subscribe_nb.xml 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable localization="Product Locale" usage="Message source for CCLMessageFramework">
  10. <component name="AS">
  11. <section type="UI" name="AS">
  12. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_TITLE">Varsle ved hjelp av ny overvåkingsregel</string>
  13. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_INVALID_TITLE">Ugyldig valg - <param name="wizardTitle"/></string>
  14. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_INVALID">Ugyldig valg for opprettelse av en overvåkingsregel.</string>
  15. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_TITLE">Oppgi regelen - <param name="wizardTitle"/></string>
  16. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_INTRO">Oppgi typen overvåkingselement du vil opprette, og regelen for varslingen.</string>
  17. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_TYPE">Type overvåkingselement:</string>
  18. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_THRESHOLDS">Send et varsel basert på terskler</string>
  19. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN">Ytelsesmønster:</string>
  20. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN1">Høye verdier er gode</string>
  21. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN2">Middels verdier er gode</string>
  22. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN3">Lave verdier er gode</string>
  23. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_GOOD">God</string>
  24. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_AVERAGE">Gjennomsnittlig</string>
  25. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_POOR">Dårlig</string>
  26. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_HIGHER">Inkluder i høyere terskel</string>
  27. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_LOWER">Inkluder i lavere terskel</string>
  28. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_BOUNDARIES">Terskelgrenser:</string>
  29. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_MEASURE">Måleverdi</string>
  30. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_RANGE">Område</string>
  31. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_STATUS">Status</string>
  32. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_MAX_VALUE">Maksimumsverdi</string>
  33. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_MIN_VALUE">Minimumsverdi</string>
  34. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_REPORT">Send et varsel når rapporten '<param type="string" name="reportName"/>' inneholder:</string>
  35. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_CONTEXT">For den valgte konteksten:</string>
  36. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PROPERTIES">Regel</string>
  37. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_NO_VALUE">Du må oppgi en verdi.</string>
  38. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_NON_NUMERIC_VALUE">Verdier må være numeriske.</string>
  39. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_INVALID_ORDER">Den andre verdien må være større enn eller lik den første verdien.</string>
  40. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_THRESHOLD_ORDER">Terskelverdiene må være i riktig rekkefølge</string>
  41. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_BETWEEN_AND">Og</string>
  42. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_TITLE">Oppgi varseltypen - <param name="wizardTitle"/></string>
  43. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_INTRO">Oppgi hvordan du vil bli varslet når regelen er oppfylt.</string>
  44. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_NO_DELIVERY_METHOD">Du må velge minst en varseltype. </string>
  45. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NOTIFICATION_TYPE_TITLE">Varseltype:</string>
  46. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NOTIFICATION_TYPE_HINT">Velg minst en varseltype.</string>
  47. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NOTIFICATION_PROPERTIES">Varseltype</string>
  48. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_EMAIL_LINK">Send meg en link til rapporten via e-post</string>
  49. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PUBLISH_NEWSITEM">Publiser et nyhetselement</string>
  50. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PUBLISH_TASK">Send en melding</string>
  51. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PUBLISH_MOBILE">Send rapporten til en mobil enhet</string>
  52. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_MOBILE_DEVICEID">ID for mobil enhet:</string>
  53. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_EDIT_OPTIONS">Rediger alternativene..</string>
  54. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_RECIEVE_TITLE">Motta rapporten:</string>
  55. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_RECIEVE_REPORT">Send meg rapporten</string>
  56. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_RECIEVE_MOBILE">Send rapporten til min mobil</string>
  57. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PROP_SUB_INTRO">Oppgi regelen for varselet og varselstypen du vil sende. Du kan deaktivere regelen uten å miste noen av detaljene om regelen. Regelen blir ikke kjørt mens den er deaktivert.</string>
  58. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PROP_RULE_INACTIVE">Deaktiver regelen</string>
  59. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_EMAIL">Epost</string>
  60. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_NEWSITEM">Nyhetselement</string>
  61. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_TASK">Varsel</string>
  62. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GT">&gt; (større enn)</string>
  63. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LT">&lt; (mindre enn)</string>
  64. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GTE">≥ (større enn eller lik)</string>
  65. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LTE">≤ (mindre enn eller lik)</string>
  66. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_EQ">= (lik)</string>
  67. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_NEQ">≠ (ikke lik)</string>
  68. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_BT">mellom</string>
  69. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GT_SHORT">&gt;</string>
  70. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LT_SHORT">&lt;</string>
  71. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GTE_SHORT">&gt;=</string>
  72. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LTE_SHORT">&lt;=</string>
  73. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_EQ_SHORT">=</string>
  74. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_NEQ_SHORT">≠</string>
  75. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_BT_SHORT">mellom</string>
  76. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_CONTAINS">inneholder</string>
  77. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_BEGINS">begynner med</string>
  78. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_ENDS">slutter med</string>
  79. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_MATCH">samsvarer med</string>
  80. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_CONTAINS">inneholder ikke</string>
  81. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_BEGIN">begynner ikke med</string>
  82. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_END">slutter ikke på</string>
  83. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_MATCH">samsvarer ikke med</string>
  84. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CASE_INSENSITIVE">Skill mellom store og små bokstaver</string>
  85. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_INCLUDE_VALUE">Inkluder denne verdien</string>
  86. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_BROWSER_TITLE">Alternativer for nyhetsbrev</string>
  87. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_TITILE">Definer alternativene for nyhetselement</string>
  88. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_DESC">Oppgi overskriftsteksten og plasseringen av nyhetselementet. Du kan også oppgi et skjermtips og en tekst.</string>
  89. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_HEADLINE">Overskrift:</string>
  90. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_SCREENTIP">Skjermtips:</string>
  91. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_TEXT">Tekst:</string>
  92. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_LOCATION">Nyhetslisteplassering:</string>
  93. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_LOCATION_LINK">Velg en annen plassering ... </string>
  94. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_ENTER_UPPER_BOUNDARY">Oppgi den øvre grenseverdien for <param type="string" name="measureName"/></string>
  95. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_ENTER_LOWER_BOUNDARY">Oppgi den nedre grenseverdien for <param type="string" name="measureName"/></string>
  96. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_ABOVE_INDICATE_POOR">Verdier over dette vil angi en dårlig status</string>
  97. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_BELOW_INDICATE_POOR">Verdier under dette vil angi en dårlig status</string>
  98. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_ABOVE_INDICATE_AVERAGE">Verdier over dette vil angi en gjennomsnittlig status</string>
  99. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_BELOW_INDICATE_AVERAGE">Verdier under dette vil angi en gjennomsnittlig status</string>
  100. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_ABOVE_INDICATE_GOOD">Verdier over dette vil angi en god status</string>
  101. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_BELOW_INDICATE_GOOD">Verdier under dette vil angi en god status</string>
  102. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_PRESS_ENTER_TO_SELECT_OPERATOR">Trykk på Enter for å velge en annen operator</string>
  103. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_THRESHOLDONE_AND_THRESHOLDTWO">og</string>
  104. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_STATUS_GOOD">Status god</string>
  105. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_STATUS_AVERAGE">Status gjennomsnittlig</string>
  106. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_STATUS_POOR">Status dårlig</string>
  107. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_GT">større enn</string>
  108. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_LT">mindre enn</string>
  109. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_GTE">større enn eller lik</string>
  110. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_LTE">mindre enn eller lik</string>
  111. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_EQ">lik</string>
  112. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_NEQ">ikke lik</string>
  113. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_BT">mellom</string>
  114. <string usage="" type="String" id="IDS_TITLE_ALERT_A11Y_ALERTS">Velg alle varseltyper</string>
  115. <string usage="" type="String" id="IDS_TITLE_ALERT_A11Y_ALERT">varsel</string>
  116. <string usage="" type="String" id="IDS_NEWSITEM_OPTIONS_A11Y_LABEL">Rediger alternativene for nyhetselement</string>
  117. <string usage="" type="String" id="IDS_NOTIFICATION_OPTIONS_A11Y_LABEL">Rediger alternativene for varslingsoppgave</string>
  118. <string usage="" type="String" id="IDS_CHECKBOX_ALERT_POOR">Varsle når status er dårlig</string>
  119. <string usage="" type="String" id="IDS_CHECKBOX_ALERT_AVERAGE">Varsle når status er gjennomsnittlig</string>
  120. <string usage="" type="String" id="IDS_CHECKBOX_ALERT_GOOD">Varsle når status er god</string>
  121. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NAME">Varsle når '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/></string>
  122. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NAME2">Varsle når '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/> and <param type="string" name="value2"/></string>
  123. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_SUBJECT">Rapport: '<param name="reportName"/>' - '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/></string>
  124. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_SUBJECT2">Rapport: '<param name="reportName"/>' -  '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/> og <param type="string" name="value2"/></string>
  125. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NAME_METRIC">Varsle når '<param type="string" name="measureName"/>'  har oppfylt en terskelbetingelse</string>
  126. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_SUBJECT_METRIC">'<param type="string" name="measureName"/>'  har oppfylt en terskelbetingelse</string>
  127. <string id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_EMAIL_TASKNAME">melding</string>
  128. <string id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NEWSITEM_TASKNAME">nyhetselement</string>
  129. <string id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_HUMANTASK_TASKNAME">brukeroppgave</string>
  130. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ASSIGN_TO">Potensielle eiere:</string>
  131. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_STAKEHOLDERS">Interessenter:</string>
  132. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_DUEDATES_LABEL">Forfallsdatoer:</string>
  133. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_DUEDATES_DESC">Oppgi når denne oppgaven skal startes eller fullføres.</string>
  134. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_DUEWITHIN_LABEL">Forfall innen</string>
  135. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_STARTWITHIN_LABEL">Start innen</string>
  136. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_ON_CREATION">Send melding ved opprettelse</string>
  137. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_NOT_COMPLETED">Send melding hvis ikke fullført ved forfallsdato</string>
  138. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_NOT_STARTED">Send melding hvis ikke startet ved startdato</string>
  139. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_ON_STATECHANGE">Send melding ved statusendring</string>
  140. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_LABEL">Alternativer:</string>
  141. <string id="IDS_TASK_READ_RECIEPT">Be om kvittering</string>
  142. <string id="IDS_TASK_CREATION_EMAIL_NOTIFICATION">Send melding via e-post ved opprettelse</string>
  143. <string id="IDS_TASK_READ_EXPIREY">Send melding hvis ikke kvittert innen</string>
  144. <string id="IDS_TASK_UNIT_MINUTES">Minutter</string>
  145. <string id="IDS_TASK_UNIT_HOURS">Timer</string>
  146. <string id="IDS_TASK_UNIT_DAYS">Dager</string>
  147. <string id="IDS_TASK_DUE_DATE_VALIDATE_MESSAGE">Ugyldig dagverdi oppgitt</string>
  148. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_LABEL">Prioritet:</string>
  149. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_HIGH">Høy</string>
  150. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_NORMAL">Normal</string>
  151. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_LOW">Lav</string>
  152. <string id="IDS_TASK_CONTACT">Kontakt:</string>
  153. <string id="IDS_TASK_CONTACT_NONE">Ingen</string>
  154. <string id="IDS_TASK_ICON_LABEL">Ikon:</string>
  155. <string id="IDS_TASK_ICON_DESC">Velg ikonet som brukes til å identifisere oppgaven: 'Standard' for normale oppgaveikoner og 'Element' for å oppgi et tilpasset ikon.</string>
  156. <string id="IDS_TASK_ICON_DEFAULT">Standard</string>
  157. <string id="IDS_TASK_LABEL_ITEM">Element</string>
  158. <string id="IDS_TASK_OWNER_ACTION_LABEL">Oppgaveeierhandling:</string>
  159. <string id="IDS_TASK_OWNER_ACTION_HINT">Oppgi handlingen du vil at oppgaveeieren skal utføre.</string>
  160. <string id="IDS_TASK_OWNER_APPROVE_REJECT">Godkjenn/avvis kjøring av alle gjenstående oppgaver</string>
  161. <string id="IDS_TASK_OWNER_CHOOSE">Oppgi hvilke av de gjenstående oppgavene som skal kjøres</string>
  162. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_AGENT_STUDIO_APPROVE_INTRO">Oppgi mottakerne og innholdet i godkjenningsforespørselen. Du legger til mottakere ved å klikke på linken 'Velg mottakere'.</string>
  163. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_AGENT_STUDIO_NOTIFICATION_INTRO">Oppgi mottakerne og innholdet i meldingen. Du legger til mottakere ved å klikke på linken 'Velg mottakere'.</string>
  164. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_BURST_INTRO">Oppgi innholdet i meldingen. For oppdelte rapporter fastsettes meldingsmottakerne av spesifikasjonen for oppdelingen. Hvis du har en rapport som er produsert i HTML, som du vil ha med som hoveddel i meldingen, lar du Hoveddel-boksen være tom og velger å ta med rapporten under Vedlegg.</string>
  165. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_SUBSCRIPTION_INTRO">Oppgi innholdet i meldingen. Du legger til mottakere ved å klikke på 'Velg mottakere'.</string>
  166. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_INTRODUCTION">Oppgi mottakerne og innholdet i meldingen. Du legger til mottakere ved å klikke på Legg til for å velge blant eksisterende brukere, roller, grupper, kontaktpersoner og distribusjonslister eller ved å skrive inn e-postadressene.</string>
  167. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_TITLE_PREFIX">Definer meldingsalternativene</string>
  168. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_STARTED">Startet</string>
  169. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_SUSPENDED">Stoppet</string>
  170. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_FAILED">Mislyktes</string>
  171. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_OWNER_CHANGED">Eier endret</string>
  172. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_COMPLETED">Fullført</string>
  173. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_COMMENT">Kommentar</string>
  174. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_CANCELLED">Avbrutt</string>
  175. <string id="IDS_TASK_APPROVE_REJECT">'<param type="string" name="approveValue"/>' / '<param type="string" name="rejectValue"/>'</string>
  176. <string id="IDS_TASK_SUBMIT">'<param type="string" name="submitValue"/>'</string>
  177. <string id="IDS_TASK_LBL_CUSTOMIZE">Tilpass...</string>
  178. <string id="IDS_TASK_LABEL_APPROVE">Godkjenn</string>
  179. <string id="IDS_TASK_LABEL_REJECT">Avvis</string>
  180. <string id="IDS_TASK_LABEL_SUBMIT">Send</string>
  181. <string id="IDS_SETLABEL_TITLE">Definer etiketter og navn</string>
  182. <string id="IDS_SETLABEL_DESCRIPTION">Definer etikettene som skal vises på knapper, og tekst som skal beskrive oppgavene som ikke er kjørt ennå.</string>
  183. <string id="IDS_SETLABEL_INTRO">Oppgi etikettene for knappene Godkjenn og Avvis</string>
  184. <string id="IDS_SETLABEL_APPROVAL_HINT">Oppgi knappeteksten som skal vises for godkjenning av følgende oppgaver</string>
  185. <string id="IDS_SETLABEL_REJECT_HINT">Oppgi knappeteksten som skal vises for avvisning av følgende oppgaver</string>
  186. <string id="IDS_SETLABEL_AGENTSUBMIT_HINT">Oppgi knappeteksten som skal vises for sending av et utvalg med oppgaver for kjøring </string>
  187. <string id="IDS_SETLABEL_AGENTTASKS_HINT">Oppgi tekst for hver agentoppgave som ikke er kjørt ennå</string>
  188. <string id="IDS_SETLABEL_NOAPPROVE_TEXT">Teksten for Godkjenn kan ikke være tom. Skriv inn en verdi</string>
  189. <string id="IDS_SETLABEL_NOREJECT_TEXT">Teksten for Avvis kan ikke være tom. Skriv inn en verdi</string>
  190. <string id="IDS_SETLABEL_NOSUBMIT_TEXT">Teksten for Send kan ikke være tom. Skriv inn en verdi</string>
  191. <string id="IDS_SETLABEL_NOTASK_TEXT">Teksten for Agentoppgave kan ikke være tom. Skriv inn en verdi</string>
  192. <string id="IDS_SETLABEL_APPROVE_REJECT_SAME">Teksten for Godkjenn må være forskjellig fra teksten for Avvis</string>
  193. <string id="IDS_SETLABEL_AGENTTASK_SAME">Teksten for Agentoppgave må være unik</string>
  194. <string id="IDS_TITLE_ALERT_ALERTS">Varsler</string>
  195. <string id="IDS_TITLE_ALERT_DETAILS">Detaljer</string>
  196. <string id="IDS_TITLE_ALERT_ALERT">Varsel:</string>
  197. </section>
  198. </component>
  199. </stringTable>