1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889 |
- <!-- Licensed Materials - Property of IBM
- IBM Cognos Products: localizationkit
- (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- --><!--
- DO NOT EDIT!
- Generated using:
- Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
- --><stringTable>
- <component usage="This component encompasses all labels in the portal pages." name="CCC">
- <section usage="All general strings on the Consumer and Admin main pages." type="UI" name="GNL">
- <string usage="Public Folders link in the path" id="IDS_ALL_FILES">Ortak Klasörler</string>
- <string usage="Clear" id="IDS_CLEAR">Temizle</string>
- <string usage="Close" id="IDS_CLOSE">Kapat</string>
- <string usage="return command" type="Tooltip" id="IDS_RETURN">Geri Dön</string>
- <string usage="Label for Deselect All ToolTip" id="IDS_DESELECT_ALL_TIP">Tüm Seçimleri Kaldır</string>
- <string usage="Label for deselect all link" id="IDS_DESELECT_ALL">Tümünden seçimi kaldır</string>
- <string usage="Deselect All ToolTip with page context" type="Tooltip" id="IDS_DESELECT_PAGE_TIP">Tüm Seçimleri Kaldır</string>
- <string usage="Accessibility label for select/deselect all checkbox" type="String" id="IDS_SELECT_DESELECT_ALL">Tümünü Seç ya da Tüm Seçimleri Kaldır</string>
- <string usage="toolbar button text" type="String" id="IDS_BOLD">B</string>
- <string usage="toolbar button text" type="String" id="IDS_ITALIC">I</string>
- <string usage="toolbar button text" type="String" id="IDS_UNDERLINE">U</string>
- <string usage="Home" id="IDS_HOME">Ana Sayfa</string>
- <string usage="Hyperlink label" type="String" id="IDS_GOTO">Başlat</string>
- <string usage="Tooltip for the Log On/Log Off menu" type="Tooltip" id="IDS_LOGON_MENU_TOOLTIP">Kimlik Doğrulaması Seçenekleri</string>
- <string usage="Tooltip for tenant impersonation activation" type="Tooltip" id="IDS_IMPERSONATE_TENANT_TOOLTIP">Kiracının Kimliğine Bürün</string>
- <string usage="Label for show tenant's content only option when impersonating a tenant" type="String" id="IDS_IMPERSONATE_TENANT_SHOW_TENANTS_CONTENT_ONLY">Yalnızca kiracının içeriğini göster</string>
- <string usage="Label for Tenant Impersonation Banner" type="String" id="IDS_TENANT_IMPERSONATION">Kiracı Kimliğine Bürünme</string>
- <string usage="Label for which tenant is being impersonated" id="IDS_IMPERSONATING_TENANT">Kimliğine bürünülüyor:</string>
- <string usage="Tooltip for the My Area menu" type="Tooltip" id="IDS_MY_AREA_OPTIONS">Alanım Seçenekleri</string>
- <string usage="Tooltip for the help menu" type="Tooltip" id="IDS_HELP_OPTIONS">Yardım Seçenekleri</string>
- <string usage="Tooltip for the Go To menu" type="Tooltip" id="IDS_GOTO_OPTIONS">Başlatma Seçenekleri</string>
- <string usage="Modified" id="IDS_MODIFIED">Değiştirildiği Tarih</string>
- <string usage="Modified" id="IDS_DESCRIPTION">Tanım</string>
- <string usage="Tooltip for the expand image in the description section." type="Tooltip" id="IDS_DESCRIPTION_EXPAND">Tam tanımı okumak için genişletin</string>
- <string usage="Tooltip for the collapse image in the description section." type="Tooltip" id="IDS_DESCRIPTION_COLLAPSE">Kısa tanımı okumak için daraltın</string>
- <string usage="hyperlink text, component title text" type="String" id="IDS_PORTAL">IBM Cognos Analytics</string>
- <string usage="User name for banner" type="String" id="IDS_USERINFO"><param name="userName"/></string>
- <string usage="User name and tenant id for banner" type="String" id="IDS_USERINFO_WITHTENANT"><param name="userName"/> (<param name="tenantName"/>)</string>
- <string usage="about component title text" type="String" id="IDS_ABOUT_PORTAL">IBM Cognos Analytics</string>
- <string usage="hyperlink text, title text" type="String" id="IDS_MYPORTAL">Portalım</string>
- <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_BUSINESS_NAME">IBM Corp.</string>
- <string usage="Label for Select All ToolTip" id="IDS_SELECT_ALL_TIP">Tümünü Seç</string>
- <string usage="Label for Select all link" id="IDS_SELECT_ALL">Tümünü seç</string>
- <string usage="Select All ToolTip with page context" id="IDS_SELECT_PAGE_TIP">Tümünü Seç</string>
- <string usage="Label for personal options" id="IDS_MY_AREA">Alanım</string>
- <string usage="Browser title bar" type="String" id="IDS_COGNOS_REPORTS">IBM Cognos Software</string>
- <string usage="Browser title bar" type="String" id="IDS_COGNOS_REPORTS_HELP">IBM Cognos Software Yardımı</string>
- <string usage="When there is no content to display" id="IDS_NO_ITEMS_FOUND">Girdi yok.</string>
- <string usage="When there is no privilege to display" type="String" id="IDS_ITEMS_NO_PRIVILEGES">Girdileri görmek için gerekli ayrıcalıklara sahip değilsiniz.</string>
- <string usage="When there is no content to display" type="String" id="IDS_NO_TRAVERSE_CONTAINER">Erişim engellendi.</string>
- <string usage="When there is no content to display" type="String" id="IDS_NO_TRAVERSE_PAGELET">Sayfa düzenine erişim için yeterli ayrıcalıklara sahip değilsiniz.</string>
- <string usage="When there is no content left to display" type="String" id="IDS_END_OF_LIST">Liste Sonu.</string>
- <string usage="When there the user doesn't have access to the container object or it was deleted" id="IDS_NO_ACCESS_CONTAINER">Sayfa görüntülenemiyor. Yer silinmiş olabilir ya da onu görmek için yeterli ayrıcalıklara sahip olmayabilirsiniz. Ana sayfanızı görüntülemek için <param name="homeLink"/> öğesini tıklatın.</string>
- <string usage="Open" id="IDS_OPEN">Aç</string>
- <string usage="Tooltip for icons that we show for disabled entries" id="IDS_DISABLED">Devre dışı</string>
- <string usage="Label for Select Folder link." id="IDS_SELECT_FOLDER">Bir klasör seç...</string>
- <string usage="Label for Preference link" id="IDS_PREFERENCES">Tercihleri ayarla</string>
- <string usage="Label for Properties link." id="IDS_PROPERTIES">Özellikleri ayarla</string>
- <string usage="Title bar prefix." id="IDS_USER_CAPABILITIES_TITLE">Yeteneklerimi görüntüle - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Label for View my capabilities link." id="IDS_VIEW_MY_CAPABILITIES">Yeteneklerimi görüntüle...</string>
- <string usage="Title bar prefix." id="IDS_USER_PERMISSIONS_TITLE">İzinlerimi görüntüle - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Label for View my permissions link." id="IDS_VIEW_MY_PERMISSIONS">İzinlerimi görüntüle...</string>
- <string usage="Title bar prefix." id="IDS_PACKAGE_DATA_SOURCES_TITLE">Paket veri kaynaklarını görüntüle - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Label for package datasources link." id="IDS_VIEW_PACKAGE_DATA_SOURCES">Paket veri kaynaklarını görüntüle...</string>
- <string usage="Label for Actions link." id="IDS_ACTIONS_TITLE">Eylem gerçekleştir - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Label for create command under a list." id="IDS_COMMAND_CREATE">Oluştur...</string>
- <string usage="Label for Properties link." id="IDS_PROPERTIES_TITLE">Özellikleri ayarla - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Label for Properties link." type="String" id="IDS_PERMISSIONS_TITLE">İzinler - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Label for Properties link." type="String" id="IDS_PERMISSIONS">İzinler</string>
- <string usage="User ID label used on pages that require credentials (not the logon page though)" id="IDS_USERID">Kullanıcı Kimliği:</string>
- <string usage="Password label used on pages that require credentials (not the logon page though)" id="IDS_PASSWORD">Parola:</string>
- <string usage="Confirm password label used on pages that require credentials (not the logon page though)" id="IDS_CONFIRM_PASSWORD">Parolayı doğrula:</string>
- <string usage="No output available in simple IBM Cognos Viewer" type="String" id="IDS_NO_OUTPUT">Çıktı yok.</string>
- <string usage="label for day increment for archived outputs" type="String" id="IDS_SELECT_DAY">Gün</string>
- <string usage="label for day increment for archived outputs" type="String" id="IDS_SELECT_RANGE">Aralık</string>
- <string usage="Current Entry object is no longer available" id="IDS_ENTRY_NOT_AVAILABLE">Girdi yok</string>
- <string usage="Text label or tooltip" type="String" id="IDS_PAGE_UNAVAILABLE">Yok</string>
- <string usage="description text" type="Dialog Caption" id="IDS_PAGE_UNAVAILABLE_DESC">Bu sayfa görüntülenemiyor. Silinmiş olabilir veya onu görmek için yeterli ayrıcalığa sahip olmayabilirsiniz.</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_PAGE_DISABLED">Sayfa devre dışı.</string>
- <string usage="description text" type="String" id="IDS_PAGE_DISABLED_DESC">Sayfa geçici olarak kullanılamıyor.</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_PAGE_NO_ACCESS">Sayfaya erişilemiyor.</string>
- <string usage="description text" type="String" id="IDS_PAGE_NO_ACCESS_DESC">Bu sayfayı görmek için yeterli ayrıcalıklara sahip değilsiniz.</string>
- <string usage="description text" type="Dialog Caption" id="IDS_PAGE_NO_PAGES">Portalınızda mevcut sekme yok.</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_COLLAPSED_TABS">Sekmeler kullanılamıyor</string>
- <string usage="description text" type="Dialog Caption" id="IDS_PAGE_ACTION"><param type="string" name="pageAction"/> tıklatın</string>
- <string id="IDS_RESTORE">Geri Yükle</string>
- <string id="IDS_MINIMIZE">Simge durumuna küçült</string>
- <string usage="Tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SCROLL_LEFT">Sola Kaydır</string>
- <string usage="Tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SCROLL_RIGH">Sağa Kaydır</string>
- <string usage="Message on the wait dialog" id="IDS_WAIT">Lütfen bekleyin...</string>
- <string type="String" id="IDS_REPORTNET">IBM Cognos Software:</string>
- <string id="IDS_SERIES7">Series 7:</string>
- <string id="IDS_DOWNLOAD">İndir</string>
- <string id="IDS_DOWNLOAD_SPECIALCHARACTERS">Karşıdan yükleme dosyasının adı şu karakterlerden herhangi birini içeremez: \ / : * ? " < > |
- Karşıdan yükleme dosyasının adında bu karakterler '_' ile değiştirilecektir.</string>
- <string usage="error message" id="IDS_PASSPORT_EXPIRED">Oturumunuz zaman aşımına uğradı.</string>
- <string usage="error message" id="IDS_PASSPORT_EXPIRED1">Yeniden oturum açmak için, lütfen yeniden başlatın.</string>
- <string usage="Screen tip for home flyout menu" type="Tooltip" id="IDS_PAGE_MENU_HOME_OPTIONS">Ana Sayfa Seçenekleri</string>
- <string usage="hyperlink menu text or tooltip" type="Link" id="IDS_PAGE_MENU_HOME">Ana Sayfa</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_PAGE_MENU_SET_AS_HOME">Görünümü Ana Sayfa olarak Ayarla</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_PAGE_MENU_SET_AS_HOME_PAGE">Ana Sayfa olarak Ayarla</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_PAGE_MENU_MODIFY_SEQUENCE">Sekmelerin sırasını değiştir...</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_PAGE_MENU_ADD_PAGE">Sekme ekle...</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_PAGE_MENU_EDIT_PAGE">Bu sayfayı Düzenle...</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_PAGE_MENU_REMOVE_PAGE">Bu sekmeyi Kaldır</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_PAGE_MENU_CREATE_PAGE">Bir sayfa oluştur...</string>
- <string usage="confirm message for remove from page flyout" type="String" id="IDS_PAGE_MENU_REMOVE_CONF">'<param type="string" name="pageName"/>' sekmesi kaldırılsın mı?</string>
- <string usage="message box text" type="String" id="IDS_PAGE_INVALID_HOME">Ana sayfa görüntülenemiyor. Silinmiş olabilir veya onu görmek için yeterli ayrıcalığa sahip olmayabilirsiniz. Ana sayfayı sıfırlamalısınız.</string>
- <string usage="message box text" type="String" id="IDS_PAGE_INVALID_HOME_DOMAIN">Ana sayfa görüntülenemiyor. <param usage="display URL" type="string" name="badURL"/> URL'si için etki alanı geçerlilik denetimi başarısız oldu. Ana sayfayı sıfırlamalı ya da yöneticinizden ana sayfa etki alanınıza bağlantı iznini vermesini istemelisiniz.</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_PAGE_ADD_PAGES">Sekme ekle</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_PAGE_MENU_MY_PAGES">Kapat ve portalım sekmelerine geri dön</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_PAGE_MENU_ADD_TO_PAGES">Portal sekmelerime ekle</string>
- <string type="String" id="IDS_TARGET">Hedef</string>
- <string usage="Metric Studio" type="List Item Label" id="IDS_METRICSMANAGER">IBM Cognos Metric Studio</string>
- <string usage="When there is no content to display" type="String" id="IDS_NO_CONTENT">İçerik yok.</string>
- <string usage="Section 508 specific control information" type="Tooltip" id="IDS_SECTION508_TOP">Sayfa başı</string>
- <string usage="Section 508 specific control information" type="Tooltip" id="IDS_SECTION508_JUMP">Sayfa içeriklerine gitmek için Enter'a basın.</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_SECTION508_GONAV">Sayfada dolaşmak için herhangi bir zamanda Alt P tuşlarına basın.</string>
- <string usage="Section 508 specific control information" type="Tooltip" id="IDS_SECTION508_CONTENT">İçeriklerin başlangıcı.</string>
- <string usage="Section 508 specific control information" type="Link" id="IDS_SECTION508_JUMPTOMAIN">Ana içeriğe atla</string>
- <string usage="Section 508 specific control information" type="Link" id="IDS_SECTION508_JUMPTOTABS">Ana sekmelere atla</string>
- <string usage="Screen tip for page menu" type="Tooltip" id="IDS_PAGE_MENU_TOOLTIP">Sekme Menüsü</string>
- <string usage="Screen tip for drill menu" type="Tooltip" id="IDS_DRIL_MENU_TOOLTIP"><param type="string" name="drillName"/> için Detaylandırma Seçenekleri</string>
- <string usage="Accessible lable drill menu" type="Tooltip" id="IDS_DRIL_MENU_LABEL"><param type="string" name="drillName"/> için Detaylandırma Menüsü</string>
- <string usage="Tab label" type="Link" id="IDS_CC_MY_COMMUNITIES">Topluluklarım</string>
- <string usage="Shown as a message when the general properties or action page can't retrieve the object" type="String" id="IDS_OBJECT_INVALID">Sayfa görüntülenemiyor. Nesne silinmiş olabilir ya da onu görmek için yeterli ayrıcalıklara sahip olmayabilirsiniz.</string>
- <string usage="Shown as a message when the general properties or action page can't find default user account profile" type="String" id="IDS_CREATE_DEFAULT_USER_PROFILE">'<param name="tenantName"/>' varsayılan kullanıcı profili yok. Şimdi oluşturulsun mu?</string>
- <string usage="Message for the RSS button available on some pages" type="Tooltip" id="IDS_RSS_FEED_AVAILABLE">RSS özet akışını Göster</string>
- <string usage="Tooltip for the expand image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_SECTION_EXPAND">Genişlet</string>
- <string usage="Tooltip for the collapse image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_SECTION_COLLAPSE">Daralt</string>
- <string usage="String used to format the bookmark name and bookmarkable link name" type="String" id="IDS_BOOKMARK_NAME_FORMAT"><param type="string" name="action"/> - <param type="string" name="objName"/></string>
- <string usage="Warn user that nothing is selected when remove link is clicked" type="String" id="IDS_REMOVE_WARNING">Seçilen girdi tablosunda onay kutusunu seçmekle kaldırılacak bir girdi seçin.</string>
- <string usage="Message on the table footer" id="IDS_LAST_UPDATED">Son yenileme zamanı: <param type="string" name="time"/></string>
- <string usage="number of items" type="String" id="IDS_PAGER_FROMTO"><param usage="pager starting index" type="integer" name="from"/> - <param usage="pager ending index" type="integer" name="to"/></string>
- <string usage="label for chechboes on main pager" type="String" id="IDS_SELECTION_FOR_PAGER_ITEM"><param usage="name of related item for this checkbos" type="string" name="pagerItemName"/> öğesi seçimi</string>
- <string usage="summary text for main pager" type="String" id="IDS_MAINPAGER_SUMMARY">IBM Cognos içeriğinin tablo görünümü</string>
- <string usage="Link" type="Link" id="IDS_MY_INBOX">Gelen Kutum</string>
- <string usage="Link" type="Link" id="IDS_MY_LOTUS_ACTIVITIES">Bağlantılarım Etkinlikleri</string>
- <string usage="Link" type="Link" id="IDS_LOTUSCONNECTIONS">İşbirliği</string>
- <string usage="Launch service name" type="String" id="IDS_LOTUSCONNECTIONS_SERVICE">Lotus Bağlantıları</string>
- <string usage="When a launchable service is not running" type="String" id="IDS_NO_SERVICE_TO_LAUNCH"><param type="string" name="servicename"/>'ye erişilemiyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya yöneticinizle iletişime geçin.</string>
- <string usage="As alt text for information icons" type="String" id="IDS_ICON_INFORMATION">Bilgi</string>
- <string usage="As alt text for tip icons" type="String" id="IDS_ICON_TIP">İpucu</string>
- <string usage="Frame title text used for accessibility purposes" type="String" id="IDS_PAGE_CONTENT">Sayfa içeriği</string>
- <string usage="Accessible lable for general cognos conneciton toolbar" type="String" id="IDS_TOOLBAR_COMMON">Ortak araçlar</string>
- <string usage="Accessible lable for generalritch text toolbar" type="String" id="IDS_RITCHTEXT_TOOLBAR_COMMON">Zengin Metin araçları</string>
- <string usage="Accessible lable for authentication menu in banner" type="String" id="IDS_BANNER_MENU_AUTH">Kimlik doğrulama menüsü</string>
- <string usage="Accessible lable for search menu in banner" type="String" id="IDS_BANNER_MENU_SEARCH">Arama menüsü</string>
- <string usage="Accessible lable for home menu in banner" type="String" id="IDS_BANNER_MENU_HOME">Ana sayfa menüsü</string>
- <string usage="Accessible lable for personal settings menu in banner" type="String" id="IDS_BANNER_MENU_PERSONAL">Kişisel ayarlar menüsü</string>
- <string usage="Accessible lable for launch menu in banner" type="String" id="IDS_BANNER_MENU_LAUNCH">Başlat menüsü</string>
- <string usage="Accessible lable for help menu in banner" type="String" id="IDS_BANNER_MENU_HELP">Yardım menüsü</string>
- <string usage="Accessible lable for page menu in main page" type="String" id="IDS_MENU_PAGE">Sayfa menüsü</string>
- <string usage="Accessible lable for content task menu" type="String" id="IDS_MENU_CONTENTTASK">İçerik görevi menüsü</string>
- <string usage="Accessible lable for metrics task menu" type="String" id="IDS_MENU_METRICSTASK">Metrik görev menüsü</string>
- <string usage="Accessible labeL for query service task menu" type="String" id="IDS_MENU_QUERYSERVICESTASK">Sorgu hizmeti görev menüsü</string>
- <string usage="Accessible labeL for DOT image in popup menus to show selection" type="String" id="IDS_CCPOPUP_DOT_ALT">Nokta</string>
- <string usage="Accessible labeL for checkmark image in popup menus to show selection" type="String" id="IDS_CCPOPUP_CHECKED_ALT">İşaretli</string>
- <string usage="page title for errors occurring as a result of an incorrect selection spec" type="String" id="IDS_SOS_ERROR_SELECTSPEC">Tek Seçim Hatası</string>
- <string usage="added to screentip for object icons when objects are hidden" type="String" id="IDS_HIDDEN_OBJECT">gizli</string>
- </section>
- <section usage="Assign routing sets" type="UI" name="ARS">
- <string usage="Title" type="Pane Header" id="IDS_ARS_TITLE">Yöneltme kümeleri ata - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Intro" type="Dialog Caption" id="IDS_ARS_INTRO">Yöneltme kümelerini bu girdiye atamak için yazın veya seçin. Bir kümelere ilişkin istekler seçilen bir sunucu grubuna yönlendirilebilir.</string>
- <string type="String" id="IDS_ARS_DUPLICATE_ENTRY">Bazı yöneltme kümeleri birden fazla bulunmaktadır. Tekrarlanan girdiler silinecektir.</string>
- <string usage="label" type="Control Label" id="IDS_ARS_AVAILABLE_SETS">Kullanılabilir yöneltme kümeleri:</string>
- <string usage="description for a control" type="String" id="IDS_ARS_AVAILABLE_DESCRIPTION">İstediğiniz yöneltme kümelerini seçin ve Atanmış yöneltme kümeleri listesini güncellemek için Ekle düğmesini tıklatın.</string>
- <string usage="label" type="Control Label" id="IDS_ARS_TYPE_SETS">Yöneltme kümelerini yazın:</string>
- <string usage="description for a control" type="String" id="IDS_ARS_TYPE_DESCRIPTION">Noktalı virgülle ayırarak, eklenecek yeni yöneltme kümelerinin adını yazın ve Atanmış yöneltme kümeleri listesini güncellemek için Ekle düğmesini tıklatın. Örneğin, "Kırmızı; Mavi; Yeşil;"</string>
- <string usage="label" type="Control Label" id="IDS_ARS_ASSIGNED_ROUTING_SETS">Atanmış yöneltme kümeleri:</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_ARS_ADD">Ekle</string>
- <string usage="tooltip on button used to assign from existing routing sets" type="Tooltip" id="IDS_ARS_ADD_EXISTING">Var olan yöneltme kümeleri ekle</string>
- <string usage="tooltip on button used to assign new routing sets" type="Tooltip" id="IDS_ARS_ADD_NEW">Yeni yöneltme kümeleri ekle</string>
- <string usage="Link" type="Link" id="IDS_ARS_REMOVE">Kaldır</string>
- </section>
- <section usage="Specify Routing Rules" type="UI" name="SRR">
- <string usage="Title" type="Pane Header" id="IDS_SRR_TITLE">Yönlendirme kurallarını belirtin</string>
- <string usage="Description" type="Dialog Caption" id="IDS_SRR_INTRO">Yönlendirme kuralları sunucu isteklerinin nasıl yönlendirileceğini belirler. Her bir yönlendirme kuralı paketlere, veri modüllerine ya da karşıya yüklenen dosyalara uygulanan veri yönlendirme etiketleri, bir grup ya da rol yönlendirme etiketi ya da bir sunucu grubu içerir. Bir kural eklemek için kullanılabilir yönlendirme etiketlerinden ve sunucu gruplarından seçim yapın.</string>
- <string usage="Lable for routing rules table" type="String" id="IDS_SRR_ROUTING_RULES">Yönlendirme kuralları:</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_SRR_TABLE_PACKAGE_ROUTING_SET">Veri yönlendirme etiketi</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_SRR_TABLE_GROUP_ROUTING_SET">Grup yönlendirme etiketi</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_SRR_TABLE_ROLE_ROUTING_SET">Rol yönlendirme etiketi</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_SRR_TABLE_SEQUENCE">Sıra</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_SRR_TABLE_ROUTE_TO">Yönlendir</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_SRR_TABLE_SERVER_GROUP">Sunucu grubu</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_SRR_TABLE_ACTIONS">Eylemler</string>
- <string usage="Text to show in an empty table" type="String" id="IDS_SRR_TABLE_EMPTY">Kural belirtilmedi</string>
- <string usage="Link to add a new rule" type="Link" id="IDS_SRR_TABLE_NEW_RULE">Kural Ekle</string>
- <string usage="select drop down" type="String" id="IDS_SRR_SELECT_ROLE">Rol</string>
- <string usage="select drop down" type="String" id="IDS_SRR_SELECT_GROUP">Grup</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_SRR_SERVER_GROUP_NONE">(Yok)</string>
- <string usage="error message when the user has an empty package and user routing set" type="String" id="IDS_SRR_EMPTY_ROUTING_SET">Tam yönlendirme kuralı tanımlamış olmak için en az bir veri yönlendirme etiketi ya da kullanıcı yönlendirme etiketi belirtmeniz gerekir.</string>
- <string usage="error message when no server group is selected" type="String" id="IDS_SRR_NO_SERVER_GROUP">Bir sunucu grubu seçmelisiniz.</string>
- <string usage="error message when duplicate rule" type="String" id="IDS_SRR_DUPLICATE_RULE">Bazı yönlendirme kuralları birden fazla bulunmaktadır. Tekrarlanan girdiler silinecektir.</string>
- <string usage="javascript message asking the user if he want to remove rules that refer to old server groups" type="String" id="IDS_SRR_REMOVE_OLD_RULES">Bazı yönlendirme kuralları, yeri belirlenemeyen sunucu gruplarına başvurmaktadır. Bu kuralları silmek ister misiniz?</string>
- <string usage="Link to the view expanded routing rules dialog" type="String" id="IDS_SRR_VIEW_EXPANDED">Genişletilmiş yönlendirme kurallarını görüntüle...</string>
- <string usage="tooltip for drop down arror" type="Tooltip" id="IDS_SRR_DROP_DOWN_TOOLTIP_PACKAGE">Veri etiketini seçin.</string>
- <string usage="tooltip for drop down arror" type="Tooltip" id="IDS_SRR_DROP_DOWN_TOOLTIP_GROUP">Grup etiketini seçin.</string>
- <string usage="tooltip for drop down arror" type="Tooltip" id="IDS_SRR_DROP_DOWN_TOOLTIP_ROLE">Rol etiketini seçin.</string>
- <string usage="Any choice in the drop down list" type="String" id="IDS_SRR_ANY_PACKAGE">(Herhangi bir veri nesnesi)</string>
- <string usage="Any choice in the drop down list" type="String" id="IDS_SRR_ANY_GROUP">(Herhangi bir grup)</string>
- <string usage="Any choice in the drop down list" type="String" id="IDS_SRR_ANY_ROLE">(Herhangi bir rol)</string>
- <string usage="Tooltip for the info icon" type="Tooltip" id="IDS_SRR_INFO">Üyeleri görüntüle</string>
- <string usage="Tooltip for the info icon" type="Tooltip" id="IDS_SRR_INFO_ARIA"><param name="sequence"/> sıra numarası için üyeleri görüntüle</string>
- <string usage="Title for the View the members popup dialog" type="Pane Header" id="IDS_SRR_VIEW_THE_MEMBERS">Üyeleri görüntüle</string>
- <string usage="label" type="Group Box Label" id="IDS_SRR_PACKAGE_ROUTING_SET">Veri yönlendirme etiketi:</string>
- <string usage="label" type="Group Box Label" id="IDS_SRR_GROUP_ROUTING_SET">Grup yönlendirme etiketi:</string>
- <string usage="label" type="Group Box Label" id="IDS_SRR_ROLE_ROUTING_SET">Rol yönlendirme etiketi:</string>
- <string usage="label" type="Group Box Label" id="IDS_SRR_GROUP_MEMBERS">Sunucu grubu:</string>
- <string usage="label" type="String" id="IDS_SRR_SERVER_GROUPNONE">Yok</string>
- <string usage="tooptip" type="Tooltip" id="IDS_SRR_WARNING_TOOLTIP">Yönlendirme kuralı etkili değil, şu yönlendirme etiketlerinin bir üyesi yok: <param type="string" name="routingSets"/>.</string>
- </section>
- <section usage="View expanded rules" type="UI" name="VER">
- <string usage="Title" type="Pane Header" id="IDS_VER_TITLE">Genişletilmiş kuralları Görüntüle</string>
- <string usage="Description" type="Dialog Caption" id="IDS_VER_INTRO">Yönlendirme kuralı, bir grup için, bir rol için veya bir sunucu grubu için veri nesnesine ilişkin etiket kümesinden oluşur. Genişletilmiş görünümde her yönlendirme etiketi sırasıyla ilişkili veri nesnesini, grupları veya rolleri görüntüler.</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_VER_TABLE_SEQUENCE">Sıra</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_VER_TABLE_LINKED_PACKAGE">Veri nesnesi ile bağlantılı</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_VER_TABLE_INITIATED_GROUP">Gruplarla başlatılan</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_VER_TABLE_INITIATED_ROLE">Rollerle başlatılan</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_VER_TABLE_ROUTE_TO">Yönlendir</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_VER_TABLE_SERVER_GROUP">Sunucu grubu</string>
- </section>
- <section usage="Modify routing rules sequence" type="UI" name="MRS">
- <string usage="Title" type="Pane Header" id="IDS_MRS_TITLE">Yönlendirme kurallarının sırasını değiştir</string>
- <string usage="Lable for routing rules" type="String" id="IDS_MRS_ROUTING_RULES">Yönlendirme kuralları:</string>
- <string usage="displayed in select control" type="List Item Label" id="IDS_MRS_PACKAGE_RULE">Paket kümesi: <param type="string" name="package"/></string>
- <string usage="displayed in select control" type="List Item Label" id="IDS_MRS_GROUP_RULE">Grup kümesi: <param type="string" name="group"/></string>
- <string usage="displayed in select control" type="List Item Label" id="IDS_MRS_ROLE_RULE">Rol kümesi: <param type="string" name="role"/></string>
- <string usage="displayed in select control" type="List Item Label" id="IDS_MRS_SERVER_GROUP_RULE">Sunucu grubu: <param type="string" name="servergroup"/></string>
- <string usage="displayed in select control" type="List Item Label" id="IDS_MRS_ANY_PACKAGE">Herhangi bir paket</string>
- <string usage="displayed in select control" type="List Item Label" id="IDS_MRS_ANY_GROUP">Herhangi bir grup</string>
- <string usage="displayed in select control" type="List Item Label" id="IDS_MRS_ANY_ROLE">Herhangi bir rol</string>
- <string usage="displayed in select control" type="List Item Label" id="IDS_MRS_NO_SERVER_GROUP">Yok</string>
- </section>
- <section usage="Common controls" type="UI" name="COT">
- <string usage="colour picker control" type="Property Name" id="IDS_CON_CP_RED">Kırmızı:</string>
- <string usage="colour picker control" type="Property Name" id="IDS_CON_CP_GREEN">Yeşil:</string>
- <string usage="colour picker control" type="Property Name" id="IDS_CON_CP_BLUE">Mavi:</string>
- <string usage="colour picker control" type="Control Label" id="IDS_CON_CP_PREVIEW">Önizleme:</string>
- <string usage="colour picker control" type="List Item Label" id="IDS_CON_CP_WEBSAFE">Web kullanımına uygun renkler</string>
- <string usage="colour picker control" type="List Item Label" id="IDS_CON_CP_NAMED">Belirlenen renkler</string>
- <string usage="colour picker control" type="List Item Label" id="IDS_CON_CP_CUSTOM">Özel renkler</string>
- <string usage="colour picker control" type="Link" id="IDS_CON_CP_APPLYNOW">Şimdi Uygula</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_BLACK">Siyah</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_GRAY">Gri</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_MAROON">Kızıl</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_PURPLE">Mor</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_GREEN">Yeşil</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_OLIVE">Zeytin Yeşili</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_NAVY">Lacivert</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_TEAL">Cam Göbeği</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_SILVER">Gümüş</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_WHITE">Beyaz</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_RED">Kırmızı</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_FUCHSIA">Fuşya</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_LIME">Açık Yeşil</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_YELLOW">Sarı</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_BLUE">Mavi</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_AQUA">Açık Deniz Mavisi</string>
- </section>
- <section usage="All content manager's object names. The IDs are build in this way: IDS_OBJ_ prefix concatenated with the Content Manager's class in uppercase." type="UI" name="OBJ">
- <string usage="cm: archiveLocation" type="String" id="IDS_OBJ_ARCHIVELOCATION">Dosya Sistemi Yeri</string>
- <string usage="cm: configuration" type="String" id="IDS_OBJ_CONFIGURATION">Yapılandırma</string>
- <string usage="cm: content" type="String" id="IDS_OBJ_CONTENT">Klasör</string>
- <string usage="cm: directory" type="String" id="IDS_OBJ_DASHBOARD">Çalışma Alanı</string>
- <string usage="cm: directory" type="String" id="IDS_OBJ_DIRECTORY">Klasör</string>
- <string usage="cm: dispatcher" type="String" id="IDS_OBJ_DISPATCHER">Dağıtıcı</string>
- <string usage="cm:drillPath" type="String" id="IDS_OBJ_DRILLPATH">Detaya Geçiş Tanımlaması</string>
- <string usage="cm: namespaceFolder" type="String" id="IDS_OBJ_NAMESPACEFOLDER">Klasör</string>
- <string usage="cm: namespace" type="String" id="IDS_OBJ_NAMESPACE">Ad alanı</string>
- <string usage="cm: capability" type="String" id="IDS_OBJ_CAPABILITY">Klasör</string>
- <string usage="cm: catalog" type="String" id="IDS_OBJ_CATALOG">Klasör</string>
- <string usage="cm: configurationFolder" type="String" id="IDS_OBJ_CONFIGURATIONFOLDER">Klasör</string>
- <string usage="cm: contentTask" type="String" id="IDS_OBJ_CONTENTMAINTENANCE">İçerik bakımı</string>
- <string usage="cm: dataSource" type="String" id="IDS_OBJ_DATASOURCE">Veri kaynağı</string>
- <string usage="cm: dataSourceConnection" type="String" id="IDS_OBJ_DATASOURCECONNECTION">Bağlantı</string>
- <string usage="cm: dataSourceSignon" type="String" id="IDS_OBJ_DATASOURCESIGNON">Oturum açma</string>
- <string usage="cm: dataSet" type="String" id="IDS_OBJ_DATASET">Veri Kümesi</string>
- <string usage="cm: rolapDataSource" type="String" id="IDS_OBJ_ROLAPDATASOURCE">Dinamik küp veri kaynağı</string>
- <string usage="cm: rolapDataSource" type="String" id="IDS_OBJ_ROLAPVIRTUALDATASOURCE">Dinamik küp sanal veri kaynağı</string>
- <string usage="cm: exportDeployment" type="String" id="IDS_OBJ_EXPORTDEPLOYMENT">Dışa Aktar</string>
- <string usage="cm: importDeployment" type="String" id="IDS_OBJ_IMPORTDEPLOYMENT">İçe aktarma</string>
- <string usage="cm: contentTask" type="String" id="IDS_OBJ_CONTENTTASK">İçerik bakımı</string>
- <string usage="cm: indexUpdateTask" type="String" id="IDS_OBJ_INDEXUPDATETASK">Dizin güncelleme</string>
- <string usage="cm: adminFolder" type="String" id="IDS_OBJ_ADMINFOLDER">Klasör</string>
- <string usage="cm: jobDefinition" type="String" id="IDS_OBJ_JOBDEFINITION">İş</string>
- <string usage="cm: jobStepDefinition" type="String" id="IDS_OBJ_JOBSTEPDEFINITION">İş adımı</string>
- <string usage="cm: Launchable" type="String" id="IDS_OBJ_LAUNCHABLE">Başlatılabilir</string>
- <string usage="cm: Launchable" type="String" id="IDS_OBJ_LAUNCHABLE_ADVISOR_VIEW">Advisor görünümü</string>
- <string usage="cm: Launchable" type="String" id="IDS_OBJ_LAUNCHABLE_ADVISOR_CANVAS">Advisor tuvali</string>
- <string usage="cm: Launchable" type="String" id="IDS_OBJ_LAUNCHABLE_CD">Cognos Insight</string>
- <string usage="cm:model" type="String" id="IDS_OBJ_MODEL">Model</string>
- <string usage="cm:modelView" type="String" id="IDS_OBJ_MODELVIEW">Model görünümü</string>
- <string usage="cm: pageDefinition" type="String" id="IDS_OBJ_PAGEDEFINITION">Sayfa tanımlaması</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PORTAL">Portal</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PORTALPACKAGE">Portal Paketi</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PORTALFOLDER">Klasör</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PORTALSKIN">Stil</string>
- <string usage="Used for Style Folder type" type="String" id="IDS_OBJ_PORTALSKINFOLDER">Klasör</string>
- <string usage="Used for Tenant Folder type" type="String" id="IDS_OBJ_TENANTFOLDER">Klasör</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PORTLETPRODUCER">Portal Uygulamacılığı Grubu</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PORTLET">Portal Uygulamacılığı</string>
- <string usage="cm: powerPlayCube" type="String" id="IDS_OBJ_POWERPLAYCUBE">Powerplay 7 küp gezgini</string>
- <string usage="cm: powerPlayReport" type="String" id="IDS_OBJ_POWERPLAYREPORT">Powerplay 7 raporu</string>
- <string usage="powerPlay8Cube" type="String" id="IDS_OBJ_POWERPLAY8CUBE">PowerPlay kübü</string>
- <string usage="cm: powerPlay8Report" type="String" id="IDS_OBJ_POWERPLAY8REPORT">PowerPlay raporu</string>
- <string usage="cm: powerPlay8Report" type="String" id="IDS_OBJ_POWERPLAY8REPORTVIEW">Powerplay rapor görünümü</string>
- <string usage="cm: reportTemplate" type="String" id="IDS_OBJ_REPORTTEMPLATE">Rapor şablonu</string>
- <string usage="cm: printer" type="String" id="IDS_OBJ_PRINTER">Yazıcı</string>
- <string usage="cm: schedule" type="String" id="IDS_OBJ_SCHEDULE">Zamanla</string>
- <string usage="cm: securedFeature" type="String" id="IDS_OBJ_SECUREDFEATURE">Güvenli özellik</string>
- <string usage="cm: securedFunction" type="String" id="IDS_OBJ_SECUREDFUNCTION">Güvenli işlev</string>
- <string usage="cm: securedFeature" type="String" id="IDS_OBJ_VISUALIZATION">Görselleştirme</string>
- <string usage="cm: securedFunction" type="String" id="IDS_OBJ_CATALOGFOLDER">Kitaplık klasörü</string>
- <string usage="cm: adaptiveAnalyticsService" type="String" id="IDS_OBJ_ADAPTIVEANALYTICSSERVICE">Adaptive Analytics hizmeti</string>
- <string usage="cm: agentService" type="String" id="IDS_OBJ_AGENTSERVICE">Aracı Hizmeti</string>
- <string usage="cm: annotationService" type="String" id="IDS_OBJ_ANNOTATIONSERVICE">Ek açıklama hizmeti</string>
- <string usage="cm: batchReportService" type="String" id="IDS_OBJ_BATCHREPORTSERVICE">Toplu Rapor hizmeti</string>
- <string usage="cm: contentManagerCacheService" type="String" id="IDS_OBJ_CONTENTMANAGERCACHESERVICE">Content Manager Cache hizmeti</string>
- <string usage="cm: contentManagerService" type="String" id="IDS_OBJ_CONTENTMANAGERSERVICE">Content Manager hizmeti</string>
- <string usage="cm: dataAdvisorService" type="String" id="IDS_OBJ_DATAADVISORSERVICE">Data Advisor hizmeti</string>
- <string usage="cm: dataMovementService" type="String" id="IDS_OBJ_DATAMOVEMENTSERVICE">Veri Taşıma hizmeti</string>
- <string usage="cm: dataMovementTask" type="String" id="IDS_OBJ_DATAMOVEMENTTASK">Veri taşıma</string>
- <string usage="cm: dataMovementTask" type="String" id="IDS_OBJ_DATAMOVEMENTTASKALIAS">Veri taşıma görünümü</string>
- <string usage="cm: migrationTask" type="String" id="IDS_OBJ_MIGRATIONTASK">Geçiş</string>
- <string usage="cm: deliveryService" type="String" id="IDS_OBJ_DELIVERYSERVICE">Teslim hizmeti</string>
- <string usage="cm: eventManagement" type="String" id="IDS_OBJ_EVENTMANAGEMENTSERVICE">Olay Yönetim hizmeti</string>
- <string usage="cm: EVService" type="String" id="IDS_OBJ_EVSERVICE">EV hizmeti</string>
- <string usage="cm: graphicsService" type="String" id="IDS_OBJ_GRAPHICSSERVICE">Grafik hizmeti</string>
- <string usage="cm: humanTaskService" type="String" id="IDS_OBJ_HUMANTASKSERVICE">İnsan görevi hizmeti</string>
- <string usage="cm: idVizService" type="String" id="IDS_OBJ_IDVIZSERVICE">Etkileşimli Keşif Görselleştirme hizmeti</string>
- <string usage="cm: indexDataService" type="String" id="IDS_OBJ_INDEXDATASERVICE">Dizin Veri hizmeti</string>
- <string usage="cm: indexSearchService" type="String" id="IDS_OBJ_INDEXSEARCHSERVICE">Dizin Arama hizmeti</string>
- <string usage="cm: indexUpdateService" type="String" id="IDS_OBJ_INDEXUPDATESERVICE">Dizin Güncelleme hizmeti</string>
- <string usage="cm: jobService" type="String" id="IDS_OBJ_JOBSERVICE">İş hizmeti</string>
- <string usage="cm: logService" type="String" id="IDS_OBJ_LOGSERVICE">Günlük hizmeti</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_METRICSMANAGERSERVICE">Metric Studio hizmeti</string>
- <string usage="cm: mobileService" type="String" id="IDS_OBJ_MOBILESERVICE">Mobil hizmet</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_DATAINTEGRATIONSERVICE">Veri Entegrasyon hizmeti</string>
- <string usage="cm: migrationService" type="String" id="IDS_OBJ_MIGRATIONSERVICE">Geçiş hizmeti</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_MONITORSERVICE">İzleme hizmeti</string>
- <string usage="metedataService" type="String" id="IDS_OBJ_METADATASERVICE">Meta veri hizmeti</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PLANNINGADMINISTRATIONCONSOLESSERVICE">Planlama Yönetim Konsolu hizmeti</string>
- <string usage="cm: planningDataService" type="String" id="IDS_OBJ_PLANNINGDATASERVICE">Planlama Veri hizmeti</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PLANNINGRUNTIMESERVICE">Planlama Çalıştırma hizmeti</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PLANNINGTASKSERVICE">Planlama Görev hizmeti</string>
- <string usage="cm: presentationService" type="String" id="IDS_OBJ_PRESENTATIONSERVICE">Sunum hizmeti</string>
- <string usage="cm: queryService" type="String" id="IDS_OBJ_QUERYSERVICE">Sorgu hizmeti</string>
- <string usage="cm: relationalMetadataService" type="String" id="IDS_OBJ_RELATIONALMETADATASERVICE">İlişkisel Meta Veri hizmeti</string>
- <string usage="cm: reportDataService" type="String" id="IDS_OBJ_REPORTDATASERVICE">Rapor Verileri Hizmeti</string>
- <string usage="cm: reportService" type="String" id="IDS_OBJ_REPORTSERVICE">Rapor hizmeti</string>
- <string usage="cm: repositoryService" type="String" id="IDS_OBJ_REPOSITORYSERVICE">Havuz hizmeti</string>
- <string usage="cm: powerPlayService" type="String" id="IDS_OBJ_POWERPLAYSERVICE">PowerPlay hizmeti</string>
- <string usage="cm: statisticsService" type="String" id="IDS_OBJ_STATISTICSSERVICE">İstatistik hizmeti</string>
- <string usage="cm: systemService" type="String" id="IDS_OBJ_SYSTEMSERVICE">Sistem hizmeti</string>
- <string usage="cm: agent" type="String" id="IDS_OBJ_AGENT_LC">aracı</string>
- <string usage="cm: agent" type="String" id="IDS_OBJ_AGENTVIEW_LC">aracı görünümü</string>
- <string usage="cm: exportDeployment" type="String" id="IDS_OBJ_EXPORTDEPLOYMENT_LC">dışa aktarma</string>
- <string usage="cm: importDeployment" type="String" id="IDS_OBJ_IMPORTDEPLOYMENT_LC">içe aktarma</string>
- <string usage="cm: indexUpdateTask" type="String" id="IDS_OBJ_INDEXUPDATETASK_LC">dizin güncelleme</string>
- <string usage="cm: contentTask" type="String" id="IDS_OBJ_CONTENTTASK_LC">içerik bakım görevi</string>
- <string usage="cm: jobDefinition" type="String" id="IDS_OBJ_JOBDEFINITION_LC">iş</string>
- <string usage="cm: analysis" type="String" id="IDS_OBJ_ANALYSIS_LC">çözümleme</string>
- <string usage="cm: analysis" type="String" id="IDS_OBJ_ANALYSIS">Çözümleme</string>
- <string usage="cm: query" type="String" id="IDS_OBJ_QUERY_LC">sorgu</string>
- <string usage="cm:root" type="String" id="IDS_OBJ_ROOT">Kök</string>
- <string usage="cm: query" type="String" id="IDS_OBJ_QUERY">Sorgu</string>
- <string usage="cm:queryServiceTask" type="String" id="IDS_OBJ_QUERYSERVICETASK_LC">sorgu hizmeti yönetim görevi</string>
- <string usage="cm: report" type="String" id="IDS_OBJ_REPORT_LC">rapor</string>
- <string usage="cm: report" type="String" id="IDS_OBJ_REPORT">Rapor</string>
- <string usage="cm: reportView" type="String" id="IDS_OBJ_REPORTVIEW_LC">rapor görünümü</string>
- <string usage="cm: reportView" type="String" id="IDS_OBJ_REPORTVIEW">Rapor görünümü</string>
- <string usage="cm: shortcut" type="String" id="IDS_OBJ_SHORTCUT_LC">kısayol</string>
- <string usage="cm: metricsDataSourceETLTask" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSDATASOURCEETLTASK_LC">metrik içe aktarma</string>
- <string usage="cm: metricsFileImportTask" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSFILEIMPORTTASK_LC">metrik içe aktarma</string>
- <string usage="cm: metricsFileImportTask" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSFILEIMPORTTASK_FROMFILES_LC">dosyalardan metrik içe aktarma</string>
- <string usage="cm: metricsFileExportTask" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSEXPORTTASK_LC">metrik dışa aktarma</string>
- <string usage="cm: planningMacroTask" type="String" id="IDS_OBJ_PLANNINGMACROTASK_LC">planlama makrosu</string>
- <string usage="cm: planningTask" type="String" id="IDS_OBJ_PLANNING_LC">planlama görevi</string>
- <string usage="cm: metricsMaintenanceTask" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSMAINTENANCETASK_LC">metrik bakımı</string>
- <string usage="cm: dataMovementTask" type="String" id="IDS_OBJ_DATAMOVEMENTTASK_LC">veri taşıma</string>
- <string usage="cm: dataMovementTaskAlias" type="String" id="IDS_OBJ_DATAMOVEMENTTASKALIAS_LC">veri taşıma görünümü</string>
- <string usage="cm: migrationTask" type="String" id="IDS_OBJ_MIGRATIONTASK_LC">geçiş</string>
- <string usage="cm: drillthroughdefinition" type="String" id="IDS_OBJ_DRILLTRU">Detaya Geçiş Tanımlaması</string>
- <string usage="cm:output" type="String" id="IDS_OBJ_OUTPUT_TYPE_EVENTLIST">olay Listesi</string>
- <string usage="document type" type="String" id="IDS_OBJ_COGNOS_OFFICE_DOCUMENT">IBM Cognos BI for Microsoft Office</string>
- <string usage="cm:document" type="String" id="IDS_OBJ_DOCUMENT">Belge</string>
- <string usage="cm:document" type="String" id="IDS_OBJ_TYPE_DOCUMENT">Belge - <param name="documentType"/></string>
- <string usage="cm:reportDataServiceAgentDefinition" type="String" id="IDS_OBJ_SUBSCRIPTION">Kural</string>
- <string usage="cm:subscriptionFolder" type="String" id="IDS_OBJ_SUBSCRIPTION_FOLDER">Klasör</string>
- <string usage="cm:documentContent" type="String" id="IDS_OBJ_DOCUMENT_CONTENT">Gözleme kuralı çıktısı</string>
- <string usage="cm:tenant" type="String" id="IDS_OBJ_TENANT">Kiracı</string>
- <string usage="for unexpected object classes" type="String" id="IDS_OBJ_UNKNOWN">Bilinmiyor</string>
- </section>
- <section usage="characters used separate and list lists" type="UI" name="LDI">
- <string usage="charater displayed after the subject of the list. (example days: monday, tuesday,...)" type="String" id="IDS_LIST_START">:</string>
- <string usage="charater displayed to seperate list items (example days: monday, tuesday,...)" type="String" id="IDS_LIST_SEPARATOR">,</string>
- <string usage="charater displayed at the end of a list before the start of a new list (example days: monday, tuesday. months: January, November." type="String" id="IDS_LIST_END">.</string>
- <string usage="charater displayed at the end of a list when the list is to long" type="String" id="IDS_LIST_ELLIPSIS">...</string>
- </section>
- <section usage="Menu labels" type="UI" name="MNU">
- <string usage="Label for details view" id="IDS_DETAILS_VIEW">Detaylar Görünümü</string>
- <string usage="Label for list view" id="IDS_LIST_VIEW">Liste Görünümü</string>
- <string usage="Label for New folder menu item" id="IDS_NEW_FOLDER">Yeni Klasör</string>
- <string usage="Label for New package menu item" id="IDS_NEW_PACKAGE">Yeni Paket</string>
- <string usage="Label for New shortcut to a url menu item" id="IDS_NEW_SHORTCUT_TO_URL">Yeni URL</string>
- <string usage="Label for New cognos role menu item" id="IDS_NEW_COGNOS_ROLE">Yeni Rol</string>
- <string usage="Label for New cognos group menu item" id="IDS_NEW_COGNOS_GROUP">Yeni Grup</string>
- <string usage="Label for New data source item" id="IDS_NEW_DATA_SOURCE">Yeni Veri Kaynağı</string>
- <string usage="Label for New configuration folder" id="IDS_NEW_CONFIGURATION_FOLDER">Yeni Klasör</string>
- <string usage="Label for New connection menu item" id="IDS_NEW_CONNECTION">Yeni Bağlantı</string>
- <string usage="Label for New folder menu item" id="IDS_NEW_PRINTER_TIP">Yeni Yazıcı</string>
- <string usage="Label for New Page menu item" type="Tooltip" id="IDS_NEW_PAGELET">Yeni Sayfa</string>
- <string usage="Label for New Query service administration task menu item" type="Tooltip" id="IDS_NEW_QUERYSERVICETASK">Yeni Sorgu hizmeti yönetim görevi</string>
- <string usage="Title of the select options page in the new queryservicetask wizard " type="Pane Header" id="IDS_NEW_QUERYSERVICETASK_SELECT_OPTIONS_TITLE">Seçenek tercihinizi yapın - <param type="string" name="wizardName"/></string>
- <string usage="Label for New Launchable menu item" type="Tooltip" id="IDS_NEW_MVC_LAUNCHABLE">Uzak bir sistemden içeriğe bağlantı</string>
- <string usage="Label for New Launchable menu item" type="Tooltip" id="IDS_NEW_MVC_LAUNCHABLE_MYFOLDER">Uzak bir sistemden Klasörlerim'e bağlantı</string>
- <string usage="Label for New Launchable menu item" type="Tooltip" id="IDS_NEW_LAUNCHABLE_CREATE">Yapılandır - <param type="string" name="newLaunchableWizard"/></string>
- <string usage="Number of columns label" type="String" id="IDS_MVC_LAUNCHABLE_INTRO">Bu girdi çalıştığında kullanılacak başlangıç klasörün belirleyin.</string>
- <string usage="Number of columns label" type="String" id="IDS_MVC_LAUNCHABLE_STARTINGFOLDER">Başlangıç klasörü:</string>
- <string usage="Number of columns label" type="String" id="IDS_MVC_LAUNCHABLE_STARTINGFOLDER_BROWSE">Göz at</string>
- <string usage="Name of RCR" type="String" id="IDS_MVC_CONTENT_REFERENCE_REMOTEMYFOLDER_NAME">İçerik Başvuru adı girin</string>
- <string usage="Description of RCR" type="String" id="IDS_MVC_CONTENT_REFERENCE_REMOTEMYFOLDER_DESC">Uzak kişisel içeriğinize bağlanmak için bir isim girin.</string>
- <string usage="Progress" type="String" id="IDS_WORKING">Çalışıyor...</string>
- <string usage="Label for New Workspace menu item" type="Tooltip" id="IDS_NEW_DASHBOARD">Yeni Çalışma Alanı</string>
- <string usage="Import" id="IDS_NEW_IMPORT">İçe aktarma</string>
- <string usage="Export" id="IDS_NEW_EXPORT">Dışa Aktar</string>
- <string usage="Label for New signon menu item" id="IDS_NEW_SIGNON">Yeni Giriş</string>
- <string usage="tooltip for disabled new signon toolbar button" id="IDS_NEW_SIGNON_DISABLED">Yeni giriş. Kimlik doğrulama için dış ad alanı kullanan bağlantılar için kullanılamaz.</string>
- <string usage="Label for New distribution list menu item" id="IDS_NEW_DISTRIBUTION_LIST">Yeni Dağıtım Listesi</string>
- <string usage="Label for New job menu item" id="IDS_NEW_JOB">Yeni İş</string>
- <string usage="Label for New Style menu item" type="String" id="IDS_NEW_PORTALSKIN">Yeni Stil</string>
- <string usage="Label for sort menu item" id="IDS_SORT">Sırala</string>
- <string usage="Label for sort menu item" id="IDS_DEFAULT_SORT">Varsayılan Sıralama</string>
- <string usage="Label for sort menu item" id="IDS_ASCENDING_SORT">Artan Sıralama</string>
- <string usage="Label for sort menu item" id="IDS_DESCENDING_SORT">Azalan Sıralama</string>
- <string usage="Label for Search menu item" id="IDS_SEARCH">Search</string>
- <string usage="accessible label for search on menu" id="IDS_SEARCH_FINDTEXT_MENU">Alanda arama menüsü</string>
- <string usage="accessible label for search method menu" id="IDS_SEARCH_METHOD_MENU">Arama yöntemi menüsü</string>
- <string usage="accessible label for search modified menu" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_MENU">Değiştirileni arama menüsü</string>
- <string usage="accessible label for search type menu" id="IDS_SEARCH_TYPE_MENU">Arama tipi menüsü</string>
- <string usage="accessible label for search scope menu" id="IDS_SEARCH_SCOPE_MENU">Arama kapsamı menüsü</string>
- <string usage="Tool tip for search drop down" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_OPTIONS">Arama Seçenekleri</string>
- <string usage="Label for Search menu item - Advanced" id="IDS_SEARCH_ADVANCED">Gelişmiş</string>
- <string usage="Label for Configuration Properties menu item" id="IDS_CONF_PROP">Özellikler - Yapılandırma</string>
- <string usage="Label for edit default user profile menu item on configuration tool page." type="Tooltip" id="IDS_EDIT_DEFAULT_USER_PROFILE">Varsayılan Kullanıcı Profilini Düzenle</string>
- <string usage="tooltip for edit routing rules" type="Tooltip" id="IDS_EDIT_ROUTING_RULE">Yönlendirme Kurallarını Belirt</string>
- <string usage="Label for Define Paper Sizes menu item" id="IDS_PAGE_SIZES">Kağıt Boyutlarını Tanımla</string>
- <string usage="Label for Define File System Locations menu item" type="Tooltip" id="IDS_FILE_SYSTEM_LOCATIONS">Dosya Sistemi Yerlerini Tanımla</string>
- <string usage="Label for Import portlets menu item" type="Tooltip" id="IDS_IMPORT_PORTLETS">Portal Uygulamacıklarını İçe Aktar</string>
- <string usage="Label for Edit menu item" id="IDS_EDIT">Düzenle</string>
- <string usage="Label for Cut menu item" id="IDS_CUT">Kes</string>
- <string usage="Label for Copy menu item" id="IDS_COPY">Kopyala</string>
- <string usage="Label for Paste menu item" id="IDS_PASTE">Yapıştır</string>
- <string usage="tooltip for disabled paste signon toolbar button" type="String" id="IDS_PASTE_SIGNON_DISABLED">Girişi yapıştır. Kimlik doğrulama için dış ad alanı kullanan bağlantılar için kullanılamaz.</string>
- <string usage="Label for Delete menu item" id="IDS_DELETE">Sil</string>
- <string usage="Label for About menu item" id="IDS_ABOUT">Hakkında</string>
- <string usage="Hint text on the about box page" id="IDS_ABOUT_CC"><param name="portal"/> hakkında</string>
- <string usage="Label for New contact menu item" id="IDS_NEW_CONTACT">Yeni Kişi</string>
- <string usage="Label for Export wizard menu item" id="IDS_MAIN_NEW_EXPORT">Yeni Dışa Aktarma</string>
- <string usage="Label for Update Export action item" id="IDS_MAIN_UPDATE_EXPORT">Dışa Aktarmayı Güncelle</string>
- <string usage="Label for Import wizard menu item" id="IDS_MAIN_NEW_IMPORT">Yeni İçe Aktarma</string>
- <string usage="Label for Index Update Task" id="IDS_MAIN_NEW_INDEX_UPDATE_TASK">Yeni Dizin Güncelleme</string>
- <string usage="Label for content task menu item" type="Tooltip" id="IDS_MAIN_NEW_CONTENT_TASK">Yeni İçerik Bakım</string>
- <string usage="Label for Update Import action item" id="IDS_MAIN_UPDATE_IMPORT">İçe Aktarmayı Güncelle</string>
- <string usage="Main Menu Sort Order" id="IDS_ORDER">Sırala</string>
- <string usage="Label for Metrics Maintenance" type="String" id="IDS_NEW_METRICS_MAINTENANCE_TIP">Yeni Metrik Bakımı</string>
- <string usage="Label for Metrics Maintenance" type="Tooltip" id="IDS_METRICS_INTEGRATION_TASK_GROUP_TIP">Yeni Veri Entegrasyon Görevi</string>
- <string usage="Label for Metrics Package" type="Tooltip" id="IDS_NEW_METRICS_PACKAGE_TIP">Yeni Metrik Paketi</string>
- <string usage="Label for New drill-through definition menu item" type="String" id="IDS_NEW_DRILLPATH">Yeni Detaya Geçiş Tanımlaması</string>
- </section>
- <section usage="All strings used in the duplicate replace confirmation dialog." type="UI" name="DER">
- <string usage="Error message displayed when a duplicate entry is produced when you can rename and replace on the error page and the name of the object is known" type="Dialog Caption" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_RENAME_REPLACE_ERROR">Bu '<param type="string" name="entryName"/>' adı zaten var. Var olan girdiyi değiştirebilir veya yeni bir ad girebilirsiniz.</string>
- <string usage="Error message displayed when a duplicate entry is produced when you can rename on the error page and the name of the object is known" type="Dialog Caption" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_RENAME_ERROR">Bu '<param type="string" name="entryName"/>' adı zaten var. Girdi için yeni bir ad girebilirsiniz.</string>
- <string usage="Confirmation question for replacing objects" type="Dialog Caption" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_REPLACE_ENTRIES">Var olan girdiyi ve bu yerde var olan tüm diğer çelişen girdileri değiştirmek ister miydiniz?</string>
- <string usage="Error message when replacing objects" type="Dialog Caption" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_REPLACE_ENTRIES_FAILONOVERWRITE">Nesnenin üzerine yazılırken hata oluştu. Hedef konumdaki diğer nesnelerle bir ad çakışması olabilir.</string>
- <string usage="String to indicate that the user can rename the object" type="Radio Button" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_RENAME_ENTRY_OPTION">Yeni bir ad girin:</string>
- <string usage="String to indicate that the user can replace the object" type="Radio Button" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_REPLACE_ENTRY_OPTION">Var olan girdiyi değiştirin</string>
- <string usage="Button text for Yes option on the duplicate entries dialog" type="Button" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_YES">Evet</string>
- <string usage="Button text for No option on the duplicate entries dialog" type="Button" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_NO">Hayır</string>
- <string usage="Button text for Ok option on the duplicate entries dialog" type="Button" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_OK">Tamam</string>
- <string usage="Button text for Cancel option on the duplicate entries dialog" type="Button" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_CANCEL">İptal</string>
- <string usage="Message to continue with the create or not on the duplicate entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_CONTINUE">Devam etmek istiyor musunuz?</string>
- <string usage="String to indicate the user should enter a none empty string" type="Dialog Caption" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_EMPTY_STRING">Değer boş olamaz. Lütfen yeni bir ad girin.</string>
- <string usage="Error message displayed when the user attempts to create a url object or save a url object with an invalid uri" type="Dialog Caption" id="IDS_INVALID_URI_MSG">'<param type="string" name="uri"/>' URI geçersiz. Lütfen yeni bir URI girin</string>
- <string usage="accessible text for warning icon on error dialog" type="String" id="IDS_ERROR_UI_WARNING_INDICATOR">Uyarı</string>
- <string usage="accessible text for warning icon on error dialog" type="String" id="IDS_ERROR_UI_ERROR_INDICATOR">Hata</string>
- </section>
- <section usage="All strings that are for the new connection dialog needed only by Framework manager" type="UI" name="FMS">
- <string usage="Title for the New dialog" id="IDS_WELCOME_DATASOURCE_TITLE">Hoş Geldiniz - Yeni Veri Kaynağı sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the Success New dialog" id="IDS_WELCOME_DATASOURCE_TITLE_SUCCESS">Sonlandır - Yeni Veri Kaynağı sihirbazı</string>
- <string usage="paragraph 1 in finish data source wizard page" id="IDS_FINISH_DATASOURCE_PARA1">Yeni Veri Kaynağı sihirbazı bir veri kaynağını ve <param name="prodName"/> sunucusunda ilk bağlantıyı başarılı bir şekilde oluşturdu.</string>
- <string usage="Text displayed when the user click on Cancel from Transformer" type="String" id="IDS_CANCEL_DATASOURCE_PARA">Yeni Veri Kaynağı sihirbazı iptal edildi. Yeni bir veri kaynağı oluşturulmadı.</string>
- <string usage="paragraph 1 in new data source wizard page" id="IDS_WELCOME_DATASOURCE_PARA1">Yeni Veri Kaynağı sihirbazı bir veri kaynağını ve <param name="prodName"/> sunucusunda ilk bağlantıyı oluşturmakta size yardımcı olur. Ayrıca size bağlantıyı test etme ve ilk giriş seçeneğini de sunar.</string>
- <string usage="paragraph 2 in new data source wizard page" id="IDS_WELCOME_DATASOURCE_PARA2">Ayarlarınızı değiştirmek için herhangi bir zamanda geriyi tıklatabilirsiniz.</string>
- <string usage="paragraph 3 in new data source wizard page" id="IDS_WELCOME_DATASOURCE_PARA3">Veri kaynağını oluşturmaya başlamak için lütfen İleri'yi tıklatın.</string>
- </section>
- <section usage="All strings on the New Object pages." type="UI" name="NEW">
- <string usage="Title for the New dialog" id="IDS_NEW_TITLE">Yeni <param type="string" name="ObjectClass"/></string>
- <string usage="Title of the select action page in the new object wizards" type="Pane Header" id="IDS_NEW_SELECT_ACTION_TITLE">Eylem seç - <param type="string" name="wizardName"/></string>
- <string usage="Description of the select action page in the new object wizards" type="String" id="IDS_NEW_SELECT_ACTION_DESCRIPTION">Sihirbaz kapanırken, çalıştırma, zamanlama veya yalnızca kaydetme eylemi yapmak isteyip istemediğinizi seçin.</string>
- <string usage="Title of the select action radio group" type="Control Label" id="IDS_NEW_SELECT_ACTION_RADIO_TITLE">Eylem:</string>
- <string usage="Run radio button " type="Radio Button" id="IDS_NEW_SELECT_ACTION_RADIO_RUN">Kaydet ve bir kez çalıştır</string>
- <string usage="Schedule radio button " type="Radio Button" id="IDS_NEW_SELECT_ACTION_RADIO_SCHEDULE">Kaydet ve zamanlama yap</string>
- <string usage="Save radio button " type="Radio Button" id="IDS_NEW_SELECT_ACTION_RADIO_SAVE">Yalnızca Kaydet</string>
- <string usage="Prefix to default name of a new shortcut object" id="IDS_NEW_SHORTCUT_PREFIX"><param type="string" name="ObjectClass"/> için kısayol</string>
- <string usage="Title for the New Data Source dialog" id="IDS_NEW_DATA_SOURCE_TITLE">Yeni Veri Kaynağı sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the Commands dialog of the new data source wizard" id="IDS_NEW_DATA_SOURCE_COMMANDS_TITLE">Komutları belirtin - Yeni Veri Kaynağı sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the last page" type="String" id="IDS_NEW_DATASOURCE_WIZARD_FINAL_TITLE">Sonlandır - Yeni Veri Kaynağı sihirbazı</string>
- <string usage="Checkbox title " type="String" id="IDS_NEW_DATASOURCE_WIZARD_CREATE_PACKAGE">Paket Oluştur</string>
- <string usage="Checkbox title " type="String" id="IDS_NEW_DATASOURCE_WIZARD_CREATE_METRICPACKAGE">Metrik Paket Oluştur</string>
- <string usage="Title for the New Shortcut dialog" id="IDS_NEW_SHORTCUT_TITLE">Yeni Kısayol sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the New Report View dialog" id="IDS_NEW_REPORT_VIEW_TITLE">Yeni Rapor Görünümü sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the New Data Movement Task View dialog" id="IDS_NEW_DMT_VIEW_TITLE">Yeni Veri Taşıma Görünümü sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the New PowerPlay8Report View dialog" id="IDS_NEW_PP8REPORT_VIEW_TITLE">Yeni PowerPlay Rapor Görünümü sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the New Report View dialog" type="Pane Header" id="IDS_NEW_AGENT_VIEW_TITLE">Yeni Aracı Görünümü sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the New Distribution List dialog" id="IDS_NEW_DISTRIBUTION_LIST_TITLE">Yeni Dağıtım Listesi sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the New Cognos Role dialog" id="IDS_NEW_COGNOS_ROLE_TITLE">New Rol sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the New Cognos Group dialog" id="IDS_NEW_COGNOS_GROUP_TITLE">Yeni Grup sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the New Data Source Signon dialog" id="IDS_NEW_DATA_SOURCE_SIGNON_TITLE">Yeni giriş sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the New Job Wizard" id="IDS_NEW_JOB_TITLE">Yeni İş sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the New Configuration Folder dialog" id="IDS_NEW_CONFIGURATION_FOLDER_TITLE">Yeni Yapılandırma Klasörü</string>
- <string usage="Title for the New portal page creation wizard" type="Pane Header" id="IDS_NEW_PAGE_TITLE">Yeni sayfa sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the New portal page creation wizard" type="Pane Header" id="IDS_NEW_LAUNCHABLE_TITLE">Yeni İçerik Başvurusu sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the New paper sizeWizard" id="IDS_NEW_PAGE_SIZE_TITLE">Yeni Kağıt Boyutu sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the New paper sizeWizard" type="String" id="IDS_NEW_FILE_SYSTEM_LOCATION_TITLE">Yeni Dosya Sistemi Yeri</string>
- <string usage="Title for the New Printer Wizard" id="IDS_NEW_QUERYSERVICETASK_TITLE">Yeni Sorgu Hizmeti Yönetim Görevi sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the New Tenant dialog" type="String" id="IDS_NEW_TENANT_TITLE">Yeni Kiracı</string>
- <string usage="Intro on the commands wizard page" id="IDS_NEW_INTRO_DATASOURCE_COMMANDS">Belirli olaylar oluştuğunda veri tabanının yürüteceği komutları belirtin.</string>
- <string usage="Intro on the commands wizard page" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECTION_COMMANDS">Belirli olaylar oluştuğunda veri tabanının yürüteceği komutları belirtin. Varsayılan olarak, bu bağlantı özelliklerini üst veri kaynağından edinir. Bu bağlantı için komutları açıkça ayarlayarak bu özellikleri geçersiz kılabilirsiniz.</string>
- <string usage="Intro text on Connection String page of the New Data Source and New Connection wizard. Specific to the new contributor" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_NEWCONTRIBUTOR">Bir IBM Cognos Planning - Contributor bağlantı dizgisi oluşturmak için hiçbir parametre gerekli değildir.</string>
- <string usage="Intro text on Connection String page of the New Data Source and New Connection wizard." id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT"><param name="connectionType"/> bağlantı dizgisi oluşturmak için parametreleri düzenleyin.</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_COMPOSITE">Bileşik (ODBC)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_VVMANAGER">IBM Cognos Virtual View Manager (ODBC)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_TM1">TM1</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_TMR">IBM Planning Analytics</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_ODATA">bir OData</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_JSON">bir JSON</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_MONGODB">bir MongoDB</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_COGNOSNOW">IBM Cognos Now! Gerçek zamanlı İzleme Kübü</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_CONSOLIDATION">IBM Cognos Finance</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_CONTRIBUTOR">IBM Cognos Planning - Contributor</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_CONTRIBUTOR_SERIES7">IBM Cognos Planning - Series 7</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_POWERCUBE">IBM Cognos PowerCube</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_DB2OLAP">bir Oracle Essbase</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_MSAS_XMLA">Microsoft Analysis Services (HTTP XMLA)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_MSANALYSIS2005">Microsoft Analysis Services 2005</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_MSANALYSIS2008">Microsoft Analysis Services 2008</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_MSANALYSIS2012">Microsoft Analysis Services 2012</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_MSANALYSIS2014">Microsoft Analysis Services 2014</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_MSANALYSIS2016">Microsoft Analysis Services 2016</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_MSANALYSIS2017">Microsoft Analysis Services 2017</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_DB2">DB2</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SQL">Microsoft SQL Server (OLE DB)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SQL2005">Microsoft SQL Server (SQL 2005 Native Client)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SQL2008">Microsoft SQL Server (SQL 2008 Native Client)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SQL2012_2014">Microsoft SQL Server (Native Client)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_ORACLE">Oracle</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_REPOSITORY">bir Dış Havuz</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_ODBC">ODBC</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_OPENEDGE">Progress OpenEdge (ODBC)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SAP">SAP BW</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SAP_R3">SAP R3</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SAPR3">SAP R3</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SFDC">Salesforce.com</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SIEBEL">Siebel</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SAP_BWECC">Planlama için SAP BW</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SYBASE">SAP Sybase ASE (CT-Lib)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SYBASE_CT15">SAP Sybase ASE</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SYBASE_IQ">Sybase IQ (ODBC)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_INFORMIX">Informix</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_XML">XML</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_TERADATA">Teradata (ODBC)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_NETEZZA">bir Netezza (ODBC)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_REDBRICK">Red Brick (ODBC)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SQL_ODBC">Microsoft SQL Server (ODBC)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_JDBC_GENERIC">JDBC</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_JDBC_ORACLE">bir Oracle (sürücü: oracle.jdbc.OracleDriver)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_JDBC_DB2"> DB2 (sürücü: com.ibm.db2.jcc.DB2Driver)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_JDBC_SQL">Microsoft SQL Server (sürücü: com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_JDBC_TERADATA">Teradata (driver: com.teradata.jdbc.TeraDriver)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_JDBC_NETEZZA">Netezza (sürücü: org.netezza.Driver)</string>
- <string usage="Description label" id="IDS_NEW_URL">URL:</string>
- <string usage="hint text above text field for new URL objects" type="String" id="IDS_NEW_URL_HINT">Kabul edilebilir bir etki alanı içeren bir URL yazın.</string>
- <string usage="hyperlink caption" type="String" id="IDS_NEW_URL_VIEW_VALID_DOMAINS">Kabul edilebilir etki alanlarını görüntüle</string>
- <string usage="dialog caption" type="String" id="IDS_NEW_URL_VALID_DOMAINS">Kabul edilebilir etki alanları</string>
- <string usage="hint text for user who cannot view url content" type="String" id="IDS_NEW_URL_NOT_ALLOWED_TO_VIEW">Doğrulamadan geçmediğinden url görüntülenemiyor.</string>
- <string usage="hint text for invalid url" type="String" id="IDS_NEW_URL_NOT_VALID_URL">url geçerli bir url değil.</string>
- <string usage="Title for the New External Address dialog" id="IDS_NEW_CONTACT_TITLE">Yeni Kişi sihirbazı</string>
- <string usage="Intro text on New dialog select members." id="IDS_NEW_INTRO_MEMBERS">Bu girdinin üyelerini seçin.</string>
- <string usage="Intro text on the New Signon wizard." id="IDS_NEW_INTRO_SIGNON">Yeni giriş için kullanıcı kimliği ve parola girin.</string>
- <string usage="Intro text on the New Signon wizard for a powercube connection." id="IDS_NEW_INTRO_SIGNON_POWERCUBE">Yeni giriş için küp parolası girin.</string>
- <string usage="Intro text on New dialog select members." id="IDS_NEW_INTRO_CONSUMERS">Yeni girişi kullanabilecek kullanıcıları, grupları ve rolleri belirtin.</string>
- <string usage="Title for the New Import Wizard dialogs" id="IDS_NEW_IMPORT_DEPLOYMENT_TITLE">Yeni İçe Aktarma sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the New Import Wizard dialogs" id="IDS_NEW_CONTENT_UTILIZATION_INFO_OPTIONS_TITLE">Yeni İçerik Görevi: İçerik Kullanımı Bilgileri Oluştur</string>
- <string usage="Title for the New consistency scan Wizard dialogs" type="Pane Header" id="IDS_NEW_CONTENT_TASK_CONSISTENCY_TITLE">Yeni İçerik Bakım Görevi sihirbazı: Tutarlılık Kontrolü</string>
- <string usage="Title for the New report upgrade Wizard dialogs" type="Pane Header" id="IDS_NEW_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_TITLE">Yeni İçerik Bakım Görevi sihirbazı: Rapor Yükseltme</string>
- <string usage="Title for the New retention rule update Wizard dialogs" type="Pane Header" id="IDS_NEW_CONTENT_TASK_RETENTION_RULE_UPDATE_TITLE">Yeni İçerik Bakım Görevi sihirbazı: Alıkoyma Kuralı Güncelleme</string>
- <string usage="Title for the New content archival Wizard dialogs" type="Pane Header" id="IDS_NEW_CONTENT_TASK_CONTENT_ARCHIVAL_TITLE">Yeni İçerik Bakım Görevi sihirbazı: İçerik Arşivleme</string>
- <string usage="Title for the New content utilization info Wizard dialogs" type="Pane Header" id="IDS_NEW_CONTENT_UTILIZATION_INFO_TITLE">Yeni İçerik Görevi: İçerik Kullanımı Bilgileri Oluştur</string>
- <string usage="Title for the New content removal Wizard dialogs" type="Pane Header" id="IDS_NEW_CONTENT_TASK_CONTENT_REMOVAL_TITLE">Yeni İçerik Bakım Görevi sihirbazı: İçerik Kaldırma</string>
- <string usage="Title for the New index update Wizard dialogs" type="Pane Header" id="IDS_NEW_INDEX_UPDATE_TASK_TITLE">Yeni Dizin Güncelleme Sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the New Export Wizard dialogs" id="IDS_NEW_EXPORT_DEPLOYMENT_TITLE">Yeni Dışa Aktarma sihirbazı</string>
- <string usage="Page Title in the steps page of the new job wizard" id="IDS_NEW_JOB_STEPS_TITLE">Adımları seçin - <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Page Title in the delivery page of the new job wizard" id="IDS_NEW_JOB_DELIVERY_TITLE">Teslim yöntemlerini seçin - <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Intro text for the delivery page of the new job wizard" id="IDS_NEW_JOB_DELIVERY_INTRO">Bu işle üretilen raporların kaydedilmesi, yazdırılması veya elektronik postayla gönderilmesi gerekip gerekmediğini seçin. Ayırma raporları için, E-posta alıcıları ayırma özelliği ile belirlenir. En azından bir seçenek tercih edilmelidir.</string>
- <string usage="Page Title in the schedule page of the new job wizard" type="Pane Header" id="IDS_NEW_SCHEDULE_TITLE">Zamanlamayı ayarla - <param type="string" name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Intro text for the schedule page of the new wizard" type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_SCHEDULE_INTRO"><param type="string" name="objectType"/> yinelenen tarih ve saatte çalışmak üzere ayarlanabilir.</string>
- <string usage="checkbox text to save the runnable schedule" type="Check Box" id="IDS_NEW_SCHEDULE_CHECKBOX"><param type="string" name="objectType"/> planlayın</string>
- <string usage="Pane header for credential section in schedule properties page" type="Pane Header" id="IDS_NEW_SCHEDULE_RUN_AS">Kimlik bilgileri:</string>
- <string usage="indicates that credentials are unavailable" type="String" id="IDS_NEW_SCHEDULE_CREDENTIALS_UNAVAILABLE">Yok</string>
- <string usage="indicates that credentials do not exist" type="String" id="IDS_NEW_SCHEDULE_CREDENTIALS_NOT_EXIST">Yok</string>
- <string usage="link to set schedule to use current user's credentials" type="Link" id="IDS_NEW_SCHEDULE_USE_MY_CREDENTIALS">Benim kimlik bilgilerimi kullan</string>
- <string usage="Title for the New Shortcut dialog" id="IDS_NEW_URL_TITLE">Yeni URL sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the New Connection dialog" id="IDS_NEW_CONNECTION_TITLE">Yeni Bağlantı sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the Commands dialog of the new cconnection wizard" id="IDS_NEW_CONNECTION_COMMANDS_TITLE">Komutları belirtin - Yeni Bağlantı sihirbazı</string>
- <string usage="the first portion of the title for the specify a signon step of the new wizard" id="IDS_NEW_TITLE_SIGNON">Bir giriş belirtin - <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="the first portion of the title for the specify consumers step of the new wizard" id="IDS_NEW_TITLE_CONSUMERS">Kullanıcıları seçin - <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="the first portion of the title for the specify members step of the new wizard" id="IDS_NEW_TITLE_MEMBERS">Üyeleri seçin - <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Title for the connection page of the new data source and connection wizards." id="IDS_NEW_TITLE_CONNECTION">Bağlantıyı belirtin - <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Title for the connection string page of the new data source and connection wizards." id="IDS_NEW_TITLE_CONNECT_STRING"><param name="connectType"/> bağlantı dizgisini belirtin - <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Title for the connection string page of the new data source and connection wizards." id="IDS_NEW_TITLE_CONNECT_STRING_ENTER"><param name="connectType"/> bağlantı dizgisini girin - <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Title for the connection string page (of unknown connection types) for the new data source wizard and new connection wizard." id="IDS_NEW_TITLE_OTHER_CONNECT_STRING">Bağlantı dizgisini girin - <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Intro text on New dialog SAVE." id="IDS_NEW_INTRO_SAVE">Bu girdi için ad ve yer belirtin.</string>
- <string usage="Intro text on Connection page of the New Connection wizard." id="IDS_NEW_INTRO_CONNECTION">Bu yeni bağlantı için parametreleri belirtin.</string>
- <string usage="Intro text on the Connection page of the New Data Source wizard." id="IDS_NEW_INTRO_DATASOURCE">Bu yeni veri kaynağının bağlantısı için parametreleri belirtin. Veri kaynağının adı bağlantının adını koymak için kullanılır.</string>
- <string usage="Intro text on New file system location dialog." type="String" id="IDS_NEW_FILE_SYSTEM_LOCATION_INTRO">Bu girdi için dosya sisteminde bir ad ve URI belirtin. Ayrıca, bir tanım ve ekran ipucu da belirtebilirsiniz.</string>
- <string usage="Intro text on New printer dialog." id="IDS_NEW_PRINTER_INTRO">Bu girdi için ad ve ağ adresi belirtin. Ayrıca, bir tanım ve ekran ipucu da belirtebilirsiniz.</string>
- <string usage="Intro text on New URL dialog." id="IDS_NEW_URL_INTRO">Bu girdi için ad, URL ve yer belirtin. Ayrıca, bir tanım ve ekran ipucu da belirtebilirsiniz.</string>
- <string usage="Intro text on New Contact dialog." id="IDS_NEW_CONTACT_INTRO">Bu girdi için ad, e-posta adresi ve yer belirtin. Ayrıca, bir tanım ve ekran ipucu da belirtebilirsiniz.</string>
- <string usage="Intro text on New dialog." id="IDS_NEW_DEPLOYMENT_INTRO">Bu konuşlandırma özelliği için ad ve yer belirtin. Ayrıca, bir tanım ve ekran ipucu da belirtebilirsiniz.</string>
- <string usage="Title for the Metrics Maintenance wizard" type="String" id="IDS_NEW_METRICS_MAINTENANCE">Metrik Bakımı sihirbazı</string>
- <string usage="Menu for the Metrics file import wizard" type="String" id="IDS_NEW_METRICS_MENU_FILE_IMPORT">Dosyalardan Yeni Metrik İçe Aktarma</string>
- <string usage="Menu for the Metrics maintenance wizard" type="String" id="IDS_NEW_METRICS_MENU_MAINTENANCE">Yeni Metrik Bakımı</string>
- <string usage="Menu for the Metrics export wizard" type="String" id="IDS_NEW_METRICS_MENU_EXPORT">Yeni Metrik Dışa Aktarma</string>
- <string usage="Title for the Metrics file import wizard" type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_METRICS_WIZARD_FILE_IMPORT_TITLE">Dosyalardan Yeni Metrik İçe Aktarma sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the Metrics maintenance wizard" type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_METRICS_WIZARD_MAINTENANCE_TITLE">Yeni Metrik Bakımı sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the Metrics export wizard" type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_METRICS_WIZARD_EXPORT_TITLE">Yeni Metrik Dışa Aktarma sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the New drill-through defintion dialog" type="Pane Header" id="IDS_NEW_DRILLPATH_TITLE">Yeni Detaya Geçiş Tanımlaması sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the scope and target page of the new drill-through definition wizard." type="Pane Header" id="IDS_NEW_TITLE_DRILLPATH_SCOPE">Kapsam ve hedef belirtin - <param type="string" name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="a11y label for checkmark for require params in target property tab" type="String" id="IDS_DRILL_TARGET_META_PARAM_REQUIRED"><param type="string" name="paramName"/> gereklidir</string>
- <string usage="Intro text for the scope and target page of the new drill-through definition wizard." type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_INTRO_DRILLPATH_SCOPE">Pakette kullanılacak kapsamı belirtin. Ardından, detaya geçiş hedefi olarak kullanılacak raporu, sorguyu veya çözümlemeyi belirtin.</string>
- <string usage="Title for the target page of the new drill-through definition wizard." type="Pane Header" id="IDS_NEW_TITLE_DRILLPATH_TARGET">Hedef ayrıntılarını belirtin - <param type="string" name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Tooltip for main body region label for select a target report dialog" type="String" id="IDS_SELECT_TARGETREPORT">Bir hedef rapor seç</string>
- <string usage="Intro text for the target page of the new drill-through definition wizard." type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_INTRO_DRILLPATH_TARGET">Detaya geçiş bağlantısı tıklatıldığında yapılacak eylemi belirtin. Varsa, ardından bilgi istemi değerlerini belirtin. En son görüntülenen raporu seçerseniz, değerleri belirtmeniz gerekmez.</string>
- <string usage="Title for the New style wizard dialogs" type="Pane Header" id="IDS_NEW_PORTALSKIN_TITLE">Yeni stil sihirbazı</string>
- <string usage="Title for the New style wizard dialogs" type="Pane Header" id="IDS_NEW_PORTALSKIN_NAME_TITLE">Stil yerini ve önizleme kaynağını belirtin - <param type="string" name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Intro for the New style wizard dialogs" type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_PORTALSKIN_NAME_INTRO">Stil kaynaklarının yerini ve önizleme kaynağı olarak kullanılacak dosyayı belirtin. Önizleme kaynağı için, kaynak varsayılan yerinde bulunduğunda yalnızca dosya adı belirtin; yoksa, dosya adı dahil bağıl bir yol belirtin.</string>
- <string type="String" id="IDS_NEW_METRICS_IMPORT_TITLE">Dosyalardan Yeni Metrik İçe Aktarma Sihirbazı</string>
- <string type="Pane Header" id="IDS_NEW_TITLE_METRICS_IMPORT">Seçenekleri seçin - <param type="string" name="wizardTitle"/></string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_INTRO_METRICS_IMPORT">Bu girdi, verileri dosyalardan IBM Cognos Metric Studio'nun geçici alanına içe aktarır. Bu girdi çalıştığında kullanılacak seçenekleri seçin.</string>
- <string type="String" id="IDS_NEW_METRICS_MAINTENANCE_TITLE">Yeni Metrik Bakımı sihirbazı</string>
- <string type="Pane Header" id="IDS_NEW_TITLE_METRICS_MAINTENANCE">Seçenekleri seçin - <param type="string" name="wizardTitle"/></string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_INTRO_METRICS_MAINTENANCE">Bu girdi IBM Cognos Metric Studio verilerinin bakımını yapar. Bu girdi çalıştığında kullanılacak seçenekleri seçin.</string>
- <string type="String" id="IDS_NEW_METRICS_EXPORT_TITLE">Yeni Metrik Dışa Aktarma Sihirbazı</string>
- <string type="String" id="IDS_UPDATE_METRICS_EXPORT_TITLE">Metrik Dışa Aktarma Özellikleri sihirbazı</string>
- <string usage="Description of the Finish Export page " type="String" id="IDS_METRICS_EXPORT_FINISH_DESCR_EXPORT">Metrik Dışa Aktarma sihirbazı dışa aktarmayı başarılı bir şekilde gerçekleştirmiştir.</string>
- <string usage="One option on the select an action page of the metrics export wizard" type="Radio Button" id="IDS_NEW_METRICS_EXPORT_SELECT_ACTION_RADIO_SCHEDULE_OPTION_EXPORT">Bu dışa aktarmanın daha sonra çalışacağı şekilde zamanlamasını yapın</string>
- <string usage="One option on the select an action page of the metrics export wizard" type="Radio Button" id="IDS_NEW_METRICS_EXPORT_SELECT_ACTION_RADIO_SAVE_OPTION">Dışa aktarmayı kaydedin ve sihirbazı kapatın</string>
- <string usage="Title for new settings" type="Pane Header" id="IDS_NEW_SETTINGS_TITLE">Ayarları belirtin - <param type="string" name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Tooltip for new package action" type="Tooltip" id="IDS_NEW_PACKAGE_TIP">Yeni Paket</string>
- <string usage="Title for new package wizard" type="Pane Header" id="IDS_NEW_PACKAGE_TITLE">Yeni Paket sihirbazı</string>
- <string usage="Title for select a datasource page" type="String" id="IDS_LAUNCH_NEW_PACKAGE_WIZARD_NAVIGATE">Veri kaynağı seçin</string>
- <string usage="Description for the select a data source dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_LAUNCH_NEW_PACKAGE_WIZARD_DESCRIPTION">Hangi veri kaynağının kullanılacağını seç.</string>
- <string usage="Column heading" type="String" id="IDS_LAUNCH_NEW_PACKAGE_WIZARD_HEADING_NAME">Ad</string>
- <string usage="Table heading" type="String" id="IDS_LAUNCH_NEW_PACKAGE_WIZARD_NAVIGATE_LABEL">Tüm veri kaynaklarının listesi:</string>
- <string usage="Title for new package configuration wizard" type="Pane Header" id="IDS_NEW_PACKAGECONFIGURATION_TITLE">Yeni Paket Yapılandırma sihirbazı</string>
- <string usage="Intro for new package configuration wizard" type="Dialog Caption" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_INTRO">Bu girdi için yapılandırma ayarlarını belirtin.</string>
- <string usage="Default label" type="String" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_DEFAULT_LABEL">Varsayılan çözümleme:</string>
- <string usage="Default hint" type="String" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_DEFAULT_HINT">Bu paket için kullanılacak varsayılan çözümlemeyi seçin. Yeni bir çözümleme oluştururken bir başlangıç noktası olarak kullanılacaktır.</string>
- <string usage="Default value" type="String" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_DEFAULT_VALUE">Yok</string>
- <string usage="Default link" type="Link" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_DEFAULT_LINK">Bir çözümleme seç...</string>
- <string usage="Limits label" type="String" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_LIMITS_LABEL">Bulup getirme sınırları:</string>
- <string usage="Limits hint text" type="String" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_LIMITS_HINT">Bu paket için, Studio ürünlerinde bulup getirilecek bir dizi öğe için sınırları belirtin.</string>
- <string usage="Column Heading" type="String" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_HEADING_NAME">Ad</string>
- <string usage="Column Heading" type="String" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_HEADING_VALUE">Değer</string>
- <string usage="A11Y label for input field" type="String" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_HEADING_VALUE_ARIA"><param name="settingName"/> için değer</string>
- <string usage="Column name entry" type="String" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_MEMBERDEFAULT">Veri ağacı düzeyinde varsayılan üye sınırı</string>
- <string usage="Column name entry" type="String" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_MEMBERLIMIT">Veri ağacı düzeyinde maksimum üye sınırı</string>
- <string usage="Action to reset entry values" type="Link" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_SETTINGS_RESET">Varsayılan değerlere dön.</string>
- <string usage="Javascript warning" type="String" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_XTABITEM_EXCEED_LIMIT">Üye sınırı aşılamaz <param name="maxXTabItem"/>.</string>
- <string usage="Title for new Migration wizard" type="Pane Header" id="IDS_NEW_MIGRATION_TITLE">IBM Cognos Migration Assistant</string>
- </section>
- <section usage="Strings on Search page." type="UI" name="SEA">
- <string usage="Title for select a user page" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_PW2_USER_TITLE">Kullanıcı, grup veya rol ara</string>
- <string usage="Intro for select a user page" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_PW2_USER_INTRO">Bu girdi için kullanıcı, grup veya rol bulmak için ara.</string>
- <string usage="Search Title for Contacts" id="IDS_SEARCH_CONTACT_TITLE">Kişi ara - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Search intro for Contacts" id="IDS_SEARCH_CONTACT_INTRO">Bu girdiye ilişkin kişi olarak kullanmak üzere kullanıcı, grup, rol, kişi veya dağıtım listesi bulmak için arayın.</string>
- <string usage="Search Title for Contacts" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ACCOUNT_TITLE">Hedef kullanıcı ara - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Search intro for Contacts" type="Dialog Caption" id="IDS_SEARCH_ACCOUNT_INTRO">Hedef kullanıcı bulmak için ara.</string>
- <string usage="Search option not selected" id="IDS_SEARCH_OPTION_MISSING">Listede gösterilecek girdi türleri için en azından bir seçenek seçmelisiniz.</string>
- <string usage="Label for search button" id="IDS_SEARCH_BUTTON">Search</string>
- <string usage="Label for search input field" id="IDS_SEARCH_STRING">Arama dizgisi:</string>
- <string usage="Label for search input field for accessibility" type="String" id="IDS_SEARCH_STRING_ALT">Arama ölçütlerini girin</string>
- <string usage="Label for search input field" id="IDS_SCOPE">Kapsam:</string>
- <string usage="Search criteria for result list" id="IDS_SEARCH_SHOW_IN_LIST">Listede göster:</string>
- <string usage="Radio button label for this folder search option" id="IDS_THIS_FOLDER_ONLY">Yalnızca bu klasör</string>
- <string usage="Radio button label for this folder and subfolders" id="IDS_THIS_FOLDER_BELOW">Bu klasör ve alt klasörleri</string>
- <string usage="Label for search input field" id="IDS_CONTAINS">Tam dizgi içerir</string>
- <string usage="Label for search input field" id="IDS_STARTS_WITH">Tam dizgi ile başlar</string>
- <string usage="Label for search input field" id="IDS_EQUALS">Tam dizgi ile eşleşir</string>
- <string usage="Label for advanced search options section" id="IDS_ADV_SEARCH_OPTIONS">Gelişmiş</string>
- <string usage="Label for search results section" id="IDS_SEARCH_RESULTS">Sonuçlar</string>
- <string usage="Label for search results section" id="IDS_SEARCH_RESULTS_CONTACT">Arama sonuçları</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_FIND_TXT_IN">Ara:</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_NAME_DESC_FIELD">Ad veya tanım alanı</string>
- <string usage="advanced search options controls" type="String" id="IDS_KEYWORD">Tam metin ve tüm alanlar</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_NAME_FIELD">Ad alanı</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_DESC_FIELD">Tanım alanı</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_ENTRY_TYPE">Tür:</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_ANY">Herhangi</string>
- <string usage="advanced search options for filtering on modified date" id="IDS_ANY_DATE">Herhangi</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_INCLUDE_SHORTCUTS">Kısayolları dahil et</string>
- <string usage="advanced search options controls" type="Menu Item" id="IDS_SHORTCUTS">Kısayol</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_STATUS">Durum:</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_STATUS_UREAD">Okunmadı</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_STATUS_READ">Okuma</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_STATUS_RUN">Çalışıyor</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_STATUS_ERROR">Hata</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_STATUS_WARN">Uyarı</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_STATUS_INF">Bilgi</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_SEARCH_MODIFIED">Değiştirilme:</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_MODIFIED_TODAY">Bugün</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_MODIFIED_LAST3DAYS">Son 3 günde</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_MODIFIED_LASTWEEK">Geçen haftada</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_MODIFIED_LASTMONTH">Geçen ay</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_MODIFIED_LAST3MONTH">Son 3 ayda</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_MODIFIED_LAST6MONTH">Son 6 ayda</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_MODIFIED_LASTYEAR">Son 12 ayda</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_MODIFIED_LAST3YEARS">Son 36 ayda</string>
- <string usage="label for search summary string" id="IDS_OPTIONS">Seçenekler:</string>
- <string usage="separator character for search summary string" type="String" id="IDS_OPTIONS_TERMINATOR">.</string>
- <string usage="label for search summary string" id="IDS_EMPTY_SEARCH_STRING">Lütfen bir arama dizgisi girin.</string>
- <string usage="message to display when a user submits an empty search query" id="IDS_EMPTY_QUERY">Arama ölçütleri daha belirli olmalı. Lütfen bir arama dizgisi girin ya da bir seçenek belirtin.</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_ALL_FOLDERS">Tüm klasörler</string>
- <string usage="Checkbox label" id="IDS_SEARCH_GROUPS_ROLES">Gruplar ve roller</string>
- <string usage="Checkbox label" id="IDS_SEARCH_USERS">Kullanıcılar</string>
- <string usage="Checkbox label" id="IDS_SEARCH_CONTACTS_DISTRIBUTION_LIST">Kişiler ve dağıtım listeleri</string>
- <string usage="Name and description" type="String" id="IDS_SEARCH_NAME_AND_DESCRIPTION">Yalnızca ad ve tanım - dizgi araması</string>
- <string usage="Inside entry content" type="String" id="IDS_SEARCH_INSIDE_ENTRY_CONTENT">Bütün girdi - anahtar sözcük araması</string>
- <string usage="Method" type="String" id="IDS_SEARCH_METHOD">Yöntem:</string>
- <string usage="Score" type="String" id="IDS_SEARCH_SCORE">Puan: </string>
- <string usage="Method full keyword text" type="String" id="IDS_SEARCH_METHOD_FULL_KEYWORD_TEXT">Bu anahtar sözcüklerden herhangi birini içerir</string>
- <string usage="Last modified" type="String" id="IDS_SEARCH_LAST_MODIFIED_TEXT">En son değiştirildiği tarih: </string>
- <string usage="Show related reports text" type="String" id="IDS_SHOW_RELATEDREPORTS_TEXT">Arama sonuçlarında dönen girdiler önceki içeriğinizle ilgilidir. Arama ölçütlerini belirtin ve başka bir arama yapmak için ara düğmesini tıklatın.</string>
- <string usage="view index details" type="String" id="IDS_VIEW_INDEXING_DETAILS">Dizinleme detaylarını göster</string>
- <string usage="view index details title" type="String" id="IDS_VIEW_INDEXING_DETAILS_TITLE">Dizinleme ayrıntılarını göster - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="view index details introduction" type="String" id="IDS_VIEW_INDEXING_DETAILS_INTRO">Bu girdi için dizinleme detaylarını göster.</string>
- <string usage="view index details last indexed date" type="String" id="IDS_VIEW_INDEXING_LAST_INDEXED">En son dizinlenme:</string>
- <string usage="view index details terms" type="String" id="IDS_VIEW_INDEXING_TERMS">Koşullar</string>
- <string usage="view index details xml" type="String" id="IDS_VIEW_INDEXING_XML">XML</string>
- <string usage="view index details data" type="String" id="IDS_VIEW_INDEXING_INDEX_DATA">Dizin verisi:</string>
- <string usage="view index details content locale" type="String" id="IDS_VIEW_INDEXING_LANGUAGE">Dil:</string>
- <string usage="no index capability to perform index search" type="String" id="IDS_SEARCH_NO_INDEX_CAPABILITY">Arama sonuçlarını görmek için yeterli ayrıcalıklara sahip değilsiniz. Lütfen arama ölçütlerini girin ve başka bir arama yapmak için ara düğmesini tıklatın.</string>
- <string usage="select tree category to narrow filter" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_NARROWBY">Arama daraltma:</string>
- <string usage="selected criteria" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_SELECTED">Seçili:</string>
- <string usage="remove category filtering" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_REMOVEALL">Tümünü kaldır</string>
- <string usage="hide/show the tree section" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_HIDESHOW_TREE">Kategorileri gizle/göster</string>
- <string usage="select this category" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_SELECT_CATEGORY">Bu kategoriyi seç</string>
- <string usage="open or close this node" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_OPENCLOSE_NODE">Düğümü aç/kapat</string>
- <string usage="remove this category" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_REMOVE_CATEGORY">Kaldır</string>
- <string usage="remove all selected" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_REMOVE_ALL_CATEGORIES">Seçili olanların tümünü kaldır</string>
- <string usage="open this node" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_OPEN_NODE">Genişlet</string>
- <string usage="close this node" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_CLOSE_NODE">Daralt</string>
- <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA">Ölçütler:</string>
- <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_DESCRIPTION">Tanım:</string>
- <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_PATH">Yol:</string>
- <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_METADATA">Meta veri:</string>
- <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_PARAMETER">Parametre:</string>
- <string usage="reset search" type="String" id="IDS_SEARCH_NEW_SEARCH">Yeni arama</string>
- <string usage="loading" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_LOADING">Yükleniyor...</string>
- <string usage="no entries" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_NO_ENTRIES">Girdi yok.</string>
- <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_SEARCHING">Arıyor....</string>
- <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_FILTERS_ALL">Tümü</string>
- <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_FILTERS_ALL_DESC">(Seçili olan ölçütlerin tümünü uygula)</string>
- <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_FILTERS_ANY">Herhangi</string>
- <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_FILTERS_ANY_DESC">(Seçili olan ölçütlerin herhangi birini uygula)</string>
- <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_TOOLTIP_RELEVANCE">Puan: 100 üzerinden <param type="integer" name="score"/></string>
- <string usage="number of items" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_PAGER_FROMTO"><param usage="pager starting index" type="integer" name="from"/> - <param usage="pager ending index" type="integer" name="to"/> hakkında <param usage="approximate number of pager enteries" type="string" name="approximateEntries"/></string>
- <string usage="collapse details" type="String" id="IDS_SEARCH_COLLAPSE_DETAILS">Detayları daralt</string>
- <string usage="expand details" type="String" id="IDS_SEARCH_EXPAND_DETAILS">Detayları genişlet</string>
- <string usage="Recently used packages" type="String" id="IDS_RECENTLY_USED_PACKAGES">Son olarak kullanılan paketler:</string>
- <string usage="Search results banner title" type="String" id="IDS_SEARCH_BANNER_TEXT">Search</string>
- </section>
- <section usage="Strings on Properties tabs." type="UI" name="PRP">
- <string usage="General tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_GENERAL">Genel</string>
- <string usage="General tab label for A11y:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_GENERAL_A11Y">Genel sekmesi</string>
- <string usage="Connection tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_CONNECTION">Bağlantı</string>
- <string usage="Signon tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_SIGNON">Oturum açma</string>
- <string usage="Members tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_MEMBERS">Üyeler</string>
- <string usage="Settings tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_SETTINGS">Ayarlar</string>
- <string usage="Privileges tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_PRIVILEGES">İzinler</string>
- <string usage="Capabilities tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_CAPABILITIES">Yetenekler</string>
- <string usage="Job tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_JOB">İş</string>
- <string usage="Confirmation dialog message for Cancel button" type="String" id="IDS_PROP_CANCEL_CONFIRM">Değişiklikleriniz kaydedilmedi. Devam etmek istiyor musunuz?</string>
- <string usage="Warning dialog message for Cube Delete" type="String" id="IDS_PROP_CUBE_DELETE_WARNING">Uyarı: Bu sorgu hizmeti bir sunucu grubunun parçasıysa şunlardan birini yapın:\n\n a) Gruptaki tüm sorgu hizmetlerinden seçili küpleri silin.\n\nor \n\n b) Sunucu grubundan bu dağıtıcıyı kaldırın.\n\nAksi takdirde bu hatalarla sonuçlanabilir.</string>
- <string usage="Confirmation dialog message for OK button on permissions tab" type="String" id="IDS_PROP_PERMISSIONS_OK_CONFIRM">Seçili girdilere erişim izinleri ayarlanmadı. Devam etmek istiyor musunuz?</string>
- <string usage="Preference tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_PREFERENCES">Tercihler</string>
- <string usage="Personal tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_PERSONAL">Kişisel</string>
- <string usage="Printer tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_PRINTER">Yazıcı</string>
- <string usage="Data tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_UIPROFILE">Kullanıcı arabirimi profili</string>
- <string usage="Paper size tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_PAGE_SIZE">Kağıt boyutu:</string>
- <string usage="Deployment tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_DEPLOYMENT">Konuşlandırma</string>
- <string usage="Export Properties tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_EXPORT">Dışa Aktar</string>
- <string usage="Content Task Properties tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_CONTENTTASK">İçerik bakımı</string>
- <string usage="Content Task Properties tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_INDEX_UPDATE_TASK">Dizin Güncelleme Görevi</string>
- <string usage="Import properties tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_IMPORT">İçe aktarma</string>
- <string usage="Content Store Administration tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_CSADMIN">İçerik Yönetimi</string>
- <string usage="Run options tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_RUN_OPTIONS">Çalıştırma seçenekleri</string>
- <string usage="Data set tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_DATASET">Veri kümesi</string>
- <string usage="Confirmation dialog message warning the user that the policy list will be acquired from the parent." type="String" id="IDS_PROP_PERMISSIONS_SWITCH_CONFIRM">İlke listesi üst seviyesinden edinilecektir.</string>
- <string usage="Confirmation dialog message warning the user that some of the entries have an empty set of permissions and they will get deleted." type="String" id="IDS_PROP_PERMISSIONS_DELETE_USER_CONFIRM">Bazı girdiler için herhangi bir izin belirtilmediğinden bu girdiler silinecektir.
- Devam etmek istiyor musunuz?</string>
- <string usage="Confirmation dialog message warning the user that some of the entries have an empty set of capabilities and they will get deleted." type="String" id="IDS_PROP_CAPABILITIES_DELETE_USER_CONFIRM">Bazı girdiler için herhangi bir yetenek belirtilmediğinden bu girdiler silinecektir.
- Devam etmek istiyor musunuz?</string>
- <string usage="Confirmation dialog message warning the user that " type="String" id="IDS_PROP_PERMISSIONS_INHERIT_CONFIRM">Bu seçeneğin işaretinin kaldırılması üst seviyesine ait ilkelerin alınmasına yol açacaktır. İlkeler üzerinde yapılmış her türlü değişiklik kaybolacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?</string>
- <string usage="Layout and Content tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_LAYOUT_AND_CONTENT">Düzen ve İçerik</string>
- <string usage="Page Style tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_PAGE_STYLE">Sayfa Stili</string>
- <string usage="Target tab:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_TARGET">Hedef</string>
- <string usage="Metrics import tab label" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_METRICS_IMPORT">Metrik İçe Aktarma</string>
- <string usage="Metrics maintenance tab label" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_METRICS_MAINTENANCE">Metrik Bakımı</string>
- <string usage="Metrics Export tab label" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_METRICS_EXPORT">Metrik Dışa Aktarma</string>
- <string usage="Metrics Package tab label" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_METRICS_PACKAGE">Metrik Paket</string>
- <string usage="Planning Package tab label" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_PLANNING_PACKAGE">Planlama Paketi</string>
- <string usage="Adaptive Analytics Package tab label" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_AATOC_PACKAGE">Analitik paket</string>
- <string usage="Confirmation dialog message deleting portlets when deleting columns in a pagelet" type="String" id="IDS_PROP_CONFIRM_PORTLET_DELETION">Sütunları silmek içerlerinde bulunan portal uygulamacıklarını silecektir. Devam etmek istiyor musunuz?</string>
- <string usage="Powerplay report tab label" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_POWERPLAY_REPORT">PowerPlay 7 Raporu</string>
- <string usage="Powerplay 8 report tab label" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_POWERPLAY8_REPORT">PowerPlay Raporu</string>
- <string usage="Configuration tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_LAUNCHABLE_CONFIGURATION">Yapılandırma</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the General property tab" type="UI" name="PRG">
- <string usage="Intro text on Properties general dialog." id="IDS_PROP_GEN_INTRO">Bu girdi için özellikleri belirtin.</string>
- <string usage="Intro text on Properties general dialog." id="IDS_PROP_GEN_INTRO_ROOT">Bu girdi için ad ve isteğe bağlı tanım belirtin.</string>
- <string usage="Name:" id="IDS_PROP_NAME">Ad:</string>
- <string usage="Description:" id="IDS_PROP_DESCRIPTION">Tanım:</string>
- <string usage="Description label" id="IDS_PROP_URL">URL:</string>
- <string usage="Object type label:" type="String" id="IDS_PROP_TYPE">Tür:</string>
- <string usage="Disable checkbox label:" id="IDS_PROP_DISABLE">Bu girdiyi devre dışı bırak</string>
- <string usage="Hide object checkbox label:" id="IDS_PROP_HIDE_OBJECT">Bu girdiyi gizle</string>
- <string usage="Contact label:" type="String" id="IDS_PROP_CONTACT">Kişi:</string>
- <string usage="label for contact menu" type="String" id="IDS_PROP_CONTACT_MENU">Kişi</string>
- <string usage="Access Account label:" type="String" id="IDS_PROP_ACCESS_ACCOUNT">Erişim Hesabı:</string>
- <string usage="Location label:" type="String" id="IDS_PROP_LOCATION">Yer:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_SEARPATH_LABEL">Arama yolu:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_ID_LABEL">Kimlik:</string>
- <string usage="Hyperlink to show search path" type="String" id="IDS_PROP_SEARPATH_VIEW">Arama yolunu, Kimlik ve URL görüntüle</string>
- <string usage="Hyperlink to show search path" type="String" id="IDS_PROP_SEARPATH_VIEW_ICON_ALT">Arama yolunu, Kimlik ve URL görüntüle simgesi</string>
- <string usage="Title for the search path dialog" type="String" id="IDS_PROP_SEARPATH_VIEW_TITLE">Arama yolunu görüntüle - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Search path label" id="IDS_PROP_SEARPATH">Arama yolu</string>
- <string usage="Label for the icon entry dialog" type="String" id="IDS_PROP_ENTRY_ICON_LABEL">Girdi simgesi:</string>
- <string usage="Title for the icon entry dialog" type="String" id="IDS_PROP_SPECIFY_ENTRY_ICON_TITLE">Girdi simgesi belirtin</string>
- <string usage="Intro for icon dialog" type="String" id="IDS_PROP_SPECIFY_ENTRY_ICON_INTRO">Standart girdi simgesi ya da özel bir simge kullanmayı seçin. Bir simge belirtmek için, simge varsayılan yerinde bulunduğunda yalnızca dosya adı belirtin; yoksa, dosya adı dahil bağıl bir yol belirtin.</string>
- <string usage="Label on icon dialog" type="String" id="IDS_PROP_SPECIFY_ICON_LABEL">Bir simge belirtin:</string>
- <string usage="Label on icon dialog" type="String" id="IDS_PROP_STANDARD_ENTRY_ICON_LABEL">Standart girdi simgesi</string>
- <string usage="Label on icon graphic" type="String" id="IDS_PROP_STANDARD_ENTRY_ICON_ALT">Sistem standardı girdi simgesi</string>
- <string usage="Label on customized icon graphic" type="String" id="IDS_PROP_CUSTOM_ENTRY_ICON_ALT">Belirtilen bir özel girdi simgesi</string>
- <string usage="Shortcut to label:" id="IDS_PROP_SHORTCUT_TO">Kısayol:</string>
- <string usage="Shortcut to text" id="IDS_PROP_SHORTCUT_TO_TEXT"><param name="targetObject"/> için kısayol</string>
- <string usage="Source properties link" id="IDS_PROP_SOURCE_PROPERTIES">Kaynak Özellikleri</string>
- <string usage="Message for broken shortcut or custom view for Source Properties link" type="String" id="IDS_PROP_SOURCE_NOTFOUND">Kaynak girdisi bulunamadı</string>
- <string usage="Message for broken custom view for Source Properties link" type="String" id="IDS_PROP_BASE_UNAVAILABLE">Yok</string>
- <string usage="Source report label:" id="IDS_PROP_SOURCE_REPORT">Kaynak raporu:</string>
- <string usage="Source agent label:" type="String" id="IDS_PROP_SOURCE_AGENT">Kaynak aracısı:</string>
- <string usage="Base skin label:" type="String" id="IDS_PROP_BASE_SKIN">Stile bağlı olarak:</string>
- <string usage="Source data movement label:" type="String" id="IDS_PROP_SOURCE_DATAMOVEMENT">Kaynak veri taşıma:</string>
- <string usage="Report properties link" id="IDS_PROP_REPORT_PROPERTIES">Rapor Özellikleri</string>
- <string usage="Agent properties link" type="Link" id="IDS_PROP_AGENT_PROPERTIES">Aracı Özellikleri</string>
- <string usage="Agent properties link" type="Link" id="IDS_PROP_DATAMOVEMENT_PROPERTIES">Veri Taşıma Özellikleri</string>
- <string usage="Link to report link" type="Link" id="IDS_PROP_LINK_TO_REPORT">Rapora bağlantı...</string>
- <string usage="Link to agent link" type="Link" id="IDS_PROP_LINK_TO_AGENT">Aracıya bağlantı...</string>
- <string usage="Link to data movement link" type="Link" id="IDS_PROP_LINK_TO_DATAMOVEMENT">Veri taşımaya bağlan...</string>
- <string usage="Link to agent link" type="Link" id="IDS_PROP_LINK_TO_PACKAGE">Pakete bağlantı...</string>
- <string usage="Link to agent link" type="Link" id="IDS_PROP_LINK_TO_METRICSPACKAGE">Metrik pakete bağlantı...</string>
- <string usage="Created label:" type="String" id="IDS_PROP_CREATED">Oluşturulma:</string>
- <string usage="Modified label:" type="String" id="IDS_PROP_MODIFIED">Değiştirilme:</string>
- <string usage="Icon label:" type="String" id="IDS_PROP_ICON">Simge:</string>
- <string usage="Uses the standard icon" type="String" id="IDS_PROP_STANDARD">Standart</string>
- <string usage="Uses a custom icon" type="String" id="IDS_PROP_CUSTOM">Özel</string>
- <string usage="Edit icon" type="String" id="IDS_PROP_EDIT">Düzenle...</string>
- <string usage="Indexed label:" type="String" id="IDS_PROP_INDEXED">Dizinleme:</string>
- <string usage="Change Contact link label:" id="IDS_PROP_CHANGE_CONTACT">Kişi seç...</string>
- <string usage="Select Contact link label:" id="IDS_PROP_SELECT_CONTACT">Kişi Seç...</string>
- <string usage="Select Access Account link label:" id="IDS_PROP_SELECT_ACCESS_ACCOUNT">Erişim hesabını seçin...</string>
- <string usage="Error message when the name field is empty" id="IDS_PROP_ERR_NO_NAME">Lütfen bir ad girin.</string>
- <string usage="Error message when all fields are empty" id="IDS_PROP_ERR_NO_VALUES">Lütfen bir ad, tanım veya ekran ipucu girin.</string>
- <string usage="Error message when the URL field is empty" id="IDS_PROP_ERR_NO_URI">Lütfen bir URL girin.</string>
- <string usage="Error message when the starting folder field is empty" id="IDS_PROP_ERR_MVC_NO_STARTINGFOLDER">Lütfen uzak bir klasör seçin.</string>
- <string usage="Link to translation page" id="IDS_PROP_TRANSLATION">Diğer dilleri ayarla...</string>
- <string usage="Link to translation page" id="IDS_PROP_TRANSLATION_RO">Diğer dilleri görüntüle</string>
- <string usage="Edit Multilingual Properties language choices" id="IDS_PROP_LANGUAGE">Dil: <param name="ML_Lang"/></string>
- <string usage="Add Multilingual Properties language chosen" id="IDS_PROP_NEW_MULTILINGUAL">Diğer bir dil ekle...</string>
- <string usage="Target location label for deployment" id="IDS_PROP_TARGET_LOCATION">Yer:</string>
- <string usage="Target location label for deployment" id="IDS_PROP_TARGET_NONE">Yer:</string>
- <string usage="Label for Select Folder link." id="IDS_PROP_TARGET_ANOTHER_FOLDER">Başka bir yer seç...</string>
- <string usage="Label for Select Folder link." type="Link" id="IDS_PROP_TARGET_MY_FOLDERS">Klasörlerimi seç</string>
- <string usage="Owner label" type="String" id="IDS_PROP_OWNER">Sahip:</string>
- <string usage="Tenant ID label" type="Property Name" id="IDS_PROP_TENANTID">Kiracı Tanıtıcısı:</string>
- <string usage="Tenant ID label" type="Property Name" id="IDS_PROP_TENANT_NAME">Kiracı:</string>
- <string usage="Value of an objects tenant" type="String" id="IDS_PROP_OBJ_TENANCY"><param name="tenantName"/> (Üst öğeden devralınan)</string>
- <string usage="Owner link tag" id="IDS_PROP_SET_OWNER">Beni sahip yap</string>
- <string usage="Owner link tag" type="Link" id="IDS_SELECT_THE_TENANTID">Ayarla...</string>
- <string usage="Owner link tag" type="Link" id="IDS_EDIT_THE_TENANTID">Düzenle...</string>
- <string usage="Warning that tenancy for an object has changed" type="String" id="IDS_TENANT_CHANGED_WARNING">Nesne kiracılığı yeni konumla eşleşmek üzere değiştirildi.</string>
- <string usage="Title for select a tenant dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_TENANTID_TITLE">Bir kiracı seçin.</string>
- <string usage="Introduction for select a tenant dialog" type="String" id="IDS_SELECT_TENANTID_INTRO">Bu girdi için atanacak olan kiracıyı seçin.</string>
- <string usage="Confirmation message used before making an entry public" type="String" id="IDS_SELECT_TENANTID_CONFIRM_MAKE_PUBLIC">Kiracının temizlenmesi değeri "Yok" olarak değiştirir ve diğer kiracıların içeriğe erişmesine izin verebilir.
- Girdiyi genel yapmak için Tamam'ı ya da geçerli kiracıyı tutmak için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="Warning for select a tenant dialog" type="String" id="IDS_SELECT_TENANTID_WARNING">Girdiye ilişkin kiracının değiştirilmesi ayrıca tüm alt öğelere ilişkin kiracıyı da değiştirir.</string>
- <string usage="Make entry public link on general property page" type="Link" id="IDS_MAKE_PUBLIC">Temizle</string>
- <string usage="Screen Tip label:" id="IDS_PROP_SCREENTIP">Ekran ipucu:</string>
- <string usage="Need at least one name for object" type="String" id="IDS_PROP_NEED_ONE_NAME">Girdi adı en azından bir dil için tanımlanmalıdır.</string>
- <string usage="Need at least one name for object - can not remove" type="String" id="IDS_PROP_NEED_ONE_NAME_CANT_REMOVE">Girdi adı en azından bir dil için tanımlanmalıdır.
- Seçili dil kaldırılmayacaktır.</string>
- <string usage="Edit Multilingual Properties" id="IDS_PROP_EDIT_MULTILINGUAL_TITLE">Çoklu dil özelliklerini düzenle - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Edit Multilingual Properties Intro" id="IDS_PROP_MULTILINGUAL_INTRO">Girdi için kullanmak üzere her bir dil için bir ad, isteğe bağlı tanım ve isteğe bağlı ekran ipucu belirtin.</string>
- <string usage="Edit Multilingual Properties" id="IDS_PROP_VIEW_MULTILINGUAL_TITLE">Çoklu dil özelliklerini görüntüle - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Edit Multilingual Properties Intro" id="IDS_PROP_MULTILINGUAL_VIEW_INTRO">Tanımlanmış olan her bir dil için bir ad, isteğe bağlı tanım ve isteğe bağlı ekran ipucu görüntüle.</string>
- <string usage="Add Multilingual Properties" id="IDS_PROP_ADD_MULTILINGUAL_TITLE">Çoklu dil özelliklerini ekle - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Add Multilingual intro" id="IDS_PROP_ADD_MULTILINGUAL_INTRO">Dil seçin, bir ad belirtin, isteğe bağlı tanım ve isteğe bağlı ipucu belirtin ve Ekle'yi tıklatın. Girdileri eklemeyi tamamladığınızda, Tamam'ı tıklatın.</string>
- <string usage="Indication that the owner is unknown in the current context." id="IDS_PROP_UNKNOWN_OWNER">Yok</string>
- <string usage="Remove Multilingual Properties language chosen" id="IDS_PROP_REMOVE_MULTILINGUAL">Bu dile ait değerleri kaldır</string>
- <string usage="Remove Multilingual Properties language chosen" id="IDS_PROP_REMOVE_MULTILINGUAL_FOR"><param name="langName"/> değerlerini kaldır</string>
- <string usage="Column in Add languages" id="IDS_PROP_MULTILINGUAL_LANGUAGE_COLUMN">Dil</string>
- <string usage="Some Translation have been added... but will need to be saved from Set properties page" id="IDS_PROP_MULTILINGUAL_CONFIRM">Bu sayfada değişiklikler yapılmıştır.
- Bu değişiklikleri yok saymak için Tamam'ı tıklatın ve devam edin.</string>
- <string usage="Some Translation have been added... but will need to be saved from Set properties page" id="IDS_PROP_MULTILINGUAL_OUTSTANDING">Tamamlanmamış Çeviri değişiklikleri var.
- Bu değişiklikleri yok saymak için Tamam'ı tıklatın ve devam edin.</string>
- <string usage="Hint for set all languages section." id="IDS_PROP_SET_LANG_HINT">Seçili dil için ad, ekran ipucu ve tanım gösterilmektedir.</string>
- <string usage="PowerPlay Gateway label - gateway to access the powerplay report/cube" id="IDS_PROP_PP_GATEWAY">Ağ geçidi:</string>
- <string usage="Label for the Package of an authored report on General tab" type="String" id="IDS_PROP_PACKAGE_LABEL">Paket:</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_OBJ_PACKAGE_INTRO">Bu girdi için kullanılacak varsayılan seçenekleri belirleyin.</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_PACKAGE_QUERY_STACK">Sorgu Kipi:</string>
- <string usage="label for repository rules section of general properties tab for folders and packages" type="String" id="IDS_PROP_OBJ_REPORT_REPOSITORY">Dış havuz:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_PACKAGE_CLASSIC_QUERY_STACK">Uyumlu</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_PACKAGE_V5_QUERY_STACK">Dinamik</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_PACKAGE_UNKNOWN_QUERY_STACK">Geçersiz [<param name="queryStack"/>]</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_PACKAGE_MULTIPLE_QUERY_STACK">Geçersiz - Muhtemelen çelişen değerler</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_PACKAGE_UNAVAILABLE_QUERY_STACK">Yok</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_ADVANCED_ROUTING">Gelişmiş yönlendirme</string>
- <string usage="label for control to override the repository rules" type="Control Label" id="IDS_PROP_ADVANCED_REPOSITORY_OVERRIDE">Üst girdiden alınmış olan dış havuzu geçersiz kıl</string>
- <string usage="Advanced Routing checkbox label:" type="Control Label" id="IDS_PROP_ADVANCED_ROUTING_OVERRIDE">Üst girdiden edinilmiş olan yöneltme kümelerini geçersiz kıl</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_ADVANCED_REPOSITORY_RULES_CONNECT_LABEL">Bağlantı:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_ADVANCED_ROUTING_SETS_LABEL">Yöneltme kümeleri:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_ADVANCED_ROUTING_NO_VALUES">Kaydedilen değer yok</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_REPOSITORY_DATASOURCE_SET">Bağlantı seç...</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_REPOSITORY_DATASOURCE_CLEAR">Temizle</string>
- <string type="Link" id="IDS_PROP_ADVANCED_ROUTING_SET">Ayarla...</string>
- <string type="Link" id="IDS_PROP_ADVANCED_ROUTING_EDIT">Düzenle...</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_ADVANCED_ROUTING_INHERIT_CONFIRM">Bu seçeneğin işaretinin kaldırılması üst seviyesine ait yöneltme kümelerinin alınmasına neden olacaktır. İlkeler üzerinde yapılmış her türlü değişiklik kaybolacaktır.
- Devam etmek istiyor musunuz?</string>
- <string usage="Label for the bookmarkable URL" type="String" id="IDS_PROP_URL_LABEL">Varsayılan eylem URL:</string>
- <string usage="String used to indicate that there is no bookmarkable URL" type="String" id="IDS_PROP_URL_NONE">Yok</string>
- <string usage="Title for changes not saved box" id="IDS_PROP_CHANGES_TITLE">IBM Cognos Software</string>
- <string usage="Description line 1" id="IDS_PROP_SAVE_CHANGES_1">Değişiklikleriniz kaydedilmedi.</string>
- <string usage="Description line 2" id="IDS_PROP_SAVE_CHANGES_2">Girdiyi güvenceye almak için dolaşmadan önce değişikliklerinizi kaydetmek istiyor musunuz?</string>
- <string usage="Save the changes and navigate" id="IDS_PROP_SAVE_CHANGES_YES">Evet</string>
- <string usage="Discard the changes and navigate" id="IDS_PROP_SAVE_CHANGES_NO">Hayır</string>
- <string usage="Source rpt for reportDataServiceAgentDefinition" id="IDS_PROP_SOURCE_RPT">Kaynak raporu:</string>
- <string usage="Description label for XML database commands" type="String" id="IDS_PROP_XML_DATABASE_COMMANDS">XML veritabanı komutları:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_DATASOURCE_CAPABILITIES">Veri kaynağı yetenekleri:</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_PROP_PERSONAL_PACKAGES_CAPABILITY">Kişisel paketlere izin ver</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_PROP_PERSONAL_WEB_BASED_MODELING_CAPABILITY">Web tabanlı modellemeye izin ver</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_PROP_PERSONAL_WEB_BASED_MODELING_INCAPABILE">Bu veri kaynağı web tabanlı modelleme için etkinleştirilmedi. Web tabanlı modellemeye izin vermek üzere bu veri kaynağı için bir JDBC bağlantısını yapılandırın.</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_PROP_PERSONAL_DATA_CAPABILITY">Kişisel verilere izin ver</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_PROP_REPOSITORY_CAPABILITY">Havuz bağlantılarına izin ver</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_PROP_REPORTING_CAPABILITY">Raporlama bağlantılarına izin ver</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_PROP_ATOM_CONTENT_CAPABILITY">Atom içeriği bağlantılarına izin ver</string>
- <string usage="label for task parameters tab" type="Link" id="IDS_PROP_PARAMETERS">Değişkenler</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Report property tab" type="UI" name="PRR">
- <string usage="Intro text on Report dialog." id="IDS_PROP_REP_INTRO">Rapor formatını, bilgi istemlerini, dağıtımı ve alıkoymayı belirtir.</string>
- <string usage="Formats checkbox label:" id="IDS_PROP_FORMATS">Biçim</string>
- <string usage="Display name for HTML format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_HTML">HTML</string>
- <string usage="Display name for HTML Fragment format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_HTMLFRAGMENT">HTML parça</string>
- <string usage="Display name for XHTML format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XHTML">XHTML</string>
- <string usage="xsl format for document objects" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_DOCUMENT_XLS">Excel</string>
- <string usage="word format for document objects" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_DOCUMENT_WORD">Word</string>
- <string usage="PowerPoint format for document objects" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_DOCUMENT_POWERPOINT">PowerPoint</string>
- <string usage="xsl format for document objects" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_DOCUMENT_XLSX">Excel 2007</string>
- <string usage="word format for document objects" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_DOCUMENT_WORDX">Word 2007</string>
- <string usage="PowerPoint format for document objects" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_DOCUMENT_POWERPOINTX">PowerPoint 2007</string>
- <string usage="xsl format for document objects" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_DOCUMENT_XLSB">Excel 2010</string>
- <string usage="Display name for PDF format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_PDF">PDF</string>
- <string usage="Display name for Excel format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XLS">Excel 2000</string>
- <string usage="Display name for Single Excel format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_SINGLE_XLS">Excel 2000 Tek Sayfa'ya</string>
- <string usage="Display name for Excel 2007 format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XLS_2007">Excel 2007</string>
- <string usage="Display name for Excel 2007data format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XLS_2007_DATA">Excel 2007 Verileri</string>
- <string usage="Display name for COC-enabled Excel format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XLS_COC">Office Bağlantısı Etkinleştirilmiş Excel 2007</string>
- <string usage="Display name for Excel 2002 format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XLS_2002">Excel 2002</string>
- <string usage="Display name for CSV format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_CSV">Sınırlandırılmış metin (CSV)</string>
- <string usage="Display name for XML format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XML">XML</string>
- <string usage="Display name for PDF format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_PDF_RO">PDF (Kısıtlı)</string>
- <string usage="Display name for Excel format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XLS_RO">Excel 2000 (Kısıtlı)</string>
- <string usage="Display name for Single Excel format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_SINGLE_XLS_RO">Excel 2000 Tek Sayfa (Kısıtlı)</string>
- <string usage="Display name for Excel 2007 format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XLS_2007_RO">Excel 2007 (Kısıtlı)</string>
- <string usage="Display name for Excel 2007data format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XLS_2007_DATA_RO">Excel 2007 Verileri (Kısıtlı)</string>
- <string usage="Display name for COC-enabled Excel format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XLS_COC_RO">Office Bağlantısı Etkinleştirilmiş Excel 2007 (Kısıtlı)</string>
- <string usage="Display name for Excel 2002 format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XLS_2002_RO">Excel 2002 (Kısıtlı)</string>
- <string usage="Display name for CSV format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_CSV_RO">Sınırlandırılmış metin (CSV) (Kısıtlı)</string>
- <string usage="Display name for XML format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XML_RO">XML (Kısıtlı)</string>
- <string usage="Descriptor for formats with restricted output" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_VIEW_ONLY">Bu biçimde raporları çalıştırma yeteneğiniz yok, ancak bu biçimde kaydedilen raporlara erişebilirsiniz.</string>
- <string usage="Display name for choosing default language" type="String" id="IDS_PROP_LANGUAGE_DEFAULT">Varsayılan dili kullan</string>
- <string usage="Prompt answers label:" id="IDS_PROP_PROMPTS">Bilgi istemleri</string>
- <string usage="Distribution label" id="IDS_PROP_DISTRIBUTION">Dağılım</string>
- <string usage="Printer label" id="IDS_PROP_PRINTER">Yazıcı</string>
- <string usage="Recipients label" id="IDS_PROP_RECIPIENTS">Alıcılar</string>
- <string usage="Duration Label parameters in ids_prop_duration_dummy" id="IDS_PROP_DURATION">Süre: </string>
- <string usage="Label for duration units select control. Used wherever retention settings can be set. " id="IDS_PROP_DURATION_UNITS">Süre birimleri.</string>
- <string usage="empty dummy to handle parameters so label tag can be inserted for A11y. Duration Label parameterized - duraSpacer can be moved to end when not requiring space between duraTime and duraType" id="IDS_PROP_DURATION_DUMMY"><param name="duraTime"/><param name="duraSpacer"/><param name="duraType"/></string>
- <string usage="Days label" id="IDS_PROP_DAYS">Gün</string>
- <string usage="Retention label when readonly and number of days selected" id="IDS_PROP_DAYS_READONLY">Süre: <param name="numDays"/> Gün</string>
- <string usage="Months label" id="IDS_PROP_MONTHS">Ay</string>
- <string usage="Retention label when readonly and number of months selected" id="IDS_PROP_MONTHS_READONLY">Süre: <param name="numMonths"/> Ay(lar).</string>
- <string usage="Schedule label" id="IDS_PROP_SCHEDULE">Zamanla</string>
- <string usage="input box title" type="String" id="IDS_PROP_PRIORITY">Öncelik:</string>
- <string usage="radio button title" id="IDS_PROP_FREQUENCY">Sıklık:</string>
- <string usage="Retention Label" id="IDS_PROP_NUMBER_VERSIONS">Oluşumların sayısı:</string>
- <string usage="Retention Label when readonly and number of occurrences selected" id="IDS_PROP_NUMBER_VERSIONS_READONLY">Oluşumların sayısı: <param name="maxNumber"/></string>
- <string usage="Retention Label for number of occurrences when used as a sentence" id="IDS_PROP_NUMBER_VERSIONS_SENTENCE_FORM"><param name="maxObjects"/> oluşum.</string>
- <string usage="Retention Label for days duration when used as a sentence" id="IDS_PROP_DURATION_DAYS_SENTENCE_FORM"><param name="maxDays"/> gün.</string>
- <string usage="Retention Label for months duration when used as a sentence" id="IDS_PROP_DURATION_MONTHS_SENTENCE_FORM"><param name="maxMonths"/> ay.</string>
- <string usage="Schedule Title" id="IDS_PROP_SCHEDULE_TITLE">Zamanla - <param name="objectName"/></string>
- <string id="IDS_PROP_NOTIFICATION">Kişiyi bilgilendir:</string>
- <string id="IDS_PROP_NOTIFY_ON_SUCCESS">başarılı olduğunda</string>
- <string id="IDS_PROP_NOTIFY_ON_FAILURE">başarısız olduğunda</string>
- <string id="IDS_PROP_RETENTION_OUTPUTS">Rapor çıkışı sürümleri:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_RETENTION_OUTPUTS_SUMMARY">Rapor çıkışı sürümleri: <param name="retentionValue"/></string>
- <string usage="label for A11y support" type="String" id="IDS_PROP_RETENTION_OUTPUTS_LABEL">Rapor çıkışı sürümleri</string>
- <string id="IDS_PROP_RETENTION_GENERIC_OUTPUTS">Çıkış sürümleri:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_RETENTION_GENERIC_OUTPUTS_SUMMARY">Çıkış sürümleri:<param name="retentionValue"/></string>
- <string usage="label for A11y support" type="String" id="IDS_PROP_RETENTION_GENERIC_OUTPUTS_LABEL">Çıkış sürümleri</string>
- <string id="IDS_PROP_RETENTION_EXECUTION">Çalıştırma geçmişi:</string>
- <string id="IDS_PROP_RETENTION_EXECUTION_SUMMARY">Çalıştırma geçmişi: <param name="retentionValue"/></string>
- <string usage="label for A11y support" type="String" id="IDS_PROP_RETENTION_EXECUTION_LABEL">Çalıştırma geçmişi</string>
- <string usage="hint text associated with retention settings." type="String" id="IDS_PROP_RETENTION_HINT">Oluşumların sayısını sıfıra (0) ayarlamak sınırsız sayıda oluşumları kaydeder.</string>
- <string usage="hint text associated with retention settings for removal task." type="String" id="IDS_PROP_RETENTION_HINT_REMOVAL">Belirtilen yaştan eski olan tüm geçmişler veya çıkış sürümleri silinecek.</string>
- <string usage="label for retention on porperties pages for IBM Cognos BI for Microsoft Office objects" type="Property Group" id="IDS_PROP_DOCUMENT_RETENTION_EXECUTION">Belge sürümleri:</string>
- <string usage="label for retention summary for IBM Cognos BI for Microsoft Office objects" type="String" id="IDS_PROP_DOCUMENT_RETENTION_EXECUTION_SUMMARY">Belge sürümleri: <param name="retentionValue"/></string>
- <string usage="label for A11y support" type="String" id="IDS_PROP_DOCUMENT_RETENTION_EXECUTION_LABEL">Belge sürümleri</string>
- <string usage="label for A11y support" type="String" id="IDS_PROP_A11Y_REPORT_VERSION_LABEL">Sürümler</string>
- <string usage="label for A11y support" type="String" id="IDS_PROP_A11Y_REPORT_OUTPUT_LABEL">Çıkışlar</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Agent property tab" type="UI" name="PRA">
- <string usage="information label" type="String" id="IDS_PROP_AGENT_CONDITION">Koşul:</string>
- <string usage="information label" type="String" id="IDS_PROP_AGENT_TASKS">Görevler:</string>
- <string usage="dividing label" type="String" id="IDS_PROP_AGENT_OPTIONS">Seçenekler</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_AGENT_NOTIFICATION_SUBSCRIPTION">Uyarı listesi:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_AGENT_NOTIFICATION_ALLOW_SUBSCRIBE">Kullanıcılara kendilerini uyarı listesine eklemeleri için izin ver</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the My Watch Items page" type="UI" name="SUB">
- <string usage="Label for Subscription tab" type="Tab Label" id="IDS_MYSUB_SUBSCRIPTIONS">Kurallar</string>
- <string usage="Label for Subscription tab" type="Tab Label" id="IDS_MYSUB_ALERTS">Uyarılar</string>
- <string usage="Label for Subscription" type="String" id="IDS_MYSUB_MYSUBSCRIPTIONS">Gözlenen Öğelerim</string>
- <string usage="Label for Subscription page pager title" type="String" id="IDS_MYSUB_RPT_NAME">Kaynak</string>
- <string usage="Label for Desc text on alert tab" type="String" id="IDS_MYSUB_DESC_TEXT">Yeni sürümler kullanılabilir duruma geldi</string>
- <string usage="Label for Type text on alert tab" type="String" id="IDS_MYSUB_TYPE_TEXT">E-posta</string>
- <string usage="Label for Type text on alert tab" type="String" id="IDS_MYSUB_TYPE_NI">Haber öğesi</string>
- <string usage="Confirm for removeMeAlert tool on alert tab" type="String" id="IDS_MYSUB_TOOL_CONFIRM">Seçili girdiler konusunda uyarılmak istemediğinizden emin misiniz?</string>
- <string usage="Warning on Rule tab that rules will fail - insufficient privileges" type="Tooltip" id="IDS_MYSUB_RULE_WARN">Gözleme Kurallarını kullanmak için yeterli ayrıcalıklara sahip değilsiniz. Mevcut Gözleme Kuralları başarısız olacaktır.</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the My Data Sets page" type="UI" name="MDS">
- <string usage="Label for My Data Sets tool" type="String" id="IDS_MYDS_MYDATASETS">Veri Kümelerim</string>
- <string usage="Column name for most recently published package column" type="String" id="IDS_MYDS_HEADING_PACKAGE">Paket</string>
- <string usage="Column name for last refreshed time column" type="String" id="IDS_MYDS_HEADING_REFRESHED">Yenilendi</string>
- <string usage="Column name for data size column" type="String" id="IDS_MYDS_HEADING_SIZE">Dosya boyutu (KB)</string>
- <string usage="Column name for row count column" type="String" id="IDS_MYDS_HEADING_ROW_COUNT">Satır</string>
- <string usage="String displayed for package names when package is unavailable" type="String" id="IDS_MYDS_PACKAGE_UNAVAILABLE">Yok</string>
- <string usage="Caption for confirmation dialog used when deleting data sets" type="Dialog Caption" id="IDS_MYDS_CONFIRM_DELETE_TITLE">Silmeyi onayla</string>
- <string usage="Warning about broken links if data sets are deleted" type="String" id="IDS_MYDS_DELETE_WARNING">Girdileri silmek bozuk bağlantılara yol açabilir.</string>
- <string usage="Question to confirm that user really intents to delete the selected data sets" type="String" id="IDS_MYDS_DELETE_QUESTION">Seçili girdileri silmek istediğinize emin misiniz?</string>
- <string usage="When checked associated package will also be deleted" type="Check Box" id="IDS_MYDS_DELETE_PACKAGES">Paketleri ve içeriklerini sil</string>
- <string usage="Intro text:" id="IDS_MYDS_TAB_INTRO">Bu girdinin özellikleri:</string>
- <string usage="Label displayed in datasets tab for the dataset database table name" type="String" id="IDS_MYDS_TAB_DB_TABLE_NAME">Veritabanı tablosu:</string>
- <string usage="Label displayed in datasets tab for the dataset datasource name" type="String" id="IDS_MYDS_TAB_DB_DATASOURCE">Veri kaynağı:</string>
- <string usage="Dialogue txt if user closes the import page during Importing phase" type="String" id="IDS_MYDS_BACKGROUND_IMPORT_CLOSE">Veri kümesi arka planda içe aktarılmaya devam edecek.</string>
- <string usage="Dialogue details if user closes the import page during Importing phase" type="String" id="IDS_MYDS_BACKGROUND_IMPORT_CLOSE_DETAILS">Veri kümesi başarıyla içe aktarıldığında Veri Kümelerim sayfasında listelenecek. Yeni veri kümesine ilişkin bir paket yayınlamak için Veri Kümelerim sayfasından Düzenle eylemini kullanmak isteyebilirsiniz.</string>
- <string usage="Dialogue txt if session times out during Importing phase" type="String" id="IDS_MYDS_BACKGROUND_IMPORT_TIMEOUT">İçe aktarma işlemi uzun sürüyor. Veri kümesi arka planda içe aktarılmaya devam edecek. Veri kümesi başarıyla içe aktarıldığında Veri Kümelerim sayfasında listelenecek. Yeni veri kümesine ilişkin bir paket yayınlamak için Veri Kümelerim sayfasından Düzenle eylemini kullanmak isteyebilirsiniz.</string>
- </section>
- <section usage="Strings on Subscription property tab" type="UI" name="PSU">
- <string usage="Intro text on Properties subscriptions dialog." type="String" id="IDS_PROP_SUB_INTRO">Koşulu belirtin ve koşul oluştuğunda raporunuzu nasıl almak istediğinizi seçin.</string>
- <string usage="Condition on Properties subscriptions dialog." type="String" id="IDS_PROP_SUB_CONDITION">Durum</string>
- <string usage="Delivery on Properties subscriptions dialog." type="String" id="IDS_PROP_SUB_DELIVERY">Teslim</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Style property tab" type="UI" name="PSK">
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_SKIN_INTRO">Stil kaynaklarının yerini ve önizleme kaynağı olarak kullanılacak dosyayı belirtin. Önizleme kaynağı için, kaynak varsayılan yerinde bulunduğunda yalnızca dosya adı belirtin; yoksa, dosya adı dahil bağıl bir yol belirtin.</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PROP_SKIN_LOCATION">Stil kaynakları yeri:</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PROP_SKIN_PREVIEW">Önizleme kaynağı:</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the test connection page" type="UI" name="TDS">
- <string usage="title in the test connection page" id="IDS_TEST_TITLE">Bağlantıyı test edin - <param name="title"/></string>
- <string usage="description in the test connection page" id="IDS_TEST_DESCRIPTION">Veritabanı bağlantısını oluşturan parametreleri test edin.</string>
- <string usage="description in the test connection page" type="String" id="IDS_TEST_DESCRIPTION_REPOSITORY">Dış havuz bağlantısını oluşturan parametreleri test edin.</string>
- <string usage="When the test for the connection was successfully." id="IDS_TEST_SUCCESS">Bağlantı başarılı olarak test edildi.</string>
- <string usage="title test for describing a radio group" id="IDS_TEST_CONNECTION_USING">Bağlantıyı aşağıdakini kullanarak test edin:</string>
- <string usage="radio button description for using a username and password to test the connection" id="IDS_TEST_CONNECTION_USING_USERID">Kullanıcı kimliği ve parola</string>
- <string usage="radio button description for using a signon to test the connection" id="IDS_TEST_CONNECTION_USING_SIGNON">Oturum açma</string>
- <string usage="dispatcher list in the test connection dialog" id="IDS_TEST_CONNECTION_DISPATCHER">Dağıtıcı:</string>
- <string usage="Error message when no dispatcher is selected" id="IDS_TEST_CONNECTION_NO_SELECTION">En az bir dağıtıcı seçmelisiniz.</string>
- <string usage="description when testing with username and password" id="IDS_TEST_CONNECTION_USING_USER_PASS">Bağlantıyı kullanıcı kimliği ve parola ile ya da giriş ile test etmeyi seçin.</string>
- <string usage="description when testing with username and password" type="String" id="IDS_TEST_CONNECTION_USING_CUBE_PASS">Bağlantıyı küp parolası ile ya da giriş ile test etmeyi seçin.</string>
- <string usage="description when testing with username" id="IDS_TEST_CONNECTION_USING_USER">Bağlantıyı kullanıcı kimliği ile ya da giriş ile test etmeyi seçin.</string>
- <string usage="radio button description for using a username only" id="IDS_TEST_CONNECTION_USING_USER_ONLY">Kullanıcı Kimliği</string>
- <string usage="displayed when the type of a connection string cannot be determined" id="IDS_TEST_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN">Bilinmiyor</string>
- <string usage="table heading for results table" id="IDS_TEST_HEADING_TYPE">Tür</string>
- <string usage="table heading for results table" id="IDS_TEST_HEADING_STACK">Sorgu Kipi</string>
- <string usage="table column contents for results table; indicates test run using the metadataService" id="IDS_TEST_CONNECTION_STACK_CLASSIC">Uyumlu</string>
- <string usage="table column contents for results table; indicates test run using the queryService" id="IDS_TEST_CONNECTION_STACK_V5">Dinamik</string>
- <string usage="table column contents for results table; indicates test run using the contentManagerService" id="IDS_TEST_CONNECTION_STACK_REPOSITORY">Havuz</string>
- <string usage="Summary text used for list of signons pager" type="String" id="IDS_TEST_CONNECTION_SIGNON_SUMMARY">Test için kullanılabilir oturum açmaların listesi</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Connection property tab" type="UI" name="PRC">
- <string usage="Intro text on Connection dialog." id="IDS_PROP_CONN_INTRO">Bağlantı için parametreleri belirtin.</string>
- <string usage="Caption title" id="IDS_PROP_CONN_STRING_TITLE">Bağlantı dizgisini düzenleyin - <param name="connectionStringType"/></string>
- <string usage="Connection string label:" id="IDS_PROP_CONN_CONNECT">Bağlantı dizgisi:</string>
- <string usage="Isolation level label:" id="IDS_PROP_CONN_ISOLATION">Ayırma düzeyi:</string>
- <string usage="Checkbox used to allow a user to specify the JDBC parameters for the connection:" type="Check Box" id="IDS_PROP_CONN_CREATE_JDBC">JDBC bağlantısını yapılandırın</string>
- <string usage="Use gateway option label:" id="IDS_PROP_CONN_GATEWAYDEFAULT">Varsayılan nesne ağ geçidini kullan</string>
- <string usage="Specify value option label:" id="IDS_PROP_CONN_SPECIFYVALUE">Bir değer belirtin:</string>
- <string usage="Type selection label:" id="IDS_PROP_CONN_TYPE">Tür:</string>
- <string usage="'Composite' is a product name. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_COMPOSITE">Composite (ODBC)</string>
- <string usage="'IBM Cognos Virtual View Manager' is a product from IBM. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_VVMANAGER">IBM Cognos Virtual View Manager (ODBC)</string>
- <string usage="'Cognos Finance' is a product name. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_CONSOLIDATION">IBM Cognos Finance</string>
- <string usage="'Cognos Contributor' is a product name. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_CONTRIBUTOR">IBM Cognos Planning - Contributor</string>
- <string usage="'Cognos Contributor' is a product name. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_CONTRIBUTOR_SERIES7">IBM Cognos Planning - Series 7</string>
- <string usage="'Cognos Powercube' is a registered name. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_POWERCUBE">IBM Cognos PowerCube</string>
- <string usage="'DB2' is a product name. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_DB2">IBM Db2</string>
- <string usage="'Microsoft SQL Server Analysis Services' is a product from Microsoft. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_MSAS_XMLA">Microsoft Analysis Services (HTTP XMLA)</string>
- <string usage="'Oracle ESSBase' is a product from Oracle. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_DB2OLAP">Oracle Essbase</string>
- <string usage="'MySQL' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_MYSQL_JDBC">MySQL</string>
- <string usage="'Oracle' is a product name. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_ORACLE">Oracle</string>
- <string usage="'ODBC' is a standard name. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_ODBC">ODBC</string>
- <string usage="'Progress OpenEdge' is a standard name. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_OPENEDGE">Progress OpenEdge (ODBC)</string>
- <string usage="'Postgres' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_POSTGRES_JDBC">PostgreSQL</string>
- <string usage="Sybase connection type option" id="IDS_PROP_CONN_SYBASE">SAP Sybase ASE (CT-Lib)</string>
- <string usage="Sybase connection type option" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SYBASE_CT15">SAP Sybase ASE</string>
- <string usage="Sybase IQ connection type option" id="IDS_PROP_CONN_SYBASE_IQ">SAP Sybase IQ (ODBC)</string>
- <string usage="'DB2 iSeries' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_DB2_ISERIES">Java için IBM Toolbox aracılığıyla IBM Db2 iSeries</string>
- <string usage="'Informix' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_INFORMIX">IBM Informix Dynamic Server</string>
- <string usage="'IBM InfoSphere BigInsights (Big SQL)' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_BIGINSIGHTS_BIGSQL">IBM Big SQL</string>
- <string usage="'IBM DB2 (JDBC)' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_LOB_DB2_JDBC">IBM Db2 (JDBC)</string>
- <string usage="'Hive' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_APACHE_HIVE">Hive</string>
- <string usage="'Cloudera Impala' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_CLOUDERA_IMPALA">Cloudera Impala</string>
- <string usage="'IMS' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_IMS">IBM IMS</string>
- <string usage="'Sybase IQ' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SYBASE_IQ_JDBC">SAP Sybase IQ ve ASE</string>
- <string usage="'SAP HANA' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SAP_HANA">SAP HANA</string>
- <string usage="'Actian Matrix' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_ACTIAN_MATRIX">Eylem Matrisi</string>
- <string usage="'Vertica' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_VERTICA">Vertica</string>
- <string usage="'EXASolution' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_EXASOL">Exasol EXASolution</string>
- <string usage="'Pivotal Greenplum' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_GREENPLUM">Pivotal Greenplum</string>
- <string id="IDS_PROP_CONN_OTHER">Diğer tür</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_PROP_CONN_JDBC_GENERIC">JDBC</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_PROP_CONN_JDBC_ORACLE">Oracle (JDBC)</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_PROP_CONN_JDBC_DB2">IBM Db2 (JDBC)</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_PROP_CONN_JDBC_SQL">Microsoft SQL Server (JDBC)</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_PROP_CONN_JDBC_TERADATA">Teradata (JDBC)</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_PROP_CONN_JDBC_NETEZZA">IBM Netezza (JDBC)</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_PROP_CONN_LOB_REPOSITORY">Veri Kümelerim Havuzu</string>
- <string usage="Isolation level option" id="IDS_PROP_CONN_CURSOR">İmleç kararlılığı</string>
- <string usage="Isolation level option" id="IDS_PROP_CONN_PHANTOM">Hayalet okuma koruma</string>
- <string usage="Isolation level option" id="IDS_PROP_CONN_COMMITTED">Adanmış okuma</string>
- <string usage="Isolation level option" id="IDS_PROP_CONN_UNCOMMITTED">Adanmamış okuma</string>
- <string usage="Isolation level option" id="IDS_PROP_CONN_REPRODUCIBLE">Çoğaltılabilir okuma</string>
- <string usage="Isolation level option" id="IDS_PROP_CONN_SERIALIZABLE">Diziselleştirilebilir</string>
- <string usage="'SQL Server' is a product from Microsoft. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SQL">Microsoft SQL Server (OLE DB)</string>
- <string usage="'SQL Server' is a product from Microsoft. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SQL_NEUTRAL">Microsoft SQL Server</string>
- <string usage="'SQL Server' is a product from Microsoft. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SQL2005">Microsoft SQL Server (SQL 2005 Native Client)</string>
- <string usage="'SQL Server' is a product from Microsoft. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SQL2005_NEUTRAL">Microsoft SQL Server 2005</string>
- <string usage="'SQL Server' is a product from Microsoft. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SQL2008">Microsoft SQL Server (SQL 2008 Native Client)</string>
- <string usage="'SQL Server' is a product from Microsoft. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SQL2008_NEUTRAL">Microsoft SQL Server 2008</string>
- <string usage="'SQL Server' is a product from Microsoft. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SQL2012_2014">Microsoft SQL Server (Native Client)</string>
- <string usage="'SQL Server' is a product from Microsoft. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SQL2012_2014_NEUTRAL">Microsoft SQL Server</string>
- <string usage="'Analysis Services 2005' is a product from Microsoft. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_MSANALYSIS2005">Microsoft Analysis Services 2005 (ODBO)</string>
- <string usage="'Analysis Services 2008' is a product from Microsoft. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_MSANALYSIS2008">Microsoft Analysis Services 2008 (ODBO)</string>
- <string usage="'Analysis Services 2012' is a product from Microsoft. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_MSANALYSIS2012">Microsoft Analysis Services 2012 (ODBO)</string>
- <string usage="'Analysis Services 2014' is a product from Microsoft. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_MSANALYSIS2014">Microsoft Analysis Services 2014 (ODBO)</string>
- <string usage="'Analysis Services 2016' is a product from Microsoft. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_MSANALYSIS2016">Microsoft Analysis Services 2016 (ODBO)</string>
- <string usage="'Analysis Services 2017' is a product from Microsoft. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_MSANALYSIS2017">Microsoft Analysis Services 2017 (ODBO)</string>
- <string usage="Test connection button label" id="IDS_PROP_CONN_TEST_BUTTON">Test</string>
- <string usage="Signon selection label:" id="IDS_PROP_CONN_SIGNONS">Girişler:</string>
- <string usage="Indicates that there are no defined signons." id="IDS_PROP_CONN_NO_SIGNONS">Tanımlı giriş yok</string>
- <string usage="Indicates the number of defined signons." id="IDS_PROP_CONN_NUMBER_OF_SIGNONS"><param name="number"/> girişleri tanımlandı</string>
- <string usage="Hyperlink to open Set Signons dialog." id="IDS_PROP_CONN_SET_SIGNONS">Girişleri ayarla...</string>
- <string usage="SAP connection type option" id="IDS_PROP_CONN_SAP">SAP BW</string>
- <string usage="SAP R3 connection type option" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SAP_R3">SAP R/3 - ECC, Uyarlanabilir Depo için</string>
- <string usage="SAP R3 connection type option" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SAPR3">SAP ECC</string>
- <string usage="SFDC connection type option" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SFDC">Salesforce</string>
- <string usage="Siebel connection type option" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SIEBEL">Siebel</string>
- <string usage="SAP ECC connection type option" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SAP_BWECC">Planlama için SAP BW</string>
- <string usage="XML connection type option" id="IDS_PROP_CONN_XML">XML</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." id="IDS_PROP_CONN_TERADATA_NEUTRAL">Teradata</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_PROP_CONN_NETEZZA_NEUTRAL">IBM Netezza</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_PROP_CONN_TM1">IBM Cognos TM1</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_PROP_CONN_TM1R">IBM Planning Analytics</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_PROP_CONN_ODATA">OData</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON">JSON</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_PROP_CONN_MONGODB">MongoDB</string>
- <string usage="Lable for the the repository type selection combo box." type="String" id="IDS_PROP_CONN_REPOSITORY_TYPE">Havuz Tipi:</string>
- <string usage="Lablel for the separator for repository details" id="IDS_PROP_CONN_REPOSITORY_DETAILS">Detaylar</string>
- <string usage="External repository connection type option." type="String" id="IDS_PROP_CONN_REPOSITORY">Dış Havuz</string>
- <string usage="Repository type option for the IDS_PROP_CONN_REPOSITORY_TYPE selector." type="String" id="IDS_PROP_CONN_FILENET">IBM FileNet Content Manager</string>
- <string usage="Repository type option for the IDS_PROP_CONN_REPOSITORY_TYPE selector." type="String" id="IDS_PROP_CONN_CM">IBM Content Manager</string>
- <string usage="Repository type option for the IDS_PROP_CONN_REPOSITORY_TYPE selector." type="String" id="IDS_PROP_CONN_FILESYSTEM">Dosya Sistemi</string>
- <string usage="Label for the file system repostitory name selection combo box." type="String" id="IDS_PROP_CONN_REPOSITORY_FS_ROOT">Havuz Dosya Sistemi Kökü:</string>
- <string usage="Hint for the file system repostitory name selection combo box." type="String" id="IDS_PROP_CONN_REPOSITORY_FS_ROOT_HINT">IBM Cognos Configuration'da yapılandırılan diğer ad kökleri listesinden bir kök seçin.</string>
- <string usage="Error message for the case when file system root list is empty." type="String" id="IDS_PROP_CONN_REPOSITORY_FS_ROOT_NONE">Bu bağlantı düzenlenemiyor veya sınanamıyor; diğer ad kök yapılandırması belirlenemiyor.
- IBM Cognos Configuration'da etkin Content Manager olanağınız için diğer ad kök yapılandırmasını doğrulayın.</string>
- <string usage="Error message for the case when file system root list is empty." type="String" id="IDS_PROP_CONN_REPOSITORY_FS_ROOT_NONE_NEW">Bir dosya sistemi havuzu bağlantısı yapılandırılamıyor, diğer ad kök yapılandırması belirlenemiyor.
- IBM Cognos Configuration'da etkin Content Manager olanağınız için diğer ad kök yapılandırmasını doğrulayın.</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_PROP_CONN_COGNOSNOW">IBM Cognos Now! Gerçek zamanlı İzleme Kübü</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." id="IDS_PROP_CONN_REDBRICK">IBM Red Brick (ODBC)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." id="IDS_PROP_CONN_SQL_ODBC">Microsoft SQL Server (ODBC)</string>
- <string usage="Title of the Specify Signon dialog" id="IDS_SIGNON_TITLE">Girişi belirtin - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title of the Specify Signon dialog with no object name" id="IDS_SIGNON_TITLE_NO_OBJECT">Girişi belirtin</string>
- <string usage="Introduction text for the Specify signon dialog." id="IDS_SIGNON_INTRO">Giriş için, onu kullanmasına izin verilen kullanıcılar, gruplar ve roller ile birlikte kullanıcı kimliğini ve parolayı belirtin.</string>
- <string usage="Title for the Set signons dialog with object name." id="IDS_PROP_CONN_SET_SIGNONS_TITLE">Girişleri ayarla - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for the Set signons dialog with no object name." id="IDS_PROP_CONN_SET_SIGNONS_TITLE_NO_OBJECT">Girişi ayarla</string>
- <string usage="Intro text for the Set signons dialog." id="IDS_PROP_CONN_SET_SIGNONS_INTRO">Bağlantı için geçerli girişleri ayarlayın ve onları kullanmasına izin verilen kullanıcıları, grupları ve rolleri belirleyin.</string>
- <string usage="User ID heading in the Set signons dialog." id="IDS_PROP_CONN_SET_SIGNONS_USERID_HEADING">Kullanıcı Kimliği</string>
- <string id="IDS_PROP_CONN_SET_SIGNONS_UGR_HEADING">Kullanıcılar, gruplar ve roller</string>
- <string usage="Connection string edit image alt" id="IDS_PROP_CONN_EDIT_ALT">Bağlantı dizgisini düzenleyin</string>
- <string usage="Link for testing the connection" id="IDS_PROP_CONN_TEST_CONNECTION">Bağlantıyı test edin...</string>
- <string usage="Link for performing OAuth authentication" id="IDS_PROP_CONN_AUTHENTICATE">Kimlik doğrula</string>
- <string usage="Testing section label" id="IDS_PROP_CONN_TESTING">Test etme</string>
- <string usage="open connection command block" id="IDS_PROP_CONN_OPEN_CONNECTION_COMMAND">Bağlantı komutlarını aç</string>
- <string usage="open session command block" id="IDS_PROP_CONN_OPEN_SESSION_COMMAND">Oturum komutlarını aç</string>
- <string usage="close connection command block" id="IDS_PROP_CONN_CLOSE_CONNECTION_COMMAND">Bağlantı komutlarını kapat</string>
- <string usage="close session command block" id="IDS_PROP_CONN_CLOSE_SESSION_COMMAND">Oturum komutlarını kapat</string>
- <string usage="Link to expand colapse commands section in connection property dialog" type="Link" id="IDS_PROP_CONN_COMMAND_SECTION">Komutlar</string>
- <string usage="link to edit a command block" id="IDS_PROP_CONN_EDIT_COMMAND">Düzenle...</string>
- <string usage="link to set a commmand block" id="IDS_PROP_CONN_SET_COMMAND">Ayarla...</string>
- <string usage="aria label for link to edit a command block" id="IDS_PROP_CONN_EDIT_COMMAND_ARIA"><param name="commandName"/> değerini düzenle...</string>
- <string usage="aria label for link to set a commmand block" id="IDS_PROP_CONN_SET_COMMAND_ARIA"><param name="commandName"/> değerini ayarla...</string>
- <string usage="display for when no command block set" id="IDS_PROP_CONN_COMMAND_NONE">(Yok)</string>
- <string usage="Heading for the command section" id="IDS_PROP_CONN_COMMAND_TITLE">Komutlar:</string>
- <string usage="Heading for powercube namespace section" type="String" id="IDS_PROP_CONN_POWERCUBE_NAMESPACES">Test edilecek ad alanını belirtin. Ad alanı olmaksızın test etmek için "Kimlik Doğrulaması Yok" seçin</string>
- <string usage="Heading for cube password section" type="Property Name" id="IDS_PROP_CONN_CUBE_PASSWORD">Küp parolası</string>
- <string usage="Heading for cube password section field" type="Property Name" id="IDS_PROP_CONN_CUBE_PASSWORD_FIELD">Küp parolası:</string>
- <string usage="Hint for cube password section" type="String" id="IDS_PROP_CONN_CUBE_PASSWORD_HINT">Küp parolası gerekip gerekmediğini seçin.</string>
- <string usage="description for the datasource connection property page" type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_DATASOURCE_DESCRIPTION">Bu veri kaynağının alt bağlantıları için parametreleri belirtin.</string>
- <string usage="column header to delete child entries" type="String" id="IDS_PROP_DATASOURCE_DEL_CHILD">Alt bağlantı değerlerini sil</string>
- <string usage="aria label for delete child entries checkboxes" type="String" id="IDS_PROP_DATASOURCE_DEL_CHILD_ARIA"><param name="commandName"/> alt değerlerini sil</string>
- <string usage="Popup message when the user selects Cognos Finance in the wizard when there aren't any configure namespaces" type="String" id="IDS_PROP_CONN_FINANCE_NO_NAMESPACE_WARNING">IBM Cognos Finance kübü için bir bağlantı oluşturulabilmesi için önce bir ad alanı tanımlanmalıdır.
- Bir ad alanı tanımlamak için IBM Cognos Configuration kullanın.</string>
- <string usage="Error message when the user tries to create a Cognos Finance connection without selecting a namespace" type="String" id="IDS_PROP_CONN_FINANCE_NO_NAMESPACE_ERROR">Bu küp için bir kimlik doğrulaması olarak kullanılmak üzere bir ad alanı seçmelisiniz.</string>
- <string usage="Popup message when the user selects Cognos Planning in the wizard when there aren't any configured namespaces" type="String" id="IDS_PROP_CONN_PLANNING_NO_NAMESPACE_WARNING">IBM Cognos Planning - Contributor sürüm 7.3 veri kaynağı için bir bağlantı oluşturulabilmesi için önce bir ad alanı tanımlanmalıdır.
- Bir ad alanı tanımlamak için IBM Cognos Configuration kullanın.</string>
- <string usage="Error message when the user tries to create a Cognos Planning connection without selecting a namespace" type="String" id="IDS_PROP_CONN_PLANNING_NO_NAMESPACE_ERROR">Bu veri kaynağı için bir kimlik doğrulaması olarak kullanılmak üzere bir ad alanı seçmelisiniz.</string>
- <string usage="Description for the usage of the PADID during editing or generating the Cognos Planning-Contributor connection string" type="String" id="IDS_PROP_CONN_PLANNING_PADID_DESCRIPTION">Küp IBM Cognos Planning - Contributor sürüm 7.3 kullanılarak oluşturulmuşsa, kimlik doğrulama için kullanmak üzere ad alanını ve Planlama Yönetimi Etki Alanını [Planning Administration Domain (PAD ID)] belirtin.</string>
- <string usage="Error when the port number is invalid" type="String" id="IDS_PROP_CONN_PORT_NUMBER_ERROR">Kapınumarası geçersiz. 0 ve 65535 arasında bir sayı olmalı</string>
- <string usage="Cloudant connection type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON_CLOUDANT">Cloudant</string>
- <string usage="CouchDB connection type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON_COUCHDB">CouchDB</string>
- <string usage="Facebook connection type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON_FACEBOOK">Facebook</string>
- <string usage="GeoJSON connection type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON_GEOJSON">GeoJSON</string>
- <string usage="Google Analytics connection type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON_GOOGLE_ANALYTICS">Google Analytics</string>
- <string usage="Google Places connection type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON_GOOGLE_PLACES">Google Places</string>
- <string usage="Google+ connection type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON_GOOGLE_PLUS">Google+</string>
- <string usage="LinkedIn connection type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON_LINKEDIN">LinkedIn</string>
- <string usage="Twitter connection type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON_TWITTER">Twitter</string>
- <string usage="YouTube Data connection type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON_YOUTUBE_DATA">YouTube Verileri</string>
- <string usage="Other connection type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON_OTHER">Daha Fazla</string>
- <string usage="JSON MIME type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_MIME_TYPE_JSON">application/json</string>
- <string usage="XML MIME type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_MIME_TYPE_XML">application/xml</string>
- <string usage="Text MIME type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_MIME_TYPE_TEXT">text/plain</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Members property tab" type="UI" name="PRM">
- <string usage="Intro text on Members dialog (generic version)." id="IDS_PROP_MEMBERS_INTRO">Girdinin üyelerini belirtir.</string>
- <string usage="User ID label" id="IDS_PROP_MEMBERS_SIGNON_USERID">Kullanıcı Kimliği:</string>
- <string usage="Password label" id="IDS_PROP_MEMBERS_SIGNON_PASSWORD">Parola:</string>
- <string usage="Password entered a second time" id="IDS_PROP_MEMBERS_SIGNON_PASSWORD_CONFIRM">Parolayı doğrula:</string>
- <string usage="Explanation of the Everyone group." id="IDS_PROP_MEMBERS_EVERYONE">Bu grubun üyeleri, anonim kullanıcılar dahil olmak üzere tüm kullanıcılardır.</string>
- <string usage="Explanation of the All Authenticated Users group." id="IDS_PROP_MEMBERS_ALL_AUTHENTICATED_USERS">Bu grubun üyeleri, oturum açtıklarında kullanıcı kimliği ve parola gibi kimlik bilgilerini sağlayan tüm kullanıcılardır.</string>
- <string usage="Warning that indicates that some members could not be displayed because of insufficient privileges" id="IDS_PROP_MEMBERS_WARN_HIDDEN">Liste görüntülenemeyen girdiler içermektedir. Silinmiş olabilirler ya da onları görmek için yeterli ayrıcalıklara sahip olmayabilirsiniz.</string>
- <string usage="Error letting the user know he can't remove all the members of the System Administrators group" id="IDS_PROP_MEMBERS_DELETE_ERROR">Bu gruptan üyelerin hepsi kaldırılamıyor.</string>
- <string usage="when we can't display the information about an entry" id="IDS_PROP_ENTRY_NOT_FOUND">Yok</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Schedule property tab" type="UI" name="PRS">
- <string usage="Intro text on Schedule dialog." type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_SCHED_INTRO">Yinelenen tarih ve zamanda çalıştırmak üzere bu girdiyi zamanlayın. Varsayılan değerleri kullanarak çalıştırabilirsiniz veya seçenekleri belirtebilirsiniz. Detaylarını kaybetmeden bir kuralı devre dışı bırakabilirsiniz.</string>
- <string usage="Intro text on Schedule dialog non-reports." id="IDS_PROP_SCHED_INTRO2">Yinelenen tarih ve zamanda çalıştırmak üzere girdiyi zamanlayın. Detaylarını kaybetmeden bir kuralı devre dışı bırakabilirsiniz.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_INACTIVE">Zamanlamayı devre dışı bırak</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_STARTING">Başlangıç:</string>
- <string usage="aria-label for schedule start date control" type="String" id="IDS_PROP_SCHED_STARTDATE">Başlangıç tarihi</string>
- <string usage="aria-label for schedule end date control" type="String" id="IDS_PROP_SCHED_ENDDATE">Bitiş tarihi</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_UNTIL">Bitiş:</string>
- <string usage="aria-label for select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_MONTH">Ay</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_JANUARY">Ocak</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_FEBRUARY">Şubat</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_MARCH">Mart</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_APRIL">Nisan</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_MAY">Mayıs</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_JUNE">Haziran</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_JULY">Temmuz</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_AUGUST">Ağustos</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_SEPTEMBER">Eylül</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_OCTOBER">Ekim</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_NOVEMBER">Kasım</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_DECEMBER">Aralık</string>
- <string usage="aria-label for select day of week combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_DAY">Gün</string>
- <string usage="Select day of week combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_MONDAY">Pazartesi</string>
- <string usage="Select day of week combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_TUESDAY">Salı</string>
- <string usage="Select day of week combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_WEDNESDAY">Çarşamba</string>
- <string usage="Select day of week combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_THURSDAY">Perşembe</string>
- <string usage="Select day of week combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_FRIDAY">Cuma</string>
- <string usage="Select day of week combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_SATURDAY">Cumartesi</string>
- <string usage="Select day of week combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_SUNDAY">Pazar</string>
- <string usage="aria-label for select order combobox" id="IDS_PROP_SCHED_ORDER">Göreli hafta</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_ORDER_FIRST">Birinci</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_ORDER_SECOND">İkinci</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_ORDER_THIRD">Üçüncü</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_ORDER_FOURTH">Dördüncü</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_ORDER_LAST">Son</string>
- <string usage="aria-label for 'by day' interval choices" id="IDS_PROP_SCHED_BY_DAY_CHOICES">Gün aralığı tercihleri</string>
- <string usage="aria-label for 'by month' interval choices" id="IDS_PROP_SCHED_RELATIVE_MONTHS">Ay sayısı.</string>
- <string usage="Label and control for every section. Control is a text field into which the user enters a number representing the number of days to wait between executions." id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_DAYS">Her <param name="control"/> günde</string>
- <string usage="Aria-label for every days control. " id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_DAYS_LABEL">Gün sayısı.</string>
- <string usage="Aria-label for every days radio control. " id="IDS_PROP_SCHED_REPEAT_DAYS_LABEL">Günlere göre yineleyin.</string>
- <string usage="Label and control for every section. Control is a text field into which the user enters a number representing the number of minutes to wait between executions." id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_MINUTES">Her <param name="control"/> dakikada</string>
- <string usage="Aria-label for every minutes control." id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_MINUTES_LABEL">Dakika sayısı.</string>
- <string usage="Aria-label for every minutes radio control." id="IDS_PROP_SCHED_REPEAT_MINUTES_LABEL">Dakikalara göre yineleyin.</string>
- <string usage="Label and control for every section. Control is a text field into which the user enters a number representing the number of hours to wait between executions." id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_HOURS">Her <param name="control"/> saatte</string>
- <string usage="Aria-label for every hours control. " id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_HOURS_LABEL">Saat sayısı.</string>
- <string usage="Aria-label for every hours radio control. " id="IDS_PROP_SCHED_REPEAT_HOURS_LABEL">Saatlere göre yineleyin.</string>
- <string usage="Label and control for every section. Control is a text field into which the user enters a number representing the number of weeks to wait between executions." id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_WEEKS">Her <param name="control"/> haftada:</string>
- <string usage="Aria-label for the every weeks control." id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_WEEKS_LABEL">Hafta sayısı.</string>
- <string usage="number_control is a drop down of ('First,Second,Thrid,Forth,Last), day_control is a drop down of the days of of the week, every_control is a textfield." id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_MONTHS_RELATIVE"><param name="number_control"/> <param name="day_control"/> / her <param name="every_control"/> ayda</string>
- <string usage="day_control is a drop down of number for the day of the month (1..31), every_control is a text field" id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_MONTHS_ABSOLUTE"><param name="day_control"/> günü / her <param name="every_control"/> ayda</string>
- <string usage="number_control is a drop down of ('First,Second,Thrid,Forth,Last), day_control is a drop down of the days of of the week, month_control is a drop down of the months of the year." id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_YEARS_RELATIVE"><param name="number_control"/> <param name="day_control"/> / her <param name="month_control"/></string>
- <string usage="day_control is a drop down of number for the day of the month (1..31), month_control is a drop down of the months of the year" id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_YEARS_ABSOLUTE"><param name="day_control"/> günü / her <param name="month_control"/></string>
- <string usage="Label of recurrence options" id="IDS_PROP_SCHED_RECURRENCE">Zaman ve yinelenme</string>
- <string usage="label for 'no end date' radio button" id="IDS_PROP_SCHED_NO_END_DATE">Bitiş tarihi yok</string>
- <string usage="label for 'end by' radio button" id="IDS_PROP_SCHED_END_BY">Bitiş tarihi:</string>
- <string usage="recurrence lable" id="IDS_PROP_SCHED_RECURRENCE_LABEL">Yinelenme:</string>
- <string usage="recurrence event" type="String" id="IDS_PROP_SCHED_RECURRENCE_EVENT">Tetiklemeyle</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_OPTIONS">Seçenekler</string>
- <string id="IDS_PROP_REPORT_OPTIONS">Rapor seçenekleri</string>
- <string usage="Prompt values section" id="IDS_PROP_SCHED_PROMPT_VALUES">Bilgi istemi değerleri</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_FREQUENCY_TITLE">Bir bağlantı üzerini tıklatarak sıklığı seçin.</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_SCHED_TRIGGER_INTRODUCTION">Bu girdi için tetikleyicinin adını belirtin.</string>
- <string usage="Trigger name" type="String" id="IDS_PROP_SCHED_TRIGGER_NAME">Tetikleyici adı</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_READ_ONLY_NO_SCHED">Bu girdi bir zamanlamaya sahip değil.</string>
- <string usage="warn the user when the schedule is of type trigger and the triggerName was deleted" id="IDS_PROP_SCHED_NO_TRIGGER_NAME">Bu zamanlamayı tetiklemekte olan olay kaldırıldığı için, sıklık ve zaman varsayılan duruma getirilmiştir. Geçerli duruma gelebilmesi için zamanlama kaydedilmelidir.</string>
- <string usage="Daily Frequency label" id="IDS_PROP_DAILY_FREQUENCY">Günlük Sıklık:</string>
- <string usage="Daily Frequency a11y label" id="IDS_PROP_DAILY_FREQUENCY_ENTRY">Günlük Sıklık girdisi</string>
- <string usage="Daily Frequency start time a11y label" id="IDS_PROP_DAILY_FREQUENCY_START_TIME">Günlük Sıklık başlangıç zamanı</string>
- <string usage="Daily Frequency start time a11y label" id="IDS_PROP_DAILY_FREQUENCY_END_TIME">Günlük Sıklık bitiş zamanı</string>
- <string usage="Aria-label for enable daily frequency checkbox" id="IDS_PROP_ENABLE_DAILY_FREQUENCY_LABEL">Günler arası sıklığı etkinleştirin.</string>
- <string usage="radio button title" id="IDS_PROP_ONCE_AT">Bir kere:</string>
- <string usage="radio button title" id="IDS_PROP_EVERY">Her:</string>
- <string usage="radio button title" id="IDS_PROP_BETWEEN">Arasında:</string>
- <string usage="radio button title" id="IDS_PROP_AND">Ve:</string>
- <string usage="Label and controls for recurring daily frequency section. Represents the number of min/hour to wait between executions within a time range." id="IDS_PROP_SCHED_FREQ_RELATIVE"> Her <param name="number_control"/> <param name="minuteHour_control"/>, <param name="startTime_control"/> ile <param name="endTime_control"/> arasında</string>
- <string usage="a11y label for hour entry field for start of time interval" id="IDS_PROP_SCHED_FREQ_RELATIVE_INTERVAL_START_HOURS">Aralık saatleri</string>
- <string usage="a11y label for minute entry field for start of time interval" id="IDS_PROP_SCHED_FREQ_RELATIVE_INTERVAL_START_MINUTES">Aralık dakikaları</string>
- <string usage="a11y label for am/pm indicator entry field for start of time interval" id="IDS_PROP_SCHED_FREQ_RELATIVE_INTERVAL_START_AMPM">Aralık am/pm göstergesi</string>
- <string usage="a11y label foryear entry field for start of time interval" id="IDS_PROP_SCHED_FREQ_RELATIVE_INTERVAL_START_DATE_YEAR">Başlangıç yılı girdi alanı</string>
- <string usage="a11y label foryear entry field for end of time interval" id="IDS_PROP_SCHED_FREQ_RELATIVE_INTERVAL_END_DATE_YEAR">Bitiş yılı girdi alanı</string>
- <string usage="a11y label for hour entry field for start of time interval" id="IDS_PROP_SCHED_FREQ_RELATIVE_START_HOURS">Saat</string>
- <string usage="a11y label for minute entry field for start of time interval" id="IDS_PROP_SCHED_FREQ_RELATIVE_START_MINUTES">Dakika</string>
- <string usage="a11y label for am/pm indicator entry field for start of time interval" id="IDS_PROP_SCHED_FREQ_RELATIVE_START_AMPM">AM/PM göstergesi</string>
- <string usage="a11y label for schedule start time" id="IDS_PROP_DAILY_SCHED_START_TIME">Zamanlama başlangıç zamanı</string>
- <string usage="a11y label for schedule end time" id="IDS_PROP_DAILY_SCHED_END_TIME">Zamanlama bitiş zamanı</string>
- <string usage="Aria-label for intra-day frquency interval control." id="IDS_PROP_SCHED_FREQ_INTERVAL">Aralık.</string>
- <string usage="Aria-label for intra-day frquency interval units control." id="IDS_PROP_SCHED_FREQ_INTERVAL_UNITS">Aralık birimleri.</string>
- <string usage="Aria-label for start date popup dialog." id="DS_PROP_SCHED_FREQ_RELATIVE_INTERVAL_START_DATE_DIALOG">Başlangıç tarihi iletişim kutusu</string>
- <string usage="Aria-label for end date popup dialog." id="DS_PROP_SCHED_FREQ_RELATIVE_INTERVAL_END_DATE_DIALOG">Bitiş tarihi iletişim kutusu</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Signons property tab" type="UI" name="PRI">
- <string usage="Intro text for the signon tab." id="IDS_PROP_SIGNON_INTRO">Yeni girişi düzenleyin ve onu kullanabilecek kullanıcıları, grupları ve rolleri seçin.</string>
- <string usage="Label for the Edit signon user id and password link." id="IDS_PROP_SIGNON_CREDENTIALS">Giriş:</string>
- <string usage="Link to the Edit signon credentials dialog" id="IDS_PROP_SIGNON_CREDENTIALS_LINK">Girişi düzenleyin...</string>
- <string usage="Title of the Edit signon credentials dialog" id="IDS_PROP_SIGNON_CREDENTIALS_TITLE">Giriş yapın - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title of the Edit signon credentials dialog when no object name is available" id="IDS_PROP_SIGNON_CREDENTIALS_TITLE_NO_OBJECT">Giriş yapın</string>
- <string usage="Intro text on the Edit signon credentials dialog" id="IDS_PROP_SIGNON_CREDENTIALS_INTRO">Giriş için kullanıcı kimliği ve parola girin.</string>
- <string usage="Intro text on the Edit signon credentials dialog when dealing with a powercube connection" id="IDS_PROP_SIGNON_CREDENTIALS_POWERCUBE_INTRO">Giriş için küp parolası girin.</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Privileges property tab" type="UI" name="PRV">
- <string usage="Intro text on Privileges dialog." id="IDS_PROP_PRIVILEGES_INTRO">Bu girdi için erişim izni belirtin. Varsayılan olarak, girdi erişim iznini bir üstten alır. Bu izinleri, açıkça bu girdi için olan izin kümeleriyle geçersiz kılabilirsiniz.</string>
- <string usage="Radio button option 2" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_OPTION2">Üst girdiden alınmış olan erişim izinlerini geçersiz kıl</string>
- <string usage="Intro text on Privileges dialog." id="IDS_PROP_PRIVILEGES_INTRO_DEFAULT">Bu kök girdi için erişim izinlerini belirtin. Ya varsayılan erişim izinlerini alıkoyabilirsiniz ya da onları açıkça bu girdi için olan izin kümeleriyle geçersiz kılabilirsiniz.</string>
- <string usage="Intro text on privileges dialog. Shown only when current object is a securedFeature or a securedFunction." id="IDS_PROP_PRIVILEGES_INTRO_CAPABILITY">Yürütme izinleri bu girdiyle ilgili işlevselliğe erişimi kontrol eder.</string>
- <string usage="Radio button default" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_OPTION_DEFAULT">Varsayılan erişim izinlerini geçersiz kıl</string>
- <string usage="column header" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_GRANT">İzin Ver</string>
- <string usage="column header" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_DENY">Geri Çevir</string>
- <string usage="label for link" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_SET_ACCPRIV">Erişim izinlerini ayarla</string>
- <string usage="separator text" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_OPTION_SEP">Seçenek</string>
- <string usage="column header" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_PERMISSIONS">İzinler</string>
- <string usage="permission read" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_READ">Okuma</string>
- <string usage="permission read denied" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_READ_DENIED">Okuma Geri Çevrildi</string>
- <string usage="permission read granted" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_READ_GRANTED">Okumaya İzin Verildi</string>
- <string usage="permission write" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_WRITE">Yazma</string>
- <string usage="permission write denied" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_WRITE_DENIED">Yazma Geri Çevrildi</string>
- <string usage="permission write granted" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_WRITE_GRANTED">Yazmaya İzin Verildi</string>
- <string usage="permission execute" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_EXECUTE">Yürütme</string>
- <string usage="permission execute" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_EXECUTE_DENIED">Yürütme Geri Çevrildi</string>
- <string usage="permission execute" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_EXECUTE_GRANTED">Yürütmeye İzin Verildi</string>
- <string usage="permission set policy" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_SETPOLICY">İlke Ayarlama</string>
- <string usage="permission set policy" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_SETPOLICY_DENIED">İlke Ayarlama Geri Çevrildi</string>
- <string usage="permission set policy" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_SETPOLICY_GRANTED">İlke Ayarlamaya İzin Verildi</string>
- <string usage="permission traverse" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_TRAVERSE">Geçiş Yapma</string>
- <string usage="permission traverse" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_TRAVERSE_DENIED">Geçiş Yapma Geri Çevrildi</string>
- <string usage="permission traverse" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_TRAVERSE_GRANTED">Geçiş Yapmaya İzin Verildi</string>
- <string usage="used as a caption for the checkbox images" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_CHECKBOX_UNCHECKED">Onay kutusu işaretlenmemiş</string>
- <string usage="used as a caption for the checkbox images" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_CHECKBOX_CHECKED">Onay kutusu işaretlenmiş</string>
- <string usage="used as a caption for the checkbox images" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_CHECKBOX_MIXED">Onay kutusu karışık değerli</string>
- <string usage="label for check box" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_DELETE_ACCESS">Tüm alt girdilerin erişim izinlerini sil</string>
- <string usage="Explanation for the Delete child access permissions checkbox" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_DELETE_EXPLAIN">Tüm alt girdilerin mevcut erişim izinlerini geçersiz kılmak istiyorsanız bu seçeneği tercih edin.</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Settings property tab" type="UI" name="PST">
- <string usage="Intro text on Settings dialog." id="IDS_PROP_SETTINGS_INTRO">Bu girdi için yapılandırma ayarlarını belirtin. Varsayılan olarak, girdi yapılandırma ayarlarını bir üstten alır. Bu ayarları, açıkça bu girdiye ait ayarlar kümesiyle geçersiz kılabilirsiniz.</string>
- <string usage="Column heading" id="IDS_PROP_SETTINGS_HEADING_CATEGORY">Kategori</string>
- <string usage="Column heading" id="IDS_PROP_SETTINGS_HEADING_NAME">Ad</string>
- <string usage="Column heading" id="IDS_PROP_SETTINGS_HEADING_VALUE">Değer</string>
- <string usage="Column heading" id="IDS_PROP_SETTINGS_HEADING_ACQUIRED">Alınan</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_ACQUIRED_YES">Evet</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_ACQUIRED_NO">Hayır</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_RESET_TO_PARENT">Üst değere dön.</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_OPTION_SEP">Seçenek</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_DELETE_PARAMETER_CHILD">Tüm alt girdilerin yapılandırma ayarlarını sil</string>
- <string usage="parameter icon tooltip" id="IDS_PROP_SETTINGS_PARAMETER">Parametre</string>
- <string usage="all categories" id="IDS_PROP_SETTINGS_CATEGORY_ALL">Tümü</string>
- <string usage="category log" id="IDS_PROP_SETTINGS_CATEGORY_LOG">Günlük Kaydı</string>
- <string usage="category presentation" id="IDS_PROP_SETTINGS_CATEGORY_PRESENTATION">Sunum</string>
- <string usage="category report" id="IDS_PROP_SETTINGS_CATEGORY_REPORT">Rapor</string>
- <string usage="category environment" id="IDS_PROP_SETTINGS_CATEGORY_ENVIRONMENT">Ortam</string>
- <string usage="category security" id="IDS_PROP_SETTINGS_CATEGORY_SECURITY">Güvenlik</string>
- <string usage="category notification" id="IDS_PROP_SETTINGS_CATEGORY_NOTIFICATION">Bildirim</string>
- <string usage="no category" id="IDS_PROP_SETTINGS_CATEGORY_NO_CATEGORY">[Yok]</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_UNITS_TICKS">İşaret</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_UNITS_MSEC">Milisaniye</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_UNITS_SEC">Saniye</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_UNITS_MIN">Dakika</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_UNITS_HOUR">Saat</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_UNITS_DAY">Gün</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_UNITS_BYTES">Bayt</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_UNITS_KB">KB</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_UNITS_MB">MB</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_UNITS_GB">GB</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_NOT_SUPPORTED">Desteklenmeyen veri türü (<param type="string" name="type"/>)</string>
- <string usage="Column heading" id="IDS_PROP_SETTINGS_HEADING_DEFAULT">Varsayılan</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_OVERRIDE_DEFAULT">Varsayılan değeri geçersiz kıl</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_RESET_TO_DEFAULT">Varsayılan değerlere dön.</string>
- <string usage="category dataAccess" id="IDS_PROP_SETTINGS_CATEGORY_DATAACCESS">Veri Erişimi</string>
- <string usage="label for filter on combo box" id="IDS_PROP_SETTINGS_LABEL_FILTER_ON">Kategori:</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_OPTION_DESCRIPTION">Tüm alt girdilere ait mevcut yapılandırma ayarlarını geçersiz kılmak istiyorsanız bu seçeneği tercih edin.</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_EDIT_ADVANCED">Düzenle...</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_EDIT_ADVANCED_ARIA"><param name="propertyName"/> için düzenle...</string>
- <string usage="tooltip for runtime parameters that have a min exclusive and max exclusive" type="Tooltip" id="IDS_PROP_SETTINGS_MIN_MAX_EXCLUSIVE_TOOLTIP">(><param type="integer" name="min"/> - <<param type="integer" name="max"/>)</string>
- <string usage="tooltip for runtime parameters that have a min exclusive value" type="Tooltip" id="IDS_PROP_SETTINGS_MIN_EXCLUSIVE_TOOLTIP">(><param type="integer" name="min"/>)</string>
- <string usage="tooltip for runtime parameters that have a max exclusive value" type="Tooltip" id="IDS_PROP_SETTINGS_MAX_EXCLUSIVE_TOOLTIP">(<<param type="integer" name="max"/>)</string>
- <string usage="tooltip for runtime parameters that have a min inclusive value" type="Tooltip" id="IDS_PROP_SETTINGS_MIN_INCLUSIVE_TOOLTIP">(>=<param type="integer" name="min"/>)</string>
- <string usage="tooltip for runtime parameters that have a max inclusive value" type="Tooltip" id="IDS_PROP_SETTINGS_MAX_INCLUSIVE_TOOLTIP">(<=<param type="integer" name="max"/>)</string>
- <string usage="tooltip for runtime parameters that have a min inclusive and max inclusive" type="Tooltip" id="IDS_PROP_SETTINGS_MIN_MAX_INCLUSIVE_TOOLTIP">(<param type="integer" name="min"/>-<param type="integer" name="max"/>)</string>
- <string usage="String for a drop down list" type="String" id="IDS_PROP_UNLIMITED_ITEM">Sınırsız</string>
- <string usage="String for a dropdown list" type="String" id="IDS_PROP_NUMBER_ITEM"><Sayı></string>
- <string usage="String for a drop down list" type="String" id="IDS_PROP_UNLIMITED_NUMBER_TIP">Sayı girmeyi veya 'Sınırsız' ayarlamayı seçin</string>
- <string usage="Duration Label parameterized - duraSpacer can be moved to end when not requiring space between duraTime and duraType" id="IDS_PROP_SETTINGS_DURATION"><param name="duraTime"/><param name="duraSpacer"/><param name="duraType"/></string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Drill-through Definitions property tab" type="UI" name="DTD">
- <string usage="Scope selection label:" type="Property Name" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_SCOPE">Kapsam:</string>
- <string usage="Scope selection hint" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_SCOPE_HINT">Kapsam kaynak raporlarında detaya geçiş bağlantılarının nerede olduğunu belirtir. Örneğin, kapsam olarak Ülkeleri ve Bölgeleri seçecek olursanız, Ülkeleri ve Bölgeler içeren her kaynak raporunda, kullanıcılar Ülkeler ve Bölgeler için tüm bağlantılara ve Ülkeler ve Bölgeler içerisindeki tüm sorgu öğelerine erişim sağlayabilirler.</string>
- <string usage="Target selection label:" type="Property Name" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_TARGET">Hedef:</string>
- <string usage="Target action label:" type="Property Name" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_ACTION">Eylem:</string>
- <string usage="Target Format label:" type="Property Name" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_FORMAT">Biçim:</string>
- <string usage="Format default option:" type="List Item Label" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_FORMAT_DEFAULT">(Varsayılan)</string>
- <string usage="Drill-through wizard" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_SELECT_LABEL">Bir etiket belirtin...</string>
- <string usage="Drill-through wizard" type="Link" id="IDS_PROP_DRILLPATH_SELECT_QUERY">Bir sorgu öğesi seçin...</string>
- <string usage="Drill-through wizard" type="Link" id="IDS_PROP_DRILLPATH_SELECT_SCOPE">Kapsamı ayarlayın...</string>
- <string usage="Drill-through wizard" type="Link" id="IDS_PROP_DRILLPATH_SELECT_TARGET">Hedefi seçin...</string>
- <string usage="Drill-through wizard" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_NONE">Yok</string>
- <string usage="Drill-through wizard" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_TARGETNOTSPECIFIED">Yok</string>
- <string usage="Target Properties page" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_NOTARGET">Yok</string>
- <string usage="Drill-through wizard" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_SPECIFY_TARGET">Lütfen bir hedef seçin.</string>
- <string usage="Drill-through no specific scope" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_TREE_PKG">Bütün paket</string>
- <string usage="Drill-through wizard selection page tag" type="Radio Button" id="IDS_PROP_DRILLPATH_ITEMS_LABEL">Öğe:</string>
- <string usage="Drill-through wizard selection page option label" type="Radio Button" id="IDS_PROP_DRILLPATH_ITEM_OPTION_LABEL">Öğe '<param type="string" name="itemVal"/>'</string>
- <string usage="Drill-through wizard selection page option label" type="Radio Button" id="IDS_PROP_DRILLPATH_TREE_ITEMS">Bir öğe seçin:</string>
- <string usage="Drill-through wizard selection page option label when selected value" type="Radio Button" id="IDS_PROP_DRILLPATH_TREE_ITEMS_SELECTED">Bir başka öğe seçin:</string>
- <string usage="Column heading" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_PROMPT_NAME">Ad</string>
- <string usage="Column heading" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_PROMPT_TYPE">Tür</string>
- <string usage="Column heading" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_PROMPT_REQUIRED">Gerekli</string>
- <string usage="Column heading" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_PROMPT_MULTISEL">Çoklu seçim</string>
- <string usage="Column heading" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_PROMPT_VALUE">Değer</string>
- <string usage="Drill-through wizard scope selection page title" type="Pane Header" id="IDS_PROP_DRILLPATH_SCOPE_TITLE">Kapsamı ayarlayın</string>
- <string usage="Drill-through wizard scope selection page intro" type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_DRILLPATH_SCOPE_INTRO">Kaynak kapsamını tanımlamak için bir öğe seçin.</string>
- <string usage="Drill-through selection page for scope" type="Pane Header" id="IDS_PROP_DRILLPATH_ITEM_TITLE">Bir öğe seçin</string>
- <string usage="Drill-through selection page for scope" type="Pane Header" id="IDS_PROP_DRILLPATH_PARM_TITLE">Bir öğe seçin - <param type="string" name="parmName"/></string>
- <string usage="Drill-through selection page for prompt" type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_DRILLPATH_PARM_INTRO">Bilgi istemi değeri olarak kullanmak için öğe seçin.</string>
- <string usage="Drill-through selection page for query" type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_DRILLPATH_QUERY_INTRO">Yer işareti referansı olarak kullanmak için sorgu öğesi seçin.</string>
- <string usage="Drill-through target property title" type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_DRILLPATH_TARGET_INTRO">Detaya geçiş tanımlaması için hedef ve kapsam seçin.</string>
- <string usage="Drill-through target property settings separator" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_TARGET_SETTINGS">Hedef ayarları</string>
- <string usage="Drill-through target bookmark references" type="Link" id="IDS_PROP_DRILLPATH_BOOKMARK_REFERENCE">Yer işareti referansları</string>
- <string usage="Drill-through target bookmark references edit panel a11y label" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_BOOKMARK_REFERENCE_EDIT">Yer işareti referansları düzenlemesi</string>
- <string usage="Drill-through target bookmark references hint" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_BOOKMARK_REFERENCE_HINT">Hedef rapora yer işareti referansı olarak geçirmek istediğiniz bilgi türünü seçin.</string>
- <string usage="Drill-through bookmark type label" type="Property Name" id="IDS_PROP_DRILLPATH_BMK_SOURCE_TYPE">Kaynak türü:</string>
- <string usage="Drill-through bookmark text" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_BMK_TEXT_LABEL">Etiket:</string>
- <string usage="Drill-through bookmark text" type="List Item Label" id="IDS_PROP_DRILLPATH_BMK_TEXT">Etiket</string>
- <string usage="Drill-through bookmark item label" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_BMK_ITEM_LABEL">Sorgu öğesi:</string>
- <string usage="Drill-through bookmark item" type="List Item Label" id="IDS_PROP_DRILLPATH_BMK_ITEM">Sorgu öğesi</string>
- <string usage="Prompt table title" type="Property Name" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_PROMPT_TITLE">Bilgi istemi değerleri</string>
- <string usage="Prompt table hint" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_PROMPT_HINT">Detaya geçiş eylemi oluştuğunda, Değer sütununda ayarlanmış olan Değerler hedef bilgi istemlerine geçirilecektir. Aşağıdaki tabloda bulunan değerler devre dışı bırakılacak olursa, hiçbir şey geçirilmeyecektir.</string>
- <string usage="Prompt param default value" type="Tooltip" id="IDS_PROP_DRILLPATH_PARAM_EDIT_TOOLTIP"><param type="string" name="parmName"/> değerini ayarla</string>
- <string usage="Prompt param default value" type="Tooltip" id="IDS_PROP_DRILLPATH_PARAM_RESET_TOOLTIP"><param type="string" name="parmName"/> değerini temizle</string>
- <string usage="Prompt table parameter type" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_PARAMS_TYPE_NUMBER">Sayı</string>
- <string usage="Prompt table parameter type" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_PARAMS_TYPE_TEXT">Metin</string>
- <string usage="Prompt table parameter type" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_PARAMS_TYPE_DATE">Tarih</string>
- <string usage="Prompt table parameter type" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_PARAMS_TYPE_DURATION">Süre</string>
- <string usage="Prompt table parameter type" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_PARAMS_TYPE_CONNECTION">Bağlantı</string>
- <string usage="Prompt param default value" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_PARAMS_DEFAULT_VALUE">Yok</string>
- <string usage="Drill-through parameter cannot be changed when action set to view" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_NO_VIEW">En yeni raporu görüntülemeyi seçtiğinizden dolayı belirtmiş olduğunuz bilgi istemi parametreleri yok sayılacaktır.
- Bilgi istemi parametrelerini kullanmak için raporu çalıştırmayı seçin.
- Devam etmek için Tamam'ı tıklatın veya farklı seçenekleri seçmek için İptal'i tıklatın.</string>
- </section>
- <section usage="Strings on Personalize tabs." type="UI" name="PER">
- <string usage="Tab label" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL">Kişisel</string>
- <string usage="Tab label" type="Tab Label" id="IDS_PERS_TAB_MYPAGES">Portal Sekmeleri</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the General personalize tab" type="UI" name="PEG">
- <string usage="Folder listing option show entry details" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_VIEW_DETAILS">Detaylar</string>
- <string usage="Folder listing option show entry details" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_VIEW_LIST">Liste</string>
- <string usage="Lines to display in list label." type="Property Name" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_LINES">Liste görünümünde girdilerin sayısı:</string>
- <string usage="Intro text on general personalize dialog." id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_INTRO">Ayarlarınızı belirtin.</string>
- <string usage="Product Locale label" type="Property Name" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_PRODUCTLOCALE">Ürün dili:</string>
- <string usage="Content Locale label" type="Property Name" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_CONTENTLOCALE">İçerik dili:</string>
- <string usage="Use the default locale option" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_DEFAULT">Varsayılan dili kullan</string>
- <string usage="Use the following locale option" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_FOLLOWING">Aşağıdaki dili kullan</string>
- <string usage="View options label." id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_VIEW">Varsayılan görünüm:</string>
- <string usage="number of columns for the detail list" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_COLUMNS">Detay görünümündeki sütun sayısı:</string>
- <string usage="show welcome page" type="Check Box" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_SHOW_WEL">Başlangıçta Hoş geldiniz sayfasını göster</string>
- <string usage="Bidi Enabled" type="Check Box" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_BIDI_ENAB">İki yönlü desteği etkinleştir</string>
- <string usage="Label for bidi BTD dropdown" type="Property Name" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_BIDI_BTD">İçerik için temel metin yönü:</string>
- <string usage="Display name for BTD LTR type" type="String" id="IDS_PROP_BTD_LTR">Soldan sağa</string>
- <string usage="Display name for BTD RTL type" type="String" id="IDS_PROP_BTD_RTL">Sağdan sola</string>
- <string usage="Display name for BTD AUTO type" type="String" id="IDS_PROP_BTD_AUTO">Bağlamsal</string>
- <string usage="column numbers in dropdown" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_COLUMNS_SELECT"><param type="string" name="columnNumber"/> sütun</string>
- <string usage="Form label" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_SEPARATORS">Liste görünümünde ayırıcılar:</string>
- <string usage="list option" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_SEPARATORS_OPTION_GL">Izgara çizgiler</string>
- <string usage="list option" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_SEPARATORS_OPTION_AB">Diğer arka planlar</string>
- <string usage="list option" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_SEPARATORS_OPTION_NS">Ayırıcı yok</string>
- <string usage="Hyperlink to launch skin selection dialog" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_SELECT_SKIN">Dışyüz seçin...</string>
- <string usage="Label for format dropdown" type="Property Name" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_FORMAT">Rapor biçimi:</string>
- <string usage="Label for hiding option to hide/show the welcome page" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_SHOW_WELCOME">Hoş geldiniz sayfasını göster</string>
- <string usage="Label for showing hidden entries" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_SHOW_HIDDEN">Gizlenmiş girdileri göster</string>
- <string usage="Form label" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_RUNOPTIONS">Çalıştırma seçeneklerinin özetini göster</string>
- <string usage="Label for enabling accessibility support for reports" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_ACCESSIBILITY">Çalıştırdığım ya da zamanladığım raporlar için erişilebilirlik desteğini etkinleştir</string>
- <string usage="Regional section label" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_REGIONAL">Bölgesel seçenekler</string>
- <string usage="Portal section label" type="String" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_PORTAL">Portal</string>
- <string usage="Caption for Alerts list section" type="String" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_NOTIFICATIONS">Uyarılar</string>
- <string usage="Description for the alert list section." type="String" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_NOTIFICATIONS_DESC">Yeni sürümler hakkında uyarılar için e-posta adresinizi belirtin.</string>
- <string usage="notifies alert email is empty when logon is not" type="String" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_ALERT_EMAIL">Uyarı e-postanız boş.
- Uyarı e-posta adresinizi birincil oturum açma e-posta adresinize ayarlamayı ister miydiniz?</string>
- <string usage="On clicking ok if emails differ asks if user want to reset alert to logon" type="String" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_ALERT_EMAIL_VALIDATION_1">Uyarı e-posta adresiniz birincil oturum açma e-posta adresinizden farklı.</string>
- <string usage="On clicking ok if emails differ asks if user want to reset alert to logon" type="String" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_ALERT_EMAIL_VALIDATION_2">Uyarı e-posta adresinizi birincil oturum açma e-posta adresinize geri döndürmeyi ister miydiniz?</string>
- <string usage="warning that logon email differs from alert email" type="String" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_ALERT_EMAIL_VALIDATION_TITLE">Uyarı e-postası uyarısı.</string>
- <string usage="Caption for Credential section" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_CREDENTIAL">Kimlik bilgileri</string>
- <string usage="Description for the credentials list." type="String" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_CREDENTIAL_DESC">Etkinlikleri çalıştırmak için kimlik bilgilerini kullanabilecek olan kullanıcıları, grupları veya rolleri belirtin.</string>
- <string usage="Description for the credentials list." type="String" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_RENEWCREDENTIAL_DESC">Ayrıca, kimlik bilgilerini de yenileyebilirsiniz.</string>
- <string usage="Hyperlink to renew the user's trusted credential." type="Link" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_RENEW_CREDENTIAL">Kimlik bilgilerini yenile</string>
- <string usage="Hyperlink to create the user's trusted credential." type="Link" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_CREATE_CREDENTIAL">İlk önce, kimlik bilgilerini oluşturmalısınız.</string>
- <string usage="Time Zone label" id="IDS_PERS_LOCALE_TIMEZONE">Saat dilimi:</string>
- <string usage="Use the default time zone option" id="IDS_PERS_LOCALE_TIMEZONE_DEFAULT">Varsayılan saat dilimini kullan</string>
- <string usage="Use the following time zone option" id="IDS_PERS_LOCALE_TIMEZONE_FOLLOWING">Aşağıdaki saat dilimini kullan</string>
- <string usage="Daylight saving time in effect option" id="IDS_PERS_LOCALE_TIMEZONE_DAYSAVING">Gün ışığından yararlanma saati devrede</string>
- <string usage="Time style label" id="IDS_PERS_LOCALE_STYLE">Saat Stili:</string>
- <string usage="Use the default time style option" id="IDS_PERS_LOCALE_STYLE_DEFAULT">Varsayılan saat biçimini kullan: <param name="format"/></string>
- <string usage="Use the following time style option" id="IDS_PERS_LOCALE_STYLE_FOLLOWING">Aşağıdaki saat biçimini kullan:</string>
- <string usage="Message when credential renewed successfully" id="IDS_PERS_CREDENTIAL_SUCCESS">Oturum açma, kullanıcı kimliği ve parola ile birlikte kimlik bilgileriniz yenilenmiştir.</string>
- <string type="String" id="IDS_PERS_REMOVE_NOTIFICATIONS_SUCCESS">E-posta adresiniz tüm aracıların uyarı listelerinden ve aracı görünümlerinden kaldırılmıştır.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_MYPAGE">Kişiselleştirilmiş sayfalar:</string>
- <string usage="Label for hiding option to hide/show the welcome page" type="String" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_MYPAGE_SHOW_DEFAULT_WELCOME">Varsayılan Hoş geldiniz sayfasını göster</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_MYPAGE_CUSTOM">Özelleştirilmiş</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_MYPAGE_DEFAULT">Varsayılan</string>
- <string type="Link" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_MYPAGE_RESET">Tümünü sil</string>
- <string usage="Confirmation dialog message" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_MYPAGE_RESET_CONF">Tüm kişiselleştirilmiş sayfalarınız silinsin mi?</string>
- <string usage="Default select entry" id="IDS_PERS_TAB_DEFAULT_SELECT_ENTRY">(Varsayılan)</string>
- <string usage="Label for home selection dropdown" type="Property Name" id="IDS_HOME_SELECTION">Ana Sayfa:</string>
- <string usage="Label for home selection dropdown entry" type="List Item Label" id="IDS_HOME_SELECTION_MAINTAIN">Kullanıcı özel ana sayfası</string>
- <string usage="Form label" type="Property Name" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_SKIN">Stil:</string>
- <string usage="Hyperlink to launch skin preview" type="Link" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_SKIN_PREVIEW">Önizleme</string>
- <string usage="Label for using accessibility option" type="String" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_ACCESSIBILITY_USE">Erişilebilirlik seçeneğini kullan</string>
- <string usage="Caption for Credential section" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_DATASOURCE_CREDENTIAL">Veri kaynağı kimlik bilgileri</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Personal personalize tab" type="UI" name="PEP">
- <string usage="Intro text." type="Dialog Caption" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_INTRO">Kimlik doğrulama bilgilerinizin özetini görüntüleyin ve kimlik doğrulama bilgilerinizi yönetin. Ayrıca, bu oturumda sahip olduğunuz erişim izinlerine ve sizin kullanabileceğiniz yeteneklere sahip olan grupları ve rolleri de görüntüleyebilirisiniz.</string>
- <string usage="Dailog section label" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_PRIMARY_LOGON">Birincil oturum açma</string>
- <string usage="Introductory text for a dailog section" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_PRIMARY_LOGON_INTRO">Birincil oturum açma bu oturuma ilk kez oturum açtığınızda kullandığınız ad alanını ve kimlik bilgilerini ifade eder.</string>
- <string usage="Form field label" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_NAMESPACE">Ad alanı:</string>
- <string usage="Form field label" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_USERID">Kullanıcı Kimliği:</string>
- <string usage="Form field label" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_GIVENNAME">Verilen ad:</string>
- <string usage="Form field label" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_SURNAME">Soyadı:</string>
- <string usage="Email label" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_EMAIL">E-posta:</string>
- <string usage="Dailog section label" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_SECONDARY_LOGON">İkincil oturum açmalar</string>
- <string usage="Introductory text for a dailog section" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_SECONDARY_LOGON_INTRO">İkincil oturum açmalar bu oturuma daha sonradan oturum açtığınızda kullandığınız ad alanını ve kimlik bilgilerini ifade eder.</string>
- <string usage="Dailog section label" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_GROUPS_ROLES">Gruplar ve roller</string>
- <string usage="Dailog section label" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_CAPABILITIES">Yetenekler</string>
- <string usage="Header title" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_NAMESPACE_HEADER">Ad alanı</string>
- <string usage="Header title" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_USERID_HEADER">Kullanıcı Kimliği</string>
- <string usage="Header title" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_NAME_HEADER">Ad</string>
- <string usage="Header title" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_TYPE_HEADER">Tür</string>
- <string usage="Warning that notification email differs from logon" type="String" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_ALERT_EMAIL">Uyarı e-posta adresiniz birincil oturum açma e-posta adresinizden farklı.
- Uyarı e-posta adresinizi birincil oturum açma e-posta adresinize geri döndürmeyi ister miydiniz?</string>
- <string usage="Warning to user that the email format is invalid" type="String" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_INVALID_ALERT_EMAIL">Uyarılar için girilen e-posta adresi geçersiz. E-posta adresi biçimi, RFC standardına uymalıdır.</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the My pages personalize tab" type="UI" name="PEM">
- <string usage="Intro text for list of pages to include in the user's portal. Note the use of your here as this message is shown when editing the user's own account" type="Dialog Caption" id="IDS_PERS_TAB_MYPAGES_INTRO">Portalınıza sekmeler olarak dahil etmek için girdiler seçin.</string>
- <string usage="Intro text for list of pages to include a user's portal or in the profile's portal pages list. Note the use of 'the' here. This is used when an administrator is editing the account profile or another user's account (not his/her own account)" type="Dialog Caption" id="IDS__ADMIN_PERS_TAB_MYPAGES_INTRO">Portala sekmeler olarak dahil etmek için girdiler seçin.</string>
- <string usage="Title for resequence dialog" type="Pane Header" id="IDS_RESEQUENCE_TITLE">Sekmelerin sırasını değiştir</string>
- <string usage="Description on resequence dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_RESEQUENCE_DESCRIPTION">Sekmelerinizin takip etmesini istediğiniz sırayı belirtin.</string>
- <string usage="Label for resequence command. This invokes the resequence dialog." type="Link" id="IDS_COMMAND_RESEQUENCE">Sırayı değiştir...</string>
- <string usage="Label for add private folder command. This adds the private folder to the current users list of tabs" type="Link" id="IDS_MYPAGES_ADDPRIVATE">Kullanıcının kişisel klasörlerini ekle</string>
- <string usage="Label for add public folder command. This adds the public folder to the current users list of tabs" type="String" id="IDS_MYPAGES_ADDPUBLIC">Ekle <param type="string" name="publicContainerName"/></string>
- <string usage="label for my folders when refenced in the context of an admin my pages tab" type="Link" id="IDS_MYPAGES_PERSONAL_FOLDER">Kullanıcının kişisel klasörleri</string>
- <string usage="Label for add pages command in the preferences tab. This opens the add page dialog which allows the user to selectively add pagletes to there portal view" type="Link" id="IDS_ADD_PAGES">Ekle...</string>
- <string usage="Resequence dialog section label" type="String" id="IDS_MP_RESEQUENCE">Sekmeler:</string>
- </section>
- <section usage="Strings on Printer tab." type="UI" name="PRN">
- <string usage="Intro text:" id="IDS_PROP_PRINTER_INTRO">Bu girdi için yazıcı ayarlarını belirtin.</string>
- <string usage="printer address label" id="IDS_PROP_PRINTER_ADDRESS">Ağ adresi:</string>
- <string usage="label for model name" id="IDS_PROP_PRINTER_MODEL">Model:</string>
- <string usage="label for location" id="IDS_PROP_PRINTER_LOCATION">Yer:</string>
- </section>
- <section usage="Strings on UIProfile tab." type="UI" name="UIP">
- <string usage="Intro text:" id="IDS_PROP_UIP_INTRO">Bu girdi için kullanıcı arabirimi profili ayarlarını belirtin.</string>
- <string usage="label for location" id="IDS_PROP_UIP_DATA">Veri:</string>
- </section>
- <section usage="Strings on Paper Size tab." type="UI" name="PGS">
- <string usage="Intro text:" id="IDS_PROP_PAGE_SIZE_INTRO">Bu girdi için kağıt boyutu ayarlarını belirtin.</string>
- <string usage="width label" id="IDS_PROP_PAGE_SIZE_WIDTH">Genişlik:</string>
- <string usage="height label" id="IDS_PROP_PAGE_SIZE_HEIGHT">Yükseklik:</string>
- <string usage="unit label" id="IDS_PROP_PAGE_SIZE_UNIT">Birim:</string>
- <string usage="Grant everyone checkbox label" id="IDS_PROP_PAGE_SIZE_ALLOW_EVERYONE">Oluşturulduktan sonra 'Herkes' grubuna okuma izni ver</string>
- </section>
- <section usage="Strings on Properties General for archiveLocation object." type="UI" name="FSL">
- <string usage="uri label" type="String" id="IDS_PROP_FILE_SYSTEM_ROOT_LOCATION_LABEL">Dosya sistemi kök yeri:</string>
- <string usage="Description" type="String" id="IDS_PROP_FILE_SYSTEM_ROOT_LOCATION_INTRO">Dosya sistemi kök yeri IBM Cognos Configuration'da ayarlanmıştır.</string>
- <string usage="Placeholder when no value is set" type="String" id="IDS_PROP_FILE_SYSTEM_ROOT_LOCATION_MISSING">Bu parametre için hiçbir değer kaydedilmemiştir.</string>
- <string usage="uri label" type="String" id="IDS_PROP_FILE_SYSTEM_LOCATION_LABEL">Dosya sistemi yeri:</string>
- <string usage="Description" type="String" id="IDS_PROP_FILE_SYSTEM_LOCATION_INTRO">Dosya sistemi kök yeri içerisinde bulunan bir yere başvuran bir URL adresi yazın.</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the previous_versions page" type="UI" name="PVE">
- <string usage="heading label" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_VERSIONS">Sürümler</string>
- <string usage="form label" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_VERSION">Sürüm:</string>
- <string usage="form label" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_MANAGE_VERSIONS">Sürümleri yönet...</string>
- <string usage="form label" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_MANAGE_VERSIONS_TITLE">Rapor çıkışı sürümlerini yönet. - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="form label" type="String" id="IDS_DOCUMENT_PREVIOUS_VERSION_MANAGE_VERSIONS_TITLE">Belge sürümlerini yönet - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="form label" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_DELETE_VERSIONS">Sürümleri silmek için, seçin ve Sil'i tıklatın.</string>
- <string usage="Title text" type="String" id="IDS_DOCUMENT_PREVIOUS_VERSION_TITLE">Belge çıktısı sürümlerini görüntüle - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title text" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_TITLE">Rapor çıkışı sürümlerini görüntüle - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title text" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_TITLE_WITH_DATE">Rapor çıkışı sürümlerini görüntüle - <param name="objectName"/> <param name="modDate"/></string>
- <string usage="Intro text" type="Dialog Caption" id="IDS_DOCUMENT_PREVIOUS_VERSION_INTRO">Bir Biçim metin bağlantısını tıklatarak görüntülenecek bir belge sürümü seçin.</string>
- <string usage="label of tab for the recent versions tab of the outputs dialog" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_CURRENT_TAB">Geçerli</string>
- <string usage="Shows a summary of the times picked for the filter" type="String" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVED_TAB_DATE_RANGE_VALUE">Başlangıç: <param usage="shows the from time" type="fullTime" name="from"/>. Bitiş: <param usage="shows the to time" type="fullTime" name="to"/>.</string>
- <string usage="label of tab for the older versions tab of the outputs dialog" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVED_TAB">Arşivlenmiş sürümler</string>
- <string usage="label of version column in the versions pager of the old versions tab of the outputs dialog" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVED_TAB_VERSION_COLUMN">Sürüm</string>
- <string usage="label of date range on the old versions tab" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVED_TAB_DATE_RANGE">Tarih aralığı:</string>
- <string usage="label of connection on the old versions tab" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVED_TAB_CONNECTION">Bağlantı:</string>
- <string usage="label of on the old versions table" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVED_TAB_VERSIONS_GRID">Sürümler ızgarası</string>
- <string usage="label of on the old outputs table" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVED_TAB_OUTPUTS_GRID">Çıkışlar ızgarası</string>
- <string usage="label of on the old versions table" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_CURRENT_TAB_VERSIONS_GRID">Sürümler ızgarası</string>
- <string usage="label of on the old outputs table" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_CURRENT_TAB_OUTPUTS_GRID">Çıkışlar ızgarası</string>
- <string usage="introduction text for the old versions tab on the outputs dialog" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVE_TAB_INTRO">Bir tarih aralığı seçerek ve çıktının istenen sürümünü tıklatarak ve ardından bir biçim metin bağlantısını tıklatarak görüntülenecek bir çıktı sürümü seçin. </string>
- <string usage="select a date range label for the old versions tab of the outputs dialog" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVE_TAB_SELECT_DATE_RANGE">Tarih aralığı seç...</string>
- <string usage="select a date range dialog title for the old versions tab of the outputs dialog" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVE_TAB_SELECT_DATE_RANGE_DIALOG">Tarih aralığı seç</string>
- <string usage="a11y lable for radio button choice for date selector" id="IDS_PERIOD_CHOICE">Tarih dönemi tipi</string>
- <string usage="label to indicate that no date range has been selected" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVE_TAB_NO_DATE_RANGE">Yok</string>
- <string usage="label to indicate that no version has been selected" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVE_TAB_NO_VERSION">Yok</string>
- <string usage="Version label on the old versions tab of outputs dialog" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVE_TAB_VERSION">Sürüm:</string>
- <string usage="Intro text" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_INTRO">Bir çıktı sürümünü seçmek için çift tıklatın ve sonra biçimi seçin</string>
- <string usage="Intro text" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_INTRO_DELETE">Bir Biçim metin bağlantısını tıklatarak görüntülenecek bir çıktı sürümü seçin. Çıktı sürümlerini silmek için, onları seçin ve Sil'i tıklatın.</string>
- <string usage="Languages table header." id="IDS_PREVIOUS_VERSION_LANGUAGES">Diller</string>
- <string usage="All languages selection option" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ALL_LANGUAGES">(Tüm diller)</string>
- <string usage="Format table header." id="IDS_PREVIOUS_VERSION_FORMATS">Biçimler</string>
- <string usage="Msg. when no versions are found" id="IDS_NO_SAVED_VERSIONS">Kaydedilmiş hiçbir sürüm yok.</string>
- <string usage="Msg. when no outputs are found" id="IDS_NO_SAVED_OUTPUTS">Kaydedilmiş hiçbir çıktı yok.</string>
- <string usage="Title text" type="String" id="IDS_NO_SAVED_OUTPUTS_FOR_RUNHISTORY">Çalıştırma geçmişi için kaydedilmiş hiçbir çıktı yok <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Label for column heading" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ASOFTIME">Şu an itibariyle</string>
- <string usage="Error message when deleting all document versions" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_DOCUMENT_DELETE_ERROR">Bir belgenin en azından bir sürüm içermesi gerektiğinden dolayı seçili sürümler silinemez. Tüm sürümleri silmek için, belgeyi silin.</string>
- <string usage="form label" type="String" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_DATE_SELECT_TITLE">Tarih dönemi seç</string>
- <string id="IDS_PREVIOUS_VERSION_DATE_SELECT_INTRO">Çıkış sürümleri için tarih veya zaman tarih aralığı seç</string>
- <string usage="Text to show insufficient privileges to see archived data" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVE_INSUFFICIENT_PRIVILEGES">Arşivlenen çıkışları görüntülemek için yeterli ayrıcalıklara sahip değilsiniz.</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the pagelet viewer page" type="UI" name="PGT">
- <string usage="Title text" type="String" id="IDS_PAGELET_VIEWER_TITLE">Sayfa Görüntüleyici - </string>
- <string usage="Title text" type="String" id="IDS_PORTLET_VIEWER_TITLE">Portal Uygulamacığı Görüntüleyici - </string>
- </section>
- <section usage="Strings on the select connection page" type="UI" name="SCN">
- <string usage="User id label" id="IDS_SELECT_CONNECT_USERID">Kullanıcı Kimliği:</string>
- <string usage="Password label" id="IDS_SELECT_CONNECT_PASSWORD">Parola:</string>
- <string usage="Confirm password label" id="IDS_SELECT_CONNECT_CONFIRMPASSWORD">Parolayı doğrula:</string>
- <string usage="Data source label" id="IDS_SELECT_CONNECT_DATASOURCE">Sunucu adı:</string>
- <string usage="Server URL label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SERVER_URL">Sunucu URL:</string>
- <string usage="server name label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SERVER_TM">Sunucu Adı:</string>
- <string usage="Server URL label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SERVER_MSAS_XMLA">Sunucu URL:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_HOST_TM">Yönetim Anasistemi:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_HOST_TMR">Anasistem:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_PORT_TMR">Kapı:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_PROTOCOL_TMR">SSL kullanın</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SERVICE_ROOT_URI">Hizmet Kökü URI'si:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_URL">URL:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_CLIENT_URI">İstemci URI'si:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SCHEMA">Şema (İsteğe Bağlı):</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SHOW_CONNECTION_STRING">Bağlantı Dizgisini Göster</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_AUTHENTICATION_TYPE">Kimlik Doğrulama Tipi:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_KEY">Anahtar:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_VALUE">Değer:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_CONFIRM_VALUE">Değeri Onayla:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SITE">Site:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_CONSUMER_KEY">Tüketici Anahtarı:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_CONSUMER_SECRET">Tüketici Parolası:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_CONFIRM_CONSUMER_SECRET">Tüketici Parolasını Onayla:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_TEMPORARY_TOKEN_ENDPOINT">Geçici Simge Uç Noktası:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_AUTHORIZATION_ENDPOINT">Yetkilendirme Uç Noktası:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_TOKEN_ENDPOINT">Simge Uç Noktası:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_CLIENT_ID">İstemci Kimliği:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_CLIENT_SECRET">İstemci Parolası:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_CONFIRM_CLIENT_SECRET">İstemci Parolasını Onayla:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SCOPE">Kapsam:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_NONE">Yok</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_API_KEY">API Anahtarı</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_BASIC">Temel</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_OAUTH1">OAuth 1.0</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_OAUTH2">OAuth 2.0</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_HTTP_METHOD">HTTP Yöntemi:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_HTTP_GET">GET</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_HTTP_POST">POST</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_HTTP_MIME_TYPE">HTTP Mime Tipi</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_HTTP_MESSAGE_BODY">HTTP İleti Gövdesi (isteğe bağlı):</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_JSON_PATH">JSON Yol İfadesi (isteğe bağlı):</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_ASSEMBLY">Derlem</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_FILE_NAME_PATH">IBM Cognos Now! - Gerçek zamanlı İzleme Kübü bağlantı dizgisi:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_ROOT_PATH">Kök yol:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_ROOT_PATH_HINT">Havuzda diğer tüm eski rapor sürümlerinin kaydedildiği bir klasörün göreli yolu.</string>
- <string usage="Data source port number" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_PORTNUMBER">Kapı numarası:</string>
- <string usage="Provider string label" id="IDS_SELECT_CONNECT_PROVIDER">Sağlayıcı Dizgisi:</string>
- <string usage="Database name label" id="IDS_SELECT_CONNECT_DATABASE_NAME">Veritabanı adı:</string>
- <string usage="Name of the SQL Server's master database" id="IDS_SELECT_CONNECT_MASTER_DATABASE">Ana</string>
- <string usage="Label for the Application field" id="IDS_SELECT_CONNECT_APPLICATION_NAME">Uygulama adı:</string>
- <string usage="DB2 database name label" id="IDS_SELECT_CONNECT_DB2_DATABASE">DB2 veritabanı adı:</string>
- <string usage="DB2 connect string label" id="IDS_SELECT_CONNECT_DB2_CONNECTSTRING">DB2 bağlantı dizgisi:</string>
- <string usage="other connect string label" id="IDS_SELECT_CONNECT_OTHER_CONNECTSTRING">Bağlantı dizgisi:</string>
- <string usage="ODBC data source label" id="IDS_SELECT_CONNECT_ODBC_DATASOURCE">ODBC veri kaynağı:</string>
- <string usage="ODBC connect string label" id="IDS_SELECT_CONNECT_ODBC_CONNECTSTRING">ODBC bağlantı dizgisi:</string>
- <string usage="User asynchronous open" id="IDS_SELECT_CONNECT_USE_ASYNC">Zamanuyumsuz olarak aç</string>
- <string usage="Trusted context" id="IDS_SELECT_CONNECT_TRUSTED_CONTEXT">Güvenilir içerik</string>
- <string usage="Identity propagation" id="IDS_SELECT_CONNECT_IDENTITY_PROPAGATION">Kimlik Bilgisini Yay - Kayıt Adı</string>
- <string usage="ODBC access mode label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_ACCESS_MODE">Unicode ODBC</string>
- <string usage="User prompts label" id="IDS_SELECT_CONNECT_USER_PROMPTS">Kullanıcı bilgi istemleri:</string>
- <string usage="Hint for the Signon section when the user must also specify if a user ID/password is required." id="IDS_SELECT_CONNECT_USER_PROMPTS_HINT">Bağlantı dizgisinde bir kullanıcı kimliğinin ve parolanın gerekli olup olmadığını, eğer böyleyse, girişin oluşturulup oluşturulmayacağını seçin.</string>
- <string usage="Hint for the Signon section in the properties page where the user only specifies if the user id and password are required." id="IDS_SELECT_CONNECT_USER_PROMPTS_ONLY_HINT">Bağlantı dizgisinde bir kullanıcı kimliğinin ve parolanın gerekli olup olmadığını seçin.</string>
- <string usage="Hint for the Signon section in the properties page for a SAP connection." type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_USER_PROMPTS_SAP_HINT">Kullanılacak kimlik doğrulaması türünü ve girişin oluşturulup oluşturulmayacağını seçin.</string>
- <string usage="Hint for the Signon section in the properties page for a SAP ECC connection." type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_USER_PROMPTS_SAPR3_HINT">Kullanılacak kimlik doğrulaması türünü ve girişin oluşturulup oluşturulmayacağını seçin.</string>
- <string usage="Hint for the Signon section in the properties page for a SFDC connection." type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_USER_PROMPTS_SFDC_HINT">Kullanılacak kimlik doğrulaması türünü ve girişin oluşturulup oluşturulmayacağını seçin.</string>
- <string usage="Hint for the Signon section in the properties page for a Siebel connection." type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_USER_PROMPTS_SIEBEL_HINT">Kullanılacak kimlik doğrulaması türünü ve girişin oluşturulup oluşturulmayacağını seçin.</string>
- <string usage="Hint for the Siebel optional parameters." type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_OPTIONAL_PARAMS">İsteğe bağlı parametreler</string>
- <string usage="Hint when powercube" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_USER_PROMPTS_NONE_EXTERNAL_HINT">Kullanılacak kimlik doğrulaması türünü seçin.</string>
- <string usage="Hint when 2 choices, windows authentication and signon" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_USER_PROMPTS_WIN_SIGNON_HINT">Kullanılacak kimlik doğrulaması türünü, bir parolanın gerekli olup olmadığını ve girişin oluşturulup oluşturulmayacağını seçin.</string>
- <string usage="Hint when 3 choices, none, external and signon" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_USER_PROMPTS_NONE_EXTERNAL_SIGNON_HINT">Kimlik doğrulamasının gerekli olup olmadığını ve, eğer böyleyse, kullanılacak kimlik doğrulaması türünü, bir parolanın gerekli olup olmadığını ve girişin oluşturulup oluşturulmayacağını seçin.</string>
- <string usage="Hint when 4 choices, none, windows, external and signon" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_USER_PROMPTS_NONE_WIN_EXTERNAL_SIGNON_HINT">Kullanılacak kimlik doğrulaması türünü, bir parolanın gerekli olup olmadığını ve girişin oluşturulup oluşturulmayacağını seçin.</string>
- <string usage="Hint when only external namespace is available" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_EXTERNAL_NAMESPACE_HINT">Kimlik doğrulaması için kullanılacak as alanını belirtin.</string>
- <string usage="Hint for the Signon section for no authentication needed" id="IDS_SELECT_CONNECT_NO_AUTHENTICATION">Kimlik doğrulaması yok</string>
- <string usage="Hint for the Signon section for no authentication needed for tm1 connections" id="IDS_SELECT_CONNECT_INTEGRATED_SECURITY">Tümleşik Güvenlik</string>
- <string usage="Label for proxy host section" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_PROXY_HOST_SIGNON">Yardımcı sunucu anasistemi</string>
- <string usage="Hint/title for proxy host section" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_PROXY_HOST_SIGNON_HINT">Yardımcı Sunucu Anasistemi oturumu açması oluştur</string>
- <string usage="Hint for the Proxy Host section for no proxy host set" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_NO_PROXY_HOST_SET">Bir yardımcı sunucu anasistemi ayarlanmadı</string>
- <string usage="Hint for the Proxy Host section for proxy host set" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_PROXY_HOST_SET">Yardımcı sunucu anasistemi ayarlandı</string>
- <string usage="Hint for the Signon section for PowerCube no authentication or all applicable namespace" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_POWERCUBE_NO_AUTHENTICATION">Tüm geçerli ad alanları (güvenli olmayan PowerCube'ler dahil)</string>
- <string usage="Hint for the Signon section for PowerCube restricted to a namespace" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_POWERCUBE_RESTRICTED">PowerCube kimlik doğrulamasını tek bir as alanına sınırlandırın</string>
- <string usage="Hint for the Signon section when using the reportnet service credentials" type="Control Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_WINDOWS_AUTHENTICATION">IBM Cognos Software hizmeti kimlik bilgileri</string>
- <string usage="Hint for the Signon section when the user must simply specify if a signon should be created." id="IDS_SELECT_CONNECT_CREATE_SIGNON_HINT">Girişin oluşturulup oluşturulmayacağını seçin.</string>
- <string usage="Hint for the Signon section when the user must simply specify the authentication type." id="IDS_SELECT_CONNECT_CREATE_AUTHENTICATION_HINT">Kimlik doğrulama tipini seçin</string>
- <string usage="Warning message when changing authentication type from datasourceSignon." id="IDS_SELECT_CONNECT_CHANGE_AUTENTICATION_WARNING">'Bu bağlantının oturum açmaları' olan Oturum açma tipi değiştirildiğinde bu bağlantı ile ilişkili tüm oturum açmalar kaldırılacak. Devam etmek için Tamam'ı tıklatın.</string>
- <string usage="User ID prompt" id="IDS_SELECT_CONNECT_USERID_PROMPT">Kullanıcı Kimliği</string>
- <string usage="Password prompt" id="IDS_SELECT_CONNECT_PASSWORD_PROMPT">Parola</string>
- <string usage="Timeouts section" id="IDS_SELECT_CONNECT_TIMEOUTS">Zaman aşımları</string>
- <string usage="Connect time label" id="IDS_SELECT_CONNECT_TIME">Bağlantı süresi:</string>
- <string usage="Reply time label" id="IDS_SELECT_CONNECT_REPLY">Yanıt süresi:</string>
- <string usage="SQLNet connect string label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SQLNET_CONNECTSTRING">SQL*Net bağlantı dizgisi:</string>
- <string usage="Collation sequence label" id="IDS_SELECT_CONNECT_COLSEQ">Harmanlama sırası:</string>
- <string type="Property Group" id="IDS_SELECT_CONNECT_OPTIONAL_CONNECTION_PARAMETERS">İsteğe Bağlı Bağlantı Parametreleri:</string>
- <string type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_OPTIONAL_CONNECTION_PARAMETERS_INTRODUCTION">Bu isteğe bağlı parametreler, bağlantı dizgisine eklenir ve veritabanı istemcisine özgüdür.</string>
- <string usage="Collation sequence label" id="IDS_SELECT_CONNECT_MARSCONNECTION">MARS Bağlantısı:</string>
- <string usage="Mars connection Yes" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_MARSCONNECTION_YES">EVET</string>
- <string usage="Mars connection NO" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_MARSCONNECTION_NO">HAYIR</string>
- <string usage="Contributor pad id label" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_CONTRIBUTOR_PADID">Planlama Yönetim Etki Alanı [Planning Administration Domain (PAD ID)]:</string>
- <string usage="PowerCube Location label" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_POWERCUBE_LOCATION">Yer</string>
- <string usage="PowerCube Location intro" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_POWERCUBE_LOCATION_INTRO">Bir Windows işletim sisteminde kübün yerini belirtin. Küp Unix veya Linux işletim sisteminde de bulunuyorsa, yerini girin.</string>
- <string usage="PowerCube Windows Location label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_POWERCUBE_WIN_LOCATION">Windows yeri:</string>
- <string usage="PowerCube Unix Location label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_POWERCUBE_UNIX_LOCATION">Unix veya Linux yeri:</string>
- <string usage="PowerCube cache size label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_POWERCUBE_CACHE_SIZE">Okunan önbellek boyutu (MB):</string>
- <string usage="Oracle Essbase DB name label" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_DB2OLAP_DBNAME">Oracle Essbase:</string>
- <string usage="Sybase server name label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_SERVER">Sunucu adı:</string>
- <string usage="Sybase database name label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_DATABASE_NAME">Veritabanı adı:</string>
- <string usage="Sybase master database name" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_MASTER_DATABASE">Ana</string>
- <string usage="Sepcify a Sybase database" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_SPECIFY_DATABASE_NAME">Bir veritabanı adı belirtin</string>
- <string usage="Sybase application name label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_APPLICATION">Uygulama adı:</string>
- <string usage="Sybase packet size label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_PACKET">Paket boyutu:</string>
- <string usage="Sybase asynchronous level label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_ASYNC">Zamanuyumsuz düzey:</string>
- <string usage="Level 0 for asynchronous level" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_ASYNC0">0</string>
- <string usage="Level 1 for asynchronous level" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_ASYNC1">1</string>
- <string usage="Level 2 for asynchronous level" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_ASYNC2">2</string>
- <string usage="Level 3 for asynchronous level" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_ASYNC3">3</string>
- <string usage="Sybase polling time slice label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_POLLING">Yoklama zaman dilimi:</string>
- <string usage="MS Analysis named instance label" id="IDS_SELECT_CONNECT_MSANALYSIS2005_NAMED_INSTANCE">Adlandırılan eşgörünüm:</string>
- <string usage="Informix database name label" id="IDS_SELECT_CONNECT_INFORMIX_DATABASE">Informix veritabanı adı:</string>
- <string usage="Informix hostname label" id="IDS_SELECT_CONNECT_INFORMIX_HOSTNAME">Anasistem adı:</string>
- <string usage="Informix server name" id="IDS_SELECT_CONNECT_INFORMIX_SERVERNAME">Sunucu adı:</string>
- <string usage="Informix service label" id="IDS_SELECT_CONNECT_INFORMIX_SERVICE">Hizmet:</string>
- <string usage="Informix SQLEXEC service" id="IDS_SELECT_CONNECT_INFORMIX_SQLEXEC">SQLEXEC</string>
- <string usage="Informix SQLTURBO service" id="IDS_SELECT_CONNECT_INFORMIX_SQLTURBO">SQLTURBO</string>
- <string usage="Specify an informix service" id="IDS_SELECT_CONNECT_INFORMIX_SPECIFY">Bir hizmet belirtin</string>
- <string usage="SAP ECC hostname label" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_HOSTNAME">Sunucu adı:</string>
- <string usage="SAP ECC system number" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_SYSTEMNUMBER">Sistem numarası:</string>
- <string usage="SAP ECC gateway hostname" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_GATEWAY_HOST">Gateway anasistemi:</string>
- <string usage="SAP ECC gateway service" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_GATEWAY_SERVICE">Gateway hizmeti:</string>
- <string usage="SAP ECC destination" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_DESTINATION">Hedef:</string>
- <string usage="SAP ECC client" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_CLIENT">İstemci:</string>
- <string usage="SAP ECC language" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_LANGUAGE">Dil:</string>
- <string usage="SAP ECC cog uda outer join" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_COGUDAOUTERJOIN">SAP ECC tarafından dış birleşim işlemeyi etkinleştir:</string>
- <string usage="SAP ECC cog uda outer join option" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_COGUDAOUTERJOIN_ON">AÇIK</string>
- <string usage="SAP ECC cog uda outer join option" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_COGUDAOUTERJOIN_OFF">KAPALI</string>
- <string usage="SAP ECC dictionary" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_DICTIONARY">Sözlük</string>
- <string usage="SAP ECC dictionary hint" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_DICTIONARY_HINT">Erişilen tabloları belirli bir listeye sınırlandırmak istiyorsanız, sözlüğün yerini belirtin.</string>
- <string usage="SAP ECC dictionary location" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_DICTIONARY_LOCATION">Sözlük yeri:</string>
- <string usage="SAP ECC backgroundl" type="Check Box" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_BACKGROUND">Arka planda çalıştır</string>
- <string usage="SAP ECC Collation Sequence" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_COLLATION">Harmanlama sırası:</string>
- <string usage="Type of SAP Server label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_TYPE">SAP oturum açma türü:</string>
- <string usage="SAP Destination type option" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_DESTINATION">Hedef</string>
- <string usage="SAP Application Server type option" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_APPLICATION">Uygulama sunucusu</string>
- <string usage="SAP Message Server type option" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_MESSAGE">İleti sunucusu</string>
- <string usage="Label for Destination field." id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_DESTINATION_LABEL">Hedef:</string>
- <string usage="Label for SAP Application Server field." id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_APPLICATION_LABEL">Uygulama sunucusu:</string>
- <string usage="Label for SAP Message Server field." id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_MESSAGE_LABEL">İleti sunucusu:</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_SERVER_CODEPAGE">SAP sunucu kod sayfası:</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_1100">SAP CP 1100: Batı Avrupa (ISO 8859-1: Latin-1)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_1160">SAP CP 1160: Batı Avrupa (Windows-1252: Latin-1)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_1401">SAP CP 1401: Orta ve Doğu Avrupa (ISO 8859-2: Latin-2)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_1404">SAP CP 1404: Orta ve Doğu Avrupa (Windows-1250: Latin-2)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_1610">SAP CP 1610: Türkçe (ISO 8859-9)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_1614">SAP CP 1614: Türkçe (Windows-1254)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_1700">SAP CP 1700: Yunanca (ISO 8859-7)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_1704">SAP CP 1704: Yunanca (Windows-1253)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_1800">SAP CP 1800: İbranice (ISO 8859-8)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_8000">SAP CP 8000: Japonca (Shift-JIS)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_8300">SAP CP 8300: Geleneksel Çince (Big5)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_8400">SAP CP 8400: Basitleştirilmiş Çince (GB2312)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_8500">SAP CP 8500: Kore dili (KSC5601)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_8600">SAP CP 8600: Tay dili (Windows-874)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_4102">SAP CP 4102: Unicode (UTF-16 Big Endian)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_4103">SAP CP 4103: Unicode (UTF-16 Big Endian)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_4110">SAP CP 4110: Unicode (UTF-8)</string>
- <string usage="SAP System number value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYSTEM_NUMBER">Sistem numarası:</string>
- <string usage="SAP System id value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYSTEM_ID">Sistem Kimliği:</string>
- <string usage="SAP Logon Group value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_LOGON_GROUP">Oturum açma grubu:</string>
- <string usage="SAP Client number value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_CLIENT_NUMBER">İstemci numarası:</string>
- <string usage="SAP Router String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_ROUTER_STRING">SAP yönlendirici dizgisi:</string>
- <string usage="Application Server String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_APPLICATION_SERVER">Uygulama sunucusu:</string>
- <string usage="Router String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_ROUTER_STRING">SAP Yönlendirici dizgisi:</string>
- <string usage="System number String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_SYSTEM_NUMBER">Sistem numarası:</string>
- <string usage="Language String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_LANG">Dil:</string>
- <string usage="Max connections in pool String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_MAX_CONN_IN_POOL">Havuzdaki maksimum bağlantı sayısı:</string>
- <string usage="Table read function String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_TABLE_READ_FUNCTION">Tablo okuma işlevi:</string>
- <string usage="Table row count String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_TABLE_ROW_COUNT">Tablo satırı sayısı:</string>
- <string usage="ABAP Query DB access limit String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_ABAP_QUERY_DB_ACCESS_LIMIT">ABAP Sorgusu Veritabanı Erişim sınırı:</string>
- <string usage="Message server value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_USE_LOAD_BALANCING">Yük dengeleme kullan</string>
- <string usage="Message server value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_MESSAGE_SERVER">İleti sunucusu:</string>
- <string usage="System ID value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_SYSTEM_ID">Sistem Kimliği:</string>
- <string usage="Logon group String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_LOGON_GROUP">Oturum Açma Grubu:</string>
- <string usage="URL String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_URL">URL:</string>
- <string usage="Concurrent calls limit String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_CONCC_CALLS_LIMIT">Eşzamanlı çağrı sınırı:</string>
- <string usage="User Concurrent calls limit String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_USER_CONCC_CALLS_LIMIT">Kullanıcı eşzamanlı çağrı sınırı:</string>
- <string usage="Connection timeout String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_CONN_TIMEOUT">Bağlantı zaman aşımı (Sn):</string>
- <string usage="Query batch size String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_QUERY_BATCH_SIZE">Sorgu toplu iş boyutu:</string>
- <string usage="Maximum retries String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_MAX_RETRIES">Maksimum yeniden deneme sayısı:</string>
- <string usage="Wait between retries String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_WAIT_BETWEEN_RETRIES">Yeniden denemeler arasında bekleme süresi (Sn):</string>
- <string usage="Proxy Enabled String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_PROXY_ENABLED">Yardımcı Sunucu Etkin</string>
- <string usage="Proxy Host String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_PROXY_HOST">Yardımcı Sunucu Anasistemi:</string>
- <string usage="Proxy Port String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_PROXY_PORT">Yardımcı Sunucu Kapısı:</string>
- <string usage="Proxy UserName String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_PROXY_USER">Yardımcı Sunucu Kullanıcı Adı:</string>
- <string usage="Proxy Password String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_PROXY_PWD">Yardımcı Sunucu Parolası:</string>
- <string usage="Proxy Password String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_REST_ENABLED">Salesforce'a bağlanmak için kullanıcı REST API'si</string>
- <string usage="Client ID String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_REST_CLIENTID">İstemci Kimliği:</string>
- <string usage="Client Secret String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_REST_CLIENT_SECRET">İstemci Parolası:</string>
- <string usage="Gateway Name Server String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_GATEWAYNAMESERVER">Ağ geçidi ad sunucusu:</string>
- <string usage="Gateway port String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_GATEWAYPORT">Ağ Geçidi Kapısı:</string>
- <string usage="Enterprise Name String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_ENTERPRISENAME">Siebel Kuruluş Adı:</string>
- <string usage="AOM String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_AOM">Uygulama Nesnesi Yöneticisi:</string>
- <string usage="Language String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_LANGUAGE">Dil:</string>
- <string usage="Repository String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_REPOSITORY">Siebel Havuzu:</string>
- <string usage="Library String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_LIBRARY">Kitaplık:</string>
- <string usage="CodePage String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_CODEPAGE">Kod Sayfası:</string>
- <string usage="TRANSPORT String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_TRANSPORT">Taşıma:</string>
- <string usage="Compression String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_COMPRESSION">Sıkıştırma:</string>
- <string usage="Encryption String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_ENCRYPTION">Şifreleme:</string>
- <string usage="Login retries String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_LOGIN_RETRIES">Oturum Açma Yeniden Deneme Sayısı:</string>
- <string usage="Login retry delay String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_LOGIN_RETRY_DELAY">Oturum Açma Yeniden Deneme Gecikmesi (Sn):</string>
- <string usage="Max records String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_MAX_RECORDS">Maksimum kayıt sayısı:</string>
- <string usage="View mode String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_VIEWMODE">Görüntüleme kipi:</string>
- <string usage="SEARCHONLYWITHINPRIMARYRECORDS_FOR_MVF String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_SEARCHONLYWITHINPRIMARYRECORDS_FOR_MVF">Çok değerli alanlar için yalnızca birincil alt kayıt içinde arama yap</string>
- <string usage="Advanced parameters String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_ADV_PARAMETERS">Gelişmiş Parametreler:</string>
- <string usage="Local sort String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_LOCAL_SORT">Yerel Sıralama:</string>
- <string usage="Level String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_LEVEL">Harmanlama Düzeyi:</string>
- <string usage="CharSet String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_CHARSET">Karakter Kümesi:</string>
- <string usage="Hint for the connect and reply timeout fields." id="IDS_SELECT_CONNECT_TIMEOUTS_HINT">Veritabanının bağlanmasını istediğiniz veya zaman aşımı öncesinde beklemek istediğiniz süreyi saniye olarak belirtin.</string>
- <string usage="Label for the signons option section." id="IDS_SELECT_CONNECT_SIGNONS">Girişler</string>
- <string usage="Label for the default signon section." id="IDS_SELECT_CONNECT_DEFAULT_SIGNON">Oturum açma</string>
- <string usage="Hint for the default signon section." id="IDS_SELECT_CONNECT_DEFAULT_SIGNON_HINT">Herkes grubunun kullanabileceği bir giriş oluşturun:</string>
- <string usage="text for the external namespace radio button when dealing with a sap connection" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_EXTERNAL_NAMESPACE">Dış bir ad alanı:</string>
- <string usage="text for the external namespace radio button when dealing with a finance connection" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_FINANCE_EXTERNAL_NAMESPACE">Dış ad alanı:</string>
- <string usage="hint text for Transform user identifier checkbox" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_TRANSFORM_USER_IDENTIFIER">Kullanıcı tanıtıcısını dönüştür</string>
- <string usage="text for the signon in the property dialog" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIGNON_PROPERTY_DIALOG">Bu bağlantının girişleri</string>
- <string usage="hint text to show what type of authentication is being used" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_AUTHENTICATION">Kimlik Doğrulama:</string>
- <string usage="hint text to show if proxy host is being used" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_PROXY_HOST">Yardımcı Sunucu Anasistemi:</string>
- <string usage="hint text" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_EXTERNAL_NAMESPACE">Dış bir ad alanı (<param type="string" name="namespaceName"/>).</string>
- <string usage="Label for a text box where the user can enter the JDBC URL used to connect to a data source" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_URL">JDBC URL:</string>
- <string usage="Label for a text box where the user can enter the FileNet URL used to connect to a data source" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_FILENET_URL">Havuz CMIS URL'si:</string>
- <string usage="Label for t text box hint where the user can enter the FileNet URL used to connect to a data source" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_FILENET_URL_HINT">CMIS sunucusunun URL'sini belirtin.</string>
- <string usage="Label for a text box where the user can enter the name of the driver class used to connect to a data source" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_DRIVER_CLASS">Sürücü sınıf adı:</string>
- <string usage="Label for a text box where the user can view the final connection string used to connect to a data source" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_CONNECTION_STRING">Bağlantı dizgisi:</string>
- <string usage="Label for a text box where the user can enter JDBC connection properties used to connect to a data source" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_PROPERTY">Bağlantı özellikleri:</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_SORT_OPTIONS_HINT">Yerel Sıralama Seçenekleri</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_SORT_COLSEQ">Harmanlama Sırası:</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_SORT_LEVEL">Düzey:</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_SORTLEVEL_PRIMARY">Birincil</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_SORTLEVEL_SECONDARY">İkincil</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_SORTLEVEL_TERTIARY">Üçüncül</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_SORTLEVEL_IDENTICAL">Aynı</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_ORACLE_CONNECTION_TYPE">Bağlantı tipi:</string>
- <string type="Property Group" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_ORACLE_SERVICE_ID_PROPERTY_GROUP">Hizmet Kimliği</string>
- <string type="Property Group" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_ORACLE_TNS_NAMES_ALIAS_PROPERTY_GROUP">TNS Adları Diğer Adı</string>
- <string type="Property Group" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_ORACLE_NET_DESCRIPTOR_PROPERTY_GROUP">Oracle Net Descriptor</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_ORACLE_DRIVER_TYPE">Sürücü tipi:</string>
- <string usage="Used for both a radio button and read only property value" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_ORACLE_THIN">İnce</string>
- <string usage="Used for both a radio button and read only property value" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_ORACLE_OCI">OCI</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_ORACLE_NET_DESCRIPTOR">Oracle Net Descriptor:</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_ORACLE_SERVICE_ID">Oracle Hizmet Kimliği:</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_ORACLE_TNS_NAME">TNS Adı:</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SQL_INSTANCE_NAME">Eşgörünüm Kimliği:</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_LOGIN_TIMEOUT">Oturum Açma Zaman Aşımı:</string>
- <string type="Property Group" id="IDS_SELECT_CONNECT_REPOSITORY_CONNECTION_PARAMETERS">Havuz Bağlantısı Parametreleri:</string>
- <string type="Property Group" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_CONNECTION_PARAMETERS">JDBC Bağlantı Parametreleri:</string>
- <string type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_CONNECTION_PARAMETERS_INTRODUCTION">Bu isteğe bağlı parametreler URL'ye eklenir ve sürücüye özeldir.</string>
- <string usage="Text for tab control, indicates connection type" type="Tab Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_COMPATIBLE_TAB_LABEL">Uyumlu</string>
- <string usage="Text for tab control, indicates connection type" type="Tab Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_ODBC_TAB_LABEL">ODBC</string>
- <string usage="Text for tab control, indicates connection type" type="Tab Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_OLEDB_TAB_LABEL">OLEDB</string>
- <string usage="Text for tab control, indicates connection type" type="Tab Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_CLI_TAB_LABEL">CLI</string>
- <string usage="Text for tab control, indicates connection type" type="Tab Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_NATIVE_TAB_LABEL">Yerel</string>
- <string usage="Text for tab control, indicates connection type" type="Tab Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_OCI_TAB_LABEL">OCI</string>
- <string usage="Text for tab control, indicates connection type" type="Tab Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_TAB_LABEL">JDBC</string>
- <string usage="Text for checkbox" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_ENABLE_JDBC">JDBC bağlantısını etkinleştir</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the select a package page" type="UI" name="SPG">
- <string usage="Title text" id="IDS_SELECT_PACKAGE_TITLE">Paket Seç</string>
- <string usage="Informative text." type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_LOCATION_PACKAGE">Kullanılacak paketi seçin.</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the select printer page" type="UI" name="SPN">
- <string usage="Intro text" id="IDS_SELECT_PRINTER_INTRO">Raporlarınız için bir yazıcı seçin.</string>
- <string usage="Title text" id="IDS_SELECT_PRINTER_TITLE">Yazıcı seç - <param name="obj_name"/></string>
- <string usage="column title" id="IDS_PRINTER_ADDRESS">Ağ adresi</string>
- <string usage="column title" id="IDS_PRINTER_MODEL">Model</string>
- <string usage="column title" id="IDS_PRINTER_LOCATION">Yer</string>
- <string usage="Error message when no printer is selected" id="IDS_SELECT_PRINTER_ERR_NO_SELECTION">Lütfen bir yazıcı seçin.</string>
- <string usage="label for action New printer" id="IDS_NEW_PRINTER">Yeni Yazıcı...</string>
- <string usage="Title for the New Printer Wizard" id="IDS_NEW_PRINTER_TITLE">Yeni Yazıcı sihirbazı</string>
- </section>
- <section usage="String on the logon page." type="UI" name="LGN">
- <string usage="Title for logon page" id="IDS_LOGON_TITLE">Oturum Aç</string>
- <string usage="Title for logon page" id="IDS_LOGON_TITLE_BROWSER">IBM Cognos Software Olanağına Kaydolun</string>
- <string usage="Title for renew credential page" id="IDS_LOGON_CREDENTIAL_TITLE">Kimlik bilgilerini yenile</string>
- <string usage="Label for logon button" id="IDS_LOGON">Oturum Aç</string>
- <string usage="Label displayed in popup dialog telling user that their logon failed." id="IDS_LOGON_ERR_FAILED">Oturum açma başarısız.</string>
- </section>
- <section usage="String on the prompt page in the iFaultHandler interface" type="UI" name="PTA">
- <string usage="Title for prompt page" id="IDS_AMBIGIOUS_DATASOURCECONNECTION">Bağlantı Seç</string>
- <string usage="Title for prompt page" id="IDS_AMBIGIOUS_SIGNONS">Giriş Seç</string>
- </section>
- <section usage="String on the logon page." type="UI" name="LGF">
- <string usage="Title for logon page" id="IDS_LOGOFF_TITLE">Oturumu Kapat</string>
- <string usage="Intro string" id="IDS_LOGOFF_INTRO">Oturumunuz kapatıldı.</string>
- <string usage="Open a session as an anonymous user link" id="IDS_LOGOFF_ANON_LINK">Anonim kullanıcı olarak bir oturum aç</string>
- <string usage="Log on again link" id="IDS_LOGOFF_LOGON_LINK">Tekrar oturum aç...</string>
- <string usage="Custom logoff url failing domain validation" type="String" id="IDS_LOGOFF_INVALID_CUSTOMLOGOFFURL_DOMAIN">Oturumun kapatılmasından sonra yeniden yönlendirilemiyor. <param usage="display URL" type="string" name="badURL"/> URL'si için etki alanı geçerlilik denetimi başarısız oldu. Lütfen yöneticinizle iletişime geçin.</string>
- </section>
- <section usage="Strings for the save as page" type="UI" name="ASA">
- <string usage="Title for the Save results page" id="IDS_SAVE_AS_TITLE">Farklı Kaydet</string>
- <string usage="Title for the Save copy results page" id="IDS_SAVE_AS_TITLE_COPY">Kopyasını kaydet</string>
- <string usage="Save as label" id="IDS_SAVE_AS_LABEL">Farklı Kaydet:</string>
- <string usage="Save as report view option" id="IDS_SAVE_AS_CUSTOMVIEW">Bu raporun rapor görünümü</string>
- <string usage="Save as copy option" id="IDS_SAVE_AS_COPY">Bu raporun kopyası</string>
- <string usage="Save as document option" id="IDS_SAVE_AS_DOCUMENT">Belge</string>
- </section>
- <section usage="Strings for the edit address page" type="UI" name="EAD">
- <string usage="Title for the edit address page" id="IDS_EDIT_ADDRESS_TITLE">Adres</string>
- <string usage="Intro string" id="IDS_EDIT_ADDRESS_INTRO">Kişisel adres detaylarınızı belirtir.</string>
- <string usage="Street label" id="IDS_EDIT_ADDRESS_STREET">Sokak:</string>
- <string usage="City label" id="IDS_EDIT_ADDRESS_CITY">Şehir:</string>
- <string usage="State/province label" id="IDS_EDIT_ADDRESS_STATE_PROVINCE">Vilayet/İl:</string>
- <string usage="Zip/postal code label" id="IDS_EDIT_ADDRESS_ZIP_PCODE">Posta kodu:</string>
- <string usage="Country/Region label" id="IDS_EDIT_ADDRESS_COUNTRY_REGION">Ülke veya bölge:</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the actions page and goofy action names." type="UI" name="ACT">
- <string usage="Label for all actions link off the main view." id="IDS_ACT_MORE">Daha Fazla...</string>
- <string usage="A11y Label for all actions link off the main view." id="IDS_ACT_MORE_ACTIONS"><param name="objectName"/> için diğer eylemler</string>
- <string usage="Available actions label" id="IDS_ACT_AVAILABLE">Kullanılabilir eylemler:</string>
- <string usage="A11Y label for group specific actions" id="IDS_ACT_AVAILABLE_OBJ_SPEC">Belirli eylemler:</string>
- <string usage="Move label" id="IDS_ACT_MOVE">Taşı...</string>
- <string usage="Tooltip for move action" id="IDS_ACT_MOVE_TIP">Bu girdiyi farklı bir yere taşı</string>
- <string usage="Copy label" id="IDS_ACT_COPY">Kopyala...</string>
- <string usage="Tooltip for Copy action" id="IDS_ACT_COPY_TIP">Bu girdiyi kopyala</string>
- <string usage="Shortcut label" id="IDS_ACT_SHORTCUT">Bu girdiye bir kısayol oluştur...</string>
- <string usage="Tooltip for create shortcut action" id="IDS_ACT_SHORTCUT_TIP">Bu girdiye bir kısayol oluştur...</string>
- <string usage="Delete label" id="IDS_ACT_DELETE">Sil</string>
- <string usage="Delete label" id="IDS_ACT_DELETE_TIP">Bu girdiyi sil</string>
- <string usage="View action label for document with unknown content type" type="Link" id="IDS_ACT_DEFAULT_DOCUMENT_VIEW">En yeni belgeyi görüntüle</string>
- <string usage="View action label for document with known content type" type="Link" id="IDS_ACT_DOCUMENT_VIEW"><param name="format"/> içerisinde en yeni belgeyi görüntüle</string>
- <string usage="Default view action label" id="IDS_ACT_VIEW"><param name="format"/> içerisinde en yeni raporu görüntüle</string>
- <string usage="Default view action label" id="IDS_ACT_VIEW_MOST_RECENT">En yeni raporu görüntüle</string>
- <string usage="Tooltip for report view action" id="IDS_ACT_VIEW_REPORT">Raporu görüntüle</string>
- <string usage="Alt for previous versions icon of a report" id="IDS_IMG_VIEW_RPT_ALT">Bu raporun çıkış sürümlerini görüntüle</string>
- <string usage="Alt for previous versions icon of a document" id="IDS_IMG_VIEW_DOCUMENT_ALT">Bu belgenin çıkış sürümlerini görüntüle</string>
- <string usage="Alt for view run history icon of a report" id="IDS_IMG_VIEW_HISTORY_ALT">Çalıştırma geçmişini görüntüle</string>
- <string usage="Alt for clear the cache icon of a report" type="Link" id="IDS_IMG_CLEAR_CACHE_ALT">Önbelleği temizle</string>
- <string usage="Alt for add notification icon of an agent" type="Link" id="IDS_IMG_ADD_NOTIFICATION_ALT">Beni bildirim listesine ekle</string>
- <string usage="Alt for remove notification icon of an agent" type="Link" id="IDS_IMG_REMOVE_NOTIFICATION_ALT">Beni bildirim listesinden çıkart</string>
- <string usage="Run label - Extended" id="IDS_ACT_RUN_EX">Seçeneklerle çalıştır...</string>
- <string usage="Run label" id="IDS_ACT_RUN">Seçeneklerle çalıştır</string>
- <string usage="Run label" id="IDS_ACT_RUN_PDF">PDF'te çalıştır</string>
- <string usage="Run label" id="IDS_ACT_RUN_PDF_EX">Raporu PDF biçiminde çalıştır</string>
- <string usage="Run label" id="IDS_ACT_RUN_PDF_PROMPT">PDF'te çalıştır ve bilgi isteminde bulun</string>
- <string usage="Run label" id="IDS_ACT_RUN_PDF_PROMPT_EX">Raporu PDF biçiminde çalıştır ve değerler için bilgi isteminde bulun</string>
- <string usage="Run label" type="String" id="IDS_ACT_RUN_AGENT">Aracıyı çalıştır</string>
- <string usage="Edit label" id="IDS_ACT_EDIT_WBUA">Cognos Workspace Advanced ile Aç</string>
- <string usage="Edit label" id="IDS_ACT_EDIT_WRS">Report Studio ile Aç</string>
- <string usage="Edit label" id="IDS_ACT_EDIT_WQS">Query Studio ile Aç</string>
- <string usage="Edit label" type="Link" id="IDS_ACT_EDIT_WPS">Analysis Studio ile Aç</string>
- <string usage="Edit label" type="Link" id="IDS_ACT_EDIT_WAG">Event Studio ile Aç</string>
- <string usage="Edit label" id="IDS_ACT_EDIT_WPPWX">Series 7 PowerPlay Web ile Aç</string>
- <string usage="Edit label" id="IDS_ACT_EDIT_WPPWX8">PowerPlay Studio ile Aç</string>
- <string usage="Edit label" id="IDS_ACT_EDIT_WPPWX_DESIGN">Tasarım kipinde Series 7 PowerPlay Web Explorer ile Aç</string>
- <string usage="Edit label" id="IDS_ACT_EDIT_WPPWX8_DESIGN">Tasarım kipinde PowerPlay Studio ile Aç</string>
- <string usage="Edit label" id="IDS_ACT_EDIT_PACKAGE">Paketi düzenle...</string>
- <string usage="Edit label" id="IDS_ACT_EDIT_PACKAGE_ALT">Paketi düzenle</string>
- <string usage="Schedule link label" id="IDS_ACT_SCHEDULE">Zamanla</string>
- <string usage="Schedule link label" id="IDS_ACT_NEW_SCHEDULE">Yeni zamanlama...</string>
- <string usage="Schedule link label" id="IDS_ACT_MODIFY_SCHEDULE">Zamanlamayı değiştir...</string>
- <string usage="Schedule link label" id="IDS_ACT_REMOVE_SCHEDULE">Zamanlamayı kaldır</string>
- <string usage="Schedule link label" id="IDS_ACT_NEW_SCHEDULE_ALT">Yeni zamanlama</string>
- <string usage="Schedule link label" id="IDS_ACT_MODIFY_SCHEDULE_ALT">Zamanlamayı değiştir</string>
- <string usage="Schedule link label" id="IDS_ACT_REMOVE_SCHEDULE_ALT">Zamanlamayı kaldır</string>
- <string usage="edit schedule link label" id="IDS_ACT_EDIT_SCHEDULE">Zamanlamayı düzenle</string>
- <string usage="View Folder label and Image Alt" id="IDS_ACT_VIEW_FOLDER">Klasörü aç ve içeriğini görüntüle</string>
- <string usage="View Folder label" id="IDS_ACT_VIEW_FOLDER_CONTENT">Klasör içeriğini görüntüle</string>
- <string usage="Deployment records" id="IDS_ACT_DEPLOYMENT_RECORDS">Konuşlandırma kayıtları</string>
- <string usage="View Folder label and Image Alt" id="IDS_ACT_VIEW_PACKAGE">Paketi aç ve içeriğini görüntüle</string>
- <string usage="View package label and Image Alt" id="IDS_ACT_VIEW_PACKAGE_CONTENT">Paket içeriğini görüntüle</string>
- <string usage="View package label and Image Alt" type="Link" id="IDS_ACT_VIEW_METRICSPACKAGE_CONTENT">Metrik paket içeriğini görüntüle</string>
- <string usage="Open with Metric Studio Alt" type="Link" id="IDS_ACT_OPEN_METRICS_MANAGER">Metric Studio ile Aç</string>
- <string usage="View package label and Image Alt" type="Link" id="IDS_ACT_VIEW_PLANNINGPACKAGE_CONTENT">Planlama paketi içeriğini görüntüle</string>
- <string usage="View package label and Image Alt" type="Link" id="IDS_ACT_VIEW_ANALYTICS">Analitik paket içeriğini görüntüle</string>
- <string usage="Open" type="Link" id="IDS_ACT_OPEN_ANALYTICS">Adaptive Analytics ile Aç</string>
- <string usage="Open with Contributor Alt" type="Link" id="IDS_ACT_OPEN_CONTRIBUTOR">Katılımcı ile Aç</string>
- <string usage="View the page" type="Link" id="IDS_ACT_PREVIEW_PAGE">Bu sayfayı görüntüle</string>
- <string usage="tooltip text" type="Tooltip" id="IDS_ACT_VIEW_PORTLET">Bu portal uygulamacığını görüntüle</string>
- <string usage="Add this page to my portal view" type="Link" id="IDS_ACT_ADD_PAGE_TO_PORTAL_VIEW">Portal sekmelerime ekle</string>
- <string usage="View deployment records" id="IDS_ACT_VIEW_DEPLOYMENT_RECORDS">Konuşlandırma geçmişini görüntüle</string>
- <string usage="Perform actions - copy..." id="IDS_ACT_COPY_OF"><param name="curName"/> kopyası</string>
- <string usage="Report view of a report" id="IDS_ACT_CUSTOM_OF"><param name="curName"/> Rapor Görünümü</string>
- <string usage="Agent view of a report" type="String" id="IDS_ACT_CUSTOM_AGENT_OF"><param type="string" name="curName"/> Aracı Görünümü</string>
- <string usage="data movement task view of a data movement task" type="String" id="IDS_ACT_CUSTOM_DMT_OF"><param type="string" name="curName"/>'ın Veri Taşıma Görünümü</string>
- <string usage="Powerplay 8 view of a report" type="String" id="IDS_ACT_CUSTOM_PP8_OF"><param type="string" name="curName"/> PowerPlay Görünümü</string>
- <string usage="Label for shortcut source actions." id="IDS_ACT_SHORTCUT_SRC">Kaynak eylemleri...</string>
- <string usage="link label" id="IDS_ACT_SET_DEFAULT_ACTIVE">Varsayılan olarak aktif şekilde ayarla</string>
- <string usage="Custom view label" id="IDS_ACT_CUSTOM_EX">Bu raporun bir rapor görünümünü oluştur...</string>
- <string usage="Custom view label" type="Link" id="IDS_ACT_CUSTOM_AGENT_EX">Bu aracının bir aracı görünümünü oluştur...</string>
- <string usage="Custom view label" type="Link" id="IDS_ACT_CUSTOM_DMT_EX">Bu veri taşımanın veri taşıma görünümünü oluştur...</string>
- <string usage="Custom view label" type="Link" id="IDS_ACT_CUSTOM_PP8_EX">Bu raporun bir PowerPlay görünümünü oluştur...</string>
- <string usage="Custom view label" id="IDS_ACT_CUSTOM">Bu raporun bir rapor görünümünü oluştur</string>
- <string usage="Custom view label" type="Link" id="IDS_ACT_CUSTOM_AGENT">Bu aracının bir aracı görünümünü oluştur</string>
- <string usage="Custom view label" type="Link" id="IDS_ACT_CUSTOM_DMT">Bu veri hareketinin veri hareket görünümünü oluştur</string>
- <string usage="Custom view label" type="Link" id="IDS_ACT_CUSTOM_PP8">Bu raporun bir PowerPlay görünümünü oluştur</string>
- <string usage="Open URL action label/tooltip" id="IDS_ACT_OPEN_URL">URL'yi görüntüle</string>
- <string usage="Set Members Action label" id="IDS_ACT_SET_MEMBERS">Üyeleri ayarla...</string>
- <string usage="Set personal properties label" id="IDS_ACT_SET_PERSONAL">Kişisel özellikleri ayarla...</string>
- <string usage="Set personal properties for account image alt" id="IDS_ACT_SET_PERSONAL_ACCOUNT">Bu kullanıcı için kişisel özellikleri ayarla</string>
- <string usage="Set personal properties for contact image alt" id="IDS_ACT_SET_PERSONAL_CONTACT">Bu kişi için kişisel özellikleri ayarla</string>
- <string usage="Set portal tabs label" type="Link" id="IDS_ACT_SET_PORTAL_TABS">Portal sekmelerini ayarla...</string>
- <string usage="Set portal tabs for account image alt" type="Tooltip" id="IDS_ACT_SET_PORTAL_TABS_ACCOUNT">Bu kullanıcı için portal sekmelerini ayarla</string>
- <string usage="Set portal tabs for contact image alt" type="Tooltip" id="IDS_ACT_SET_PORTAL_TABS_CONTACT">Bu kişi için portal sekmelerini ayarla</string>
- <string usage="Set preferences label" id="IDS_ACT_SET_PREFERENCES">Tercihleri ayarla...</string>
- <string usage="Reset account label" type="Link" id="IDS_ACT_RESET_ACCOUNT">Bu kullanıcının profilini sil</string>
- <string usage="Migrate account label" type="Link" id="IDS_ACT_MIGRATE_ACCOUNT">Bu kullanıcının profilini kopyala...</string>
- <string usage="Set preferences for account image alt" id="IDS_ACT_SET_PREFERENCES_ACCOUNT">Bu kullanıcı için tercihleri ayarla</string>
- <string usage="Delete this user's profile alt" type="Tooltip" id="IDS_ACT_RESET_ACCOUNT_ALT">Bu kullanıcının profilini sil</string>
- <string usage="Copy this user's profile image alt" type="Tooltip" id="IDS_ACT_MIGRATE_ACCOUNT_ALT">Bu kullanıcının profilini kopyala</string>
- <string usage="Set preferences for contact image alt" id="IDS_ACT_SET_PREFERENCES_CONTACT">Bu kişi için tercihleri ayarla</string>
- <string usage="View Extended Action label" id="IDS_ACT_VIEW_EX">Rapor çıkışı sürümlerini görüntüle</string>
- <string usage="View Extended Action label" type="Link" id="IDS_ACT_VIEW_DOCUMENT_EX">Belge sürümlerini görüntüle</string>
- <string usage="View Run history action label" id="IDS_ACT_VIEW_RUN_HISTORY">Çalıştırma geçmişini görüntüle</string>
- <string usage="Clear the Cache action label" type="Link" id="IDS_ACT_CLEAR_CACHE">Önbelleği temizle</string>
- <string usage="Add notification action label" type="Link" id="IDS_ACT_ADD_NOTIFICATION">Beni uyarı listesine ekle</string>
- <string usage="Remove notification action label" type="Link" id="IDS_ACT_REMOVE_NOTIFICATION">Beni uyarı listesinden çıkart</string>
- <string usage="Remove all notifications action label" type="Link" id="IDS_ACT_REMOVE_ALL_NOTIFICATIONS">Tümünü uyarı listesinden çıkart</string>
- <string usage="Add alert about new version label" type="Link" id="IDS_ACT_ADD_ALERT">Yeni sürümler hakkında bana uyarı gönder</string>
- <string usage="Remove alert about new version label" type="Link" id="IDS_ACT_REMOVE_ALERT">Yeni sürümler hakkında bana uyarı gönderme</string>
- <string usage="Remove all alert about new version label" type="Link" id="IDS_ACT_REMOVE_ALL_ALERT">Yeni sürümler hakkında kimseyi Uyarma</string>
- <string usage="Tooltip for the view connections action" id="IDS_ACT_VIEW_CONNECTIONS_TIP">Bu veri kaynağı için bağlantıları görüntüle</string>
- <string usage="Create package of the data source label" id="IDS_ACT_CREATE_PACKAGE">Paket Oluştur</string>
- <string usage="Tooltip for the create a package action" id="IDS_ACT_CREATE_PACKAGE_TIP">Bu veri kaynağı için paket oluştur</string>
- <string usage="Create a metric package of the data source label" id="IDS_ACT_CREATE_METRIC_PACKAGE">Metrik Paket Oluştur</string>
- <string usage="Tooltip for the create a metric package action" id="IDS_ACT_CREATE_METRIC_PACKAGE_TIP">Bu veri kaynağı için metrik paket oluştur</string>
- <string usage="View connections of the data source label" id="IDS_ACT_VIEW_CONNECTIONS">Bağlantıları görüntüle</string>
- <string usage="View signons of the connection image alt" id="IDS_ACT_VIEW_SIGNONS_TIP">Bu bağlantı için girişleri görüntüle</string>
- <string usage="View signons of the connection label" id="IDS_ACT_VIEW_SIGNONS">Girişleri görüntüle</string>
- <string usage="View Namespace label and Image Alt" id="IDS_ACT_VIEW_NAMESPACE">Ad alanını aç ve içerikleri görüntüle</string>
- <string usage="View Namespace label" id="IDS_ACT_VIEW_NAMESPACE_CONTENT">Ad alanı içeriklerini görüntüle</string>
- <string usage="View portlets of the producer image alt" type="Tooltip" id="IDS_ACT_VIEW_PORTLETS_TIP">Bu portal uygulamacığı grubu için portal uygulamacıklarını görüntüle</string>
- <string usage="View portlets of the producer label" type="Link" id="IDS_ACT_VIEW_PORTLETS">Portal uygulamacıklarını görüntüle</string>
- <string usage="Alt for the properties image" id="IDS_ACT_PROPERTIES_ALT">Özellikleri görüntüle</string>
- <string usage="Alt for the View my capabilities image" id="IDS_ACT_VIEW_MY_CAPABILITIES_ALT">Yeteneklerimi görüntüle</string>
- <string usage="Alt for the View my permissions image" id="IDS_ACT_VIEW_MY_PERMISSIONS_ALT">İzinlerimi görüntüle</string>
- <string usage="Alt for View the package data sources image" id="IDS_ACT_VIEW_PACKAGE_DATA_SOURCES_ALT">Paket veri kaynaklarını görüntüle</string>
- <string usage="Alt for the properties image" id="IDS_ACT_SET_DEFAULT_ACTIVE_ALT">Varsayılan olarak aktif şekilde ayarla</string>
- <string usage="View the associated schedule" id="IDS_ACT_VIEW_SCHEDULE">Zamanlamayı görüntüle</string>
- <string usage="Alt for the Set members image (role)" id="IDS_IMG_SET_ROLE_MEMBERS_ALT">Bu rol için üyeleri ayarla</string>
- <string usage="Alt for the Set members image (group)" id="IDS_IMG_SET_GROUP_MEMBERS_ALT">Bu grup için üyeleri ayarla</string>
- <string usage="Alt for the Set members image of a distribution list" id="IDS_IMG_SET_DL_MEMBERS_ALT">Bu dağıtım listesi için üyeleri ayarla</string>
- <string usage="Tooltip for the unregister dispatcher action" id="IDS_ACTION_UNREGISTER_TIP">Dağıtıcının kaydını sil</string>
- <string usage="Tooltip for the start action" id="IDS_ACTION_START_TIP">Hizmeti başlat</string>
- <string usage="Tooltip for the activate action" id="IDS_ACTION_ACTIVATE_TIP">Content Manager hizmetini aktif duruma getir</string>
- <string usage="Tooltip for the stop action" id="IDS_ACTION_STOP_IMMEDIATELY_TIP">Hizmeti hemen durdur</string>
- <string usage="Tooltip for the stop after queued requests are processed action" id="IDS_ACTION_STOP_QUEUE_TIP">Hizmeti çalıştıktan ve kuyruğa alınmış istekler işlemden geçirildikten sonra durdur</string>
- <string usage="Tooltip for refreshing the report service connections" type="Tooltip" id="IDS_ACTION_REFRESH_CONNECTIONS">Rapor Hizmeti Bağlantılarını Yenile - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Tooltip for the export action" id="IDS_ACTION_EXPORT_TIP">Bu konuşlandırma özelliğini kullanarak dışa aktar</string>
- <string usage="Tooltip for the import action" id="IDS_ACTION_IMPORT_TIP">Bu konuşlandırma özelliğini kullanarak içe aktar</string>
- <string usage="Tooltip for the import action" id="IDS_ACTION_DEPLOYMENT_HISTORY_TIP">Bu konuşlandırma özelliği için çalıştırma geçmişini görüntüle</string>
- <string usage="Tooltip for the run once action" id="IDS_ACT_RUN_ONCE">Bir kez çalıştır</string>
- <string usage="Link to run the schedule once" type="String" id="IDS_ACT_SCHEDULE_RUN_ONCE">Zamanlamayı bir kez çalıştır...</string>
- <string usage="Link to delete a user account my folders" id="IDS_ACT_DELETE_MY_FOLDERS">Bu kullanıcı için Klasörlerim içeriğini sil</string>
- <string usage="Display count of object in my folders" id="IDS_ACT_MY_FOLDERS_COUNT_1">(1 girdi)</string>
- <string usage="Display count of object in my folders" id="IDS_ACT_MY_FOLDERS_COUNT_MANY">(<param name="count"/> girdi)</string>
- <string usage="confirmation message to reset a user account" type="String" id="IDS_ACT_CONF_RESET_ACCOUNT">Kullanıcının profilini silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
- <string usage="confirmation message to add the user to the agents notification list" type="String" id="IDS_ACT_CONF_ADD_NOTIFICATION">Uyarı listesine eklenmek istediğinizden emin misiniz?</string>
- <string usage="confirmation message to clear cache from report" type="String" id="IDS_ACT_CONF_CLEAR_CACHE">Bu önbelleği silmek istediğinize emin misiniz?</string>
- <string usage="confirmation message to remove the user from the agents notification list" type="String" id="IDS_ACT_CONF_REMOVE_NOTIFICATION">Uyarı listesinden çıkartılmak istediğinizden emin misiniz?</string>
- <string usage="conf msg to remove all agent notifications str id IDS_PROP_AGENT_NOTIFICATION_ALLOW_SUBSCRIBE prop agent and str id IDS_ACT_REMOVE_ALL_NOTIFICATIONS agent action" type="String" id="IDS_ACT_CONF_REMOVE_ALL_NOTIFICATION">'<param type="string" name="removeNotifiyBox"/>' onay kutusunun işaretini kaldırdınız.
- Tüm kullanıcıları uyarı listesinden çıkarmak istiyorsanız Tamam'ı tıklatın.</string>
- <string usage="confirmation message to allow user to be alerted of new versions" type="String" id="IDS_ACT_CONF_ADD_ALERT">Her yeni sürüm kullanılabilir olduğunda, bu rapor size e-postayla gönderilecektir. Tüm uyarılarınız '<param type="string" name="email"/>' adresine gönderilecektir. Bu e-posta adresini seçeneklerinizi değiştirerek değiştirebilirsiniz.</string>
- <string usage="confirmation message to remove the user from being alerted of new versions" type="String" id="IDS_ACT_CONF_REMOVE_ALERT">Bu raporun yeni sürümleri kullanılabilir olduğunda size artık uyarı gönderilmeyecektir.</string>
- <string usage="confirmation message to remove all users from being alerted of new versions" type="String" id="IDS_ACT_CONF_REMOVE_ALL_ALERT">Bu raporun yeni sürümleri kullanılabilir olduğunda kullanıcılara artık uyarı gönderilmeyecektir.</string>
- <string usage="confirmation message to remove all the agents notifications and users from list str id IDS_OTHERRUN_ALLOW_ALERT" type="String" id="IDS_ACT_CONF_REMOVE_ALL_ALERT_PROP">'<param type="string" name="allowUserAlertBox"/>' onay kutusunun işaretini kaldırdınız.
- Tüm kullanıcıları uyarı listesinden çıkarmak istiyorsanız, Tamam'ı tıklatın.</string>
- <string type="Link" id="IDS_ACT_PREVIEW_STYLE">Bu stili önizle...</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_ACT_PREVIEW_STYLE_ALT">Bu stili önizle</string>
- <string type="Link" id="IDS_ACT_PREVIEW_PORTLET">Bu portal uygulamacığını görüntüle ve özelleştir...</string>
- <string type="Link" id="IDS_ACT_PORTLET_CONTROL_CUSTOMIZATION_LOCK">Portal uygulamacığı ayarlarını kilitle</string>
- <string type="Link" id="IDS_ACT_PORTLET_CONTROL_CUSTOMIZATION_UNLOCK">Portal uygulamacığı ayarlarının kilidini aç</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_ACT_PREVIEW_PORTLET_ALT">Bu portal uygulamacığını görüntüle ve özelleştir</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_ACT_NEW_PORTLET_ALT">Yeni Portal Uygulamacığı</string>
- <string usage="icon tooltip for new migration wizard action" type="Tooltip" id="IDS_ACT_NEW_MIGRATION_ALT">Yeni Geçiş</string>
- <string type="Link" id="IDS_ACT_SET_REGISTRATION">Kaydı düzenle...</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_ACT_SET_REGISTRATION_ALT">Kaydı düzenle</string>
- <string type="Link" id="IDS_ACT_EDIT_PRODUCER">Üreticiyi düzenle...</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_ACT_EDIT_PRODUCER_ALT">Üreticiyi düzenle</string>
- <string type="Link" id="IDS_ACT_ADD_PORTLET">Üreticiden bir portal uygulamacığı ekle...</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_ACT_ADD_PORTLET_ALT">Üreticiden bir portal uygulamacığı ekle</string>
- <string usage="View package drill-through definitions" type="Link" id="IDS_ACT_VIEW_PACKAGE_DRILL_THRU">Detaya geçiş tanımlamalarını görüntüle</string>
- <string type="String" id="IDS_ACT_OPEN_WCMM">Metric Studio ile Aç</string>
- <string type="String" id="IDS_ACT_VIEW_WCC">Metrik paket içeriğini görüntüle</string>
- <string type="String" id="IDS_ACT_OPEN_WAA">Analitik TOC'u Aç</string>
- <string type="String" id="IDS_ACT_VIEW_WAA">Analitik paket içeriğini görüntüle</string>
- <string type="String" id="IDS_ACT_OPEN_WCR">Katılımcı ile Aç</string>
- <string type="String" id="IDS_ACT_VIEW_WPP">Planlama paketi içeriğini görüntüle</string>
- <string usage="View label" type="Link" id="IDS_ACT_HOTLIST_AGS">En son olay listesini görüntüle</string>
- <string usage="View label" type="Link" id="IDS_ACT_SHORTCUT_HOTLIST_AGS">Olay listesini görüntüle</string>
- <string usage="tooltip for event list" type="Tooltip" id="IDS_ACT_HOTLIST_AGS_TT">En son olay listesini görüntüle - </string>
- <string usage="tooltip for event list" type="Tooltip" id="IDS_ACT_SHORTCUT_HOTLIST_AGS_TT">Olay listesini görüntüle - </string>
- <string usage="Link to launch new package configuration wizard" type="Link" id="IDS_ACT_NEW_PACKAGECONFIGURATION">Yeni paket yapılandırma...</string>
- <string usage="Link to modify package configuration" type="Link" id="IDS_ACT_MODIFY_PACKAGECONFIGURATION">Paket yapılandırmasını değiştir...</string>
- <string usage="Link to delete package configuration" type="Link" id="IDS_ACT_DELETE_PACKAGECONFIGURATION">Paket yapılandırmasını kaldır</string>
- <string usage="Confirmation text to delete package configuration" type="String" id="IDS_ACT_CONF_DELETE_PACKAGECONFIGURATION">Paket yapılandırmasını kaldırmak istediğinize emin misiniz?</string>
- <string usage="Link to launch update metrics export wizard" type="Link" id="IDS_ACT_UPDATE_METRICS_EXPORT">Metrik dışa aktarmayı güncelle...</string>
- <string usage="Tooltip on icon next to link to lauch metrics export wizard" type="Tooltip" id="IDS_ACT_UPDATE_METRICS_EXPORT_TT">Metrik dışa aktarmayı güncelle</string>
- <string usage="Package Configuration of" type="String" id="IDS_ACT_PACKAGECONFIGURATION_OF"><param type="string" name="curName"/>'nın Paket Yapılandırması</string>
- <string usage="Descriptive text for the bookmarkable link for metrics tasks" type="String" id="IDS_ACT_RUN_METRICS_TASK">Etkinliği çalıştır</string>
- <string usage="Descriptive text for the bookmarkable link for account objects" type="String" id="IDS_ACT_VIEW_ACCOUNT">Hesap içeriklerini görüntüle</string>
- <string usage="Descriptive text for the bookmarkable link for role objects" type="String" id="IDS_ACT_VIEW_ROLE">Rol içeriklerini görüntüle</string>
- <string usage="Descriptive text for the bookmarkable link for group objects" type="String" id="IDS_ACT_VIEW_GROUP">Grup içeriklerini görüntüle</string>
- <string usage="Add to bookmarks action link." type="Link" id="IDS_ACT_ADD_BOOKMARK">Yer işaretlerine ekle...</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_ACT_ADD_BOOKMARK_TT">Yer işaretlerine ekle</string>
- <string usage="Descriptive text for the bookmarkable link for securedFunction objects" type="String" id="IDS_ACT_VIEW_CAPABILITY">Yetenek içeriklerini görüntüle</string>
- <string usage="link for the enable schedule reportDataServiceAgentDefinition action" type="Link" id="IDS_ACT_ENABLE_SCHEDULE_RDSAD">Kuralı etkinleştir</string>
- <string usage="link for the disable schedule reportDataServiceAgentDefinition action" type="Link" id="IDS_ACT_DISABLE_SCHEDULE_RDSAD">Kuralı devre dışı bırak</string>
- <string usage="confirmation for enabling schedule reportDataServiceAgentDefinition action" type="String" id="IDS_ACT_CONF_ENABLE_SCHED_RDSAD">Bu kuralı etkinleştirmek istediğinize emin misiniz?</string>
- <string usage="confirmation for disabling schedule reportDataServiceAgentDefinition action" type="String" id="IDS_ACT_CONF_DISABLE_SCHED_RDSAD">Bu kuralı devre dışı bırakmak istediğinize emin misiniz?</string>
- <string usage="view a workspace - action" type="String" id="IDS_ACT_OPEN_DASHBOARD">Bu çalışma alanını aç</string>
- <string usage="view a workspace tooltip - action" type="String" id="IDS_ACT_OPEN_DASHBOARD_ALT">Bu çalışma alanını aç - <param type="string" name="name"/></string>
- <string usage="view a workspace tooltip action description for jaws" type="String" id="IDS_ACT_OPEN_DASHBOARD_ARA">Bu çalışma alanını aç <param type="string" name="name"/></string>
- <string usage="view remote contents - action" type="String" id="IDS_ACT_MVC_VIEW_REMOTE_CONTENTS">Uzak içeriği görüntüle</string>
- <string usage="edit a analyzer object tooltip - action" type="String" id="IDS_ACT_EDIT_ADVISOR">Advisor ile Düzenle</string>
- <string usage="open Cognos Insight object tooltip - action" type="String" id="IDS_ACT_OPEN_CD">Cognos Insight ile Aç</string>
- </section>
- <section usage="Strings for LOB data feature." type="UI" name="LOB">
- <string usage="toolbar item used to launch line of business data import dialog" type="Tooltip" id="IDS_LOB_DATA_IMPORT">Verileri içe aktar</string>
- <string usage="dialog caption for line of business data import dialog in edit mode" type="Tooltip" id="IDS_LOB_DATA_EDIT_TITLE">Veri Kümesini Düzenle - <param type="string" name="name"/></string>
- <string usage="toolbar item used to launch line of business data import dialog in edit mode" type="Tooltip" id="IDS_LOB_DATA_EDIT">Veri Kümesini Düzenle</string>
- <string usage="description of line of business data import dialog" type="Tooltip" id="IDS_LOB_DATA_IMPORT_DESC">Verilerini havuza aktarmak için bir sınırlandırılmış metin ya da Excel dosyasını karşıya yükleyin. Bir paketi yayınlamadan önce meta verileri gerektiği gibi değiştirin.</string>
- <string usage="description of line of business data import dialog in edit mode" type="Tooltip" id="IDS_LOB_DATA_EDIT_DESC">Veri kümenizin paketinde meta veri değişiklikleri yapabilir ya da başka bir sınırlandırılmış metin veya Excel dosyasını karşıya yükleyerek verileri değiştirebilirsiniz.</string>
- <string usage="Caption for dialog used to resolve a datasource ambiguity" type="Dialog Caption" id="IDS_LOB_SELECT_DATASOURCE_TITLE">Veri kaynağı seçin</string>
- <string usage="Description for dialog used to resolve a datasource ambiguity" type="Dialog Caption" id="IDS_LOB_SELECT_DATASOURCE_INTRO">Veri Kümelerim havuzu olarak kullanılacak bir veri kaynağı seçin.</string>
- <string usage="Title for select a data source table" type="Control Label" id="IDS_LOB_DSTABLE_DATASOURCE_LABEL">Veri kaynağı:</string>
- <string usage="Column heading for name of data source" type="Control Label" id="IDS_LOB_DSTABLE_COLUMN_HEADING">Ad</string>
- <string usage="Summary description for select data source table" type="String" id="IDS_LOB_DSTABLE_SUMMARY">Veri Kümelerim havuzlarının bir listesi. Bu veri kümesi için kullanılacak birini seçin.</string>
- <string usage="Group label for file upload." type="Group Box Label" id="IDS_LOB_GROUP_LABEL_FILE_UPLOAD">Dosya karşıya yükleme</string>
- <string usage="Group label for column name search box." type="Group Box Label" id="IDS_LOB_GROUP_LABEL_COLUMN_NAME_SEARCH_BOX">Sütun adı arama kutusu</string>
- <string usage="Group label for metadata pane." type="Group Box Label" id="IDS_LOB_GROUP_LABEL_METADATA_PANE">Meta veri bölmesi</string>
- <string usage="Group label for metadata table." type="Group Box Label" id="IDS_LOB_GROUP_LABEL_METADATA_TABLE">Meta veri tablosu</string>
- <string usage="Group label for data preview pane." type="Group Box Label" id="IDS_LOB_GROUP_LABEL_PREVIEW_PANE">Veri önizleme bölmesi</string>
- <string usage="Group label for command buttons." type="Group Box Label" id="IDS_LOB_GROUP_LABEL_COMMAND_BUTTONS">Komut düğmeleri</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Tools page." type="UI" name="TOL">
- <string usage="Introduction paragraph" type="String" id="IDS_WELCOME_CSADMIN_INTRO">Verilerinizi bir ortamdan diğerine konuşlandırın ve verilerinizin tutarlılığını izleyin.</string>
- <string usage="concat the tool tab with tool name" type="Pane Header" id="IDS_TOOLS_TITLE"><param type="string" name="toolTab"/> - <param type="string" name="toolName"/></string>
- <string usage="Content Store Administration tool label" type="String" id="IDS_TOOLS_CSADMIN">İçerik Yönetimi</string>
- <string usage="IBM Cognos Administration" type="String" id="IDS_TOOLS_CA">IBM Cognos Administration</string>
- <string usage="Preferences label" id="IDS_TOOLS_PREFERENCES">Tercihlerim</string>
- <string usage="My Data Sets label from My Area menu" type="Menu Item" id="IDS_TOOLS_MY_DATASETS">Veri Kümelerim</string>
- <string usage="menu label" type="String" id="IDS_TOOLS_MY_RUN_ACTIVITIES">Etkinliklerim ve Zamanlamalarım</string>
- <string usage="Report studio label" id="IDS_TOOLS_REPORT">Report Studio</string>
- <string usage="Metric Studio label" type="Link" id="IDS_TOOLS_METRICSMANAGER">Metric Studio</string>
- <string usage="Query studio label" id="IDS_TOOLS_QUERY">Query Studio</string>
- <string usage="Event Studio label" type="Link" id="IDS_TOOLS_AGENT">Event Studio</string>
- <string usage="Analysis studio label" type="String" id="IDS_TOOLS_ANALYSIS">Analysis Studio</string>
- <string usage="Powerplay Studio label" type="Link" id="IDS_TOOLS_POWERPLAY">PowerPlay Studio</string>
- <string usage="Logon label" id="IDS_TOOLS_LOGON">Oturum Aç</string>
- <string usage="Logoff label" id="IDS_TOOLS_LOGOFF">Oturumu Kapat</string>
- <string usage="Directory tools label" id="IDS_TOOLS_DIRECTORY">Dizin</string>
- <string usage="Warning message for when the user tries to delete a namespace" type="String" id="IDS_TOOLS_DIRECTORY_DELETE_NAMESPACE">Bir ad alanını silmek üzeresiniz. Bu işlem ad alanı içerisindeki tüm kullanıcılar için Klasörlerim içeriğini silecektir.
- '<param type="string" name="defaultName"/>' ad alanını silmek istediğinize emin misiniz?</string>
- <string usage="User has not capability to use the tool" type="String" id="IDS_TOOLS_CAPABILITIES_ERROR">Gerekli yeteneğe sahip olmadığınız için bu işlevselliğe erişemezsiniz.</string>
- <string usage="Please contant the administrator" type="String" id="IDS_TOOLS_CAPABILITIES_ERROR_CONTACT_ADMINISTRATOR">Lütfen yöneticinizle iletişime geçin.</string>
- <string usage="Capabilities tool label" id="IDS_TOOLS_CAPABILITIES">Yetenekler</string>
- <string usage="Portal administration tool label" type="String" id="IDS_TOOLS_PORTAL_ADMIN">Portal Yönetimi</string>
- <string usage="Desacription of portal administration tool displayed on welcome page" type="String" id="IDS_TOOLS_PORTAL_ADMIN_WEL_DESC">Portal uygulamacıklarınızı ve portal düzeninizi yönetin.</string>
- <string usage="Schedule Management tool label" id="IDS_TOOLS_SCHEDULE_MANAGEMENT">Zamanlama Yönetimi</string>
- <string usage="Services label" id="IDS_TOOLS_SERVER_ADMINISTRATION">Sunucu Yönetimi</string>
- <string usage="icon label" id="IDS_TOOLS_SERVER_ADMINISTRATION_STATE_RUNNING">Çalışıyor</string>
- <string usage="icon label" id="IDS_TOOLS_SERVER_ADMINISTRATION_STATE_STOPPED">Durduruldu</string>
- <string usage="icon label" id="IDS_TOOLS_SERVER_ADMINISTRATION_STATE_STOPPING">Duruyor</string>
- <string usage="icon label" id="IDS_TOOLS_SERVER_ADMINISTRATION_STATE_STANDBY">Yedekte bekleme konumu</string>
- <string usage="icon label" id="IDS_TOOLS_SERVER_ADMINISTRATION_STATE_UNKNOWN">Bilinmiyor</string>
- <string usage="Home node display-name for drillPath" type="String" id="IDS_TOOLS_DRILLPATH_HOME">Paket</string>
- <string usage="Name of the tool where you can specify drill-through definitions for a package" type="String" id="IDS_TOOLS_DRILLPATH">Detaya Geçiş Tanımlamaları</string>
- <string usage="Description in the drill-through definitions tool" type="Dialog Caption" id="IDS_TOOLS_DRILLPATH_DESCRIPTION">Bir detaya geçiş tanımlamasını oluşturmak, düzenlemek veya silmek istediğiniz paketi konumlandırın.</string>
- <string usage="Description in the drill-through view of the drill-through definitions tool" type="Dialog Caption" id="IDS_TOOLS_DRILLPATHVIEW_DESCRIPTION">Bu paketin detaya geçiş tanımlamalarını görüntüle. Yeni bir detaya geçiş tanımlaması oluşturmak için, araç çubuğunda Yeni Detaya Geçiş tanımlaması düğmesini tıklatın.</string>
- <string usage="Missing Target for driil-through" type="String" id="IDS_TOOLS_DRILLPATH_NOTARGET">Yok</string>
- <string usage="Label for portlets tab" type="Tab Label" id="IDS_TOOLS_PORTAL_ADMIN_PORTLETS_TAB">Portal uygulamacıkları</string>
- <string usage="Label for portlets tab" type="Tab Label" id="IDS_TOOLS_PORTAL_ADMIN_STYLE_TAB">Stiller</string>
- <string usage="Adaptive Analytics label" type="Link" id="IDS_TOOLS_ANALYTICS">Adaptive Analytics</string>
- <string usage="Contributor label" type="Link" id="IDS_TOOLS_CONTRIBUTOR">Katılımcı</string>
- <string usage="Controller label" type="Link" id="IDS_TOOLS_CONTROLLER">Denetleyici</string>
- <string usage="ICD label" id="IDS_TOOLS_ICD">Cognos Workspace</string>
- <string usage="ICE label" id="IDS_TOOLS_ICE">Cognos Workspace Advanced</string>
- <string usage="Express Viewer" type="Link" id="IDS_TOOLS_EV">Advisor</string>
- <string usage="Cognos Insight" type="Link" id="IDS_TOOLS_CI">Cognos Insight</string>
- </section>
- <section usage="Tool Errors" type="Messages" name="TLE">
- <string type="String" id="IDS_ERR_TLE_0001" errorCode="0001">CCC-TLE-0001 Meta veri bilgileri şu anda görüntülenemiyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya yöneticinizle iletişime geçin.</string>
- </section>
- <section usage="String on change-contact page" type="UI" name="CNT">
- <string usage="Email label" id="IDS_CONTACT_EMAIL">E-posta adresi:</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the error page and the login pages" type="UI" name="FAU">
- <string usage="Fault when duplicate name exists" id="IDS_FAULT_DUPLICATE">Tekrarlanan adlandırma <param name="oClass"/> bulundu</string>
- <string usage="Fault when duplicate name with class and name" id="IDS_FAULT_DUP_W_NONM">Aynı adlı bir nesne zaten var.</string>
- <string usage="Fault when duplicate name with no class and name" id="IDS_FAULT_DUP_W_NM">'<param name="oName"/>' adlı bir nesne zaten var.</string>
- <string usage="Fault caught when duplicate title" id="IDS_FAULT_DUP_OPTION">Kullanılabilir seçenekler:</string>
- <string usage="Fault caught when duplicate title" id="IDS_FAULT_DUP_OPTION1">Bu girdiyi yeniden adlandır.</string>
- <string usage="Fault caught when duplicate title" id="IDS_FAULT_DUP_OPTION2">Var olan girdiyi bununla değiştir.</string>
- <string usage="Fault replace confirmation" id="IDS_FAULT_DUP_CONFIRM">Seçili girdiyi değiştirmek istediğinize emin misiniz?</string>
- <string usage="Expand to view message details" id="IDS_FAULT_DETAILS">Detaylar</string>
- <string usage="Accessible lable for fault dialog" id="IDS_FAULT_DIALOG_TITLE">IBM Cognos Software Hatası iletişim kutusu</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the run with options confirmation page" type="UI" name="ROC">
- <string usage="first line in the run with options confirmation page" id="IDS_CONFIRMATION_TITLE">'<param name="objName"/>' işini aşağıdaki şekilde çalıştırmayı seçtiniz:</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for agent and agent view " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_AGENT_CHECK_BOX">Bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra, bu aracının detaylarını görüntüle</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for job " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_JOB_CHECK_BOX">Bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra, bu işin detaylarını görüntüle</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for report and report view " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_REPORT_CHECK_BOX">Bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra, bu raporun detaylarını görüntüle</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for import deployment " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_IMPORT_DEPLOYMENT_CHECK_BOX">Bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra, bu içe aktarmanın detaylarını görüntüle</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for export deployment " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_EXPORT_DEPLOYMENT_CHECK_BOX">Bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra, bu dışa aktarmanın detaylarını görüntüle</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for content task " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_CONTENT_TASK_CHECK_BOX">Bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra, bu içerik bakım görevinin detaylarını görüntüle</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for index update task " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_INDEX_UPDATE_TASK_CHECK_BOX">Bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra, bu dizin güncellemenin detaylarını görüntüle</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for metrics import " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_METRICS_IMPORT_TASK_CHECK_BOX">Bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra, bu metrik içe aktarmasının detaylarını görüntüle</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for metrics export " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_METRICS_EXPORT_TASK_CHECK_BOX">Bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra, bu metrik dışa aktarmanın detaylarını görüntüle</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for metrics maintenance " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_METRICS_MAINTENANCE_TASK_CHECK_BOX">Bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra, bu metrik bakımın detaylarını görüntüle</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for data movement tasks " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_DATA_MOVEMENT_TASK_CHECK_BOX">Bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra, bu veri taşımanın detaylarını görüntüle</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for data movement task aliases " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_DATA_MOVEMENT_TASK_ALIAS_CHECK_BOX">Bu veri taşıma görünümünün detaylarını bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra görüntüle</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for query service task " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_QUERY_SERVICE_TASK_CHECK_BOX">Bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra, bu sorgu hizmeti yönetim görevinin detaylarını görüntüle</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for migration tasks " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_MIGRATION_TASK_CHECK_BOX">Bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra, bu geçişin detaylarını görüntüleyin</string>
- <string usage="used at the start of each list item" id="IDS_CONFIRMATION_LIST_PREFIX">- </string>
- <string usage="readonly test" id="IDS_CONFIRMATION_NOW">şimdi</string>
- <string usage="readonly test" id="IDS_CONFIRMATION_NOTIFY_SUCCFESS">başarılı olduğunda</string>
- <string usage="readonly test" id="IDS_CONFIRMATION_NOTIFY_FAILURE">başarısız olduğunda</string>
- <string usage="readonly test" id="IDS_CONFIRMATION_PRINT_REPORT">Raporu yazdır:</string>
- <string usage="readonly test" id="IDS_CONFIRMATION_PRINT_REPORTS">Raporları yazdır:</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION">Raporu sunmak için Tamam'ı tıklatın veya seçiminize geri dönmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for jobs" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_JOB">İşi sunmak için Tamam'ı tıklatın veya seçiminize geri dönmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for contentTasks" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_CONTENT_TASK">İçerik bakımını çalıştırmak için Tamam'ı tıklatın veya seçiminize geri dönmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for indexUpdateTask" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_INDEX_UPDATE">Dizin güncellemeyi çalıştırmak için Tamam'ı tıklatın veya seçiminize geri dönmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for import" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_IMPORT">Dizin içe aktarmasını çalıştırmak için Tamam'ı tıklatın veya seçiminize geri dönmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for export" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_EXPORT">Dizin dışa aktarmayı çalıştırmak için Tamam'ı tıklatın veya seçiminize geri dönmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for metrics import (file and datasource) task" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_METRICS_FILE_IMPORT">Metrik içe aktarması sunmak için Tamam'ı tıklatın veya seçiminize geri dönmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for metrics maintenance task" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_METRICS_MAINTENANCE">Metrik bakımıı sunmak için Tamam'ı tıklatın veya seçiminize geri dönmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for metrics export task" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_METRICS_EXPORT">Metrik dışa aktarma görevini sunmak için Tamam'ı tıklatın veya seçiminize geri dönmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for data movement task" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_DATA_MOVEMENT">Veri taşımayı sunmak için Tamam'ı tıklatın veya seçiminize geri dönmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for data movement task alias" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_DATA_MOVEMENT_ALIAS">Veri taşıma görünümünü sunmak için Tamam'ı tıklatın veya seçiminize geri dönmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for migration task" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_MIGRATION">Geçişi sunmak için Tamam'ı tıklatın veya seçiminize geri dönmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for planning macro task" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_PLANNING_MACRO">Planlama makrosunu sunmak için Tamam'ı tıklatın veya seçiminize geri dönmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for planning task" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_PLANNING">Planlama makrosunu sunmak için Tamam'ı tıklatın veya seçiminize geri dönmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for query service task" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_QUERY_SERVICE_TASK">Sorgu hizmeti yönetim makrosunu sunmak için Tamam'ı tıklatın veya seçiminize geri dönmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for agents" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_AGENT">Aracıyı sunmak için Tamam'ı tıklatın veya seçiminize geri dönmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="text for the 'show this dialog' checkbox" id="IDS_CONFIRMATION_SHOW_AGAIN">Bu iletişim kutusunu gelecekte göster</string>
- <string usage="introduction text for the job step section of the page" id="IDS_CONFIRMATION_JOB_STEP_SECTION">Adımları aşağıdaki şekilde çalıştırmayı seçtiniz:</string>
- <string usage="test for each step of a job" id="IDS_CONFIRMATION_JOB_STEP">Adım <param name="stepNumber"/>: <param name="stepName"/></string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Set the PDF options dialog" type="UI" name="PDF">
- <string usage="Title for the Set the PDF options dialog" type="Pane Header" id="IDS_PDF_TITLE">PDF seçeneklerini ayarlayın - <param name="objName"/></string>
- <string usage="Description for the PDF options dialog" type="String" id="IDS_PDF_INTRO">PDF raporları için kullanmak üzere sayfa yönünü ve kağıt boyutunu belirleyin. Ayrıca, PDF raporlarını açmak, PDF seçeneklerini kullanmak veya her ikisi için parola gerektiğini de belirleyebilirsiniz.</string>
- <string usage="page seperator" type="String" id="IDS_PDF_ACCESS_CONTROL">Erişim kontrol</string>
- <string usage="checkbox description" type="Check Box" id="IDS_PDF_OPEN_REPORT_PASSWORD">Raporu açmak için parola gerekir</string>
- <string usage="checkbox description" type="Check Box" id="IDS_PDF_ACCESS_OPTIONS_PASSWORD">Seçeneklere erişim için parola gerekir</string>
- <string usage="drop down menu description" type="Control Label" id="IDS_PDF_ALLOW_PRINTING">Yazdırmaya izin ver:</string>
- <string usage="list of values indicating the type of printing allowed" type="String" id="IDS_PDF_PRINTING_NONE">Yok</string>
- <string usage="list of values indicating the type of printing allowed" type="String" id="IDS_PDF_PRINTING_LOW">Düşük Düzey Temsil</string>
- <string usage="list of values indicating the type of printing allowed" type="String" id="IDS_PDF_PRINTING_HIGH">Yüksek Düzey Temsil</string>
- <string usage="label" type="Control Label" id="IDS_PDF_ALLOW_CHANGES">Değişiklere izin ver:</string>
- <string usage="checkbox label" type="Check Box" id="IDS_PDF_ALLOW_CHANGES_MODIFY">Belgenin içeriğini değiştir</string>
- <string usage="checkbox label" type="Check Box" id="IDS_PDF_ALLOW_CHANGES_ADD_TEXT">Ek açıklama metinlerini ekle veya değiştir</string>
- <string usage="checkbox label" type="Check Box" id="IDS_PDF_ALLOW_CHANGES_FILL_FORMS">Formları doldur ve belgeyi imzala</string>
- <string usage="checkbox label" type="Check Box" id="IDS_PDF_ALLOW_CHANGES_ASSEMBLE">Belgeyi bir araya getir (sayfaları yerleştir, sil veya çevir ve dolaşma öğelerini oluştur)</string>
- <string usage="label" type="Control Label" id="IDS_PDF_ALLOW_CONTENT_EXTRACTION">İçerik çıkartmaya izin ver:</string>
- <string usage="checkbox label" type="Check Box" id="IDS_PDF_ALLOW_CONTENT_EXTRACTION_EXTRACT">Ekran okuyucu aygıtlariçin metni seçip al</string>
- <string usage="checkbox label" type="Check Box" id="IDS_PDF_ALLOW_CONTENT_EXTRACTION_COPY">Metni, resimleri ve diğer içeriği kopyala</string>
- <string usage="when there is no password specified" type="String" id="IDS_PDF_ERROR_NO_OPEN_PASSWORD">Bir parola girmeksizin, raporu açmak için bir parola belirtmeyi seçtiniz.</string>
- <string usage="when there is no password specified" type="String" id="IDS_PDF_ERROR_NO_OPTION_PASSWORD">Bir parola girmeksizin, seçeneklere erişmek için bir parola belirtmeyi seçtiniz.</string>
- <string usage="when the user specified a option password without selecting any of the options" type="String" id="IDS_PDF_ERROR_OPTION_PASSWORD_NO_OPTIONS">Herhangi bir seçeneğe izin vermeksizin, seçeneklere erişmek için bir parola belirttiniz.</string>
- <string usage="when displaying the PDF option summary" type="String" id="IDS_PDF_OPEN_PASSWORD_SUMMARY">Raporları açmak için parola</string>
- <string usage="when displaying the PDF option summary" type="String" id="IDS_PDF_OPTION_PASSWORD_SUMMARY">Seçeneklere erişim için parola</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Set the options when saving to a file system dialog" type="UI" name="ARC">
- <string usage="Title for the Set the options when saving to a file system dialog" type="Pane Header" id="IDS_ARC_TITLE">Bir dosya sistemine kaydederken seçenekleri ayarlayın - <param name="objName"/></string>
- <string usage="Description for the Set the options when saving to a file system dialog" type="String" id="IDS_ARC_INTRO">Dosya sistemindeki raporun adını ve yerini ve zaten var olan dosyayı kaydederken yapılacak eylemi belirtin.</string>
- <string usage="Name label" type="Control Label" id="IDS_ARC_NAME">Ad:</string>
- <string usage="radio button string" type="String" id="IDS_ARC_NAME_USE_REPORT_NAME">Rapor adını kullanın.</string>
- <string usage="radio button string" type="String" id="IDS_ARC_NAME_SPECIFY">Dosya adı belirtin:</string>
- <string usage="location label" type="Control Label" id="IDS_ARC_LOCATION">Yer:</string>
- <string usage="section seting" type="String" id="IDS_ARC_CONFLICT">Çelişki çözümlenmesi:</string>
- <string usage="conflict resolution choice" type="String" id="IDS_ARC_KEEP_EXISTING_FILES">Var olan dosyaları tut</string>
- <string usage="conflict resolution choice" type="String" id="IDS_ARC_REPLACE_EXISTING_FILES">Var olan dosyaları değiştir</string>
- <string usage="conflict resolution choice" type="String" id="IDS_ARC_APPEND_TIMESTAMP">Dosya adlarını özgünleştirin ve zaman damgası ekleyin</string>
- <string usage="conflict resolution choice" type="String" id="IDS_ARC_APPEND_SEQUENCE_NUMBER">Dosya adlarını özgünleştirin ve sıra numarası ekleyin</string>
- <string usage="when displaying the archive option summary" type="String" id="IDS_ARC_NAME_SUMMARY">Ad: <param type="string" name="name"/>.</string>
- <string usage="when displaying the archive option summary" type="String" id="IDS_ARC_DEFAULT_NAME_SUMMARY">Rapor adını kullanın.</string>
- <string usage="when displaying the archive option summary" type="String" id="IDS_ARC_LOCATION_SUMMARY">Yer: <param type="string" name="location"/>.</string>
- <string usage="when displaying the archive option summary" type="String" id="IDS_ARC_LOCATION_UNAVAILABLE_SUMMARY">Yok</string>
- <string usage="when the selected to specify a file name, but no name was specified" id="IDS_ARC_ERR_NO_FILE_NAME">Bir dosya adı belirtmelisiniz.</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the other run options page" type="UI" name="ORN">
- <string usage="Label for run button." id="IDS_OTHERRUN_RUN">Çalıştır</string>
- <string usage="aria-label for HTML format selection control" type="String" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_HTML_TYPE">HTML stili</string>
- <string usage="Report format HTML" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_HTML">HTML</string>
- <string usage="Report format HTML Fragment" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_HTMLFRAGMENT">HTML parça</string>
- <string usage="Report format XHTML" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_XHTML">XHTML</string>
- <string usage="Report format XML" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_XML">XML</string>
- <string usage="Excel checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_XLS">Excel 2000</string>
- <string usage="Excel checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_SINGLE_XLS">Excel 2000 Tek Sayfa'ya</string>
- <string usage="Excel 2002 checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_XLS_2002">Excel 2002</string>
- <string usage="Excel 2007 checkbox label" type="String" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_XLS_2007">Excel 2007</string>
- <string usage="Excel 2007 checkbox label" type="String" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_XLS_2007_OFFICE_ENABLED">Excel 2007, Office Bağlantısı için etkinleştirilmiş</string>
- <string usage="CSV checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_CSV">Sınırlandırılmış metin (CSV)</string>
- <string usage="Report format PDF" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_PDF">PDF</string>
- <string usage="Display PDF (orientation paper size)" type="String" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_PDF_WITH_OPTIONS">PDF (<param type="string" name="orientation"/> <param type="string" name="pageDefinition"/>)</string>
- <string usage="Display PDF with one option (orientation or paper size)" type="String" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_PDF_WITH_ONE_OPTIONS">PDF (<param type="string" name="option"/></string>
- <string usage="title" id="IDS_OTHERRUN_ORIENTATION">Yön:</string>
- <string usage="title" type="List Item Label" id="IDS_OTHERRUN_DEFAULT">Varsayılan</string>
- <string usage="default option" type="List Item Label" id="IDS_OTHERRUN_ORIENTATION_PAPERSIZE_DEFAULT">(Varsayılan)</string>
- <string usage="title" id="IDS_OTHERRUN_PORTRAIT">Dikey</string>
- <string usage="title" id="IDS_OTHERRUN_LANDSCAPE">Yatay</string>
- <string usage="title" id="IDS_OTHERRUN_PAPERSIZE">Kağıt boyutu:</string>
- <string usage="delivery label" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY">Teslim:</string>
- <string usage="delivery label" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_BORDER">Teslim yöntemi</string>
- <string usage="Prompts label" id="IDS_OTHERRUN_PROMPT">Bilgi istemi değerleri</string>
- <string usage="Language label" id="IDS_OTHERRUN_LANGUAGE">Diller:</string>
- <string usage="test for checkbox" id="IDS_OTHERRUN_SPECIFY_LANGUAGE">Dilleri belirtin:</string>
- <string usage="prompts not saved" id="IDS_OTHERRUN_PROMPT_NOT_SAVED">Kaydedilen değer yok</string>
- <string usage="prompts values saved" id="IDS_OTHERRUN_PROMPT_SAVED">Bilgi istemi değerleri kaydedildi</string>
- <string usage="Report format label" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT">Biçimler:</string>
- <string usage="radio button title" id="IDS_OTHERRUN_NOW_WAIT">Şimdi ve raporu bekleyin</string>
- <string usage="edit link for languages" id="IDS_OTHERRUN_EDIT">Dilleri seç...</string>
- <string usage="time label" id="IDS_OTHERRUN_TIME">Saat:</string>
- <string usage="link" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PROMPT_SET">Ayarla...</string>
- <string usage="A11y label for set link for prompt options" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PROMPT_SET_LINK_LBL">Bilgi istemi değerlerini ayarla</string>
- <string usage="link" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PROMPT_VIEW">Tümünü Görüntüle</string>
- <string usage="link" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PROMPT_EDIT">Düzenle...</string>
- <string usage="link" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PROMPT_CLEAR">Temizle</string>
- <string usage="link" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PROMPT_EDIT_ARIA">Bilgi istemlerini düzenle...</string>
- <string usage="link" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PROMPT_CLEAR_ARIA">Bilgi istemlerini temizle</string>
- <string usage="Message dialog text displayed when the use invokes the set prompts action, but the report does not require any prompts." id="IDS_OTHERRUN_NO_PROMPTS_MESSAGE">Rapor "bilgi istemleri" içermez.</string>
- <string type="String" id="IDS_OTHERRUN_CHECKING_PROMPTS">Sistem bilgi istemlerini kontrol ederken, lütfen bekleyiniz.</string>
- <string type="String" id="IDS_OTHERRUN_REPORT_PROMPTS">Rapor bilgi istemi sayfası.</string>
- <string usage="Error message when the user clicks ok while the page is being refreshed" id="IDS_OTHERRUN_PAGE_NOT_LOADED">Çalıştır'ı tıklatmadan önce, lütfen sayfa yükleninceye kadar bekleyin.</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_SAVE_OPTION">Kaydet:</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_PRINT_REPORT">Raporu yazdır</string>
- <string usage="job step summery" type="String" id="IDS_OTHERRUN_PRINT_REPORT_SUMMARY">Raporu yazdır</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_PRINT_REPORTS">Raporları yazdır</string>
- <string usage="printer label" type="Control Label" id="IDS_OTHERRUN_PRINTER_LOCATION">Yazıcı yeri:</string>
- <string usage="checkbox label for the basic run with options dialog" id="IDS_OTHERRUN_BASIC_PRINT_REPORT">Raporu yazdır:</string>
- <string usage="checkbox label" type="Check Box" id="IDS_OTHERRUN_SAVE_FILE_SYSTEM">Dosya sistemine kaydet</string>
- <string usage="link to edit the options" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_SAVE_FILE_SYSTEM_EDIT_OPTIONS">Dosya sistemi seçeneklerini düzenle...</string>
- <string usage="href for setting the save location" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_SAVE_AS">Kaydetme seçeneklerini düzenle...</string>
- <string usage="radio button label" id="IDS_OTHERRUN_SAVE_REPORTS">Raporları kaydet</string>
- <string usage="display non default options" type="String" id="IDS_OTHERRUN_REFRESH_REPORT_CACHE">Rapor önbelleğini yenile</string>
- <string usage="display non default options" type="String" id="IDS_OTHERRUN_PRODUCE_REPORT_OUTPUTS">Rapor çıkışları üret</string>
- <string usage="radio button label" id="IDS_OTHERRUN_SAVE_REPORT">Raporu kaydet</string>
- <string usage="radio button label" id="IDS_OTHERRUN_SAVE_REPORTS_CONFIRM">Raporları kaydet:</string>
- <string usage="radio button label" id="IDS_OTHERRUN_SAVE_REPORT_CONFIRM">Raporu kaydet:</string>
- <string usage="radio button label" id="IDS_OTHERRUN_SAVE_NEW_ENTRY">Raporu bir rapor görünümü olarak kaydet</string>
- <string usage="Confirmation page" type="String" id="IDS_OTHERRUN_SAVE_NEW_ENTRY_CONFIRM">Raporu bir rapor görünümü olarak kaydet:</string>
- <string usage="href for selecting a printer" id="IDS_OTHERRUN_BROWSE_PRINTER">Bir yazıcı seç...</string>
- <string usage="href for setting the email message" id="IDS_OTHERRUN_SET_EMAIL">E-posta seçeneklerini düzenle...</string>
- <string usage="href for selecting the recipients" type="String" id="IDS_OTHERRUN_SELECT_RECIPIENTS">Alıcıları seç...</string>
- <string usage="checkbox to enable attachments for a report task" type="Check Box" id="IDS_OTHERRUN_ENABLE_ATTACHMENTS">Raporun ekini e-posta görevlerinde etkinleştir</string>
- <string id="IDS_OTHERRUN_VERTICAL_ELEMENTS">Web sayfası başına satırların sayısı:</string>
- <string id="IDS_OTHERRUN_HORIZONTAL_ELEMENTS">Web sayfası başına sütunların sayısı:</string>
- <string usage="Title of page" id="IDS_OTHERRUN_TITLE">Seçeneklerle çalıştır - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title of page" id="IDS_OTHERRUN_ADVANCED_TITLE">Gelişmiş seçeneklerle çalıştır - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title of page" id="IDS_OTHERRUN_ONCE_TITLE">Zamanlamayı bir kez çalıştır - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Intro for basic page" id="IDS_OTHERRUN_BASIC_INTRO">Raporunuzu nasıl çalıştırmak ve almak istediğinizi seçin.</string>
- <string usage="Intro for advanced page" id="IDS_OTHERRUN_ADVANCE_INTRO">Raporunuzu nasıl çalıştırmak ve almak istediğinizi seçin. Tek bir rapor çıkışı üretirseniz, onu görüntüleyebilirsiniz. Çoklu rapor çıkışları üretirseniz, onları kaydedebilirsiniz, yazdırabilirsiniz veya bir e-posta bildirimi gönderebilirsiniz.</string>
- <string usage="Intro for advanced page for PowerPlay 8 Reports" type="String" id="IDS_OTHERRUN_ADVANCE_POWERPLAY8_INTRO">Raporunuzu nasıl çalıştırmak ve almak istediğinizi seçin. Şimdi raporunuzu seçili bir biçimde ve dilde görüntüleyebilirsiniz. Raporunuzu arka planda çalıştırabilirsiniz ve çoklu biçimler, diller ve teslim yöntemleri seçebilirsiniz.</string>
- <string usage="Intro for run once for runnables" type="Dialog Caption" id="IDS_RUN_ONCE_RUNNABLE_INTRO">Bu zamanlamayı ne zaman çalıştırmak istediğinizi belirtin. Varsayılan olarak, zamanlama seçenekleri kullanılır. Kaydedilmiş olan herhangi bir zamanlama seçeneğini değiştirmeksizin, bu seçenekleri bu çalıştırma için geçersiz kılabilirsiniz.</string>
- <string usage="Short intro for run once for runnables" type="Dialog Caption" id="IDS_RUN_ONCE_RUNNABLE_INTRO_SHORT">Bu zamanlamayı ne zaman çalıştırmak istediğinizi belirtin.</string>
- <string usage="Intro for run once for agents" type="String" id="IDS_OTHERRUN_ONCE_AGENT_INTRO">Bu zamanlamayı ne zaman çalıştırmak istediğinizi belirtin.</string>
- <string usage="Intro for run once page" id="IDS_OTHERRUN_ONCE_INTRO">Bu zamanlamayı ne zaman çalıştırmak istediğinizi belirtin. Varsayılan olarak, zamanlama seçenekleri kullanılır. Kaydedilmiş olan herhangi bir zamanlama seçeneğini değiştirmeksizin, bu seçenekleri bu çalıştırma için geçersiz kılabilirsiniz.</string>
- <string usage="Intro for page" id="IDS_OTHERRUN_INTRO">Raporlarınızı nasıl çalıştırmak ve almak istediğinizi seçin.</string>
- <string usage="Intro for run object with options page" type="Dialog Caption" id="IDS_RUN_WITH_OPTIONS_CLASS_INTRO">Bunu ne zaman çalıştırmak istediğinizi belirtin: <param type="string" name="className"/>.</string>
- <string usage="Intro for run object with options page for import deployments" type="Dialog Caption" id="IDS_RUN_WITH_OPTIONS_IMPORT_INTRO">Bu içe aktarmayı ne zaman çalıştırmak istediğinizi belirtin.</string>
- <string usage="Intro for run object with options page for export deployments" type="Dialog Caption" id="IDS_RUN_WITH_OPTIONS_EXPORT_INTRO">Bu dışa aktarmayı ne zaman çalıştırmak istediğinizi belirtin.</string>
- <string usage="section title on the set email options dialog" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ATTACHEMENTS">Ekler</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_NOTIFY_MULTIPLE_REPORTS">Raporların tamamlandığına dair e-postayla bir bildirim gönderin</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_NOTIFY">Raporun tamamlandığına dair e-postayla bir bildirim gönderin</string>
- <string usage="checkbox label" type="String" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_MOBILE_REPORT">Raporu mobil alıcılara gönderin</string>
- <string usage="checkbox label" type="String" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_MOBILE_REPORTS">Raporları mobil alıcılara gönderin</string>
- <string usage="used to display mobile user name" type="String" id="IDS_OTHERRUN_DISPLAY_MOBILE_USER"><param type="string" name="defaultName"/> (<param type="string" name="userName"/>)</string>
- <string usage="When there is more than one recipient the count of recipients is displayed instead of the recipient name" id="IDS_OTHERRUN_MOBILE_RECIPIENT_COUNT"><param name="numPeople"/> alıcılar</string>
- <string usage="When there is one recipient" type="String" id="IDS_OTHERRUN_MOBILE_ONE_RECIPIENT">1 alıcı</string>
- <string usage="Displayed when current user doesn't have access to recipient information" type="String" id="IDS_OTHERRUN_UNKNOWN_MOBILE_RECIPIENT">Yok</string>
- <string usage="Displayed when there are no recipients defined for mobile delivery" type="String" id="IDS_OTHERRUN_MOBILE_NO_RECIPIENTS">0 alıcı</string>
- <string usage="Displayed when an unknown recipient id defined for mobile delivery" type="String" id="IDS_OTHERRUN_UNKNOWN_RECIPIENT">Yok</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_REPORT">Raporu e-postayla gönder</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_REPORTS">Raporları e-postayla gönder</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_URL">Rapora e-postayla bir bağlantı gönder</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_URLS">Raporlara e-postayla bir bağlantı gönder</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_BOTH_MULTIPLE_REPORTS">Raporları ve raporlara bağlantıyı e-postayla gönder</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_BOTH">Raporu ve rapora bağlantıyı e-postayla gönder</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_NOTIFY_MULTIPLE_REPORTS">Raporların tamamlandığına dair e-postayla bir bildirim gönderin:</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_NOTIFY">Raporun tamamlandığına dair e-postayla bir bildirim gönderin:</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_REPORTS">Raporları e-postayla gönder:</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_REPORT">Raporu e-postayla gönder:</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_URL_MULTIPLE_REPORTS">Raporlara e-postayla bir bağlantı gönder:</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_URL">Rapora e-postayla bir bağlantı gönder:</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_BOTH_MULTIPLE_REPORTS">Raporları ve raporlara bağlantıyı e-postayla gönder:</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_BOTH">Raporu ve rapora bağlantıyı e-postayla gönder:</string>
- <string usage="When there is more than one recipient the count of recipients is displayed instead of the recipient name" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_RECIPIENT_COUNT"><param name="numPeople"/> alıcılar</string>
- <string usage="When there is one recipient" type="String" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_ONE_RECIPIENT">1 alıcı</string>
- <string usage="Displayed when there are no recipients defined for an email delivery" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_NO_RECIPIENTS">0 alıcı</string>
- <string usage="Displayed when current user doesn't have access to recipient information" type="String" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_UNKNOWN_RECIPIENT">Yok</string>
- <string usage="Displayed in the to, cc and bcc fields of the email options dialog" type="String" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_UNKNOWN_RECIPIENT_WITH_COUNT">Mevcut olmayan alıcı<param usage="a simple count number to distinguish all the unknown recipients" type="integer" name="count"/></string>
- <string usage="Message letting the user know that some of the recipients are unknown" type="String" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_WARN_UNKNOWN_RECIPIENT">E-posta görüntülenemeyen girdiler içermektedir.
- Silinmiş olabilirler ya da onları görmek için yeterli ayrıcalıklara sahip olmayabilirsiniz.</string>
- <string usage="title for the bursting section" id="IDS_OTHERRUN_BURST_TITLE">Ayırma:</string>
- <string usage="checkbox description" id="IDS_OTHERRUN_BURST_SPECIFY">Ayırmayı belirtin</string>
- <string usage="checkbox description" id="IDS_OTHERRUN_NOITFY_SPECIFY">Bildirimi belirtin</string>
- <string usage="Label to enable burst" id="IDS_OTHERRUN_BURST">Raporu ayırın</string>
- <string usage="Label to enable burst" id="IDS_OTHERRUN_BURST_MULTIPLE_REPORTS">Raporları ayırın</string>
- <string usage="Label to have burst distribution obey the default setting" id="IDS_OTHERRUN_BURST_DISTRIBUTED_DEFAULT">Paralel: Varsayılan</string>
- <string usage="Label to enable burst distribution" id="IDS_OTHERRUN_BURST_DISTRIBUTED_ENABLED">Paralel: Etkin</string>
- <string usage="Label to disable burst distribution" id="IDS_OTHERRUN_BURST_DISTRIBUTED_DISABLED">Paralel: Devre Dışı</string>
- <string usage="Label to have burst query prefetching obey the default setting" id="IDS_OTHERRUN_BURST_QUERY_PREFETCH_DEFAULT">Sorgu önceden getirme: Varsayılan</string>
- <string usage="Label to enable burst query prefetching" id="IDS_OTHERRUN_BURST_QUERY_PREFETCH_ENABLED">Sorgu önceden getirme: Etkin</string>
- <string usage="Label to disable burst query prefetching" id="IDS_OTHERRUN_BURST_QUERY_PREFETCH_DISABLED">Sorgu önceden getirme: Devre dışı</string>
- <string usage="Label to have burst key maximum obey the default setting" id="IDS_OTHERRUN_BURST_QUERY_MAX_KEYS_DEFAULT">Anahtar sınırı: Varsayılan</string>
- <string usage="Label for burst key maximum set to a value" id="IDS_OTHERRUN_BURST_QUERY_MAX_KEYS_VALUE">Anahtar sınırı: <param name="numKeys"/></string>
- <string usage="Label for burst key maximum set to unlimited" id="IDS_OTHERRUN_BURST_QUERY_MAX_KEYS_UNLIMITED">Anahtar sınırı: Sınırsız</string>
- <string usage="label for the Subscription section" type="Check Box" id="IDS_OTHERRUN_ALLOW_ALERT">Yeni sürümler hakkında uyarıları etkinleştir</string>
- <string usage="label for the allowing annotations checkbox" type="Check Box" id="IDS_OTHERRUN_ALLOW_ANNOTATIONS">Kaydedilmiş çıktı sürümlerinde açıklamaları etkinleştir</string>
- <string usage="String in the step options summary column" id="IDS_OTHERRUN_PROMPTS_SAVED">Bilgi istemi değerleri kaydedildi</string>
- <string usage="String in the step options summary column" type="String" id="IDS_OTHERRUN_DEFAULT_PROMPTS">Kaydedilen bilgi istemi değerleri yok</string>
- <string usage="String in the step options summary column" type="String" id="IDS_OTHERRUN_DEFAULT_OPTIONS_AND_PARAMETERS">Varsayılan</string>
- <string usage="String in the step options summary column" type="String" id="IDS_OTHERRUN_DEFAULT_OPTIONS">Varsayılan seçenekler</string>
- <string usage="text for checkbox" id="IDS_OTHERRUN_RUN_AS_OWNER">Sahip olarak çalıştır:</string>
- <string usage="text for checkbox" id="IDS_OTHERRUN_RUN_AS_OWNER_CAPABILITIES_ONLY">Yalnızca yetenekler</string>
- <string usage="text describing the delivery section" type="String" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_DESCRIPTION">En az bir teslim yöntemi seçin. Ayırma raporları için, E-posta alıcıları ayırma özelliği ile belirlenir.</string>
- <string usage="text describing the delivery section" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_DESCRIPTION_JOB">En az bir teslim yöntemi seçin.</string>
- <string usage="text describing the delivery section" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_DESCRIPTION_REPORT">En az bir teslim yöntemi seçin. Ayırma raporları için, E-posta alıcıları ayırma özelliği ile belirlenir.</string>
- <string usage="link to go to the advanced options page" id="IDS_OTHERRUN_ADVANCED_OPTIONS">gelişmiş seçenekler</string>
- <string usage="test beside the advanced icon" id="IDS_OTHERRUN_ADVANCED_OPTIONS_TEXT">Raporu çalıştıracak zamanı belirtmek veya ilave biçimler, diller veya teslim seçenekleri için <param name="link"/>i kullanın.</string>
- <string usage="radio button to view the report" id="IDS_OTHERRUN_BASIC_DELIVERY_VIEW">Raporu şimdi görüntüle</string>
- <string usage="radio button to save the report" id="IDS_OTHERRUN_BASIC_DELIVERY_SAVE">Raporu kaydet</string>
- <string usage="radio button to send the report to mobile device" id="IDS_OTHERRUN_BASIC_DELIVERY_EMAIL">Raporu bana e-postayla gönder</string>
- <string usage="radio button to email the report" id="IDS_OTHERRUN_BASIC_DELIVERY_MOBILE">Raporu mobil aygıtımagönder</string>
- <string usage="radio button for a backgroud run" id="IDS_OTHERRUN_BASIC_DELIVERY_BACKGROUD">Raporu kaydet, yazdır veya e-postayla gönder:</string>
- <string usage="prompt checkbox" id="IDS_OTHERRUN_PROMPT_CHECKBOX">Değerler için bilgi isteminde bulun</string>
- <string usage="Event title" type="Control Label" id="IDS_OTHERRUN_EVENT_TITLE">Tetikleyici</string>
- <string usage="Event section description" type="String" id="IDS_OTHERRUN_EVENT_TITLE_DESC">Bu girdi için tetikleyicinin adını belirtin. Bir girdi veya onun rapor görünümlerinden biri tetiklenmek üzere zamanlanmalıdır. Bir tetikleyici kaldırıldığında, ilgili zamanlamalar eksik duruma gelir ve güncellenmeleri gerekir.</string>
- <string usage="Event name" type="Control Label" id="IDS_OTHERRUN_EVENT_NAME">Tetikleyici adı:</string>
- <string usage="Event description" type="Control Label" id="IDS_OTHERRUN_EVENT_DESC">Tetikleyici tanımı:</string>
- <string usage="error message for when no formats are selected" id="IDS_OTHERRUN_ERR_NO_FORMAT">Raporları biçim seçmeden çalıştırmayı seçtiniz. <param name="format"/> biçimini eklemek istiyorsanız Tamam'ı tıklatın veya farklı seçenekler seçmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="error message for when only print is selected with extra formats" id="IDS_OTHERRUN_ERR_EXTRA_FORMAT">Rapor seçenekleri PDF olmayan biçimler içermektedir ancak siz yalnızca raporları PDF biçiminde yazdırmayı seçtiniz. Raporları seçilen biçimde kaydetmek için Tamam'ı tıklatın veya farklı seçenekler seçmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="error message for when user wants to view and has more then 1 langauge" id="IDS_OTHERRUN_ERR_EXTRA_LANG">Çoklu raporlar üretecek olan çoklu diller seçtiniz. Çoklu raporlarla raporları şimdi Görüntüle seçeneğini kullanamazsınız. Bunun yerine, raporları kaydetmek için Tamam'ı tıklatın veya farklı seçenekleri seçmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="warning message when bursting and recipients" id="IDS_OTHERRUN_ERR_BRUST">Ayırma raporları için, e-posta alıcıları ayırma özellikleriyle belirlenir. Belirtmiş olduğunuz alıcılar eklenmeyecektir.</string>
- <string usage="when the user wants to print but no printer is selcted" id="IDS_OTHERRUN_ERR_NO_PRINTER">Bir yazıcı seçmeden raporları yazdırmayı seçtiniz.</string>
- <string usage="when the user wants to save to file system but no archive location is selcted" id="IDS_OTHERRUN_ERR_NO_ARCHIVE_LOCATION">Bir arşiv konumu seçmeden dosya sistemine kaydetmeyi seçtiniz.</string>
- <string usage="when the user wants to email a link but isn't saving the output" id="IDS_OTHERRUN_ERR_LINK_NO_SAVE">Raporlara e-posta bildiriminde bir bağlantı eklemeden önce onları kaydetmelisiniz. Raporları kaydetmek için Tamam'ı tıklatın veya farklı seçenekleri seçmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="When the user wants to send a notification put he's not saving or printing" id="IDS_OTHERRUN_ERR_NOTIFY_NO_SAVE_PRINT">Raporların tamamlandığına dair bir e-posta bildirimi göndermeden önce raporları kaydetmelisiniz veya yazdırmalısınız. Raporları kaydetmek için Tamam'ı tıklatın veya farklı seçenekleri seçmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="When the user wants to send an email with no recipients" id="IDS_OTHERRUN_ERR_NO_RECIPIENTS">En az bir e-posta alıcısı seçmelisiniz.</string>
- <string usage="When the user wants to send an email to a mobile recipient with no recipients selected" id="IDS_OTHERRUN_ERR_NO_MOBILE_RECIPIENTS">En az bir mobil alıcı seçmelisiniz.</string>
- <string usage="When no delivery option is selected" id="IDS_OTHERRUN_ERR_NO_DELIVERY">En az bir teslim yöntemi seçmelisiniz. Raporları kaydetmek için Tamam'ı tıklatın veya farklı seçenekleri seçmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string id="IDS_OTHERRUN_BOUNDED_RANGE_VALUE"><param name="startValue"/> ile <param name="endValue"/> arasında</string>
- <string usage="when displaying the summary of a ranged parameter" type="String" id="IDS_OTHERRUN_RANGED_END_PARAM_VALUE"><param name="endValue"/> ile eşit veya daha küçük</string>
- <string usage="when displaying the summary of a ranged parameter" type="String" id="IDS_OTHERRUN_RANGED_START_PARAM_VALUE"><param name="startValue"/> ile eşit veya daha büyük</string>
- <string id="IDS_OTHERRUN_REQUEST_SUBMITTED"><param name="objName"/> çalıştırmak için isteğiniz zaten gönderildi. Sistem sayfayı yenilerken lütfen bekleyin.</string>
- <string usage="Link to override the runOptions when running a job once" id="IDS_OTHERRUN_OVERRIDE_RUNOPTIONS">Çalıştır seçeneklerini geçersiz kıl...</string>
- <string usage="checkbox description" id="IDS_OTHERRUN_REPORT_EXECUTION">Rapor yürütme:</string>
- <string usage="Label to enable recording of report execution" id="IDS_OTHERRUN_RECORD_REPORT_EXECUTION">Rapor yürütmeyi kaydet</string>
- <string usage="Label for summary of PDF options" type="String" id="IDS_OTHERRUN_PDF_OPTIONS">PDF seçenekleri:</string>
- <string usage="text when no pdf options have been set" type="String" id="IDS_OTHERRUN_NO_PDF_OPTIONS">Hiçbir seçenek kaydedilmedi</string>
- <string usage="Link to set the PDF options" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PDF_OPTIONS_SET">Ayarla...</string>
- <string usage="A11y label for set link for pdf options" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PDF_OPTIONS_SET_LINK_LBL">PDF seçeneklerini ayarla</string>
- <string usage="Link to edit the PDF options" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PDF_OPTIONS_EDIT">Düzenle...</string>
- <string usage="Link to clear the PDF options" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PDF_OPTIONS_CLEAR">Temizle</string>
- <string usage="Link to edit the PDF options" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PDF_OPTIONS_EDIT_ARIA">PDF seçeneklerini düzenle...</string>
- <string usage="Link to clear the PDF options" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PDF_OPTIONS_CLEAR_ARIA">PDF seçeneklerini temizle</string>
- <string usage="checkbox to enable selection-based interactivity" type="Check Box" id="IDS_OTHERRUN_ENABLE_INTERACTIVITY">Seçim tabanlı etkileşimi etkinleştir</string>
- <string usage="checkbox to enable selection-based interactivity" type="Check Box" id="IDS_OTHERRUN_ENABLE_INTERACTIVITY_PROPERTY_DIALOG">HTML raporlarında seçim tabanlı etkileşimi etkinleştir</string>
- <string usage="Build up a summary of the number of rows per Web page" type="String" id="IDS_OTHERRUN_NUMBER_OF_ROWS_HTML_SUMMARY">Sayfa başına <param usage="number of rows per page for HTML report" type="integer" name="rows_number"/> satır</string>
- <string usage="String for the option of number of rows per Web page" type="String" id="IDS_OTHERRUN_NUMBER_OF_ROWS_HTML_DIALOG">HTML raporlarında Web sayfası başına satırların sayısı:</string>
- <string usage="checkbox to excel 2007 reports for office connection" type="Check Box" id="IDS_OTHERRUN_ENABLE_EXCEL_2007_OFFICE_CONNECTION">Office Bağlantısı için Excel 2007 raporlarını etkinleştir</string>
- <string usage="Report accessibility label" id="IDS_OTHERRUN_A11Y">Erişilebilirlik:</string>
- <string usage="Title string for burst options settings" type="String" id="IDS_SECTION_BURSTOPTIONS">Ayırma seçenekleri</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the view saved prompt values page" type="UI" name="VSP">
- <string id="IDS_OTHERRUN_VIEW_PROMPTS_TITLE">Kaydedilmiş bilgi istemi değerlerini görüntüle - <param name="objectName"/></string>
- <string id="IDS_OTHERRUN_VIEW_PROMPTS_TITLE_STEPS">Kaydedilmiş bilgi istemi değerlerini görüntüle - <param name="objectName"/> - <param name="stepName"/></string>
- <string id="IDS_OTHERRUN_VIEW_PROMPTS_DESCRIPTION">Bu girdi için kaydedilmiş bilgi istemi değerlerini görüntüle.</string>
- <string id="IDS_VIEW_PROMPTS_DATASOURCES">Veri kaynakları</string>
- <string id="IDS_VIEW_PROMPTS_DATASOURCE">Veri kaynağı:</string>
- <string id="IDS_VIEW_PROMPTS_CONNECTION"><param name="datasource_name"/>. Bağlantı: <param name="connection_name"/>. </string>
- <string id="IDS_VIEW_PROMPTS_CONNECTION_SUMMARY">Veri kaynağı: <param name="datasource_name"/>. Bağlantı: <param name="connection_name"/>. </string>
- <string usage="Build up a summary of the data source and connection used when the report runs" type="String" id="IDS_VIEW_PROMPTS_DATASOUCE_CONNECTION">Veri kaynağı: <param usage="data source name" type="string" name="datasource_name"/>. Bağlantı: <param usage="connection name" type="string" name="connection_name"/>.</string>
- <string usage="Build up a summary of the signon used when the report runs" type="String" id="IDS_VIEW_PROMPTS_DATASOURCE_SIGNON">Giriş: <param usage="signon name" type="string" name="signon_name"/>.</string>
- <string id="IDS_VIEW_PROMPTS_SIGNON">Giriş: <param name="signon_name"/>.</string>
- <string id="IDS_VIEW_PROMPTS_USERID_PASSWORD">Kullanıcı kimliği ve parola girildi</string>
- <string id="IDS_VIEW_PROMPTS_USERID_ONLY">Kullanıcı kimliği girildi</string>
- <string id="IDS_VIEW_PROMPTS_PASSWORD_ONLY">Parola girildi</string>
- <string id="IDS_VIEW_PROMPTS_NO_VALUE">Bu parametre için hiçbir değer kaydedilmemiştir.</string>
- <string usage="Display range of dates on prompt information page" type="String" id="IDS_VIEW_PROMPTS_RANGE"><param type="string" name="start"/> - <param type="string" name="end"/></string>
- </section>
- <section usage="Strings on the time and delivery dialog" type="UI" name="TAD">
- <string usage="title on the time and delivery dialog" id="IDS_TIME_AND_DELIVERY_TITLE">Zamanı ve teslim yöntemlerini düzenle - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Intro for page" id="IDS_TIME_AND_DELIVERY_INTRO">Bu girdi çalıştığında kullanmak için zamanı ve teslim yöntemlerini belirtin.</string>
- <string usage="label for the time section" type="String" id="IDS_TIME_AND_DELIVERY_RUN_LABEL">Saat ve kip:</string>
- <string usage="label for the time section" type="String" id="IDS_TIME_RUN_LABEL">Saat:</string>
- <string id="IDS_TIME_AND_DELIVERY_NOW">Şimdi</string>
- <string id="IDS_TIME_AND_DELIVERY_LATER">Daha sonra:</string>
- <string usage="label for radio button" type="Radio Button" id="IDS_TIME_AND_DELIVERY_VIEW_REPORT">Raporu şimdi görüntüle</string>
- <string usage="label for radio button" type="Radio Button" id="IDS_TIME_AND_DELIVERY_BACKGROUND_RUN">Arka planda çalıştır:</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the email options dialog" type="UI" name="EOP">
- <string usage="The default subject for the email is the word Job: followed by the name of the job" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_JOB_PREFIX">İş:</string>
- <string usage="The default subject for the email is the word Report: followed by the name of the report" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_REPORT_PREFIX">Rapor:</string>
- </section>
- <section usage="Strings used in CAF client side validation" type="UI" name="VAL">
- <string usage="Javascript error message for invalid string fields" type="String" id="IDS_VAL_ERR_INVALID_STRING">Alan geçersiz anahtar sözcük değerleri içermektedir: </string>
- <string usage="Javascript error message for an invalid integer" type="String" id="IDS_VAL_ERR_INVALID_INTEGER">Tamsayı değer beklenmektedir.</string>
- <string usage="Javascript error message for a non positive integer where one is expected" type="String" id="IDS_VAL_ERR_UNSIGNED_INTEGER">Tamsayı değerinin sıfır veya sıfırdan büyük olması beklenmektedir.</string>
- <string usage="Javascript errror message for a string which exceeds the maximum length" type="String" id="IDS_VAL_ERR_MAXIMUM_LENGTH">Değer bu alan için maksimum uzunluğu geçmektedir.</string>
- </section>
- <section usage="Strings related to job management UIs, including the schedule properties page and the schedule management tool" type="UI" name="JMG">
- <string usage="Indicates the job is run on a daily schedule." id="IDS_SCHEDULE_DAILY">Günle</string>
- <string usage="Indicates the job is run on a weekly schedule." id="IDS_SCHEDULE_WEEKLY">Haftayla</string>
- <string usage="Indicates the job is run on a monthly schedule." id="IDS_SCHEDULE_MONTHLY">Ayla</string>
- <string usage="aria-label for by monthly frequency options." id="IDS_SCHEDULE_MONTHLY_LABEL">Aya göre sıklık seçenekleri</string>
- <string usage="Indicates the job is run on a yearly schedule." id="IDS_SCHEDULE_YEARLY">Yılla</string>
- <string usage="Indicates the job is run on a yearly schedule." id="IDS_SCHEDULE_TRIGGER">Tetiklemeyle</string>
- <string usage="separator title on schedule tab of schedule management tool" id="IDS_SCHEDULE_SCHEDULES">Zamanlamalar</string>
- <string id="IDS_JOB_STATUS_PENDING">Beklemede</string>
- <string id="IDS_JOB_STATUS_INACTIVE">Bekleniyor</string>
- <string id="IDS_JOB_STATUS_EXECUTING">Yürütülüyor</string>
- <string id="IDS_JOB_STATUS_SUCCEEDED">Başarılı</string>
- <string id="IDS_JOB_STATUS_FAILED">Başarısız</string>
- <string id="IDS_JOB_STATUS_CANCELLED">İptal edildi</string>
- <string id="IDS_JOB_STATUS_SUSPENDED">Askıya alındı</string>
- <string usage="aria-label on an icon used to indicate a job ran successfully, but with some errors" id="IDS_JOB_STATUS_WITH_ERRORS">hatalar ile</string>
- <string usage="aria-label on an icon used to indicate a job ran successfully, but with some warnings" id="IDS_JOB_STATUS_WITH_WARNINGS">uyarılar ile</string>
- <string usage="Column heading." id="IDS_HEADING_REPORT_NAME">Ad</string>
- <string usage="Column heading." id="IDS_HEADING_STATUS">Durum</string>
- <string usage="Column heading." type="String" id="IDS_HEADING_PRIORITY">Öncelik</string>
- <string usage="Column heading." id="IDS_HEADING_ACTIONS">Eylemler</string>
- <string usage="When execution of scheduled report is in an error state, this will be the introductory text of the message dialog." id="IDS_JOB_ERROR_TEXT">Zamanlanmış raporun yürütülmesiyle ilgili bilgi.</string>
- <string type="String" id="IDS_JOB">iş</string>
- <string usage="Report exec history column heading." id="IDS_HEADING_REQEXECTIME">İstek Zamanı</string>
- <string usage="Report exec history column heading." id="IDS_HEADING_ACTUALEXECTIME">Başlangıç Zamanı</string>
- <string usage="Label for the Activity tab on the schedule management tool" id="IDS_SCHEDULE_ACTIVITY_TAB">Etkinlik</string>
- <string usage="Hint text for the activity tab on the schedule management tool" type="String" id="IDS_SCHEDULE_ACTIVITY_HINT">Etkinlikleri görüntüle ve yönet. Tamamlanmış olan ve halen çalışmakta olan girdileri görüntülemek için seçenekleri kullanabilirsiniz.</string>
- <string usage="Label for the Schedule tab on the schedule management tool" id="IDS_SCHEDULE_SCHEDULE_TAB">Zamanla</string>
- <string usage="Hint text for the schedule tab on the schedule management tool" type="String" id="IDS_SCHEDULE_SCHEDULE_HINT">Zamanlanmış çalışmaları görüntüle ve yönet.</string>
- <string id="IDS_JOB_STATUS_ALL">Tüm durumlar</string>
- <string id="IDS_JOB_STATUS_SCHEDULED">Zamanlandı</string>
- <string usage="Report exec history column heading." id="IDS_HEADING_ACTUALCOMPTIME">Tamamlanma süresi</string>
- <string usage="Confirmation of a remove schedule action" id="IDS_CONF_SCHED_REMOVE">Zamanlamayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?</string>
- <string usage="current filter" id="IDS_CURRENT_FILTER">Mevcut süzgeç:</string>
- <string usage="Label of filter section" id="IDS_FILTER">Süzgeç seçenekleri</string>
- <string usage="All label in filter drop down" id="IDS_FILTER_ALL">Tüm klasörler</string>
- <string usage="My folders label in filter drop down" id="IDS_FILTER_MYFOLDER">Klasörlerim</string>
- <string usage="Public folders label in filter drop down" id="IDS_FILTER_PUBLIC_FOLDER">Ortak Klasörler</string>
- <string usage="filter on adminFolder" type="List Item Label" id="IDS_FILTER_ADMINISTRATION">Yönetim</string>
- <string usage="Entries I ran label in filter drop down, i.e. entries run by current user" id="IDS_FILTER_ENTRIES_I_RAN">Çalıştırdığım girdiler</string>
- <string usage="Entries I own label in filter drop down, i.e. entries owned by current user" id="IDS_FILTER_MYOWN_ENTRIES">Sahip olduğum girdiler</string>
- <string usage="filter on content" id="IDS_FILTER_CONTENT">İçerik:</string>
- <string usage="filter on status" id="IDS_FILTER_STATUS">Durum:</string>
- <string usage="filter on scope" id="IDS_FILTER_SCOPE">Kapsam:</string>
- <string usage="Label of period" id="IDS_PERIOD">Dönem:</string>
- <string usage="Label of start time" id="IDS_PERIOD_FROM">Başlangıç:</string>
- <string usage="Label of end time" id="IDS_PERIOD_TO">Bitiş:</string>
- <string usage="Label of day selection year entry field" id="IDS_PERIOD_DAY_YEAR">Gün seçimi yılı</string>
- <string usage="Label of range selection start year entry field" id="IDS_PERIOD_RANGE_FROM_YEAR">Aralık seçimi başlangıç yılı</string>
- <string usage="Label of range selection end year entry field" id="IDS_PERIOD_RANGE_TO_YEAR">Aralık seçimi bitiş yılı</string>
- <string usage="Period: next X hours, where X is a control that has 4,8,12,24" id="IDS_LAST_HOURS">Son <param name="control"/> saat</string>
- <string usage="Label for apply button" id="IDS_APPLY">Uygula</string>
- <string usage="Column header: path indicator" id="IDS_PATH_INDICATOR">...></string>
- <string usage="error message when date time is invalid." id="IDS_ERR_INVALID_DATETIME">'Kimden' ve 'Kime' alanlarında belirtilen değerler geçersizdir.</string>
- <string usage="Display tooltip for view prompts icon in Current Tasks page" id="IDS_VIEW_PARAMETERS">Yeni parametreler</string>
- <string usage="Display tooltip for view outputs icon in Current Tasks page" id="IDS_VIEW_OUTPUTS">Çıktıları görüntüle</string>
- <string usage="Display tooltip for view steps icon in Current Tasks page" id="IDS_VIEW_STEPS">Adımları görüntüle</string>
- <string usage="Display tooltip for view tasks icon in Current Tasks page" type="String" id="IDS_VIEW_TASKS">Görevleri görüntüle</string>
- <string usage="Display tooltip for view event list action" type="Tooltip" id="IDS_VIEW_AGS_HOTLIST_TIP">Olay listesini görüntüle</string>
- <string usage="Display tooltip for cancel execution icon in Current Tasks page" id="IDS_CANCEL_EXECUTION">Yürütmeyi iptal et</string>
- <string id="IDS_CANCEL_EXECUTION_TITLE">Yürütmeyi iptal et - <param name="objectName"/></string>
- <string id="IDS_EXECUTION_CANCELLED">Olay başarılı olarak iptal edildi.</string>
- <string usage="Display tooltip for remove permernant schedules icon" id="IDS_REMOVE_SCHEDULE">Zamanlamayı kaldır</string>
- <string usage="Description of the View the Steps dialog " id="IDS_VIEW_STEPS_DESCRIPTION">İş yürütmede her adımın detaylarını görüntüle.</string>
- <string usage="Indicates that the schedule is not active." id="IDS_SCHEDULE_INACTIVE">tutulan</string>
- <string usage="Title of the View the Steps dialog " id="IDS_VIEW_STEPS_TITLE">Adımları görüntüle - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title of the View the Tasks dialog " type="String" id="IDS_VIEW_TASKS_TITLE">Görevleri görüntüle - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Message displayed when there is nothing to show in the schedule management tool" id="IDS_JOB_NO_RESULTS">Uygulanan süzgece uyan hiçbir girdi yok.</string>
- <string usage="Text displayed when a step cannot be found" type="String" id="IDS_MISSING_STEP">Yok</string>
- <string usage="Hyperlink to reatach a job step" type="Link" id="IDS_JOB_LINK_TO_ENTRY">Girdiye bağlantı...</string>
- <string usage="Text displayed when viewing a failed message and the runHistory object has already been deleted" id="IDS_MISSING_HISTORY">Çalıştırma geçmişi artık yok. Alıkoyma süresini aştığından dolayı silinmiş olabilir.</string>
- <string usage="status column title" id="IDS_SCHED_STATUS_COLUMN">Durum</string>
- <string usage="Don't filter by status" id="IDS_SCHED_STATUS_ALL">Tüm durumlar</string>
- <string usage="only show enabled schedules" id="IDS_SCHED_STATUS_ENABLED">Etkin</string>
- <string usage="only show disabled schedules" id="IDS_SCHED_STATUS_DISABLED">Devre dışı</string>
- <string usage="tooltip for the enable schedules toolbar action" id="IDS_ENABLE_SCHEDULE_TIP">Etkinleştir</string>
- <string usage="tooltip for the disable schedules toolbar action" id="IDS_DISABLE_SCHEDULE_TIP">Devre dışı bırak</string>
- <string usage="tooltip for the cancel event toolbar action" id="IDS_CANCEL_EVENT_TIP">Yürütmeyi iptal et</string>
- <string usage="Title for the summary count" id="IDS_SUMMARY_COUNT">Özet</string>
- <string usage="Title for the summary count" id="IDS_SUMMARY_COUNT_TOTAL">Toplam</string>
- <string usage="tooltip for the release action" id="IDS_SCHED_RELEASE_TOOLTIP">Yayınla</string>
- <string usage="tooltip for the suspend action" id="IDS_SCHED_SUSPEND_TOOLTIP">Askıya al</string>
- </section>
- <section usage="Strings related to runtime config management UIs" type="UI" name="SVG">
- <string usage="Label for monitor tab" id="IDS_SERVICE_MONITOR">İzle</string>
- <string usage="Label for config tab" id="IDS_SERVICE_CONFIG">Yapılandır</string>
- </section>
- <section usage="Strings related to move dialog for configuration folders" type="UI" name="CGM">
- <string usage="Label move dialog" id="IDS_CONFIG_MOVE_LABEL">Yer seç</string>
- <string usage="Description for move dialog" id="IDS_CONFIG_MOVE_DESC">Girdiyi yerleştirmek istediğiniz yeri seçin.</string>
- <string usage="Root in the path" id="IDS_CONFIG_MOVE_ROOT">Kök</string>
- </section>
- <section usage="Strings related to runtime environment management UIs, including the dispatcher list page, service list page and error list page" type="UI" name="SVC">
- <string usage="Label for start action." id="IDS_ACTION_START">Başlat</string>
- <string usage="Label for unregister action, which means remove the specified dispatchers from CM ." id="IDS_ACTION_UNREGISTER">Kaydetme</string>
- <string usage="CM:Provider." id="IDS_SERVICE">Hizmet</string>
- <string usage="test the dispatchers/services." id="IDS_ACTION_TEST">Test</string>
- <string usage="tooltip for the test the connection action" id="IDS_ACTION_TEST_CONNECTION_TIP">Bağlantıyı test et</string>
- <string usage="tooltip for the test the dispatcher action" id="IDS_ACTION_TEST_DISPATCHER_TIP">Dağıtıcıyı test et</string>
- <string usage="all services type." type="List Item Label" id="IDS_ALL_SERVICES">(Tümü)</string>
- <string usage="label for services list page." id="IDS_SERVICES">Hizmetler</string>
- <string usage="label for services list page." id="IDS_DISPATCHERS">Dağıtıcılar</string>
- <string usage="Label for refresh action." id="IDS_REFRESH">Yenile</string>
- <string usage="Column heading." id="IDS_HEADING_CAPACITY">Sığa</string>
- <string usage="Column heading." id="IDS_HEADING_VERSION">Sürüm</string>
- <string usage="Error message when CM doesn't contain information for the services or dipatchers user specified" id="IDS_ERR_NO_DATA">Content Manager belirtilen dağıtıcı veya hizmet için veri içermiyor.</string>
- <string usage="view the services." id="IDS_VIEW_SERVICES_TIP">Bu dağıtıcı için hizmetleri görüntüle</string>
- <string usage="view the services." id="IDS_VIEW_SERVICES">Hizmetleri görüntüle</string>
- <string usage="Label for stop action." id="IDS_ACTION_STOP">Durdur</string>
- <string usage="Column heading." id="IDS_HEADING_UPTIME">Çalışma süresi</string>
- <string usage="Tooltip for uptime column." id="IDS_TOOLTIP_UPTIME">Saniye olarak çalışma süresi</string>
- <string usage="Column heading." id="IDS_HEADING_ERROR_MESSAGE">İleti</string>
- <string usage="Column heading in service-lsit table, which means current and maximum number of child processes." id="IDS_HEADING_PROCESS">Süreçler</string>
- <string usage="Tooltip for process column in service list page" id="IDS_TOOLTIP_PROCESS">Süreçler (mevcut/ maksimum)</string>
- <string usage="Column heading in service-lsit table, which means the current and maximum amount of time requests spend on a queue wating for processing, the unit is second." id="IDS_HEADING_LATENCY">Gecikme süresi</string>
- <string usage="Tooltip for latency column in service-lsit table" id="IDS_TOOLTIP_LATENCY">Gecikme süresi (mevcut/ maksimum)</string>
- <string usage="Column heading in service-lsit table, which means the average time to process a request, the unit is second." id="IDS_HEADING_SEC_HIT">İstek başına saniye</string>
- <string usage="Column heading in service-lsit table, which means the count of request complted successfully in a minute." id="IDS_HEADING_HITS_MIN">Dakika başına istek</string>
- <string usage="Column heading in service-lsit table, which means how often dispatcher updates read-only performance info in Content Manager." id="IDS_HEADING_UPDATE_INTERVAL">Aralığı güncelle</string>
- <string usage="Tooltip for update interval column in service-lsit table" id="IDS_TOOLTIP_UPDATE_INTERVAL">Saniye olarak aralığı güncelle</string>
- <string usage="Object type" type="Property Name" id="IDS_MONITOR_TYPE">Tür:</string>
- <string usage="Description for monitor page." id="IDS_MONITOR_DESCRIPTION">Dağıtıcılarınızı ve hizmetlerinizi izleyin ve kontrol edin.</string>
- <string usage="pop up confirmation dialog. The characters insert line breaks within the dialog." id="IDS_ACTION_CONFIRM_ACTIVATE">Etkin Content Manager hizmetini değiştirmek kimliği doğrulanmış kullanıcıların oturumlarının kapatılmasına yol açar.
- Değiştirme süresi esnasında, istek başarısız olabilir.
- Devam etmek istiyor musunuz?</string>
- <string usage="Label for Activate action." id="IDS_ACTION_ACTIVATE">Aktif duruma getir</string>
- <string usage="tooltip for Create User Profile action." type="Tooltip" id="IDS_ACTION_CREATE_PROFILE">Bu kullanıcının profilini oluştur</string>
- <string usage="Tooltip for stop-immediately action." type="Tooltip" id="IDS_ACTION_STOP_IMMEDIATELY">Derhal Durdur</string>
- <string usage="Tooltip for stop action, which means the running requests and queued requests are run to completion ." type="Tooltip" id="IDS_ACTION_STOP_QUEUE">Çalıştırdıktan Sonra ve Kuyruk İşlemden Geçirildikten sonra durdur</string>
- <string usage="Label for stop-immediately action." type="Link" id="IDS_ACTION_STOP_IMMEDIATELY_ACTION">Hemen durdur</string>
- <string usage="Label for stop action, which means the running requests and queued requests are run to completion ." type="Link" id="IDS_ACTION_STOP_QUEUE_ACTION">Çalıştırdıktan sonra ve kuyruk işlemden geçirildikten sonra durdur</string>
- <string usage="Label for refresh data source connections action" type="Link" id="IDS_ACTION_REFRESH_CONNECTIONS_ACTION">Rapor hizmeti bağlantılarını yenile</string>
- <string usage="Refresh data source connections alt" type="String" id="IDS_ACTION_REFRESH_CONNECTIONS_ALT">Rapor hizmeti bağlantılarını yenile</string>
- <string usage="view the action result list." id="IDS_VIEW_ACTION_RESULTS_TITLE1">Sonuçları görüntüle - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="view the action result list." id="IDS_VIEW_ACTION_RESULTS_TITLE2">Sonuçları görüntüle</string>
- <string usage="Test connection results title" id="IDS_VIEW_ACTION_RESULTS_TEST_CONNECTION">Sonuçları görüntüle - Bağlantıyı test et</string>
- </section>
- <section usage="About page displayed in the portal" type="UI" name="ABT">
- <string usage="menu link the the cognos copyright page" id="IDS_ABOUT_COPYRIGHT_LINK">Telif Hakkı</string>
- <string usage="Copyright used in the head of the html" type="String" id="IDS_ABOUT_COPYRIGHT">(C) Copyright IBM Corp. 2005, 2011</string>
- <string usage="menu link the the cognos page" id="IDS_ABOUT_COGNOS">IBM Corp.</string>
- <string usage="About page version label" id="IDS_ABOUT_VERSION">Sürüm:</string>
- <string usage="About page date label" id="IDS_ABOUT_DATE">Tarih:</string>
- <string usage="Not for resale message" id="IDS_ABOUT_RESALE"> - TİCARİ VEYA SATIŞ AMAÇLI DEĞİLDİR</string>
- <string usage="Trademark of Cognos Reports on the about page" id="IDS_ABOUT_TRADEMARK">Lisanslı Malzeme - IBM Corp.'un Malıdır. IBM, IBM logosu ve Cognos, International Business Machines Corp.'un dünya çapında birçok farklı hukuk düzeninde kayıtlı bulunan ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır.</string>
- <string usage="About page legal copyright warning" id="IDS_ABOUT_LEGAL">Bu bilgisayar programı telif hakkı yasası ve uluslararası anlaşmalarla korunmaktadır. Bu programın ya da bir bölümünün izinsiz çoğaltılması ya da dağıtılması yürürlükteki yasalar kapsamında en derin kovuşturmaya konu olacak olup, ağır para cezası veya hürriyeti bağlayıcı cezalara yol açabilecektir.</string>
- <string usage="About page generic patent statement" type="String" id="IDS_ABOUT_GENERIC_PATENT">Bu ürünün bazı bölümleri, IBM Corp adına tescil sürecinde bulunan ve/veya tescil edilmiş patentler tarafından korunuyor olabilir. Telif hakkı bilgisine başvurun.</string>
- </section>
- <section usage="Messages displayed in javascript dialogs" type="UI" name="JSM">
- <string usage="Displayed when clicking the Cut menu options when nothing is selected" id="IDS_ERR_CUT_NO_SELECTION">Girdi için onay kutusunu seçerek kesilecek bir girdi seçin.</string>
- <string usage="Displayed when clicking the Copy menu options when nothing is selected" id="IDS_ERR_COPY_NO_SELECTION">Girdi için onay kutusunu seçerek kopyalanacak bir girdi seçin.</string>
- <string usage="Browser side error message for exceeding the limit of entries that can be selected for a group edit operation" id="IDS_ERR_LIMIT_EXCEEDED">Bu işlem için çok fazla girdi seçtiniz. Seçilebilen girdilerin maksimum sayısı şudur: <param name="limit"/>.</string>
- <string usage="Displayed when performing an action and nothing is selected" id="IDS_ERR_NO_SELECTION">Girdi için onay kutusunu seçerek bir girdi seçin.</string>
- <string usage="Displayed when performing an action and nothing is selected" id="IDS_ERR_NO_SELECTION_RADIO">Girdi için radyo düğmesini seçerek bir girdi seçin.</string>
- <string usage="Displayed when clicking the Delete menu options when nothing is selected" id="IDS_ERR_DELETE_NO_SELECTION">Girdi için onay kutusunu seçerek silinecek bir girdi seçin.</string>
- <string usage="Displayed when clicking the Enable Schedule menu options when nothing is selected" id="IDS_ERR_ENABLE_SCHED_NO_SELECTION">Girdi için onay kutusunu seçerek etkinleştirilecek bir girdi seçin.</string>
- <string usage="Displayed when clicking the Disable Schedule menu options when nothing is selected" id="IDS_ERR_DISABLE_SCHED_NO_SELECTION">Girdi için onay kutusunu seçerek devre dışı bırakılacak bir girdi seçin.</string>
- <string usage="Displayed when clicking the Cancel execution menu options when nothing is selected" id="IDS_ERR_CANCEL_EVENT_NO_SELECTION">Girdi için onay kutusunu seçerek iptal edilecek bir girdi seçin.</string>
- <string usage="Displayed when clicking the Paste menu options when nothing has been previously selected" id="IDS_ERR_PASTE_NO_SELECTION">Yapıştırılacak hiçbir girdi yok.</string>
- <string usage="Displayed when clicking the enable or disable toolbar on My Watch Items page when a folder is clicked" id="IDS_ERR_NO_SCHED">Zamanlama yapılmamış bir girdi seçildi. Lütfen bu girdinin seçimini kaldırın.</string>
- <string usage="Confirmation of a delete action on a single entry" id="IDS_CONF_DELETE_SINGLE">Seçili girdiyi silmek istediğinize emin misiniz?</string>
- <string usage="Confirmation of a delete action on a group of entries" id="IDS_CONF_DELETE_MULTI">Seçili girdileri silmek istediğinize emin misiniz?</string>
- <string usage="Confirmation of a delete action for my folders" id="IDS_CONF_DELETE_MY_PAGES">Seçili kullanıcı için Klasörlerim içeriği silinsin mi?</string>
- <string usage="Confirmation of an enable action on a group of entries" id="IDS_CONF_ENABLE_SCHED_MULTI">Seçili girdileri etkinleştirmek istediğinize emin misiniz?</string>
- <string usage="Confirmation of a disable action on a group of entries" id="IDS_CONF_DISABLE_SCHED_MULTI">Seçili girdileri devre dışı bırakmak istediğinize emin misiniz?</string>
- <string usage="Confirmation of a cancel execution action on a group of entries" id="IDS_CONF_CANCEL_EVENT_MULTI">Seçili girdileri iptal etmek istediğinize emin misiniz?</string>
- <string usage="Confirmation of a unregister action on a dispatcher or dispatchers" id="IDS_CONF_UNREGISTER">Seçili dağıtıcıların kaydını silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
- <string usage="Confirmation of a create user profile action on an account" type="String" id="IDS_CONF_CREATE_PROFILE">Kullanıcının profilini oluşturmak istediğinizden emin misiniz?</string>
- <string usage="Displayed when a connection field contains a reserved character" id="IDS_ERR_RESERVED_CHAR">'<param name="field"/>' alanında noktalı virgül (;) kullanamazsınız.</string>
- <string usage="Displayed when a connection url field do not contain http:// or https://" id="IDS_ERR_URL_FORMAT">"http://", "https://", "file://" veya "file:///" ile başlayan bir URL girmelisiniz</string>
- <string usage="Displayed when a connection endpoint field do not contain http:// or https://" id="IDS_ERR_ENDPOINT_FORMAT">"http://" veya "https://" ile başlayan bir uç noktası girmelisiniz</string>
- <string usage="Displayed when a name value list is not of the correct format" id="IDS_ERR_NAME_VALUE_LIST">Girilen değer şu biçimde olmalıdır: <ad>=<değer>[<param name="field"/><ad>=<değer>]...</string>
- <string usage="Displayed when the Oracle Net Descriptor is not of the correct format" id="IDS_ERR_ORACLE_NET_DESC">Girilen değer şu biçimde olmalıdır: '(DESCRIPTION=...)' veya '(DESCRIPTION_LIST=...)'. Ayrıca bu karakteri de içeremez: '#'.</string>
- <string usage="Displayed when a printer address field contains a reserved character" id="IDS_ERR_NETWORKADDRESS_RESERVED_CHARS">Bir ağ adresi şu karakterlerden birini içeremez: & ; $ * ? ` ^ { } | " < ></string>
- <string usage="Displayed when user try to delete dispatchers or non-empty configuration folders." id="IDS_ERR_DELETE_CONFIG">Girdiler içeren yapılandırma klasörlerini veya dağıtıcıları silemezsiniz.</string>
- <string usage="Displayed when user try to delete dispatchers." id="IDS_ERR_DELETE_CONFIG_DISP">Dağıtıcıları silemezsiniz. Onların kayıtlarını silmek için 'Diğer...' seçeneğini tıklatın.</string>
- <string usage="Displayed when user try to delete non-empty configuration folders." id="IDS_ERR_DELETE_CONFIG_FOLDER">Girdiler içeren yapılandırma klasörlerini silemezsiniz.</string>
- <string usage="Displayed when user try to delete entry." type="String" id="IDS_CONF_DELETE_BROKEN_LINKS">Girdileri silmek bozuk bağlantılara yol açabilir.
- Seçili girdileri silmek istediğinize emin misiniz?</string>
- <string usage="Displayed when user try to paste dispatchers or configuration folders." id="IDS_ERR_PASTE_CONFIG">Bu eylemden örtülü yapılandırma değişiklikleri sonuçlanabilir. Devam etmek istiyor musunuz?</string>
- </section>
- <section usage="Error messages displayed in portal" type="UI" name="ERR">
- <string usage="Displayed when the user does not have setPolicy permission on an object" id="IDS_ERR_0001_SETPOLICY_DENIED">'İlke ayarlama' iznine sahip değilsiniz. Bu girdi için güvenlik izinlerine erişim geri çevrildi.</string>
- <string usage="Displayed when the password and the verify password don't match" id="IDS_ERR_0003_PASSWORD_VERIF_FAILED">Yazdığınız parolalar eşleşmiyor. Lütfen her iki kutuya da yeni parolayı yeniden yazın.</string>
- <string id="IDS_ERR_FLOAT">Girilen değer geçerli bir sayı değil.</string>
- <string id="IDS_ERR_URI">Girilen URL geçerli değil.</string>
- <string id="IDS_ERR_NMTOKEN">Girilen değer geçerli değil.
- Değer bir boşluk içermemeli.</string>
- <string id="IDS_ERR_INVALID_TASK_TYPE">Görev tipi geçersiz.</string>
- <string id="IDS_ERR_NON_INPUT">En azından bir alıkoyma ayarı belirlenmelidir. Çalıştırma geçmişini, Çıktı sürümlerini veya her ikisini seçebilirsiniz.</string>
- <string id="IDS_ERR_NON_NEGATIVE">Girdiğiniz değer geçersiz.
- Lütfen pozitif bir sayı girin.</string>
- <string id="IDS_ERR_POSITIVE">Girilen değer geçerli değil.
- 0'dan büyük bir tam sayı girin.</string>
- <string id="IDS_ERR_LENGTH">Girilen değer '<param name="length"/>' uzunluğunda olmalıdır.</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_MAX_LENGTH">Girilen değerin uzunluğu '<param name="minLength"/>' uzunluğundan daha büyük olmalıdır. ve '<param name="maxLength"/>' uzunluğundan daha küçük olmalıdır.</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_LENGTH">Girilen değerin uzunluğu '<param name="minLength"/>' uzunluğundan daha büyük olmalıdır.</string>
- <string id="IDS_ERR_MAX_LENGTH">Girilen değer '<param name="maxLength"/>' basamağı aşmamalıdır.</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_MAX_INT_01">Girilen değer '<param name="min"/>' değerinden daha büyük ve '<param name="max"/>' değerinden daha küçük bir tamsayı olmalıdır.</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_MAX_FLOAT_01">Girilen değer '<param name="min"/>' değerinden daha büyük ve '<param name="max"/>' değerinden daha küçük bir sayı olmalıdır.</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_MAX_INT_02">Girilen değer '<param name="min"/>' değerinden daha büyük veya ona eşit ve '<param name="max"/>' değerinden daha küçük bir tamsayı olmalıdır.</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_MAX_FLOAT_02">Girilen değer '<param name="min"/>' değerinden daha büyük veya ona eşit ve '<param name="max"/>' değerinden daha küçük bir tamsayı olmalıdır.</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_MAX_INT_03">Girilen değer '<param name="min"/>' değerinden daha büyük ve '<param name="max"/>' değerinden daha küçük veya ona eşit bir sayı olmalıdır.</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_MAX_FLOAT_03">Girilen değer '<param name="min"/>' değerinden daha büyük ve '<param name="max"/>' değerinden daha küçük veya ona eşit bir sayı olmalıdır.</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_MAX_INT_04">Girilen değer '<param name="min"/>' değerinden daha büyük veya ona eşit ve '<param name="max"/>' değerinden daha küçük veya ona eşit bir sayı olmalıdır.</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_MAX_FLOAT_04">Girilen değer '<param name="min"/>' değerinden daha büyük veya ona eşit ve '<param name="max"/>' değerinden daha küçük veya ona eşit bir sayı olmalıdır.</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_INT_01">Girilen değer '<param name="min"/>' değerinden daha büyük veya ona eşit bir tamsayı olmalıdır.</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_FLOAT_01">Girilen değer '<param name="min"/>' değerinden daha büyük veya ona eşit bir sayı olmalıdır.</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_INT_02">Girilen değer '<param name="min"/>' değerinden daha büyük veya ona eşit bir tamsayı olmalıdır.</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_FLOAT_02">Girilen değer '<param name="min"/>' değerinden daha büyük veya ona eşit bir sayı olmalıdır.</string>
- <string id="IDS_ERR_MAX_INT_01">Girilen değer '<param name="max"/>' değerinden daha küçük veya ona eşit bir tamsayı olmalıdır.</string>
- <string id="IDS_ERR_MAX_FLOAT_01">Girilen değer '<param name="max"/>' değerinden daha küçük veya ona eşit bir sayı olmalıdır.</string>
- <string id="IDS_ERR_MAX_INT_02">Girilen değer '<param name="max"/>' değerinden daha küçük veya ona eşit bir tamsayı olmalıdır.</string>
- <string id="IDS_ERR_MAX_FLOAT_02">Girilen değer '<param name="max"/>' değerinden daha küçük veya ona eşit bir sayı olmalıdır.</string>
- <string id="IDS_ERR_INVALID_MIN_MAX">Girilen değer geçerli değil.
- '1' ila '999' aralığında bir tam sayı girin.</string>
- <string id="IDS_ERR_INT">Girilen değer geçerli bir tamsayı değil.</string>
- </section>
- <section usage="Warning messages displayed in portal" type="UI" name="WAR">
- <string usage="Displayed when the user is changing the repository type to warn them that this will result re-seting current changes" type="String" id="IDS_WARN_CHANGE_REPOSITORY_TYPE">Havuz tipinin değiştirilmesi sonucunda geçerli havuz bağlantısı parametreleri kaybedilecektir.</string>
- <string usage="Displayed when the user is changing the connection type to warn them that this will result is the removal of the connection string and all signons associated with it" id="IDS_WARN_0005_CHANGE_CONNECTION_TYPE">Bağlantı dizgisi türünü değiştirmek var olan bağlantı dizgisinin kaybıyla ve bu bağlantıyla ilişkili olan tüm oturumların kaldırılmasıyla sonuçlanacaktır. Devam etmek için Tamam'ı tıklatın.</string>
- <string usage="Displayed when detecting that pop up blocker is preventing home from rendering" id="IDS_WARN_POPUP_BLOCKER_HOME">"Tarayıcı açılır pencere engelleyicisi ana sayfanızın yeni bir pencerede başlamasını engelliyor.
- Devam etmek için <param type="string" name="homeHyperlink"/> bağlantısını tıklatın.
- Ana sayfanıza doğrudan girebilmek için açılır pencere engelleyici ayarlarınızı değiştirebilirsiniz."</string>
- <string usage="Close message for chromeless windows" type="String" id="IDS_WARN_CLOSE_THIS_PAGE">Bu sayfayı ya da bu tarayıcı penceresini kapamak için <param type="string" name="closeHyperlink"/> bağlantısını tıklatın.</string>
- <string usage="Hyperlink text for IDS_WARN_CLOSE_THIS_PAGE param" type="String" id="IDS_WARN_CLOSE_THIS_PAGE_closeHyperlink">burada</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the welcome page" type="UI" name="WLP">
- <string usage="Bookmark default for Welcome page" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_BOOKMARK">IBM Cognos Software'e Hoş Geldiniz</string>
- <string usage="label for cmm" type="Link" id="IDS_TOOL_CMM">Metric Studio</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_GROUP_MY_CONTENT">İçeriğim</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_DASHBOARD">Çalışma alanlarım</string>
- <string usage="tooltip text" type="String" id="IDS_WELCOME_DASHBOARD_DESC">Sık kullandığınız Cognos Workspace olanağını görüntüleyin veya yeni bir tane oluşturun.</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_DASHBOARD_NEW_DESC">Yeni bir Cognos Workspace oluşturun.</string>
- <string usage="tooltip text" type="String" id="IDS_WELCOME_DASHBOARD_VIEW_FAV_DESC">Sık kullandığınız Cognos Workspace olanağını görüntüleyin.</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_IBM_COGNOS_DASHBOARD">Web üzerinde çalışma alanları oluştur</string>
- <string usage="tooltip text" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_IBM_COGNOS_DASHBOARD_DESC">İş içeriğinizi etkileşimli ve kişiselleştirilmiş çalışma alanlarında kolayca bir araya getirmek için Cognos Workspace olanağını kullanın.</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_IBM_COGNOS_DASHBOARD_VIEW">Çalışma alanlarımı görüntüle</string>
- <string usage="tooltip text" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_IBM_COGNOS_DASHBOARD_VIEW_DESC">Etkileşimli ve kişiselleştirilmiş çalışma alanlarını görüntülemek için Cognos Workspace olanağını kullanın.</string>
- <string usage="tooltip text" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_IBM_COGNOS_DASHBOARD_VIEW_NOFAV_DESC">Bir Cognos Workspace olanağını görüntüleyin.</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_IBM_COGNOS_INSIGHT">Bilgisayarımda çalışma alanları oluştur</string>
- <string usage="tooltip text" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_IBM_COGNOS_INSIGHT_DESC">Bilgisayarınıza Cognos Insight'ı kurun ve etkileşimli masaüstü çalışma alanlarında kendi verilerinizi içe aktarmak ve keşfetmek için bunu kullanın.</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_GROUP_ADMINISTRATION">Yönetim</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_GROUP_MY_ACTIONS">Eylemlerim</string>
- <string usage="tooltip text" type="String" id="IDS_WELCOME_COGNOS_ADMINISTRATION">Uygulama etkinliğini izlemek, güvenliği yönetmek ve Cognos içeriğini yönetmek için <param type="string" name="adminLink"/> bağlantısını kullanın.</string>
- <string usage="tooltip text" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_CREATE_NEW_QUERY">Basit sorgular ve raporlar oluşturmak için <param type="string" name="queryLink"/> kullanın.</string>
- <string usage="tooltip text" id="IDS_WELCOME_CREATE_NEW_REPORT">Daha gelişmiş iş raporları oluşturmak için <param name="reportLink"/> kullanın.</string>
- <string usage="tooltip text" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_CREATE_NEW_AGENT">İş olaylarını yaşam döngüleri boyunca <param type="string" name="agentLink"/> ile algılayın ve izleyin.</string>
- <string usage="tooltip text" type="String" id="IDS_WELCOME_CREATE_NEW_POWERPLAY">Kuruluşunuzun verilerini araştırmak için <param type="string" name="powerplayLink"/> kullanın.</string>
- <string usage="tooltip text" type="String" id="IDS_WELCOME_CREATE_NEW_ANALYSIS">İşinizi neyin yönlendirdiğini analiz etmek için <param type="string" name="analysisLink"/> kullanın.</string>
- <string usage="tooltip text" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_VIEW_BI_DESC">Raporlarınıza, metriklerinize, haber öğelerinize ve diğer Cognos içeriğine çalışma alanlarından ve klasörlerden erişmek için <param type="string" name="ccLink"/> bağlantısını kullanın.</string>
- <string usage="tooltip text" type="String" id="IDS_WELCOME_VIEW_ANALYTICS">Raporlama modelini inceleştirmek ve raporlar ve raporlama paketleri oluşturmak için <param type="string" name="analyticsLink"/> kullanın.</string>
- <string usage="tooltip text" type="String" id="IDS_WELCOME_VIEW_PLANNING">Gerçek zamanlı plan, bütçe, öngörü etkinlikleri için <param type="string" name="planningLink"/> kullanın.</string>
- <string usage="tooltip text" type="String" id="IDS_WELCOME_VIEW_CMM">Puan kartları ile önceliklerinize karşı performansınızı izlemek için <param type="string" name="cmmLink"/> kullanın.</string>
- <string usage="tooltip text" type="String" id="IDS_WELCOME_VIEW_CONTROLLER">Tüm finansal bilgileri toplamak, birleştirmek ve belgelendirmek için <param type="string" name="controllerLink"/> kullanın.</string>
- <string usage="hyperlink" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_CREATE_NEW">Yazar gelişmiş raporları</string>
- <string usage="hyperlink" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_IBM_COGNOS_EXPLORER">Yazar iş raporları</string>
- <string usage="tooltip text" id="IDS_WELCOME_IBM_COGNOS_EXPLORER_DESC">Kolaylıkla iş raporları oluşturmak için Cognos Workspace Advanced olanağını kullanın.</string>
- <string usage="hyperlink" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_CREATE_AGT">Olaylarımı yönet</string>
- <string usage="hyperlink" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_GO_HOME">Ana sayfam</string>
- <string usage="hyperlink" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_VIEW_GO_HOME">Ana sayfanıza gidin.</string>
- <string usage="hyperlink" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_ADMINISTER_CONTENT">IBM Cognos içeriğini yönet</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_ANALYTICS_DATA">Analitik içeriğimi yönet</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_QUERY_DATA">Verilerimi sorgula</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_ANALYSE_DATA">İşimi çözümle</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_ANALYSE_DATA_POWERPLAY">Verilerimi araştır</string>
- <string usage="hyperlink" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_VIEW_BI">IBM Cognos içeriği</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_MONITOR_PERFORMANCE">Metriklerimi yönet</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_PLANNING">Planla ve öngör</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_CONTROLLER">Finansal bilgilerimi birleştir</string>
- <string usage="text for show the welcome page check box" type="Check Box" id="IDS_WELCOME_SHOW_PAGE">Bu sayfayı gelecekte göster</string>
- <string usage="slogan on lower right corner of welcome page (ensure it is in all caps)" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_SLOGAN">SONRAKİ PERFORMANS DÜZEYİ</string>
- <string usage="Welcome page trademark" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_TRADEMARK">Lisanslı Malzeme - IBM Corp.'un Malıdır. IBM, IBM logosu ve Cognos, International Business Machines Corp.'un dünya çapında birçok farklı hukuk düzeninde kayıtlı bulunan ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır.</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_MYINBOX">Gelen Kutum</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_MYINBOX_DESC">Görevlerinizi ve bildirimlerinizi görüntülemek ve yönetmek için Gelen Kutumu kullanın.</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_MYDATASET">Veri Kümelerim</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_MYDATASET_DESC">Kişisel verilerinizi görüntülemek ve yönetmek için Veri Kümelerim'i kullanın.</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_CREATE_NEW_DASHBOARD">Yeni çalışma alanı oluştur</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_FAVORITES">Sık Kullanılanlar:</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_FAVORITES_LIST_DESCRIPTION">Sık kullanılan çalışma alanları listesi.</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_FAVORITES_DIALOG_DESCRIPTION_CLOSED">Sık kullanılanlar iletişim kutusu kapalı. Sık kullanılanlar iletişim kutusunu açmak için enter tuşuna basın</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_FAVORITES_DIALOG_DESCRIPTION_OPEN">Sık kullanılanlar iletişim kutusu açıldı.</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_LOTUSCONNECTIONS">Sosyal ağıma erişim sağla</string>
- <string usage="tooltip text" type="String" id="IDS_WELCOME_LOTUSCONNECTIONS_DESC">IBM Connections kullanarak sosyal ağıma erişim sağla</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_LOTUSCONNECTIONS_ACTIVITIES">Etkinliklerim</string>
- <string usage="tooltip text" type="String" id="IDS_WELCOME_LOTUSCONNECTIONS_ACTIVITIES_DESC">IBM Connections'ı kullanarak etkinliklerinizi görüntüleyin ve yönetin</string>
- </section>
- <section usage="Index Update Task" type="UI" name="IUT">
- <string usage="Index Update Task Options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_FORCE_OPTION_TITLE">Kapsam:</string>
- <string usage="Index Update Task Options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_FORCE_OPTION_CHANGED_ENTRIES">Sadece değişen girdiler</string>
- <string usage="Index Update Task Options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_FORCE_OPTION_ALL_ENTRIES">Tüm girdiler</string>
- <string usage="Index Update Task Options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_FORCE_OPTION_DESCRIPTION">Sadece dizinlerin güncellendiği son zamandan beri değişen girdileri dizinlemeyi ya da tüm girdiler için dizinleri tekrar oluşturmayı seçin.</string>
- <string usage="Index update task run options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_RUN_OPTIONS">Çalıştırma seçenekleri</string>
- <string usage="Index update content options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_CONTENT_OPTION_TITLE">İçerik seçenekleri:</string>
- <string usage="Index update content options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_CONTENT_OPTION_DESCRIPTION">Seçilen içerik için toplanacak bilgiyi seçin</string>
- <string usage="Index update content options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_CONTENT_OPTION_PROP_AND_METADATA">Özellikler ve meta veri</string>
- <string usage="Index update content options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_CONTENT_OPTION_DATA_VALUES">Veri değerleri</string>
- <string usage="Index update content options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_CONTENT_OPTION_DATA_VALUES_REF_DATA">Başvurulan veri</string>
- <string usage="Index update content options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_CONTENT_OPTION_DATA_VALUES_MODELED_DATA">Modellenmiş veriler</string>
- <string usage="Index update content options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_CONTENT_OPTION_DATA_VALUES_ALL_DATA">Tüm veriler</string>
- <string usage="Index update content options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_CONTENT_OPTION_NO_SELECTION">En az bir içerik seçeneği seçmelisiniz.</string>
- <string usage="Summary for included content table" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_INCLUDED_CONTENT_TABLE_SUMMARY">Dizine dahil edilecek içerik listesi</string>
- <string usage="Summary for excluded content table" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_EXCLUDED_CONTENT_TABLE_SUMMARY">Dizinden hariç tutulacak içerik listesi</string>
- <string usage="A11Y label for add link on included content table" type="Link" id="IDS_INDEX_UPDATE_ADD_INCLUDED_CONTENT">Dahil Edilen İçeriği Ekle...</string>
- <string usage="A11Y label for remove link on included content table" type="Link" id="IDS_INDEX_UPDATE_REMOVE_INCLUDED_CONTENT">Dahil Edilen İçeriği Kaldır</string>
- <string usage="A11Y label for add link on excluded content table" type="Link" id="IDS_INDEX_UPDATE_ADD_EXCLUDED_CONTENT">Hariç Tutulan İçeriği Ekle...</string>
- <string usage="A11Y label for remove link on excluded content table" type="Link" id="IDS_INDEX_UPDATE_REMOVE_EXCLUDED_CONTENT">Hariç Tutulan İçeriği Kaldır</string>
- </section>
- <section usage="Content maintenance tasks" type="UI" name="CMT">
- <string usage="Consistency scan wizard. Options page." type="Group Box Label" id="IDS_CONTENT_TASK_CONSISTENCY_CHECK">Tutarlılık Kontrolü:</string>
- <string usage="Javascript message when the user doesn't select a namespace" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_CONSISTENCY_ERROR">Karşısında referansları herhangi bir ad alanı seçmeden kontrol etmek üzere dış ad alanlarını belirtmeyi seçtiniz.</string>
- <string usage="checkbox description" type="Radio Button" id="IDS_CONTENT_TASK_CONSISTENCY_EXTERNAL_NAMESPACES">Dış ad alanlarına referanslar:</string>
- <string usage="checkbox description" type="Radio Button" id="IDS_CONTENT_TASK_CONSISTENCY_INTERNAL_REFERENCES">Dahili referanslar</string>
- <string usage="Consistency scan wizard. Options page." type="String" id="IDS_CONTENT_ADMIN_EXTERNAL_NAMESPACES">Tutarlılık kontrolü türünü seçin.</string>
- <string usage="Consistency scan Options" type="String" id="IDS_CONTENT_ADMIN_OPTION">Kip:</string>
- <string usage="Consistency scan run options" type="String" id="IDS_CONTENT_ADMIN_OPTIONS_FIND">Sadece bul</string>
- <string usage="Consistency scan run options" type="String" id="IDS_CONTENT_ADMIN_OPTIONS_FIX">Bul ve onar</string>
- <string usage="Consistency scan wizard. Options page." type="Radio Button" id="IDS_CONTENT_ADMIN_ALL_NAMESPACES">Tüm ad alanları</string>
- <string usage="Consistency scan wizard. Active Namespace." type="String" id="IDS_CONTENT_ADMIN_ACTIVE_NAMESPACES"><param type="string" name="namespaceDefaultName"/> (Aktif)</string>
- <string usage="Consistency scan wizard. Inactive Namespace." type="String" id="IDS_CONTENT_ADMIN_INACTIVE_NAMESPACES"><param type="string" name="namespaceDefaultName"/> (Aktif değil)</string>
- <string usage="Consistency scan wizard title" type="Pane Header" id="IDS_CONTENT_ADMIN_WIZARD_TITLE">Yeni içerik bakım sihirbazı</string>
- <string usage="Consistency scan wizard. Options page." type="Radio Button" id="IDS_CONTENT_ADMIN_SELECTED_NAMESPACES">Seçili ad alanları:</string>
- <string usage="Consistency scan wizard name" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK">içerik bakım görevi</string>
- <string usage="Deleted namespaces" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_UNAVAILABLE">(yok)</string>
- <string usage="Alert displayed when some namespaces have been deleted." type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_PROPERTIES_DELETED_NAMESPACE_WARNING">Silinmiş olduklarından, seçili ad alanlarının bazıları görüntülenemiyor. Bu seçimler silinecek.</string>
- <string usage="Description text on the Properties page" type="Dialog Caption" id="IDS_CONTENT_TASK_DESCRIPTION">Bu girdi için kullanılacak seçenekleri belirleyin.</string>
- <string usage="Title of the select the type page in the wizard " type="Pane Header" id="IDS_CONTENT_TASK_SELECT_TYPE_TITLE">Seçenek tercihinizi yapın - <param type="string" name="wizardName"/></string>
- <string usage="Title of the select the type page in the wizard " type="Pane Header" id="IDS_INDEX_UPDATE_TASK_SELECT_TYPE_TITLE">İçerik seçin - <param type="string" name="wizardName"/></string>
- <string usage="Radio button label" id="IDS_CONTENT_TASK_CHECK_EXTERNAL_NAMESPACES">Dış ad alanlarına referansları kontrol edin:</string>
- <string usage="Radio button label" id="IDS_CONTENT_TASK_UPGRADE_REPORT_SPECIFICATION">Rapor belirtimlerini yükseltin:</string>
- <string usage="Consistency scan options" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_OPTIONS">Seçenekler:</string>
- <string usage="drop down menu for creating a new content maintenance task for consistency checks" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_NEW_CONSISTENCY">Tutarlılık Kontrolü...</string>
- <string usage="drop down menu for creating a new content maintenance task for report upgrades" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_NEW_REPORT_UPGRADE">Rapor Yükseltme...</string>
- <string usage="drop down menu for creating a new content maintenance task for resetting retention rules" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_NEW_RETENTION_RULE_UPDATE">Alıkoyma Kuralı Güncelleme...</string>
- <string usage="drop down menu for creating a new content maintenance task for consistency checks" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_NEW_CONTENTARCHIVAL">İçerik Arşivleme...</string>
- <string usage="drop down menu for creating a new content maintenance task for report upgrades" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_NEW_CONTENTREMOVAL">İçerik Kaldırma...</string>
- <string usage="drop down menu for creating a DMR query service task" type="String" id="IDS_QUERYSERVICETASK_NEW_DMR">Boyutlu olarak modellenmiş İlişkisel...</string>
- <string usage="drop down menu for creating a ESSBASE query service task" type="String" id="IDS_QUERYSERVICETASK_NEW_ESSBASE">Oracle Essbase...</string>
- <string usage="drop down menu for creating a dynamic cube query service task" type="String" id="IDS_QUERYSERVICETASK_NEW_ROLAP">Dinamik küp...</string>
- <string usage="drop down menu for creating a SAP BW query service task" type="String" id="IDS_QUERYSERVICETASK_NEW_SAPBW">SAP BW...</string>
- <string usage="Link to add a package or location for the report upgrade" type="Link" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_ADD">Ekle...</string>
- <string usage="Link to remove a package or location for the report upgrade" type="Link" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_REMOVE">Kaldır</string>
- <string usage="Table column header" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_NAME_COLUMN">Ad</string>
- <string usage="Warning message shown when the remove link is clicked without any selection" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_REMOVE_WARNING">Onay kutusunu seçerek kaldırılacak bir girdi seçin.</string>
- <string usage="Link to add a package or location for the index update" type="Link" id="IDS_INDEX_UPDATE_TASK_ADD">Ekle...</string>
- <string usage="Link to remove a package or location for the index update" type="Link" id="IDS_INDEX_UPDATE_TASK_REMOVE">Kaldır</string>
- <string usage="Table column header" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_TASK_NAME_COLUMN">Ad</string>
- <string usage="Error message display when the user tries to edit the index update task, and on the entries is not longer available" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_MISSING_ENTRY">Dizin güncelleme özelliği görüntülenemeyen girdiler içermektedir. Silinmiş olabilirler ya da onları görmek için yeterli ayrıcalıklara sahip olmayabilirsiniz.
- Dizin güncelleme özelliğinden tüm kullanılamayan girdileri kaldırmak istiyor musunuz?</string>
- <string usage="Error message display when the user tries to create a new index update task without any entries" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_NO_ADDED_ENTRY">Hiçbir paket veya klasör seçilmedi. Lütfen en azından bir paket veya klasör seçin.</string>
- <string usage="Table column header" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_LOCATED_IN_COLUMN">Raporlar şunun içerisinde bulunmaktadır</string>
- <string usage="Table column header" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_LOCATED_IN_COLUMN_ARIA">Raporlar <param name="objName"/> içinde bulunmaktadır</string>
- <string usage="Table column header" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_BASED_ON_COLUMN">Raporlar şuna bağlıdır</string>
- <string usage="Table column header" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_BASED_ON_COLUMN_ARIA">Raporlar <param name="objName"/> öğesine dayanır</string>
- <string usage="Error javascript message" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_NO_SELECTED">Paketlerde bulunan veya paketlere bağlı olan raporlara yükseltmenin geçerli olup olmayacağını belirtmeksizin, paketler için rapor belirtimlerini yükseltmeyi seçtiniz.</string>
- <string usage="Summary for the based on content task options" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_BASE_ON_SUMMARY">Paketlere bağlı rapor belirtimleri: <param type="string" name="baseOnOptions"/></string>
- <string usage="Summary for the located in content task options" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_LOCATED_IN_SUMMARY">Yerlerdeki rapor belirtimleri: <param type="string" name="locatedInOptions"/></string>
- <string usage="Error message display when the user tries to edit the content task, and on the entries is not longer available" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_MISSING_ENTRY">Seçilen paketlerin veya klasörlerin bazıları görüntülenemez. Bu seçimler silinecek.</string>
- <string usage="Title shown about the table" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_TABLE_TITLE">Rapor Yükseltme:</string>
- <string usage="Description of the table" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_TABLE_DESCRIPTION">Rapor belirtimlerinin en son sürüme yükseltileceği paketleri ve yerleri seçin.</string>
- <string usage="Title shown about the table" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_TASK_TABLE_TITLE_INCLUDE">Eklenen içerik:</string>
- <string usage="Title shown about the table" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_TASK_TABLE_TITLE_EXCLUDE">Hariç tutulan içerik:</string>
- <string usage="Description of the table" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_TASK_HINT">Dizin güncellemeye dahil etmek için girdileri içeren paketleri ve klasörleri seçin.</string>
- <string usage="Section title for retention settings" type="Property Group" id="IDS_CONTENT_TASK_RETENTION_SETTINGS">Alıkoyma ayarları</string>
- <string usage="Section title for removal settings" type="Property Group" id="IDS_CONTENT_TASK_REMOVAL_SETTINGS">Kaldırma ayarları</string>
- <string usage="Section title for Included content on retention rule update summary" type="Property Group" id="IDS_CONTENT_TASK_INCLUDED_CONTENT_SETTINGS">Dahil edilen içerik</string>
- <string usage="Summary for the located in content task options" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_INCLUDED_CONTENT_SUMMARY">Şu yerlerdeki içerik: <param type="string" name="locatedInOptions"/>.</string>
- <string usage="Summary value displayed when a context object is unavailable" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_SUMMARY_UNAVAILABLE">Yok</string>
- <string usage="Label for the recording Level dropdown" id="IDS_CONTENT_TASK_RECORDING_LEVEL_TITLE">Bakım kaydı</string>
- <string usage="General Page. Recording Level section description" id="IDS_CONTENT_TASK_RECORDING_LEVEL_DESCRIPTION">Geçmiş kaydında kaydetmek için detay düzeyini seçin.</string>
- <string usage="Label for the recording Level dropdown" id="IDS_CONTENT_TASK_RECORDING_LEVEL_DROPDOWN_LABEL">Kayıt düzeyi:</string>
- <string usage="Label for the recording Level summary" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_RECORDING_LEVEL_SUMMARY_TITLE">Bakım kaydı</string>
- <string usage="Label for the recording Level summary" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_RECORDING_LEVEL_SUMMARY">Kayıt düzeyi: <param name="recordingLevel"/>.</string>
- <string usage="Basic recording Level" type="List Item Label" id="IDS_AUDIT_LEVEL_BASIC">Temel</string>
- <string usage="Full recording Level" type="List Item Label" id="IDS_AUDIT_LEVEL_FULL">İz</string>
- <string usage="Minimal recording Level" type="List Item Label" id="IDS_AUDIT_LEVEL_MINIMAL">En düşük</string>
- <string usage="Request recording Level" type="List Item Label" id="IDS_AUDIT_LEVEL_REQUEST">İstek</string>
- <string usage="Trace recording Level" type="List Item Label" id="IDS_AUDIT_LEVEL_TRACE">İz</string>
- <string usage="Default title of a section listing package and folders" type="String" id="IDS_PACKAGE_AND_FOLDER_SECTION_TITLE">Dahil edilen içerik</string>
- <string usage="Default table column header" type="String" id="IDS_PACKAGE_AND_FOLDER_SECTION_NAME_COLUMN">Ad</string>
- <string usage="Default label for the add button" type="String" id="IDS_PACKAGE_AND_FOLDER_ADD">Ekle...</string>
- <string usage="Default label for the remove button" type="String" id="IDS_PACKAGE_AND_FOLDER_REMOVE">Kaldır</string>
- <string usage="Warn user that nothing is selected when remove link is clicked" type="String" id="IDS_PACKAGE_AND_FOLDER_REMOVE_WARNING">Onay kutusunu seçerek kaldırılacak bir girdi seçin.</string>
- <string usage="String shown when a listed entry is not returned by content manager" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_UNAVAILABLE_CONTENT">Yok</string>
- <string usage="title of the content to archive section for a content archival task" type="String" id="IDS_CONTENT_ARCHIVALE_TASK_CONTENT_SECTION_TITLE">Arşivlenecek içerik</string>
- <string usage="label for list of tenants" type="String" id="IDS_CONTENT_UTILIZATION_TENANT_LABEL">Kiracılar:</string>
- <string usage="label for file creation options" type="String" id="IDS_CONTENT_UTILIZATION_FILE_LABEL">Dosya:</string>
- <string usage="one file for for all tenants option" type="String" id="IDS_CONTENT_UTILIZATION_FILE_ONE">Tüm kiracılar için bir</string>
- <string usage="one file per tenant option" type="String" id="IDS_CONTENT_UTILIZATION_FILE_ONE_PER_TENANT">Kiracı başına bir</string>
- <string usage="Label for the granularity drop down list" type="String" id="IDS_CONTENT_UTILIZATION_GRANULARITY_LABEL">Detay düzeyi:</string>
- <string usage="By object type and tenant granularity option" type="String" id="IDS_CONTENT_UTILIZATION_GRANULARITY_BY_OBJTYPE_AND_TENANT">Nesne tipine ve kiracıya göre</string>
- <string usage="Every object granularity option" type="String" id="IDS_CONTENT_UTILIZATION_GRANULARITY_EVERY_OBJECT">Tüm nesneler</string>
- </section>
- <section usage="Deployment specific pages" type="UI" name="DYT">
- <string usage="short summary options label" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SHORT_OPTIONS_SUMMARY_LABEL">İçerik:</string>
- <string usage="configuration option" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SHORT_OPTIONS_SUMMARY_CONFIGURATION">Yapılandırma</string>
- <string usage="directory option" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SHORT_OPTIONS_SUMMARY_DIRECTORY">Dizin</string>
- <string usage="directory option" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SHORT_OPTIONS_SUMMARY_CATALOG">Kitaplık</string>
- <string usage="content store option" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SHORT_OPTIONS_SUMMARY_CONTENT_STORE">Content store</string>
- <string usage="user account info option" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SHORT_OPTIONS_SUMMARY_USER_ACCOUNT">Kullanıcı hesap bilgisi</string>
- <string usage="cognos namespace option" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SHORT_OPTIONS_SUMMARY_COGNOS_NAMESPACE">Cognos ad alanı</string>
- <string usage="public content option" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SHORT_OPTIONS_SUMMARY_PUBLIC_CONTENT">Genel İçerik</string>
- <string usage="Tenants option" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SHORT_OPTIONS_SUMMARY_TENANTS">Kiracı İçeriği</string>
- <string usage="upgrade deployment confirmation page" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_MOVE_CONFIRMATION_1">Tüm girdileri onaylanmamış klasörlerden Yönetim klasörüne taşımayı seçtiniz.</string>
- <string usage="upgrade deployment confirmation page" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_MOVE_CONFIRMATION_2">Devam etmek istiyor musunuz?</string>
- <string usage="Deployment Record page description" id="IDS_DEPLOYMENT_RECORD_DESCRIPTION">Bu özellik için konuşlandırma kayıtlarını görüntüleyin.</string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_REPORT">Rapor</string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_PACKAGE">Paket</string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_DATASOURCE">Veri Kaynağı</string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_DISTRIBUTIONLIST">Dağıtım Listesi</string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_CONTACT">Kişi</string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_FOLDER">Klasör</string>
- <string usage="Messages section title" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_RECORD_MESSAGES">İletiler</string>
- <string usage="Messages section title" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_RECORD_MESSAGES_SUMMARY">Konuşlandırma iletileri</string>
- <string usage="Messages section pager's message column" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_RECORD_MESSAGES_MESSAGE">İleti</string>
- <string usage="Deployment folder header" id="IDS_DEPLOYMENT_FOLDER">Konuşlandırma arşivi</string>
- <string usage="Package section title in summary and detailed record pages" id="IDS_DEPLOYMENT_RECORD_SUMMARY_PACKAGE">Ortak klasörler, dizin ve kitaplık içeriği</string>
- <string usage="deployment objects section title in the detailed record page" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_RECORD_ENTRIES">Girdiler</string>
- <string usage="deployment objects pager's action column in the detailed record page" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_RECORD_ENTRIES_ACTION">Gerçekleştirilen eylem</string>
- <string usage="deployment objects pager's action column in the detailed record page" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_RECORD_ENTRIES_ACTION_ADDED">eklendi</string>
- <string usage="deployment objects pager's action column in the detailed record page" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_RECORD_ENTRIES_ACTION_REPLACED">değiştirildi</string>
- <string usage="deployment objects pager's action column in the detailed record page" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_RECORD_ENTRIES_ACTION_UPDATED">güncellendi</string>
- <string usage="deployment objects pager's action column in the detailed record page" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_RECORD_ENTRIES_ACTION_KEPT">tutuldu</string>
- <string usage="deployment objects pager's action column in the detailed record page" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_RECORD_ENTRIES_ACTION_FAILED">başarısız oldu</string>
- <string usage="deployment objects pager's action column in the detailed record page" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_RECORD_ENTRIES_ACTION_EXPORTED">dışa aktarıldı</string>
- <string usage="Status" id="IDS_DEPLOYMENT_STATUS">Durum:</string>
- <string usage="Detailed deployment record" id="IDS_DEPLOYMENT_NO_MESSAGES">Çıkartılan ileti yok.</string>
- <string usage="Detailed deployment record" id="IDS_DEPLOYMENT_NO_ENTRIES_IMPORT">İçe aktarılan girdi yok.</string>
- <string usage="Detailed deployment record" id="IDS_DEPLOYMENT_NO_ENTRIES_EXPORT">Dışa aktarılan girdi yok.</string>
- <string usage="Title of the Specify Deployment File page" id="IDS_DEPLOYMENT_SPECIFY_DEPLOYMENT_FILE_TITLE">Bir konuşlandırma arşivi belirtin - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Title of the Specify Deployment File page" id="IDS_DEPLOYMENT_SPECIFY_DEPLOYMENT_FILE_TITLE_IMPORT">Bir konuşlandırma arşivi seçin - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Title of the Specify Deployment File page" type="Dialog Caption" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_TENANTS_TITLE">Kiracıları seçin - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Description of the Select Tenants page" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_TENANTS_INTRO">İçeriğini dışa aktarmak istediğiniz kiracıları seçin.</string>
- <string usage="label for select control that contains the set of available tenants" type="Control Label" id="IDS_DEPLOYMENT_AVAILABLE_TENANTS">Kullanılabilir:</string>
- <string usage="label for select control that contains the set of selected tenants" type="Control Label" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECTED_TENANTS">Seçili:</string>
- <string usage="Shows that public content is included in the archive" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_INCLUDE_PUBLIC_TENANT">Genel içeriği dahil et</string>
- <string usage="Shows that public content is not included in the archive" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_DO_NOT_INCLUDE_PUBLIC_TENANT">Genel içeriği dahil etme</string>
- <string usage="On select tenants page of export wizard, displayed in a popup if user has not selected a tenant" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_MISSING_SELECTED_TENANTS">En azından genel içeriğin seçilmesi gerekir veya bir ya da daha fazla kiracı seçilmelidir.</string>
- <string usage="Description of the Specify Export File page" id="IDS_DEPLOYMENT_SPECIFY_EXPORT_FILE_INTRO">Var olan konuşlandırma arşivlerinden seçin veya yeni bir konuşlandırma arşivi adı yazın. Arşiv içeriğinin şifrelenip şifrelenmeyeceğini seçin.</string>
- <string usage="Description of the Specify Import File page" id="IDS_DEPLOYMENT_SPECIFY_IMPORT_FILE_INTRO">Girdilerin içe aktarmaya getirileceği konuşlandırma arşivini seçin. Arşiv şifrelenmişse, sizden şifreleme parolasını girmeniz için bilgi isteminde bulunulacaktır.</string>
- <string usage="Deployment Folder layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_DEPLOYMENT_FILE_NAME">Konuşlandırma arşivi:</string>
- <string usage="Deployment Folder layout title" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_DEPLOYMENT_SELECT_ARCHIVE_FILE_NAME">Konuşlandırma arşivi</string>
- <string usage="Deployment Folder description" id="IDS_DEPLOYMENT_DEPLOYMENT_FOLDER_DESCR">Konuşlandırma arşivinin yeri, IBM Cognos Configuration'daki konuşlandırma dosyalarının yeri kullanılarak ayarlanır.</string>
- <string usage="New file choice label for New Export wizard" id="IDS_DEPLOYMENT_EXPORT_FILE_NEW">Yeni:</string>
- <string usage="Existing file choice label for New Export Wizard" id="IDS_DEPLOYMENT_EXPORT_FILE_EXISTING">Var Olan:</string>
- <string usage="Deployment folder column header" id="IDS_DEPLOYMENT_DEPLOYMENT_FILE">Ad</string>
- <string usage="Error message when no deployment file is selected in the New Import Wizard" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_FILE_ERR_NO_SELECTION">Lütfen bir dosya seçin.</string>
- <string usage="Error message when no deployment file is typed or selected in the New Export Wizard" id="IDS_DEPLOYMENT_TYPE_FILE_ERR_NO_FILE">Lütfen bir dosya adı yazın veya bir dosya seçin.</string>
- <string usage="Error message when no deployment file name contain an invalid symbol in the New Export Wizard" id="IDS_DEPLOYMENT_INVALID_FILE_NAME">Dosya adı şu karakterlerden herhangi birini içeremez:
- / : * ? < > | ! # $ % ^ " &</string>
- <string usage="Missing deployment archive" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_MISSING_ARCHIVE">Konuşlandırma özelliği artık var olmayan konuşlandırma arşivine başvurmaktadır.</string>
- <string usage="Enter a new archive name" type="Control Label" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_ARCHIVE_NEW">Yeni arşiv:</string>
- <string usage="Missing deployment archive. Select another archive." type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_ANOTHER_ARCHIVE">'<param type="string" name="archiveName"/>' konuşlandırma arşivi yok.
- Lütfen bir konuşlandırma arşivi seçin.</string>
- <string usage="Title for the Update Import wizard dialogs" id="IDS_DEPLOYMENT_UPDATE_IMPORT_TITLE">İçe Aktarma Sihirbazını Güncelle</string>
- <string usage="Title for the Update Export wizard dialogs" id="IDS_DEPLOYMENT_UPDATE_EXPORT_TITLE">Dışa Aktarma Sihirbazını Güncelle</string>
- <string usage="Modify package target location and name page title" id="IDS_DEPLOYMENT_TARGET_NAME_TITLE">Hedef yeri ve çoklu dilli hedef adını belirtin - <param name="specName"/></string>
- <string usage="Modify package target name page description" id="IDS_DEPLOYMENT_TARGET_NAME_DESCRIPTION">Girdi için bir yer ve hedef ortamda kullanmak üzere her bir dil için bir ad belirtin.</string>
- <string usage="Modify package target name page title" id="IDS_DEPLOYMENT_ADD_TARGET_NAME_TITLE">Hedef adı ekle - <param name="specName"/></string>
- <string usage="Modify package target name page title" id="IDS_DEPLOYMENT_ADD_TARGET_NAME_DESCRIPTION">Bir dil seçin ve hedef ortamda kullanmak üzere bir ad seçin ve Ekle'yi tıklatın. Girdileri eklemeyi tamamladığınızda, Tamam'ı tıklatın.</string>
- <string usage="Source package name" id="IDS_DEPLOYMENT_TARGET_NAME_SOURCE">Kaynak adı:</string>
- <string usage="Target package name" id="IDS_DEPLOYMENT_TARGET_NAME_TARGET">Hedef adı:</string>
- <string usage="Title of the Deployment Method page" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_TITLE">Bir konuşlandırma yöntemi seçin - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Title of the Import Method page" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_IMPORT_TITLE">Content Store seçeneklerini seçin - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Description of the Deployment Method page for Export Wizard" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_EXPORT_INTRO">Bir konuşlandırma yöntemi seçin.</string>
- <string usage="Description of the Deployment Method page for Import Wizard" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_IMPORT_INTRO">Content Store'un tamamının içe aktarılmasına ilişkin seçenekleri seçin.</string>
- <string usage="Description of the Deployment Method page for Import Wizard when importing tenants" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_IMPORT_TENANTS_INTRO">İçeriğini içe aktarmak istediğiniz kiracıların listesini doğrulayın.</string>
- <string usage="Description of the Deployment Method page for Import Properties" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_IMPORT_PROPERTIES_INTRO">Konuşlandırma arşivi adını ve Content Store'un tamamının içe aktarılmasına ilişkin seçenekleri belirtin.</string>
- <string usage="Description of the Deployment Method page for Export Properties" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_EXPORT_PROPERTIES_INTRO">Konuşlandırma arşivi adını ve Content Store'un tamamının dışa aktarılmasına ilişkin seçenekleri belirtin.</string>
- <string usage="Label of the Deployment Method radio group " id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_RADIO_TITLE">Konuşlandırma yöntemi:</string>
- <string usage="Content Store layout title on deployment properties page" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_CONTENT_STORE">Content Store</string>
- <string usage="Select Tenants layout title on deployment properties page" type="Pane Header" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_TENANTS">Kiracılar</string>
- <string usage="Selected packages and content option for deployment method" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_SELECTED_CONTENT">Ortak klasörler, dizin ve kitaplık içeriğini seçin</string>
- <string usage="Selected tenants option for deployment method" type="Radio Button" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_SELECTED_TENANTS">Kiracıları seç</string>
- <string usage="Entire content store option for deployment method" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_ENTIRE_CONTENT_STORE">Bütün Content Store'u seç</string>
- <string usage="Include user account information option for deployment method" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_INCLUDE_USER_ACCOUNT">Kullanıcı hesap bilgisini dahil et</string>
- <string usage="Do not include user account information option for deployment method" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_DO_NOT_INCLUDE_USER_ACCOUNT">Kullanıcı hesap bilgisini dahil etme</string>
- <string usage="Title of the Select Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_TITLE">Ortak klasörleri, dizini ve kitaplık içeriğini seçin - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Description of the Select Packages page for Import Wizard" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_IMPORT_INTRO">Bir veya daha fazla paket, klasör, dizin veya kitaplık içeriği seçin ve içe aktarmaya dahil edilecek seçenekleri belirleyin.</string>
- <string usage="Description of the Select Packages page for Export Wizard" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_EXPORT_INTRO">Paketleri, klasörleri, dizin veya kitaplık içeriğini seçin ve dışa aktarmaya dahil edilecek seçenekleri belirleyin.</string>
- <string usage="Deployment Packages Name column header" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_NAME">Ad</string>
- <string usage="Deployment Tenants ID column header" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_TENANTS_ID">Kiracı Tanıtıcısı</string>
- <string usage="Deployment options Name column header" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECTED_OPTIONS_NAME">Ad</string>
- <string usage="Deployment Packages Target Name column header. Also the add multilingual page" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_TARGET_NAME">Hedef ad</string>
- <string usage="Deployment Packages Disable After Import column header" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_DISABLE_ON_IMPORT">İçe aktarma sonrasında devre dışı bırak</string>
- <string usage="aria label for checkboxes in disable after import column" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_DISABLE_ON_IMPORT_ARIA"><param name="objName"/> için içe aktarmadan sonra devre dışı bırak</string>
- <string usage="Deployment Packages In Target Content column header" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_IN_TARGET_CONTENT">Hedef içeriğinde</string>
- <string usage="Deployment Packages In Target Specification column header" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_IN_TARGET_SPECIFICATION">Hedef özelliğinde</string>
- <string usage="Deployment Packages Packages layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_PACKAGES">Ortak klasörler, dizin ve kitaplık içeriği</string>
- <string usage="Deployment Packages Packages layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_AVAILABLE_IMPORT">Ortak klasörler, dizin ve kitaplık içeriği içe aktarma için kullanılabilir</string>
- <string usage="Deployment Packages Packages layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_THAT_WERE_IMPORTED">Ortak klasörler, dizin ve kitaplık içeriği içe aktarıldı</string>
- <string usage="Deployment Packages description text 1" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_DESCR_1">Konuşlandırma arşivinden paketler ve klasörler ile hedefte üzerlerine yazmak istemiyorsanız, paketlerin ve klasörlerin hedef adını değiştirin.</string>
- <string usage="Deployment Packages description text 2" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_DESCR_2">İçe aktarma sonrasında hedefte kullanıcıların paketlere veya klasörlere erişmesini istemiyorsanız onları devre dışı bırakın.</string>
- <string usage="Deployment Packages description text 3" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_DESCR_3">Bu konuşlandırmadaki bazı girdiler artık Content Store içinde olmadığından, kaydedildiğinde kaldırılacak.</string>
- <string usage="Title of the Specify Directory Content page " id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_TITLE">Dizin içeriği seçin - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Warning text for preserve storesIDs" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_PRESERVE_STOREIDS_WARNING">Başka bir ortamdan kimlikleri taşırken çakışma olması durumunda, var olan kimliklerin üzerine yazılır ve bu da bilgi kaybına ve var olan dış bağlantıların bozulmasına neden olabilir.</string>
- <string usage="Description of the Specify Directory Content page for Import Wizard" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_INTRO_IMPORT">İçe aktarmaya dahil etmek üzere dizin içeriği ve seçenekleri seçin.</string>
- <string usage="Description of the Specify Directory Content page for Export Wizard" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_INTRO_EXPORT">Dışa aktarmaya dahil etmek üzere dizin içeriği ve seçenekleri seçin.</string>
- <string usage="Deployment Packages Directory Content layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_DIRECTORY_CONTENT">Dizin içeriği</string>
- <string usage="Deployment Packages Include Cognos Groups and Roles checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_INCLUDE_GROUPS_ROLES">Cognos gruplarını ve rollerini dahil et</string>
- <string usage="Deployment Packages Include distribution lists and contacts checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_INCLUDE_RECIPIENTS">Dağıtım listelerini ve kişileri dahil et</string>
- <string usage="Deployment Packages Include data sources and connections checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_INCLUDE_DATA_SOURCES">Veri kaynaklarını ve bağlantıları dahil et</string>
- <string usage="Deployment Packages Include signons checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_INCLUDE_SIGNONS">Girişleri dahil et</string>
- <string usage="Deployment Packages Include external references checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_INCLUDE_THIRD_PARTY">Dış ad alanlarına referansları dahil et</string>
- <string usage="Deployment Packages Include external references checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_DO_NOT_INCLUDE_THIRD_PARTY">Dış ad alanlarına referansları dahil etme</string>
- <string usage="General Page. External Namespaces section" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_EXTERNAL_NAMESPACES_TITLE">Dış ad alanları</string>
- <string usage="Deployment Packages Replace existing entries checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_REPLACE_EXISTING_ENTRIES">Var olan girdileri değiştir</string>
- <string usage="Directory content page. Third party radio title" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_MEMBERS">Üyeler:</string>
- <string usage="Conflict resolution" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_CONFLICT_RESOLUTION">Çelişki çözümlenmesi:</string>
- <string usage="Deployment Packages Keep existing entries checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_KEEP_EXISTING_ENTRIES">Var olan girdileri tut</string>
- <string usage="Deployment Packages Preserve StoreIDs radio button text" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_INCLUDE_PRESERVE_STOREIDS">İçe aktarma sırasında yeni kimlikler atama</string>
- <string usage="Deployment Packages do not Preserve StoreIDs radio button text" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_DO_NOT_INCLUDE_PRESERVE_STOREIDS">İçe aktarma sırasında yeni kimlikler ata</string>
- <string usage="General Page. Preserve StoreIDs radio set title" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_PRESERVE_STOREIDS_RADIO_SET_TITLE">Depo Kimliği:</string>
- <string usage="Preserve StoreIDs radio set hint" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_PRESERVE_STOREIDS_HINT_TEXT">'İçe aktarma sırasında yeni kimlikler atama' seçeneğini seçmek, içeriğin üzerine yazılması ve kaybolmasıyla sonuçlanabilir.</string>
- <string usage="First radio button in the ownership page" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_SOURCE">Kaynaktan sahibi</string>
- <string usage="Second radio button in the ownership page" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_USER">İçe aktarma gerçekleştiren kullanıcı</string>
- <string usage="First radio button in the ownership page" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_SOURCE_SUMMARY">Sahibini kaynaktan sahibine ayarla</string>
- <string usage="Second radio button in the ownership page" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_USER_SUMMARY">Sahibini içe aktarma gerçekleştiren kullanıcıya ayarla</string>
- <string usage="Radio button title" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_RADIO_TITLE">Girdi sahipliği</string>
- <string usage="General Page. Minimal recording Level" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_RECORDING_LEVEL_MINIMAL">En düşük</string>
- <string usage="General Page. Basic recording Level" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_RECORDING_LEVEL_BASIC">Temel</string>
- <string usage="General Page. Full recording Level" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_RECORDING_LEVEL_FULL">İz</string>
- <string usage="General Page. Recording Level section title" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_RECORDING_LEVEL_TITLE">Konuşlandırma kaydı</string>
- <string usage="General Page. Recording Level section description" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_RECORDING_LEVEL_DESCRIPTION">Konuşlandırma kaydında kaydetmek için detay düzeyini seçin.</string>
- <string usage="General Page. Recording Level dropdown" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_RECORDING_LEVEL_DROPDOWN_LABEL">Kayıt düzeyi:</string>
- <string usage="Radio button title" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_RADIO_APPLY_TO_TITLE">Şuna uygula:</string>
- <string usage="Radio button title" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_RADIO_SET_OWNER_TITLE">Sahibini şuna uygula:</string>
- <string usage="Title of the Specify Entry Ownership page" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_TITLE">Genel seçenekleri belirtin - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Description of the Specify the general options page" id="IDS_DEPLOYMENT_GENERAL_OPTIONS_DESCRIPTION_EXPORT">Dışa aktarmadaki bütün girdilere geçerli seçenekleri belirtin.</string>
- <string usage="Description of the Specify the general options page" id="IDS_DEPLOYMENT_GENERAL_OPTIONS_DESCRIPTION_IMPORT">İçe aktarmadaki bütün girdilere geçerli seçenekleri belirtin.</string>
- <string usage="Description of the Specify the general options page" id="IDS_DEPLOYMENT_GENERAL_OPTIONS_DESCRIPTION_DEPLOYMENT_RECORD">Konuşlandırma kaydına geçerli seçenekleri de seçebilirsiniz.</string>
- <string usage="Title of the Review the Summary page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_TITLE">Özeti gözden geçirin - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Line 1 of the description of the Review the Export Summary page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INTRO_EXPORT_1">Dışa aktarma sihirbazı konuşlandırma arşivine dışa aktarmaya hazır.</string>
- <string usage="Line 2 of the description of the Review the Export Summary page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INTRO_EXPORT_2">Herhangi bir ayarı değiştirmek istiyorsanız, Geri'yi tıklatın.</string>
- <string usage="Save and Finish button label on the Summary page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_SAVE_FINISH">Yalnızca Kaydet</string>
- <string usage="Line 1 of the description of the Review the Import Summary page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INTRO_IMPORT_1">İçe aktarma sihirbazı hedef ortama içe aktarmaya hazır.</string>
- <string usage="Line 2 of the description of the Review the Import Summary page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INTRO_IMPORT_2">Herhangi bir ayarı değiştirmek istiyorsanız, Geri'yi tıklatın.</string>
- <string usage="Line 3 of the description of the Review the Import Summary page " type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INTRO_3">Ayarlardan memnunsanız ve çalıştırmak, zamanlamak veya yalnızca kaydetmek istiyorsanız İleri'yi tıklatın.</string>
- <string usage="Include Report ouptut on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INCLUDE_REPORT_OUTPUT">Rapor çıkışı sürümlerini dahil et</string>
- <string usage="Include DataSet ouptut on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INCLUDE_DATASET_OUTPUT">Karşıya yüklenen verileri dahil et</string>
- <string usage="Include Cognos groups and roles on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INCLUDE_GROUPS_ROLES">Cognos gruplarını ve rollerini dahil et</string>
- <string usage="Do not include Cognos groups and roles on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_INCLUDE_GROUPS_ROLES">Cognos gruplarını ve rollerini dahil etme</string>
- <string usage="Include distribution lists and external addresses on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INCLUDE_RECIPIENTS">Dağıtım listelerini ve kişileri dahil et</string>
- <string usage="Do not include distribution lists and external addresses on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_INCLUDE_RECIPIENTS">Dağıtım listelerini ve kişileri dahil etme</string>
- <string usage="Include data sources and connections on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INCLUDE_DATA_SOURCES">Veri kaynaklarını ve bağlantıları dahil et</string>
- <string usage="Do not include data sources and connections on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_INCLUDE_DATA_SOURCES">Veri kaynaklarını ve bağlantıları dahil etme</string>
- <string usage="Include signons on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INCLUDE_SIGNONS">Girişleri dahil et</string>
- <string usage="password warning " id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_ARCHIVE_PASSWORD_WARNING">Dışa aktarma hassas bilgiler içerdiğinden dolayı konuşlandırma arşivi şifrelenmelidir. Şifreleme parolasını girmek için bağlantıyı tıklatın.</string>
- <string usage="empty content warning " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_EMPTY_CONTENT_WARNING_EXPORT">Herhangi bir içerik seçmediniz. Dışa aktarmaya devam etmek için Tamam'ı tıklatın veya seçiminize geri dönmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="empty content warning " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_EMPTY_CONTENT_WARNING_IMPORT">Konuşlandırma arşivi boş. İçe aktarma işlemine devam etmek için Tamam'ı tıklatın veya seçiminize geri dönmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="missing target warning " type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_MISSING_TARGET_WARNING_IMPORT">Bu konuşlandırma için bir ya da daha fazla hedef yer yok. İçe aktarma işlemine devam etmek için Tamam'ı tıklatın veya seçiminize geri dönmek için İptal'i tıklatın.</string>
- <string usage="password warning " id="IDS_DEPLOYMENT_PROPERTIES_PASSWORD_WARNING">Dışa aktarma hassas bilgiler içerdiğinden dolayı konuşlandırma arşivi şifrelenmelidir. Konuşlandırma arşivini değiştirin... bağlantısını tıklatın ve ardından şifreleme parolasını ayarlayın.</string>
- <string usage="Do not include signons on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_INCLUDE_SIGNONS">Girişleri dahil etme</string>
- <string usage="Include external references on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INCLUDE_EXTERNAL_REFERENCES">Dış ad alanlarına referansları dahil et</string>
- <string usage="Do not include external references on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_INCLUDE_EXTERNAL_REFERENCES">Dış ad alanlarına referansları dahil etme</string>
- <string usage="Include access permissions on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INCLUDE_ACCESS_PERMISSIONS">Erişim izinlerini dahil et</string>
- <string usage="Do not include access permissions on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_INCLUDE_ACCESS_PERMISSIONS">Erişim izinlerini dahil etme</string>
- <string usage="Replace existing entries on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_REPLACE_EXISTING_ENTRIES">Var olan girdileri değiştir </string>
- <string usage="Do not replace existing entries on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_REPLACE_EXISTING_ENTRIES">Var olan girdileri tut</string>
- <string usage="Deployment Summary Package Content layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_PACKAGE_CONTENT">Ortak klasörler, dizin ve kitaplık içeriği</string>
- <string usage="Deployment Summary Deployment Specification layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DEPLOYMENT_SPECIFICATION">Konuşlandırma özelliği</string>
- <string usage="Deployment Summary Deployment File layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DEPLOYMENT_FILE">Konuşlandırma arşivi</string>
- <string usage="Deployment Summary Deployment File Name label" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DEPLOYMENT_FILE_NAME">Ad:</string>
- <string usage="List of packages to import table summary" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_IMPORT_PACKAGES_SUMMARY">İçe aktarılacak ortak klasörler, dizin ve kitaplık içeriği</string>
- <string usage="List of packages to export table summary" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_EXPORT_PACKAGES_SUMMARY">Dışa aktarılacak ortak klasörler, dizin ve kitaplık içeriği</string>
- <string usage="When there are no tenants selected to export; Summary page" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_NO_TENANTS">Seçili bir kiracı yok</string>
- <string usage="When there are no packages selected to import or export; Summary page" id="IDS_DEPLOYMENT_NO_PACKAGES">Bir ortak klasör, dizin veya kitaplık içeriği seçilmedi</string>
- <string usage="Text of the Wait for the Import page " id="IDS_DEPLOYMENT_IMPORTING">İçe aktarma çalışıyor.</string>
- <string usage="Text of the Wait for the Import page " id="IDS_DEPLOYMENT_IMPORTING2">İçe aktarma tamamlanıncaya kadar bekleyebilirsiniz veya sihirbazı kapatabilirsiniz ve içe aktarma tamamlandığında konuşlandırma geçmişini görüntüleyebilirsiniz.</string>
- <string usage="Text of the Wait for the Export page " id="IDS_DEPLOYMENT_EXPORTING">Dışa aktarma çalışıyor.</string>
- <string usage="Text of the Wait for the Export page " id="IDS_DEPLOYMENT_EXPORTING2">Dışa aktarma tamamlanıncaya kadar bekleyebilirsiniz veya sihirbazı kapatabilirsiniz ve dışa aktarma tamamlandığında konuşlandırma geçmişini görüntüleyebilirsiniz.</string>
- <string usage="Title of the Finish page " id="IDS_DEPLOYMENT_FINISH_TITLE">Sonlandır - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Report upgrade option title " id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_UPGRADE_TITLE">Rapor belirtimi yükseltme:</string>
- <string usage="Report upgrade option title " type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_UPGRADE_TITLE_DETAILS">Çalıştırma seçenekleri</string>
- <string usage="Report upgrade option title " type="Control Label" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_UPGRADE_TITLE_CONFIRM">Rapor belirtimi yükseltme:</string>
- <string usage="upgrade option radio button " id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_UPGRADE_RADIO_UPGRADE">Tüm rapor belirtimlerini en son sürüme yükselt</string>
- <string usage="upgrade option radio button " id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_UPGRADE_RADIO_KEEP">Var olan rapor belirtimleri sürümlerini tut</string>
- <string usage="upgrade option radio button" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_UPGRADE_RADIO_DESCRIPTION">Var olan uygulamalarla uyumluluk için, var olan rapor belirtimleri sürümlerini tutmak isteyebilirsiniz.</string>
- <string usage="Select run options page title" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_RUN_OPTIONS_TITLE">Çalıştır seçeneklerini seçin - <param type="string" name="wizardName"/></string>
- <string usage="Description of the Select run options page " type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_RUN_OPTIONS_DESCRIPTION">Bu <param type="string" name="objectType"/>'i nasıl çalıştırmak istediğinizi seçin.</string>
- <string usage="Description of the Finish Import page " id="IDS_DEPLOYMENT_FINISH_DESCR_IMPORT">İçe aktarma sihirbazı içe aktarma işlemini başarılı olarak gerçekleştirdi.</string>
- <string usage="Description of the Finish Export page " id="IDS_DEPLOYMENT_FINISH_DESCR_EXPORT">Dışa Aktarma sihirbazı dışa aktarmayı başarılı bir şekilde gerçekleştirdi.</string>
- <string usage="Text on the Finish page " id="IDS_DEPLOYMENT_FINISH_CLICK_FINISH">Sihirbazı kapatmak için Sonlandır'ı tıklatın.</string>
- <string usage="Deployment method text on the Finish page " id="IDS_DEPLOYMENT_FINISH_DEPLOYMENT_METHOD_IMPORT">içe aktarma</string>
- <string usage="Deployment method text on the Finish page " id="IDS_DEPLOYMENT_FINISH_DEPLOYMENT_METHOD_EXPORT">dışa aktarma</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page " id="IDS_DEPLOYMENT_FINISH_CHECK_BOX">Sihirbazı kapattıktan sonra, <param name="deploymentMethodText"/>'nın ayrıntılarını görüntüleyin</string>
- <string usage="Title of the Finish with Error page " id="IDS_DEPLOYMENT_FINISH_WITH_ERROR_TITLE">Hata - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Description of the Finish with Error Import page " id="IDS_DEPLOYMENT_FINISH_WITH_ERROR_INTRO_IMPORT">İçe aktarma sihirbazı içe aktarma işlemini hatalı tamamladı.</string>
- <string usage="Description of the Finish with Error Export page " id="IDS_DEPLOYMENT_FINISH_WITH_ERROR_INTRO_EXPORT">Dışa aktarma sihirbazı dışa aktarmayı hatalı tamamladı.</string>
- <string usage="Import Deployment tool description - line1" id="IDS_DEPLOYMENT_TOOL_IMPORT_DESCR_1">İçe aktarma için bir konuşlandırma özelliği seçin. Yeni bir konuşlandırma özelliği oluşturmak için, araç çubuğunda Yeni İçe Aktarma düğmesini tıklatın.</string>
- <string usage="Import Deployment tool description - line2" id="IDS_DEPLOYMENT_TOOL_IMPORT_DESCR_2">Var olan konuşlandırma özelliğini kullanarak içe aktarma için, kullanmak istediğiniz özelliğin yanındaki İçe Aktarmayı Güncelle düğmesini tıklatın.</string>
- <string usage="Import Deployment tool description - line3" id="IDS_DEPLOYMENT_TOOL_IMPORT_DESCR_3">Bir konuşlandırma özelliği kaynaktan hedefe taşınacak girdileri, konuşlandırma seçeneklerini ve içe aktarılmak üzere içerisine girdilerin aktarılacağı konuşlandırma arşivini tanımlar.</string>
- <string usage="Export Deployment tool description - line1" id="IDS_DEPLOYMENT_TOOL_EXPORT_DESCR_1">Dışa aktarma için kullanmak üzere bir konuşlandırma özelliği seçin. Yeni bir konuşlandırma özelliği oluşturmak için, araç çubuğunda Yeni Dışa Aktarma düğmesini tıklatın.</string>
- <string usage="Export Deployment tool description - line2" id="IDS_DEPLOYMENT_TOOL_EXPORT_DESCR_2">Var olan konuşlandırma özelliğini kullanarak dışa aktarma için, kullanmak istediğiniz özelliğin yanındaki Dışa Aktarmayı Güncelle düğmesini tıklatın.</string>
- <string usage="Export Deployment tool description - line3" id="IDS_DEPLOYMENT_TOOL_EXPORT_DESCR_3">Bir konuşlandırma özelliği kaynaktan hedefe taşınacak girdileri, konuşlandırma seçeneklerini ve dışa aktarılmak üzere içerisine girdilerin aktarılacağı konuşlandırma arşivini tanımlar.</string>
- <string id="IDS_DEPLOYMENT_PROPERTIES_RETENTION_EXECUTION">Konuşlandırma Geçmişi:</string>
- <string usage="Description text on the Properties page" id="IDS_DEPLOYMENT_PROPERTIES_IMPORT_DESCR">Bu girdi için konuşlandırma seçeneklerini belirleyin.</string>
- <string usage="Description text on the Properties page" id="IDS_DEPLOYMENT_PROPERTIES_EXPORT_DESCR">Bu girdi için konuşlandırma seçeneklerini belirleyin.</string>
- <string usage="Change deployment folder link" id="IDS_DEPLOYMENT_PROPERTIES_CHANGE_FOLDER">Konuşlandırma arşivini değiştir...</string>
- <string usage="Title on new archive selection page" id="IDS_DEPLOYMENT_PROPERTIES_SELECT_NEW_FOLDER">Yeni bir konuşlandırma arşivi seçin</string>
- <string usage="Password dialog title" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_PROPERTIES_ENCRYPTION_PASSWORD_TITLE">Şifreleme parolasını girin</string>
- <string usage="Import Deployment Detailed Record page title" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_IMPORT_RECORD_TITLE">Bir içe aktarma konuşlandırma kaydını görüntüle - <param name="SpecTitle"/><param name="TimeTitle"/></string>
- <string usage="Export Deployment Detailed Record page title" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_EXPORT_RECORD_TITLE">Bir dışa aktarma konuşlandırma kaydını görüntüle - <param name="SpecTitle"/><param name="TimeTitle"/></string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_ACCOUNT">Hesap</string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_SCHEDULE">Zamanla</string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_REPORT_VIEW">Rapor Görünümü</string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_QUERY">Sorgu</string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_NAMESPACE">Ad alanı</string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_NAMESPACE_FOLDER">Ad alanı Klasörü</string>
- <string usage="Deployment Record page title" id="IDS_DEPLOYMENT_RECORD_IMPORT_TITLE">Konuşlandırma geçmişini görüntüle - <param name="SpecTitle"/></string>
- <string usage="Deployment Record page title" id="IDS_DEPLOYMENT_RECORD_EXPORT_TITLE">Konuşlandırma geçmişini görüntüle - <param name="SpecTitle"/></string>
- <string usage="Deployment Packages Options layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_OPTIONS">Seçenekler</string>
- <string usage="Deployment Packages Options layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_OPTIONS_SUMMARY">Seçenekler:</string>
- <string usage="Deployment Packages Include Report Output checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_INCLUDE_REPORT_OUTPUT">Rapor çıkışı sürümlerini dahil et</string>
- <string usage="Deployment Packages Include DataSet Output checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_INCLUDE_DATASET_OUTPUT">Karşıya yüklenen verileri dahil et</string>
- <string usage="Deployment Packages Include Execution History checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_INCLUDE_PACKAGE_HISTORIES">Çalıştırma geçmişini dahil et</string>
- <string usage="Deployment Packages Include Schedules checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_INCLUDE_PACKAGE_SCHEDULES">Zamanlamaları dahil et</string>
- <string usage="Deployment General Options layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_GENERAL_OPTIONS">Genel Seçenekler</string>
- <string usage="Deployment General Options layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_GENERAL_ACCESS_PERMISSIONS">Erişim izinleri</string>
- <string usage="Deployment General Option Conflict resolution radio group" id="IDS_DEPLOYMENT_GENERAL_NEW_ONLY_ENTRIES_RADIO">Yalnızca yeni girdilere uygula</string>
- <string usage="Deployment General Option Conflict resolution radio group" id="IDS_DEPLOYMENT_GENERAL_OWNERSHIP_NEW_ONLY_ENTRIES_RADIO">Yalnızca yeni girdiler</string>
- <string usage="Deployment General Option Conflict resolution radio group" id="IDS_DEPLOYMENT_GENERAL_NEW_AND_EXISTING_ENTRIES_RADIO">Yeni ve var olan girdilere uygula</string>
- <string usage="Deployment General Option Conflict resolution radio group" id="IDS_DEPLOYMENT_GENERAL_OWNERSHIP_NEW_AND_EXISTING_ENTRIES_RADIO">Yeni ve var olan girdiler</string>
- <string usage="Deployment General Options Include Access Permissions checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_GENERAL_INCLUDE_ACCESS_PERMISSIONS">Erişim izinlerini dahil et</string>
- <string usage="Include Execution History on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INCLUDE_PACKAGE_HISTORIES">Çalıştırma geçmişini dahil et</string>
- <string usage="Include Schedules on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INCLUDE_PACKAGE_SCHEDULES">Zamanlamaları dahil et</string>
- <string usage="Do not include Report ouptut on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_INCLUDE_REPORT_OUTPUT">Rapor çıkışı sürümlerini dahil etme</string>
- <string usage="Do not include Dataset ouptut on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_INCLUDE_DATASET_OUTPUT">Karşıya yüklenen verileri dahil etme</string>
- <string usage="Do not include Execution History on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_INCLUDE_PACKAGE_HISTORIES">Çalıştırma geçmişini dahil etme</string>
- <string usage="Do not include Schedules on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_INCLUDE_PACKAGE_SCHEDULES">Zamanlamaları dahil etme</string>
- <string usage="Deployment Advanced Options layout title" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_GENERAL_ADVANCED_OPTIONS">Gelişmiş seçenekler</string>
- <string usage="Do not preserve store IDs on the Summary Packages page" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_PRESERVE_STOREIDS">İçe aktarma sırasında yeni kimlikler ata</string>
- <string usage="Preserve store IDs on the Summary Packages page" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_PRESERVE_STOREIDS">İçe aktarma sırasında yeni kimlikler atama</string>
- <string usage="password page" id="IDS_DEPLOYMENT_PASSWORD_SIZE_LIMIT_WARNING">Girilen parola geçersiz. Parola uzunluğu 8 veya daha fazla karakter olmalıdır.</string>
- <string usage="password page" id="IDS_DEPLOYMENT_PASSWORD_WARNING">Girilen parola geçersiz.</string>
- <string usage="Encription title on the Select Archive page" id="IDS_DEPLOYMENT_ENCRYPTION">Şifreleme:</string>
- <string usage="Encription title on the Select Archive page" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_ARCHIVE_ENCRYPTION">Şifreleme</string>
- <string usage="Select Archive page" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_ARCHIVE_OVERWRITE_ALERT">Girdiğiniz ad zaten var. Lütfen yeni bir ad girin.</string>
- <string usage="Encription description on the Select Archive page in the export" id="IDS_DEPLOYMENT_ENCRYPTION_DESCRIPTION_EXPORT">Bir parola koymakla arşiv içeriğini şifreleyebilirsiniz. Bu parola dışa aktarma esnasında arşiv şifresini çözmek için gereklidir.</string>
- <string usage="Encription description on the Select Archive page in the import" id="IDS_DEPLOYMENT_ENCRYPTION_DESCRIPTION_IMPORT">Arşiv dışa aktarma sırasında şifrelenmişse, şifresini çözmek için parolayı girin.</string>
- <string usage="used as a caption for the checkbox images" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_ENCRYPTION_CHECKBOX_CHECKED">Onay kutusu işaretlenmiş</string>
- <string usage="Enter the encryption hyperlink on import" id="IDS_DEPLOYMENT_ENCRYPTION_ENTER">Arşivin içeriğini şifrele</string>
- <string usage="Set the encryption hyperlink" id="IDS_DEPLOYMENT_ENCRYPTION_SET">Şifreleme parolasını düzenle...</string>
- <string usage="Edit the encryption hyperlink" id="IDS_DEPLOYMENT_ENCRYPTION_EDIT">Şifreleme parolasını düzenle</string>
- <string usage="Clear the encryption hyperlink" id="IDS_DEPLOYMENT_ENCRYPTION_CLEAR">Şifreleme parolasını temizle</string>
- <string usage="Encryption summary" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_ENCRYPTION_ENCRYPT">Arşivin içeriğini şifrele</string>
- <string usage="Encryption summary" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_ENCRYPTION_DO_NOT_ENCRYPT">Arşivin içeriğini şifreleme</string>
- <string usage="Dialog title" id="IDS_DEPLOYMENT_ENCRYPTION_ENTER_PASSWORD_TITLE">Şifreleme parolasını girin - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Tooltip for pencil on target column" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_TARGET_EDIT_ALT"><param name="targetName"/> için hedefi düzenle</string>
- <string usage="Tooltip for warning when the target location does not exist" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_TARGET_LOCATION_NOT_EXIST_ALT">"<param name="searchPath"/>" hedef yeri yok</string>
- </section>
- <section usage="Strings found on the Job property tab" type="UI" name="PRJ">
- <string id="IDS_PROP_JOB_STEPS_TITLE">Adımlar</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_STEPS_LABEL">Adımlar:</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_PARALLEL">Bir kerede</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_SEQUENTIAL">Sırayla</string>
- <string usage="checkbox description" type="Check Box" id="IDS_PROP_JOB_SEQUENTIAL_CONTINUE_ERROR">Hatada devam et</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_JOB_DEFAULT_OPTIONS">Tüm adımlar için varsayılanlar:</string>
- <string usage="section title" type="String" id="IDS_PROP_JOB_HISTORY_DETAILS_LEVEL_TITLE">Çalıştırma geçmişi detayları düzeyi:</string>
- <string usage="section title" type="String" id="IDS_PROP_JOB_HISTORY_DETAILS_LEVEL_DESC">Çalıştırma etkinliği başarıyla tamamlandığında, çalıştırma geçmişinde kaydedilecek detaylar düzeyini seçin. Başarısız çalıştırmalar için, detaylar kaydedilir.</string>
- <string usage="drop down selection" type="String" id="IDS_PROP_JOB_HISTORY_DETAILS_LEVEL_CHOICE_ALL">Tümü</string>
- <string usage="drop down selection" type="String" id="IDS_PROP_JOB_HISTORY_DETAILS_LEVEL_CHOICE_LIMITED">Sınırlı</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_CLEAR_JOB_OPTIONS">Temizle</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_REVIEW_JOB_OPTIONS">Düzenle...</string>
- <string usage="tooltip for edit step options icon" type="Tooltip" id="IDS_PROP_JOB_EDIT_STEP_OPTIONS">Adım seçeneklerini düzenle...</string>
- <string usage="tooltip for edit step options icon" type="Tooltip" id="IDS_PROP_JOB_EDIT_STEP_OPTIONS_WITH_NAME"><param name="objName"/> için adım seçeneklerini düzenle...</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_SET_JOB_OPTIONS">Ayarla...</string>
- <string usage="Section title" id="IDS_PROP_JOB_SUBMIT_TITLE">Adımların gönderilmesi:</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_MODIFY_SEQUENCE">Sırayı değiştir...</string>
- <string usage="Column heading" type="String" id="IDS_PROP_JOB_HEADING_OPTIONS_AND_PROMPTS">Seçenekler ve bilgi istemi değerleri</string>
- <string usage="Column heading" type="String" id="IDS_PROP_JOB_HEADING_PROMPT_VALUES">Bilgi istemi değerleri</string>
- <string usage="Introductory text" type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_JOB_INTRO">Bu işin adımları olarak dahil etmek üzere girdileri ve bu girdi çalıştığında kullanılacak seçenekleri seçin.</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_SET_STEP_OPTIONS">Ayarla...</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_REVIEW_STEP_OPTIONS">Düzenle...</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_CLEAR_STEP_OPTIONS">Temizle</string>
- <string usage="Section description" id="IDS_PROP_JOB_SUBMIT_DESCRIPTION">Sırayla adımları sunmak, bir adımın yalnızca kendinden önceki adımların başarılı bir şekilde tamamlanması üzerine sunulduğu anlamına gelmektedir.</string>
- <string id="IDS_SELECT_INTRO_JOB">İşinize dahil etmek üzere raporları, sorguları, rapor görünümlerini ve işleri bulmak için arayın veya klasörlerde dolaşın. İstediğiniz girdileri seçin ve Seçili girdi listesini güncellemek için Ekle düğmesini tıklatın. Girdileri eklemeyi tamamladığınızda, Tamam'ı tıklatın.</string>
- <string usage="no run options" type="List Item Label" id="IDS_PROP_JOB_NO_RUN_OPTIONS">Varsayılan</string>
- <string usage="no prompt values" type="String" id="IDS_PROP_JOB_NO_PROMPT_VALUES">(Varsayılan)</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_PROP_JOB_SET_TOOLTIP">Ayarla</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_PROP_JOB_CLEAR_TOOLTIP">Temizle</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_PROP_JOB_CLEAR_TOOLTIP_WITH_NAME"><param name="objName"/> seçeneklerini temizle</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_PROP_JOB_EDIT_TOOLTIP">Düzenle</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_NOTIFY_ON_SUCCESS">Başarılı durumda kişiye bildirim yap</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_NOTIFY_ON_FAILURE">Başarısız durumda kişiye bildirim yap</string>
- <string usage="description for the default section" type="String" id="IDS_PROP_JOB_DEFAULT_DESC">Bu işin tüm adımları için varsayılan değerlerini belirtmek üzere bu seçeneği seçin.</string>
- <string usage="when no default values have been set" type="String" id="IDS_PROP_JOB_NO_DEFAULT_SET">Varsayılan değer ayarlanmamış</string>
- <string usage="javascript alert telling the user that the job contains a missing step" type="String" id="IDS_PROP_JOB_MISSING_STEP_ALERT">Bu iş konumlandırılamayan girdilere başvuran adımlar içerir. Bu adımları silmek ister misiniz?</string>
- <string usage="informing user why job history is empty" type="String" id="IDS_PROP_JOB_NO_HISTORY_DETAIL">Detaylar kaydedilmedi. Çalıştırma geçmişi detay düzeyi seçeneği "Sınırlı" olarak ayarlanmış.</string>
- <string usage="Informing user to be careful when changing the default burst options" type="String" id="IDS_PROP_JOB_BURST_OPTIONS_INTRO">Bu seçenekler, ayırma raporlarının yürütülmesini denetler. Seçeneklerin değiştirilmesi, sistem performansını etkileyebilir. Daha fazla bilgi için Yardım düğmesini tıklatın.</string>
- <string usage="Controls whether the burst is distributed across batch report servers or run as a signle instance" type="String" id="IDS_PROP_JOB_BURST_DISTRIBUTION">Paralel çalıştır:</string>
- <string usage="Obey the global setting" type="String" id="IDS_PROP_JOB_BURST_DISTRIBUTION_CHOICE_DEFAULT">Varsayılan</string>
- <string usage="Enable distributed burst run" type="String" id="IDS_PROP_JOB_BURST_DISTRIBUTION_CHOICE_ENABLED">Etkin</string>
- <string usage="Disable distributed burst run" type="String" id="IDS_PROP_JOB_BURST_DISTRIBUTION_CHOICE_DISABLED">Devre dışı</string>
- <string usage="" type="String" id="IDS_PROP_JOB_BURST_QUERY_PREFETCHING">Sorgu önceden getirmeyi kullan:</string>
- <string usage="" type="String" id="IDS_PROP_JOB_BURST_QUERY_PREFETCHING_DEFAULT">Varsayılan</string>
- <string usage="" type="String" id="IDS_PROP_JOB_BURST_QUERY_PREFETCHING_ENABLED">Etkin</string>
- <string usage="" type="String" id="IDS_PROP_JOB_BURST_QUERY_PREFETCHING_DISABLED">Devre dışı</string>
- <string usage="" type="String" id="IDS_PROP_JOB_BURST_MAXIMUM_KEY_COUNT">Maksimum anahtar sınırı:</string>
- </section>
- <section usage="Strings on Sort page." type="UI" name="SRT">
- <string usage="Intro text on sort dialog." id="IDS_SORT_INTRO">Listenin başında gösterilecek girdileri ve klasörleri belirtin ve onların görüntüleme sırasını belirtin. Varsayılan onları Ad ile artan sırada göstermektir. Görüntüleme sırası belirtilmeyen veya sıra belirtildikten sonra eklenen girdiler ve klasörler varsayılan sırada listenin sonunda gösterilir.</string>
- <string usage="Caption title" id="IDS_SORT_TITLE">Sırala - <param name="sortIn"/></string>
- <string usage="Label for the folder order section" id="IDS_SORT_FOLDER">Klasör sırası:</string>
- <string usage="Label for the entry order section" id="IDS_SORT_ENTRY">Girdi sırası:</string>
- <string usage="Move up control" id="IDS_SORT_UP">Yukarı</string>
- <string usage="Move down control" id="IDS_SORT_DOWN">Aşağı</string>
- <string usage="Move to top control" id="IDS_SORT_TOP">En üste</string>
- <string usage="Move to bottom control" id="IDS_SORT_BOTTOM">En alta</string>
- <string usage="Set to default control" id="IDS_SORT_DEFAULT">Varsayılana ayarla</string>
- <string usage="Ascending ordering option" id="IDS_SORT_ASC"><param name="sortField"/> - artan</string>
- <string usage="Descending ordering option" id="IDS_SORT_DESC"><param name="sortField"/> - azalan</string>
- <string usage="Title" id="IDS_SORT_ORDER_TITLE">Girdileri ve klasörleri sırala- <param name="sortIn"/></string>
- <string usage="Title" id="IDS_SORT_FOLDERS">Klasörler</string>
- <string usage="Title" id="IDS_SORT_ENTRIES">Girdiler</string>
- <string usage="Show first in list / detail view" id="IDS_SORT_SHOWN_FIRST">İlk gösterilen:</string>
- <string usage="Rest of objects to choose from" id="IDS_SORT_REST">Varsayılan sırada gösterilen:</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Run Options property tab" type="UI" name="PRO">
- <string usage="Intro text on Properties Run Options dialog." type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_RUN_INTRO">Bu girdi için kullanılacak varsayılan seçenekleri belirleyin.</string>
- <string usage="specify format checkbox text" id="IDS_PROP_RUN_SPECIFY_FORMAT">Biçimi belirtin:</string>
- <string usage="specify language checkbox text" id="IDS_PROP_RUN_SPECIFY_LANGUAGE">Dili belirtin:</string>
- <string usage="specify prompt checkbox text" id="IDS_PROP_RUN_SPECIFY_PROMPT">Bilgi istemi değerlerini belirtin:</string>
- <string usage="Report format label" id="IDS_PROP_RUN_FORMAT">Biçim:</string>
- <string usage="Language label" id="IDS_PROP_RUN_LANGUAGE">Dil:</string>
- <string usage="PowerPlay Studio options section" type="String" id="IDS_PROP_RUN_POWERPLAY_STUDIO_OPTION">IBM Cognos PowerPlay Studio seçenekleri:</string>
- <string usage="Open in design mode" id="IDS_PROP_RUN_OPEN_DESIGN">Tasarım kipinde aç</string>
- <string usage="Prompt values section" id="IDS_PROP_RUN_PROMPT">Bilgi istemi değerleri</string>
- <string usage="prompt for values checkbox" id="IDS_PROP_RUN_PROMPT_VALUES">Değerler için bilgi isteminde bulun</string>
- <string usage="title for the report options section" type="String" id="IDS_PROP_RUN_REPORT_OPTIONS">Rapor seçenekleri:</string>
- <string usage="link to expand collapse the advanced section" type="String" id="IDS_PROP_RUN_ADVANCED_OPTIONS">Gelişmiş seçenekler</string>
- <string usage="advanced option panbel accessibility label" type="String" id="IDS_PROP_RUN_ADVANCED_OPTIONS_SECTION">Gelişmiş seçenekler paneli</string>
- <string usage="advanced featuers checkbox" type="Check Box" id="IDS_PROP_RUN_ADVANCED_FEATURES">Kaydedilmiş çıktı sürümlerinde gelişmiş kullanıcı özelliklerini etkinleştir</string>
- <string usage="title for the default action selection menu" type="Property Name" id="IDS_PROP_RUN_DEFAULT_ACTION">Varsayılan eylem:</string>
- <string usage="default selection menu" type="List Item Label" id="IDS_PROP_RUN_DEFAULT_ACTION_VIEW_RECENT_REPORT">En yeni raporu görüntüle</string>
- <string usage="run report item in the selection menu" type="String" id="IDS_PROP_RUN_DEFAULT_ACTION_RUN_REPORT">Raporu çalıştır</string>
- <string usage="open with item in the selection menu" type="String" id="IDS_PROP_RUN_DEFAULT_ACTION_OPEN_WITH_STUDIO"><param type="string" name="studio"/> ile birlikte aç</string>
- <string usage="refresh the report cache checkbox" type="Check Box" id="IDS_PROP_RUN_REFRESH_REPORT_CACHE">Rapor önbelleğini yenile</string>
- <string usage="Section title" type="String" id="IDS_PROP_RUN_REPORT_CACHE">Rapor önbelleği:</string>
- <string usage="description for the refresh report cache feature" type="String" id="IDS_PROP_RUN_REFRESH_REPORT_CACHE_DESC1">Rapor önbelleği bilgi istemi sayfalarının sunumunu en uygun duruma getirmek için kullanılır. Bir rapor etkileşimli olarak çalıştırıldığında ve önbellek dolduğunda, önbellek otomatik olarak yenilenir. Ayrıca, önbelleği herhangi bir zamanda temizleyebilirsiniz. </string>
- <string usage="description for the refresh report cache feature" type="String" id="IDS_PROP_RUN_REFRESH_REPORT_CACHE_DESC2"><param name="clearLink"/>.</string>
- <string usage="link to clear the report cache" type="String" id="IDS_PROP_RUN_CLEAR_REPORT_CACHE">Şimdi temizle</string>
- <string usage="cache duration input box" type="Control Label" id="IDS_PROP_RUN_CACHE_DURATION">Önbellek süresi:</string>
- <string usage="cache duration units select control" type="Control Label" id="IDS_PROP_RUN_CACHE_DURATION_UNITS">Önbellek süresi</string>
- <string usage="cache duration selection" type="List Item Label" id="IDS_PROP_RUN_DAYS">Gün</string>
- <string usage="cache duration selection" type="List Item Label" id="IDS_PROP_RUN_MONTHS">Ay</string>
- <string usage="accessibility selection" type="Check Box" id="IDS_PROP_RUN_A11Y_SUPPORT">Erişilebilirlik desteğini etkinleştir</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the metrics import property tab" type="UI" name="PMI">
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_METRICS_FILE_IMPORT_INTRO">Bu girdi, verileri dosyalardan metrik geçici alanına içe aktarır. Bu girdi çalıştığında kullanılacak seçenekleri seçin.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_METRICS_DATASOURCE_IMPORT_INTRO">Bu girdi, verileri bir veri kaynağından metrik geçici alanına içe aktarır. Bu girdi çalıştığında kullanılacak seçenekleri seçin.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_METRICS_MAINTENANCE_INTRO">Bu girdi metrik veri deposunun bakımını yapar. Bu girdi çalıştığında kullanılacak seçenekleri seçin.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_METRICS_EXPORT_INTRO">Bu girdi verileri metrik depodan dosyalara dışa aktarır. Bu girdi çalıştığında kullanılacak seçenekleri seçin.</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_IMPORT_OPTIONS">İçe aktarma veri seçenekleri:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_IMPORT_FROM_FILES">Verileri dosyalardan içe aktar</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_IMPORT_FROM_DATA_SOURCE">Verileri veri kaynağından içe aktar</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_LOAD_FROM_STAGING_AREA">Verileri geçici alandan metrik depoya transfer et</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_PRE_IMPORT_OPTIONS">İçe aktarma öncesi veri seçenekleri:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_CLEAR_HISTORY">Geçmiş verilerini temizle</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_CLEAR_CALENDAR">Takvim verisini temizle</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_CLEAR_REJECTS">Reddedilen veri günlük dosyasını temizle</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_CLEAR_AUDIT_LOGS">Denetleme geçmişini sil</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_POST_IMPORT_OPTIONS">İçe aktarma sonrası veri seçenekleri:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_RECALCULATE_METRICS">Türev değerlerini yeniden hesapla</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_PROCESS_WATCH_LIST_QUEUE">Gözleme listesinden e-postaları gönder</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_UPDATE_INDEXES">Arama için kullanılan dizini güncelle</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_MAINTENANCE_DATA_OPTIONS">Metrik veri seçenekleri:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_MAINTENANCE_CLEAR_OPTIONS">Veri seçeneklerini temizle:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_MAINTENANCE_OTHER_OPTIONS">İlave seçenekler:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_SYNCHRONIZE_USER_INFO">Kullanıcı adlarını dış ada alanlarından değerlerle güncelle</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_PROP_METRICS_MAINTAIN_INDEXES">Arama için kullanılan dizini sürdür:</string>
- <string type="Radio Button" id="IDS_PROP_METRICS_MAINTAIN_INDEXES_UPDATE">Dizini güncelle</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_MAINTAIN_SUMMARY_INDEXES_REBUILD">Arama için kullanılan dizini yeniden oluştur</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_MAINTAIN_SUMMARY_INDEXES_UPDATE">Arama için kullanılan dizini güncelle</string>
- <string type="Radio Button" id="IDS_PROP_METRICS_MAINTAIN_INDEXES_REBUILD">Dizini yeniden oluştur</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_EXPORT_OPTIONS">Dışa aktarma veri seçenekleri:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_EXPORT">Metrik depodan verileri dışa aktar</string>
- <string usage="Help text surrounding a link" type="String" id="IDS_PROP_METRICS_EXPORT_UPDATE">Özelliği düzenlemek için <param type="string" name="link"/> tıklatın.</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Add entries page" type="UI" name="ADE">
- <string usage="Dialog description to select users, groups, roles and namespaces" id="IDS_ADDENTRIES_DESC_POLICY">Kullanıcıları, grupları, rolleri ve ad alanları eklemek için klasörlerde dolaşın, arayın veya onların adlarını yazın. İstediğiniz girdileri seçin ve Ekle'yi tıklatın. Girdileri eklemeyi tamamladığınızda, Tamam'ı tıklatın.</string>
- <string usage="Dialog description to select users and groups" id="IDS_ADDENTRIES_DESC_GROUP">Klasörlerde dolaşın, eklenecek kullanıcıların ve grupların adlarını yazın veya arayın. İstediğiniz girdileri seçin ve Ekle'yi tıklatın. Girdileri eklemeyi tamamladığınızda, Tamam'ı tıklatın.</string>
- <string usage="Dialog description to select users, groups and roles" id="IDS_ADDENTRIES_DESC_ROLE">Kullanıcıları, grupları ve rollerik eklemek için klasörlerde dolaşın, arayın veya onların adlarını yazın. İstediğiniz girdileri seçin ve Ekle'yi tıklatın. Girdileri eklemeyi tamamladığınızda, Tamam'ı tıklatın.</string>
- <string usage="Dialog description to select contacts, distribution lists, users, groups and roles" id="IDS_ADDENTRIES_DESC_LIST">Klasörlerde dolaşın, eklenecek kişileri, dağıtım listelerini, kullanıcıları, grupları ve rolleri arayın veya adlarını yazın. İstediğiniz girdileri seçin ve Ekle'yi tıklatın. Girdileri eklemeyi tamamladığınızda, Tamam'ı tıklatın.</string>
- <string usage="This folder scope in the drop-down list" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_SCOPE3">Tüm klasörler</string>
- <string usage="Label above the method drop-down list" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_METHOD">Yöntem:</string>
- <string usage="Label above text area" id="IDS_ADDENTRIES_TYPE_ENTERNAMES">Adları yazın:</string>
- <string usage="Description of expected syntax in textarea" id="IDS_ADDENTRIES_TYPE_DESC">Eklenecek girdilerin aslarını yazın. Adları ayırmak için noktalı virgüller kullanın ve 'ad alanı/[hesap|grup|rol];' biçimini kullanın. Örneğin, 'Cognos/Herkes;' yazın.</string>
- <string usage="Title for the page" id="IDS_ADDENTRIES_TITLE">Girdiler ekle - <param name="objectName"/></string>
- <string id="IDS_ADDENTRIES_TITLE_NEW_DISTRIBUTION_LIST">Yeni dağıtım listesi</string>
- <string id="IDS_ADDENTRIES_TITLE_NEW_SIGNON">Yeni giriş</string>
- <string id="IDS_ADDENTRIES_TITLE_NEW_GROUP">Yeni grup</string>
- <string id="IDS_ADDENTRIES_TITLE_NEW_ROLE">Yeni rol</string>
- <string id="IDS_ADDENTRIES_TITLE_NEW_JOB">Yeni iş</string>
- <string usage="Title for the add packages and location dialog" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_TITLE_PACKAGES_LOCATIONS">Paketleri ve yerleri seç - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Generic title to the add entries page" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_GENERIC_TITLE">Girdileri Seç</string>
- <string usage="Description for the add packages and location dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_PACKAGES_LOCATIONS_DESCRIPTION">İçerik bakım görevine dahil etmek üzere, paketleri, klasörleri ve ad alanlarını bulmak için klasörlerde dolaşın. İstediğiniz girdileri seçin ve Seçili girdi listesini güncellemek için Ekle düğmesini tıklatın.</string>
- <string usage="Description for the add packages and folders dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_INDEX_UPDATE_TASK_DESCRIPTION">Dizin güncelleme görevine dahil etmek üzere, paketleri ve klasörleri bulmak için klasörlerde dolaşın. İstediğiniz girdileri seçin ve Seçili girdi listesini güncellemek için Ekle düğmesini tıklatın.</string>
- <string usage="Title for adding public folders, package and folder with no param" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_PLUBLICFOLDERS_PACKAGES_FOLDERS">Ortak klasörleri, paketleri ve klasörleri seçin - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Description for the add Public folders, packages and folders" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_PUBLICFOLDERS_PACKAGES_FOLDERS_DESCRIPTION">Paketleri ve klasörleri bulmak için Ortak Klasörlere gidin. İstediğiniz girdileri seçin ve Seçili girdi listesini güncellemek için Ekle düğmesini tıklatın.</string>
- <string usage="In the add packages and location dialog, the namspace listed have a prefix" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_PACKAGES_LOCATIONS_NAMESPACE_PREFIX"><param type="string" name="namespaceName"/> Klasörlerim</string>
- <string usage="Title for the add dynamic cube data source" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_ROLAP_DATA_SOURCE">Dinamik küp veri kaynaklarını seçin - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Description for the add dynamic cube data source" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_ROLAP_DATA_SOURCE_DESCRIPTION">İstediğiniz girdileri seçin ve Seçili girdi listesini güncellemek için Ekle düğmesini tıklatın.</string>
- <string usage="Accessibile description for dialogs that allow multiple section" id="IDS_MULTIPLE_SELECTION_DIALOG">Birden çok seçim iletişim kutusu</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the select languages page" type="UI" name="SLA">
- <string usage="Error message when no language is selected" id="IDS_SELECT_LANG_NO_SELECTION">En az bir dil seçmelisiniz.</string>
- <string usage="Title of page" id="IDS_SELECT_LANG_TITLE">Dilleri seç - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title of page" id="IDS_SELECT_LANG_TITLE_JOBSTEP">Dilleri seç - <param name="objectName"/> - <param name="step_name"/></string>
- <string usage="Intro for page" id="IDS_SELECT_LANG_INTRO">Kullanılabilir diller listesinde, kullanmak istediğiniz dilleri seçin ve ardından Seçili diller listesini güncellemek için ok düğmelerini tıklatın. Seçili diller listesi en az bir dil içermelidir.</string>
- <string id="IDS_SELECT_LANG_AVAILABLE">Kullanılabilir diller:</string>
- <string id="IDS_SELECT_LANG_SELECTED">Seçili diller:</string>
- <string id="IDS_SELECT_LANG_ADD">Ekle</string>
- <string id="IDS_SELECT_LANG_ADD_ALL">Tümünü ekle</string>
- <string id="IDS_SELECT_LANG_REMOVE">Kaldır</string>
- <string id="IDS_SELECT_LANG_REMOVE_ALL">Tümünü kaldır</string>
- </section>
- <section usage="Strings for the Directory tool." type="UI" name="DRT">
- <string usage="Label for the Users, Groups, Roles tab" id="IDS_DIRECTORY_UGR_TAB">Kullanıcılar, Gruplar ve Görevler</string>
- <string usage="Label for the Data Sources tab" id="IDS_DIRECTORY_DATASOURCE_TAB">Veri Kaynakları</string>
- <string usage="Label for the Distribution Lists and Contacts tab" id="IDS_DIRECTORY_DISTRLIST_TAB">Dağıtım Listeleri ve Kişiler</string>
- <string usage="Label for the Printers tab" id="IDS_DIRECTORY_PRINTER_TAB">Yazıcılar</string>
- <string usage="Table heading for the directory tool. Column content indicates if the namespace is active." id="IDS_DIRECTORY_ACTIVE">Aktif</string>
- <string usage="Data Source. Label indicates if the namespace is active." id="IDS_DIRECTORY_NAMESPACE_ACTIVE"><param type="string" name="namespaceDefaultName"/> (Aktif)</string>
- <string usage="Data Source. Label indicates if the namespace is inactive." id="IDS_DIRECTORY_NAMESPACE_INACTIVE"><param type="string" name="namespaceDefaultName"/> (Aktif değil) </string>
- </section>
- <section usage="Strings found on the job and job step options page" type="UI" name="JRO">
- <string type="Pane Header" id="IDS_JOB_RUN_OPTIONS_TITLE">Varsayılan seçenekleri seç - <param type="string" name="obj_name"/></string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_JOB_RUN_OPTIONS_INTRO">Bu işin tüm adımları için varsayılan ayarları seçin.</string>
- <string type="String" id="IDS_JOB_OVERRIDE_LABEL">Geçersiz Kıl:</string>
- <string usage="specify format checkbox text" type="Check Box" id="IDS_JOB_RUN_OPTIONS_SPECIFY_FORMAT">Biçimleri belirtin:</string>
- <string usage="expanding section for report options" type="Link" id="IDS_JOB_RUN_OPTIONS_REPORT_OPTIONS">Rapor seçenekleri</string>
- <string usage="expanding section for content maintenance options" type="Check Box" id="IDS_JOB_RUN_OPTIONS_CONTENT_MAINTENANCE">İçerik bakım görevi seçenekleri</string>
- <string usage="expanding section for index update options" type="Check Box" id="IDS_JOB_RUN_OPTIONS_INDEX_UPDATE">Dizin güncelleme seçenekleri</string>
- <string usage="expanding section for import options" type="Check Box" id="IDS_JOB_RUN_OPTIONS_DEPLOYMENT">İçe aktarma seçenekleri</string>
- <string type="Pane Header" id="IDS_STEP_RUN_OPTIONS_TITLE">Adım-düzeyi çalıştırma seçeneklerini seçin - <param type="string" name="obj_name"/> - <param type="string" name="step_name"/></string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_STEP_RUN_OPTIONS_INTRO">Bu adım için kullanmak üzere çalıştırma seçenekleri seçin.</string>
- <string usage="intro text on job step report options" type="Dialog Caption" id="IDS_STEP_RUN_OPTIONS_REPORT_INTRO">Bu adım için kullanmak üzere çalıştırma seçenekleri seçin. Bu adımı, bilgi istemi sayfalarının sunumunu en uygun duruma getirmek üzere rapor önbelleğini yenilemek için veya rapor çıkışları üretmek için çalıştırabilirsiniz.</string>
- <string usage="intro text on job step powerplay8report options" type="Dialog Caption" id="IDS_STEP_RUN_OPTIONS_POWERPLAY8REPORT_INTRO">Bu adım için kullanmak üzere çalıştırma seçenekleri seçin.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_STEP_RUN_AGENT_TASK_TITLE">Aracı seçeneklerini seçin - <param type="string" name="obj_name"/> - <param type="string" name="step_name"/></string>
- <string type="Pane Header" id="IDS_STEP_RUN_REPORT_TASK_TITLE">Rapor seçeneklerini seçin - <param type="string" name="obj_name"/> - <param type="string" name="step_name"/></string>
- <string type="Pane Header" id="IDS_STEP_RUN_POWERPLAY8REPORT_TASK_TITLE">Rapor seçeneklerini seçin - <param type="string" name="obj_name"/> - <param type="string" name="step_name"/></string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_STEP_RUN_CONTENT_TASK_TITLE">İçerik bakım görevi seçeneklerini seçin - <param type="string" name="obj_name"/> - <param type="string" name="step_name"/></string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_STEP_RUN_IMPORT_TITLE">İçe aktarma seçeneklerini belirleyin - <param type="string" name="obj_name"/> - <param type="string" name="step_name"/></string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_STEP_RUN_CONTENT_TASK_INTRO">Bu adım için kullanmak üzere çalıştırma seçenekleri seçin.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_STEP_RUN_INDEX_UPDATE_TITLE">Dizin güncelleme seçeneklerini seçin - <param type="string" name="obj_name"/> - <param type="string" name="step_name"/></string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_STEP_RUN_INDEX_UPDATE_INTRO">Bu adım için kullanmak üzere çalıştırma seçenekleri seçin.</string>
- <string usage="Title for Run report to drop down" type="Dialog Caption" id="IDS_STEP_RUN_RUN_REPORT_TO_TITLE">Raporu şuna çalıştır:</string>
- <string usage="Selection text for report run action" type="String" id="IDS_STEP_RUN_PRODUCE_OUTPUTS">Rapor çıkışları üret</string>
- <string usage="Selection text for report run action" type="String" id="IDS_STEP_RUN_REFRESH_REPORT_CACHE">Rapor önbelleğini yenile</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_OPTIONS">Varsayılan değerleri geçersiz kıl</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_REPORT_OPTIONS">Varsayılan rapor seçeneklerini geçersiz kıl</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_PROMPT_VALUES">Varsayılan bilgi istemi değerlerini geçersiz kıl</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_JOB_OPTIONS">Bu işin tüm raporları için varsayılan değerleri belirtin</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_MAINTENANCE_OPTIONS">Bu işin tüm içerik bakım görevleri için varsayılan değerleri belirtin</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_INDEX_UPDATE_OPTIONS">Bu işin tüm dizin güncellemeleri için varsayılan değerleri belirtin</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_DEPLOYMENT">Bu işin tüm içe aktarmaları için varsayılan değerleri belirtin</string>
- </section>
- <section usage="My Pages" type="UI" name="MYP">
- <string usage="Title for select portlets dialog in navigate mode" type="Pane Header" id="IDS_MP_ADD_PORTLETS_NAVIGATE">Portal uygulamacığı Seç (Dolaş) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for select portlets dialog in search mode" type="Pane Header" id="IDS_MP_ADD_PORTLETS_SEARCH">Portal uygulamacıkları Seç (Ara) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for select portlets dialog in navigate mode" type="Pane Header" id="IDS_MP_ADD_PORTLETS_NAVIGATE_PREFIX">Portal uygulamacıkları Seç (Dolaş)</string>
- <string usage="Title for select portlets dialog in search mode" type="Pane Header" id="IDS_MP_ADD_PORTLETS_SEARCH_PREFIX">Portal uygulamacıkları Seç (Ara)</string>
- <string usage="Intro text for adding portlets" type="Dialog Caption" id="IDS_MP_ADD_PORTLETS_INTRO">Sayfanıza dahil etmek üzere portal uygulamacıklarını bulmak için klasörlerde dolaşın veya arayın. İstediğiniz girdileri seçin ve Seçili girdi listesini güncellemek için Ekle düğmesini tıklatın.</string>
- <string usage="Title for the new page wizard - specify layout step" type="Pane Header" id="IDS_NEW_PAGE_LAYOUT">Sütunları ve düzeni ayarlayın - <param type="string" name="newPageWizard"/></string>
- <string usage="Layout options section label" type="String" id="IDS_NEW_PAGE_LAYOUT_OPTIONS">Düzen seçenekleri:</string>
- <string usage="Checkbox label" type="Check Box" id="IDS_NEW_PAGE_FLEXIBLE_COLUMN_WIDTH">İçerik genişliğine göre dinamik olarak ayarlamak için belirtilen sütun genişliğine izin ver.</string>
- <string usage="Intro for the new page wizard - specify layout step" type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_PAGE_LAYOUT_INTRO">Seçmiş olduğunuz portal uygulamacıkları düzenini ve sütun sayısını belirtin. Portal uygulamacığını özelleştirmek için, bu sihirbazı kapattığınızda sayfayı görüntüleyin.</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_NEW_PAGE_LAYOUT_SWAP_COLUMNS">Sütunları getir götür</string>
- <string usage="Title for the new page wizard - specify style step" type="Pane Header" id="IDS_NEW_PAGE_STYLE">Sayfa stilini ayarla - <param type="string" name="newPageWizard"/></string>
- <string usage="Intro for the new page wizard - specify style step" type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_PAGE_STYLE_INTRO">Sayfadaki portal uygulamacıklarının üstünde görünecek olan bir başlık ve yönergeleri ekleyin. Ayrıca, sayfadaki tüm portal uygulamacıklarının stilini de ayarlayabilirsiniz.</string>
- <string usage="text label" type="String" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_HEADING1">Başlık ve Yönergeler</string>
- <string usage="text label" type="String" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_HEADING1_INTRO">Başlık ve Yönergeler seçili dil için gösterilir.</string>
- <string usage="text label" type="Property Name" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_TITLE">Başlık:</string>
- <string usage="text label" type="Check Box" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_HIDE_TITLE">Sayfadaki başlığı gizle</string>
- <string usage="text label" type="Property Name" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_INSTRUCTIONS">Yönergeler:</string>
- <string usage="text label" type="Check Box" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_HIDE_INSTRUCTIONS">Sayfadaki yönergelerigizle</string>
- <string usage="text label" type="Property Group" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_HEADING2">Portal Uygulamacıkları Stili</string>
- <string usage="Form field label" type="Check Box" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_HIDE_BORDERS">Kenarlıkları gizle</string>
- <string usage="Form field label" type="Check Box" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_HIDE_TITLE_BARS">Başlık çubuklarını gizle</string>
- <string usage="Form field label" type="Check Box" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_HIDE_EDIT_BUTTONS">Başlık çubuğundaki Düzenle düğmelerini gizle</string>
- <string usage="Hyperlink text" type="Link" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_SREMOVE_LANGUAGE">Bu dile ait değerleri kaldır</string>
- <string usage="Hyperlink text" type="Link" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_DEFAULT_FORMAT">Varsayılana dön</string>
- <string usage="Hyperlink text" type="Link" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_CUSTOM_FORMAT">Özel</string>
- <string usage="Title for the new page wizard - summary step" type="Pane Header" id="IDS_NEW_PAGE_SUMMARY">Eylem Seç - <param type="string" name="newPageWizard"/></string>
- <string usage="Intro for the new page wizard - summary step" type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_PAGE_SUMMARY_INTRO">Yeni Sayfa sihirbazı belirttiğiniz sayfayı oluşturmaya hazır. Bu sayfayı portal sekmelerinize ekleyebilirsiniz ve sihirbaz kapandığında görüntüleyebilirsiniz.</string>
- <string usage="text label" type="String" id="IDS_NEW_PAGE_SUMMARY_OPTIONS">Sihirbazı kapattıktan sonraki eylem:</string>
- <string usage="text label" type="Radio Button" id="IDS_MEW_PAGE_SUMMARY_ADD_TO_MYPAGES">Bu sayfayı portal sekmelerine ekle</string>
- <string usage="text label" type="Radio Button" id="IDS_MEW_PAGE_SUMMARY_VIEW_PAGE">Sayfayı görüntüle</string>
- <string usage="Tool tip text" type="Tooltip" id="IDS_MP_BOLD">Kalın</string>
- <string usage="Tool tip text" type="Tooltip" id="IDS_MP_ITALIC">İtalik</string>
- <string usage="Tool tip text" type="Tooltip" id="IDS_MP_UNDERLINE">Altı çizili</string>
- <string usage="Tool tip text" type="Tooltip" id="IDS_MP_COLOUR">Renk</string>
- <string usage="Tool tip text" type="Tooltip" id="IDS_MP_LEFT">Sola Hizala</string>
- <string usage="Tool tip text" type="Tooltip" id="IDS_MP_RIGHT">Sağa Hizala</string>
- <string usage="Tool tip text" type="Tooltip" id="IDS_MP_CENTER">Orta</string>
- <string usage="Tool tip text" type="Tooltip" id="IDS_MP_JUSTIFIED">İki yana yasla</string>
- <string usage="Create new page link." type="String" id="IDS_MP_NEW_PAGE">Yeni Sayfa</string>
- <string usage="Text lable" type="String" id="IDS_MP_UNAVAILABLE_PORTLET">(yok)</string>
- <string usage="Content tab." type="String" id="IDS_MP_CONTENT">İçerik</string>
- <string usage="Number of columns label" type="String" id="IDS_MP_NUMBER_COLUMNS">Sütun sayısı:</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_MP_ONE_COLUMN">1 sütun</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_MP_TWO_COLUMN">2 sütun</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_MP_THREE_COLUMN">3 sütun</string>
- <string usage="Content arrangement section label" type="String" id="IDS_MP_CONTENT_ARRANGEMENT">İçerik</string>
- <string usage="Content arrangement section label" type="String" id="IDS_MP_CONTENT_INTRO">Her sütun için sütun genişliğini ayarlayabilirsiniz ve portal uygulamacıklarını yeniden düzenleyebilirsiniz. Birden fazla sütun olduğunda, portal uygulamacıklarını bir sütundan diğerine taşıyabilirsiniz ve sütunlar arasında getir götür yapabilirsiniz.</string>
- <string usage="Move entry right." type="Tooltip" id="IDS_MP_MOVE_RIGHT">Öğe(ler)i sağa taşı</string>
- <string usage="Move entry left." type="Tooltip" id="IDS_MP_MOVE_LEFT">Öğe(ler)i sola taşı</string>
- <string usage="Move all entries right." type="Tooltip" id="IDS_MP_MOVE_ALL_RIGHT">Tüm öğeleri sağa taşı</string>
- <string usage="Move all entries left." type="Tooltip" id="IDS_MP_MOVE_ALL_LEFT">Tüm öğeleri sola taşı</string>
- <string usage="Move column." type="Tooltip" id="IDS_MP_MOVE_COL_RIGHT">Sütunu sağa taşı</string>
- <string usage="Move column." type="Tooltip" id="IDS_MP_MOVE_COL_LEFT">Sütunu sola taşı</string>
- <string usage="Column width" type="Property Name" id="IDS_MP_COLUMN_WIDTH">Sütun genişliği:</string>
- <string usage="Warning message" type="String" id="IDS_MP_DOWNGRADE_LAYOUT">Bu sayfa, sayfa düzenleyicinin daha yeni bir sürümüyle düzenlendi. Sayfa düzeni, onu sayfa düzenleyicinin bu sürümüyle uyumlu duruma getirmek için geri dereceye götürülecektir.</string>
- <string usage="Text message" type="String" id="IDS_MP_UNSUPPORTED_LAYOUT">Bu sayfa, sayfa düzenleyicinin daha yeni bir sürümüyle düzenlendi. Bu düzenleyiciyle düzenlenemez.</string>
- </section>
- <section usage="Change contact dialog text" type="UI" name="CCT">
- <string usage="Title for the change contact page" type="Pane Header" id="IDS_CHANGE_CONTACT_TITLE">Kişi Seç - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Intro for the change contact page" type="Dialog Caption" id="IDS_CHANGE_CONTACT_INTRO">Bu girdiye ilişkin kişi olarak kullanmak üzere kullanıcı, grup, rol, kişi veya dağıtım listesi bulmak için klasörlerde dolaşın veya arayın, bir e-posta adresi yazın.</string>
- <string usage="Email address label" type="Property Name" id="IDS_CHANGE_CONTACT_EMAIL">Bir e-posta adresi yazın:</string>
- <string usage="Search... label" type="Link" id="IDS_CHANGE_SEARCH">Ara...</string>
- <string usage="Navigate... label" type="Link" id="IDS_CHANGE_NAVIGATE">Dolaşma...</string>
- </section>
- <section usage="Strings found on the Modify the sequence of the steps page" type="UI" name="MSS">
- <string usage="String for the title" id="IDS_MODIFY_STEPS_SEQUENCE_TITLE">Adımların sırasını değiştir - <param name="obj_name"/></string>
- <string usage="String used for each step listed in the select control" id="IDS_MODIFY_STEPS_SEQUENCE_OPTIONS"><param name="obj_name"/> (<param name="obj_path"/>)</string>
- </section>
- <section usage="Select for PW2" type="UI" name="PW2">
- <string usage="Title for select a user page" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_PW2_USER_TITLE">Kullanıcı, grup veya rol seç</string>
- <string usage="Intro for select a user page" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_PW2_USER_INTRO">Bu girdi için kullanıcı, grup veya rol bulmak için arayın veya klasörlerde dolaşın.</string>
- </section>
- <section usage="Strings found on the run-time parameters help page" type="UI" name="RPH">
- <string usage="title for the descriptiont section" id="IDS_RT_HELP_DESC">Tanım</string>
- <string usage="title for the default section" id="IDS_RT_HELP_DEFAULT">Varsayılan Değer</string>
- <string usage="title for the maximum section" id="IDS_RT_HELP_MAXIMUM">En Fazla</string>
- <string usage="title for the manimum section" id="IDS_RT_HELP_MINIMUM">En Az</string>
- <string usage="title for the datatype section" id="IDS_RT_HELP_DATATYPE">Veri Türü</string>
- <string usage="String for the unlimited value" id="IDS_RT_HELP_UNLIMITED">sınırsız</string>
- <string usage="String for the numeric data type" id="IDS_RT_HELP_NUMERIC">Sayısal</string>
- <string usage="String for the numeric data type" id="IDS_RT_HELP_STRING">Dizgi</string>
- </section>
- <section usage="Strings in the IBM Cognos Viewer" type="UI" name="RVW">
- <string type="String" id="REPORT_VIEWER_WINDOW_TITLE">IBM Cognos Viewer</string>
- <string type="String" id="RV_RUNNING">Raporunuz çalışıyor.</string>
- <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE">Beklemek yerine, arka planda çalışmasını ayarlayabilirsiniz ve</string>
- <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE_SAVE">daha sonraki kullanım için</string>
- <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE_1">çıktıyı kaydedebilirsiniz.</string>
- <string usage="No output available message" type="String" id="RV_NO_OUTPUT">Çıktı yok.</string>
- <string type="String" id="RV_REPORT_SAVED">Rapor aşağıdaki yere kaydedilecektir:</string>
- <string type="String" id="RV_RUN_AGAIN">Yeniden çalıştır</string>
- <string type="String" id="RV_PLEASE_WAIT">Lütfen bekleyin...</string>
- <string type="Link" id="NEXT_PAGE">Alt sayfa</string>
- <string type="Link" id="PREV_PAGE">Üst sayfa</string>
- <string type="Link" id="FIRST_PAGE">Üst</string>
- <string type="Link" id="LAST_PAGE">En alt</string>
- <string usage="title for drill-thru dialog" type="String" id="DRILLPATH_DIALOG_TITLE">Raporu seçin</string>
- <string usage="hint text for drill-thru dialog" type="String" id="DRILLPATH_DIALOG_DESCRIPTION">Kullanılabilir raporlar:</string>
- <string type="String" id="CLOSE">Kapat</string>
- <string type="String" id="EXIT">Geri Dön</string>
- <string type="String" id="ABOUT">Hakkında</string>
- <string type="String" id="CANCEL">İptal</string>
- <string type="String" id="NAME">Ad</string>
- </section>
- <section usage="strings found on the history rerun dialog" type="UI" name="HRE">
- <string usage="title for the rerun dialog" type="String" id="IDS_HRE_TITLE">Yeniden Çalıştır - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="description for the rerun dialog" type="String" id="IDS_HRE_DESCRIPTION">Olayı ve yeniden çalıştırmak istediğiniz <param type="string" name="objectClass"/> seçin ve onları yeniden çalıştırmak için Tamam'ı tıklatın.</string>
- <string usage="description for the rerun dialog for job steps" type="String" id="IDS_HRE_DESCRIPTION_STEPS">Yeniden çalıştırmak istediğiniz adımları seçin ve onları yeniden çalıştırmak için Tamam'ı tıklatın.</string>
- <string usage="part of the description for agents" type="String" id="IDS_HRE_TASKS">görevler</string>
- <string usage="part of the description for jobs" type="String" id="IDS_HRE_STEPS">adımlar</string>
- <string usage="text above the table" type="String" id="IDS_HRE_TABLE_DESCRIPTION">Olay ve <param type="string" name="objectClass"/>:</string>
- <string usage="text above the table for steps" type="String" id="IDS_HRE_TABLE_DESCRIPTION_STEPS">Adımlar:</string>
- <string usage="javascript alert message when no items are selected to rerun" type="String" id="IDS_HRE_NO_SELECTION">Yeniden çalıştırmak için en az bir girdi seçmelisiniz.</string>
- </section>
- <section usage="strings found on the view run hisotry page" type="UI" name="VRH">
- <string id="IDS_VRH_TITLE">Çalıştırma geçmişini görüntüle - <param name="objectName"/></string>
- <string id="IDS_VRH_DESCRIPTION">Bu girdi için çalıştırma geçmişini görüntüle.</string>
- <string usage="label for status filter" id="IDS_VRH_FILTER_STATUS">Durum:</string>
- <string type="String" id="IDS_STATUS_SUCCEEDED">Başarılı</string>
- <string type="String" id="IDS_STATUS_FAILED">Başarısız</string>
- <string type="String" id="IDS_STATUS_EXECUTING">Yürütülüyor</string>
- <string type="String" id="IDS_STATUS_UNKNOWN">Bilinmiyor</string>
- <string type="String" id="IDS_STATUS_PENDING">Beklemede</string>
- <string type="String" id="IDS_STATUS_CANCELLED">İptal edildi</string>
- <string type="String" id="IDS_STATUS_SCHEDULED">Zamanlandı</string>
- <string type="String" id="IDS_STATUS_SUSPENDED">Askıya alındı</string>
- <string type="String" id="IDS_STATUS_INACTIVE">Bekleniyor</string>
- <string usage="Consistency scan options" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_OPTIONS">Seçenekler:</string>
- <string usage="value of the option is not available" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_OPTIONS_UNAVAILABLE">Yok</string>
- <string usage="Consistency scan options" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_AGENT_EVENTS">Algılanan Olaylar:</string>
- <string usage="Consistency scan options" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_REPORT_OUTPUTS">Rapor çıkışları:</string>
- <string usage="outputs exist" type="Link" id="IDS_VRH_DETAILS_OUTPUTS_EXIST">Evet</string>
- <string usage="outputs do not exist" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_OUTPUTS_DO_NOT_EXIST">Hayır</string>
- <string usage="Text displayed when attempting to view histories that are no longer available" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_HISTORY_DOES_NOT_EXIST">Çalıştırma geçmişi artık yok. Alıkoyma süresini aştığından dolayı silinmiş olabilir.</string>
- <string usage="Deployment Detailed Record page description" type="Dialog Caption" id="IDS_VRH_DETAILS_DESCRIPTION">Bu belirli çalıştırmanın detaylarını görüntüle.</string>
- <string usage="severity filter" type="Property Name" id="IDS_VRH_DETAILS_SEVERITY">Ciddiyet:</string>
- <string usage="severity filter" type="List Item Label" id="IDS_VRH_DETAILS_SEVERITY_ALL">(Tümü)</string>
- <string usage="severity filter" type="List Item Label" id="IDS_VRH_DETAILS_SEVERITY_WARN">Uyarı</string>
- <string usage="severity filter" type="List Item Label" id="IDS_VRH_DETAILS_SEVERITY_INFO">Bilgi</string>
- <string usage="severity filter" type="List Item Label" id="IDS_VRH_DETAILS_SEVERITY_ERROR">Hata</string>
- <string usage="severity filter" type="List Item Label" id="IDS_VRH_DETAILS_SEVERITY_FATAL">Vahim</string>
- <string usage="severity filter" type="List Item Label" id="IDS_VRH_DETAILS_SEVERITY_DEBUG">Ayıkla</string>
- <string usage="Deployment Start time" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_START_TIME">Başlangıç Zamanı:</string>
- <string usage="Deployment Start time" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_TIME">Zaman</string>
- <string usage="Deployment Start time" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_MESSAGE">İleti</string>
- <string usage="Table summary for run history messages" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_MESSAGES_SUMMARY">Geçmiş detayı iletilerinin listesi</string>
- <string usage="Deployment End time" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_COMPLETION_TIME">Tamamlanma süresi:</string>
- <string usage="agent event and tasks table title" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_TASKS_EVENTS">Olay ve görevler:</string>
- <string usage="human task allows these tasks to manually executed table title" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_TASKS_HUMANTASK">Görevler:</string>
- <string usage="watch rules event and tasks table title" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_TASKS_WATCH_RULES">Görevler:</string>
- <string usage="Namespaces section" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_CONTENT_MAINTENANCE_NAMESPACES">Ad alanları:</string>
- <string usage="Options section in view history details page" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_CONTENT_MAINTENANCE_TASK">İçerik bakım görevi</string>
- <string usage="Options section in view history details page" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_INDEX_UPDATE_TASK">Dizin güncelleme</string>
- <string usage="Options section in view history details page" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_METRICS_IMPORT_FROM_FILES">Dosyalardan metrik içe aktarma</string>
- <string usage="Options section in view history details page" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_METRICS_IMPORT_FROM_DS">Veri kaynağından metrik içe aktarma</string>
- <string usage="Options section in view history details page" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_METRICS_EXPORT">Metrik dışa aktarma</string>
- <string usage="Options section in view history details page" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_METRICS_MAINTENANCE">Metrik bakımı</string>
- <string usage="Warning message on history details page for deployment imports." type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_ARCHIVE_MISSING">Konuşlandırma arşivi bulunamıyor.</string>
- <string usage="view run history page tool tip" type="Tooltip" id="IDS_VRH_ACT_VIEW_DETAILS_DEPLOYMENT"><param type="string" name="requestTime"/> içinden konuşlandırma kaydını görüntüle</string>
- <string usage="view run history page tool tip" type="Tooltip" id="IDS_VRH_ACT_VIEW_DETAILS"><param type="string" name="requestTime"/> içinden çalıştırma geçmişi ayrıntılarını görüntüle</string>
- <string usage="history details page title" type="Pane Header" id="IDS_VRH_DETAILS_TITLE">Çalıştırma geçmişi ayrıntılarını görüntüle - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="shortened history details page title" type="Pane Header" id="IDS_VRH_DETAILS_TITLE_SHORT">Çalıştırma geçmişi detaylarını görüntüle</string>
- <string usage="Tooltip for action to open/save the log file on history details page for dataMovementTasks." type="Tooltip" id="IDS_VRH_VIEW_DMS_LOG">Günlük dosyasını görüntüle.</string>
- <string usage="link to go to the parent history. Used in IDS_VRH_PARENT_TEXT" type="String" id="IDS_VRH_PARENT_LINK">Üst girdiyi görüntüle</string>
- <string usage="Text with a link to go to the parent history. The param will use IDS_VRH_PARENT_LINK" type="String" id="IDS_VRH_PARENT_TEXT"> <param type="string" name="parentLink"/></string>
- <string usage="Text with a link to go to the parent history." type="String" id="IDS_VRH_RERUN_TEXT">Bu çalıştırma yeniden çalıştırma serisinin bir parçasıdır ve seri detaylarını İlgili çalıştırmalar altında görüntüleyebilirsiniz.</string>
- <string usage="dialog section title" type="String" id="IDS_VRH_OUTSTANDING_RERUN">Tamamlanmak üzere bekliyor</string>
- <string usage="description for the outstanding event tasks" type="String" id="IDS_VRH_OUTSTANDING_RERUN_DESC">Olayı ve başarılı olarak sonuçlanmayan <param type="string" name="objectClass"/>'ı görüntüle. Liste, bu çalıştırmadan ve serideki diğer çalıştırmalardan olay ve <param type="string" name="objectClass"/> içerir. <param type="string" name="rerunLink"/></string>
- <string usage="description for the outstanding table for steps" type="String" id="IDS_VRH_OUTSTANDING_RERUN_DESC_STEPS">Başarılı olarak sonuçlanmayan adımları görüntüle. Liste, bu çalıştırmadan ve serideki diğer çalıştırmalardan adımları içerir. <param type="string" name="rerunLink"/></string>
- <string usage="description for the outstanding table for steps" type="String" id="IDS_VRH_OUTSTANDING_NO_RERUN_DESC_STEPS">Başarılı olarak sonuçlanmayan adımları görüntüle. Liste olayı ve bu çalıştırmadan ve serideki diğer çalıştırmalardan adımları içermektedir.</string>
- <string usage="description for the outstanding event tasks" type="String" id="IDS_VRH_OUTSTANDING_NO_RERUN_DESC">Olayı ve başarılı olarak sonuçlanmayan <param type="string" name="objectClass"/>'ı görüntüle. Liste olayı ve bu çalıştırmadan ve serideki diğer çalıştırmalardan <param type="string" name="objectClass"/>'ı içermektedir.</string>
- <string usage="link to the rerun dialog" type="Link" id="IDS_VRH_RERUN">Yeniden Çalıştır...</string>
- <string usage="link to the rerun dialog. Will be placed inside other strings" type="Link" id="IDS_VRH_RERUN_TASKS_IN_TEXT">Olayı ve görevleri yeniden çalıştır</string>
- <string usage="link to the rerun dialog. Will be placed inside other strings" type="Link" id="IDS_VRH_RERUN_STEPS_IN_TEXT">Adımları yeniden çalıştır</string>
- <string usage="dialog section title" type="String" id="IDS_VRH_RELATED_RUNS">İlgili çalıştırmalar</string>
- <string usage="description for the related runs table" type="String" id="IDS_VRH_RELATED_RUNS_DESC">Yeniden çalıştırma serisinin parçası olan tüm çalıştırmaları görüntüle. Bazı çalıştırmalar alıkoymadan dolayı silinmiş olabilir. Görüntülemekte olduğunuz çalıştırma kalın olarak belirtilmiştir.</string>
- <string usage="string in the modal dialog to confirm the rerun action" type="String" id="IDS_VRH_RERUN_POPUP">Yeniden çalıştırmak için '<param type="string" name="objName"/>' seçtiniz.</string>
- <string usage="string in the modal dialog to confirm the rerun action" type="String" id="IDS_VRH_RERUN_POPUP_CONFIRM">Devam etmek istiyor musunuz?</string>
- <string usage="string shown to let the user know only progress info is currently being displayed" type="String" id="IDS_VRH_ONLY_PROGRESS_INFO">Şu anda yalnızca ilerleme bilgisi mevcuttur. Üst etkinliğin tamamlanmasını takiben bilgi güncellenecektir.</string>
- <string usage="annotated version of the request time displayed for the current run in the list of related runs" type="String" id="IDS_VRH_RERUN_CURRENTRUN"><param name="requestTime"/> (Geçerli çalıştırma)</string>
- </section>
- <section usage="strings found on the view planned activities page" type="UI" name="VPA">
- <string type="Pane Header" id="IDS_VPA_TITLE">Gelecek etkinlikleri görüntüle</string>
- <string type="String" id="IDS_VPA_ALREADY_SCHEDULED">Seçili bazı girdiler zaten zamanlanmış.</string>
- <string type="String" id="IDS_VPA_ALREADY_CANCELLED">Seçili girdilerin bazıları iptal edilmiş.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_VPA_DESCRIPTION">Gelecekte çalıştırılmak üzere zamanlanmış olan etkinlikleri görüntüle.</string>
- <string usage="label for status filter" id="IDS_VPA_FILTER_DAY">Gün:</string>
- <string usage="tooltip for the view planned activities toolbar action" id="IDS_VPA_ACTION_TIP">Gelecek etkinlikleri görüntüle</string>
- <string usage="Message displayed when there is nothing to show in the view planned activities tool" id="IDS_VPA_NO_RESULTS">Uygulanan süzgece uyan hiçbir girdi yok.</string>
- </section>
- <section usage="strings found on the define paper sizes page" type="UI" name="EPS">
- <string id="IDS_EPS_TITLE">Kağıt Boyutlarını Tanımla</string>
- <string id="IDS_EPS_DESCRIPTION">Rapor sayfalarını oluştururken kullanılabilecek kağıt boyutlarını tanımlayın.</string>
- <string id="IDS_EPS_HEIGHT">Uzunluk</string>
- <string id="IDS_EPS_WIDTH">Genişlik</string>
- <string id="IDS_EPS_UNIT">Birim</string>
- <string usage="Label for paper size units" type="String" id="IDS_EPS_INCHES">inç</string>
- <string usage="Label for paper size units" type="String" id="IDS_EPS_CENTIMETERS">santimetre</string>
- <string id="IDS_EPS_NEW_PAPER_SIZE">Yeni...</string>
- <string id="IDS_EPS_REMOVE">Sil</string>
- <string id="IDS_EPS_MODIFY_ORDER">Görüntüleme sırasını değiştir...</string>
- </section>
- <section usage="strings found on the define file system locations page" type="UI" name="DFS">
- <string type="String" id="IDS_DFSL_TITLE">Dosya sistemi yerlerini tanımla</string>
- <string type="String" id="IDS_DFSL_DESCRIPTION">Bu girdi için dosya sisteminde bir ad ve URI belirtin. Ayrıca, bir tanım ve ekran ipucu da belirtebilirsiniz.</string>
- <string type="String" id="IDS_DFSL_LOCATION">Yer</string>
- <string type="String" id="IDS_DFSL_NEW">Yeni...</string>
- <string type="String" id="IDS_DFSL_REMOVE">Sil</string>
- </section>
- <section usage="strings on advanced settings page" type="UI" name="ADV">
- <string usage="Title of page" id="IDS_ADV_TITLE">Gelişmiş ayarları belirle - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="explanation text" id="IDS_ADV_INTRO">Bu girdi için gelişmiş yapılandırma ayarlarını belirtin. Varsayılan olarak, girdi gelişmiş yapılandırma ayarlarını bir üstten edinir. Bu ayarları, açıkça bu girdi için tanımlanmış ayarlar kümesiyle geçersiz kılabilirsiniz.</string>
- <string id="IDS_ADV_NAME">Parametre</string>
- <string id="IDS_ADV_VALUE">Değer</string>
- <string usage="Radio button option 2" id="IDS_ADV_OPTION">Üst girdiden edinilmiş olan ayarları geçersiz kıl</string>
- <string usage="delete link" id="IDS_ADV_CLEAR_CHECKED">Sil</string>
- </section>
- <section usage="strings on generic boolean options override settings page" type="UI" name="BOO">
- <string usage="Title of page" id="IDS_BOO_TITLE"><param usage="override type. eg. Accessibility or Animated Objects'" name="type"/> - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="explanation text" id="IDS_BOO_INTRO">Varsayılan olarak, bir girdi "<param name="type"/>" ayarlarını sistemden alır. Bu ayarları aşağıda açıkça tanımlayarak geçersiz kılabilirsiniz.</string>
- <string usage="label text" id="IDS_BOO_DEFAULT">Varsayılan:</string>
- <string id="IDS_BOO_SUPPORT_NEVER">Devre dışı bırak</string>
- <string id="IDS_BOO_SUPPORT_ALWAYS">Zorunlu yap</string>
- <string id="IDS_BOO_SUPPORT_DECIDE">Kullanıcının karar vermesine izin ver</string>
- <string id="IDS_BOO_SUPPORT_ENABLE_SELECTED">Seçili</string>
- <string id="IDS_BOO_SUPPORT_ENABLE_NOT_SELECTED">Seçili değil</string>
- </section>
- <section usage="strings on ROLAP cube configurations" type="UI" name="RLP">
- <string usage="Title of the dynamic cube configurations dialog" type="String" id="IDS_RLP_CUBE_CONFIGURATIONS_TITLE">Dinamik küp yapılandırmalarını ayarlayın - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="explanation text for the dynamic cube configurations dialog" type="String" id="IDS_RLP_CUBE_CONFIGURATIONS_INTRO">Dinamik küp yapılandırmalarını belirtin.</string>
- <string usage="Title of the dynamic cube properties edit dialog" type="String" id="IDS_RLP_CUBE_PROPERTIES_TITLE">Özellikleri ayarla - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="explanation text for the dynamic cube properties edit dialog" type="String" id="IDS_RLP_CUBE_PROPERTIES_INTRO">Bu girdi için özellikleri belirtin.</string>
- <string usage="column title" type="String" id="IDS_RLP_DATASOURCE">Veri kaynağı</string>
- <string usage="column title" type="String" id="IDS_RLP_PROPERTIES">Özellikler</string>
- <string usage="column title" type="String" id="IDS_RLP_NAME">Ad</string>
- <string usage="column title" type="String" id="IDS_RLP_VALUE">Değer</string>
- <string usage="boundary indicator" type="String" id="IDS_RLP_INDICATION_AND">ve</string>
- <string usage="add mapping link" type="String" id="IDS_RLP_ADD_DATASOURCES">Yeni yapılandırma...</string>
- <string usage="delete link" type="String" id="IDS_RLP_DELETE_DATASOURCES">Sil</string>
- <string usage="edit properties" type="String" id="IDS_RLP_EDIT_CONFIGURATION">Yapılandırmayı düzenle...</string>
- <string usage="edit properties" type="String" id="IDS_RLP_EDIT_CONFIGURATION_FOR"><param name="objName"/> için yapılandırmayı düzenle...</string>
- <string usage="reset the properties value to default" type="String" id="IDS_RLP_RESET_TO_DEFAULT">Varsayılan değere getir</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_DATA_CACHE_SIZE_LIMIT_L">Veri önbelleği boyut sınırı (MB)</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_DATA_CACHE_SIZE_LIMIT_D">Kübün veri önbelleğinin MB cinsinden maksimum boyutunu belirtir.</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_DATA_SOURCE_NAME_L">Veri kaynağı adı</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_DATA_SOURCE_NAME_D">Yapılandırılacak dinamik küp veri kaynağının adını belirtir.</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_ENABLED_L">Etkin</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_DISABLED_L">Devre dışı</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_DISABLED_D">Kübün devre dışı bırakılıp bırakılmadığını belirtir.</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_DISABLE_EXTERNAL_AGGREGATES_L">Veritabanı içi toplamaları devre dışı bırak</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_DISABLE_EXTERNAL_AGGREGATES_D">Dış toplama desteğinin devre dışı bırakılıp bırakılmadığını belirtir.</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_ENABLE_AGGREGATE_LOGGING_L">İş yükü günlük kaydını etkinleştir</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_ENABLE_AGGREGATE_LOGGING_D">Aggregate Advisor için iş yükü günlük kaydının etkinleştirilip etkinleştirilmediğini belirtir.</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_DISABLE_RESULT_SET_CACHE_L">Sonuç kümesi önbelleğini devre dışı bırak</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_DISABLE_RESULT_SET_CACHE_D">Sonuç kümesi önbelleğinin devre dışı bırakılıp bırakılmadığını belirtir.</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_PREDICATE_MEMBER_REFERENCE_THRESHOLD_L">Süzgeç koşullandırmasında başvurulacak bir düzeydeki üyelerin yüzdesi</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_PREDICATE_MEMBER_REFERENCE_THRESHOLD_D">Süzgeç koşullandırmasında başvurulacak bir düzeydeki üyelerin yüzdesini belirtir. Süzgeç koşullandırmasının başvurduğu düzeydeki üyelerin yüzdesi, bu özelliğin belirttiği değeri aşarsa, süzgeç koşullandırmasında kapsama düzeyine bir başvuru kullanılır. Sıfır değeri, herhangi bir sınır uygulanmadığı anlamına gelir.</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_STARTUP_TRIGGER_NAME_L">Başlangıç tetikleme adı</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_STARTUP_TRIGGER_NAME_D">Küp başlatıldıktan sonra gönderilen tetikleme olayını belirtir.</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_POST_IN_MEMORY_TRIGGER_NAME_L">Son bellek içi tetikleyici adı</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_POST_IN_MEMORY_TRIGGER_NAME_D">Bellek içi toplamalar yüklendikten sonra gönderilen tetikleme olayını belirtir.</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_RESULT_SET_CACHE_SIZE_LIMIT_L">Sonuç kümesi önbelleği (MB) için kullanılacak maksimum disk alanı miktarı</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_RESULT_SET_CACHE_SIZE_LIMIT_D">Sonuç kümesi önbelleği (MB) için kullanılacak maksimum disk alanı miktarını belirtir. Değer, 100'e eşit veya daha yüksek olmalıdır.</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_AGGREGATE_CACHE_SIZE_L">Bellek içi toplamalar için maksimum alan (MB)</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_AGGREGATE_CACHE_SIZE_D">Bellek içi toplama önbelleği için kullanılacak maksimum bellek miktarını belirtir (MB). Değer, 0'a eşit veya daha yüksek olmalıdır.</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_MAX_AGGREGATE_LOAD_THREADS_L">Paralel olarak yüklenecek maksimum bellek içi toplamalar</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_MAX_AGGREGATE_LOAD_THREADS_D">Bu özellik, paralel olarak yüklenecek maksimum bellek içi toplama sayısını belirtir. Motorun otomatik olarak iş parçacığı sayısının CPU çekirdekleri sayısının 2 katı olacağını belirlemesi için 0 değerini belirtin</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_MAX_HIERARCHY_LOAD_THREADS_L">Paralel olarak yüklenecek maksimum sıradüzenler</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_MAX_HIERARCHY_LOAD_THREADS_D">Bu özellik, küp başlatma ve üye önbelleği yenileme için paralel olarak yüklenecek maksimum sıradüzen sayısını belirtir. Motorun otomatik olarak iş parçacığı sayısının CPU çekirdekleri sayısının 2 katı olacağını belirlemesi için 0 değerini belirtin.</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_MEASURES_THRESHOLD_L">Ölçüler eşiği</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_MEASURES_THRESHOLD_D">Ölçü verilerinin alınmasına uygulanır. Bu alanda belirtilenden daha büyük bir yüzde alındıysa, oluşturulan SQL sorgusu tüm ölçüleri (verilerin kurgusal olarak önceden getirilmesi) alır. Hesaplanan ölçüler, görünür olmayan ölçüler ve yarı toplama ölçüleri dahil değildir. Değer 0 ile 100 arasında olmalıdır.</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_AUTO_AGGREGATE_OPTIMIZE_ENABLED_L">Bellek içi toplamaların otomatik eniyilemesi</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_AUTO_AGGREGATE_OPTIMIZE_ENABLED_D">Bu sunucudaki küp için bellek içi toplamaların otomatik eniyilemesini denetler. Değer, otomatik toplama eniyilemesi açık olacak şekilde ayarlandıysa yazılım, küp çalışırken yüklenen bellek içi toplamalar kümesini otomatik olarak ayarlar.</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_VALIDATE_EMPTY_VALUE">Girilen değer boş olamaz.</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_VALIDATE_NOT_A_NUMBER">Girilen değer bir sayı değil.</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_VALIDATE_OUT_OF_BOUNDARY">Girilen değer aralık içinde değil.</string>
- <string type="String" id="IDS_RLP_DUPLICATE_ENTRY">Bazı veri kaynağı adları birden fazla bulunmaktadır. Tekrarlanan girdiler silinecektir.</string>
- <string type="String" id="IDS_RLP_AGGREGATE_OPTIMIZE_NEEDS_MEMORY">Bellek içi toplamaların otomatik eniyilemesini istiyorsanız, [<param type="string" name="aggregateCacheSizePropName"/>] için bir değer belirtmelisiniz.</string>
- </section>
- <section usage="strings on JMX Proxy Host Dispatchers" type="UI" name="JMX">
- <string usage="Title of the JMX Proxy Host Dispatchers dialog" type="String" id="IDS_JMX_TITLE">JMX yardımcı sunucu anasistem dağıtıcılarını belirle - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="explanation text for the JMX Proxy Host Dispatchers dialog" type="String" id="IDS_JMX_INTRO">JMX yardımcı sunucu anasistem dağıtıcılarını belirleyin.</string>
- <string usage="Link to add a JMX Proxy Host Dispatcher" type="Link" id="IDS_JMX_ADD">Ekle...</string>
- <string usage="Link to delete a JMX Proxy Host Dispatcher" type="String" id="IDS_JMX_DELETE">Sil</string>
- <string usage="column title" type="String" id="IDS_JMX_DISPATCHER">Dağıtıcı</string>
- <string type="String" id="IDS_JMX_DUPLICATE_ENTRY">Bazı dağıtıcılar birden fazla bulunmaktadır. Tekrarlanan girdiler silinecektir.</string>
- <string usage="Title for the jmx proxy host dispatchers" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_JMX_PROXY_HOST_DISPATCHERS">JMX yardımcı sunucu anasistem dağıtıcılarını seç - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Description for the add jms proxy host dispatchers" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_JMX_PROXY_HOST_DISPATCHERS_DESCRIPTION">İstediğiniz girdileri seçin ve Seçili girdi listesini güncellemek için Ekle düğmesini tıklatın.</string>
- </section>
- <section usage="strings on Set gateway mappings" type="UI" name="GM">
- <string usage="Title of page" type="String" id="IDS_GM_TITLE">Gateway eşlemelerini ayarla - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="explanation text" type="String" id="IDS_GM_INTRO">Bu girdi için dış uygulama ağ geçidini dahili uygulama ağ geçidine eşleştir. Varsayılan olarak, girdi ağ geçidi eşleştirmelerini bir üstten edinir. Edinilmiş ayarları, açıkça bu girdi için tanımlanmış ayarlarla geçersiz kılabilirsiniz.</string>
- <string usage="column title" type="String" id="IDS_GM_GATEWAY_EXTERNAL">Uygulama ağ geçidi (dış)</string>
- <string usage="column title" type="String" id="IDS_GM_GATEWAY_INTERNAL">Uygulama ağ geçidi (dahili)</string>
- <string usage="Radio button option 2" type="String" id="IDS_GM_OPTION">Üst girdiden edinilmiş olan ayarları geçersiz kıl</string>
- <string usage="add mapping link" type="String" id="IDS_GM_ADD_MAPPING">Bir eşleme ekle</string>
- <string usage="delete link" type="String" id="IDS_GM_CLEAR_CHECKED">Sil</string>
- <string usage="No mappings specified." type="String" id="IDS_GM_NO_MAPPINGS">Belirtilen eşleme yok.</string>
- </section>
- <section usage="All strings on the preview style page" type="UI" name="STP">
- <string usage="Title of page" type="Pane Header" id="IDS_STYLE_PREVIEW_TITLE">Bu stili önizle - </string>
- <string usage="Alert message when no preview is available" type="Dialog Caption" id="IDS_STYLE_NO_PREVIEW">Bu stil için kullanılabilir önizleme yok.</string>
- </section>
- <section usage="Error strings for cogx (series7) errors" type="Messages" name="CGX">
- <string type="String" id="IDS_ERR_CGX_001" errorCode="0001">CCC-CGX-0001 Series 7 bağlantısı başarısız.</string>
- <string type="String" id="IDS_ERR_CGX_002" errorCode="0002">CCC-CGX-0002 <param type="string" name="host"/>:<param type="integer" name="port"/>'a bağlantı başarısız.</string>
- <string type="String" id="IDS_ERR_CGX_003" errorCode="0003">CCC-CGX-0003 Series 7 hatası:</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the set command blocks page" type="Messages" name="CBP">
- <string usage="title of the page" type="String" id="IDS_SET_COMMANDS_TITLE">Komutları ayarla - <param type="string" name="commandDisplayString"/></string>
- <string usage="title of the page" type="String" id="IDS_SET_COMMANDS_GENERIC_TITLE">Komutları ayarla - desteklenmeyen komut</string>
- <string usage="description of the page" type="String" id="IDS_SET_COMMANDS_DESCRIPTION">Bu olay için veritabanının yürüttüğü komutları belirtmek için XML kullanın. XML, veri kaynağı komutları için şema karşısında doğrulama yapmalıdır.</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the migrate user account dialog" type="Messages" name="MUA">
- <string usage="title of the page" type="String" id="IDS_MIGRATE_TITLE">Kullanıcı profilini kopyala - <param type="string" name="accountName"/></string>
- <string usage="description of the page" type="Dialog Caption" id="IDS_MIGRATE_DESCRIPTION">Kopyalanacak hedef kullanıcıyı ve ayarları belirtin.</string>
- <string usage="target user account label" type="String" id="IDS_MIGRATE_TARGET_ACCOUNT">Bu kullanıcının profiline kopyala:</string>
- <string usage="when no target user has been selected" type="String" id="IDS_MIGRATE_TARGET_ACCOUNT_NONE">Yok</string>
- <string usage="link to select the target account" type="String" id="IDS_MIGRATE_SELECT_TARGET_ACCOUNT">Hedefi kullanıcıyı seçin...</string>
- <string usage="Features label" type="String" id="IDS_MIGRATE_FEATURES">Profil ayarları:</string>
- <string usage="preferences feature checkbox" type="String" id="IDS_MIGRATE_FEATURES_PREFERENCES">Tercihler</string>
- <string usage="My Pages feature checkbox" type="Check Box" id="IDS_MIGRATE_FEATURES_MYPAGES">Portal sekmeleri ve kişisel klasörler içeriği</string>
- <string usage="My Folders feature checkbox" type="Check Box" id="IDS_MIGRATE_FEATURES_MYFOLDER">Kişisel klasörler içeriği</string>
- <string usage="option section of the migrate account dialog" type="String" id="IDS_MIGRATE_OPTION">Seçenek</string>
- <string usage="option section description" type="String" id="IDS_MIGRATE_OPTION_DESC">Kopyalama tamamladığında kaynak kullanıcıyı silmek istiyorsanız bu seçeneği seçin.</string>
- <string usage="option to delete the source user after the migration" type="String" id="IDS_MIGRATE_OPTION_DELETE">Kopyalama tamamlandıktan sonra kaynak kullanıcının profilini sil</string>
- <string usage="migrate button" type="String" id="IDS_MIGRATE_BUTTON">Kopyala</string>
- <string usage="error message telling the user to select a target account" type="String" id="IDS_MIGRATE_NO_TARGET">Bir hedefi kullanıcı seçmelisiniz.</string>
- <string usage="error message telling the user to select a feature" type="String" id="IDS_MIGRATE_NO_FEATURE">Kopyalamak için en az bir profil seçmelisiniz.</string>
- <string usage="when displaying the target name" type="String" id="IDS_MIGRATE_TARGET_NAME"><param type="string" name="defaultName"/> (<param type="string" name="userName"/>)</string>
- <string usage="displayed when the user hits copy" type="String" id="IDS_MIGRATE_WARNING_MESSAGE">"<param type="string" name="sourceUser"/>" kullanıcıyı "<param type="string" name="targetUser"/>" kullanıcıya kopyalamayı seçtiniz.
- Devam etmek istiyor musunuz?</string>
- </section>
- <section usage="All strings Goto page" type="UI" name="GO2">
- <string usage="Title of page" type="String" id="IDS_GOTO_PAGE">Git</string>
- <string usage="Loading" type="String" id="IDS_GOTO_WORKING">Çalışıyor.</string>
- <string usage="Intro text" type="String" id="IDS_GOTO_INTRO">Gidilecek hedef raporu seçin.</string>
- <string usage="Loading" type="String" id="IDS_GOTO_LOADING">Yükleniyor...</string>
- <string usage="No privilege" type="String" id="IDS_GOTO_NO_PRIVILEGE">Hedef rapora gitmek için yeterli yetkiniz yok.</string>
- <string usage="available links" type="String" id="IDS_GOTO_AVAILABLE_LINKS">Mevcut bağlantılar:</string>
- </section>
- <section usage="All strings used by the launch page" type="UI" name="LAU">
- <string usage="Error message when no tool name is specified" type="String" id="IDS_LAUNCH_NO_TOOL">Araç adı sağlanmadı.</string>
- <string usage="Error message when the launch parameter XML file is missing for the current tool" type="String" id="IDS_LAUNCH_NO_PARAMETER_FILE">XML dosyasını başlat parametresi bulunamadı.</string>
- <string usage="Error message when the user doesn't meet the capabilities to launch the chosen studio" type="String" id="IDS_LAUNCH_INSUFFICIENT_CAPABILITIES"><param type="string" name="studioName"/>'ı başlatmaya izniniz yok.</string>
- <string usage="Error message when a required parameter is not specified" type="String" id="IDS_LAUNCH_MISSING_PARAMETER">Gereken parametre '<param type="string" name="paramName"/>' belirtilmedi. Başlatma işlemi tamamlanamıyor.</string>
- <string usage="Error message when the user lacks read access to the selected ui.object" type="String" id="IDS_LAUNCH_MISSING_READ">'<param type="string" name="objName"/>' okuma erişimine sahip değilsiniz.</string>
- <string usage="Error message when the ui.object's package is unavailable" type="String" id="IDS_LAUNCH_MISSING_PACKAGE">Paket yok.</string>
- </section>
- <section usage="Strings on RSS View page" type="UI" name="RSS">
- <string usage="Intro text" type="String" id="IDS_RSSVIEW_INTRO_1">Bu IBM Cognos Connection'dan yapılan Really Simple Syndication (RSS) özet akışıdır. RSS özet akışı size ilgilendiğiniz girdilerle güncel kalma olanağı sağlar.</string>
- <string usage="Intro text" type="String" id="IDS_RSSVIEW_INTRO_2">Bu RSS akışına abonelik için, URL'yi kopyalayın ve onu Cognos RSS Viewer portal uygulamacığında veya sık kullandığınız okuyucunuzda RSS kanalı adresi olarak kullanın.</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the download page" type="UI" name="DLD">
- <string usage="Error message displayed when the requested output can not be read" type="String" id="IDS_DLD_ERR_OUPUT_NOT_EXIST">İstenilen çıktı okunamıyor.</string>
- <string usage="Download error redirection page" type="String" id="IDS_DLD_ERR_PASSPORT_EXPIRED_INFO">Sonraki sayfa görüntülenemiyor.</string>
- <string usage="Go to home page" type="String" id="IDS_DLD_ERR_PASSPORT_EXPIRED_REDIRECT_TO_CC">Ana sayfanıza gidin</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the upload page" type="UI" name="ULD">
- <string usage="" type="String" id="IDS_IMPORT_VIZ_NEW_VIZ_TITLE">Yeni Görselleştirme İçe Aktarma Sayfası</string>
- <string usage="Upload dialog." id="IDS_IMPORT_VIZ_NEW_VIZ_INTRO">Dosya sisteminize göz atın ve IBM Cognos raporlarında kullanılabilen görselleştirmeleri seçin. Seçimleriniz tamamlandığında içe aktar düğmesini tıklatın.</string>
- <string usage="Description:" id="IDS_IMPORT_VIZ_SELECTED_VISUALIZATIONS">Seçili Görselleştirmeler:</string>
- <string type="String" id="IDS_IMPORT_VIZ_REMOVE_SELECTION_HINT">Seçimi kaldır</string>
- <string type="String" id="IDS_IMPORT_VIZ_STATUS_SUCCEEDED">(Başarılı Oldu)</string>
- <string type="String" id="IDS_IMPORT_VIZ_STATUS_FAILED">(Başarısız Oldu)</string>
- <string usage="Confirmation dialog message for Cancel button" type="String" id="IDS_IMPORT_VIZ_DISCARD_SELECTION">Seçimleriniz içe aktarılmadı. Devam etmek istiyor musunuz?</string>
- <string usage="Error during import of bundle" type="String" id="IDS_IMPORT_VIZ_IMPORT_ERROR">Paket içe aktarılırken bir hata oluştu.</string>
- </section>
- <section usage="Strings returned in the Onebox response" type="UI" name="OBX">
- <string usage="IBM Cognos Go! title string" type="String" id="IDS_OBX_COGNOS_GO">IBM Cognos Go! Search</string>
- <string usage="part of the title string" type="String" id="IDS_OBX_RESULTS_FOR"> için sonuçlar</string>
- <string usage="part of the title string" type="String" id="IDS_OBX_ABOUT">(<param name="obx_count"/>'ın hakkında)</string>
- <string type="String" id="IDS_OBX_MORE_RESULTS">Daha fazla sonuç</string>
- <string type="String" id="IDS_OBX_PROVIDER_RESULTS">IBM Cognos</string>
- </section>
- <section usage="Strings for Booklet Viewer Meta" type="UI" name="BVM">
- <string usage="Portlet title label string" type="String" id="IDS_BVM_PORTLET_TITLE_LABEL">Portal Uygulamacığı Başlığı:</string>
- <string usage="Portlet title hint string" type="String" id="IDS_BVM_PORTLET_TITLE_HINT">Bu portal uygulamacığının portal uygulamacığı başlığında gösterilecek adı.</string>
- <string usage="Portlet title defaut value string" type="String" id="IDS_BVM_PORTELT_TITLE_DEFAULT_VALUE">Örnek Kitapçık Görüntüleyici</string>
- <string usage="My page label string" type="String" id="IDS_BVM_MYPAGE_LABEL">Sayfalarım sekmesini dahil et</string>
- <string usage="My page hint string" type="String" id="IDS_BVM_MYPAGE_HINT">Sekmeler çubuğunda "Sayfalarım" sekmesini gösterme veya gizleme seçeneği. Seçildiğinde, "Sayfalarım" sekmesi her zaman ilk sekme olacaktır.</string>
- <string usage="Include page menu label string" type="String" id="IDS_BVM_INCLUDE_PAGE_MENU_LABEL">Sekme menüsünü göster</string>
- <string usage="Include page menu hint string" type="String" id="IDS_BVM_INCLUDE_PAGE_MENU_HINT">Sekmeler çubuğunda Sekme menüsünü açmak veya kapatmak için seçenek.</string>
- <string usage="m booklet path label string" type="String" id="IDS_BVM_M_BOOKLET_PATH_LABEL">Kaynak klasörü:</string>
- <string usage="m booklet path hint string" type="String" id="IDS_BVM_M_BOOKLET_PATH_HINT">Ortak klasörlerde, kitapçığın sayfa sekmelerinin içeriğini alacağı bir klasör belirler</string>
- <string usage="Display style label string" type="String" id="IDS_BVM_DISPLAY_STYLE_LABEL">Görüntü Stili:</string>
- <string usage="Display style hint string" type="String" id="IDS_BVM_DISPLAY_STYLE_HINT">Sekmelerin nasıl görüntüleneceğini gösterir.</string>
- <string usage="Display style tabs string" type="String" id="IDS_BVM_DISPLAY_STYLE_TABS">Yatay sekmeler</string>
- <string usage="Display style launcher string" type="String" id="IDS_BVM_DISPLAY_STYLE_LAUNCHER">Dikey sekmeler</string>
- <string usage="Header label string" type="String" id="IDS_BVM_HEADER_LABEL">Manşet portal uygulamacığı:</string>
- <string usage="Header hint string" type="String" id="IDS_BVM_HEADER_HINT">Bu, kitapçık görüntüleyicisi içerisinde belirli bir portal uygulamacığının manşet olmasına olanak sağlayan isteğe bağlı bir özelliktir. IBM Cognos Software seçim için kullanılabilecek Standart Manşet portal uygulamacığına sahip olacaktır. Ancak her türlü portal uygulamacığını manşet olarak hizmet edebilir</string>
- <string usage="Booklet group string" type="String" id="IDS_BVM_BOOKLET_GROUP">Kitapçık</string>
- <string usage="View options group string" type="String" id="IDS_BVM_VIEW_OPTIONS_GROUP">Görüntüleme Seçenekleri</string>
- </section>
- <section usage="Strings for Booklet Viewer errors and warning" type="UI" name="BVE">
- <string usage="warning message when displaying the bookletviewer in a tab or 3rd party portal" type="String" id="IDS_BVE_INCOMPATIBLE_ENVIRONMENT">Bu portal uygulamacığı görüntülenemiyor. IBM Cognos Connection ile veya üçüncü kişi portallarında görüntülenebilir değil. Bu sayfayı bir bütün olarak görüntülemek için, sayfayı IBM Cognos Connection Klasörlerimden veya Ortak Klasörlerden başlatın.</string>
- </section>
- <section usage="Strings for the fragment editor page" type="UI" name="FRA">
- <string usage="anchor" type="Link" id="IDS_FRAG_ERROR_SHOW_DETAILS">Detayları göster</string>
- <string usage="anchor" type="Link" id="IDS_FRAG_ERROR_RETRY">Yeniden Dene</string>
- <string usage="anchor" type="Link" id="IDS_FRAG_HIDE">Gizle</string>
- <string usage="anchor" type="Link" id="IDS_FRAG_HIDE_MESSAGE"><param usage="contains the anchor 'Hide'" type="string" name="0"/> iletisini gizle.</string>
- <string usage="popup string" type="String" id="IDS_FRAG_WAIT_MESSAGE">İsteğinizi işleme alıyor...</string>
- </section>
- <section usage="Banner fragment strings" type="UI" name="BAN">
- <string usage="Banner title string prefix for page mode" type="String" id="IDS_BAN_PAGE_MODE_TITLE">IBM Cognos Viewer - <param type="string" name="name"/></string>
- <string usage="About dialog title for the about dialog opened from the banner in page mode" type="String" id="IDS_BAN_PAGE_MODE_ABOUT_TITLE">IBM Cognos Viewer</string>
- <string usage="About dialog product for the about dialog opened from the banner in page mode" type="String" id="IDS_BAN_PAGE_MODE_ABOUT_PRODUCT">IBM Cognos Viewer</string>
- </section>
- <section usage="Strings for Bridge" type="UI" name="BRI">
- <string usage="Error with URL passed" type="String" id="IDS_BRI_ERROR_URL">İleriye URL yok veya doğrulanamadı. Geçerli bir ileriye URL belirtildiğinden emin olun.</string>
- </section>
- <section usage="strings on datamovement variables page" type="UI" name="DMV">
- <string usage="Title of page" type="String" id="IDS_DMV_TITLE">Değişkenleri ayarla - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="explanation text" type="String" id="IDS_DMV_INTRO">Bu girdi için değişkenleri belirleyin.</string>
- <string usage="summary text for parameters table" type="String" id="IDS_DMV_TABLE_SUMMARY">Bu girdi için değişkenlerin listesi</string>
- <string usage="parm name column title" type="String" id="IDS_DMV_NAME">Ad</string>
- <string usage="parm value column title" type="String" id="IDS_DMV_VALUE">Değer</string>
- <string usage="add parameter link" type="String" id="IDS_DMV_ADD_PARM">Değişken ekle</string>
- <string usage="remove link" type="String" id="IDS_DMV_CLEAR_CHECKED">Kaldır</string>
- <string usage="No mappings specified." type="String" id="IDS_DMV_NO_PARMS">Belirtilen değişken yok.</string>
- <string usage="No mappings specified." type="String" id="IDS_DMV_MISSING_NAME">Değişkenlerin bir değeri olmalı.</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|