12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733 |
- #
- # Licensed Materials - Property of IBM
- # BI and PM: Mobile
- # (C) Copyright IBM Corp. 2007, 2013
- #
- # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- ## DO NOT EDIT!
- ## Generated using:
- ## $Id: //lockit/bering/main/localizationkit/msgsdk/CCLXmlToProperties.xslt#1 $
- ## $Change: 26438 $
- ##
- ## Component: MOB
- ##
- ## Description: Strings used by the IBM Cognos Analytics Reports shared components, which appear in both the server and the RIM BlackBerry client
- ##
- #
- # Section: GEN
- #
- # Description: General exception messages from Cognos Analytics Mobile Reports' shared components.
- #
- 1000 = MOB-GEN-1000 Det oppstod en uventet feil.
- 1001 = MOB-GEN-1001 Denne funksjonaliteten st\u00f8ttes ikke.
- 1002 = MOB-GEN-1002 St\u00f8tter ikke tegnkodingen {1}.
- 1003 = MOB-GEN-1003 Det har oppst\u00e5tt en intern feil.
- 1004 = MOB-GEN-1004 Kan ikke lese filen {1}.
- 1005 = MOB-GEN-1005 Kan ikke lese URLen {1}.
- 1006 = MOB-GEN-1006 URLen {1} er ugyldig.
- 1007 = MOB-GEN-1007 En XML-transformering mislyktes.
- 1008 = MOB-GEN-1008 Det oppstod et problem med konfigureringen av XML-analysatoren.
- 1009 = MOB-GEN-1009 Det oppstod et XML-analyseproblem.
- 1011 = MOB-GEN-1011 Bare HTTP- og HTTPS-URLer st\u00f8ttes.
- 1012 = MOB-GEN-1012 Det oppstod en feil under en bakgrunnsoperasjon.
- 1013 = MOB-GEN-1013 Serveren er opptatt og kan ikke behandle foresp\u00f8rselen din. Pr\u00f8v igjen senere.
- UNKNOWN_ERROR_CODE = Ingen melding er tilgjengelig for feilkoden {1}.
- #
- # Section: VAL
- #
- # Description: Error messages for validating user input; written to support prompts, but could be used for other dialogs.
- #
- 1400 = MOB-VAL-1400 Verdien for feltet '{1}' m\u00e5 ligge i verdiomr\u00e5det '{2}' til '{3}'.
- 1401 = MOB-VAL-1401 Verdien for feltet '{1}' m\u00e5 v\u00e6re numerisk.
- 1402 = MOB-VAL-1402 Verdien for feltet '{1}' m\u00e5 v\u00e6re etter '{2}'
- 1403 = MOB-VAL-1403 Verdien for feltet '{1}' m\u00e5 v\u00e6re f\u00f8r '{2}'
- 1404 = MOB-VAL-1404 Du m\u00e5 oppgi en verdi for det obligatoriske feltet '{1}'.
- 1405 = MOB-VAL-1405 Verdien '{1}' finnes ikke p\u00e5 listen over gyldige verdier for feltet '{2}'.
- 1406 = MOB-VAL-1406 Kan ikke fylle ut foresp\u00f8rsler automatisk.
- 1408 = MOB-VAL-1408 Verdien for feltet '{1}' m\u00e5 v\u00e6re st\u00f8rre enn '{2}'
- 1409 = MOB-VAL-1409 Verdien for feltet '{1}' m\u00e5 v\u00e6re mindre enn '{2}'
- 1410 = MOB-VAL-1410 Tidligste gyldige verdi er '{1}'.
- 1411 = MOB-VAL-1411 Seneste gyldige verdi er '{1}'.
- 1412 = MOB-VAL-1412 Rapporten kan ikke kj\u00f8res f\u00f8r du har rettet f\u00f8lgende foresp\u00f8rselsfelt: '{1}'.
- 1413 = MOB-VAL-1413 Rapporten {1} inneholder ikke st\u00f8ttede obligatoriske foresp\u00f8rsler: {1}. Lagre foresp\u00f8rselsverdiene i Cognos Connection-portalen og kj\u00f8r rapporten p\u00e5 nytt.
- 1414 = MOB-VAL-1414 Rapporten {1} inneholder ikke st\u00f8ttede valgfrie foresp\u00f8rsler: {1}. Rapporten kan likevel kj\u00f8res, men du kan ikke endre disse foresp\u00f8rselsverdiene.
- 1415 = MOB-VAL-1415 Rapporten {1} inneholder en ikke st\u00f8ttet obligatorisk foresp\u00f8rsel: {1}. Lagre foresp\u00f8rselsverdien i Cognos Connection-portalen og kj\u00f8r rapporten p\u00e5 nytt.
- 1416 = MOB-VAL-1416 Rapporten {1} inneholder en ikke st\u00f8ttet valgfri foresp\u00f8rsel: {1}. Rapporten kan likevel kj\u00f8res, men du kan ikke endre foresp\u00f8rselsverdien.
- 1417 = MOB-VAL-1417 Ugyldig argument for feltet '{1}'.
- 1418 = MOB-VAL-1418 Foresp\u00f8rselstypen for feltet {1} st\u00f8ttes ikke. Rapporten kan likevel kj\u00f8res, men du kan ikke endre foresp\u00f8rselsverdien.
- 1419 = MOB-VAL-1419 Foresp\u00f8rselstypen for feltet {1} st\u00f8ttes ikke. Lagre foresp\u00f8rselsverdiene i Cognos Connection-portalen og kj\u00f8r rapporten p\u00e5 nytt.
- 1420 = MOB-VAL-1420 Rett foresp\u00f8rslene med feil f\u00f8r sending.
- #
- # Section: LOG
- #
- # Description: Strings in our Network Logon Dialog
- #
- AUTHENTICATE_TITLE = Logg p\u00e5
- LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS = Oppgi nettverkslegitimasjonen for '{1}'.
- LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS_2 = Oppgi nettverkslegitimasjonen.
- LOGON_DOMAIN = Domene:\s
- LOGON_USERNAME = Brukernavn:\s
- LOGON_PASSWORD = Passord:\s
- #
- # Section: INB
- #
- # Description: Strings in our inbox dialog
- #
- WELCOME = Velkommen til {p}! Velg Logg p\u00e5 for \u00e5 starte.
- INBOX_USER_DEMO = demo
- #
- # Section: SUB
- #
- # Description: Strings in interface subtitles
- #
- RECENTLY_RUN_REPORTS = Nylig kj\u00f8rte rapporter
- WELCOME_SECTION = Velkommen
- FAVOURITES = Favoritter
- #
- # Section: TAS
- #
- # Description: Strings related to asynchronous operations
- #
- PROGRESS_PLEASE_WAIT = Vent litt...
- DOWNLOAD_REPORT_1 = Venter p\u00e5 rapporten...
- DOWNLOAD_REPORT_2 = Vent, eller lukk hvis du vil vise rapporten senere.
- DOWNLOAD_REPORT_BUTTON = Lukk
- BROWSE_PORTAL_1 = Blar gjennom portalen...
- BROWSE_PORTAL_2 = Vent, eller klikk for \u00e5 avbryte.
- BROWSE_PORTAL_BUTTON = Avbryt
- COMPILE_REPORT_1 = Ser etter foresp\u00f8rsler...
- COMPILE_REPORT_2 = Vent, eller klikk for \u00e5 avbryte.
- COMPILE_REPORT_BUTTON = Avbryt
- DELETE_RENDER_1 = Sletter rapporten...
- DELETE_RENDER_2 = Vent p\u00e5 bekreftelse, eller lukk for \u00e5 g\u00e5 tilbake til forrige oppgave.
- DELETE_RENDER_BUTTON = Avbryt
- DOWNLOADING_INBOX_1 = Laster ned innkurven...
- DOWNLOADING_1 = Laster ned...
- DOWNLOADING_2 = Vent, eller klikk for \u00e5 avbryte.
- DOWNLOADING_BUTTON = Avbryt
- DRILL_THROUGH_1 = Utf\u00f8rer gjennomdrilling...
- DRILL_THROUGH_2 = Vent, eller klikk for \u00e5 avbryte.
- DRILL_THROUGH_BUTTON = Avbryt
- DRILL_UP_1 = Utf\u00f8rer drilling oppover...
- DRILL_UP_2 = Vent, eller klikk for \u00e5 avbryte.
- DRILL_UP_BUTTON = Avbryt
- DRILL_DOWN_1 = Utf\u00f8rer drilling nedover...
- DRILL_DOWN_2 = Vent, eller klikk for \u00e5 avbryte.
- DRILL_DOWN_BUTTON = Avbryt
- LOGON_1 = Logger p\u00e5...
- LOGON_2 = Vent, eller klikk for \u00e5 avbryte.
- LOGON_BUTTON = Avbryt
- OPEN_1 = \u00c5pner rapporten...
- OPEN_2 = Vent, eller lukk hvis du vil vise rapporten senere.
- OPEN_BUTTON = Avbryt
- SEARCH_1 = S\u00f8ker...
- SEARCH_2 = Vent, eller klikk for \u00e5 avbryte.
- SEARCH_BUTTON = Avbryt
- ZOOM_SCENE_1 = Zoomer...
- ZOOM_SCENE_2 = Vent, eller klikk for \u00e5 avbryte.
- ZOOM_SCENE_BUTTON = Avbryt
- ZOOMING_SCENE = Zoomer scene...
- CANCEL = Avbryt
- LOADED_RENDER = Rapporten er lastet ned.
- RUN_REPORT_DONE = Rapporten '{1}' er n\u00e5 tilgjengelig i innkurven.
- RUN_REPORT_QUEUED = Rapporten kj\u00f8res n\u00e5 og blir levert til din innkurv n\u00e5r den er ferdig.
- BUILDING_SCENE = Bygger scene...
- #
- # Section: HIS
- #
- # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports history components.
- #
- HISTORY_LOG_IN = P\u00e5logget
- HISTORY_VIEW_REPORT = Rapport vist: '{1}'
- HISTORY_SCHEDULED_REPORT_START = Startet for \u00e5 kj\u00f8re den planlagte rapporten: '{1}'
- HISTORY_SCHEDULED_REPORT_FINISH = Fullf\u00f8rte kj\u00f8ring av den planlagte rapporten: '{1}'
- HISTORY_REPORT_START = Startet for \u00e5 kj\u00f8re ad hoc-rapporten: '{1}'
- HISTORY_REPORT_FINISH = Fullf\u00f8rt kj\u00f8ring av ad hoc-rapporten: '{1}'
- HISTORY_DOWNLOAD_REPORT = Rapport lastet ned: '{1}'
- #
- # Section: SVR
- #
- # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports server components.
- #
- 1101 = MOB-SVR-1101 Rapportbanen {1} er ugyldig. Rapporten kan v\u00e6re flyttet eller slettet.
- 1102 = MOB-SVR-1102 Kan ikke koble til {p}-serveren.
- 1103 = MOB-SVR-1103 Kan ikke logge p\u00e5 {p}-serveren.
- 1104 = MOB-SVR-1104 Kan ikke logge av fra {p}-serveren.
- 1105 = MOB-SVR-1105 En sp\u00f8rring i {p}-innholdslageret mislyktes.
- 1106 = MOB-SVR-1106 Forst\u00e5r ikke svaret fra {p}-serveren.
- 1108 = MOB-SVR-1108 Et ugyldig bilde ble funnet. Bildet kan ikke vises.
- 1109 = MOB-SVR-1109 Kan ikke laste ned et element.
- 1110 = MOB-SVR-1110 Returnerte en ikke st\u00f8ttet innholdstype {1}.
- 1111 = MOB-SVR-1111 Kan ikke kj\u00f8re rapporten.
- 1112 = MOB-SVR-1112 Klarte ikke \u00e5 autentisere brukeren.
- 1113 = MOB-SVR-1113 Rapporten inneholder foresp\u00f8rsler. Foresp\u00f8rsler st\u00f8ttes ikke. Du kan ikke f\u00e5 tilgang til rapporten gjennom {p}.
- 1114 = MOB-SVR-1114 {p}-tjenesten mislyktes.
- 1115 = MOB-SVR-1115 Kan ikke laste ned et bilde.
- 1116 = MOB-SVR-1116 Kan ikke lese en del av rapporten. Det er mulig at rapporten ikke blir vist riktig.
- 1117 = MOB-SVR-1117 Kan ikke lese rapportkodeposten. Det er mulig at rapporten ikke blir vist riktig.
- 1118 = MOB-SVR-1118 Kan ikke dekode en rapportstreng.
- 1119 = MOB-SVR-1119 Databasedriveren mislyktes.
- 1120 = MOB-SVR-1120 En databasesp\u00f8rring mislyktes.
- 1121 = MOB-SVR-1121 Kan ikke skrive til databasen.
- 1122 = MOB-SVR-1122 Kan ikke generere en ny ID for rapporten.
- 1123 = MOB-SVR-1123 Det ble oppdaget et problem ved skriving av en rapport til databasen.
- 1124 = MOB-SVR-1124 Det ble oppdaget et problem ved lesing av en rapport fra databasen.
- 1125 = MOB-SVR-1125 Det ble oppdaget et problem med databasen.
- 1126 = MOB-SVR-1126 Det ble oppdaget et problem ved skriving av en rapport til databasen.
- 1127 = MOB-SVR-1127 Det ble oppdaget et problem ved lesing av en rapport fra databasen.
- 1128 = MOB-SVR-1128 Det ble oppdaget et problem ved lesing av en rapport fra databasen.
- 1129 = MOB-SVR-1129 Det ble oppdaget et problem ved lesing av en rapport fra databasen.
- 1130 = MOB-SVR-1130 Deler av rapporten er skadet. Det er mulig at rapporten ikke blir vist riktig.
- 1131 = MOB-SVR-1131 Finner ikke rapportnoden {1}.
- 1132 = MOB-SVR-1132 Finner ikke et bilde for noden {1}.
- 1133 = MOB-SVR-1133 Kan ikke lagre et bilde.
- 1134 = MOB-SVR-1134 Kan ikke lese en fil.
- 1135 = MOB-SVR-1135 Kan ikke skrive et svar.
- 1136 = MOB-SVR-1136 Rapport-IDen {1} som ble oppgitt, er ugyldig.
- 1137 = MOB-SVR-1137 En parameter som ble oppgitt, er ugyldig.
- 1138 = MOB-SVR-1138 Det ble oppdaget en inn-/utdatafeil ved bygging av hurtigbufferen.
- 1139 = MOB-SVR-1139 Finner ikke brukeren.
- 1140 = MOB-SVR-1140 Kan ikke generere en ny bruker-ID.
- 1141 = MOB-SVR-1141 Kan ikke legge til en bruker.
- 1142 = MOB-SVR-1142 Kan ikke autentiseres for {p}-serveren. Legitimasjonen '{1}' mangler.
- 1143 = MOB-SVR-1143 Det ble oppdaget et problem ved lesing av en plan fra databasen.
- 1144 = MOB-SVR-1144 Det ble oppdaget et problem ved skriving av en plan til databasen.
- 1145 = MOB-SVR-1145 (DPR-ERR-2022) {p}-tjenesten er ikke konfigurert riktig eller mangler.
- 1146 = MOB-SVR-1146 Det ble oppdaget en databasekonfigurasjonsfeil.
- 1147 = MOB-SVR-1147 Det ble oppdaget et problem ved tilkobling til databasen.
- 1148 = MOB-SVR-1148 Oppgradering av databaseskjema mislyktes.
- 1149 = MOB-SVR-1149 Det ble oppdaget et problem med brukerens legitimasjon.
- 1150 = MOB-SVR-1150 Det ble oppdaget en feil ved lesing av innstillingsfilen.
- 1151 = MOB-SVR-1151 Serveren har ikke fullf\u00f8rt initialiseringen.
- 1152 = MOB-SVR-1152 Serveren returnerte feilen {1}.
- 1155 = MOB-SVR-1155 F\u00e5r ikke tilgang til databasen.
- 1156 = MOB-SVR-1156 Serveren returnerte HTTP-svarkoden {1}.
- 1157 = MOB-SVR-1157 Serveren returnerte et ugyldig svar.
- 1158 = MOB-SVR-1158 Serveren bad om sikkerhetsprotokollen '{1}'. Denne protokollen st\u00f8ttes ikke.
- 1159 = MOB-SVR-1159 {p}-gatewayen kan ikke koble til {p} BI-serveren. Serveren kan v\u00e6re utilgjengelig, eller s\u00e5 er gatewayen kanskje ikke riktig konfigurert.
- 1160 = MOB-SVR-1160 Det ble oppdaget en intern feil.
- 1161 = MOB-SVR-1161 Det ble oppdaget en feil under kommunikasjon med serveren.
- 1162 = MOB-SVR-1162 Det ble oppdaget en feil under kommunikasjon med en annen komponent i {p}.
- 1163 = MOB-SVR-1163 (HTTP-feil 403 (Forbudt)) Ressursen er ikke tilgjengelig eller serveren er opptatt.
- 1164 = MOB-SVR-1164 (HTTP-feil 413 (For stor)) Serveren var ikke riktig konfigurert.
- 1165 = MOB-SVR-1165 Rapporten du bad om, er ikke tilgjengelig p\u00e5 serveren. Kontakt administratoren.
- 1166 = MOB-SVR-1166 Databasen ble opprettet av en versjon av dette produktet som er nyere enn versjonen som kj\u00f8res n\u00e5. Denne versjonen kan ikke bruke databasen. Oppgrader til den nyere versjonen.
- 1167 = MOB-SVR-1167 (DPR-ERR-2014) Fordeleren finner ingen forekomst av {p}-tjenesten for belastningsfordeling av foresp\u00f8rselen.
- 1168 = MOB-SVR-1168 Planlegging av en rapport fra klienten st\u00f8ttes ikke lenger. Oppgrader klienten til nyeste versjon.
- 1169 = MOB-SVR-1169 Det oppstod en uventet feil ved behandling av en planlagt rapport.
- 1170 = MOB-SVR-1170 (HTTP-feil 404 (Ikke funnet)) Filen eller katalogen ble ikke funnet.
- 1171 = MOB-SVR-1171 (HTTP-feil 400 (Ugyldig foresp\u00f8rsel)) Foresp\u00f8rselen ble ikke forst\u00e5tt av serveren p\u00e5 grunn av feil syntaks.
- 1172 = MOB-SVR-1172 Rapportforesp\u00f8rselen ble avbrutt av en administrator.
- 1173 = MOB-SVR-1173 Rapporten kunne ikke sendes til mobilenheten din, fordi den har en st\u00f8rrelse p\u00e5 {1} MB, noe som er st\u00f8rre enn st\u00f8rrelsesgrensen p\u00e5 {2} MB som er satt i mobiladmininnstillingene. Kontakt administratoren.
- 1174 = MOB-SVR-1174 Enheten ble ikke funnet.
- 1175 = MOB-SVR-1175 Ingen tilgang. Kontakt administratoren for \u00e5 f\u00e5 hjelp.
- 1176 = MOB-SVR-1176 Rapportforesp\u00f8rselen ble avbrutt av brukeren.
- 1177 = MOB-SVR-1177 Det ble ikke mottatt noe svar ved fors\u00f8k p\u00e5 \u00e5 kj\u00f8re rapport.
- 1178 = MOB-SVR-1178 Parametervalidering mislyktes
- 1179 = MOB-SVR-1179 Du har ikke utf\u00f8ringstillatelse p\u00e5 rapporten.
- 1180 = MOB-SVR-1180 Du har n\u00e5dd det maksimalt tillatte antall sider.
- 1181 = MOB-SVR-1181 Sesjonen din er endret siden forrige kj\u00f8ring.
- 1182 = MOB-SVR-1182 Mobile Administrator-egenskap kreves.
- 1183 = MOB-SVR-1183 Mobiltemafunksjonen er i \u00f8yeblikket deaktivert. Endre den globale egenskapen for temafunksjonen for \u00e5 aktivere.
- 1184 = MOB-SVR-1184 Det kreves et gyldig temanavn.
- 1185 = MOB-SVR-1185 Det kreves en gyldig gruppe for et tema.
- 1186 = MOB-SVR-1186 Det kreves en gyldig temafil.
- 1187 = MOB-SVR-1187 Rapporten kunne ikke sendes til mobilenheten din fordi den var for stor. Kontakt administratoren.
- #
- # Section: VM
- #
- # Description: Exception messages generated by the IBM Cognos Analytics Reports 'virtual machine' report compiler and renderer.
- #
- 1200 = MOB-VM-1200 Det ble oppgitt en ugyldig parameter.
- 1201 = MOB-VM-1201 Det ble funnet en ugyldig instruksjon.
- 1202 = MOB-VM-1202 Rapporten er skadet, og det er mulig at rapporten ikke blir vist riktig.
- 1203 = MOB-VM-1203 Det oppstod et problem under generering av rapporten.
- 1204 = MOB-VM-1204 Det oppstod et problem med en midlertidig fil under generering av rapporten.
- 1205 = MOB-VM-1205 CCS-komponenten returnerte en feil.
- 1206 = MOB-VM-1206 Rapporten er skadet, og det er mulig at rapporten ikke blir vist riktig.
- 1207 = MOB-VM-1207 Kan ikke laste inn demonstrasjonsinnkurven.
- 1208 = MOB-VM-1208 Kan ikke lese eller skrive alternativer.
- #
- # Section: APP
- #
- # Description: The name given to the BlackBerry alert when a new report arrives. Shows up on the BB Home Screen, Profiles, Edit
- #
- APP_EVENT = {p}
- #
- # Section: MEN
- #
- # Description: Note that accelerators are only used on Windows Mobile
- #
- MENU_ABOUT = Om
- MENU_BACK = Tilbake
- MENU_CLOSE = Lukk
- MENU_CANCEL = Avbryt
- MENU_OK = OK
- MENU_YES = Ja
- MENU_NO = Nei
- MENU_REPORTS_ONLY = Bare rapporter
- MENU_REPORT_ONLY = Bare rapport
- MENU_DELETE = Slett
- MENU_DELETE_ALL = Slett alt
- MENU_OPEN_DEMO_INBOX = \u00c5pne demoinnkurv
- MENU_REFRESH_INBOX = Oppdater innkurv
- MENU_REFRESH = Oppdater
- MENU_HELP = Hjelp
- MENU_MARK_READ = Merk som lest
- MENU_MARK_ALL_READ = Merk alle som lest
- MENU_MARK_UNREAD = Merk som ulest
- MENU_NEXT_COLUMN = Neste kolonne
- MENU_NEXT_ROW = Neste rad
- MENU_OPEN = \u00c5pne
- MENU_FOCUS_OBJECT = Fokus
- MENU_FOCUS_HEADER = Topptekstfokus
- MENU_FOCUS_FOOTER = Bunntekstfokus
- MENU_FOCUS_TABLE = Tabellfokus
- MENU_FOCUS_CHART = Diagramfokus
- MENU_FOCUS_TEXT = Tekstfokus
- MENU_FOCUS_IMAGE = Bildefokus
- MENU_FOCUS_COLUMN = Kolonnefokus
- MENU_FOCUS_ROW = Radfokus
- MENU_DRILL_THROUGH = Drill gjennom...
- MENU_DRILL_UP = Drill opp...
- MENU_DRILL_DOWN = Drill ned...
- MENU_OPTIONS = Alternativer
- MENU_PAGE = Side
- MENU_PAGE_GOTO = Side...
- MENU_PAGE_PREV = Forrige
- MENU_PAGE_NEXT = Neste
- MENU_TABLE = Tabell
- MENU_PREV_ROW = Forrige rad
- MENU_PREV_COLUMN = Forrige kolonne
- MENU_BROWSE = Bla gjennom
- MENU_BROWSE_FILESYSTEM = Bla gjennom filer
- MENU_SWITCH_TO_COLUMN_FOCUS = Bytt til kolonnefokus
- MENU_SWITCH_TO_ROW_FOCUS = Bytt til radfokus
- MENU_ZOOM = Zoom
- MENU_ZOOM_IN = Zoom inn
- MENU_ZOOM_OUT = Zoom ut
- MENU_ZOOM_GOTO = Zoom...
- MENU_ZOOM_FIT_WIDTH = Tilpass til bredde
- MENU_ZOOM_FIT_PAGE = Tilpass til side
- MENU_FIND = S\u00f8k p\u00e5 side
- MENU_FINDNEXT = S\u00f8k etter neste p\u00e5 side
- MENU_SEARCH = S\u00f8k...
- MENU_LOG_ON = Logg p\u00e5
- MENU_LOG_ON_ANONYMOUS = Anonym
- MENU_LOG_OFF = Logg av
- MENU_SEND = Send
- MENU_MARK_CELL = Merk celle
- MENU_UNMARK_CELL = Fjern merking av celle
- MENU_EXIT = Avslutt
- MENU_RUN_REPORT = Kj\u00f8r rapport
- MENU_ERROR_DETAILS = Feildetaljer
- MENU_SAVE = Lagre
- MENU_MENU = Meny
- MENU_TOOLS = Verkt\u00f8y
- MENU_REPORT = Rapport
- MENU_LOOKUP = Oppslag...
- MENU_CALL = Kall...
- MENU_MAILTO = Send til...
- MENU_SET_WELCOME = Legg til p\u00e5 velkomstside
- MENU_REMOVE_WELCOME = Fjern fra velkomstside
- MENU_SET_FAVOURITE = Definer som favoritt
- MENU_REMOVE_FAVOURITE = Fjern favoritt
- #
- # Section: IBX
- #
- # Description: Strings used in the Current Inbox screen
- #
- INBOX_TITLE = {p}
- INBOX_NO_REPORTS = * Ingen rapporter *
- INBOX_NO_REPORT_TITLE = (Ingen tittel)
- INBOX_INBOX_LOADED = Innkurv lastet inn.
- INBOX_CONFIRM_DELETE_ALL = Slette alle rapporter?
- INBOX_CONFIRM_DELETE = {1}\nSlette denne rapporten?
- INBOX_CONFIRM_EXIT = Rapporter kan ikke sendes til deg n\u00e5r {p} ikke kj\u00f8rer.\n\nAvslutte programmet?
- INBOX_DELETED = {1} ble slettet
- INBOX_DELETED_ALL = Alle elementer ble slettet
- INBOX_NO_FAVOURITES = * Ingen favoritter *
- INBOX_FINISHED_REFRESHING_REPORTS = Fullf\u00f8rt oppdatering av nylig kj\u00f8rte rapporter.
- INBOX_SUCCESSFULLY_REFRESHED_REPORTS = Nylig kj\u00f8rte rapporter ble oppdatert.
- INBOX_PROBLEM_REFRESHING_REPORTS = Det ble oppdaget feil ved oppdatering av nylig kj\u00f8rte rapporter.
- INBOX_RESTORED_INBOX = Innkurv ble lastet inn.
- INBOX_FAILED_TO_RESTORE_INBOX = Det ble oppdaget feil ved innlasting av innkurv.
- INBOX_MARK_AS_FAVOURITE = {1} ble definert som en favoritt.
- INBOX_REMOVE_AS_FAVOURITE = {1} er ikke lenger en favoritt.
- INBOX_MARK_AS_WELCOME = {1} ble lagt til p\u00e5 velkomstsiden.
- INBOX_REMOVE_AS_WELCOME = {1} ble fjernet fra velkomstsiden.
- #
- # Section: RIF
- #
- # Description: Strings used to provide info on a listed render (currently in 'Recently run reports' list)
- #
- RINFO_IN_LESS_THAN_MINUTE = om mindre enn ett minutt
- RINFO_LESS_THAN_MINUTE_AGO = for mindre enn ett minutt siden
- RINFO_IN_X_MINUTES = om {1} minutter
- RINFO_X_MINUTES_AGO = for {1} minutter siden
- RINFO_IN_ONE_HOUR = om 1 time
- RINFO_ONE_HOUR_AGO = for 1 time siden
- RINFO_IN_X_HOURS = om {1} timer
- RINFO_X_HOURS_AGO = for {1} timer siden
- RINFO_TOMORROW_AT = I morgen klokken {1}
- RINFO_YESTERDAY_AT = I g\u00e5r klokken {1}
- RINFO_IN_X_DAYS = om {1} dager
- RINFO_X_DAYS_AGO = for {1} dager siden
- #
- # Section: BRO
- #
- # Description: Strings for our Browse dialog
- #
- BROWSE_TITLE = Bla gjennom
- BROWSE_NO_SERVER = * ingen server oppgitt *
- BROWSE_COGNOS_CONNECTION = Cognos Connection
- BROWSE_LOADING = Laster inn...
- BROWSE_NOT_AVAILABLE = * ikke tilgjengelig *
- BROWSE_MENU_ERROR_DETAILS = Feildetaljer
- BROWSE_MENU_OPTIONS = Alternativer
- BROWSE_MENU_RUN_REPORT = Kj\u00f8r rapport
- BROWSE_CONFIRM_RUN_REPORT = Kj\u00f8re denne rapporten?\n{1}
- #
- # Section: PAG
- #
- # Description: These strings appear in the Page View, the initial report view when you first open a report from the Inbox screen
- #
- PAGE_REPORT_TIMESTAMP = {1} {2}
- PAGE_TOOLTIP_AT_PAGE_N_OF_N = {1}\nSide {2} av {3}
- PAGE_TOOLTIP_ZOOM_N_PERCENT = Zoom {1} %
- PAGE_CHOICE = Velg siden.
- PAGE_SELECT = Velg
- #
- # Section: OBJ
- #
- # Description: Strings used in Object View scenes
- #
- OBJECT_TOOLTIP_OBJECT_FOCUS = Fokus
- OBJECT_TOOLTIP_TABLE_FOCUS = Tabellfokus
- OBJECT_TOOLTIP_TEXT_FOCUS = Tekstfokus
- OBJECT_TOOLTIP_IMAGE_FOCUS = Bildefokus
- OBJECT_TOOLTIP_CHART_FOCUS = Diagramfokus
- OBJECT_TOOLTIP_FOOTER_FOCUS = Bunntekstfokus
- OBJECT_TOOLTIP_HEADER_FOCUS = Topptekstfokus
- OBJECT_TOOLTIP_MARKED_CELL = Celle merket for fokus
- OBJECT_TOOLTIP_UNMARKED_CELL = Celle ikke merket
- #
- # Section: FOC
- #
- # Description: Strings used in Focus View scenes
- #
- FOCUS_TOOLTIP_ROW_FOCUS = Radfokus (Rad {1} av {2})
- FOCUS_TOOLTIP_COLUMN_FOCUS = Kolonnefokus (Kolonne {1} av {2})
- #
- # Section: OPT
- #
- # Description: Strings for the Options screen
- #
- OPTIONS_TITLE = Alternativer
- OPTIONS_SERVER = Server:\s
- OPTIONS_SERVER_MRU = Nylig brukte URLer
- OPTIONS_PAGE_INITIAL_ZOOM = Startzoom for side:\s
- OPTIONS_TEXT_INITIAL_ZOOM = Startzoom for tekst:\s
- OPTIONS_IMAGE_INITIAL_ZOOM = Startzoom for bilde:\s
- OPTIONS_FIT_TO_WIDTH = Tilpass til bredde
- OPTIONS_FIT_TO_PAGE = Tilpass til side
- OPTIONS_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
- OPTIONS_FONT_SIZE = Fontst\u00f8rrelse:\s
- OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER = Sorteringsrekkef\u00f8lge for innkurv:\s
- OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_NAME = Etter navn
- OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_DATE = Etter dato
- OPTIONS_MENU_ADVANCED = Avansert
- OPTIONS_FONT_SMALL = LITEN
- OPTIONS_FONT_MEDIUM = MIDDELS
- OPTIONS_FONT_LARGE = STOR
- OPTIONS_LOCATION = Bruk sted?
- OPTIONS_GPS_ALWAY_ON = GPS alltid p\u00e5?
- OPTIONS_GPS_WARNING = (Bruk av GPS tapper batteriet.)
- #
- # Section: LOC
- #
- # Description: Strings used for location-based services
- #
- LOCATION_NO = Nei
- LOCATION_YES = Ja
- LOCATION_DISABLED = Tilgjengelig men deaktivert
- LOCATION_STATUS = Status: {1}
- LOCATION_UNAVAILABLE = Ikke tilgjengelig
- LOCATION_UNSUPPORTED = Ikke st\u00f8ttet eller ikke konfigurert p\u00e5 denne enheten
- LOCATION_AVAILABLE = Tilgjengelig
- LOCATION_OUT_OF_SERVICE = Ute av drift
- LOCATION_TEMPORARILY_UNAVAILABLE = Midlertidig utilgjengelig
- LOCATION_UNKNOWN_STATUS = Ukjent
- LOCATION_OK = OK (n\u00f8yaktighet {1} m; '{2}')
- LOCATION_STOPPED = Stoppet
- LOCATION_READING = Henter gjeldende sted...
- LOCATION_ALWAYS = Alltid
- LOCATION_ASK = Sp\u00f8r
- LOCATION_NEVER = Aldri
- LOCATION_USE_1 = Rapporten krever et sted. Vil du bruke gjeldende sted?
- LOCATION_USE_2 = Vil du bruke gjeldende sted?
- LOCATION_FAILED = Kan ikke hente gjeldende sted
- LOCATION_GPS_ALWAYS_ON = Bruk av GPS tapper batteriet. Vil du beholde GPS p\u00e5sl\u00e5tt for denne sesjonen?
- #
- # Section: LOM
- #
- # Description: Errors
- #
- 1501 = MOB-LOM-1501 Kan ikke starte stedstjenesten.
- 1502 = MOB-LOM-1502 Kan ikke hente gjeldende sted.
- 1503 = MOB-LOM-1503 Kan ikke analysere stedskonfigurasjonsfilen.
- #
- # Section: ABT
- #
- # Description: Strings used for the About screen
- #
- ABOUT_TITLE = Om {1}
- ABOUT_VERSION = Versjon: {1}.{2} bygg {3}
- ABOUT_VERSION_NFR = Versjon: {1}.{2} bygg {3} - Ikke for videresalg
- ABOUT_GETTING_SERVER_INFO = (Henter serverinformasjon...)
- ABOUT_NO_SERVER = Serveren er ikke tilgjengelig
- ABOUT_SERVER_VERSION = Serverversjon: {3}.{4} bygg {5} [{1}]
- ABOUT_COPYRIGHT = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2007, 2020. IBM, the IBM logo, ibm.com and Cognos are trademarks or registered trademarks of International Business Machines Corp., registered in many jurisdictions worldwide. A current list of IBM trademarks is available on the Web at www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java and all Java-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. Other product and service names might be trademarks of IBM or other companies. This Program is licensed under the terms of the license agreement accompanying the Program. This license agreement may be either located in a Program directory folder or library identified as "License" or "Non_IBM_License", if applicable, or provided as a printed license agreement. Please read the agreement carefully before using the Program. By using the Program you agree to these terms.
- #
- # Section: ERD
- #
- # Description: Strings for our standard error dialog
- #
- ERRORDIALOG_TITLE = Feil - {p}
- ERRORDIALOG_OK = OK
- ERRORDIALOG_DETAILS = Detaljer
- ERROR_WARNING = Det har oppst\u00e5tt en feil.
- ERROR_DETAILS = Feildetaljer:
- #
- # Section: SYN
- #
- # Description: Messages that describe the background synchronization events
- #
- SYNC_CONNECTING = Kobler til...
- SYNC_CONNECTING_CANCELED = Tilkobling avbrutt
- SYNC_CONNECTING_FAILED = Tilkobling mislyktes
- SYNC_CONNECTED = Tilkoblet
- SYNC_STARTING = Synkronisering starter...
- SYNC_STARTED = Synkronisering startet
- SYNC_UPLOADING = Laster opp...
- SYNC_UPLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Laster opp ({1}%)...
- SYNC_UPLOADED = Lastet opp
- SYNC_DOWNLOADING = Laster ned...
- SYNC_DOWNLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Laster ned ({1}%)...
- SYNC_DOWNLOADED = Lastet ned
- SYNC_SYNCHRONIZING_CANCELED = Synkronisering avbrutt
- SYNC_SYNCHRONIZING_FAILED = Synkronisering mislyktes
- SYNC_SYNCHRONIZED = Synkronisert
- SYNC_STARTED_BY_USER = Synkronisering startet av bruker
- SYNC_STOPPED_BY_USER = Synkronisering stoppet av bruker
- SYNC_REBUILDING_INBOX = Bygger innkurv p\u00e5 nytt...
- SYNC_STARTED_EXPLANATION = Rapporter blir n\u00e5 synkronisert til innkurven.
- #
- # Section: FIN
- #
- # Description: Find dialog strings
- #
- FINDDIALOG_TITLE = S\u00f8k p\u00e5 side
- FINDDIALOG_FIND = S\u00f8k
- FINDDIALOG_CANCEL = Avbryt
- FINDDIALOG_NOMATCH = Ingen samsvar funnet
- FINDDIALOG_FINDWHAT = S\u00f8k etter:\s
- #
- # Section: CRP
- #
- # Description: Compile Report dialog strings
- #
- CRPDIALOG_YES = Ja
- CRPDIALOG_NO = Nei
- #
- # Section: SRC
- #
- # Description: Search dialog strings
- #
- SEARCH_TITLE = S\u00f8k
- SEARCH_SEARCH = S\u00f8k
- SEARCH_EDIT_TERM = Utf\u00f8r
- SEARCH_TERM = S\u00f8keord:\s
- SEARCH_NEW = Ny
- SEARCH_SEARCHING = S\u00f8ker
- SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM = Skriv et ord du vil s\u00f8ke etter, og klikk p\u00e5 S\u00f8k.
- SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM2 = S\u00f8k etter:\s
- SEARCH_NOREPORTSFOUND = * Ingen rapporter funnet *
- SEARCH_MENU_RUN_REPORT = Kj\u00f8r rapport
- SEARCH_SOURCE_PATH = ...{1}
- #
- # Section: ZOM
- #
- # Description: Strings for the Zoom dialog
- #
- ZOOMGOTO_FIT_TO_WIDTH = Tilpass til bredde
- ZOOMGOTO_FIT_TO_PAGE = Tilpass til side
- ZOOMGOTO_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
- ZOOMGOTO_CHOICE_ZOOM = Velg zoomeniv\u00e5.
- ZOOMGOTO_SELECT_ZOOM = Zoom
- #
- # Section: DET
- #
- # Description: Strings for the Report Details screen
- #
- DETAILS_TITLE = Detaljer
- DETAILS_REPORT_PATH = Rapportbane: {1}
- DETAILS_REPORT_URL = Rapport-URL: {1}
- DETAILS_PARAMETERS = Drillparametere: {1}
- DETAILS_RUN_TIME = Kj\u00f8retid: {1}
- DETAILS_SIZE = St\u00f8rrelse: {1}
- DETAILS_SIZE_BYTES = {1} byte
- DETAILS_SIZE_KB = {1} kB
- DETAILS_SIZE_MB = {1} MB
- DETAILS_SIZE_GB = {1} GB
- DETAILS_SIZE_DECIMAL = .
- DETAILS_MENU_RUN_REPORT = Kj\u00f8r rapport p\u00e5 nytt
- DETAILS_MENU_COPY_REPORT_URL = Kopier rapport-URL
- DETAILS_RENDER_SOURCE = Gjengi kilde: {1}
- DETAILS_RENDER_SOURCE_ADHOC = Ad hoc
- DETAILS_RENDER_SOURCE_SCHEDULED = Planlagt
- DETAILS_RENDER_SOURCE_DRILLTHROUGH = Gjennomdrilling
- DETAILS_RENDER_SOURCE_PROMPTED = Forespurt
- #
- # Section: PRO
- #
- # Description: Strings used for Prompting screens
- #
- PROMPTS_SELECT_FROM_FOLLOWING = Velg mellom f\u00f8lgende
- PROMPTS_EDIT_SELECTED = Endre valgt
- PROMPTS_FIX = Rett
- PROMPTS_SELECTED = Valgt
- PROMPTS_CONTAINING = Inneholder
- PROMPTS_ADD_ALL = Legg til alle
- PROMPTS_REMOVE_ALL = Fjern alle
- PROMPTS_REMOVE_SELECTED = Fjern valgte
- PROMPTS_BACK = OK
- PROMPTS_BACKBACK = Tilbake
- PROMPTS_NEXT = Neste
- PROMPTS_EDIT = Rediger
- PROMPTS_SUBMIT = Send
- PROMPTS_SEARCHSELECT = S\u00f8k:\s
- PROMPTS_CHOICES = Valg:
- PROMPTS_FINISHED = Fullf\u00f8rt
- PROMPTS_RESET = Tilbakestill
- PROMPTS_SET_TO_EARLIEST = Sett til tidligste
- PROMPTS_SET_TO_LATEST = Sett til seneste
- PROMPTS_SET_TO_LOWEST = Sett til laveste
- PROMPTS_SET_TO_HIGHEST = Sett til h\u00f8yeste
- PROMPTS_DATASOURCE = Datakilde
- PROMPTS_CONNECTION = Tilkobling
- PROMPTS_USERID = Bruker-ID
- PROMPTS_PASSWORD = Passord
- PROMPTS_SELECTSIGNONTITLE = Velg en p\u00e5logging som skal brukes for denne tilkoblingen
- PROMPTS_SELECTSIGNON = Velg en p\u00e5logging
- PROMPTS_DAYS = dager
- PROMPTS_HOURS = tim
- PROMPTS_MINUTES = min
- PROMPTS_SECONDS = s
- PROMPTS_MILLISECONDS = ms
- PROMPTS_START = Fra
- PROMPTS_END = Til
- PROMPTS_INSERT = Sett inn
- PROMPTS_REMOVE = Fjern
- PROMPTS_SELECT = Velg
- PROMPTS_DESELECT = Opphev valg
- PROMPTS_SELECT_ALL = Velg alle
- PROMPTS_DESELECT_ALL = Opphev valg av alle
- #
- # Section: SVU
- #
- # Description: Server connection dialog strings
- #
- SERVER_WELCOME_AND_ENTER_URL = Velkommen til {1}!\nBegynn med \u00e5 oppgi URLen for {p}-serveren:
- SERVER_WELCOME = Velkommen til {1}!
- SERVER_WELCOME_ENTER_URL = Begynn med \u00e5 oppgi URLen for {p}-serveren:
- SERVER_ENTER_URL = Kontroller URLen for {p}-serveren.
- SERVER_URL = URL:\s
- SERVER_CONNECT = Koble til
- SERVER_DETAILS = Detaljer
- #
- # Section: GOP
- #
- # Description: Strings for our Advanced Options screen. To see this screen, hold down the ALT key and select 'Options' from the main menu.
- #
- GEEKOPTIONS_TITLE = Avanserte alternativer
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL = Loggniv\u00e5:\s
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_DEBUG = Feils\u00f8king
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_INFORMATION = Informasjon
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_WARNING = Advarsel
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_ERROR = Feil
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE = Spr\u00e5k:\s
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_AUTODETECT = Automatisk oppdaging
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_EN = Engelsk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FR = Fransk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DE = Tysk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_JA = Japansk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_KO = Koreansk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ES = Spansk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FI = Finsk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HR = Kroatisk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_IT = Italiensk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NL = Nederlandsk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PT = Portugisisk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RU = Russisk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SV = Svensk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_CN = Kinesisk (Kina)
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_TW = Kinesisk (Taiwan)
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TR = Tyrkisk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RO = Rumensk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_CS = Tsjekkisk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HU = Ungarsk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PL = Polsk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DA = Dansk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NO = Norsk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TH = Thai
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SK = Slovakisk
- GEEKOPTIONS_SYNCHRONIZATION = Synkronisering
- GEEKOPTIONS_PREFERRED_SYNC_METHOD = Foretrukket synkroniseringsmetode:\s
- GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_NONE = Manuell
- GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_S2 = Automatisk
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS = Serverstatus:\s
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED = Aktivert
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED_STOPPED = Aktivert (men stoppet av brukeren)
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_DISABLED = Deaktivert
- GEEKOPTIONS_SYNC_ID = Synkroniserings-ID:\s
- GEEKOPTIONS_SYNC_ID_NOT_LOGGED_ON = Ikke p\u00e5logget
- GEEKOPTIONS_HTTP_LOG_ADDRESS = HTTP-loggadresse:\s
- GEEKOPTIONS_RESTART_IS_REQUIRED = Velg Avslutt og start {p} p\u00e5 nytt for \u00e5 ta i bruk disse alternativene.
- GEEKOPTIONS_WARNING = Advarsel
- #
- # Section: DTH
- #
- # Description: Strings used in the drill through
- #
- DTH_OPEN_EXISTING_REPORT = \u00c5pne den eksisterende rapporten i innkurven?
- DTH_OPEN_EXISTING_REPORT_2 = \u00c5pne den versjonen av rapporten som allerede er lagret p\u00e5 denne enheten?
- #
- # Section: HLP
- #
- # Description: Text for a report's Help screen
- #
- HELP_TITLE = Hjelp
- HELP_NAVIGATE_INTRO = Du kan bruke talltastene som navigeringssnarveier:
- HELP_NAVIGATE_1 = 1 - Hjem
- HELP_NAVIGATE_9 = 9 - Slutt
- HELP_NAVIGATE_2 = 2 - Opp
- HELP_NAVIGATE_8 = 8 - Ned
- HELP_NAVIGATE_4 = 4 - Venstre
- HELP_NAVIGATE_6 = 6 - H\u00f8yre
- HELP_OTHER_INTRO = Andre snarveier:
- HELP_OTHER_ENTER = Enter - \u00c5pne
- HELP_OTHER_Q = Q - Zoom inn
- HELP_OTHER_A = A - Zoom ut
- HELP_OTHER_Z = Z - Zoom...
- HELP_OTHER_P = P - Side...
- HELP_OTHER_5 = 5 - Merk celle
- #
- # Section: ERR
- #
- # Description: Error messages generated by the BlackBerry Client
- #
- 2000 = MOB-ERR-2000 Det oppstod en uventet feil.
- 2001 = MOB-ERR-2001 Det oppstod en feil ved visning av rapporten.\n{1}
- 2002 = MOB-ERR-2002 Det oppstod en feil ved visning av rapporten\n{1}
- 2003 = MOB-ERR-2003 Kan ikke koble til serveren. Kontroller serveralternativene og at du har mulighet for tr\u00e5dl\u00f8s tilkobling.
- 2004 = MOB-ERR-2004 Serveren returnerte et ugyldig svar. Kontroller at serveralternativene er riktige.
- 2005 = MOB-ERR-2005 Kan ikke kj\u00f8re rapporten.
- 2007 = MOB-ERR-2007 Kan ikke opprette en tilkobling til serveren.
- 2008 = MOB-ERR-2008 En ugyldig bildetype ble funnet. Bildet blir ikke vist.
- 2009 = MOB-ERR-2009 Kan ikke laste ned et bilde.
- 2010 = MOB-ERR-2010 Forst\u00e5r ikke svaret fra serveren.
- 2011 = MOB-ERR-2011 Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i demonstrasjonen, men er en standardfunksjon i {p}.
- 2012 = MOB-ERR-2012 Den tr\u00e5dl\u00f8se radioen er frakoblet.
- 2015 = MOB-ERR-2015 Kan ikke fullf\u00f8re innkurvsynkroniseringen. Pr\u00f8v igjen senere.
- 2016 = MOB-ERR-2016 Kan ikke \u00e5pne innkurven.
- 2017 = MOB-ERR-2017 Kan ikke lese innkurven.
- 2018 = MOB-ERR-2018 Det ble oppdaget et problem ved synkronisering av innholdet i innkurven.
- 2019 = MOB-ERR-2019 Kan ikke lese rapporten.
- 2021 = MOB-ERR-2021 Finner ikke innstillingsfilen. Installer programmet p\u00e5 nytt.
- 2023 = MOB-ERR-2023 Krypteringsn\u00f8kkelen er utl\u00f8pt. Du m\u00e5 logge deg p\u00e5 igjen for \u00e5 f\u00e5 tilgang til rapportene.
- 2025 = MOB-ERR-2025 Det ble oppdaget et problem ved utf\u00f8ringen av en gjennomdrillingsoperasjon.
- 2026 = MOB-ERR-2026 Klarte ikke \u00e5 logge p\u00e5. Serverversjonen er for gammel.
- 2027 = MOB-ERR-2027 F\u00e5r ikke tilgang til Windows-registeret.
- 2028 = MOB-ERR-2028 Det oppstod en feil ved tilgang til lokale innstillinger.
- 2029 = MOB-ERR-2029 Ingen tilgjengelige portalmapper du kan bla gjennom.
- 2030 = MOB-ERR-2030 Operasjon ble avbrutt.
- 2031 = MOB-ERR-2031 Feil ved lesing av den lagrede rapporten {1}: {2}
- #
- # Section: DMO
- #
- # Description: strings that only appear when the client is in demo mode, not in general released product
- #
- DEMO_EXCEPTION_DETAILS = Bes\u00f8k http://www.cognos.com/mobilestarterkit/ hvis du vil l\u00e6re mer om hvordan du kommer i gang med {p}.
- MENU_EXIT_DEMO_INBOX = Avslutt demoinnkurv
- #
- # Section: CAL
- #
- # Description: Call dialog strings
- #
- CALLDIALOG_TITLE = Rediger telefonnummer
- CALLDIALOG_CALL = Kall
- CALLDIALOG_CANCEL = Avbryt
- CALLDIALOG_PHONE_NUMBER = Telefonnummer:
- #
- # Section: CFT
- #
- # Description: IBM Cognos Configuration Mobile database test
- #
- CONFIGTEST_LABEL = Tilkobling til Mobile-database
- CONFIGTEST_DESC = Tester tilkobling for Mobile-database
- 2100 = MOB-CFT-2100 Kunne ikke lese Mobile-parametere
- 2101 = MOB-CFT-2101 Det er ikke definert utdata for loggingsdatabase
- 2102 = MOB-CFT-2102 Loggingsfunksjonen mangler driver for databasen:
- 2103 = MOB-CFT-2103 Loggingsfunksjonen mangler tilkoblingsstreng for databasen:
- 2104 = MOB-CFT-2104 Loggingsfunksjonen mangler databaseserver og port
- 2105 = MOB-CFT-2105 Loggingsfunksjonen mangler database
- 2106 = MOB-CFT-2106 Loggingsfunksjonen kunne ikke koble til databasen:
- #
- # Section: RSS
- #
- # Description: strings that shows Report Service related errors
- #
- 2200 = MOB-RSS-2200 Kunne ikke opprette applikasjonstilstandsobjekt i Content Manager.
- 2201 = MOB-RSS-2201 Kunne ikke hente en foresp\u00f8rselssesjon.
- 2202 = MOB-RSS-2202 Finner ikke et rutingstips for den oppgitte banen.
- 2203 = MOB-RSS-2203 Kunne ikke opprette URLen for foresp\u00f8rselen.
- 2204 = MOB-RSS-2204 Feil ved analysering av strengparameterne.
- 2205 = MOB-RSS-2205 Kunne ikke sende foresp\u00f8rsel.
- #
- # Section: WEB
- #
- # Description: Strings related to the iPhone web client
- #
- WEB_VIEWERFOCUSON = Fokus p\u00e5 "{1}"
- WEB_VIEWERHIDE = Skjul "{1}"
- WEB_VIEWERUNHIDE = Vis "{1}"
- WEB_ADDTOWELCOME = Velkommen
- WEB_ADDTOFAVOURITES = Favoritt
- WEB_APPNAME = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile
- WEB_MYMOBILE_TITLE = Min Mobile
- WEB_BROWSE_TITLE = Bla gjennom
- WEB_SEARCH_TITLE = S\u00f8k
- WEB_RECENTLYRUN = Nylig kj\u00f8rte rapporter
- WEB_DASHBOARD = Velkommen "{1}"
- WEB_EDIT = Rediger
- WEB_CLOSE = Lukk
- WEB_CANCEL = Avbryt
- WEB_REMOVE = Fjern
- WEB_ABOUT = Om
- WEB_ABOUT_VERSION = Versjon:
- WEB_ABOUT_BUILD = bygg
- WEB_OK = OK
- WEB_LOGON = Logg p\u00e5
- WEB_LOGOFF = Logg av
- WEB_NOREPORTS1 = Du har ikke kj\u00f8rt noen rapporter nylig. Velg <span type='browse'>Bla gjennom</span> eller <span type='search'>S\u00f8k</span> for \u00e5 kj\u00f8re en n\u00e5.
- WEB_REPORTSOURCE_SCHEDULED = Planlagt,
- WEB_REPORTSOURCE_PROMPTED = Forespurt,
- WEB_REFRESHREPORT = Oppdater
- WEB_OPENINGREPORT = \u00c5pner {1}
- WEB_RUNNINGREPORT = Kj\u00f8rer {1}
- WEB_RUNBACKGROUND = Kj\u00f8r i bakgrunnen
- WEB_REPORTITLE_LASTRUN = {1}<div id='titlebar_lastrun'>siste kj\u00f8ring {1}</div>
- WEB_FAVOURITES = Favoritter
- WEB_PROMPT_LESSTHANOREQUAL = mindre enn eller lik {1}
- WEB_PROMPT_GREATERTHANOREQUAL = st\u00f8rre enn eller lik {1}
- WEB_PROMPT_ONORAFTER = p\u00e5 eller etter {1}
- WEB_PROMPT_ONORBEFORE = p\u00e5 eller f\u00f8r {1}
- WEB_PROMPT_BETWEEN = mellom {1} og {1}
- WEB_PROMPT_FROM = Fra:
- WEB_PROMPT_TO = Til:
- WEB_PROMPT_INSERT = Sett inn
- WEB_PROMPT_REMOVE = Fjern
- WEB_PROMPT_SELECT_ALL = Velg alle
- WEB_PROMPT_DESELECT_ALL = Opphev valg av alle
- WEB_PROMPT_SEARCH = S\u00f8k
- WEB_PROMPT_CHOICE = Valg
- WEB_PROMPT_KEYWORDS = N\u00f8kkelord
- WEB_PROMPT_USERNAME = Bruker-ID
- WEB_PROMPT_PASSWORD = Passord
- WEB_PROMPT_DATASOURCE = Datakilde
- WEB_PROMPT_CONNECTION = Tilkobling
- WEB_PROMPT_SELECTSIGNONMSG = Velg en p\u00e5logging som skal brukes for denne tilkoblingen.
- WEB_PROMPT_SELECTSIGNON = Velg en p\u00e5logging
- WEB_PROMPT_CONNECTFAILED = Et fors\u00f8k p\u00e5 \u00e5 koble til datakilden mislyktes.
- WEB_PROMPT_BUTTONS_CANCEL = Avbryt
- WEB_PROMPT_BUTTONS_BACK = Tilbake
- WEB_PROMPT_BUTTONS_FORWARD = Neste
- WEB_PROMPT_BUTTONS_FINISH = Fullf\u00f8r
- WEB_PROMPT_BUTTONS_REPROMPT = Ny foresp\u00f8rsel
- WEB_PROMPT_BUTTONS_RESET = Tilbakestill
- WEB_PROMPT_INTERVAL_DAYS = Dager
- WEB_PROMPT_INTERVAL_HOURS = Timer
- WEB_PROMPT_INTERVAL_MINUTES = Min
- WEB_PROMPT_INTERVAL_SECONDS = s
- WEB_PROMPT_INTERVAL_MILLISECONDS = ms
- WEB_PROMPT_LOGOFF = Logger av ...
- WEB_CHECKING_FOR_PROMPTS = Ser etter foresp\u00f8rsler...
- WEB_VERSION = Versjon
- WEB_NOITEMSFOUND = Ingen elementer ble funnet.
- WEB_SORRYTHEFOLLOWINGERROR = Beklager. F\u00f8lgende feil oppstod for foresp\u00f8rselen
- WEB_LOADINGMOBILE = Laster inn IBM Cognos Analytics Reports...
- WEB_LOADING = Laster inn...
- WEB_DRILLUP = Drill oppover
- WEB_DRILLDOWN = Drill nedover
- WEB_DRILLTHROUGH = Drill gjennom
- WEB_PAGE = side
- WEB_MORE = mer...
- WEB_ABOUT_NO_SERVER = Serveren er ikke tilgjengelig
- WEB_NO_FAVOURITES = Du har ingen favorittrapporter. Hvis du vil merke en rapport som favoritt, \u00e5pner du den og merker av i boksen "favoritt".
- WEB_NO_WELCOME = Vet du at du kan sette inn den rapporten du viser oftest, p\u00e5 denne siden? Det er bare \u00e5 \u00e5pne rapporten og merke av i boksen "velkommen".
- WEB_VALIDATE_ERROR = Feil:
- WEB_VALIDATE_WARNING = Advarsel:
- WEB_VALIDATE_REQUIRED = Dette feltet er obligatorisk.
- WEB_VALIDATE_NUMERIC = Oppgi bare numeriske verdier i dette feltet.
- WEB_VALIDATE_AFTER_ONLY = Oppgi en verdi etter '{1}'.
- WEB_VALIDATE_BEFORE_ONLY = Oppgi en verdi foran '{1}'.
- WEB_VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE = Tidligste gyldige verdi er '{1}'.
- WEB_VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE = Seneste gyldige verdi er '{1}'.
- WEB_GREGORIAN_DAYS_SHORT = S|M|T|O|To|F|L
- WEB_GREGORIAN_DAYS_MED = S\u00f8n|Man|Tir|On|Tor|Fre|L\u00f8r
- WEB_GREGORIAN_DAYS = S\u00f8ndag|Mandag|Tirsdag|Onsdag|Torsdag|Fredag|L\u00f8rdag
- WEB_GREGORIAN_MONTHS_SHORT = Jan|Feb|Mar|Apr|Mai|Jun|Jul|Aug|Sept|Okt|Nov|Des
- WEB_GREGORIAN_MONTHS = Januar|Februar|Mars|April|Mai|Juni|Juli|August|September|Oktober|November|Desember
- WEB_YEAR = \u00c5r
- WEB_MONTH = M\u00e5ned
- WEB_DAY = Dag
- WEB_HOUR = Time
- WEB_MINUTE = Minutt
- WEB_SECOND = Andre
- WEB_MSECOND = Millisekund
- WEB_YEAR_SHORT = \u00e5r
- WEB_MONTH_SHORT = m
- WEB_DAY_SHORT = d
- WEB_HOUR_SHORT = t
- WEB_MINUTE_SHORT = m
- WEB_SECOND_SHORT = s
- WEB_MSECOND_SHORT = ms
- WEB_DATE_LESSTHANMINUTEAGO = for mindre enn ett minutt siden
- WEB_DATE_MINUTEAGO = for ca ett minutt siden
- WEB_DATE_MINUTESAGO = for {delta} minutter siden
- WEB_DATE_HOURAGO = for ca en time siden
- WEB_DATE_HOURSAGO = for ca {delta} timer siden
- WEB_DATE_DAYAGO = for 1 dag siden
- WEB_DATE_DAYSAGO = for {delta} dager siden
- WEB_DATE_LESSTHANMINUTEUNTIL = om mindre enn ett minutt fra n\u00e5
- WEB_DATE_MINUTEUNTIL = om ca ett minutt fra n\u00e5
- WEB_DATE_MINUTESUNTIL = om {delta} minutter fra n\u00e5
- WEB_DATE_HOURUNTIL = om ca en time fra n\u00e5
- WEB_DATE_HOURSUNTIL = om ca {delta} timer fra n\u00e5
- WEB_DATE_DAYUNTIL = om 1 dag fra n\u00e5
- WEB_DATE_DAYSUNTIL = om {delta} dager fra n\u00e5
- WEB_PROMPT_AM = AM
- WEB_PROMPT_PM = PM
- WEB_CONNECTING = Kobler til...
- WEB_CONNECT = Koble til...
- WEB_ENTER_KEYWORDS = Oppgi n\u00f8kkelord...
- WEB_REFRESHING = Oppdaterer skjermbilde...
- WEB_PLEASESELECTDRILLTARGETS = Velg et drillm\u00e5l:
- #
- # Section: EUI
- #
- # Description: strings that related to Blackberry enhanced UI
- #
- EUI_NO_RENDERS = Du har ikke kj\u00f8rt noen rapporter nylig. Velg flippen Bla gjennom eller S\u00f8k nedenfor for \u00e5 finne en rapport du vil kj\u00f8re n\u00e5.
- EUI_NO_WELCOME = Vet du at du kan sette inn den rapporten du viser oftest, p\u00e5 denne siden? \u00c5pne en rapport og velg menyalternativet "Legg til p\u00e5 velkomstside".
- EUI_NO_FAVOURITES = Du har ingen favorittrapporter. Hvis du vil merke en rapport som favoritt, \u00e5pner du den og velger menyalternativet "Definer som favoritt".
- #
- # Section: IOS
- #
- # Description: Strings used by iPad client
- #
- IOS_001 = Rapporter p\u00e5 min iPad
- IOS_002 = Velg en server for \u00e5 vise rapporter p\u00e5 din iPad
- IOS_003 = Koble til en server for \u00e5 vise rapporter p\u00e5 din iPad
- IOS_004 = Velg en server for \u00e5 vise rapportene dine p\u00e5 denne iPad-enheten
- IOS_005 = Koble til en server for \u00e5 vise rapportene dine p\u00e5 denne iPad-enheten
- IOS_006 = S\u00f8k etter rapporter p\u00e5 din iPad
- IOS_007 = Bla gjennom etter rapporter p\u00e5 din iPad
- IOS_008 = Velkommen
- IOS_009 = Server...
- IOS_010 = Nylig ankomne rapporter
- IOS_011 = %@ er tilgjengelig
- IOS_012 = En ny rapport er tilgjengelig
- #
- # Section: RPB
- #
- # Description: Strings used by PlayBook client
- #
- RPB_001 = Rapporter p\u00e5 min BlackBerry PlayBook
- RPB_002 = Velg en server for \u00e5 vise rapporter p\u00e5 din BlackBerry PlayBook
- RPB_003 = Koble til en server for \u00e5 vise rapporter p\u00e5 din BlackBerry PlayBook
- RPB_004 = Velg en server for \u00e5 vise rapportene dine p\u00e5 denne BlackBerry PlayBook
- RPB_005 = Koble til en server for \u00e5 vise rapportene dine p\u00e5 denne BlackBerry PlayBook
- RPB_006 = S\u00f8k etter rapporter p\u00e5 din BlackBerry PlayBook
- RPB_007 = Bla gjennom etter rapporter p\u00e5 din BlackBerry PlayBook
- #
- # Section: ADR
- #
- # Description: Strings used by Android client
- #
- ADR_001 = Rapporter p\u00e5 min Android-enhet
- ADR_002 = Velg en server for \u00e5 vise rapporter p\u00e5 Android-enheten din
- ADR_003 = Koble til en server for \u00e5 vise rapporter p\u00e5 Android-enheten din
- ADR_004 = Velg en server for \u00e5 vise rapportene dine p\u00e5 denne Android-enheten
- ADR_005 = Koble til en server for \u00e5 vise rapportene dine p\u00e5 denne Android-enheten
- ADR_006 = S\u00f8k etter rapporter p\u00e5 Android-enheten din
- ADR_007 = Bla gjennom etter rapporter p\u00e5 Android-enheten din
- ABOUT = Om
- #
- # Section: NCL
- #
- # Description: Strings used by newer clients
- #
- GEN_001 = Bruk mobilversjonen
- GEN_002 = (mobilversjon)
- GEN_003 = (klassisk versjon)
- GEN_004 = Bruk den klassiske versjonen
- GEN_005 = Mine rapporter
- GEN_009 = Rapporter p\u00e5 mitt nettbrett
- GEN_010 = Rapporter p\u00e5 min Smartphone
- GEN_011 = Rapporter p\u00e5 min enhet
- GEN_012 = Nylig ankommet
- GEN_013 = Nylig vist
- GEN_014 = Nyeste
- GEN_015 = Nyeste rapporter
- GEN_016 = Koble til min IBM Cognos Server
- GEN_017 = Bla gjennom etter rapporter
- GEN_018 = Bla gjennom etter flere rapporter
- GEN_019 = Hent flere rapporter
- GEN_020 = Server: {URL}
- GEN_021 = Bruk en annen server
- GEN_022 = Endre server
- GEN_023 = P\u00e5: {URL}
- GEN_024 = Endre
- GEN_025 = Gjenopprett eksempler
- GEN_026 = S\u00f8k
- GEN_027 = S\u00f8k etter rapporter
- GEN_028 = S\u00f8k etter flere rapporter
- GEN_029 = Rediger
- GEN_030 = Lagrede utdata
- GEN_031 = Slett
- GEN_032 = Slett ({number})
- GEN_033 = Historikk
- GEN_034 = Koble til en server for \u00e5 vise flere rapporter.
- GEN_035 = Oppgi URLen for IBM Cognos BI-serveren. Kontakt administratoren hvis du ikke vet hvilken URL du skal bruke.
- GEN_036 = Server
- GEN_037 = Server-URL:
- GEN_038 = URL
- GEN_039 = http://company.com:port/bi/v1/disp
- GEN_040 = Oppdag
- GEN_041 = Logg p\u00e5
- GEN_042 = Logg av
- GEN_043 = Denne serveren ble oppdaget automatisk.
- GEN_044 = T\u00f8m
- GEN_045 = T\u00f8m liste over nylig brukte servere.
- GEN_046 = T\u00f8m historikk.
- GEN_047 = Fjern alle
- GEN_048 = Legg til server
- GEN_049 = Beskrivelse
- GEN_050 = Endret
- GEN_051 = Opprettet
- GEN_052 = Vist
- GEN_053 = Eier
- GEN_054 = Kontakt
- GEN_055 = Type
- GEN_056 = Plassering
- GEN_057 = Bane
- GEN_058 = Vis
- GEN_059 = Lagrede utdata
- GEN_060 = Planlagt
- GEN_062 = St\u00f8rrelse
- GEN_063 = PDF
- GEN_064 = Excel
- GEN_065 = CSV
- GEN_066 = Spr\u00e5k
- GEN_067 = Oppdater
- GEN_068 = Del
- GEN_069 = Lukk
- GEN_070 = Tilbake
- GEN_071 = Ferdig
- GEN_072 = E-post
- GEN_073 = Skriv ut
- GEN_074 = Legg til Favoritter
- GEN_075 = Definer som Hjem
- GEN_076 = Fjern fra Favoritter
- GEN_077 = Avbryt
- GEN_078 = Drill oppover
- GEN_079 = Drill nedover
- GEN_080 = Drill gjennom
- GEN_081 = Drill
- GEN_082 = G\u00e5 til
- GEN_083 = Full skjerm
- GEN_084 = Fjern Hjem
- GEN_085 = Tilbakestill Hjem
- GEN_086 = Fjern fra Hjem
- GEN_087 = Legg til Hjem
- GEN_088 = Definer som Velkommen
- GEN_089 = Fjern fra Velkommen
- GEN_090 = Tilbakestill Velkommen
- GEN_091 = Fjern Velkommen
- GEN_092 = Fjern som Velkommen
- GEN_093 = S\u00f8k
- GEN_094 = S\u00f8k etter
- GEN_095 = S\u00f8k p\u00e5 server
- GEN_096 = S\u00f8k etter rapporter
- GEN_097 = Henting av {report name} kan ta litt tid. Du kan fortsette \u00e5 arbeide ved \u00e5 trykke p\u00e5 Lukk.
- GEN_098 = Henting av {report name} kan ta litt tid. Lukk hvis du ikke vil vente.
- GEN_099 = Ingen rapporter.
- GEN_100 = Ingen s\u00f8keresultater.
- GEN_101 = S\u00f8ker...
- GEN_102 = Ingenting tilgjengelig.
- GEN_103 = Laster inn...
- GEN_104 = Venter...
- GEN_105 = Henter...
- GEN_106 = Oppdaterer...
- GEN_107 = \u00c5pner...
- GEN_108 = Importerer...
- GEN_109 = Behandler...
- GEN_110 = Pakker ut...
- GEN_112 = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile
- GEN_114 = Hent flere rapporter
- GEN_115 = Eksempler
- GEN_116 = Eksempel
- GEN_117 = Velkommen %1
- GEN_118 = Anonym
- GEN_121 = Denne drill-linken refererer til en annen server enn den du er logget p\u00e5 n\u00e5. Drilling til en annen server st\u00f8ttes ikke.
- GEN_122 = Denne handlingen krever en nyere versjon av applikasjonen. Oppdater denne applikasjonen.
- GEN_123 = Velg en server for \u00e5 vise rapporter
- GEN_124 = Velg en server for \u00e5 vise rapportene dine
- GEN_125 = Koble til en server for \u00e5 vise rapporter
- GEN_126 = Koble til en server for \u00e5 vise rapportene dine
- GEN_131 = Logg p\u00e5
- GEN_132 = Logg av
- GEN_135 = Ingen elementer ble funnet.
- GEN_136 = Du har ikke tilgang til denne rapporten.
- GEN_137 = Tittel
- GEN_138 = Hent flere eksempler
- GEN_139 = URL til eksempelserver
- GEN_140 = Eksempler
- GEN_141 = Versjon
- GEN_142 = Laster ned...
- GEN_143 = Kunne ikke koble seg til eksempelserveren
- GEN_144 = Elementet det ble bedt om, ble ikke funnet
- GEN_145 = Innstillinger
- SETTING_VERSION = Versjon
- SETTING_BUILD = Bygg
- SETTING_NOTICES = Tredjepartsmerknader
- SETTING_LEGAL = Juridisk informasjon
- IDS_PROP_LEGAL_IOS = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and its licensors 2007, 2020. IBM, IBM logo, ibm.com, and Cognos are trademarks or registered trademarks of International Business Machines Corp., registered in many jurisdictions worldwide. A current list of IBM trademarks is available on the Web at www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Other product and service names might be trademarks of IBM or other companies. This Program is licensed under the terms of the license agreement presented and accepted upon receiving access to the Apple App Store.
- SETTING_SUPPORT_SETTINGS = St\u00f8tteinnstillinger
- SETTING_LEVEL_DESCRIPTION = Hvert niv\u00e5 gir loggingsdetaljer for det niv\u00e5et og alle niv\u00e5er over det. For eksempel gir Info ogs\u00e5 detaljer p\u00e5 niv\u00e5ene Advarsel og Feil.
- SETTING_LOG_DIR_NAME = SupportArtifacts
- SETTING_LOGGING = Logging
- SETTING_DETAIL_LEVEL = Detaljniv\u00e5
- SETTING_ERROR_LEVEL = Feil
- SETTING_WARNING_LEVEL = Advarsel
- SETTING_INFO_LEVEL = Info
- SETTING_DEBUG_LEVEL = Feils\u00f8king
- SETTING_NETWORK_LEVEL = Nettverk
- SETTING_ACCESSIBILITY = Tilgjengelighet
- SETTING_HIGH_CONTRAST = \u00d8k kontrast
- SETTING_HIGH_CONTRAST_DESCR = \u00d8k kontrastforholdet mellom tekst og bakgrunn for \u00e5 forbedre lesbarheten.
- SETTING_KEY_COMMANDS = Tastatursnarveier
- SPLASH_COPYRIGHT = \u00a9 Copyright IBM Corporation and its licensors 2007, 2020.
- SETTING_GOOD_LOG_TITLE = BlackBerry Dynamics-logging
- SETTING_GOOD_LOG_FOOTER = Klikk p\u00e5 glidebryteren for \u00e5 laste opp BlackBerry Dynamics-logger til BlackBerry Support. N\u00e5r opplastingsprosessen har startet, vil bryteren automatisk bli tilbakestilt.
- SETTING_GOOD_LOG_STATE = Last opp BlackBerry-logging
- SETTING_MOBILEIRON = MobileIron
- SETTING_MOBILEIRON_DESCR = Krever at MobileIron Mobile@Work Client-appen er installert p\u00e5 enheten. Aktivering eller deaktivering fjerner alt innholdet som i \u00f8yeblikket er lagret p\u00e5 enheten.
- GENERAL = Generelt
- DOWNLOAD_REPORTS_AUTO = Last ned rapporter automatisk
- DISPLAY_SAMPLES = Vis eksempler
- ENABLE_PASSTHROUGH_AUTH = Aktiver Pass-through-autentisering
- TURN_SECURITY_CODE_ON = Sl\u00e5 sikkerhetskode p\u00e5
- TURN_SECURITY_CODE_OFF = Sl\u00e5 sikkerhetskode av
- CHANGE_SECURITY_CODE = Endre sikkerhetskode
- ENABLE_LOGGING = Aktiver logging
- CLEAR_ALL_LOGS = T\u00f8m alle logger
- TOAST_CLEAN_LOGS_SUCCEESS_MSG = Loggfilen {1} ble t\u00f8mt.
- TOAST_CLEAN_LOGS_ERROR_MSG = Kunne ikke eksportere loggfilen {1}.
- EXPORT_LOGS = Eksporter logger til eksternt lager
- TOAST_EXPORT_LOGS_SUCCEESS_MSG = Loggfilen {1} ble eksportert.
- TOAST_EXPORT_LOGS_ERROR_MSG = Kunne ikke eksportere loggfilen {1}.
- SELECT_OUTPUT_LOCATION = Velg utdataplassering
- CONFIRM_DELETION_TITLE = Bekreft sletting
- CONFIRM_DELETION_MESSAGE = Er du sikker p\u00e5 at du vil fjerne eksisterende logger for godt?
- WELCOME_USERNAME = Velkommen %@
- BUTTON_OK = OK
- ERROR = Feil
- SERVER_ERROR_TITLE = Serverfeil
- SERVER_ERROR = Kontakt administratoren for \u00e5 f\u00e5 hjelp (kode: %@).
- REPORT_RUN_ERROR_TITLE = Kunne ikke kj\u00f8re rapport
- GENERIC_ERROR_MSG = Kontakt administratoren for \u00e5 f\u00e5 hjelp.
- USERNAME = Brukernavn
- PASSWORD = Passord
- NETWORK_ERROR_TITLE = Kan ikke koble til
- NETWORK_ERROR_GENERIC_MSG = Kan ikke koble til den eksterne serveren.
- OUT_OF_MEMORY_ERROR_TITLE = For lite minne
- OUT_OF_MEMORY_ERROR_GENERIC_MSG = Kan ikke laste ned rapport {1}. Kunne ikke tildele en tildeling p\u00e5 {2} MB.
- INTERNAL_ERROR_TITLE = Alvorlig intern feil
- INTERNAL_ERROR_MSG = Det ble oppdaget en ukjent intern feil. Start applikasjonen p\u00e5 nytt.
- CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED = Kan ikke koble til IBM Cognos-serveren. Kontroller nettverksinnstillingene og pr\u00f8v igjen.
- RENDER_NOT_FOUND = Rapporten du bad om, er ikke tilgjengelig p\u00e5 serveren. Kontakt administratoren.
- HTTP_ERROR_CODE_RETURNED = Serveren returnerte HTTP-svarkoden: %d
- IOS_NO_CAPABILITIES_TITLE = Ingen tilgang
- REFRESH_NEEDED_FOR_PAGES_TITLE = Oppdatering kreves
- REFRESH_FOR_PAGES_TEXT = Hvis du vil se flere sider, m\u00e5 du oppdatere rapporten.\n Vil du fortsette?
- REFRESH_IN_PROGRESS_TITLE = Oppdatering p\u00e5g\u00e5r
- REFRESH_IN_PROGRESS_MSG = Dataene i denne rapporten kan v\u00e6re foreldet til oppdateringen er ferdig.
- EULA_TITLE = IBM-lisensavtale
- EULA_BUTTON_POSITIVE = Jeg aksepterer
- EULA_BUTTON_NEGATIVE = Jeg aksepterer ikke
- BUTTON_VGA = VGA
- BUTTON_CLOSE = Lukk
- BUTTON_DONE = Ferdig
- BUTTON_REPLACE = Erstatt
- BUTTON_CANCEL = Avbryt
- BUTTON_CLEAR = T\u00f8m
- BUTTON_BACK = Tilbake
- BUTTON_DISCARD = Fjern
- LOADING_TEXT = Laster inn rapport...
- RUNNING_TEXT = Kj\u00f8rer rapport...
- CHECKING_PROMPTS_TEXT = Ser etter foresp\u00f8rsler...
- VGA_PROMPT = Trykk p\u00e5 VGA-knappen for \u00e5 vise rapporten din p\u00e5 denne skjermen.
- DRAW_TOOLBAR_TEXT = For \u00e5 utheve tegner du p\u00e5 skjermen.
- ALERT_TITLE_REPORT_COLLISION = \u00c5pne rapport
- ALERT_MSG_REPORT_COLLISION_OVERWRITE_QUESTION = Rapporten du er i ferd med \u00e5 \u00e5pne, finnes allerede p\u00e5 denne enheten. Vil du erstatte den?
- ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND = Rapporten du pr\u00f8ver \u00e5 \u00e5pne, finnes ikke p\u00e5 denne enheten eller er utdatert. Kj\u00f8r rapporten fra enheten din eller definer at den skal sendes til enheten din.
- ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND_TITAN = Rapporten du pr\u00f8ver \u00e5 \u00e5pne, finnes ikke p\u00e5 denne enheten eller er utdatert. Definer at rapporten skal sendes til enheten din.
- ALERT_TITLE_ACTION_UNAVAILABLE = Handling ikke tilgjengelig
- ALERT_MSG_ACTION_UNAVAILABLE = Denne handlingen vil bli tilgjengelig s\u00e5 snart rapporten er nedlastet.
- ALERT_MSG_ACTION_REPORT_OPEN_AFTER_DOWNLOAD = Nedlasting av eksempelrapporter kan ikke stoppes midlertidig. Rapportene er tilgjengelige etter at nedlastingen er fullf\u00f8rt.
- TAB_HOME = Hjem
- TAB_RECENT = Nyeste
- TAB_FAVORITES = Favoritter
- TAB_BROWSE = Bla gjennom
- TAB_SAVED = Lagret
- TAB_SEARCH = S\u00f8k
- TAB_SAMPLES = Eksempler
- INBOX_ACTION_EMAIL = E-post
- INBOX_ACTION_DRAW = Tegn
- REPORT_ACTION_DRILL_UP = Drill oppover
- REPORT_ACTION_EMAIL = E-post
- REPORT_ACTION_PRINT = Skriv ut
- REPORT_ACTION_FAVORITE_ADD = Legg til Favoritter
- REPORT_ACTION_FAVORITE_REMOVE = Fjern fra Favoritter
- REPORT_ACTION_HOME = Definer som Hjem
- REPORT_ACTION_HOME_REMOVE = Fjern som Hjem
- REPORT_ACTION_RERUN = Oppdater
- REPORT_ACTION_DRAW = Tegn
- REPORT_ACTION_EMAIL_USING = Send e-post ved \u00e5 bruke
- REPORT_ACTION_SHARE_USING = Del rapport med
- REPORT_ACTION_DEBUG_EXPORT = Eksport (bare feils\u00f8king)
- DRILLTHROUGH = Drill gjennom
- DRILLTHROUGHS = Gjennomdrillinger
- UP = Drill oppover
- DOWN = Drill nedover
- GROUP_LABEL_CONTEXT = Kontekst
- SEARCHING_CELL = S\u00f8ker...
- CLEAR_SEARCH_HISTORY_QUESTION_TITLE = T\u00f8mme s\u00f8kehistorikken?
- SHARE_ERR_TITLE = Kan ikke dele
- EMAIL_ERR_TITLE = Kan ikke sende e-post
- EMAIL_ERR_TXT = Kontroller innstillingene for e-postkonto og pr\u00f8v igjen.
- EMAIL_MAAS360_ERR_MESSAGE = Denne handlingen st\u00f8ttes ikke i ikke-MaaS360-modus.
- EMAIL_PORTAL_LINK = Cognos-portallink (bare for bruk i nettleser p\u00e5 stasjon\u00e6r eller b\u00e6rbar datamaskin)
- EMAIL_IOS_LINK = IBM Cognos Analytics Reports-applink (bare for bruk p\u00e5 en iOS-mobilenhet)
- EMAIL_ANDROID_LINK = IBM Cognos Analytics Reports-applink (bare for bruk p\u00e5 en Android-mobilenhet)
- DRILL_SERVER_MISMATCH_TITLE = Kunne ikke fullf\u00f8re drillingen
- DRILL_SERVER_MISMATCH = Denne drill-linken refererer til en annen server enn du er logget p\u00e5 n\u00e5. Drilling til en annen server st\u00f8ttes ikke.
- DRILL_TARGET_UNAVAILABLE = Drillm\u00e5let er ikke tilgjengelig. Bruk webportalen for \u00e5 f\u00e5 tilgang til rapporten.
- ACTION_TAKEN_DRILL_UP_DOWN_THROUGH = Drill
- ACTION_TAKEN_NEXT_PAGE = Neste side
- ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_TITLE = %@ Handling ikke tilgjengelig
- ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_MSG = Vent til sidehentingen er fullf\u00f8rt, og pr\u00f8v igjen.
- REAUTHENTICATE_DESCRIPTION = Innhold knyttet til denne p\u00e5loggingssesjonen vil v\u00e6re tilgjengelig til %@ f\u00f8r det kreves autentisering p\u00e5 serveren.
- REAUTHENTICATE_NOT_REQUIRED = Innhold tilknyttet denne sesjonen vil v\u00e6re tilgjengelig helt til du logger deg av.
- REAUTHENTICATE_NOW = Autentiser n\u00e5
- CONNECT = Koble til
- CONNECT_SERVER_FORGOT_URL_MSG = Kontakt administratoren hvis du ikke vet hvilken URL du skal bruke.
- CONNECT_SERVER_ENTER_URL = Oppgi URLen for IBM Cognos-serveren
- CONNECT_SERVER_UNREACHABLE = Serveren kan ikke n\u00e5s.
- CONNECT_SERVER_INCOMPATIBLE = Serveren er ikke kompatibel.
- MY_REPORTS = Mine rapporter
- AD_1_1 = IBM Cognos Analytics
- AD_1_2 = Analyse for alle
- AD_1_3 = Praktisk innsikt med hvert produkt
- AD_1_4 = Riktig st\u00f8rrelse for din organisasjon
- AD_1_5 = Laget for \u00e5 beskytte investeringen din
- AD_1_6 =
- AD_1_7 =
- AD_1_8 =
- AD_1_9 =
- AD_1_9_A =
- AD_2_1 = P\u00e5 reise eller p\u00e5 kontoret
- AD_2_2 = Samme enest\u00e5ende innsikt. Enkel, p\u00e5litelig, sikker
- AD_2_3 = F\u00e5 innsikt uansett hvor du er
- AD_2_4 = Arbeid med informasjon tilkoblet eller frakoblet
- AD_2_5 = Implementer BI i enhver enhet p\u00e5 en sikker og enkel m\u00e5te
- AD_2_6 = Les mer om IBM Cognos Analytics Reports
- AD_2_7 = http://www-142.ibm.com/software/products/us/en/cognos-mobile
- AD_3_1 = Utnytt flerber\u00f8ringsfunksjonen i iPad med din BI
- AD_3_2 = Bruk av iPads intuitive flerber\u00f8ringsfunksjoner med Cognos BI reduserer l\u00e6ringskurven vesentlig
- AD_4_1 = Umiddelbar tilgang til din BI
- AD_4_2 = Utnytt \u201cdirekte p\u00e5\u201d-funksjonen i din iPad til \u00e5 f\u00e5 rask tilgang til Cognos BI og f\u00e5 nyttig innsikt raskere
- AD_5_1 = Arbeid med informasjon tilkoblet eller frakoblet
- AD_5_2 = Oppn\u00e5 avansert, visuell interaksjon med uavbrutt produktivitet
- AD_6_1 = Lever trygg og sv\u00e6rt sikker BI
- AD_6_2 = Utnytt Cognos BI-plattformen og sikkerhet p\u00e5 enhetsniv\u00e5 for \u00e5 beskytte informasjonen din
- AD_DEMO_SERIES = Serie med oppl\u00e6ringsdemoer for IBM Cognos Analytics Reports
- AD_AND = og
- AD_HOW_TO_VIDEOS =
- AD_A11Y_NEXT = Neste side
- AD_A11Y_PREV = Forrige side
- LA_TITLE =
- LA_AGREEMENT =
- LA_BY_CLICKING_THIS_STATEMENT_MESSAGE =
- LA_AGREE =
- LA_DISAGREE =
- LA_IN_CASE_DISAGREE_MESSAGE =
- RP_SOURCE_PATH = Kildebane
- RP_DATE_CREATED = Dato opprettet
- BUTTON_VIEW = Vis
- BUTTON_SAVED_OUTPUT = Lagrede utdata
- TITLE_SAVED_OUTPUTS = Lagrede utdata
- TITLE_UNABLE_OPEN_REPORT = Dette rapportresultatet kan ikke vises.
- INSTALL_APP = Installer et egnet visningsprogram og pr\u00f8v igjen.
- OPEN_LOCAL_VERSION = (\u00e5pne lokal versjon)
- RETRIEVE_UPDATED_VERSION = (hent oppdatert versjon)
- MAAS360_FILE_EXPORT_DISABLED = IBM Cognos Analytics Reports for MaaS360 har fileksport deaktivert.
- MOBILEIRON_EXTERNAL_VIEWER_DISABLED = MobileIron-policyen for ekstern applikasjon er deaktivert. Kontakt MobileIron-administratoren.
- MOBILEIRON_WHITELIST_INVALID = Den valgte applikasjonen er ikke p\u00e5 MobileIrons hvitliste med applikasjoner. Kontakt MobileIron-administratoren.
- MOBILEIRON_RETIRED = MobileIron-administratoren har tatt denne enheten ut av bruk.
- MSG_DEFAULT_INCOMPATIBLE = Applikasjonen er ikke kompatibel med serveren. Koble deg til en annen server eller bytt ut denne klientversjonen.
- MSG_IPAD_SUPPORTED_IN_10_1 = Applikasjonen er ikke kompatibel med serveren. Oppgrader serveren til versjon 10.1.1 eller senere.
- MSG_NO_READ_PERMISSION = Rapporten \"%@\" ble ikke importert fordi appen ikke har tilgang til katalogen. Hvis du bruker en postapp, m\u00e5 du bruke alternativet \"Kopier til IBM Cognos\" n\u00e5r du velger MHT-filen. Ellers m\u00e5 du laste ned eller kopiere rapporten til enhetens \"IBM Cognos\"-katalog og pr\u00f8ve igjen.
- MSG_INCOMPATIBLE_MHT = Rapporten \"%@\" ble ikke importert. Rapporten ble laget av en server som ikke st\u00f8ttes av den gjeldende versjonen av IBM Cognos Analytics Reports. Kj\u00f8r rapporten p\u00e5 nytt med en IBM Cognos-server som har versjon 10.1.1 eller senere.
- TITLE_IMPORT_REPORT = Importer rapport
- MSG_REPLACE_REPORT = Det finnes allerede en nyere versjon av rapport \"%@\" p\u00e5 din iPad. Vil du erstatte den?
- MSG_REPLACE_REPORT_DEVICE = Det finnes allerede en nyere versjon av rapport \"%@\" p\u00e5 enheten. Vil du erstatte den?
- TITLE_PROCESSING_CONFLICT = Konflikt ved rapportbehandling
- MSG_PROCESSING_CONFLICT = Rapporten \"%@\" blir allerede behandlet.
- TITLE_CANNOT_IMPORT = Rapporten kan ikke importeres
- MSG_CANNOT_IMPORT = Kan ikke importere \"%@\" n\u00e5. Pr\u00f8v igjen senere.
- TITLE_PERMISSION_NEEDED = Tillatelse kreves
- MSG_PERMISSION_NEEDED = Du trenger tillatelse for \u00e5 utf\u00f8re denne handlingen.
- TITLE_IMPORTED_CONTENT = Importert innhold
- TITLE_IMPORT_INPROGRESS = Import av rapport p\u00e5g\u00e5r
- MSG_CANCEL_IMPORT = Hvis du forlater applikasjonen n\u00e5, kan importen mislykkes, slik at du m\u00e5 importere rapporten p\u00e5 nytt senere. Vil du fortsette?
- NO_CANCEL_IMPORT = Nei
- YES_CANCEL_IMPORT = Ja
- PERMISSION_GRANTED = Tillatelse gitt.
- PERMISSION_DENIED = Tillatelse nektet.
- SETTING_SECURITY_CODE = Sikkerhetskode
- SECURTITY_CODE_ENTER_BANNER = Oppgi sikkerhetskode
- SECURTITY_CODE_SET_BANNER = Definer sikkerhetskode
- SECURTITY_CODE_CHANGE_BANNER = Endre sikkerhetskode
- SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTI = Feil sikkerhetskode.
- SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTII = Pr\u00f8v igjen.
- SECURITY_CODE_CHALLENGE_BANNER = Oppgi sikkerhetskode
- SECURITY_CODE_NEW_CONFIRM_BANNER = Definer sikkerhetskode
- SECURITY_CODE_CHALLENGE = Oppgi sikkerhetskoden din:
- SECURITY_CODE_ENTER_NEW = Oppgi den nye sikkerhetskoden din:
- SECURITY_CODE_CONFIRM = Skriv inn den nye sikkerhetskoden din en gang til:
- SECURITY_CODE_ABORT_TITLE = Fortsette uten sikkerhetskode?
- SECURITY_CODE_ABORT_DETAIL = Importert innhold vil bli slettet. Nedlastet innhold vil ikke v\u00e6re tilgjengelig f\u00f8r du logger deg p\u00e5 IBM Cognos-serveren.
- SECURITY_CODE_YES = Ja
- SECURITY_CODE_NO = Nei
- SECURITY_CODE_INVALID = Ugyldig kode. Pr\u00f8v igjen.
- SECURITY_CODE_SET = Sikkerhetskodesett.
- SECURITY_CODE_ATTEMPTS = %i fors\u00f8k gjenst\u00e5r.
- SECURITY_CODE_CHANGE = Endre sikkerhetskode
- SECURITY_CODE_NO_MATCH = Kodene samsvarer ikke. Pr\u00f8v igjen.
- SECURITY_CODE_MAX_TITLE = Fors\u00f8k overskredet
- SECURITY_CODE_MAX = Du har overskredet antall tillatte p\u00e5loggingsfors\u00f8k. Alt IBM Cognos-innhold vil bli slettet fra denne enheten.
- SECURITY_CODE_CONTINUE_TO_SAMPLES = Fortsette uten sikkerhetskode?
- AUTHENTICATE = Autentiser
- CONNECT_ANONYMOUS = Koble til (anonym)
- SETTING_SIMPLE_AUTH = Pass-through-autentisering
- SETTING_SIMPLE_AUTH_DESC = N\u00e5r Pass-Through-autentisering er aktivert, kan du koble deg til IBM Cognos-serveren ved hjelp av sikkerhetsprodukter fra andre leverand\u00f8rer.
- SIMPLE_AUTH_LABEL = IBM Cognos
- SIMPLE_AUTH_INVALID_CREDS = Ugyldig legitimasjon. Pr\u00f8v igjen.
- SIMPLE_AUTH_TITLE = Logg p\u00e5
- SIMPLE_AUTH_BACK = Tilbake
- SIMPLE_AUTH_GO = Utf\u00f8r
- SIMPLE_AUTH_SELECT = Velg %@
- SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2020. IBM, the IBM logo, ibm.com and Cognos are trademarks or registered trademarks of International Business Machines Corp., registered in many jurisdictions worldwide.
- SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT_SHORT = \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2020.
- SIMPLE_AUTH_ERROR_TITLE = Kan ikke logge p\u00e5
- SIMPLE_AUTH_ERROR = Det oppstod et problem under behandling av p\u00e5loggingsforesp\u00f8rselen din. Kontakt administratoren for \u00e5 f\u00e5 hjelp.
- SIMPLE_AUTH_ERROR_TRY_PASS_THRU = Det oppstod et problem under behandling av p\u00e5loggingsforesp\u00f8rselen din. G\u00e5 til innstillingene og sl\u00e5 p\u00e5 Pass-through-autentisering eller be administratoren om hjelp.
- IOS_USER_CHANGED_TITLE = Innhold ikke tilgjengelig
- IOS_USER_CHANGED = Gjeldende innhold tilh\u00f8rer en annen bruker. Opprett en ny tilkobling hvis du ha tilgang til innholdet som er knyttet til brukeren som du brukte legitimasjonen til.
- REPORT_UNAVAILABLE_TITLE = Rapport ikke tilgjengelig
- REPORT_UNAVAILABLE = Kan ikke \u00e5pne rapport. Slett rapporten, kontroller Internett-tilkoblingen og oppdater rapportlisten.
- REPORT_DOWNLOADING = Nedlasting av rapport
- SERVER_UNREACHABLE_TITLE = Kan ikke laste ned
- SERVER_UNREACHABLE = Rapporten ble ikke lastet ned fra IBM Cognos Analytics Reports-serveren. Kontroller nettverkstilkoblingen og oppdater rapportlisten.
- LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK_TITLE = '%@' ikke tilgjengelig
- LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK = Hvis du fremdeles vil ha tilgang til innholdet i '%@', m\u00e5 du s\u00f8rge for at IBM Cognos Analytics Mobile Report-applikasjonen kan koble seg til IBM Cognos Analytics-serveren.
- CONTENT_UNAVAILABLE_TITLE = Innhold ikke tilgjengelig
- COGNOS_WORKSPACE_NO_NETWORK = Hvis du vil arbeide med '%@', kobler du deg til Cognos Analytics-serveren og oppdaterer visningen.
- DID_FAIL_TO_OPEN_SPACE = S\u00f8rg for at IBM Cognos Analytics Reports-applikasjonen kan koble seg til IBM Cognos Analytics-serveren
- LEASE_WILL_EXPIRE = Autentiseringslegitimasjonen din for \u00e5 vise nedlastede rapporter utl\u00f8per om % minutter. Hvis du vil fortsette \u00e5 bruke rapporter, m\u00e5 du kontrollere at du kan koble deg til nettverket, og at IBM Cognos-serveren er tilgjengelig.
- REPORT_NO_LONGER_AVAILABLE = Rapport ikke lenger tilgjengelig
- SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS = Servervarsler
- SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS_DESC = Motta varsler fra den oppgitte IBM Cognos-serveren
- SETTING_AUTO_DOWNLOAD = Automatiske nedlastinger
- SETTING_AUTO_DOWNLOAD_DESC = Last ned nye rapporter automatisk.
- SETTING_MAINTAIN_APP_STATE = Oppretthold applikasjonstilstand
- SETTING_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Gjenopprett siste applikasjonstilstand etter at applikasjonen er startet p\u00e5 nytt.
- CONTINUE_BROWSING = Fortsett \u00e5 bla gjennom
- CONTINUE_SEARCHING = Fortsett \u00e5 s\u00f8ke
- RUN_IN_BACKGROUND = Kj\u00f8r i bakgrunnen
- PREPARE_TO_RUN = Forbereder kj\u00f8ring av rapport...
- RUNNING = Kj\u00f8rer...
- RUNNING_NEXT_PAGE = Henter neste side...
- DOWNLOADING = Laster ned...
- PAUSED = Midlertidig stoppet
- RECENT_SEARCHES = Nyeste s\u00f8k
- CLEAR_SEARCH_HISTORY = T\u00f8m historikk
- WALLPAPER = Bakgrunn
- INBOX_NAME = Innkurvnavn
- LABEL_NAME_ALL_CAPS = NAVN
- HINT_TEXT_1_1 = Trykk raskt her for \u00e5 bruke ditt IBM Cognos BI-innhold
- HINT_TEXT_1_2 = Utforsk eksempler
- HINT_TEXT_2_1 = Trykk raskt og hold for \u00e5 endre dette navnet
- HINT_TEXT_2_2 = Utforsk og last ned ditt IBM Cognos BI-innhold
- HINT_TEXT_2_3 = Tilpass denne visningen
- HINT_TEXT_2_4 = Autentiser p\u00e5 nytt eller logg av
- HINT_TEXT_3_1 = Spre for \u00e5 f\u00e5 se mer om en rapport
- LOG_OUT_CONFIRMATION_TITLE = Logge av?
- LOG_OUT_CONFIRMATION = N\u00e5r du har logget deg av, vil du ikke ha tilgang til innholdet som er knyttet til denne p\u00e5loggingssesjonen, f\u00f8r du logger deg p\u00e5 igjen.
- DELETE_CONNECTION_TITLE = Slette '%@'?
- DELETE_CONNECTION_MESSAGE = Alt innhold i '%@' vil bli slettet.
- CONFIRMATION = Bekreft
- DELETE = Slett
- SELECT_ALL = Velg alle
- SELECT_NONE = Velg ingen
- SELECT_ITEMS = Velg elementer
- ONE_ITEM_SELECTED = 1 element valgt
- MULTI_ITEMS_SELECTED_IOS = %d elementer valgt
- MULTI_ITEMS_SELECTED_ANDROID = %1$d elementer valgt
- ONE_ITEM_REMOVED = 1 element fjernet.
- MULTI_ITEMS_REMOVED_ANDROID = %1$d elementer fjernet
- URL_PASSWORD_TITLE = Mobilkonfigurasjon
- URL_PASSWORD_HELP = Skriv passordet for mobilkonfigurasjonen som du har f\u00e5tt av administratoren.
- URL_PASSWORD_ERROR = Ugyldig passord. Pr\u00f8v igjen.
- URL_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Passord:
- URL_CONFIGURATION_HELP = Fortsette med automatisk konfigurering av applikasjonen?
- URL_FAIL_TITLE = Mobilkonfigurasjon mislyktes
- URL_PASSWORD_ATTEMPTS = Du har overskredet antall tillatte fors\u00f8k p\u00e5 \u00e5 skrive inn passordet for mobilkonfigurasjonen. Lukk applikasjonen og pr\u00f8v igjen eller kontakt IBM Cognos-administratoren.
- COMPANY_NAME = IBM Cognos
- NO_SPACE_CONFIGURED = Serveren det er referert til, er ikke konfigurert. Legg til serveren og pr\u00f8v igjen.
- NO_CONNECTION_TITLE = Manglende konfigurasjon
- SELECT_CONNECTION = Velg tilkobling
- CONNECTION_NAME_TO_USER = %@ %@
- MAAS360_INSTALL_ERROR = MaaS360 er ikke installert. Installer MaaS360-appen og pr\u00f8v igjen.
- NEW_APP_CONFIGURATION = Ny applikasjonskonfigurasjon tilgjengelig.
- UNSIGNED_SSL_TITLE = Tilkobling er ikke klarert
- UNSIGNED_SSL_MESSAGE = Identiteten for serveren '%@' kan ikke kontrolleres. Hvis du velger \u00e5 fortsette, kan du sette konfidensiell informasjon i fare.
- UNSIGNED_SSL_PROCEED = Fortsett
- APP_REQUIRES_UPGRADE_TITLE = Server ikke kompatibel
- APP_REQUIRES_UPGRADE_MESSAGE = Applikasjonen er ikke kompatibel med serveren. Du m\u00e5 oppgradere applikasjonen til siste versjon.
- BUTTON_LATER = Senere
- BUTTON_UPGRADE = Oppgrader
- REPORT_ACTION_PAGE_SELECTOR = Velg en side som skal vises.
- GD_REPORT_FORMAT_UNAVAILABLE = IBM Cognos Analytics Reports for BlackBerry Dynamics st\u00f8tter ikke rapportutdatatyper som krever innholdsvisere fra tredjeparter.
- ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_TITLE = Rapportinnlasting
- ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_MESSAGE = Konfigurasjonen for denne enheten kan ikke laste inn aktive rapporter. Du finner mer informasjon i IBM Support Portal.
- BUTTON_MORE = Mer info...
- BUTTON_MORE_URL = http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg21663691
- A11Y_HINT_SPACE_NAME = Trykk raskt og hold for \u00e5 endre omr\u00e5detittelen
- A11Y_HINT_CONNS_ADD = Trykk raskt p\u00e5 tilf\u00f8yingsknappen for \u00e5 bruke ditt IBM Cognos BI-innhold
- A11Y_CONNECTIONS_SAMPLES_HINT = Et felles sett med Cognos-rapporter presentert av IBM
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_TITLE_LABEL = Rapportnavn: %@.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_SUBTITLE_LABEL = Sist kj\u00f8rt p\u00e5: %@.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_PATH_LABEL = Content-bane: %@.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_OPEN_HINT = Trykk for \u00e5 \u00e5pne rapport.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_DOWNLOAD_HINT = Trykk for \u00e5 laste ned rapport.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_UNAVAILABLE_ERROR = Feil med nedlasting av rapport. Trykk raskt for \u00e5 laste ned igjen.
- A11Y_SPACE_CLOSE_LABEL = Lukk omr\u00e5de
- A11Y_SPACE_BROWSE_LABEL = Bla gjennom rapporter
- A11Y_SPACE_AUTH_SETTINGS_LABEL = Brukerautentiseringsinnstillinger
- A11Y_SPACE_WALLPAPER_SETTINGS_LABEL = Bakgrunnsinnstillinger
- A11Y_SPACE_REFRESH_CONTENT_ANNOUNCEMENT = Oppdaterer rapportliste
- A11Y_SPACE_TITLE_LABEL = Omr\u00e5detittel: %@
- A11Y_SPACE_TITLE_HINT = Trykk for \u00e5 redigere omr\u00e5detittelen
- A11Y_SPACE_EDITMODE_DONE_HINT = Avslutt redigeringsmodus
- A11Y_SPACE_EDITMODE_DELETE = Slett valgte elementer
- A11Y_SPACE_REPORTS_ADDED = Nye rapporter ble lagt til i omr\u00e5det.
- A11Y_SPACE_REPORTS_REMOVED = Rapporter ble slettet fra omr\u00e5det.
- A11Y_SHORTCUT_HINT = Snarvei: Control + %@
- A11Y_SHORTCUT_NOMOD_HINT = Snarvei: %@
- A11Y_ADD = Legg til
- A11Y_DELETE = Slett
- A11Y_BACK = Tilbake
- A11Y_ADD_CONN_HINT = Legg til en ny tilkobling.
- A11Y_SEARCH_RESULT_FOLDER_SUBTITLE_LABEL = Mappe: %@, innholdsbane: %@.
- A11Y_SEARCH_RESULT_REPORT_SUBTITLE_LABEL = Rapportnavn: %@, innholdsbane: %@.
- A11Y_BROWSE_SCROLL_PAGE_ANNOUNCEMENT = Side %d av %d
- A11Y_BROWSE_FOLDER_LABEL = Mappe: %@
- A11Y_BROWSE_REFRESH = Oppdaterer gjeldende side.
- A11Y_BURST_VALUE_LABEL = Burst-verdi: %@
- A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_AVAILABLE = Lastet ned p\u00e5 enhet
- A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_UNAVAILABLE = Trykk for \u00e5 laste ned
- A11Y_SAVED_OUTPUT_PDF = PDF-utdata
- A11Y_SAVED_OUTPUT_CSV = CSV-utdata
- A11Y_SAVED_OUTPUT_XLS = Excel-regnearkutdata
- A11Y_SAVED_OUTPUT_HTML = HTML-utdata
- A11Y_WALLPAPER_BLACK_LABEL = Svart
- A11Y_WALLPAPER_RED_LABEL = R\u00f8d gradering
- A11Y_WALLPAPER_YELLOW_LABEL = Gul gradering
- A11Y_WALLPAPER_GREEN_LABEL = Gr\u00f8nn gradering
- A11Y_WALLPAPER_BLUE_LABEL = Bl\u00e5 gradering
- A11Y_WALLPAPER_PURPLE_LABEL = Purpur gradering
- A11Y_WALLPAPER_STEEL_LABEL = B\u00f8rstet st\u00e5l
- A11Y_WALLPAPER_METAL_LABEL = Metallb\u00f8lge
- A11Y_WALLPAPER_GLASS_LABEL = Mattglass
- A11Y_WALLPAPER_DROPS_LABEL = Vanndr\u00e5per
- A11Y_WALLPAPER_REFLECTION_LABEL = Vannspeiling
- A11Y_WALLPAPER_DAISIES_LABEL = Felt med tusenfryd
- A11Y_WALLPAPER_GRASS_LABEL = Gressmakro
- A11Y_WALLPAPER_JELLYBEANS_LABEL = Geleb\u00f8nner
- A11Y_WALLPAPER_WOOD_LABEL = Trepaneler
- A11Y_WALLPAPER_SELECT_PHOTO_LABEL = Velg et fotografi fra din enhet
- A11Y_WALLPAPER_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Meny for valg av bakgrunn \u00e5pnet
- A11Y_USER_AUTHENTICATION_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Brukerautentiseringsmeny \u00e5pnet
- A11Y_IBM_LOGO = IBM-logo
- A11Y_SPACE_START_DOWNLOAD_REPORT = Nedlasting av rapport er startet
- A11Y_SPACE_PAUSE_DOWNLOAD_REPORT = Nedlasting av rapport er stoppet midlertidig
- A11Y_SPACE_FINISH_DOWNLOAD_REPORT = Nedlasting av rapport er ferdig: %@
- A11Y_SPACE_FAILED_DOWNLOAD_REPORT = Kunne ikke laste ned rapporten %@
- A11Y_DRAW_BOX = Tegneboks
- A11Y_INCR_WIDTH = Bredere
- A11Y_DECR_WIDTH = Smalere
- A11Y_INCR_HEIGHT = H\u00f8yere
- A11Y_DECR_HEIGHT = Kortere
- A11Y_DONE = Ferdig
- A11Y_DRAW_TOOLBAR_TEXT = Dobbelttrykk p\u00e5 et element i rapporten for \u00e5 utheve.
- A11Y_DL_PAGES = Sidevelger
- A11Y_DL_PAGES_HINT = Velg nedlasting og g\u00e5 til sider i denne rapporten
- A11Y_DL_PAGES_CW = Flippvelger
- A11Y_DL_PAGES_HINT_CW = Velg for \u00e5 laste ned og g\u00e5 til flipper i denne rapporten.
- A11Y_DRAW = Tegn
- A11Y_DRAW_HINT = Velg for \u00e5 tegne p\u00e5 denne rapporten og dele.
- A11Y_DRAW_SPACE_HINT = Velg for \u00e5 tegne p\u00e5 dette omr\u00e5det og dele.
- A11Y_REPORT_CLOSE = Lukk rapport
- A11Y_LOADING = Innlasting\u2026
- A11Y_CONNECTING = Tilkobling\u2026
- A11Y_PAGE_NUMBER = Side %d
- A11Y_PAGE_NUMBER_HINT = Velg for \u00e5 g\u00e5 til side %d
- A11Y_TAB_NUMBER = Flipp %d
- A11Y_TAB_NUMBER_HINT = Velg for \u00e5 g\u00e5 til flipp %d
- A11Y_PAGES_NUMBER = Side %d av %d
- A11Y_DOWNLOAD_ALL = Last ned alle
- A11Y_DOWNLOAD_ALL_HINT = Velg om du vil laste ned alle sidene i denne rapporten
- A11Y_DOWNLOADING = Laster ned\u2026
- A11Y_REPORT_ACTIONS_LABEL = Rapporthandlinger
- A11Y_REPORT_ACTIONS_HINT = Velg for \u00e5 vise tilgjengelige rapporthandlinger.
- A11Y_CHANGE_TAB = Flipp %@, side %d av %d
- CLIENTCERT_PASSWORD_TITLE = Klientsertifikat
- CLIENTCERT_PASSWORD_HELP = Oppgi passordet for n\u00f8kkellageret som inneholder klientidentiteten
- CLIENTCERT_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Passord:
- CLIENTCERT_IDENTITY_FAIL = Ugyldig identitetsn\u00f8kkellager
- CLIENTCERT_AUTH_FAIL = Ugyldig identitetspassord
- CLIENTCERT_LOAD_FAIL = Kan ikke laste inn identitetsdata
- CLIENTCERT_BAD_INPUTSTREAM = Feil ved lesing av PKCS12-datastr\u00f8m
- #
- # Section: URL
- #
- # Description: Strings used by URL configuration
- #
- MISSING_URL = Mangler URL
- URL_TOOBIG = URL overskrider maksimumslengden
- MISSING_PASSTHROUGH = Mangler passthrough
- INVALID_PASSTHROUGH = Ugyldig passthrough
- MISSING_AUTODWN = Mangler automatisk nedlasting
- INVALID_AUTODWN = Ugyldig automatisk nedlasting
- MISSING_SRVRNOTE = Mangler servervarsler
- INVALID_SRVRNOTE = Ugyldige servervarsler
- MISSING_DISPSAMP = Mangler visningseksempler
- INVALID_DISPSAMP = Ugyldige visningseksempler
- PWD_HASSPACE = Passordet for mobilkonfigurasjonen inneholder blanktegn
- PWD_LENGTH = Passord for mobilkonfigurasjon oppfyller ikke policykravene til passordlengde
- PWD_COMPLEXITY = Passord for mobilkonfigurasjon oppfyller ikke policykravene til passordkompleksitet
- PWD_EMPTY = Passord for mobilkonfigurasjon kan ikke v\u00e6re tomt
- CAMFACTORY_FAIL = Kan ikke opprette CAMFactory-objekt
- HMAC_FAIL = Kan ikke opprette GenericHMACSession-objekt
- CALC_HMAC_FAIL = Feil ved beregning av HMAC
- MISSING_MAINTAIN_APP_STATE = Mangler Oppretthold applikasjonstilstand
- INVALID_MAINTAIN_APP_STATE = Ugyldig Oppretthold applikasjonstilstand
- MOBILE_CONFIG_TITLE = Innstillinger for mobilkonfigurasjon
- LABEL_SRVR_URL = URL til IBM Cognos-server
- LABEL_PASSTHROUGH = Pass-Through-autentisering
- LABEL_AUTODOWNLOAD = Automatiske nedlastinger
- LABEL_SRVR_NOTIF = Servervarsler
- LABEL_DISP_SAMPLE = Vis eksempelserver
- LABEL_CONFIG_PWD = Passord for mobilkonfigurasjon
- LABEL_CALC_BUTTON = Generer mobilkonfigurasjonskode
- LABEL_ON = P\u00e5
- LABEL_OFF = Av
- LABEL_LEFTTAB = Ekstern konfigurasjon
- LABEL_TOPTAB = Mobil
- LABEL_CERTIFICATE_PINNING = SSL/TLS-sertifikatangivelse
- LABEL_MAINTAIN_APP_STATE = Oppretthold applikasjonstilstand
- LABEL_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Gjenopprett siste applikasjonstilstand etter at applikasjonen er startet p\u00e5 nytt
- CERTIFICATE_PINNING_HELP = Lim inn SHA1-fingeravtrykket/-ene for sertifikatet/sertifikatene du vil bruke. Gjelder bare for HTTPS-protokollen. Fingeravtrykk kan inneholde kolon. Formatet er SHA1,SHA1,SHA1,...
- PASSWORD_HELP = Passord m\u00e5 v\u00e6re mellom 10-20 tegn og inneholde minst en liten bokstav, en stor bokstav, ett tall og ett spesialtegn. Blanktegn er ikke tillatt.
- URL_RESULT_HELP1 = Oppgi konfigurasjonskoden til IBM Cognos Analytics Reports-brukere slik at de kan konfigurere IBM Cognos Analytics Reports-applikasjonen automatisk.
- URL_PBKDF_FAIL = Feil ved avledet n\u00f8kkel
- SALT_GENERATE_FAIL = Ingen algoritme tilgjengelig
- HMAC_CREATE_FAIL = Feil ved opprettelse av HMAC-objekt
- HMAC_INIT_FAIL = Feil ved initialisering av HMAC-objekt
- HMAC_TOKEN_FAIL = Feil ved opprettelse av HMAC-token
- URL_MALFORMED = URL med feil format
- URL_EXAMPLE_URL = eksempel: http://bedrift.com/ibmcognos
- URL_DISP_TARGET = Vil du koble deg til serveren p\u00e5:
- INVALID_CERT_HASH = Sertifikatets nummer er ikke gyldig
- ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = Vellykket generering av kode for iOS-mobilkonfigurasjon
- ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = Vellykket generering av kode for Android-mobilkonfigurasjon
- ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Feil ved generering av kode for iOS-mobilkonfigurasjon
- ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Feil ved generering av kode for Android-mobilkonfigurasjon
- ARIA_LABEL_URL_CONFIG_OUTPUT_HINT = Aktiverer tekstfelten nedenfor for inndata.
- #
- # Section: SKN
- #
- # Description: String used by the Skin Configuration page of the Mobile Administration
- #
- SKIN_FRAGMENT_TITLE = Konfigurasjon av mobilt brukergrensesnitt
- SKIN_UPLOAD_TITLE = Oppgi en temafil som skal lastes opp:
- GROUP_BROWSE_LABEL = Oppgi en gruppe eller rolle:
- BROWSE_GROUP_BUTTON = Velg gruppe...
- SKIN_SUBMIT = Oppdater mobilt brukergrensesnitt
- SKINS_NOT_A_GROUP = Det valgte objektet var ikke en gruppe eller rolle
- SKIN_FAILURE = Operasjonen mislyktes. S\u00f8rg for at den globale konfigurasjonspolicyen Mobile Theme Support er aktivert. Du finner mer informasjon i serverloggene.
- SKIN_GROUP_AND_ZIP_REQUIRED = Det kreves en gruppe og temafil for temaet.
- SKIN_NAME_AND_GROUP_REQUIRED = Det kreves en gruppe og et navn for temaet.
- SKIN_CONFIRM_DELETE = Er du sikker p\u00e5 at du vil slette de valgte temaene?
- SKIN_CHOOSE_TO_DELETE = Velg en oppf\u00f8ring du vil slette, ved \u00e5 velge avmerkingsboksen for oppf\u00f8ringen
- SKIN_NAME = Oppgi et navn for temaet
- ADMIN_SKIN_NAME = Navn
- ADMIN_SKIN_GROUP = Gruppe/rolle
- ADMIN_SKIN_ACTION = Handlinger
- SKIN_EDIT_TITLE = Konfigurasjon av mobiltema - Rediger
- SKIN_ADD_TITLE = Konfigurasjon av mobiltema - Legg til
- SKIN_ADD_TEXT = Nytt tema. Opprett et nytt tema og legg det til p\u00e5 listen nedenfor
- SKIN_REMOVE_TEXT = Slett temaer. Slett alle valgte temaer fra listen nedenfor
- SKIN_PROPERTIES = Rediger egenskaper. Rediger egenskapene for dette temaet
- SKIN_SELECT = Velg
- SKIN_SELECT_ALL_CHECKBOX_LABEL = Velg alle temaer
- SKIN_EDIT_UPLOAD_TITLE = Last opp en ny temafil for \u00e5 erstatte den eksisterende filen:
- #
- # Section: ADM
- #
- # Description: Strings used by the Server Configuration page of the Mobile administration interface
- #
- SRV_CONF_FRAGMENT_TITLE = Serverkonfigurasjon
- SRV_CONF_PAGE_CAPTION_BAR_TITLE = Global konfigurasjon for mobiltjenester
- SRV_CONF_PAGE_DESCRIPTION = Oppgi globale konfigurasjonsinnstillinger for mobiltjenester.
- SRV_CONF_BUTTON_SAVE_CONFIGURATION = Bruk mobilkonfigurasjon
- SRV_CONF_GRID_NO_DATA_MESSAGE = Feil - Fant ikke mobilkonfigurasjonsegenskaper i datalageret.
- SRV_CONF_GRID_LOADING_MESSAGE = Laster inn mobilkonfigurasjonsdata...
- SRV_CONF_PROPERTY_TITLE = Konfigurasjonsegenskap
- SRV_CONF_PROPERTY_VALUE = Konfigurasjonsverdi
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_POLICY = Policy
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_SECURITY = Sikkerhet
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_NOTIFICATION = Varsling
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_LOCATION_INTELLIGENCE = Stedsinformasjon
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_CHECK_FREQUENCY_HOURS = Frekvenskontroll for sertifikatutl\u00f8psdato for Apple push-varsling (i timer)
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_EXPIRED_THRESHOLD_DAYS = Utl\u00f8psterskel for Apple push-varsling (i dager)
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_FEEDBACK_INTERVAL_HOURS = Tilbakemeldingsintervall for Apple push-varsling (i timer)
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_LEVEL = St\u00f8tte for Apple push-varsling
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_NOTIFICATION_EMAIL = E-postvarsel for Apple push-varsling
- SRV_CONF_PROPERTY_CACHE_IOS_STORAGE_ENCRYPTION = Lokalt lagerkrypteringsniv\u00e5 for IBM Cognos Analytics Reports-applikasjoner
- SRV_CONF_PROPERTY_CLIENT_ENABLE_SCREEN_CAPTURE = Tillatelse til \u00e5 dele rapportskjermdumper via e-post
- SRV_CONF_PROPERTY_EMAIL_SUBJECT_LINE = Prefiks p\u00e5 emnelinje for e-postsendte rapporter
- SRV_CONF_PROPERTY_CREDENTIAL_CACHE_DURATION_HOURS = Maksimalt antall timer hurtigbufret legitimasjon kan lagres
- SRV_CONF_PROPERTY_DRILL_TARGET_AGE_DIFFERENCE_RERUN_THRESHOLD_HOURS = Maksimalt antall timer mellom kj\u00f8ring av kilde- og m\u00e5lrapportene
- SRV_CONF_PROPERTY_ENABLE_HTML5_PROMPT_CONTROLS = Aktiver HTML5-foresp\u00f8rselskontroller i mobilrapportutdata
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_COST_ALLOWED = Jsr179.CostAllowed
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_HORIZONTAL_ACCURACY = Jsr179.HorizontalAccuracy
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_POWER_CONSUMPTION = Jsr179.PowerConsumption
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_VERTICAL_ACCURACY = Jsr179.VerticalAccuracy
- SRV_CONF_PROPERTY_LEASE_DURATION_HOURS = Maksimalt antall timer for tilgang til lokale mobildata som er lagret p\u00e5 en enhet
- SRV_CONF_PROPERTY_LOCATION_ENABLE_HOTGPS = Location.EnableHotGPS
- SRV_CONF_PROPERTY_PORTAL_CONSUMER_ROOT = Mobilrotmappe
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_BLACKBERRY_MAX_MESSAGE_SIZE_BYTES = Maksimal pakkest\u00f8rrelse for rapporter sendt fra IBM Cognos Analytics Reports-server til en BlackBerry-enhet
- SRV_CONF_PROPERTY_MOBILE_CLIENT_MAX_REPORT_OUTPUT_SIZE_MEGABYTES = Maksimal rapportst\u00f8rrelse sendt fra IBM Cognos Analytics Mobile-server til mobilenhet
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_FIRST_PAGE_THUMBNAIL_ONLY = Generer rapportminiatyrbilder bare for den f\u00f8rste siden
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_AGE_DAYS = Maksimalt antall dager en rapport kan lagres
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_PAGES = Maksimalt antall sider som kan lagres for en rapport
- SRV_CONF_PROPERTY_SCHEDULER_CLIENT_TOLERANCE_HOURS = Maksimalt antall timer en klient kan v\u00e6re utdatert med planlagte rapporter
- SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_MAX_LOGIN_ATTEMPTS = Maksimalt antall fors\u00f8k p\u00e5 \u00e5 oppgi en sikkerhetskode for \u00e5 f\u00e5 tilgang til IBM Cognos Analytics Reports-applikasjonen
- SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_SESSION_TIMEOUT_SECONDS = Sesjonstidsavbrudd for sikkerhetskode (i sekunder)
- SRV_CONF_PROPERTY_THUMBNAIL_TYPE = Miniatyrbilder for mobilwebapplikasjon
- SRV_CONF_PROPERTY_SKINS_TYPE = St\u00f8tte for mobilt tema
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ERROR = Konfigurasjonsegenskapen "{0}" er ikke gyldig.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PARAMETER_NOT_FOUND = Konfigurasjonsegenskapen "{0}" mangler.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_BOOLEAN = Konfigurasjonsegenskapen "{0}" krever en boolsk verdi.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MIN_LEN = Konfigurasjonsegenskapen "{0}" er under minste tillatte lengde.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MAX_LEN = Konfigurasjonsegenskapen "{0}" overskrider st\u00f8rste tillatte lengde.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MIN = Konfigurasjonsegenskapen "{0}" m\u00e5 v\u00e6re lik eller st\u00f8rre enn tillatt minimumsverdi.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MAX = Konfigurasjonsegenskapen "{0}" m\u00e5 v\u00e6re lik eller mindre enn tillatt maksimumsverdi.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_NAN = Verdien for konfigurasjonsegenskapen "{0}" er ikke et tall.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INTEGRAL = Konfigurasjonsegenskapen "{0}" er ikke gyldig.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_INT = Verdien for konfigurasjonsegenskapen "{0}" er ikke et tall av typen heltall med fortegn.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_LONG = Verdien for konfigurasjonsegenskapen "{0}" er ikke et tall av typen lang.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_UNSIGNED_INT = Verdien for konfigurasjonsegenskapen "{0}" er ikke et tall av typen heltall uten fortegn.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_FLOAT = Verdien for konfigurasjonsegenskapen "{0}" er ikke et tall av typen flytetall.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_DOUBLE = Verdien for konfigurasjonsegenskapen "{0}" er ikke et tall av typen dobbel.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_EMPTY = Konfigurasjonsegenskapen "{0}" er tom.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_NOT_FOUND = Verdien for konfigurasjonsegenskapen "{0}" ble ikke funnet.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PATTERN = Verdien for konfigurasjonsegenskapen "{0}" stemmer ikke overens med det forventede m\u00f8nsteret.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INVALID_URL = Konfigurasjonsegenskapen "{0}" inneholder en ugyldig URL.
- SRV_CONF_FRAGMENT_SAVED_RESPONSE = Mobilkonfigurasjonen er lagret.
- SRC_CONF_FRAGMENT_SAVED_DIALOG_TITLE = IBM Cognos Analytics Reports Administration
|