mobile_sv.properties 86 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # BI and PM: Mobile
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2007, 2013
  5. #
  6. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using:
  9. ## $Id: //lockit/bering/main/localizationkit/msgsdk/CCLXmlToProperties.xslt#1 $
  10. ## $Change: 26438 $
  11. ##
  12. ## Component: MOB
  13. ##
  14. ## Description: Strings used by the IBM Cognos Analytics Reports shared components, which appear in both the server and the RIM BlackBerry client
  15. ##
  16. #
  17. # Section: GEN
  18. #
  19. # Description: General exception messages from Cognos Analytics Mobile Reports' shared components.
  20. #
  21. 1000 = MOB-GEN-1000 Ett ov\u00e4ntat fel har uppst\u00e5tt.
  22. 1001 = MOB-GEN-1001 Funktionen kan inte anv\u00e4ndas.
  23. 1002 = MOB-GEN-1002 Det g\u00e5r inte att anv\u00e4nda teckenkodningen {1}.
  24. 1003 = MOB-GEN-1003 Ett internt fel har uppst\u00e5tt.
  25. 1004 = MOB-GEN-1004 Det gick inte att l\u00e4sa filen {1}.
  26. 1005 = MOB-GEN-1005 Det gick inte att l\u00e4sa URL-adressen {1}.
  27. 1006 = MOB-GEN-1006 URL-adressen {1} \u00e4r ogiltig.
  28. 1007 = MOB-GEN-1007 En XML-omvandling misslyckades.
  29. 1008 = MOB-GEN-1008 Ett problem uppstod n\u00e4r XML-tolken skulle konfigureras.
  30. 1009 = MOB-GEN-1009 Ett SAX-analysproblem uppstod.
  31. 1011 = MOB-GEN-1011 Bara HTTP- och HTTPS URL-adresser kan anv\u00e4ndas.
  32. 1012 = MOB-GEN-1012 Ett fel uppstod under en bakgrundsbearbetning.
  33. 1013 = MOB-GEN-1013 Servern \u00e4r upptagen och kan inte bearbeta beg\u00e4ran. F\u00f6rs\u00f6k igen senare.
  34. UNKNOWN_ERROR_CODE = Inget meddelade \u00e4r tillg\u00e4ngligt f\u00f6r felkoden {1}.
  35. #
  36. # Section: VAL
  37. #
  38. # Description: Error messages for validating user input; written to support prompts, but could be used for other dialogs.
  39. #
  40. 1400 = MOB-VAL-1400 V\u00e4rdet f\u00f6r f\u00e4ltet {1} m\u00e5ste vara inom intervallet {2} till {3}.
  41. 1401 = MOB-VAL-1401 V\u00e4rdet f\u00f6r f\u00e4ltet {1} f\u00e5r bara vara numeriskt.
  42. 1402 = MOB-VAL-1402 V\u00e4rdet f\u00f6r f\u00e4ltet {1} m\u00e5ste vara efter {2}
  43. 1403 = MOB-VAL-1403 V\u00e4rdet f\u00f6r f\u00e4ltet {1} m\u00e5ste vara f\u00f6re {2}
  44. 1404 = MOB-VAL-1404 Du m\u00e5ste ange ett v\u00e4rde f\u00f6r det obligatoriska f\u00e4ltet {1}.
  45. 1405 = MOB-VAL-1405 V\u00e4rdet {1} f\u00f6r f\u00e4ltet {2} finns inte i listan \u00f6ver godk\u00e4nda v\u00e4rden.
  46. 1406 = MOB-VAL-1406 Det g\u00e5r inte att automatiskt fylla i prompter.
  47. 1408 = MOB-VAL-1408 V\u00e4rdet f\u00f6r f\u00e4ltet {1} m\u00e5ste vara st\u00f6rre \u00e4n {2}
  48. 1409 = MOB-VAL-1409 V\u00e4rdet f\u00f6r f\u00e4ltet {1} m\u00e5ste vara mindre \u00e4n {2}
  49. 1410 = MOB-VAL-1410 Det tidigaste godtagbara v\u00e4rdet \u00e4r {1}.
  50. 1411 = MOB-VAL-1411 Det senaste godtagbara v\u00e4rdet \u00e4r {1}.
  51. 1412 = MOB-VAL-1412 Rapporten kan inte k\u00f6ras f\u00f6rr\u00e4n du korrigerar f\u00f6ljande promptf\u00e4lt: {1}.
  52. 1413 = MOB-VAL-1413 Rapporten {1} inneh\u00e5ller obligatoriska prompter som inte kan anv\u00e4ndas: {1}. Spara promptv\u00e4rdena i Cognos Connection-portalen och k\u00f6r om rapporten.
  53. 1414 = MOB-VAL-1414 Rapporten {1} inneh\u00e5ller valfria prompter som inte kan anv\u00e4ndas: {1}. Rapporten b\u00f6r fortfarande kunna k\u00f6ras men du kan inte \u00e4ndra dessa promptv\u00e4rden.
  54. 1415 = MOB-VAL-1415 Rapporten {1} inneh\u00e5ller en obligatorisk prompt som inte kan anv\u00e4ndas: {1}. Spara promptv\u00e4rdet i Cognos Connection-portalen och k\u00f6r om rapporten.
  55. 1416 = MOB-VAL-1416 Rapporten {1} inneh\u00e5ller en valfri prompt som inte kan anv\u00e4ndas: {1}. Rapporten b\u00f6r fortfarande kunna k\u00f6ras men du kan inte \u00e4ndra promptv\u00e4rdet.
  56. 1417 = MOB-VAL-1417 Ogiltigt argument f\u00f6r f\u00e4ltet {1}.
  57. 1418 = MOB-VAL-1418 Prompttypen f\u00f6r f\u00e4ltet {1} kan inte anv\u00e4ndas. Rapporten b\u00f6r fortfarande kunna k\u00f6ras men du kan inte \u00e4ndra promptv\u00e4rdet.
  58. 1419 = MOB-VAL-1419 Prompttypen f\u00f6r f\u00e4ltet {1} kan inte anv\u00e4ndas. Spara promptv\u00e4rdena i Cognos Connection-portalen och k\u00f6r om rapporten.
  59. 1420 = MOB-VAL-1420 Korrigera de prompter som har fel innan du skickar.
  60. #
  61. # Section: LOG
  62. #
  63. # Description: Strings in our Network Logon Dialog
  64. #
  65. AUTHENTICATE_TITLE = Logga in
  66. LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS = Ange n\u00e4tverkskreditivet f\u00f6r {1}.
  67. LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS_2 = Ange kreditiven f\u00f6r n\u00e4tverket.
  68. LOGON_DOMAIN = Dom\u00e4n:\s
  69. LOGON_USERNAME = Anv\u00e4ndarnamn:\s
  70. LOGON_PASSWORD = L\u00f6senord:\s
  71. #
  72. # Section: INB
  73. #
  74. # Description: Strings in our inbox dialog
  75. #
  76. WELCOME = V\u00e4lkommen till {p}! B\u00f6rja genom att v\u00e4lja Logga in.
  77. INBOX_USER_DEMO = demo
  78. #
  79. # Section: SUB
  80. #
  81. # Description: Strings in interface subtitles
  82. #
  83. RECENTLY_RUN_REPORTS = Senast k\u00f6rda rapporter
  84. WELCOME_SECTION = V\u00e4lkommen
  85. FAVOURITES = Favoriter
  86. #
  87. # Section: TAS
  88. #
  89. # Description: Strings related to asynchronous operations
  90. #
  91. PROGRESS_PLEASE_WAIT = V\u00e4nta...
  92. DOWNLOAD_REPORT_1 = V\u00e4ntar p\u00e5 rapporten...
  93. DOWNLOAD_REPORT_2 = V\u00e4nta eller st\u00e4ng och h\u00e4mta rapporten senare.
  94. DOWNLOAD_REPORT_BUTTON = St\u00e4ng
  95. BROWSE_PORTAL_1 = Bl\u00e4ddrar i portalen...
  96. BROWSE_PORTAL_2 = V\u00e4nta eller klicka p\u00e5 Avbryt.
  97. BROWSE_PORTAL_BUTTON = Avbryt
  98. COMPILE_REPORT_1 = S\u00f6ker efter prompter...
  99. COMPILE_REPORT_2 = V\u00e4nta eller klicka p\u00e5 Avbryt.
  100. COMPILE_REPORT_BUTTON = Avbryt
  101. DELETE_RENDER_1 = Tar bort rapporten...
  102. DELETE_RENDER_2 = V\u00e4nta p\u00e5 bekr\u00e4ftelse eller st\u00e4ng f\u00f6r att \u00e5terg\u00e5 till f\u00f6reg\u00e5ende aktivitet.
  103. DELETE_RENDER_BUTTON = Avbryt
  104. DOWNLOADING_INBOX_1 = H\u00e4mtar inkorgen...
  105. DOWNLOADING_1 = H\u00e4mtar...
  106. DOWNLOADING_2 = V\u00e4nta eller klicka p\u00e5 Avbryt.
  107. DOWNLOADING_BUTTON = Avbryt
  108. DRILL_THROUGH_1 = Borrar igenom...
  109. DRILL_THROUGH_2 = V\u00e4nta eller klicka p\u00e5 Avbryt.
  110. DRILL_THROUGH_BUTTON = Avbryt
  111. DRILL_UP_1 = Borrar upp\u00e5t...
  112. DRILL_UP_2 = V\u00e4nta eller klicka p\u00e5 Avbryt.
  113. DRILL_UP_BUTTON = Avbryt
  114. DRILL_DOWN_1 = Borrar ned\u00e5t...
  115. DRILL_DOWN_2 = V\u00e4nta eller klicka p\u00e5 Avbryt.
  116. DRILL_DOWN_BUTTON = Avbryt
  117. LOGON_1 = Loggar in...
  118. LOGON_2 = V\u00e4nta eller klicka p\u00e5 Avbryt.
  119. LOGON_BUTTON = Avbryt
  120. OPEN_1 = \u00d6ppnar rapporten...
  121. OPEN_2 = V\u00e4nta eller st\u00e4ng och h\u00e4mta rapporten senare.
  122. OPEN_BUTTON = Avbryt
  123. SEARCH_1 = S\u00f6ker...
  124. SEARCH_2 = V\u00e4nta eller klicka p\u00e5 Avbryt.
  125. SEARCH_BUTTON = Avbryt
  126. ZOOM_SCENE_1 = Zoomar...
  127. ZOOM_SCENE_2 = V\u00e4nta eller klicka p\u00e5 Avbryt.
  128. ZOOM_SCENE_BUTTON = Avbryt
  129. ZOOMING_SCENE = Zoomar scen...
  130. CANCEL = Avbryt
  131. LOADED_RENDER = Rapporten har h\u00e4mtats.
  132. RUN_REPORT_DONE = Rapporten {1} finns nu i din inkorg.
  133. RUN_REPORT_QUEUED = Rapporten k\u00f6rs nu och levereras till din inkorg n\u00e4r den \u00e4r klar.
  134. BUILDING_SCENE = Skapar scen...
  135. #
  136. # Section: HIS
  137. #
  138. # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports history components.
  139. #
  140. HISTORY_LOG_IN = Inloggad
  141. HISTORY_VIEW_REPORT = Visad rapport: {1}
  142. HISTORY_SCHEDULED_REPORT_START = B\u00f6rjade att k\u00f6ra den schemalagda rapporten: {1}
  143. HISTORY_SCHEDULED_REPORT_FINISH = Slutade att k\u00f6ra den schemalagda rapporten: {1}
  144. HISTORY_REPORT_START = B\u00f6rjade att k\u00f6ra ad hoc-rapporten: {1}
  145. HISTORY_REPORT_FINISH = Slutade att k\u00f6ra ad hoc-rapporten: {1}
  146. HISTORY_DOWNLOAD_REPORT = H\u00e4mtad rapport: {1}
  147. #
  148. # Section: SVR
  149. #
  150. # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports server components.
  151. #
  152. 1101 = MOB-SVR-1101 Rapports\u00f6kv\u00e4gen {1} \u00e4r ogiltig. Rapporten kan ha flyttats eller tagits bort.
  153. 1102 = MOB-SVR-1102 Det gick inte att ansluta till {p}-servern.
  154. 1103 = MOB-SVR-1103 Det gick inte att logga in till {p}-servern.
  155. 1104 = MOB-SVR-1104 Det gick inte att logga ut fr\u00e5n {p}-servern.
  156. 1105 = MOB-SVR-1105 En fr\u00e5ga till {p}-inneh\u00e5llslagret misslyckades.
  157. 1106 = MOB-SVR-1106 Det gick inte att analysera svaret fr\u00e5n {p}-servern.
  158. 1108 = MOB-SVR-1108 En ogiltig bild har p\u00e5tr\u00e4ffats. Bilden kan inte visas.
  159. 1109 = MOB-SVR-1109 Det gick inte att h\u00e4mta ett objekt.
  160. 1110 = MOB-SVR-1110 Returnerade en inneh\u00e5llstyp som inte kan anv\u00e4ndas {1}.
  161. 1111 = MOB-SVR-1111 Det gick inte att k\u00f6ra rapporten.
  162. 1112 = MOB-SVR-1112 Det gick inte att autentisera anv\u00e4ndaren.
  163. 1113 = MOB-SVR-1113 Rapporten inneh\u00e5ller prompter. Prompter kan inte anv\u00e4ndas. Rapporten kan inte n\u00e5s via {p}.
  164. 1114 = MOB-SVR-1114 Tj\u00e4nsten {p} misslyckades.
  165. 1115 = MOB-SVR-1115 Det gick inte att h\u00e4mta en bild.
  166. 1116 = MOB-SVR-1116 En del av rapporten gick inte att l\u00e4sa. Rapporten kanske inte visas korrekt.
  167. 1117 = MOB-SVR-1117 Det gick inte att l\u00e4sa en rapportkodspost. Rapporten kanske inte visas korrekt.
  168. 1118 = MOB-SVR-1118 Det gick inte att avkoda en rapportstr\u00e4ng.
  169. 1119 = MOB-SVR-1119 Databasdrivrutinen misslyckades.
  170. 1120 = MOB-SVR-1120 En databasfr\u00e5ga misslyckades.
  171. 1121 = MOB-SVR-1121 Det gick inte att skriva till databasen.
  172. 1122 = MOB-SVR-1122 Det gick inte att generera ett nytt ID f\u00f6r rapporten.
  173. 1123 = MOB-SVR-1123 Ett problem uppstod vid skrivning av en rapport till databasen.
  174. 1124 = MOB-SVR-1124 Ett problem uppstod vid l\u00e4sning av en rapport fr\u00e5n databasen.
  175. 1125 = MOB-SVR-1125 Ett problem uppstod med databasen.
  176. 1126 = MOB-SVR-1126 Ett problem uppstod vid skrivning av en rapport till databasen.
  177. 1127 = MOB-SVR-1127 Ett problem uppstod vid l\u00e4sning av en rapport fr\u00e5n databasen.
  178. 1128 = MOB-SVR-1128 Ett problem uppstod vid l\u00e4sning av en rapport fr\u00e5n databasen.
  179. 1129 = MOB-SVR-1129 Ett problem uppstod vid l\u00e4sning av en rapport fr\u00e5n databasen.
  180. 1130 = MOB-SVR-1130 Del av rapporten \u00e4r skadad. Rapporten kanske inte visas korrekt.
  181. 1131 = MOB-SVR-1131 Det gick inte att hitta rapportnoden {1}.
  182. 1132 = MOB-SVR-1132 Det gick inte att hitta en bild f\u00f6r noden {1}.
  183. 1133 = MOB-SVR-1133 Det gick inte att spara en bild.
  184. 1134 = MOB-SVR-1134 Det gick inte att l\u00e4sa en fil.
  185. 1135 = MOB-SVR-1135 Det gick inte att skriva ett svar.
  186. 1136 = MOB-SVR-1136 Angivet rapport-ID {1} \u00e4r ogiltigt.
  187. 1137 = MOB-SVR-1137 En parameter som angavs \u00e4r ogiltig.
  188. 1138 = MOB-SVR-1138 I/O-fel vid cachegenerering.
  189. 1139 = MOB-SVR-1139 Det gick inte att hitta anv\u00e4ndaren.
  190. 1140 = MOB-SVR-1140 Det gick inte att generera n\u00e5got nytt anv\u00e4ndar-ID.
  191. 1141 = MOB-SVR-1141 Det gick inte att l\u00e4gga till en anv\u00e4ndare.
  192. 1142 = MOB-SVR-1142 Det gick inte att autentisera med {p}-servern. Kreditivet {1} saknas.
  193. 1143 = MOB-SVR-1143 Ett problem uppstod vid l\u00e4sning av ett schema fr\u00e5n databasen.
  194. 1144 = MOB-SVR-1144 Ett problem uppstod vid skrivning av ett schema till databasen.
  195. 1145 = MOB-SVR-1145 (DPR-ERR-2022) Tj\u00e4nsten {p} \u00e4r inte korrekt konfigurerad eller saknas.
  196. 1146 = MOB-SVR-1146 Ett databaskonfigurationsfel uppstod.
  197. 1147 = MOB-SVR-1147 Ett problem uppstod med anslutningen till databasen.
  198. 1148 = MOB-SVR-1148 Uppgraderingen av databasschemat misslyckades.
  199. 1149 = MOB-SVR-1149 Ett problem uppstod med anv\u00e4ndarens kreditiv.
  200. 1150 = MOB-SVR-1150 Ett fel uppstod medan inst\u00e4llningsfilen l\u00e4stes.
  201. 1151 = MOB-SVR-1151 Servern har inte initierats klart.
  202. 1152 = MOB-SVR-1152 Servern returnerade felet {1} .
  203. 1155 = MOB-SVR-1155 Det gick inte att f\u00e5 \u00e5tkomst till databasen.
  204. 1156 = MOB-SVR-1156 Servern returnerade HTTP-felsvarskoden {1}.
  205. 1157 = MOB-SVR-1157 Servern returnerade ett ogiltigt svar.
  206. 1158 = MOB-SVR-1158 Servern beg\u00e4rde beh\u00f6righetsprotokollet {1}. Detta protokoll fungerar inte.
  207. 1159 = MOB-SVR-1159 Gatewayen {p} kan inte ansluta till {p} BI-servern. Servern kan vara otillg\u00e4nglig eller s\u00e5 kan gatewayen vara felaktigt konfigurerad.
  208. 1160 = MOB-SVR-1160 Ett internt fel uppstod.
  209. 1161 = MOB-SVR-1161 Ett fel uppstod under kommunikationen med servern.
  210. 1162 = MOB-SVR-1162 Ett fel uppstod under kommunikationen med en annan komponent i {p}.
  211. 1163 = MOB-SVR-1163 (HTTP-fel 403 (f\u00f6rbjuden)) Resursen \u00e4r inte tillg\u00e4nglig eller servern \u00e4r f\u00f6r upptagen.
  212. 1164 = MOB-SVR-1164 (HTTP-fel 413 (f\u00f6r stor)) Servern \u00e4r felaktigt konfigurerad.
  213. 1165 = MOB-SVR-1165 Rapporten som du beg\u00e4rde \u00e4r inte tillg\u00e4nglig p\u00e5 servern. Kontakta administrat\u00f6ren.
  214. 1166 = MOB-SVR-1166 Databasen har skapats med en version av denna produkt som \u00e4r av ett senare datum \u00e4n den version som k\u00f6rs f\u00f6r tillf\u00e4llet. Denna version kan inte anv\u00e4nda databasen. Uppgradera till den senare versionen.
  215. 1167 = MOB-SVR-1167 (DPR-ERR-2014) Dispatchern kan inte hitta n\u00e5gon f\u00f6rekomst av {p}-tj\u00e4nsten att lastbalansera beg\u00e4ran till.
  216. 1168 = MOB-SVR-1168 Det g\u00e5r inte l\u00e4ngre att schemal\u00e4gga en rapport fr\u00e5n klienten. Uppgradera klienten till den senaste versionen.
  217. 1169 = MOB-SVR-1169 Det uppstod ett ov\u00e4ntat fel vid bearbetningen av en schemalagd rapport.
  218. 1170 = MOB-SVR-1170 (HTTP-fel 404 (ej hittad)) Fil eller katalog gick inte att hitta.
  219. 1171 = MOB-SVR-1171 (HTTP-fel 400 (felaktig beg\u00e4ran)) Servern kunde inte tolka beg\u00e4ran p\u00e5 grund av felaktig syntax.
  220. 1172 = MOB-SVR-1172 Rapportbeg\u00e4ran annullerades av en administrat\u00f6r.
  221. 1173 = MOB-SVR-1173 Det gick inte att skicka rapporten till din mobila enhet eftersom dess storlek \u00e4r {1} MB, vilket \u00e4r st\u00f6rre \u00e4n storleksgr\u00e4nsen p\u00e5 {2} MB som \u00e4r angiven i de mobila administrat\u00f6rsinst\u00e4llningarna. Kontakta administrat\u00f6ren.
  222. 1174 = MOB-SVR-1174 Enheten finns inte.
  223. 1175 = MOB-SVR-1175 \u00c5tkomst nekad. Kontakta administrat\u00f6ren f\u00f6r hj\u00e4lp.
  224. 1176 = MOB-SVR-1176 Rapportbeg\u00e4ran avbr\u00f6ts av anv\u00e4ndaren.
  225. 1177 = MOB-SVR-1177 Inget svar togs emot vid f\u00f6rs\u00f6k att k\u00f6ra rapporten.
  226. 1178 = MOB-SVR-1178 Parametervalideringen misslyckades.
  227. 1179 = MOB-SVR-1179 Du har inte beh\u00f6righet att k\u00f6ra rapporten.
  228. 1180 = MOB-SVR-1180 Antalet till\u00e5tna sidor har uppn\u00e5tts.
  229. 1181 = MOB-SVR-1181 Session har \u00e4ndrats sedan den senast k\u00f6rdes.
  230. 1182 = MOB-SVR-1182 Mobil administrat\u00f6rsbefogenhet kr\u00e4vs.
  231. 1183 = MOB-SVR-1183 Mobiltemafunktionen \u00e4r avaktiverad. Aktivera den globala egenskapen f\u00f6r temafunktionen.
  232. 1184 = MOB-SVR-1184 Ett giltigt temanamn kr\u00e4vs.
  233. 1185 = MOB-SVR-1185 En giltig grupp kr\u00e4vs f\u00f6r ett tema.
  234. 1186 = MOB-SVR-1186 En giltig temafil kr\u00e4vs.
  235. 1187 = MOB-SVR-1187 Det gick inte att skicka rapporten till din mobila enhet eftersom den \u00e4r f\u00f6r stor. Kontakta administrat\u00f6ren.
  236. #
  237. # Section: VM
  238. #
  239. # Description: Exception messages generated by the IBM Cognos Analytics Reports 'virtual machine' report compiler and renderer.
  240. #
  241. 1200 = MOB-VM-1200 En ogiltig parameter angavs.
  242. 1201 = MOB-VM-1201 En ogiltig instruktion har p\u00e5tr\u00e4ffats.
  243. 1202 = MOB-VM-1202 Rapporten \u00e4r skadad och kanske inte visas korrekt.
  244. 1203 = MOB-VM-1203 Ett problem uppstod n\u00e4r rapporten genererades.
  245. 1204 = MOB-VM-1204 Ett problem med en tempor\u00e4r fil uppstod n\u00e4r rapporten genererades.
  246. 1205 = MOB-VM-1205 CCS-komponenten returnerade ett fel.
  247. 1206 = MOB-VM-1206 Rapporten \u00e4r skadad och kanske inte visas korrekt.
  248. 1207 = MOB-VM-1207 Det gick inte att l\u00e4sa in demonstrationsinkorgen.
  249. 1208 = MOB-VM-1208 Det gick inte att l\u00e4sa eller skriva alternativ.
  250. #
  251. # Section: APP
  252. #
  253. # Description: The name given to the BlackBerry alert when a new report arrives. Shows up on the BB Home Screen, Profiles, Edit
  254. #
  255. APP_EVENT = {p}
  256. #
  257. # Section: MEN
  258. #
  259. # Description: Note that accelerators are only used on Windows Mobile
  260. #
  261. MENU_ABOUT = Om
  262. MENU_BACK = F\u00f6reg\u00e5ende
  263. MENU_CLOSE = St\u00e4ng
  264. MENU_CANCEL = Avbryt
  265. MENU_OK = OK
  266. MENU_YES = Ja
  267. MENU_NO = Nej
  268. MENU_REPORTS_ONLY = Endast rapporter
  269. MENU_REPORT_ONLY = Endast rapport
  270. MENU_DELETE = Ta bort
  271. MENU_DELETE_ALL = Ta bort alla
  272. MENU_OPEN_DEMO_INBOX = \u00d6ppna demoinkorgen
  273. MENU_REFRESH_INBOX = Uppdatera inkorgen
  274. MENU_REFRESH = Uppdatera
  275. MENU_HELP = Hj\u00e4lp
  276. MENU_MARK_READ = Markera som l\u00e4st
  277. MENU_MARK_ALL_READ = Markera alla som l\u00e4sta
  278. MENU_MARK_UNREAD = Markera som ol\u00e4st
  279. MENU_NEXT_COLUMN = N\u00e4sta kolumn
  280. MENU_NEXT_ROW = N\u00e4sta rad
  281. MENU_OPEN = \u00d6ppna
  282. MENU_FOCUS_OBJECT = Fokus
  283. MENU_FOCUS_HEADER = Rubrikfokus
  284. MENU_FOCUS_FOOTER = Sidfotsfokus
  285. MENU_FOCUS_TABLE = Tabellfokus
  286. MENU_FOCUS_CHART = Diagramfokus
  287. MENU_FOCUS_TEXT = Textfokus
  288. MENU_FOCUS_IMAGE = Bildfokus
  289. MENU_FOCUS_COLUMN = Kolumnfokus
  290. MENU_FOCUS_ROW = Radfokus
  291. MENU_DRILL_THROUGH = Borra igenom...
  292. MENU_DRILL_UP = Borra upp\u00e5t...
  293. MENU_DRILL_DOWN = Borra ned\u00e5t...
  294. MENU_OPTIONS = Alternativ
  295. MENU_PAGE = Sida
  296. MENU_PAGE_GOTO = Sida...
  297. MENU_PAGE_PREV = F\u00f6reg\u00e5ende
  298. MENU_PAGE_NEXT = N\u00e4sta
  299. MENU_TABLE = Tabell
  300. MENU_PREV_ROW = F\u00f6reg\u00e5ende rad
  301. MENU_PREV_COLUMN = F\u00f6reg\u00e5ende kolumn
  302. MENU_BROWSE = Bl\u00e4ddra
  303. MENU_BROWSE_FILESYSTEM = Bl\u00e4ddra filer
  304. MENU_SWITCH_TO_COLUMN_FOCUS = V\u00e4xla till kolumnfokus
  305. MENU_SWITCH_TO_ROW_FOCUS = V\u00e4xla till radfokus
  306. MENU_ZOOM = Zooma
  307. MENU_ZOOM_IN = Zooma in
  308. MENU_ZOOM_OUT = Zooma ut
  309. MENU_ZOOM_GOTO = Zooma...
  310. MENU_ZOOM_FIT_WIDTH = Anpassa till bredd
  311. MENU_ZOOM_FIT_PAGE = Anpassa till sida
  312. MENU_FIND = Hitta p\u00e5 sida
  313. MENU_FINDNEXT = Hitta n\u00e4sta p\u00e5 sida
  314. MENU_SEARCH = S\u00f6k...
  315. MENU_LOG_ON = Logga in
  316. MENU_LOG_ON_ANONYMOUS = Anonym
  317. MENU_LOG_OFF = Logga ut
  318. MENU_SEND = Skicka
  319. MENU_MARK_CELL = Markera cell
  320. MENU_UNMARK_CELL = Avmarkera cell
  321. MENU_EXIT = Avsluta
  322. MENU_RUN_REPORT = K\u00f6r rapport
  323. MENU_ERROR_DETAILS = Felinformation
  324. MENU_SAVE = Spara
  325. MENU_MENU = Meny
  326. MENU_TOOLS = Verktyg
  327. MENU_REPORT = Rapport
  328. MENU_LOOKUP = S\u00f6k...
  329. MENU_CALL = Ring...
  330. MENU_MAILTO = Skicka till...
  331. MENU_SET_WELCOME = L\u00e4gg till p\u00e5 v\u00e4lkomstsida
  332. MENU_REMOVE_WELCOME = Ta bort fr\u00e5n v\u00e4lkomstsida
  333. MENU_SET_FAVOURITE = Ange som favorit
  334. MENU_REMOVE_FAVOURITE = Ta bort favorit
  335. #
  336. # Section: IBX
  337. #
  338. # Description: Strings used in the Current Inbox screen
  339. #
  340. INBOX_TITLE = {p}
  341. INBOX_NO_REPORTS = * Inga rapporter *
  342. INBOX_NO_REPORT_TITLE = (Ingen rubrik)
  343. INBOX_INBOX_LOADED = Inkorgen inl\u00e4st.
  344. INBOX_CONFIRM_DELETE_ALL = Vill du ta bort alla rapporter?
  345. INBOX_CONFIRM_DELETE = {1}\nVill du ta bort den h\u00e4r rapporten?
  346. INBOX_CONFIRM_EXIT = Det g\u00e5r inte att skicka rapporter till dig medan {p} k\u00f6rs.\n\nAvsluta programmet?
  347. INBOX_DELETED = Borttaget {1}
  348. INBOX_DELETED_ALL = Alla objekt har tagits bort
  349. INBOX_NO_FAVOURITES = * Inga favoriter *
  350. INBOX_FINISHED_REFRESHING_REPORTS = Uppdatering av senast k\u00f6rda rapporter har avslutats.
  351. INBOX_SUCCESSFULLY_REFRESHED_REPORTS = Uppdatering av senast k\u00f6rda rapporter har slutf\u00f6rts.
  352. INBOX_PROBLEM_REFRESHING_REPORTS = Fel uppstod under uppdateringen av senast k\u00f6rda rapporter.
  353. INBOX_RESTORED_INBOX = Inkorgen har l\u00e4sts in.
  354. INBOX_FAILED_TO_RESTORE_INBOX = Det uppstod fel vid inl\u00e4sning av inkorgen.
  355. INBOX_MARK_AS_FAVOURITE = {1} har st\u00e4llts in som favorit.
  356. INBOX_REMOVE_AS_FAVOURITE = {1} \u00e4r inte l\u00e4ngre en favorit.
  357. INBOX_MARK_AS_WELCOME = {1} har lagts till p\u00e5 v\u00e4lkomstsidan.
  358. INBOX_REMOVE_AS_WELCOME = {1} har tagits bort fr\u00e5n v\u00e4lkomstsidan.
  359. #
  360. # Section: RIF
  361. #
  362. # Description: Strings used to provide info on a listed render (currently in 'Recently run reports' list)
  363. #
  364. RINFO_IN_LESS_THAN_MINUTE = p\u00e5 mindre \u00e4n en minut
  365. RINFO_LESS_THAN_MINUTE_AGO = f\u00f6r mindre \u00e4n en minut sedan
  366. RINFO_IN_X_MINUTES = om {1} minuter
  367. RINFO_X_MINUTES_AGO = {1} minuter sedan
  368. RINFO_IN_ONE_HOUR = om 1 timme
  369. RINFO_ONE_HOUR_AGO = 1 timme sedan
  370. RINFO_IN_X_HOURS = om {1} timmar
  371. RINFO_X_HOURS_AGO = {1} timmar sedan
  372. RINFO_TOMORROW_AT = I morgon {1}
  373. RINFO_YESTERDAY_AT = I g\u00e5r {1}
  374. RINFO_IN_X_DAYS = om {1} dagar
  375. RINFO_X_DAYS_AGO = {1} dagar sedan
  376. #
  377. # Section: BRO
  378. #
  379. # Description: Strings for our Browse dialog
  380. #
  381. BROWSE_TITLE = Bl\u00e4ddra
  382. BROWSE_NO_SERVER = * ingen server angiven *
  383. BROWSE_COGNOS_CONNECTION = Cognos Connection
  384. BROWSE_LOADING = L\u00e4ser in...
  385. BROWSE_NOT_AVAILABLE = * ej tillg\u00e4nglig *
  386. BROWSE_MENU_ERROR_DETAILS = Felinformation
  387. BROWSE_MENU_OPTIONS = Alternativ
  388. BROWSE_MENU_RUN_REPORT = K\u00f6r rapport
  389. BROWSE_CONFIRM_RUN_REPORT = Vill du k\u00f6ra denna rapport?\n {1}
  390. #
  391. # Section: PAG
  392. #
  393. # Description: These strings appear in the Page View, the initial report view when you first open a report from the Inbox screen
  394. #
  395. PAGE_REPORT_TIMESTAMP = {1} {2}
  396. PAGE_TOOLTIP_AT_PAGE_N_OF_N = {1}\nSidan {2} av {3}
  397. PAGE_TOOLTIP_ZOOM_N_PERCENT = Zooma {1}%
  398. PAGE_CHOICE = V\u00e4lj sidan.
  399. PAGE_SELECT = Markera
  400. #
  401. # Section: OBJ
  402. #
  403. # Description: Strings used in Object View scenes
  404. #
  405. OBJECT_TOOLTIP_OBJECT_FOCUS = Fokus
  406. OBJECT_TOOLTIP_TABLE_FOCUS = Tabellfokus
  407. OBJECT_TOOLTIP_TEXT_FOCUS = Textfokus
  408. OBJECT_TOOLTIP_IMAGE_FOCUS = Bildfokus
  409. OBJECT_TOOLTIP_CHART_FOCUS = Diagramfokus
  410. OBJECT_TOOLTIP_FOOTER_FOCUS = Sidfotsfokus
  411. OBJECT_TOOLTIP_HEADER_FOCUS = Rubrikfokus
  412. OBJECT_TOOLTIP_MARKED_CELL = Cell markerad f\u00f6r fokus
  413. OBJECT_TOOLTIP_UNMARKED_CELL = Cell avmarkerad
  414. #
  415. # Section: FOC
  416. #
  417. # Description: Strings used in Focus View scenes
  418. #
  419. FOCUS_TOOLTIP_ROW_FOCUS = Radfokus (Rad {1} av {2})
  420. FOCUS_TOOLTIP_COLUMN_FOCUS = Kolumnfokus (Kolumn {1} av {2})
  421. #
  422. # Section: OPT
  423. #
  424. # Description: Strings for the Options screen
  425. #
  426. OPTIONS_TITLE = Alternativ
  427. OPTIONS_SERVER = Server:\s
  428. OPTIONS_SERVER_MRU = Senast anv\u00e4nda URL-adresser
  429. OPTIONS_PAGE_INITIAL_ZOOM = Initial zoom f\u00f6r sida:\s
  430. OPTIONS_TEXT_INITIAL_ZOOM = Initial zoom f\u00f6r text:\s
  431. OPTIONS_IMAGE_INITIAL_ZOOM = Initial zoom f\u00f6r bild:\s
  432. OPTIONS_FIT_TO_WIDTH = Anpassa till bredd
  433. OPTIONS_FIT_TO_PAGE = Anpassa till sida
  434. OPTIONS_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
  435. OPTIONS_FONT_SIZE = Teckenstorlek:\s
  436. OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER = Sorteringsordning f\u00f6r inkorg:\s
  437. OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_NAME = Efter namn
  438. OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_DATE = Efter datum
  439. OPTIONS_MENU_ADVANCED = Avancerat
  440. OPTIONS_FONT_SMALL = LITEN
  441. OPTIONS_FONT_MEDIUM = MEDIUM
  442. OPTIONS_FONT_LARGE = STOR
  443. OPTIONS_LOCATION = Anv\u00e4nda plats?
  444. OPTIONS_GPS_ALWAY_ON = GPS alltid p\u00e5?
  445. OPTIONS_GPS_WARNING = (GPS-anv\u00e4ndning g\u00f6r att batteriet snabbare laddas ur.)
  446. #
  447. # Section: LOC
  448. #
  449. # Description: Strings used for location-based services
  450. #
  451. LOCATION_NO = Nej
  452. LOCATION_YES = Ja
  453. LOCATION_DISABLED = Tillg\u00e4nglig men inaktiverad
  454. LOCATION_STATUS = Status: {1}
  455. LOCATION_UNAVAILABLE = Ej tillg\u00e4nglig
  456. LOCATION_UNSUPPORTED = Kan inte anv\u00e4ndas eller har inte konfigurerats p\u00e5 den h\u00e4r enheten
  457. LOCATION_AVAILABLE = Tillg\u00e4nglig
  458. LOCATION_OUT_OF_SERVICE = Fungerar inte
  459. LOCATION_TEMPORARILY_UNAVAILABLE = Ej tillg\u00e4nglig f\u00f6r tillf\u00e4llet
  460. LOCATION_UNKNOWN_STATUS = Ok\u00e4nd
  461. LOCATION_OK = OK (korrekthet {1} m; {2})
  462. LOCATION_STOPPED = Stoppad
  463. LOCATION_READING = H\u00e4mtar aktuell plats...
  464. LOCATION_ALWAYS = Alltid
  465. LOCATION_ASK = Fr\u00e5ga
  466. LOCATION_NEVER = Aldrig
  467. LOCATION_USE_1 = Rapporten kr\u00e4ver en plats. Vill du anv\u00e4nda aktuell plats?
  468. LOCATION_USE_2 = Vill du anv\u00e4nda aktuell plats?
  469. LOCATION_FAILED = Det g\u00e5r inte att f\u00e5 fram aktuell plats
  470. LOCATION_GPS_ALWAYS_ON = GPS-anv\u00e4ndning g\u00f6r att batteriet snabbare laddas ur. Vill du h\u00e5lla GPS uppv\u00e4rmd f\u00f6r denna session?
  471. #
  472. # Section: LOM
  473. #
  474. # Description: Errors
  475. #
  476. 1501 = MOB-LOM-1501 Det g\u00e5r inte att starta platstj\u00e4nsten.
  477. 1502 = MOB-LOM-1502 Det g\u00e5r inte att best\u00e4mma aktuell plats.
  478. 1503 = MOB-LOM-1503 Det g\u00e5r inte att tolka konfigurationsfilen f\u00f6r platsen.
  479. #
  480. # Section: ABT
  481. #
  482. # Description: Strings used for the About screen
  483. #
  484. ABOUT_TITLE = Om {1}
  485. ABOUT_VERSION = Version: {1}.{2} bygge {3}
  486. ABOUT_VERSION_NFR = Version: {1}.{2} bygge {3} - Ej f\u00f6r \u00e5terf\u00f6rs\u00e4ljning
  487. ABOUT_GETTING_SERVER_INFO = (H\u00e4mtar serverinformation...)
  488. ABOUT_NO_SERVER = Servern \u00e4r inte tillg\u00e4nglig f\u00f6r n\u00e4rvarande
  489. ABOUT_SERVER_VERSION = Serverversion: {3}.{4} bygge {5} [{1}]
  490. ABOUT_COPYRIGHT = Licensierat material - tillh\u00f6r IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation och andra 2007, 2020. IBM, IBM-logotypen, ibm.com och Cognos \u00e4r varum\u00e4rken eller registrerade varum\u00e4rken som tillh\u00f6r International Business Machines Corp., registrerade i m\u00e5nga jurisdiktioner v\u00e4rlden \u00f6ver. En aktuell lista \u00f6ver IBMs varum\u00e4rken finns p\u00e5 webben p\u00e5 adressen www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java och alla Java-baserade varum\u00e4rken och logotyper \u00e4r varum\u00e4rken eller registrerade varum\u00e4rken som tillh\u00f6r Oracle och/eller dess n\u00e4rst\u00e5ende f\u00f6retag. Andra produkter och n\u00e4ringsk\u00e4nnetecken kan vara varum\u00e4rken som tillh\u00f6r IBM eller andra f\u00f6retag. Det h\u00e4r programmet licensieras enligt villkoren i det licensavtal som medf\u00f6ljer programmet. Licensavtalet kan finnas i en programkatalogmapp eller ett bibliotek med namnet "License" eller "Non_IBM_License", om till\u00e4mpligt, eller tillhandah\u00e5llas i utskrivet format. L\u00e4s avtalet noga innan du anv\u00e4nder programmet. Du godk\u00e4nner villkoren i och med att du anv\u00e4nder programmet.
  491. #
  492. # Section: ERD
  493. #
  494. # Description: Strings for our standard error dialog
  495. #
  496. ERRORDIALOG_TITLE = Fel - {p}
  497. ERRORDIALOG_OK = OK
  498. ERRORDIALOG_DETAILS = Detaljer
  499. ERROR_WARNING = Ett fel har uppst\u00e5tt.
  500. ERROR_DETAILS = Felinformation:
  501. #
  502. # Section: SYN
  503. #
  504. # Description: Messages that describe the background synchronization events
  505. #
  506. SYNC_CONNECTING = Ansluter...
  507. SYNC_CONNECTING_CANCELED = Anslutningen avbruten
  508. SYNC_CONNECTING_FAILED = Anslutningen misslyckades
  509. SYNC_CONNECTED = Ansluten
  510. SYNC_STARTING = Synkronisering startar...
  511. SYNC_STARTED = Synkronisering har startat
  512. SYNC_UPLOADING = \u00d6verf\u00f6r...
  513. SYNC_UPLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Skickar ({1} %)...
  514. SYNC_UPLOADED = \u00d6verf\u00f6rt
  515. SYNC_DOWNLOADING = H\u00e4mtar...
  516. SYNC_DOWNLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = H\u00e4mtar ({1}%)...
  517. SYNC_DOWNLOADED = H\u00e4mtat
  518. SYNC_SYNCHRONIZING_CANCELED = Synkroniseringen avbruten
  519. SYNC_SYNCHRONIZING_FAILED = Synkroniseringen misslyckades
  520. SYNC_SYNCHRONIZED = Synkroniserat
  521. SYNC_STARTED_BY_USER = Synkronisering startad av anv\u00e4ndare
  522. SYNC_STOPPED_BY_USER = Synkronisering stoppad av anv\u00e4ndare
  523. SYNC_REBUILDING_INBOX = Skapar inkorgen igen...
  524. SYNC_STARTED_EXPLANATION = Rapporter synkroniseras nu till din inkorg.
  525. #
  526. # Section: FIN
  527. #
  528. # Description: Find dialog strings
  529. #
  530. FINDDIALOG_TITLE = Hitta p\u00e5 sida
  531. FINDDIALOG_FIND = S\u00f6k
  532. FINDDIALOG_CANCEL = Avbryt
  533. FINDDIALOG_NOMATCH = Inga matchningar
  534. FINDDIALOG_FINDWHAT = S\u00f6k efter:\s
  535. #
  536. # Section: CRP
  537. #
  538. # Description: Compile Report dialog strings
  539. #
  540. CRPDIALOG_YES = Ja
  541. CRPDIALOG_NO = Nej
  542. #
  543. # Section: SRC
  544. #
  545. # Description: Search dialog strings
  546. #
  547. SEARCH_TITLE = S\u00f6k
  548. SEARCH_SEARCH = S\u00f6k
  549. SEARCH_EDIT_TERM = Ange
  550. SEARCH_TERM = Term:\s
  551. SEARCH_NEW = Ny
  552. SEARCH_SEARCHING = S\u00f6ker
  553. SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM = Ange ett ord att s\u00f6ka efter och klicka p\u00e5 S\u00f6k.
  554. SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM2 = S\u00f6k efter:\s
  555. SEARCH_NOREPORTSFOUND = * Inga rapporter gick att hitta *
  556. SEARCH_MENU_RUN_REPORT = K\u00f6r rapport
  557. SEARCH_SOURCE_PATH = ...{1}
  558. #
  559. # Section: ZOM
  560. #
  561. # Description: Strings for the Zoom dialog
  562. #
  563. ZOOMGOTO_FIT_TO_WIDTH = Anpassa till bredd
  564. ZOOMGOTO_FIT_TO_PAGE = Anpassa till sida
  565. ZOOMGOTO_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
  566. ZOOMGOTO_CHOICE_ZOOM = V\u00e4lj zoomniv\u00e5.
  567. ZOOMGOTO_SELECT_ZOOM = Zooma
  568. #
  569. # Section: DET
  570. #
  571. # Description: Strings for the Report Details screen
  572. #
  573. DETAILS_TITLE = Detaljer
  574. DETAILS_REPORT_PATH = Rapports\u00f6kv\u00e4g: {1}
  575. DETAILS_REPORT_URL = Rapport-URL: {1}
  576. DETAILS_PARAMETERS = Borrningsparametrar: {1}
  577. DETAILS_RUN_TIME = K\u00f6rtid: {1}
  578. DETAILS_SIZE = Storlek: {1}
  579. DETAILS_SIZE_BYTES = {1} byte
  580. DETAILS_SIZE_KB = {1} KB
  581. DETAILS_SIZE_MB = {1} MB
  582. DETAILS_SIZE_GB = {1} GB
  583. DETAILS_SIZE_DECIMAL = .
  584. DETAILS_MENU_RUN_REPORT = K\u00f6r om rapporten
  585. DETAILS_MENU_COPY_REPORT_URL = Kopiera rapport-URL
  586. DETAILS_RENDER_SOURCE = Renderingsk\u00e4lla: {1}
  587. DETAILS_RENDER_SOURCE_ADHOC = Ad hoc
  588. DETAILS_RENDER_SOURCE_SCHEDULED = Schemalagd
  589. DETAILS_RENDER_SOURCE_DRILLTHROUGH = Genomborrning
  590. DETAILS_RENDER_SOURCE_PROMPTED = Fr\u00e5gad
  591. #
  592. # Section: PRO
  593. #
  594. # Description: Strings used for Prompting screens
  595. #
  596. PROMPTS_SELECT_FROM_FOLLOWING = V\u00e4lj bland f\u00f6ljande
  597. PROMPTS_EDIT_SELECTED = \u00c4ndra val
  598. PROMPTS_FIX = Korrigera
  599. PROMPTS_SELECTED = Valda
  600. PROMPTS_CONTAINING = Inneh\u00e5ller
  601. PROMPTS_ADD_ALL = L\u00e4gg till alla
  602. PROMPTS_REMOVE_ALL = Ta bort alla
  603. PROMPTS_REMOVE_SELECTED = Ta bort markerade
  604. PROMPTS_BACK = OK
  605. PROMPTS_BACKBACK = F\u00f6reg\u00e5ende
  606. PROMPTS_NEXT = N\u00e4sta
  607. PROMPTS_EDIT = \u00c4ndra
  608. PROMPTS_SUBMIT = Skicka
  609. PROMPTS_SEARCHSELECT = S\u00f6k:\s
  610. PROMPTS_CHOICES = Alternativ:
  611. PROMPTS_FINISHED = Klar
  612. PROMPTS_RESET = \u00c5terst\u00e4ll
  613. PROMPTS_SET_TO_EARLIEST = Inst\u00e4lld till tidigaste
  614. PROMPTS_SET_TO_LATEST = Inst\u00e4lld till senaste
  615. PROMPTS_SET_TO_LOWEST = Inst\u00e4lld till l\u00e4gsta
  616. PROMPTS_SET_TO_HIGHEST = Inst\u00e4lld till h\u00f6gsta
  617. PROMPTS_DATASOURCE = Datak\u00e4lla
  618. PROMPTS_CONNECTION = Anslutning
  619. PROMPTS_USERID = Anv\u00e4ndar-ID
  620. PROMPTS_PASSWORD = L\u00f6senord
  621. PROMPTS_SELECTSIGNONTITLE = V\u00e4lj ett anv\u00e4ndarnamn f\u00f6r den h\u00e4r anslutningen
  622. PROMPTS_SELECTSIGNON = V\u00e4lj en inloggning
  623. PROMPTS_DAYS = dagar
  624. PROMPTS_HOURS = tim
  625. PROMPTS_MINUTES = min
  626. PROMPTS_SECONDS = s
  627. PROMPTS_MILLISECONDS = ms
  628. PROMPTS_START = Fr\u00e5n
  629. PROMPTS_END = Till
  630. PROMPTS_INSERT = Infoga
  631. PROMPTS_REMOVE = Ta bort
  632. PROMPTS_SELECT = Markera
  633. PROMPTS_DESELECT = Avmarkera
  634. PROMPTS_SELECT_ALL = Markera alla
  635. PROMPTS_DESELECT_ALL = Avmarkera alla
  636. #
  637. # Section: SVU
  638. #
  639. # Description: Server connection dialog strings
  640. #
  641. SERVER_WELCOME_AND_ENTER_URL = V\u00e4lkommen till {1}!\nB\u00f6rja genom att ange URL-adressen till {p}-servern:
  642. SERVER_WELCOME = V\u00e4lkommen till {1}!
  643. SERVER_WELCOME_ENTER_URL = B\u00f6rja genom att ange URL-adressen till {p}-servern:
  644. SERVER_ENTER_URL = Ta reda p\u00e5 URL-adressen till {p}-servern.
  645. SERVER_URL = URL-adress:\s
  646. SERVER_CONNECT = Anslut
  647. SERVER_DETAILS = Detaljer
  648. #
  649. # Section: GOP
  650. #
  651. # Description: Strings for our Advanced Options screen. To see this screen, hold down the ALT key and select 'Options' from the main menu.
  652. #
  653. GEEKOPTIONS_TITLE = Avancerade alternativ
  654. GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL = Loggningsniv\u00e5:\s
  655. GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_DEBUG = Fels\u00f6k
  656. GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_INFORMATION = Information
  657. GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_WARNING = Varning
  658. GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_ERROR = Fel
  659. GEEKOPTIONS_LANGUAGE = Spr\u00e5k:\s
  660. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_AUTODETECT = Autouppt\u00e4ck
  661. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_EN = Engelska
  662. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FR = Franska
  663. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DE = Tyska
  664. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_JA = Japanska
  665. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_KO = Koreanska
  666. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ES = Spanska
  667. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FI = Finska
  668. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HR = Kroatiska
  669. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_IT = Italienska
  670. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NL = Holl\u00e4ndska
  671. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PT = Portugisiska
  672. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RU = Ryska
  673. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SV = Svenska
  674. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_CN = Kinesiska (Kina)
  675. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_TW = Kinesiska (Taiwan)
  676. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TR = Turkiska
  677. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RO = Rum\u00e4nska
  678. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_CS = Tjeckiska
  679. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HU = Ungerska
  680. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PL = Polska
  681. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DA = Danska
  682. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NO = Norska
  683. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TH = Thail\u00e4ndska
  684. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SK = Slovakiska
  685. GEEKOPTIONS_SYNCHRONIZATION = Synkronisering
  686. GEEKOPTIONS_PREFERRED_SYNC_METHOD = \u00d6nskad synkroniseringsmetod:\s
  687. GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_NONE = Manuell
  688. GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_S2 = Automatisk
  689. GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS = Serverstatus:\s
  690. GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED = Aktiverad
  691. GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED_STOPPED = Aktiverad (men stoppad av anv\u00e4ndaren)
  692. GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_DISABLED = Inaktiverad
  693. GEEKOPTIONS_SYNC_ID = Synk-ID:\s
  694. GEEKOPTIONS_SYNC_ID_NOT_LOGGED_ON = Inte inloggad
  695. GEEKOPTIONS_HTTP_LOG_ADDRESS = HTTP-loggadress:\s
  696. GEEKOPTIONS_RESTART_IS_REQUIRED = V\u00e4lj Avsluta och starta om {p} innan du kan anv\u00e4nda de nya funktionerna.
  697. GEEKOPTIONS_WARNING = Varning
  698. #
  699. # Section: DTH
  700. #
  701. # Description: Strings used in the drill through
  702. #
  703. DTH_OPEN_EXISTING_REPORT = Vill du \u00f6ppna den befintliga rapporten i inkorgen?
  704. DTH_OPEN_EXISTING_REPORT_2 = Vill du \u00f6ppna den version av rapporten som redan finns p\u00e5 den h\u00e4r enheten?
  705. #
  706. # Section: HLP
  707. #
  708. # Description: Text for a report's Help screen
  709. #
  710. HELP_TITLE = Hj\u00e4lp
  711. HELP_NAVIGATE_INTRO = Du kan anv\u00e4nda antalet nycklar som navigeringsgenv\u00e4gar:
  712. HELP_NAVIGATE_1 = 1 - Startsida
  713. HELP_NAVIGATE_9 = 9 - Slut
  714. HELP_NAVIGATE_2 = 2 - Upp\u00e5t
  715. HELP_NAVIGATE_8 = 8 - Ned\u00e5t
  716. HELP_NAVIGATE_4 = 4 - V\u00e4nster
  717. HELP_NAVIGATE_6 = 6 - H\u00f6ger
  718. HELP_OTHER_INTRO = Andra genv\u00e4gar:
  719. HELP_OTHER_ENTER = Enter - \u00d6ppna
  720. HELP_OTHER_Q = Q - Zooma in
  721. HELP_OTHER_A = A - Zooma ut
  722. HELP_OTHER_Z = Z - Zooma...
  723. HELP_OTHER_P = P - Sida...
  724. HELP_OTHER_5 = 5 - Markera cell
  725. #
  726. # Section: ERR
  727. #
  728. # Description: Error messages generated by the BlackBerry Client
  729. #
  730. 2000 = MOB-ERR-2000 Ett ov\u00e4ntat fel har uppst\u00e5tt.
  731. 2001 = MOB-ERR-2001 Ett fel uppstod n\u00e4r rapporten skulle visas.\n {1}
  732. 2002 = MOB-ERR-2002 Ett fel uppstod n\u00e4r rapporten skulle visas \n {1}
  733. 2003 = MOB-ERR-2003 Det gick inte att ansluta till servern. Kontrollera serveralternativen och se till att du \u00e4r tr\u00e5dl\u00f6st ansluten.
  734. 2004 = MOB-ERR-2004 Servern returnerade ett ogiltigt svar. Kontrollera att serveralternativen \u00e4r korrekta.
  735. 2005 = MOB-ERR-2005 Det gick inte att k\u00f6ra rapporten.
  736. 2007 = MOB-ERR-2007 Det gick inte att uppr\u00e4tta en anslutning till servern.
  737. 2008 = MOB-ERR-2008 En ogiltig bildtyp har p\u00e5tr\u00e4ffats. Bilden visas inte.
  738. 2009 = MOB-ERR-2009 Det gick inte att h\u00e4mta en bild.
  739. 2010 = MOB-ERR-2010 Det gick inte att analysera svaret fr\u00e5n servern.
  740. 2011 = MOB-ERR-2011 Denna funktion \u00e4r inte tillg\u00e4nglig i demonstrationen men \u00e4r en standardfunktion i {p}.
  741. 2012 = MOB-ERR-2012 Den tr\u00e5dl\u00f6sa radiokommunikationen \u00e4r f\u00f6r tillf\u00e4llet offline.
  742. 2015 = MOB-ERR-2015 Det gick inte att slutf\u00f6ra synkroniseringen av inkorgen. F\u00f6rs\u00f6k igen senare.
  743. 2016 = MOB-ERR-2016 Det gick inte att \u00f6ppna inkorgen.
  744. 2017 = MOB-ERR-2017 Det gick inte att l\u00e4sa inkorgen.
  745. 2018 = MOB-ERR-2018 Ett problem uppstod n\u00e4r inkorgens inneh\u00e5ll skulle synkroniseras.
  746. 2019 = MOB-ERR-2019 Det gick inte att l\u00e4sa rapporten.
  747. 2021 = MOB-ERR-2021 Det gick inte att hitta inst\u00e4llningsfilen. Installera om programmet.
  748. 2023 = MOB-ERR-2023 Krypteringsnyckeln har g\u00e5tt ut. Logga in igen f\u00f6r att f\u00e5 tillg\u00e5ng till dina rapporter.
  749. 2025 = MOB-ERR-2025 Ett problem uppstod vid en genomborrning.
  750. 2026 = MOB-ERR-2026 Det gick inte att logga in. Serverversionen \u00e4r f\u00f6r gammal.
  751. 2027 = MOB-ERR-2027 Det g\u00e5r inte att komma \u00e5t Windows-registret.
  752. 2028 = MOB-ERR-2028 Ett fel uppstod vid f\u00f6rs\u00f6k till \u00e5tkomst av lokala inst\u00e4llningar.
  753. 2029 = MOB-ERR-2029 Det g\u00e5r inte att komma \u00e5t n\u00e5gra portalmappar.
  754. 2030 = MOB-ERR-2030 \u00c5tg\u00e4rden har avbrutits.
  755. 2031 = MOB-ERR-2031 Det gick inte att l\u00e4sa den lagrade rapporten {1}: {2}
  756. #
  757. # Section: DMO
  758. #
  759. # Description: strings that only appear when the client is in demo mode, not in general released product
  760. #
  761. DEMO_EXCEPTION_DETAILS = G\u00e5 in p\u00e5 http://www.cognos.com/mobilestarterkit/ om du vill veta mer om hur du kommer ig\u00e5ng med {p}.
  762. MENU_EXIT_DEMO_INBOX = Avsluta demoinkorgen
  763. #
  764. # Section: CAL
  765. #
  766. # Description: Call dialog strings
  767. #
  768. CALLDIALOG_TITLE = \u00c4ndra telefonnummer
  769. CALLDIALOG_CALL = Ring
  770. CALLDIALOG_CANCEL = Avbryt
  771. CALLDIALOG_PHONE_NUMBER = Telefonnummer:
  772. #
  773. # Section: CFT
  774. #
  775. # Description: IBM Cognos Configuration Mobile database test
  776. #
  777. CONFIGTEST_LABEL = Mobil databasanslutning
  778. CONFIGTEST_DESC = Testar anslutning f\u00f6r Mobile-databas
  779. 2100 = MOB-CFT-2100 Det gick inte att l\u00e4sa Mobile-parametrar
  780. 2101 = MOB-CFT-2101 Inga utdata har definierats f\u00f6r loggningsdatabas
  781. 2102 = MOB-CFT-2102 Loggning saknar drivrutin f\u00f6r databas:
  782. 2103 = MOB-CFT-2103 Loggning saknar anslutningsstr\u00e4ng f\u00f6r databas:
  783. 2104 = MOB-CFT-2104 Loggning saknar databasserver och -port
  784. 2105 = MOB-CFT-2105 Loggning saknar databas
  785. 2106 = MOB-CFT-2106 Loggning kunde inte ansluta till databas:
  786. #
  787. # Section: RSS
  788. #
  789. # Description: strings that shows Report Service related errors
  790. #
  791. 2200 = MOB-RSS-2200 Det gick inte att skapa ett programl\u00e4gesobjekt i Content Manager.
  792. 2201 = MOB-RSS-2201 Det gick inte att h\u00e4mta en promptsession.
  793. 2202 = MOB-RSS-2202 Det gick inte att hitta ett routingtips f\u00f6r den angivna s\u00f6kv\u00e4gen.
  794. 2203 = MOB-RSS-2203 Det gick inte att skapa URL f\u00f6r prompten.
  795. 2204 = MOB-RSS-2204 Fel vid tolkning av str\u00e4ngparametrarna.
  796. 2205 = MOB-RSS-2205 Det gick inte att skicka beg\u00e4ran.
  797. #
  798. # Section: WEB
  799. #
  800. # Description: Strings related to the iPhone web client
  801. #
  802. WEB_VIEWERFOCUSON = Fokus p\u00e5 "{1}"
  803. WEB_VIEWERHIDE = D\u00f6lj "{1}"
  804. WEB_VIEWERUNHIDE = Ta fram "{1}"
  805. WEB_ADDTOWELCOME = V\u00e4lkommen
  806. WEB_ADDTOFAVOURITES = Favorit
  807. WEB_APPNAME = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile
  808. WEB_MYMOBILE_TITLE = Min Mobile
  809. WEB_BROWSE_TITLE = Bl\u00e4ddra
  810. WEB_SEARCH_TITLE = S\u00f6k
  811. WEB_RECENTLYRUN = Senast k\u00f6rda rapporter
  812. WEB_DASHBOARD = V\u00e4lkommen "{1}"
  813. WEB_EDIT = \u00c4ndra
  814. WEB_CLOSE = St\u00e4ng
  815. WEB_CANCEL = Avbryt
  816. WEB_REMOVE = Ta bort
  817. WEB_ABOUT = Om
  818. WEB_ABOUT_VERSION = Version:
  819. WEB_ABOUT_BUILD = bygge
  820. WEB_OK = OK
  821. WEB_LOGON = Inloggning
  822. WEB_LOGOFF = Logga ut
  823. WEB_NOREPORTS1 = Du har inte k\u00f6rt n\u00e5gra rapporter nyligen. V\u00e4lj <span type='browse'>Bl\u00e4ddra</span> eller <span type='search'>S\u00f6k</span> om du vill k\u00f6ra en rapport nu.
  824. WEB_REPORTSOURCE_SCHEDULED = Schemalagd,
  825. WEB_REPORTSOURCE_PROMPTED = Fr\u00e5gad,
  826. WEB_REFRESHREPORT = Uppdatera
  827. WEB_OPENINGREPORT = \u00d6ppnar {1}
  828. WEB_RUNNINGREPORT = K\u00f6r {1}
  829. WEB_RUNBACKGROUND = K\u00f6r i bakgrunden
  830. WEB_REPORTITLE_LASTRUN = {1}<div id='titlebar_lastrun'>senaste k\u00f6rning {1}</div>
  831. WEB_FAVOURITES = Favoriter
  832. WEB_PROMPT_LESSTHANOREQUAL = mindre \u00e4n eller lika med {1}
  833. WEB_PROMPT_GREATERTHANOREQUAL = st\u00f6rre \u00e4n eller lika med {1}
  834. WEB_PROMPT_ONORAFTER = p\u00e5 eller efter {1}
  835. WEB_PROMPT_ONORBEFORE = p\u00e5 eller f\u00f6re {1}
  836. WEB_PROMPT_BETWEEN = mellan {1} och {1}
  837. WEB_PROMPT_FROM = Fr\u00e5n:
  838. WEB_PROMPT_TO = Till:
  839. WEB_PROMPT_INSERT = Infoga
  840. WEB_PROMPT_REMOVE = Ta bort
  841. WEB_PROMPT_SELECT_ALL = Markera alla
  842. WEB_PROMPT_DESELECT_ALL = Avmarkera alla
  843. WEB_PROMPT_SEARCH = S\u00f6k
  844. WEB_PROMPT_CHOICE = Val
  845. WEB_PROMPT_KEYWORDS = Nyckelord
  846. WEB_PROMPT_USERNAME = Anv\u00e4ndar-ID
  847. WEB_PROMPT_PASSWORD = L\u00f6senord
  848. WEB_PROMPT_DATASOURCE = Datak\u00e4lla
  849. WEB_PROMPT_CONNECTION = Anslutning
  850. WEB_PROMPT_SELECTSIGNONMSG = V\u00e4lj en inloggning som ska anv\u00e4ndas till anslutningen.
  851. WEB_PROMPT_SELECTSIGNON = V\u00e4lj en inloggning
  852. WEB_PROMPT_CONNECTFAILED = Ett f\u00f6rs\u00f6k att ansluta till datak\u00e4llan misslyckades.
  853. WEB_PROMPT_BUTTONS_CANCEL = Avbryt
  854. WEB_PROMPT_BUTTONS_BACK = F\u00f6reg\u00e5ende
  855. WEB_PROMPT_BUTTONS_FORWARD = N\u00e4sta
  856. WEB_PROMPT_BUTTONS_FINISH = Slutf\u00f6r
  857. WEB_PROMPT_BUTTONS_REPROMPT = Fr\u00e5ga igen
  858. WEB_PROMPT_BUTTONS_RESET = \u00c5terst\u00e4ll
  859. WEB_PROMPT_INTERVAL_DAYS = Dagar
  860. WEB_PROMPT_INTERVAL_HOURS = Timmar
  861. WEB_PROMPT_INTERVAL_MINUTES = Minuter
  862. WEB_PROMPT_INTERVAL_SECONDS = s
  863. WEB_PROMPT_INTERVAL_MILLISECONDS = ms
  864. WEB_PROMPT_LOGOFF = Loggar ut...
  865. WEB_CHECKING_FOR_PROMPTS = S\u00f6ker efter prompter...
  866. WEB_VERSION = Version
  867. WEB_NOITEMSFOUND = Inga objekt gick att hitta.
  868. WEB_SORRYTHEFOLLOWINGERROR = Tyv\u00e4rr! F\u00f6ljande fel uppstod n\u00e4r du framst\u00e4llde beg\u00e4ran
  869. WEB_LOADINGMOBILE = inl\u00e4sning av IBM Cognos Analytics Reports...
  870. WEB_LOADING = L\u00e4ser in...
  871. WEB_DRILLUP = Borra upp\u00e5t
  872. WEB_DRILLDOWN = Borra ned\u00e5t
  873. WEB_DRILLTHROUGH = Borra genom
  874. WEB_PAGE = sida
  875. WEB_MORE = mer...
  876. WEB_ABOUT_NO_SERVER = Servern \u00e4r inte tillg\u00e4nglig f\u00f6r n\u00e4rvarande
  877. WEB_NO_FAVOURITES = Du har inga favoritrapporter. Om du vill markera en rapport som favorit \u00f6ppnar du den och markerar "favorit"-rutan.
  878. WEB_NO_WELCOME = Vet du att du kan infoga den rapport du anv\u00e4nder oftast p\u00e5 den h\u00e4r sidan. Du \u00f6ppnar bara en rapport och markerar kryssrutan "v\u00e4lkommen".
  879. WEB_VALIDATE_ERROR = Fel:
  880. WEB_VALIDATE_WARNING = Varning!
  881. WEB_VALIDATE_REQUIRED = F\u00e4ltet \u00e4r obligatoriskt.
  882. WEB_VALIDATE_NUMERIC = Ange bara numeriska v\u00e4rden i det h\u00e4r f\u00e4ltet.
  883. WEB_VALIDATE_AFTER_ONLY = Ange ett v\u00e4rde efter {1}.
  884. WEB_VALIDATE_BEFORE_ONLY = Ange ett v\u00e4rde framf\u00f6r {1}.
  885. WEB_VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE = Det tidigaste godtagbara v\u00e4rdet \u00e4r {1}.
  886. WEB_VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE = Det senaste godtagbara v\u00e4rdet \u00e4r {1}.
  887. WEB_GREGORIAN_DAYS_SHORT = S|M|T|O|To|F|L
  888. WEB_GREGORIAN_DAYS_MED = S\u00f6n|M\u00e5n|Tis|Ons|Tor|Fre|L\u00f6r
  889. WEB_GREGORIAN_DAYS = S\u00f6ndag|M\u00e5ndag|Tisdag|Onsdag|Torsdag|Fredag|L\u00f6rdag
  890. WEB_GREGORIAN_MONTHS_SHORT = Jan|Feb|Mar|Apr|Maj|Jun|Jul|Aug|Sep|Okt|Nov|Dec
  891. WEB_GREGORIAN_MONTHS = Januari|Februari|Mars|April|Maj|Juni|Juli|Augusti|September|Oktober|November|December
  892. WEB_YEAR = \u00c5r
  893. WEB_MONTH = M\u00e5nad
  894. WEB_DAY = Dag
  895. WEB_HOUR = Timme
  896. WEB_MINUTE = Minut
  897. WEB_SECOND = Andra
  898. WEB_MSECOND = Millisekund
  899. WEB_YEAR_SHORT = \u00e5r
  900. WEB_MONTH_SHORT = m
  901. WEB_DAY_SHORT = d
  902. WEB_HOUR_SHORT = t
  903. WEB_MINUTE_SHORT = m
  904. WEB_SECOND_SHORT = s
  905. WEB_MSECOND_SHORT = ms
  906. WEB_DATE_LESSTHANMINUTEAGO = f\u00f6r mindre \u00e4n en minut sedan
  907. WEB_DATE_MINUTEAGO = f\u00f6r ungef\u00e4r en minut sedan
  908. WEB_DATE_MINUTESAGO = f\u00f6r {delta} minuter sedan
  909. WEB_DATE_HOURAGO = f\u00f6r ungef\u00e4r en timma sedan
  910. WEB_DATE_HOURSAGO = f\u00f6r ungef\u00e4r {delta} timmar sedan
  911. WEB_DATE_DAYAGO = f\u00f6r 1 dag sedan
  912. WEB_DATE_DAYSAGO = f\u00f6r {delta} dagar sedan
  913. WEB_DATE_LESSTHANMINUTEUNTIL = om mindre \u00e4n en minut
  914. WEB_DATE_MINUTEUNTIL = om ungef\u00e4r en minut
  915. WEB_DATE_MINUTESUNTIL = om {delta} minuter
  916. WEB_DATE_HOURUNTIL = om ungef\u00e4r en timma
  917. WEB_DATE_HOURSUNTIL = om ungef\u00e4r {delta} timmar
  918. WEB_DATE_DAYUNTIL = om 1 dag
  919. WEB_DATE_DAYSUNTIL = om {delta} dagar
  920. WEB_PROMPT_AM = AM
  921. WEB_PROMPT_PM = EM
  922. WEB_CONNECTING = Ansluter...
  923. WEB_CONNECT = Anslut...
  924. WEB_ENTER_KEYWORDS = Ange nyckelord...
  925. WEB_REFRESHING = Uppdaterar sk\u00e4rmen...
  926. WEB_PLEASESELECTDRILLTARGETS = V\u00e4lj borrningsm\u00e5l:
  927. #
  928. # Section: EUI
  929. #
  930. # Description: strings that related to Blackberry enhanced UI
  931. #
  932. EUI_NO_RENDERS = Du har inte k\u00f6rt n\u00e5gra rapporter nyligen. V\u00e4lj fliken Bl\u00e4ddra eller S\u00f6k f\u00f6r att hitta en rapport som ska k\u00f6ras nu.
  933. EUI_NO_WELCOME = Vet du att du kan infoga den rapport du anv\u00e4nder oftast p\u00e5 den h\u00e4r sidan. \u00d6ppna en rapport och v\u00e4lj menyalternativet "L\u00e4gg in p\u00e5 v\u00e4lkomstsida".
  934. EUI_NO_FAVOURITES = Du har inga favoritrapporter. Om du vill markera en rapport som en favorit \u00f6ppnar du rapporten och v\u00e4ljer sedan menyalternativet "Ange som favorit".
  935. #
  936. # Section: IOS
  937. #
  938. # Description: Strings used by iPad client
  939. #
  940. IOS_001 = Rapporter p\u00e5 min iPad
  941. IOS_002 = V\u00e4lj en server f\u00f6r att visa rapporter p\u00e5 din iPad
  942. IOS_003 = Anslut till en server f\u00f6r att visa rapporter p\u00e5 din iPad
  943. IOS_004 = V\u00e4lj en server f\u00f6r att visa dina rapporter p\u00e5 denna iPad
  944. IOS_005 = Anslut till en server f\u00f6r att visa dina rapporter p\u00e5 denna iPad
  945. IOS_006 = S\u00f6k efter rapporter om din iPad
  946. IOS_007 = Bl\u00e4ddra efter rapporter p\u00e5 din iPad
  947. IOS_008 = V\u00e4lkommen
  948. IOS_009 = Server...
  949. IOS_010 = Nyligen inkomna rapporter
  950. IOS_011 = %@ \u00e4r tillg\u00e4ngligt
  951. IOS_012 = En ny rapport \u00e4r tillg\u00e4nglig
  952. #
  953. # Section: RPB
  954. #
  955. # Description: Strings used by PlayBook client
  956. #
  957. RPB_001 = Rapporter p\u00e5 min BlackBerry Playbook
  958. RPB_002 = V\u00e4lj en server f\u00f6r att visa rapporter p\u00e5 din BlackBerry PlayBook
  959. RPB_003 = Anslut till en server f\u00f6r att visa rapporter p\u00e5 din BlackBerry PlayBook
  960. RPB_004 = V\u00e4lj en server f\u00f6r att visa dina rapporter p\u00e5 denna BlackBerry PlayBook
  961. RPB_005 = Anslut till en server f\u00f6r att visa dina rapporter p\u00e5 denna BlackBerry PlayBook
  962. RPB_006 = S\u00f6k efter rapporter om din BlackBerry PlayBook
  963. RPB_007 = Bl\u00e4ddra efter rapporter p\u00e5 din BlackBerry PlayBook
  964. #
  965. # Section: ADR
  966. #
  967. # Description: Strings used by Android client
  968. #
  969. ADR_001 = Rapporter p\u00e5 min Android-enhet
  970. ADR_002 = V\u00e4lj en server f\u00f6r att visa rapporter p\u00e5 din Android-enhet
  971. ADR_003 = Anslut till en server f\u00f6r att visa rapporter p\u00e5 din Android-enhet
  972. ADR_004 = V\u00e4lj en server f\u00f6r att visa dina rapporter p\u00e5 denna Android-enhet
  973. ADR_005 = Anslut till en server f\u00f6r att visa dina rapporter p\u00e5 denna Android-enhet
  974. ADR_006 = S\u00f6k efter rapporter om din Android-enhet
  975. ADR_007 = Bl\u00e4ddra efter rapporter p\u00e5 din Android-enhet
  976. ABOUT = Om
  977. #
  978. # Section: NCL
  979. #
  980. # Description: Strings used by newer clients
  981. #
  982. GEN_001 = Anv\u00e4nd den mobila versionen
  983. GEN_002 = (mobil version)
  984. GEN_003 = (klassisk version)
  985. GEN_004 = Anv\u00e4nd den klassiska versionen
  986. GEN_005 = Mina rapporter
  987. GEN_009 = Rapporter p\u00e5 min Tablet
  988. GEN_010 = Rapporter p\u00e5 min Smartphone
  989. GEN_011 = Rapporter p\u00e5 min enhet
  990. GEN_012 = Nyanl\u00e4nda
  991. GEN_013 = Nyligen visade
  992. GEN_014 = Senaste
  993. GEN_015 = Senaste rapporter
  994. GEN_016 = Anslut till min IBM Cognos-server
  995. GEN_017 = Bl\u00e4ddra efter rapporter
  996. GEN_018 = Bl\u00e4ddra efter mer rapporter
  997. GEN_019 = H\u00e4mta fler rapporter
  998. GEN_020 = Server: {URL}
  999. GEN_021 = Anv\u00e4nd en annan server
  1000. GEN_022 = \u00c4ndra server
  1001. GEN_023 = P\u00e5: {URL}
  1002. GEN_024 = \u00c4ndra
  1003. GEN_025 = \u00c5terst\u00e4ll exempel
  1004. GEN_026 = S\u00f6k
  1005. GEN_027 = S\u00f6k efter rapporter
  1006. GEN_028 = S\u00f6k efter fler rapporter
  1007. GEN_029 = \u00c4ndra
  1008. GEN_030 = Sparade utdata
  1009. GEN_031 = Ta bort
  1010. GEN_032 = Ta bort ({nummer})
  1011. GEN_033 = Historik
  1012. GEN_034 = Anslut till en server f\u00f6r att se fler rapporter.
  1013. GEN_035 = Ange webbadressen till IBM Cognos BI-servern. Kontakta administrat\u00f6ren om du inte k\u00e4nner till webbadressen.
  1014. GEN_036 = Server
  1015. GEN_037 = Server-URL:
  1016. GEN_038 = URL
  1017. GEN_039 = http://company.com:port/bi/v1/disp
  1018. GEN_040 = Uppt\u00e4ck
  1019. GEN_041 = Logga in
  1020. GEN_042 = Logga ut
  1021. GEN_043 = Denna server har uppt\u00e4ckts automatiskt.
  1022. GEN_044 = Radera
  1023. GEN_045 = Radera nyligen anv\u00e4nd server-lista.
  1024. GEN_046 = Radera historik.
  1025. GEN_047 = Rensa alla
  1026. GEN_048 = L\u00e4gg till server
  1027. GEN_049 = Beskrivning
  1028. GEN_050 = \u00c4ndrades
  1029. GEN_051 = Skapades
  1030. GEN_052 = Visades
  1031. GEN_053 = \u00c4gare
  1032. GEN_054 = Kontakt
  1033. GEN_055 = Typ
  1034. GEN_056 = Plats
  1035. GEN_057 = S\u00f6kv\u00e4g
  1036. GEN_058 = Visa
  1037. GEN_059 = Sparade utdata
  1038. GEN_060 = Schemalagd
  1039. GEN_062 = Storlek
  1040. GEN_063 = PDF
  1041. GEN_064 = Excel
  1042. GEN_065 = CSV
  1043. GEN_066 = Spr\u00e5k
  1044. GEN_067 = Uppdatera
  1045. GEN_068 = Dela
  1046. GEN_069 = St\u00e4ng
  1047. GEN_070 = F\u00f6reg\u00e5ende
  1048. GEN_071 = Klart
  1049. GEN_072 = E-post
  1050. GEN_073 = Skriv ut
  1051. GEN_074 = L\u00e4gg till i favoriter
  1052. GEN_075 = Ange som startsida
  1053. GEN_076 = Ta bort fr\u00e5n Favoriter
  1054. GEN_077 = Avbryt
  1055. GEN_078 = Borra upp\u00e5t
  1056. GEN_079 = Borra ned\u00e5t
  1057. GEN_080 = Borra genom
  1058. GEN_081 = Borra
  1059. GEN_082 = G\u00e5 till
  1060. GEN_083 = Helsk\u00e4rm
  1061. GEN_084 = Radera startsida
  1062. GEN_085 = \u00c5terst\u00e4ll startsida
  1063. GEN_086 = Ta bort fr\u00e5n startsida
  1064. GEN_087 = L\u00e4gg till startsida
  1065. GEN_088 = Ange som V\u00e4lkommen
  1066. GEN_089 = Ta bort ur V\u00e4lkommen
  1067. GEN_090 = \u00c5terst\u00e4ll V\u00e4lkommen
  1068. GEN_091 = Radera V\u00e4lkommen
  1069. GEN_092 = Ta bort som V\u00e4lkommen
  1070. GEN_093 = S\u00f6k
  1071. GEN_094 = S\u00f6k efter
  1072. GEN_095 = S\u00f6kserver
  1073. GEN_096 = S\u00f6k efter rapporter
  1074. GEN_097 = H\u00e4mtar {rapport namn}. Det kan ta en stund. Du kan forts\u00e4tta arbeta genom att trycka p\u00e5 St\u00e4ng.
  1075. GEN_098 = H\u00e4mtar {rapport namn}. Det kan ta en stund. St\u00e4ng om du inte vill v\u00e4nta.
  1076. GEN_099 = Inga rapporter.
  1077. GEN_100 = Inga s\u00f6kresultat.
  1078. GEN_101 = S\u00f6ker...
  1079. GEN_102 = Ingenting tillg\u00e4ngligt.
  1080. GEN_103 = L\u00e4ser in...
  1081. GEN_104 = V\u00e4ntar...
  1082. GEN_105 = H\u00e4mtar...
  1083. GEN_106 = Uppdaterar...
  1084. GEN_107 = \u00d6ppnar...
  1085. GEN_108 = Importerar...
  1086. GEN_109 = Bearbetar...
  1087. GEN_110 = Packar upp...
  1088. GEN_112 = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile
  1089. GEN_114 = H\u00e4mta fler rapporter
  1090. GEN_115 = Exempel
  1091. GEN_116 = Exempel
  1092. GEN_117 = V\u00e4lkommen %1
  1093. GEN_118 = Anonym
  1094. GEN_121 = Denna borrl\u00e4nk refererar till en annan server \u00e4n den du \u00e4r inloggad p\u00e5. Borrning till en annan server hanteras inte.
  1095. GEN_122 = Denna \u00e5tg\u00e4rd kr\u00e4ver en senare version av programmet. Uppdatera programmet.
  1096. GEN_123 = V\u00e4lj en server f\u00f6r att visa rapporter
  1097. GEN_124 = V\u00e4lj en server f\u00f6r att visa dina rapporter
  1098. GEN_125 = Anslut till en server f\u00f6r att visa rapporter
  1099. GEN_126 = Anslut till en server f\u00f6r att visa dina rapporter
  1100. GEN_131 = Logga in
  1101. GEN_132 = Logga ut
  1102. GEN_135 = Inga objekt gick att hitta.
  1103. GEN_136 = Du har inte \u00e5tkomst till rapporten.
  1104. GEN_137 = Namn
  1105. GEN_138 = H\u00e4mta fler exempel
  1106. GEN_139 = Exempelserver-URL
  1107. GEN_140 = Exempel
  1108. GEN_141 = Version
  1109. GEN_142 = H\u00e4mtar...
  1110. GEN_143 = Det gick inte att ansluta till exempelservern
  1111. GEN_144 = Det g\u00e5r inte att hitta beg\u00e4rt objekt
  1112. GEN_145 = Inst\u00e4llningar
  1113. SETTING_VERSION = Version
  1114. SETTING_BUILD = Bygge
  1115. SETTING_NOTICES = Tredje part-meddelanden
  1116. SETTING_LEGAL = Juridisk information
  1117. IDS_PROP_LEGAL_IOS = Licensierat material - tillh\u00f6r IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation och dess licensgivare 2007, 2020. IBM, IBM-logotypen, ibm.com och Cognos \u00e4r varum\u00e4rken eller registrerade varum\u00e4rken som tillh\u00f6r International Business Machines Corp., registrerade i m\u00e5nga jurisdiktioner v\u00e4rlden \u00f6ver. En aktuell lista \u00f6ver IBMs varum\u00e4rken finns p\u00e5 webben p\u00e5 adressen www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Andra produkter och n\u00e4ringsk\u00e4nnetecken kan vara varum\u00e4rken som tillh\u00f6r IBM eller andra f\u00f6retag. Programmet licensieras i enlighet med villkoren i det licensavtal som tillhandah\u00e5llets och accepterats i samband med att kunden f\u00e5tt tillg\u00e5ng till Apple App Store.
  1118. SETTING_SUPPORT_SETTINGS = Supportinst\u00e4llningar
  1119. SETTING_LEVEL_DESCRIPTION = Varje niv\u00e5 ger loggningsinformation f\u00f6r den niv\u00e5n och alla niv\u00e5er ovanf\u00f6r. Informationen omfattar t.ex. \u00e4ven detaljer om varnings- och felmeddelanden.
  1120. SETTING_LOG_DIR_NAME = SupportArtifacts
  1121. SETTING_LOGGING = Loggning
  1122. SETTING_DETAIL_LEVEL = Detaljniv\u00e5
  1123. SETTING_ERROR_LEVEL = Fel
  1124. SETTING_WARNING_LEVEL = Varning
  1125. SETTING_INFO_LEVEL = Info
  1126. SETTING_DEBUG_LEVEL = Fels\u00f6k
  1127. SETTING_NETWORK_LEVEL = N\u00e4tverk
  1128. SETTING_ACCESSIBILITY = Hj\u00e4lpmedel
  1129. SETTING_HIGH_CONTRAST = \u00d6ka kontrast
  1130. SETTING_HIGH_CONTRAST_DESCR = \u00d6ka kontrasten mellan text och bakgrund
  1131. SETTING_KEY_COMMANDS = Tangentkommandon
  1132. SPLASH_COPYRIGHT = \u00a9 Copyright IBM Corporation och dess licensgivare 2007, 2020.
  1133. SETTING_GOOD_LOG_TITLE = BlackBerry Dynamics-loggning
  1134. SETTING_GOOD_LOG_FOOTER = Klicka p\u00e5 skjutreglaget f\u00f6r att \u00f6verf\u00f6ra BlackBerry Dynamics-loggar till BlackBerry Support. N\u00e4r \u00f6verf\u00f6ringsprocessen har startats \u00e5terst\u00e4lls switchen.
  1135. SETTING_GOOD_LOG_STATE = \u00d6verf\u00f6r BlackBerry-loggning
  1136. SETTING_MOBILEIRON = MobileIron
  1137. SETTING_MOBILEIRON_DESCR = Kr\u00e4ver att appen MobileIron Mobile@Work Client \u00e4r installerad p\u00e5 enheten. Aktivering eller avaktivering tar bort allt lagrat inneh\u00e5ll p\u00e5 enheten.
  1138. GENERAL = Allm\u00e4nt
  1139. DOWNLOAD_REPORTS_AUTO = H\u00e4mta rapporter automatiskt
  1140. DISPLAY_SAMPLES = Visa exempel
  1141. ENABLE_PASSTHROUGH_AUTH = Aktivera genomg\u00e5ngsautentisering
  1142. TURN_SECURITY_CODE_ON = Aktivera s\u00e4kerhetskod
  1143. TURN_SECURITY_CODE_OFF = Avaktivera s\u00e4kerhetskod
  1144. CHANGE_SECURITY_CODE = \u00c4ndra s\u00e4kerhetskod
  1145. ENABLE_LOGGING = Aktivera loggning
  1146. CLEAR_ALL_LOGS = Radera alla loggar
  1147. TOAST_CLEAN_LOGS_SUCCEESS_MSG = Loggfilen {1} har raderats.
  1148. TOAST_CLEAN_LOGS_ERROR_MSG = Det gick inte att radera loggfilen {1}.
  1149. EXPORT_LOGS = Exportera loggar till det externa lagret
  1150. TOAST_EXPORT_LOGS_SUCCEESS_MSG = Loggfilen {1} har exporterats.
  1151. TOAST_EXPORT_LOGS_ERROR_MSG = Det gick inte att exportera loggfilen {1}.
  1152. SELECT_OUTPUT_LOCATION = V\u00e4lj utdataplats
  1153. CONFIRM_DELETION_TITLE = Bekr\u00e4fta borttagning
  1154. CONFIRM_DELETION_MESSAGE = Vill du ta bort de befintliga loggarna permanent?
  1155. WELCOME_USERNAME = V\u00e4lkommen %@
  1156. BUTTON_OK = OK
  1157. ERROR = Fel
  1158. SERVER_ERROR_TITLE = Serverfel
  1159. SERVER_ERROR = Kontakta administrat\u00f6ren om du beh\u00f6ver hj\u00e4lp (kod: %@).
  1160. REPORT_RUN_ERROR_TITLE = Det g\u00e5r inte att k\u00f6ra rapporten.
  1161. GENERIC_ERROR_MSG = Kontakta administrat\u00f6ren f\u00f6r hj\u00e4lp.
  1162. USERNAME = Anv\u00e4ndarnamn
  1163. PASSWORD = L\u00f6senord
  1164. NETWORK_ERROR_TITLE = Det g\u00e5r inte att ansluta
  1165. NETWORK_ERROR_GENERIC_MSG = Det g\u00e5r inte att ansluta till fj\u00e4rrservern.
  1166. OUT_OF_MEMORY_ERROR_TITLE = Slut p\u00e5 minne
  1167. OUT_OF_MEMORY_ERROR_GENERIC_MSG = Det gick inte att h\u00e4mta rapporten {1}. Det gick inte att tilldela en allokering p\u00e5 {2} MB.
  1168. INTERNAL_ERROR_TITLE = Allvarligt internt fel
  1169. INTERNAL_ERROR_MSG = Ett ok\u00e4nt internt fel har intr\u00e4ffat. Starta om programmet.
  1170. CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED = Det g\u00e5r inte att ansluta till IBM Cognos-servern. Kontrollera n\u00e4tverksinst\u00e4llningarna och f\u00f6rs\u00f6k igen.
  1171. RENDER_NOT_FOUND = Rapporten som du beg\u00e4rde \u00e4r inte tillg\u00e4nglig p\u00e5 servern. Kontakta administrat\u00f6ren.
  1172. HTTP_ERROR_CODE_RETURNED = Servern returnerade HTTP-felsvarskoden %d
  1173. IOS_NO_CAPABILITIES_TITLE = \u00c5tkomst nekad
  1174. REFRESH_NEEDED_FOR_PAGES_TITLE = Uppdatering kr\u00e4vs
  1175. REFRESH_FOR_PAGES_TEXT = Du m\u00e5ste uppdatera rapporten om fler sidor ska kunna visas.\nVill du forts\u00e4tta?
  1176. REFRESH_IN_PROGRESS_TITLE = Uppdatering p\u00e5g\u00e5r
  1177. REFRESH_IN_PROGRESS_MSG = Data i rapporten kan vara inaktuella tills uppdateringen \u00e4r klar.
  1178. EULA_TITLE = IBM-licensavtal
  1179. EULA_BUTTON_POSITIVE = Jag godk\u00e4nner
  1180. EULA_BUTTON_NEGATIVE = Jag godk\u00e4nner inte
  1181. BUTTON_VGA = VGA
  1182. BUTTON_CLOSE = St\u00e4ng
  1183. BUTTON_DONE = Klart
  1184. BUTTON_REPLACE = Ers\u00e4tt
  1185. BUTTON_CANCEL = Avbryt
  1186. BUTTON_CLEAR = Radera
  1187. BUTTON_BACK = F\u00f6reg\u00e5ende
  1188. BUTTON_DISCARD = Ignorera
  1189. LOADING_TEXT = L\u00e4ser in rapport...
  1190. RUNNING_TEXT = K\u00f6r rapport...
  1191. CHECKING_PROMPTS_TEXT = S\u00f6ker efter prompter...
  1192. VGA_PROMPT = Knacka p\u00e5 VGA-knappen f\u00f6r att se din rapport p\u00e5 den h\u00e4r sk\u00e4rmen.
  1193. DRAW_TOOLBAR_TEXT = Markera genom att rita p\u00e5 sk\u00e4rmen.
  1194. ALERT_TITLE_REPORT_COLLISION = \u00d6ppna rapport
  1195. ALERT_MSG_REPORT_COLLISION_OVERWRITE_QUESTION = Rapporten du \u00f6ppnar finns redan p\u00e5 enheten. Vill du ers\u00e4tta den?
  1196. ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND = Rapporten du f\u00f6rs\u00f6ker \u00f6ppna finns inte p\u00e5 den h\u00e4r enheten eller ocks\u00e5 \u00e4r inte l\u00e4ngre aktuell. K\u00f6r rapporten fr\u00e5n din enhet eller schemal\u00e4gg den f\u00f6r s\u00e4ndning till din enhet.
  1197. ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND_TITAN = Rapporten du f\u00f6rs\u00f6ker \u00f6ppna finns inte p\u00e5 den h\u00e4r enheten eller ocks\u00e5 \u00e4r inte l\u00e4ngre aktuell. Schemal\u00e4gg rapporten f\u00f6r s\u00e4ndning till din enhet.
  1198. ALERT_TITLE_ACTION_UNAVAILABLE = \u00c5tg\u00e4rden \u00e4r inte tillg\u00e4nglig
  1199. ALERT_MSG_ACTION_UNAVAILABLE = \u00c5tg\u00e4rden blir tillg\u00e4nglig n\u00e4r rapporten har h\u00e4mtats.
  1200. ALERT_MSG_ACTION_REPORT_OPEN_AFTER_DOWNLOAD = H\u00e4mtningar av exempelrapporter kan inte pausas. Rapporterna \u00e4r tillg\u00e4ngliga n\u00e4r h\u00e4mtningen har slutf\u00f6rts.
  1201. TAB_HOME = Startsida
  1202. TAB_RECENT = Senaste
  1203. TAB_FAVORITES = Favoriter
  1204. TAB_BROWSE = Bl\u00e4ddra
  1205. TAB_SAVED = Sparat
  1206. TAB_SEARCH = S\u00f6k
  1207. TAB_SAMPLES = Exempel
  1208. INBOX_ACTION_EMAIL = E-post
  1209. INBOX_ACTION_DRAW = Rita
  1210. REPORT_ACTION_DRILL_UP = Borra upp\u00e5t
  1211. REPORT_ACTION_EMAIL = E-post
  1212. REPORT_ACTION_PRINT = Skriv ut
  1213. REPORT_ACTION_FAVORITE_ADD = L\u00e4gg till i favoriter
  1214. REPORT_ACTION_FAVORITE_REMOVE = Ta bort fr\u00e5n favoriter
  1215. REPORT_ACTION_HOME = Ange som startsida
  1216. REPORT_ACTION_HOME_REMOVE = Ta bort som startsida
  1217. REPORT_ACTION_RERUN = Uppdatera
  1218. REPORT_ACTION_DRAW = Rita
  1219. REPORT_ACTION_EMAIL_USING = Skicka e-post med
  1220. REPORT_ACTION_SHARE_USING = Dela rapport med
  1221. REPORT_ACTION_DEBUG_EXPORT = Exportera (endast fels\u00f6kning)
  1222. DRILLTHROUGH = Borra genom
  1223. DRILLTHROUGHS = Genomborrningar
  1224. UP = Borra upp\u00e5t
  1225. DOWN = Borra ned\u00e5t
  1226. GROUP_LABEL_CONTEXT = Kontext
  1227. SEARCHING_CELL = S\u00f6ker...
  1228. CLEAR_SEARCH_HISTORY_QUESTION_TITLE = Vill du rensa s\u00f6khistoriken?
  1229. SHARE_ERR_TITLE = Det g\u00e5r inte att dela
  1230. EMAIL_ERR_TITLE = Det g\u00e5r inte att skicka e-post
  1231. EMAIL_ERR_TXT = Kontrollera e-postkontots inst\u00e4llningar och f\u00f6rs\u00f6k igen.
  1232. EMAIL_MAAS360_ERR_MESSAGE = \u00c5tg\u00e4rden kan endast utf\u00f6ras i MaaS360-l\u00e4ge.
  1233. EMAIL_PORTAL_LINK = Cognos-portall\u00e4nk (endast f\u00f6r anv\u00e4ndning i en webbl\u00e4sare p\u00e5 en fast eller b\u00e4rbar dator)
  1234. EMAIL_IOS_LINK = IBM Cognos Analytics Reports-mobilappl\u00e4nk (endast f\u00f6r anv\u00e4ndning p\u00e5 en iOS-mobilenhet)
  1235. EMAIL_ANDROID_LINK = IBM Cognos Analytics Reports-mobilappl\u00e4nk (endast f\u00f6r anv\u00e4ndning p\u00e5 en Android-mobilenhet)
  1236. DRILL_SERVER_MISMATCH_TITLE = Det g\u00e5r inte att slutf\u00f6ra borrningen
  1237. DRILL_SERVER_MISMATCH = Denna borrl\u00e4nk refererar till en annan server \u00e4n den du \u00e4r inloggad p\u00e5. Borrning till en annan server hanteras inte.
  1238. DRILL_TARGET_UNAVAILABLE = Borrm\u00e5let \u00e4r inte tillg\u00e4ngligt. \u00d6ppna rapporten i webbportalen.
  1239. ACTION_TAKEN_DRILL_UP_DOWN_THROUGH = Borra
  1240. ACTION_TAKEN_NEXT_PAGE = N\u00e4sta sida
  1241. ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_TITLE = %@-\u00e5tg\u00e4rden \u00e4r inte tillg\u00e4nglig
  1242. ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_MSG = V\u00e4nta tills sidan har h\u00e4mtats och f\u00f6rs\u00f6k igen.
  1243. REAUTHENTICATE_DESCRIPTION = Inneh\u00e5llet i den h\u00e4r inloggningssessionen \u00e4r tillg\u00e4ngligt till %@. Sedan kr\u00e4vs autentisering med servern.
  1244. REAUTHENTICATE_NOT_REQUIRED = Inneh\u00e5llet i den h\u00e4r sessionen \u00e4r tillg\u00e4ngligt tills du loggar ut.
  1245. REAUTHENTICATE_NOW = Autentisera nu
  1246. CONNECT = Anslut
  1247. CONNECT_SERVER_FORGOT_URL_MSG = Kontakta administrat\u00f6ren om du inte k\u00e4nner till URL-adressen.
  1248. CONNECT_SERVER_ENTER_URL = Ange URL-adressen till IBM Cognos-servern
  1249. CONNECT_SERVER_UNREACHABLE = Det g\u00e5r inte att n\u00e5 servern.
  1250. CONNECT_SERVER_INCOMPATIBLE = Servern \u00e4r inkompatibel.
  1251. MY_REPORTS = Mina rapporter
  1252. AD_1_1 = IBM Cognos Analytics
  1253. AD_1_2 = Analytics f\u00f6r alla
  1254. AD_1_3 = Insight f\u00f6r \u00e5tg\u00e4rder i alla produkter
  1255. AD_1_4 = Storleksanpassad f\u00f6r organisationen
  1256. AD_1_5 = Byggd f\u00f6r framtida investeringar
  1257. AD_1_6 =
  1258. AD_1_7 =
  1259. AD_1_8 =
  1260. AD_1_9 =
  1261. AD_1_9_A =
  1262. AD_2_1 = P\u00e5 v\u00e4g eller p\u00e5 kontoret
  1263. AD_2_2 = Samma \u00f6verblick. Enkelt, p\u00e5litligt och s\u00e4kert.
  1264. AD_2_3 = F\u00e5 insikt \u00f6verallt.
  1265. AD_2_4 = Information offline eller online.
  1266. AD_2_5 = Sprid BI till valfri enhet, s\u00e4kert och enkelt
  1267. AD_2_6 = Mer om IBM Cognos Analytics Reports
  1268. AD_2_7 = http://www-142.ibm.com/software/products/us/en/cognos-mobile
  1269. AD_3_1 = Dra nytta av iPad multi-touch-erfarenheten med BI
  1270. AD_3_2 = Anv\u00e4nd iPads intuitiva multi-touch-funktioner med Cognos BI - inl\u00e4rningskurvan minskar avsev\u00e4rt
  1271. AD_4_1 = N\u00e5 BI direkt
  1272. AD_4_2 = Dra nytta av direktfunktionen i din iPad och f\u00e5 snabb tillg\u00e5ng till Cognos BI
  1273. AD_5_1 = Information offline eller online.
  1274. AD_5_2 = Upplev de m\u00e5nga funktionerna, visuell interaktion samt oavbruten produktivitet
  1275. AD_6_1 = Leverera trygg och s\u00e4krad BI
  1276. AD_6_2 = Dra nytta av Cognos BI-plattformen och enhetsbaserad s\u00e4kerhet som skyddar din information
  1277. AD_DEMO_SERIES = IBM Cognos Analytics Reports - demonstrationer
  1278. AD_AND = och
  1279. AD_HOW_TO_VIDEOS =
  1280. AD_A11Y_NEXT = N\u00e4sta sida
  1281. AD_A11Y_PREV = F\u00f6reg\u00e5ende sida
  1282. LA_TITLE =
  1283. LA_AGREEMENT =
  1284. LA_BY_CLICKING_THIS_STATEMENT_MESSAGE =
  1285. LA_AGREE =
  1286. LA_DISAGREE =
  1287. LA_IN_CASE_DISAGREE_MESSAGE =
  1288. RP_SOURCE_PATH = K\u00e4lls\u00f6kv\u00e4g
  1289. RP_DATE_CREATED = Skapat datum
  1290. BUTTON_VIEW = Visa
  1291. BUTTON_SAVED_OUTPUT = Sparade utdata
  1292. TITLE_SAVED_OUTPUTS = Sparade utdata
  1293. TITLE_UNABLE_OPEN_REPORT = Dessa rapportutdata kan inte visas.
  1294. INSTALL_APP = Installera ett l\u00e4mpligt visningsprogram och f\u00f6rs\u00f6k igen.
  1295. OPEN_LOCAL_VERSION = (\u00f6ppna lokal version)
  1296. RETRIEVE_UPDATED_VERSION = (h\u00e4mta uppdaterad version)
  1297. MAAS360_FILE_EXPORT_DISABLED = Filexport \u00e4r avaktiverat i IBM Cognos Analytics Reports for MaaS360.
  1298. MOBILEIRON_EXTERNAL_VIEWER_DISABLED = Den externa programprincipen f\u00f6r MobileIron \u00e4r avaktiverad. Kontakta MobileIron-administrat\u00f6ren.
  1299. MOBILEIRON_WHITELIST_INVALID = Valt program finns inte i MobileIron-vitlistan \u00f6ver program. Kontakta MobileIron-administrat\u00f6ren.
  1300. MOBILEIRON_RETIRED = MobileIron-administrat\u00f6ren har avregistrerat den h\u00e4r enheten.
  1301. MSG_DEFAULT_INCOMPATIBLE = Programmet \u00e4r inkompatibelt med servern. Anslut till en annan server eller ers\u00e4tt klientversionen.
  1302. MSG_IPAD_SUPPORTED_IN_10_1 = Programmet \u00e4r inkompatibelt med servern. Uppgradera servern till version 10.1.1 eller senare.
  1303. MSG_NO_READ_PERMISSION = Rapporten \"%@\" importerades inte eftersom appen inte kan komma \u00e5t katalogen. Om du anv\u00e4nder en epostapp kan du anv\u00e4nda alternativet \"Kopiera till IBM Cognos\" n\u00e4r du v\u00e4ljer MHT-filen. I annat fall kan du h\u00e4mta eller kopiera rapporten till enhetskatalogen \"IBM Cognos\" och f\u00f6rs\u00f6ka igen.
  1304. MSG_INCOMPATIBLE_MHT = Rapporten \"%@\" importerades inte. Rapporten skapades av en server som inte hanteras i den h\u00e4r versionen av IBM Cognos Analytics Reports. K\u00f6r om rapporten med IBM Cognos Server, version 10.1.1 eller senare.
  1305. TITLE_IMPORT_REPORT = Importera rapport
  1306. MSG_REPLACE_REPORT = Det finns redan en nyare version av rapporten \"%@\" p\u00e5 iPad-enheten. Vill du ers\u00e4tta den?
  1307. MSG_REPLACE_REPORT_DEVICE = Det finns redan en nyare version av rapporten \"%@\" p\u00e5 enheten. Vill du ers\u00e4tta den?
  1308. TITLE_PROCESSING_CONFLICT = Rapportbearbetningskonflikt
  1309. MSG_PROCESSING_CONFLICT = Rapporten \"%@\" bearbetas redan.
  1310. TITLE_CANNOT_IMPORT = Det g\u00e5r inte att importera rapporten
  1311. MSG_CANNOT_IMPORT = Det g\u00e5r inte att importera \"%@\" nu. F\u00f6rs\u00f6k igen senare.
  1312. TITLE_PERMISSION_NEEDED = Beh\u00f6righet kr\u00e4vs
  1313. MSG_PERMISSION_NEEDED = Du beh\u00f6ver beh\u00f6righet f\u00f6r att utf\u00f6ra \u00e5tg\u00e4rden.
  1314. TITLE_IMPORTED_CONTENT = Importerat inneh\u00e5ll
  1315. TITLE_IMPORT_INPROGRESS = Rapportimport p\u00e5g\u00e5r
  1316. MSG_CANCEL_IMPORT = Om du avslutar programmet kan importen misslyckas och d\u00e5 m\u00e5ste du importera rapporten igen. Vill du forts\u00e4tta?
  1317. NO_CANCEL_IMPORT = Nej
  1318. YES_CANCEL_IMPORT = Ja
  1319. PERMISSION_GRANTED = Beh\u00f6righet beviljad.
  1320. PERMISSION_DENIED = Beh\u00f6righet nekad.
  1321. SETTING_SECURITY_CODE = S\u00e4kerhetskod
  1322. SECURTITY_CODE_ENTER_BANNER = Fyll i s\u00e4kerhetskod
  1323. SECURTITY_CODE_SET_BANNER = Ange s\u00e4kerhetskod
  1324. SECURTITY_CODE_CHANGE_BANNER = \u00c4ndra s\u00e4kerhetskod
  1325. SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTI = Fel s\u00e4kerhetskod.
  1326. SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTII = F\u00f6rs\u00f6k igen.
  1327. SECURITY_CODE_CHALLENGE_BANNER = Fyll i s\u00e4kerhetskod
  1328. SECURITY_CODE_NEW_CONFIRM_BANNER = Ange s\u00e4kerhetskod
  1329. SECURITY_CODE_CHALLENGE = Fyll i din s\u00e4kerhetskod:
  1330. SECURITY_CODE_ENTER_NEW = Fyll i den nya s\u00e4kerhetskoden:
  1331. SECURITY_CODE_CONFIRM = Bekr\u00e4fta den nya s\u00e4kerhetskoden:
  1332. SECURITY_CODE_ABORT_TITLE = Vill du forts\u00e4tta utan s\u00e4kerhetskod?
  1333. SECURITY_CODE_ABORT_DETAIL = Importerat inneh\u00e5ll tas bort. H\u00e4mtat inneh\u00e5ll \u00e4r inte tillg\u00e4ngligt f\u00f6rr\u00e4n du loggar in till IBM Cognos-servern.
  1334. SECURITY_CODE_YES = Ja
  1335. SECURITY_CODE_NO = Nej
  1336. SECURITY_CODE_INVALID = Ogiltig kod. F\u00f6rs\u00f6k igen.
  1337. SECURITY_CODE_SET = S\u00e4kerhetskoden har angetts.
  1338. SECURITY_CODE_ATTEMPTS = %i f\u00f6rs\u00f6k \u00e5terst\u00e5r.
  1339. SECURITY_CODE_CHANGE = \u00c4ndra s\u00e4kerhetskod
  1340. SECURITY_CODE_NO_MATCH = Koderna \u00f6verensst\u00e4mmer inte. F\u00f6rs\u00f6k igen.
  1341. SECURITY_CODE_MAX_TITLE = Antal till\u00e5tna f\u00f6rs\u00f6k har uppn\u00e5tts
  1342. SECURITY_CODE_MAX = Antalet till\u00e5tna inloggningsf\u00f6rs\u00f6k har uppn\u00e5tts. Allt IBM Cognos-inneh\u00e5ll tas bort fr\u00e5n enheten.
  1343. SECURITY_CODE_CONTINUE_TO_SAMPLES = Vill du forts\u00e4tta utan s\u00e4kerhetskod?
  1344. AUTHENTICATE = Autentisera
  1345. CONNECT_ANONYMOUS = Anslut (anonymt)
  1346. SETTING_SIMPLE_AUTH = Genomg\u00e5ngsautentisering
  1347. SETTING_SIMPLE_AUTH_DESC = N\u00e4r genomg\u00e5ngsautentisering \u00e4r aktiverat kan du ansluta till IBM Cognos Server med olika s\u00e4kerhetsprodukter fr\u00e5n tredje part.
  1348. SIMPLE_AUTH_LABEL = IBM Cognos
  1349. SIMPLE_AUTH_INVALID_CREDS = Ogiltiga kreditiv. F\u00f6rs\u00f6k igen.
  1350. SIMPLE_AUTH_TITLE = Logga in
  1351. SIMPLE_AUTH_BACK = F\u00f6reg\u00e5ende
  1352. SIMPLE_AUTH_GO = G\u00e5
  1353. SIMPLE_AUTH_SELECT = V\u00e4lj %@
  1354. SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT = Licensierat material - tillh\u00f6r IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation och andra 2005, 2020. IBM, IBM-logotypen, ibm.com och Cognos \u00e4r varum\u00e4rken eller registrerade varum\u00e4rken som tillh\u00f6r International Business Machines Corp., registrerade i m\u00e5nga jurisdiktioner v\u00e4rlden \u00f6ver.
  1355. SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT_SHORT = \u00a9 Copyright IBM Corporation och andra 2005, 2020.
  1356. SIMPLE_AUTH_ERROR_TITLE = Det g\u00e5r inte att logga in
  1357. SIMPLE_AUTH_ERROR = Ett problem uppstod vid bearbetningen av inloggningsbeg\u00e4ran. Kontakta administrat\u00f6ren f\u00f6r hj\u00e4lp.
  1358. SIMPLE_AUTH_ERROR_TRY_PASS_THRU = Ett problem uppstod vid bearbetningen av inloggningsbeg\u00e4ran. G\u00e5 till inst\u00e4llningarna och aktivera genomg\u00e5ngsautentisering eller kontakta administrat\u00f6ren om du beh\u00f6ver hj\u00e4lp.
  1359. IOS_USER_CHANGED_TITLE = Inneh\u00e5llet \u00e4r inte tillg\u00e4ngligt
  1360. IOS_USER_CHANGED = Aktuellt inneh\u00e5ll tillh\u00f6r en annan anv\u00e4ndare. Skapa en ny anslutning om du vill arbeta med inneh\u00e5ll som \u00e4r kopplat till den anv\u00e4ndare vars kreditiv du angav.
  1361. REPORT_UNAVAILABLE_TITLE = Rapporten \u00e4r inte tillg\u00e4nglig
  1362. REPORT_UNAVAILABLE = Det g\u00e5r inte att \u00f6ppna rapporten. Ta bort rapporten, kontrollera Internetanslutningen och uppdatera rapportlistan.
  1363. REPORT_DOWNLOADING = H\u00e4mta rapport
  1364. SERVER_UNREACHABLE_TITLE = Det g\u00e5r inte att h\u00e4mta
  1365. SERVER_UNREACHABLE = Rapporten h\u00e4mtades inte fr\u00e5n IBM Cognos Analytics Reports-servern. Kontrollera n\u00e4tverksanslutningen och uppdatera rapportlistan.
  1366. LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK_TITLE = %@ \u00e4r inte tillg\u00e4ngligt
  1367. LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK = Om du vill forts\u00e4tta att arbeta med inneh\u00e5ll i %@ m\u00e5ste du kontrollera att IBM Cognos Analytics Mobile Report-programmet kan ansluta till IBM Cognos Analytics-servern.
  1368. CONTENT_UNAVAILABLE_TITLE = Inneh\u00e5llet \u00e4r inte tillg\u00e4ngligt
  1369. COGNOS_WORKSPACE_NO_NETWORK = Anslut till Cognos Analytics-servern och uppdatera vyn om du vill arbeta med %@.
  1370. DID_FAIL_TO_OPEN_SPACE = Kontrollera att IBM Cognos Analytics Reports-programmet kan ansluta till IBM Cognos Analytics Server
  1371. LEASE_WILL_EXPIRE = Autentiseringskreditiven f\u00f6r att \u00f6ppna h\u00e4mtade rapporter upph\u00f6r om % minuter. Kontrollera att du kan ansluta till n\u00e4tverket och att det g\u00e5r att n\u00e5 IBM Cognos-servern.
  1372. REPORT_NO_LONGER_AVAILABLE = Rapporten \u00e4r inte l\u00e4ngre tillg\u00e4nglig
  1373. SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS = Serveraviseringar
  1374. SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS_DESC = F\u00e5 aviseringar fr\u00e5n angiven IBM Cognos-server
  1375. SETTING_AUTO_DOWNLOAD = H\u00e4mta automatiskt
  1376. SETTING_AUTO_DOWNLOAD_DESC = H\u00e4mta nya rapporter automatiskt.
  1377. SETTING_MAINTAIN_APP_STATE = Beh\u00e5ll programl\u00e4ge
  1378. SETTING_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = \u00c5terst\u00e4ll till senaste programl\u00e4ge n\u00e4r programmet startas om.
  1379. CONTINUE_BROWSING = Forts\u00e4tt bl\u00e4ddra
  1380. CONTINUE_SEARCHING = Forts\u00e4tt s\u00f6ka
  1381. RUN_IN_BACKGROUND = K\u00f6r i bakgrunden
  1382. PREPARE_TO_RUN = F\u00f6rbereder rapportk\u00f6rning...
  1383. RUNNING = K\u00f6r...
  1384. RUNNING_NEXT_PAGE = H\u00e4mtar n\u00e4sta sida...
  1385. DOWNLOADING = H\u00e4mtar...
  1386. PAUSED = Pausad
  1387. RECENT_SEARCHES = Senaste s\u00f6kningarna
  1388. CLEAR_SEARCH_HISTORY = Rensa historik
  1389. WALLPAPER = Tapet
  1390. INBOX_NAME = Inkorgsnamn
  1391. LABEL_NAME_ALL_CAPS = NAMN
  1392. HINT_TEXT_1_1 = Knacka h\u00e4r om du vill anv\u00e4nda IBM Cognos BI-inneh\u00e5ll
  1393. HINT_TEXT_1_2 = Utforska exempel
  1394. HINT_TEXT_2_1 = Knacka och h\u00e5ll ned om du vill \u00e4ndra namnet
  1395. HINT_TEXT_2_2 = Utforska och h\u00e4mta IBM Cognos BI-inneh\u00e5ll
  1396. HINT_TEXT_2_3 = Anpassa vyn
  1397. HINT_TEXT_2_4 = Autentisera igen eller logga ut
  1398. HINT_TEXT_3_1 = Sprid om du vill se mer om en rapport
  1399. LOG_OUT_CONFIRMATION_TITLE = Vill du logga ut?
  1400. LOG_OUT_CONFIRMATION = N\u00e4r du har loggat ut kan du inte n\u00e5 inneh\u00e5ll som \u00e4r kopplat till inloggningssessionen f\u00f6rr\u00e4n du loggar in igen.
  1401. DELETE_CONNECTION_TITLE = Vill du ta bort %@?
  1402. DELETE_CONNECTION_MESSAGE = Allt inneh\u00e5ll i %@ tas bort.
  1403. CONFIRMATION = Bekr\u00e4fta
  1404. DELETE = Ta bort
  1405. SELECT_ALL = Markera allt
  1406. SELECT_NONE = Markera inget
  1407. SELECT_ITEMS = V\u00e4lj objekt
  1408. ONE_ITEM_SELECTED = 1 objekt har valts
  1409. MULTI_ITEMS_SELECTED_IOS = %d objekt har valts
  1410. MULTI_ITEMS_SELECTED_ANDROID = %1$d objekt har valts
  1411. ONE_ITEM_REMOVED = 1 objekt togs bort.
  1412. MULTI_ITEMS_REMOVED_ANDROID = %1$d objekt togs bort.
  1413. URL_PASSWORD_TITLE = Mobilkonfiguration
  1414. URL_PASSWORD_HELP = Ange konfigurationsl\u00f6senordet som du har f\u00e5tt fr\u00e5n administrat\u00f6ren.
  1415. URL_PASSWORD_ERROR = Ogiltigt l\u00f6senord. F\u00f6rs\u00f6k igen.
  1416. URL_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = L\u00f6senord:
  1417. URL_CONFIGURATION_HELP = Ska programmet konfigureras automatiskt?
  1418. URL_FAIL_TITLE = Mobilkonfigurationen misslyckades
  1419. URL_PASSWORD_ATTEMPTS = Du har f\u00f6rs\u00f6kt ange l\u00f6senordet f\u00f6r mobilkonfigurationen f\u00f6r m\u00e5nga g\u00e5nger. St\u00e4ng programmet och f\u00f6rs\u00f6k igen eller kontakta IBM Cognos-administrat\u00f6ren.
  1420. COMPANY_NAME = IBM Cognos
  1421. NO_SPACE_CONFIGURED = Servern har inte konfigurerats. L\u00e4gg till servern och f\u00f6rs\u00f6k igen.
  1422. NO_CONNECTION_TITLE = Konfiguration saknas
  1423. SELECT_CONNECTION = V\u00e4lj anslutning
  1424. CONNECTION_NAME_TO_USER = %@ %@
  1425. MAAS360_INSTALL_ERROR = MaaS360 har inte installerats. Installera MaaS360-appen och f\u00f6rs\u00f6k igen.
  1426. NEW_APP_CONFIGURATION = Det finns ny programkonfiguration tillg\u00e4nglig.
  1427. UNSIGNED_SSL_TITLE = Anslutningen \u00e4r inte s\u00e4ker
  1428. UNSIGNED_SSL_MESSAGE = Det g\u00e5r inte att verifiera identiteten f\u00f6r servern %@. Om du v\u00e4ljer att forts\u00e4tta kan konfidentiell information inte s\u00e4kerst\u00e4llas.
  1429. UNSIGNED_SSL_PROCEED = Forts\u00e4tta
  1430. APP_REQUIRES_UPGRADE_TITLE = Inkompatibel server
  1431. APP_REQUIRES_UPGRADE_MESSAGE = Programmet \u00e4r inkompatibelt med servern. Du m\u00e5ste uppgradera programmet till den senaste versionen.
  1432. BUTTON_LATER = Senare
  1433. BUTTON_UPGRADE = Uppgradera
  1434. REPORT_ACTION_PAGE_SELECTOR = V\u00e4lj en sida som ska visas
  1435. GD_REPORT_FORMAT_UNAVAILABLE = IBM Cognos Analytics Reports for BlackBerry Dynamics hanterar inte rapportutdatatyper som kr\u00e4ver inneh\u00e5llsvisningsprogram fr\u00e5n tredje part.
  1436. ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_TITLE = Rapportinl\u00e4sning
  1437. ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_MESSAGE = Det g\u00e5r inte att l\u00e4sa in aktiva rapporter med den h\u00e4r enhetskonfigurationen. Mer information finns p\u00e5 IBM Support Portal.
  1438. BUTTON_MORE = Mer info...
  1439. BUTTON_MORE_URL = http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg21663691
  1440. A11Y_HINT_SPACE_NAME = Knacka och h\u00e5ll ned om du vill \u00e4ndra utrymmesnamnet.
  1441. A11Y_HINT_CONNS_ADD = Knacka p\u00e5 till\u00e4ggsknappen om du vill anv\u00e4nda IBM Cognos BI-inneh\u00e5ll
  1442. A11Y_CONNECTIONS_SAMPLES_HINT = En allm\u00e4n upps\u00e4ttning Cognos-rapporter fr\u00e5n IBM.
  1443. A11Y_RENDER_GRID_CELL_TITLE_LABEL = Rapportnamn: %@.
  1444. A11Y_RENDER_GRID_CELL_SUBTITLE_LABEL = K\u00f6rdes senast: %@.
  1445. A11Y_RENDER_GRID_CELL_PATH_LABEL = Inneh\u00e5llss\u00f6kv\u00e4g: %@.
  1446. A11Y_RENDER_GRID_CELL_OPEN_HINT = Knacka f\u00f6r att \u00f6ppna rapporten.
  1447. A11Y_RENDER_GRID_CELL_DOWNLOAD_HINT = Knacka f\u00f6r att h\u00e4mta rapporten.
  1448. A11Y_RENDER_GRID_CELL_UNAVAILABLE_ERROR = Fel vid rapporth\u00e4mtning. Knacka f\u00f6r att h\u00e4mta igen.
  1449. A11Y_SPACE_CLOSE_LABEL = St\u00e4ng utrymme
  1450. A11Y_SPACE_BROWSE_LABEL = Bl\u00e4ddra i rapporter
  1451. A11Y_SPACE_AUTH_SETTINGS_LABEL = Anv\u00e4nd autentiseringsinst\u00e4llningar
  1452. A11Y_SPACE_WALLPAPER_SETTINGS_LABEL = Inst\u00e4llningar f\u00f6r bakgrundstapet
  1453. A11Y_SPACE_REFRESH_CONTENT_ANNOUNCEMENT = Uppdaterar rapportlistan.
  1454. A11Y_SPACE_TITLE_LABEL = Utrymmesnamn: %@
  1455. A11Y_SPACE_TITLE_HINT = Knacka om du vill \u00e4ndra utrymmesnamnet
  1456. A11Y_SPACE_EDITMODE_DONE_HINT = L\u00e4mna redigeringsl\u00e4ge
  1457. A11Y_SPACE_EDITMODE_DELETE = Ta bort valda objekt
  1458. A11Y_SPACE_REPORTS_ADDED = Nya rapporter har lagts till i utrymmet.
  1459. A11Y_SPACE_REPORTS_REMOVED = Rapporter togs bort fr\u00e5n utrymmet.
  1460. A11Y_SHORTCUT_HINT = Genv\u00e4g: Control + %@
  1461. A11Y_SHORTCUT_NOMOD_HINT = Genv\u00e4g: %@
  1462. A11Y_ADD = L\u00e4gg till
  1463. A11Y_DELETE = Ta bort
  1464. A11Y_BACK = F\u00f6reg\u00e5ende
  1465. A11Y_ADD_CONN_HINT = L\u00e4gg till en ny anslutning.
  1466. A11Y_SEARCH_RESULT_FOLDER_SUBTITLE_LABEL = Mapp: %@, inneh\u00e5llss\u00f6kv\u00e4g: %@.
  1467. A11Y_SEARCH_RESULT_REPORT_SUBTITLE_LABEL = Rapportnamn: %@, inneh\u00e5llss\u00f6kv\u00e4g: %@.
  1468. A11Y_BROWSE_SCROLL_PAGE_ANNOUNCEMENT = Sida %d av %d
  1469. A11Y_BROWSE_FOLDER_LABEL = Mapp: %@
  1470. A11Y_BROWSE_REFRESH = Uppdaterar aktuell sida.
  1471. A11Y_BURST_VALUE_LABEL = Burst-v\u00e4rde: %@
  1472. A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_AVAILABLE = H\u00e4mtat till enhet
  1473. A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_UNAVAILABLE = Knacka f\u00f6r att h\u00e4mta
  1474. A11Y_SAVED_OUTPUT_PDF = PDF
  1475. A11Y_SAVED_OUTPUT_CSV = CSV
  1476. A11Y_SAVED_OUTPUT_XLS = Excel-kalkylblad
  1477. A11Y_SAVED_OUTPUT_HTML = HTML
  1478. A11Y_WALLPAPER_BLACK_LABEL = Svart
  1479. A11Y_WALLPAPER_RED_LABEL = R\u00f6d \u00f6vertoning
  1480. A11Y_WALLPAPER_YELLOW_LABEL = Gul \u00f6vertoning
  1481. A11Y_WALLPAPER_GREEN_LABEL = Gr\u00f6n \u00f6vertoning
  1482. A11Y_WALLPAPER_BLUE_LABEL = Bl\u00e5 \u00f6vertoning
  1483. A11Y_WALLPAPER_PURPLE_LABEL = Lila \u00f6vertoning
  1484. A11Y_WALLPAPER_STEEL_LABEL = Borstat st\u00e5l
  1485. A11Y_WALLPAPER_METAL_LABEL = Metallv\u00e5g
  1486. A11Y_WALLPAPER_GLASS_LABEL = Frostat glas
  1487. A11Y_WALLPAPER_DROPS_LABEL = Vattendroppar
  1488. A11Y_WALLPAPER_REFLECTION_LABEL = Vattenreflektion
  1489. A11Y_WALLPAPER_DAISIES_LABEL = Tusensk\u00f6nor
  1490. A11Y_WALLPAPER_GRASS_LABEL = Gr\u00e4s
  1491. A11Y_WALLPAPER_JELLYBEANS_LABEL = Gel\u00e9b\u00f6nor
  1492. A11Y_WALLPAPER_WOOD_LABEL = Tr\u00e4panel
  1493. A11Y_WALLPAPER_SELECT_PHOTO_LABEL = V\u00e4lj ett foto fr\u00e5n enheten
  1494. A11Y_WALLPAPER_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Bakgrundstapetsmenyn \u00e4r \u00f6ppen
  1495. A11Y_USER_AUTHENTICATION_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Menyn f\u00f6r inst\u00e4llningar av anv\u00e4ndarautentisering \u00e4r \u00f6ppen
  1496. A11Y_IBM_LOGO = IBM-logotyp
  1497. A11Y_SPACE_START_DOWNLOAD_REPORT = Rapporth\u00e4mtningen har startat
  1498. A11Y_SPACE_PAUSE_DOWNLOAD_REPORT = Rapporth\u00e4mtningen har pausats
  1499. A11Y_SPACE_FINISH_DOWNLOAD_REPORT = Rapporten %@ har h\u00e4mtats
  1500. A11Y_SPACE_FAILED_DOWNLOAD_REPORT = Det gick inte att h\u00e4mta rapporten %@
  1501. A11Y_DRAW_BOX = Rita ruta
  1502. A11Y_INCR_WIDTH = Bredare
  1503. A11Y_DECR_WIDTH = Smalare
  1504. A11Y_INCR_HEIGHT = H\u00f6gre
  1505. A11Y_DECR_HEIGHT = L\u00e4gre
  1506. A11Y_DONE = Klart
  1507. A11Y_DRAW_TOOLBAR_TEXT = Dubbelknacka p\u00e5 ett rapportobjekt om du vill markera det.
  1508. A11Y_DL_PAGES = Sidv\u00e4ljare
  1509. A11Y_DL_PAGES_HINT = V\u00e4lj f\u00f6r att h\u00e4mta och g\u00e5 till sidor i rapporten.
  1510. A11Y_DL_PAGES_CW = Flikv\u00e4ljare
  1511. A11Y_DL_PAGES_HINT_CW = V\u00e4lj f\u00f6r att h\u00e4mta och g\u00e5 till flikar i rapporten.
  1512. A11Y_DRAW = Rita
  1513. A11Y_DRAW_HINT = V\u00e4lj f\u00f6r att rita p\u00e5 rapporten och dela.
  1514. A11Y_DRAW_SPACE_HINT = V\u00e4lj f\u00f6r att rita p\u00e5 utrymmet och dela.
  1515. A11Y_REPORT_CLOSE = St\u00e4ng rapport
  1516. A11Y_LOADING = L\u00e4ser in...
  1517. A11Y_CONNECTING = Ansluter...
  1518. A11Y_PAGE_NUMBER = Sida %d
  1519. A11Y_PAGE_NUMBER_HINT = V\u00e4lj f\u00f6r att g\u00e5 till sida %d
  1520. A11Y_TAB_NUMBER = Flik %d
  1521. A11Y_TAB_NUMBER_HINT = V\u00e4lj f\u00f6r att g\u00e5 till flik %d
  1522. A11Y_PAGES_NUMBER = Sida %d av %d
  1523. A11Y_DOWNLOAD_ALL = H\u00e4mta alla
  1524. A11Y_DOWNLOAD_ALL_HINT = V\u00e4lj f\u00f6r att h\u00e4mta alla sidor i rapporten.
  1525. A11Y_DOWNLOADING = H\u00e4mtar...
  1526. A11Y_REPORT_ACTIONS_LABEL = Rapport\u00e5tg\u00e4rder
  1527. A11Y_REPORT_ACTIONS_HINT = V\u00e4lj f\u00f6r att se tillg\u00e4ngliga rapport\u00e5tg\u00e4rder.
  1528. A11Y_CHANGE_TAB = Flik %@, sida %d av %d
  1529. CLIENTCERT_PASSWORD_TITLE = Klientcertifikat
  1530. CLIENTCERT_PASSWORD_HELP = Ange l\u00f6senordet f\u00f6r det nyckellager som inneh\u00e5ller klientidentiteten
  1531. CLIENTCERT_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = L\u00f6senord:
  1532. CLIENTCERT_IDENTITY_FAIL = Ogiltigt identitetsnyckellager
  1533. CLIENTCERT_AUTH_FAIL = Ogiltigt identitetsl\u00f6senord
  1534. CLIENTCERT_LOAD_FAIL = Det gick inte att l\u00e4sa in identitetsdata
  1535. CLIENTCERT_BAD_INPUTSTREAM = Det gick inte att l\u00e4sa PKCS12-datastr\u00f6mmen
  1536. #
  1537. # Section: URL
  1538. #
  1539. # Description: Strings used by URL configuration
  1540. #
  1541. MISSING_URL = URL-adressen saknas
  1542. URL_TOOBIG = URL-adressen inneh\u00e5ller f\u00f6r m\u00e5nga tecken
  1543. MISSING_PASSTHROUGH = Genomg\u00e5ngsl\u00f6senordet saknas
  1544. INVALID_PASSTHROUGH = Ogiltigt genomg\u00e5ngsl\u00f6senord
  1545. MISSING_AUTODWN = Automatisk h\u00e4mtning saknas
  1546. INVALID_AUTODWN = Ogiltig automatisk h\u00e4mtning
  1547. MISSING_SRVRNOTE = Serveravisering saknas
  1548. INVALID_SRVRNOTE = Ogiltig serveravisering
  1549. MISSING_DISPSAMP = Visningsexempel saknas
  1550. INVALID_DISPSAMP = Ogiltiga visningsexempel
  1551. PWD_HASSPACE = Mobilkonfigurationsl\u00f6senordet inneh\u00e5ller blanktecken
  1552. PWD_LENGTH = L\u00f6senordet f\u00f6r mobil konfiguration uppfyller inte policykraven f\u00f6r l\u00f6senordsl\u00e4ngd
  1553. PWD_COMPLEXITY = L\u00f6senordet f\u00f6r mobil konfiguration uppfyller inte policykraven f\u00f6r l\u00f6senordskomplexitet
  1554. PWD_EMPTY = L\u00f6senordet f\u00f6r mobil konfiguration f\u00e5r inte vara tomt
  1555. CAMFACTORY_FAIL = Det g\u00e5r inte att skapa CAMFactory-objekt
  1556. HMAC_FAIL = Det g\u00e5r inte att skapa GenericHMACSession-objekt
  1557. CALC_HMAC_FAIL = HMAC-ber\u00e4kningen misslyckades
  1558. MISSING_MAINTAIN_APP_STATE = V\u00e4rdet f\u00f6r Beh\u00e5ll programl\u00e4ge saknas
  1559. INVALID_MAINTAIN_APP_STATE = Ogiltigt v\u00e4rde f\u00f6r Beh\u00e5ll programl\u00e4ge
  1560. MOBILE_CONFIG_TITLE = Mobilkonfigurationsinst\u00e4llningar
  1561. LABEL_SRVR_URL = URL-adress till IBM Cognos-server
  1562. LABEL_PASSTHROUGH = Genomg\u00e5ngsautentisering
  1563. LABEL_AUTODOWNLOAD = Automatiska h\u00e4mtningar
  1564. LABEL_SRVR_NOTIF = Serveraviseringar
  1565. LABEL_DISP_SAMPLE = Visa exempelserver
  1566. LABEL_CONFIG_PWD = Mobilkonfigurationsl\u00f6senord
  1567. LABEL_CALC_BUTTON = Skapa mobilkonfigurationskod
  1568. LABEL_ON = P\u00e5
  1569. LABEL_OFF = Av
  1570. LABEL_LEFTTAB = Fj\u00e4rrkonfiguration
  1571. LABEL_TOPTAB = Mobil
  1572. LABEL_CERTIFICATE_PINNING = SSL/TLS-certifikatpinnkod
  1573. LABEL_MAINTAIN_APP_STATE = Beh\u00e5ll programl\u00e4ge
  1574. LABEL_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = \u00c5terst\u00e4ll till senaste programl\u00e4ge n\u00e4r programmet startas om
  1575. CERTIFICATE_PINNING_HELP = Klistra in SHA1-fingeravtrycken f\u00f6r det eller de certifikat du vill anv\u00e4nda. Endast till\u00e4mpligt f\u00f6r HTTPS-protokoll. Fingeravtrycket kan inneh\u00e5lla kolon. Formatet \u00e4r SHA1,SHA1,SHA1,...
  1576. PASSWORD_HELP = L\u00f6senord m\u00e5ste vara 10-20 tecken l\u00e5nga och inneh\u00e5lla minst en liten och en stor bokstav, en siffra och ett specialtecken. Blanksteg \u00e4r inte till\u00e5tet.
  1577. URL_RESULT_HELP1 = Ange konfigurationskod till IBM Cognos Analytics Reports-anv\u00e4ndare s\u00e5 att de automatiskt kan konfigurera IBM Cognos Analytics Reports-programmet.
  1578. URL_PBKDF_FAIL = Nyckelh\u00e4mtningsfel
  1579. SALT_GENERATE_FAIL = Ingen algoritm finns tillg\u00e4nglig
  1580. HMAC_CREATE_FAIL = Fel n\u00e4r HMAC-objekt skapades
  1581. HMAC_INIT_FAIL = Fel n\u00e4r HMAC-objekt initierades
  1582. HMAC_TOKEN_FAIL = Fel n\u00e4r HMAC-token skapades
  1583. URL_MALFORMED = Ogiltigt URL-format
  1584. URL_EXAMPLE_URL = Exempel: http://company.com/ibmcognos
  1585. URL_DISP_TARGET = Vill du forts\u00e4tta ansluta till servern:
  1586. INVALID_CERT_HASH = Ogiltigt certifikathash
  1587. ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = Mobilkonfigurationskoden f\u00f6r iOS har genererats
  1588. ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = Mobilkonfigurationskoden f\u00f6r Android har genererats
  1589. ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Ett fel uppstod n\u00e4r mobilkonfigurationskoden f\u00f6r iOS genererades
  1590. ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Ett fel uppstod n\u00e4r mobilkonfigurationskoden f\u00f6r Android genererades
  1591. ARIA_LABEL_URL_CONFIG_OUTPUT_HINT = Aktiverar textrutan f\u00f6r indata.
  1592. #
  1593. # Section: SKN
  1594. #
  1595. # Description: String used by the Skin Configuration page of the Mobile Administration
  1596. #
  1597. SKIN_FRAGMENT_TITLE = Mobilgr\u00e4nssnittskonfiguration
  1598. SKIN_UPLOAD_TITLE = Ange en temafil som ska \u00f6verf\u00f6ras:
  1599. GROUP_BROWSE_LABEL = Ange en grupp eller roll:
  1600. BROWSE_GROUP_BUTTON = V\u00e4lj grupp...
  1601. SKIN_SUBMIT = Uppdatera mobilgr\u00e4nssnitt
  1602. SKINS_NOT_A_GROUP = Valt objekt \u00e4r inte en grupp eller roll
  1603. SKIN_FAILURE = \u00c5tg\u00e4rden misslyckades. Kontrollera att den globala konfigurationsregeln f\u00f6r mobila temafunktioner har aktiverats. Information finns i serverloggarna.
  1604. SKIN_GROUP_AND_ZIP_REQUIRED = Det kr\u00e4vs en grupp och en temafil f\u00f6r temat.
  1605. SKIN_NAME_AND_GROUP_REQUIRED = Det kr\u00e4vs en grupp och ett namn f\u00f6r temat.
  1606. SKIN_CONFIRM_DELETE = Vill du ta bort valda teman?
  1607. SKIN_CHOOSE_TO_DELETE = V\u00e4lj ett objekt som ska tas bort genom att markera det
  1608. SKIN_NAME = Ange ett namn f\u00f6r temat
  1609. ADMIN_SKIN_NAME = Namn
  1610. ADMIN_SKIN_GROUP = Grupp/roll
  1611. ADMIN_SKIN_ACTION = \u00c5tg\u00e4rder
  1612. SKIN_EDIT_TITLE = \u00c4ndra mobiltemakonfiguration
  1613. SKIN_ADD_TITLE = L\u00e4gg till mobiltemakonfiguration
  1614. SKIN_ADD_TEXT = Nytt tema. Skapa ett nytt tema och l\u00e4gg till det i listan nedan.
  1615. SKIN_REMOVE_TEXT = Ta bort teman. Ta bort alla valda teman fr\u00e5n listan nedan.
  1616. SKIN_PROPERTIES = \u00c4ndra egenskaper. \u00c4ndra egenskaperna f\u00f6r det h\u00e4r temat.
  1617. SKIN_SELECT = Markera
  1618. SKIN_SELECT_ALL_CHECKBOX_LABEL = Markera alla teman
  1619. SKIN_EDIT_UPLOAD_TITLE = \u00d6verf\u00f6r en ny temafil som ska ers\u00e4tta den befintliga:
  1620. #
  1621. # Section: ADM
  1622. #
  1623. # Description: Strings used by the Server Configuration page of the Mobile administration interface
  1624. #
  1625. SRV_CONF_FRAGMENT_TITLE = Serverkonfiguration
  1626. SRV_CONF_PAGE_CAPTION_BAR_TITLE = Global konfigurering f\u00f6r mobiltj\u00e4nster
  1627. SRV_CONF_PAGE_DESCRIPTION = G\u00f6r globala inst\u00e4llningar f\u00f6r mobiltj\u00e4nster
  1628. SRV_CONF_BUTTON_SAVE_CONFIGURATION = Till\u00e4mpa mobilkonfiguration
  1629. SRV_CONF_GRID_NO_DATA_MESSAGE = Fel - Det g\u00e5r inte att hitta egenskaper f\u00f6r mobilkonfiguration i datalagret.
  1630. SRV_CONF_GRID_LOADING_MESSAGE = L\u00e4ser in mobilkonfigurationsdata...
  1631. SRV_CONF_PROPERTY_TITLE = Konfigurationsegenskap
  1632. SRV_CONF_PROPERTY_VALUE = Konfigurationsv\u00e4rde
  1633. SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_POLICY = Princip
  1634. SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_SECURITY = Beh\u00f6righet
  1635. SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_NOTIFICATION = Avisering
  1636. SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_LOCATION_INTELLIGENCE = Platsintelligens
  1637. SRV_CONF_PROPERTY_APN_CHECK_FREQUENCY_HOURS = Frekvenskontroll f\u00f6r Apple push notification-certifikatgiltighet i timmar
  1638. SRV_CONF_PROPERTY_APN_EXPIRED_THRESHOLD_DAYS = Giltighetstr\u00f6skel f\u00f6r Apple push notifications i dagar
  1639. SRV_CONF_PROPERTY_APN_FEEDBACK_INTERVAL_HOURS = Feedbackintervall f\u00f6r Apple push notifications i timmar
  1640. SRV_CONF_PROPERTY_APN_LEVEL = Support f\u00f6r Apple push notifications
  1641. SRV_CONF_PROPERTY_APN_NOTIFICATION_EMAIL = E-postavisering f\u00f6r Apple push notifications
  1642. SRV_CONF_PROPERTY_CACHE_IOS_STORAGE_ENCRYPTION = Krypteringsniv\u00e5 f\u00f6r lokal lagring av IBM Cognos Analytics Reports-program
  1643. SRV_CONF_PROPERTY_CLIENT_ENABLE_SCREEN_CAPTURE = Beh\u00f6righet att dela rapportsk\u00e4rmdumpar
  1644. SRV_CONF_PROPERTY_EMAIL_SUBJECT_LINE = \u00c4renderadsprefix f\u00f6r rapporter skickade via e-post
  1645. SRV_CONF_PROPERTY_CREDENTIAL_CACHE_DURATION_HOURS = Maximalt antal timmar f\u00f6r lagring av cachekreditiv
  1646. SRV_CONF_PROPERTY_DRILL_TARGET_AGE_DIFFERENCE_RERUN_THRESHOLD_HOURS = Maximalt antal timmar mellan k\u00f6rningar av k\u00e4ll- och m\u00e5lrapporter
  1647. SRV_CONF_PROPERTY_ENABLE_HTML5_PROMPT_CONTROLS = Aktivera HTML5-promptkontroller i mobilrapportresultat
  1648. SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_COST_ALLOWED = Jsr179.CostAllowed
  1649. SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_HORIZONTAL_ACCURACY = Jsr179.HorizontalAccuracy
  1650. SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_POWER_CONSUMPTION = Jsr179.PowerConsumption
  1651. SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_VERTICAL_ACCURACY = Jsr179.VerticalAccuracy
  1652. SRV_CONF_PROPERTY_LEASE_DURATION_HOURS = Maximalt antal timmar f\u00f6r \u00e5tkomst till lokala mobildata lagrade p\u00e5 en enhet
  1653. SRV_CONF_PROPERTY_LOCATION_ENABLE_HOTGPS = Location.EnableHotGPS
  1654. SRV_CONF_PROPERTY_PORTAL_CONSUMER_ROOT = Mobilrotmapp
  1655. SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_BLACKBERRY_MAX_MESSAGE_SIZE_BYTES = Maximal paketstorlek f\u00f6r rapporter som skickas fr\u00e5n IBM Cognos Analytics Reports-servern till en BlackBerry-enhet
  1656. SRV_CONF_PROPERTY_MOBILE_CLIENT_MAX_REPORT_OUTPUT_SIZE_MEGABYTES = Maximal storlek f\u00f6r rapporter som skickas fr\u00e5n IBM Cognos Analytics Reports-servern till mobila enheter
  1657. SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_FIRST_PAGE_THUMBNAIL_ONLY = Generera endast rapportminiatyrer f\u00f6r den f\u00f6rsta sidan
  1658. SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_AGE_DAYS = Maximalt antal dagar f\u00f6r rapportlagring
  1659. SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_PAGES = Maximalt antal sidor som lagras f\u00f6r varje rapport
  1660. SRV_CONF_PROPERTY_SCHEDULER_CLIENT_TOLERANCE_HOURS = Maximalt antal timmar klienten f\u00e5r vara inaktuell med schemalagda rapporter
  1661. SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_MAX_LOGIN_ATTEMPTS = Maximalt antal f\u00f6rs\u00f6k att ange beh\u00f6righetskod f\u00f6r ett IBM Cognos Analytics Reports-program
  1662. SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_SESSION_TIMEOUT_SECONDS = Timeout f\u00f6r s\u00e4kerhetskodsession i sekunder
  1663. SRV_CONF_PROPERTY_THUMBNAIL_TYPE = Miniatyrbilder f\u00f6r mobilwebbprogram
  1664. SRV_CONF_PROPERTY_SKINS_TYPE = Mobila teman
  1665. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ERROR = "{0}" - ogiltig konfigurationsegenskap
  1666. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PARAMETER_NOT_FOUND = "{0}" - konfigurationsegenskap saknas
  1667. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_BOOLEAN = "{0}" - konfigurationsegenskapen kr\u00e4ver ett booleskt v\u00e4rde.
  1668. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MIN_LEN = "{0}" - konfigurationsegenskapsv\u00e4rdet \u00e4r f\u00f6r kort.
  1669. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MAX_LEN = "{0}" - konfigurationsegenskapsv\u00e4rdet \u00e4r f\u00f6r l\u00e5ngt.
  1670. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MIN = "{0}" - konfigurationsegenskapsv\u00e4rdet m\u00e5ste vara lika med eller st\u00f6rre \u00e4n minimiv\u00e4rdet.
  1671. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MAX = "{0}" - konfigurationsegenskapsv\u00e4rdet m\u00e5ste vara lika med eller mindre \u00e4n maximiv\u00e4rdet.
  1672. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_NAN = "{0}" - konfigurationsegenskapsv\u00e4rdet \u00e4r inte ett tal.
  1673. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INTEGRAL = "{0}" - ogiltig konfigurationsegenskap
  1674. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_INT = "{0}" - konfigurationsegenskapsv\u00e4rdet \u00e4r inte ett tal av typen signerat heltal.
  1675. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_LONG = "{0}" - konfigurationsegenskapsv\u00e4rdet \u00e4r inte ett tal av typen l\u00e5ngt.
  1676. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_UNSIGNED_INT = "{0}" - konfigurationsegenskapsv\u00e4rdet \u00e4r inte ett tal av typen osignerat heltal.
  1677. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_FLOAT = "{0}" - konfigurationsegenskapsv\u00e4rdet \u00e4r inte ett tal av typen flyttal.
  1678. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_DOUBLE = "{0}" - konfigurationsegenskapsv\u00e4rdet \u00e4r inte ett tal av typen dubbelt.
  1679. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_EMPTY = "{0}" - konfigurationsegenskapsv\u00e4rdet \u00e4r tomt.
  1680. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_NOT_FOUND = "{0}" - konfigurationsegenskapsv\u00e4rdet hittades inte.
  1681. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PATTERN = "{0}" - konfigurationsegenskapsv\u00e4rdet matchar inte f\u00f6rv\u00e4ntat m\u00f6nster.
  1682. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INVALID_URL = "{0}" - konfigurationsegenskapsv\u00e4rdet inneh\u00e5ller en ogiltig URL.
  1683. SRV_CONF_FRAGMENT_SAVED_RESPONSE = Mobilkonfigurationen har sparats.
  1684. SRC_CONF_FRAGMENT_SAVED_DIALOG_TITLE = IBM Cognos Analytics Reports Administration