123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496 |
- <!-- Licensed Materials - Property of IBM
- IBM Cognos Products: localizationkit
- (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- --><!--
- DO NOT EDIT!
- Generated using:
- Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
- --><stringTable localization="Content Locale">
- <component usage="IBM Cognos Connection messages" name="CC">
- <section usage="Generic dialog messages" type="UI" name="GDL">
- <string usage="Default label for personal folders tab" id="IDS_PERSONAL">Moje priečinky</string>
- <string usage="Default label for public folders tab" id="IDS_PUBLIC">Verejné priečinky</string>
- <string usage="Default label for my pages tab" type="String" id="IDS_MY_PAGES">Moje stránky</string>
- <string usage="Type" id="IDS_NONE">Žiadne</string>
- <string usage="Cancel" id="IDS_CANCEL">Zrušiť</string>
- <string usage="OK" id="IDS_OK">OK</string>
- <string usage="OK" id="IDS_AUTHENTICATE">Overiť</string>
- <string usage="Yes" id="IDS_YES">Áno</string>
- <string usage="No" id="IDS_NO">Nie</string>
- <string usage="Back" id="IDS_BACK">< Späť</string>
- <string usage="Back" id="IDS_BACK_LABEL">Späť</string>
- <string usage="Next" id="IDS_NEXT">Ďalej ></string>
- <string usage="Next" id="IDS_NEXT_LABEL">Ďalej</string>
- <string usage="Finish" id="IDS_FINISH">Dokončiť</string>
- <string usage="Label for Help menu item" id="IDS_HELP">Pomoc</string>
- <string usage="Label for - More Documentation - menu item" type="Link" id="IDS_MORE_DOCUMENTATION">Ďalšia dokumentácia</string>
- <string usage="Label for go to welcome page in help menu" type="Link" id="IDS_GO_WELCOME">Prejsť na uvítaciu stránku</string>
- <string usage="Label for cognos on the web in help menu" type="Link" id="IDS_COG_ON_WEB">IBM Cognos na webe</string>
- <string usage="Label for about cognos connection in help menu" type="Link" id="IDS_ABOUT_PRODUCT">O aplikácii <param type="string" name="prodName"/></string>
- <string usage="First line of Copyright/Trademark on Login screen" type="String" id="IDS_PROPERTY_IBM">Licenčné materiály - Vlastníctvo spoločnosti IBM Corp.</string>
- <string usage="Copyright used in the head of the html" type="String" id="IDS_COPYRIGHT">© Copyright IBM Corporation a iné subjekty, 2005, 2018.</string>
- <string usage="Trademark used in the head of the html" id="IDS_TRADEMARK">IBM, logo IBM, ibm.com a Cognos sú ochranné známky alebo regisrované ochranné známky spoločnosti International Business Machines Corp., zaregistrované v mnohých krajinách. Ďalšie názvy produktov a služieb môžu byť ochrannými známkami spoločnosti IBM alebo iných spoločností.</string>
- <string usage="Tooltip for first page image" id="IDS_PAGER_FIRST">Prvá strana</string>
- <string usage="Tooltip for last page image" id="IDS_PAGER_LAST">Posledná strana</string>
- <string usage="Previous hyperlink in list control" id="IDS_PAGER_PREVIOUS">Predchádzajúca</string>
- <string usage="Next hyperlink in list control" id="IDS_PAGER_NEXT">Nasledujúca</string>
- <string usage="Tooltip for page up image" id="IDS_PAGER_PAGEUP">Predchádzajúca strana</string>
- <string usage="Tooltip for page down image" id="IDS_PAGER_PAGEDOWN">Nasledujúca strana</string>
- <string id="IDS_PAGER_NO_ITEMS">Žiadne položky.</string>
- <string id="IDS_PAGER_NO_ITEMS_ON_PAGE">(Žiadne položky na tejto strane)</string>
- <string usage="List control info" id="IDS_PAGER_TOTAL_COUNT"><param name="start"/> - <param name="end"/></string>
- <string usage="Description of name column for accessibility" id="IDS_PAGER_NAME_COL_DESC">Hlavička stĺpca názvu. Aktuálna hodnota triedenia je: <param type="string" name="sortOrder"/></string>
- <string usage="sort order label for accessibility" id="IDS_SORT_ASCENDING">Vzostupne</string>
- <string usage="sort order label for accessibility" id="IDS_SORT_DESCENDING">Zostupne</string>
- <string usage="sort order label for accessibility" id="IDS_SORT_NONE">Žiadny</string>
- <string usage="Added to sort icon for A11y compliancy" type="Tooltip" id="IDS_SORT_LINK_DESC">Stlačte toto prepojenie na zmenu poradia triedenia.<param name="sortOrder"/></string>
- <string usage="Label for add command. This invokes the add dialog." id="IDS_COMMAND_ADD">Pridať...</string>
- <string usage="Select all link with page context" id="IDS_SELECT_PAGE">Vybrať všetko</string>
- <string usage="Deselect all link with page context" id="IDS_DESELECT_PAGE">Zrušiť výber všetkého</string>
- <string usage="Label for add link" id="IDS_ADD">Pridať</string>
- <string usage="Label for remove link" id="IDS_REMOVE">Odstrániť</string>
- <string usage="List control header title" id="IDS_NAME">Názov</string>
- <string usage="Type" id="IDS_TYPE">Typ</string>
- <string usage="takes a prefix and postfix to generate a dialog title" type="Pane Header" id="IDS_COMBINE_TITLE"><param type="string" name="prefix"/> - <param type="string" name="postfix"/></string>
- <string type="String" id="IDS_ENTRIES_CONTROL_SUMMARY">Tieto ovládacie tlačidlá pagera použite na riadenie množstva údajov, ktoré sa zobrazia v pageri a na stránkovanie vo výsledkoch.</string>
- <string usage="Entries" type="Control Label" id="IDS_ENTRIES">Položky: </string>
- <string usage="Entries" type="Control Label" id="IDS_ENTRIES_FROM">Zobraziť položky od čísla</string>
- <string usage="Entries" type="Control Label" id="IDS_ENTRIES_TO">Zobraziť položky po číslo</string>
- <string usage="Tooltip for Go to button" type="Tooltip" id="IDS_PAGER_GO_TO">Prejsť na</string>
- <string usage="From entry not valid" type="String" id="IDS_PAGER_FROM_INVALID">Číslo v prvom vstupnom poli je neplatné; musí to byť číslo väčšie ako 0.</string>
- <string usage="To entry not valid" type="String" id="IDS_PAGER_TO_INVALID">Číslo v druhom vstupnom poli je neplatné; musí to byť číslo väčšie ako 0.</string>
- <string usage="To is less than from" type="String" id="IDS_PAGER_ENTRIES_INVALID">Číslo v prvom vstupnom poli nemôže byť väčšie ako číslo v druhom vstupnom poli.</string>
- <string usage="To and from are blank" type="String" id="IDS_PAGER_ENTRIES_EMPTY">Zadajte vstupné čísla na zobrazenie a potom kliknite na tlačidlo Vykonať.</string>
- <string usage="A11Y description of flyout menus" type="String" id="IDS_FLYOUTMENU_DESCRIPT">Ponuka <param name="menuName"/>. Ponuka je momentálne zatvorená. Položka aktívnej ponuky</string>
- <string usage="upload wizard" id="IDS_IMPORT_VIZ_SELECT_VIZ_TITLE_NAME_LOCATION">Výber vizualizácií - <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Browse to select visualiztions to upload" id="IDS_IMPORT_VIZ_BROWSE">Prehľadávať...</string>
- <string usage="Uploading the selected visualitions to the server" id="IDS_IMPORT_VIZ_IMPORT">Importovať</string>
- <string usage="Replace existing visualitions" id="IDS_IMPORT_VIZ_REPLACE">Nahradiť existujúce položky.</string>
- <string usage="Replace existing visualitions warning" id="IDS_IMPORT_VIZ_REPLACE_WARNING">Nahradenie existujúcich vizualizácií môže spôsobiť neúmyselné zmeny v zostavách alebo zabrániť v spustení zostáv obsahujúcich vizualizácie.</string>
- <string usage="Replace existing visualitions warning detailed explanation" id="IDS_IMPORT_VIZ_REPLACE_WARNING_DETAIL">Aby sa tieto zmeny prejavili, autori zostáv musia aktualizovať príslušné zostavy v nástroji Report Studio. Zmeny v definíciách vizualizácií nie je možné vrátiť späť.</string>
- </section>
- <section usage="Select a location dialog" type="UI" name="DES">
- <string usage="tool tip" id="IDS_SELECT_RADIO_DESC">Zvoľte <param name="name"/> pre výber.</string>
- <string usage="Intro text" id="IDS_SELECT_LOCATION_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte miesto, kam sa má umiestniť položka.</string>
- <string usage="Label for the root of personal folder space" id="IDS_ROOT">Koreň</string>
- <string usage="Name of root in select dialog" type="String" id="IDS_SELECT_ROOT_NAME">Cognos</string>
- <string usage="Title text" id="IDS_SELECT_LOCATION_TITLE1">Výber umiestnenia (Navigovať) - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title text" id="IDS_SELECT_LOCATION_TITLE2">Výber umiestnenia (Navigovať)</string>
- <string usage="Title text" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_ACCOUNT_TARGET">Výber cieľového užívateľa (Navigovať) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Intro text" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_ACCOUNT_TARGET_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte cieľového užívateľa.</string>
- <string usage="Error message when no location is selected" type="String" id="IDS_SELECT_FOLDER_ERR_NO_SELECTION">Vyberte lokalitu.</string>
- <string usage="Error message when no enrty is selected" type="String" id="IDS_SELECT_ERR_NO_SELECTION">Musíte vybrať položku.</string>
- <string usage="New folder link on the specify location dialog" id="IDS_NEW_FOLDER_EX">Nový priečinok...</string>
- <string usage="New data source link on the specify location dialog" id="IDS_NEW_DATASOURCE_EX">Nový zdroj údajov...</string>
- <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_A_TEMPLATE">Výber šablóny (Navigovať)</string>
- <string usage="Title for template selection" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_A_TEMPLATE_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte šablónu</string>
- <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_A_REPORT">Výber zostavy (Navigovať)</string>
- <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_A_REPORT_DRILLWIZARD">Výber zostavy - Sprievodca definíciou nového vertikálneho prechodu</string>
- <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_OPEN_A_REPORT_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte zostavu, ktorú chcete otvoriť.</string>
- <string usage="Title for template selection" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_A_TARGET_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte zostavu, ktorá sa má použiť ako cieľ definície vertikálneho prechodu.</string>
- <string usage="Title for agent" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT">Výber agenta (Navigovať)</string>
- <string usage="Title for headline" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_RSS">Výber položky pre položku noviniek (Navigovať)</string>
- <string usage="Title for headline" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_REMOTECONTENT">Výber položky na použitie ako úvodného kontajnera pre váš odkaz Cognos</string>
- <string usage="Title for agent job" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_JOB">Výber úlohy (Navigovať)</string>
- <string usage="Title for agent report" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_REPORT">Výber zostavy (Navigovať)</string>
- <string usage="Title for agent import" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_IMPORT">Výber importu (Navigovať)</string>
- <string usage="Title for agent export" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_EXPORT">Výber exportu (Navigovať)</string>
- <string usage="Title for agent content" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_CONTENT">Výber úlohy údržby obsahu (Navigovať)</string>
- <string usage="Title for agent metrics" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_METRICS">Výber úlohy metriky (Navigovať)</string>
- <string usage="Title for agent migration task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_MIGRATIONTASK">Výber úlohy migrácie (Navigovať)</string>
- <string usage="Title for agent planning macro task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_PLANNINGMACROTASK">Výber plánovacieho makra (Navigovať)</string>
- <string usage="Title for agent planning task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_PLANNINGTASK">Výber plánovacej úlohy (Navigovať)</string>
- <string usage="Intro text for agent" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte agenta, ktorého chcete otvoriť.</string>
- <string usage="Intro text for agent" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_TASK_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte agenta alebo zobrazenie agenta, ktorého chcete zahrnúť do agenta.</string>
- <string usage="Intro text for headline" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_RSS_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte položku, ktorá sa má zobraziť po vybratí nadpisu položky noviniek.</string>
- <string usage="Intro text for headline" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_REMOTECONTENT_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte položku, ktorá sa má vybrať.</string>
- <string usage="Intro text for agent job" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_JOB_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte úlohu, ktorá sa má zahrnúť do agenta.</string>
- <string usage="Intro text for agent report" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_REPORT_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte zostavu, dotaz, analýzu alebo zobrazenie zostavy, ktorá sa má zahrnúť do agenta.</string>
- <string usage="Intro text for agent import" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_IMPORT_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte importovanie, ktoré sa má zahrnúť do agenta.</string>
- <string usage="Intro text for agent export" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_EXPORT_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte exportovanie, ktoré sa má zahrnúť do agenta.</string>
- <string usage="Intro text for agent content" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_CONTENT_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte úlohu údržby obsahu, ktorá sa má zahrnúť do agenta.</string>
- <string usage="Intro text for agent metrics" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_METRICS_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte úlohu metriky, ktorá sa má zahrnúť do agenta. Úlohy metriky zahŕňajú import metriky zo súborov, import metriky zo zdroja údajov, údržbu metriky a export metriky.</string>
- <string usage="Intro text for agent migration task" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_MIGRATIONTASK_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte úlohu migrácie, ktorá sa má zahrnúť do agenta.</string>
- <string usage="Title for agent planning macro task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_PLANNINGMACROTASK_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte plánovacie makro, ktoré sa má zahrnúť do agenta.</string>
- <string usage="Intro text for agent planning task" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_PLANNINGTASK_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte plánovaciu úlohu, ktorá sa má zahrnúť do agenta.</string>
- <string usage="Title for analysis report" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_ANALYSIS_TITLE">Výber analýzy (Navigovať)</string>
- <string usage="Intro text for analysis report" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_ANALYSIS_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte analýzu, ktorá sa má použiť ako predvolená pre balík.</string>
- <string usage="Title for agent index update task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_INDEXUPDATETASK">Výber aktualizácie indexu (Navigovať)</string>
- <string usage="Intro text for agent index update task" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_INDEXUPDATETASK_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte aktualizáciu indexu, ktorá sa má zahrnúť do agenta.</string>
- <string usage="Title for contact" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_CONTACT">Výber kontaktu (Navigovať) - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Intro text for contact" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_CONTACT_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte užívateľa, skupinu, rolu, kontakt alebo distribučný zoznam, ktorý sa má použiť ako kontakt pre túto položku.</string>
- <string usage="Title for data source access account" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_DATA_SOURCE_ACCESS_ACCOUNT">Výber prístupového konta (Navigovať) - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Intro text for data source access account" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_DATA_SOURCE_ACCESS_ACCOUNT_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte užívateľa, ktorý sa má použiť ako prístupové konto zdroja údajov dynamickej kocky pre túto položku.</string>
- <string usage="Internal message" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_SPEC_FAILTEXT">Parametre obsahujú neplatné informácie. Nemožno vytvoriť selectionSpec.</string>
- <string usage="Internal message" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_SPEC_RETURNFAILTEXT">Návratové parametre sú neplatné. Neboli vrátené žiadne údaje.</string>
- <string usage="Title for contact selection flyout" type="String" id="IDS_SELECT_THE_CONTACT_MENU">Nastaviť kontakt</string>
- <string usage="Label for an item in the contact selection flyout" type="String" id="IDS_SELECT_THE_CONTACT_OBJ">Vybrať kontakt...</string>
- <string usage="Label for an item in the contact selection flyout" type="String" id="IDS_SELECT_ENTER_EMAIL_ADDRESS">Zadať e-mailovú adresu...</string>
- <string usage="Title for contact" type="String" id="IDS_SELECT_ENTER_EMAIL_ADDRESS_2">Zadajte e-mailovú adresu.</string>
- <string usage="Title for contact" type="String" id="IDS_SELECT_ENTER_EMAIL_ADDRESS_INTRO">Zadajte e-mailovú adresu, ktorá sa má použiť ako kontakt pre túto položku.</string>
- <string usage="Search Mode" type="String" id="IDS_SELECT_SEARCH">Hľadať</string>
- <string usage="Navigate Mode" type="String" id="IDS_SELECT_NAVIGATE">Navigovať</string>
- <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_UV_ENTRYPAGE_TITLE">Výber položky (Navigovať)</string>
- <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_UV_ENTRYPAGE_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte položku, ktorú chcete použiť.</string>
- <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_ADMINCON_USERS_TITLE">Výber užívateľa (Navigovať)</string>
- <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_ADMINCON_USERS_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte užívateľa, ktorého chcete použiť.</string>
- <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_ADMINCON_SCOPES_TITLE">Výber rozsahu (Navigovať)</string>
- <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_ADMINCON_SCOPES_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte rozsah, ktorý chcete použiť.</string>
- <string usage="Title for select dialog" id="IDS_SELECT_ADMINCON_DISPATCHERS_TITLE">Výber dispečera (Navigovať)</string>
- <string usage="Title for select dialog" id="IDS_SELECT_ADMINCON_DISPATCHERS_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte dispečera, ktorého chcete použiť.</string>
- <string usage="Alt tag for navigation" type="Tooltip" id="IDS_SELECT_VIEW_PACKAGE_AND_FOLDERS">Zobraziť balíky a priečinky v <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Alt tag for navigation" id="IDS_SELECT_LAUNCH_PACKAGE">Otvoriť štúdio s balíkom <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Package selection from launch" type="String" id="IDS_SELECT_LIST_OF_PACKAGES">Zoznam všetkých balíkov:</string>
- <string id="IDS_SELECT_PACKAGE_TITLE1">Výber balíka (Navigovať)</string>
- <string usage="Title for search - select the PowerCube package" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_POWERCUBE_PACKAGE">Výber balíka PowerCube (Navigovať)</string>
- <string usage="Title for search - select the PowerCube package" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_POWERCUBE_PACKAGE_DRILLWIZARD">Výber balíka PowerCube - Sprievodca definíciou nového vertikálneho prechodu</string>
- <string usage="Hint text for select the PowerCube package" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_TARGET_POWERCUBE_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte balík PowerCube, ktorý chcete použiť ako cieľ tejto definície vertikálneho prechodu.</string>
- <string usage="Title for select dialog" type="String" id="IDS_SELECT_SELFSERVICEPACKAGE_DATASOURCE">Výber zdroja údajov pre nový balík (Navigovať)</string>
- <string usage="Hint text for select the Datasource" type="String" id="IDS_SELECT_SELFSERVICEPACKAGE_DATASOURCE_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte zdroj, ktorý chcete použiť pre nový balík.</string>
- <string usage="A11Y description of advanced link" type="String" id="IDS_SELECT_SEARCH_ADVANCED">Možnosti rozšíreného vyhľadávania. Rozviňte túto časť na zobrazenie ďalších možností na rozšírenie vyhľadávania.</string>
- <string usage="Title for repository datasource selection" id="IDS_SELECT_REPOSITORY_DATASOURCE">Výber zdroja údajov (Navigovať)</string>
- <string usage="Hint text for repository datasource selection" id="IDS_SELECT_REPOSITORY_DATASOURCE_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte zdroj údajov, ktorý chcete použiť.</string>
- <string usage="Generic message when specific selection functionality is not available" id="IDS_SELECT_ACTION_NO_FUNCTIONALITY">Tejto akcii nie je priradená žiadna funkcia.</string>
- </section>
- <section usage="Search a location dialog" type="UI" name="SEA">
- <string usage="Title text" id="IDS_SEARCH_LOCATION_TITLE1">Výber umiestnenia (Vyhľadať) - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title text" id="IDS_SEARCH_LOCATION_TITLE2">Výber umiestnenia (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_A_REPORT">Výber zostavy (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for agent" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT">Výber agenta (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for headline" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_RSS">Výber položky pre položku noviniek (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for headline" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_REMOTECONTENT">Výber položky pre vzdialený obsah (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for agent job" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_JOB">Výber úlohy (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for agent report" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_REPORT">Výber zostavy (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for agent import" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_IMPORT">Výber importu (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for agent export" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_EXPORT">Výber exportu (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for agent content" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_CONTENT">Výber úlohy údržby obsahu (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for agent metrics" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_METRICS">Výber úlohy metriky (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for agent migration task" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_MIGRATIONTASK">Výber úlohy migrácie (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for agent planning macro task" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_PLANNINGMACROTASK">Výber plánovacieho makra (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for agent planning task" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_PLANNINGTASK">Výber plánovacej úlohy (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for analysis report" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ANALYSIS_TITLE">Výber analýzy (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for template report" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_A_TEMPLATE">Výber šablóny (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for agent index update task" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_INDEXUPDATETASK">Výber aktualizácie indexu (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for contact" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_CONTACT">Výber kontaktu (Vyhľadať) - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for data source access account" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_DATA_SOURCE_ACCESS_ACCOUNT">Výber prístupového konta (Vyhľadať) - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title text" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ACCOUNT_TARGET">Výber cieľového užívateľa (Vyhľadať) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="set search options text" type="Dialog Caption" id="IDS_SEARCH_SET_OPTIONS_TITLE">Nastavte možnosti vyhľadávania</string>
- <string usage="Label for search Edit" type="String" id="IDS_SEARCH_EDIT">Upraviť...</string>
- <string usage="open an object" type="String" id="IDS_OPEN_OBJECT_ERROR">Nemáte dostatočné privilégiá na otvorenie objektu alebo objekt mohol byť vymazaný. Skúste neskôr alebo kontaktujte administrátora.</string>
- <string usage="Title for universal viewer" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_UV_ENTRYPAGE_TITLE">Výber položky (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for universal viewer" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ADMINCON_USERS_TITLE">Výber užívateľa (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for universal viewer" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ADMINCON_SCOPES_TITLE">Výber rozsahu (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for select dialog" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ADMINCON_DISPATCHERS_TITLE">Výber dispečera (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for search - select a package" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_PACKAGE_TITLE1">Výber balíka (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for search - select a PowerCube package" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_POWERCUBE_PACKAGE">Výber balíka PowerCube (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for search - select a Datasource" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_SELFSERVICEPACKAGE_DATASOURCE">Výber zdroja údajov pre nový balík (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for repository datasource selection" id="IDS_SEARCH_REPOSITORY_DATASOURCE">Výber zdroja údajov (Vyhľadať)</string>
- </section>
- <section usage="Select a base dialog" type="UI" name="BAS">
- <string usage="Title for report view" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_REPORT">Výber zostavy (Navigovať) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for reportDataServiceAgentDefinition" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_RDSAD_REPORT">Výber zostavy (Navigovať) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for agent view" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_AGENT">Výber agenta (Navigovať) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for data movement task alias" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_DATAMOVEMENT">Výber presunu údajov (Navigovať) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for job step" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_ENTRY">Výber položky (Navigovať) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for authored object" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_PACKAGE">Vyberte balík</string>
- <string usage="Title for metrics object" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_METRICS_PACKAGE">Vyberte balík metriky</string>
- <string usage="Title for planning object" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_PLANNING_PACKAGE">Vyberte balík plánovania</string>
- <string usage="Intro text for authored object" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_PACKAGE_INTRO">Vyberte balík na použitie.</string>
- <string usage="Intro text for report view" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_REPORT_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte zostavu, dotaz alebo analýzu, ktorú chcete použiť ako zdrojovú zostavu pre zobrazenie zostavy.</string>
- <string usage="Intro text for reportDataServiceAgentDefinition" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_RDSAD_REPORT_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte zostavu, dotaz alebo analýzu, ktorú chcete použiť ako zdrojovú zostavu pre pravidlo.</string>
- <string usage="Intro text for agent view" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_AGENT_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte agenta, ktorého chcete použiť ako zdrojového agenta pre zobrazenie agenta.</string>
- <string usage="Intro text for data movement task alias" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_DATAMOVEMENT_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte presun údajov, ktorý chcete použiť ako presun zdrojových údajov pre alias presunu údajov.</string>
- <string usage="Intro text for job step" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_ENTRY_INTRO">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte položku.</string>
- <string usage="Title for report view" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_BASE_REPORT">Výber zostavy (Vyhľadať) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for DataServiceAgentDefinition" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_RDSAD_REPORT">Výber zostavy (Vyhľadať) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for agent view" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_BASE_AGENT">Výber agenta (Vyhľadať) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for data movement alias" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_BASE_DATAMOVEMENT">Výber presunu údajov (Vyhľadať) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for job step" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_BASE_ENTRY">Výber položky (Vyhľadať) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- </section>
- <section usage="General dialog for creating new entries" type="UI" name="NEW">
- <string usage="Title for the New Folder dialog" id="IDS_NEW_FOLDER_TITLE">Sprievodca novým priečinkom</string>
- <string usage="Title for the New Folder dialog" id="IDS_NEW_DATASOURCE_TITLE">Sprievodca novým zdrojom údajov</string>
- <string usage="Name label" id="IDS_NEW_NAME">Názov:</string>
- <string usage="Description label" id="IDS_NEW_DESCRIPTION">Popis:</string>
- <string usage="Screen Tip label" id="IDS_NEW_SCREENTIP">Zobrazený tip:</string>
- <string usage="Location folder label" id="IDS_NEW_DESTINATION">Umiestnenie:</string>
- <string usage="Error message when name field is empty" id="IDS_NEW_ERR_NO_NAME">Zadajte názov.</string>
- <string usage="starts the new wizard for the new general title" id="IDS_NEW_TITLE_NAME_LOCATION">Uveďte názov a popis - <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Displayed when a field is empty and it is mandatory" type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY">Pole '<param type="string" name="field"/>' je povinné.
- Zadajte hodnotu.</string>
- <string usage="Displayed when a connection field contains an invalid character" id="IDS_ERR_INVALID_CHAR">Pole '<param name="field"/>' obsahuje '<param usage="character entered by user" type="string" name="str"/>', ktorý je neplatný.
- Zadajte správnu hodnotu.</string>
- <string usage="Displayed when a connection field is missing a character at the beginning" id="IDS_ERR_MISSING_CHAR">Pole '<param name="field"/>' by malo začínať týmto znakom '<param usage="character entered by user" type="string" name="str"/>'.
- Zadajte správnu hodnotu.</string>
- <string usage="Displayed when a connect string field is empty and it is mandatory" type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_CONNECTION_STRING">Pole '<param type="string" name="field"/>' je povinné.
- Vyberte akciu úpravy a zadajte hodnotu.</string>
- <string usage="Displayed when the location for new package is not selected." type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_LOCATION">Cieľová lokalita je prázdna. Vyberte lokalitu kde chcete vytvoriť balík.</string>
- <string usage="Displayed when the no values have been selected in a list." type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_LISTMANY">Nebola vybratá žiadna hodnota. Vyberte aspoň jednu hodnotu.</string>
- <string usage="Displayed when the no value has been selected in a list." type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_LISTONE">Nebola vybratá žiadna hodnota. Vyberte hodnotu zo zoznamu.</string>
- <string usage="Displayed when the node has been selected." type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_TREE">Nebol vybratý žiadny uzol. Vyberte listový uzol zo stromu.</string>
- <string usage="Intro text on New dialog." id="IDS_NEW_INTRO_NEW_FOLDER">Zadajte názov pre túto položku. Môžete tiež uviesť popis a zobrazený tip.</string>
- <string usage="Intro text on New dialog." id="IDS_NEW_INTRO">Zadajte názov a umiestnenie pre túto položku. Môžete tiež uviesť popis a zobrazený tip.</string>
- <string usage="Intro text on New dialog SAVE for run options." id="IDS_NEW_INTRO_SAVE_RUN_OPTIONS">Zadajte názov a umiestnenie pre túto položku. Zobrazenie zostavy zdieľa rovnakú špecifikáciu zostavy ako zdrojová zostava.</string>
- <string usage="Error message to display when exiting the Save as page without a location selection" id="IDS_SAVE_AS_NO_DESTINATION">Vyberte lokalitu.</string>
- <string usage="Title for the Save As page used for runOptions" id="IDS_SAVE_AS_CUSTOMVIEW_TITLE">Uložiť ako zobrazenie zostavy</string>
- <string usage="Label for Select Folder link." id="IDS_SELECT_ANOTHER_FOLDER">Vybrať iné umiestnenie...</string>
- <string usage="Label for Select Folder link." type="Link" id="IDS_SELECT_MY_FOLDERS">Vybrať Moje priečinky</string>
- <string usage="Label for Select Folder link." type="Link" id="IDS_SELECT_MY_FLDR_CM_NAME">Vybrať <param type="string" name="myfldr"/></string>
- </section>
- <section usage="CM object names" type="UI" name="OBJ">
- <string usage="cm: account" id="IDS_OBJ_ACCOUNT">Užívateľ</string>
- <string usage="cm: agent" type="String" id="IDS_OBJ_AGENT">Agent</string>
- <string usage="cm: agent" type="String" id="IDS_OBJ_AGENTVIEW">Zobrazenie agenta</string>
- <string usage="cm: analysis" type="String" id="IDS_OBJ_ANALYSIS">Analýza</string>
- <string usage="cm: package" type="String" id="IDS_OBJ_AATOCPACKAGE">Balík adaptívnej analýzy</string>
- <string usage="cm: package" type="String" id="IDS_OBJ_TM1PACKAGE">Balík TM1</string>
- <string usage="cm: contact" id="IDS_OBJ_CONTACT">Kontakt</string>
- <string usage="cm: distributionList" id="IDS_OBJ_DISTRIBUTIONLIST">Distribučný zoznam</string>
- <string usage="cm: folder" id="IDS_OBJ_FOLDER">Priečinok</string>
- <string usage="humanTask class description" type="String" id="IDS_OBJ_HUMANTASK">Manuálna úloha</string>
- <string usage="cm: Launchable" type="String" id="IDS_OBJ_LAUNCHABLE">Spustiteľný</string>
- <string usage="cm: launchable" id="IDS_OBJ_MVC_CONTENT_REFERENCE">Referencia obsahu</string>
- <string usage="cm: package" id="IDS_OBJ_PACKAGE">Balík</string>
- <string usage="cm: packageConfiguration" type="String" id="IDS_OBJ_PACKAGECONFIGURATION">Konfigurácia balíka</string>
- <string usage="cm: group" id="IDS_OBJ_GROUP">Skupina</string>
- <string usage="cm: query" id="IDS_OBJ_QUERY">Dotaz</string>
- <string usage="cm: report" id="IDS_OBJ_REPORT">Zostava</string>
- <string usage="cm: interactiveReport" type="String" id="IDS_OBJ_INTERACTIVEREPORT">Aktívna zostava</string>
- <string usage="cm: reportView" id="IDS_OBJ_REPORTVIEW">Zobrazenie zostavy</string>
- <string usage="cm: role" id="IDS_OBJ_ROLE">Rola</string>
- <string usage="cm: URL" id="IDS_OBJ_URL">URL</string>
- <string usage="cm: shortcut" id="IDS_OBJ_SHORTCUT">Zástupca</string>
- <string usage="cm: package" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSPACKAGE">Balík metriky</string>
- <string usage="cm: metrics task" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSFILEIMPORTTASK">Import metriky zo súborov</string>
- <string usage="cm: metrics task" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSDATASOURCEETLTASK">Import metriky zo zdroja údajov</string>
- <string usage="cm: metrics task" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSMAINTENANCETASK">Údržba metriky</string>
- <string usage="cm: metrics task" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSEXPORTTASK">Export metriky</string>
- <string usage="cm :pagelet" type="String" id="IDS_OBJ_PAGELET">Strana</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PLANNING_PACKAGE">Balík plánovania</string>
- <string usage="cm: planning macro task" type="String" id="IDS_OBJ_PLANNINGMACRO_TASK">Plánovacie makro</string>
- <string usage="cm: planning task" type="String" id="IDS_OBJ_PLANNING_TASK">Plánovacia úloha</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_DISTRIBUTIONLISTS_AND_CONTACTS">Distribučné zoznamy a kontakty</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_GROUPS_AND_ROLES">Skupiny a roly</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_USERS">Užívatelia</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_USERS_GROUPS_AND_ROLES">Užívatelia, skupiny a roly</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_AGENTS">Agenti</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PAGES">Strany</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_REPORTS">Zostavy</string>
- <string usage="Metric" type="String" id="IDS_OBJ_METRICS_METRIC">Metrika</string>
- <string usage="Metric type" type="String" id="IDS_OBJ_METRICS_METRIC_TYPE">Typ metriky</string>
- <string usage="cm:queryServiceTask" type="String" id="IDS_OBJ_QUERYSERVICETASK">Administračná úloha služby dotazu</string>
- <string usage="Scorecard" type="String" id="IDS_OBJ_SCORECARD">Výsledková listina</string>
- <string usage="uiProfile class description" type="String" id="IDS_OBJ_UIPROFILE">Profil užívateľského rozhrania</string>
- <string usage="uiProfileFolder class description" type="String" id="IDS_OBJ_UIPROFILEFOLDER">Priečinok profilu užívateľského rozhrania</string>
- <string usage="reportDataServiceAgentDefinition class description" type="String" id="IDS_OBJ_WATCHRULE">Pravidlo sledovania</string>
- </section>
- <section usage="Email options" type="UI" name="EMO">
- <string usage="title for the set email options dialog" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TITLE">Nastavenie volieb e-mailu - <param name="obj_name"/></string>
- <string usage="validation message displayed when there are no recipients specified" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_NO_RECIPIENTS">Musíte vybrať aspoň jedného príjemcu.</string>
- <string usage="Dialog description to select users, groups, roles and namespaces" id="IDS_ADDENTRIES_DESC_EMAIL">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte užívateľov, skupiny, roly, kontakty a distribučné zoznamy. Vyberte položky, ktoré chcete a kliknite na Pridať. Keď dokončíte pridávanie položiek, kliknite na OK.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BURST_INTRO">Zadajte obsah e-mailu. Pre zhlukové zostavy sú príjemcovia e-mailov určení špecifikáciou zhluku. Keď pre zostavy produkované v HTML chcete zahrnúť zostavu ako telo správy, nechajte políčko Telo prázdne a v časti Prílohy vyberte len Zahrnúť zostavu.</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INTRO">Zadajte príjemcov a obsah e-mailu. Pre pridanie príjemcov kliknite na Pridať na výber z existujúcich užívateľov, rolí, skupín, kontaktov a distribučných zoznamov alebo napíšte e-mailové adresy.</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TO">Komu:</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_CC">Kópia:</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BCC">Skrytá kópia:</string>
- <string usage="Intro text above the textbox used to type in raw email addresses." id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TYPE_INTRO">Napíšte e-mailové adresy oddelené bodkočiarkami.</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_SUBJECT">Predmet:</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BODY">Telo:</string>
- <string usage="section title on the set email options dialog" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ATTACHMENTS">Prílohy</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCLUDE_OUTPUTS">Pripojiť všetky zostavy</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCLUDE_OUTPUT">Pripojiť zostavu</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCLUDE_LINKS">Zahrnúť odkaz do zostáv</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCLUDE_LINK">Zahrnúť odkaz do zostavy</string>
- <string type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_SELECT_RECIPIENTS">Výber príjemcov...</string>
- <string usage="description text on Set the email options page" type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INTRODUCTION">Zadajte príjemcov a obsah e-mailu. Pre pridanie príjemcov kliknite na Vybrať príjemcov alebo napíšte e-mailové adresy oddelené bodkočiarkami. Keď chcete zahrnúť zostavu HTML ako telo správy, nechajte políčko Telo prázdne a vyberte zostavu ako jedinú prílohu.</string>
- <string usage="title for the set email options dialog" type="Pane Header" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TITLE_PREFIX">Nastavenie volieb e-mailu</string>
- <string usage="title for the email options dialog when invoked from Event Studio" type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_AGENT_STUDIO_INTRO">Zadajte príjemcov a obsah e-mailu. Pre pridanie príjemcov kliknite na Vybrať príjemcov alebo napíšte e-mailové adresy oddelené bodkočiarkami. Keď chcete zahrnúť zostavu HTML ako telo správy, nechajte políčko Telo prázdne a vyberte zostavu ako jedinú prílohu.</string>
- <string usage="title for the email options dialog when invoked from Event Studio when Bursting" type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_AGENT_STUDIO_INTRO_BURST">Zadajte obsah e-mailu. Keď chcete zahrnúť zostavu HTML ako telo správy, nechajte políčko Telo prázdne a vyberte zostavu ako jedinú prílohu.</string>
- <string usage="title for the email options dialog when invoked for a Subscription" type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_SUBSCRIPTION_INTRO">Zadajte obsah e-mailu. Keď chcete zahrnúť zostavu HTML ako telo správy, nechajte políčko Telo prázdne a vyberte zostavu ako jedinú prílohu.</string>
- <string usage="Tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INSERT_ALT">Pridať vybraté položky</string>
- <string usage="label for the event listing" type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_EVENT_LIST">Tento e-mail odoslať pre udalosti:</string>
- <string usage="used to display user name in edit field" type="String" id="IDS_EMAIL_DISPLAY_USER"><param type="string" name="defaultName"/> (<param type="string" name="userName"/>)</string>
- <string usage="link to select links for an email" type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_SELECT_LINKS">Pridať prepojenia...</string>
- <string usage="link to switch back to plain text editing" type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_PLAIN_TEXT">Zmeniť na jednoduchý text </string>
- <string usage="link to switch back to HTML text editing" type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_HTML_TEXT">Zmeniť na formát HTML</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BOLD">Tučné</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ITALIC">Kurzíva</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_UNDERLINE">Podčiarknuté</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ALIGN_LEFT">Zarovnať vľavo</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_CENTER">Zarovnať na stred</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ALIGN_RIGHT">Zarovnať vpravo</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_JUSTIFY">Zarovnať k okrajom</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_NUMBERING">Číslovanie</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BULLETS">Odrážky</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_DECREASE_INDENT">Zmenšiť odsek</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCREASE_INDENT">Zväčšiť odsek</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_HORIZONAL_RULE">Horizontálna čiara</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INSERT_TABLE">Vložiť tabuľku</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_COLOR">Farba písma</string>
- <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_1">1</string>
- <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_2">2</string>
- <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_3">3</string>
- <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_4">4</string>
- <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_5">5</string>
- <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_6">6</string>
- <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_7">7</string>
- <string usage="title for the insert table popup" type="Pane Header" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INSERT_TABLE_TITLE">Vložiť tabuľku</string>
- <string usage="title for the edit table popup" type="Pane Header" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_MODIFY_TABLE_TITLE">Upraviť tabuľku</string>
- <string usage="label" type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_NUMBER_OF_COLUMNS">Počet stĺpcov:</string>
- <string usage="label" type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_NUMBER_OF_ROWS">Počet riadkov:</string>
- <string type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ATTACH_EVENT_OUTPUT">Pripojiť zoznam udalostí</string>
- <string type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ATTACH_REPORT">Pripojiť zostavu <param type="string" name="obj"/></string>
- <string type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FORMAT_LOCALE">(<param type="string" name="format"/>, <param type="string" name="locale"/>)</string>
- <string type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_EVENT_OUTPUT">Zoznam udalostí</string>
- <string usage="Error message for when the user enters an out of bounds value for columns" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_MIN_MAX_COLUMNS">Počet stĺpcov musí byť platné celé číslo väčšie ako nula a nesmie prekročiť <param type="integer" name="max"/>.</string>
- <string usage="Error message for when the user enters an out of bounds value for rows" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_MIN_MAX_ROWS">Počet riadkov musí byť platné celé číslo väčšie ako nula a nesmie prekročiť <param type="integer" name="max"/>.</string>
- <string usage="Link to show the Bcc field" type="Link" id="IDS_EMAIL_SHOW_BCC">Zobraziť pole Skrytá kópia</string>
- <string usage="Link to hide the Bcc field" type="Link" id="IDS_EMAIL_HIDE_BCC">Skryť pole Skrytá kópia</string>
- <string usage="Text that is inserted into the row and columns of a table inserted into the email body" type="String" id="IDS_EMAIL_INSERT_TEXT">vložiť text ..</string>
- <string usage="Warning text when set/modify table validation failed." type="String" id="IDS_EMAIL_INVALID_INPUT_WARNING">Niektoré zadané hodnoty nie sú platné. Zadajte celé číslo väčšie alebo rovné 0.</string>
- <string usage="Text is used as tooltip and menuitem label of drop down button in bidi plugin." type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TEXT_LTR">Zľava doprava</string>
- <string usage="Text is used as tooltip and menuitem label of drop down button in bidi plugin." type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TEXT_RTL">Sprava doľava</string>
- </section>
- <section usage="Add Entries dialog" type="UI" name="ADE">
- <string usage="Title for the page" id="IDS_ADDRECIPIENTS_TITLE">Pridať príjemcov - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="warning if the user tries to add duplicate entries" id="IDS_DUPLICATE_ENTRY">Niektoré z položiek, ktoré ste vybrali, sú už zahrnuté. Duplicitné položky neboli pridané.</string>
- <string usage="Title for the virtual root used to get above Public Folders" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_ROOT_TITLE">Cognos</string>
- <string usage="Name of the navigate tab" id="IDS_ADDENTRIES_NAVIGATE_TAB">Navigovať</string>
- <string usage="Name of the search tab" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_TAB">Hľadať</string>
- <string usage="Name of the type tab" id="IDS_ADDENTRIES_TYPE_TAB">Typ</string>
- <string usage="Bottom section title" id="IDS_ADDENTRIES_ADDENTRIES">Položky na pridanie</string>
- <string usage="Label for show users checkbox" id="IDS_ADDENTRIES_NAVIGATE_SHOWUSERS">Zobraziť užívateľov v zozname</string>
- <string usage="Heading for the Email column" id="IDS_ADDENTRIES_HEADINGS_EMAIL">E-mail</string>
- <string usage="Column heading." id="IDS_HEADING_PATH">Cesta</string>
- <string usage="warning when the user tries to add a duplicate entry." id="IDS_ADDENTRIES_DUPLICATE_WARNING">Vybrali ste položky, ktoré už existujú v zozname položiek na pridanie. Duplicitné položky nebudú pridané.</string>
- <string usage="Indicates that there is no value currently available." id="IDS_MISSING_VALUE">--</string>
- <string usage="Label above search expression textbox" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_KEYWORDS">Vyhľadávací reťazec:</string>
- <string usage="Label for radio button (index search) in the search dialog" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_BURGANDY">Vnútri obsahu položky</string>
- <string usage="Label for radio button (basic search) in the search dialog" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_STRING">Názov a/alebo popis</string>
- <string usage="Label of search button" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_BUTTON">Hľadať</string>
- <string usage="The starts with search method" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_METHOD1">Začína presným reťazcom</string>
- <string usage="The contains search method" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_METHOD2">Obsahuje presný reťazec</string>
- <string usage="The match search method" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_METHOD3">Zhoduje sa s presným reťazcom</string>
- <string usage="The match search method" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_INDEX_METHOD1">Obsahuje niektoré z týchto kľúčových slov</string>
- <string usage="Label above the scope drop-down list" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_SCOPE">Rozsah:</string>
- <string usage="This folder and subfolders scope in the drop-down list" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_SCOPE1">Tento priečinok a jeho podpriečinky</string>
- <string usage="This folder scope in the drop-down list" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_SCOPE2">Len tento priečinok</string>
- <string usage="Administration folder scope in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_ADMINISTRATION">Administrácia</string>
- <string usage="This find text in option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FIND_TXT_IN">Nájsť text v:</string>
- <string usage="This find text in option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FIND_TXT_IN_NAME">Pole názvu</string>
- <string usage="This find text in option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FIND_TXT_IN_DESC">Pole popisu</string>
- <string usage="This find text in option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FIND_TXT_IN_NAME_DESC">Pole názvu alebo popisu</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED">Modifikované:</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_ANY_DATE">Všetky</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_TODAY">Dnes</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LAST3DAYS">V posledných 3 dňoch</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LASTWEEK">V poslednom týždni</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LASTMONTH">V poslednom mesiaci</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LAST3MONTH">V posledných 3 mesiacoch</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LAST6MONTH">V posledných 6 mesiacoch</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LASTYEAR">V posledných 12 mesiacoch</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LAST3YEARS">V posledných 36 mesiacoch</string>
- <string usage="Label for browser title" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_MY_PAGES_TITLE">Moje stránky</string>
- <string usage="The namespace in filter drop down" type="List Item Label" id="IDS_FILTER_CURRENT_NAMESPACE">Tento názvový priestor</string>
- <string usage="Label above search results list" type="Control Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_RESULTS">Výsledky:</string>
- <string usage="Description for the Select recipients dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_RECIPIENTS_DESCRIPTION">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte užívateľov, skupiny, roly, kontakty alebo distribučné zoznamy, ktoré chcete použiť príjemcov. Vyberte položky, ktoré chcete, a kliknite na tlačidlo Komu, Kópia alebo Skrytá kópia na aktualizáciu zoznamu vybratých položiek.</string>
- <string usage="Description for the Select recipients dialog when called from My Inbox" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_INBOX_RECIPIENTS_DESCRIPTION">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte užívateľov, skupiny, roly, kontakty alebo distribučné zoznamy, ktoré chcete použiť príjemcov. Vyberte položky, ktoré chcete, a kliknite na tlačidlo Potenciálny vlastník alebo Akcionár na aktualizáciu zoznamu vybratých položiek.</string>
- <string usage="Description for the Select recipients dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_RECIPIENTS_DISTRIBUTION_DESCRIPTION">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte užívateľov, skupiny, roly, kontakty alebo distribučné zoznamy, ktoré chcete použiť príjemcov. Vyberte položky, ktoré chcete, a kliknite na tlačidlo Pridať na aktualizáciu zoznamu vybratých položiek.</string>
- <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_RUNNABLES_DESCRIPTION">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte položky, ktoré chcete zahrnúť do vašej úlohy. Vyberte položky, ktoré chcete, a kliknite na tlačidlo Pridať na aktualizáciu zoznamu vybratých položiek.</string>
- <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_DEPLOYMENTPACKAGES_DESCRIPTION">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte položky, ktoré chcete zahrnúť do vášho archívu. Vyberte položky, ktoré chcete, a kliknite na tlačidlo Pridať na aktualizáciu zoznamu vybratých položiek.</string>
- <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_MEMBERS_DESCRIPTION">Vyberte priečinok, vyhľadajte alebo napíšte mená užívateľov, skupín a rolí na pridanie. Vyberte položky, ktoré chcete, a kliknite na tlačidlo Pridať na aktualizáciu zoznamu vybratých položiek.</string>
- <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_TENANTMEMBERS_DESCRIPTION">Vyhľadajte položky, ktoré chcete pridať. Vyberte položky, ktoré chcete pridať, a potom kliknutím na tlačidlo so šípkou aktualizujte zoznam Vybraté položky.</string>
- <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_GROUPMEMBERS_DESCRIPTION">Vyberte priečinok, vyhľadajte alebo napíšte mená užívateľov a skupín na pridanie. Vyberte položky, ktoré chcete, a kliknite na tlačidlo Pridať na aktualizáciu zoznamu vybratých položiek.</string>
- <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_PRIVILEGES_DESCRIPTION">Vyberte priečinok, vyhľadajte alebo napíšte mená užívateľov, skupín, rolí a názvových priestorov na pridanie. Vyberte položky, ktoré chcete, a kliknite na tlačidlo Pridať na aktualizáciu zoznamu vybratých položiek.</string>
- <string usage="Description for the Select links dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_LINKS_DESCRIPTION">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte položky na zahrnutie do vášho e-mailu. Vyberte položky, ktoré chcete, a kliknite na tlačidlo Pridať na aktualizáciu zoznamu vybratých položiek.</string>
- <string usage="Header for the selected entries section" type="Control Label" id="IDS_ADDENTRIES_SELECTED_ENTRIES">Vybraté položky</string>
- <string usage="Header for the available entries section" type="Control Label" id="IDS_ADDENTRIES_AVAILABLE_ENTRIES">Dostupné položky</string>
- <string usage="Title for frame containing add entries ations" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_ACTIONS">Pridať akcie položiek</string>
- <string usage="Title for the navigate mypages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MYPAGES_NAV_TITLE">Výber záložiek portálu (Navigovať) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the search mypages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MYPAGES_SEARCH_TITLE">Výber záložiek portálu (Vyhľadať) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the navigate mypages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MYPAGES_NAV_TITLE_PREFIX">Výber záložiek portálu (Navigovať)</string>
- <string usage="Title for the search mypages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MYPAGES_SEARCH_TITLE_PREFIX">Výber záložiek portálu (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Description for the Select mypages dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_MYPAGES_DESCRIPTION">Vyberte priečinok alebo vyhľadajte položky, ktoré sa majú zahrnúť ako záložky portálu. Vyberte položky, ktoré chcete, a kliknite na tlačidlo Pridať na aktualizáciu zoznamu vybratých položiek.</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_MYPAGES">Strany</string>
- <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_TO">Komu</string>
- <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_CC">Kópia</string>
- <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_BCC">Skrytá kópia</string>
- <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_POTENTIAL_OWNER">Potenciálny vlastník</string>
- <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_STAKEHOLDER">Akcionár</string>
- <string usage="tooltip for To button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_TO_TOOLTIP">Aktualizujte Zoznam vybratých položiek vybratou položkou. Pole Komu bude štandardne označené.</string>
- <string usage="tooltip for Cc button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_CC_TOOLTIP">Aktualizujte Zoznam vybratých položiek vybratou položkou. Pole Kópia bude štandardne označené.</string>
- <string usage="tooltip for Bcc button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_BCC_TOOLTIP">Aktualizujte Zoznam vybratých položiek vybratou položkou. Pole Skrytá kópia bude štandardne označené.</string>
- <string usage="tooltip for Potential Owner button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_POTENTIAL_OWNER_TOOLTIP">Aktualizujte Zoznam vybratých položiek vybratou položkou. Pole Potenciálny vlastník bude štandardne označené.</string>
- <string usage="tooltip for Stakeholder button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_STAKEHOLDER_TOOLTIP">Aktualizujte Zoznam vybratých položiek vybratou položkou. Pole Akcionár bude štandardne označené.</string>
- <string usage="Link to the search add entries dialog" type="Link" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_SEARCH_LINK">Hľadať</string>
- <string usage="Link to navigate add entries dialog" type="Link" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_NAVIGATE_LINK">Navigovať</string>
- <string usage="Link to the type add entries dialog" type="Link" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_TYPE_LINK">Typ</string>
- <string usage="title used in the search dialog" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_DIALOG_TITLE">Nastavte možnosti vyhľadávania</string>
- <string usage="title used the method drop down" type="Property Name" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_DIALOG_METHOD">Metóda:</string>
- <string usage="title used the type drop down" type="Property Name" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_DIALOG_TYPE">Typ:</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_REPORTS">Zostavy</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_AGENTS">Agenti</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DOCUMENTS">Dokumenty</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_JOBS">Úlohy</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DATAMOVEMENTS">Presuny dát</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DEPLOYMENTS">Špecifikácie nasadenia</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_INDEXUPDATE">Aktualizácie indexu</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_MIGRATION">Migrácia</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_CONSISTENCY">Údržby obsahu</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_METRICS">Úlohy metriky</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_PLANNINGMACRO">Plánovacie makrá</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_PLANNING">Plánovacie úlohy</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_URLS">URL</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_ALL">Všetky</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_USERS">Užívatelia</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_GROUPS">Skupiny</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_GROUPS_ROLES">Skupiny a roly</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_USERSGROUPS">Užívatelia, skupiny a roly</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DEPLOYMENTPACKAGES">Balíky nasadenia</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_FOLDERS">Zložky</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DISTRIBUTION">Distribučné zoznamy a kontakty</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_NAMESPACES">Názvové priestory</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_QUERYSERVICETASK">Servisná úloha dotazu</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DISPATCHERS">Dispečeri</string>
- <string usage="link to edit the search options" type="Link" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_EDIT_OPTIONS">Upraviť...</string>
- <string usage="options: text before summary" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_OPTIONS">Voľby:</string>
- <string usage="Title for the navigate page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_NAV_TITLE_PREFIX">Výber príjemcov (Navigovať)</string>
- <string usage="Title for the search page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_SEARCH_TITLE_PREFIX">Výber príjemcov (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for the navigate attachments page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_ATTACHMENTS_NAV_TITLE_PREFIX">Výber prepojení (Navigovať)</string>
- <string usage="Title for the search attachments page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_ATTACHMENTS_SEARCH_TITLE_PREFIX">Výber prepojení (Vyhľadať)</string>
- <string usage="Title for the navigate recipients page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_NAV_TITLE">Výber príjemcov (Navigovať) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the search recipients page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_SEARCH_TITLE">Výber príjemcov (Vyhľadať) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Generic title for the add entries page" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_GENERIC_TITLE">Výber položiek</string>
- <string usage="Title for the navigate runnables page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RUNNABLES_NAV_TITLE">Výber položiek (Navigovať) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the search runnables page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RUNNABLES_SEARCH_TITLE">Výber položiek (Vyhľadať) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the navigate deployment packages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_DEPLOYMENTPACKAGES_NAV_TITLE">Výber položiek (Navigovať) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the search deployment packages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_DEPLOYMENTPACKAGES_SEARCH_TITLE">Výber položiek (Vyhľadať) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the navigate attachments page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_ATTACHMENTS_NAV_TITLE">Výber prepojení (Navigovať) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the IDS_OBJ_PACKAGECONFIGURATIONsearch attachments page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_ATTACHMENTS_SEARCH_TITLE">Výber prepojení (Vyhľadať) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the navigate members page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MEMBERS_NAV_TITLE">Výber položiek (Navigovať) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the search members page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MEMBERS_SEARCH_TITLE">Výber položiek (Vyhľadať) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the type members page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MEMBERS_TYPE_TITLE">Výber položiek (Napísať) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Hint text explaining to the user what to type" type="String" id="IDS_ADD_MEMBERS_TYPE_HINT">Napíšte názvy položiek na pridanie oddelené bodkočiarkami. Použite formát "namespace/[konto|skupina|rola];". Napíšte napríklad "Cognos/Everyone;".</string>
- <string usage="title for the type form field" type="Property Name" id="IDS_ADD_MEMBERS_TYPE_NAMES">Názvy:</string>
- <string usage="Title for the add tenant members page" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_TENANTMEMBERS_TITLE">Výber členov nájmu - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="column title for links" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_LINK_COLUMN">Prepojenie</string>
- <string usage="column title for attachments" type="Link" id="IDS_ADDENTRIES_ATTACHMENT_COLUMN">Pripojiť</string>
- <string usage="error message when user hits ok and still has an entry checked" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SELECTED_ERROR">Vybrali ste položky bez kliknutia na tlačidlo na aktualizáciu Zoznamu vybratých položiek.</string>
- <string usage="warning message when user toggles the show user checkbox and has entries selected" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SELECTED_SHOW_USERS">Vybraté položky neboli pridané.
- Kliknite na OK na pridanie vybratých položiek alebo Zrušiť na vyčistenie výberov pred zobrazením alebo skrytím užívateľov v zozname.</string>
- </section>
- <section usage="Error messages" type="UI" name="ERR">
- <string usage="Displayed when the user typed invalid path to objects" type="String" id="IDS_ERR_0002_INVALID_ENTRIES">Nasledujúce položky sú neplatné:</string>
- </section>
- <section usage="characters used separate and list lists" type="UI" name="LIS">
- <string usage="charater displayed at the end of a list before the start of a new list (example days: monday, tuesday. months: January, November." type="String" id="IDS_END_LIST">.</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|