123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496 |
- <!-- Licensed Materials - Property of IBM
- IBM Cognos Products: localizationkit
- (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- --><!--
- DO NOT EDIT!
- Generated using:
- Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
- --><stringTable localization="Content Locale">
- <component usage="IBM Cognos Connection messages" name="CC">
- <section usage="Generic dialog messages" type="UI" name="GDL">
- <string usage="Default label for personal folders tab" id="IDS_PERSONAL">Mine foldere</string>
- <string usage="Default label for public folders tab" id="IDS_PUBLIC">Offentlige foldere</string>
- <string usage="Default label for my pages tab" type="String" id="IDS_MY_PAGES">Mine sider</string>
- <string usage="Type" id="IDS_NONE">Ingen</string>
- <string usage="Cancel" id="IDS_CANCEL">Annullér</string>
- <string usage="OK" id="IDS_OK">OK</string>
- <string usage="OK" id="IDS_AUTHENTICATE">Validér</string>
- <string usage="Yes" id="IDS_YES">Ja</string>
- <string usage="No" id="IDS_NO">Nej</string>
- <string usage="Back" id="IDS_BACK">< Tilbage</string>
- <string usage="Back" id="IDS_BACK_LABEL">Tilbage</string>
- <string usage="Next" id="IDS_NEXT">Næste ></string>
- <string usage="Next" id="IDS_NEXT_LABEL">Næste</string>
- <string usage="Finish" id="IDS_FINISH">Afslut</string>
- <string usage="Label for Help menu item" id="IDS_HELP">Hjælp</string>
- <string usage="Label for - More Documentation - menu item" type="Link" id="IDS_MORE_DOCUMENTATION">Mere dokumentation</string>
- <string usage="Label for go to welcome page in help menu" type="Link" id="IDS_GO_WELCOME">Gå til velkomstsiden</string>
- <string usage="Label for cognos on the web in help menu" type="Link" id="IDS_COG_ON_WEB">IBM Cognos på internettet</string>
- <string usage="Label for about cognos connection in help menu" type="Link" id="IDS_ABOUT_PRODUCT">Om <param type="string" name="prodName"/></string>
- <string usage="First line of Copyright/Trademark on Login screen" type="String" id="IDS_PROPERTY_IBM">Licensed Materials - Property of IBM Corp.</string>
- <string usage="Copyright used in the head of the html" type="String" id="IDS_COPYRIGHT">© Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2018.</string>
- <string usage="Trademark used in the head of the html" id="IDS_TRADEMARK">IBM, the IBM logo, ibm.com and Cognos are trademarks or registered trademarks of International Business Machines Corp., registered in many jurisdictions worldwide. Other product and service names might be trademarks of IBM or other companies.</string>
- <string usage="Tooltip for first page image" id="IDS_PAGER_FIRST">Første side</string>
- <string usage="Tooltip for last page image" id="IDS_PAGER_LAST">Sidste side</string>
- <string usage="Previous hyperlink in list control" id="IDS_PAGER_PREVIOUS">Forrige</string>
- <string usage="Next hyperlink in list control" id="IDS_PAGER_NEXT">Næste</string>
- <string usage="Tooltip for page up image" id="IDS_PAGER_PAGEUP">Forrige side</string>
- <string usage="Tooltip for page down image" id="IDS_PAGER_PAGEDOWN">Næste side</string>
- <string id="IDS_PAGER_NO_ITEMS">Ingen indgange.</string>
- <string id="IDS_PAGER_NO_ITEMS_ON_PAGE">(Ingen indgange på denne side)</string>
- <string usage="List control info" id="IDS_PAGER_TOTAL_COUNT"><param name="start"/> - <param name="end"/></string>
- <string usage="Description of name column for accessibility" id="IDS_PAGER_NAME_COL_DESC">Toptekst for navnekolonne. Den aktuelle sorteringsværdi er: <param type="string" name="sortOrder"/></string>
- <string usage="sort order label for accessibility" id="IDS_SORT_ASCENDING">Stigende</string>
- <string usage="sort order label for accessibility" id="IDS_SORT_DESCENDING">Faldende</string>
- <string usage="sort order label for accessibility" id="IDS_SORT_NONE">Ingen</string>
- <string usage="Added to sort icon for A11y compliancy" type="Tooltip" id="IDS_SORT_LINK_DESC">Tryk på dette link for at ændre sorteringsrækkefølgen.<param name="sortOrder"/></string>
- <string usage="Label for add command. This invokes the add dialog." id="IDS_COMMAND_ADD">Tilføj...</string>
- <string usage="Select all link with page context" id="IDS_SELECT_PAGE">Markér alle</string>
- <string usage="Deselect all link with page context" id="IDS_DESELECT_PAGE">Ophæv markering af alle</string>
- <string usage="Label for add link" id="IDS_ADD">Tilføj</string>
- <string usage="Label for remove link" id="IDS_REMOVE">Fjern</string>
- <string usage="List control header title" id="IDS_NAME">Navn</string>
- <string usage="Type" id="IDS_TYPE">Type</string>
- <string usage="takes a prefix and postfix to generate a dialog title" type="Pane Header" id="IDS_COMBINE_TITLE"><param type="string" name="prefix"/> - <param type="string" name="postfix"/></string>
- <string type="String" id="IDS_ENTRIES_CONTROL_SUMMARY">Brug disse personsøgerknapper til at styre, hvor mange data der vises i personsøgeren og til at bladre gennem resultatet.</string>
- <string usage="Entries" type="Control Label" id="IDS_ENTRIES">Indgange: </string>
- <string usage="Entries" type="Control Label" id="IDS_ENTRIES_FROM">Vis indgange fra nummer</string>
- <string usage="Entries" type="Control Label" id="IDS_ENTRIES_TO">Vis indgange til nummer</string>
- <string usage="Tooltip for Go to button" type="Tooltip" id="IDS_PAGER_GO_TO">Gå til</string>
- <string usage="From entry not valid" type="String" id="IDS_PAGER_FROM_INVALID">Nummeret i det første indtastningsfelt er ikke gyldigt. Det skal være større end eller lig med 0.</string>
- <string usage="To entry not valid" type="String" id="IDS_PAGER_TO_INVALID">Nummeret i det andet indtastningsfelt er ikke gyldigt. Det skal være større end eller lig med 0.</string>
- <string usage="To is less than from" type="String" id="IDS_PAGER_ENTRIES_INVALID">Tallet i det første indtastningsfelt må ikke være større end tallet i det andet indtastningsfelt.</string>
- <string usage="To and from are blank" type="String" id="IDS_PAGER_ENTRIES_EMPTY">Angiv de indgangsnumre, der skal vises, og klik på knappen Gå til.</string>
- <string usage="A11Y description of flyout menus" type="String" id="IDS_FLYOUTMENU_DESCRIPT">Menuen <param name="menuName"/>. Menuen er lukket i øjeblikket. Det aktive menupunkt</string>
- <string usage="upload wizard" id="IDS_IMPORT_VIZ_SELECT_VIZ_TITLE_NAME_LOCATION">Vælg visualiseringer - <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Browse to select visualiztions to upload" id="IDS_IMPORT_VIZ_BROWSE">Gennemse...</string>
- <string usage="Uploading the selected visualitions to the server" id="IDS_IMPORT_VIZ_IMPORT">Import</string>
- <string usage="Replace existing visualitions" id="IDS_IMPORT_VIZ_REPLACE">Erstat eksisterende indgange.</string>
- <string usage="Replace existing visualitions warning" id="IDS_IMPORT_VIZ_REPLACE_WARNING">Erstatning af eksisterende visualiseringer kan medføre utilsigtede ændringer af rapporter eller forhindre, at rapporter med visualiseringer bliver udført.</string>
- <string usage="Replace existing visualitions warning detailed explanation" id="IDS_IMPORT_VIZ_REPLACE_WARNING_DETAIL">Rapportforfattere skal opdatere rapporter i Report Studio, for ændringerne aktiveres. Du kan ikke fortryde ændringer af visualiseringsdefinitioner.</string>
- </section>
- <section usage="Select a location dialog" type="UI" name="DES">
- <string usage="tool tip" id="IDS_SELECT_RADIO_DESC">Vælg <param name="name"/> til markering.</string>
- <string usage="Intro text" id="IDS_SELECT_LOCATION_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter det sted, hvor du vil placere indgangen.</string>
- <string usage="Label for the root of personal folder space" id="IDS_ROOT">Rod</string>
- <string usage="Name of root in select dialog" type="String" id="IDS_SELECT_ROOT_NAME">Cognos</string>
- <string usage="Title text" id="IDS_SELECT_LOCATION_TITLE1">Vælg en placering (Navigér) - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title text" id="IDS_SELECT_LOCATION_TITLE2">Vælg en placering (Navigér)</string>
- <string usage="Title text" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_ACCOUNT_TARGET">Vælg målbrugeren (Navigér) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Intro text" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_ACCOUNT_TARGET_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter målbrugeren.</string>
- <string usage="Error message when no location is selected" type="String" id="IDS_SELECT_FOLDER_ERR_NO_SELECTION">Vælg en placering.</string>
- <string usage="Error message when no enrty is selected" type="String" id="IDS_SELECT_ERR_NO_SELECTION">Du skal vælge en indgang.</string>
- <string usage="New folder link on the specify location dialog" id="IDS_NEW_FOLDER_EX">Ny folder...</string>
- <string usage="New data source link on the specify location dialog" id="IDS_NEW_DATASOURCE_EX">Ny datakilde...</string>
- <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_A_TEMPLATE">Vælg en skabelon (Navigér)</string>
- <string usage="Title for template selection" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_A_TEMPLATE_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter skabelonen.</string>
- <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_A_REPORT">Vælg rapporten (Navigér)</string>
- <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_A_REPORT_DRILLWIZARD">Vælg en rapport - guiden Ny definition af drill-through</string>
- <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_OPEN_A_REPORT_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter den rapport, der skal åbnes.</string>
- <string usage="Title for template selection" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_A_TARGET_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter en rapport, der skal bruges som mål for definitionen af drill-through.</string>
- <string usage="Title for agent" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT">Vælg agenten (Navigér)</string>
- <string usage="Title for headline" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_RSS">Vælg indgangen for nyheden (Navigér)</string>
- <string usage="Title for headline" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_REMOTECONTENT">Vælg den indgang, der skal bruges som startopbevaringssted for Cognos-referencen</string>
- <string usage="Title for agent job" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_JOB">Vælg jobbet (Navigér)</string>
- <string usage="Title for agent report" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_REPORT">Vælg rapporten (Navigér)</string>
- <string usage="Title for agent import" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_IMPORT">Vælg importen (Navigér)</string>
- <string usage="Title for agent export" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_EXPORT">Vælg eksporten (Navigér)</string>
- <string usage="Title for agent content" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_CONTENT">Vælg indholdsvedligeholdelsesopgaven (Navigér)</string>
- <string usage="Title for agent metrics" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_METRICS">Vælg metrikopgaven (Navigér)</string>
- <string usage="Title for agent migration task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_MIGRATIONTASK">Vælg migreringsopgaven (Navigér)</string>
- <string usage="Title for agent planning macro task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_PLANNINGMACROTASK">Vælg planlægningsmakroen (Navigér)</string>
- <string usage="Title for agent planning task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_PLANNINGTASK">Vælg planlægningsopgaven (Navigér)</string>
- <string usage="Intro text for agent" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter den agent, der skal åbnes.</string>
- <string usage="Intro text for agent" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_TASK_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter den agent eller agentfremvisning, der skal inkluderes i agenten.</string>
- <string usage="Intro text for headline" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_RSS_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter den indgang, der skal vises, når nyhedsoverskriften vælges.</string>
- <string usage="Intro text for headline" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_REMOTECONTENT_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter den indgang, der skal vælges.</string>
- <string usage="Intro text for agent job" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_JOB_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter det job, der skal inkluderes i agenten.</string>
- <string usage="Intro text for agent report" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_REPORT_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter den rapport, forespørgsel, analyse eller rapportfremvisning, der skal inkluderes i agenten.</string>
- <string usage="Intro text for agent import" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_IMPORT_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter den import, der skal inkluderes i agenten.</string>
- <string usage="Intro text for agent export" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_EXPORT_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter den eksport, der skal inkluderes i agenten.</string>
- <string usage="Intro text for agent content" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_CONTENT_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter den indholdsvedligeholdelsesopgave, der skal inkluderes i agenten.</string>
- <string usage="Intro text for agent metrics" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_METRICS_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter den metrikopgave, der skal inkluderes i agenten. Metrikopgaver omfatter metrikimport fra filer, metrikimport fra datakilde, metrikvedligeholdelse og metrikeksport.</string>
- <string usage="Intro text for agent migration task" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_MIGRATIONTASK_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter den migreringsopgave, der skal inkluderes i agenten.</string>
- <string usage="Title for agent planning macro task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_PLANNINGMACROTASK_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter den planlægningsmakro, der skal inkluderes i agenten.</string>
- <string usage="Intro text for agent planning task" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_PLANNINGTASK_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter den planlægningsopgave, der skal inkluderes i agenten.</string>
- <string usage="Title for analysis report" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_ANALYSIS_TITLE">Vælg analysen (Navigér)</string>
- <string usage="Intro text for analysis report" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_ANALYSIS_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter en analyse, der skal bruges som standard for en pakke.</string>
- <string usage="Title for agent index update task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_INDEXUPDATETASK">Vælg indeksopdateringen (Navigér)</string>
- <string usage="Intro text for agent index update task" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_INDEXUPDATETASK_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter den indeksopdatering, der skal inkluderes i agenten.</string>
- <string usage="Title for contact" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_CONTACT">Vælg kontaktpersonen (Navigér) - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Intro text for contact" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_CONTACT_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter den bruger, gruppe, rolle, kontaktperson eller distributionsliste, der skal bruges som kontaktperson for denne indgang.</string>
- <string usage="Title for data source access account" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_DATA_SOURCE_ACCESS_ACCOUNT">Vælg adgangskontoen (Navigér) - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Intro text for data source access account" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_DATA_SOURCE_ACCESS_ACCOUNT_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter en bruger, der skal anvendes som adgangskonto til datakilder for dynamiske kuber for denne indgang.</string>
- <string usage="Internal message" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_SPEC_FAILTEXT">Parametrene indeholder ugyldige oplysninger. selectionSpec kan ikke oprettes.</string>
- <string usage="Internal message" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_SPEC_RETURNFAILTEXT">Returparametrene er ugyldige. Der er ikke returneret nogen data.</string>
- <string usage="Title for contact selection flyout" type="String" id="IDS_SELECT_THE_CONTACT_MENU">Angiv kontaktpersonen</string>
- <string usage="Label for an item in the contact selection flyout" type="String" id="IDS_SELECT_THE_CONTACT_OBJ">Vælg kontaktpersonen...</string>
- <string usage="Label for an item in the contact selection flyout" type="String" id="IDS_SELECT_ENTER_EMAIL_ADDRESS">Angiv en e-mail-adresse...</string>
- <string usage="Title for contact" type="String" id="IDS_SELECT_ENTER_EMAIL_ADDRESS_2">Angiv en e-mail-adresse</string>
- <string usage="Title for contact" type="String" id="IDS_SELECT_ENTER_EMAIL_ADDRESS_INTRO">Angiv en e-mail-adresse, der skal bruges som kontaktperson for denne indgang.</string>
- <string usage="Search Mode" type="String" id="IDS_SELECT_SEARCH">Søg</string>
- <string usage="Navigate Mode" type="String" id="IDS_SELECT_NAVIGATE">Navigér</string>
- <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_UV_ENTRYPAGE_TITLE">Vælg en indgang (Navigér)</string>
- <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_UV_ENTRYPAGE_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter den indgang, der skal bruges.</string>
- <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_ADMINCON_USERS_TITLE">Vælg brugeren (Navigér)</string>
- <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_ADMINCON_USERS_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter den bruger, der skal bruges.</string>
- <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_ADMINCON_SCOPES_TITLE">Vælg omfanget (Navigér)</string>
- <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_ADMINCON_SCOPES_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter det omfang, der skal bruges.</string>
- <string usage="Title for select dialog" id="IDS_SELECT_ADMINCON_DISPATCHERS_TITLE">Vælg fordelerfunktionen (Navigér)</string>
- <string usage="Title for select dialog" id="IDS_SELECT_ADMINCON_DISPATCHERS_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter den fordelerfunktion, der skal bruges.</string>
- <string usage="Alt tag for navigation" type="Tooltip" id="IDS_SELECT_VIEW_PACKAGE_AND_FOLDERS">Vis pakker og foldere i <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Alt tag for navigation" id="IDS_SELECT_LAUNCH_PACKAGE">Åbn studiet med pakken <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Package selection from launch" type="String" id="IDS_SELECT_LIST_OF_PACKAGES">Liste over alle pakker:</string>
- <string id="IDS_SELECT_PACKAGE_TITLE1">Vælg en pakke (Navigér)</string>
- <string usage="Title for search - select the PowerCube package" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_POWERCUBE_PACKAGE">Vælg en PowerCube-pakke (Navigér)</string>
- <string usage="Title for search - select the PowerCube package" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_POWERCUBE_PACKAGE_DRILLWIZARD">Vælg en PowerCube-pakke - guiden Ny definition af drill-through</string>
- <string usage="Hint text for select the PowerCube package" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_TARGET_POWERCUBE_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter en PowerCube-pakke, der skal bruges som mål for denne definition af drill-through.</string>
- <string usage="Title for select dialog" type="String" id="IDS_SELECT_SELFSERVICEPACKAGE_DATASOURCE">Vælg datakilden for den nye pakke (Navigér)</string>
- <string usage="Hint text for select the Datasource" type="String" id="IDS_SELECT_SELFSERVICEPACKAGE_DATASOURCE_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter den datakilde, der skal bruges til den nye pakke.</string>
- <string usage="A11Y description of advanced link" type="String" id="IDS_SELECT_SEARCH_ADVANCED">Udvidede søgeindstillinger. Udvid dette afsnit for at vise flere indstillinger, så du kan forbedre søgningen.</string>
- <string usage="Title for repository datasource selection" id="IDS_SELECT_REPOSITORY_DATASOURCE">Vælg datakilden (Navigér)</string>
- <string usage="Hint text for repository datasource selection" id="IDS_SELECT_REPOSITORY_DATASOURCE_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter den datakilde, der skal bruges.</string>
- <string usage="Generic message when specific selection functionality is not available" id="IDS_SELECT_ACTION_NO_FUNCTIONALITY">Der er ikke tilknyttet nogen funktionalitet til denne handling.</string>
- </section>
- <section usage="Search a location dialog" type="UI" name="SEA">
- <string usage="Title text" id="IDS_SEARCH_LOCATION_TITLE1">Vælg en placering (søg) - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title text" id="IDS_SEARCH_LOCATION_TITLE2">Vælg en placering (søg)</string>
- <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_A_REPORT">Vælg rapporten (søg)</string>
- <string usage="Title for agent" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT">Vælg agenten (søg)</string>
- <string usage="Title for headline" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_RSS">Vælg indgangen for nyheden (søg)</string>
- <string usage="Title for headline" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_REMOTECONTENT">Vælg indgangen for det eksterne indhold (søg)</string>
- <string usage="Title for agent job" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_JOB">Vælg jobbet (søg)</string>
- <string usage="Title for agent report" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_REPORT">Vælg rapporten (søg)</string>
- <string usage="Title for agent import" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_IMPORT">Vælg importen (søg)</string>
- <string usage="Title for agent export" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_EXPORT">Vælg eksporten (søg)</string>
- <string usage="Title for agent content" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_CONTENT">Vælg indholdsvedligeholdelsesopgaven (søg)</string>
- <string usage="Title for agent metrics" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_METRICS">Vælg metrikopgaven (søg)</string>
- <string usage="Title for agent migration task" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_MIGRATIONTASK">Vælg migreringsopgaven (søg)</string>
- <string usage="Title for agent planning macro task" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_PLANNINGMACROTASK">Vælg planlægningsmakroen (søg)</string>
- <string usage="Title for agent planning task" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_PLANNINGTASK">Vælg planlægningsopgaven (søg)</string>
- <string usage="Title for analysis report" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ANALYSIS_TITLE">Vælg analysen (søg)</string>
- <string usage="Title for template report" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_A_TEMPLATE">Vælg en skabelon (søg)</string>
- <string usage="Title for agent index update task" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_INDEXUPDATETASK">Vælg indeksopdateringen (søg)</string>
- <string usage="Title for contact" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_CONTACT">Vælg kontaktpersonen (søg) - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for data source access account" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_DATA_SOURCE_ACCESS_ACCOUNT">Vælg adgangskontoen (søg) - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title text" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ACCOUNT_TARGET">Vælg målbrugeren (søg) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="set search options text" type="Dialog Caption" id="IDS_SEARCH_SET_OPTIONS_TITLE">Angiv søgeindstillingerne</string>
- <string usage="Label for search Edit" type="String" id="IDS_SEARCH_EDIT">Redigér...</string>
- <string usage="open an object" type="String" id="IDS_OPEN_OBJECT_ERROR">Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at åbne objektet, eller objektet kan være slettet. Prøv igen senere, eller kontakt administratoren.</string>
- <string usage="Title for universal viewer" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_UV_ENTRYPAGE_TITLE">Vælg indgangen (søg)</string>
- <string usage="Title for universal viewer" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ADMINCON_USERS_TITLE">Vælg brugeren (søg)</string>
- <string usage="Title for universal viewer" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ADMINCON_SCOPES_TITLE">Vælg omfanget (søg)</string>
- <string usage="Title for select dialog" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ADMINCON_DISPATCHERS_TITLE">Vælg fordelerfunktionen (søg)</string>
- <string usage="Title for search - select a package" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_PACKAGE_TITLE1">Vælg en pakke (søg)</string>
- <string usage="Title for search - select a PowerCube package" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_POWERCUBE_PACKAGE">Vælg en PowerCube-pakke (søg)</string>
- <string usage="Title for search - select a Datasource" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_SELFSERVICEPACKAGE_DATASOURCE">Vælg datakilden for den nye pakke (søg)</string>
- <string usage="Title for repository datasource selection" id="IDS_SEARCH_REPOSITORY_DATASOURCE">Vælg en datakilde (søg)</string>
- </section>
- <section usage="Select a base dialog" type="UI" name="BAS">
- <string usage="Title for report view" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_REPORT">Vælg rapporten (Navigér) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for reportDataServiceAgentDefinition" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_RDSAD_REPORT">Vælg rapporten (Navigér) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for agent view" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_AGENT">Vælg agenten (Navigér) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for data movement task alias" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_DATAMOVEMENT">Vælg dataflytningen (Navigér) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for job step" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_ENTRY">Vælg en indgang (Navigér) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for authored object" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_PACKAGE">Vælg en pakke</string>
- <string usage="Title for metrics object" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_METRICS_PACKAGE">Vælg en metrikpakke</string>
- <string usage="Title for planning object" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_PLANNING_PACKAGE">Vælg en planlægningspakke</string>
- <string usage="Intro text for authored object" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_PACKAGE_INTRO">Vælg, hvilken pakke der skal bruges.</string>
- <string usage="Intro text for report view" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_REPORT_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter en rapport, forespørgsel eller analyse, der skal bruges som kilderapport for rapportfremvisningen.</string>
- <string usage="Intro text for reportDataServiceAgentDefinition" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_RDSAD_REPORT_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter en rapport, forespørgsel eller analyse, der skal bruges som kilderapport for reglen.</string>
- <string usage="Intro text for agent view" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_AGENT_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter en agent, der skal bruges som kildeagent for agentfremvisningen.</string>
- <string usage="Intro text for data movement task alias" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_DATAMOVEMENT_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter en dataflytning, der skal bruges som kildedataflytning for dataflytningsaliasset.</string>
- <string usage="Intro text for job step" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_ENTRY_INTRO">Navigér i folderne, eller søg efter en indgang.</string>
- <string usage="Title for report view" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_BASE_REPORT">Vælg rapporten (søg) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for DataServiceAgentDefinition" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_RDSAD_REPORT">Vælg rapporten (søg) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for agent view" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_BASE_AGENT">Vælg agenten (søg) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for data movement alias" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_BASE_DATAMOVEMENT">Vælg dataflytningen (søg) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for job step" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_BASE_ENTRY">Vælg en indgang (søg) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- </section>
- <section usage="General dialog for creating new entries" type="UI" name="NEW">
- <string usage="Title for the New Folder dialog" id="IDS_NEW_FOLDER_TITLE">Guiden Ny folder</string>
- <string usage="Title for the New Folder dialog" id="IDS_NEW_DATASOURCE_TITLE">Guiden Ny datakilde</string>
- <string usage="Name label" id="IDS_NEW_NAME">Navn:</string>
- <string usage="Description label" id="IDS_NEW_DESCRIPTION">Beskrivelse:</string>
- <string usage="Screen Tip label" id="IDS_NEW_SCREENTIP">Skærmbilledtip:</string>
- <string usage="Location folder label" id="IDS_NEW_DESTINATION">Placering:</string>
- <string usage="Error message when name field is empty" id="IDS_NEW_ERR_NO_NAME">Skriv et navn.</string>
- <string usage="starts the new wizard for the new general title" id="IDS_NEW_TITLE_NAME_LOCATION">Angiv et navn og en beskrivelse - <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Displayed when a field is empty and it is mandatory" type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY">Feltet '<param type="string" name="field"/>' er obligatorisk.
- Angiv en værdi.</string>
- <string usage="Displayed when a connection field contains an invalid character" id="IDS_ERR_INVALID_CHAR">Feltet '<param name="field"/>' indeholder '<param usage="character entered by user" type="string" name="str"/>', der ikke er gyldig.
- Angiv en korrekt værdi.</string>
- <string usage="Displayed when a connection field is missing a character at the beginning" id="IDS_ERR_MISSING_CHAR">Feltet '<param name="field"/>' skal starte med følgende tegn: '<param usage="character entered by user" type="string" name="str"/>'.
- Angiv en korrekt værdi.</string>
- <string usage="Displayed when a connect string field is empty and it is mandatory" type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_CONNECTION_STRING">Feltet '<param type="string" name="field"/>' er obligatorisk.
- Vælg redigeringshandlingen, og angiv en værdi.</string>
- <string usage="Displayed when the location for new package is not selected." type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_LOCATION">Målplaceringen er tom. Angiv en placering, hvor du vil oprette pakken.</string>
- <string usage="Displayed when the no values have been selected in a list." type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_LISTMANY">Der er ikke valgt nogen værdi. Vælg mindst én værdi.</string>
- <string usage="Displayed when the no value has been selected in a list." type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_LISTONE">Der er ikke valgt nogen værdi. Vælg én værdi på listen.</string>
- <string usage="Displayed when the node has been selected." type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_TREE">Der er ikke valgt nogen node. Vælg én node på laveste niveau i træstrukturen.</string>
- <string usage="Intro text on New dialog." id="IDS_NEW_INTRO_NEW_FOLDER">Angiv et navn på denne indgang. Du kan også angive en beskrivelse og et skærmbilledtip.</string>
- <string usage="Intro text on New dialog." id="IDS_NEW_INTRO">Angiv et navn og en placering for denne indgang. Du kan også angive en beskrivelse og et skærmbilledtip.</string>
- <string usage="Intro text on New dialog SAVE for run options." id="IDS_NEW_INTRO_SAVE_RUN_OPTIONS">Angiv et navn og en placering for denne indgang. En rapportfremvisning deler samme rapportspecifikation som kilderapporten.</string>
- <string usage="Error message to display when exiting the Save as page without a location selection" id="IDS_SAVE_AS_NO_DESTINATION">Vælg en placering.</string>
- <string usage="Title for the Save As page used for runOptions" id="IDS_SAVE_AS_CUSTOMVIEW_TITLE">Gem som rapportfremvisning</string>
- <string usage="Label for Select Folder link." id="IDS_SELECT_ANOTHER_FOLDER">Vælg en anden placering...</string>
- <string usage="Label for Select Folder link." type="Link" id="IDS_SELECT_MY_FOLDERS">Vælg mine foldere</string>
- <string usage="Label for Select Folder link." type="Link" id="IDS_SELECT_MY_FLDR_CM_NAME">Vælg <param type="string" name="myfldr"/></string>
- </section>
- <section usage="CM object names" type="UI" name="OBJ">
- <string usage="cm: account" id="IDS_OBJ_ACCOUNT">Bruger</string>
- <string usage="cm: agent" type="String" id="IDS_OBJ_AGENT">Agent</string>
- <string usage="cm: agent" type="String" id="IDS_OBJ_AGENTVIEW">Agentfremvisning</string>
- <string usage="cm: analysis" type="String" id="IDS_OBJ_ANALYSIS">Analyse</string>
- <string usage="cm: package" type="String" id="IDS_OBJ_AATOCPACKAGE">Adaptive Analytics-pakke</string>
- <string usage="cm: package" type="String" id="IDS_OBJ_TM1PACKAGE">TM1-pakke</string>
- <string usage="cm: contact" id="IDS_OBJ_CONTACT">Kontaktperson</string>
- <string usage="cm: distributionList" id="IDS_OBJ_DISTRIBUTIONLIST">Distributionsliste</string>
- <string usage="cm: folder" id="IDS_OBJ_FOLDER">Folder</string>
- <string usage="humanTask class description" type="String" id="IDS_OBJ_HUMANTASK">Personopgave</string>
- <string usage="cm: Launchable" type="String" id="IDS_OBJ_LAUNCHABLE">Kan startes</string>
- <string usage="cm: launchable" id="IDS_OBJ_MVC_CONTENT_REFERENCE">Indholdsreference</string>
- <string usage="cm: package" id="IDS_OBJ_PACKAGE">Pakke</string>
- <string usage="cm: packageConfiguration" type="String" id="IDS_OBJ_PACKAGECONFIGURATION">Konfiguration af pakke</string>
- <string usage="cm: group" id="IDS_OBJ_GROUP">Gruppe</string>
- <string usage="cm: query" id="IDS_OBJ_QUERY">Forespørgsel</string>
- <string usage="cm: report" id="IDS_OBJ_REPORT">Rapport</string>
- <string usage="cm: interactiveReport" type="String" id="IDS_OBJ_INTERACTIVEREPORT">Aktiv rapport</string>
- <string usage="cm: reportView" id="IDS_OBJ_REPORTVIEW">Rapportfremvisning</string>
- <string usage="cm: role" id="IDS_OBJ_ROLE">Rolle</string>
- <string usage="cm: URL" id="IDS_OBJ_URL">URL</string>
- <string usage="cm: shortcut" id="IDS_OBJ_SHORTCUT">Genvej</string>
- <string usage="cm: package" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSPACKAGE">Metrikpakke</string>
- <string usage="cm: metrics task" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSFILEIMPORTTASK">Metrikimport fra filer</string>
- <string usage="cm: metrics task" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSDATASOURCEETLTASK">Metrikimport fra datakilde</string>
- <string usage="cm: metrics task" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSMAINTENANCETASK">Metrikvedligeholdelse</string>
- <string usage="cm: metrics task" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSEXPORTTASK">Metrikeksport</string>
- <string usage="cm :pagelet" type="String" id="IDS_OBJ_PAGELET">Side</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PLANNING_PACKAGE">Planlægningspakke</string>
- <string usage="cm: planning macro task" type="String" id="IDS_OBJ_PLANNINGMACRO_TASK">Planlægningsmakro</string>
- <string usage="cm: planning task" type="String" id="IDS_OBJ_PLANNING_TASK">Planlægningsopgave</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_DISTRIBUTIONLISTS_AND_CONTACTS">Distributionslister og kontaktpersoner</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_GROUPS_AND_ROLES">Grupper og roller</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_USERS">Brugere</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_USERS_GROUPS_AND_ROLES">Brugere, grupper og roller</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_AGENTS">Agenter</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PAGES">Sider</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_REPORTS">Rapporter</string>
- <string usage="Metric" type="String" id="IDS_OBJ_METRICS_METRIC">Metrik</string>
- <string usage="Metric type" type="String" id="IDS_OBJ_METRICS_METRIC_TYPE">Metriktype</string>
- <string usage="cm:queryServiceTask" type="String" id="IDS_OBJ_QUERYSERVICETASK">Administrationsopgave i forespørgselsservice</string>
- <string usage="Scorecard" type="String" id="IDS_OBJ_SCORECARD">Scorecard</string>
- <string usage="uiProfile class description" type="String" id="IDS_OBJ_UIPROFILE">Brugergrænsefladeprofil</string>
- <string usage="uiProfileFolder class description" type="String" id="IDS_OBJ_UIPROFILEFOLDER">Folder til brugergrænsefladeprofil</string>
- <string usage="reportDataServiceAgentDefinition class description" type="String" id="IDS_OBJ_WATCHRULE">Overvågningsregel</string>
- </section>
- <section usage="Email options" type="UI" name="EMO">
- <string usage="title for the set email options dialog" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TITLE">Angiv e-mailindstillinger - <param name="obj_name"/></string>
- <string usage="validation message displayed when there are no recipients specified" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_NO_RECIPIENTS">Du skal vælge mindst én modtager.</string>
- <string usage="Dialog description to select users, groups, roles and namespaces" id="IDS_ADDENTRIES_DESC_EMAIL">Navigér i folderne, eller søg efter brugere, grupper, roller, kontaktpersoner og distributionslister. Vælg de ønskede indgange, og klik på Tilføj. Klik på OK, når du er færdig med at tilføje indgange.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BURST_INTRO">Angiv indholdet i e-mailen. Ved opsplitningsrapporter bestemmes e-mail-modtagerne af opsplitningsspecifikationen. Hvis rapporten fremstilles i HTML, og du vil inkludere rapporten som indhold i meddelelsen, skal du lade feltet Indhold stå tomt og nøjes med at vælge Inkludér rapporten under Vedhæftninger.</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INTRO">Angiv modtagere og indhold i e-mailen. Du tilføjer modtagere ved at klikke på Tilføj for at vælge mellem eksisterende brugere, roller, grupper, kontaktpersoner og distributionslister. Du kan også skrive e-mail-adresserne.</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TO">Til:</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_CC">Cc:</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BCC">Bcc:</string>
- <string usage="Intro text above the textbox used to type in raw email addresses." id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TYPE_INTRO">Skriv e-mail-adresserne, adskilt af semikoloner.</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_SUBJECT">Emne:</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BODY">Indhold:</string>
- <string usage="section title on the set email options dialog" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ATTACHMENTS">Vedhæftninger</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCLUDE_OUTPUTS">Vedhæft alle rapporter</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCLUDE_OUTPUT">Vedhæft rapporten</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCLUDE_LINKS">Inkludér et link til rapporterne</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCLUDE_LINK">Inkludér et link til rapporten</string>
- <string type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_SELECT_RECIPIENTS">Vælg modtagere...</string>
- <string usage="description text on Set the email options page" type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INTRODUCTION">Angiv modtagere og indhold i e-mailen. Du tilføjer modtagere ved at klikke på Vælg modtagere eller ved at skrive e-mail-adresserne adskilt af semikoloner. Hvis du vil inkludere en HTML-rapport som meddelelsesindhold, skal du lade feltet Indhold stå tomt og vælge rapporten som den eneste vedhæftning.</string>
- <string usage="title for the set email options dialog" type="Pane Header" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TITLE_PREFIX">Angiv e-mail-indstillingerne</string>
- <string usage="title for the email options dialog when invoked from Event Studio" type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_AGENT_STUDIO_INTRO">Angiv modtagere og indhold i e-mailen. Du tilføjer modtagere ved at klikke på Vælg modtagere eller ved at skrive e-mail-adresserne adskilt af semikoloner. Hvis du vil inkludere en HTML-rapport som meddelelsesindhold, skal du lade feltet Indhold stå tomt og vælge rapporten som den eneste vedhæftning.</string>
- <string usage="title for the email options dialog when invoked from Event Studio when Bursting" type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_AGENT_STUDIO_INTRO_BURST">Angiv indholdet i e-mailen. Hvis du vil inkludere en HTML-rapport som meddelelsesindhold, skal du lade feltet Indhold stå tomt og vælge rapporten som den eneste vedhæftning.</string>
- <string usage="title for the email options dialog when invoked for a Subscription" type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_SUBSCRIPTION_INTRO">Angiv indholdet i e-mailen. Hvis du vil inkludere en HTML-rapport som meddelelsesindhold, skal du lade feltet Indhold stå tomt og vælge rapporten som den eneste vedhæftning.</string>
- <string usage="Tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INSERT_ALT">Tilføj valgte elementer</string>
- <string usage="label for the event listing" type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_EVENT_LIST">Send denne e-mail ved hændelserne:</string>
- <string usage="used to display user name in edit field" type="String" id="IDS_EMAIL_DISPLAY_USER"><param type="string" name="defaultName"/> (<param type="string" name="userName"/>)</string>
- <string usage="link to select links for an email" type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_SELECT_LINKS">Tilføj link...</string>
- <string usage="link to switch back to plain text editing" type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_PLAIN_TEXT">Skift til almindelig tekst </string>
- <string usage="link to switch back to HTML text editing" type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_HTML_TEXT">Skift til HTML-format</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BOLD">Fed</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ITALIC">Kursiv</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_UNDERLINE">Understreget</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ALIGN_LEFT">Justér til venstre</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_CENTER">Centrér</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ALIGN_RIGHT">Justér til højre</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_JUSTIFY">Justér</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_NUMBERING">Nummerering</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BULLETS">Punktopstilling</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_DECREASE_INDENT">Formindsk indrykning</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCREASE_INDENT">Forøg indrykning</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_HORIZONAL_RULE">Vandret streg</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INSERT_TABLE">Indsæt tabel</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_COLOR">Fontfarve</string>
- <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_1">1</string>
- <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_2">2</string>
- <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_3">3</string>
- <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_4">4</string>
- <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_5">5</string>
- <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_6">6</string>
- <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_7">7</string>
- <string usage="title for the insert table popup" type="Pane Header" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INSERT_TABLE_TITLE">Indsæt en tabel</string>
- <string usage="title for the edit table popup" type="Pane Header" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_MODIFY_TABLE_TITLE">Redigér tabellen</string>
- <string usage="label" type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_NUMBER_OF_COLUMNS">Antal kolonner:</string>
- <string usage="label" type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_NUMBER_OF_ROWS">Antal rækker:</string>
- <string type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ATTACH_EVENT_OUTPUT">Vedhæft hændelseslisten</string>
- <string type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ATTACH_REPORT">Vedhæft rapporten <param type="string" name="obj"/></string>
- <string type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FORMAT_LOCALE">(<param type="string" name="format"/>, <param type="string" name="locale"/>)</string>
- <string type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_EVENT_OUTPUT">Hændelsesliste</string>
- <string usage="Error message for when the user enters an out of bounds value for columns" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_MIN_MAX_COLUMNS">Antallet af kolonner skal være et gyldigt heltal, der er større end nul og ikke må være større end <param type="integer" name="max"/>.</string>
- <string usage="Error message for when the user enters an out of bounds value for rows" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_MIN_MAX_ROWS">Antallet af rækker skal være et gyldigt heltal, der er større end nul og ikke må være større end <param type="integer" name="max"/>.</string>
- <string usage="Link to show the Bcc field" type="Link" id="IDS_EMAIL_SHOW_BCC">Vis Bcc</string>
- <string usage="Link to hide the Bcc field" type="Link" id="IDS_EMAIL_HIDE_BCC">Skjul Bcc</string>
- <string usage="Text that is inserted into the row and columns of a table inserted into the email body" type="String" id="IDS_EMAIL_INSERT_TEXT">indsat tekst...</string>
- <string usage="Warning text when set/modify table validation failed." type="String" id="IDS_EMAIL_INVALID_INPUT_WARNING">Nogle af de angivne værdier er ikke gyldige. Angiv et heltal, der er større end eller lig med 0.</string>
- <string usage="Text is used as tooltip and menuitem label of drop down button in bidi plugin." type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TEXT_LTR">Venstre til højre</string>
- <string usage="Text is used as tooltip and menuitem label of drop down button in bidi plugin." type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TEXT_RTL">Højre til venstre</string>
- </section>
- <section usage="Add Entries dialog" type="UI" name="ADE">
- <string usage="Title for the page" id="IDS_ADDRECIPIENTS_TITLE">Tilføj modtagere - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="warning if the user tries to add duplicate entries" id="IDS_DUPLICATE_ENTRY">Nogle af de indgange, du har valgt, er allerede inkluderet. Dubletindgange tilføjes ikke.</string>
- <string usage="Title for the virtual root used to get above Public Folders" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_ROOT_TITLE">Cognos</string>
- <string usage="Name of the navigate tab" id="IDS_ADDENTRIES_NAVIGATE_TAB">Navigér</string>
- <string usage="Name of the search tab" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_TAB">Søg</string>
- <string usage="Name of the type tab" id="IDS_ADDENTRIES_TYPE_TAB">Type</string>
- <string usage="Bottom section title" id="IDS_ADDENTRIES_ADDENTRIES">Indgange, der skal tilføjes</string>
- <string usage="Label for show users checkbox" id="IDS_ADDENTRIES_NAVIGATE_SHOWUSERS">Vis brugere på listen</string>
- <string usage="Heading for the Email column" id="IDS_ADDENTRIES_HEADINGS_EMAIL">E-mail</string>
- <string usage="Column heading." id="IDS_HEADING_PATH">Sti</string>
- <string usage="warning when the user tries to add a duplicate entry." id="IDS_ADDENTRIES_DUPLICATE_WARNING">Du har valgt indgange, der allerede findes på listen over indgange, der skal tilføjes. Dubletindgange tilføjes ikke.</string>
- <string usage="Indicates that there is no value currently available." id="IDS_MISSING_VALUE">--</string>
- <string usage="Label above search expression textbox" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_KEYWORDS">Søgestreng:</string>
- <string usage="Label for radio button (index search) in the search dialog" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_BURGANDY">Inden for indhold i indgang</string>
- <string usage="Label for radio button (basic search) in the search dialog" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_STRING">Navn og/eller beskrivelse</string>
- <string usage="Label of search button" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_BUTTON">Søg</string>
- <string usage="The starts with search method" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_METHOD1">Starter med den nøjagtige streng</string>
- <string usage="The contains search method" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_METHOD2">Indeholder den nøjagtige streng</string>
- <string usage="The match search method" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_METHOD3">Matcher den nøjagtige streng</string>
- <string usage="The match search method" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_INDEX_METHOD1">Indeholder et eller flere af følgende nøgleord</string>
- <string usage="Label above the scope drop-down list" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_SCOPE">Omfang:</string>
- <string usage="This folder and subfolders scope in the drop-down list" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_SCOPE1">Denne folder og dens underfoldere</string>
- <string usage="This folder scope in the drop-down list" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_SCOPE2">Kun denne folder</string>
- <string usage="Administration folder scope in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_ADMINISTRATION">Administration</string>
- <string usage="This find text in option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FIND_TXT_IN">Søg efter tekst i:</string>
- <string usage="This find text in option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FIND_TXT_IN_NAME">Navnefelt</string>
- <string usage="This find text in option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FIND_TXT_IN_DESC">Beskrivelsesfelt</string>
- <string usage="This find text in option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FIND_TXT_IN_NAME_DESC">Navne- eller beskrivelsesfelt</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED">Ændret:</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_ANY_DATE">En hvilken som helst</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_TODAY">I dag</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LAST3DAYS">De sidste 3 dage</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LASTWEEK">Sidste uge</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LASTMONTH">Sidste måned</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LAST3MONTH">De sidste 3 måneder</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LAST6MONTH">De sidste 6 måneder</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LASTYEAR">De sidste 12 måneder</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LAST3YEARS">De sidste 36 måneder</string>
- <string usage="Label for browser title" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_MY_PAGES_TITLE">Mine sider</string>
- <string usage="The namespace in filter drop down" type="List Item Label" id="IDS_FILTER_CURRENT_NAMESPACE">Dette navneområde</string>
- <string usage="Label above search results list" type="Control Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_RESULTS">Resultater:</string>
- <string usage="Description for the Select recipients dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_RECIPIENTS_DESCRIPTION">Navigér i folderne, eller søg efter brugere, grupper, roller, kontaktpersoner og distributionslister, der skal bruges som modtagere. Vælg de indgange, du ønsker, og klik på knappen Til, Cc eller Bcc for at opdatere listen med valgte indgange.</string>
- <string usage="Description for the Select recipients dialog when called from My Inbox" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_INBOX_RECIPIENTS_DESCRIPTION">Navigér i folderne, eller søg efter brugere, grupper, roller, kontaktpersoner og distributionslister, der skal bruges som modtagere. Vælg de indgange, du ønsker, og klik på knappen Potentiel ejer eller Interessent for at opdatere listen med valgte indgange.</string>
- <string usage="Description for the Select recipients dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_RECIPIENTS_DISTRIBUTION_DESCRIPTION">Navigér i folderne, eller søg efter brugere, grupper, roller, kontaktpersoner og distributionslister, der skal bruges som modtagere. Vælg de indgange, du ønsker, og klik på knappen Tilføj for at opdatere listen med valgte indgange.</string>
- <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_RUNNABLES_DESCRIPTION">Navigér i folderne, eller søg efter indgange, der skal inkluderes i jobbet. Vælg de indgange, du ønsker, og klik på knappen Tilføj for at opdatere listen med valgte indgange.</string>
- <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_DEPLOYMENTPACKAGES_DESCRIPTION">Navigér i folderne, eller søg efter indgange, der skal inkluderes i arkivet. Vælg de indgange, du ønsker, og klik på knappen Tilføj for at opdatere listen med valgte indgange.</string>
- <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_MEMBERS_DESCRIPTION">Navigér i folderne, søg, eller skriv navnene på de brugere, grupper og roller, der skal tilføjes. Vælg de indgange, du ønsker, og klik på knappen Tilføj for at opdatere listen med valgte indgange.</string>
- <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_TENANTMEMBERS_DESCRIPTION">Søg efter de indgange, du vil tilføje. Vælg de indgange, du ønsker, og klik på knappen med pilen for at opdatere listen med valgte indgange.</string>
- <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_GROUPMEMBERS_DESCRIPTION">Navigér i folderne, søg, eller skriv navnene på de brugere og grupper, der skal tilføjes. Vælg de indgange, du ønsker, og klik på knappen Tilføj for at opdatere listen med valgte indgange.</string>
- <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_PRIVILEGES_DESCRIPTION">Navigér i folderne, søg, eller skriv navnene på de brugere, grupper, roller og navneområder, der skal tilføjes. Vælg de indgange, du ønsker, og klik på knappen Tilføj for at opdatere listen med valgte indgange.</string>
- <string usage="Description for the Select links dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_LINKS_DESCRIPTION">Navigér i folderne, eller søg efter indgange, der skal inkluderes i e-mailen. Vælg de indgange, du ønsker, og klik på knappen Tilføj for at opdatere listen med valgte indgange.</string>
- <string usage="Header for the selected entries section" type="Control Label" id="IDS_ADDENTRIES_SELECTED_ENTRIES">Valgte indgange</string>
- <string usage="Header for the available entries section" type="Control Label" id="IDS_ADDENTRIES_AVAILABLE_ENTRIES">Tilgængelige indgange</string>
- <string usage="Title for frame containing add entries ations" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_ACTIONS">Tilføj indgangshandlinger</string>
- <string usage="Title for the navigate mypages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MYPAGES_NAV_TITLE">Vælg portalskilleblade (Navigér) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the search mypages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MYPAGES_SEARCH_TITLE">Vælg portalskilleblade (søg) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the navigate mypages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MYPAGES_NAV_TITLE_PREFIX">Vælg portalskilleblade (Navigér)</string>
- <string usage="Title for the search mypages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MYPAGES_SEARCH_TITLE_PREFIX">Vælg portalskilleblade (søg)</string>
- <string usage="Description for the Select mypages dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_MYPAGES_DESCRIPTION">Navigér i folderne, eller søg efter indgange, der skal inkluderes som portalskilleblade. Vælg de indgange, du ønsker, og klik på knappen Tilføj for at opdatere listen med valgte indgange.</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_MYPAGES">Sider</string>
- <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_TO">Til</string>
- <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_CC">Cc</string>
- <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_BCC">Bcc</string>
- <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_POTENTIAL_OWNER">Potentiel ejer</string>
- <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_STAKEHOLDER">Interessent</string>
- <string usage="tooltip for To button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_TO_TOOLTIP">Opdatér listen Valgte indgange med den valgte indgang. Afkrydsningsfeltet Til er valgt som standard.</string>
- <string usage="tooltip for Cc button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_CC_TOOLTIP">Opdatér listen Valgte indgange med den valgte indgang. Afkrydsningsfeltet Cc er valgt som standard.</string>
- <string usage="tooltip for Bcc button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_BCC_TOOLTIP">Opdatér listen Valgte indgange med den valgte indgang. Afkrydsningsfeltet Bcc er valgt som standard.</string>
- <string usage="tooltip for Potential Owner button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_POTENTIAL_OWNER_TOOLTIP">Opdatér listen Valgte indgange med den valgte indgang. Afkrydsningsfeltet Potentiel ejer er valgt som standard.</string>
- <string usage="tooltip for Stakeholder button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_STAKEHOLDER_TOOLTIP">Opdatér listen Valgte indgange med den valgte indgang. Afkrydsningsfeltet Interessent er valgt som standard.</string>
- <string usage="Link to the search add entries dialog" type="Link" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_SEARCH_LINK">Søg</string>
- <string usage="Link to navigate add entries dialog" type="Link" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_NAVIGATE_LINK">Navigér</string>
- <string usage="Link to the type add entries dialog" type="Link" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_TYPE_LINK">Type</string>
- <string usage="title used in the search dialog" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_DIALOG_TITLE">Angiv søgeindstillingerne</string>
- <string usage="title used the method drop down" type="Property Name" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_DIALOG_METHOD">Metode:</string>
- <string usage="title used the type drop down" type="Property Name" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_DIALOG_TYPE">Type:</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_REPORTS">Rapporter</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_AGENTS">Agenter</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DOCUMENTS">Dokumenter</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_JOBS">Job</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DATAMOVEMENTS">Dataflytninger</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DEPLOYMENTS">Import/eksportspecifikationer</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_INDEXUPDATE">Indeksopdateringer</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_MIGRATION">Migrering</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_CONSISTENCY">Indholdsvedligeholdelser</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_METRICS">Metrikopgaver</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_PLANNINGMACRO">Planlægningsmakroer</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_PLANNING">Planlægningsopgaver</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_URLS">URL'er</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_ALL">En hvilken som helst</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_USERS">Brugere</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_GROUPS">Grupper</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_GROUPS_ROLES">Grupper og roller</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_USERSGROUPS">Brugere, grupper og roller</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DEPLOYMENTPACKAGES">Import/eksportpakker</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_FOLDERS">Foldere</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DISTRIBUTION">Distributionslister og kontaktpersoner</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_NAMESPACES">Navneområder</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_QUERYSERVICETASK">Forespørgselsserviceopgave</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DISPATCHERS">Fordelerfunktioner</string>
- <string usage="link to edit the search options" type="Link" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_EDIT_OPTIONS">Redigér...</string>
- <string usage="options: text before summary" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_OPTIONS">Indstillinger:</string>
- <string usage="Title for the navigate page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_NAV_TITLE_PREFIX">Vælg modtagere (Navigér)</string>
- <string usage="Title for the search page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_SEARCH_TITLE_PREFIX">Vælg modtagere (søg)</string>
- <string usage="Title for the navigate attachments page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_ATTACHMENTS_NAV_TITLE_PREFIX">Vælg link (Navigér)</string>
- <string usage="Title for the search attachments page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_ATTACHMENTS_SEARCH_TITLE_PREFIX">Vælg link (søg)</string>
- <string usage="Title for the navigate recipients page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_NAV_TITLE">Vælg modtagere (Navigér) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the search recipients page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_SEARCH_TITLE">Vælg modtagere (søg) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Generic title for the add entries page" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_GENERIC_TITLE">Vælg indgange</string>
- <string usage="Title for the navigate runnables page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RUNNABLES_NAV_TITLE">Vælg indgange (Navigér) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the search runnables page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RUNNABLES_SEARCH_TITLE">Vælg indgange (søg) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the navigate deployment packages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_DEPLOYMENTPACKAGES_NAV_TITLE">Vælg indgange (Navigér) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the search deployment packages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_DEPLOYMENTPACKAGES_SEARCH_TITLE">Vælg indgange (søg) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the navigate attachments page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_ATTACHMENTS_NAV_TITLE">Vælg link (Navigér) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the IDS_OBJ_PACKAGECONFIGURATIONsearch attachments page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_ATTACHMENTS_SEARCH_TITLE">Vælg link (søg) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the navigate members page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MEMBERS_NAV_TITLE">Vælg indgange (Navigér) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the search members page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MEMBERS_SEARCH_TITLE">Vælg indgange (søg) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the type members page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MEMBERS_TYPE_TITLE">Vælg indgange (type) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Hint text explaining to the user what to type" type="String" id="IDS_ADD_MEMBERS_TYPE_HINT">Skriv navnene på de indgange, der skal tilføjes, adskilt af semikoloner. Brug formatet "navneområde/[konto|gruppe|rolle];". Skriv f.eks. "Cognos/Alle;".</string>
- <string usage="title for the type form field" type="Property Name" id="IDS_ADD_MEMBERS_TYPE_NAMES">Navne:</string>
- <string usage="Title for the add tenant members page" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_TENANTMEMBERS_TITLE">Vælg lejermedlemmer - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="column title for links" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_LINK_COLUMN">Link</string>
- <string usage="column title for attachments" type="Link" id="IDS_ADDENTRIES_ATTACHMENT_COLUMN">Vedhæft</string>
- <string usage="error message when user hits ok and still has an entry checked" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SELECTED_ERROR">Du har valgt indgange uden at klikke på en knap for at opdatere listen med valgte indgange.</string>
- <string usage="warning message when user toggles the show user checkbox and has entries selected" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SELECTED_SHOW_USERS">De valgte indgange er ikke tilføjet.
- Klik på OK for at tilføje valgte indgange eller på Annullér for at rydde valg, inden du viser eller skjuler brugere på listen.</string>
- </section>
- <section usage="Error messages" type="UI" name="ERR">
- <string usage="Displayed when the user typed invalid path to objects" type="String" id="IDS_ERR_0002_INVALID_ENTRIES">Følgende indgange er ikke gyldige:</string>
- </section>
- <section usage="characters used separate and list lists" type="UI" name="LIS">
- <string usage="charater displayed at the end of a list before the start of a new list (example days: monday, tuesday. months: January, November." type="String" id="IDS_END_LIST">.</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|