portalRL_sv.xml 70 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable localization="Content Locale">
  10. <component usage="IBM Cognos Connection messages" name="CC">
  11. <section usage="Generic dialog messages" type="UI" name="GDL">
  12. <string usage="Default label for personal folders tab" id="IDS_PERSONAL">Mina mappar</string>
  13. <string usage="Default label for public folders tab" id="IDS_PUBLIC">Gemensamma mappar</string>
  14. <string usage="Default label for my pages tab" type="String" id="IDS_MY_PAGES">Mina sidor</string>
  15. <string usage="Type" id="IDS_NONE">Inga</string>
  16. <string usage="Cancel" id="IDS_CANCEL">Avbryt</string>
  17. <string usage="OK" id="IDS_OK">OK</string>
  18. <string usage="OK" id="IDS_AUTHENTICATE">Autentisera</string>
  19. <string usage="Yes" id="IDS_YES">Ja</string>
  20. <string usage="No" id="IDS_NO">Nej</string>
  21. <string usage="Back" id="IDS_BACK">&lt;Föregående</string>
  22. <string usage="Back" id="IDS_BACK_LABEL">Föregående</string>
  23. <string usage="Next" id="IDS_NEXT">Nästa &gt;</string>
  24. <string usage="Next" id="IDS_NEXT_LABEL">Nästa</string>
  25. <string usage="Finish" id="IDS_FINISH">Slutför</string>
  26. <string usage="Label for Help menu item" id="IDS_HELP">Hjälp</string>
  27. <string usage="Label for - More Documentation - menu item" type="Link" id="IDS_MORE_DOCUMENTATION">Mer dokumentation</string>
  28. <string usage="Label for go to welcome page in help menu" type="Link" id="IDS_GO_WELCOME">Gå till välkomstsidan</string>
  29. <string usage="Label for cognos on the web in help menu" type="Link" id="IDS_COG_ON_WEB">IBM Cognos på webben</string>
  30. <string usage="Label for about cognos connection in help menu" type="Link" id="IDS_ABOUT_PRODUCT">Om <param type="string" name="prodName"/></string>
  31. <string usage="First line of Copyright/Trademark on Login screen" type="String" id="IDS_PROPERTY_IBM">Licensed Materials - Property of IBM Corp.</string>
  32. <string usage="Copyright used in the head of the html" type="String" id="IDS_COPYRIGHT">© Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2018.</string>
  33. <string usage="Trademark used in the head of the html" id="IDS_TRADEMARK">IBM, IBM-logotypen, ibm.com och Cognos är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör International Business Machines Corp., registrerade i många jurisdiktioner världen över. Andra produkter och tjänstenamn kan vara varumärken som tillhör IBM eller andra företag.</string>
  34. <string usage="Tooltip for first page image" id="IDS_PAGER_FIRST">Första sidan</string>
  35. <string usage="Tooltip for last page image" id="IDS_PAGER_LAST">Sista sidan</string>
  36. <string usage="Previous hyperlink in list control" id="IDS_PAGER_PREVIOUS">Föregående</string>
  37. <string usage="Next hyperlink in list control" id="IDS_PAGER_NEXT">Nästa</string>
  38. <string usage="Tooltip for page up image" id="IDS_PAGER_PAGEUP">Föregående sida</string>
  39. <string usage="Tooltip for page down image" id="IDS_PAGER_PAGEDOWN">Nästa sida</string>
  40. <string id="IDS_PAGER_NO_ITEMS">Inga poster.</string>
  41. <string id="IDS_PAGER_NO_ITEMS_ON_PAGE">(Inga poster på den här sidan)</string>
  42. <string usage="List control info" id="IDS_PAGER_TOTAL_COUNT"><param name="start"/> - <param name="end"/></string>
  43. <string usage="Description of name column for accessibility" id="IDS_PAGER_NAME_COL_DESC">Namnkolumnshuvud. Aktuellt sorteringsvärde är: <param type="string" name="sortOrder"/></string>
  44. <string usage="sort order label for accessibility" id="IDS_SORT_ASCENDING">Stigande</string>
  45. <string usage="sort order label for accessibility" id="IDS_SORT_DESCENDING">Fallande</string>
  46. <string usage="sort order label for accessibility" id="IDS_SORT_NONE">Inga</string>
  47. <string usage="Added to sort icon for A11y compliancy" type="Tooltip" id="IDS_SORT_LINK_DESC">Klicka på den här länken för att ändra sorteringsordningen.<param name="sortOrder"/></string>
  48. <string usage="Label for add command. This invokes the add dialog." id="IDS_COMMAND_ADD">Lägg till...</string>
  49. <string usage="Select all link with page context" id="IDS_SELECT_PAGE">Markera alla</string>
  50. <string usage="Deselect all link with page context" id="IDS_DESELECT_PAGE">Avmarkera alla</string>
  51. <string usage="Label for add link" id="IDS_ADD">Lägg till</string>
  52. <string usage="Label for remove link" id="IDS_REMOVE">Ta bort</string>
  53. <string usage="List control header title" id="IDS_NAME">Namn</string>
  54. <string usage="Type" id="IDS_TYPE">Typ</string>
  55. <string usage="takes a prefix and postfix to generate a dialog title" type="Pane Header" id="IDS_COMBINE_TITLE"><param type="string" name="prefix"/> - <param type="string" name="postfix"/></string>
  56. <string type="String" id="IDS_ENTRIES_CONTROL_SUMMARY">Använd de här bläddringsknapparna för att styra mängden data som visas i bläddraren och för att bläddra igenom resultatet.</string>
  57. <string usage="Entries" type="Control Label" id="IDS_ENTRIES">Poster: </string>
  58. <string usage="Entries" type="Control Label" id="IDS_ENTRIES_FROM">Visa poster från nummer</string>
  59. <string usage="Entries" type="Control Label" id="IDS_ENTRIES_TO">Visa poster till nummer</string>
  60. <string usage="Tooltip for Go to button" type="Tooltip" id="IDS_PAGER_GO_TO">Gå till</string>
  61. <string usage="From entry not valid" type="String" id="IDS_PAGER_FROM_INVALID">Värdet i det första fältet är inte giltigt. Det måste vara ett nummer som är större än 0.</string>
  62. <string usage="To entry not valid" type="String" id="IDS_PAGER_TO_INVALID">Värdet i det andra fältet är inte giltigt. Det måste vara ett nummer som är större än 0.</string>
  63. <string usage="To is less than from" type="String" id="IDS_PAGER_ENTRIES_INVALID">Värdet i det första fältet får inte vara större än värdet i det andra fältet.</string>
  64. <string usage="To and from are blank" type="String" id="IDS_PAGER_ENTRIES_EMPTY">Ange vilka värden som ska visas och klicka sedan på knappen Gå till.</string>
  65. <string usage="A11Y description of flyout menus" type="String" id="IDS_FLYOUTMENU_DESCRIPT"><param name="menuName"/>-meny. Menyn är för närvarande stängd. Det aktiva menyalternativet</string>
  66. <string usage="upload wizard" id="IDS_IMPORT_VIZ_SELECT_VIZ_TITLE_NAME_LOCATION">Välj visualiseringar - <param name="wizardTitle"/></string>
  67. <string usage="Browse to select visualiztions to upload" id="IDS_IMPORT_VIZ_BROWSE">Bläddra...</string>
  68. <string usage="Uploading the selected visualitions to the server" id="IDS_IMPORT_VIZ_IMPORT">Importera</string>
  69. <string usage="Replace existing visualitions" id="IDS_IMPORT_VIZ_REPLACE">Ersätt befintliga poster.</string>
  70. <string usage="Replace existing visualitions warning" id="IDS_IMPORT_VIZ_REPLACE_WARNING">Att ersätta befintliga visualiseringar kan resultera i oavsiktliga ändringar av rapporter eller förhindra att rapporter som innehåller visualiseringar kan köras.</string>
  71. <string usage="Replace existing visualitions warning detailed explanation" id="IDS_IMPORT_VIZ_REPLACE_WARNING_DETAIL">Rapportförfattare måste uppdatera rapporter i Report Studio för att ändringarna ska gälla. Det går inte att backa ändringar för visualiseringsdefinitioner.</string>
  72. </section>
  73. <section usage="Select a location dialog" type="UI" name="DES">
  74. <string usage="tool tip" id="IDS_SELECT_RADIO_DESC">Välj <param name="name"/> för val.</string>
  75. <string usage="Intro text" id="IDS_SELECT_LOCATION_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter en plats där du vill placera posten.</string>
  76. <string usage="Label for the root of personal folder space" id="IDS_ROOT">Rot</string>
  77. <string usage="Name of root in select dialog" type="String" id="IDS_SELECT_ROOT_NAME">Cognos</string>
  78. <string usage="Title text" id="IDS_SELECT_LOCATION_TITLE1">Välj plats (Bläddra) - <param name="objectName"/></string>
  79. <string usage="Title text" id="IDS_SELECT_LOCATION_TITLE2">Välj plats (Bläddra)</string>
  80. <string usage="Title text" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_ACCOUNT_TARGET">Välj målanvändare (Bläddra) - <param type="string" name="objectName"/></string>
  81. <string usage="Intro text" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_ACCOUNT_TARGET_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter målanvändaren.</string>
  82. <string usage="Error message when no location is selected" type="String" id="IDS_SELECT_FOLDER_ERR_NO_SELECTION">Välj en plats.</string>
  83. <string usage="Error message when no enrty is selected" type="String" id="IDS_SELECT_ERR_NO_SELECTION">Du måste välja en post.</string>
  84. <string usage="New folder link on the specify location dialog" id="IDS_NEW_FOLDER_EX">Ny mapp...</string>
  85. <string usage="New data source link on the specify location dialog" id="IDS_NEW_DATASOURCE_EX">Ny datakälla...</string>
  86. <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_A_TEMPLATE">Välj mall (Bläddra)</string>
  87. <string usage="Title for template selection" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_A_TEMPLATE_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter mallen</string>
  88. <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_A_REPORT">Välj rapport (Bläddra)</string>
  89. <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_A_REPORT_DRILLWIZARD">Välj en rapport - Guide för ny genomborrningsdefinition</string>
  90. <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_OPEN_A_REPORT_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den rapport som ska öppnas.</string>
  91. <string usage="Title for template selection" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_A_TARGET_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter en rapport som ska användas som mål för genomborrningsdefinitionen.</string>
  92. <string usage="Title for agent" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT">Välj agent (Bläddra)</string>
  93. <string usage="Title for headline" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_RSS">Välj post för nyhetsobjektet (Bläddra)</string>
  94. <string usage="Title for headline" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_REMOTECONTENT">Välj den post som ska användas som startbehållare för Cognos-referensen</string>
  95. <string usage="Title for agent job" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_JOB">Välj jobb (Bläddra)</string>
  96. <string usage="Title for agent report" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_REPORT">Välj rapport (Bläddra)</string>
  97. <string usage="Title for agent import" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_IMPORT">Välj import (Bläddra)</string>
  98. <string usage="Title for agent export" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_EXPORT">Välj export (Bläddra)</string>
  99. <string usage="Title for agent content" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_CONTENT">Välj aktivitet för innehållsunderhåll (Bläddra)</string>
  100. <string usage="Title for agent metrics" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_METRICS">Välj nyckeltalsaktivitet (Bläddra)</string>
  101. <string usage="Title for agent migration task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_MIGRATIONTASK">Välj migreringsaktivitet (Bläddra)</string>
  102. <string usage="Title for agent planning macro task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_PLANNINGMACROTASK">Välj Planning-makro (Bläddra)</string>
  103. <string usage="Title for agent planning task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_PLANNINGTASK">Välj planeringsaktivitet (Bläddra)</string>
  104. <string usage="Intro text for agent" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den agent som ska öppnas.</string>
  105. <string usage="Intro text for agent" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_TASK_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den agent eller agentvy som ska ingå i agenten.</string>
  106. <string usage="Intro text for headline" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_RSS_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den post som ska visas när du väljer rubriken för ett nyhetsobjekt.</string>
  107. <string usage="Intro text for headline" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_REMOTECONTENT_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den post som ska väljas.</string>
  108. <string usage="Intro text for agent job" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_JOB_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter det jobb som ska ingå i agenten.</string>
  109. <string usage="Intro text for agent report" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_REPORT_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den rapport, fråga, analys eller rapportvy som ska ingå i agenten.</string>
  110. <string usage="Intro text for agent import" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_IMPORT_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den import som ska ingå i agenten.</string>
  111. <string usage="Intro text for agent export" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_EXPORT_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den export som ska ingå i agenten.</string>
  112. <string usage="Intro text for agent content" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_CONTENT_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den aktivitet för innehållsunderhåll som ska ingå i agenten.</string>
  113. <string usage="Intro text for agent metrics" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_METRICS_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den nyckeltalsaktivitet som ska ingå i agenten. Nyckeltalsaktiviteter inkluderar import från filer, import från datakälla, nyckeltalsunderhåll och nyckeltalsexport.</string>
  114. <string usage="Intro text for agent migration task" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_MIGRATIONTASK_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den migreringsaktivitet som ska ingå i agenten.</string>
  115. <string usage="Title for agent planning macro task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_PLANNINGMACROTASK_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter det Planning-makro som ska ingå i agenten.</string>
  116. <string usage="Intro text for agent planning task" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_PLANNINGTASK_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den planeringsaktivitet som ska ingå i agenten.</string>
  117. <string usage="Title for analysis report" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_ANALYSIS_TITLE">Välj analys (Bläddra)</string>
  118. <string usage="Intro text for analysis report" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_ANALYSIS_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter en analys som ska användas som standard för ett paket.</string>
  119. <string usage="Title for agent index update task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_INDEXUPDATETASK">Välj indexuppdatering (Bläddra)</string>
  120. <string usage="Intro text for agent index update task" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_INDEXUPDATETASK_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den indexuppdatering som ska ingå i agenten.</string>
  121. <string usage="Title for contact" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_CONTACT">Välj kontakt (Bläddra) - <param name="objectName"/></string>
  122. <string usage="Intro text for contact" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_CONTACT_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den användare, grupp, roll, kontakt eller distributionslista som ska användas som en kontakt för posten.</string>
  123. <string usage="Title for data source access account" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_DATA_SOURCE_ACCESS_ACCOUNT">Välj anslutningskonto (Bläddra) - <param name="objectName"/></string>
  124. <string usage="Intro text for data source access account" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_DATA_SOURCE_ACCESS_ACCOUNT_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den användare som kan användas som anslutningskonto till dynamisk kub-datakällan för den här posten.</string>
  125. <string usage="Internal message" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_SPEC_FAILTEXT">Parametrarna innehåller ogiltig information. Det gick inte att skapa selectionSpec.</string>
  126. <string usage="Internal message" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_SPEC_RETURNFAILTEXT">Returparametrarna är ogiltiga. Inga data har returnerats.</string>
  127. <string usage="Title for contact selection flyout" type="String" id="IDS_SELECT_THE_CONTACT_MENU">Ange kontakt</string>
  128. <string usage="Label for an item in the contact selection flyout" type="String" id="IDS_SELECT_THE_CONTACT_OBJ">Välj kontakt...</string>
  129. <string usage="Label for an item in the contact selection flyout" type="String" id="IDS_SELECT_ENTER_EMAIL_ADDRESS">Ange en e-postadress...</string>
  130. <string usage="Title for contact" type="String" id="IDS_SELECT_ENTER_EMAIL_ADDRESS_2">Ange en e-postadress</string>
  131. <string usage="Title for contact" type="String" id="IDS_SELECT_ENTER_EMAIL_ADDRESS_INTRO">Ange en e-postadress som ska användas som kontakt för den här posten.</string>
  132. <string usage="Search Mode" type="String" id="IDS_SELECT_SEARCH">Sök</string>
  133. <string usage="Navigate Mode" type="String" id="IDS_SELECT_NAVIGATE">Bläddra</string>
  134. <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_UV_ENTRYPAGE_TITLE">Välj post (Bläddra)</string>
  135. <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_UV_ENTRYPAGE_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den post som ska användas.</string>
  136. <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_ADMINCON_USERS_TITLE">Välj användare (Bläddra)</string>
  137. <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_ADMINCON_USERS_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den användare som ska användas.</string>
  138. <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_ADMINCON_SCOPES_TITLE">Välj omfattning (Bläddra)</string>
  139. <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_ADMINCON_SCOPES_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den omfattning som ska användas.</string>
  140. <string usage="Title for select dialog" id="IDS_SELECT_ADMINCON_DISPATCHERS_TITLE">Välj dispatcher (Bläddra)</string>
  141. <string usage="Title for select dialog" id="IDS_SELECT_ADMINCON_DISPATCHERS_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den dispatcher som ska användas.</string>
  142. <string usage="Alt tag for navigation" type="Tooltip" id="IDS_SELECT_VIEW_PACKAGE_AND_FOLDERS">Visa paketen och mapparna i <param type="string" name="objectName"/></string>
  143. <string usage="Alt tag for navigation" id="IDS_SELECT_LAUNCH_PACKAGE">Öppna studion med paketet <param name="objectName"/></string>
  144. <string usage="Package selection from launch" type="String" id="IDS_SELECT_LIST_OF_PACKAGES">Lista över alla paket:</string>
  145. <string id="IDS_SELECT_PACKAGE_TITLE1">Välj paket (Bläddra)</string>
  146. <string usage="Title for search - select the PowerCube package" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_POWERCUBE_PACKAGE">Välj PowerCube-paket (Bläddra)</string>
  147. <string usage="Title for search - select the PowerCube package" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_POWERCUBE_PACKAGE_DRILLWIZARD">Välj ett PowerCube-paket - Guide för ny genomborrningsdefinition</string>
  148. <string usage="Hint text for select the PowerCube package" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_TARGET_POWERCUBE_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter ett PowerCube-paket som ska användas som mål för genomborrningsdefinitionen.</string>
  149. <string usage="Title for select dialog" type="String" id="IDS_SELECT_SELFSERVICEPACKAGE_DATASOURCE">Välj datakälla för det nya paketet (Bläddra)</string>
  150. <string usage="Hint text for select the Datasource" type="String" id="IDS_SELECT_SELFSERVICEPACKAGE_DATASOURCE_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den datakälla som ska användas till det nya paketet.</string>
  151. <string usage="A11Y description of advanced link" type="String" id="IDS_SELECT_SEARCH_ADVANCED">Avancerade sökalternativ. Expandera den här sektionen om du vill se fler alternativ som förbättrar sökningen.</string>
  152. <string usage="Title for repository datasource selection" id="IDS_SELECT_REPOSITORY_DATASOURCE">Välj datakälla (Bläddra)</string>
  153. <string usage="Hint text for repository datasource selection" id="IDS_SELECT_REPOSITORY_DATASOURCE_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den datakälla som ska användas.</string>
  154. <string usage="Generic message when specific selection functionality is not available" id="IDS_SELECT_ACTION_NO_FUNCTIONALITY">Det finns ingen associerad funktionalitet till denna åtgärd.</string>
  155. </section>
  156. <section usage="Search a location dialog" type="UI" name="SEA">
  157. <string usage="Title text" id="IDS_SEARCH_LOCATION_TITLE1">Välj plats (Sök) - <param name="objectName"/></string>
  158. <string usage="Title text" id="IDS_SEARCH_LOCATION_TITLE2">Välj plats (Sök)</string>
  159. <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_A_REPORT">Välj rapport (Sök)</string>
  160. <string usage="Title for agent" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT">Välj agent (Sök)</string>
  161. <string usage="Title for headline" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_RSS">Välj post för nyhetsobjektet (Sök)</string>
  162. <string usage="Title for headline" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_REMOTECONTENT">Välj post för fjärrinnehållet (Sök)</string>
  163. <string usage="Title for agent job" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_JOB">Välj jobb (Sök)</string>
  164. <string usage="Title for agent report" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_REPORT">Välj rapport (Sök)</string>
  165. <string usage="Title for agent import" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_IMPORT">Välj import (Sök)</string>
  166. <string usage="Title for agent export" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_EXPORT">Välj export (Sök)</string>
  167. <string usage="Title for agent content" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_CONTENT">Välj aktivitet för innehållsunderhåll (Sök)</string>
  168. <string usage="Title for agent metrics" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_METRICS">Välj nyckeltalsaktivitet (Sök)</string>
  169. <string usage="Title for agent migration task" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_MIGRATIONTASK">Välj migreringsaktivitet (Sök)</string>
  170. <string usage="Title for agent planning macro task" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_PLANNINGMACROTASK">Välj Planning-makro (Sök)</string>
  171. <string usage="Title for agent planning task" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_PLANNINGTASK">Välj planeringsaktivitet (Sök)</string>
  172. <string usage="Title for analysis report" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ANALYSIS_TITLE">Välj analys (Sök)</string>
  173. <string usage="Title for template report" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_A_TEMPLATE">Välj mall (Sök)</string>
  174. <string usage="Title for agent index update task" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_INDEXUPDATETASK">Välj indexuppdatering (Sök)</string>
  175. <string usage="Title for contact" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_CONTACT">Välj kontakt (Sök) - <param name="objectName"/></string>
  176. <string usage="Title for data source access account" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_DATA_SOURCE_ACCESS_ACCOUNT">Välj anslutningskonto (Sök) - <param name="objectName"/></string>
  177. <string usage="Title text" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ACCOUNT_TARGET">Välj målanvändare (Sök) - <param type="string" name="objectName"/></string>
  178. <string usage="set search options text" type="Dialog Caption" id="IDS_SEARCH_SET_OPTIONS_TITLE">Ange sökalternativ</string>
  179. <string usage="Label for search Edit" type="String" id="IDS_SEARCH_EDIT">Redigera...</string>
  180. <string usage="open an object" type="String" id="IDS_OPEN_OBJECT_ERROR">Du har inte tillräcklig behörighet för att öppna objektet eller så har objektet tagits bort. Försök igen eller kontakta administratören.</string>
  181. <string usage="Title for universal viewer" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_UV_ENTRYPAGE_TITLE">Välj post (Sök)</string>
  182. <string usage="Title for universal viewer" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ADMINCON_USERS_TITLE">Välj användare (Sök)</string>
  183. <string usage="Title for universal viewer" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ADMINCON_SCOPES_TITLE">Välj omfattning (Sök)</string>
  184. <string usage="Title for select dialog" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ADMINCON_DISPATCHERS_TITLE">Välj dispatcher (Sök)</string>
  185. <string usage="Title for search - select a package" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_PACKAGE_TITLE1">Välj paket (Sök)</string>
  186. <string usage="Title for search - select a PowerCube package" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_POWERCUBE_PACKAGE">Välj PowerCube-paket (Sök)</string>
  187. <string usage="Title for search - select a Datasource" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_SELFSERVICEPACKAGE_DATASOURCE">Välj datakälla för det nya paketet (Sök)</string>
  188. <string usage="Title for repository datasource selection" id="IDS_SEARCH_REPOSITORY_DATASOURCE">Välj datakälla (Sök)</string>
  189. </section>
  190. <section usage="Select a base dialog" type="UI" name="BAS">
  191. <string usage="Title for report view" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_REPORT">Välj rapport (Bläddra) - <param type="string" name="objectName"/></string>
  192. <string usage="Title for reportDataServiceAgentDefinition" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_RDSAD_REPORT">Välj rapport (Bläddra) - <param type="string" name="objectName"/></string>
  193. <string usage="Title for agent view" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_AGENT">Välj agent (Bläddra) - <param type="string" name="objectName"/></string>
  194. <string usage="Title for data movement task alias" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_DATAMOVEMENT">Välj dataförflyttning (Bläddra) - <param type="string" name="objectName"/></string>
  195. <string usage="Title for job step" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_ENTRY">Välj post (Bläddra) - <param type="string" name="objectName"/></string>
  196. <string usage="Title for authored object" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_PACKAGE">Välj ett paket</string>
  197. <string usage="Title for metrics object" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_METRICS_PACKAGE">Välj ett nyckeltalspaket</string>
  198. <string usage="Title for planning object" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_PLANNING_PACKAGE">Välj ett planeringspaket</string>
  199. <string usage="Intro text for authored object" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_PACKAGE_INTRO">Markera det paket som ska användas.</string>
  200. <string usage="Intro text for report view" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_REPORT_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den rapport, fråga eller analys som ska användas som källrapport för rapportvyn.</string>
  201. <string usage="Intro text for reportDataServiceAgentDefinition" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_RDSAD_REPORT_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den rapport, fråga eller analys som ska användas som källrapport för regeln.</string>
  202. <string usage="Intro text for agent view" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_AGENT_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den agent som ska användas som källagent för agentvyn.</string>
  203. <string usage="Intro text for data movement task alias" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_DATAMOVEMENT_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter den dataförflyttning som ska användas som datakällförflyttning för dataförflyttningsalias.</string>
  204. <string usage="Intro text for job step" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_ENTRY_INTRO">Bläddra bland mapparna eller sök efter en post.</string>
  205. <string usage="Title for report view" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_BASE_REPORT">Välj rapport (Sök) - <param type="string" name="objectName"/></string>
  206. <string usage="Title for DataServiceAgentDefinition" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_RDSAD_REPORT">Välj rapport (Sök) - <param type="string" name="objectName"/></string>
  207. <string usage="Title for agent view" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_BASE_AGENT">Välj agent (Sök) - <param type="string" name="objectName"/></string>
  208. <string usage="Title for data movement alias" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_BASE_DATAMOVEMENT">Välj dataförflyttning (Sök) - <param type="string" name="objectName"/></string>
  209. <string usage="Title for job step" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_BASE_ENTRY">Välj post (Sök) -<param type="string" name="objectName"/></string>
  210. </section>
  211. <section usage="General dialog for creating new entries" type="UI" name="NEW">
  212. <string usage="Title for the New Folder dialog" id="IDS_NEW_FOLDER_TITLE">Guiden Ny mapp</string>
  213. <string usage="Title for the New Folder dialog" id="IDS_NEW_DATASOURCE_TITLE">Guiden Ny datakälla</string>
  214. <string usage="Name label" id="IDS_NEW_NAME">Namn:</string>
  215. <string usage="Description label" id="IDS_NEW_DESCRIPTION">Beskrivning:</string>
  216. <string usage="Screen Tip label" id="IDS_NEW_SCREENTIP">Skärmtips:</string>
  217. <string usage="Location folder label" id="IDS_NEW_DESTINATION">Plats:</string>
  218. <string usage="Error message when name field is empty" id="IDS_NEW_ERR_NO_NAME">Ange ett namn.</string>
  219. <string usage="starts the new wizard for the new general title" id="IDS_NEW_TITLE_NAME_LOCATION">Ange ett namn och en beskrivning - <param name="wizardTitle"/></string>
  220. <string usage="Displayed when a field is empty and it is mandatory" type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY">Fältet <param type="string" name="field"/> är obligatoriskt.
  221. Ange ett värde.</string>
  222. <string usage="Displayed when a connection field contains an invalid character" id="IDS_ERR_INVALID_CHAR">Fältet <param name="field"/> innehåller <param usage="character entered by user" type="string" name="str"/> som är ogiltigt.
  223. Ange ett rätt värde.</string>
  224. <string usage="Displayed when a connection field is missing a character at the beginning" id="IDS_ERR_MISSING_CHAR">Fältet <param name="field"/> måste inledas med följande tecken <param usage="character entered by user" type="string" name="str"/>.
  225. Ange ett rätt värde.</string>
  226. <string usage="Displayed when a connect string field is empty and it is mandatory" type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_CONNECTION_STRING">Fältet <param type="string" name="field"/> är obligatoriskt.
  227. Välj ändringsåtgärden och ange ett värde.</string>
  228. <string usage="Displayed when the location for new package is not selected." type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_LOCATION">Målplatsen är tom. Välj en plats där du vill skapa paketet.</string>
  229. <string usage="Displayed when the no values have been selected in a list." type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_LISTMANY">Inget värde har valts. Välj minst ett värde.</string>
  230. <string usage="Displayed when the no value has been selected in a list." type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_LISTONE">Inget värde har valts. Välj ett värde i listan.</string>
  231. <string usage="Displayed when the node has been selected." type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_TREE">Ingen nod har valts. Välj en lövnod från trädet.</string>
  232. <string usage="Intro text on New dialog." id="IDS_NEW_INTRO_NEW_FOLDER">Ange ett namn för posten. Du kan också ange en beskrivning och ett skärmtips.</string>
  233. <string usage="Intro text on New dialog." id="IDS_NEW_INTRO">Ange ett namn och en plats för posten. Du kan också ange en beskrivning och ett skärmtips.</string>
  234. <string usage="Intro text on New dialog SAVE for run options." id="IDS_NEW_INTRO_SAVE_RUN_OPTIONS">Ange ett namn och en plats för posten. En rapportvisning har samma rapportspecifikation som källrapporten.</string>
  235. <string usage="Error message to display when exiting the Save as page without a location selection" id="IDS_SAVE_AS_NO_DESTINATION">Välj en plats.</string>
  236. <string usage="Title for the Save As page used for runOptions" id="IDS_SAVE_AS_CUSTOMVIEW_TITLE">Spara som rapportvy</string>
  237. <string usage="Label for Select Folder link." id="IDS_SELECT_ANOTHER_FOLDER">Välj en annan plats...</string>
  238. <string usage="Label for Select Folder link." type="Link" id="IDS_SELECT_MY_FOLDERS">Välj Mina mappar</string>
  239. <string usage="Label for Select Folder link." type="Link" id="IDS_SELECT_MY_FLDR_CM_NAME">Välj <param type="string" name="myfldr"/></string>
  240. </section>
  241. <section usage="CM object names" type="UI" name="OBJ">
  242. <string usage="cm: account" id="IDS_OBJ_ACCOUNT">Användare</string>
  243. <string usage="cm: agent" type="String" id="IDS_OBJ_AGENT">Agent</string>
  244. <string usage="cm: agent" type="String" id="IDS_OBJ_AGENTVIEW">Agentvy</string>
  245. <string usage="cm: analysis" type="String" id="IDS_OBJ_ANALYSIS">Analys</string>
  246. <string usage="cm: package" type="String" id="IDS_OBJ_AATOCPACKAGE">Adaptive Analytics-paket</string>
  247. <string usage="cm: package" type="String" id="IDS_OBJ_TM1PACKAGE">TM1-paket</string>
  248. <string usage="cm: contact" id="IDS_OBJ_CONTACT">Kontakt</string>
  249. <string usage="cm: distributionList" id="IDS_OBJ_DISTRIBUTIONLIST">Distributionslista</string>
  250. <string usage="cm: folder" id="IDS_OBJ_FOLDER">Mapp</string>
  251. <string usage="humanTask class description" type="String" id="IDS_OBJ_HUMANTASK">Humanaktivitet</string>
  252. <string usage="cm: Launchable" type="String" id="IDS_OBJ_LAUNCHABLE">Startbart</string>
  253. <string usage="cm: launchable" id="IDS_OBJ_MVC_CONTENT_REFERENCE">Innehållsreferens</string>
  254. <string usage="cm: package" id="IDS_OBJ_PACKAGE">Paket</string>
  255. <string usage="cm: packageConfiguration" type="String" id="IDS_OBJ_PACKAGECONFIGURATION">Paketkonfigurering</string>
  256. <string usage="cm: group" id="IDS_OBJ_GROUP">Grupp</string>
  257. <string usage="cm: query" id="IDS_OBJ_QUERY">Fråga</string>
  258. <string usage="cm: report" id="IDS_OBJ_REPORT">Rapport</string>
  259. <string usage="cm: interactiveReport" type="String" id="IDS_OBJ_INTERACTIVEREPORT">Aktiv rapport</string>
  260. <string usage="cm: reportView" id="IDS_OBJ_REPORTVIEW">Rapportvisning</string>
  261. <string usage="cm: role" id="IDS_OBJ_ROLE">Roll</string>
  262. <string usage="cm: URL" id="IDS_OBJ_URL">URL</string>
  263. <string usage="cm: shortcut" id="IDS_OBJ_SHORTCUT">Genväg</string>
  264. <string usage="cm: package" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSPACKAGE">Nyckeltalspaket</string>
  265. <string usage="cm: metrics task" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSFILEIMPORTTASK">Importera nyckeltal från filer</string>
  266. <string usage="cm: metrics task" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSDATASOURCEETLTASK">Importera nyckeltal från datakälla</string>
  267. <string usage="cm: metrics task" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSMAINTENANCETASK">Nyckeltalsunderhåll</string>
  268. <string usage="cm: metrics task" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSEXPORTTASK">Exportera nyckeltal</string>
  269. <string usage="cm :pagelet" type="String" id="IDS_OBJ_PAGELET">Sida</string>
  270. <string type="String" id="IDS_OBJ_PLANNING_PACKAGE">Planeringspaket</string>
  271. <string usage="cm: planning macro task" type="String" id="IDS_OBJ_PLANNINGMACRO_TASK">Planning-makro</string>
  272. <string usage="cm: planning task" type="String" id="IDS_OBJ_PLANNING_TASK">Planning-åtgärd</string>
  273. <string type="String" id="IDS_OBJ_DISTRIBUTIONLISTS_AND_CONTACTS">Distributionslistor och kontakter</string>
  274. <string type="String" id="IDS_OBJ_GROUPS_AND_ROLES">Grupper och roller</string>
  275. <string type="String" id="IDS_OBJ_USERS">Användare</string>
  276. <string type="String" id="IDS_OBJ_USERS_GROUPS_AND_ROLES">Användare, grupper och roller</string>
  277. <string type="String" id="IDS_OBJ_AGENTS">Agenter</string>
  278. <string type="String" id="IDS_OBJ_PAGES">Sidor</string>
  279. <string type="String" id="IDS_OBJ_REPORTS">Rapporter</string>
  280. <string usage="Metric" type="String" id="IDS_OBJ_METRICS_METRIC">Nyckeltal</string>
  281. <string usage="Metric type" type="String" id="IDS_OBJ_METRICS_METRIC_TYPE">Nyckeltalstyp</string>
  282. <string usage="cm:queryServiceTask" type="String" id="IDS_OBJ_QUERYSERVICETASK">Administrationsaktivitet för frågetjänst</string>
  283. <string usage="Scorecard" type="String" id="IDS_OBJ_SCORECARD">Poängkort</string>
  284. <string usage="uiProfile class description" type="String" id="IDS_OBJ_UIPROFILE">Användargränssnittsprofil</string>
  285. <string usage="uiProfileFolder class description" type="String" id="IDS_OBJ_UIPROFILEFOLDER">Mapp för användargränssnittsprofil</string>
  286. <string usage="reportDataServiceAgentDefinition class description" type="String" id="IDS_OBJ_WATCHRULE">Bevakningsregel</string>
  287. </section>
  288. <section usage="Email options" type="UI" name="EMO">
  289. <string usage="title for the set email options dialog" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TITLE">Ange e-postalternativ - <param name="obj_name"/></string>
  290. <string usage="validation message displayed when there are no recipients specified" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_NO_RECIPIENTS">Du måste välja minst en mottagare.</string>
  291. <string usage="Dialog description to select users, groups, roles and namespaces" id="IDS_ADDENTRIES_DESC_EMAIL">Bläddra bland mapparna eller sök efter användare, grupper, roller, kontakter eller distributionslistor. Markera de poster du vill ta med och klicka på Lägg till. Klicka på OK när du är klar.</string>
  292. <string type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BURST_INTRO">Ange innehållet i e-postmeddelandet. För burst-rapporter anges mottagarna i burst-specifikationen. Om du för rapporter som har skapats i HTML vill inkludera rapporten som en del av meddelandet, lämnar du rutan för meddelandetexten tom. Under Bilagor väljer du sedan att inkludera rapporten.</string>
  293. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INTRO">Ange mottagarna och innehållet för e-postmeddelandet. Om du vill lägga till mottagare klickar du på Lägg till för att välja bland befintliga användare, roller, grupper, kontakter och distributionslistor. Annars skriver du e-postadresserna.</string>
  294. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TO">Till:</string>
  295. <string type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_CC">Kopia:</string>
  296. <string type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BCC">Dold kopia:</string>
  297. <string usage="Intro text above the textbox used to type in raw email addresses." id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TYPE_INTRO">Ange e-postadresserna, avgränsade med semikolon.</string>
  298. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_SUBJECT">Ämne:</string>
  299. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BODY">Meddelande:</string>
  300. <string usage="section title on the set email options dialog" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ATTACHMENTS">Bilagor</string>
  301. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCLUDE_OUTPUTS">Bifoga alla rapporter</string>
  302. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCLUDE_OUTPUT">Bifoga rapporten</string>
  303. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCLUDE_LINKS">Ta med en länk till rapporterna</string>
  304. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCLUDE_LINK">Ta med en länk till rapporten</string>
  305. <string type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_SELECT_RECIPIENTS">Välj mottagare...</string>
  306. <string usage="description text on Set the email options page" type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INTRODUCTION">Ange mottagarna och innehållet för e-postmeddelandet. Om du vill lägga till mottagare, klickar du på Välj mottagare eller anger e-postadresserna separerade med semikolon. Om du vill inkludera en HTML-rapport som brödtext ska du lämna rutan för meddelandetexten tom och välja rapporten som enda bilaga.</string>
  307. <string usage="title for the set email options dialog" type="Pane Header" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TITLE_PREFIX">Ange e-postalternativ</string>
  308. <string usage="title for the email options dialog when invoked from Event Studio" type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_AGENT_STUDIO_INTRO">Ange mottagarna och innehållet för e-postmeddelandet. Om du vill lägga till mottagare, klickar du på Välj mottagare eller anger e-postadresserna separerade med semikolon. Om du vill inkludera en HTML-rapport som brödtext ska du lämna rutan för meddelandetexten tom och välja rapporten som enda bilaga.</string>
  309. <string usage="title for the email options dialog when invoked from Event Studio when Bursting" type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_AGENT_STUDIO_INTRO_BURST">Ange innehållet i e-postmeddelandet. Om du vill inkludera en HTML-rapport som brödtext ska du lämna rutan för meddelandetexten tom och välja rapporten som enda bilaga.</string>
  310. <string usage="title for the email options dialog when invoked for a Subscription" type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_SUBSCRIPTION_INTRO">Ange innehållet i e-postmeddelandet. Om du vill inkludera en HTML-rapport som brödtext ska du lämna rutan för meddelandetexten tom och välja rapporten som enda bilaga.</string>
  311. <string usage="Tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INSERT_ALT">Lägg till markerade objekt</string>
  312. <string usage="label for the event listing" type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_EVENT_LIST">Skicka det här e-postmeddelandet för händelserna:</string>
  313. <string usage="used to display user name in edit field" type="String" id="IDS_EMAIL_DISPLAY_USER"><param type="string" name="defaultName"/> (<param type="string" name="userName"/>)</string>
  314. <string usage="link to select links for an email" type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_SELECT_LINKS">Lägg till länkar...</string>
  315. <string usage="link to switch back to plain text editing" type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_PLAIN_TEXT">Ändra till vanlig text </string>
  316. <string usage="link to switch back to HTML text editing" type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_HTML_TEXT">Ändra till HTML-format</string>
  317. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BOLD">Halvfet</string>
  318. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ITALIC">Kursiv</string>
  319. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_UNDERLINE">Understruket</string>
  320. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ALIGN_LEFT">Vänsterjustera</string>
  321. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_CENTER">Centrerat</string>
  322. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ALIGN_RIGHT">Högerjustera</string>
  323. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_JUSTIFY">Justera</string>
  324. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_NUMBERING">Numrering</string>
  325. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BULLETS">Punkter</string>
  326. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_DECREASE_INDENT">Minska indrag</string>
  327. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCREASE_INDENT">Öka indrag</string>
  328. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_HORIZONAL_RULE">Horisontal linjal</string>
  329. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INSERT_TABLE">Infoga tabell</string>
  330. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_COLOR">Teckenfärg</string>
  331. <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_1">1</string>
  332. <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_2">2</string>
  333. <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_3">3</string>
  334. <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_4">4</string>
  335. <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_5">5</string>
  336. <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_6">6</string>
  337. <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_7">7</string>
  338. <string usage="title for the insert table popup" type="Pane Header" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INSERT_TABLE_TITLE">Infoga en tabell</string>
  339. <string usage="title for the edit table popup" type="Pane Header" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_MODIFY_TABLE_TITLE">Ändra tabellen</string>
  340. <string usage="label" type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_NUMBER_OF_COLUMNS">Antal kolumner:</string>
  341. <string usage="label" type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_NUMBER_OF_ROWS">Antal rader:</string>
  342. <string type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ATTACH_EVENT_OUTPUT">Bifoga händelselistan</string>
  343. <string type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ATTACH_REPORT">Bifoga rapporten <param type="string" name="obj"/></string>
  344. <string type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FORMAT_LOCALE">(<param type="string" name="format"/>, <param type="string" name="locale"/>)</string>
  345. <string type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_EVENT_OUTPUT">Händelselista</string>
  346. <string usage="Error message for when the user enters an out of bounds value for columns" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_MIN_MAX_COLUMNS">Antal kolumner måste vara ett giltigt heltal som är större än noll och får inte vara större än <param type="integer" name="max"/>.</string>
  347. <string usage="Error message for when the user enters an out of bounds value for rows" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_MIN_MAX_ROWS">Antal rader måste vara ett giltigt heltal som är större än noll och får inte vara större än <param type="integer" name="max"/>.</string>
  348. <string usage="Link to show the Bcc field" type="Link" id="IDS_EMAIL_SHOW_BCC">Visa dold kopia</string>
  349. <string usage="Link to hide the Bcc field" type="Link" id="IDS_EMAIL_HIDE_BCC">Dölj dold kopia</string>
  350. <string usage="Text that is inserted into the row and columns of a table inserted into the email body" type="String" id="IDS_EMAIL_INSERT_TEXT">infoga text...</string>
  351. <string usage="Warning text when set/modify table validation failed." type="String" id="IDS_EMAIL_INVALID_INPUT_WARNING">En del angivna värden är inte giltiga. Ange ett heltal som är större än eller lika med 0.</string>
  352. <string usage="Text is used as tooltip and menuitem label of drop down button in bidi plugin." type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TEXT_LTR">Vänster till höger</string>
  353. <string usage="Text is used as tooltip and menuitem label of drop down button in bidi plugin." type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TEXT_RTL">Höger till vänster</string>
  354. </section>
  355. <section usage="Add Entries dialog" type="UI" name="ADE">
  356. <string usage="Title for the page" id="IDS_ADDRECIPIENTS_TITLE">Lägg till mottagare - <param name="objectName"/></string>
  357. <string usage="warning if the user tries to add duplicate entries" id="IDS_DUPLICATE_ENTRY">Vissa av posterna du valde ingår redan. Dubbla poster togs inte med.</string>
  358. <string usage="Title for the virtual root used to get above Public Folders" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_ROOT_TITLE">Cognos</string>
  359. <string usage="Name of the navigate tab" id="IDS_ADDENTRIES_NAVIGATE_TAB">Bläddra</string>
  360. <string usage="Name of the search tab" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_TAB">Sök</string>
  361. <string usage="Name of the type tab" id="IDS_ADDENTRIES_TYPE_TAB">Typ</string>
  362. <string usage="Bottom section title" id="IDS_ADDENTRIES_ADDENTRIES">Poster som ska läggas till</string>
  363. <string usage="Label for show users checkbox" id="IDS_ADDENTRIES_NAVIGATE_SHOWUSERS">Visa användare i listan</string>
  364. <string usage="Heading for the Email column" id="IDS_ADDENTRIES_HEADINGS_EMAIL">E-post</string>
  365. <string usage="Column heading." id="IDS_HEADING_PATH">Sökväg</string>
  366. <string usage="warning when the user tries to add a duplicate entry." id="IDS_ADDENTRIES_DUPLICATE_WARNING">Du har valt poster som redan finns i listan med poster som ska tas med. Dubbla poster tas inte med.</string>
  367. <string usage="Indicates that there is no value currently available." id="IDS_MISSING_VALUE">--</string>
  368. <string usage="Label above search expression textbox" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_KEYWORDS">Söksträng:</string>
  369. <string usage="Label for radio button (index search) in the search dialog" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_BURGANDY">Inuti postens innehåll</string>
  370. <string usage="Label for radio button (basic search) in the search dialog" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_STRING">Namn och/eller beskrivning</string>
  371. <string usage="Label of search button" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_BUTTON">Sök</string>
  372. <string usage="The starts with search method" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_METHOD1">Börjar med den exakta strängen</string>
  373. <string usage="The contains search method" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_METHOD2">Innehåller den exakta strängen</string>
  374. <string usage="The match search method" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_METHOD3">Matchar den exakta strängen</string>
  375. <string usage="The match search method" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_INDEX_METHOD1">Innehåller något av dessa nyckelord</string>
  376. <string usage="Label above the scope drop-down list" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_SCOPE">Omfattning:</string>
  377. <string usage="This folder and subfolders scope in the drop-down list" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_SCOPE1">Mappen och undermappar</string>
  378. <string usage="This folder scope in the drop-down list" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_SCOPE2">Endast den här mappen</string>
  379. <string usage="Administration folder scope in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_ADMINISTRATION">Administration</string>
  380. <string usage="This find text in option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FIND_TXT_IN">Sök efter text i:</string>
  381. <string usage="This find text in option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FIND_TXT_IN_NAME">Namnfält</string>
  382. <string usage="This find text in option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FIND_TXT_IN_DESC">Beskrivningsfält</string>
  383. <string usage="This find text in option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FIND_TXT_IN_NAME_DESC">Namn- eller beskrivningsfält</string>
  384. <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED">Ändrad:</string>
  385. <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_ANY_DATE">Alla</string>
  386. <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_TODAY">I dag</string>
  387. <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LAST3DAYS">De senaste 3 dagarna</string>
  388. <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LASTWEEK">Den senaste veckan</string>
  389. <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LASTMONTH">Den senaste månaden</string>
  390. <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LAST3MONTH">De senaste 3 månaderna</string>
  391. <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LAST6MONTH">De senaste 6 månaderna</string>
  392. <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LASTYEAR">De senaste 12 månaderna</string>
  393. <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LAST3YEARS">De senaste 36 månaderna</string>
  394. <string usage="Label for browser title" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_MY_PAGES_TITLE">Mina sidor</string>
  395. <string usage="The namespace in filter drop down" type="List Item Label" id="IDS_FILTER_CURRENT_NAMESPACE">Den här namnrymden</string>
  396. <string usage="Label above search results list" type="Control Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_RESULTS">Resultat:</string>
  397. <string usage="Description for the Select recipients dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_RECIPIENTS_DESCRIPTION">Bläddra i mapparna eller sök efter användarna, grupperna, rollerna, kontakterna eller distributionslistorna som ska användas som mottagare. Välj de poster som du vill ha och klicka på knappen Till, Kopia eller Dold kopia, för att uppdatera listan över valda poster.</string>
  398. <string usage="Description for the Select recipients dialog when called from My Inbox" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_INBOX_RECIPIENTS_DESCRIPTION">Bläddra i mapparna eller sök efter användarna, grupperna, rollerna, kontakterna eller distributionslistorna som ska användas som mottagare. Välj de poster som du vill ha och klicka på knappen Potentiell ägare eller Intressent, om du vill uppdatera listan över valda poster.</string>
  399. <string usage="Description for the Select recipients dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_RECIPIENTS_DISTRIBUTION_DESCRIPTION">Bläddra i mapparna eller sök efter användarna, grupperna, rollerna, kontakterna eller distributionslistorna som ska användas som mottagare. Välj de poster som du vill ha och klicka på knappen Lägg till för att uppdatera listan över valda poster.</string>
  400. <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_RUNNABLES_DESCRIPTION">Bläddra i mapparna eller sök efter de poster som du vill ta med i jobbet. Välj de poster som du vill ha och klicka på knappen Lägg till för att uppdatera listan över valda poster.</string>
  401. <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_DEPLOYMENTPACKAGES_DESCRIPTION">Bläddra i mapparna eller sök efter de poster som du vill ska ingå i arkivet. Välj de poster som du vill ha och klicka på knappen Lägg till för att uppdatera listan över valda poster.</string>
  402. <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_MEMBERS_DESCRIPTION">Navigera till mapparna, sök efter eller skriv namnen på de användare, grupper och roller som du vill lägga till. Välj de poster som du vill ha och klicka på knappen Lägg till för att uppdatera listan över valda poster.</string>
  403. <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_TENANTMEMBERS_DESCRIPTION">Sök efter de poster som ska läggas till. Välj poster och klicka på pilknappen för att uppdatera listan över valda poster.</string>
  404. <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_GROUPMEMBERS_DESCRIPTION">Navigera till mapparna, sök efter eller skriv namnen på de användare och grupper som du vill lägga till. Välj de poster som du vill ha och klicka på knappen Lägg till för att uppdatera listan över valda poster.</string>
  405. <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_PRIVILEGES_DESCRIPTION">Navigera till mapparna, sök efter eller skriv namnen på de användare, grupper, roller och namnrymder som du vill lägga till. Välj de poster som du vill ha och klicka på knappen Lägg till för att uppdatera listan över valda poster.</string>
  406. <string usage="Description for the Select links dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_LINKS_DESCRIPTION">Bläddra i mapparna eller sök efter de poster som du vill ta med i e-postmeddelandet. Välj de poster som du vill ha och klicka på knappen Lägg till för att uppdatera listan över valda poster.</string>
  407. <string usage="Header for the selected entries section" type="Control Label" id="IDS_ADDENTRIES_SELECTED_ENTRIES">Valda poster</string>
  408. <string usage="Header for the available entries section" type="Control Label" id="IDS_ADDENTRIES_AVAILABLE_ENTRIES">Tillgängliga poster</string>
  409. <string usage="Title for frame containing add entries ations" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_ACTIONS">Åtgärder för att lägga till poster</string>
  410. <string usage="Title for the navigate mypages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MYPAGES_NAV_TITLE">Välj portalflikar (Bläddra) - <param type="string" name="obj"/></string>
  411. <string usage="Title for the search mypages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MYPAGES_SEARCH_TITLE">Välj portalflikar (Sök) - <param type="string" name="obj"/></string>
  412. <string usage="Title for the navigate mypages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MYPAGES_NAV_TITLE_PREFIX">Välj portalflikar (Bläddra)</string>
  413. <string usage="Title for the search mypages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MYPAGES_SEARCH_TITLE_PREFIX">Välj portalflikar (Sök)</string>
  414. <string usage="Description for the Select mypages dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_MYPAGES_DESCRIPTION">Bläddra i mapparna eller sök efter de poster som du vill ta med som portalflikar. Välj de poster som du vill ha och klicka på knappen Lägg till för att uppdatera listan över valda poster.</string>
  415. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_MYPAGES">Sidor</string>
  416. <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_TO">Till</string>
  417. <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_CC">Kopia</string>
  418. <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_BCC">Dold kopia</string>
  419. <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_POTENTIAL_OWNER">Potentiell ägare</string>
  420. <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_STAKEHOLDER">Intressent</string>
  421. <string usage="tooltip for To button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_TO_TOOLTIP">Uppdatera listan över valda poster med den valda posten. Kryssrutan Till kommer att väljas som standard.</string>
  422. <string usage="tooltip for Cc button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_CC_TOOLTIP">Uppdatera listan över valda poster med den valda posten. Kryssruta Kopia kommer att väljas som standard.</string>
  423. <string usage="tooltip for Bcc button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_BCC_TOOLTIP">Uppdatera listan över valda poster med den valda posten. Kryssrutan Dold kopia kommer att väljas som standard.</string>
  424. <string usage="tooltip for Potential Owner button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_POTENTIAL_OWNER_TOOLTIP">Uppdatera listan över valda poster med den valda posten. Kryssrutan Potentiell ägare kommer att markeras som standard.</string>
  425. <string usage="tooltip for Stakeholder button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_STAKEHOLDER_TOOLTIP">Uppdatera listan över valda poster med den valda posten. Kryssrutan Intressent kommer att markeras som standard.</string>
  426. <string usage="Link to the search add entries dialog" type="Link" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_SEARCH_LINK">Sök</string>
  427. <string usage="Link to navigate add entries dialog" type="Link" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_NAVIGATE_LINK">Bläddra</string>
  428. <string usage="Link to the type add entries dialog" type="Link" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_TYPE_LINK">Typ</string>
  429. <string usage="title used in the search dialog" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_DIALOG_TITLE">Ange sökalternativ</string>
  430. <string usage="title used the method drop down" type="Property Name" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_DIALOG_METHOD">Metod:</string>
  431. <string usage="title used the type drop down" type="Property Name" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_DIALOG_TYPE">Typ:</string>
  432. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_REPORTS">Rapporter</string>
  433. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_AGENTS">Agenter</string>
  434. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DOCUMENTS">Dokument</string>
  435. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_JOBS">Jobb</string>
  436. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DATAMOVEMENTS">Dataförflyttningar</string>
  437. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DEPLOYMENTS">Spridningsspecifikationer</string>
  438. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_INDEXUPDATE">Indexuppdateringar</string>
  439. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_MIGRATION">Migrering</string>
  440. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_CONSISTENCY">Innehållsunderhåll</string>
  441. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_METRICS">Nyckeltalsaktiviteter</string>
  442. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_PLANNINGMACRO">Planning-makron</string>
  443. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_PLANNING">Planning-åtgärder</string>
  444. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_URLS">URLer</string>
  445. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_ALL">Alla</string>
  446. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_USERS">Användare</string>
  447. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_GROUPS">Grupper</string>
  448. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_GROUPS_ROLES">Grupper och roller</string>
  449. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_USERSGROUPS">Användare, grupper och roller</string>
  450. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DEPLOYMENTPACKAGES">Spridningspaket</string>
  451. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_FOLDERS">Mappar</string>
  452. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DISTRIBUTION">Distributionslistor och kontakter</string>
  453. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_NAMESPACES">Namnrymder</string>
  454. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_QUERYSERVICETASK">Aktivitet för frågetjänst</string>
  455. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DISPATCHERS">Dispatchrar</string>
  456. <string usage="link to edit the search options" type="Link" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_EDIT_OPTIONS">Redigera...</string>
  457. <string usage="options: text before summary" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_OPTIONS">Alternativ:</string>
  458. <string usage="Title for the navigate page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_NAV_TITLE_PREFIX">Välj mottagare (Bläddra)</string>
  459. <string usage="Title for the search page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_SEARCH_TITLE_PREFIX">Välj mottagare (Sök)</string>
  460. <string usage="Title for the navigate attachments page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_ATTACHMENTS_NAV_TITLE_PREFIX">Välj länkar (Bläddra)</string>
  461. <string usage="Title for the search attachments page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_ATTACHMENTS_SEARCH_TITLE_PREFIX">Välj länkar (Sök)</string>
  462. <string usage="Title for the navigate recipients page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_NAV_TITLE">Välj mottagare (Bläddra) - <param type="string" name="obj"/></string>
  463. <string usage="Title for the search recipients page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_SEARCH_TITLE">Välj mottagare (Sök) - <param type="string" name="obj"/></string>
  464. <string usage="Generic title for the add entries page" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_GENERIC_TITLE">Välj poster</string>
  465. <string usage="Title for the navigate runnables page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RUNNABLES_NAV_TITLE">Välj poster (Bläddra) - <param type="string" name="obj"/></string>
  466. <string usage="Title for the search runnables page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RUNNABLES_SEARCH_TITLE">Välj poster (Sök) - <param type="string" name="obj"/></string>
  467. <string usage="Title for the navigate deployment packages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_DEPLOYMENTPACKAGES_NAV_TITLE">Välj poster (Bläddra) - <param type="string" name="obj"/></string>
  468. <string usage="Title for the search deployment packages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_DEPLOYMENTPACKAGES_SEARCH_TITLE">Välj poster (Sök) - <param type="string" name="obj"/></string>
  469. <string usage="Title for the navigate attachments page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_ATTACHMENTS_NAV_TITLE">Välj länkar (Bläddra) - <param type="string" name="obj"/></string>
  470. <string usage="Title for the IDS_OBJ_PACKAGECONFIGURATIONsearch attachments page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_ATTACHMENTS_SEARCH_TITLE">Välj länkar (Sök) - <param type="string" name="obj"/></string>
  471. <string usage="Title for the navigate members page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MEMBERS_NAV_TITLE">Välj poster (Bläddra) - <param type="string" name="obj"/></string>
  472. <string usage="Title for the search members page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MEMBERS_SEARCH_TITLE">Välj poster (Sök) - <param type="string" name="obj"/></string>
  473. <string usage="Title for the type members page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MEMBERS_TYPE_TITLE">Välj poster (Typ) - <param type="string" name="obj"/></string>
  474. <string usage="Hint text explaining to the user what to type" type="String" id="IDS_ADD_MEMBERS_TYPE_HINT">Ange namnen på alla poster som ska läggas till, separerade med semikolon. Använd formatet "namnrymd/[konto|grupp|roll];". Skriv t.ex. "Cognos/Alla;".</string>
  475. <string usage="title for the type form field" type="Property Name" id="IDS_ADD_MEMBERS_TYPE_NAMES">Namn:</string>
  476. <string usage="Title for the add tenant members page" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_TENANTMEMBERS_TITLE">Välj innehavarmedlemmar - <param type="string" name="obj"/></string>
  477. <string usage="column title for links" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_LINK_COLUMN">Länk</string>
  478. <string usage="column title for attachments" type="Link" id="IDS_ADDENTRIES_ATTACHMENT_COLUMN">Bifoga</string>
  479. <string usage="error message when user hits ok and still has an entry checked" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SELECTED_ERROR">Du har valt poster utan att klicka på en knapp för att uppdatera listan över valda poster.</string>
  480. <string usage="warning message when user toggles the show user checkbox and has entries selected" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SELECTED_SHOW_USERS">Valda poster har inte lagts till.
  481. Klicka på OK för att lägga till valda poster eller Avbryt för att rensa urval innan du väljer att visa eller dölja användare i listan.</string>
  482. </section>
  483. <section usage="Error messages" type="UI" name="ERR">
  484. <string usage="Displayed when the user typed invalid path to objects" type="String" id="IDS_ERR_0002_INVALID_ENTRIES">De följande posterna är inte giltiga:</string>
  485. </section>
  486. <section usage="characters used separate and list lists" type="UI" name="LIS">
  487. <string usage="charater displayed at the end of a list before the start of a new list (example days: monday, tuesday. months: January, November." type="String" id="IDS_END_LIST">.</string>
  488. </section>
  489. </component>
  490. </stringTable>