subscribe_es.xml 22 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable localization="Product Locale" usage="Message source for CCLMessageFramework">
  10. <component name="AS">
  11. <section type="UI" name="AS">
  12. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_TITLE">Alertar utilizando nueva regla de observación</string>
  13. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_INVALID_TITLE">Selección no válida - <param name="wizardTitle"/></string>
  14. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_INVALID">Selección no válida para crear una regla de observación.</string>
  15. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_TITLE">Especificar la regla - <param name="wizardTitle"/></string>
  16. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_INTRO">Especifique el tipo de elemento de observación que desee crear y la
  17. regla para la alerta.</string>
  18. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_TYPE">Tipo de elemento de observación:</string>
  19. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_THRESHOLDS">Enviar una alerta basada en umbrales</string>
  20. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN">Modelo de rendimiento:</string>
  21. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN1">Los valores elevados son buenos</string>
  22. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN2">Los valores medios son aceptables</string>
  23. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN3">Los valores bajos son aceptables</string>
  24. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_GOOD">Bueno</string>
  25. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_AVERAGE">Promedio</string>
  26. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_POOR">Malo</string>
  27. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_HIGHER">Incluir en un umbral mayor</string>
  28. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_LOWER">Incluir en un umbral menor</string>
  29. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_BOUNDARIES">Límites del umbral:</string>
  30. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_MEASURE">Medida</string>
  31. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_RANGE">Rango</string>
  32. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_STATUS">Estado</string>
  33. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_MAX_VALUE">Valor máximo</string>
  34. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_MIN_VALUE">Valor mínimo</string>
  35. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_REPORT">Enviar una alerta cuando el informe
  36. '<param type="string" name="reportName"/>' contenga:</string>
  37. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_CONTEXT">Para el contexto seleccionado:</string>
  38. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PROPERTIES">Regla</string>
  39. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_NO_VALUE">Debe especificar un valor.</string>
  40. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_NON_NUMERIC_VALUE">Los valores deben ser numéricos.</string>
  41. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_INVALID_ORDER">El segundo valor debe ser mayor o igual que el primero.</string>
  42. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_THRESHOLD_ORDER">Los valores del umbral deben estar en el orden correcto.</string>
  43. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_BETWEEN_AND">Y</string>
  44. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_TITLE">Especificar el tipo de alerta - <param name="wizardTitle"/></string>
  45. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_INTRO">Especifique qué tipo de alerta desea recibir cuando se satisfaga la
  46. regla.</string>
  47. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_NO_DELIVERY_METHOD">Debe seleccionar al menos un tipo de alerta. </string>
  48. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NOTIFICATION_TYPE_TITLE">Tipo de alerta:</string>
  49. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NOTIFICATION_TYPE_HINT">Seleccione al menos un tipo de alerta.</string>
  50. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NOTIFICATION_PROPERTIES">Tipo de alerta</string>
  51. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_EMAIL_LINK">Enviarme un enlace al informe por correo electrónico</string>
  52. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PUBLISH_NEWSITEM">Publicar un elemento de noticias</string>
  53. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PUBLISH_TASK">Enviar una notificación</string>
  54. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PUBLISH_MOBILE">Enviar el informe a un dispositivo móvil</string>
  55. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_MOBILE_DEVICEID">ID del dispositivo móvil:</string>
  56. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_EDIT_OPTIONS">Editar las opciones...</string>
  57. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_RECIEVE_TITLE">Recibir el informe:</string>
  58. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_RECIEVE_REPORT">Enviarme el informe</string>
  59. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_RECIEVE_MOBILE">Enviar el informe a mi móvil</string>
  60. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PROP_SUB_INTRO">Especifique la regla correspondiente a la alerta y el tipo de alerta
  61. que desea enviar. Puede inhabilitar la regla sin perder los detalles. La regla no se ejecutará mientras permanezca inhabilitada.</string>
  62. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PROP_RULE_INACTIVE">Inhabilitar la regla</string>
  63. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_EMAIL">Correo electrónico</string>
  64. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_NEWSITEM">Elemento de noticias</string>
  65. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_TASK">Notificación</string>
  66. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GT">&gt; (mayor que)</string>
  67. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LT">&lt; (menor que)</string>
  68. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GTE">≥ (mayor o igual que)</string>
  69. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LTE">≤ (menor o igual que)</string>
  70. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_EQ">= (igual que)</string>
  71. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_NEQ">≠ (no igual que)</string>
  72. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_BT">entre</string>
  73. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GT_SHORT">&gt;</string>
  74. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LT_SHORT">&lt;</string>
  75. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GTE_SHORT">&gt;=</string>
  76. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LTE_SHORT">&lt;=</string>
  77. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_EQ_SHORT">=</string>
  78. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_NEQ_SHORT">≠</string>
  79. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_BT_SHORT">entre</string>
  80. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_CONTAINS">contiene</string>
  81. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_BEGINS">comienza por</string>
  82. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_ENDS">termina con</string>
  83. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_MATCH">coincide con</string>
  84. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_CONTAINS">no contiene</string>
  85. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_BEGIN">no comienza por</string>
  86. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_END">no termina con</string>
  87. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_MATCH">no coincide con</string>
  88. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CASE_INSENSITIVE">No sensible a mayúsculas y minúsculas</string>
  89. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_INCLUDE_VALUE">Incluir este valor</string>
  90. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_BROWSER_TITLE">Opciones del boletín</string>
  91. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_TITILE">Configurar las opciones de los elementos de noticias</string>
  92. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_DESC">Especifique el texto del título y la ubicación del elemento de
  93. noticias. También puede especificar una sugerencia y un texto.</string>
  94. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_HEADLINE">Título:</string>
  95. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_SCREENTIP">Sugerencia:</string>
  96. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_TEXT">Texto:</string>
  97. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_LOCATION">Ubicación de la lista de noticias:</string>
  98. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_LOCATION_LINK">Seleccionar otra ubicación... </string>
  99. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_ENTER_UPPER_BOUNDARY">Especificar el valor de límite superior para<param type="string" name="measureName"/></string>
  100. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_ENTER_LOWER_BOUNDARY">Especificar el valor de límite inferior para<param type="string" name="measureName"/></string>
  101. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_ABOVE_INDICATE_POOR">Los valores por encima de este valor indicarán un estado deficiente</string>
  102. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_BELOW_INDICATE_POOR">Los valores por debajo de este valor indicarán un estado deficiente</string>
  103. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_ABOVE_INDICATE_AVERAGE">Los valores por encima de este valor indicarán un estado promedio</string>
  104. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_BELOW_INDICATE_AVERAGE">Los valores por debajo de este valor indicarán un estado promedio</string>
  105. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_ABOVE_INDICATE_GOOD">Los valores por encima de este valor indicarán un estado correcto</string>
  106. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_BELOW_INDICATE_GOOD">Los valores por debajo de este valor indicarán un estado correcto</string>
  107. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_PRESS_ENTER_TO_SELECT_OPERATOR">Pulse Intro para seleccionar un operador distinto</string>
  108. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_THRESHOLDONE_AND_THRESHOLDTWO">y</string>
  109. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_STATUS_GOOD">Estado correcto</string>
  110. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_STATUS_AVERAGE">Estado promedio</string>
  111. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_STATUS_POOR">Estado deficiente</string>
  112. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_GT">mayor que</string>
  113. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_LT">menor que</string>
  114. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_GTE">mayor o igual que</string>
  115. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_LTE">menor o igual que</string>
  116. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_EQ">igual que</string>
  117. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_NEQ">no igual que</string>
  118. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_BT">entre</string>
  119. <string usage="" type="String" id="IDS_TITLE_ALERT_A11Y_ALERTS">Seleccionar todos los tipos de alerta</string>
  120. <string usage="" type="String" id="IDS_TITLE_ALERT_A11Y_ALERT">alerta</string>
  121. <string usage="" type="String" id="IDS_NEWSITEM_OPTIONS_A11Y_LABEL">Editar las opciones de los elementos de noticias</string>
  122. <string usage="" type="String" id="IDS_NOTIFICATION_OPTIONS_A11Y_LABEL">Editar las opciones de las tareas de notificación</string>
  123. <string usage="" type="String" id="IDS_CHECKBOX_ALERT_POOR">Alertar cuando el estado sea deficiente</string>
  124. <string usage="" type="String" id="IDS_CHECKBOX_ALERT_AVERAGE">Alertar cuando el estado sea promedio</string>
  125. <string usage="" type="String" id="IDS_CHECKBOX_ALERT_GOOD">Alertar cuando el estado sea correcto</string>
  126. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NAME">Alertar
  127. cuando '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/></string>
  128. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NAME2">Alertar
  129. cuando '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/> and <param type="string" name="value2"/></string>
  130. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_SUBJECT">Informe: '<param name="reportName"/>' - '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/></string>
  131. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_SUBJECT2">Informe: '<param name="reportName"/>' - 
  132. '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/> and <param type="string" name="value2"/></string>
  133. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NAME_METRIC">Alertar cuando '<param type="string" name="measureName"/>' 
  134. ha cumplido una condición de umbral</string>
  135. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_SUBJECT_METRIC">'<param type="string" name="measureName"/>'  ha cumplido una
  136. condición de umbral</string>
  137. <string id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_EMAIL_TASKNAME">mensaje</string>
  138. <string id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NEWSITEM_TASKNAME">elemento de noticias</string>
  139. <string id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_HUMANTASK_TASKNAME">Tarea humana</string>
  140. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ASSIGN_TO">Posibles propietarios:</string>
  141. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_STAKEHOLDERS">Partes interesadas:</string>
  142. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_DUEDATES_LABEL">Fechas límite:</string>
  143. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_DUEDATES_DESC">Especifique cuándo se debe iniciar o finalizar esta tarea.</string>
  144. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_DUEWITHIN_LABEL">Vencimiento en</string>
  145. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_STARTWITHIN_LABEL">Inicio en</string>
  146. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_ON_CREATION">Enviar notificación tras la creación</string>
  147. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_NOT_COMPLETED">Enviar notificación si no se ha completado en la fecha límite</string>
  148. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_NOT_STARTED">Enviar notificación si no se ha empezado en la fecha de inicio</string>
  149. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_ON_STATECHANGE">Enviar notificación sobre el cambio de estado.</string>
  150. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_LABEL">Opciones:</string>
  151. <string id="IDS_TASK_READ_RECIEPT">Solicitar acuse de recibo</string>
  152. <string id="IDS_TASK_CREATION_EMAIL_NOTIFICATION">Enviar notificación por correo electrónico tras la creación</string>
  153. <string id="IDS_TASK_READ_EXPIREY">Enviar notificación si no se confirma en</string>
  154. <string id="IDS_TASK_UNIT_MINUTES">Minutos</string>
  155. <string id="IDS_TASK_UNIT_HOURS">Horas</string>
  156. <string id="IDS_TASK_UNIT_DAYS">Días</string>
  157. <string id="IDS_TASK_DUE_DATE_VALIDATE_MESSAGE">Se ha introducido un valor de día no válido</string>
  158. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_LABEL">Prioridad:</string>
  159. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_HIGH">Alta</string>
  160. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_NORMAL">Normal</string>
  161. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_LOW">Baja</string>
  162. <string id="IDS_TASK_CONTACT">Contacto:</string>
  163. <string id="IDS_TASK_CONTACT_NONE">Ninguna</string>
  164. <string id="IDS_TASK_ICON_LABEL">Icono:</string>
  165. <string id="IDS_TASK_ICON_DESC">Seleccione el icono para identificar esta tarea: 'Predeterminada'
  166. para iconos de tarea normales y 'Elemento' para especificar un icono
  167. personalizado.</string>
  168. <string id="IDS_TASK_ICON_DEFAULT">Predeterminado</string>
  169. <string id="IDS_TASK_LABEL_ITEM">Elemento</string>
  170. <string id="IDS_TASK_OWNER_ACTION_LABEL">Acción del propietario de la tarea:</string>
  171. <string id="IDS_TASK_OWNER_ACTION_HINT">Especifique la acción que desee que realice el propietario de la
  172. tarea.</string>
  173. <string id="IDS_TASK_OWNER_APPROVE_REJECT">Aprobar o rechazar la ejecución de todas las tareas restantes.</string>
  174. <string id="IDS_TASK_OWNER_CHOOSE">Especificar cuál de las tareas restantes se va a ejecutar</string>
  175. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_AGENT_STUDIO_APPROVE_INTRO">Especifique los destinatarios y el contenido de la solicitud de aprobación. Para agregar destinatarios, pulse el enlace 'Seleccionar
  176. destinatarios'.</string>
  177. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_AGENT_STUDIO_NOTIFICATION_INTRO">Especifique los destinatarios y el contenido de la notificación. Para agregar destinatarios, pulse el enlace 'Seleccionar
  178. destinatarios'.</string>
  179. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_BURST_INTRO">Especifique el contenido de la notificación. Para los informes de separación, los destinatarios de la notificación
  180. se determinan según la especificación de separación. Cuando desee incluir el informe como cuerpo del mensaje con informes en formato HTML, deje el cuadro Cuerpo vacío y seleccione sólo "Incluir informe"
  181. en "Archivos adjuntos".</string>
  182. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_SUBSCRIPTION_INTRO">Especifique el contenido de la notificación. Para agregar destinatarios, pulse 'Seleccionar
  183. destinatarios'.</string>
  184. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_INTRODUCTION">Especifique los destinatarios y el contenido de la notificación. Para agregar destinatarios, pulse Añadir para seleccionar usuarios
  185. existentes, roles, grupos, contactos y listas de distribución; o
  186. bien, escriba las direcciones de correo electrónico.</string>
  187. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_TITLE_PREFIX">Configurar opciones de notificación</string>
  188. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_STARTED">Iniciado</string>
  189. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_SUSPENDED">Suspendido</string>
  190. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_FAILED">Error</string>
  191. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_OWNER_CHANGED">Propietario cambiado</string>
  192. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_COMPLETED">Finalizado</string>
  193. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_COMMENT">Comentario</string>
  194. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_CANCELLED">Cancelado</string>
  195. <string id="IDS_TASK_APPROVE_REJECT">'<param type="string" name="approveValue"/>' / '<param type="string" name="rejectValue"/>'</string>
  196. <string id="IDS_TASK_SUBMIT">'<param type="string" name="submitValue"/>'</string>
  197. <string id="IDS_TASK_LBL_CUSTOMIZE">Personalizar...</string>
  198. <string id="IDS_TASK_LABEL_APPROVE">Aprobar</string>
  199. <string id="IDS_TASK_LABEL_REJECT">Rechazar</string>
  200. <string id="IDS_TASK_LABEL_SUBMIT">Enviar</string>
  201. <string id="IDS_SETLABEL_TITLE">Configurar etiquetas y nombres</string>
  202. <string id="IDS_SETLABEL_DESCRIPTION">Configure las etiquetas que aparecerán en los botones y el texto para
  203. describir las tareas que aún no se hayan ejecutado.</string>
  204. <string id="IDS_SETLABEL_INTRO">Especificar las etiquetas de los botones Aprobar y Rechazar</string>
  205. <string id="IDS_SETLABEL_APPROVAL_HINT">Especifique el texto del botón que se mostrará para aprobar las
  206. tareas subsiguientes</string>
  207. <string id="IDS_SETLABEL_REJECT_HINT">Especifique el texto del botón que se mostrará para rechazar las
  208. tareas subsiguientes</string>
  209. <string id="IDS_SETLABEL_AGENTSUBMIT_HINT">Especifique el texto del botón que se mostrará para enviar a
  210. ejecución las tareas elegidas </string>
  211. <string id="IDS_SETLABEL_AGENTTASKS_HINT">Especifique el texto de cada tarea de agente que aún no se haya
  212. ejecutado</string>
  213. <string id="IDS_SETLABEL_NOAPPROVE_TEXT">El texto para el botón Aprobar no puede estar vacío. Introduzca un valor.</string>
  214. <string id="IDS_SETLABEL_NOREJECT_TEXT">El texto para el botón Rechazar no puede estar vacío. Introduzca un valor.</string>
  215. <string id="IDS_SETLABEL_NOSUBMIT_TEXT">El texto para el botón Enviar no puede estar vacío. Introduzca un valor.</string>
  216. <string id="IDS_SETLABEL_NOTASK_TEXT">El texto de la tarea de agente no puede estar vacío. Introduzca un valor.</string>
  217. <string id="IDS_SETLABEL_APPROVE_REJECT_SAME">El texto de aprobación debe ser diferente al texto de rechazo.</string>
  218. <string id="IDS_SETLABEL_AGENTTASK_SAME">El texto de la tarea de agente debe ser único.</string>
  219. <string id="IDS_TITLE_ALERT_ALERTS">Alertas</string>
  220. <string id="IDS_TITLE_ALERT_DETAILS">Detalles</string>
  221. <string id="IDS_TITLE_ALERT_ALERT">Alerta:</string>
  222. </section>
  223. </component>
  224. </stringTable>