months between equation" type="String" id="CALCULATION_MONTHS_BETWEEN_EQUATION">(^0, ^1) 사이의 월</string>
  182. <string usage="years between equation" type="String" id="CALCULATION_YEARS_BETWEEN_EQUATION">(^0, ^1) 사이의 연도</string>
  183. <string type="String" id="CALCULATION_ALLVALUES">모든 값 기준</string>
  184. <string type="String" id="CALCULATION_GROUP">각 그룹 내의 값 기준:</string>
  185. <string type="String" id="CALCULATION_MONTH_OF_YEAR">연중 특정 월(숫자)</string>
  186. <string type="String" id="CALCULATION_NAME_OF_MONTH_OF_YEAR">연중 특정 월(이름)</string>
  187. <string type="String" id="CALCULATION_DAY_OF_WEEK">주중 특정 일(숫자)</string>
  188. <string type="String" id="CALCULATION_DAY_OF_MONTH">월중 특정 일</string>
  189. <string type="String" id="CALCULATION_DAY_OF_YEAR">연중 특정 일</string>
  190. <string type="String" id="CALCULATION_FIRST_OF_MONTH">매월 첫 번째 날</string>
  191. <string type="String" id="CALCULATION_LAST_OF_MONTH">매월 마지막 날</string>
  192. <string type="String" id="CALCULATION_NAME_OF_DAY_OF_WEEK">주중 특정 일(이름)</string>
  193. <string type="String" id="CALCULATION_EXPONENT_NUMBER">지수 숫자:</string>
  194. <string type="String" id="CALCULATION_LEFTMOST_CHARACTERS">문자 수:</string>
  195. <string type="String" id="CALCULATION_LEFTMOST_CHARACTERS_HINT">문자 수: ^0</string>
  196. <string type="String" id="CALCULATION_RIGHTMOST_CHARACTERS">문자 수:</string>
  197. <string type="String" id="CALCULATION_RIGHTMOST_CHARACTERS_HINT">문자 수: ^0</string>
  198. <string type="String" id="CALCULATION_PERCENTAGE_WORD">^1의 백분율인 ^0</string>
  199. <string type="String" id="CALCULATION_PERCENT_DIFFERENCE_WORD">^1의 백분율인 (^0 - ^1)</string>
  200. <string type="String" id="CALCULATION_PERCENT_TOTAL_BASEDON_TOTAL">전체 합계 기준</string>
  201. <string type="String" id="CALCULATION_PERCENT_TOTAL_BASEDON_GROUP">그룹 요약 기준:</string>
  202. <string type="Control Label" id="CALCULATION_BASED_ON_LABEL">옵션:</string>
  203. <string type="Control Label" id="CALCULATION_QUANTILE_NUMBER">변위치 숫자:</string>
  204. <string type="String" id="CALCULATION_CREATE_NO_SELECTION">계산을 작성하려면 적어도 하나의 보고서 항목을 선택해야 합니다.</string>
  205. <string type="String" id="CALCULATION_EDIT_NO_SELECTION">편집하려는 보고서 계산을 선택합니다.</string>
  206. <string type="String" id="CALCULATION_INVALID_SELECTION">하나 이상의 선택한 보고서 항목을 계산에 사용할 수 없습니다.</string>
  207. <string type="String" id="CALCULATION_INVALID_STRING_SELECTION">문자열만 연결할 수 있습니다. 적어도 하나의 선택한 보고서 항목이 문자열이 아닙니다.</string>
  208. <string type="String" id="CALCULATION_INVALID_OPERATION">데이터 항목 집계 방법으로 총 계산에 대한 백분율을 구할 수 없습니다. </string>
  209. <string type="String" id="CALCULATION_INVALID_DATE_SELECTION">서로 다른 유형의 날짜 및 시간 형식을 사용하는 열에서는 계산을 작성할 수 없습니다.</string>
  210. <string type="String" id="CALCULATION_HAS_NO_VALID_OPERATIONS">이러한 유형의 열에서는 계산이 허용되지 않습니다.</string>
  211. <string type="String" id="CHANGE_USAGE_PREFERENCES">새 보고서의 기본 사용법 환경 설정을 변경합니다.</string>
  212. <string type="Dialog Caption" id="FILTER_TITLE">필터</string>
  213. <string type="Control Label" id="FILTER_DATE">날짜:</string>
  214. <string type="Control Label" id="FILTER_FROM">시작:</string>
  215. <string type="Control Label" id="FILTER_FROM_WITHOUT_COLON">시작</string>
  216. <string type="Control Label" id="FILTER_TO">종료:</string>
  217. <string type="Control Label" id="FILTER_TO_WITHOUT_COLON">끝</string>
  218. <string type="Control Label" id="FILTER_LOWEST_VALUE">최저값</string>
  219. <string type="Control Label" id="FILTER_HIGHEST_VALUE">최고값</string>
  220. <string type="String" id="FILTER_CONDITION">조건:</string>
  221. <string type="String" id="FILTER_SHOW_ONLY_WITH_COLON">다음만 표시:</string>
  222. <string type="String" id="FILTER_SHOW_ONLY">다음만 표시</string>
  223. <string type="String" id="FILTER_DO_NOT_SHOW">다음을 표시하지 않음(NOT)</string>
  224. <string type="String" id="FILTER_TYPE_IN_OPERATION_WITH_COLON">연산:</string>
  225. <string type="String" id="FILTER_TYPE_IN_EXACTLY_MATCHES">정확히 일치</string>
  226. <string type="String" id="FILTER_TYPE_IN_STARTS_WITH">시작 문자</string>
  227. <string type="String" id="FILTER_TYPE_IN_ENDS_WITH">끝 문자</string>
  228. <string type="String" id="FILTER_TYPE_IN_CONTAINS">포함</string>
  229. <string type="String" id="FILTER_TYPE_IN_MATCHES_SQL_PATTERN">SQL 패턴 일치</string>
  230. <string type="String" id="FILTER_TYPE_IN_IS_IN_RANGE">범위 내</string>
  231. <string usage="Apply the filter to: Values in the report" type="Control Label" id="FILTER_BASED_ON">필터 적용 대상:</string>
  232. <string type="Control Label" id="FILTER_ON">필터 적용:</string>
  233. <string type="Control Label" id="FILTER_TIME">시간:</string>
  234. <string type="Dialog Caption" id="FILTER_CHOOSE_TITLE">필터</string>
  235. <string type="String" id="FILTER_CHOOSE_DESC">선택한 항목에 이미 하나 이상의 필터가 적용되었습니다.</string>
  236. <string usage="option to choose when adding a filter on a column with an existing filter. ^0 is a filter expression." type="Radio Button" id="FILTER_CHOOSE_FILTER">기존 필터(^0) 수정</string>
  237. <string usage="option to choose when adding a filter on a column with an existing filter. ^0 is a column name." type="Radio Button" id="FILTER_CHOOSE_NEW">^0에 필터 추가</string>
  238. <string usage="option to choose when adding a filter on a column with an existing filter" type="Radio Button" id="FILTER_CHOOSE_COMBINED">"필터 조합" 대화 상자 열기</string>
  239. <string type="List Item Label" id="FILTER_CHOOSE_LABEL">옵션 선택:</string>
  240. <string type="Link" id="FILTER_COMBINE_ADD_LINE">필터 라인 추가...</string>
  241. <string usage="add negation to a filter expression" type="Link" id="FILTER_COMBINE_ADD_NOT">NOT 적용</string>
  242. <string usage="column header in the combined filters dialog" type="String" id="FILTER_COMBINE_COLUMN_HEADER">필터</string>
  243. <string type="Link" id="FILTER_COMBINE_DELETE">삭제</string>
  244. <string type="Link" id="FILTER_COMBINE_DELETEALL">모두 삭제</string>
  245. <string type="String" id="FILTER_COMBINE_DESC">개별 필터 라인의 조건을 변경합니다.</string>
  246. <string type="Link" id="FILTER_COMBINE_GROUP">그룹</string>
  247. <string usage="add negation to a filter group" type="String" id="FILTER_COMBINE_GROUP_NOT">NOT</string>
  248. <string usage="message when the combined filter dialog is empty" type="String" id="FILTER_COMBINE_NO_FILTER">필터 라인이 없습니다.</string>
  249. <string usage="add negation to a filter expression" type="String" id="FILTER_COMBINE_NOT">NOT ^0</string>
  250. <string type="String" id="FILTER_COMBINE_OP_AND">AND</string>
  251. <string type="String" id="FILTER_COMBINE_OP_OR">OR</string>
  252. <string type="String" id="FILTER_COMBINE_OP_AND_DESC">AND(이 레벨에서 모든 조건이 충족되어야 함)</string>
  253. <string type="String" id="FILTER_COMBINE_OP_OR_DESC">OR(이 레벨에서 하나 이상의 조건이 충족되어야 함)</string>
  254. <string usage="Remove negation from a filter expression" type="Link" id="FILTER_COMBINE_REMOVE_NOT">NOT 제거</string>
  255. <string type="String" id="FILTER_COMBINE_TAB_DETAIL">상세 정보</string>
  256. <string type="String" id="FILTER_COMBINE_TAB_DETAIL_DESC">상세 정보 탭을 사용하여 데이터 소스의 개별 값에 필터를 적용합니다.</string>
  257. <string type="String" id="FILTER_COMBINE_TAB_SUMMARY">요약</string>
  258. <string type="String" id="FILTER_COMBINE_TAB_SUMMARY_DESC">요약 탭을 사용하여 보고서의 값에 필터를 적용합니다.</string>
  259. <string type="Dialog Caption" id="FILTER_COMBINE_TITLE">필터 조합</string>
  260. <string type="Link" id="FILTER_COMBINE_UNGROUP">그룹화 해제</string>
  261. <string type="String" id="FILTER_DESCRIPTION_DESC">이 필터는 모델에 미리 정의되어 있습니다. 필터의 일부 특성을 편집하거나 보고서에서 필터를 제거할 수 있습니다.</string>
  262. <string type="String" id="FILTER_DESCRIPTION">보고서에서 데이터의 양을 줄입니다. 프롬프트 옵션이 선택된 상태에서 보고서가 실행될 때마다 필터를 변경할 수 있습니다.</string>
  263. <string type="String" id="FILTER_DESCRIPTION_NAME">필터:</string>
  264. <string type="List Item Label" id="FILTER_NUMBER_LOWEST">최저</string>
  265. <string type="List Item Label" id="FILTER_NUMBER_HIGHEST">최고</string>
  266. <string type="String" id="FILTER_NUMSUM_DESCRIPTION">보고서에서 데이터의 양을 줄입니다. 프롬프트 옵션이 선택된 상태에서 보고서가 실행될 때마다 필터를 변경할 수 있습니다.</string>
  267. <string usage="Ex. Apply the filter to: Values in the report" type="Radio Button" id="FILTER_NUMSUM_DETAILS">보고서의 값</string>
  268. <string usage="Ex. Apply the filter to: 'Group summaries' in the report" type="Radio Button" id="FILTER_NUMSUM_SUMMARY">보고서의 그룹 요약:</string>
  269. <string usage="Ex. Apply the filter to: Individual values in the data source" type="Radio Button" id="FILTER_NUMSUM_RAW">데이터 소스의 개별 값</string>
  270. <string usage="Ex. Apply the filter to: Individual values in the data source" type="Control Label" id="FILTER_ON_DATASOURCE">데이터 소스의 개별 값에 필터 적용</string>
  271. <string usage="To describe to the user that mixed OLAP and relational packages may change the behaviour of the checkbox" type="Control Label" id="FILTER_ON_DATASOURCE_INFO_MESSAGE">이 패키지에는 OLAP 및 관계형 데이터가 둘 다 포함되어 있습니다. 이 설정은 관계형 데이터에만 적용됩니다. OLAP 데이터는 요약 필터를 사용합니다.</string>
  272. <string type="String" id="FILTER_DATE_DESCRIPTION">보고서에서 데이터의 양을 줄입니다. 프롬프트 옵션이 선택된 상태에서 보고서가 실행될 때마다 필터를 변경할 수 있습니다.</string>
  273. <string type="List Item Label" id="FILTER_DATE_EARLIEST">가장 이른 날짜</string>
  274. <string type="List Item Label" id="FILTER_DATE_LATEST">가장 늦은 날짜</string>
  275. <string type="String" id="FILTER_TIME_DESCRIPTION">보고서에서 데이터의 양을 줄입니다. 프롬프트 옵션이 선택된 상태에서 보고서가 실행될 때마다 필터를 변경할 수 있습니다.</string>
  276. <string type="List Item Label" id="FILTER_TIME_EARLIEST">가장 이른 시간</string>
  277. <string type="List Item Label" id="FILTER_TIME_LATEST">가장 늦은 시간</string>
  278. <string type="String" id="FILTER_DATETIME_DESCRIPTION">보고서에서 데이터의 양을 줄입니다. 프롬프트 옵션이 선택된 상태에서 보고서가 실행될 때마다 필터를 변경할 수 있습니다.</string>
  279. <string type="String" id="FILTER_INTERVAL_DESCRIPTION">보고서에서 데이터의 양을 줄입니다. 프롬프트 옵션이 선택된 상태에서 보고서가 실행될 때마다 필터를 변경할 수 있습니다.</string>
  280. <string type="String" id="FILTER_INTERVAL_DEFAULT_VALUE">0</string>
  281. <string type="String" id="FILTER_NO_COLUMN">필터링하려면 하나의 보고서 항목을 선택해야 합니다.</string>
  282. <string type="String" id="FILTER_TOO_MANY_SELECTIONS">필터링하려면 하나의 보고서 항목만 선택해야 합니다.</string>
  283. <string type="String" id="FILTER_REPORT_EXPRESSION">필터는 행 번호를 기반으로 할 수 없습니다.</string>
  284. <string type="String" id="FILTER_INVALID_SELECTION">필터는 선택한 보고서 항목을 기반으로 할 수 없습니다.</string>
  285. <string type="Link" id="FILTER_SEARCH_FOR_VALUES">값 검색</string>
  286. <string type="Link" id="FILTER_TYPE_IN_VALUES">값 입력</string>
  287. <string type="Link" id="FILTER_PICK_VALUES">목록에서 값 선택</string>
  288. <string type="Dialog Caption" id="FILTER_PICK_TITLE">필터(목록에서 값 선택)</string>
  289. <string type="Dialog Caption" id="FILTER_SEARCH_TITLE">필터(값 검색)</string>
  290. <string type="Dialog Caption" id="FILTER_EDIT_TITLE">필터(값 입력)</string>
  291. <string type="String" id="FILTER_CANNOT_CHANGE_COMPLEX">복합 필터를 수정하는 데 필요한 권한이 없습니다. 자세한 내용은 시스템 관리자에게 문의하십시오.</string>
  292. <string type="String" id="FILTER_MODEL_SHOW_ONLY">필터 값만 표시</string>
  293. <string type="String" id="FILTER_MODEL_DO_NOT_SHOW">필터 값을 표시하지 않음(NOT)</string>
  294. <string usage="String with a link inside. The link part must be enclose with _lessthan_a_greaterthan_ and _lessthan_/a_greaterthan_." type="String" id="FILTER_MODEL_DELETE_LINK">필터 조합 대화 상자 또는 보고서의 제목 영역에서 필터를 삭제할 수 있습니다. 또한 &lt;a&gt;지금 이 필터를 삭제&lt;/a&gt;할 수 있습니다.</string>
  295. <string usage="In the days before today filter dialog there is text beside the day entry box, it begins with the word Today, this is that string" type="String" id="FILTER_TODAY_TEXT">오늘</string>
  296. <string usage="In the days before today filter dialog there is text beside the day entry box, by default it ends with 'all days'" type="String" id="FILTER_ALL_DAYS_TEXT">모든 요일</string>
  297. <string type="Dialog Caption" id="DELETE_CONFIRM_TITLE">삭제</string>
  298. <string type="String" id="DELETE_CONFIRM_EXPLANATION_LINE_1">하나 이상의 선택한 항목과 연관된 필터 또는 정렬이 있습니다.</string>
  299. <string type="String" id="DELETE_CONFIRM_EXPLANATION_LINE_2">보고서에서 이러한 설정을 유지하도록 선택할 수 있습니다.</string>
  300. <string type="String" id="DELETE_CONFIRM_DELETE_THE_FOLLOWING">다음 삭제:</string>
  301. <string type="String" id="DELETE_CONFIRM_SORT_ASCENDING">^0: 오름차순</string>
  302. <string type="String" id="DELETE_CONFIRM_SORT_DESCENDING">^0: 내림차순</string>
  303. <string type="String" id="DELETE_CONFIRM_SORT_ASCENDING_BASED_ON">^0: ^1 기준 오름차순</string>
  304. <string type="String" id="DELETE_CONFIRM_SORT_DESCENDING_BASED_ON">^0: ^1 기준 내림차순</string>
  305. <string type="Dialog Caption" id="SUMMARY_TITLE">요약</string>
  306. <string type="Dialog Caption" id="SUMMARY_TITLE_ADVANCED">요약(고급)</string>
  307. <string type="String" id="SUMMARY_DESCRIPTION">합계 또는 다른 요약을 설정합니다.</string>
  308. <string type="String" id="SUMMARY_CALCULATE_DESCRIPTION">셀 값 또는 바닥글 값에 사용할 요약 유형 선택</string>
  309. <string type="String" id="SUMMARY_CALCULATE_DESCRIPTION_NO_CELLS">바닥글 값에 사용할 요약 유형 선택</string>
  310. <string type="Control Label" id="SUMMARY_FOR_FOOTERS">바닥글 요약:</string>
  311. <string type="Control Label" id="SUMMARY_FOR_CELLS">셀 요약:</string>
  312. <string type="Control Label" id="SUMMARY_FOOTERS">바닥글:</string>
  313. <string type="Control Label" id="SUMMARY_CELL_VALUES">셀 값:</string>
  314. <string type="List Item Label" id="SUMMARY_TOTAL">합계</string>
  315. <string type="List Item Label" id="SUMMARY_COUNT">개수</string>
  316. <string type="List Item Label" id="SUMMARY_MAXIMUM">최대값</string>
  317. <string type="List Item Label" id="SUMMARY_MINIMUM">최소값</string>
  318. <string type="List Item Label" id="SUMMARY_AVERAGE">평균값</string>
  319. <string type="List Item Label" id="SUMMARY_CALCULATED">계산됨</string>
  320. <string type="List Item Label" id="SUMMARY_COUNT_DISTINCT">고유 수</string>
  321. <string type="List Item Label" id="SUMMARY_STANDARD_DEVIATION">표준 편차</string>
  322. <string type="List Item Label" id="SUMMARY_VARIANCE">분산</string>
  323. <string type="List Item Label" id="SUMMARY_MEDIAN">중앙값</string>
  324. <string type="List Item Label" id="SUMMARY_AUTOMATIC">자동</string>
  325. <string type="List Item Label" id="SUMMARY_NOSUMMARY">없음</string>
  326. <string type="String" id="SUMMARY_XTAB_NONMEASURE">교차 분석에서는 측정값 요약만 변경할 수 있습니다.</string>
  327. <string type="List Item Label" id="SUMMARY_EARLIEST">가장 이른</string>
  328. <string type="List Item Label" id="SUMMARY_LATEST">가장 늦은</string>
  329. <string type="List Item Label" id="SUMMARY_CONTEXT">컨텍스트 종속 요약</string>
  330. <string type="Radio Button" id="SUMMARY_SHOW_SUMMARIES">바닥글 요약 표시</string>
  331. <string type="Radio Button" id="SUMMARY_NO_SUMMARY">바닥글에 요약 없음</string>
  332. <string type="Radio Button" id="SUMMARY_SUMMARIZE_FIRST">먼저 요약한 다음 계산 적용</string>
  333. <string type="Radio Button" id="SUMMARY_CALCULATE_FIRST">먼저 계산을 적용한 다음 요약</string>
  334. <string type="String" id="SUMMARY_NO_SELECTION">요약하려면 적어도 하나의 보고서 항목을 선택해야 합니다.</string>
  335. <string type="String" id="SUMMARY_INVALID_SELECTION">행 번호에 요약을 적용할 수 없습니다.</string>
  336. <string type="String" id="SUMMARY_INVALID_CALC_SELECTION">선택한 항목은 그룹화된 계산입니다. 이러한 유형의 계산을 요약할 수 없습니다.</string>
  337. <string type="String" id="SUMMARY_INVALID_TOO_MANY">한 번에 두 개 이상의 보고서 항목에서 동작을 수행할 수 없습니다.</string>
  338. <string type="String" id="SUMMARY_INVALID_CALC_NONCALC_SELECTION">계산된 열과 계산되지 않은 열을 동시에 요약할 수는 없습니다. 각 열을 개별적으로 요약해야 합니다.</string>
  339. <string type="Dialog Caption" id="SORT_TITLE">정렬</string>
  340. <string type="String" id="SORT_DESCRIPTION">데이터 순서를 변경합니다.</string>
  341. <string type="Control Label" id="SORT_ON">정렬 기준:</string>
  342. <string type="Control Label" id="SORT_ORDER">정렬 순서:</string>
  343. <string type="List Item Label" id="SORT_ASC_NUM">오름차순(1 - 9)</string>
  344. <string type="List Item Label" id="SORT_DES_NUM">내림차순(9 - 1)</string>
  345. <string type="List Item Label" id="SORT_ASC_ALPHA">오름차순(A - Z)</string>
  346. <string type="List Item Label" id="SORT_DES_ALPHA">내림차순(Z - A)</string>
  347. <string type="List Item Label" id="SORT_ASC">오름차순</string>
  348. <string type="List Item Label" id="SORT_DES">내림차순</string>
  349. <string type="List Item Label" id="SORT_NOSORT">정렬하지 않음</string>
  350. <string type="Radio Button" id="SORT_DETAILS_ONLY">보고서 상세 정보 기준</string>
  351. <string type="Radio Button" id="SORT_SUMMARIES_OF">그룹 요약 기준:</string>
  352. <string type="String" id="SORT_TOO_MANY_SELECTIONS">정렬하려면 하나의 보고서 항목만 선택해야 합니다.</string>
  353. <string type="String" id="SORT_INVALID_SELECTION">선택한 보고서 항목에 정렬을 적용할 수 없습니다.</string>
  354. <string type="String" id="SORT_NO_SELECTION">정렬하려면 하나의 보고서 항목을 선택해야 합니다.</string>
  355. <string type="String" id="SORT_MEASURE_HAS_NO_SUM">교차 분석에서 바닥글 요약이 없는 측정값은 정렬할 수 없습니다.</string>
  356. <string usage="Apply the sort to: Values in the report" type="Control Label" id="SORT_BASED_ON">정렬 적용 대상:</string>
  357. <string type="Dialog Caption" id="CUSTOMIZE_VALUES_CREATE_BASIC_TITLE">사용자 정의 그룹 정의</string>
  358. <string type="String" id="CUSTOMIZE_VALUES_DESCRIPTION">자신의 요구를 충족할 수 있도록 새 값을 사용하여 보고서 항목을 작성합니다. 기존 항목의 값을 그룹화하여 값을 작성합니다. 사용자 정의 그룹은 데이터를 재구성하거나 값 범위를 강조표시하는 데 유용합니다. 사용자 정의 그룹에 사용된 항목을 안전하게 삭제할 수 있습니다.</string>
  359. <string type="Dialog Caption" id="CUSTOMIZE_VALUES_TITLE">사용자 정의 그룹 정의</string>
  360. <string type="Control Label" id="CUSTOMIZE_VALUES_TYPE">사용자 정의 유형:</string>
  361. <string type="List Item Label" id="CUSTOMIZE_VALUES_OPTION_INDIVIDUAL_GROUPS">개별 값</string>
  362. <string type="List Item Label" id="CUSTOMIZE_VALUES_OPTION_RANGES">범위</string>
  363. <string type="String" id="CUSTOMIZE_VALUES_NEW_COLUMN_LABEL">^0(사용자 정의)</string>
  364. <string type="String" id="CUSTOMIZE_VALUES_CREATE_NO_SELECTION">사용자 정의 그룹을 정의하려면 하나의 보고서 항목을 선택해야 합니다.</string>
  365. <string type="String" id="CUSTOMIZE_VALUES_CREATE_BAD_SELECTION">사용자 정의 그룹은 선택된 항목을 기반으로 할 수 없습니다. </string>
  366. <string type="String" id="CUSTOMIZE_VALUES_CREATE_TOO_MANY_SELECTIONS">사용자 정의 그룹을 정의하려면 하나의 보고서 항목만 선택해야 합니다.</string>
  367. <string type="Control Label" id="CUSTOMIZE_VALUES_LABEL_NAME">새 항목 이름:</string>
  368. <string type="Link" id="CUSTOMIZE_VALUES_DELETE">삭제</string>
  369. <string type="Link" id="CUSTOMIZE_VALUES_REQUIRED_FIELD">반드시 입력해야 하는 필드를 나타냄</string>
  370. <string type="Link" id="CUSTOMIZE_VALUES_NOTHING_SELECTED">입력하지 않은 정보를 가리킴</string>
  371. <string type="String" id="CUSTOMIZE_VALUES_HAS_NO_VALID_OPERATIONS">이 데이터 소스를 사용하여 사용자 정의 그룹을 정의할 수 없습니다.</string>
  372. <string type="String" id="CUSTOMIZE_VALUES_ALL_REMAINING_VALUES">모든 나머지 값(이후 값 포함)</string>
  373. <string type="String" id="CUSTOMIZE_VALUES_USE_INDIVIDUAL_VALUES">범위 이름으로 개별 값 사용</string>
  374. <string type="String" id="CUSTOMIZE_VALUES_DO_NOT_SHOW_RANGE_NAME">범위 이름 표시 안 함</string>
  375. <string type="String" id="CUSTOMIZE_VALUES_NEW_RANGE_NAME">새 범위 이름:</string>
  376. <string type="String" id="CUSTOMIZE_VALUES_RANGE_NAME">범위 이름: ^0</string>
  377. <string type="Control Label" id="CUSTOMIZE_GROUP_NAME_OF_GROUP">새 그룹 이름:</string>
  378. <string type="List Item Label" id="CUSTOMIZE_GROUP_CUSTOM_GROUPS">사용자 정의 그룹:</string>
  379. <string type="Link" id="CUSTOMIZE_GROUP_REMAINING_VALUES_LABEL">나머지 값(이후 값 포함)</string>
  380. <string type="List Item Label" id="CUSTOMIZE_GROUP_AVAILABLE_VALUES">사용 가능한 값:</string>
  381. <string type="List Item Label" id="CUSTOMIZE_GROUP_CUSTOM_GROUP_VALUES">사용자 정의 그룹 값:</string>
  382. <string type="Control Label" id="CUSTOMIZE_GROUP_VALUE">값:</string>
  383. <string type="Tooltip" id="CUSTOMIZE_GROUP_ADD_GROUP_TIP">사용자 정의 그룹 추가</string>
  384. <string type="Tooltip" id="CUSTOMIZE_GROUP_ADD_VALUES_TIP">값 추가</string>
  385. <string type="Tooltip" id="CUSTOMIZE_GROUP_REMOVE_VALUES_TIP">값 제거</string>
  386. <string type="Control Label" id="CUSTOMIZE_RANGE_CREATE_RANGE">범위 작성:</string>
  387. <string type="Control Label" id="CUSTOMIZE_RANGE_TEXT_LABEL">새 범위 이름:</string>
  388. <string type="Tooltip" id="CUSTOMIZE_RANGE_INSERT_TIP">범위 추가</string>
  389. <string type="Control Label" id="CUSTOMIZE_RANGE_REMOVE_TIP">범위 목록에서 범위 제거</string>
  390. <string type="Control Label" id="CUSTOMIZE_RANGE_APPLY_RULES">범위(순차적):</string>
  391. <string type="Link" id="CUSTOMIZE_RANGE_UP">위로</string>
  392. <string type="Link" id="CUSTOMIZE_RANGE_DOWN">아래로</string>
  393. <string type="Dialog Caption" id="CHART_TITLE">차트</string>
  394. <string type="String" id="CHART_DESCRIPTION">데이터를 그래프로 표시하는 방법을 지정합니다. 차트를 제거하려면 없음을 선택합니다.</string>
  395. <string type="Control Label" id="CHART_TYPE">차트 유형:</string>
  396. <string type="List Item Label" id="CHART_TYPE_PIE">원형</string>
  397. <string type="List Item Label" id="CHART_TYPE_COLUMN">세로 막대형</string>
  398. <string type="List Item Label" id="CHART_TYPE_BAR">막대형</string>
  399. <string type="List Item Label" id="CHART_TYPE_LINE">꺾은선형</string>
  400. <string type="List Item Label" id="CHART_TYPE_AREA">영역형</string>
  401. <string type="List Item Label" id="CHART_TYPE_COLUMN_LINE">막대-꺾은선형</string>
  402. <string type="List Item Label" id="CHART_TYPE_RADAR">방사형</string>
  403. <string type="List Item Label" id="CHART_STYLE_STANDARD">표준형</string>
  404. <string type="List Item Label" id="CHART_STYLE_STACKED">누적형</string>
  405. <string type="List Item Label" id="CHART_STYLE_STACKED_AREA">누적 영역형</string>
  406. <string type="List Item Label" id="CHART_STYLE_PERCENTAGE">100% 기준 누적형</string>
  407. <string type="List Item Label" id="CHART_STYLE_PERCENT_PIE_2D">100%</string>
  408. <string type="List Item Label" id="CHART_STYLE_PERCENT_PIE_3D">3D 시각 효과가 적용된 100%</string>
  409. <string type="List Item Label" id="CHART_STYLE_PIE_3D">3D 시각 효과가 적용된 표준</string>
  410. <string type="List Item Label" id="CHART_STYLE_COLUMN_LINE_3D">3D 축이 적용된 표준</string>
  411. <string type="List Item Label" id="CHART_STYLE_3D">3D 축</string>
  412. <string type="Check Box" id="CHART_SHOW_VALUES">차트에 값 표시</string>
  413. <string type="Control Label" id="CHART_SHOW_FOLLOWING">보고서에 다음 표시:</string>
  414. <string type="String" id="CHART_ONLY">차트 전용</string>
  415. <string type="String" id="CHART_AND_TABLE">차트 및 표</string>
  416. <string type="String" id="CHART_NEEDS_MEASURE">차트로 작성하려면 보고서에 적어도 하나의 측정값이 있어야 합니다.</string>
  417. <string type="String" id="CHART_NEEDS_NON_MEASURE">차트로 작성하려면 보고서에 적어도 하나의 비측정값이 있어야 합니다.</string>
  418. <string type="String" id="CHART_NEEDS_NON_SECTION">차트로 작성하려면 보고서에 섹션이 아닌 적어도 하나의 비측정값이 있어야 합니다.</string>
  419. <string type="Dialog Caption" id="PAGE_SIZE_TITLE">웹 페이지 크기 설정</string>
  420. <string type="String" id="PAGE_SIZE_DESCRIPTION">보고서는 한 번에 한 페이지씩 웹 브라우저로 전달됩니다. 페이지당 표시되는 행 수를 설정합니다.</string>
  421. <string type="Control Label" id="PAGE_SIZE_NUM_ROWS">행 수:</string>
  422. <string type="Check Box" id="PAGE_SIZE_SHOW_ROW_NUM">행 수 표시</string>
  423. <string type="Dialog Caption" id="ABOUT_TITLE"><param type="string" name="appName"/> 정보</string>
  424. <string type="String" id="MENU_LOADING_WAIT">로드 중...</string>
  425. <string type="String" id="MENU_RUN_REPORT_ADVANCED_OPTIONS_HINT">고급 옵션</string>
  426. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_SHOW_TOOLBAR_ALT">표준 도구 모음 표시</string>
  427. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_HIDE_TOOLBAR_ALT">표준 도구 모음 숨기기</string>
  428. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_CALCULATION_ALT">계산</string>
  429. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_CHART_ALT">차트</string>
  430. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_COLLAPSE_ALT">그룹 축소</string>
  431. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_CUT_ALT">잘라내기</string>
  432. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_DELETE_ALT">삭제</string>
  433. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_EXPAND_ALT">그룹 확장</string>
  434. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_FILTER_ALT">필터</string>
  435. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_GROUP_ALT">그룹</string>
  436. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_HEADER_ALT">섹션 작성</string>
  437. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_LIST_ALT">그룹화 해제(그룹화 및 섹션 제거)</string>
  438. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_NEW_ALT">새 보고서</string>
  439. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_PASTE_ALT">붙여넣기(선택한 보고서 항목 앞)</string>
  440. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_REDO_ALT">다시 실행</string>
  441. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_RUN_COMPLETE_ALT">모든 데이터를 사용하여 실행(및 메시지 다시 표시)</string>
  442. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_SAVE_ALT">저장</string>
  443. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_SAVEAS_ALT">다른 이름으로 저장</string>
  444. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_SORT_ALT">정렬</string>
  445. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_SUM_ALT">요약</string>
  446. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_SWAP_ALT">행과 열 바꾸기</string>
  447. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_XTAB_ALT">피벗(교차 분석 작성)</string>
  448. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_UNDO_ALT">실행 취소</string>
  449. <string type="Tooltip" id="TOOLBAR_SUPPRESS_OPTIONS">억제 옵션</string>
  450. <string type="Button" id="TREEBAR_INSERT">삽입</string>
  451. <string type="Tooltip" id="TREEBAR_INSERT_ALT">보고서에 선택한 오브젝트 추가</string>
  452. <string type="Dialog Caption" id="CHANGETITLE_TITLE">제목 영역 편집</string>
  453. <string type="String" id="CHANGETITLE_DESCRIPTION">보고서의 맨 위 및 인쇄된 복사본의 첫 번째 페이지에 표시할 항목을 지정합니다.</string>
  454. <string type="Control Label" id="CHANGETITLE_TITLE_LABEL">제목:</string>
  455. <string type="Control Label" id="CHANGETITLE_SUBTITLE_LABEL">부제목:</string>
  456. <string type="Control Label" id="CHANGETITLE_SHOW_FILTERS">필터 표시</string>
  457. <string type="Control Label" id="CHANGETITLE_SHOW_SORTS">정렬 표시</string>
  458. <string type="Control Label" id="CHANGETITLE_SHOW_SUPPRESSION">억제 표시</string>
  459. <string type="Dialog Caption" id="MOVE_GROUP_TITLE">이동 및 그룹화</string>
  460. <string type="String" id="MOVE_GROUP_NO_SELECTION">그룹화하려면 적어도 하나의 보고서 항목을 선택해야 합니다.</string>
  461. <string type="String" id="MOVE_GROUP_INVALID_SELECTION">선택한 보고서 항목이 이 작업을 지원하지 않으므로 이 작업을 완료할 수 없습니다. 다른 명령 또는 항목을 선택하거나 다시 시도하십시오.</string>
  462. <string type="Dialog Caption" id="MOVE_SECTION_TITLE">섹션 작성</string>
  463. <string type="String" id="MOVE_SECTION_NO_SELECTION">섹션을 작성하려면 적어도 하나의 보고서 항목을 선택해야 합니다.</string>
  464. <string type="Dialog Caption" id="MOVE_PIVOT_TITLE">피벗</string>
  465. <string type="String" id="MOVE_PIVOT_NO_SELECTION">피벗하려면 적어도 하나의 보고서 항목을 선택해야 합니다.</string>
  466. <string type="Dialog Caption" id="MOVE_ROW_TITLE">그룹</string>
  467. <string type="String" id="MOVE_ROW_NO_SELECTION">그룹화하려면 적어도 하나의 보고서 항목을 선택해야 합니다.</string>
  468. <string type="Dialog Caption" id="MOVE_DETAILS_TITLE">그룹화 해제</string>
  469. <string type="String" id="MOVE_DETAILS_NO_SELECTION">그룹화를 해제하려면 적어도 하나의 보고서 항목을 선택해야 합니다.</string>
  470. <string type="Dialog Caption" id="GROUP_TITLE">그룹화/그룹화 해제</string>
  471. <string type="String" id="GROUP_DESCRIPTION"/>
  472. <string type="String" id="GROUP_NO_SELECTION">항목을 그룹화하려면 적어도 하나의 보고서 항목을 선택해야 합니다.</string>
  473. <string type="Dialog Caption" id="RENAME_TITLE">이름 바꾸기</string>
  474. <string type="String" id="RENAME_DESCRIPTION">열 레이블 또는 머리글을 지정하거나 패키지의 원래 이름을 사용합니다.</string>
  475. <string type="Control Label" id="RENAME_LABEL">이름:</string>
  476. <string type="String" id="RENAME_ORIGINAL_NAME">원래 이름:</string>
  477. <string type="String" id="RENAME_NO_SELECTION">이름을 바꾸려면 하나의 보고서 항목을 선택해야 합니다.</string>
  478. <string type="Dialog Caption" id="REPORT_DEFINITION_TITLE">보고서 정의</string>
  479. <string type="String" id="REPORT_DEFINITION_DESCRIPTION">각 보고서 항목에 표현식을 입력합니다.</string>
  480. <string type="String" id="REPORT_DEFINITION_REPORT_ITEM">보고서 항목</string>
  481. <string type="String" id="REPORT_DEFINITION_EXPRESSION">표현식</string>
  482. <string type="Link" id="REPORT_DEFINITION_QUERY_INFORMATION">쿼리 정보</string>
  483. <string type="Dialog Caption" id="QUERY_INFORMATION_TITLE">쿼리 정보</string>
  484. <string type="String" id="QUERY_INFORMATION_DESCRIPTION">문제 해결에 유용할 수 있는 쿼리 상세 정보를 제공합니다.</string>
  485. <string type="Link" id="QUERY_INFORMATION_REPORT_DEFINITION">보고서 정의</string>
  486. <string type="Dialog Caption" id="PDF_OPTIONS_TITLE">PDF 옵션 지정</string>
  487. <string type="String" id="PDF_OPTIONS_DESCRIPTION">PDF 출력의 표시 옵션을 설정합니다.</string>
  488. <string type="Control Label" id="PDF_OPTIONS_ORIENTATION_LABEL">방향:</string>
  489. <string type="Control Label" id="PDF_OPTIONS_PORTRAIT_LABEL">세로</string>
  490. <string type="Control Label" id="PDF_OPTIONS_LANDSCAPE_LABEL">가로</string>
  491. <string type="Control Label" id="PDF_OPTIONS_PAPER_SIZE_LABEL">용지 크기:</string>
  492. <string type="Control Label" id="PDF_OPTIONS_PAGE_SCALING_LABEL">페이지 배율:</string>
  493. <string type="Control Label" id="PDF_OPTIONS_SHRINK_TO_FIT_LABEL">페이지 너비에 맞도록 축소</string>
  494. <string type="Dialog Caption" id="FORMAT_TITLE">데이터 형식 지정</string>
  495. <string type="List Item Label" id="FORMAT_NUMBER_OPTION">숫자</string>
  496. <string type="List Item Label" id="FORMAT_CURRENCY_OPTION">통화</string>
  497. <string type="List Item Label" id="FORMAT_PERCENTAGE_OPTION">백분율</string>
  498. <string type="List Item Label" id="FORMAT_SCIENTIFIC_OPTION">공학용</string>
  499. <string type="Control Label" id="FORMAT_NUMBER_OF_DECIMALS_LABEL">소수 자릿수:</string>
  500. <string type="Control Label" id="FORMAT_SCALE_LABEL">배율:</string>
  501. <string type="List Item Label" id="FORMAT_NO_SCALE_OPTION">배율 없음</string>
  502. <string type="Control Label" id="FORMAT_CURRENCY_LABEL">통화:</string>
  503. <string type="Control Label" id="FORMAT_CURRENCY_DISPLAY_LABEL">통화 표시:</string>
  504. <string type="List Item Label" id="FORMAT_DEFAULT_CURRENCY_OPTION">기본 통화</string>
  505. <string type="List Item Label" id="FORMAT_CURRENCY_SYMBOL_OPTION">통화 기호</string>
  506. <string type="List Item Label" id="FORMAT_INTERNATIONAL_CODE_OPTION">국제 코드</string>
  507. <string type="List Item Label" id="FORMAT_PERCENT_100_OPTION">백분율(%)</string>
  508. <string type="List Item Label" id="FORMAT_PER_THOUSAND_OPTION">천분율(‰)</string>
  509. <string type="String" id="FORMAT_NUMBER_DESCRIPTION">데이터를 표시할 방법을 지정합니다. 원래 형식으로 돌아가도록 기본 형식을 선택합니다.</string>
  510. <string type="String" id="FORMAT_BLANK_DESCRIPTION">선택한 보고서 항목에 적용할 형식 유형을 선택합니다.</string>
  511. <string type="String" id="FORMAT_NO_SELECTION">형식을 지정하려면 적어도 하나의 보고서 항목을 선택해야 합니다.</string>
  512. <string type="String" id="FORMAT_SELECTION_TYPES_DIFFER">동일한 유형의 보고서 항목에만 동시에 형식을 지정할 수 있습니다. 이러한 항목에 형식을 지정하려면 한 번에 하나씩 항목을 선택합니다.</string>
  513. <string type="String" id="FORMAT_SELECTION_TYPES_INVALID">하나 이상의 선택한 보고서 항목에 형식을 적용할 수 없습니다.</string>
  514. <string type="Control Label" id="FORMAT_THOUSANDS_SEPARATOR">천 단위 구분 기호:</string>
  515. <string type="Control Label" id="FORMAT_NEGATIVE_SIGN_LABEL">음수 기호:</string>
  516. <string type="Dialog Caption" id="FORMAT_ADVANCED_TITLE">형식(고급)</string>
  517. <string type="Link" id="FORMAT_BACK_TO_BASIC_LINK">기본 형식으로 돌아가기</string>
  518. <string type="String" id="FORMAT_ADV_NUM_DESCRIPTION">각 유형의 값에 사용할 패턴을 입력하여 사용자 정의 형식을 작성합니다. 패턴을 입력하려면 자릿수를 나타내는 숫자 기호(#)와 안쪽 여백을 채우는 0을 사용합니다. 또한 자유형 텍스트 및 통화 기호를 사용할 수 있습니다.</string>
  519. <string type="Control Label" id="FORMAT_POSITIVE_NUMBERS_LABEL">양수:</string>
  520. <string type="Control Label" id="FORMAT_NEGATIVE_NUMBERS_LABEL">음수:</string>
  521. <string type="Control Label" id="FORMAT_ZEROS_LABEL">0:</string>
  522. <string type="Control Label" id="FORMAT_MISSING_VALUES_LABEL">누락된 값:</string>
  523. <string type="String" id="FORMAT_TIME_DESCRIPTION">데이터를 표시할 방법을 지정합니다. 원래 형식으로 돌아가도록 기본 형식을 선택합니다.</string>
  524. <string type="Control Label" id="FORMAT_CATEGORY_LABEL">카테고리:</string>
  525. <string type="List Item Label" id="FORMAT_DATE_AND_TIME_OPTION">날짜 및 시간</string>
  526. <string type="List Item Label" id="FORMAT_DATE_OPTION">날짜</string>
  527. <string type="List Item Label" id="FORMAT_TIME_OPTION">시간</string>
  528. <string type="String" id="FORMAT_INTERVAL_DESCRIPTION">'일', '시간', '분' 및 '초'라는 단어를 모두 표시하려면 전체 텍스트를 사용합니다. 앞에 0을 표시하면 열 내에 시간을 정렬할 수 있습니다.</string>
  529. <string type="List Item Label" id="FORMAT_INTERVAL_OPTION">간격</string>
  530. <string type="List Item Label" id="FORMAT_TEXT_OPTION">텍스트</string>
  531. <string type="Control Label" id="FORMAT_NUMBER_OF_VISIBLE_CHARS_LABEL">보이는 문자 수:</string>
  532. <string type="String" id="FORMAT_TEXT_HINT">텍스트 형식을 사용하여 문자열을 자를 수 있습니다. 원래 형식으로 돌아가도록 기본값을 선택합니다.</string>
  533. <string type="Dialog Caption" id="SWAP_TITLE">행과 열 바꾸기</string>
  534. <string type="String" id="SWAP_ERROR_NEED_XTAB">보고서에 교차 분석 또는 교차 분석을 기반으로 한 차트가 포함된 경우에만 행과 열 바꾸기가 가능합니다.</string>
  535. <string type="String" id="SWAP_ERROR_NEED_MORE">차트에 두 개 이상의 비측정값이 포함된 경우에만 차트에서 행과 열 바꾸기가 가능합니다.</string>
  536. <string type="String" id="SWAP_DESCRIPTION">교환할 항목 선택</string>
  537. <string type="String" id="SWAP_CROSSTAB">교차 분석 교환</string>
  538. <string type="String" id="SWAP_CHART">차트 교환</string>
  539. <string usage="Do not translate yet" type="String" id="START_PAGE_DRAG_AND_DROP_LINE1">트리에서 항목을 선택하고 삽입하여 보고서를 채웁니다.</string>
  540. <string usage="Do not translate yet" type="String" id="START_PAGE_DRAG_AND_DROP_LINE2">보고서에 항목을 끌어서 놓을 수도 있습니다.</string>
  541. <string type="String" id="START_PAGE_TIPS_LINE1">Ctrl 키를 누른 채 클릭하여 트리 또는 보고서에서 여러 항목을 선택할 수 있습니다.</string>
  542. <string type="String" id="START_PAGE_TIPS_LINE2">보고서 항목 머리글을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하여 자주 사용하는 동작에 액세스할 수 있습니다.</string>
  543. <string usage="Do not translate for RTM" type="String" id="START_PAGE_DROP_LIST">상세 정보 영역</string>
  544. <string usage="Do not translate for RTM" type="String" id="DRAG_DROP_SECTION_ZONE">섹션 영역</string>
  545. <string usage="Do not translate for RTM" type="String" id="DRAG_DROP_PIVOT_ZONE">교차 분석 그룹 영역(피벗됨)</string>
  546. <string usage="Do not translate for RTM" type="String" id="DRAG_DROP_GROUPED_LIST_ZONE">그룹 영역</string>
  547. <string usage="Do not translate for RTM" type="String" id="DRAG_DROP_UNGROUPED_LIST_ZONE">상세 정보 영역(그룹화 해제됨)</string>
  548. <string type="Link" id="PREVIEW_LINK_RUN_REPORT_COMPLETE">모든 데이터를 사용하여 한 번만 실행</string>
  549. <string usage="used to separate the name and the screen tip in the tooltip of a metadata item" type="String" id="METADATA_SCREEN_TIP_SEPARATOR"> - </string>
  550. <string type="Dialog Caption" id="COLLAPSE_TITLE">접기</string>
  551. <string type="String" id="COLLAPSE_NOT_AVAILABLE">이 보고서를 더 이상 접을 수 없습니다.</string>
  552. <string type="String" id="EXPAND_NOT_AVAILABLE">이 보고서를 더 이상 펼칠 수 없습니다.</string>
  553. <string type="Dialog Caption" id="EXPAND_TITLE">펼치기</string>
  554. <string type="String" id="WAIT_WHILE_LOADING">로드 중... 기다리십시오.</string>
  555. <string type="String" id="BUSY_LINE_1">작업 중.</string>
  556. <string type="String" id="BUSY_LINE_2">기다리십시오...</string>
  557. <string type="Link" id="NEXT_PAGE">페이지 아래로</string>
  558. <string type="Link" id="PREV_PAGE">페이지 위로</string>
  559. <string type="Link" id="FIRST_PAGE">맨 위</string>
  560. <string type="Link" id="LAST_PAGE">맨 아래</string>
  561. <string type="Link" id="PLAYBACK">재생</string>
  562. <string type="String" id="NEW_FILE">새로 작성</string>
  563. <string type="String" id="LIMITED_DATA">제한된 데이터</string>
  564. <string type="String" id="NO_DATA">데이터가 해제됨</string>
  565. <string usage="Close window" type="Link" id="CLOSE">닫기</string>
  566. <string type="Link" id="ABOUT">정보</string>
  567. <string usage="Return to portal" type="Link" id="EXIT">돌아가기</string>
  568. <string type="Link" id="HELP">도움말</string>
  569. <string type="Link" id="HELP_OPTIONS">도움말 옵션</string>
  570. <string type="Link" id="COGNOS_ON_THE_WEB">IBM 웹 정보</string>
  571. <string type="Link" id="GO_TO_THE_WELCOME_PAGE">시작 페이지로 이동</string>
  572. <string type="String" id="QUERY_STUDIO_WINDOW_TITLE">IBM Cognos Query Studio</string>
  573. <string usage="title of dialog which shows the error when saving a query fails" type="Dialog Caption" id="SAVE_ERROR_TITLE">저장</string>
  574. <string usage="message to warn user that the query will be updated to use the latest model available" type="String" id="UPGRADE_WARNING_LINE_1">보다 최신 버전의 패키지가 있거나 모델에 더 이상 존재하지 않는 오브젝트(예: 멤버 및 레벨)가 보고서에 포함되어 있기 때문에 보고서를 업데이트해야 합니다.</string>
  575. <string usage="message to warn user that the query will be updated to use the latest model available" type="String" id="UPGRADE_WARNING_LINE_2">보고서를 업데이트한 후 업데이트를 완료하려면 보고서를 저장해야 합니다. 예방 조치로서 이 보고서를 다른 이름으로 저장하여 원본 보고서를 변경하지 않고 그대로 유지할 수 있습니다.</string>
  576. <string usage="message to warn user that the query will be updated to use the latest model available" type="String" id="UPGRADE_WARNING_LINE_3">업데이트하시겠습니까?</string>
  577. <string type="Dialog Caption" id="PAGEBREAK_TITLE">페이지 나누기 설정</string>
  578. <string type="String" id="PAGEBREAK_EXISTS_ON_ITEM">선택한 보고서 항목에 페이지 나누기가 적용되어 있습니다.</string>
  579. <string type="String" id="PAGEBREAK_DELETE_QUESTION">페이지 나누기를 제거하시겠습니까?</string>
  580. <string type="String" id="PAGEBREAK_XTAB">교차 분석 보고서에서 페이지 나누기를 설정하려면 섹션이 지정된 하나의 보고서 항목을 선택해야 합니다.</string>
  581. <string type="String" id="PAGEBREAK_LIST">목록 보고서에서 페이지 나누기를 설정하려면 그룹화되거나 섹션이 지정된 하나의 보고서 항목을 선택해야 합니다.</string>
  582. <string type="String" id="SAVE_ERROR_REPORT_EXISTS">^0 보고서가 이미 있습니다.</string>
  583. <string type="String" id="SAVE_ERROR_REPORT_EXISTS_CANNOT_REPLACE">이름이 "^0"인 "^1" 유형의 항목이 이미 있습니다. 이 항목은 대체할 수 없습니다. 보고서의 새 이름을 선택합니다.</string>
  584. <string usage="Error message for save dlg" type="String" id="SAVE_ERROR_BAD_NAME">이름 ^0이(가) 잘못되었습니다. 이름에 따옴표(^1) 문자와 아포스트로피(^2) 문자를 함께 사용할 수 없습니다.</string>
  585. <string type="String" id="SAVE_OVERWRITE_QUESTION">기존 보고서를 대체하시겠습니까?</string>
  586. <string usage="The title to use if the report does not have a title set" type="String" id="REPORT_TITLE">제목</string>
  587. <string type="String" id="REPORT_TITLE_TIP">제목을 편집할 경우 클릭</string>
  588. <string type="String" id="NO_CAPABILITY_FOR_QS">Query Studio에서 보고서를 열려고 시도했습니다. Query Studio를 사용하는 데 필요한 권한이 없습니다.</string>
  589. <string type="String" id="CONTACT_ADMIN">자세한 내용은 관리자에게 문의하십시오.</string>
  590. <string usage="ask the user if he wants to save the report before leaving Query Studio" type="String" id="SAVE_REPORT_QUESTION">보고서를 저장하시겠습니까?</string>
  591. <string type="String" id="REPORT_MODIFIED">보고서에 저장되지 않은 변경사항이 포함되어 있습니다.</string>
  592. <string usage="tell the user how to go back to Query Studio so he could save his changes" type="String" id="LEAVING_QS_WARNING">변경사항을 저장하려면 취소를 클릭한 다음 보고서를 저장합니다.</string>
  593. <string type="String" id="CANCELING_INDICATOR">취소 중.</string>
  594. <string type="String" id="METADATA_NOT_AVAILABLE">메타데이터를 사용할 수 없음</string>
  595. <string type="String" id="METADATA_ACCESS_DENIED">이 보고서에 액세스할 수 있는 권한이 없습니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오.</string>
  596. <string type="String" id="INVALID_PACKAGE">^1 패키지 기반 ^0 보고서가 없습니다.</string>
  597. <string type="Dialog Caption" id="ADVANCED_OPTIONS_TITLE">고급 옵션</string>
  598. <string type="Dialog Caption" id="ADVANCED_RUN_TIME_OPTIONS_TITLE">고급 런타임 옵션</string>
  599. <string type="Dialog Caption" id="QUERY_OPTIONS_TITLE">쿼리 옵션</string>
  600. <string type="Dialog Caption" id="DRILL_OPTIONS_TITLE">드릴 옵션</string>
  601. <string type="String" id="QUERY_OPTIONS_DESCRIPTION">이러한 옵션을 지워 기본 데이터베이스 쿼리를 처리하는 방법을 변경할 수 있습니다.</string>
  602. <string type="String" id="RUN_TIME_QUERY_OPTIONS_DESCRIPTION">현재 세션에서 이러한 옵션을 지워서 기본 데이터베이스 쿼리를 처리하는 방법을 변경할 수 있습니다. </string>
  603. <string type="String" id="DRILL_OPTIONS_DESCRIPTION">이러한 옵션을 지워 보고서에서 드릴을 사용 안함으로 설정할 수 있습니다.</string>
  604. <string type="Check Box" id="QUERY_OPTIONS_MEASURE_SUMMARIES">자동으로 측정값의 바닥글 요약 생성</string>
  605. <string type="Check Box" id="QUERY_OPTIONS_DETAIL_SUMMARIES">중복을 억제하여 자동으로 상세 값 요약</string>
  606. <string type="Check Box" id="DRILL_OPTIONS_ENABLE">보고서 출력에서 드릴 업 및 드릴 다운 사용</string>
  607. <string type="String" id="MODEL_DRILL_OPTIONS_ENABLE">보고서 출력에서 패키지의 드릴 스루 사용</string>
  608. <string type="Dialog Caption" id="DELETE_TITLE">삭제</string>
  609. <string type="String" id="DELETE_NO_SELECTION">삭제하려면 적어도 하나의 보고서 항목을 선택해야 합니다.</string>
  610. <string type="Dialog Caption" id="REPORT_STUDIO_TITLE">Report Studio에서 편집</string>
  611. <string type="String" id="REPORT_STUDIO_CANT_LAUNCH">Report Studio를 시작하는 중에 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오.</string>
  612. <string type="Dialog Caption" id="CUT_TITLE">잘라내기</string>
  613. <string type="String" id="CUT_NO_SELECTION">잘라내려면 적어도 하나의 보고서 항목을 선택해야 합니다.</string>
  614. <string type="String" id="FILTER_SUBTITLE_BASIC">^0: ^1</string>
  615. <string type="String" id="FILTER_SUBTITLE_SUMMARY">^1 ^0 요약: ^2</string>
  616. <string type="String" id="FILTER_SUBTITLE_DATE_AFTER">^0: ^1 이후</string>
  617. <string type="String" id="FILTER_SUBTITLE_DATE_BEFORE">^0: ^1 이전</string>
  618. <string type="String" id="FILTER_SUBTITLE_BETWEEN">^0: ^1 - ^2</string>
  619. <string type="String" id="FILTER_SUBTITLE_GREATER">^0: ≥ ^1</string>
  620. <string type="String" id="FILTER_SUBTITLE_LESS">^0: ≤ ^1</string>
  621. <string type="String" id="FILTER_SUBTITLE_SUM_BETWEEN">^1 ^0 요약: ^2 - ^3</string>
  622. <string type="String" id="FILTER_SUBTITLE_SUM_GREATER">^1 ^0 요약: &gt; ^2</string>
  623. <string type="String" id="FILTER_SUBTITLE_SUM_LESS">^1 ^0 요약: ≤ ^2</string>
  624. <string type="String" id="FILTER_SUBTITLE_SUM_EQUALS">^1 ^0 요약: ^2</string>
  625. <string type="String" id="FILTER_SUBTITLE_IS_MISSING">누락된 값</string>
  626. <string type="String" id="FILTER_SUBTITLE_IS_MISSING_ONLY">누락된 값만</string>
  627. <string type="String" id="FILTER_SUBTITLE_OR_IS_MISSING">^0 또는 값이 누락됨</string>
  628. <string type="String" id="FILTER_SUBTITLE_IS_NOT_MISSING">누락된 값 없음</string>
  629. <string type="String" id="FILTER_SUBTITLE_AND_IS_NOT_MISSING">^0 및 누락된 값 없음</string>
  630. <string type="String" id="FILTER_INCLUDED">포함</string>
  631. <string type="String" id="FILTER_INCLUDE_THE_VALUE">값 포함</string>
  632. <string type="String" id="FILTER_EXCLUDE_THE_VALUE">값 제외</string>
  633. <string type="String" id="FILTER_EXCLUDED">제외</string>
  634. <string type="String" id="FILTER_BEGINNING_OF_ALPHABET">알파벳 시작</string>
  635. <string type="String" id="FILTER_END_OF_ALPHABET">알파벳 끝</string>
  636. <string type="String" id="FILTER_LAST_NUMBER_OF_DAYS">마지막 일 수</string>
  637. <string type="String" id="FILTER_NUM_DAYS_BEFORE_TODAY">오늘까지 일 수:</string>
  638. <string usage="Used to concatenate values of an array" type="String" id="ARRAY_VALUES">^0, ^1</string>
  639. <string usage="How to display a truncated string" type="String" id="TRUNCATE_STRING">^0...</string>
  640. <string type="Dialog Caption" id="UNABLE_TO_PERFORM_ACTION">동작을 수행할 수 없습니다.</string>
  641. <string type="Dialog Caption" id="UNABLE_TO_PERFORM_ACTION_TEXT_SINGLE">선택한 보고서 항목에서 이 동작을 지원하지 않습니다. 다른 보고서 항목 또는 동작을 선택하십시오.</string>
  642. <string type="Dialog Caption" id="UNABLE_TO_PERFORM_ACTION_TEXT_MULTI">선택한 보고서 중 하나 이상에서 이 동작을 지원하지 않습니다. 다른 보고서 항목 또는 다른 동작을 선택하십시오.</string>
  643. <string type="Dialog Caption" id="REPORT_TEMPLATE_TITLE">템플리트 적용</string>
  644. <string type="String" id="REPORT_TEMPLATE_DESCRIPTION">기본 스타일을 설정하려면 보고서에 템플리트를 적용합니다.</string>
  645. <string type="Radio Button" id="REPORT_TEMPLATE_NO_TEMPLATE">템플리트 적용 안 함</string>
  646. <string type="Radio Button" id="REPORT_TEMPLATE_APPLY_TEMPLATE">템플리트 적용:</string>
  647. <string type="Link" id="REPORT_TEMPLATE_SELECT">템플리트 선택...</string>
  648. <string type="Check Box" id="REPORT_TEMPLATE_RESET_STYLES">템플리트 기본값으로 모든 스타일 재설정</string>
  649. <string usage="text to use for path when no template is selected" type="String" id="REPORT_TEMPLATE_NONE">(없음)</string>
  650. <string type="String" id="REPORT_TEMPLATE_MISSING">이 보고서와 연관된 템플리트에 액세스할 수 없습니다.</string>
  651. <string type="Dialog Caption" id="REPORT_TEMPLATE_MISSING_TITLE">템플리트에 액세스할 수 없습니다.</string>
  652. <string type="String" id="REPORT_TEMPLATE_MISSING_RESET">기본 템플리트가 적용된 보고서를 보시겠습니까?</string>
  653. <string usage="text used to choose default style for fonts" type="List Item Label" id="FONT_DEFAULT">(기본값)</string>
  654. <string usage="Points (1 point = 1/72 inches)" type="List Item Label" id="FONT_SIZE_PT">pt</string>
  655. <string usage="Points (1 point = 1/72 inches)" type="List Item Label" id="FONT_SIZE_PT_PARAM"><param type="string" name="size"/>pt</string>
  656. <string type="Tooltip" id="STYLE_TOOLBAR_SHOW_TOOLBAR_ALT">스타일 도구 모음 표시</string>
  657. <string type="Tooltip" id="STYLE_TOOLBAR_HIDE_TOOLBAR_ALT">스타일 도구 모음 숨기기</string>
  658. <string usage="Used to localize the text for the icon on the bold button" type="Button" id="STYLE_TOOLBAR_B">B</string>
  659. <string usage="Tooltip for the bold button" type="Tooltip" id="STYLE_TOOLBAR_B_TOOLTIP">굵게</string>
  660. <string usage="Used to localize the text for the icon on the italic button" type="Button" id="STYLE_TOOLBAR_I">I</string>
  661. <string usage="Tooltip for the italic button" type="Tooltip" id="STYLE_TOOLBAR_I_TOOLTIP">기울임꼴</string>
  662. <string usage="Used to localize the text for the icon on the underline button" type="Button" id="STYLE_TOOLBAR_U">U</string>
  663. <string usage="Tooltip for the underline button" type="Tooltip" id="STYLE_TOOLBAR_U_TOOLTIP">밑줄</string>
  664. <string usage="Used as the default list item for the font family picker" type="List Item Label" id="STYLE_TOOLBAR_SELECT_FONT_FAMILY">글꼴</string>
  665. <string usage="Tooltip for the font family picker" type="Tooltip" id="STYLE_TOOLBAR_SELECT_FONT_FAMILY_TOOLTIP">글꼴</string>
  666. <string usage="Used as the default list item for the font size picker" type="List Item Label" id="STYLE_TOOLBAR_SELECT_FONT_SIZE">크기</string>
  667. <string usage="Tooltip for the font size picker" type="Tooltip" id="STYLE_TOOLBAR_SELECT_FONT_SIZE_TOOLTIP">글꼴 크기</string>
  668. <string usage="Used as the default list item for the font style picker" type="List Item Label" id="STYLE_TOOLBAR_SELECT_FONT_STYLE">글꼴 스타일</string>
  669. <string usage="Tooltip for the font color picker" type="Tooltip" id="STYLE_TOOLBAR_COLOR_TOOLTIP">글꼴 색상</string>
  670. <string usage="Tooltip for the background color picker" type="Tooltip" id="STYLE_TOOLBAR_BACKGROUND_COLOR_TOOLTIP">배경색</string>
  671. <string usage="Tooltip for the border icon" type="Tooltip" id="STYLE_TOOLBAR_BORDER_TOOLTIP">테두리</string>
  672. <string usage="Text Alignment" type="Tooltip" id="STYLE_TOOLBAR_ALIGNMENT_TOOLTIP">텍스트 정렬</string>
  673. <string usage="Tooltip for the Change Font Styles button" type="Tooltip" id="STYLE_TOOLBAR_EDIT_TEXT_STYLE_TOOLTIP">글꼴 스타일 변경</string>
  674. <string usage="Tooltip for the Change Border Styles button" type="Tooltip" id="STYLE_TOOLBAR_EDIT_BORDER_STYLE_TOOLTIP">테두리 스타일 변경</string>
  675. <string usage="title for edit text style dialog" type="Dialog Caption" id="STYLE_DIALOG_TEXT_TITLE">글꼴 스타일 변경</string>
  676. <string type="String" id="STYLE_DIALOG_TEXT_TITLE_DESCRIPTION">텍스트의 글꼴 및 정렬을 지정합니다.</string>
  677. <string type="Control Label" id="STYLE_DIALOG_TEXT_FONT_FONT">글꼴:</string>
  678. <string type="Control Label" id="STYLE_DIALOG_TEXT_FONT_SIZE">크기:</string>
  679. <string type="Control Label" id="STYLE_DIALOG_TEXT_FONT_STYLE">스타일:</string>
  680. <string type="Control Label" id="STYLE_DIALOG_TEXT_FONT_WEIGHT">가중치:</string>
  681. <string type="Control Label" id="STYLE_DIALOG_TEXT_FONT_EFFECTS">효과:</string>
  682. <string type="Check Box" id="STYLE_DIALOG_TEXT_FONT_UNDERLINE">밑줄</string>
  683. <string type="Check Box" id="STYLE_DIALOG_TEXT_FONT_OVERLINE">윗줄</string>
  684. <string type="Check Box" id="STYLE_DIALOG_TEXT_FONT_STRIKETHROUGH">취소선</string>
  685. <string type="Control Label" id="STYLE_DIALOG_TEXT_FONT_TEXT_ALIGNMENT">텍스트 정렬:</string>
  686. <string type="Control Label" id="STYLE_DIALOG_TEXT_FONT_COLOR">글꼴 색:</string>
  687. <string type="Control Label" id="STYLE_DIALOG_TEXT_FONT_BACKGROUND_COLOR">배경색:</string>
  688. <string type="String" id="STYLE_DIALOG_PREVIEW">미리보기:</string>
  689. <string type="String" id="STYLE_DIALOG_PREVIEW_STRING">AaBbCcYyZz</string>
  690. <string type="Link" id="STYLE_DIALOG_ADVANCED_OPTIONS">고급 옵션</string>
  691. <string type="Radio Button" id="STYLE_DIALOG_TEXT_APPLY_CURRENT">현재 선택사항에 스타일 적용</string>
  692. <string type="Radio Button" id="STYLE_DIALOG_TEXT_APPLY_CUSTOM">아래 선택사항에만 스타일 적용</string>
  693. <string type="Check Box" id="STYLE_DIALOG_TEXT_APPLY_ALL_TITLE">제목</string>
  694. <string type="Check Box" id="STYLE_DIALOG_TEXT_APPLY_ALL_SUBTITLE">부제목</string>
  695. <string type="Check Box" id="STYLE_DIALOG_TEXT_APPLY_ALL_FILTERS">필터</string>
  696. <string type="Check Box" id="STYLE_DIALOG_TEXT_APPLY_ALL_SECTIONS">섹션</string>
  697. <string type="Check Box" id="STYLE_DIALOG_TEXT_APPLY_ALL_COLUMN_TITLES">열 머리글</string>
  698. <string type="Check Box" id="STYLE_DIALOG_TEXT_APPLY_ALL_DATA">데이터</string>
  699. <string type="Check Box" id="STYLE_DIALOG_TEXT_APPLY_ALL_GROUP_SUMMARY_TITLES">그룹 요약 제목</string>
  700. <string type="Check Box" id="STYLE_DIALOG_TEXT_APPLY_ALL_GROUP_SUMMARY_VALUES">그룹 요약 값</string>
  701. <string type="Check Box" id="STYLE_DIALOG_TEXT_APPLY_ALL_SECTION_SUMMARY_TITLES">섹션 요약 제목</string>
  702. <string type="Check Box" id="STYLE_DIALOG_TEXT_APPLY_ALL_SECTION_SUMMARY_VALUES">섹션 요약 값</string>
  703. <string type="Check Box" id="STYLE_DIALOG_TEXT_APPLY_ALL_SUMMARY_TITLES">전체 요약 제목</string>
  704. <string type="Check Box" id="STYLE_DIALOG_TEXT_APPLY_ALL_SUMMARY_VALUES">전체 요약 값</string>
  705. <string type="Check Box" id="STYLE_DIALOG_TEXT_APPLY_ALL_FOOTER">바닥글</string>
  706. <string type="String" id="STYLE_DIALOG_TEXT_ALIGN_DEFAULT">(기본값)</string>
  707. <string type="String" id="STYLE_DIALOG_TEXT_ALIGN_TOP_LEFT">왼쪽 맨 위</string>
  708. <string type="String" id="STYLE_DIALOG_TEXT_ALIGN_TOP_CENTER">위쪽 가운데</string>
  709. <string type="String" id="STYLE_DIALOG_TEXT_ALIGN_TOP_RIGHT">오른쪽 맨 위</string>
  710. <string type="String" id="STYLE_DIALOG_TEXT_ALIGN_MIDDLE_LEFT">왼쪽 가운데</string>
  711. <string type="String" id="STYLE_DIALOG_TEXT_ALIGN_MIDDLE_CENTER">정가운데</string>
  712. <string type="String" id="STYLE_DIALOG_TEXT_ALIGN_MIDDLE_RIGHT">오른쪽 가운데</string>
  713. <string type="String" id="STYLE_DIALOG_TEXT_ALIGN_BOTTOM_LEFT">왼쪽 맨 아래</string>
  714. <string type="String" id="STYLE_DIALOG_TEXT_ALIGN_BOTTOM_CENTER">아래쪽 가운데</string>
  715. <string type="String" id="STYLE_DIALOG_TEXT_ALIGN_BOTTOM_RIGHT">오른쪽 맨 아래</string>
  716. <string type="List Item Label" id="STYLE_DIALOG_SELECT_FONT_FAMILY_DEFAULT">(기본값)</string>
  717. <string type="List Item Label" id="STYLE_DIALOG_SELECT_FONT_SIZE_DEFAULT">(기본값)</string>
  718. <string type="List Item Label" id="STYLE_DIALOG_SELECT_FONT_STYLE_DEFAULT">(기본값)</string>
  719. <string type="List Item Label" id="STYLE_DIALOG_SELECT_FONT_STYLE_NORMAL">일반</string>
  720. <string type="List Item Label" id="STYLE_DIALOG_SELECT_FONT_STYLE_ITALIC">기울임꼴</string>
  721. <string type="List Item Label" id="STYLE_DIALOG_SELECT_FONT_WEIGHT_DEFAULT">(기본값)</string>
  722. <string type="List Item Label" id="STYLE_DIALOG_SELECT_FONT_WEIGHT_NORMAL">일반</string>
  723. <string type="List Item Label" id="STYLE_DIALOG_SELECT_FONT_WEIGHT_BOLD">굵게</string>
  724. <string type="Dialog Caption" id="STYLE_BORDER_TITLE">테두리 스타일 변경</string>
  725. <string type="String" id="STYLE_BORDER_TITLE_DESCRIPTION">보고서에 정의된 섹션 및 표의 테두리 위치 및 모양을 지정하십시오. 선택한 내용이 전체 보고서에 적용됩니다.</string>
  726. <string type="Control Label" id="STYLE_BORDER_TABLE">표 테두리:</string>
  727. <string type="Radio Button" id="STYLE_BORDER_TABLE_NONE">테두리 없음</string>
  728. <string type="Radio Button" id="STYLE_BORDER_TABLE_ALL">모든 테두리(기본값)</string>
  729. <string type="Radio Button" id="STYLE_BORDER_TABLE_HEADINGS">머리글</string>
  730. <string type="Radio Button" id="STYLE_BORDER_TABLE_HEADINGS_AND_SUMMARIES">머리글 및 요약</string>
  731. <string type="Radio Button" id="STYLE_BORDER_TABLE_OUTSIDE">바깥쪽 테두리</string>
  732. <string type="Control Label" id="STYLE_BORDER_COLOR">색상:</string>
  733. <string type="Control Label" id="STYLE_BORDER_WIDTH">너비:</string>
  734. <string type="Link" id="STYLE_BORDER_RESET">기본값으로 재설정</string>
  735. <string type="Control Label" id="STYLE_BORDER_SECTION">섹션 테두리:</string>
  736. <string type="Radio Button" id="STYLE_BORDER_SECTION_UNDERLINE">밑줄만(기본값)</string>
  737. <string type="Radio Button" id="STYLE_BORDER_SECTION_OUTSIDE">바깥쪽 선</string>
  738. <string type="Radio Button" id="STYLE_BORDER_SECTION_ALL">모든 테두리</string>
  739. <string type="Radio Button" id="STYLE_BORDER_SECTION_NONE">테두리 없음</string>
  740. <string type="String" id="STYLE_NO_SELECTION">글꼴 스타일을 변경하려면 적어도 하나의 보고서 항목을 선택해야 합니다.</string>
  741. <string usage="title for conditional style dialog" type="Dialog Caption" id="COND_STYLE_TITLE">조건부 스타일 정의</string>
  742. <string type="String" id="COND_STYLE_DESCRIPTION">하나 이상의 영숫자 값을 지정하여 범위를 정의하거나 조건부 스타일을 정의할 값을 선택하십시오. 그런 다음 각 범위 또는 값에 사용할 스타일을 지정하십시오. 편집 아이콘을 클릭하여 스타일을 사용자 정의할 수 있습니다.</string>
  743. <string usage="message to display when selection is not valid to call conditional style" type="String" id="COND_STYLE_NO_SELECTION">조건부 스타일을 정의하려면 하나의 보고서 항목을 선택해야 합니다.</string>
  744. <string usage="message to display when selection is not valid to call conditional style" type="String" id="COND_STYLE_TOO_MANY_SELECTIONS">조건부 스타일을 정의하려면 하나의 보고서 항목만 선택해야 합니다.</string>
  745. <string usage="message to display when selection is not valid to call conditional style" type="String" id="COND_STYLE_INVALID_SELECTION">조건부 스타일은 선택한 보고서 항목을 기반으로 할 수 없습니다.</string>
  746. <string usage="message to display when selection is not valid to call conditional style" type="String" id="COND_STYLE_REPORT_EXPRESSION">조건부 스타일은 행 번호를 기반으로 할 수 없습니다.</string>
  747. <string usage="used a label for the top value in the range style control" type="String" id="COND_STYLE_HIGHEST">최고값</string>
  748. <string usage="used a label for the bottom value in the range style control" type="String" id="COND_STYLE_LOWEST">최저값</string>
  749. <string usage="used a label for the top value in the range style control" type="String" id="COND_STYLE_HIGHEST_DATE">가장 늦은 날짜</string>
  750. <string usage="used a label for the bottom value in the range style control" type="String" id="COND_STYLE_LOWEST_DATE">가장 이른 날짜</string>
  751. <string usage="used a label for the top value in the range style control" type="String" id="COND_STYLE_HIGHEST_TIME">가장 늦은 시간</string>
  752. <string usage="used a label for the bottom value in the range style control" type="String" id="COND_STYLE_LOWEST_TIME">가장 이른 시간</string>
  753. <string usage="text in the preview swatch" type="String" id="COND_STYLE_PREVIEW_STRING">AaBbCc</string>
  754. <string type="String" id="COND_STYLE_HEADER_RANGE">범위</string>
  755. <string type="String" id="COND_STYLE_HEADER_SELECTION">선택사항</string>
  756. <string usage="link to call the date picker in the conditional style dialog" type="Link" id="COND_STYLE_HEADER_SELECT_DATE">&lt;날짜 선택&gt;</string>
  757. <string usage="link to call the datetime picker in the conditional style dialog" type="Link" id="COND_STYLE_HEADER_SELECT_DATETIME">&lt;날짜 및 시간 선택&gt;</string>
  758. <string usage="link to call the interval picker in the conditional style dialog" type="Link" id="COND_STYLE_HEADER_SELECT_INTERVAL">&lt;시간 간격 선택&gt;</string>
  759. <string usage="link to call the time picker in the conditional style dialog" type="Link" id="COND_STYLE_HEADER_SELECT_TIME">&lt;시간 선택&gt;</string>
  760. <string usage="link to call the value picker in the conditional style dialog" type="Link" id="COND_STYLE_HEADER_SELECT_VALUE">&lt;값 선택&gt;</string>
  761. <string type="String" id="COND_STYLE_HEADER_STYLE">스타일</string>
  762. <string type="Control Label" id="COND_STYLE_NEW_VALUE">새 값:</string>
  763. <string type="Control Label" id="COND_STYLE_FROM">시작:</string>
  764. <string type="Control Label" id="COND_STYLE_TO">종료:</string>
  765. <string usage="string to use in the drop down control to indicate a custon style is used" type="String" id="COND_STYLE_CLASS_CUSTOM">&lt;사용자 정의&gt;</string>
  766. <string usage="string to use in the drop down control to indicate the default style is used" type="String" id="COND_STYLE_CLASS_DEFAULT">&lt;기본값&gt;</string>
  767. <string usage="label used for canned style 1" type="String" id="COND_STYLE_CLASS_EXCELLENT">매우 우수</string>
  768. <string usage="label used for canned style 2" type="String" id="COND_STYLE_CLASS_GOOD">우수</string>
  769. <string usage="label used for canned style 3" type="String" id="COND_STYLE_CLASS_AVERAGE">평균</string>
  770. <string usage="label used for canned style 4" type="String" id="COND_STYLE_CLASS_BAD">평균 이하</string>
  771. <string usage="label used for canned style 5" type="String" id="COND_STYLE_CLASS_POOR">나쁨</string>
  772. <string usage="link to create a new text range" type="Link" id="COND_STYLE_ADD_RANGE">&lt;범위 정의&gt;</string>
  773. <string usage="link to delete a row in the conditional style dialog" type="Link" id="COND_STYLE_DELETE">삭제</string>
  774. <string usage="link to move a row down in the conditional style dialog" type="Link" id="COND_STYLE_MOVEDOWN">아래로 이동</string>
  775. <string usage="link to move a row up in the conditional style dialog" type="Link" id="COND_STYLE_MOVEUP">위로 이동</string>
  776. <string usage="title of the value picker used for conditional style" type="Dialog Caption" id="COND_STYLE_PICKLIST_TITLE">값 선택(목록에서 값 선택)</string>
  777. <string type="List Item Label" id="COND_STYLE_PICKLIST_SELECTION_LABEL">선택사항:</string>
  778. <string usage="title of the date picker used for conditional style" type="Link" id="COND_STYLE_PICKER_SELECT_DATE">날짜 선택</string>
  779. <string usage="title of the datetime picker used for conditional style" type="Link" id="COND_STYLE_PICKER_SELECT_DATETIME">날짜 및 시간 선택</string>
  780. <string usage="title of the interval picker used for conditional style" type="Link" id="COND_STYLE_PICKER_SELECT_INTERVAL">시간 간격 선택</string>
  781. <string usage="title of the time picker used for conditional style" type="Link" id="COND_STYLE_PICKER_SELECT_TIME">시간 선택</string>
  782. <string usage="title of the value search dialog used for conditional style" type="Dialog Caption" id="COND_STYLE_PICKER_SEARCH_TITLE">값 선택(값 검색)</string>
  783. <string usage="title of the value text editor dialog used for conditional style" type="Dialog Caption" id="COND_STYLE_PICKER_TYPE_TITLE">값 선택(값 입력)</string>
  784. <string usage="format to use to display intervals" type="String" id="DATAFORMAT_INTERVAL">^0일, ^1시간, ^2분</string>
  785. <string usage="text to show in a list of select values which includes missing values" type="String" id="COND_STYLE_MISSING_VALUES">&lt;누락된 값&gt;</string>
  786. <string type="Control Label" id="COND_STYLE_INCLUDE_MISSING_VALUES">누락된 값 포함</string>
  787. <string usage="format to use to display text ranges" type="Link" id="COND_STYLE_RANGE_LINK">^0 - ^1</string>
  788. <string usage="format to use to display text ranges without upper bound" type="Link" id="COND_STYLE_RANGE_LINK_FROM">^0에서 시작</string>
  789. <string usage="format to use to display text ranges without lower bound" type="Link" id="COND_STYLE_RANGE_LINK_TO">^0까지</string>
  790. <string usage="tooltip for the link to delete a row " type="Tooltip" id="COND_STYLE_DELETE_TIP">값 삭제</string>
  791. <string usage="tooltip for the link to call the edit style picker" type="Tooltip" id="COND_STYLE_EDIT_STYLE_TIP">스타일 편집</string>
  792. <string usage="tooltip for the icon to select a row in the conditional style dialog" type="Tooltip" id="COND_STYLE_SELECT_LINE_TIP">행 선택</string>
  793. <string usage="tooltip for the icon to move a threshold down in the conditional style dialog" type="Tooltip" id="COND_STYLE_THRESHOLD_DOWN_TIP">임계값 이하로 값 이동</string>
  794. <string usage="tooltip for the icon to move a threshold up in the conditional style dialog" type="Tooltip" id="COND_STYLE_THRESHOLD_UP_TIP">임계값 이상으로 값 이동</string>
  795. <string usage="tooltip for a value range" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_TIP">&lt; ^0</string>
  796. <string usage="tooltip for a value range" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_EQ_TIP">≤ ^0</string>
  797. <string usage="tooltip for a value range" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_GT_TIP">&gt; ^0</string>
  798. <string usage="tooltip for a value range" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_GT_EQ_TIP">≥ ^0</string>
  799. <string usage="tooltip for a value range" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_GT_TIP">&gt; ^0, &lt; ^1</string>
  800. <string usage="tooltip for a value range" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_GT_EQ_TIP">≥ ^0, &lt; ^1</string>
  801. <string usage="tooltip for a value range" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_EQ_GT_TIP">&gt; ^0, ≤ ^1</string>
  802. <string usage="tooltip for a value range" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_EQ_GT_EQ_TIP">≥ ^0, ≤ ^1</string>
  803. <string usage="tooltip for a datetime range. Example: Before Jan. 1, 2002 01:00:00" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_DATE_TIP">^0 이전</string>
  804. <string usage="tooltip for a datetime range. Example: On or before Jan. 1, 2002 01:00:00" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_EQ_DATE_TIP">^0 당시 또는 이전</string>
  805. <string usage="tooltip for a date range. Example: After Jan. 1, 2002" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_GT_DATE_TIP">^0 이후</string>
  806. <string usage="tooltip for a date range. Example: On or after Jan. 1, 2002" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_GT_EQ_DATE_TIP">^0 당시 또는 이후</string>
  807. <string usage="tooltip for a date range. Example: Before Jan. 1, 2002 and after Dec. 31, 2002" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_GT_DATE_TIP">^1 이전, ^0 이후</string>
  808. <string usage="tooltip for a date range. Example: Before Jan. 1, 2002 and on or after Dec. 31, 2002" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_GT_EQ_DATE_TIP">^1 이전, ^0 당시 또는 이후</string>
  809. <string usage="tooltip for a date range. Example: On or before Jan. 1, 2002 and after Dec. 31, 2002" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_EQ_GT_DATE_TIP">^1 당시 또는 이전, ^0 이후</string>
  810. <string usage="tooltip for a date range. Example: On or before Jan. 1, 2002 and on or after Dec. 31, 2002" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_EQ_GT_EQ_DATE_TIP">^1 당시 또는 이전, ^0 당시 또는 이후</string>
  811. <string usage="tooltip for a datetime range. Example: Before Jan. 1, 2002 01:00:00" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_DATETIME_TIP">^0 이전</string>
  812. <string usage="tooltip for a datetime range. Example: On or before Jan. 1, 2002 01:00:00" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_EQ_DATETIME_TIP">^0 당시 또는 이전</string>
  813. <string usage="tooltip for a datetime range. Example: After Jan. 1, 2002 01:00:00" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_GT_DATETIME_TIP">^0 이후</string>
  814. <string usage="tooltip for a datetime range. Example: On or after Jan. 1, 2002 01:00:00" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_GT_EQ_DATETIME_TIP">^0 당시 또는 이후</string>
  815. <string usage="tooltip for a datetime range. Example: Before Jan. 1, 2002 01:00:00 and after Dec. 31, 2002 23:23:59" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_GT_DATETIME_TIP">^1 이전, ^0 이후</string>
  816. <string usage="tooltip for a datetime range. Example: Before Jan. 1, 2002 01:00:00 and on or after Dec. 31, 2002 23:23:59" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_GT_EQ_DATETIME_TIP">^1 이전, ^0 당시 또는 이후</string>
  817. <string usage="tooltip for a datetime range. Example: On or before Jan. 1, 2002 01:00:00 and after Dec. 31, 2002 23:23:59" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_EQ_GT_DATETIME_TIP">^1 당시 또는 이전, ^0 이후</string>
  818. <string usage="tooltip for a datetime range. Example: On or before Jan. 1, 2002 01:00:00 and on or after Dec. 31, 2002 23:23:59" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_EQ_GT_EQ_DATETIME_TIP">^1 당시 또는 이전, ^0 당시 또는 이후</string>
  819. <string usage="tooltip for a time range. Example: Before 23:23:59" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_TIME_TIP">^0 이전</string>
  820. <string usage="tooltip for a time range. Example: On or before 23:23:59" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_EQ_TIME_TIP">^0 당시 또는 이전</string>
  821. <string usage="tooltip for a time range. Example: After 23:23:59" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_GT_TIME_TIP">^0 이후</string>
  822. <string usage="tooltip for a time range. Example: On or after 23:23:59" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_GT_EQ_TIME_TIP">^0 당시 또는 이후</string>
  823. <string usage="tooltip for a time range. Example: Before 01:00:00 and after 23:23:59" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_GT_TIME_TIP">^1 이전, ^0 이후</string>
  824. <string usage="tooltip for a time range. Example: Before 01:00:00 and on or after 23:23:59" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_GT_EQ_TIME_TIP">^1 이전, ^0 당시 또는 이후</string>
  825. <string usage="tooltip for a time range. Example: On or before 01:00:00 and after 23:23:59" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_EQ_GT_TIME_TIP">^1 당시 또는 이전, ^0 이후</string>
  826. <string usage="tooltip for a time range. Example: On or before 01:00:00 and on or after 23:23:59" type="Tooltip" id="COND_STYLE_RANGE_LT_EQ_GT_EQ_TIME_TIP">^1 당시 또는 이전, ^0 당시 또는 이후</string>
  827. <string usage="string to use between the select value link and the pick value link" type="String" id="COND_STYLE_PICK_LINKS_SEPARATOR">또는</string>
  828. <string type="Dialog Caption" id="DELETE_COLUMN_TITLE">열 삭제</string>
  829. <string type="String" id="DELETE_COLUMN_MESSAGE">전체 열을 삭제하시겠습니까?</string>
  830. <string usage="Link to show and hide missing values options" type="Link" id="MISSINGVALUES_LINK">누락된 값</string>
  831. <string usage="Text explaining what are missing values. Displayed when the missing value pane is expanded." type="String" id="MISSINGVALUES_HINT">데이터가 누락되었거나 데이터 소스에 아직 입력되지 않은 경우 널 값이라고도 하는 누락된 값이 발생합니다.</string>
  832. <string usage="Default option for the missing value dropdown. Also use as hint text when the missing value pane is collapsed." type="List Item Label" id="MISSINGVALUES_OPTION_DEFAULT">(기본값)</string>
  833. <string usage="Option for the missing value dropdown. Also use as hint text when the missing value pane is collapsed." type="List Item Label" id="MISSINGVALUES_OPTION_INCLUDE_NULL">누락된 값 포함</string>
  834. <string usage="Option for the missing value dropdown. Also use as hint text when the missing value pane is collapsed." type="List Item Label" id="MISSINGVALUES_OPTION_REMOVE_NULL">누락된 값 무시</string>
  835. <string usage="Option for the missing value dropdown. Also use as hint text when the missing value pane is collapsed." type="List Item Label" id="MISSINGVALUES_OPTION_NULL_ONLY">누락된 값만 표시</string>
  836. <string type="String" id="DATATYPE_UNKNOWN">알 수 없음</string>
  837. <string type="String" id="DATATYPE_UNSUPPORTED">지원되지 않음</string>
  838. <string type="String" id="DATATYPE_NULL">널</string>
  839. <string type="String" id="DATATYPE_BOOLEAN">부울</string>
  840. <string type="String" id="DATATYPE_INT16">Int16</string>
  841. <string type="String" id="DATATYPE_INT32">Int32</string>
  842. <string type="String" id="DATATYPE_INT64">Int64</string>
  843. <string type="String" id="DATATYPE_DECIMAL">소수점</string>
  844. <string type="String" id="DATATYPE_NUMERIC">숫자</string>
  845. <string type="String" id="DATATYPE_FLOAT">부동</string>
  846. <string type="String" id="DATATYPE_FLOAT32">Float32</string>
  847. <string type="String" id="DATATYPE_FLOAT64">Float64</string>
  848. <string type="String" id="DATATYPE_BINARY">바이너리</string>
  849. <string type="String" id="DATATYPE_BINARYLENGTH">Binary16</string>
  850. <string type="String" id="DATATYPE_DATE">날짜</string>
  851. <string type="String" id="DATATYPE_TIME">시간</string>
  852. <string type="String" id="DATATYPE_DATETIME">날짜 시간</string>
  853. <string type="String" id="DATATYPE_INTERVAL">시간 간격</string>
  854. <string type="String" id="DATATYPE_CHARACTER">문자</string>
  855. <string type="String" id="DATATYPE_CHARACTERLENGTH16">문자 길이 16</string>
  856. <string type="String" id="DATATYPE_CHARACTERLENGTH32">문자 길이 32</string>
  857. <string type="String" id="DATATYPE_BLOB">Blob</string>
  858. <string type="String" id="DATATYPE_TEXTBLOB">텍스트 Blob</string>
  859. <string type="String" id="DATATYPE_ARRAY">blobArray</string>
  860. <string type="String" id="DATATYPE_KEY">데이터베이스 키</string>
  861. <string type="String" id="DATATYPE_BIT">비트</string>
  862. <string type="String" id="DATATYPE_VARBIT">varBit</string>
  863. <string type="String" id="DATATYPE_INTERVALYM">연도 월 간격</string>
  864. <string type="String" id="DATATYPE_TIMETZ">표준 시간대를 적용한 시간</string>
  865. <string type="String" id="DATATYPE_TIMESTAMPTZ">표준 시간대를 적용한 타임스탬프</string>
  866. <string type="String" id="DATATYPE_NATIONALCHAR">nChar</string>
  867. <string type="String" id="DATATYPE_NATIONALCHARVARYING">nVarChar</string>
  868. <string type="String" id="DATATYPE_MUNLITERAL">munLiteral</string>
  869. <string type="String" id="SUPPRESS_THE_FOLLOWING">다음 억제:</string>
  870. <string type="String" id="SUPPRESS_TYPE_OF_VALUES">다음 유형의 값 억제:</string>
  871. <string type="String" id="SUPPRESS_OFF">억제 안 함</string>
  872. <string type="String" id="SUPPRESS_ROWS_AND_COLUMNS">행 및 열 억제</string>
  873. <string type="String" id="SUPPRESS_ROWS">행 억제</string>
  874. <string type="String" id="SUPPRESS_COLUMNS">열 억제</string>
  875. <string type="String" id="SUPPRESS_ZERO_VALUES">0 값</string>
  876. <string type="String" id="SUPPRESS_DIVIDE_BY_ZERO">0으로 나누기</string>
  877. <string type="String" id="SUPPRESS_MISSING_VALUES">누락된 값</string>
  878. <string type="String" id="SUPPRESS_OVERFLOW_VALUES">오버플로우 값</string>
  879. <string type="String" id="SUPPRESSION_OPTIONS_ELLIPSIS">억제 옵션...</string>
  880. <string type="String" id="SUPPRESSION_ALL_UNCHECKED">선택란을 선택하지 않았습니다. 억제 설정을 제거하려면 "없음"을 선택하고, 억제를 적용하려면 하나 이상의 값 유형을 선택하십시오.</string>
  881. <string type="String" id="TOOLBAR_SUPPRESS_OFF">억제 안 함</string>
  882. <string type="String" id="TOOLBAR_SUPPRESS_ROWS_ONLY">행만 억제</string>
  883. <string type="String" id="TOOLBAR_SUPPRESS_COLUMNS_ONLY">열만 억제</string>
  884. <string type="String" id="TOOLBAR_SUPPRESS_ROWS_AND_COLUMNS">행 및 열 억제</string>
  885. <string type="String" id="TOOLBAR_SUPPRESS_ROWS">행 억제</string>
  886. <string type="String" id="ROWS">행</string>
  887. <string type="String" id="ROWS_ONLY">행만</string>
  888. <string type="String" id="ROWS_AND_COLUMNS">행 및 열</string>
  889. <string type="String" id="COLUMNS_ONLY">열만</string>
  890. <string type="String" id="DEFAULT_DATA_DISPLAY">기본 데이터 표시:</string>
  891. <string type="String" id="DEFAULT_FILTER_DIALOG_FOR_VALUE_SELECTION">값 선택에 사용할 기본 필터 대화 상자:</string>
  892. <string type="String" id="DEFAULT_TEMPLATE">기본 템플리트:</string>
  893. </section>
  894. </component>
  895. <component name="RSV">
  896. <section type="UI" name="PMT">
  897. <string usage="Example: Between Australia and Chili" type="String" id="FILTER_BETWEEN_STRING">^0 - ^1</string>
  898. <string usage="Example: Greater than or equal to Chili and less than Japan" type="String" id="FILTER_GREATER_THAN_EQUAL_TO_AND_LESS_THAN_STRING">≥ ^0, &lt; ^1</string>
  899. <string usage="Example: Greater than Chili and less than or equal to Japan" type="String" id="FILTER_GREATER_THAN_AND_LESS_THAN_EQUAL_TO_STRING">&gt; ^0, ≤ ^1</string>
  900. <string usage="Example: Greater than Chili and less than Japan" type="String" id="FILTER_GREATER_THAN_AND_LESS_THAN_STRING">&gt; ^0, &lt; ^1</string>
  901. <string usage="Example: Greater than or equal to Chili" type="String" id="FILTER_GREATER_THAN_STRING">&gt; ^0</string>
  902. <string usage="Example: Greater than or equal to Chili" type="String" id="FILTER_GREATER_THAN_EQUAL_TO_STRING">≥ ^0</string>
  903. <string usage="Example: Less than or equal to Chili" type="String" id="FILTER_LESS_THAN_STRING">&lt; ^0</string>
  904. <string usage="Example: Less than or equal to Chili" type="String" id="FILTER_LESS_THAN_EQUAL_TO_STRING">≤ ^0</string>
  905. <string usage="Example: Chili" type="String" id="FILTER_EQUAL_STRING">^0</string>
  906. <string usage="Example: Between Jan. 1, 2002 and Dec. 31, 2002" type="String" id="FILTER_BETWEEN_DATE">^0 - ^1</string>
  907. <string usage="Example: On or after Jan. 1, 2002" type="String" id="FILTER_GREATER_THAN_EQUAL_TO_DATE">^0 당시 또는 이후</string>
  908. <string usage="Example: On or before Dec. 31, 2002" type="String" id="FILTER_LESS_THAN_EQUAL_TO_DATE">^0 당시 또는 이전</string>
  909. <string usage="Example: On Jan. 1, 2002" type="String" id="FILTER_EQUAL_DATE">^0</string>
  910. <string usage="Example: Between 02:56:12 and 14:00:00" type="String" id="FILTER_BETWEEN_TIME">^0 - ^1</string>
  911. <string usage="Example: On or after 02:56:12" type="String" id="FILTER_GREATER_THAN_EQUAL_TO_TIME">^0 당시 또는 이후</string>
  912. <string usage="Example: On or before 02:56:12" type="String" id="FILTER_LESS_THAN_EQUAL_TO_TIME">^0 당시 또는 이전</string>
  913. <string usage="Example: At 14:00:00" type="String" id="FILTER_EQUAL_TIME">^0</string>
  914. <string usage="Example: Between Jan. 1, 2002 01:00:00 and Dec. 31, 2002 23:23:59" type="String" id="FILTER_BETWEEN_DATETIME">^0 - ^1</string>
  915. <string usage="Example: On or after Jan. 1, 2002 01:00:00" type="String" id="FILTER_GREATER_THAN_EQUAL_TO_DATETIME">^0 당시 또는 이후</string>
  916. <string usage="Example: On or before Dec. 31, 2002 23:23:59" type="String" id="FILTER_LESS_THAN_EQUAL_TO_DATETIME">^0 당시 또는 이전</string>
  917. <string usage="Example: On Jan. 1, 2002 01:00:00" type="String" id="FILTER_EQUAL_DATETIME">^0</string>
  918. <string usage="Example: Between 0 2:00 and 0 4:00" type="String" id="FILTER_BETWEEN_INTERVAL">^0 - ^1</string>
  919. <string usage="Example: 0 2:00 or more" type="String" id="FILTER_GREATER_THAN_EQUAL_TO_INTERVAL">^0 이상</string>
  920. <string usage="Example: 0 2:00 or less" type="String" id="FILTER_LESS_THAN_EQUAL_TO_INTERVAL">^0 이하</string>
  921. <string usage="Example: 0 2:00" type="String" id="FILTER_EQUAL_INTERVAL">^0</string>
  922. <string usage="Example: Product Line starts with Camp" type="String" id="FILTER_STARTS_WITH">^1(으)로 시작하는 ^0</string>
  923. <string usage="Example: Product Line ends with ment" type="String" id="FILTER_ENDS_WITH">^1(으)로 끝나는 ^0</string>
  924. <string usage="Example: Product Line contains Equip" type="String" id="FILTER_CONTAINS">^1이(가) 포함된 ^0</string>
  925. <string usage="Example: Product Line is like %ment" type="String" id="FILTER_IS_LIKE">^1 같은 ^0</string>
  926. <string usage="Example: Order date: 10 days before today (Jan 1, 2008)" type="String" id="FILTER_DAYS_BEFORE_TODAY">^0: 오늘(^2)까지 ^1일</string>
  927. </section>
  928. </component>
  929. <component name="QSM">
  930. <section type="Menus" name="QSM">
  931. <string type="Menu" id="MENU_TITLE">메뉴</string>
  932. <string type="Tooltip" id="MENU_PANE_COLLAPSE_TIP">메뉴 창 숨기기</string>
  933. <string type="Tooltip" id="MENU_PANE_EXPAND_TIP">메뉴 창 표시</string>
  934. <string type="Menu Item" id="MENU_INSERT">데이터 삽입</string>
  935. <string type="Menu Item" id="MENU_META_INFORMATION_NO_VALUE">정보</string>
  936. <string type="Menu Item" id="MENU_META_INFORMATION">정보 - ^0</string>
  937. <string type="Menu Item" id="MENU_META_NAME">이름:</string>
  938. <string type="Menu Item" id="MENU_META_AGGREGATION">집계:</string>
  939. <string type="Menu Item" id="MENU_META_DATATYPE">데이터 유형:</string>
  940. <string type="Menu Item" id="MENU_DOWNLOAD_CHART">차트 다운로드</string>
  941. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_COLUMN">데이터 편집</string>
  942. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_COLUMN_FILTER">필터...</string>
  943. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_COLUMN_FILTER_TIP">데이터 감소</string>
  944. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_COLUMN_DRILL_UP">드릴 업</string>
  945. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_COLUMN_DRILL_UP_TIP">드릴 업</string>
  946. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_COLUMN_DRILL_DOWN">드릴 다운</string>
  947. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_COLUMN_DRILL_DOWN_TIP">드릴 다운</string>
  948. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_COLUMN_GO_TO">이동</string>
  949. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_COLUMN_GO_TO_ELIPSIS">이동...</string>
  950. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_COLUMN_GO_TO_TIP">관련 정보로 이동</string>
  951. <string usage="options for the Go To functionality" type="Tooltip" id="MENU_EDIT_COLUMN_GO_TO_OPTIONS">옵션으로 이동</string>
  952. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_MORE">관련 링크...</string>
  953. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_SEARCH">검색...</string>
  954. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_COLUMN_COMPLEXFILTER">필터 조합...</string>
  955. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_COLUMN_COMPLEXFILTER_TIP">사용자 정의 조건을 작성 위해 필터 조합(AND 및 OR)</string>
  956. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_COLUMN_SORT">정렬...</string>
  957. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_COLUMN_SORT_TIP">데이터 순서 변경</string>
  958. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_COLUMN_SUMMARIZE">요약...</string>
  959. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_COLUMN_SUMMARIZE_TIP">합계 또는 다른 요약 설정</string>
  960. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_COLUMN_DATA_FORMAT">데이터 형식 지정...</string>
  961. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_COLUMN_DATA_FORMAT_TIP">숫자 및 텍스트 표시 변경</string>
  962. <string usage="starts new calculation dialog" type="Menu Item" id="MENU_EDIT_COLUMN_CALCULATE">계산...</string>
  963. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_COLUMN_CALCULATE_TIP">계산된 보고서 항목 작성</string>
  964. <string usage="starts new Define Custom Groups dialog" type="Menu Item" id="MENU_EDIT_COLUMN_CREATE_CUSTOM_VALUES">사용자 정의 그룹 정의...</string>
  965. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_COLUMN_CREATE_CUSTOM_VALUES_TIP">기존 값을 조합한 보고서 항목 정의</string>
  966. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_COLUMN_RENAME">열 머리글 이름 바꾸기...</string>
  967. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_COLUMN_RENAME_TIP">보고서 항목 레이블 변경</string>
  968. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_COLUMN_CUT">잘라내기</string>
  969. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_COLUMN_CUT_TIP">잘라내기</string>
  970. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_COLUMN_PASTE">붙여넣기</string>
  971. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_COLUMN_PASTE_TIP">붙여넣기(선택한 보고서 항목 앞)</string>
  972. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_COLUMN_DELETE">삭제</string>
  973. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_COLUMN_DELETE_TIP">보고서 항목 제거</string>
  974. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_COLUMN_UNDO">실행 취소</string>
  975. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_COLUMN_UNDO_TIP">이전 동작 실행 취소</string>
  976. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_COLUMN_REDO">다시 실행</string>
  977. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_COLUMN_REDO_TIP">실행 취소된 동작 다시 실행</string>
  978. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_COLUMN_SUPPRESS">억제</string>
  979. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_COLUMN_SUPPRESS_ELLIPSIS">억제...</string>
  980. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_COLUMN_SUPPRESS_TIP">0, 빈 셀, 0으로 구분 또는 오버플로우 값을 사용하여 행 또는 열 억제</string>
  981. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_REPORT">레이아웃 변경</string>
  982. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_REPORT_COND_STYLES">조건부 스타일 정의...</string>
  983. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_REPORT_COND_STYLES_TIP">값 범위를 기준으로 글꼴 스타일 사용자 정의</string>
  984. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_REPORT_DEFINE_CHART">차트...</string>
  985. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_REPORT_DEFINE_CHART_TIP">차트 또는 그래프 설정</string>
  986. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_REPORT_EDIT_TITLE">제목 영역 편집...</string>
  987. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_REPORT_EDIT_TITLE_TIP">보고서 제목 또는 부제목 변경</string>
  988. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_REPORT_EDIT_TEXT_STYLE">글꼴 스타일 변경...</string>
  989. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_REPORT_EDIT_TEXT_STYLE_TIP">글꼴 모양, 크기 및 유형 변경</string>
  990. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_REPORT_EDIT_BORDER_STYLE">테두리 스타일 변경...</string>
  991. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_REPORT_EDIT_BORDER_STYLE_TIP">표 및 섹션에 표시할 테두리 지정</string>
  992. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_REPORT_WEB_PAGE_SIZE">웹 페이지 크기 설정...</string>
  993. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_REPORT_WEB_PAGE_SIZE_TIP">웹 페이지당 표시되는 행 수 설정</string>
  994. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_REPORT_PAGEBREAK">페이지 나누기 설정</string>
  995. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_REPORT_PAGEBREAK_TIP">그룹 또는 섹션의 페이지 나누기 설정</string>
  996. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_REPORT_TEMPLATE">템플리트 적용...</string>
  997. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_REPORT_TEMPLATE_TIP">보고서에 템플리트 적용</string>
  998. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_REPORT_CLEAR_STYLE">글꼴 및 테두리 스타일 재설정</string>
  999. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_REPORT_CLEAR_STYLE_TIP">기본 설정으로 글꼴 및 테두리 스타일 재설정</string>
  1000. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_REPORT_GROUP_SECTION">섹션 작성</string>
  1001. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_REPORT_GROUP_SECTION_TIP">섹션 머리글로 그룹화</string>
  1002. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_REPORT_GROUP_ROW">그룹</string>
  1003. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_REPORT_GROUP_ROW_TIP">행 머리글로 그룹화</string>
  1004. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_REPORT_GROUP_HEADER">피벗</string>
  1005. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_REPORT_GROUP_HEADER_TIP">교차 분석 열 머리글로 그룹화</string>
  1006. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_REPORT_UNGROUP">그룹화 해제</string>
  1007. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_REPORT_UNGROUP_TIP">그룹화 및 섹션 제거</string>
  1008. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_REPORT_SWAP">행과 열 바꾸기</string>
  1009. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_REPORT_SWAP_TIP">행과 열 바꾸기</string>
  1010. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_REPORT_COLLAPSE">그룹 축소</string>
  1011. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_REPORT_COLLAPSE_TIP">상세 정보 감소</string>
  1012. <string type="Menu Item" id="MENU_EDIT_REPORT_EXPAND">그룹 확장</string>
  1013. <string type="Tooltip" id="MENU_EDIT_REPORT_EXPAND_TIP">상세 정보 복원</string>
  1014. <string type="Menu Item" id="MENU_RUN_REPORT">보고서 실행</string>
  1015. <string type="Menu Item" id="MENU_RUN_REPORT_COMPLETE">모든 데이터를 사용하여 실행</string>
  1016. <string type="Tooltip" id="MENU_RUN_REPORT_COMPLETE_TIP">모든 데이터를 사용하여 실행 및 메시지 다시 표시</string>
  1017. <string type="Menu Item" id="MENU_RUN_REPORT_PARTIAL">제한된 데이터를 사용하여 미리보기</string>
  1018. <string type="Tooltip" id="MENU_RUN_REPORT_PARTIAL_TIP">데이터의 서브세트를 사용하여 보고서 미리보기</string>
  1019. <string type="Menu Item" id="MENU_RUN_REPORT_NONE">데이터를 사용하지 않고 미리보기</string>
  1020. <string type="Tooltip" id="MENU_RUN_REPORT_NONE_TIP">데이터를 사용하지 않고 보고서 미리보기</string>
  1021. <string type="Menu Item" id="MENU_RUN_REPORT_PDF">PDF 형식으로 보기</string>
  1022. <string type="Tooltip" id="MENU_RUN_REPORT_PDF_TIP">PDF 형식으로 보고서 보기</string>
  1023. <string type="Menu Item" id="MENU_RUN_REPORT_PDF_OPTIONS">PDF 옵션 지정...</string>
  1024. <string type="Tooltip" id="MENU_RUN_REPORT_PDF_OPTIONS_TIP">PDF 페이지 크기 및 방향 설정</string>
  1025. <string type="Menu Item" id="MENU_RUN_REPORT_XLSXDATA">Excel 2007 데이터 형식으로 보기</string>
  1026. <string type="Menu Item" id="MENU_RUN_REPORT_XLSXDATA_TIP">Excel 2007 데이터 형식으로 보기</string>
  1027. <string type="Menu Item" id="MENU_RUN_REPORT_SPREADSHEETML">Excel 2007 형식으로 보기</string>
  1028. <string type="Tooltip" id="MENU_RUN_REPORT_SPREADSHEETML_TIP">Excel 2007 형식으로 보고서 보기</string>
  1029. <string type="Menu Item" id="MENU_RUN_REPORT_EXCEL">Excel 2000 형식으로 보기</string>
  1030. <string type="Tooltip" id="MENU_RUN_REPORT_EXCEL_TIP">Excel 2000 형식으로 보고서 보기</string>
  1031. <string type="Menu Item" id="MENU_RUN_REPORT_CSV">CSV 형식으로 보기</string>
  1032. <string type="Tooltip" id="MENU_RUN_REPORT_CSV_TIP">구분된 형식으로 보고서 보기</string>
  1033. <string type="Menu Item" id="MENU_RUN_REPORT_XML">XML 형식으로 보기</string>
  1034. <string type="Tooltip" id="MENU_RUN_REPORT_XML_TIP">XML 형식으로 보고서 보기</string>
  1035. <string type="Menu Item" id="MENU_RUN_REPORT_XLWA">Excel 2002 형식으로 보기</string>
  1036. <string type="Tooltip" id="MENU_RUN_REPORT_XLWA_TIP">Excel 2002 형식으로 보고서 보기</string>
  1037. <string type="Menu Item" id="MENU_RUN_REPORT_SINGLE_EXCEL">Excel 2000 단일 시트 형식으로 보기</string>
  1038. <string type="Tooltip" id="MENU_RUN_REPORT_SINGLE_EXCEL_TIP">Excel 2000 단일 시트 형식으로 보고서 보기</string>
  1039. <string type="Menu Item" id="MENU_RUN_REPORT_ADVANCED_OPTIONS">고급 옵션...</string>
  1040. <string type="Menu Item" id="MENU_MANAGE_FILE">파일 관리</string>
  1041. <string type="Menu Item" id="MENU_MANAGE_FILE_NEW">새로 작성</string>
  1042. <string type="Tooltip" id="MENU_MANAGE_FILE_NEW_TIP">새 보고서 시작</string>
  1043. <string type="Menu Item" id="MENU_MANAGE_FILE_OPEN">열기...</string>
  1044. <string type="Tooltip" id="MENU_MANAGE_FILE_OPEN_TIP">열기</string>
  1045. <string type="Menu Item" id="MENU_MANAGE_FILE_OPEN_IN_REPORT_STUDIO">Report Studio에서 열기</string>
  1046. <string type="Tooltip" id="MENU_MANAGE_FILE_OPEN_IN_REPORT_STUDIO_TIP">Report Studio에서 열기</string>
  1047. <string type="Menu Item" id="MENU_MANAGE_FILE_SAVE">저장</string>
  1048. <string type="Tooltip" id="MENU_MANAGE_FILE_SAVE_TIP">보고서 저장</string>
  1049. <string type="Menu Item" id="MENU_MANAGE_FILE_SAVE_AS">다른 이름으로 저장...</string>
  1050. <string type="Tooltip" id="MENU_MANAGE_FILE_SAVE_AS_TIP">다른 이름으로 보고서 저장</string>
  1051. <string type="Menu Item" id="MENU_MANAGE_FILE_REPORT_DEFINITION">보고서 정의...</string>
  1052. <string type="Tooltip" id="MENU_MANAGE_FILE_REPORT_DEFINITION_TIP">문제 해결 정보</string>
  1053. <string type="Menu Item" id="MENU_MANAGE_FILE_MY_PREFERENCES_ELLIPSIS">내 환경 설정...</string>
  1054. <string type="Menu Item" id="MENU_MANAGE_FILE_MY_PREFERENCES">내 환경 설정</string>
  1055. <string type="Menu Item" id="MENU_MANAGE_FILE_MY_PREFERENCES_TIP">내 환경 설정</string>
  1056. <string type="Menu Item" id="MENU_CONTEXT_METADATATREE_FILTER">보고서 필터...</string>
  1057. <string type="Menu Item" id="MENU_CONTEXT_METADATATREE_SORT">보고서 정렬...</string>
  1058. <string type="Menu Item" id="MENU_CONTEXT_TITLE_AREA_EDIT">편집...</string>
  1059. <string type="Menu Item" id="MENU_CONTEXT_TITLE_AREA_DELETE">삭제</string>
  1060. <string type="Menu Item" id="MENU_CONTEXT_TITLE_AREA_DELETE_ALL">모두 삭제</string>
  1061. <string type="Menu Item" id="MENU_VIEW_SOURCE_INFORMATION">계보</string>
  1062. <string type="Menu Item" id="MENU_VIEW_BUSINESS_GLOSSARY">용어집</string>
  1063. </section>
  1064. </component>
  1065. <component name="RV">
  1066. <section type="UI" name="RV">
  1067. <string usage="to be used in alt and title tags for Cognos logo image in CV" type="Tooltip" id="IMAGE_COGNOS_LOGO">Cognos Viewer</string>
  1068. <string usage="to be used in alt and title tags of 1px by 1px image for screen reader verbalization purposes" type="Tooltip" id="IMAGE_TOP_OF_PAGE">페이지 맨 위</string>
  1069. <string usage="to be used in alt and title tags of 1px by 1px image for screen reader verbalization purposes" type="Tooltip" id="IMAGE_JUMP_TO_CONTENT">페이지 컨텐츠로 이동하려면 Enter를 누르십시오. </string>
  1070. <string usage="to be used in alt and title tags of 1px by 1px image for screen reader verbalization purposes" type="Tooltip" id="IMAGE_START_OF_REPORT">보고서의 시작.</string>
  1071. <string usage="to be used in alt and title tags of 1px by 1px image for screen reader verbalization purposes" type="Tooltip" id="IMAGE_JUMP_TO_NAVLINKS">페이지 탐색으로 이동하려면 언제든지 Alt+P를 누르십시오. </string>
  1072. <string usage="to be used in alt and title tags of 1px by 1px image for screen reader verbalization purposes" type="Tooltip" id="IMAGE_START_OF_NAVLINKS">페이지 탐색</string>
  1073. <string usage="title for drill-thru assistant dialog" type="Dialog Caption" id="DTA_TITLE">드릴 스루 지원</string>
  1074. <string usage="description for drill-thru assistant dialog" type="Dialog Caption" id="DTA_INTRO">메타데이터 및 매개변수화된 필터를 사용하여 PowerPlay에서 IBM Cognos까지 드릴 스루 기능을 구성할 수 있습니다. </string>
  1075. <string usage="description for drill-thru assistant dialog" type="Dialog Caption" id="DTA_INTRO_VIZ">메타데이터 및 매개변수화된 필터를 사용하여 Visualizer에서 IBM Cognos까지 드릴 스루 기능을 구성할 수 있습니다. </string>
  1076. <string type="Dialog Caption" id="DTA_TARGET">대상 보고서:</string>
  1077. <string type="Dialog Caption" id="DTA_TARGET_NOT_FOUND">지정된 대상 보고서를 찾을 수 없습니다.</string>
  1078. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_LABEL">PowerPlay 큐브 메타데이터</string>
  1079. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_LABEL_VIZ">Visualizer 메타데이터</string>
  1080. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_HINT">드릴 스루하려면 PowerPlay 큐브의 메타데이터 항목을 IBM Cognos 패키지의 메타데이터 항목에 맵핑해야 합니다. 이들은 동일하지 않을 수 있습니다. 아래 항목은 PowerPlay 큐브의 선택된 차원 및 레벨에서 사용할 수 있습니다.</string>
  1081. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_HINT_VIZ">드릴 스루하려면 Visualizer의 메타데이터 항목을 IBM Cognos 패키지의 메타데이터 항목에 맵핑해야 합니다. 이들은 동일하지 않을 수 있습니다. 아래 항목은 Visualization 필터 설정 및 지정된 차트에서 사용할 수 있습니다.</string>
  1082. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_TITLE">메타데이터 항목</string>
  1083. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_LABEL">IBM Cognos 필터 식</string>
  1084. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_HINT">다음 필터 식을 IBM Cognos 보고서에 추가하여 PowerPlay 큐브에서 드릴 스루 기능을 추가할 수 있습니다. PowerPlay 큐브의 메타데이터 항목과 IBM Cognos 패키지가 동일할 경우 IBM Cognos 보고서에서 이 표현식을 필터로 사용할 수 있습니다.</string>
  1085. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_HINT_VIZ">다음 필터 식을 IBM Cognos 보고서에 추가하여 Visualizer에서 드릴 스루 기능을 추가할 수 있습니다. Visualizer의 메타데이터 항목과 IBM Cognos 패키지가 동일할 경우 IBM Cognos 보고서에서 이 표현식을 필터로 사용할 수 있습니다.</string>
  1086. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_PARAM_TITLE">매개변수 값</string>
  1087. <string type="Dialog Caption" id="DTA_NO_COL">메타데이터 없음</string>
  1088. <string type="Dialog Caption" id="DTA_DEBUG">디버그</string>
  1089. <string type="Dialog Caption" id="DTA_DEBUG_HINT">다음 매개변수가 전달되었습니다.</string>
  1090. </section>
  1091. </component>
  1092. </stringTable>