subscribe_da.xml 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable localization="Product Locale" usage="Message source for CCLMessageFramework">
  10. <component name="AS">
  11. <section type="UI" name="AS">
  12. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_TITLE">Giv besked ved hjælp af ny overvågningsregel</string>
  13. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_INVALID_TITLE">Ugyldigt valg - <param name="wizardTitle"/></string>
  14. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_INVALID">Ugyldigt valg for oprettelse af en overvågningsregel.</string>
  15. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_TITLE">Angiv reglen - <param name="wizardTitle"/></string>
  16. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_INTRO">Angiv den type overvågningselement, du vil oprette, samt reglen for varslet.</string>
  17. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_TYPE">Type overvågningselement:</string>
  18. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_THRESHOLDS">Send et varsel på basis af grænseværdier</string>
  19. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN">Resultatmønster:</string>
  20. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN1">De høje værdier er gode</string>
  21. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN2">Mellemværdierne er gode</string>
  22. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN3">De lave værdier er gode</string>
  23. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_GOOD">God</string>
  24. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_AVERAGE">Gennemsnitlig</string>
  25. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_POOR">Dårlig</string>
  26. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_HIGHER">Medtag i højere grænseværdi</string>
  27. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_LOWER">Medtag i lavere grænseværdi</string>
  28. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_BOUNDARIES">Grænser for grænseværdi:</string>
  29. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_MEASURE">Måling</string>
  30. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_RANGE">Interval</string>
  31. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_STATUS">Status</string>
  32. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_MAX_VALUE">Maksimumsværdi</string>
  33. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_MIN_VALUE">Minimumsværdi</string>
  34. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_REPORT">Send et varsel, hvis rapporten '<param type="string" name="reportName"/>' indeholder:</string>
  35. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_CONTEXT">For den valgte kontekst:</string>
  36. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PROPERTIES">Regel</string>
  37. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_NO_VALUE">Du skal angive en værdi.</string>
  38. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_NON_NUMERIC_VALUE">Værdier skal være numeriske.</string>
  39. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_INVALID_ORDER">Den anden værdi skal være større end eller lig med den første værdi.</string>
  40. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_THRESHOLD_ORDER">Grænseværdier skal være i den rigtige rækkefølge</string>
  41. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_BETWEEN_AND">Og</string>
  42. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_TITLE">Angiv varselstypen - <param name="wizardTitle"/></string>
  43. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_INTRO">Angiv, hvordan du vil varsles, når reglen opfyldes.</string>
  44. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_NO_DELIVERY_METHOD">Du skal vælge mindst én varselstype. </string>
  45. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NOTIFICATION_TYPE_TITLE">Varselstype:</string>
  46. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NOTIFICATION_TYPE_HINT">Vælg mindst én varselstype.</string>
  47. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NOTIFICATION_PROPERTIES">Varselstype</string>
  48. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_EMAIL_LINK">Send mig et link til rapporten med e-mail</string>
  49. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PUBLISH_NEWSITEM">Publicér en nyhed</string>
  50. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PUBLISH_TASK">Send en besked</string>
  51. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PUBLISH_MOBILE">Send rapporten til en mobil enhed</string>
  52. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_MOBILE_DEVICEID">Mobilenheds-id:</string>
  53. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_EDIT_OPTIONS">Redigér indstillingerne...</string>
  54. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_RECIEVE_TITLE">Modtag rapporten:</string>
  55. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_RECIEVE_REPORT">Send mig rapporten</string>
  56. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_RECIEVE_MOBILE">Send rapporten til min mobile enhed</string>
  57. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PROP_SUB_INTRO">Angiv reglen for varslet og den varselstype, du vil sende. Du kan deaktivere reglen uden at miste nogen af de oplysninger, den indeholder. Reglen køres ikke, mens den er deaktiveret.</string>
  58. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PROP_RULE_INACTIVE">Deaktivér reglen</string>
  59. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_EMAIL">E-mail</string>
  60. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_NEWSITEM">Nyhed</string>
  61. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_TASK">Besked</string>
  62. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GT">&gt; (større end)</string>
  63. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LT">&lt; (mindre end)</string>
  64. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GTE">≥ (større end eller lig med</string>
  65. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LTE">≤ (mindre end eller lig med</string>
  66. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_EQ">= (lig med)</string>
  67. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_NEQ">≠ (ikke lig med</string>
  68. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_BT">mellem</string>
  69. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GT_SHORT">&gt;</string>
  70. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LT_SHORT">&lt;</string>
  71. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GTE_SHORT">&gt;=</string>
  72. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LTE_SHORT">&lt;=</string>
  73. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_EQ_SHORT">=</string>
  74. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_NEQ_SHORT">≠</string>
  75. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_BT_SHORT">mellem</string>
  76. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_CONTAINS">indeholder</string>
  77. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_BEGINS">begynder med</string>
  78. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_ENDS">slutter med</string>
  79. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_MATCH">er lig med</string>
  80. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_CONTAINS">indeholder ikke</string>
  81. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_BEGIN">begynder ikke med</string>
  82. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_END">slutter ikke med</string>
  83. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_MATCH">er ikke lig med</string>
  84. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CASE_INSENSITIVE">Ingen forskel på store og små bogstaver</string>
  85. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_INCLUDE_VALUE">Medtag denne værdi</string>
  86. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_BROWSER_TITLE">Indstillinger for nyhedsbrev</string>
  87. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_TITILE">Angiv indstillinger for nyheden</string>
  88. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_DESC">Angiv overskriftsteksten og placeringen af nyheden. Du kan også angive et skærmbilledtip og en tekst.</string>
  89. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_HEADLINE">Overskrift:</string>
  90. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_SCREENTIP">Skærmbilledtip:</string>
  91. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_TEXT">Tekst:</string>
  92. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_LOCATION">Placering af nyhedsliste:</string>
  93. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_LOCATION_LINK">Vælg en anden placering... </string>
  94. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_ENTER_UPPER_BOUNDARY">Angiv den øvre grænseværdi for <param type="string" name="measureName"/></string>
  95. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_ENTER_LOWER_BOUNDARY">Angiv den nedre grænseværdi for <param type="string" name="measureName"/></string>
  96. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_ABOVE_INDICATE_POOR">Værdier herover indikerer en dårlig status</string>
  97. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_BELOW_INDICATE_POOR">Værdier herunder indikerer en dårlig status</string>
  98. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_ABOVE_INDICATE_AVERAGE">Værdier herover indikerer en gennemsnitlig status</string>
  99. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_BELOW_INDICATE_AVERAGE">Værdier herunder indikerer en gennemsnitlig status</string>
  100. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_ABOVE_INDICATE_GOOD">Værdier herover indikerer en god status</string>
  101. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_BELOW_INDICATE_GOOD">Værdier herunder indikerer en god status</string>
  102. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_PRESS_ENTER_TO_SELECT_OPERATOR">Tryk på Enter for at vælge en anden operator</string>
  103. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_THRESHOLDONE_AND_THRESHOLDTWO">og</string>
  104. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_STATUS_GOOD">Status god</string>
  105. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_STATUS_AVERAGE">Status gennemsnitlig</string>
  106. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_STATUS_POOR">Status dårlig</string>
  107. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_GT">større end</string>
  108. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_LT">mindre end</string>
  109. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_GTE">større end eller lig med</string>
  110. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_LTE">mindre end eller lig med</string>
  111. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_EQ">lig med</string>
  112. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_NEQ">ikke lig med</string>
  113. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_BT">mellem</string>
  114. <string usage="" type="String" id="IDS_TITLE_ALERT_A11Y_ALERTS">Vælg alle varselstyper</string>
  115. <string usage="" type="String" id="IDS_TITLE_ALERT_A11Y_ALERT">varsel</string>
  116. <string usage="" type="String" id="IDS_NEWSITEM_OPTIONS_A11Y_LABEL">Redigér indstillinger for nyheden</string>
  117. <string usage="" type="String" id="IDS_NOTIFICATION_OPTIONS_A11Y_LABEL">Redigér indstillinger for beskedopgaven</string>
  118. <string usage="" type="String" id="IDS_CHECKBOX_ALERT_POOR">Advar, når status er dårlig</string>
  119. <string usage="" type="String" id="IDS_CHECKBOX_ALERT_AVERAGE">Advar, når status er gennemsnitlig</string>
  120. <string usage="" type="String" id="IDS_CHECKBOX_ALERT_GOOD">Advar, når status er god</string>
  121. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NAME">Advar, når '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/></string>
  122. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NAME2">Advar, når '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/> og <param type="string" name="value2"/></string>
  123. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_SUBJECT">Rapport: '<param name="reportName"/>' - '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/></string>
  124. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_SUBJECT2">Rapport: '<param name="reportName"/>' -  '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/> og <param type="string" name="value2"/></string>
  125. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NAME_METRIC">Advar, når '<param type="string" name="measureName"/>'  har opfyldt en grænseværdibetingelse</string>
  126. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_SUBJECT_METRIC">'<param type="string" name="measureName"/>'  har opfyldt en grænseværdibetingelse</string>
  127. <string id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_EMAIL_TASKNAME">meddelelse</string>
  128. <string id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NEWSITEM_TASKNAME">nyhed</string>
  129. <string id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_HUMANTASK_TASKNAME">personopgave</string>
  130. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ASSIGN_TO">Potentielle ejere:</string>
  131. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_STAKEHOLDERS">Interessenter:</string>
  132. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_DUEDATES_LABEL">Forfaldsdatoer:</string>
  133. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_DUEDATES_DESC">Angiv, hvornår denne opgave skal startes eller afsluttes.</string>
  134. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_DUEWITHIN_LABEL">Afsluttes inden</string>
  135. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_STARTWITHIN_LABEL">Start inden</string>
  136. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_ON_CREATION">Send besked ved oprettelse</string>
  137. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_NOT_COMPLETED">Send besked, hvis opgaven ikke er udført på forfaldsdatoen</string>
  138. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_NOT_STARTED">Send besked, hvis opgaven ikke er startet på startdatoen</string>
  139. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_ON_STATECHANGE">Send besked ved statusændring</string>
  140. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_LABEL">Indstillinger:</string>
  141. <string id="IDS_TASK_READ_RECIEPT">Anmod om bekræftelse</string>
  142. <string id="IDS_TASK_CREATION_EMAIL_NOTIFICATION">Send besked pr. e-mail ved oprettelse</string>
  143. <string id="IDS_TASK_READ_EXPIREY">Send besked, hvis der ikke er bekræftet inden</string>
  144. <string id="IDS_TASK_UNIT_MINUTES">Minutter</string>
  145. <string id="IDS_TASK_UNIT_HOURS">Timer</string>
  146. <string id="IDS_TASK_UNIT_DAYS">Dage</string>
  147. <string id="IDS_TASK_DUE_DATE_VALIDATE_MESSAGE">Ugyldig dagsværdi angivet</string>
  148. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_LABEL">Prioritet:</string>
  149. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_HIGH">Høj</string>
  150. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_NORMAL">Normal</string>
  151. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_LOW">Lav</string>
  152. <string id="IDS_TASK_CONTACT">Kontaktperson:</string>
  153. <string id="IDS_TASK_CONTACT_NONE">Ingen</string>
  154. <string id="IDS_TASK_ICON_LABEL">Ikon:</string>
  155. <string id="IDS_TASK_ICON_DESC">Vælg ikonen, som bruges til at identificere denne opgave: 'Standard' for normale opgaveikoner og 'Element' for at angive en tilpasset ikon.</string>
  156. <string id="IDS_TASK_ICON_DEFAULT">Standard</string>
  157. <string id="IDS_TASK_LABEL_ITEM">Element</string>
  158. <string id="IDS_TASK_OWNER_ACTION_LABEL">Opgaveejerhandling:</string>
  159. <string id="IDS_TASK_OWNER_ACTION_HINT">Angiv den handling, som opgaveejeren skal udføre.</string>
  160. <string id="IDS_TASK_OWNER_APPROVE_REJECT">Godkend/afvis udførelsen af alle resterende opgaver</string>
  161. <string id="IDS_TASK_OWNER_CHOOSE">Angiv, hvilke af de resterende opgaver der skal udføres</string>
  162. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_AGENT_STUDIO_APPROVE_INTRO">Angiv modtagerne og indholdet af den godkendte anmodning. Hvis du vil tilføje modtagere, skal du klikke på linket 'Vælg modtagere'.</string>
  163. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_AGENT_STUDIO_NOTIFICATION_INTRO">Angiv modtagerne og indholdet af beskeden. Hvis du vil tilføje modtagere, skal du klikke på linket 'Vælg modtagere'.</string>
  164. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_BURST_INTRO">Angiv indholdet af beskeden. For opsplitningsrapporter bestemmes beskedmodtagerne af opsplitningsspecifikationen. Hvis rapporten fremstilles i HTML, og du vil inkludere rapporten som indhold i meddelelsen, skal du lade feltet Indhold stå tomt og nøjes med at vælge Inkludér rapporten under Vedhæftninger.</string>
  165. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_SUBSCRIPTION_INTRO">Angiv indholdet af beskeden. Hvis du vil tilføje modtagere, skal du klikke på 'Vælg modtagere'.</string>
  166. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_INTRODUCTION">Angiv modtagerne og indholdet af beskeden. Du tilføjer modtagere ved at klikke på Tilføj for at vælge mellem eksisterende brugere, roller, grupper, kontaktpersoner og distributionslister. Du kan også skrive e-mailadresserne.</string>
  167. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_TITLE_PREFIX">Angiv beskedindstillingerne</string>
  168. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_STARTED">Startet</string>
  169. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_SUSPENDED">Afbrudt</string>
  170. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_FAILED">Ikke udført</string>
  171. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_OWNER_CHANGED">Ejer er ændret</string>
  172. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_COMPLETED">Udført</string>
  173. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_COMMENT">Kommentar</string>
  174. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_CANCELLED">Annulleret</string>
  175. <string id="IDS_TASK_APPROVE_REJECT">'<param type="string" name="approveValue"/>' / '<param type="string" name="rejectValue"/>'</string>
  176. <string id="IDS_TASK_SUBMIT">'<param type="string" name="submitValue"/>'</string>
  177. <string id="IDS_TASK_LBL_CUSTOMIZE">Tilpas...</string>
  178. <string id="IDS_TASK_LABEL_APPROVE">Godkend</string>
  179. <string id="IDS_TASK_LABEL_REJECT">Afvis</string>
  180. <string id="IDS_TASK_LABEL_SUBMIT">Send</string>
  181. <string id="IDS_SETLABEL_TITLE">Angiv etiketter og navne</string>
  182. <string id="IDS_SETLABEL_DESCRIPTION">Angiv etiketterne, der skal vises på knapper, og tekst, der beskriver de opgaver, som endnu ikke er udført.</string>
  183. <string id="IDS_SETLABEL_INTRO">Angiv etiketterne for knapperne Godkend og Afvis</string>
  184. <string id="IDS_SETLABEL_APPROVAL_HINT">Angiv knapteksten, der skal vises for at godkende følgende opgaver</string>
  185. <string id="IDS_SETLABEL_REJECT_HINT">Angiv knapteksten, der skal vises for at afvise følgende opgaver</string>
  186. <string id="IDS_SETLABEL_AGENTSUBMIT_HINT">Angiv knapteksten, der skal vises for at sende et udvalg af opgaver, som skal udføres </string>
  187. <string id="IDS_SETLABEL_AGENTTASKS_HINT">Angiv tekst for hver agentopgave, som endnu ikke er udført</string>
  188. <string id="IDS_SETLABEL_NOAPPROVE_TEXT">Godkendelsestekst må ikke være tom. Angiv en værdi.</string>
  189. <string id="IDS_SETLABEL_NOREJECT_TEXT">Afvisningstekst må ikke være tom. Angiv en værdi.</string>
  190. <string id="IDS_SETLABEL_NOSUBMIT_TEXT">Afsendelsestekst må ikke være tom. Angiv en værdi.</string>
  191. <string id="IDS_SETLABEL_NOTASK_TEXT">Agentopgavetekst må ikke være tom. Angiv en værdi.</string>
  192. <string id="IDS_SETLABEL_APPROVE_REJECT_SAME">Godkendelsestekst skal være forskellig fra afvisningstekst.</string>
  193. <string id="IDS_SETLABEL_AGENTTASK_SAME">Agentopgavetekst skal være entydig.</string>
  194. <string id="IDS_TITLE_ALERT_ALERTS">Varsler</string>
  195. <string id="IDS_TITLE_ALERT_DETAILS">Detaljer</string>
  196. <string id="IDS_TITLE_ALERT_ALERT">Advarsel:</string>
  197. </section>
  198. </component>
  199. </stringTable>