portalRL_zh-tw.xml 68 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable localization="Content Locale">
  10. <component usage="IBM Cognos Connection messages" name="CC">
  11. <section usage="Generic dialog messages" type="UI" name="GDL">
  12. <string usage="Default label for personal folders tab" id="IDS_PERSONAL">我的資料夾</string>
  13. <string usage="Default label for public folders tab" id="IDS_PUBLIC">公用資料夾</string>
  14. <string usage="Default label for my pages tab" type="String" id="IDS_MY_PAGES">我的頁面</string>
  15. <string usage="Type" id="IDS_NONE">無</string>
  16. <string usage="Cancel" id="IDS_CANCEL">取消</string>
  17. <string usage="OK" id="IDS_OK">確定</string>
  18. <string usage="OK" id="IDS_AUTHENTICATE">鑑別</string>
  19. <string usage="Yes" id="IDS_YES">是</string>
  20. <string usage="No" id="IDS_NO">否</string>
  21. <string usage="Back" id="IDS_BACK">&lt; 上一步</string>
  22. <string usage="Back" id="IDS_BACK_LABEL">上一步</string>
  23. <string usage="Next" id="IDS_NEXT">下一步 &gt;</string>
  24. <string usage="Next" id="IDS_NEXT_LABEL">下</string>
  25. <string usage="Finish" id="IDS_FINISH">完成</string>
  26. <string usage="Label for Help menu item" id="IDS_HELP">說明</string>
  27. <string usage="Label for - More Documentation - menu item" type="Link" id="IDS_MORE_DOCUMENTATION">其他文件</string>
  28. <string usage="Label for go to welcome page in help menu" type="Link" id="IDS_GO_WELCOME">跳至「歡迎使用」頁面</string>
  29. <string usage="Label for cognos on the web in help menu" type="Link" id="IDS_COG_ON_WEB">IBM Cognos 在線</string>
  30. <string usage="Label for about cognos connection in help menu" type="Link" id="IDS_ABOUT_PRODUCT">關於 <param type="string" name="prodName"/></string>
  31. <string usage="First line of Copyright/Trademark on Login screen" type="String" id="IDS_PROPERTY_IBM">Licensed Materials - Property of IBM Corp.</string>
  32. <string usage="Copyright used in the head of the html" type="String" id="IDS_COPYRIGHT">© Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2018.</string>
  33. <string usage="Trademark used in the head of the html" id="IDS_TRADEMARK">IBM、IBM 標誌、ibm.com 及 Cognos 是 International Business Machines Corp. 的商標或註冊商標,已在全球許多國家/地區或司法管轄區註冊。其他產品及服務名稱可能會是 IBM 或其他公司的商標。</string>
  34. <string usage="Tooltip for first page image" id="IDS_PAGER_FIRST">第一頁</string>
  35. <string usage="Tooltip for last page image" id="IDS_PAGER_LAST">最後一頁</string>
  36. <string usage="Previous hyperlink in list control" id="IDS_PAGER_PREVIOUS">上</string>
  37. <string usage="Next hyperlink in list control" id="IDS_PAGER_NEXT">下</string>
  38. <string usage="Tooltip for page up image" id="IDS_PAGER_PAGEUP">上一頁</string>
  39. <string usage="Tooltip for page down image" id="IDS_PAGER_PAGEDOWN">下一頁</string>
  40. <string id="IDS_PAGER_NO_ITEMS">無項目。</string>
  41. <string id="IDS_PAGER_NO_ITEMS_ON_PAGE">(此頁無項目)</string>
  42. <string usage="List control info" id="IDS_PAGER_TOTAL_COUNT"><param name="start"/> - <param name="end"/></string>
  43. <string usage="Description of name column for accessibility" id="IDS_PAGER_NAME_COL_DESC">名稱直欄標頭。現行排序值為:<param type="string" name="sortOrder"/></string>
  44. <string usage="sort order label for accessibility" id="IDS_SORT_ASCENDING">遞增</string>
  45. <string usage="sort order label for accessibility" id="IDS_SORT_DESCENDING">遞減</string>
  46. <string usage="sort order label for accessibility" id="IDS_SORT_NONE">無</string>
  47. <string usage="Added to sort icon for A11y compliancy" type="Tooltip" id="IDS_SORT_LINK_DESC">按此鏈結以變更排序。<param name="sortOrder"/></string>
  48. <string usage="Label for add command. This invokes the add dialog." id="IDS_COMMAND_ADD">新增...</string>
  49. <string usage="Select all link with page context" id="IDS_SELECT_PAGE">全選</string>
  50. <string usage="Deselect all link with page context" id="IDS_DESELECT_PAGE">取消全選</string>
  51. <string usage="Label for add link" id="IDS_ADD">新增</string>
  52. <string usage="Label for remove link" id="IDS_REMOVE">移除</string>
  53. <string usage="List control header title" id="IDS_NAME">名稱</string>
  54. <string usage="Type" id="IDS_TYPE">類型</string>
  55. <string usage="takes a prefix and postfix to generate a dialog title" type="Pane Header" id="IDS_COMBINE_TITLE"><param type="string" name="prefix"/> - <param type="string" name="postfix"/></string>
  56. <string type="String" id="IDS_ENTRIES_CONTROL_SUMMARY">使用這些分頁器控制按鈕來控制顯示在分頁器中的資料數量,並透過結果進行分頁。</string>
  57. <string usage="Entries" type="Control Label" id="IDS_ENTRIES">項目:</string>
  58. <string usage="Entries" type="Control Label" id="IDS_ENTRIES_FROM">顯示項目來源數目</string>
  59. <string usage="Entries" type="Control Label" id="IDS_ENTRIES_TO">顯示項目目標數目</string>
  60. <string usage="Tooltip for Go to button" type="Tooltip" id="IDS_PAGER_GO_TO">跳至</string>
  61. <string usage="From entry not valid" type="String" id="IDS_PAGER_FROM_INVALID">第一個輸入框中的數字無效,數字必須大於 0。</string>
  62. <string usage="To entry not valid" type="String" id="IDS_PAGER_TO_INVALID">第二個輸入框中的數字無效,數字必須大於 0。</string>
  63. <string usage="To is less than from" type="String" id="IDS_PAGER_ENTRIES_INVALID">第一個輸入框中的數字,不得大於第二個輸入框中的數字。</string>
  64. <string usage="To and from are blank" type="String" id="IDS_PAGER_ENTRIES_EMPTY">指定要顯示的項目數字,然後按一下「跳至」按鈕。</string>
  65. <string usage="A11Y description of flyout menus" type="String" id="IDS_FLYOUTMENU_DESCRIPT"><param name="menuName"/> 功能表。功能表目前已關閉。作用中功能表項目</string>
  66. <string usage="upload wizard" id="IDS_IMPORT_VIZ_SELECT_VIZ_TITLE_NAME_LOCATION">選取視覺化 - <param name="wizardTitle"/></string>
  67. <string usage="Browse to select visualiztions to upload" id="IDS_IMPORT_VIZ_BROWSE">瀏覽...</string>
  68. <string usage="Uploading the selected visualitions to the server" id="IDS_IMPORT_VIZ_IMPORT">匯入</string>
  69. <string usage="Replace existing visualitions" id="IDS_IMPORT_VIZ_REPLACE">取代現有項目。</string>
  70. <string usage="Replace existing visualitions warning" id="IDS_IMPORT_VIZ_REPLACE_WARNING">取代現有視覺化可能會導致報告產生非計劃中的變更,或讓包含視覺化的報告無法執行。</string>
  71. <string usage="Replace existing visualitions warning detailed explanation" id="IDS_IMPORT_VIZ_REPLACE_WARNING_DETAIL">報告作者必須更新 Report Studio 中的報告,以便讓變更生效。您無法回復視覺化定義的變更。</string>
  72. </section>
  73. <section usage="Select a location dialog" type="UI" name="DES">
  74. <string usage="tool tip" id="IDS_SELECT_RADIO_DESC">選擇可供選取的 <param name="name"/>。</string>
  75. <string usage="Intro text" id="IDS_SELECT_LOCATION_INTRO">瀏覽資料夾或進行搜尋,找出要放置項目的位置。</string>
  76. <string usage="Label for the root of personal folder space" id="IDS_ROOT">根</string>
  77. <string usage="Name of root in select dialog" type="String" id="IDS_SELECT_ROOT_NAME">Cognos</string>
  78. <string usage="Title text" id="IDS_SELECT_LOCATION_TITLE1">選取位置(導覽)- <param name="objectName"/></string>
  79. <string usage="Title text" id="IDS_SELECT_LOCATION_TITLE2">選取位置(導覽)</string>
  80. <string usage="Title text" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_ACCOUNT_TARGET">選取目標使用者(導覽)- <param type="string" name="objectName"/></string>
  81. <string usage="Intro text" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_ACCOUNT_TARGET_INTRO">瀏覽資料夾或進行搜尋,找出目標使用者。</string>
  82. <string usage="Error message when no location is selected" type="String" id="IDS_SELECT_FOLDER_ERR_NO_SELECTION">請選取位置。</string>
  83. <string usage="Error message when no enrty is selected" type="String" id="IDS_SELECT_ERR_NO_SELECTION">您必須選取一個項目。</string>
  84. <string usage="New folder link on the specify location dialog" id="IDS_NEW_FOLDER_EX">新增資料夾...</string>
  85. <string usage="New data source link on the specify location dialog" id="IDS_NEW_DATASOURCE_EX">新增資料來源...</string>
  86. <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_A_TEMPLATE">選取範本(瀏覽)</string>
  87. <string usage="Title for template selection" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_A_TEMPLATE_INTRO">瀏覽資料夾或進行搜尋,尋找範本。</string>
  88. <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_A_REPORT">選取報告(導覽)</string>
  89. <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_A_REPORT_DRILLWIZARD">選取報告 - 新建逐層分析定義精靈</string>
  90. <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_OPEN_A_REPORT_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,以找到要開啟的報告。</string>
  91. <string usage="Title for template selection" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_A_TARGET_INTRO">瀏覽資料夾或進行搜尋,以找到用作逐層分析定義之目標的報告。</string>
  92. <string usage="Title for agent" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT">選取代理程式(導覽)</string>
  93. <string usage="Title for headline" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_RSS">從新聞項目選取項目(導覽)</string>
  94. <string usage="Title for headline" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_REMOTECONTENT">選取要用作 Cognos Reference 啟動儲存器的項目</string>
  95. <string usage="Title for agent job" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_JOB">選取工作(導覽)</string>
  96. <string usage="Title for agent report" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_REPORT">選取報告(導覽)</string>
  97. <string usage="Title for agent import" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_IMPORT">選取匯入(導覽)</string>
  98. <string usage="Title for agent export" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_EXPORT">選取匯出(導覽)</string>
  99. <string usage="Title for agent content" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_CONTENT">選取內容維護作業(導覽)</string>
  100. <string usage="Title for agent metrics" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_METRICS">選取計量資料作業(導覽)</string>
  101. <string usage="Title for agent migration task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_MIGRATIONTASK">選取移轉作業(導覽)</string>
  102. <string usage="Title for agent planning macro task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_PLANNINGMACROTASK">選取規劃巨集(導覽)</string>
  103. <string usage="Title for agent planning task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_PLANNINGTASK">選取規劃作業(導覽)</string>
  104. <string usage="Intro text for agent" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,找出要開啟的代理程式。</string>
  105. <string usage="Intro text for agent" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_TASK_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,找出要納入代理程式的代理程式或代理檢視。</string>
  106. <string usage="Intro text for headline" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_RSS_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,找出新聞項目標題選取時所要檢視的項目。</string>
  107. <string usage="Intro text for headline" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_REMOTECONTENT_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,以找到要選取的項目。</string>
  108. <string usage="Intro text for agent job" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_JOB_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,找出要納入代理程式的工作。</string>
  109. <string usage="Intro text for agent report" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_REPORT_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,找出要納入代理程式的報告、查詢、分析或報告檢視。</string>
  110. <string usage="Intro text for agent import" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_IMPORT_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,找出要納入代理程式的匯入。</string>
  111. <string usage="Intro text for agent export" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_EXPORT_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,找出要納入代理程式的匯出。</string>
  112. <string usage="Intro text for agent content" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_CONTENT_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,找出要納入代理程式的內容維護作業。</string>
  113. <string usage="Intro text for agent metrics" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_METRICS_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,找出要納入代理程式的計量資料作業。計量資料作業包括從檔案匯入計量資料、從資料來源匯入計量資料、維護計量資料、匯出計量資料。</string>
  114. <string usage="Intro text for agent migration task" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_MIGRATIONTASK_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,以找到要納入代理程式的移轉作業。</string>
  115. <string usage="Title for agent planning macro task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_PLANNINGMACROTASK_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,以找出要納入代理程式的規劃巨集。</string>
  116. <string usage="Intro text for agent planning task" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_PLANNINGTASK_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,找出要納入代理程式的規劃作業。</string>
  117. <string usage="Title for analysis report" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_ANALYSIS_TITLE">選取分析(導覽)</string>
  118. <string usage="Intro text for analysis report" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_ANALYSIS_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,找出要做為封裝預設的分析。</string>
  119. <string usage="Title for agent index update task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_INDEXUPDATETASK">選取索引更新(導覽)</string>
  120. <string usage="Intro text for agent index update task" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_INDEXUPDATETASK_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,找出要納入代理程式的索引更新。</string>
  121. <string usage="Title for contact" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_CONTACT">選取聯絡人(導覽)- <param name="objectName"/></string>
  122. <string usage="Intro text for contact" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_CONTACT_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,找出使用者、群組、角色、聯絡人、或配送清單,做為本項目的聯絡人使用。</string>
  123. <string usage="Title for data source access account" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_DATA_SOURCE_ACCESS_ACCOUNT">選取存取帳戶(導覽)- <param name="objectName"/></string>
  124. <string usage="Intro text for data source access account" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_DATA_SOURCE_ACCESS_ACCOUNT_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋以尋找使用者,作為此項目的動態 Cube 資料來源存取帳戶。</string>
  125. <string usage="Internal message" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_SPEC_FAILTEXT">參數含有無效的資訊。無法建立 selectionSpec。</string>
  126. <string usage="Internal message" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_SPEC_RETURNFAILTEXT">回傳參數無效。無資料傳回。</string>
  127. <string usage="Title for contact selection flyout" type="String" id="IDS_SELECT_THE_CONTACT_MENU">設定聯絡人</string>
  128. <string usage="Label for an item in the contact selection flyout" type="String" id="IDS_SELECT_THE_CONTACT_OBJ">選取聯絡人...</string>
  129. <string usage="Label for an item in the contact selection flyout" type="String" id="IDS_SELECT_ENTER_EMAIL_ADDRESS">輸入電子郵件位址...</string>
  130. <string usage="Title for contact" type="String" id="IDS_SELECT_ENTER_EMAIL_ADDRESS_2">輸入電子郵件位址。</string>
  131. <string usage="Title for contact" type="String" id="IDS_SELECT_ENTER_EMAIL_ADDRESS_INTRO">輸入電子郵件位址作為本項目的聯絡人。</string>
  132. <string usage="Search Mode" type="String" id="IDS_SELECT_SEARCH">搜尋</string>
  133. <string usage="Navigate Mode" type="String" id="IDS_SELECT_NAVIGATE">導覽</string>
  134. <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_UV_ENTRYPAGE_TITLE">選取項目(導覽)</string>
  135. <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_UV_ENTRYPAGE_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,以找到要使用的項目。</string>
  136. <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_ADMINCON_USERS_TITLE">選取使用者(導覽)</string>
  137. <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_ADMINCON_USERS_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,以找到要使用的使用者。</string>
  138. <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_ADMINCON_SCOPES_TITLE">選取範圍(導覽)</string>
  139. <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_ADMINCON_SCOPES_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,以找到要使用的範圍。</string>
  140. <string usage="Title for select dialog" id="IDS_SELECT_ADMINCON_DISPATCHERS_TITLE">選擇分派器(導覽)</string>
  141. <string usage="Title for select dialog" id="IDS_SELECT_ADMINCON_DISPATCHERS_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,以找到要使用的分派器。</string>
  142. <string usage="Alt tag for navigation" type="Tooltip" id="IDS_SELECT_VIEW_PACKAGE_AND_FOLDERS">檢視<param type="string" name="objectName"/>中的套件和資料夾</string>
  143. <string usage="Alt tag for navigation" id="IDS_SELECT_LAUNCH_PACKAGE">使用套件<param name="objectName"/>開啟 Studio</string>
  144. <string usage="Package selection from launch" type="String" id="IDS_SELECT_LIST_OF_PACKAGES">所有套件的清單:</string>
  145. <string id="IDS_SELECT_PACKAGE_TITLE1">選取套件(導覽)</string>
  146. <string usage="Title for search - select the PowerCube package" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_POWERCUBE_PACKAGE">選取 PowerCube 套件(導覽)</string>
  147. <string usage="Title for search - select the PowerCube package" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_POWERCUBE_PACKAGE_DRILLWIZARD">選取 PowerCube 套件 - 新建逐層分析定義精靈</string>
  148. <string usage="Hint text for select the PowerCube package" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_TARGET_POWERCUBE_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,以找到用作此逐層分析定義之目標的 PowerCube 套件。</string>
  149. <string usage="Title for select dialog" type="String" id="IDS_SELECT_SELFSERVICEPACKAGE_DATASOURCE">選取新套件的 Data Source(導覽)</string>
  150. <string usage="Hint text for select the Datasource" type="String" id="IDS_SELECT_SELFSERVICEPACKAGE_DATASOURCE_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,以找到要用於新套件的 Data Source。</string>
  151. <string usage="A11Y description of advanced link" type="String" id="IDS_SELECT_SEARCH_ADVANCED">進階搜尋選項。展開此區段來顯示執行搜尋的其他選項。</string>
  152. <string usage="Title for repository datasource selection" id="IDS_SELECT_REPOSITORY_DATASOURCE">選取資料來源(導覽)</string>
  153. <string usage="Hint text for repository datasource selection" id="IDS_SELECT_REPOSITORY_DATASOURCE_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,以找到要使用的資料。</string>
  154. <string usage="Generic message when specific selection functionality is not available" id="IDS_SELECT_ACTION_NO_FUNCTIONALITY">此動作沒有關聯的功能。</string>
  155. </section>
  156. <section usage="Search a location dialog" type="UI" name="SEA">
  157. <string usage="Title text" id="IDS_SEARCH_LOCATION_TITLE1">選取位置(搜尋)- <param name="objectName"/></string>
  158. <string usage="Title text" id="IDS_SEARCH_LOCATION_TITLE2">選取位置(搜尋)</string>
  159. <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_A_REPORT">選取報告(搜尋)</string>
  160. <string usage="Title for agent" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT">選取代理程式(搜尋)</string>
  161. <string usage="Title for headline" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_RSS">從新聞項目選取項目(搜尋)</string>
  162. <string usage="Title for headline" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_REMOTECONTENT">選取遠端內容的項目(搜尋)</string>
  163. <string usage="Title for agent job" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_JOB">選取工作(搜尋)</string>
  164. <string usage="Title for agent report" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_REPORT">選取報告(搜尋)</string>
  165. <string usage="Title for agent import" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_IMPORT">選取匯入(搜尋)</string>
  166. <string usage="Title for agent export" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_EXPORT">選取匯出(搜尋)</string>
  167. <string usage="Title for agent content" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_CONTENT">選取內容維護作業(搜尋)</string>
  168. <string usage="Title for agent metrics" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_METRICS">選取計量資料作業(搜尋)</string>
  169. <string usage="Title for agent migration task" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_MIGRATIONTASK">選取移轉作業(搜尋)</string>
  170. <string usage="Title for agent planning macro task" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_PLANNINGMACROTASK">選取規劃巨集(搜尋)</string>
  171. <string usage="Title for agent planning task" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_PLANNINGTASK">選取規劃作業(搜尋)</string>
  172. <string usage="Title for analysis report" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ANALYSIS_TITLE">選取分析(搜尋)</string>
  173. <string usage="Title for template report" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_A_TEMPLATE">選取範本(搜尋)</string>
  174. <string usage="Title for agent index update task" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_INDEXUPDATETASK">選取索引更新(搜尋)</string>
  175. <string usage="Title for contact" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_CONTACT">選取聯絡人(搜尋)- <param name="objectName"/></string>
  176. <string usage="Title for data source access account" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_DATA_SOURCE_ACCESS_ACCOUNT">選取存取帳戶(搜尋)- <param name="objectName"/></string>
  177. <string usage="Title text" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ACCOUNT_TARGET">選取目標使用者(搜尋)- <param type="string" name="objectName"/></string>
  178. <string usage="set search options text" type="Dialog Caption" id="IDS_SEARCH_SET_OPTIONS_TITLE">設定搜尋選項</string>
  179. <string usage="Label for search Edit" type="String" id="IDS_SEARCH_EDIT">編輯...</string>
  180. <string usage="open an object" type="String" id="IDS_OPEN_OBJECT_ERROR">您的權限不足,無法開啟物件,或是該物件已刪除。請稍後重試,或聯絡您的管理者。</string>
  181. <string usage="Title for universal viewer" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_UV_ENTRYPAGE_TITLE">選取項目(搜尋)</string>
  182. <string usage="Title for universal viewer" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ADMINCON_USERS_TITLE">選取使用者(搜尋)</string>
  183. <string usage="Title for universal viewer" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ADMINCON_SCOPES_TITLE">選取範圍(搜尋)</string>
  184. <string usage="Title for select dialog" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ADMINCON_DISPATCHERS_TITLE">選擇分派器(搜尋)</string>
  185. <string usage="Title for search - select a package" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_PACKAGE_TITLE1">選取套件(搜尋)</string>
  186. <string usage="Title for search - select a PowerCube package" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_POWERCUBE_PACKAGE">選取 PowerCube 套件(搜尋)</string>
  187. <string usage="Title for search - select a Datasource" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_SELFSERVICEPACKAGE_DATASOURCE">選取新套件的 Data Source(搜尋)</string>
  188. <string usage="Title for repository datasource selection" id="IDS_SEARCH_REPOSITORY_DATASOURCE">選取資料來源(搜尋)</string>
  189. </section>
  190. <section usage="Select a base dialog" type="UI" name="BAS">
  191. <string usage="Title for report view" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_REPORT">選取報告(導覽)- <param type="string" name="objectName"/></string>
  192. <string usage="Title for reportDataServiceAgentDefinition" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_RDSAD_REPORT">選取報告(導覽)- <param type="string" name="objectName"/></string>
  193. <string usage="Title for agent view" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_AGENT">選取代理程式(搜尋)- <param type="string" name="objectName"/></string>
  194. <string usage="Title for data movement task alias" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_DATAMOVEMENT">選取資料移動(導覽)- <param type="string" name="objectName"/></string>
  195. <string usage="Title for job step" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_ENTRY">選取項目(搜尋)- <param type="string" name="objectName"/></string>
  196. <string usage="Title for authored object" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_PACKAGE">選取套件</string>
  197. <string usage="Title for metrics object" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_METRICS_PACKAGE">選取計量資料套件</string>
  198. <string usage="Title for planning object" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_PLANNING_PACKAGE">選取規劃套件</string>
  199. <string usage="Intro text for authored object" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_PACKAGE_INTRO">選取要使用的套件。</string>
  200. <string usage="Intro text for report view" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_REPORT_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,尋找報告、查詢或分析,做為來源報告,供報告檢視之用。</string>
  201. <string usage="Intro text for reportDataServiceAgentDefinition" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_RDSAD_REPORT_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,以找到要用作規則之來源報告的報告、查詢或分析。</string>
  202. <string usage="Intro text for agent view" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_AGENT_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,尋找代理程式,做為來源代理程式,供代理檢視之用。</string>
  203. <string usage="Intro text for data movement task alias" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_DATAMOVEMENT_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,以找到資料移動,並將其用作資料移動別名的來源資料移動。</string>
  204. <string usage="Intro text for job step" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_ENTRY_INTRO">導覽資料夾或進行搜尋,尋找項目。</string>
  205. <string usage="Title for report view" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_BASE_REPORT">選取報告(搜尋)- <param type="string" name="objectName"/></string>
  206. <string usage="Title for DataServiceAgentDefinition" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_RDSAD_REPORT">選取報告(搜尋)- <param type="string" name="objectName"/></string>
  207. <string usage="Title for agent view" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_BASE_AGENT">選取代理程式(搜尋)- <param type="string" name="objectName"/></string>
  208. <string usage="Title for data movement alias" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_BASE_DATAMOVEMENT">選取資料移動(搜尋)- <param type="string" name="objectName"/></string>
  209. <string usage="Title for job step" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_BASE_ENTRY">選取項目(搜尋)- <param type="string" name="objectName"/></string>
  210. </section>
  211. <section usage="General dialog for creating new entries" type="UI" name="NEW">
  212. <string usage="Title for the New Folder dialog" id="IDS_NEW_FOLDER_TITLE">「新資料夾」精靈</string>
  213. <string usage="Title for the New Folder dialog" id="IDS_NEW_DATASOURCE_TITLE">「新資料來源」精靈</string>
  214. <string usage="Name label" id="IDS_NEW_NAME">名稱:</string>
  215. <string usage="Description label" id="IDS_NEW_DESCRIPTION">說明:</string>
  216. <string usage="Screen Tip label" id="IDS_NEW_SCREENTIP">畫面提示:</string>
  217. <string usage="Location folder label" id="IDS_NEW_DESTINATION">位置:</string>
  218. <string usage="Error message when name field is empty" id="IDS_NEW_ERR_NO_NAME">請鍵入名稱。</string>
  219. <string usage="starts the new wizard for the new general title" id="IDS_NEW_TITLE_NAME_LOCATION">指定名稱與說明 - <param name="wizardTitle"/></string>
  220. <string usage="Displayed when a field is empty and it is mandatory" type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY">'<param type="string" name="field"/>' 欄位為必要欄位。請輸入值。</string>
  221. <string usage="Displayed when a connection field contains an invalid character" id="IDS_ERR_INVALID_CHAR">欄位「<param name="field"/>」包含無效的「<param usage="character entered by user" type="string" name="str"/>」。請輸入正確的值。</string>
  222. <string usage="Displayed when a connection field is missing a character at the beginning" id="IDS_ERR_MISSING_CHAR">'<param name="field"/>' 欄位必須開頭為 '<param usage="character entered by user" type="string" name="str"/>' 字元。請輸入正確的值。</string>
  223. <string usage="Displayed when a connect string field is empty and it is mandatory" type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_CONNECTION_STRING">'<param type="string" name="field"/>' 欄位為必要欄位。請選取編輯動作,並指定一個值。</string>
  224. <string usage="Displayed when the location for new package is not selected." type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_LOCATION">目標位置為空。請選取您要建立套件的位置。</string>
  225. <string usage="Displayed when the no values have been selected in a list." type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_LISTMANY">未選取任何值。請至少選取一個值。</string>
  226. <string usage="Displayed when the no value has been selected in a list." type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_LISTONE">未選取任何值。請從清單中選取一個值。</string>
  227. <string usage="Displayed when the node has been selected." type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_TREE">未選取任何節點。請從樹狀結構中選取一個葉節點。</string>
  228. <string usage="Intro text on New dialog." id="IDS_NEW_INTRO_NEW_FOLDER">指定此項目的名稱。您也可以指定說明與畫面提示。</string>
  229. <string usage="Intro text on New dialog." id="IDS_NEW_INTRO">指定此項目的名稱與位置。您也可以指定說明與畫面提示。</string>
  230. <string usage="Intro text on New dialog SAVE for run options." id="IDS_NEW_INTRO_SAVE_RUN_OPTIONS">指定此項目的名稱與位置。檢視報告與來源報告共用相同的資料規格。</string>
  231. <string usage="Error message to display when exiting the Save as page without a location selection" id="IDS_SAVE_AS_NO_DESTINATION">請選取位置。</string>
  232. <string usage="Title for the Save As page used for runOptions" id="IDS_SAVE_AS_CUSTOMVIEW_TITLE">另存檢視報告</string>
  233. <string usage="Label for Select Folder link." id="IDS_SELECT_ANOTHER_FOLDER">選取另一個位置...</string>
  234. <string usage="Label for Select Folder link." type="Link" id="IDS_SELECT_MY_FOLDERS">選取我的資料夾</string>
  235. <string usage="Label for Select Folder link." type="Link" id="IDS_SELECT_MY_FLDR_CM_NAME">選取<param type="string" name="myfldr"/></string>
  236. </section>
  237. <section usage="CM object names" type="UI" name="OBJ">
  238. <string usage="cm: account" id="IDS_OBJ_ACCOUNT">使用者</string>
  239. <string usage="cm: agent" type="String" id="IDS_OBJ_AGENT">代理</string>
  240. <string usage="cm: agent" type="String" id="IDS_OBJ_AGENTVIEW">代理程式視圖</string>
  241. <string usage="cm: analysis" type="String" id="IDS_OBJ_ANALYSIS">分析</string>
  242. <string usage="cm: package" type="String" id="IDS_OBJ_AATOCPACKAGE">Adaptive Analytics 套件</string>
  243. <string usage="cm: package" type="String" id="IDS_OBJ_TM1PACKAGE">TM1 套件</string>
  244. <string usage="cm: contact" id="IDS_OBJ_CONTACT">聯絡人</string>
  245. <string usage="cm: distributionList" id="IDS_OBJ_DISTRIBUTIONLIST">配送清單</string>
  246. <string usage="cm: folder" id="IDS_OBJ_FOLDER">資料夾</string>
  247. <string usage="humanTask class description" type="String" id="IDS_OBJ_HUMANTASK">人力作業</string>
  248. <string usage="cm: Launchable" type="String" id="IDS_OBJ_LAUNCHABLE">可啟動</string>
  249. <string usage="cm: launchable" id="IDS_OBJ_MVC_CONTENT_REFERENCE">內容參照</string>
  250. <string usage="cm: package" id="IDS_OBJ_PACKAGE">套件</string>
  251. <string usage="cm: packageConfiguration" type="String" id="IDS_OBJ_PACKAGECONFIGURATION">套件配置</string>
  252. <string usage="cm: group" id="IDS_OBJ_GROUP">群組</string>
  253. <string usage="cm: query" id="IDS_OBJ_QUERY">查詢</string>
  254. <string usage="cm: report" id="IDS_OBJ_REPORT">報告</string>
  255. <string usage="cm: interactiveReport" type="String" id="IDS_OBJ_INTERACTIVEREPORT">作用中報告</string>
  256. <string usage="cm: reportView" id="IDS_OBJ_REPORTVIEW">報告檢視</string>
  257. <string usage="cm: role" id="IDS_OBJ_ROLE">角色</string>
  258. <string usage="cm: URL" id="IDS_OBJ_URL">URL</string>
  259. <string usage="cm: shortcut" id="IDS_OBJ_SHORTCUT">捷徑</string>
  260. <string usage="cm: package" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSPACKAGE">計量資料套件</string>
  261. <string usage="cm: metrics task" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSFILEIMPORTTASK">從檔案匯入計量資料</string>
  262. <string usage="cm: metrics task" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSDATASOURCEETLTASK">從資料來源匯入計量資料</string>
  263. <string usage="cm: metrics task" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSMAINTENANCETASK">計量資料維護</string>
  264. <string usage="cm: metrics task" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSEXPORTTASK">計量資料匯出</string>
  265. <string usage="cm :pagelet" type="String" id="IDS_OBJ_PAGELET">頁面</string>
  266. <string type="String" id="IDS_OBJ_PLANNING_PACKAGE">規劃套件</string>
  267. <string usage="cm: planning macro task" type="String" id="IDS_OBJ_PLANNINGMACRO_TASK">規劃巨集</string>
  268. <string usage="cm: planning task" type="String" id="IDS_OBJ_PLANNING_TASK">規劃作業</string>
  269. <string type="String" id="IDS_OBJ_DISTRIBUTIONLISTS_AND_CONTACTS">配送清單與聯絡人</string>
  270. <string type="String" id="IDS_OBJ_GROUPS_AND_ROLES">群組與角色</string>
  271. <string type="String" id="IDS_OBJ_USERS">使用者</string>
  272. <string type="String" id="IDS_OBJ_USERS_GROUPS_AND_ROLES">使用者、群組與角色</string>
  273. <string type="String" id="IDS_OBJ_AGENTS">代理程式</string>
  274. <string type="String" id="IDS_OBJ_PAGES">頁面</string>
  275. <string type="String" id="IDS_OBJ_REPORTS">報告</string>
  276. <string usage="Metric" type="String" id="IDS_OBJ_METRICS_METRIC">計量</string>
  277. <string usage="Metric type" type="String" id="IDS_OBJ_METRICS_METRIC_TYPE">計量資料類型</string>
  278. <string usage="cm:queryServiceTask" type="String" id="IDS_OBJ_QUERYSERVICETASK">查詢服務管理作業</string>
  279. <string usage="Scorecard" type="String" id="IDS_OBJ_SCORECARD">計分卡</string>
  280. <string usage="uiProfile class description" type="String" id="IDS_OBJ_UIPROFILE">使用者介面設定檔</string>
  281. <string usage="uiProfileFolder class description" type="String" id="IDS_OBJ_UIPROFILEFOLDER">使用者介面設定檔資料夾</string>
  282. <string usage="reportDataServiceAgentDefinition class description" type="String" id="IDS_OBJ_WATCHRULE">查看規則</string>
  283. </section>
  284. <section usage="Email options" type="UI" name="EMO">
  285. <string usage="title for the set email options dialog" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TITLE">設定電子郵件選項 - <param name="obj_name"/></string>
  286. <string usage="validation message displayed when there are no recipients specified" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_NO_RECIPIENTS">您必須至少選取一個收件者。</string>
  287. <string usage="Dialog description to select users, groups, roles and namespaces" id="IDS_ADDENTRIES_DESC_EMAIL">導覽或搜尋資料夾來尋找使用者、群組、角色、聯絡人和配送清單。選取您要的項目,然後按一下「新增」。新增項目後,按一下「確定」。</string>
  288. <string type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BURST_INTRO">指定電子郵件的內容。快速寄發報告的電子郵件收件者視快速寄發規格而定。要在電子郵件內文納入 HTML 格式報告,請將「內文」方框留白,然後在「附件」下只選取報告。</string>
  289. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INTRO">指定電子郵件的收件者與內容。若要新增收件人,請按一下「新增」,從現有的使用者、角色、群組、聯絡人和配送清單選取,或直接輸入電子郵件位址。</string>
  290. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TO">收件者:</string>
  291. <string type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_CC">副本:</string>
  292. <string type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BCC">密件副本:</string>
  293. <string usage="Intro text above the textbox used to type in raw email addresses." id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TYPE_INTRO">輸入電子郵件位址,並以分號分隔。</string>
  294. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_SUBJECT">主題:</string>
  295. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BODY">內文:</string>
  296. <string usage="section title on the set email options dialog" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ATTACHMENTS">附件</string>
  297. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCLUDE_OUTPUTS">附上所有報告</string>
  298. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCLUDE_OUTPUT">附上報告</string>
  299. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCLUDE_LINKS">將鏈結併入報告</string>
  300. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCLUDE_LINK">將鏈結併入報告</string>
  301. <string type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_SELECT_RECIPIENTS">選取收件者...</string>
  302. <string usage="description text on Set the email options page" type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INTRODUCTION">指定電子郵件的收件者與內容。要新增收件者,按一下「選取收件者」按鈕,或直接輸入電子郵件位址,並以分號區隔。若要將 HTML 報告作為訊息內文包括在內,請將「內文」方框留空,並選取報告作為唯一附件。</string>
  303. <string usage="title for the set email options dialog" type="Pane Header" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TITLE_PREFIX">設定電子郵件選項</string>
  304. <string usage="title for the email options dialog when invoked from Event Studio" type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_AGENT_STUDIO_INTRO">指定電子郵件的收件者與內容。要新增收件者,按一下「選取收件者」按鈕,或直接輸入電子郵件位址,並以分號區隔。若要將 HTML 報告作為訊息內文包括在內,請將「內文」方框留空,並選取報告作為唯一附件。</string>
  305. <string usage="title for the email options dialog when invoked from Event Studio when Bursting" type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_AGENT_STUDIO_INTRO_BURST">指定電子郵件的內容。若要將 HTML 報告作為訊息內文包括在內,請將「內文」方框留空,並選取報告作為唯一附件。</string>
  306. <string usage="title for the email options dialog when invoked for a Subscription" type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_SUBSCRIPTION_INTRO">指定電子郵件的內容。若要將 HTML 報告作為訊息內文包括在內,請將「內文」方框留空,並選取報告作為唯一附件。</string>
  307. <string usage="Tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INSERT_ALT">新增選取項目</string>
  308. <string usage="label for the event listing" type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_EVENT_LIST">傳送電子郵件事由:</string>
  309. <string usage="used to display user name in edit field" type="String" id="IDS_EMAIL_DISPLAY_USER"><param type="string" name="defaultName"/> (<param type="string" name="userName"/>)</string>
  310. <string usage="link to select links for an email" type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_SELECT_LINKS">新增鏈結...</string>
  311. <string usage="link to switch back to plain text editing" type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_PLAIN_TEXT">變更為純文字</string>
  312. <string usage="link to switch back to HTML text editing" type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_HTML_TEXT">變更為 HTML 格式</string>
  313. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BOLD">粗體</string>
  314. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ITALIC">斜體</string>
  315. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_UNDERLINE">底線</string>
  316. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ALIGN_LEFT">靠左對齊</string>
  317. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_CENTER">中心</string>
  318. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ALIGN_RIGHT">靠右對齊</string>
  319. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_JUSTIFY">整理版面</string>
  320. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_NUMBERING">編號</string>
  321. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BULLETS">項目符號</string>
  322. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_DECREASE_INDENT">減少縮排</string>
  323. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCREASE_INDENT">增加縮排</string>
  324. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_HORIZONAL_RULE">水平尺規</string>
  325. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INSERT_TABLE">插入表格</string>
  326. <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_COLOR">字型顏色</string>
  327. <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_1">1</string>
  328. <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_2">2</string>
  329. <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_3">3</string>
  330. <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_4">4</string>
  331. <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_5">5</string>
  332. <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_6">6</string>
  333. <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_7">7</string>
  334. <string usage="title for the insert table popup" type="Pane Header" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INSERT_TABLE_TITLE">插入表格</string>
  335. <string usage="title for the edit table popup" type="Pane Header" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_MODIFY_TABLE_TITLE">修改表格</string>
  336. <string usage="label" type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_NUMBER_OF_COLUMNS">直欄數:</string>
  337. <string usage="label" type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_NUMBER_OF_ROWS">列數:</string>
  338. <string type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ATTACH_EVENT_OUTPUT">附加事件清單</string>
  339. <string type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ATTACH_REPORT">附加報告 <param type="string" name="obj"/></string>
  340. <string type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FORMAT_LOCALE">(<param type="string" name="format"/>, <param type="string" name="locale"/>)</string>
  341. <string type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_EVENT_OUTPUT">事件清單</string>
  342. <string usage="Error message for when the user enters an out of bounds value for columns" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_MIN_MAX_COLUMNS">直欄數必須是大於零的有效整數,且不得超過 <param type="integer" name="max"/>。</string>
  343. <string usage="Error message for when the user enters an out of bounds value for rows" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_MIN_MAX_ROWS">列數必須是大於零的有效整數,且不得超過 <param type="integer" name="max"/>。</string>
  344. <string usage="Link to show the Bcc field" type="Link" id="IDS_EMAIL_SHOW_BCC">顯示密件副本</string>
  345. <string usage="Link to hide the Bcc field" type="Link" id="IDS_EMAIL_HIDE_BCC">隱藏密件副本</string>
  346. <string usage="Text that is inserted into the row and columns of a table inserted into the email body" type="String" id="IDS_EMAIL_INSERT_TEXT">插入文字 ..</string>
  347. <string usage="Warning text when set/modify table validation failed." type="String" id="IDS_EMAIL_INVALID_INPUT_WARNING">輸入的某些值無效。請輸入大於或等於 0 的整數。</string>
  348. <string usage="Text is used as tooltip and menuitem label of drop down button in bidi plugin." type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TEXT_LTR">左至右</string>
  349. <string usage="Text is used as tooltip and menuitem label of drop down button in bidi plugin." type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TEXT_RTL">右至左</string>
  350. </section>
  351. <section usage="Add Entries dialog" type="UI" name="ADE">
  352. <string usage="Title for the page" id="IDS_ADDRECIPIENTS_TITLE">新增收件者 - <param name="objectName"/></string>
  353. <string usage="warning if the user tries to add duplicate entries" id="IDS_DUPLICATE_ENTRY">您選取的部分項目已經包括在內。並未新增重複項目。</string>
  354. <string usage="Title for the virtual root used to get above Public Folders" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_ROOT_TITLE">Cognos</string>
  355. <string usage="Name of the navigate tab" id="IDS_ADDENTRIES_NAVIGATE_TAB">導覽</string>
  356. <string usage="Name of the search tab" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_TAB">搜尋</string>
  357. <string usage="Name of the type tab" id="IDS_ADDENTRIES_TYPE_TAB">類型</string>
  358. <string usage="Bottom section title" id="IDS_ADDENTRIES_ADDENTRIES">要新增的項目</string>
  359. <string usage="Label for show users checkbox" id="IDS_ADDENTRIES_NAVIGATE_SHOWUSERS">顯示清單中的使用者</string>
  360. <string usage="Heading for the Email column" id="IDS_ADDENTRIES_HEADINGS_EMAIL">電子郵件</string>
  361. <string usage="Column heading." id="IDS_HEADING_PATH">路徑</string>
  362. <string usage="warning when the user tries to add a duplicate entry." id="IDS_ADDENTRIES_DUPLICATE_WARNING">您選取的項目已存在於要新增的清單項目中。重複項目不會新增。</string>
  363. <string usage="Indicates that there is no value currently available." id="IDS_MISSING_VALUE">--</string>
  364. <string usage="Label above search expression textbox" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_KEYWORDS">搜尋字串:</string>
  365. <string usage="Label for radio button (index search) in the search dialog" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_BURGANDY">內部項目內容</string>
  366. <string usage="Label for radio button (basic search) in the search dialog" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_STRING">名稱與/或說明</string>
  367. <string usage="Label of search button" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_BUTTON">搜尋</string>
  368. <string usage="The starts with search method" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_METHOD1">以完整字串作為開頭</string>
  369. <string usage="The contains search method" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_METHOD2">包含完整字串</string>
  370. <string usage="The match search method" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_METHOD3">符合完整字串</string>
  371. <string usage="The match search method" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_INDEX_METHOD1">包含任何這些關鍵字</string>
  372. <string usage="Label above the scope drop-down list" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_SCOPE">範圍:</string>
  373. <string usage="This folder and subfolders scope in the drop-down list" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_SCOPE1">本資料夾及其子資料夾</string>
  374. <string usage="This folder scope in the drop-down list" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_SCOPE2">僅此資料夾</string>
  375. <string usage="Administration folder scope in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_ADMINISTRATION">Administration</string>
  376. <string usage="This find text in option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FIND_TXT_IN">尋找文字於:</string>
  377. <string usage="This find text in option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FIND_TXT_IN_NAME">名稱欄位</string>
  378. <string usage="This find text in option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FIND_TXT_IN_DESC">說明欄位</string>
  379. <string usage="This find text in option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FIND_TXT_IN_NAME_DESC">名稱或說明欄位</string>
  380. <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED">修改:</string>
  381. <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_ANY_DATE">任何</string>
  382. <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_TODAY">今天</string>
  383. <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LAST3DAYS">過去 3 天</string>
  384. <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LASTWEEK">過去一週</string>
  385. <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LASTMONTH">過去一個月</string>
  386. <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LAST3MONTH">過去 3 個月</string>
  387. <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LAST6MONTH">過去 6 個月</string>
  388. <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LASTYEAR">過去 12 個月</string>
  389. <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LAST3YEARS">過去 36 個月</string>
  390. <string usage="Label for browser title" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_MY_PAGES_TITLE">我的頁面</string>
  391. <string usage="The namespace in filter drop down" type="List Item Label" id="IDS_FILTER_CURRENT_NAMESPACE">此名稱空間</string>
  392. <string usage="Label above search results list" type="Control Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_RESULTS">結果:</string>
  393. <string usage="Description for the Select recipients dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_RECIPIENTS_DESCRIPTION">導覽資料夾或進行搜尋,找出要用做收件人的使用者、群組、角色、聯絡人或配送清單。選取所需項目,然後按一下「收件人」、「副本收件人」或「密件副本收件人」按鈕以更新「所選項目」清單。</string>
  394. <string usage="Description for the Select recipients dialog when called from My Inbox" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_INBOX_RECIPIENTS_DESCRIPTION">導覽資料夾或進行搜尋,找出要用做收件人的使用者、群組、角色、聯絡人或配送清單。選取所需項目,然後按一下「潛在的擁有者」或「利害關係人」按鈕以更新「所選項目」清單。</string>
  395. <string usage="Description for the Select recipients dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_RECIPIENTS_DISTRIBUTION_DESCRIPTION">導覽資料夾或進行搜尋,找出要用做收件人的使用者、群組、角色、聯絡人或配送清單。選取所需項目,然後按一下「新增」按鈕以更新「所選項目」清單。</string>
  396. <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_RUNNABLES_DESCRIPTION">導覽資料夾或進行搜尋,找出要包含在工作中的項目。選取所需項目,然後按一下「新增」按鈕以更新「所選項目」清單。</string>
  397. <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_DEPLOYMENTPACKAGES_DESCRIPTION">導覽資料夾或進行搜尋,找出要包含在檔案庫中的項目。選取所需項目,然後按一下「新增」按鈕以更新「所選項目」清單。</string>
  398. <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_MEMBERS_DESCRIPTION">導覽資料夾、搜尋或直接輸入要新增的使用者、群組與角色名稱。選取所需項目,然後按一下「新增」按鈕以更新「所選項目」清單。</string>
  399. <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_TENANTMEMBERS_DESCRIPTION">搜尋以尋找要新增的項目。選取所需項目,然後按一下方向鈕以更新「所選項目」清單。</string>
  400. <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_GROUPMEMBERS_DESCRIPTION">導覽資料夾、搜尋或輸入要新增的使用者與群組名稱。選取所需項目,然後按一下「新增」按鈕以更新「所選項目」清單。</string>
  401. <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_PRIVILEGES_DESCRIPTION">導覽資料夾、搜尋或輸入要新增的使用者、群組、角色與名稱空間名稱。選取所需項目,然後按一下「新增」按鈕以更新「所選項目」清單。</string>
  402. <string usage="Description for the Select links dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_LINKS_DESCRIPTION">導覽資料夾或進行搜尋,找出要包含在電子郵件中的項目。選取所需項目,然後按一下「新增」按鈕以更新「所選項目」清單。</string>
  403. <string usage="Header for the selected entries section" type="Control Label" id="IDS_ADDENTRIES_SELECTED_ENTRIES">所選項目</string>
  404. <string usage="Header for the available entries section" type="Control Label" id="IDS_ADDENTRIES_AVAILABLE_ENTRIES">可用項目</string>
  405. <string usage="Title for frame containing add entries ations" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_ACTIONS">新增項目動作</string>
  406. <string usage="Title for the navigate mypages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MYPAGES_NAV_TITLE">選取入口網站標籤(導覽)- <param type="string" name="obj"/></string>
  407. <string usage="Title for the search mypages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MYPAGES_SEARCH_TITLE">選取入口網站標籤(搜尋)- <param type="string" name="obj"/></string>
  408. <string usage="Title for the navigate mypages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MYPAGES_NAV_TITLE_PREFIX">選取入口標籤(導覽)</string>
  409. <string usage="Title for the search mypages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MYPAGES_SEARCH_TITLE_PREFIX">選取入口標籤(搜尋)</string>
  410. <string usage="Description for the Select mypages dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_MYPAGES_DESCRIPTION">導覽資料夾或進行搜尋,找出要包含在入口標籤中的項目。選取所需項目,然後按一下「新增」按鈕以更新「所選項目」清單。</string>
  411. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_MYPAGES">頁面</string>
  412. <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_TO">收件者</string>
  413. <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_CC">副本</string>
  414. <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_BCC">密件副本</string>
  415. <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_POTENTIAL_OWNER">潛在的擁有者</string>
  416. <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_STAKEHOLDER">利害關係人</string>
  417. <string usage="tooltip for To button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_TO_TOOLTIP">使用選取的項目更新「所選項目」清單。依預設,會選取「收件人」勾選框。</string>
  418. <string usage="tooltip for Cc button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_CC_TOOLTIP">使用選取的項目更新「所選項目」清單。依預設,會選取「副本收件人」勾選框。</string>
  419. <string usage="tooltip for Bcc button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_BCC_TOOLTIP">使用選取的項目更新「所選項目」清單。依預設,會選取「密件副本收件人」勾選框。</string>
  420. <string usage="tooltip for Potential Owner button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_POTENTIAL_OWNER_TOOLTIP">使用選取的項目更新「所選項目」清單。依預設,會選取「潛在的擁有者」勾選框。</string>
  421. <string usage="tooltip for Stakeholder button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_STAKEHOLDER_TOOLTIP">使用選取的項目更新「所選項目」清單。依預設,會選取「利害關係人」勾選框。</string>
  422. <string usage="Link to the search add entries dialog" type="Link" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_SEARCH_LINK">搜尋</string>
  423. <string usage="Link to navigate add entries dialog" type="Link" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_NAVIGATE_LINK">導覽</string>
  424. <string usage="Link to the type add entries dialog" type="Link" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_TYPE_LINK">類型</string>
  425. <string usage="title used in the search dialog" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_DIALOG_TITLE">設定搜尋選項</string>
  426. <string usage="title used the method drop down" type="Property Name" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_DIALOG_METHOD">方法:</string>
  427. <string usage="title used the type drop down" type="Property Name" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_DIALOG_TYPE">類型:</string>
  428. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_REPORTS">報告</string>
  429. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_AGENTS">代理程式</string>
  430. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DOCUMENTS">文件</string>
  431. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_JOBS">工作</string>
  432. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DATAMOVEMENTS">資料移動</string>
  433. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DEPLOYMENTS">部署規格</string>
  434. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_INDEXUPDATE">索引更新</string>
  435. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_MIGRATION">移轉</string>
  436. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_CONSISTENCY">內容維護</string>
  437. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_METRICS">計量資料作業</string>
  438. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_PLANNINGMACRO">規劃巨集</string>
  439. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_PLANNING">規劃作業</string>
  440. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_URLS">URL</string>
  441. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_ALL">任何</string>
  442. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_USERS">使用者</string>
  443. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_GROUPS">群組</string>
  444. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_GROUPS_ROLES">群組與角色</string>
  445. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_USERSGROUPS">使用者、群組與角色</string>
  446. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DEPLOYMENTPACKAGES">部署套件</string>
  447. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_FOLDERS">資料夾</string>
  448. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DISTRIBUTION">配送清單與聯絡人</string>
  449. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_NAMESPACES">名稱空間</string>
  450. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_QUERYSERVICETASK">查詢服務作業</string>
  451. <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DISPATCHERS">分派器</string>
  452. <string usage="link to edit the search options" type="Link" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_EDIT_OPTIONS">編輯...</string>
  453. <string usage="options: text before summary" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_OPTIONS">選項:</string>
  454. <string usage="Title for the navigate page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_NAV_TITLE_PREFIX">選取收件者(導覽)</string>
  455. <string usage="Title for the search page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_SEARCH_TITLE_PREFIX">選取收件者(搜尋)</string>
  456. <string usage="Title for the navigate attachments page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_ATTACHMENTS_NAV_TITLE_PREFIX">選取鏈結(導覽)</string>
  457. <string usage="Title for the search attachments page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_ATTACHMENTS_SEARCH_TITLE_PREFIX">選取鏈結(搜尋)</string>
  458. <string usage="Title for the navigate recipients page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_NAV_TITLE">選取收件者(導覽)- <param type="string" name="obj"/></string>
  459. <string usage="Title for the search recipients page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_SEARCH_TITLE">選取收件者(搜尋)- <param type="string" name="obj"/></string>
  460. <string usage="Generic title for the add entries page" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_GENERIC_TITLE">選取項目</string>
  461. <string usage="Title for the navigate runnables page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RUNNABLES_NAV_TITLE">選取項目(導覽)- <param type="string" name="obj"/></string>
  462. <string usage="Title for the search runnables page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RUNNABLES_SEARCH_TITLE">選取項目(搜尋)- <param type="string" name="obj"/></string>
  463. <string usage="Title for the navigate deployment packages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_DEPLOYMENTPACKAGES_NAV_TITLE">選取項目(導覽)- <param type="string" name="obj"/></string>
  464. <string usage="Title for the search deployment packages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_DEPLOYMENTPACKAGES_SEARCH_TITLE">選取項目(搜尋)- <param type="string" name="obj"/></string>
  465. <string usage="Title for the navigate attachments page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_ATTACHMENTS_NAV_TITLE">選取鏈結(導覽)- <param type="string" name="obj"/></string>
  466. <string usage="Title for the IDS_OBJ_PACKAGECONFIGURATIONsearch attachments page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_ATTACHMENTS_SEARCH_TITLE">選取鏈結(搜尋)- <param type="string" name="obj"/></string>
  467. <string usage="Title for the navigate members page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MEMBERS_NAV_TITLE">選取項目(導覽)- <param type="string" name="obj"/></string>
  468. <string usage="Title for the search members page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MEMBERS_SEARCH_TITLE">選取項目(搜尋)- <param type="string" name="obj"/></string>
  469. <string usage="Title for the type members page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MEMBERS_TYPE_TITLE">選取項目(類型)- <param type="string" name="obj"/></string>
  470. <string usage="Hint text explaining to the user what to type" type="String" id="IDS_ADD_MEMBERS_TYPE_HINT">輸入新增項目的名稱,並以英文分號區隔。使用「名稱空間/[科目|群組|角色];」格式。例如,輸入「Cognos/每一個人;」。</string>
  471. <string usage="title for the type form field" type="Property Name" id="IDS_ADD_MEMBERS_TYPE_NAMES">名稱:</string>
  472. <string usage="Title for the add tenant members page" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_TENANTMEMBERS_TITLE">選取租戶成員 - <param type="string" name="obj"/></string>
  473. <string usage="column title for links" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_LINK_COLUMN">鏈結</string>
  474. <string usage="column title for attachments" type="Link" id="IDS_ADDENTRIES_ATTACHMENT_COLUMN">附件</string>
  475. <string usage="error message when user hits ok and still has an entry checked" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SELECTED_ERROR">您已選取項目,但沒有按一下按鈕來更新「所選項目」清單。</string>
  476. <string usage="warning message when user toggles the show user checkbox and has entries selected" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SELECTED_SHOW_USERS">尚未新增選取的項目。按一下「確定」以新增選取項目;也可在顯示或隱藏清單的使用者之前,按一下「取消」以清除選項。按一下「確定」以新增選取項目,或者在顯示或隱藏清單的使用者之前,按一下「取消」以清除選項。</string>
  477. </section>
  478. <section usage="Error messages" type="UI" name="ERR">
  479. <string usage="Displayed when the user typed invalid path to objects" type="String" id="IDS_ERR_0002_INVALID_ENTRIES">下列項目無效:</string>
  480. </section>
  481. <section usage="characters used separate and list lists" type="UI" name="LIS">
  482. <string usage="charater displayed at the end of a list before the start of a new list (example days: monday, tuesday. months: January, November." type="String" id="IDS_END_LIST">.</string>
  483. </section>
  484. </component>
  485. </stringTable>