config_sl.xml 547 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable localization="Product Locale">
  10. <component usage="Strings needed for the global parameters" name="GBL">
  11. <section usage="Labels, descriptions and help for 'CFG' section" type="UI" name="CFG">
  12. <string usage="label for parameter named 'ns_id'" type="Property Name" id="NS_ID_L">ID imenskega prostora</string>
  13. <string usage="description for parameter named 'ns_id'" type="String" id="NS_ID_D">Podaja unikatni identifikator za imenski prostor za overjanje.</string>
  14. <string usage="help for parameter named 'ns_id'" type="String" id="NS_ID_H">Z identifikatorjem imenskega prostora lahko razlikujete med več imenskimi prostori. Vsak imenski prostor mora imeti unikatni identifikator. Ko izberete imenski prostor, ki ga boste uporabljali za overjanje v izvajalnem okolju, identifikator uporabljajo komponente IBM Cognos. Spreminjanje ID-ja imenskega prostora, potem ko je storitev zagnana, lahko razveljavi varnostne pravilnike objekta in članstva v skupinah in vlogah Cognos. Uporaba dvopičja v ID-ju imenskega prostora ni podprta.</string>
  15. <string usage="label for parameter named 'ns_baseDN'" type="Property Name" id="NS_BASEDN_L">Osnovno razločevalno ime</string>
  16. <string usage="description for parameter named 'ns_baseDN'" type="String" id="NS_BASEDN_D">Podaja osnovno razločevalno ime (DN) strežnika LDAP.</string>
  17. <string usage="help for parameter named 'ns_baseDN'" type="String" id="NS_BASEDN_H">Izdelek z osnovnim DN-jem identificira najvišjo raven strukture vašega imeniškega strežnika. Koren hierarhične imeniške strukture je izhodišče za vsa iskanja. Iskanja omejite tako, da podate osnovni DN.</string>
  18. <string usage="label for parameter named 'ns_timeOut'" type="Property Name" id="NS_TIMEOUT_L">Časovna omejitev v sekundah</string>
  19. <string usage="description for parameter named 'ns_timeOut'" type="String" id="NS_TIMEOUT_D">Podaja, koliko časa v sekundah je dovoljeno izvajanje zahteve za iskanje.</string>
  20. <string usage="help for parameter named 'ns_timeOut'" type="String" id="NS_TIMEOUT_H">Izdelek to vrednost uporabi, ko zahteva overjanje v imenskem prostoru na imeniškem strežniku. Vrednost je odvisna od vašega okolja poročanja. Če je čas trajanja prekoračen, iskanje poteče. Privzeta vrednost -1 nakazuje, da bo uporabljena vrednost na strežniku LDAP.</string>
  21. <string usage="label for parameter named 'ns_sslCertificateDatabase'" type="Property Name" id="NS_SSLCERTIFICATEDATABASE_L">Baza podatkov digitalnih potrdil SSL</string>
  22. <string usage="description for parameter named 'ns_sslCertificateDatabase'" type="String" id="NS_SSLCERTIFICATEDATABASE_D">Podaja lokacijo baze podatkov digitalnih potrdil, ki jo imeniški strežnik uporablja za povezave SSL.</string>
  23. <string usage="help for parameter named 'ns_sslCertificateDatabase'" type="String" id="NS_SSLCERTIFICATEDATABASE_H">S to lastnostjo lahko pokažete na lokacijo baze podatkov digitalnih potrdil SSL za svoj strežnik LDAP.</string>
  24. <string usage="label for parameter named 'ns_connection'" type="Property Name" id="NS_CONNECTION_L">Gostitelj in vrata</string>
  25. <string usage="description for parameter named 'ns_connection'" type="String" id="NS_CONNECTION_D">Podaja ime gostitelja in vrata imeniškega strežnika.</string>
  26. <string usage="help for parameter named 'ns_connection'" type="String" id="NS_CONNECTION_H">Ime gostitelja in vrata za imeniški strežnik lahko podate z naslednjo skladnjo: host:port; na primer localhost:389. Zagotovite, da če za svoj računalnik uporabljate popolnoma kvalificirano ime, je vaš DNS nastavljen tako, da ga razreši. V nasprotnem primeru lahko uporabite tudi naslov IP.</string>
  27. <string usage="label for parameter named 'ns_sizeLimit'" type="Property Name" id="NS_SIZELIMIT_L">Omejitev velikosti</string>
  28. <string usage="description for parameter named 'ns_sizeLimit'" type="String" id="NS_SIZELIMIT_D">Podaja največje število odgovorov, ki so dovoljeni za zahtevo za iskanje.</string>
  29. <string usage="help for parameter named 'ns_sizeLimit'" type="String" id="NS_SIZELIMIT_H">Vrednost je odvisna od vašega okolja. Velja splošno pravilo, naj bo najnižja vrednost za to nastavitev večja od največjega števila skupin ali uporabnikov plus 100. Ko je dosežena omejitev velikosti, imeniški strežnik ustavi iskanje. Privzeta vrednost -1 nakazuje, da bo uporabljena vrednost na strežniku LDAP.</string>
  30. <string usage="label for parameter named 'ns_advancedproperties'" type="Property Name" id="NS_ADVANCEDPROPERTIES_L">Napredne lastnosti</string>
  31. <string usage="description for parameter named 'ns_advancedproperties'" type="String" id="NS_ADVANCEDPROPERTIES_D">Podaja nabor naprednih lastnosti.</string>
  32. <string usage="help for parameter named 'ns_advancedproperties'" type="String" id="NS_ADVANCEDPROPERTIES_H">Uporabnik mora podati ime in vrednost za vsako napredno lastnost.</string>
  33. <string usage="label for parameter named 'ns_selectableForAuth'" type="Property Name" id="NS_SELECTABLEFORAUTH_L">Na izbiro za overjanje?</string>
  34. <string usage="description for parameter named 'ns_selectableForAuth'" type="String" id="NS_SELECTABLEFORAUTH_D">Podaja, ali je imenski prostor na izbiro za overjanje.</string>
  35. <string usage="help for parameter named 'ns_selectableForAuth'" type="String" id="NS_SELECTABLEFORAUTH_H">Če je ta lastnost nastavljena na true, bo imenski prostor na voljo za overjanje v pozivu za izbor imenskega prostora na strani za prijavo. Če ne želite, da je imenski prostor na voljo za izbor na strani za prijavo, nastavite to vrednost na false.</string>
  36. <string usage="label for parameter named 'ns_camidAttribute'" type="Property Name" id="NS_CAMIDATTRIBUTE_L">Unikatni identifikator</string>
  37. <string usage="description for parameter named 'ns_camidAttribute'" type="String" id="NS_CAMIDATTRIBUTE_D">Podaja vrednost, ki se uporablja za unikatno identificiranje objektov, shranjenih na imeniškem strežniku LDAP.</string>
  38. <string usage="help for parameter named 'ns_camidAttribute'" type="String" id="NS_CAMIDATTRIBUTE_H">Podajte ali ime atributa ali vrednost 'DN', ki se uporablja kot unikatni identifikator. Če uporabljamo atribut, mora obstajati za vse objekte, kot so uporabniki, skupine, mape. Če uporabljamo 'DN', porabimo več virov, ker iščemo globlje po hierarhiji imeniškega strežnika LDAP in lahko pride do vpliva na pravilnike, če je 'DN' preimenovan.</string>
  39. <string usage="label for parameter named 'ns_folderObjectClass'" type="Property Name" id="NS_FOLDEROBJECTCLASS_L">Razred objektov</string>
  40. <string usage="description for parameter named 'ns_folderObjectClass'" type="String" id="NS_FOLDEROBJECTCLASS_D">Podajte ime razreda objektov LDAP, ki se uporablja za identificiranje mape.</string>
  41. <string usage="label for parameter named 'ns_folderName'" type="Property Name" id="NS_FOLDERNAME_L">Ime</string>
  42. <string usage="description for parameter named 'ns_folderName'" type="String" id="NS_FOLDERNAME_D">Podaja atribut LDAP, ki se uporablja za lastnost "name" (ime) mape.</string>
  43. <string usage="label for parameter named 'ns_groupObjectClass'" type="Property Name" id="NS_GROUPOBJECTCLASS_L">Razred objektov</string>
  44. <string usage="description for parameter named 'ns_groupObjectClass'" type="String" id="NS_GROUPOBJECTCLASS_D">Podaja ime razreda objektov LDAP, ki se uporablja za identificiranje skupine.</string>
  45. <string usage="label for parameter named 'ns_groupMembers'" type="Property Name" id="NS_GROUPMEMBERS_L">Član</string>
  46. <string usage="description for parameter named 'ns_groupMembers'" type="String" id="NS_GROUPMEMBERS_D">Podaja atribut LDAP, ki se uporablja za identificiranje članov skupine.</string>
  47. <string usage="label for parameter named 'ns_accountObjectClass'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTOBJECTCLASS_L">Razred objektov računov</string>
  48. <string usage="description for parameter named 'ns_accountObjectClass'" type="String" id="NS_ACCOUNTOBJECTCLASS_D">Podaja ime razreda objektov LDAP, ki se uporablja za identificiranje računa.</string>
  49. <string usage="label for parameter named 'ns_accountContentLocale'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTCONTENTLOCALE_L">Področne nastavitve vsebine</string>
  50. <string usage="description for parameter named 'ns_accountContentLocale'" type="String" id="NS_ACCOUNTCONTENTLOCALE_D">Podaja atribut LDAP, ki se uporablja za lastnost "contentLocale" (področne nastavitve vsebine) za račun.</string>
  51. <string usage="label for parameter named 'ns_accountName'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTNAME_L">Ime</string>
  52. <string usage="description for parameter named 'ns_accountName'" type="String" id="NS_ACCOUNTNAME_D">Podaja atribut LDAP, ki se uporablja za lastnost "name" (ime) za račun.</string>
  53. <string usage="label for parameter named 'ns_accountPassword'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTPASSWORD_L">Geslo</string>
  54. <string usage="description for parameter named 'ns_accountPassword'" type="String" id="NS_ACCOUNTPASSWORD_D">Podaja atribut LDAP, ki se uporablja za lastnost "password" (geslo) za račun.</string>
  55. <string usage="label for parameter named 'ns_accountProductLocale'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTPRODUCTLOCALE_L">Področne nastavitve izdelka</string>
  56. <string usage="description for parameter named 'ns_accountProductLocale'" type="String" id="NS_ACCOUNTPRODUCTLOCALE_D">Podaja atribut LDAP, ki se uporablja za lastnost "productLocale" (področne nastavitve izdelka) za račun.</string>
  57. <string usage="label for parameter named 'ns_accountUserName'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTUSERNAME_L">Uporabniško ime</string>
  58. <string usage="description for parameter named 'ns_accountUserName'" type="String" id="NS_ACCOUNTUSERNAME_D">Podaja atribut LDAP, ki se uporablja za lastnost "userName" (uporabniško ime) za račun.</string>
  59. <string usage="label for parameter named 'ns_userLookup'" type="Property Name" id="NS_USERLOOKUP_L">Iskanje uporabnikov</string>
  60. <string usage="description for parameter named 'ns_userLookup'" type="String" id="NS_USERLOOKUP_D">Podaja iskanje uporabnikov, ki se uporablja za vezavo z imeniškim strežnikom LDAP.</string>
  61. <string usage="help for parameter named 'ns_userLookup'" type="String" id="NS_USERLOOKUP_H">S to lastnostjo podate niz, ki se uporablja za izgradnjo popolnoma kvalificiranega DN-ja za overjanje. Vsi primerki '${userID}' v tem nizu so zamenjani z vrednostjo, ki jo uporabnik vnese ob pozivu k prijavi. Če se niz ne začne z odprtim oklepajem, se predpostavlja, da je rezultat zamenjave DN, ki se ga lahko uporabi za overjanje, na primer 'uid=${userID},ou=people, base DN', pri čemer je base DN vrednost parametra Osnovno razločevalno ime. Če se vrednost začne z odprtim oklepajem '(', se predpostavlja, da je rezultat zamenjave filter iskanja. Pred vezavo ponudnik s filtrom pridobi DN za overjanje, na primer '(userPrincipalName=${userID})'. Filter je treba uporabiti, če imate hierarhično imeniško strukturo.</string>
  62. <string usage="label for parameter named 'ns_useExternalIdentity'" type="Property Name" id="NS_USEEXTERNALIDENTITY_L">Uporabi zunanjo identiteto?</string>
  63. <string usage="description for parameter named 'ns_useExternalIdentity'" type="String" id="NS_USEEXTERNALIDENTITY_D">Podaja, ali naj bo za overjanje uporabnika uporabljena identiteta iz zunanjega izvora.</string>
  64. <string usage="help for parameter named 'ns_useExternalIdentity'" type="String" id="NS_USEEXTERNALIDENTITY_H">Če je ta lastnost nastavljena na true, bo uporabnika overil zunanji izvor in identiteta uporabnika je podana izdelku iz zunanjega izvora. Če je na primer za SSL konfiguriran za uporabo digitalnih potrdil odjemalcev, spletni strežnik nastavi spremenljivko okolja REMOTE_USER na identiteto uporabnika. Če nastavite to lastnost na true, zagotovite, da nastavite lastnost "Zunanja preslikava identitete".</string>
  65. <string usage="label for parameter named 'ns_externalIdentityMapping'" type="Property Name" id="NS_EXTERNALIDENTITYMAPPING_L">Zunanja preslikava identitete</string>
  66. <string usage="description for parameter named 'ns_externalIdentityMapping'" type="String" id="NS_EXTERNALIDENTITYMAPPING_D">Podaja preslikavo, ki se uporablja za iskanje uporabnika na imeniškem strežniku LDAP.</string>
  67. <string usage="help for parameter named 'ns_externalIdentityMapping'" type="String" id="NS_EXTERNALIDENTITYMAPPING_H">Ta lastnost se uporablja samo, če omogočite lastnost "Uporabi zunanjo identiteto". Ta preslikava se uporablja za izgradnjo DN-ja ali filtra iskanja za iskanje uporabnika na imeniškem strežniku LDAP. Vsi primerki '${environment("ENVIRONMENT_VARIABLE_NAME")' v tem nizu so zamenjani z vrednostjo spremenljivke okolja, ki jo poda spletni strežnik. Če se niz ne začne z odprtim oklepajem, se predpostavlja, da je rezultat zamenjave DN uporabnika, na primer 'uid=${environment("REMOTE_USER")},ou=people, base DN', pri čemer je base DN vrednost parametra Osnovno razločevalno ime. Če se vrednost začne z odprtim oklepajem '(', se predpostavlja, da je rezultat zamenjave filter iskanja. Na primer '(userPrincipalName=${environment("REMOTE_USER")})'. Pomnite, da morate ali omogočiti anonimni dostop do imeniškega strežnika LDAP ali nastaviti lastnost 'Poveži DN uporabnika in geslo'.</string>
  68. <string usage="label for parameter named 'ns_useBindCredentialsForSearch'" type="Property Name" id="NS_USEBINDCREDENTIALSFORSEARCH_L">Uporabi poverilnice vezave za iskanje?</string>
  69. <string usage="description for parameter named 'ns_useBindCredentialsForSearch'" type="String" id="NS_USEBINDCREDENTIALSFORSEARCH_D">Podaja, ali naj se za izvajanje iskanja uporabljajo poverilnice vezave.</string>
  70. <string usage="help for parameter named 'ns_useBindCredentialsForSearch'" type="String" id="NS_USEBINDCREDENTIALSFORSEARCH_H">Ta lastnost vpliva samo na uporabnike, ki ne uporabljajo zunanje preslikave identitete. Če je ta lastnost nastavljena na true, bodo poverilnice vezave v konfiguraciji imenskega prostora uporabljene za izvajanje iskanja na imeniškem strežniku LDAP. Če je ta zastavica false ali poverilnice vezave niso podane, bodo za iskanje uporabljene poverilnice overjenega uporabnika.</string>
  71. <string usage="label for parameter named 'ns_allowEmptyPswd'" type="Property Name" id="NS_ALLOWEMPTYPSWD_L">Dovoli prazno geslo?</string>
  72. <string usage="description for parameter named 'ns_allowEmptyPswd'" type="String" id="NS_ALLOWEMPTYPSWD_D">Podaja, ali so za overjanje uporabnika dovoljena prazna gesla.</string>
  73. <string usage="help for parameter named 'ns_allowEmptyPswd'" type="String" id="NS_ALLOWEMPTYPSWD_H">To lastnost nastavite na true samo, če izrecno želite dovoliti prazna gesla. Ko uporabniku ni treba podati gesla, je v imenskem prostoru LDAP overjen kot anonimni uporabnik, v imenskem prostoru Cognos pa kot uporabnik z imenom. Zahtevanje gesel za overjanje poveča zaščito in otežuje poneverjanje identitet. Po privzetku je ta lastnost nastavljena na false.</string>
  74. <string usage="label for parameter named 'ns_folderDescription'" type="Property Name" id="NS_FOLDERDESCRIPTION_L">Opis</string>
  75. <string usage="description for parameter named 'ns_folderDescription'" type="String" id="NS_FOLDERDESCRIPTION_D">Podaja atribut LDAP, ki se uporablja za lastnost "description" (opis) mape.</string>
  76. <string usage="label for parameter named 'ns_groupDescription'" type="Property Name" id="NS_GROUPDESCRIPTION_L">Opis</string>
  77. <string usage="description for parameter named 'ns_groupDescription'" type="String" id="NS_GROUPDESCRIPTION_D">Podaja atribut LDAP, ki se uporablja za lastnost "description" (opis) skupine.</string>
  78. <string usage="label for parameter named 'ns_groupName'" type="Property Name" id="NS_GROUPNAME_L">Ime</string>
  79. <string usage="description for parameter named 'ns_groupName'" type="String" id="NS_GROUPNAME_D">Podaja atribut LDAP, ki se uporablja za lastnost "name" (ime) skupine.</string>
  80. <string usage="label for parameter named 'ns_accountBusinessPhone'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTBUSINESSPHONE_L">Telefon v službi</string>
  81. <string usage="description for parameter named 'ns_accountBusinessPhone'" type="String" id="NS_ACCOUNTBUSINESSPHONE_D">Podaja atribut LDAP, ki se uporablja za lastnost "businessPhone" (telefon v službi) za račun.</string>
  82. <string usage="label for parameter named 'ns_accountDescription'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTDESCRIPTION_L">Opis</string>
  83. <string usage="description for parameter named 'ns_accountDescription'" type="String" id="NS_ACCOUNTDESCRIPTION_D">Podaja atribut LDAP, ki se uporablja za lastnost "description" (opis) za račun.</string>
  84. <string usage="label for parameter named 'ns_accountEmail'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTEMAIL_L">E-pošta</string>
  85. <string usage="description for parameter named 'ns_accountEmail'" type="String" id="NS_ACCOUNTEMAIL_D">Podaja atribut LDAP, ki se uporablja za naslov "email" (e-pošta) računa.</string>
  86. <string usage="label for parameter named 'ns_accountFaxPhone'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTFAXPHONE_L">Faks/telefon</string>
  87. <string usage="description for parameter named 'ns_accountFaxPhone'" type="String" id="NS_ACCOUNTFAXPHONE_D">Podaja atribut LDAP, ki se uporablja za lastnost "faxPhone" (faks/telefon) za račun.</string>
  88. <string usage="label for parameter named 'ns_accountGivenName'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTGIVENNAME_L">Osebno ime</string>
  89. <string usage="description for parameter named 'ns_accountGivenName'" type="String" id="NS_ACCOUNTGIVENNAME_D">Podaja atribut LDAP, ki se uporablja za lastnost "givenName" (osebno ime) za račun.</string>
  90. <string usage="label for parameter named 'ns_accountHomePhone'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTHOMEPHONE_L">Domači telefon</string>
  91. <string usage="description for parameter named 'ns_accountHomePhone'" type="String" id="NS_ACCOUNTHOMEPHONE_D">Podaja atribut LDAP, ki se uporablja za lastnost "homePhone" (domači telefon) za račun.</string>
  92. <string usage="label for parameter named 'ns_accountMobilePhone'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTMOBILEPHONE_L">Mobilni telefon</string>
  93. <string usage="description for parameter named 'ns_accountMobilePhone'" type="String" id="NS_ACCOUNTMOBILEPHONE_D">Podaja atribut LDAP, ki se uporablja za lastnost "mobilePhone" (mobilni telefon) za račun.</string>
  94. <string usage="label for parameter named 'ns_accountPagerPhone'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTPAGERPHONE_L">Številka pozivnika</string>
  95. <string usage="description for parameter named 'ns_accountPagerPhone'" type="String" id="NS_ACCOUNTPAGERPHONE_D">Podaja atribut LDAP, ki se uporablja za lastnost "pagerPhone" (številka pozivnika) za račun.</string>
  96. <string usage="label for parameter named 'ns_accountPostalAddress'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTPOSTALADDRESS_L">Ulični naslov</string>
  97. <string usage="description for parameter named 'ns_accountPostalAddress'" type="String" id="NS_ACCOUNTPOSTALADDRESS_D">Podaja atribut LDAP, ki se uporablja za lastnost "postalAddress" (ulični naslov) za račun.</string>
  98. <string usage="label for parameter named 'ns_accountSurname'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTSURNAME_L">Priimek</string>
  99. <string usage="description for parameter named 'ns_accountSurname'" type="String" id="NS_ACCOUNTSURNAME_D">Podaja atribut LDAP, ki se uporablja za lastnost "surname" (priimek) za račun.</string>
  100. <string usage="label for parameter named 'ns_tenantIdMapping'" type="Property Name" id="NS_TENANTIDMAPPING_L">Preslikava ID-ja imetnika</string>
  101. <string usage="description for parameter named 'ns_tenantIdMapping'" type="String" id="NS_TENANTIDMAPPING_D">Podaja, kako so uporabniki imenskega prostora preslikani v ID-je imetnikov.</string>
  102. <string usage="help for parameter named 'ns_tenantIdMapping'" type="String" id="NS_TENANTIDMAPPING_H">Podajanje vrednosti za ta parameter omogoča vsebnost več imetnikov. ID imetnika za uporabnika je mogoče določiti z vzorcem ali razredom ponudnika imetnikov. Vzorec je iskalna pot storitve AAA do lastnosti, ki definira ID imetnika. Iskalna pot mora biti relativna glede na uporabniški račun. Na primer: '~/ancestors[2]/defaultName'. Razred ponudnika imetnikov je Javanski razred, ki implementira vmesnik ITenantProvider. Več podrobnosti poiščite v vodiču za namestitev in konfiguriranje.</string>
  103. <string usage="label for enum named 'pattern'" type="Property Name" id="ENUM_TENANTIDMAPPING_PATTERN_L">Vzorec</string>
  104. <string usage="label for enum named 'providerClass'" type="Property Name" id="ENUM_TENANTIDMAPPING_PROVIDERCLASS_L">Razred ponudnika</string>
  105. <string usage="label for parameter named 'ns_tenantBoundingSetMapping'" type="Property Name" id="NS_TENANTBOUNDINGSETMAPPING_L">Preslikava nabora omejitev imetnika</string>
  106. <string usage="description for parameter named 'ns_tenantBoundingSetMapping'" type="String" id="NS_TENANTBOUNDINGSETMAPPING_D">Podaja, na kakšen način je za uporabnika določen nabor omejitev imetnika.</string>
  107. <string usage="help for parameter named 'ns_tenantBoundingSetMapping'" type="String" id="NS_TENANTBOUNDINGSETMAPPING_H">Ta parameter se uporablja, ko je omogočena vsebnost več imetnikov. Nabor omejitev imetnika za uporabnika lahko določite z vzorcem ali razredom ponudnika nabora omejitev imetnika. Vzorec je iskalna pot storitve AAA do lastnosti, ki definira nabor omejitev imetnika. Iskalna pot mora biti relativna glede na uporabniški račun. Na primer: '˜/parameters/boundingSet'. Razred ponudnika nabora omejitev imetnika je javanski razred, ki implementira vmesnik IBoundingSetProvider. Več podrobnosti poiščite v vodiču za namestitev in konfiguriranje.</string>
  108. <string usage="label for enum named 'pattern'" type="Property Name" id="ENUM_TENANTBOUNDINGSETMAPPING_PATTERN_L">Vzorec</string>
  109. <string usage="label for enum named 'providerClass'" type="Property Name" id="ENUM_TENANTBOUNDINGSETMAPPING_PROVIDERCLASS_L">Razred ponudnika</string>
  110. <string usage="label for parameter named 'cert_location'" type="Property Name" id="CERT_LOCATION_L">Lokacija digitalnega potrdila</string>
  111. <string usage="description for parameter named 'cert_location'" type="String" id="CERT_LOCATION_D">Podaja lokacijo zaupanja vrednih digitalnih potrdil.</string>
  112. <string usage="label for parameter named 'endPt_useDisc'" type="Property Name" id="ENDPT_USEDISC_L">Želite uporabiti zaključno točko odkrivanja?</string>
  113. <string usage="description for parameter named 'endPt_useDisc'" type="String" id="ENDPT_USEDISC_D">Podaja, ali ponudnik identitete vrne dokument odkrivanja.</string>
  114. <string usage="help for parameter named 'endPt_useDisc'" type="String" id="ENDPT_USEDISC_H">To vrednost nastavite na true, če ponudnik identitete podpira zaključno točko dokumenta odkrivanja, in izpolnite konfiguracijsko skupino zaključne točke odkrivanja. To vrednost nastavite na false, če ponudnik identitete ne podpira zaključne točke dokumenta odkrivanja, in izpolnite konfiguracijsko skupino zaključne točke neodkrivanja.</string>
  115. <string usage="label for parameter named 'endPt_tokenAuth'" type="Property Name" id="ENDPT_TOKENAUTH_L">Overjanje zaključne točke žetona</string>
  116. <string usage="description for parameter named 'endPt_tokenAuth'" type="String" id="ENDPT_TOKENAUTH_D">Podaja, kako se pri klicanju zaključne točke žetona izvede overjanje pri ponudniku identitete.</string>
  117. <string usage="help for parameter named 'endPt_tokenAuth'" type="String" id="ENDPT_TOKENAUTH_H">Če želite prenesti ID odjemalca in skrivnost odjemalca v telesu zahteve, uporabite tajno objavo odjemalca. Če želite ID odjemalca in skrivnost odjemalca prenesti v oglavju HTTP, uporabite osnovno skrivnost odjemalca.</string>
  118. <string usage="label for enum named 'client_secret_post'" type="Property Name" id="ENUM_TOKENENDPOINTAUTH_CLIENT_SECRET_POST_L">Tajna objava odjemalca</string>
  119. <string usage="label for enum named 'client_secret_basic'" type="Property Name" id="ENUM_TOKENENDPOINTAUTH_CLIENT_SECRET_BASIC_L">Osnovna skrivnost odjemalca</string>
  120. <string usage="label for enum named 'private_key_jwt'" type="Property Name" id="ENUM_TOKENENDPOINTAUTH_PRIVATE_KEY_JWT_L">Zasebni ključ JWT</string>
  121. <string usage="label for parameter named 'oidc_privateKeyFile'" type="Property Name" id="OIDC_PRIVATEKEYFILE_L">Datoteka z zasebnim ključem</string>
  122. <string usage="description for parameter named 'oidc_privateKeyFile'" type="String" id="OIDC_PRIVATEKEYFILE_D">Podaja datoteko, ki vsebuje zasebni podpisni ključ. </string>
  123. <string usage="help for parameter named 'oidc_privateKeyFile'" type="String" id="OIDC_PRIVATEKEYFILE_H">Datoteka, ki vsebuje zasebni podpisni ključ v obliki PKCS8. Vsebovati mora posamezen zasebni ključ RSA dolžine 2048 bitov. </string>
  124. <string usage="label for parameter named 'oidc_privateKeyPassword'" type="Property Name" id="OIDC_PRIVATEKEYPASSWORD_L">Geslo za zasebni ključ</string>
  125. <string usage="description for parameter named 'oidc_privateKeyPassword'" type="String" id="OIDC_PRIVATEKEYPASSWORD_D">Podaja geslo za zasebni ključ, s katerim je zaščiten zasebni podpisni ključ. </string>
  126. <string usage="help for parameter named 'oidc_privateKeyPassword'" type="String" id="OIDC_PRIVATEKEYPASSWORD_H">To geslo je obvezno za zaščito zasebnega ključa. Zagotavlja dodatno plast zaščite s šifrirano datoteko z zasebnim ključem in geslom. </string>
  127. <string usage="label for parameter named 'oidc_privateKeyId'" type="Property Name" id="OIDC_PRIVATEKEYID_L">Identifikator zasebnega ključa</string>
  128. <string usage="description for parameter named 'oidc_privateKeyId'" type="String" id="OIDC_PRIVATEKEYID_D">Podaja identifikator ključa, ki mora biti v glavi JWT.</string>
  129. <string usage="help for parameter named 'oidc_privateKeyId'" type="String" id="OIDC_PRIVATEKEYID_H">Identifikator ključa, ki bo nastavljen v glavi JWT 'kid'. Če vaš ponudnik identitete zahteva 'kid', uporabite to konfiguracijsko postavko. Vrednost pustite prazno, če ponudnik identitete ne zahteva 'kid'.</string>
  130. <string usage="label for parameter named 'authScope'" type="Property Name" id="AUTHSCOPE_L">Območje za zaključno točko pooblaščanja</string>
  131. <string usage="description for parameter named 'authScope'" type="String" id="AUTHSCOPE_D">Podaja vrednosti parametra območja, posredovane zaključni točki pooblaščanja.</string>
  132. <string usage="help for parameter named 'authScope'" type="String" id="AUTHSCOPE_H">Vrednosti parametra območja, ki bodo dodane v URL zaključne točke pooblaščanja za overjanje. Na seznam možnih vrednosti območja mora biti vključen vsaj 'openid'.</string>
  133. <string usage="label for parameter named 'acctClaims'" type="Property Name" id="ACCTCLAIMS_L">Zahtevki za račun</string>
  134. <string usage="description for parameter named 'acctClaims'" type="String" id="ACCTCLAIMS_D">Podaja, ali id_token vsebuje vse zahtevke za račun.</string>
  135. <string usage="help for parameter named 'acctClaims'" type="String" id="ACCTCLAIMS_H">To vrednost nastavite na token, če id_token vsebuje vse uporabniške zahtevke. To vrednost nastavite na userinfo, če je treba za pridobitev katerihkoli uporabniških zahtevkov, ki niso del id_token, opraviti dodaten klic v zaključno točko userinfo.</string>
  136. <string usage="label for enum named 'token'" type="Property Name" id="ENUM_ACCOUNTCLAIMS_TOKEN_L">Žeton ID-ja</string>
  137. <string usage="label for enum named 'userinfo'" type="Property Name" id="ENUM_ACCOUNTCLAIMS_USERINFO_L">Zaključna točka Userinfo</string>
  138. <string usage="label for parameter named 'keyLocation'" type="Property Name" id="KEYLOCATION_L">Lokacija ključa podpisa</string>
  139. <string usage="description for parameter named 'keyLocation'" type="String" id="KEYLOCATION_D">Podaja lokacijo podpisnega javnega ključa ali potrdila.</string>
  140. <string usage="help for parameter named 'keyLocation'" type="String" id="KEYLOCATION_H">Če je certifikat za podpisovanje ročno prenesen od ponudnika identitete kot potrdilo in postavljen v datotečni sistem, nastavite to vrednost na 'Datoteka'. To vrednost nastavite na 'Zaključna točka JWKS', če ponudnik identitete podpira zaključno točko za pridobitev podpisnih ključev id_token. Opomba: če ponudnik identitete ne podpira dokumenta odkrivanja, pač pa zagotavlja javne ključe prek zaključne točke JWKS, mora zaključna točka JWKS vsebovati veljaven URI za pridobitev javnih ključev.</string>
  141. <string usage="label for enum named 'jwks_uri'" type="Property Name" id="ENUM_KEYLOCATION_JWKS_URI_L">Zaključna točka JWKS</string>
  142. <string usage="label for enum named 'file'" type="Property Name" id="ENUM_KEYLOCATION_FILE_L">Datoteka</string>
  143. <string usage="label for parameter named 'pgStrategy'" type="Property Name" id="PGSTRATEGY_L">Strategija</string>
  144. <string usage="description for parameter named 'pgStrategy'" type="String" id="PGSTRATEGY_D">Podaja, kako pri uporabi toka za odobritev gesla pridobiti uporabnikovo identiteto.</string>
  145. <string usage="help for parameter named 'pgStrategy'" type="String" id="PGSTRATEGY_H">Če so v id_token vrnjeni vsi uporabniški zahtevki, nastavite to vrednost na 'žeton ID-ja'. Če je id_token vrnjen iz toka za odobritev gesla, vendar ne vsebuje vseh uporabniških zahtevkov, nastavite to vrednost na 'Žeton ID-ja in zaključna točka'. Če id_token ne vsebuje nobenega uporabniškega zahtevka in če je treba uporabniške zahtevke pridobiti iz zaključne točke userinfo, nastavite to vrednost na 'Zaključna točka Userinfo'. Če ponudnik identitete ne podpira toka za odobritev gesla, nastavite to vrednost na 'Nepodprto'.</string>
  146. <string usage="label for enum named 'idToken'" type="Property Name" id="ENUM_PGSTRATEGY_IDTOKEN_L">Žeton ID-ja</string>
  147. <string usage="label for enum named 'idTokenUserinfo'" type="Property Name" id="ENUM_PGSTRATEGY_IDTOKENUSERINFO_L">Žeton ID-ja in zaključna točka userinfo</string>
  148. <string usage="label for enum named 'userinfo'" type="Property Name" id="ENUM_PGSTRATEGY_USERINFO_L">Zaključna točka Userinfo</string>
  149. <string usage="label for enum named 'unsupported'" type="Property Name" id="ENUM_PGSTRATEGY_UNSUPPORTED_L">Nepodprto</string>
  150. <string usage="label for parameter named 'pgInclScope'" type="Property Name" id="PGINCLSCOPE_L">Želite vključiti območje?</string>
  151. <string usage="description for parameter named 'pgInclScope'" type="String" id="PGINCLSCOPE_D">Podaja, naj bo pri uporabi toka za odobritev gesla vključeno območje.</string>
  152. <string usage="help for parameter named 'pgInclScope'" type="String" id="PGINCLSCOPE_H">To vrednost nastavite na true, da podate, naj bo parameter območja vključen kot del poizvedbenega niza za tok za odobritev gesla. To vrednost nastavite na false, da podate, naj bo območje izpuščeno iz poizvedbenega niza za tok za odobritev gesla.</string>
  153. <string usage="label for parameter named 'pgAddParams'" type="Property Name" id="PGADDPARAMS_L">Dodatni parametri</string>
  154. <string usage="description for parameter named 'pgAddParams'" type="String" id="PGADDPARAMS_D">Podaja katerekoli dodatne parametre, ki so potrebni za tok za odobritev gesla.</string>
  155. <string usage="help for parameter named 'pgAddParams'" type="String" id="PGADDPARAMS_H">To vrednost nastavite tako, da bo odražala katerekoli dodatne parametre, ki morajo biti vključeni kot del poizvedbenega niza za tok za odobritev gesla. Parameter se mora začeti z znakom '&amp;&amp;' in mora biti kodiran kot URL, da ga je mogoče varno vstaviti v poizvedbeni niz. Če je v poizvedbenem nizu na primer potreben parameter 'resource=https://ca.ibm.com', ga morate vnesti kot '&amp;resource=https%3A%2F%2Fca.ibm.com'.</string>
  156. <string usage="label for parameter named 'tcAcctClaims'" type="Property Name" id="TCACCTCLAIMS_L">Zahtevki za račun</string>
  157. <string usage="description for parameter named 'tcAcctClaims'" type="String" id="TCACCTCLAIMS_D">Podaja, ali id_token vsebuje vse zahtevke za račun.</string>
  158. <string usage="help for parameter named 'tcAcctClaims'" type="String" id="TCACCTCLAIMS_H">Če id_token, ki je vrnjen iz zaključne točke žetona, vsebuje vse uporabniške zahtevke, nastavite to vrednost na 'žeton ID-ja'. Če je za pridobitev vseh uporabniških zahtevkov potreben dodaten klic v zaključno točko userinfo, nastavite to vrednost na 'Zaključna točka Userinfo'.</string>
  159. <string usage="label for enum named 'id_token'" type="Property Name" id="ENUM_TCACCOUNTCLAIMS_ID_TOKEN_L">Žeton ID-ja</string>
  160. <string usage="label for enum named 'userinfo'" type="Property Name" id="ENUM_TCACCOUNTCLAIMS_USERINFO_L">Zaključna točka Userinfo</string>
  161. <string usage="label for parameter named 'tcStrategy'" type="Property Name" id="TCSTRATEGY_L">Strategija</string>
  162. <string usage="description for parameter named 'tcStrategy'" type="String" id="TCSTRATEGY_D">Podaja informacije, ki morajo biti shranjene za dodajanje opravil na urnik.</string>
  163. <string usage="help for parameter named 'tcStrategy'" type="String" id="TCSTRATEGY_H">Če ponudnik identitete podpira odobritev gesla in vrne veljaven id_token, ki v odgovoru vsebuje vse uporabniške zahtevke, nastavite to vrednost na 'Poverilnice'. Če ponudnik identitete podpira tok za odobritev gesla, v odgovoru pa ne vrne veljavnega id_token ali pa id_token ne vsebuje vseh uporabniških zahtevkov, nastavite to vrednost na 'Žeton poverilnic in ID-ja'. Če ponudnik identitete podpira tok žetona osvežitve, zagotavlja žeton osvežitve, ki ne poteče in vrne veljaven id_token, ki vsebuje vse uporabniške zahtevke iz toka žetona osvežitve, nastavite to vrednost na 'Žeton osvežitve'. To vrednost nastavite na 'Samo žeton ID-ja', če ponudnik identitete ne podpira toka gesla niti tokov žetonov osvežitve (opomba: če je nastavljen na 'Samo žeton ID-ja', ne bo mogoče preveriti, ali uporabnik že vedno obstaja in je omogočen v ponudniku identitete).</string>
  164. <string usage="label for enum named 'credentials'" type="Property Name" id="ENUM_TCSTRATEGY_CREDENTIALS_L">Poverilnice</string>
  165. <string usage="label for enum named 'credentialsAndToken'" type="Property Name" id="ENUM_TCSTRATEGY_CREDENTIALSANDTOKEN_L">Žeton poverilnic in ID-ja</string>
  166. <string usage="label for enum named 'refreshToken'" type="Property Name" id="ENUM_TCSTRATEGY_REFRESHTOKEN_L">Žeton osvežitve</string>
  167. <string usage="label for enum named 'token'" type="Property Name" id="ENUM_TCSTRATEGY_TOKEN_L">Samo žeton ID-ja</string>
  168. <string usage="label for parameter named 'db_user'" type="Property Name" id="DB_USER_L">ID in geslo uporabnika</string>
  169. <string usage="description for parameter named 'db_user'" type="String" id="DB_USER_D">Podaja ID in geslo uporabnika, s katerima se izdelek poveže s shrambo vsebine.</string>
  170. <string usage="help for parameter named 'db_user'" type="String" id="DB_USER_H">Ta vrednost identificira uporabnika baze podatkov, ki ima neomejen dostop do baze podatkov. Izdelek s tem računom dostopa do shrambe vsebine. Če želite zaščititi prijavne poverilnice, lahko informacije o prijavi v bazo podatkov nemudoma zakodirate tako, da shranite svojo konfiguracijo.</string>
  171. <string usage="label for parameter named 'db_server'" type="Property Name" id="DB_SERVER_L">Strežnik baze podatkov in številka vrat</string>
  172. <string usage="description for parameter named 'db_server'" type="String" id="DB_SERVER_D">Podaja ime gostitelja ali naslov TCP/IP računalnika, kjer se nahaja shramba vsebine.</string>
  173. <string usage="help for parameter named 'db_server'" type="String" id="DB_SERVER_H">Spremenite vrednost te lastnosti, če se shramba vsebine nahaja na oddaljenem računalniku ali namesto trenutnih uporablja druga vrata.</string>
  174. <string usage="label for parameter named 'db_serverInstance'" type="Property Name" id="DB_SERVERINSTANCE_L">Strežnik baze podatkov s številko vrat ali imenom primerka</string>
  175. <string usage="description for parameter named 'db_serverInstance'" type="String" id="DB_SERVERINSTANCE_D">Podaja strežnik Microsoft SQL Server z deskriptorjem host:port ali host\\instancename.</string>
  176. <string usage="help for parameter named 'db_serverInstance'" type="String" id="DB_SERVERINSTANCE_H">S to lastnostjo lahko podate strežnik Microsoft SQL Server z vrati ali poimenovanim primerkom. Če podajate ime primerka, s poševnico nazaj ločite ime gostitelja od imena primerka (npr. hostname\\instance1). </string>
  177. <string usage="label for parameter named 'db_servicename'" type="Property Name" id="DB_SERVICENAME_L">Ime storitve</string>
  178. <string usage="description for parameter named 'db_servicename'" type="String" id="DB_SERVICENAME_D">Podaja ime storitve (SID) za primerek baze podatkov Oracle.</string>
  179. <string usage="help for parameter named 'db_servicename'" type="String" id="DB_SERVICENAME_H">S to lastnostjo se povežete s primerkom Oracle, ki ustreza bazi podatkov.</string>
  180. <string usage="label for parameter named 'db_sid'" type="Property Name" id="DB_SID_L">SID</string>
  181. <string usage="description for parameter named 'db_sid'" type="String" id="DB_SID_D">Podaja SID za primerek baze podatkov Oracle.</string>
  182. <string usage="help for parameter named 'db_sid'" type="String" id="DB_SID_H">S to lastnostjo se povežete s primerkom Oracle, ki ustreza bazi podatkov.</string>
  183. <string usage="label for parameter named 'db_name'" type="Property Name" id="DB_NAME_L">Ime baze podatkov</string>
  184. <string usage="description for parameter named 'db_name'" type="String" id="DB_NAME_D">Podaja ime baze podatkov, ki se uporablja kot shramba vsebine.</string>
  185. <string usage="help for parameter named 'db_name'" type="String" id="DB_NAME_H">Vnesite ime baze podatkov. Ime nastavite, ko ustvarite bazo podatkov. Zagotovite, da vrednost za to lastnost ustreza imenu baze podatkov, ki ste jo ustvarili. V nasprotnem primeru se izdelek ne bo izvedel.</string>
  186. <string usage="label for parameter named 'db_specifier'" type="Property Name" id="DB_SPECIFIER_L">Označevalec baze podatkov</string>
  187. <string usage="description for parameter named 'db_specifier'" type="String" id="DB_SPECIFIER_D">Podaja bazo podatkov Oracle z deskriptorjem povezave.</string>
  188. <string usage="help for parameter named 'db_specifier'" type="String" id="DB_SPECIFIER_H">S to lastnostjo podate bazo podatkov Oracle s parom Net8 ključna beseda-vrednost.</string>
  189. <string usage="label for parameter named 'db_serverInstanceVersion'" type="Property Name" id="DB_SERVERINSTANCEVERSION_L">Različica</string>
  190. <string usage="description for parameter named 'db_serverInstanceVersion'" type="String" id="DB_SERVERINSTANCEVERSION_D">Podaja različico strežnika Microsoft SQL Server.</string>
  191. <string usage="label for enum named '2005'" type="Property Name" id="ENUM_SERVERINSTANCEVERSION_2005_L">SQL Server 2005</string>
  192. <string usage="label for enum named '2008'" type="Property Name" id="ENUM_SERVERINSTANCEVERSION_2008_L">SQL Server 2008</string>
  193. <string usage="label for parameter named 'ssl_encrypt_enabled'" type="Property Name" id="SSL_ENCRYPT_ENABLED_L">Šifriranje SSL je omogočeno</string>
  194. <string usage="description for parameter named 'ssl_encrypt_enabled'" type="String" id="SSL_ENCRYPT_ENABLED_D">Podaja, ali mora povezava z bazo podatkov uporabljati šifriranje SSL.</string>
  195. <string usage="help for parameter named 'ssl_encrypt_enabled'" type="String" id="SSL_ENCRYPT_ENABLED_H">S to lastnostjo lahko omogočite šifriranje SSL za povezavo z bazo podatkov.</string>
  196. <string usage="label for parameter named 'mdc_enabled'" type="Property Name" id="MDC_ENABLED_L">Omogočeno?</string>
  197. <string usage="description for parameter named 'mdc_enabled'" type="String" id="MDC_ENABLED_D">S to zastavico omogočite ali onemogočite ta vmesnik.</string>
  198. <string usage="label for parameter named 'mdc_id'" type="Property Name" id="MDC_ID_L">ID vmesnika</string>
  199. <string usage="description for parameter named 'mdc_id'" type="String" id="MDC_ID_D">Podaja unikatni ID tega vmesnika.</string>
  200. <string usage="help for parameter named 'mdc_id'" type="String" id="MDC_ID_H">ID-ji vseh primerkov konfiguracij vmesnikov morajo biti unikatni med vsemi primerki vmesnikov, ki so povezani z istim strežnikom Business Viewpoint. To vključuje primerke vmesnikov na drugih računalnikih, ki so povezani z istim strežnikom.</string>
  201. <string usage="label for parameter named 'db_database'" type="Property Name" id="DB_DATABASE_L">Baza podatkov</string>
  202. <string usage="description for parameter named 'db_database'" type="String" id="DB_DATABASE_D">Podaja tip baze podatkov za shrambo vsebine.</string>
  203. <string usage="help for parameter named 'db_database'" type="String" id="DB_DATABASE_H">Vrednosti te lastnosti ne morete spremeniti. Nastavljena je samodejno, ko v oknu Raziskovalec izberete tip baze podatkov za shrambo vsebine.</string>
  204. <string usage="label for option named 'Microsoft'" type="Property Name" id="OPTION_DATABASE_MICROSOFT_L">Baza podatkov strežnika Microsoft SQL Server</string>
  205. <string usage="description for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_DATABASE_MICROSOFT_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov.</string>
  206. <string usage="help for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_DATABASE_MICROSOFT_H">Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  207. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  208. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_H">Če se baza podatkov nahaja na istem računalniku, lahko uporabite ime 'localhost'. Če se na računalniku z bazo podatkov izvaja več kot en primerek strežnika Microsoft SQL Server, uporabite naslednjo skladnjo: "computername:port" ali "computername\\instancename", pri čemer so vrata določena s pomočjo pomožnega programa SQL Network Utility ali SQL Enterprise Manager. Za več informacij glejte dokumentacijo za Microsoft SQL Server.</string>
  209. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="DATABASE_MICROSOFT_DB_NAME_D">Podaja ime baze podatkov strežnika SQL Server.</string>
  210. <string usage="label for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="Property Name" id="OPTION_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_L">Baza podatkov strežnika Microsoft SQL Server (Overjanje Windows)</string>
  211. <string usage="description for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="String" id="OPTION_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov.</string>
  212. <string usage="help for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="String" id="OPTION_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_H">Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  213. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_SERVERINSTANCE_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  214. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_SERVERINSTANCE_H">Če se baza podatkov nahaja na istem računalniku, lahko uporabite ime 'localhost'. Če se na računalniku z bazo podatkov izvaja več kot en primerek strežnika Microsoft SQL Server, uporabite naslednjo skladnjo: "computername:port" ali "computername\\instancename", pri čemer so vrata določena s pomočjo pomožnega programa SQL Network Utility ali SQL Enterprise Manager. Za več informacij glejte dokumentacijo za Microsoft SQL Server.</string>
  215. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_NAME_D">Podaja ime baze podatkov strežnika SQL Server.</string>
  216. <string usage="label for option named 'Oracle'" type="Property Name" id="OPTION_DATABASE_ORACLE_L">Baza podatkov Oracle</string>
  217. <string usage="description for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_DATABASE_ORACLE_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov Oracle.</string>
  218. <string usage="help for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_DATABASE_ORACLE_H">Zagotovite, da baza podatkov obstaja.</string>
  219. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  220. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_H">Privzeta vrednost "localhost" nakazuje, da je baza podatkov na tem računalniku.</string>
  221. <string usage="label for option named 'OracleAdvanced'" type="Property Name" id="OPTION_DATABASE_ORACLEADVANCED_L">Baza podatkov Oracle (Napredno)</string>
  222. <string usage="description for option named 'OracleAdvanced'" type="String" id="OPTION_DATABASE_ORACLEADVANCED_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov Oracle.</string>
  223. <string usage="help for option named 'OracleAdvanced'" type="String" id="OPTION_DATABASE_ORACLEADVANCED_H">Podajte to povezavo baze podatkov z opisom imena TNS Oracle. Na primer (description=(address=(host=myhost)(protocol=tcp)(port=1521))(connect_data=(sid=orcl))). Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  224. <string usage="label for option named 'DB2'" type="Property Name" id="OPTION_DATABASE_DB2_L">Baza podatkov DB2</string>
  225. <string usage="description for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_DATABASE_DB2_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov DB2.</string>
  226. <string usage="help for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_DATABASE_DB2_H">Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  227. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="DATABASE_DB2_DB_SERVER_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  228. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="DATABASE_DB2_DB_SERVER_H">Ko je vrednost podana, so povezave baze podatkov vzpostavljene neposredno z bazo podatkov (tip 4). Ko je vrednost puščena prazna, so povezave baze podatkov vzpostavljene prek odjemalca baze podatkov (tip 2).</string>
  229. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="DATABASE_DB2_DB_NAME_D">Podaja ime baze podatkov DB2.</string>
  230. <string usage="label for option named 'Informix'" type="Property Name" id="OPTION_DATABASE_INFORMIX_L">Baza podatkov Informix Dynamic Server</string>
  231. <string usage="description for option named 'Informix'" type="String" id="OPTION_DATABASE_INFORMIX_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov Informix Dynamic Server.</string>
  232. <string usage="help for option named 'Informix'" type="String" id="OPTION_DATABASE_INFORMIX_H">Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  233. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="DATABASE_INFORMIX_DB_SERVER_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  234. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="DATABASE_INFORMIX_DB_SERVER_H">Privzeta vrednost "localhost" nakazuje, da je baza podatkov na tem računalniku.</string>
  235. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="DATABASE_INFORMIX_DB_NAME_D">Podaja ime baze podatkov Informix Dynamic Server.</string>
  236. <string usage="label for parameter named 'eos'" type="Property Name" id="EOS_L">Zunanja shramba objektov</string>
  237. <string usage="description for parameter named 'eos'" type="String" id="EOS_D">Definira zunanjo shrambo objektov.</string>
  238. <string usage="label for option named 'FileSystem'" type="Property Name" id="OPTION_EOS_FILESYSTEM_L">Datotečni sistem</string>
  239. <string usage="description for option named 'FileSystem'" type="String" id="OPTION_EOS_FILESYSTEM_D">Definira skupino lastnosti za dostop do shrambe objektov, ki temelji na datotečnem sistemu.</string>
  240. <string usage="help for option named 'FileSystem'" type="String" id="OPTION_EOS_FILESYSTEM_H">Zagotovite, da lokacija datotečnega sistema obstaja in je v celoti dostopna za uporabnika, čigar poverilnice bo storitev IBM Cognos izvajala.</string>
  241. <string usage="label for parameter named 'fileStoreURI'" type="Property Name" id="FILESTOREURI_L">Pot</string>
  242. <string usage="description for parameter named 'fileStoreURI'" type="String" id="FILESTOREURI_D">Podaja nabor poti, ki so specifične za operacijske sisteme Windows in Linux.</string>
  243. <string usage="help for parameter named 'fileStoreURI'" type="String" id="FILESTOREURI_H">Pot mora biti podana s shemo URI-ja datoteke (t.j. file://host/file-system-path). Z elementom gostitelja v URI-ju lahko identificirate pot Windows UNC, kot je na primer \\\\host\\share. Če želite podati lokalno pot, morate izpustiti element gostitelja (t.j. file:///c:/file-system-path). Element gostitelja za URI Unix ni podprt, uporabiti je treba lokalno pot. Relativne poti, kot je file:///../file-system-path, niso podprte. Za porazdeljene namestitve programske opreme IBM Cognos morajo lokacije URI-jev biti dostopne vsem primerkom.</string>
  244. <string usage="label for parameter named 'cm_database'" type="Property Name" id="CM_DATABASE_L">Baza podatkov</string>
  245. <string usage="description for parameter named 'cm_database'" type="String" id="CM_DATABASE_D">Podaja tip baze podatkov za shrambo vsebine.</string>
  246. <string usage="help for parameter named 'cm_database'" type="String" id="CM_DATABASE_H">Vrednosti te lastnosti ne morete spremeniti. Nastavljena je samodejno, ko v oknu Raziskovalec izberete tip baze podatkov za shrambo vsebine.</string>
  247. <string usage="label for option named 'Microsoft'" type="Property Name" id="OPTION_CM_DATABASE_MICROSOFT_L">Baza podatkov strežnika Microsoft SQL Server</string>
  248. <string usage="description for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_MICROSOFT_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov.</string>
  249. <string usage="help for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_MICROSOFT_H">Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  250. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="CM_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  251. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="CM_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_H">Če se baza podatkov nahaja na istem računalniku, lahko uporabite ime 'localhost'. Če se na računalniku z bazo podatkov izvaja več kot en primerek strežnika Microsoft SQL Server, uporabite naslednjo skladnjo: "computername:port" ali "computername\\instancename", pri čemer so vrata določena s pomočjo pomožnega programa SQL Network Utility ali SQL Enterprise Manager. Za več informacij glejte dokumentacijo za Microsoft SQL Server.</string>
  252. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="CM_DATABASE_MICROSOFT_DB_NAME_D">Podaja ime baze podatkov strežnika SQL Server.</string>
  253. <string usage="description for parameterRef named 'ns_advancedproperties'" type="String" id="CM_DATABASE_MICROSOFT_NS_ADVANCEDPROPERTIES_D">Podaja dodatne funkcije baze podatkov, ki jih je mogoče verižiti kot par name=vaule (ime=vrednost) v povezovalnem nizu. </string>
  254. <string usage="label for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="Property Name" id="OPTION_CM_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_L">Baza podatkov strežnika Microsoft SQL Server (Overjanje Windows)</string>
  255. <string usage="description for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov.</string>
  256. <string usage="help for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_H">Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  257. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="CM_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_SERVERINSTANCE_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  258. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="CM_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_SERVERINSTANCE_H">Če se baza podatkov nahaja na istem računalniku, lahko uporabite ime 'localhost'. Če se na računalniku z bazo podatkov izvaja več kot en primerek strežnika Microsoft SQL Server, uporabite naslednjo skladnjo: "computername:port" ali "computername\\instancename", pri čemer so vrata določena s pomočjo pomožnega programa SQL Network Utility ali SQL Enterprise Manager. Za več informacij glejte dokumentacijo za Microsoft SQL Server.</string>
  259. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="CM_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_NAME_D">Podaja ime baze podatkov strežnika SQL Server.</string>
  260. <string usage="description for parameterRef named 'ns_advancedproperties'" type="String" id="CM_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_NS_ADVANCEDPROPERTIES_D">Podaja dodatne funkcije baze podatkov, ki jih je mogoče verižiti kot par name=vaule (ime=vrednost) v povezovalnem nizu. </string>
  261. <string usage="label for option named 'Oracle'" type="Property Name" id="OPTION_CM_DATABASE_ORACLE_L">Baza podatkov Oracle</string>
  262. <string usage="description for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_ORACLE_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov Oracle.</string>
  263. <string usage="help for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_ORACLE_H">Zagotovite, da baza podatkov obstaja.</string>
  264. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="CM_DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  265. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="CM_DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_H">Privzeta vrednost "localhost" nakazuje, da je baza podatkov na tem računalniku.</string>
  266. <string usage="description for parameterRef named 'ns_advancedproperties'" type="String" id="CM_DATABASE_ORACLE_NS_ADVANCEDPROPERTIES_D">Podaja dodatne funkcije baze podatkov, ki jih je mogoče verižiti kot par name=vaule (ime=vrednost) v povezovalnem nizu. </string>
  267. <string usage="label for option named 'OracleAdvanced'" type="Property Name" id="OPTION_CM_DATABASE_ORACLEADVANCED_L">Baza podatkov Oracle (Napredno)</string>
  268. <string usage="description for option named 'OracleAdvanced'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_ORACLEADVANCED_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov Oracle.</string>
  269. <string usage="help for option named 'OracleAdvanced'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_ORACLEADVANCED_H">Podajte to povezavo baze podatkov z opisom imena TNS Oracle. Na primer (description=(address=(host=myhost)(protocol=tcp)(port=1521))(connect_data=(sid=orcl))). Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  270. <string usage="label for option named 'DB2'" type="Property Name" id="OPTION_CM_DATABASE_DB2_L">Baza podatkov DB2</string>
  271. <string usage="description for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_DB2_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov DB2.</string>
  272. <string usage="help for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_DB2_H">Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  273. <string usage="label for action named 'GenerateDB2DDL'" type="Property Name" id="ACTION_DB2_GENERATEDB2DDL_L">Generiraj DDL</string>
  274. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="CM_DATABASE_DB2_DB_SERVER_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  275. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="CM_DATABASE_DB2_DB_SERVER_H">Ko je vrednost podana, so povezave baze podatkov vzpostavljene neposredno z bazo podatkov (tip 4). Ko je vrednost puščena prazna, so povezave baze podatkov vzpostavljene prek odjemalca baze podatkov (tip 2).</string>
  276. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="CM_DATABASE_DB2_DB_NAME_D">Podaja ime baze podatkov DB2.</string>
  277. <string usage="help for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="CM_DATABASE_DB2_DB_NAME_H">Vnesite ime baze podatkov.</string>
  278. <string usage="description for parameterRef named 'ns_advancedproperties'" type="String" id="CM_DATABASE_DB2_NS_ADVANCEDPROPERTIES_D">Podaja dodatne funkcije baze podatkov, ki jih je mogoče verižiti kot par name=vaule (ime=vrednost) v povezovalnem nizu. </string>
  279. <string usage="label for option named 'Informix'" type="Property Name" id="OPTION_CM_DATABASE_INFORMIX_L">Baza podatkov Informix Dynamic Server</string>
  280. <string usage="description for option named 'Informix'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_INFORMIX_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov Informix Dynamic Server.</string>
  281. <string usage="help for option named 'Informix'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_INFORMIX_H">Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  282. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="CM_DATABASE_INFORMIX_DB_SERVER_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  283. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="CM_DATABASE_INFORMIX_DB_SERVER_H">Privzeta vrednost "localhost" nakazuje, da je baza podatkov na tem računalniku.</string>
  284. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="CM_DATABASE_INFORMIX_DB_NAME_D">Podaja ime baze podatkov Informix Dynamic Server.</string>
  285. <string usage="help for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="CM_DATABASE_INFORMIX_DB_NAME_H">Vnesite ime baze podatkov.</string>
  286. <string usage="description for parameterRef named 'ns_advancedproperties'" type="String" id="CM_DATABASE_INFORMIX_NS_ADVANCEDPROPERTIES_D">Podaja dodatne funkcije baze podatkov, ki jih je mogoče verižiti kot par name=vaule (ime=vrednost) v povezovalnem nizu. </string>
  287. <string usage="label for parameter named 'pla_database'" type="Property Name" id="PLA_DATABASE_L">Baza podatkov</string>
  288. <string usage="description for parameter named 'pla_database'" type="String" id="PLA_DATABASE_D">Podaja tip baze podatkov za shrambo vsebine.</string>
  289. <string usage="help for parameter named 'pla_database'" type="String" id="PLA_DATABASE_H">Vrednosti te lastnosti ne morete spremeniti. Nastavljena je samodejno, ko v oknu Raziskovalec izberete tip baze podatkov za shrambo vsebine.</string>
  290. <string usage="label for option named 'Microsoft'" type="Property Name" id="OPTION_PLA_DATABASE_MICROSOFT_L">Baza podatkov strežnika Microsoft SQL Server</string>
  291. <string usage="description for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_PLA_DATABASE_MICROSOFT_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov.</string>
  292. <string usage="help for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_PLA_DATABASE_MICROSOFT_H">Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  293. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="PLA_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  294. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="PLA_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_H">Če se baza podatkov nahaja na istem računalniku, lahko uporabite ime 'localhost'. Če se na računalniku z bazo podatkov izvaja več kot en primerek strežnika Microsoft SQL Server, uporabite naslednjo skladnjo: "computername:port" ali "computername\\instancename", pri čemer so vrata določena s pomočjo pomožnega programa SQL Network Utility ali SQL Enterprise Manager. Za več informacij glejte dokumentacijo za Microsoft SQL Server.</string>
  295. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="PLA_DATABASE_MICROSOFT_DB_USER_D">Podaja ID in geslo uporabnika, s katerima se izdelek poveže z bazo podatkov Planning.</string>
  296. <string usage="label for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="Property Name" id="OPTION_PLA_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_L">Baza podatkov strežnika Microsoft SQL Server (Overjanje Windows)</string>
  297. <string usage="description for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="String" id="OPTION_PLA_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov.</string>
  298. <string usage="help for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="String" id="OPTION_PLA_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_H">Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  299. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="PLA_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_SERVERINSTANCE_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  300. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="PLA_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_SERVERINSTANCE_H">Če se baza podatkov nahaja na istem računalniku, lahko uporabite ime 'localhost'. Če se na računalniku z bazo podatkov izvaja več kot en primerek strežnika Microsoft SQL Server, uporabite naslednjo skladnjo: "computername:port" ali "computername\\instancename", pri čemer so vrata določena s pomočjo pomožnega programa SQL Network Utility ali SQL Enterprise Manager. Za več informacij glejte dokumentacijo za Microsoft SQL Server.</string>
  301. <string usage="label for option named 'Oracle'" type="Property Name" id="OPTION_PLA_DATABASE_ORACLE_L">Baza podatkov Oracle</string>
  302. <string usage="description for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_PLA_DATABASE_ORACLE_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov Oracle.</string>
  303. <string usage="help for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_PLA_DATABASE_ORACLE_H">Zagotovite, da baza podatkov obstaja.</string>
  304. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="PLA_DATABASE_ORACLE_DB_USER_D">Podaja ID in geslo uporabnika, s katerima se izdelek poveže z bazo podatkov Planning.</string>
  305. <string usage="label for option named 'OracleAdvanced'" type="Property Name" id="OPTION_PLA_DATABASE_ORACLEADVANCED_L">Baza podatkov Oracle (Napredno)</string>
  306. <string usage="description for option named 'OracleAdvanced'" type="String" id="OPTION_PLA_DATABASE_ORACLEADVANCED_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov Oracle.</string>
  307. <string usage="help for option named 'OracleAdvanced'" type="String" id="OPTION_PLA_DATABASE_ORACLEADVANCED_H">Podajte to povezavo baze podatkov z opisom imena TNS Oracle. Na primer (description=(address=(host=myhost)(protocol=tcp)(port=1521))(connect_data=(sid=orcl))). Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  308. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="PLA_DATABASE_ORACLEADVANCED_DB_USER_D">Podaja ID in geslo uporabnika, s katerima se izdelek poveže z bazo podatkov Planning.</string>
  309. <string usage="label for option named 'DB2'" type="Property Name" id="OPTION_PLA_DATABASE_DB2_L">Baza podatkov DB2</string>
  310. <string usage="description for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_PLA_DATABASE_DB2_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov DB2.</string>
  311. <string usage="help for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_PLA_DATABASE_DB2_H">Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  312. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="PLA_DATABASE_DB2_DB_SERVER_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  313. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="PLA_DATABASE_DB2_DB_SERVER_H">Ko je vrednost podana, so povezave baze podatkov vzpostavljene neposredno z bazo podatkov (tip 4). Ko je vrednost puščena prazna, so povezave baze podatkov vzpostavljene prek odjemalca baze podatkov (tip 2).</string>
  314. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="PLA_DATABASE_DB2_DB_USER_D">Podaja ID in geslo uporabnika, s katerima se izdelek poveže z bazo podatkov Planning.</string>
  315. <string usage="label for parameter named 'mob_database'" type="Property Name" id="MOB_DATABASE_L">Baza podatkov</string>
  316. <string usage="description for parameter named 'mob_database'" type="String" id="MOB_DATABASE_D">Podaja tip baze podatkov za shrambo vsebine.</string>
  317. <string usage="help for parameter named 'mob_database'" type="String" id="MOB_DATABASE_H">Vrednosti te lastnosti ne morete spremeniti. Nastavljena je samodejno, ko v oknu Raziskovalec izberete tip baze podatkov za shrambo vsebine.</string>
  318. <string usage="label for option named 'Microsoft'" type="Property Name" id="OPTION_MOB_DATABASE_MICROSOFT_L">Baza podatkov strežnika Microsoft SQL Server</string>
  319. <string usage="description for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_MICROSOFT_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov.</string>
  320. <string usage="help for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_MICROSOFT_H">Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  321. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="MOB_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  322. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="MOB_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_H">Če se baza podatkov nahaja na istem računalniku, lahko uporabite ime 'localhost'. Če se na računalniku z bazo podatkov izvaja več kot en primerek strežnika Microsoft SQL Server, uporabite naslednjo skladnjo: "computername:port" ali "computername\\instancename", pri čemer so vrata določena s pomočjo pomožnega programa SQL Network Utility ali SQL Enterprise Manager. Za več informacij glejte dokumentacijo za Microsoft SQL Server.</string>
  323. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="MOB_DATABASE_MICROSOFT_DB_USER_D">Podaja ID in geslo uporabnika, s katerima se izdelek poveže z bazo podatkov.</string>
  324. <string usage="help for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="MOB_DATABASE_MICROSOFT_DB_USER_H">Ta vrednost identificira uporabnika baze podatkov, ki ima neomejen dostop do baze podatkov. Izdelek s tem računom dostopa do baze podatkov. Če želite zaščititi prijavne poverilnice, lahko informacije o prijavi v bazo podatkov nemudoma zakodirate tako, da shranite svojo konfiguracijo.</string>
  325. <string usage="label for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="Property Name" id="OPTION_MOB_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_L">Baza podatkov strežnika Microsoft SQL Server (Overjanje Windows)</string>
  326. <string usage="description for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov.</string>
  327. <string usage="help for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_H">Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  328. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="MOB_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_SERVERINSTANCE_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  329. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="MOB_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_SERVERINSTANCE_H">Če se baza podatkov nahaja na istem računalniku, lahko uporabite ime 'localhost'. Če se na računalniku z bazo podatkov izvaja več kot en primerek strežnika Microsoft SQL Server, uporabite naslednjo skladnjo: "computername:port" ali "computername\\instancename", pri čemer so vrata določena s pomočjo pomožnega programa SQL Network Utility ali SQL Enterprise Manager. Za več informacij glejte dokumentacijo za Microsoft SQL Server.</string>
  330. <string usage="label for option named 'Oracle'" type="Property Name" id="OPTION_MOB_DATABASE_ORACLE_L">Baza podatkov Oracle</string>
  331. <string usage="description for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_ORACLE_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov Oracle.</string>
  332. <string usage="help for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_ORACLE_H">Zagotovite, da baza podatkov obstaja.</string>
  333. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MOB_DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  334. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MOB_DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_H">Privzeta vrednost "localhost" nakazuje, da je baza podatkov na tem računalniku.</string>
  335. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="MOB_DATABASE_ORACLE_DB_USER_D">Podaja ID in geslo uporabnika, s katerima se izdelek poveže z bazo podatkov.</string>
  336. <string usage="help for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="MOB_DATABASE_ORACLE_DB_USER_H">Ta vrednost identificira uporabnika baze podatkov, ki ima neomejen dostop do baze podatkov. Izdelek s tem računom dostopa do baze podatkov. Če želite zaščititi prijavne poverilnice, lahko informacije o prijavi v bazo podatkov nemudoma zakodirate tako, da shranite svojo konfiguracijo.</string>
  337. <string usage="label for option named 'OracleAdvanced'" type="Property Name" id="OPTION_MOB_DATABASE_ORACLEADVANCED_L">Baza podatkov Oracle (Napredno)</string>
  338. <string usage="description for option named 'OracleAdvanced'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_ORACLEADVANCED_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov Oracle.</string>
  339. <string usage="help for option named 'OracleAdvanced'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_ORACLEADVANCED_H">Podajte to povezavo baze podatkov z opisom imena TNS Oracle. Na primer (description=(address=(host=myhost)(protocol=tcp)(port=1521))(connect_data=(sid=orcl))). Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  340. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="MOB_DATABASE_ORACLEADVANCED_DB_USER_D">Podaja ID in geslo uporabnika, s katerima se izdelek poveže z bazo podatkov.</string>
  341. <string usage="help for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="MOB_DATABASE_ORACLEADVANCED_DB_USER_H">Ta vrednost identificira uporabnika baze podatkov, ki ima neomejen dostop do baze podatkov. Izdelek s tem računom dostopa do baze podatkov. Če želite zaščititi prijavne poverilnice, lahko informacije o prijavi v bazo podatkov nemudoma zakodirate tako, da shranite svojo konfiguracijo.</string>
  342. <string usage="label for option named 'DB2'" type="Property Name" id="OPTION_MOB_DATABASE_DB2_L">Baza podatkov DB2</string>
  343. <string usage="description for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_DB2_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov DB2.</string>
  344. <string usage="help for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_DB2_H">Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  345. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MOB_DATABASE_DB2_DB_SERVER_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  346. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MOB_DATABASE_DB2_DB_SERVER_H">Ko je vrednost podana, so povezave baze podatkov vzpostavljene neposredno z bazo podatkov (tip 4). Ko je vrednost puščena prazna, so povezave baze podatkov vzpostavljene prek odjemalca baze podatkov (tip 2).</string>
  347. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="MOB_DATABASE_DB2_DB_USER_D">Podaja ID in geslo uporabnika, s katerima se izdelek poveže z bazo podatkov.</string>
  348. <string usage="help for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="MOB_DATABASE_DB2_DB_USER_H">Ta vrednost identificira uporabnika baze podatkov, ki ima neomejen dostop do baze podatkov. Izdelek s tem računom dostopa do baze podatkov. Če želite zaščititi prijavne poverilnice, lahko informacije o prijavi v bazo podatkov nemudoma zakodirate tako, da shranite svojo konfiguracijo.</string>
  349. <string usage="label for option named 'Informix'" type="Property Name" id="OPTION_MOB_DATABASE_INFORMIX_L">Baza podatkov Informix Dynamic Server</string>
  350. <string usage="description for option named 'Informix'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_INFORMIX_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov Informix Dynamic Server.</string>
  351. <string usage="help for option named 'Informix'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_INFORMIX_H">Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  352. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MOB_DATABASE_INFORMIX_DB_SERVER_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  353. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MOB_DATABASE_INFORMIX_DB_SERVER_H">Privzeta vrednost "localhost" nakazuje, da je baza podatkov na tem računalniku.</string>
  354. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="MOB_DATABASE_INFORMIX_DB_NAME_D">Podaja ime baze podatkov Informix Dynamic Server.</string>
  355. <string usage="help for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="MOB_DATABASE_INFORMIX_DB_NAME_H">Vnesite ime baze podatkov.</string>
  356. <string usage="label for parameter named 'mdm_database'" type="Property Name" id="MDM_DATABASE_L">Baza podatkov</string>
  357. <string usage="description for parameter named 'mdm_database'" type="String" id="MDM_DATABASE_D">Podaja tip baze podatkov za repozitorij Business Viewpoint.</string>
  358. <string usage="help for parameter named 'mdm_database'" type="String" id="MDM_DATABASE_H">Vrednosti te lastnosti ne morete spremeniti. Nastavljena je samodejno, ko v oknu Raziskovalec izberete tip baze podatkov za repozitorij.</string>
  359. <string usage="label for option named 'Microsoft'" type="Property Name" id="OPTION_MDM_DATABASE_MICROSOFT_L">Baza podatkov strežnika Microsoft SQL Server</string>
  360. <string usage="description for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_MDM_DATABASE_MICROSOFT_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov.</string>
  361. <string usage="help for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_MDM_DATABASE_MICROSOFT_H">Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  362. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="MDM_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_D">Podaja primerek baze podatkov Microsoft SQL Server 2005 z naslednjo skladnjo: "computername:port"</string>
  363. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="MDM_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_H">Podajte ime ali IP naslov računalnika z bazo podatkov. Če se baza podatkov nahaja na istem računalniku, lahko uporabite ime 'localhost'. Z Upravljalnikom konfiguracij SQL Server določite vrata TCP, ki jih uporablja primerek baze podatkov. Za več informacij glejte dokumentacijo izdelka Microsoft SQL Server 2005.</string>
  364. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="MDM_DATABASE_MICROSOFT_DB_NAME_D">Podaja ime baze podatkov strežnika SQL Server.</string>
  365. <string usage="label for option named 'Oracle'" type="Property Name" id="OPTION_MDM_DATABASE_ORACLE_L">Baza podatkov Oracle</string>
  366. <string usage="description for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_MDM_DATABASE_ORACLE_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov Oracle.</string>
  367. <string usage="help for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_MDM_DATABASE_ORACLE_H">Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  368. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MDM_DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  369. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MDM_DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_H">Privzeta vrednost "localhost" nakazuje, da je baza podatkov na tem računalniku.</string>
  370. <string usage="label for option named 'DB2'" type="Property Name" id="OPTION_MDM_DATABASE_DB2_L">Baza podatkov DB2</string>
  371. <string usage="description for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_MDM_DATABASE_DB2_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov DB2.</string>
  372. <string usage="help for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_MDM_DATABASE_DB2_H">Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  373. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MDM_DATABASE_DB2_DB_SERVER_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  374. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MDM_DATABASE_DB2_DB_SERVER_H">Ko je vrednost podana, so povezave baze podatkov vzpostavljene neposredno z bazo podatkov (tip 4). Ko je vrednost puščena prazna, so povezave baze podatkov vzpostavljene prek odjemalca baze podatkov (tip 2).</string>
  375. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="MDM_DATABASE_DB2_DB_NAME_D">Podaja ime baze podatkov DB2.</string>
  376. <string usage="label for parameter named 'mdcAdapterController_database'" type="Property Name" id="MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_L">Baza podatkov</string>
  377. <string usage="description for parameter named 'mdcAdapterController_database'" type="String" id="MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_D">Podaja tip baze podatkov Controller.</string>
  378. <string usage="help for parameter named 'mdcAdapterController_database'" type="String" id="MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_H">Vrednosti te lastnosti ne morete spremeniti. Nastavljena je samodejno, ko v oknu Raziskovalec izberete tip baze podatkov Controller.</string>
  379. <string usage="label for option named 'Microsoft'" type="Property Name" id="OPTION_MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_MICROSOFT_L">Baza podatkov strežnika Microsoft SQL Server</string>
  380. <string usage="description for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_MICROSOFT_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov.</string>
  381. <string usage="help for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_MICROSOFT_H">Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  382. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  383. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_H">Če se baza podatkov nahaja na istem računalniku, lahko uporabite ime 'localhost'. Če se na računalniku z bazo podatkov izvaja več kot en primerek strežnika Microsoft SQL Server, uporabite naslednjo skladnjo: "computername:port" ali "computername\\instancename", pri čemer so vrata določena s pomočjo pomožnega programa SQL Network Utility ali SQL Enterprise Manager. Za več informacij glejte dokumentacijo za Microsoft SQL Server.</string>
  384. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_MICROSOFT_DB_NAME_D">Podaja ime baze podatkov strežnika SQL Server.</string>
  385. <string usage="label for option named 'Oracle'" type="Property Name" id="OPTION_MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_ORACLE_L">Baza podatkov Oracle</string>
  386. <string usage="description for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_ORACLE_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov Oracle.</string>
  387. <string usage="help for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_ORACLE_H">Zagotovite, da baza podatkov obstaja.</string>
  388. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  389. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_H">Privzeta vrednost "localhost" nakazuje, da je baza podatkov na tem računalniku.</string>
  390. <string usage="label for parameter named 'cam_dataEncoding'" type="Property Name" id="CAM_DATAENCODING_L">Kodiranje podatkov</string>
  391. <string usage="description for parameter named 'cam_dataEncoding'" type="String" id="CAM_DATAENCODING_D">Podaja kodiranje podatkov, shranjenih na imeniškem strežniku LDAP.</string>
  392. <string usage="help for parameter named 'cam_dataEncoding'" type="String" id="CAM_DATAENCODING_H">Če je lastnost nastavljena na kodiranje, ki ni UTF-8, so podatki pretvorjeni iz UTF-8 v kodiranje, ki ga podate. Kodiranje mora upoštevati specifikacije nabora znakov IANA (RFC 1700) ali MIME. Uporabite na primer windows-1252, iso-8859-1, iso-8859-15, Shift_JIS, utf-16 ali utf-8.</string>
  393. <string usage="label for parameter named 'cbs_dispatcherPingTimeout'" type="Property Name" id="CBS_DISPATCHERPINGTIMEOUT_L">Časovna omejitev pinga v sekundah</string>
  394. <string usage="description for parameter named 'cbs_dispatcherPingTimeout'" type="String" id="CBS_DISPATCHERPINGTIMEOUT_D">Podaja najdaljši čas čakanja v sekundah na odgovor na ping.</string>
  395. <string usage="help for parameter named 'cbs_dispatcherPingTimeout'" type="String" id="CBS_DISPATCHERPINGTIMEOUT_H">Če ping ne dobi odgovora v podanem časovnem intervalu, se proces samodejno znova zažene.</string>
  396. <string usage="label for parameter named 'cbs_dispatcherStopWaitTime'" type="Property Name" id="CBS_DISPATCHERSTOPWAITTIME_L">Čas čakanja za ustavitev v sekundah</string>
  397. <string usage="description for parameter named 'cbs_dispatcherStopWaitTime'" type="String" id="CBS_DISPATCHERSTOPWAITTIME_D">Podaja, koliko časa v sekundah storitev IBM Cognos največ počaka, da se proces ustavi.</string>
  398. <string usage="help for parameter named 'cbs_dispatcherStopWaitTime'" type="String" id="CBS_DISPATCHERSTOPWAITTIME_H">Po tem času se proces ustavi samodejno.</string>
  399. <string usage="label for parameter named 'cbs_dispatcherMaxMemory'" type="Property Name" id="CBS_DISPATCHERMAXMEMORY_L">Največja velikost pomnilnika v MB</string>
  400. <string usage="description for parameter named 'cbs_dispatcherMaxMemory'" type="String" id="CBS_DISPATCHERMAXMEMORY_D">Podaja največjo količino pomnilnika v MB, ki jo proces lahko uporabi.</string>
  401. <string usage="help for parameter named 'cbs_dispatcherMaxMemory'" type="String" id="CBS_DISPATCHERMAXMEMORY_H">Ta vrednost določa količino pomnilnika, ki ga uporablja JVM (Java Virtual Machine), in je odvisna od tega, koliko pomnilnika je na voljo. Če je ta vrednost previsoka, se proces ne bo uspel zagnati in informacije dnevnika ne bodo generirane. Da ugotovite, ali je ta vrednost veljavna, prikličite preizkusno dejanje.</string>
  402. <string usage="label for parameter named 'cbs_shutdownPort'" type="Property Name" id="CBS_SHUTDOWNPORT_L">Številka vrat zaustavitve</string>
  403. <string usage="description for parameter named 'cbs_shutdownPort'" type="String" id="CBS_SHUTDOWNPORT_D">Podaja vrata, pri katerih izdelek posluša za ukaz za zaustavitev.</string>
  404. <string usage="help for parameter named 'cbs_shutdownPort'" type="String" id="CBS_SHUTDOWNPORT_H">Številko vrat uporablja Tomcat. Ko spremenite vrata, se samodejno posodobijo v datoteki server.xml, ki se nahaja v imeniku cognos_location/tomcat/conf.</string>
  405. <string usage="label for parameter named 'cry_signKeyFile'" type="Property Name" id="CRY_SIGNKEYFILE_L">Lokacija shrambe podpisnih ključev</string>
  406. <string usage="description for parameter named 'cry_signKeyFile'" type="String" id="CRY_SIGNKEYFILE_D">Podaja lokacijo baze podatkov podpisnih ključev, ki vsebuje pare podpisnih ključev.</string>
  407. <string usage="help for parameter named 'cry_signKeyFile'" type="String" id="CRY_SIGNKEYFILE_H">Za porazdeljene namestitve mora ta baza podatkov obstajati na vsakem računalniku.</string>
  408. <string usage="label for parameter named 'cry_signKeyFilePassword'" type="Property Name" id="CRY_SIGNKEYFILEPASSWORD_L">Geslo shrambe podpisnih ključev</string>
  409. <string usage="description for parameter named 'cry_signKeyFilePassword'" type="String" id="CRY_SIGNKEYFILEPASSWORD_D">Podaja geslo, ki se uporablja za zaščito baze podatkov shrambe podpisnih ključev.</string>
  410. <string usage="help for parameter named 'cry_signKeyFilePassword'" type="String" id="CRY_SIGNKEYFILEPASSWORD_H">To geslo nudi dodatno raven zaščite, ki pri shranjevanju ključev v datoteke ni na voljo. Po privzetku je to geslo nemudoma zakodirano, ko shranite svojo konfiguracijo.</string>
  411. <string usage="label for parameter named 'cry_encryptKeyFile'" type="Property Name" id="CRY_ENCRYPTKEYFILE_L">Lokacija shrambe šifrirnega ključa</string>
  412. <string usage="description for parameter named 'cry_encryptKeyFile'" type="String" id="CRY_ENCRYPTKEYFILE_D">Podaja lokacijo shrambe ključev, ki vsebuje pare šifrirnih ključev.</string>
  413. <string usage="help for parameter named 'cry_encryptKeyFile'" type="String" id="CRY_ENCRYPTKEYFILE_H">Za porazdeljene namestitve mora ta baza podatkov obstajati na vsakem računalniku.</string>
  414. <string usage="label for parameter named 'cry_encryptKeyFilePassword'" type="Property Name" id="CRY_ENCRYPTKEYFILEPASSWORD_L">Geslo shrambe šifrirnih ključev</string>
  415. <string usage="description for parameter named 'cry_encryptKeyFilePassword'" type="String" id="CRY_ENCRYPTKEYFILEPASSWORD_D">Podaja geslo, ki se uporablja za zaščito baze podatkov shrambe šifrirnih ključev.</string>
  416. <string usage="help for parameter named 'cry_encryptKeyFilePassword'" type="String" id="CRY_ENCRYPTKEYFILEPASSWORD_H">To geslo nudi dodatno raven zaščite, ki pri shranjevanju ključev v datoteke ni na voljo. Po privzetku je to geslo nemudoma zakodirano, ko shranite svojo konfiguracijo.</string>
  417. <string usage="label for parameter named 'cookiepath'" type="Property Name" id="COOKIEPATH_L">Pot</string>
  418. <string usage="description for parameter named 'cookiepath'" type="String" id="COOKIEPATH_D">Podaja podnabor URL-jev v domeni, za katero velja piškotek.</string>
  419. <string usage="help for parameter named 'cookiepath'" type="String" id="COOKIEPATH_H">Če piškotek uspešno prestane preverjanje ujemanja z domeno, je komponenta imena poti URL-ja primerjana z vrednostjo te lastnosti. Če se vrednosti ujemajo, je piškotek veljaven. Pot "/" je najbolj splošna pot.</string>
  420. <string usage="label for parameter named 'cookiedomain'" type="Property Name" id="COOKIEDOMAIN_L">Domena</string>
  421. <string usage="description for parameter named 'cookiedomain'" type="String" id="COOKIEDOMAIN_D">Podaja domeno, za katero velja piškotek.</string>
  422. <string usage="help for parameter named 'cookiedomain'" type="String" id="COOKIEDOMAIN_H"> Atributi domene piškotka se primerjajo z imenom internetne domene gostitelja, s katerega bo pridobljen URL. Če se vrednosti ujemajo, je piškotek veljaven.</string>
  423. <string usage="label for parameter named 'cookiesecure'" type="Property Name" id="COOKIESECURE_L">Ali je zastavica za varno omogočena?</string>
  424. <string usage="description for parameter named 'cookiesecure'" type="String" id="COOKIESECURE_D">Podaja, ali je piškotek poslan samo varnim strežnikom.</string>
  425. <string usage="help for parameter named 'cookiesecure'" type="String" id="COOKIESECURE_H">Če je ta lastnost nastavljena na true, bo piškotek poslan samo strežnikom HTTPS. Če je lastnost nastavljena na false, je piškotek lahko poslan prek nezaščitenih kanalov.</string>
  426. <string usage="label for parameter named 'customproperties'" type="Property Name" id="CUSTOMPROPERTIES_L">Lastnosti po meri</string>
  427. <string usage="description for parameter named 'customproperties'" type="String" id="CUSTOMPROPERTIES_D">Podaja nabor lastnosti po meri.</string>
  428. <string usage="help for parameter named 'customproperties'" type="String" id="CUSTOMPROPERTIES_H">Uporabnik mora podati ime in vrednost za vsako lastnost po meri.</string>
  429. <string usage="label for parameter named 'smtpmailserver'" type="Property Name" id="SMTPMAILSERVER_L">Poštni strežnik SMTP</string>
  430. <string usage="description for parameter named 'smtpmailserver'" type="String" id="SMTPMAILSERVER_D">Podaja ime gostitelja in vrata računalnika poštnega strežnika.</string>
  431. <string usage="help for parameter named 'smtpmailserver'" type="String" id="SMTPMAILSERVER_H">Lokacijo poštnega strežnika podate z naslednjo skladnjo: host:port. Privzeta vrata SMTP na večini poštnih strežnikov so 25.</string>
  432. <string usage="label for parameter named 'smtpaccount'" type="Property Name" id="SMTPACCOUNT_L">Račun in geslo</string>
  433. <string usage="description for parameter named 'smtpaccount'" type="String" id="SMTPACCOUNT_D">Podaja ID uporabnika in geslo za prijavo na poštni strežnik.</string>
  434. <string usage="help for parameter named 'smtpaccount'" type="String" id="SMTPACCOUNT_H">Če poštni strežnik za pošiljanje sporočil zahteva overjanje, vnesite veljaven ID uporabnika in geslo. Če poštni strežnik ne zahteva overjanja, pustite ti vrednosti prazni.</string>
  435. <string usage="label for parameter named 'defaultsender'" type="Property Name" id="DEFAULTSENDER_L">Privzeti pošiljatelj</string>
  436. <string usage="description for parameter named 'defaultsender'" type="String" id="DEFAULTSENDER_D">Podaja elektronski naslov pošiljatelja.</string>
  437. <string usage="help for parameter named 'defaultsender'" type="String" id="DEFAULTSENDER_H">Ta nastavitev podaja elektronski naslov 'pošiljatelja' izhodnih sporočil. Uporabite veljaven elektronski naslov.</string>
  438. <string usage="label for parameter named 'oidc_idProviderType'" type="Property Name" id="OIDC_IDPROVIDERTYPE_L">Ponudnik identitete</string>
  439. <string usage="description for parameter named 'oidc_idProviderType'" type="String" id="OIDC_IDPROVIDERTYPE_D">Podaja izvedbo ponudnika identitete OpenID Connect.</string>
  440. <string usage="label for parameter named 'oidc_issuer'" type="Property Name" id="OIDC_ISSUER_L">Izdajatelj</string>
  441. <string usage="description for parameter named 'oidc_issuer'" type="String" id="OIDC_ISSUER_D">Podaja izdajatelja zahteve OpenID.</string>
  442. <string usage="help for parameter named 'oidc_issuer'" type="String" id="OIDC_ISSUER_H">Niz, ki predstavlja identiteto ponudnika, ki je izdal zahteve v ID žetonu. Ta vrednost se mora ujemati z vrednostjo vnosa 'iss' v vnosu dokumenta JSON ID žetona.</string>
  443. <string usage="label for parameter named 'oidc_oidcTokenEndpoint'" type="Property Name" id="OIDC_OIDCTOKENENDPOINT_L">Zaključna točka žetona</string>
  444. <string usage="description for parameter named 'oidc_oidcTokenEndpoint'" type="String" id="OIDC_OIDCTOKENENDPOINT_D">Podaja zaključno točko žetona OpenID Connect</string>
  445. <string usage="help for parameter named 'oidc_oidcTokenEndpoint'" type="String" id="OIDC_OIDCTOKENENDPOINT_H">Zaključna točka žetona se uporablja za pridobitev žetona identitete po uspešnem overjanju ponudnika identitete OpenID Connect.</string>
  446. <string usage="label for parameter named 'oidc_oidcAuthEndpoint'" type="Property Name" id="OIDC_OIDCAUTHENDPOINT_L">Zaključna točka overjanja</string>
  447. <string usage="description for parameter named 'oidc_oidcAuthEndpoint'" type="String" id="OIDC_OIDCAUTHENDPOINT_D">Podaja zaključno točko pooblaščanja OpenID Connect.</string>
  448. <string usage="help for parameter named 'oidc_oidcAuthEndpoint'" type="String" id="OIDC_OIDCAUTHENDPOINT_H">Zaključna točka pooblaščanja je URL, ki ga uporablja ponudnik identitete OpenID Connect za overjanje. V večini primerov URL uporablja shemo https. Zaključna točka pooblaščanja je poklicana, ko se uporabniki overijo pri ponudniku identitete OpenID Connect.</string>
  449. <string usage="label for parameter named 'oidc_clientId'" type="Property Name" id="OIDC_CLIENTID_L">Identifikator odjemalca</string>
  450. <string usage="description for parameter named 'oidc_clientId'" type="String" id="OIDC_CLIENTID_D">Podaja identifikator odjemalca za OpenID Connect</string>
  451. <string usage="help for parameter named 'oidc_clientId'" type="String" id="OIDC_CLIENTID_H">Identiteta odjemalca, ki jo aplikaciji dodeli ponudnik identitete OpenID Connect.</string>
  452. <string usage="label for parameter named 'oidc_clientSecret'" type="Property Name" id="OIDC_CLIENTSECRET_L">Skrivnost odjemalca OpenID Connect</string>
  453. <string usage="description for parameter named 'oidc_clientSecret'" type="String" id="OIDC_CLIENTSECRET_D">Podaja skrivnost odjemalca, ki jo dodeli aplikaciji ponudnik identitete OpenID Connect.</string>
  454. <string usage="help for parameter named 'oidc_clientSecret'" type="String" id="OIDC_CLIENTSECRET_H">Skrivnost odjemalca, ki jo dodeli aplikaciji ponudnik identitete OpenID Connect.</string>
  455. <string usage="label for parameter named 'oidc_idpCertificateFile'" type="Property Name" id="OIDC_IDPCERTIFICATEFILE_L">Datoteka digitalnega potrdila ponudnika identitete</string>
  456. <string usage="description for parameter named 'oidc_idpCertificateFile'" type="String" id="OIDC_IDPCERTIFICATEFILE_D">Podaja lokacijo potrdila, ki ga uporablja ponudnik identitete OpenID Connect za podpis žetona identitete.</string>
  457. <string usage="help for parameter named 'oidc_idpCertificateFile'" type="String" id="OIDC_IDPCERTIFICATEFILE_H">Pot do datoteke, ki vsebuje potrdilo, ki ga uporablja ponudnik identitete za podpis spletnega žetona JSON. Pot mora vključevati datoteko potrdila in mora biti dostopna za izvajajoči se primerek programa Cognos Analytics. Potrdilo mora biti v obliki zapisa PEM in mora vključevati samo potrdilo javnega ključa ter začetno in končno vrstico potrdila. Datoteke potrdila ni mogoče postaviti v imenik configuration/certs.</string>
  458. <string usage="label for parameter named 'oidc_jwksEndpoint'" type="Property Name" id="OIDC_JWKSENDPOINT_L">Zaključna točka JWKS</string>
  459. <string usage="description for parameter named 'oidc_jwksEndpoint'" type="String" id="OIDC_JWKSENDPOINT_D">Podaja zaključno točko OpenID Connect za pridobitev ključev za podpis JWT, z naslednjo skladnjo: https://&lt;SiteMinder fully qualified hostname:port&gt;/affwebservices/CASSO/oidc/jwks?AuthorizationProvider=&lt;provider name&gt;</string>
  460. <string usage="help for parameter named 'oidc_jwksEndpoint'" type="String" id="OIDC_JWKSENDPOINT_H">Zaključna točka JWKS je URL, ki ga uporablja ponudnik identitete OpenID Connect, da priskrbi podatke za podpis ključa. V večini primerov URL uporablja shemo https. Zaključna točka JWKS se pokliče pri preverjanju žetona id_token, ki ga vrne ponudnik identitete.</string>
  461. <string usage="label for parameter named 'oidc_returnUrl'" type="Property Name" id="OIDC_RETURNURL_L">Povratni URL</string>
  462. <string usage="description for parameter named 'oidc_returnUrl'" type="String" id="OIDC_RETURNURL_D">Povratni URL, ki je konfiguriran s ponudnikom identitete OpenID Connect.</string>
  463. <string usage="help for parameter named 'oidc_returnUrl'" type="String" id="OIDC_RETURNURL_H">Povratni URL, ki ga pokliče ponudnik identitete OpenID Connect po uspešnem overjanju uporabnika. Oblika zapisa URL-ja je https://dispatcherHOST:dispatcherPORT/bi/completeAuth.jsp ali https://webserverHOST:webserverPORT/ibmcognos/bi/completeAuth.jsp. Ta URL dokončna overjanje Cognos Analytics s ponudnikom identitete OpenID Connect.</string>
  464. <string usage="label for parameter named 'oidc_oidcDiscEndpoint'" type="Property Name" id="OIDC_OIDCDISCENDPOINT_L">Zaključna točka odkrivanja </string>
  465. <string usage="description for parameter named 'oidc_oidcDiscEndpoint'" type="String" id="OIDC_OIDCDISCENDPOINT_D">Podaja zaključno točko odkrivanja OpenID Connect</string>
  466. <string usage="help for parameter named 'oidc_oidcDiscEndpoint'" type="String" id="OIDC_OIDCDISCENDPOINT_H">Zaključna točka odkrivanja se uporablja za pridobitev konfiguracije OpenID Connect, ki vključuje zaključno točko pooblaščanja, zaključno točko žetona, zaključno točko jwks in izdajatelja.</string>
  467. <string usage="label for parameter named 'oidc_claim'" type="Property Name" id="OIDC_CLAIM_L">Ime zahtevka za identiteto</string>
  468. <string usage="description for parameter named 'oidc_claim'" type="String" id="OIDC_CLAIM_D">Podaja ime zahtevka, ki bo posredovano v ciljni imenski prostor.</string>
  469. <string usage="help for parameter named 'oidc_claim'" type="String" id="OIDC_CLAIM_H">Niz, ki predstavlja ime zahtevka iz id_token, ki bo posredovan v ciljni imenski prostor. Ta vrednost mora biti ena nizovna vrednost v id_token in mora obstajati za vse objekte računa.</string>
  470. <string usage="label for parameter named 'oidc_trustedEnvName'" type="Property Name" id="OIDC_TRUSTEDENVNAME_L">Overjeno ime okolja</string>
  471. <string usage="description for parameter named 'oidc_trustedEnvName'" type="String" id="OIDC_TRUSTEDENVNAME_D">Podaja ime spremenljivke okolja, ki bo uporabljeno za prenos zahtevka v ciljni imenski prostor.</string>
  472. <string usage="help for parameter named 'oidc_trustedEnvName'" type="String" id="OIDC_TRUSTEDENVNAME_H">Niz, ki predstavlja ime spremenljivke okolja, ki bo uporabljeno za prenos zahtevka v ciljni imenski prostor. Ta vrednost je odvisna od tipa ciljnega imenskega prostora in ustreza načinu, na katerega ciljni imenski prostor pridobi uporabnikovo identiteto. Tipa imenska prostora LDAP in Active Directory na primer pričakujeta, da bo identiteta uporabnika posredovana v spremenljivki okolja REMOTE_USER.</string>
  473. <string usage="label for parameter named 'oidc_redirectNsID'" type="Property Name" id="OIDC_REDIRECTNSID_L">ID preusmeritve imenskega prostora</string>
  474. <string usage="description for parameter named 'oidc_redirectNsID'" type="String" id="OIDC_REDIRECTNSID_D">Podaja ID imenskega prostora, ki bo poklican z zahtevkom, pridobljenim od ponudnika identitete OpenID.</string>
  475. <string usage="help for parameter named 'oidc_redirectNsID'" type="String" id="OIDC_REDIRECTNSID_H">Niz, ki predstavlja ID imenskega prostora, ki bo poklican z zahtevkom, pridobljenim od ponudnika identitete OpenID. Ta vrednost se mora ujemati z ID-jem konfiguriranega imenskega prostora (npr. LDAP, AD itd.).</string>
  476. <string usage="label for parameter named 'oidc_camid'" type="Property Name" id="OIDC_CAMID_L">Unikatni identifikator</string>
  477. <string usage="description for parameter named 'oidc_camid'" type="String" id="OIDC_CAMID_D">Podaja vrednost, uporabljeno za unikatno določitev objektov računa.</string>
  478. <string usage="help for parameter named 'oidc_camid'" type="String" id="OIDC_CAMID_H">Podajte obstoječo lastnost modela objekta računa Content Manager (na primer email, username, defaultName itd.) ali ime konfigurirane lastnosti po meri. Zahtevek mora biti vrnjen za vse račune iz ponudnika identitete za lastnost modela objekta računa Content Manager ali za konfigurirano lastnost po meri. Vrednost mora biti unikatna v vseh objektih računa. Izbrana vrednost mora biti stalna v časovnem obdobju z majhno verjetnostjo za spremembo. OPOMBA: te vrednosti ne smete spremeniti po začetni konfiguraciji imenskega prostora.</string>
  479. </section>
  480. </component>
  481. <component usage="Strings needed for the 'CFS' component" name="CFS">
  482. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  483. <string usage="label for complexParameter named 'CFS'" type="Property Name" id="COMPLEX_CFS_L">Konfiguracijska skupina</string>
  484. <string usage="description for complexParameter named 'CFS'" type="String" id="COMPLEX_CFS_D">Definira lastnosti za konfiguracijsko skupino.</string>
  485. <string usage="label for group named 'cnfgSvrGroupSettings'" type="Property Name" id="GROUP_CFS_CNFGSVRGROUPSETTINGS_L">Nastavitve skupine</string>
  486. <string usage="description for group named 'cnfgSvrGroupSettings'" type="String" id="GROUP_CFS_CNFGSVRGROUPSETTINGS_D">Definira skupino lastnosti, ki podaja informacije o konfiguracijski skupini.</string>
  487. <string usage="help for group named 'cnfgSvrGroupSettings'" type="String" id="GROUP_CFS_CNFGSVRGROUPSETTINGS_H">S to skupino lastnosti nastavite informacije, povezane s konfiguracijsko strežniško skupino.</string>
  488. <string usage="label for parameter named 'configGroupName'" type="Property Name" id="CONFIGGROUPNAME_L">Ime skupine</string>
  489. <string usage="description for parameter named 'configGroupName'" type="String" id="CONFIGGROUPNAME_D">Podaja ime konfiguracijske skupine.</string>
  490. <string usage="help for parameter named 'configGroupName'" type="String" id="CONFIGGROUPNAME_H">Ime, ki definira skupino namestitev/strežnikov, ki souporabljajo konfiguracijo v konfiguracijski skupini. Ta vrednost mora biti enaka za vse strežnike v konfiguracijski skupini in mora biti unikatna za vsako skupino. Različne konfiguracijske skupine morajo imeti različno ime. Priporočeno je opisno ime, kot je "izdelava_inventarja".</string>
  491. <string usage="label for parameter named 'configGroupPassword'" type="Property Name" id="CONFIGGROUPPASSWORD_L">Geslo skupine</string>
  492. <string usage="description for parameter named 'configGroupPassword'" type="String" id="CONFIGGROUPPASSWORD_D">Podaja geslo, ki omogoča zaščiteno komunikacijo med člani konfiguracijske skupine.</string>
  493. <string usage="help for parameter named 'configGroupPassword'" type="String" id="CONFIGGROUPPASSWORD_H">Geslo mora biti enako za vse člane skupine.</string>
  494. <string usage="label for parameter named 'configGroupContactPort'" type="Property Name" id="CONFIGGROUPCONTACTPORT_L">Kontaktna vrata skupine</string>
  495. <string usage="description for parameter named 'configGroupContactPort'" type="String" id="CONFIGGROUPCONTACTPORT_D">Podaja številko vrat, ki se uporabljajo za komunikacijo in koordinacijo skupine v primarnem članu konfiguracijske skupine.</string>
  496. <string usage="help for parameter named 'configGroupContactPort'" type="String" id="CONFIGGROUPCONTACTPORT_H">Druge namestitve CA uporabljajo ta vrata in kontaktnega gostitelja skupine kot začetno pot za pridružitev konfiguracijski skupini.</string>
  497. <string usage="label for parameter named 'configGroupContactHost'" type="Property Name" id="CONFIGGROUPCONTACTHOST_L">Kontaktni gostitelj skupine</string>
  498. <string usage="description for parameter named 'configGroupContactHost'" type="String" id="CONFIGGROUPCONTACTHOST_D">Podaja ime gostitelja primarnega člana konfiguracijske skupine. Mora biti isti gostitelj kot pri primarni namestitvi programa Content Manager.</string>
  499. <string usage="label for group named 'cnfgSvrLocalSettings'" type="Property Name" id="GROUP_CFS_CNFGSVRLOCALSETTINGS_L">Nastavitve lokalnega člana</string>
  500. <string usage="description for group named 'cnfgSvrLocalSettings'" type="String" id="GROUP_CFS_CNFGSVRLOCALSETTINGS_D">Definira skupino lastnosti, ki podaja informacije o lokalni konfiguracijski skupini.</string>
  501. <string usage="help for group named 'cnfgSvrLocalSettings'" type="String" id="GROUP_CFS_CNFGSVRLOCALSETTINGS_H">S to skupino lastnosti nastavite informacije, povezane z lokalnim članom konfiguracijske skupine.</string>
  502. <string usage="label for parameter named 'configGroupMemberSyncPort'" type="Property Name" id="CONFIGGROUPMEMBERSYNCPORT_L">Sinhronizacijska vrata člana</string>
  503. <string usage="description for parameter named 'configGroupMemberSyncPort'" type="String" id="CONFIGGROUPMEMBERSYNCPORT_D">Podaja številko lokalnih vrat, ki se uporabljajo za omrežno komunikacijo, ki prenese in sinhronizira konfiguracijske informacije z enega strežnika na drugega.</string>
  504. <string usage="help for parameter named 'configGroupMemberSyncPort'" type="String" id="CONFIGGROUPMEMBERSYNCPORT_H">Lahko so katerakoli prosta vrata</string>
  505. <string usage="label for parameter named 'configGroupMemberCoordinationPort'" type="Property Name" id="CONFIGGROUPMEMBERCOORDINATIONPORT_L">Koordinacijska vrata člana</string>
  506. <string usage="description for parameter named 'configGroupMemberCoordinationPort'" type="String" id="CONFIGGROUPMEMBERCOORDINATIONPORT_D">Podaja številko lokalnih vrat, ki se uporabljajo za omrežno komunikacijo za koordinacijo skupine.</string>
  507. <string usage="help for parameter named 'configGroupMemberCoordinationPort'" type="String" id="CONFIGGROUPMEMBERCOORDINATIONPORT_H">Ta vrata se uporabljajo za odkrivanje in pridružitev skupini ter za vzdrževanje posodobljenega seznama članov konfiguracijske skupine. V primarni namestitveni skupini CM so kontaktna vrata ista vrata.</string>
  508. <string usage="label for parameter named 'configGroupMemberHost'" type="Property Name" id="CONFIGGROUPMEMBERHOST_L">Koordinacijski gostitelj člana</string>
  509. <string usage="description for parameter named 'configGroupMemberHost'" type="String" id="CONFIGGROUPMEMBERHOST_D">Podaja ime lokalnega gostitelja, ki se uporabljajo za omrežno komunikacijo za koordinacijo skupine.</string>
  510. <string usage="help for parameter named 'configGroupMemberHost'" type="String" id="CONFIGGROUPMEMBERHOST_H">Ime gostitelja, ki se razreši v omrežni naslov, ki se mora uporabljati za komuniciranje s to namestitvijo za komunikacijo skupine. Po privzetku se uporablja ime gostitelja omrežja računalnika. Če ima lokalni računalnik več kot en omrežni vmesnik, je lahko treba podati ime gostitelja omrežja ali naslov IP, da se tako zagotovi, da izdelek uporablja pravi vmesnik. </string>
  511. </section>
  512. </component>
  513. <component usage="Strings needed for the 'TMS' component" name="TMS">
  514. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  515. <string usage="label for complexParameter named 'pmpService'" type="Property Name" id="COMPLEX_PMPSERVICE_L">TM1 Application Server</string>
  516. <string usage="description for complexParameter named 'pmpService'" type="String" id="COMPLEX_PMPSERVICE_D">Definira skupino lastnosti za TM1 Application Server.</string>
  517. <string usage="label for parameter named 'pmpMaxMemory'" type="Property Name" id="PMPMAXMEMORY_L">Največja velikost pomnilnika v MB</string>
  518. <string usage="description for parameter named 'pmpMaxMemory'" type="String" id="PMPMAXMEMORY_D">Podaja največjo količino pomnilnika v MB, ki jo proces lahko uporabi.</string>
  519. <string usage="help for parameter named 'pmpMaxMemory'" type="String" id="PMPMAXMEMORY_H">Ta vrednost določa količino pomnilnika, ki ga uporablja JVM (Java Virtual Machine), in je odvisna od tega, koliko pomnilnika je na voljo. Če je ta vrednost previsoka, se proces ne bo uspel zagnati in informacije dnevnika ne bodo generirane.</string>
  520. <string usage="label for parameter named 'pmpGatewayURI'" type="Property Name" id="PMPGATEWAYURI_L">URI za prehod aplikacijskega strežnika TM1 Application Server</string>
  521. <string usage="description for parameter named 'pmpGatewayURI'" type="String" id="PMPGATEWAYURI_D">Podaja URI za prehod.</string>
  522. <string usage="help for parameter named 'pmpGatewayURI'" type="String" id="PMPGATEWAYURI_H">Prehod se mora nahajati na istem računalniku kot spletni strežnik.</string>
  523. <string usage="label for parameter named 'pmpExternalURI'" type="Property Name" id="PMPEXTERNALURI_L">Zunanji URI strežnika</string>
  524. <string usage="description for parameter named 'pmpExternalURI'" type="String" id="PMPEXTERNALURI_D">Podaja zunanji URI za dostop do storitve.</string>
  525. <string usage="help for parameter named 'pmpExternalURI'" type="String" id="PMPEXTERNALURI_H">Podaja zunanji URI za dostop do storitve, ko se ta nahaja za požarnim zidom. Privzeta vrednost tega elementa bo notranji URI storitve.</string>
  526. <string usage="label for parameter named 'pmpSessionTimeout'" type="Property Name" id="PMPSESSIONTIMEOUT_L">Časovna omejitev seje (min)</string>
  527. <string usage="description for parameter named 'pmpSessionTimeout'" type="String" id="PMPSESSIONTIMEOUT_D">Časovna omejitev seje portala za storitve načrtovanja.</string>
  528. <string usage="help for parameter named 'pmpSessionTimeout'" type="String" id="PMPSESSIONTIMEOUT_H">Podaja čas, po katerem se mirujoča seja prekine. </string>
  529. <string usage="label for parameter named 'pmpForceQualifiedPaths'" type="Property Name" id="PMPFORCEQUALIFIEDPATHS_L">Vsili kvalificirane poti</string>
  530. <string usage="description for parameter named 'pmpForceQualifiedPaths'" type="String" id="PMPFORCEQUALIFIEDPATHS_D">Vsili kvalificirane poti.</string>
  531. <string usage="help for parameter named 'pmpForceQualifiedPaths'" type="String" id="PMPFORCEQUALIFIEDPATHS_H">Vsili kvalificirane poti.</string>
  532. <string usage="label for parameter named 'pmpNotificationsProvider'" type="Property Name" id="PMPNOTIFICATIONSPROVIDER_L">Ponudnik obvestil</string>
  533. <string usage="description for parameter named 'pmpNotificationsProvider'" type="String" id="PMPNOTIFICATIONSPROVIDER_D">Podaja ponudnika obvestil.</string>
  534. <string usage="help for parameter named 'pmpNotificationsProvider'" type="String" id="PMPNOTIFICATIONSPROVIDER_H">Podaja ponudnika obvestil, s katerim nadzorujete dostavo obvestil. DLS: Elektronska sporočila bodo poslana (če je poštni strežnik konfiguriran), vendar se obvestila ne bodo pojavila mapi Prejeto v Cognosu. HTS: Obvestila bodo poslana v mapo Prejeto v Cognosu, elektronska sporočila bodo tudi poslana, če je poštni strežnik konfiguriran.</string>
  535. <string usage="label for parameter named 'pmpBVEnable'" type="Property Name" id="PMPBVENABLE_L">Omogoči Business Viewpoint</string>
  536. <string usage="description for parameter named 'pmpBVEnable'" type="String" id="PMPBVENABLE_D">Omogoči Business Viewpoint.</string>
  537. <string usage="help for parameter named 'pmpBVEnable'" type="String" id="PMPBVENABLE_H">Omogoči Business Viewpoint.</string>
  538. <string usage="label for parameter named 'pmpBVURI'" type="Property Name" id="PMPBVURI_L">URI za Business Viewpoint</string>
  539. <string usage="description for parameter named 'pmpBVURI'" type="String" id="PMPBVURI_D">Podaja URI za Business Viewpoint.</string>
  540. <string usage="help for parameter named 'pmpBVURI'" type="String" id="PMPBVURI_H">Podaja URI za Business Viewpoint.</string>
  541. <string usage="label for parameter named 'pmpSCEnable'" type="Property Name" id="PMPSCENABLE_L">Omogoči sistem kazalnikov</string>
  542. <string usage="description for parameter named 'pmpSCEnable'" type="String" id="PMPSCENABLE_D">Omogoči sistem kazalnikov.</string>
  543. <string usage="help for parameter named 'pmpSCEnable'" type="String" id="PMPSCENABLE_H">Omogoči sistem kazalnikov.</string>
  544. <string usage="label for parameter named 'pmpBIFolderName'" type="Property Name" id="PMPBIFOLDERNAME_L">Ime mape Cognos Connection</string>
  545. <string usage="description for parameter named 'pmpBIFolderName'" type="String" id="PMPBIFOLDERNAME_D">Podajte privzeto ime mape IBM Cognos.</string>
  546. <string usage="help for parameter named 'pmpBIFolderName'" type="String" id="PMPBIFOLDERNAME_H">Namenjeno podajanju privzetega imena mape IBM Cognos, ki bo ustvarjena na ravni Javne mape in bo vsebovala objekte URL.</string>
  547. <string usage="label for parameter named 'pmpAppDefPath'" type="Property Name" id="PMPAPPDEFPATH_L">Pot do definicije aplikacije</string>
  548. <string usage="description for parameter named 'pmpAppDefPath'" type="String" id="PMPAPPDEFPATH_D">Pot do lokacije definicij za TM1 Application. To je lahko sklic UNC.</string>
  549. <string usage="help for parameter named 'pmpAppDefPath'" type="String" id="PMPAPPDEFPATH_H">Namenjeno podajanju lokacije datotek z definicijami aplikacij.</string>
  550. <string usage="label for parameter named 'pmpUserPrefPath'" type="Property Name" id="PMPUSERPREFPATH_L">Pot do uporabniške preference</string>
  551. <string usage="description for parameter named 'pmpUserPrefPath'" type="String" id="PMPUSERPREFPATH_D">Pot do lokacije datotek z uporabniškimi preferencami.</string>
  552. <string usage="help for parameter named 'pmpUserPrefPath'" type="String" id="PMPUSERPREFPATH_H">Namenjeno podajanju lokacije datotek z uporabniškimi preferencami. To velja samo za strežnike TM1, ki so overjeni z izvirno zaščito TM1.</string>
  553. <string usage="label for parameter named 'pmpResourcePath'" type="Property Name" id="PMPRESOURCEPATH_L">Pot do konfiguracijske datoteke storitve</string>
  554. <string usage="description for parameter named 'pmpResourcePath'" type="String" id="PMPRESOURCEPATH_D">Podaja lokacijo nizovnih datotek XML, v katerih je shranjena konfiguracija strežnika TM1 Application Server.</string>
  555. <string usage="help for parameter named 'pmpResourcePath'" type="String" id="PMPRESOURCEPATH_H">Podaja ime mape, v kateri se nahajajo nizovne datoteke XML.</string>
  556. <string usage="label for parameter named 'pmpDispatcherURI'" type="Property Name" id="PMPDISPATCHERURI_L">URI za odpremnik aplikacijskega strežnika TM1 Application Server</string>
  557. <string usage="description for parameter named 'pmpDispatcherURI'" type="String" id="PMPDISPATCHERURI_D">Podaja URI za odpremnik, ki obdela zahteve storitev na istem računalniku.</string>
  558. <string usage="label for parameter named 'pmpTrustedUser'" type="Property Name" id="PMPTRUSTEDUSER_L">ID in geslo uporabnika</string>
  559. <string usage="description for parameter named 'pmpTrustedUser'" type="String" id="PMPTRUSTEDUSER_D">Podaja ID uporabnika in geslo.</string>
  560. <string usage="help for parameter named 'pmpTrustedUser'" type="String" id="PMPTRUSTEDUSER_H">Ta vrednost identificira uporabnika načrtovanja, ki ima privilegije za dostop do strežnika načrtovanja (Planning Server). Storitve se s tem računom overjajo na strežniku načrtovanja.</string>
  561. <string usage="label for parameter named 'pmpNamespace'" type="Property Name" id="PMPNAMESPACE_L">Imenski prostor</string>
  562. <string usage="description for parameter named 'pmpNamespace'" type="String" id="PMPNAMESPACE_D">Podaja informacije o imenskem prostoru.</string>
  563. <string usage="help for parameter named 'pmpNamespace'" type="String" id="PMPNAMESPACE_H">Ta lastnost ni obvezna. Podaja informacije o imenskem prostoru, ki so potrebne za overjanje.</string>
  564. <string usage="label for complexParameter named 'pmpTm1Clients'" type="Property Name" id="COMPLEX_PMPTM1CLIENTS_L">Odjemalci TM1 Client</string>
  565. <string usage="description for complexParameter named 'pmpTm1Clients'" type="String" id="COMPLEX_PMPTM1CLIENTS_D">Konfiguracijske nastavitve za odjemalce TM1 Client</string>
  566. <string usage="label for parameter named 'pmpProvisionURI'" type="Property Name" id="PMPPROVISIONURI_L">URI preskrbe</string>
  567. <string usage="description for parameter named 'pmpProvisionURI'" type="String" id="PMPPROVISIONURI_D">Podaja URI strani, ki nudi preskrbo.</string>
  568. <string usage="help for parameter named 'pmpProvisionURI'" type="String" id="PMPPROVISIONURI_H">Podaja URI strani, ki nudi preskrbo. Privzeta vrednost tega elementa bo URI aplikacije storitve načrtovanja.</string>
  569. <string usage="label for parameter named 'pmpProvisionAllowInstall'" type="Property Name" id="PMPPROVISIONALLOWINSTALL_L">Dovoli namestitve s preskrbo</string>
  570. <string usage="description for parameter named 'pmpProvisionAllowInstall'" type="String" id="PMPPROVISIONALLOWINSTALL_D">Podaja, ali odjemalcem lahko preskrbo nudi TM1 Application Server.</string>
  571. <string usage="help for parameter named 'pmpProvisionAllowInstall'" type="String" id="PMPPROVISIONALLOWINSTALL_H">Podaja, ali je računalnikom končnih uporabnikov lahko nudena odjemalska programska oprema.</string>
  572. <string usage="label for parameter named 'pmpProvisionAllowUpdate'" type="Property Name" id="PMPPROVISIONALLOWUPDATE_L">Dovoli posodobitve s preskrbo</string>
  573. <string usage="description for parameter named 'pmpProvisionAllowUpdate'" type="String" id="PMPPROVISIONALLOWUPDATE_D">Podaja, ali TM1 Application Server lahko posodablja obstoječe odjemalce.</string>
  574. <string usage="help for parameter named 'pmpProvisionAllowUpdate'" type="String" id="PMPPROVISIONALLOWUPDATE_H">Podaja, ali je obstoječa odjemalska programska oprema na računalnikih končnih uporabnikov lahko posodobljena, če se posodobi TM1 Application Server.</string>
  575. <string usage="label for parameter named 'pmpInsightPublishEnable'" type="Property Name" id="PMPINSIGHTPUBLISHENABLE_L">Omogoči objavo iz programa Cognos Insight</string>
  576. <string usage="description for parameter named 'pmpInsightPublishEnable'" type="String" id="PMPINSIGHTPUBLISHENABLE_D">Omogoči objavo iz programa Cognos Insight.</string>
  577. <string usage="help for parameter named 'pmpInsightPublishEnable'" type="String" id="PMPINSIGHTPUBLISHENABLE_H">Omogoči objavo iz programa Cognos Insight.</string>
  578. <string usage="label for parameter named 'pmpsvcPingTime'" type="Property Name" id="PMPSVCPINGTIME_L">Pogostost pinga programa Cognos Insight (sekunde)</string>
  579. <string usage="description for parameter named 'pmpsvcPingTime'" type="String" id="PMPSVCPINGTIME_D">Podaja, kako pogosto Cognos Insight pinga TM1 Application Server.</string>
  580. <string usage="help for parameter named 'pmpsvcPingTime'" type="String" id="PMPSVCPINGTIME_H">Podaja, kako pogosto odjemalec Cognos Insight v načinu kontributorja pinga TM1 Application Server. Privzeta vrednost je 30 sekund.</string>
  581. <string usage="label for action named 'start'" type="Property Name" id="ACTION_PMPSERVICE_START_L">Zaženi</string>
  582. <string usage="description for action named 'start'" type="String" id="ACTION_PMPSERVICE_START_D">Zagon aplikacijskega strežnika TM1 Application Server</string>
  583. <string usage="label for action named 'stop'" type="Property Name" id="ACTION_PMPSERVICE_STOP_L">Ustavi</string>
  584. <string usage="description for action named 'stop'" type="String" id="ACTION_PMPSERVICE_STOP_D">Zaustavljanje aplikacijskega strežnika TM1 Application Server</string>
  585. <string usage="label for complexParameter named 'tm1ExcelService'" type="Property Name" id="COMPLEX_TM1EXCELSERVICE_L">Storitve TM1 Excel</string>
  586. <string usage="description for complexParameter named 'tm1ExcelService'" type="String" id="COMPLEX_TM1EXCELSERVICE_D">Definira skupino lastnosti za storitve TM1 Excel</string>
  587. <string usage="help for complexParameter named 'tm1ExcelService'" type="String" id="COMPLEX_TM1EXCELSERVICE_H">Storitev TM1 Excel podpira TM1 Web z zmožnostmi Izvozi v Excel.</string>
  588. <string usage="label for action named 'start'" type="Property Name" id="ACTION_TM1EXCELSERVICE_START_L">Zaženi</string>
  589. <string usage="description for action named 'start'" type="String" id="ACTION_TM1EXCELSERVICE_START_D">Zagon storitve TM1 Excel</string>
  590. <string usage="label for action named 'stop'" type="Property Name" id="ACTION_TM1EXCELSERVICE_STOP_L">Ustavi</string>
  591. <string usage="description for action named 'stop'" type="String" id="ACTION_TM1EXCELSERVICE_STOP_D">Zaustavljanje storitve TM1 Excel</string>
  592. <string usage="label for action named 'register'" type="Property Name" id="ACTION_TM1EXCELSERVICE_REGISTER_L">Namesti</string>
  593. <string usage="description for action named 'register'" type="String" id="ACTION_TM1EXCELSERVICE_REGISTER_D">Registriranje storitve TM1 Excel</string>
  594. <string usage="label for action named 'unresgister'" type="Property Name" id="ACTION_TM1EXCELSERVICE_UNRESGISTER_L">Odstrani namestitev</string>
  595. <string usage="description for action named 'unresgister'" type="String" id="ACTION_TM1EXCELSERVICE_UNRESGISTER_D">Odstranjevanje namestitve storitve TM1 Excel</string>
  596. <string usage="label for complexParameter named 'tm1AdminServer'" type="Property Name" id="COMPLEX_TM1ADMINSERVER_L">TM1 Admin Server</string>
  597. <string usage="description for complexParameter named 'tm1AdminServer'" type="String" id="COMPLEX_TM1ADMINSERVER_D">Definira skupino lastnosti za TM1 Admin Server.</string>
  598. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminNonSSLPortNumber'" type="Property Name" id="TM1ADMINNONSSLPORTNUMBER_L">Številka vrat gostitelja strežnika TM1 Admin Server</string>
  599. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminNonSSLPortNumber'" type="String" id="TM1ADMINNONSSLPORTNUMBER_D">Podaja številko vrat TCP, ki jo TM1 Admin Server uporablja za nezaščiteno komunikacijo.</string>
  600. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminSSLPortNumber'" type="Property Name" id="TM1ADMINSSLPORTNUMBER_L">Številka vrat SSL strežnika TM1 Admin Server</string>
  601. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminSSLPortNumber'" type="String" id="TM1ADMINSSLPORTNUMBER_D">Podaja številko vrat TCP, ki jo TM1 Admin Server uporablja za zaščiteno (SSL) komunikacijo.</string>
  602. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminSupportNonSSLClients'" type="Property Name" id="TM1ADMINSUPPORTNONSSLCLIENTS_L">Podpiraj odjemalce brez SSL?</string>
  603. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminSupportNonSSLClients'" type="String" id="TM1ADMINSUPPORTNONSSLCLIENTS_D">Podaja, ali TM1 Admin Server podpira odjemalce TM1 brez SSL.</string>
  604. <string usage="help for parameter named 'tm1AdminSupportNonSSLClients'" type="String" id="TM1ADMINSUPPORTNONSSLCLIENTS_H">Če želite TM1 Admin Server konfigurirati tako, da podpira odjemalce brez SSL in posluša za povezave z odjemalci tako na zaščitenih (SSL) kot nezaščitenih vratih, nastavite parameter na true. Če je parameter nastavljen na false, bo TM1 Admin Server podpiral samo povezave z odjemalci z SSL na zaščitenih vratih.</string>
  605. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminDHFile2048'" type="Property Name" id="TM1ADMINDHFILE2048_L">Lokacija datoteke z 2048-bitnim ključem Diffie-Hellman</string>
  606. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminDHFile2048'" type="String" id="TM1ADMINDHFILE2048_D">Podaja lokacijo datoteke z 2048-bitnim ključem Diffie-Hellman.</string>
  607. <string usage="help for parameter named 'tm1AdminDHFile2048'" type="String" id="TM1ADMINDHFILE2048_H">Polna pot datoteke, ki vsebuje predhodno generiran 2048-bitni ključ Diffie-Hellman. Generiranje parametrov Diffie-Hellman je lahko drago v smislu izračuna. Da zmanjšate porabo virov in časa, ki je potreben za nalaganje na strežnik TM1, naj bo 2048-bitni ključ Diffie-Hellman generiran vnaprej in shranjen v datoteko, ki je prebrana, ko se zažene TM1 Admin Server.</string>
  608. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminDHFile1024'" type="Property Name" id="TM1ADMINDHFILE1024_L">Lokacija datoteke s 1024-bitnim ključem Diffie-Hellman</string>
  609. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminDHFile1024'" type="String" id="TM1ADMINDHFILE1024_D">Podaja lokacijo datoteke s 1024-bitnim ključem Diffie-Hellman.</string>
  610. <string usage="help for parameter named 'tm1AdminDHFile1024'" type="String" id="TM1ADMINDHFILE1024_H">Polna pot datoteke, ki vsebuje predhodno generiran 1024-bitni ključ Diffie-Hellman. Generiranje parametrov Diffie-Hellman je lahko drago v smislu izračuna. Da zmanjšate porabo virov in časa, ki je potreben za nalaganje na strežnik TM1, naj bo 1024-bitni ključ Diffie-Hellman generiran vnaprej in shranjen v datoteko, ki je prebrana, ko se zažene TM1 Admin Server.</string>
  611. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminDHFile512'" type="Property Name" id="TM1ADMINDHFILE512_L">Lokacija datoteke s 512-bitnim ključem Diffie-Hellman</string>
  612. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminDHFile512'" type="String" id="TM1ADMINDHFILE512_D">Podaja lokacijo datoteke s 512-bitnim ključem Diffie-Hellman.</string>
  613. <string usage="help for parameter named 'tm1AdminDHFile512'" type="String" id="TM1ADMINDHFILE512_H">Polna pot datoteke, ki vsebuje predhodno generiran 512-bitni ključ Diffie-Hellman. Generiranje parametrov Diffie-Hellman je lahko drago v smislu izračuna. Da zmanjšate porabo virov in časa, ki je potreben za nalaganje na strežnik TM1, naj bo 512-bitni ključ Diffie-Hellman generiran vnaprej in shranjen v datoteko, ki je prebrana, ko se zažene TM1 Admin Server.</string>
  614. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminSSLCertificate'" type="Property Name" id="TM1ADMINSSLCERTIFICATE_L">Lokacija datoteke digitalnega potrdila</string>
  615. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminSSLCertificate'" type="String" id="TM1ADMINSSLCERTIFICATE_D">Podaja lokacijo datoteke digitalnega potrdila.</string>
  616. <string usage="help for parameter named 'tm1AdminSSLCertificate'" type="String" id="TM1ADMINSSLCERTIFICATE_H">Polna pot datoteke digitalnega potrdila za TM1 Admin Server, ki vsebuje par ključev javno/zasebno.</string>
  617. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminSSLCertRevocationFile'" type="Property Name" id="TM1ADMINSSLCERTREVOCATIONFILE_L">Lokacija datoteke preklica digitalnega potrdila</string>
  618. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminSSLCertRevocationFile'" type="String" id="TM1ADMINSSLCERTREVOCATIONFILE_D">Podaja lokacijo datoteke preklica digitalnega potrdila.</string>
  619. <string usage="help for parameter named 'tm1AdminSSLCertRevocationFile'" type="String" id="TM1ADMINSSLCERTREVOCATIONFILE_H">Polna pot datoteke preklica digitalnega potrdila za TM1 Admin Server. Datoteka preklica digitalnega potrdila obstaja samo v primeru, da je bilo digitalno potrdilo preklicano.</string>
  620. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminExportSvrSSLCert'" type="Property Name" id="TM1ADMINEXPORTSVRSSLCERT_L">Izvozi digitalno potrdilo za TM1 Admin Server?</string>
  621. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminExportSvrSSLCert'" type="String" id="TM1ADMINEXPORTSVRSSLCERT_D">Podaja, ali naj bo digitalno potrdilo za TM1 Admin Server izvoženo iz shrambe digitalnih potrdil Windows.</string>
  622. <string usage="help for parameter named 'tm1AdminExportSvrSSLCert'" type="String" id="TM1ADMINEXPORTSVRSSLCERT_H">Če je vrednost parametra true, je digitalno potrdilo TM1 Admin Server izvoženo iz shrambe digitalnih potrdil Windows, ko ga TM1 Admin Server zahteva. Nastaviti morate tudi naslednje parametre TM1 Admin Server: 'ID ključa za izvoz TM1 Admin Server', 'ID digitalnega potrdila TM1 Admin Server', 'Lokacija datoteke gesla za zasebni ključ TM1 Admin Server', 'Lokacija datoteke gesla za ključ TM1 Admin Server', 'Lokacija datoteke overitelja digitalnih potrdil TM1 Admin Server'. Za podrobnosti o uporabi lastnih zaščitnih digitalnih potrdil in izvažanju iz shrambe digitalnih potrdil Windows glejte temo Uporaba neodvisnih digitalnih potrdil v vodiču TM1 - Vodič po delovanju.</string>
  623. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminSvrSSLExportKeyID'" type="Property Name" id="TM1ADMINSVRSSLEXPORTKEYID_L">ID ključa za izvoz TM1 Admin Server</string>
  624. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminSvrSSLExportKeyID'" type="String" id="TM1ADMINSVRSSLEXPORTKEYID_D">Podaja ključ identitete za izvažanje digitalnega potrdila TM1 Admin Server iz shrambe digitalnih potrdil Windows.</string>
  625. <string usage="help for parameter named 'tm1AdminSvrSSLExportKeyID'" type="String" id="TM1ADMINSVRSSLEXPORTKEYID_H">Ta parameter je uporabljen samo, če uporabljate shrambo digitalnih potrdil.</string>
  626. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminSSLCertificateID'" type="Property Name" id="TM1ADMINSSLCERTIFICATEID_L">ID digitalnega potrdila TM1 Admin Server</string>
  627. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminSSLCertificateID'" type="String" id="TM1ADMINSSLCERTIFICATEID_D">Podaja ime principala, za katerega je izdano digitalno potrdilo TM1 Admin Server.</string>
  628. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminSSLPrivateKeyPwdFile'" type="Property Name" id="TM1ADMINSSLPRIVATEKEYPWDFILE_L">Lokacija datoteke gesla za zasebni ključ TM1 Admin Server</string>
  629. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminSSLPrivateKeyPwdFile'" type="String" id="TM1ADMINSSLPRIVATEKEYPWDFILE_D">Podaja lokacijo datoteke gesla zasebnega ključa.</string>
  630. <string usage="help for parameter named 'tm1AdminSSLPrivateKeyPwdFile'" type="String" id="TM1ADMINSSLPRIVATEKEYPWDFILE_H">Polna pot datoteke, ki vsebuje šifrirano geslo za zasebni ključ TM1 Admin Server.</string>
  631. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminSSLPwdKeyFile'" type="Property Name" id="TM1ADMINSSLPWDKEYFILE_L">Lokacija datoteke gesla za ključ TM1 Admin Server</string>
  632. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminSSLPwdKeyFile'" type="String" id="TM1ADMINSSLPWDKEYFILE_D">Podaja lokacijo datoteke ključa gesla.</string>
  633. <string usage="help for parameter named 'tm1AdminSSLPwdKeyFile'" type="String" id="TM1ADMINSSLPWDKEYFILE_H">Polna pot datoteke, ki vsebuje ključ, ki se uporablja za šifriranje in dešifriranje gesla za zasebni ključ.</string>
  634. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminSSLCertAuthority'" type="Property Name" id="TM1ADMINSSLCERTAUTHORITY_L">Lokacija datoteke overitelja digitalnih potrdil TM1 Admin Server</string>
  635. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminSSLCertAuthority'" type="String" id="TM1ADMINSSLCERTAUTHORITY_D">Podaja polno pot do datoteke overitelja digitalnih potrdil.</string>
  636. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminIPVersion'" type="Property Name" id="TM1ADMINIPVERSION_L">Podpora za IP TM1 Admin Server</string>
  637. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminIPVersion'" type="String" id="TM1ADMINIPVERSION_D">Podaja internetne protokole, ki jih bo TM1 Admin Server podpiral.</string>
  638. <string usage="label for enum named 'IPv4'" type="Property Name" id="ENUM_TM1ADMINIPVERSION_IPV4_L">IPv4</string>
  639. <string usage="label for enum named 'IPv6'" type="Property Name" id="ENUM_TM1ADMINIPVERSION_IPV6_L">IPv6</string>
  640. <string usage="label for enum named 'Dual'" type="Property Name" id="ENUM_TM1ADMINIPVERSION_DUAL_L">Dualno (IPv4 in IPv6)</string>
  641. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminActivityInterval'" type="Property Name" id="TM1ADMINACTIVITYINTERVAL_L">Interval dejavnosti v sekundah</string>
  642. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminActivityInterval'" type="String" id="TM1ADMINACTIVITYINTERVAL_D">Podaja interval v sekundah, v katerem bo TM1 Server obveščal TM1 Admin Server, da je aktiven.</string>
  643. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminInactivityTimeout'" type="Property Name" id="TM1ADMININACTIVITYTIMEOUT_L">Časovna omejitev nedejavnosti v sekundah</string>
  644. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminInactivityTimeout'" type="String" id="TM1ADMININACTIVITYTIMEOUT_D">Podaja interval v sekundah, kolikor je TM1 Server lahko neaktiven, preden je odstranjen s strežnika TM1 Admin Server.</string>
  645. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminSvrCertificateVersion'" type="Property Name" id="TM1ADMINSVRCERTIFICATEVERSION_L">Različica digitalnega potrdila za TM1 Admin Server</string>
  646. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminSvrCertificateVersion'" type="String" id="TM1ADMINSVRCERTIFICATEVERSION_D">Podaja, katero različico digitalnih potrdil SSL, generiranih s TM1, uporabiti.</string>
  647. <string usage="help for parameter named 'tm1AdminSvrCertificateVersion'" type="String" id="TM1ADMINSVRCERTIFICATEVERSION_H">Po privzetku se uporablja 1024-bitno šifrirana različica digitalnih potrdil, generiranih s TM1. Ta parameter spremenite samo, če želite uporabiti novo 2048-bitno šifrirano različico privzetih digitalnih potrdil. Novo različico lahko uporabite s starimi in novimi odjemalci TM1, vendar morate odjemalce konfigurirati tako, da bodo uporabljali novo datoteko overitelja digitalnih potrdil. Ta parameter ne velja, če uporabljate lastna digitalna potrdila SSL. Veljavne vrednosti vključujejo: 1 = overitelj digitalnih potrdil za omogočanje 1024-bitnega šifriranja s sha-1 (privzeta vrednost); 2 = overitelj digitalnih potrdil za omogočanje 2048-bitnega šifriranja s sha-256.</string>
  648. <string usage="label for action named 'start'" type="Property Name" id="ACTION_TM1ADMINSERVER_START_L">Zaženi</string>
  649. <string usage="description for action named 'start'" type="String" id="ACTION_TM1ADMINSERVER_START_D">Zagon strežnika TM1 Admin Server</string>
  650. <string usage="label for action named 'stop'" type="Property Name" id="ACTION_TM1ADMINSERVER_STOP_L">Ustavi</string>
  651. <string usage="description for action named 'stop'" type="String" id="ACTION_TM1ADMINSERVER_STOP_D">Zaustavljanje strežnika TM1 Admin Server</string>
  652. <string usage="label for action named 'register'" type="Property Name" id="ACTION_TM1ADMINSERVER_REGISTER_L">Registriraj</string>
  653. <string usage="description for action named 'register'" type="String" id="ACTION_TM1ADMINSERVER_REGISTER_D">Registriranje storitve TM1 Admin Server.</string>
  654. </section>
  655. <section usage="Labels, descriptions and help for 'dataAccess' section" type="UI" name="DAT">
  656. <string usage="label for complexParameter named 'tm1Server'" type="Property Name" id="COMPLEX_TM1SERVER_L">TM1 Server</string>
  657. <string usage="description for complexParameter named 'tm1Server'" type="String" id="COMPLEX_TM1SERVER_D">Definira skupino lastnosti za TM1 Server.</string>
  658. <string usage="label for parameter named 'tm1ServerInstances'" type="Property Name" id="TM1SERVERINSTANCES_L">Primerki TM1 Server</string>
  659. <string usage="label for option named 'tm1ServerInstance'" type="Property Name" id="OPTION_TM1SERVERINSTANCES_TM1SERVERINSTANCE_L">Primerek TM1 Server</string>
  660. <string usage="description for option named 'tm1ServerInstance'" type="String" id="OPTION_TM1SERVERINSTANCES_TM1SERVERINSTANCE_D">Definira skupino lastnosti za primerek TM1 Server.</string>
  661. <string usage="label for parameter named 'tm1sConfigDirectory'" type="Property Name" id="TM1SCONFIGDIRECTORY_L">Pot konfiguracije strežnika TM1 Server</string>
  662. <string usage="description for parameter named 'tm1sConfigDirectory'" type="String" id="TM1SCONFIGDIRECTORY_D">Podaja pot do konfiguracijske datoteke strežnika TM1 Server.</string>
  663. <string usage="help for parameter named 'tm1sConfigDirectory'" type="String" id="TM1SCONFIGDIRECTORY_H">Konfiguracijska datoteka strežnika TM1 Server je tm1s.cfg. Vsebuje konfiguracijske nastavitve, kot sta DataDirectory in ServerName. Ta pot je lahko absolutna ali relativna glede na imenik bin namestitve programske opreme IBM Cognos ali imenik bin64 v 64-bitnih namestitvah (npr. C:\\Program Files\\IBM\\Cognos\\TM1\\bin).</string>
  664. <string usage="label for action named 'start'" type="Property Name" id="ACTION_TM1SERVERINSTANCE_START_L">Zaženi</string>
  665. <string usage="description for action named 'start'" type="String" id="ACTION_TM1SERVERINSTANCE_START_D">Zagon strežnika TM1 Server</string>
  666. <string usage="label for action named 'stop'" type="Property Name" id="ACTION_TM1SERVERINSTANCE_STOP_L">Ustavi</string>
  667. <string usage="description for action named 'stop'" type="String" id="ACTION_TM1SERVERINSTANCE_STOP_D">Zaustavljanje strežnika TM1 Server</string>
  668. <string usage="label for action named 'register'" type="Property Name" id="ACTION_TM1SERVERINSTANCE_REGISTER_L">Registriraj</string>
  669. <string usage="description for action named 'register'" type="String" id="ACTION_TM1SERVERINSTANCE_REGISTER_D">Registriranje storitve TM1 Server.</string>
  670. <string usage="label for action named 'unregister'" type="Property Name" id="ACTION_TM1SERVERINSTANCE_UNREGISTER_L">Razveljavi registriranje</string>
  671. <string usage="description for action named 'unregister'" type="String" id="ACTION_TM1SERVERINSTANCE_UNREGISTER_D">Razveljavitev registriranja storitve TM1 Server.</string>
  672. </section>
  673. </component>
  674. <component usage="Strings needed for the 'MDM' component" name="MDM">
  675. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  676. <string usage="label for parameter named 'bvMaxAttachmentSize'" type="Property Name" id="BVMAXATTACHMENTSIZE_L">Največja dovoljena velikost datotečne priloge v MB</string>
  677. <string usage="description for parameter named 'bvMaxAttachmentSize'" type="String" id="BVMAXATTACHMENTSIZE_D">Ta parameter podaja največjo velikost datotečne priloge, ki jo je še mogoče naložiti na strežnik Business Viewpoint.</string>
  678. <string usage="help for parameter named 'bvMaxAttachmentSize'" type="String" id="BVMAXATTACHMENTSIZE_H">Vrednost 0 nakazuje, da je največja velikost neomejena.</string>
  679. <string usage="label for complexParameter named 'mdmService'" type="Property Name" id="COMPLEX_MDMSERVICE_L">Strežnik Tomcat</string>
  680. <string usage="description for complexParameter named 'mdmService'" type="String" id="COMPLEX_MDMSERVICE_D">Definira skupino lastnosti za aplikacijski strežnik Tomcat.</string>
  681. <string usage="help for complexParameter named 'mdmService'" type="String" id="COMPLEX_MDMSERVICE_H">Spletna aplikacija Business Viewpoint se izvaja na strežniku Tomcat.</string>
  682. <string usage="label for parameter named 'mdmDefaultPort'" type="Property Name" id="MDMDEFAULTPORT_L">Številka vrat HTTP/1.1</string>
  683. <string usage="description for parameter named 'mdmDefaultPort'" type="String" id="MDMDEFAULTPORT_D">Podaja številko vrat TCP, pri katerih strežnik Tomcat posluša za povezave odjemalcev.</string>
  684. <string usage="label for parameter named 'mdmSSLPort'" type="Property Name" id="MDMSSLPORT_L">Številka vrat SSL HTTP/1.1</string>
  685. <string usage="description for parameter named 'mdmSSLPort'" type="String" id="MDMSSLPORT_D">Podaja številko vrat TCP, pri katerih strežnik Tomcat posluša za povezave odjemalcev z SSL.</string>
  686. <string usage="label for parameter named 'mdmUseSSL'" type="Property Name" id="MDMUSESSL_L">Uporabi vrata SSL</string>
  687. <string usage="description for parameter named 'mdmUseSSL'" type="String" id="MDMUSESSL_D">Podaja, ali morajo biti vse zahteve, poslane na privzeta vrata, preusmerjene na vrata SSL</string>
  688. <string usage="label for parameter named 'mdmShutdownPort'" type="Property Name" id="MDMSHUTDOWNPORT_L">Številka vrat zaustavitve</string>
  689. <string usage="description for parameter named 'mdmShutdownPort'" type="String" id="MDMSHUTDOWNPORT_D">Podaja številko vrat TCP, pri katerih strežnik Tomcat posluša za zahtevo za zaustavitev.</string>
  690. <string usage="label for parameter named 'mdmSessionTimeout'" type="Property Name" id="MDMSESSIONTIMEOUT_L">Časovna omejitev seje v minutah</string>
  691. <string usage="description for parameter named 'mdmSessionTimeout'" type="String" id="MDMSESSIONTIMEOUT_D">Podaja čas med zahtevami odjemalca, preden vsebnik strežniškega programčka razveljavi sejo.</string>
  692. <string usage="help for parameter named 'mdmSessionTimeout'" type="String" id="MDMSESSIONTIMEOUT_H">Vrednost -1 nakazuje, da se seja ne sme nikoli izteči.</string>
  693. <string usage="label for action named 'start'" type="Property Name" id="ACTION_MDMSERVICE_START_L">Zaženi</string>
  694. <string usage="description for action named 'start'" type="String" id="ACTION_MDMSERVICE_START_D">Zagon strežnika Tomcat</string>
  695. <string usage="label for action named 'stop'" type="Property Name" id="ACTION_MDMSERVICE_STOP_L">Ustavi</string>
  696. <string usage="description for action named 'stop'" type="String" id="ACTION_MDMSERVICE_STOP_D">Zaustavljanje strežnika Tomcat</string>
  697. </section>
  698. <section usage="Labels, descriptions and help for 'dataAccess' section" type="UI" name="DAT">
  699. <string usage="label for complexParameter named 'mdmDB'" type="Property Name" id="COMPLEX_MDMDB_L">Repozitorij Business Viewpoint</string>
  700. <string usage="description for complexParameter named 'mdmDB'" type="String" id="COMPLEX_MDMDB_D">Lastnosti repozitorija Business Viewpoint.</string>
  701. <string usage="description for parameterRef named 'mdm_database'" type="String" id="DATAACCESS_MDMDB_MDM_DATABASE_D">Podaja tip baze podatkov za repozitorij Business Viewpoint.</string>
  702. <string usage="label for complexParameter named 'mdmNotification'" type="Property Name" id="COMPLEX_MDMNOTIFICATION_L">Obvestilo</string>
  703. <string usage="description for complexParameter named 'mdmNotification'" type="String" id="COMPLEX_MDMNOTIFICATION_D">Definira skupino lastnosti, ki nudi dostop do računa poštnega strežnika.</string>
  704. <string usage="help for complexParameter named 'mdmNotification'" type="String" id="COMPLEX_MDMNOTIFICATION_H">S to skupino lastnosti konfigurirate račun, s katerega so poslana vsa obvestila.</string>
  705. <string usage="label for parameter named 'defaultReplyTo'" type="Property Name" id="DEFAULTREPLYTO_L">Privzeti naslov za odgovore</string>
  706. <string usage="description for parameter named 'defaultReplyTo'" type="String" id="DEFAULTREPLYTO_D">Podaja privzeti elektronski naslov za odgovore.</string>
  707. <string usage="help for parameter named 'defaultReplyTo'" type="String" id="DEFAULTREPLYTO_H">Ta nastavitev podaja elektronski naslov izhodnih sporočil 'Odgovori'. Uporabite veljaven elektronski naslov.</string>
  708. </section>
  709. </component>
  710. <component usage="Strings needed for the 'MDC' component" name="MDC">
  711. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  712. <string usage="label for complexParameter named 'MDCSettings'" type="Property Name" id="COMPLEX_MDCSETTINGS_L">Strežnik Business Viewpoint</string>
  713. <string usage="description for complexParameter named 'MDCSettings'" type="String" id="COMPLEX_MDCSETTINGS_D">Definira skupino lastnosti za strežnik IBM Cognos Business Viewpoint.</string>
  714. <string usage="help for complexParameter named 'MDCSettings'" type="String" id="COMPLEX_MDCSETTINGS_H">S temi lastnostmi podajte informacije o povezavi za glavni strežnik Business Viewpoint.</string>
  715. <string usage="label for parameter named 'mdcServerHost'" type="Property Name" id="MDCSERVERHOST_L">Gostitelj strežnika</string>
  716. <string usage="description for parameter named 'mdcServerHost'" type="String" id="MDCSERVERHOST_D">Podaja ime računalnika strežnika Business Viewpoint.</string>
  717. <string usage="label for parameter named 'mdcServerPort'" type="Property Name" id="MDCSERVERPORT_L">Številka vrat strežnika</string>
  718. <string usage="description for parameter named 'mdcServerPort'" type="String" id="MDCSERVERPORT_D">Podaja številko vrat TCP, pri katerih strežnik Business Viewpoint posluša za povezave odjemalcev.</string>
  719. <string usage="label for complexParameter named 'MDCAdapters'" type="Property Name" id="COMPLEX_MDCADAPTERS_L">Vmesniki za Business Viewpoint Client</string>
  720. <string usage="description for complexParameter named 'MDCAdapters'" type="String" id="COMPLEX_MDCADAPTERS_D">Definira vmesnike za IBM Cognos Business Viewpoint Client.</string>
  721. <string usage="help for complexParameter named 'MDCAdapters'" type="String" id="COMPLEX_MDCADAPTERS_H">S temi lastnostmi konfigurirate vmesnike za Business Viewpoint Client.</string>
  722. <string usage="label for parameter named 'mdc_adapter'" type="Property Name" id="MDC_ADAPTER_L">Vmesnik</string>
  723. <string usage="description for parameter named 'mdc_adapter'" type="String" id="MDC_ADAPTER_D">Podaja tip vmesnika.</string>
  724. <string usage="help for parameter named 'mdc_adapter'" type="String" id="MDC_ADAPTER_H">Vrednosti te lastnosti ne morete spremeniti. Nastavljena je samodejno, ko izberete tip novega vmesnika.</string>
  725. <string usage="label for option named 'mdcAdapterRelationalDB'" type="Property Name" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERRELATIONALDB_L">Relational Database</string>
  726. <string usage="description for option named 'mdcAdapterRelationalDB'" type="String" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERRELATIONALDB_D">Definira skupino lastnosti za vmesnik za Business Viewpoint Client Relational Database.</string>
  727. <string usage="label for option named 'mdcAdapterAnalyst'" type="Property Name" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERANALYST_L">Analyst</string>
  728. <string usage="description for option named 'mdcAdapterAnalyst'" type="String" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERANALYST_D">Definira skupino lastnosti za vmesnik za Business Viewpoint Client Analyst.</string>
  729. <string usage="label for parameter named 'mdcAnalystVersion'" type="Property Name" id="MDCANALYSTVERSION_L">Različica</string>
  730. <string usage="description for parameter named 'mdcAnalystVersion'" type="String" id="MDCANALYSTVERSION_D">Podaja različico programa IBM Cognos Analyst.</string>
  731. <string usage="label for enum named '81'" type="Property Name" id="ENUM_MDCANALYSTVERSION_81_L">8.1</string>
  732. <string usage="label for enum named '83'" type="Property Name" id="ENUM_MDCANALYSTVERSION_83_L">8.3</string>
  733. <string usage="label for enum named '84'" type="Property Name" id="ENUM_MDCANALYSTVERSION_84_L">8.4</string>
  734. <string usage="label for enum named '841'" type="Property Name" id="ENUM_MDCANALYSTVERSION_841_L">8.4.1</string>
  735. <string usage="label for enum named '101'" type="Property Name" id="ENUM_MDCANALYSTVERSION_101_L">10.1 ali 10.1.1</string>
  736. <string usage="label for parameter named 'mdcAnalystAccount'" type="Property Name" id="MDCANALYSTACCOUNT_L">Uporabniško ime in geslo</string>
  737. <string usage="description for parameter named 'mdcAnalystAccount'" type="String" id="MDCANALYSTACCOUNT_D">Podaja uporabniško ime in geslo za prijavo v program IBM Cognos Analyst.</string>
  738. <string usage="help for parameter named 'mdcAnalystAccount'" type="String" id="MDCANALYSTACCOUNT_H">Poverilnice uporabnika so potrebne za različici programa Analyst 7.3 in 8.1. Za novejše različice ta parameter ni potreben.</string>
  739. <string usage="label for parameter named 'mdcAnalystNS'" type="Property Name" id="MDCANALYSTNS_L">Imenski prostor</string>
  740. <string usage="description for parameter named 'mdcAnalystNS'" type="String" id="MDCANALYSTNS_D">Podaja imenski prostor programa IBM Cognos Analyst.</string>
  741. <string usage="help for parameter named 'mdcAnalystNS'" type="String" id="MDCANALYSTNS_H">Imenski prostor je potreben za različici programa Analyst 7.3 in 8.1. Za novejše različice ta parameter ni potreben.</string>
  742. <string usage="label for option named 'mdcAdapterPriorContrib'" type="Property Name" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERPRIORCONTRIB_L">Contributor pred različico 8.4</string>
  743. <string usage="description for option named 'mdcAdapterPriorContrib'" type="String" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERPRIORCONTRIB_D">Definira skupino lastnosti za vmesnik za Business Viewpoint Client Contributor (Contributor pred različico 8.4).</string>
  744. <string usage="label for parameter named 'mdcPrContribUIL'" type="Property Name" id="MDCPRCONTRIBUIL_L">Lokacija uvoza uporabnika</string>
  745. <string usage="description for parameter named 'mdcPrContribUIL'" type="String" id="MDCPRCONTRIBUIL_D">Podaja lokacijo, od koder bo uporabnik na skrbniško konzolo Contributor Administration Console uvozil e-seznam, tabelo dostopa in pravice (izvožene s strežnika Business Viewpoint s pomočjo programa Business Viewpoint Client).</string>
  746. <string usage="label for parameter named 'mdcPrContribUEL'" type="Property Name" id="MDCPRCONTRIBUEL_L">Lokacija izvoza uporabnika</string>
  747. <string usage="description for parameter named 'mdcPrContribUEL'" type="String" id="MDCPRCONTRIBUEL_D">Podaja lokacijo, kamor bo uporabnik s skrbniške konzole Contributor Administration Console izvozil e-seznam, tabelo dostopa in pravice, ki bodo nato uvoženi na strežnik Business Viewpoint s pomočjo programa Business Viewpoint Client.</string>
  748. <string usage="label for option named 'mdcAdapterContrib'" type="Property Name" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERCONTRIB_L">Contributor različice 8.4 ali novejše</string>
  749. <string usage="description for option named 'mdcAdapterContrib'" type="String" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERCONTRIB_D">Definira skupino lastnosti za vmesnik za Business Viewpoint Client Contributor (Contributor različice 8.4 ali novejši).</string>
  750. <string usage="label for parameter named 'mdcContribDispURI'" type="Property Name" id="MDCCONTRIBDISPURI_L">URI odpremnika programske opreme IBM Cognos</string>
  751. <string usage="description for parameter named 'mdcContribDispURI'" type="String" id="MDCCONTRIBDISPURI_D">Podaja URI odpremnika programske opreme IBM Cognos.</string>
  752. <string usage="label for parameter named 'mdcContribID'" type="Property Name" id="MDCCONTRIBID_L">ID imenskega prostora IBM Cognos</string>
  753. <string usage="description for parameter named 'mdcContribID'" type="String" id="MDCCONTRIBID_D">Podaja imenski prostor IBM Cognos.</string>
  754. <string usage="label for parameter named 'mdcContribAccount'" type="Property Name" id="MDCCONTRIBACCOUNT_L">Uporabniško ime in geslo za IBM Cognos</string>
  755. <string usage="description for parameter named 'mdcContribAccount'" type="String" id="MDCCONTRIBACCOUNT_D">Podaja uporabniško ime in geslo za IBM Cognos.</string>
  756. <string usage="label for option named 'mdcAdapterController'" type="Property Name" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERCONTROLLER_L">Controller</string>
  757. <string usage="description for option named 'mdcAdapterController'" type="String" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERCONTROLLER_D">Definira skupino lastnosti za vmesnik za Business Viewpoint Client Controller.</string>
  758. <string usage="label for parameter named 'mdcControllerUser'" type="Property Name" id="MDCCONTROLLERUSER_L">Uporabniško ime za Controller</string>
  759. <string usage="description for parameter named 'mdcControllerUser'" type="String" id="MDCCONTROLLERUSER_D">Podaja uporabniško ime za Controller.</string>
  760. <string usage="description for parameterRef named 'mdcAdapterController_database'" type="String" id="MDC_ADAPTER_MDCADAPTERCONTROLLER_MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_D">Podaja parametre baze podatkov za Controller.</string>
  761. <string usage="label for option named 'mdcAdapterMDMServer'" type="Property Name" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERMDMSERVER_L">IBM InfoSphere Master Data Management Server</string>
  762. <string usage="description for option named 'mdcAdapterMDMServer'" type="String" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERMDMSERVER_D">Definira skupino lastnosti za vmesnik, s katerim premikate podatke med IBM InfoSphere Master Data Management Server in IBM Cognos Business Viewpoint.</string>
  763. <string usage="label for parameter named 'mdcSourceDB'" type="Property Name" id="MDCSOURCEDB_L">Povezovalni niz z bazo podatkov IBM InfoSphere Master Data Management Server</string>
  764. <string usage="description for parameter named 'mdcSourceDB'" type="String" id="MDCSOURCEDB_D">Lokacija, kamor se podatki shranijo, ko so naloženi v program IBM Cognos Business Viewpoint Studio.</string>
  765. <string usage="label for parameter named 'mdcTargetDB'" type="Property Name" id="MDCTARGETDB_L">Povezovalni niz z zbiralno bazo podatkov IBM InfoSphere Master Data Management Server</string>
  766. <string usage="description for parameter named 'mdcTargetDB'" type="String" id="MDCTARGETDB_D">Lokacija, kamor se podatki zapišejo pri posodabljanju podatkov iz programa IBM Cognos Business Viewpoint Studio na strežnik IBM InfoSphere Master Data Management Server.</string>
  767. <string usage="label for option named 'mdcAdapterTM1'" type="Property Name" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERTM1_L">TM1</string>
  768. <string usage="description for option named 'mdcAdapterTM1'" type="String" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERTM1_D">Definira skupino lastnosti za vmesnik za Business Viewpoint Client TM1.</string>
  769. <string usage="label for parameter named 'mdcTM1Version'" type="Property Name" id="MDCTM1VERSION_L">Različica strežnika TM1</string>
  770. <string usage="description for parameter named 'mdcTM1Version'" type="String" id="MDCTM1VERSION_D">Podaja različico strežnika IBM Cognos TM1.</string>
  771. <string usage="label for enum named '9.4'" type="Property Name" id="ENUM_MDCTM1VERSION_9_4_L">9.4</string>
  772. <string usage="label for enum named '9.5'" type="Property Name" id="ENUM_MDCTM1VERSION_9_5_L">9.5 ali novejša</string>
  773. <string usage="label for parameter named 'mdcTM1ServerName'" type="Property Name" id="MDCTM1SERVERNAME_L">Ime strežnika TM1 Server</string>
  774. <string usage="description for parameter named 'mdcTM1ServerName'" type="String" id="MDCTM1SERVERNAME_D">Podaja ime strežnika TM1 Server.</string>
  775. <string usage="label for parameter named 'mdcTM1AdminHostName'" type="Property Name" id="MDCTM1ADMINHOSTNAME_L">Gostitelj TM1 Admin</string>
  776. <string usage="description for parameter named 'mdcTM1AdminHostName'" type="String" id="MDCTM1ADMINHOSTNAME_D">Podaja ime računalnika strežnika TM1 Admin.</string>
  777. <string usage="label for parameter named 'mdcTM1Account'" type="Property Name" id="MDCTM1ACCOUNT_L">Uporabniško ime in geslo za TM1</string>
  778. <string usage="description for parameter named 'mdcTM1Account'" type="String" id="MDCTM1ACCOUNT_D">Podaja uporabniško ime in geslo za strežnik TM1 Server, ki uporablja izvirno overjanje TM1.</string>
  779. <string usage="label for parameter named 'mdcTM1DispURI'" type="Property Name" id="MDCTM1DISPURI_L">URI prehoda programske opreme IBM Cognos</string>
  780. <string usage="description for parameter named 'mdcTM1DispURI'" type="String" id="MDCTM1DISPURI_D">Podaja URI prehoda programske opreme IBM Cognos za overjanje CAM.</string>
  781. <string usage="help for parameter named 'mdcTM1DispURI'" type="String" id="MDCTM1DISPURI_H">Če želite zaščito Cognos Access Manager (CAM) uporabljati za IBM Cognos TM1 različice 9.4 ali novejše, vnesite informacije o prehodu. To polje ni obvezno. Če ga pustite prazno, se bo ob zagonu vmesnika TM1 pojavil poziv, da vnesite URI prehoda.</string>
  782. <string usage="label for parameter named 'mdcTM1NamespadeID'" type="Property Name" id="MDCTM1NAMESPADEID_L">ID imenskega prostora IBM Cognos</string>
  783. <string usage="description for parameter named 'mdcTM1NamespadeID'" type="String" id="MDCTM1NAMESPADEID_D">Podaja imenski prostor IBM Cognos za overjanje CAM.</string>
  784. <string usage="help for parameter named 'mdcTM1NamespadeID'" type="String" id="MDCTM1NAMESPADEID_H">Če želite zaščito Cognos Access Manager (CAM) uporabljati za IBM Cognos TM1 različice 9.4 ali novejše, vnesite ime imenskega prostora. To polje ni obvezno. Če ga pustite prazno, se bo ob zagonu vmesnika TM1 pojavil poziv, da vnesite imenski prostor.</string>
  785. <string usage="label for parameter named 'mdcTM1C8Account'" type="Property Name" id="MDCTM1C8ACCOUNT_L">Uporabniško ime in geslo za IBM Cognos</string>
  786. <string usage="description for parameter named 'mdcTM1C8Account'" type="String" id="MDCTM1C8ACCOUNT_D">Podaja uporabniško ime in geslo za IBM Cognos za overjanje CAM.</string>
  787. <string usage="help for parameter named 'mdcTM1C8Account'" type="String" id="MDCTM1C8ACCOUNT_H">Če želite zaščito Cognos Access Manager (CAM) uporabljati za IBM Cognos TM1 različice 9.4 ali novejše, vnesite uporabniško ime in geslo, ki ju bodo uporabljali vsi uporabniki. To polje ni obvezno. Če ga pustite prazno, se bo ob zagonu vmesnika TM1 pojavil poziv, da vnesite uporabniško ime in geslo.</string>
  788. <string usage="label for option named 'mdcAdapterCVS'" type="Property Name" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERCVS_L">Datoteke CSV</string>
  789. <string usage="description for option named 'mdcAdapterCVS'" type="String" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERCVS_D">Definira skupino lastnosti za vmesnik za datoteke CSV za Business Viewpoint Client.</string>
  790. <string usage="label for parameter named 'mdcCSVFileLoc'" type="Property Name" id="MDCCSVFILELOC_L">Lokacija datotek CSV</string>
  791. <string usage="description for parameter named 'mdcCSVFileLoc'" type="String" id="MDCCSVFILELOC_D">Podaja imenik v datotečnem sistemu, kamor želite shraniti datoteke CSV.</string>
  792. <string usage="help for parameter named 'mdcCSVFileLoc'" type="String" id="MDCCSVFILELOC_H">Imenik se uporablja za izvoz in uvoz datotek CSV na strežnik Business Viewpoint in z njega. Zagotovite, da imenik že obstaja.</string>
  793. <string usage="label for option named 'mdcAdapterTransformer'" type="Property Name" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERTRANSFORMER_L">Transformer</string>
  794. <string usage="description for option named 'mdcAdapterTransformer'" type="String" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERTRANSFORMER_D">Definira skupino lastnosti za vmesnik za Business Viewpoint Client Transformer.</string>
  795. </section>
  796. </component>
  797. <component usage="Strings needed for the 'CAM' component" name="CAM">
  798. <section usage="Labels, descriptions and help for 'security' section" type="UI" name="SEC">
  799. <string usage="label for complexParameter named 'AAA'" type="Property Name" id="COMPLEX_AAA_L">Overjanje</string>
  800. <string usage="description for complexParameter named 'AAA'" type="String" id="COMPLEX_AAA_D">Definira splošne lastnosti, povezane z overjanjem, ki veljajo za vse uporabnike.</string>
  801. <string usage="help for complexParameter named 'AAA'" type="String" id="COMPLEX_AAA_H">S to skupino lastnosti lahko nastavite okolje zaščite, ki ga imajo v skupni rabi vsi uporabniki ne glede na identiteto ali vlogo uporabnika ali ponudnika overjanja.</string>
  802. <string usage="label for parameter named 'inactivityTimeout'" type="Property Name" id="INACTIVITYTIMEOUT_L">Časovna omejitev nedejavnosti v sekundah</string>
  803. <string usage="description for parameter named 'inactivityTimeout'" type="String" id="INACTIVITYTIMEOUT_D">Podaja, koliko časa v sekundah lahko največ ostane neaktivna uporabnikova seja, preden se mora uporabnik znova overiti.</string>
  804. <string usage="help for parameter named 'inactivityTimeout'" type="String" id="INACTIVITYTIMEOUT_H">S to lastnostjo se uporabnik po poteku nastavljenega obdobja nedejavnosti samodejno odjavi. Zagotovite, da je obdobje primerno tako z vidika zaščite kot tudi z vidika pripravnosti.</string>
  805. <string usage="label for parameter named 'allowSessionSharing'" type="Property Name" id="ALLOWSESSIONSHARING_L">Dovoli, da so informacije o seji v skupni rabi odjemalskih aplikacij?</string>
  806. <string usage="description for parameter named 'allowSessionSharing'" type="String" id="ALLOWSESSIONSHARING_D">Podaja, ali lahko odjemalska aplikacija souporablja informacije o seji z drugim odjemalcem na istem računalniku.</string>
  807. <string usage="help for parameter named 'allowSessionSharing'" type="String" id="ALLOWSESSIONSHARING_H">Če želite za več odjemalcev na istem računalniku vzpostaviti sistem enotne prijave, morajo biti informacije o seji v skupni rabi teh aplikacij, vendar iz varnostnih razlogov enotna prijava lahko ni zaželena. Ta parameter nima vpliva na integrirano overjanje Windows.</string>
  808. <string usage="label for parameter named 'restrictAccessToCRN'" type="Property Name" id="RESTRICTACCESSTOCRN_L">Omeji dostop do članov vgrajenega imenskega prostora?</string>
  809. <string usage="description for parameter named 'restrictAccessToCRN'" type="String" id="RESTRICTACCESSTOCRN_D">Ta parameter skrbnikom dovoljuje, da omejijo dostop uporabnikov do aplikacije.</string>
  810. <string usage="help for parameter named 'restrictAccessToCRN'" type="String" id="RESTRICTACCESSTOCRN_H">Ko je ta parameter omogočen, lahko uporabniki do aplikacije dostopijo samo, če pripadajo vsaj eni skupini ali vlogi znotraj vgrajenega imenskega prostora (ne vključuje skupine "Vsi overjeni uporabniki").</string>
  811. <string usage="label for parameter named 'renewTCFlag'" type="Property Name" id="RENEWTCFLAG_L">Samodejno obnovi zaupanja vredno poverilnico</string>
  812. <string usage="description for parameter named 'renewTCFlag'" type="String" id="RENEWTCFLAG_D">Podaja, ali je po prijavi uporabnikova zaupanja vredna poverilnica samodejno obnovljena.</string>
  813. <string usage="help for parameter named 'renewTCFlag'" type="String" id="RENEWTCFLAG_H">To lastnost lahko izključite, jo nastavite na samo primarni imenski prostor ali na vse imenske prostore.</string>
  814. <string usage="label for enum named 'off'" type="Property Name" id="ENUM_RENEWTCFLAG_OFF_L">Izključeno</string>
  815. <string usage="label for enum named 'primaryNamespace'" type="Property Name" id="ENUM_RENEWTCFLAG_PRIMARYNAMESPACE_L">Samo primarni imenski prostor</string>
  816. <string usage="label for enum named 'allNamespaces'" type="Property Name" id="ENUM_RENEWTCFLAG_ALLNAMESPACES_L">Vsi imenski prostori</string>
  817. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_AAA_MULTITENANCY_L">Vsebnost več imetnikov</string>
  818. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_AAA_MULTITENANCY_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za konfiguriranje nastavitev vsebnosti več imetnikov.</string>
  819. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_AAA_MULTITENANCY_H">S to skupino lastnosti podajte, kako so identificirane informacije o imetniku in naboru omejitev imetnikov.</string>
  820. <string usage="label for parameter named 'authProvider'" type="Property Name" id="AUTHPROVIDER_L">Imenski prostor</string>
  821. <string usage="description for parameter named 'authProvider'" type="String" id="AUTHPROVIDER_D">Podaja tip zaščite, ki se uporablja za overjanje uporabnikov.</string>
  822. <string usage="help for parameter named 'authProvider'" type="String" id="AUTHPROVIDER_H">Vrednosti te lastnosti ne morete spremeniti. Nastavljena je samodejno, ko izberete tip imenskega prostora v oknu Raziskovalca.</string>
  823. <string usage="label for option named 'ActiveDirectory'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_ACTIVEDIRECTORY_L">Active Directory</string>
  824. <string usage="description for option named 'ActiveDirectory'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_ACTIVEDIRECTORY_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogoča dostop do imenskega prostora Active Directory za overjanje uporabnika.</string>
  825. <string usage="help for option named 'ActiveDirectory'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_ACTIVEDIRECTORY_H">S to skupino lastnosti lahko izdelku dovolite dostop do obstoječega ponudnika overjanja Active Directory.</string>
  826. <string usage="help for parameterRef named 'ns_connection'" type="String" id="AUTHPROVIDER_ACTIVEDIRECTORY_NS_CONNECTION_H">Ime gostitelja in vrata za imeniški strežnik lahko podate z naslednjo skladnjo: host:port; na primer localhost:389. Zagotovite, da če za svoj računalnik uporabljate popolnoma kvalificirano ime, je vaš DNS nastavljen tako, da ga razreši. Če želite za povezavo s strežnikom Active Directory Server uporabljati izrecno SSL, se mora ime strežnika ujemati z imenom, podanim v digitalnem potrdilu, in vrata strežnika morajo biti vrata SSL.</string>
  827. <string usage="label for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="Property Name" id="AUTHPROVIDER_ACTIVEDIRECTORY_NS_BINDCREDENTIALS_L">Poverilnice vezave</string>
  828. <string usage="description for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_ACTIVEDIRECTORY_NS_BINDCREDENTIALS_D">Podaja poverilnice (ID uporabnika in geslo), ki se uporabljajo za vezavo s strežnikom Active Directory Server za iskanje podrobnega razloga za neuspešno overjanje, ko overjanje ne uspe.</string>
  829. <string usage="help for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_ACTIVEDIRECTORY_NS_BINDCREDENTIALS_H">Ta vrednost ustreza uporabniku strežnika Active Directory Server, ki ima privilegij za iskanje in branje do uporabnika strežnika Active Directory Server.</string>
  830. <string usage="label for parameter named 'RS_SPNName'" type="Property Name" id="RS_SPNNAME_L">sAMAccountName komponent aplikacijske plasti</string>
  831. <string usage="description for parameter named 'RS_SPNName'" type="String" id="RS_SPNNAME_D">Podaja sAMAccountName uporabnika, ki izvaja komponente aplikacijske plasti.</string>
  832. <string usage="help for parameter named 'RS_SPNName'" type="String" id="RS_SPNNAME_H">Ta vrednost mora biti nastavljena, če uporabljate overjanje Kerberos z omejenim delegiranjem, IBM Cognos BI pa je nameščen v operacijskih sistemih Microsoft Windows.</string>
  833. <string usage="label for parameter named 'DQ_SPNName'" type="Property Name" id="DQ_SPNNAME_L">Ime principala storitve DQM</string>
  834. <string usage="description for parameter named 'DQ_SPNName'" type="String" id="DQ_SPNNAME_D">Podaja polno ime principala storitve DQM, točno tako kot je zapisano v datoteki tabulatorskih ključev.</string>
  835. <string usage="help for parameter named 'DQ_SPNName'" type="String" id="DQ_SPNNAME_H">Ta vrednost mora biti nastavljena, če uporabljate overjanje Kerberos z enotno prijavo (Active Directory) za dinamični
  836. način poizvedovanja, ne ustvarite pa izrecne konfiguracije prijavnega modula Kerberos. DQM s pomočjo te vrednosti ustvaril konfiguracijo ter privzeto ime in lokacijo datoteke tabulatorskih ključev -
  837. configuration\ibmcognosba.keytab.</string>
  838. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_ACTIVEDIRECTORY_MULTITENANCY_L">Vsebnost več imetnikov</string>
  839. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_ACTIVEDIRECTORY_MULTITENANCY_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za konfiguriranje nastavitev vsebnosti več imetnikov.</string>
  840. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_ACTIVEDIRECTORY_MULTITENANCY_H">S to skupino lastnosti podajte, kako so identificirane informacije o imetniku in naboru omejitev imetnikov.</string>
  841. <string usage="label for group named 'ad_account'" type="Property Name" id="GROUP_ACTIVEDIRECTORY_AD_ACCOUNT_L">Preslikave računov (napredno)</string>
  842. <string usage="description for group named 'ad_account'" type="String" id="GROUP_ACTIVEDIRECTORY_AD_ACCOUNT_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih nastavitev računa.</string>
  843. <string usage="help for group named 'ad_account'" type="String" id="GROUP_ACTIVEDIRECTORY_AD_ACCOUNT_H">S to skupino lastnosti identificirate lastnosti za vnose uporabnikov.</string>
  844. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="ACTIVEDIRECTORY_AD_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">S tem naborom lastnosti po meri definirate dodatne informacije o računu.</string>
  845. <string usage="label for option named 'Cognos'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_COGNOS_L">Cognos</string>
  846. <string usage="description for option named 'Cognos'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_COGNOS_D">Definira skupino lastnosti, povezanih z overjanjem, ki velja za vse uporabnike.</string>
  847. <string usage="help for option named 'Cognos'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_COGNOS_H">S to skupino lastnosti nadzorujete dostop do virov na podlagi identitete uporabnika. Ne izbrišite imenskega prostora, ker v tem primeru ne boste mogli shraniti konfiguracije. Če želite obnoviti imenski prostor, z desno miškino tipko kliknite Overjanje, kliknite Novo, Tip imenskega prostora, na seznamu razpoložljivih tipov izberite Imenski prostor Cognos in podajte ime.</string>
  848. <string usage="label for parameter named 'allowAnon'" type="Property Name" id="ALLOWANON_L">Dovoli anonimni dostop?</string>
  849. <string usage="description for parameter named 'allowAnon'" type="String" id="ALLOWANON_D">Podaja, ali je dovoljen anonimni dostop.</string>
  850. <string usage="help for parameter named 'allowAnon'" type="String" id="ALLOWANON_H">Po privzetku postopek anonimnega overjanja od uporabnika ne zahteva, da poda prijavne poverilnice. Anonimno overjanje uporablja preddefiniran račun, s katerim so prijavljeni vsi anonimni uporabniki.</string>
  851. <string usage="label for parameter named 'disableCM'" type="Property Name" id="DISABLECM_L">Onemogoči uporabo Content Managerja?</string>
  852. <string usage="label for option named 'LDAP'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_L">LDAP - Splošne privzete vrednosti</string>
  853. <string usage="description for option named 'LDAP'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogoča dostop do strežnika LDAP za overjanje uporabnika.</string>
  854. <string usage="help for option named 'LDAP'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_H">S to skupino lastnosti podajte dostop do obstoječega strežnika LDAP.</string>
  855. <string usage="group label for option named 'LDAP'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_GL">LDAP</string>
  856. <string usage="label for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="Property Name" id="AUTHPROVIDER_LDAP_NS_BINDCREDENTIALS_L">Poveži DN uporabnika in geslo</string>
  857. <string usage="description for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_LDAP_NS_BINDCREDENTIALS_D">Podaja poverilnice, ki se uporabljajo za vezavo s strežnikom LDAP pri izvajanju iskanja s pomočjo lastnosti iskanja uporabnikov ali pri izvajanju vseh operacij, ki uporabljajo zunanjo preslikavo identitete.</string>
  858. <string usage="help for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_LDAP_NS_BINDCREDENTIALS_H">Ta vrednost ustreza uporabniku LDAP, ki ima dostop za branje in iskanje do veje uporabnika na imeniškem strežniku LDAP.</string>
  859. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_MULTITENANCY_L">Vsebnost več imetnikov</string>
  860. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_LDAP_MULTITENANCY_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za konfiguriranje nastavitev vsebnosti več imetnikov.</string>
  861. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_LDAP_MULTITENANCY_H">S to skupino lastnosti podajte, kako so identificirane informacije o imetniku in naboru omejitev imetnikov.</string>
  862. <string usage="label for group named 'folder'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_FOLDER_L">Preslikave map (napredno)</string>
  863. <string usage="description for group named 'folder'" type="String" id="GROUP_LDAP_FOLDER_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih preslikav map.</string>
  864. <string usage="help for group named 'folder'" type="String" id="GROUP_LDAP_FOLDER_H">S to skupino lastnosti identificirate svoj razred objektov LDAP za podjetniške vnose.</string>
  865. <string usage="label for group named 'group'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_GROUP_L">Preslikave skupin (napredno)</string>
  866. <string usage="description for group named 'group'" type="String" id="GROUP_LDAP_GROUP_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih nastavitev skupin.</string>
  867. <string usage="help for group named 'group'" type="String" id="GROUP_LDAP_GROUP_H">S to skupino lastnosti identificirate svoj razred objektov LDAP za vnose skupin.</string>
  868. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_ACCOUNT_L">Preslikave računov (napredno)</string>
  869. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_LDAP_ACCOUNT_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih nastavitev računa.</string>
  870. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_LDAP_ACCOUNT_H">S to skupino lastnosti identificirate svoj razred objektov LDAP za vnose uporabnikov.</string>
  871. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="LDAP_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">S tem naborom lastnosti po meri definirate dodatne informacije o računu.</string>
  872. <string usage="label for option named 'LDAP_AD'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_AD_L">LDAP - Privzete vrednosti za Active Directory</string>
  873. <string usage="description for option named 'LDAP_AD'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_AD_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogoča dostop do strežnika LDAP za overjanje uporabnika.</string>
  874. <string usage="help for option named 'LDAP_AD'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_AD_H">S to skupino lastnosti podajte dostop do obstoječega strežnika LDAP.</string>
  875. <string usage="group label for option named 'LDAP_AD'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_AD_GL">LDAP</string>
  876. <string usage="label for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="Property Name" id="AUTHPROVIDER_LDAP_AD_NS_BINDCREDENTIALS_L">Poveži DN uporabnika in geslo</string>
  877. <string usage="description for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_LDAP_AD_NS_BINDCREDENTIALS_D">Podaja poverilnice, ki se uporabljajo za vezavo s strežnikom LDAP pri izvajanju iskanja s pomočjo lastnosti iskanja uporabnikov ali pri izvajanju vseh operacij, ki uporabljajo zunanjo preslikavo identitete.</string>
  878. <string usage="help for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_LDAP_AD_NS_BINDCREDENTIALS_H">Ta vrednost ustreza uporabniku LDAP, ki ima dostop za branje in iskanje do veje uporabnika na imeniškem strežniku LDAP.</string>
  879. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_AD_MULTITENANCY_L">Vsebnost več imetnikov</string>
  880. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_LDAP_AD_MULTITENANCY_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za konfiguriranje nastavitev vsebnosti več imetnikov.</string>
  881. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_LDAP_AD_MULTITENANCY_H">S to skupino lastnosti podajte, kako so identificirane informacije o imetniku in naboru omejitev imetnikov.</string>
  882. <string usage="label for group named 'folder'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_AD_FOLDER_L">Preslikave map (napredno)</string>
  883. <string usage="description for group named 'folder'" type="String" id="GROUP_LDAP_AD_FOLDER_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih preslikav map.</string>
  884. <string usage="help for group named 'folder'" type="String" id="GROUP_LDAP_AD_FOLDER_H">S to skupino lastnosti identificirate svoj razred objektov LDAP za podjetniške vnose.</string>
  885. <string usage="label for group named 'group'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_AD_GROUP_L">Preslikave skupin (napredno)</string>
  886. <string usage="description for group named 'group'" type="String" id="GROUP_LDAP_AD_GROUP_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih nastavitev skupin.</string>
  887. <string usage="help for group named 'group'" type="String" id="GROUP_LDAP_AD_GROUP_H">S to skupino lastnosti identificirate svoj razred objektov LDAP za vnose skupin.</string>
  888. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_AD_ACCOUNT_L">Preslikave računov (napredno)</string>
  889. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_LDAP_AD_ACCOUNT_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih nastavitev računa.</string>
  890. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_LDAP_AD_ACCOUNT_H">S to skupino lastnosti identificirate svoj razred objektov LDAP za vnose uporabnikov.</string>
  891. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="LDAP_AD_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">S tem naborom lastnosti po meri definirate dodatne informacije o računu.</string>
  892. <string usage="label for option named 'LDAP_IBM'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_IBM_L">LDAP - Privzete vrednosti za IBM Tivoli</string>
  893. <string usage="description for option named 'LDAP_IBM'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_IBM_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogoča dostop do strežnika LDAP za overjanje uporabnika.</string>
  894. <string usage="help for option named 'LDAP_IBM'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_IBM_H">S to skupino lastnosti podajte dostop do obstoječega strežnika LDAP.</string>
  895. <string usage="group label for option named 'LDAP_IBM'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_IBM_GL">LDAP</string>
  896. <string usage="label for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="Property Name" id="AUTHPROVIDER_LDAP_IBM_NS_BINDCREDENTIALS_L">Poveži DN uporabnika in geslo</string>
  897. <string usage="description for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_LDAP_IBM_NS_BINDCREDENTIALS_D">Podaja poverilnice, ki se uporabljajo za vezavo s strežnikom LDAP pri izvajanju iskanja s pomočjo lastnosti iskanja uporabnikov ali pri izvajanju vseh operacij, ki uporabljajo zunanjo preslikavo identitete.</string>
  898. <string usage="help for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_LDAP_IBM_NS_BINDCREDENTIALS_H">Ta vrednost ustreza uporabniku LDAP, ki ima dostop za branje in iskanje do veje uporabnika na imeniškem strežniku LDAP.</string>
  899. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_IBM_MULTITENANCY_L">Vsebnost več imetnikov</string>
  900. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_LDAP_IBM_MULTITENANCY_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za konfiguriranje nastavitev vsebnosti več imetnikov.</string>
  901. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_LDAP_IBM_MULTITENANCY_H">S to skupino lastnosti podajte, kako so identificirane informacije o imetniku in naboru omejitev imetnikov.</string>
  902. <string usage="label for group named 'folder'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_IBM_FOLDER_L">Preslikave map (napredno)</string>
  903. <string usage="description for group named 'folder'" type="String" id="GROUP_LDAP_IBM_FOLDER_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih preslikav map.</string>
  904. <string usage="help for group named 'folder'" type="String" id="GROUP_LDAP_IBM_FOLDER_H">S to skupino lastnosti identificirate svoj razred objektov LDAP za podjetniške vnose.</string>
  905. <string usage="label for group named 'group'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_IBM_GROUP_L">Preslikave skupin (napredno)</string>
  906. <string usage="description for group named 'group'" type="String" id="GROUP_LDAP_IBM_GROUP_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih nastavitev skupin.</string>
  907. <string usage="help for group named 'group'" type="String" id="GROUP_LDAP_IBM_GROUP_H">S to skupino lastnosti identificirate svoj razred objektov LDAP za vnose skupin.</string>
  908. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_IBM_ACCOUNT_L">Preslikave računov (napredno)</string>
  909. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_LDAP_IBM_ACCOUNT_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih nastavitev računa.</string>
  910. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_LDAP_IBM_ACCOUNT_H">S to skupino lastnosti identificirate svoj razred objektov LDAP za vnose uporabnikov.</string>
  911. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="LDAP_IBM_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">S tem naborom lastnosti po meri definirate dodatne informacije o računu.</string>
  912. <string usage="label for option named 'LDAP_SUNONE'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_SUNONE_L">LDAP - Privzete vrednosti za Oracle Directory Server</string>
  913. <string usage="description for option named 'LDAP_SUNONE'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_SUNONE_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogoča dostop do strežnika LDAP za overjanje uporabnika.</string>
  914. <string usage="help for option named 'LDAP_SUNONE'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_SUNONE_H">S to skupino lastnosti podajte dostop do obstoječega strežnika LDAP.</string>
  915. <string usage="group label for option named 'LDAP_SUNONE'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_SUNONE_GL">LDAP</string>
  916. <string usage="label for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="Property Name" id="AUTHPROVIDER_LDAP_SUNONE_NS_BINDCREDENTIALS_L">Poveži DN uporabnika in geslo</string>
  917. <string usage="description for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_LDAP_SUNONE_NS_BINDCREDENTIALS_D">Podaja poverilnice, ki se uporabljajo za vezavo s strežnikom LDAP pri izvajanju iskanja s pomočjo lastnosti iskanja uporabnikov ali pri izvajanju vseh operacij, ki uporabljajo zunanjo preslikavo identitete.</string>
  918. <string usage="help for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_LDAP_SUNONE_NS_BINDCREDENTIALS_H">Ta vrednost ustreza uporabniku LDAP, ki ima dostop za branje in iskanje do veje uporabnika na imeniškem strežniku LDAP.</string>
  919. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_SUNONE_MULTITENANCY_L">Vsebnost več imetnikov</string>
  920. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_LDAP_SUNONE_MULTITENANCY_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za konfiguriranje nastavitev vsebnosti več imetnikov.</string>
  921. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_LDAP_SUNONE_MULTITENANCY_H">S to skupino lastnosti podajte, kako so identificirane informacije o imetniku in naboru omejitev imetnikov.</string>
  922. <string usage="label for group named 'folder'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_SUNONE_FOLDER_L">Preslikave map (napredno)</string>
  923. <string usage="description for group named 'folder'" type="String" id="GROUP_LDAP_SUNONE_FOLDER_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih preslikav map.</string>
  924. <string usage="help for group named 'folder'" type="String" id="GROUP_LDAP_SUNONE_FOLDER_H">S to skupino lastnosti identificirate svoj razred objektov LDAP za podjetniške vnose.</string>
  925. <string usage="label for group named 'group'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_SUNONE_GROUP_L">Preslikave skupin (napredno)</string>
  926. <string usage="description for group named 'group'" type="String" id="GROUP_LDAP_SUNONE_GROUP_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih nastavitev skupin.</string>
  927. <string usage="help for group named 'group'" type="String" id="GROUP_LDAP_SUNONE_GROUP_H">S to skupino lastnosti identificirate svoj razred objektov LDAP za vnose skupin.</string>
  928. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_SUNONE_ACCOUNT_L">Preslikave računov (napredno)</string>
  929. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_LDAP_SUNONE_ACCOUNT_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih nastavitev računa.</string>
  930. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_LDAP_SUNONE_ACCOUNT_H">S to skupino lastnosti identificirate svoj razred objektov LDAP za vnose uporabnikov.</string>
  931. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="LDAP_SUNONE_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">S tem naborom lastnosti po meri definirate dodatne informacije o računu.</string>
  932. <string usage="label for option named 'OIDC_BlueID'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_BLUEID_L">IBMid</string>
  933. <string usage="description for option named 'OIDC_BlueID'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_BLUEID_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogočajo uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika.</string>
  934. <string usage="help for option named 'OIDC_BlueID'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_BLUEID_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  935. <string usage="group label for option named 'OIDC_BlueID'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_BLUEID_GL">OpenID Connect</string>
  936. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_BLUEID_ACCOUNT_L">Preslikave računov (napredno)</string>
  937. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_BLUEID_ACCOUNT_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih nastavitev računa.</string>
  938. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_BLUEID_ACCOUNT_H">S to skupino lastnosti identificirate svoj razred objektov LDAP za vnose uporabnikov.</string>
  939. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_BLUEID_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">S tem naborom lastnosti po meri definirate dodatne informacije o računu. Polje "name" ustreza imenu lastnosti, nastavljeni v računu, medtem ko vrednost "value" ustreza imenu zahteve v žetonu id_token.</string>
  940. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_BLUEID_MULTITENANCY_L">Vsebnost več imetnikov</string>
  941. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_BLUEID_MULTITENANCY_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za konfiguriranje nastavitev vsebnosti več imetnikov.</string>
  942. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_BLUEID_MULTITENANCY_H">S to skupino lastnosti podajte, kako so identificirane informacije o imetniku in naboru omejitev imetnikov.</string>
  943. <string usage="label for option named 'OIDC_W3ID'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_W3ID_L">W3ID</string>
  944. <string usage="description for option named 'OIDC_W3ID'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_W3ID_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogočajo uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika.</string>
  945. <string usage="help for option named 'OIDC_W3ID'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_W3ID_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  946. <string usage="group label for option named 'OIDC_W3ID'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_W3ID_GL">OpenID Connect</string>
  947. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_W3ID_ACCOUNT_L">Preslikave računov (napredno)</string>
  948. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_W3ID_ACCOUNT_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih nastavitev računa.</string>
  949. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_W3ID_ACCOUNT_H">S to skupino lastnosti identificirate svoj razred objektov LDAP za vnose uporabnikov.</string>
  950. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_W3ID_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">S tem naborom lastnosti po meri definirate dodatne informacije o računu. Polje "name" ustreza imenu lastnosti, nastavljeni v računu, medtem ko vrednost "value" ustreza imenu zahteve v žetonu id_token.</string>
  951. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_W3ID_MULTITENANCY_L">Vsebnost več imetnikov</string>
  952. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_W3ID_MULTITENANCY_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za konfiguriranje nastavitev vsebnosti več imetnikov.</string>
  953. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_W3ID_MULTITENANCY_H">S to skupino lastnosti podajte, kako so identificirane informacije o imetniku in naboru omejitev imetnikov.</string>
  954. <string usage="label for option named 'OIDC_Google'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_GOOGLE_L">Google</string>
  955. <string usage="description for option named 'OIDC_Google'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_GOOGLE_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogočajo uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika.</string>
  956. <string usage="help for option named 'OIDC_Google'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_GOOGLE_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  957. <string usage="group label for option named 'OIDC_Google'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_GOOGLE_GL">OpenID Connect</string>
  958. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GOOGLE_ACCOUNT_L">Preslikave računov (napredno)</string>
  959. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_GOOGLE_ACCOUNT_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih nastavitev računa.</string>
  960. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_GOOGLE_ACCOUNT_H">S to skupino lastnosti identificirate svoj razred objektov LDAP za vnose uporabnikov.</string>
  961. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_GOOGLE_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">S tem naborom lastnosti po meri definirate dodatne informacije o računu. Polje "name" ustreza imenu lastnosti, nastavljeni v računu, medtem ko vrednost "value" ustreza imenu zahteve v žetonu id_token.</string>
  962. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GOOGLE_MULTITENANCY_L">Vsebnost več imetnikov</string>
  963. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_GOOGLE_MULTITENANCY_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za konfiguriranje nastavitev vsebnosti več imetnikov.</string>
  964. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_GOOGLE_MULTITENANCY_H">S to skupino lastnosti podajte, kako so identificirane informacije o imetniku in naboru omejitev imetnikov.</string>
  965. <string usage="label for option named 'OIDC_Ping'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_PING_L">Ping</string>
  966. <string usage="description for option named 'OIDC_Ping'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_PING_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogočajo uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika.</string>
  967. <string usage="help for option named 'OIDC_Ping'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_PING_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  968. <string usage="group label for option named 'OIDC_Ping'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_PING_GL">OpenID Connect</string>
  969. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_PING_ACCOUNT_L">Preslikave računov (napredno)</string>
  970. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_PING_ACCOUNT_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih nastavitev računa.</string>
  971. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_PING_ACCOUNT_H">S to skupino lastnosti identificirate svoj razred objektov LDAP za vnose uporabnikov.</string>
  972. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_PING_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">S tem naborom lastnosti po meri definirate dodatne informacije o računu. Polje "name" ustreza imenu lastnosti, nastavljeni v računu, medtem ko vrednost "value" ustreza imenu zahteve v žetonu id_token.</string>
  973. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_PING_MULTITENANCY_L">Vsebnost več imetnikov</string>
  974. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_PING_MULTITENANCY_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za konfiguriranje nastavitev vsebnosti več imetnikov.</string>
  975. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_PING_MULTITENANCY_H">S to skupino lastnosti podajte, kako so identificirane informacije o imetniku in naboru omejitev imetnikov.</string>
  976. <string usage="label for option named 'OIDC_SalesForce'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_SALESFORCE_L">SalesForce</string>
  977. <string usage="description for option named 'OIDC_SalesForce'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_SALESFORCE_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogočajo uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika.</string>
  978. <string usage="help for option named 'OIDC_SalesForce'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_SALESFORCE_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  979. <string usage="group label for option named 'OIDC_SalesForce'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_SALESFORCE_GL">OpenID Connect</string>
  980. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_SALESFORCE_ACCOUNT_L">Preslikave računov (napredno)</string>
  981. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_SALESFORCE_ACCOUNT_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih nastavitev računa.</string>
  982. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_SALESFORCE_ACCOUNT_H">S to skupino lastnosti identificirate svoj razred objektov LDAP za vnose uporabnikov.</string>
  983. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_SALESFORCE_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">S tem naborom lastnosti po meri definirate dodatne informacije o računu. Polje "name" ustreza imenu lastnosti, nastavljeni v računu, medtem ko vrednost "value" ustreza imenu zahteve v žetonu id_token.</string>
  984. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_SALESFORCE_MULTITENANCY_L">Vsebnost več imetnikov</string>
  985. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_SALESFORCE_MULTITENANCY_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za konfiguriranje nastavitev vsebnosti več imetnikov.</string>
  986. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_SALESFORCE_MULTITENANCY_H">S to skupino lastnosti podajte, kako so identificirane informacije o imetniku in naboru omejitev imetnikov.</string>
  987. <string usage="label for option named 'OIDC_ADFS'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_ADFS_L">ADFS</string>
  988. <string usage="description for option named 'OIDC_ADFS'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_ADFS_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogočajo uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika.</string>
  989. <string usage="help for option named 'OIDC_ADFS'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_ADFS_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  990. <string usage="group label for option named 'OIDC_ADFS'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_ADFS_GL">OpenID Connect</string>
  991. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_ADFS_ACCOUNT_L">Preslikave računov (napredno)</string>
  992. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_ADFS_ACCOUNT_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih nastavitev računa.</string>
  993. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_ADFS_ACCOUNT_H">S to skupino lastnosti identificirate svoj razred objektov LDAP za vnose uporabnikov.</string>
  994. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_ADFS_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">S tem naborom lastnosti po meri definirate dodatne informacije o računu. Polje "name" ustreza imenu lastnosti, nastavljeni v računu, medtem ko vrednost "value" ustreza imenu zahteve v žetonu id_token.</string>
  995. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_ADFS_MULTITENANCY_L">Vsebnost več imetnikov</string>
  996. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_ADFS_MULTITENANCY_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za konfiguriranje nastavitev vsebnosti več imetnikov.</string>
  997. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_ADFS_MULTITENANCY_H">S to skupino lastnosti podajte, kako so identificirane informacije o imetniku in naboru omejitev imetnikov.</string>
  998. <string usage="label for option named 'OIDC_IBMCloudId'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_IBMCLOUDID_L">IBM Cloud Identity</string>
  999. <string usage="description for option named 'OIDC_IBMCloudId'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_IBMCLOUDID_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogoča uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika. </string>
  1000. <string usage="help for option named 'OIDC_IBMCloudId'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_IBMCLOUDID_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  1001. <string usage="group label for option named 'OIDC_IBMCloudId'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_IBMCLOUDID_GL">OpenID Connect</string>
  1002. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_IBMCLOUDID_ACCOUNT_L">Preslikave računov (napredno)</string>
  1003. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_IBMCLOUDID_ACCOUNT_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih nastavitev računa.</string>
  1004. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_IBMCLOUDID_ACCOUNT_H">S to skupino lastnosti identificirate svoj razred objektov LDAP za vnose uporabnikov.</string>
  1005. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_IBMCLOUDID_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">S tem naborom lastnosti po meri definirate dodatne informacije o računu. Polje "name" ustreza naboru imen lastnosti v računu, polje "value" pa ustreza imenu zahteve v žetonu id_token.</string>
  1006. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_IBMCLOUDID_MULTITENANCY_L">Vsebnost več imetnikov</string>
  1007. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_IBMCLOUDID_MULTITENANCY_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za konfiguriranje nastavitev vsebnosti več imetnikov.</string>
  1008. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_IBMCLOUDID_MULTITENANCY_H">S to skupino lastnosti podajte, kako so identificirane informacije o imetniku in naboru omejitev imetnikov.</string>
  1009. <string usage="label for option named 'OIDC_OKTA'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_OKTA_L">OKTA</string>
  1010. <string usage="description for option named 'OIDC_OKTA'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_OKTA_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogočajo uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika.</string>
  1011. <string usage="help for option named 'OIDC_OKTA'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_OKTA_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  1012. <string usage="group label for option named 'OIDC_OKTA'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_OKTA_GL">OpenID Connect</string>
  1013. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_OKTA_ACCOUNT_L">Preslikave računov (napredno)</string>
  1014. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_OKTA_ACCOUNT_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih nastavitev računa.</string>
  1015. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_OKTA_ACCOUNT_H">S to skupino lastnosti identificirate svoj razred objektov LDAP za vnose uporabnikov.</string>
  1016. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_OKTA_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">S tem naborom lastnosti po meri definirate dodatne informacije o računu. Polje "name" ustreza imenu lastnosti, nastavljeni v računu, medtem ko vrednost "value" ustreza imenu zahteve v žetonu id_token.</string>
  1017. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_OKTA_MULTITENANCY_L">Vsebnost več imetnikov</string>
  1018. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_OKTA_MULTITENANCY_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za konfiguriranje nastavitev vsebnosti več imetnikov.</string>
  1019. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_OKTA_MULTITENANCY_H">S to skupino lastnosti podajte, kako so identificirane informacije o imetniku in naboru omejitev imetnikov.</string>
  1020. <string usage="label for option named 'OIDC_AzureAD'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_AZUREAD_L">Azure AD</string>
  1021. <string usage="description for option named 'OIDC_AzureAD'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_AZUREAD_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogočajo uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika.</string>
  1022. <string usage="help for option named 'OIDC_AzureAD'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_AZUREAD_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  1023. <string usage="group label for option named 'OIDC_AzureAD'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_AZUREAD_GL">OpenID Connect</string>
  1024. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_AZUREAD_ACCOUNT_L">Preslikave računov (napredno)</string>
  1025. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_AZUREAD_ACCOUNT_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih nastavitev računa.</string>
  1026. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_AZUREAD_ACCOUNT_H">S to skupino lastnosti identificirate svoj razred objektov LDAP za vnose uporabnikov.</string>
  1027. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_AZUREAD_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">S tem naborom lastnosti po meri definirate dodatne informacije o računu. Polje "name" ustreza imenu lastnosti, nastavljeni v računu, medtem ko vrednost "value" ustreza imenu zahteve v žetonu id_token.</string>
  1028. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_AZUREAD_MULTITENANCY_L">Vsebnost več imetnikov</string>
  1029. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_AZUREAD_MULTITENANCY_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za konfiguriranje nastavitev vsebnosti več imetnikov.</string>
  1030. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_AZUREAD_MULTITENANCY_H">S to skupino lastnosti podajte, kako so identificirane informacije o imetniku in naboru omejitev imetnikov.</string>
  1031. <string usage="label for option named 'OIDC_MSIdentity'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_MSIDENTITY_L">MS Identity</string>
  1032. <string usage="description for option named 'OIDC_MSIdentity'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_MSIDENTITY_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogoča uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika. </string>
  1033. <string usage="help for option named 'OIDC_MSIdentity'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_MSIDENTITY_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  1034. <string usage="group label for option named 'OIDC_MSIdentity'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_MSIDENTITY_GL">OpenID Connect</string>
  1035. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_MSIDENTITY_ACCOUNT_L">Preslikave računov (napredno)</string>
  1036. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_MSIDENTITY_ACCOUNT_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih nastavitev računa.</string>
  1037. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_MSIDENTITY_ACCOUNT_H">S to skupino lastnosti identificirate svoj razred objektov LDAP za vnose uporabnikov.</string>
  1038. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_MSIDENTITY_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">S tem naborom lastnosti po meri definirate dodatne informacije o računu. Polje "name" ustreza naboru imen lastnosti v računu, polje "value" pa ustreza imenu zahteve v žetonu id_token.</string>
  1039. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_MSIDENTITY_MULTITENANCY_L">Vsebnost več imetnikov</string>
  1040. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_MSIDENTITY_MULTITENANCY_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za konfiguriranje nastavitev vsebnosti več imetnikov.</string>
  1041. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_MSIDENTITY_MULTITENANCY_H">S to skupino lastnosti podajte, kako so identificirane informacije o imetniku in naboru omejitev imetnikov.</string>
  1042. <string usage="label for option named 'OIDC_SiteMinder'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_SITEMINDER_L">Site Minder</string>
  1043. <string usage="description for option named 'OIDC_SiteMinder'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_SITEMINDER_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogočajo uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika.</string>
  1044. <string usage="help for option named 'OIDC_SiteMinder'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_SITEMINDER_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  1045. <string usage="group label for option named 'OIDC_SiteMinder'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_SITEMINDER_GL">OpenID Connect</string>
  1046. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_issuer'" type="String" id="AUTHPROVIDER_OIDC_SITEMINDER_OIDC_ISSUER_D">Podaja izdajatelja zahteve OpenID. Vrednost je videti kot sledi: https://&lt;SiteMinder popolnoma kvalificirano ime gostitelja&gt;</string>
  1047. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_oidcTokenEndpoint'" type="String" id="AUTHPROVIDER_OIDC_SITEMINDER_OIDC_OIDCTOKENENDPOINT_D">Podaja zaključno točko žetona OpenID Connect, z naslednjo skladnjo: https://&lt;SiteMinder fully qualified hostname:port&gt;/affwebservices/CASSO/oidc/token</string>
  1048. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_oidcAuthEndpoint'" type="String" id="AUTHPROVIDER_OIDC_SITEMINDER_OIDC_OIDCAUTHENDPOINT_D">Podaja zaključno točko overjanja OpenID Connect, z naslednjo skladnjo: https://&lt;SiteMinder fully qualified hostname:port&gt;/affwebservices/CASSO/oidc/authorize</string>
  1049. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_SITEMINDER_ACCOUNT_L">Preslikave računov (napredno)</string>
  1050. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_SITEMINDER_ACCOUNT_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih nastavitev računa.</string>
  1051. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_SITEMINDER_ACCOUNT_H">S to skupino lastnosti identificirate svoj razred objektov LDAP za vnose uporabnikov.</string>
  1052. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_SITEMINDER_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">S tem naborom lastnosti po meri definirate dodatne informacije o računu. Polje "name" ustreza imenu lastnosti, nastavljeni v računu, medtem ko vrednost "value" ustreza imenu zahteve v žetonu id_token.</string>
  1053. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_SITEMINDER_MULTITENANCY_L">Vsebnost več imetnikov</string>
  1054. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_SITEMINDER_MULTITENANCY_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za konfiguriranje nastavitev vsebnosti več imetnikov.</string>
  1055. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_SITEMINDER_MULTITENANCY_H">S to skupino lastnosti podajte, kako so identificirane informacije o imetniku in naboru omejitev imetnikov.</string>
  1056. <string usage="label for option named 'OIDC_Generic'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_GENERIC_L">Generično</string>
  1057. <string usage="description for option named 'OIDC_Generic'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_GENERIC_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogočajo uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika.</string>
  1058. <string usage="help for option named 'OIDC_Generic'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_GENERIC_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  1059. <string usage="group label for option named 'OIDC_Generic'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_GENERIC_GL">OpenID Connect</string>
  1060. <string usage="label for group named 'discoveryEndpoint'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GENERIC_DISCOVERYENDPOINT_L">Konfiguracija zaključne točke odkrivanja</string>
  1061. <string usage="description for group named 'discoveryEndpoint'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_DISCOVERYENDPOINT_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavitev konfiguracije zaključne točke odkrivanja.</string>
  1062. <string usage="help for group named 'discoveryEndpoint'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_DISCOVERYENDPOINT_H">To skupino lastnosti uporabite, če vaš ponudnik identitete zagotavlja dokument odkrivanja in če ste konfigurirali imenski prostor za uporabo dokumenta odkrivanja.</string>
  1063. <string usage="label for group named 'nonDiscoveryEndpoint'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GENERIC_NONDISCOVERYENDPOINT_L">Konfiguracija zaključne točke neodkrivanja</string>
  1064. <string usage="description for group named 'nonDiscoveryEndpoint'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_NONDISCOVERYENDPOINT_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavitev konfiguracije zaključne točke neodkrivanja.</string>
  1065. <string usage="help for group named 'nonDiscoveryEndpoint'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_NONDISCOVERYENDPOINT_H">To skupino lastnosti uporabite, če vaš ponudnik identitete ne podpira dokumenta odkrivanja in če ste imenski prostor konfigurirali tako, da ne uporablja odkrivanja. </string>
  1066. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_oidcTokenEndpoint'" type="String" id="OIDC_GENERIC_NONDISCOVERYENDPOINT_OIDC_OIDCTOKENENDPOINT_D">Podaja zaključno točko žetona OpenID z naslednjo skladnjo: https://&lt;hostname:port&gt;/&lt;path&gt;</string>
  1067. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_oidcAuthEndpoint'" type="String" id="OIDC_GENERIC_NONDISCOVERYENDPOINT_OIDC_OIDCAUTHENDPOINT_D">Podaja zaključno točko pooblastitve OpenID z naslednjo skladnjo: &lt;hostname:port&gt;/&lt;path&gt;</string>
  1068. <string usage="label for group named 'application'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GENERIC_APPLICATION_L">Konfiguracija aplikacije</string>
  1069. <string usage="description for group named 'application'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_APPLICATION_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavitev konfiguracije aplikacije.</string>
  1070. <string usage="help for group named 'application'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_APPLICATION_H">To skupino lastnosti uporabite za konfiguriranje nastavitev aplikacije ponudnika identitete.</string>
  1071. <string usage="label for group named 'IDPAuth'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GENERIC_IDPAUTH_L">Overjanje ponudnika identitete</string>
  1072. <string usage="description for group named 'IDPAuth'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_IDPAUTH_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavitev konfiguracije overjanja.</string>
  1073. <string usage="help for group named 'IDPAuth'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_IDPAUTH_H">To skupino lastnosti uporabite za konfiguriranje načina, na katerega se vede ponudnik identitete pri klicanju zaključnih točk pooblastitve in žetona.</string>
  1074. <string usage="label for group named 'TokenEPAuth'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GENERIC_TOKENEPAUTH_L">Overjanje končne točke žetona</string>
  1075. <string usage="description for group named 'TokenEPAuth'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_TOKENEPAUTH_D">Lastnosti skupin, ki se uporabljajo za podajanje, kako se pri klicanju zaključne točke žetona izvede overjanje pri ponudniku identitete.</string>
  1076. <string usage="help for group named 'TokenEPAuth'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_TOKENEPAUTH_H">To skupino lastnosti uporabite za konfiguriranje načina, na katerega se vede ponudnik identitete pri klicanju zaključnih točk žetona.</string>
  1077. <string usage="label for parameterRef named 'oidc_clientSecret'" type="Property Name" id="OIDC_GENERIC_TOKENEPAUTH_OIDC_CLIENTSECRET_L">Skrivnost odjemalca</string>
  1078. <string usage="label for group named 'signature'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GENERIC_SIGNATURE_L">Preverjanje podpisa žetona</string>
  1079. <string usage="description for group named 'signature'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_SIGNATURE_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavitev konfiguracije preverjanja podpisa žetona.</string>
  1080. <string usage="help for group named 'signature'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_SIGNATURE_H">To skupino lastnosti uporabite za konfiguriranje načina, na katerega ponudnik imenskega prostora poišče ključe, uporabljene za preverjanje podpisa id_token.</string>
  1081. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_jwksEndpoint'" type="String" id="OIDC_GENERIC_SIGNATURE_OIDC_JWKSENDPOINT_D">Podaja zaključno točko OpenID Connect za pridobitev podpisnih ključev JWT.</string>
  1082. <string usage="label for group named 'password'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GENERIC_PASSWORD_L">Odobritev gesla</string>
  1083. <string usage="description for group named 'password'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_PASSWORD_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavitev konfiguracije toka za odobritev gesla.</string>
  1084. <string usage="help for group named 'password'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_PASSWORD_H">To skupino lastnosti uporabite za konfiguriranje načina, na katerega se vede ponudnik identitete pri klicanju toka za odobritev gesla.</string>
  1085. <string usage="label for group named 'credentials'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GENERIC_CREDENTIALS_L">Dodajanje poverilnic na urnik</string>
  1086. <string usage="description for group named 'credentials'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_CREDENTIALS_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavitev konfiguracije dodajanja poverilnic na urnik.</string>
  1087. <string usage="help for group named 'credentials'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_CREDENTIALS_H">To skupino lastnosti uporabite za konfiguriranje načina, na katerega se vede ponudnik identitete pri ustvarjanju overjenih poverilnic za naloge po urniku.</string>
  1088. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GENERIC_MULTITENANCY_L">Vsebnost več imetnikov</string>
  1089. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_MULTITENANCY_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za konfiguriranje nastavitev vsebnosti več imetnikov.</string>
  1090. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_MULTITENANCY_H">S to skupino lastnosti podajte, kako so identificirane informacije o imetniku in naboru omejitev imetnikov.</string>
  1091. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GENERIC_ACCOUNT_L">Preslikave računov (napredno)</string>
  1092. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_ACCOUNT_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih nastavitev računa.</string>
  1093. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_ACCOUNT_H">To skupino lastnosti uporabite za identifikacijo zahtevkov OIDC za uporabniške vnose.</string>
  1094. <string usage="label for parameter named 'acEncoding'" type="Property Name" id="ACENCODING_L">Kodiranje zahtevka za račun</string>
  1095. <string usage="description for parameter named 'acEncoding'" type="String" id="ACENCODING_D">Podaja, ali so zahtevki v id_token kodirani v URL-ju.</string>
  1096. <string usage="help for parameter named 'acEncoding'" type="String" id="ACENCODING_H">To vrednost nastavite kot kodirano v URL-ju, če so zahtevki v id_token kodirani v URL-ju. To vrednost nastavite na nekodirano, če zahtevki v id_token niso kodirani.</string>
  1097. <string usage="label for enum named 'urlencoded'" type="Property Name" id="ENUM_ACENCODING_URLENCODED_L">Kodirano v URL-ju</string>
  1098. <string usage="label for enum named ''" type="Property Name" id="ENUM_ACENCODING__L">Nekodirano</string>
  1099. <string usage="label for parameter named 'acBusinessPhone'" type="Property Name" id="ACBUSINESSPHONE_L">Telefon v službi</string>
  1100. <string usage="description for parameter named 'acBusinessPhone'" type="String" id="ACBUSINESSPHONE_D">Podaja zahtevek OIDC, uporabljen za lastnost "businessPhone" za račun.</string>
  1101. <string usage="label for parameter named 'acContentLocale'" type="Property Name" id="ACCONTENTLOCALE_L">Področne nastavitve vsebine</string>
  1102. <string usage="description for parameter named 'acContentLocale'" type="String" id="ACCONTENTLOCALE_D">Podaja zahtevek OIDC, uporabljen za lastnost "contentLocale" za račun.</string>
  1103. <string usage="label for parameter named 'acDescription'" type="Property Name" id="ACDESCRIPTION_L">Opis</string>
  1104. <string usage="description for parameter named 'acDescription'" type="String" id="ACDESCRIPTION_D">Podaja zahtevek OIDC, uporabljen za lastnost "description" za račun.</string>
  1105. <string usage="label for parameter named 'acEmail'" type="Property Name" id="ACEMAIL_L">E-pošta</string>
  1106. <string usage="description for parameter named 'acEmail'" type="String" id="ACEMAIL_D">Podaja zahtevek OIDC, uporabljen za lastnost "email" za račun.</string>
  1107. <string usage="label for parameter named 'acFaxPhone'" type="Property Name" id="ACFAXPHONE_L">Faks/telefon</string>
  1108. <string usage="description for parameter named 'acFaxPhone'" type="String" id="ACFAXPHONE_D">Podaja zahtevek OIDC, uporabljen za lastnost "faxPhone" za račun.</string>
  1109. <string usage="label for parameter named 'acGivenName'" type="Property Name" id="ACGIVENNAME_L">Osebno ime</string>
  1110. <string usage="description for parameter named 'acGivenName'" type="String" id="ACGIVENNAME_D">Podaja zahtevek OIDC, uporabljen za lastnost "givenName" za račun.</string>
  1111. <string usage="label for parameter named 'acHomePhone'" type="Property Name" id="ACHOMEPHONE_L">Domači telefon</string>
  1112. <string usage="description for parameter named 'acHomePhone'" type="String" id="ACHOMEPHONE_D">Podaja zahtevek OIDC, uporabljen za lastnost "homePhone" za račun.</string>
  1113. <string usage="label for parameter named 'acMemberOf'" type="Property Name" id="ACMEMBEROF_L">Član</string>
  1114. <string usage="description for parameter named 'acMemberOf'" type="String" id="ACMEMBEROF_D">Podaja zahtevek OIDC, uporabljen za lastnost "memberOf" za račun.</string>
  1115. <string usage="label for parameter named 'acMobilePhone'" type="Property Name" id="ACMOBILEPHONE_L">Mobilni telefon</string>
  1116. <string usage="description for parameter named 'acMobilePhone'" type="String" id="ACMOBILEPHONE_D">Podaja zahtevek OIDC, uporabljen za lastnost "mobilePhone" za račun.</string>
  1117. <string usage="label for parameter named 'acName'" type="Property Name" id="ACNAME_L">Ime</string>
  1118. <string usage="description for parameter named 'acName'" type="String" id="ACNAME_D">Podaja zahtevek OIDC, uporabljen za lastnost "name" za račun.</string>
  1119. <string usage="label for parameter named 'acPagerPhone'" type="Property Name" id="ACPAGERPHONE_L">Številka pozivnika</string>
  1120. <string usage="description for parameter named 'acPagerPhone'" type="String" id="ACPAGERPHONE_D">Podaja zahtevek OIDC, uporabljen za lastnost "pagerPhone" za račun.</string>
  1121. <string usage="label for parameter named 'acPostalAddr'" type="Property Name" id="ACPOSTALADDR_L">Ulični naslov</string>
  1122. <string usage="description for parameter named 'acPostalAddr'" type="String" id="ACPOSTALADDR_D">Podaja zahtevek OIDC, uporabljen za lastnost "postalAddress" za račun.</string>
  1123. <string usage="label for parameter named 'acProductLocale'" type="Property Name" id="ACPRODUCTLOCALE_L">Področne nastavitve izdelka</string>
  1124. <string usage="description for parameter named 'acProductLocale'" type="String" id="ACPRODUCTLOCALE_D">Podaja zahtevek OIDC, uporabljen za lastnost "productLocale" za račun.</string>
  1125. <string usage="label for parameter named 'acSurname'" type="Property Name" id="ACSURNAME_L">Priimek</string>
  1126. <string usage="description for parameter named 'acSurname'" type="String" id="ACSURNAME_D">Podaja zahtevek OIDC, uporabljen za lastnost "surname" za račun.</string>
  1127. <string usage="label for parameter named 'acUsername'" type="Property Name" id="ACUSERNAME_L">Uporabniško ime</string>
  1128. <string usage="description for parameter named 'acUsername'" type="String" id="ACUSERNAME_D">Podaja zahtevek OIDC, uporabljen za lastnost "userName" za račun.</string>
  1129. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_GENERIC_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">S tem naborom lastnosti po meri definirate dodatne informacije o računu. Polje "name" ustreza imenu lastnosti, nastavljeni v računu, medtem ko vrednost "value" ustreza imenu zahteve v žetonu id_token.</string>
  1130. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_BlueID'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_BLUEID_L">IBMid</string>
  1131. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_BlueID'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_BLUEID_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogočajo uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika.</string>
  1132. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_BlueID'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_BLUEID_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  1133. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_BlueID'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_BLUEID_GL">Strežnik proxy overjanja OpenID Connect</string>
  1134. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_W3ID'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_W3ID_L">W3ID</string>
  1135. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_W3ID'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_W3ID_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogočajo uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika.</string>
  1136. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_W3ID'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_W3ID_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  1137. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_W3ID'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_W3ID_GL">Strežnik proxy overjanja OpenID Connect</string>
  1138. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_Google'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_GOOGLE_L">Google</string>
  1139. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_Google'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_GOOGLE_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogočajo uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika.</string>
  1140. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_Google'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_GOOGLE_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  1141. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_Google'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_GOOGLE_GL">Strežnik proxy overjanja OpenID Connect</string>
  1142. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_Ping'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_PING_L">Ping</string>
  1143. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_Ping'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_PING_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogočajo uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika.</string>
  1144. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_Ping'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_PING_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  1145. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_Ping'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_PING_GL">Strežnik proxy overjanja OpenID Connect</string>
  1146. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_SalesForce'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_SALESFORCE_L">SalesForce</string>
  1147. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_SalesForce'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_SALESFORCE_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogočajo uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika.</string>
  1148. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_SalesForce'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_SALESFORCE_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  1149. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_SalesForce'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_SALESFORCE_GL">Strežnik proxy overjanja OpenID Connect</string>
  1150. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_ADFS'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_ADFS_L">ADFS</string>
  1151. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_ADFS'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_ADFS_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogočajo uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika.</string>
  1152. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_ADFS'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_ADFS_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  1153. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_ADFS'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_ADFS_GL">Strežnik proxy overjanja OpenID Connect</string>
  1154. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_IBMCloudId'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_IBMCLOUDID_L">IBM Cloud Identity</string>
  1155. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_IBMCloudId'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_IBMCLOUDID_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogoča uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika. </string>
  1156. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_IBMCloudId'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_IBMCLOUDID_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  1157. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_IBMCloudId'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_IBMCLOUDID_GL">OpenID Connect Authentication Proxy</string>
  1158. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_OKTA'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_OKTA_L">OKTA</string>
  1159. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_OKTA'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_OKTA_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogočajo uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika.</string>
  1160. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_OKTA'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_OKTA_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  1161. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_OKTA'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_OKTA_GL">Strežnik proxy overjanja OpenID Connect</string>
  1162. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_MSIdentity'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_MSIDENTITY_L">MS Identity</string>
  1163. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_MSIdentity'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_MSIDENTITY_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogoča uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika. </string>
  1164. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_MSIdentity'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_MSIDENTITY_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  1165. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_MSIdentity'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_MSIDENTITY_GL">OpenID Connect Authentication Proxy</string>
  1166. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_AzureAD'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_AZUREAD_L">Azure AD</string>
  1167. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_AzureAD'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_AZUREAD_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogočajo uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika.</string>
  1168. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_AzureAD'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_AZUREAD_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  1169. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_AzureAD'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_AZUREAD_GL">Strežnik proxy overjanja OpenID Connect</string>
  1170. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_SiteMinder'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_SITEMINDER_L">Site Minder</string>
  1171. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_SiteMinder'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_SITEMINDER_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogočajo uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika.</string>
  1172. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_SiteMinder'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_SITEMINDER_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  1173. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_SiteMinder'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_SITEMINDER_GL">Strežnik proxy overjanja OpenID Connect</string>
  1174. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_issuer'" type="String" id="AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_SITEMINDER_OIDC_ISSUER_D">Podaja izdajatelja zahteve OpenID. Vrednost je videti kot sledi: https://&lt;SiteMinder popolnoma kvalificirano ime gostitelja&gt;</string>
  1175. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_oidcTokenEndpoint'" type="String" id="AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_SITEMINDER_OIDC_OIDCTOKENENDPOINT_D">Podaja zaključno točko žetona OpenID Connect, z naslednjo skladnjo: https://&lt;SiteMinder fully qualified hostname:port&gt;/affwebservices/CASSO/oidc/token</string>
  1176. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_oidcAuthEndpoint'" type="String" id="AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_SITEMINDER_OIDC_OIDCAUTHENDPOINT_D">Podaja zaključno točko overjanja OpenID Connect, z naslednjo skladnjo: https://&lt;SiteMinder fully qualified hostname:port&gt;/affwebservices/CASSO/oidc/authorize</string>
  1177. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_Generic'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_GENERIC_L">Generično</string>
  1178. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_Generic'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_GENERIC_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogočajo uporabo ponudnika identitete OpenID Connect za overjanje uporabnika.</string>
  1179. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_Generic'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_GENERIC_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega ponudnika identitete OpenID Connect. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  1180. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_Generic'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_GENERIC_GL">Strežnik proxy overjanja OpenID Connect</string>
  1181. <string usage="label for group named 'TSP_discoveryEndpoint'" type="Property Name" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_DISCOVERYENDPOINT_L">Konfiguracija zaključne točke odkrivanja</string>
  1182. <string usage="description for group named 'TSP_discoveryEndpoint'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_DISCOVERYENDPOINT_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavitev konfiguracije zaključne točke odkrivanja.</string>
  1183. <string usage="help for group named 'TSP_discoveryEndpoint'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_DISCOVERYENDPOINT_H">To skupino lastnosti uporabite, če vaš ponudnik identitete zagotavlja dokument odkrivanja in če ste konfigurirali imenski prostor za uporabo dokumenta odkrivanja.</string>
  1184. <string usage="label for group named 'TSP_nonDiscoveryEndpoint'" type="Property Name" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_NONDISCOVERYENDPOINT_L">Konfiguracija zaključne točke neodkrivanja</string>
  1185. <string usage="description for group named 'TSP_nonDiscoveryEndpoint'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_NONDISCOVERYENDPOINT_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavitev konfiguracije zaključne točke neodkrivanja.</string>
  1186. <string usage="help for group named 'TSP_nonDiscoveryEndpoint'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_NONDISCOVERYENDPOINT_H">To skupino lastnosti uporabite, če vaš ponudnik identitete ne podpira dokumenta odkrivanja in če ste imenski prostor konfigurirali tako, da ne uporablja odkrivanja. </string>
  1187. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_oidcTokenEndpoint'" type="String" id="TSP_OIDC_GENERIC_TSP_NONDISCOVERYENDPOINT_OIDC_OIDCTOKENENDPOINT_D">Podaja zaključno točko žetona OpenID z naslednjo skladnjo: https://&lt;hostname:port&gt;/&lt;path&gt;</string>
  1188. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_oidcAuthEndpoint'" type="String" id="TSP_OIDC_GENERIC_TSP_NONDISCOVERYENDPOINT_OIDC_OIDCAUTHENDPOINT_D">Podaja zaključno točko pooblastitve OpenID z naslednjo skladnjo: &lt;hostname:port&gt;/&lt;path&gt;</string>
  1189. <string usage="label for group named 'TSP_application'" type="Property Name" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_APPLICATION_L">Konfiguracija aplikacije</string>
  1190. <string usage="description for group named 'TSP_application'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_APPLICATION_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavitev konfiguracije aplikacije.</string>
  1191. <string usage="help for group named 'TSP_application'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_APPLICATION_H">To skupino lastnosti uporabite za konfiguriranje nastavitev aplikacije ponudnika identitete.</string>
  1192. <string usage="label for group named 'TSP_IDPAuth'" type="Property Name" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_IDPAUTH_L">Overjanje ponudnika identitete</string>
  1193. <string usage="description for group named 'TSP_IDPAuth'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_IDPAUTH_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavitev konfiguracije overjanja.</string>
  1194. <string usage="help for group named 'TSP_IDPAuth'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_IDPAUTH_H">To skupino lastnosti uporabite za konfiguriranje načina, na katerega se vede ponudnik identitete pri klicanju zaključnih točk pooblastitve in žetona.</string>
  1195. <string usage="label for group named 'TSP_TokenEPAuth'" type="Property Name" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_TOKENEPAUTH_L">Overjanje končne točke žetona</string>
  1196. <string usage="description for group named 'TSP_TokenEPAuth'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_TOKENEPAUTH_D">Lastnosti skupin, ki se uporabljajo za podajanje, kako se pri klicanju zaključne točke žetona izvede overjanje pri ponudniku identitete.</string>
  1197. <string usage="help for group named 'TSP_TokenEPAuth'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_TOKENEPAUTH_H">To skupino lastnosti uporabite za konfiguriranje načina, na katerega se vede ponudnik identitete pri klicanju zaključnih točk žetona.</string>
  1198. <string usage="label for parameterRef named 'oidc_clientSecret'" type="Property Name" id="TSP_OIDC_GENERIC_TSP_TOKENEPAUTH_OIDC_CLIENTSECRET_L">Skrivnost odjemalca</string>
  1199. <string usage="label for group named 'TSP_signature'" type="Property Name" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_SIGNATURE_L">Preverjanje podpisa žetona</string>
  1200. <string usage="description for group named 'TSP_signature'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_SIGNATURE_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavitev konfiguracije preverjanja podpisa žetona.</string>
  1201. <string usage="help for group named 'TSP_signature'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_SIGNATURE_H">To skupino lastnosti uporabite za konfiguriranje načina, na katerega ponudnik imenskega prostora poišče ključe, uporabljene za preverjanje podpisa id_token.</string>
  1202. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_jwksEndpoint'" type="String" id="TSP_OIDC_GENERIC_TSP_SIGNATURE_OIDC_JWKSENDPOINT_D">Podaja zaključno točko OpenID Connect za pridobitev podpisnih ključev JWT.</string>
  1203. <string usage="label for group named 'TSP_password'" type="Property Name" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_PASSWORD_L">Odobritev gesla</string>
  1204. <string usage="description for group named 'TSP_password'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_PASSWORD_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavitev konfiguracije toka za odobritev gesla.</string>
  1205. <string usage="help for group named 'TSP_password'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_PASSWORD_H">To skupino lastnosti uporabite za konfiguriranje načina, na katerega se vede ponudnik identitete pri klicanju toka za odobritev gesla.</string>
  1206. <string usage="label for group named 'TSP_credentials'" type="Property Name" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_CREDENTIALS_L">Dodajanje poverilnic na urnik</string>
  1207. <string usage="description for group named 'TSP_credentials'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_CREDENTIALS_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za nastavitev konfiguracije dodajanja poverilnic na urnik.</string>
  1208. <string usage="help for group named 'TSP_credentials'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_CREDENTIALS_H">To skupino lastnosti uporabite za konfiguriranje načina, na katerega se vede ponudnik identitete pri ustvarjanju overjenih poverilnic za naloge po urniku.</string>
  1209. <string usage="label for option named 'SAP'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_SAP_L">SAP</string>
  1210. <string usage="description for option named 'SAP'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_SAP_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogoča uporabo strežnika SAP za overjanje uporabnika.</string>
  1211. <string usage="help for option named 'SAP'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_SAP_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da izdelku omogočite dostop do obstoječega strežnika SAP. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  1212. <string usage="label for parameter named 'client'" type="Property Name" id="CLIENT_L">Odjemalec prijave SAP</string>
  1213. <string usage="description for parameter named 'client'" type="String" id="CLIENT_D">Podaja ime odjemalca prijave SAP.</string>
  1214. <string usage="help for parameter named 'client'" type="String" id="CLIENT_H">Podaja številko odjemalca SAP.</string>
  1215. <string usage="label for parameter named 'hostname'" type="Property Name" id="HOSTNAME_L">Gostitelj</string>
  1216. <string usage="description for parameter named 'hostname'" type="String" id="HOSTNAME_D">Podaja ime gostitelja strežnika SAP.</string>
  1217. <string usage="help for parameter named 'hostname'" type="String" id="HOSTNAME_H">S to lastnostjo se povežete z računalnikom, ki izvaja enega ali več primerkov SAP.</string>
  1218. <string usage="label for parameter named 'systnr'" type="Property Name" id="SYSTNR_L">Sistemsko število SAP</string>
  1219. <string usage="description for parameter named 'systnr'" type="String" id="SYSTNR_D">Podaja sistemsko število SAP.</string>
  1220. <string usage="help for parameter named 'systnr'" type="String" id="SYSTNR_H">Število mora biti celo število med 0 in 99.</string>
  1221. <string usage="label for parameter named 'codepage'" type="Property Name" id="CODEPAGE_L">Kodna stran strežnika SAP BW</string>
  1222. <string usage="description for parameter named 'codepage'" type="String" id="CODEPAGE_D">Podaja kodno stran strežnika SAP BW, ki se uporablja za pretvorbo poverilnic uporabnikov v pravilno kodiranje.</string>
  1223. <string usage="help for parameter named 'codepage'" type="String" id="CODEPAGE_H">S to lastnostjo pretvorite ID uporabnika in geslo iz kodiranja UTF8 v kodiranje, ki ga uporablja strežnik SAP. Če želite omogočiti enotno prijavo, isto kodno stran SAP podajte na portalu, na strani Izvori podatkov za povezovalni niz SAP BW.</string>
  1224. <string usage="label for enum named '1100'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_1100_L">SAP CP 1100: Zahodnoevropsko (ISO 8859-1: Latin-1)</string>
  1225. <string usage="label for enum named '1160'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_1160_L">SAP CP 1160: Zahodnoevropsko (Windows-1252: Latin-1)</string>
  1226. <string usage="label for enum named '1401'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_1401_L">SAP CP 1401: Srednje- in vzhodnoevropsko (ISO 8859-2: Latin-2)</string>
  1227. <string usage="label for enum named '1404'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_1404_L">SAP CP 1404: Srednje- in vzhodnoevropsko (Windows-1250: Latin-2)</string>
  1228. <string usage="label for enum named '1610'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_1610_L">SAP CP 1610: Turško (ISO 8859-9)</string>
  1229. <string usage="label for enum named '1614'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_1614_L">SAP CP 1614: Turško (Windows-1254)</string>
  1230. <string usage="label for enum named '1700'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_1700_L">SAP CP 1700: Grško (ISO 8859-7)</string>
  1231. <string usage="label for enum named '1704'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_1704_L">SAP CP 1704: Grško (Windows-1253)</string>
  1232. <string usage="label for enum named '1800'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_1800_L">SAP CP 1800: Hebrejsko (ISO 8859-8)</string>
  1233. <string usage="label for enum named '8000'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_8000_L">SAP CP 8000: Japonsko (Shift-JIS)</string>
  1234. <string usage="label for enum named '8300'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_8300_L">SAP CP 8300: Tradicionalno kitajsko (Big5)</string>
  1235. <string usage="label for enum named '8400'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_8400_L">SAP CP 8400: Poenostavljeno kitajsko (GB2312)</string>
  1236. <string usage="label for enum named '8500'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_8500_L">SAP CP 8500: Korejsko (KSC5601)</string>
  1237. <string usage="label for enum named '8600'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_8600_L">SAP CP 8600: Tajsko (Windows-874)</string>
  1238. <string usage="label for enum named '4110'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_4110_L">SAP CP 4110: Unicode (UTF-8)</string>
  1239. <string usage="label for enum named '4102'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_4102_L">SAP CP 4102: Unicode (UTF-16 Big Endian)</string>
  1240. <string usage="label for enum named '4103'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_4103_L">SAP CP 4103: Unicode (UTF-16 Little Endian)</string>
  1241. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_SAP_MULTITENANCY_L">Vsebnost več imetnikov</string>
  1242. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_SAP_MULTITENANCY_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za konfiguriranje nastavitev vsebnosti več imetnikov.</string>
  1243. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_SAP_MULTITENANCY_H">S to skupino lastnosti podajte, kako so identificirane informacije o imetniku in naboru omejitev imetnikov.</string>
  1244. <string usage="label for option named 'Series7'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_SERIES7_L">IBM Cognos Series 7</string>
  1245. <string usage="description for option named 'Series7'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_SERIES7_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogoča dostop do imenskega prostora programske opreme IBM Cognos Series 7.</string>
  1246. <string usage="help for option named 'Series7'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_SERIES7_H">S to skupino lastnosti podate dostop do obstoječega izvora overjanja programske opreme IBM Cognos Series 7. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  1247. <string usage="label for parameter named 'namespace'" type="Property Name" id="NAMESPACE_L">Ime imenskega prostora</string>
  1248. <string usage="description for parameter named 'namespace'" type="String" id="NAMESPACE_D">Podaja ime imenskega prostora programske opreme IBM Cognos Series 7.</string>
  1249. <string usage="help for parameter named 'namespace'" type="String" id="NAMESPACE_H">Zagotovite, da je imenski prostor na voljo.</string>
  1250. <string usage="description for parameterRef named 'ns_timeOut'" type="String" id="AUTHPROVIDER_SERIES7_NS_TIMEOUT_D">Podaja, koliko časa v sekundah je največ na voljo za vzpostavitev povezave z imeniškim strežnikom.</string>
  1251. <string usage="help for parameterRef named 'ns_timeOut'" type="String" id="AUTHPROVIDER_SERIES7_NS_TIMEOUT_H">Izdelek to vrednost uporabi, ko se povezuje ali znova povezuje z imeniškim strežnikom. Vrednost 0 nakazuje, da časovno omejitev določa programska oprema za povezljivost omrežja. Privzeta vrednost (10) nastavi, koliko časa v sekundah ponudnik Series7 počaka, da se operacija vezave dokonča</string>
  1252. <string usage="help for parameterRef named 'cam_dataEncoding'" type="String" id="AUTHPROVIDER_SERIES7_CAM_DATAENCODING_H">S to lastnostjo podate kodiranje podatkov, shranjenih na imeniškem strežniku LDAP. Če je ta lastnost nastavljena na kodiranje, ki ni UTF-8, bo izvedena pretvorba podatkov iz podanega kodiranja. Vrednost kodiranja mora upoštevati specifikacije naborov znakov IANA (RFC 1700) ali MIME, na primer windows-1252, iso-8859-1, iso-8859-15, Shift_JIS, utf-8 itd. Če je različica imenskega prostora Series 7 16.0 ali novejša, mora biti ta vrednost nastavljena na UTF-8. Če je različica imenskega prostora Series 7 15.2 ali starejša, mora biti ta vrednost nastavljena na kodiranje sistema, ki se uporablja za posodabljanje podatkov Access Manager. Da ugotovite različico imenskega prostora, zaženite Series 7 Access Manager - Skrbniško orodje. Prijavite se v ustrezen imenski prostor, z desno miškino tipko kliknite ime imenskega prostora in izberite lastnosti.</string>
  1253. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_SERIES7_MULTITENANCY_L">Vsebnost več imetnikov</string>
  1254. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_SERIES7_MULTITENANCY_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za konfiguriranje nastavitev vsebnosti več imetnikov.</string>
  1255. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_SERIES7_MULTITENANCY_H">S to skupino lastnosti podajte, kako so identificirane informacije o imetniku in naboru omejitev imetnikov.</string>
  1256. <string usage="label for group named 'CookieSettings'" type="Property Name" id="GROUP_SERIES7_COOKIESETTINGS_L">Nastavitve piškotkov</string>
  1257. <string usage="description for group named 'CookieSettings'" type="String" id="GROUP_SERIES7_COOKIESETTINGS_D">Definira skupino lastnosti, ki omogoča enotno prijavo v programsko opremo IBM Cognos Series 7 in izdelke IBM Cognos.</string>
  1258. <string usage="help for group named 'CookieSettings'" type="String" id="GROUP_SERIES7_COOKIESETTINGS_H">Nastavite to skupino lastnosti, da uporabnikom dovolite dostop do več izdelkov IBM Cognos, ne da bi morali za to znova vnašati podatke za overjanje. Te vrednosti lastnosti se morajo ujemati z nastavitvami piškotkov, ki ste jih podali za vašo namestitev Series 7. </string>
  1259. <string usage="label for option named 'SiteMinder'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_SITEMINDER_L">SiteMinder</string>
  1260. <string usage="description for option named 'SiteMinder'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_SITEMINDER_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogoča dostop do namestitve CA SiteMinder za overjanje uporabnika.</string>
  1261. <string usage="help for option named 'SiteMinder'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_SITEMINDER_H">S to skupino lastnosti podajte dostop do obstoječe namestitve CA SiteMinder.</string>
  1262. <string usage="label for group named 'agent'" type="Property Name" id="GROUP_SITEMINDER_AGENT_L">Agent SiteMinder</string>
  1263. <string usage="description for group named 'agent'" type="String" id="GROUP_SITEMINDER_AGENT_D">Definira skupino lastnosti, ki podaja informacije o agentu.</string>
  1264. <string usage="help for group named 'agent'" type="String" id="GROUP_SITEMINDER_AGENT_H">S to skupino lastnosti identificirajte informacije, specifične za agenta SiteMinder.</string>
  1265. <string usage="label for parameter named 'agentName'" type="Property Name" id="AGENTNAME_L">Ime agenta</string>
  1266. <string usage="description for parameter named 'agentName'" type="String" id="AGENTNAME_D">Podaja ime agenta kot registrirano na strežniku Policy Server.</string>
  1267. <string usage="help for parameter named 'agentName'" type="String" id="AGENTNAME_H">Ta lastnost razlikuje velike in male črke.</string>
  1268. <string usage="label for parameter named 'sharedSecret'" type="Property Name" id="SHAREDSECRET_L">Skupna skrivnost</string>
  1269. <string usage="description for parameter named 'sharedSecret'" type="String" id="SHAREDSECRET_D">Podaja skupno skrivnost, ki je za tega agenta registrirana na strežniku Policy Server.</string>
  1270. <string usage="help for parameter named 'sharedSecret'" type="String" id="SHAREDSECRET_H">Ta lastnost razlikuje velike in male črke.</string>
  1271. <string usage="label for group named 'policyServers'" type="Property Name" id="GROUP_SITEMINDER_POLICYSERVERS_L">Strežnik SiteMinder Policy Server</string>
  1272. <string usage="description for group named 'policyServers'" type="String" id="GROUP_SITEMINDER_POLICYSERVERS_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogoča dostop do seznama strežnikov SiteMinder Policy Server za overjanje uporabnika.</string>
  1273. <string usage="help for group named 'policyServers'" type="String" id="GROUP_SITEMINDER_POLICYSERVERS_H">S to skupino lastnosti podajte dostop do obstoječega področja strežnikov SiteMinder Policy Server.</string>
  1274. <string usage="label for parameter named 'failOverMode'" type="Property Name" id="FAILOVERMODE_L">Ali je način samodejnega preklopa omogočen?</string>
  1275. <string usage="description for parameter named 'failOverMode'" type="String" id="FAILOVERMODE_D">Podaja, ali naj bo uporabljen samodejni preklop.</string>
  1276. <string usage="help for parameter named 'failOverMode'" type="String" id="FAILOVERMODE_H">Če je ta lastnost nastavljena na true, je ob prekinitvi povezave vzpostavljena nova povezava s seznamom strežnikov po podanem vrstnem redu. Nastavite to vrednost na false, da se dostop do strežnikov Policy Server odvija po konfiguraciji krožnega dodeljevanja.</string>
  1277. <string usage="label for parameter named 'policyServerList'" type="Property Name" id="POLICYSERVERLIST_L">Strežnik SiteMinder Policy Server</string>
  1278. <string usage="description for parameter named 'policyServerList'" type="String" id="POLICYSERVERLIST_D">Definira skupino lastnosti za identificiranje informacij, specifičnih za SiteMinder Policy Server.</string>
  1279. <string usage="help for parameter named 'policyServerList'" type="String" id="POLICYSERVERLIST_H">S to skupino lastnosti podajte dostop do obstoječega strežnika SiteMinder Policy Server.</string>
  1280. <string usage="label for option named 'PolicyServer'" type="Property Name" id="OPTION_POLICYSERVERLIST_POLICYSERVER_L">Strežnik SiteMinder Policy Server</string>
  1281. <string usage="description for option named 'PolicyServer'" type="String" id="OPTION_POLICYSERVERLIST_POLICYSERVER_D">Definira skupino lastnosti za identificiranje informacij, specifičnih za SiteMinder Policy Server.</string>
  1282. <string usage="help for option named 'PolicyServer'" type="String" id="OPTION_POLICYSERVERLIST_POLICYSERVER_H">S to skupino lastnosti podajte dostop do obstoječega strežnika SiteMinder Policy Server.</string>
  1283. <string usage="label for parameter named 'policyServerHost'" type="Property Name" id="POLICYSERVERHOST_L">Gostitelj</string>
  1284. <string usage="description for parameter named 'policyServerHost'" type="String" id="POLICYSERVERHOST_D">Podaja ime gostitelja strežnika Policy Server.</string>
  1285. <string usage="help for parameter named 'policyServerHost'" type="String" id="POLICYSERVERHOST_H">Zagotovite, da če za svoj računalnik uporabljate popolnoma kvalificirano ime, je vaš DNS nastavljen tako, da ga razreši. V nasprotnem primeru uporabite naslov IP.</string>
  1286. <string usage="label for parameter named 'connMin'" type="Property Name" id="CONNMIN_L">Najmanjše število povezav</string>
  1287. <string usage="description for parameter named 'connMin'" type="String" id="CONNMIN_D">Podaja najmanjše število povezav TCP.</string>
  1288. <string usage="help for parameter named 'connMin'" type="String" id="CONNMIN_H">S to lastnostjo podate začetno število povezav TCP.</string>
  1289. <string usage="label for parameter named 'connMax'" type="Property Name" id="CONNMAX_L">Največje število povezav</string>
  1290. <string usage="description for parameter named 'connMax'" type="String" id="CONNMAX_D">Podaja največje število povezav TCP.</string>
  1291. <string usage="help for parameter named 'connMax'" type="String" id="CONNMAX_H">S to lastnostjo podate največje število povezav TCP.</string>
  1292. <string usage="label for parameter named 'connStep'" type="Property Name" id="CONNSTEP_L">Prirastek števila povezav</string>
  1293. <string usage="description for parameter named 'connStep'" type="String" id="CONNSTEP_D">Podaja prirastek, za katerega se bo povečalo število povezav TCP.</string>
  1294. <string usage="help for parameter named 'connStep'" type="String" id="CONNSTEP_H">S to lastnostjo podate število povezav TCP, ki bodo po potrebi dodane.</string>
  1295. <string usage="label for parameter named 'timeout'" type="Property Name" id="TIMEOUT_L">Časovna omejitev zahteve v sekundah</string>
  1296. <string usage="description for parameter named 'timeout'" type="String" id="TIMEOUT_D">Podaja, koliko časa v sekundah se največ počaka, da agent dobi odgovor s strežnika Policy Server.</string>
  1297. <string usage="help for parameter named 'timeout'" type="String" id="TIMEOUT_H">S to lastnostjo podate čas v sekundah, po poteku katerega pride do ugotovitve, da agent ne more doseči strežnika Policy Server.</string>
  1298. <string usage="label for parameter named 'authPort'" type="Property Name" id="AUTHPORT_L">Vrata za overjanje</string>
  1299. <string usage="description for parameter named 'authPort'" type="String" id="AUTHPORT_D">Podaja vrata za overjanje strežnika SiteMinder Policy Server.</string>
  1300. <string usage="help for parameter named 'authPort'" type="String" id="AUTHPORT_H">S to lastnostjo podate vrata za overjanje, pri katerih strežnik Policy Server posluša za povezavo agenta.</string>
  1301. <string usage="label for parameter named 'aznPort'" type="Property Name" id="AZNPORT_L">Vrata za pooblaščanje</string>
  1302. <string usage="description for parameter named 'aznPort'" type="String" id="AZNPORT_D">Podaja vrata za pooblaščanje strežnika SiteMinder Policy Server.</string>
  1303. <string usage="help for parameter named 'aznPort'" type="String" id="AZNPORT_H">S to lastnostjo podate vrata za pooblaščanje, pri katerih strežnik Policy Server posluša za povezavo agenta.</string>
  1304. <string usage="label for parameter named 'accPort'" type="Property Name" id="ACCPORT_L">Obračunska vrata</string>
  1305. <string usage="description for parameter named 'accPort'" type="String" id="ACCPORT_D">Podaja obračunska vrata strežnika SiteMinder Policy Server.</string>
  1306. <string usage="help for parameter named 'accPort'" type="String" id="ACCPORT_H">S to lastnostjo podate obračunska vrata, pri katerih strežnik Policy Server posluša za povezavo agenta.</string>
  1307. <string usage="label for parameter named 'userDirectory'" type="Property Name" id="USERDIRECTORY_L">Uporabniški imenik</string>
  1308. <string usage="description for parameter named 'userDirectory'" type="String" id="USERDIRECTORY_D">Definira seznam preslikav med uporabniškim imenikom SiteMinder in imenskim prostorom za overjanje.</string>
  1309. <string usage="help for parameter named 'userDirectory'" type="String" id="USERDIRECTORY_H">Ime se mora ujemati z imenom uporabniškega imenika, podanega na strežniku SiteMinder Policy Server.</string>
  1310. <string usage="label for option named 'userDirectory'" type="Property Name" id="OPTION_USERDIRECTORY_USERDIRECTORY_L">Uporabniški imenik SiteMinder</string>
  1311. <string usage="description for option named 'userDirectory'" type="String" id="OPTION_USERDIRECTORY_USERDIRECTORY_D">Podaja ime uporabniškega imenika, podanega na strežniku SiteMinder Policy Server.</string>
  1312. <string usage="help for option named 'userDirectory'" type="String" id="OPTION_USERDIRECTORY_USERDIRECTORY_H">Na tem seznamu podajte preslikave med uporabniškim imenikom SiteMinder imenskim prostorom za overjanje. Ime se mora ujemati z imenom, ki je za uporabniški imenik podano na strežniku SiteMinder Policy Server.</string>
  1313. <string usage="label for parameter named 'nsID'" type="Property Name" id="NSID_L">Sklic na ID imenskega prostora</string>
  1314. <string usage="description for parameter named 'nsID'" type="String" id="NSID_D">Podaja sklic na unikatni identifikator za imenski prostor za overjanje.</string>
  1315. <string usage="help for parameter named 'nsID'" type="String" id="NSID_H">S sklicem na imenski prostor unikatno identificirate imenski prostor za overjanje.</string>
  1316. <string usage="label for option named 'CustomJava'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_CUSTOMJAVA_L">Ponudnik Jave po meri</string>
  1317. <string usage="description for option named 'CustomJava'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_CUSTOMJAVA_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogočajo uporabo ponudnika overjanja Java po meri za overjanje uporabnika.</string>
  1318. <string usage="help for option named 'CustomJava'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_CUSTOMJAVA_H">Nastavite vrednosti za to skupino lastnosti, da podate dostop do vašega obstoječega ponudnika overjanja Java. Ta zunanji vir mora že obstajati v vašem okolju in mora biti konfiguriran za uporabo za overjanje.</string>
  1319. <string usage="label for parameter named 'authModule'" type="Property Name" id="AUTHMODULE_L">Ime javanskega razreda</string>
  1320. <string usage="description for parameter named 'authModule'" type="String" id="AUTHMODULE_D">Podaja ime Javanskega razreda ponudnika overjanja, ki bo uporabljen za overjanje.</string>
  1321. <string usage="help for parameter named 'authModule'" type="String" id="AUTHMODULE_H">Nastavite vrednost te lastnosti na ime vašega Javanskega razreda. Ta razred in vsi, ki so od njega odvisni, morajo biti v Java CLASSPATH (pot razreda).</string>
  1322. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_CUSTOMJAVA_MULTITENANCY_L">Vsebnost več imetnikov</string>
  1323. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_CUSTOMJAVA_MULTITENANCY_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za konfiguriranje nastavitev vsebnosti več imetnikov.</string>
  1324. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_CUSTOMJAVA_MULTITENANCY_H">S to skupino lastnosti podajte, kako so identificirane informacije o imetniku in naboru omejitev imetnikov.</string>
  1325. <string usage="label for option named 'RACF'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_RACF_L">RACF</string>
  1326. <string usage="description for option named 'RACF'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_RACF_D">Definira skupino lastnosti, ki izdelku omogoča dostop do strežnika RACF za overjanje uporabnika.</string>
  1327. <string usage="help for option named 'RACF'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_RACF_H">S to skupino lastnosti podajte dostop do obstoječega strežnika RACF.</string>
  1328. <string usage="description for parameterRef named 'ns_baseDN'" type="String" id="AUTHPROVIDER_RACF_NS_BASEDN_D">Podaja osnovno razločevalno ime (DN) strežnika RACF.</string>
  1329. <string usage="label for parameter named 'identityMappingFlag'" type="Property Name" id="IDENTITYMAPPINGFLAG_L">Omogoči preslikavo identitete</string>
  1330. <string usage="description for parameter named 'identityMappingFlag'" type="String" id="IDENTITYMAPPINGFLAG_D">Podaja, ali naj bo za overjanje uporabnika uporabljena preslikava identitete.</string>
  1331. <string usage="label for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="Property Name" id="AUTHPROVIDER_RACF_NS_BINDCREDENTIALS_L">Poverilnice vezave</string>
  1332. <string usage="description for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_RACF_NS_BINDCREDENTIALS_D">Podaja poverilnice, ki se uporabljajo za vezavo s strežnikom RACF pri izvajanju iskanja ali pri izvajanju vseh operacij, ki uporabljajo preslikavo identitete.</string>
  1333. <string usage="help for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_RACF_NS_BINDCREDENTIALS_H">Ta vrednost ustreza uporabniku RACF, ki ima dostop za branje in iskanje do veje uporabnika na imeniškem strežniku RACF.</string>
  1334. <string usage="label for parameter named 'racfEnableSSL'" type="Property Name" id="RACFENABLESSL_L">Omogoči SSL?</string>
  1335. <string usage="description for parameter named 'racfEnableSSL'" type="String" id="RACFENABLESSL_D">Podaja, da strežnik RACF pričakuje komunikacijo SSL.</string>
  1336. <string usage="help for parameter named 'racfEnableSSL'" type="String" id="RACFENABLESSL_H">S to lastnostjo podate, ali naj bo za komuniciranje s strežnikom RACF uporabljen SSL.</string>
  1337. <string usage="help for parameterRef named 'ns_sizeLimit'" type="String" id="AUTHPROVIDER_RACF_NS_SIZELIMIT_H">Vrednost je odvisna od vašega okolja. Velja splošno pravilo, naj bo najnižja vrednost za to nastavitev večja od največjega števila skupin ali uporabnikov plus 100. Ko je dosežena omejitev velikosti, imeniški strežnik ustavi iskanje. Privzeta vrednost -1 nakazuje, da bo uporabljena vrednost na strežniku RACF.</string>
  1338. <string usage="help for parameterRef named 'ns_timeOut'" type="String" id="AUTHPROVIDER_RACF_NS_TIMEOUT_H">Izdelek to vrednost uporabi, ko zahteva overjanje v imenskem prostoru na imeniškem strežniku. Vrednost je odvisna od vašega okolja poročanja. Če je čas trajanja prekoračen, iskanje poteče. Privzeta vrednost -1 nakazuje, da bo uporabljena vrednost na strežniku RACF.</string>
  1339. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_RACF_MULTITENANCY_L">Vsebnost več imetnikov</string>
  1340. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_RACF_MULTITENANCY_D">Grupira lastnosti, ki se uporabljajo za konfiguriranje nastavitev vsebnosti več imetnikov.</string>
  1341. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_RACF_MULTITENANCY_H">S to skupino lastnosti podajte, kako so identificirane informacije o imetniku in naboru omejitev imetnikov.</string>
  1342. <string usage="label for group named 'accountMappings'" type="Property Name" id="GROUP_RACF_ACCOUNTMAPPINGS_L">Preslikave računov (napredno)</string>
  1343. <string usage="description for group named 'accountMappings'" type="String" id="GROUP_RACF_ACCOUNTMAPPINGS_D">Skupina lastnosti, ki se uporabljajo za nastavljanje naprednih nastavitev računa.</string>
  1344. <string usage="help for group named 'accountMappings'" type="String" id="GROUP_RACF_ACCOUNTMAPPINGS_H">S to skupino lastnosti nastavite svojo napredno preslikavo za profile uporabnikov.</string>
  1345. <string usage="label for parameter named 'baseDataMappedProperty'" type="Property Name" id="BASEDATAMAPPEDPROPERTY_L">Osnovni segment DATA</string>
  1346. <string usage="description for parameter named 'baseDataMappedProperty'" type="String" id="BASEDATAMAPPEDPROPERTY_D">Podaja lastnost računa, ki bo preslikana v polje Osnovni segment RACF, "DATA".</string>
  1347. <string usage="label for enum named 'none'" type="Property Name" id="ENUM_BASEDATAMAPPEDPROPERTY_NONE_L">Brez</string>
  1348. <string usage="label for enum named 'businessPhone'" type="Property Name" id="ENUM_BASEDATAMAPPEDPROPERTY_BUSINESSPHONE_L">Telefon v službi</string>
  1349. <string usage="label for enum named 'email'" type="Property Name" id="ENUM_BASEDATAMAPPEDPROPERTY_EMAIL_L">E-pošta</string>
  1350. <string usage="label for enum named 'faxPhone'" type="Property Name" id="ENUM_BASEDATAMAPPEDPROPERTY_FAXPHONE_L">Številka faksa</string>
  1351. <string usage="label for enum named 'givenName'" type="Property Name" id="ENUM_BASEDATAMAPPEDPROPERTY_GIVENNAME_L">Osebno ime</string>
  1352. <string usage="label for enum named 'homePhone'" type="Property Name" id="ENUM_BASEDATAMAPPEDPROPERTY_HOMEPHONE_L">Domači telefon</string>
  1353. <string usage="label for enum named 'mobilePhone'" type="Property Name" id="ENUM_BASEDATAMAPPEDPROPERTY_MOBILEPHONE_L">Mobilni telefon</string>
  1354. <string usage="label for enum named 'pagerPhone'" type="Property Name" id="ENUM_BASEDATAMAPPEDPROPERTY_PAGERPHONE_L">Številka pozivnika</string>
  1355. <string usage="label for enum named 'postalAddress'" type="Property Name" id="ENUM_BASEDATAMAPPEDPROPERTY_POSTALADDRESS_L">Ulični naslov</string>
  1356. <string usage="label for enum named 'surname'" type="Property Name" id="ENUM_BASEDATAMAPPEDPROPERTY_SURNAME_L">Priimek</string>
  1357. <string usage="label for parameter named 'TSODataMappedProperty'" type="Property Name" id="TSODATAMAPPEDPROPERTY_L">Segment TSO USERDATA</string>
  1358. <string usage="description for parameter named 'TSODataMappedProperty'" type="String" id="TSODATAMAPPEDPROPERTY_D">Podaja lastnost računa, ki bo preslikana v polje Segment TSO RACF, "USERDATA".</string>
  1359. <string usage="label for enum named 'none'" type="Property Name" id="ENUM_TSODATAMAPPEDPROPERTY_NONE_L">Brez</string>
  1360. <string usage="label for enum named 'businessPhone'" type="Property Name" id="ENUM_TSODATAMAPPEDPROPERTY_BUSINESSPHONE_L">Telefon v službi</string>
  1361. <string usage="label for enum named 'email'" type="Property Name" id="ENUM_TSODATAMAPPEDPROPERTY_EMAIL_L">E-pošta</string>
  1362. <string usage="label for enum named 'faxPhone'" type="Property Name" id="ENUM_TSODATAMAPPEDPROPERTY_FAXPHONE_L">Številka faksa</string>
  1363. <string usage="label for enum named 'givenName'" type="Property Name" id="ENUM_TSODATAMAPPEDPROPERTY_GIVENNAME_L">Osebno ime</string>
  1364. <string usage="label for enum named 'homePhone'" type="Property Name" id="ENUM_TSODATAMAPPEDPROPERTY_HOMEPHONE_L">Domači telefon</string>
  1365. <string usage="label for enum named 'mobilePhone'" type="Property Name" id="ENUM_TSODATAMAPPEDPROPERTY_MOBILEPHONE_L">Mobilni telefon</string>
  1366. <string usage="label for enum named 'pagerPhone'" type="Property Name" id="ENUM_TSODATAMAPPEDPROPERTY_PAGERPHONE_L">Številka pozivnika</string>
  1367. <string usage="label for enum named 'postalAddress'" type="Property Name" id="ENUM_TSODATAMAPPEDPROPERTY_POSTALADDRESS_L">Ulični naslov</string>
  1368. <string usage="label for enum named 'surname'" type="Property Name" id="ENUM_TSODATAMAPPEDPROPERTY_SURNAME_L">Priimek</string>
  1369. <string usage="label for complexParameter named 'CRYPTO'" type="Property Name" id="COMPLEX_CRYPTO_L">Kriptografija</string>
  1370. <string usage="description for complexParameter named 'CRYPTO'" type="String" id="COMPLEX_CRYPTO_D">Definira skupino lastnosti, ki omogoča zaščiteno komunikacijo med komponentami izdelka in šifriranje podatkov.</string>
  1371. <string usage="help for complexParameter named 'CRYPTO'" type="String" id="COMPLEX_CRYPTO_H">Če želite uporabiti kriptografskega ponudnika, ki že obstaja v vašem okolju, morate izbrisati privzetega ponudnika. Naenkrat lahko uporabljate samo enega kriptografskega ponudnika. Z desno miškino tipko kliknite Kriptografija, kliknite Novo in nato še Ponudnik, da uporabite drugega kriptografskega ponudnika. Potem ko izberete ponudnika, lahko s to skupino lastnosti informacije v vašem sistemu zaščitite pred nepooblaščenimi dostopi.</string>
  1372. <string usage="label for parameter named 'cryptoStandardConformance'" type="Property Name" id="CRYPTOSTANDARDCONFORMANCE_L">Skladnost standardov</string>
  1373. <string usage="description for parameter named 'cryptoStandardConformance'" type="String" id="CRYPTOSTANDARDCONFORMANCE_D">Podaja kriptografski standard, ki ga mora IBM Cognos uveljavljati.</string>
  1374. <string usage="help for parameter named 'cryptoStandardConformance'" type="String" id="CRYPTOSTANDARDCONFORMANCE_H">S to lastnostjo podajte, kateri kriptografski standard naj bo uveljavljen za to namestitev. Ta parameter lahko povzroči, da operacija shranjevanja spodleti, če spremenite druge parametre v vrednosti, ki v izbranem standardu niso dovoljene.</string>
  1375. <string usage="label for enum named 'NIST_SP_800_131A'" type="Property Name" id="ENUM_CRYPTOSTANDARDCONFORMANCE_NIST_SP_800_131A_L">NIST SP 800-131A</string>
  1376. <string usage="label for enum named 'IBM_Cognos'" type="Property Name" id="ENUM_CRYPTOSTANDARDCONFORMANCE_IBM_COGNOS_L">IBM Cognos</string>
  1377. <string usage="label for group named 'CommonSymmetricKey'" type="Property Name" id="GROUP_CRYPTO_COMMONSYMMETRICKEY_L">Nastavitve CSK</string>
  1378. <string usage="description for group named 'CommonSymmetricKey'" type="String" id="GROUP_CRYPTO_COMMONSYMMETRICKEY_D">Definira skupino lastnosti, ki komponentam omogoča dostop do shrambe splošnega simetričnega ključa.</string>
  1379. <string usage="help for group named 'CommonSymmetricKey'" type="String" id="GROUP_CRYPTO_COMMONSYMMETRICKEY_H">S to skupino lastnosti ustvarite bazo podatkov, ki hrani in upravlja splošni simetrični ključ, in podate njeno lokacijo ter geslo, ki se uporablja za zaščito dostopa do nje.</string>
  1380. <string usage="label for parameter named 'localCSK'" type="Property Name" id="LOCALCSK_L">Shrani simetrični ključ lokalno?</string>
  1381. <string usage="description for parameter named 'localCSK'" type="String" id="LOCALCSK_D">Podaja, ali je splošni simetrični ključ mogoče shraniti na lokalnem računalniku.</string>
  1382. <string usage="help for parameter named 'localCSK'" type="String" id="LOCALCSK_H">Če je ta vrednost nastavljena na false, CSK (Common Symmetric Key - splošni simetrični ključ) ni shranjen lokalno. V tem primeru ga mora vsaka kriptografska operacija, ki potrebuje CSK, pridobiti s strežnika.</string>
  1383. <string usage="label for parameter named 'CSKPath'" type="Property Name" id="CSKPATH_L">Lokacija shrambe splošnega simetričnega ključa</string>
  1384. <string usage="description for parameter named 'CSKPath'" type="String" id="CSKPATH_D">Podaja lokacijo baze podatkov shrambe splošnega simetričnega ključa.</string>
  1385. <string usage="help for parameter named 'CSKPath'" type="String" id="CSKPATH_H">Za distribuirane namestitve nastavite to lastnost tako, da kaže na računalnik, na katerem ste ustvarili shrambo ključa. Shramba ključa je na globalni lokaciji, da nudi dostop z različnih računalnikov.</string>
  1386. <string usage="label for parameter named 'CSKPathPassword'" type="Property Name" id="CSKPATHPASSWORD_L">Geslo shrambe splošnega simetričnega ključa</string>
  1387. <string usage="description for parameter named 'CSKPathPassword'" type="String" id="CSKPATHPASSWORD_D">Podaja geslo, ki se uporablja za zaščito baze podatkov shrambe splošnega simetričnega ključa.</string>
  1388. <string usage="help for parameter named 'CSKPathPassword'" type="String" id="CSKPATHPASSWORD_H">To geslo nudi dodatno raven zaščite, ki pri shranjevanju ključev v datoteke ni na voljo. Po privzetku je to geslo nemudoma zakodirano, ko shranite svojo konfiguracijo.</string>
  1389. <string usage="label for parameter named 'CSKLifetime'" type="Property Name" id="CSKLIFETIME_L">Življenjska doba splošnega simetričnega ključa v dnevih</string>
  1390. <string usage="description for parameter named 'CSKLifetime'" type="String" id="CSKLIFETIME_D">Za strežnike, na katerih se izvaja Content Manager, podaja največje število dni, ko je CSK veljaven.</string>
  1391. <string usage="help for parameter named 'CSKLifetime'" type="String" id="CSKLIFETIME_H">Obdobje veljavnosti, ki ga nastavite za CSK, je odvisno od številnih dejavnikov, kot je na primer občutljivost vaših podatkov.</string>
  1392. <string usage="label for parameter named 'cryptoProvider'" type="Property Name" id="CRYPTOPROVIDER_L">Ponudnik</string>
  1393. <string usage="description for parameter named 'cryptoProvider'" type="String" id="CRYPTOPROVIDER_D">Podaja kriptografskega ponudnika, ki ga uporablja izdelek.</string>
  1394. <string usage="help for parameter named 'cryptoProvider'" type="String" id="CRYPTOPROVIDER_H">Vrednost te lastnosti je nastavljena, ko izberete kriptografskega ponudnika na seznamu razpoložljivih tipov. Vrednosti te lastnosti ne morete spremeniti.</string>
  1395. <string usage="label for option named 'CognosCrypto'" type="Property Name" id="OPTION_CRYPTOPROVIDER_COGNOSCRYPTO_L">Cognos</string>
  1396. <string usage="description for option named 'CognosCrypto'" type="String" id="OPTION_CRYPTOPROVIDER_COGNOSCRYPTO_D">Definira skupino lastnosti za kriptografskega ponudnika Cognos.</string>
  1397. <string usage="help for option named 'CognosCrypto'" type="String" id="OPTION_CRYPTOPROVIDER_COGNOSCRYPTO_H">Konfigurirajte te lastnosti, da nastavite storitve šifriranja in storitev CA za vse komponente, ki dostopajo do enotne shrambe vsebine.</string>
  1398. <string usage="label for parameter named 'cognosCryptoConfidentialityAlgorithm'" type="Property Name" id="COGNOSCRYPTOCONFIDENTIALITYALGORITHM_L">Algoritem zaupnosti</string>
  1399. <string usage="description for parameter named 'cognosCryptoConfidentialityAlgorithm'" type="String" id="COGNOSCRYPTOCONFIDENTIALITYALGORITHM_D">Podaja algoritem zaupnosti.</string>
  1400. <string usage="help for parameter named 'cognosCryptoConfidentialityAlgorithm'" type="String" id="COGNOSCRYPTOCONFIDENTIALITYALGORITHM_H">S to lastnostjo podate šifrirni algoritem pri prenašanju podatkov.</string>
  1401. <string usage="label for parameter named 'cognosPDFConfidentialityAlgorithm'" type="Property Name" id="COGNOSPDFCONFIDENTIALITYALGORITHM_L">Algoritem zaupnosti za PDF</string>
  1402. <string usage="description for parameter named 'cognosPDFConfidentialityAlgorithm'" type="String" id="COGNOSPDFCONFIDENTIALITYALGORITHM_D">Podajte algoritem zaupnosti za PDF.</string>
  1403. <string usage="help for parameter named 'cognosPDFConfidentialityAlgorithm'" type="String" id="COGNOSPDFCONFIDENTIALITYALGORITHM_H">S to lastnostjo podajte šifrirni algoritem, ko šifrirate podatke PDF.</string>
  1404. <string usage="label for parameter named 'cognosCryptoCiphersuite'" type="Property Name" id="COGNOSCRYPTOCIPHERSUITE_L">Podprti nabori algoritmov</string>
  1405. <string usage="description for parameter named 'cognosCryptoCiphersuite'" type="String" id="COGNOSCRYPTOCIPHERSUITE_D">Podaja seznam podprtih naborov algoritmov po prioritetnem zaporedju.</string>
  1406. <string usage="help for parameter named 'cognosCryptoCiphersuite'" type="String" id="COGNOSCRYPTOCIPHERSUITE_H">S to lastnostjo podajte, kateri nabori algoritmov so sprejemljivi v tej namestitvi. Izbrani nabori algoritmov so nato v pogajanju SSL po prioritetnem zaporedju predstavljeni tako za stran odjemalca kot stran strežnika pri pogajanju. Vsaj en od izbranih naborov algoritmov med konfiguriranimi platformami odjemalca in strežnika se mora ujemati.</string>
  1407. <string usage="label for parameter named 'keystoreFilePassword'" type="Property Name" id="KEYSTOREFILEPASSWORD_L">Geslo shrambe ključev</string>
  1408. <string usage="description for parameter named 'keystoreFilePassword'" type="String" id="KEYSTOREFILEPASSWORD_D">Podaja geslo, s katerim je zaščitena shramba ključev.</string>
  1409. <string usage="help for parameter named 'keystoreFilePassword'" type="String" id="KEYSTOREFILEPASSWORD_H">To geslo je zahtevano za zaščito shrambe ključev IBM Cognos. Nudi dodaten sloj zaščite s tem, ko z geslom šifrira datoteko shrambe ključev.</string>
  1410. <string usage="label for group named 'Identity'" type="Property Name" id="GROUP_COGNOSCRYPTO_IDENTITY_L">Ime identitete</string>
  1411. <string usage="description for group named 'Identity'" type="String" id="GROUP_COGNOSCRYPTO_IDENTITY_D">Definira skupino lastnosti, ki vzpostavlja identiteto lokalnega računalnika.</string>
  1412. <string usage="help for group named 'Identity'" type="String" id="GROUP_COGNOSCRYPTO_IDENTITY_H">Te lastnosti definirajo razločevalno ime (DN) lokalnega računalnika. Razločevalno ime (DN) je unikatni identifikator in je popolnoma kvalificirano ime, ki je potrebno za podajanje lastnika in izdajatelja digitalnega potrdila.</string>
  1413. <string usage="label for parameter named 'serverCommonName'" type="Property Name" id="SERVERCOMMONNAME_L">Splošno ime strežnika</string>
  1414. <string usage="description for parameter named 'serverCommonName'" type="String" id="SERVERCOMMONNAME_D">Podaja splošni del (CN) razločevalnega imena (DN) za ta računalnik.</string>
  1415. <string usage="help for parameter named 'serverCommonName'" type="String" id="SERVERCOMMONNAME_H">Primer splošnega imena je ime gostitelja računalnika.</string>
  1416. <string usage="label for parameter named 'distinguishedNameOrganization'" type="Property Name" id="DISTINGUISHEDNAMEORGANIZATION_L">Ime organizacije</string>
  1417. <string usage="description for parameter named 'distinguishedNameOrganization'" type="String" id="DISTINGUISHEDNAMEORGANIZATION_D">Podaja ime organizacije (O), ki se uporablja v razločevalnem imenu (DN).</string>
  1418. <string usage="help for parameter named 'distinguishedNameOrganization'" type="String" id="DISTINGUISHEDNAMEORGANIZATION_H">Primer organizacije je MyCompany.</string>
  1419. <string usage="label for parameter named 'distinguishedNameCountry'" type="Property Name" id="DISTINGUISHEDNAMECOUNTRY_L">Koda države ali regije</string>
  1420. <string usage="description for parameter named 'distinguishedNameCountry'" type="String" id="DISTINGUISHEDNAMECOUNTRY_D">Podaja dvočrkovno kodo države ali regije, ki se uporablja v razločevalnem imenu (DN).</string>
  1421. <string usage="help for parameter named 'distinguishedNameCountry'" type="String" id="DISTINGUISHEDNAMECOUNTRY_H">Koda za Japonsko je na primer JP.</string>
  1422. <string usage="label for group named 'CA'" type="Property Name" id="GROUP_COGNOSCRYPTO_CA_L">Nastavitve overitelja digitalnih potrdil</string>
  1423. <string usage="description for group named 'CA'" type="String" id="GROUP_COGNOSCRYPTO_CA_D">Definira skupino lastnosti za overitelja digitalnih potrdil.</string>
  1424. <string usage="help for group named 'CA'" type="String" id="GROUP_COGNOSCRYPTO_CA_H">S to skupino lastnosti konfigurirate storitev overitelja digitalnih potrdil.</string>
  1425. <string usage="label for parameter named 'thirdPartyCA'" type="Property Name" id="THIRDPARTYCA_L">Uporabi CA drugega proizvajalca?</string>
  1426. <string usage="description for parameter named 'thirdPartyCA'" type="String" id="THIRDPARTYCA_D">Podaja, ali naj bo uporabljen zunanji overitelj digitalnih potrdil.</string>
  1427. <string usage="help for parameter named 'thirdPartyCA'" type="String" id="THIRDPARTYCA_H">Če je ta vrednost nastavljena na true, se storitev IBM Cognos Certificate Authority ne uporablja. Zahteve za digitalna potrdila ročno obdela overitelj digitalnih potrdil drugega proizvajalca.</string>
  1428. <string usage="label for parameter named 'certificateAuthorityServiceCommonName'" type="Property Name" id="CERTIFICATEAUTHORITYSERVICECOMMONNAME_L">Splošno ime storitve overitelja digitalnih potrdil</string>
  1429. <string usage="description for parameter named 'certificateAuthorityServiceCommonName'" type="String" id="CERTIFICATEAUTHORITYSERVICECOMMONNAME_D">Podaja splošni del (CN) razločevalnega imena (DN) za računalnik storitve overitelja digitalnih potrdil.</string>
  1430. <string usage="help for parameter named 'certificateAuthorityServiceCommonName'" type="String" id="CERTIFICATEAUTHORITYSERVICECOMMONNAME_H">Primer splošnega imena je ime gostitelja računalnika. Ne uporabite imena lokalnega gostitelja.</string>
  1431. <string usage="label for parameter named 'certificateAuthorityServicePassword'" type="Property Name" id="CERTIFICATEAUTHORITYSERVICEPASSWORD_L">Geslo</string>
  1432. <string usage="description for parameter named 'certificateAuthorityServicePassword'" type="String" id="CERTIFICATEAUTHORITYSERVICEPASSWORD_D">Podaja geslo, ki se uporablja za preverjanje zahtev za digitalna potrdila, poslanih v storitev overitelja digitalnih potrdil.</string>
  1433. <string usage="help for parameter named 'certificateAuthorityServicePassword'" type="String" id="CERTIFICATEAUTHORITYSERVICEPASSWORD_H">Ta lastnost mora biti ista za odjemalce, ki uporabljajo overitelja digitalnih potrdil in samo storitev overitelja digitalnih potrdil. Geslo, ki ga podate za namestitve programske opreme IBM Cognos, ki nimajo Content Managerja, se mora na primer ujemati z geslom, ki ga podate za namestitev, ki ima program Content Manager. Storitev overitelja digitalnih potrdil je nameščena skupaj s Content Managerjem. Po privzetku je to geslo nemudoma zakodirano, ko shranite svojo konfiguracijo.</string>
  1434. <string usage="label for parameter named 'certificateAuthorityServiceCertificateLifetime'" type="Property Name" id="CERTIFICATEAUTHORITYSERVICECERTIFICATELIFETIME_L">Življenjska doba digitalnega potrdila v dnevih</string>
  1435. <string usage="description for parameter named 'certificateAuthorityServiceCertificateLifetime'" type="String" id="CERTIFICATEAUTHORITYSERVICECERTIFICATELIFETIME_D">Podaja največje število dni, kolikor velja digitalno potrdilo, ki ga podpiše storitev overitelja digitalnih potrdil.</string>
  1436. <string usage="help for parameter named 'certificateAuthorityServiceCertificateLifetime'" type="String" id="CERTIFICATEAUTHORITYSERVICECERTIFICATELIFETIME_H">Obdobje veljavnosti, ki ga nastavite za digitalna potrdila, je odvisno od številnih dejavnikov, kot je na primer moč zasebnega ključa, ki se uporablja za podpisovanje digitalnega potrdila.</string>
  1437. <string usage="label for group named 'SAN'" type="Property Name" id="GROUP_COGNOSCRYPTO_SAN_L">Nadomestno ime zadeve (SAN)</string>
  1438. <string usage="description for group named 'SAN'" type="String" id="GROUP_COGNOSCRYPTO_SAN_D">Definira skupino lastnosti za razširitev nadomestno ime zadeve.</string>
  1439. <string usage="help for group named 'SAN'" type="String" id="GROUP_COGNOSCRYPTO_SAN_H">S to skupino lastnosti konfigurirajte nadomestno ime zadeve, ki je povezano z varnostnim digitalnim potrdilom.</string>
  1440. <string usage="label for parameter named 'sanDNSName'" type="Property Name" id="SANDNSNAME_L">Imena DNS</string>
  1441. <string usage="description for parameter named 'sanDNSName'" type="String" id="SANDNSNAME_D">S presledki ločen seznam imen DNS, ki se dodajo razširitvi nadomestno ime zadeve v digitalnem potrdilu strežnika. Digitalnemu potrdilu bi morali dodati vsaj eno ime DNS. Ime bi se moralo ujemati s popolnoma kvalificiranim imenom gostitelja, s katerim se poveže na strežnik.</string>
  1442. <string usage="help for parameter named 'sanDNSName'" type="String" id="SANDNSNAME_H">Določi imena DNS, ki se dodajo razširitvam nadomestno ime zadeve v digitalnem potrdilu strežnika.</string>
  1443. <string usage="label for parameter named 'sanIPAddress'" type="Property Name" id="SANIPADDRESS_L">Naslovi IP</string>
  1444. <string usage="description for parameter named 'sanIPAddress'" type="String" id="SANIPADDRESS_D">S presledki ločen seznam naslovov IP, ki bodo dodani razširitvi nadomestno ime zadeve v digitalnem potrdilu strežnika. Ta lastnost je zahtevana samo, če se bodo odjemalci na ta strežnik povezovali z naslovom IP. V nasprotnem primeru jo lahko pustite neizpolnjeno.</string>
  1445. <string usage="help for parameter named 'sanIPAddress'" type="String" id="SANIPADDRESS_H">Določi naslove IP, ki se dodajo razširitvam nadomestno ime zadeve v digitalnem potrdilu strežnika.</string>
  1446. <string usage="label for parameter named 'sanEmail'" type="Property Name" id="SANEMAIL_L">E-poštni naslovi</string>
  1447. <string usage="description for parameter named 'sanEmail'" type="String" id="SANEMAIL_D">S presledki ločen seznam e-poštnih naslovov, ki se dodajo razširitvi nadomestno ime zadeve v digitalnem potrdilu strežnika. Če ni zahtevan noben e-poštni naslov, to lastnost lahko pustite neizpolnjeno.</string>
  1448. <string usage="help for parameter named 'sanEmail'" type="String" id="SANEMAIL_H">Določi e-poštne naslove, ki se dodajo razširitvam nadomestno ime zadeve v digitalnem potrdilu strežnika.</string>
  1449. <string usage="label for group named 'SSL'" type="Property Name" id="GROUP_CRYPTO_SSL_L">Nastavitve SSL</string>
  1450. <string usage="description for group named 'SSL'" type="String" id="GROUP_CRYPTO_SSL_D">Definira skupino lastnosti za konfiguriranje naprednih nastavitev SSL.</string>
  1451. <string usage="help for group named 'SSL'" type="String" id="GROUP_CRYPTO_SSL_H">S temi lastnostmi konfigurirate zaščiteno komunikacijo med komponentami programske opreme IBM Cognos prek plasti zaščitenih vtičnic (SSL).</string>
  1452. <string usage="label for parameter named 'SSLMutualAuthentication'" type="Property Name" id="SSLMUTUALAUTHENTICATION_L">Ali želite uporabiti vzajemno overjanje?</string>
  1453. <string usage="description for parameter named 'SSLMutualAuthentication'" type="String" id="SSLMUTUALAUTHENTICATION_D">Podaja, ali je zahtevano vzajemno overjanje.</string>
  1454. <string usage="help for parameter named 'SSLMutualAuthentication'" type="String" id="SSLMUTUALAUTHENTICATION_H">Nastavite vrednost te lastnosti na 'true', če morata obe komponenti ali oba računalnika, ki komunicirata, dokazati svojo identiteto. Vzajemno overjanje se izvede s pomočjo digitalnih potrdil, ki jih komponente, ki komunicirajo, izmenjajo ob začetku povezovanja.</string>
  1455. <string usage="label for parameter named 'SSLConfidentiality'" type="Property Name" id="SSLCONFIDENTIALITY_L">Ali želite uporabiti zaupnost?</string>
  1456. <string usage="description for parameter named 'SSLConfidentiality'" type="String" id="SSLCONFIDENTIALITY_D">Podaja, ali naj bo s šifriranjem zagotovljena zaupnost vseh prenesenih informacij.</string>
  1457. <string usage="help for parameter named 'SSLConfidentiality'" type="String" id="SSLCONFIDENTIALITY_H">Če je vrednost te lastnosti nastavljena na 'false', informacije, ki so prenesene, ne bodo šifrirane.</string>
  1458. <string usage="label for parameter named 'SSLProtocols'" type="Property Name" id="SSLPROTOCOLS_L">Protokoli SSL</string>
  1459. <string usage="description for parameter named 'SSLProtocols'" type="String" id="SSLPROTOCOLS_D">Izberite protokol za povezavo SSL.</string>
  1460. <string usage="help for parameter named 'SSLProtocols'" type="String" id="SSLPROTOCOLS_H">Opomba: če izberete možnost 'TLS1.2,TLS1.1,TLS1.0', omogočite TLS1.0. Za informacije o tem, kako onemogočiti TLS1.0, se obrnite na ponudnika JRE-ja.</string>
  1461. <string usage="label for enum named 'TLSv1.2'" type="Property Name" id="ENUM_SSLPROTOCOLS_TLSV1_2_L">TLS1.2</string>
  1462. <string usage="label for parameter named 'JVMTrustStorePassword'" type="Property Name" id="JVMTRUSTSTOREPASSWORD_L">Geslo varne shrambe ključev JVM</string>
  1463. <string usage="description for parameter named 'JVMTrustStorePassword'" type="String" id="JVMTRUSTSTOREPASSWORD_D">Podaja geslo za varno shrambo ključev JVM.</string>
  1464. <string usage="help for parameter named 'JVMTrustStorePassword'" type="String" id="JVMTRUSTSTOREPASSWORD_H">Če ne želite uporabljati privzetega gesla za varno shrambo ključev JVM, uporabite svoje geslo. Geslo se mora ujemati z geslom vaše varne shrambe ključev JVM.</string>
  1465. <string usage="label for group named 'Advanced'" type="Property Name" id="GROUP_CRYPTO_ADVANCED_L">Napredne nastavitve algoritmov</string>
  1466. <string usage="description for group named 'Advanced'" type="String" id="GROUP_CRYPTO_ADVANCED_D">Definira skupino lastnosti za konfiguriranje kriptografskih algoritmov.</string>
  1467. <string usage="help for group named 'Advanced'" type="String" id="GROUP_CRYPTO_ADVANCED_H">S temi naprednimi nastavitvami podate kriptografske algoritme za uporabo.</string>
  1468. <string usage="label for parameter named 'digestAlgorithm'" type="Property Name" id="DIGESTALGORITHM_L">Algoritem izvlečka</string>
  1469. <string usage="description for parameter named 'digestAlgorithm'" type="String" id="DIGESTALGORITHM_D">Podaja algoritem izvlečka.</string>
  1470. <string usage="help for parameter named 'digestAlgorithm'" type="String" id="DIGESTALGORITHM_H">S to lastnostjo podate algoritem izvlečka sporočila, ki se uporablja pri razprševanju podatkov.</string>
  1471. <string usage="label for enum named 'MD5'" type="Property Name" id="ENUM_DIGESTALGORITHM_MD5_L">MD5</string>
  1472. <string usage="label for enum named 'MD2'" type="Property Name" id="ENUM_DIGESTALGORITHM_MD2_L">MD2</string>
  1473. <string usage="label for enum named 'SHA'" type="Property Name" id="ENUM_DIGESTALGORITHM_SHA_L">SHA</string>
  1474. <string usage="label for enum named 'SHA1'" type="Property Name" id="ENUM_DIGESTALGORITHM_SHA1_L">SHA-1</string>
  1475. <string usage="label for enum named 'SHA-256'" type="Property Name" id="ENUM_DIGESTALGORITHM_SHA_256_L">SHA-256</string>
  1476. <string usage="label for enum named 'SHA-384'" type="Property Name" id="ENUM_DIGESTALGORITHM_SHA_384_L">SHA-384</string>
  1477. <string usage="label for enum named 'SHA-512'" type="Property Name" id="ENUM_DIGESTALGORITHM_SHA_512_L">SHA-512</string>
  1478. <string usage="label for parameter named 'signingKeyPairAlgorithm'" type="Property Name" id="SIGNINGKEYPAIRALGORITHM_L">Algoritem para podpisnih ključev</string>
  1479. <string usage="description for parameter named 'signingKeyPairAlgorithm'" type="String" id="SIGNINGKEYPAIRALGORITHM_D">Podaja algoritem para podpisnih ključev.</string>
  1480. <string usage="help for parameter named 'signingKeyPairAlgorithm'" type="String" id="SIGNINGKEYPAIRALGORITHM_H">S to lastnostjo podate algoritem, ki se uporablja pri podpisovanju podatkov.</string>
  1481. <string usage="label for enum named 'RSA'" type="Property Name" id="ENUM_SIGNINGKEYPAIRALGORITHM_RSA_L">RSA</string>
  1482. <string usage="label for enum named 'DSA'" type="Property Name" id="ENUM_SIGNINGKEYPAIRALGORITHM_DSA_L">DSA (algoritem digitalnega podpisa)</string>
  1483. <string usage="label for complexParameter named 'Replication'" type="Property Name" id="COMPLEX_REPLICATION_L">Podvajanje</string>
  1484. <string usage="description for complexParameter named 'Replication'" type="String" id="COMPLEX_REPLICATION_D">Definira splošne lastnosti, povezane s podvajanjem podatkov uporabniške seje.</string>
  1485. <string usage="help for complexParameter named 'Replication'" type="String" id="COMPLEX_REPLICATION_H">S to skupino lastnosti nastavite nastavitve storitve overjanja IBM Cognos, da bo omogočeno podvajanje uporabniške seje.</string>
  1486. <string usage="label for parameter named 'pdcEnableReplication'" type="Property Name" id="PDCENABLEREPLICATION_L">Ali želite omogočiti podvajanje?</string>
  1487. <string usage="description for parameter named 'pdcEnableReplication'" type="String" id="PDCENABLEREPLICATION_D">Podaja, ali je omogočeno podvajanje uporabniške seje.</string>
  1488. <string usage="help for parameter named 'pdcEnableReplication'" type="String" id="PDCENABLEREPLICATION_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite podvajanje podatkov uporabniške seje prek storitev overjanja.</string>
  1489. <string usage="label for parameter named 'pdcPeerPort'" type="Property Name" id="PDCPEERPORT_L">Številka vrat poslušalnika enakovrednih</string>
  1490. <string usage="description for parameter named 'pdcPeerPort'" type="String" id="PDCPEERPORT_D">Podaja vrata za odkrivanje enakovrednih.</string>
  1491. <string usage="help for parameter named 'pdcPeerPort'" type="String" id="PDCPEERPORT_H">Vrednost 0 pomeni, da bo strežnik samodejno izbral razpoložljiva vrata. Če je podana vrednost, ki ni 0, zagotovite, da podate vrata, ki se še ne uporabljajo. Komunikacija vrat uporablja obojestransko overjen protokol SSL/TLS.</string>
  1492. <string usage="label for parameter named 'pdcRMIPort'" type="Property Name" id="PDCRMIPORT_L">Številka vrat podvajanja RMI</string>
  1493. <string usage="description for parameter named 'pdcRMIPort'" type="String" id="PDCRMIPORT_D">Podaja vrata za komunikacijo RMI.</string>
  1494. <string usage="help for parameter named 'pdcRMIPort'" type="String" id="PDCRMIPORT_H">Vrednost 0 pomeni, da bo strežnik samodejno izbral razpoložljiva vrata. Vrata RMI so komunikacijska vrata, ki jih uporablja API javanskega oddaljenega klica metode (Java Remote Method Invocation). Če je podana vrednost, ki ni 0, zagotovite, da podate vrata, ki se še ne uporabljajo. Komunikacija vrat uporablja obojestransko overjen protokol SSL/TLS.</string>
  1495. </section>
  1496. </component>
  1497. <component usage="Strings needed for the 'CM' component" name="CM">
  1498. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  1499. <string usage="label for parameter named 'deploymentPath'" type="Property Name" id="DEPLOYMENTPATH_L">Lokacija razmestitvenih datotek</string>
  1500. <string usage="description for parameter named 'deploymentPath'" type="String" id="DEPLOYMENTPATH_D">Podaja lokacijo, kjer so shranjeni razmestitveni arhivi.</string>
  1501. <string usage="help for parameter named 'deploymentPath'" type="String" id="DEPLOYMENTPATH_H">Ker lahko razmestitveni arhiv vsebuje občutljive informacije, lahko iz varnostnih razlogov omejite dostop do te lokacije.</string>
  1502. </section>
  1503. <section usage="Labels, descriptions and help for 'dataAccess' section" type="UI" name="DAT">
  1504. <string usage="label for complexParameter named 'CM'" type="Property Name" id="COMPLEX_CM_L">Content Manager</string>
  1505. <string usage="description for complexParameter named 'CM'" type="String" id="COMPLEX_CM_D">Definira komponento, ki upravlja vsebino in varnostne pravilnike.</string>
  1506. <string usage="help for complexParameter named 'CM'" type="String" id="COMPLEX_CM_H">Content Manager mora biti omogočen za vzpostavljanje povezave z zunanjo bazo podatkov, ki hrani vsebino.</string>
  1507. <string usage="label for parameter named 'outputCMReportToFile'" type="Property Name" id="OUTPUTCMREPORTTOFILE_L">Shrani izhodne podatke poročil v datotečni sistem?</string>
  1508. <string usage="description for parameter named 'outputCMReportToFile'" type="String" id="OUTPUTCMREPORTTOFILE_D">Podaja, ali naj bodo izhodni podatki poročil shranjeni v datotečni sistem prek napredne nastavitve Content Managerja (tj. CM.OUTPUTLOCATION).</string>
  1509. <string usage="help for parameter named 'outputCMReportToFile'" type="String" id="OUTPUTCMREPORTTOFILE_H">S to zastavico omogočite/onemogočite funkcijo za shranjevanje izhodnih podatkov poročil v datotečni sistem s storitvijo Content Managerja. Pomnite, da je ta funkcija popolnoma drugačna od nove možnosti izvajanja poročila za arhiviranje izhodnih podatkov poročila v datotečni sistem s storitvijo dostave. Formati izhodnih podatkov poročil, ki jih lahko shranite, vključujejo: PDF, CSV, XML, Excel 2002 in HTML, ki nimajo vdelanih grafik. Izhodni podatki poročil, ki jih ne morete shraniti, vključujejo oblike zapisa: fragment HTML, XHTML ali posamezni list Excel 2000.</string>
  1510. </section>
  1511. </component>
  1512. <component usage="Strings needed for the 'MOB' component" name="MOB">
  1513. <section usage="Labels, descriptions and help for 'dataAccess' section" type="UI" name="DAT">
  1514. <string usage="label for complexParameter named 'MOB'" type="Property Name" id="COMPLEX_MOB_L">Mobilno</string>
  1515. <string usage="description for complexParameter named 'MOB'" type="String" id="COMPLEX_MOB_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za povezovanje z bazami podatkov Mobile.</string>
  1516. <string usage="help for complexParameter named 'MOB'" type="String" id="COMPLEX_MOB_H">S temi lastnostmi podajte tip baze podatkov za Mobile in informacije o povezavi, ki so potrebne za dostop do nje. Mobile podpira DB2, SQL Server in Oracle. To dosežete tako, da z desno miškino tipko kliknete Mobile, nato kliknete Nov vir, Baza podatkov, izberete tip baze podatkov in konfigurirate lastnosti vira.</string>
  1517. <string usage="description for parameterRef named 'mob_database'" type="String" id="DATAACCESS_MOB_MOB_DATABASE_D">Podaja tip baze podatkov za shrambo mobilne vsebine.</string>
  1518. </section>
  1519. </component>
  1520. <component usage="Strings needed for the 'NC' component" name="NC">
  1521. <section usage="Labels, descriptions and help for 'dataAccess' section" type="UI" name="DAT">
  1522. <string usage="label for complexParameter named 'NC'" type="Property Name" id="COMPLEX_NC_L">Obvestilo</string>
  1523. <string usage="description for complexParameter named 'NC'" type="String" id="COMPLEX_NC_D">Definira skupino lastnosti, ki nudi dostop do računa poštnega strežnika ali do vsebine IBM Cognos.</string>
  1524. <string usage="help for complexParameter named 'NC'" type="String" id="COMPLEX_NC_H">S to skupino lastnosti konfigurirate račun, s katerega so poslana vsa obvestila. Komponenta Obvestilo zahteva tudi dostop do baze podatkov, ki se bo uporabljala za shranjevanje vsebine komponente Obvestilo. To pomeni, da morajo vse komponente Obvestilo v porazdeljeni namestitvi kazati na isto bazo podatkov. To dosežete tako, da z desno miškino tipko kliknete Obvestilo, nato kliknete Novo, Baza podatkov, vnesete ime in izberete tip baze podatkov. Če je komponenta Obvestilo na istem računalniku kot Content Manager, ni treba konfigurirati vira baze podatkov za komponento Obvestilo.</string>
  1525. <string usage="description for parameterRef named 'db_database'" type="String" id="DATAACCESS_NC_DB_DATABASE_D">Podaja tip baze podatkov za komponento Obvestilo.</string>
  1526. <string usage="description for parameterRef named 'ssl_encrypt_enabled'" type="String" id="DATAACCESS_NC_SSL_ENCRYPT_ENABLED_D">Podaja, ali mora povezava s poštnim strežnikom uporabljati šifriranje SSL.</string>
  1527. <string usage="help for parameterRef named 'ssl_encrypt_enabled'" type="String" id="DATAACCESS_NC_SSL_ENCRYPT_ENABLED_H">S to lastnostjo lahko omogočite šifriranje SSL za povezavo s poštnim strežnikom.</string>
  1528. </section>
  1529. </component>
  1530. <component usage="Strings needed for the 'HTS' component" name="HTS">
  1531. <section usage="Labels, descriptions and help for 'dataAccess' section" type="UI" name="DAT">
  1532. <string usage="label for complexParameter named 'HTS'" type="Property Name" id="COMPLEX_HTS_L">Storitve človeških nalog in pripomb</string>
  1533. <string usage="description for complexParameter named 'HTS'" type="String" id="COMPLEX_HTS_D">Definira skupino lastnosti, ki nudi dostop do vsebine storitev človeških nalog in pripomb.</string>
  1534. <string usage="help for complexParameter named 'HTS'" type="String" id="COMPLEX_HTS_H">S to skupino lastnosti konfigurirate dostop do baze podatkov, ki se bo uporabljala za shranjevanje vsebine storitev človeških nalog in pripomb.</string>
  1535. <string usage="description for parameterRef named 'db_database'" type="String" id="DATAACCESS_HTS_DB_DATABASE_D">Podaja tip baze podatkov za storitve človeških nalog in pripomb.</string>
  1536. </section>
  1537. </component>
  1538. <component usage="Strings needed for the 'CFG' component" name="CFG">
  1539. <section usage="Labels, descriptions and help text for the configuration parameters" type="UI" name="CFG">
  1540. <string type="String" id="ROOT_L">Lokalna konfiguracija</string>
  1541. <string type="String" id="ROOT_D">Grupira povezane lastnosti v funkcionalna področja za komponente, nameščene na lokalnem računalniku. </string>
  1542. <string type="String" id="ROOT_H">Potem ko na svoj računalnik namestite eno ali več komponent programske opreme IBM Cognos, jih morate konfigurirati, da delujejo v vašem okolju poročanja. Za konfiguriranje komponent so uporabljene privzete nastavitve lastnosti, ki jih izbere IBM. Te privzete nastavitve lahko spremenite, če obstajajo razmere, v katerih so privzete izbire neprimerne, ali če drugačne nastavitve bolje ustrezajo vašemu okolju. Potem ko namestite komponente programske opreme IBM Cognos, jih v programu IBM Cognos Configuration konfigurirajte, znova jih konfigurirajte, če se lastnost spremeni ali če v svoje okolje dodate komponente ali da zaženete ali ustavite storitev programske opreme IBM Cognos na lokalnem računalniku. Potem ko opravite spremembe, shranite svojo konfiguracijo in zaženite storitev programske opreme IBM Cognos, da uveljavite nove nastavitve za računalnik.</string>
  1543. <string type="String" id="LOG_L">Beleženje</string>
  1544. <string type="String" id="LOG_D">Grupira lastnosti, povezane z beleženjem.</string>
  1545. <string type="String" id="LOG_H">Konfigurirajte te lastnosti, da nudite dostop do strežnika dnevnika in podate, kam naj strežnik dnevnika pošilja sporočila. Lokalni strežnik dnevnika lahko konfigurirate tako, da sporočila preusmeri na poljubno število ciljev poljubnega razpoložljivega tipa, kot je datoteka, baza podatkov ali oddaljeni strežnik dnevnika.</string>
  1546. <string type="String" id="TUNING_L">Naravnavanje</string>
  1547. <string type="String" id="TUNING_D"/>
  1548. <string type="String" id="TUNING_H"/>
  1549. <string type="String" id="PRESENTATION_L">Predstavitev</string>
  1550. <string type="String" id="PRESENTATION_D"/>
  1551. <string type="String" id="PRESENTATION_H"/>
  1552. <string type="String" id="ENVIRONMENT_L">Okolje</string>
  1553. <string type="String" id="ENVIRONMENT_D">Grupira lastnosti, povezane z okoljem.</string>
  1554. <string type="String" id="ENVIRONMENT_H">Konfigurirajte te lastnosti tako, da nameščene komponente lahko komunicirajo z drugimi komponentami programske opreme IBM Cognos, nameščenimi na oddaljenih računalnikih. S temi lastnostmi tudi definirajte nastavitve, specifične za ta računalnik, kot na primer kam shraniti datoteke programske opreme IBM Cognos.</string>
  1555. <string type="String" id="SECURITY_L">Varnost</string>
  1556. <string type="String" id="SECURITY_D">Grupira parametre, povezane z zaščito.</string>
  1557. <string type="String" id="SECURITY_H">Konfigurirajte te lastnosti, da zagotovite zaščiteno komunikacijo med komponentami programske opreme IBM Cognos, da nastavite okolje zaščite, ki ga imajo v skupni rabi vsi uporabniki, in da omogočite šifriranje. </string>
  1558. <string type="String" id="DATAACCESS_L">Dostop do podatkov</string>
  1559. <string type="String" id="DATAACCESS_D">Grupira lastnosti, povezane z dostopom do podatkov.</string>
  1560. <string type="String" id="DATAACCESS_H">Konfigurirajte te lastnosti tako, da nameščene komponente lahko uporabljajo zunanjo bazo podatkov za shranjevanje vsebine aplikacij IBM Cognos in informacij o zaščiti.</string>
  1561. <string type="String" id="NOTIFICATION_L">Obvestilo</string>
  1562. <string type="String" id="NOTIFICATION_D">Grupira lastnosti, povezane z obvestili.</string>
  1563. <string type="String" id="NOTIFICATION_H">Če želite pošiljati poročila po e-pošti, nastavite te lastnosti tako, da nudijo dostop do računa poštnega strežnika.</string>
  1564. <string type="String" id="OVERRIDE_L">Preglasitev s strani skrbnika</string>
  1565. <string type="String" id="OVERRIDE_D">Grupira lastnosti, povezane s preglasitvijo s strani skrbnika.</string>
  1566. <string type="String" id="OVERRIDE_H">Konfigurirajte te lastnosti tako, da preglasite privzete sistemske nastavitve.</string>
  1567. </section>
  1568. <section usage="Labels, descriptions and help for 'root' section" type="UI" name="ROO"/>
  1569. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  1570. <string usage="label for parameter named 'data'" type="Property Name" id="DATA_L">Lokacija podatkovnih datotek</string>
  1571. <string usage="description for parameter named 'data'" type="String" id="DATA_D">Podaja lokacijo, kjer so shranjene podatkovne datoteke, ustvarjene s komponentami izdelka.</string>
  1572. <string usage="help for parameter named 'data'" type="String" id="DATA_H">Teh datotek ni mogoče izbrisati. Te datoteke ostanejo na vašem računalniku, dokler jih komponenta, ki jih je ustvarila, ne potrebuje več.</string>
  1573. <string usage="label for parameter named 'mapFileLocation'" type="Property Name" id="MAPFILELOCATION_L">Lokacija datotek preslikav</string>
  1574. <string usage="description for parameter named 'mapFileLocation'" type="String" id="MAPFILELOCATION_D">Podaja lokacijo mape, ki vsebuje datoteke preslikav programske opreme IBM Cognos (*.cmf).</string>
  1575. <string usage="help for parameter named 'mapFileLocation'" type="String" id="MAPFILELOCATION_H">Datoteke preslikav programske opreme IBM Cognos vsebujejo informacije o risbah in lokalizirane nize, ki jih uporabljajo preslikave upodabljanja.</string>
  1576. <string usage="label for parameter named 'temp'" type="Property Name" id="TEMP_L">Lokacija začasnih datotek</string>
  1577. <string usage="description for parameter named 'temp'" type="String" id="TEMP_D">Podaja lokacijo mape, ki vsebuje nedavno ogledana poročila.</string>
  1578. <string usage="help for parameter named 'temp'" type="String" id="TEMP_H">Izdelek ustvari začasne datoteke vsakokrat, ko odprete poročilo. Izdelek te začasne datoteke shrani na lokaciji, ki jo podate. Izdelek lahko ne izbriše vseh začasnih datotek, ko se zapre, zato te ostanejo na računalniku, dokler jih ne izbrišete.</string>
  1579. <string usage="label for parameter named 'encryptTemporaryFiles'" type="Property Name" id="ENCRYPTTEMPORARYFILES_L">Šifriraj začasne datoteke?</string>
  1580. <string usage="description for parameter named 'encryptTemporaryFiles'" type="String" id="ENCRYPTTEMPORARYFILES_D">Podaja, ali je vsebina začasnih datotek šifrirana.</string>
  1581. <string usage="help for parameter named 'encryptTemporaryFiles'" type="String" id="ENCRYPTTEMPORARYFILES_H">Če nedavno ogledana poročila vsebujejo občutljive podatke, nastavite vrednost te lastnosti na 'true', da šifrirate vsebino začasnih datotek.</string>
  1582. <string usage="label for parameter named 'formatSpecificationLocation'" type="Property Name" id="FORMATSPECIFICATIONLOCATION_L">Lokacija datoteke s specifikacijo formata</string>
  1583. <string usage="description for parameter named 'formatSpecificationLocation'" type="String" id="FORMATSPECIFICATIONLOCATION_D">Podaja ime in lokacijo datoteke, ki vsebuje specifikacije formata.</string>
  1584. <string usage="label for parameter named 'supportedProductLocales'" type="Property Name" id="SUPPORTEDPRODUCTLOCALES_L">Podprte področne nastavitve izdelka</string>
  1585. <string usage="description for parameter named 'supportedProductLocales'" type="String" id="SUPPORTEDPRODUCTLOCALES_D">Podaja seznam podprtih jezikov za vmesnik izdelka.</string>
  1586. <string usage="help for parameter named 'supportedProductLocales'" type="String" id="SUPPORTEDPRODUCTLOCALES_H">Vnesite nabor dvoznakovnih jezikovnih kod z malimi črkami, kot je na primer "en".</string>
  1587. <string usage="label for parameter named 'supportedContentLocales'" type="Property Name" id="SUPPORTEDCONTENTLOCALES_L">Podprte področne nastavitve vsebine</string>
  1588. <string usage="description for parameter named 'supportedContentLocales'" type="String" id="SUPPORTEDCONTENTLOCALES_D">Podaja seznam podprtih področnih nastavitev za vsebino poročil, pozivov, podatkov in metapodatkov.</string>
  1589. <string usage="help for parameter named 'supportedContentLocales'" type="String" id="SUPPORTEDCONTENTLOCALES_H">Vnesite nabor dvoznakovnih kod regije jezika z malimi črkami in ločenih z vezajem, kot na primer "en-us".</string>
  1590. <string usage="label for parameter named 'productLocaleMap'" type="Property Name" id="PRODUCTLOCALEMAP_L">Preslikava področnih nastavitev izdelka</string>
  1591. <string usage="description for parameter named 'productLocaleMap'" type="String" id="PRODUCTLOCALEMAP_D">Podaja preslikave, ki določajo podprte jezike za vmesnik izdelka.</string>
  1592. <string usage="help for parameter named 'productLocaleMap'" type="String" id="PRODUCTLOCALEMAP_H">Vnesite nabor dvoznakovnih jezikovnih kod z malimi črkami, kot je na primer "en".</string>
  1593. <string usage="label for parameter named 'contentLocaleMap'" type="Property Name" id="CONTENTLOCALEMAP_L">Preslikava področnih nastavitev vsebine</string>
  1594. <string usage="description for parameter named 'contentLocaleMap'" type="String" id="CONTENTLOCALEMAP_D">Podaja preslikave, ki določajo, katere področne nastavitve bodo uporabljene za vsebino poročil, pozivov, podatkov in metapodatkov.</string>
  1595. <string usage="help for parameter named 'contentLocaleMap'" type="String" id="CONTENTLOCALEMAP_H">Vnesite nabor dvoznakovnih kod regije jezika z malimi črkami in ločenih z vezajem, kot na primer "en-us".</string>
  1596. <string usage="label for parameter named 'supportedCurrencies'" type="Property Name" id="SUPPORTEDCURRENCIES_L">Podprte valute</string>
  1597. <string usage="description for parameter named 'supportedCurrencies'" type="String" id="SUPPORTEDCURRENCIES_D">Podaja seznam podprtih valut.</string>
  1598. <string usage="help for parameter named 'supportedCurrencies'" type="String" id="SUPPORTEDCURRENCIES_H">Vnesite nabor kod valut ISO 4217, kot je na primer "USD".</string>
  1599. <string usage="label for parameter named 'supportedFonts'" type="Property Name" id="SUPPORTEDFONTS_L">Podprte pisave</string>
  1600. <string usage="description for parameter named 'supportedFonts'" type="String" id="SUPPORTEDFONTS_D">Podaja seznam podprtih pisav.</string>
  1601. <string usage="help for parameter named 'supportedFonts'" type="String" id="SUPPORTEDFONTS_H">Vnesite nabor imen pisav, kot je na primer "Arial".</string>
  1602. <string usage="label for parameter named 'sortMemory'" type="Property Name" id="SORTMEMORY_L">Velikost medpomnilnika za razvrščanje v MB</string>
  1603. <string usage="description for parameter named 'sortMemory'" type="String" id="SORTMEMORY_D">Podaja velikost medpomnilnika za razvrščanje, ki se uporablja za lokalno obdelavo.</string>
  1604. <string usage="help for parameter named 'sortMemory'" type="String" id="SORTMEMORY_H">Poizvedbe, ki niso v celoti obdelane znotraj strežnika baze podatkov, lahko zahtevajo lokalno obdelavo, ki vključuje razvrščanje. Operacije razvrščanja uporabljajo pomnilniški medpomnilnik, ki se bo pri obširnejših operacijah razvrščanja prelil v začasno shrambo. Povečanje pomnilnika razvrščanja lahko izboljša zmogljivost tako, da zmanjša število operacij branja in pisanja v začasno shrambo. Dodeljevanje preveč pomnilnika sočasnim operacijam razvrščanja lahko vpliva na upravljanje pomnilnika operacijskega sistema.</string>
  1605. <string usage="label for parameter named 'advancedSettings'" type="Property Name" id="ADVANCEDSETTINGS_L">Napredne nastavitve</string>
  1606. <string usage="description for parameter named 'advancedSettings'" type="String" id="ADVANCEDSETTINGS_D">Podaja napredne nastavitve.</string>
  1607. <string usage="help for parameter named 'advancedSettings'" type="String" id="ADVANCEDSETTINGS_H">Vnesite napredne nastavitve.</string>
  1608. <string usage="label for parameter named 'bpmRestURI'" type="Property Name" id="BPMRESTURI_L">URI strežnika BPM</string>
  1609. <string usage="description for parameter named 'bpmRestURI'" type="String" id="BPMRESTURI_D">Podaja URI REST strežnika BPM.</string>
  1610. <string usage="help for parameter named 'bpmRestURI'" type="String" id="BPMRESTURI_H">Vnesite URI REST strežnika BPM.</string>
  1611. <string usage="label for parameter named 'cookieCAMPassportHttpOnly'" type="Property Name" id="COOKIECAMPASSPORTHTTPONLY_L">Podpora za piškotek HTTPOnly</string>
  1612. <string usage="description for parameter named 'cookieCAMPassportHttpOnly'" type="String" id="COOKIECAMPASSPORTHTTPONLY_D">Za brskalnike podajte, naj skriptom ne dovolijo dostopa do piškotka seje prepustnice.</string>
  1613. <string usage="help for parameter named 'cookieCAMPassportHttpOnly'" type="String" id="COOKIECAMPASSPORTHTTPONLY_H">S to lastnostjo omogočite atribut HTTPOnly za piškotek seje prepustnice. Ko je to nastavljeno, atribut HTTPOnly obvesti brskalnik, da skripti brskalnika ne morejo dostopiti do piškotka seje. Omogočanje tega atributa zagotavlja, da je piškotek seje odpornejši proti napadom XSS.</string>
  1614. <string usage="label for parameter named 'networkConfiguration'" type="Property Name" id="NETWORKCONFIGURATION_L">Različica IP za razrešitev imena gostitelja</string>
  1615. <string usage="description for parameter named 'networkConfiguration'" type="String" id="NETWORKCONFIGURATION_D">Podaja različico IP za razrešitev imena gostitelja.</string>
  1616. <string usage="help for parameter named 'networkConfiguration'" type="String" id="NETWORKCONFIGURATION_H">S to lastnostjo podajte različico internetnega protokola za razrešitev imena gostitelja.</string>
  1617. <string usage="label for enum named 'IPv4'" type="Property Name" id="ENUM_NETWORKCONFIGURATION_IPV4_L">Uporabi naslove IPv4</string>
  1618. <string usage="label for enum named 'IPv6'" type="Property Name" id="ENUM_NETWORKCONFIGURATION_IPV6_L">Uporabi naslove IPv6</string>
  1619. <string usage="label for enum named 'none'" type="Property Name" id="ENUM_NETWORKCONFIGURATION_NONE_L">Uporabite različico IP, prednostno za JVM</string>
  1620. <string usage="label for group named 'gatewaySettings'" type="Property Name" id="GROUP_ENVIRONMENT_GATEWAYSETTINGS_L">Nastavitve prehoda</string>
  1621. <string usage="description for group named 'gatewaySettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_GATEWAYSETTINGS_D">Definira skupino lastnosti, ki podaja informacije o prehodu.</string>
  1622. <string usage="help for group named 'gatewaySettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_GATEWAYSETTINGS_H">S to skupino lastnosti nastavite informacije, povezane s prehodom.</string>
  1623. <string usage="label for parameter named 'gateway'" type="Property Name" id="GATEWAY_L">URI prehoda</string>
  1624. <string usage="description for parameter named 'gateway'" type="String" id="GATEWAY_D">Podaja URI za prehod.</string>
  1625. <string usage="help for parameter named 'gateway'" type="String" id="GATEWAY_H">Za izbiro komunikacije SSL ali brez SSL uporabite ustrezen protokol 'https' ali 'http'. Del URI-ja prehoda, ki podaja ime gostitelja, je treba spremeniti iz lokalnega gostitelja v naslov IP ali ime gostitelja omrežja.</string>
  1626. <string usage="label for parameter named 'gatewayNamespace'" type="Property Name" id="GATEWAYNAMESPACE_L">Imenski prostor prehoda</string>
  1627. <string usage="description for parameter named 'gatewayNamespace'" type="String" id="GATEWAYNAMESPACE_D">Podaja ID imenskega prostora ponudnika overjanja, s katerim se prehod poveže, da preveri poverilnice uporabnikov.</string>
  1628. <string usage="help for parameter named 'gatewayNamespace'" type="String" id="GATEWAYNAMESPACE_H">Uporabite to lastnost, da se prehod poveže z enim imenskim prostorom. Za uporabnike, ki so prijavljeni na spletni strežnik, na katerem se nahaja prehod, se poziv, naj izberejo izvor overjanja, ne pojavi. Po privzetku prehod uporablja vse konfigurirane imenske prostore in prikaže se vam poziv, da izberite imenski prostor.</string>
  1629. <string usage="label for parameter named 'gatewayCMSPNName'" type="Property Name" id="GATEWAYCMSPNNAME_L">sAMAccountName za Content Manager</string>
  1630. <string usage="description for parameter named 'gatewayCMSPNName'" type="String" id="GATEWAYCMSPNNAME_D">Podaja sAMAccountName uporabnika, ki izvaja Content Manager.</string>
  1631. <string usage="help for parameter named 'gatewayCMSPNName'" type="String" id="GATEWAYCMSPNNAME_H">Ta vrednost mora biti nastavljena, če uporabljate overjanje kerberos z omejenim delegiranjem, IBM Cognos BI pa je nameščen v operacijskih sistemih Microsoft Windows.</string>
  1632. <string usage="label for parameter named 'overrideNamespace'" type="Property Name" id="OVERRIDENAMESPACE_L">Dovoli preglasitev imenskega prostora?</string>
  1633. <string usage="description for parameter named 'overrideNamespace'" type="String" id="OVERRIDENAMESPACE_D">Če nastavite to lastnost na true, so zahteve iz portalskih programčkov Portal Services overjene s podanim imenskim prostorom za portal drugega proizvajalca.</string>
  1634. <string usage="help for parameter named 'overrideNamespace'" type="String" id="OVERRIDENAMESPACE_H">Ko integrirate portalske programčke IBM Cognos v portal drugega proizvajalca, je pogosto obvezno omogočiti enotno prijavo, da se uporabniki samodejno overijo. Ko omogočate enotno prijavo, mora biti parameter Dovoli preglasitev imenskega prostora v programu IBM Cognos Configuration nastavljen na true. Poleg tega mora biti parameter na portalu drugega proizvajalca nastavljen v portalskih programčkih IBM Cognos, da izrecno kaže na ID enega ločenega imenskega prostora. Parameter Dovoli preglasitev imenskega prostora obvešča portalske programčke IBM Cognos, naj za enotno prijavo uporabljajo imenski prostor, definiran na portalu drugega proizvajalca. Če portalskih programčkov IBM Cognos ne uporabljate na portalu drugega proizvajalca, naj ta nastavitev ostane false. Za več informacij o tem, kako omogočiti enotno prijavo za portale drugega proizvajalca, glejte poglavje Skrbništvo nad storitvami portala (Portal Services Administration) v priročniku IBM Cognos - Vodič za skrbništvo in varnost (IBM Cognos Administration and Security Guide).</string>
  1635. <string usage="label for parameter named 'gatewayDispatcherURIList'" type="Property Name" id="GATEWAYDISPATCHERURILIST_L">URI-ji odpremnika za prehod</string>
  1636. <string usage="description for parameter named 'gatewayDispatcherURIList'" type="String" id="GATEWAYDISPATCHERURILIST_D">Podaja enega ali več URI-jev do odpremnikov, ki jih lahko uporablja prehod.</string>
  1637. <string usage="help for parameter named 'gatewayDispatcherURIList'" type="String" id="GATEWAYDISPATCHERURILIST_H">To lastnost prehod uporablja za pošiljanje zahtev v IBM Cognos. Prvi odpremnik na seznamu je privzeti odpremnik, ki mu bodo poslane zahteve. Če postane prvi odpremnik nedosegljiv, postane privzeti odpremnik drugi odpremnik na seznamu in tako dalje. Vrednosti URI-ja se morajo ujemati z URI-jem zunanjega odpremnika v vaši namestitvi, vendar morajo imeti na koncu še '/ext'. Namesto 'localhost' morajo podajati ime gostitelja omrežja ali naslov IP.</string>
  1638. <string usage="label for parameter named 'controllerServerURI'" type="Property Name" id="CONTROLLERSERVERURI_L">URI strežnika Controller za prehod</string>
  1639. <string usage="description for parameter named 'controllerServerURI'" type="String" id="CONTROLLERSERVERURI_D">Podaja URI za strežnik IBM Cognos Controller, če je ta prisoten.</string>
  1640. <string usage="help for parameter named 'controllerServerURI'" type="String" id="CONTROLLERSERVERURI_H">To lastnost prehod uporablja za pošiljanje zahtev na strežnik IBM Cognos Controller.</string>
  1641. <string usage="label for group named 'dispatcherSettings'" type="Property Name" id="GROUP_ENVIRONMENT_DISPATCHERSETTINGS_L">Nastavitve odpremnika</string>
  1642. <string usage="description for group named 'dispatcherSettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_DISPATCHERSETTINGS_D">Definira skupino lastnosti, ki podaja informacije o odpremniku.</string>
  1643. <string usage="help for group named 'dispatcherSettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_DISPATCHERSETTINGS_H">S to skupino lastnosti nastavite informacije, povezane z odpremnikom.</string>
  1644. <string usage="label for parameter named 'externalDispatcher'" type="Property Name" id="EXTERNALDISPATCHER_L">URI zunanjega odpremnika</string>
  1645. <string usage="description for parameter named 'externalDispatcher'" type="String" id="EXTERNALDISPATCHER_D">Podaja URI za odpremnik, ki obdela zahteve prehoda ali storitve na oddaljenem računalniku.</string>
  1646. <string usage="help for parameter named 'externalDispatcher'" type="String" id="EXTERNALDISPATCHER_H">Ta lastnost definira zaključno točko HTTP, prek katere odpremnik prejema zahteve, ki izvirajo z drugih računalnikov. Identificira ta odpremnik za druge odpremnike, ki so del iste namestitve. Za izbiro komunikacije SSL ali brez SSL uporabite ustrezen protokol 'https' ali 'http'. Podajte prosto številko vrat. Odpremnik bo po privzetku uporabil ime gostitelja omrežja računalnika. V določenih primerih je lahko treba podati ime gostitelja omrežja ali naslov IP. Če je del URI-ja, ki podaja ime gostitelja, nastavljeno na 'localhost', zagotovite, da je 'localhost' definiran na računalniku.</string>
  1647. <string usage="label for parameter named 'internalDispatcher'" type="Property Name" id="INTERNALDISPATCHER_L">URI notranjega odpremnika</string>
  1648. <string usage="description for parameter named 'internalDispatcher'" type="String" id="INTERNALDISPATCHER_D">Podaja URI za odpremnik, ki obdela zahteve storitev na istem računalniku.</string>
  1649. <string usage="help for parameter named 'internalDispatcher'" type="String" id="INTERNALDISPATCHER_H">Ta lastnost definira zaključno točko HTTP, prek katere odpremnik prejema zahteve z lokalnega računalnika. Imeti mora isto vrednost kot URI zunanjega odpremnika, razen če izberete, da želite SSL uporabljati samo za zunanje zahteve. V tem primeru bo URI zunanjega odpremnika podajal 'https', URI notranjega odpremnika 'http', številke vrat pa se morajo razlikovati. Del URI-ja, ki podaja ime gostitelja, se mora nanašati na lokalni računalnik. Če je del URI-ja, ki podaja ime gostitelja, nastavljeno na 'localhost', zagotovite, da je 'localhost' definiran na računalniku.</string>
  1650. <string usage="label for parameter named 'disp_sharedsecret'" type="Property Name" id="DISP_SHAREDSECRET_L">Geslo odpremnika</string>
  1651. <string usage="description for parameter named 'disp_sharedsecret'" type="String" id="DISP_SHAREDSECRET_D">Podaja geslo, ki omogoča zaščiteno komunikacijo med odpremniki.</string>
  1652. <string usage="help for parameter named 'disp_sharedsecret'" type="String" id="DISP_SHAREDSECRET_H">Ta lastnost razlikuje velike in male črke.</string>
  1653. <string usage="label for parameter named 'jmxPort'" type="Property Name" id="JMXPORT_L">Vrata zunanjega JMX</string>
  1654. <string usage="description for parameter named 'jmxPort'" type="String" id="JMXPORT_D">Podaja številko vrat do skrbniškega vmesnika JMX.</string>
  1655. <string usage="help for parameter named 'jmxPort'" type="String" id="JMXPORT_H">Nastavite vrednost na 0, da onemogočite vmesnik.</string>
  1656. <string usage="label for parameter named 'jmxCredential'" type="Property Name" id="JMXCREDENTIAL_L">Poverilnica za zunanji JMX</string>
  1657. <string usage="description for parameter named 'jmxCredential'" type="String" id="JMXCREDENTIAL_D">Podaja uporabniško ime in geslo za zaščito skrbniškega vmesnika JMX.</string>
  1658. <string usage="help for parameter named 'jmxCredential'" type="String" id="JMXCREDENTIAL_H">Prepričajte se, da poleg nastavljanja uporabniškega imena in gesla tudi konfigurirate vrata.</string>
  1659. <string usage="label for parameter named 'rsvpExecutionMode'" type="Property Name" id="RSVPEXECUTIONMODE_L">Način izvajanja strežnika poročil</string>
  1660. <string usage="description for parameter named 'rsvpExecutionMode'" type="String" id="RSVPEXECUTIONMODE_D">Podaja način izvajanja strežnika poročil.</string>
  1661. <string usage="help for parameter named 'rsvpExecutionMode'" type="String" id="RSVPEXECUTIONMODE_H">64-bitni način je mogoče uporabiti samo v 64-bitnih namestitvah.</string>
  1662. <string usage="label for enum named '32-bit'" type="Property Name" id="ENUM_RSVPEXECUTIONMODE_32_BIT_L">32-bitno</string>
  1663. <string usage="label for enum named '64-bit'" type="Property Name" id="ENUM_RSVPEXECUTIONMODE_64_BIT_L">64-bitno</string>
  1664. <string usage="label for group named 'webServiceSettings'" type="Property Name" id="GROUP_ENVIRONMENT_WEBSERVICESETTINGS_L">Nastavitve spletne storitve</string>
  1665. <string usage="description for group named 'webServiceSettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_WEBSERVICESETTINGS_D">Definira skupino lastnosti, ki podajajo informacije o spletni storitvi.</string>
  1666. <string usage="help for group named 'webServiceSettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_WEBSERVICESETTINGS_H">To skupino lastnosti lahko uporabite za nastavitev informacij, povezanih s spletno storitvijo.</string>
  1667. <string usage="label for parameter named 'webServiceHostName'" type="Property Name" id="WEBSERVICEHOSTNAME_L">Gostitelj spletnih storitev</string>
  1668. <string usage="description for parameter named 'webServiceHostName'" type="String" id="WEBSERVICEHOSTNAME_D">Podaja ime gostitelja spletne storitve.</string>
  1669. <string usage="help for parameter named 'webServiceHostName'" type="String" id="WEBSERVICEHOSTNAME_H">To lastnost uporabite tako, da se lahko povežete z računalnikom, na katerem se izvaja spletna storitev.</string>
  1670. <string usage="label for parameter named 'webServicePort'" type="Property Name" id="WEBSERVICEPORT_L">Številka vrat spletne storitve</string>
  1671. <string usage="description for parameter named 'webServicePort'" type="String" id="WEBSERVICEPORT_D">Podaja vrata, ki jih uporablja spletna storitev.</string>
  1672. <string usage="help for parameter named 'webServicePort'" type="String" id="WEBSERVICEPORT_H">Zagotovite, da podate vrata, ki se še ne uporabljajo.</string>
  1673. <string usage="label for parameter named 'enableWebServiceSSL'" type="Property Name" id="ENABLEWEBSERVICESSL_L">Omogoči SSL?</string>
  1674. <string usage="description for parameter named 'enableWebServiceSSL'" type="String" id="ENABLEWEBSERVICESSL_D">Podaja, ali je za zaključno točko http spletne storitve uporabljen protokol SSL.</string>
  1675. <string usage="help for parameter named 'enableWebServiceSSL'" type="String" id="ENABLEWEBSERVICESSL_H">Če nastavite vrednost te lastnosti na true, je za zaključno točko http spletne storitve uporabljen SSL.</string>
  1676. <string usage="label for parameter named 'webServiceURI'" type="Property Name" id="WEBSERVICEURI_L">URI spletne storitve</string>
  1677. <string usage="description for parameter named 'webServiceURI'" type="String" id="WEBSERVICEURI_D">Podaja URI zaključne točke spletne storitve.</string>
  1678. <string usage="help for parameter named 'webServiceURI'" type="String" id="WEBSERVICEURI_H">Ta lastnost definira URI zaključne točke spletne storitve.</string>
  1679. <string usage="label for parameter named 'webServicePingPath'" type="Property Name" id="WEBSERVICEPINGPATH_L">Pot ukaza Ping</string>
  1680. <string usage="description for parameter named 'webServicePingPath'" type="String" id="WEBSERVICEPINGPATH_D">Podaja pot URI-ja za izvedbo ukaza ping to za spletno storitev.</string>
  1681. <string usage="help for parameter named 'webServicePingPath'" type="String" id="WEBSERVICEPINGPATH_H">Ta lastnost definira pot URI-ja za ukaz ping za to spletno storitev.</string>
  1682. <string usage="label for group named 'datasetServiceSettings'" type="Property Name" id="GROUP_ENVIRONMENT_DATASETSERVICESETTINGS_L">Nastavitve storitve nabora podatkov</string>
  1683. <string usage="description for group named 'datasetServiceSettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_DATASETSERVICESETTINGS_D">Definira skupino lastnosti, ki podaja informacije o storitvi nabora podatkov.</string>
  1684. <string usage="help for group named 'datasetServiceSettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_DATASETSERVICESETTINGS_H">S to skupino lastnosti lahko nastavite informacije, povezane s storitvijo nabora podatkov.</string>
  1685. <string usage="label for parameter named 'datasetServicePort'" type="Property Name" id="DATASETSERVICEPORT_L">Številka vrat storitve nabora podatkov</string>
  1686. <string usage="description for parameter named 'datasetServicePort'" type="String" id="DATASETSERVICEPORT_D">Podaja vrata, ki jih uporablja storitev nabora podatkov.</string>
  1687. <string usage="help for parameter named 'datasetServicePort'" type="String" id="DATASETSERVICEPORT_H">Zagotovite, da podate vrata, ki se še ne uporabljajo.</string>
  1688. <string usage="label for parameter named 'computeServicePort'" type="Property Name" id="COMPUTESERVICEPORT_L">Številka vrat storitve izračunavanja</string>
  1689. <string usage="description for parameter named 'computeServicePort'" type="String" id="COMPUTESERVICEPORT_D">Podaja vrata, ki jih uporablja storitev izračunavanja.</string>
  1690. <string usage="help for parameter named 'computeServicePort'" type="String" id="COMPUTESERVICEPORT_H">Zagotovite, da podate vrata, ki se še ne uporabljajo. Ta vnos sprejema nenegativne številske vrednosti v naslednjem obsegu [0, 65535]. Če uporabnik izbere '0', bo storitev računanja uporabila dodelitev dinamičnih vrat. V kateremkoli drugem primeru bo storitev računanja upoštevala podana vrata. </string>
  1691. <string usage="label for group named 'sdkSettings'" type="Property Name" id="GROUP_ENVIRONMENT_SDKSETTINGS_L">Druge nastavitve URI-jev</string>
  1692. <string usage="description for group named 'sdkSettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_SDKSETTINGS_D">Definira skupino lastnosti, ki podaja informacije o URI-ju.</string>
  1693. <string usage="help for group named 'sdkSettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_SDKSETTINGS_H">S to skupino lastnosti nastavite druge informacije o URI-ju.</string>
  1694. <string usage="label for parameter named 'sdk'" type="Property Name" id="SDK_L">URI odpremnika za zunanje aplikacije</string>
  1695. <string usage="description for parameter named 'sdk'" type="String" id="SDK_D">Podaja URI, ki ga Framework Manager, Metrics Designer, Dynamic Query Analyzer ali SDK uporabljajo za pošiljanje zahtev v IBM Cognos.</string>
  1696. <string usage="help for parameter named 'sdk'" type="String" id="SDK_H">Vrednost običajno ustreza URI-ju zunanjega odpremnika enega od odpremnikov v vaši namestitvi. Namesto lokalnega gostitelja mora uporabljati realno ime gostitelja omrežja ali naslov IP. Če se odjemalci Framework Manager, Metrics Designer, Dynamic Query Analyzer ali SDK s programsko opremo IBM Cognos povezujejo prek posrednika, kot je izenačevalnik obremenitve ali proxy, podajte gostitelja in vrata posrednika. To lastnost uporabljajo Framework Manager pri objavljanju modelov, Metrics Designer pri ustvarjanju metrik, Dynamic Query Analyzer pri izvajanju poizvedb na Content Managerju ali pošiljanju zahteve v kocko dinamične poizvedbe in razvijalci SDK pri poizvedovanju po izhodnih podatkih Content Managerja. IBM Cognos mora biti omogočen za iskanje prehoda ali odpremnika, ki se izvaja na spletnem strežniku, ki podpira delitev na kose ter priloge, da lahko obravnava večje količine podatkov. Če med uporabniki programa Framework Manager, Metrics Designer, Dynamic Query Analyzer ali SDK in programsko opremo IBM Cognos ni požarnega zidu, komponente uporabljajo privzeto nastavitev. Če je med njimi požarni zid, morate imeti dostop do vsaj enega spletnega strežnika zunaj požarnega zidu, ki podpira delitev na kose. Predpona protokola http ali https nakazuje, ali je potreben SSL.</string>
  1697. <string usage="label for parameter named 'contentManagers'" type="Property Name" id="CONTENTMANAGERS_L">URI-ji Content Managerja</string>
  1698. <string usage="description for parameter named 'contentManagers'" type="String" id="CONTENTMANAGERS_D">Podaja enega ali več URI-jev za Content Manager.</string>
  1699. <string usage="help for parameter named 'contentManagers'" type="String" id="CONTENTMANAGERS_H">Za izbiro komunikacije SSL ali brez SSL uporabite ustrezen protokol 'https' ali 'http'. To lastnost odpremniki in storitve uporabljajo za pošiljanje zahtev v Content Manager. Če uporabljate funkcionalnost Pripravljenost Content Managerja, vnesite URI-je vseh programov Content Manager. Če je del URI-ja, ki podaja ime gostitelja, nastavljeno na 'localhost', zagotovite, da je 'localhost' definiran na računalniku.</string>
  1700. <string usage="label for parameter named 'DSSOAPServerURI'" type="Property Name" id="DSSOAPSERVERURI_L">URI strežnika SOAP programa Data Manager</string>
  1701. <string usage="description for parameter named 'DSSOAPServerURI'" type="String" id="DSSOAPSERVERURI_D">Podaja URI za strežnik SOAP programa Data Manager.</string>
  1702. <string usage="label for group named 'fontSettings'" type="Property Name" id="GROUP_ENVIRONMENT_FONTSETTINGS_L">Nastavitve pisave</string>
  1703. <string usage="description for group named 'fontSettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_FONTSETTINGS_D">Definira skupino lastnosti, ki podaja informacije o pisavi.</string>
  1704. <string usage="help for group named 'fontSettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_FONTSETTINGS_H">S to skupino lastnosti nastavite informacije o pisavi.</string>
  1705. <string usage="label for parameter named 'fontPaths'" type="Property Name" id="FONTPATHS_L">Fizične lokacije pisav</string>
  1706. <string usage="description for parameter named 'fontPaths'" type="String" id="FONTPATHS_D">Podaja lokacije datotek pisav.</string>
  1707. <string usage="label for parameter named 'fontsMap'" type="Property Name" id="FONTSMAP_L">Preslikava fizičnih pisav</string>
  1708. <string usage="description for parameter named 'fontsMap'" type="String" id="FONTSMAP_D">Podaja preslikavo podprtih pisav za imena fizičnih pisav.</string>
  1709. <string usage="help for parameter named 'fontsMap'" type="String" id="FONTSMAP_H">Vnesite nabor imen pisav, kot sta "Sans Serif" in "Arial".</string>
  1710. <string usage="label for parameter named 'brsPDFEmbeddableFonts'" type="Property Name" id="BRSPDFEMBEDDABLEFONTS_L">Pisave za vdelavo (storitev paketnega poročanja)</string>
  1711. <string usage="description for parameter named 'brsPDFEmbeddableFonts'" type="String" id="BRSPDFEMBEDDABLEFONTS_D">Podaja pisave, ki jih storitev paketnega poročanja lahko vdela v dokument PDF.</string>
  1712. <string usage="help for parameter named 'brsPDFEmbeddableFonts'" type="String" id="BRSPDFEMBEDDABLEFONTS_H">Odločitev, da vedno vdelate pisavo v dokument PDF ali da tega nikoli ne storite, temelji na tem, ali je bila vdelava dovoljena in ali je dokument uporabljal znake, ki niso del kodiranja znakov windows-1252.</string>
  1713. <string usage="label for parameter named 'brsPDFNonEmbeddableFonts'" type="Property Name" id="BRSPDFNONEMBEDDABLEFONTS_L">Pisave, ki se nikoli ne vdelajo (storitev paketnega poročanja)</string>
  1714. <string usage="description for parameter named 'brsPDFNonEmbeddableFonts'" type="String" id="BRSPDFNONEMBEDDABLEFONTS_D">Podaja pisave, ki jih storitev paketnega poročanja lahko ne vdela v dokument PDF.</string>
  1715. <string usage="help for parameter named 'brsPDFNonEmbeddableFonts'" type="String" id="BRSPDFNONEMBEDDABLEFONTS_H">Odločitev, da ne vdelate pisave v dokument PDF, temelji na tem, ali je bila vdelava dovoljena in ali je bila vdelava dovoljena in ali je dokument uporabljal znake, ki niso del kodiranja znakov windows-1252.</string>
  1716. <string usage="label for parameter named 'rsPDFEmbeddableFonts'" type="Property Name" id="RSPDFEMBEDDABLEFONTS_L">Pisave za vdelavo (storitev poročanja)</string>
  1717. <string usage="description for parameter named 'rsPDFEmbeddableFonts'" type="String" id="RSPDFEMBEDDABLEFONTS_D">Podaja pisave, ki jih storitev poročanja lahko vdela v dokument PDF.</string>
  1718. <string usage="help for parameter named 'rsPDFEmbeddableFonts'" type="String" id="RSPDFEMBEDDABLEFONTS_H">Odločitev, da vedno vdelate pisavo v dokument PDF ali da tega nikoli ne storite, temelji na tem, ali je bila vdelava dovoljena in ali je dokument uporabljal znake, ki niso del kodiranja znakov windows-1252.</string>
  1719. <string usage="label for parameter named 'rsPDFNonEmbeddableFonts'" type="Property Name" id="RSPDFNONEMBEDDABLEFONTS_L">Pisave, ki se nikoli ne vdelajo (storitev poročanja)</string>
  1720. <string usage="description for parameter named 'rsPDFNonEmbeddableFonts'" type="String" id="RSPDFNONEMBEDDABLEFONTS_D">Podaja pisave, ki jih storitev poročanja lahko ne vdela v dokument PDF.</string>
  1721. <string usage="help for parameter named 'rsPDFNonEmbeddableFonts'" type="String" id="RSPDFNONEMBEDDABLEFONTS_H">Odločitev, da ne vdelate pisave v dokument PDF, temelji na tem, ali je bila vdelava dovoljena in ali je bila vdelava dovoljena in ali je dokument uporabljal znake, ki niso del kodiranja znakov windows-1252.</string>
  1722. <string usage="label for group named 'globalProperties'" type="Property Name" id="GROUP_ENVIRONMENT_GLOBALPROPERTIES_L">Splošno</string>
  1723. <string usage="label for parameter named 'serverLocale'" type="Property Name" id="SERVERLOCALE_L">Področne nastavitve strežnika</string>
  1724. <string usage="description for parameter named 'serverLocale'" type="String" id="SERVERLOCALE_D">Podaja področne nastavitve strežnika.</string>
  1725. <string usage="help for parameter named 'serverLocale'" type="String" id="SERVERLOCALE_H">Področne nastavitve strežnika se nastavijo z jezikom, izbranim med nameščanjem, vendar jih je mogoče spremeniti. Ta lastnost zagotavlja, da so vsa sporočila v dnevniku zapisana v enem jeziku, ki ga določajo področne nastavitve strežnika. Če so podatki v dnevniku v več jezikih, je dobro, da to vrednost preglasite, da so sporočila zabeležena s kodiranjem UTF8. To storite tako, da vrednost lastnosti kodiranja UTF8 za komponento Beleženje nastavite na true.</string>
  1726. <string usage="label for parameter named 'serverTimeZoneID'" type="Property Name" id="SERVERTIMEZONEID_L">Časovni pas strežnika</string>
  1727. <string usage="description for parameter named 'serverTimeZoneID'" type="String" id="SERVERTIMEZONEID_D">Podaja časovni pas, ki ga uporablja Content Manager.</string>
  1728. <string usage="help for parameter named 'serverTimeZoneID'" type="String" id="SERVERTIMEZONEID_H">S to lastnostjo identificirate časovni pas, ki ga uporablja Content Manager. Časovni pasovi se uporabljajo kot časovni sklici na urnikih in drugih sistemskih časih.</string>
  1729. <string usage="label for parameter named 'defaultFont'" type="Property Name" id="DEFAULTFONT_L">Privzeta pisava</string>
  1730. <string usage="description for parameter named 'defaultFont'" type="String" id="DEFAULTFONT_D">Podaja pisavo, ki se uporablja v poročilih PDF, ko v slogovnih listih ni mogoče najti nobene pisave za prikaz podatkov.</string>
  1731. <string usage="help for parameter named 'defaultFont'" type="String" id="DEFAULTFONT_H">Uporabi eno od globalno podprtih imen pisav.</string>
  1732. <string usage="label for parameter named 'emailEncoding'" type="Property Name" id="EMAILENCODING_L">Kodiranje e-pošte</string>
  1733. <string usage="description for parameter named 'emailEncoding'" type="String" id="EMAILENCODING_D">Podaja kodiranje e-pošte.</string>
  1734. <string usage="help for parameter named 'emailEncoding'" type="String" id="EMAILENCODING_H">Podano kodiranje bo uporabljeno za besedilo zadeve in telesa pri pošiljanju e-pošte. To ne vpliva na priloge ali telo HTML.</string>
  1735. <string usage="label for enum named 'utf-8'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_UTF_8_L">UTF-8</string>
  1736. <string usage="label for enum named 'iso-8859-1'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_ISO_8859_1_L">Zahodnoevropsko (ISO 8859-1)</string>
  1737. <string usage="label for enum named 'iso-8859-15'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_ISO_8859_15_L">Zahodnoevropsko (ISO 8859-15)</string>
  1738. <string usage="label for enum named 'windows-1252'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_WINDOWS_1252_L">Zahodnoevropsko (Windows-1252)</string>
  1739. <string usage="label for enum named 'iso-8859-2'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_ISO_8859_2_L">Srednje- in vzhodnoevropsko (ISO 8859-2)</string>
  1740. <string usage="label for enum named 'windows-1250'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_WINDOWS_1250_L">Srednje- in vzhodnoevropsko (Windows-1250)</string>
  1741. <string usage="label for enum named 'iso-8859-5'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_ISO_8859_5_L">Cirilica (ISO 8859-5)</string>
  1742. <string usage="label for enum named 'windows-1251'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_WINDOWS_1251_L">Cirilica (Windows-1251)</string>
  1743. <string usage="label for enum named 'iso-8859-9'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_ISO_8859_9_L">Turško (ISO 8859-9)</string>
  1744. <string usage="label for enum named 'windows-1254'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_WINDOWS_1254_L">Turško (Windows-1254)</string>
  1745. <string usage="label for enum named 'iso-8859-7'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_ISO_8859_7_L">Grško (ISO 8859-7)</string>
  1746. <string usage="label for enum named 'windows-1253'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_WINDOWS_1253_L">Grško (Windows-1253)</string>
  1747. <string usage="label for enum named 'shift_jis'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_SHIFT_JIS_L">Japonsko (Shift-JIS)</string>
  1748. <string usage="label for enum named 'iso-2022-jp'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_ISO_2022_JP_L">Japonsko (ISO-2022-JP)</string>
  1749. <string usage="label for enum named 'euc-jp'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_EUC_JP_L">Japonsko (EUC-JP)</string>
  1750. <string usage="label for enum named 'big5'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_BIG5_L">Tradicionalno kitajsko (Big5)</string>
  1751. <string usage="label for enum named 'gb2312'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_GB2312_L">Poenostavljeno kitajsko (GB-2312)</string>
  1752. <string usage="label for enum named 'iso-2022-kr'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_ISO_2022_KR_L">Korejsko (ISO 2022-KR)</string>
  1753. <string usage="label for enum named 'euc-kr'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_EUC_KR_L">Korejsko (EUC-KR)</string>
  1754. <string usage="label for enum named 'ksc_5601'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_KSC_5601_L">Korejsko (KSC-5601)</string>
  1755. <string usage="label for enum named 'windows-874'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_WINDOWS_874_L">Tajsko (Windows-874)</string>
  1756. <string usage="label for enum named 'tis-620'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_TIS_620_L">Tajsko (TIS-620)</string>
  1757. <string usage="label for parameter named 'archiveLocationFileSchemeRoot'" type="Property Name" id="ARCHIVELOCATIONFILESCHEMEROOT_L">Koren datotečnega sistema lokacije arhiva</string>
  1758. <string usage="description for parameter named 'archiveLocationFileSchemeRoot'" type="String" id="ARCHIVELOCATIONFILESCHEMEROOT_D">Podaja absolutni URI, ki se uporablja kot koren za vse lokacije arhiva, ki uporabljajo shemo naslavljanja URI-jev datotek.</string>
  1759. <string usage="help for parameter named 'archiveLocationFileSchemeRoot'" type="String" id="ARCHIVELOCATIONFILESCHEMEROOT_H">Ta URI mora imeti obliko file://(file-system-path) pri čemer (file-system-path) identificira obstoječo lokacijo datotečnega sistema (primer: file://d:/archive; file://../archive (relativne poti so odvisne od imenika bin programske opreme IBM Cognos); file://\\\\share\\folder (za skupno rabo Windows)). Po privzetku ta URI ni konfiguriran, kar pomeni, da je funkcija za arhiviranje izhodnih podatkov poročil v datotečni sistem onemogočena.</string>
  1760. <string usage="label for parameter named 'aliasRoots'" type="Property Name" id="ALIASROOTS_L">Koreni vzdevkov</string>
  1761. <string usage="description for parameter named 'aliasRoots'" type="String" id="ALIASROOTS_D">Podaja enega ali več korenov vzdevkov.</string>
  1762. <string usage="help for parameter named 'aliasRoots'" type="String" id="ALIASROOTS_H">Vsak koren vzdevka podaja lokacijo v datotečnem sistemu, ki se uporablja kot korenska mapa. Lokacije uporabljajo shemo naslavljanja URI-jev datotek. Za vsak vzdevek korena mora uporabnik podati URI za Windows ali Unix. Če bodo uporabniki dostopali do istega korena tako z računalnikov s sistemom Windows kot tudi z računalnikov s sistemom Unix, morata biti podana oba tipa URI-ja. URI-ji morajo biti v obliki file://server/file-system-path, kjer strežnik identificira ime strežnika omrežnega vira, file-system-path pa je absolutna pot, ki identificira lokacijo obstoječega datotečnega sistema. Element strežnika je podprt samo za URI-je Windows in se uporablja za identificiranje poti Windows UNC, kot je \\\\server\\share. Če želite podati lokalno pot, morate izpustiti element gostitelja. Na primer: sistem Windows file:///c:/file-system-path, sistem Unix file:///file-system-path. Relativne poti, kot je file:///../file-system-path, niso podprte.</string>
  1763. <string usage="label for group named 'globalCookieSettings'" type="Property Name" id="GROUP_GLOBALPROPERTIES_GLOBALCOOKIESETTINGS_L">Nastavitve piškotkov</string>
  1764. <string usage="description for group named 'globalCookieSettings'" type="String" id="GROUP_GLOBALPROPERTIES_GLOBALCOOKIESETTINGS_D">Definira skupino lastnosti, ki podaja nastavitve piškotkov.</string>
  1765. <string usage="help for group named 'globalCookieSettings'" type="String" id="GROUP_GLOBALPROPERTIES_GLOBALCOOKIESETTINGS_H">S to skupino lastnosti nastavite nastavitve piškotkov.</string>
  1766. </section>
  1767. <section usage="Labels, descriptions and help for 'override' section" type="UI" name="OVE">
  1768. <string usage="label for parameter named 'overrideOptions'" type="Property Name" id="OVERRIDEOPTIONS_L">overrideOptions</string>
  1769. <string usage="label for enum named 'accessibilityFeatures'" type="Property Name" id="ENUM_OVERRIDEOPTIONS_ACCESSIBILITYFEATURES_L">Podpora za ljudi s posebnimi potrebami za poročila</string>
  1770. <string usage="label for parameter named 'serviceDefaultOptions'" type="Property Name" id="SERVICEDEFAULTOPTIONS_L">serviceDefaultOptions</string>
  1771. </section>
  1772. </component>
  1773. <component usage="Strings needed for the 'IPF' component" name="IPF">
  1774. <section usage="Labels, descriptions and help for 'log' section" type="UI" name="LOG">
  1775. <string usage="label for parameter named 'aasAuditLevel'" type="Property Name" id="AASAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev prilagodljive analitike</string>
  1776. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_AASAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1777. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_AASAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1778. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_AASAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1779. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_AASAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1780. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_AASAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1781. <string usage="label for parameter named 'ansAuditLevel'" type="Property Name" id="ANSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev pripomb</string>
  1782. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_ANSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1783. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_ANSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1784. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_ANSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1785. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_ANSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1786. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_ANSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1787. <string usage="label for parameter named 'asAuditLevel'" type="Property Name" id="ASAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev agenta</string>
  1788. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_ASAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1789. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_ASAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1790. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_ASAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1791. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_ASAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1792. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_ASAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1793. <string usage="label for parameter named 'brsAuditLevel'" type="Property Name" id="BRSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev paketnega poročanja</string>
  1794. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_BRSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1795. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_BRSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1796. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_BRSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1797. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_BRSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1798. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_BRSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1799. <string usage="label for parameter named 'brsAuditNativeQuery'" type="Property Name" id="BRSAUDITNATIVEQUERY_L">Revidiranje izvirne poizvedbe za storitev paketnega poročanja</string>
  1800. <string usage="description for parameter named 'brsAuditNativeQuery'" type="String" id="BRSAUDITNATIVEQUERY_D">Podaja, ali je izvirna poizvedba beležena.</string>
  1801. <string usage="help for parameter named 'brsAuditNativeQuery'" type="String" id="BRSAUDITNATIVEQUERY_H">Če to vrednost nastavite na true, bodo izvirne poizvedbe beležene. Če jo nastavite na false, izvirne poizvedbe niso beležene.</string>
  1802. <string usage="label for parameter named 'cmcsAuditLevel'" type="Property Name" id="CMCSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev predpomnilnika Content Managerja</string>
  1803. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_CMCSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1804. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_CMCSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1805. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_CMCSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1806. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_CMCSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1807. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_CMCSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1808. <string usage="label for parameter named 'cmsAuditLevel'" type="Property Name" id="CMSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev Content Managerja</string>
  1809. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_CMSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1810. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_CMSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1811. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_CMSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1812. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_CMSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1813. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_CMSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1814. <string usage="label for parameter named 'dasAuditLevel'" type="Property Name" id="DASAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev svetovalca za podatke</string>
  1815. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_DASAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1816. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_DASAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1817. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_DASAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1818. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_DASAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1819. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_DASAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1820. <string usage="label for parameter named 'disAuditLevel'" type="Property Name" id="DISAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev integracije podatkov</string>
  1821. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_DISAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1822. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_DISAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1823. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_DISAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1824. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_DISAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1825. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_DISAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1826. <string usage="label for parameter named 'dispatcherAuditLevel'" type="Property Name" id="DISPATCHERAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za odpremnik</string>
  1827. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_DISPATCHERAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1828. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_DISPATCHERAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1829. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_DISPATCHERAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1830. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_DISPATCHERAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1831. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_DISPATCHERAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1832. <string usage="label for parameter named 'dmsAuditLevel'" type="Property Name" id="DMSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev premika podatkov</string>
  1833. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_DMSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1834. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_DMSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1835. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_DMSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1836. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_DMSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1837. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_DMSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1838. <string usage="label for parameter named 'dsAuditLevel'" type="Property Name" id="DSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev dostave</string>
  1839. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_DSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1840. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_DSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1841. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_DSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1842. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_DSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1843. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_DSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1844. <string usage="label for parameter named 'emsAuditLevel'" type="Property Name" id="EMSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev upravljanja dogodkov</string>
  1845. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_EMSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1846. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_EMSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1847. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_EMSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1848. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_EMSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1849. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_EMSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1850. <string usage="label for parameter named 'evsAuditLevel'" type="Property Name" id="EVSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev EV</string>
  1851. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_EVSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1852. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_EVSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1853. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_EVSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1854. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_EVSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1855. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_EVSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1856. <string usage="label for parameter named 'gsAuditLevel'" type="Property Name" id="GSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev grafik</string>
  1857. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_GSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1858. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_GSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1859. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_GSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1860. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_GSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1861. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_GSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1862. <string usage="label for parameter named 'htsAuditLevel'" type="Property Name" id="HTSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev človeških nalog</string>
  1863. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_HTSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1864. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_HTSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1865. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_HTSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1866. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_HTSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1867. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_HTSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1868. <string usage="label for parameter named 'idVizAuditLevel'" type="Property Name" id="IDVIZAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev interaktivnega raziskovanja in vizualizacije</string>
  1869. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_IDVIZAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1870. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_IDVIZAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1871. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_IDVIZAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1872. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_IDVIZAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1873. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_IDVIZAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1874. <string usage="label for parameter named 'jsAuditLevel'" type="Property Name" id="JSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev opravila</string>
  1875. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_JSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1876. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_JSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1877. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_JSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1878. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_JSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1879. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_JSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1880. <string usage="label for parameter named 'mbsAuditLevel'" type="Property Name" id="MBSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za mobilno storitev</string>
  1881. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_MBSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1882. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_MBSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1883. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_MBSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1884. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_MBSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1885. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_MBSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1886. <string usage="label for parameter named 'mdsAuditLevel'" type="Property Name" id="MDSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev metapodatkov</string>
  1887. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_MDSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1888. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_MDSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1889. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_MDSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1890. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_MDSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1891. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_MDSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1892. <string usage="label for parameter named 'mmsAuditLevel'" type="Property Name" id="MMSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev programa Metrics Manager</string>
  1893. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_MMSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1894. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_MMSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1895. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_MMSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1896. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_MMSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1897. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_MMSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1898. <string usage="label for parameter named 'misAuditLevel'" type="Property Name" id="MISAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev selitve</string>
  1899. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_MISAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1900. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_MISAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1901. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_MISAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1902. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_MISAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1903. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_MISAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1904. <string usage="label for parameter named 'msAuditLevel'" type="Property Name" id="MSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev nadziranja</string>
  1905. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_MSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1906. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_MSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1907. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_MSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1908. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_MSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1909. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_MSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1910. <string usage="label for parameter named 'pacsAuditLevel'" type="Property Name" id="PACSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev skrbniške konzole za načrtovanje</string>
  1911. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_PACSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1912. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_PACSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1913. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_PACSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1914. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_PACSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1915. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_PACSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1916. <string usage="label for parameter named 'pdsAuditLevel'" type="Property Name" id="PDSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev podatkov načrtovanja</string>
  1917. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_PDSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1918. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_PDSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1919. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_PDSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1920. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_PDSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1921. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_PDSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1922. <string usage="label for parameter named 'ppsAuditLevel'" type="Property Name" id="PPSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev PowerPlay</string>
  1923. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_PPSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1924. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_PPSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1925. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_PPSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1926. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_PPSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1927. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_PPSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1928. <string usage="label for parameter named 'ptsAuditLevel'" type="Property Name" id="PTSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev opravila načrtovanja</string>
  1929. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_PTSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1930. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_PTSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1931. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_PTSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1932. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_PTSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1933. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_PTSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1934. <string usage="label for parameter named 'prsAuditLevel'" type="Property Name" id="PRSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za spletno storitev načrtovanja</string>
  1935. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_PRSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1936. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_PRSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1937. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_PRSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1938. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_PRSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1939. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_PRSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1940. <string usage="label for parameter named 'psAuditLevel'" type="Property Name" id="PSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za predstavitveno storitev</string>
  1941. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_PSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1942. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_PSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1943. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_PSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1944. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_PSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1945. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_PSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1946. <string usage="label for parameter named 'qsAuditLevel'" type="Property Name" id="QSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev poizvedovanja</string>
  1947. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_QSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1948. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_QSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1949. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_QSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1950. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_QSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1951. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_QSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1952. <string usage="label for parameter named 'qsQueryExecutionTrace'" type="Property Name" id="QSQUERYEXECUTIONTRACE_L">Omogoči sledenje izvajanja poizvedbe</string>
  1953. <string usage="description for parameter named 'qsQueryExecutionTrace'" type="String" id="QSQUERYEXECUTIONTRACE_D">Podaja, ali naj bodo informacije, ki sledijo izvajanju poizvedb, zabeležene v datoteko dnevnika.</string>
  1954. <string usage="label for parameter named 'qsQueryPlanningTrace'" type="Property Name" id="QSQUERYPLANNINGTRACE_L">Omogoči sledenje načrtovanja poizvedbe</string>
  1955. <string usage="description for parameter named 'qsQueryPlanningTrace'" type="String" id="QSQUERYPLANNINGTRACE_D">Podaja, ali naj bodo informacije, ki sledijo razvijanju načrtov poizvedb, zabeležene v datoteko dnevnika.</string>
  1956. <string usage="label for parameter named 'qsGenerateCommentsInNativeSQL'" type="Property Name" id="QSGENERATECOMMENTSINNATIVESQL_L">Generiraj komentarje v izvirnem SQL-u</string>
  1957. <string usage="description for parameter named 'qsGenerateCommentsInNativeSQL'" type="String" id="QSGENERATECOMMENTSINNATIVESQL_D">Podaja, ali so komentarji v izvirnem SQL-u zabeleženi v datoteki dnevnika.</string>
  1958. <string usage="label for parameter named 'qsDumpModelToFile'" type="Property Name" id="QSDUMPMODELTOFILE_L">Zapiši model v datoteko</string>
  1959. <string usage="description for parameter named 'qsDumpModelToFile'" type="String" id="QSDUMPMODELTOFILE_D">Uporablja se za diagnostiko, podaja pa, ali naj storitev poizvedbe zapiše model v datoteko, ko je poizvedba izvedena.</string>
  1960. <string usage="label for parameter named 'rdsAuditLevel'" type="Property Name" id="RDSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev podatkov poročanja</string>
  1961. <string usage="description for parameter named 'rdsAuditLevel'" type="String" id="RDSAUDITLEVEL_D">Podaja raven revidiranja za storitev podatkov poročanja.</string>
  1962. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_RDSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1963. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_RDSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1964. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_RDSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1965. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_RDSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1966. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_RDSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1967. <string usage="label for parameter named 'rmdsAuditLevel'" type="Property Name" id="RMDSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev relacijskih metapodatkov</string>
  1968. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_RMDSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1969. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_RMDSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1970. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_RMDSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1971. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_RMDSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1972. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_RMDSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1973. <string usage="label for parameter named 'rsAuditLevel'" type="Property Name" id="RSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev poročanja</string>
  1974. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_RSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1975. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_RSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1976. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_RSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1977. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_RSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1978. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_RSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1979. <string usage="label for parameter named 'rsAuditNativeQuery'" type="Property Name" id="RSAUDITNATIVEQUERY_L">Revidiranje izvirne poizvedbe za storitev poročanja</string>
  1980. <string usage="description for parameter named 'rsAuditNativeQuery'" type="String" id="RSAUDITNATIVEQUERY_D">Podaja, ali je izvirna poizvedba beležena.</string>
  1981. <string usage="help for parameter named 'rsAuditNativeQuery'" type="String" id="RSAUDITNATIVEQUERY_H">Če to vrednost nastavite na true, bodo izvirne poizvedbe beležene. Če jo nastavite na false, izvirne poizvedbe niso beležene.</string>
  1982. <string usage="label for parameter named 'reposAuditLevel'" type="Property Name" id="REPOSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za storitev repozitorija</string>
  1983. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_REPOSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1984. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_REPOSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1985. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_REPOSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1986. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_REPOSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1987. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_REPOSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1988. <string usage="label for parameter named 'ssAuditLevel'" type="Property Name" id="SSAUDITLEVEL_L">Raven nadzornega dnevnika za sistemsko storitev</string>
  1989. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_SSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Najnižje</string>
  1990. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_SSAUDITLEVEL_BASIC_L">Osnovno</string>
  1991. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_SSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Zahteva</string>
  1992. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_SSAUDITLEVEL_TRACE_L">Sled</string>
  1993. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_SSAUDITLEVEL_FULL_L">Popolno</string>
  1994. </section>
  1995. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  1996. <string usage="label for complexParameter named 'IPF'" type="Property Name" id="COMPLEX_IPF_L">Beleženje</string>
  1997. <string usage="description for complexParameter named 'IPF'" type="String" id="COMPLEX_IPF_D">Definira skupino lastnosti za strežnik dnevnika.</string>
  1998. <string usage="help for complexParameter named 'IPF'" type="String" id="COMPLEX_IPF_H">S to skupino lastnosti podajte dostop do strežnika dnevnika in podajte, kam naj strežnik dnevnika pošilja sporočila v dnevniku. Strežnik dnevnika lahko sporočila usmeri na poljubno število ciljev poljubnega razpoložljivega tipa, kot je datoteka, baza podatkov ali oddaljeni strežnik dnevnika.</string>
  1999. <string usage="label for parameter named 'logServerPort'" type="Property Name" id="LOGSERVERPORT_L">Številka vrat lokalnega strežnika dnevnika</string>
  2000. <string usage="description for parameter named 'logServerPort'" type="String" id="LOGSERVERPORT_D">Podaja vrata, ki jih uporablja lokalni strežnik dnevnika.</string>
  2001. <string usage="help for parameter named 'logServerPort'" type="String" id="LOGSERVERPORT_H">Zagotovite, da podate vrata, ki se še ne uporabljajo.</string>
  2002. <string usage="label for parameter named 'enableTCPConnection'" type="Property Name" id="ENABLETCPCONNECTION_L">Omogoči TCP?</string>
  2003. <string usage="description for parameter named 'enableTCPConnection'" type="String" id="ENABLETCPCONNECTION_D">Podaja, ali naj se za komunikacijo med komponentami izdelka in strežnikom dnevnika uporablja protokol TCP.</string>
  2004. <string usage="help for parameter named 'enableTCPConnection'" type="String" id="ENABLETCPCONNECTION_H">Če nastavite vrednost te lastnosti na true, se za komunikacijo s strežnikom dnevnika uporablja povezava TCP (Transmission Control Protocol). TCP jamči dostavo paketov v istem vrstnem redu, kot so bili poslani. Če nastavite to lastnost na false, se uporablja povezava UDP (User Datagram Protocol).</string>
  2005. <string usage="label for parameter named 'workerThreads'" type="Property Name" id="WORKERTHREADS_L">Delovne niti lokalnega strežnika dnevnika</string>
  2006. <string usage="description for parameter named 'workerThreads'" type="String" id="WORKERTHREADS_D">Podaja največje število niti, ki so na lokalnem strežniku dnevnika na voljo za upravljanje vhodnih sporočil v dnevniku.</string>
  2007. <string usage="help for parameter named 'workerThreads'" type="String" id="WORKERTHREADS_H">Vnesite vrednost od 1 do 20. Višje kot je število niti, več pomnilnika je dodeljenega obdelavi sporočil.</string>
  2008. <string usage="label for parameter named 'appender'" type="Property Name" id="APPENDER_L">Cilj</string>
  2009. <string usage="description for parameter named 'appender'" type="String" id="APPENDER_D">Podaja unikatni primerek naprave, na katero strežnik dnevnika usmeri sporočila.</string>
  2010. <string usage="help for parameter named 'appender'" type="String" id="APPENDER_H">Vrednost te lastnosti podaja cilj, kamor strežnik dnevnika usmeri sporočila, ki jih generira izdelek. Vrednosti te lastnosti ne morete spremeniti. Nastavljena je samodejno, ko v oknu Raziskovalca izberete tip cilja za beleženje.</string>
  2011. <string usage="label for option named 'ipf_database'" type="Property Name" id="OPTION_APPENDER_IPF_DATABASE_L">Baza podatkov</string>
  2012. <string usage="description for option named 'ipf_database'" type="String" id="OPTION_APPENDER_IPF_DATABASE_D">Definira skupino lastnosti, ki strežniku dnevnika omogoča usmerjanje sporočil v bazo podatkov.</string>
  2013. <string usage="help for option named 'ipf_database'" type="String" id="OPTION_APPENDER_IPF_DATABASE_H">Če želite sporočilo v dnevniku usmeriti v bazo podatkov, v komponento beleženja z menijem bližnjic dodajte nov cilj baze podatkov. Nato z menijem bližnjic konfigurirajte lastnosti povezovalnega niza za bazo podatkov, da izberete tip baze podatkov. Kot cilj lahko uporabite shrambo vsebine. Baza podatkov se lahko nahaja na oddaljenem računalniku. Za porazdeljene namestitve lahko sporočila v dnevniku shranjujete v eno centralno bazo podatkov.</string>
  2014. <string usage="label for parameter named 'ipf_database'" type="Property Name" id="IPF_DATABASE_L">Baza podatkov</string>
  2015. <string usage="description for parameter named 'ipf_database'" type="String" id="IPF_DATABASE_D">Podaja tip baze podatkov za strežnik dnevnika.</string>
  2016. <string usage="help for parameter named 'ipf_database'" type="String" id="IPF_DATABASE_H">Vrednosti te lastnosti ne morete spremeniti. Nastavljena je samodejno, ko v oknu Raziskovalca izberete tip baze podatkov za strežnik dnevnika.</string>
  2017. <string usage="label for option named 'Microsoft'" type="Property Name" id="OPTION_IPF_DATABASE_MICROSOFT_L">Baza podatkov strežnika Microsoft SQL Server</string>
  2018. <string usage="description for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_MICROSOFT_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov.</string>
  2019. <string usage="help for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_MICROSOFT_H">Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  2020. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="IPF_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  2021. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="IPF_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_H">Če se baza podatkov nahaja na istem računalniku, lahko uporabite ime 'localhost'. Če se na računalniku z bazo podatkov izvaja več kot en primerek strežnika Microsoft SQL Server, uporabite naslednjo skladnjo: "computername:port" ali "computername\\instancename", pri čemer so vrata določena s pomočjo pomožnega programa SQL Network Utility ali SQL Enterprise Manager. Za več informacij glejte dokumentacijo za Microsoft SQL Server.</string>
  2022. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="IPF_DATABASE_MICROSOFT_DB_USER_D">Podaja ID in geslo uporabnika, s katerima se izdelek poveže z bazo podatkov za beleženje.</string>
  2023. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="IPF_DATABASE_MICROSOFT_DB_NAME_D">Podaja ime baze podatkov strežnika SQL Server.</string>
  2024. <string usage="label for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="Property Name" id="OPTION_IPF_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_L">Baza podatkov strežnika Microsoft SQL Server (Overjanje Windows)</string>
  2025. <string usage="description for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov.</string>
  2026. <string usage="help for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_H">Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  2027. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="IPF_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_SERVERINSTANCE_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  2028. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="IPF_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_SERVERINSTANCE_H">Če se baza podatkov nahaja na istem računalniku, lahko uporabite ime 'localhost'. Če se na računalniku z bazo podatkov izvaja več kot en primerek strežnika Microsoft SQL Server, uporabite naslednjo skladnjo: "computername:port" ali "computername\\instancename", pri čemer so vrata določena s pomočjo pomožnega programa SQL Network Utility ali SQL Enterprise Manager. Za več informacij glejte dokumentacijo za Microsoft SQL Server.</string>
  2029. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="IPF_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_NAME_D">Podaja ime baze podatkov strežnika SQL Server.</string>
  2030. <string usage="label for option named 'Oracle'" type="Property Name" id="OPTION_IPF_DATABASE_ORACLE_L">Baza podatkov Oracle</string>
  2031. <string usage="description for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_ORACLE_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov Oracle.</string>
  2032. <string usage="help for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_ORACLE_H">Zagotovite, da baza podatkov obstaja.</string>
  2033. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="IPF_DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  2034. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="IPF_DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_H">Privzeta vrednost "localhost" nakazuje, da je baza podatkov na tem računalniku.</string>
  2035. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="IPF_DATABASE_ORACLE_DB_USER_D">Podaja ID in geslo uporabnika, s katerima se izdelek poveže z bazo podatkov za beleženje.</string>
  2036. <string usage="label for option named 'OracleAdvanced'" type="Property Name" id="OPTION_IPF_DATABASE_ORACLEADVANCED_L">Baza podatkov Oracle (Napredno)</string>
  2037. <string usage="description for option named 'OracleAdvanced'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_ORACLEADVANCED_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov Oracle.</string>
  2038. <string usage="help for option named 'OracleAdvanced'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_ORACLEADVANCED_H">Podajte to povezavo baze podatkov z opisom imena TNS Oracle. Na primer (description=(address=(host=myhost)(protocol=tcp)(port=1521))(connect_data=(sid=orcl))). Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  2039. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="IPF_DATABASE_ORACLEADVANCED_DB_USER_D">Podaja ID in geslo uporabnika, s katerima se izdelek poveže z bazo podatkov za beleženje.</string>
  2040. <string usage="label for option named 'DB2'" type="Property Name" id="OPTION_IPF_DATABASE_DB2_L">Baza podatkov DB2</string>
  2041. <string usage="description for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_DB2_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov DB2.</string>
  2042. <string usage="help for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_DB2_H">Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  2043. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="IPF_DATABASE_DB2_DB_SERVER_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  2044. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="IPF_DATABASE_DB2_DB_SERVER_H">Ko je vrednost podana, so povezave baze podatkov vzpostavljene neposredno z bazo podatkov (tip 4). Ko je vrednost puščena prazna, so povezave baze podatkov vzpostavljene prek odjemalca baze podatkov (tip 2).</string>
  2045. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="IPF_DATABASE_DB2_DB_USER_D">Podaja ID in geslo uporabnika, s katerima se izdelek poveže z bazo podatkov za beleženje.</string>
  2046. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="IPF_DATABASE_DB2_DB_NAME_D">Podaja ime baze podatkov DB2.</string>
  2047. <string usage="help for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="IPF_DATABASE_DB2_DB_NAME_H">Vnesite ime baze podatkov.</string>
  2048. <string usage="label for option named 'Informix'" type="Property Name" id="OPTION_IPF_DATABASE_INFORMIX_L">Baza podatkov Informix Dynamic Server</string>
  2049. <string usage="description for option named 'Informix'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_INFORMIX_D">Definira skupino lastnosti, ki se uporabljajo za iskanje obstoječe baze podatkov Informix Dynamic Server.</string>
  2050. <string usage="help for option named 'Informix'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_INFORMIX_H">Zagotovite, da baza podatkov že obstaja.</string>
  2051. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="IPF_DATABASE_INFORMIX_DB_SERVER_D">Podaja ime ali naslov TCP/IP računalnika z bazo podatkov.</string>
  2052. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="IPF_DATABASE_INFORMIX_DB_SERVER_H">Privzeta vrednost "localhost" nakazuje, da je baza podatkov na tem računalniku.</string>
  2053. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="IPF_DATABASE_INFORMIX_DB_NAME_D">Podaja ime baze podatkov Informix Dynamic Server.</string>
  2054. <string usage="help for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="IPF_DATABASE_INFORMIX_DB_NAME_H">Vnesite ime baze podatkov.</string>
  2055. <string usage="label for option named 'file'" type="Property Name" id="OPTION_APPENDER_FILE_L">Datoteka</string>
  2056. <string usage="description for option named 'file'" type="String" id="OPTION_APPENDER_FILE_D">Definira skupino lastnosti, ki strežniku dnevnika omogoča usmerjanje sporočil v datoteko.</string>
  2057. <string usage="help for option named 'file'" type="String" id="OPTION_APPENDER_FILE_H">Po privzetku strežnik dnevnika vsa sporočila v dnevniku usmeri v datoteko, shranjeno na lokalnem računalniku. Vsi stavki ali sporočila dnevnika ne nakazujejo težav. Nekatera sporočila so zgolj informativna, spet druga lahko pomagajo diagnosticirati težave.</string>
  2058. <string usage="label for parameter named 'appenderName'" type="Property Name" id="APPENDERNAME_L">Lokacija datoteke dnevnika</string>
  2059. <string usage="description for parameter named 'appenderName'" type="String" id="APPENDERNAME_D">Podaja ime in lokacijo datoteke, ki vsebuje stavke ali sporočila dnevnika.</string>
  2060. <string usage="label for parameter named 'appenderMaxSize'" type="Property Name" id="APPENDERMAXSIZE_L">Največja velikost datoteke dnevnika v MB</string>
  2061. <string usage="description for parameter named 'appenderMaxSize'" type="String" id="APPENDERMAXSIZE_D">Podaja največjo velikost datoteke dnevnika v MB.</string>
  2062. <string usage="help for parameter named 'appenderMaxSize'" type="String" id="APPENDERMAXSIZE_H">Ko je ta omejitev prekoračena, se ustvari nova datoteka varnostne kopije. Vnesite številko od 1 do 50.</string>
  2063. <string usage="label for parameter named 'appenderRollOver'" type="Property Name" id="APPENDERROLLOVER_L">Največje število polnih datotek dnevnika</string>
  2064. <string usage="description for parameter named 'appenderRollOver'" type="String" id="APPENDERROLLOVER_D">Podaja največje število datotek dnevnika varnostnih kopij.</string>
  2065. <string usage="help for parameter named 'appenderRollOver'" type="String" id="APPENDERROLLOVER_H">Ko je omejitev prekoračena, je najstarejša datoteka dnevnika izbrisana. Vsaka datoteka varnostne kopije je ustvarjena z zaporedno pripono. Na primer 'filename.1', 'filename.2'.</string>
  2066. <string usage="label for parameter named 'useUTF8Encoding'" type="Property Name" id="USEUTF8ENCODING_L">Uporabi kodiranje UTF8?</string>
  2067. <string usage="description for parameter named 'useUTF8Encoding'" type="String" id="USEUTF8ENCODING_D">Podaja, ali želite za sporočila v dnevniku uporabljati kodiranje z naborom znakov UTF-8.</string>
  2068. <string usage="help for parameter named 'useUTF8Encoding'" type="String" id="USEUTF8ENCODING_H">Če želite uporabljati kodiranje UTF-8, nastavite to vrednost na true. V nasprotnem primeru se uporablja izvirno kodiranje.</string>
  2069. <string usage="label for option named 'sysLog'" type="Property Name" id="OPTION_APPENDER_SYSLOG_L">Sistemski dnevnik (syslog)</string>
  2070. <string usage="description for option named 'sysLog'" type="String" id="OPTION_APPENDER_SYSLOG_D">Definira skupino lastnosti, ki strežniku dnevnika omogoča usmerjanje sporočil v sistemski dnevnik (syslog).</string>
  2071. <string usage="help for option named 'sysLog'" type="String" id="OPTION_APPENDER_SYSLOG_H"> Vsi stavki ali sporočila dnevnika ne nakazujejo težav. Nekatera sporočila so zgolj informativna, spet druga lahko pomagajo diagnosticirati težave.</string>
  2072. <string usage="label for parameter named 'host'" type="Property Name" id="HOST_L">Ime gostitelja sistemskega dnevnika (syslog)</string>
  2073. <string usage="description for parameter named 'host'" type="String" id="HOST_D">Podaja ime gostitelja računalnika, kjer je shranjen sistemski dnevnik.</string>
  2074. <string usage="help for parameter named 'host'" type="String" id="HOST_H">Če uporabljate popolnoma kvalificirano ime, zagotovite, da je vaše omrežje nastavljeno tako, da ga razreši.</string>
  2075. <string usage="label for parameter named 'facility'" type="Property Name" id="FACILITY_L">Pomožni program sistemskega dnevnika (syslog)</string>
  2076. <string usage="description for parameter named 'facility'" type="String" id="FACILITY_D">Podaja področja storitev, v katera lahko beležite sporočila.</string>
  2077. <string usage="help for parameter named 'facility'" type="String" id="FACILITY_H">S to lastnostjo navedite stavke dnevnika za pomožni program (naprava strojne opreme, protokol ali modul ali programska oprema sistema), ki izdeluje sporočila.</string>
  2078. <string usage="label for enum named 'KERN'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_KERN_L">KERN</string>
  2079. <string usage="label for enum named 'USER'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_USER_L">USER</string>
  2080. <string usage="label for enum named 'MAIL'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_MAIL_L">MAIL</string>
  2081. <string usage="label for enum named 'DAEMON'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_DAEMON_L">DAEMON</string>
  2082. <string usage="label for enum named 'AUTH'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_AUTH_L">AUTH</string>
  2083. <string usage="label for enum named 'SYSLOG'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_SYSLOG_L">SYSLOG</string>
  2084. <string usage="label for enum named 'LPR'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_LPR_L">LPR</string>
  2085. <string usage="label for enum named 'NEWS'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_NEWS_L">NEWS</string>
  2086. <string usage="label for enum named 'UUCP'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_UUCP_L">UUCP</string>
  2087. <string usage="label for enum named 'CRON'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_CRON_L">CRON</string>
  2088. <string usage="label for enum named 'AUTHPRIV'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_AUTHPRIV_L">AUTHPRIV</string>
  2089. <string usage="label for enum named 'FTP'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_FTP_L">FTP</string>
  2090. <string usage="label for enum named 'LOCAL0'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_LOCAL0_L">LOCAL0</string>
  2091. <string usage="label for enum named 'LOCAL1'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_LOCAL1_L">LOCAL1</string>
  2092. <string usage="label for enum named 'LOCAL2'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_LOCAL2_L">LOCAL2</string>
  2093. <string usage="label for enum named 'LOCAL3'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_LOCAL3_L">LOCAL3</string>
  2094. <string usage="label for enum named 'LOCAL4'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_LOCAL4_L">LOCAL4</string>
  2095. <string usage="label for enum named 'LOCAL5'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_LOCAL5_L">LOCAL5</string>
  2096. <string usage="label for enum named 'LOCAL6'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_LOCAL6_L">LOCAL6</string>
  2097. <string usage="label for enum named 'LOCAL7'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_LOCAL7_L">LOCAL7</string>
  2098. <string usage="label for parameter named 'facilityPrinting'" type="Property Name" id="FACILITYPRINTING_L">Natisni pomožni program sistemskega dnevnika (syslog)?</string>
  2099. <string usage="description for parameter named 'facilityPrinting'" type="String" id="FACILITYPRINTING_D">Podaja, ali je pomožni program sistemskega dnevnika (syslog) natisnjen kot del sporočila v dnevniku.</string>
  2100. <string usage="help for parameter named 'facilityPrinting'" type="String" id="FACILITYPRINTING_H">Nastavite to lastnost na true, da zagotovite, da sporočilo v dnevniku vključuje ime pomožnega programa.</string>
  2101. <string usage="label for option named 'eventLog'" type="Property Name" id="OPTION_APPENDER_EVENTLOG_L">Dnevnik dogodkov</string>
  2102. <string usage="description for option named 'eventLog'" type="String" id="OPTION_APPENDER_EVENTLOG_D">Definira skupino lastnosti, ki strežniku dnevnika omogoča usmerjanje sporočil v dnevnik dogodkov Windows.</string>
  2103. <string usage="help for option named 'eventLog'" type="String" id="OPTION_APPENDER_EVENTLOG_H"> Vsa sporočila v dnevniku ne nakazujejo težav. Nekatera so informativna, spet druga lahko pomagajo diagnosticirati težave.</string>
  2104. <string usage="label for parameter named 'logSource'" type="Property Name" id="LOGSOURCE_L">Izvor dnevnika dogodkov NT</string>
  2105. <string usage="description for parameter named 'logSource'" type="String" id="LOGSOURCE_D">Podaja ime izvorne aplikacije, ki je generirala sporočilo.</string>
  2106. <string usage="help for parameter named 'logSource'" type="String" id="LOGSOURCE_H">S to lastnostjo lahko spremenite ime izvora. Lahko bo na primer koristno, da uporabljate imena komponent IBM Cognos. Po privzetku je ime aplikacije IBM Cognos.</string>
  2107. <string usage="label for option named 'consolidator'" type="Property Name" id="OPTION_APPENDER_CONSOLIDATOR_L">Oddaljeni strežnik dnevnika</string>
  2108. <string usage="description for option named 'consolidator'" type="String" id="OPTION_APPENDER_CONSOLIDATOR_D">Definira skupino lastnosti, ki konfigurira povezavo TCP z oddaljenim strežnikom dnevnika.</string>
  2109. <string usage="help for option named 'consolidator'" type="String" id="OPTION_APPENDER_CONSOLIDATOR_H">Z oddaljenim strežnikom dnevnika zberite in združite sporočila v dnevniku s strežnika dnevnika na posameznem računalniku v porazdeljenem okolju. Lokalne komponente pošljejo vsa sporočila v dnevniku na lokalni strežnik dnevnika, nato pa so usmerjena na oddaljeni strežnik dnevnika.</string>
  2110. <string usage="label for parameter named 'consolidatorConnection'" type="Property Name" id="CONSOLIDATORCONNECTION_L">Ime gostitelja in vrata oddaljenega strežnika dnevnika</string>
  2111. <string usage="description for parameter named 'consolidatorConnection'" type="String" id="CONSOLIDATORCONNECTION_D">Podaja ime gostitelja in vrata oddaljenega strežnika dnevnika.</string>
  2112. <string usage="help for parameter named 'consolidatorConnection'" type="String" id="CONSOLIDATORCONNECTION_H">Oddaljeni strežnik dnevnika se nahaja na drugem računalniku. Uporabite naslednjo skladnjo: host:port.</string>
  2113. <string usage="label for parameter named 'consolidatorReconnectionDelay'" type="Property Name" id="CONSOLIDATORRECONNECTIONDELAY_L">Zakasnitev pri vnovičnem povezovanju z oddaljenim strežnikom dnevnika</string>
  2114. <string usage="description for parameter named 'consolidatorReconnectionDelay'" type="String" id="CONSOLIDATORRECONNECTIONDELAY_D">Podaja, koliko časa v sekundah se največ počaka med neuspešnimi poskusi povezovanja z oddaljenim strežnikom dnevnika.</string>
  2115. <string usage="help for parameter named 'consolidatorReconnectionDelay'" type="String" id="CONSOLIDATORRECONNECTIONDELAY_H">Če želite onemogočiti poskuse vnovičnega povezovanja, nastavite vrednost te lastnosti na nič.</string>
  2116. <string usage="label for parameter named 'enableConsolidatorSSL'" type="Property Name" id="ENABLECONSOLIDATORSSL_L">Omogoči SSL?</string>
  2117. <string usage="description for parameter named 'enableConsolidatorSSL'" type="String" id="ENABLECONSOLIDATORSSL_D">Podaja, ali se za komuniciranje z oddaljenim strežnikom dnevnika uporablja protokol SSL.</string>
  2118. <string usage="help for parameter named 'enableConsolidatorSSL'" type="String" id="ENABLECONSOLIDATORSSL_H">Če nastavite vrednost te lastnosti na true, se za komunikacijo z oddaljenim strežnikom dnevnika uporablja SSL in je omogočeno šifriranje.</string>
  2119. </section>
  2120. </component>
  2121. <component usage="Strings needed for the 'MDS' component" name="MDS">
  2122. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  2123. <string usage="label for parameter named 'metadataInformationURI'" type="Property Name" id="METADATAINFORMATIONURI_L">URI storitve informacij o metapodatkih</string>
  2124. <string usage="description for parameter named 'metadataInformationURI'" type="String" id="METADATAINFORMATIONURI_D">Podaja URI za storitev informacij o metapodatkih</string>
  2125. <string usage="help for parameter named 'metadataInformationURI'" type="String" id="METADATAINFORMATIONURI_H">Vrednost za ta parameter je lahko relativni ali absolutni URI. Parameter je relativni URI, če se vrednost začenja z znakom '/'. V tem primeru je URI odvisen od vrednosti URI parametra "Gatteway". Če želite uporabiti zunanjo storitev metapodatkov, podajte absolutni URI za to storitev.</string>
  2126. <string usage="label for parameter named 'glossaryURI'" type="Property Name" id="GLOSSARYURI_L">URI IBM-ovega poslovnega pojmovnika</string>
  2127. <string usage="description for parameter named 'glossaryURI'" type="String" id="GLOSSARYURI_D">Podaja URI za storitev IBM-ovega poslovnega pojmovnika.</string>
  2128. </section>
  2129. </component>
  2130. <component usage="Strings needed for the 'DSP' component" name="DSP">
  2131. <section usage="Labels, descriptions and help for 'tuning' section" type="UI" name="TUN">
  2132. <string usage="label for parameter named 'capacity'" type="Property Name" id="CAPACITY_L">Kapaciteta obdelave</string>
  2133. <string usage="description for parameter named 'capacity'" type="String" id="CAPACITY_D">Podaja kapaciteto obdelave tega odpremnika v primerjavi s katerimkoli drugim odpremnikom v skupini odpremnikov.</string>
  2134. <string usage="help for parameter named 'capacity'" type="String" id="CAPACITY_H">S kapaciteto nakažite relativno hitrost vsakega računalnika v skupini. Če je na primer prvi odpremnik dvakrat hitrejši od drugega, nastavite kapaciteto prvega na 2.0, kapaciteto drugega pa na 1.0. Vhodne zahteve bodo usmerjene k tema odpremnikoma v istem relativnem razmerju (2 proti 1), to pomeni, da bo prvi odpremnik prejel dve tretjini zahtev.</string>
  2135. <string usage="label for parameter named 'loadBalancingMode'" type="Property Name" id="LOADBALANCINGMODE_L">Način uravnoteženja obremenitve</string>
  2136. <string usage="label for enum named 'weightedRoundRobin'" type="Property Name" id="ENUM_LOADBALANCINGMODE_WEIGHTEDROUNDROBIN_L">Uteženo krožno dodeljevanje</string>
  2137. <string usage="label for enum named 'clusterCompatible'" type="Property Name" id="ENUM_LOADBALANCINGMODE_CLUSTERCOMPATIBLE_L">Združljivo z gručo</string>
  2138. <string usage="label for parameter named 'temporaryObjectLocation'" type="Property Name" id="TEMPORARYOBJECTLOCATION_L">Lokacija začasnih objektov</string>
  2139. <string usage="description for parameter named 'temporaryObjectLocation'" type="String" id="TEMPORARYOBJECTLOCATION_D">Definira lokacijo začasnih objektov, ustvarjenih med izvajanjem interaktivnih poročil</string>
  2140. <string usage="label for enum named 'contentStore'" type="Property Name" id="ENUM_TEMPORARYOBJECTLOCATION_CONTENTSTORE_L">Content Store</string>
  2141. <string usage="label for enum named 'serverFileSystem'" type="Property Name" id="ENUM_TEMPORARYOBJECTLOCATION_SERVERFILESYSTEM_L">Datotečni sistem strežnika</string>
  2142. <string usage="label for parameter named 'temporaryObjectLifetime'" type="Property Name" id="TEMPORARYOBJECTLIFETIME_L">Življenjska doba začasnih objektov</string>
  2143. <string usage="description for parameter named 'temporaryObjectLifetime'" type="String" id="TEMPORARYOBJECTLIFETIME_D">Definira življenjsko dobo začasnih objektov, shranjenih v lokalnem datotečnem sistemu med izvajanjem interaktivnih poročil</string>
  2144. <string usage="label for parameter named 'serverGroup'" type="Property Name" id="SERVERGROUP_L">Skupina strežnikov</string>
  2145. <string usage="label for parameter named 'aasAffineConnections'" type="Property Name" id="AASAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav visoke afinitete za storitev prilagodljive analitike v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2146. <string usage="description for parameter named 'aasAffineConnections'" type="String" id="AASAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve prilagodljive analitike izvaja zahteve visoke afinitete.</string>
  2147. <string usage="help for parameter named 'aasAffineConnections'" type="String" id="AASAFFINECONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev visoke afinitete, ki jih lahko proces storitve prilagodljive analitike sočasno izvaja. Zahteve visoke afinitete so zahteve, ki so tesno povezane z določenim procesom. Te zahteve se običajno izvedejo hitreje kot zahteve nizke afinitete.</string>
  2148. <string usage="label for parameter named 'aasExecutionTimeLimit'" type="Property Name" id="AASEXECUTIONTIMELIMIT_L">Najdaljši čas izvajanja za storitev prilagodljive analitike (sekunde)</string>
  2149. <string usage="description for parameter named 'aasExecutionTimeLimit'" type="String" id="AASEXECUTIONTIMELIMIT_D">Podaja število sekund, kolikor lahko največ traja izvajanje zahteve, preden jo odpremnik prekliče.</string>
  2150. <string usage="help for parameter named 'aasExecutionTimeLimit'" type="String" id="AASEXECUTIONTIMELIMIT_H">Privzeta vrednost 0 pomeni, da ni uveljavljena nobena omejitev.</string>
  2151. <string usage="label for parameter named 'aasMaximumProcesses'" type="Property Name" id="AASMAXIMUMPROCESSES_L">Največje število procesov za storitev prilagodljive analitike v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2152. <string usage="description for parameter named 'aasMaximumProcesses'" type="String" id="AASMAXIMUMPROCESSES_D">Podaja največje število procesov storitve prilagodljive analitike, ki jih lahko odpremnik kadarkoli zažene.</string>
  2153. <string usage="label for parameter named 'aasNonAffineConnections'" type="Property Name" id="AASNONAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav nizke afinitete za storitev prilagodljive analitike v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2154. <string usage="description for parameter named 'aasNonAffineConnections'" type="String" id="AASNONAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve prilagodljive analitike izvaja zahteve nizke afinitete.</string>
  2155. <string usage="help for parameter named 'aasNonAffineConnections'" type="String" id="AASNONAFFINECONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev nizke afinitete, ki jih lahko proces storitve prilagodljive analitike sočasno izvaja. Zahteve nizke afinitete vzpostavljajo kontekst za zahteve, ki lahko sledijo s predpomnjenjem informacij. Zahteve nizke afinitete se običajno izvajajo več časa kot nadaljnje zahteve visoke afinitete. Pošiljanje zahtev nizke afinitete v določen proces nima posebnih prednosti, ker te zahteve ne uporabljajo predpomnjenih informacij.</string>
  2156. <string usage="label for parameter named 'aasPeakAffineConnections'" type="Property Name" id="AASPEAKAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav visoke afinitete za storitev prilagodljive analitike v obdobju največje zasedenosti</string>
  2157. <string usage="description for parameter named 'aasPeakAffineConnections'" type="String" id="AASPEAKAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve prilagodljive analitike izvaja zahteve visoke afinitete v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število teh zahtev, ki jih proces lahko sočasno izvede.</string>
  2158. <string usage="label for parameter named 'aasPeakMaximumProcesses'" type="Property Name" id="AASPEAKMAXIMUMPROCESSES_L">Največje število procesov za storitev prilagodljive analitike v obdobju največje zasedenosti</string>
  2159. <string usage="description for parameter named 'aasPeakMaximumProcesses'" type="String" id="AASPEAKMAXIMUMPROCESSES_D">Podaja največje število procesov storitve prilagodljive analitike, ki jih lahko odpremnik zažene v urah največje zasedenosti. </string>
  2160. <string usage="label for parameter named 'aasPeakNonAffineConnections'" type="Property Name" id="AASPEAKNONAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav nizke afinitete za storitev prilagodljive analitike v obdobju največje zasedenosti</string>
  2161. <string usage="description for parameter named 'aasPeakNonAffineConnections'" type="String" id="AASPEAKNONAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve prilagodljive analitike izvaja zahteve nizke afinitete v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število zahtev nizke afinitete, ki jih lahko proces storitve prilagodljive analitike sočasno izvaja.</string>
  2162. <string usage="label for parameter named 'brsAffineConnections'" type="Property Name" id="BRSAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav visoke afinitete za storitev paketnega poročanja v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2163. <string usage="description for parameter named 'brsAffineConnections'" type="String" id="BRSAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve paketnega poročanja izvaja zahteve visoke afinitete.</string>
  2164. <string usage="help for parameter named 'brsAffineConnections'" type="String" id="BRSAFFINECONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev visoke afinitete, ki jih lahko proces storitve paketnega poročanja sočasno izvaja. Zahteve visoke afinitete so zahteve, ki so tesno povezane z določenim procesom. Te zahteve se običajno izvedejo hitreje kot zahteve nizke afinitete.</string>
  2165. <string usage="label for parameter named 'brsNonAffineConnections'" type="Property Name" id="BRSNONAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav nizke afinitete za storitev paketnega poročanja v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2166. <string usage="description for parameter named 'brsNonAffineConnections'" type="String" id="BRSNONAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve paketnega poročanja izvaja zahteve nizke afinitete.</string>
  2167. <string usage="help for parameter named 'brsNonAffineConnections'" type="String" id="BRSNONAFFINECONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev nizke afinitete, ki jih lahko proces storitve paketnega poročanja sočasno izvaja. Zahteve nizke afinitete vzpostavljajo kontekst za zahteve, ki lahko sledijo s predpomnjenjem informacij. Zahteve nizke afinitete se običajno izvajajo več časa kot nadaljnje zahteve visoke afinitete. Pošiljanje zahtev nizke afinitete v določen proces nima posebnih prednosti, ker te zahteve ne uporabljajo predpomnjenih informacij.</string>
  2168. <string usage="label for parameter named 'brsMaximumProcesses'" type="Property Name" id="BRSMAXIMUMPROCESSES_L">Največje število procesov za storitev paketnega poročanja v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2169. <string usage="description for parameter named 'brsMaximumProcesses'" type="String" id="BRSMAXIMUMPROCESSES_D">Podaja največje število procesov storitve paketnega poročanja, ki jih lahko odpremnik kadarkoli zažene.</string>
  2170. <string usage="label for parameter named 'rdsMaximumDataSize'" type="Property Name" id="RDSMAXIMUMDATASIZE_L">Omejitev regulatorja (MB)</string>
  2171. <string usage="description for parameter named 'rdsMaximumDataSize'" type="String" id="RDSMAXIMUMDATASIZE_D">Podaja največjo velikost vrnjenih podatkov (MB).</string>
  2172. <string usage="label for parameter named 'mdsAffineConnections'" type="Property Name" id="MDSAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav visoke afinitete za storitev metapodatkov v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2173. <string usage="description for parameter named 'mdsAffineConnections'" type="String" id="MDSAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve metapodatkov izvaja zahteve visoke afinitete.</string>
  2174. <string usage="help for parameter named 'mdsAffineConnections'" type="String" id="MDSAFFINECONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev visoke afinitete, ki jih lahko proces storitve metapodatkov sočasno izvaja. Zahteve visoke afinitete so zahteve, ki so tesno povezane z določenim procesom. Te zahteve se običajno izvedejo hitreje kot zahteve nizke afinitete.</string>
  2175. <string usage="label for parameter named 'mdsNonAffineConnections'" type="Property Name" id="MDSNONAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav nizke afinitete za storitev metapodatkov v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2176. <string usage="description for parameter named 'mdsNonAffineConnections'" type="String" id="MDSNONAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve metapodatkov izvaja zahteve nizke afinitete.</string>
  2177. <string usage="help for parameter named 'mdsNonAffineConnections'" type="String" id="MDSNONAFFINECONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev nizke afinitete, ki jih lahko proces storitve metapodatkov sočasno izvaja. Zahteve nizke afinitete vzpostavljajo kontekst za zahteve, ki lahko sledijo s predpomnjenjem informacij. Zahteve nizke afinitete se običajno izvajajo več časa kot nadaljnje zahteve visoke afinitete. Pošiljanje zahtev nizke afinitete v določen proces nima posebnih prednosti, ker te zahteve ne uporabljajo predpomnjenih informacij.</string>
  2178. <string usage="label for parameter named 'mdsQueueLimit'" type="Property Name" id="MDSQUEUELIMIT_L">Časovna omejitev čakalne vrste storitve metapodatkov (sekunde)</string>
  2179. <string usage="description for parameter named 'mdsQueueLimit'" type="String" id="MDSQUEUELIMIT_D">Podaja, koliko časa v sekundah je zahteva lahko v čakalni vrsti, preden prekorači obdobje časovne omejitve.</string>
  2180. <string usage="label for parameter named 'mdsExecutionTimeLimit'" type="Property Name" id="MDSEXECUTIONTIMELIMIT_L">Najdaljši čas izvajanja za storitev metapodatkov (sekunde)</string>
  2181. <string usage="description for parameter named 'mdsExecutionTimeLimit'" type="String" id="MDSEXECUTIONTIMELIMIT_D">Podaja število sekund, kolikor lahko največ traja izvajanje zahteve, preden jo odpremnik prekliče.</string>
  2182. <string usage="help for parameter named 'mdsExecutionTimeLimit'" type="String" id="MDSEXECUTIONTIMELIMIT_H">Privzeta vrednost 0 pomeni, da ni uveljavljena nobena omejitev.</string>
  2183. <string usage="label for parameter named 'ppsAffineConnections'" type="Property Name" id="PPSAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav visoke afinitete za storitev PowerPlay v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2184. <string usage="description for parameter named 'ppsAffineConnections'" type="String" id="PPSAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve PowerPlay izvaja zahteve visoke afinitete.</string>
  2185. <string usage="help for parameter named 'ppsAffineConnections'" type="String" id="PPSAFFINECONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev visoke afinitete, ki jih lahko proces storitve PowerPlay sočasno izvaja. Zahteve visoke afinitete so zahteve, ki so tesno povezane z določenim procesom. Te zahteve se običajno izvedejo hitreje kot zahteve nizke afinitete.</string>
  2186. <string usage="label for parameter named 'ppsNonAffineConnections'" type="Property Name" id="PPSNONAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav nizke afinitete za storitev PowerPlay v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2187. <string usage="description for parameter named 'ppsNonAffineConnections'" type="String" id="PPSNONAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve PowerPlay izvaja zahteve nizke afinitete.</string>
  2188. <string usage="help for parameter named 'ppsNonAffineConnections'" type="String" id="PPSNONAFFINECONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev nizke afinitete, ki jih lahko proces storitve PowerPlay sočasno izvaja. Zahteve nizke afinitete vzpostavljajo kontekst za zahteve, ki lahko sledijo s predpomnjenjem informacij. Zahteve nizke afinitete se običajno izvajajo več časa kot nadaljnje zahteve visoke afinitete. Pošiljanje zahtev nizke afinitete v določen proces nima posebnih prednosti, ker te zahteve ne uporabljajo predpomnjenih informacij.</string>
  2189. <string usage="label for parameter named 'ppsQueueLimit'" type="Property Name" id="PPSQUEUELIMIT_L">Časovna omejitev čakalne vrste storitve PowerPlay (sekunde)</string>
  2190. <string usage="description for parameter named 'ppsQueueLimit'" type="String" id="PPSQUEUELIMIT_D">Podaja, koliko časa v sekundah je zahteva PowerPlay lahko v čakalni vrsti, preden prekorači obdobje časovne omejitve.</string>
  2191. <string usage="label for parameter named 'ppsExecutionTimeLimit'" type="Property Name" id="PPSEXECUTIONTIMELIMIT_L">Najdaljši čas izvajanja za storitev PowerPlay (sekunde)</string>
  2192. <string usage="description for parameter named 'ppsExecutionTimeLimit'" type="String" id="PPSEXECUTIONTIMELIMIT_D">Podaja število sekund, kolikor lahko največ traja izvajanje poročila, preden jo odpremnik prekliče.</string>
  2193. <string usage="help for parameter named 'ppsExecutionTimeLimit'" type="String" id="PPSEXECUTIONTIMELIMIT_H">Privzeta vrednost 0 pomeni, da ni uveljavljena nobena omejitev.</string>
  2194. <string usage="label for parameter named 'ppsMaximumEMailAttachmentSize'" type="Property Name" id="PPSMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_L">Največja velikost nestisnjene priloge e-pošte za storitev PowerPlay v MB</string>
  2195. <string usage="description for parameter named 'ppsMaximumEMailAttachmentSize'" type="String" id="PPSMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_D">Podaja največjo količino podatkov v MB, ki jih lahko storitev PowerPlay postavi v prilogo. Velikost, ki je vzeta za merilo, je velikost podatkov, preden so ti stisnjeni.</string>
  2196. <string usage="help for parameter named 'ppsMaximumEMailAttachmentSize'" type="String" id="PPSMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_H">Ko želite dovoliti, da je velikost priloge neomejena, uporabite vrednost 0.</string>
  2197. <string usage="label for parameter named 'rmdsConnections'" type="Property Name" id="RMDSCONNECTIONS_L">Največje število povezav za storitev relacijskih metapodatkov v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2198. <string usage="description for parameter named 'rmdsConnections'" type="String" id="RMDSCONNECTIONS_D">Podaja največje število povezav, s katerimi lahko proces storitve relacijskih metapodatkov sočasno izvaja zahteve.</string>
  2199. <string usage="help for parameter named 'rmdsConnections'" type="String" id="RMDSCONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev, ki jih lahko proces storitve relacijskih metapodatkov sočasno izvaja.</string>
  2200. <string usage="label for parameter named 'rmdsExecutionTimeLimit'" type="Property Name" id="RMDSEXECUTIONTIMELIMIT_L">Najdaljši čas izvajanja za storitev relacijskih metapodatkov (sekunde)</string>
  2201. <string usage="description for parameter named 'rmdsExecutionTimeLimit'" type="String" id="RMDSEXECUTIONTIMELIMIT_D">Podaja, koliko časa v sekundah lahko največ traja izvajanje naloge, preden jo odpremnik prekliče.</string>
  2202. <string usage="help for parameter named 'rmdsExecutionTimeLimit'" type="String" id="RMDSEXECUTIONTIMELIMIT_H">Privzeta vrednost 0 pomeni, da ni uveljavljena nobena omejitev.</string>
  2203. <string usage="label for parameter named 'rmdsPeakConnections'" type="Property Name" id="RMDSPEAKCONNECTIONS_L">Največje število povezav storitve relacijskih metapodatkov v obdobju največje zasedenosti</string>
  2204. <string usage="description for parameter named 'rmdsPeakConnections'" type="String" id="RMDSPEAKCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve relacijskih metapodatkov izvaja zahteve v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število teh zahtev, ki jih proces lahko sočasno izvede.</string>
  2205. <string usage="label for parameter named 'rsAffineConnections'" type="Property Name" id="RSAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav visoke afinitete za storitev poročanja v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2206. <string usage="description for parameter named 'rsAffineConnections'" type="String" id="RSAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve poročanja izvaja zahteve visoke afinitete.</string>
  2207. <string usage="help for parameter named 'rsAffineConnections'" type="String" id="RSAFFINECONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev visoke afinitete, ki jih lahko proces storitve poročanja sočasno izvaja. Zahteve visoke afinitete so zahteve, ki so tesno povezane z določenim procesom. Te zahteve se običajno izvedejo hitreje kot zahteve nizke afinitete.</string>
  2208. <string usage="label for parameter named 'rsNonAffineConnections'" type="Property Name" id="RSNONAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav nizke afinitete za storitev poročanja v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2209. <string usage="description for parameter named 'rsNonAffineConnections'" type="String" id="RSNONAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve poročanja izvaja zahteve nizke afinitete.</string>
  2210. <string usage="help for parameter named 'rsNonAffineConnections'" type="String" id="RSNONAFFINECONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev nizke afinitete, ki jih lahko proces storitve poročanja sočasno izvaja. Zahteve nizke afinitete vzpostavljajo kontekst za zahteve, ki lahko sledijo s predpomnjenjem informacij. Zahteve nizke afinitete se običajno izvajajo več časa kot nadaljnje zahteve visoke afinitete. Pošiljanje zahtev nizke afinitete v določen proces nima posebnih prednosti, ker te zahteve ne uporabljajo predpomnjenih informacij.</string>
  2211. <string usage="label for parameter named 'rsMaximumProcesses'" type="Property Name" id="RSMAXIMUMPROCESSES_L">Največje število procesov za storitev poročanja v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2212. <string usage="description for parameter named 'rsMaximumProcesses'" type="String" id="RSMAXIMUMPROCESSES_D">Podaja največje število podrejenih procesov storitve poročanja, ki jih lahko odpremnik kadarkoli zažene.</string>
  2213. <string usage="label for parameter named 'rsQueueLimit'" type="Property Name" id="RSQUEUELIMIT_L">Časovna omejitev čakalne vrste storitve poročanja (sekunde)</string>
  2214. <string usage="description for parameter named 'rsQueueLimit'" type="String" id="RSQUEUELIMIT_D">Podaja, koliko časa v sekundah je zahteva lahko v čakalni vrsti, preden prekorači obdobje časovne omejitve.</string>
  2215. <string usage="label for parameter named 'rsExecutionTimeLimit'" type="Property Name" id="RSEXECUTIONTIMELIMIT_L">Najdaljši čas izvajanja za storitev poročanja (sekunde)</string>
  2216. <string usage="description for parameter named 'rsExecutionTimeLimit'" type="String" id="RSEXECUTIONTIMELIMIT_D">Podaja število sekund, kolikor lahko največ traja izvajanje poročila, preden jo odpremnik prekliče.</string>
  2217. <string usage="help for parameter named 'rsExecutionTimeLimit'" type="String" id="RSEXECUTIONTIMELIMIT_H">Privzeta vrednost 0 pomeni, da ni uveljavljena nobena omejitev.</string>
  2218. <string usage="label for parameter named 'rsMaximumEMailAttachmentSize'" type="Property Name" id="RSMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_L">Največja velikost nestisnjene priloge e-pošte za storitev poročanja v MB</string>
  2219. <string usage="description for parameter named 'rsMaximumEMailAttachmentSize'" type="String" id="RSMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_D">Podaja največjo količino podatkov v MB, ki jih lahko storitev poročanja postavi v prilogo. Velikost, ki je vzeta za merilo, je velikost podatkov, preden so ti stisnjeni.</string>
  2220. <string usage="help for parameter named 'rsMaximumEMailAttachmentSize'" type="String" id="RSMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_H">Ko želite dovoliti, da je velikost priloge neomejena, uporabite vrednost 0.</string>
  2221. <string usage="label for parameter named 'brsExecutionTimeLimit'" type="Property Name" id="BRSEXECUTIONTIMELIMIT_L">Najdaljši čas izvajanja za storitev paketnega poročanja (sekunde)</string>
  2222. <string usage="description for parameter named 'brsExecutionTimeLimit'" type="String" id="BRSEXECUTIONTIMELIMIT_D">Podaja število sekund, kolikor lahko največ traja izvajanje poročila, preden jo odpremnik prekliče.</string>
  2223. <string usage="help for parameter named 'brsExecutionTimeLimit'" type="String" id="BRSEXECUTIONTIMELIMIT_H">Privzeta vrednost 0 pomeni, da ni uveljavljena nobena omejitev.</string>
  2224. <string usage="label for parameter named 'brsMaximumEMailAttachmentSize'" type="Property Name" id="BRSMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_L">Največja velikost nestisnjene priloge e-pošte za storitev paketnega poročanja v MB</string>
  2225. <string usage="description for parameter named 'brsMaximumEMailAttachmentSize'" type="String" id="BRSMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_D">Podaja največjo količino podatkov v MB, ki jih lahko storitev paketnega poročanja postavi v prilogo. Velikost, ki je vzeta za merilo, je velikost podatkov, preden so ti stisnjeni.</string>
  2226. <string usage="help for parameter named 'brsMaximumEMailAttachmentSize'" type="String" id="BRSMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_H">Ko želite dovoliti, da je velikost priloge neomejena, uporabite vrednost 0.</string>
  2227. <string usage="label for parameter named 'brsChartHotspotLimit'" type="Property Name" id="BRSCHARTHOTSPOTLIMIT_L">Število vročih točk, ki jih storitev paketnega poročanja generira v grafikonu</string>
  2228. <string usage="description for parameter named 'brsChartHotspotLimit'" type="String" id="BRSCHARTHOTSPOTLIMIT_D">Podaja največje število vročih točk, generiranih v grafikonu. Ko želite onemogočiti generiranje vročih točk grafikona, uporabite vrednost 0. Če želite generirati vse vroče točke v grafikonu, uporabite privzeto vrednost Neomejeno (Unlimited).</string>
  2229. <string usage="help for parameter named 'brsChartHotspotLimit'" type="String" id="BRSCHARTHOTSPOTLIMIT_H">S to lastnostjo omejite število vročih točk grafikona, ki jih bo generiral proces storitve paketnega poročanja.</string>
  2230. <string usage="label for parameter named 'rsChartHotspotLimit'" type="Property Name" id="RSCHARTHOTSPOTLIMIT_L">Število vročih točk, ki jih storitev poročanja generira v grafikonu</string>
  2231. <string usage="description for parameter named 'rsChartHotspotLimit'" type="String" id="RSCHARTHOTSPOTLIMIT_D">Podaja največje število vročih točk, generiranih v grafikonu. Ko želite onemogočiti generiranje vročih točk grafikona, uporabite vrednost 0. Če želite generirati vse vroče točke v grafikonu, uporabite privzeto vrednost Neomejeno (Unlimited).</string>
  2232. <string usage="help for parameter named 'rsChartHotspotLimit'" type="String" id="RSCHARTHOTSPOTLIMIT_H">S to lastnostjo omejite število vročih točk grafikona, ki jih bo generiral proces storitve poročanja.</string>
  2233. <string usage="label for parameter named 'jsConnections'" type="Property Name" id="JSCONNECTIONS_L">Največje število povezav za storitev opravila v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2234. <string usage="description for parameter named 'jsConnections'" type="String" id="JSCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve opravila izvaja zahteve.</string>
  2235. <string usage="help for parameter named 'jsConnections'" type="String" id="JSCONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev, ki jih lahko proces storitve opravila sočasno izvaja.</string>
  2236. <string usage="label for parameter named 'dsCompressAttachmentLimit'" type="Property Name" id="DSCOMPRESSATTACHMENTLIMIT_L">Največja velikost nestisnjene priloge e-pošte za storitev dostave v MB</string>
  2237. <string usage="description for parameter named 'dsCompressAttachmentLimit'" type="String" id="DSCOMPRESSATTACHMENTLIMIT_D">Podaja največjo velikost nestisnjene priloge e-pošte v MB. Storitev dostave bo pred pošiljanjem stisnila prilogo, ki presega največjo velikost. </string>
  2238. <string usage="help for parameter named 'dsCompressAttachmentLimit'" type="String" id="DSCOMPRESSATTACHMENTLIMIT_H">Če želite onemogočiti stiskanje priloge, uporabite vrednost 0. Za stiskanje vseh prilog uporabite ničelno (nil) vrednost. Če nastavite neničelno vrednost (non-nil), lahko z vrednostjo, ki ni enaka nič (non-zero), izboljšate zmogljivost pošiljanja e-pošte z velikimi prilogami, kot so izhodni podatki poročil.</string>
  2239. <string usage="label for parameter named 'asConnections'" type="Property Name" id="ASCONNECTIONS_L">Največje število povezav za storitev agenta v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2240. <string usage="description for parameter named 'asConnections'" type="String" id="ASCONNECTIONS_D">Podaja največje število povezav, s katerimi lahko proces storitve agenta izvaja zahteve.</string>
  2241. <string usage="help for parameter named 'asConnections'" type="String" id="ASCONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev, ki jih lahko proces storitve agenta sočasno izvaja.</string>
  2242. <string usage="label for parameter named 'asMaximumEMailAttachmentSize'" type="Property Name" id="ASMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_L">Največja velikost nestisnjene priloge e-pošte za storitev agenta v MB</string>
  2243. <string usage="description for parameter named 'asMaximumEMailAttachmentSize'" type="String" id="ASMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_D">Podaja največjo količino podatkov v MB, ki jih lahko storitev agenta postavi v prilogo. Velikost, ki je vzeta za merilo, je velikost podatkov, preden so ti stisnjeni.</string>
  2244. <string usage="help for parameter named 'asMaximumEMailAttachmentSize'" type="String" id="ASMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_H">Ko želite dovoliti, da je velikost priloge neomejena, uporabite vrednost 0.</string>
  2245. <string usage="label for parameter named 'dsConnections'" type="Property Name" id="DSCONNECTIONS_L">Največje število povezav za storitev dostave v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2246. <string usage="description for parameter named 'dsConnections'" type="String" id="DSCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve dostave izvaja zahteve.</string>
  2247. <string usage="help for parameter named 'dsConnections'" type="String" id="DSCONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev, ki jih lahko proces storitve dostave sočasno izvaja.</string>
  2248. <string usage="label for parameter named 'dsMaximumEMailSize'" type="Property Name" id="DSMAXIMUMEMAILSIZE_L">Največja velikost e-poštnega sporočila za storitev dostave v MB</string>
  2249. <string usage="description for parameter named 'dsMaximumEMailSize'" type="String" id="DSMAXIMUMEMAILSIZE_D">Podaja največjo količino podatkov v MB, ki jih lahko storitev dostave postavi v e-pošto. Velikost, ki je vzeta za merilo, je velikost podatkov, potem ko so ti stisnjeni.</string>
  2250. <string usage="help for parameter named 'dsMaximumEMailSize'" type="String" id="DSMAXIMUMEMAILSIZE_H">Ko želite dovoliti, da je velikost e-pošte neomejena, uporabite vrednost 0.</string>
  2251. <string usage="label for parameter named 'disConnections'" type="Property Name" id="DISCONNECTIONS_L">Največje število povezav za storitev integracije podatkov v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2252. <string usage="description for parameter named 'disConnections'" type="String" id="DISCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve integracije podatkov izvaja zahteve.</string>
  2253. <string usage="help for parameter named 'disConnections'" type="String" id="DISCONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev, ki jih lahko proces storitve integracije podatkov sočasno izvaja.</string>
  2254. <string usage="label for parameter named 'pacsConnections'" type="Property Name" id="PACSCONNECTIONS_L">Največje število povezav za storitev skrbniške konzole za načrtovanje v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2255. <string usage="description for parameter named 'pacsConnections'" type="String" id="PACSCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve skrbniške konzole za načrtovanje izvaja zahteve.</string>
  2256. <string usage="help for parameter named 'pacsConnections'" type="String" id="PACSCONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev, ki jih lahko proces storitve skrbniške konzole za načrtovanje sočasno izvaja.</string>
  2257. <string usage="label for parameter named 'prsConnections'" type="Property Name" id="PRSCONNECTIONS_L">Največje število povezav za storitev izvajalnega okolja načrtovanja v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2258. <string usage="description for parameter named 'prsConnections'" type="String" id="PRSCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve izvajalnega okolja načrtovanja izvaja zahteve.</string>
  2259. <string usage="help for parameter named 'prsConnections'" type="String" id="PRSCONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev, ki jih lahko proces storitve izvajalnega okolja načrtovanja sočasno izvaja.</string>
  2260. <string usage="label for parameter named 'ptsConnections'" type="Property Name" id="PTSCONNECTIONS_L">Največje število povezav za storitev naloge načrtovanja v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2261. <string usage="description for parameter named 'ptsConnections'" type="String" id="PTSCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve nalog načrtovanja izvaja zahteve.</string>
  2262. <string usage="help for parameter named 'ptsConnections'" type="String" id="PTSCONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev, ki jih lahko proces storitve nalog načrtovanja sočasno izvaja.</string>
  2263. <string usage="label for parameter named 'mmsConnections'" type="Property Name" id="MMSCONNECTIONS_L">Največje število povezav za storitev programa Metrics Manager v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2264. <string usage="description for parameter named 'mmsConnections'" type="String" id="MMSCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve programa Metrics Manager izvaja zahteve.</string>
  2265. <string usage="help for parameter named 'mmsConnections'" type="String" id="MMSCONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev, ki jih lahko proces storitve programa Metrics Manager sočasno izvaja.</string>
  2266. <string usage="label for parameter named 'mbsConnections'" type="Property Name" id="MBSCONNECTIONS_L">Največje število povezav za mobilno storitev v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2267. <string usage="description for parameter named 'mbsConnections'" type="String" id="MBSCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces mobilne storitve izvaja zahteve.</string>
  2268. <string usage="help for parameter named 'mbsConnections'" type="String" id="MBSCONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev, ki jih lahko proces mobilne storitve sočasno izvaja.</string>
  2269. <string usage="label for parameter named 'pdsConnections'" type="Property Name" id="PDSCONNECTIONS_L">Največje število povezav za storitev podatkov načrtovanja v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2270. <string usage="description for parameter named 'pdsConnections'" type="String" id="PDSCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve podatkov načrtovanja izvaja zahteve.</string>
  2271. <string usage="help for parameter named 'pdsConnections'" type="String" id="PDSCONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev, ki jih lahko proces storitve podatkov načrtovanja sočasno izvaja.</string>
  2272. <string usage="label for parameter named 'cmsConnections'" type="Property Name" id="CMSCONNECTIONS_L">Največje število povezav za storitev Content Managerja v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2273. <string usage="description for parameter named 'cmsConnections'" type="String" id="CMSCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve Content Managerja izvaja zahteve.</string>
  2274. <string usage="help for parameter named 'cmsConnections'" type="String" id="CMSCONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev, ki jih lahko proces storitve Content Managerja sočasno izvaja.</string>
  2275. <string usage="label for parameter named 'misConnections'" type="Property Name" id="MISCONNECTIONS_L">Največje število povezav za storitev selitve v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2276. <string usage="description for parameter named 'misConnections'" type="String" id="MISCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve selitve izvaja zahteve.</string>
  2277. <string usage="help for parameter named 'misConnections'" type="String" id="MISCONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev, ki jih lahko proces storitve selitve sočasno izvaja.</string>
  2278. <string usage="label for parameter named 'pdsShowCellAnnotations'" type="Property Name" id="PDSSHOWCELLANNOTATIONS_L">Prikaži pripombe celic</string>
  2279. <string usage="description for parameter named 'pdsShowCellAnnotations'" type="String" id="PDSSHOWCELLANNOTATIONS_D">Podaja, ali naj bodo pripombe celic prikazane v studiih za avtoring.</string>
  2280. <string usage="help for parameter named 'pdsShowCellAnnotations'" type="String" id="PDSSHOWCELLANNOTATIONS_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite dostop do postavk metapodatkov pripomb celic v programih Analysis Studio, Event Studio, Query Studio in Report Studio. Če omogočite dostop, omogočite avtorjem, da te pripombe predstavijo v svojih poročilih, poizvedbah in agentih. Po privzetku so pripombe celic skrite.</string>
  2281. <string usage="label for parameter named 'pdsEListAccessCacheLimit'" type="Property Name" id="PDSELISTACCESSCACHELIMIT_L">Časovna omejitev predpomnilnika dostopa do e-seznama (sekunde)</string>
  2282. <string usage="description for parameter named 'pdsEListAccessCacheLimit'" type="String" id="PDSELISTACCESSCACHELIMIT_D">Podaja, koliko časa v sekundah lahko vnos predpomnilnika pravic za dostop do e-seznama ostane v predpomnilniku, preden ga je treba preračunati.</string>
  2283. <string usage="help for parameter named 'pdsEListAccessCacheLimit'" type="String" id="PDSELISTACCESSCACHELIMIT_H">S to lastnostjo lahko povečate ali zmanjšate količino časa, za kolikor so pravice za dostop do e-seznama ohranjene v pomnilniku, preden se osvežijo iz baze podatkov aplikacije. Za pogostejše posodobitve lahko uporabnik nastavi krajše obdobje časovne omejitve. Po privzetku so pravice za dostop osvežene enkrat na uro (vsakih 3600 sekund).</string>
  2284. <string usage="label for parameter named 'pdsMaximumProcesses'" type="Property Name" id="PDSMAXIMUMPROCESSES_L">Največje število procesov za storitev podatkov načrtovanja v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2285. <string usage="description for parameter named 'pdsMaximumProcesses'" type="String" id="PDSMAXIMUMPROCESSES_D">Podaja največje število procesov storitve podatkov načrtovanja, ki jih odpremnik lahko zažene.</string>
  2286. <string usage="help for parameter named 'pdsMaximumProcesses'" type="String" id="PDSMAXIMUMPROCESSES_H">S to lastnostjo lahko nadzorujete število procesov storitve podatkov načrtovanja, ki se izvajajo na lokalnem računalniku. Ob zagonu se zažene en proces, ko se zahtevana količina poveča, pa se lahko zaženejo še dodatni procesi. Po privzetku je število procesov omejeno na 1.</string>
  2287. <string usage="label for parameter named 'nonPeakDemandBeginHour'" type="Property Name" id="NONPEAKDEMANDBEGINHOUR_L">Ura začetka obdobja manjše zasedenosti</string>
  2288. <string usage="description for parameter named 'nonPeakDemandBeginHour'" type="String" id="NONPEAKDEMANDBEGINHOUR_D">Podaja uro dneva, ko se začne čas manjše zasedenosti. </string>
  2289. <string usage="label for parameter named 'peakDemandBeginHour'" type="Property Name" id="PEAKDEMANDBEGINHOUR_L">Ura začetka obdobja največje zasedenosti</string>
  2290. <string usage="description for parameter named 'peakDemandBeginHour'" type="String" id="PEAKDEMANDBEGINHOUR_D">Podaja uro dneva, ko se začne čas največje zasedenosti.</string>
  2291. <string usage="label for parameter named 'periodicalDocumentVersionRetentionAge'" type="Property Name" id="PERIODICALDOCUMENTVERSIONRETENTIONAGE_L">Starost za zadržanje različice v periodičnem dokumentu</string>
  2292. <string usage="description for parameter named 'periodicalDocumentVersionRetentionAge'" type="String" id="PERIODICALDOCUMENTVERSIONRETENTIONAGE_D">Podaja privzeto najvišjo starost objektov documentVersion za zadržanje v periodičnem dokumentu.</string>
  2293. <string usage="help for parameter named 'periodicalDocumentVersionRetentionAge'" type="String" id="PERIODICALDOCUMENTVERSIONRETENTIONAGE_H">Ta vrednost se uporablja za gradnjo pravila zadrževanja za nove dokumente v periodičnih objavah.</string>
  2294. <string usage="label for parameter named 'periodicalDocumentVersionRetentionCount'" type="Property Name" id="PERIODICALDOCUMENTVERSIONRETENTIONCOUNT_L">Število za zadržanje različice v periodičnem dokumentu</string>
  2295. <string usage="description for parameter named 'periodicalDocumentVersionRetentionCount'" type="String" id="PERIODICALDOCUMENTVERSIONRETENTIONCOUNT_D">Podaja privzeto največje število objektov documentVersion za zadržanje v periodičnem dokumentu.</string>
  2296. <string usage="help for parameter named 'periodicalDocumentVersionRetentionCount'" type="String" id="PERIODICALDOCUMENTVERSIONRETENTIONCOUNT_H">Ta vrednost se uporablja za gradnjo pravila zadrževanja za nove dokumente v periodičnih objavah.</string>
  2297. <string usage="label for parameter named 'asPeakConnections'" type="Property Name" id="ASPEAKCONNECTIONS_L">Največje število povezav storitve agenta v obdobju največje zasedenosti</string>
  2298. <string usage="description for parameter named 'asPeakConnections'" type="String" id="ASPEAKCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve agenta izvaja zahteve v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število teh zahtev, ki jih proces lahko sočasno izvede.</string>
  2299. <string usage="label for parameter named 'brsPeakAffineConnections'" type="Property Name" id="BRSPEAKAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav visoke afinitete za storitev paketnega poročanja v obdobju največje zasedenosti</string>
  2300. <string usage="description for parameter named 'brsPeakAffineConnections'" type="String" id="BRSPEAKAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve paketnega poročanja izvaja zahteve visoke afinitete v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število teh zahtev, ki jih proces lahko sočasno izvede.</string>
  2301. <string usage="label for parameter named 'brsPeakNonAffineConnections'" type="Property Name" id="BRSPEAKNONAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav nizke afinitete za storitev paketnega poročanja v obdobju največje zasedenosti</string>
  2302. <string usage="description for parameter named 'brsPeakNonAffineConnections'" type="String" id="BRSPEAKNONAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve paketnega poročanja izvaja zahteve nizke afinitete v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število zahtev nizke afinitete, ki jih lahko proces storitve paketnega poročanja sočasno izvaja.</string>
  2303. <string usage="label for parameter named 'brsPeakMaximumProcesses'" type="Property Name" id="BRSPEAKMAXIMUMPROCESSES_L">Največje število procesov za storitev paketnega poročanja v obdobju največje zasedenosti</string>
  2304. <string usage="description for parameter named 'brsPeakMaximumProcesses'" type="String" id="BRSPEAKMAXIMUMPROCESSES_D">Podaja največje število procesov storitve paketnega poročanja, ki jih lahko odpremnik zažene v urah največje zasedenosti. </string>
  2305. <string usage="label for parameter named 'cmsPeakConnections'" type="Property Name" id="CMSPEAKCONNECTIONS_L">Največje število povezav storitve Content Managerja v obdobju največje zasedenosti</string>
  2306. <string usage="description for parameter named 'cmsPeakConnections'" type="String" id="CMSPEAKCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve Content Managerja izvaja zahteve v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število teh zahtev, ki jih proces lahko sočasno izvede.</string>
  2307. <string usage="label for parameter named 'disPeakConnections'" type="Property Name" id="DISPEAKCONNECTIONS_L">Največje število povezav storitve integracije podatkov v obdobju največje zasedenosti</string>
  2308. <string usage="description for parameter named 'disPeakConnections'" type="String" id="DISPEAKCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve integracije podatkov izvaja zahteve v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število teh zahtev, ki jih proces lahko sočasno izvede. </string>
  2309. <string usage="label for parameter named 'dsPeakConnections'" type="Property Name" id="DSPEAKCONNECTIONS_L">Največje število povezav storitve dostave v obdobju največje zasedenosti</string>
  2310. <string usage="description for parameter named 'dsPeakConnections'" type="String" id="DSPEAKCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve dostave izvaja zahteve v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število teh zahtev, ki jih proces lahko sočasno izvede.</string>
  2311. <string usage="label for parameter named 'gsAffineConnections'" type="Property Name" id="GSAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav visoke afinitete za storitev grafik v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2312. <string usage="description for parameter named 'gsAffineConnections'" type="String" id="GSAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve grafik izvaja zahteve visoke afinitete.</string>
  2313. <string usage="help for parameter named 'gsAffineConnections'" type="String" id="GSAFFINECONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev visoke afinitete, ki jih lahko proces storitve grafik sočasno izvaja. Zahteve visoke afinitete so zahteve, ki so tesno povezane z določenim procesom. Te zahteve se običajno izvedejo hitreje kot zahteve nizke afinitete.</string>
  2314. <string usage="label for parameter named 'gsNonAffineConnections'" type="Property Name" id="GSNONAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav nizke afinitete za storitev grafik v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2315. <string usage="description for parameter named 'gsNonAffineConnections'" type="String" id="GSNONAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve grafik izvaja zahteve nizke afinitete.</string>
  2316. <string usage="help for parameter named 'gsNonAffineConnections'" type="String" id="GSNONAFFINECONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev nizke afinitete, ki jih lahko proces storitve grafik sočasno izvaja. Zahteve nizke afinitete vzpostavljajo kontekst za zahteve, ki lahko sledijo s predpomnjenjem informacij. Zahteve nizke afinitete se običajno izvajajo več časa kot nadaljnje zahteve visoke afinitete. Pošiljanje zahtev nizke afinitete v določen proces nima posebnih prednosti, ker te zahteve ne uporabljajo predpomnjenih informacij.</string>
  2317. <string usage="label for parameter named 'gsPeakAffineConnections'" type="Property Name" id="GSPEAKAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav visoke afinitete za storitev grafik v obdobju največje zasedenosti</string>
  2318. <string usage="description for parameter named 'gsPeakAffineConnections'" type="String" id="GSPEAKAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve grafik izvaja zahteve visoke afinitete v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število teh zahtev, ki jih proces lahko sočasno izvede.</string>
  2319. <string usage="label for parameter named 'gsPeakNonAffineConnections'" type="Property Name" id="GSPEAKNONAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav nizke afinitete za storitev grafik v obdobju največje zasedenosti</string>
  2320. <string usage="description for parameter named 'gsPeakNonAffineConnections'" type="String" id="GSPEAKNONAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve grafik izvaja zahteve nizke afinitete.</string>
  2321. <string usage="help for parameter named 'gsPeakNonAffineConnections'" type="String" id="GSPEAKNONAFFINECONNECTIONS_H">S to lastnostjo omejite število zahtev nizke afinitete, ki jih lahko proces storitve grafik sočasno izvaja. Zahteve nizke afinitete vzpostavljajo kontekst za zahteve, ki lahko sledijo s predpomnjenjem informacij. Zahteve nizke afinitete se običajno izvajajo več časa kot nadaljnje zahteve visoke afinitete. Pošiljanje zahtev nizke afinitete v določen proces nima posebnih prednosti, ker te zahteve ne uporabljajo predpomnjenih informacij.</string>
  2322. <string usage="label for parameter named 'gsMaximumProcesses'" type="Property Name" id="GSMAXIMUMPROCESSES_L">Največje število procesov za storitev grafik v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2323. <string usage="description for parameter named 'gsMaximumProcesses'" type="String" id="GSMAXIMUMPROCESSES_D">Podaja največje število procesov storitve grafik, ki jih lahko odpremnik kadarkoli zažene.</string>
  2324. <string usage="label for parameter named 'gsPeakMaximumProcesses'" type="Property Name" id="GSPEAKMAXIMUMPROCESSES_L">Največje število procesov za storitev grafik v obdobju največje zasedenosti</string>
  2325. <string usage="description for parameter named 'gsPeakMaximumProcesses'" type="String" id="GSPEAKMAXIMUMPROCESSES_D">Podaja največje število procesov storitve grafik, ki jih odpremnik lahko zažene.</string>
  2326. <string usage="help for parameter named 'gsPeakMaximumProcesses'" type="String" id="GSPEAKMAXIMUMPROCESSES_H">S to lastnostjo lahko nadzorujete število procesov storitve grafik, ki se izvajajo na lokalnem računalniku. Ob zagonu se zažene en proces, ko se zahtevana količina poveča, pa se lahko zaženejo še dodatni procesi. Po privzetku je število procesov omejeno na 1.</string>
  2327. <string usage="label for parameter named 'gsQueueLimit'" type="Property Name" id="GSQUEUELIMIT_L">Časovna omejitev čakalne vrste storitve grafik (sekunde)</string>
  2328. <string usage="description for parameter named 'gsQueueLimit'" type="String" id="GSQUEUELIMIT_D">Podaja, koliko časa v sekundah je zahteva lahko v čakalni vrsti, preden prekorači obdobje časovne omejitve.</string>
  2329. <string usage="label for parameter named 'gsExecutionTimeLimit'" type="Property Name" id="GSEXECUTIONTIMELIMIT_L">Najdaljši čas izvajanja za storitev grafik (sekunde)</string>
  2330. <string usage="description for parameter named 'gsExecutionTimeLimit'" type="String" id="GSEXECUTIONTIMELIMIT_D">Podaja število sekund, kolikor lahko največ traja izvajanje grafike, preden jo odpremnik prekliče.</string>
  2331. <string usage="help for parameter named 'gsExecutionTimeLimit'" type="String" id="GSEXECUTIONTIMELIMIT_H">Privzeta vrednost 0 pomeni, da ni uveljavljena nobena omejitev.</string>
  2332. <string usage="label for parameter named 'jsPeakConnections'" type="Property Name" id="JSPEAKCONNECTIONS_L">Največje število povezav storitve opravila v obdobju največje zasedenosti</string>
  2333. <string usage="description for parameter named 'jsPeakConnections'" type="String" id="JSPEAKCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve opravila izvaja zahteve v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število teh zahtev, ki jih proces lahko sočasno izvede.</string>
  2334. <string usage="label for parameter named 'mbsPeakConnections'" type="Property Name" id="MBSPEAKCONNECTIONS_L">Največje število povezav mobilne storitve v obdobju največje zasedenosti</string>
  2335. <string usage="description for parameter named 'mbsPeakConnections'" type="String" id="MBSPEAKCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces mobilne storitve izvaja zahteve v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število teh zahtev, ki jih proces lahko sočasno izvede. </string>
  2336. <string usage="label for parameter named 'mdsMaximumProcesses'" type="Property Name" id="MDSMAXIMUMPROCESSES_L">Največje število procesov za storitev metapodatkov v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2337. <string usage="description for parameter named 'mdsMaximumProcesses'" type="String" id="MDSMAXIMUMPROCESSES_D">Podaja največje število procesov storitve metapodatkov, ki jih odpremnik lahko zažene.</string>
  2338. <string usage="help for parameter named 'mdsMaximumProcesses'" type="String" id="MDSMAXIMUMPROCESSES_H">S to lastnostjo lahko nadzorujete število procesov storitve metapodatkov, ki se izvajajo na lokalnem računalniku. Ob zagonu se zažene en proces, ko se zahtevana količina poveča, pa se lahko zaženejo še dodatni procesi. Po privzetku je število procesov omejeno na 1.</string>
  2339. <string usage="label for parameter named 'mdsPeakMaximumProcesses'" type="Property Name" id="MDSPEAKMAXIMUMPROCESSES_L">Največje število procesov za storitev metapodatkov v obdobju največje zasedenosti</string>
  2340. <string usage="description for parameter named 'mdsPeakMaximumProcesses'" type="String" id="MDSPEAKMAXIMUMPROCESSES_D">Podaja največje število procesov storitve metapodatkov, ki jih lahko odpremnik zažene v urah največje zasedenosti. </string>
  2341. <string usage="label for parameter named 'mdsPeakAffineConnections'" type="Property Name" id="MDSPEAKAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav visoke afinitete za storitev metapodatkov v obdobju največje zasedenosti</string>
  2342. <string usage="description for parameter named 'mdsPeakAffineConnections'" type="String" id="MDSPEAKAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve metapodatkov izvaja zahteve visoke afinitete v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število teh zahtev, ki jih proces lahko sočasno izvede.</string>
  2343. <string usage="label for parameter named 'mdsPeakNonAffineConnections'" type="Property Name" id="MDSPEAKNONAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav nizke afinitete za storitev metapodatkov v obdobju največje zasedenosti</string>
  2344. <string usage="description for parameter named 'mdsPeakNonAffineConnections'" type="String" id="MDSPEAKNONAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve metapodatkov izvaja zahteve nizke afinitete v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število zahtev nizke afinitete, ki jih lahko proces storitve metapodatkov sočasno izvaja.</string>
  2345. <string usage="label for parameter named 'misPeakConnections'" type="Property Name" id="MISPEAKCONNECTIONS_L">Največje število povezav storitve selitve v obdobju največje zasedenosti</string>
  2346. <string usage="description for parameter named 'misPeakConnections'" type="String" id="MISPEAKCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve selitve izvaja zahteve v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število teh zahtev, ki jih proces lahko sočasno izvede.</string>
  2347. <string usage="label for parameter named 'mmsPeakConnections'" type="Property Name" id="MMSPEAKCONNECTIONS_L">Največje število povezav storitve programa Metrics Manager v obdobju največje zasedenosti</string>
  2348. <string usage="description for parameter named 'mmsPeakConnections'" type="String" id="MMSPEAKCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve programa Metrics Manager izvaja zahteve v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število teh zahtev, ki jih proces lahko sočasno izvede.</string>
  2349. <string usage="label for parameter named 'pacsPeakConnections'" type="Property Name" id="PACSPEAKCONNECTIONS_L">Največje število povezav storitve skrbniške konzole za načrtovanje v obdobju največje zasedenosti</string>
  2350. <string usage="description for parameter named 'pacsPeakConnections'" type="String" id="PACSPEAKCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve skrbniške konzole za načrtovanje izvaja zahteve v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število teh zahtev, ki jih proces lahko sočasno izvede. </string>
  2351. <string usage="label for parameter named 'pdsPeakConnections'" type="Property Name" id="PDSPEAKCONNECTIONS_L">Največje število povezav storitve podatkov načrtovanja v obdobju največje zasedenosti</string>
  2352. <string usage="description for parameter named 'pdsPeakConnections'" type="String" id="PDSPEAKCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve podatkov načrtovanja izvaja zahteve v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število teh zahtev, ki jih proces lahko sočasno izvede.</string>
  2353. <string usage="label for parameter named 'pdsPeakMaximumProcesses'" type="Property Name" id="PDSPEAKMAXIMUMPROCESSES_L">Največje število procesov za storitev podatkov načrtovanja v obdobju največje zasedenosti</string>
  2354. <string usage="description for parameter named 'pdsPeakMaximumProcesses'" type="String" id="PDSPEAKMAXIMUMPROCESSES_D">Podaja največje število procesov storitve podatkov načrtovanja, ki jih odpremnik lahko zažene.</string>
  2355. <string usage="label for parameter named 'prsPeakConnections'" type="Property Name" id="PRSPEAKCONNECTIONS_L">Največje število povezav storitve izvajalnega okolja načrtovanja v obdobju največje zasedenosti</string>
  2356. <string usage="description for parameter named 'prsPeakConnections'" type="String" id="PRSPEAKCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve izvajalnega okolja načrtovanja izvaja zahteve v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število teh zahtev, ki jih proces lahko sočasno izvede. </string>
  2357. <string usage="label for parameter named 'ptsPeakConnections'" type="Property Name" id="PTSPEAKCONNECTIONS_L">Največje število povezav storitve nalog načrtovanja v obdobju največje zasedenosti</string>
  2358. <string usage="description for parameter named 'ptsPeakConnections'" type="String" id="PTSPEAKCONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve nalog načrtovanja izvaja zahteve v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število teh zahtev, ki jih proces lahko sočasno izvede.</string>
  2359. <string usage="label for parameter named 'rsPeakAffineConnections'" type="Property Name" id="RSPEAKAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav visoke afinitete za storitev poročanja v obdobju največje zasedenosti</string>
  2360. <string usage="description for parameter named 'rsPeakAffineConnections'" type="String" id="RSPEAKAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve poročanja izvaja zahteve visoke afinitete v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število teh zahtev, ki jih proces storitve poročanja lahko sočasno izvaja. </string>
  2361. <string usage="label for parameter named 'rsPeakNonAffineConnections'" type="Property Name" id="RSPEAKNONAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav nizke afinitete za storitev poročanja v obdobju največje zasedenosti</string>
  2362. <string usage="description for parameter named 'rsPeakNonAffineConnections'" type="String" id="RSPEAKNONAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve poročanja izvaja zahteve nizke afinitete v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število zahtev nizke afinitete, ki jih lahko proces storitve poročanja sočasno izvaja. </string>
  2363. <string usage="label for parameter named 'rsPeakMaximumProcesses'" type="Property Name" id="RSPEAKMAXIMUMPROCESSES_L">Največje število procesov za storitev poročanja v obdobju največje zasedenosti</string>
  2364. <string usage="description for parameter named 'rsPeakMaximumProcesses'" type="String" id="RSPEAKMAXIMUMPROCESSES_D">Podaja največje število procesov storitve poročanja, ki jih odpremnik lahko zažene v urah največje zasedenosti. </string>
  2365. <string usage="label for parameter named 'reposCacheObjTTL'" type="Property Name" id="REPOSCACHEOBJTTL_L">Največje število sekund, ko so lahko poročila in elementi poročila v predpomnilniku.</string>
  2366. <string usage="description for parameter named 'reposCacheObjTTL'" type="String" id="REPOSCACHEOBJTTL_D">Podaja največje število sekund, ko so lahko poročila in elementi poročila v predpomnilniku.</string>
  2367. <string usage="help for parameter named 'reposCacheObjTTL'" type="String" id="REPOSCACHEOBJTTL_H">Če nastavite vrednost 0, s tem dovolite objektom, da trajno ostanejo v predpomnilniku.</string>
  2368. <string usage="label for parameter named 'reposNumObjDisk'" type="Property Name" id="REPOSNUMOBJDISK_L">Največje število poročil in elementov poročil, ki se lahko prelijejo na disk.</string>
  2369. <string usage="description for parameter named 'reposNumObjDisk'" type="String" id="REPOSNUMOBJDISK_D">Podaja največje število poročil in elementov poročil, ki se lahko prelijejo na lokalni disk.</string>
  2370. <string usage="help for parameter named 'reposNumObjDisk'" type="String" id="REPOSNUMOBJDISK_H">Če nastavite vrednost 0, s tem dovolite, da je na disku shranjeno neomejeno število poročil in elementov poročil.</string>
  2371. <string usage="label for parameter named 'reposNumObjMem'" type="Property Name" id="REPOSNUMOBJMEM_L">Največje število poročil in elementov poročil, ki so lahko shranjeni v pomnilniku.</string>
  2372. <string usage="description for parameter named 'reposNumObjMem'" type="String" id="REPOSNUMOBJMEM_D">Podaja največje število poročil in elementov poročil, ki so lahko shranjeni v pomnilniku.</string>
  2373. <string usage="help for parameter named 'reposNumObjMem'" type="String" id="REPOSNUMOBJMEM_H">Če nastavite vrednost 0, s tem dovolite, da je v pomnilniku shranjeno neomejeno število poročil in elementov poročil.</string>
  2374. <string usage="label for parameter named 'brsPDFCharacterEncoding'" type="Property Name" id="BRSPDFCHARACTERENCODING_L">Kodiranje znakov PDF za storitev paketnega poročanja</string>
  2375. <string usage="description for parameter named 'brsPDFCharacterEncoding'" type="String" id="BRSPDFCHARACTERENCODING_D">Podaja kodiranje znakov za dokumente PDF, ki jih ustvari storitev paketnega poročanja.</string>
  2376. <string usage="label for enum named 'auto'" type="Property Name" id="ENUM_BRSPDFCHARACTERENCODING_AUTO_L">Samodejno</string>
  2377. <string usage="label for enum named 'font'" type="Property Name" id="ENUM_BRSPDFCHARACTERENCODING_FONT_L">Pisava</string>
  2378. <string usage="label for enum named 'windows1252'" type="Property Name" id="ENUM_BRSPDFCHARACTERENCODING_WINDOWS1252_L">Windows1252</string>
  2379. <string usage="label for parameter named 'rsPDFCharacterEncoding'" type="Property Name" id="RSPDFCHARACTERENCODING_L">Kodiranje znakov PDF za storitev poročanja</string>
  2380. <string usage="description for parameter named 'rsPDFCharacterEncoding'" type="String" id="RSPDFCHARACTERENCODING_D">Podaja kodiranje znakov za dokumente PDF, ki jih ustvari storitev poročanja.</string>
  2381. <string usage="label for enum named 'auto'" type="Property Name" id="ENUM_RSPDFCHARACTERENCODING_AUTO_L">Samodejno</string>
  2382. <string usage="label for enum named 'font'" type="Property Name" id="ENUM_RSPDFCHARACTERENCODING_FONT_L">Pisava</string>
  2383. <string usage="label for enum named 'windows1252'" type="Property Name" id="ENUM_RSPDFCHARACTERENCODING_WINDOWS1252_L">Windows1252</string>
  2384. <string usage="label for parameter named 'brsPDFEmbedFonts'" type="Property Name" id="BRSPDFEMBEDFONTS_L">Možnost, ki storitvi paketnega poročanja omogoča vdelavo pisav v generirane dokumente PDF</string>
  2385. <string usage="description for parameter named 'brsPDFEmbedFonts'" type="String" id="BRSPDFEMBEDFONTS_D">Podaja, ali naj storitev paketnega poročanja vdela pisave v generirane dokumente PDF.</string>
  2386. <string usage="label for enum named 'allow'" type="Property Name" id="ENUM_BRSPDFEMBEDFONTS_ALLOW_L">Dovoli</string>
  2387. <string usage="label for enum named 'auto'" type="Property Name" id="ENUM_BRSPDFEMBEDFONTS_AUTO_L">Samodejno</string>
  2388. <string usage="label for enum named 'disallow'" type="Property Name" id="ENUM_BRSPDFEMBEDFONTS_DISALLOW_L">Ne dovoli</string>
  2389. <string usage="label for parameter named 'rsPDFEmbedFonts'" type="Property Name" id="RSPDFEMBEDFONTS_L">Možnost, ki storitvi poročanja omogoča vdelavo pisav v generirane dokumente PDF</string>
  2390. <string usage="description for parameter named 'rsPDFEmbedFonts'" type="String" id="RSPDFEMBEDFONTS_D">Podaja, ali naj storitev poročanja vdela pisave v generirane dokumente PDF.</string>
  2391. <string usage="label for enum named 'allow'" type="Property Name" id="ENUM_RSPDFEMBEDFONTS_ALLOW_L">Dovoli</string>
  2392. <string usage="label for enum named 'auto'" type="Property Name" id="ENUM_RSPDFEMBEDFONTS_AUTO_L">Samodejno</string>
  2393. <string usage="label for enum named 'disallow'" type="Property Name" id="ENUM_RSPDFEMBEDFONTS_DISALLOW_L">Ne dovoli</string>
  2394. <string usage="label for parameter named 'brsPDFCompressionType'" type="Property Name" id="BRSPDFCOMPRESSIONTYPE_L">Tip stiskanja PDF za dokumente PDF, ki jih ustvari storitev paketnega poročanja.</string>
  2395. <string usage="description for parameter named 'brsPDFCompressionType'" type="String" id="BRSPDFCOMPRESSIONTYPE_D">Podaja tip stiskanja PDF za dokumente PDF, ki jih ustvari storitev paketnega poročanja.</string>
  2396. <string usage="label for enum named 'classic'" type="Property Name" id="ENUM_BRSPDFCOMPRESSIONTYPE_CLASSIC_L">Klasično</string>
  2397. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_BRSPDFCOMPRESSIONTYPE_BASIC_L">Osnovno</string>
  2398. <string usage="label for enum named 'improved'" type="Property Name" id="ENUM_BRSPDFCOMPRESSIONTYPE_IMPROVED_L">Izboljšano</string>
  2399. <string usage="label for enum named 'advanced'" type="Property Name" id="ENUM_BRSPDFCOMPRESSIONTYPE_ADVANCED_L">Napredno</string>
  2400. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_BRSPDFCOMPRESSIONTYPE_FULL_L">Popolno</string>
  2401. <string usage="label for parameter named 'rsPDFCompressionType'" type="Property Name" id="RSPDFCOMPRESSIONTYPE_L">Tip stiskanja PDF za dokumente PDF, ki jih ustvari storitev poročanja</string>
  2402. <string usage="description for parameter named 'rsPDFCompressionType'" type="String" id="RSPDFCOMPRESSIONTYPE_D">Podaja tip stiskanja PDF za dokumente PDF, ki jih ustvari storitev poročanja.</string>
  2403. <string usage="label for enum named 'classic'" type="Property Name" id="ENUM_RSPDFCOMPRESSIONTYPE_CLASSIC_L">Klasično</string>
  2404. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_RSPDFCOMPRESSIONTYPE_BASIC_L">Osnovno</string>
  2405. <string usage="label for enum named 'improved'" type="Property Name" id="ENUM_RSPDFCOMPRESSIONTYPE_IMPROVED_L">Izboljšano</string>
  2406. <string usage="label for enum named 'advanced'" type="Property Name" id="ENUM_RSPDFCOMPRESSIONTYPE_ADVANCED_L">Napredno</string>
  2407. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_RSPDFCOMPRESSIONTYPE_FULL_L">Popolno</string>
  2408. <string usage="label for parameter named 'brsPDFCompressionLevel'" type="Property Name" id="BRSPDFCOMPRESSIONLEVEL_L">Raven stiskanja vsebine za dokumente PDF, ki jih ustvari storitev paketnega poročanja</string>
  2409. <string usage="description for parameter named 'brsPDFCompressionLevel'" type="String" id="BRSPDFCOMPRESSIONLEVEL_D">Višja vrednost nakazuje, da je treba uveljaviti agresivnejšo strategijo stiskanja.</string>
  2410. <string usage="help for parameter named 'brsPDFCompressionLevel'" type="String" id="BRSPDFCOMPRESSIONLEVEL_H">Številka mora biti celo število med 0 in 9. Vrednost 0 pomeni, da dokument ne bo stisnjen, vrednost 9 pa pomeni najmočnejše stiskanje.</string>
  2411. <string usage="label for parameter named 'rsPDFCompressionLevel'" type="Property Name" id="RSPDFCOMPRESSIONLEVEL_L">Raven stiskanja vsebine za dokumente PDF, ki jih ustvari storitev poročanja</string>
  2412. <string usage="description for parameter named 'rsPDFCompressionLevel'" type="String" id="RSPDFCOMPRESSIONLEVEL_D">Višja vrednost nakazuje, da je treba uveljaviti agresivnejšo strategijo stiskanja.</string>
  2413. <string usage="help for parameter named 'rsPDFCompressionLevel'" type="String" id="RSPDFCOMPRESSIONLEVEL_H">Številka mora biti celo število med 0 in 9. Vrednost 0 pomeni, da dokument ne bo stisnjen, vrednost 9 pa pomeni najmočnejše stiskanje.</string>
  2414. <string usage="label for parameter named 'dmsAffineConnections'" type="Property Name" id="DMSAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav visoke afinitete za storitev premika podatkov v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2415. <string usage="description for parameter named 'dmsAffineConnections'" type="String" id="DMSAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve premika podatkov izvaja zahteve visoke afinitete v urah manjše zasedenosti. Ta lastnost omejuje število teh zahtev, ki jih proces storitve premika podatkov lahko sočasno izvaja. </string>
  2416. <string usage="help for parameter named 'dmsAffineConnections'" type="String" id="DMSAFFINECONNECTIONS_H">Zahteve visoke afinitete so zahteve, ki so tesno povezane z določenim procesom. Te zahteve se običajno izvedejo hitreje kot zahteve nizke afinitete.</string>
  2417. <string usage="label for parameter named 'dmsNonAffineConnections'" type="Property Name" id="DMSNONAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav nizke afinitete za storitev premika podatkov v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2418. <string usage="description for parameter named 'dmsNonAffineConnections'" type="String" id="DMSNONAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve premika podatkov izvaja zahteve nizke afinitete v urah manjše zasedenosti.</string>
  2419. <string usage="help for parameter named 'dmsNonAffineConnections'" type="String" id="DMSNONAFFINECONNECTIONS_H">Ta lastnost omejuje število zahtev nizke afinitete, ki jih lahko proces storitve premika podatkov sočasno izvaja.</string>
  2420. <string usage="label for parameter named 'dmsMaximumProcesses'" type="Property Name" id="DMSMAXIMUMPROCESSES_L">Največje število procesov za storitev premika podatkov v obdobju manjše zasedenosti</string>
  2421. <string usage="description for parameter named 'dmsMaximumProcesses'" type="String" id="DMSMAXIMUMPROCESSES_D">Podaja največje število procesov storitve premika podatkov, ki jih odpremnik lahko zažene v urah manjše zasedenosti.</string>
  2422. <string usage="label for parameter named 'dmsQueueLimit'" type="Property Name" id="DMSQUEUELIMIT_L">Časovna omejitev čakalne vrste storitve premika podatkov (sekunde)</string>
  2423. <string usage="description for parameter named 'dmsQueueLimit'" type="String" id="DMSQUEUELIMIT_D">Podaja, koliko časa v sekundah je zahteva za premik podatkov lahko v čakalni vrsti, preden prekorači obdobje časovne omejitve.</string>
  2424. <string usage="label for parameter named 'dmsExecutionTimeLimit'" type="Property Name" id="DMSEXECUTIONTIMELIMIT_L">Najdaljši čas izvajanja za storitev premika podatkov (sekunde)</string>
  2425. <string usage="description for parameter named 'dmsExecutionTimeLimit'" type="String" id="DMSEXECUTIONTIMELIMIT_D">Podaja, koliko časa v sekundah lahko največ traja izvajanje naloge, preden jo odpremnik prekliče. </string>
  2426. <string usage="help for parameter named 'dmsExecutionTimeLimit'" type="String" id="DMSEXECUTIONTIMELIMIT_H">Odpremnik zabeleži napako (DPR-ERR-2087), ki nakazuje, da je bilo izvajanje naloge preklicano zaradi prekoračitve nastavljene časovne omejitve izvajanja. Sekundarna zahteva za pogovor, ki je prekoračil časovno omejitev, vrne sporočilo o napaki. Ko želite dovoliti, da se izvajanje poročila dokonča ne glede na količino potrebnega časa, uporabite vrednost 0.</string>
  2427. <string usage="label for parameter named 'dmsPeakAffineConnections'" type="Property Name" id="DMSPEAKAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav visoke afinitete za storitev premika podatkov v obdobju največje zasedenosti</string>
  2428. <string usage="description for parameter named 'dmsPeakAffineConnections'" type="String" id="DMSPEAKAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve premika podatkov izvaja zahteve visoke afinitete v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število teh zahtev, ki jih proces storitve premika podatkov lahko sočasno izvaja. </string>
  2429. <string usage="help for parameter named 'dmsPeakAffineConnections'" type="String" id="DMSPEAKAFFINECONNECTIONS_H">Zahteve visoke afinitete so zahteve, ki so tesno povezane z določenim procesom. Te zahteve se običajno izvedejo hitreje kot zahteve nizke afinitete.</string>
  2430. <string usage="label for parameter named 'dmsPeakNonAffineConnections'" type="Property Name" id="DMSPEAKNONAFFINECONNECTIONS_L">Število povezav nizke afinitete za storitev premika podatkov v obdobju največje zasedenosti</string>
  2431. <string usage="description for parameter named 'dmsPeakNonAffineConnections'" type="String" id="DMSPEAKNONAFFINECONNECTIONS_D">Podaja število povezav, s katerimi lahko proces storitve premika podatkov izvaja zahteve nizke afinitete v urah največje zasedenosti. Ta lastnost omejuje število zahtev nizke afinitete, ki jih lahko proces storitve premika podatkov sočasno izvaja.</string>
  2432. <string usage="label for parameter named 'dmsPeakMaximumProcesses'" type="Property Name" id="DMSPEAKMAXIMUMPROCESSES_L">Največje število procesov za storitev premika podatkov v obdobju največje zasedenosti</string>
  2433. <string usage="description for parameter named 'dmsPeakMaximumProcesses'" type="String" id="DMSPEAKMAXIMUMPROCESSES_D">Podaja največje število procesov storitve premika podatkov, ki jih lahko odpremnik zažene v urah največje zasedenosti.</string>
  2434. <string usage="label for parameter named 'cmcsHeapLimit'" type="Property Name" id="CMCSHEAPLIMIT_L">Omejitev pomnilnika za storitev predpomnilnika Content Managerja kot odstotek skupnega pomnilnika kopice JVM</string>
  2435. <string usage="description for parameter named 'cmcsHeapLimit'" type="String" id="CMCSHEAPLIMIT_D">Podaja omejitev porabe pomnilnika za predpomnilnik zahteve Content Managerja kot odstotek skupnega pomnilnika kopice JVM. Če nastavite lastnost na 0, onemogočite predpomnjenje.</string>
  2436. <string usage="label for parameter named 'htsCompletedTaskLifetime'" type="Property Name" id="HTSCOMPLETEDTASKLIFETIME_L">Življenjska doba dokončane človeške naloge</string>
  2437. <string usage="description for parameter named 'htsCompletedTaskLifetime'" type="String" id="HTSCOMPLETEDTASKLIFETIME_D">Podaja življenjsko dobo dokončanih človeških nalog.</string>
  2438. <string usage="label for parameter named 'ansAnnotationLifetime'" type="Property Name" id="ANSANNOTATIONLIFETIME_L">Življenjska doba dokončane pripombe</string>
  2439. <string usage="description for parameter named 'ansAnnotationLifetime'" type="String" id="ANSANNOTATIONLIFETIME_D">Podaja življenjsko dobo pripombe.</string>
  2440. <string usage="label for parameter named 'qsIdleConnectionTimeout'" type="Property Name" id="QSIDLECONNECTIONTIMEOUT_L">Časovna omejitev mirujoče povezave (sekunde)</string>
  2441. <string usage="description for parameter named 'qsIdleConnectionTimeout'" type="String" id="QSIDLECONNECTIONTIMEOUT_D">Ta lastnost podaja obdobje časovne omejitve mirujoče povezave z bazo podatkov v sekundah. Če želite onemogočiti časovno omejitev, vrednost nastavite na -1.</string>
  2442. <string usage="label for parameter named 'qsManualCubeStart'" type="Property Name" id="QSMANUALCUBESTART_L">Ne zaženi dinamičnih kock, ko se zažene storitev (zahteva vnovičen zagon storitve QueryService)</string>
  2443. <string usage="description for parameter named 'qsManualCubeStart'" type="String" id="QSMANUALCUBESTART_D">Podaja, ali se dinamične kocke samodejno zaženejo, ko se zažene storitev.</string>
  2444. <string usage="label for parameter named 'qsROLAPCubeAdministrationCommandTimeout'" type="Property Name" id="QSROLAPCUBEADMINISTRATIONCOMMANDTIMEOUT_L">Časovna omejitev skrbniškega ukaza dinamične kocke (sekunde) (zahteva vnovičen zagon storitve QueryService)</string>
  2445. <string usage="description for parameter named 'qsROLAPCubeAdministrationCommandTimeout'" type="String" id="QSROLAPCUBEADMINISTRATIONCOMMANDTIMEOUT_D">Podaja obdobje časovne omejitve za skrbniški ukaz dinamične kocke v sekundah. Ko želite dovoliti, da se izvajanje ukaza dokonča ne glede na količino potrebnega časa, uporabite vrednost 0.</string>
  2446. <string usage="label for parameter named 'qsResultSetCacheQueryTimeThreshold'" type="Property Name" id="QSRESULTSETCACHEQUERYTIMETHRESHOLD_L">Najkrajši čas izvajanja poizvedbe, preden gre nabor rezultatov v predpomnilnik (milisekunde)</string>
  2447. <string usage="description for parameter named 'qsResultSetCacheQueryTimeThreshold'" type="String" id="QSRESULTSETCACHEQUERYTIMETHRESHOLD_D">Podaja najkrajši čas izvajanja poizvedbe v milisekundah, preden gre nabor rezultatov v predpomnilnik.</string>
  2448. <string usage="label for parameter named 'qsInitialJVMHeapSize'" type="Property Name" id="QSINITIALJVMHEAPSIZE_L">Začetna velikost kopice JVM za storitev poizvedbe (MB) (zahteva vnovičen zagon storitve QueryService)</string>
  2449. <string usage="description for parameter named 'qsInitialJVMHeapSize'" type="String" id="QSINITIALJVMHEAPSIZE_D">Podaja začetno velikost kopice JVM (Java Virtual Machine) v MB. (Zahteva vnovičen zagon storitve QueryService.)</string>
  2450. <string usage="label for parameter named 'qsJVMHeapSizeLimit'" type="Property Name" id="QSJVMHEAPSIZELIMIT_L">Omejitev velikosti kopice JVM za storitev poizvedbe (MB) (zahteva vnovičen zagon storitve QueryService)</string>
  2451. <string usage="description for parameter named 'qsJVMHeapSizeLimit'" type="String" id="QSJVMHEAPSIZELIMIT_D">Podaja največjo velikost kopice JVM (Java Virtual Machine) v MB. (Zahteva vnovičen zagon storitve QueryService.)</string>
  2452. <string usage="label for parameter named 'qsInitialJVMNurserySize'" type="Property Name" id="QSINITIALJVMNURSERYSIZE_L">Začetna velikost negovalnice JVM (MB) (zahteva vnovičen zagon storitve QueryService)</string>
  2453. <string usage="description for parameter named 'qsInitialJVMNurserySize'" type="String" id="QSINITIALJVMNURSERYSIZE_D">Podaja začetno velikost negovalnice JVM (Java Virtual Machine) v MB. (Zahteva vnovičen zagon storitve QueryService.)</string>
  2454. <string usage="label for parameter named 'qsJVMNurserySizeLimit'" type="Property Name" id="QSJVMNURSERYSIZELIMIT_L">Omejitev velikosti negovalnice JVM (MB) (zahteva vnovičen zagon storitve QueryService)</string>
  2455. <string usage="description for parameter named 'qsJVMNurserySizeLimit'" type="String" id="QSJVMNURSERYSIZELIMIT_D">Podaja največjo velikost negovalnice JVM (Java Virtual Machine) v MB. (Zahteva vnovičen zagon storitve QueryService.)</string>
  2456. <string usage="label for parameter named 'qsGCPolicy'" type="Property Name" id="QSGCPOLICY_L">Pravilnik zbiranja odvečnih podatkov JVM (zahteva vnovičen zagon storitve QueryService)</string>
  2457. <string usage="description for parameter named 'qsGCPolicy'" type="String" id="QSGCPOLICY_D">Podaja pravilnik zbiranja odvečnih podatkov za upravljanje shrambe kopice JVM. (Zahteva vnovičen zagon storitve QueryService.)</string>
  2458. <string usage="label for enum named 'Balanced'" type="Property Name" id="ENUM_QSGCPOLICY_BALANCED_L">Uravnoteženo</string>
  2459. <string usage="label for enum named 'Custom'" type="Property Name" id="ENUM_QSGCPOLICY_CUSTOM_L">Po meri</string>
  2460. <string usage="label for enum named 'Generational'" type="Property Name" id="ENUM_QSGCPOLICY_GENERATIONAL_L">Generacijsko</string>
  2461. <string usage="label for parameter named 'qsAdditionalJVMArguments'" type="Property Name" id="QSADDITIONALJVMARGUMENTS_L">Dodatni argumenti JVM za storitev poizvedbe (zahteva vnovičen zagon storitve QueryService)</string>
  2462. <string usage="description for parameter named 'qsAdditionalJVMArguments'" type="String" id="QSADDITIONALJVMARGUMENTS_D">Podaja druge argumente, ki nadzorujejo JVM (Java Virtual Machine). Argumenti so lahko različni, odvisno od JVM-ja. (Zahteva vnovičen zagon storitve QueryService.)</string>
  2463. <string usage="label for parameter named 'qsVerboseGCLogLimit'" type="Property Name" id="QSVERBOSEGCLOGLIMIT_L">Izhodni podatki števila ciklov zbiranja odvečnih podatkov za izčrpni dnevnik (zahteva vnovičen zagon storitve QueryService)</string>
  2464. <string usage="description for parameter named 'qsVerboseGCLogLimit'" type="String" id="QSVERBOSEGCLOGLIMIT_D">Podaja zabeleženo število ciklov zbiranja odvečnih podatkov, če je izčrpno beleženje zbiranja odvečnih podatkov omogočeno. (Zahteva vnovičen zagon storitve QueryService.)</string>
  2465. <string usage="label for parameter named 'qsDisableVerboseGCLogging'" type="Property Name" id="QSDISABLEVERBOSEGCLOGGING_L">Onemogoči izčrpno beleženje zbiranja odvečnih podatkov JVM (zahteva vnovičen zagon storitve QueryService)</string>
  2466. <string usage="description for parameter named 'qsDisableVerboseGCLogging'" type="String" id="QSDISABLEVERBOSEGCLOGGING_D">Podaja, ali so informacije o zbiranju odvečnih podatkov zabeležene v datoteki dnevnika. (Zahteva vnovičen zagon storitve QueryService.)</string>
  2467. </section>
  2468. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  2469. <string usage="label for parameter named 'rdsGatewayMappings'" type="Property Name" id="RDSGATEWAYMAPPINGS_L">Preslikave prehoda</string>
  2470. <string usage="description for parameter named 'rdsGatewayMappings'" type="String" id="RDSGATEWAYMAPPINGS_D">Vsebuje preslikave iz zunanjega prehoda PowerPlay v notranji odpremnik PowerPlay za to storitev.</string>
  2471. <string usage="label for parameter named 'collaborationDiscoveryURI'" type="Property Name" id="COLLABORATIONDISCOVERYURI_L">URI odkrivanja sodelovanja</string>
  2472. <string usage="description for parameter named 'collaborationDiscoveryURI'" type="String" id="COLLABORATIONDISCOVERYURI_D">Podaja URI odkrivanja za storitve zunanjega sodelovanja.</string>
  2473. <string usage="label for parameter named 'qsROLAPCubeConfigurations'" type="Property Name" id="QSROLAPCUBECONFIGURATIONS_L">Konfiguracije dinamičnih kock</string>
  2474. <string usage="description for parameter named 'qsROLAPCubeConfigurations'" type="String" id="QSROLAPCUBECONFIGURATIONS_D">Vsebuje konfiguracijske podatke za dinamične kocke.</string>
  2475. <string usage="label for parameter named 'jmxProxyHostDispatchers'" type="Property Name" id="JMXPROXYHOSTDISPATCHERS_L">Odpremniki gostitelja strežnika proxy JMX</string>
  2476. <string usage="description for parameter named 'jmxProxyHostDispatchers'" type="String" id="JMXPROXYHOSTDISPATCHERS_D">Vsebuje seznam odpremnikov, ki so primerni za gostitelje strežnika proxy JMX (Java Management Extensions), po vrstnem redu zaželenosti.</string>
  2477. </section>
  2478. </component>
  2479. <component usage="Strings needed for the 'CBS' component" name="CBS">
  2480. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  2481. <string usage="label for complexParameter named 'CBS'" type="Property Name" id="COMPLEX_CBS_L">Storitve IBM Cognos</string>
  2482. <string usage="description for complexParameter named 'CBS'" type="String" id="COMPLEX_CBS_D">Definira skupino lastnosti za storitve IBM Cognos.</string>
  2483. <string usage="help for complexParameter named 'CBS'" type="String" id="COMPLEX_CBS_H">S temi nastavitvami lahko podate količino virov, ki jih uporabljajo storitve IBM Cognos.</string>
  2484. <string usage="label for parameter named 'cbs'" type="Property Name" id="CBS_L">Konfiguracija</string>
  2485. <string usage="description for parameter named 'cbs'" type="String" id="CBS_D">Podaja predlogo, ki se uporablja za konfiguriranje storitve IBM Cognos.</string>
  2486. <string usage="help for parameter named 'cbs'" type="String" id="CBS_H">Ta lastnost je samodejno nastavljena, ko izberete predlogo za storitev IBM Cognos. Vrednosti te lastnosti ne morete spremeniti v tem oknu. Če želite uporabiti drugo predlogo, v oknu Raziskovalca z desno miškino tipko kliknite storitev in kliknite Izbriši. Z desno miškino tipko kliknite storitev IBM Cognos, nato pa kliknite Nov vir, Konfiguracija. Vnesite ime vira in nato na seznamu izberite predlogo.</string>
  2487. <string usage="label for option named 'WebSphereLiberty'" type="Property Name" id="OPTION_CBS_WEBSPHERELIBERTY_L">WebSphere Liberty Profile</string>
  2488. <string usage="description for option named 'WebSphereLiberty'" type="String" id="OPTION_CBS_WEBSPHERELIBERTY_D">Definira skupino lastnosti za predlogo konfiguracije, ki se uporablja za WebSphere Liberty Profile.</string>
  2489. <string usage="label for action named 'register'" type="Property Name" id="ACTION_WEBSPHERELIBERTY_REGISTER_L">Registriraj</string>
  2490. <string usage="label for action named 'start'" type="Property Name" id="ACTION_WEBSPHERELIBERTY_START_L">Zaženi</string>
  2491. <string usage="label for action named 'stop'" type="Property Name" id="ACTION_WEBSPHERELIBERTY_STOP_L">Ustavi</string>
  2492. <string usage="label for action named 'restart'" type="Property Name" id="ACTION_WEBSPHERELIBERTY_RESTART_L">Znova zaženi</string>
  2493. <string usage="label for parameterRef named 'cbs_dispatcherMaxMemory'" type="Property Name" id="CBS_WEBSPHERELIBERTY_CBS_DISPATCHERMAXMEMORY_L">Največja velikost pomnilnika za Websphere Liberty Profile v MB</string>
  2494. <string usage="label for parameter named 'wlpProperties'" type="Property Name" id="WLPPROPERTIES_L">Napredne lastnosti</string>
  2495. <string usage="description for parameter named 'wlpProperties'" type="String" id="WLPPROPERTIES_D">S temi lastnostmi fino nastavljate strežnik WebSphere Liberty Profile.</string>
  2496. <string usage="help for parameter named 'wlpProperties'" type="String" id="WLPPROPERTIES_H">Vrednost lastnosti 'coreThreads' predstavlja število niti, s katerim se zažene strežnik WLP. Vrednost 'maxThreads' predstavlja največje število niti, ki jih je mogoče povezati s strežnikom WLP. Te vrednosti prilagodite glede na razpoložljive vire strojne opreme. Za več informacij glejte dokumentacijo za strežnik WLP (http://www-01.ibm.com/support/knowledgecenter/?lang=en#!/SSEQTP_8.5.5/com.ibm.websphere.wlp.doc/ae/twlp_tun.html?cp=SSEQTP_8.5.5%2F1-3-11-0-7).</string>
  2497. <string usage="label for parameter named 'ltpaIsEnabled'" type="Property Name" id="LTPAISENABLED_L">Želite omogočiti IBM LTPA (Lightweight Third-Party Authentication)?</string>
  2498. <string usage="description for parameter named 'ltpaIsEnabled'" type="String" id="LTPAISENABLED_D">Podaja, ali bo za IBM Cognos Analytics omogočen IBM LTPA (Lightweight Third-Party Authentication).</string>
  2499. <string usage="help for parameter named 'ltpaIsEnabled'" type="String" id="LTPAISENABLED_H">Komponente IBM Cognos Analytics lahko konfigurirate za uporabo overjanja IBM LTPA (Lightweight Third-Party Authentication). S to lastnostjo omogočite ali onemogočite LTPA za IBM Cognos Analytics.</string>
  2500. <string usage="label for parameter named 'cbsEnvVar'" type="Property Name" id="CBSENVVAR_L">Spremenljivke okolja</string>
  2501. <string usage="description for parameter named 'cbsEnvVar'" type="String" id="CBSENVVAR_D">Podaja nabor spremenljivk okolja, ki bodo posredovane v storitev bootstrap.</string>
  2502. <string usage="help for parameter named 'cbsEnvVar'" type="String" id="CBSENVVAR_H">Uporabnik mora podati ime in vrednost za vsako spremenljivko okolja.</string>
  2503. <string usage="label for parameter named 'asvIsEnabled'" type="Property Name" id="ASVISENABLED_L">Ali je storitev agenta omogočena?</string>
  2504. <string usage="description for parameter named 'asvIsEnabled'" type="String" id="ASVISENABLED_D">Podaja, ali je storitev agenta omogočena.</string>
  2505. <string usage="help for parameter named 'asvIsEnabled'" type="String" id="ASVISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev agenta na lokalnem računalniku. Storitev agenta izvaja agente. Če so pogoji za agenta izpolnjeni, storitev agenta naroči storitvi nadziranja, naj izvede naloge. Po privzetku je storitev agenta omogočena.</string>
  2506. <string usage="label for parameter named 'ansIsEnabled'" type="Property Name" id="ANSISENABLED_L">Ali je storitev pripomb omogočena?</string>
  2507. <string usage="description for parameter named 'ansIsEnabled'" type="String" id="ANSISENABLED_D">Podaja, ali je storitev pripomb omogočena.</string>
  2508. <string usage="help for parameter named 'ansIsEnabled'" type="String" id="ANSISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev pripomb na lokalnem računalniku. Ta storitev dovoljuje zmožnost dodajanja komentarjev v poročila. Po privzetku je storitev pripomb omogočena.</string>
  2509. <string usage="label for parameter named 'brsIsEnabled'" type="Property Name" id="BRSISENABLED_L">Ali je storitev paketnega poročanja omogočena?</string>
  2510. <string usage="description for parameter named 'brsIsEnabled'" type="String" id="BRSISENABLED_D">Podaja, ali je storitev paketnega poročanja omogočena.</string>
  2511. <string usage="help for parameter named 'brsIsEnabled'" type="String" id="BRSISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev paketnega poročanja na lokalnem računalniku. Storitev paketnega poročanja obravnava ozadne zahteve za izvajanje poročil in nudi izhodne podatke v imenu storitve nadziranja. Storitev paketnega poročanja deluje enako kot storitev poročanja, le da obravnava samo izvajanja v ozadju. Po privzetku je storitev paketnega poročanja omogočena.</string>
  2512. <string usage="label for parameter named 'cmIsEnabled'" type="Property Name" id="CMISENABLED_L">Ali je storitev Content Managerja omogočena?</string>
  2513. <string usage="description for parameter named 'cmIsEnabled'" type="String" id="CMISENABLED_D">Podaja, ali je storitev Content Managerja omogočena.</string>
  2514. <string usage="help for parameter named 'cmIsEnabled'" type="String" id="CMISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev Content Managerja na lokalnem računalniku. Storitev Content Managerja je storitev, s katero druge storitve shranjujejo, organizirajo in pridobivajo aplikacijske podatke, kot so sistemska konfiguracija, modeli, specifikacije poročil, izhodni podatki poročil, urniki, uporabniški računi, skupine, stiki, distribucijski seznami in izvori podatkov. Porazdeljena namestitev ima lahko eno aktivno storitev Content Managerja in eno ali več storitev Content Managerja v pripravljenosti. Po privzetku je storitev Content Managerja omogočena.</string>
  2515. <string usage="label for parameter named 'disIsEnabled'" type="Property Name" id="DISISENABLED_L">Ali je storitev integracije podatkov omogočena?</string>
  2516. <string usage="description for parameter named 'disIsEnabled'" type="String" id="DISISENABLED_D">Podaja, ali je storitev integracije podatkov omogočena.</string>
  2517. <string usage="help for parameter named 'disIsEnabled'" type="String" id="DISISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev integracije podatkov na lokalnem računalniku. Storitev integracije podatkov upravlja naloge, ki pridobivajo podatke iz izvorov podatkov, izvlečejo informacije iz podatkovnih shramb, preračunavajo in pretvarjajo podatke ter nalagajo vsebino za uporabo v programu Metrics Manager na portalu. Po privzetku je storitev integracije podatkov omogočena.</string>
  2518. <string usage="label for parameter named 'dssoapIsEnabled'" type="Property Name" id="DSSOAPISENABLED_L">Ali je storitev SOAP Data Manager omogočena?</string>
  2519. <string usage="description for parameter named 'dssoapIsEnabled'" type="String" id="DSSOAPISENABLED_D">Podaja, ali je storitev SOAP Data Manager omogočena.</string>
  2520. <string usage="help for parameter named 'dssoapIsEnabled'" type="String" id="DSSOAPISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev SOAP Data Manager na lokalnem računalniku. Po privzetku je storitev SOAP Data Manager omogočena.</string>
  2521. <string usage="label for parameter named 'dmsIsEnabled'" type="Property Name" id="DMSISENABLED_L">Ali je storitev premika podatkov omogočena?</string>
  2522. <string usage="description for parameter named 'dmsIsEnabled'" type="String" id="DMSISENABLED_D">Podaja, ali je storitev premika podatkov omogočena.</string>
  2523. <string usage="help for parameter named 'dmsIsEnabled'" type="String" id="DMSISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev premika podatkov na lokalnem računalniku. Storitev premika podatkov se uporablja za zahteve, ki temeljijo na CEBA, za naloge premikanja podatkov. Po privzetku je storitev premika podatkov omogočena.</string>
  2524. <string usage="label for parameter named 'dlsIsEnabled'" type="Property Name" id="DLSISENABLED_L">Ali je storitev dostave omogočena?</string>
  2525. <string usage="description for parameter named 'dlsIsEnabled'" type="String" id="DLSISENABLED_D">Podaja, ali je storitev dostave omogočena.</string>
  2526. <string usage="help for parameter named 'dlsIsEnabled'" type="String" id="DLSISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev dostave na lokalnem računalniku. Storitev dostave pošilja e-pošte v imenu drugih storitev, kot je storitev poročanja, storitev opravila ali storitev agenta. Po privzetku je storitev dostave omogočena.</string>
  2527. <string usage="label for parameter named 'dispIsEnabled'" type="Property Name" id="DISPISENABLED_L">Ali je storitev odpremnika omogočena?</string>
  2528. <string usage="description for parameter named 'dispIsEnabled'" type="String" id="DISPISENABLED_D">Podaja, ali je storitev odpremnika omogočena.</string>
  2529. <string usage="help for parameter named 'dispIsEnabled'" type="String" id="DISPISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite številne storitve na lokalnem računalniku. Trenutno so to storitev paketnega poročanja, storitev poročanja, storitev premika podatkov, storitev metapodatkov in predstavitvena storitev. Po privzetku so te storitve onemogočene na računalnikih, kjer je Content Manager samo komponenta, ki je nameščena. Pomnite, da sam odpremnik ne bo onemogočen.</string>
  2530. <string usage="label for parameter named 'emIsEnabled'" type="Property Name" id="EMISENABLED_L">Ali je storitev upravljanja dogodkov omogočena?</string>
  2531. <string usage="description for parameter named 'emIsEnabled'" type="String" id="EMISENABLED_D">Podaja, ali je storitev upravljanja dogodkov omogočena.</string>
  2532. <string usage="help for parameter named 'emIsEnabled'" type="String" id="EMISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev upravljanja dogodkov na lokalnem računalniku. Storitev upravljanja dogodkov upravlja izvajanje nalog na urniku. Ko se začne izvajanje naloge na urniku, storitev upravljanja dogodkov naroči storitvi nadziranja, naj začne izvajati nalogo. Po privzetku je storitev upravljanja dogodkov omogočena.</string>
  2533. <string usage="label for parameter named 'gsIsEnabled'" type="Property Name" id="GSISENABLED_L">Ali je storitev grafik omogočena?</string>
  2534. <string usage="description for parameter named 'gsIsEnabled'" type="String" id="GSISENABLED_D">Podaja, ali je storitev grafik omogočena.</string>
  2535. <string usage="help for parameter named 'gsIsEnabled'" type="String" id="GSISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev grafik na lokalnem računalniku. Storitev grafik izdeluje grafikone in grafike v imenu storitve poročanja. Po privzetku je storitev grafik omogočena.</string>
  2536. <string usage="label for parameter named 'htsIsEnabled'" type="Property Name" id="HTSISENABLED_L">Ali je storitev človeških nalog omogočena?</string>
  2537. <string usage="description for parameter named 'htsIsEnabled'" type="String" id="HTSISENABLED_D">Podaja, ali je storitev človeških nalog omogočena.</string>
  2538. <string usage="help for parameter named 'htsIsEnabled'" type="String" id="HTSISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev človeških nalog na lokalnem računalniku. Ta storitev omogoča zmožnost ustvarjanja in upravljanja človeških nalog. Človeške naloge, kot je odobritev poročila, je mogoče posameznikom ali skupinam dodeliti ad-hoc ali s katerokoli od drugih storitev. Po privzetku je storitev človeških nalog omogočena.</string>
  2539. <string usage="label for parameter named 'idVizIsEnabled'" type="Property Name" id="IDVIZISENABLED_L">Ali je storitev interaktivnega raziskovanja in vizualizacije omogočena?</string>
  2540. <string usage="description for parameter named 'idVizIsEnabled'" type="String" id="IDVIZISENABLED_D">Podaja, ali je storitev interaktivnega raziskovanja in vizualizacije omogočena.</string>
  2541. <string usage="help for parameter named 'idVizIsEnabled'" type="String" id="IDVIZISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev interaktivnega raziskovanja in vizualizacije na lokalnem računalniku. Storitev interaktivnega raziskovanja in vizualizacije nudi vsebino za izdelke IBM Cognos za podporo funkcionalnosti interaktivnega raziskovanja in vizualizacije. Po privzetku je storitev interaktivnega raziskovanja in vizualizacije omogočena.</string>
  2542. <string usage="label for parameter named 'jsIsEnabled'" type="Property Name" id="JSISENABLED_L">Ali je storitev opravila omogočena?</string>
  2543. <string usage="description for parameter named 'jsIsEnabled'" type="String" id="JSISENABLED_D">Podaja, ali je storitev opravila omogočena.</string>
  2544. <string usage="help for parameter named 'jsIsEnabled'" type="String" id="JSISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev opravila na lokalnem računalniku. Storitev opravila izvaja opravila in naroči storitvi nadziranja, naj izvede korake opravila v ozadju. Po privzetku je storitev opravila omogočena.</string>
  2545. <string usage="label for parameter named 'mdsIsEnabled'" type="Property Name" id="MDSISENABLED_L">Ali je storitev metapodatkov omogočena?</string>
  2546. <string usage="description for parameter named 'mdsIsEnabled'" type="String" id="MDSISENABLED_D">Podaja, ali je storitev metapodatkov omogočena.</string>
  2547. <string usage="help for parameter named 'mdsIsEnabled'" type="String" id="MDSISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev metapodatkov na lokalnem računalniku. Storitev metapodatkov obravnava zahteve za metapodatke, vključno z queryMetadata, updateMetadata in testDataSourceConnection. Po privzetku je storitev metapodatkov omogočena.</string>
  2548. <string usage="label for parameter named 'cmmIsEnabled'" type="Property Name" id="CMMISENABLED_L">Ali je storitev programa Metrics Manager omogočena?</string>
  2549. <string usage="description for parameter named 'cmmIsEnabled'" type="String" id="CMMISENABLED_D">Podaja, ali je storitev programa Metrics Manager omogočena.</string>
  2550. <string usage="help for parameter named 'cmmIsEnabled'" type="String" id="CMMISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev programa Metrics Manager na lokalnem računalniku. Storitev programa Metrics Manager upravlja zahteve aplikacij, kot so zahteve za spletne strani ali informacije o konfiguraciji aplikacije. Po privzetku je storitev programa Metrics Manager omogočena.</string>
  2551. <string usage="label for parameter named 'migsrvIsEnabled'" type="Property Name" id="MIGSRVISENABLED_L">Ali je storitev selitve omogočena?</string>
  2552. <string usage="description for parameter named 'migsrvIsEnabled'" type="String" id="MIGSRVISENABLED_D">Podaja, ali je storitev selitve omogočena.</string>
  2553. <string usage="help for parameter named 'migsrvIsEnabled'" type="String" id="MIGSRVISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev selitve na lokalnem računalniku. Storitev selitve se uporablja za selitev vsebine PowerPlay. Po privzetku je storitev selitve onemogočena na računalnikih, kjer Content Manager ni nameščen.</string>
  2554. <string usage="label for parameter named 'mobIsEnabled'" type="Property Name" id="MOBISENABLED_L">Ali je mobilna storitev omogočena?</string>
  2555. <string usage="description for parameter named 'mobIsEnabled'" type="String" id="MOBISENABLED_D">Podaja, ali je mobilna storitev omogočena.</string>
  2556. <string usage="help for parameter named 'mobIsEnabled'" type="String" id="MOBISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite mobilno storitev na lokalnem računalniku. Mobilna storitev dovoljuje, da je vsebina poslana na mobilne naprave, in obravnava zahteve z mobilnih naprav. Po privzetku je mobilna storitev omogočena.</string>
  2557. <string usage="label for parameter named 'msIsEnabled'" type="Property Name" id="MSISENABLED_L">Ali je storitev nadziranja omogočena?</string>
  2558. <string usage="description for parameter named 'msIsEnabled'" type="String" id="MSISENABLED_D">Podaja, ali je storitev nadziranja omogočena.</string>
  2559. <string usage="help for parameter named 'msIsEnabled'" type="String" id="MSISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev nadziranja na lokalnem računalniku. Storitev nadziranja naroči ciljni storitvi, naj obravnava nalogo, nato pa nadzira izvajanje naloge in zbira ter shranjuje zgodovinske informacije za izvajanje naloge. Storitev nadziranja lahko tudi prevzame nadzor nad asinhronimi pogovori storitev v imenu odjemalca. Po privzetku je storitev nadziranja omogočena.</string>
  2560. <string usage="label for parameter named 'pasIsEnabled'" type="Property Name" id="PASISENABLED_L">Ali je storitev skrbniške konzole za načrtovanje omogočena?</string>
  2561. <string usage="description for parameter named 'pasIsEnabled'" type="String" id="PASISENABLED_D">Podaja, ali je storitev skrbniške konzole za načrtovanje omogočena.</string>
  2562. <string usage="help for parameter named 'pasIsEnabled'" type="String" id="PASISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev skrbniške konzole za načrtovanje na lokalnem računalniku. Po privzetku je storitev skrbniške konzole za načrtovanje omogočena.</string>
  2563. <string usage="label for parameter named 'pdsIsEnabled'" type="Property Name" id="PDSISENABLED_L">Ali je storitev podatkov načrtovanja omogočena?</string>
  2564. <string usage="description for parameter named 'pdsIsEnabled'" type="String" id="PDSISENABLED_D">Podaja, ali je storitev podatkov načrtovanja omogočena.</string>
  2565. <string usage="help for parameter named 'pdsIsEnabled'" type="String" id="PDSISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev podatkov načrtovanja na lokalnem računalniku. Storitev podatkov načrtovanja upravlja poizvedbe za poročila v izvorih podatkov IBM Cognos Planning - Contributor. Po privzetku je storitev podatkov načrtovanja omogočena.</string>
  2566. <string usage="label for parameter named 'pjsIsEnabled'" type="Property Name" id="PJSISENABLED_L">Ali je storitev opravila načrtovanja omogočena?</string>
  2567. <string usage="description for parameter named 'pjsIsEnabled'" type="String" id="PJSISENABLED_D">Podaja, ali je storitev Data Manager opravila načrtovanja omogočena.</string>
  2568. <string usage="help for parameter named 'pjsIsEnabled'" type="String" id="PJSISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev opravila načrtovanja na lokalnem računalniku. Po privzetku je storitev opravila načrtovanja omogočena.</string>
  2569. <string usage="label for parameter named 'pwsIsEnabled'" type="Property Name" id="PWSISENABLED_L">Ali je spletna storitev načrtovanja omogočena?</string>
  2570. <string usage="description for parameter named 'pwsIsEnabled'" type="String" id="PWSISENABLED_D">Podaja, ali je spletna storitev načrtovanja omogočena.</string>
  2571. <string usage="help for parameter named 'pwsIsEnabled'" type="String" id="PWSISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite spletno storitev načrtovanja na lokalnem računalniku. Po privzetku je spletna storitev načrtovanja omogočena.</string>
  2572. <string usage="label for parameter named 'ppesIsEnabled'" type="Property Name" id="PPESISENABLED_L">Ali je storitev PowerPlay omogočena?</string>
  2573. <string usage="description for parameter named 'ppesIsEnabled'" type="String" id="PPESISENABLED_D">Podaja, ali je storitev PowerPlay omogočena.</string>
  2574. <string usage="help for parameter named 'ppesIsEnabled'" type="String" id="PPESISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev PowerPlay na lokalnem računalniku. Po privzetku je storitev PowerPlay omogočena.</string>
  2575. <string usage="label for parameter named 'xtscrnIsEnabled'" type="Property Name" id="XTSCRNISENABLED_L">Ali je predstavitvena storitev omogočena?</string>
  2576. <string usage="description for parameter named 'xtscrnIsEnabled'" type="String" id="XTSCRNISENABLED_D">Podaja, ali je predstavitvena storitev omogočena.</string>
  2577. <string usage="help for parameter named 'xtscrnIsEnabled'" type="String" id="XTSCRNISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite predstavitveno storitev na lokalnem računalniku. Predstavitvena storitev obravnava zahteve za IBM Cognos Connection, Query Studio in Event Studio. Po privzetku je predstavitvena storitev onemogočena na računalnikih, kjer je Content Manager samo komponenta, ki je nameščena.</string>
  2578. <string usage="label for parameter named 'qsIsEnabled'" type="Property Name" id="QSISENABLED_L">Ali je storitev poizvedovanja omogočena?</string>
  2579. <string usage="description for parameter named 'qsIsEnabled'" type="String" id="QSISENABLED_D">Podaja, ali je storitev poizvedovanja omogočena.</string>
  2580. <string usage="help for parameter named 'qsIsEnabled'" type="String" id="QSISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev poizvedovanja na lokalnem računalniku. Po privzetku je storitev poizvedovanja omogočena.</string>
  2581. <string usage="label for parameter named 'ccsIsEnabled'" type="Property Name" id="CCSISENABLED_L">Ali je storitev podatkov poročanja omogočena?</string>
  2582. <string usage="description for parameter named 'ccsIsEnabled'" type="String" id="CCSISENABLED_D">Podaja, ali je storitev podatkov poročanja omogočena.</string>
  2583. <string usage="help for parameter named 'ccsIsEnabled'" type="String" id="CCSISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev podatkov poročanja na lokalnem računalniku. Storitev podatkov poročanja upravlja zahteve zunanjih odjemalcev, kot je IBM Cognos BI za Microsoft Office. Po privzetku je storitev podatkov poročanja omogočena.</string>
  2584. <string usage="label for parameter named 'warpIsEnabled'" type="Property Name" id="WARPISENABLED_L">Ali je storitev poročanja omogočena?</string>
  2585. <string usage="description for parameter named 'warpIsEnabled'" type="String" id="WARPISENABLED_D">Podaja, ali je storitev poročanja omogočena.</string>
  2586. <string usage="help for parameter named 'warpIsEnabled'" type="String" id="WARPISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev poročanja na lokalnem računalniku. Storitev poročanja obravnava interaktivne zahteve za izvajanje poročil in generira izhodne podatke za uporabnika v programski opremi IBM Cognos Connection ali uporabnika studiev. Po privzetku je storitev poročanja omogočena.</string>
  2587. <string usage="label for parameter named 'repoIsEnabled'" type="Property Name" id="REPOISENABLED_L">Ali je storitev repozitorija omogočena?</string>
  2588. <string usage="description for parameter named 'repoIsEnabled'" type="String" id="REPOISENABLED_D">Podaja, ali je storitev repozitorija omogočena.</string>
  2589. <string usage="help for parameter named 'repoIsEnabled'" type="String" id="REPOISENABLED_H">S to lastnostjo lahko omogočite ali onemogočite storitev repozitorija na lokalnem računalniku. Storitev repozitorija je po privzetku omogočena.</string>
  2590. <string usage="label for parameter named 'rmdsIsEnabled'" type="Property Name" id="RMDSISENABLED_L">Ali je storitev relacijskih metapodatkov omogočena?</string>
  2591. <string usage="description for parameter named 'rmdsIsEnabled'" type="String" id="RMDSISENABLED_D">Podaja, ali je storitev relacijskih metapodatkov omogočena.</string>
  2592. <string usage="help for parameter named 'rmdsIsEnabled'" type="String" id="RMDSISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev relacijskih metapodatkov na lokalnem računalniku. Po privzetku je storitev relacijskih metapodatkov omogočena.</string>
  2593. <string usage="label for parameter named 'vgsIsEnabled'" type="Property Name" id="VGSISENABLED_L">Ali je storitev galerije vizualizacij omogočena?</string>
  2594. <string usage="description for parameter named 'vgsIsEnabled'" type="String" id="VGSISENABLED_D">Podaja, ali je storitev galerije vizualizacij omogočena.</string>
  2595. <string usage="help for parameter named 'vgsIsEnabled'" type="String" id="VGSISENABLED_H">S to lastnostjo omogočite ali onemogočite storitev galerije vizualizacij na lokalnem računalniku. Po privzetku je storitev galerije vizualizacij omogočena.</string>
  2596. </section>
  2597. </component>
  2598. <component usage="Strings needed for the 'CPS' component" name="CPS">
  2599. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  2600. <string usage="label for complexParameter named 'CPS'" type="Property Name" id="COMPLEX_CPS_L">Storitve portala</string>
  2601. <string usage="description for complexParameter named 'CPS'" type="String" id="COMPLEX_CPS_D">Definira lastnosti za storitve portala.</string>
  2602. <string usage="label for parameter named 'webcontent'" type="Property Name" id="WEBCONTENT_L">URI spletne vsebine</string>
  2603. <string usage="description for parameter named 'webcontent'" type="String" id="WEBCONTENT_D">Podaja URI spletne vsebine storitev portala.</string>
  2604. <string usage="help for parameter named 'webcontent'" type="String" id="WEBCONTENT_H">Vrednost ni potrebna, ko se spletna vsebina, ki jo predstavljajo portalski programčki storitev portala, uporablja na portalu IBM Cognos Connection. Ko so portalski programčki razmeščeni na portalu drugega proizvajalca, je s to vrednostjo mogoče uporabiti podati nadomesten URI spletne vsebine, kjer lahko uporabniki portala dostopajo do slik in spletne vsebine storitev portala, na primer http://MyPortalImageServer/ibmcognos/.</string>
  2605. <string usage="label for parameter named 'applications'" type="Property Name" id="APPLICATIONS_L">Lokacija datoteke 'applications.xml'</string>
  2606. <string usage="description for parameter named 'applications'" type="String" id="APPLICATIONS_D">Podaja URI ali pot lokalne datoteke applications.xml.</string>
  2607. <string usage="help for parameter named 'applications'" type="String" id="APPLICATIONS_H">Če vaše okolje vključuje več kot en primerek programske opreme IBM Cognos in konfigurirate različne primerke za uporabo različnih lokacij datotek applications.xml, mora vsaka lokacija vsebovati isto različico datoteke applications.xml.</string>
  2608. <string usage="label for parameter named 'cps_namespaceID'" type="Property Name" id="CPS_NAMESPACEID_L">ID imenskega prostora za zaupanja vredno prijavo</string>
  2609. <string usage="description for parameter named 'cps_namespaceID'" type="String" id="CPS_NAMESPACEID_D">Podaja ID imenskega prostora za overjanje.</string>
  2610. <string usage="help for parameter named 'cps_namespaceID'" type="String" id="CPS_NAMESPACEID_H">Vnesite vrednost obstoječega imenskega prostora za overjanje.</string>
  2611. <string usage="label for parameter named 'cps_sharedSecret'" type="Property Name" id="CPS_SHAREDSECRET_L">Skupna skrivnost</string>
  2612. <string usage="description for parameter named 'cps_sharedSecret'" type="String" id="CPS_SHAREDSECRET_D">Podaja vrednost ključa za enotno prijavo z metodo skupne skrivnosti.</string>
  2613. <string usage="help for parameter named 'cps_sharedSecret'" type="String" id="CPS_SHAREDSECRET_H">Ta lastnost razlikuje velike in male črke.</string>
  2614. </section>
  2615. </component>
  2616. <component usage="Strings needed for the 'CAF' component" name="CAF">
  2617. <section usage="Labels, descriptions and help for 'security' section" type="UI" name="SEC">
  2618. <string usage="label for complexParameter named 'CAF'" type="Property Name" id="COMPLEX_CAF_L">IBM Cognos Application Firewall</string>
  2619. <string usage="description for complexParameter named 'CAF'" type="String" id="COMPLEX_CAF_D">Definira skupino lastnosti za konfiguriranje programa IBM Cognos Application Firewall.</string>
  2620. <string usage="help for complexParameter named 'CAF'" type="String" id="COMPLEX_CAF_H">IBM Cognos Application Firewall je bistvena komponenta za zaščito izdelkov, ki pomaga ščititi ranljiva mesta pred vdori. Če onemogočite IBM Cognos Application Firewall, odstranite to zaščito, zato v normalnih okoliščinah tega ne počnite.</string>
  2621. <string usage="label for parameter named 'caf_enabled'" type="Property Name" id="CAF_ENABLED_L">Ali želite omogočiti preverjanje CAF?</string>
  2622. <string usage="description for parameter named 'caf_enabled'" type="String" id="CAF_ENABLED_D">Podaja, ali naj bo preverjanje IBM Cognos Application Firewall omogočeno.</string>
  2623. <string usage="help for parameter named 'caf_enabled'" type="String" id="CAF_ENABLED_H">IBM Cognos Application Firewall je bistvena komponenta za zaščito izdelkov, ki pomaga ščititi ranljiva mesta pred vdori. Če onemogočite IBM Cognos Application Firewall, odstranite to zaščito, zato v normalnih okoliščinah tega ne počnite. Upoštevajte, da če je omogočeno preverjanje XSS drugega proizvajalca, mora biti prav tako omogočeno tudi preverjanje CAF.</string>
  2624. <string usage="label for parameter named 'caf_validDomainList'" type="Property Name" id="CAF_VALIDDOMAINLIST_L">Veljavne domene ali gostitelji</string>
  2625. <string usage="description for parameter named 'caf_validDomainList'" type="String" id="CAF_VALIDDOMAINLIST_D">Podaja veljavne vrednosti imen domen in/ali gostiteljev za vašo konfiguracijo.</string>
  2626. <string usage="help for parameter named 'caf_validDomainList'" type="String" id="CAF_VALIDDOMAINLIST_H">IBM Cognos Application Firewall bo preveril imena gostiteljev in domen, ki se uporabljajo ali so posredovana v zahtevi. Za podporo svoje konfiguracije in topologije sistema lahko dodate dodatna imena gostiteljev in domen. Če želite na primer dovoliti domene mycompany.com, dodajte .mycompany.com. Dodate lahko tudi domeno in vse njene poddomene tako, da na začetku domene dodate univerzalni znak, kot na primer *.mycompany.com.</string>
  2627. <string usage="label for parameter named 'caf_tpXSSCheckingUsed'" type="Property Name" id="CAF_TPXSSCHECKINGUSED_L">Ali je omogočeno preverjanje XSS drugega proizvajalca?</string>
  2628. <string usage="description for parameter named 'caf_tpXSSCheckingUsed'" type="String" id="CAF_TPXSSCHECKINGUSED_D">Podaja, ali je omogočena podpora CAF za preverjanje XSS drugega proizvajalca.</string>
  2629. <string usage="help for parameter named 'caf_tpXSSCheckingUsed'" type="String" id="CAF_TPXSSCHECKINGUSED_H">S kodiranjem zahtev omogoča, da CAF podpira preverjanje XSS drugega proizvajalca, z namenom, da prepreči, da bi preverjanje drugega proizvajalca zavrnilo težavne znake. Če imate orodje, ki izvaja XSS ali zahteve GET, omogočite to lastnost. To lastnost lahko omogočite samo, ko je omogočeno tudi preverjanje CAF. Po privzetku bodo znaki XSS drugega proizvajalca &lt;, ' in &gt; zakodirani.</string>
  2630. <string usage="label for enum named 'false'" type="Property Name" id="ENUM_CAF_TPXSSCHECKINGUSED_FALSE_L">False</string>
  2631. <string usage="label for enum named 'true'" type="Property Name" id="ENUM_CAF_TPXSSCHECKINGUSED_TRUE_L">True (zahteva omogočeno preverjanje CAF)</string>
  2632. </section>
  2633. </component>
  2634. <component usage="Strings needed for the 'CDS' component" name="CDS">
  2635. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  2636. <string usage="label for complexParameter named 'CDS'" type="Property Name" id="COMPLEX_CDS_L">Data Manager</string>
  2637. <string usage="description for complexParameter named 'CDS'" type="String" id="COMPLEX_CDS_D">Definira skupino lastnosti za Data Manager.</string>
  2638. <string usage="label for parameter named 'DS_DATA_DIR'" type="Property Name" id="DS_DATA_DIR_L">Lokacija podatkovnih datotek</string>
  2639. <string usage="description for parameter named 'DS_DATA_DIR'" type="String" id="DS_DATA_DIR_D">Podaja imenik, v katerega Data Manager dostavlja besedilne datoteke s podatki in datoteke z metapodatki.</string>
  2640. <string usage="label for parameter named 'DS_LOG_DIR'" type="Property Name" id="DS_LOG_DIR_L">Lokacija datotek dnevnika</string>
  2641. <string usage="description for parameter named 'DS_LOG_DIR'" type="String" id="DS_LOG_DIR_D">Podaja imenik, v katerega Data Manager zapisuje datoteke dnevnika, ko izvajate gradnje iz kataloga.</string>
  2642. <string usage="label for complexParameter named 'CDSNet'" type="Property Name" id="COMPLEX_CDSNET_L">Omrežne storitve Data Manager</string>
  2643. <string usage="description for complexParameter named 'CDSNet'" type="String" id="COMPLEX_CDSNET_D">Definira skupino lastnosti za omrežne storitve Data Manager.</string>
  2644. <string usage="label for parameter named 'DS_NET_LOG_DIR'" type="Property Name" id="DS_NET_LOG_DIR_L">Lokacija datotek dnevnika</string>
  2645. <string usage="description for parameter named 'DS_NET_LOG_DIR'" type="String" id="DS_NET_LOG_DIR_D">Podaja imenik, v katerega omrežne storitve Data Manager zapisujejo datoteke dnevnika.</string>
  2646. <string usage="label for complexParameter named 'CDSNetClient'" type="Property Name" id="COMPLEX_CDSNETCLIENT_L">Odjemalec</string>
  2647. <string usage="description for complexParameter named 'CDSNetClient'" type="String" id="COMPLEX_CDSNETCLIENT_D">Definira skupino lastnosti za povezave s strežnikom Data Manager.</string>
  2648. <string usage="label for parameter named 'DSNET_CLIENT_LOG_SEVERITY'" type="Property Name" id="DSNET_CLIENT_LOG_SEVERITY_L">Resnost beleženja</string>
  2649. <string usage="description for parameter named 'DSNET_CLIENT_LOG_SEVERITY'" type="String" id="DSNET_CLIENT_LOG_SEVERITY_D">Podaja raven beleženja na odjemalcu. 1 = najmanj izčrpno, 5 = najbolj izčrpno.</string>
  2650. <string usage="label for parameter named 'DS_NET_DEFAULT_PORT'" type="Property Name" id="DS_NET_DEFAULT_PORT_L">Privzeta vrata</string>
  2651. <string usage="description for parameter named 'DS_NET_DEFAULT_PORT'" type="String" id="DS_NET_DEFAULT_PORT_D">Podaja privzeta vrata za oddaljeno povezavo.</string>
  2652. <string usage="label for parameter named 'DS_NET_DEFAULT_PROTOCOL'" type="Property Name" id="DS_NET_DEFAULT_PROTOCOL_L">Privzeti protokol za oddaljeno povezavo</string>
  2653. <string usage="description for parameter named 'DS_NET_DEFAULT_PROTOCOL'" type="String" id="DS_NET_DEFAULT_PROTOCOL_D">Privzeti protokol, ki se uporablja za oddaljeno povezavo.</string>
  2654. <string usage="help for parameter named 'DS_NET_DEFAULT_PROTOCOL'" type="String" id="DS_NET_DEFAULT_PROTOCOL_H">S to lastnostjo podate protokol za oddaljeno povezavo.</string>
  2655. <string usage="label for enum named 'SOAP'" type="Property Name" id="ENUM_DS_NET_DEFAULT_PROTOCOL_SOAP_L">SOAP</string>
  2656. <string usage="label for enum named 'SecureSOAP'" type="Property Name" id="ENUM_DS_NET_DEFAULT_PROTOCOL_SECURESOAP_L">Varen SOAP</string>
  2657. <string usage="label for enum named 'SOCK'" type="Property Name" id="ENUM_DS_NET_DEFAULT_PROTOCOL_SOCK_L">Vtičnica</string>
  2658. <string usage="label for parameter named 'DSNET_DFLT_PWD'" type="Property Name" id="DSNET_DFLT_PWD_L">Privzeto geslo za dostop do storitve</string>
  2659. <string usage="description for parameter named 'DSNET_DFLT_PWD'" type="String" id="DSNET_DFLT_PWD_D">Privzeto geslo za dostop do storitve za oddaljene omrežne strežnike Data Manager.</string>
  2660. <string usage="help for parameter named 'DSNET_DFLT_PWD'" type="String" id="DSNET_DFLT_PWD_H">To geslo je uporabljeno, če za danega gostitelja/vrata/protokol ni najden noben vnos ustrezne povezave s strežnikom.</string>
  2661. <string usage="label for parameter named 'DS_NET_CONNECTION'" type="Property Name" id="DS_NET_CONNECTION_L">Mrežna povezava Data Manager</string>
  2662. <string usage="label for option named 'DS_NET_SERVERCONNECTION'" type="Property Name" id="OPTION_DS_NET_CONNECTION_DS_NET_SERVERCONNECTION_L">Mrežna povezava Data Manager</string>
  2663. <string usage="description for option named 'DS_NET_SERVERCONNECTION'" type="String" id="OPTION_DS_NET_CONNECTION_DS_NET_SERVERCONNECTION_D">Definira skupino lastnosti, s katerimi je definirana povezava s strežnikom.</string>
  2664. <string usage="help for option named 'DS_NET_SERVERCONNECTION'" type="String" id="OPTION_DS_NET_CONNECTION_DS_NET_SERVERCONNECTION_H">Zagotovite, da strežnik obstaja in da je ime vira ime gostitelja oddaljenega strežnika.</string>
  2665. <string usage="label for parameter named 'DS_NET_PORT'" type="Property Name" id="DS_NET_PORT_L">Vrata</string>
  2666. <string usage="description for parameter named 'DS_NET_PORT'" type="String" id="DS_NET_PORT_D">Podaja vrata oddaljene povezave.</string>
  2667. <string usage="label for parameter named 'DS_NET_PROTOCOL'" type="Property Name" id="DS_NET_PROTOCOL_L">Protokol za oddaljeno povezavo</string>
  2668. <string usage="description for parameter named 'DS_NET_PROTOCOL'" type="String" id="DS_NET_PROTOCOL_D">Protokol, ki se uporablja za oddaljeno povezavo.</string>
  2669. <string usage="help for parameter named 'DS_NET_PROTOCOL'" type="String" id="DS_NET_PROTOCOL_H">S to lastnostjo podate protokol za oddaljeno povezavo.</string>
  2670. <string usage="label for enum named 'SOAP'" type="Property Name" id="ENUM_DS_NET_PROTOCOL_SOAP_L">SOAP</string>
  2671. <string usage="label for enum named 'SecureSOAP'" type="Property Name" id="ENUM_DS_NET_PROTOCOL_SECURESOAP_L">Varen SOAP</string>
  2672. <string usage="label for enum named 'SOCK'" type="Property Name" id="ENUM_DS_NET_PROTOCOL_SOCK_L">Vtičnica</string>
  2673. <string usage="label for parameter named 'DS_NET_PWD'" type="Property Name" id="DS_NET_PWD_L">Geslo za dostop do storitve</string>
  2674. <string usage="description for parameter named 'DS_NET_PWD'" type="String" id="DS_NET_PWD_D">Geslo za dostop do storitve za omrežni strežnik Data Manager.</string>
  2675. <string usage="label for complexParameter named 'CDSNetServer'" type="Property Name" id="COMPLEX_CDSNETSERVER_L">Strežnik</string>
  2676. <string usage="description for complexParameter named 'CDSNetServer'" type="String" id="COMPLEX_CDSNETSERVER_D">Definira skupino lastnosti za strežnike Data Manager.</string>
  2677. <string usage="label for complexParameter named 'CDSNetSOAPServer'" type="Property Name" id="COMPLEX_CDSNETSOAPSERVER_L">Strežnik SOAP</string>
  2678. <string usage="description for complexParameter named 'CDSNetSOAPServer'" type="String" id="COMPLEX_CDSNETSOAPSERVER_D">Definira skupino lastnosti za strežnik SOAP omrežnih storitev Data Manager.</string>
  2679. <string usage="label for parameter named 'DSNET_SOAP_SERVER_LOG_SEVERITY'" type="Property Name" id="DSNET_SOAP_SERVER_LOG_SEVERITY_L">Resnost beleženja</string>
  2680. <string usage="description for parameter named 'DSNET_SOAP_SERVER_LOG_SEVERITY'" type="String" id="DSNET_SOAP_SERVER_LOG_SEVERITY_D">Podaja raven beleženja na strežniku. 1 = najmanj izčrpno, 5 = najbolj izčrpno.</string>
  2681. <string usage="label for action named 'enable'" type="Property Name" id="ACTION_CDSNETSOAPSERVER_ENABLE_L">Omogoči</string>
  2682. <string usage="description for action named 'enable'" type="String" id="ACTION_CDSNETSOAPSERVER_ENABLE_D">Omogoči strežnik SOAP Data Manager.</string>
  2683. <string usage="label for action named 'disable'" type="Property Name" id="ACTION_CDSNETSOAPSERVER_DISABLE_L">Onemogoči</string>
  2684. <string usage="description for action named 'disable'" type="String" id="ACTION_CDSNETSOAPSERVER_DISABLE_D">Onemogoči strežnik SOAP Data Manager.</string>
  2685. <string usage="label for complexParameter named 'CDSNetSocketServer'" type="Property Name" id="COMPLEX_CDSNETSOCKETSERVER_L">Strežnik vtičnice</string>
  2686. <string usage="description for complexParameter named 'CDSNetSocketServer'" type="String" id="COMPLEX_CDSNETSOCKETSERVER_D">Definira skupino lastnosti za strežnik vtičnice omrežnih storitev Data Manager.</string>
  2687. <string usage="label for parameter named 'DSNET_PWD'" type="Property Name" id="DSNET_PWD_L">Geslo za dostop do storitve</string>
  2688. <string usage="description for parameter named 'DSNET_PWD'" type="String" id="DSNET_PWD_D">Geslo za dostop do storitve za omrežni strežnik Data Manager.</string>
  2689. <string usage="label for parameter named 'DS_NET_SOCK_PORT'" type="Property Name" id="DS_NET_SOCK_PORT_L">Številka vrat vtičnice</string>
  2690. <string usage="description for parameter named 'DS_NET_SOCK_PORT'" type="String" id="DS_NET_SOCK_PORT_D">Podaja vrata za strežnik vtičnice.</string>
  2691. <string usage="label for parameter named 'DSNET_SOCKET_SERVER_LOG_SEVERITY'" type="Property Name" id="DSNET_SOCKET_SERVER_LOG_SEVERITY_L">Resnost beleženja</string>
  2692. <string usage="description for parameter named 'DSNET_SOCKET_SERVER_LOG_SEVERITY'" type="String" id="DSNET_SOCKET_SERVER_LOG_SEVERITY_D">Podaja raven beleženja na strežniku. 1 = najmanj izčrpno, 5 = najbolj izčrpno.</string>
  2693. <string usage="label for action named 'register'" type="Property Name" id="ACTION_CDSNETSOCKETSERVER_REGISTER_L">Registriraj</string>
  2694. <string usage="description for action named 'register'" type="String" id="ACTION_CDSNETSOCKETSERVER_REGISTER_D">Registriranje storitve strežnika vtičnice Data Manager</string>
  2695. <string usage="label for action named 'start'" type="Property Name" id="ACTION_CDSNETSOCKETSERVER_START_L">Zaženi</string>
  2696. <string usage="description for action named 'start'" type="String" id="ACTION_CDSNETSOCKETSERVER_START_D">Zaganjanje strežnika vtičnice Data Manager</string>
  2697. <string usage="label for action named 'stop'" type="Property Name" id="ACTION_CDSNETSOCKETSERVER_STOP_L">Ustavi</string>
  2698. <string usage="description for action named 'stop'" type="String" id="ACTION_CDSNETSOCKETSERVER_STOP_D">Zaustavljanje strežnika vtičnice Data Manager</string>
  2699. <string usage="label for action named 'restart'" type="Property Name" id="ACTION_CDSNETSOCKETSERVER_RESTART_L">Znova zaženi</string>
  2700. </section>
  2701. </component>
  2702. <component usage="Strings needed for the 'PLA' component" name="PLA">
  2703. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  2704. <string usage="label for complexParameter named 'PLANNING'" type="Property Name" id="COMPLEX_PLANNING_L">Planning</string>
  2705. <string usage="description for complexParameter named 'PLANNING'" type="String" id="COMPLEX_PLANNING_D">Definira lastnosti za Planning.</string>
  2706. <string usage="label for parameter named 'analystMaxSize'" type="Property Name" id="ANALYSTMAXSIZE_L">Največja velikost delovnega prostora programa Analyst v KB</string>
  2707. <string usage="description for parameter named 'analystMaxSize'" type="String" id="ANALYSTMAXSIZE_D">Podaja, koliko pomnilnika lahko uporablja tolmač APL.</string>
  2708. <string usage="help for parameter named 'analystMaxSize'" type="String" id="ANALYSTMAXSIZE_H">Vnesite vrednost od 64000 do 2000000. Pomnilnik se dodeljuje po potrebi, vendar samo do te meje. Ko je pomnilnik dodeljen, ni na voljo drugim aplikacijam, dokler se izvaja program Analyst.</string>
  2709. <string usage="label for parameter named 'BIInstallLocation'" type="Property Name" id="BIINSTALLLOCATION_L">Namestitvena lokacija programske opreme IBM Cognos BI</string>
  2710. <string usage="description for parameter named 'BIInstallLocation'" type="String" id="BIINSTALLLOCATION_D">Podaja pot do namestitve programske opreme IBM Cognos Business Intelligence.</string>
  2711. <string usage="help for parameter named 'BIInstallLocation'" type="String" id="BIINSTALLLOCATION_H">Ta pot je podana, ko se namešča programska oprema IBM Cognos BI. To lastnost uporabljajo komponente programa Planning, ki zahtevajo namestitev programske opreme IBM Cognos BI.</string>
  2712. <string usage="label for complexParameter named 'PlanningServer'" type="Property Name" id="COMPLEX_PLANNINGSERVER_L">Planning Server</string>
  2713. <string usage="description for complexParameter named 'PlanningServer'" type="String" id="COMPLEX_PLANNINGSERVER_D">Definira skupino lastnosti za strežnik Planning Server</string>
  2714. <string usage="label for parameter named 'PlanningWindowServiceListeningPort'" type="Property Name" id="PLANNINGWINDOWSERVICELISTENINGPORT_L">Številka vrat za poslušanje</string>
  2715. <string usage="description for parameter named 'PlanningWindowServiceListeningPort'" type="String" id="PLANNINGWINDOWSERVICELISTENINGPORT_D">Podaja vrata, pri katerih izdelek posluša za ukaze.</string>
  2716. <string usage="label for parameter named 'PlanningWindowServiceShutdownPort'" type="Property Name" id="PLANNINGWINDOWSERVICESHUTDOWNPORT_L">Številka vrat zaustavitve</string>
  2717. <string usage="description for parameter named 'PlanningWindowServiceShutdownPort'" type="String" id="PLANNINGWINDOWSERVICESHUTDOWNPORT_D">Podaja vrata, pri katerih izdelek posluša za ukaz za zaustavitev.</string>
  2718. <string usage="label for parameter named 'OracleODBCDriver'" type="Property Name" id="ORACLEODBCDRIVER_L">Gonilnik ODBC za Oracle</string>
  2719. <string usage="description for parameter named 'OracleODBCDriver'" type="String" id="ORACLEODBCDRIVER_D">Podaja, kateri gonilnik ODBC uporabiti za povezovanje s podatkovno shrambo objav izdelka Contributor.</string>
  2720. <string usage="help for parameter named 'OracleODBCDriver'" type="String" id="ORACLEODBCDRIVER_H">V določenih namestitvah ime gonilnika ODBC za Oracle ni privzeta vrednost ali pa je lahko nameščen več kot en gonilnik. To uporablja razširitev odjemalca in razširitev skrbnika PPES.</string>
  2721. <string usage="label for action named 'start'" type="Property Name" id="ACTION_PLANNINGSERVER_START_L">Zaženi</string>
  2722. <string usage="description for action named 'start'" type="String" id="ACTION_PLANNINGSERVER_START_D">Zaganjanje strežnika Planning Server</string>
  2723. <string usage="label for action named 'stop'" type="Property Name" id="ACTION_PLANNINGSERVER_STOP_L">Ustavi</string>
  2724. <string usage="description for action named 'stop'" type="String" id="ACTION_PLANNINGSERVER_STOP_D">Zaustavljanje strežnika Planning Server</string>
  2725. <string usage="label for action named 'restart'" type="Property Name" id="ACTION_PLANNINGSERVER_RESTART_L">Znova zaženi</string>
  2726. </section>
  2727. <section usage="Labels, descriptions and help for 'dataAccess' section" type="UI" name="DAT">
  2728. <string usage="label for complexParameter named 'PLACDS'" type="Property Name" id="COMPLEX_PLACDS_L">IBM Cognos Planning</string>
  2729. <string usage="description for complexParameter named 'PLACDS'" type="String" id="COMPLEX_PLACDS_D">Definira skupino lastnosti, ki nudijo dostop do vsebine programa IBM Cognos Planning.</string>
  2730. <string usage="help for complexParameter named 'PLACDS'" type="String" id="COMPLEX_PLACDS_H">S to skupino lastnosti konfigurirate dostop do programa Planning Contributor Data Server in shrambe vsebine programa Planning. Komponenta vira baze podatkov, ki kaže na shrambo programa Planning, je zahtevana, ko je nameščen strežnik Planning Server. Če je komponenta strežnika Planning Server nameščena na istem računalniku kot Content Manager, lahko vir baze podatkov kaže na isto bazo podatkov, ki se uporablja za Content Manager.</string>
  2731. <string usage="label for complexParameter named 'ContributorDataServer'" type="Property Name" id="COMPLEX_CONTRIBUTORDATASERVER_L">Contributor Data Server</string>
  2732. <string usage="description for complexParameter named 'ContributorDataServer'" type="String" id="COMPLEX_CONTRIBUTORDATASERVER_D">Definira lastnosti za Planning Contributor Data Server.</string>
  2733. <string usage="label for parameter named 'PLACDS_sharedSecret'" type="Property Name" id="PLACDS_SHAREDSECRET_L">Geslo podpisa</string>
  2734. <string usage="description for parameter named 'PLACDS_sharedSecret'" type="String" id="PLACDS_SHAREDSECRET_D">Podaja geslo, ki omogoča varno komunikacijo med strežniki IBM Cognos in strežnikom Contributor Data Server za poročila na urniku in agente.</string>
  2735. <string usage="help for parameter named 'PLACDS_sharedSecret'" type="String" id="PLACDS_SHAREDSECRET_H">Geslo razlikuje velike in male črke in se mora ujemati z lastnostjo gesla podpisa, ki jo konfigurirate v programski opremi IBM Cognos Series 7, Configuration Manager, IBM Cognos Planning / IBM Cognos - Contributor Data Server / Splošne lastnosti.</string>
  2736. </section>
  2737. </component>
  2738. </stringTable>