viewer_tr.xml 68 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable localization="Content Locale" usage="Message source for CCLMessageFramework">
  10. <component name="RV">
  11. <section type="UI" name="JS">
  12. <string type="String" id="RV_BROWSER_POPUP_IS_ENABLED">Açılır pencereleri engelleme yazılımınız etkinleştirildi. Bu web sitesindeki açılır pencerelerin görüntülenmesine izin vermek için web tarayıcınızda ayarları değiştirin.</string>
  13. <string type="String" id="RV_RUNNING">Raporunuz çalışıyor.</string>
  14. <string type="String" id="RV_PLEASE_WAIT">Lütfen bekleyin...</string>
  15. <string type="Button" id="CANCEL">İptal</string>
  16. <string type="Button" id="IDS_JS_OK">Tamam</string>
  17. <string type="Button" id="IDS_JS_RETRY">Yeniden Dene</string>
  18. <string type="Button" id="IDS_JS_DETAILS">Detaylar</string>
  19. <string type="String" id="RV_BUSY_OPTIONS_SELECTED">Beklemek yerine, aşağıdaki teslim seçeneklerinin biriyle, arka planda çalışacak şekilde ayarlayabilirsiniz:</string>
  20. <string type="String" id="RV_BUSY_OPTIONS_UNSELECTED">Beklemek yerine, raporu arka planda çalıştırmak için bir teslim raporu seçebilirsiniz.</string>
  21. <string type="Link" id="RV_BUSY_OPTIONS_LINK">Bir teslim raporu seçin.</string>
  22. <string type="Menu Item" id="PRINT_AS_PDF">PDF olarak yazdır</string>
  23. <string type="Menu Item" id="COPY">Pencere Öğesini Kopyala</string>
  24. <string type="Menu Item" id="CUT">Pencere Öğesini Kes</string>
  25. <string usage="Used in title of browser window opened for report in PDF format" type="String" id="IDS_PRINT_AS_PDF">PDF olarak yazdır</string>
  26. <string type="Link" id="RV_EMAIL_REPORT">Raporu E-posta Olarak Gönder...</string>
  27. <string usage="Title of the iframe for the modal dialog. Used by screen readers" type="String" id="IDS_JS_EMAIL_REPORT_IFRAME_TITLE">E-posta seçenekleri iletişim kutusunu ayarlayın</string>
  28. <string type="Link" id="RV_SAVE_REPORT">Raporu Kaydet</string>
  29. <string type="Link" id="RV_SAVE_AS_REPORT_VIEW">Rapor Görünümü Olarak Kaydet...</string>
  30. <string usage="Used for the save as report viewer iframe title which is read by screen readers" type="String" id="IDS_JS_SAVE_AS_REPORT_VIEW_IFRAME_TITLE">Rapor görünümü iletişim kutusu olarak kaydet</string>
  31. <string type="Link" id="RV_RUN">Rapor Çalıştır</string>
  32. <string usage="Used in the fragment debug section to say if we're doing a view or run" type="String" id="RV_VIEW">Görünüm</string>
  33. <string type="Link" id="RV_VIEW_HTML">HTML Biçiminde Göster</string>
  34. <string type="Link" id="RV_VIEW_PDF">PDF Biçiminde Göster</string>
  35. <string type="Link" id="RV_VIEW_CSV">CSV Biçiminde Göster</string>
  36. <string type="Menu Item" id="RV_PDF">PDF</string>
  37. <string type="Menu Item" id="RV_CSV">CSV</string>
  38. <string type="Menu Item" id="RV_XML">XML</string>
  39. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2000">Excel 2000</string>
  40. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2000SF">Excel 2000 Tek Sayfa'ya</string>
  41. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2002">Excel 2002</string>
  42. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2007">Excel 2007</string>
  43. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2007_DATA">Excel 2007 Verileri</string>
  44. <string usage="options for viewing in Excel" type="Tooltip" id="RV_VIEW_OPTIONS">Excel Seçeneklerinde Göster</string>
  45. <string type="Link" id="RV_VIEW_EXCEL">Excel 2000 Biçiminde Göster</string>
  46. <string type="Link" id="RV_VIEW_XML">XML Biçiminde Göster</string>
  47. <string type="Link" id="RV_VIEW_XLWA">Excel 2002 Biçiminde Göster</string>
  48. <string type="Link" id="RV_VIEW_SINGLE_EXCEL">Excel 2000 Tek Sayfa Biçiminde Göster</string>
  49. <string type="Link" id="RV_VIEW_SPREADSHEETML">Excel 2007 Biçiminde Göster</string>
  50. <string type="Link" id="RV_VIEW_SPREADSHEETML_DATA">Excel 2007 Verilerinde Göster</string>
  51. <string type="String" id="RV_PREVIOUS_REPORT">Önceki Rapor</string>
  52. <string type="Menu Item" id="RV_DRILL_UP">Detayı Azalt</string>
  53. <string type="Menu Item" id="RV_DRILL_DOWN">Detaya İn</string>
  54. <string type="Menu Item" id="RV_DRILL_DEFAULT">Varsayılan</string>
  55. <string type="String" id="RV_NEW">Yeni</string>
  56. <string type="Menu Item" id="RV_GO_TO">Git</string>
  57. <string type="Menu Item" id="RV_MORE">İlgili Bağlantılar...</string>
  58. <string type="Menu Item" id="RV_SEARCH">Ara...</string>
  59. <string type="Menu Item" id="RV_DOWNLOAD_CHART">Grafiği İndir</string>
  60. <string type="Menu Item" id="RV_ALERT_NEW_VERSION">Yeni Sürümler Hakkında Beni Uyar</string>
  61. <string type="Menu Item" id="RV_DO_NOT_ALERT_NEW_VERSION">Yeni Sürümler Hakkında Beni Uyarma</string>
  62. <string type="String" id="RV_DO_NOT_ALERT_NEW_VERSION_CONFIRM">Bu raporun yeni sürümleri kullanılabilir olduğunda size artık uyarı gönderilmeyecektir.</string>
  63. <string type="Menu Item" id="RV_NEW_WATCH_RULE">Yeni Gözleme Kuralı Kullanılıyor Uyarısı..</string>
  64. <string type="Menu Item" id="RV_NO_WATCH_RULES">Girdi yok</string>
  65. <string type="Menu Item" id="RV_MODIFY_WATCH_RULE">Değiştir...</string>
  66. <string type="Menu Item" id="RV_DELETE_WATCH_RULE">Sil</string>
  67. <string type="String" id="RV_CONFIRM_DELETE_WATCH_RULE">Bu girdiyi silmek istediğinize emin misiniz?</string>
  68. <string usage="Loading" type="String" id="GOTO_LOADING">Yükleniyor...</string>
  69. <string usage="Loading" type="String" id="GOTO_WORKING">Çalışıyor.</string>
  70. <string usage="Iframe title for the add to my folders modal dialog" type="String" id="IDS_JS_ADD_TO_MY_FOLDERS_IFRAME_TITLE">Klasörlerim iletişim kutusuna Ekle</string>
  71. <string usage="Used when the user bookmarks the report" type="String" id="RV_VIEW_RECENT_REPORT">En yeni raporu görüntüle</string>
  72. <string usage="Used when the user bookmarks the report" type="String" id="RV_RUN_REPORT">Raporu çalıştır</string>
  73. <string usage="Used when the user bookmarks the report" type="String" id="RV_VIEW_REPORT">Rapor sürümünü görüntüle</string>
  74. <string type="Menu Item" id="RV_NEW_COMMENT">Bir açıklama ekle...</string>
  75. <string usage="Used as a label to display the name of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_NAME">Ad:</string>
  76. <string usage="Used as a label to display the contents of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_CONTENTS">Açıklama:</string>
  77. <string usage="Used as a label to display the modification time of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_MODTIME">Değiştirilme Saati:</string>
  78. <string usage="Used as a label to display the owner of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_OWNER">Sahip:</string>
  79. <string usage="Used when the user see menu report comments" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT">Görünüm</string>
  80. <string usage="Shown in the header of the viewer about dialog" type="String" id="RV_ABOUT_DESCRIPTION">IBM Cognos Viewer hakkında</string>
  81. <string usage="Menu Item" type="String" id="RV_LINEAGE">Köken</string>
  82. <string usage="Menu Item" type="String" id="RV_GLOSSARY">Sözlük</string>
  83. <string usage="Context menu item for the calculate sub menu" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE">Hesapla</string>
  84. <string usage="Used in the undo/redo tooltip" type="String" id="IDS_JS_CALCULATION">Hesaplama</string>
  85. <string usage="Percent different calculation" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_PERCENT_DIFFERENCE">Fark %</string>
  86. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_NUMBER">sayı</string>
  87. <string usage="dialog caption" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER_TITLE">Sayıyı girin</string>
  88. <string usage="dialog caption" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER_DESCRIPTION">'<param usage="calculation name" type="string" name="0"/>' hesaplamasında kullanılacak sayıyı girin</string>
  89. <string usage="dialog caption" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER">Sayı:</string>
  90. <string usage="Context menu time for sort sub menu" type="String" id="IDS_JS_SORT">Sırala</string>
  91. <string usage="Context menu time for sort sub menu" type="String" id="IDS_JS_DONT_SORT">Sıralama!</string>
  92. <string usage="Tooltip for sort icon when there is no sort applied" type="String" id="IDS_JS_NOT_SORTED">Sıralanmadı</string>
  93. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_ASCENDING">Artan Şekilde Sırala</string>
  94. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_DESCENDING">Azalan Şekilde Sırala</string>
  95. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_ASCENDING">Artan</string>
  96. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_DESCENDING">Azalan</string>
  97. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_LABEL">Etikete Göre Sırala</string>
  98. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_VALUE">Değere Göre Sırala</string>
  99. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_APPLIED">Sıralama uygulandı</string>
  100. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORTED_BY_LABEL">Etikete göre sıralandı</string>
  101. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORTED_BY_VALUE">Değere göre sıralandı</string>
  102. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORT_ASCENDING_ORDER">artan</string>
  103. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORT_DESCENDING_ORDER">azalan</string>
  104. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_FILTER">Süzgeç</string>
  105. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_FILTER">Süzgeci Kaldır</string>
  106. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_INCLUDE"><param type="string" name="0"/>'ı dahil et</string>
  107. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_EXCLUDE"><param type="string" name="0"/>'ı hariç tut</string>
  108. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_GREATER_THAN">&gt;</string>
  109. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_LESS_THAN">&lt;</string>
  110. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_GREATER_THAN_EQUAL">≥</string>
  111. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_LESS_THAN_EQUAL">≤</string>
  112. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_BETWEEN"><param type="string" name="0"/> ile <param type="string" name="1"/> arasında</string>
  113. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_NOT_BETWEEN"><param type="string" name="0"/> ile <param type="string" name="1"/> arasında değil</string>
  114. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_ENDS_WITH">şununla biter</string>
  115. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_BEGINS_WITH">şununla başlar</string>
  116. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_CONTAINS">içerir</string>
  117. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_IS_MATCHES_SQLPATTERNFILTER">SQL modeliyle eşleşir</string>
  118. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_IS_NOT">değil</string>
  119. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_APPLIED">Süzgeç uygulandı</string>
  120. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_FILTER_FOR">Süzgeci kaldır</string>
  121. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_ALL_FILTERS">Tüm süzgeçleri kaldır</string>
  122. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_ALL_FILTERS_FOR_WIDGET">Bu pencere öğesi için tüm süzgeçleri kaldır</string>
  123. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_DELETE">Sil</string>
  124. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE">Görüntü Tipini Değiştir</string>
  125. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATIONS">Açıklamalar</string>
  126. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION">Açıklama</string>
  127. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_WIDGET">Pencere Öğesine Açıklama Ekle</string>
  128. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_NEW">Ekle</string>
  129. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_EDIT">Son Açıklamayı Düzenle</string>
  130. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_DELETE">Son Açıklamayı Sil</string>
  131. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_NEW">Ekle</string>
  132. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_EDIT">Son Açıklamayı Düzenle</string>
  133. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_DELETE">Son Açıklamayı Sil</string>
  134. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_GROUP_UNGROUP">Grupla / Grupları çöz</string>
  135. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_SWAP_ROWS_AND_COLUMNS">Satırların ve Sütunların Yerlerini Değiştir</string>
  136. <string usage="Title for the hidden iframe behind a modal dialog" type="String" id="IDS_JS_MODAL_BACK_IFRAME">Boş çerçeve</string>
  137. <string usage="Used for JAWS to let the user know the cell is empty" type="String" id="IDS_JS_EMPTY_CELL">Boş hücre</string>
  138. <string usage="Read by screen reader when a menu is opened with no active links" type="String" id="IDS_JS_NO_ENABLED_MENU_ITEMS">Açılan menüde etkin bağlantı yok.</string>
  139. <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE">Renk Paletini Değiştir</string>
  140. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SELECTION_FILTER_SWITCH">Ana süzgeci aç</string>
  141. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SELECTION_FILTER_SWITCH_DISABLE">Ana süzgeci kapat</string>
  142. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_UNDO">Geri Al</string>
  143. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REDO">Yinele</string>
  144. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_BAR">Çubuk Grafik</string>
  145. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_COLUMN">Sütun Grafiği</string>
  146. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_LINE">Çizgi Grafiği</string>
  147. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_PIE">Pasta Grafik</string>
  148. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_CROSSTAB">Çapraz</string>
  149. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_LIST">Tabloyu Listele</string>
  150. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_MORE">Daha fazlası...</string>
  151. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_RECOMMENDED">Önerilen</string>
  152. <string usage="text description in info bar" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_INCLUDE_TEXT"><param type="string" name="0"/> içerir</string>
  153. <string usage="text description in info bar" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_EXCLUDE_TEXT"><param type="string" name="0"/> içermez</string>
  154. <string usage="text description in info bar" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_AND_TEXT">ve</string>
  155. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_BETWEEN_TEXT"><param type="string" name="0"/> ile <param type="string" name="1"/> arasında</string>
  156. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NOT_BETWEEN_TEXT"><param type="string" name="0"/> ile <param type="string" name="1"/> arasında değil</string>
  157. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_EXPAND">Genişlet</string>
  158. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_COLLAPSE">Daralt</string>
  159. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_ITEM_COUNT"><param usage="the current item selected ie 1 of 3" type="string" name="0"/> ın <param type="string" name="1"/></string>
  160. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_EXPLANATION">Rapora uygulanan süzgeçleri ve sıralamaları görüntülemek için yukarı ve aşağı ok tuşlarını kullanın. Silme tuşuyla sıralama ve süzgeçleri kaldırabilirsiniz.</string>
  161. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_LOCKED">silinemiyor</string>
  162. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_PROMPT">Bilgi istemi detayları</string>
  163. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_SLIDER">Kaydırıcı süzgeç</string>
  164. <string usage="Used as button title in the annotation info bar" type="String" id="IDS_JS_ANNO_INFOBAR_SHOW">Göster</string>
  165. <string usage="Used as button title in the annotation info bar" type="String" id="IDS_JS_ANNO_INFOBAR_HIDE">Gizle</string>
  166. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_ANNO_INFOBAR_BUTTON_EXPLANATION">Süzgeç uygulandı. Göster/gizle düğmesine odaklanmak için tab (sekme) tuşuna basın.</string>
  167. <string usage="Title of the dialog that prompts you to save when adding comments" type="String" id="IDS_JS_COMMENT_DLG_TITLE">Açıklama Ekle</string>
  168. <string usage="Main message of the dialog that prompts you to save when adding comments" type="String" id="IDS_JS_COMMENT_DLG_MESSAGE">Bu çalışma alanını kaydetmek istiyor musunuz?</string>
  169. <string usage="Explanation in the dialog that prompts you to save when adding comments" type="String" id="IDS_JS_COMMENT_DLG_DETAILS">Açıklama eklemek için çalışma alanını kaydetmelisiniz.</string>
  170. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY">Görüntüyü Değiştir</string>
  171. <string usage="Change display menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_SELECT_DATA">Görüntüyü değiştirmeden önce verileri seçin</string>
  172. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_ADVANCED_EDITING">Daha Fazlasını Yap...</string>
  173. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_RENAME">Yeniden adlandır</string>
  174. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_FREEZEROWHEADINGS">Satır Başlıklarını Dondur</string>
  175. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_UNFREEZEROWHEADINGS">Satır Başlıklarını Dondurma!</string>
  176. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_FREEZECOLUMNHEADINGS">Sütun Başlıklarını Dondur</string>
  177. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_UNFREEZECOLUMNHEADINGS">Sütun Başlıklarını Dondurma!</string>
  178. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_EXPAND_MEMBER">Genişlet</string>
  179. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_COLLAPSE_MEMBER">Daralt</string>
  180. <string usage="Tooltip title for renamed items" type="String" id="IDS_JS_RENAMED_ITEM">Yeniden adlandırılmış öğe</string>
  181. <string usage="Tooltip text" type="String" id="IDS_JS_RENAMED_ITEM_ORIGINAL_LABEL">Orijinal etiket :</string>
  182. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_MOVE">Taşı</string>
  183. <string usage="Used in context menu" type="String" id="IDS_JS_LEFT">Sol</string>
  184. <string usage="Used in context menu" type="String" id="IDS_JS_RIGHT">Sağ</string>
  185. <string usage="Used for JAWS when a crosstab corner has focus" type="String" id="IDS_JS_CROSSTAB_CORNER">Çapraz Köşe</string>
  186. <string usage="Used for JAWS when the user wants to rename a column or row" type="String" id="IDS_JS_RENAME_LABEL">Türü ve metni tekrar adlandırın</string>
  187. <string usage="Message box" type="String" id="IDS_JS_LOADING_EDITING_TOOLS">Ek eylemler yükleniyor</string>
  188. <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_DOWN_JAWS">Detaya inme kullanılabilir.</string>
  189. <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_UP_JAWS">Detayı azaltma kullanılabilir.</string>
  190. <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_DOWN_UP_JAWS">Detaya inme ve detayı azaltma kullanılabilir.</string>
  191. <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_THROUGH_JAWS">Detaya geçiş kullanılabilir.</string>
  192. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL">Sıfırla</string>
  193. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_PROPERTIES">Özellikleri Ayarla</string>
  194. <string usage="Used in report info" type="String" id="IDS_JS_REPORT_INFO_TITLE">Bilgi</string>
  195. <string usage="Used in report info" type="String" id="IDS_JS_REPORT_INFO_TEXT">Bu raporun yeni bir sürümü kullanılabilir.</string>
  196. <string usage="Used in report info link" type="String" id="IDS_JS_REPORT_INFO_LINK_TEXT">Yeni sürümünü al</string>
  197. <string usage="Menu item shown when there are more then 5 snapshots" type="String" id="IDS_JS_VIEW_ALL_SNAPSHOTS">Daha fazlası...</string>
  198. <string usage="Title for the select snapshot dialog" type="String" id="IDS_JS_SELECT_SNAPSHOT_DIALOG_TITLE">Rapor Sürümleri</string>
  199. <string usage="Menu item for running the report" type="String" id="IDS_JS_SNAPSHOTS_LIVE">Canlı</string>
  200. <string usage="Description for the select snapshot dialog" type="String" id="IDS_JS_SELECT_SNAPSHOT_DIALOG_DESC">Bu raporun farklı bir sürümünü seç.</string>
  201. <string usage="Menu option to get the most recent snapshot" type="String" id="IDS_JS_MOST_RECENT_SNAPSHOT">En Yeni</string>
  202. <string usage="Used to separate list items" type="String" id="IDS_JS_LIST_SEPARATOR">,</string>
  203. <string usage="Default text used for JAWS when a chart does not have an alternate text" type="String" id="IDS_JS_CHART_IMAGE">Grafik resmi</string>
  204. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ROWS_PER_PAGE">Her sayfada gösterilecek maksimum satır sayısı (maksimum: 1000):</string>
  205. <string usage="Tooltip for an error value" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ROWS_PER_PAGE_ERROR">Bu değer aralık dışında.</string>
  206. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_PROMPT_ON_LOAD">Çalışma alanı açıkken bilgi istemi (yalnızca bilgi istemli raporlar)</string>
  207. <string usage="Option label in properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_SHOW_EXPAND_COLLAPSE_ICON">Genişletme ve daraltma denetimlerini etkinleştir</string>
  208. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_RETRIEVE_ENTIRE_REPORT">Tüm raporu al (sadece kaydedilmiş çıktı)</string>
  209. <string usage="Text label for drill section in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_DRILL_OPTIONS_LABEL">Detay seçenekleri:</string>
  210. <string usage="Option label for drill in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ADD_SUMMARY_MEMBERS">Özet üyeleri ekle</string>
  211. <string usage="Option label for drill in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_BACKWARDS_COMPATIBLE">Geriye dönük uyumlu</string>
  212. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ORIGINAL_REPORT_LOCATION">Yer: </string>
  213. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ORIGINAL_REPORT_LOCATION_UNAVAILABLE">Yok</string>
  214. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ACTIVEREPORT_OUTPUT_VERSION">Çıktı Sürümü: </string>
  215. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ACTIVEREPORT_OUTPUT_VERSION_UNAVAILABLE">Yok</string>
  216. <string usage="Calculation menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_CALCULATION_SELECT_DATA">Hesaplamadan önce verileri seçin</string>
  217. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS">Uygulanabilir grafikler için grafik animasyonunu etkinleştir</string>
  218. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SHOW_REPORT_SPEC">Rapor belirtimlerini görüntüle</string>
  219. <string usage="Used for JAWS when a cell that has annotation is selected" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_JAWS">Açıklamalar kullanılabilir</string>
  220. <string usage="For JAWS" type="String" id="IDS_JS_LABEL_HAS_BEEN_RENAMED">Etiket yeniden adlandırıldı</string>
  221. <string usage="warning message of confirmation dialog" type="String" id="IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL_WARNING">Pencere öğesini en son kullanılabilir sürüme sıfırlamak ister misiniz?</string>
  222. <string usage="warning message of confirmation dialog" type="String" id="IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL_WARNING_DESC">Sıfırlama pencere öğesi içeriğini değiştirir ve değişiklikler kaybedilir.</string>
  223. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_TABLE">Tablo</string>
  224. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_CROSSTAB">Çapraz</string>
  225. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LIST_TABLE">Tabloyu Listele</string>
  226. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_COLUMN">Sütun</string>
  227. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_COLUMN_3D">3D Görsel Efektli Sütun</string>
  228. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_COLUMN">Yığın Sütun</string>
  229. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_COLUMN_3D">3B Görsel Efektli Yığınlanmış Sütun</string>
  230. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_COLUMN">%100 Yığın Sütun</string>
  231. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_COLUMN_3D">3D Görsel Efektli %100 Yığın Sütun</string>
  232. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_AXIS_COLUMN">3D Eksen Sütunu</string>
  233. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BAR">Çubuk</string>
  234. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BAR_3D">3D Görsel Efektli Çubuk</string>
  235. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_BAR">Yığın Çubuk</string>
  236. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_BAR_3D">3D Görsel Efektli Yığın Çubuk</string>
  237. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_BAR">%100 Yığın Çubuk</string>
  238. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_BAR_3D">3D Görsel Efektli %100 Yığın Çubuk</string>
  239. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE">Çizgi</string>
  240. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE_WITH_MARKERS">İşaretçi İçeren Çizgi</string>
  241. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE_3D">3D Görsel Efektli Çizgi</string>
  242. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE_WITH_3D_MARKERS">3B Görsel Efekt İşaretçi İçeren Satır</string>
  243. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STEP_LINE_MARKERS">İşaretçi İçeren Adım Çizgisi</string>
  244. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STEP_LINE">Adım Çizgisi</string>
  245. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STEP_LINE_3D">3B Görsel Efektli Adım Satırı</string>
  246. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_LINE_MARKERS">İşaretçi İçeren Yığın Çizgi</string>
  247. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_LINE">Yığın Çizgi</string>
  248. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_LINE_3D">3D Görsel Efektli Yığın Çizgi</string>
  249. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE_MARKERS">İşaretçi İçeren %100 Yığın Çizgi</string>
  250. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE">%100 Yığın Çizgi</string>
  251. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE__3D">3D Görsel Efektli %100 Yığın Çizgi</string>
  252. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_AXIS_LINE">3D Eksen Çizgisi</string>
  253. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PIE_DONUT">Pasta, Halka</string>
  254. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PIE">Pasta</string>
  255. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_DONUT">Halka</string>
  256. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PIE_3D">3D Görsel Efektli Pasta</string>
  257. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_DONUT_3D">3D Görsel Efektli Halka</string>
  258. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_AREA">Alan</string>
  259. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_AREA_3D">3D Görsel Efektli Alan</string>
  260. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_AREA">Yığın Alan</string>
  261. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_AREA_3D">3D Görsel Efektli Yığın Alan</string>
  262. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_AREA">%100 Yığınlanmış Alan</string>
  263. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_AREA_3D">3B Görsel Efektli %100 Yığınlanmış Alan</string>
  264. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_AXIS_AREA">3D Eksen Alanı</string>
  265. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_SCATTER_BUBBLE_POINT">Dağılım, Kabarcık, Nokta</string>
  266. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_SCATTER">Dağılım</string>
  267. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BUBBLE">Kabarcık</string>
  268. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BUBBLE_3D">3B Görsel Efektli Kabarcık</string>
  269. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BUBBLE_WITH_EXCEL_BUBBLE_SIZING">Excel Kabarcık Boyutlarına göre Kabarcık</string>
  270. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_POINT">Nokta</string>
  271. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_POINT_3D">3B Görsel Efektli Nokta</string>
  272. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_SCATTER">3D Dağılım</string>
  273. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_GAUGE">Gösterge</string>
  274. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_DIAL_GAUGE">İbreli Gösterge</string>
  275. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_BROWSER_SUPPORT_ERROR">Geçerli web tarayıcısında içerik gösterilemiyor. Başka bir web tarayıcısı kullanmayı deneyin.</string>
  276. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CANNOT_SAVE_CONTENT_ERROR">İçerik kaydedilemiyor. Yeterli ayrıcalığınız yok.</string>
  277. <string usage="Error message when trying to load annotations and report widget has been deleted" type="String" id="IDS_ANNOTATION_WIDGET_DELETED_ERROR">Ek açıklamalar yüklenemiyor. Bu çalışma alanı açıldıktan sonra pencere öğesi veya çalışma alanı silindi.</string>
  278. <string usage="null value" type="String" id="IDS_JS_NULL">Boş Değer</string>
  279. <string usage="Error message. Line breaks are intentional, we use \n for them." type="String" id="IDS_JS_GLOBAL_PROMPTS_NOT_RESPONDING_WARNING">Beklenmeyen sonuçları önlemek için, bu pencere öğesi şu anda bilgi istemlerine yanıt vermiyor.\n\nBu pencere öğesinin yanıt vermesini istediğiniz bilgi istemlerini, Pencere Öğesi Olaylarını Dinle seçeneğini kullanarak ayarlayın.</string>
  280. <string usage="String shown in the wait dialog" type="String" id="IDS_JS_WAIT_PAGE_LOADING">Yükleniyor...</string>
  281. <string usage="Tooltip for an error icon" type="Tooltip" id="IDS_JS_ERROR">Hata</string>
  282. <string usage="Used for JAWS to let the user know the report is ready" type="String" id="IDS_JS_READY">Hazır</string>
  283. <string usage="Used for widget properties dialog" type="String" id="IDS_REPORT_WIDGET_PROPERTY_TAB_TITLE">Rapor</string>
  284. <string usage="Used for active report widget properties dialog" type="String" id="IDS_ACTIVE_REPORT_WIDGET_PROPERTY_TAB_TITLE">Etkin Rapor</string>
  285. <string usage="Custom widget error message" type="String" id="IDS_CONV_CANCELED_ERROR">İsteğiniz tamamlanamıyor.</string>
  286. <string usage="Dialog" type="String" id="IDS_JS_CLIPBOARD">Pano</string>
  287. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_JS_NO_SAVED_OUTPUTS">Kullanılabilir durum olan kaydedilmiş rapor çıktı sürümleri yok.</string>
  288. <string usage="Unavailable" type="String" id="UNAVAILABLE">Yok</string>
  289. <string usage="label for legal" type="String" id="IDS_PROP_LEGAL">Lisanslı Malzeme - IBM Corp. © Copyright IBM Corporation ve diğerleri 2001, 2016. IBM, IBM logosu, ibm.com ve Cognos, International Business Machines Corp.'un dünya çapında birçok farklı hukuk düzeninde kayıtlı bulunan ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır. IBM ticari markalarının güncel bir listesine Web üzerinde www.ibm.com/legal/copytrade.shtml adresinden ulaşılabilir. Java ve tüm Java tabanlı ticari markalar ve logolar, Oracle'ın ve/veya bağlı kuruluşlarının ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır. Diğer ürün ve hizmet adları IBM'in veya diğer şirketlerin ticari markaları olabilir. Bu Program, Program ile birlikte sağlanan lisans sözleşmesi koşulları kapsamında lisanslanmıştır. Bu lisans sözleşmesi, "License" veya "Non_IBM_License" adlı bir Program dizini klasöründe ya da kitaplığında bulunabilir ya da basılı bir lisans sözleşmesi olarak sağlanabilir. Lütfen programı kullanmadan önce sözleşmeyi dikkatli bir biçimde okuyun. Programı kullanarak bu koşulları kabul etmiş olursunuz.</string>
  290. <string usage="Title for select process dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_TITLE">İş Süreçleri</string>
  291. <string usage="Desc for select process dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_DESC">Bir süreç seçin:</string>
  292. <string usage="Desc for select process dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_TABLE_HEADER">Süreç</string>
  293. <string usage="Label for start process button" type="Button" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_START_BUTTON_LABEL">Başlat</string>
  294. <string usage="To indicate there is no process available in the dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_NO_PROCESS">Yok</string>
  295. <string usage="Read by JAWS when announcing there is no process available" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_NO_PROCESS_A11Y">Kullanılabilir bir işlem yok</string>
  296. <string usage="Desc for link to view input values for business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_LINK_LABEL">Giriş değerlerini görüntüle</string>
  297. <string usage="Desc of the table that displays the input values for business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_DESCRIPTION">Giriş değerleri:</string>
  298. <string usage="Column description for input values table" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_COLUMN_HEADER_DATA_ITEM">Veri öğesi</string>
  299. <string usage="Column description for input values table" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_COLUMN_HEADER_DISPLAY_VALUE_HEADER">Değeri görüntüle</string>
  300. <string usage="No content message for input values table" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_NO_INPUT_VALUE_MSG">Seçili bir giriş değeri yok</string>
  301. <string usage="Error message for start business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_FAILED_MSG">İşlem (<param usage="process name" type="string" name="0"/>) başlatılamadı.</string>
  302. <string usage="Informational message for start business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG">İşlem (<param usage="process name" type="string" name="0"/>) başarıyla başlatıldı.</string>
  303. <string usage="Informational message for start business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG_DETAIL">İşlemin durumunu görüntülemek için, iş süreci uygulamanızı açın.</string>
  304. <string usage="General error message for getting processes list " type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_GET_PROCESSES_FAIL_MSG">İşlemler alınmaya çalışılırken bir hata oluştu.</string>
  305. <string usage="General error message for getting processes list " type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG_TITLE">İşlemi başlat</string>
  306. <string usage="Read by JAWS when announcing the value of data item" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_A11Y_DESC_VALUE">değer</string>
  307. <string usage="Error message for missing" type="String" id="IDS_JS_MISSING_MEMBER_ERROR_MSG_WITH_NO_BUA">Raporda başvurulan bazı veriler artık yok. Rapor yazarıyla görüşün.</string>
  308. <string usage="Error message for missing" type="String" id="IDS_JS_MISSING_MEMBER_ERROR_MSG_FOR_SPEC_PARAM">Raporda başvurulan bazı veriler artık yok. Etkilenen rapor alanları, rapor belirtimi ve parametre değeridir. Başvurulan verileri şimdi güncellemek için Düzenle'yi tıklatın. Bu iletiyi kapatmak için Kapat'ı da tıklatabilirsiniz.</string>
  309. <string usage="Button label" type="String" id="IDS_JS_EDIT">Düzenle</string>
  310. <string usage="Button label" type="String" id="IDS_JS_CLOSE">Kapat</string>
  311. <string usage="Error message" type="String" id="IDS_JS_ERROR_INVALID_INT">Sağlanan sayfa numarası pozitifi bir tamsayı değil.</string>
  312. <string usage="Error message" type="String" id="IDS_JS_ERROR_REPORT_NOT_COMPLETE">Rapor durumu tamamlanmadı.</string>
  313. <string usage="Error message" type="String" id="IDS_JS_ERROR_INVALID_PAGE_RANGE">Sayfa aralığı geçersiz.</string>
  314. <string usage="Title of a dialog" type="String" id="IDS_JS_CWA_DIALOG_TITLE">Rapor - Tasarım</string>
  315. <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_SAVE_AS_FDG_TITLE">Farklı Kaydet</string>
  316. <string usage="Informs JAWS user that he selection is applied as filter to other widgets" type="String" id="IDS_JS_SELECTION_FILTER_INFO_JAWS">İlgili pencere öğelerine süzgeç uygulandı.</string>
  317. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_A11Y_DYNAMIC_MENU">Dinamik menü</string>
  318. </section>
  319. <section type="UI" name="RV">
  320. <string usage="to be used in alt and title tags for Cognos logo image in CV" type="Tooltip" id="IMAGE_COGNOS_LOGO">IBM Cognos Viewer</string>
  321. <string usage="Used for the link to skip to the report" type="String" id="IDS_SKIP_TO_REPORT">Rapora atlayın. Ctrl + Shift + 2 bağlantısı.</string>
  322. <string usage="Used for the link to skip to the page navigation" type="String" id="IDS_SKIP_TO_NAVIGATION">Sayfada gezinmeye atlayın. Ctrl + Shift + n bağlantısı.</string>
  323. <string usage="Used for JAWS" type="String" id="IDS_SKIP_NAVIGATION_LINKS_LABEL">Gezinme bağlantıları</string>
  324. <string usage="title for drill-thru assistant dialog" type="Dialog Caption" id="DTA_TITLE">Detaya geçişe yardımda bulun</string>
  325. <string usage="description for drill-thru assistant dialog" type="Dialog Caption" id="DTA_INTRO">IBM Cognos PowerPlay'den IBM Cognos Business Intelligence'a detaya geçiş yeteneğini yapılandırmanıza yardımcı olması için meta veriyi ve parametrelenmiş süzgeçleri kullanın.</string>
  326. <string usage="description for drill-thru assistant dialog" type="Dialog Caption" id="DTA_INTRO_VIZ">Visualizer'dan IBM Cognos Business Intelligence'a detaya geçiş yeteneğini yapılandırmanıza yardımcı olması için meta veriyi ve parametrelenmiş süzgeçleri kullanın.</string>
  327. <string type="Dialog Caption" id="DTA_TARGET">Hedef raporu:</string>
  328. <string type="Dialog Caption" id="DTA_TARGET_NOT_FOUND">Detaylı hedef raporu bulunamadı.</string>
  329. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_LABEL">Cognos PowerPlay küp meta verisi</string>
  330. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_LABEL_VIZ">Visualizer meta verisi</string>
  331. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_HINT">Detaya geçiş için, Cognos PowerPlay kübündeki meta veri öğelerini Cognos Business Intelligence paketindekilere eşlemeniz gerekir; bunlar benzer olmayabilir. Aşağıdaki öğeler, Cognos PowerPlay kübünün seçilmiş boyut ve düzeyinde mevcuttur.</string>
  332. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_HINT_VIZ">Detaya geçiş için, Visualizer'daki meta veri öğelerini Cognos Business Intelligence paketindekilere eşlemeniz gerekir; bunlar aynı olmayabilir. Aşağıdaki öğeler Visualization süzgecinin süzgeçten geçirme seçeneklerinde ve belirtilmiş olan grafik seçiminde mevcuttur.</string>
  333. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_TITLE">Meta veri öğeleri</string>
  334. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_LABEL">Cognos Business Intelligence süzgeç ifadeleri</string>
  335. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_HINT">Cognos PowerPlay kübündeki detaya geçiş yeteneğini eklemek için aşağıdaki süzgeç ifadeleri Cognos Business Intelligence raporuna eklenebilir. Cognos PowerPlay kübündeki ve Cognos Business Intelligence paketindeki meta veri öğeleri aynıysa, bu ifadeleri Cognos Business Intelligence raporunda süzgeç olarak kullanabilirsiniz.</string>
  336. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_HINT_VIZ">Visualizer'dan detaya geçiş yeteneğini eklemek için aşağıdaki süzgeç ifadeleri Cognos Business Intelligence raporuna eklenebilir. Visualizer'daki ve Cognos Business Intelligence paketindeki meta veri öğeleri aynıysa, bu ifadeleri Cognos Business Intelligence raporunda süzgeç olarak kullanabilirsiniz.</string>
  337. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_PARAM_TITLE">Parametre değerleri</string>
  338. <string type="Dialog Caption" id="DTA_NO_COL">Meta veri yok.</string>
  339. <string type="Dialog Caption" id="DTA_DEBUG">Ayıkla</string>
  340. <string type="Dialog Caption" id="DTA_DEBUG_HINT">Aşağıdaki parametreler geçirildi.</string>
  341. <string type="String" id="REPORT_VIEWER_WINDOW_TITLE">IBM Cognos Viewer</string>
  342. <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE">Beklemek yerine, arka planda çalışmasını ayarlayabilirsiniz ve</string>
  343. <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE_SAVE">daha sonraki kullanım için</string>
  344. <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE_1">çıktıyı kaydedebilirsiniz.</string>
  345. <string usage="No output available message" type="String" id="RV_NO_OUTPUT">Çıktı yok.</string>
  346. <string type="String" id="RV_REPORT_SAVED">Rapor kaydedilecek.</string>
  347. <string type="Link" id="RV_RUN_AGAIN">Tekrar çalıştır</string>
  348. <string type="Link" id="NEXT_PAGE">Alt sayfa</string>
  349. <string type="Link" id="PREV_PAGE">Üst sayfa</string>
  350. <string type="Link" id="FIRST_PAGE">Üst</string>
  351. <string type="Link" id="LAST_PAGE">En alt</string>
  352. <string usage="title for drill-thru dialog" type="Dialog Caption" id="DRILLTHRU_DIALOG_TITLE">Bir rapor seçin</string>
  353. <string usage="hint text for drill-thru dialog" type="String" id="DRILLTHRU_DIALOG_DESCRIPTION">Kullanılabilir raporlar:</string>
  354. <string usage="Close window" type="Link" id="CLOSE">Kapat</string>
  355. <string type="Link" id="EXIT">Geri Dön</string>
  356. <string type="Link" id="ABOUT">Hakkında</string>
  357. <string usage="Title for the about dialog" type="String" id="IDS_JS_ABOUT_FRAME_TITLE">İletişim kutusu hakkında</string>
  358. <string type="Link" id="HOME">Ana Sayfa</string>
  359. <string type="String" id="NAME">Ad</string>
  360. <string type="Link" id="RV_PRINT_REPORT">Raporu yazdır</string>
  361. <string type="Link" id="RV_DOWNLOAD_REPORT">Raporu İndir</string>
  362. <string usage="Used in the fragment debug section when we're looking at bursted output" type="String" id="RV_BURST">Ayrılmış çıktı:</string>
  363. <string usage="options for the Go To functionality" type="Tooltip" id="RV_GO_TO_OPTIONS">Seçenekler'e Git</string>
  364. <string usage="Alternate text used by the screen reader" type="String" id="RV_VIEW_FORMAT_ALT">Rapor biçimini değiştir</string>
  365. <string type="Menu Item" id="RV_EXPORT_TO">Dışa Aktar</string>
  366. <string type="String" id="RV_REPORT_IS_READY">Raporunuz hazır ve Web tarayıcınıza kısa bir süre içinde indirilecek.</string>
  367. <string type="Menu Item" id="RV_MORE_ACTIONS">Daha Fazla Eylem</string>
  368. <string type="Tooltip" id="RV_DRILL_UP_TIP">Detayı Azalt</string>
  369. <string type="Tooltip" id="RV_DRILL_DOWN_TIP">Detaya İn</string>
  370. <string type="Menu Item" id="RV_GO_TO_ELIPSIS">Git...</string>
  371. <string type="Tooltip" id="RV_GO_TO_TIP">İlgili bilgiye git</string>
  372. <string type="Menu Item" id="RV_SUBSCRIBE">Abone ol</string>
  373. <string type="String" id="RV_ALERT_NEW_VERSION_CONFIRM">Bu rapor, her yeni sürüm kullanılabilir olduğunda size e- posta olarak gönderilecek. \n\nTüm uyarılarınız <param type="string" name="0"/> adresine gönderilecek. Bu e-posta adresini seçeneklerinizi değiştirerek değiştirebilirsiniz.</string>
  374. <string usage="Action Factory Error Message" type="String" id="RV_ACTION_ERROR">CV-0001 Bu eylem desteklenmiyor.</string>
  375. <string usage="Exception" type="String" id="RV_COGNOS_VIEWER_DISPATCHER_HANDLER_ERROR">CV-0001 Bu istek geçerli değil. Detaylar kayıtta mevcuttur. Lütfen yöneticinizle iletişime geçin.</string>
  376. <string usage="Exception" type="String" id="RV_VALIDATION">CV-0003 IBM Cognos Viewer Güvenlik Reddi. IBM Cognos Viewer girdi doğrulaması başarısız olduğundan, isteğiniz kabul edilmedi. Kabul etmeme detayları kayıtta mevcuttur. Lütfen yöneticinizle iletişime geçin.</string>
  377. <string usage="Exception" type="String" id="RV_COGNOS_VIEWER_SERVICE_FACTORY_ERROR">CV-0004 <param type="string" name="0"/> hizmeti yüklenemedi. Lütfen yöneticinizle iletişime geçin.</string>
  378. <string usage="Exception" type="String" id="RV_COGNOS_VIEWER_REPORT_SPECIFICATION_FACTORY_ERROR">CV-0004 Rapor belirtimi yüklenemedi. Lütfen yöneticinizle iletişime geçin.</string>
  379. <string usage="Exception" type="String" id="RV_DRILL_ACTION_ERROR">CV-0006 Detay isteği geçersiz. Lütfen yöneticinizle iletişim kurun. </string>
  380. <string usage="Exception" type="String" id="RV_UNEXPECTED_SOAP_RESPONSE_ERROR">CV-0007 Beklenmeyen bir soap yanıtı geri döndürüldü.</string>
  381. <string usage="Exception" type="String" id="RV_INVALID_AUTHORED_DRILL_REQUEST">CV-0008 Yazılı detaya geçiş isteği geçersiz.</string>
  382. <string usage="Exception" type="String" id="RV_EMPTY_CLEANUPLIST_ERROR">CV-0009 Boş bir temizleme listesiyle karşılaşıldı.</string>
  383. <string usage="Exception" type="String" id="RV_COULD_NOT_LOAD_TOOLBAR_SPEC_ERROR">CV-0010 Araç çubuğu özelliği yüklenemedi.</string>
  384. <string usage="Exception" type="String" id="RV_EXCEEDED_REPORT_LENGTH">CV-0011 Rapor boyut sınırı aşıldı. Lütfen yöneticinizle iletişime geçin.</string>
  385. <string usage="Exception" type="String" id="RV_MISSING_CONTENT_TYPE">CV-0012 Yanıta bir İçerik Tipi üstbilgisi eklenmedi.</string>
  386. <string usage="Exception" type="String" id="RV_FAULT_THREAD_LOCK">CV-0013 İş parçacığı kilitlenemedi.</string>
  387. <string usage="Exception" type="String" id="RV_CM_REST_REQUEST_ERROR">CV-0014 Rapor içeriği isteği başarısız oldu. HTTP yanıt durumu: <param usage="HTTP status value" type="string" name="0"/>.</string>
  388. <string usage="Exception" type="String" id="CANNOT_GENERATE_OUTPUT_FORMAT">CV-0015 Kullanıcı, <param usage="report format" type="string" name="0"/>' çıktısını oluşturmak için atanmış yeteneğe sahip değil.</string>
  389. <string usage="Title of page" type="String" id="GOTO_PAGE">Git</string>
  390. <string usage="available links" type="String" id="GOTO_AVAILABLE_LINKS">Mevcut bağlantılar:</string>
  391. <string usage="When there is no content to display" id="GOTO_NO_ITEMS_FOUND">Girdi yok.</string>
  392. <string usage="No privilege" type="String" id="GOTO_NO_PRIVILEGE">Hedef rapora gitmek için yeterli yetkiniz yok.</string>
  393. <string type="Link" id="PLAYBACK">Yürüt</string>
  394. <string usage="Click the button to run the report when no output was found in CM" type="String" id="RV_MISSING_OUTPUT_CLICK_TO_RUN_REPORT_CAPTION">Kayıtlı raporlar sağlanan bilgi istemleriyle eşleşmiyor. Raporu çalıştırmak için çalıştır düğmesini tıklatın.</string>
  395. <string usage="Click the button to run the report" type="String" id="RV_CLICK_TO_RUN_REPORT_CAPTION">Raporu çalıştırmak için çalıştır düğmesini tıklatın.</string>
  396. <string usage="Link to open the Keep This Version menu" type="String" id="RV_TOOLBAR_KEEP_THIS_VERSION">Bu sürümü sakla</string>
  397. <string usage="Link to open the Add This Report menu" type="String" id="RV_TOOLBAR_ADD_THIS_REPORT">Bu raporu ekle</string>
  398. <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_ADD_TO_MY_FOLDERS">Klasörlerime Ekle</string>
  399. <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_ADD_TO_MY_BOOKMARKS">Yer İmlerine Ekle</string>
  400. <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_WATCH_NEW_VERSIONS">Yeni sürümleri izle</string>
  401. <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_ANNOTATE_VERSION">Açıklama ekle</string>
  402. <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_REPORT_STUDIO">Report Studio ile Aç</string>
  403. <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_QUERY_STUDIO">Query Studio ile Aç</string>
  404. <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_ANALYSIS_STUDIO">Analysis Studio ile Aç</string>
  405. <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH">Birlikte aç</string>
  406. <string usage="to be used in logoff link in Viewer header" type="String" id="RV_LOG_OFF">Oturumu Kapat</string>
  407. <string usage="to be used in logon link in Viewer header" type="String" id="RV_LOG_ON">Oturum Aç</string>
  408. <string usage="Exception" type="String" id="RV_SECURITY_EXCEPTION"> Gerekli yetenek eksik olduğundan raporu göremezsiniz.</string>
  409. <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_PARAMETER_NAME">Parametre adı</string>
  410. <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_MODEL_ITEM">Model öğe</string>
  411. <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_CHANNEL">Kanal</string>
  412. <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_VALUE">Değer</string>
  413. <string usage="" type="String" id="IDS_ANNOTATION_TITLE">Bir Açıklama Ekle</string>
  414. <string usage="" type="String" id="IDS_VIEW_ANNOTATION_TITLE">Açıklamayı Görüntüle</string>
  415. <string usage="" type="String" id="IDS_MODIFY_ANNOTATION_TITLE">Açıklamayı Değiştir</string>
  416. <string usage="starts the new wizard for annotating the report" id="IDS_ANNOTATION_TITLE_NAME_LOCATION">Açıklamayı belirt - <param name="wizardTitle"/></string>
  417. <string usage="Intro text on New dialog." id="IDS_ANNOTATION_NEW_INTRO">İçeriğin adını ve açıklamasını belirtin.</string>
  418. <string usage="Name label" id="IDS_ANNOTATION_NEW_NAME">Ad:</string>
  419. <string usage="Description label" id="IDS_ANNOTATION_NEW_DESCRIPTION">Açıklama:</string>
  420. <string usage="Screen Tip label" id="IDS_ANNOTATION_NEW_SCREENTIP">Ekran İpucu:</string>
  421. <string usage="" type="String" id="IDS_ANNOTATION_DEFAULT_NAME"><param type="string" name="measureName"/> = <param type="string" name="value1"/></string>
  422. <string usage="Warning message when the comment length is to long" type="String" id="IDS_ANNOTATION_LONG_MSG_ALERT">Açıklama maksimum uzunluk olan 3772 karakteri geçmemedir.</string>
  423. <string usage="Error message when unsupported javascript is detected in the report" type="String" id="IDS_UNSUPPORTED_FRAGMENT_JAVASCRIPT">Geçersiz javascript kodu içerdiği için rapor görüntülenemiyor. Lütfen Güvenli Kip Görüntüleyici portal uygulamacığını kullanın ya da sistem yöneticinizle iletişim kurun.</string>
  424. <string usage="Iframe title when displaying saved output. Used by screen readers" type="String" id="IDS_IFRAME_TITLE"><param usage="report name" type="string" name="0"/> - <param usage="report format" type="string" name="1"/> çıkış sürümü.</string>
  425. <string usage="Content menu item" type="String" id="IDS_JS_EDIT_CONTENT">Daha Fazla Yap…</string>
  426. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_EQUALS">=</string>
  427. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORTING_CONDITIONS">Sıralama koşulları</string>
  428. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_FILTER_CONDITIONS">Süzgeç koşulları</string>
  429. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_HIDDEN">Gizlenmiş</string>
  430. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_HIDDEN_ITEMS">Gizlenmiş öğeler</string>
  431. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_NEW_ANNOTATION">Açıklama Ekle</string>
  432. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_EDIT_ANNOTATION">Son Açıklamayı Düzenle</string>
  433. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_DELETE_ANNOTATION">Son Açıklamayı Sil</string>
  434. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_NEW_WIDGET_ANNOTATION">Açıklama Ekle</string>
  435. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_EDIT_WIDGET_ANNOTATION">Son Açıklamayı Düzenle</string>
  436. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_DELETE_WIDGET_ANNOTATION">Son Açıklamayı Sil</string>
  437. <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_JS_REFRESH">Yenile</string>
  438. <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_JS_REPROMPT">Yeniden Bilgi İste</string>
  439. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_EXPLORE_WITH_AAF">Adaptive Analytics ile Araştır</string>
  440. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_FLOW">Akış</string>
  441. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_JAZZ">Caz</string>
  442. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CLASSIC">Klasik</string>
  443. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CONTEMPORARY">Çağdaş</string>
  444. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CONTRAST">Kontrast</string>
  445. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CORPORATE">Kurumsal</string>
  446. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_EXCEL">Excel</string>
  447. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_EXCEL_2007">Excel 2007</string>
  448. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_GRADIENTS">Ton Geçişleri</string>
  449. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_GREY_SCALE">Gri Tonlama</string>
  450. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_LEGACY">Eski</string>
  451. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_MIXED">Karışık</string>
  452. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_MODERN">Modern</string>
  453. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_PATTERNS">Kalıplar</string>
  454. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CHART_PALETTE">Grafik Paleti</string>
  455. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_DEFAULT">Varsayılan</string>
  456. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_DYNAMIC">Dinamik</string>
  457. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_METRO">Metro</string>
  458. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CANT_UNDO">Geri Alınamıyor</string>
  459. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CANT_REDO">Yinelenemiyor</string>
  460. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_SCATTER">Dağılım Grafiği</string>
  461. <string usage="Used when listing filtered items in the info bar" type="String" id="IDS_JS_COLON">\:</string>
  462. <string usage="Used when seperating filtered items in the info bar" type="String" id="IDS_JS_COMMA">,</string>
  463. <string usage="Used when max number of characters is reached" type="String" id="IDS_JS_ELIPSES">...</string>
  464. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_MINMAX_SEPARATOR_TEXT">ve</string>
  465. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_FILTERS"><param usage="number of filters" type="string" name="0"/>süzgeçler uygulandı</string>
  466. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_SORTS"><param usage="number of sorts" type="string" name="0"/>sıralamalar uygulandı</string>
  467. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_FILTER"><param usage="number of filters" type="string" name="0"/>süzgeç uygulandı</string>
  468. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_SORT"><param usage="number of sorts" type="string" name="0"/>sıralama uygulandı</string>
  469. <string usage="Used for JAWS when a column or row title has focus" type="String" id="IDS_JS_TITLE">başlık</string>
  470. <string usage="Menu item to view the available saved outputs" type="String" id="IDS_SNAPSHOTS">Sürümler</string>
  471. <string usage="Sort menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_SORT_SELECT_DATA">Sıralamadan önce verileri seçin</string>
  472. <string usage="Filter menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_FILTER_SELECT_DATA">Süzgeçten geçirmeden önce verileri seçin</string>
  473. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS_ADMIN_ENABLED">Grafik animasyonu yönetici tarafından etkinleştirildi</string>
  474. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS_ADMIN_DISABLED">Grafik animasyonu yönetici tarafından devre dışı bırakıldı</string>
  475. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_VIEW_ORIGINAL_LABEL">Orijinal Etiketi Görüntüle</string>
  476. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CONTENT_DISPLAY_ERROR">İçerik gösterilemiyor. Silinmiş olabilir veya yeterli ayrıcalığa sahip olmayabilirsiniz.</string>
  477. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CONTENT_INSERT_ERROR">İçerik eklenemiyor.</string>
  478. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CONTENT_INSERT_ERROR_NO_SAVED_OUTPUT">Etkin Raporların yerleştirilmesi gereken kaydedilen çıktısı olmalıdır.</string>
  479. <string usage="info" type="String" id="IDS_JS_LISTEN_TO_LINK">Pencere Öğesi Olaylarını dinle</string>
  480. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_ACTION_NOT_AVAILABLE">Eylem, seçilen veriler için kullanılamaz.</string>
  481. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_INVALID_REPORT_ACTIONS_DEFINED">Geçersiz Rapor Eylemleri Tanımlı</string>
  482. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_ACTION_NOT_AVAILABLE_WITH_PARAM"><param type="string" name="0"/>, seçilen veriler için kullanılamaz.</string>
  483. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_DISPLAY_TYPE_NOT_AVAILABLE"><param type="string" name="0"/>, seçilen veriler için kullanılamaz.</string>
  484. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_ADDITION">Toplama</string>
  485. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_SUBTRACTION">Çıkartma</string>
  486. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_MULTIPLICATION">Çarpma</string>
  487. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_DIVISION">Bölme</string>
  488. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_PERCENT_DIFFERENCE">Yüzde fark</string>
  489. <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_OPEN_REPORT_FROM_CLIPBOARD">Raporu Panodan Aç</string>
  490. <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_SAVE_AS_RERPORT">Rapor Olarak Kaydet...</string>
  491. <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS">İş Süreçleri...</string>
  492. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_USER_NAME">Kullanıcı adı:</string>
  493. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_TOOLBAR">Cognos Viewer Araç Çubuğu</string>
  494. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_HIDDEN_MAIN_FORM">Gizli ana form</string>
  495. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_HIDDEN_FORM">Gizli form</string>
  496. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_REPORT_DOCUMENT">Rapor belgesi</string>
  497. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_MAIN_DOCUMENT">Ana belge</string>
  498. </section>
  499. <section usage="Powerplay toolbar messages" type="UI" name="PPW">
  500. <string type="Tooltip" id="QP_GNL_IDS_CHANGE_REPORT_SETTINGS">Rapor ayarlarını Değiştirin</string>
  501. <string type="Tooltip" id="QP_GNL_IDS_DRILL_THROUGHT">Detaya Geçiş Yap</string>
  502. <string usage="Report Viewer fragment title" type="Tooltip" id="QP_GNL_POWERPLAY_FOR_THE_WEB">PowerPlay Studio</string>
  503. </section>
  504. <section usage="Report Action Processor messages" type="UI" name="RAP">
  505. <string usage="error message" type="String" id="RAP_NOT_ENOUGH_DIMENSIONS_FOR_CHART">Belirtilen grafik için yeterli boyut yok</string>
  506. <string usage="error message" type="String" id="RAP_NOT_ENOUGH_MEASURES_FOR_CHART">Belirtilen grafik için yeterli ölçü yok</string>
  507. <string usage="error message" type="String" id="RAP_RANGEFILTER_DATATYPE_UNSUPPORTED">Aralık süzgeçleri bu veri türü için desteklenmiyor.</string>
  508. <string usage="infomational message" type="String" id="NO_DATA_MESSAGE">Veri bulunamadı.</string>
  509. <string usage="Page Title for exported annotations" type="String" id="RAP_ANNOTATIONS_PAGE_TITLE">Açıklamalar</string>
  510. <string usage="Title for exported annotations" type="String" id="RAP_REPORT_ANNOTATIONS_TITLE">Rapor Açıklamaları</string>
  511. <string usage="Prompt button label(type reprompt)" type="String" id="RAP_PROMPT_BUTTON_APPLY">Uygula</string>
  512. <string usage="error message" type="String" id="RAP_CANNOT_CONVERT_TO_LIST">Seçilen veri kapsayıcısı bir listeye dönüştürülemiyor.</string>
  513. <string usage="Translateable AltText for Red Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_POOR">Kötü</string>
  514. <string usage="Translateable AltText for Yellow Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_AVERAGE">Orta</string>
  515. <string usage="Translateable AltText for Green Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_EXCELLENT">Mükemmel</string>
  516. <string usage="Translateable AltText for Missing Value Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_MISSING">Eksik</string>
  517. <string usage="Translateable AltText for Falling Status" type="String" id="RAP_TREND_GETTING_WORSE">Kötüye Gidiyor</string>
  518. <string usage="Translateable AltText for Even Status" type="String" id="RAP_TREND_NOCHANGE">Değişiklik Yok</string>
  519. <string usage="Translateable AltText for Rising Status" type="String" id="RAP_TREND_GETTING_BETTER">İyiye Gidiyor</string>
  520. </section>
  521. <section usage="Labels for AboutBox" type="UI" name="ABT">
  522. <string usage="label for product name" type="String" id="IDS_PROP_PRODUCT">IBM® Cognos® Viewer</string>
  523. <string usage="label for version" type="String" id="IDS_PROP_VERSION">Sürüm 11.0</string>
  524. </section>
  525. </component>
  526. </stringTable>