12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733 |
- #
- # Licensed Materials - Property of IBM
- # BI and PM: Mobile
- # (C) Copyright IBM Corp. 2007, 2013
- #
- # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- ## DO NOT EDIT!
- ## Generated using:
- ## $Id: //lockit/bering/main/localizationkit/msgsdk/CCLXmlToProperties.xslt#1 $
- ## $Change: 26438 $
- ##
- ## Component: MOB
- ##
- ## Description: Strings used by the IBM Cognos Analytics Reports shared components, which appear in both the server and the RIM BlackBerry client
- ##
- #
- # Section: GEN
- #
- # Description: General exception messages from Cognos Analytics Mobile Reports' shared components.
- #
- 1000 = MOB-GEN-1000 Se ha producido un error inesperado.
- 1001 = MOB-GEN-1001 Esta caracter\u00edstica no se soporta.
- 1002 = MOB-GEN-1002 No se soporta la codificaci\u00f3n de caracteres {1}.
- 1003 = MOB-GEN-1003 Se ha producido un error interno.
- 1004 = MOB-GEN-1004 No se puede leer el archivo {1}.
- 1005 = MOB-GEN-1005 No se puede leer el URL {1}.
- 1006 = MOB-GEN-1006 El URL {1} no es v\u00e1lido.
- 1007 = MOB-GEN-1007 Se ha producido un error de transformaci\u00f3n XML.
- 1008 = MOB-GEN-1008 Se ha producido un problema al configurar el analizador XML.
- 1009 = MOB-GEN-1009 Se ha producido un problema al analizar SAX.
- 1011 = MOB-GEN-1011 S\u00f3lo se soportan los URL de HTTP y HTTPS.
- 1012 = MOB-GEN-1012 Se ha producido un error durante una operaci\u00f3n en segundo plano.
- 1013 = MOB-GEN-1013 El servidor est\u00e1 ocupado y no puede procesar la solicitud. Vuelva a intentarlo m\u00e1s tarde.
- UNKNOWN_ERROR_CODE = No hay mensaje disponible para el c\u00f3digo de error {1}.
- #
- # Section: VAL
- #
- # Description: Error messages for validating user input; written to support prompts, but could be used for other dialogs.
- #
- 1400 = MOB-VAL-1400 El valor del campo '{1}' debe estar entre '{2}' y '{3}'.
- 1401 = MOB-VAL-1401 El valor de campo '{1}' s\u00f3lo debe ser num\u00e9rico.
- 1402 = MOB-VAL-1402 El valor de campo '{1}' s\u00f3lo debe ser posterior a '{2}'.
- 1403 = MOB-VAL-1403 El valor de campo '{1}' s\u00f3lo debe ser anterior a '{2}'.
- 1404 = MOB-VAL-1404 Debe proporcionar un valor para el campo obligatorio '{1}'.
- 1405 = MOB-VAL-1405 El valor '{1}' del campo '{2}' no se encuentra en la lista de valores aceptables.
- 1406 = MOB-VAL-1406 No se pueden rellenar solicitudes autom\u00e1ticamente.
- 1408 = MOB-VAL-1408 El valor de campo '{1}' debe ser mayor que '{2}'.
- 1409 = MOB-VAL-1409 El valor de campo '{1}' debe ser menor que '{2}'.
- 1410 = MOB-VAL-1410 El valor m\u00e1s antiguo aceptable es '{1}'.
- 1411 = MOB-VAL-1411 El valor m\u00e1s reciente aceptable es '{1}'.
- 1412 = MOB-VAL-1412 No se puede ejecutar el informe hasta que no corrija los siguientes campos solicitados: '{1}'.
- 1413 = MOB-VAL-1413 El informe {1} contiene solicitudes obligatorias no soportadas: {1}. Guarde los valores de solicitud en el portal de Cognos Connection y vuelva a ejecutar el informe.
- 1414 = MOB-VAL-1414 El informe {1} contiene solicitudes opcionales no soportadas: {1}. El informe debe seguir ejecut\u00e1ndose, pero no podr\u00e1 modificar estos valores de solicitud.
- 1415 = MOB-VAL-1415 El informe {1} contiene una solicitud obligatoria no soportada: {1}. Guarde el valor de solicitud en el portal de Cognos Connection y vuelva a ejecutar el informe.
- 1416 = MOB-VAL-1416 El informe {1} contiene una solicitud opcional no soportada: {1}. El informe debe seguir ejecut\u00e1ndose, pero no podr\u00e1 modificar el valor solicitado.
- 1417 = MOB-VAL-1417 Argumento no permitido para el campo '{1}'.
- 1418 = MOB-VAL-1418 No se soporta el tipo de solicitud para el campo {1}. El informe debe seguir ejecut\u00e1ndose, pero no podr\u00e1 modificar el valor solicitado.
- 1419 = MOB-VAL-1419 No se soporta el tipo de solicitud para el campo {1}. Guarde los valores de solicitud en el portal de Cognos Connection y vuelva a ejecutar el informe.
- 1420 = MOB-VAL-1420 Arregle las solicitudes que tengan errores antes de enviarlas.
- #
- # Section: LOG
- #
- # Description: Strings in our Network Logon Dialog
- #
- AUTHENTICATE_TITLE = Inicio de sesi\u00f3n
- LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS = Vuelva a introducir sus credenciales de red para '{1}'.
- LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS_2 = Introduzca sus credenciales de red.
- LOGON_DOMAIN = Dominio:\s
- LOGON_USERNAME = Nombre de usuario:\s
- LOGON_PASSWORD = Contrase\u00f1a:\s
- #
- # Section: INB
- #
- # Description: Strings in our inbox dialog
- #
- WELCOME = Bienvenido a {p}. Seleccione 'Iniciar sesi\u00f3n' para comenzar.
- INBOX_USER_DEMO = demostraci\u00f3n
- #
- # Section: SUB
- #
- # Description: Strings in interface subtitles
- #
- RECENTLY_RUN_REPORTS = Informes ejecutados recientemente
- WELCOME_SECTION = Bienvenido
- FAVOURITES = Favoritos
- #
- # Section: TAS
- #
- # Description: Strings related to asynchronous operations
- #
- PROGRESS_PLEASE_WAIT = Espere...
- DOWNLOAD_REPORT_1 = Esperando el informe...
- DOWNLOAD_REPORT_2 = Espere o ci\u00e9rrelo para ver el informe m\u00e1s adelante.
- DOWNLOAD_REPORT_BUTTON = Cerrar
- BROWSE_PORTAL_1 = Examinando el portal...
- BROWSE_PORTAL_2 = Espere o pulse el bot\u00f3n del rat\u00f3n para cancelar.
- BROWSE_PORTAL_BUTTON = Cancelar
- COMPILE_REPORT_1 = Comprobando solicitudes...
- COMPILE_REPORT_2 = Espere o pulse el bot\u00f3n del rat\u00f3n para cancelar.
- COMPILE_REPORT_BUTTON = Cancelar
- DELETE_RENDER_1 = Suprimiendo el informe...
- DELETE_RENDER_2 = Espere la confirmaci\u00f3n o cierre para volver y continuar con la tarea anterior.
- DELETE_RENDER_BUTTON = Cancelar
- DOWNLOADING_INBOX_1 = Descargando la bandeja de entrada...
- DOWNLOADING_1 = Descargando...
- DOWNLOADING_2 = Espere o pulse el bot\u00f3n del rat\u00f3n para cancelar.
- DOWNLOADING_BUTTON = Cancelar
- DRILL_THROUGH_1 = Accediendo a detalles...
- DRILL_THROUGH_2 = Espere o pulse el bot\u00f3n del rat\u00f3n para cancelar.
- DRILL_THROUGH_BUTTON = Cancelar
- DRILL_UP_1 = Detallando menos...
- DRILL_UP_2 = Espere o pulse el bot\u00f3n del rat\u00f3n para cancelar.
- DRILL_UP_BUTTON = Cancelar
- DRILL_DOWN_1 = Detallando m\u00e1s...
- DRILL_DOWN_2 = Espere o pulse el bot\u00f3n del rat\u00f3n para cancelar.
- DRILL_DOWN_BUTTON = Cancelar
- LOGON_1 = Iniciando sesi\u00f3n...
- LOGON_2 = Espere o pulse el bot\u00f3n del rat\u00f3n para cancelar.
- LOGON_BUTTON = Cancelar
- OPEN_1 = Abriendo el informe...
- OPEN_2 = Espere o ci\u00e9rrelo para ver el informe m\u00e1s adelante.
- OPEN_BUTTON = Cancelar
- SEARCH_1 = Buscando...
- SEARCH_2 = Espere o pulse el bot\u00f3n del rat\u00f3n para cancelar.
- SEARCH_BUTTON = Cancelar
- ZOOM_SCENE_1 = Aplicando zoom...
- ZOOM_SCENE_2 = Espere o pulse el bot\u00f3n del rat\u00f3n para cancelar.
- ZOOM_SCENE_BUTTON = Cancelar
- ZOOMING_SCENE = Aplicando zoom a escena...
- CANCEL = Cancelar
- LOADED_RENDER = El informe se ha descargado.
- RUN_REPORT_DONE = El informe '{1}' ya est\u00e1 disponible en la bandeja de entrada.
- RUN_REPORT_QUEUED = El informe se est\u00e1 ejecutando ahora y se enviar\u00e1 a su bandeja de entrada cuando termine.
- BUILDING_SCENE = Creando escena...
- #
- # Section: HIS
- #
- # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports history components.
- #
- HISTORY_LOG_IN = Se ha iniciado la sesi\u00f3n
- HISTORY_VIEW_REPORT = Informe visto: '{1}'
- HISTORY_SCHEDULED_REPORT_START = Se ha empezado a ejecutar el informe planificado: '{1}'
- HISTORY_SCHEDULED_REPORT_FINISH = Se ha terminado de ejecutar el informe planificado: '{1}'
- HISTORY_REPORT_START = Se ha empezado a ejecutar el informe ad hoc: '{1}'
- HISTORY_REPORT_FINISH = Se ha terminado de ejecutar el informe ad hoc: '{1}'
- HISTORY_DOWNLOAD_REPORT = Informe descargado: '{1}'
- #
- # Section: SVR
- #
- # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports server components.
- #
- 1101 = MOB-SVR-1101 La ruta de acceso del informe {1} no es v\u00e1lida. Puede que se haya movido o suprimido el informe.
- 1102 = MOB-SVR-1102 No se puede conectar con el servidor {p}.
- 1103 = MOB-SVR-1103 No se puede iniciar sesi\u00f3n en el servidor {p}.
- 1104 = MOB-SVR-1104 No se puede cerrar la sesi\u00f3n con el servidor {p}.
- 1105 = MOB-SVR-1105 Se ha producido un error en la consulta al almac\u00e9n de contenido de {p}.
- 1106 = MOB-SVR-1106 No se puede entender la respuesta del servidor {p}.
- 1108 = MOB-SVR-1108 Se ha encontrado una imagen no v\u00e1lida. La imagen no se puede mostrar.
- 1109 = MOB-SVR-1109 No se puede descargar un elemento.
- 1110 = MOB-SVR-1110 Ha devuelto un tipo de contenido no soportado: {1}.
- 1111 = MOB-SVR-1111 No se puede ejecutar el informe.
- 1112 = MOB-SVR-1112 No se puede autenticar al usuario.
- 1113 = MOB-SVR-1113 El informe contiene solicitudes. Las solicitudes no se soportan. No se puede tener acceso al informe a trav\u00e9s de {p}.
- 1114 = MOB-SVR-1114 Se ha producido un error en el servicio {p}.
- 1115 = MOB-SVR-1115 No se puede descargar una imagen.
- 1116 = MOB-SVR-1116 No se puede leer una parte del informe. Puede que el informe no se muestre correctamente.
- 1117 = MOB-SVR-1117 No se puede leer un registro de c\u00f3digo de informe. Puede que el informe no se muestre correctamente.
- 1118 = MOB-SVR-1118 No se puede descodificar una cadena del informe.
- 1119 = MOB-SVR-1119 Se ha producido un error en el controlador de base de datos.
- 1120 = MOB-SVR-1120 Se ha producido un error en una consulta de la base de datos.
- 1121 = MOB-SVR-1121 No se puede escribir en la base de datos.
- 1122 = MOB-SVR-1122 No se puede generar un identificador nuevo para el informe.
- 1123 = MOB-SVR-1123 Se ha encontrado un problema al escribir un informe en la base de datos.
- 1124 = MOB-SVR-1124 Se ha encontrado un problema al leer un informe en la base de datos.
- 1125 = MOB-SVR-1125 Se ha encontrado un problema con la base de datos.
- 1126 = MOB-SVR-1126 Se ha encontrado un problema al escribir un informe en la base de datos.
- 1127 = MOB-SVR-1127 Se ha encontrado un problema al leer un informe en la base de datos.
- 1128 = MOB-SVR-1128 Se ha encontrado un problema al leer un informe en la base de datos.
- 1129 = MOB-SVR-1129 Se ha encontrado un problema al leer un informe en la base de datos.
- 1130 = MOB-SVR-1130 Una parte del informe contiene da\u00f1os. Puede que el informe no se muestre correctamente.
- 1131 = MOB-SVR-1131 No se puede encontrar el nodo de informe {1}.
- 1132 = MOB-SVR-1132 No se puede encontrar una imagen para el nodo {1}.
- 1133 = MOB-SVR-1133 No se puede guardar una imagen.
- 1134 = MOB-SVR-1134 No se puede leer un archivo.
- 1135 = MOB-SVR-1135 No se puede escribir una respuesta.
- 1136 = MOB-SVR-1136 El identificador del informe {1} especificado no es v\u00e1lido.
- 1137 = MOB-SVR-1137 Un par\u00e1metros especificado no es v\u00e1lido.
- 1138 = MOB-SVR-1138 Se ha encontrado un error de entrada/salida al crear la memoria cach\u00e9.
- 1139 = MOB-SVR-1139 No se puede encontrar el usuario.
- 1140 = MOB-SVR-1140 No se puede generar un nuevo identificador de usuario.
- 1141 = MOB-SVR-1141 No se puede agregar un usuario.
- 1142 = MOB-SVR-1142 No se puede autenticar con el servidor {p}. Falta la credencial '{1}'.
- 1143 = MOB-SVR-1143 Se ha encontrado un problema al leer una planificaci\u00f3n en la base de datos.
- 1144 = MOB-SVR-1144 Se ha encontrado un problema al escribir una planificaci\u00f3n en la base de datos.
- 1145 = MOB-SVR-1145 (DPR-ERR-2022) Falta el servicio {p} o no se ha configurado correctamente.
- 1146 = MOB-SVR-1146 Se ha encontrado un error de configuraci\u00f3n de la base de datos.
- 1147 = MOB-SVR-1147 Se ha encontrado un problema con la conexi\u00f3n a la base de datos.
- 1148 = MOB-SVR-1148 Se ha producido un error en la actualizaci\u00f3n del esquema de base de datos.
- 1149 = MOB-SVR-1149 Se ha encontrado un problema con las credenciales del usuario.
- 1150 = MOB-SVR-1150 Se ha encontrado un error al leer el archivo de valores.
- 1151 = MOB-SVR-1151 El servidor no ha terminado de inicializarse.
- 1152 = MOB-SVR-1152 El servidor ha devuelto el error {1} .
- 1155 = MOB-SVR-1155 No se puede tener acceso a la base de datos.
- 1156 = MOB-SVR-1156 El servidor ha devuelto el c\u00f3digo de respuesta de error HTTP {1}.
- 1157 = MOB-SVR-1157 El servidor ha devuelto una respuesta no v\u00e1lida.
- 1158 = MOB-SVR-1158 El servidor ha solicitado el protocolo de seguridad {1}. No se soporta este protocolo.
- 1159 = MOB-SVR-1159 La pasarela {p} no puede conectar con el servidor {p} BI. Puede que el servidor no est\u00e9 disponible o que la configuraci\u00f3n de la pasarela sea incorrecta.
- 1160 = MOB-SVR-1160 Se ha encontrado un error interno.
- 1161 = MOB-SVR-1161 Se ha encontrado un error al comunicarse con el servidor.
- 1162 = MOB-SVR-1162 Se ha encontrado un error al comunicarse con otro componente de {p}.
- 1163 = MOB-SVR-1163 (Error HTTP 403 (Prohibido)) El recurso no est\u00e1 disponible o el servidor est\u00e1 demasiado ocupado.
- 1164 = MOB-SVR-1164 (Error HTTP 413 (Demasiado grande)) El servidor no se ha configurado correctamente.
- 1165 = MOB-SVR-1165 El informe solicitado no est\u00e1 disponible en el servidor. P\u00f3ngase en contacto con el administrador.
- 1166 = MOB-SVR-1166 La base de datos se ha creado con una versi\u00f3n de este producto que es m\u00e1s reciente que la versi\u00f3n que se est\u00e1 ejecutando. Esta versi\u00f3n no puede usar la base de datos. Actualice a la \u00faltima versi\u00f3n.
- 1167 = MOB-SVR-1167 (DPR-ERR-2014) El asignador no encuentra una instancia del servicio {p} en la que equilibrar la carga de la solicitud.
- 1168 = MOB-SVR-1168 No se soporta la planificaci\u00f3n de un informe desde el cliente. Actualice el cliente a la versi\u00f3n m\u00e1s reciente.
- 1169 = MOB-SVR-1169 Se ha producido un error inesperado al procesar un informe planificado.
- 1170 = MOB-SVR-1170 (Error HTTP 404 (No encontrado)) Archivo o directorio no encontrado.
- 1171 = MOB-SVR-1171 (Error HTTP 400 (Solicitud incorrecta)) El servidor no pudo entender la solicitud debido a un error de sintaxis.
- 1172 = MOB-SVR-1172 Un administrador ha cancelado la solicitud de informe.
- 1173 = MOB-SVR-1173 No se ha podido enviar el informe a su dispositivo m\u00f3vil debido a que su tama\u00f1o es de {1} MB, lo cual supera el l\u00edmite de tama\u00f1o de {2} MB establecido en los valores de Mobile Admin. P\u00f3ngase en contacto con el administrador.
- 1174 = MOB-SVR-1174 No se ha encontrado el dispositivo.
- 1175 = MOB-SVR-1175 Se ha denegado el acceso. P\u00f3ngase en contacto con su administrador para obtener asistencia.
- 1176 = MOB-SVR-1176 El usuario ha cancelado la solicitud de informe.
- 1177 = MOB-SVR-1177 No se ha recibido ninguna respuesta al intentar ejecutar el informe.
- 1178 = MOB-SVR-1178 Falla la validaci\u00f3n de par\u00e1metro
- 1179 = MOB-SVR-1179 No han ejecutado permisos en el informe.
- 1180 = MOB-SVR-1180 Ha alcanzado el n\u00famero m\u00e1ximo de p\u00e1ginas permitidas.
- 1181 = MOB-SVR-1181 Su sesi\u00f3n ha cambiado desde la \u00faltima ejecuci\u00f3n.
- 1182 = MOB-SVR-1182 Se requiere la funci\u00f3n de administrador de Mobile.
- 1183 = MOB-SVR-1183 La caracter\u00edstica de tema de Mobile est\u00e1 inhabilitada actualmente. Cambie la propiedad global de caracter\u00edstica de tema para habilitarla.
- 1184 = MOB-SVR-1184 Se necesita un nombre de tema v\u00e1lido.
- 1185 = MOB-SVR-1185 Se necesita un grupo v\u00e1lido para un tema.
- 1186 = MOB-SVR-1186 Se necesita un archivo de tema v\u00e1lido.
- 1187 = MOB-SVR-1187 No se ha podido enviar el informe al dispositivo m\u00f3vil porque es demasiado grande. P\u00f3ngase en contacto con el administrador.
- #
- # Section: VM
- #
- # Description: Exception messages generated by the IBM Cognos Analytics Reports 'virtual machine' report compiler and renderer.
- #
- 1200 = MOB-VM-1200 Se ha especificado un par\u00e1metro no v\u00e1lido.
- 1201 = MOB-VM-1201 Se ha encontrado una instrucci\u00f3n no v\u00e1lida.
- 1202 = MOB-VM-1202 El informe est\u00e1 da\u00f1ado y puede que no se muestre correctamente.
- 1203 = MOB-VM-1203 Se ha producido un problema al generar el informe.
- 1204 = MOB-VM-1204 Se ha producido un problema con un archivo temporal al generar el informe.
- 1205 = MOB-VM-1205 El componente CCS ha devuelto un error.
- 1206 = MOB-VM-1206 El informe est\u00e1 da\u00f1ado y puede que no se muestre correctamente.
- 1207 = MOB-VM-1207 No se puede cargar la bandeja de entrada de demostraci\u00f3n.
- 1208 = MOB-VM-1208 No se puede leer ni escribir opciones.
- #
- # Section: APP
- #
- # Description: The name given to the BlackBerry alert when a new report arrives. Shows up on the BB Home Screen, Profiles, Edit
- #
- APP_EVENT = {p}
- #
- # Section: MEN
- #
- # Description: Note that accelerators are only used on Windows Mobile
- #
- MENU_ABOUT = Acerca de
- MENU_BACK = Atr\u00e1s
- MENU_CLOSE = Cerrar
- MENU_CANCEL = Cancelar
- MENU_OK = Aceptar
- MENU_YES = S\u00ed
- MENU_NO = No
- MENU_REPORTS_ONLY = S\u00f3lo informes
- MENU_REPORT_ONLY = S\u00f3lo informe
- MENU_DELETE = Suprimir
- MENU_DELETE_ALL = Suprimir todo
- MENU_OPEN_DEMO_INBOX = Abrir bandeja de entrada de demostraci\u00f3n
- MENU_REFRESH_INBOX = Renovar bandeja de entrada
- MENU_REFRESH = Renovar
- MENU_HELP = Ayuda
- MENU_MARK_READ = Marcar como le\u00eddo
- MENU_MARK_ALL_READ = Marcar todo como le\u00eddo
- MENU_MARK_UNREAD = Marcar como no le\u00eddo
- MENU_NEXT_COLUMN = Siguiente columna
- MENU_NEXT_ROW = Siguiente fila
- MENU_OPEN = Abrir
- MENU_FOCUS_OBJECT = Foco
- MENU_FOCUS_HEADER = Foco de cabecera
- MENU_FOCUS_FOOTER = Foco de pie de p\u00e1gina
- MENU_FOCUS_TABLE = Foco de tabla
- MENU_FOCUS_CHART = Foco de gr\u00e1fico
- MENU_FOCUS_TEXT = Foco de texto
- MENU_FOCUS_IMAGE = Foco de imagen
- MENU_FOCUS_COLUMN = Foco de columna
- MENU_FOCUS_ROW = Foco de fila
- MENU_DRILL_THROUGH = Acceder a detalles...
- MENU_DRILL_UP = Detallar menos...
- MENU_DRILL_DOWN = Detallar m\u00e1s...
- MENU_OPTIONS = Opciones
- MENU_PAGE = P\u00e1gina
- MENU_PAGE_GOTO = P\u00e1gina...
- MENU_PAGE_PREV = Anterior
- MENU_PAGE_NEXT = Siguiente
- MENU_TABLE = Tabla
- MENU_PREV_ROW = Fila anterior
- MENU_PREV_COLUMN = Columna anterior
- MENU_BROWSE = Examinar
- MENU_BROWSE_FILESYSTEM = Examinar archivos
- MENU_SWITCH_TO_COLUMN_FOCUS = Cambiar a foco de columna
- MENU_SWITCH_TO_ROW_FOCUS = Cambiar a foco de fila
- MENU_ZOOM = Aplicar zoom
- MENU_ZOOM_IN = Acercar
- MENU_ZOOM_OUT = Alejar
- MENU_ZOOM_GOTO = Aplicar zoom...
- MENU_ZOOM_FIT_WIDTH = Ajustar a la anchura
- MENU_ZOOM_FIT_PAGE = Ajustar a la p\u00e1gina
- MENU_FIND = Buscar en p\u00e1gina
- MENU_FINDNEXT = Buscar siguiente en p\u00e1gina
- MENU_SEARCH = Buscar en...
- MENU_LOG_ON = Iniciar sesi\u00f3n
- MENU_LOG_ON_ANONYMOUS = An\u00f3nimo
- MENU_LOG_OFF = Cerrar sesi\u00f3n
- MENU_SEND = Enviar
- MENU_MARK_CELL = Marcar celda
- MENU_UNMARK_CELL = Desmarcar celda
- MENU_EXIT = Salir
- MENU_RUN_REPORT = Ejecutar informe
- MENU_ERROR_DETAILS = Detalles del error
- MENU_SAVE = Guardar
- MENU_MENU = Men\u00fa
- MENU_TOOLS = Herramientas
- MENU_REPORT = Informe
- MENU_LOOKUP = B\u00fasqueda...
- MENU_CALL = Llamar...
- MENU_MAILTO = Destinatario de correo...
- MENU_SET_WELCOME = Agregar a p\u00e1gina de bienvenida
- MENU_REMOVE_WELCOME = Eliminar de p\u00e1gina de bienvenida
- MENU_SET_FAVOURITE = Establecer como favorito
- MENU_REMOVE_FAVOURITE = Eliminar favorito
- #
- # Section: IBX
- #
- # Description: Strings used in the Current Inbox screen
- #
- INBOX_TITLE = {p}
- INBOX_NO_REPORTS = * Sin informes *
- INBOX_NO_REPORT_TITLE = (Sin t\u00edtulo)
- INBOX_INBOX_LOADED = Bandeja de entrada cargada.
- INBOX_CONFIRM_DELETE_ALL = \u00bfDesea suprimir todos los informes?
- INBOX_CONFIRM_DELETE = {1}\n\u00bfDesea suprimir este informe?
- INBOX_CONFIRM_EXIT = Los informes no se pueden enviar si {p} no se est\u00e1 ejecutando.\n\n\u00bfDesea salir del programa?
- INBOX_DELETED = Se ha suprimido correctamente {1}
- INBOX_DELETED_ALL = Se han suprimido correctamente todos los elementos.
- INBOX_NO_FAVOURITES = * Sin favoritos *
- INBOX_FINISHED_REFRESHING_REPORTS = Se han terminado de actualizar los informes ejecutados recientemente.
- INBOX_SUCCESSFULLY_REFRESHED_REPORTS = Se han renovado correctamente los informes ejecutados recientemente.
- INBOX_PROBLEM_REFRESHING_REPORTS = Se han encontrado errores al actualizar los informes ejecutados recientemente.
- INBOX_RESTORED_INBOX = Se ha cargado correctamente la bandeja de entrada.
- INBOX_FAILED_TO_RESTORE_INBOX = Se han detectado errores al cargar la bandeja de entrada.
- INBOX_MARK_AS_FAVOURITE = {1} se ha establecido correctamente como favorito.
- INBOX_REMOVE_AS_FAVOURITE = {1} ya no es un favorito.
- INBOX_MARK_AS_WELCOME = {1} se ha a\u00f1adido correctamente a la p\u00e1gina de bienvenida.
- INBOX_REMOVE_AS_WELCOME = {1} se ha eliminado de la p\u00e1gina de bienvenida.
- #
- # Section: RIF
- #
- # Description: Strings used to provide info on a listed render (currently in 'Recently run reports' list)
- #
- RINFO_IN_LESS_THAN_MINUTE = en menos de un minuto
- RINFO_LESS_THAN_MINUTE_AGO = hace menos de un minuto
- RINFO_IN_X_MINUTES = en {1} minutos
- RINFO_X_MINUTES_AGO = hace {1} minutos
- RINFO_IN_ONE_HOUR = en 1 hora
- RINFO_ONE_HOUR_AGO = hace 1 hora
- RINFO_IN_X_HOURS = en {1} horas
- RINFO_X_HOURS_AGO = hace {1} horas
- RINFO_TOMORROW_AT = Ma\u00f1ana a las {1}
- RINFO_YESTERDAY_AT = Ayer a las {1}
- RINFO_IN_X_DAYS = en {1} d\u00edas
- RINFO_X_DAYS_AGO = hace {1} d\u00edas
- #
- # Section: BRO
- #
- # Description: Strings for our Browse dialog
- #
- BROWSE_TITLE = Examinar
- BROWSE_NO_SERVER = * servidor no especificado *
- BROWSE_COGNOS_CONNECTION = Cognos Connection
- BROWSE_LOADING = Cargando...
- BROWSE_NOT_AVAILABLE = * no disponible *
- BROWSE_MENU_ERROR_DETAILS = Detalles del error
- BROWSE_MENU_OPTIONS = Opciones
- BROWSE_MENU_RUN_REPORT = Ejecutar informe
- BROWSE_CONFIRM_RUN_REPORT = \u00bfDesea ejecutar este informe?\n {1}
- #
- # Section: PAG
- #
- # Description: These strings appear in the Page View, the initial report view when you first open a report from the Inbox screen
- #
- PAGE_REPORT_TIMESTAMP = {1} {2}
- PAGE_TOOLTIP_AT_PAGE_N_OF_N = {1}\nP\u00e1gina {2} de {3}
- PAGE_TOOLTIP_ZOOM_N_PERCENT = Aplicar zoom {1}%
- PAGE_CHOICE = Seleccione la p\u00e1gina.
- PAGE_SELECT = Seleccionar
- #
- # Section: OBJ
- #
- # Description: Strings used in Object View scenes
- #
- OBJECT_TOOLTIP_OBJECT_FOCUS = Foco
- OBJECT_TOOLTIP_TABLE_FOCUS = Foco de tabla
- OBJECT_TOOLTIP_TEXT_FOCUS = Foco de texto
- OBJECT_TOOLTIP_IMAGE_FOCUS = Foco de imagen
- OBJECT_TOOLTIP_CHART_FOCUS = Foco de gr\u00e1fico
- OBJECT_TOOLTIP_FOOTER_FOCUS = Foco de pie de p\u00e1gina
- OBJECT_TOOLTIP_HEADER_FOCUS = Foco de cabecera
- OBJECT_TOOLTIP_MARKED_CELL = Celda marcada para foco
- OBJECT_TOOLTIP_UNMARKED_CELL = Celda desmarcada
- #
- # Section: FOC
- #
- # Description: Strings used in Focus View scenes
- #
- FOCUS_TOOLTIP_ROW_FOCUS = Foco de fila (Fila {1} de {2})
- FOCUS_TOOLTIP_COLUMN_FOCUS = Foco de columna (Columna {1} de {2})
- #
- # Section: OPT
- #
- # Description: Strings for the Options screen
- #
- OPTIONS_TITLE = Opciones
- OPTIONS_SERVER = Servidor:\s
- OPTIONS_SERVER_MRU = \u00daltimos URL usados
- OPTIONS_PAGE_INITIAL_ZOOM = Zoom inicial de p\u00e1gina:\s
- OPTIONS_TEXT_INITIAL_ZOOM = Zoom inicial de texto:\s
- OPTIONS_IMAGE_INITIAL_ZOOM = Zoom inicial de imagen:\s
- OPTIONS_FIT_TO_WIDTH = Ajustar a la anchura
- OPTIONS_FIT_TO_PAGE = Ajustar a la p\u00e1gina
- OPTIONS_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
- OPTIONS_FONT_SIZE = Tama\u00f1o de fuente:\s
- OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER = Orden de clasificaci\u00f3n de la bandeja de entrada:\s
- OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_NAME = Por nombre
- OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_DATE = Por fecha
- OPTIONS_MENU_ADVANCED = Avanzado
- OPTIONS_FONT_SMALL = PEQUE\u00d1O
- OPTIONS_FONT_MEDIUM = MEDIO
- OPTIONS_FONT_LARGE = GRANDE
- OPTIONS_LOCATION = \u00bfUtilizar la ubicaci\u00f3n?
- OPTIONS_GPS_ALWAY_ON = \u00bfGPS siempre activado?
- OPTIONS_GPS_WARNING = (El uso del GPS aumenta el vaciado de la bater\u00eda).
- #
- # Section: LOC
- #
- # Description: Strings used for location-based services
- #
- LOCATION_NO = No
- LOCATION_YES = S\u00ed
- LOCATION_DISABLED = Disponible pero inhabilitado
- LOCATION_STATUS = Estado: {1}
- LOCATION_UNAVAILABLE = No disponible
- LOCATION_UNSUPPORTED = No se soporta o no se ha configurado en este dispositivo
- LOCATION_AVAILABLE = Disponible
- LOCATION_OUT_OF_SERVICE = Fuera de servicio
- LOCATION_TEMPORARILY_UNAVAILABLE = Temporalmente no disponible
- LOCATION_UNKNOWN_STATUS = Desconocido
- LOCATION_OK = Aceptar (exactitud {1} m; '{2}')
- LOCATION_STOPPED = Detenido
- LOCATION_READING = Obteniendo la ubicaci\u00f3n actual...
- LOCATION_ALWAYS = Siempre
- LOCATION_ASK = Preguntar
- LOCATION_NEVER = Nunca
- LOCATION_USE_1 = El informe requiere una ubicaci\u00f3n. \u00bfDesea utilizar la ubicaci\u00f3n actual?
- LOCATION_USE_2 = \u00bfDesea utilizar la ubicaci\u00f3n actual?
- LOCATION_FAILED = No se puede obtener la ubicaci\u00f3n actual
- LOCATION_GPS_ALWAYS_ON = El uso del GPS aumenta el vaciado de la bater\u00eda. \u00bfDesea mantener el GPS preparado durante esta sesi\u00f3n?
- #
- # Section: LOM
- #
- # Description: Errors
- #
- 1501 = MOB-LOM-1501 No puede iniciar el servicio de ubicaci\u00f3n.
- 1502 = MOB-LOM-1502 No puede obtener la ubicaci\u00f3n actual.
- 1503 = MOB-LOM-1503 No puede analizar el archivo de configuraci\u00f3n de ubicaci\u00f3n.
- #
- # Section: ABT
- #
- # Description: Strings used for the About screen
- #
- ABOUT_TITLE = Acerca de {1}
- ABOUT_VERSION = Versi\u00f3n: {1}.{2} compilaci\u00f3n {3}
- ABOUT_VERSION_NFR = Versi\u00f3n: {1}.{2} compilaci\u00f3n {3} - No para reventa
- ABOUT_GETTING_SERVER_INFO = (Obteniendo informaci\u00f3n del servidor...)
- ABOUT_NO_SERVER = Servidor actualmente no disponible
- ABOUT_SERVER_VERSION = Versi\u00f3n del servidor: {3}.{4} compilaci\u00f3n {5} [{1}]
- ABOUT_COPYRIGHT = Materiales bajo licencia - Propiedad de IBM Corp. Copyright IBM Corporation y otro(s) 2007, 2020. IBM, el logotipo de IBM, ibm.com y Cognos son marcas registradas de International Business Machines Corp., registradas en varias jurisdicciones de todo el mundo. Hay disponible una lista actual de marcas registradas de IBM en la web en www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en Java son marcas registradas de Oracle o sus filiales. Otros nombres de productos y servicios pueden ser marcas registradas de IBM o de otras compa\u00f1\u00edas. La licencia de este Programa se concede de acuerdo con los t\u00e9rminos del acuerdo de licencia que lo acompa\u00f1a. Este acuerdo de licencia puede estar ubicado en una biblioteca o carpeta de directorio del Programa identificada como "License" o "Non_IBM_License", si procede, o suministrarse como acuerdo de licencia impreso. Lea detenidamente el acuerdo antes de utilizar el Programa. La utilizaci\u00f3n del programa supone la aceptaci\u00f3n de estos t\u00e9rminos.
- #
- # Section: ERD
- #
- # Description: Strings for our standard error dialog
- #
- ERRORDIALOG_TITLE = Error - {p}
- ERRORDIALOG_OK = Aceptar
- ERRORDIALOG_DETAILS = Detalles
- ERROR_WARNING = Se ha producido un error.
- ERROR_DETAILS = Detalles del error:
- #
- # Section: SYN
- #
- # Description: Messages that describe the background synchronization events
- #
- SYNC_CONNECTING = Conectando...
- SYNC_CONNECTING_CANCELED = Conexi\u00f3n cancelada
- SYNC_CONNECTING_FAILED = Error en la conexi\u00f3n
- SYNC_CONNECTED = Conectado
- SYNC_STARTING = Iniciando sincronizaci\u00f3n...
- SYNC_STARTED = Sincronizaci\u00f3n iniciada
- SYNC_UPLOADING = Cargando...
- SYNC_UPLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Cargando ({1}%)...
- SYNC_UPLOADED = Cargado
- SYNC_DOWNLOADING = Descargando...
- SYNC_DOWNLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Descargando ({1}%)...
- SYNC_DOWNLOADED = Descargado
- SYNC_SYNCHRONIZING_CANCELED = Sincronizaci\u00f3n cancelada
- SYNC_SYNCHRONIZING_FAILED = Error en la sincronizaci\u00f3n
- SYNC_SYNCHRONIZED = Sincronizado
- SYNC_STARTED_BY_USER = Sincronizaci\u00f3n iniciada por el usuario
- SYNC_STOPPED_BY_USER = Sincronizaci\u00f3n detenida por el usuario
- SYNC_REBUILDING_INBOX = Reconstruyendo bandeja de entrada...
- SYNC_STARTED_EXPLANATION = Los informes se sincronizar\u00e1n ahora con la bandeja de entrada.
- #
- # Section: FIN
- #
- # Description: Find dialog strings
- #
- FINDDIALOG_TITLE = Buscar en p\u00e1gina
- FINDDIALOG_FIND = Buscar
- FINDDIALOG_CANCEL = Cancelar
- FINDDIALOG_NOMATCH = No se han encontrado coincidencias
- FINDDIALOG_FINDWHAT = Buscar:\s
- #
- # Section: CRP
- #
- # Description: Compile Report dialog strings
- #
- CRPDIALOG_YES = S\u00ed
- CRPDIALOG_NO = No
- #
- # Section: SRC
- #
- # Description: Search dialog strings
- #
- SEARCH_TITLE = Buscar en
- SEARCH_SEARCH = Buscar en
- SEARCH_EDIT_TERM = Introducir
- SEARCH_TERM = T\u00e9rmino:\s
- SEARCH_NEW = Nuevo
- SEARCH_SEARCHING = B\u00fasqueda
- SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM = Especifique un t\u00e9rmino de b\u00fasqueda y pulse Buscar.
- SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM2 = Buscar en:\s
- SEARCH_NOREPORTSFOUND = * No se han encontrado informes *
- SEARCH_MENU_RUN_REPORT = Ejecutar informe
- SEARCH_SOURCE_PATH = ...{1}
- #
- # Section: ZOM
- #
- # Description: Strings for the Zoom dialog
- #
- ZOOMGOTO_FIT_TO_WIDTH = Ajustar a la anchura
- ZOOMGOTO_FIT_TO_PAGE = Ajustar a la p\u00e1gina
- ZOOMGOTO_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
- ZOOMGOTO_CHOICE_ZOOM = Seleccione el nivel de zoom.
- ZOOMGOTO_SELECT_ZOOM = Zoom
- #
- # Section: DET
- #
- # Description: Strings for the Report Details screen
- #
- DETAILS_TITLE = Detalles
- DETAILS_REPORT_PATH = Ruta de acceso del informe: {1}
- DETAILS_REPORT_URL = URL del informe: {1}
- DETAILS_PARAMETERS = Par\u00e1metros de detalles: {1}
- DETAILS_RUN_TIME = Tiempo de ejecuci\u00f3n: {1}
- DETAILS_SIZE = Tama\u00f1o: {1}
- DETAILS_SIZE_BYTES = {1} bytes
- DETAILS_SIZE_KB = {1} KB
- DETAILS_SIZE_MB = {1} MB
- DETAILS_SIZE_GB = {1} GB
- DETAILS_SIZE_DECIMAL = .
- DETAILS_MENU_RUN_REPORT = Volver a ejecutar informe
- DETAILS_MENU_COPY_REPORT_URL = Copiar URL del informe
- DETAILS_RENDER_SOURCE = Origen de la representaci\u00f3n: {1}
- DETAILS_RENDER_SOURCE_ADHOC = Ad hoc
- DETAILS_RENDER_SOURCE_SCHEDULED = Planificado
- DETAILS_RENDER_SOURCE_DRILLTHROUGH = Acceder a detalles
- DETAILS_RENDER_SOURCE_PROMPTED = Solicitado
- #
- # Section: PRO
- #
- # Description: Strings used for Prompting screens
- #
- PROMPTS_SELECT_FROM_FOLLOWING = Seleccionar una de las siguientes opciones
- PROMPTS_EDIT_SELECTED = Modificar entrada seleccionada
- PROMPTS_FIX = Arreglar
- PROMPTS_SELECTED = Seleccionado
- PROMPTS_CONTAINING = Contenido
- PROMPTS_ADD_ALL = Agregar todos
- PROMPTS_REMOVE_ALL = Eliminar todos
- PROMPTS_REMOVE_SELECTED = Eliminar seleccionados
- PROMPTS_BACK = Aceptar
- PROMPTS_BACKBACK = Atr\u00e1s
- PROMPTS_NEXT = Siguiente
- PROMPTS_EDIT = Editar
- PROMPTS_SUBMIT = Enviar
- PROMPTS_SEARCHSELECT = Buscar en:\s
- PROMPTS_CHOICES = Selecciones:
- PROMPTS_FINISHED = Finalizado
- PROMPTS_RESET = Restablecer
- PROMPTS_SET_TO_EARLIEST = Establecer como m\u00e1s antiguo
- PROMPTS_SET_TO_LATEST = Establecer como m\u00e1s reciente
- PROMPTS_SET_TO_LOWEST = Establecer como m\u00ednimo
- PROMPTS_SET_TO_HIGHEST = Establecer como m\u00e1ximo
- PROMPTS_DATASOURCE = Origen de datos
- PROMPTS_CONNECTION = Conexi\u00f3n
- PROMPTS_USERID = ID de usuario
- PROMPTS_PASSWORD = Contrase\u00f1a
- PROMPTS_SELECTSIGNONTITLE = Seleccione un inicio de sesi\u00f3n para esta conexi\u00f3n
- PROMPTS_SELECTSIGNON = Seleccione un inicio de sesi\u00f3n
- PROMPTS_DAYS = d\u00edas
- PROMPTS_HOURS = h
- PROMPTS_MINUTES = min
- PROMPTS_SECONDS = s
- PROMPTS_MILLISECONDS = ms
- PROMPTS_START = Desde
- PROMPTS_END = Hasta
- PROMPTS_INSERT = Insertar
- PROMPTS_REMOVE = Eliminar
- PROMPTS_SELECT = Seleccionar
- PROMPTS_DESELECT = Anular selecci\u00f3n
- PROMPTS_SELECT_ALL = Seleccionar todo
- PROMPTS_DESELECT_ALL = Deseleccionar todo
- #
- # Section: SVU
- #
- # Description: Server connection dialog strings
- #
- SERVER_WELCOME_AND_ENTER_URL = Bienvenido a {1}.\nPara comenzar, introduzca el URL del servidor {p}.
- SERVER_WELCOME = Bienvenido a {1}.
- SERVER_WELCOME_ENTER_URL = Para comenzar, introduzca el URL del servidor {p}:
- SERVER_ENTER_URL = Compruebe el URL del servidor {p}.
- SERVER_URL = URL:\s
- SERVER_CONNECT = Conectar
- SERVER_DETAILS = Detalles
- #
- # Section: GOP
- #
- # Description: Strings for our Advanced Options screen. To see this screen, hold down the ALT key and select 'Options' from the main menu.
- #
- GEEKOPTIONS_TITLE = Opciones avanzadas
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL = Nivel de registro:\s
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_DEBUG = Depurar
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_INFORMATION = Informaci\u00f3n
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_WARNING = Aviso
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_ERROR = Error
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE = Idioma:\s
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_AUTODETECT = Detecci\u00f3n autom\u00e1tica
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_EN = Ingl\u00e9s
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FR = Franc\u00e9s
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DE = Alem\u00e1n
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_JA = Japon\u00e9s
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_KO = Coreano
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ES = Espa\u00f1ol
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FI = Fin\u00e9s
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HR = Croata
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_IT = Italiano
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NL = Neerland\u00e9s
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PT = Portugu\u00e9s
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RU = Ruso
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SV = Sueco
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_CN = Chino (China)
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_TW = Chino (Taiw\u00e1n)
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TR = Turco
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RO = Rumano
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_CS = Checo
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HU = H\u00fangaro
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PL = Polaco
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DA = Dan\u00e9s
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NO = Noruego
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TH = Tailand\u00e9s
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SK = Eslovaco
- GEEKOPTIONS_SYNCHRONIZATION = Sincronizaci\u00f3n
- GEEKOPTIONS_PREFERRED_SYNC_METHOD = M\u00e9todo de sincronizaci\u00f3n preferido:\s
- GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_NONE = Manual
- GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_S2 = Autom\u00e1tico
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS = Estado del servidor:\s
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED = Habilitado
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED_STOPPED = Habilitado (pero detenido por el usuario)
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_DISABLED = Inhabilitado
- GEEKOPTIONS_SYNC_ID = ID de sincronizaci\u00f3n:\s
- GEEKOPTIONS_SYNC_ID_NOT_LOGGED_ON = Sesi\u00f3n no iniciada
- GEEKOPTIONS_HTTP_LOG_ADDRESS = Direcci\u00f3n de registro HTTP:\s
- GEEKOPTIONS_RESTART_IS_REQUIRED = Seleccione Salir y reinicie {p} para aplicar las nuevas opciones.
- GEEKOPTIONS_WARNING = Aviso
- #
- # Section: DTH
- #
- # Description: Strings used in the drill through
- #
- DTH_OPEN_EXISTING_REPORT = \u00bfDesea abrir el informe existente en la bandeja de entrada?
- DTH_OPEN_EXISTING_REPORT_2 = \u00bfDesea abrir la versi\u00f3n del informe ya almacenada en este dispositivo?
- #
- # Section: HLP
- #
- # Description: Text for a report's Help screen
- #
- HELP_TITLE = Ayuda
- HELP_NAVIGATE_INTRO = Puede usar las teclas num\u00e9ricas como atajos para la navegaci\u00f3n:
- HELP_NAVIGATE_1 = 1 - Inicio
- HELP_NAVIGATE_9 = 9 - Fin
- HELP_NAVIGATE_2 = 2 - Arriba
- HELP_NAVIGATE_8 = 8 - Abajo
- HELP_NAVIGATE_4 = 4 - Izquierda
- HELP_NAVIGATE_6 = 6 - Derecha
- HELP_OTHER_INTRO = Otros atajos:
- HELP_OTHER_ENTER = Intro - Abrir
- HELP_OTHER_Q = Q - Acercar
- HELP_OTHER_A = A - Alejar
- HELP_OTHER_Z = Z - Aplicar zoom...
- HELP_OTHER_P = P - P\u00e1gina...
- HELP_OTHER_5 = 5 - Marcar celda
- #
- # Section: ERR
- #
- # Description: Error messages generated by the BlackBerry Client
- #
- 2000 = MOB-ERR-2000 Se ha producido un error inesperado.
- 2001 = MOB-ERR-2001 Se ha producido un error al mostrar el informe {1}
- 2002 = MOB-ERR-2002 Se ha producido un error al mostrar el informe {1}
- 2003 = MOB-ERR-2003 No se puede conectar con el servidor. Compruebe las opciones del servidor y aseg\u00farese de que tiene conectividad inal\u00e1mbrica.
- 2004 = MOB-ERR-2004 El servidor ha devuelto una respuesta no v\u00e1lida. Compruebe que las opciones del servidor son correctas.
- 2005 = MOB-ERR-2005 No se puede ejecutar el informe.
- 2007 = MOB-ERR-2007 No se puede establecer una conexi\u00f3n con el servidor.
- 2008 = MOB-ERR-2008 Se ha encontrado un tipo de imagen no v\u00e1lido. La imagen no se mostrar\u00e1.
- 2009 = MOB-ERR-2009 No se puede descargar una imagen.
- 2010 = MOB-ERR-2010 No se puede entender la respuesta del servidor.
- 2011 = MOB-ERR-2011 Esta caracter\u00edstica no est\u00e1 disponible en la demostraci\u00f3n pero es una caracter\u00edstica est\u00e1ndar de {p}.
- 2012 = MOB-ERR-2012 El radio inal\u00e1mbrico est\u00e1 actualmente desconectado.
- 2015 = MOB-ERR-2015 No se puede completar la sincronizaci\u00f3n de la bandeja de entrada. Vuelva a intentarlo m\u00e1s tarde.
- 2016 = MOB-ERR-2016 No se puede abrir la bandeja de entrada.
- 2017 = MOB-ERR-2017 No se puede leer la bandeja de entrada.
- 2018 = MOB-ERR-2018 Se ha encontrado un problema al sincronizar el contenido de la bandeja de entrada.
- 2019 = MOB-ERR-2019 No se puede leer el informe.
- 2021 = MOB-ERR-2021 No se puede encontrar el archivo de valores. Vuelva a instalar el programa.
- 2023 = MOB-ERR-2023 La clave de cifrado ha caducado. Vuelva a iniciar sesi\u00f3n para tener acceso a los informes.
- 2025 = MOB-ERR-2025 Se ha encontrado un problema al realizar una operaci\u00f3n de acceso a detalles.
- 2026 = MOB-ERR-2026 No se puede iniciar la sesi\u00f3n. La versi\u00f3n del servidor es demasiado antigua.
- 2027 = MOB-ERR-2027 No se puede obtener acceso al Registro de Windows.
- 2028 = MOB-ERR-2028 Se ha producido un error de acceso a los valores regionales.
- 2029 = MOB-ERR-2029 No existe ninguna carpeta de portal que examinar.
- 2030 = MOB-ERR-2030 Operaci\u00f3n cancelada.
- 2031 = MOB-ERR-2031 Error de lectura del informe almacenado {1}: {2}
- #
- # Section: DMO
- #
- # Description: strings that only appear when the client is in demo mode, not in general released product
- #
- DEMO_EXCEPTION_DETAILS = Visite http://www.cognos.com/mobilestarterkit/ para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre c\u00f3mo usar y ejecutar {p}.
- MENU_EXIT_DEMO_INBOX = Salir de la bandeja de entrada de demostraci\u00f3n
- #
- # Section: CAL
- #
- # Description: Call dialog strings
- #
- CALLDIALOG_TITLE = Editar n\u00famero de tel\u00e9fono
- CALLDIALOG_CALL = Llamar
- CALLDIALOG_CANCEL = Cancelar
- CALLDIALOG_PHONE_NUMBER = N\u00famero de tel\u00e9fono:
- #
- # Section: CFT
- #
- # Description: IBM Cognos Configuration Mobile database test
- #
- CONFIGTEST_LABEL = Conexi\u00f3n de base de datos Mobile
- CONFIGTEST_DESC = Conexi\u00f3n de prueba para la base de datos Mobile
- 2100 = MOB-CFT-2100 Error al leer los par\u00e1metros de Mobile
- 2101 = MOB-CFT-2101 No se ha definido ninguna salida de base de datos de registro
- 2102 = MOB-CFT-2102 Falta el controlador de la base de datos para el registro:
- 2103 = MOB-CFT-2103 Falta la cadena de conexi\u00f3n de la base de datos para el registro:
- 2104 = MOB-CFT-2104 Falta el servidor de bases de datos y el puerto para el registro.
- 2105 = MOB-CFT-2105 Falta la base de datos para el registro.
- 2106 = MOB-CFT-2106 Error de registro al conectar a la base de datos:
- #
- # Section: RSS
- #
- # Description: strings that shows Report Service related errors
- #
- 2200 = MOB-RSS-2200 Error al crear un objeto de estado de aplicaci\u00f3n en Content Manager.
- 2201 = MOB-RSS-2201 Error al obtener una sesi\u00f3n de solicitudes.
- 2202 = MOB-RSS-2202 No se encuentra una sugerencia de direccionamiento para la ruta especificada.
- 2203 = MOB-RSS-2203 No se puede crear el URL para la solicitud.
- 2204 = MOB-RSS-2204 Error al analizar los par\u00e1metros de cadena.
- 2205 = MOB-RSS-2205 No se puede enviar la solicitud.
- #
- # Section: WEB
- #
- # Description: Strings related to the iPhone web client
- #
- WEB_VIEWERFOCUSON = Centrarse en "{1}"
- WEB_VIEWERHIDE = Ocultar "{1}"
- WEB_VIEWERUNHIDE = Revelar "{1}"
- WEB_ADDTOWELCOME = Bienvenido
- WEB_ADDTOFAVOURITES = Favorito
- WEB_APPNAME = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile
- WEB_MYMOBILE_TITLE = Mi Mobile
- WEB_BROWSE_TITLE = Examinar
- WEB_SEARCH_TITLE = Buscar en
- WEB_RECENTLYRUN = Informes ejecutados recientemente
- WEB_DASHBOARD = Bienvenido "{1}"
- WEB_EDIT = Editar
- WEB_CLOSE = Cerrar
- WEB_CANCEL = Cancelar
- WEB_REMOVE = Eliminar
- WEB_ABOUT = Acerca de
- WEB_ABOUT_VERSION = Versi\u00f3n:
- WEB_ABOUT_BUILD = build
- WEB_OK = Aceptar
- WEB_LOGON = Iniciar sesi\u00f3n
- WEB_LOGOFF = Cerrar sesi\u00f3n
- WEB_NOREPORTS1 = No ha ejecutado ning\u00fan informe recientemente. Seleccione <span type='browse'>Examinar</span> o <span type='search'>Buscar</span> para ejecutar uno ahora.
- WEB_REPORTSOURCE_SCHEDULED = Planificado,
- WEB_REPORTSOURCE_PROMPTED = Solicitado,
- WEB_REFRESHREPORT = Renovar
- WEB_OPENINGREPORT = Abriendo {1}
- WEB_RUNNINGREPORT = Ejecutando {1}
- WEB_RUNBACKGROUND = Ejecutar en segundo plano
- WEB_REPORTITLE_LASTRUN = {1}<div id='titlebar_lastrun'>\u00faltima ejecuci\u00f3n {1}</div>
- WEB_FAVOURITES = Favoritos
- WEB_PROMPT_LESSTHANOREQUAL = menor o igual que {1}
- WEB_PROMPT_GREATERTHANOREQUAL = mayor o igual que {1}
- WEB_PROMPT_ONORAFTER = a las o despu\u00e9s de las {1}
- WEB_PROMPT_ONORBEFORE = a las o antes de las {1}
- WEB_PROMPT_BETWEEN = entre {1} y {1}
- WEB_PROMPT_FROM = Desde:
- WEB_PROMPT_TO = Hasta:
- WEB_PROMPT_INSERT = Insertar
- WEB_PROMPT_REMOVE = Eliminar
- WEB_PROMPT_SELECT_ALL = Seleccionar todo
- WEB_PROMPT_DESELECT_ALL = Deseleccionar todo
- WEB_PROMPT_SEARCH = Buscar en
- WEB_PROMPT_CHOICE = Selecci\u00f3n
- WEB_PROMPT_KEYWORDS = Palabras clave
- WEB_PROMPT_USERNAME = ID de usuario
- WEB_PROMPT_PASSWORD = Contrase\u00f1a
- WEB_PROMPT_DATASOURCE = Origen de datos
- WEB_PROMPT_CONNECTION = Conexi\u00f3n
- WEB_PROMPT_SELECTSIGNONMSG = Seleccione un inicio de sesi\u00f3n para esta conexi\u00f3n.
- WEB_PROMPT_SELECTSIGNON = Seleccione un inicio de sesi\u00f3n
- WEB_PROMPT_CONNECTFAILED = Se ha producido un fallo al intentar conectarse al origen de datos.
- WEB_PROMPT_BUTTONS_CANCEL = Cancelar
- WEB_PROMPT_BUTTONS_BACK = Atr\u00e1s
- WEB_PROMPT_BUTTONS_FORWARD = Siguiente
- WEB_PROMPT_BUTTONS_FINISH = Finalizar
- WEB_PROMPT_BUTTONS_REPROMPT = Nueva solicitud
- WEB_PROMPT_BUTTONS_RESET = Restablecer
- WEB_PROMPT_INTERVAL_DAYS = D\u00edas
- WEB_PROMPT_INTERVAL_HOURS = Horas
- WEB_PROMPT_INTERVAL_MINUTES = Minutos
- WEB_PROMPT_INTERVAL_SECONDS = s
- WEB_PROMPT_INTERVAL_MILLISECONDS = ms
- WEB_PROMPT_LOGOFF = Cerrando sesi\u00f3n...
- WEB_CHECKING_FOR_PROMPTS = Comprobando solicitudes...
- WEB_VERSION = Versi\u00f3n
- WEB_NOITEMSFOUND = No se han encontrado elementos.
- WEB_SORRYTHEFOLLOWINGERROR = Se ha producido el siguiente error al realizar la solicitud
- WEB_LOADINGMOBILE = cargando IBM Cognos Analytics Reports...
- WEB_LOADING = Cargando...
- WEB_DRILLUP = Detallar menos
- WEB_DRILLDOWN = Detallar m\u00e1s
- WEB_DRILLTHROUGH = Acceder a detalles
- WEB_PAGE = p\u00e1gina
- WEB_MORE = m\u00e1s...
- WEB_ABOUT_NO_SERVER = Servidor actualmente no disponible
- WEB_NO_FAVOURITES = No dispone de informes favoritos. Para marcar un informe como favorito, \u00e1bralo y seleccione el cuadro "favorito".
- WEB_NO_WELCOME = \u00bfSab\u00eda que puede insertar el informe m\u00e1s visto en esta p\u00e1gina? Tan s\u00f3lo tiene que abrir un informe y marcar el cuadro "bienvenido".
- WEB_VALIDATE_ERROR = Error:
- WEB_VALIDATE_WARNING = Aviso:
- WEB_VALIDATE_REQUIRED = Este campo es obligatorio.
- WEB_VALIDATE_NUMERIC = Introduzca \u00fanicamente valores num\u00e9ricos en este campo.
- WEB_VALIDATE_AFTER_ONLY = Introduzca un valor despu\u00e9s de '{1}'.
- WEB_VALIDATE_BEFORE_ONLY = Introduzca un valor antes de '{1}'.
- WEB_VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE = El valor m\u00e1s antiguo aceptable es '{1}'.
- WEB_VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE = El valor m\u00e1s reciente aceptable es '{1}'.
- WEB_GREGORIAN_DAYS_SHORT = D|L|M|X|J|V|S
- WEB_GREGORIAN_DAYS_MED = Dom|Lun|Mar|Mi\u00e9r|Jue|Vie|S\u00e1b
- WEB_GREGORIAN_DAYS = Domingo|Lunes|Martes|Mi\u00e9rcoles|Jueves|Viernes|S\u00e1bado
- WEB_GREGORIAN_MONTHS_SHORT = Ene|Feb|Mar|Abr|May|Jun|Jul|Ago|Sep|Oct|Nov|Dic
- WEB_GREGORIAN_MONTHS = Enero|Febrero|Marzo|Abril|Mayo|Junio|Julio|Agosto|Septiembre|Octubre|Noviembre|Diciembre
- WEB_YEAR = A\u00f1o
- WEB_MONTH = Mes
- WEB_DAY = D\u00eda
- WEB_HOUR = Hora
- WEB_MINUTE = Minuto
- WEB_SECOND = Segundo
- WEB_MSECOND = Milisegundo
- WEB_YEAR_SHORT = a
- WEB_MONTH_SHORT = m
- WEB_DAY_SHORT = d
- WEB_HOUR_SHORT = h
- WEB_MINUTE_SHORT = m
- WEB_SECOND_SHORT = s
- WEB_MSECOND_SHORT = ms
- WEB_DATE_LESSTHANMINUTEAGO = hace menos de un minuto
- WEB_DATE_MINUTEAGO = hace aprox. un minuto
- WEB_DATE_MINUTESAGO = hace {delta} minutos
- WEB_DATE_HOURAGO = hace aprox. una hora
- WEB_DATE_HOURSAGO = hace aprox. {delta} horas
- WEB_DATE_DAYAGO = hace 1 d\u00eda
- WEB_DATE_DAYSAGO = hace {delta} d\u00edas
- WEB_DATE_LESSTHANMINUTEUNTIL = menos de un minuto a partir de ahora
- WEB_DATE_MINUTEUNTIL = aprox. un minuto a partir de ahora
- WEB_DATE_MINUTESUNTIL = {delta} minutos a partir de ahora
- WEB_DATE_HOURUNTIL = aprox. una hora a partir de ahora
- WEB_DATE_HOURSUNTIL = aprox. {delta} horas a partir de ahora
- WEB_DATE_DAYUNTIL = 1 d\u00eda a partir de ahora
- WEB_DATE_DAYSUNTIL = {delta} d\u00edas a partir de ahora
- WEB_PROMPT_AM = AM
- WEB_PROMPT_PM = PM
- WEB_CONNECTING = Conectando...
- WEB_CONNECT = Conectar...
- WEB_ENTER_KEYWORDS = Introducir palabras clave...
- WEB_REFRESHING = Renovando pantalla...
- WEB_PLEASESELECTDRILLTARGETS = Seleccione el destino de detalle:
- #
- # Section: EUI
- #
- # Description: strings that related to Blackberry enhanced UI
- #
- EUI_NO_RENDERS = No ha ejecutado ning\u00fan informe recientemente. Seleccione las pesta\u00f1as Examinar o Buscar en para buscar un informe que desee ejecutar ahora.
- EUI_NO_WELCOME = \u00bfSab\u00eda que puede insertar el informe m\u00e1s visto en esta p\u00e1gina? Abra un informe y seleccione la opci\u00f3n de men\u00fa "Agregar a p\u00e1gina de bienvenida".
- EUI_NO_FAVOURITES = No dispone de informes favoritos. Para marcar un informe como favorito, abra el informe y, a continuaci\u00f3n, seleccione la opci\u00f3n de men\u00fa "Establecer como favorito".
- #
- # Section: IOS
- #
- # Description: Strings used by iPad client
- #
- IOS_001 = Reports on My iPad
- IOS_002 = Select a server to view reports on your iPad
- IOS_003 = Connect to a server to view reports on your iPad
- IOS_004 = Select a server to view your reports on this iPad
- IOS_005 = Connect to a server to view your reports on this iPad
- IOS_006 = Search for reports on your iPad
- IOS_007 = Browse for reports on your iPad
- IOS_008 = Bienvenido
- IOS_009 = Servidor...
- IOS_010 = Informes recibidos recientemente
- IOS_011 = %@ est\u00e1 disponible
- IOS_012 = Hay un informe nuevo disponible
- #
- # Section: RPB
- #
- # Description: Strings used by PlayBook client
- #
- RPB_001 = Informes en mi BlackBerry PlayBook
- RPB_002 = Seleccione un servidor para ver informes en su BlackBerry PlayBook
- RPB_003 = Conecte con un servidor para ver informes en su BlackBerry PlayBook
- RPB_004 = Seleccione un servidor para ver sus informes en este BlackBerry PlayBook
- RPB_005 = Conecte con un servidor para ver sus informes en este BlackBerry PlayBook
- RPB_006 = Busque informes en su BlackBerry PlayBook
- RPB_007 = Examine su BlackBerry PlayBook para buscar informes
- #
- # Section: ADR
- #
- # Description: Strings used by Android client
- #
- ADR_001 = Informes en mi dispositivo Android
- ADR_002 = Seleccione un servidor para ver informes en su dispositivo Android
- ADR_003 = Conecte con un servidor para ver informes en su dispositivo Android
- ADR_004 = Seleccione un servidor para ver sus informes en este dispositivo Android
- ADR_005 = Conecte con un servidor para ver sus informes en este dispositivo Android
- ADR_006 = Busque informes en su dispositivo Android
- ADR_007 = Explore su dispositivo Android para buscar informes
- ABOUT = Acerca de
- #
- # Section: NCL
- #
- # Description: Strings used by newer clients
- #
- GEN_001 = Utilizar la versi\u00f3n m\u00f3vil
- GEN_002 = (versi\u00f3n m\u00f3vil)
- GEN_003 = (versi\u00f3n cl\u00e1sica)
- GEN_004 = Utilizar la versi\u00f3n cl\u00e1sica
- GEN_005 = Mis informes
- GEN_009 = Informes en mi tableta
- GEN_010 = Informes en mi Smartphone
- GEN_011 = Informes en mi dispositivo
- GEN_012 = Recibidos recientemente
- GEN_013 = Visualizados recientemente
- GEN_014 = M\u00e1s reciente
- GEN_015 = Informes recientes
- GEN_016 = Conectar con mi servidor de IBM Cognos
- GEN_017 = Buscar informes
- GEN_018 = Buscar m\u00e1s informes
- GEN_019 = Obtener m\u00e1s informes
- GEN_020 = Servidor: {URL}
- GEN_021 = Utilizar un servidor diferente
- GEN_022 = Cambiar servidor
- GEN_023 = En: {URL}
- GEN_024 = Cambiar
- GEN_025 = Restaurar ejemplos
- GEN_026 = Buscar en
- GEN_027 = Buscar informes
- GEN_028 = Buscar m\u00e1s informes
- GEN_029 = Editar
- GEN_030 = Salida guardada
- GEN_031 = Suprimir
- GEN_032 = Suprimir ({number})
- GEN_033 = Historial
- GEN_034 = Conecte con un servidor para ver m\u00e1s informes.
- GEN_035 = Especifique el URL de su servidor de IBM Cognos BI. P\u00f3ngase en contacto con su administrador si no conoce el URL.
- GEN_036 = Servidor
- GEN_037 = URL del servidor:
- GEN_038 = URL
- GEN_039 = http://company.com:port/bi/v1/disp
- GEN_040 = Descubrir
- GEN_041 = Iniciar sesi\u00f3n
- GEN_042 = Cerrar sesi\u00f3n
- GEN_043 = Este servidor se ha descubierto autom\u00e1ticamente.
- GEN_044 = Borrar
- GEN_045 = Borrar lista de servidores utilizados recientemente.
- GEN_046 = Borrar historial
- GEN_047 = Borrar todo
- GEN_048 = A\u00f1adir servidor
- GEN_049 = Descripci\u00f3n
- GEN_050 = Modificaci\u00f3n
- GEN_051 = Creado
- GEN_052 = Visualizado
- GEN_053 = Propietario
- GEN_054 = Contacto
- GEN_055 = Tipo
- GEN_056 = Ubicaci\u00f3n
- GEN_057 = Ruta
- GEN_058 = Vista
- GEN_059 = Salida guardada
- GEN_060 = Planificado
- GEN_062 = Tama\u00f1o
- GEN_063 = PDF
- GEN_064 = Excel
- GEN_065 = CSV
- GEN_066 = Idioma
- GEN_067 = Renovar
- GEN_068 = Porci\u00f3n
- GEN_069 = Cerrar
- GEN_070 = Atr\u00e1s
- GEN_071 = Listo
- GEN_072 = Correo electr\u00f3nico
- GEN_073 = Imprimir
- GEN_074 = A\u00f1adir a favoritos
- GEN_075 = Establecer como p\u00e1gina principal
- GEN_076 = Eliminar de favoritos
- GEN_077 = Cancelar
- GEN_078 = Detallar menos
- GEN_079 = Detallar m\u00e1s
- GEN_080 = Acceder a detalles
- GEN_081 = Detalles
- GEN_082 = Ir a
- GEN_083 = Pantalla completa
- GEN_084 = Borrar p\u00e1gina principal
- GEN_085 = Restablecer p\u00e1gina principal
- GEN_086 = Eliminar de p\u00e1gina principal
- GEN_087 = A\u00f1adir a p\u00e1gina principal
- GEN_088 = Establecer como p\u00e1gina de bienvenida
- GEN_089 = Eliminar de p\u00e1gina de bienvenida
- GEN_090 = Restablecer p\u00e1gina de bienvenida
- GEN_091 = Borrar p\u00e1gina de bienvenida
- GEN_092 = Eliminar como p\u00e1gina de bienvenida
- GEN_093 = Buscar en
- GEN_094 = Buscar
- GEN_095 = Buscar en servidor
- GEN_096 = Buscar informes
- GEN_097 = La recuperaci\u00f3n de {report name} podr\u00eda llevar un tiempo. Para continuar trabajando, toque Cerrar.
- GEN_098 = La recuperaci\u00f3n de {report name} podr\u00eda llevar un tiempo. Cierre si no quiere esperar.
- GEN_099 = No hay informes.
- GEN_100 = No hay resultados de b\u00fasqueda.
- GEN_101 = Buscando...
- GEN_102 = No hay nada disponible.
- GEN_103 = Cargando...
- GEN_104 = Esperando...
- GEN_105 = Recuperando...
- GEN_106 = Actualizando...
- GEN_107 = Abriendo...
- GEN_108 = Importando...
- GEN_109 = Procesando...
- GEN_110 = Desempaquetando...
- GEN_112 = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile
- GEN_114 = Obtener m\u00e1s informes
- GEN_115 = Ejemplos
- GEN_116 = Ejemplo
- GEN_117 = Bienvenido %1
- GEN_118 = An\u00f3nimo
- GEN_121 = Este enlace para ver los detalles hace referencia a un servidor distinto del servidor en el que ha iniciado sesi\u00f3n. No se da soporte al acceso a los detalles de un servidor distinto.
- GEN_122 = Esta acci\u00f3n necesita una versi\u00f3n m\u00e1s reciente de la aplicaci\u00f3n. Actualice esta aplicaci\u00f3n.
- GEN_123 = Seleccionar un servidor para ver informes
- GEN_124 = Seleccione un servidor para ver sus informes
- GEN_125 = Conectar con un servidor para ver informes
- GEN_126 = Conecte con un servidor para ver sus informes
- GEN_131 = Iniciar sesi\u00f3n
- GEN_132 = Cerrar sesi\u00f3n
- GEN_135 = No se han encontrado elementos.
- GEN_136 = No tiene acceso a este informe.
- GEN_137 = T\u00edtulo
- GEN_138 = Obtener m\u00e1s ejemplos
- GEN_139 = URL del servidor de ejemplo
- GEN_140 = Ejemplos
- GEN_141 = Versi\u00f3n
- GEN_142 = Descargando...
- GEN_143 = No se ha podido conectar con el servidor de ejemplo
- GEN_144 = No se encuentra el elemento solicitado
- GEN_145 = Valores
- SETTING_VERSION = Versi\u00f3n
- SETTING_BUILD = Build
- SETTING_NOTICES = Avisos de terceros
- SETTING_LEGAL = Informaci\u00f3n legal
- IDS_PROP_LEGAL_IOS = Materiales bajo licencia - Propiedad de IBM Corp. Copyright IBM Corporation y sus licenciatarios 2007, 2020. IBM, el logotipo de IBM, ibm.com y Cognos son marcas registradas de International Business Machines Corp., registradas en varias jurisdicciones de todo el mundo. Hay disponible una lista actual de marcas registradas de IBM en la web en www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Otros nombres de productos y servicios pueden ser marcas registradas de IBM o de otras compa\u00f1\u00edas. La licencia de este Programa se concede de acuerdo con los t\u00e9rminos del acuerdo de licencia presentado y aceptado al recibir acceso a la Apple App Store.
- SETTING_SUPPORT_SETTINGS = Valores de soporte
- SETTING_LEVEL_DESCRIPTION = Cada nivel proporciona la informaci\u00f3n de registro de ese nivel y de todos los niveles superiores. Por ejemplo, Informaci\u00f3n incluye tambi\u00e9n los detalles de avisos y errores.
- SETTING_LOG_DIR_NAME = ArtefactosSoporte
- SETTING_LOGGING = Registro
- SETTING_DETAIL_LEVEL = Nivel de detalle
- SETTING_ERROR_LEVEL = Error
- SETTING_WARNING_LEVEL = Aviso
- SETTING_INFO_LEVEL = Informaci\u00f3n
- SETTING_DEBUG_LEVEL = Depurar
- SETTING_NETWORK_LEVEL = Red
- SETTING_ACCESSIBILITY = Accesibilidad
- SETTING_HIGH_CONTRAST = Aumentar el contraste
- SETTING_HIGH_CONTRAST_DESCR = Aumentar el grado de contraste entre el texto y el fondo para facilitar la lectura.
- SETTING_KEY_COMMANDS = Atajos de teclado
- SPLASH_COPYRIGHT = \u00a9 Copyright IBM Corporation y sus licenciatarios 2007, 2020.
- SETTING_GOOD_LOG_TITLE = Registro de BlackBerry Dynamics
- SETTING_GOOD_LOG_FOOTER = Pulse el control deslizante para cargar los registros de BlackBerry Dynamics a BlackBerry Support. Una vez que haya comenzado el proceso de carga, el conmutador se restablecer\u00e1 autom\u00e1ticamente.
- SETTING_GOOD_LOG_STATE = Cargar registro de BlackBerry
- SETTING_MOBILEIRON = MobileIron
- SETTING_MOBILEIRON_DESCR = Requiere que la aplicaci\u00f3n MobileIron Mobile@Work Client est\u00e9 instalada en el dispositivo. La habilitaci\u00f3n o la inhabilitaci\u00f3n eliminar\u00e1 todo el contenido almacenado actualmente en el dispositivo.
- GENERAL = General
- DOWNLOAD_REPORTS_AUTO = Descargar informes autom\u00e1ticamente
- DISPLAY_SAMPLES = Visualizar ejemplos
- ENABLE_PASSTHROUGH_AUTH = Habilitar autenticaci\u00f3n paso a trav\u00e9s
- TURN_SECURITY_CODE_ON = Activar c\u00f3digo de seguridad
- TURN_SECURITY_CODE_OFF = Desactivar c\u00f3digo de seguridad
- CHANGE_SECURITY_CODE = Cambiar c\u00f3digo de seguridad
- ENABLE_LOGGING = Habilitar registro
- CLEAR_ALL_LOGS = Borrar todos los registros
- TOAST_CLEAN_LOGS_SUCCEESS_MSG = El archivo de registro {1} se ha limpiado correctamente.
- TOAST_CLEAN_LOGS_ERROR_MSG = No se ha podido limpiar el archivo de registro {1}.
- EXPORT_LOGS = Exportar registros al almacenamiento externo
- TOAST_EXPORT_LOGS_SUCCEESS_MSG = El archivo de registro {1} se ha exportado correctamente.
- TOAST_EXPORT_LOGS_ERROR_MSG = No se ha podido exportar el archivo de registro {1}.
- SELECT_OUTPUT_LOCATION = Seleccionar ubicaci\u00f3n de salida
- CONFIRM_DELETION_TITLE = Confirmar supresi\u00f3n
- CONFIRM_DELETION_MESSAGE = \u00bfEst\u00e1 seguro de que desea eliminar permanentemente los registros existentes?
- WELCOME_USERNAME = Bienvenido, %@
- BUTTON_OK = Aceptar
- ERROR = Error
- SERVER_ERROR_TITLE = Error del servidor
- SERVER_ERROR = P\u00f3ngase en contacto con su administrador para obtener asistencia (c\u00f3digo: %@).
- REPORT_RUN_ERROR_TITLE = No se puede ejecutar el informe
- GENERIC_ERROR_MSG = P\u00f3ngase en contacto con su administrador para obtener asistencia.
- USERNAME = Nombre de usuario
- PASSWORD = Contrase\u00f1a
- NETWORK_ERROR_TITLE = No se puede conectar
- NETWORK_ERROR_GENERIC_MSG = No se puede conectar con el servidor remoto.
- OUT_OF_MEMORY_ERROR_TITLE = Memoria insuficiente
- OUT_OF_MEMORY_ERROR_GENERIC_MSG = o se puede descargar el informe {1}. No se ha podido asignar una asignaci\u00f3n de {2} MB.
- INTERNAL_ERROR_TITLE = Severe Internal Error
- INTERNAL_ERROR_MSG = Encountered an unknown internal error. Reinicie la aplicaci\u00f3n.
- CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED = No se puede conectar con el servidor de IBM Cognos. Compruebe los valores de red y vuelva a intentarlo.
- RENDER_NOT_FOUND = El informe solicitado no est\u00e1 disponible en el servidor. P\u00f3ngase en contacto con el administrador.
- HTTP_ERROR_CODE_RETURNED = El servidor ha devuelto el c\u00f3digo de respuesta de error HTTP: %d
- IOS_NO_CAPABILITIES_TITLE = Acceso denegado
- REFRESH_NEEDED_FOR_PAGES_TITLE = Renovaci\u00f3n necesaria
- REFRESH_FOR_PAGES_TEXT = Para ver m\u00e1s p\u00e1ginas debe renovar el informe.\n \u00bfDesea continuar?
- REFRESH_IN_PROGRESS_TITLE = Renovaci\u00f3n en cursos
- REFRESH_IN_PROGRESS_MSG = Los datos de este informe pueden estar obsoletos hasta que se realiza la renovaci\u00f3n.
- EULA_TITLE = Contrato de licencia de IBM
- EULA_BUTTON_POSITIVE = Acepto
- EULA_BUTTON_NEGATIVE = No acepto
- BUTTON_VGA = VGA
- BUTTON_CLOSE = Cerrar
- BUTTON_DONE = Listo
- BUTTON_REPLACE = Sustituir
- BUTTON_CANCEL = Cancelar
- BUTTON_CLEAR = Borrar
- BUTTON_BACK = Atr\u00e1s
- BUTTON_DISCARD = Descartar
- LOADING_TEXT = Cargando informe...
- RUNNING_TEXT = Ejecutando informe...
- CHECKING_PROMPTS_TEXT = Comprobando solicitudes...
- VGA_PROMPT = Toque el bot\u00f3n VGA para mostrar su informe en esta pantalla.
- DRAW_TOOLBAR_TEXT = Para resaltar, dibuje en la pantalla.
- ALERT_TITLE_REPORT_COLLISION = Opening Report
- ALERT_MSG_REPORT_COLLISION_OVERWRITE_QUESTION = The report you are opening already exists on this device. \u00bfDesea sustituirlo?
- ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND = El informe que est\u00e1 intentando abrir no existe en este dispositivo o est\u00e1 obsoleto. Ejecute el informe desde su dispositivo o planif\u00edquelo para que se env\u00ede al mismo.
- ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND_TITAN = El informe que est\u00e1 intentando abrir no existe en este dispositivo o est\u00e1 obsoleto. Planifique el informe para que se env\u00ede al dispositivo.
- ALERT_TITLE_ACTION_UNAVAILABLE = Acci\u00f3n no disponible
- ALERT_MSG_ACTION_UNAVAILABLE = Esta acci\u00f3n estar\u00e1 disponible cuando el informe haya terminado de descargarse.
- ALERT_MSG_ACTION_REPORT_OPEN_AFTER_DOWNLOAD = Las descargas de los informes de ejemplo no se pueden poner en pausa. Los informes estar\u00e1n disponibles una vez que la descarga haya finalizado.
- TAB_HOME = P\u00e1gina principal
- TAB_RECENT = \u00daltimo
- TAB_FAVORITES = Favoritos
- TAB_BROWSE = Examinar
- TAB_SAVED = Guardado
- TAB_SEARCH = Buscar en
- TAB_SAMPLES = Ejemplos
- INBOX_ACTION_EMAIL = Correo electr\u00f3nico
- INBOX_ACTION_DRAW = Dibujar
- REPORT_ACTION_DRILL_UP = Detallar menos
- REPORT_ACTION_EMAIL = Correo electr\u00f3nico
- REPORT_ACTION_PRINT = Imprimir
- REPORT_ACTION_FAVORITE_ADD = A\u00f1adir a favoritos
- REPORT_ACTION_FAVORITE_REMOVE = Eliminar de favoritos
- REPORT_ACTION_HOME = Establecer como p\u00e1gina principal
- REPORT_ACTION_HOME_REMOVE = Eliminar como p\u00e1gina principal
- REPORT_ACTION_RERUN = Renovar
- REPORT_ACTION_DRAW = Dibujar
- REPORT_ACTION_EMAIL_USING = Enviar correo electr\u00f3nico mediante
- REPORT_ACTION_SHARE_USING = Compartir informe utilizando
- REPORT_ACTION_DEBUG_EXPORT = Exportar (depuraci\u00f3n solamente)
- DRILLTHROUGH = Acceder a detalles
- DRILLTHROUGHS = Acceder a detalles
- UP = Detallar menos
- DOWN = Detallar m\u00e1s
- GROUP_LABEL_CONTEXT = Contexto
- SEARCHING_CELL = Buscando...
- CLEAR_SEARCH_HISTORY_QUESTION_TITLE = \u00bfDesea borrar el historial de b\u00fasqueda?
- SHARE_ERR_TITLE = No se puede compartir
- EMAIL_ERR_TITLE = No se puede enviar el correo electr\u00f3nico
- EMAIL_ERR_TXT = Compruebe los valores de la cuenta de correo electr\u00f3nico y vuelva a intentarlo.
- EMAIL_MAAS360_ERR_MESSAGE = Esta acci\u00f3n no est\u00e1 soportada en modo no MaaS360.
- EMAIL_PORTAL_LINK = Enlace del portal de Cognos (solo para su uso en un navegador de escritorio o de port\u00e1til)
- EMAIL_IOS_LINK = Enlace de la aplicaci\u00f3n IBM Cognos Analytics Reports (solo para su uso en un dispositivo m\u00f3vil iOS)
- EMAIL_ANDROID_LINK = Enlace de la aplicaci\u00f3n IBM Cognos Analytics Reports (solo para su uso en un dispositivo m\u00f3vil Android)
- DRILL_SERVER_MISMATCH_TITLE = No se puede completar la operaci\u00f3n de ver los detalles
- DRILL_SERVER_MISMATCH = Este enlace para ver los detalles hace referencia a un servidor distinto del servidor en el que ha iniciado sesi\u00f3n. No se da soporte al acceso a los detalles de un servidor distinto.
- DRILL_TARGET_UNAVAILABLE = El destino de detalle no est\u00e1 disponible. Utilice el portal web para acceder al informe.
- ACTION_TAKEN_DRILL_UP_DOWN_THROUGH = Detalles
- ACTION_TAKEN_NEXT_PAGE = P\u00e1gina siguiente
- ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_TITLE = %@ acci\u00f3n no disponible
- ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_MSG = Espere hasta que se haya completado la recuperaci\u00f3n de p\u00e1ginas e int\u00e9ntelo de nuevo
- REAUTHENTICATE_DESCRIPTION = El contenido asociado con esta sesi\u00f3n que se ha iniciado estar\u00e1 disponible hasta %@ antes de que se requiera la autenticaci\u00f3n con el servidor.
- REAUTHENTICATE_NOT_REQUIRED = El contenido asociado con esta sesi\u00f3n seguir\u00e1 estando disponible hasta que cierre la sesi\u00f3n.
- REAUTHENTICATE_NOW = Autenticar ahora
- CONNECT = Conectar
- CONNECT_SERVER_FORGOT_URL_MSG = P\u00f3ngase en contacto con su administrador si no conoce el URL.
- CONNECT_SERVER_ENTER_URL = Especifique el URL de su servidor de IBM Cognos.
- CONNECT_SERVER_UNREACHABLE = No se puede acceder al servidor.
- CONNECT_SERVER_INCOMPATIBLE = El servidor es incompatible.
- MY_REPORTS = Mis informes
- AD_1_1 = IBM Cognos Analytics
- AD_1_2 = Anal\u00edtica al alcance de todos
- AD_1_3 = Comprensi\u00f3n de las acciones con cada producto
- AD_1_4 = El tama\u00f1o adecuado para su organizaci\u00f3n
- AD_1_5 = Dise\u00f1ado para garantizar el futuro de su inversi\u00f3n
- AD_1_6 =
- AD_1_7 =
- AD_1_8 =
- AD_1_9 =
- AD_1_9_A =
- AD_2_1 = On the road or in the office
- AD_2_2 = Same great insight. Simple, reliable, secure
- AD_2_3 = Experience insight wherever you are
- AD_2_4 = Interact with information offline or online
- AD_2_5 = Deploy BI to any device confidently and easily
- AD_2_6 = Learn more about IBM Cognos Analytics Reports
- AD_2_7 = http://www-142.ibm.com/software/products/us/en/cognos-mobile
- AD_3_1 = Leverage the iPad multi-touch experience with your BI
- AD_3_2 = Using iPad's intuitive multi-touch gestures with Cognos BI drastically reduces your learning curve
- AD_4_1 = Instantly access your BI
- AD_4_2 = Leverage the \u201cinstant on\u201d of your iPad to gain quick access to Cognos BI and discover meaningful insights faster
- AD_5_1 = Interact with information offline or online
- AD_5_2 = Experience rich, visual interaction with uninterrupted productivity
- AD_6_1 = Deliver safe and highly secure BI
- AD_6_2 = Leverage Cognos BI platform and device-level security to protect your information
- AD_DEMO_SERIES = Series demo explicativas de IBM Cognos Analytics Reports
- AD_AND = y
- AD_HOW_TO_VIDEOS =
- AD_A11Y_NEXT = P\u00e1gina siguiente
- AD_A11Y_PREV = P\u00e1gina anterior
- LA_TITLE =
- LA_AGREEMENT =
- LA_BY_CLICKING_THIS_STATEMENT_MESSAGE =
- LA_AGREE =
- LA_DISAGREE =
- LA_IN_CASE_DISAGREE_MESSAGE =
- RP_SOURCE_PATH = Ruta de acceso de origen
- RP_DATE_CREATED = Date Created
- BUTTON_VIEW = Vista
- BUTTON_SAVED_OUTPUT = Salida guardada
- TITLE_SAVED_OUTPUTS = Salidas guardadas
- TITLE_UNABLE_OPEN_REPORT = No se puede visualizar esta salida de informe.
- INSTALL_APP = Instale una aplicaci\u00f3n de visualizaci\u00f3n adecuada y vuelva a intentarlo.
- OPEN_LOCAL_VERSION = (abrir versi\u00f3n local)
- RETRIEVE_UPDATED_VERSION = (recuperar versi\u00f3n actualizada)
- MAAS360_FILE_EXPORT_DISABLED = IBM Cognos Analytics Reports for MaaS360 tiene la exportaci\u00f3n de archivos inhabilitada.
- MOBILEIRON_EXTERNAL_VIEWER_DISABLED = La pol\u00edtica de aplicaci\u00f3n externa MobileIron est\u00e1 inhabilitada. P\u00f3ngase en contacto con el administrador de MobileIron.
- MOBILEIRON_WHITELIST_INVALID = La aplicaci\u00f3n seleccionada no est\u00e1 en la lista de aplicaciones de la lista blanca de MobileIron. P\u00f3ngase en contacto con el administrador de MobileIron.
- MOBILEIRON_RETIRED = El administrador de MobileIron ha retirado este dispositivo.
- MSG_DEFAULT_INCOMPATIBLE = The application is incompatible with the server. Please connect to a different server, or replace this client version.
- MSG_IPAD_SUPPORTED_IN_10_1 = The application is incompatible with the server. Please upgrade the server to version 10.1.1 or later.
- MSG_NO_READ_PERMISSION = El informe \"%@\" no se ha importado debido a que la aplicaci\u00f3n no puede acceder al directorio. Si est\u00e1 utilizando una aplicaci\u00f3n de correo, utilice la opci\u00f3n \"Copar en IBM Cognos\" cuando seleccione el archivo MHT. De lo contrario, descargue o copie el informe en el directorio \"IBM Cognos\" del dispositivo y vuelva a intentarlo.
- MSG_INCOMPATIBLE_MHT = El informe \"%@\" no se ha importado. El informe se gener\u00f3 en un servidor que no recibe soporte en la versi\u00f3n actual de IBM Cognos Analytics Reports. Vuelva a ejecutar el informe utilizando un servidor de IBM Cognos de la versi\u00f3n 10.1.1 o posterior.
- TITLE_IMPORT_REPORT = Importar informe
- MSG_REPLACE_REPORT = Ya existe una versi\u00f3n m\u00e1s reciente del informe \"%@\" en el iPad. \u00bfDesea sustituirlo?
- MSG_REPLACE_REPORT_DEVICE = Ya existe una versi\u00f3n m\u00e1s reciente del informe \"%@\" en el dispositivo. \u00bfDesea sustituirlo?
- TITLE_PROCESSING_CONFLICT = Conflicto en el procesamiento de informes
- MSG_PROCESSING_CONFLICT = El informe \"%@\" ya se est\u00e1 procesando.
- TITLE_CANNOT_IMPORT = No se puede importar el informe
- MSG_CANNOT_IMPORT = No se puede importar \"%@\" en este momento. Vuelva a intentarlo m\u00e1s tarde.
- TITLE_PERMISSION_NEEDED = Permiso necesario
- MSG_PERMISSION_NEEDED = Necesita permiso para realizar esta acci\u00f3n.
- TITLE_IMPORTED_CONTENT = Contenido importado
- TITLE_IMPORT_INPROGRESS = Importaci\u00f3n de informes en curso
- MSG_CANCEL_IMPORT = Si deja la aplicaci\u00f3n ahora, es posible que la importaci\u00f3n falle y tendr\u00e1 que volver a importar el informe m\u00e1s tarde. \u00bfDesea continuar?
- NO_CANCEL_IMPORT = No
- YES_CANCEL_IMPORT = S\u00ed
- PERMISSION_GRANTED = Permiso concedido
- PERMISSION_DENIED = Permiso denegado
- SETTING_SECURITY_CODE = C\u00f3digo de seguridad
- SECURTITY_CODE_ENTER_BANNER = Escribir c\u00f3digo de seguridad
- SECURTITY_CODE_SET_BANNER = Establecer c\u00f3digo de seguridad
- SECURTITY_CODE_CHANGE_BANNER = Cambiar c\u00f3digo de seguridad
- SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTI = C\u00f3digo de seguridad incorrecto.
- SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTII = Vuelva a intentarlo.
- SECURITY_CODE_CHALLENGE_BANNER = Escribir c\u00f3digo de seguridad
- SECURITY_CODE_NEW_CONFIRM_BANNER = Establecer c\u00f3digo de seguridad
- SECURITY_CODE_CHALLENGE = Escriba su c\u00f3digo de seguridad:
- SECURITY_CODE_ENTER_NEW = Escriba su c\u00f3digo de seguridad nuevo:
- SECURITY_CODE_CONFIRM = Vuelva a escribir su c\u00f3digo de seguridad nuevo:
- SECURITY_CODE_ABORT_TITLE = \u00bfContinuar sin c\u00f3digo de seguridad?
- SECURITY_CODE_ABORT_DETAIL = Se suprimir\u00e1 el contenido importado. El contenido descargado no estar\u00e1 disponible mientras no inicie sesi\u00f3n en el servidor de IBM Cognos
- SECURITY_CODE_YES = S\u00ed
- SECURITY_CODE_NO = No
- SECURITY_CODE_INVALID = C\u00f3digo no v\u00e1lido. Vuelva a intentarlo.
- SECURITY_CODE_SET = Conjunto de c\u00f3digo de seguridad.
- SECURITY_CODE_ATTEMPTS = Quedan %i intentos.
- SECURITY_CODE_CHANGE = Cambiar c\u00f3digo de seguridad
- SECURITY_CODE_NO_MATCH = Los c\u00f3digos no coinciden. Vuelva a intentarlo.
- SECURITY_CODE_MAX_TITLE = Se ha superado el n\u00famero m\u00e1ximo de intentos
- SECURITY_CODE_MAX = Ha superado el n\u00famero de intentos de inicio de sesi\u00f3n permitidos. Se suprimir\u00e1 de este dispositivo todo el contenido de IBM Cognos.
- SECURITY_CODE_CONTINUE_TO_SAMPLES = \u00bfContinuar sin c\u00f3digo de seguridad?
- AUTHENTICATE = Autenticar
- CONNECT_ANONYMOUS = Conectar (An\u00f3nimo)
- SETTING_SIMPLE_AUTH = Autenticaci\u00f3n pass-through
- SETTING_SIMPLE_AUTH_DESC = Cuando la autenticaci\u00f3n pass-through est\u00e1 habilitada, puede conectarse con el servidor de IBM Cognos utilizando diferentes productos de seguridad de terceros.
- SIMPLE_AUTH_LABEL = IBM Cognos
- SIMPLE_AUTH_INVALID_CREDS = Credenciales no v\u00e1lidas. Vuelva a intentarlo.
- SIMPLE_AUTH_TITLE = Iniciar sesi\u00f3n
- SIMPLE_AUTH_BACK = Atr\u00e1s
- SIMPLE_AUTH_GO = Ir
- SIMPLE_AUTH_SELECT = Seleccione lo siguiente: %@
- SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT = Materiales bajo licencia - Propiedad de IBM Corp. Copyright IBM Corporation y otro(s) 2005, 2020. IBM, el logotipo de IBM, ibm.com y Cognos son marcas registradas de International Business Machines Corp., registradas en varias jurisdicciones de todo el mundo.
- SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT_SHORT = \u00a9 Copyright IBM Corporation y otro(s) 2005, 2020.
- SIMPLE_AUTH_ERROR_TITLE = No se puede iniciar la sesi\u00f3n
- SIMPLE_AUTH_ERROR = Se ha producido un problema al procesar la solicitud de inicio de sesi\u00f3n. P\u00f3ngase en contacto con su administrador para obtener asistencia.
- SIMPLE_AUTH_ERROR_TRY_PASS_THRU = Se ha producido un problema al procesar la solicitud de inicio de sesi\u00f3n. Vaya a Valores y active Autenticaci\u00f3n pass-through, o p\u00f3ngase en contacto con el administrador para obtener ayuda.
- IOS_USER_CHANGED_TITLE = Contenido no disponible
- IOS_USER_CHANGED = El contenido actual pertenece a otro usuario. Cree una conexi\u00f3n nueva si desea acceder al contenido asociado con el usuario cuyas credenciales ha proporcionado.
- REPORT_UNAVAILABLE_TITLE = Informe no disponible
- REPORT_UNAVAILABLE = No se puede abrir el informe. Suprima el informe, compruebe la conexi\u00f3n a Internet y renueve la lista de informes.
- REPORT_DOWNLOADING = Descarga de informes
- SERVER_UNREACHABLE_TITLE = No se puede descargar
- SERVER_UNREACHABLE = No se ha descargado el informe de IBM Cognos Analytics Reports Server. Compruebe su conexi\u00f3n de red y renueve la lista de informes.
- LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK_TITLE = '%@' no disponible
- LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK = Para seguir accediendo al contenido de '%@', aseg\u00farese de que la aplicaci\u00f3n IBM Cognos Analytics Mobile Report puede conectarse al servidor de IBM Cognos Analytics.
- CONTENT_UNAVAILABLE_TITLE = Contenido no disponible
- COGNOS_WORKSPACE_NO_NETWORK = Para interactuar con'%@', con\u00e9ctese con el servidor de Cognos Analytics y renueve la vista.
- DID_FAIL_TO_OPEN_SPACE = Aseg\u00farese de que la aplicaci\u00f3n IBM Cognos Analytics Reports puede conectarse al servidor de IBM Cognos Analytics.
- LEASE_WILL_EXPIRE = Sus credenciales de autenticaci\u00f3n para ver los informes descargados caducar\u00e1n dentro de % minutos. Para seguir utilizando los informes, aseg\u00farese de que puede conectarse a la red y de que se puede acceder al servidor de IBM Cognos.
- REPORT_NO_LONGER_AVAILABLE = El informe ya no est\u00e1 disponible
- SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS = Notificaciones de servidor
- SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS_DESC = Recibir notificaciones del servidor de IBM Cognos especificado
- SETTING_AUTO_DOWNLOAD = Descargas autom\u00e1ticas
- SETTING_AUTO_DOWNLOAD_DESC = Descargar nuevos informes autom\u00e1ticamente.
- SETTING_MAINTAIN_APP_STATE = Mantener estado de la aplicaci\u00f3n
- SETTING_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Restaurar el \u00faltimo estado de la aplicaci\u00f3n despu\u00e9s de reiniciarla
- CONTINUE_BROWSING = Continuar examinando
- CONTINUE_SEARCHING = Continuar buscando
- RUN_IN_BACKGROUND = Ejecutar en segundo plano
- PREPARE_TO_RUN = Preparando la ejecuci\u00f3n del informe...
- RUNNING = Ejecutando...
- RUNNING_NEXT_PAGE = Recuperando la p\u00e1gina siguiente...
- DOWNLOADING = Descargando...
- PAUSED = En pausa
- RECENT_SEARCHES = B\u00fasquedas recientes
- CLEAR_SEARCH_HISTORY = Borrar historial
- WALLPAPER = Fondo de pantalla
- INBOX_NAME = Nombre de bandeja de entrada
- LABEL_NAME_ALL_CAPS = NOMBRE
- HINT_TEXT_1_1 = Toque aqu\u00ed para utilizar su contenido de IBM Cognos BI
- HINT_TEXT_1_2 = Explorar ejemplos
- HINT_TEXT_2_1 = Tocar y mantener la selecci\u00f3n para cambiar este nombre
- HINT_TEXT_2_2 = Explorar y descargar su contenido de IBM Cognos BI
- HINT_TEXT_2_3 = Personalizar esta vista
- HINT_TEXT_2_4 = Volver a autenticar o cerrar sesi\u00f3n
- HINT_TEXT_3_1 = Dispersar para ver m\u00e1s informaci\u00f3n sobre un informe
- LOG_OUT_CONFIRMATION_TITLE = \u00bfCerrar sesi\u00f3n?
- LOG_OUT_CONFIRMATION = Despu\u00e9s de cerrar la sesi\u00f3n, no podr\u00e1 acceder al contenido asociado con esta sesi\u00f3n que ha iniciado hasta que inicie la sesi\u00f3n de nuevo.
- DELETE_CONNECTION_TITLE = \u00bfSuprimir '%@'?
- DELETE_CONNECTION_MESSAGE = Se suprimir\u00e1 todo el contenido de '%@'.
- CONFIRMATION = Confirmar
- DELETE = Suprimir
- SELECT_ALL = Seleccionar todo
- SELECT_NONE = No seleccionar nada
- SELECT_ITEMS = Seleccionar elementos
- ONE_ITEM_SELECTED = 1 elemento seleccionado
- MULTI_ITEMS_SELECTED_IOS = %d elementos seleccionados
- MULTI_ITEMS_SELECTED_ANDROID = %1$d elementos seleccionados
- ONE_ITEM_REMOVED = 1 elemento eliminado.
- MULTI_ITEMS_REMOVED_ANDROID = %1$d elementos eliminados.
- URL_PASSWORD_TITLE = Configuraci\u00f3n m\u00f3vil
- URL_PASSWORD_HELP = Escriba la contrase\u00f1a de la configuraci\u00f3n m\u00f3vil proporcionada por el administrador.
- URL_PASSWORD_ERROR = Contrase\u00f1a no v\u00e1lida. Vuelva a intentarlo.
- URL_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Contrase\u00f1a:
- URL_CONFIGURATION_HELP = \u00bfContinuar con la configuraci\u00f3n autom\u00e1tica de la aplicaci\u00f3n?
- URL_FAIL_TITLE = Error en la configuraci\u00f3n m\u00f3vil
- URL_PASSWORD_ATTEMPTS = Ha superado el n\u00famero de intentos permitidos para escribir la contrase\u00f1a de la configuraci\u00f3n m\u00f3vil. Cierre la aplicaci\u00f3n y vuelva a intentarlo o p\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Cognos.
- COMPANY_NAME = IBM Cognos
- NO_SPACE_CONFIGURED = El servidor al que se hace referencia no se ha configurado. A\u00f1ada el servidor y vuelva a intentarlo.
- NO_CONNECTION_TITLE = Falta configuraci\u00f3n
- SELECT_CONNECTION = Seleccionar conexi\u00f3n
- CONNECTION_NAME_TO_USER = %@ %@
- MAAS360_INSTALL_ERROR = MaaS360 no se ha instalado. Instale la aplicaci\u00f3n MaaS360 y vu\u00e9lvalo a intentar.
- NEW_APP_CONFIGURATION = Configuraci\u00f3n de aplicaci\u00f3n nueva disponible.
- UNSIGNED_SSL_TITLE = La conexi\u00f3n no es de confianza
- UNSIGNED_SSL_MESSAGE = La identidad para el servidor '%@' no se puede verificar. Si elige continuar puede poner en riesgo la informaci\u00f3n confidencial.
- UNSIGNED_SSL_PROCEED = Continuar
- APP_REQUIRES_UPGRADE_TITLE = Servidor incompatible
- APP_REQUIRES_UPGRADE_MESSAGE = The application is incompatible with the server. Debe actualizar la aplicaci\u00f3n a la versi\u00f3n m\u00e1s reciente.
- BUTTON_LATER = M\u00e1s tarde
- BUTTON_UPGRADE = Actualizar
- REPORT_ACTION_PAGE_SELECTOR = Seleccionar una p\u00e1gina para visualizarla.
- GD_REPORT_FORMAT_UNAVAILABLE = IBM Cognos Analytics Reports for BlackBerry Dynamics no da soporte a tipos de salida de informe que requieran visores de contenido de terceros.
- ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_TITLE = Carga de informe
- ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_MESSAGE = La configuraci\u00f3n de este dispositivo no puede cargar informes activos. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, visite IBM Support Portal.
- BUTTON_MORE = M\u00e1s informaci\u00f3n...
- BUTTON_MORE_URL = http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg21663691
- A11Y_HINT_SPACE_NAME = Tocar y mantener para cambiar el t\u00edtulo del espacio
- A11Y_HINT_CONNS_ADD = Toque el bot\u00f3n A\u00f1adir para utilizar su contenido de IBM Cognos BI
- A11Y_CONNECTIONS_SAMPLES_HINT = Conjunto p\u00fablico de informes de Cognos presentados por IBM
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_TITLE_LABEL = Nombre del informe: %@.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_SUBTITLE_LABEL = Ejecutado por \u00faltima vez el: %@.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_PATH_LABEL = Ruta del contenido: %@.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_OPEN_HINT = Toque para abrir el informe.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_DOWNLOAD_HINT = Toque para descargar el informe.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_UNAVAILABLE_ERROR = Error al descargar el informe; toque para descargarlo de nuevo.
- A11Y_SPACE_CLOSE_LABEL = Cerrar espacio
- A11Y_SPACE_BROWSE_LABEL = Examinar informes
- A11Y_SPACE_AUTH_SETTINGS_LABEL = Valores de autenticaci\u00f3n de usuario
- A11Y_SPACE_WALLPAPER_SETTINGS_LABEL = Valores de fondo de pantalla
- A11Y_SPACE_REFRESH_CONTENT_ANNOUNCEMENT = Renovando la lista de informes
- A11Y_SPACE_TITLE_LABEL = T\u00edtulo del espacio: %@
- A11Y_SPACE_TITLE_HINT = Toque para editar el t\u00edtulo del espacio
- A11Y_SPACE_EDITMODE_DONE_HINT = Salir del modo de edici\u00f3n
- A11Y_SPACE_EDITMODE_DELETE = Suprimir elementos seleccionados
- A11Y_SPACE_REPORTS_ADDED = Se han a\u00f1adido nuevos informes al espacio.
- A11Y_SPACE_REPORTS_REMOVED = Los informes se han suprimido del espacio.
- A11Y_SHORTCUT_HINT = Atajo: Control + %@
- A11Y_SHORTCUT_NOMOD_HINT = Atajo: %@
- A11Y_ADD = A\u00f1adir
- A11Y_DELETE = Suprimir
- A11Y_BACK = Atr\u00e1s
- A11Y_ADD_CONN_HINT = A\u00f1adir una nueva conexi\u00f3n.
- A11Y_SEARCH_RESULT_FOLDER_SUBTITLE_LABEL = Carpeta: %@, ruta del contenido: %@.
- A11Y_SEARCH_RESULT_REPORT_SUBTITLE_LABEL = Nombre del informe: %@, ruta del contenido: %@.
- A11Y_BROWSE_SCROLL_PAGE_ANNOUNCEMENT = P\u00e1gina %d de %d
- A11Y_BROWSE_FOLDER_LABEL = Carpeta: %@
- A11Y_BROWSE_REFRESH = Renovando la p\u00e1gina actual.
- A11Y_BURST_VALUE_LABEL = Valor de separaci\u00f3n: %@
- A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_AVAILABLE = Descargado en dispositivo
- A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_UNAVAILABLE = Toque para descargar
- A11Y_SAVED_OUTPUT_PDF = Salida en PDF
- A11Y_SAVED_OUTPUT_CSV = Salida en CSV
- A11Y_SAVED_OUTPUT_XLS = Salida en hoja de c\u00e1lculo de Excel
- A11Y_SAVED_OUTPUT_HTML = Salida en HTML
- A11Y_WALLPAPER_BLACK_LABEL = Negro
- A11Y_WALLPAPER_RED_LABEL = Rojo degradado
- A11Y_WALLPAPER_YELLOW_LABEL = Amarillo degradado
- A11Y_WALLPAPER_GREEN_LABEL = Verde degradado
- A11Y_WALLPAPER_BLUE_LABEL = Azul degradado
- A11Y_WALLPAPER_PURPLE_LABEL = P\u00farpura degradado
- A11Y_WALLPAPER_STEEL_LABEL = Acero esmerilado
- A11Y_WALLPAPER_METAL_LABEL = Metal ondulado
- A11Y_WALLPAPER_GLASS_LABEL = Vidrio esmerilado
- A11Y_WALLPAPER_DROPS_LABEL = Gotas de agua
- A11Y_WALLPAPER_REFLECTION_LABEL = Reflejos de agua
- A11Y_WALLPAPER_DAISIES_LABEL = Campo de margaritas
- A11Y_WALLPAPER_GRASS_LABEL = C\u00e9sped ampliado
- A11Y_WALLPAPER_JELLYBEANS_LABEL = Gominolas
- A11Y_WALLPAPER_WOOD_LABEL = Paneles de madera
- A11Y_WALLPAPER_SELECT_PHOTO_LABEL = Seleccione una fotograf\u00eda de su dispositivo
- A11Y_WALLPAPER_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Men\u00fa de selecci\u00f3n de fondos de pantalla abierto
- A11Y_USER_AUTHENTICATION_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Men\u00fa de valores de autenticaci\u00f3n de usuario abierto
- A11Y_IBM_LOGO = Logotipo de IBM
- A11Y_SPACE_START_DOWNLOAD_REPORT = Se ha empezado a descargar el informe
- A11Y_SPACE_PAUSE_DOWNLOAD_REPORT = Se ha hecho una pausa en la descarga del informe
- A11Y_SPACE_FINISH_DOWNLOAD_REPORT = Se ha acabado de descargar el informe %@
- A11Y_SPACE_FAILED_DOWNLOAD_REPORT = No se ha podido descargar el informe %@
- A11Y_DRAW_BOX = Dibujar cuadro
- A11Y_INCR_WIDTH = M\u00e1s ancho
- A11Y_DECR_WIDTH = M\u00e1s estrecho
- A11Y_INCR_HEIGHT = M\u00e1s largo
- A11Y_DECR_HEIGHT = M\u00e1s corto
- A11Y_DONE = Listo
- A11Y_DRAW_TOOLBAR_TEXT = Para resaltar, toque dos veces en un elemento del informe.
- A11Y_DL_PAGES = Selector de p\u00e1ginas
- A11Y_DL_PAGES_HINT = Seleccione esta opci\u00f3n para descargar e ir a las p\u00e1ginas de este informe.
- A11Y_DL_PAGES_CW = Selector de pesta\u00f1as
- A11Y_DL_PAGES_HINT_CW = Seleccione esta opci\u00f3n para descargar e ir a las pesta\u00f1as de este informe.
- A11Y_DRAW = Dibujar
- A11Y_DRAW_HINT = Seleccione esta opci\u00f3n para dibujar en este informe y compartir.
- A11Y_DRAW_SPACE_HINT = Seleccione esta opci\u00f3n para dibujar en este espacio y compartir.
- A11Y_REPORT_CLOSE = Cerrar informe
- A11Y_LOADING = Cargando\u2026
- A11Y_CONNECTING = Conectando\u2026
- A11Y_PAGE_NUMBER = P\u00e1gina %d
- A11Y_PAGE_NUMBER_HINT = Seleccione esta opci\u00f3n para ir a la p\u00e1gina %d
- A11Y_TAB_NUMBER = Pesta\u00f1a %d
- A11Y_TAB_NUMBER_HINT = Seleccione esta opci\u00f3n para ir a la pesta\u00f1a %d
- A11Y_PAGES_NUMBER = P\u00e1gina %d de %d
- A11Y_DOWNLOAD_ALL = Descargar todo
- A11Y_DOWNLOAD_ALL_HINT = Seleccione esta opci\u00f3n para descargar todas las p\u00e1ginas de este informe.
- A11Y_DOWNLOADING = Descargando\u2026
- A11Y_REPORT_ACTIONS_LABEL = Acciones de informe
- A11Y_REPORT_ACTIONS_HINT = Seleccione esta opci\u00f3n para ver las acciones de informe disponibles.
- A11Y_CHANGE_TAB = Pesta\u00f1a %@, P\u00e1gina %d de %d
- CLIENTCERT_PASSWORD_TITLE = Certificado de cliente
- CLIENTCERT_PASSWORD_HELP = Escriba la contrase\u00f1a del almac\u00e9n de claves que contiene la identidad del cliente
- CLIENTCERT_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Contrase\u00f1a:
- CLIENTCERT_IDENTITY_FAIL = Almac\u00e9n de claves de identidad no v\u00e1lido
- CLIENTCERT_AUTH_FAIL = Constrase\u00f1a de identidad no v\u00e1lida
- CLIENTCERT_LOAD_FAIL = No se pueden cargar los datos de identidad
- CLIENTCERT_BAD_INPUTSTREAM = Error al leer el flujo de datos PKCS12
- #
- # Section: URL
- #
- # Description: Strings used by URL configuration
- #
- MISSING_URL = Falta un URL
- URL_TOOBIG = El URL sobrepasa la longitud m\u00e1xima
- MISSING_PASSTHROUGH = Falta el pass-through
- INVALID_PASSTHROUGH = Pass-through no v\u00e1lido
- MISSING_AUTODWN = Falta una descarga autom\u00e1tica
- INVALID_AUTODWN = Descarga autom\u00e1tica no v\u00e1lida
- MISSING_SRVRNOTE = Faltan notificaciones del servidor
- INVALID_SRVRNOTE = Notificaciones del servidor no v\u00e1lidas
- MISSING_DISPSAMP = Faltan ejemplos de visualizaci\u00f3n
- INVALID_DISPSAMP = Ejemplos de visualizaci\u00f3n no v\u00e1lidos
- PWD_HASSPACE = La contrase\u00f1a de la configuraci\u00f3n m\u00f3vil contiene un espacio
- PWD_LENGTH = La contrase\u00f1a de configuraci\u00f3n m\u00f3vil no cumple los requisitos de pol\u00edtica de longitud de contrase\u00f1a
- PWD_COMPLEXITY = La contrase\u00f1a de configuraci\u00f3n m\u00f3vil no cumple los requisitos de pol\u00edtica de complejidad de contrase\u00f1a
- PWD_EMPTY = La contrase\u00f1a de configuraci\u00f3n m\u00f3vil no puede estar vac\u00eda
- CAMFACTORY_FAIL = No se puede crear el objeto CAMFactory
- HMAC_FAIL = No se puede crear el objeto GenericHMACSession
- CALC_HMAC_FAIL = Error al calcular el HMAC
- MISSING_MAINTAIN_APP_STATE = Falta el mantenimiento del estado de la aplicaci\u00f3n
- INVALID_MAINTAIN_APP_STATE = Mantenimiento del estado de la aplicaci\u00f3n no v\u00e1lido
- MOBILE_CONFIG_TITLE = Valores de las configuraciones m\u00f3viles
- LABEL_SRVR_URL = URL del servidor de IBM Cognos
- LABEL_PASSTHROUGH = Autenticaci\u00f3n pass-through
- LABEL_AUTODOWNLOAD = Descargas autom\u00e1ticas
- LABEL_SRVR_NOTIF = Notificaciones de servidor
- LABEL_DISP_SAMPLE = Mostrar servidor de ejemplo
- LABEL_CONFIG_PWD = Contrase\u00f1a de la configuraci\u00f3n m\u00f3vil
- LABEL_CALC_BUTTON = Generar c\u00f3digo de configuraci\u00f3n m\u00f3vil
- LABEL_ON = Activado
- LABEL_OFF = Desactivado
- LABEL_LEFTTAB = Configuraci\u00f3n remota
- LABEL_TOPTAB = Mobile
- LABEL_CERTIFICATE_PINNING = Determinaci\u00f3n del certificado SSL/TLS
- LABEL_MAINTAIN_APP_STATE = Mantener estado de la aplicaci\u00f3n
- LABEL_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Restaurar el \u00faltimo estado de la aplicaci\u00f3n despu\u00e9s de reiniciarla
- CERTIFICATE_PINNING_HELP = Pegue las huellas dactilares SHA1 de los certificados que desea utilizar. S\u00f3lo es aplicable para el protocolo HTTPS. La huella digital puede incluir dos puntos. El formato es SHA1, SHA1, SHA1, ...
- PASSWORD_HELP = La contrase\u00f1a debe estar entre 10-20 caracteres e incluir al menos una min\u00fascula, una may\u00fascula, un n\u00famero y un car\u00e1cter especial. No se permiten los espacios.
- URL_RESULT_HELP1 = Proporcione el c\u00f3digo de configuraci\u00f3n a los usuarios de IBM Cognos Analytics Reports para que puedan configurar autom\u00e1ticamente la aplicaci\u00f3n IBM Cognos Analytics Reports.
- URL_PBKDF_FAIL = Error de clave derivada
- SALT_GENERATE_FAIL = No hay ning\u00fan algoritmo disponible
- HMAC_CREATE_FAIL = Error al crear el objeto HMAC
- HMAC_INIT_FAIL = Error al inicializar el objeto HMAC
- HMAC_TOKEN_FAIL = Error al crear la se\u00f1al HMAC
- URL_MALFORMED = URL mal formado
- URL_EXAMPLE_URL = ejemplo: http://company.com/ibmcognos
- URL_DISP_TARGET = \u00bfDesea conectarse al servidor en:
- INVALID_CERT_HASH = Hash del certificado no v\u00e1lido
- ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = C\u00f3digo de configuraci\u00f3n m\u00f3vil iOS generado correctamente
- ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = C\u00f3digo de configuraci\u00f3n m\u00f3vil Android generado correctamente
- ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Error al generar c\u00f3digo de configuraci\u00f3n m\u00f3vil de iOS
- ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Error al generar c\u00f3digo de configuraci\u00f3n m\u00f3vil de Android
- ARIA_LABEL_URL_CONFIG_OUTPUT_HINT = Establezca el foco para seleccionar el texto del c\u00f3digo de configuraci\u00f3n para copiar.
- #
- # Section: SKN
- #
- # Description: String used by the Skin Configuration page of the Mobile Administration
- #
- SKIN_FRAGMENT_TITLE = Configuraci\u00f3n de la interfaz de usuario de Mobile
- SKIN_UPLOAD_TITLE = Especifique un archivo de tema para cargarlo:
- GROUP_BROWSE_LABEL = Especifique un grupo o rol:
- BROWSE_GROUP_BUTTON = Elegir grupo...
- SKIN_SUBMIT = Actualizar interfaz de usuario de Mobile
- SKINS_NOT_A_GROUP = El objeto seleccionado no era un grupo ni un rol
- SKIN_FAILURE = Se ha producido un error en la operaci\u00f3n. Aseg\u00farese de que se haya habilitado la pol\u00edtica de configuraci\u00f3n global del soporte de temas de Mobile. Consulte los registros del servidor para obtener informaci\u00f3n detallada.
- SKIN_GROUP_AND_ZIP_REQUIRED = Se necesitan un archivo de tema y un grupo para el tema.
- SKIN_NAME_AND_GROUP_REQUIRED = Se necesitan un nombre y un grupo para el tema.
- SKIN_CONFIRM_DELETE = \u00bfEst\u00e1 seguro de que desea suprimir los temas seleccionados?
- SKIN_CHOOSE_TO_DELETE = Elija una entrada para suprimirla seleccinando la casilla de verificaci\u00f3n para la entrada
- SKIN_NAME = Especifique un nombre para el tema
- ADMIN_SKIN_NAME = Nombre
- ADMIN_SKIN_GROUP = Grupo/Rol
- ADMIN_SKIN_ACTION = Acciones
- SKIN_EDIT_TITLE = Configuraci\u00f3n del tema de Mobile - Editar
- SKIN_ADD_TITLE = Configuraci\u00f3n del tema de Mobile - A\u00f1adir
- SKIN_ADD_TEXT = Nuevo tema. Crear un nuevo tema y a\u00f1adirlo a la lista siguiente
- SKIN_REMOVE_TEXT = Suprimir temas. Suprimir todos los temas seleccionados en la lista siguiente
- SKIN_PROPERTIES = Editar propiedades. Editar las propiedades de este tema
- SKIN_SELECT = Seleccionar
- SKIN_SELECT_ALL_CHECKBOX_LABEL = Seleccionar todos los temas
- SKIN_EDIT_UPLOAD_TITLE = Cargar un nuevo archivo de tema para sustituir el existente:
- #
- # Section: ADM
- #
- # Description: Strings used by the Server Configuration page of the Mobile administration interface
- #
- SRV_CONF_FRAGMENT_TITLE = Configuraci\u00f3n de servidor
- SRV_CONF_PAGE_CAPTION_BAR_TITLE = Configuraci\u00f3n global de Mobile Services
- SRV_CONF_PAGE_DESCRIPTION = Especifique los valores de configuraci\u00f3n global para Mobile Services.
- SRV_CONF_BUTTON_SAVE_CONFIGURATION = Aplique la configuraci\u00f3n de Mobile
- SRV_CONF_GRID_NO_DATA_MESSAGE = Error - No se pueden encontrar las propiedades de configuraci\u00f3n de Mobile en el almac\u00e9n de datos
- SRV_CONF_GRID_LOADING_MESSAGE = Cargando datos de configuraci\u00f3n de Mobile...
- SRV_CONF_PROPERTY_TITLE = Propiedad de configuraci\u00f3n
- SRV_CONF_PROPERTY_VALUE = Valor de configuraci\u00f3n
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_POLICY = Pol\u00edtica
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_SECURITY = Seguridad
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_NOTIFICATION = Notificaci\u00f3n
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_LOCATION_INTELLIGENCE = Inteligencia de ubicaci\u00f3n
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_CHECK_FREQUENCY_HOURS = Comprobaci\u00f3n de frecuencia para la fecha de caducidad del certificado de notificaciones push de Apple en horas
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_EXPIRED_THRESHOLD_DAYS = Umbral de caducidad para las notificaciones push de Apple en d\u00edas
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_FEEDBACK_INTERVAL_HOURS = Intervalo de feedback para notificaciones push de Apple en horas
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_LEVEL = Soporte para las notificaciones push de Apple
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_NOTIFICATION_EMAIL = Notificaciones de correo electr\u00f3nico para notificaciones push de Apple
- SRV_CONF_PROPERTY_CACHE_IOS_STORAGE_ENCRYPTION = Nivel de cifrado de almacenamiento local para aplicaciones IBM Cognos Analytics Reports
- SRV_CONF_PROPERTY_CLIENT_ENABLE_SCREEN_CAPTURE = Permiso para compartir capturas de pantalla de informe
- SRV_CONF_PROPERTY_EMAIL_SUBJECT_LINE = Prefijo de l\u00ednea de asunto de informes de correo electr\u00f3nico
- SRV_CONF_PROPERTY_CREDENTIAL_CACHE_DURATION_HOURS = N\u00famero m\u00e1ximo de horas para almacenar las credenciales almacenadas en memoria cach\u00e9
- SRV_CONF_PROPERTY_DRILL_TARGET_AGE_DIFFERENCE_RERUN_THRESHOLD_HOURS = N\u00famero m\u00e1ximo de horas entre ejecuciones de informes de origen y de destino
- SRV_CONF_PROPERTY_ENABLE_HTML5_PROMPT_CONTROLS = Habilitar controles de solicitud HTML5 en la salida de informe de Mobile
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_COST_ALLOWED = Jsr179.CostAllowed
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_HORIZONTAL_ACCURACY = Jsr179.HorizontalAccuracy
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_POWER_CONSUMPTION = Jsr179.PowerConsumption
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_VERTICAL_ACCURACY = Jsr179.VerticalAccuracy
- SRV_CONF_PROPERTY_LEASE_DURATION_HOURS = N\u00famero m\u00e1ximo de horas para acceder a los datos locales de Mobile almacenados en un dispositivo
- SRV_CONF_PROPERTY_LOCATION_ENABLE_HOTGPS = Location.EnableHotGPS
- SRV_CONF_PROPERTY_PORTAL_CONSUMER_ROOT = Carpeta ra\u00edz de Mobile
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_BLACKBERRY_MAX_MESSAGE_SIZE_BYTES = Tama\u00f1o de paquete m\u00e1ximo para informes enviados desde el servidor IBM Cognos Analytics Reports a un dispositivo BlackBerry
- SRV_CONF_PROPERTY_MOBILE_CLIENT_MAX_REPORT_OUTPUT_SIZE_MEGABYTES = Tama\u00f1o m\u00e1ximo de salida de informe enviado desde IBM Cognos Analytics Reports Server a dispositivos m\u00f3viles
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_FIRST_PAGE_THUMBNAIL_ONLY = Generar miniaturas de informe solo para la primera p\u00e1gina
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_AGE_DAYS = N\u00famero m\u00e1ximo de d\u00edas para almacenar un informe
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_PAGES = N\u00famero m\u00e1ximo de p\u00e1ginas a almacenar para cada informe
- SRV_CONF_PROPERTY_SCHEDULER_CLIENT_TOLERANCE_HOURS = N\u00famero de horas m\u00e1ximo que el cliente puede permanecer no actualizado con informes planificados
- SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_MAX_LOGIN_ATTEMPTS = N\u00famero m\u00e1ximo de intentos para entrar un c\u00f3digo de seguridad al acceder a la aplicaci\u00f3n IBM Cognos Analytics Reports
- SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_SESSION_TIMEOUT_SECONDS = Tiempo de espera de sesi\u00f3n del c\u00f3digo de seguridad en segundos
- SRV_CONF_PROPERTY_THUMBNAIL_TYPE = Miniaturas de aplicaci\u00f3n web de Mobile
- SRV_CONF_PROPERTY_SKINS_TYPE = Soporte de temas de Mobile
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ERROR = La propiedad de configuraci\u00f3n "{0}" no es v\u00e1lida.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PARAMETER_NOT_FOUND = Falta la propiedad de configuraci\u00f3n "{0}" .
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_BOOLEAN = La configuraci\u00f3n de propiedad "{0}" requiere un valor booleano.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MIN_LEN = El valor de propiedad de configuraci\u00f3n "{0}" est\u00e1 por debajo de la longitud m\u00ednima requerida.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MAX_LEN = El valor de propiedad de configuraci\u00f3n "{0}" supera la longitud m\u00e1xima requerida.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MIN = El valor de propiedad de configuraci\u00f3n "{0}" tiene que ser igual o mayor que el m\u00ednimo requerido.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MAX = El valor de propiedad de configuraci\u00f3n "{0}" tiene que ser igual o menor que el m\u00e1ximo requerido.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_NAN = El valor de propiedad de configuraci\u00f3n "{0}" no es un n\u00famero.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INTEGRAL = La propiedad de configuraci\u00f3n "{0}" no es v\u00e1lida.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_INT = El valor de propiedad de configuraci\u00f3n "{0}" no es un n\u00famero de tipo entero firmado.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_LONG = El valor de propiedad de configuraci\u00f3n "{0}" no es un n\u00famero de tipo largo.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_UNSIGNED_INT = El valor de propiedad de configuraci\u00f3n "{0}" no es un n\u00famero de tipo entero sin signo.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_FLOAT = El valor de propiedad de configuraci\u00f3n "{0}" no es un n\u00famero de tipo flotante.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_DOUBLE = El valor de propiedad de configuraci\u00f3n "{0}" no es un n\u00famero de tipo doble.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_EMPTY = El valor de propiedad de configuraci\u00f3n "{0}" est\u00e1 vac\u00edo.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_NOT_FOUND = El valor de propiedad de configuraci\u00f3n "{0}" no se ha encontrado.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PATTERN = El valor de propiedad de configuraci\u00f3n "{0}" no coincide con el patr\u00f3n esperado.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INVALID_URL = El valor de propiedad de configuraci\u00f3n "{0}" contiene una url no v\u00e1lida.
- SRV_CONF_FRAGMENT_SAVED_RESPONSE = La configuraci\u00f3n de Mobile se ha guardado.
- SRC_CONF_FRAGMENT_SAVED_DIALOG_TITLE = IBM Cognos Analytics Reports Administration
|