mobile_msgs_hu.xml 155 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!--
  3. Licensed Materials - Property of IBM
  4. IBM Cognos Products: localizationkit
  5. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2018
  6. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted
  7. by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  8. -->
  9. <stringTable xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="../../isv/ccl/CCLMessageFile.xsd">
  10. <component name="MOB" usage="Strings used by the IBM Cognos Analytics Reports shared components, which appear in both the server and the RIM BlackBerry client">
  11. <section name="GEN" type="Messages" usage="General exception messages from Cognos Analytics Mobile Reports' shared components.">
  12. <string id="GENERIC" type="String" errorCode="1000">Váratlan hiba történt.</string>
  13. <string id="UNSUPPORTED_FEATURE" type="String" errorCode="1001">A szolgáltatás nincs támogatva.</string>
  14. <string id="UNSUPPORTED_ENCODING" type="String" errorCode="1002">A(z) &quot;<param name="1" type="string"/>&quot; karakterkódolás nincs támogatva.</string>
  15. <string id="STACK" type="String" errorCode="1003">Belső hiba történt.</string>
  16. <string id="FILE_READ" type="String" errorCode="1004">A(z) &quot;<param name="1" type="string"/>&quot; fájl nem olvasható.</string>
  17. <string id="URL_READ" type="String" errorCode="1005">A(z) &quot;<param name="1" type="string"/>&quot; URL-cím nem olvasható.</string>
  18. <string id="MALFORMED_URL" type="String" errorCode="1006">A(z) &quot;<param name="1" type="string"/>&quot; URL-cím érvénytelen.</string>
  19. <string id="TRANSFORM_FAILURE" type="String" errorCode="1007">Az XML-átalakítás meghiúsult.</string>
  20. <string id="PARSER_CONFIGURATION" type="String" errorCode="1008">Az XML-értelmező konfigurációjával kapcsolatban probléma merült fel.</string>
  21. <string id="SAX" type="String" errorCode="1009">SAX-értelmezési probléma merült fel.</string>
  22. <string id="INVALID_URL_SCHEME" type="String" errorCode="1011">Csak a HTTP és HTTPS URL-címek vannak támogatva.</string>
  23. <string id="TASK_EXCEPTION" type="String" errorCode="1012">Hiba történt a háttérművelet során.</string>
  24. <string id="SERVER_BUSY" type="String" errorCode="1013">A szerver le van terhelve, és nem tudja feldolgozni a kérést. Próbálja meg később.</string>
  25. <string id="UNKNOWN_ERROR_CODE" type="String">A(z) &quot;<param name="1" type="integer"/>&quot; hibakódhoz nem érhető el üzenet.</string>
  26. </section>
  27. <section name="VAL" type="Messages" usage="Error messages for validating user input; written to support prompts, but could be used for other dialogs.">
  28. <string id="VALIDATE_OUT_OF_RANGE" type="String" errorCode="1400">A(z) &quot;<param name="1" type="string"/>&quot; mező értékének a(z) &quot;<param name="2" type="string"/>&quot; és &quot;<param name="3" type="string"/>&quot; közötti tartományban kell lennie.</string>
  29. <string id="VALIDATE_NUMERIC_ONLY" type="String" errorCode="1401">A(z) &quot;<param name="1" type="string"/>&quot; mező értéke csak numerikus lehet.</string>
  30. <string id="VALIDATE_AFTER_ONLY" type="String" errorCode="1402">A(z) &quot;<param name="1" type="string"/>&quot; mező értékének a(z) &quot;<param name="2" type="string"/>&quot; után kell lennie.</string>
  31. <string id="VALIDATE_BEFORE_ONLY" type="String" errorCode="1403">A(z) &quot;<param name="1" type="string"/>&quot; mező értékének a(z) &quot;<param name="2" type="string"/>&quot; előtt kell lennie.</string>
  32. <string id="VALIDATE_REQUIRED" type="String" errorCode="1404">A(z) &quot;<param name="1" type="string"/>&quot; kötelező mezőhöz meg kell adni egy értéket.</string>
  33. <string id="VALIDATE_INVALID_SELECTION" type="String" errorCode="1405">A(z) &quot;<param name="2" type="string"/>&quot; mezőhöz megadott &quot;<param name="1" type="string"/>&quot; érték nem szerepel az elfogadható értékek listájában.</string>
  34. <string id="VALIDATE_ERROR_FILLING_PROMPTS" type="String" errorCode="1406">Az adatkérések nem tölthetők ki automatikusan.</string>
  35. <string id="VALIDATE_TO_LOW" type="String" errorCode="1408">A(z) &quot;<param name="1" type="string"/>&quot; mező értékének nagyobbnak kell lennie, mint &quot;<param name="2" type="string"/>&quot;.</string>
  36. <string id="VALIDATE_TO_HIGH" type="String" errorCode="1409">A(z) &quot;<param name="1" type="string"/>&quot; mező értékének kisebbnek kell lennie, mint &quot;<param name="2" type="string"/>&quot;.</string>
  37. <string id="VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE" type="String" errorCode="1410">A legkorábbi elfogadható érték: <param name="1" type="string"/>.</string>
  38. <string id="VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE" type="String" errorCode="1411">A legkésőbbi elfogadható érték: <param name="1" type="string"/>.</string>
  39. <string id="VALIDATE_PROMPTS_INVALID" type="String" errorCode="1412">A jelentés nem futtatható addig, amíg ki nem javítja a következő adatkérő mezőket: <param name="1" type="string"/>.</string>
  40. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_MANDATORY_PLURAL" type="String" errorCode="1413">A(z) <param name="1" type="string"/> jelentés a következő nem támogatott kötelező adatkéréseket tartalmazza: <param name="1" type="string"/>. Mentse az adatkérési értékeket a Cognos Connection portálra, majd futtassa újra a jelentést.</string>
  41. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_OPTIONAL_PLURAL" type="String" errorCode="1414">A(z) <param name="1" type="string"/> jelentés a következő nem támogatott opcionális adatkéréseket tartalmazza: <param name="1" type="string"/>. A jelentés ennek ellenére futtatható, de ezeket az adatkérési értékeket nem lehet módosítani.</string>
  42. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_MANDATORY_SINGULAR" type="String" errorCode="1415">A(z) <param name="1" type="string"/> jelentés a következő nem támogatott kötelező adatkérést tartalmazza: <param name="1" type="string"/>. Mentse az adatkérési értéket a Cognos Connection portálra, majd futtassa újra a jelentést.</string>
  43. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_OPTIONAL_SINGULAR" type="String" errorCode="1416">A(z) <param name="1" type="string"/> jelentés a következő nem támogatott opcionális adatkérést tartalmazza: <param name="1" type="string"/>. A jelentés ennek ellenére futtatható, de az adatkérés értéke nem lesz módosítható.</string>
  44. <string id="VALIDATE_ILLEGAL_ARGUMENT" type="String" errorCode="1417">Érvénytelen argumentum a(z) &quot;<param name="1" type="string"/>&quot; mezőben.</string>
  45. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_OPTIONAL" type="String" errorCode="1418">A(z) &quot;<param name="1" type="string"/>&quot; mező adatkéréstípusa nincs támogatva. A jelentés ennek ellenére futtatható, de az adatkérés értéke nem lesz módosítható.</string>
  46. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_MANDATORY" type="String" errorCode="1419">A(z) &quot;<param name="1" type="string"/>&quot; mező adatkéréstípusa nincs támogatva. Mentse az adatkérési értékeket a Cognos Connection portálra, majd futtassa újra a jelentést.</string>
  47. <string id="VALIDATE_FIX_PROMPTS" type="String" errorCode="1420">A küldés előtt javítsa a hibás adatkéréseket.</string>
  48. </section>
  49. <section name="LOG" type="UI" usage="Strings in our Network Logon Dialog">
  50. <string id="AUTHENTICATE_TITLE" type="Control Label">Bejelentkezés</string>
  51. <string id="LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS" type="Control Label">Adja meg hálózati hitelesítő adatait a következőhöz: <param name="1" type="string"/>.</string>
  52. <string id="LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS_2" type="Control Label">Adja meg hálózati hitelesítő adatait.</string>
  53. <string id="LOGON_DOMAIN" type="Control Label">&amp;Tartomány:\s</string>
  54. <string id="LOGON_USERNAME" type="Control Label">&amp;Felhasználónév:\s</string>
  55. <string id="LOGON_PASSWORD" type="Control Label">&amp;Jelszó:\s</string>
  56. </section>
  57. <section name="INB" type="UI" usage="Strings in our inbox dialog">
  58. <string id="WELCOME" type="String" usage="This message appears in the inbox on a clean install. The P parameter refers to the product name.">Üdvözli a(z) {p}! A kezdéshez kattintson a Bejelentkezés gombra.</string>
  59. <string id="INBOX_USER_DEMO" type="String">bemutató</string>
  60. </section>
  61. <section name="SUB" type="UI" usage="Strings in interface subtitles">
  62. <string id="RECENTLY_RUN_REPORTS" type="String" usage="Subtitle used for Recently Run Reports section">Legutóbb futtatott jelentések</string>
  63. <string id="WELCOME_SECTION" type="String" usage="Subtitle used for Welcome section">Üdvözöljük</string>
  64. <string id="FAVOURITES" type="String" usage="Subtitle used for Favorites section">Kedvencek</string>
  65. </section>
  66. <section name="TAS" type="UI" usage="Strings related to asynchronous operations">
  67. <string id="PROGRESS_PLEASE_WAIT" type="String">Kérem, várjon...</string>
  68. <string id="DOWNLOAD_REPORT_1" type="String">Várakozás a jelentésre...</string>
  69. <string id="DOWNLOAD_REPORT_2" type="String">Várjon, vagy a későbbi megtekintéshez zárja be a jelentést.</string>
  70. <string id="DOWNLOAD_REPORT_BUTTON" type="String">Bezárás</string>
  71. <string id="BROWSE_PORTAL_1" type="String">Böngészés a portálon...</string>
  72. <string id="BROWSE_PORTAL_2" type="String">Várjon, vagy a megszakításhoz kattintson a Mégse gombra.</string>
  73. <string id="BROWSE_PORTAL_BUTTON" type="String">Mégse</string>
  74. <string id="COMPILE_REPORT_1" type="String">Adatkérések keresése...</string>
  75. <string id="COMPILE_REPORT_2" type="String">Várjon, vagy a megszakításhoz kattintson a Mégse gombra.</string>
  76. <string id="COMPILE_REPORT_BUTTON" type="String">Mégse</string>
  77. <string id="DELETE_RENDER_1" type="String">A jelentés törlése...</string>
  78. <string id="DELETE_RENDER_2" type="String">Várjon a megerősítésre, vagy az előző feladathoz való visszatéréshez kattintson a Bezárás gombra.</string>
  79. <string id="DELETE_RENDER_BUTTON" type="String">Mégse</string>
  80. <string id="DOWNLOADING_INBOX_1" type="String">A beérkezett üzenetek letöltése...</string>
  81. <string id="DOWNLOADING_1" type="String">Letöltés...</string>
  82. <string id="DOWNLOADING_2" type="String">Várjon, vagy a megszakításhoz kattintson a Mégse gombra.</string>
  83. <string id="DOWNLOADING_BUTTON" type="String">Mégse</string>
  84. <string id="DRILL_THROUGH_1" type="String">Átfúrás végrehajtása...</string>
  85. <string id="DRILL_THROUGH_2" type="String">Várjon, vagy a megszakításhoz kattintson a Mégse gombra.</string>
  86. <string id="DRILL_THROUGH_BUTTON" type="String">Mégse</string>
  87. <string id="DRILL_UP_1" type="String">Felfúrás végrehajtása...</string>
  88. <string id="DRILL_UP_2" type="String">Várjon, vagy a megszakításhoz kattintson a Mégse gombra.</string>
  89. <string id="DRILL_UP_BUTTON" type="String">Mégse</string>
  90. <string id="DRILL_DOWN_1" type="String">Lefúrás végrehajtása...</string>
  91. <string id="DRILL_DOWN_2" type="String">Várjon, vagy a megszakításhoz kattintson a Mégse gombra.</string>
  92. <string id="DRILL_DOWN_BUTTON" type="String">Mégse</string>
  93. <string id="LOGON_1" type="String">Bejelentkezés...</string>
  94. <string id="LOGON_2" type="String">Várjon, vagy a megszakításhoz kattintson a Mégse gombra.</string>
  95. <string id="LOGON_BUTTON" type="String">Mégse</string>
  96. <string id="OPEN_1" type="String">Jelentés megnyitása...</string>
  97. <string id="OPEN_2" type="String">Várjon, vagy a későbbi megtekintéshez zárja be a jelentést.</string>
  98. <string id="OPEN_BUTTON" type="String">Mégse</string>
  99. <string id="SEARCH_1" type="String">Keresés...</string>
  100. <string id="SEARCH_2" type="String">Várjon, vagy a megszakításhoz kattintson a Mégse gombra.</string>
  101. <string id="SEARCH_BUTTON" type="String">Mégse</string>
  102. <string id="ZOOM_SCENE_1" type="String">Nagyítás...</string>
  103. <string id="ZOOM_SCENE_2" type="String">Várjon, vagy a megszakításhoz kattintson a Mégse gombra.</string>
  104. <string id="ZOOM_SCENE_BUTTON" type="String">Mégse</string>
  105. <string id="ZOOMING_SCENE" type="Tooltip">Látvány nagyítása...</string>
  106. <string id="CANCEL" type="Tooltip">Mégse</string>
  107. <string id="LOADED_RENDER" type="Tooltip">A jelentés letöltve.</string>
  108. <string id="RUN_REPORT_DONE" type="Tooltip">A(z) <param name="1" type="string"/> jelentés a beérkezett üzenetek között érhető el.</string>
  109. <string id="RUN_REPORT_QUEUED" type="Tooltip">A jelentés jelenleg fut, és azt követően továbbítva lesz a beérkezett üzenetek közé.</string>
  110. <string id="BUILDING_SCENE" type="Tooltip">Látvány összeállítása...</string>
  111. </section>
  112. <section name="HIS" type="Messages" usage="Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports history components.">
  113. <string id="HISTORY_LOG_IN" type="String">Bejelentkezve</string>
  114. <string id="HISTORY_VIEW_REPORT" type="String">Megtekintett jelentés: <param name="1" type="string"/></string>
  115. <string id="HISTORY_SCHEDULED_REPORT_START" type="String">Elindítva az alábbi ütemezett jelentés futtatásához: '<param name="1" type="string"/>'. </string>
  116. <string id="HISTORY_SCHEDULED_REPORT_FINISH" type="String">Az alábbi ütemezett jelentés futtatása véget ért: '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  117. <string id="HISTORY_REPORT_START" type="String">Elindítva az alábbi eseti jelentés futtatásához: '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  118. <string id="HISTORY_REPORT_FINISH" type="String">Az alábbi eseti jelentés futtatása véget ért: '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  119. <string id="HISTORY_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Letöltött jelentés: <param name="1" type="string"/></string>
  120. </section>
  121. <section name="SVR" type="Messages" usage="Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports server components.">
  122. <string id="SERVER_BAD_REPORT_PATH" type="String" errorCode="1101">A jelentés &quot;<param name="1" type="string"/>&quot; elérési útja érvénytelen. Lehetséges, hogy a jelentés át lett helyezve vagy törölve lett.</string>
  123. <string id="SERVER_CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED" type="String" errorCode="1102">A(z) {p} szerverhez nem lehet kapcsolódni.</string>
  124. <string id="SERVER_LOGIN_FAILED" type="String" errorCode="1103">A(z) {p} szerverre nem lehet bejelentkezni.</string>
  125. <string id="SERVER_LOGOFF_FAILED" type="String" errorCode="1104">A(z) {p} szerverről nem lehet kijelentkezni.</string>
  126. <string id="SERVER_QUERY_FAILED" type="String" errorCode="1105">A(z) {p} tartalomtárra vonatkozó lekérdezés meghiúsult.</string>
  127. <string id="SERVER_RESPONSE_PARSE_ERROR" type="String" errorCode="1106">A(z) {p} szervertől kapott válasz nem értelmezhető.</string>
  128. <string id="SERVER_INVALID_IMAGE_TYPE" type="String" errorCode="1108">Érvénytelen kép fordult elő. A kép nem jeleníthető meg.</string>
  129. <string id="SERVER_DOWNLOAD_FAILED" type="String" errorCode="1109">Az elem nem tölthető le.</string>
  130. <string id="SERVER_BAD_CONTENT_TYPE" type="String" errorCode="1110">Nem támogatott &quot;<param name="1" type="integer"/>&quot; tartalomtípus visszaadása történt.</string>
  131. <string id="SERVER_RUN_REPORT_FAILED" type="String" errorCode="1111">A jelentés nem futtatható.</string>
  132. <string id="SERVER_AUTHENTICATION_FAILED" type="String" errorCode="1112">A felhasználó nem hitelesíthető.</string>
  133. <string id="SERVER_PROMPT_ERROR" type="String" errorCode="1113">A jelentés adatkéréseket tartalmaz. Az adatkérések nincsenek támogatva. A jelentés nem érhető el a következőn keresztül: {p}</string>
  134. <string id="SERVER_SERVICE_FAILED" type="String" errorCode="1114">A(z) {p} szolgáltatás meghiúsult.</string>
  135. <string id="SERVER_IMAGE_DOWNLOAD_FAILED" type="String" errorCode="1115">A kép nem tölthető le.</string>
  136. <string id="SERVER_BLOB_DECODE_FAILED" type="String" errorCode="1116">A jelentés egy része nem olvasható. Lehetséges, hogy a jelentés nem jelenik meg megfelelően.</string>
  137. <string id="SERVER_CODE_DECODE_FAILED" type="String" errorCode="1117">A jelentéskódrekord nem olvasható. Lehetséges, hogy a jelentés nem jelenik meg megfelelően.</string>
  138. <string id="SERVER_STRING_DECODE_FAILED" type="String" errorCode="1118">A jelentés-karakterlánc nem dekódolható.</string>
  139. <string id="SERVER_DATABASE_DRIVER_FAILED" type="String" errorCode="1119">Az adatbázis-illesztőprogram használata meghiúsult.</string>
  140. <string id="SERVER_DATABASE_QUERY_FAILED" type="String" errorCode="1120">Az adatbázis-lekérdezés meghiúsult.</string>
  141. <string id="SERVER_DATABASE_UPDATE_FAILED" type="String" errorCode="1121">Nem lehet írni az adatbázisba.</string>
  142. <string id="SERVER_FAILED_TO_GENERATE_RENDER_ID" type="String" errorCode="1122">A jelentéshez új azonosító nem hozható létre.</string>
  143. <string id="SERVER_RENDER_INSERT_FAILED" type="String" errorCode="1123">A jelentés adatbázisba történő írása közben hiba történt.</string>
  144. <string id="SERVER_DATABASE_STRING_READ_FAILED" type="String" errorCode="1124">A jelentés adatbázisból történő olvasása közben hiba történt.</string>
  145. <string id="SERVER_DATABASE_PREPARE_STATEMENT_FAILED" type="String" errorCode="1125">Az adatbázissal kapcsolatban probléma merült fel.</string>
  146. <string id="SERVER_DATABASE_INSERT_BLOB_FAILED" type="String" errorCode="1126">A jelentés adatbázisba történő írása közben hiba történt.</string>
  147. <string id="SERVER_DATABASE_BLOB_READ_FAILED" type="String" errorCode="1127">A jelentés adatbázisból történő olvasása közben hiba történt.</string>
  148. <string id="SERVER_DATABASE_RENDER_READ_FAILED" type="String" errorCode="1128">A jelentés adatbázisból történő olvasása közben hiba történt.</string>
  149. <string id="SERVER_DATABASE_CODE_READ_FAILED" type="String" errorCode="1129">A jelentés adatbázisból történő olvasása közben hiba történt.</string>
  150. <string id="SERVER_BAD_ADDRESS" type="String" errorCode="1130">A jelentés egy része sérült. Lehetséges, hogy a jelentés nem jelenik meg megfelelően.</string>
  151. <string id="SERVER_NODE_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1131">A(z) &quot;<param name="1" type="string"/>&quot; jelentés-csomópont nem található.</string>
  152. <string id="SERVER_NODE_IMAGE_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1132">A(z) &quot;<param name="1" type="string"/>&quot; csomóponthoz kapcsolódó kép nem található. </string>
  153. <string id="SERVER_IMAGE_SAVE_FAILED" type="String" errorCode="1133">A kép nem menthető.</string>
  154. <string id="SERVER_READ_FILE_FAILED" type="String" errorCode="1134">Egy fájl nem olvasható.</string>
  155. <string id="SERVER_RESPONSE_WRITE_FAILED" type="String" errorCode="1135">A válasz nem írható.</string>
  156. <string id="SERVER_BAD_RENDERID" type="String" errorCode="1136">A megadott &quot;<param name="1" type="integer"/>&quot; jelentésazonosító érvénytelen.</string>
  157. <string id="SERVER_BAD_PARAMETER" type="String" errorCode="1137">A megadott paraméter érvénytelen.</string>
  158. <string id="SERVER_BUILD_CACHE_IO_ERROR" type="String" errorCode="1138">A gyorsítótár létrehozása közben bemeneti/kimeneti hiba történt.</string>
  159. <string id="SERVER_USER_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1139">A felhasználó nem található.</string>
  160. <string id="SERVER_FAILED_TO_GENERATE_USER_ID" type="String" errorCode="1140">Az új felhasználóazonosító nem generálható.</string>
  161. <string id="SERVER_USER_ADD_FAILED" type="String" errorCode="1141">A felhasználó nem adható hozzá.</string>
  162. <string id="SERVER_MISSING_CREDENTIAL" type="String" errorCode="1142">A(z) {p} szerverrel történő hitelesítés nem lehetséges. A(z) &quot;<param name="1" type="string"/>&quot; hitelesítő adatok hiányoznak.</string>
  163. <string id="SERVER_SCHEDULE_DATABASE_READ_FAILED" type="String" errorCode="1143"> Az ütemezés adatbázisból történő olvasása közben hiba történt.</string>
  164. <string id="SERVER_SCHEDULE_DATABASE_WRITE_FAILED" type="String" errorCode="1144"> Az ütemezés adatbázisba történő írása közben hiba történt.</string>
  165. <string id="SERVER_DPR_ERR_2022" type="String" errorCode="1145">(DPR-ERR-2022) A(z) {p} szolgáltatás nincs megfelelően konfigurálva, vagy hiányzik.</string>
  166. <string id="SERVER_DATABASE_CONFIGURATION" type="String" errorCode="1146">Adatbázis-konfigurációs hiba történt.</string>
  167. <string id="SERVER_DATABASE_CONNECTION_POOL_INTERNAL" type="String" errorCode="1147">Az adatbázishoz történő kapcsolódásra vonatkozó probléma merült fel.</string>
  168. <string id="SERVER_DATABASE_SCHEMA_UPGRADE_FAILED" type="String" errorCode="1148">Az adatbázisséma frissítése meghiúsult.</string>
  169. <string id="SERVER_CREDENTIAL_PATH_FAILED" type="String" errorCode="1149">A felhasználó hitelesítő adataival kapcsolatos probléma merült fel.</string>
  170. <string id="SERVER_READ_CONFIGURATION_FAILED" type="String" errorCode="1150">A beállításfájl olvasása közben hiba történt.</string>
  171. <string id="SERVER_DPR_ERR_2058" type="String" errorCode="1151">A szerver nem fejezte be az inicializálást.</string>
  172. <string id="SERVER_SERVER_ERROR" type="String" errorCode="1152">A szerver a(z) &quot;<param name="1" type="string"/>&quot; hibát adta vissza.</string>
  173. <string id="SERVER_DATABASE_DISPOSED" type="String" errorCode="1155">Az adatbázis nem érhető el.</string>
  174. <string id="SERVER_BAD_HTTP_RESPONSE_CODE" type="String" errorCode="1156">A szerver a(z) &quot;<param name="1" type="string"/>&quot; HTTP-hibakódot adta vissza.</string>
  175. <string id="SERVER_INVALID_RESPONSE" type="String" errorCode="1157">A szerver érvénytelen választ adott vissza.</string>
  176. <string id="SERVER_UNSUPPORTED_AUTHENTICATION" type="String" errorCode="1158">A szerver a(z) &quot;<param name="1" type="string"/>&quot; biztonsági protokollt kérte. A protokoll nincs támogatva.</string>
  177. <string id="SERVER_NOT_AVAILABLE" type="String" errorCode="1159">A(z) {p} átjáró nem tud csatlakozni a(z) {p} BI-szerverhez. Lehetséges, hogy a szerver nem érhető el, vagy nincs megfelelően konfigurálva.</string>
  178. <string id="SERVER_INTERNAL" type="String" errorCode="1160">Belső hiba történt.</string>
  179. <string id="SERVER_COMM_ERROR" type="String" errorCode="1161">Hiba történt a szerverrel való kommunikáció során.</string>
  180. <string id="SERVER_BUS_OPERATION_FAILED" type="String" errorCode="1162">Hiba történt a(z) {p} másik összetevőjével való kommunikáció során.</string>
  181. <string id="SERVER_403" type="String" errorCode="1163">(403-as HTTP-hiba (tiltott)) Az erőforrás nem érhető el, vagy a szerver túlterhelt.</string>
  182. <string id="SERVER_413" type="String" errorCode="1164">(413-as HTTP-hiba (túl nagy)) A szerver nem lett megfelelően konfigurálva.</string>
  183. <string id="SERVER_RENDER_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1165">A kért jelentés nem érhető el a szerveren. Forduljon az adminisztrátorhoz.</string>
  184. <string id="SERVER_DATABASE_VERSION_NOT_SUPPORTED" type="String" errorCode="1166">Az adatbázis a termék aktuálisan futó változatánál újabb változatával lett létrehozva. Ez a változat nem tudja használni az adatbázist. Frissítsen az újabb változatra.</string>
  185. <string id="SERVER_DPR_ERR_2014" type="String" errorCode="1167">(DPR-ERR-2014) A forgalomirányító nem találja a(z) {p} szolgáltatás példányát a kérelem terheléselosztásához.</string>
  186. <string id="SERVER_SCHEDULE_NOT_SUPPORTED" type="String" errorCode="1168">A kliensről történő jelentésütemezés már nincs támogatva. Frissítsen a kliens legújabb változatára.</string>
  187. <string id="SERVER_RUN_SCHEDULED_REPORT_FAILED" type="String" errorCode="1169">Ütemezett jelentés feldolgozása közben nem várt hiba történt.</string>
  188. <string id="SERVER_404" type="String" errorCode="1170">(HTTP-hibakód: 404 (Nem található)) A fájl vagy könyvtár nem található.</string>
  189. <string id="SERVER_400" type="String" errorCode="1171">(400-as HTTP-hiba (Helytelen kérelem)) A kérelmet a szerver helytelen szintaxis miatt nem tudta értelmezni.</string>
  190. <string id="SERVER_RUN_CANCELLED" type="String" errorCode="1172">A jelentéskérést egy adminisztrátor megszakította.</string>
  191. <string id="SERVER_OUTPUT_TOO_LARGE" type="String" errorCode="1173">A jelentés nem küldhető el a mobileszközre, mert a mérete <param name="1" type="string"/> MB, ami nagyobb a Mobil adminisztrációs beállításokban megadott <param name="2" type="string"/> MB-os méretkorlátnál. Forduljon az adminisztrátorhoz.</string>
  192. <string id="SERVER_DEVICE_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1174">Az eszköz nem található.</string>
  193. <string id="SERVER_NO_CAPABILITIES" type="String" errorCode="1175">Hozzáférés megtagadva. Kérjen segítséget az adminisztrátortól.</string>
  194. <string id="SERVER_RUN_CANCELLED_BY_USER" type="String" errorCode="1176">A jelentéskérést a felhasználó megszakította.</string>
  195. <string id="SERVER_NO_RESPONSE_FROM_VIEWER" type="String" errorCode="1177">Nem érkezett válasz, amikor megpróbálta futtatni a jelentést.</string>
  196. <string id="SERVER_VALIDATION" type="String" errorCode="1178">A paraméter érvényesítése meghiúsult</string>
  197. <string id="SERVER_RUN_REPORT_FAILED_NO_RUN_PERMISSION" type="String" errorCode="1179">Nincs végrehajtási jogosultsága a jelentésre vonatkozóan.</string>
  198. <string id="SERVER_NEXT_PAGE_HIT_CAP" type="String" errorCode="1180">Elérte a maximálisan megengedett oldalszámot.</string>
  199. <string id="SERVER_NEXT_PAGE_PASSPORT_EXPIRES" type="String" errorCode="1181">A munkamenet megváltozott a legutolsó futtatás óta.</string>
  200. <string id="SERVER_ADMIN_PRIVLEDGES_REQUIRED" type="String" errorCode="1182">Mobil adminisztrátori képesség szükséges.</string>
  201. <string id="SERVER_SKIN_FEATURE_DISABLED" type="String" errorCode="1183">A Mobil témaszolgáltatás jelenleg le van tiltva. Engedélyezze a témaszolgáltatás globális tulajdonságot.</string>
  202. <string id="SERVER_SKIN_NAME_REQUIRED" type="String" errorCode="1184">Érvényes témanevet kell megadni.</string>
  203. <string id="SERVER_SKIN_GROUP_REQUIRED" type="String" errorCode="1185">A témához érvényes csoportot kell megadni.</string>
  204. <string id="SERVER_SKIN_FILE_REQUIRED" type="String" errorCode="1186">Érvényes témafájlt kell megadni.</string>
  205. <string id="SERVER_OUTPUT_TOO_LARGE_OLDWAY" type="String" errorCode="1187">A jelentés nem küldhető el a mobileszközre, mert a mérete túl nagy. Forduljon az adminisztrátorhoz.</string>
  206. </section>
  207. <section name="VM" type="Messages" usage="Exception messages generated by the IBM Cognos Analytics Reports 'virtual machine' report compiler and renderer.">
  208. <string id="VM_BAD_PARAMETER" type="String" errorCode="1200">A megadott paraméter érvénytelen.</string>
  209. <string id="VM_BAD_INSTRUCTION" type="String" errorCode="1201">A rendszer érvénytelen utasítást talált.</string>
  210. <string id="VM_BAD_PROGRAM" type="String" errorCode="1202">A jelentés sérült, és lehetséges, hogy nem jelenik meg megfelelően.</string>
  211. <string id="VM_ASSEMBLER_PROGRAM_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1203">A jelentés generálása során probléma történt.</string>
  212. <string id="VM_ASSEMBLER_OUTPUT_FILE_WRITE_FAILED" type="String" errorCode="1204">A jelentés generálása során az ideiglenes fájllal kapcsolatos probléma történt.</string>
  213. <string id="VM_CCS_RESULT" type="String" errorCode="1205">A kódoltkarakterkészlet-összetevő hibát adott vissza.</string>
  214. <string id="VM_BAD_SEQUENCE" type="String" errorCode="1206">A jelentés sérült, és lehetséges, hogy nem jelenik meg megfelelően.</string>
  215. <string id="VM_DEMO_LOAD_FAILED" type="String" errorCode="1207">A bemutató beérkezett üzenetei nem tölthetők be.</string>
  216. <string id="VM_OPTIONS_ERROR" type="String" errorCode="1208">A beállítások nem olvashatók és nem írhatók.</string>
  217. </section>
  218. <section name="APP" type="UI" usage="The name given to the BlackBerry alert when a new report arrives. Shows up on the BB Home Screen, Profiles, Edit">
  219. <string id="APP_EVENT" type="String" usage="Only one alert now, mapped to the product name">{p}</string>
  220. </section>
  221. <section name="MEN" type="Menus" usage="Note that accelerators are only used on Windows Mobile">
  222. <string id="MENU_ABOUT" type="Menu Item">&amp;Névjegy</string>
  223. <string id="MENU_BACK" type="Menu Item">&amp;Vissza</string>
  224. <string id="MENU_CLOSE" type="Menu Item">&amp;Bezárás</string>
  225. <string id="MENU_CANCEL" type="Menu Item">&amp;Mégse</string>
  226. <string id="MENU_OK" type="Menu Item">O&amp;K</string>
  227. <string id="MENU_YES" type="Menu Item">&amp;Igen</string>
  228. <string id="MENU_NO" type="Menu Item">&amp;Nem</string>
  229. <string id="MENU_REPORTS_ONLY" type="Menu Item">Csak &amp;jelentések</string>
  230. <string id="MENU_REPORT_ONLY" type="Menu Item">Csak &amp;jelentés</string>
  231. <string id="MENU_DELETE" type="Menu Item">&amp;Eltávolítás</string>
  232. <string id="MENU_DELETE_ALL" type="Menu Item">Összes törlése</string>
  233. <string id="MENU_OPEN_DEMO_INBOX" type="Menu Item">&amp;Bemutató beérkezett üzeneteinek megnyitása</string>
  234. <string id="MENU_REFRESH_INBOX" type="Menu Item">Beérkezett üzenetek &amp;frissítése</string>
  235. <string id="MENU_REFRESH" type="Menu Item">&amp;Frissítés</string>
  236. <string id="MENU_HELP" type="Menu Item">&amp;Súgó</string>
  237. <string id="MENU_MARK_READ" type="Menu Item">Megjelölés &amp;olvasottként</string>
  238. <string id="MENU_MARK_ALL_READ" type="Menu Item">Ö&amp;sszes megjelölése olvasottként</string>
  239. <string id="MENU_MARK_UNREAD" type="Menu Item">Megjelölés olvasat&amp;lanként</string>
  240. <string id="MENU_NEXT_COLUMN" type="Menu Item">Következő &amp;oszlop</string>
  241. <string id="MENU_NEXT_ROW" type="Menu Item">Következő &amp;sor</string>
  242. <string id="MENU_OPEN" type="Menu Item">&amp;Megnyitás</string>
  243. <string id="MENU_FOCUS_OBJECT" type="Menu Item" usage="Used when the current selection is not a header, footer, table, etc.">&amp;Fókusz</string>
  244. <string id="MENU_FOCUS_HEADER" type="Menu Item">F&amp;ejlécfókusz</string>
  245. <string id="MENU_FOCUS_FOOTER" type="Menu Item">&amp;Láblécfókusz</string>
  246. <string id="MENU_FOCUS_TABLE" type="Menu Item">&amp;Táblafókusz</string>
  247. <string id="MENU_FOCUS_CHART" type="Menu Item">D&amp;iagramfókusz</string>
  248. <string id="MENU_FOCUS_TEXT" type="Menu Item">&amp;Szövegfókusz</string>
  249. <string id="MENU_FOCUS_IMAGE" type="Menu Item">&amp;Képfókusz</string>
  250. <string id="MENU_FOCUS_COLUMN" type="Menu Item">&amp;Oszlopfókusz</string>
  251. <string id="MENU_FOCUS_ROW" type="Menu Item">&amp;Sorfókusz</string>
  252. <string id="MENU_DRILL_THROUGH" type="Menu Item">&amp;Átfúrás...</string>
  253. <string id="MENU_DRILL_UP" type="Menu Item">&amp;Felfúrás...</string>
  254. <string id="MENU_DRILL_DOWN" type="Menu Item">&amp;Lefúrás...</string>
  255. <string id="MENU_OPTIONS" type="Menu Item">&amp;Beállítások</string>
  256. <string id="MENU_PAGE" usage="[WinMo] menu flyout" type="Menu Item">&amp;Oldal</string>
  257. <string id="MENU_PAGE_GOTO" type="Menu Item">&amp;Oldal...</string>
  258. <string id="MENU_PAGE_PREV" usage="[WinMo]" type="Menu Item">&amp;Előző</string>
  259. <string id="MENU_PAGE_NEXT" usage="[WinMo]" type="Menu Item">&amp;Következő</string>
  260. <string id="MENU_TABLE" usage="[WinMo] menu flyout" type="Menu Item">&amp;Tábla</string>
  261. <string id="MENU_PREV_ROW" type="Menu Item">Előző &amp;sor</string>
  262. <string id="MENU_PREV_COLUMN" type="Menu Item">Előző &amp;oszlop</string>
  263. <string id="MENU_BROWSE" type="Menu Item">Talló&amp;zás</string>
  264. <string id="MENU_BROWSE_FILESYSTEM" type="Menu Item" usage="[Symbian]">&amp;Tallózás fájlok között</string>
  265. <string id="MENU_SWITCH_TO_COLUMN_FOCUS" type="Menu Item">Váltás &amp;oszlopfókuszra</string>
  266. <string id="MENU_SWITCH_TO_ROW_FOCUS" type="Menu Item">Váltás &amp;sorfókuszra</string>
  267. <string id="MENU_ZOOM" type="Menu Item" usage="[WinMo] menu flyout">N&amp;agyítás/kicsinyítés</string>
  268. <string id="MENU_ZOOM_IN" type="Menu Item">&amp;Nagyítás</string>
  269. <string id="MENU_ZOOM_OUT" type="Menu Item">&amp;Kicsinyítés</string>
  270. <string id="MENU_ZOOM_GOTO" type="Menu Item">Na&amp;gyítás/kicsinyítés...</string>
  271. <string id="MENU_ZOOM_FIT_WIDTH" type="Menu Item" usage="[WinMo]">&amp;Teljes szélesség</string>
  272. <string id="MENU_ZOOM_FIT_PAGE" type="Menu Item" usage="[WinMo]">&amp;Oldalméretnyi</string>
  273. <string id="MENU_FIND" type="Menu Item">Keresés az &amp;oldalon</string>
  274. <string id="MENU_FINDNEXT" type="Menu Item">Kö&amp;vetkező keresése az oldalon</string>
  275. <string id="MENU_SEARCH" type="Menu Item">&amp;Keresés...</string>
  276. <string id="MENU_LOG_ON" type="Menu Item">&amp;Bejelentkezés</string>
  277. <string id="MENU_LOG_ON_ANONYMOUS" type="Menu Item">&amp;Nem nevesített</string>
  278. <string id="MENU_LOG_OFF" type="Menu Item">&amp;Kijelentkezés</string>
  279. <string id="MENU_SEND" type="Menu Item">&amp;Küldés</string>
  280. <string id="MENU_MARK_CELL" type="Menu Item">Cella &amp;megjelölése</string>
  281. <string id="MENU_UNMARK_CELL" type="Menu Item">Cella jelölésének meg&amp;szüntetése</string>
  282. <string id="MENU_EXIT" type="Menu Item">&amp;Kilépés</string>
  283. <string id="MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">Jelentés &amp;futtatása</string>
  284. <string id="MENU_ERROR_DETAILS" type="Menu Item">&amp;Hiba részletei</string>
  285. <string id="MENU_SAVE" type="Menu Item">&amp;Mentés</string>
  286. <string id="MENU_MENU" type="Menu Item" usage="[WinMo, Symbian] left soft button">&amp;Menü</string>
  287. <string id="MENU_TOOLS" type="Menu Item" usage="[WinMo] Tools submenu title">&amp;Eszközök</string>
  288. <string id="MENU_REPORT" type="Menu Item" usage="[WinMo] Report submenu item">&amp;Jelentés</string>
  289. <string id="MENU_LOOKUP" type="Menu Item">&amp;Keresés...</string>
  290. <string id="MENU_CALL" type="Menu Item">&amp;Hívás...</string>
  291. <string id="MENU_MAILTO" type="Menu Item">&amp;Küldés...</string>
  292. <string id="MENU_SET_WELCOME" type="Menu Item">Hozzáadás a &amp;nyitólaphoz</string>
  293. <string id="MENU_REMOVE_WELCOME" type="Menu Item">Eltávolítás a n&amp;yitólapról</string>
  294. <string id="MENU_SET_FAVOURITE" type="Menu Item">&amp;Beállítás kedvencként</string>
  295. <string id="MENU_REMOVE_FAVOURITE" type="Menu Item">Kedvenc eltávolítása</string>
  296. </section>
  297. <section name="IBX" type="UI" usage="Strings used in the Current Inbox screen">
  298. <string id="INBOX_TITLE" type="Dialog Caption">{p}</string>
  299. <string id="INBOX_NO_REPORTS" type="String">* Nincs jelentés *</string>
  300. <string id="INBOX_NO_REPORT_TITLE" type="String">(Nincs cím)</string>
  301. <string id="INBOX_INBOX_LOADED" type="String">Beérkezett üzenetek betöltve.</string>
  302. <string id="INBOX_CONFIRM_DELETE_ALL" type="String">Az összes jelentést törli?</string>
  303. <string id="INBOX_CONFIRM_DELETE" type="String"><param name="1" type="string"/>\nTörli ezt a jelentést?</string>
  304. <string id="INBOX_CONFIRM_EXIT" type="String">Nem kaphat jelentéseket, amíg az {p} nem fut.\n\nKilép a programból?</string>
  305. <string id="INBOX_DELETED" type="String">A(z) <param name="1" type="string"/> sikeresen törölve.</string>
  306. <string id="INBOX_DELETED_ALL" type="String">Az összes elem sikeresen törölve.</string>
  307. <string id="INBOX_NO_FAVOURITES" type="String">* Nincsenek kedvencek *</string>
  308. <string id="INBOX_FINISHED_REFRESHING_REPORTS" type="Tooltip">A legutóbb futtatott jelentések frissítése befejeződött.</string>
  309. <string id="INBOX_SUCCESSFULLY_REFRESHED_REPORTS" type="Tooltip">A legutóbb futtatott jelentések frissítése sikerült.</string>
  310. <string id="INBOX_PROBLEM_REFRESHING_REPORTS" type="Tooltip">A legutóbb futtatott jelentések frissítése során hibák történtek.</string>
  311. <string id="INBOX_RESTORED_INBOX" type="String">A beérkezett üzenetek sikeresen betöltve.</string>
  312. <string id="INBOX_FAILED_TO_RESTORE_INBOX" type="String">Hiba történt a beérkezett üzenetek betöltése közben.</string>
  313. <string id="INBOX_MARK_AS_FAVOURITE" type="String"><param name="1" type="string"/> sikeresen megjelölve kedvencként.</string>
  314. <string id="INBOX_REMOVE_AS_FAVOURITE" type="String"><param name="1" type="string"/> többé nem kedvenc.</string>
  315. <string id="INBOX_MARK_AS_WELCOME" type="String"><param name="1" type="string"/> sikeresen hozzáadva a nyitólaphoz.</string>
  316. <string id="INBOX_REMOVE_AS_WELCOME" type="String"><param name="1" type="string"/> eltávolítva a nyitólapról.</string>
  317. </section>
  318. <section name="RIF" type="UI" usage="Strings used to provide info on a listed render (currently in 'Recently run reports' list)">
  319. <string id="RINFO_IN_LESS_THAN_MINUTE" type="String">egy percen belül</string>
  320. <string id="RINFO_LESS_THAN_MINUTE_AGO" type="String">kevesebb mint egy perccel ezelőtt</string>
  321. <string id="RINFO_IN_X_MINUTES" type="String"><param name="1" type="integer"/> percen belül</string>
  322. <string id="RINFO_X_MINUTES_AGO" type="String"><param name="1" type="integer"/> perccel ezelőtt</string>
  323. <string id="RINFO_IN_ONE_HOUR" type="String">1 órán belül</string>
  324. <string id="RINFO_ONE_HOUR_AGO" type="String">1 órával ezelőtt</string>
  325. <string id="RINFO_IN_X_HOURS" type="String"><param name="1" type="integer"/> órán belül</string>
  326. <string id="RINFO_X_HOURS_AGO" type="String"><param name="1" type="integer"/> órával ezelőtt</string>
  327. <string id="RINFO_TOMORROW_AT" type="String">Holnap a következő időpontban: <param name="1" type="string"/></string>
  328. <string id="RINFO_YESTERDAY_AT" type="String">Tegnap a következő időpontban: <param name="1" type="string"/></string>
  329. <string id="RINFO_IN_X_DAYS" type="String"><param name="1" type="integer"/> napon belül</string>
  330. <string id="RINFO_X_DAYS_AGO" type="String"><param name="1" type="integer"/> nappal ezelőtt</string>
  331. </section>
  332. <section name="BRO" type="UI" usage="Strings for our Browse dialog">
  333. <string id="BROWSE_TITLE" type="Dialog Caption">Tallózás</string>
  334. <string id="BROWSE_NO_SERVER" type="String">* Nincs megadva szerver *</string>
  335. <string id="BROWSE_COGNOS_CONNECTION" type="String">Cognos Connection</string>
  336. <string id="BROWSE_LOADING" type="String">Betöltés...</string>
  337. <string id="BROWSE_NOT_AVAILABLE" type="String">* Nem érhető el *</string>
  338. <string id="BROWSE_MENU_ERROR_DETAILS" type="Menu Item">&amp;Hiba részletei</string>
  339. <string id="BROWSE_MENU_OPTIONS" type="Menu Item">&amp;Beállítások</string>
  340. <string id="BROWSE_MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">Jelentés &amp;futtatása</string>
  341. <string id="BROWSE_CONFIRM_RUN_REPORT" type="String">Futtatja a jelentést?\n<param name="1" type="string"/></string>
  342. </section>
  343. <section name="PAG" type="UI" usage="These strings appear in the Page View, the initial report view when you first open a report from the Inbox screen">
  344. <string id="PAGE_REPORT_TIMESTAMP" type="Dialog Caption"><param name="1" type="longDate"/> <param name="2" type="shortTime"/></string>
  345. <string id="PAGE_TOOLTIP_AT_PAGE_N_OF_N" type="Tooltip"><param name="1" type="string"/>\n<param name="2" type="integer"/>/<param name="3" type="integer"/>. oldal</string>
  346. <string id="PAGE_TOOLTIP_ZOOM_N_PERCENT" type="Tooltip"><param name="1" type="integer"/>%-os nagyítás</string>
  347. <string id="PAGE_CHOICE" type="List Item Label">Válassza ki az oldalt.</string>
  348. <string id="PAGE_SELECT" type="List Item Label">Kijelölés</string>
  349. </section>
  350. <section name="OBJ" type="UI" usage="Strings used in Object View scenes">
  351. <string id="OBJECT_TOOLTIP_OBJECT_FOCUS" type="Tooltip">Fókusz</string>
  352. <string id="OBJECT_TOOLTIP_TABLE_FOCUS" type="Tooltip">Táblafókusz</string>
  353. <string id="OBJECT_TOOLTIP_TEXT_FOCUS" type="Tooltip">Szövegfókusz</string>
  354. <string id="OBJECT_TOOLTIP_IMAGE_FOCUS" type="Tooltip">Képfókusz</string>
  355. <string id="OBJECT_TOOLTIP_CHART_FOCUS" type="Tooltip">Diagramfókusz</string>
  356. <string id="OBJECT_TOOLTIP_FOOTER_FOCUS" type="Tooltip">Láblécfókusz</string>
  357. <string id="OBJECT_TOOLTIP_HEADER_FOCUS" type="Tooltip">Fejlécfókusz</string>
  358. <string id="OBJECT_TOOLTIP_MARKED_CELL" type="Tooltip">Cella megjelölve fókuszhoz</string>
  359. <string id="OBJECT_TOOLTIP_UNMARKED_CELL" type="Tooltip">Cella kijelölése megszüntetve</string>
  360. </section>
  361. <section name="FOC" type="UI" usage="Strings used in Focus View scenes">
  362. <string id="FOCUS_TOOLTIP_ROW_FOCUS" type="Tooltip">Sorfókusz (<param name="1" type="integer"/>/<param name="2" type="integer"/>. sor)</string>
  363. <string id="FOCUS_TOOLTIP_COLUMN_FOCUS" type="Tooltip">Oszlopfókusz (<param name="1" type="integer"/>/<param name="2" type="integer"/>. oszlop)</string>
  364. </section>
  365. <section name="OPT" type="UI" usage="Strings for the Options screen">
  366. <string id="OPTIONS_TITLE" type="Dialog Caption">Beállítások</string>
  367. <string id="OPTIONS_SERVER" type="Control Label">&amp;Szerver:\s</string>
  368. <string id="OPTIONS_SERVER_MRU" type="Control Label">&amp;Legutóbb használt URL-címek</string>
  369. <string id="OPTIONS_PAGE_INITIAL_ZOOM" type="Control Label">&amp;Lap kezdő nagyítása:\s</string>
  370. <string id="OPTIONS_TEXT_INITIAL_ZOOM" type="Control Label">&amp;A szöveg kezdeti nagyítása:\s</string>
  371. <string id="OPTIONS_IMAGE_INITIAL_ZOOM" type="Control Label">&amp;A kép kezdeti nagyítása:\s</string>
  372. <string id="OPTIONS_FIT_TO_WIDTH" type="List Item Label">Teljes szélesség</string>
  373. <string id="OPTIONS_FIT_TO_PAGE" type="List Item Label">Oldalméretnyi</string>
  374. <string id="OPTIONS_ZOOM_N_PERCENT" type="List Item Label"><param name="1" type="integer"/>%</string>
  375. <string id="OPTIONS_FONT_SIZE" type="Control Label">&amp;Betűméret:\s</string>
  376. <string id="OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER" type="Control Label">Beérkezett üzenetek &amp;Rendezési sorrend:\s</string>
  377. <string id="OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_NAME" type="List Item Label">Név szerint</string>
  378. <string id="OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_DATE" type="List Item Label">Dátum szerint</string>
  379. <string id="OPTIONS_MENU_ADVANCED" type="Menu Item">&amp;Speciális</string>
  380. <string id="OPTIONS_FONT_SMALL" type="Control Label">KICSI</string>
  381. <string id="OPTIONS_FONT_MEDIUM" type="Control Label">KÖZEPES</string>
  382. <string id="OPTIONS_FONT_LARGE" type="Control Label">NAGY</string>
  383. <string id="OPTIONS_LOCATION" type="Control Label">&amp;Használ helyet?</string>
  384. <string id="OPTIONS_GPS_ALWAY_ON" type="Control Label">&amp;A GPS mindig be van kapcsolva?</string>
  385. <string id="OPTIONS_GPS_WARNING" type="Control Label">(A GPS-használat nagyobb akkumulátorterhelést jelent.)</string>
  386. </section>
  387. <section name="LOC" type="UI" usage="Strings used for location-based services">
  388. <string id="LOCATION_NO" type="Control Label">Nem</string>
  389. <string id="LOCATION_YES" type="List Item Label">Igen</string>
  390. <string id="LOCATION_DISABLED" type="List Item Label">Elérhető, de le van tiltva</string>
  391. <string id="LOCATION_STATUS" type="Control Label">Állapot: <param name="1" type="string"/></string>
  392. <string id="LOCATION_UNAVAILABLE" type="Control Label">Nem érhető el</string>
  393. <string id="LOCATION_UNSUPPORTED" type="Control Label">Nem támogatott vagy nincs konfigurálva ezen az eszközön</string>
  394. <string id="LOCATION_AVAILABLE" type="Control Label">Elérhető</string>
  395. <string id="LOCATION_OUT_OF_SERVICE" type="Control Label">Nem működik</string>
  396. <string id="LOCATION_TEMPORARILY_UNAVAILABLE" type="Control Label">Ideiglenesen nem érhető el</string>
  397. <string id="LOCATION_UNKNOWN_STATUS" type="Control Label">Ismeretlen</string>
  398. <string id="LOCATION_OK" type="Control Label">OK (pontosság: <param name="1" type="string"/> m; &quot;<param name="2" type="string"/>&quot;)</string>
  399. <string id="LOCATION_STOPPED" type="Control Label">Leállítva</string>
  400. <string id="LOCATION_READING" type="Control Label">Aktuális hely lekérése...</string>
  401. <string id="LOCATION_ALWAYS" type="Control Label">Mindig</string>
  402. <string id="LOCATION_ASK" type="Control Label">Kérdezzen rá</string>
  403. <string id="LOCATION_NEVER" type="Control Label">Soha</string>
  404. <string id="LOCATION_USE_1" type="Control Label">A jelentéshez meg kell adni a helyet. Az aktuális helyet használja?</string>
  405. <string id="LOCATION_USE_2" type="Control Label">Az aktuális helyet használja?</string>
  406. <string id="LOCATION_FAILED" type="Control Label">Az aktuális hely nem kérhető le</string>
  407. <string id="LOCATION_GPS_ALWAYS_ON" type="Control Label">A GPS-használat nagyobb akkumulátorterhelést jelent. A munkamenet során készenlétben kívánja tartani a GPS-t?</string>
  408. </section>
  409. <section name="LOM" type="Messages" usage="Errors">
  410. <string id="LOCATION_CANNOT_START" errorCode="1501">A helymeghatározó szolgáltatás nem indítható el.</string>
  411. <string id="LOCATION_CANNOT_READ" errorCode="1502">Az aktuális hely nem hívható le.</string>
  412. <string id="LOCATION_CANNOT_PARSE_CONFIG" errorCode="1503">A helybeállító fájl nem értelmezhető.</string>
  413. </section>
  414. <section name="ABT" type="UI" usage="Strings used for the About screen">
  415. <string id="ABOUT_TITLE" type="Dialog Caption">A(z) <param name="1" type="string"/> névjegye</string>
  416. <string id="ABOUT_VERSION" type="String">Változat: <param name="1" type="integer"/>.<param name="2" type="integer"/>, build: <param name="3" type="integer"/></string>
  417. <string id="ABOUT_VERSION_NFR" type="String">Változat: <param name="1" type="integer"/>.<param name="2" type="integer"/>, build: <param name="3" type="integer"/> - Kereskedelmi forgalomba nem hozható</string>
  418. <string id="ABOUT_GETTING_SERVER_INFO" type="String">(Szerver adatainak beolvasása...)</string>
  419. <string id="ABOUT_NO_SERVER" type="String">A szerver jelenleg nem érhető el</string>
  420. <string id="ABOUT_SERVER_VERSION" type="String">Szerverváltozat: <param name="3" type="integer"/>.<param name="4" type="integer"/>, build: <param name="5" type="integer"/> [<param name="1" type="string"/>]</string>
  421. <string id="ABOUT_COPYRIGHT" type="String">Licenc hatálya alá tartozó anyagok – Az IBM Corp. tulajdona. © Copyright IBM Corporation és más(ok) 2007, 2020. Az IBM, az IBM embléma, az ibm.com és a Cognos az International Business Machines Corp. védjegye vagy bejegyzett védjegye a világ számos országában. Az IBM védjegyeinek pillanatnyilag érvényes listája megtalálható az interneten a www.ibm.com/legal/copytrade.shtml címen. A Java és az összes Java-alapú védjegy és embléma az Oracle és/vagy társvállalatainak védjegye vagy bejegyzett védjegye. Más termék- és szolgáltatásnevek az IBM vagy más vállalatok védjegyei lehetnek. A program a hozzá mellékelt licencszerződés feltételei szerint használható. A licencszerződés a programkönyvtárban, illetve a &quot;License&quot; vagy a &quot;Non_IBM_License&quot; nevű könyvtárban található (ha ez létezik), vagy nyomtatott licencszerződés formájában van mellékelve. A program használatbavétele előtt olvassa el figyelmesen a szerződést. A program használatbavétele a feltételek elfogadását jelenti.</string>
  422. </section>
  423. <section name="ERD" type="UI" usage="Strings for our standard error dialog">
  424. <string id="ERRORDIALOG_TITLE" type="Dialog Caption" usage="[WinMo] dialog title; not used in other platforms">Hiba - {p}</string>
  425. <string id="ERRORDIALOG_OK" type="Button">&amp;OK</string>
  426. <string id="ERRORDIALOG_DETAILS" type="Button">&amp;Részletek</string>
  427. <string id="ERROR_WARNING" type="String">Hiba történt.</string>
  428. <string id="ERROR_DETAILS" type="String">Hiba részletei:</string>
  429. </section>
  430. <section name="SYN" type="UI" usage="Messages that describe the background synchronization events">
  431. <string id="SYNC_CONNECTING" type="Tooltip">Kapcsolódás...</string>
  432. <string id="SYNC_CONNECTING_CANCELED" type="Tooltip">Kapcsolat megszakítva</string>
  433. <string id="SYNC_CONNECTING_FAILED" type="Tooltip">Sikertelen kapcsolódás</string>
  434. <string id="SYNC_CONNECTED" type="Tooltip">Kapcsolódva</string>
  435. <string id="SYNC_STARTING" type="Tooltip">Szinkronizálás indítása...</string>
  436. <string id="SYNC_STARTED" type="Tooltip">A szinkronizálás elindult.</string>
  437. <string id="SYNC_UPLOADING" type="Tooltip">Feltöltés...</string>
  438. <string id="SYNC_UPLOADING_X_PERCENT_COMPLETE" type="Tooltip">Feltöltés (<param name="1" type="integer"/>%)...</string>
  439. <string id="SYNC_UPLOADED" type="Tooltip">Feltöltve</string>
  440. <string id="SYNC_DOWNLOADING" type="Tooltip">Letöltés...</string>
  441. <string id="SYNC_DOWNLOADING_X_PERCENT_COMPLETE" type="Tooltip">Letöltés (<param name="1" type="integer"/>%)...</string>
  442. <string id="SYNC_DOWNLOADED" type="Tooltip">Letöltve</string>
  443. <string id="SYNC_SYNCHRONIZING_CANCELED" type="Tooltip">Összehangolás megszakítva</string>
  444. <string id="SYNC_SYNCHRONIZING_FAILED" type="Tooltip">Az összehangolás meghiúsult</string>
  445. <string id="SYNC_SYNCHRONIZED" type="Tooltip">Szinkronizálva</string>
  446. <string id="SYNC_STARTED_BY_USER" type="Tooltip">A szinkronizálás felhasználó által elindítva.</string>
  447. <string id="SYNC_STOPPED_BY_USER" type="Tooltip">A szinkronizálás felhasználó által leállítva.</string>
  448. <string id="SYNC_REBUILDING_INBOX" type="Tooltip">Beérkezett üzenetek újraépítése...</string>
  449. <string id="SYNC_STARTED_EXPLANATION" type="String" usage="This message appears in an OK dialog to explain the first full sync after a Logon">A jelentések szinkronizálva lesznek beérkezett üzeneteivel.</string>
  450. </section>
  451. <section name="FIN" type="UI" usage="Find dialog strings">
  452. <string id="FINDDIALOG_TITLE" type="Dialog Caption">Keresés az oldalon</string>
  453. <string id="FINDDIALOG_FIND" type="Button">&amp;Keresés</string>
  454. <string id="FINDDIALOG_CANCEL" type="Button">&amp;Mégse</string>
  455. <string id="FINDDIALOG_NOMATCH" type="String">Nincs találat</string>
  456. <string id="FINDDIALOG_FINDWHAT" type="Control Label">Keresett &amp;elem:\s</string>
  457. </section>
  458. <section name="CRP" type="UI" usage="Compile Report dialog strings">
  459. <string id="CRPDIALOG_YES" type="Button">&amp;Igen</string>
  460. <string id="CRPDIALOG_NO" type="Button">&amp;Nem</string>
  461. </section>
  462. <section name="SRC" type="UI" usage="Search dialog strings">
  463. <string id="SEARCH_TITLE" type="Dialog Caption">Keresés</string>
  464. <string id="SEARCH_SEARCH" type="Button">&amp;Keresés</string>
  465. <string id="SEARCH_EDIT_TERM" type="Button">&amp;Bevitel</string>
  466. <string id="SEARCH_TERM" type="Control Label">&amp;Szó:\s</string>
  467. <string id="SEARCH_NEW" type="Button">Ú&amp;j</string>
  468. <string id="SEARCH_SEARCHING" type="String">Keresés</string>
  469. <string id="SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM" type="String">Adja meg a keresett kifejezést, majd kattintson a Keresés gombra.</string>
  470. <string id="SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM2" type="String">&amp;Keresés:\s</string>
  471. <string id="SEARCH_NOREPORTSFOUND" type="String">* Jelentés nem található *</string>
  472. <string id="SEARCH_MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">Jelentés &amp;futtatása</string>
  473. <string id="SEARCH_SOURCE_PATH" type="String">...<param name="1" type="string"/></string>
  474. </section>
  475. <section name="ZOM" type="UI" usage="Strings for the Zoom dialog">
  476. <string id="ZOOMGOTO_FIT_TO_WIDTH" type="List Item Label">Teljes szélesség</string>
  477. <string id="ZOOMGOTO_FIT_TO_PAGE" type="List Item Label">Oldalméretnyi</string>
  478. <string id="ZOOMGOTO_ZOOM_N_PERCENT" type="List Item Label"><param name="1" type="integer"/>%</string>
  479. <string id="ZOOMGOTO_CHOICE_ZOOM" type="List Item Label">Válassza ki a nagyítás mértékét.</string>
  480. <string id="ZOOMGOTO_SELECT_ZOOM" type="List Item Label">Nagyítás</string>
  481. </section>
  482. <section name="DET" type="UI" usage="Strings for the Report Details screen">
  483. <string id="DETAILS_TITLE" type="Dialog Caption">Részletek</string>
  484. <string id="DETAILS_REPORT_PATH" type="Control Label">Jelentés elérési útja: <param name="1" type="string"/></string>
  485. <string id="DETAILS_REPORT_URL" type="Control Label">Jelentés URL-címe: <param name="1" type="string"/></string>
  486. <string id="DETAILS_PARAMETERS" type="Control Label">Fúrási paraméterek: <param name="1" type="string"/></string>
  487. <string id="DETAILS_RUN_TIME" type="Control Label">Futásidő: <param name="1" type="longDate"/></string>
  488. <string id="DETAILS_SIZE" type="Control Label">Méret: <param name="1" type="integer"/></string>
  489. <string id="DETAILS_SIZE_BYTES" type="String"><param name="1" type="integer"/> bájt</string>
  490. <string id="DETAILS_SIZE_KB" type="String"><param name="1" type="integer"/> kB</string>
  491. <string id="DETAILS_SIZE_MB" type="String"><param name="1" type="integer"/> MB</string>
  492. <string id="DETAILS_SIZE_GB" type="String"><param name="1" type="integer"/> GB</string>
  493. <string id="DETAILS_SIZE_DECIMAL" type="String">.</string>
  494. <string id="DETAILS_MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">Jelentés ú&amp;jbóli futtatása</string>
  495. <string id="DETAILS_MENU_COPY_REPORT_URL" type="Menu Item">Jelentés URL-címének &amp;másolása</string>
  496. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE" type="Control Label">Megjelenítés forrása: <param name="1" type="string"/></string>
  497. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_ADHOC" type="String">Eseti</string>
  498. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_SCHEDULED" type="String">Ütemezett</string>
  499. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_DRILLTHROUGH" type="String">Átfúrás</string>
  500. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_PROMPTED" type="String">Adatkéréses</string>
  501. </section>
  502. <section name="PRO" type="UI" usage="Strings used for Prompting screens">
  503. <string id="PROMPTS_SELECT_FROM_FOLLOWING" type="Control Label">Válasszon a következő lehetőségek közül:</string>
  504. <string id="PROMPTS_EDIT_SELECTED" type="Control Label">Kijelöltek módosítása</string>
  505. <string id="PROMPTS_FIX" type="Control Label">Javítás</string>
  506. <string id="PROMPTS_SELECTED" type="Control Label">Kiválasztott</string>
  507. <string id="PROMPTS_CONTAINING" type="Control Label">Tartalmazza</string>
  508. <string id="PROMPTS_ADD_ALL" type="Control Label">Összes hozzáadása</string>
  509. <string id="PROMPTS_REMOVE_ALL" type="Control Label">Összes eltávolítása</string>
  510. <string id="PROMPTS_REMOVE_SELECTED" type="Control Label">Kijelöltek eltávolítása</string>
  511. <string id="PROMPTS_BACK" type="Control Label">OK</string>
  512. <string id="PROMPTS_BACKBACK" type="Control Label">Vissza</string>
  513. <string id="PROMPTS_NEXT" type="Control Label">Tovább</string>
  514. <string id="PROMPTS_EDIT" type="Control Label">Szerkesztés</string>
  515. <string id="PROMPTS_SUBMIT" type="Control Label">Küldés</string>
  516. <string id="PROMPTS_SEARCHSELECT" type="Control Label">Keresés:\s</string>
  517. <string id="PROMPTS_CHOICES" type="Control Label">Kiválasztások:</string>
  518. <string id="PROMPTS_FINISHED" type="Control Label">Befejeződött</string>
  519. <string id="PROMPTS_RESET" type="Control Label">Visszaállítás</string>
  520. <string id="PROMPTS_SET_TO_EARLIEST" type="Control Label">Beállítás legkorábbira</string>
  521. <string id="PROMPTS_SET_TO_LATEST" type="Control Label">Beállítás legkésőbbire</string>
  522. <string id="PROMPTS_SET_TO_LOWEST" type="Control Label">Beállítás legalacsonyabbra</string>
  523. <string id="PROMPTS_SET_TO_HIGHEST" type="Control Label">Beállítás legmagasabbra</string>
  524. <string id="PROMPTS_DATASOURCE" type="Control Label">Adatforrás</string>
  525. <string id="PROMPTS_CONNECTION" type="Control Label">Kapcsolat</string>
  526. <string id="PROMPTS_USERID" type="Control Label">Felhasználóazonosító</string>
  527. <string id="PROMPTS_PASSWORD" type="Control Label">Jelszó</string>
  528. <string id="PROMPTS_SELECTSIGNONTITLE" type="Control Label">Válassza ki a kapcsolathoz használandó bejelentkezést.</string>
  529. <string id="PROMPTS_SELECTSIGNON" type="Control Label">Bejelentkezés kiválasztása</string>
  530. <string id="PROMPTS_DAYS" type="Control Label">nap</string>
  531. <string id="PROMPTS_HOURS" type="Control Label">óra</string>
  532. <string id="PROMPTS_MINUTES" type="Control Label">perc</string>
  533. <string id="PROMPTS_SECONDS" type="Control Label">s</string>
  534. <string id="PROMPTS_MILLISECONDS" type="Control Label">ms</string>
  535. <string id="PROMPTS_START" type="Control Label">Innen</string>
  536. <string id="PROMPTS_END" type="Control Label">Befejezés</string>
  537. <string id="PROMPTS_INSERT" type="Control Label">Beszúrás</string>
  538. <string id="PROMPTS_REMOVE" type="Control Label">Eltávolítás</string>
  539. <string id="PROMPTS_SELECT" type="Control Label">Kijelölés</string>
  540. <string id="PROMPTS_DESELECT" type="Control Label">Kijelölés megszüntetése</string>
  541. <string id="PROMPTS_SELECT_ALL" type="Control Label">Összes kijelölése</string>
  542. <string id="PROMPTS_DESELECT_ALL" type="Control Label">Összes kijelölés megszüntetése</string>
  543. </section>
  544. <section name="SVU" type="UI" usage="Server connection dialog strings">
  545. <string id="SERVER_WELCOME_AND_ENTER_URL" type="String">Üdvözli a(z) <param name="1" type="string"/>!\nElőször adja meg a(z) {p} szerver URL-címét:</string>
  546. <string id="SERVER_WELCOME" type="String">Üdvözli az <param name="1" type="string"/>!</string>
  547. <string id="SERVER_WELCOME_ENTER_URL" type="String">Először adja meg a(z) {p} szerver URL-címét.</string>
  548. <string id="SERVER_ENTER_URL" type="String">Ellenőrizze a(z) {p} szerver URL-címét.</string>
  549. <string id="SERVER_URL" type="Control Label">&amp;URL:\s</string>
  550. <string id="SERVER_CONNECT" type="Button">&amp;Kapcsolódás</string>
  551. <string id="SERVER_DETAILS" type="Button">&amp;Részletek</string>
  552. </section>
  553. <section name="GOP" type="UI" usage="Strings for our Advanced Options screen. To see this screen, hold down the ALT key and select 'Options' from the main menu.">
  554. <string id="GEEKOPTIONS_TITLE" type="Dialog Caption">Speciális beállítások</string>
  555. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL" type="Control Label">&amp;Naplózási szint:\s</string>
  556. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_DEBUG" type="List Item Label">Hibakeresés</string>
  557. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_INFORMATION" type="List Item Label">Információ</string>
  558. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_WARNING" type="List Item Label">Figyelmeztetés</string>
  559. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_ERROR" type="List Item Label">Hiba</string>
  560. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE" type="Control Label">&amp;Nyelv:\s</string>
  561. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_AUTODETECT" type="List Item Label">Automatikus felismerés</string>
  562. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_EN" type="List Item Label">Angol</string>
  563. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FR" type="List Item Label">Francia</string>
  564. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DE" type="List Item Label">Német</string>
  565. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_JA" type="List Item Label">Japán</string>
  566. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_KO" type="List Item Label">koreai</string>
  567. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ES" type="List Item Label">Spanyol</string>
  568. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FI" type="List Item Label">Finn</string>
  569. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HR" type="List Item Label">Horvát</string>
  570. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_IT" type="List Item Label">Olasz</string>
  571. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NL" type="List Item Label">Holland</string>
  572. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PT" type="List Item Label">Portugál</string>
  573. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RU" type="List Item Label">Orosz</string>
  574. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SV" type="List Item Label">Svéd</string>
  575. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_CN" type="List Item Label">Kínai (kínai)</string>
  576. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_TW" type="List Item Label">Kínai (tajvani)</string>
  577. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TR" type="List Item Label">Török</string>
  578. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RO" type="List Item Label">Román</string>
  579. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_CS" type="List Item Label">Cseh</string>
  580. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HU" type="List Item Label">Magyar</string>
  581. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PL" type="List Item Label">Lengyel</string>
  582. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DA" type="List Item Label">Dán</string>
  583. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NO" type="List Item Label">Norvég</string>
  584. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TH" type="List Item Label">Thai</string>
  585. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SK" type="List Item Label">Szlovák</string>
  586. <string id="GEEKOPTIONS_SYNCHRONIZATION" type="Group Box Label">&amp;Összehangolás</string>
  587. <string id="GEEKOPTIONS_PREFERRED_SYNC_METHOD" type="Control Label">&amp;Használandó szinkronizálási mód:\s</string>
  588. <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_NONE" type="List Item Label">Manuális</string>
  589. <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_S2" type="List Item Label">Automatikus</string>
  590. <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS" type="Control Label">&amp;A szerver állapota:\s</string>
  591. <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED" type="List Item Label">Engedélyezve</string>
  592. <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED_STOPPED" type="List Item Label">Engedélyezve (de a felhasználó által leállítva)</string>
  593. <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_DISABLED" type="List Item Label">Letiltva</string>
  594. <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_ID" type="Control Label">&amp;Szinkronizálásazonosító:\s</string>
  595. <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_ID_NOT_LOGGED_ON" type="List Item Label">Nincs bejelentkezve</string>
  596. <string id="GEEKOPTIONS_HTTP_LOG_ADDRESS" type="Control Label">&amp;HTTP-naplócím:\s</string>
  597. <string id="GEEKOPTIONS_RESTART_IS_REQUIRED" type="String">Kattintson a Kilépés gombra, majd az új beállítások alkalmazásához indítsa újra a következőt: {p}.</string>
  598. <string id="GEEKOPTIONS_WARNING" type="String">Figyelmeztetés</string>
  599. </section>
  600. <section name="DTH" type="UI" usage="Strings used in the drill through">
  601. <string id="DTH_OPEN_EXISTING_REPORT" type="String">Megnyitja a meglévő jelentést a beérkezett üzenetek között?</string>
  602. <string id="DTH_OPEN_EXISTING_REPORT_2" type="String">Megnyitja a jelentés eszközön tárolt változatát?</string>
  603. </section>
  604. <section name="HLP" type="UI" usage="Text for a report's Help screen">
  605. <string id="HELP_TITLE" type="Dialog Caption">Súgó</string>
  606. <string id="HELP_NAVIGATE_INTRO" type="String">Navigációs gyorsbillentyűként használhatja a numerikus billentyűket:</string>
  607. <string id="HELP_NAVIGATE_1" type="String">1 - elejére</string>
  608. <string id="HELP_NAVIGATE_9" type="String">9 - végére</string>
  609. <string id="HELP_NAVIGATE_2" type="String">2 - fel</string>
  610. <string id="HELP_NAVIGATE_8" type="String">8 - le</string>
  611. <string id="HELP_NAVIGATE_4" type="String">4 - balra</string>
  612. <string id="HELP_NAVIGATE_6" type="String">6 - jobbra</string>
  613. <string id="HELP_OTHER_INTRO" type="String">További gyorsbillentyűk:</string>
  614. <string id="HELP_OTHER_ENTER" type="String">Enter - megnyitás</string>
  615. <string id="HELP_OTHER_Q" type="String">Q - nagyítás</string>
  616. <string id="HELP_OTHER_A" type="String">A - kicsinyítés</string>
  617. <string id="HELP_OTHER_Z" type="String">Z - nagyítás/kicsinyítés...</string>
  618. <string id="HELP_OTHER_P" type="String">P - oldal...</string>
  619. <string id="HELP_OTHER_5" type="String">5 - cella kijelölése</string>
  620. </section>
  621. <section name="ERR" type="Messages" usage="Error messages generated by the BlackBerry Client">
  622. <string id="ERROR_GENERIC" type="String" errorCode="2000">Váratlan hiba történt.</string>
  623. <string id="ERROR_FAILED_TO_BUILD_SCENE" type="String" errorCode="2001">Hiba történt a jelentés megjelenítésekor.\n<param name="1" type="string"/></string>
  624. <string id="ERROR_FAILED_TO_PAINT_SCENE" type="String" errorCode="2002">Hiba történt a jelentés megjelenítésekor.\n<param name="1" type="string"/></string>
  625. <string id="ERROR_CONNECT_TO_MOBILE_SERVER_FAILED" type="String" errorCode="2003">A szerverhez nem lehet kapcsolódni. Ellenőrizze a szerverbeállításokat, és győződjön meg róla, hogy működik a vezeték nélküli kapcsolat.</string>
  626. <string id="ERROR_INVALID_RESPONSE_RETURNED" type="String" errorCode="2004">A szerver érvénytelen választ adott vissza. Ellenőrizze a szerverbeállítások helyességét.</string>
  627. <string id="ERROR_FAILED_TO_RUN_REPORT" type="String" errorCode="2005">A jelentés nem futtatható.</string>
  628. <string id="ERROR_CONNECT_FAILED" type="String" errorCode="2007">A szerverrel nem lehet kapcsolatot létesíteni.</string>
  629. <string id="ERROR_INVALID_IMAGE_TYPE" type="String" errorCode="2008">Érvénytelen képtípus fordult elő. A kép nem lesz megjelenítve.</string>
  630. <string id="ERROR_IMAGE_DOWNLOAD_FAILED" type="String" errorCode="2009">A kép nem tölthető le.</string>
  631. <string id="ERROR_SERVER_RESPONSE_PARSE_FAILED" type="String" errorCode="2010">A szervertől kapott válasz nem értelmezhető.</string>
  632. <string id="ERROR_SERVER_NOT_AVAILABLE_IN_DEMO" type="String" errorCode="2011">Ez a szolgáltatás a bemutatóban nem áll rendelkezésre, de a(z) {p} alapszolgáltatása.</string>
  633. <string id="ERROR_DEVICE_IS_OFFLINE" type="String" errorCode="2012">A vezeték nélküli rádió jelenleg kapcsolat nélküli módban van.</string>
  634. <string id="ERROR_FULL_SYNC_FAILED" type="String" errorCode="2015">A beérkezett üzenetek összehangolása nem hajtható végre. Próbálkozzon újra később.</string>
  635. <string id="ERROR_DATABASE_OPEN_FAILED" type="String" errorCode="2016">A beérkezett üzenetek nem nyithatók meg.</string>
  636. <string id="ERROR_DATABASE_READ_FAILED" type="String" errorCode="2017">A beérkezett üzenetek nem olvashatók.</string>
  637. <string id="ERROR_SYNC_FAILED" type="String" errorCode="2018">A beérkezett üzenetek szinkronizálásakor probléma merült fel.</string>
  638. <string id="ERROR_RENDER_READ_FAILED" type="String" errorCode="2019">A jelentés nem olvasható.</string>
  639. <string id="ERROR_SETTINGS_FILE_MISSING" type="String" errorCode="2021">A beállításfájl nem található. Telepítse újra a programot.</string>
  640. <string id="ERROR_LEASE_EXPIRED" type="String" errorCode="2023">A titkosítási kulcs lejárt. A jelentések eléréséhez jelentkezzen be ismét.</string>
  641. <string id="ERROR_DRILLTHROUGH_FAILURE" type="String" errorCode="2025">Az átfúrási művelet végrehajtása közben probléma merült fel.</string>
  642. <string id="ERROR_SERVER_VERION_IS_OLDER" type="String" errorCode="2026">A bejelentkezés nem lehetséges. A szerverváltozat túl régi.</string>
  643. <string id="ERROR_REGISTRY" type="String" errorCode="2027">A Windows-beállításjegyzék nem érhető el.</string>
  644. <string id="ERROR_SERIALIZATION" type="String" errorCode="2028">Hiba történt a területi beállításokhoz való hozzáférésnél.</string>
  645. <string id="ERROR_NO_PORTAL_ROOTS" type="String" errorCode="2029">A portálmappák nem érhetők el a tallózáshoz.</string>
  646. <string id="ERROR_OPERATION_CANCELLED" type="String" errorCode="2030">A művelet megszakadt.</string>
  647. <string id="ERROR_READING_CACHE" type="String" errorCode="2031">Hiba történt a(z) <param name="1" type="string"/> tárolt jelentés olvasásakor: <param name="2" type="string"/></string>
  648. </section>
  649. <section name="DMO" type="Messages" usage="strings that only appear when the client is in demo mode, not in general released product">
  650. <string id="DEMO_EXCEPTION_DETAILS" type="String">A(z) {p} felkészítésével és futtatásával kapcsolatos további információk a http//www.cognos.com/mobilestarterkit/ címen találhatók.</string>
  651. <string id="MENU_EXIT_DEMO_INBOX" type="Menu Item">Kilépés a &amp;bemutató beérkezett üzeneteiből</string>
  652. </section>
  653. <section name="CAL" type="UI" usage="Call dialog strings">
  654. <string id="CALLDIALOG_TITLE" type="Dialog Caption">Telefonszám szerkesztése</string>
  655. <string id="CALLDIALOG_CALL" type="Button">&amp;Hívás</string>
  656. <string id="CALLDIALOG_CANCEL" type="Button">&amp;Mégse</string>
  657. <string id="CALLDIALOG_PHONE_NUMBER" type="Control Label">&amp;Telefonszám:</string>
  658. </section>
  659. <section name="CFT" type="Messages" usage="IBM Cognos Configuration Mobile database test">
  660. <string id="CONFIGTEST_LABEL" type="String">Mobile adatbázis-kapcsolat</string>
  661. <string id="CONFIGTEST_DESC" type="String">Mobile-adatbázis kapcsolatának tesztelése</string>
  662. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2100" type="String" errorCode="2100">A Mobile-paraméterek beolvasása meghiúsult</string>
  663. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2101" type="String" errorCode="2101">A naplózási adatbázis kimenete nincs definiálva</string>
  664. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2102" type="String" errorCode="2102">Hiányzik az adatbázis-illesztőprogram a naplózáshoz:</string>
  665. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2103" type="String" errorCode="2103">Hiányzik az adatbázis-kapcsolódási karakterlánc a naplózáshoz:</string>
  666. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2104" type="String" errorCode="2104">Hiányzik az adatbázisszerver és port a a naplózáshoz</string>
  667. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2105" type="String" errorCode="2105">Hiányzik az adatbázis a naplózáshoz </string>
  668. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2106" type="String" errorCode="2106">A naplózás nem tudott kapcsolódni az adatbázishoz:</string>
  669. </section>
  670. <section name="RSS" type="Messages" usage="strings that shows Report Service related errors">
  671. <string id="RSS_CREATE_OBJECT_ERROR" type="String" errorCode="2200">Az alkalmazásállapot-objektumot nem sikerült létrehozni a Content Manager alkalmazásban.</string>
  672. <string id="RSS_PROMPT_SESSION_ERROR" type="String" errorCode="2201">Az adatkérési munkamenet lekérése meghiúsult.</string>
  673. <string id="RSS_GET_ROUTING_HINT_ERROR" type="String" errorCode="2202">Nem található útválasztási javaslat a megadott elérési úthoz.</string>
  674. <string id="RSS_FORMPROMPT_ERROR" type="String" errorCode="2203">Az adatkérés URL-címének létrehozása meghiúsult.</string>
  675. <string id="RSS_REQUEST_ERROR" type="String" errorCode="2204">Hiba történt karakterlánc-paraméterek értelmezése során.</string>
  676. <string id="RSS_GENERAL_REQUEST_ERROR" type="String" errorCode="2205">A kérést nem sikerült elküldeni.</string>
  677. </section>
  678. <section name="WEB" type="UI" usage="Strings related to the iPhone web client">
  679. <string id="WEB_VIEWERFOCUSON" type="String">Fókuszálás erre: &quot;<param name="1" type="string"/>&quot;.</string>
  680. <string id="WEB_VIEWERHIDE" type="String">&quot;<param name="1" type="string"/>&quot; elrejtése</string>
  681. <string id="WEB_VIEWERUNHIDE" type="String">&quot;<param name="1" type="string"/>&quot; felfedése</string>
  682. <string id="WEB_ADDTOWELCOME" type="String">Üdvözöljük</string>
  683. <string id="WEB_ADDTOFAVOURITES" type="String">Kedvenc</string>
  684. <string id="WEB_APPNAME" type="String">IBM® Cognos® Mobile</string>
  685. <string id="WEB_MYMOBILE_TITLE" type="String">Saját Mobile</string>
  686. <string id="WEB_BROWSE_TITLE" type="String">Tallózás</string>
  687. <string id="WEB_SEARCH_TITLE" type="String">Keresés</string>
  688. <string id="WEB_RECENTLYRUN" type="String">Legutóbb futtatott jelentések</string>
  689. <string id="WEB_DASHBOARD" type="String">Nyitólap: &quot;<param name="1" type="string"/>&quot;</string>
  690. <string id="WEB_EDIT" type="String">Szerkesztés</string>
  691. <string id="WEB_CLOSE" type="String">Bezárás</string>
  692. <string id="WEB_CANCEL" type="String">Mégse</string>
  693. <string id="WEB_REMOVE" type="String">Eltávolítás</string>
  694. <string id="WEB_ABOUT" type="String">Névjegy</string>
  695. <string id="WEB_ABOUT_VERSION" type="String">Változat:</string>
  696. <string id="WEB_ABOUT_BUILD" type="String">összeállítás</string>
  697. <string id="WEB_OK" type="String">OK</string>
  698. <string id="WEB_LOGON" type="String">Bejelentkezés</string>
  699. <string id="WEB_LOGOFF" type="String">Kijelentkezés</string>
  700. <string id="WEB_NOREPORTS1" type="String" usage="The string contains two clickable regions, browse and search. The markup tags and the type attribute surrounding these portions, should not be translated">Mostanában nem futtatott semmilyen jelentést. Jelentés futtatásához válassza a &lt;span type='browse'&gt;Tallózás&lt;/span&gt; vagy a &lt;span type='search'&gt;Keresés&lt;/span&gt; elemet.</string>
  701. <string id="WEB_REPORTSOURCE_SCHEDULED" type="String">Ütemezett, </string>
  702. <string id="WEB_REPORTSOURCE_PROMPTED" type="String">Adatkéréses, </string>
  703. <string id="WEB_REFRESHREPORT" type="String">Frissítés</string>
  704. <string id="WEB_OPENINGREPORT" type="String"><param name="1" type="string"/> megnyitása</string>
  705. <string id="WEB_RUNNINGREPORT" type="String"><param name="1" type="string"/> futtatása</string>
  706. <string id="WEB_RUNBACKGROUND" type="String">Futtatás a háttérben</string>
  707. <string id="WEB_REPORTITLE_LASTRUN" type="String"><param name="1" type="string"/>&lt;div id='titlebar_lastrun'&gt;utolsó futtatás <param name="1" type="string"/>&lt;/div&gt;</string>
  708. <string id="WEB_FAVOURITES" type="String">Kedvencek</string>
  709. <string id="WEB_PROMPT_LESSTHANOREQUAL" type="String">kisebb vagy egyenlő <param name="1" type="string"/></string>
  710. <string id="WEB_PROMPT_GREATERTHANOREQUAL" type="String">nagyobb vagy egyenlő <param name="1" type="string"/></string>
  711. <string id="WEB_PROMPT_ONORAFTER" type="String">ekkor vagy ezután: <param name="1" type="string"/></string>
  712. <string id="WEB_PROMPT_ONORBEFORE" type="String">ekkor vagy ezelőtt: <param name="1" type="string"/></string>
  713. <string id="WEB_PROMPT_BETWEEN" type="String"><param name="1" type="string"/> és <param name="1" type="string"/> között</string>
  714. <string id="WEB_PROMPT_FROM" type="String">Ettől:</string>
  715. <string id="WEB_PROMPT_TO" type="String">Eddig:</string>
  716. <string id="WEB_PROMPT_INSERT" type="String">Beszúrás</string>
  717. <string id="WEB_PROMPT_REMOVE" type="String">Eltávolítás</string>
  718. <string id="WEB_PROMPT_SELECT_ALL" type="String">Összes kijelölése</string>
  719. <string id="WEB_PROMPT_DESELECT_ALL" type="String">Összes kijelölés megszüntetése</string>
  720. <string id="WEB_PROMPT_SEARCH" type="String">Keresés</string>
  721. <string id="WEB_PROMPT_CHOICE" type="String">Kiválasztás</string>
  722. <string id="WEB_PROMPT_KEYWORDS" type="String">Kulcsszavak</string>
  723. <string id="WEB_PROMPT_USERNAME" type="String">Felhasználóazonosító</string>
  724. <string id="WEB_PROMPT_PASSWORD" type="String">Jelszó</string>
  725. <string id="WEB_PROMPT_DATASOURCE" type="String">Adatforrás</string>
  726. <string id="WEB_PROMPT_CONNECTION" type="String">Kapcsolat</string>
  727. <string id="WEB_PROMPT_SELECTSIGNONMSG" type="String">Válassza ki a kapcsolathoz használni kívánt bejelentkezést.</string>
  728. <string id="WEB_PROMPT_SELECTSIGNON" type="String">Bejelentkezés kiválasztása</string>
  729. <string id="WEB_PROMPT_CONNECTFAILED" type="String">Nem sikerült kapcsolódni az adatforráshoz.</string>
  730. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_CANCEL" type="String">Mégse</string>
  731. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_BACK" type="String">Vissza</string>
  732. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_FORWARD" type="String">Tovább</string>
  733. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_FINISH" type="String">Befejezés</string>
  734. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_REPROMPT" type="String">Újbóli adatkérés</string>
  735. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_RESET" type="String">Visszaállítás</string>
  736. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_DAYS" type="String">nap</string>
  737. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_HOURS" type="String">óra</string>
  738. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_MINUTES" type="String">perc</string>
  739. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_SECONDS" type="String">s</string>
  740. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_MILLISECONDS" type="String">ms</string>
  741. <string id="WEB_PROMPT_LOGOFF" type="String">Kijelentkezés...</string>
  742. <string id="WEB_CHECKING_FOR_PROMPTS" type="String">Adatkérések keresése...</string>
  743. <string id="WEB_VERSION" type="String">Változat</string>
  744. <string id="WEB_NOITEMSFOUND" type="String">Nem találhatók elemek.</string>
  745. <string id="WEB_SORRYTHEFOLLOWINGERROR" type="String">Elnézést! A kérés létrehozása során az alábbi hiba történt</string>
  746. <string id="WEB_LOADINGMOBILE" type="String">az IBM Cognos Analytics Reports betöltése...</string>
  747. <string id="WEB_LOADING" type="String">Betöltés...</string>
  748. <string id="WEB_DRILLUP" type="String">Felfúrás</string>
  749. <string id="WEB_DRILLDOWN" type="String">Lefúrás</string>
  750. <string id="WEB_DRILLTHROUGH" type="String">Átfúrás</string>
  751. <string id="WEB_PAGE" type="String">lap:</string>
  752. <string id="WEB_MORE" type="String">további...</string>
  753. <string id="WEB_ABOUT_NO_SERVER" type="String">A szerver jelenleg nem érhető el</string>
  754. <string id="WEB_NO_FAVOURITES" type="String">Nincsenek kedvenc jelentései. Ha kedvencként szeretne megjelölni egy jelentést, nyissa meg, majd jelölje be a &quot;Kedvenc&quot; jelölőnégyzetet.</string>
  755. <string id="WEB_NO_WELCOME" type="String">Tudta, hogy a leggyakrabban megtekintett jelentést beszúrhatja erre az oldalra? Csak nyisson meg egy jelentést, majd jelölje be a &quot;Kezdőlap&quot; jelölőnégyzetet.</string>
  756. <string id="WEB_VALIDATE_ERROR" type="String">Hiba:</string>
  757. <string id="WEB_VALIDATE_WARNING" type="String">Figyelmeztetés:</string>
  758. <string id="WEB_VALIDATE_REQUIRED" type="String">A mező kitöltése kötelező.</string>
  759. <string id="WEB_VALIDATE_NUMERIC" type="String">Ebben a mezőben csak numerikus értéket adjon meg.</string>
  760. <string id="WEB_VALIDATE_AFTER_ONLY" type="String">Adjon meg értéket a(z) <param name="1" type="string"/> után.</string>
  761. <string id="WEB_VALIDATE_BEFORE_ONLY" type="String">Adjon meg értéket a(z) <param name="1" type="string"/> előtt.</string>
  762. <string id="WEB_VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE" type="String">A legkorábbi elfogadható érték: <param name="1" type="string"/>.</string>
  763. <string id="WEB_VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE" type="String">A legkésőbbi elfogadható érték: <param name="1" type="string"/>.</string>
  764. <string id="WEB_GREGORIAN_DAYS_SHORT" type="String">V|H|K|SZ|CS|P|SZ</string>
  765. <string id="WEB_GREGORIAN_DAYS_MED" type="String">Vas|Hét|Kedd|Sze|Csüt|Pén|Szo</string>
  766. <string id="WEB_GREGORIAN_DAYS" type="String">Vasárnap|Hétfő|Kedd|Szerda|Csütörtök|Péntek|Szombat</string>
  767. <string id="WEB_GREGORIAN_MONTHS_SHORT" type="String">Jan|Feb|Már|Ápr|Máj|Jún|Júl|Aug|Szep|Okt|Nov|Dec</string>
  768. <string id="WEB_GREGORIAN_MONTHS" type="String">Január|Február|Március|Április|Május|Június|Július|Augusztus|Szeptember|Október|November|December</string>
  769. <string id="WEB_YEAR" type="String">Év</string>
  770. <string id="WEB_MONTH" type="String">Hónap</string>
  771. <string id="WEB_DAY" type="String">Nap</string>
  772. <string id="WEB_HOUR" type="String">Óra</string>
  773. <string id="WEB_MINUTE" type="String">Perc</string>
  774. <string id="WEB_SECOND" type="String">Másodperc</string>
  775. <string id="WEB_MSECOND" type="String">Ezredmásodperc</string>
  776. <string id="WEB_YEAR_SHORT" type="String">é</string>
  777. <string id="WEB_MONTH_SHORT" type="String">p</string>
  778. <string id="WEB_DAY_SHORT" type="String">n</string>
  779. <string id="WEB_HOUR_SHORT" type="String">ó</string>
  780. <string id="WEB_MINUTE_SHORT" type="String">p</string>
  781. <string id="WEB_SECOND_SHORT" type="String">s</string>
  782. <string id="WEB_MSECOND_SHORT" type="String">ms</string>
  783. <string id="WEB_DATE_LESSTHANMINUTEAGO" type="String">kevesebb mint egy perccel ezelőtt</string>
  784. <string id="WEB_DATE_MINUTEAGO" type="String">körülbelül egy perccel ezelőtt</string>
  785. <string id="WEB_DATE_MINUTESAGO" type="String">{delta} perccel ezelőtt</string>
  786. <string id="WEB_DATE_HOURAGO" type="String">körülbelül egy órával ezelőtt</string>
  787. <string id="WEB_DATE_HOURSAGO" type="String">körülbelül {delta} órával ezelőtt</string>
  788. <string id="WEB_DATE_DAYAGO" type="String">1 nappal ezelőtt</string>
  789. <string id="WEB_DATE_DAYSAGO" type="String">{delta} nappal ezelőtt</string>
  790. <string id="WEB_DATE_LESSTHANMINUTEUNTIL" type="String">mostantól kevesebb mint egy perc</string>
  791. <string id="WEB_DATE_MINUTEUNTIL" type="String">mostantól körülbelül egy perc</string>
  792. <string id="WEB_DATE_MINUTESUNTIL" type="String">mostantól {delta} perc</string>
  793. <string id="WEB_DATE_HOURUNTIL" type="String">mostantól körülbelül egy óra</string>
  794. <string id="WEB_DATE_HOURSUNTIL" type="String">mostantól körülbelül {delta} óra</string>
  795. <string id="WEB_DATE_DAYUNTIL" type="String">mostantól 1 nap</string>
  796. <string id="WEB_DATE_DAYSUNTIL" type="String">mostantól {delta} nap</string>
  797. <string id="WEB_PROMPT_AM" type="String">DE</string>
  798. <string id="WEB_PROMPT_PM" type="String">DU</string>
  799. <string id="WEB_CONNECTING" type="String">Kapcsolódás...</string>
  800. <string id="WEB_CONNECT" type="String">Kapcsolódás...</string>
  801. <string id="WEB_ENTER_KEYWORDS" type="String">Kulcsszavak megadása...</string>
  802. <string id="WEB_REFRESHING" type="String">Képernyő frissítése...</string>
  803. <string id="WEB_PLEASESELECTDRILLTARGETS" type="String">Válassza ki a fúrás célját: </string>
  804. </section>
  805. <section name="EUI" type="Messages" usage="strings that related to Blackberry enhanced UI">
  806. <string id="EUI_NO_RENDERS" type="String">Mostanában nem futtatott semmilyen jelentést. A lenti Tallózás vagy Keresés lapra kattintva keresheti meg a most futtatni kívánt jelentést.</string>
  807. <string id="EUI_NO_WELCOME" type="String">Tudta, hogy a leggyakrabban megtekintett jelentést beszúrhatja erre az oldalra? Nyisson meg egy jelentést, és válassza a &quot;Felvétel a nyitólapra&quot; menüpontot.</string>
  808. <string id="EUI_NO_FAVOURITES" type="String">Nincsenek kedvenc jelentései. Ha kedvencként szeretne megjelölni egy jelentést, nyissa meg, majd válassza a &quot;Beállítás kedvencként&quot; menüpontot.</string>
  809. </section>
  810. <section name="IOS" type="UI" usage="Strings used by iPad client">
  811. <string id="IOS_001" type="String">Jelentések saját iPad készüléken</string>
  812. <string id="IOS_002" type="String">Válasszon szervert a jelentések iPad készüléken történő megtekintéséhez.</string>
  813. <string id="IOS_003" type="String">Csatlakozzon egy szerverhez a jelentések iPad készüléken való megtekintéséhez.</string>
  814. <string id="IOS_004" type="String">Válasszon szervert a jelentések ezen az iPad készüléken való megtekintéséhez.</string>
  815. <string id="IOS_005" type="String">Csatlakozzon egy szerverhez a jelentések ezen az iPad készüléken való megtekintéséhez.</string>
  816. <string id="IOS_006" type="String">Jelentések keresése iPad készüléken</string>
  817. <string id="IOS_007" type="String">Jelentések keresése böngészéssel iPad készüléken</string>
  818. <string id="IOS_008" type="String">Üdvözöljük</string>
  819. <string id="IOS_009" type="String">Szerver...</string>
  820. <string id="IOS_010" type="String">Legutóbb beérkezett jelentések</string>
  821. <string id="IOS_011" type="String">%@ elérhető</string>
  822. <string id="IOS_012" type="String">Új jelentés érhető el.</string>
  823. </section>
  824. <section name="RPB" type="UI" usage="Strings used by PlayBook client">
  825. <string id="RPB_001" type="String">Jelentések a saját BlackBerry PlayBook készüléken</string>
  826. <string id="RPB_002" type="String">Válasszon szervert a jelentések BlackBerry PlayBook készüléken való megtekintéséhez.</string>
  827. <string id="RPB_003" type="String">Csatlakozzon egy szerverhez a jelentések BlackBerry PlayBook készüléken való megtekintéséhez.</string>
  828. <string id="RPB_004" type="String">Válasszon szervert a jelentések ezen a BlackBerry PlayBook készüléken való megtekintéséhez.</string>
  829. <string id="RPB_005" type="String">Csatlakozzon egy szerverhez a jelentések ezen a BlackBerry PlayBook készüléken való megtekintéséhez.</string>
  830. <string id="RPB_006" type="String">Jelentések keresése BlackBerry PlayBook készüléken</string>
  831. <string id="RPB_007" type="String">Jelentések keresése böngészéssel BlackBerry PlayBook készüléken</string>
  832. </section>
  833. <section name="ADR" type="UI" usage="Strings used by Android client">
  834. <string id="ADR_001" type="String">Jelentések a saját Android alapú eszközön</string>
  835. <string id="ADR_002" type="String">Válasszon szervert jelentések az Android alapú eszközön való megtekintéséhez.</string>
  836. <string id="ADR_003" type="String">Csatlakozzon egy szerverhez a jelentések az Android alapú eszközön való megtekintéséhez.</string>
  837. <string id="ADR_004" type="String">Válasszon szervert a jelentések ezen az Android alapú eszközön való megtekintéséhez.</string>
  838. <string id="ADR_005" type="String">Csatlakozzon egy szerverhez a jelentések ezen az Android alapú eszközön való megtekintéséhez.</string>
  839. <string id="ADR_006" type="String">Jelentések keresése Android alapú eszközön</string>
  840. <string id="ADR_007" type="String">Jelentések keresése böngészéssel Android alapú eszközén</string>
  841. <string id="ABOUT" type="String">Névjegy</string>
  842. </section>
  843. <section name="NCL" type="UI" usage="Strings used by newer clients">
  844. <string id="GEN_001" type="String">A mobil változat használata</string>
  845. <string id="GEN_002" type="String">(mobil változat)</string>
  846. <string id="GEN_003" type="String">(klasszikus változat)</string>
  847. <string id="GEN_004" type="String">Klasszikus változat használata</string>
  848. <string id="GEN_005" type="String">Saját jelentések</string>
  849. <string id="GEN_009" type="String">Jelentések a saját táblagépen</string>
  850. <string id="GEN_010" type="String">Jelentések a saját okostelefonon</string>
  851. <string id="GEN_011" type="String">Jelentések a saját készüléken</string>
  852. <string id="GEN_012" type="String">Legutóbb érkezett</string>
  853. <string id="GEN_013" type="String">Legutóbb megtekintett</string>
  854. <string id="GEN_014" type="String">Legutóbbi</string>
  855. <string id="GEN_015" type="String">Legutóbbi jelentések</string>
  856. <string id="GEN_016" type="String">Csatlakozás a saját IBM Cognos Server szerverhez</string>
  857. <string id="GEN_017" type="String">Jelentések böngészése</string>
  858. <string id="GEN_018" type="String">További jelentések böngészése</string>
  859. <string id="GEN_019" type="String">További jelentések lekérése</string>
  860. <string id="GEN_020" type="String">Szerver: {URL}</string>
  861. <string id="GEN_021" type="String">Másik szerver használata</string>
  862. <string id="GEN_022" type="String">Szerver módosítása</string>
  863. <string id="GEN_023" type="String">Itt: {URL}</string>
  864. <string id="GEN_024" type="String">Módosítás</string>
  865. <string id="GEN_025" type="String">Minták visszaállítása</string>
  866. <string id="GEN_026" type="String">Keresés</string>
  867. <string id="GEN_027" type="String">Jelentések keresése</string>
  868. <string id="GEN_028" type="String">További jelentések keresése</string>
  869. <string id="GEN_029" type="String">Szerkesztés</string>
  870. <string id="GEN_030" type="String">Mentett kimenet</string>
  871. <string id="GEN_031" type="String">Törlés</string>
  872. <string id="GEN_032" type="String">Törlés ({szám})</string>
  873. <string id="GEN_033" type="String">Előzmények</string>
  874. <string id="GEN_034" type="String">További jelentések megtekintéséhez csatlakozzon egy szerverhez.</string>
  875. <string id="GEN_035" type="String">Adja meg az IBM Cognos BI szerver URL-címét. Ha nem ismeri az URL-címet, forduljon a rendszergazdához.</string>
  876. <string id="GEN_036" type="String">Szerver</string>
  877. <string id="GEN_037" type="String">Szerver URL-címe:</string>
  878. <string id="GEN_038" type="String">URL-cím</string>
  879. <string id="GEN_039" type="String">http://company.com:port/bi/v1/disp</string>
  880. <string id="GEN_040" type="String">Feltérképezés</string>
  881. <string id="GEN_041" type="String">Bejelentkezés</string>
  882. <string id="GEN_042" type="String">Kijelentkezés</string>
  883. <string id="GEN_043" type="String">Ezt a szervert automatikusan feltérképezte a rendszer.</string>
  884. <string id="GEN_044" type="String">Törlés</string>
  885. <string id="GEN_045" type="String">Legutóbb használt szerverek listájának törlése.</string>
  886. <string id="GEN_046" type="String">Előzmények törlése.</string>
  887. <string id="GEN_047" type="String">Összes törlése</string>
  888. <string id="GEN_048" type="String">Szerver hozzáadása</string>
  889. <string id="GEN_049" type="String">Leírás</string>
  890. <string id="GEN_050" type="String">Módosítva</string>
  891. <string id="GEN_051" type="String">Létrehozva</string>
  892. <string id="GEN_052" type="String">Megtekintve</string>
  893. <string id="GEN_053" type="String">Tulajdonos</string>
  894. <string id="GEN_054" type="String">Partner</string>
  895. <string id="GEN_055" type="String">Típus</string>
  896. <string id="GEN_056" type="String">Hely</string>
  897. <string id="GEN_057" type="String">Elérési út</string>
  898. <string id="GEN_058" type="String">Nézet</string>
  899. <string id="GEN_059" type="String">Mentett kimenet</string>
  900. <string id="GEN_060" type="String">Ütemezett</string>
  901. <string id="GEN_062" type="String">Méret</string>
  902. <string id="GEN_063" type="String">PDF</string>
  903. <string id="GEN_064" type="String">Excel</string>
  904. <string id="GEN_065" type="String">CSV</string>
  905. <string id="GEN_066" type="String">Nyelv</string>
  906. <string id="GEN_067" type="String">Frissítés</string>
  907. <string id="GEN_068" type="String">Megosztás</string>
  908. <string id="GEN_069" type="String">Bezárás</string>
  909. <string id="GEN_070" type="String">Vissza</string>
  910. <string id="GEN_071" type="String">Kész</string>
  911. <string id="GEN_072" type="String">E-mail cím</string>
  912. <string id="GEN_073" type="String">Nyomtatás</string>
  913. <string id="GEN_074" type="String">Hozzáadás a Kedvencekhez</string>
  914. <string id="GEN_075" type="String">Beállítás kezdőlapként</string>
  915. <string id="GEN_076" type="String">Eltávolítás a Kedvencekből</string>
  916. <string id="GEN_077" type="String">Mégse</string>
  917. <string id="GEN_078" type="String">Felfúrás</string>
  918. <string id="GEN_079" type="String">Lefúrás</string>
  919. <string id="GEN_080" type="String">Átfúrás</string>
  920. <string id="GEN_081" type="String">Lefúrás</string>
  921. <string id="GEN_082" type="String">Ugrás</string>
  922. <string id="GEN_083" type="String">Teljes képernyő</string>
  923. <string id="GEN_084" type="String">Kezdőlap törlése</string>
  924. <string id="GEN_085" type="String">Kezdőlap visszaállítása</string>
  925. <string id="GEN_086" type="String">Eltávolítás a kezdőlapról</string>
  926. <string id="GEN_087" type="String">Hozzáadás a kezdőlaphoz</string>
  927. <string id="GEN_088" type="String">Beállítás nyitólapként</string>
  928. <string id="GEN_089" type="String">Eltávolítás a nyitólapról</string>
  929. <string id="GEN_090" type="String">Nyitólap visszaállítása</string>
  930. <string id="GEN_091" type="String">Nyitólap törlése</string>
  931. <string id="GEN_092" type="String">Nyitólapként való beállítás eltávolítása</string>
  932. <string id="GEN_093" type="String">Keresés</string>
  933. <string id="GEN_094" type="String">Keresendő</string>
  934. <string id="GEN_095" type="String">Keresési szerver</string>
  935. <string id="GEN_096" type="String">Jelentések keresése</string>
  936. <string id="GEN_097" type="String">A(z) {report name} lehívása eltarthat egy ideig. A Bezárás elemre koppintva folytathatja a munkát.</string>
  937. <string id="GEN_098" type="String">A(z) {report name} lehívása eltarthat egy ideig. Zárja be, ha nem kíván várakozni.</string>
  938. <string id="GEN_099" type="String">Nem található jelentés.</string>
  939. <string id="GEN_100" type="String">Nincs találat.</string>
  940. <string id="GEN_101" type="String">Keresés...</string>
  941. <string id="GEN_102" type="String">Semmi nem érhető el.</string>
  942. <string id="GEN_103" type="String">Betöltés...</string>
  943. <string id="GEN_104" type="String">Várakozás...</string>
  944. <string id="GEN_105" type="String">Lehívás...</string>
  945. <string id="GEN_106" type="String">Frissítés...</string>
  946. <string id="GEN_107" type="String">Megnyitás...</string>
  947. <string id="GEN_108" type="String">Importálás...</string>
  948. <string id="GEN_109" type="String">Feldolgozás...</string>
  949. <string id="GEN_110" type="String">Kicsomagolás...</string>
  950. <string id="GEN_112" type="String">IBM® Cognos® Mobile</string>
  951. <string id="GEN_114" type="String">További jelentések lekérése</string>
  952. <string id="GEN_115" type="String">Minták</string>
  953. <string id="GEN_116" type="String">Minta</string>
  954. <string id="GEN_117" type="String">Nyitólap: %1</string>
  955. <string id="GEN_118" type="String">Név nélküli</string>
  956. <string id="GEN_121" type="String">Ez a lefúrási hivatkozás másik szerverre hivatkozik, nem arra, amelyre jelenleg be van jelentkezve. Egy másik szerverre történő lefúrás nem támogatott.</string>
  957. <string id="GEN_122" type="String">Ehhez a művelethez az alkalmazás egy újabb változatára van szükség. Frissítse az alkalmazást.</string>
  958. <string id="GEN_123" type="String">Válasszon egy szervert a jelentések megtekintéséhez.</string>
  959. <string id="GEN_124" type="String">Válasszon egy szervert a jelentései megtekintéséhez.</string>
  960. <string id="GEN_125" type="String">Csatlakozzon egy szerverhez a jelentések megtekintéséhez.</string>
  961. <string id="GEN_126" type="String">Csatlakozzon egy szerverhez a jelentései megtekintéséhez.</string>
  962. <string id="GEN_131" type="String">Bejelentkezés</string>
  963. <string id="GEN_132" type="String">Kijelentkezés</string>
  964. <string id="GEN_135" type="String">Nem találhatók elemek.</string>
  965. <string id="GEN_136" type="String">Önnek nincs hozzáférése ehhez a jelentéshez.</string>
  966. <string id="GEN_137" type="String">Cím</string>
  967. <string id="GEN_138" type="String">További minták lekérése</string>
  968. <string id="GEN_139" type="String">Mintaszerver URL-címe</string>
  969. <string id="GEN_140" type="String">Minták</string>
  970. <string id="GEN_141" type="String">Változat</string>
  971. <string id="GEN_142" type="String">Letöltés...</string>
  972. <string id="GEN_143" type="String">Nem lehet kapcsolódni a mintaszerverhez</string>
  973. <string id="GEN_144" type="String">A kért elem nem található</string>
  974. <string id="GEN_145" type="String">Beállítások</string>
  975. <string id="SETTING_VERSION" type="String">Változat</string>
  976. <string id="SETTING_BUILD" type="String">Összeépítés</string>
  977. <string id="SETTING_NOTICES" type="String">Harmadik felekkel kapcsolatos megjegyzések</string>
  978. <string id="SETTING_LEGAL" type="String">Jogi információk</string>
  979. <string id="IDS_PROP_LEGAL_IOS" usage="legal text in iPad client" type="String">Licenc hatálya alá tartozó anyagok - Az IBM Corp. tulajdona © Copyright IBM Corporation és licencadói 2007, 2020. Az IBM, az IBM embléma, az ibm.com és a Cognos az International Business Machines Corp. védjegye vagy bejegyzett védjegye a világ számos országában. Az IBM védjegyeinek pillanatnyilag érvényes listája megtalálható az interneten a www.ibm.com/legal/copytrade.shtml címen. Más termék- és szolgáltatásnevek az IBM vagy más vállalatok védjegyei lehetnek. A Program a mellékelt licencszerződés feltételei szerint használható, amelyeket az Apple App Store áruházhoz való hozzáférés megérkezésekor fogad el.</string>
  980. <string id="SETTING_SUPPORT_SETTINGS" type="String">Támogatási beállítások</string>
  981. <string id="SETTING_LEVEL_DESCRIPTION" type="String">Az egyes szintek az adott szinttel és a felette található szintekkel kapcsolatban biztosítanak naplózási információkat. Az Információ szint például a Figyelmeztetés és Hiba szintet is magában foglalja.</string>
  982. <string id="SETTING_LOG_DIR_NAME" type="String">SupportArtifacts</string>
  983. <string id="SETTING_LOGGING" type="String">Naplózás</string>
  984. <string id="SETTING_DETAIL_LEVEL" type="String">Részletességi szint</string>
  985. <string id="SETTING_ERROR_LEVEL" type="String">Hiba</string>
  986. <string id="SETTING_WARNING_LEVEL" type="String">Figyelmeztetés</string>
  987. <string id="SETTING_INFO_LEVEL" type="String">Információ</string>
  988. <string id="SETTING_DEBUG_LEVEL" type="String">Hibakeresés</string>
  989. <string id="SETTING_NETWORK_LEVEL" type="String">Hálózati</string>
  990. <string id="SETTING_ACCESSIBILITY" type="String">Kisegítő lehetőségek</string>
  991. <string id="SETTING_HIGH_CONTRAST" type="String">Kontraszt növelése</string>
  992. <string id="SETTING_HIGH_CONTRAST_DESCR" type="String">A szöveg és a háttér közötti kontrasztarány növelése az olvashatóság érdekében.</string>
  993. <string id="SETTING_KEY_COMMANDS" type="String">Gyorsbillentyűk</string>
  994. <string id="SPLASH_COPYRIGHT" type="String">© Copyright IBM Corporation és licencadói 2007, 2020.</string>
  995. <string id="SETTING_GOOD_LOG_TITLE" type="String">BlackBerry Dynamics naplózás</string>
  996. <string id="SETTING_GOOD_LOG_FOOTER" type="String">A csúszkára kattintva feltöltheti a BlackBerry Dynamics naplókat a BlackBerry Support webhelyre. A feltöltési folyamat elindulását követően a kapcsoló automatikusan alaphelyzetbe áll.</string>
  997. <string id="SETTING_GOOD_LOG_STATE" type="String">BlackBerry naplózás feltöltése</string>
  998. <string id="SETTING_MOBILEIRON" type="String">MobileIron</string>
  999. <string id="SETTING_MOBILEIRON_DESCR" type="String">Használatához telepíteni kell az eszközre a MobileIron Mobile@Work klienst. Az engedélyezése vagy letiltása minden, az eszközön jelenleg tárolt tartalmat töröl.</string>
  1000. <string id="GENERAL" type="String">Általános rész</string>
  1001. <string id="DOWNLOAD_REPORTS_AUTO" type="String">Jelentések automatikus letöltése</string>
  1002. <string id="DISPLAY_SAMPLES" type="String">Minták megjelenítése</string>
  1003. <string id="ENABLE_PASSTHROUGH_AUTH" type="String">Átengedési hitelesítés engedélyezése</string>
  1004. <string id="TURN_SECURITY_CODE_ON" type="String">A biztonsági kód bekapcsolása</string>
  1005. <string id="TURN_SECURITY_CODE_OFF" type="String">A biztonsági kód kikapcsolása</string>
  1006. <string id="CHANGE_SECURITY_CODE" type="String">Biztonsági kód módosítása</string>
  1007. <string id="ENABLE_LOGGING" type="String">Naplózás engedélyezése</string>
  1008. <string id="CLEAR_ALL_LOGS" type="String">Összes napló törlése</string>
  1009. <string id="TOAST_CLEAN_LOGS_SUCCEESS_MSG" type="String">A(z) <param name="1" type="string"/> naplófájl törlése sikeresen megtörtént.</string>
  1010. <string id="TOAST_CLEAN_LOGS_ERROR_MSG" type="String">A(z) <param name="1" type="string"/> naplófájl törlése sikertelen volt.</string>
  1011. <string id="EXPORT_LOGS" type="String">Naplók exportálása a külső tárolóba</string>
  1012. <string id="TOAST_EXPORT_LOGS_SUCCEESS_MSG" type="String">A(z) <param name="1" type="string"/> naplófájl exportálása sikeresen megtörtént.</string>
  1013. <string id="TOAST_EXPORT_LOGS_ERROR_MSG" type="String">A(z) <param name="1" type="string"/> naplófájl exportálása sikertelen volt.</string>
  1014. <string id="SELECT_OUTPUT_LOCATION" type="String">Kimenet helyének kiválasztása</string>
  1015. <string id="CONFIRM_DELETION_TITLE" type="String">Törlés megerősítése</string>
  1016. <string id="CONFIRM_DELETION_MESSAGE" type="String">Biztosan véglegesen el kívánja távolítja a meglévő naplókat?</string>
  1017. <string id="WELCOME_USERNAME" usage="%@ is user's name" type="String">Üdvözöljük, %@</string>
  1018. <string id="BUTTON_OK" type="String">OK</string>
  1019. <string id="ERROR" type="String">Hiba</string>
  1020. <string id="SERVER_ERROR_TITLE" type="String">Szerverhiba</string>
  1021. <string id="SERVER_ERROR" usage="%@ is an error code" type="String">Kérje a rendszergazda segítségét (kód: %@).</string>
  1022. <string id="REPORT_RUN_ERROR_TITLE" type="String">A jelentés nem futtatható</string>
  1023. <string id="GENERIC_ERROR_MSG" type="String">Kérjen segítséget az adminisztrátortól.</string>
  1024. <string id="USERNAME" type="String">Felhasználónév</string>
  1025. <string id="PASSWORD" type="String">Jelszó</string>
  1026. <string id="NETWORK_ERROR_TITLE" type="String" usage="Title on Alert indicating that a network error has occurred">Nem lehet kapcsolódni</string>
  1027. <string id="NETWORK_ERROR_GENERIC_MSG" type="String" usage="Generic message indicating that a network error has occurred">Nem lehet a távoli szerverhez kapcsolódni.</string>
  1028. <string id="OUT_OF_MEMORY_ERROR_TITLE" type="String">Kevés a memória</string>
  1029. <string id="OUT_OF_MEMORY_ERROR_GENERIC_MSG" type="String">A(z) <param name="1" type="string"/> jelentés nem tölthető le. Nem sikerült <param name="2" type="string"/> MB helyet lefoglalni.</string>
  1030. <string id="INTERNAL_ERROR_TITLE" type="String">Súlyos belső hiba</string>
  1031. <string id="INTERNAL_ERROR_MSG" type="String">Ismeretlen belső hiba történt. Indítsa újra az alkalmazást.</string>
  1032. <string id="CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED" type="String">Nem lehet kapcsolódni az IBM Cognos szerverhez. Ellenőrizze a hálózati beállításokat, és próbálkozzon újra.</string>
  1033. <string id="RENDER_NOT_FOUND" type="String">A kért jelentés nem érhető el a szerveren. Forduljon az adminisztrátorhoz.</string>
  1034. <string id="HTTP_ERROR_CODE_RETURNED" type="String">A szerver a következő HTTP hibakódot adta vissza: %d</string>
  1035. <string id="IOS_NO_CAPABILITIES_TITLE" type="String">Hozzáférés megtagadva</string>
  1036. <string id="REFRESH_NEEDED_FOR_PAGES_TITLE">Frissítés szükséges</string>
  1037. <string id="REFRESH_FOR_PAGES_TEXT">Több oldal megtekintéséhez frissítenie kell a jelentést.\n Szeretné folytatni?</string>
  1038. <string id="REFRESH_IN_PROGRESS_TITLE">Frissítés folyamatban</string>
  1039. <string id="REFRESH_IN_PROGRESS_MSG">A jelentésben lévő adatok elavultak lehetnek, amíg a frissítés nem fejeződik be.</string>
  1040. <string id="EULA_TITLE" type="String">IBM Licencszerződés</string>
  1041. <string id="EULA_BUTTON_POSITIVE" type="String">Elfogadom</string>
  1042. <string id="EULA_BUTTON_NEGATIVE" type="String">Nem fogadom el</string>
  1043. <string id="BUTTON_VGA" type="String">VGA</string>
  1044. <string id="BUTTON_CLOSE" type="String">Bezárás</string>
  1045. <string id="BUTTON_DONE" type="String">Kész</string>
  1046. <string id="BUTTON_REPLACE" type="String">Felülírás</string>
  1047. <string id="BUTTON_CANCEL" type="String">Mégse</string>
  1048. <string id="BUTTON_CLEAR" type="String">Törlés</string>
  1049. <string id="BUTTON_BACK" type="String">Vissza</string>
  1050. <string id="BUTTON_DISCARD" type="String">Elvetés</string>
  1051. <string id="LOADING_TEXT" type="String">Jelentés betöltése...</string>
  1052. <string id="RUNNING_TEXT" type="String">Jelentés futtatása...</string>
  1053. <string id="CHECKING_PROMPTS_TEXT" type="String">Adatkérések keresése...</string>
  1054. <string id="VGA_PROMPT" type="String">Koppintsa meg a VGA gombot jelentése ezen a képernyőn való megjelenítéséhez.</string>
  1055. <string id="DRAW_TOOLBAR_TEXT" type="String">A kiemeléshez húzza azt a képernyőn.</string>
  1056. <string id="ALERT_TITLE_REPORT_COLLISION" type="String">Jelentés megnyitása</string>
  1057. <string id="ALERT_MSG_REPORT_COLLISION_OVERWRITE_QUESTION" type="String">A megnyitni kívánt jelentés már létezik ezen az eszközön. Le kívánja cserélni?</string>
  1058. <string id="ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND" type="String">A megnyitni kívánt jelentés nem létezik ezen az eszközön vagy elavult. A jelentést futtassa az eszközről vagy ütemezze az eszközre való elküldését.</string>
  1059. <string id="ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND_TITAN" type="String">A megnyitni kívánt jelentés nem létezik ezen az eszközön vagy elavult. Ütemezze a jelentés eszközre való elküldését.</string>
  1060. <string id="ALERT_TITLE_ACTION_UNAVAILABLE" type="String">A művelet nem elérhető</string>
  1061. <string id="ALERT_MSG_ACTION_UNAVAILABLE" type="String">A jelentés letöltése után lesz elérhető ez a művelet.</string>
  1062. <string id="ALERT_MSG_ACTION_REPORT_OPEN_AFTER_DOWNLOAD" type="String">A mintajelentések letöltései nem szüneteltethetők. A jelentések a letöltés befejezése után érhetők el.</string>
  1063. <string id="TAB_HOME" type="String">Kezdőlap</string>
  1064. <string id="TAB_RECENT" type="String">Legutóbbi</string>
  1065. <string id="TAB_FAVORITES" type="String">Kedvencek</string>
  1066. <string id="TAB_BROWSE" type="String">Tallózás</string>
  1067. <string id="TAB_SAVED" type="String">Mentett</string>
  1068. <string id="TAB_SEARCH" type="String">Keresés</string>
  1069. <string id="TAB_SAMPLES" type="String">Minták</string>
  1070. <string id="INBOX_ACTION_EMAIL" type="String">E-mail cím</string>
  1071. <string id="INBOX_ACTION_DRAW" type="String">Rajzolás</string>
  1072. <string id="REPORT_ACTION_DRILL_UP" type="String">Felfúrás</string>
  1073. <string id="REPORT_ACTION_EMAIL" type="String">E-mail cím</string>
  1074. <string id="REPORT_ACTION_PRINT" type="String">Nyomtatás</string>
  1075. <string id="REPORT_ACTION_FAVORITE_ADD" type="String">Hozzáadás a Kedvencekhez</string>
  1076. <string id="REPORT_ACTION_FAVORITE_REMOVE" type="String">Eltávolítás a Kedvencekből</string>
  1077. <string id="REPORT_ACTION_HOME" type="String">Beállítás kezdőlapként</string>
  1078. <string id="REPORT_ACTION_HOME_REMOVE" type="String">Kezdőlapként történő beállítás megszüntetése</string>
  1079. <string id="REPORT_ACTION_RERUN" type="String">Frissítés</string>
  1080. <string id="REPORT_ACTION_DRAW" type="String">Rajzolás</string>
  1081. <string id="REPORT_ACTION_EMAIL_USING" type="String">E-mail küldése a következővel:</string>
  1082. <string id="REPORT_ACTION_SHARE_USING" type="String">Jelentés megosztása a következővel:</string>
  1083. <string id="REPORT_ACTION_DEBUG_EXPORT" type="String" usage="DO NOT TRANSLATE; used only when debugging">Exportálás (csak hibakeresés)</string>
  1084. <string id="DRILLTHROUGH" type="String">Átfúrás</string>
  1085. <string id="DRILLTHROUGHS" type="String">Átfúrások</string>
  1086. <string id="UP" type="String">Felfúrás</string>
  1087. <string id="DOWN" type="String">Lefúrás</string>
  1088. <string id="GROUP_LABEL_CONTEXT" type="String">Kontextus</string>
  1089. <string id="SEARCHING_CELL" type="String">Keresés...</string>
  1090. <string id="CLEAR_SEARCH_HISTORY_QUESTION_TITLE" type="String">Törli a keresési előzményeket?</string>
  1091. <string id="SHARE_ERR_TITLE" type="String">Nem osztható meg</string>
  1092. <string id="EMAIL_ERR_TITLE" type="String">Az e-mail nem küldhető el</string>
  1093. <string id="EMAIL_ERR_TXT" type="String">Ellenőrizze az e-mail fiók beállításait, és próbálkozzon újra.</string>
  1094. <string id="EMAIL_MAAS360_ERR_MESSAGE" type="String">A MaaS360 mód nem támogatja ezt a műveletet.</string>
  1095. <string id="EMAIL_PORTAL_LINK" type="String">Cognos portál hivatkozás (csak asztali vagy laptop böngészőn történő használatra)</string>
  1096. <string id="EMAIL_IOS_LINK" type="String">IBM Cognos Analytics Reports app hivatkozás (csak iOS mobileszközön történő használatra)</string>
  1097. <string id="EMAIL_ANDROID_LINK" type="String">IBM Cognos Analytics Reports app hivatkozás (csak Android mobileszközön történő használatra)</string>
  1098. <string id="DRILL_SERVER_MISMATCH_TITLE" type="String">A lefúrás nem hajtható végre</string>
  1099. <string id="DRILL_SERVER_MISMATCH" type="String">Ez a lefúrási hivatkozás egy másik szerverre hivatkozik, mint amelyre jelenleg be van jelentkezve. Egy másik szerverre történő lefúrás nem támogatott.</string>
  1100. <string id="DRILL_TARGET_UNAVAILABLE" type="String">A fúrás célpontja nem érhető el. A jelentés eléréséhez használja a webportált.</string>
  1101. <string id="ACTION_TAKEN_DRILL_UP_DOWN_THROUGH" type="String">Lefúrás</string>
  1102. <string id="ACTION_TAKEN_NEXT_PAGE" type="String">Következő oldal</string>
  1103. <string id="ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_TITLE" type="String">%@ tevékenység nem érhető el</string>
  1104. <string id="ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_MSG" type="String">Kérjük, várjon, amíg az oldal lekérdezése befejeződik, majd próbálja újra</string>
  1105. <string id="REAUTHENTICATE_DESCRIPTION" type="String">A bejelentkezési munkamenethez társított tartalom a szerverrel való hitelesítés szükségessé válása előtti %@ ideig lesz elérhető.</string>
  1106. <string id="REAUTHENTICATE_NOT_REQUIRED" type="String">Az ehhez a munkamenethez kapcsolódó tartalom mindaddig elérhető lesz, amíg ki nem jelentkezik.</string>
  1107. <string id="REAUTHENTICATE_NOW" type="String">Hitelesítés most</string>
  1108. <string id="CONNECT" type="String">Kapcsolódás</string>
  1109. <string id="CONNECT_SERVER_FORGOT_URL_MSG" type="String">Ha nem ismeri az URL-címet, forduljon az adminisztrátorhoz.</string>
  1110. <string id="CONNECT_SERVER_ENTER_URL" type="String">Adja meg az IBM Cognos szerver URL-címét</string>
  1111. <string id="CONNECT_SERVER_UNREACHABLE" type="String">A szerver nem érhető el.</string>
  1112. <string id="CONNECT_SERVER_INCOMPATIBLE" type="String">A szerver nem kompatibilis.</string>
  1113. <string id="MY_REPORTS" type="String">Saját jelentések</string>
  1114. <string id="AD_1_1" type="String">IBM Cognos Analytics</string>
  1115. <string id="AD_1_2" type="String">Mindenki számára elérhető elemzés</string>
  1116. <string id="AD_1_3" type="String">Betekintés minden termék működésébe</string>
  1117. <string id="AD_1_4" type="String">A szervezet méretéhez igazodik</string>
  1118. <string id="AD_1_5" type="String">Időtálló befektetés</string>
  1119. <string id="AD_1_6" type="String"/>
  1120. <string id="AD_1_7" type="String"/>
  1121. <string id="AD_1_8" type="String"/>
  1122. <string id="AD_1_9" type="String"/>
  1123. <string id="AD_1_9_A" type="String"/>
  1124. <string id="AD_2_1" type="String">Útközben vagy az irodában</string>
  1125. <string id="AD_2_2" type="String">Ugyanaz a nagyszerű betekintés. Egyszerű, megbízható, biztonságos</string>
  1126. <string id="AD_2_3" type="String">Bárhonnan átélheti a betekintések élményét</string>
  1127. <string id="AD_2_4" type="String">Interaktív információkezelés - offline vagy online</string>
  1128. <string id="AD_2_5" type="String">Megbízhatóan és könnyedén telepítheti a BI megoldásokat bármilyen eszközre</string>
  1129. <string id="AD_2_6" type="String">További információ az IBM Cognos Analytics Reports környezetről</string>
  1130. <string id="AD_2_7" type="String">http://www-142.ibm.com/software/products/us/en/cognos-mobile</string>
  1131. <string id="AD_3_1" type="String">Használja ki az iPad multi-touch élményét a BI rendszerrel</string>
  1132. <string id="AD_3_2" type="String">Az iPad intuitív multi-touch gesztusaival a Cognos BI betanulása sokkal gyorsabb lesz</string>
  1133. <string id="AD_4_1" type="String">Azonnal elérheti BI környezetét</string>
  1134. <string id="AD_4_2" type="String">A mindig rendelkezésre álló iPad segítségével gyorsan hozzáférhet a Cognos BI adataihoz és gyorsabban tekintheti át a sokatmondó betekintéseket</string>
  1135. <string id="AD_5_1" type="String">Interaktív információkezelés - offline vagy online</string>
  1136. <string id="AD_5_2" type="String">A gazdag, vizuális interakció élménye folyamatos termelékenységgel</string>
  1137. <string id="AD_6_1" type="String">A BI megoldások rendkívül biztonságosan juthatnak el a felhasználókhoz</string>
  1138. <string id="AD_6_2" type="String">A Cognos BI platform és az eszközszintű biztonság gondoskodik az információk védelméről</string>
  1139. <string id="AD_DEMO_SERIES" type="String">IBM Cognos Analytics Reports oktatóbemutató sorozat</string>
  1140. <string id="AD_AND" type="String" usage="to link two phrases together">és</string>
  1141. <string id="AD_HOW_TO_VIDEOS" type="String"/>
  1142. <string id="AD_A11Y_NEXT" type="String">Következő oldal</string>
  1143. <string id="AD_A11Y_PREV" type="String">Előző oldal</string>
  1144. <string id="LA_TITLE" type="String"/>
  1145. <string id="LA_AGREEMENT" type="String"/>
  1146. <string id="LA_BY_CLICKING_THIS_STATEMENT_MESSAGE" type="String"/>
  1147. <string id="LA_AGREE" type="String"/>
  1148. <string id="LA_DISAGREE" type="String"/>
  1149. <string id="LA_IN_CASE_DISAGREE_MESSAGE" type="String"/>
  1150. <string id="RP_SOURCE_PATH" type="String">Forrásútvonal</string>
  1151. <string id="RP_DATE_CREATED" type="String">Létrehozási dátum</string>
  1152. <string id="BUTTON_VIEW" type="String">Nézet</string>
  1153. <string id="BUTTON_SAVED_OUTPUT" type="String">Mentett kimenet</string>
  1154. <string id="TITLE_SAVED_OUTPUTS" type="String">Mentett kimenetek</string>
  1155. <string id="TITLE_UNABLE_OPEN_REPORT" type="String">Ez a jelentéskimenet nem tekinthető meg.</string>
  1156. <string id="INSTALL_APP" type="String">Telepítsen egy megfelelő megtekintő alkalmazást és próbálja újra.</string>
  1157. <string id="OPEN_LOCAL_VERSION" type="String">(helyi változat megnyitása)</string>
  1158. <string id="RETRIEVE_UPDATED_VERSION" type="String">(frissített változat lehívása)</string>
  1159. <string id="MAAS360_FILE_EXPORT_DISABLED" type="String">A fájlexportálás le van tiltva az IBM Cognos Analytics Reports for MaaS360 esetében.</string>
  1160. <string id="MOBILEIRON_EXTERNAL_VIEWER_DISABLED" type="String">A MobileIron külsőalkalmazás-házirend le van tiltva. Forduljon a MobileIron-adminisztrátorhoz.</string>
  1161. <string id="MOBILEIRON_WHITELIST_INVALID" type="String">A kiválasztott alkalmazás nem szerepel a MobileIron engedélyezett alkalmazásainak listájában. Forduljon a MobileIron-adminisztrátorhoz.</string>
  1162. <string id="MOBILEIRON_RETIRED" type="String">A MobileIron-adminisztrátor eltávolította ezt az eszközt.</string>
  1163. <string id="MSG_DEFAULT_INCOMPATIBLE" type="String">Az alkalmazás nem kompatibilis a szerverrel. Csatlakozzon egy másik szerverhez, vagy cserélje le a klienset egy másik változatra.</string>
  1164. <string id="MSG_IPAD_SUPPORTED_IN_10_1" type="String">Az alkalmazás nem kompatibilis a szerverrel. Frissítse a szervert a 10.1.1 vagy újabb változatra.</string>
  1165. <string id="MSG_NO_READ_PERMISSION" type="String">A(z) \&quot;%@\&quot; jelentés nem került importálásra, mert az app nem tudja elérni a könyvtárat. Levelezési app használata esetén használja a \&quot;Másolás az IBM Cognos rendszerbe\&quot; beállítást az MHT fájl kiválasztásakor. Más esetekben töltse le vagy másolja be a jelentést az eszköz \&quot;IBM Cognos\&quot; könyvtárába, és próbálkozzon újra.</string>
  1166. <string id="MSG_INCOMPATIBLE_MHT" type="String">A(z) \&quot;%@\&quot; jelentés importálása nem történt meg. A jelentést egy olyan szerver állította elő, amelyet az IBM Cognos Analytics Reports aktuális verziója nem támogat. Futtassa újra a jelentést az IBM Cognos Server 10.1.1-es vagy újabb változatán.</string>
  1167. <string id="TITLE_IMPORT_REPORT" type="String">Jelentés importálása</string>
  1168. <string id="MSG_REPLACE_REPORT" type="String">A(z) \&quot;%@\&quot; jelentés újabb változata már létezik az iPad eszközön. Le kívánja cserélni?</string>
  1169. <string id="MSG_REPLACE_REPORT_DEVICE" type="String">A(z) \&quot;%@\&quot; jelentés újabb változata már létezik az eszközön. Le kívánja cserélni?</string>
  1170. <string id="TITLE_PROCESSING_CONFLICT" type="String">Jelentésfeldolgozási ütközés</string>
  1171. <string id="MSG_PROCESSING_CONFLICT" type="String">A(z) \&quot;%@\&quot; jelentés már feldolgozás alatt van.</string>
  1172. <string id="TITLE_CANNOT_IMPORT" type="String">A jelentés nem importálható</string>
  1173. <string id="MSG_CANNOT_IMPORT" type="String">A(z) \&quot;%@\&quot; jelentés jelenleg nem importálható. Próbálja meg később.</string>
  1174. <string id="TITLE_PERMISSION_NEEDED" type="String">Engedély szükséges</string>
  1175. <string id="MSG_PERMISSION_NEEDED" type="String">A művelet végrehajtásához engedélyre van szüksége.</string>
  1176. <string id="TITLE_IMPORTED_CONTENT" type="String">Importált tartalom</string>
  1177. <string id="TITLE_IMPORT_INPROGRESS" type="String">A jelentés importálása folyamatban van</string>
  1178. <string id="MSG_CANCEL_IMPORT" type="String">Amennyiben most kilép az alkalmazásból, az importálás meghiúsulhat, és később a jelentést újra kell importálnia. Folytatja?</string>
  1179. <string id="NO_CANCEL_IMPORT" type="String">Nem</string>
  1180. <string id="YES_CANCEL_IMPORT" type="String">Igen</string>
  1181. <string id="PERMISSION_GRANTED" type="String">Engedély megadva.</string>
  1182. <string id="PERMISSION_DENIED" type="String">Engedély megtagadva.</string>
  1183. <string id="SETTING_SECURITY_CODE" type="String">Biztonsági kód</string>
  1184. <string id="SECURTITY_CODE_ENTER_BANNER" type="String">Biztonsági kód megadása</string>
  1185. <string id="SECURTITY_CODE_SET_BANNER" type="String">Biztonsági kód beállítása</string>
  1186. <string id="SECURTITY_CODE_CHANGE_BANNER" type="String">Biztonsági kód módosítása</string>
  1187. <string id="SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTI" type="String">Helytelen biztonsági kód.</string>
  1188. <string id="SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTII" type="String">Próbálja újra.</string>
  1189. <string id="SECURITY_CODE_CHALLENGE_BANNER" type="String">Biztonsági kód megadása</string>
  1190. <string id="SECURITY_CODE_NEW_CONFIRM_BANNER" type="String">Biztonsági kód beállítása</string>
  1191. <string id="SECURITY_CODE_CHALLENGE" type="String">Adja meg a biztonsági kódot:</string>
  1192. <string id="SECURITY_CODE_ENTER_NEW" type="String">Adja meg az új biztonsági kódot:</string>
  1193. <string id="SECURITY_CODE_CONFIRM" type="String">Adja meg újra az új biztonsági kódot:</string>
  1194. <string id="SECURITY_CODE_ABORT_TITLE" type="String">Biztonsági kód nélkül kívánja folytatni?</string>
  1195. <string id="SECURITY_CODE_ABORT_DETAIL" type="String">Az importált tartalmat a rendszer törölni fogja. A letöltött tartalom elérhetetlen lesz, míg be nem jelentkezik az IBM Cognos szerverre.</string>
  1196. <string id="SECURITY_CODE_YES" type="String">Igen</string>
  1197. <string id="SECURITY_CODE_NO" type="String">Nem</string>
  1198. <string id="SECURITY_CODE_INVALID" type="String">Érvénytelen kód. Próbálja újra.</string>
  1199. <string id="SECURITY_CODE_SET" type="String">A biztonsági kód beállítva.</string>
  1200. <string id="SECURITY_CODE_ATTEMPTS" type="String">%i próbálkozás maradt.</string>
  1201. <string id="SECURITY_CODE_CHANGE" type="String">Biztonsági kód módosítása</string>
  1202. <string id="SECURITY_CODE_NO_MATCH" type="String">A kódok nem egyeznek. Próbálja újra.</string>
  1203. <string id="SECURITY_CODE_MAX_TITLE" type="String">Túllépte a próbálkozások számát</string>
  1204. <string id="SECURITY_CODE_MAX" type="String">Túllépte a megengedett bejelentkezési próbálkozások számát. A rendszer minden IBM Cognos tartalmat törölni fog az eszközről.</string>
  1205. <string id="SECURITY_CODE_CONTINUE_TO_SAMPLES" type="String">Biztonsági kód nélkül kívánja folytatni?</string>
  1206. <string id="AUTHENTICATE" type="String">Hitelesítés</string>
  1207. <string id="CONNECT_ANONYMOUS" type="String">Kapcsolódás (név nélküli)</string>
  1208. <string id="SETTING_SIMPLE_AUTH" type="String">Felhasználói azonosítók átadásán alapuló hitelesítés</string>
  1209. <string id="SETTING_SIMPLE_AUTH_DESC" type="String">Ha az átmenő hitelesítés engedélyezve van, harmadik féltől származó biztonsági termékek használatával is csatlakozhat az IBM Cognos szerverhez.</string>
  1210. <string id="SIMPLE_AUTH_LABEL" type="String">IBM Cognos</string>
  1211. <string id="SIMPLE_AUTH_INVALID_CREDS" type="String">Érvénytelen hitelesítő adatok. Próbálja újra.</string>
  1212. <string id="SIMPLE_AUTH_TITLE" type="String">Bejelentkezés</string>
  1213. <string id="SIMPLE_AUTH_BACK" type="String">Vissza</string>
  1214. <string id="SIMPLE_AUTH_GO" type="String">Mehet</string>
  1215. <string id="SIMPLE_AUTH_SELECT" type="String">%@ kiválasztása</string>
  1216. <string id="SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT" type="String">Licenc hatálya alá tartozó anyagok – Az IBM Corp. tulajdona. © Copyright IBM Corporation és más(ok) 2005, 2020. Az IBM, az IBM embléma, az ibm.com és a Cognos az International Business Machines Corp. védjegye vagy bejegyzett védjegye a világ számos országában.</string>
  1217. <string id="SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT_SHORT" type="String">© Copyright IBM Corporation és más(ok) 2005, 2020.</string>
  1218. <string id="SIMPLE_AUTH_ERROR_TITLE" type="String">A bejelentkezés nem lehetséges</string>
  1219. <string id="SIMPLE_AUTH_ERROR" type="String">Probléma merült fel a bejelentkezési kérés feldolgozása során. Kérjen segítséget az adminisztrátortól.</string>
  1220. <string id="SIMPLE_AUTH_ERROR_TRY_PASS_THRU" type="String">Probléma merült fel a bejelentkezési kérés feldolgozása során. A Beállítások területen engedélyezze az átmenő hitelesítést, vagy segítségért forduljon az adminisztrátorhoz.</string>
  1221. <string id="IOS_USER_CHANGED_TITLE" type="String">A tartalom nem érhető el</string>
  1222. <string id="IOS_USER_CHANGED" type="String">Az aktuális tartalom egy másik felhasználóhoz tartozik. Hozzon létre egy új kapcsolatot, ha hozzá szeretne férni azon felhasználóhoz társított tartalmakhoz, akinek a hitelesítő adatait megadta.</string>
  1223. <string id="REPORT_UNAVAILABLE_TITLE" type="String">Jelentés nem érhető el</string>
  1224. <string id="REPORT_UNAVAILABLE" type="String">A jelentés nem nyitható meg. Törölje a jelentést, ellenőrizze az internetkapcsolatot, és frissítse a jelentéslistát.</string>
  1225. <string id="REPORT_DOWNLOADING" type="String">Jelentés letöltése folyamatban</string>
  1226. <string id="SERVER_UNREACHABLE_TITLE" type="String">Nem tölthető le</string>
  1227. <string id="SERVER_UNREACHABLE" type="String">A jelentés letöltése az IBM Cognos Analytics Reports szerverről sikertelen. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, és frissítse a jelentéslistát.</string>
  1228. <string id="LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK_TITLE" type="String">'%@' nem érhető el</string>
  1229. <string id="LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK" type="String">A(z) '%@' tartalmának eléréséhez győződjön meg arról, hogy az IBM Cognos Analytics Mobile Report alkalmazás képes kapcsolódni az IBM Cognos Analytics szerverhez.</string>
  1230. <string id="CONTENT_UNAVAILABLE_TITLE" type="String">A tartalom nem érhető el</string>
  1231. <string id="COGNOS_WORKSPACE_NO_NETWORK" type="String">A(z) '%@' eléréséhez csatlakozzon a Cognos Analytics szerverhez, és frissítse a nézetet.</string>
  1232. <string id="DID_FAIL_TO_OPEN_SPACE" type="String">Ellenőrizze, hogy az IBM Cognos Analytics Reports alkalmazás képes-e az IBM Cognos Analytics szerverhez kapcsolódni.</string>
  1233. <string id="LEASE_WILL_EXPIRE" type="String">A letöltött jelentések megtekintéséhez szükséges hitelesítő adatai % perc múlva lejárnak. Ha szeretné folytatni a jelentések használatát, ellenőrizze, hogy rá tud-e kapcsolódni a hálózatra, és elérhető-e az IBM Cognos szerver.</string>
  1234. <string id="REPORT_NO_LONGER_AVAILABLE" type="String">A jelentés már nem érhető el</string>
  1235. <string id="SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS" type="String">Szerverértesítők</string>
  1236. <string id="SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS_DESC" type="String">Értesítők fogadása a megadott IBM Cognos szerverről.</string>
  1237. <string id="SETTING_AUTO_DOWNLOAD" type="String">Automatikus letöltések</string>
  1238. <string id="SETTING_AUTO_DOWNLOAD_DESC" type="String">Az új jelentések automatikus letöltése.</string>
  1239. <string id="SETTING_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Változatlan alkalmazásállapot</string>
  1240. <string id="SETTING_MAINTAIN_APP_STATE_DESC" type="String">Az alkalmazás utolsó állapotának visszaállítása az alkalmazás újraindítása után.</string>
  1241. <string id="CONTINUE_BROWSING" type="String">Böngészés folytatása</string>
  1242. <string id="CONTINUE_SEARCHING" type="String">Keresés folytatása</string>
  1243. <string id="RUN_IN_BACKGROUND" type="String">Futtatás a háttérben</string>
  1244. <string id="PREPARE_TO_RUN" type="String">Felkészülés a jelentés futtatására...</string>
  1245. <string id="RUNNING" type="String">Futtatás...</string>
  1246. <string id="RUNNING_NEXT_PAGE" type="String">A következő oldal lekérése...</string>
  1247. <string id="DOWNLOADING" type="String">Letöltés...</string>
  1248. <string id="PAUSED" type="String">Szüneteltetve</string>
  1249. <string id="RECENT_SEARCHES" type="String">Legutóbbi keresések</string>
  1250. <string id="CLEAR_SEARCH_HISTORY" type="String">Előzmények törlése</string>
  1251. <string id="WALLPAPER" type="String">Háttér</string>
  1252. <string id="INBOX_NAME">Beérkezett üzenetek neve</string>
  1253. <string id="LABEL_NAME_ALL_CAPS">NÉV</string>
  1254. <string id="HINT_TEXT_1_1" type="String">Koppintson ide az IBM Cognos BI tartalom használatához</string>
  1255. <string id="HINT_TEXT_1_2" type="String">Minták tallózása</string>
  1256. <string id="HINT_TEXT_2_1" type="String">Koppintson és tartsa rajta az ujját a név módosításához</string>
  1257. <string id="HINT_TEXT_2_2" type="String">IBM Cognos BI tartalom tallózása és letöltése</string>
  1258. <string id="HINT_TEXT_2_3" type="String">A nézet testre szabása</string>
  1259. <string id="HINT_TEXT_2_4" type="String">Újrahitelesítés vagy kijelentkezés</string>
  1260. <string id="HINT_TEXT_3_1" type="String">Egy jelentés áttekintéséhez mozgassa ujjait egymástól elfelé</string>
  1261. <string id="LOG_OUT_CONFIRMATION_TITLE" type="String">Kijelentkezik?</string>
  1262. <string id="LOG_OUT_CONFIRMATION" type="String">Miután kijelentkezett, nem fog tudni hozzáférni a bejelentkezési munkamenethez rendelt tartalmakhoz, amíg újból be nem jelentkezik.</string>
  1263. <string id="DELETE_CONNECTION_TITLE" type="String">Törli a(z) '%@' elemet?</string>
  1264. <string id="DELETE_CONNECTION_MESSAGE" type="String">A(z) '%@' összes tartalmát törli a rendszer.</string>
  1265. <string id="CONFIRMATION" type="String">Megerősítés</string>
  1266. <string id="DELETE" type="String">Törlés</string>
  1267. <string id="SELECT_ALL" type="String">Összes kijelölése</string>
  1268. <string id="SELECT_NONE" type="String">Kijelölések törlése</string>
  1269. <string id="SELECT_ITEMS" type="String">Elemek kijelölése</string>
  1270. <string id="ONE_ITEM_SELECTED" type="String">1 kijelölt elem</string>
  1271. <string id="MULTI_ITEMS_SELECTED_IOS" usage="%d is the count of the items; the count is equal or larger than 2" type="String">%d kijelölt elem</string>
  1272. <string id="MULTI_ITEMS_SELECTED_ANDROID" usage="%1$d is the count of the items; the count is equal or larger than 2" type="String">%1$d kijelölt elem</string>
  1273. <string id="ONE_ITEM_REMOVED" type="String">1 elem eltávolítva.</string>
  1274. <string id="MULTI_ITEMS_REMOVED_ANDROID" usage="%1$d is the count of the items; the count is equal or larger than 2" type="String">%1$d elem eltávolítva.</string>
  1275. <string id="URL_PASSWORD_TITLE" type="String">Mobilkonfiguráció</string>
  1276. <string id="URL_PASSWORD_HELP" type="String">Adja meg az adminisztrátor által biztosított mobilkonfigurációs jelszót.</string>
  1277. <string id="URL_PASSWORD_ERROR" type="String">Érvénytelen jelszó. Próbálja újra.</string>
  1278. <string id="URL_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT" type="String">Jelszó:</string>
  1279. <string id="URL_CONFIGURATION_HELP" type="String">Folytatja az alkalmazás automatikus konfigurálását?</string>
  1280. <string id="URL_FAIL_TITLE" type="String">Sikertelen mobilkonfiguráció</string>
  1281. <string id="URL_PASSWORD_ATTEMPTS" type="String">Túllépte a mobil konfiguráció jelszavának megadására megengedett kísérletek számát. Zárja be az alkalmazást, majd próbálkozzon újra, vagy forduljon az IBM Cognos adminisztrátorhoz.</string>
  1282. <string id="COMPANY_NAME" type="String">IBM Cognos</string>
  1283. <string id="NO_SPACE_CONFIGURED" type="String">A hivatkozott szerver nincs konfigurálva. Adja hozzá a szervert, és próbálkozzon újra.</string>
  1284. <string id="NO_CONNECTION_TITLE">Hiányzó konfiguráció</string>
  1285. <string id="SELECT_CONNECTION">Kapcsolat kiválasztása</string>
  1286. <string id="CONNECTION_NAME_TO_USER" usage="Connection name followed by user name">%@ %@</string>
  1287. <string id="MAAS360_INSTALL_ERROR" type="String">A MaaS360 még nincs telepítve. Telepítse a MaaS360 alkalmazást, majd próbálkozzon újra.</string>
  1288. <string id="NEW_APP_CONFIGURATION" type="String">Új alkalmazáskonfiguráció érhető el.</string>
  1289. <string id="UNSIGNED_SSL_TITLE" type="String">A kapcsolat nem megbízható</string>
  1290. <string id="UNSIGNED_SSL_MESSAGE" type="String" usage="The %@ character is replaced by the server host name">A „%@” szerver azonosítója nem ellenőrizhető. Ha a folytatás mellett dönt, a bizalmas információit veszélyeztetheti.</string>
  1291. <string id="UNSIGNED_SSL_PROCEED" type="String">Folytatás</string>
  1292. <string id="APP_REQUIRES_UPGRADE_TITLE" type="String">A szerver nem kompatibilis</string>
  1293. <string id="APP_REQUIRES_UPGRADE_MESSAGE" type="String">Az alkalmazás nem kompatibilis a szerverrel. Az alkalmazást a legújabb változatra kell frissíteni.</string>
  1294. <string id="BUTTON_LATER" type="String">Később</string>
  1295. <string id="BUTTON_UPGRADE" type="String">Frissítés</string>
  1296. <string id="REPORT_ACTION_PAGE_SELECTOR" type="String">Válasszon egy oldalt a megtekintéshez.</string>
  1297. <string id="GD_REPORT_FORMAT_UNAVAILABLE" type="String">Az IBM Cognos Analytics Reports for BlackBerry Dynamics nem támogatja azon jelentéskimenet-típusokat, amelyekhez külső gyártótól származó tartalommegtekintési szoftver szükséges.</string>
  1298. <string id="ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_TITLE" type="String">Jelentés betöltése</string>
  1299. <string id="ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_MESSAGE" type="String">Az eszköz konfigurációja nem tudja betölteni az Active Reports jelentéseket. További információért látogasson el az IBM támogatási portáljára.</string>
  1300. <string id="BUTTON_MORE" type="String">További információ...</string>
  1301. <string id="BUTTON_MORE_URL" type="String">http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg21663691</string>
  1302. <string id="A11Y_HINT_SPACE_NAME" type="String">Koppintson, és tartsa rajta az ujját a tárhely címének módosításához</string>
  1303. <string id="A11Y_HINT_CONNS_ADD" type="String">Az IBM Cognos BI tartalom használatához koppintson a hozzáadás gombra</string>
  1304. <string id="A11Y_CONNECTIONS_SAMPLES_HINT" type="String">Az IBM által bemutatott Cognos jelentések nyilvános készlete</string>
  1305. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_TITLE_LABEL" type="String">Jelentés neve: %@. </string>
  1306. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_SUBTITLE_LABEL" type="String">Utolsó futtatás helye: %@. </string>
  1307. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_PATH_LABEL" type="String">Tartalom elérési útvonala: %@. </string>
  1308. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_OPEN_HINT" type="String">Koppintson a jelentés megnyitásához.</string>
  1309. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_DOWNLOAD_HINT" type="String">Koppintson a jelentés letöltéséhez.</string>
  1310. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_UNAVAILABLE_ERROR" type="String">Hiba a jelentés letöltése közben, koppintson az ismételt letöltéshez.</string>
  1311. <string id="A11Y_SPACE_CLOSE_LABEL" type="String">Tárhely bezárása</string>
  1312. <string id="A11Y_SPACE_BROWSE_LABEL" type="String">Jelentések böngészése</string>
  1313. <string id="A11Y_SPACE_AUTH_SETTINGS_LABEL" type="String">Felhasználó hitelesítési beállításai</string>
  1314. <string id="A11Y_SPACE_WALLPAPER_SETTINGS_LABEL" type="String">Háttér beállításai</string>
  1315. <string id="A11Y_SPACE_REFRESH_CONTENT_ANNOUNCEMENT" type="String">Jelentéslista frissítése</string>
  1316. <string id="A11Y_SPACE_TITLE_LABEL" type="String">Tárhely címe: %@</string>
  1317. <string id="A11Y_SPACE_TITLE_HINT" type="String">Koppintson a tárhely címének szerkesztéséhez</string>
  1318. <string id="A11Y_SPACE_EDITMODE_DONE_HINT" type="String">Szerkesztési mód elhagyása</string>
  1319. <string id="A11Y_SPACE_EDITMODE_DELETE" type="String">Kijelölt elemek törlése</string>
  1320. <string id="A11Y_SPACE_REPORTS_ADDED" type="String">A tárhelyhez új jelentések lettek hozzáadva.</string>
  1321. <string id="A11Y_SPACE_REPORTS_REMOVED" type="String">A tárhelyről jelentések lettek törölve.</string>
  1322. <string id="A11Y_SHORTCUT_HINT" type="String">Billentyűparancs: Control + %@</string>
  1323. <string id="A11Y_SHORTCUT_NOMOD_HINT" type="String">Gyorsbillentyű: %@</string>
  1324. <string id="A11Y_ADD" type="String">Hozzáadás</string>
  1325. <string id="A11Y_DELETE" type="String">Törlés</string>
  1326. <string id="A11Y_BACK" type="String">Vissza</string>
  1327. <string id="A11Y_ADD_CONN_HINT" type="String">Új kapcsolat hozzáadása.</string>
  1328. <string id="A11Y_SEARCH_RESULT_FOLDER_SUBTITLE_LABEL" type="String">Mappa: %@, tartalom elérési útvonala: %@.</string>
  1329. <string id="A11Y_SEARCH_RESULT_REPORT_SUBTITLE_LABEL" type="String">Jelentés neve: %@, tartalom elérési útvonala: %@.</string>
  1330. <string id="A11Y_BROWSE_SCROLL_PAGE_ANNOUNCEMENT" type="String">%d. oldal, összesen: %d</string>
  1331. <string id="A11Y_BROWSE_FOLDER_LABEL" type="String">Mappa: %@</string>
  1332. <string id="A11Y_BROWSE_REFRESH" type="String">Az aktuális oldal frissítése folyamatban.</string>
  1333. <string id="A11Y_BURST_VALUE_LABEL" type="String">Terjesztési érték: %@</string>
  1334. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_AVAILABLE" type="String">Letöltve az eszközre</string>
  1335. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_UNAVAILABLE" type="String">Koppintson a letöltéshez</string>
  1336. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_PDF" type="String">PDF-kimenet</string>
  1337. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_CSV" type="String">CSV-kimenet</string>
  1338. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_XLS" type="String">Excel táblázat formátumú kimenet</string>
  1339. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_HTML" type="String">HTML-kimenet</string>
  1340. <string id="A11Y_WALLPAPER_BLACK_LABEL" type="String">Fekete</string>
  1341. <string id="A11Y_WALLPAPER_RED_LABEL" type="String">Piros színátmenet</string>
  1342. <string id="A11Y_WALLPAPER_YELLOW_LABEL" type="String">Sárga színátmenet</string>
  1343. <string id="A11Y_WALLPAPER_GREEN_LABEL" type="String">Zöld színátmenet</string>
  1344. <string id="A11Y_WALLPAPER_BLUE_LABEL" type="String">Kék színátmenet</string>
  1345. <string id="A11Y_WALLPAPER_PURPLE_LABEL" type="String">Lila színátmenet</string>
  1346. <string id="A11Y_WALLPAPER_STEEL_LABEL" type="String">Csiszolt acél</string>
  1347. <string id="A11Y_WALLPAPER_METAL_LABEL" type="String">Fémhullám</string>
  1348. <string id="A11Y_WALLPAPER_GLASS_LABEL" type="String">Tejüveg</string>
  1349. <string id="A11Y_WALLPAPER_DROPS_LABEL" type="String">Vízcseppek</string>
  1350. <string id="A11Y_WALLPAPER_REFLECTION_LABEL" type="String">Víz tükröződése</string>
  1351. <string id="A11Y_WALLPAPER_DAISIES_LABEL" type="String">Százszorszépmező</string>
  1352. <string id="A11Y_WALLPAPER_GRASS_LABEL" type="String">Fűszálak</string>
  1353. <string id="A11Y_WALLPAPER_JELLYBEANS_LABEL" type="String">Gumicukor</string>
  1354. <string id="A11Y_WALLPAPER_WOOD_LABEL" type="String">Falécek</string>
  1355. <string id="A11Y_WALLPAPER_SELECT_PHOTO_LABEL" type="String">Válasszon egy fényképet az eszközről</string>
  1356. <string id="A11Y_WALLPAPER_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT" type="String">Háttér kiválasztása menü megnyitva</string>
  1357. <string id="A11Y_USER_AUTHENTICATION_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT" type="String">Felhasználó hitelesítési beállításai menü megnyitva</string>
  1358. <string id="A11Y_IBM_LOGO" type="String">IBM embléma</string>
  1359. <string id="A11Y_SPACE_START_DOWNLOAD_REPORT" type="String">A jelentés letöltése megkezdődött</string>
  1360. <string id="A11Y_SPACE_PAUSE_DOWNLOAD_REPORT" type="String">A jelentés letöltése szünetel</string>
  1361. <string id="A11Y_SPACE_FINISH_DOWNLOAD_REPORT" type="String">A(z) %@ jelentés letöltése befejeződött</string>
  1362. <string id="A11Y_SPACE_FAILED_DOWNLOAD_REPORT" type="String">A(z) %@ jelentés letöltése meghiúsult</string>
  1363. <string id="A11Y_DRAW_BOX" type="String">Rajzolás mező</string>
  1364. <string id="A11Y_INCR_WIDTH" type="String">Szélesebb</string>
  1365. <string id="A11Y_DECR_WIDTH" type="String">Keskenyebb</string>
  1366. <string id="A11Y_INCR_HEIGHT" type="String">Magasabb</string>
  1367. <string id="A11Y_DECR_HEIGHT" type="String">Alacsonyabb</string>
  1368. <string id="A11Y_DONE" type="String">Kész</string>
  1369. <string id="A11Y_DRAW_TOOLBAR_TEXT" type="String">A kiemeléshez koppintson duplán a jelentés egy elemére.</string>
  1370. <string id="A11Y_DL_PAGES" type="String">Oldalválasztó</string>
  1371. <string id="A11Y_DL_PAGES_HINT" type="String">A lehetőség kiválasztásával egy jelentés adott oldalait töltheti le és nyithatja meg.</string>
  1372. <string id="A11Y_DL_PAGES_CW" type="String">Lapválasztó</string>
  1373. <string id="A11Y_DL_PAGES_HINT_CW" type="String">A lehetőség kiválasztásával egy jelentés adott lapjait töltheti le és nyithatja meg.</string>
  1374. <string id="A11Y_DRAW" type="String">Rajzolás</string>
  1375. <string id="A11Y_DRAW_HINT" type="String">A lehetőség kiválasztásával rajzolhat a jelentésre, és megoszthatja azt.</string>
  1376. <string id="A11Y_DRAW_SPACE_HINT" type="String">A lehetőség kiválasztásával rajzolhat a területre, és megoszthatja azt.</string>
  1377. <string id="A11Y_REPORT_CLOSE" type="String">Jelentés bezárása</string>
  1378. <string id="A11Y_LOADING" type="String">Betöltés…</string>
  1379. <string id="A11Y_CONNECTING" type="String">Kapcsolódás…</string>
  1380. <string id="A11Y_PAGE_NUMBER" type="String">%d. oldal</string>
  1381. <string id="A11Y_PAGE_NUMBER_HINT" type="String">A lehetőség kiválasztásával a %d. oldalra léphet</string>
  1382. <string id="A11Y_TAB_NUMBER" type="String">%d lap</string>
  1383. <string id="A11Y_TAB_NUMBER_HINT" type="String">A lehetőség kiválasztásával a(z) %d lapra léphet</string>
  1384. <string id="A11Y_PAGES_NUMBER" type="String">%d. oldal, összesen: %d</string>
  1385. <string id="A11Y_DOWNLOAD_ALL" type="String">Összes letöltése</string>
  1386. <string id="A11Y_DOWNLOAD_ALL_HINT" type="String">A lehetőség kiválasztásával a jelentés összes oldalát letöltheti.</string>
  1387. <string id="A11Y_DOWNLOADING" type="String">Letöltés…</string>
  1388. <string id="A11Y_REPORT_ACTIONS_LABEL" type="String">Jelentésműveletek</string>
  1389. <string id="A11Y_REPORT_ACTIONS_HINT" type="String">Kiválasztásakor megtekinthetők az elérhető jelentésműveletek.</string>
  1390. <string id="A11Y_CHANGE_TAB" type="String">%@ lap, %d. oldal, összesen: %d</string>
  1391. <string id="CLIENTCERT_PASSWORD_TITLE" type="String">Klienstanúsítvány</string>
  1392. <string id="CLIENTCERT_PASSWORD_HELP" type="String">Adja meg a kliensazonosítót tartalmazó kulcstár jelszavát</string>
  1393. <string id="CLIENTCERT_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT" type="String">Jelszó:</string>
  1394. <string id="CLIENTCERT_IDENTITY_FAIL" type="String">Érvénytelen identitáskulcstár</string>
  1395. <string id="CLIENTCERT_AUTH_FAIL" type="String">Érvénytelen identitásjelszó</string>
  1396. <string id="CLIENTCERT_LOAD_FAIL" type="String">Az azonosító adatok nem tölthetők be</string>
  1397. <string id="CLIENTCERT_BAD_INPUTSTREAM" type="String">Hiba a PKCS12 adatfolyam olvasása során</string>
  1398. </section>
  1399. <section name="URL" type="UI" usage="Strings used by URL configuration">
  1400. <string id="MISSING_URL" type="String">Hiányzó URL</string>
  1401. <string id="URL_TOOBIG" type="String">Az URL túllépte a maximális hosszúságot</string>
  1402. <string id="MISSING_PASSTHROUGH" type="String">Hiányzó továbbító</string>
  1403. <string id="INVALID_PASSTHROUGH" type="String">Érvénytelen továbbító</string>
  1404. <string id="MISSING_AUTODWN" type="String">Hiányzó automatikus letöltés</string>
  1405. <string id="INVALID_AUTODWN" type="String">Érvénytelen automatikus letöltés</string>
  1406. <string id="MISSING_SRVRNOTE" type="String">Hiányzó szerverértesítések</string>
  1407. <string id="INVALID_SRVRNOTE" type="String">Érvénytelen szerverértesítések</string>
  1408. <string id="MISSING_DISPSAMP" type="String">Hiányzó megjelenítési minták</string>
  1409. <string id="INVALID_DISPSAMP" type="String">Érvénytelen megjelenítési minták</string>
  1410. <string id="PWD_HASSPACE" type="String">A mobilkonfigurációs jelszó szóközt tartalmaz</string>
  1411. <string id="PWD_LENGTH" type="String">A mobilkonfigurációs jelszó nem felel meg a jelszó hosszára vonatkozó irányelv követelményeinek </string>
  1412. <string id="PWD_COMPLEXITY" type="String">A mobilkonfigurációs jelszó nem felel meg a jelszó összetettségére vonatkozó irányelv követelményeinek</string>
  1413. <string id="PWD_EMPTY" type="String">A mobile konfigurációs jelszó nem lehet üres</string>
  1414. <string id="CAMFACTORY_FAIL" type="String">Nem hozható létre CAMFactory objektum</string>
  1415. <string id="HMAC_FAIL" type="String">Nem hozható létre GenericHMACSession objektum</string>
  1416. <string id="CALC_HMAC_FAIL" type="String">Hiba a HMAC számításakor</string>
  1417. <string id="MISSING_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Hiányzó változatlan alkalmazásállapot</string>
  1418. <string id="INVALID_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Érvénytelen változatlan alkalmazásállapot</string>
  1419. <string id="MOBILE_CONFIG_TITLE" type="String">Mobilkonfigurációs beállítások</string>
  1420. <string id="LABEL_SRVR_URL" type="String">Az IBM Cognos Server URL-címe</string>
  1421. <string id="LABEL_PASSTHROUGH" type="String">Felhasználói azonosítók átadásán alapuló hitelesítés</string>
  1422. <string id="LABEL_AUTODOWNLOAD" type="String">Automatikus letöltések</string>
  1423. <string id="LABEL_SRVR_NOTIF" type="String">Szerverértesítők</string>
  1424. <string id="LABEL_DISP_SAMPLE" type="String">Mintaszerver megjelenítése</string>
  1425. <string id="LABEL_CONFIG_PWD" type="String">Mobilkonfigurációs jelszó</string>
  1426. <string id="LABEL_CALC_BUTTON" type="String">Mobilkonfigurációs kód előállítása</string>
  1427. <string id="LABEL_ON" type="String">Be</string>
  1428. <string id="LABEL_OFF" type="String">Ki</string>
  1429. <string id="LABEL_LEFTTAB" type="String">Távoli konfigurálás</string>
  1430. <string id="LABEL_TOPTAB" type="String">Mobile</string>
  1431. <string id="LABEL_CERTIFICATE_PINNING" type="String">SSL/TLS tanúsítvány rögzítése</string>
  1432. <string id="LABEL_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Változatlan alkalmazásállapot</string>
  1433. <string id="LABEL_MAINTAIN_APP_STATE_DESC" type="String">Az alkalmazás utolsó állapotának visszaállítása az alkalmazás újraindítása után</string>
  1434. <string id="CERTIFICATE_PINNING_HELP" type="String">Illessze be a használni kívánt tanúsítvány(ok) SHA1 ujjlenyomatait. Ez csak a HTTPS protokollra vonatkozik. Az ujjlenyomat tartalmazhat kettőspontokat. A formátum: SHA1,SHA1,SHA1,...</string>
  1435. <string id="PASSWORD_HELP" type="String">A jelszónak 10-20 karakter közötti hosszúságúnak kell lennie, és tartalmaznia kell legalább egy kisbetűt, egy nagybetűt, számot és speciális karaktert. A szóköz nem megengedett.</string>
  1436. <string id="URL_RESULT_HELP1" type="String">Adja meg a beállítási kódot az IBM Cognos Analytics Reports-felhasználóknak, hogy képesek legyenek automatikusan beállítani az IBM Cognos Analytics Reports alkalmazást.</string>
  1437. <string id="URL_PBKDF_FAIL" type="String">Hibás származtatott kulcs.</string>
  1438. <string id="SALT_GENERATE_FAIL" type="String">Nincs rendelkezésre álló algoritmus</string>
  1439. <string id="HMAC_CREATE_FAIL" type="String">Hiba történt a HMAC objektum létrehozása során.</string>
  1440. <string id="HMAC_INIT_FAIL" type="String">Hiba történt a HMAC objektum inicializálása során.</string>
  1441. <string id="HMAC_TOKEN_FAIL" type="String">Hiba történt a HMAC kulcsszó létrehozása során.</string>
  1442. <string id="URL_MALFORMED" type="String">Hibás formátumú URL-cím.</string>
  1443. <string id="URL_EXAMPLE_URL" type="String">Példa: http://company.com/ibmcognos.</string>
  1444. <string id="URL_DISP_TARGET" type="String">Kíván kapcsolódni a szerverhez a következő címen:</string>
  1445. <string id="INVALID_CERT_HASH" type="String">A tanúsítványkivonat érvénytelen</string>
  1446. <string id="ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS" type="String">Az iOS mobilkonfigurációs kód sikeresen létrejött</string>
  1447. <string id="ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS" type="String">Az Android mobilkonfigurációs kód sikeresen létrejött</string>
  1448. <string id="ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_ERROR" type="String">Hiba történt az iOS mobilkonfigurációs kód előállításakor</string>
  1449. <string id="ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_ERROR" type="String">Hiba történt az Android mobilkonfigurációs kód előállításakor</string>
  1450. <string id="ARIA_LABEL_URL_CONFIG_OUTPUT_HINT" type="String">Fókusz beállítása a másolni kívánt konfigurációs kód szövegének kiválasztásához.</string>
  1451. </section>
  1452. <section name="SKN" type="UI" usage="String used by the Skin Configuration page of the Mobile Administration">
  1453. <string id="SKIN_FRAGMENT_TITLE" type="String">Mobil felhasználói felület konfigurációja</string>
  1454. <string id="SKIN_UPLOAD_TITLE" type="String">Adja meg a feltöltendő témafájlt:</string>
  1455. <string id="GROUP_BROWSE_LABEL" type="String">Adjon meg egy csoportot vagy szerepet:</string>
  1456. <string id="BROWSE_GROUP_BUTTON" type="String">Csoport kiválasztása...</string>
  1457. <string id="SKIN_SUBMIT" type="String">Mobil felhasználói felület frissítése</string>
  1458. <string id="SKINS_NOT_A_GROUP" type="String">A kiválasztott objektum nem csoport vagy szerep</string>
  1459. <string id="SKIN_FAILURE" type="String">A művelet sikertelen. Győződjön meg arról, hogy a mobiltéma-támogatási globális konfigurációs irányelv engedélyezve van. A részletekért tekintse meg a szervernaplókat.</string>
  1460. <string id="SKIN_GROUP_AND_ZIP_REQUIRED" type="String">A témához meg kell adni egy csoportot és témafájlt.</string>
  1461. <string id="SKIN_NAME_AND_GROUP_REQUIRED" type="String">A témához meg kell adni egy csoportot és egy nevet.</string>
  1462. <string id="SKIN_CONFIRM_DELETE" type="String">Biztosan törölni szeretné a kijelölt témákat?</string>
  1463. <string id="SKIN_CHOOSE_TO_DELETE" type="String">Válassza ki a törlendő bejegyzést a bejegyzés jelölőnégyzetét bejelölve.</string>
  1464. <string id="SKIN_NAME" type="String">Adja meg a téma nevét.</string>
  1465. <string id="ADMIN_SKIN_NAME">Név</string>
  1466. <string id="ADMIN_SKIN_GROUP">Csoport/szerep</string>
  1467. <string id="ADMIN_SKIN_ACTION">Műveletek</string>
  1468. <string id="SKIN_EDIT_TITLE">Mobiltéma beállítása - Szerkesztés</string>
  1469. <string id="SKIN_ADD_TITLE">Mobiltéma beállítása - Hozzáadás</string>
  1470. <string id="SKIN_ADD_TEXT">Új téma. Új téma létrehozása és hozzáadása az alábbi listához</string>
  1471. <string id="SKIN_REMOVE_TEXT">Témák törlése. Az összes kijelölt téma törlése az alábbi listából</string>
  1472. <string id="SKIN_PROPERTIES">Tulajdonságok szerkesztése. A téma tulajdonságainak szerkesztése</string>
  1473. <string id="SKIN_SELECT">Kijelölés </string>
  1474. <string id="SKIN_SELECT_ALL_CHECKBOX_LABEL">Összes téma kijelölése</string>
  1475. <string id="SKIN_EDIT_UPLOAD_TITLE" type="String">Töltsön fel új témafájlt a meglévő lecserélésére:</string>
  1476. </section>
  1477. <section name="ADM" type="UI" usage="Strings used by the Server Configuration page of the Mobile administration interface">
  1478. <string id="SRV_CONF_FRAGMENT_TITLE" type="String">Szerverkonfiguráció</string>
  1479. <string id="SRV_CONF_PAGE_CAPTION_BAR_TITLE" type="String">Mobilszolgáltatások globális konfigurációja</string>
  1480. <string id="SRV_CONF_PAGE_DESCRIPTION" type="String">Globális konfigurációs beállítások megadása a mobilszolgáltatások számára.</string>
  1481. <string id="SRV_CONF_BUTTON_SAVE_CONFIGURATION" type="String">Mobilkonfiguráció alkalmazása</string>
  1482. <string id="SRV_CONF_GRID_NO_DATA_MESSAGE" type="String">Hiba – Nem találhatók mobilkonfigurációs tulajdonságok az adattárban!</string>
  1483. <string id="SRV_CONF_GRID_LOADING_MESSAGE" type="String">Mobilkonfiguráció adatainak betöltése...</string>
  1484. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_TITLE" type="String">Konfigurációs tulajdonság</string>
  1485. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_VALUE" type="String">Konfigurációs érték</string>
  1486. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_POLICY" type="String">Irányelv</string>
  1487. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_SECURITY" type="String">Biztonság</string>
  1488. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_NOTIFICATION" type="String">Értesítés</string>
  1489. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_LOCATION_INTELLIGENCE" type="String">Földrajzi hellyel kapcsolatos adatok</string>
  1490. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_CHECK_FREQUENCY_HOURS" type="String">Apple leküldéses értesítési tanúsítvány lejárati dátumának ellenőrzési gyakorisága (óra)</string>
  1491. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_EXPIRED_THRESHOLD_DAYS" type="String">Apple leküldéses értesítések lejárati küszöbértéke (nap)</string>
  1492. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_FEEDBACK_INTERVAL_HOURS" type="String">Apple leküldéses értesítések visszajelzési gyakorisága (óra)</string>
  1493. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_LEVEL" type="String">Támogatás az Apple leküldéses értesítésekhez</string>
  1494. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_NOTIFICATION_EMAIL" type="String">Értesítő e-mail az Apple leküldéses értesítésekhez</string>
  1495. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_CACHE_IOS_STORAGE_ENCRYPTION" type="String">Helyi tárolás titkosítási szintje az IBM Cognos Analytics Reports alkalmazásokhoz</string>
  1496. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_CLIENT_ENABLE_SCREEN_CAPTURE" type="String">Jelentésről készült képernyőfelvétel megosztásának engedélyezése</string>
  1497. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_EMAIL_SUBJECT_LINE" type="String">E-mailben elküldött jelentések tárgyának sorelőtagja</string>
  1498. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_CREDENTIAL_CACHE_DURATION_HOURS" type="String">A gyorsítótárazott hitelesítési adatok maximális tárolási ideje (óra)</string>
  1499. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_DRILL_TARGET_AGE_DIFFERENCE_RERUN_THRESHOLD_HOURS" type="String">A forrás futtatásai és a céljelentések között eltelt maximális idő (óra)</string>
  1500. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_ENABLE_HTML5_PROMPT_CONTROLS" type="String">HTML5 adatkérés-vezérlőelemek engedélyezése kimenő mobiljelentésekben</string>
  1501. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_COST_ALLOWED" type="String">Jsr179.CostAllowed</string>
  1502. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_HORIZONTAL_ACCURACY" type="String">Jsr179.HorizontalAccuracy</string>
  1503. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_POWER_CONSUMPTION" type="String">Jsr179.PowerConsumption</string>
  1504. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_VERTICAL_ACCURACY" type="String">Jsr179.VerticalAccuracy</string>
  1505. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_LEASE_DURATION_HOURS" type="String">A készüléken tárolt mobil helyi adatok elérhetőségének maximális időtartama (óra)</string>
  1506. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_LOCATION_ENABLE_HOTGPS" type="String">Location.EnableHotGPS</string>
  1507. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_PORTAL_CONSUMER_ROOT" type="String">Mobil gyökérmappa</string>
  1508. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_BLACKBERRY_MAX_MESSAGE_SIZE_BYTES" type="String">A IBM Cognos Analytics Reports szerverről a BlackBerry készülékre küldött jelentések maximális csomagmérete</string>
  1509. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_MOBILE_CLIENT_MAX_REPORT_OUTPUT_SIZE_MEGABYTES" type="String">A IBM Cognos Analytics Reports szerverről mobileszközökre küldött jelentések maximális kimeneti mérete</string>
  1510. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_FIRST_PAGE_THUMBNAIL_ONLY" type="String">Jelentések miniatűrjeinek létrehozása csak az első oldal esetében</string>
  1511. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_AGE_DAYS" type="String">Jelentés tárolásának maximális időtartama (nap)</string>
  1512. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_PAGES" type="String">Az egyes jelentések tárolásához rendelkezésre álló maximális oldalszám</string>
  1513. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SCHEDULER_CLIENT_TOLERANCE_HOURS" type="String">Azon maximális órák száma, ameddig a kliens ütemezett jelentései elavultak maradhatnak</string>
  1514. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_MAX_LOGIN_ATTEMPTS" type="String">Biztonsági kód megadási kísérleteinek maximális száma az IBM Cognos Analytics Reports alkalmazás elérésekor</string>
  1515. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_SESSION_TIMEOUT_SECONDS" type="String">Biztonsági kód munkamenetének időtúllépése (másodperc)</string>
  1516. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_THUMBNAIL_TYPE" type="String">Mobil webalkalmazások bélyegképei</string>
  1517. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SKINS_TYPE" type="String">Mobiltéma-támogatás</string>
  1518. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ERROR" type="String">A(z) &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; konfigurációs tulajdonság érvénytelen.</string>
  1519. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PARAMETER_NOT_FOUND" type="String">A(z) &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; konfigurációs tulajdonság hiányzik.</string>
  1520. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_BOOLEAN" type="String">A(z) &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; konfigurációs tulajdonság számára logikai értéket kell megadni.</string>
  1521. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MIN_LEN" type="String">A(z) &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; konfigurációs tulajdonság értéke rövidebb a minimálisan megadott hosszúságnál.</string>
  1522. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MAX_LEN" type="String">A(z) &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; konfigurációs tulajdonság értéke hosszabb a maximálisan megadott hosszúságnál.</string>
  1523. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MIN" type="String">A(z) &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; konfigurációs tulajdonság értékének a minimális értéknek vagy annál nagyobbnak kell lennie.</string>
  1524. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MAX" type="String">A(z) &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; konfigurációs tulajdonság értékének a maximális értéknek vagy annál kisebbnek kell lennie.</string>
  1525. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_NAN" type="String">A(z) &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; konfigurációs tulajdonság értéke nem szám.</string>
  1526. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INTEGRAL" type="String">A(z) &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; konfigurációs tulajdonság érvénytelen.</string>
  1527. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_INT" type="String">A(z) &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; konfigurációs tulajdonság értéke nem előjeles egész szám.</string>
  1528. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_LONG" type="String">A(z) &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; konfigurációs tulajdonság értéke nem hosszú szám.</string>
  1529. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_UNSIGNED_INT" type="String">A(z) &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; konfigurációs tulajdonság értéke nem előjel nélküli egész szám.</string>
  1530. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_FLOAT" type="String">A(z) &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; konfigurációs tulajdonság értéke nem lebegőpontos szám.</string>
  1531. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_DOUBLE" type="String">A(z) &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; konfigurációs tulajdonság értéke nem double típusú szám.</string>
  1532. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_EMPTY" type="String">A(z) &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; konfigurációs tulajdonság értéke üres.</string>
  1533. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_NOT_FOUND" type="String">A(z) &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; konfigurációs tulajdonság értéke nem található.</string>
  1534. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PATTERN" type="String">A(z) &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; konfigurációs tulajdonság értéke nem felel meg a várt mintának.</string>
  1535. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INVALID_URL" type="String">A(z) &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; konfigurációs tulajdonság értéke érvénytelen URL-címet tartalmaz.</string>
  1536. <string id="SRV_CONF_FRAGMENT_SAVED_RESPONSE" type="String">A mobilkonfigurációt a rendszer mentette.</string>
  1537. <string id="SRC_CONF_FRAGMENT_SAVED_DIALOG_TITLE" type="String">IBM Cognos Analytics Reports Administration</string>
  1538. </section>
  1539. </component>
  1540. </stringTable>