pfutilitiesmsgs_cs.xml 27 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable>
  10. <component usage="Strings needed for the utilities fragments" name="PFU">
  11. <section usage="Common strings to all portlets" type="UI" name="GEN">
  12. <string usage="Portlet title hint" type="String" id="IDS_GEN_META_TITLE_HINT">Název tohoto portletu, který má být zobrazen v popisku portletu.</string>
  13. <string usage="Portlet title label" type="String" id="IDS_GEN_META_TITLE_LABEL">Název portletu:</string>
  14. <string usage="Cancel button text" type="String" id="IDS_PROP_CANCEL_BUTTON_TEXT">Storno</string>
  15. <string usage="Name of current channel" type="String" id="IDS_PROP_CHANNEL_CAPTION">Kanál:</string>
  16. <string usage="Channel description" type="String" id="IDS_PROP_CHANNEL_MESSAGE_CAPTION">Chcete-li kanál zprovoznit jako přijímač operací od ostatních portletů, zadejte jeho název pro tento portlet.</string>
  17. <string usage="Channel description for Reports" type="String" id="IDS_PROP_CHANNEL_MESSAGE_REPORT_CAPTION">  K nastavení komunikace mezi sestavami použijte <param name="link"/>.</string>
  18. <string usage="Language caption" type="String" id="IDS_PROP_LANGUAGE_CAPTION">Jazyk:</string>
  19. <string usage="Language hint text for the generic editor" type="String" id="IDS_PROP_GENERIC_LANGUAGE_HINT">Pro vybraný jazyk jsou zobrazeny vlastnosti konkrétního jazyka.</string>
  20. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_PROP_ERR_INVALID_CHANNEL_NAME">Zadaný název kanálu je neplatný. Název smí obsahovat pouze písmena, čísla a znak podtržení (_), nesmí obsahovat mezery a musí být kratší než 128 znaků.</string>
  21. <string usage="Used to display a cmObject that is set to empty" type="String" id="IDS_PROP_OBJECT_NONE">Žádná položka</string>
  22. <string usage="Used to set a cmObject to empty" type="String" id="IDS_PROP_OBJECT_RESET_CAPTION">Vymazat</string>
  23. <string usage="Used to select a nav object" type="String" id="IDS_PROP_OBJECT_SELECT_CAPTION">Vybrat položku...</string>
  24. <string usage="OK button text" type="String" id="IDS_PROP_OK_BUTTON_TEXT">OK</string>
  25. <string usage="Hyperlink text to remove entries" type="String" id="IDS_PROP_REMOVE_LANGUAGE_TEXT">Odebrat hodnoty pro tento jazyk</string>
  26. <string usage="Title text for context_expand.gif" type="String" id="IDS_PROP_EXPAND_IMG_TITLE">Rozbalit</string>
  27. <string usage="Title text for context_collapse.gif" type="String" id="IDS_PROP_COLLAPSE_IMG_TITLE">Sbalit</string>
  28. <string usage="error message displayed when the title contains invalid characters" type="String" id="IDS_GEN_TITLE_VALIDATION_ERROR">Nadpis obsahuje neplatný text.</string>
  29. <string usage="error message displayed when the validation framework fails" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR">Ověření se nezdařilo.</string>
  30. <string usage="error message displayed when a number was expected but an alphanumeric was given" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_INVALID_NUMBER">Hodnota není číslo.</string>
  31. <string usage="error message displayed when a number was expected but it is too small" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_MIN">Hodnota je příliš malá.</string>
  32. <string usage="error message displayed when a number was expected but it is too big" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_MAX">Hodnota je příliš velká.</string>
  33. <string usage="error message displayed when a number was expected but it is not an integer" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_INT">Hodnota není celé číslo.</string>
  34. <string usage="error message displayed when a number was expected but it is not an long" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_LONG">Hodnota není v rozsahu -9007199254740992 až +9007199254740992.</string>
  35. <string usage="error message displayed when a number was expected but it is not an unsigned int" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_UNSIGNEDINT">Hodnota není v rozsahu 0 až 4294967295.</string>
  36. <string usage="error message displayed when an integer was expected but it was a float" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_INTEGRAL">Hodnota nesmí obsahovat desetinnou čárku.</string>
  37. <string usage="warning message for language related changes" type="String" id="IDS_PROP_REFRESH_LANGUAGE_MSG">Změny konkrétního jazyka nebyly uloženy. Chcete pokračovat?</string>
  38. <string usage="About link" type="String" id="IDS_PROP_ABOUT_LINK">O aplikaci</string>
  39. <string usage="Help link" type="String" id="IDS_PROP_HELP_LINK">Nápověda</string>
  40. <string usage="Introduction text for the generic editor" type="String" id="IDS_PROP_GENERICEDITOR_INTRO">Určení vlastností portletu.</string>
  41. <string usage="Introduction text for the Multipage Booklet Viewer editor" type="String" id="IDS_PROP_MULTIPAGE_INTRO">Zadejte složku, kterou chcete použít jako zdroj položek, a vyberte styl zobrazení. Můžete vybrat také název a další volby zobrazení.</string>
  42. <string usage="alt tag for left scroll icon" type="String" id="IDS_PROP_MULTIPAGE_SCROLL_LEFT">Posunout doleva</string>
  43. <string usage="alt tag for right scroll icon" type="String" id="IDS_PROP_MULTIPAGE_SCROLL_RIGHT">Posunout doprava</string>
  44. <string usage="skip to main link text" type="String" id="IDS_SECTION508_JUMPTOMAIN">Přejít na hlavní obsah</string>
  45. <string usage="Selection Dialog Title" type="String" id="IDS_GEN_SELECTION_TITLE">Vybrat umístění</string>
  46. </section>
  47. <section usage="Generic Property Editor portlet" type="UI" name="GPE">
  48. <string usage="Invalid error message (javascript alert)" type="String" id="IDS_UTI_ERR_INVALID_URL">Zadaná adresa URL není platná. Musí začínat na 'http://' nebo 'https://' a nesmí obsahovat mezery, tabelátory ani znaky CR.</string>
  49. </section>
  50. <section usage="Banner portlet" type="UI" name="BAN">
  51. <string usage="Portlet title defaut value string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_TITLE_DEFAULT_VALUE">Proužek</string>
  52. <string usage="Banner fragment banner group string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_BANNER_GROUP">Proužek</string>
  53. <string usage="Banner fragment page group string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGE_GROUP">Volby režimu stránky</string>
  54. <string usage="Banner fragment title label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_TITLE_LABEL">Název portletu:</string>
  55. <string usage="Banner fragment title hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_TITLE_HINT">Název tohoto portletu, který má být zobrazen v popisku portletu.</string>
  56. <string usage="Banner fragment Display text label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_DISPLAYTEXT_LABEL">Text k zobrazení</string>
  57. <string usage="Banner fragment Display text hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_DISPLAYTEXT_HINT">Zadání textu k zobrazení</string>
  58. <string usage="Banner fragment background image label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_BACKGROUNDIMAGE_LABEL">Obrázek pozadí</string>
  59. <string usage="Banner fragment background image hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_BACKGROUNDIMAGE_HINT">Zadání adresy URL obrázku pozadí</string>
  60. <string usage="Banner fragment options label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_LABEL">Volby</string>
  61. <string usage="Banner fragment options hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HINT">Zaškrtněte volby, které chcete mít na proužku</string>
  62. <string usage="Banner fragment options hide logon area option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HLA_LABEL">Skrýt oblast přihlášení</string>
  63. <string usage="Banner fragment options hide refresh button option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HRB_LABEL">Skrýt tlačítko obnovení</string>
  64. <string usage="Banner fragment options hide home page menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HPM_LABEL">Skrýt nabídku domovské stránky</string>
  65. <string usage="Banner fragment options hide my area menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HMM_LABEL">Skrýt nabídku moje oblast</string>
  66. <string usage="Banner fragment options hide go to menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HGM_LABEL">Skrýt nabídku jít na</string>
  67. <string usage="Banner fragment options hide help menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HHM_LABEL">Skrýt nabídku nápověda</string>
  68. <string usage="Banner fragment help id label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_HELPID_LABEL">ID nápovědy</string>
  69. <string usage="Banner fragment help id hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_HELPID_HINT">Zadání ID nápovědy použité pro výchozí odkaz nápovědy</string>
  70. <string usage="Banner fragment mode label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_MODE_LABEL">Režim</string>
  71. <string usage="Banner fragment mode hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_MODE_HINT">Zadejte režim proužku. Tím se řídí negenerická funkčnost.</string>
  72. <string usage="Banner fragment page ID label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGEID_LABEL">ID stránky</string>
  73. <string usage="Banner fragment page ID hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGEID_HINT">Zadejte parametr StoreID zobrazované stránky.</string>
  74. <string usage="Banner fragment page search path label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGESEARCHPATH_LABEL">Cesta k vyhledání stránky</string>
  75. <string usage="Banner fragment page search path hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGESEARCHPATH_HINT">Zadejte cestu k vyhledání zobrazované stránky.</string>
  76. <string usage="Banner fragment about title label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTTITLE_LABEL">O aplikaci Page Title</string>
  77. <string usage="Banner fragment about title hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTTITLE_HINT">Zadejte nadpis použitý na stránce O aplikaci.</string>
  78. <string usage="Banner fragment about product label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTPRODUCT_LABEL">O aplikaci Page Product</string>
  79. <string usage="Banner fragment about product hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTPRODUCT_HINT">Zadejte název výrobku použitý na stránce O aplikaci.</string>
  80. <string usage="Banner fragment logon user accessible label" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_LOGON_USER">ID aktuálního uživatele.</string>
  81. </section>
  82. <section usage="Multi-page portlet" type="UI" name="BV">
  83. <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_PREFERENCES">Předvolby</string>
  84. <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_VIEWOPTIONS">Volby zobrazení</string>
  85. <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_VERTICALTABSOPTIONS">Volby vertikálních karet</string>
  86. <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_HORIZONTALTABSOPTIONS">Volby horizontálních karet</string>
  87. <string usage="folder selection label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_FOLDER_LABEL">Složka:</string>
  88. <string usage="folder selection hint" type="String" id="IDS_BV_META_FOLDER_HINT">Vyberte složku, ze které tato vícestránka extrahuje obsah karet stránky.</string>
  89. <string usage="folder selection label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_PAGES_LABEL">Stránky XML</string>
  90. <string usage="folder selection hint" type="String" id="IDS_BV_META_PAGES_HINT">Definuje strukturu karet poskytnutím definice XML.</string>
  91. <string usage="view display style label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_TITLE_LABEL">Nadpis:</string>
  92. <string usage="title type label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_TITLE_FOLDER_LABEL">Použít název složky</string>
  93. <string usage="title type label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_TITLE_TYPED_LABEL">Zadejte nadpis:</string>
  94. <string usage="view display style label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_VIEW_LABEL">Styl zobrazení:</string>
  95. <string usage="view display style hint" type="String" id="IDS_BV_META_VIEW_HINT">Udává, jak mají být karty zobrazeny.</string>
  96. <string usage="view display style: horizontal" type="Radio Button" id="IDS_BV_META_VIEW_HTABS_LABEL">Pruh karet (horizontální)</string>
  97. <string usage="view display style: vertical" type="Radio Button" id="IDS_BV_META_VIEW_VTABS_LABEL">Podokno karet (vertikální)</string>
  98. <string usage="fixed layout label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_FIXED_LABEL">Použít pevné rozvržení</string>
  99. <string usage="fixed layout hint" type="String" id="IDS_BV_META_FIXED_HINT">Zabere veškerý dostupný rozvržený prostor okna prohlížeče.</string>
  100. <string usage="header portlet label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_HEADER_LABEL">Portlet záhlaví</string>
  101. <string usage="header portlet hint" type="String" id="IDS_BV_META_HEADER_HINT">Volitelná vlastnost pro výběr konkrétního portletu, který se stane vrchním záhlavím vícestránky.</string>
  102. <string usage="footer portlet label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_FOOTER_LABEL">Portlet zápatí</string>
  103. <string usage="footer portlet hint" type="String" id="IDS_BV_META_FOOTER_HINT">Volitelná vlastnost pro výběr konkrétního portletu, který se stane spodním zápatím vícestránky.</string>
  104. <string usage="show icons label" type="String" id="IDS_BV_META_TAB_ENTRIES_LABEL">Položky karet:</string>
  105. <string usage="show tabs radio text" type="String" id="IDS_BV_META_TAB_ENTRIES_NAME_ONLY">Zobrazit pouze název</string>
  106. <string usage="show tabs radio text" type="String" id="IDS_BV_META_TAB_ENTRIES_ICON_NAME">Zobrazit ikonu s názvem</string>
  107. <string usage="vertical tabs width label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_VTABSWIDTH_LABEL">Výchozí šířka (pixely):</string>
  108. <string usage="vertical tabs width hint" type="String" id="IDS_BV_META_VTABSWIDTH_HINT">Výchozí šířka vertikálních karet.</string>
  109. <string usage="max levels of tabs label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_MAXLEVELS_LABEL">Maximální úrovně karet</string>
  110. <string usage="max levels of tabs hint" type="String" id="IDS_BV_META_MAXLEVELS_HINT">Definuje maximální hloubku karet.</string>
  111. <string usage="Include page menu label string" type="String" id="IDS_BV_META_INCLUDE_SHOW_TAB_MENU_LABEL">Zobrazit nabídku karet</string>
  112. <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_BV_PAGE_MENU_CREATE_PAGE">Vytvořit stránku...</string>
  113. <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_BV_PAGE_MENU_EDIT_PAGE">Upravit tuto stránku...</string>
  114. <string usage="Wait message shown before loading a new tab" type="String" id="IDS_BV_WAIT">Čekejte prosím...</string>
  115. <string usage="warning message when displaying the multi-page in a tab or 3rd party portal" type="String" id="IDS_BV_INCOMPATIBLE_ENVIRONMENT">Tento portlet nelze zobrazit. Nelze jej zobrazit v aplikaci IBM Cognos Connection ani v portálech třetích stran. Chcete-li tuto stránku zobrazit jako celek, spusťte ji buď ze sekce Veřejné složky, nebo ze sekce Moje složky v aplikaci IBM Cognos Connection.</string>
  116. <string usage="warning message when displaying an object in the multi-page" type="String" id="IDS_BV_PAGE_UNAVAILABLE">Tuto stránku nelze zobrazit. Zřejmě došlo k odstranění nebo nemáte dostatečná povolení k zobrazení.</string>
  117. <string usage="Validation error message presented to browser user when the entered vertical tabs with fails validation" type="String" id="IDS_BV_VTAB_VALIDATION_ERROR">Šířka vertikálních karet musí být celé číslo nebo ponechána nevyplněná.</string>
  118. <string usage="Exclude empty folder label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_EXCLUDEEMPTYFOLDERS_LABEL">Vynechat prázdné složky</string>
  119. <string usage="Exclude empty folder hint" type="String" id="IDS_BV_META_EXCLUDEEMPTYFOLDERS_HINT">Vynechat složky, které ve vícestránce neobsahují objekty.</string>
  120. <string usage="Use product locale for tab names" type="Property Name" id="IDS_BV_META_USEPRODUCTLOCALEFORNAMES_LABEL">Zobrazit názvy karet pomocí národního prostředí výrobku.</string>
  121. <string usage="Use product locale for tab names" type="String" id="IDS_BV_META_USEPRODUCTLOCALEFORNAMES_HINT">Zobrazit názvy karet pomocí národního prostředí výrobku.</string>
  122. <string usage="Maximum height for reports" type="Property Name" id="IDS_BV_META_REPORTSAVEDOUTPUTHEIGHT_LABEL">Maximální výška sestav:</string>
  123. <string usage="Maximum height for reports" type="String" id="IDS_BV_META_REPORTSAVEDOUTPUTHEIGHT_HINT">Zadejte výšku, je-li obsah (např. sestava) zobrazen v rámci iFrame.</string>
  124. <string usage="Show report toolbar" type="String" id="IDS_BV_META_REPORTTOOLBAR_LABEL">Zobrazit panel nástrojů sestavy</string>
  125. <string usage="Show report toolbar" type="String" id="IDS_BV_META_REPORTTOOLBAR_HINT">Zobrazit panel nástrojů sestavy při zobrazování sestavy</string>
  126. <string usage="Report options" type="String" id="IDS_BV_META_REPORT_OPTIONS">Volby sestavy</string>
  127. <string usage=" Accessibility label for all the vertiable tabs in multi page fragment" type="String" id="IDS_VERTICLE_TABS_LABEL">Svislé karty</string>
  128. <string usage="Accessibility label for all the horizontal tabs in multi page fragment" type="String" id="IDS_HORIZONTAL_TABS_LABEL">Vodorovné karty</string>
  129. </section>
  130. <section usage="HTML Source portlet" type="UI" name="HV">
  131. <string usage="First line of display in HTML Source fragment" type="String" id="IDS_PROP_EDIT_HINT_TEXT">Zadejte název a vložte kód HTML webové stránky k zobrazení.</string>
  132. <string usage="HTML code caption" type="String" id="IDS_PROP_HTMLCODE_CAPTION">Kód HTML:</string>
  133. <string usage="HTML code hint text" type="String" id="IDS_PROP_HTMLCODE_HINT">Zadejte kód HTML webové stránky a ověřte, že obsahuje pouze podporované značky HTML - nepodporované značky budou odebrány. Více informací získáte klepnutím na tlačítko Nápověda.</string>
  134. <string usage="Hyperlink text to validate HTML code" type="String" id="IDS_PROP_HTMLCODE_VALIDATE_TEXT">Ověřit</string>
  135. <string usage="Title caption" type="String" id="IDS_PROP_TITLE_CAPTION">Nadpis:</string>
  136. <string usage="Validation message description (javascript alert)" type="String" id="IDS_PROP_VALIDATE_DESCRIPTION">Následující značky HTML nejsou podporovány: &lt;HTML&gt;, &lt;HEAD&gt;, &lt;SCRIPT&gt;, &lt;BODY&gt;, &lt;FORM&gt;, &lt;FRAME&gt;, &lt;FRAMESET&gt;. Tyto značky budou odebrány. Navíc bude odebrán obsah veškerých značek &lt;HEAD&gt;, &lt;SCRIPT&gt;, &lt;FRAME&gt;, &lt;FRAMESET&gt;.</string>
  137. <string usage="Validation message description (javascript alert)" type="String" id="IDS_PROP_VALIDATE_SUCCESSFUL">Kód HTML je platný.</string>
  138. <string usage="Text displayed in place of textarea when no HTML capability" type="String" id="IDS_PROP_HTML_CAPABILITY_TEXT">Pro přístup k tomuto kódu HTML nemáte oprávnění.</string>
  139. <string usage="message text" type="String" id="IDS_VEW_EDIT_TO_CUSTOMIZE">Přizpůsobení provedete klepnutím na tlačítko Upravit.</string>
  140. </section>
  141. <section usage="RichText Viewer" type="UI" name="RTV">
  142. <string usage="Default Title for the Richtext Viewer" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_VIEWER_TITLE">Prohlížeč Rich Text</string>
  143. </section>
  144. <section usage="IBM Cognos Viewer portlet" type="UI" name="CV">
  145. <string usage="Universal Viewer fragment title" type="String" id="IDS_PROP_EDIT_CVIEW_TITLE">Určete položku k zobrazení. Lze také vybrat název, kanál a další volby zobrazení. U položek sestavy můžete vybrat vlastnosti sestavy.</string>
  146. <string usage="Clear prompted parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_CLEAR_PROMPT_PARAMS">Vymazat</string>
  147. <string usage="Height of Fragment" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_FRAGMENT_HEIGHT_CAPTION">Výška (pixely):</string>
  148. <string usage="View options" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_ADVANCED_OPTIONS">Rozšířené volby</string>
  149. <string usage="checkbox text" type="String" id="IDS_PROP_EDIT_DELAY_EXECUTION_CAPTION">Nečekat na obsah tohoto portletu k zobrazení stránky</string>
  150. <string usage="Default Title for the IBM Cognos Viewer Report Parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_FRAGMENT_REPORT_PARAMS_CAPTION">Hodnoty parametru:</string>
  151. <string usage="Options for running a report inside a fragment" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_OPTION_CAPTION">Operace portletu:</string>
  152. <string usage="Set Prompt Parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SET_PROMPT_PARAMS">Nastavit...</string>
  153. <string usage="Show maximize mode button" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SHOW_MAXIMIZE_MODE_CAPTION">Režim maximalizace</string>
  154. <string usage="Show normal mode button" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SHOW_NORMAL_MODE_CAPTION">Normální režim</string>
  155. <string usage="Show toolbar options" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SHOW_TOOLBAR_CAPTION">Zobrazit panel nástrojů:</string>
  156. <string usage="View truncated parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_VIEW_PROMPT_PARAMS">Zobrazit vše</string>
  157. <string usage="Invalid fragment height" type="String" id="IDS_PROP_INVALID_HEIGHT">Výška portletu musí být celé číslo.</string>
  158. <string usage="Maximum fragment height" type="String" id="IDS_PROP_MAX_HEIGHT">Výška portletu nesmí být větší než 2000 pixelů.</string>
  159. <string usage="Title for advanced properties edit dialog" type="String" id="IDS_PROP_ADVANCED_PROP_EDIT_TITLE">Nastavení vlastností - IBM Cognos Viewer</string>
  160. <string usage="text for anchor to launch properties window" type="String" id="IDS_PROP_ADVANCED_PROP_EDIT_PROPERTIES">Vlastnosti sestavy</string>
  161. <string usage="Options for running a report" type="String" id="IDS_PROP_REPORT_OPTIONS_CAPTION">Volby sestavy</string>
  162. <string usage="Run the report immediately" type="String" id="IDS_PROP_REPORT_RUN_REPORT_CAPTION">Spustit sestavu</string>
  163. <string usage="Show a snap shot of the report" type="String" id="IDS_PROP_REPORT_SHOW_SNAPSHOT_CAPTION">Zobrazit nejnovější uložený výstup</string>
  164. <string usage="Entry name of the selected cm object" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_ENTRY_CAPTION">Položka:</string>
  165. <string usage="Entry name of the current fragment" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_ENTRY_NAME_TEXT">Použít název položky</string>
  166. <string usage="Enter title of the current fragment" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_TITLE_NAME_TEXT">Zadejte nadpis:</string>
  167. <string usage="View options" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_VIEW_OPTIONS">Volby zobrazení</string>
  168. <string usage="Displayed when the viewer is waiting for request" type="String" id="IDS_VEW_READY_FOR_REQUESTS">Připraven ke zpracování požadavků z ostatních portletů.</string>
  169. <string usage="Displayed when the viewer is not configured" type="String" id="IDS_VEW_CUSTOMIZE">Přizpůsobení provedete klepnutím na tlačítko Upravit.</string>
  170. <string usage="Used to reset to viewer to its default state" type="Link" id="IDS_NAV_VEW_BACK_TO_DEFAULT">Zpět na výchozí položku</string>
  171. </section>
  172. <section usage="Display Message portlet" type="UI" name="DM">
  173. <string usage="displayMessage fragment title" type="String" id="IDS_PROP_DISPLAY_MESSAGE_TITLE">Nedostupný</string>
  174. </section>
  175. <section usage="Rich Text portlet" type="UI" name="RT">
  176. <string usage="Rich Text fragment text1 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT1_LABEL">Obsah prvního textu</string>
  177. <string usage="Rich Text fragment text1 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT1_HINT">Text k zobrazení.</string>
  178. <string usage="Rich Text fragment style1 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE1_LABEL">Styl prvního textu</string>
  179. <string usage="Rich Text fragment style1 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE1_HINT">Styl k použití.</string>
  180. <string usage="Rich Text fragment text2 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT2_LABEL">Obsah druhého textu</string>
  181. <string usage="Rich Text fragment text2 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT2_HINT">Text k zobrazení.</string>
  182. <string usage="Rich Text fragment style2 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE2_LABEL">Styl druhého textu.</string>
  183. <string usage="Rich Text fragment style2 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE2_HINT">Styl k použití.</string>
  184. </section>
  185. <section usage="About portlet" type="UI" name="AB">
  186. <string usage="About fragment title" type="String" id="IDS_PROP_ABOUT_DEFAULT_TITLE">O aplikaci</string>
  187. <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_ABOUT_CPS">O aplikaci IBM Cognos Portal Services</string>
  188. <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_ABOUT_CPS_DIALOG_TITLE">IBM Cognos Portal Services</string>
  189. <string type="Link" id="IDS_PRO_HTM_LINK_COGNOS_WEB">IBM Corp.</string>
  190. <string usage="retail or beta release" type="String" id="IDS_PRO_HTM_RETAIL_TEXT">NENÍ URČENO PRO KOMERČNÍ VYDÁNÍ ANI PRODEJ</string>
  191. <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_VERSION">Verze:</string>
  192. <string type="String" id="IDS_PRO_GENERIC_PATENT">Části tohoto produktu mohou být chráněny patenty udělenými společnosti IBM Corp. nebo žádostmi o patenty podanými touto společností. Viz informace o autorských právech.</string>
  193. <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_LEGAL_TEXT">Tento počítačový program je chráněn autorskými zákony a mezinárodními úmluvami. Neoprávněné kopírování nebo distribuce tohoto programu nebo jeho části může mít za následek závažné občanskoprávní následky i trestní postih a bude trestně stíháno v maximálním rozsahu podle zákona.</string>
  194. </section>
  195. </component>
  196. </stringTable>