mobile_msgs_fi.xml 148 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!--
  3. Licensed Materials - Property of IBM
  4. IBM Cognos Products: localizationkit
  5. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2018
  6. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted
  7. by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  8. -->
  9. <stringTable xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="../../isv/ccl/CCLMessageFile.xsd">
  10. <component name="MOB" usage="Strings used by the IBM Cognos Analytics Reports shared components, which appear in both the server and the RIM BlackBerry client">
  11. <section name="GEN" type="Messages" usage="General exception messages from Cognos Analytics Mobile Reports' shared components.">
  12. <string id="GENERIC" type="String" errorCode="1000">Odottamaton virhe.</string>
  13. <string id="UNSUPPORTED_FEATURE" type="String" errorCode="1001">Tätä ominaisuutta ei tueta.</string>
  14. <string id="UNSUPPORTED_ENCODING" type="String" errorCode="1002">Ei tue merkkikoodausta <param name="1" type="string"/>.</string>
  15. <string id="STACK" type="String" errorCode="1003">Sisäinen virhe.</string>
  16. <string id="FILE_READ" type="String" errorCode="1004">Tiedostoa <param name="1" type="string"/> ei voi lukea.</string>
  17. <string id="URL_READ" type="String" errorCode="1005">URL-osoitetta <param name="1" type="string"/> ei voi lukea.</string>
  18. <string id="MALFORMED_URL" type="String" errorCode="1006">URL-osoite <param name="1" type="string"/> on virheellinen.</string>
  19. <string id="TRANSFORM_FAILURE" type="String" errorCode="1007">XML-muunto epäonnistui.</string>
  20. <string id="PARSER_CONFIGURATION" type="String" errorCode="1008">XML-jäsennystoiminnon määrittämisessä tapahtui virhe.</string>
  21. <string id="SAX" type="String" errorCode="1009">Havaittiin SAX-jäsennysvirhe.</string>
  22. <string id="INVALID_URL_SCHEME" type="String" errorCode="1011">Vain HTTP- ja HTTPS-muotoisia URL-osoitteita tuetaan.</string>
  23. <string id="TASK_EXCEPTION" type="String" errorCode="1012">Virhe taustatoiminnon aikana.</string>
  24. <string id="SERVER_BUSY" type="String" errorCode="1013">Palvelin on varattu, tai se ei voi käsitellä pyyntöä. Yritä myöhemmin uudelleen.</string>
  25. <string id="UNKNOWN_ERROR_CODE" type="String">Virhekoodille <param name="1" type="integer"/> ei ole sanomaa.</string>
  26. </section>
  27. <section name="VAL" type="Messages" usage="Error messages for validating user input; written to support prompts, but could be used for other dialogs.">
  28. <string id="VALIDATE_OUT_OF_RANGE" type="String" errorCode="1400">Kentän <param name="1" type="string"/> arvon on oltava väliltä <param name="2" type="string"/> - <param name="3" type="string"/>.</string>
  29. <string id="VALIDATE_NUMERIC_ONLY" type="String" errorCode="1401">Kentän <param name="1" type="string"/> arvo voi olla vain numeerinen.</string>
  30. <string id="VALIDATE_AFTER_ONLY" type="String" errorCode="1402">Kentän <param name="1" type="string"/> arvon on oltava kohdan <param name="2" type="string"/> jälkeen</string>
  31. <string id="VALIDATE_BEFORE_ONLY" type="String" errorCode="1403">Kentän <param name="1" type="string"/> arvon on oltava kohtaa <param name="2" type="string"/> ennen</string>
  32. <string id="VALIDATE_REQUIRED" type="String" errorCode="1404">Pakolliseen kenttään <param name="1" type="string"/> on annettava arvo.</string>
  33. <string id="VALIDATE_INVALID_SELECTION" type="String" errorCode="1405">Kentän <param name="2" type="string"/> arvo <param name="1" type="string"/> ei ole hyväksyttävien arvojen luettelossa.</string>
  34. <string id="VALIDATE_ERROR_FILLING_PROMPTS" type="String" errorCode="1406">Kehotteita ei voida täyttää automaattisesti.</string>
  35. <string id="VALIDATE_TO_LOW" type="String" errorCode="1408">Kentän <param name="1" type="string"/> arvon on oltava suurempi kuin <param name="2" type="string"/></string>
  36. <string id="VALIDATE_TO_HIGH" type="String" errorCode="1409">Kentän <param name="1" type="string"/> arvon on oltava pienempi kuin <param name="2" type="string"/></string>
  37. <string id="VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE" type="String" errorCode="1410">Varhaisin hyväksyttävä arvo on <param name="1" type="string"/>.</string>
  38. <string id="VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE" type="String" errorCode="1411">Viimeisin hyväksyttävä arvo on <param name="1" type="string"/>.</string>
  39. <string id="VALIDATE_PROMPTS_INVALID" type="String" errorCode="1412">Raporttia ei voida suorittaa ennen kuin seuraavat kehotekentät on korjattu: <param name="1" type="string"/>.</string>
  40. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_MANDATORY_PLURAL" type="String" errorCode="1413">Raportissa <param name="1" type="string"/> on pakollisia kehotteita <param name="1" type="string"/>, joita ei tueta. Tallenna kehotteen arvot Cognos Connection -portaalissa ja suorita raportti uudelleen.</string>
  41. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_OPTIONAL_PLURAL" type="String" errorCode="1414">Raportissa <param name="1" type="string"/> on valinnaisia kehotteita <param name="1" type="string"/>, joita ei tueta. Raportti pitäisi pystyä suorittamaan, mutta kehotteita ei voi muokata.</string>
  42. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_MANDATORY_SINGULAR" type="String" errorCode="1415">Raportissa <param name="1" type="string"/> on pakollinen kehote <param name="1" type="string"/>, jota ei tueta. Tallenna kehotteen arvo Cognos Connection -portaalissa ja suorita raportti uudelleen.</string>
  43. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_OPTIONAL_SINGULAR" type="String" errorCode="1416">Raportissa <param name="1" type="string"/> on valinnainen kehote <param name="1" type="string"/>, jota ei tueta. Raportti pitäisi pystyä suorittamaan, mutta kehotteen arvoa ei voi muokata.</string>
  44. <string id="VALIDATE_ILLEGAL_ARGUMENT" type="String" errorCode="1417">Virheellinen argumentti kentässä '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  45. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_OPTIONAL" type="String" errorCode="1418">Kentän <param name="1" type="string"/> kehotteen tyyppiä ei tueta. Raportti pitäisi pystyä suorittamaan, mutta kehotteen arvoa ei voi muokata.</string>
  46. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_MANDATORY" type="String" errorCode="1419">Kentän <param name="1" type="string"/> kehotteen tyyppiä ei tueta. Tallenna kehotteen arvot Cognos Connection -portaalissa ja suorita raportti uudelleen.</string>
  47. <string id="VALIDATE_FIX_PROMPTS" type="String" errorCode="1420">Korjaa virheitä sisältävät kehotteet ennen lähettämistä.</string>
  48. </section>
  49. <section name="LOG" type="UI" usage="Strings in our Network Logon Dialog">
  50. <string id="AUTHENTICATE_TITLE" type="Control Label">Kirjautuminen sisään</string>
  51. <string id="LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS" type="Control Label">Anna verkon valtuustietosi kohteeseen <param name="1" type="string"/>.</string>
  52. <string id="LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS_2" type="Control Label">Anna verkon valtuustiedot.</string>
  53. <string id="LOGON_DOMAIN" type="Control Label">&amp;Verkkoalue:\s</string>
  54. <string id="LOGON_USERNAME" type="Control Label">&amp;Käyttäjätunnus:\s</string>
  55. <string id="LOGON_PASSWORD" type="Control Label">&amp;Salasana:\s</string>
  56. </section>
  57. <section name="INB" type="UI" usage="Strings in our inbox dialog">
  58. <string id="WELCOME" type="String" usage="This message appears in the inbox on a clean install. The P parameter refers to the product name.">Tervetuloa kohteeseen {p}. Aloita valitsemalla Kirjaudu sisään.</string>
  59. <string id="INBOX_USER_DEMO" type="String">demo</string>
  60. </section>
  61. <section name="SUB" type="UI" usage="Strings in interface subtitles">
  62. <string id="RECENTLY_RUN_REPORTS" type="String" usage="Subtitle used for Recently Run Reports section">Äskettäin ajetut raportit</string>
  63. <string id="WELCOME_SECTION" type="String" usage="Subtitle used for Welcome section">Esittely</string>
  64. <string id="FAVOURITES" type="String" usage="Subtitle used for Favorites section">Suosikit</string>
  65. </section>
  66. <section name="TAS" type="UI" usage="Strings related to asynchronous operations">
  67. <string id="PROGRESS_PLEASE_WAIT" type="String">Odota...</string>
  68. <string id="DOWNLOAD_REPORT_1" type="String">Odotetaan raporttia...</string>
  69. <string id="DOWNLOAD_REPORT_2" type="String">Odota tai sulje, jos haluat avata raportin myöhemmin.</string>
  70. <string id="DOWNLOAD_REPORT_BUTTON" type="String">Sulje</string>
  71. <string id="BROWSE_PORTAL_1" type="String">Selataan portaalia...</string>
  72. <string id="BROWSE_PORTAL_2" type="String">Odota tai peruuta napsauttamalla.</string>
  73. <string id="BROWSE_PORTAL_BUTTON" type="String">Peruuta</string>
  74. <string id="COMPILE_REPORT_1" type="String">Tarkistetaan kehotteita...</string>
  75. <string id="COMPILE_REPORT_2" type="String">Odota tai peruuta napsauttamalla.</string>
  76. <string id="COMPILE_REPORT_BUTTON" type="String">Peruuta</string>
  77. <string id="DELETE_RENDER_1" type="String">Poistetaan raporttia...</string>
  78. <string id="DELETE_RENDER_2" type="String">Odota vahvistusta tai palaa edelliseen tehtävään sulkemalla.</string>
  79. <string id="DELETE_RENDER_BUTTON" type="String">Peruuta</string>
  80. <string id="DOWNLOADING_INBOX_1" type="String">Ladataan postilaatikkoa...</string>
  81. <string id="DOWNLOADING_1" type="String">Ladataan...</string>
  82. <string id="DOWNLOADING_2" type="String">Odota tai peruuta napsauttamalla.</string>
  83. <string id="DOWNLOADING_BUTTON" type="String">Peruuta</string>
  84. <string id="DRILL_THROUGH_1" type="String">Poraudutaan...</string>
  85. <string id="DRILL_THROUGH_2" type="String">Odota tai peruuta napsauttamalla.</string>
  86. <string id="DRILL_THROUGH_BUTTON" type="String">Peruuta</string>
  87. <string id="DRILL_UP_1" type="String">Poraudutaan ylös...</string>
  88. <string id="DRILL_UP_2" type="String">Odota tai peruuta napsauttamalla.</string>
  89. <string id="DRILL_UP_BUTTON" type="String">Peruuta</string>
  90. <string id="DRILL_DOWN_1" type="String">Poraudutaan alas...</string>
  91. <string id="DRILL_DOWN_2" type="String">Odota tai peruuta napsauttamalla.</string>
  92. <string id="DRILL_DOWN_BUTTON" type="String">Peruuta</string>
  93. <string id="LOGON_1" type="String">Kirjaudutaan sisään...</string>
  94. <string id="LOGON_2" type="String">Odota tai peruuta napsauttamalla.</string>
  95. <string id="LOGON_BUTTON" type="String">Peruuta</string>
  96. <string id="OPEN_1" type="String">Avataan raporttia...</string>
  97. <string id="OPEN_2" type="String">Odota tai sulje, jos haluat avata raportin myöhemmin.</string>
  98. <string id="OPEN_BUTTON" type="String">Peruuta</string>
  99. <string id="SEARCH_1" type="String">Haetaan...</string>
  100. <string id="SEARCH_2" type="String">Odota tai peruuta napsauttamalla.</string>
  101. <string id="SEARCH_BUTTON" type="String">Peruuta</string>
  102. <string id="ZOOM_SCENE_1" type="String">Zoomataan...</string>
  103. <string id="ZOOM_SCENE_2" type="String">Odota tai peruuta napsauttamalla.</string>
  104. <string id="ZOOM_SCENE_BUTTON" type="String">Peruuta</string>
  105. <string id="ZOOMING_SCENE" type="Tooltip">Zoomataan kohteeseen...</string>
  106. <string id="CANCEL" type="Tooltip">Peruuta</string>
  107. <string id="LOADED_RENDER" type="Tooltip">Raportti on ladattu.</string>
  108. <string id="RUN_REPORT_DONE" type="Tooltip">Raportti '<param name="1" type="string"/>' on nyt käytettävissä postilaatikossasi.</string>
  109. <string id="RUN_REPORT_QUEUED" type="Tooltip">Raporttia suoritetaan parhaillaan. Raportti toimitetaan postilaatikkoosi raportin valmistuttua.</string>
  110. <string id="BUILDING_SCENE" type="Tooltip">Muodostetaan kohdetta...</string>
  111. </section>
  112. <section name="HIS" type="Messages" usage="Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports history components.">
  113. <string id="HISTORY_LOG_IN" type="String">Kirjautunut</string>
  114. <string id="HISTORY_VIEW_REPORT" type="String">Katseli raporttia: '<param name="1" type="string"/>'</string>
  115. <string id="HISTORY_SCHEDULED_REPORT_START" type="String">Aloitti ajoitetun raportin suorituksen: '<param name="1" type="string"/>' </string>
  116. <string id="HISTORY_SCHEDULED_REPORT_FINISH" type="String">Lopetti ajoitetun raportin suorituksen: '<param name="1" type="string"/>'</string>
  117. <string id="HISTORY_REPORT_START" type="String">Aloitti pikaraportin suorituksen: '<param name="1" type="string"/>'</string>
  118. <string id="HISTORY_REPORT_FINISH" type="String">Lopetti pikaraportin suorituksen: '<param name="1" type="string"/>'</string>
  119. <string id="HISTORY_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Latasi raportin: '<param name="1" type="string"/>'</string>
  120. </section>
  121. <section name="SVR" type="Messages" usage="Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports server components.">
  122. <string id="SERVER_BAD_REPORT_PATH" type="String" errorCode="1101">Raportin polku <param name="1" type="string"/> on virheellinen. Raportti on ehkä siirretty tai poistettu.</string>
  123. <string id="SERVER_CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED" type="String" errorCode="1102">Yhteyttä ei voi muodostaa palvelimeen {p}.</string>
  124. <string id="SERVER_LOGIN_FAILED" type="String" errorCode="1103">Palvelimeen {p} ei voi kirjautua sisään.</string>
  125. <string id="SERVER_LOGOFF_FAILED" type="String" errorCode="1104">Palvelimesta {p} ei voi kirjautua ulos.</string>
  126. <string id="SERVER_QUERY_FAILED" type="String" errorCode="1105">Sisältövarastoon {p} tehty kysely epäonnistui.</string>
  127. <string id="SERVER_RESPONSE_PARSE_ERROR" type="String" errorCode="1106">Palvelimen {p} vastausta ei ymmärretty.</string>
  128. <string id="SERVER_INVALID_IMAGE_TYPE" type="String" errorCode="1108">Virheellinen kuva. Kuvaa ei voi näyttää.</string>
  129. <string id="SERVER_DOWNLOAD_FAILED" type="String" errorCode="1109">Kohdetta ei voi ladata.</string>
  130. <string id="SERVER_BAD_CONTENT_TYPE" type="String" errorCode="1110">Palautui sisältötyyppi <param name="1" type="integer"/>, jota ei tueta.</string>
  131. <string id="SERVER_RUN_REPORT_FAILED" type="String" errorCode="1111">Raportin suoritus epäonnistui.</string>
  132. <string id="SERVER_AUTHENTICATION_FAILED" type="String" errorCode="1112">Käyttäjää ei voi todentaa.</string>
  133. <string id="SERVER_PROMPT_ERROR" type="String" errorCode="1113">Raportissa on kehotteita. Kehotteita ei tueta. Raporttia ei voi käyttää kohteen {p} kautta.</string>
  134. <string id="SERVER_SERVICE_FAILED" type="String" errorCode="1114">Palvelu {p} epäonnistui.</string>
  135. <string id="SERVER_IMAGE_DOWNLOAD_FAILED" type="String" errorCode="1115">Kuvaa ei voi ladata.</string>
  136. <string id="SERVER_BLOB_DECODE_FAILED" type="String" errorCode="1116">Raportin osaa ei voi lukea. Raporttia ei välttämättä näytetä oikein.</string>
  137. <string id="SERVER_CODE_DECODE_FAILED" type="String" errorCode="1117">Raporttikooditietueen lukeminen epäonnistui. Raporttia ei välttämättä näytetä oikein.</string>
  138. <string id="SERVER_STRING_DECODE_FAILED" type="String" errorCode="1118">Raporttijonon koodausta ei voi purkaa.</string>
  139. <string id="SERVER_DATABASE_DRIVER_FAILED" type="String" errorCode="1119">Tietokanta-ajuri epäonnistui.</string>
  140. <string id="SERVER_DATABASE_QUERY_FAILED" type="String" errorCode="1120">Tietokantakysely epäonnistui.</string>
  141. <string id="SERVER_DATABASE_UPDATE_FAILED" type="String" errorCode="1121">Tietokantaan ei voi kirjoittaa.</string>
  142. <string id="SERVER_FAILED_TO_GENERATE_RENDER_ID" type="String" errorCode="1122">Raportille ei voi luoda uutta tunnusta.</string>
  143. <string id="SERVER_RENDER_INSERT_FAILED" type="String" errorCode="1123">Havaittiin ongelma kirjoitettaessa raporttia tietokantaan.</string>
  144. <string id="SERVER_DATABASE_STRING_READ_FAILED" type="String" errorCode="1124">Havaittiin ongelma luettaessa raporttia tietokannasta.</string>
  145. <string id="SERVER_DATABASE_PREPARE_STATEMENT_FAILED" type="String" errorCode="1125">Havaittiin tietokantavirhe.</string>
  146. <string id="SERVER_DATABASE_INSERT_BLOB_FAILED" type="String" errorCode="1126">Havaittiin ongelma kirjoitettaessa raporttia tietokantaan.</string>
  147. <string id="SERVER_DATABASE_BLOB_READ_FAILED" type="String" errorCode="1127">Havaittiin ongelma luettaessa raporttia tietokannasta.</string>
  148. <string id="SERVER_DATABASE_RENDER_READ_FAILED" type="String" errorCode="1128">Havaittiin ongelma luettaessa raporttia tietokannasta.</string>
  149. <string id="SERVER_DATABASE_CODE_READ_FAILED" type="String" errorCode="1129">Havaittiin ongelma luettaessa raporttia tietokannasta.</string>
  150. <string id="SERVER_BAD_ADDRESS" type="String" errorCode="1130">Raportin osa on vioittunut. Raporttia ei välttämättä näytetä oikein.</string>
  151. <string id="SERVER_NODE_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1131">Raporttisolmua <param name="1" type="string"/> ei löytynyt.</string>
  152. <string id="SERVER_NODE_IMAGE_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1132">Kuvaa solmulle <param name="1" type="string"/> ei löytynyt. </string>
  153. <string id="SERVER_IMAGE_SAVE_FAILED" type="String" errorCode="1133">Kuvaa ei voi tallentaa.</string>
  154. <string id="SERVER_READ_FILE_FAILED" type="String" errorCode="1134">Tiedostoa ei voi lukea.</string>
  155. <string id="SERVER_RESPONSE_WRITE_FAILED" type="String" errorCode="1135">Vastauksen kirjoittaminen epäonnistui.</string>
  156. <string id="SERVER_BAD_RENDERID" type="String" errorCode="1136">Määritetty raporttitunnus <param name="1" type="integer"/> on virheellinen.</string>
  157. <string id="SERVER_BAD_PARAMETER" type="String" errorCode="1137">Määritetty parametri on virheellinen.</string>
  158. <string id="SERVER_BUILD_CACHE_IO_ERROR" type="String" errorCode="1138">Välimuistin muodostamisessa havaittiin syöte-/tulostusvirhe.</string>
  159. <string id="SERVER_USER_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1139">Käyttäjää ei löytynyt.</string>
  160. <string id="SERVER_FAILED_TO_GENERATE_USER_ID" type="String" errorCode="1140">Uutta käyttäjätunnusta ei voi luoda.</string>
  161. <string id="SERVER_USER_ADD_FAILED" type="String" errorCode="1141">Käyttäjää ei voi lisätä.</string>
  162. <string id="SERVER_MISSING_CREDENTIAL" type="String" errorCode="1142">Palvelinta {p} ei voi todentaa. Valtuustieto <param name="1" type="string"/> puuttuu.</string>
  163. <string id="SERVER_SCHEDULE_DATABASE_READ_FAILED" type="String" errorCode="1143"> Havaittiin ongelma luettaessa aikataulua tietokannasta.</string>
  164. <string id="SERVER_SCHEDULE_DATABASE_WRITE_FAILED" type="String" errorCode="1144"> Havaittiin ongelma kirjoitettaessa aikataulua tietokantaan.</string>
  165. <string id="SERVER_DPR_ERR_2022" type="String" errorCode="1145">(DPR-ERR-2022) Palvelua {p} ei ole määritetty oikein, tai se puuttuu.</string>
  166. <string id="SERVER_DATABASE_CONFIGURATION" type="String" errorCode="1146">Tietokannan kokoonpanon määritysvirhe.</string>
  167. <string id="SERVER_DATABASE_CONNECTION_POOL_INTERNAL" type="String" errorCode="1147">Havaittiin virhe tietokantayhteydessä.</string>
  168. <string id="SERVER_DATABASE_SCHEMA_UPGRADE_FAILED" type="String" errorCode="1148">Tietokannan skeeman päivitys epäonnistui.</string>
  169. <string id="SERVER_CREDENTIAL_PATH_FAILED" type="String" errorCode="1149">Havaittiin ongelma käyttäjän valtuustiedoissa.</string>
  170. <string id="SERVER_READ_CONFIGURATION_FAILED" type="String" errorCode="1150">Havaittiin virhe luettaessa asetustiedostoa.</string>
  171. <string id="SERVER_DPR_ERR_2058" type="String" errorCode="1151">Palvelin ei ole saanut alustusta valmiiksi.</string>
  172. <string id="SERVER_SERVER_ERROR" type="String" errorCode="1152">Palvelin palautti virheen <param name="1" type="string"/>.</string>
  173. <string id="SERVER_DATABASE_DISPOSED" type="String" errorCode="1155">Tietokantaa ei voi käyttää.</string>
  174. <string id="SERVER_BAD_HTTP_RESPONSE_CODE" type="String" errorCode="1156">Palvelin palautti HTTP-virhekoodin <param name="1" type="string"/>.</string>
  175. <string id="SERVER_INVALID_RESPONSE" type="String" errorCode="1157">Palvelin on palauttanut virheellisen vastauksen.</string>
  176. <string id="SERVER_UNSUPPORTED_AUTHENTICATION" type="String" errorCode="1158">Palvelin pyysi suojauskäytäntöä <param name="1" type="string"/> . Yhteyskäytäntöä ei tueta.</string>
  177. <string id="SERVER_NOT_AVAILABLE" type="String" errorCode="1159">Yhdyskäytävä {p} ei voi muodostaa yhteyttä {p} BI -palvelimeen. Palvelin ei ehkä ole käytettävissä, tai yhdyskäytävää ei ole määritetty oikein.</string>
  178. <string id="SERVER_INTERNAL" type="String" errorCode="1160">Havaittiin sisäinen virhe.</string>
  179. <string id="SERVER_COMM_ERROR" type="String" errorCode="1161">Havaittiin virhe palvelinviestinnässä.</string>
  180. <string id="SERVER_BUS_OPERATION_FAILED" type="String" errorCode="1162">Havaittiin virhe viestittäessä kohteen {p} toisen komponentin kanssa.</string>
  181. <string id="SERVER_403" type="String" errorCode="1163">(HTTP-virhe 403 (Kielletty)) Resurssi ei ole käytettävissä tai palvelimen on varattu.</string>
  182. <string id="SERVER_413" type="String" errorCode="1164">(HTTP-virhe 413 (Liian suuri)) Palvelinta ei ole määritetty oikein.</string>
  183. <string id="SERVER_RENDER_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1165">Pyytämäsi raportti ei ole käytettävissä palvelimella. Ota yhteys pääkäyttäjään.</string>
  184. <string id="SERVER_DATABASE_VERSION_NOT_SUPPORTED" type="String" errorCode="1166">Tietokanta on luotu tämän tuotteen versiolla, joka on uudempi, kuin tällä hetkellä käynnissä oleva versio. Tietokantaa ei voi käyttää tällä versiolla. Päivitä uusimpaan versioon.</string>
  185. <string id="SERVER_DPR_ERR_2014" type="String" errorCode="1167">(DPR-ERR-2014) Välitysohjelma ei löydä palvelua {p}, johon pyynnön kuormitus tasataan.</string>
  186. <string id="SERVER_SCHEDULE_NOT_SUPPORTED" type="String" errorCode="1168">Raportin ajoittamista työasemasta ei enää tueta. Päivitä työasema uusimpaan versioon.</string>
  187. <string id="SERVER_RUN_SCHEDULED_REPORT_FAILED" type="String" errorCode="1169">Havaittiin odottamaton virhe ajoitettua raporttia käsiteltäessä.</string>
  188. <string id="SERVER_404" type="String" errorCode="1170">(HTTP-virhe 404 (Ei löydy)) Tiedostoa tai hakemistoa ei löydy.</string>
  189. <string id="SERVER_400" type="String" errorCode="1171">(HTTP-virhe 400 (Virheellinen pyyntö)) Palvelin ei ymmärtänyt pyyntöä syntaksivirheiden vuoksi.</string>
  190. <string id="SERVER_RUN_CANCELLED" type="String" errorCode="1172">Pääkäyttäjä on peruuttanut raporttipyynnön.</string>
  191. <string id="SERVER_OUTPUT_TOO_LARGE" type="String" errorCode="1173">Raportin lähetys mobiililaitteeseen epäonnistui, koska raportin koko on <param name="1" type="string"/> megatavua eli suurempi kuin pääkäyttäjäasetuksissa määritetty <param name="2" type="string"/> megatavun kokorajoitus. Ota yhteys pääkäyttäjään.</string>
  192. <string id="SERVER_DEVICE_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1174">Laitetta ei löytynyt.</string>
  193. <string id="SERVER_NO_CAPABILITIES" type="String" errorCode="1175">Käyttö estetty. Pyydä ohjeita ottamalla yhteys pääkäyttäjään.</string>
  194. <string id="SERVER_RUN_CANCELLED_BY_USER" type="String" errorCode="1176">Käyttäjä on peruuttanut raporttipyynnön.</string>
  195. <string id="SERVER_NO_RESPONSE_FROM_VIEWER" type="String" errorCode="1177">Raportin suoritusyritykseen ei saatu vastausta.</string>
  196. <string id="SERVER_VALIDATION" type="String" errorCode="1178">Parametrin tarkistus epäonnistuu</string>
  197. <string id="SERVER_RUN_REPORT_FAILED_NO_RUN_PERMISSION" type="String" errorCode="1179">Sinulla ei ole raportin suoritusoikeuksia.</string>
  198. <string id="SERVER_NEXT_PAGE_HIT_CAP" type="String" errorCode="1180">Sallittu sivujen enimmäismäärä on ylittynyt.</string>
  199. <string id="SERVER_NEXT_PAGE_PASSPORT_EXPIRES" type="String" errorCode="1181">Istunto on muuttunut edellisen ajon jälkeen.</string>
  200. <string id="SERVER_ADMIN_PRIVLEDGES_REQUIRED" type="String" errorCode="1182">Mobile Administrator -valtuudet ovat pakolliset.</string>
  201. <string id="SERVER_SKIN_FEATURE_DISABLED" type="String" errorCode="1183">Mobiiliteemaominaisuus on tällä hetkellä poissa käytöstä. Muuta teemaominaisuuden yleistä ominaisuutta niin, että ominaisuus on käytössä.</string>
  202. <string id="SERVER_SKIN_NAME_REQUIRED" type="String" errorCode="1184">Kelvollinen teeman nimi on annettava.</string>
  203. <string id="SERVER_SKIN_GROUP_REQUIRED" type="String" errorCode="1185">Teemalle on määritettävä kelvollinen ryhmä.</string>
  204. <string id="SERVER_SKIN_FILE_REQUIRED" type="String" errorCode="1186">Kelvollinen teematiedosto on annettava.</string>
  205. <string id="SERVER_OUTPUT_TOO_LARGE_OLDWAY" type="String" errorCode="1187">Raportin lähetys mobiililaitteeseen epäonnistui, koska raportti on liian suuri. Ota yhteys pääkäyttäjään.</string>
  206. </section>
  207. <section name="VM" type="Messages" usage="Exception messages generated by the IBM Cognos Analytics Reports 'virtual machine' report compiler and renderer.">
  208. <string id="VM_BAD_PARAMETER" type="String" errorCode="1200">Määritetty parametri on virheellinen.</string>
  209. <string id="VM_BAD_INSTRUCTION" type="String" errorCode="1201">Löydetty ohje on virheellinen.</string>
  210. <string id="VM_BAD_PROGRAM" type="String" errorCode="1202">Raporttia on vioittunut eikä sitä välttämättä näytetä oikein.</string>
  211. <string id="VM_ASSEMBLER_PROGRAM_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1203">Havaittiin ongelma luotaessa raporttia.</string>
  212. <string id="VM_ASSEMBLER_OUTPUT_FILE_WRITE_FAILED" type="String" errorCode="1204">Havaittiin tilapäiseen tiedostoon liittyvä ongelma luotaessa raporttia.</string>
  213. <string id="VM_CCS_RESULT" type="String" errorCode="1205">CCS-komponentti palautti virheen.</string>
  214. <string id="VM_BAD_SEQUENCE" type="String" errorCode="1206">Raporttia on vioittunut eikä sitä välttämättä näytetä oikein.</string>
  215. <string id="VM_DEMO_LOAD_FAILED" type="String" errorCode="1207">Esittelypostilaatikkoa ei voi ladata.</string>
  216. <string id="VM_OPTIONS_ERROR" type="String" errorCode="1208">Asetuksia ei voi lukea eikä kirjoittaa.</string>
  217. </section>
  218. <section name="APP" type="UI" usage="The name given to the BlackBerry alert when a new report arrives. Shows up on the BB Home Screen, Profiles, Edit">
  219. <string id="APP_EVENT" type="String" usage="Only one alert now, mapped to the product name">{p}</string>
  220. </section>
  221. <section name="MEN" type="Menus" usage="Note that accelerators are only used on Windows Mobile">
  222. <string id="MENU_ABOUT" type="Menu Item">&amp;Tietoja</string>
  223. <string id="MENU_BACK" type="Menu Item">&amp;Edellinen</string>
  224. <string id="MENU_CLOSE" type="Menu Item">&amp;Sulje</string>
  225. <string id="MENU_CANCEL" type="Menu Item">&amp;Peruuta</string>
  226. <string id="MENU_OK" type="Menu Item">O&amp;K</string>
  227. <string id="MENU_YES" type="Menu Item">&amp;Kyllä</string>
  228. <string id="MENU_NO" type="Menu Item">&amp;Ei</string>
  229. <string id="MENU_REPORTS_ONLY" type="Menu Item">&amp;Vain raportit</string>
  230. <string id="MENU_REPORT_ONLY" type="Menu Item">&amp;Vain raportti</string>
  231. <string id="MENU_DELETE" type="Menu Item">&amp;Poista</string>
  232. <string id="MENU_DELETE_ALL" type="Menu Item">Poista kaikki</string>
  233. <string id="MENU_OPEN_DEMO_INBOX" type="Menu Item">Avaa &amp;esittelypostilaatikko</string>
  234. <string id="MENU_REFRESH_INBOX" type="Menu Item">&amp;Päivitä postilaatikko</string>
  235. <string id="MENU_REFRESH" type="Menu Item">&amp;Päivitä</string>
  236. <string id="MENU_HELP" type="Menu Item">&amp;Ohje</string>
  237. <string id="MENU_MARK_READ" type="Menu Item">Merkitse &amp;luetuksi</string>
  238. <string id="MENU_MARK_ALL_READ" type="Menu Item">Merkitse &amp;kaikki luetuiksi</string>
  239. <string id="MENU_MARK_UNREAD" type="Menu Item">Merkitse &amp;lukemattomaksi</string>
  240. <string id="MENU_NEXT_COLUMN" type="Menu Item">Seuraava &amp;Sarake</string>
  241. <string id="MENU_NEXT_ROW" type="Menu Item">Seuraava &amp;rivi</string>
  242. <string id="MENU_OPEN" type="Menu Item">&amp;Avaa</string>
  243. <string id="MENU_FOCUS_OBJECT" type="Menu Item" usage="Used when the current selection is not a header, footer, table, etc.">&amp;Näkymä</string>
  244. <string id="MENU_FOCUS_HEADER" type="Menu Item">&amp;Ylätunnistenäkymä</string>
  245. <string id="MENU_FOCUS_FOOTER" type="Menu Item">&amp;Alatunnistenäkymä</string>
  246. <string id="MENU_FOCUS_TABLE" type="Menu Item">&amp;Taulukkonäkymä</string>
  247. <string id="MENU_FOCUS_CHART" type="Menu Item">&amp;Kaavionäkymä</string>
  248. <string id="MENU_FOCUS_TEXT" type="Menu Item">&amp;Tekstinäkymä</string>
  249. <string id="MENU_FOCUS_IMAGE" type="Menu Item">&amp;Kuvanäkymä</string>
  250. <string id="MENU_FOCUS_COLUMN" type="Menu Item">&amp;Sarakenäkymä</string>
  251. <string id="MENU_FOCUS_ROW" type="Menu Item">&amp;Rivinäkymä</string>
  252. <string id="MENU_DRILL_THROUGH" type="Menu Item">&amp;Porautuminen...</string>
  253. <string id="MENU_DRILL_UP" type="Menu Item">&amp;Poraudu ylös...</string>
  254. <string id="MENU_DRILL_DOWN" type="Menu Item">&amp;Poraudu alas...</string>
  255. <string id="MENU_OPTIONS" type="Menu Item">&amp;Asetukset</string>
  256. <string id="MENU_PAGE" usage="[WinMo] menu flyout" type="Menu Item">&amp;Sivu</string>
  257. <string id="MENU_PAGE_GOTO" type="Menu Item">&amp;Sivu...</string>
  258. <string id="MENU_PAGE_PREV" usage="[WinMo]" type="Menu Item">&amp;Edellinen</string>
  259. <string id="MENU_PAGE_NEXT" usage="[WinMo]" type="Menu Item">&amp;Seuraava</string>
  260. <string id="MENU_TABLE" usage="[WinMo] menu flyout" type="Menu Item">&amp;Taulukko</string>
  261. <string id="MENU_PREV_ROW" type="Menu Item">Edellinen &amp;rivi</string>
  262. <string id="MENU_PREV_COLUMN" type="Menu Item">Edellinen &amp;sarake</string>
  263. <string id="MENU_BROWSE" type="Menu Item">&amp;Selaa</string>
  264. <string id="MENU_BROWSE_FILESYSTEM" type="Menu Item" usage="[Symbian]">&amp;Selaa tiedostoja</string>
  265. <string id="MENU_SWITCH_TO_COLUMN_FOCUS" type="Menu Item">S&amp;iirry sarakenäkymään</string>
  266. <string id="MENU_SWITCH_TO_ROW_FOCUS" type="Menu Item">S&amp;iirry rivinäkymään</string>
  267. <string id="MENU_ZOOM" type="Menu Item" usage="[WinMo] menu flyout">&amp;Zoomaus</string>
  268. <string id="MENU_ZOOM_IN" type="Menu Item">&amp;Lähennä</string>
  269. <string id="MENU_ZOOM_OUT" type="Menu Item">Loi&amp;tonna</string>
  270. <string id="MENU_ZOOM_GOTO" type="Menu Item">&amp;Zoomaus...</string>
  271. <string id="MENU_ZOOM_FIT_WIDTH" type="Menu Item" usage="[WinMo]">Sovita &amp;leveyteen</string>
  272. <string id="MENU_ZOOM_FIT_PAGE" type="Menu Item" usage="[WinMo]">Sovita &amp;sivulle</string>
  273. <string id="MENU_FIND" type="Menu Item">&amp;Etsi sivulta</string>
  274. <string id="MENU_FINDNEXT" type="Menu Item">Etsi &amp;seuraava sivulta</string>
  275. <string id="MENU_SEARCH" type="Menu Item">&amp;Hae...</string>
  276. <string id="MENU_LOG_ON" type="Menu Item">&amp;Kirjaudu sisään</string>
  277. <string id="MENU_LOG_ON_ANONYMOUS" type="Menu Item">&amp;Anonyymi</string>
  278. <string id="MENU_LOG_OFF" type="Menu Item">Kirjaudu &amp;ulos</string>
  279. <string id="MENU_SEND" type="Menu Item">&amp;Lähetä</string>
  280. <string id="MENU_MARK_CELL" type="Menu Item">&amp;Merkitse solu</string>
  281. <string id="MENU_UNMARK_CELL" type="Menu Item">&amp;Poista solun merkintä</string>
  282. <string id="MENU_EXIT" type="Menu Item">&amp;Lopeta</string>
  283. <string id="MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">&amp;Aja raportti</string>
  284. <string id="MENU_ERROR_DETAILS" type="Menu Item">&amp;Virhetiedot</string>
  285. <string id="MENU_SAVE" type="Menu Item">&amp;Tallenna</string>
  286. <string id="MENU_MENU" type="Menu Item" usage="[WinMo, Symbian] left soft button">&amp;Valikko</string>
  287. <string id="MENU_TOOLS" type="Menu Item" usage="[WinMo] Tools submenu title">&amp;Työkalut</string>
  288. <string id="MENU_REPORT" type="Menu Item" usage="[WinMo] Report submenu item">&amp;Raportti</string>
  289. <string id="MENU_LOOKUP" type="Menu Item">Ha&amp;ku...</string>
  290. <string id="MENU_CALL" type="Menu Item">&amp;Soita...</string>
  291. <string id="MENU_MAILTO" type="Menu Item">&amp;Lähetä viesti...</string>
  292. <string id="MENU_SET_WELCOME" type="Menu Item">Lisää &amp;aloitussivulle</string>
  293. <string id="MENU_REMOVE_WELCOME" type="Menu Item">Poista aloitussi&amp;vulta</string>
  294. <string id="MENU_SET_FAVOURITE" type="Menu Item">Ase&amp;ta suosikiksi</string>
  295. <string id="MENU_REMOVE_FAVOURITE" type="Menu Item">Poista suosikki</string>
  296. </section>
  297. <section name="IBX" type="UI" usage="Strings used in the Current Inbox screen">
  298. <string id="INBOX_TITLE" type="Dialog Caption">{p}</string>
  299. <string id="INBOX_NO_REPORTS" type="String">* Ei raportteja *</string>
  300. <string id="INBOX_NO_REPORT_TITLE" type="String">(Ei otsikkoa)</string>
  301. <string id="INBOX_INBOX_LOADED" type="String">Postilaatikko ladattu.</string>
  302. <string id="INBOX_CONFIRM_DELETE_ALL" type="String">Poistetaanko kaikki raportit?</string>
  303. <string id="INBOX_CONFIRM_DELETE" type="String"><param name="1" type="string"/>\nPoistetaanko tämä raportti?</string>
  304. <string id="INBOX_CONFIRM_EXIT" type="String">Raportteja ei voida lähettää sinulle, kun {p} ei ole käynnissä.\n\nLopetetaanko ohjelma?</string>
  305. <string id="INBOX_DELETED" type="String">Poisto onnistui: <param name="1" type="string"/></string>
  306. <string id="INBOX_DELETED_ALL" type="String">Kaikki kohteet poistettu</string>
  307. <string id="INBOX_NO_FAVOURITES" type="String">* Ei suosikkeja *</string>
  308. <string id="INBOX_FINISHED_REFRESHING_REPORTS" type="Tooltip">Äskettäin suoritetut raportit on päivitetty.</string>
  309. <string id="INBOX_SUCCESSFULLY_REFRESHED_REPORTS" type="Tooltip">Äskettäin suoritettujen raporttien päivitys onnistui.</string>
  310. <string id="INBOX_PROBLEM_REFRESHING_REPORTS" type="Tooltip">Äskettäin suoritettujen raporttien päivityksessä ilmeni virheitä.</string>
  311. <string id="INBOX_RESTORED_INBOX" type="String">Postilaatikon lataaminen onnistui.</string>
  312. <string id="INBOX_FAILED_TO_RESTORE_INBOX" type="String">Postilaatikon lataamisessa havaittiin virheitä.</string>
  313. <string id="INBOX_MARK_AS_FAVOURITE" type="String"><param name="1" type="string"/> on määritetty suosikiksi.</string>
  314. <string id="INBOX_REMOVE_AS_FAVOURITE" type="String"><param name="1" type="string"/> ei ole enää suosikki.</string>
  315. <string id="INBOX_MARK_AS_WELCOME" type="String"><param name="1" type="string"/> on lisätty aloitussivulle.</string>
  316. <string id="INBOX_REMOVE_AS_WELCOME" type="String"><param name="1" type="string"/> on poistettu aloitussivulta.</string>
  317. </section>
  318. <section name="RIF" type="UI" usage="Strings used to provide info on a listed render (currently in 'Recently run reports' list)">
  319. <string id="RINFO_IN_LESS_THAN_MINUTE" type="String">alle minuutissa</string>
  320. <string id="RINFO_LESS_THAN_MINUTE_AGO" type="String">alle minuutti sitten</string>
  321. <string id="RINFO_IN_X_MINUTES" type="String"><param name="1" type="integer"/> minuutissa</string>
  322. <string id="RINFO_X_MINUTES_AGO" type="String"><param name="1" type="integer"/> minuuttia sitten</string>
  323. <string id="RINFO_IN_ONE_HOUR" type="String">1 tunnissa</string>
  324. <string id="RINFO_ONE_HOUR_AGO" type="String">1 tunti sitten</string>
  325. <string id="RINFO_IN_X_HOURS" type="String"><param name="1" type="integer"/> tunnissa</string>
  326. <string id="RINFO_X_HOURS_AGO" type="String"><param name="1" type="integer"/> tuntia sitten</string>
  327. <string id="RINFO_TOMORROW_AT" type="String">Huomenna kello <param name="1" type="string"/></string>
  328. <string id="RINFO_YESTERDAY_AT" type="String">Eilen kello <param name="1" type="string"/></string>
  329. <string id="RINFO_IN_X_DAYS" type="String"><param name="1" type="integer"/> päivässä</string>
  330. <string id="RINFO_X_DAYS_AGO" type="String"><param name="1" type="integer"/> päivää sitten</string>
  331. </section>
  332. <section name="BRO" type="UI" usage="Strings for our Browse dialog">
  333. <string id="BROWSE_TITLE" type="Dialog Caption">Selaa</string>
  334. <string id="BROWSE_NO_SERVER" type="String">* palvelinta ei määritetty *</string>
  335. <string id="BROWSE_COGNOS_CONNECTION" type="String">Cognos Connection</string>
  336. <string id="BROWSE_LOADING" type="String">Ladataan...</string>
  337. <string id="BROWSE_NOT_AVAILABLE" type="String">* ei käytettävissä *</string>
  338. <string id="BROWSE_MENU_ERROR_DETAILS" type="Menu Item">&amp;Virhetiedot</string>
  339. <string id="BROWSE_MENU_OPTIONS" type="Menu Item">&amp;Asetukset</string>
  340. <string id="BROWSE_MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">&amp;Aja raportti</string>
  341. <string id="BROWSE_CONFIRM_RUN_REPORT" type="String">Suoritetaanko tämä raportti?\n <param name="1" type="string"/></string>
  342. </section>
  343. <section name="PAG" type="UI" usage="These strings appear in the Page View, the initial report view when you first open a report from the Inbox screen">
  344. <string id="PAGE_REPORT_TIMESTAMP" type="Dialog Caption"><param name="1" type="longDate"/> <param name="2" type="shortTime"/></string>
  345. <string id="PAGE_TOOLTIP_AT_PAGE_N_OF_N" type="Tooltip"> <param name="1" type="string"/>\nSivu <param name="2" type="integer"/> / <param name="3" type="integer"/></string>
  346. <string id="PAGE_TOOLTIP_ZOOM_N_PERCENT" type="Tooltip">Zoomaus <param name="1" type="integer"/> %</string>
  347. <string id="PAGE_CHOICE" type="List Item Label">Valitse sivu.</string>
  348. <string id="PAGE_SELECT" type="List Item Label">Valitse</string>
  349. </section>
  350. <section name="OBJ" type="UI" usage="Strings used in Object View scenes">
  351. <string id="OBJECT_TOOLTIP_OBJECT_FOCUS" type="Tooltip">Objektinäkymä</string>
  352. <string id="OBJECT_TOOLTIP_TABLE_FOCUS" type="Tooltip">Taulukkonäkymä</string>
  353. <string id="OBJECT_TOOLTIP_TEXT_FOCUS" type="Tooltip">Tekstinäkymä</string>
  354. <string id="OBJECT_TOOLTIP_IMAGE_FOCUS" type="Tooltip">Kuvanäkymä</string>
  355. <string id="OBJECT_TOOLTIP_CHART_FOCUS" type="Tooltip">Kaavionäkymä</string>
  356. <string id="OBJECT_TOOLTIP_FOOTER_FOCUS" type="Tooltip">Alatunnistenäkymä</string>
  357. <string id="OBJECT_TOOLTIP_HEADER_FOCUS" type="Tooltip">Ylätunnistenäkymä</string>
  358. <string id="OBJECT_TOOLTIP_MARKED_CELL" type="Tooltip">Solu merkitty seurattavaksi</string>
  359. <string id="OBJECT_TOOLTIP_UNMARKED_CELL" type="Tooltip">Solun merkintä poistettu</string>
  360. </section>
  361. <section name="FOC" type="UI" usage="Strings used in Focus View scenes">
  362. <string id="FOCUS_TOOLTIP_ROW_FOCUS" type="Tooltip">Rivinäkymä (rivi <param name="1" type="integer"/> / <param name="2" type="integer"/>)</string>
  363. <string id="FOCUS_TOOLTIP_COLUMN_FOCUS" type="Tooltip">Sarakenäkymä (sarake <param name="1" type="integer"/> / <param name="2" type="integer"/>)</string>
  364. </section>
  365. <section name="OPT" type="UI" usage="Strings for the Options screen">
  366. <string id="OPTIONS_TITLE" type="Dialog Caption">Asetukset</string>
  367. <string id="OPTIONS_SERVER" type="Control Label">&amp;Palvelin:\s</string>
  368. <string id="OPTIONS_SERVER_MRU" type="Control Label">&amp;Viimeksi käytetyt URL-osoitteet</string>
  369. <string id="OPTIONS_PAGE_INITIAL_ZOOM" type="Control Label">&amp;Sivun alkuperäinen zoomaus:\s</string>
  370. <string id="OPTIONS_TEXT_INITIAL_ZOOM" type="Control Label">&amp;Tekstin alkuperäinen zoomaus:\s</string>
  371. <string id="OPTIONS_IMAGE_INITIAL_ZOOM" type="Control Label">&amp;Kuvan alkuperäinen zoomaus:\s</string>
  372. <string id="OPTIONS_FIT_TO_WIDTH" type="List Item Label">Sovita leveyteen</string>
  373. <string id="OPTIONS_FIT_TO_PAGE" type="List Item Label">Sovita sivuun</string>
  374. <string id="OPTIONS_ZOOM_N_PERCENT" type="List Item Label"><param name="1" type="integer"/>%</string>
  375. <string id="OPTIONS_FONT_SIZE" type="Control Label">&amp;Fonttikoko:\s</string>
  376. <string id="OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER" type="Control Label">Postilaatikon &amp;lajittelujärjestys:\s</string>
  377. <string id="OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_NAME" type="List Item Label">Nimi</string>
  378. <string id="OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_DATE" type="List Item Label">Päivämäärä</string>
  379. <string id="OPTIONS_MENU_ADVANCED" type="Menu Item">&amp;Lisäasetukset</string>
  380. <string id="OPTIONS_FONT_SMALL" type="Control Label">PIENI</string>
  381. <string id="OPTIONS_FONT_MEDIUM" type="Control Label">KESKIKOKOINEN</string>
  382. <string id="OPTIONS_FONT_LARGE" type="Control Label">SUURI</string>
  383. <string id="OPTIONS_LOCATION" type="Control Label">&amp;Käytetäänkö sijaintia?</string>
  384. <string id="OPTIONS_GPS_ALWAY_ON" type="Control Label">&amp;GPS-paikannus aina päällä</string>
  385. <string id="OPTIONS_GPS_WARNING" type="Control Label">(Akku kuluu nopeammin, kun GPS on käytössä.)</string>
  386. </section>
  387. <section name="LOC" type="UI" usage="Strings used for location-based services">
  388. <string id="LOCATION_NO" type="Control Label">Ei</string>
  389. <string id="LOCATION_YES" type="List Item Label">Kyllä</string>
  390. <string id="LOCATION_DISABLED" type="List Item Label">Käytettävissä, mutta poistettu käytöstä</string>
  391. <string id="LOCATION_STATUS" type="Control Label">Tila: <param name="1" type="string"/></string>
  392. <string id="LOCATION_UNAVAILABLE" type="Control Label">Ei käytettävissä</string>
  393. <string id="LOCATION_UNSUPPORTED" type="Control Label">Ei tuettu tai ei määritetty tähän laitteeseen</string>
  394. <string id="LOCATION_AVAILABLE" type="Control Label">Käytettävissä</string>
  395. <string id="LOCATION_OUT_OF_SERVICE" type="Control Label">Ei palvelua</string>
  396. <string id="LOCATION_TEMPORARILY_UNAVAILABLE" type="Control Label">Tilapäisesti ei käytössä</string>
  397. <string id="LOCATION_UNKNOWN_STATUS" type="Control Label">Tuntematon</string>
  398. <string id="LOCATION_OK" type="Control Label">OK (tarkkuus <param name="1" type="string"/> m; '<param name="2" type="string"/>')</string>
  399. <string id="LOCATION_STOPPED" type="Control Label">Pysäytetty</string>
  400. <string id="LOCATION_READING" type="Control Label">Haetaan nykyistä sijaintia...</string>
  401. <string id="LOCATION_ALWAYS" type="Control Label">Aina</string>
  402. <string id="LOCATION_ASK" type="Control Label">Kysy</string>
  403. <string id="LOCATION_NEVER" type="Control Label">Ei koskaan</string>
  404. <string id="LOCATION_USE_1" type="Control Label">Raportti tarvitsee sijainnin. Käytetäänkö nykyistä sijaintia?</string>
  405. <string id="LOCATION_USE_2" type="Control Label">Käytetäänkö nykyistä sijaintia?</string>
  406. <string id="LOCATION_FAILED" type="Control Label">Nykyistä sijaintia ei saada</string>
  407. <string id="LOCATION_GPS_ALWAYS_ON" type="Control Label">Akku kuluu nopeammin, kun GPS on käytössä. Haluatko pitää GPS-paikannuksen valmiudessa tätä istuntoa varten?</string>
  408. </section>
  409. <section name="LOM" type="Messages" usage="Errors">
  410. <string id="LOCATION_CANNOT_START" errorCode="1501">Sijaintipalvelua ei voida aloittaa.</string>
  411. <string id="LOCATION_CANNOT_READ" errorCode="1502">Nykyistä sijaintia ei voida saada.</string>
  412. <string id="LOCATION_CANNOT_PARSE_CONFIG" errorCode="1503">Sijainnin kokoonpanotiedostoa ei voi jäsentää.</string>
  413. </section>
  414. <section name="ABT" type="UI" usage="Strings used for the About screen">
  415. <string id="ABOUT_TITLE" type="Dialog Caption">Tietoja <param name="1" type="string"/></string>
  416. <string id="ABOUT_VERSION" type="String">Versio: <param name="1" type="integer"/>.<param name="2" type="integer"/> koontiversio <param name="3" type="integer"/></string>
  417. <string id="ABOUT_VERSION_NFR" type="String">Versio: <param name="1" type="integer"/>.<param name="2" type="integer"/> koontiversio <param name="3" type="integer"/> - Ei jälleenmyyntiin</string>
  418. <string id="ABOUT_GETTING_SERVER_INFO" type="String">(Getting server information...)</string>
  419. <string id="ABOUT_NO_SERVER" type="String">Palvelin ei ole tällä hetkellä käytettävissä</string>
  420. <string id="ABOUT_SERVER_VERSION" type="String">Palvelimen versio: <param name="3" type="integer"/>.<param name="4" type="integer"/> koontiversio <param name="5" type="integer"/> [<param name="1" type="string"/>]</string>
  421. <string id="ABOUT_COPYRIGHT" type="String">Lisensoitua aineistoa - IBM:n omaisuutta © Copyright IBM Corporation ja muut 2007, 2020. IBM, IBM-logo, ibm.com ja Cognos ovat International Business Machines Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity useissa hallintoalueissa ympäri maailman. Ajantasainen luettelo IBM:n tavaramerkeistä on Internet-osoitteessa www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java ja kaikki Java-pohjaiset tavaramerkit ja logot ovat Oraclen ja/tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä. Muut tuote- ja palvelunimet voivat olla IBM:n tai muiden yritysten tavaramerkkejä. Tämä ohjelma on lisensoitu sen mukana toimitettavan lisenssisopimuksen ehtojen mukaisesti. Tämä lisenssisopimus toimitetaan joko ohjelman hakemistossa tai kirjastossa olevassa alihakemistossa License tai Non_IBM_License tai painettuna versiona. Lue sopimus huolellisesti, ennen kuin käytät ohjelmaa. Ohjelman käyttö on osoitus sopimuksen ehtojen hyväksymisestä.</string>
  422. </section>
  423. <section name="ERD" type="UI" usage="Strings for our standard error dialog">
  424. <string id="ERRORDIALOG_TITLE" type="Dialog Caption" usage="[WinMo] dialog title; not used in other platforms">Virhe - {p}</string>
  425. <string id="ERRORDIALOG_OK" type="Button">&amp;OK</string>
  426. <string id="ERRORDIALOG_DETAILS" type="Button">&amp;Tiedot</string>
  427. <string id="ERROR_WARNING" type="String">On ilmennyt virhe.</string>
  428. <string id="ERROR_DETAILS" type="String">Virhetiedot:</string>
  429. </section>
  430. <section name="SYN" type="UI" usage="Messages that describe the background synchronization events">
  431. <string id="SYNC_CONNECTING" type="Tooltip">Yhdistetään...</string>
  432. <string id="SYNC_CONNECTING_CANCELED" type="Tooltip">Yhteys peruutettu</string>
  433. <string id="SYNC_CONNECTING_FAILED" type="Tooltip">Yhteyttä ei voi muodostaa</string>
  434. <string id="SYNC_CONNECTED" type="Tooltip">Yhdistetty</string>
  435. <string id="SYNC_STARTING" type="Tooltip">Käynnistetään synkronointia...</string>
  436. <string id="SYNC_STARTED" type="Tooltip">Synkronointi käynnistyi</string>
  437. <string id="SYNC_UPLOADING" type="Tooltip">Siirretään...</string>
  438. <string id="SYNC_UPLOADING_X_PERCENT_COMPLETE" type="Tooltip">Siirretään (<param name="1" type="integer"/> %)...</string>
  439. <string id="SYNC_UPLOADED" type="Tooltip">Siirretty</string>
  440. <string id="SYNC_DOWNLOADING" type="Tooltip">Ladataan...</string>
  441. <string id="SYNC_DOWNLOADING_X_PERCENT_COMPLETE" type="Tooltip">Ladataan (<param name="1" type="integer"/> %)...</string>
  442. <string id="SYNC_DOWNLOADED" type="Tooltip">Ladattu</string>
  443. <string id="SYNC_SYNCHRONIZING_CANCELED" type="Tooltip">Synkronointi peruutettu</string>
  444. <string id="SYNC_SYNCHRONIZING_FAILED" type="Tooltip">Synkronointi epäonnistui</string>
  445. <string id="SYNC_SYNCHRONIZED" type="Tooltip">Synkronoitu</string>
  446. <string id="SYNC_STARTED_BY_USER" type="Tooltip">Käyttäjä käynnisti synkronoinnin</string>
  447. <string id="SYNC_STOPPED_BY_USER" type="Tooltip">Käyttäjä pysäytti synkronoinnin</string>
  448. <string id="SYNC_REBUILDING_INBOX" type="Tooltip">Luodaan postilaatikkoa uudelleen...</string>
  449. <string id="SYNC_STARTED_EXPLANATION" type="String" usage="This message appears in an OK dialog to explain the first full sync after a Logon">Raportit synkronoidaan postilaatikkosi kanssa.</string>
  450. </section>
  451. <section name="FIN" type="UI" usage="Find dialog strings">
  452. <string id="FINDDIALOG_TITLE" type="Dialog Caption">Etsi sivulta</string>
  453. <string id="FINDDIALOG_FIND" type="Button">&amp;Etsi</string>
  454. <string id="FINDDIALOG_CANCEL" type="Button">&amp;Peruuta</string>
  455. <string id="FINDDIALOG_NOMATCH" type="String">Vastineita ei löytynyt</string>
  456. <string id="FINDDIALOG_FINDWHAT" type="Control Label">Etsi &amp;kohde:\s</string>
  457. </section>
  458. <section name="CRP" type="UI" usage="Compile Report dialog strings">
  459. <string id="CRPDIALOG_YES" type="Button">&amp;Kyllä</string>
  460. <string id="CRPDIALOG_NO" type="Button">&amp;Ei</string>
  461. </section>
  462. <section name="SRC" type="UI" usage="Search dialog strings">
  463. <string id="SEARCH_TITLE" type="Dialog Caption">Haku</string>
  464. <string id="SEARCH_SEARCH" type="Button">&amp;Hae</string>
  465. <string id="SEARCH_EDIT_TERM" type="Button">&amp;Syötä</string>
  466. <string id="SEARCH_TERM" type="Control Label">&amp;Hakuehto:\s</string>
  467. <string id="SEARCH_NEW" type="Button">&amp;Uusi</string>
  468. <string id="SEARCH_SEARCHING" type="String">Haetaan</string>
  469. <string id="SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM" type="String">Anna haettava termi ja napsauta Hae.</string>
  470. <string id="SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM2" type="String">&amp;Haettava:\s</string>
  471. <string id="SEARCH_NOREPORTSFOUND" type="String">* Raportteja ei löytynyt *</string>
  472. <string id="SEARCH_MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">&amp;Aja raportti</string>
  473. <string id="SEARCH_SOURCE_PATH" type="String">...<param name="1" type="string"/></string>
  474. </section>
  475. <section name="ZOM" type="UI" usage="Strings for the Zoom dialog">
  476. <string id="ZOOMGOTO_FIT_TO_WIDTH" type="List Item Label">Sovita leveyteen</string>
  477. <string id="ZOOMGOTO_FIT_TO_PAGE" type="List Item Label">Sovita sivuun</string>
  478. <string id="ZOOMGOTO_ZOOM_N_PERCENT" type="List Item Label"><param name="1" type="integer"/>%</string>
  479. <string id="ZOOMGOTO_CHOICE_ZOOM" type="List Item Label">Valitse zoomaustaso.</string>
  480. <string id="ZOOMGOTO_SELECT_ZOOM" type="List Item Label">Zoomaus</string>
  481. </section>
  482. <section name="DET" type="UI" usage="Strings for the Report Details screen">
  483. <string id="DETAILS_TITLE" type="Dialog Caption">Tiedot</string>
  484. <string id="DETAILS_REPORT_PATH" type="Control Label">Raporttipolku: <param name="1" type="string"/></string>
  485. <string id="DETAILS_REPORT_URL" type="Control Label">Raportin URL-osoite: <param name="1" type="string"/></string>
  486. <string id="DETAILS_PARAMETERS" type="Control Label">Porautumisparametrit: <param name="1" type="string"/></string>
  487. <string id="DETAILS_RUN_TIME" type="Control Label">Suoritusaika: <param name="1" type="longDate"/></string>
  488. <string id="DETAILS_SIZE" type="Control Label">Koko: <param name="1" type="integer"/></string>
  489. <string id="DETAILS_SIZE_BYTES" type="String"> <param name="1" type="integer"/> tavua</string>
  490. <string id="DETAILS_SIZE_KB" type="String"> <param name="1" type="integer"/> kilotavua</string>
  491. <string id="DETAILS_SIZE_MB" type="String"> <param name="1" type="integer"/> megatavua</string>
  492. <string id="DETAILS_SIZE_GB" type="String"> <param name="1" type="integer"/> Gt</string>
  493. <string id="DETAILS_SIZE_DECIMAL" type="String">.</string>
  494. <string id="DETAILS_MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">&amp;Suorita raportti uudelleen</string>
  495. <string id="DETAILS_MENU_COPY_REPORT_URL" type="Menu Item">&amp;Kopioi raportin URL-osoite</string>
  496. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE" type="Control Label">Hahmonna lähde: <param name="1" type="string"/></string>
  497. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_ADHOC" type="String">Pika</string>
  498. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_SCHEDULED" type="String">Ajoitetut</string>
  499. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_DRILLTHROUGH" type="String">Porautuminen</string>
  500. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_PROMPTED" type="String">Kehotettu</string>
  501. </section>
  502. <section name="PRO" type="UI" usage="Strings used for Prompting screens">
  503. <string id="PROMPTS_SELECT_FROM_FOLLOWING" type="Control Label">Valitse seuraavista</string>
  504. <string id="PROMPTS_EDIT_SELECTED" type="Control Label">Muokkaa valittuja</string>
  505. <string id="PROMPTS_FIX" type="Control Label">Korjaa</string>
  506. <string id="PROMPTS_SELECTED" type="Control Label">Valittu</string>
  507. <string id="PROMPTS_CONTAINING" type="Control Label">Sisältää</string>
  508. <string id="PROMPTS_ADD_ALL" type="Control Label">Lisää kaikki</string>
  509. <string id="PROMPTS_REMOVE_ALL" type="Control Label">Poista kaikki</string>
  510. <string id="PROMPTS_REMOVE_SELECTED" type="Control Label">Poista valitut</string>
  511. <string id="PROMPTS_BACK" type="Control Label">OK</string>
  512. <string id="PROMPTS_BACKBACK" type="Control Label">Edellinen</string>
  513. <string id="PROMPTS_NEXT" type="Control Label">Seuraava</string>
  514. <string id="PROMPTS_EDIT" type="Control Label">Muokkaa</string>
  515. <string id="PROMPTS_SUBMIT" type="Control Label">Lähetä</string>
  516. <string id="PROMPTS_SEARCHSELECT" type="Control Label">Hae:\s</string>
  517. <string id="PROMPTS_CHOICES" type="Control Label">Valinnat:</string>
  518. <string id="PROMPTS_FINISHED" type="Control Label">Valmis</string>
  519. <string id="PROMPTS_RESET" type="Control Label">Palauta</string>
  520. <string id="PROMPTS_SET_TO_EARLIEST" type="Control Label">Aseta varhaisimmaksi</string>
  521. <string id="PROMPTS_SET_TO_LATEST" type="Control Label">Aseta viimeisimmäksi</string>
  522. <string id="PROMPTS_SET_TO_LOWEST" type="Control Label">Aseta alimmaksi</string>
  523. <string id="PROMPTS_SET_TO_HIGHEST" type="Control Label">Aseta korkeimmaksi</string>
  524. <string id="PROMPTS_DATASOURCE" type="Control Label">Tietolähde</string>
  525. <string id="PROMPTS_CONNECTION" type="Control Label">Yhteys</string>
  526. <string id="PROMPTS_USERID" type="Control Label">Käyttäjätunnus</string>
  527. <string id="PROMPTS_PASSWORD" type="Control Label">Salasana</string>
  528. <string id="PROMPTS_SELECTSIGNONTITLE" type="Control Label">Valitse yhteyden kirjautumistunnus</string>
  529. <string id="PROMPTS_SELECTSIGNON" type="Control Label">Valitse kirjautumistunnus</string>
  530. <string id="PROMPTS_DAYS" type="Control Label">päivää</string>
  531. <string id="PROMPTS_HOURS" type="Control Label">h</string>
  532. <string id="PROMPTS_MINUTES" type="Control Label">min</string>
  533. <string id="PROMPTS_SECONDS" type="Control Label">sekuntia</string>
  534. <string id="PROMPTS_MILLISECONDS" type="Control Label">millisekuntia</string>
  535. <string id="PROMPTS_START" type="Control Label">Alkaen</string>
  536. <string id="PROMPTS_END" type="Control Label">Saakka</string>
  537. <string id="PROMPTS_INSERT" type="Control Label">Lisää</string>
  538. <string id="PROMPTS_REMOVE" type="Control Label">Poista</string>
  539. <string id="PROMPTS_SELECT" type="Control Label">Valitse</string>
  540. <string id="PROMPTS_DESELECT" type="Control Label">Poista valinta</string>
  541. <string id="PROMPTS_SELECT_ALL" type="Control Label">Valitse kaikki</string>
  542. <string id="PROMPTS_DESELECT_ALL" type="Control Label">Poista kaikki valinnat</string>
  543. </section>
  544. <section name="SVU" type="UI" usage="Server connection dialog strings">
  545. <string id="SERVER_WELCOME_AND_ENTER_URL" type="String">Tervetuloa kohteeseen <param name="1" type="string"/>!\nAloita määrittämällä palvelimen {p} URL-osoite:</string>
  546. <string id="SERVER_WELCOME" type="String">Tervetuloa kohteeseen <param name="1" type="string"/>!</string>
  547. <string id="SERVER_WELCOME_ENTER_URL" type="String">Aloita määrittämällä palvelimen {p} URL-osoite:</string>
  548. <string id="SERVER_ENTER_URL" type="String">Tarkista palvelimen {p} URL-osoite.</string>
  549. <string id="SERVER_URL" type="Control Label">&amp;URL-osoite:\s</string>
  550. <string id="SERVER_CONNECT" type="Button">&amp;Yhdistä</string>
  551. <string id="SERVER_DETAILS" type="Button">&amp;Tiedot</string>
  552. </section>
  553. <section name="GOP" type="UI" usage="Strings for our Advanced Options screen. To see this screen, hold down the ALT key and select 'Options' from the main menu.">
  554. <string id="GEEKOPTIONS_TITLE" type="Dialog Caption">Lisäasetukset</string>
  555. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL" type="Control Label">&amp;Lokitaso:\s</string>
  556. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_DEBUG" type="List Item Label">Vianmääritys</string>
  557. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_INFORMATION" type="List Item Label">Tiedot</string>
  558. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_WARNING" type="List Item Label">Varoitus</string>
  559. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_ERROR" type="List Item Label">Virhe</string>
  560. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE" type="Control Label">&amp;Kieli:\s</string>
  561. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_AUTODETECT" type="List Item Label">Tunnista automaattisesti</string>
  562. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_EN" type="List Item Label">englanti</string>
  563. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FR" type="List Item Label">ranska</string>
  564. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DE" type="List Item Label">saksa</string>
  565. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_JA" type="List Item Label">japani</string>
  566. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_KO" type="List Item Label">korea</string>
  567. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ES" type="List Item Label">espanja</string>
  568. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FI" type="List Item Label">suomi</string>
  569. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HR" type="List Item Label">kroatia</string>
  570. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_IT" type="List Item Label">italia</string>
  571. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NL" type="List Item Label">hollanti</string>
  572. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PT" type="List Item Label">portugali</string>
  573. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RU" type="List Item Label">venäjä</string>
  574. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SV" type="List Item Label">ruotsi</string>
  575. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_CN" type="List Item Label">kiina (Kiina)</string>
  576. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_TW" type="List Item Label">kiina (Taiwan)</string>
  577. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TR" type="List Item Label">turkki</string>
  578. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RO" type="List Item Label">romania</string>
  579. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_CS" type="List Item Label">tšekki</string>
  580. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HU" type="List Item Label">unkari</string>
  581. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PL" type="List Item Label">puola</string>
  582. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DA" type="List Item Label">tanska</string>
  583. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NO" type="List Item Label">norja</string>
  584. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TH" type="List Item Label">thai</string>
  585. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SK" type="List Item Label">slovakki</string>
  586. <string id="GEEKOPTIONS_SYNCHRONIZATION" type="Group Box Label">&amp;Synkronointi</string>
  587. <string id="GEEKOPTIONS_PREFERRED_SYNC_METHOD" type="Control Label">&amp;Ensisijainen synkronointimenetelmä:\s</string>
  588. <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_NONE" type="List Item Label">Manuaalinen</string>
  589. <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_S2" type="List Item Label">Automaattinen</string>
  590. <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS" type="Control Label">&amp;Palvelimen tila:\s</string>
  591. <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED" type="List Item Label">Käytössä</string>
  592. <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED_STOPPED" type="List Item Label">Käytössä (mutta käyttäjän pysäyttämä)</string>
  593. <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_DISABLED" type="List Item Label">Poistettu käytöstä</string>
  594. <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_ID" type="Control Label">&amp;Synkronointitunnus:\s</string>
  595. <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_ID_NOT_LOGGED_ON" type="List Item Label">Ei kirjautuneena</string>
  596. <string id="GEEKOPTIONS_HTTP_LOG_ADDRESS" type="Control Label">&amp;HTTP-lokiosoite:\s</string>
  597. <string id="GEEKOPTIONS_RESTART_IS_REQUIRED" type="String">Ota uudet asetukset käyttöön valitsemalla Lopeta ja käynnistämällä {p} uudelleen.</string>
  598. <string id="GEEKOPTIONS_WARNING" type="String">Varoitus</string>
  599. </section>
  600. <section name="DTH" type="UI" usage="Strings used in the drill through">
  601. <string id="DTH_OPEN_EXISTING_REPORT" type="String">Avataanko nykyinen raportti postilaatikossa?</string>
  602. <string id="DTH_OPEN_EXISTING_REPORT_2" type="String">Avataanko raportin versio, joka on jo tallennettu tähän laitteeseen?</string>
  603. </section>
  604. <section name="HLP" type="UI" usage="Text for a report's Help screen">
  605. <string id="HELP_TITLE" type="Dialog Caption">Ohje</string>
  606. <string id="HELP_NAVIGATE_INTRO" type="String">Voit käyttää numeronäppäimiä siirtymisen pikanäppäiminä:</string>
  607. <string id="HELP_NAVIGATE_1" type="String">1 - Alkuun</string>
  608. <string id="HELP_NAVIGATE_9" type="String">9 - Loppuun</string>
  609. <string id="HELP_NAVIGATE_2" type="String">2 - Ylös</string>
  610. <string id="HELP_NAVIGATE_8" type="String">8 - Alas</string>
  611. <string id="HELP_NAVIGATE_4" type="String">4 - Vasemmalle</string>
  612. <string id="HELP_NAVIGATE_6" type="String">6 - Oikealle</string>
  613. <string id="HELP_OTHER_INTRO" type="String">Muut pikanäppäimet:</string>
  614. <string id="HELP_OTHER_ENTER" type="String">Enter - Avaa</string>
  615. <string id="HELP_OTHER_Q" type="String">Q - Lähennä</string>
  616. <string id="HELP_OTHER_A" type="String">A - Loitonna</string>
  617. <string id="HELP_OTHER_Z" type="String">Z - Zoomaus...</string>
  618. <string id="HELP_OTHER_P" type="String">P - Sivu...</string>
  619. <string id="HELP_OTHER_5" type="String">5 - Merkitse solu</string>
  620. </section>
  621. <section name="ERR" type="Messages" usage="Error messages generated by the BlackBerry Client">
  622. <string id="ERROR_GENERIC" type="String" errorCode="2000">Odottamaton virhe.</string>
  623. <string id="ERROR_FAILED_TO_BUILD_SCENE" type="String" errorCode="2001">Virhe näytettäessä raporttia.\n <param name="1" type="string"/></string>
  624. <string id="ERROR_FAILED_TO_PAINT_SCENE" type="String" errorCode="2002">Virhe näytettäessä raporttia \n <param name="1" type="string"/></string>
  625. <string id="ERROR_CONNECT_TO_MOBILE_SERVER_FAILED" type="String" errorCode="2003">Palvelinyhteyden muodostaminen epäonnistui. Tarkista palvelinasetukset ja varmista, että langaton yhteys on käytössä.</string>
  626. <string id="ERROR_INVALID_RESPONSE_RETURNED" type="String" errorCode="2004">Palvelin on palauttanut virheellisen vastauksen. Tarkista, että palvelinasetukset ovat oikein.</string>
  627. <string id="ERROR_FAILED_TO_RUN_REPORT" type="String" errorCode="2005">Raportin suoritus epäonnistui.</string>
  628. <string id="ERROR_CONNECT_FAILED" type="String" errorCode="2007">Yhteyden muodostaminen palvelimeen epäonnistui.</string>
  629. <string id="ERROR_INVALID_IMAGE_TYPE" type="String" errorCode="2008">Havaittiin virheellinen kuvatyyppi. Kuvaa ei näytetä.</string>
  630. <string id="ERROR_IMAGE_DOWNLOAD_FAILED" type="String" errorCode="2009">Kuvaa ei voi ladata.</string>
  631. <string id="ERROR_SERVER_RESPONSE_PARSE_FAILED" type="String" errorCode="2010">Palvelimen vastusta ei ymmärretty.</string>
  632. <string id="ERROR_SERVER_NOT_AVAILABLE_IN_DEMO" type="String" errorCode="2011">Tämä ominaisuus ei ole käytettävissä esittelyssä, mutta se kuuluu {p}-palvelun vakio-ominaisuuksiin.</string>
  633. <string id="ERROR_DEVICE_IS_OFFLINE" type="String" errorCode="2012">Langaton radio on tällä hetkellä offline-tilassa.</string>
  634. <string id="ERROR_FULL_SYNC_FAILED" type="String" errorCode="2015">Postilaatikon synkronoiminen ei onnistu. Yritä myöhemmin uudelleen.</string>
  635. <string id="ERROR_DATABASE_OPEN_FAILED" type="String" errorCode="2016">Postilaatikon avaaminen ei onnistu.</string>
  636. <string id="ERROR_DATABASE_READ_FAILED" type="String" errorCode="2017">Postilaatikkoa ei voi lukea.</string>
  637. <string id="ERROR_SYNC_FAILED" type="String" errorCode="2018">Havaittiin ongelma synkronoitaessa postilaatikon sisältöä.</string>
  638. <string id="ERROR_RENDER_READ_FAILED" type="String" errorCode="2019">Raporttia ei voi lukea.</string>
  639. <string id="ERROR_SETTINGS_FILE_MISSING" type="String" errorCode="2021">Asetustiedostoa ei löydy. Asenna ohjelma uudelleen.</string>
  640. <string id="ERROR_LEASE_EXPIRED" type="String" errorCode="2023">Salausavain on vanhentunut. Käytä raporttejasi kirjautumalla uudelleen sisään.</string>
  641. <string id="ERROR_DRILLTHROUGH_FAILURE" type="String" errorCode="2025">Havaittiin ongelma porautumistoimintoa suoritettaessa.</string>
  642. <string id="ERROR_SERVER_VERION_IS_OLDER" type="String" errorCode="2026">Sisäänkirjaus epäonnistui. Palvelimen versio on liian vanha.</string>
  643. <string id="ERROR_REGISTRY" type="String" errorCode="2027">Windows-rekisteriä ei voi käyttää.</string>
  644. <string id="ERROR_SERIALIZATION" type="String" errorCode="2028">Virhe käytettäessä paikallisia asetuksia.</string>
  645. <string id="ERROR_NO_PORTAL_ROOTS" type="String" errorCode="2029">Selattavia portaalikansioita ei ole käytettävissä.</string>
  646. <string id="ERROR_OPERATION_CANCELLED" type="String" errorCode="2030">Toiminto peruutettiin.</string>
  647. <string id="ERROR_READING_CACHE" type="String" errorCode="2031">Virhe luettaessa tallennettua raporttia <param name="1" type="string"/>: <param name="2" type="string"/></string>
  648. </section>
  649. <section name="DMO" type="Messages" usage="strings that only appear when the client is in demo mode, not in general released product">
  650. <string id="DEMO_EXCEPTION_DETAILS" type="String">Saat lisätietoja {p}-ohjelman aloittamisesta osoitteesta http://www.cognos.com/mobilestarterkit/.</string>
  651. <string id="MENU_EXIT_DEMO_INBOX" type="Menu Item">Sulje &amp;esittelypostilaatikko</string>
  652. </section>
  653. <section name="CAL" type="UI" usage="Call dialog strings">
  654. <string id="CALLDIALOG_TITLE" type="Dialog Caption">Muokkaa puhelinnumeroa</string>
  655. <string id="CALLDIALOG_CALL" type="Button">&amp;Soita</string>
  656. <string id="CALLDIALOG_CANCEL" type="Button">&amp;Peruuta</string>
  657. <string id="CALLDIALOG_PHONE_NUMBER" type="Control Label">&amp;Puhelinnumero:</string>
  658. </section>
  659. <section name="CFT" type="Messages" usage="IBM Cognos Configuration Mobile database test">
  660. <string id="CONFIGTEST_LABEL" type="String">Mobile-tietokantayhteys</string>
  661. <string id="CONFIGTEST_DESC" type="String">Testataan Mobile-tietokantayhteyttä</string>
  662. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2100" type="String" errorCode="2100">Mobile-parametrien lukeminen epäonnistui</string>
  663. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2101" type="String" errorCode="2101">Kirjaustietokannan tulostetta ei ole määritetty</string>
  664. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2102" type="String" errorCode="2102">Kirjauksesta puuttuu tietokannan ajuri:</string>
  665. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2103" type="String" errorCode="2103">Kirjauksesta puuttuu tietokannan yhteysmerkkijono:</string>
  666. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2104" type="String" errorCode="2104">Kirjauksesta puuttuu tietokantapalvelin ja portti</string>
  667. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2105" type="String" errorCode="2105">Kirjauksesta puuttuu tietokanta </string>
  668. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2106" type="String" errorCode="2106">Kirjaus ei voinut muodostaa yhteyttä tietokantaan:</string>
  669. </section>
  670. <section name="RSS" type="Messages" usage="strings that shows Report Service related errors">
  671. <string id="RSS_CREATE_OBJECT_ERROR" type="String" errorCode="2200">Sovellustilaobjektin luonti Content Managerissa epäonnistui.</string>
  672. <string id="RSS_PROMPT_SESSION_ERROR" type="String" errorCode="2201">Kehoteistunnon nouto epäonnistui.</string>
  673. <string id="RSS_GET_ROUTING_HINT_ERROR" type="String" errorCode="2202">Määritetyn polun reititysvihjettä ei löydy.</string>
  674. <string id="RSS_FORMPROMPT_ERROR" type="String" errorCode="2203">Kehotteen URL-osoitteen luonti epäonnistui.</string>
  675. <string id="RSS_REQUEST_ERROR" type="String" errorCode="2204">Virhe jäsennettäessä merkkijonoparametreja.</string>
  676. <string id="RSS_GENERAL_REQUEST_ERROR" type="String" errorCode="2205">
  677. Pyynnön lähetys epäonnistui.</string>
  678. </section>
  679. <section name="WEB" type="UI" usage="Strings related to the iPhone web client">
  680. <string id="WEB_VIEWERFOCUSON" type="String">Näkymä kohteeseen &quot;<param name="1" type="string"/>&quot;</string>
  681. <string id="WEB_VIEWERHIDE" type="String">Piilota &quot;<param name="1" type="string"/>&quot;</string>
  682. <string id="WEB_VIEWERUNHIDE" type="String">Näytä &quot;<param name="1" type="string"/>&quot;</string>
  683. <string id="WEB_ADDTOWELCOME" type="String">Esittely</string>
  684. <string id="WEB_ADDTOFAVOURITES" type="String">Suosikki</string>
  685. <string id="WEB_APPNAME" type="String">IBM Cognos Analytics Reports</string>
  686. <string id="WEB_MYMOBILE_TITLE" type="String">Oma Mobile</string>
  687. <string id="WEB_BROWSE_TITLE" type="String">Selaa</string>
  688. <string id="WEB_SEARCH_TITLE" type="String">Hae</string>
  689. <string id="WEB_RECENTLYRUN" type="String">Äskettäin ajetut raportit</string>
  690. <string id="WEB_DASHBOARD" type="String">Tervetuloa &quot;<param name="1" type="string"/>&quot;</string>
  691. <string id="WEB_EDIT" type="String">Muokkaa</string>
  692. <string id="WEB_CLOSE" type="String">Sulje</string>
  693. <string id="WEB_CANCEL" type="String">Peruuta</string>
  694. <string id="WEB_REMOVE" type="String">Poista</string>
  695. <string id="WEB_ABOUT" type="String">Tietoja</string>
  696. <string id="WEB_ABOUT_VERSION" type="String">Versio:</string>
  697. <string id="WEB_ABOUT_BUILD" type="String">koontiversio</string>
  698. <string id="WEB_OK" type="String">OK</string>
  699. <string id="WEB_LOGON" type="String">Kirjaudu sisään</string>
  700. <string id="WEB_LOGOFF" type="String">Kirjaudu ulos</string>
  701. <string id="WEB_NOREPORTS1" type="String" usage="The string contains two clickable regions, browse and search. The markup tags and the type attribute surrounding these portions, should not be translated">Et ole suorittanut raportteja äskettäin. Suorita raportti nyt valitsemalla &lt;span type='browse'&gt;Selaa&lt;/span&gt; tai &lt;span type='search'&gt;Hae&lt;/span&gt;.</string>
  702. <string id="WEB_REPORTSOURCE_SCHEDULED" type="String">Ajoitettu, </string>
  703. <string id="WEB_REPORTSOURCE_PROMPTED" type="String">Kehotettu, </string>
  704. <string id="WEB_REFRESHREPORT" type="String">Päivitä</string>
  705. <string id="WEB_OPENINGREPORT" type="String">Avataan <param name="1" type="string"/></string>
  706. <string id="WEB_RUNNINGREPORT" type="String">Suoritetaan <param name="1" type="string"/></string>
  707. <string id="WEB_RUNBACKGROUND" type="String">Suoritetaan taustalla</string>
  708. <string id="WEB_REPORTITLE_LASTRUN" type="String"><param name="1" type="string"/>&lt;div id='titlebar_lastrun'&gt;edellinen ajo <param name="1" type="string"/>&lt;/div&gt;</string>
  709. <string id="WEB_FAVOURITES" type="String">Suosikit</string>
  710. <string id="WEB_PROMPT_LESSTHANOREQUAL" type="String">pienempi tai yhtä suuri kuin <param name="1" type="string"/></string>
  711. <string id="WEB_PROMPT_GREATERTHANOREQUAL" type="String">suurempi tai yhtä suuri kuin <param name="1" type="string"/></string>
  712. <string id="WEB_PROMPT_ONORAFTER" type="String">tuolloin tai myöhemmin <param name="1" type="string"/></string>
  713. <string id="WEB_PROMPT_ONORBEFORE" type="String">tuolloin tai ennen <param name="1" type="string"/></string>
  714. <string id="WEB_PROMPT_BETWEEN" type="String"><param name="1" type="string"/> ja <param name="1" type="string"/> välillä</string>
  715. <string id="WEB_PROMPT_FROM" type="String">Mistä:</string>
  716. <string id="WEB_PROMPT_TO" type="String">Mihin:</string>
  717. <string id="WEB_PROMPT_INSERT" type="String">Lisää</string>
  718. <string id="WEB_PROMPT_REMOVE" type="String">Poista</string>
  719. <string id="WEB_PROMPT_SELECT_ALL" type="String">Valitse kaikki</string>
  720. <string id="WEB_PROMPT_DESELECT_ALL" type="String">Poista kaikki valinnat</string>
  721. <string id="WEB_PROMPT_SEARCH" type="String">Hae</string>
  722. <string id="WEB_PROMPT_CHOICE" type="String">Valinta</string>
  723. <string id="WEB_PROMPT_KEYWORDS" type="String">Avainsanat</string>
  724. <string id="WEB_PROMPT_USERNAME" type="String">Käyttäjätunnus</string>
  725. <string id="WEB_PROMPT_PASSWORD" type="String">Salasana</string>
  726. <string id="WEB_PROMPT_DATASOURCE" type="String">Tietolähde</string>
  727. <string id="WEB_PROMPT_CONNECTION" type="String">Yhteys</string>
  728. <string id="WEB_PROMPT_SELECTSIGNONMSG" type="String">Valitse tämän yhteyden kirjautumistunnus.</string>
  729. <string id="WEB_PROMPT_SELECTSIGNON" type="String">Valitse kirjautumistunnus</string>
  730. <string id="WEB_PROMPT_CONNECTFAILED" type="String">Yhteyden muodostaminen tietolähteeseen epäonnistui.</string>
  731. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_CANCEL" type="String">Peruuta</string>
  732. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_BACK" type="String">Edellinen</string>
  733. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_FORWARD" type="String">Seuraava</string>
  734. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_FINISH" type="String">Valmis</string>
  735. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_REPROMPT" type="String">Määritä tieto uudelleen</string>
  736. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_RESET" type="String">Palauta</string>
  737. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_DAYS" type="String">päivää</string>
  738. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_HOURS" type="String">tuntia</string>
  739. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_MINUTES" type="String">minuuttia</string>
  740. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_SECONDS" type="String">sekuntia</string>
  741. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_MILLISECONDS" type="String">millisekuntia</string>
  742. <string id="WEB_PROMPT_LOGOFF" type="String">Uloskirjaus on meneillään...</string>
  743. <string id="WEB_CHECKING_FOR_PROMPTS" type="String">Tarkistetaan kehotteita...</string>
  744. <string id="WEB_VERSION" type="String">Versio</string>
  745. <string id="WEB_NOITEMSFOUND" type="String">Ei löytyneitä kohteita.</string>
  746. <string id="WEB_SORRYTHEFOLLOWINGERROR" type="String">Pahoittelemme Pyynnössä esiintyi seuraava virhe</string>
  747. <string id="WEB_LOADINGMOBILE" type="String">ladataan IBM Cognos Analytics Reports...</string>
  748. <string id="WEB_LOADING" type="String">Ladataan...</string>
  749. <string id="WEB_DRILLUP" type="String">Poraudu ylös</string>
  750. <string id="WEB_DRILLDOWN" type="String">Poraudu alas</string>
  751. <string id="WEB_DRILLTHROUGH" type="String">Porautuminen</string>
  752. <string id="WEB_PAGE" type="String">sivu</string>
  753. <string id="WEB_MORE" type="String">lisää...</string>
  754. <string id="WEB_ABOUT_NO_SERVER" type="String">Palvelin ei ole tällä hetkellä käytettävissä</string>
  755. <string id="WEB_NO_FAVOURITES" type="String">Suosikkiraportteja ei ole. Merkitse raportti suosikiksi avaamalla raportti ja valitsemalla &quot;Suosikki&quot;-valintaruutu.</string>
  756. <string id="WEB_NO_WELCOME" type="String">Voit lisätä eniten käyttämäsi raportin tälle sivulle. Avaa raportti ja valitse &quot;Tervetuloa&quot;-valintaruutu.</string>
  757. <string id="WEB_VALIDATE_ERROR" type="String">Virhe:</string>
  758. <string id="WEB_VALIDATE_WARNING" type="String">Varoitus:</string>
  759. <string id="WEB_VALIDATE_REQUIRED" type="String">Tämä kenttä on pakollinen.</string>
  760. <string id="WEB_VALIDATE_NUMERIC" type="String">Tähän kenttään kelpaavat vain numeeriset arvot.</string>
  761. <string id="WEB_VALIDATE_AFTER_ONLY" type="String">Anna arvo kohdan <param name="1" type="string"/> jälkeen.</string>
  762. <string id="WEB_VALIDATE_BEFORE_ONLY" type="String">Anna arvo ennen kohtaa <param name="1" type="string"/>.</string>
  763. <string id="WEB_VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE" type="String">Varhaisin hyväksyttävä arvo on <param name="1" type="string"/>.</string>
  764. <string id="WEB_VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE" type="String">Viimeisin hyväksyttävä arvo on <param name="1" type="string"/>.</string>
  765. <string id="WEB_GREGORIAN_DAYS_SHORT" type="String">S|M|T|K|T|P|L</string>
  766. <string id="WEB_GREGORIAN_DAYS_MED" type="String">Su|Ma|Ti|Ke|To|Pe|La</string>
  767. <string id="WEB_GREGORIAN_DAYS" type="String">Sunnuntai|Maanantai|Tiistai|Keskiviikko|Torstai|Perjantai|Lauantai</string>
  768. <string id="WEB_GREGORIAN_MONTHS_SHORT" type="String">Tam|Hel|Maa|Huh|Tou|Kes|Hei|Elo|Syy|Lok|Mar|Jou</string>
  769. <string id="WEB_GREGORIAN_MONTHS" type="String">Tammikuu|Helmikuu|Maaliskuu|Huhtikuu|Toukokuu|Kesäkuu|Heinäkuu|Elokuu|Syyskuu|Lokakuu|Marraskuu|Joulukuu</string>
  770. <string id="WEB_YEAR" type="String">Vuosi</string>
  771. <string id="WEB_MONTH" type="String">Kuukausi</string>
  772. <string id="WEB_DAY" type="String">Päivä</string>
  773. <string id="WEB_HOUR" type="String">Tunti</string>
  774. <string id="WEB_MINUTE" type="String">Minuutti</string>
  775. <string id="WEB_SECOND" type="String">Sekunti</string>
  776. <string id="WEB_MSECOND" type="String">Millisekunti</string>
  777. <string id="WEB_YEAR_SHORT" type="String">v</string>
  778. <string id="WEB_MONTH_SHORT" type="String">m</string>
  779. <string id="WEB_DAY_SHORT" type="String">p</string>
  780. <string id="WEB_HOUR_SHORT" type="String">t</string>
  781. <string id="WEB_MINUTE_SHORT" type="String">m</string>
  782. <string id="WEB_SECOND_SHORT" type="String">sekuntia</string>
  783. <string id="WEB_MSECOND_SHORT" type="String">millisekuntia</string>
  784. <string id="WEB_DATE_LESSTHANMINUTEAGO" type="String">alle minuutti sitten</string>
  785. <string id="WEB_DATE_MINUTEAGO" type="String">noin minuutti sitten</string>
  786. <string id="WEB_DATE_MINUTESAGO" type="String">{delta} minuuttia sitten</string>
  787. <string id="WEB_DATE_HOURAGO" type="String">noin tunti sitten</string>
  788. <string id="WEB_DATE_HOURSAGO" type="String">noin {delta} tuntia sitten</string>
  789. <string id="WEB_DATE_DAYAGO" type="String">1 päivä sitten</string>
  790. <string id="WEB_DATE_DAYSAGO" type="String">{delta} päivää sitten</string>
  791. <string id="WEB_DATE_LESSTHANMINUTEUNTIL" type="String">alle minuutti tästä hetkestä</string>
  792. <string id="WEB_DATE_MINUTEUNTIL" type="String">noin minuutti tästä hetkestä</string>
  793. <string id="WEB_DATE_MINUTESUNTIL" type="String">{delta} minuuttia tästä hetkestä</string>
  794. <string id="WEB_DATE_HOURUNTIL" type="String">noin tunti tästä hetkestä</string>
  795. <string id="WEB_DATE_HOURSUNTIL" type="String">noin {delta} tuntia tästä hetkestä</string>
  796. <string id="WEB_DATE_DAYUNTIL" type="String">1 päivä tästä hetkestä</string>
  797. <string id="WEB_DATE_DAYSUNTIL" type="String">{delta} päivää tästä hetkestä</string>
  798. <string id="WEB_PROMPT_AM" type="String">AM</string>
  799. <string id="WEB_PROMPT_PM" type="String">PM</string>
  800. <string id="WEB_CONNECTING" type="String">Yhdistetään...</string>
  801. <string id="WEB_CONNECT" type="String">Yhdistä...</string>
  802. <string id="WEB_ENTER_KEYWORDS" type="String">Kirjoita avainsanat...</string>
  803. <string id="WEB_REFRESHING" type="String">Päivitetään näyttöä...</string>
  804. <string id="WEB_PLEASESELECTDRILLTARGETS" type="String">Valitse porautumiskohde: </string>
  805. </section>
  806. <section name="EUI" type="Messages" usage="strings that related to Blackberry enhanced UI">
  807. <string id="EUI_NO_RENDERS" type="String">Et ole suorittanut raportteja äskettäin. Etsi suoritettava raportti valitsemalla Selaa- tai Hae-välilehti alta.</string>
  808. <string id="EUI_NO_WELCOME" type="String">Voit lisätä eniten käyttämäsi raportin tälle sivulle. Avaa raportti ja valitse valikon vaihtoehto &quot;Lisää aloitussivulle&quot;.</string>
  809. <string id="EUI_NO_FAVOURITES" type="String">Suosikkiraportteja ei ole. Merkitse raportti suosikiksi avaamalla raportti ja valitsemalla valikon vaihtoehto &quot;Aseta suosikiksi&quot;.</string>
  810. </section>
  811. <section name="IOS" type="UI" usage="Strings used by iPad client">
  812. <string id="IOS_001" type="String">Raportit iPadissani</string>
  813. <string id="IOS_002" type="String">Valitse palvelin raporttien katseluun iPadissa</string>
  814. <string id="IOS_003" type="String">Tarkastele raportteja iPadissa muodostamalla palvelinyhteys</string>
  815. <string id="IOS_004" type="String">Valitse palvelin raporttien katseluun tässä iPadissa</string>
  816. <string id="IOS_005" type="String">Tarkastele raportteja tässä iPadissa muodostamalla palvelinyhteys</string>
  817. <string id="IOS_006" type="String">Etsi raportteja iPadissa</string>
  818. <string id="IOS_007" type="String">Selaa raportteja iPadissa</string>
  819. <string id="IOS_008" type="String">Esittely</string>
  820. <string id="IOS_009" type="String">Palvelin...</string>
  821. <string id="IOS_010" type="String">Viimeksi saapuneet raportit</string>
  822. <string id="IOS_011" type="String">%@ on käytettävissä</string>
  823. <string id="IOS_012" type="String">Uusi raportti on käytettävissä</string>
  824. </section>
  825. <section name="RPB" type="UI" usage="Strings used by PlayBook client">
  826. <string id="RPB_001" type="String">Oman BlackBerry PlayBook -laitteen raportit</string>
  827. <string id="RPB_002" type="String">Tarkastele raportteja BlackBerry PlayBook -laitteessa valitsemalla palvelin</string>
  828. <string id="RPB_003" type="String">Tarkastele raportteja BlackBerry PlayBook -laitteessa muodostamalla yhteys palvelimeen</string>
  829. <string id="RPB_004" type="String">Tarkastele omia raportteja tässä BlackBerry PlayBook -laitteessa valitsemalla palvelin</string>
  830. <string id="RPB_005" type="String">Tarkastele omia raportteja tässä BlackBerry PlayBook -laitteessa muodostamalla yhteys palvelimeen</string>
  831. <string id="RPB_006" type="String">Hae raportteja BlackBerry PlayBook -laitteesta</string>
  832. <string id="RPB_007" type="String">Selaa raportteja BlackBerry PlayBook -laitteessa</string>
  833. </section>
  834. <section name="ADR" type="UI" usage="Strings used by Android client">
  835. <string id="ADR_001" type="String">Oman Android-laitteen raportit</string>
  836. <string id="ADR_002" type="String">Tarkastele raportteja Android-laitteessa valitsemalla palvelin</string>
  837. <string id="ADR_003" type="String">Tarkastele raportteja Android-laitteessa muodostamalla yhteys palvelimeen</string>
  838. <string id="ADR_004" type="String">Tarkastele omia raportteja tässä Android-laitteessa valitsemalla palvelin</string>
  839. <string id="ADR_005" type="String">Tarkastele omia raportteja tässä Android-laitteessa muodostamalla yhteys palvelimeen</string>
  840. <string id="ADR_006" type="String">Hae raportteja Android-laitteesta</string>
  841. <string id="ADR_007" type="String">Selaa raportteja Android-laitteessa</string>
  842. <string id="ABOUT" type="String">Tietoja</string>
  843. </section>
  844. <section name="NCL" type="UI" usage="Strings used by newer clients">
  845. <string id="GEN_001" type="String">Käytä mobiiliversiota</string>
  846. <string id="GEN_002" type="String">(mobiiliversio)</string>
  847. <string id="GEN_003" type="String">(perinteinen versio)</string>
  848. <string id="GEN_004" type="String">Käytä perinteistä versiota</string>
  849. <string id="GEN_005" type="String">Omat raportit</string>
  850. <string id="GEN_009" type="String">Oman sormitietokoneen raportit</string>
  851. <string id="GEN_010" type="String">Oman älypuhelimen raportit</string>
  852. <string id="GEN_011" type="String">Oman laitteen raportit</string>
  853. <string id="GEN_012" type="String">Viimeksi saapuneet</string>
  854. <string id="GEN_013" type="String">Viimeksi tarkastellut</string>
  855. <string id="GEN_014" type="String">Viimeisin</string>
  856. <string id="GEN_015" type="String">Uusimmat raportit</string>
  857. <string id="GEN_016" type="String">Yhdistä omaan IBM Cognos -palvelimeen</string>
  858. <string id="GEN_017" type="String">Selaa raportteja</string>
  859. <string id="GEN_018" type="String">Selaa lisää raportteja</string>
  860. <string id="GEN_019" type="String">Hae lisää raportteja</string>
  861. <string id="GEN_020" type="String">Palvelin: {URL-osoite}</string>
  862. <string id="GEN_021" type="String">Käytä toista palvelinta</string>
  863. <string id="GEN_022" type="String">Muuta palvelinta</string>
  864. <string id="GEN_023" type="String">Kohteessa: {URL-osoite}</string>
  865. <string id="GEN_024" type="String">Muuta</string>
  866. <string id="GEN_025" type="String">Palauta mallit</string>
  867. <string id="GEN_026" type="String">Hae</string>
  868. <string id="GEN_027" type="String">Hae raportteja</string>
  869. <string id="GEN_028" type="String">Hae lisää raportteja</string>
  870. <string id="GEN_029" type="String">Muokkaa</string>
  871. <string id="GEN_030" type="String">Tallennettu tuloste</string>
  872. <string id="GEN_031" type="String">Poista</string>
  873. <string id="GEN_032" type="String">Poista ({luku})</string>
  874. <string id="GEN_033" type="String">Historia</string>
  875. <string id="GEN_034" type="String">Muodosta yhteys palvelimeen, jos haluat tarkastella lisää raportteja.</string>
  876. <string id="GEN_035" type="String">Määritä IBM Cognos BI -palvelimen URL-osoite. Ota yhteys pääkäyttäjään, jos et tiedä URL-osoitetta.</string>
  877. <string id="GEN_036" type="String">Palvelin</string>
  878. <string id="GEN_037" type="String">Palvelimen URL-osoite:</string>
  879. <string id="GEN_038" type="String">URL-osoite</string>
  880. <string id="GEN_039" type="String">http://company.com:port/bi/v1/disp</string>
  881. <string id="GEN_040" type="String">Etsi</string>
  882. <string id="GEN_041" type="String">Kirjaudu sisään</string>
  883. <string id="GEN_042" type="String">Kirjaudu ulos</string>
  884. <string id="GEN_043" type="String">Tämä palvelin on löydetty automaattisesti.</string>
  885. <string id="GEN_044" type="String">Tyhjennä</string>
  886. <string id="GEN_045" type="String">Tyhjennä viimeksi käytettyjen palvelimien luettelo.</string>
  887. <string id="GEN_046" type="String">Tyhjennä historia.</string>
  888. <string id="GEN_047" type="String">Tyhjennä kaikki</string>
  889. <string id="GEN_048" type="String">Lisää palvelin</string>
  890. <string id="GEN_049" type="String">Kuvaus</string>
  891. <string id="GEN_050" type="String">Muokattu</string>
  892. <string id="GEN_051" type="String">Luotu</string>
  893. <string id="GEN_052" type="String">Tarkasteltu</string>
  894. <string id="GEN_053" type="String">Omistaja</string>
  895. <string id="GEN_054" type="String">Yhteystieto</string>
  896. <string id="GEN_055" type="String">Tyyppi</string>
  897. <string id="GEN_056" type="String">Sijainti</string>
  898. <string id="GEN_057" type="String">Polku</string>
  899. <string id="GEN_058" type="String">Näytä</string>
  900. <string id="GEN_059" type="String">Tallennettu tuloste</string>
  901. <string id="GEN_060" type="String">Ajoitetut</string>
  902. <string id="GEN_062" type="String">Koko</string>
  903. <string id="GEN_063" type="String">PDF</string>
  904. <string id="GEN_064" type="String">Excel</string>
  905. <string id="GEN_065" type="String">CSV</string>
  906. <string id="GEN_066" type="String">Kieli</string>
  907. <string id="GEN_067" type="String">Päivitä</string>
  908. <string id="GEN_068" type="String">Määritä yhteiskäyttöön</string>
  909. <string id="GEN_069" type="String">Sulje</string>
  910. <string id="GEN_070" type="String">Edellinen</string>
  911. <string id="GEN_071" type="String">Valmis</string>
  912. <string id="GEN_072" type="String">Sähköposti</string>
  913. <string id="GEN_073" type="String">Tulosta</string>
  914. <string id="GEN_074" type="String">Lisää suosikkeihin</string>
  915. <string id="GEN_075" type="String">Määritä kotisivuksi</string>
  916. <string id="GEN_076" type="String">Poista suosikeista</string>
  917. <string id="GEN_077" type="String">Peruuta</string>
  918. <string id="GEN_078" type="String">Poraudu ylös</string>
  919. <string id="GEN_079" type="String">Poraudu alas</string>
  920. <string id="GEN_080" type="String">Porautuminen</string>
  921. <string id="GEN_081" type="String">Poraudu</string>
  922. <string id="GEN_082" type="String">Siirry</string>
  923. <string id="GEN_083" type="String">Koko näyttö</string>
  924. <string id="GEN_084" type="String">Tyhjennä kotisivu</string>
  925. <string id="GEN_085" type="String">Palauta kotisivu</string>
  926. <string id="GEN_086" type="String">Poista kotisivulta</string>
  927. <string id="GEN_087" type="String">Lisää kotisivulle</string>
  928. <string id="GEN_088" type="String">Määritä aloitussivuksi</string>
  929. <string id="GEN_089" type="String">Poista aloitussivulta</string>
  930. <string id="GEN_090" type="String">Palauta aloitussivu</string>
  931. <string id="GEN_091" type="String">Tyhjennä aloitussivu</string>
  932. <string id="GEN_092" type="String">Poista aloitussivumääritys</string>
  933. <string id="GEN_093" type="String">Hae</string>
  934. <string id="GEN_094" type="String">Hae kohdetta</string>
  935. <string id="GEN_095" type="String">Hae palvelinta</string>
  936. <string id="GEN_096" type="String">Hae raportteja</string>
  937. <string id="GEN_097" type="String">Raportin {raportin nimi} nouto saattaa kestää jonkin aikaa. Voit jatkaa työskentelyä napauttamalla Sulje-vaihtoehtoa.</string>
  938. <string id="GEN_098" type="String">Raportin {raportin nimi} nouto saattaa kestää jonkin aikaa. Sulje, jos et halua odottaa.</string>
  939. <string id="GEN_099" type="String">Raportteja ei ole.</string>
  940. <string id="GEN_100" type="String">Hakutuloksia ei ole.</string>
  941. <string id="GEN_101" type="String">Haetaan...</string>
  942. <string id="GEN_102" type="String">Mitään ei ole käytettävissä.</string>
  943. <string id="GEN_103" type="String">Ladataan...</string>
  944. <string id="GEN_104" type="String">Odotetaan...</string>
  945. <string id="GEN_105" type="String">Noudetaan...</string>
  946. <string id="GEN_106" type="String">Päivitetään...</string>
  947. <string id="GEN_107" type="String">Avataan...</string>
  948. <string id="GEN_108" type="String">Tuodaan...</string>
  949. <string id="GEN_109" type="String">Käsitellään...</string>
  950. <string id="GEN_110" type="String">Puretaan...</string>
  951. <string id="GEN_112" type="String">IBM Cognos Analytics Reports</string>
  952. <string id="GEN_114" type="String">Hae lisää raportteja</string>
  953. <string id="GEN_115" type="String">Mallit</string>
  954. <string id="GEN_116" type="String">Malli</string>
  955. <string id="GEN_117" type="String">Tervetuloa %1</string>
  956. <string id="GEN_118" type="String">Anonyymi</string>
  957. <string id="GEN_121" type="String">Tämä porautumislinkki viittaa toiseen palvelimeen kuin johon olet tällä hetkellä kirjautuneena. Porautumista toiseen palvelimeen ei tueta.</string>
  958. <string id="GEN_122" type="String">Tämä toiminto edellyttää sovelluksen uudempaa versiota. Päivitä tämä sovellus.</string>
  959. <string id="GEN_123" type="String">Tarkastele raportteja valitsemalla palvelin</string>
  960. <string id="GEN_124" type="String">Tarkastele omia raportteja valitsemalla palvelin</string>
  961. <string id="GEN_125" type="String">Tarkastele raportteja muodostamalla yhteys palvelimeen</string>
  962. <string id="GEN_126" type="String">Tarkastele omia raportteja muodostamalla yhteys palvelimeen</string>
  963. <string id="GEN_131" type="String">Kirjaudu sisään</string>
  964. <string id="GEN_132" type="String">Kirjaudu ulos</string>
  965. <string id="GEN_135" type="String">Ei löytyneitä kohteita.</string>
  966. <string id="GEN_136" type="String">Sinulla ei ole tämän raportin käyttöoikeuksia.</string>
  967. <string id="GEN_137" type="String">Otsikko</string>
  968. <string id="GEN_138" type="String">Hae lisää malleja</string>
  969. <string id="GEN_139" type="String">Mallipalvelimen URL-osoite</string>
  970. <string id="GEN_140" type="String">Mallit</string>
  971. <string id="GEN_141" type="String">Versio</string>
  972. <string id="GEN_142" type="String">Ladataan...</string>
  973. <string id="GEN_143" type="String">Yhteyttä ei voitu muodostaa mallipalvelimeen</string>
  974. <string id="GEN_144" type="String">Pyydettyä kohdetta ei löydy</string>
  975. <string id="GEN_145" type="String">Asetukset</string>
  976. <string id="SETTING_VERSION" type="String">Versio</string>
  977. <string id="SETTING_BUILD" type="String">Koontiversio</string>
  978. <string id="SETTING_NOTICES" type="String">Ulkopuolisia valmistajia koskevat huomautukset</string>
  979. <string id="SETTING_LEGAL" type="String">Käyttöehdot</string>
  980. <string id="IDS_PROP_LEGAL_IOS" usage="legal text in iPad client" type="String">Lisensoitua aineistoa - IBM Corporationin omaisuutta. © Copyright IBM Corporation ja sen lisenssinhaltijat 2007, 2020. IBM, IBM-logo, ibm.com ja Cognos ovat International Business Machines Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity useissa hallintoalueissa ympäri maailman. Ajantasainen luettelo IBM:n tavaramerkeistä on Internet-osoitteessa www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Muut tuote- ja palvelunimet voivat olla IBM:n tai muiden yritysten tavaramerkkejä. Tämä ohjelma on lisensoitu sen mukana toimitettavan lisenssisopimuksen ehtojen mukaisesti. Käyttäjä tutustuu ehtoihin ja hyväksyy ne käyttäessään Applen App Store -palvelua.</string>
  981. <string id="SETTING_SUPPORT_SETTINGS" type="String">Tuen asetukset</string>
  982. <string id="SETTING_LEVEL_DESCRIPTION" type="String">Kukin taso sisältää kyseisen tason ja kaikkien sen yläpuolisten tasojen kirjaustiedot. Tiedot sisältävät esimerkiksi myös varoitus- ja virhetiedot.</string>
  983. <string id="SETTING_LOG_DIR_NAME" type="String">Tuen artefaktit</string>
  984. <string id="SETTING_LOGGING" type="String">Kirjaus</string>
  985. <string id="SETTING_DETAIL_LEVEL" type="String">Tietojen tarkkuus</string>
  986. <string id="SETTING_ERROR_LEVEL" type="String">Virhe</string>
  987. <string id="SETTING_WARNING_LEVEL" type="String">Varoitus</string>
  988. <string id="SETTING_INFO_LEVEL" type="String">Tiedot</string>
  989. <string id="SETTING_DEBUG_LEVEL" type="String">Vianmääritys</string>
  990. <string id="SETTING_NETWORK_LEVEL" type="String">Verkko</string>
  991. <string id="SETTING_ACCESSIBILITY" type="String">Helppokäyttötoiminnot</string>
  992. <string id="SETTING_HIGH_CONTRAST" type="String">Lisää kontrastia</string>
  993. <string id="SETTING_HIGH_CONTRAST_DESCR" type="String">Voit parantaa luettavuutta lisäämällä tekstin ja taustan välistä kontrastisuhdetta.</string>
  994. <string id="SETTING_KEY_COMMANDS" type="String">Pikanäppäimet</string>
  995. <string id="SPLASH_COPYRIGHT" type="String">© Copyright IBM Corporation ja sen lisenssinhaltijat 2007, 2020.</string>
  996. <string id="SETTING_GOOD_LOG_TITLE" type="String">BlackBerry Dynamics -lokikirjaus</string>
  997. <string id="SETTING_GOOD_LOG_FOOTER" type="String">Napsauttamalla liukusäädintä voit siirtää BlackBerry Dynamics -lokit BlackBerry-tukeen. Kun siirto palvelimeen on alkanut, kytkin palautuu automaattisesti.</string>
  998. <string id="SETTING_GOOD_LOG_STATE" type="String">Siirrä BlackBerry-lokikirjaus palvelimeen</string>
  999. <string id="SETTING_MOBILEIRON" type="String">MobileIron</string>
  1000. <string id="SETTING_MOBILEIRON_DESCR" type="String">Asennus laitteeseen edellyttää MobileIron Mobile@Work Client -sovellusta. Käyttöön otto tai käytöstä poisto poistaa kaiken laitteeseen tällä hetkellä tallennetun sisällön.</string>
  1001. <string id="GENERAL" type="String">Yleiset</string>
  1002. <string id="DOWNLOAD_REPORTS_AUTO" type="String">Lataa raportit automaattisesti</string>
  1003. <string id="DISPLAY_SAMPLES" type="String">Näytä mallit</string>
  1004. <string id="ENABLE_PASSTHROUGH_AUTH" type="String">Ota välitystodennus käyttöön</string>
  1005. <string id="TURN_SECURITY_CODE_ON" type="String">Ota suojauskoodi käyttöön</string>
  1006. <string id="TURN_SECURITY_CODE_OFF" type="String">Poista suojauskoodi käytöstä</string>
  1007. <string id="CHANGE_SECURITY_CODE" type="String">Vaihda suojauskoodia</string>
  1008. <string id="ENABLE_LOGGING" type="String">Ota kirjaus käyttöön</string>
  1009. <string id="CLEAR_ALL_LOGS" type="String">Tyhjennä kaikki lokit</string>
  1010. <string id="TOAST_CLEAN_LOGS_SUCCEESS_MSG" type="String">Lokitiedosto <param name="1" type="string"/> on puhdistettu.</string>
  1011. <string id="TOAST_CLEAN_LOGS_ERROR_MSG" type="String">Lokitiedoston <param name="1" type="string"/>puhdistus epäonnistui.</string>
  1012. <string id="EXPORT_LOGS" type="String">Vie lokit ulkoiseen tallennustilaan</string>
  1013. <string id="TOAST_EXPORT_LOGS_SUCCEESS_MSG" type="String">Lokitiedosto <param name="1" type="string"/> on viety.</string>
  1014. <string id="TOAST_EXPORT_LOGS_ERROR_MSG" type="String">Lokitiedoston <param name="1" type="string"/>vienti epäonnistui.</string>
  1015. <string id="SELECT_OUTPUT_LOCATION" type="String">Valitse tulostussijainti</string>
  1016. <string id="CONFIRM_DELETION_TITLE" type="String">Poiston vahvistus</string>
  1017. <string id="CONFIRM_DELETION_MESSAGE" type="String">Haluatko varmasti poistaa nykyiset lokit pysyvästi?</string>
  1018. <string id="WELCOME_USERNAME" usage="%@ is user's name" type="String">Tervetuloa, %@</string>
  1019. <string id="BUTTON_OK" type="String">OK</string>
  1020. <string id="ERROR" type="String">Virhe</string>
  1021. <string id="SERVER_ERROR_TITLE" type="String">Palvelinvirhe</string>
  1022. <string id="SERVER_ERROR" usage="%@ is an error code" type="String">Pyydä ohjeita ottamalla yhteys pääkäyttäjään (koodi: %@).</string>
  1023. <string id="REPORT_RUN_ERROR_TITLE" type="String">Raportin suoritus epäonnistui.</string>
  1024. <string id="GENERIC_ERROR_MSG" type="String">Pyydä ohjeita ottamalla yhteys pääkäyttäjään.</string>
  1025. <string id="USERNAME" type="String">Käyttäjätunnus</string>
  1026. <string id="PASSWORD" type="String">Salasana</string>
  1027. <string id="NETWORK_ERROR_TITLE" type="String" usage="Title on Alert indicating that a network error has occurred">Yhteyttä ei voi muodostaa</string>
  1028. <string id="NETWORK_ERROR_GENERIC_MSG" type="String" usage="Generic message indicating that a network error has occurred">Etäpalvelinyhteyden muodostaminen epäonnistui.</string>
  1029. <string id="OUT_OF_MEMORY_ERROR_TITLE" type="String">Muisti ei riitä</string>
  1030. <string id="OUT_OF_MEMORY_ERROR_GENERIC_MSG" type="String">Raportin <param name="1" type="string"/> lataus ei onnistu. <param name="2" type="string"/> megatavun varauksen määritys epäonnistui.</string>
  1031. <string id="INTERNAL_ERROR_TITLE" type="String">Vakava sisäinen virhe</string>
  1032. <string id="INTERNAL_ERROR_MSG" type="String">Havaittiin tuntematon sisäinen virhe. Aloita sovellus uudelleen.</string>
  1033. <string id="CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED" type="String">Yhteyden muodostus IBM Cognos -palvelimeen ei onnistunut. Tarkista verkkoasetukset ja yritä uudelleen.</string>
  1034. <string id="RENDER_NOT_FOUND" type="String">Pyytämäsi raportti ei ole käytettävissä palvelimella. Ota yhteys pääkäyttäjään.</string>
  1035. <string id="HTTP_ERROR_CODE_RETURNED" type="String">Palvelin palautti HTTP-virhekoodin: %d</string>
  1036. <string id="IOS_NO_CAPABILITIES_TITLE" type="String">Käyttö estetty</string>
  1037. <string id="REFRESH_NEEDED_FOR_PAGES_TITLE">Päivitys on pakollinen</string>
  1038. <string id="REFRESH_FOR_PAGES_TEXT">Useampien sivujen tarkastelu edellyttää raportin päivitystä.\n Haluatko jatkaa?</string>
  1039. <string id="REFRESH_IN_PROGRESS_TITLE">Päivitys on meneillään</string>
  1040. <string id="REFRESH_IN_PROGRESS_MSG">Raportin tiedot saattavat olla vanhentuneita, kunnes päivitys on valmis.</string>
  1041. <string id="EULA_TITLE" type="String">IBM-käyttöoikeussopimus</string>
  1042. <string id="EULA_BUTTON_POSITIVE" type="String">Hyväksyn</string>
  1043. <string id="EULA_BUTTON_NEGATIVE" type="String">Hylkään</string>
  1044. <string id="BUTTON_VGA" type="String">VGA</string>
  1045. <string id="BUTTON_CLOSE" type="String">Sulje</string>
  1046. <string id="BUTTON_DONE" type="String">Valmis</string>
  1047. <string id="BUTTON_REPLACE" type="String">Korvaa</string>
  1048. <string id="BUTTON_CANCEL" type="String">Peruuta</string>
  1049. <string id="BUTTON_CLEAR" type="String">Tyhjennä</string>
  1050. <string id="BUTTON_BACK" type="String">Edellinen</string>
  1051. <string id="BUTTON_DISCARD" type="String">Hylkää</string>
  1052. <string id="LOADING_TEXT" type="String">Ladataan raporttia...</string>
  1053. <string id="RUNNING_TEXT" type="String">Suoritetaan raporttia...</string>
  1054. <string id="CHECKING_PROMPTS_TEXT" type="String">Tarkistetaan kehotteita...</string>
  1055. <string id="VGA_PROMPT" type="String">Tuo raportti näkyviin tähän näyttöön napauttamalla VGA-painiketta.</string>
  1056. <string id="DRAW_TOOLBAR_TEXT" type="String">Jos haluat korostaa, piirrä näyttöön.</string>
  1057. <string id="ALERT_TITLE_REPORT_COLLISION" type="String">Avataan raporttia</string>
  1058. <string id="ALERT_MSG_REPORT_COLLISION_OVERWRITE_QUESTION" type="String">Raportti, jota olet avaamassa, on jo tässä laitteessa. Haluatko korvata sen?</string>
  1059. <string id="ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND" type="String">Raporttia, jota yrität avata, ei ole tässä laitteessa, tai se on vanhentunut. Aja raportti laitteestasi tai ajoita se lähetettäväksi laitteeseesi.</string>
  1060. <string id="ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND_TITAN" type="String">Raporttia, jota yrität avata, ei ole tässä laitteessa, tai se on vanhentunut. Ajoita rapotti lähetettäväksi laitteeseesi.</string>
  1061. <string id="ALERT_TITLE_ACTION_UNAVAILABLE" type="String">Toiminto ei ole käytettävissä</string>
  1062. <string id="ALERT_MSG_ACTION_UNAVAILABLE" type="String">Tämä toiminto on käytettävissä, kun raportin lataus on päättynyt.</string>
  1063. <string id="ALERT_MSG_ACTION_REPORT_OPEN_AFTER_DOWNLOAD" type="String">Malliraporttien latausta ei voi keskeyttää. Raportit ovat käytettävissä, kun lataus on valmis.</string>
  1064. <string id="TAB_HOME" type="String">Kotisivu</string>
  1065. <string id="TAB_RECENT" type="String">Uusin</string>
  1066. <string id="TAB_FAVORITES" type="String">Suosikit</string>
  1067. <string id="TAB_BROWSE" type="String">Selaa</string>
  1068. <string id="TAB_SAVED" type="String">Tallennettu</string>
  1069. <string id="TAB_SEARCH" type="String">Haku</string>
  1070. <string id="TAB_SAMPLES" type="String">Mallit</string>
  1071. <string id="INBOX_ACTION_EMAIL" type="String">Sähköposti</string>
  1072. <string id="INBOX_ACTION_DRAW" type="String">Piirrä</string>
  1073. <string id="REPORT_ACTION_DRILL_UP" type="String">Poraudu ylös</string>
  1074. <string id="REPORT_ACTION_EMAIL" type="String">Sähköposti</string>
  1075. <string id="REPORT_ACTION_PRINT" type="String">Tulosta</string>
  1076. <string id="REPORT_ACTION_FAVORITE_ADD" type="String">Lisää suosikkeihin</string>
  1077. <string id="REPORT_ACTION_FAVORITE_REMOVE" type="String">Poista suosikeista</string>
  1078. <string id="REPORT_ACTION_HOME" type="String">Määritä kotisivuksi</string>
  1079. <string id="REPORT_ACTION_HOME_REMOVE" type="String">Poista kotisivumääritys</string>
  1080. <string id="REPORT_ACTION_RERUN" type="String">Päivitä</string>
  1081. <string id="REPORT_ACTION_DRAW" type="String">Piirrä</string>
  1082. <string id="REPORT_ACTION_EMAIL_USING" type="String">Lähetä sähköpostiviesti käyttäen:</string>
  1083. <string id="REPORT_ACTION_SHARE_USING" type="String">Jaa raportti käyttäen:</string>
  1084. <string id="REPORT_ACTION_DEBUG_EXPORT" type="String" usage="DO NOT TRANSLATE; used only when debugging">Vie (vain vianmääritys)</string>
  1085. <string id="DRILLTHROUGH" type="String">Porautuminen</string>
  1086. <string id="DRILLTHROUGHS" type="String">Porautumiset</string>
  1087. <string id="UP" type="String">Poraudu ylös</string>
  1088. <string id="DOWN" type="String">Poraudu alas</string>
  1089. <string id="GROUP_LABEL_CONTEXT" type="String">Konteksti</string>
  1090. <string id="SEARCHING_CELL" type="String">Haetaan...</string>
  1091. <string id="CLEAR_SEARCH_HISTORY_QUESTION_TITLE" type="String">Haluatko tyhjentää hakuhistorian?</string>
  1092. <string id="SHARE_ERR_TITLE" type="String">Jakaminen ei onnistu</string>
  1093. <string id="EMAIL_ERR_TITLE" type="String">Sähköpostin lähetys ei onnistu</string>
  1094. <string id="EMAIL_ERR_TXT" type="String">Tarkista sähköpostitilin asetukset ja yritä uudelleen.</string>
  1095. <string id="EMAIL_MAAS360_ERR_MESSAGE" type="String">Tätä toimintoa ei tueta muussa kuin MaaS360-tilassa.</string>
  1096. <string id="EMAIL_PORTAL_LINK" type="String">Cognos-portaalin linkki (vain pöytäkoneen tai kannettavan tietokoneen selaimessa käyttöä varten)</string>
  1097. <string id="EMAIL_IOS_LINK" type="String">IBM Cognos Analytics Reports -sovelluksen linkki (vain iOS-mobiililaitteella käyttöä varten)</string>
  1098. <string id="EMAIL_ANDROID_LINK" type="String">IBM Cognos Analytics Reports -sovelluksen linkki (vain Android-mobiililaitteella käyttöä varten)</string>
  1099. <string id="DRILL_SERVER_MISMATCH_TITLE" type="String">Porautuminen epäonnistui</string>
  1100. <string id="DRILL_SERVER_MISMATCH" type="String">Tämä porautumislinkki viittaa toiseen palvelimeen kuin johon olet tällä hetkellä kirjautuneena. Porautumista toiseen palvelimeen ei tueta.</string>
  1101. <string id="DRILL_TARGET_UNAVAILABLE" type="String">Porautumiskohde ei ole käytettävissä. Käytä raporttia verkkoportaalin kautta.</string>
  1102. <string id="ACTION_TAKEN_DRILL_UP_DOWN_THROUGH" type="String">Poraudu</string>
  1103. <string id="ACTION_TAKEN_NEXT_PAGE" type="String">Seuraava sivu</string>
  1104. <string id="ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_TITLE" type="String">%@ – Toiminto ei ole käytettävissä</string>
  1105. <string id="ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_MSG" type="String">Odota, että sivun nouto on päättynyt, ja yritä uudelleen</string>
  1106. <string id="REAUTHENTICATE_DESCRIPTION" type="String">Tähän kirjautumisistuntoon liittyvä sisältö on käytettävissä %@ asti, ennen kuin sinun on todennettava itsesi palvelimessa.</string>
  1107. <string id="REAUTHENTICATE_NOT_REQUIRED" type="String">Istuntoon liittyvä sisältö on käytettävissä, kunnes kirjaudut ulos.</string>
  1108. <string id="REAUTHENTICATE_NOW" type="String">Todenna nyt</string>
  1109. <string id="CONNECT" type="String">Yhdistä</string>
  1110. <string id="CONNECT_SERVER_FORGOT_URL_MSG" type="String">Ota yhteys pääkäyttäjään, jos et tiedä URL-osoitetta.</string>
  1111. <string id="CONNECT_SERVER_ENTER_URL" type="String">Määritä IBM Cognos -palvelimen URL-osoite</string>
  1112. <string id="CONNECT_SERVER_UNREACHABLE" type="String">Palvelimeen ei saada yhteyttä.</string>
  1113. <string id="CONNECT_SERVER_INCOMPATIBLE" type="String">Palvelin ei ole yhteensopiva.</string>
  1114. <string id="MY_REPORTS" type="String">Omat raportit</string>
  1115. <string id="AD_1_1" type="String">IBM Cognos Analytics</string>
  1116. <string id="AD_1_2" type="String">Analytiikka kaikkien käyttöön</string>
  1117. <string id="AD_1_3" type="String">Tiedosta toimintaan jokaisen tuotteen kohdalla</string>
  1118. <string id="AD_1_4" type="String">Oikeankokoinen sinun organisaatiollesi</string>
  1119. <string id="AD_1_5" type="String">Rakennettu turvaamaan investointisi tulevaisuus</string>
  1120. <string id="AD_1_6" type="String"/>
  1121. <string id="AD_1_7" type="String"/>
  1122. <string id="AD_1_8" type="String"/>
  1123. <string id="AD_1_9" type="String"/>
  1124. <string id="AD_1_9_A" type="String"/>
  1125. <string id="AD_2_1" type="String">Matkoilla tai toimistossa</string>
  1126. <string id="AD_2_2" type="String">Sama mahtava oivallus. Yksinkertainen, luotettava, suojattu.</string>
  1127. <string id="AD_2_3" type="String">Koe oivalluksia kaikkialla</string>
  1128. <string id="AD_2_4" type="String">Vuorovaikutuksessa tietojen kanssa offline- tai online-tilassa</string>
  1129. <string id="AD_2_5" type="String">Ota BI käyttöön kaikissa laitteissa luotettavasti ja kätevästi</string>
  1130. <string id="AD_2_6" type="String">Lisätietoja IBM Cognos Analytics Reports -ohjelmasta</string>
  1131. <string id="AD_2_7" type="String">http://www-142.ibm.com/software/products/fi/fi/cognos-mobile</string>
  1132. <string id="AD_3_1" type="String">Paranna iPadin monikosketuskokemustasi BI-ohjelmassa</string>
  1133. <string id="AD_3_2" type="String">Kun iPadin helppokäyttöisiä monikosketusominaisuuksia käytetään Cognos BI -ohjelman kanssa, oppiminen on selvästi helpompaa</string>
  1134. <string id="AD_4_1" type="String">Ota BI-ohjelma käyttöön heti</string>
  1135. <string id="AD_4_2" type="String">Laajenna iPadin nopeaa käyttöönottoa niin, että Cognos BI -ohjelman käyttöönotto nopeutuu ja tärkeät oivallukset tulevat nopeammin</string>
  1136. <string id="AD_5_1" type="String">Vuorovaikutuksessa tietojen kanssa offline- tai online-tilassa</string>
  1137. <string id="AD_5_2" type="String">Visuaalinen vuorovaikutus on runsasta ja tuottavuus keskeytymätöntä</string>
  1138. <string id="AD_6_1" type="String">Toimita turvallisia ja suojattuja BI-tietoja</string>
  1139. <string id="AD_6_2" type="String">Hyödynnä Cognos BI -käyttöympäristöä ja laitetason suojausta tietojen turvaamiseen</string>
  1140. <string id="AD_DEMO_SERIES" type="String">IBM Cognos Analytics Reports -ohjelman esittelysarja</string>
  1141. <string id="AD_AND" type="String" usage="to link two phrases together">ja</string>
  1142. <string id="AD_HOW_TO_VIDEOS" type="String"/>
  1143. <string id="AD_A11Y_NEXT" type="String">Seuraava sivu</string>
  1144. <string id="AD_A11Y_PREV" type="String">Edellinen sivu</string>
  1145. <string id="LA_TITLE" type="String"/>
  1146. <string id="LA_AGREEMENT" type="String"/>
  1147. <string id="LA_BY_CLICKING_THIS_STATEMENT_MESSAGE" type="String"/>
  1148. <string id="LA_AGREE" type="String"/>
  1149. <string id="LA_DISAGREE" type="String"/>
  1150. <string id="LA_IN_CASE_DISAGREE_MESSAGE" type="String"/>
  1151. <string id="RP_SOURCE_PATH" type="String">Lähdepolku</string>
  1152. <string id="RP_DATE_CREATED" type="String">Luontipäivämäärä</string>
  1153. <string id="BUTTON_VIEW" type="String">Näytä</string>
  1154. <string id="BUTTON_SAVED_OUTPUT" type="String">Tallennettu tuloste</string>
  1155. <string id="TITLE_SAVED_OUTPUTS" type="String">Tallennetut tulosteet</string>
  1156. <string id="TITLE_UNABLE_OPEN_REPORT" type="String">Tätä raporttitulostetta ei voi tarkastella.</string>
  1157. <string id="INSTALL_APP" type="String">Asenna sopiva tarkastelusovellus ja yritä uudelleen.</string>
  1158. <string id="OPEN_LOCAL_VERSION" type="String">(avaa paikallinen versio)</string>
  1159. <string id="RETRIEVE_UPDATED_VERSION" type="String">(nouda päivitetty versio)</string>
  1160. <string id="MAAS360_FILE_EXPORT_DISABLED" type="String">IBM Cognos Analytics Reports for MaaS360 -ohjelman tiedostojen vientitoiminto on poistettu käytöstä.</string>
  1161. <string id="MOBILEIRON_EXTERNAL_VIEWER_DISABLED" type="String">MobileIron-tuotteen ulkoinen sovelluskäytäntö on poistettu käytöstä. Ota yhteys MobileIron-pääkäyttäjääsi.</string>
  1162. <string id="MOBILEIRON_WHITELIST_INVALID" type="String">Valittu sovellus ei ole sallittujen MobileIron-sovellusten luettelossa. Ota yhteys MobileIron-pääkäyttäjääsi.</string>
  1163. <string id="MOBILEIRON_RETIRED" type="String">MobileIron-pääkäyttäjäsi on poistanut tämän laitteen käytöstä.</string>
  1164. <string id="MSG_DEFAULT_INCOMPATIBLE" type="String">Sovellus ei ole yhteensopiva palvelimen kanssa. Muodosta yhteys toiseen palvelimeen tai korvaa tämä työasemaohjelman versio.</string>
  1165. <string id="MSG_IPAD_SUPPORTED_IN_10_1" type="String">Sovellus ei ole yhteensopiva palvelimen kanssa. Päivitä palvelin versioon 10.1.1 tai uudempaan.</string>
  1166. <string id="MSG_NO_READ_PERMISSION" type="String">Raporttia %@ ei ole tuotu, koska sovellus ei pysty käyttämään hakemistoa. Jos käytät postisovellusta, käytä Kopioi kohteeseen IBM Cognos -vaihtoehtoa, kun valitset MHT-tiedoston. Lataa tai kopioi raportti muussa tapauksessa laitteen IBM Cognos -hakemistoon ja yritä uudelleen.</string>
  1167. <string id="MSG_INCOMPATIBLE_MHT" type="String">Raporttia %@ ei ole tuotu. Raportin laati palvelin, jota IBM Cognos Analytics Reports -ohjelman nykyinen versio ei tue. Aja raportti uudelleen käyttämällä IBM Cognos -palvelinversiota 10.1.1 tai uudempaa.</string>
  1168. <string id="TITLE_IMPORT_REPORT" type="String">Tuo raportti</string>
  1169. <string id="MSG_REPLACE_REPORT" type="String">iPadissa on jo raportin %@ uudempi versio. Haluatko korvata sen?</string>
  1170. <string id="MSG_REPLACE_REPORT_DEVICE" type="String">Laitteessa on jo raportin %@ uudempi versio. Haluatko korvata sen?</string>
  1171. <string id="TITLE_PROCESSING_CONFLICT" type="String">Raportin käsittelyristiriita</string>
  1172. <string id="MSG_PROCESSING_CONFLICT" type="String">Raportti %@ on jo käsittelyssä.</string>
  1173. <string id="TITLE_CANNOT_IMPORT" type="String">Raporttia ei voi tuoda</string>
  1174. <string id="MSG_CANNOT_IMPORT" type="String">Raporttia %@ ei voi tuoda nyt. Yritä myöhemmin uudelleen.</string>
  1175. <string id="TITLE_PERMISSION_NEEDED" type="String">Käyttöoikeudet tarvitaan</string>
  1176. <string id="MSG_PERMISSION_NEEDED" type="String">Tarvitset käyttöoikeudet tämän toiminnon suorittamiseen.</string>
  1177. <string id="TITLE_IMPORTED_CONTENT" type="String">Tuotu sisältö</string>
  1178. <string id="TITLE_IMPORT_INPROGRESS" type="String">Raportin tuonti on meneillään</string>
  1179. <string id="MSG_CANCEL_IMPORT" type="String">Jos poistut sovelluksesta nyt, tuonti saattaa epäonnistua ja raportti on tuotava uudelleen myöhemmin. Haluatko jatkaa?</string>
  1180. <string id="NO_CANCEL_IMPORT" type="String">Ei</string>
  1181. <string id="YES_CANCEL_IMPORT" type="String">Kyllä</string>
  1182. <string id="PERMISSION_GRANTED" type="String">Käyttöoikeudet myönnetty.</string>
  1183. <string id="PERMISSION_DENIED" type="String">Käyttö estetty.</string>
  1184. <string id="SETTING_SECURITY_CODE" type="String">Suojauskoodi</string>
  1185. <string id="SECURTITY_CODE_ENTER_BANNER" type="String">Anna suojauskoodi</string>
  1186. <string id="SECURTITY_CODE_SET_BANNER" type="String">Aseta suojauskoodi</string>
  1187. <string id="SECURTITY_CODE_CHANGE_BANNER" type="String">Vaihda suojauskoodia</string>
  1188. <string id="SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTI" type="String">Suojauskoodi on väärä.</string>
  1189. <string id="SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTII" type="String">Yritä uudelleen.</string>
  1190. <string id="SECURITY_CODE_CHALLENGE_BANNER" type="String">Anna suojauskoodi</string>
  1191. <string id="SECURITY_CODE_NEW_CONFIRM_BANNER" type="String">Aseta suojauskoodi</string>
  1192. <string id="SECURITY_CODE_CHALLENGE" type="String">Anna suojauskoodi:</string>
  1193. <string id="SECURITY_CODE_ENTER_NEW" type="String">Anna uusi suojauskoodi:</string>
  1194. <string id="SECURITY_CODE_CONFIRM" type="String">Anna uusi suojauskoodi uudelleen:</string>
  1195. <string id="SECURITY_CODE_ABORT_TITLE" type="String">Haluatko jatkaa ilman suojauskoodia?</string>
  1196. <string id="SECURITY_CODE_ABORT_DETAIL" type="String">Järjestelmä poistaa tuodun sisällön. Ladattu sisältö ei ole käytettävissä, ennen kuin kirjaudut IBM Cognos -palvelimeen.</string>
  1197. <string id="SECURITY_CODE_YES" type="String">Kyllä</string>
  1198. <string id="SECURITY_CODE_NO" type="String">Ei</string>
  1199. <string id="SECURITY_CODE_INVALID" type="String">Koodi on virheellinen. Yritä uudelleen.</string>
  1200. <string id="SECURITY_CODE_SET" type="String">Suojauskoodi on määritetty.</string>
  1201. <string id="SECURITY_CODE_ATTEMPTS" type="String">%i yritystä jäljellä.</string>
  1202. <string id="SECURITY_CODE_CHANGE" type="String">Vaihda suojauskoodia</string>
  1203. <string id="SECURITY_CODE_NO_MATCH" type="String">Koodit eivät vastaa toisiaan. Yritä uudelleen.</string>
  1204. <string id="SECURITY_CODE_MAX_TITLE" type="String">Yritysten enimmäismäärä on ylitetty</string>
  1205. <string id="SECURITY_CODE_MAX" type="String">Sallittujen sisäänkirjausyritysten määrä on ylittynyt. Järjestelmä poistaa kaiken IBM Cognos -sisällön tästä laitteesta.</string>
  1206. <string id="SECURITY_CODE_CONTINUE_TO_SAMPLES" type="String">Haluatko jatkaa ilman suojauskoodia?</string>
  1207. <string id="AUTHENTICATE" type="String">Todenna</string>
  1208. <string id="CONNECT_ANONYMOUS" type="String">Yhdistä (anonyymi)</string>
  1209. <string id="SETTING_SIMPLE_AUTH" type="String">Välitystodennus</string>
  1210. <string id="SETTING_SIMPLE_AUTH_DESC" type="String">Kun välitystodennus on käytössä, IBM Cognos -palvelimeen voi muodostaa yhteyden ulkopuolisten toimittajien muiden tietoturvatuotteiden avulla.</string>
  1211. <string id="SIMPLE_AUTH_LABEL" type="String">IBM Cognos</string>
  1212. <string id="SIMPLE_AUTH_INVALID_CREDS" type="String">Valtuustiedot eivät kelpaa. Yritä uudelleen.</string>
  1213. <string id="SIMPLE_AUTH_TITLE" type="String">Kirjaudu sisään</string>
  1214. <string id="SIMPLE_AUTH_BACK" type="String">Edellinen</string>
  1215. <string id="SIMPLE_AUTH_GO" type="String">Siirry</string>
  1216. <string id="SIMPLE_AUTH_SELECT" type="String">Valitse %@</string>
  1217. <string id="SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT" type="String">Lisensoitua aineistoa - IBM:n omaisuutta © Copyright IBM Corporation ja muut 2005, 2020. IBM, IBM-logo, ibm.com ja Cognos ovat International Business Machines Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity useissa hallintoalueissa ympäri maailman.</string>
  1218. <string id="SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT_SHORT" type="String">© Copyright IBM Corporation ja muut 2005, 2020.</string>
  1219. <string id="SIMPLE_AUTH_ERROR_TITLE" type="String">Sisäänkirjaus epäonnistui</string>
  1220. <string id="SIMPLE_AUTH_ERROR" type="String">Havaittiin ongelma sisäänkirjauspyynnön käsittelyssä. Pyydä ohjeita ottamalla yhteys pääkäyttäjään.</string>
  1221. <string id="SIMPLE_AUTH_ERROR_TRY_PASS_THRU" type="String">Havaittiin ongelma sisäänkirjauspyynnön käsittelyssä. Siirry asetuksiin ja ota välitystodennus käyttöön tai pyydä apua pääkäyttäjältä.</string>
  1222. <string id="IOS_USER_CHANGED_TITLE" type="String">Sisältö ei ole käytettävissä</string>
  1223. <string id="IOS_USER_CHANGED" type="String">Nykyinen sisältö kuuluu toiselle käyttäjälle. Luo uusi yhteys, jos haluat käyttää siihen käyttäjään liittyvää sisältöä, jonka valtuustiedot annoit.</string>
  1224. <string id="REPORT_UNAVAILABLE_TITLE" type="String">Raportti ei ole käytettävissä</string>
  1225. <string id="REPORT_UNAVAILABLE" type="String">Raporttia ei voi avata. Poista raportti, tarkista Internet-yhteys ja päivitä raporttiluettelo.</string>
  1226. <string id="REPORT_DOWNLOADING" type="String">Raportin lataus on meneillään</string>
  1227. <string id="SERVER_UNREACHABLE_TITLE" type="String">Lataus ei onnistu</string>
  1228. <string id="SERVER_UNREACHABLE" type="String">Raportin lataus IBM Cognos Analytics Reports -palvelimesta epäonnistui. Tarkista verkkoyhteys ja päivitä raporttiluettelo.</string>
  1229. <string id="LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK_TITLE" type="String">%@ ei ole käytettävissä</string>
  1230. <string id="LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK" type="String">Jotta voit jatkaa työtilan %@ sisällön käyttöä, varmista, että IBM Cognos Analytics Mobile Report -sovellus voi muodostaa yhteyden IBM Cognos Analytics -palvelimeen.</string>
  1231. <string id="CONTENT_UNAVAILABLE_TITLE" type="String">Sisältö ei ole käytettävissä</string>
  1232. <string id="COGNOS_WORKSPACE_NO_NETWORK" type="String">Voit toteuttaa vuorovaikutustoimintoja raportille %@ vasta, kun olet muodostanut yhteyden Cognos Analytics -palvelimeen ja päivittänyt näkymän.</string>
  1233. <string id="DID_FAIL_TO_OPEN_SPACE" type="String">Varmista, että IBM Cognos Analytics Reports -sovellus voi muodostaa yhteyden IBM Cognos Analytics Server -palvelimeen.</string>
  1234. <string id="LEASE_WILL_EXPIRE" type="String">Ladattujen raporttien tarkastelussa tarvittavat todennuksen valtuustiedot vanhentuvat % minuutin kuluttua. Jos haluat jatkaa raporttien käyttöä, varmista, että voit muodostaa yhteyden verkkoon ja että IBM Cognos -palvelin on käytettävissä.</string>
  1235. <string id="REPORT_NO_LONGER_AVAILABLE" type="String">Raportti ei ole enää käytettävissä</string>
  1236. <string id="SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS" type="String">Palvelimen ilmoitukset</string>
  1237. <string id="SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS_DESC" type="String">Vastaanota ilmoituksia määritetystä IBM Cognos -palvelimesta</string>
  1238. <string id="SETTING_AUTO_DOWNLOAD" type="String">Automaattiset lataukset</string>
  1239. <string id="SETTING_AUTO_DOWNLOAD_DESC" type="String">Voit ladata uudet raportit automaattisesti.</string>
  1240. <string id="SETTING_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Sovellustilan ylläpito</string>
  1241. <string id="SETTING_MAINTAIN_APP_STATE_DESC" type="String">Palauta sovelluksen edellinen tila, kun sovellus on aloitettu uudelleen.</string>
  1242. <string id="CONTINUE_BROWSING" type="String">Jatka selausta</string>
  1243. <string id="CONTINUE_SEARCHING" type="String">Jatka hakua</string>
  1244. <string id="RUN_IN_BACKGROUND" type="String">Suoritetaan taustalla</string>
  1245. <string id="PREPARE_TO_RUN" type="String">Valmistellaan raportin suoritusta...</string>
  1246. <string id="RUNNING" type="String">Suoritetaan...</string>
  1247. <string id="RUNNING_NEXT_PAGE" type="String">Noudetaan seuraavaa sivua...</string>
  1248. <string id="DOWNLOADING" type="String">Ladataan...</string>
  1249. <string id="PAUSED" type="String">Keskeytetty</string>
  1250. <string id="RECENT_SEARCHES" type="String">Viimeisimmät haut</string>
  1251. <string id="CLEAR_SEARCH_HISTORY" type="String">Tyhjennä historiatiedot</string>
  1252. <string id="WALLPAPER" type="String">Taustakuva</string>
  1253. <string id="INBOX_NAME">Postilaatikon nimi</string>
  1254. <string id="LABEL_NAME_ALL_CAPS">NIMI</string>
  1255. <string id="HINT_TEXT_1_1" type="String">Käytä IBM Cognos BI -sisältöä napauttamalla tätä</string>
  1256. <string id="HINT_TEXT_1_2" type="String">Selaa malleja</string>
  1257. <string id="HINT_TEXT_2_1" type="String">Muuta nimeä napauttamalla ja pitämällä sormea tässä</string>
  1258. <string id="HINT_TEXT_2_2" type="String">Selaa ja lataa IBM Cognos BI -sisältöä</string>
  1259. <string id="HINT_TEXT_2_3" type="String">Mukauta näkymää</string>
  1260. <string id="HINT_TEXT_2_4" type="String">Todenna itsesi uudelleen tai kirjaudu ulos</string>
  1261. <string id="HINT_TEXT_3_1" type="String">Saat näkyviin lisää raportin tietoja levittämällä</string>
  1262. <string id="LOG_OUT_CONFIRMATION_TITLE" type="String">Haluatko kirjautua ulos?</string>
  1263. <string id="LOG_OUT_CONFIRMATION" type="String">Kun olet kirjautunut ulos, et voi käyttää tähän kirjautumisistuntoon liittyvää sisältöä, ennen kuin kirjaudut uudelleen sisään.</string>
  1264. <string id="DELETE_CONNECTION_TITLE" type="String">Poistetaanko %@?</string>
  1265. <string id="DELETE_CONNECTION_MESSAGE" type="String">Kaikki työtilan %@ sisältö poistetaan.</string>
  1266. <string id="CONFIRMATION" type="String">Vahvista</string>
  1267. <string id="DELETE" type="String">Poista</string>
  1268. <string id="SELECT_ALL" type="String">Valitse kaikki</string>
  1269. <string id="SELECT_NONE" type="String">Poista kaikki valinnat</string>
  1270. <string id="SELECT_ITEMS" type="String">Valitse kohteet</string>
  1271. <string id="ONE_ITEM_SELECTED" type="String">Yksi kohde valittu</string>
  1272. <string id="MULTI_ITEMS_SELECTED_IOS" usage="%d is the count of the items; the count is equal or larger than 2" type="String">%d kohdetta valittu</string>
  1273. <string id="MULTI_ITEMS_SELECTED_ANDROID" usage="%1$d is the count of the items; the count is equal or larger than 2" type="String">%1$d kohdetta valittu</string>
  1274. <string id="ONE_ITEM_REMOVED" type="String">Yksi kohde poistettu</string>
  1275. <string id="MULTI_ITEMS_REMOVED_ANDROID" usage="%1$d is the count of the items; the count is equal or larger than 2" type="String">%1$d kohdetta poistettu.</string>
  1276. <string id="URL_PASSWORD_TITLE" type="String">Mobiilisovelluksen kokoonpano</string>
  1277. <string id="URL_PASSWORD_HELP" type="String">Anna pääkäyttäjältä saamasi mobiilisovelluksen kokoonpanon salasana.</string>
  1278. <string id="URL_PASSWORD_ERROR" type="String">Salasana ei kelpaa. Yritä uudelleen.</string>
  1279. <string id="URL_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT" type="String">Salasana:</string>
  1280. <string id="URL_CONFIGURATION_HELP" type="String">Haluatko jatkaa sovelluksen automaattista kokoonpanon määritystä?</string>
  1281. <string id="URL_FAIL_TITLE" type="String">Mobiilisovelluksen kokoonpanon määritys epäonnistui</string>
  1282. <string id="URL_PASSWORD_ATTEMPTS" type="String">Sallittujen mobiilisovelluksen salasanan syöttöyritysten määrä on ylittynyt. Sulje sovellus ja yritä uudelleen tai ota yhteys IBM Cognos -pääkäyttäjään.</string>
  1283. <string id="COMPANY_NAME" type="String">IBM Cognos</string>
  1284. <string id="NO_SPACE_CONFIGURED" type="String">Palvelinta, johon viitataan, ei ole määritetty. Lisää palvelin ja yritä uudelleen.</string>
  1285. <string id="NO_CONNECTION_TITLE">Kokoonpano puuttuu</string>
  1286. <string id="SELECT_CONNECTION">Valitse yhteys</string>
  1287. <string id="CONNECTION_NAME_TO_USER" usage="Connection name followed by user name">%@ %@</string>
  1288. <string id="MAAS360_INSTALL_ERROR" type="String">MaaS360-sovellusta ei ole asennettu. Asenna MaaS360-sovellus ja yritä uudelleen.</string>
  1289. <string id="NEW_APP_CONFIGURATION" type="String">Uusi sovelluskokoonpano on käytettävissä.</string>
  1290. <string id="UNSIGNED_SSL_TITLE" type="String">Yhteys ei ole luotettu</string>
  1291. <string id="UNSIGNED_SSL_MESSAGE" type="String" usage="The %@ character is replaced by the server host name">Palvelimen '%@' tunnusta ei voi tarkistaa. Jos jatkat, luottamukselliset tiedot saattavat olla vaarassa.</string>
  1292. <string id="UNSIGNED_SSL_PROCEED" type="String">Jatka</string>
  1293. <string id="APP_REQUIRES_UPGRADE_TITLE" type="String">Palvelin ei ole yhteensopiva</string>
  1294. <string id="APP_REQUIRES_UPGRADE_MESSAGE" type="String">Sovellus ei ole yhteensopiva palvelimen kanssa. Sovellus on päivitettävä uusimpaan versioon.</string>
  1295. <string id="BUTTON_LATER" type="String">Myöhemmin</string>
  1296. <string id="BUTTON_UPGRADE" type="String">Päivitä</string>
  1297. <string id="REPORT_ACTION_PAGE_SELECTOR" type="String">Valitse tarkasteltava sivu.</string>
  1298. <string id="GD_REPORT_FORMAT_UNAVAILABLE" type="String">IBM Cognos Analytics Reports for BlackBerry Dynamics ei tue raporttitulosteen tyyppejä, jotka edellyttävät kolmannen osapuolen sisällön tarkasteluohjelmia.</string>
  1299. <string id="ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_TITLE" type="String">Raportin lataus</string>
  1300. <string id="ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_MESSAGE" type="String">Tämän laitteen kokoonpano ei onnistu lataamaan aktiivisia raportteja. Lisätietoja on IBM-tukiportaalissa.</string>
  1301. <string id="BUTTON_MORE" type="String">Lisätietoja...</string>
  1302. <string id="BUTTON_MORE_URL" type="String">http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg21663691</string>
  1303. <string id="A11Y_HINT_SPACE_NAME" type="String">Muuta tilan otsikkoa napauttamalla ja pitämällä sormea tässä</string>
  1304. <string id="A11Y_HINT_CONNS_ADD" type="String">Käytä IBM Cognos BI -sisältöä napauttamalla Lisää-painiketta</string>
  1305. <string id="A11Y_CONNECTIONS_SAMPLES_HINT" type="String">IBM:n esittelemä julkisten Cognos-raporttien joukko</string>
  1306. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_TITLE_LABEL" type="String">Raportin nimi: %@. </string>
  1307. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_SUBTITLE_LABEL" type="String">Edellinen ajo: %@. </string>
  1308. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_PATH_LABEL" type="String">Sisällön polku: %@. </string>
  1309. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_OPEN_HINT" type="String">Avaa raportti napauttamalla.</string>
  1310. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_DOWNLOAD_HINT" type="String">Lataa raportti napauttamalla.</string>
  1311. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_UNAVAILABLE_ERROR" type="String">Virhe raportin latauksessa, lataa uudelleen napauttamalla.</string>
  1312. <string id="A11Y_SPACE_CLOSE_LABEL" type="String">Sulje tila</string>
  1313. <string id="A11Y_SPACE_BROWSE_LABEL" type="String">Selaa raportteja</string>
  1314. <string id="A11Y_SPACE_AUTH_SETTINGS_LABEL" type="String">Käyttäjän todennusasetukset</string>
  1315. <string id="A11Y_SPACE_WALLPAPER_SETTINGS_LABEL" type="String">Taustakuvan asetukset</string>
  1316. <string id="A11Y_SPACE_REFRESH_CONTENT_ANNOUNCEMENT" type="String">Raporttien luettelon päivitys</string>
  1317. <string id="A11Y_SPACE_TITLE_LABEL" type="String">Tilan otsikko: %@</string>
  1318. <string id="A11Y_SPACE_TITLE_HINT" type="String">Muokkaa tilan otsikkoa napauttamalla</string>
  1319. <string id="A11Y_SPACE_EDITMODE_DONE_HINT" type="String">Poistu muokkaustilasta</string>
  1320. <string id="A11Y_SPACE_EDITMODE_DELETE" type="String">Poista valitut kohteet</string>
  1321. <string id="A11Y_SPACE_REPORTS_ADDED" type="String">Tilaan on lisätty uusia raportteja</string>
  1322. <string id="A11Y_SPACE_REPORTS_REMOVED" type="String">Tilasta on poistettu raportteja.</string>
  1323. <string id="A11Y_SHORTCUT_HINT" type="String">Pikanäppäin: Control + %@</string>
  1324. <string id="A11Y_SHORTCUT_NOMOD_HINT" type="String">Pikanäppäin: %@</string>
  1325. <string id="A11Y_ADD" type="String">Lisää</string>
  1326. <string id="A11Y_DELETE" type="String">Poista</string>
  1327. <string id="A11Y_BACK" type="String">Edellinen</string>
  1328. <string id="A11Y_ADD_CONN_HINT" type="String">Lisää uusi yhteys.</string>
  1329. <string id="A11Y_SEARCH_RESULT_FOLDER_SUBTITLE_LABEL" type="String">Kansio: %@, sisältöpolku: %@.</string>
  1330. <string id="A11Y_SEARCH_RESULT_REPORT_SUBTITLE_LABEL" type="String">Raportin nimi: %@, sisältöpolku: %@.</string>
  1331. <string id="A11Y_BROWSE_SCROLL_PAGE_ANNOUNCEMENT" type="String">Sivu %d/%d</string>
  1332. <string id="A11Y_BROWSE_FOLDER_LABEL" type="String">Kansio: %@</string>
  1333. <string id="A11Y_BROWSE_REFRESH" type="String">Nykyisen sivun päivitys.</string>
  1334. <string id="A11Y_BURST_VALUE_LABEL" type="String">Hajautusarvo: %@</string>
  1335. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_AVAILABLE" type="String">Ladattu laitteeseen</string>
  1336. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_UNAVAILABLE" type="String">Lataa napauttamalla</string>
  1337. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_PDF" type="String">PDF-tuloste</string>
  1338. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_CSV" type="String">CSV-tuloste</string>
  1339. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_XLS" type="String">Excel-laskentataulukkotuloste</string>
  1340. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_HTML" type="String">HTML-tuloste</string>
  1341. <string id="A11Y_WALLPAPER_BLACK_LABEL" type="String">Musta</string>
  1342. <string id="A11Y_WALLPAPER_RED_LABEL" type="String">Punainen liukuväri</string>
  1343. <string id="A11Y_WALLPAPER_YELLOW_LABEL" type="String">Keltainen liukuväri</string>
  1344. <string id="A11Y_WALLPAPER_GREEN_LABEL" type="String">Vihreä liukuväri</string>
  1345. <string id="A11Y_WALLPAPER_BLUE_LABEL" type="String">Sininen liukuväri</string>
  1346. <string id="A11Y_WALLPAPER_PURPLE_LABEL" type="String">Purppura liukuväri</string>
  1347. <string id="A11Y_WALLPAPER_STEEL_LABEL" type="String">Harjattu teräs</string>
  1348. <string id="A11Y_WALLPAPER_METAL_LABEL" type="String">Metalliaalto</string>
  1349. <string id="A11Y_WALLPAPER_GLASS_LABEL" type="String">Himmeä lasi</string>
  1350. <string id="A11Y_WALLPAPER_DROPS_LABEL" type="String">Vesipisarat</string>
  1351. <string id="A11Y_WALLPAPER_REFLECTION_LABEL" type="String">Veden heijastus</string>
  1352. <string id="A11Y_WALLPAPER_DAISIES_LABEL" type="String">Päivänkakkaraniitty</string>
  1353. <string id="A11Y_WALLPAPER_GRASS_LABEL" type="String">Ruoho-makro</string>
  1354. <string id="A11Y_WALLPAPER_JELLYBEANS_LABEL" type="String">Hedelmärakeet</string>
  1355. <string id="A11Y_WALLPAPER_WOOD_LABEL" type="String">Puupaneelit</string>
  1356. <string id="A11Y_WALLPAPER_SELECT_PHOTO_LABEL" type="String">Valitse valokuva laitteesta</string>
  1357. <string id="A11Y_WALLPAPER_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT" type="String">Taustakuvan valinta -valikko on avattu</string>
  1358. <string id="A11Y_USER_AUTHENTICATION_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT" type="String">Käyttäjän todennusasetusten valikko on avattu</string>
  1359. <string id="A11Y_IBM_LOGO" type="String">IBM-logo</string>
  1360. <string id="A11Y_SPACE_START_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Raportin lataus on alkanut</string>
  1361. <string id="A11Y_SPACE_PAUSE_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Raportin lataus on keskeytetty</string>
  1362. <string id="A11Y_SPACE_FINISH_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Raportin %@ lataus on lopetettu</string>
  1363. <string id="A11Y_SPACE_FAILED_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Raportin %@ lataus on epäonnistunut</string>
  1364. <string id="A11Y_DRAW_BOX" type="String">Vedä ruutua</string>
  1365. <string id="A11Y_INCR_WIDTH" type="String">Leveämmäksi</string>
  1366. <string id="A11Y_DECR_WIDTH" type="String">Kapeammaksi</string>
  1367. <string id="A11Y_INCR_HEIGHT" type="String">Korkeammaksi</string>
  1368. <string id="A11Y_DECR_HEIGHT" type="String">Lyhyemmäksi</string>
  1369. <string id="A11Y_DONE" type="String">Valmis</string>
  1370. <string id="A11Y_DRAW_TOOLBAR_TEXT" type="String">Jos haluat korostaa, kaksoisnapauta raportin kohdetta.</string>
  1371. <string id="A11Y_DL_PAGES" type="String">Sivun valitsin</string>
  1372. <string id="A11Y_DL_PAGES_HINT" type="String">Valitse tämä, jos haluat ladata ja siirtyä tämän raportin sivuille.</string>
  1373. <string id="A11Y_DL_PAGES_CW" type="String">Välilehden valitsin</string>
  1374. <string id="A11Y_DL_PAGES_HINT_CW" type="String">Valitse tämä, jos haluat ladata ja siirtyä tämän raportin välilehdille</string>
  1375. <string id="A11Y_DRAW" type="String">Piirrä</string>
  1376. <string id="A11Y_DRAW_HINT" type="String">Valitse tämä, jos haluat piirtää tähän raporttiin ja määrittää yhteiskäyttöön.</string>
  1377. <string id="A11Y_DRAW_SPACE_HINT" type="String">Valitse tämä, jos haluat piirtää tähän tilaan ja määrittää yhteiskäyttöön.</string>
  1378. <string id="A11Y_REPORT_CLOSE" type="String">Sulje raportti</string>
  1379. <string id="A11Y_LOADING" type="String">Ladataan…</string>
  1380. <string id="A11Y_CONNECTING" type="String">Yhdistetään…</string>
  1381. <string id="A11Y_PAGE_NUMBER" type="String">Sivu %d</string>
  1382. <string id="A11Y_PAGE_NUMBER_HINT" type="String">Valitse tämä, jos haluat siirtyä sivulle %d</string>
  1383. <string id="A11Y_TAB_NUMBER" type="String">Välilehti %d</string>
  1384. <string id="A11Y_TAB_NUMBER_HINT" type="String">Valitse tämä, jos haluat siirtyä välilehdelle %d</string>
  1385. <string id="A11Y_PAGES_NUMBER" type="String">Sivu %d/%d</string>
  1386. <string id="A11Y_DOWNLOAD_ALL" type="String">Lataa kaikki</string>
  1387. <string id="A11Y_DOWNLOAD_ALL_HINT" type="String">Valitse tämä, jos haluat ladata kaikki tämän raportin sivut.</string>
  1388. <string id="A11Y_DOWNLOADING" type="String">Ladataan…</string>
  1389. <string id="A11Y_REPORT_ACTIONS_LABEL" type="String">Raportin toiminnot</string>
  1390. <string id="A11Y_REPORT_ACTIONS_HINT" type="String">Valitse tämä, jos haluat tarkastella käytettävissä olevia raportin toimintoja.</string>
  1391. <string id="A11Y_CHANGE_TAB" type="String">Välilehti %@, sivu %d/%d</string>
  1392. <string id="CLIENTCERT_PASSWORD_TITLE" type="String">Työasemavarmenne</string>
  1393. <string id="CLIENTCERT_PASSWORD_HELP" type="String">Anna sen avainvarannon salasana, joka sisältää työaseman tunnuksen</string>
  1394. <string id="CLIENTCERT_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT" type="String">Salasana:</string>
  1395. <string id="CLIENTCERT_IDENTITY_FAIL" type="String">Tunnuksen avainvaranto ei kelpaa</string>
  1396. <string id="CLIENTCERT_AUTH_FAIL" type="String">Tunnuksen salasana ei kelpaa</string>
  1397. <string id="CLIENTCERT_LOAD_FAIL" type="String">Tunnustietojen lataus ei onnistu</string>
  1398. <string id="CLIENTCERT_BAD_INPUTSTREAM" type="String">PKCS12-tietovirran luvussa on ilmennyt virhe</string>
  1399. </section>
  1400. <section name="URL" type="UI" usage="Strings used by URL configuration">
  1401. <string id="MISSING_URL" type="String">URL-osoite puuttuu</string>
  1402. <string id="URL_TOOBIG" type="String">URL-osoite ylittää enimmäispituuden</string>
  1403. <string id="MISSING_PASSTHROUGH" type="String">Läpivienti puuttuu</string>
  1404. <string id="INVALID_PASSTHROUGH" type="String">Läpivienti ei kelpaa</string>
  1405. <string id="MISSING_AUTODWN" type="String">Automaattinen lataus puuttuu</string>
  1406. <string id="INVALID_AUTODWN" type="String">Automaattinen lataus ei kelpaa</string>
  1407. <string id="MISSING_SRVRNOTE" type="String">Palvelimen ilmoitukset puuttuvat</string>
  1408. <string id="INVALID_SRVRNOTE" type="String">Palvelimen ilmoitukset eivät kelpaa</string>
  1409. <string id="MISSING_DISPSAMP" type="String">Näyttömallit puuttuvat</string>
  1410. <string id="INVALID_DISPSAMP" type="String">Näyttömallit eivät kelpaa</string>
  1411. <string id="PWD_HASSPACE" type="String">Mobiilisovelluksen kokoonpanon salasanassa on välilyönti</string>
  1412. <string id="PWD_LENGTH" type="String">Mobiilisovelluksen kokoonpanon salasana ei ole pituusvaatimusten mukainen</string>
  1413. <string id="PWD_COMPLEXITY" type="String">Mobiilisovelluksen kokoonpanon salasana ei ole monimutkaisuusvaatimusten mukainen</string>
  1414. <string id="PWD_EMPTY" type="String">Mobiilisovelluksen kokoonpanon salasana ei saa olla tyhjä</string>
  1415. <string id="CAMFACTORY_FAIL" type="String">CAMFactory-objektin luonti ei onnistu</string>
  1416. <string id="HMAC_FAIL" type="String">GenericHMACSession-objektin luonti ei onnistu</string>
  1417. <string id="CALC_HMAC_FAIL" type="String">HMAC-arvon laskeminen epäonnistui</string>
  1418. <string id="MISSING_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Sovellustilan ylläpito puuttuu</string>
  1419. <string id="INVALID_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Virheellinen sovellustilan ylläpito</string>
  1420. <string id="MOBILE_CONFIG_TITLE" type="String">Mobiilisovelluksen kokoonpanoasetukset</string>
  1421. <string id="LABEL_SRVR_URL" type="String">IBM Cognos -palvelimen URL-osoite</string>
  1422. <string id="LABEL_PASSTHROUGH" type="String">Välitystodennus</string>
  1423. <string id="LABEL_AUTODOWNLOAD" type="String">Automaattiset lataukset</string>
  1424. <string id="LABEL_SRVR_NOTIF" type="String">Palvelimen ilmoitukset</string>
  1425. <string id="LABEL_DISP_SAMPLE" type="String">Näytä mallipalvelin</string>
  1426. <string id="LABEL_CONFIG_PWD" type="String">Mobiilisovelluksen kokoonpanon salasana</string>
  1427. <string id="LABEL_CALC_BUTTON" type="String">Luo mobiilisovelluksen kokoonpanon määrityksen koodi</string>
  1428. <string id="LABEL_ON" type="String">Käytössä</string>
  1429. <string id="LABEL_OFF" type="String">Poissa käytöstä</string>
  1430. <string id="LABEL_LEFTTAB" type="String">Etäkokoonpano</string>
  1431. <string id="LABEL_TOPTAB" type="String">Mobile</string>
  1432. <string id="LABEL_CERTIFICATE_PINNING" type="String">SSL/TLS-varmenteen kiinnitys</string>
  1433. <string id="LABEL_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Sovellustilan ylläpito</string>
  1434. <string id="LABEL_MAINTAIN_APP_STATE_DESC" type="String">Palauta sovelluksen edellinen tila, kun sovellus on aloitettu uudelleen</string>
  1435. <string id="CERTIFICATE_PINNING_HELP" type="String">Liitä niiden varmenteiden SHA1-sormenjäljet, joita haluat käyttää. Koskee vain HTTPS-yhteyskäytäntöä. Sormenjälki voi sisältää kaksoispisteitä. Muoto on SHA1,SHA1,SHA1,...</string>
  1436. <string id="PASSWORD_HELP" type="String">Salasanan on oltava 10–20 merkin pituinen, ja sen on sisällettävä vähintään yksi pienaakkosmerkki, yksi suuraakkosmerkki, yksi numero ja yksi erikoismerkki. Välilyönnit eivät ole sallittuja.</string>
  1437. <string id="URL_RESULT_HELP1" type="String">Anna IBM Cognos Analytics Reports -sovelluksen käyttäjille kokoonpanokoodi, jonka avulla käyttäjät voivat määrittää IBM Cognos Analytics Reports -sovelluksen kokoonpanon automaattisesti.</string>
  1438. <string id="URL_PBKDF_FAIL" type="String">Häiriö johdetussa avaimessa</string>
  1439. <string id="SALT_GENERATE_FAIL" type="String">Käytettävissä ei ole yhtään algoritmia</string>
  1440. <string id="HMAC_CREATE_FAIL" type="String">HMAC-objektin luonti epäonnistui</string>
  1441. <string id="HMAC_INIT_FAIL" type="String">HMAC-objektin alustus epäonnistui</string>
  1442. <string id="HMAC_TOKEN_FAIL" type="String">HMAC-tunnuksen luonti epäonnistui</string>
  1443. <string id="URL_MALFORMED" type="String">Väärin muotoiltu URL-osoite</string>
  1444. <string id="URL_EXAMPLE_URL" type="String">esimerkki: http://yritys.com/ibmcognos</string>
  1445. <string id="URL_DISP_TARGET" type="String">Haluatko muodostaa yhteyden palvelimeen kohteessa:</string>
  1446. <string id="INVALID_CERT_HASH" type="String">Varmenteen ristikkomerkki ei kelpaa</string>
  1447. <string id="ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS" type="String">iOS-mobiilisovelluksen kokoonpanokoodin luonti onnistui</string>
  1448. <string id="ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS" type="String">Android-mobiilisovelluksen kokoonpanokoodin luonti onnistui</string>
  1449. <string id="ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_ERROR" type="String">iOS-mobiilisovelluksen kokoonpanokoodia luotaessa ilmeni virhe</string>
  1450. <string id="ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_ERROR" type="String">Android-mobiilisovelluksen kokoonpanokoodia luotaessa ilmeni virhe</string>
  1451. <string id="ARIA_LABEL_URL_CONFIG_OUTPUT_HINT" type="String">Ottaa alla olevan tekstiruudun käyttöön syötteelle.</string>
  1452. </section>
  1453. <section name="SKN" type="UI" usage="String used by the Skin Configuration page of the Mobile Administration">
  1454. <string id="SKIN_FRAGMENT_TITLE" type="String">Mobiilisovelluksen käyttöliittymän kokoonpanon määritys</string>
  1455. <string id="SKIN_UPLOAD_TITLE" type="String">Määritä palvelimeen siirrettävä teematiedosto:</string>
  1456. <string id="GROUP_BROWSE_LABEL" type="String">Määritä ryhmä tai rooli:</string>
  1457. <string id="BROWSE_GROUP_BUTTON" type="String">Valitse ryhmä...</string>
  1458. <string id="SKIN_SUBMIT" type="String">Päivitä mobiilisovelluksen käyttöliittymä</string>
  1459. <string id="SKINS_NOT_A_GROUP" type="String">Valittu objekti ei ole ryhmä tai rooli</string>
  1460. <string id="SKIN_FAILURE" type="String">Toiminnon toteutus epäonnistui. Varmista, että mobiilisovelluksen teeman tuen yleinen kokoonpanon määrityskäytäntö on otettu käyttöön. Katso lisätietoja palvelimen lokeista.</string>
  1461. <string id="SKIN_GROUP_AND_ZIP_REQUIRED" type="String">Teemalle on määritettävä ryhmä ja teematiedosto.</string>
  1462. <string id="SKIN_NAME_AND_GROUP_REQUIRED" type="String">Teemalle on määritettävä ryhmä ja nimi.</string>
  1463. <string id="SKIN_CONFIRM_DELETE" type="String">Haluatko varmasti poistaa valitut teemat?</string>
  1464. <string id="SKIN_CHOOSE_TO_DELETE" type="String">Valitse poistettava merkintä valitsemalla merkinnän valintaruutu</string>
  1465. <string id="SKIN_NAME" type="String">Määritä teeman nimi</string>
  1466. <string id="ADMIN_SKIN_NAME">Nimi</string>
  1467. <string id="ADMIN_SKIN_GROUP">Ryhmä/rooli</string>
  1468. <string id="ADMIN_SKIN_ACTION">Toiminnot</string>
  1469. <string id="SKIN_EDIT_TITLE">Mobiiliteeman kokoonpano - Muokkaa</string>
  1470. <string id="SKIN_ADD_TITLE">Mobiiliteeman kokoonpano - Lisää</string>
  1471. <string id="SKIN_ADD_TEXT">Uusi teema. Luo uusi teema ja lisää se alla olevaan luetteloon</string>
  1472. <string id="SKIN_REMOVE_TEXT">Poista teemoja. Poista kaikki valitut teemat alla olevasta luettelosta</string>
  1473. <string id="SKIN_PROPERTIES">Muokkaa ominaisuuksia. Muokkaa tämän teeman ominaisuuksia</string>
  1474. <string id="SKIN_SELECT">Valitse </string>
  1475. <string id="SKIN_SELECT_ALL_CHECKBOX_LABEL">Valitse kaikki teemat</string>
  1476. <string id="SKIN_EDIT_UPLOAD_TITLE" type="String">Korvaa aiemmin luotu teematiedosto siirtämällä uusi tiedosto palvelimeen:</string>
  1477. </section>
  1478. <section name="ADM" type="UI" usage="Strings used by the Server Configuration page of the Mobile administration interface">
  1479. <string id="SRV_CONF_FRAGMENT_TITLE" type="String">Palvelimen kokoonpano</string>
  1480. <string id="SRV_CONF_PAGE_CAPTION_BAR_TITLE" type="String">Mobiilipalvelujen yleinen kokoonpano</string>
  1481. <string id="SRV_CONF_PAGE_DESCRIPTION" type="String">Määritä mobiilipalvelujen yleiset kokoonpanoasetukset.</string>
  1482. <string id="SRV_CONF_BUTTON_SAVE_CONFIGURATION" type="String">Käytä mobiilisovelluksen kokoonpanoa</string>
  1483. <string id="SRV_CONF_GRID_NO_DATA_MESSAGE" type="String">Virhe – Mobiilisovelluksen kokoonpanon ominaisuuksia ei löydy tietovarastosta.</string>
  1484. <string id="SRV_CONF_GRID_LOADING_MESSAGE" type="String">Mobiilisovelluksen kokoonpanotietojen lataus on meneillään...</string>
  1485. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_TITLE" type="String">Kokoonpano-ominaisuus</string>
  1486. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_VALUE" type="String">Kokoonpanoarvo</string>
  1487. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_POLICY" type="String">Käytäntö</string>
  1488. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_SECURITY" type="String">Suojaus</string>
  1489. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_NOTIFICATION" type="String">Ilmoitus</string>
  1490. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_LOCATION_INTELLIGENCE" type="String">Paikkatietoäly</string>
  1491. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_CHECK_FREQUENCY_HOURS" type="String">APN-ilmoitusvarmenteen vanhentumispäivän tarkistusväli tunteina</string>
  1492. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_EXPIRED_THRESHOLD_DAYS" type="String">APN-ilmoitusten vanhentumiskynnys päivinä</string>
  1493. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_FEEDBACK_INTERVAL_HOURS" type="String">APN-ilmoitusten palautteen antoväli tunteina</string>
  1494. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_LEVEL" type="String">APN-ilmoitusten tuki</string>
  1495. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_NOTIFICATION_EMAIL" type="String">APN-ilmoitusten sähköposti-ilmoitus</string>
  1496. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_CACHE_IOS_STORAGE_ENCRYPTION" type="String">IBM Cognos Analytics Reports -sovellusten paikallisen tallennustilan salaustaso</string>
  1497. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_CLIENT_ENABLE_SCREEN_CAPTURE" type="String">Käyttöoikeus jakaa raporttien näyttökuvia sähköpostitse</string>
  1498. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_EMAIL_SUBJECT_LINE" type="String">Sähköpostitse lähetettävien raporttien aiherivin etuliite</string>
  1499. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_CREDENTIAL_CACHE_DURATION_HOURS" type="String">Välimuistiin tallennettujen valtuustietojen enimmäissäilytysaika tunteina</string>
  1500. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_DRILL_TARGET_AGE_DIFFERENCE_RERUN_THRESHOLD_HOURS" type="String">Lähde- ja kohderaporttien ajojen välinen enimmäisaika tunteina</string>
  1501. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_ENABLE_HTML5_PROMPT_CONTROLS" type="String">Ota HTML5-kehoteohjaimet käyttöön mobiilisovellusten raporttitulosteissa</string>
  1502. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_COST_ALLOWED" type="String">Jsr179.CostAllowed</string>
  1503. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_HORIZONTAL_ACCURACY" type="String">Jsr179.HorizontalAccuracy</string>
  1504. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_POWER_CONSUMPTION" type="String">Jsr179.PowerConsumption</string>
  1505. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_VERTICAL_ACCURACY" type="String">Jsr179.VerticalAccuracy</string>
  1506. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_LEASE_DURATION_HOURS" type="String">Laitteeseen tallennettujen mobiilisovelluksen paikallisten tietojen enimmäissäilytysaika tunteina</string>
  1507. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_LOCATION_ENABLE_HOTGPS" type="String">Location.EnableHotGPS</string>
  1508. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_PORTAL_CONSUMER_ROOT" type="String">Mobiilisovelluksen pääkansio</string>
  1509. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_BLACKBERRY_MAX_MESSAGE_SIZE_BYTES" type="String">IBM Cognos Analytics Reports -palvelimesta BlackBerry-laitteeseen lähetettyjen raporttien paketin enimmäiskoko</string>
  1510. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_MOBILE_CLIENT_MAX_REPORT_OUTPUT_SIZE_MEGABYTES" type="String">IBM Cognos Analytics Reports -palvelimesta mobiililaitteisiin lähetettävien raporttitulosteiden enimmäiskoko</string>
  1511. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_FIRST_PAGE_THUMBNAIL_ONLY" type="String">Luo raportin pienoiskuvat vain ensimmäiselle sivulle</string>
  1512. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_AGE_DAYS" type="String">Raportin enimmäissäilytysaika päivinä</string>
  1513. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_PAGES" type="String">Kustakin raportista säilytettävien sivujen enimmäismäärä</string>
  1514. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SCHEDULER_CLIENT_TOLERANCE_HOURS" type="String">Enimmäisaika tunteina, jonka työasema voi pysyä vanhentuneena ajoitettujen raporttien osalta</string>
  1515. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_MAX_LOGIN_ATTEMPTS" type="String">Suojauskoodin syöttöyritysten enimmäismäärä IBM Cognos Analytics Reports -sovellusta käytettäessä</string>
  1516. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_SESSION_TIMEOUT_SECONDS" type="String">Suojauskoodin istunnon aloituksen aikakatkaisu sekunteina</string>
  1517. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_THUMBNAIL_TYPE" type="String">Mobiilin Web-sovelluksen pikkukuvat</string>
  1518. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SKINS_TYPE" type="String">Mobiiliteeman tuki</string>
  1519. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ERROR" type="String">Kokoonpano-ominaisuus <param name="0" type="string"/> ei kelpaa.</string>
  1520. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PARAMETER_NOT_FOUND" type="String">Kokoonpano-ominaisuus <param name="0" type="string"/> puuttuu.</string>
  1521. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_BOOLEAN" type="String">Kokoonpano-ominaisuus <param name="0" type="string"/> edellyttää totuusarvoa.</string>
  1522. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MIN_LEN" type="String">Kokoonpano-ominaisuuden <param name="0" type="string"/> arvo on vähimmäispituutta lyhyempi.</string>
  1523. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MAX_LEN" type="String">Kokoonpano-ominaisuuden <param name="0" type="string"/> arvo on enimmäispituutta pidempi.</string>
  1524. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MIN" type="String">Kokoonpano-ominaisuuden <param name="0" type="string"/> arvon on oltava yhtä suuri tai suurempi kuin pakollinen vähimmäisarvo.</string>
  1525. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MAX" type="String">Kokoonpano-ominaisuuden <param name="0" type="string"/> arvon on oltava yhtä suuri tai pienempi kuin pakollinen enimmäisarvo.</string>
  1526. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_NAN" type="String">Kokoonpano-ominaisuuden <param name="0" type="string"/> arvo ei ole numero.</string>
  1527. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INTEGRAL" type="String">Kokoonpano-ominaisuus <param name="0" type="string"/> ei kelpaa.</string>
  1528. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_INT" type="String">Kokoonpano-ominaisuuden <param name="0" type="string"/> arvo ei ole etumerkillinen kokonaisluku.</string>
  1529. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_LONG" type="String">Kokoonpano-ominaisuuden <param name="0" type="string"/> arvo ei ole pitkä kokonaisluku.</string>
  1530. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_UNSIGNED_INT" type="String">Kokoonpano-ominaisuuden <param name="0" type="string"/> arvo ei ole etumerkitön kokonaisluku.</string>
  1531. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_FLOAT" type="String">Kokoonpano-ominaisuuden <param name="0" type="string"/> arvo ei ole liukuluku.</string>
  1532. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_DOUBLE" type="String">Kokoonpano-ominaisuuden <param name="0" type="string"/> arvo ei ole kaksoistarkkuusliukuluku.</string>
  1533. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_EMPTY" type="String">Kokoonpano-ominaisuuden <param name="0" type="string"/> arvo on tyhjä.</string>
  1534. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_NOT_FOUND" type="String">Kokoonpano-ominaisuuden <param name="0" type="string"/> arvoa ei löytynyt.</string>
  1535. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PATTERN" type="String">Kokoonpano-ominaisuuden <param name="0" type="string"/> arvo ei vastaa odotettua mallia.</string>
  1536. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INVALID_URL" type="String">Kokoonpano-ominaisuuden <param name="0" type="string"/> arvo sisältää virheellisen URL-osoitteen.</string>
  1537. <string id="SRV_CONF_FRAGMENT_SAVED_RESPONSE" type="String">Mobiilisovelluksen kokoonpano on tallennettu.</string>
  1538. <string id="SRC_CONF_FRAGMENT_SAVED_DIALOG_TITLE" type="String">IBM Cognos Analytics Reports -tuotteen hallinta</string>
  1539. </section>
  1540. </component>
  1541. </stringTable>