123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846 |
- <!-- Licensed Materials - Property of IBM
- IBM Cognos Products: localizationkit
- (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- --><!--
- DO NOT EDIT!
- Generated using:
- Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
- --><stringTable>
- <component usage="This component encompasses all labels in the portal pages." name="CCC">
- <section usage="All general strings on the Consumer and Admin main pages." type="UI" name="GNL">
- <string usage="Public Folders link in the path" id="IDS_ALL_FILES">公共文件夹</string>
- <string usage="Clear" id="IDS_CLEAR">清除</string>
- <string usage="Close" id="IDS_CLOSE">关闭</string>
- <string usage="return command" type="Tooltip" id="IDS_RETURN">返回</string>
- <string usage="Label for Deselect All ToolTip" id="IDS_DESELECT_ALL_TIP">取消全选</string>
- <string usage="Label for deselect all link" id="IDS_DESELECT_ALL">取消全选</string>
- <string usage="Deselect All ToolTip with page context" type="Tooltip" id="IDS_DESELECT_PAGE_TIP">取消全选</string>
- <string usage="Accessibility label for select/deselect all checkbox" type="String" id="IDS_SELECT_DESELECT_ALL">全选或取消全选</string>
- <string usage="toolbar button text" type="String" id="IDS_BOLD">B</string>
- <string usage="toolbar button text" type="String" id="IDS_ITALIC">I</string>
- <string usage="toolbar button text" type="String" id="IDS_UNDERLINE">U</string>
- <string usage="Home" id="IDS_HOME">主页</string>
- <string usage="Hyperlink label" type="String" id="IDS_GOTO">启动</string>
- <string usage="Tooltip for the Log On/Log Off menu" type="Tooltip" id="IDS_LOGON_MENU_TOOLTIP">身份验证选项</string>
- <string usage="Tooltip for tenant impersonation activation" type="Tooltip" id="IDS_IMPERSONATE_TENANT_TOOLTIP">模拟承租</string>
- <string usage="Label for show tenant's content only option when impersonating a tenant" type="String" id="IDS_IMPERSONATE_TENANT_SHOW_TENANTS_CONTENT_ONLY">仅显示承租内容</string>
- <string usage="Label for Tenant Impersonation Banner" type="String" id="IDS_TENANT_IMPERSONATION">承租模拟</string>
- <string usage="Label for which tenant is being impersonated" id="IDS_IMPERSONATING_TENANT">模拟:</string>
- <string usage="Tooltip for the My Area menu" type="Tooltip" id="IDS_MY_AREA_OPTIONS">“我的区域”选项</string>
- <string usage="Tooltip for the help menu" type="Tooltip" id="IDS_HELP_OPTIONS">帮助选项</string>
- <string usage="Tooltip for the Go To menu" type="Tooltip" id="IDS_GOTO_OPTIONS">启动选项</string>
- <string usage="Modified" id="IDS_MODIFIED">修改时间</string>
- <string usage="Modified" id="IDS_DESCRIPTION">说明</string>
- <string usage="Tooltip for the expand image in the description section." type="Tooltip" id="IDS_DESCRIPTION_EXPAND">展开以阅读完整说明</string>
- <string usage="Tooltip for the collapse image in the description section." type="Tooltip" id="IDS_DESCRIPTION_COLLAPSE">折叠以阅读简短说明</string>
- <string usage="hyperlink text, component title text" type="String" id="IDS_PORTAL">IBM Cognos Analytics</string>
- <string usage="User name for banner" type="String" id="IDS_USERINFO"><param name="userName"/></string>
- <string usage="User name and tenant id for banner" type="String" id="IDS_USERINFO_WITHTENANT"><param name="userName"/> (<param name="tenantName"/>)</string>
- <string usage="about component title text" type="String" id="IDS_ABOUT_PORTAL">IBM Cognos Analytics</string>
- <string usage="hyperlink text, title text" type="String" id="IDS_MYPORTAL">我的门户网站</string>
- <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_BUSINESS_NAME">IBM Corp.</string>
- <string usage="Label for Select All ToolTip" id="IDS_SELECT_ALL_TIP">全选</string>
- <string usage="Label for Select all link" id="IDS_SELECT_ALL">全选</string>
- <string usage="Select All ToolTip with page context" id="IDS_SELECT_PAGE_TIP">全选</string>
- <string usage="Label for personal options" id="IDS_MY_AREA">我的区域</string>
- <string usage="Browser title bar" type="String" id="IDS_COGNOS_REPORTS">IBM Cognos Software</string>
- <string usage="Browser title bar" type="String" id="IDS_COGNOS_REPORTS_HELP">IBM Cognos Software 帮助</string>
- <string usage="When there is no content to display" id="IDS_NO_ITEMS_FOUND">无条目。</string>
- <string usage="When there is no privilege to display" type="String" id="IDS_ITEMS_NO_PRIVILEGES">您没有查看条目所需的权限。</string>
- <string usage="When there is no content to display" type="String" id="IDS_NO_TRAVERSE_CONTAINER">拒绝访问。</string>
- <string usage="When there is no content to display" type="String" id="IDS_NO_TRAVERSE_PAGELET">您没有访问页面布局所需的足够权限。</string>
- <string usage="When there is no content left to display" type="String" id="IDS_END_OF_LIST">列表末尾。</string>
- <string usage="When there the user doesn't have access to the container object or it was deleted" id="IDS_NO_ACCESS_CONTAINER">此页面无法显示。该位置可能已删除,或者您可能不具有查看该位置的足够权限。单击<param name="homeLink"/>以显示您的主页。</string>
- <string usage="Open" id="IDS_OPEN">打开</string>
- <string usage="Tooltip for icons that we show for disabled entries" id="IDS_DISABLED">已禁用</string>
- <string usage="Label for Select Folder link." id="IDS_SELECT_FOLDER">选择文件夹...</string>
- <string usage="Label for Preference link" id="IDS_PREFERENCES">设置首选项</string>
- <string usage="Label for Properties link." id="IDS_PROPERTIES">设置属性</string>
- <string usage="Title bar prefix." id="IDS_USER_CAPABILITIES_TITLE">查看我的功能 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Label for View my capabilities link." id="IDS_VIEW_MY_CAPABILITIES">查看我的功能...</string>
- <string usage="Title bar prefix." id="IDS_USER_PERMISSIONS_TITLE">查看我的权限 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Label for View my permissions link." id="IDS_VIEW_MY_PERMISSIONS">查看我的权限...</string>
- <string usage="Title bar prefix." id="IDS_PACKAGE_DATA_SOURCES_TITLE">查看数据包数据源 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Label for package datasources link." id="IDS_VIEW_PACKAGE_DATA_SOURCES">查看数据包数据源...</string>
- <string usage="Label for Actions link." id="IDS_ACTIONS_TITLE">执行操作 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Label for create command under a list." id="IDS_COMMAND_CREATE">创建...</string>
- <string usage="Label for Properties link." id="IDS_PROPERTIES_TITLE">设置属性 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Label for Properties link." type="String" id="IDS_PERMISSIONS_TITLE">权限 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Label for Properties link." type="String" id="IDS_PERMISSIONS">权限</string>
- <string usage="User ID label used on pages that require credentials (not the logon page though)" id="IDS_USERID">用户标识:</string>
- <string usage="Password label used on pages that require credentials (not the logon page though)" id="IDS_PASSWORD">密码:</string>
- <string usage="Confirm password label used on pages that require credentials (not the logon page though)" id="IDS_CONFIRM_PASSWORD">确认密码:</string>
- <string usage="No output available in simple IBM Cognos Viewer" type="String" id="IDS_NO_OUTPUT">没有可用的输出。</string>
- <string usage="label for day increment for archived outputs" type="String" id="IDS_SELECT_DAY">天</string>
- <string usage="label for day increment for archived outputs" type="String" id="IDS_SELECT_RANGE">范围</string>
- <string usage="Current Entry object is no longer available" id="IDS_ENTRY_NOT_AVAILABLE">条目不可用。</string>
- <string usage="Text label or tooltip" type="String" id="IDS_PAGE_UNAVAILABLE">不可用</string>
- <string usage="description text" type="Dialog Caption" id="IDS_PAGE_UNAVAILABLE_DESC">无法显示此页面。它可能已被删除,或者您没有足够的权限进行查看。</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_PAGE_DISABLED">页面已禁用。</string>
- <string usage="description text" type="String" id="IDS_PAGE_DISABLED_DESC">页面暂时不可用。</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_PAGE_NO_ACCESS">无法访问页面。</string>
- <string usage="description text" type="String" id="IDS_PAGE_NO_ACCESS_DESC">您没有足够的权限,无法查看此页面。</string>
- <string usage="description text" type="Dialog Caption" id="IDS_PAGE_NO_PAGES">您的门户网站中没有可用的选项卡。</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_COLLAPSED_TABS">选项卡不可用</string>
- <string usage="description text" type="Dialog Caption" id="IDS_PAGE_ACTION">单击以 <param type="string" name="pageAction"/></string>
- <string id="IDS_RESTORE">恢复</string>
- <string id="IDS_MINIMIZE">最小化</string>
- <string usage="Tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SCROLL_LEFT">向左滚动</string>
- <string usage="Tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SCROLL_RIGH">向右滚动</string>
- <string usage="Message on the wait dialog" id="IDS_WAIT">请稍候...</string>
- <string type="String" id="IDS_REPORTNET">IBM Cognos Software:</string>
- <string id="IDS_SERIES7">Series 7:</string>
- <string id="IDS_DOWNLOAD">下载</string>
- <string id="IDS_DOWNLOAD_SPECIALCHARACTERS">下载文件名不能包含以下任何字符:\ / : * ? " < > | 在下载文件名中,这些字符将被“_”替换。</string>
- <string usage="error message" id="IDS_PASSPORT_EXPIRED">您的会话已超时。</string>
- <string usage="error message" id="IDS_PASSPORT_EXPIRED1">请重新启动应用程序并再次登录。</string>
- <string usage="Screen tip for home flyout menu" type="Tooltip" id="IDS_PAGE_MENU_HOME_OPTIONS">主页选项</string>
- <string usage="hyperlink menu text or tooltip" type="Link" id="IDS_PAGE_MENU_HOME">主页</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_PAGE_MENU_SET_AS_HOME">将视图设置为主页</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_PAGE_MENU_SET_AS_HOME_PAGE">设置为主页</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_PAGE_MENU_MODIFY_SEQUENCE">修改选项卡顺序...</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_PAGE_MENU_ADD_PAGE">添加选项卡...</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_PAGE_MENU_EDIT_PAGE">编辑此页面...</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_PAGE_MENU_REMOVE_PAGE">移除此选项卡</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_PAGE_MENU_CREATE_PAGE">创建页面...</string>
- <string usage="confirm message for remove from page flyout" type="String" id="IDS_PAGE_MENU_REMOVE_CONF">是否移除选项卡“<param type="string" name="pageName"/>”?</string>
- <string usage="message box text" type="String" id="IDS_PAGE_INVALID_HOME">无法显示主页。它可能已被删除,或者您没有足够的权限进行查看。您应重新设置主页。</string>
- <string usage="message box text" type="String" id="IDS_PAGE_INVALID_HOME_DOMAIN">无法显示主页。对 URL <param usage="display URL" type="string" name="badURL"/> 的域名验证失败。您应该重置主页,或要求管理员允许连接到您的主页域。</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_PAGE_ADD_PAGES">添加选项卡</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_PAGE_MENU_MY_PAGES">关闭并返回到我的门户网站选项卡</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_PAGE_MENU_ADD_TO_PAGES">添加至我的门户网站选项卡</string>
- <string type="String" id="IDS_TARGET">目标</string>
- <string usage="Metric Studio" type="List Item Label" id="IDS_METRICSMANAGER">IBM Cognos Metric Studio</string>
- <string usage="When there is no content to display" type="String" id="IDS_NO_CONTENT">无任何内容。</string>
- <string usage="Section 508 specific control information" type="Tooltip" id="IDS_SECTION508_TOP">页面顶部。</string>
- <string usage="Section 508 specific control information" type="Tooltip" id="IDS_SECTION508_JUMP">按 Enter 键跳至页面内容。</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_SECTION508_GONAV">随时按 Alt P 以转到页面浏览。</string>
- <string usage="Section 508 specific control information" type="Tooltip" id="IDS_SECTION508_CONTENT">内容的开头。</string>
- <string usage="Section 508 specific control information" type="Link" id="IDS_SECTION508_JUMPTOMAIN">跳至主内容</string>
- <string usage="Section 508 specific control information" type="Link" id="IDS_SECTION508_JUMPTOTABS">跳至主选项卡</string>
- <string usage="Screen tip for page menu" type="Tooltip" id="IDS_PAGE_MENU_TOOLTIP">选项卡菜单</string>
- <string usage="Screen tip for drill menu" type="Tooltip" id="IDS_DRIL_MENU_TOOLTIP"><param type="string" name="drillName"/> 的钻取选项</string>
- <string usage="Accessible lable drill menu" type="Tooltip" id="IDS_DRIL_MENU_LABEL"><param type="string" name="drillName"/> 的钻取菜单</string>
- <string usage="Tab label" type="Link" id="IDS_CC_MY_COMMUNITIES">我的社区</string>
- <string usage="Shown as a message when the general properties or action page can't retrieve the object" type="String" id="IDS_OBJECT_INVALID">此页面无法显示。该对象可能已删除,或者您没有足够的权限来查看它。</string>
- <string usage="Shown as a message when the general properties or action page can't find default user account profile" type="String" id="IDS_CREATE_DEFAULT_USER_PROFILE">“<param name="tenantName"/>”默认用户概要文件不存在。现在创建它吗?</string>
- <string usage="Message for the RSS button available on some pages" type="Tooltip" id="IDS_RSS_FEED_AVAILABLE">查看 RSS 订阅源</string>
- <string usage="Tooltip for the expand image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_SECTION_EXPAND">展开</string>
- <string usage="Tooltip for the collapse image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_SECTION_COLLAPSE">折叠</string>
- <string usage="String used to format the bookmark name and bookmarkable link name" type="String" id="IDS_BOOKMARK_NAME_FORMAT"><param type="string" name="action"/> - <param type="string" name="objName"/></string>
- <string usage="Warn user that nothing is selected when remove link is clicked" type="String" id="IDS_REMOVE_WARNING">在选定条目表中选择某条目的复选框,即可选择该条目进行移除。</string>
- <string usage="Message on the table footer" id="IDS_LAST_UPDATED">上次刷新时间:<param type="string" name="time"/></string>
- <string usage="number of items" type="String" id="IDS_PAGER_FROMTO"><param usage="pager starting index" type="integer" name="from"/> - <param usage="pager ending index" type="integer" name="to"/></string>
- <string usage="label for chechboes on main pager" type="String" id="IDS_SELECTION_FOR_PAGER_ITEM">项目 <param usage="name of related item for this checkbos" type="string" name="pagerItemName"/> 的选择</string>
- <string usage="summary text for main pager" type="String" id="IDS_MAINPAGER_SUMMARY">IBM Cognos 内容的表格显示</string>
- <string usage="Link" type="Link" id="IDS_MY_INBOX">我的收件箱</string>
- <string usage="Link" type="Link" id="IDS_MY_LOTUS_ACTIVITIES">我的连接活动</string>
- <string usage="Link" type="Link" id="IDS_LOTUSCONNECTIONS">协作</string>
- <string usage="Launch service name" type="String" id="IDS_LOTUSCONNECTIONS_SERVICE">Lotus Connections</string>
- <string usage="When a launchable service is not running" type="String" id="IDS_NO_SERVICE_TO_LAUNCH">无法访问<param type="string" name="servicename"/>。请稍后再试或与您的管理员联系。</string>
- <string usage="As alt text for information icons" type="String" id="IDS_ICON_INFORMATION">信息</string>
- <string usage="As alt text for tip icons" type="String" id="IDS_ICON_TIP">提示</string>
- <string usage="Frame title text used for accessibility purposes" type="String" id="IDS_PAGE_CONTENT">页面内容</string>
- <string usage="Accessible lable for general cognos conneciton toolbar" type="String" id="IDS_TOOLBAR_COMMON">通用工具</string>
- <string usage="Accessible lable for generalritch text toolbar" type="String" id="IDS_RITCHTEXT_TOOLBAR_COMMON">富文本工具</string>
- <string usage="Accessible lable for authentication menu in banner" type="String" id="IDS_BANNER_MENU_AUTH">验证菜单</string>
- <string usage="Accessible lable for search menu in banner" type="String" id="IDS_BANNER_MENU_SEARCH">搜索菜单</string>
- <string usage="Accessible lable for home menu in banner" type="String" id="IDS_BANNER_MENU_HOME">起始菜单</string>
- <string usage="Accessible lable for personal settings menu in banner" type="String" id="IDS_BANNER_MENU_PERSONAL">个人设置菜单</string>
- <string usage="Accessible lable for launch menu in banner" type="String" id="IDS_BANNER_MENU_LAUNCH">启动菜单</string>
- <string usage="Accessible lable for help menu in banner" type="String" id="IDS_BANNER_MENU_HELP">帮助菜单</string>
- <string usage="Accessible lable for page menu in main page" type="String" id="IDS_MENU_PAGE">页面菜单</string>
- <string usage="Accessible lable for content task menu" type="String" id="IDS_MENU_CONTENTTASK">内容任务菜单</string>
- <string usage="Accessible lable for metrics task menu" type="String" id="IDS_MENU_METRICSTASK">度量任务菜单</string>
- <string usage="Accessible labeL for query service task menu" type="String" id="IDS_MENU_QUERYSERVICESTASK">查询服务任务菜单</string>
- <string usage="Accessible labeL for DOT image in popup menus to show selection" type="String" id="IDS_CCPOPUP_DOT_ALT">点</string>
- <string usage="Accessible labeL for checkmark image in popup menus to show selection" type="String" id="IDS_CCPOPUP_CHECKED_ALT">已选中</string>
- <string usage="page title for errors occurring as a result of an incorrect selection spec" type="String" id="IDS_SOS_ERROR_SELECTSPEC">单项选择错误</string>
- <string usage="added to screentip for object icons when objects are hidden" type="String" id="IDS_HIDDEN_OBJECT">隐藏</string>
- </section>
- <section usage="Assign routing sets" type="UI" name="ARS">
- <string usage="Title" type="Pane Header" id="IDS_ARS_TITLE">分配路由集 - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Intro" type="Dialog Caption" id="IDS_ARS_INTRO">输入或选择要分配给此条目的路由集。与条目集相关的请求可以路由到选定的服务器组。</string>
- <string type="String" id="IDS_ARS_DUPLICATE_ENTRY">某些路由集出现多次。重复的条目将被删除。</string>
- <string usage="label" type="Control Label" id="IDS_ARS_AVAILABLE_SETS">可用路由集:</string>
- <string usage="description for a control" type="String" id="IDS_ARS_AVAILABLE_DESCRIPTION">选择所需的路由集,然后单击"添加"按钮更新"已分配路由集"列表。</string>
- <string usage="label" type="Control Label" id="IDS_ARS_TYPE_SETS">输入路由集:</string>
- <string usage="description for a control" type="String" id="IDS_ARS_TYPE_DESCRIPTION">输入要添加的新路由集的名称 (用分号隔开),然后单击"添加"按钮更新"已分配路由集"列表。例如:"红;蓝;绿;"</string>
- <string usage="label" type="Control Label" id="IDS_ARS_ASSIGNED_ROUTING_SETS">已分配的路由集:</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_ARS_ADD">添加</string>
- <string usage="tooltip on button used to assign from existing routing sets" type="Tooltip" id="IDS_ARS_ADD_EXISTING">添加现有路由集</string>
- <string usage="tooltip on button used to assign new routing sets" type="Tooltip" id="IDS_ARS_ADD_NEW">添加新的路由集</string>
- <string usage="Link" type="Link" id="IDS_ARS_REMOVE">移除</string>
- </section>
- <section usage="Specify Routing Rules" type="UI" name="SRR">
- <string usage="Title" type="Pane Header" id="IDS_SRR_TITLE">指定路由规则</string>
- <string usage="Description" type="Dialog Caption" id="IDS_SRR_INTRO">路由规则指定如何路由服务器请求。每个路由规则都包含应用于数据包、数据模块或上载文件的数据路由标记、组或角色路由标记以及服务器组。要添加规则,请从可用路由标记和服务器组进行选择。</string>
- <string usage="Lable for routing rules table" type="String" id="IDS_SRR_ROUTING_RULES">路由规则:</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_SRR_TABLE_PACKAGE_ROUTING_SET">数据路由标记</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_SRR_TABLE_GROUP_ROUTING_SET">组路由标记</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_SRR_TABLE_ROLE_ROUTING_SET">角色路由标记</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_SRR_TABLE_SEQUENCE">顺序</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_SRR_TABLE_ROUTE_TO">路由到</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_SRR_TABLE_SERVER_GROUP">服务器组</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_SRR_TABLE_ACTIONS">操作</string>
- <string usage="Text to show in an empty table" type="String" id="IDS_SRR_TABLE_EMPTY">未指定规则</string>
- <string usage="Link to add a new rule" type="Link" id="IDS_SRR_TABLE_NEW_RULE">添加规则</string>
- <string usage="select drop down" type="String" id="IDS_SRR_SELECT_ROLE">角色</string>
- <string usage="select drop down" type="String" id="IDS_SRR_SELECT_GROUP">分组</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_SRR_SERVER_GROUP_NONE">(无)</string>
- <string usage="error message when the user has an empty package and user routing set" type="String" id="IDS_SRR_EMPTY_ROUTING_SET">您必须至少指定一个数据路由标记或用户路由标记才能拥有完整的路由规则。</string>
- <string usage="error message when no server group is selected" type="String" id="IDS_SRR_NO_SERVER_GROUP">您必须选择一个服务器组。</string>
- <string usage="error message when duplicate rule" type="String" id="IDS_SRR_DUPLICATE_RULE">某些路由规则出现多次。重复的条目将被删除。</string>
- <string usage="javascript message asking the user if he want to remove rules that refer to old server groups" type="String" id="IDS_SRR_REMOVE_OLD_RULES">某些路由规则指向无法找到的服务器组。要删除这些规则吗?</string>
- <string usage="Link to the view expanded routing rules dialog" type="String" id="IDS_SRR_VIEW_EXPANDED">查看扩展的路由集...</string>
- <string usage="tooltip for drop down arror" type="Tooltip" id="IDS_SRR_DROP_DOWN_TOOLTIP_PACKAGE">选择数据标记。</string>
- <string usage="tooltip for drop down arror" type="Tooltip" id="IDS_SRR_DROP_DOWN_TOOLTIP_GROUP">选择组标记。</string>
- <string usage="tooltip for drop down arror" type="Tooltip" id="IDS_SRR_DROP_DOWN_TOOLTIP_ROLE">选择角色标记。</string>
- <string usage="Any choice in the drop down list" type="String" id="IDS_SRR_ANY_PACKAGE">(任意数据对象)</string>
- <string usage="Any choice in the drop down list" type="String" id="IDS_SRR_ANY_GROUP">(任意组)</string>
- <string usage="Any choice in the drop down list" type="String" id="IDS_SRR_ANY_ROLE">(任意角色)</string>
- <string usage="Tooltip for the info icon" type="Tooltip" id="IDS_SRR_INFO">查看成员</string>
- <string usage="Tooltip for the info icon" type="Tooltip" id="IDS_SRR_INFO_ARIA">查看序号为 <param name="sequence"/> 的成员</string>
- <string usage="Title for the View the members popup dialog" type="Pane Header" id="IDS_SRR_VIEW_THE_MEMBERS">查看成员</string>
- <string usage="label" type="Group Box Label" id="IDS_SRR_PACKAGE_ROUTING_SET">数据路由标记:</string>
- <string usage="label" type="Group Box Label" id="IDS_SRR_GROUP_ROUTING_SET">组路由标记:</string>
- <string usage="label" type="Group Box Label" id="IDS_SRR_ROLE_ROUTING_SET">角色路由标记:</string>
- <string usage="label" type="Group Box Label" id="IDS_SRR_GROUP_MEMBERS">服务器组:</string>
- <string usage="label" type="String" id="IDS_SRR_SERVER_GROUPNONE">无</string>
- <string usage="tooptip" type="Tooltip" id="IDS_SRR_WARNING_TOOLTIP">路由规则不起作用,以下路由标记无成员:<param type="string" name="routingSets"/>。</string>
- </section>
- <section usage="View expanded rules" type="UI" name="VER">
- <string usage="Title" type="Pane Header" id="IDS_VER_TITLE">查看扩展的规则</string>
- <string usage="Description" type="Dialog Caption" id="IDS_VER_INTRO">路由规则包括用于数据对象、组、角色或所有这三者的路由标记,以及服务器组。通过扩展视图,每个路由标记可以分别显示关联的数据对象、组或角色。</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_VER_TABLE_SEQUENCE">顺序</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_VER_TABLE_LINKED_PACKAGE">与数据对象链接</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_VER_TABLE_INITIATED_GROUP">通过组启动</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_VER_TABLE_INITIATED_ROLE">通过角色启动</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_VER_TABLE_ROUTE_TO">路由到</string>
- <string usage="Table column" type="String" id="IDS_VER_TABLE_SERVER_GROUP">服务器组</string>
- </section>
- <section usage="Modify routing rules sequence" type="UI" name="MRS">
- <string usage="Title" type="Pane Header" id="IDS_MRS_TITLE">修改路由规则的顺序</string>
- <string usage="Lable for routing rules" type="String" id="IDS_MRS_ROUTING_RULES">路由规则:</string>
- <string usage="displayed in select control" type="List Item Label" id="IDS_MRS_PACKAGE_RULE">数据包集:<param type="string" name="package"/></string>
- <string usage="displayed in select control" type="List Item Label" id="IDS_MRS_GROUP_RULE">组集:<param type="string" name="group"/></string>
- <string usage="displayed in select control" type="List Item Label" id="IDS_MRS_ROLE_RULE">角色集:<param type="string" name="role"/></string>
- <string usage="displayed in select control" type="List Item Label" id="IDS_MRS_SERVER_GROUP_RULE">服务器组:<param type="string" name="servergroup"/></string>
- <string usage="displayed in select control" type="List Item Label" id="IDS_MRS_ANY_PACKAGE">任意数据包</string>
- <string usage="displayed in select control" type="List Item Label" id="IDS_MRS_ANY_GROUP">任意组</string>
- <string usage="displayed in select control" type="List Item Label" id="IDS_MRS_ANY_ROLE">任意角色</string>
- <string usage="displayed in select control" type="List Item Label" id="IDS_MRS_NO_SERVER_GROUP">无</string>
- </section>
- <section usage="Common controls" type="UI" name="COT">
- <string usage="colour picker control" type="Property Name" id="IDS_CON_CP_RED">红色:</string>
- <string usage="colour picker control" type="Property Name" id="IDS_CON_CP_GREEN">绿色:</string>
- <string usage="colour picker control" type="Property Name" id="IDS_CON_CP_BLUE">蓝色:</string>
- <string usage="colour picker control" type="Control Label" id="IDS_CON_CP_PREVIEW">预览:</string>
- <string usage="colour picker control" type="List Item Label" id="IDS_CON_CP_WEBSAFE">Web 安全颜色</string>
- <string usage="colour picker control" type="List Item Label" id="IDS_CON_CP_NAMED">已命名颜色</string>
- <string usage="colour picker control" type="List Item Label" id="IDS_CON_CP_CUSTOM">自定义颜色</string>
- <string usage="colour picker control" type="Link" id="IDS_CON_CP_APPLYNOW">现在应用</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_BLACK">黑色</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_GRAY">灰色</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_MAROON">栗色</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_PURPLE">紫色</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_GREEN">绿色</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_OLIVE">橄榄色</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_NAVY">深蓝色</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_TEAL">蓝绿色</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_SILVER">银白色</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_WHITE">白色</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_RED">红色</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_FUCHSIA">紫红色</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_LIME">酸橙色</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_YELLOW">黄色</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_BLUE">蓝色</string>
- <string usage="Text label" type="Link" id="IDS_CON_CP_NC_AQUA">浅绿色</string>
- </section>
- <section usage="All content manager's object names. The IDs are build in this way: IDS_OBJ_ prefix concatenated with the Content Manager's class in uppercase." type="UI" name="OBJ">
- <string usage="cm: archiveLocation" type="String" id="IDS_OBJ_ARCHIVELOCATION">文件系统位置</string>
- <string usage="cm: configuration" type="String" id="IDS_OBJ_CONFIGURATION">配置</string>
- <string usage="cm: content" type="String" id="IDS_OBJ_CONTENT">文件夹</string>
- <string usage="cm: directory" type="String" id="IDS_OBJ_DASHBOARD">工作空间</string>
- <string usage="cm: directory" type="String" id="IDS_OBJ_DIRECTORY">文件夹</string>
- <string usage="cm: dispatcher" type="String" id="IDS_OBJ_DISPATCHER">分派器</string>
- <string usage="cm:drillPath" type="String" id="IDS_OBJ_DRILLPATH">穿透钻取定义</string>
- <string usage="cm: namespaceFolder" type="String" id="IDS_OBJ_NAMESPACEFOLDER">文件夹</string>
- <string usage="cm: namespace" type="String" id="IDS_OBJ_NAMESPACE">名称空间</string>
- <string usage="cm: capability" type="String" id="IDS_OBJ_CAPABILITY">文件夹</string>
- <string usage="cm: catalog" type="String" id="IDS_OBJ_CATALOG">文件夹</string>
- <string usage="cm: configurationFolder" type="String" id="IDS_OBJ_CONFIGURATIONFOLDER">文件夹</string>
- <string usage="cm: contentTask" type="String" id="IDS_OBJ_CONTENTMAINTENANCE">内容维护</string>
- <string usage="cm: dataSource" type="String" id="IDS_OBJ_DATASOURCE">数据源</string>
- <string usage="cm: dataSourceConnection" type="String" id="IDS_OBJ_DATASOURCECONNECTION">连接</string>
- <string usage="cm: dataSourceSignon" type="String" id="IDS_OBJ_DATASOURCESIGNON">登录</string>
- <string usage="cm: dataSet" type="String" id="IDS_OBJ_DATASET">数据集</string>
- <string usage="cm: rolapDataSource" type="String" id="IDS_OBJ_ROLAPDATASOURCE">动态多维数据集数据源</string>
- <string usage="cm: rolapDataSource" type="String" id="IDS_OBJ_ROLAPVIRTUALDATASOURCE">动态多维数据集虚拟数据源</string>
- <string usage="cm: exportDeployment" type="String" id="IDS_OBJ_EXPORTDEPLOYMENT">导出</string>
- <string usage="cm: importDeployment" type="String" id="IDS_OBJ_IMPORTDEPLOYMENT">导入</string>
- <string usage="cm: contentTask" type="String" id="IDS_OBJ_CONTENTTASK">内容维护</string>
- <string usage="cm: indexUpdateTask" type="String" id="IDS_OBJ_INDEXUPDATETASK">索引更新</string>
- <string usage="cm: adminFolder" type="String" id="IDS_OBJ_ADMINFOLDER">文件夹</string>
- <string usage="cm: jobDefinition" type="String" id="IDS_OBJ_JOBDEFINITION">作业</string>
- <string usage="cm: jobStepDefinition" type="String" id="IDS_OBJ_JOBSTEPDEFINITION">作业步骤</string>
- <string usage="cm: Launchable" type="String" id="IDS_OBJ_LAUNCHABLE">可启动</string>
- <string usage="cm: Launchable" type="String" id="IDS_OBJ_LAUNCHABLE_ADVISOR_VIEW">Advisor 视图</string>
- <string usage="cm: Launchable" type="String" id="IDS_OBJ_LAUNCHABLE_ADVISOR_CANVAS">Advisor 画布</string>
- <string usage="cm: Launchable" type="String" id="IDS_OBJ_LAUNCHABLE_CD">Cognos Insight</string>
- <string usage="cm:model" type="String" id="IDS_OBJ_MODEL">模型</string>
- <string usage="cm:modelView" type="String" id="IDS_OBJ_MODELVIEW">模型视图</string>
- <string usage="cm: pageDefinition" type="String" id="IDS_OBJ_PAGEDEFINITION">页面定义</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PORTAL">门户网站</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PORTALPACKAGE">门户网站数据包</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PORTALFOLDER">文件夹</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PORTALSKIN">样式</string>
- <string usage="Used for Style Folder type" type="String" id="IDS_OBJ_PORTALSKINFOLDER">文件夹</string>
- <string usage="Used for Tenant Folder type" type="String" id="IDS_OBJ_TENANTFOLDER">文件夹</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PORTLETPRODUCER">Portlet 组</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PORTLET">Portlet</string>
- <string usage="cm: powerPlayCube" type="String" id="IDS_OBJ_POWERPLAYCUBE">PowerPlay 7 多维数据集资源管理器</string>
- <string usage="cm: powerPlayReport" type="String" id="IDS_OBJ_POWERPLAYREPORT">PowerPlay 7 报表</string>
- <string usage="powerPlay8Cube" type="String" id="IDS_OBJ_POWERPLAY8CUBE">PowerPlay 多维数据集</string>
- <string usage="cm: powerPlay8Report" type="String" id="IDS_OBJ_POWERPLAY8REPORT">PowerPlay 报表</string>
- <string usage="cm: powerPlay8Report" type="String" id="IDS_OBJ_POWERPLAY8REPORTVIEW">PowerPlay 报表视图</string>
- <string usage="cm: reportTemplate" type="String" id="IDS_OBJ_REPORTTEMPLATE">报表模板</string>
- <string usage="cm: printer" type="String" id="IDS_OBJ_PRINTER">打印机</string>
- <string usage="cm: schedule" type="String" id="IDS_OBJ_SCHEDULE">计划表</string>
- <string usage="cm: securedFeature" type="String" id="IDS_OBJ_SECUREDFEATURE">安全特性</string>
- <string usage="cm: securedFunction" type="String" id="IDS_OBJ_SECUREDFUNCTION">安全功能</string>
- <string usage="cm: securedFeature" type="String" id="IDS_OBJ_VISUALIZATION">可视化</string>
- <string usage="cm: securedFunction" type="String" id="IDS_OBJ_CATALOGFOLDER">库文件夹</string>
- <string usage="cm: adaptiveAnalyticsService" type="String" id="IDS_OBJ_ADAPTIVEANALYTICSSERVICE">Adaptive Analytics Service</string>
- <string usage="cm: agentService" type="String" id="IDS_OBJ_AGENTSERVICE">代理服务</string>
- <string usage="cm: annotationService" type="String" id="IDS_OBJ_ANNOTATIONSERVICE">注释服务</string>
- <string usage="cm: batchReportService" type="String" id="IDS_OBJ_BATCHREPORTSERVICE">批处理报表服务</string>
- <string usage="cm: contentManagerCacheService" type="String" id="IDS_OBJ_CONTENTMANAGERCACHESERVICE">Content Manager 高速缓存服务</string>
- <string usage="cm: contentManagerService" type="String" id="IDS_OBJ_CONTENTMANAGERSERVICE">Content Manager 服务</string>
- <string usage="cm: dataAdvisorService" type="String" id="IDS_OBJ_DATAADVISORSERVICE">Data Advisor 服务</string>
- <string usage="cm: dataMovementService" type="String" id="IDS_OBJ_DATAMOVEMENTSERVICE">数据移动服务</string>
- <string usage="cm: dataMovementTask" type="String" id="IDS_OBJ_DATAMOVEMENTTASK">数据移动</string>
- <string usage="cm: dataMovementTask" type="String" id="IDS_OBJ_DATAMOVEMENTTASKALIAS">数据移动视图</string>
- <string usage="cm: migrationTask" type="String" id="IDS_OBJ_MIGRATIONTASK">迁移</string>
- <string usage="cm: deliveryService" type="String" id="IDS_OBJ_DELIVERYSERVICE">传递服务</string>
- <string usage="cm: eventManagement" type="String" id="IDS_OBJ_EVENTMANAGEMENTSERVICE">事件管理服务</string>
- <string usage="cm: EVService" type="String" id="IDS_OBJ_EVSERVICE">EV 服务</string>
- <string usage="cm: graphicsService" type="String" id="IDS_OBJ_GRAPHICSSERVICE">图形服务</string>
- <string usage="cm: humanTaskService" type="String" id="IDS_OBJ_HUMANTASKSERVICE">人员任务服务</string>
- <string usage="cm: idVizService" type="String" id="IDS_OBJ_IDVIZSERVICE">交互式发现可视化服务</string>
- <string usage="cm: indexDataService" type="String" id="IDS_OBJ_INDEXDATASERVICE">索引数据服务</string>
- <string usage="cm: indexSearchService" type="String" id="IDS_OBJ_INDEXSEARCHSERVICE">索引搜索服务</string>
- <string usage="cm: indexUpdateService" type="String" id="IDS_OBJ_INDEXUPDATESERVICE">索引更新服务</string>
- <string usage="cm: jobService" type="String" id="IDS_OBJ_JOBSERVICE">作业服务</string>
- <string usage="cm: logService" type="String" id="IDS_OBJ_LOGSERVICE">日志服务</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_METRICSMANAGERSERVICE">Metric Studio 服务</string>
- <string usage="cm: mobileService" type="String" id="IDS_OBJ_MOBILESERVICE">移动服务</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_DATAINTEGRATIONSERVICE">数据集成服务</string>
- <string usage="cm: migrationService" type="String" id="IDS_OBJ_MIGRATIONSERVICE">迁移服务</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_MONITORSERVICE">监控服务</string>
- <string usage="metedataService" type="String" id="IDS_OBJ_METADATASERVICE">元数据服务</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PLANNINGADMINISTRATIONCONSOLESSERVICE">Planning Administration Console 服务</string>
- <string usage="cm: planningDataService" type="String" id="IDS_OBJ_PLANNINGDATASERVICE">计划数据服务</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PLANNINGRUNTIMESERVICE">Planning Runtime 服务</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PLANNINGTASKSERVICE">Planning Task 服务</string>
- <string usage="cm: presentationService" type="String" id="IDS_OBJ_PRESENTATIONSERVICE">演示服务</string>
- <string usage="cm: queryService" type="String" id="IDS_OBJ_QUERYSERVICE">查询服务</string>
- <string usage="cm: relationalMetadataService" type="String" id="IDS_OBJ_RELATIONALMETADATASERVICE">关系元数据服务</string>
- <string usage="cm: reportDataService" type="String" id="IDS_OBJ_REPORTDATASERVICE">报表数据服务</string>
- <string usage="cm: reportService" type="String" id="IDS_OBJ_REPORTSERVICE">报表服务</string>
- <string usage="cm: repositoryService" type="String" id="IDS_OBJ_REPOSITORYSERVICE">存储仓库服务</string>
- <string usage="cm: powerPlayService" type="String" id="IDS_OBJ_POWERPLAYSERVICE">PowerPlay 服务</string>
- <string usage="cm: statisticsService" type="String" id="IDS_OBJ_STATISTICSSERVICE">统计信息服务</string>
- <string usage="cm: systemService" type="String" id="IDS_OBJ_SYSTEMSERVICE">系统服务</string>
- <string usage="cm: agent" type="String" id="IDS_OBJ_AGENT_LC">代理</string>
- <string usage="cm: agent" type="String" id="IDS_OBJ_AGENTVIEW_LC">代理视图</string>
- <string usage="cm: exportDeployment" type="String" id="IDS_OBJ_EXPORTDEPLOYMENT_LC">导出</string>
- <string usage="cm: importDeployment" type="String" id="IDS_OBJ_IMPORTDEPLOYMENT_LC">导入</string>
- <string usage="cm: indexUpdateTask" type="String" id="IDS_OBJ_INDEXUPDATETASK_LC">索引更新</string>
- <string usage="cm: contentTask" type="String" id="IDS_OBJ_CONTENTTASK_LC">内容维护任务</string>
- <string usage="cm: jobDefinition" type="String" id="IDS_OBJ_JOBDEFINITION_LC">作业</string>
- <string usage="cm: analysis" type="String" id="IDS_OBJ_ANALYSIS_LC">分析</string>
- <string usage="cm: analysis" type="String" id="IDS_OBJ_ANALYSIS">分析</string>
- <string usage="cm: query" type="String" id="IDS_OBJ_QUERY_LC">查询</string>
- <string usage="cm:root" type="String" id="IDS_OBJ_ROOT">根</string>
- <string usage="cm: query" type="String" id="IDS_OBJ_QUERY">查询</string>
- <string usage="cm:queryServiceTask" type="String" id="IDS_OBJ_QUERYSERVICETASK_LC">查询服务管理任务</string>
- <string usage="cm: report" type="String" id="IDS_OBJ_REPORT_LC">报表</string>
- <string usage="cm: report" type="String" id="IDS_OBJ_REPORT">报表</string>
- <string usage="cm: reportView" type="String" id="IDS_OBJ_REPORTVIEW_LC">报表视图</string>
- <string usage="cm: reportView" type="String" id="IDS_OBJ_REPORTVIEW">报表视图</string>
- <string usage="cm: shortcut" type="String" id="IDS_OBJ_SHORTCUT_LC">快捷方式</string>
- <string usage="cm: metricsDataSourceETLTask" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSDATASOURCEETLTASK_LC">度量标准导入</string>
- <string usage="cm: metricsFileImportTask" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSFILEIMPORTTASK_LC">度量标准导入</string>
- <string usage="cm: metricsFileImportTask" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSFILEIMPORTTASK_FROMFILES_LC">从文件导入度量标准</string>
- <string usage="cm: metricsFileExportTask" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSEXPORTTASK_LC">度量标准导出</string>
- <string usage="cm: planningMacroTask" type="String" id="IDS_OBJ_PLANNINGMACROTASK_LC">计划宏</string>
- <string usage="cm: planningTask" type="String" id="IDS_OBJ_PLANNING_LC">计划任务</string>
- <string usage="cm: metricsMaintenanceTask" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSMAINTENANCETASK_LC">度量标准维护</string>
- <string usage="cm: dataMovementTask" type="String" id="IDS_OBJ_DATAMOVEMENTTASK_LC">数据移动</string>
- <string usage="cm: dataMovementTaskAlias" type="String" id="IDS_OBJ_DATAMOVEMENTTASKALIAS_LC">数据移动视图</string>
- <string usage="cm: migrationTask" type="String" id="IDS_OBJ_MIGRATIONTASK_LC">迁移</string>
- <string usage="cm: drillthroughdefinition" type="String" id="IDS_OBJ_DRILLTRU">穿透钻取定义</string>
- <string usage="cm:output" type="String" id="IDS_OBJ_OUTPUT_TYPE_EVENTLIST">事件列表</string>
- <string usage="document type" type="String" id="IDS_OBJ_COGNOS_OFFICE_DOCUMENT">IBM Cognos BI for Microsoft Office</string>
- <string usage="cm:document" type="String" id="IDS_OBJ_DOCUMENT">文档</string>
- <string usage="cm:document" type="String" id="IDS_OBJ_TYPE_DOCUMENT">文档 - <param name="documentType"/></string>
- <string usage="cm:reportDataServiceAgentDefinition" type="String" id="IDS_OBJ_SUBSCRIPTION">规则</string>
- <string usage="cm:subscriptionFolder" type="String" id="IDS_OBJ_SUBSCRIPTION_FOLDER">文件夹</string>
- <string usage="cm:documentContent" type="String" id="IDS_OBJ_DOCUMENT_CONTENT">监视规则输出</string>
- <string usage="cm:tenant" type="String" id="IDS_OBJ_TENANT">Tenant</string>
- <string usage="for unexpected object classes" type="String" id="IDS_OBJ_UNKNOWN">未知</string>
- </section>
- <section usage="characters used separate and list lists" type="UI" name="LDI">
- <string usage="charater displayed after the subject of the list. (example days: monday, tuesday,...)" type="String" id="IDS_LIST_START">:</string>
- <string usage="charater displayed to seperate list items (example days: monday, tuesday,...)" type="String" id="IDS_LIST_SEPARATOR">,</string>
- <string usage="charater displayed at the end of a list before the start of a new list (example days: monday, tuesday. months: January, November." type="String" id="IDS_LIST_END">.</string>
- <string usage="charater displayed at the end of a list when the list is to long" type="String" id="IDS_LIST_ELLIPSIS">...</string>
- </section>
- <section usage="Menu labels" type="UI" name="MNU">
- <string usage="Label for details view" id="IDS_DETAILS_VIEW">详细信息视图</string>
- <string usage="Label for list view" id="IDS_LIST_VIEW">列表视图</string>
- <string usage="Label for New folder menu item" id="IDS_NEW_FOLDER">新建文件夹</string>
- <string usage="Label for New package menu item" id="IDS_NEW_PACKAGE">新建数据包</string>
- <string usage="Label for New shortcut to a url menu item" id="IDS_NEW_SHORTCUT_TO_URL">新建 URL</string>
- <string usage="Label for New cognos role menu item" id="IDS_NEW_COGNOS_ROLE">新建角色</string>
- <string usage="Label for New cognos group menu item" id="IDS_NEW_COGNOS_GROUP">新建组</string>
- <string usage="Label for New data source item" id="IDS_NEW_DATA_SOURCE">新建数据源</string>
- <string usage="Label for New configuration folder" id="IDS_NEW_CONFIGURATION_FOLDER">新建文件夹</string>
- <string usage="Label for New connection menu item" id="IDS_NEW_CONNECTION">新建连接</string>
- <string usage="Label for New folder menu item" id="IDS_NEW_PRINTER_TIP">新建打印机</string>
- <string usage="Label for New Page menu item" type="Tooltip" id="IDS_NEW_PAGELET">新建页面</string>
- <string usage="Label for New Query service administration task menu item" type="Tooltip" id="IDS_NEW_QUERYSERVICETASK">新查询服务管理任务</string>
- <string usage="Title of the select options page in the new queryservicetask wizard " type="Pane Header" id="IDS_NEW_QUERYSERVICETASK_SELECT_OPTIONS_TITLE">选择选项 - <param type="string" name="wizardName"/></string>
- <string usage="Label for New Launchable menu item" type="Tooltip" id="IDS_NEW_MVC_LAUNCHABLE">链接到远程系统中的内容</string>
- <string usage="Label for New Launchable menu item" type="Tooltip" id="IDS_NEW_MVC_LAUNCHABLE_MYFOLDER">链接到远程系统中的“我的文件夹”</string>
- <string usage="Label for New Launchable menu item" type="Tooltip" id="IDS_NEW_LAUNCHABLE_CREATE">配置 - <param type="string" name="newLaunchableWizard"/></string>
- <string usage="Number of columns label" type="String" id="IDS_MVC_LAUNCHABLE_INTRO">指定在此条目运行时要使用的起始文件夹。</string>
- <string usage="Number of columns label" type="String" id="IDS_MVC_LAUNCHABLE_STARTINGFOLDER">起始文件夹:</string>
- <string usage="Number of columns label" type="String" id="IDS_MVC_LAUNCHABLE_STARTINGFOLDER_BROWSE">浏览</string>
- <string usage="Name of RCR" type="String" id="IDS_MVC_CONTENT_REFERENCE_REMOTEMYFOLDER_NAME">输入内容引用名称</string>
- <string usage="Description of RCR" type="String" id="IDS_MVC_CONTENT_REFERENCE_REMOTEMYFOLDER_DESC">输入名称,以链接到远程个人内容。</string>
- <string usage="Progress" type="String" id="IDS_WORKING">正在处理...</string>
- <string usage="Label for New Workspace menu item" type="Tooltip" id="IDS_NEW_DASHBOARD">新建工作空间</string>
- <string usage="Import" id="IDS_NEW_IMPORT">导入</string>
- <string usage="Export" id="IDS_NEW_EXPORT">导出</string>
- <string usage="Label for New signon menu item" id="IDS_NEW_SIGNON">新建登录</string>
- <string usage="tooltip for disabled new signon toolbar button" id="IDS_NEW_SIGNON_DISABLED">新建登录。不适用于使用外部名称空间进行身份验证的连接。</string>
- <string usage="Label for New distribution list menu item" id="IDS_NEW_DISTRIBUTION_LIST">新建通讯组</string>
- <string usage="Label for New job menu item" id="IDS_NEW_JOB">新建作业</string>
- <string usage="Label for New Style menu item" type="String" id="IDS_NEW_PORTALSKIN">新建样式</string>
- <string usage="Label for sort menu item" id="IDS_SORT">排序</string>
- <string usage="Label for sort menu item" id="IDS_DEFAULT_SORT">默认排序</string>
- <string usage="Label for sort menu item" id="IDS_ASCENDING_SORT">升序排序</string>
- <string usage="Label for sort menu item" id="IDS_DESCENDING_SORT">降序排序</string>
- <string usage="Label for Search menu item" id="IDS_SEARCH">搜索</string>
- <string usage="accessible label for search on menu" id="IDS_SEARCH_FINDTEXT_MENU">搜索字段菜单</string>
- <string usage="accessible label for search method menu" id="IDS_SEARCH_METHOD_MENU">搜索方法菜单</string>
- <string usage="accessible label for search modified menu" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_MENU">搜索已修改菜单</string>
- <string usage="accessible label for search type menu" id="IDS_SEARCH_TYPE_MENU">搜索类型菜单</string>
- <string usage="accessible label for search scope menu" id="IDS_SEARCH_SCOPE_MENU">搜索范围菜单</string>
- <string usage="Tool tip for search drop down" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_OPTIONS">搜索选项</string>
- <string usage="Label for Search menu item - Advanced" id="IDS_SEARCH_ADVANCED">高级</string>
- <string usage="Label for Configuration Properties menu item" id="IDS_CONF_PROP">属性 - 配置</string>
- <string usage="Label for edit default user profile menu item on configuration tool page." type="Tooltip" id="IDS_EDIT_DEFAULT_USER_PROFILE">编辑默认用户概要文件</string>
- <string usage="tooltip for edit routing rules" type="Tooltip" id="IDS_EDIT_ROUTING_RULE">指定路由规则</string>
- <string usage="Label for Define Paper Sizes menu item" id="IDS_PAGE_SIZES">定义纸张大小</string>
- <string usage="Label for Define File System Locations menu item" type="Tooltip" id="IDS_FILE_SYSTEM_LOCATIONS">定义文件系统位置</string>
- <string usage="Label for Import portlets menu item" type="Tooltip" id="IDS_IMPORT_PORTLETS">导入 Portlet</string>
- <string usage="Label for Edit menu item" id="IDS_EDIT">编辑</string>
- <string usage="Label for Cut menu item" id="IDS_CUT">剪切</string>
- <string usage="Label for Copy menu item" id="IDS_COPY">复制</string>
- <string usage="Label for Paste menu item" id="IDS_PASTE">粘贴</string>
- <string usage="tooltip for disabled paste signon toolbar button" type="String" id="IDS_PASTE_SIGNON_DISABLED">粘贴登录。不适用于使用外部名称空间进行身份验证的连接。</string>
- <string usage="Label for Delete menu item" id="IDS_DELETE">删除</string>
- <string usage="Label for About menu item" id="IDS_ABOUT">关于</string>
- <string usage="Hint text on the about box page" id="IDS_ABOUT_CC">关于 <param name="portal"/></string>
- <string usage="Label for New contact menu item" id="IDS_NEW_CONTACT">新建联系人</string>
- <string usage="Label for Export wizard menu item" id="IDS_MAIN_NEW_EXPORT">新建导出</string>
- <string usage="Label for Update Export action item" id="IDS_MAIN_UPDATE_EXPORT">更新导出</string>
- <string usage="Label for Import wizard menu item" id="IDS_MAIN_NEW_IMPORT">新建导入</string>
- <string usage="Label for Index Update Task" id="IDS_MAIN_NEW_INDEX_UPDATE_TASK">新建索引更新</string>
- <string usage="Label for content task menu item" type="Tooltip" id="IDS_MAIN_NEW_CONTENT_TASK">新建内容维护</string>
- <string usage="Label for Update Import action item" id="IDS_MAIN_UPDATE_IMPORT">更新导入</string>
- <string usage="Main Menu Sort Order" id="IDS_ORDER">排序</string>
- <string usage="Label for Metrics Maintenance" type="String" id="IDS_NEW_METRICS_MAINTENANCE_TIP">新建度量标准维护</string>
- <string usage="Label for Metrics Maintenance" type="Tooltip" id="IDS_METRICS_INTEGRATION_TASK_GROUP_TIP">新建数据集成任务</string>
- <string usage="Label for Metrics Package" type="Tooltip" id="IDS_NEW_METRICS_PACKAGE_TIP">新建度量标准数据包</string>
- <string usage="Label for New drill-through definition menu item" type="String" id="IDS_NEW_DRILLPATH">新建穿透钻取定义</string>
- </section>
- <section usage="All strings used in the duplicate replace confirmation dialog." type="UI" name="DER">
- <string usage="Error message displayed when a duplicate entry is produced when you can rename and replace on the error page and the name of the object is known" type="Dialog Caption" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_RENAME_REPLACE_ERROR">名称“<param type="string" name="entryName"/>”已经存在。可以替换现有的条目,也可以输入一个新名称。</string>
- <string usage="Error message displayed when a duplicate entry is produced when you can rename on the error page and the name of the object is known" type="Dialog Caption" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_RENAME_ERROR">名称“<param type="string" name="entryName"/>”已经存在。请为该条目输入新的名称。</string>
- <string usage="Confirmation question for replacing objects" type="Dialog Caption" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_REPLACE_ENTRIES">是否要替换该位置处的现有条目和其他所有存在冲突的条目?</string>
- <string usage="Error message when replacing objects" type="Dialog Caption" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_REPLACE_ENTRIES_FAILONOVERWRITE">覆盖对象时出错。可能在目标位置中存在与其他对象的名称冲突。</string>
- <string usage="String to indicate that the user can rename the object" type="Radio Button" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_RENAME_ENTRY_OPTION">输入新名称:</string>
- <string usage="String to indicate that the user can replace the object" type="Radio Button" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_REPLACE_ENTRY_OPTION">替换现有条目</string>
- <string usage="Button text for Yes option on the duplicate entries dialog" type="Button" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_YES">是</string>
- <string usage="Button text for No option on the duplicate entries dialog" type="Button" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_NO">否</string>
- <string usage="Button text for Ok option on the duplicate entries dialog" type="Button" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_OK">确定</string>
- <string usage="Button text for Cancel option on the duplicate entries dialog" type="Button" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_CANCEL">取消</string>
- <string usage="Message to continue with the create or not on the duplicate entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_CONTINUE">是否要继续?</string>
- <string usage="String to indicate the user should enter a none empty string" type="Dialog Caption" id="IDS_DUPLICATE_ERROR_EMPTY_STRING">值不能为空。请输入新名称。</string>
- <string usage="Error message displayed when the user attempts to create a url object or save a url object with an invalid uri" type="Dialog Caption" id="IDS_INVALID_URI_MSG">URI“<param type="string" name="uri"/>”无效。请输入新的 URI:</string>
- <string usage="accessible text for warning icon on error dialog" type="String" id="IDS_ERROR_UI_WARNING_INDICATOR">警告</string>
- <string usage="accessible text for warning icon on error dialog" type="String" id="IDS_ERROR_UI_ERROR_INDICATOR">错误</string>
- </section>
- <section usage="All strings that are for the new connection dialog needed only by Framework manager" type="UI" name="FMS">
- <string usage="Title for the New dialog" id="IDS_WELCOME_DATASOURCE_TITLE">欢迎 - 新建数据源向导</string>
- <string usage="Title for the Success New dialog" id="IDS_WELCOME_DATASOURCE_TITLE_SUCCESS">完成 - 新建数据源向导</string>
- <string usage="paragraph 1 in finish data source wizard page" id="IDS_FINISH_DATASOURCE_PARA1">“新建数据源向导”在 <param name="prodName"/> 服务器中成功创建了数据源和第一个连接。</string>
- <string usage="Text displayed when the user click on Cancel from Transformer" type="String" id="IDS_CANCEL_DATASOURCE_PARA">已取消新建数据源向导。未创建新数据源。</string>
- <string usage="paragraph 1 in new data source wizard page" id="IDS_WELCOME_DATASOURCE_PARA1">“新建数据源向导”可以帮助您在 <param name="prodName"/> 服务器中创建数据源和第一个连接。此外,它还允许您测试连接并创建第一个登记表。</string>
- <string usage="paragraph 2 in new data source wizard page" id="IDS_WELCOME_DATASOURCE_PARA2">您可以随时退回以更改自己的设置。</string>
- <string usage="paragraph 3 in new data source wizard page" id="IDS_WELCOME_DATASOURCE_PARA3">请单击“下一步”,开始创建数据源。</string>
- </section>
- <section usage="All strings on the New Object pages." type="UI" name="NEW">
- <string usage="Title for the New dialog" id="IDS_NEW_TITLE">新建<param type="string" name="ObjectClass"/></string>
- <string usage="Title of the select action page in the new object wizards" type="Pane Header" id="IDS_NEW_SELECT_ACTION_TITLE">选择操作 - <param type="string" name="wizardName"/></string>
- <string usage="Description of the select action page in the new object wizards" type="String" id="IDS_NEW_SELECT_ACTION_DESCRIPTION">选择在向导关闭时是运行、安排运行时间还是仅保存。</string>
- <string usage="Title of the select action radio group" type="Control Label" id="IDS_NEW_SELECT_ACTION_RADIO_TITLE">操作:</string>
- <string usage="Run radio button " type="Radio Button" id="IDS_NEW_SELECT_ACTION_RADIO_RUN">保存并运行一次</string>
- <string usage="Schedule radio button " type="Radio Button" id="IDS_NEW_SELECT_ACTION_RADIO_SCHEDULE">保存并安排运行时间</string>
- <string usage="Save radio button " type="Radio Button" id="IDS_NEW_SELECT_ACTION_RADIO_SAVE">仅保存</string>
- <string usage="Prefix to default name of a new shortcut object" id="IDS_NEW_SHORTCUT_PREFIX"><param type="string" name="ObjectClass"/>的快捷键</string>
- <string usage="Title for the New Data Source dialog" id="IDS_NEW_DATA_SOURCE_TITLE">新建数据源向导</string>
- <string usage="Title for the Commands dialog of the new data source wizard" id="IDS_NEW_DATA_SOURCE_COMMANDS_TITLE">指定命令 - 新建数据源向导</string>
- <string usage="Title for the last page" type="String" id="IDS_NEW_DATASOURCE_WIZARD_FINAL_TITLE">完成 - 新建数据源向导</string>
- <string usage="Checkbox title " type="String" id="IDS_NEW_DATASOURCE_WIZARD_CREATE_PACKAGE">创建数据包</string>
- <string usage="Checkbox title " type="String" id="IDS_NEW_DATASOURCE_WIZARD_CREATE_METRICPACKAGE">创建度量标准数据包</string>
- <string usage="Title for the New Shortcut dialog" id="IDS_NEW_SHORTCUT_TITLE">新建快捷键向导</string>
- <string usage="Title for the New Report View dialog" id="IDS_NEW_REPORT_VIEW_TITLE">新建报表视图向导</string>
- <string usage="Title for the New Data Movement Task View dialog" id="IDS_NEW_DMT_VIEW_TITLE">新建数据移动视图向导</string>
- <string usage="Title for the New PowerPlay8Report View dialog" id="IDS_NEW_PP8REPORT_VIEW_TITLE">新建 PowerPlay 报表视图向导</string>
- <string usage="Title for the New Report View dialog" type="Pane Header" id="IDS_NEW_AGENT_VIEW_TITLE">新建代理视图向导</string>
- <string usage="Title for the New Distribution List dialog" id="IDS_NEW_DISTRIBUTION_LIST_TITLE">新建通讯组向导</string>
- <string usage="Title for the New Cognos Role dialog" id="IDS_NEW_COGNOS_ROLE_TITLE">新建角色向导</string>
- <string usage="Title for the New Cognos Group dialog" id="IDS_NEW_COGNOS_GROUP_TITLE">新建组向导</string>
- <string usage="Title for the New Data Source Signon dialog" id="IDS_NEW_DATA_SOURCE_SIGNON_TITLE">新建登记表向导</string>
- <string usage="Title for the New Job Wizard" id="IDS_NEW_JOB_TITLE">新建作业向导</string>
- <string usage="Title for the New Configuration Folder dialog" id="IDS_NEW_CONFIGURATION_FOLDER_TITLE">新建配置文件夹</string>
- <string usage="Title for the New portal page creation wizard" type="Pane Header" id="IDS_NEW_PAGE_TITLE">新建页面向导</string>
- <string usage="Title for the New portal page creation wizard" type="Pane Header" id="IDS_NEW_LAUNCHABLE_TITLE">新建内容引用向导</string>
- <string usage="Title for the New paper sizeWizard" id="IDS_NEW_PAGE_SIZE_TITLE">新建页面大小向导</string>
- <string usage="Title for the New paper sizeWizard" type="String" id="IDS_NEW_FILE_SYSTEM_LOCATION_TITLE">新建文件系统位置</string>
- <string usage="Title for the New Printer Wizard" id="IDS_NEW_QUERYSERVICETASK_TITLE">新查询服务管理任务向导</string>
- <string usage="Title for the New Tenant dialog" type="String" id="IDS_NEW_TENANT_TITLE">新建 Tenant</string>
- <string usage="Intro on the commands wizard page" id="IDS_NEW_INTRO_DATASOURCE_COMMANDS">指定数据库在发生特定事件时执行的命令。</string>
- <string usage="Intro on the commands wizard page" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECTION_COMMANDS">指定数据库在发生特定事件时执行的命令。默认情况下,此连接从其父数据源获取其属性。通过为些连接明确设置命令,您可以改写这些属性。</string>
- <string usage="Intro text on Connection String page of the New Data Source and New Connection wizard. Specific to the new contributor" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_NEWCONTRIBUTOR">构建 IBM Cognos Planning - Contributor 连接字符串不需要任何参数。</string>
- <string usage="Intro text on Connection String page of the New Data Source and New Connection wizard." id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT">编辑参数以构建 <param name="connectionType"/> 连接字符串。</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_COMPOSITE">Composite (ODBC)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_VVMANAGER">IBM Cognos Virtual View Manager (ODBC)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_TM1">TM1</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_TMR">IBM Planning Analytics</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_ODATA">OData</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_JSON">JSON</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_MONGODB">MongoDB</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_COGNOSNOW">IBM Cognos Now! - Real-time Monitoring Cube</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_CONSOLIDATION">IBM Cognos Finance</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_CONTRIBUTOR">IBM Cognos Planning - Contributor</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_CONTRIBUTOR_SERIES7">IBM Cognos Planning - Series 7</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_POWERCUBE">IBM Cognos PowerCube</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_DB2OLAP">Oracle Essbase</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_MSAS_XMLA">Microsoft Analysis Services (HTTP XMLA)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_MSANALYSIS2005">Microsoft Analysis Services 2005</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_MSANALYSIS2008">Microsoft Analysis Services 2008</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_MSANALYSIS2012">Microsoft Analysis Services 2012</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_MSANALYSIS2014">Microsoft Analysis Services 2014</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_MSANALYSIS2016">Microsoft Analysis Services 2016</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_MSANALYSIS2017">Microsoft Analysis Services 2017</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_DB2">DB2</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SQL">Microsoft SQL Server (OLE DB)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SQL2005">Microsoft SQL Server (SQL 2005 Native Client)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SQL2008">Microsoft SQL Server (SQL 2008 Native Client)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SQL2012_2014">Microsoft SQL Server (Native Client)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_ORACLE">Oracle</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_REPOSITORY">外部存储仓库</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_ODBC">ODBC</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_OPENEDGE">一种 Progress OpenEdge (ODBC)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SAP">SAP BW</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SAP_R3">SAP R3</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SAPR3">SAP R3</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SFDC">Salesforce.com</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SIEBEL">Siebel</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SAP_BWECC">适用于 Planning 的 SAP BW</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SYBASE">SAP Sybase ASE (CT-Lib)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SYBASE_CT15">SAP Sybase ASE</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SYBASE_IQ">Sybase IQ (ODBC)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_INFORMIX">Informix</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_XML">XML</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_TERADATA">Teradata (ODBC)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_NETEZZA">Netezza (ODBC)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_REDBRICK">Red Brick (ODBC)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_SQL_ODBC">Microsoft SQL Server (ODBC)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_JDBC_GENERIC">JDBC</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_JDBC_ORACLE">Oracle(驱动程序:oracle.jdbc.OracleDriver)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_JDBC_DB2"> DB2(驱动程序:com.ibm.db2.jcc.DB2Driver)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_JDBC_SQL">Microsoft SQL Server(驱动程序:com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_JDBC_TERADATA">Teradata(驱动程序:com.teradata.jdbc.TeraDriver)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_NEW_INTRO_CONNECT_DESC_JDBC_NETEZZA">Netezza(驱动程序:org.netezza.Driver)</string>
- <string usage="Description label" id="IDS_NEW_URL">URL:</string>
- <string usage="hint text above text field for new URL objects" type="String" id="IDS_NEW_URL_HINT">输入包含可接受域的 URL。</string>
- <string usage="hyperlink caption" type="String" id="IDS_NEW_URL_VIEW_VALID_DOMAINS">查看可接受的域</string>
- <string usage="dialog caption" type="String" id="IDS_NEW_URL_VALID_DOMAINS">可接受的域</string>
- <string usage="hint text for user who cannot view url content" type="String" id="IDS_NEW_URL_NOT_ALLOWED_TO_VIEW">因为 URL 没有通过验证所以无法显示该 URL。</string>
- <string usage="hint text for invalid url" type="String" id="IDS_NEW_URL_NOT_VALID_URL">该 URL 无效。</string>
- <string usage="Title for the New External Address dialog" id="IDS_NEW_CONTACT_TITLE">新建联系人向导</string>
- <string usage="Intro text on New dialog select members." id="IDS_NEW_INTRO_MEMBERS">选择此条目的成员。</string>
- <string usage="Intro text on the New Signon wizard." id="IDS_NEW_INTRO_SIGNON">输入新登录的用户标识和密码。</string>
- <string usage="Intro text on the New Signon wizard for a powercube connection." id="IDS_NEW_INTRO_SIGNON_POWERCUBE">输入新登记表的多维数据集密码。</string>
- <string usage="Intro text on New dialog select members." id="IDS_NEW_INTRO_CONSUMERS">指定可以使用新登录的用户、组和角色。</string>
- <string usage="Title for the New Import Wizard dialogs" id="IDS_NEW_IMPORT_DEPLOYMENT_TITLE">新建导入向导</string>
- <string usage="Title for the New Import Wizard dialogs" id="IDS_NEW_CONTENT_UTILIZATION_INFO_OPTIONS_TITLE">新建内容任务:创建内容利用率信息</string>
- <string usage="Title for the New consistency scan Wizard dialogs" type="Pane Header" id="IDS_NEW_CONTENT_TASK_CONSISTENCY_TITLE">新建内容维护任务向导:一致性检查</string>
- <string usage="Title for the New report upgrade Wizard dialogs" type="Pane Header" id="IDS_NEW_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_TITLE">新建内容维护任务向导:报表升级</string>
- <string usage="Title for the New retention rule update Wizard dialogs" type="Pane Header" id="IDS_NEW_CONTENT_TASK_RETENTION_RULE_UPDATE_TITLE">新建内容维护任务向导:保留时间规则更新</string>
- <string usage="Title for the New content archival Wizard dialogs" type="Pane Header" id="IDS_NEW_CONTENT_TASK_CONTENT_ARCHIVAL_TITLE">新建内容维护任务向导:内容归档</string>
- <string usage="Title for the New content utilization info Wizard dialogs" type="Pane Header" id="IDS_NEW_CONTENT_UTILIZATION_INFO_TITLE">新建内容任务:创建内容利用率信息</string>
- <string usage="Title for the New content removal Wizard dialogs" type="Pane Header" id="IDS_NEW_CONTENT_TASK_CONTENT_REMOVAL_TITLE">新建内容维护任务向导:移除内容</string>
- <string usage="Title for the New index update Wizard dialogs" type="Pane Header" id="IDS_NEW_INDEX_UPDATE_TASK_TITLE">新建索引更新向导</string>
- <string usage="Title for the New Export Wizard dialogs" id="IDS_NEW_EXPORT_DEPLOYMENT_TITLE">新建导出向导</string>
- <string usage="Page Title in the steps page of the new job wizard" id="IDS_NEW_JOB_STEPS_TITLE">选择步骤 - <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Page Title in the delivery page of the new job wizard" id="IDS_NEW_JOB_DELIVERY_TITLE">选择提交方法 - <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Intro text for the delivery page of the new job wizard" id="IDS_NEW_JOB_DELIVERY_INTRO">选择是保存、打印还是通过电子邮件发送此作业生成的报表。对于分类群发报表,根据分类群发规范确定电子邮件收件人。至少必须选定一个选项。</string>
- <string usage="Page Title in the schedule page of the new job wizard" type="Pane Header" id="IDS_NEW_SCHEDULE_TITLE">设置计划表 - <param type="string" name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Intro text for the schedule page of the new wizard" type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_SCHEDULE_INTRO">可以安排 <param type="string" name="objectType"/> 每隔一段时间运行一次。</string>
- <string usage="checkbox text to save the runnable schedule" type="Check Box" id="IDS_NEW_SCHEDULE_CHECKBOX">计划 <param type="string" name="objectType"/></string>
- <string usage="Pane header for credential section in schedule properties page" type="Pane Header" id="IDS_NEW_SCHEDULE_RUN_AS">凭证:</string>
- <string usage="indicates that credentials are unavailable" type="String" id="IDS_NEW_SCHEDULE_CREDENTIALS_UNAVAILABLE">不可用</string>
- <string usage="indicates that credentials do not exist" type="String" id="IDS_NEW_SCHEDULE_CREDENTIALS_NOT_EXIST">无</string>
- <string usage="link to set schedule to use current user's credentials" type="Link" id="IDS_NEW_SCHEDULE_USE_MY_CREDENTIALS">使用我的凭证</string>
- <string usage="Title for the New Shortcut dialog" id="IDS_NEW_URL_TITLE">新建 URL 向导</string>
- <string usage="Title for the New Connection dialog" id="IDS_NEW_CONNECTION_TITLE">新建连接向导</string>
- <string usage="Title for the Commands dialog of the new cconnection wizard" id="IDS_NEW_CONNECTION_COMMANDS_TITLE">指定命令 - 新建连接向导</string>
- <string usage="the first portion of the title for the specify a signon step of the new wizard" id="IDS_NEW_TITLE_SIGNON">指定登录 - <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="the first portion of the title for the specify consumers step of the new wizard" id="IDS_NEW_TITLE_CONSUMERS">选择用户 - <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="the first portion of the title for the specify members step of the new wizard" id="IDS_NEW_TITLE_MEMBERS">选择成员 - <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Title for the connection page of the new data source and connection wizards." id="IDS_NEW_TITLE_CONNECTION">指定连接 - <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Title for the connection string page of the new data source and connection wizards." id="IDS_NEW_TITLE_CONNECT_STRING">指定 <param name="connectType"/> 连接字符串 - <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Title for the connection string page of the new data source and connection wizards." id="IDS_NEW_TITLE_CONNECT_STRING_ENTER">输入 <param name="connectType"/> 连接字符串 - <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Title for the connection string page (of unknown connection types) for the new data source wizard and new connection wizard." id="IDS_NEW_TITLE_OTHER_CONNECT_STRING">输入连接字符串 - <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Intro text on New dialog SAVE." id="IDS_NEW_INTRO_SAVE">指定此条目的名称和位置。</string>
- <string usage="Intro text on Connection page of the New Connection wizard." id="IDS_NEW_INTRO_CONNECTION">指定新建连接的参数。</string>
- <string usage="Intro text on the Connection page of the New Data Source wizard." id="IDS_NEW_INTRO_DATASOURCE">指定此新建数据源的连接参数。数据源的名称用于设置连接的名称。</string>
- <string usage="Intro text on New file system location dialog." type="String" id="IDS_NEW_FILE_SYSTEM_LOCATION_INTRO">指定此条目的名称及其在文件系统上所在位置的 URI。您还可以指定说明和屏幕提示。</string>
- <string usage="Intro text on New printer dialog." id="IDS_NEW_PRINTER_INTRO">指定此条目的名称和网络地址。您还可以指定说明和屏幕提示。</string>
- <string usage="Intro text on New URL dialog." id="IDS_NEW_URL_INTRO">指定此条目的名称、URL 和位置。您还可以指定说明和屏幕提示。</string>
- <string usage="Intro text on New Contact dialog." id="IDS_NEW_CONTACT_INTRO">指定此条目的名称、电子邮件地址和位置。您还可以指定说明和屏幕提示。</string>
- <string usage="Intro text on New dialog." id="IDS_NEW_DEPLOYMENT_INTRO">指定部署规范的名称和位置。您还可以指定说明和屏幕提示。</string>
- <string usage="Title for the Metrics Maintenance wizard" type="String" id="IDS_NEW_METRICS_MAINTENANCE">度量标准维护向导</string>
- <string usage="Menu for the Metrics file import wizard" type="String" id="IDS_NEW_METRICS_MENU_FILE_IMPORT">从文件导入新度量标准</string>
- <string usage="Menu for the Metrics maintenance wizard" type="String" id="IDS_NEW_METRICS_MENU_MAINTENANCE">新建度量标准维护</string>
- <string usage="Menu for the Metrics export wizard" type="String" id="IDS_NEW_METRICS_MENU_EXPORT">新建度量标准导出</string>
- <string usage="Title for the Metrics file import wizard" type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_METRICS_WIZARD_FILE_IMPORT_TITLE">从文件导入新度量标准向导</string>
- <string usage="Title for the Metrics maintenance wizard" type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_METRICS_WIZARD_MAINTENANCE_TITLE">新建度量标准维护向导</string>
- <string usage="Title for the Metrics export wizard" type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_METRICS_WIZARD_EXPORT_TITLE">新建度量标准导出向导</string>
- <string usage="Title for the New drill-through defintion dialog" type="Pane Header" id="IDS_NEW_DRILLPATH_TITLE">新建穿透钻取定义向导</string>
- <string usage="Title for the scope and target page of the new drill-through definition wizard." type="Pane Header" id="IDS_NEW_TITLE_DRILLPATH_SCOPE">指定作用域和目标 -<param type="string" name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="a11y label for checkmark for require params in target property tab" type="String" id="IDS_DRILL_TARGET_META_PARAM_REQUIRED">需要 <param type="string" name="paramName"/></string>
- <string usage="Intro text for the scope and target page of the new drill-through definition wizard." type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_INTRO_DRILLPATH_SCOPE">指定要在数据包中使用的作用域。然后,指定要用作穿透钻取目标的报表、查询或分析。</string>
- <string usage="Title for the target page of the new drill-through definition wizard." type="Pane Header" id="IDS_NEW_TITLE_DRILLPATH_TARGET">指定目标详细信息 - <param type="string" name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Tooltip for main body region label for select a target report dialog" type="String" id="IDS_SELECT_TARGETREPORT">选择目标报表</string>
- <string usage="Intro text for the target page of the new drill-through definition wizard." type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_INTRO_DRILLPATH_TARGET">指定在单击穿透钻取链接时要进行的操作。然后,指定提示值 (如果有)。如果您选择查看最新的报表,那么无需指定值。</string>
- <string usage="Title for the New style wizard dialogs" type="Pane Header" id="IDS_NEW_PORTALSKIN_TITLE">新建样式向导</string>
- <string usage="Title for the New style wizard dialogs" type="Pane Header" id="IDS_NEW_PORTALSKIN_NAME_TITLE">指定样式位置和预览资源 - <param type="string" name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Intro for the New style wizard dialogs" type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_PORTALSKIN_NAME_INTRO">指定样式资源的位置以及要用作预览资源的文件。对于预览资源,当该预览资源位于默认位置时,仅指定文件名;其他情况下,则指定包括文件名的相对路径。</string>
- <string type="String" id="IDS_NEW_METRICS_IMPORT_TITLE">从文件导入新度量标准向导</string>
- <string type="Pane Header" id="IDS_NEW_TITLE_METRICS_IMPORT">选择选项 - <param type="string" name="wizardTitle"/></string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_INTRO_METRICS_IMPORT">此条目将数据从文件导入到 IBM Cognos Metric Studio 的数据转换区。选择在此条目运行时要使用的选项。</string>
- <string type="String" id="IDS_NEW_METRICS_MAINTENANCE_TITLE">新建度量标准维护向导</string>
- <string type="Pane Header" id="IDS_NEW_TITLE_METRICS_MAINTENANCE">选择选项 - <param type="string" name="wizardTitle"/></string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_INTRO_METRICS_MAINTENANCE">此条目用于维护 IBM Cognos Metric Studio 数据。选择在此条目运行时要使用的选项。</string>
- <string type="String" id="IDS_NEW_METRICS_EXPORT_TITLE">新建度量标准导出向导</string>
- <string type="String" id="IDS_UPDATE_METRICS_EXPORT_TITLE">度量标准导出属性向导</string>
- <string usage="Description of the Finish Export page " type="String" id="IDS_METRICS_EXPORT_FINISH_DESCR_EXPORT">度量标准导出向导已成功提交导出。</string>
- <string usage="One option on the select an action page of the metrics export wizard" type="Radio Button" id="IDS_NEW_METRICS_EXPORT_SELECT_ACTION_RADIO_SCHEDULE_OPTION_EXPORT">安排此导出操作稍后进行</string>
- <string usage="One option on the select an action page of the metrics export wizard" type="Radio Button" id="IDS_NEW_METRICS_EXPORT_SELECT_ACTION_RADIO_SAVE_OPTION">保存导出并关闭向导</string>
- <string usage="Title for new settings" type="Pane Header" id="IDS_NEW_SETTINGS_TITLE">指定设置 - <param type="string" name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Tooltip for new package action" type="Tooltip" id="IDS_NEW_PACKAGE_TIP">新建数据包</string>
- <string usage="Title for new package wizard" type="Pane Header" id="IDS_NEW_PACKAGE_TITLE">新建数据包向导</string>
- <string usage="Title for select a datasource page" type="String" id="IDS_LAUNCH_NEW_PACKAGE_WIZARD_NAVIGATE">选择数据源</string>
- <string usage="Description for the select a data source dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_LAUNCH_NEW_PACKAGE_WIZARD_DESCRIPTION">选择要使用的数据源。</string>
- <string usage="Column heading" type="String" id="IDS_LAUNCH_NEW_PACKAGE_WIZARD_HEADING_NAME">名称</string>
- <string usage="Table heading" type="String" id="IDS_LAUNCH_NEW_PACKAGE_WIZARD_NAVIGATE_LABEL">所有数据源的列表:</string>
- <string usage="Title for new package configuration wizard" type="Pane Header" id="IDS_NEW_PACKAGECONFIGURATION_TITLE">新建数据包配置向导</string>
- <string usage="Intro for new package configuration wizard" type="Dialog Caption" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_INTRO">指定此条目的配置设置。</string>
- <string usage="Default label" type="String" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_DEFAULT_LABEL">默认分析:</string>
- <string usage="Default hint" type="String" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_DEFAULT_HINT">选择要用于此数据包的默认分析。创建新分析时,它将用作起始点。</string>
- <string usage="Default value" type="String" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_DEFAULT_VALUE">无</string>
- <string usage="Default link" type="Link" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_DEFAULT_LINK">选择分析...</string>
- <string usage="Limits label" type="String" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_LIMITS_LABEL">检索限制:</string>
- <string usage="Limits hint text" type="String" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_LIMITS_HINT">指定对于此数据包要在工作室中检索的项目数量限制。</string>
- <string usage="Column Heading" type="String" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_HEADING_NAME">名称</string>
- <string usage="Column Heading" type="String" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_HEADING_VALUE">值</string>
- <string usage="A11Y label for input field" type="String" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_HEADING_VALUE_ARIA"><param name="settingName"/> 的值</string>
- <string usage="Column name entry" type="String" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_MEMBERDEFAULT">数据树级别中的默认成员限制</string>
- <string usage="Column name entry" type="String" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_MEMBERLIMIT">数据树级别中的最大成员限制</string>
- <string usage="Action to reset entry values" type="Link" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_SETTINGS_RESET">重置为默认值</string>
- <string usage="Javascript warning" type="String" id="IDS_PACKAGECONFIGURATION_XTABITEM_EXCEED_LIMIT">成员限制不能超过 <param name="maxXTabItem"/>个。</string>
- <string usage="Title for new Migration wizard" type="Pane Header" id="IDS_NEW_MIGRATION_TITLE">IBM Cognos 迁移助手</string>
- </section>
- <section usage="Strings on Search page." type="UI" name="SEA">
- <string usage="Title for select a user page" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_PW2_USER_TITLE">搜索用户、组或角色</string>
- <string usage="Intro for select a user page" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_PW2_USER_INTRO">执行搜索以查找此条目的用户、组或角色。</string>
- <string usage="Search Title for Contacts" id="IDS_SEARCH_CONTACT_TITLE">搜索联系人 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Search intro for Contacts" id="IDS_SEARCH_CONTACT_INTRO">搜索以查找要用作此条目联系人的用户、组、角色、联系人或通讯组。</string>
- <string usage="Search Title for Contacts" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ACCOUNT_TITLE">搜索目标用户 - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Search intro for Contacts" type="Dialog Caption" id="IDS_SEARCH_ACCOUNT_INTRO">执行搜索以查找目标用户。</string>
- <string usage="Search option not selected" id="IDS_SEARCH_OPTION_MISSING">您必须为要显示在列表中的条目类型至少选择一个选项。</string>
- <string usage="Label for search button" id="IDS_SEARCH_BUTTON">搜索</string>
- <string usage="Label for search input field" id="IDS_SEARCH_STRING">搜索字符串:</string>
- <string usage="Label for search input field for accessibility" type="String" id="IDS_SEARCH_STRING_ALT">输入搜索标准</string>
- <string usage="Label for search input field" id="IDS_SCOPE">作用域:</string>
- <string usage="Search criteria for result list" id="IDS_SEARCH_SHOW_IN_LIST">显示在列表中:</string>
- <string usage="Radio button label for this folder search option" id="IDS_THIS_FOLDER_ONLY">仅限于此文件夹</string>
- <string usage="Radio button label for this folder and subfolders" id="IDS_THIS_FOLDER_BELOW">此文件夹及其子文件夹</string>
- <string usage="Label for search input field" id="IDS_CONTAINS">包含实际字符串</string>
- <string usage="Label for search input field" id="IDS_STARTS_WITH">以实际字符串开头</string>
- <string usage="Label for search input field" id="IDS_EQUALS">匹配实际字符串</string>
- <string usage="Label for advanced search options section" id="IDS_ADV_SEARCH_OPTIONS">高级</string>
- <string usage="Label for search results section" id="IDS_SEARCH_RESULTS">结果</string>
- <string usage="Label for search results section" id="IDS_SEARCH_RESULTS_CONTACT">搜索结果</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_FIND_TXT_IN">搜索:</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_NAME_DESC_FIELD">名称或说明字段</string>
- <string usage="advanced search options controls" type="String" id="IDS_KEYWORD">纯文本和所有字段</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_NAME_FIELD">名称字段</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_DESC_FIELD">说明字段</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_ENTRY_TYPE">类型:</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_ANY">任意</string>
- <string usage="advanced search options for filtering on modified date" id="IDS_ANY_DATE">任意</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_INCLUDE_SHORTCUTS">包括快捷键</string>
- <string usage="advanced search options controls" type="Menu Item" id="IDS_SHORTCUTS">快捷方式</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_STATUS">状态:</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_STATUS_UREAD">未读</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_STATUS_READ">读取</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_STATUS_RUN">正在运行</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_STATUS_ERROR">错误</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_STATUS_WARN">警告</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_STATUS_INF">信息</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_SEARCH_MODIFIED">修改时间:</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_MODIFIED_TODAY">今天</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_MODIFIED_LAST3DAYS">过去 3 天内</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_MODIFIED_LASTWEEK">过去 1 周内</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_MODIFIED_LASTMONTH">过去 1 个月内</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_MODIFIED_LAST3MONTH">过去 3 个月内</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_MODIFIED_LAST6MONTH">过去 6 个月内</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_MODIFIED_LASTYEAR">过去 12 个月内</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_MODIFIED_LAST3YEARS">过去 36 个月内</string>
- <string usage="label for search summary string" id="IDS_OPTIONS">选项:</string>
- <string usage="separator character for search summary string" type="String" id="IDS_OPTIONS_TERMINATOR">.</string>
- <string usage="label for search summary string" id="IDS_EMPTY_SEARCH_STRING">请输入搜索字符串。</string>
- <string usage="message to display when a user submits an empty search query" id="IDS_EMPTY_QUERY">搜索标准必须更具体。请输入搜索字符串或指定选项。</string>
- <string usage="advanced search options controls" id="IDS_ALL_FOLDERS">所有文件夹</string>
- <string usage="Checkbox label" id="IDS_SEARCH_GROUPS_ROLES">组和角色</string>
- <string usage="Checkbox label" id="IDS_SEARCH_USERS">用户</string>
- <string usage="Checkbox label" id="IDS_SEARCH_CONTACTS_DISTRIBUTION_LIST">联系人和通讯组</string>
- <string usage="Name and description" type="String" id="IDS_SEARCH_NAME_AND_DESCRIPTION">仅限名称和说明 - 字符串搜索</string>
- <string usage="Inside entry content" type="String" id="IDS_SEARCH_INSIDE_ENTRY_CONTENT">整个条目 - 关键字搜索</string>
- <string usage="Method" type="String" id="IDS_SEARCH_METHOD">方法:</string>
- <string usage="Score" type="String" id="IDS_SEARCH_SCORE">得分:</string>
- <string usage="Method full keyword text" type="String" id="IDS_SEARCH_METHOD_FULL_KEYWORD_TEXT">包含其中任一关键字</string>
- <string usage="Last modified" type="String" id="IDS_SEARCH_LAST_MODIFIED_TEXT">最近一次修改日期:</string>
- <string usage="Show related reports text" type="String" id="IDS_SHOW_RELATEDREPORTS_TEXT">搜索中返回的条目与以前的内容有关。请指定搜索标准,然后单击搜索按钮以执行新的搜索。</string>
- <string usage="view index details" type="String" id="IDS_VIEW_INDEXING_DETAILS">查看索引详细信息</string>
- <string usage="view index details title" type="String" id="IDS_VIEW_INDEXING_DETAILS_TITLE">查看索引详细信息 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="view index details introduction" type="String" id="IDS_VIEW_INDEXING_DETAILS_INTRO">查看此条目的索引详细信息。</string>
- <string usage="view index details last indexed date" type="String" id="IDS_VIEW_INDEXING_LAST_INDEXED">上次建立索引日期:</string>
- <string usage="view index details terms" type="String" id="IDS_VIEW_INDEXING_TERMS">词汇</string>
- <string usage="view index details xml" type="String" id="IDS_VIEW_INDEXING_XML">XML</string>
- <string usage="view index details data" type="String" id="IDS_VIEW_INDEXING_INDEX_DATA">为数据建立索引:</string>
- <string usage="view index details content locale" type="String" id="IDS_VIEW_INDEXING_LANGUAGE">语言:</string>
- <string usage="no index capability to perform index search" type="String" id="IDS_SEARCH_NO_INDEX_CAPABILITY">您没有足够的权限,无法查看搜索结果。请输入标准,然后单击搜索按钮以执行新的搜索。</string>
- <string usage="select tree category to narrow filter" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_NARROWBY">细分依据:</string>
- <string usage="selected criteria" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_SELECTED">已选定项:</string>
- <string usage="remove category filtering" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_REMOVEALL">全部移除</string>
- <string usage="hide/show the tree section" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_HIDESHOW_TREE">隐藏/显示类别</string>
- <string usage="select this category" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_SELECT_CATEGORY">选择此类别</string>
- <string usage="open or close this node" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_OPENCLOSE_NODE">打开/关闭节点</string>
- <string usage="remove this category" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_REMOVE_CATEGORY">移除</string>
- <string usage="remove all selected" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_REMOVE_ALL_CATEGORIES">移除所有选定项</string>
- <string usage="open this node" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_OPEN_NODE">展开</string>
- <string usage="close this node" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_CLOSE_NODE">折叠</string>
- <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA">标准:</string>
- <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_DESCRIPTION">说明:</string>
- <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_PATH">路径:</string>
- <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_METADATA">元数据:</string>
- <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_PARAMETER">参数:</string>
- <string usage="reset search" type="String" id="IDS_SEARCH_NEW_SEARCH">新建搜索</string>
- <string usage="loading" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_LOADING">正在装入...</string>
- <string usage="no entries" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_NO_ENTRIES">无条目。</string>
- <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_SEARCHING">正在搜索...</string>
- <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_FILTERS_ALL">全部</string>
- <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_FILTERS_ALL_DESC">(应用所有已选定的标准)</string>
- <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_FILTERS_ANY">任意</string>
- <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_FILTERS_ANY_DESC">(应用任何已选定的标准)</string>
- <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_TOOLTIP_RELEVANCE">得分:<param type="integer" name="score"/>超出 100</string>
- <string usage="number of items" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_PAGER_FROMTO"><param usage="pager starting index" type="integer" name="from"/> - <param usage="pager ending index" type="integer" name="to"/>/大约 <param usage="approximate number of pager enteries" type="string" name="approximateEntries"/></string>
- <string usage="collapse details" type="String" id="IDS_SEARCH_COLLAPSE_DETAILS">折叠详细信息</string>
- <string usage="expand details" type="String" id="IDS_SEARCH_EXPAND_DETAILS">展开详细信息</string>
- <string usage="Recently used packages" type="String" id="IDS_RECENTLY_USED_PACKAGES">最近使用的数据包:</string>
- <string usage="Search results banner title" type="String" id="IDS_SEARCH_BANNER_TEXT">搜索</string>
- </section>
- <section usage="Strings on Properties tabs." type="UI" name="PRP">
- <string usage="General tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_GENERAL">常规</string>
- <string usage="General tab label for A11y:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_GENERAL_A11Y">“常规”选项卡</string>
- <string usage="Connection tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_CONNECTION">连接</string>
- <string usage="Signon tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_SIGNON">登录</string>
- <string usage="Members tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_MEMBERS">成员</string>
- <string usage="Settings tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_SETTINGS">设置</string>
- <string usage="Privileges tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_PRIVILEGES">权限</string>
- <string usage="Capabilities tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_CAPABILITIES">功能</string>
- <string usage="Job tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_JOB">作业</string>
- <string usage="Confirmation dialog message for Cancel button" type="String" id="IDS_PROP_CANCEL_CONFIRM">您的更改未保存。是否要继续?</string>
- <string usage="Warning dialog message for Cube Delete" type="String" id="IDS_PROP_CUBE_DELETE_WARNING">警告:如果此查询服务是服务器组的一部分,则执行下列两个选项中的一种:\n\n a) 删除组中所有查询服务的选择多维数据集。\n\nor \n\n b) 将此分排气从服务器组移除。\n\n操作失败可能会导致错误。</string>
- <string usage="Confirmation dialog message for OK button on permissions tab" type="String" id="IDS_PROP_PERMISSIONS_OK_CONFIRM">未设置选定条目的访问权限。是否要继续?</string>
- <string usage="Preference tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_PREFERENCES">首选项</string>
- <string usage="Personal tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_PERSONAL">个人</string>
- <string usage="Printer tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_PRINTER">打印机</string>
- <string usage="Data tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_UIPROFILE">用户界面概要文件</string>
- <string usage="Paper size tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_PAGE_SIZE">纸张大小</string>
- <string usage="Deployment tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_DEPLOYMENT">部署</string>
- <string usage="Export Properties tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_EXPORT">导出</string>
- <string usage="Content Task Properties tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_CONTENTTASK">内容维护</string>
- <string usage="Content Task Properties tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_INDEX_UPDATE_TASK">索引更新任务</string>
- <string usage="Import properties tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_IMPORT">导入</string>
- <string usage="Content Store Administration tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_CSADMIN">内容管理</string>
- <string usage="Run options tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_RUN_OPTIONS">运行选项</string>
- <string usage="Data set tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_DATASET">数据集</string>
- <string usage="Confirmation dialog message warning the user that the policy list will be acquired from the parent." type="String" id="IDS_PROP_PERMISSIONS_SWITCH_CONFIRM">必须从父对象处获得策略列表。</string>
- <string usage="Confirmation dialog message warning the user that some of the entries have an empty set of permissions and they will get deleted." type="String" id="IDS_PROP_PERMISSIONS_DELETE_USER_CONFIRM">您未指定某些条目的访问权限,因此它们将被删除。是否要继续?</string>
- <string usage="Confirmation dialog message warning the user that some of the entries have an empty set of capabilities and they will get deleted." type="String" id="IDS_PROP_CAPABILITIES_DELETE_USER_CONFIRM">您未指定某些条目的功能,因此它们将被删除。是否要继续?</string>
- <string usage="Confirmation dialog message warning the user that " type="String" id="IDS_PROP_PERMISSIONS_INHERIT_CONFIRM">取消选中此选项将导致获取父条目的策略。对策略列表所做的任何更改均会丢失。是否要继续?</string>
- <string usage="Layout and Content tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_LAYOUT_AND_CONTENT">布局与内容</string>
- <string usage="Page Style tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_PAGE_STYLE">页面样式</string>
- <string usage="Target tab:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_TARGET">目标</string>
- <string usage="Metrics import tab label" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_METRICS_IMPORT">度量标准导入</string>
- <string usage="Metrics maintenance tab label" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_METRICS_MAINTENANCE">度量标准维护</string>
- <string usage="Metrics Export tab label" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_METRICS_EXPORT">度量标准导出</string>
- <string usage="Metrics Package tab label" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_METRICS_PACKAGE">度量标准数据包</string>
- <string usage="Planning Package tab label" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_PLANNING_PACKAGE">计划数据包</string>
- <string usage="Adaptive Analytics Package tab label" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_AATOC_PACKAGE">Analytic 数据包</string>
- <string usage="Confirmation dialog message deleting portlets when deleting columns in a pagelet" type="String" id="IDS_PROP_CONFIRM_PORTLET_DELETION">删除列将会删除它们包含的 Portlet。是否要继续?</string>
- <string usage="Powerplay report tab label" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_POWERPLAY_REPORT">PowerPlay 7 报表</string>
- <string usage="Powerplay 8 report tab label" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_POWERPLAY8_REPORT">PowerPlay 报表</string>
- <string usage="Configuration tab label:" type="Tab Label" id="IDS_PROP_TAB_LAUNCHABLE_CONFIGURATION">配置</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the General property tab" type="UI" name="PRG">
- <string usage="Intro text on Properties general dialog." id="IDS_PROP_GEN_INTRO">指定此条目的属性。</string>
- <string usage="Intro text on Properties general dialog." id="IDS_PROP_GEN_INTRO_ROOT">指定此条目的名称和可选说明。</string>
- <string usage="Name:" id="IDS_PROP_NAME">名称:</string>
- <string usage="Description:" id="IDS_PROP_DESCRIPTION">说明:</string>
- <string usage="Description label" id="IDS_PROP_URL">URL:</string>
- <string usage="Object type label:" type="String" id="IDS_PROP_TYPE">类型:</string>
- <string usage="Disable checkbox label:" id="IDS_PROP_DISABLE">禁用此条目</string>
- <string usage="Hide object checkbox label:" id="IDS_PROP_HIDE_OBJECT">隐藏此条目</string>
- <string usage="Contact label:" type="String" id="IDS_PROP_CONTACT">联系人:</string>
- <string usage="label for contact menu" type="String" id="IDS_PROP_CONTACT_MENU">联系人</string>
- <string usage="Access Account label:" type="String" id="IDS_PROP_ACCESS_ACCOUNT">访问帐户:</string>
- <string usage="Location label:" type="String" id="IDS_PROP_LOCATION">位置:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_SEARPATH_LABEL">搜索路径:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_ID_LABEL">标识:</string>
- <string usage="Hyperlink to show search path" type="String" id="IDS_PROP_SEARPATH_VIEW">查看搜索路径、标识和 URL</string>
- <string usage="Hyperlink to show search path" type="String" id="IDS_PROP_SEARPATH_VIEW_ICON_ALT">查看搜索路径、标识和 URL 图标</string>
- <string usage="Title for the search path dialog" type="String" id="IDS_PROP_SEARPATH_VIEW_TITLE">查看搜索路径 - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Search path label" id="IDS_PROP_SEARPATH">搜索路径</string>
- <string usage="Label for the icon entry dialog" type="String" id="IDS_PROP_ENTRY_ICON_LABEL">条目图标:</string>
- <string usage="Title for the icon entry dialog" type="String" id="IDS_PROP_SPECIFY_ENTRY_ICON_TITLE">指定条目图标</string>
- <string usage="Intro for icon dialog" type="String" id="IDS_PROP_SPECIFY_ENTRY_ICON_INTRO">选择使用标准条目图标还是特定图标。要指定图标,当该图标位于默认位置时,仅指定文件名;其他情况下,则指定包括文件名的相对路径。</string>
- <string usage="Label on icon dialog" type="String" id="IDS_PROP_SPECIFY_ICON_LABEL">指定图标:</string>
- <string usage="Label on icon dialog" type="String" id="IDS_PROP_STANDARD_ENTRY_ICON_LABEL">标准条目图标</string>
- <string usage="Label on icon graphic" type="String" id="IDS_PROP_STANDARD_ENTRY_ICON_ALT">系统标准条目图标</string>
- <string usage="Label on customized icon graphic" type="String" id="IDS_PROP_CUSTOM_ENTRY_ICON_ALT">所指定的自定义条目图标</string>
- <string usage="Shortcut to label:" id="IDS_PROP_SHORTCUT_TO">以下项的快捷方式:</string>
- <string usage="Shortcut to text" id="IDS_PROP_SHORTCUT_TO_TEXT"><param name="targetObject"/>的快捷键</string>
- <string usage="Source properties link" id="IDS_PROP_SOURCE_PROPERTIES">源属性</string>
- <string usage="Message for broken shortcut or custom view for Source Properties link" type="String" id="IDS_PROP_SOURCE_NOTFOUND">未找到源条目</string>
- <string usage="Message for broken custom view for Source Properties link" type="String" id="IDS_PROP_BASE_UNAVAILABLE">不可用</string>
- <string usage="Source report label:" id="IDS_PROP_SOURCE_REPORT">源报表:</string>
- <string usage="Source agent label:" type="String" id="IDS_PROP_SOURCE_AGENT">源代理:</string>
- <string usage="Base skin label:" type="String" id="IDS_PROP_BASE_SKIN">基于类别:</string>
- <string usage="Source data movement label:" type="String" id="IDS_PROP_SOURCE_DATAMOVEMENT">源数据移动:</string>
- <string usage="Report properties link" id="IDS_PROP_REPORT_PROPERTIES">报表属性</string>
- <string usage="Agent properties link" type="Link" id="IDS_PROP_AGENT_PROPERTIES">代理属性</string>
- <string usage="Agent properties link" type="Link" id="IDS_PROP_DATAMOVEMENT_PROPERTIES">数据移动属性</string>
- <string usage="Link to report link" type="Link" id="IDS_PROP_LINK_TO_REPORT">链接至报表...</string>
- <string usage="Link to agent link" type="Link" id="IDS_PROP_LINK_TO_AGENT">链接至代理...</string>
- <string usage="Link to data movement link" type="Link" id="IDS_PROP_LINK_TO_DATAMOVEMENT">链接到数据移动...</string>
- <string usage="Link to agent link" type="Link" id="IDS_PROP_LINK_TO_PACKAGE">链接至数据包...</string>
- <string usage="Link to agent link" type="Link" id="IDS_PROP_LINK_TO_METRICSPACKAGE">链接至度量标准数据包...</string>
- <string usage="Created label:" type="String" id="IDS_PROP_CREATED">创建时间:</string>
- <string usage="Modified label:" type="String" id="IDS_PROP_MODIFIED">修改时间:</string>
- <string usage="Icon label:" type="String" id="IDS_PROP_ICON">图标:</string>
- <string usage="Uses the standard icon" type="String" id="IDS_PROP_STANDARD">标准</string>
- <string usage="Uses a custom icon" type="String" id="IDS_PROP_CUSTOM">自定义</string>
- <string usage="Edit icon" type="String" id="IDS_PROP_EDIT">编辑...</string>
- <string usage="Indexed label:" type="String" id="IDS_PROP_INDEXED">已建立索引:</string>
- <string usage="Change Contact link label:" id="IDS_PROP_CHANGE_CONTACT">更改联系人...</string>
- <string usage="Select Contact link label:" id="IDS_PROP_SELECT_CONTACT">选择联系人...</string>
- <string usage="Select Access Account link label:" id="IDS_PROP_SELECT_ACCESS_ACCOUNT">选择访问帐户...</string>
- <string usage="Error message when the name field is empty" id="IDS_PROP_ERR_NO_NAME">请输入名称。</string>
- <string usage="Error message when all fields are empty" id="IDS_PROP_ERR_NO_VALUES">请输入名称、说明或屏幕提示。</string>
- <string usage="Error message when the URL field is empty" id="IDS_PROP_ERR_NO_URI">请输入 URL。</string>
- <string usage="Error message when the starting folder field is empty" id="IDS_PROP_ERR_MVC_NO_STARTINGFOLDER">请选择根文件夹。</string>
- <string usage="Link to translation page" id="IDS_PROP_TRANSLATION">设置其他语言...</string>
- <string usage="Link to translation page" id="IDS_PROP_TRANSLATION_RO">查看其他语言</string>
- <string usage="Edit Multilingual Properties language choices" id="IDS_PROP_LANGUAGE">语言:<param name="ML_Lang"/></string>
- <string usage="Add Multilingual Properties language chosen" id="IDS_PROP_NEW_MULTILINGUAL">添加另一种语言...</string>
- <string usage="Target location label for deployment" id="IDS_PROP_TARGET_LOCATION">位置:</string>
- <string usage="Target location label for deployment" id="IDS_PROP_TARGET_NONE">位置:</string>
- <string usage="Label for Select Folder link." id="IDS_PROP_TARGET_ANOTHER_FOLDER">选择其他位置...</string>
- <string usage="Label for Select Folder link." type="Link" id="IDS_PROP_TARGET_MY_FOLDERS">选择“我的文件夹”</string>
- <string usage="Owner label" type="String" id="IDS_PROP_OWNER">所有者:</string>
- <string usage="Tenant ID label" type="Property Name" id="IDS_PROP_TENANTID">Tenant 标识:</string>
- <string usage="Tenant ID label" type="Property Name" id="IDS_PROP_TENANT_NAME">Tenant:</string>
- <string usage="Value of an objects tenant" type="String" id="IDS_PROP_OBJ_TENANCY"><param name="tenantName"/>(从父代继承)</string>
- <string usage="Owner link tag" id="IDS_PROP_SET_OWNER">使我成为所有者</string>
- <string usage="Owner link tag" type="Link" id="IDS_SELECT_THE_TENANTID">设置...</string>
- <string usage="Owner link tag" type="Link" id="IDS_EDIT_THE_TENANTID">编辑...</string>
- <string usage="Warning that tenancy for an object has changed" type="String" id="IDS_TENANT_CHANGED_WARNING">已更改对象租赁以匹配新位置。</string>
- <string usage="Title for select a tenant dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_TENANTID_TITLE">选择 Tenant。</string>
- <string usage="Introduction for select a tenant dialog" type="String" id="IDS_SELECT_TENANTID_INTRO">选择分配给此条目的租户。</string>
- <string usage="Confirmation message used before making an entry public" type="String" id="IDS_SELECT_TENANTID_CONFIRM_MAKE_PUBLIC">清除租户会将值更改为“无”,并且可能会允许其他租户访问内容。单击“确定”来使条目公开或“取消”来保持当前租户。</string>
- <string usage="Warning for select a tenant dialog" type="String" id="IDS_SELECT_TENANTID_WARNING">更改一个条目的租户也会更改所有子代条目的 Tenant。</string>
- <string usage="Make entry public link on general property page" type="Link" id="IDS_MAKE_PUBLIC">清除</string>
- <string usage="Screen Tip label:" id="IDS_PROP_SCREENTIP">屏幕提示:</string>
- <string usage="Need at least one name for object" type="String" id="IDS_PROP_NEED_ONE_NAME">至少应为一种语言定义条目的名称。</string>
- <string usage="Need at least one name for object - can not remove" type="String" id="IDS_PROP_NEED_ONE_NAME_CANT_REMOVE">至少应为一种语言定义条目的名称。选定的语言不会被移除。</string>
- <string usage="Edit Multilingual Properties" id="IDS_PROP_EDIT_MULTILINGUAL_TITLE">编辑多语言属性 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Edit Multilingual Properties Intro" id="IDS_PROP_MULTILINGUAL_INTRO">为用于条目的每种语言指定名称、可选说明和可选屏幕提示。</string>
- <string usage="Edit Multilingual Properties" id="IDS_PROP_VIEW_MULTILINGUAL_TITLE">查看多语言属性 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Edit Multilingual Properties Intro" id="IDS_PROP_MULTILINGUAL_VIEW_INTRO">查看每种已定义语言的名称、说明和屏幕提示。</string>
- <string usage="Add Multilingual Properties" id="IDS_PROP_ADD_MULTILINGUAL_TITLE">添加多语言属性 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Add Multilingual intro" id="IDS_PROP_ADD_MULTILINGUAL_INTRO">选择语言,指定名称、可选说明和可选屏幕提示,然后单击“添加”。添加条目后,单击“确定”。</string>
- <string usage="Indication that the owner is unknown in the current context." id="IDS_PROP_UNKNOWN_OWNER">不可用</string>
- <string usage="Remove Multilingual Properties language chosen" id="IDS_PROP_REMOVE_MULTILINGUAL">移除此语言的值</string>
- <string usage="Remove Multilingual Properties language chosen" id="IDS_PROP_REMOVE_MULTILINGUAL_FOR">移除 <param name="langName"/> 的值</string>
- <string usage="Column in Add languages" id="IDS_PROP_MULTILINGUAL_LANGUAGE_COLUMN">语言</string>
- <string usage="Some Translation have been added... but will need to be saved from Set properties page" id="IDS_PROP_MULTILINGUAL_CONFIRM">已对此页面进行更改。单击“确定”可忽略这些更改并继续。</string>
- <string usage="Some Translation have been added... but will need to be saved from Set properties page" id="IDS_PROP_MULTILINGUAL_OUTSTANDING">存在重要的“转换”更改。单击“确定”可忽略这些更改并继续。</string>
- <string usage="Hint for set all languages section." id="IDS_PROP_SET_LANG_HINT">已显示选定语言的名称、屏幕提示和说明。</string>
- <string usage="PowerPlay Gateway label - gateway to access the powerplay report/cube" id="IDS_PROP_PP_GATEWAY">Gatewa:</string>
- <string usage="Label for the Package of an authored report on General tab" type="String" id="IDS_PROP_PACKAGE_LABEL">数据包:</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_OBJ_PACKAGE_INTRO">选择用于此条目的默认选项。</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_PACKAGE_QUERY_STACK">查询模式:</string>
- <string usage="label for repository rules section of general properties tab for folders and packages" type="String" id="IDS_PROP_OBJ_REPORT_REPOSITORY">外部存储库:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_PACKAGE_CLASSIC_QUERY_STACK">兼容</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_PACKAGE_V5_QUERY_STACK">动态</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_PACKAGE_UNKNOWN_QUERY_STACK">无效的 [<param name="queryStack"/>]</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_PACKAGE_MULTIPLE_QUERY_STACK">无效 - 可能存在冲突值</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_PACKAGE_UNAVAILABLE_QUERY_STACK">不可用</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_ADVANCED_ROUTING">高级路由</string>
- <string usage="label for control to override the repository rules" type="Control Label" id="IDS_PROP_ADVANCED_REPOSITORY_OVERRIDE">覆盖从父条目获取的外部存储仓库</string>
- <string usage="Advanced Routing checkbox label:" type="Control Label" id="IDS_PROP_ADVANCED_ROUTING_OVERRIDE">代替从父条目获取的路由集</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_ADVANCED_REPOSITORY_RULES_CONNECT_LABEL">连接:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_ADVANCED_ROUTING_SETS_LABEL">路由集:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_ADVANCED_ROUTING_NO_VALUES">未保存值</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_REPOSITORY_DATASOURCE_SET">选择连接...</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_REPOSITORY_DATASOURCE_CLEAR">清除</string>
- <string type="Link" id="IDS_PROP_ADVANCED_ROUTING_SET">设置...</string>
- <string type="Link" id="IDS_PROP_ADVANCED_ROUTING_EDIT">编辑...</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_ADVANCED_ROUTING_INHERIT_CONFIRM">取消复选此选项将导致获取父对象的路由集。对分配的路由集所做的任何更改均会丢失。是否要继续?</string>
- <string usage="Label for the bookmarkable URL" type="String" id="IDS_PROP_URL_LABEL">默认操作 URL:</string>
- <string usage="String used to indicate that there is no bookmarkable URL" type="String" id="IDS_PROP_URL_NONE">无</string>
- <string usage="Title for changes not saved box" id="IDS_PROP_CHANGES_TITLE">IBM Cognos Software</string>
- <string usage="Description line 1" id="IDS_PROP_SAVE_CHANGES_1">尚未保存更改。</string>
- <string usage="Description line 2" id="IDS_PROP_SAVE_CHANGES_2">是否要在访问源条目之前保存更改?</string>
- <string usage="Save the changes and navigate" id="IDS_PROP_SAVE_CHANGES_YES">是</string>
- <string usage="Discard the changes and navigate" id="IDS_PROP_SAVE_CHANGES_NO">否</string>
- <string usage="Source rpt for reportDataServiceAgentDefinition" id="IDS_PROP_SOURCE_RPT">源报表:</string>
- <string usage="Description label for XML database commands" type="String" id="IDS_PROP_XML_DATABASE_COMMANDS">XML 数据库命令:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_DATASOURCE_CAPABILITIES">数据源功能:</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_PROP_PERSONAL_PACKAGES_CAPABILITY">允许使用个人数据包</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_PROP_PERSONAL_WEB_BASED_MODELING_CAPABILITY">允许基于 Web 的建模</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_PROP_PERSONAL_WEB_BASED_MODELING_INCAPABILE">没有为基于 Web 的模型启用数据源。要允许基于 Web 的模型,请配置此数据源的 JDBC 连接。</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_PROP_PERSONAL_DATA_CAPABILITY">允许使用个人数据</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_PROP_REPOSITORY_CAPABILITY">允许存储库连接</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_PROP_REPORTING_CAPABILITY">允许报表连接</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_PROP_ATOM_CONTENT_CAPABILITY">允许原子内容连接</string>
- <string usage="label for task parameters tab" type="Link" id="IDS_PROP_PARAMETERS">变量</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Report property tab" type="UI" name="PRR">
- <string usage="Intro text on Report dialog." id="IDS_PROP_REP_INTRO">指定报表格式、提示、分发和保留。</string>
- <string usage="Formats checkbox label:" id="IDS_PROP_FORMATS">格式</string>
- <string usage="Display name for HTML format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_HTML">HTML</string>
- <string usage="Display name for HTML Fragment format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_HTMLFRAGMENT">HTML 片段</string>
- <string usage="Display name for XHTML format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XHTML">XHTML</string>
- <string usage="xsl format for document objects" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_DOCUMENT_XLS">Excel</string>
- <string usage="word format for document objects" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_DOCUMENT_WORD">Word</string>
- <string usage="PowerPoint format for document objects" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_DOCUMENT_POWERPOINT">PowerPoint</string>
- <string usage="xsl format for document objects" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_DOCUMENT_XLSX">Excel 2007</string>
- <string usage="word format for document objects" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_DOCUMENT_WORDX">Word 2007</string>
- <string usage="PowerPoint format for document objects" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_DOCUMENT_POWERPOINTX">PowerPoint 2007</string>
- <string usage="xsl format for document objects" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_DOCUMENT_XLSB">Excel 2010</string>
- <string usage="Display name for PDF format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_PDF">PDF</string>
- <string usage="Display name for Excel format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XLS">Excel 2000</string>
- <string usage="Display name for Single Excel format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_SINGLE_XLS">Excel 2000 单一工作表</string>
- <string usage="Display name for Excel 2007 format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XLS_2007">Excel 2007</string>
- <string usage="Display name for Excel 2007data format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XLS_2007_DATA">Excel 2007 Data</string>
- <string usage="Display name for COC-enabled Excel format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XLS_COC">Office Connection-Enabled Excel 2007</string>
- <string usage="Display name for Excel 2002 format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XLS_2002">Excel 2002</string>
- <string usage="Display name for CSV format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_CSV">定界文本 (CSV)</string>
- <string usage="Display name for XML format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XML">XML</string>
- <string usage="Display name for PDF format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_PDF_RO">PDF(受限)</string>
- <string usage="Display name for Excel format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XLS_RO">Excel 2000(受限)</string>
- <string usage="Display name for Single Excel format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_SINGLE_XLS_RO">Excel 2000 单一工作表(受限)</string>
- <string usage="Display name for Excel 2007 format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XLS_2007_RO">Excel 2007(受限)</string>
- <string usage="Display name for Excel 2007data format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XLS_2007_DATA_RO">Excel 2007 数据(受限)</string>
- <string usage="Display name for COC-enabled Excel format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XLS_COC_RO">Office Connection-Enabled Excel 2007(受限)</string>
- <string usage="Display name for Excel 2002 format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XLS_2002_RO">Excel 2002(受限)</string>
- <string usage="Display name for CSV format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_CSV_RO">定界文本 (CSV)(受限)</string>
- <string usage="Display name for XML format" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_XML_RO">XML(受限)</string>
- <string usage="Descriptor for formats with restricted output" type="String" id="IDS_PROP_FORMAT_VIEW_ONLY">您无权以此格式运行报表,但是您可以访问以此模式保存的报表。</string>
- <string usage="Display name for choosing default language" type="String" id="IDS_PROP_LANGUAGE_DEFAULT">使用默认语言</string>
- <string usage="Prompt answers label:" id="IDS_PROP_PROMPTS">提示</string>
- <string usage="Distribution label" id="IDS_PROP_DISTRIBUTION">分布</string>
- <string usage="Printer label" id="IDS_PROP_PRINTER">打印机</string>
- <string usage="Recipients label" id="IDS_PROP_RECIPIENTS">收件人</string>
- <string usage="Duration Label parameters in ids_prop_duration_dummy" id="IDS_PROP_DURATION">持续时间:</string>
- <string usage="Label for duration units select control. Used wherever retention settings can be set. " id="IDS_PROP_DURATION_UNITS">持续时间单元。</string>
- <string usage="empty dummy to handle parameters so label tag can be inserted for A11y. Duration Label parameterized - duraSpacer can be moved to end when not requiring space between duraTime and duraType" id="IDS_PROP_DURATION_DUMMY"><param name="duraTime"/><param name="duraSpacer"/><param name="duraType"/></string>
- <string usage="Days label" id="IDS_PROP_DAYS">天</string>
- <string usage="Retention label when readonly and number of days selected" id="IDS_PROP_DAYS_READONLY">持续时间:<param name="numDays"/> 天</string>
- <string usage="Months label" id="IDS_PROP_MONTHS">月</string>
- <string usage="Retention label when readonly and number of months selected" id="IDS_PROP_MONTHS_READONLY">持续时间:<param name="numMonths"/> 月。</string>
- <string usage="Schedule label" id="IDS_PROP_SCHEDULE">计划表</string>
- <string usage="input box title" type="String" id="IDS_PROP_PRIORITY">优先级:</string>
- <string usage="radio button title" id="IDS_PROP_FREQUENCY">频率:</string>
- <string usage="Retention Label" id="IDS_PROP_NUMBER_VERSIONS">发生次数:</string>
- <string usage="Retention Label when readonly and number of occurrences selected" id="IDS_PROP_NUMBER_VERSIONS_READONLY">发生次数:<param name="maxNumber"/></string>
- <string usage="Retention Label for number of occurrences when used as a sentence" id="IDS_PROP_NUMBER_VERSIONS_SENTENCE_FORM"><param name="maxObjects"/> 次。</string>
- <string usage="Retention Label for days duration when used as a sentence" id="IDS_PROP_DURATION_DAYS_SENTENCE_FORM"><param name="maxDays"/> 天。</string>
- <string usage="Retention Label for months duration when used as a sentence" id="IDS_PROP_DURATION_MONTHS_SENTENCE_FORM"><param name="maxMonths"/> 个月。</string>
- <string usage="Schedule Title" id="IDS_PROP_SCHEDULE_TITLE">计划表 - <param name="objectName"/></string>
- <string id="IDS_PROP_NOTIFICATION">通知联系人:</string>
- <string id="IDS_PROP_NOTIFY_ON_SUCCESS">成功时</string>
- <string id="IDS_PROP_NOTIFY_ON_FAILURE">失败时</string>
- <string id="IDS_PROP_RETENTION_OUTPUTS">报表输出版本:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_RETENTION_OUTPUTS_SUMMARY">报表输出版本:<param name="retentionValue"/></string>
- <string usage="label for A11y support" type="String" id="IDS_PROP_RETENTION_OUTPUTS_LABEL">报表输出版本</string>
- <string id="IDS_PROP_RETENTION_GENERIC_OUTPUTS">输出版本:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_RETENTION_GENERIC_OUTPUTS_SUMMARY">输出版本:<param name="retentionValue"/></string>
- <string usage="label for A11y support" type="String" id="IDS_PROP_RETENTION_GENERIC_OUTPUTS_LABEL">输出版本</string>
- <string id="IDS_PROP_RETENTION_EXECUTION">运行历史记录:</string>
- <string id="IDS_PROP_RETENTION_EXECUTION_SUMMARY">运行历史记录:<param name="retentionValue"/></string>
- <string usage="label for A11y support" type="String" id="IDS_PROP_RETENTION_EXECUTION_LABEL">运行历史记录</string>
- <string usage="hint text associated with retention settings." type="String" id="IDS_PROP_RETENTION_HINT">将事件数设置为零 (0) 可保存无限多个事件。</string>
- <string usage="hint text associated with retention settings for removal task." type="String" id="IDS_PROP_RETENTION_HINT_REMOVAL">其存在时间超过了所指定生存时间的任何历史记录或输出版本都将被删除。</string>
- <string usage="label for retention on porperties pages for IBM Cognos BI for Microsoft Office objects" type="Property Group" id="IDS_PROP_DOCUMENT_RETENTION_EXECUTION">文档版本:</string>
- <string usage="label for retention summary for IBM Cognos BI for Microsoft Office objects" type="String" id="IDS_PROP_DOCUMENT_RETENTION_EXECUTION_SUMMARY">文档版本:<param name="retentionValue"/></string>
- <string usage="label for A11y support" type="String" id="IDS_PROP_DOCUMENT_RETENTION_EXECUTION_LABEL">文档版本</string>
- <string usage="label for A11y support" type="String" id="IDS_PROP_A11Y_REPORT_VERSION_LABEL">版本</string>
- <string usage="label for A11y support" type="String" id="IDS_PROP_A11Y_REPORT_OUTPUT_LABEL">输出</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Agent property tab" type="UI" name="PRA">
- <string usage="information label" type="String" id="IDS_PROP_AGENT_CONDITION">条件:</string>
- <string usage="information label" type="String" id="IDS_PROP_AGENT_TASKS">任务:</string>
- <string usage="dividing label" type="String" id="IDS_PROP_AGENT_OPTIONS">选项</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_AGENT_NOTIFICATION_SUBSCRIPTION">提示列表:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_AGENT_NOTIFICATION_ALLOW_SUBSCRIBE">允许用户将自身添加至提示列表</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the My Watch Items page" type="UI" name="SUB">
- <string usage="Label for Subscription tab" type="Tab Label" id="IDS_MYSUB_SUBSCRIPTIONS">规则</string>
- <string usage="Label for Subscription tab" type="Tab Label" id="IDS_MYSUB_ALERTS">提示</string>
- <string usage="Label for Subscription" type="String" id="IDS_MYSUB_MYSUBSCRIPTIONS">我的监视项目</string>
- <string usage="Label for Subscription page pager title" type="String" id="IDS_MYSUB_RPT_NAME">源</string>
- <string usage="Label for Desc text on alert tab" type="String" id="IDS_MYSUB_DESC_TEXT">新版本已可用</string>
- <string usage="Label for Type text on alert tab" type="String" id="IDS_MYSUB_TYPE_TEXT">电子邮件</string>
- <string usage="Label for Type text on alert tab" type="String" id="IDS_MYSUB_TYPE_NI">新闻项目</string>
- <string usage="Confirm for removeMeAlert tool on alert tab" type="String" id="IDS_MYSUB_TOOL_CONFIRM">是否确实不需要选定条目的提示?</string>
- <string usage="Warning on Rule tab that rules will fail - insufficient privileges" type="Tooltip" id="IDS_MYSUB_RULE_WARN">您没有使用监视规则所需的足够权限。现有监视规则将失效。</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the My Data Sets page" type="UI" name="MDS">
- <string usage="Label for My Data Sets tool" type="String" id="IDS_MYDS_MYDATASETS">我的数据集</string>
- <string usage="Column name for most recently published package column" type="String" id="IDS_MYDS_HEADING_PACKAGE">数据包</string>
- <string usage="Column name for last refreshed time column" type="String" id="IDS_MYDS_HEADING_REFRESHED">刷新时间</string>
- <string usage="Column name for data size column" type="String" id="IDS_MYDS_HEADING_SIZE">文件大小 (KB)</string>
- <string usage="Column name for row count column" type="String" id="IDS_MYDS_HEADING_ROW_COUNT">行</string>
- <string usage="String displayed for package names when package is unavailable" type="String" id="IDS_MYDS_PACKAGE_UNAVAILABLE">不可用</string>
- <string usage="Caption for confirmation dialog used when deleting data sets" type="Dialog Caption" id="IDS_MYDS_CONFIRM_DELETE_TITLE">确认删除</string>
- <string usage="Warning about broken links if data sets are deleted" type="String" id="IDS_MYDS_DELETE_WARNING">删除条目可能导致链接中断。</string>
- <string usage="Question to confirm that user really intents to delete the selected data sets" type="String" id="IDS_MYDS_DELETE_QUESTION">确实要删除所选条目吗?</string>
- <string usage="When checked associated package will also be deleted" type="Check Box" id="IDS_MYDS_DELETE_PACKAGES">删除数据包及其内容</string>
- <string usage="Intro text:" id="IDS_MYDS_TAB_INTRO">此条目的属性:</string>
- <string usage="Label displayed in datasets tab for the dataset database table name" type="String" id="IDS_MYDS_TAB_DB_TABLE_NAME">数据库表:</string>
- <string usage="Label displayed in datasets tab for the dataset datasource name" type="String" id="IDS_MYDS_TAB_DB_DATASOURCE">数据源:</string>
- <string usage="Dialogue txt if user closes the import page during Importing phase" type="String" id="IDS_MYDS_BACKGROUND_IMPORT_CLOSE">数据集将继续在后台导入。</string>
- <string usage="Dialogue details if user closes the import page during Importing phase" type="String" id="IDS_MYDS_BACKGROUND_IMPORT_CLOSE_DETAILS">数据集成功导入后,会在“我的数据集”页面上列出。您可能要使用“我的数据集”页面中的“编辑”操作来发布新数据集的数据包。</string>
- <string usage="Dialogue txt if session times out during Importing phase" type="String" id="IDS_MYDS_BACKGROUND_IMPORT_TIMEOUT">导入过程将花费较长时间。数据集将继续在后台导入。数据集成功导入后,会在“我的数据集”页面上列出。您可能要使用“我的数据集”页面中的“编辑”操作来发布新数据集的数据包。</string>
- </section>
- <section usage="Strings on Subscription property tab" type="UI" name="PSU">
- <string usage="Intro text on Properties subscriptions dialog." type="String" id="IDS_PROP_SUB_INTRO">指定条件,并选择当符合条件时接收报表的方式。</string>
- <string usage="Condition on Properties subscriptions dialog." type="String" id="IDS_PROP_SUB_CONDITION">条件</string>
- <string usage="Delivery on Properties subscriptions dialog." type="String" id="IDS_PROP_SUB_DELIVERY">提交</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Style property tab" type="UI" name="PSK">
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_SKIN_INTRO">指定样式资源的位置以及要用作预览资源的文件。对于预览资源,当该预览资源位于默认位置时,仅指定文件名;其他情况下,则指定包括文件名的相对路径。</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PROP_SKIN_LOCATION">样式资源位置:</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PROP_SKIN_PREVIEW">预览资源:</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the test connection page" type="UI" name="TDS">
- <string usage="title in the test connection page" id="IDS_TEST_TITLE">测试连接 - <param name="title"/></string>
- <string usage="description in the test connection page" id="IDS_TEST_DESCRIPTION">测试数据库连接的组成参数。</string>
- <string usage="description in the test connection page" type="String" id="IDS_TEST_DESCRIPTION_REPOSITORY">测试外部存储仓库连接的组成参数。</string>
- <string usage="When the test for the connection was successfully." id="IDS_TEST_SUCCESS">连接已测试成功。</string>
- <string usage="title test for describing a radio group" id="IDS_TEST_CONNECTION_USING">测试连接时使用:</string>
- <string usage="radio button description for using a username and password to test the connection" id="IDS_TEST_CONNECTION_USING_USERID">用户标识和密码</string>
- <string usage="radio button description for using a signon to test the connection" id="IDS_TEST_CONNECTION_USING_SIGNON">登录</string>
- <string usage="dispatcher list in the test connection dialog" id="IDS_TEST_CONNECTION_DISPATCHER">分派器:</string>
- <string usage="Error message when no dispatcher is selected" id="IDS_TEST_CONNECTION_NO_SELECTION">至少必须选择一个发送程序。</string>
- <string usage="description when testing with username and password" id="IDS_TEST_CONNECTION_USING_USER_PASS">选择是使用用户标识和密码还是使用登录来测试连接。</string>
- <string usage="description when testing with username and password" type="String" id="IDS_TEST_CONNECTION_USING_CUBE_PASS">选择是使用多维数据集密码还是使用登记表来测试连接。</string>
- <string usage="description when testing with username" id="IDS_TEST_CONNECTION_USING_USER">选择是使用用户标识还是使用登录来测试连接。</string>
- <string usage="radio button description for using a username only" id="IDS_TEST_CONNECTION_USING_USER_ONLY">用户标识</string>
- <string usage="displayed when the type of a connection string cannot be determined" id="IDS_TEST_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN">未知</string>
- <string usage="table heading for results table" id="IDS_TEST_HEADING_TYPE">类型</string>
- <string usage="table heading for results table" id="IDS_TEST_HEADING_STACK">查询方式</string>
- <string usage="table column contents for results table; indicates test run using the metadataService" id="IDS_TEST_CONNECTION_STACK_CLASSIC">兼容</string>
- <string usage="table column contents for results table; indicates test run using the queryService" id="IDS_TEST_CONNECTION_STACK_V5">动态</string>
- <string usage="table column contents for results table; indicates test run using the contentManagerService" id="IDS_TEST_CONNECTION_STACK_REPOSITORY">存储库</string>
- <string usage="Summary text used for list of signons pager" type="String" id="IDS_TEST_CONNECTION_SIGNON_SUMMARY">可用于测试的登录列表</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Connection property tab" type="UI" name="PRC">
- <string usage="Intro text on Connection dialog." id="IDS_PROP_CONN_INTRO">指定连接的参数。</string>
- <string usage="Caption title" id="IDS_PROP_CONN_STRING_TITLE">编辑连接字符串 - <param name="connectionStringType"/></string>
- <string usage="Connection string label:" id="IDS_PROP_CONN_CONNECT">连接字符串:</string>
- <string usage="Isolation level label:" id="IDS_PROP_CONN_ISOLATION">隔离级别:</string>
- <string usage="Checkbox used to allow a user to specify the JDBC parameters for the connection:" type="Check Box" id="IDS_PROP_CONN_CREATE_JDBC">配置 JDBC 连接</string>
- <string usage="Use gateway option label:" id="IDS_PROP_CONN_GATEWAYDEFAULT">使用默认对象 Gateway</string>
- <string usage="Specify value option label:" id="IDS_PROP_CONN_SPECIFYVALUE">指定一个值:</string>
- <string usage="Type selection label:" id="IDS_PROP_CONN_TYPE">类型:</string>
- <string usage="'Composite' is a product name. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_COMPOSITE">Composite (ODBC)</string>
- <string usage="'IBM Cognos Virtual View Manager' is a product from IBM. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_VVMANAGER">IBM Cognos Virtual View Manager (ODBC)</string>
- <string usage="'Cognos Finance' is a product name. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_CONSOLIDATION">IBM Cognos Finance</string>
- <string usage="'Cognos Contributor' is a product name. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_CONTRIBUTOR">IBM Cognos Planning - Contributor</string>
- <string usage="'Cognos Contributor' is a product name. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_CONTRIBUTOR_SERIES7">IBM Cognos Planning - Series 7</string>
- <string usage="'Cognos Powercube' is a registered name. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_POWERCUBE">IBM Cognos PowerCube</string>
- <string usage="'DB2' is a product name. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_DB2">IBM Db2</string>
- <string usage="'Microsoft SQL Server Analysis Services' is a product from Microsoft. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_MSAS_XMLA">Microsoft Analysis Services (HTTP XMLA)</string>
- <string usage="'Oracle ESSBase' is a product from Oracle. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_DB2OLAP">Oracle Essbase</string>
- <string usage="'MySQL' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_MYSQL_JDBC">MySQL</string>
- <string usage="'Oracle' is a product name. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_ORACLE">Oracle</string>
- <string usage="'ODBC' is a standard name. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_ODBC">ODBC</string>
- <string usage="'Progress OpenEdge' is a standard name. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_OPENEDGE">Progress OpenEdge (ODBC)</string>
- <string usage="'Postgres' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_POSTGRES_JDBC">PostgreSQL</string>
- <string usage="Sybase connection type option" id="IDS_PROP_CONN_SYBASE">SAP Sybase ASE (CT-Lib)</string>
- <string usage="Sybase connection type option" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SYBASE_CT15">SAP Sybase ASE</string>
- <string usage="Sybase IQ connection type option" id="IDS_PROP_CONN_SYBASE_IQ">SAP Sybase IQ (ODBC)</string>
- <string usage="'DB2 iSeries' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_DB2_ISERIES">通过 IBM Toolbox for Java 的 IBM DB2 iSeries</string>
- <string usage="'Informix' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_INFORMIX">IBM Informix Dynamic Server</string>
- <string usage="'IBM InfoSphere BigInsights (Big SQL)' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_BIGINSIGHTS_BIGSQL">IBM Big SQL</string>
- <string usage="'IBM DB2 (JDBC)' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_LOB_DB2_JDBC">IBM Db2 (JDBC)</string>
- <string usage="'Hive' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_APACHE_HIVE">Hive</string>
- <string usage="'Cloudera Impala' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_CLOUDERA_IMPALA">Cloudera Impala</string>
- <string usage="'IMS' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_IMS">IBM IMS</string>
- <string usage="'Sybase IQ' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SYBASE_IQ_JDBC">SAP Sybase IQ 和 ASE</string>
- <string usage="'SAP HANA' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SAP_HANA">SAP HANA</string>
- <string usage="'Actian Matrix' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_ACTIAN_MATRIX">Actian Matrix</string>
- <string usage="'Vertica' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_VERTICA">Vertica</string>
- <string usage="'EXASolution' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_EXASOL">Exasol EXASolution</string>
- <string usage="'Pivotal Greenplum' is a product name. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_GREENPLUM">Pivotal Greenplum</string>
- <string id="IDS_PROP_CONN_OTHER">其他类型</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_PROP_CONN_JDBC_GENERIC">JDBC</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_PROP_CONN_JDBC_ORACLE">Oracle (JDBC)</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_PROP_CONN_JDBC_DB2">IBM Db2 (JDBC)</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_PROP_CONN_JDBC_SQL">Microsoft SQL Server (JDBC)</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_PROP_CONN_JDBC_TERADATA">Teradata (JDBC)</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_PROP_CONN_JDBC_NETEZZA">IBM Netezza (JDBC)</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_PROP_CONN_LOB_REPOSITORY">我的数据集存储库</string>
- <string usage="Isolation level option" id="IDS_PROP_CONN_CURSOR">光标稳定性</string>
- <string usage="Isolation level option" id="IDS_PROP_CONN_PHANTOM">阴影读保护</string>
- <string usage="Isolation level option" id="IDS_PROP_CONN_COMMITTED">读取已提交</string>
- <string usage="Isolation level option" id="IDS_PROP_CONN_UNCOMMITTED">读取未提交</string>
- <string usage="Isolation level option" id="IDS_PROP_CONN_REPRODUCIBLE">可再生读取</string>
- <string usage="Isolation level option" id="IDS_PROP_CONN_SERIALIZABLE">可串行化</string>
- <string usage="'SQL Server' is a product from Microsoft. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SQL">Microsoft SQL Server (OLE DB)</string>
- <string usage="'SQL Server' is a product from Microsoft. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SQL_NEUTRAL">Microsoft SQL Server</string>
- <string usage="'SQL Server' is a product from Microsoft. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SQL2005">Microsoft SQL Server (SQL 2005 Native Client)</string>
- <string usage="'SQL Server' is a product from Microsoft. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SQL2005_NEUTRAL">Microsoft SQL Server 2005</string>
- <string usage="'SQL Server' is a product from Microsoft. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SQL2008">Microsoft SQL Server (SQL 2008 Native Client)</string>
- <string usage="'SQL Server' is a product from Microsoft. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SQL2008_NEUTRAL">Microsoft SQL Server 2008</string>
- <string usage="'SQL Server' is a product from Microsoft. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SQL2012_2014">Microsoft SQL Server (Native Client)</string>
- <string usage="'SQL Server' is a product from Microsoft. It is not translatable" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SQL2012_2014_NEUTRAL">Microsoft SQL Server</string>
- <string usage="'Analysis Services 2005' is a product from Microsoft. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_MSANALYSIS2005">Microsoft Analysis Services 2005 (ODBO)</string>
- <string usage="'Analysis Services 2008' is a product from Microsoft. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_MSANALYSIS2008">Microsoft Analysis Services 2008 (ODBO)</string>
- <string usage="'Analysis Services 2012' is a product from Microsoft. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_MSANALYSIS2012">Microsoft Analysis Services 2012 (ODBO)</string>
- <string usage="'Analysis Services 2014' is a product from Microsoft. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_MSANALYSIS2014">Microsoft Analysis Services 2014 (ODBO)</string>
- <string usage="'Analysis Services 2016' is a product from Microsoft. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_MSANALYSIS2016">Microsoft Analysis Services 2016 (ODBO)</string>
- <string usage="'Analysis Services 2017' is a product from Microsoft. It is not translatable." type="String" id="IDS_PROP_CONN_MSANALYSIS2017">Microsoft Analysis Services 2017 (ODBO)</string>
- <string usage="Test connection button label" id="IDS_PROP_CONN_TEST_BUTTON">测试</string>
- <string usage="Signon selection label:" id="IDS_PROP_CONN_SIGNONS">登录:</string>
- <string usage="Indicates that there are no defined signons." id="IDS_PROP_CONN_NO_SIGNONS">未定义登录</string>
- <string usage="Indicates the number of defined signons." id="IDS_PROP_CONN_NUMBER_OF_SIGNONS"><param name="number"/> 已定义登录</string>
- <string usage="Hyperlink to open Set Signons dialog." id="IDS_PROP_CONN_SET_SIGNONS">设置登录...</string>
- <string usage="SAP connection type option" id="IDS_PROP_CONN_SAP">SAP BW</string>
- <string usage="SAP R3 connection type option" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SAP_R3">适用于 Adaptive Warehouse 的 SAP R/3 - ECC</string>
- <string usage="SAP R3 connection type option" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SAPR3">SAP ECC</string>
- <string usage="SFDC connection type option" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SFDC">Salesforce</string>
- <string usage="Siebel connection type option" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SIEBEL">Siebel</string>
- <string usage="SAP ECC connection type option" type="String" id="IDS_PROP_CONN_SAP_BWECC">适用于 Planning 的 SAP BW</string>
- <string usage="XML connection type option" id="IDS_PROP_CONN_XML">XML</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." id="IDS_PROP_CONN_TERADATA_NEUTRAL">Teradata</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_PROP_CONN_NETEZZA_NEUTRAL">IBM Netezza</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_PROP_CONN_TM1">IBM Cognos TM1</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_PROP_CONN_TM1R">IBM Planning Analytics</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_PROP_CONN_ODATA">OData</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON">JSON</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_PROP_CONN_MONGODB">MongoDB</string>
- <string usage="Lable for the the repository type selection combo box." type="String" id="IDS_PROP_CONN_REPOSITORY_TYPE">存储仓库类型:</string>
- <string usage="Lablel for the separator for repository details" id="IDS_PROP_CONN_REPOSITORY_DETAILS">详细信息</string>
- <string usage="External repository connection type option." type="String" id="IDS_PROP_CONN_REPOSITORY">外部存储库</string>
- <string usage="Repository type option for the IDS_PROP_CONN_REPOSITORY_TYPE selector." type="String" id="IDS_PROP_CONN_FILENET">IBM FileNet Content Manager</string>
- <string usage="Repository type option for the IDS_PROP_CONN_REPOSITORY_TYPE selector." type="String" id="IDS_PROP_CONN_CM">IBM Content Manager</string>
- <string usage="Repository type option for the IDS_PROP_CONN_REPOSITORY_TYPE selector." type="String" id="IDS_PROP_CONN_FILESYSTEM">文件系统</string>
- <string usage="Label for the file system repostitory name selection combo box." type="String" id="IDS_PROP_CONN_REPOSITORY_FS_ROOT">存储仓库文件系统根目录:</string>
- <string usage="Hint for the file system repostitory name selection combo box." type="String" id="IDS_PROP_CONN_REPOSITORY_FS_ROOT_HINT">从在 IBM Cognos Configuration 中配置的别名根目录列表中选择根目录。</string>
- <string usage="Error message for the case when file system root list is empty." type="String" id="IDS_PROP_CONN_REPOSITORY_FS_ROOT_NONE">此连接无法编辑或测试,无法确定别名根目录配置。
- 请在 IBM Cognos Configuration 中验证您的活动 Content Manager 的别名根目录。</string>
- <string usage="Error message for the case when file system root list is empty." type="String" id="IDS_PROP_CONN_REPOSITORY_FS_ROOT_NONE_NEW">无法配置文件系统存储仓库连接,无法确定别名根目录配置。
- 请在 IBM Cognos Configuration 中验证您的活动 Content Manager 的别名根目录。</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." type="String" id="IDS_PROP_CONN_COGNOSNOW">IBM Cognos Now! - Real-time Monitoring Cube</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." id="IDS_PROP_CONN_REDBRICK">IBM Red Brick (ODBC)</string>
- <string usage="Connection type for the IDS_NEW_INTRO_CONNECT message." id="IDS_PROP_CONN_SQL_ODBC">Microsoft SQL Server (ODBC)</string>
- <string usage="Title of the Specify Signon dialog" id="IDS_SIGNON_TITLE">指定登录 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title of the Specify Signon dialog with no object name" id="IDS_SIGNON_TITLE_NO_OBJECT">指定登录</string>
- <string usage="Introduction text for the Specify signon dialog." id="IDS_SIGNON_INTRO">指定允许用户、组和角色使用的登录的用户标识和密码.</string>
- <string usage="Title for the Set signons dialog with object name." id="IDS_PROP_CONN_SET_SIGNONS_TITLE">设置登录 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for the Set signons dialog with no object name." id="IDS_PROP_CONN_SET_SIGNONS_TITLE_NO_OBJECT">设置登录</string>
- <string usage="Intro text for the Set signons dialog." id="IDS_PROP_CONN_SET_SIGNONS_INTRO">设置适用于连接的登录,并识别允许使用这些登录的用户、组和角色。</string>
- <string usage="User ID heading in the Set signons dialog." id="IDS_PROP_CONN_SET_SIGNONS_USERID_HEADING">用户标识</string>
- <string id="IDS_PROP_CONN_SET_SIGNONS_UGR_HEADING">用户、组和角色</string>
- <string usage="Connection string edit image alt" id="IDS_PROP_CONN_EDIT_ALT">编辑连接字符串</string>
- <string usage="Link for testing the connection" id="IDS_PROP_CONN_TEST_CONNECTION">测试连接...</string>
- <string usage="Link for performing OAuth authentication" id="IDS_PROP_CONN_AUTHENTICATE">认证</string>
- <string usage="Testing section label" id="IDS_PROP_CONN_TESTING">测试</string>
- <string usage="open connection command block" id="IDS_PROP_CONN_OPEN_CONNECTION_COMMAND">打开连接命令</string>
- <string usage="open session command block" id="IDS_PROP_CONN_OPEN_SESSION_COMMAND">打开会话命令</string>
- <string usage="close connection command block" id="IDS_PROP_CONN_CLOSE_CONNECTION_COMMAND">关闭连接命令</string>
- <string usage="close session command block" id="IDS_PROP_CONN_CLOSE_SESSION_COMMAND">关闭会话命令</string>
- <string usage="Link to expand colapse commands section in connection property dialog" type="Link" id="IDS_PROP_CONN_COMMAND_SECTION">命令</string>
- <string usage="link to edit a command block" id="IDS_PROP_CONN_EDIT_COMMAND">编辑...</string>
- <string usage="link to set a commmand block" id="IDS_PROP_CONN_SET_COMMAND">设置...</string>
- <string usage="aria label for link to edit a command block" id="IDS_PROP_CONN_EDIT_COMMAND_ARIA">编辑 <param name="commandName"/> 的值...</string>
- <string usage="aria label for link to set a commmand block" id="IDS_PROP_CONN_SET_COMMAND_ARIA">设置 <param name="commandName"/> 的值...</string>
- <string usage="display for when no command block set" id="IDS_PROP_CONN_COMMAND_NONE">(无)</string>
- <string usage="Heading for the command section" id="IDS_PROP_CONN_COMMAND_TITLE">命令:</string>
- <string usage="Heading for powercube namespace section" type="String" id="IDS_PROP_CONN_POWERCUBE_NAMESPACES">选择要测试的名称空间。选择“无身份验证”进行无名称空间的测试</string>
- <string usage="Heading for cube password section" type="Property Name" id="IDS_PROP_CONN_CUBE_PASSWORD">多维数据集密码</string>
- <string usage="Heading for cube password section field" type="Property Name" id="IDS_PROP_CONN_CUBE_PASSWORD_FIELD">多维数据集密码:</string>
- <string usage="Hint for cube password section" type="String" id="IDS_PROP_CONN_CUBE_PASSWORD_HINT">选择是否需要多维数据集命令。</string>
- <string usage="description for the datasource connection property page" type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_DATASOURCE_DESCRIPTION">指定此数据源的子连接参数。</string>
- <string usage="column header to delete child entries" type="String" id="IDS_PROP_DATASOURCE_DEL_CHILD">删除子值</string>
- <string usage="aria label for delete child entries checkboxes" type="String" id="IDS_PROP_DATASOURCE_DEL_CHILD_ARIA">删除 <param name="commandName"/> 的子值</string>
- <string usage="Popup message when the user selects Cognos Finance in the wizard when there aren't any configure namespaces" type="String" id="IDS_PROP_CONN_FINANCE_NO_NAMESPACE_WARNING">必须先定义名称空间,才能为 IBM Cognos Finance 多维数据集创建连接。可使用 IBM Cognos Configuration 定义名称空间。</string>
- <string usage="Error message when the user tries to create a Cognos Finance connection without selecting a namespace" type="String" id="IDS_PROP_CONN_FINANCE_NO_NAMESPACE_ERROR">对于此多维数据集,您必须选择要用作身份验证源的名称空间。</string>
- <string usage="Popup message when the user selects Cognos Planning in the wizard when there aren't any configured namespaces" type="String" id="IDS_PROP_CONN_PLANNING_NO_NAMESPACE_WARNING">必须先定义名称空间,才能为 IBM Cognos Planning - Contributor 7.3 版数据源创建连接。可使用 IBM Cognos Configuration 定义名称空间。</string>
- <string usage="Error message when the user tries to create a Cognos Planning connection without selecting a namespace" type="String" id="IDS_PROP_CONN_PLANNING_NO_NAMESPACE_ERROR">对于此数据源,您必须选择要用作身份验证源的名称空间。</string>
- <string usage="Description for the usage of the PADID during editing or generating the Cognos Planning-Contributor connection string" type="String" id="IDS_PROP_CONN_PLANNING_PADID_DESCRIPTION">如果多维数据集是使用 IBM Cognos Planning - Contributor 7.3 版创建的,请指示要用于身份验证的 Planning 管理域 (PAD ID) 和名称空间。</string>
- <string usage="Error when the port number is invalid" type="String" id="IDS_PROP_CONN_PORT_NUMBER_ERROR">端口号无效。端口号必须在 0 到 65535 之间</string>
- <string usage="Cloudant connection type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON_CLOUDANT">Cloudant</string>
- <string usage="CouchDB connection type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON_COUCHDB">CouchDB</string>
- <string usage="Facebook connection type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON_FACEBOOK">Facebook</string>
- <string usage="GeoJSON connection type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON_GEOJSON">GeoJSON</string>
- <string usage="Google Analytics connection type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON_GOOGLE_ANALYTICS">Google Analytics</string>
- <string usage="Google Places connection type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON_GOOGLE_PLACES">Google Places</string>
- <string usage="Google+ connection type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON_GOOGLE_PLUS">Google+</string>
- <string usage="LinkedIn connection type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON_LINKEDIN">LinkedIn</string>
- <string usage="Twitter connection type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON_TWITTER">Twitter</string>
- <string usage="YouTube Data connection type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON_YOUTUBE_DATA">YouTube Data</string>
- <string usage="Other connection type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_JSON_OTHER">其他</string>
- <string usage="JSON MIME type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_MIME_TYPE_JSON">application/json</string>
- <string usage="XML MIME type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_MIME_TYPE_XML">application/xml</string>
- <string usage="Text MIME type" type="String" id="IDS_PROP_CONN_MIME_TYPE_TEXT">text/plain</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Members property tab" type="UI" name="PRM">
- <string usage="Intro text on Members dialog (generic version)." id="IDS_PROP_MEMBERS_INTRO">指定条目的成员。</string>
- <string usage="User ID label" id="IDS_PROP_MEMBERS_SIGNON_USERID">用户标识:</string>
- <string usage="Password label" id="IDS_PROP_MEMBERS_SIGNON_PASSWORD">密码:</string>
- <string usage="Password entered a second time" id="IDS_PROP_MEMBERS_SIGNON_PASSWORD_CONFIRM">确认密码:</string>
- <string usage="Explanation of the Everyone group." id="IDS_PROP_MEMBERS_EVERYONE">此组的成员是所有用户,包括匿名用户。</string>
- <string usage="Explanation of the All Authenticated Users group." id="IDS_PROP_MEMBERS_ALL_AUTHENTICATED_USERS">此组的成员是在登录时提供凭证 (例如用户标识和密码) 的所有用户。</string>
- <string usage="Warning that indicates that some members could not be displayed because of insufficient privileges" id="IDS_PROP_MEMBERS_WARN_HIDDEN">列表包含无法显示的条目。它们可能已被删除,或者您没有足够的权限查看它们。</string>
- <string usage="Error letting the user know he can't remove all the members of the System Administrators group" id="IDS_PROP_MEMBERS_DELETE_ERROR">无法移除此组中的所有成员。</string>
- <string usage="when we can't display the information about an entry" id="IDS_PROP_ENTRY_NOT_FOUND">不可用</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Schedule property tab" type="UI" name="PRS">
- <string usage="Intro text on Schedule dialog." type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_SCHED_INTRO">安排此条目每隔一段时间运行一次。您可以使用默认值来运行,也可以指定选项。您可以禁用计划表而不会丢失其任何详细信息。</string>
- <string usage="Intro text on Schedule dialog non-reports." id="IDS_PROP_SCHED_INTRO2">安排此条目每隔一段时间运行一次。您可以禁用计划表而不会丢失其任何详细信息。</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_INACTIVE">禁用计划表</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_STARTING">开始:</string>
- <string usage="aria-label for schedule start date control" type="String" id="IDS_PROP_SCHED_STARTDATE">开始日期</string>
- <string usage="aria-label for schedule end date control" type="String" id="IDS_PROP_SCHED_ENDDATE">结束日期</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_UNTIL">结束:</string>
- <string usage="aria-label for select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_MONTH">月</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_JANUARY">一月</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_FEBRUARY">二月</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_MARCH">三月</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_APRIL">四月</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_MAY">五月</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_JUNE">六月</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_JULY">七月</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_AUGUST">八月</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_SEPTEMBER">九月</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_OCTOBER">十月</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_NOVEMBER">十一月</string>
- <string usage="Select month combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_DECEMBER">十二月</string>
- <string usage="aria-label for select day of week combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_DAY">天</string>
- <string usage="Select day of week combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_MONDAY">星期一</string>
- <string usage="Select day of week combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_TUESDAY">星期二</string>
- <string usage="Select day of week combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_WEDNESDAY">星期三</string>
- <string usage="Select day of week combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_THURSDAY">星期四</string>
- <string usage="Select day of week combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_FRIDAY">星期五</string>
- <string usage="Select day of week combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_SATURDAY">星期六</string>
- <string usage="Select day of week combo boxes" id="IDS_PROP_SCHED_SUNDAY">星期日</string>
- <string usage="aria-label for select order combobox" id="IDS_PROP_SCHED_ORDER">相对周</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_ORDER_FIRST">第一</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_ORDER_SECOND">第二</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_ORDER_THIRD">第三</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_ORDER_FOURTH">第四</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_ORDER_LAST">末页</string>
- <string usage="aria-label for 'by day' interval choices" id="IDS_PROP_SCHED_BY_DAY_CHOICES">“按天”时间间隔选项</string>
- <string usage="aria-label for 'by month' interval choices" id="IDS_PROP_SCHED_RELATIVE_MONTHS">月份数。</string>
- <string usage="Label and control for every section. Control is a text field into which the user enters a number representing the number of days to wait between executions." id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_DAYS">每 <param name="control"/> 天</string>
- <string usage="Aria-label for every days control. " id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_DAYS_LABEL">天数。</string>
- <string usage="Aria-label for every days radio control. " id="IDS_PROP_SCHED_REPEAT_DAYS_LABEL">按天数重复。</string>
- <string usage="Label and control for every section. Control is a text field into which the user enters a number representing the number of minutes to wait between executions." id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_MINUTES">每 <param name="control"/> 分钟</string>
- <string usage="Aria-label for every minutes control." id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_MINUTES_LABEL">分钟数。</string>
- <string usage="Aria-label for every minutes radio control." id="IDS_PROP_SCHED_REPEAT_MINUTES_LABEL">按分钟数重复。</string>
- <string usage="Label and control for every section. Control is a text field into which the user enters a number representing the number of hours to wait between executions." id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_HOURS">每 <param name="control"/> 小时</string>
- <string usage="Aria-label for every hours control. " id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_HOURS_LABEL">小时数。</string>
- <string usage="Aria-label for every hours radio control. " id="IDS_PROP_SCHED_REPEAT_HOURS_LABEL">按小时数重复。</string>
- <string usage="Label and control for every section. Control is a text field into which the user enters a number representing the number of weeks to wait between executions." id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_WEEKS">每 <param name="control"/> 个星期:</string>
- <string usage="Aria-label for the every weeks control." id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_WEEKS_LABEL">周数。</string>
- <string usage="number_control is a drop down of ('First,Second,Thrid,Forth,Last), day_control is a drop down of the days of of the week, every_control is a textfield." id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_MONTHS_RELATIVE">每 <param name="every_control"/> 个月的 <param name="number_control"/> <param name="day_control"/></string>
- <string usage="day_control is a drop down of number for the day of the month (1..31), every_control is a text field" id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_MONTHS_ABSOLUTE">每 <param name="every_control"/> 个月的第 <param name="day_control"/> 天</string>
- <string usage="number_control is a drop down of ('First,Second,Thrid,Forth,Last), day_control is a drop down of the days of of the week, month_control is a drop down of the months of the year." id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_YEARS_RELATIVE">每 <param name="month_control"/> 的 <param name="number_control"/> <param name="day_control"/></string>
- <string usage="day_control is a drop down of number for the day of the month (1..31), month_control is a drop down of the months of the year" id="IDS_PROP_SCHED_EVERY_YEARS_ABSOLUTE">每 <param name="month_control"/> 的第 <param name="day_control"/> 天</string>
- <string usage="Label of recurrence options" id="IDS_PROP_SCHED_RECURRENCE">时间和循环</string>
- <string usage="label for 'no end date' radio button" id="IDS_PROP_SCHED_NO_END_DATE">没有结束日期</string>
- <string usage="label for 'end by' radio button" id="IDS_PROP_SCHED_END_BY">结束时间:</string>
- <string usage="recurrence lable" id="IDS_PROP_SCHED_RECURRENCE_LABEL">循环:</string>
- <string usage="recurrence event" type="String" id="IDS_PROP_SCHED_RECURRENCE_EVENT">按触发器</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_OPTIONS">选项</string>
- <string id="IDS_PROP_REPORT_OPTIONS">报表选项</string>
- <string usage="Prompt values section" id="IDS_PROP_SCHED_PROMPT_VALUES">提示值</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_FREQUENCY_TITLE">单击链接以选择频率。</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_SCHED_TRIGGER_INTRODUCTION">指定此条目的触发器名称。</string>
- <string usage="Trigger name" type="String" id="IDS_PROP_SCHED_TRIGGER_NAME">触发器名称</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_READ_ONLY_NO_SCHED">此条目没有计划表。</string>
- <string usage="warn the user when the schedule is of type trigger and the triggerName was deleted" id="IDS_PROP_SCHED_NO_TRIGGER_NAME">频率和时间已重置为默认值,因为触发此计划表的事件 已被移除。计划表必须保存后才能生效。</string>
- <string usage="Daily Frequency label" id="IDS_PROP_DAILY_FREQUENCY">每日频率:</string>
- <string usage="Daily Frequency a11y label" id="IDS_PROP_DAILY_FREQUENCY_ENTRY">每日频率条目</string>
- <string usage="Daily Frequency start time a11y label" id="IDS_PROP_DAILY_FREQUENCY_START_TIME">每日频率开始时间</string>
- <string usage="Daily Frequency start time a11y label" id="IDS_PROP_DAILY_FREQUENCY_END_TIME">每日频率结束时间</string>
- <string usage="Aria-label for enable daily frequency checkbox" id="IDS_PROP_ENABLE_DAILY_FREQUENCY_LABEL">启用日内频率。</string>
- <string usage="radio button title" id="IDS_PROP_ONCE_AT">于以下时间发生一次:</string>
- <string usage="radio button title" id="IDS_PROP_EVERY">每隔以下时间发生一次:</string>
- <string usage="radio button title" id="IDS_PROP_BETWEEN">开始时间:</string>
- <string usage="radio button title" id="IDS_PROP_AND">结束时间:</string>
- <string usage="Label and controls for recurring daily frequency section. Represents the number of min/hour to wait between executions within a time range." id="IDS_PROP_SCHED_FREQ_RELATIVE"> 每隔 <param name="number_control"/> <param name="minuteHour_control"/> 发生一次,从 <param name="startTime_control"/> 开始,到 <param name="endTime_control"/> 结束</string>
- <string usage="a11y label for hour entry field for start of time interval" id="IDS_PROP_SCHED_FREQ_RELATIVE_INTERVAL_START_HOURS">时间间隔(小时)</string>
- <string usage="a11y label for minute entry field for start of time interval" id="IDS_PROP_SCHED_FREQ_RELATIVE_INTERVAL_START_MINUTES">时间间隔(分钟)</string>
- <string usage="a11y label for am/pm indicator entry field for start of time interval" id="IDS_PROP_SCHED_FREQ_RELATIVE_INTERVAL_START_AMPM">时间间隔(上午/下午指示器)</string>
- <string usage="a11y label foryear entry field for start of time interval" id="IDS_PROP_SCHED_FREQ_RELATIVE_INTERVAL_START_DATE_YEAR">起始年份输入字段</string>
- <string usage="a11y label foryear entry field for end of time interval" id="IDS_PROP_SCHED_FREQ_RELATIVE_INTERVAL_END_DATE_YEAR">结束年份输入字段</string>
- <string usage="a11y label for hour entry field for start of time interval" id="IDS_PROP_SCHED_FREQ_RELATIVE_START_HOURS">小时</string>
- <string usage="a11y label for minute entry field for start of time interval" id="IDS_PROP_SCHED_FREQ_RELATIVE_START_MINUTES">分钟</string>
- <string usage="a11y label for am/pm indicator entry field for start of time interval" id="IDS_PROP_SCHED_FREQ_RELATIVE_START_AMPM">上午/下午指示器</string>
- <string usage="a11y label for schedule start time" id="IDS_PROP_DAILY_SCHED_START_TIME">计划表开始时间</string>
- <string usage="a11y label for schedule end time" id="IDS_PROP_DAILY_SCHED_END_TIME">计划表结束时间</string>
- <string usage="Aria-label for intra-day frquency interval control." id="IDS_PROP_SCHED_FREQ_INTERVAL">时间间隔。</string>
- <string usage="Aria-label for intra-day frquency interval units control." id="IDS_PROP_SCHED_FREQ_INTERVAL_UNITS">时间间隔单元。</string>
- <string usage="Aria-label for start date popup dialog." id="DS_PROP_SCHED_FREQ_RELATIVE_INTERVAL_START_DATE_DIALOG">开始日期对话框</string>
- <string usage="Aria-label for end date popup dialog." id="DS_PROP_SCHED_FREQ_RELATIVE_INTERVAL_END_DATE_DIALOG">结束日期对话框</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Signons property tab" type="UI" name="PRI">
- <string usage="Intro text for the signon tab." id="IDS_PROP_SIGNON_INTRO">编辑登录并选择可以使用它的用户、组和角色。</string>
- <string usage="Label for the Edit signon user id and password link." id="IDS_PROP_SIGNON_CREDENTIALS">登录:</string>
- <string usage="Link to the Edit signon credentials dialog" id="IDS_PROP_SIGNON_CREDENTIALS_LINK">编辑登录...</string>
- <string usage="Title of the Edit signon credentials dialog" id="IDS_PROP_SIGNON_CREDENTIALS_TITLE">输入登录 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title of the Edit signon credentials dialog when no object name is available" id="IDS_PROP_SIGNON_CREDENTIALS_TITLE_NO_OBJECT">输入登录</string>
- <string usage="Intro text on the Edit signon credentials dialog" id="IDS_PROP_SIGNON_CREDENTIALS_INTRO">输入登录的用户标识和密码。</string>
- <string usage="Intro text on the Edit signon credentials dialog when dealing with a powercube connection" id="IDS_PROP_SIGNON_CREDENTIALS_POWERCUBE_INTRO">输入用于登记表的多维数据集密码。</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Privileges property tab" type="UI" name="PRV">
- <string usage="Intro text on Privileges dialog." id="IDS_PROP_PRIVILEGES_INTRO">指定此条目的访问权限。默认情况下,条目从父条目获取其访问权限。您可以使用为此条目明确设置的权限来改写这些权限。</string>
- <string usage="Radio button option 2" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_OPTION2">改写从父条目获取的访问权限</string>
- <string usage="Intro text on Privileges dialog." id="IDS_PROP_PRIVILEGES_INTRO_DEFAULT">指定此根条目的访问权限。您可以保留其默认访问权限,或者使用为此条目明确设置的权限来改写这些权限。</string>
- <string usage="Intro text on privileges dialog. Shown only when current object is a securedFeature or a securedFunction." id="IDS_PROP_PRIVILEGES_INTRO_CAPABILITY">执行权限用于控制对与此条目相关的功能的访问。</string>
- <string usage="Radio button default" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_OPTION_DEFAULT">改写默认访问权限</string>
- <string usage="column header" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_GRANT">授予</string>
- <string usage="column header" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_DENY">拒绝</string>
- <string usage="label for link" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_SET_ACCPRIV">设置访问权限</string>
- <string usage="separator text" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_OPTION_SEP">选项</string>
- <string usage="column header" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_PERMISSIONS">权限</string>
- <string usage="permission read" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_READ">读取</string>
- <string usage="permission read denied" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_READ_DENIED">拒绝读取</string>
- <string usage="permission read granted" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_READ_GRANTED">允许读取</string>
- <string usage="permission write" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_WRITE">写入</string>
- <string usage="permission write denied" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_WRITE_DENIED">拒绝写入</string>
- <string usage="permission write granted" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_WRITE_GRANTED">允许写入</string>
- <string usage="permission execute" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_EXECUTE">执行</string>
- <string usage="permission execute" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_EXECUTE_DENIED">拒绝执行</string>
- <string usage="permission execute" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_EXECUTE_GRANTED">允许执行</string>
- <string usage="permission set policy" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_SETPOLICY">设置策略</string>
- <string usage="permission set policy" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_SETPOLICY_DENIED">拒绝设置策略</string>
- <string usage="permission set policy" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_SETPOLICY_GRANTED">允许设置策略</string>
- <string usage="permission traverse" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_TRAVERSE">遍历</string>
- <string usage="permission traverse" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_TRAVERSE_DENIED">拒绝遍历</string>
- <string usage="permission traverse" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_TRAVERSE_GRANTED">允许遍历</string>
- <string usage="used as a caption for the checkbox images" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_CHECKBOX_UNCHECKED">未选中复选框</string>
- <string usage="used as a caption for the checkbox images" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_CHECKBOX_CHECKED">已选中复选框</string>
- <string usage="used as a caption for the checkbox images" type="String" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_CHECKBOX_MIXED">复选框混合值</string>
- <string usage="label for check box" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_DELETE_ACCESS">删除所有子条目的访问权限</string>
- <string usage="Explanation for the Delete child access permissions checkbox" id="IDS_PROP_PRIVILEGES_DELETE_EXPLAIN">如果您要改写所有子条目的现有访问权限,请选中此选项。</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Settings property tab" type="UI" name="PST">
- <string usage="Intro text on Settings dialog." id="IDS_PROP_SETTINGS_INTRO">指定此条目的配置设置。默认情况下,条目将从父条目获取其配置设置。您可以使用为此条目明确设置的设置来改写这些设置。</string>
- <string usage="Column heading" id="IDS_PROP_SETTINGS_HEADING_CATEGORY">类别</string>
- <string usage="Column heading" id="IDS_PROP_SETTINGS_HEADING_NAME">名称</string>
- <string usage="Column heading" id="IDS_PROP_SETTINGS_HEADING_VALUE">值</string>
- <string usage="Column heading" id="IDS_PROP_SETTINGS_HEADING_ACQUIRED">已获取</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_ACQUIRED_YES">是</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_ACQUIRED_NO">否</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_RESET_TO_PARENT">重置为父值</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_OPTION_SEP">选项</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_DELETE_PARAMETER_CHILD">删除所有子条目的配置设置</string>
- <string usage="parameter icon tooltip" id="IDS_PROP_SETTINGS_PARAMETER">参数</string>
- <string usage="all categories" id="IDS_PROP_SETTINGS_CATEGORY_ALL">全部</string>
- <string usage="category log" id="IDS_PROP_SETTINGS_CATEGORY_LOG">日志</string>
- <string usage="category presentation" id="IDS_PROP_SETTINGS_CATEGORY_PRESENTATION">演示</string>
- <string usage="category report" id="IDS_PROP_SETTINGS_CATEGORY_REPORT">报表</string>
- <string usage="category environment" id="IDS_PROP_SETTINGS_CATEGORY_ENVIRONMENT">环境</string>
- <string usage="category security" id="IDS_PROP_SETTINGS_CATEGORY_SECURITY">安全</string>
- <string usage="category notification" id="IDS_PROP_SETTINGS_CATEGORY_NOTIFICATION">通知</string>
- <string usage="no category" id="IDS_PROP_SETTINGS_CATEGORY_NO_CATEGORY">[无]</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_UNITS_TICKS">滴答</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_UNITS_MSEC">毫秒</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_UNITS_SEC">秒</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_UNITS_MIN">分</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_UNITS_HOUR">小时</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_UNITS_DAY">天</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_UNITS_BYTES">字节</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_UNITS_KB">KB</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_UNITS_MB">MB</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_UNITS_GB">GB</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_NOT_SUPPORTED">不支持的数据类型 (<param type="string" name="type"/>)</string>
- <string usage="Column heading" id="IDS_PROP_SETTINGS_HEADING_DEFAULT">默认</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_OVERRIDE_DEFAULT">改写默认值</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_RESET_TO_DEFAULT">重置为默认值</string>
- <string usage="category dataAccess" id="IDS_PROP_SETTINGS_CATEGORY_DATAACCESS">数据访问</string>
- <string usage="label for filter on combo box" id="IDS_PROP_SETTINGS_LABEL_FILTER_ON">类别:</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_OPTION_DESCRIPTION">如果您要改写所有子条目的现有配置设置,请选择此选项。</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_EDIT_ADVANCED">编辑...</string>
- <string id="IDS_PROP_SETTINGS_EDIT_ADVANCED_ARIA">编辑 <param name="propertyName"/> 的值...</string>
- <string usage="tooltip for runtime parameters that have a min exclusive and max exclusive" type="Tooltip" id="IDS_PROP_SETTINGS_MIN_MAX_EXCLUSIVE_TOOLTIP">(><param type="integer" name="min"/> - <<param type="integer" name="max"/>)</string>
- <string usage="tooltip for runtime parameters that have a min exclusive value" type="Tooltip" id="IDS_PROP_SETTINGS_MIN_EXCLUSIVE_TOOLTIP">(><param type="integer" name="min"/>)</string>
- <string usage="tooltip for runtime parameters that have a max exclusive value" type="Tooltip" id="IDS_PROP_SETTINGS_MAX_EXCLUSIVE_TOOLTIP">(<<param type="integer" name="max"/>)</string>
- <string usage="tooltip for runtime parameters that have a min inclusive value" type="Tooltip" id="IDS_PROP_SETTINGS_MIN_INCLUSIVE_TOOLTIP">(>=<param type="integer" name="min"/>)</string>
- <string usage="tooltip for runtime parameters that have a max inclusive value" type="Tooltip" id="IDS_PROP_SETTINGS_MAX_INCLUSIVE_TOOLTIP">(<=<param type="integer" name="max"/>)</string>
- <string usage="tooltip for runtime parameters that have a min inclusive and max inclusive" type="Tooltip" id="IDS_PROP_SETTINGS_MIN_MAX_INCLUSIVE_TOOLTIP">(<param type="integer" name="min"/>-<param type="integer" name="max"/>)</string>
- <string usage="String for a drop down list" type="String" id="IDS_PROP_UNLIMITED_ITEM">无限制</string>
- <string usage="String for a dropdown list" type="String" id="IDS_PROP_NUMBER_ITEM"><编号></string>
- <string usage="String for a drop down list" type="String" id="IDS_PROP_UNLIMITED_NUMBER_TIP">选择输入数字或设置为“无限制”</string>
- <string usage="Duration Label parameterized - duraSpacer can be moved to end when not requiring space between duraTime and duraType" id="IDS_PROP_SETTINGS_DURATION"><param name="duraTime"/><param name="duraSpacer"/><param name="duraType"/></string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Drill-through Definitions property tab" type="UI" name="DTD">
- <string usage="Scope selection label:" type="Property Name" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_SCOPE">作用域:</string>
- <string usage="Scope selection hint" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_SCOPE_HINT">作用域指定可在来源报表中的何处获得穿透钻取链接。例如,如果您选择“国家/地区或区域”作为作用域,那么在每个包含“国家/地区或区域”的源报表中,用户可以访问“国家/地区或区域”的链接以及“国家/地区或区域”中的所有查询项目。</string>
- <string usage="Target selection label:" type="Property Name" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_TARGET">目标:</string>
- <string usage="Target action label:" type="Property Name" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_ACTION">操作:</string>
- <string usage="Target Format label:" type="Property Name" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_FORMAT">格式:</string>
- <string usage="Format default option:" type="List Item Label" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_FORMAT_DEFAULT">(默认)</string>
- <string usage="Drill-through wizard" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_SELECT_LABEL">指定标签...</string>
- <string usage="Drill-through wizard" type="Link" id="IDS_PROP_DRILLPATH_SELECT_QUERY">选择查询项目...</string>
- <string usage="Drill-through wizard" type="Link" id="IDS_PROP_DRILLPATH_SELECT_SCOPE">设置作用域...</string>
- <string usage="Drill-through wizard" type="Link" id="IDS_PROP_DRILLPATH_SELECT_TARGET">选择目标...</string>
- <string usage="Drill-through wizard" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_NONE">无</string>
- <string usage="Drill-through wizard" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_TARGETNOTSPECIFIED">无</string>
- <string usage="Target Properties page" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_NOTARGET">不可用</string>
- <string usage="Drill-through wizard" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_SPECIFY_TARGET">请选择目标。</string>
- <string usage="Drill-through no specific scope" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_TREE_PKG">整个数据包</string>
- <string usage="Drill-through wizard selection page tag" type="Radio Button" id="IDS_PROP_DRILLPATH_ITEMS_LABEL">项目:</string>
- <string usage="Drill-through wizard selection page option label" type="Radio Button" id="IDS_PROP_DRILLPATH_ITEM_OPTION_LABEL">项目“<param type="string" name="itemVal"/>”</string>
- <string usage="Drill-through wizard selection page option label" type="Radio Button" id="IDS_PROP_DRILLPATH_TREE_ITEMS">选择一个项目:</string>
- <string usage="Drill-through wizard selection page option label when selected value" type="Radio Button" id="IDS_PROP_DRILLPATH_TREE_ITEMS_SELECTED">选择另一个项目:</string>
- <string usage="Column heading" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_PROMPT_NAME">名称</string>
- <string usage="Column heading" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_PROMPT_TYPE">类型</string>
- <string usage="Column heading" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_PROMPT_REQUIRED">必选</string>
- <string usage="Column heading" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_PROMPT_MULTISEL">多项选择</string>
- <string usage="Column heading" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_PROMPT_VALUE">值</string>
- <string usage="Drill-through wizard scope selection page title" type="Pane Header" id="IDS_PROP_DRILLPATH_SCOPE_TITLE">设置作用域</string>
- <string usage="Drill-through wizard scope selection page intro" type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_DRILLPATH_SCOPE_INTRO">选择项目以定义来源作用域。</string>
- <string usage="Drill-through selection page for scope" type="Pane Header" id="IDS_PROP_DRILLPATH_ITEM_TITLE">选择项目</string>
- <string usage="Drill-through selection page for scope" type="Pane Header" id="IDS_PROP_DRILLPATH_PARM_TITLE">选择项目 - <param type="string" name="parmName"/></string>
- <string usage="Drill-through selection page for prompt" type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_DRILLPATH_PARM_INTRO">选择要用作提示值的项目。</string>
- <string usage="Drill-through selection page for query" type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_DRILLPATH_QUERY_INTRO">选择要用作书签引用的查询项目。</string>
- <string usage="Drill-through target property title" type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_DRILLPATH_TARGET_INTRO">选择穿透钻取定义的目标和作用域。</string>
- <string usage="Drill-through target property settings separator" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_TARGET_SETTINGS">目标设置</string>
- <string usage="Drill-through target bookmark references" type="Link" id="IDS_PROP_DRILLPATH_BOOKMARK_REFERENCE">书签引用</string>
- <string usage="Drill-through target bookmark references edit panel a11y label" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_BOOKMARK_REFERENCE_EDIT">书签引用编辑</string>
- <string usage="Drill-through target bookmark references hint" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_BOOKMARK_REFERENCE_HINT">选择要作为书签参考传递给目标报表的信息类型。</string>
- <string usage="Drill-through bookmark type label" type="Property Name" id="IDS_PROP_DRILLPATH_BMK_SOURCE_TYPE">源类型:</string>
- <string usage="Drill-through bookmark text" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_BMK_TEXT_LABEL">标签:</string>
- <string usage="Drill-through bookmark text" type="List Item Label" id="IDS_PROP_DRILLPATH_BMK_TEXT">标签</string>
- <string usage="Drill-through bookmark item label" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_BMK_ITEM_LABEL">查询项目:</string>
- <string usage="Drill-through bookmark item" type="List Item Label" id="IDS_PROP_DRILLPATH_BMK_ITEM">查询项目</string>
- <string usage="Prompt table title" type="Property Name" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_PROMPT_TITLE">提示值:</string>
- <string usage="Prompt table hint" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_DEF_PROMPT_HINT">当执行穿透钻取操作时,“值”列中的值集将传递给目标提示。如果下表中的值被禁用,那么不会传递任何任何数据。</string>
- <string usage="Prompt param default value" type="Tooltip" id="IDS_PROP_DRILLPATH_PARAM_EDIT_TOOLTIP">设置 <param type="string" name="parmName"/> 的值</string>
- <string usage="Prompt param default value" type="Tooltip" id="IDS_PROP_DRILLPATH_PARAM_RESET_TOOLTIP">清除 <param type="string" name="parmName"/> 的值</string>
- <string usage="Prompt table parameter type" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_PARAMS_TYPE_NUMBER">数字</string>
- <string usage="Prompt table parameter type" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_PARAMS_TYPE_TEXT">文本</string>
- <string usage="Prompt table parameter type" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_PARAMS_TYPE_DATE">日期</string>
- <string usage="Prompt table parameter type" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_PARAMS_TYPE_DURATION">持续时间</string>
- <string usage="Prompt table parameter type" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_PARAMS_TYPE_CONNECTION">连接</string>
- <string usage="Prompt param default value" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_PARAMS_DEFAULT_VALUE">无</string>
- <string usage="Drill-through parameter cannot be changed when action set to view" type="String" id="IDS_PROP_DRILLPATH_NO_VIEW">由于您选择查看最新的报表,因此指定的提示参数会被忽略。要使用提示参数,请选择运行报表。单击“确定”继续,或者单击“取消”以选择不同的选项。</string>
- </section>
- <section usage="Strings on Personalize tabs." type="UI" name="PER">
- <string usage="Tab label" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL">个人</string>
- <string usage="Tab label" type="Tab Label" id="IDS_PERS_TAB_MYPAGES">门户网站选项卡</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the General personalize tab" type="UI" name="PEG">
- <string usage="Folder listing option show entry details" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_VIEW_DETAILS">详细信息</string>
- <string usage="Folder listing option show entry details" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_VIEW_LIST">列表</string>
- <string usage="Lines to display in list label." type="Property Name" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_LINES">列表视图中的条目数:</string>
- <string usage="Intro text on general personalize dialog." id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_INTRO">指定您的设置。</string>
- <string usage="Product Locale label" type="Property Name" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_PRODUCTLOCALE">产品语言:</string>
- <string usage="Content Locale label" type="Property Name" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_CONTENTLOCALE">内容语言:</string>
- <string usage="Use the default locale option" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_DEFAULT">使用默认语言</string>
- <string usage="Use the following locale option" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_FOLLOWING">使用以下语言:</string>
- <string usage="View options label." id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_VIEW">默认视图:</string>
- <string usage="number of columns for the detail list" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_COLUMNS">详细信息视图中的列数:</string>
- <string usage="show welcome page" type="Check Box" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_SHOW_WEL">启动时显示欢迎页面</string>
- <string usage="Bidi Enabled" type="Check Box" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_BIDI_ENAB">启用双向支持</string>
- <string usage="Label for bidi BTD dropdown" type="Property Name" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_BIDI_BTD">内容的基本文本方向:</string>
- <string usage="Display name for BTD LTR type" type="String" id="IDS_PROP_BTD_LTR">从左到右</string>
- <string usage="Display name for BTD RTL type" type="String" id="IDS_PROP_BTD_RTL">从右到左</string>
- <string usage="Display name for BTD AUTO type" type="String" id="IDS_PROP_BTD_AUTO">上下文关系</string>
- <string usage="column numbers in dropdown" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_COLUMNS_SELECT"><param type="string" name="columnNumber"/> 列</string>
- <string usage="Form label" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_SEPARATORS">列表视图中的分隔符:</string>
- <string usage="list option" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_SEPARATORS_OPTION_GL">网格线</string>
- <string usage="list option" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_SEPARATORS_OPTION_AB">可变背景</string>
- <string usage="list option" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_SEPARATORS_OPTION_NS">无分隔符</string>
- <string usage="Hyperlink to launch skin selection dialog" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_SELECT_SKIN">选择皮肤...</string>
- <string usage="Label for format dropdown" type="Property Name" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_FORMAT">报表格式:</string>
- <string usage="Label for hiding option to hide/show the welcome page" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_SHOW_WELCOME">显示欢迎页面</string>
- <string usage="Label for showing hidden entries" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_SHOW_HIDDEN">显示隐藏的条目</string>
- <string usage="Form label" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_RUNOPTIONS">显示运行选项汇总</string>
- <string usage="Label for enabling accessibility support for reports" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_ACCESSIBILITY">启用对我运行或计划的报表的辅助功能支持</string>
- <string usage="Regional section label" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_REGIONAL">区域选项</string>
- <string usage="Portal section label" type="String" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_PORTAL">门户网站</string>
- <string usage="Caption for Alerts list section" type="String" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_NOTIFICATIONS">提示</string>
- <string usage="Description for the alert list section." type="String" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_NOTIFICATIONS_DESC">指定用于发送有关新版本提示的电子邮件地址。</string>
- <string usage="notifies alert email is empty when logon is not" type="String" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_ALERT_EMAIL">您的提示电子邮件为空。是否将您的提示电子邮件地址设置为首要登录的电子邮件地址?</string>
- <string usage="On clicking ok if emails differ asks if user want to reset alert to logon" type="String" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_ALERT_EMAIL_VALIDATION_1">您的提示电子邮件地址不同于首要登录电子邮件地址。</string>
- <string usage="On clicking ok if emails differ asks if user want to reset alert to logon" type="String" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_ALERT_EMAIL_VALIDATION_2">是否将您的提示电子邮件地址重置为首要登录的电子邮件地址?</string>
- <string usage="warning that logon email differs from alert email" type="String" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_ALERT_EMAIL_VALIDATION_TITLE">提示电子邮件警告。</string>
- <string usage="Caption for Credential section" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_CREDENTIAL">凭证</string>
- <string usage="Description for the credentials list." type="String" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_CREDENTIAL_DESC">指定可以使用凭证来运行活动的用户、组或角色。</string>
- <string usage="Description for the credentials list." type="String" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_RENEWCREDENTIAL_DESC">您还可以更新凭证。</string>
- <string usage="Hyperlink to renew the user's trusted credential." type="Link" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_RENEW_CREDENTIAL">更新凭证</string>
- <string usage="Hyperlink to create the user's trusted credential." type="Link" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_CREATE_CREDENTIAL">首先,您必须创建凭证。</string>
- <string usage="Time Zone label" id="IDS_PERS_LOCALE_TIMEZONE">时区:</string>
- <string usage="Use the default time zone option" id="IDS_PERS_LOCALE_TIMEZONE_DEFAULT">使用默认时区</string>
- <string usage="Use the following time zone option" id="IDS_PERS_LOCALE_TIMEZONE_FOLLOWING">使用以下时区:</string>
- <string usage="Daylight saving time in effect option" id="IDS_PERS_LOCALE_TIMEZONE_DAYSAVING">生效的夏令时</string>
- <string usage="Time style label" id="IDS_PERS_LOCALE_STYLE">时间样式:</string>
- <string usage="Use the default time style option" id="IDS_PERS_LOCALE_STYLE_DEFAULT">使用默认时间格式:<param name="format"/></string>
- <string usage="Use the following time style option" id="IDS_PERS_LOCALE_STYLE_FOLLOWING">使用以下时间格式:</string>
- <string usage="Message when credential renewed successfully" id="IDS_PERS_CREDENTIAL_SUCCESS">您的凭证已使用您的登录用户标识和密码更新。</string>
- <string type="String" id="IDS_PERS_REMOVE_NOTIFICATIONS_SUCCESS">您的电子邮件地址已从所有代理和代理视图的警示列表中移除。</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_MYPAGE">个性化页面:</string>
- <string usage="Label for hiding option to hide/show the welcome page" type="String" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_MYPAGE_SHOW_DEFAULT_WELCOME">显示默认欢迎页面</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_MYPAGE_CUSTOM">自定义</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_MYPAGE_DEFAULT">默认</string>
- <string type="Link" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_MYPAGE_RESET">全部删除</string>
- <string usage="Confirmation dialog message" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_MYPAGE_RESET_CONF">是否删除您的所有个性化页面?</string>
- <string usage="Default select entry" id="IDS_PERS_TAB_DEFAULT_SELECT_ENTRY">(默认)</string>
- <string usage="Label for home selection dropdown" type="Property Name" id="IDS_HOME_SELECTION">主页:</string>
- <string usage="Label for home selection dropdown entry" type="List Item Label" id="IDS_HOME_SELECTION_MAINTAIN">用户自定义主页</string>
- <string usage="Form label" type="Property Name" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_SKIN">样式:</string>
- <string usage="Hyperlink to launch skin preview" type="Link" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_SKIN_PREVIEW">预览</string>
- <string usage="Label for using accessibility option" type="String" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_ACCESSIBILITY_USE">使用辅助功能选项</string>
- <string usage="Caption for Credential section" id="IDS_PERS_TAB_GENERAL_DATASOURCE_CREDENTIAL">数据源凭证</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Personal personalize tab" type="UI" name="PEP">
- <string usage="Intro text." type="Dialog Caption" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_INTRO">查看身份验证信息的汇总并管理您的凭证。您还可以查看您在此会话中拥有其访问权限的组和角色以及供您使用的功能。</string>
- <string usage="Dailog section label" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_PRIMARY_LOGON">首要登录</string>
- <string usage="Introductory text for a dailog section" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_PRIMARY_LOGON_INTRO">首要登录代表您在此会话中初次登录的名称空间以及您使用的凭证。</string>
- <string usage="Form field label" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_NAMESPACE">名称空间:</string>
- <string usage="Form field label" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_USERID">用户标识:</string>
- <string usage="Form field label" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_GIVENNAME">名字:</string>
- <string usage="Form field label" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_SURNAME">姓氏:</string>
- <string usage="Email label" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_EMAIL">电子邮件:</string>
- <string usage="Dailog section label" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_SECONDARY_LOGON">次要登录</string>
- <string usage="Introductory text for a dailog section" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_SECONDARY_LOGON_INTRO">次要登录代表您在此会话中随后登录的名称空间以及您使用的凭证。</string>
- <string usage="Dailog section label" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_GROUPS_ROLES">组和角色</string>
- <string usage="Dailog section label" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_CAPABILITIES">功能</string>
- <string usage="Header title" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_NAMESPACE_HEADER">名称空间</string>
- <string usage="Header title" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_USERID_HEADER">用户标识</string>
- <string usage="Header title" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_NAME_HEADER">名称</string>
- <string usage="Header title" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_TYPE_HEADER">类型</string>
- <string usage="Warning that notification email differs from logon" type="String" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_ALERT_EMAIL">您的提示电子邮件地址不同于首要登录电子邮件地址。是否将您的提示电子邮件地址重置为首要登录的电子邮件地址?</string>
- <string usage="Warning to user that the email format is invalid" type="String" id="IDS_PERS_TAB_PERSONAL_INVALID_ALERT_EMAIL">为提示输入的电子邮件地址无效。电子邮件地址格式必须符合 RFC 标准。</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the My pages personalize tab" type="UI" name="PEM">
- <string usage="Intro text for list of pages to include in the user's portal. Note the use of your here as this message is shown when editing the user's own account" type="Dialog Caption" id="IDS_PERS_TAB_MYPAGES_INTRO">选择要在您的门户网站中用作选项卡的条目。</string>
- <string usage="Intro text for list of pages to include a user's portal or in the profile's portal pages list. Note the use of 'the' here. This is used when an administrator is editing the account profile or another user's account (not his/her own account)" type="Dialog Caption" id="IDS__ADMIN_PERS_TAB_MYPAGES_INTRO">选择要在门户网站中用作选项卡的条目。</string>
- <string usage="Title for resequence dialog" type="Pane Header" id="IDS_RESEQUENCE_TITLE">修改选项卡顺序</string>
- <string usage="Description on resequence dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_RESEQUENCE_DESCRIPTION">指定所需的选项卡顺序。</string>
- <string usage="Label for resequence command. This invokes the resequence dialog." type="Link" id="IDS_COMMAND_RESEQUENCE">修改顺序...</string>
- <string usage="Label for add private folder command. This adds the private folder to the current users list of tabs" type="Link" id="IDS_MYPAGES_ADDPRIVATE">添加用户的个人文件夹</string>
- <string usage="Label for add public folder command. This adds the public folder to the current users list of tabs" type="String" id="IDS_MYPAGES_ADDPUBLIC">添加 <param type="string" name="publicContainerName"/></string>
- <string usage="label for my folders when refenced in the context of an admin my pages tab" type="Link" id="IDS_MYPAGES_PERSONAL_FOLDER">用户的个人文件夹</string>
- <string usage="Label for add pages command in the preferences tab. This opens the add page dialog which allows the user to selectively add pagletes to there portal view" type="Link" id="IDS_ADD_PAGES">添加...</string>
- <string usage="Resequence dialog section label" type="String" id="IDS_MP_RESEQUENCE">选项卡:</string>
- </section>
- <section usage="Strings on Printer tab." type="UI" name="PRN">
- <string usage="Intro text:" id="IDS_PROP_PRINTER_INTRO">指定此条目的打印机设置。</string>
- <string usage="printer address label" id="IDS_PROP_PRINTER_ADDRESS">网络地址:</string>
- <string usage="label for model name" id="IDS_PROP_PRINTER_MODEL">模型:</string>
- <string usage="label for location" id="IDS_PROP_PRINTER_LOCATION">位置:</string>
- </section>
- <section usage="Strings on UIProfile tab." type="UI" name="UIP">
- <string usage="Intro text:" id="IDS_PROP_UIP_INTRO">指定此条目的纸用户界面概要文件设置。</string>
- <string usage="label for location" id="IDS_PROP_UIP_DATA">数据:</string>
- </section>
- <section usage="Strings on Paper Size tab." type="UI" name="PGS">
- <string usage="Intro text:" id="IDS_PROP_PAGE_SIZE_INTRO">指定此条目的纸张大小设置。</string>
- <string usage="width label" id="IDS_PROP_PAGE_SIZE_WIDTH">宽度:</string>
- <string usage="height label" id="IDS_PROP_PAGE_SIZE_HEIGHT">高度:</string>
- <string usage="unit label" id="IDS_PROP_PAGE_SIZE_UNIT">单位:</string>
- <string usage="Grant everyone checkbox label" id="IDS_PROP_PAGE_SIZE_ALLOW_EVERYONE">在创建时,授予用户组“任何人”读权限</string>
- </section>
- <section usage="Strings on Properties General for archiveLocation object." type="UI" name="FSL">
- <string usage="uri label" type="String" id="IDS_PROP_FILE_SYSTEM_ROOT_LOCATION_LABEL">文件系统根目录位置:</string>
- <string usage="Description" type="String" id="IDS_PROP_FILE_SYSTEM_ROOT_LOCATION_INTRO">文件系统根目录位置在 IBM Cognos Configuration 中进行设置。</string>
- <string usage="Placeholder when no value is set" type="String" id="IDS_PROP_FILE_SYSTEM_ROOT_LOCATION_MISSING">没有保存此参数的任何值。</string>
- <string usage="uri label" type="String" id="IDS_PROP_FILE_SYSTEM_LOCATION_LABEL">文件系统位置:</string>
- <string usage="Description" type="String" id="IDS_PROP_FILE_SYSTEM_LOCATION_INTRO">输入引用了文件系统根目录位置中所包含位置的 URI 地址。</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the previous_versions page" type="UI" name="PVE">
- <string usage="heading label" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_VERSIONS">版本</string>
- <string usage="form label" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_VERSION">版本:</string>
- <string usage="form label" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_MANAGE_VERSIONS">管理版本...</string>
- <string usage="form label" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_MANAGE_VERSIONS_TITLE">管理报表输出版本 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="form label" type="String" id="IDS_DOCUMENT_PREVIOUS_VERSION_MANAGE_VERSIONS_TITLE">管理文档版本 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="form label" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_DELETE_VERSIONS">要删除版本,请选择相应的版本并单击“删除”。</string>
- <string usage="Title text" type="String" id="IDS_DOCUMENT_PREVIOUS_VERSION_TITLE">查看文档输出版本 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title text" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_TITLE">查看报表输出版本 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title text" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_TITLE_WITH_DATE">查看报表输出版本 - <param name="objectName"/> <param name="modDate"/></string>
- <string usage="Intro text" type="Dialog Caption" id="IDS_DOCUMENT_PREVIOUS_VERSION_INTRO">通过单击"格式"超链接来选择要查看的文档版本。</string>
- <string usage="label of tab for the recent versions tab of the outputs dialog" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_CURRENT_TAB">当前</string>
- <string usage="Shows a summary of the times picked for the filter" type="String" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVED_TAB_DATE_RANGE_VALUE">从:<param usage="shows the from time" type="fullTime" name="from"/>。至:<param usage="shows the to time" type="fullTime" name="to"/>。</string>
- <string usage="label of tab for the older versions tab of the outputs dialog" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVED_TAB">已归档的版本</string>
- <string usage="label of version column in the versions pager of the old versions tab of the outputs dialog" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVED_TAB_VERSION_COLUMN">版本</string>
- <string usage="label of date range on the old versions tab" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVED_TAB_DATE_RANGE">日期范围:</string>
- <string usage="label of connection on the old versions tab" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVED_TAB_CONNECTION">连接:</string>
- <string usage="label of on the old versions table" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVED_TAB_VERSIONS_GRID">版本网格</string>
- <string usage="label of on the old outputs table" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVED_TAB_OUTPUTS_GRID">输出网格</string>
- <string usage="label of on the old versions table" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_CURRENT_TAB_VERSIONS_GRID">版本网格</string>
- <string usage="label of on the old outputs table" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_CURRENT_TAB_OUTPUTS_GRID">输出网格</string>
- <string usage="introduction text for the old versions tab on the outputs dialog" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVE_TAB_INTRO">通过选择日期范围并单击期望版本的输出,然后单击“格式”超链接来选择要查看的输出版本。</string>
- <string usage="select a date range label for the old versions tab of the outputs dialog" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVE_TAB_SELECT_DATE_RANGE">选择日期范围...</string>
- <string usage="select a date range dialog title for the old versions tab of the outputs dialog" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVE_TAB_SELECT_DATE_RANGE_DIALOG">选择日期范围</string>
- <string usage="a11y lable for radio button choice for date selector" id="IDS_PERIOD_CHOICE">日期时间段类型</string>
- <string usage="label to indicate that no date range has been selected" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVE_TAB_NO_DATE_RANGE">无</string>
- <string usage="label to indicate that no version has been selected" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVE_TAB_NO_VERSION">无</string>
- <string usage="Version label on the old versions tab of outputs dialog" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVE_TAB_VERSION">版本:</string>
- <string usage="Intro text" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_INTRO">双击以选择输出版本,然后选择格式。</string>
- <string usage="Intro text" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_INTRO_DELETE">单击“格式”超链接,选择要查看的输出版本。要删除输出版本,请选择并单击“删除”。</string>
- <string usage="Languages table header." id="IDS_PREVIOUS_VERSION_LANGUAGES">语言</string>
- <string usage="All languages selection option" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ALL_LANGUAGES">(所有语言)</string>
- <string usage="Format table header." id="IDS_PREVIOUS_VERSION_FORMATS">格式</string>
- <string usage="Msg. when no versions are found" id="IDS_NO_SAVED_VERSIONS">没有已保存的版本。</string>
- <string usage="Msg. when no outputs are found" id="IDS_NO_SAVED_OUTPUTS">没有保存的输出。</string>
- <string usage="Title text" type="String" id="IDS_NO_SAVED_OUTPUTS_FOR_RUNHISTORY">运行历史记录 <param type="string" name="objectName"/> 没有已保存的输出。</string>
- <string usage="Label for column heading" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ASOFTIME">截止时间</string>
- <string usage="Error message when deleting all document versions" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_DOCUMENT_DELETE_ERROR">不能删除选定版本,因为文档至少应包含一个版本。要删除所有版本,请删除文档。</string>
- <string usage="form label" type="String" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_DATE_SELECT_TITLE">选择日期期间</string>
- <string id="IDS_PREVIOUS_VERSION_DATE_SELECT_INTRO">选择输出版本的日期或日期时间范围</string>
- <string usage="Text to show insufficient privileges to see archived data" id="IDS_PREVIOUS_VERSION_ARCHIVE_INSUFFICIENT_PRIVILEGES">您没有足够的特权查看已归档的输出。</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the pagelet viewer page" type="UI" name="PGT">
- <string usage="Title text" type="String" id="IDS_PAGELET_VIEWER_TITLE">页面查看器 -</string>
- <string usage="Title text" type="String" id="IDS_PORTLET_VIEWER_TITLE">Portlet 查看器 -</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the select connection page" type="UI" name="SCN">
- <string usage="User id label" id="IDS_SELECT_CONNECT_USERID">用户标识:</string>
- <string usage="Password label" id="IDS_SELECT_CONNECT_PASSWORD">密码:</string>
- <string usage="Confirm password label" id="IDS_SELECT_CONNECT_CONFIRMPASSWORD">确认密码:</string>
- <string usage="Data source label" id="IDS_SELECT_CONNECT_DATASOURCE">服务器名称:</string>
- <string usage="Server URL label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SERVER_URL">服务器 URL:</string>
- <string usage="server name label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SERVER_TM">服务器名称:</string>
- <string usage="Server URL label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SERVER_MSAS_XMLA">服务器 URL:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_HOST_TM">管理主机:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_HOST_TMR">主机:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_PORT_TMR">端口:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_PROTOCOL_TMR">使用 SSL</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SERVICE_ROOT_URI">服务根 URI:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_URL">URL:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_CLIENT_URI">客户机 URI:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SCHEMA">模式(可选):</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SHOW_CONNECTION_STRING">显示连接字符串</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_AUTHENTICATION_TYPE">认证类型:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_KEY">键:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_VALUE">值:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_CONFIRM_VALUE">确认值:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SITE">站点:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_CONSUMER_KEY">使用者密钥:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_CONSUMER_SECRET">使用者私钥:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_CONFIRM_CONSUMER_SECRET">确认使用者私钥:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_TEMPORARY_TOKEN_ENDPOINT">临时令牌端点:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_AUTHORIZATION_ENDPOINT">授权端点:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_TOKEN_ENDPOINT">令牌端点:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_CLIENT_ID">客户机 ID:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_CLIENT_SECRET">客户机密码:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_CONFIRM_CLIENT_SECRET">确认客户机密钥:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SCOPE">作用域:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_NONE">无</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_API_KEY">API 密钥</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_BASIC">基本</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_OAUTH1">OAuth 1.0</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_OAUTH2">OAuth 2.0</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_HTTP_METHOD">HTTP 方法:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_HTTP_GET">GET</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_HTTP_POST">POST</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_HTTP_MIME_TYPE">HTTP MIME 类型</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_HTTP_MESSAGE_BODY">HTTP 消息体(可选):</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_JSON_PATH">JSON 路径表达式(可选):</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_ASSEMBLY">组合件</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_FILE_NAME_PATH">IBM Cognos Now! - Real-time Monitoring Cube 连接字符串:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_ROOT_PATH">根路径:</string>
- <string usage="Data source label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_ROOT_PATH_HINT">文件夹在已经保存了所有更低的报表版本的存储库中的相对路径。</string>
- <string usage="Data source port number" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_PORTNUMBER">端口号:</string>
- <string usage="Provider string label" id="IDS_SELECT_CONNECT_PROVIDER">提供程序字符串:</string>
- <string usage="Database name label" id="IDS_SELECT_CONNECT_DATABASE_NAME">数据库名称:</string>
- <string usage="Name of the SQL Server's master database" id="IDS_SELECT_CONNECT_MASTER_DATABASE">Master</string>
- <string usage="Label for the Application field" id="IDS_SELECT_CONNECT_APPLICATION_NAME">应用程序名称:</string>
- <string usage="DB2 database name label" id="IDS_SELECT_CONNECT_DB2_DATABASE">DB2 数据库名称:</string>
- <string usage="DB2 connect string label" id="IDS_SELECT_CONNECT_DB2_CONNECTSTRING">DB2 连接字符串:</string>
- <string usage="other connect string label" id="IDS_SELECT_CONNECT_OTHER_CONNECTSTRING">连接字符串:</string>
- <string usage="ODBC data source label" id="IDS_SELECT_CONNECT_ODBC_DATASOURCE">ODBC 数据源:</string>
- <string usage="ODBC connect string label" id="IDS_SELECT_CONNECT_ODBC_CONNECTSTRING">ODBC 连接字符串:</string>
- <string usage="User asynchronous open" id="IDS_SELECT_CONNECT_USE_ASYNC">异步打开</string>
- <string usage="Trusted context" id="IDS_SELECT_CONNECT_TRUSTED_CONTEXT">受信任的上下文</string>
- <string usage="Identity propagation" id="IDS_SELECT_CONNECT_IDENTITY_PROPAGATION">身份传播 - 注册表名称</string>
- <string usage="ODBC access mode label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_ACCESS_MODE">Unicode ODBC</string>
- <string usage="User prompts label" id="IDS_SELECT_CONNECT_USER_PROMPTS">用户提示:</string>
- <string usage="Hint for the Signon section when the user must also specify if a user ID/password is required." id="IDS_SELECT_CONNECT_USER_PROMPTS_HINT">选择连接字符串中是否需要用户标识和密码;如果需要,那么选择是否创建登录。</string>
- <string usage="Hint for the Signon section in the properties page where the user only specifies if the user id and password are required." id="IDS_SELECT_CONNECT_USER_PROMPTS_ONLY_HINT">选择连接字符串中是否需要用户标识和密码。</string>
- <string usage="Hint for the Signon section in the properties page for a SAP connection." type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_USER_PROMPTS_SAP_HINT">选择要使用的身份验证类型,以及是否创建登录。</string>
- <string usage="Hint for the Signon section in the properties page for a SAP ECC connection." type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_USER_PROMPTS_SAPR3_HINT">选择要使用的身份验证类型,以及是否创建登录。</string>
- <string usage="Hint for the Signon section in the properties page for a SFDC connection." type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_USER_PROMPTS_SFDC_HINT">选择要使用的身份验证类型,以及是否创建登录。</string>
- <string usage="Hint for the Signon section in the properties page for a Siebel connection." type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_USER_PROMPTS_SIEBEL_HINT">选择要使用的身份验证类型,以及是否创建登录。</string>
- <string usage="Hint for the Siebel optional parameters." type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_OPTIONAL_PARAMS">可选参数</string>
- <string usage="Hint when powercube" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_USER_PROMPTS_NONE_EXTERNAL_HINT">选择身份验证方法。</string>
- <string usage="Hint when 2 choices, windows authentication and signon" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_USER_PROMPTS_WIN_SIGNON_HINT">选择要使用的身份验证类型,是否需要密码以及是否创建登录。</string>
- <string usage="Hint when 3 choices, none, external and signon" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_USER_PROMPTS_NONE_EXTERNAL_SIGNON_HINT">选择是否需要身份验证,以及在需要时要使用的身份验证类型、是否需要密码和是否创建登录。</string>
- <string usage="Hint when 4 choices, none, windows, external and signon" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_USER_PROMPTS_NONE_WIN_EXTERNAL_SIGNON_HINT">选择要使用的身份验证类型,是否需要密码以及是否创建登录。</string>
- <string usage="Hint when only external namespace is available" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_EXTERNAL_NAMESPACE_HINT">指示要用于身份验证的名称空间。</string>
- <string usage="Hint for the Signon section for no authentication needed" id="IDS_SELECT_CONNECT_NO_AUTHENTICATION">无身份验证</string>
- <string usage="Hint for the Signon section for no authentication needed for tm1 connections" id="IDS_SELECT_CONNECT_INTEGRATED_SECURITY">集成安全性</string>
- <string usage="Label for proxy host section" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_PROXY_HOST_SIGNON">代理主机</string>
- <string usage="Hint/title for proxy host section" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_PROXY_HOST_SIGNON_HINT">创建代理托管登录</string>
- <string usage="Hint for the Proxy Host section for no proxy host set" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_NO_PROXY_HOST_SET">没有代理托管集</string>
- <string usage="Hint for the Proxy Host section for proxy host set" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_PROXY_HOST_SET">代理托管集</string>
- <string usage="Hint for the Signon section for PowerCube no authentication or all applicable namespace" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_POWERCUBE_NO_AUTHENTICATION">所有适用的名称空间 (包括不安全的 PowerCube)</string>
- <string usage="Hint for the Signon section for PowerCube restricted to a namespace" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_POWERCUBE_RESTRICTED">限制对单个名称空间的 PowerCube 身份验证</string>
- <string usage="Hint for the Signon section when using the reportnet service credentials" type="Control Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_WINDOWS_AUTHENTICATION">IBM Cognos Software 服务凭证</string>
- <string usage="Hint for the Signon section when the user must simply specify if a signon should be created." id="IDS_SELECT_CONNECT_CREATE_SIGNON_HINT">选择是否创建登录。</string>
- <string usage="Hint for the Signon section when the user must simply specify the authentication type." id="IDS_SELECT_CONNECT_CREATE_AUTHENTICATION_HINT">选择认证类型</string>
- <string usage="Warning message when changing authentication type from datasourceSignon." id="IDS_SELECT_CONNECT_CHANGE_AUTENTICATION_WARNING">更改登录类型“此连接的登录”将导致移除与此连接关系的所有登录。单击“确定”继续。</string>
- <string usage="User ID prompt" id="IDS_SELECT_CONNECT_USERID_PROMPT">用户标识</string>
- <string usage="Password prompt" id="IDS_SELECT_CONNECT_PASSWORD_PROMPT">密码</string>
- <string usage="Timeouts section" id="IDS_SELECT_CONNECT_TIMEOUTS">超时</string>
- <string usage="Connect time label" id="IDS_SELECT_CONNECT_TIME">连接时间:</string>
- <string usage="Reply time label" id="IDS_SELECT_CONNECT_REPLY">应答时间:</string>
- <string usage="SQLNet connect string label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SQLNET_CONNECTSTRING">SQL*Net 连接字符串:</string>
- <string usage="Collation sequence label" id="IDS_SELECT_CONNECT_COLSEQ">排列顺序:</string>
- <string type="Property Group" id="IDS_SELECT_CONNECT_OPTIONAL_CONNECTION_PARAMETERS">可选的连接参数:</string>
- <string type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_OPTIONAL_CONNECTION_PARAMETERS_INTRODUCTION">这些可选的参数附加到连接字符串,并且专用于数据库客户机。</string>
- <string usage="Collation sequence label" id="IDS_SELECT_CONNECT_MARSCONNECTION">MARS 连接:</string>
- <string usage="Mars connection Yes" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_MARSCONNECTION_YES">是</string>
- <string usage="Mars connection NO" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_MARSCONNECTION_NO">否</string>
- <string usage="Contributor pad id label" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_CONTRIBUTOR_PADID">计划管理域 (PAD ID):</string>
- <string usage="PowerCube Location label" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_POWERCUBE_LOCATION">位置</string>
- <string usage="PowerCube Location intro" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_POWERCUBE_LOCATION_INTRO">指定 Windows 操作系统上的多维数据集的位置。如果多维数据集还存在于 Unix 或 Linux 操作系统上,请输入其位置。</string>
- <string usage="PowerCube Windows Location label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_POWERCUBE_WIN_LOCATION">Windows 位置:</string>
- <string usage="PowerCube Unix Location label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_POWERCUBE_UNIX_LOCATION">Unix 或 Linux 位置:</string>
- <string usage="PowerCube cache size label" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_POWERCUBE_CACHE_SIZE">读取高速缓存大小 (MB):</string>
- <string usage="Oracle Essbase DB name label" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_DB2OLAP_DBNAME">Oracle Essbase:</string>
- <string usage="Sybase server name label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_SERVER">服务器名称:</string>
- <string usage="Sybase database name label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_DATABASE_NAME">数据库名称:</string>
- <string usage="Sybase master database name" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_MASTER_DATABASE">Master</string>
- <string usage="Sepcify a Sybase database" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_SPECIFY_DATABASE_NAME">指定数据库名称</string>
- <string usage="Sybase application name label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_APPLICATION">应用程序名称:</string>
- <string usage="Sybase packet size label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_PACKET">数据包大小:</string>
- <string usage="Sybase asynchronous level label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_ASYNC">异步级别:</string>
- <string usage="Level 0 for asynchronous level" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_ASYNC0">0</string>
- <string usage="Level 1 for asynchronous level" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_ASYNC1">1</string>
- <string usage="Level 2 for asynchronous level" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_ASYNC2">2</string>
- <string usage="Level 3 for asynchronous level" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_ASYNC3">3</string>
- <string usage="Sybase polling time slice label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYBASE_POLLING">轮询时间切片:</string>
- <string usage="MS Analysis named instance label" id="IDS_SELECT_CONNECT_MSANALYSIS2005_NAMED_INSTANCE">所指定的实例:</string>
- <string usage="Informix database name label" id="IDS_SELECT_CONNECT_INFORMIX_DATABASE">Informix 数据库名称:</string>
- <string usage="Informix hostname label" id="IDS_SELECT_CONNECT_INFORMIX_HOSTNAME">主机名:</string>
- <string usage="Informix server name" id="IDS_SELECT_CONNECT_INFORMIX_SERVERNAME">服务器名称:</string>
- <string usage="Informix service label" id="IDS_SELECT_CONNECT_INFORMIX_SERVICE">服务:</string>
- <string usage="Informix SQLEXEC service" id="IDS_SELECT_CONNECT_INFORMIX_SQLEXEC">SQLEXEC</string>
- <string usage="Informix SQLTURBO service" id="IDS_SELECT_CONNECT_INFORMIX_SQLTURBO">SQLTURBO</string>
- <string usage="Specify an informix service" id="IDS_SELECT_CONNECT_INFORMIX_SPECIFY">指定服务</string>
- <string usage="SAP ECC hostname label" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_HOSTNAME">服务器名称:</string>
- <string usage="SAP ECC system number" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_SYSTEMNUMBER">系统编号:</string>
- <string usage="SAP ECC gateway hostname" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_GATEWAY_HOST">Gateway 主机:</string>
- <string usage="SAP ECC gateway service" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_GATEWAY_SERVICE">Gateway 服务:</string>
- <string usage="SAP ECC destination" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_DESTINATION">目标:</string>
- <string usage="SAP ECC client" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_CLIENT">客户机:</string>
- <string usage="SAP ECC language" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_LANGUAGE">语言:</string>
- <string usage="SAP ECC cog uda outer join" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_COGUDAOUTERJOIN">启用由 SAP ECC 进行的外连接处理:</string>
- <string usage="SAP ECC cog uda outer join option" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_COGUDAOUTERJOIN_ON">启用</string>
- <string usage="SAP ECC cog uda outer join option" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_COGUDAOUTERJOIN_OFF">禁用</string>
- <string usage="SAP ECC dictionary" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_DICTIONARY">词典</string>
- <string usage="SAP ECC dictionary hint" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_DICTIONARY_HINT">如果您想限制使用特定列表的表,请指定词典的位置。</string>
- <string usage="SAP ECC dictionary location" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_DICTIONARY_LOCATION">词典位置:</string>
- <string usage="SAP ECC backgroundl" type="Check Box" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_BACKGROUND">后台运行</string>
- <string usage="SAP ECC Collation Sequence" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_COLLATION">排列顺序:</string>
- <string usage="Type of SAP Server label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_TYPE">SAP 登录类型:</string>
- <string usage="SAP Destination type option" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_DESTINATION">目的地</string>
- <string usage="SAP Application Server type option" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_APPLICATION">应用程序服务器</string>
- <string usage="SAP Message Server type option" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_MESSAGE">消息服务器</string>
- <string usage="Label for Destination field." id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_DESTINATION_LABEL">目标:</string>
- <string usage="Label for SAP Application Server field." id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_APPLICATION_LABEL">应用服务器:</string>
- <string usage="Label for SAP Message Server field." id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_MESSAGE_LABEL">消息服务器:</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_SERVER_CODEPAGE">SAP 服务器代码页:</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_1100">SAP CP 1100:西欧语 (ISO 8859-1: Latin-1)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_1160">SAP CP 1160:西欧语 (Windows-1252: Latin-1)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_1401">SAP CP 1401:中欧和东欧语 (ISO 8859-2: Latin-2)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_1404">SAP CP 1404:中欧和东欧语 (Windows-1250: Latin-2)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_1610">SAP CP 1610:土耳其语 (ISO 8859-9)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_1614">SAP CP 1614:土耳其语 (Windows-1254)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_1700">SAP CP 1700:希腊语 (ISO 8859-7)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_1704">SAP CP 1704:希腊语 (Windows-1253)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_1800">SAP CP 1800:希伯莱语 (ISO 8859-8)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_8000">SAP CP 8000:日语 (Shift-JIS)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_8300">SAP CP 8300:繁体中文 (Big5)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_8400">SAP CP 8400:简体中文 (GB2312)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_8500">SAP CP 8500:韩语 (KSC5601)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_8600">SAP CP 8600:泰语 (Windows-874)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_4102">SAP CP 4102:Unicode (UTF-16 Big Endian)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_4103">SAP CP 4103:Unicode (UTF-16 Little Endian)</string>
- <string id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_CP_4110">SAP CP 4110:Unicode (UTF-8)</string>
- <string usage="SAP System number value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYSTEM_NUMBER">系统编号:</string>
- <string usage="SAP System id value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SYSTEM_ID">系统标识:</string>
- <string usage="SAP Logon Group value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_LOGON_GROUP">登录组:</string>
- <string usage="SAP Client number value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_CLIENT_NUMBER">客户机编号:</string>
- <string usage="SAP Router String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_ROUTER_STRING">SAP 路由器字符串:</string>
- <string usage="Application Server String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_APPLICATION_SERVER">应用服务器:</string>
- <string usage="Router String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_ROUTER_STRING">SAP 路由器字符串:</string>
- <string usage="System number String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_SYSTEM_NUMBER">系统编号:</string>
- <string usage="Language String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_LANG">语言:</string>
- <string usage="Max connections in pool String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_MAX_CONN_IN_POOL">池中的最大连接数:</string>
- <string usage="Table read function String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_TABLE_READ_FUNCTION">表格读取功能:</string>
- <string usage="Table row count String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_TABLE_ROW_COUNT">表格行计数:</string>
- <string usage="ABAP Query DB access limit String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_ABAP_QUERY_DB_ACCESS_LIMIT">ABAP Query DB 访问限制:</string>
- <string usage="Message server value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_USE_LOAD_BALANCING">使用负载均衡</string>
- <string usage="Message server value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_MESSAGE_SERVER">消息服务器:</string>
- <string usage="System ID value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_SYSTEM_ID">系统标识:</string>
- <string usage="Logon group String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAPR3_LOGON_GROUP">登录组:</string>
- <string usage="URL String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_URL">URL:</string>
- <string usage="Concurrent calls limit String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_CONCC_CALLS_LIMIT">并发调用限制:</string>
- <string usage="User Concurrent calls limit String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_USER_CONCC_CALLS_LIMIT">用户并发调用限制:</string>
- <string usage="Connection timeout String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_CONN_TIMEOUT">连接超时(秒):</string>
- <string usage="Query batch size String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_QUERY_BATCH_SIZE">查询批处理大小:</string>
- <string usage="Maximum retries String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_MAX_RETRIES">最大重试次数:</string>
- <string usage="Wait between retries String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_WAIT_BETWEEN_RETRIES">重试之间的等待时间(秒):</string>
- <string usage="Proxy Enabled String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_PROXY_ENABLED">已启用代理</string>
- <string usage="Proxy Host String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_PROXY_HOST">代理主机:</string>
- <string usage="Proxy Port String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_PROXY_PORT">代理端口:</string>
- <string usage="Proxy UserName String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_PROXY_USER">代理用户名:</string>
- <string usage="Proxy Password String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_PROXY_PWD">代理密码:</string>
- <string usage="Proxy Password String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_REST_ENABLED">用于连接至 Salesforce 的用户 REST API</string>
- <string usage="Client ID String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_REST_CLIENTID">客户机 ID:</string>
- <string usage="Client Secret String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SFDC_REST_CLIENT_SECRET">客户机密码:</string>
- <string usage="Gateway Name Server String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_GATEWAYNAMESERVER">Gateway 名称服务器:</string>
- <string usage="Gateway port String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_GATEWAYPORT">Gateway 端口:</string>
- <string usage="Enterprise Name String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_ENTERPRISENAME">Siebel 企业名称:</string>
- <string usage="AOM String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_AOM">Application Object Manager:</string>
- <string usage="Language String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_LANGUAGE">语言:</string>
- <string usage="Repository String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_REPOSITORY">Siebel 存储仓库:</string>
- <string usage="Library String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_LIBRARY">库:</string>
- <string usage="CodePage String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_CODEPAGE">代码页:</string>
- <string usage="TRANSPORT String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_TRANSPORT">传输:</string>
- <string usage="Compression String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_COMPRESSION">压缩:</string>
- <string usage="Encryption String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_ENCRYPTION">加密:</string>
- <string usage="Login retries String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_LOGIN_RETRIES">登录重试次数:</string>
- <string usage="Login retry delay String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_LOGIN_RETRY_DELAY">登录重试延迟(秒):</string>
- <string usage="Max records String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_MAX_RECORDS">最大记录:</string>
- <string usage="View mode String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_VIEWMODE">查看方式:</string>
- <string usage="SEARCHONLYWITHINPRIMARYRECORDS_FOR_MVF String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_SEARCHONLYWITHINPRIMARYRECORDS_FOR_MVF">仅在初级子级记录中搜索多值字段</string>
- <string usage="Advanced parameters String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_ADV_PARAMETERS">高级参数:</string>
- <string usage="Local sort String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_LOCAL_SORT">本地排序:</string>
- <string usage="Level String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_LEVEL">排序规则级别:</string>
- <string usage="CharSet String value label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIEBEL_CHARSET">CharSet:</string>
- <string usage="Hint for the connect and reply timeout fields." id="IDS_SELECT_CONNECT_TIMEOUTS_HINT">指定以秒计的时间,您需要数据库在这段时间内连接或等待您答复,然后才会超时。</string>
- <string usage="Label for the signons option section." id="IDS_SELECT_CONNECT_SIGNONS">登录</string>
- <string usage="Label for the default signon section." id="IDS_SELECT_CONNECT_DEFAULT_SIGNON">登录</string>
- <string usage="Hint for the default signon section." id="IDS_SELECT_CONNECT_DEFAULT_SIGNON_HINT">创建“每个人”组可以使用的登录:</string>
- <string usage="text for the external namespace radio button when dealing with a sap connection" id="IDS_SELECT_CONNECT_SAP_EXTERNAL_NAMESPACE">外部名称空间:</string>
- <string usage="text for the external namespace radio button when dealing with a finance connection" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_FINANCE_EXTERNAL_NAMESPACE">外部名称空间:</string>
- <string usage="hint text for Transform user identifier checkbox" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_TRANSFORM_USER_IDENTIFIER">转换用户标识</string>
- <string usage="text for the signon in the property dialog" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_SIGNON_PROPERTY_DIALOG">此连接的登录</string>
- <string usage="hint text to show what type of authentication is being used" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_AUTHENTICATION">身份验证:</string>
- <string usage="hint text to show if proxy host is being used" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_PROXY_HOST">代理主机:</string>
- <string usage="hint text" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_EXTERNAL_NAMESPACE">外部名称空间 (<param type="string" name="namespaceName"/>)。</string>
- <string usage="Label for a text box where the user can enter the JDBC URL used to connect to a data source" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_URL">JDBC URL:</string>
- <string usage="Label for a text box where the user can enter the FileNet URL used to connect to a data source" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_FILENET_URL">存储仓库 CMIS URL:</string>
- <string usage="Label for t text box hint where the user can enter the FileNet URL used to connect to a data source" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_FILENET_URL_HINT">指定 CMIS 服务器的 URL。</string>
- <string usage="Label for a text box where the user can enter the name of the driver class used to connect to a data source" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_DRIVER_CLASS">驱动程序类名称:</string>
- <string usage="Label for a text box where the user can view the final connection string used to connect to a data source" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_CONNECTION_STRING">连接字符串:</string>
- <string usage="Label for a text box where the user can enter JDBC connection properties used to connect to a data source" type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_PROPERTY">连接属性:</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_SORT_OPTIONS_HINT">本地排序选项</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_SORT_COLSEQ">排列顺序:</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_SORT_LEVEL">级别:</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_SORTLEVEL_PRIMARY">一级</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_SORTLEVEL_SECONDARY">二级</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_SORTLEVEL_TERTIARY">三级</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_SORTLEVEL_IDENTICAL">相同</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_ORACLE_CONNECTION_TYPE">连接类型:</string>
- <string type="Property Group" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_ORACLE_SERVICE_ID_PROPERTY_GROUP">服务标识</string>
- <string type="Property Group" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_ORACLE_TNS_NAMES_ALIAS_PROPERTY_GROUP">TNS 名称别名</string>
- <string type="Property Group" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_ORACLE_NET_DESCRIPTOR_PROPERTY_GROUP">Oracle Net 描述符</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_ORACLE_DRIVER_TYPE">驱动程序类型:</string>
- <string usage="Used for both a radio button and read only property value" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_ORACLE_THIN">细</string>
- <string usage="Used for both a radio button and read only property value" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_ORACLE_OCI">OCI</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_ORACLE_NET_DESCRIPTOR">Oracle Net 描述符:</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_ORACLE_SERVICE_ID">Oracle 服务标识:</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_ORACLE_TNS_NAME">TNS 名称:</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_SQL_INSTANCE_NAME">实例名称:</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_LOGIN_TIMEOUT">登录超时:</string>
- <string type="Property Group" id="IDS_SELECT_CONNECT_REPOSITORY_CONNECTION_PARAMETERS">存储仓库连接参数:</string>
- <string type="Property Group" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_CONNECTION_PARAMETERS">JDBC 连接参数:</string>
- <string type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_CONNECTION_PARAMETERS_INTRODUCTION">这些可选参数附加在 URL 后面,且取决于驱动程序。</string>
- <string usage="Text for tab control, indicates connection type" type="Tab Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_COMPATIBLE_TAB_LABEL">兼容</string>
- <string usage="Text for tab control, indicates connection type" type="Tab Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_ODBC_TAB_LABEL">ODBC</string>
- <string usage="Text for tab control, indicates connection type" type="Tab Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_OLEDB_TAB_LABEL">OLEDB</string>
- <string usage="Text for tab control, indicates connection type" type="Tab Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_CLI_TAB_LABEL">CLI</string>
- <string usage="Text for tab control, indicates connection type" type="Tab Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_NATIVE_TAB_LABEL">本地</string>
- <string usage="Text for tab control, indicates connection type" type="Tab Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_OCI_TAB_LABEL">OCI</string>
- <string usage="Text for tab control, indicates connection type" type="Tab Label" id="IDS_SELECT_CONNECT_JDBC_TAB_LABEL">JDBC</string>
- <string usage="Text for checkbox" type="String" id="IDS_SELECT_CONNECT_ENABLE_JDBC">启用 JDBC 连接</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the select a package page" type="UI" name="SPG">
- <string usage="Title text" id="IDS_SELECT_PACKAGE_TITLE">选择数据包</string>
- <string usage="Informative text." type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_LOCATION_PACKAGE">选择要使用的数据包。</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the select printer page" type="UI" name="SPN">
- <string usage="Intro text" id="IDS_SELECT_PRINTER_INTRO">为您的报表选择打印机。</string>
- <string usage="Title text" id="IDS_SELECT_PRINTER_TITLE">选择打印机 - <param name="obj_name"/></string>
- <string usage="column title" id="IDS_PRINTER_ADDRESS">网络地址</string>
- <string usage="column title" id="IDS_PRINTER_MODEL">模型</string>
- <string usage="column title" id="IDS_PRINTER_LOCATION">位置</string>
- <string usage="Error message when no printer is selected" id="IDS_SELECT_PRINTER_ERR_NO_SELECTION">请选择打印机。</string>
- <string usage="label for action New printer" id="IDS_NEW_PRINTER">新建打印机...</string>
- <string usage="Title for the New Printer Wizard" id="IDS_NEW_PRINTER_TITLE">新建打印机向导</string>
- </section>
- <section usage="String on the logon page." type="UI" name="LGN">
- <string usage="Title for logon page" id="IDS_LOGON_TITLE">登录</string>
- <string usage="Title for logon page" id="IDS_LOGON_TITLE_BROWSER">登录 IBM Cognos Software</string>
- <string usage="Title for renew credential page" id="IDS_LOGON_CREDENTIAL_TITLE">更新凭证</string>
- <string usage="Label for logon button" id="IDS_LOGON">登录</string>
- <string usage="Label displayed in popup dialog telling user that their logon failed." id="IDS_LOGON_ERR_FAILED">登录失败。</string>
- </section>
- <section usage="String on the prompt page in the iFaultHandler interface" type="UI" name="PTA">
- <string usage="Title for prompt page" id="IDS_AMBIGIOUS_DATASOURCECONNECTION">选择连接</string>
- <string usage="Title for prompt page" id="IDS_AMBIGIOUS_SIGNONS">选择登录</string>
- </section>
- <section usage="String on the logon page." type="UI" name="LGF">
- <string usage="Title for logon page" id="IDS_LOGOFF_TITLE">注销</string>
- <string usage="Intro string" id="IDS_LOGOFF_INTRO">您已注销。</string>
- <string usage="Open a session as an anonymous user link" id="IDS_LOGOFF_ANON_LINK">作为匿名用户打开会话</string>
- <string usage="Log on again link" id="IDS_LOGOFF_LOGON_LINK">再次登录...</string>
- <string usage="Custom logoff url failing domain validation" type="String" id="IDS_LOGOFF_INVALID_CUSTOMLOGOFFURL_DOMAIN">注销后无法重定向。对 URL <param usage="display URL" type="string" name="badURL"/> 的域名验证失败。请与您的管理员联系。</string>
- </section>
- <section usage="Strings for the save as page" type="UI" name="ASA">
- <string usage="Title for the Save results page" id="IDS_SAVE_AS_TITLE">另存为</string>
- <string usage="Title for the Save copy results page" id="IDS_SAVE_AS_TITLE_COPY">另存为副本</string>
- <string usage="Save as label" id="IDS_SAVE_AS_LABEL">另存为:</string>
- <string usage="Save as report view option" id="IDS_SAVE_AS_CUSTOMVIEW">此报表的报表视图</string>
- <string usage="Save as copy option" id="IDS_SAVE_AS_COPY">此报表的复制</string>
- <string usage="Save as document option" id="IDS_SAVE_AS_DOCUMENT">文档</string>
- </section>
- <section usage="Strings for the edit address page" type="UI" name="EAD">
- <string usage="Title for the edit address page" id="IDS_EDIT_ADDRESS_TITLE">地址</string>
- <string usage="Intro string" id="IDS_EDIT_ADDRESS_INTRO">指定您的个人地址详细信息。</string>
- <string usage="Street label" id="IDS_EDIT_ADDRESS_STREET">街道:</string>
- <string usage="City label" id="IDS_EDIT_ADDRESS_CITY">城市:</string>
- <string usage="State/province label" id="IDS_EDIT_ADDRESS_STATE_PROVINCE">州/省:</string>
- <string usage="Zip/postal code label" id="IDS_EDIT_ADDRESS_ZIP_PCODE">邮政编码:</string>
- <string usage="Country/Region label" id="IDS_EDIT_ADDRESS_COUNTRY_REGION">国家/地区或区域:</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the actions page and goofy action names." type="UI" name="ACT">
- <string usage="Label for all actions link off the main view." id="IDS_ACT_MORE">更多...</string>
- <string usage="A11y Label for all actions link off the main view." id="IDS_ACT_MORE_ACTIONS"><param name="objectName"/> 的更多操作</string>
- <string usage="Available actions label" id="IDS_ACT_AVAILABLE">可用操作:</string>
- <string usage="A11Y label for group specific actions" id="IDS_ACT_AVAILABLE_OBJ_SPEC">特定操作:</string>
- <string usage="Move label" id="IDS_ACT_MOVE">移动...</string>
- <string usage="Tooltip for move action" id="IDS_ACT_MOVE_TIP">将此条目移至不同的位置</string>
- <string usage="Copy label" id="IDS_ACT_COPY">复制...</string>
- <string usage="Tooltip for Copy action" id="IDS_ACT_COPY_TIP">复制此条目</string>
- <string usage="Shortcut label" id="IDS_ACT_SHORTCUT">创建此条目的快捷键...</string>
- <string usage="Tooltip for create shortcut action" id="IDS_ACT_SHORTCUT_TIP">创建此条目的快捷键</string>
- <string usage="Delete label" id="IDS_ACT_DELETE">删除</string>
- <string usage="Delete label" id="IDS_ACT_DELETE_TIP">删除此条目</string>
- <string usage="View action label for document with unknown content type" type="Link" id="IDS_ACT_DEFAULT_DOCUMENT_VIEW">查看最新的文档</string>
- <string usage="View action label for document with known content type" type="Link" id="IDS_ACT_DOCUMENT_VIEW">查看 <param name="format"/> 中的最新文档</string>
- <string usage="Default view action label" id="IDS_ACT_VIEW">查看 <param name="format"/> 中的最新报表</string>
- <string usage="Default view action label" id="IDS_ACT_VIEW_MOST_RECENT">查看最新报表</string>
- <string usage="Tooltip for report view action" id="IDS_ACT_VIEW_REPORT">查看报表</string>
- <string usage="Alt for previous versions icon of a report" id="IDS_IMG_VIEW_RPT_ALT">查看此报表的输出版本</string>
- <string usage="Alt for previous versions icon of a document" id="IDS_IMG_VIEW_DOCUMENT_ALT">查看此文档的输出版本</string>
- <string usage="Alt for view run history icon of a report" id="IDS_IMG_VIEW_HISTORY_ALT">查看运行历史记录</string>
- <string usage="Alt for clear the cache icon of a report" type="Link" id="IDS_IMG_CLEAR_CACHE_ALT">清除高速缓存</string>
- <string usage="Alt for add notification icon of an agent" type="Link" id="IDS_IMG_ADD_NOTIFICATION_ALT">将我添加到通知列表</string>
- <string usage="Alt for remove notification icon of an agent" type="Link" id="IDS_IMG_REMOVE_NOTIFICATION_ALT">将我从通知列表中移除</string>
- <string usage="Run label - Extended" id="IDS_ACT_RUN_EX">运行时使用选项...</string>
- <string usage="Run label" id="IDS_ACT_RUN">运行时使用选项</string>
- <string usage="Run label" id="IDS_ACT_RUN_PDF">以 PDF 格式运行</string>
- <string usage="Run label" id="IDS_ACT_RUN_PDF_EX">以 PDF 格式运行报表</string>
- <string usage="Run label" id="IDS_ACT_RUN_PDF_PROMPT">以 PDF 格式运行并提示</string>
- <string usage="Run label" id="IDS_ACT_RUN_PDF_PROMPT_EX">以 PDF 格式运行并提示输入值</string>
- <string usage="Run label" type="String" id="IDS_ACT_RUN_AGENT">运行代理</string>
- <string usage="Edit label" id="IDS_ACT_EDIT_WBUA">使用 Cognos Workspace Advanced 打开</string>
- <string usage="Edit label" id="IDS_ACT_EDIT_WRS">使用 Report Studio 打开</string>
- <string usage="Edit label" id="IDS_ACT_EDIT_WQS">使用 Query Studio 打开</string>
- <string usage="Edit label" type="Link" id="IDS_ACT_EDIT_WPS">使用 Analysis Studio 打开</string>
- <string usage="Edit label" type="Link" id="IDS_ACT_EDIT_WAG">使用 Event Studio 打开</string>
- <string usage="Edit label" id="IDS_ACT_EDIT_WPPWX">通过 Series 7 PowerPlay Web 打开</string>
- <string usage="Edit label" id="IDS_ACT_EDIT_WPPWX8">使用 PowerPlay Studio 打开</string>
- <string usage="Edit label" id="IDS_ACT_EDIT_WPPWX_DESIGN">在设计模式下通过 Series 7 PowerPlay Web 打开</string>
- <string usage="Edit label" id="IDS_ACT_EDIT_WPPWX8_DESIGN">使用 PowerPlay Studio 以设计模式打开</string>
- <string usage="Edit label" id="IDS_ACT_EDIT_PACKAGE">编辑数据包...</string>
- <string usage="Edit label" id="IDS_ACT_EDIT_PACKAGE_ALT">编辑数据包</string>
- <string usage="Schedule link label" id="IDS_ACT_SCHEDULE">计划表</string>
- <string usage="Schedule link label" id="IDS_ACT_NEW_SCHEDULE">新建计划表...</string>
- <string usage="Schedule link label" id="IDS_ACT_MODIFY_SCHEDULE">修改计划表...</string>
- <string usage="Schedule link label" id="IDS_ACT_REMOVE_SCHEDULE">移除计划表</string>
- <string usage="Schedule link label" id="IDS_ACT_NEW_SCHEDULE_ALT">新建计划表</string>
- <string usage="Schedule link label" id="IDS_ACT_MODIFY_SCHEDULE_ALT">修改计划表</string>
- <string usage="Schedule link label" id="IDS_ACT_REMOVE_SCHEDULE_ALT">移除计划表</string>
- <string usage="edit schedule link label" id="IDS_ACT_EDIT_SCHEDULE">编辑计划表</string>
- <string usage="View Folder label and Image Alt" id="IDS_ACT_VIEW_FOLDER">打开文件夹并查看内容</string>
- <string usage="View Folder label" id="IDS_ACT_VIEW_FOLDER_CONTENT">查看文件夹内容</string>
- <string usage="Deployment records" id="IDS_ACT_DEPLOYMENT_RECORDS">部署记录</string>
- <string usage="View Folder label and Image Alt" id="IDS_ACT_VIEW_PACKAGE">打开数据包并查看内容</string>
- <string usage="View package label and Image Alt" id="IDS_ACT_VIEW_PACKAGE_CONTENT">查看数据包内容</string>
- <string usage="View package label and Image Alt" type="Link" id="IDS_ACT_VIEW_METRICSPACKAGE_CONTENT">查看度量标准数据包内容</string>
- <string usage="Open with Metric Studio Alt" type="Link" id="IDS_ACT_OPEN_METRICS_MANAGER">使用 Metric Studio 打开</string>
- <string usage="View package label and Image Alt" type="Link" id="IDS_ACT_VIEW_PLANNINGPACKAGE_CONTENT">查看计划数据包内容</string>
- <string usage="View package label and Image Alt" type="Link" id="IDS_ACT_VIEW_ANALYTICS">查看 Analytics 数据包内容</string>
- <string usage="Open" type="Link" id="IDS_ACT_OPEN_ANALYTICS">通过 Adaptive Analytics 打开</string>
- <string usage="Open with Contributor Alt" type="Link" id="IDS_ACT_OPEN_CONTRIBUTOR">使用 Contributor 打开</string>
- <string usage="View the page" type="Link" id="IDS_ACT_PREVIEW_PAGE">查看此页</string>
- <string usage="tooltip text" type="Tooltip" id="IDS_ACT_VIEW_PORTLET">查看此 Portlet</string>
- <string usage="Add this page to my portal view" type="Link" id="IDS_ACT_ADD_PAGE_TO_PORTAL_VIEW">添加至我的门户网站选项卡</string>
- <string usage="View deployment records" id="IDS_ACT_VIEW_DEPLOYMENT_RECORDS">查看部署历史记录</string>
- <string usage="Perform actions - copy..." id="IDS_ACT_COPY_OF"><param name="curName"/> 的复制</string>
- <string usage="Report view of a report" id="IDS_ACT_CUSTOM_OF"><param name="curName"/> 的报表视图</string>
- <string usage="Agent view of a report" type="String" id="IDS_ACT_CUSTOM_AGENT_OF"><param type="string" name="curName"/> 的代理视图</string>
- <string usage="data movement task view of a data movement task" type="String" id="IDS_ACT_CUSTOM_DMT_OF"><param type="string" name="curName"/> 的数据移动视图</string>
- <string usage="Powerplay 8 view of a report" type="String" id="IDS_ACT_CUSTOM_PP8_OF"><param type="string" name="curName"/> 的 PowerPlay 视图</string>
- <string usage="Label for shortcut source actions." id="IDS_ACT_SHORTCUT_SRC">源操作...</string>
- <string usage="link label" id="IDS_ACT_SET_DEFAULT_ACTIVE">默认情况下,设置为活动</string>
- <string usage="Custom view label" id="IDS_ACT_CUSTOM_EX">创建此报表的报表视图...</string>
- <string usage="Custom view label" type="Link" id="IDS_ACT_CUSTOM_AGENT_EX">创建此代理的代理视图...</string>
- <string usage="Custom view label" type="Link" id="IDS_ACT_CUSTOM_DMT_EX">创建此数据移动的数据移动视图...</string>
- <string usage="Custom view label" type="Link" id="IDS_ACT_CUSTOM_PP8_EX">创建此报表的 PowerPlay 视图...</string>
- <string usage="Custom view label" id="IDS_ACT_CUSTOM">创建此报表的报表视图</string>
- <string usage="Custom view label" type="Link" id="IDS_ACT_CUSTOM_AGENT">创建此代理的代理视图</string>
- <string usage="Custom view label" type="Link" id="IDS_ACT_CUSTOM_DMT">创建此数据移动的数据移动视图</string>
- <string usage="Custom view label" type="Link" id="IDS_ACT_CUSTOM_PP8">创建此报表的 PowerPlay 报表视图</string>
- <string usage="Open URL action label/tooltip" id="IDS_ACT_OPEN_URL">查看 URL</string>
- <string usage="Set Members Action label" id="IDS_ACT_SET_MEMBERS">设置成员...</string>
- <string usage="Set personal properties label" id="IDS_ACT_SET_PERSONAL">设置个人属性...</string>
- <string usage="Set personal properties for account image alt" id="IDS_ACT_SET_PERSONAL_ACCOUNT">设置此用户的个人属性</string>
- <string usage="Set personal properties for contact image alt" id="IDS_ACT_SET_PERSONAL_CONTACT">设置此联系人的个人属性</string>
- <string usage="Set portal tabs label" type="Link" id="IDS_ACT_SET_PORTAL_TABS">设置门户网站选项卡...</string>
- <string usage="Set portal tabs for account image alt" type="Tooltip" id="IDS_ACT_SET_PORTAL_TABS_ACCOUNT">设置此用户的门户网站选项卡</string>
- <string usage="Set portal tabs for contact image alt" type="Tooltip" id="IDS_ACT_SET_PORTAL_TABS_CONTACT">设置此联系人的门户网站选项卡</string>
- <string usage="Set preferences label" id="IDS_ACT_SET_PREFERENCES">设置首选项...</string>
- <string usage="Reset account label" type="Link" id="IDS_ACT_RESET_ACCOUNT">删除此用户的概要文件</string>
- <string usage="Migrate account label" type="Link" id="IDS_ACT_MIGRATE_ACCOUNT">复制此用户的概要文件...</string>
- <string usage="Set preferences for account image alt" id="IDS_ACT_SET_PREFERENCES_ACCOUNT">设置此用户的首选项</string>
- <string usage="Delete this user's profile alt" type="Tooltip" id="IDS_ACT_RESET_ACCOUNT_ALT">删除此用户的概要文件</string>
- <string usage="Copy this user's profile image alt" type="Tooltip" id="IDS_ACT_MIGRATE_ACCOUNT_ALT">复制此用户的概要文件</string>
- <string usage="Set preferences for contact image alt" id="IDS_ACT_SET_PREFERENCES_CONTACT">设置此联系人的首选项</string>
- <string usage="View Extended Action label" id="IDS_ACT_VIEW_EX">查看报表输出版本</string>
- <string usage="View Extended Action label" type="Link" id="IDS_ACT_VIEW_DOCUMENT_EX">查看文档版本</string>
- <string usage="View Run history action label" id="IDS_ACT_VIEW_RUN_HISTORY">查看运行历史记录</string>
- <string usage="Clear the Cache action label" type="Link" id="IDS_ACT_CLEAR_CACHE">清除高速缓存</string>
- <string usage="Add notification action label" type="Link" id="IDS_ACT_ADD_NOTIFICATION">将我添加至警示列表</string>
- <string usage="Remove notification action label" type="Link" id="IDS_ACT_REMOVE_NOTIFICATION">将我从警示列表中移除</string>
- <string usage="Remove all notifications action label" type="Link" id="IDS_ACT_REMOVE_ALL_NOTIFICATIONS">从警示列表中移除全部</string>
- <string usage="Add alert about new version label" type="Link" id="IDS_ACT_ADD_ALERT">提示我关于新版本的信息</string>
- <string usage="Remove alert about new version label" type="Link" id="IDS_ACT_REMOVE_ALERT">不提示我关于新版本的信息</string>
- <string usage="Remove all alert about new version label" type="Link" id="IDS_ACT_REMOVE_ALL_ALERT">不提示关于新版本的任何信息</string>
- <string usage="Tooltip for the view connections action" id="IDS_ACT_VIEW_CONNECTIONS_TIP">查看此数据源的连接</string>
- <string usage="Create package of the data source label" id="IDS_ACT_CREATE_PACKAGE">创建数据包</string>
- <string usage="Tooltip for the create a package action" id="IDS_ACT_CREATE_PACKAGE_TIP">创建此数据源的数据包</string>
- <string usage="Create a metric package of the data source label" id="IDS_ACT_CREATE_METRIC_PACKAGE">创建度量标准数据包</string>
- <string usage="Tooltip for the create a metric package action" id="IDS_ACT_CREATE_METRIC_PACKAGE_TIP">创建此数据源的度量标准数据包</string>
- <string usage="View connections of the data source label" id="IDS_ACT_VIEW_CONNECTIONS">查看连接</string>
- <string usage="View signons of the connection image alt" id="IDS_ACT_VIEW_SIGNONS_TIP">查看此连接的登录</string>
- <string usage="View signons of the connection label" id="IDS_ACT_VIEW_SIGNONS">查看登录</string>
- <string usage="View Namespace label and Image Alt" id="IDS_ACT_VIEW_NAMESPACE">打开名称空间并查看内容</string>
- <string usage="View Namespace label" id="IDS_ACT_VIEW_NAMESPACE_CONTENT">查看名称空间内容</string>
- <string usage="View portlets of the producer image alt" type="Tooltip" id="IDS_ACT_VIEW_PORTLETS_TIP">查看此 Portlet 组的 Portlet</string>
- <string usage="View portlets of the producer label" type="Link" id="IDS_ACT_VIEW_PORTLETS">查看 Portlet</string>
- <string usage="Alt for the properties image" id="IDS_ACT_PROPERTIES_ALT">查看属性</string>
- <string usage="Alt for the View my capabilities image" id="IDS_ACT_VIEW_MY_CAPABILITIES_ALT">查看我的功能</string>
- <string usage="Alt for the View my permissions image" id="IDS_ACT_VIEW_MY_PERMISSIONS_ALT">查看我的权限</string>
- <string usage="Alt for View the package data sources image" id="IDS_ACT_VIEW_PACKAGE_DATA_SOURCES_ALT">查看数据包数据源</string>
- <string usage="Alt for the properties image" id="IDS_ACT_SET_DEFAULT_ACTIVE_ALT">默认情况下,设置为活动</string>
- <string usage="View the associated schedule" id="IDS_ACT_VIEW_SCHEDULE">查看计划表</string>
- <string usage="Alt for the Set members image (role)" id="IDS_IMG_SET_ROLE_MEMBERS_ALT">设置此角色的成员</string>
- <string usage="Alt for the Set members image (group)" id="IDS_IMG_SET_GROUP_MEMBERS_ALT">设置此组的成员</string>
- <string usage="Alt for the Set members image of a distribution list" id="IDS_IMG_SET_DL_MEMBERS_ALT">设置此通讯组的成员</string>
- <string usage="Tooltip for the unregister dispatcher action" id="IDS_ACTION_UNREGISTER_TIP">注销分派器</string>
- <string usage="Tooltip for the start action" id="IDS_ACTION_START_TIP">启动服务</string>
- <string usage="Tooltip for the activate action" id="IDS_ACTION_ACTIVATE_TIP">激活 Content Manager 服务</string>
- <string usage="Tooltip for the stop action" id="IDS_ACTION_STOP_IMMEDIATELY_TIP">立即停止服务</string>
- <string usage="Tooltip for the stop after queued requests are processed action" id="IDS_ACTION_STOP_QUEUE_TIP">处理完正在运行和排队的请求之后停止服务</string>
- <string usage="Tooltip for refreshing the report service connections" type="Tooltip" id="IDS_ACTION_REFRESH_CONNECTIONS">刷新报表服务连接 - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Tooltip for the export action" id="IDS_ACTION_EXPORT_TIP">使用此部署规范导出</string>
- <string usage="Tooltip for the import action" id="IDS_ACTION_IMPORT_TIP">使用此部署规范导入</string>
- <string usage="Tooltip for the import action" id="IDS_ACTION_DEPLOYMENT_HISTORY_TIP">查看此部署规范的运行历史记录</string>
- <string usage="Tooltip for the run once action" id="IDS_ACT_RUN_ONCE">运行一次</string>
- <string usage="Link to run the schedule once" type="String" id="IDS_ACT_SCHEDULE_RUN_ONCE">运行计划表一次...</string>
- <string usage="Link to delete a user account my folders" id="IDS_ACT_DELETE_MY_FOLDERS">删除该用户“我的文件夹”中的内容</string>
- <string usage="Display count of object in my folders" id="IDS_ACT_MY_FOLDERS_COUNT_1">(1 个条目)</string>
- <string usage="Display count of object in my folders" id="IDS_ACT_MY_FOLDERS_COUNT_MANY">(<param name="count"/> 个条目)</string>
- <string usage="confirmation message to reset a user account" type="String" id="IDS_ACT_CONF_RESET_ACCOUNT">确实要删除用户的概要文件吗?</string>
- <string usage="confirmation message to add the user to the agents notification list" type="String" id="IDS_ACT_CONF_ADD_NOTIFICATION">是否确实要将您添加至警示列表中?</string>
- <string usage="confirmation message to clear cache from report" type="String" id="IDS_ACT_CONF_CLEAR_CACHE">确实要清除高速缓存吗?</string>
- <string usage="confirmation message to remove the user from the agents notification list" type="String" id="IDS_ACT_CONF_REMOVE_NOTIFICATION">是否确实要将您从警示列表中移除?</string>
- <string usage="conf msg to remove all agent notifications str id IDS_PROP_AGENT_NOTIFICATION_ALLOW_SUBSCRIBE prop agent and str id IDS_ACT_REMOVE_ALL_NOTIFICATIONS agent action" type="String" id="IDS_ACT_CONF_REMOVE_ALL_NOTIFICATION">您已经取消选中“<param type="string" name="removeNotifiyBox"/>”复选框。
- 如果您还想从警示列表中移除所有用户,请单击“确定”。</string>
- <string usage="confirmation message to allow user to be alerted of new versions" type="String" id="IDS_ACT_CONF_ADD_ALERT">每次有可用的新版本时,系统会通过电子邮件将此报表发送给您。您的所有提示均会发送至“<param type="string" name="email"/>”。您可以通过更改首选项来更改此电子邮件地址。</string>
- <string usage="confirmation message to remove the user from being alerted of new versions" type="String" id="IDS_ACT_CONF_REMOVE_ALERT">当此报表的新版本可用时,将不再向您发送提示。</string>
- <string usage="confirmation message to remove all users from being alerted of new versions" type="String" id="IDS_ACT_CONF_REMOVE_ALL_ALERT">当此报表的新版本可用时,将不再向用户发送提示。</string>
- <string usage="confirmation message to remove all the agents notifications and users from list str id IDS_OTHERRUN_ALLOW_ALERT" type="String" id="IDS_ACT_CONF_REMOVE_ALL_ALERT_PROP">您已经取消选中“<param type="string" name="allowUserAlertBox"/>”复选框。
- 如果您还想从警示列表中移除所有用户,请单击“确定”。</string>
- <string type="Link" id="IDS_ACT_PREVIEW_STYLE">预览此样式...</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_ACT_PREVIEW_STYLE_ALT">预览此样式</string>
- <string type="Link" id="IDS_ACT_PREVIEW_PORTLET">查看并自定义此 Portlet...</string>
- <string type="Link" id="IDS_ACT_PORTLET_CONTROL_CUSTOMIZATION_LOCK">锁定 Portlet 设置</string>
- <string type="Link" id="IDS_ACT_PORTLET_CONTROL_CUSTOMIZATION_UNLOCK">解锁 Portlet 设置</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_ACT_PREVIEW_PORTLET_ALT">查看并自定义此 Portlet</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_ACT_NEW_PORTLET_ALT">新建 Portlet</string>
- <string usage="icon tooltip for new migration wizard action" type="Tooltip" id="IDS_ACT_NEW_MIGRATION_ALT">新建迁移</string>
- <string type="Link" id="IDS_ACT_SET_REGISTRATION">编辑注册...</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_ACT_SET_REGISTRATION_ALT">编辑注册</string>
- <string type="Link" id="IDS_ACT_EDIT_PRODUCER">编辑生产组件...</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_ACT_EDIT_PRODUCER_ALT">编辑生产组件</string>
- <string type="Link" id="IDS_ACT_ADD_PORTLET">从生产组件中添加 Portlet...</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_ACT_ADD_PORTLET_ALT">从生产组件中添加 Portlet</string>
- <string usage="View package drill-through definitions" type="Link" id="IDS_ACT_VIEW_PACKAGE_DRILL_THRU">查看穿透钻取定义</string>
- <string type="String" id="IDS_ACT_OPEN_WCMM">使用 Metric Studio 打开</string>
- <string type="String" id="IDS_ACT_VIEW_WCC">查看度量标准数据包内容</string>
- <string type="String" id="IDS_ACT_OPEN_WAA">打开 Analytics TOC</string>
- <string type="String" id="IDS_ACT_VIEW_WAA">查看 Analytics 数据包内容</string>
- <string type="String" id="IDS_ACT_OPEN_WCR">使用 Contributor 打开</string>
- <string type="String" id="IDS_ACT_VIEW_WPP">查看计划数据包内容</string>
- <string usage="View label" type="Link" id="IDS_ACT_HOTLIST_AGS">查看最新的事件列表</string>
- <string usage="View label" type="Link" id="IDS_ACT_SHORTCUT_HOTLIST_AGS">查看事件列表</string>
- <string usage="tooltip for event list" type="Tooltip" id="IDS_ACT_HOTLIST_AGS_TT">查看最新的事件列表 -</string>
- <string usage="tooltip for event list" type="Tooltip" id="IDS_ACT_SHORTCUT_HOTLIST_AGS_TT">查看事件列表 -</string>
- <string usage="Link to launch new package configuration wizard" type="Link" id="IDS_ACT_NEW_PACKAGECONFIGURATION">新建数据包配置...</string>
- <string usage="Link to modify package configuration" type="Link" id="IDS_ACT_MODIFY_PACKAGECONFIGURATION">修改数据包配置...</string>
- <string usage="Link to delete package configuration" type="Link" id="IDS_ACT_DELETE_PACKAGECONFIGURATION">移除数据包配置</string>
- <string usage="Confirmation text to delete package configuration" type="String" id="IDS_ACT_CONF_DELETE_PACKAGECONFIGURATION">确实要移除数据包配置吗?</string>
- <string usage="Link to launch update metrics export wizard" type="Link" id="IDS_ACT_UPDATE_METRICS_EXPORT">更新度量标准导出...</string>
- <string usage="Tooltip on icon next to link to lauch metrics export wizard" type="Tooltip" id="IDS_ACT_UPDATE_METRICS_EXPORT_TT">更新度量标准导出</string>
- <string usage="Package Configuration of" type="String" id="IDS_ACT_PACKAGECONFIGURATION_OF"><param type="string" name="curName"/> 的数据包配置</string>
- <string usage="Descriptive text for the bookmarkable link for metrics tasks" type="String" id="IDS_ACT_RUN_METRICS_TASK">运行活动</string>
- <string usage="Descriptive text for the bookmarkable link for account objects" type="String" id="IDS_ACT_VIEW_ACCOUNT">查看帐户内容</string>
- <string usage="Descriptive text for the bookmarkable link for role objects" type="String" id="IDS_ACT_VIEW_ROLE">查看角色内容</string>
- <string usage="Descriptive text for the bookmarkable link for group objects" type="String" id="IDS_ACT_VIEW_GROUP">查看组内容</string>
- <string usage="Add to bookmarks action link." type="Link" id="IDS_ACT_ADD_BOOKMARK">添加到书签...</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_ACT_ADD_BOOKMARK_TT">添加至书签</string>
- <string usage="Descriptive text for the bookmarkable link for securedFunction objects" type="String" id="IDS_ACT_VIEW_CAPABILITY">查看内容功能</string>
- <string usage="link for the enable schedule reportDataServiceAgentDefinition action" type="Link" id="IDS_ACT_ENABLE_SCHEDULE_RDSAD">启用规则</string>
- <string usage="link for the disable schedule reportDataServiceAgentDefinition action" type="Link" id="IDS_ACT_DISABLE_SCHEDULE_RDSAD">禁用规则</string>
- <string usage="confirmation for enabling schedule reportDataServiceAgentDefinition action" type="String" id="IDS_ACT_CONF_ENABLE_SCHED_RDSAD">是否确实要启用此规则?</string>
- <string usage="confirmation for disabling schedule reportDataServiceAgentDefinition action" type="String" id="IDS_ACT_CONF_DISABLE_SCHED_RDSAD">是否确实要禁用此规则?</string>
- <string usage="view a workspace - action" type="String" id="IDS_ACT_OPEN_DASHBOARD">打开此工作空间</string>
- <string usage="view a workspace tooltip - action" type="String" id="IDS_ACT_OPEN_DASHBOARD_ALT">打开此工作空间 - <param type="string" name="name"/></string>
- <string usage="view a workspace tooltip action description for jaws" type="String" id="IDS_ACT_OPEN_DASHBOARD_ARA">打开此工作空间 <param type="string" name="name"/></string>
- <string usage="view remote contents - action" type="String" id="IDS_ACT_MVC_VIEW_REMOTE_CONTENTS">查看远程内容</string>
- <string usage="edit a analyzer object tooltip - action" type="String" id="IDS_ACT_EDIT_ADVISOR">使用 Advisor 进行编辑</string>
- <string usage="open Cognos Insight object tooltip - action" type="String" id="IDS_ACT_OPEN_CD">使用 Cognos Insight 打开</string>
- </section>
- <section usage="Strings for LOB data feature." type="UI" name="LOB">
- <string usage="toolbar item used to launch line of business data import dialog" type="Tooltip" id="IDS_LOB_DATA_IMPORT">导入数据</string>
- <string usage="dialog caption for line of business data import dialog in edit mode" type="Tooltip" id="IDS_LOB_DATA_EDIT_TITLE">编辑数据集 - <param type="string" name="name"/></string>
- <string usage="toolbar item used to launch line of business data import dialog in edit mode" type="Tooltip" id="IDS_LOB_DATA_EDIT">编辑数据集</string>
- <string usage="description of line of business data import dialog" type="Tooltip" id="IDS_LOB_DATA_IMPORT_DESC">上载定界文本或 Excel 文件以将其数据导入存储库。根据需要修改元数据,再发布数据包。</string>
- <string usage="description of line of business data import dialog in edit mode" type="Tooltip" id="IDS_LOB_DATA_EDIT_DESC">您可以对数据集数据包进行元数据更改,并通过上载其他定界文本或 Excel 文件替换数据。</string>
- <string usage="Caption for dialog used to resolve a datasource ambiguity" type="Dialog Caption" id="IDS_LOB_SELECT_DATASOURCE_TITLE">选择数据源</string>
- <string usage="Description for dialog used to resolve a datasource ambiguity" type="Dialog Caption" id="IDS_LOB_SELECT_DATASOURCE_INTRO">选择要用作“我的数据集”存储库的数据源。</string>
- <string usage="Title for select a data source table" type="Control Label" id="IDS_LOB_DSTABLE_DATASOURCE_LABEL">数据源:</string>
- <string usage="Column heading for name of data source" type="Control Label" id="IDS_LOB_DSTABLE_COLUMN_HEADING">名称</string>
- <string usage="Summary description for select data source table" type="String" id="IDS_LOB_DSTABLE_SUMMARY">“我的数据集”存储库列表。选择要用于此数据集的一个存储库。</string>
- <string usage="Group label for file upload." type="Group Box Label" id="IDS_LOB_GROUP_LABEL_FILE_UPLOAD">文件上载</string>
- <string usage="Group label for column name search box." type="Group Box Label" id="IDS_LOB_GROUP_LABEL_COLUMN_NAME_SEARCH_BOX">列名搜索框</string>
- <string usage="Group label for metadata pane." type="Group Box Label" id="IDS_LOB_GROUP_LABEL_METADATA_PANE">元数据窗格</string>
- <string usage="Group label for metadata table." type="Group Box Label" id="IDS_LOB_GROUP_LABEL_METADATA_TABLE">元数据表</string>
- <string usage="Group label for data preview pane." type="Group Box Label" id="IDS_LOB_GROUP_LABEL_PREVIEW_PANE">数据预览窗格</string>
- <string usage="Group label for command buttons." type="Group Box Label" id="IDS_LOB_GROUP_LABEL_COMMAND_BUTTONS">命令按钮</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Tools page." type="UI" name="TOL">
- <string usage="Introduction paragraph" type="String" id="IDS_WELCOME_CSADMIN_INTRO">将您的数据从一个环境部署到另一个环境,并监视数据的一致性。</string>
- <string usage="concat the tool tab with tool name" type="Pane Header" id="IDS_TOOLS_TITLE"><param type="string" name="toolTab"/> - <param type="string" name="toolName"/></string>
- <string usage="Content Store Administration tool label" type="String" id="IDS_TOOLS_CSADMIN">内容管理</string>
- <string usage="IBM Cognos Administration" type="String" id="IDS_TOOLS_CA">IBM Cognos Administration</string>
- <string usage="Preferences label" id="IDS_TOOLS_PREFERENCES">我的首选项</string>
- <string usage="My Data Sets label from My Area menu" type="Menu Item" id="IDS_TOOLS_MY_DATASETS">我的数据集</string>
- <string usage="menu label" type="String" id="IDS_TOOLS_MY_RUN_ACTIVITIES">我的活动和计划表</string>
- <string usage="Report studio label" id="IDS_TOOLS_REPORT">Report Studio</string>
- <string usage="Metric Studio label" type="Link" id="IDS_TOOLS_METRICSMANAGER">Metric Studio</string>
- <string usage="Query studio label" id="IDS_TOOLS_QUERY">Query Studio</string>
- <string usage="Event Studio label" type="Link" id="IDS_TOOLS_AGENT">Event Studio</string>
- <string usage="Analysis studio label" type="String" id="IDS_TOOLS_ANALYSIS">Analysis Studio</string>
- <string usage="Powerplay Studio label" type="Link" id="IDS_TOOLS_POWERPLAY">PowerPlay Studio</string>
- <string usage="Logon label" id="IDS_TOOLS_LOGON">登录</string>
- <string usage="Logoff label" id="IDS_TOOLS_LOGOFF">注销</string>
- <string usage="Directory tools label" id="IDS_TOOLS_DIRECTORY">目录</string>
- <string usage="Warning message for when the user tries to delete a namespace" type="String" id="IDS_TOOLS_DIRECTORY_DELETE_NAMESPACE">您准备删除名称空间。此操作将删除该名称空间中所有用户的“我的文件夹”内容。确实要删除名称空间“<param type="string" name="defaultName"/>”吗?</string>
- <string usage="User has not capability to use the tool" type="String" id="IDS_TOOLS_CAPABILITIES_ERROR">您不能访问此功能,因为您没有必需的权限。</string>
- <string usage="Please contant the administrator" type="String" id="IDS_TOOLS_CAPABILITIES_ERROR_CONTACT_ADMINISTRATOR">请与您的管理员联系。</string>
- <string usage="Capabilities tool label" id="IDS_TOOLS_CAPABILITIES">功能</string>
- <string usage="Portal administration tool label" type="String" id="IDS_TOOLS_PORTAL_ADMIN">门户网站管理</string>
- <string usage="Desacription of portal administration tool displayed on welcome page" type="String" id="IDS_TOOLS_PORTAL_ADMIN_WEL_DESC">管理您的 Portlet 和门户网站布局。</string>
- <string usage="Schedule Management tool label" id="IDS_TOOLS_SCHEDULE_MANAGEMENT">计划表管理</string>
- <string usage="Services label" id="IDS_TOOLS_SERVER_ADMINISTRATION">服务器管理</string>
- <string usage="icon label" id="IDS_TOOLS_SERVER_ADMINISTRATION_STATE_RUNNING">正在运行</string>
- <string usage="icon label" id="IDS_TOOLS_SERVER_ADMINISTRATION_STATE_STOPPED">已停止</string>
- <string usage="icon label" id="IDS_TOOLS_SERVER_ADMINISTRATION_STATE_STOPPING">正在停止</string>
- <string usage="icon label" id="IDS_TOOLS_SERVER_ADMINISTRATION_STATE_STANDBY">待机</string>
- <string usage="icon label" id="IDS_TOOLS_SERVER_ADMINISTRATION_STATE_UNKNOWN">未知</string>
- <string usage="Home node display-name for drillPath" type="String" id="IDS_TOOLS_DRILLPATH_HOME">数据包</string>
- <string usage="Name of the tool where you can specify drill-through definitions for a package" type="String" id="IDS_TOOLS_DRILLPATH">穿透钻取定义</string>
- <string usage="Description in the drill-through definitions tool" type="Dialog Caption" id="IDS_TOOLS_DRILLPATH_DESCRIPTION">查找您要创建、编辑或删除穿透钻取定义的数据包。</string>
- <string usage="Description in the drill-through view of the drill-through definitions tool" type="Dialog Caption" id="IDS_TOOLS_DRILLPATHVIEW_DESCRIPTION">查看此数据包的穿透钻取定义。要创建新的穿透钻取定义,请在工具栏上单击“新建穿透钻取定义”按钮。</string>
- <string usage="Missing Target for driil-through" type="String" id="IDS_TOOLS_DRILLPATH_NOTARGET">不可用</string>
- <string usage="Label for portlets tab" type="Tab Label" id="IDS_TOOLS_PORTAL_ADMIN_PORTLETS_TAB">Portlet</string>
- <string usage="Label for portlets tab" type="Tab Label" id="IDS_TOOLS_PORTAL_ADMIN_STYLE_TAB">样式</string>
- <string usage="Adaptive Analytics label" type="Link" id="IDS_TOOLS_ANALYTICS">Adaptive Analytics</string>
- <string usage="Contributor label" type="Link" id="IDS_TOOLS_CONTRIBUTOR">Contributor</string>
- <string usage="Controller label" type="Link" id="IDS_TOOLS_CONTROLLER">Controller</string>
- <string usage="ICD label" id="IDS_TOOLS_ICD">Cognos Workspace</string>
- <string usage="ICE label" id="IDS_TOOLS_ICE">Cognos Workspace Advanced</string>
- <string usage="Express Viewer" type="Link" id="IDS_TOOLS_EV">Advisor</string>
- <string usage="Cognos Insight" type="Link" id="IDS_TOOLS_CI">Cognos Insight</string>
- </section>
- <section usage="Tool Errors" type="Messages" name="TLE">
- <string type="String" id="IDS_ERR_TLE_0001" errorCode="0001">CCC-TLE-0001 此时无法显示元数据信息。请稍后再试或与您的管理员联系。</string>
- </section>
- <section usage="String on change-contact page" type="UI" name="CNT">
- <string usage="Email label" id="IDS_CONTACT_EMAIL">电子邮件地址:</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the error page and the login pages" type="UI" name="FAU">
- <string usage="Fault when duplicate name exists" id="IDS_FAULT_DUPLICATE">找到重复命名的 <param name="oClass"/></string>
- <string usage="Fault when duplicate name with class and name" id="IDS_FAULT_DUP_W_NONM">已存在使用相同名称的对象。</string>
- <string usage="Fault when duplicate name with no class and name" id="IDS_FAULT_DUP_W_NM">已存在名称为“<param name="oName"/>”的对象。</string>
- <string usage="Fault caught when duplicate title" id="IDS_FAULT_DUP_OPTION">可用选项:</string>
- <string usage="Fault caught when duplicate title" id="IDS_FAULT_DUP_OPTION1">重命名此条目。</string>
- <string usage="Fault caught when duplicate title" id="IDS_FAULT_DUP_OPTION2">用此条目替换现有条目。</string>
- <string usage="Fault replace confirmation" id="IDS_FAULT_DUP_CONFIRM">是否确定要替换选定的条目?</string>
- <string usage="Expand to view message details" id="IDS_FAULT_DETAILS">详细信息</string>
- <string usage="Accessible lable for fault dialog" id="IDS_FAULT_DIALOG_TITLE">IBM Cognos Software 错误对话框</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the run with options confirmation page" type="UI" name="ROC">
- <string usage="first line in the run with options confirmation page" id="IDS_CONFIRMATION_TITLE">您已选择按如下所示运行“<param name="objName"/>”:</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for agent and agent view " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_AGENT_CHECK_BOX">关闭此对话框后查看该代理的详细信息</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for job " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_JOB_CHECK_BOX">关闭此对话框后查看该作业的详细信息</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for report and report view " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_REPORT_CHECK_BOX">关闭此对话框后查看该报表的详细信息</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for import deployment " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_IMPORT_DEPLOYMENT_CHECK_BOX">关闭此对话框后查看该导入的详细信息</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for export deployment " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_EXPORT_DEPLOYMENT_CHECK_BOX">关闭此对话框后查看该导出的详细信息</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for content task " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_CONTENT_TASK_CHECK_BOX">关闭此对话框后查看该内容维护任务的详细信息</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for index update task " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_INDEX_UPDATE_TASK_CHECK_BOX">关闭此对话框后查看该索引更新的详细信息</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for metrics import " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_METRICS_IMPORT_TASK_CHECK_BOX">关闭此对话框后查看该度量标准导入的详细信息</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for metrics export " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_METRICS_EXPORT_TASK_CHECK_BOX">关闭此对话框后查看该度量标准导出的详细信息</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for metrics maintenance " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_METRICS_MAINTENANCE_TASK_CHECK_BOX">关闭此对话框后查看该度量标准维护的详细信息</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for data movement tasks " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_DATA_MOVEMENT_TASK_CHECK_BOX">关闭此对话框后查看此数据移动的详细信息</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for data movement task aliases " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_DATA_MOVEMENT_TASK_ALIAS_CHECK_BOX">关闭此对话框后查看此数据移动视图的详细信息</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for query service task " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_QUERY_SERVICE_TASK_CHECK_BOX">关闭此对话框后查看此查询服务管理任务的详细信息</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page for migration tasks " type="String" id="IDS_CONFIRMATION_VIEW_HISTORY_MIGRATION_TASK_CHECK_BOX">关闭此对话框后查看该迁移的详细信息</string>
- <string usage="used at the start of each list item" id="IDS_CONFIRMATION_LIST_PREFIX">- </string>
- <string usage="readonly test" id="IDS_CONFIRMATION_NOW">现在</string>
- <string usage="readonly test" id="IDS_CONFIRMATION_NOTIFY_SUCCFESS">成功时</string>
- <string usage="readonly test" id="IDS_CONFIRMATION_NOTIFY_FAILURE">失败时</string>
- <string usage="readonly test" id="IDS_CONFIRMATION_PRINT_REPORT">打印报表:</string>
- <string usage="readonly test" id="IDS_CONFIRMATION_PRINT_REPORTS">打印报表:</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION">单击“确定”以提交报表,或者单击“取消”以返回到您的选择。</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for jobs" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_JOB">单击“确定”以提交作业,或者单击“取消”以返回到您的选择。</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for contentTasks" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_CONTENT_TASK">单击“确定”执行内容维护操作,或者单击“取消”返回到您的选择。</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for indexUpdateTask" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_INDEX_UPDATE">单击“确定”运行索引更新,或单击“取消”返回到您的选择。</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for import" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_IMPORT">单击“确定”执行导入操作,或者单击“取消”返回到您的选择。</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for export" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_EXPORT">单击“确定”执行导出操作,或者单击“取消”返回到您的选择。</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for metrics import (file and datasource) task" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_METRICS_FILE_IMPORT">单击“确定”提交度量标准导入,或者单击“取消”返回到您的选择。</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for metrics maintenance task" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_METRICS_MAINTENANCE">单击“确定”提交度量标准维护,或者单击“取消”返回到您的选择。</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for metrics export task" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_METRICS_EXPORT">单击“确定”提交度量标准导出任务,或者单击“取消”返回到您的选择。</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for data movement task" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_DATA_MOVEMENT">单击“确定”以提交数据移动,或者单击“取消”以返回您的选择。</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for data movement task alias" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_DATA_MOVEMENT_ALIAS">单击“确定”以提交数据移动视图,或者单击“取消”以返回您的选择。</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for migration task" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_MIGRATION">单击“确定”以提交迁移,或者单击“取消”以返回到您的选择。</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for planning macro task" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_PLANNING_MACRO">单击“确定”以提交计划宏,或者单击“取消”以返回您的选择。</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for planning task" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_PLANNING">单击“确定”以提交计划任务,或者单击“取消”以返回您的选择。</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for query service task" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_QUERY_SERVICE_TASK">单击“确定”以提交查询服务管理任务,或者单击“取消”以返回您的选择。</string>
- <string usage="text at bottom of confirmation page for agents" type="String" id="IDS_CONFIRMATION_QUESTION_AGENT">单击“确定”以提交代理,或者单击“取消”以返回到您的选择。</string>
- <string usage="text for the 'show this dialog' checkbox" id="IDS_CONFIRMATION_SHOW_AGAIN">以后显示此对话框</string>
- <string usage="introduction text for the job step section of the page" id="IDS_CONFIRMATION_JOB_STEP_SECTION">您已选择按如下所示运行步骤:</string>
- <string usage="test for each step of a job" id="IDS_CONFIRMATION_JOB_STEP">步骤 <param name="stepNumber"/>:<param name="stepName"/></string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Set the PDF options dialog" type="UI" name="PDF">
- <string usage="Title for the Set the PDF options dialog" type="Pane Header" id="IDS_PDF_TITLE">设置 PDF 选项 - <param name="objName"/></string>
- <string usage="Description for the PDF options dialog" type="String" id="IDS_PDF_INTRO">指定用于 PDF 报表的方向和纸张大小。您还可以指定打开 PDF 报表和/或使用 PDF 选项所需的密码。</string>
- <string usage="page seperator" type="String" id="IDS_PDF_ACCESS_CONTROL">访问控制</string>
- <string usage="checkbox description" type="Check Box" id="IDS_PDF_OPEN_REPORT_PASSWORD">需要输入密码才能打开报表</string>
- <string usage="checkbox description" type="Check Box" id="IDS_PDF_ACCESS_OPTIONS_PASSWORD">需要输入密码才能访问选项</string>
- <string usage="drop down menu description" type="Control Label" id="IDS_PDF_ALLOW_PRINTING">允许打印:</string>
- <string usage="list of values indicating the type of printing allowed" type="String" id="IDS_PDF_PRINTING_NONE">无</string>
- <string usage="list of values indicating the type of printing allowed" type="String" id="IDS_PDF_PRINTING_LOW">低级别表示法</string>
- <string usage="list of values indicating the type of printing allowed" type="String" id="IDS_PDF_PRINTING_HIGH">高级别表示法</string>
- <string usage="label" type="Control Label" id="IDS_PDF_ALLOW_CHANGES">允许更改:</string>
- <string usage="checkbox label" type="Check Box" id="IDS_PDF_ALLOW_CHANGES_MODIFY">修改文档的内容</string>
- <string usage="checkbox label" type="Check Box" id="IDS_PDF_ALLOW_CHANGES_ADD_TEXT">添加或修改文本注解</string>
- <string usage="checkbox label" type="Check Box" id="IDS_PDF_ALLOW_CHANGES_FILL_FORMS">填写表格和签署文档</string>
- <string usage="checkbox label" type="Check Box" id="IDS_PDF_ALLOW_CHANGES_ASSEMBLE">汇编文档 (插入、删除或旋转页面并创建浏览要素)</string>
- <string usage="label" type="Control Label" id="IDS_PDF_ALLOW_CONTENT_EXTRACTION">允许提取内容:</string>
- <string usage="checkbox label" type="Check Box" id="IDS_PDF_ALLOW_CONTENT_EXTRACTION_EXTRACT">提取屏幕读取器设备的文本</string>
- <string usage="checkbox label" type="Check Box" id="IDS_PDF_ALLOW_CONTENT_EXTRACTION_COPY">文本、图像和其他内容的副本</string>
- <string usage="when there is no password specified" type="String" id="IDS_PDF_ERROR_NO_OPEN_PASSWORD">您选择了指定密码以打开报表,而不是输入密码。</string>
- <string usage="when there is no password specified" type="String" id="IDS_PDF_ERROR_NO_OPTION_PASSWORD">您选择了指定密码以访问选项,而不是输入密码。</string>
- <string usage="when the user specified a option password without selecting any of the options" type="String" id="IDS_PDF_ERROR_OPTION_PASSWORD_NO_OPTIONS">您指定了访问选项的密码,而不允许任何选项。</string>
- <string usage="when displaying the PDF option summary" type="String" id="IDS_PDF_OPEN_PASSWORD_SUMMARY">用于打开报表的密码</string>
- <string usage="when displaying the PDF option summary" type="String" id="IDS_PDF_OPTION_PASSWORD_SUMMARY">用于访问选项的密码</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Set the options when saving to a file system dialog" type="UI" name="ARC">
- <string usage="Title for the Set the options when saving to a file system dialog" type="Pane Header" id="IDS_ARC_TITLE">设置保存到文件系统时的选项 - <param name="objName"/></string>
- <string usage="Description for the Set the options when saving to a file system dialog" type="String" id="IDS_ARC_INTRO">在文件系统上指定报表的名称和位置,以及保存已存在的文件时所采取的操作。</string>
- <string usage="Name label" type="Control Label" id="IDS_ARC_NAME">名称:</string>
- <string usage="radio button string" type="String" id="IDS_ARC_NAME_USE_REPORT_NAME">使用报表名称</string>
- <string usage="radio button string" type="String" id="IDS_ARC_NAME_SPECIFY">指定文件名称:</string>
- <string usage="location label" type="Control Label" id="IDS_ARC_LOCATION">位置:</string>
- <string usage="section seting" type="String" id="IDS_ARC_CONFLICT">冲突解决方案:</string>
- <string usage="conflict resolution choice" type="String" id="IDS_ARC_KEEP_EXISTING_FILES">保留现有文件</string>
- <string usage="conflict resolution choice" type="String" id="IDS_ARC_REPLACE_EXISTING_FILES">替换现有文件</string>
- <string usage="conflict resolution choice" type="String" id="IDS_ARC_APPEND_TIMESTAMP">使文件名称唯一,并附加时间戳记</string>
- <string usage="conflict resolution choice" type="String" id="IDS_ARC_APPEND_SEQUENCE_NUMBER">使文件名称唯一,并附加顺序编号</string>
- <string usage="when displaying the archive option summary" type="String" id="IDS_ARC_NAME_SUMMARY">名称:<param type="string" name="name"/>。</string>
- <string usage="when displaying the archive option summary" type="String" id="IDS_ARC_DEFAULT_NAME_SUMMARY">使用报表名称</string>
- <string usage="when displaying the archive option summary" type="String" id="IDS_ARC_LOCATION_SUMMARY">位置:<param type="string" name="location"/>。</string>
- <string usage="when displaying the archive option summary" type="String" id="IDS_ARC_LOCATION_UNAVAILABLE_SUMMARY">不可用</string>
- <string usage="when the selected to specify a file name, but no name was specified" id="IDS_ARC_ERR_NO_FILE_NAME">您必须指定文件名称。</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the other run options page" type="UI" name="ORN">
- <string usage="Label for run button." id="IDS_OTHERRUN_RUN">运行</string>
- <string usage="aria-label for HTML format selection control" type="String" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_HTML_TYPE">HTML 样式</string>
- <string usage="Report format HTML" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_HTML">HTML</string>
- <string usage="Report format HTML Fragment" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_HTMLFRAGMENT">HTML 片段</string>
- <string usage="Report format XHTML" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_XHTML">XHTML</string>
- <string usage="Report format XML" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_XML">XML</string>
- <string usage="Excel checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_XLS">Excel 2000</string>
- <string usage="Excel checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_SINGLE_XLS">Excel 2000 单一工作表</string>
- <string usage="Excel 2002 checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_XLS_2002">Excel 2002</string>
- <string usage="Excel 2007 checkbox label" type="String" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_XLS_2007">Excel 2007</string>
- <string usage="Excel 2007 checkbox label" type="String" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_XLS_2007_OFFICE_ENABLED">为 Office Connection 启用 Excel 2007</string>
- <string usage="CSV checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_CSV">定界文本 (CSV)</string>
- <string usage="Report format PDF" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_PDF">PDF</string>
- <string usage="Display PDF (orientation paper size)" type="String" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_PDF_WITH_OPTIONS">PDF (<param type="string" name="orientation"/> <param type="string" name="pageDefinition"/>)</string>
- <string usage="Display PDF with one option (orientation or paper size)" type="String" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT_PDF_WITH_ONE_OPTIONS">PDF (<param type="string" name="option"/>)</string>
- <string usage="title" id="IDS_OTHERRUN_ORIENTATION">方向:</string>
- <string usage="title" type="List Item Label" id="IDS_OTHERRUN_DEFAULT">默认</string>
- <string usage="default option" type="List Item Label" id="IDS_OTHERRUN_ORIENTATION_PAPERSIZE_DEFAULT">(默认)</string>
- <string usage="title" id="IDS_OTHERRUN_PORTRAIT">纵向</string>
- <string usage="title" id="IDS_OTHERRUN_LANDSCAPE">横向</string>
- <string usage="title" id="IDS_OTHERRUN_PAPERSIZE">纸张大小:</string>
- <string usage="delivery label" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY">提交:</string>
- <string usage="delivery label" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_BORDER">提交方法</string>
- <string usage="Prompts label" id="IDS_OTHERRUN_PROMPT">提示值:</string>
- <string usage="Language label" id="IDS_OTHERRUN_LANGUAGE">语言:</string>
- <string usage="test for checkbox" id="IDS_OTHERRUN_SPECIFY_LANGUAGE">指定语言:</string>
- <string usage="prompts not saved" id="IDS_OTHERRUN_PROMPT_NOT_SAVED">未保存值</string>
- <string usage="prompts values saved" id="IDS_OTHERRUN_PROMPT_SAVED">保存的提示值</string>
- <string usage="Report format label" id="IDS_OTHERRUN_FORMAT">格式:</string>
- <string usage="radio button title" id="IDS_OTHERRUN_NOW_WAIT">现在并等待报表</string>
- <string usage="edit link for languages" id="IDS_OTHERRUN_EDIT">选择语言...</string>
- <string usage="time label" id="IDS_OTHERRUN_TIME">时间:</string>
- <string usage="link" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PROMPT_SET">设置...</string>
- <string usage="A11y label for set link for prompt options" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PROMPT_SET_LINK_LBL">设置提示值</string>
- <string usage="link" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PROMPT_VIEW">查看全部</string>
- <string usage="link" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PROMPT_EDIT">编辑...</string>
- <string usage="link" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PROMPT_CLEAR">清除</string>
- <string usage="link" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PROMPT_EDIT_ARIA">编辑提示...</string>
- <string usage="link" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PROMPT_CLEAR_ARIA">清除提示</string>
- <string usage="Message dialog text displayed when the use invokes the set prompts action, but the report does not require any prompts." id="IDS_OTHERRUN_NO_PROMPTS_MESSAGE">报表不包含提示。</string>
- <string type="String" id="IDS_OTHERRUN_CHECKING_PROMPTS">系统正在检查提示,请等待。</string>
- <string type="String" id="IDS_OTHERRUN_REPORT_PROMPTS">报表提示页面</string>
- <string usage="Error message when the user clicks ok while the page is being refreshed" id="IDS_OTHERRUN_PAGE_NOT_LOADED">请等到装入页面之后才单击“运行”。</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_SAVE_OPTION">保存:</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_PRINT_REPORT">打印报表</string>
- <string usage="job step summery" type="String" id="IDS_OTHERRUN_PRINT_REPORT_SUMMARY">打印报表</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_PRINT_REPORTS">打印报表</string>
- <string usage="printer label" type="Control Label" id="IDS_OTHERRUN_PRINTER_LOCATION">打印机位置:</string>
- <string usage="checkbox label for the basic run with options dialog" id="IDS_OTHERRUN_BASIC_PRINT_REPORT">打印报表:</string>
- <string usage="checkbox label" type="Check Box" id="IDS_OTHERRUN_SAVE_FILE_SYSTEM">保存至文件系统</string>
- <string usage="link to edit the options" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_SAVE_FILE_SYSTEM_EDIT_OPTIONS">编辑文件系统选项...</string>
- <string usage="href for setting the save location" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_SAVE_AS">编辑保存选项...</string>
- <string usage="radio button label" id="IDS_OTHERRUN_SAVE_REPORTS">保存报表</string>
- <string usage="display non default options" type="String" id="IDS_OTHERRUN_REFRESH_REPORT_CACHE">刷新报表高速缓存</string>
- <string usage="display non default options" type="String" id="IDS_OTHERRUN_PRODUCE_REPORT_OUTPUTS">生成报表输出</string>
- <string usage="radio button label" id="IDS_OTHERRUN_SAVE_REPORT">保存报表</string>
- <string usage="radio button label" id="IDS_OTHERRUN_SAVE_REPORTS_CONFIRM">保存报表:</string>
- <string usage="radio button label" id="IDS_OTHERRUN_SAVE_REPORT_CONFIRM">保存报表:</string>
- <string usage="radio button label" id="IDS_OTHERRUN_SAVE_NEW_ENTRY">将报表另存为报表视图</string>
- <string usage="Confirmation page" type="String" id="IDS_OTHERRUN_SAVE_NEW_ENTRY_CONFIRM">将报表另存为报表视图:</string>
- <string usage="href for selecting a printer" id="IDS_OTHERRUN_BROWSE_PRINTER">选择打印机...</string>
- <string usage="href for setting the email message" id="IDS_OTHERRUN_SET_EMAIL">编辑电子邮件选项...</string>
- <string usage="href for selecting the recipients" type="String" id="IDS_OTHERRUN_SELECT_RECIPIENTS">选择收件人...</string>
- <string usage="checkbox to enable attachments for a report task" type="Check Box" id="IDS_OTHERRUN_ENABLE_ATTACHMENTS">在电子邮件任务中启用报表连接</string>
- <string id="IDS_OTHERRUN_VERTICAL_ELEMENTS">每个 Web 页面的行数:</string>
- <string id="IDS_OTHERRUN_HORIZONTAL_ELEMENTS">每个 Web 页面的列数:</string>
- <string usage="Title of page" id="IDS_OTHERRUN_TITLE">运行使用选项 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title of page" id="IDS_OTHERRUN_ADVANCED_TITLE">运行使用高级选项 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title of page" id="IDS_OTHERRUN_ONCE_TITLE">运行一次计划表 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Intro for basic page" id="IDS_OTHERRUN_BASIC_INTRO">选择希望如何运行和接收您的报表。</string>
- <string usage="Intro for advanced page" id="IDS_OTHERRUN_ADVANCE_INTRO">选择希望如何运行和接收您的报表。如果您生成单一报表输出,那么可以查看。如果您生成多个报表输出,那么可以保存、打印它们或发送电子邮件通知。</string>
- <string usage="Intro for advanced page for PowerPlay 8 Reports" type="String" id="IDS_OTHERRUN_ADVANCE_POWERPLAY8_INTRO">选择希望如何运行和接收您的报表。现在,您可以通过选定的格式和语言查看报表。您可以在后台运行报表,并选择多种格式、语言和发送方式。</string>
- <string usage="Intro for run once for runnables" type="Dialog Caption" id="IDS_RUN_ONCE_RUNNABLE_INTRO">指定要何时运行此计划表。默认情况下将使用计划表选项。您可以为此次运行改写这些选项,并且无需更改任何已保存的计划表选项。</string>
- <string usage="Short intro for run once for runnables" type="Dialog Caption" id="IDS_RUN_ONCE_RUNNABLE_INTRO_SHORT">指定要何时运行此计划表。</string>
- <string usage="Intro for run once for agents" type="String" id="IDS_OTHERRUN_ONCE_AGENT_INTRO">指定要何时运行此计划表。</string>
- <string usage="Intro for run once page" id="IDS_OTHERRUN_ONCE_INTRO">指定要何时运行此计划表。默认情况下将使用计划表选项。您可以为此次运行改写这些选项,并且无需更改任何已保存的计划表选项。</string>
- <string usage="Intro for page" id="IDS_OTHERRUN_INTRO">选择希望如何运行和接收您的报表。</string>
- <string usage="Intro for run object with options page" type="Dialog Caption" id="IDS_RUN_WITH_OPTIONS_CLASS_INTRO">指定您准备何时运行此<param type="string" name="className"/>。</string>
- <string usage="Intro for run object with options page for import deployments" type="Dialog Caption" id="IDS_RUN_WITH_OPTIONS_IMPORT_INTRO">指定您准备何时运行此导入。</string>
- <string usage="Intro for run object with options page for export deployments" type="Dialog Caption" id="IDS_RUN_WITH_OPTIONS_EXPORT_INTRO">指定您准备何时运行此导出。</string>
- <string usage="section title on the set email options dialog" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ATTACHEMENTS">附件</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_NOTIFY_MULTIPLE_REPORTS">通过电子邮件发送报表已完成的通知</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_NOTIFY">通过电子邮件发送报表已完成的通知</string>
- <string usage="checkbox label" type="String" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_MOBILE_REPORT">将报表发送到 Mobile 收件人</string>
- <string usage="checkbox label" type="String" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_MOBILE_REPORTS">将报表发送到 Mobile 收件人</string>
- <string usage="used to display mobile user name" type="String" id="IDS_OTHERRUN_DISPLAY_MOBILE_USER"><param type="string" name="defaultName"/> (<param type="string" name="userName"/>)</string>
- <string usage="When there is more than one recipient the count of recipients is displayed instead of the recipient name" id="IDS_OTHERRUN_MOBILE_RECIPIENT_COUNT"><param name="numPeople"/> 位收件人</string>
- <string usage="When there is one recipient" type="String" id="IDS_OTHERRUN_MOBILE_ONE_RECIPIENT">1 位收件人</string>
- <string usage="Displayed when current user doesn't have access to recipient information" type="String" id="IDS_OTHERRUN_UNKNOWN_MOBILE_RECIPIENT">不可用</string>
- <string usage="Displayed when there are no recipients defined for mobile delivery" type="String" id="IDS_OTHERRUN_MOBILE_NO_RECIPIENTS">0 位收件人</string>
- <string usage="Displayed when an unknown recipient id defined for mobile delivery" type="String" id="IDS_OTHERRUN_UNKNOWN_RECIPIENT">不可用</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_REPORT">通过电子邮件发送报表</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_REPORTS">通过电子邮件发送报表</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_URL">通过电子邮件发送报表链接</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_URLS">通过电子邮件发送报表链接</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_BOTH_MULTIPLE_REPORTS">通过电子邮件发送报表和报表链接</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_BOTH">通过电子邮件发送报表和报表链接</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_NOTIFY_MULTIPLE_REPORTS">通过电子邮件发送报表已完成的通知:</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_NOTIFY">通过电子邮件发送报表已完成的通知:</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_REPORTS">通过电子邮件发送报表:</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_REPORT">通过电子邮件发送报表:</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_URL_MULTIPLE_REPORTS">通过电子邮件发送报表链接:</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_URL">通过电子邮件发送报表链接:</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_BOTH_MULTIPLE_REPORTS">通过电子邮件发送报表和报表链接:</string>
- <string usage="checkbox label" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_BOTH">通过电子邮件发送报表和报表链接:</string>
- <string usage="When there is more than one recipient the count of recipients is displayed instead of the recipient name" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_RECIPIENT_COUNT"><param name="numPeople"/> 位收件人</string>
- <string usage="When there is one recipient" type="String" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_ONE_RECIPIENT">1 位收件人</string>
- <string usage="Displayed when there are no recipients defined for an email delivery" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_NO_RECIPIENTS">0 位收件人</string>
- <string usage="Displayed when current user doesn't have access to recipient information" type="String" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_UNKNOWN_RECIPIENT">不可用</string>
- <string usage="Displayed in the to, cc and bcc fields of the email options dialog" type="String" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_UNKNOWN_RECIPIENT_WITH_COUNT">不可用的收件人<param usage="a simple count number to distinguish all the unknown recipients" type="integer" name="count"/></string>
- <string usage="Message letting the user know that some of the recipients are unknown" type="String" id="IDS_OTHERRUN_EMAIL_WARN_UNKNOWN_RECIPIENT">电子邮件包含不能显示的收件人。它们可能已被删除,或者您没有足够的权限查看它们。</string>
- <string usage="title for the bursting section" id="IDS_OTHERRUN_BURST_TITLE">分类群发:</string>
- <string usage="checkbox description" id="IDS_OTHERRUN_BURST_SPECIFY">指定分类群发</string>
- <string usage="checkbox description" id="IDS_OTHERRUN_NOITFY_SPECIFY">指定通知</string>
- <string usage="Label to enable burst" id="IDS_OTHERRUN_BURST">报表分类群发</string>
- <string usage="Label to enable burst" id="IDS_OTHERRUN_BURST_MULTIPLE_REPORTS">报表分类群发</string>
- <string usage="Label to have burst distribution obey the default setting" id="IDS_OTHERRUN_BURST_DISTRIBUTED_DEFAULT">并行:默认</string>
- <string usage="Label to enable burst distribution" id="IDS_OTHERRUN_BURST_DISTRIBUTED_ENABLED">并行:启用</string>
- <string usage="Label to disable burst distribution" id="IDS_OTHERRUN_BURST_DISTRIBUTED_DISABLED">并行:禁用</string>
- <string usage="Label to have burst query prefetching obey the default setting" id="IDS_OTHERRUN_BURST_QUERY_PREFETCH_DEFAULT">查询预取:查询</string>
- <string usage="Label to enable burst query prefetching" id="IDS_OTHERRUN_BURST_QUERY_PREFETCH_ENABLED">查询预取:启用</string>
- <string usage="Label to disable burst query prefetching" id="IDS_OTHERRUN_BURST_QUERY_PREFETCH_DISABLED">查询预取:禁用</string>
- <string usage="Label to have burst key maximum obey the default setting" id="IDS_OTHERRUN_BURST_QUERY_MAX_KEYS_DEFAULT">密钥限制:默认</string>
- <string usage="Label for burst key maximum set to a value" id="IDS_OTHERRUN_BURST_QUERY_MAX_KEYS_VALUE">密钥限制:<param name="numKeys"/></string>
- <string usage="Label for burst key maximum set to unlimited" id="IDS_OTHERRUN_BURST_QUERY_MAX_KEYS_UNLIMITED">密钥限制:无限制</string>
- <string usage="label for the Subscription section" type="Check Box" id="IDS_OTHERRUN_ALLOW_ALERT">启用关于新版本的提示</string>
- <string usage="label for the allowing annotations checkbox" type="Check Box" id="IDS_OTHERRUN_ALLOW_ANNOTATIONS">启用保存的输出版本的注释</string>
- <string usage="String in the step options summary column" id="IDS_OTHERRUN_PROMPTS_SAVED">保存的提示值</string>
- <string usage="String in the step options summary column" type="String" id="IDS_OTHERRUN_DEFAULT_PROMPTS">未保存提示值</string>
- <string usage="String in the step options summary column" type="String" id="IDS_OTHERRUN_DEFAULT_OPTIONS_AND_PARAMETERS">默认</string>
- <string usage="String in the step options summary column" type="String" id="IDS_OTHERRUN_DEFAULT_OPTIONS">默认选项</string>
- <string usage="text for checkbox" id="IDS_OTHERRUN_RUN_AS_OWNER">作为所有者运行:</string>
- <string usage="text for checkbox" id="IDS_OTHERRUN_RUN_AS_OWNER_CAPABILITIES_ONLY">仅能力</string>
- <string usage="text describing the delivery section" type="String" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_DESCRIPTION">至少选择一种提交方法。对于分类群发报表,根据分类群发规范确定电子邮件收件人。</string>
- <string usage="text describing the delivery section" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_DESCRIPTION_JOB">至少选择一种提交方法。</string>
- <string usage="text describing the delivery section" id="IDS_OTHERRUN_DELIVERY_DESCRIPTION_REPORT">至少选择一种提交方法。对于分类群发报表,根据分类群发规范确定电子邮件收件人。</string>
- <string usage="link to go to the advanced options page" id="IDS_OTHERRUN_ADVANCED_OPTIONS">高级选项</string>
- <string usage="test beside the advanced icon" id="IDS_OTHERRUN_ADVANCED_OPTIONS_TEXT">要指定报表运行时间,或者获取其他格式、语言或发送选项,请使用<param name="link"/>。</string>
- <string usage="radio button to view the report" id="IDS_OTHERRUN_BASIC_DELIVERY_VIEW">立即查看报表</string>
- <string usage="radio button to save the report" id="IDS_OTHERRUN_BASIC_DELIVERY_SAVE">保存报表</string>
- <string usage="radio button to send the report to mobile device" id="IDS_OTHERRUN_BASIC_DELIVERY_EMAIL">通过电子邮件向我发送报表</string>
- <string usage="radio button to email the report" id="IDS_OTHERRUN_BASIC_DELIVERY_MOBILE">将报表发送到我的 Mobile 设备</string>
- <string usage="radio button for a backgroud run" id="IDS_OTHERRUN_BASIC_DELIVERY_BACKGROUD">保存报表、打印报表或发送电子邮件:</string>
- <string usage="prompt checkbox" id="IDS_OTHERRUN_PROMPT_CHECKBOX">值的提示</string>
- <string usage="Event title" type="Control Label" id="IDS_OTHERRUN_EVENT_TITLE">触发器</string>
- <string usage="Event section description" type="String" id="IDS_OTHERRUN_EVENT_TITLE_DESC">指定此条目的触发器名称。必须计划要触发的条目或其一个报表视图。移除触发器时,相关的计划表变得不完整并需要更新。</string>
- <string usage="Event name" type="Control Label" id="IDS_OTHERRUN_EVENT_NAME">触发器名称:</string>
- <string usage="Event description" type="Control Label" id="IDS_OTHERRUN_EVENT_DESC">触发器说明:</string>
- <string usage="error message for when no formats are selected" id="IDS_OTHERRUN_ERR_NO_FORMAT">您已选择运行报表,但是未选择格式。如果您想添加 <param name="format"/> 格式,请单击“确定”;或者单击“取消”以选择不同的选项。</string>
- <string usage="error message for when only print is selected with extra formats" id="IDS_OTHERRUN_ERR_EXTRA_FORMAT">报表选项包括非 PDF 格式,但是您只选择了以 PDF 格式打印报表。单击“确定”以选定的格式保存报表,或者单击“取消”以选择不同的选项。</string>
- <string usage="error message for when user wants to view and has more then 1 langauge" id="IDS_OTHERRUN_ERR_EXTRA_LANG">您已选定多种语言,将会生成多个报表。您不能将选项“现在查看报表”用于多个报表。单击“确定”以改为保存报表,或者单击“取消”以选择不同的选项。</string>
- <string usage="warning message when bursting and recipients" id="IDS_OTHERRUN_ERR_BRUST">对于分类群发报表,根据分类群发规范确定电子邮件收件人。您指定的收件人将不会添加。</string>
- <string usage="when the user wants to print but no printer is selcted" id="IDS_OTHERRUN_ERR_NO_PRINTER">您已选择打印报表,但是未选择打印机。</string>
- <string usage="when the user wants to save to file system but no archive location is selcted" id="IDS_OTHERRUN_ERR_NO_ARCHIVE_LOCATION">您已选择保存到文件系统,但未选择归档位置。</string>
- <string usage="when the user wants to email a link but isn't saving the output" id="IDS_OTHERRUN_ERR_LINK_NO_SAVE">您必须保存报表,然后才能在电子邮件通知中包含报表的链接。单击“确定”以保存报表,或者单击“取消”以选择不同的选项。</string>
- <string usage="When the user wants to send a notification put he's not saving or printing" id="IDS_OTHERRUN_ERR_NOTIFY_NO_SAVE_PRINT">您必须保存或打印报表,然后才能发送报表已完成的电子邮件通知。单击“确定”以保存报表,或者单击“取消”以选择不同的选项。</string>
- <string usage="When the user wants to send an email with no recipients" id="IDS_OTHERRUN_ERR_NO_RECIPIENTS">至少必须选择一个电子邮件收件人。</string>
- <string usage="When the user wants to send an email to a mobile recipient with no recipients selected" id="IDS_OTHERRUN_ERR_NO_MOBILE_RECIPIENTS">您必须至少选择一个移动收件人。</string>
- <string usage="When no delivery option is selected" id="IDS_OTHERRUN_ERR_NO_DELIVERY">至少必须选择一种提交方法。单击“确定”以保存报表,或者单击“取消”以选择不同的选项。</string>
- <string id="IDS_OTHERRUN_BOUNDED_RANGE_VALUE">介于 <param name="startValue"/> 与 <param name="endValue"/> 之间</string>
- <string usage="when displaying the summary of a ranged parameter" type="String" id="IDS_OTHERRUN_RANGED_END_PARAM_VALUE">小于或等于 <param name="endValue"/></string>
- <string usage="when displaying the summary of a ranged parameter" type="String" id="IDS_OTHERRUN_RANGED_START_PARAM_VALUE">大于或等于 <param name="startValue"/></string>
- <string id="IDS_OTHERRUN_REQUEST_SUBMITTED">您的运行 <param name="objName"/> 请求已发送。请等待系统刷新页面。</string>
- <string usage="Link to override the runOptions when running a job once" id="IDS_OTHERRUN_OVERRIDE_RUNOPTIONS">改写运行选项...</string>
- <string usage="checkbox description" id="IDS_OTHERRUN_REPORT_EXECUTION">报表执行:</string>
- <string usage="Label to enable recording of report execution" id="IDS_OTHERRUN_RECORD_REPORT_EXECUTION">记录报表执行情况</string>
- <string usage="Label for summary of PDF options" type="String" id="IDS_OTHERRUN_PDF_OPTIONS">PDF 选项:</string>
- <string usage="text when no pdf options have been set" type="String" id="IDS_OTHERRUN_NO_PDF_OPTIONS">未保存选项</string>
- <string usage="Link to set the PDF options" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PDF_OPTIONS_SET">设置...</string>
- <string usage="A11y label for set link for pdf options" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PDF_OPTIONS_SET_LINK_LBL">设置 PDF 选项</string>
- <string usage="Link to edit the PDF options" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PDF_OPTIONS_EDIT">编辑...</string>
- <string usage="Link to clear the PDF options" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PDF_OPTIONS_CLEAR">清除</string>
- <string usage="Link to edit the PDF options" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PDF_OPTIONS_EDIT_ARIA">编辑 PDF 选项...</string>
- <string usage="Link to clear the PDF options" type="Link" id="IDS_OTHERRUN_PDF_OPTIONS_CLEAR_ARIA">清除 PDF 选项</string>
- <string usage="checkbox to enable selection-based interactivity" type="Check Box" id="IDS_OTHERRUN_ENABLE_INTERACTIVITY">启用基于选择的交互性</string>
- <string usage="checkbox to enable selection-based interactivity" type="Check Box" id="IDS_OTHERRUN_ENABLE_INTERACTIVITY_PROPERTY_DIALOG">在 HTML 报表中启用基于选择的交互性</string>
- <string usage="Build up a summary of the number of rows per Web page" type="String" id="IDS_OTHERRUN_NUMBER_OF_ROWS_HTML_SUMMARY">每页 <param usage="number of rows per page for HTML report" type="integer" name="rows_number"/> 行</string>
- <string usage="String for the option of number of rows per Web page" type="String" id="IDS_OTHERRUN_NUMBER_OF_ROWS_HTML_DIALOG">HTML 报表中每个 Web 页面的行数:</string>
- <string usage="checkbox to excel 2007 reports for office connection" type="Check Box" id="IDS_OTHERRUN_ENABLE_EXCEL_2007_OFFICE_CONNECTION">为 Office Connection 启用 Excel 2007 报表</string>
- <string usage="Report accessibility label" id="IDS_OTHERRUN_A11Y">辅助功能:</string>
- <string usage="Title string for burst options settings" type="String" id="IDS_SECTION_BURSTOPTIONS">分类群发选项</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the view saved prompt values page" type="UI" name="VSP">
- <string id="IDS_OTHERRUN_VIEW_PROMPTS_TITLE">查看已保存的提示值 - <param name="objectName"/></string>
- <string id="IDS_OTHERRUN_VIEW_PROMPTS_TITLE_STEPS">查看已保存的提示值 - <param name="objectName"/> - <param name="stepName"/></string>
- <string id="IDS_OTHERRUN_VIEW_PROMPTS_DESCRIPTION">查看已保存用于此条目的提示值。</string>
- <string id="IDS_VIEW_PROMPTS_DATASOURCES">数据源</string>
- <string id="IDS_VIEW_PROMPTS_DATASOURCE">数据源:</string>
- <string id="IDS_VIEW_PROMPTS_CONNECTION"><param name="datasource_name"/>. 连接:<param name="connection_name"/>。</string>
- <string id="IDS_VIEW_PROMPTS_CONNECTION_SUMMARY">数据源:<param name="datasource_name"/>。连接:<param name="connection_name"/>。</string>
- <string usage="Build up a summary of the data source and connection used when the report runs" type="String" id="IDS_VIEW_PROMPTS_DATASOUCE_CONNECTION">数据源:<param usage="data source name" type="string" name="datasource_name"/>。连接:<param usage="connection name" type="string" name="connection_name"/>。</string>
- <string usage="Build up a summary of the signon used when the report runs" type="String" id="IDS_VIEW_PROMPTS_DATASOURCE_SIGNON">登录:<param usage="signon name" type="string" name="signon_name"/>。</string>
- <string id="IDS_VIEW_PROMPTS_SIGNON">登录:<param name="signon_name"/>。</string>
- <string id="IDS_VIEW_PROMPTS_USERID_PASSWORD">已输入用户标识和密码</string>
- <string id="IDS_VIEW_PROMPTS_USERID_ONLY">已输入用户标识</string>
- <string id="IDS_VIEW_PROMPTS_PASSWORD_ONLY">已输入密码</string>
- <string id="IDS_VIEW_PROMPTS_NO_VALUE">没有保存此参数的任何值。</string>
- <string usage="Display range of dates on prompt information page" type="String" id="IDS_VIEW_PROMPTS_RANGE"><param type="string" name="start"/> - <param type="string" name="end"/></string>
- </section>
- <section usage="Strings on the time and delivery dialog" type="UI" name="TAD">
- <string usage="title on the time and delivery dialog" id="IDS_TIME_AND_DELIVERY_TITLE">编辑时间和提交方法 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Intro for page" id="IDS_TIME_AND_DELIVERY_INTRO">指定在此条目运行时使用的时间和提交方法。</string>
- <string usage="label for the time section" type="String" id="IDS_TIME_AND_DELIVERY_RUN_LABEL">时间和模式:</string>
- <string usage="label for the time section" type="String" id="IDS_TIME_RUN_LABEL">时间:</string>
- <string id="IDS_TIME_AND_DELIVERY_NOW">现在</string>
- <string id="IDS_TIME_AND_DELIVERY_LATER">稍后:</string>
- <string usage="label for radio button" type="Radio Button" id="IDS_TIME_AND_DELIVERY_VIEW_REPORT">立即查看报表</string>
- <string usage="label for radio button" type="Radio Button" id="IDS_TIME_AND_DELIVERY_BACKGROUND_RUN">后台运行:</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the email options dialog" type="UI" name="EOP">
- <string usage="The default subject for the email is the word Job: followed by the name of the job" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_JOB_PREFIX">作业:</string>
- <string usage="The default subject for the email is the word Report: followed by the name of the report" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_REPORT_PREFIX">报表:</string>
- </section>
- <section usage="Strings used in CAF client side validation" type="UI" name="VAL">
- <string usage="Javascript error message for invalid string fields" type="String" id="IDS_VAL_ERR_INVALID_STRING">字段包含无效的关键字值:</string>
- <string usage="Javascript error message for an invalid integer" type="String" id="IDS_VAL_ERR_INVALID_INTEGER">应为整数值。</string>
- <string usage="Javascript error message for a non positive integer where one is expected" type="String" id="IDS_VAL_ERR_UNSIGNED_INTEGER">应为大于或等于零的整数值。</string>
- <string usage="Javascript errror message for a string which exceeds the maximum length" type="String" id="IDS_VAL_ERR_MAXIMUM_LENGTH">值超过此字段的最大长度。</string>
- </section>
- <section usage="Strings related to job management UIs, including the schedule properties page and the schedule management tool" type="UI" name="JMG">
- <string usage="Indicates the job is run on a daily schedule." id="IDS_SCHEDULE_DAILY">按天</string>
- <string usage="Indicates the job is run on a weekly schedule." id="IDS_SCHEDULE_WEEKLY">按周</string>
- <string usage="Indicates the job is run on a monthly schedule." id="IDS_SCHEDULE_MONTHLY">按月</string>
- <string usage="aria-label for by monthly frequency options." id="IDS_SCHEDULE_MONTHLY_LABEL">“按月”频率选项</string>
- <string usage="Indicates the job is run on a yearly schedule." id="IDS_SCHEDULE_YEARLY">按年</string>
- <string usage="Indicates the job is run on a yearly schedule." id="IDS_SCHEDULE_TRIGGER">按触发器</string>
- <string usage="separator title on schedule tab of schedule management tool" id="IDS_SCHEDULE_SCHEDULES">计划表</string>
- <string id="IDS_JOB_STATUS_PENDING">待定</string>
- <string id="IDS_JOB_STATUS_INACTIVE">等待</string>
- <string id="IDS_JOB_STATUS_EXECUTING">正在执行</string>
- <string id="IDS_JOB_STATUS_SUCCEEDED">已成功</string>
- <string id="IDS_JOB_STATUS_FAILED">已失败</string>
- <string id="IDS_JOB_STATUS_CANCELLED">已取消</string>
- <string id="IDS_JOB_STATUS_SUSPENDED">已暂挂</string>
- <string usage="aria-label on an icon used to indicate a job ran successfully, but with some errors" id="IDS_JOB_STATUS_WITH_ERRORS">包含错误</string>
- <string usage="aria-label on an icon used to indicate a job ran successfully, but with some warnings" id="IDS_JOB_STATUS_WITH_WARNINGS">包含警告</string>
- <string usage="Column heading." id="IDS_HEADING_REPORT_NAME">名称</string>
- <string usage="Column heading." id="IDS_HEADING_STATUS">状态</string>
- <string usage="Column heading." type="String" id="IDS_HEADING_PRIORITY">优先级</string>
- <string usage="Column heading." id="IDS_HEADING_ACTIONS">操作</string>
- <string usage="When execution of scheduled report is in an error state, this will be the introductory text of the message dialog." id="IDS_JOB_ERROR_TEXT">关于已计划报表执行的信息。</string>
- <string type="String" id="IDS_JOB">作业</string>
- <string usage="Report exec history column heading." id="IDS_HEADING_REQEXECTIME">请求时间</string>
- <string usage="Report exec history column heading." id="IDS_HEADING_ACTUALEXECTIME">开始时间</string>
- <string usage="Label for the Activity tab on the schedule management tool" id="IDS_SCHEDULE_ACTIVITY_TAB">活动</string>
- <string usage="Hint text for the activity tab on the schedule management tool" type="String" id="IDS_SCHEDULE_ACTIVITY_HINT">查看和管理运行活动。您可以使用选项来查看已完成的条目和当前正在运行的条目。</string>
- <string usage="Label for the Schedule tab on the schedule management tool" id="IDS_SCHEDULE_SCHEDULE_TAB">计划表</string>
- <string usage="Hint text for the schedule tab on the schedule management tool" type="String" id="IDS_SCHEDULE_SCHEDULE_HINT">查看和管理已计划的运行。</string>
- <string id="IDS_JOB_STATUS_ALL">所有状态</string>
- <string id="IDS_JOB_STATUS_SCHEDULED">已计划</string>
- <string usage="Report exec history column heading." id="IDS_HEADING_ACTUALCOMPTIME">完成时间</string>
- <string usage="Confirmation of a remove schedule action" id="IDS_CONF_SCHED_REMOVE">是否确定要移除计划表?</string>
- <string usage="current filter" id="IDS_CURRENT_FILTER">当前过滤器:</string>
- <string usage="Label of filter section" id="IDS_FILTER">过滤器选项</string>
- <string usage="All label in filter drop down" id="IDS_FILTER_ALL">所有文件夹</string>
- <string usage="My folders label in filter drop down" id="IDS_FILTER_MYFOLDER">我的文件夹</string>
- <string usage="Public folders label in filter drop down" id="IDS_FILTER_PUBLIC_FOLDER">公共文件夹</string>
- <string usage="filter on adminFolder" type="List Item Label" id="IDS_FILTER_ADMINISTRATION">管理</string>
- <string usage="Entries I ran label in filter drop down, i.e. entries run by current user" id="IDS_FILTER_ENTRIES_I_RAN">我所运行的条目</string>
- <string usage="Entries I own label in filter drop down, i.e. entries owned by current user" id="IDS_FILTER_MYOWN_ENTRIES">我拥有的条目</string>
- <string usage="filter on content" id="IDS_FILTER_CONTENT">内容:</string>
- <string usage="filter on status" id="IDS_FILTER_STATUS">状态:</string>
- <string usage="filter on scope" id="IDS_FILTER_SCOPE">作用域:</string>
- <string usage="Label of period" id="IDS_PERIOD">时段:</string>
- <string usage="Label of start time" id="IDS_PERIOD_FROM">从:</string>
- <string usage="Label of end time" id="IDS_PERIOD_TO">到:</string>
- <string usage="Label of day selection year entry field" id="IDS_PERIOD_DAY_YEAR">日期选择(年份)</string>
- <string usage="Label of range selection start year entry field" id="IDS_PERIOD_RANGE_FROM_YEAR">范围选择(起始年份)</string>
- <string usage="Label of range selection end year entry field" id="IDS_PERIOD_RANGE_TO_YEAR">范围选择(结束年份)</string>
- <string usage="Period: next X hours, where X is a control that has 4,8,12,24" id="IDS_LAST_HOURS">最后 <param name="control"/> 个小时</string>
- <string usage="Label for apply button" id="IDS_APPLY">应用</string>
- <string usage="Column header: path indicator" id="IDS_PATH_INDICATOR">...></string>
- <string usage="error message when date time is invalid." id="IDS_ERR_INVALID_DATETIME">在“从”和“到”字段中输入的值无效。</string>
- <string usage="Display tooltip for view prompts icon in Current Tasks page" id="IDS_VIEW_PARAMETERS">查看参数</string>
- <string usage="Display tooltip for view outputs icon in Current Tasks page" id="IDS_VIEW_OUTPUTS">查看输出</string>
- <string usage="Display tooltip for view steps icon in Current Tasks page" id="IDS_VIEW_STEPS">查看步骤</string>
- <string usage="Display tooltip for view tasks icon in Current Tasks page" type="String" id="IDS_VIEW_TASKS">查看任务</string>
- <string usage="Display tooltip for view event list action" type="Tooltip" id="IDS_VIEW_AGS_HOTLIST_TIP">查看事件列表</string>
- <string usage="Display tooltip for cancel execution icon in Current Tasks page" id="IDS_CANCEL_EXECUTION">取消执行</string>
- <string id="IDS_CANCEL_EXECUTION_TITLE">取消执行 - <param name="objectName"/></string>
- <string id="IDS_EXECUTION_CANCELLED">已成功取消事件。</string>
- <string usage="Display tooltip for remove permernant schedules icon" id="IDS_REMOVE_SCHEDULE">移除计划表</string>
- <string usage="Description of the View the Steps dialog " id="IDS_VIEW_STEPS_DESCRIPTION">查看作业执行中每个步骤的详细信息。</string>
- <string usage="Indicates that the schedule is not active." id="IDS_SCHEDULE_INACTIVE">保留</string>
- <string usage="Title of the View the Steps dialog " id="IDS_VIEW_STEPS_TITLE">查看步骤 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title of the View the Tasks dialog " type="String" id="IDS_VIEW_TASKS_TITLE">查看任务 - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Message displayed when there is nothing to show in the schedule management tool" id="IDS_JOB_NO_RESULTS">没有与所应用过滤器匹配的条目。</string>
- <string usage="Text displayed when a step cannot be found" type="String" id="IDS_MISSING_STEP">不可用</string>
- <string usage="Hyperlink to reatach a job step" type="Link" id="IDS_JOB_LINK_TO_ENTRY">链接至条目...</string>
- <string usage="Text displayed when viewing a failed message and the runHistory object has already been deleted" id="IDS_MISSING_HISTORY">运行历史记录不再存在。它可能由于超出保留期限而已被删除。</string>
- <string usage="status column title" id="IDS_SCHED_STATUS_COLUMN">状态</string>
- <string usage="Don't filter by status" id="IDS_SCHED_STATUS_ALL">所有状态</string>
- <string usage="only show enabled schedules" id="IDS_SCHED_STATUS_ENABLED">已启用</string>
- <string usage="only show disabled schedules" id="IDS_SCHED_STATUS_DISABLED">已禁用</string>
- <string usage="tooltip for the enable schedules toolbar action" id="IDS_ENABLE_SCHEDULE_TIP">启用</string>
- <string usage="tooltip for the disable schedules toolbar action" id="IDS_DISABLE_SCHEDULE_TIP">禁用</string>
- <string usage="tooltip for the cancel event toolbar action" id="IDS_CANCEL_EVENT_TIP">取消执行</string>
- <string usage="Title for the summary count" id="IDS_SUMMARY_COUNT">汇总</string>
- <string usage="Title for the summary count" id="IDS_SUMMARY_COUNT_TOTAL">总计</string>
- <string usage="tooltip for the release action" id="IDS_SCHED_RELEASE_TOOLTIP">发行</string>
- <string usage="tooltip for the suspend action" id="IDS_SCHED_SUSPEND_TOOLTIP">暂挂</string>
- </section>
- <section usage="Strings related to runtime config management UIs" type="UI" name="SVG">
- <string usage="Label for monitor tab" id="IDS_SERVICE_MONITOR">监控</string>
- <string usage="Label for config tab" id="IDS_SERVICE_CONFIG">配置</string>
- </section>
- <section usage="Strings related to move dialog for configuration folders" type="UI" name="CGM">
- <string usage="Label move dialog" id="IDS_CONFIG_MOVE_LABEL">选择位置</string>
- <string usage="Description for move dialog" id="IDS_CONFIG_MOVE_DESC">选择要放置条目的位置。</string>
- <string usage="Root in the path" id="IDS_CONFIG_MOVE_ROOT">根</string>
- </section>
- <section usage="Strings related to runtime environment management UIs, including the dispatcher list page, service list page and error list page" type="UI" name="SVC">
- <string usage="Label for start action." id="IDS_ACTION_START">启动</string>
- <string usage="Label for unregister action, which means remove the specified dispatchers from CM ." id="IDS_ACTION_UNREGISTER">取消注册</string>
- <string usage="CM:Provider." id="IDS_SERVICE">服务</string>
- <string usage="test the dispatchers/services." id="IDS_ACTION_TEST">测试</string>
- <string usage="tooltip for the test the connection action" id="IDS_ACTION_TEST_CONNECTION_TIP">测试连接</string>
- <string usage="tooltip for the test the dispatcher action" id="IDS_ACTION_TEST_DISPATCHER_TIP">测试分派器</string>
- <string usage="all services type." type="List Item Label" id="IDS_ALL_SERVICES">(全部)</string>
- <string usage="label for services list page." id="IDS_SERVICES">服务</string>
- <string usage="label for services list page." id="IDS_DISPATCHERS">分派器</string>
- <string usage="Label for refresh action." id="IDS_REFRESH">刷新</string>
- <string usage="Column heading." id="IDS_HEADING_CAPACITY">容量</string>
- <string usage="Column heading." id="IDS_HEADING_VERSION">版本</string>
- <string usage="Error message when CM doesn't contain information for the services or dipatchers user specified" id="IDS_ERR_NO_DATA">Content Manager 不包含用于指定的分派器或服务的数据。</string>
- <string usage="view the services." id="IDS_VIEW_SERVICES_TIP">查看用于此分派器的服务</string>
- <string usage="view the services." id="IDS_VIEW_SERVICES">查看服务</string>
- <string usage="Label for stop action." id="IDS_ACTION_STOP">停止</string>
- <string usage="Column heading." id="IDS_HEADING_UPTIME">开机时间</string>
- <string usage="Tooltip for uptime column." id="IDS_TOOLTIP_UPTIME">开机时间(秒数)</string>
- <string usage="Column heading." id="IDS_HEADING_ERROR_MESSAGE">消息</string>
- <string usage="Column heading in service-lsit table, which means current and maximum number of child processes." id="IDS_HEADING_PROCESS">进程</string>
- <string usage="Tooltip for process column in service list page" id="IDS_TOOLTIP_PROCESS">进程(当前/最大)</string>
- <string usage="Column heading in service-lsit table, which means the current and maximum amount of time requests spend on a queue wating for processing, the unit is second." id="IDS_HEADING_LATENCY">等待时间</string>
- <string usage="Tooltip for latency column in service-lsit table" id="IDS_TOOLTIP_LATENCY">等待时间(当前/最大)</string>
- <string usage="Column heading in service-lsit table, which means the average time to process a request, the unit is second." id="IDS_HEADING_SEC_HIT">每项请求的秒数</string>
- <string usage="Column heading in service-lsit table, which means the count of request complted successfully in a minute." id="IDS_HEADING_HITS_MIN">每分钟的请求数</string>
- <string usage="Column heading in service-lsit table, which means how often dispatcher updates read-only performance info in Content Manager." id="IDS_HEADING_UPDATE_INTERVAL">更新间隔时间</string>
- <string usage="Tooltip for update interval column in service-lsit table" id="IDS_TOOLTIP_UPDATE_INTERVAL">更新间隔时间(秒数)</string>
- <string usage="Object type" type="Property Name" id="IDS_MONITOR_TYPE">类型:</string>
- <string usage="Description for monitor page." id="IDS_MONITOR_DESCRIPTION">监控您的分派器和服务。</string>
- <string usage="pop up confirmation dialog. The characters insert line breaks within the dialog." id="IDS_ACTION_CONFIRM_ACTIVATE">更改活动 Content Manager 服务会导致所有经过身份验证的用户被注销。
- 更改期间,请求可能会失败。
- 是否要继续?</string>
- <string usage="Label for Activate action." id="IDS_ACTION_ACTIVATE">激活</string>
- <string usage="tooltip for Create User Profile action." type="Tooltip" id="IDS_ACTION_CREATE_PROFILE">创建此用户的概要文件</string>
- <string usage="Tooltip for stop-immediately action." type="Tooltip" id="IDS_ACTION_STOP_IMMEDIATELY">立即停止</string>
- <string usage="Tooltip for stop action, which means the running requests and queued requests are run to completion ." type="Tooltip" id="IDS_ACTION_STOP_QUEUE">处理完正在运行和排队的请求后停止</string>
- <string usage="Label for stop-immediately action." type="Link" id="IDS_ACTION_STOP_IMMEDIATELY_ACTION">立即停止</string>
- <string usage="Label for stop action, which means the running requests and queued requests are run to completion ." type="Link" id="IDS_ACTION_STOP_QUEUE_ACTION">处理完正在运行和排队的请求后停止</string>
- <string usage="Label for refresh data source connections action" type="Link" id="IDS_ACTION_REFRESH_CONNECTIONS_ACTION">刷新报表服务连接</string>
- <string usage="Refresh data source connections alt" type="String" id="IDS_ACTION_REFRESH_CONNECTIONS_ALT">刷新报表服务连接</string>
- <string usage="view the action result list." id="IDS_VIEW_ACTION_RESULTS_TITLE1">查看结果 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="view the action result list." id="IDS_VIEW_ACTION_RESULTS_TITLE2">查看结果</string>
- <string usage="Test connection results title" id="IDS_VIEW_ACTION_RESULTS_TEST_CONNECTION">查看结果 - 测试连接</string>
- </section>
- <section usage="About page displayed in the portal" type="UI" name="ABT">
- <string usage="menu link the the cognos copyright page" id="IDS_ABOUT_COPYRIGHT_LINK">版权</string>
- <string usage="Copyright used in the head of the html" type="String" id="IDS_ABOUT_COPYRIGHT">© Copyright IBM Corp. 2005, 2011</string>
- <string usage="menu link the the cognos page" id="IDS_ABOUT_COGNOS">IBM Corp.</string>
- <string usage="About page version label" id="IDS_ABOUT_VERSION">版本:</string>
- <string usage="About page date label" id="IDS_ABOUT_DATE">日期:</string>
- <string usage="Not for resale message" id="IDS_ABOUT_RESALE"> - 不得用于商业发行或销售</string>
- <string usage="Trademark of Cognos Reports on the about page" id="IDS_ABOUT_TRADEMARK">Licensed Material - Property of IBM Corp. IBM、IBM 徽标和 Cognos 是 IBM Corp. 在全球许多管辖区域内的商标或注册商标。</string>
- <string usage="About page legal copyright warning" id="IDS_ABOUT_LEGAL">本计算机程序受版权法和国际公约的保护。如未经授权而擅自复制或传播本程序(或其中的任何部分),将受到严厉的民事及刑事制裁,并将在法律许可的范围内受到最大可能的起诉。</string>
- <string usage="About page generic patent statement" type="String" id="IDS_ABOUT_GENERIC_PATENT">本产品的任何部分均受 IBM 公司的专利权和/或待批专利权的保护。请参阅版权信息。</string>
- </section>
- <section usage="Messages displayed in javascript dialogs" type="UI" name="JSM">
- <string usage="Displayed when clicking the Cut menu options when nothing is selected" id="IDS_ERR_CUT_NO_SELECTION">选择条目的复选框,以便选择要剪切的条目。</string>
- <string usage="Displayed when clicking the Copy menu options when nothing is selected" id="IDS_ERR_COPY_NO_SELECTION">选择条目的复选框,以便选择要复制的条目。</string>
- <string usage="Browser side error message for exceeding the limit of entries that can be selected for a group edit operation" id="IDS_ERR_LIMIT_EXCEEDED">您已为此操作选定了太多的条目。可以选择的最大条目数量为 <param name="limit"/>。</string>
- <string usage="Displayed when performing an action and nothing is selected" id="IDS_ERR_NO_SELECTION">选择条目的复选框,以便选择条目。</string>
- <string usage="Displayed when performing an action and nothing is selected" id="IDS_ERR_NO_SELECTION_RADIO">选择条目的单选按钮,以便选择条目。</string>
- <string usage="Displayed when clicking the Delete menu options when nothing is selected" id="IDS_ERR_DELETE_NO_SELECTION">选择条目的复选框,以便选择要删除的条目。</string>
- <string usage="Displayed when clicking the Enable Schedule menu options when nothing is selected" id="IDS_ERR_ENABLE_SCHED_NO_SELECTION">选择条目的复选框,以便选择要启用的条目。</string>
- <string usage="Displayed when clicking the Disable Schedule menu options when nothing is selected" id="IDS_ERR_DISABLE_SCHED_NO_SELECTION">选择条目的复选框,以便选择要禁用的条目。</string>
- <string usage="Displayed when clicking the Cancel execution menu options when nothing is selected" id="IDS_ERR_CANCEL_EVENT_NO_SELECTION">选择条目的复选框,以便选择要取消的条目。</string>
- <string usage="Displayed when clicking the Paste menu options when nothing has been previously selected" id="IDS_ERR_PASTE_NO_SELECTION">没有可以粘贴的条目。</string>
- <string usage="Displayed when clicking the enable or disable toolbar on My Watch Items page when a folder is clicked" id="IDS_ERR_NO_SCHED">选择了无计划表的条目。请取消选择此条目。</string>
- <string usage="Confirmation of a delete action on a single entry" id="IDS_CONF_DELETE_SINGLE">是否确定要删除选定的条目?</string>
- <string usage="Confirmation of a delete action on a group of entries" id="IDS_CONF_DELETE_MULTI">确实要删除所选条目吗?</string>
- <string usage="Confirmation of a delete action for my folders" id="IDS_CONF_DELETE_MY_PAGES">是否为选定用户删除“我的文件夹”中的内容?</string>
- <string usage="Confirmation of an enable action on a group of entries" id="IDS_CONF_ENABLE_SCHED_MULTI">是否确定要启用选定的条目?</string>
- <string usage="Confirmation of a disable action on a group of entries" id="IDS_CONF_DISABLE_SCHED_MULTI">是否确定要禁用选定的条目?</string>
- <string usage="Confirmation of a cancel execution action on a group of entries" id="IDS_CONF_CANCEL_EVENT_MULTI">是否确定要取消选定的条目?</string>
- <string usage="Confirmation of a unregister action on a dispatcher or dispatchers" id="IDS_CONF_UNREGISTER">是否确定要取消注册选定的分派器?</string>
- <string usage="Confirmation of a create user profile action on an account" type="String" id="IDS_CONF_CREATE_PROFILE">确实要创建此用户的概要文件吗?</string>
- <string usage="Displayed when a connection field contains a reserved character" id="IDS_ERR_RESERVED_CHAR">您不能在字段“<param name="field"/>”中使用分号 (;)。</string>
- <string usage="Displayed when a connection url field do not contain http:// or https://" id="IDS_ERR_URL_FORMAT">您必须输入以“http://”、“https://”、“file://”或“file:///”开头的 URL</string>
- <string usage="Displayed when a connection endpoint field do not contain http:// or https://" id="IDS_ERR_ENDPOINT_FORMAT">您必须输入以“http://”或“https://”开头的端点</string>
- <string usage="Displayed when a name value list is not of the correct format" id="IDS_ERR_NAME_VALUE_LIST">必须按以下格式输入值:<name>=<value>[<param name="field"/><name>=<value>]...</string>
- <string usage="Displayed when the Oracle Net Descriptor is not of the correct format" id="IDS_ERR_ORACLE_NET_DESC">必须按格式“(DESCRIPTION=...)”或者“(DESCRIPTION_LIST=...)”来输入值。值中还不能包含“#”字符。</string>
- <string usage="Displayed when a printer address field contains a reserved character" id="IDS_ERR_NETWORKADDRESS_RESERVED_CHARS">网络地址不能包含下列任何字符:& ; $ * ? ` ^ { } | " < ></string>
- <string usage="Displayed when user try to delete dispatchers or non-empty configuration folders." id="IDS_ERR_DELETE_CONFIG">您不能删除分派器或包含条目的配置文件夹。</string>
- <string usage="Displayed when user try to delete dispatchers." id="IDS_ERR_DELETE_CONFIG_DISP">您不能删除分派器。单击“更多...”将它们取消注册。</string>
- <string usage="Displayed when user try to delete non-empty configuration folders." id="IDS_ERR_DELETE_CONFIG_FOLDER">您不能删除包含条目的配置文件夹。</string>
- <string usage="Displayed when user try to delete entry." type="String" id="IDS_CONF_DELETE_BROKEN_LINKS">删除条目可能导致链接中断。确实要删除所选条目吗?</string>
- <string usage="Displayed when user try to paste dispatchers or configuration folders." id="IDS_ERR_PASTE_CONFIG">此操作可能会导致暗示性配置更改。是否要继续?</string>
- </section>
- <section usage="Error messages displayed in portal" type="UI" name="ERR">
- <string usage="Displayed when the user does not have setPolicy permission on an object" id="IDS_ERR_0001_SETPOLICY_DENIED">您没有“设置策略”权限。对此条目的安全性权限访问已被拒绝。</string>
- <string usage="Displayed when the password and the verify password don't match" id="IDS_ERR_0003_PASSWORD_VERIF_FAILED">您输入的密码不匹配。请在两个文本框中重新输入新密码。</string>
- <string id="IDS_ERR_FLOAT">输入的值不是有效数字。</string>
- <string id="IDS_ERR_URI">输入的 URL 无效。</string>
- <string id="IDS_ERR_NMTOKEN">输入的值无效。值不能包含空格。</string>
- <string id="IDS_ERR_INVALID_TASK_TYPE">任务类型无效。</string>
- <string id="IDS_ERR_NON_INPUT">必须至少指定一个保留时间设置。可以选择“运行历史记录”和/或“输出版本”。</string>
- <string id="IDS_ERR_NON_NEGATIVE">您输入的值无效。请输入一个正数。</string>
- <string id="IDS_ERR_POSITIVE">输入的值无效。请输入大于 0 的整数。</string>
- <string id="IDS_ERR_LENGTH">输入的值的长度必须为“<param name="length"/>”。</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_MAX_LENGTH">输入的值的长度必须大于“<param name="minLength"/>” 并小于“<param name="maxLength"/>”。</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_LENGTH">输入的值的长度必须大于“<param name="minLength"/>”。</string>
- <string id="IDS_ERR_MAX_LENGTH">输入的值不得超过“<param name="maxLength"/>”位数字。</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_MAX_INT_01">输入的值必须为大于“<param name="min"/>”且小于“<param name="max"/>”的整数。</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_MAX_FLOAT_01">输入的值必须为大于“<param name="min"/>”且小于“<param name="max"/>”的数字。</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_MAX_INT_02">输入的值必须为大于或等于“<param name="min"/>”且小于“<param name="max"/>”的整数。</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_MAX_FLOAT_02">输入的值必须为大于或等于“<param name="min"/>”且小于“<param name="max"/>”的数字。</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_MAX_INT_03">输入的值必须为大于“<param name="min"/>”且小于或等于“<param name="max"/>”的整数。</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_MAX_FLOAT_03">输入的值必须为大于“<param name="min"/>”且小于或等于“<param name="max"/>”的数字。</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_MAX_INT_04">输入的值必须为大于或等于“<param name="min"/>”且小于或等于“<param name="max"/>”的整数。</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_MAX_FLOAT_04">输入的值必须为大于或等于“<param name="min"/>”且小于或等于“<param name="max"/>”的数字。</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_INT_01">输入的值必须为大于或等于“<param name="min"/>”的整数。</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_FLOAT_01">输入的值必须为大于或等于“<param name="min"/>”的数字。</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_INT_02">输入的值必须为大于“<param name="min"/>”的整数。</string>
- <string id="IDS_ERR_MIN_FLOAT_02">输入的值必须为大于“<param name="min"/>”的数字。</string>
- <string id="IDS_ERR_MAX_INT_01">输入的值必须为小于或等于“<param name="max"/>”的整数。</string>
- <string id="IDS_ERR_MAX_FLOAT_01">输入的值必须为小于或等于“<param name="max"/>”的数字。</string>
- <string id="IDS_ERR_MAX_INT_02">输入的值必须为小于“<param name="max"/>”的整数。</string>
- <string id="IDS_ERR_MAX_FLOAT_02">输入的值必须为小于“<param name="max"/>”的数字。</string>
- <string id="IDS_ERR_INVALID_MIN_MAX">输入的值无效。输入“1”到“999”范围内的整数。</string>
- <string id="IDS_ERR_INT">输入的值不是有效整数。</string>
- </section>
- <section usage="Warning messages displayed in portal" type="UI" name="WAR">
- <string usage="Displayed when the user is changing the repository type to warn them that this will result re-seting current changes" type="String" id="IDS_WARN_CHANGE_REPOSITORY_TYPE">更改存储仓库类型将导致当前存储仓库连接参数丢失。</string>
- <string usage="Displayed when the user is changing the connection type to warn them that this will result is the removal of the connection string and all signons associated with it" id="IDS_WARN_0005_CHANGE_CONNECTION_TYPE">更改连接字符串类型将导致当前连接字符串丢失,并移除所有与此连接相关联的登录。单击“确定”继续。</string>
- <string usage="Displayed when detecting that pop up blocker is preventing home from rendering" id="IDS_WARN_POPUP_BLOCKER_HOME">“浏览器弹出窗口阻止程序阻止您的主页在新窗口中启动。单击<param type="string" name="homeHyperlink"/>继续。您可以修改弹出窗口阻止程序设置,以直接转至您的主页。”</string>
- <string usage="Close message for chromeless windows" type="String" id="IDS_WARN_CLOSE_THIS_PAGE">单击<param type="string" name="closeHyperlink"/>关闭该页或关闭浏览器窗口。</string>
- <string usage="Hyperlink text for IDS_WARN_CLOSE_THIS_PAGE param" type="String" id="IDS_WARN_CLOSE_THIS_PAGE_closeHyperlink">此处</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the welcome page" type="UI" name="WLP">
- <string usage="Bookmark default for Welcome page" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_BOOKMARK">欢迎使用 IBM Cognos Software</string>
- <string usage="label for cmm" type="Link" id="IDS_TOOL_CMM">Metric Studio</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_GROUP_MY_CONTENT">我的内容</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_DASHBOARD">我的工作空间</string>
- <string usage="tooltip text" type="String" id="IDS_WELCOME_DASHBOARD_DESC">查看您收藏的 Cognos Workspace 或创建一个新的工作空间。</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_DASHBOARD_NEW_DESC">创建新的 Cognos Workspace。</string>
- <string usage="tooltip text" type="String" id="IDS_WELCOME_DASHBOARD_VIEW_FAV_DESC">查看您收藏的 Cognos Workspace。</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_IBM_COGNOS_DASHBOARD">在 Web 上创建工作空间</string>
- <string usage="tooltip text" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_IBM_COGNOS_DASHBOARD_DESC">使用 Cognos Workspace 可将业务内容轻松汇编到个性化的交互式工作空间中。</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_IBM_COGNOS_DASHBOARD_VIEW">查看我的工作空间</string>
- <string usage="tooltip text" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_IBM_COGNOS_DASHBOARD_VIEW_DESC">使用 Cognos Workspace 来查看交互式和个性化工作空间。</string>
- <string usage="tooltip text" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_IBM_COGNOS_DASHBOARD_VIEW_NOFAV_DESC">查看 Cognos Workspace。</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_IBM_COGNOS_INSIGHT">在我的计算机上创建工作空间</string>
- <string usage="tooltip text" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_IBM_COGNOS_INSIGHT_DESC">在计算机上安装 Cognos Insight,并使用它来导入和浏览交互式桌面工作空间中您自己的数据。</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_GROUP_ADMINISTRATION">管理</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_GROUP_MY_ACTIONS">我的操作</string>
- <string usage="tooltip text" type="String" id="IDS_WELCOME_COGNOS_ADMINISTRATION"><param type="string" name="adminLink"/> 用于监视应用程序活动、管理安全和管理 Cognos 内容。</string>
- <string usage="tooltip text" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_CREATE_NEW_QUERY">使用 <param type="string" name="queryLink"/> 来创建简单查询和报表。</string>
- <string usage="tooltip text" id="IDS_WELCOME_CREATE_NEW_REPORT">使用 <param name="reportLink"/> 来创建更高级的业务报表。</string>
- <string usage="tooltip text" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_CREATE_NEW_AGENT"><param type="string" name="agentLink"/> 用于全程检测和跟踪业务事件。</string>
- <string usage="tooltip text" type="String" id="IDS_WELCOME_CREATE_NEW_POWERPLAY">使用 <param type="string" name="powerplayLink"/> 可以浏览组织的数据。</string>
- <string usage="tooltip text" type="String" id="IDS_WELCOME_CREATE_NEW_ANALYSIS"><param type="string" name="analysisLink"/> 用于分析推动业务的因素。</string>
- <string usage="tooltip text" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_VIEW_BI_DESC"><param type="string" name="ccLink"/> 用于访问工作空间和文件夹中的报表、度量标准、新闻项目和其他 Cognos 内容。</string>
- <string usage="tooltip text" type="String" id="IDS_WELCOME_VIEW_ANALYTICS">使用 <param type="string" name="analyticsLink"/> 可以细化报表模型并创建报表和报表数据包。</string>
- <string usage="tooltip text" type="String" id="IDS_WELCOME_VIEW_PLANNING"><param type="string" name="planningLink"/> 用于实时计划、预算、预测活动。</string>
- <string usage="tooltip text" type="String" id="IDS_WELCOME_VIEW_CMM">使用 <param type="string" name="cmmLink"/> 来监视您的绩效 (依据由记分卡评定的优先级)。</string>
- <string usage="tooltip text" type="String" id="IDS_WELCOME_VIEW_CONTROLLER"><param type="string" name="controllerLink"/> 用于收集、合并和审核所有的财务信息。</string>
- <string usage="hyperlink" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_CREATE_NEW">创建者高级报表</string>
- <string usage="hyperlink" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_IBM_COGNOS_EXPLORER">创建者业务报表</string>
- <string usage="tooltip text" id="IDS_WELCOME_IBM_COGNOS_EXPLORER_DESC">使用 Cognos Workspace Advanced 可轻松创建业务报表。</string>
- <string usage="hyperlink" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_CREATE_AGT">管理我的事件</string>
- <string usage="hyperlink" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_GO_HOME">我的主页</string>
- <string usage="hyperlink" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_VIEW_GO_HOME">转至您的主页。</string>
- <string usage="hyperlink" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_ADMINISTER_CONTENT">管理 IBM Cognos 内容</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_ANALYTICS_DATA">管理我的分析内容</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_QUERY_DATA">查询我的数据</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_ANALYSE_DATA">分析我的业务</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_ANALYSE_DATA_POWERPLAY">浏览我的数据</string>
- <string usage="hyperlink" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_VIEW_BI">IBM Cognos 内容</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_MONITOR_PERFORMANCE">管理我的度量标准</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_PLANNING">计划和预测</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_CONTROLLER">合并我的财务信息</string>
- <string usage="text for show the welcome page check box" type="Check Box" id="IDS_WELCOME_SHOW_PAGE">以后显示此页面</string>
- <string usage="slogan on lower right corner of welcome page (ensure it is in all caps)" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_SLOGAN">绩效的下一级别</string>
- <string usage="Welcome page trademark" type="Dialog Caption" id="IDS_WELCOME_TRADEMARK">Licensed Material - Property of IBM Corp. IBM、IBM 徽标和 Cognos 是 IBM Corp. 在全球许多管辖区域内的商标或注册商标。</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_MYINBOX">我的收件箱</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_MYINBOX_DESC">使用我的收件箱查看和管理任务和通知。</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_MYDATASET">我的数据集</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_MYDATASET_DESC">使用“我的数据集”可查看和管理您的个人数据。</string>
- <string usage="hyperlink" type="String" id="IDS_WELCOME_CREATE_NEW_DASHBOARD">创建新的工作空间</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_FAVORITES">收藏夹:</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_FAVORITES_LIST_DESCRIPTION">收藏工作空间的列表。</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_FAVORITES_DIALOG_DESCRIPTION_CLOSED">收藏夹对话框已关闭。按 Enter 键打开收藏夹对话框</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_FAVORITES_DIALOG_DESCRIPTION_OPEN">收藏夹对话框已打开。</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_LOTUSCONNECTIONS">访问我的社交网络</string>
- <string usage="tooltip text" type="String" id="IDS_WELCOME_LOTUSCONNECTIONS_DESC">使用 IBM Connections 访问我的社交网络</string>
- <string usage="Label" type="String" id="IDS_WELCOME_LOTUSCONNECTIONS_ACTIVITIES">我的活动</string>
- <string usage="tooltip text" type="String" id="IDS_WELCOME_LOTUSCONNECTIONS_ACTIVITIES_DESC">使用 IBM Connections 查看和管理您的活动</string>
- </section>
- <section usage="Index Update Task" type="UI" name="IUT">
- <string usage="Index Update Task Options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_FORCE_OPTION_TITLE">作用域:</string>
- <string usage="Index Update Task Options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_FORCE_OPTION_CHANGED_ENTRIES">仅限已更改的条目</string>
- <string usage="Index Update Task Options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_FORCE_OPTION_ALL_ENTRIES">所有条目</string>
- <string usage="Index Update Task Options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_FORCE_OPTION_DESCRIPTION">选择此项,以确定是只为自上次更新索引后发生更改的条目建立索引,还是为所有条目重建索引。</string>
- <string usage="Index update task run options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_RUN_OPTIONS">运行选项</string>
- <string usage="Index update content options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_CONTENT_OPTION_TITLE">内容选项:</string>
- <string usage="Index update content options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_CONTENT_OPTION_DESCRIPTION">选择要为所选内容收集的信息</string>
- <string usage="Index update content options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_CONTENT_OPTION_PROP_AND_METADATA">属性和元数据</string>
- <string usage="Index update content options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_CONTENT_OPTION_DATA_VALUES">数据值</string>
- <string usage="Index update content options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_CONTENT_OPTION_DATA_VALUES_REF_DATA">引用的数据</string>
- <string usage="Index update content options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_CONTENT_OPTION_DATA_VALUES_MODELED_DATA">已建模数据</string>
- <string usage="Index update content options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_CONTENT_OPTION_DATA_VALUES_ALL_DATA">所有数据</string>
- <string usage="Index update content options" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_CONTENT_OPTION_NO_SELECTION">您必须至少选择一个内容选项。</string>
- <string usage="Summary for included content table" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_INCLUDED_CONTENT_TABLE_SUMMARY">要包含在索引汇总的内容列表</string>
- <string usage="Summary for excluded content table" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_EXCLUDED_CONTENT_TABLE_SUMMARY">要从索引汇总排除的内容列表</string>
- <string usage="A11Y label for add link on included content table" type="Link" id="IDS_INDEX_UPDATE_ADD_INCLUDED_CONTENT">添加已包含的内容...</string>
- <string usage="A11Y label for remove link on included content table" type="Link" id="IDS_INDEX_UPDATE_REMOVE_INCLUDED_CONTENT">移除已包含的内容</string>
- <string usage="A11Y label for add link on excluded content table" type="Link" id="IDS_INDEX_UPDATE_ADD_EXCLUDED_CONTENT">添加已排除的内容...</string>
- <string usage="A11Y label for remove link on excluded content table" type="Link" id="IDS_INDEX_UPDATE_REMOVE_EXCLUDED_CONTENT">移除已排除的内容</string>
- </section>
- <section usage="Content maintenance tasks" type="UI" name="CMT">
- <string usage="Consistency scan wizard. Options page." type="Group Box Label" id="IDS_CONTENT_TASK_CONSISTENCY_CHECK">一致性检查:</string>
- <string usage="Javascript message when the user doesn't select a namespace" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_CONSISTENCY_ERROR">您选择了指定外部名称空间,在没有选择任何名称空间的情况下,将依据该外部名称空间检查引用。</string>
- <string usage="checkbox description" type="Radio Button" id="IDS_CONTENT_TASK_CONSISTENCY_EXTERNAL_NAMESPACES">对外部名称空间的引用:</string>
- <string usage="checkbox description" type="Radio Button" id="IDS_CONTENT_TASK_CONSISTENCY_INTERNAL_REFERENCES">内部引用</string>
- <string usage="Consistency scan wizard. Options page." type="String" id="IDS_CONTENT_ADMIN_EXTERNAL_NAMESPACES">选择一致性检查的类型。</string>
- <string usage="Consistency scan Options" type="String" id="IDS_CONTENT_ADMIN_OPTION">方式:</string>
- <string usage="Consistency scan run options" type="String" id="IDS_CONTENT_ADMIN_OPTIONS_FIND">仅查找</string>
- <string usage="Consistency scan run options" type="String" id="IDS_CONTENT_ADMIN_OPTIONS_FIX">查找并修复</string>
- <string usage="Consistency scan wizard. Options page." type="Radio Button" id="IDS_CONTENT_ADMIN_ALL_NAMESPACES">所有名称空间</string>
- <string usage="Consistency scan wizard. Active Namespace." type="String" id="IDS_CONTENT_ADMIN_ACTIVE_NAMESPACES"><param type="string" name="namespaceDefaultName"/>(活动)</string>
- <string usage="Consistency scan wizard. Inactive Namespace." type="String" id="IDS_CONTENT_ADMIN_INACTIVE_NAMESPACES"><param type="string" name="namespaceDefaultName"/>(不活动)</string>
- <string usage="Consistency scan wizard title" type="Pane Header" id="IDS_CONTENT_ADMIN_WIZARD_TITLE">新建内容维护向导</string>
- <string usage="Consistency scan wizard. Options page." type="Radio Button" id="IDS_CONTENT_ADMIN_SELECTED_NAMESPACES">所选择的名称空间:</string>
- <string usage="Consistency scan wizard name" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK">内容维护任务</string>
- <string usage="Deleted namespaces" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_UNAVAILABLE">(不可用)</string>
- <string usage="Alert displayed when some namespaces have been deleted." type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_PROPERTIES_DELETED_NAMESPACE_WARNING">无法显示所选择的某些名称空间,因为这些名称空间已被删除。将会删除这些选择。</string>
- <string usage="Description text on the Properties page" type="Dialog Caption" id="IDS_CONTENT_TASK_DESCRIPTION">选择用于此条目的选项。</string>
- <string usage="Title of the select the type page in the wizard " type="Pane Header" id="IDS_CONTENT_TASK_SELECT_TYPE_TITLE">选择选项 - <param type="string" name="wizardName"/></string>
- <string usage="Title of the select the type page in the wizard " type="Pane Header" id="IDS_INDEX_UPDATE_TASK_SELECT_TYPE_TITLE">选择内容 - <param type="string" name="wizardName"/></string>
- <string usage="Radio button label" id="IDS_CONTENT_TASK_CHECK_EXTERNAL_NAMESPACES">检查对外部名称空间的引用:</string>
- <string usage="Radio button label" id="IDS_CONTENT_TASK_UPGRADE_REPORT_SPECIFICATION">升级报表规范:</string>
- <string usage="Consistency scan options" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_OPTIONS">选项:</string>
- <string usage="drop down menu for creating a new content maintenance task for consistency checks" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_NEW_CONSISTENCY">一致性检查...</string>
- <string usage="drop down menu for creating a new content maintenance task for report upgrades" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_NEW_REPORT_UPGRADE">报表升级...</string>
- <string usage="drop down menu for creating a new content maintenance task for resetting retention rules" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_NEW_RETENTION_RULE_UPDATE">保留时间规则更新...</string>
- <string usage="drop down menu for creating a new content maintenance task for consistency checks" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_NEW_CONTENTARCHIVAL">内容归档...</string>
- <string usage="drop down menu for creating a new content maintenance task for report upgrades" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_NEW_CONTENTREMOVAL">移除内容...</string>
- <string usage="drop down menu for creating a DMR query service task" type="String" id="IDS_QUERYSERVICETASK_NEW_DMR">Dimensionally-modeled Relational...</string>
- <string usage="drop down menu for creating a ESSBASE query service task" type="String" id="IDS_QUERYSERVICETASK_NEW_ESSBASE">Oracle Essbase...</string>
- <string usage="drop down menu for creating a dynamic cube query service task" type="String" id="IDS_QUERYSERVICETASK_NEW_ROLAP">动态多维数据集...</string>
- <string usage="drop down menu for creating a SAP BW query service task" type="String" id="IDS_QUERYSERVICETASK_NEW_SAPBW">SAP BW...</string>
- <string usage="Link to add a package or location for the report upgrade" type="Link" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_ADD">添加...</string>
- <string usage="Link to remove a package or location for the report upgrade" type="Link" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_REMOVE">移除</string>
- <string usage="Table column header" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_NAME_COLUMN">名称</string>
- <string usage="Warning message shown when the remove link is clicked without any selection" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_REMOVE_WARNING">选中要移除的条目的复选框,以将该条目移除。</string>
- <string usage="Link to add a package or location for the index update" type="Link" id="IDS_INDEX_UPDATE_TASK_ADD">添加...</string>
- <string usage="Link to remove a package or location for the index update" type="Link" id="IDS_INDEX_UPDATE_TASK_REMOVE">移除</string>
- <string usage="Table column header" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_TASK_NAME_COLUMN">名称</string>
- <string usage="Error message display when the user tries to edit the index update task, and on the entries is not longer available" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_MISSING_ENTRY">索引更新规范包含无法显示的条目。它们可能已被删除,或者您没有足够的权限查看它们。是否要从索引更新规范中移除所有不可用的条目?</string>
- <string usage="Error message display when the user tries to create a new index update task without any entries" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_NO_ADDED_ENTRY">未选择数据包或文件夹。请至少选择一个数据包或文件夹。</string>
- <string usage="Table column header" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_LOCATED_IN_COLUMN">报表位置</string>
- <string usage="Table column header" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_LOCATED_IN_COLUMN_ARIA">报表位置 <param name="objName"/></string>
- <string usage="Table column header" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_BASED_ON_COLUMN">报表基于</string>
- <string usage="Table column header" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_BASED_ON_COLUMN_ARIA">报表基于 <param name="objName"/></string>
- <string usage="Error javascript message" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_NO_SELECTED">您选择了升级数据包的报表规范,但没有指示升级是否应用于位于数据包中的报表或基于数据包的报表。</string>
- <string usage="Summary for the based on content task options" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_BASE_ON_SUMMARY">基于数据包的报表规范:<param type="string" name="baseOnOptions"/></string>
- <string usage="Summary for the located in content task options" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_LOCATED_IN_SUMMARY">以下位置处的报表规范:<param type="string" name="locatedInOptions"/></string>
- <string usage="Error message display when the user tries to edit the content task, and on the entries is not longer available" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_MISSING_ENTRY">无法显示所选择的某些数据包或文件夹。将会删除这些选择。</string>
- <string usage="Title shown about the table" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_TABLE_TITLE">报表升级:</string>
- <string usage="Description of the table" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_REPORT_UPGRADE_TABLE_DESCRIPTION">选择要将其报表规范升级到最新版本的数据包及位置。</string>
- <string usage="Title shown about the table" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_TASK_TABLE_TITLE_INCLUDE">包括的内容:</string>
- <string usage="Title shown about the table" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_TASK_TABLE_TITLE_EXCLUDE">排除的内容:</string>
- <string usage="Description of the table" type="String" id="IDS_INDEX_UPDATE_TASK_HINT">请选择包含要在索引更新中包括的条目的数据包和文件夹。</string>
- <string usage="Section title for retention settings" type="Property Group" id="IDS_CONTENT_TASK_RETENTION_SETTINGS">保留时间设置</string>
- <string usage="Section title for removal settings" type="Property Group" id="IDS_CONTENT_TASK_REMOVAL_SETTINGS">移除设置</string>
- <string usage="Section title for Included content on retention rule update summary" type="Property Group" id="IDS_CONTENT_TASK_INCLUDED_CONTENT_SETTINGS">包含的内容</string>
- <string usage="Summary for the located in content task options" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_INCLUDED_CONTENT_SUMMARY">下列位置的内容:<param type="string" name="locatedInOptions"/>。</string>
- <string usage="Summary value displayed when a context object is unavailable" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_SUMMARY_UNAVAILABLE">不可用</string>
- <string usage="Label for the recording Level dropdown" id="IDS_CONTENT_TASK_RECORDING_LEVEL_TITLE">维护记录</string>
- <string usage="General Page. Recording Level section description" id="IDS_CONTENT_TASK_RECORDING_LEVEL_DESCRIPTION">选择要保存在历史记录中的详细信息级别。</string>
- <string usage="Label for the recording Level dropdown" id="IDS_CONTENT_TASK_RECORDING_LEVEL_DROPDOWN_LABEL">记录级别:</string>
- <string usage="Label for the recording Level summary" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_RECORDING_LEVEL_SUMMARY_TITLE">维护记录</string>
- <string usage="Label for the recording Level summary" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_RECORDING_LEVEL_SUMMARY">记录级别:<param name="recordingLevel"/>。</string>
- <string usage="Basic recording Level" type="List Item Label" id="IDS_AUDIT_LEVEL_BASIC">基本</string>
- <string usage="Full recording Level" type="List Item Label" id="IDS_AUDIT_LEVEL_FULL">跟踪</string>
- <string usage="Minimal recording Level" type="List Item Label" id="IDS_AUDIT_LEVEL_MINIMAL">最小</string>
- <string usage="Request recording Level" type="List Item Label" id="IDS_AUDIT_LEVEL_REQUEST">请求</string>
- <string usage="Trace recording Level" type="List Item Label" id="IDS_AUDIT_LEVEL_TRACE">跟踪</string>
- <string usage="Default title of a section listing package and folders" type="String" id="IDS_PACKAGE_AND_FOLDER_SECTION_TITLE">包含的内容</string>
- <string usage="Default table column header" type="String" id="IDS_PACKAGE_AND_FOLDER_SECTION_NAME_COLUMN">名称</string>
- <string usage="Default label for the add button" type="String" id="IDS_PACKAGE_AND_FOLDER_ADD">添加...</string>
- <string usage="Default label for the remove button" type="String" id="IDS_PACKAGE_AND_FOLDER_REMOVE">移除</string>
- <string usage="Warn user that nothing is selected when remove link is clicked" type="String" id="IDS_PACKAGE_AND_FOLDER_REMOVE_WARNING">选中要移除的条目的复选框,以将该条目移除。</string>
- <string usage="String shown when a listed entry is not returned by content manager" type="String" id="IDS_CONTENT_TASK_UNAVAILABLE_CONTENT">不可用</string>
- <string usage="title of the content to archive section for a content archival task" type="String" id="IDS_CONTENT_ARCHIVALE_TASK_CONTENT_SECTION_TITLE">要归档的内容</string>
- <string usage="label for list of tenants" type="String" id="IDS_CONTENT_UTILIZATION_TENANT_LABEL">Tenant:</string>
- <string usage="label for file creation options" type="String" id="IDS_CONTENT_UTILIZATION_FILE_LABEL">文件:</string>
- <string usage="one file for for all tenants option" type="String" id="IDS_CONTENT_UTILIZATION_FILE_ONE">所有 tenant 一个文件</string>
- <string usage="one file per tenant option" type="String" id="IDS_CONTENT_UTILIZATION_FILE_ONE_PER_TENANT">一个 tenant 一个文件</string>
- <string usage="Label for the granularity drop down list" type="String" id="IDS_CONTENT_UTILIZATION_GRANULARITY_LABEL">详细程度:</string>
- <string usage="By object type and tenant granularity option" type="String" id="IDS_CONTENT_UTILIZATION_GRANULARITY_BY_OBJTYPE_AND_TENANT">按对象类型和租户:</string>
- <string usage="Every object granularity option" type="String" id="IDS_CONTENT_UTILIZATION_GRANULARITY_EVERY_OBJECT">所有对象</string>
- </section>
- <section usage="Deployment specific pages" type="UI" name="DYT">
- <string usage="short summary options label" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SHORT_OPTIONS_SUMMARY_LABEL">内容:</string>
- <string usage="configuration option" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SHORT_OPTIONS_SUMMARY_CONFIGURATION">配置</string>
- <string usage="directory option" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SHORT_OPTIONS_SUMMARY_DIRECTORY">目录</string>
- <string usage="directory option" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SHORT_OPTIONS_SUMMARY_CATALOG">库</string>
- <string usage="content store option" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SHORT_OPTIONS_SUMMARY_CONTENT_STORE">Content Store</string>
- <string usage="user account info option" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SHORT_OPTIONS_SUMMARY_USER_ACCOUNT">用户帐户信息</string>
- <string usage="cognos namespace option" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SHORT_OPTIONS_SUMMARY_COGNOS_NAMESPACE">Cognos 名称空间</string>
- <string usage="public content option" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SHORT_OPTIONS_SUMMARY_PUBLIC_CONTENT">公共内容</string>
- <string usage="Tenants option" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SHORT_OPTIONS_SUMMARY_TENANTS">Tenant 内容</string>
- <string usage="upgrade deployment confirmation page" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_MOVE_CONFIRMATION_1">您选择把已拒绝的文件夹中的所有条目移至“管理”文件夹。</string>
- <string usage="upgrade deployment confirmation page" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_MOVE_CONFIRMATION_2">是否要继续?</string>
- <string usage="Deployment Record page description" id="IDS_DEPLOYMENT_RECORD_DESCRIPTION">查看此规范的部署记录。</string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_REPORT">报表</string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_PACKAGE">数据包</string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_DATASOURCE">数据源 </string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_DISTRIBUTIONLIST">分发列表</string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_CONTACT">联系人</string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_FOLDER">文件夹</string>
- <string usage="Messages section title" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_RECORD_MESSAGES">消息</string>
- <string usage="Messages section title" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_RECORD_MESSAGES_SUMMARY">部署消息</string>
- <string usage="Messages section pager's message column" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_RECORD_MESSAGES_MESSAGE">消息</string>
- <string usage="Deployment folder header" id="IDS_DEPLOYMENT_FOLDER">部署档案库</string>
- <string usage="Package section title in summary and detailed record pages" id="IDS_DEPLOYMENT_RECORD_SUMMARY_PACKAGE">公共文件夹、目录和库内容</string>
- <string usage="deployment objects section title in the detailed record page" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_RECORD_ENTRIES">条目</string>
- <string usage="deployment objects pager's action column in the detailed record page" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_RECORD_ENTRIES_ACTION">已执行的操作</string>
- <string usage="deployment objects pager's action column in the detailed record page" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_RECORD_ENTRIES_ACTION_ADDED">已添加</string>
- <string usage="deployment objects pager's action column in the detailed record page" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_RECORD_ENTRIES_ACTION_REPLACED">已替换</string>
- <string usage="deployment objects pager's action column in the detailed record page" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_RECORD_ENTRIES_ACTION_UPDATED">已更新</string>
- <string usage="deployment objects pager's action column in the detailed record page" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_RECORD_ENTRIES_ACTION_KEPT">已保留</string>
- <string usage="deployment objects pager's action column in the detailed record page" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_RECORD_ENTRIES_ACTION_FAILED">失败</string>
- <string usage="deployment objects pager's action column in the detailed record page" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_RECORD_ENTRIES_ACTION_EXPORTED">已导出</string>
- <string usage="Status" id="IDS_DEPLOYMENT_STATUS">状态:</string>
- <string usage="Detailed deployment record" id="IDS_DEPLOYMENT_NO_MESSAGES">未发出消息。</string>
- <string usage="Detailed deployment record" id="IDS_DEPLOYMENT_NO_ENTRIES_IMPORT">未导入条目。</string>
- <string usage="Detailed deployment record" id="IDS_DEPLOYMENT_NO_ENTRIES_EXPORT">未导出条目。</string>
- <string usage="Title of the Specify Deployment File page" id="IDS_DEPLOYMENT_SPECIFY_DEPLOYMENT_FILE_TITLE">指定部署档案库 - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Title of the Specify Deployment File page" id="IDS_DEPLOYMENT_SPECIFY_DEPLOYMENT_FILE_TITLE_IMPORT">选择部署档案库 - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Title of the Specify Deployment File page" type="Dialog Caption" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_TENANTS_TITLE">选择 Tenant - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Description of the Select Tenants page" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_TENANTS_INTRO">选择要导出的 Tenant 的内容。</string>
- <string usage="label for select control that contains the set of available tenants" type="Control Label" id="IDS_DEPLOYMENT_AVAILABLE_TENANTS">可用的:</string>
- <string usage="label for select control that contains the set of selected tenants" type="Control Label" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECTED_TENANTS">已选定项:</string>
- <string usage="Shows that public content is included in the archive" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_INCLUDE_PUBLIC_TENANT">包括公共内容</string>
- <string usage="Shows that public content is not included in the archive" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_DO_NOT_INCLUDE_PUBLIC_TENANT">不包括公共内容</string>
- <string usage="On select tenants page of export wizard, displayed in a popup if user has not selected a tenant" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_MISSING_SELECTED_TENANTS">至少必须选择一个公共内容,或者必须选择一个或多个 Tenant。</string>
- <string usage="Description of the Specify Export File page" id="IDS_DEPLOYMENT_SPECIFY_EXPORT_FILE_INTRO">请选择现有部署档案库,或者输入新的部署档案库名称。请选择是否加密档案库内容。</string>
- <string usage="Description of the Specify Import File page" id="IDS_DEPLOYMENT_SPECIFY_IMPORT_FILE_INTRO">选择要获取条目的部署档案库以进行导入。请选择一个部署档案库。</string>
- <string usage="Deployment Folder layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_DEPLOYMENT_FILE_NAME">部署档案库:</string>
- <string usage="Deployment Folder layout title" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_DEPLOYMENT_SELECT_ARCHIVE_FILE_NAME">部署档案库</string>
- <string usage="Deployment Folder description" id="IDS_DEPLOYMENT_DEPLOYMENT_FOLDER_DESCR">部署档案库的位置使用 IBM Cognos Configuration 中的部署文件位置进行设置。</string>
- <string usage="New file choice label for New Export wizard" id="IDS_DEPLOYMENT_EXPORT_FILE_NEW">新建:</string>
- <string usage="Existing file choice label for New Export Wizard" id="IDS_DEPLOYMENT_EXPORT_FILE_EXISTING">现有:</string>
- <string usage="Deployment folder column header" id="IDS_DEPLOYMENT_DEPLOYMENT_FILE">名称</string>
- <string usage="Error message when no deployment file is selected in the New Import Wizard" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_FILE_ERR_NO_SELECTION">请选择文件。</string>
- <string usage="Error message when no deployment file is typed or selected in the New Export Wizard" id="IDS_DEPLOYMENT_TYPE_FILE_ERR_NO_FILE">请输入文件名或者选择文件。</string>
- <string usage="Error message when no deployment file name contain an invalid symbol in the New Export Wizard" id="IDS_DEPLOYMENT_INVALID_FILE_NAME">文件名不能包含以下任何字符:/ : * ? < > | ! # $ % ^ " &</string>
- <string usage="Missing deployment archive" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_MISSING_ARCHIVE">部署规范引用了不存在的部署档案库。</string>
- <string usage="Enter a new archive name" type="Control Label" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_ARCHIVE_NEW">新建档案库:</string>
- <string usage="Missing deployment archive. Select another archive." type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_ANOTHER_ARCHIVE">部署档案库“<param type="string" name="archiveName"/>”不存在。请选择部署档案库。</string>
- <string usage="Title for the Update Import wizard dialogs" id="IDS_DEPLOYMENT_UPDATE_IMPORT_TITLE">更新导入向导</string>
- <string usage="Title for the Update Export wizard dialogs" id="IDS_DEPLOYMENT_UPDATE_EXPORT_TITLE">更新导出向导</string>
- <string usage="Modify package target location and name page title" id="IDS_DEPLOYMENT_TARGET_NAME_TITLE">指定目标位置和多语言目标名称 - <param name="specName"/></string>
- <string usage="Modify package target name page description" id="IDS_DEPLOYMENT_TARGET_NAME_DESCRIPTION">指定条目的位置以及要在目标环境中使用的每种语言的名称。</string>
- <string usage="Modify package target name page title" id="IDS_DEPLOYMENT_ADD_TARGET_NAME_TITLE">添加目标名称 - <param name="specName"/></string>
- <string usage="Modify package target name page title" id="IDS_DEPLOYMENT_ADD_TARGET_NAME_DESCRIPTION">选择语言并指定要在目标环境下使用的名称,然后单击“添加”。添加条目后,单击“确定”。</string>
- <string usage="Source package name" id="IDS_DEPLOYMENT_TARGET_NAME_SOURCE">源名称:</string>
- <string usage="Target package name" id="IDS_DEPLOYMENT_TARGET_NAME_TARGET">目标名称:</string>
- <string usage="Title of the Deployment Method page" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_TITLE">选择部署方法 - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Title of the Import Method page" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_IMPORT_TITLE">选择 Content Store 选项 - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Description of the Deployment Method page for Export Wizard" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_EXPORT_INTRO">选择部署方法。</string>
- <string usage="Description of the Deployment Method page for Import Wizard" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_IMPORT_INTRO">选择用于导入整个 Content Store 的选项。</string>
- <string usage="Description of the Deployment Method page for Import Wizard when importing tenants" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_IMPORT_TENANTS_INTRO">验证是否是要导入的 Tenant 内容的列表。</string>
- <string usage="Description of the Deployment Method page for Import Properties" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_IMPORT_PROPERTIES_INTRO">指定部署档案库名称以及用于导入整个 Content Store 的选项。</string>
- <string usage="Description of the Deployment Method page for Export Properties" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_EXPORT_PROPERTIES_INTRO">指定部署档案库名称以及用于导出整个 Content Store 的选项。</string>
- <string usage="Label of the Deployment Method radio group " id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_RADIO_TITLE">部署方法:</string>
- <string usage="Content Store layout title on deployment properties page" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_CONTENT_STORE">Content Store</string>
- <string usage="Select Tenants layout title on deployment properties page" type="Pane Header" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_TENANTS">Tenant</string>
- <string usage="Selected packages and content option for deployment method" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_SELECTED_CONTENT">选择公共文件夹、目录和库内容</string>
- <string usage="Selected tenants option for deployment method" type="Radio Button" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_SELECTED_TENANTS">选择 Tenant</string>
- <string usage="Entire content store option for deployment method" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_ENTIRE_CONTENT_STORE">选择整个 Content Store</string>
- <string usage="Include user account information option for deployment method" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_INCLUDE_USER_ACCOUNT">包括用户帐户信息</string>
- <string usage="Do not include user account information option for deployment method" id="IDS_DEPLOYMENT_METHOD_DO_NOT_INCLUDE_USER_ACCOUNT">不包括用户帐户信息</string>
- <string usage="Title of the Select Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_TITLE">选择公共文件夹、目录和库内容 - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Description of the Select Packages page for Import Wizard" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_IMPORT_INTRO">选择一个或多个数据包、文件夹、目录或库内容,并选择要包括在导入中的选项。</string>
- <string usage="Description of the Select Packages page for Export Wizard" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_EXPORT_INTRO">选择数据包、文件夹、目录或库内容,并选择要包括在导出中的选项。</string>
- <string usage="Deployment Packages Name column header" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_NAME">名称</string>
- <string usage="Deployment Tenants ID column header" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_TENANTS_ID">Tenant 标识</string>
- <string usage="Deployment options Name column header" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECTED_OPTIONS_NAME">名称</string>
- <string usage="Deployment Packages Target Name column header. Also the add multilingual page" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_TARGET_NAME">目标名称</string>
- <string usage="Deployment Packages Disable After Import column header" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_DISABLE_ON_IMPORT">导入后禁用</string>
- <string usage="aria label for checkboxes in disable after import column" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_DISABLE_ON_IMPORT_ARIA">导入 <param name="objName"/> 后禁用</string>
- <string usage="Deployment Packages In Target Content column header" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_IN_TARGET_CONTENT">目标内容中</string>
- <string usage="Deployment Packages In Target Specification column header" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_IN_TARGET_SPECIFICATION">目标规范中</string>
- <string usage="Deployment Packages Packages layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_PACKAGES">公共文件夹、目录和库内容</string>
- <string usage="Deployment Packages Packages layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_AVAILABLE_IMPORT">可供导入使用的公共文件夹、目录和库内容</string>
- <string usage="Deployment Packages Packages layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_THAT_WERE_IMPORTED">导入的公共文件夹、目录和库内容</string>
- <string usage="Deployment Packages description text 1" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_DESCR_1">如果您不想在目标中使用来自部署档案库的数据包和文件夹来覆盖,请更改数据包和文件夹的目标名称。</string>
- <string usage="Deployment Packages description text 2" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_DESCR_2">如果您在导入后不希望用户在目标中访问,请禁用数据包或文件夹。</string>
- <string usage="Deployment Packages description text 3" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_DESCR_3">此部署中的一些条目不再存在于内容存储中,会在保存时移除。</string>
- <string usage="Title of the Specify Directory Content page " id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_TITLE">选择目录内容 - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Warning text for preserve storesIDs" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_PRESERVE_STOREIDS_WARNING">当从其他环境中带入的标识产生冲突时,现有标识将被覆盖,这可能导致丢失信息和中断现有的外部链接。</string>
- <string usage="Description of the Specify Directory Content page for Import Wizard" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_INTRO_IMPORT">选择目录内容和要包含在导入中的选项。</string>
- <string usage="Description of the Specify Directory Content page for Export Wizard" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_INTRO_EXPORT">选择目录内容和要包含在导出中的选项。</string>
- <string usage="Deployment Packages Directory Content layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_DIRECTORY_CONTENT">目录内容</string>
- <string usage="Deployment Packages Include Cognos Groups and Roles checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_INCLUDE_GROUPS_ROLES">包括 Cognos 组和角色</string>
- <string usage="Deployment Packages Include distribution lists and contacts checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_INCLUDE_RECIPIENTS">包括通讯组和联系人</string>
- <string usage="Deployment Packages Include data sources and connections checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_INCLUDE_DATA_SOURCES">包括数据源和连接</string>
- <string usage="Deployment Packages Include signons checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_INCLUDE_SIGNONS">包括登录</string>
- <string usage="Deployment Packages Include external references checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_INCLUDE_THIRD_PARTY">包括对外部名称空间的引用</string>
- <string usage="Deployment Packages Include external references checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_DO_NOT_INCLUDE_THIRD_PARTY">不包括对外部名称空间的引用</string>
- <string usage="General Page. External Namespaces section" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_EXTERNAL_NAMESPACES_TITLE">外部名称空间</string>
- <string usage="Deployment Packages Replace existing entries checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_REPLACE_EXISTING_ENTRIES">替换现有条目</string>
- <string usage="Directory content page. Third party radio title" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_MEMBERS">成员:</string>
- <string usage="Conflict resolution" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_CONFLICT_RESOLUTION">冲突解决方案:</string>
- <string usage="Deployment Packages Keep existing entries checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_KEEP_EXISTING_ENTRIES">保留现有条目</string>
- <string usage="Deployment Packages Preserve StoreIDs radio button text" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_INCLUDE_PRESERVE_STOREIDS">导入期间未指定新的标识</string>
- <string usage="Deployment Packages do not Preserve StoreIDs radio button text" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_DO_NOT_INCLUDE_PRESERVE_STOREIDS">导入期间指定新的标识</string>
- <string usage="General Page. Preserve StoreIDs radio set title" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_PRESERVE_STOREIDS_RADIO_SET_TITLE">存储库标识:</string>
- <string usage="Preserve StoreIDs radio set hint" id="IDS_DEPLOYMENT_OPTIONS_PRESERVE_STOREIDS_HINT_TEXT">选择“导入期间未指定新的标识”可能会导致内容被覆盖和丢失。</string>
- <string usage="First radio button in the ownership page" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_SOURCE">来自数据源的所有者</string>
- <string usage="Second radio button in the ownership page" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_USER">执行导入的用户</string>
- <string usage="First radio button in the ownership page" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_SOURCE_SUMMARY">将所有者设置为来自数据源的所有者</string>
- <string usage="Second radio button in the ownership page" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_USER_SUMMARY">将所有者设置为执行导入的用户</string>
- <string usage="Radio button title" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_RADIO_TITLE">条目所有权</string>
- <string usage="General Page. Minimal recording Level" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_RECORDING_LEVEL_MINIMAL">最小</string>
- <string usage="General Page. Basic recording Level" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_RECORDING_LEVEL_BASIC">基本</string>
- <string usage="General Page. Full recording Level" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_RECORDING_LEVEL_FULL">跟踪</string>
- <string usage="General Page. Recording Level section title" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_RECORDING_LEVEL_TITLE">部署记录</string>
- <string usage="General Page. Recording Level section description" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_RECORDING_LEVEL_DESCRIPTION">选择要保存在部署记录中的详细信息级别。</string>
- <string usage="General Page. Recording Level dropdown" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_RECORDING_LEVEL_DROPDOWN_LABEL">记录级别:</string>
- <string usage="Radio button title" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_RADIO_APPLY_TO_TITLE">应用于:</string>
- <string usage="Radio button title" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_RADIO_SET_OWNER_TITLE">将所有者设置为:</string>
- <string usage="Title of the Specify Entry Ownership page" id="IDS_DEPLOYMENT_OWNERSHIP_TITLE">指定常规选项 - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Description of the Specify the general options page" id="IDS_DEPLOYMENT_GENERAL_OPTIONS_DESCRIPTION_EXPORT">指定在导出时适用于所有条目的选项。</string>
- <string usage="Description of the Specify the general options page" id="IDS_DEPLOYMENT_GENERAL_OPTIONS_DESCRIPTION_IMPORT">指定在导入时适用于所有条目的选项。</string>
- <string usage="Description of the Specify the general options page" id="IDS_DEPLOYMENT_GENERAL_OPTIONS_DESCRIPTION_DEPLOYMENT_RECORD">您还可以选择适用于部署记录的选项。</string>
- <string usage="Title of the Review the Summary page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_TITLE">复查汇总 - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Line 1 of the description of the Review the Export Summary page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INTRO_EXPORT_1">导出向导已准备好导出至部署档案库。</string>
- <string usage="Line 2 of the description of the Review the Export Summary page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INTRO_EXPORT_2">如果要更改任何设置,请单击“上一步”。</string>
- <string usage="Save and Finish button label on the Summary page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_SAVE_FINISH">仅保存</string>
- <string usage="Line 1 of the description of the Review the Import Summary page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INTRO_IMPORT_1">导入向导已准备好导入至目标环境。</string>
- <string usage="Line 2 of the description of the Review the Import Summary page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INTRO_IMPORT_2">如果要更改任何设置,请单击“上一步”。</string>
- <string usage="Line 3 of the description of the Review the Import Summary page " type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INTRO_3">如果您对设置满意并要选择是运行、计划还是仅保存,请单击“下一步”。</string>
- <string usage="Include Report ouptut on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INCLUDE_REPORT_OUTPUT">包含报表输出版本</string>
- <string usage="Include DataSet ouptut on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INCLUDE_DATASET_OUTPUT">包含上载的数据</string>
- <string usage="Include Cognos groups and roles on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INCLUDE_GROUPS_ROLES">包括 Cognos 组和角色</string>
- <string usage="Do not include Cognos groups and roles on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_INCLUDE_GROUPS_ROLES">不包含 Cognos 组和角色</string>
- <string usage="Include distribution lists and external addresses on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INCLUDE_RECIPIENTS">包括通讯组和联系人</string>
- <string usage="Do not include distribution lists and external addresses on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_INCLUDE_RECIPIENTS">不包括通讯组和联系人</string>
- <string usage="Include data sources and connections on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INCLUDE_DATA_SOURCES">包括数据源和连接</string>
- <string usage="Do not include data sources and connections on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_INCLUDE_DATA_SOURCES">不包括数据源和连接</string>
- <string usage="Include signons on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INCLUDE_SIGNONS">包括登录</string>
- <string usage="password warning " id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_ARCHIVE_PASSWORD_WARNING">必须将部署档案库加密,因为导出中包含敏感数据。单击链接以输入加密密码。</string>
- <string usage="empty content warning " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_EMPTY_CONTENT_WARNING_EXPORT">您未选择任何内容。单击“更改部署档案库...”链接,然后设置加密密码。</string>
- <string usage="empty content warning " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_EMPTY_CONTENT_WARNING_IMPORT">不包含登录单击“确定”继续导入,或单击“取消”返回到您的选择。</string>
- <string usage="missing target warning " type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_MISSING_TARGET_WARNING_IMPORT">此部署的一个或多个目标位置不存在。单击“确定”继续导入,或单击“取消”返回到您的选择。</string>
- <string usage="password warning " id="IDS_DEPLOYMENT_PROPERTIES_PASSWORD_WARNING">必须将部署档案库加密,因为导出中包含敏感数据。请单击链接“更改部署档案库...”,然后设置加密密码。</string>
- <string usage="Do not include signons on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_INCLUDE_SIGNONS">不包括登录</string>
- <string usage="Include external references on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INCLUDE_EXTERNAL_REFERENCES">包括对外部名称空间的引用</string>
- <string usage="Do not include external references on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_INCLUDE_EXTERNAL_REFERENCES">不包括对外部名称空间的引用</string>
- <string usage="Include access permissions on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INCLUDE_ACCESS_PERMISSIONS">包含访问权限</string>
- <string usage="Do not include access permissions on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_INCLUDE_ACCESS_PERMISSIONS">不包含访问权限</string>
- <string usage="Replace existing entries on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_REPLACE_EXISTING_ENTRIES">替换现有条目</string>
- <string usage="Do not replace existing entries on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_REPLACE_EXISTING_ENTRIES">保留现有条目</string>
- <string usage="Deployment Summary Package Content layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_PACKAGE_CONTENT">公共文件夹、目录和库内容</string>
- <string usage="Deployment Summary Deployment Specification layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DEPLOYMENT_SPECIFICATION">部署规范</string>
- <string usage="Deployment Summary Deployment File layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DEPLOYMENT_FILE">部署档案库</string>
- <string usage="Deployment Summary Deployment File Name label" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DEPLOYMENT_FILE_NAME">名称:</string>
- <string usage="List of packages to import table summary" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_IMPORT_PACKAGES_SUMMARY">要导入的公共文件夹、目录和库内容</string>
- <string usage="List of packages to export table summary" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_EXPORT_PACKAGES_SUMMARY">要导出的公共文件夹、目录和库内容</string>
- <string usage="When there are no tenants selected to export; Summary page" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_NO_TENANTS">未选择 Tenant</string>
- <string usage="When there are no packages selected to import or export; Summary page" id="IDS_DEPLOYMENT_NO_PACKAGES">未选择公共文件夹、目录和库内容</string>
- <string usage="Text of the Wait for the Import page " id="IDS_DEPLOYMENT_IMPORTING">导入正在运行。</string>
- <string usage="Text of the Wait for the Import page " id="IDS_DEPLOYMENT_IMPORTING2">您可以等待至导入完成,或者在导入完成后关闭向导并查看部署历史记录。</string>
- <string usage="Text of the Wait for the Export page " id="IDS_DEPLOYMENT_EXPORTING">导出正在运行。</string>
- <string usage="Text of the Wait for the Export page " id="IDS_DEPLOYMENT_EXPORTING2">您可以等待至导出完成,或者在导出完成后关闭向导并查看部署历史记录。</string>
- <string usage="Title of the Finish page " id="IDS_DEPLOYMENT_FINISH_TITLE">完成 - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Report upgrade option title " id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_UPGRADE_TITLE">报表规范升级:</string>
- <string usage="Report upgrade option title " type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_UPGRADE_TITLE_DETAILS">运行选项</string>
- <string usage="Report upgrade option title " type="Control Label" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_UPGRADE_TITLE_CONFIRM">报表规范升级:</string>
- <string usage="upgrade option radio button " id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_UPGRADE_RADIO_UPGRADE">将所有报表规范升级到最新版本</string>
- <string usage="upgrade option radio button " id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_UPGRADE_RADIO_KEEP">保留现有的报表规范版本</string>
- <string usage="upgrade option radio button" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_UPGRADE_RADIO_DESCRIPTION">您可能想保留现有报表规范版本,以便与现有应用程序兼容。</string>
- <string usage="Select run options page title" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_RUN_OPTIONS_TITLE">选择运行选项 - <param type="string" name="wizardName"/></string>
- <string usage="Description of the Select run options page " type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_RUN_OPTIONS_DESCRIPTION">指定要如何运行此 <param type="string" name="objectType"/>。</string>
- <string usage="Description of the Finish Import page " id="IDS_DEPLOYMENT_FINISH_DESCR_IMPORT">导入向导已成功提交导入。</string>
- <string usage="Description of the Finish Export page " id="IDS_DEPLOYMENT_FINISH_DESCR_EXPORT">导出向导已成功提交导出。</string>
- <string usage="Text on the Finish page " id="IDS_DEPLOYMENT_FINISH_CLICK_FINISH">单击“完成”关闭向导。</string>
- <string usage="Deployment method text on the Finish page " id="IDS_DEPLOYMENT_FINISH_DEPLOYMENT_METHOD_IMPORT">导入</string>
- <string usage="Deployment method text on the Finish page " id="IDS_DEPLOYMENT_FINISH_DEPLOYMENT_METHOD_EXPORT">导出</string>
- <string usage="Check box text on the Finish page " id="IDS_DEPLOYMENT_FINISH_CHECK_BOX">关闭向导后查看此<param name="deploymentMethodText"/>的详细信息</string>
- <string usage="Title of the Finish with Error page " id="IDS_DEPLOYMENT_FINISH_WITH_ERROR_TITLE">错误 - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Description of the Finish with Error Import page " id="IDS_DEPLOYMENT_FINISH_WITH_ERROR_INTRO_IMPORT">导入向导已完成导入,但出现错误。</string>
- <string usage="Description of the Finish with Error Export page " id="IDS_DEPLOYMENT_FINISH_WITH_ERROR_INTRO_EXPORT">导出向导已完成导出,但出现错误。</string>
- <string usage="Import Deployment tool description - line1" id="IDS_DEPLOYMENT_TOOL_IMPORT_DESCR_1">选择要用于导入的部署规范。要创建新的部署规范,请单击工具栏上的“新建导入”按钮。</string>
- <string usage="Import Deployment tool description - line2" id="IDS_DEPLOYMENT_TOOL_IMPORT_DESCR_2">要使用现有的部署规范执行导入,请单击您要使用的规范旁边的“更新导入”按钮。</string>
- <string usage="Import Deployment tool description - line3" id="IDS_DEPLOYMENT_TOOL_IMPORT_DESCR_3">部署规范用于定义要从源移至目标的条目、部署选项以及从中获取要导入的条目的部署档案库。</string>
- <string usage="Export Deployment tool description - line1" id="IDS_DEPLOYMENT_TOOL_EXPORT_DESCR_1">选择要用于导出的部署规范。要创建新的部署规范,请单击工具栏上的“新建导出”按钮。</string>
- <string usage="Export Deployment tool description - line2" id="IDS_DEPLOYMENT_TOOL_EXPORT_DESCR_2">要使用现有的部署规范执行导出,请单击您要使用的规范旁边的“更新导出”按钮。</string>
- <string usage="Export Deployment tool description - line3" id="IDS_DEPLOYMENT_TOOL_EXPORT_DESCR_3">部署规范用于定义要从源移至目标的条目、部署选项以及在其中存储要导出的条目的部署档案库。</string>
- <string id="IDS_DEPLOYMENT_PROPERTIES_RETENTION_EXECUTION">部署历史记录:</string>
- <string usage="Description text on the Properties page" id="IDS_DEPLOYMENT_PROPERTIES_IMPORT_DESCR">指定此条目的部署选项。</string>
- <string usage="Description text on the Properties page" id="IDS_DEPLOYMENT_PROPERTIES_EXPORT_DESCR">指定此条目的部署选项。</string>
- <string usage="Change deployment folder link" id="IDS_DEPLOYMENT_PROPERTIES_CHANGE_FOLDER">更改部署档案库...</string>
- <string usage="Title on new archive selection page" id="IDS_DEPLOYMENT_PROPERTIES_SELECT_NEW_FOLDER">选择新的部署档案库</string>
- <string usage="Password dialog title" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_PROPERTIES_ENCRYPTION_PASSWORD_TITLE">输入加密密码</string>
- <string usage="Import Deployment Detailed Record page title" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_IMPORT_RECORD_TITLE">查看导入部署记录 - <param name="SpecTitle"/><param name="TimeTitle"/></string>
- <string usage="Export Deployment Detailed Record page title" id="IDS_DEPLOYMENT_DETAILED_EXPORT_RECORD_TITLE">查看导出部署记录 - <param name="SpecTitle"/><param name="TimeTitle"/></string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_ACCOUNT">帐户</string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_SCHEDULE">计划表</string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_REPORT_VIEW">报表视图</string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_QUERY">查询</string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_NAMESPACE">名称空间</string>
- <string usage="ObjectDisplayName" id="IDS_DEPLOYMENT_OBJECTDISPLAYNAME_NAMESPACE_FOLDER">名称空间文件夹</string>
- <string usage="Deployment Record page title" id="IDS_DEPLOYMENT_RECORD_IMPORT_TITLE">查看部署历史记录 - <param name="SpecTitle"/></string>
- <string usage="Deployment Record page title" id="IDS_DEPLOYMENT_RECORD_EXPORT_TITLE">查看部署历史记录 - <param name="SpecTitle"/></string>
- <string usage="Deployment Packages Options layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_OPTIONS">选项</string>
- <string usage="Deployment Packages Options layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_OPTIONS_SUMMARY">选项:</string>
- <string usage="Deployment Packages Include Report Output checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_INCLUDE_REPORT_OUTPUT">包含报表输出版本</string>
- <string usage="Deployment Packages Include DataSet Output checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_INCLUDE_DATASET_OUTPUT">包含上载的数据</string>
- <string usage="Deployment Packages Include Execution History checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_INCLUDE_PACKAGE_HISTORIES">包含运行历史记录</string>
- <string usage="Deployment Packages Include Schedules checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_PACKAGES_INCLUDE_PACKAGE_SCHEDULES">包含计划表</string>
- <string usage="Deployment General Options layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_GENERAL_OPTIONS">常规选项</string>
- <string usage="Deployment General Options layout title" id="IDS_DEPLOYMENT_GENERAL_ACCESS_PERMISSIONS">访问权限</string>
- <string usage="Deployment General Option Conflict resolution radio group" id="IDS_DEPLOYMENT_GENERAL_NEW_ONLY_ENTRIES_RADIO">仅适用于新条目</string>
- <string usage="Deployment General Option Conflict resolution radio group" id="IDS_DEPLOYMENT_GENERAL_OWNERSHIP_NEW_ONLY_ENTRIES_RADIO">仅限于新条目</string>
- <string usage="Deployment General Option Conflict resolution radio group" id="IDS_DEPLOYMENT_GENERAL_NEW_AND_EXISTING_ENTRIES_RADIO">适用于新条目和现有条目</string>
- <string usage="Deployment General Option Conflict resolution radio group" id="IDS_DEPLOYMENT_GENERAL_OWNERSHIP_NEW_AND_EXISTING_ENTRIES_RADIO">新条目和现有条目</string>
- <string usage="Deployment General Options Include Access Permissions checkbox text" id="IDS_DEPLOYMENT_GENERAL_INCLUDE_ACCESS_PERMISSIONS">包含访问权限</string>
- <string usage="Include Execution History on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INCLUDE_PACKAGE_HISTORIES">包含运行历史记录</string>
- <string usage="Include Schedules on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_INCLUDE_PACKAGE_SCHEDULES">包含计划表</string>
- <string usage="Do not include Report ouptut on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_INCLUDE_REPORT_OUTPUT">不包含报表输出版本</string>
- <string usage="Do not include Dataset ouptut on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_INCLUDE_DATASET_OUTPUT">不包含上载的数据</string>
- <string usage="Do not include Execution History on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_INCLUDE_PACKAGE_HISTORIES">不包含运行历史记录</string>
- <string usage="Do not include Schedules on the Summary Packages page " id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_INCLUDE_PACKAGE_SCHEDULES">不包含计划表</string>
- <string usage="Deployment Advanced Options layout title" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_GENERAL_ADVANCED_OPTIONS">高级选项</string>
- <string usage="Do not preserve store IDs on the Summary Packages page" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_DO_NOT_PRESERVE_STOREIDS">导入期间指定新的标识</string>
- <string usage="Preserve store IDs on the Summary Packages page" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_PRESERVE_STOREIDS">导入期间未指定新的标识</string>
- <string usage="password page" id="IDS_DEPLOYMENT_PASSWORD_SIZE_LIMIT_WARNING">输入的密码无效。密码长度必须等于或多于 8 个字符。</string>
- <string usage="password page" id="IDS_DEPLOYMENT_PASSWORD_WARNING">输入的密码无效。</string>
- <string usage="Encription title on the Select Archive page" id="IDS_DEPLOYMENT_ENCRYPTION">加密:</string>
- <string usage="Encription title on the Select Archive page" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_ARCHIVE_ENCRYPTION">加密</string>
- <string usage="Select Archive page" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_SELECT_ARCHIVE_OVERWRITE_ALERT">您输入的名称已经存在。请输入新名称。</string>
- <string usage="Encription description on the Select Archive page in the export" id="IDS_DEPLOYMENT_ENCRYPTION_DESCRIPTION_EXPORT">您可以通过设置密码对档案库的内容进行加密。在导入期间解密档案库时需要使用此密码。</string>
- <string usage="Encription description on the Select Archive page in the import" id="IDS_DEPLOYMENT_ENCRYPTION_DESCRIPTION_IMPORT">如果档案库在导出期间已加密,请输入密码解密。</string>
- <string usage="used as a caption for the checkbox images" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_ENCRYPTION_CHECKBOX_CHECKED">已选中复选框</string>
- <string usage="Enter the encryption hyperlink on import" id="IDS_DEPLOYMENT_ENCRYPTION_ENTER">对档案库内容进行加密</string>
- <string usage="Set the encryption hyperlink" id="IDS_DEPLOYMENT_ENCRYPTION_SET">设置加密密码...</string>
- <string usage="Edit the encryption hyperlink" id="IDS_DEPLOYMENT_ENCRYPTION_EDIT">编辑加密密码...</string>
- <string usage="Clear the encryption hyperlink" id="IDS_DEPLOYMENT_ENCRYPTION_CLEAR">清除加密密码</string>
- <string usage="Encryption summary" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_ENCRYPTION_ENCRYPT">对档案库内容进行加密</string>
- <string usage="Encryption summary" id="IDS_DEPLOYMENT_SUMMARY_ENCRYPTION_DO_NOT_ENCRYPT">不对档案库内容进行加密</string>
- <string usage="Dialog title" id="IDS_DEPLOYMENT_ENCRYPTION_ENTER_PASSWORD_TITLE">输入加密密码 - <param name="wizardName"/></string>
- <string usage="Tooltip for pencil on target column" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_TARGET_EDIT_ALT">编辑 <param name="targetName"/> 的目标</string>
- <string usage="Tooltip for warning when the target location does not exist" type="String" id="IDS_DEPLOYMENT_TARGET_LOCATION_NOT_EXIST_ALT">目标位置“<param name="searchPath"/>”不存在</string>
- </section>
- <section usage="Strings found on the Job property tab" type="UI" name="PRJ">
- <string id="IDS_PROP_JOB_STEPS_TITLE">步骤</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_STEPS_LABEL">步骤:</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_PARALLEL">一次全部</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_SEQUENTIAL">按顺序</string>
- <string usage="checkbox description" type="Check Box" id="IDS_PROP_JOB_SEQUENTIAL_CONTINUE_ERROR">发生错误时继续</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_JOB_DEFAULT_OPTIONS">所有步骤的默认值:</string>
- <string usage="section title" type="String" id="IDS_PROP_JOB_HISTORY_DETAILS_LEVEL_TITLE">运行历史记录详细信息级别:</string>
- <string usage="section title" type="String" id="IDS_PROP_JOB_HISTORY_DETAILS_LEVEL_DESC">选择在成功完成运行活动后要在运行历史记录中保存的详细信息级别。对于失败的运行,将保存详细信息。</string>
- <string usage="drop down selection" type="String" id="IDS_PROP_JOB_HISTORY_DETAILS_LEVEL_CHOICE_ALL">全部</string>
- <string usage="drop down selection" type="String" id="IDS_PROP_JOB_HISTORY_DETAILS_LEVEL_CHOICE_LIMITED">受限</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_CLEAR_JOB_OPTIONS">清除</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_REVIEW_JOB_OPTIONS">编辑...</string>
- <string usage="tooltip for edit step options icon" type="Tooltip" id="IDS_PROP_JOB_EDIT_STEP_OPTIONS">编辑步骤选项...</string>
- <string usage="tooltip for edit step options icon" type="Tooltip" id="IDS_PROP_JOB_EDIT_STEP_OPTIONS_WITH_NAME">编辑 <param name="objName"/> 的步骤选项...</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_SET_JOB_OPTIONS">设置...</string>
- <string usage="Section title" id="IDS_PROP_JOB_SUBMIT_TITLE">步骤提交:</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_MODIFY_SEQUENCE">修改顺序...</string>
- <string usage="Column heading" type="String" id="IDS_PROP_JOB_HEADING_OPTIONS_AND_PROMPTS">选项和提示值</string>
- <string usage="Column heading" type="String" id="IDS_PROP_JOB_HEADING_PROMPT_VALUES">提示值</string>
- <string usage="Introductory text" type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_JOB_INTRO">选择要包含的、用作此作业中步骤的条目,并选择此条目运行时要使用的选项。</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_SET_STEP_OPTIONS">设置...</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_REVIEW_STEP_OPTIONS">编辑...</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_CLEAR_STEP_OPTIONS">清除</string>
- <string usage="Section description" id="IDS_PROP_JOB_SUBMIT_DESCRIPTION">按照顺序提交步骤表示只有在上一个步骤完成之后,才会提交下一步骤。</string>
- <string id="IDS_SELECT_INTRO_JOB">浏览文件夹,或者搜索以查找要包含在作业中的报表、查询、报表视图和作业。选择所需的条目,然后单击“添加”按钮以更新“选定条目”列表。添加条目后,单击“确定”。</string>
- <string usage="no run options" type="List Item Label" id="IDS_PROP_JOB_NO_RUN_OPTIONS">默认</string>
- <string usage="no prompt values" type="String" id="IDS_PROP_JOB_NO_PROMPT_VALUES">(默认)</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_PROP_JOB_SET_TOOLTIP">集</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_PROP_JOB_CLEAR_TOOLTIP">清除</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_PROP_JOB_CLEAR_TOOLTIP_WITH_NAME">清除 <param name="objName"/> 的选项</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_PROP_JOB_EDIT_TOOLTIP">编辑</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_NOTIFY_ON_SUCCESS">成功时通知联系人</string>
- <string id="IDS_PROP_JOB_NOTIFY_ON_FAILURE">失败时通知联系人</string>
- <string usage="description for the default section" type="String" id="IDS_PROP_JOB_DEFAULT_DESC">选择此选项以便为该作业的所有步骤指定默认值。</string>
- <string usage="when no default values have been set" type="String" id="IDS_PROP_JOB_NO_DEFAULT_SET">未设置默认值</string>
- <string usage="javascript alert telling the user that the job contains a missing step" type="String" id="IDS_PROP_JOB_MISSING_STEP_ALERT">此作业包含的步骤指向无法找到的条目。要删除这些步骤吗?</string>
- <string usage="informing user why job history is empty" type="String" id="IDS_PROP_JOB_NO_HISTORY_DETAIL">无法保存详细信息。“运行历史记录详细信息级别”选项已设置为“受限”。</string>
- <string usage="Informing user to be careful when changing the default burst options" type="String" id="IDS_PROP_JOB_BURST_OPTIONS_INTRO">这些选项控制分类群发报表的执行。更改选项可能影响系统性能。单击“帮助”按钮以获取更多信息。</string>
- <string usage="Controls whether the burst is distributed across batch report servers or run as a signle instance" type="String" id="IDS_PROP_JOB_BURST_DISTRIBUTION">并行运行:</string>
- <string usage="Obey the global setting" type="String" id="IDS_PROP_JOB_BURST_DISTRIBUTION_CHOICE_DEFAULT">默认</string>
- <string usage="Enable distributed burst run" type="String" id="IDS_PROP_JOB_BURST_DISTRIBUTION_CHOICE_ENABLED">已启用</string>
- <string usage="Disable distributed burst run" type="String" id="IDS_PROP_JOB_BURST_DISTRIBUTION_CHOICE_DISABLED">已禁用</string>
- <string usage="" type="String" id="IDS_PROP_JOB_BURST_QUERY_PREFETCHING">使用查询预取:</string>
- <string usage="" type="String" id="IDS_PROP_JOB_BURST_QUERY_PREFETCHING_DEFAULT">默认</string>
- <string usage="" type="String" id="IDS_PROP_JOB_BURST_QUERY_PREFETCHING_ENABLED">已启用</string>
- <string usage="" type="String" id="IDS_PROP_JOB_BURST_QUERY_PREFETCHING_DISABLED">已禁用</string>
- <string usage="" type="String" id="IDS_PROP_JOB_BURST_MAXIMUM_KEY_COUNT">最大密钥限制:</string>
- </section>
- <section usage="Strings on Sort page." type="UI" name="SRT">
- <string usage="Intro text on sort dialog." id="IDS_SORT_INTRO">指定要显示在列表开始处的文件夹和条目,并指定其显示顺序。默认设置是按名称的升序显示。如果文件夹和条目的显示顺序未指定,或者在指定顺序后才添加,那么按照默认顺序显示在列表结尾。</string>
- <string usage="Caption title" id="IDS_SORT_TITLE">排序 - <param name="sortIn"/></string>
- <string usage="Label for the folder order section" id="IDS_SORT_FOLDER">文件夹顺序:</string>
- <string usage="Label for the entry order section" id="IDS_SORT_ENTRY">条目顺序:</string>
- <string usage="Move up control" id="IDS_SORT_UP">上移</string>
- <string usage="Move down control" id="IDS_SORT_DOWN">下移</string>
- <string usage="Move to top control" id="IDS_SORT_TOP">到顶部</string>
- <string usage="Move to bottom control" id="IDS_SORT_BOTTOM">到底部</string>
- <string usage="Set to default control" id="IDS_SORT_DEFAULT">设置为默认值</string>
- <string usage="Ascending ordering option" id="IDS_SORT_ASC"><param name="sortField"/> - 升序</string>
- <string usage="Descending ordering option" id="IDS_SORT_DESC"><param name="sortField"/> - 降序</string>
- <string usage="Title" id="IDS_SORT_ORDER_TITLE">指定文件夹和条目顺序 - <param name="sortIn"/></string>
- <string usage="Title" id="IDS_SORT_FOLDERS">文件夹</string>
- <string usage="Title" id="IDS_SORT_ENTRIES">条目</string>
- <string usage="Show first in list / detail view" id="IDS_SORT_SHOWN_FIRST">首先显示:</string>
- <string usage="Rest of objects to choose from" id="IDS_SORT_REST">按默认顺序显示:</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Run Options property tab" type="UI" name="PRO">
- <string usage="Intro text on Properties Run Options dialog." type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_RUN_INTRO">选择用于此条目的默认选项。</string>
- <string usage="specify format checkbox text" id="IDS_PROP_RUN_SPECIFY_FORMAT">指定格式:</string>
- <string usage="specify language checkbox text" id="IDS_PROP_RUN_SPECIFY_LANGUAGE">指定语言:</string>
- <string usage="specify prompt checkbox text" id="IDS_PROP_RUN_SPECIFY_PROMPT">指定提示值:</string>
- <string usage="Report format label" id="IDS_PROP_RUN_FORMAT">格式:</string>
- <string usage="Language label" id="IDS_PROP_RUN_LANGUAGE">语言:</string>
- <string usage="PowerPlay Studio options section" type="String" id="IDS_PROP_RUN_POWERPLAY_STUDIO_OPTION">IBM Cognos PowerPlay Studio 选项:</string>
- <string usage="Open in design mode" id="IDS_PROP_RUN_OPEN_DESIGN">以设计模式打开</string>
- <string usage="Prompt values section" id="IDS_PROP_RUN_PROMPT">提示值:</string>
- <string usage="prompt for values checkbox" id="IDS_PROP_RUN_PROMPT_VALUES">值的提示</string>
- <string usage="title for the report options section" type="String" id="IDS_PROP_RUN_REPORT_OPTIONS">报表选项:</string>
- <string usage="link to expand collapse the advanced section" type="String" id="IDS_PROP_RUN_ADVANCED_OPTIONS">高级选项</string>
- <string usage="advanced option panbel accessibility label" type="String" id="IDS_PROP_RUN_ADVANCED_OPTIONS_SECTION">高级选项面板</string>
- <string usage="advanced featuers checkbox" type="Check Box" id="IDS_PROP_RUN_ADVANCED_FEATURES">在已保存的输出版本中启用增强的用户功能</string>
- <string usage="title for the default action selection menu" type="Property Name" id="IDS_PROP_RUN_DEFAULT_ACTION">默认操作:</string>
- <string usage="default selection menu" type="List Item Label" id="IDS_PROP_RUN_DEFAULT_ACTION_VIEW_RECENT_REPORT">查看最新报表</string>
- <string usage="run report item in the selection menu" type="String" id="IDS_PROP_RUN_DEFAULT_ACTION_RUN_REPORT">运行报表</string>
- <string usage="open with item in the selection menu" type="String" id="IDS_PROP_RUN_DEFAULT_ACTION_OPEN_WITH_STUDIO">使用 <param type="string" name="studio"/> 打开</string>
- <string usage="refresh the report cache checkbox" type="Check Box" id="IDS_PROP_RUN_REFRESH_REPORT_CACHE">刷新报表高速缓存:</string>
- <string usage="Section title" type="String" id="IDS_PROP_RUN_REPORT_CACHE">报表高速缓存:</string>
- <string usage="description for the refresh report cache feature" type="String" id="IDS_PROP_RUN_REFRESH_REPORT_CACHE_DESC1">报表高速缓存用于优化提示页面的性能。当报表交互运行且高速缓存已过期时,高速缓存会自动刷新。您也可以随时清除高速缓存。</string>
- <string usage="description for the refresh report cache feature" type="String" id="IDS_PROP_RUN_REFRESH_REPORT_CACHE_DESC2"><param name="clearLink"/>.</string>
- <string usage="link to clear the report cache" type="String" id="IDS_PROP_RUN_CLEAR_REPORT_CACHE">立即清除</string>
- <string usage="cache duration input box" type="Control Label" id="IDS_PROP_RUN_CACHE_DURATION">高速缓存持续时间:</string>
- <string usage="cache duration units select control" type="Control Label" id="IDS_PROP_RUN_CACHE_DURATION_UNITS">高速缓存持续时间单元</string>
- <string usage="cache duration selection" type="List Item Label" id="IDS_PROP_RUN_DAYS">天</string>
- <string usage="cache duration selection" type="List Item Label" id="IDS_PROP_RUN_MONTHS">月</string>
- <string usage="accessibility selection" type="Check Box" id="IDS_PROP_RUN_A11Y_SUPPORT">启用辅助功能支持</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the metrics import property tab" type="UI" name="PMI">
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_METRICS_FILE_IMPORT_INTRO">此条目将数据从文件导入至度量标准转换区。选择在此条目运行时要使用的选项。</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_METRICS_DATASOURCE_IMPORT_INTRO">此条目将数据从数据源导入至度量标准转换区。选择在此条目运行时要使用的选项。</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_METRICS_MAINTENANCE_INTRO">此条目用于维护度量标准数据存储库。选择在此条目运行时要使用的选项。</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_PROP_METRICS_EXPORT_INTRO">此条目将数据从度量标准存储库导出至文件。选择在此条目运行时要使用的选项。</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_IMPORT_OPTIONS">导入数据选项:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_IMPORT_FROM_FILES">从文件导入数据</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_IMPORT_FROM_DATA_SOURCE">从数据源导入数据</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_LOAD_FROM_STAGING_AREA">将数据从数据转换区传输到度量标准存储库</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_PRE_IMPORT_OPTIONS">导入前数据选项:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_CLEAR_HISTORY">清除历史记录数据</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_CLEAR_CALENDAR">清除日历数据</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_CLEAR_REJECTS">清除已拒绝的数据日志</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_CLEAR_AUDIT_LOGS">清除审核历史记录</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_POST_IMPORT_OPTIONS">导入后数据选项:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_RECALCULATE_METRICS">重新计算派生值</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_PROCESS_WATCH_LIST_QUEUE">从监视列表发送电子邮件</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_UPDATE_INDEXES">更新用于搜索的索引</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_MAINTENANCE_DATA_OPTIONS">度量标准数据选项:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_MAINTENANCE_CLEAR_OPTIONS">清除数据选项:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_MAINTENANCE_OTHER_OPTIONS">其他选项:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_SYNCHRONIZE_USER_INFO">用来自外部名称空间的值更新用户名</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_PROP_METRICS_MAINTAIN_INDEXES">维护用于搜索的索引:</string>
- <string type="Radio Button" id="IDS_PROP_METRICS_MAINTAIN_INDEXES_UPDATE">更新索引</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_MAINTAIN_SUMMARY_INDEXES_REBUILD">重建用于搜索的索引</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_MAINTAIN_SUMMARY_INDEXES_UPDATE">更新用于搜索的索引</string>
- <string type="Radio Button" id="IDS_PROP_METRICS_MAINTAIN_INDEXES_REBUILD">重建索引</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_EXPORT_OPTIONS">导出数据选项:</string>
- <string type="String" id="IDS_PROP_METRICS_EXPORT">从度量标准存储库导出数据</string>
- <string usage="Help text surrounding a link" type="String" id="IDS_PROP_METRICS_EXPORT_UPDATE">单击 <param type="string" name="link"/> 以编辑此规范。</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the Add entries page" type="UI" name="ADE">
- <string usage="Dialog description to select users, groups, roles and namespaces" id="IDS_ADDENTRIES_DESC_POLICY">浏览文件夹,执行搜索,或输入要添加的用户、组、角色和名称空间的名称。选择所需的条目并单击“添加”。添加条目后,单击“确定”。</string>
- <string usage="Dialog description to select users and groups" id="IDS_ADDENTRIES_DESC_GROUP">浏览文件夹,执行搜索,或输入要添加的用户和组的名称。选择所需的条目并单击“添加”。添加条目后,单击“确定”。</string>
- <string usage="Dialog description to select users, groups and roles" id="IDS_ADDENTRIES_DESC_ROLE">浏览文件夹,搜索,或者输入要添加的用户、组和角色的名称。选择所需的条目并单击“添加”。添加条目后,单击“确定”。</string>
- <string usage="Dialog description to select contacts, distribution lists, users, groups and roles" id="IDS_ADDENTRIES_DESC_LIST">浏览文件夹,搜索,或者输入要添加的联系人、通讯组、用户、组和角色的名称。选择所需的条目并单击“添加”。添加条目后,单击“确定”。</string>
- <string usage="This folder scope in the drop-down list" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_SCOPE3">所有文件夹</string>
- <string usage="Label above the method drop-down list" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_METHOD">方法:</string>
- <string usage="Label above text area" id="IDS_ADDENTRIES_TYPE_ENTERNAMES">输入名称:</string>
- <string usage="Description of expected syntax in textarea" id="IDS_ADDENTRIES_TYPE_DESC">浏览文件夹,搜索,或输入要添加的用户、用户组和角色的名称。 选择需要的条目,然后单击“添加”。完成条目添加后,单击“确定”。</string>
- <string usage="Title for the page" id="IDS_ADDENTRIES_TITLE">添加条目 - <param name="objectName"/></string>
- <string id="IDS_ADDENTRIES_TITLE_NEW_DISTRIBUTION_LIST">新建通讯组</string>
- <string id="IDS_ADDENTRIES_TITLE_NEW_SIGNON">新建登录</string>
- <string id="IDS_ADDENTRIES_TITLE_NEW_GROUP">新建组</string>
- <string id="IDS_ADDENTRIES_TITLE_NEW_ROLE">新建角色</string>
- <string id="IDS_ADDENTRIES_TITLE_NEW_JOB">新建作业</string>
- <string usage="Title for the add packages and location dialog" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_TITLE_PACKAGES_LOCATIONS">选择数据包和位置 - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Generic title to the add entries page" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_GENERIC_TITLE">选择条目</string>
- <string usage="Description for the add packages and location dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_PACKAGES_LOCATIONS_DESCRIPTION">浏览文件夹以查找要包含在内容维护任务中的数据包、文件夹和名称空间。选择所需的条目,然后单击“添加”按钮以更新“选定条目”列表。</string>
- <string usage="Description for the add packages and folders dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_INDEX_UPDATE_TASK_DESCRIPTION">浏览文件夹以查找要在索引更新任务中包括的数据包和文件夹。选择所需的条目,然后单击“添加”按钮以更新“选定条目”列表。</string>
- <string usage="Title for adding public folders, package and folder with no param" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_PLUBLICFOLDERS_PACKAGES_FOLDERS">选择公共文件夹、数据包和文件夹 - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Description for the add Public folders, packages and folders" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_PUBLICFOLDERS_PACKAGES_FOLDERS_DESCRIPTION">浏览公共文件夹以查找数据包和文件夹。选择所需的条目,然后单击“添加”按钮以更新“选定条目”列表。</string>
- <string usage="In the add packages and location dialog, the namspace listed have a prefix" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_PACKAGES_LOCATIONS_NAMESPACE_PREFIX"><param type="string" name="namespaceName"/> 的“我的文件夹”</string>
- <string usage="Title for the add dynamic cube data source" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_ROLAP_DATA_SOURCE">选择动态多维数据集数据数据源 - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Description for the add dynamic cube data source" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_ROLAP_DATA_SOURCE_DESCRIPTION">选择所需的条目,然后单击“添加”按钮以更新“选定条目”列表。</string>
- <string usage="Accessibile description for dialogs that allow multiple section" id="IDS_MULTIPLE_SELECTION_DIALOG">多选对话框</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the select languages page" type="UI" name="SLA">
- <string usage="Error message when no language is selected" id="IDS_SELECT_LANG_NO_SELECTION">必须至少选择一种语言。</string>
- <string usage="Title of page" id="IDS_SELECT_LANG_TITLE">选择语言 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title of page" id="IDS_SELECT_LANG_TITLE_JOBSTEP">选择语言 - <param name="objectName"/> - <param name="step_name"/></string>
- <string usage="Intro for page" id="IDS_SELECT_LANG_INTRO">在“可用的语言”列表中,选择要使用的语言,并单击方向按钮以更新“所选择的语言”列表。选择所需的条目,然后单击箭头按钮以更新“选定条目”列表。</string>
- <string id="IDS_SELECT_LANG_AVAILABLE">可用的语言:</string>
- <string id="IDS_SELECT_LANG_SELECTED">所选语言:</string>
- <string id="IDS_SELECT_LANG_ADD">添加</string>
- <string id="IDS_SELECT_LANG_ADD_ALL">全部添加</string>
- <string id="IDS_SELECT_LANG_REMOVE">移除</string>
- <string id="IDS_SELECT_LANG_REMOVE_ALL">全部移除</string>
- </section>
- <section usage="Strings for the Directory tool." type="UI" name="DRT">
- <string usage="Label for the Users, Groups, Roles tab" id="IDS_DIRECTORY_UGR_TAB">用户、组和角色</string>
- <string usage="Label for the Data Sources tab" id="IDS_DIRECTORY_DATASOURCE_TAB">数据源</string>
- <string usage="Label for the Distribution Lists and Contacts tab" id="IDS_DIRECTORY_DISTRLIST_TAB">通讯组和联系人</string>
- <string usage="Label for the Printers tab" id="IDS_DIRECTORY_PRINTER_TAB">打印机</string>
- <string usage="Table heading for the directory tool. Column content indicates if the namespace is active." id="IDS_DIRECTORY_ACTIVE">活动</string>
- <string usage="Data Source. Label indicates if the namespace is active." id="IDS_DIRECTORY_NAMESPACE_ACTIVE"><param type="string" name="namespaceDefaultName"/>(活动)</string>
- <string usage="Data Source. Label indicates if the namespace is inactive." id="IDS_DIRECTORY_NAMESPACE_INACTIVE"><param type="string" name="namespaceDefaultName"/>(不活动)</string>
- </section>
- <section usage="Strings found on the job and job step options page" type="UI" name="JRO">
- <string type="Pane Header" id="IDS_JOB_RUN_OPTIONS_TITLE">选择默认选项 - <param type="string" name="obj_name"/></string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_JOB_RUN_OPTIONS_INTRO">为此作业的所有步骤选择默认选项。</string>
- <string type="String" id="IDS_JOB_OVERRIDE_LABEL">覆盖:</string>
- <string usage="specify format checkbox text" type="Check Box" id="IDS_JOB_RUN_OPTIONS_SPECIFY_FORMAT">指定格式:</string>
- <string usage="expanding section for report options" type="Link" id="IDS_JOB_RUN_OPTIONS_REPORT_OPTIONS">报表选项</string>
- <string usage="expanding section for content maintenance options" type="Check Box" id="IDS_JOB_RUN_OPTIONS_CONTENT_MAINTENANCE">内容维护任务选项</string>
- <string usage="expanding section for index update options" type="Check Box" id="IDS_JOB_RUN_OPTIONS_INDEX_UPDATE">索引更新选项</string>
- <string usage="expanding section for import options" type="Check Box" id="IDS_JOB_RUN_OPTIONS_DEPLOYMENT">导入选项</string>
- <string type="Pane Header" id="IDS_STEP_RUN_OPTIONS_TITLE">选择步骤级运行选项 - <param type="string" name="obj_name"/> - <param type="string" name="step_name"/></string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_STEP_RUN_OPTIONS_INTRO">选择用于此步骤的运行选项。</string>
- <string usage="intro text on job step report options" type="Dialog Caption" id="IDS_STEP_RUN_OPTIONS_REPORT_INTRO">选择用于此步骤的运行选项。您可以运行此步骤生成报表输出,或刷新报表高速缓存以优化提示页面的性能。</string>
- <string usage="intro text on job step powerplay8report options" type="Dialog Caption" id="IDS_STEP_RUN_OPTIONS_POWERPLAY8REPORT_INTRO">选择用于此步骤的运行选项。</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_STEP_RUN_AGENT_TASK_TITLE">选择代理选项 - <param type="string" name="obj_name"/> - <param type="string" name="step_name"/></string>
- <string type="Pane Header" id="IDS_STEP_RUN_REPORT_TASK_TITLE">选择报表选项 - <param type="string" name="obj_name"/> - <param type="string" name="step_name"/></string>
- <string type="Pane Header" id="IDS_STEP_RUN_POWERPLAY8REPORT_TASK_TITLE">选择报表选项 - <param type="string" name="obj_name"/> - <param type="string" name="step_name"/></string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_STEP_RUN_CONTENT_TASK_TITLE">选择内容维护任务选项 - <param type="string" name="obj_name"/> - <param type="string" name="step_name"/></string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_STEP_RUN_IMPORT_TITLE">选择导入选项 - <param type="string" name="obj_name"/> - <param type="string" name="step_name"/></string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_STEP_RUN_CONTENT_TASK_INTRO">选择用于此步骤的运行选项。</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_STEP_RUN_INDEX_UPDATE_TITLE">选择索引更新选项 - <param type="string" name="obj_name"/> - <param type="string" name="step_name"/></string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_STEP_RUN_INDEX_UPDATE_INTRO">选择用于此步骤的运行选项。</string>
- <string usage="Title for Run report to drop down" type="Dialog Caption" id="IDS_STEP_RUN_RUN_REPORT_TO_TITLE">运行报表以便:</string>
- <string usage="Selection text for report run action" type="String" id="IDS_STEP_RUN_PRODUCE_OUTPUTS">生成报表输出</string>
- <string usage="Selection text for report run action" type="String" id="IDS_STEP_RUN_REFRESH_REPORT_CACHE">刷新报表高速缓存</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_OPTIONS">改写默认值</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_REPORT_OPTIONS">覆盖默认报表选项</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_PROMPT_VALUES">覆盖默认提示值</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_JOB_OPTIONS">指定此作业的所有报表的默认值</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_MAINTENANCE_OPTIONS">指定此作业的所有内容维护任务的默认值</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_INDEX_UPDATE_OPTIONS">指定此作业的所有索引更新的默认值</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_DEPLOYMENT">指定此作业的导入默认值</string>
- </section>
- <section usage="My Pages" type="UI" name="MYP">
- <string usage="Title for select portlets dialog in navigate mode" type="Pane Header" id="IDS_MP_ADD_PORTLETS_NAVIGATE">选择 Portlet(浏览)- <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for select portlets dialog in search mode" type="Pane Header" id="IDS_MP_ADD_PORTLETS_SEARCH">选择 Portlet(搜索)- <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for select portlets dialog in navigate mode" type="Pane Header" id="IDS_MP_ADD_PORTLETS_NAVIGATE_PREFIX">选择 Portlet(浏览)</string>
- <string usage="Title for select portlets dialog in search mode" type="Pane Header" id="IDS_MP_ADD_PORTLETS_SEARCH_PREFIX">选择 Portlet(搜索)</string>
- <string usage="Intro text for adding portlets" type="Dialog Caption" id="IDS_MP_ADD_PORTLETS_INTRO">浏览文件夹或者搜索以查找要包含在您的页面中的 Portlet。选择所需的条目,然后单击“添加”按钮以更新“选定条目”列表。</string>
- <string usage="Title for the new page wizard - specify layout step" type="Pane Header" id="IDS_NEW_PAGE_LAYOUT">设置列和布局 - <param type="string" name="newPageWizard"/></string>
- <string usage="Layout options section label" type="String" id="IDS_NEW_PAGE_LAYOUT_OPTIONS">布局选项:</string>
- <string usage="Checkbox label" type="Check Box" id="IDS_NEW_PAGE_FLEXIBLE_COLUMN_WIDTH">允许指定的列宽根据内容宽度动态地调整。</string>
- <string usage="Intro for the new page wizard - specify layout step" type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_PAGE_LAYOUT_INTRO">指定列数并为所选的 Portlet 安排布局。要自定义 Portlet,请在关闭此向导后查看该页面。</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_NEW_PAGE_LAYOUT_SWAP_COLUMNS">交换列</string>
- <string usage="Title for the new page wizard - specify style step" type="Pane Header" id="IDS_NEW_PAGE_STYLE">设置页面样式 - <param type="string" name="newPageWizard"/></string>
- <string usage="Intro for the new page wizard - specify style step" type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_PAGE_STYLE_INTRO">添加要显示在该页面中 Portlet 上方的标题和指示信息。此外,还可设置该页面中所有 Portlet 的样式。</string>
- <string usage="text label" type="String" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_HEADING1">标题和说明</string>
- <string usage="text label" type="String" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_HEADING1_INTRO">标题和说明以选定语言显示。</string>
- <string usage="text label" type="Property Name" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_TITLE">标题:</string>
- <string usage="text label" type="Check Box" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_HIDE_TITLE">隐藏页面上的标题</string>
- <string usage="text label" type="Property Name" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_INSTRUCTIONS">指示信息:</string>
- <string usage="text label" type="Check Box" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_HIDE_INSTRUCTIONS">隐藏页面上的指示信息</string>
- <string usage="text label" type="Property Group" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_HEADING2">Portlet 样式</string>
- <string usage="Form field label" type="Check Box" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_HIDE_BORDERS">隐藏边框</string>
- <string usage="Form field label" type="Check Box" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_HIDE_TITLE_BARS">隐藏标题栏</string>
- <string usage="Form field label" type="Check Box" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_HIDE_EDIT_BUTTONS">隐藏标题栏中的编辑按钮</string>
- <string usage="Hyperlink text" type="Link" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_SREMOVE_LANGUAGE">移除此语言的值</string>
- <string usage="Hyperlink text" type="Link" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_DEFAULT_FORMAT">恢复为默认值</string>
- <string usage="Hyperlink text" type="Link" id="IDS_MEW_PAGE_STYLE_CUSTOM_FORMAT">自定义</string>
- <string usage="Title for the new page wizard - summary step" type="Pane Header" id="IDS_NEW_PAGE_SUMMARY">选择操作 - <param type="string" name="newPageWizard"/></string>
- <string usage="Intro for the new page wizard - summary step" type="Dialog Caption" id="IDS_NEW_PAGE_SUMMARY_INTRO">新建页面向导准备创建您指定的页面。您可以将此页面添加至您的门户网站选项卡,并在向导关闭之后查看它。</string>
- <string usage="text label" type="String" id="IDS_NEW_PAGE_SUMMARY_OPTIONS">关闭向导后的操作:</string>
- <string usage="text label" type="Radio Button" id="IDS_MEW_PAGE_SUMMARY_ADD_TO_MYPAGES">将此页面添加至门户网站选项卡</string>
- <string usage="text label" type="Radio Button" id="IDS_MEW_PAGE_SUMMARY_VIEW_PAGE">查看页面</string>
- <string usage="Tool tip text" type="Tooltip" id="IDS_MP_BOLD">粗体</string>
- <string usage="Tool tip text" type="Tooltip" id="IDS_MP_ITALIC">斜体</string>
- <string usage="Tool tip text" type="Tooltip" id="IDS_MP_UNDERLINE">下划线</string>
- <string usage="Tool tip text" type="Tooltip" id="IDS_MP_COLOUR">颜色</string>
- <string usage="Tool tip text" type="Tooltip" id="IDS_MP_LEFT">左侧对齐</string>
- <string usage="Tool tip text" type="Tooltip" id="IDS_MP_RIGHT">右侧对齐</string>
- <string usage="Tool tip text" type="Tooltip" id="IDS_MP_CENTER">居中对齐</string>
- <string usage="Tool tip text" type="Tooltip" id="IDS_MP_JUSTIFIED">调整</string>
- <string usage="Create new page link." type="String" id="IDS_MP_NEW_PAGE">新建页面</string>
- <string usage="Text lable" type="String" id="IDS_MP_UNAVAILABLE_PORTLET">(不可用)</string>
- <string usage="Content tab." type="String" id="IDS_MP_CONTENT">内容</string>
- <string usage="Number of columns label" type="String" id="IDS_MP_NUMBER_COLUMNS">列数:</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_MP_ONE_COLUMN">1 列</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_MP_TWO_COLUMN">2 列</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_MP_THREE_COLUMN">3 列</string>
- <string usage="Content arrangement section label" type="String" id="IDS_MP_CONTENT_ARRANGEMENT">内容</string>
- <string usage="Content arrangement section label" type="String" id="IDS_MP_CONTENT_INTRO">对于每个列,可以设置列宽和重新调整 Portlet 的顺序。当存在多个列时,可将 Portlet 从一个列移到另一个列中,并在列之间交换。</string>
- <string usage="Move entry right." type="Tooltip" id="IDS_MP_MOVE_RIGHT">向右移动项目</string>
- <string usage="Move entry left." type="Tooltip" id="IDS_MP_MOVE_LEFT">向左移动项目</string>
- <string usage="Move all entries right." type="Tooltip" id="IDS_MP_MOVE_ALL_RIGHT">右移所有项目</string>
- <string usage="Move all entries left." type="Tooltip" id="IDS_MP_MOVE_ALL_LEFT">左移所有项目</string>
- <string usage="Move column." type="Tooltip" id="IDS_MP_MOVE_COL_RIGHT">右移列</string>
- <string usage="Move column." type="Tooltip" id="IDS_MP_MOVE_COL_LEFT">左移列</string>
- <string usage="Column width" type="Property Name" id="IDS_MP_COLUMN_WIDTH">列宽:</string>
- <string usage="Warning message" type="String" id="IDS_MP_DOWNGRADE_LAYOUT">已使用较新版本的页面编辑器编辑了此页面。页面布局将降级,以使其与此版本的页面编辑器兼容。</string>
- <string usage="Text message" type="String" id="IDS_MP_UNSUPPORTED_LAYOUT">已使用较新版本的页面编辑器编辑了此页面。无法使用此编辑器对其进行编辑。</string>
- </section>
- <section usage="Change contact dialog text" type="UI" name="CCT">
- <string usage="Title for the change contact page" type="Pane Header" id="IDS_CHANGE_CONTACT_TITLE">选择联系人 - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Intro for the change contact page" type="Dialog Caption" id="IDS_CHANGE_CONTACT_INTRO">输入电子邮件地址,浏览文件夹,或者搜索以查找要用作此条目联系人的用户、组、角色、联系人或通讯组。</string>
- <string usage="Email address label" type="Property Name" id="IDS_CHANGE_CONTACT_EMAIL">输入电子邮件地址:</string>
- <string usage="Search... label" type="Link" id="IDS_CHANGE_SEARCH">搜索...</string>
- <string usage="Navigate... label" type="Link" id="IDS_CHANGE_NAVIGATE">浏览...</string>
- </section>
- <section usage="Strings found on the Modify the sequence of the steps page" type="UI" name="MSS">
- <string usage="String for the title" id="IDS_MODIFY_STEPS_SEQUENCE_TITLE">修改步骤的顺序 - <param name="obj_name"/></string>
- <string usage="String used for each step listed in the select control" id="IDS_MODIFY_STEPS_SEQUENCE_OPTIONS"><param name="obj_name"/> (<param name="obj_path"/>)</string>
- </section>
- <section usage="Select for PW2" type="UI" name="PW2">
- <string usage="Title for select a user page" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_PW2_USER_TITLE">选择用户、组或角色</string>
- <string usage="Intro for select a user page" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_PW2_USER_INTRO">浏览文件夹,或执行搜索以查找此条目的用户、组或角色。</string>
- </section>
- <section usage="Strings found on the run-time parameters help page" type="UI" name="RPH">
- <string usage="title for the descriptiont section" id="IDS_RT_HELP_DESC">说明</string>
- <string usage="title for the default section" id="IDS_RT_HELP_DEFAULT">默认值</string>
- <string usage="title for the maximum section" id="IDS_RT_HELP_MAXIMUM">最大值</string>
- <string usage="title for the manimum section" id="IDS_RT_HELP_MINIMUM">最小值</string>
- <string usage="title for the datatype section" id="IDS_RT_HELP_DATATYPE">数据类型</string>
- <string usage="String for the unlimited value" id="IDS_RT_HELP_UNLIMITED">无限制</string>
- <string usage="String for the numeric data type" id="IDS_RT_HELP_NUMERIC">数字</string>
- <string usage="String for the numeric data type" id="IDS_RT_HELP_STRING">字符串</string>
- </section>
- <section usage="Strings in the IBM Cognos Viewer" type="UI" name="RVW">
- <string type="String" id="REPORT_VIEWER_WINDOW_TITLE">IBM Cognos Viewer</string>
- <string type="String" id="RV_RUNNING">报表正在运行。</string>
- <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE">为避免等待,则可以将其设置为在后台运行并</string>
- <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE_SAVE">保存</string>
- <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE_1">输出以备稍后使用。</string>
- <string usage="No output available message" type="String" id="RV_NO_OUTPUT">没有可用的输出。</string>
- <string type="String" id="RV_REPORT_SAVED">报表将保存在以下位置:</string>
- <string type="String" id="RV_RUN_AGAIN">再次运行</string>
- <string type="String" id="RV_PLEASE_WAIT">请稍候...</string>
- <string type="Link" id="NEXT_PAGE">向下翻页</string>
- <string type="Link" id="PREV_PAGE">向上翻页</string>
- <string type="Link" id="FIRST_PAGE">顶部</string>
- <string type="Link" id="LAST_PAGE">底部</string>
- <string usage="title for drill-thru dialog" type="String" id="DRILLPATH_DIALOG_TITLE">选择报表</string>
- <string usage="hint text for drill-thru dialog" type="String" id="DRILLPATH_DIALOG_DESCRIPTION">可用的报表:</string>
- <string type="String" id="CLOSE">关闭</string>
- <string type="String" id="EXIT">返回</string>
- <string type="String" id="ABOUT">关于</string>
- <string type="String" id="CANCEL">取消</string>
- <string type="String" id="NAME">名称</string>
- </section>
- <section usage="strings found on the history rerun dialog" type="UI" name="HRE">
- <string usage="title for the rerun dialog" type="String" id="IDS_HRE_TITLE">重新运行 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="description for the rerun dialog" type="String" id="IDS_HRE_DESCRIPTION">选择要重新运行的事件和 <param type="string" name="objectClass"/>,然后单击“确定”以重新运行它们。</string>
- <string usage="description for the rerun dialog for job steps" type="String" id="IDS_HRE_DESCRIPTION_STEPS">选择要重新运行的步骤,然后单击“确定”以重新运行它们。</string>
- <string usage="part of the description for agents" type="String" id="IDS_HRE_TASKS">任务</string>
- <string usage="part of the description for jobs" type="String" id="IDS_HRE_STEPS">步骤</string>
- <string usage="text above the table" type="String" id="IDS_HRE_TABLE_DESCRIPTION">事件和 <param type="string" name="objectClass"/>:</string>
- <string usage="text above the table for steps" type="String" id="IDS_HRE_TABLE_DESCRIPTION_STEPS">步骤:</string>
- <string usage="javascript alert message when no items are selected to rerun" type="String" id="IDS_HRE_NO_SELECTION">您必须选择至少一个要重新运行的条目。</string>
- </section>
- <section usage="strings found on the view run hisotry page" type="UI" name="VRH">
- <string id="IDS_VRH_TITLE">查看运行历史记录 - <param name="objectName"/></string>
- <string id="IDS_VRH_DESCRIPTION">查看此条目的运行历史记录。</string>
- <string usage="label for status filter" id="IDS_VRH_FILTER_STATUS">状态:</string>
- <string type="String" id="IDS_STATUS_SUCCEEDED">已成功</string>
- <string type="String" id="IDS_STATUS_FAILED">已失败</string>
- <string type="String" id="IDS_STATUS_EXECUTING">正在执行</string>
- <string type="String" id="IDS_STATUS_UNKNOWN">未知</string>
- <string type="String" id="IDS_STATUS_PENDING">待定</string>
- <string type="String" id="IDS_STATUS_CANCELLED">已取消</string>
- <string type="String" id="IDS_STATUS_SCHEDULED">已计划</string>
- <string type="String" id="IDS_STATUS_SUSPENDED">已暂挂</string>
- <string type="String" id="IDS_STATUS_INACTIVE">等待</string>
- <string usage="Consistency scan options" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_OPTIONS">选项:</string>
- <string usage="value of the option is not available" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_OPTIONS_UNAVAILABLE">不可用</string>
- <string usage="Consistency scan options" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_AGENT_EVENTS">检测到的事件:</string>
- <string usage="Consistency scan options" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_REPORT_OUTPUTS">报表输出:</string>
- <string usage="outputs exist" type="Link" id="IDS_VRH_DETAILS_OUTPUTS_EXIST">是</string>
- <string usage="outputs do not exist" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_OUTPUTS_DO_NOT_EXIST">否</string>
- <string usage="Text displayed when attempting to view histories that are no longer available" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_HISTORY_DOES_NOT_EXIST">运行历史记录不再存在。它可能由于超出保留期限而已被删除。</string>
- <string usage="Deployment Detailed Record page description" type="Dialog Caption" id="IDS_VRH_DETAILS_DESCRIPTION">查看此特定运行的详细信息。</string>
- <string usage="severity filter" type="Property Name" id="IDS_VRH_DETAILS_SEVERITY">严重程度:</string>
- <string usage="severity filter" type="List Item Label" id="IDS_VRH_DETAILS_SEVERITY_ALL">(全部)</string>
- <string usage="severity filter" type="List Item Label" id="IDS_VRH_DETAILS_SEVERITY_WARN">警告</string>
- <string usage="severity filter" type="List Item Label" id="IDS_VRH_DETAILS_SEVERITY_INFO">信息</string>
- <string usage="severity filter" type="List Item Label" id="IDS_VRH_DETAILS_SEVERITY_ERROR">错误</string>
- <string usage="severity filter" type="List Item Label" id="IDS_VRH_DETAILS_SEVERITY_FATAL">严重</string>
- <string usage="severity filter" type="List Item Label" id="IDS_VRH_DETAILS_SEVERITY_DEBUG">调试</string>
- <string usage="Deployment Start time" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_START_TIME">开始时间:</string>
- <string usage="Deployment Start time" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_TIME">时间</string>
- <string usage="Deployment Start time" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_MESSAGE">消息</string>
- <string usage="Table summary for run history messages" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_MESSAGES_SUMMARY">历史记录详细消息列表</string>
- <string usage="Deployment End time" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_COMPLETION_TIME">完成时间:</string>
- <string usage="agent event and tasks table title" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_TASKS_EVENTS">事件和任务:</string>
- <string usage="human task allows these tasks to manually executed table title" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_TASKS_HUMANTASK">任务:</string>
- <string usage="watch rules event and tasks table title" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_TASKS_WATCH_RULES">任务:</string>
- <string usage="Namespaces section" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_CONTENT_MAINTENANCE_NAMESPACES">名称空间:</string>
- <string usage="Options section in view history details page" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_CONTENT_MAINTENANCE_TASK">内容维护任务</string>
- <string usage="Options section in view history details page" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_INDEX_UPDATE_TASK">索引更新</string>
- <string usage="Options section in view history details page" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_METRICS_IMPORT_FROM_FILES">从文件导入度量标准</string>
- <string usage="Options section in view history details page" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_METRICS_IMPORT_FROM_DS">从数据源导入度量标准</string>
- <string usage="Options section in view history details page" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_METRICS_EXPORT">度量标准导出</string>
- <string usage="Options section in view history details page" type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_METRICS_MAINTENANCE">度量标准维护</string>
- <string usage="Warning message on history details page for deployment imports." type="String" id="IDS_VRH_DETAILS_ARCHIVE_MISSING">找不到部署档案库。</string>
- <string usage="view run history page tool tip" type="Tooltip" id="IDS_VRH_ACT_VIEW_DETAILS_DEPLOYMENT">查看 <param type="string" name="requestTime"/> 中的部署记录</string>
- <string usage="view run history page tool tip" type="Tooltip" id="IDS_VRH_ACT_VIEW_DETAILS">查看 <param type="string" name="requestTime"/> 中的运行历史记录详细信息</string>
- <string usage="history details page title" type="Pane Header" id="IDS_VRH_DETAILS_TITLE">查看运行历史记录详细信息 - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="shortened history details page title" type="Pane Header" id="IDS_VRH_DETAILS_TITLE_SHORT">查看运行历史记录详细信息</string>
- <string usage="Tooltip for action to open/save the log file on history details page for dataMovementTasks." type="Tooltip" id="IDS_VRH_VIEW_DMS_LOG">查看日志文件</string>
- <string usage="link to go to the parent history. Used in IDS_VRH_PARENT_TEXT" type="String" id="IDS_VRH_PARENT_LINK">查看父条目</string>
- <string usage="Text with a link to go to the parent history. The param will use IDS_VRH_PARENT_LINK" type="String" id="IDS_VRH_PARENT_TEXT"> <param type="string" name="parentLink"/></string>
- <string usage="Text with a link to go to the parent history." type="String" id="IDS_VRH_RERUN_TEXT">此运行是重新运行序列的一部分,并且您可以在相关的运行下查看序列详细信息。</string>
- <string usage="dialog section title" type="String" id="IDS_VRH_OUTSTANDING_RERUN">要完成的未完事项</string>
- <string usage="description for the outstanding event tasks" type="String" id="IDS_VRH_OUTSTANDING_RERUN_DESC">查看未成功结束的事件和 <param type="string" name="objectClass"/>。该列表包括序列中此运行和其他运行中的事件和 <param type="string" name="objectClass"/>。 <param type="string" name="rerunLink"/></string>
- <string usage="description for the outstanding table for steps" type="String" id="IDS_VRH_OUTSTANDING_RERUN_DESC_STEPS">查看未成功结束的步骤。该列表包括序列中此运行和其他运行中的步骤。 <param type="string" name="rerunLink"/></string>
- <string usage="description for the outstanding table for steps" type="String" id="IDS_VRH_OUTSTANDING_NO_RERUN_DESC_STEPS">查看未成功结束的步骤。该列表包括序列中此运行和其他运行中的步骤。</string>
- <string usage="description for the outstanding event tasks" type="String" id="IDS_VRH_OUTSTANDING_NO_RERUN_DESC">查看未成功结束的事件和 <param type="string" name="objectClass"/>。该列表包括序列中此运行和其他运行中的事件和 <param type="string" name="objectClass"/>。</string>
- <string usage="link to the rerun dialog" type="Link" id="IDS_VRH_RERUN">重新运行...</string>
- <string usage="link to the rerun dialog. Will be placed inside other strings" type="Link" id="IDS_VRH_RERUN_TASKS_IN_TEXT">重新运行事件和任务</string>
- <string usage="link to the rerun dialog. Will be placed inside other strings" type="Link" id="IDS_VRH_RERUN_STEPS_IN_TEXT">重新运行步骤</string>
- <string usage="dialog section title" type="String" id="IDS_VRH_RELATED_RUNS">相关运行</string>
- <string usage="description for the related runs table" type="String" id="IDS_VRH_RELATED_RUNS_DESC">查看所有作为重新运行序列一部分的运行。某些运行可能因保留问题而已被删除。您正查看的运行以粗体显示。</string>
- <string usage="string in the modal dialog to confirm the rerun action" type="String" id="IDS_VRH_RERUN_POPUP">您选择了重新运行“<param type="string" name="objName"/>”。</string>
- <string usage="string in the modal dialog to confirm the rerun action" type="String" id="IDS_VRH_RERUN_POPUP_CONFIRM">是否要继续?</string>
- <string usage="string shown to let the user know only progress info is currently being displayed" type="String" id="IDS_VRH_ONLY_PROGRESS_INFO">当前仅进程信息可用。该信息会在完成父活动后进行更新。</string>
- <string usage="annotated version of the request time displayed for the current run in the list of related runs" type="String" id="IDS_VRH_RERUN_CURRENTRUN"><param name="requestTime"/>(当前运行)</string>
- </section>
- <section usage="strings found on the view planned activities page" type="UI" name="VPA">
- <string type="Pane Header" id="IDS_VPA_TITLE">查看将来的活动</string>
- <string type="String" id="IDS_VPA_ALREADY_SCHEDULED">所选的某些条目已被安排。</string>
- <string type="String" id="IDS_VPA_ALREADY_CANCELLED">所选的某些条目已被取消。</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_VPA_DESCRIPTION">查看将来要运行的活动。</string>
- <string usage="label for status filter" id="IDS_VPA_FILTER_DAY">日期:</string>
- <string usage="tooltip for the view planned activities toolbar action" id="IDS_VPA_ACTION_TIP">查看将来的活动</string>
- <string usage="Message displayed when there is nothing to show in the view planned activities tool" id="IDS_VPA_NO_RESULTS">没有与所应用过滤器匹配的条目。</string>
- </section>
- <section usage="strings found on the define paper sizes page" type="UI" name="EPS">
- <string id="IDS_EPS_TITLE">定义纸张大小</string>
- <string id="IDS_EPS_DESCRIPTION">定义可以在设置报表页面时使用的纸张大小。</string>
- <string id="IDS_EPS_HEIGHT">高度</string>
- <string id="IDS_EPS_WIDTH">宽度</string>
- <string id="IDS_EPS_UNIT">单位</string>
- <string usage="Label for paper size units" type="String" id="IDS_EPS_INCHES">英寸</string>
- <string usage="Label for paper size units" type="String" id="IDS_EPS_CENTIMETERS">厘米</string>
- <string id="IDS_EPS_NEW_PAPER_SIZE">新建...</string>
- <string id="IDS_EPS_REMOVE">删除</string>
- <string id="IDS_EPS_MODIFY_ORDER">修改显示顺序...</string>
- </section>
- <section usage="strings found on the define file system locations page" type="UI" name="DFS">
- <string type="String" id="IDS_DFSL_TITLE">定义文件系统位置</string>
- <string type="String" id="IDS_DFSL_DESCRIPTION">指定此条目的名称及其在文件系统上所在位置的 URI。您还可以指定说明和屏幕提示。</string>
- <string type="String" id="IDS_DFSL_LOCATION">位置</string>
- <string type="String" id="IDS_DFSL_NEW">新建...</string>
- <string type="String" id="IDS_DFSL_REMOVE">删除</string>
- </section>
- <section usage="strings on advanced settings page" type="UI" name="ADV">
- <string usage="Title of page" id="IDS_ADV_TITLE">设定高级设置 - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="explanation text" id="IDS_ADV_INTRO">指定此条目的高级配置设置。默认情况下,条目从父条目获取其高级设置。您可以使用为此条目明确定义的设置来覆盖这些设置。</string>
- <string id="IDS_ADV_NAME">参数</string>
- <string id="IDS_ADV_VALUE">值</string>
- <string usage="Radio button option 2" id="IDS_ADV_OPTION">改写从父条目获取的设置</string>
- <string usage="delete link" id="IDS_ADV_CLEAR_CHECKED">删除</string>
- </section>
- <section usage="strings on generic boolean options override settings page" type="UI" name="BOO">
- <string usage="Title of page" id="IDS_BOO_TITLE"><param usage="override type. eg. Accessibility or Animated Objects'" name="type"/> - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="explanation text" id="IDS_BOO_INTRO">默认情况下,条目从系统获取其“<param name="type"/>”设置。您可以通过在下面明确定义设置来替换这些设置。</string>
- <string usage="label text" id="IDS_BOO_DEFAULT">默认值:</string>
- <string id="IDS_BOO_SUPPORT_NEVER">禁用</string>
- <string id="IDS_BOO_SUPPORT_ALWAYS">设为必填项</string>
- <string id="IDS_BOO_SUPPORT_DECIDE">允许用户决定</string>
- <string id="IDS_BOO_SUPPORT_ENABLE_SELECTED">已选中</string>
- <string id="IDS_BOO_SUPPORT_ENABLE_NOT_SELECTED">未选中</string>
- </section>
- <section usage="strings on ROLAP cube configurations" type="UI" name="RLP">
- <string usage="Title of the dynamic cube configurations dialog" type="String" id="IDS_RLP_CUBE_CONFIGURATIONS_TITLE">设置动态多维数据集配置 - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="explanation text for the dynamic cube configurations dialog" type="String" id="IDS_RLP_CUBE_CONFIGURATIONS_INTRO">指定动态多维数据集配置。</string>
- <string usage="Title of the dynamic cube properties edit dialog" type="String" id="IDS_RLP_CUBE_PROPERTIES_TITLE">设置属性 - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="explanation text for the dynamic cube properties edit dialog" type="String" id="IDS_RLP_CUBE_PROPERTIES_INTRO">指定此条目的属性。</string>
- <string usage="column title" type="String" id="IDS_RLP_DATASOURCE">数据源</string>
- <string usage="column title" type="String" id="IDS_RLP_PROPERTIES">属性</string>
- <string usage="column title" type="String" id="IDS_RLP_NAME">名称</string>
- <string usage="column title" type="String" id="IDS_RLP_VALUE">值</string>
- <string usage="boundary indicator" type="String" id="IDS_RLP_INDICATION_AND">和</string>
- <string usage="add mapping link" type="String" id="IDS_RLP_ADD_DATASOURCES">新建配置...</string>
- <string usage="delete link" type="String" id="IDS_RLP_DELETE_DATASOURCES">删除</string>
- <string usage="edit properties" type="String" id="IDS_RLP_EDIT_CONFIGURATION">编辑配置...</string>
- <string usage="edit properties" type="String" id="IDS_RLP_EDIT_CONFIGURATION_FOR">编辑 <param name="objName"/> 的配置...</string>
- <string usage="reset the properties value to default" type="String" id="IDS_RLP_RESET_TO_DEFAULT">重置为默认值</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_DATA_CACHE_SIZE_LIMIT_L">数据高速缓存大小限制 (MB)</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_DATA_CACHE_SIZE_LIMIT_D">指定多维数据集数据高速缓存的最大大小(以 MB 计)。</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_DATA_SOURCE_NAME_L">数据源名称</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_DATA_SOURCE_NAME_D">指定要配置的动态多维数据集数据源的名称。</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_ENABLED_L">已启用</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_DISABLED_L">已禁用</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_DISABLED_D">指定是否已禁用多维数据集。</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_DISABLE_EXTERNAL_AGGREGATES_L">禁用数据库内部聚合</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_DISABLE_EXTERNAL_AGGREGATES_D">指定是否已禁用外部聚合支持。</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_ENABLE_AGGREGATE_LOGGING_L">启用工作负载记录</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_ENABLE_AGGREGATE_LOGGING_D">指定是否启用 Aggregate Advisor 的工作负载记录。</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_DISABLE_RESULT_SET_CACHE_L">禁用结果集高速缓存</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_DISABLE_RESULT_SET_CACHE_D">指定是否已禁用结果集高速缓存。</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_PREDICATE_MEMBER_REFERENCE_THRESHOLD_L">在过滤器判定中将引用的级别中的成员数百分比</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_PREDICATE_MEMBER_REFERENCE_THRESHOLD_D">指定在过滤器判定中将引用的级别中的成员数百分比。如果在过滤器判定中将引用的级别中的成员数百分比超过由此属性指定的值,那么在过滤器判定中将使用对包含级别的引用。值零表示不应用限制。</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_STARTUP_TRIGGER_NAME_L">启动触发器名称</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_STARTUP_TRIGGER_NAME_D">指定一旦多维数据集启动之后发送的触发器事件。</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_POST_IN_MEMORY_TRIGGER_NAME_L">后内存内部触发器名称</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_POST_IN_MEMORY_TRIGGER_NAME_D">指定一旦装入内存内部聚合之后发送的触发器事件。</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_RESULT_SET_CACHE_SIZE_LIMIT_L">用于结果集高速缓存的最大磁盘空间量 (MB)</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_RESULT_SET_CACHE_SIZE_LIMIT_D">指定用于结果集高速缓存的最大磁盘空间量 (MB)。该值必须等于或大于 100。</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_AGGREGATE_CACHE_SIZE_L">内存内聚合最大空间 (MB)</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_AGGREGATE_CACHE_SIZE_D">指定用于内存内部聚合高速缓存的最大内存量 (MB)。该值必须等于或大于 0。</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_MAX_AGGREGATE_LOAD_THREADS_L">要并行装入的最大内存内部聚合数</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_MAX_AGGREGATE_LOAD_THREADS_D">此属性指定要并行装入的最大内存内部聚合数。为引擎指定值 0 可自动确定线程数,即等于 2 * CPU 内核数</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_MAX_HIERARCHY_LOAD_THREADS_L">要并行装入的最大层级数</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_MAX_HIERARCHY_LOAD_THREADS_D">此属性指定要为多维数据集启动和成员高速缓存刷新并行装入的最大层级数。为引擎指定值 0 可自动确定线程数,即等于 2 * CPU 内核数。</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_MEASURES_THRESHOLD_L">度量阈值</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_MEASURES_THRESHOLD_D">应用于检索度量数据。如果检索到的百分比大于此字段中指定的百分比,那么 SQL 查询将生成检索所有度量(推测的预取数据)。不包括计算出的度量、不可视度量和半聚合度量。该值必须介于 0 到 100 之间。</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_AUTO_AGGREGATE_OPTIMIZE_ENABLED_L">自动优化内存内部聚合</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_AUTO_AGGREGATE_OPTIMIZE_ENABLED_D">控制此服务上对多维数据集的内存内部聚合的自动优化。值设置为启用自动聚合优化,那么软件在多维数据集运行期间,将自动调整装入的内存内部聚合集。</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_VALIDATE_EMPTY_VALUE">输入的值不能为空。</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_VALIDATE_NOT_A_NUMBER">输入的值不是数字。</string>
- <string usage="dynamic cube properties" type="String" id="IDS_RLP_VALIDATE_OUT_OF_BOUNDARY">输入的值不在范围内。</string>
- <string type="String" id="IDS_RLP_DUPLICATE_ENTRY">某些数据源名称出现多次。重复的条目将被删除。</string>
- <string type="String" id="IDS_RLP_AGGREGATE_OPTIMIZE_NEEDS_MEMORY">如果希望自动优化内存内部聚合,必须指定 [<param type="string" name="aggregateCacheSizePropName"/>] 的值。</string>
- </section>
- <section usage="strings on JMX Proxy Host Dispatchers" type="UI" name="JMX">
- <string usage="Title of the JMX Proxy Host Dispatchers dialog" type="String" id="IDS_JMX_TITLE">设置 JMX 代理主机分派器 - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="explanation text for the JMX Proxy Host Dispatchers dialog" type="String" id="IDS_JMX_INTRO">指定 JMX 代理主机分派器。</string>
- <string usage="Link to add a JMX Proxy Host Dispatcher" type="Link" id="IDS_JMX_ADD">添加...</string>
- <string usage="Link to delete a JMX Proxy Host Dispatcher" type="String" id="IDS_JMX_DELETE">删除</string>
- <string usage="column title" type="String" id="IDS_JMX_DISPATCHER">分派器</string>
- <string type="String" id="IDS_JMX_DUPLICATE_ENTRY">某些分派器出现多次。重复的条目将被删除。</string>
- <string usage="Title for the jmx proxy host dispatchers" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_JMX_PROXY_HOST_DISPATCHERS">选择 JMX 代理主机分派器 - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Description for the add jms proxy host dispatchers" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_JMX_PROXY_HOST_DISPATCHERS_DESCRIPTION">选择所需的条目,然后单击“添加”按钮以更新“选定条目”列表。</string>
- </section>
- <section usage="strings on Set gateway mappings" type="UI" name="GM">
- <string usage="Title of page" type="String" id="IDS_GM_TITLE">设置 Gateway 映射 - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="explanation text" type="String" id="IDS_GM_INTRO">为此条目将外部应用程序 Gateway 映射到内部应用程序 Gateway。默认情况下,条目从父条目获取其 Gateway 映射。您可以使用为此条目明确定义的设置来改写这些获取的设置。</string>
- <string usage="column title" type="String" id="IDS_GM_GATEWAY_EXTERNAL">应用程序 Gateway(外部)</string>
- <string usage="column title" type="String" id="IDS_GM_GATEWAY_INTERNAL">应用程序 Gateway(内部)</string>
- <string usage="Radio button option 2" type="String" id="IDS_GM_OPTION">改写从父条目获取的设置</string>
- <string usage="add mapping link" type="String" id="IDS_GM_ADD_MAPPING">添加映射</string>
- <string usage="delete link" type="String" id="IDS_GM_CLEAR_CHECKED">删除</string>
- <string usage="No mappings specified." type="String" id="IDS_GM_NO_MAPPINGS">未指定映射。</string>
- </section>
- <section usage="All strings on the preview style page" type="UI" name="STP">
- <string usage="Title of page" type="Pane Header" id="IDS_STYLE_PREVIEW_TITLE">预览样式 -</string>
- <string usage="Alert message when no preview is available" type="Dialog Caption" id="IDS_STYLE_NO_PREVIEW">此样式没有可用的预览项。</string>
- </section>
- <section usage="Error strings for cogx (series7) errors" type="Messages" name="CGX">
- <string type="String" id="IDS_ERR_CGX_001" errorCode="0001">CCC-CGX-0001 连接 Series 7 失败。</string>
- <string type="String" id="IDS_ERR_CGX_002" errorCode="0002">CCC-CGX-0002 未能连接至 <param type="string" name="host"/> : <param type="integer" name="port"/>。</string>
- <string type="String" id="IDS_ERR_CGX_003" errorCode="0003">CCC-CGX-0003 Series 7 错误:</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the set command blocks page" type="Messages" name="CBP">
- <string usage="title of the page" type="String" id="IDS_SET_COMMANDS_TITLE">设置命令 - <param type="string" name="commandDisplayString"/></string>
- <string usage="title of the page" type="String" id="IDS_SET_COMMANDS_GENERIC_TITLE">设置命令 - 不受支持的命令</string>
- <string usage="description of the page" type="String" id="IDS_SET_COMMANDS_DESCRIPTION">使用 XML 指定数据库为此事件执行的命令。XML 必须根据数据源命令的方案进行验证。</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the migrate user account dialog" type="Messages" name="MUA">
- <string usage="title of the page" type="String" id="IDS_MIGRATE_TITLE">复制用户概要文件 - <param type="string" name="accountName"/></string>
- <string usage="description of the page" type="Dialog Caption" id="IDS_MIGRATE_DESCRIPTION">指定目标用户以及要复制的设置。</string>
- <string usage="target user account label" type="String" id="IDS_MIGRATE_TARGET_ACCOUNT">复制到此用户的概要文件:</string>
- <string usage="when no target user has been selected" type="String" id="IDS_MIGRATE_TARGET_ACCOUNT_NONE">无</string>
- <string usage="link to select the target account" type="String" id="IDS_MIGRATE_SELECT_TARGET_ACCOUNT">选择目标用户...</string>
- <string usage="Features label" type="String" id="IDS_MIGRATE_FEATURES">概要文件设置:</string>
- <string usage="preferences feature checkbox" type="String" id="IDS_MIGRATE_FEATURES_PREFERENCES">首选项</string>
- <string usage="My Pages feature checkbox" type="Check Box" id="IDS_MIGRATE_FEATURES_MYPAGES">门户网站选项卡和个人文件夹内容</string>
- <string usage="My Folders feature checkbox" type="Check Box" id="IDS_MIGRATE_FEATURES_MYFOLDER">个人文件夹内容</string>
- <string usage="option section of the migrate account dialog" type="String" id="IDS_MIGRATE_OPTION">选项</string>
- <string usage="option section description" type="String" id="IDS_MIGRATE_OPTION_DESC">如果您希望在复制完成后删除来源用户,请选择此选项。</string>
- <string usage="option to delete the source user after the migration" type="String" id="IDS_MIGRATE_OPTION_DELETE">在复制完成后删除来源用户的概要文件</string>
- <string usage="migrate button" type="String" id="IDS_MIGRATE_BUTTON">复制</string>
- <string usage="error message telling the user to select a target account" type="String" id="IDS_MIGRATE_NO_TARGET">您必须选择一个目标用户。</string>
- <string usage="error message telling the user to select a feature" type="String" id="IDS_MIGRATE_NO_FEATURE">您至少应选择一个概要文件设置才能进行复制。</string>
- <string usage="when displaying the target name" type="String" id="IDS_MIGRATE_TARGET_NAME"><param type="string" name="defaultName"/> (<param type="string" name="userName"/>)</string>
- <string usage="displayed when the user hits copy" type="String" id="IDS_MIGRATE_WARNING_MESSAGE">您已选择将用户“<param type="string" name="sourceUser"/>”复制到用户“<param type="string" name="targetUser"/>”。是否要继续?</string>
- </section>
- <section usage="All strings Goto page" type="UI" name="GO2">
- <string usage="Title of page" type="String" id="IDS_GOTO_PAGE">转到</string>
- <string usage="Loading" type="String" id="IDS_GOTO_WORKING">正在处理。</string>
- <string usage="Intro text" type="String" id="IDS_GOTO_INTRO">选择要访问的目标报表。</string>
- <string usage="Loading" type="String" id="IDS_GOTO_LOADING">正在装入...</string>
- <string usage="No privilege" type="String" id="IDS_GOTO_NO_PRIVILEGE">您没有足够的权限转到目标报表。</string>
- <string usage="available links" type="String" id="IDS_GOTO_AVAILABLE_LINKS">可用的链接:</string>
- </section>
- <section usage="All strings used by the launch page" type="UI" name="LAU">
- <string usage="Error message when no tool name is specified" type="String" id="IDS_LAUNCH_NO_TOOL">未提供工具名称。</string>
- <string usage="Error message when the launch parameter XML file is missing for the current tool" type="String" id="IDS_LAUNCH_NO_PARAMETER_FILE">未找到启动参数 XML 文件。</string>
- <string usage="Error message when the user doesn't meet the capabilities to launch the chosen studio" type="String" id="IDS_LAUNCH_INSUFFICIENT_CAPABILITIES">您无权启动<param type="string" name="studioName"/>。</string>
- <string usage="Error message when a required parameter is not specified" type="String" id="IDS_LAUNCH_MISSING_PARAMETER">未指定必需的参数“<param type="string" name="paramName"/>”。启动无法完成。</string>
- <string usage="Error message when the user lacks read access to the selected ui.object" type="String" id="IDS_LAUNCH_MISSING_READ">您无权读取“<param type="string" name="objName"/>”。</string>
- <string usage="Error message when the ui.object's package is unavailable" type="String" id="IDS_LAUNCH_MISSING_PACKAGE">数据包不可用。</string>
- </section>
- <section usage="Strings on RSS View page" type="UI" name="RSS">
- <string usage="Intro text" type="String" id="IDS_RSSVIEW_INTRO_1">这是来自 IBM Cognos Connection 的 Really Simple Syndication (RSS) 订阅源。RSS 订阅源使您可以掌握您所关心条目的最新动态。</string>
- <string usage="Intro text" type="String" id="IDS_RSSVIEW_INTRO_2">要订阅此 RSS 订阅源,请复制此 URL,将它用作 Cognos RSS Viewer Portlet 或您的首选阅读器中的 RSS 通道的地址。</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the download page" type="UI" name="DLD">
- <string usage="Error message displayed when the requested output can not be read" type="String" id="IDS_DLD_ERR_OUPUT_NOT_EXIST">无法读取请求的输出。</string>
- <string usage="Download error redirection page" type="String" id="IDS_DLD_ERR_PASSPORT_EXPIRED_INFO">无法显示下一页面。</string>
- <string usage="Go to home page" type="String" id="IDS_DLD_ERR_PASSPORT_EXPIRED_REDIRECT_TO_CC">转到您的主页</string>
- </section>
- <section usage="Strings on the upload page" type="UI" name="ULD">
- <string usage="" type="String" id="IDS_IMPORT_VIZ_NEW_VIZ_TITLE">新建可视化导入页</string>
- <string usage="Upload dialog." id="IDS_IMPORT_VIZ_NEW_VIZ_INTRO">浏览文件系统并选择 IBM Cognos 报表中可以使用的可视化。完成选择后,单击导入。</string>
- <string usage="Description:" id="IDS_IMPORT_VIZ_SELECTED_VISUALIZATIONS">选择的可视化:</string>
- <string type="String" id="IDS_IMPORT_VIZ_REMOVE_SELECTION_HINT">移除选择</string>
- <string type="String" id="IDS_IMPORT_VIZ_STATUS_SUCCEEDED">(成功)</string>
- <string type="String" id="IDS_IMPORT_VIZ_STATUS_FAILED">(失败)</string>
- <string usage="Confirmation dialog message for Cancel button" type="String" id="IDS_IMPORT_VIZ_DISCARD_SELECTION">您的选择未导入。是否要继续?</string>
- <string usage="Error during import of bundle" type="String" id="IDS_IMPORT_VIZ_IMPORT_ERROR">导入捆绑软件时发生错误。</string>
- </section>
- <section usage="Strings returned in the Onebox response" type="UI" name="OBX">
- <string usage="IBM Cognos Go! title string" type="String" id="IDS_OBX_COGNOS_GO">IBM Cognos Go!搜索</string>
- <string usage="part of the title string" type="String" id="IDS_OBX_RESULTS_FOR"> 结果</string>
- <string usage="part of the title string" type="String" id="IDS_OBX_ABOUT">(大约 <param name="obx_count"/> 个)</string>
- <string type="String" id="IDS_OBX_MORE_RESULTS">更多结果</string>
- <string type="String" id="IDS_OBX_PROVIDER_RESULTS">IBM Cognos</string>
- </section>
- <section usage="Strings for Booklet Viewer Meta" type="UI" name="BVM">
- <string usage="Portlet title label string" type="String" id="IDS_BVM_PORTLET_TITLE_LABEL">Portlet 标题:</string>
- <string usage="Portlet title hint string" type="String" id="IDS_BVM_PORTLET_TITLE_HINT">要显示在 Portlet 标题中的此 Portlet 的标题。</string>
- <string usage="Portlet title defaut value string" type="String" id="IDS_BVM_PORTELT_TITLE_DEFAULT_VALUE">示样手册查看器</string>
- <string usage="My page label string" type="String" id="IDS_BVM_MYPAGE_LABEL">包括“我的页面”选项卡</string>
- <string usage="My page hint string" type="String" id="IDS_BVM_MYPAGE_HINT">用于显示或隐藏选项卡栏中“我的页面”选项卡的选项。选择此选项后,“我的页面”选项卡将始终为第一个选项卡。</string>
- <string usage="Include page menu label string" type="String" id="IDS_BVM_INCLUDE_PAGE_MENU_LABEL">显示选项卡菜单</string>
- <string usage="Include page menu hint string" type="String" id="IDS_BVM_INCLUDE_PAGE_MENU_HINT">用于打开或关闭选项卡栏上选项卡菜单显示的选项。</string>
- <string usage="m booklet path label string" type="String" id="IDS_BVM_M_BOOKLET_PATH_LABEL">源文件夹:</string>
- <string usage="m booklet path hint string" type="String" id="IDS_BVM_M_BOOKLET_PATH_HINT">用于从公共文件夹中确定一个文件夹,以便此册从该文件夹中提取页面选项卡的内容</string>
- <string usage="Display style label string" type="String" id="IDS_BVM_DISPLAY_STYLE_LABEL">显示样式:</string>
- <string usage="Display style hint string" type="String" id="IDS_BVM_DISPLAY_STYLE_HINT">指示选项卡的显示方式</string>
- <string usage="Display style tabs string" type="String" id="IDS_BVM_DISPLAY_STYLE_TABS">水平选项卡</string>
- <string usage="Display style launcher string" type="String" id="IDS_BVM_DISPLAY_STYLE_LAUNCHER">垂直选项卡</string>
- <string usage="Header label string" type="String" id="IDS_BVM_HEADER_LABEL">标语 Portlet:</string>
- <string usage="Header hint string" type="String" id="IDS_BVM_HEADER_HINT">此为可选属性,允许选择特定 Portlet 作为手册查看器内部的标语。IBM Cognos Software 提供标准的标语 Portlet 供选择。但是任何 Portlet 均可用作标语</string>
- <string usage="Booklet group string" type="String" id="IDS_BVM_BOOKLET_GROUP">小册子</string>
- <string usage="View options group string" type="String" id="IDS_BVM_VIEW_OPTIONS_GROUP">查看选项</string>
- </section>
- <section usage="Strings for Booklet Viewer errors and warning" type="UI" name="BVE">
- <string usage="warning message when displaying the bookletviewer in a tab or 3rd party portal" type="String" id="IDS_BVE_INCOMPATIBLE_ENVIRONMENT">无法显示此 Portlet。它在 IBM Cognos Connection 或第三方门户网站中不可见。要完整地查看此页面,请从 IBM Cognos Connection 的“公共文件夹”或“我的文件夹”部分启动此页面。</string>
- </section>
- <section usage="Strings for the fragment editor page" type="UI" name="FRA">
- <string usage="anchor" type="Link" id="IDS_FRAG_ERROR_SHOW_DETAILS">显示详细信息</string>
- <string usage="anchor" type="Link" id="IDS_FRAG_ERROR_RETRY">重试</string>
- <string usage="anchor" type="Link" id="IDS_FRAG_HIDE">隐藏</string>
- <string usage="anchor" type="Link" id="IDS_FRAG_HIDE_MESSAGE"><param usage="contains the anchor 'Hide'" type="string" name="0"/> 此消息。</string>
- <string usage="popup string" type="String" id="IDS_FRAG_WAIT_MESSAGE">正在处理您的请求...</string>
- </section>
- <section usage="Banner fragment strings" type="UI" name="BAN">
- <string usage="Banner title string prefix for page mode" type="String" id="IDS_BAN_PAGE_MODE_TITLE">IBM Cognos Viewer - <param type="string" name="name"/></string>
- <string usage="About dialog title for the about dialog opened from the banner in page mode" type="String" id="IDS_BAN_PAGE_MODE_ABOUT_TITLE">IBM Cognos Viewer</string>
- <string usage="About dialog product for the about dialog opened from the banner in page mode" type="String" id="IDS_BAN_PAGE_MODE_ABOUT_PRODUCT">IBM Cognos Viewer</string>
- </section>
- <section usage="Strings for Bridge" type="UI" name="BRI">
- <string usage="Error with URL passed" type="String" id="IDS_BRI_ERROR_URL">前进的 URL 不存在或验证失败。确保指定有效的前进 URL。</string>
- </section>
- <section usage="strings on datamovement variables page" type="UI" name="DMV">
- <string usage="Title of page" type="String" id="IDS_DMV_TITLE">设置变量 - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="explanation text" type="String" id="IDS_DMV_INTRO">指定此条目的变量。</string>
- <string usage="summary text for parameters table" type="String" id="IDS_DMV_TABLE_SUMMARY">此条目的变量列表</string>
- <string usage="parm name column title" type="String" id="IDS_DMV_NAME">名称</string>
- <string usage="parm value column title" type="String" id="IDS_DMV_VALUE">值</string>
- <string usage="add parameter link" type="String" id="IDS_DMV_ADD_PARM">添加变量</string>
- <string usage="remove link" type="String" id="IDS_DMV_CLEAR_CHECKED">移除</string>
- <string usage="No mappings specified." type="String" id="IDS_DMV_NO_PARMS">未指定变量。</string>
- <string usage="No mappings specified." type="String" id="IDS_DMV_MISSING_NAME">变量名必须具有值。</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|