subscribe_hu.xml 22 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable localization="Product Locale" usage="Message source for CCLMessageFramework">
  10. <component name="AS">
  11. <section type="UI" name="AS">
  12. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_TITLE">Riasztás új figyelési szabály használatával</string>
  13. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_INVALID_TITLE">Érvénytelen kiválasztás - <param name="wizardTitle"/></string>
  14. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_INVALID">Érvénytelen kiválasztás figyelési szabály létrehozásához.</string>
  15. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_TITLE">Szabály megadása - <param name="wizardTitle"/></string>
  16. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_INTRO">Adja meg a létrehozni kívánt figyelt elemek típusát és a riasztáshoz tartozó szabályt.</string>
  17. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_TYPE">Figyelt elemek típusa:</string>
  18. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_THRESHOLDS">Riasztás küldése a küszöbök alapján</string>
  19. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN">Teljesítményminta:</string>
  20. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN1">A magas érték jó</string>
  21. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN2">A közepes érték jó</string>
  22. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN3">Az alacsony érték jó</string>
  23. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_GOOD">Jó</string>
  24. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_AVERAGE">Átlag</string>
  25. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_POOR">Gyenge</string>
  26. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_HIGHER">A felső küszöbbel együtt</string>
  27. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_LOWER">Az alsó küszöbbel együtt</string>
  28. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_BOUNDARIES">Küszöbhatárok:</string>
  29. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_MEASURE">Mérőszám</string>
  30. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_RANGE">Tartomány</string>
  31. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_STATUS">Állapot</string>
  32. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_MAX_VALUE">Maximális érték</string>
  33. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_MIN_VALUE">Minimális érték</string>
  34. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_REPORT">Riasztás küldése, ha a(z) "<param type="string" name="reportName"/>" jelentés a következőket tartalmazza:</string>
  35. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_CONTEXT">A kijelölt kontextusnál:</string>
  36. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PROPERTIES">Szabály</string>
  37. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_NO_VALUE">Meg kell adnia egy értéket.</string>
  38. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_NON_NUMERIC_VALUE">Az értékeknek numerikusnak kell lenniük.</string>
  39. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_INVALID_ORDER">A második érték nem lehet kisebb, mint az első.</string>
  40. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_THRESHOLD_ORDER">A küszöbértékeknek a megfelelő sorrendben kell lenniük</string>
  41. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_BETWEEN_AND">És</string>
  42. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_TITLE">Riasztástípus megadása - <param name="wizardTitle"/></string>
  43. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_INTRO">Adja meg, hogyan kér riasztást a szabály teljesülése esetén.</string>
  44. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_NO_DELIVERY_METHOD">Legalább egy riasztástípust ki kell választania. </string>
  45. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NOTIFICATION_TYPE_TITLE">Riasztás típusa:</string>
  46. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NOTIFICATION_TYPE_HINT">Válasszon ki legalább egy riasztástípust.</string>
  47. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NOTIFICATION_PROPERTIES">Riasztás típusa</string>
  48. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_EMAIL_LINK">A jelentésre mutató hivatkozás küldése e-mailben</string>
  49. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PUBLISH_NEWSITEM">Hír közzététele</string>
  50. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PUBLISH_TASK">Értesítés küldése</string>
  51. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PUBLISH_MOBILE">Jelentés küldése mobil eszközre</string>
  52. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_MOBILE_DEVICEID">Mobil eszköz azonosítója:</string>
  53. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_EDIT_OPTIONS">Beállítások szerkesztése...</string>
  54. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_RECIEVE_TITLE">Jelentés fogadása:</string>
  55. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_RECIEVE_REPORT">Jelentés küldése nekem</string>
  56. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_RECIEVE_MOBILE">Jelentés küldése a mobil eszközömre</string>
  57. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PROP_SUB_INTRO">Adja meg a riasztásra vonatkozó szabályt és a küldendő riasztás típusát. A szabály letiltásakor nem vesznek el annak részletei. A letiltást követően a szabály nem fut.</string>
  58. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PROP_RULE_INACTIVE">Szabály letiltása</string>
  59. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_EMAIL">E-mail</string>
  60. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_NEWSITEM">Hír</string>
  61. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_TASK">Értesítés</string>
  62. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GT">&gt; (nagyobb)</string>
  63. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LT">&lt; (kisebb)</string>
  64. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GTE">≥ (nagyobb vagy egyenlő)</string>
  65. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LTE">≤ (kisebb vagy egyenlő)</string>
  66. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_EQ">= (egyenlő)</string>
  67. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_NEQ">≠ (nem egyenlő)</string>
  68. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_BT">az alábbiak között:</string>
  69. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GT_SHORT">&gt;</string>
  70. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LT_SHORT">&lt;</string>
  71. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GTE_SHORT">&gt;=</string>
  72. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LTE_SHORT">&lt;=</string>
  73. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_EQ_SHORT">=</string>
  74. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_NEQ_SHORT">≠</string>
  75. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_BT_SHORT">az alábbiak között:</string>
  76. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_CONTAINS">tartalmazza a következőt:</string>
  77. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_BEGINS">ezzel kezdődik:</string>
  78. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_ENDS">erre végződik:</string>
  79. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_MATCH">egyezik a következővel:</string>
  80. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_CONTAINS">nem tartalmazza a következőt:</string>
  81. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_BEGIN">nem a következővel kezdődik:</string>
  82. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_END">nem a következőre végződik:</string>
  83. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_MATCH">nem egyezik a következővel:</string>
  84. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CASE_INSENSITIVE">Kis- és nagybetű egyenértékű</string>
  85. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_INCLUDE_VALUE">Tartalmazza ezt az értéket</string>
  86. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_BROWSER_TITLE">Hírlevél-beállítások</string>
  87. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_TITILE">Adja meg a hírek beállításait</string>
  88. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_DESC">Adja meg a hír címének szövegét és a hír helyét. Elemleírást és szöveget is megadhat.</string>
  89. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_HEADLINE">Főcím:</string>
  90. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_SCREENTIP">Elemleírás:</string>
  91. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_TEXT">Szöveg:</string>
  92. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_LOCATION">Hírlista helye:</string>
  93. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_LOCATION_LINK">Másik hely kiválasztása... </string>
  94. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_ENTER_UPPER_BOUNDARY">Adja meg a(z) <param type="string" name="measureName"/> felső határértékét</string>
  95. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_ENTER_LOWER_BOUNDARY">Adja meg a(z) <param type="string" name="measureName"/> alsó határértékét</string>
  96. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_ABOVE_INDICATE_POOR">Az ezen felüli értékek gyenge állapotot jeleznek</string>
  97. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_BELOW_INDICATE_POOR">Az ez alatti értékek gyenge állapotot jeleznek</string>
  98. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_ABOVE_INDICATE_AVERAGE">Az ezen felüli értékek átlagos állapotot jeleznek</string>
  99. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_BELOW_INDICATE_AVERAGE">Az ez alatti értékek átlagos állapotot jeleznek</string>
  100. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_ABOVE_INDICATE_GOOD">Az ezen felüli értékek jó állapotot jeleznek</string>
  101. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_BELOW_INDICATE_GOOD">Az ez alatti értékek jó állapotot jeleznek</string>
  102. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_PRESS_ENTER_TO_SELECT_OPERATOR">Más operátor kiválasztásához nyomja meg az Enter billentyűt</string>
  103. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_THRESHOLDONE_AND_THRESHOLDTWO">és</string>
  104. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_STATUS_GOOD">Jó állapot</string>
  105. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_STATUS_AVERAGE">Átlagos állapot</string>
  106. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_STATUS_POOR">Gyenge állapot</string>
  107. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_GT">nagyobb, mint</string>
  108. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_LT">kisebb, mint</string>
  109. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_GTE">nagyobb vagy egyenlő, mint</string>
  110. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_LTE">kisebb vagy egyenlő, mint</string>
  111. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_EQ">egyenlő</string>
  112. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_NEQ">nem egyenlő</string>
  113. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_BT">az alábbiak között:</string>
  114. <string usage="" type="String" id="IDS_TITLE_ALERT_A11Y_ALERTS">Az összes riasztástípus kijelölése</string>
  115. <string usage="" type="String" id="IDS_TITLE_ALERT_A11Y_ALERT">riasztás</string>
  116. <string usage="" type="String" id="IDS_NEWSITEM_OPTIONS_A11Y_LABEL">A hírek beállításainak szerkesztése</string>
  117. <string usage="" type="String" id="IDS_NOTIFICATION_OPTIONS_A11Y_LABEL">Az értesítési feladat beállításainak szerkesztése</string>
  118. <string usage="" type="String" id="IDS_CHECKBOX_ALERT_POOR">Riasztás, amikor az állapot gyenge</string>
  119. <string usage="" type="String" id="IDS_CHECKBOX_ALERT_AVERAGE">Riasztás, amikor az állapot átlagos</string>
  120. <string usage="" type="String" id="IDS_CHECKBOX_ALERT_GOOD">Riasztás, amikor az állapot jó</string>
  121. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NAME">Riasztás, amikor '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/></string>
  122. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NAME2">Riasztás, amikor '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/> és <param type="string" name="value2"/></string>
  123. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_SUBJECT">Jelentés: '<param name="reportName"/>' - '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/></string>
  124. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_SUBJECT2">Jelentés: '<param name="reportName"/>' -  '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/> és <param type="string" name="value2"/></string>
  125. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NAME_METRIC">Riasztás, ha  "<param type="string" name="measureName"/>"  teljesíti a küszöbfeltételt</string>
  126. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_SUBJECT_METRIC">"<param type="string" name="measureName"/>"  teljesíti a küszöbfeltételt</string>
  127. <string id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_EMAIL_TASKNAME">üzenet</string>
  128. <string id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NEWSITEM_TASKNAME">hírelem</string>
  129. <string id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_HUMANTASK_TASKNAME">humanTask</string>
  130. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ASSIGN_TO">Potenciális tulajdonosok:</string>
  131. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_STAKEHOLDERS">Érintettek:</string>
  132. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_DUEDATES_LABEL">Esedékességek:</string>
  133. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_DUEDATES_DESC">Adja meg a feladat kezdésének vagy teljesítésének határidejét.</string>
  134. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_DUEWITHIN_LABEL">Esedékességi tartomány</string>
  135. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_STARTWITHIN_LABEL">Kezdési tartomány</string>
  136. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_ON_CREATION">Értesítés küldése létrehozáskor</string>
  137. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_NOT_COMPLETED">Értesítés küldése, ha az esedékességi dátumig nincs befejezve</string>
  138. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_NOT_STARTED">Értesítés küldése, ha a kezdési dátumig nincs elkezdve</string>
  139. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_ON_STATECHANGE">Értesítés küldése az állapot változásakor</string>
  140. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_LABEL">Beállítások:</string>
  141. <string id="IDS_TASK_READ_RECIEPT">Kérelem nyugtázása</string>
  142. <string id="IDS_TASK_CREATION_EMAIL_NOTIFICATION">Értesítés küldése e-mailben létrehozáskor</string>
  143. <string id="IDS_TASK_READ_EXPIREY">Értesítés küldése, ha adott időn belül nincs nyugtázva</string>
  144. <string id="IDS_TASK_UNIT_MINUTES">Perc</string>
  145. <string id="IDS_TASK_UNIT_HOURS">Óra</string>
  146. <string id="IDS_TASK_UNIT_DAYS">Nap</string>
  147. <string id="IDS_TASK_DUE_DATE_VALIDATE_MESSAGE">Érvénytelen megadott nap érték</string>
  148. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_LABEL">Prioritás:</string>
  149. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_HIGH">Felső</string>
  150. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_NORMAL">Normál</string>
  151. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_LOW">Alsó</string>
  152. <string id="IDS_TASK_CONTACT">Partner:</string>
  153. <string id="IDS_TASK_CONTACT_NONE">Nincs</string>
  154. <string id="IDS_TASK_ICON_LABEL">Ikon:</string>
  155. <string id="IDS_TASK_ICON_DESC">Válassza ki a feladat azonosítására szolgáló ikont. Az "Alapértelmezett" beállítással a normál Cognos feladatikont, az "Elem" beállítással pedig egyéni ikont adhat meg.</string>
  156. <string id="IDS_TASK_ICON_DEFAULT">Alapértelmezett</string>
  157. <string id="IDS_TASK_LABEL_ITEM">Elem</string>
  158. <string id="IDS_TASK_OWNER_ACTION_LABEL">Feladattulajdonosi művelet:</string>
  159. <string id="IDS_TASK_OWNER_ACTION_HINT">Adja meg a feladat tulajdonosa által végrehajtandó műveletet.</string>
  160. <string id="IDS_TASK_OWNER_APPROVE_REJECT">Minden hátralévő feladat futtatásának jóváhagyása/elutasítása</string>
  161. <string id="IDS_TASK_OWNER_CHOOSE">Adja meg, hogy a hátralévő feladatok közül melyik fusson</string>
  162. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_AGENT_STUDIO_APPROVE_INTRO">Adja meg a jóváhagyási kérelem címzettjeit és tartalmát. Címzettek hozzáadásához kattintson a 'Címzettek kiválasztása' hivatkozásra.</string>
  163. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_AGENT_STUDIO_NOTIFICATION_INTRO">Adja meg az értesítés címzettjeit és tartalmát. Címzettek hozzáadásához kattintson a 'Címzettek kiválasztása' hivatkozásra.</string>
  164. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_BURST_INTRO">Adja meg az értesítés tartalmát. A célzottan elosztott jelentések értesítési címzettjeit az elosztás specifikációja határozza meg. Amennyiben HTML formátumban készített jelentéseknél a jelentést az üzenet törzseként szeretné elküldeni, hagyja az Üzenettörzs jelölőnégyzetet üresen, majd a Mellékletek csoportban csak a Jelentés beszúrása lehetőséget válassza ki.</string>
  165. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_SUBSCRIPTION_INTRO">Adja meg az értesítés tartalmát. Címzettek hozzáadásához kattintson a 'Címzettek kiválasztása' elemre.</string>
  166. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_INTRODUCTION">Adja meg az értesítés címzettjeit és tartalmát. Címzettek hozzáadásához kattintson a Hozzáadás elemre, majd válasszon a meglévő felhasználók, szerepkörök, partnerek és terjesztési listák közül, vagy gépelje be az e-mail címeket.</string>
  167. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_TITLE_PREFIX">Adja meg az értesítési beállításokat</string>
  168. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_STARTED">Elkezdve</string>
  169. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_SUSPENDED">Felfüggesztve</string>
  170. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_FAILED">Meghiúsult</string>
  171. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_OWNER_CHANGED">Más tulajdonos</string>
  172. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_COMPLETED">Kész</string>
  173. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_COMMENT">Megjegyzés</string>
  174. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_CANCELLED">Megszakítva</string>
  175. <string id="IDS_TASK_APPROVE_REJECT">'<param type="string" name="approveValue"/>' / '<param type="string" name="rejectValue"/>'</string>
  176. <string id="IDS_TASK_SUBMIT">'<param type="string" name="submitValue"/>'</string>
  177. <string id="IDS_TASK_LBL_CUSTOMIZE">Személyre szabás...</string>
  178. <string id="IDS_TASK_LABEL_APPROVE">Jóváhagyás</string>
  179. <string id="IDS_TASK_LABEL_REJECT">Elutasítás</string>
  180. <string id="IDS_TASK_LABEL_SUBMIT">Küldés</string>
  181. <string id="IDS_SETLABEL_TITLE">Címkék és nevek beállítása</string>
  182. <string id="IDS_SETLABEL_DESCRIPTION">Állítsa be az egyes gombokon megjelenő címkéket és a még futtatandó feladatokat leíró szöveget.</string>
  183. <string id="IDS_SETLABEL_INTRO">Adja meg a Jóváhagyás és az Elutasítás gombok címkéit</string>
  184. <string id="IDS_SETLABEL_APPROVAL_HINT">Adja meg a következő feladatok jóváhagyására szolgáló gombon megjelenő szöveget</string>
  185. <string id="IDS_SETLABEL_REJECT_HINT">Adja meg a következő feladatok elutasítására szolgáló gombon megjelenő szöveget</string>
  186. <string id="IDS_SETLABEL_AGENTSUBMIT_HINT">Adja meg a futtatásra kiválasztott feladatok elküldésére szolgáló gombon megjelenő szöveget </string>
  187. <string id="IDS_SETLABEL_AGENTTASKS_HINT">Adja meg a még futtatandó ügynökfeladatok szövegét</string>
  188. <string id="IDS_SETLABEL_NOAPPROVE_TEXT">A jóváhagyás szövege nem lehet üres. Adjon meg értéket</string>
  189. <string id="IDS_SETLABEL_NOREJECT_TEXT">Az elutasítás szövege nem lehet üres. Adjon meg értéket</string>
  190. <string id="IDS_SETLABEL_NOSUBMIT_TEXT">Az elküldés szövege nem lehet üres. Adjon meg értéket</string>
  191. <string id="IDS_SETLABEL_NOTASK_TEXT">Az ügynökfeladat szövege nem lehet üres. Adjon meg értéket</string>
  192. <string id="IDS_SETLABEL_APPROVE_REJECT_SAME">A jóváhagyás szövegének különböznie kell az elutasítás szövegétől</string>
  193. <string id="IDS_SETLABEL_AGENTTASK_SAME">Az ügynökfeladat szövegének egyedinek kell lennie.</string>
  194. <string id="IDS_TITLE_ALERT_ALERTS">Riasztások</string>
  195. <string id="IDS_TITLE_ALERT_DETAILS">Részletek</string>
  196. <string id="IDS_TITLE_ALERT_ALERT">Riasztás:</string>
  197. </section>
  198. </component>
  199. </stringTable>