mobile_msgs_no.xml 145 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!--
  3. Licensed Materials - Property of IBM
  4. IBM Cognos Products: localizationkit
  5. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2018
  6. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted
  7. by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  8. -->
  9. <stringTable xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="../../isv/ccl/CCLMessageFile.xsd">
  10. <component name="MOB" usage="Strings used by the IBM Cognos Analytics Reports shared components, which appear in both the server and the RIM BlackBerry client">
  11. <section name="GEN" type="Messages" usage="General exception messages from Cognos Analytics Mobile Reports' shared components.">
  12. <string id="GENERIC" type="String" errorCode="1000">Det oppstod en uventet feil.</string>
  13. <string id="UNSUPPORTED_FEATURE" type="String" errorCode="1001">Denne funksjonaliteten støttes ikke.</string>
  14. <string id="UNSUPPORTED_ENCODING" type="String" errorCode="1002">Støtter ikke tegnkodingen <param name="1" type="string"/>.</string>
  15. <string id="STACK" type="String" errorCode="1003">Det har oppstått en intern feil.</string>
  16. <string id="FILE_READ" type="String" errorCode="1004">Kan ikke lese filen <param name="1" type="string"/>.</string>
  17. <string id="URL_READ" type="String" errorCode="1005">Kan ikke lese URLen <param name="1" type="string"/>.</string>
  18. <string id="MALFORMED_URL" type="String" errorCode="1006">URLen <param name="1" type="string"/> er ugyldig.</string>
  19. <string id="TRANSFORM_FAILURE" type="String" errorCode="1007">En XML-transformering mislyktes.</string>
  20. <string id="PARSER_CONFIGURATION" type="String" errorCode="1008">Det oppstod et problem med konfigureringen av XML-analysatoren.</string>
  21. <string id="SAX" type="String" errorCode="1009">Det oppstod et XML-analyseproblem.</string>
  22. <string id="INVALID_URL_SCHEME" type="String" errorCode="1011">Bare HTTP- og HTTPS-URLer støttes.</string>
  23. <string id="TASK_EXCEPTION" type="String" errorCode="1012">Det oppstod en feil under en bakgrunnsoperasjon.</string>
  24. <string id="SERVER_BUSY" type="String" errorCode="1013">Serveren er opptatt og kan ikke behandle forespørselen din. Prøv igjen senere.</string>
  25. <string id="UNKNOWN_ERROR_CODE" type="String">Ingen melding er tilgjengelig for feilkoden <param name="1" type="integer"/>.</string>
  26. </section>
  27. <section name="VAL" type="Messages" usage="Error messages for validating user input; written to support prompts, but could be used for other dialogs.">
  28. <string id="VALIDATE_OUT_OF_RANGE" type="String" errorCode="1400">Verdien for feltet '<param name="1" type="string"/>' må ligge i verdiområdet '<param name="2" type="string"/>' til '<param name="3" type="string"/>'.</string>
  29. <string id="VALIDATE_NUMERIC_ONLY" type="String" errorCode="1401">Verdien for feltet '<param name="1" type="string"/>' må være numerisk.</string>
  30. <string id="VALIDATE_AFTER_ONLY" type="String" errorCode="1402">Verdien for feltet '<param name="1" type="string"/>' må være etter '<param name="2" type="string"/>'</string>
  31. <string id="VALIDATE_BEFORE_ONLY" type="String" errorCode="1403">Verdien for feltet '<param name="1" type="string"/>' må være før '<param name="2" type="string"/>'</string>
  32. <string id="VALIDATE_REQUIRED" type="String" errorCode="1404">Du må oppgi en verdi for det obligatoriske feltet '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  33. <string id="VALIDATE_INVALID_SELECTION" type="String" errorCode="1405">Verdien '<param name="1" type="string"/>' finnes ikke på listen over gyldige verdier for feltet '<param name="2" type="string"/>'.</string>
  34. <string id="VALIDATE_ERROR_FILLING_PROMPTS" type="String" errorCode="1406">Kan ikke fylle ut forespørsler automatisk.</string>
  35. <string id="VALIDATE_TO_LOW" type="String" errorCode="1408">Verdien for feltet '<param name="1" type="string"/>' må være større enn '<param name="2" type="string"/>'</string>
  36. <string id="VALIDATE_TO_HIGH" type="String" errorCode="1409">Verdien for feltet '<param name="1" type="string"/>' må være mindre enn '<param name="2" type="string"/>'</string>
  37. <string id="VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE" type="String" errorCode="1410">Tidligste gyldige verdi er '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  38. <string id="VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE" type="String" errorCode="1411">Seneste gyldige verdi er '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  39. <string id="VALIDATE_PROMPTS_INVALID" type="String" errorCode="1412">Rapporten kan ikke kjøres før du har rettet følgende forespørselsfelt: '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  40. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_MANDATORY_PLURAL" type="String" errorCode="1413">Rapporten <param name="1" type="string"/> inneholder ikke støttede obligatoriske forespørsler: <param name="1" type="string"/>. Lagre forespørselsverdiene i Cognos Connection-portalen og kjør rapporten på nytt.</string>
  41. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_OPTIONAL_PLURAL" type="String" errorCode="1414">Rapporten <param name="1" type="string"/> inneholder ikke støttede valgfrie forespørsler: <param name="1" type="string"/>. Rapporten kan likevel kjøres, men du kan ikke endre disse forespørselsverdiene.</string>
  42. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_MANDATORY_SINGULAR" type="String" errorCode="1415">Rapporten <param name="1" type="string"/> inneholder en ikke støttet obligatorisk forespørsel: <param name="1" type="string"/>. Lagre forespørselsverdien i Cognos Connection-portalen og kjør rapporten på nytt.</string>
  43. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_OPTIONAL_SINGULAR" type="String" errorCode="1416">Rapporten <param name="1" type="string"/> inneholder en ikke støttet valgfri forespørsel: <param name="1" type="string"/>. Rapporten kan likevel kjøres, men du kan ikke endre forespørselsverdien.</string>
  44. <string id="VALIDATE_ILLEGAL_ARGUMENT" type="String" errorCode="1417">Ugyldig argument for feltet '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  45. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_OPTIONAL" type="String" errorCode="1418">Forespørselstypen for feltet <param name="1" type="string"/> støttes ikke. Rapporten kan likevel kjøres, men du kan ikke endre forespørselsverdien.</string>
  46. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_MANDATORY" type="String" errorCode="1419">Forespørselstypen for feltet <param name="1" type="string"/> støttes ikke. Lagre forespørselsverdiene i Cognos Connection-portalen og kjør rapporten på nytt.</string>
  47. <string id="VALIDATE_FIX_PROMPTS" type="String" errorCode="1420">Rett forespørslene med feil før sending.</string>
  48. </section>
  49. <section name="LOG" type="UI" usage="Strings in our Network Logon Dialog">
  50. <string id="AUTHENTICATE_TITLE" type="Control Label">Logg på</string>
  51. <string id="LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS" type="Control Label">Oppgi nettverkslegitimasjonen for '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  52. <string id="LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS_2" type="Control Label">Oppgi nettverkslegitimasjonen.</string>
  53. <string id="LOGON_DOMAIN" type="Control Label">&amp;Domene:\s</string>
  54. <string id="LOGON_USERNAME" type="Control Label">&amp;Brukernavn:\s</string>
  55. <string id="LOGON_PASSWORD" type="Control Label">&amp;Passord:\s</string>
  56. </section>
  57. <section name="INB" type="UI" usage="Strings in our inbox dialog">
  58. <string id="WELCOME" type="String" usage="This message appears in the inbox on a clean install. The P parameter refers to the product name.">Velkommen til {p}! Velg Logg på for å starte.</string>
  59. <string id="INBOX_USER_DEMO" type="String">demo</string>
  60. </section>
  61. <section name="SUB" type="UI" usage="Strings in interface subtitles">
  62. <string id="RECENTLY_RUN_REPORTS" type="String" usage="Subtitle used for Recently Run Reports section">Nylig kjørte rapporter</string>
  63. <string id="WELCOME_SECTION" type="String" usage="Subtitle used for Welcome section">Velkommen</string>
  64. <string id="FAVOURITES" type="String" usage="Subtitle used for Favorites section">Favoritter</string>
  65. </section>
  66. <section name="TAS" type="UI" usage="Strings related to asynchronous operations">
  67. <string id="PROGRESS_PLEASE_WAIT" type="String">Vent litt...</string>
  68. <string id="DOWNLOAD_REPORT_1" type="String">Venter på rapporten...</string>
  69. <string id="DOWNLOAD_REPORT_2" type="String">Vent, eller lukk hvis du vil vise rapporten senere.</string>
  70. <string id="DOWNLOAD_REPORT_BUTTON" type="String">Lukk</string>
  71. <string id="BROWSE_PORTAL_1" type="String">Blar gjennom portalen...</string>
  72. <string id="BROWSE_PORTAL_2" type="String">Vent, eller klikk for å avbryte.</string>
  73. <string id="BROWSE_PORTAL_BUTTON" type="String">Avbryt</string>
  74. <string id="COMPILE_REPORT_1" type="String">Ser etter forespørsler...</string>
  75. <string id="COMPILE_REPORT_2" type="String">Vent, eller klikk for å avbryte.</string>
  76. <string id="COMPILE_REPORT_BUTTON" type="String">Avbryt</string>
  77. <string id="DELETE_RENDER_1" type="String">Sletter rapporten...</string>
  78. <string id="DELETE_RENDER_2" type="String">Vent på bekreftelse, eller lukk for å gå tilbake til forrige oppgave.</string>
  79. <string id="DELETE_RENDER_BUTTON" type="String">Avbryt</string>
  80. <string id="DOWNLOADING_INBOX_1" type="String">Laster ned innkurven...</string>
  81. <string id="DOWNLOADING_1" type="String">Laster ned...</string>
  82. <string id="DOWNLOADING_2" type="String">Vent, eller klikk for å avbryte.</string>
  83. <string id="DOWNLOADING_BUTTON" type="String">Avbryt</string>
  84. <string id="DRILL_THROUGH_1" type="String">Utfører gjennomdrilling...</string>
  85. <string id="DRILL_THROUGH_2" type="String">Vent, eller klikk for å avbryte.</string>
  86. <string id="DRILL_THROUGH_BUTTON" type="String">Avbryt</string>
  87. <string id="DRILL_UP_1" type="String">Utfører drilling oppover...</string>
  88. <string id="DRILL_UP_2" type="String">Vent, eller klikk for å avbryte.</string>
  89. <string id="DRILL_UP_BUTTON" type="String">Avbryt</string>
  90. <string id="DRILL_DOWN_1" type="String">Utfører drilling nedover...</string>
  91. <string id="DRILL_DOWN_2" type="String">Vent, eller klikk for å avbryte.</string>
  92. <string id="DRILL_DOWN_BUTTON" type="String">Avbryt</string>
  93. <string id="LOGON_1" type="String">Logger på...</string>
  94. <string id="LOGON_2" type="String">Vent, eller klikk for å avbryte.</string>
  95. <string id="LOGON_BUTTON" type="String">Avbryt</string>
  96. <string id="OPEN_1" type="String">Åpner rapporten...</string>
  97. <string id="OPEN_2" type="String">Vent, eller lukk hvis du vil vise rapporten senere.</string>
  98. <string id="OPEN_BUTTON" type="String">Avbryt</string>
  99. <string id="SEARCH_1" type="String">Søker...</string>
  100. <string id="SEARCH_2" type="String">Vent, eller klikk for å avbryte.</string>
  101. <string id="SEARCH_BUTTON" type="String">Avbryt</string>
  102. <string id="ZOOM_SCENE_1" type="String">Zoomer...</string>
  103. <string id="ZOOM_SCENE_2" type="String">Vent, eller klikk for å avbryte.</string>
  104. <string id="ZOOM_SCENE_BUTTON" type="String">Avbryt</string>
  105. <string id="ZOOMING_SCENE" type="Tooltip">Zoomer scene...</string>
  106. <string id="CANCEL" type="Tooltip">Avbryt</string>
  107. <string id="LOADED_RENDER" type="Tooltip">Rapporten er lastet ned.</string>
  108. <string id="RUN_REPORT_DONE" type="Tooltip">Rapporten '<param name="1" type="string"/>' er nå tilgjengelig i innkurven.</string>
  109. <string id="RUN_REPORT_QUEUED" type="Tooltip">Rapporten kjøres nå og blir levert til din innkurv når den er ferdig.</string>
  110. <string id="BUILDING_SCENE" type="Tooltip">Bygger scene...</string>
  111. </section>
  112. <section name="HIS" type="Messages" usage="Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports history components.">
  113. <string id="HISTORY_LOG_IN" type="String">Pålogget</string>
  114. <string id="HISTORY_VIEW_REPORT" type="String">Rapport vist: '<param name="1" type="string"/>'</string>
  115. <string id="HISTORY_SCHEDULED_REPORT_START" type="String">Startet for å kjøre den planlagte rapporten: '<param name="1" type="string"/>' </string>
  116. <string id="HISTORY_SCHEDULED_REPORT_FINISH" type="String">Fullførte kjøring av den planlagte rapporten: '<param name="1" type="string"/>'</string>
  117. <string id="HISTORY_REPORT_START" type="String">Startet for å kjøre ad hoc-rapporten: '<param name="1" type="string"/>'</string>
  118. <string id="HISTORY_REPORT_FINISH" type="String">Fullført kjøring av ad hoc-rapporten: '<param name="1" type="string"/>'</string>
  119. <string id="HISTORY_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Rapport lastet ned: '<param name="1" type="string"/>'</string>
  120. </section>
  121. <section name="SVR" type="Messages" usage="Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports server components.">
  122. <string id="SERVER_BAD_REPORT_PATH" type="String" errorCode="1101">Rapportbanen <param name="1" type="string"/> er ugyldig. Rapporten kan være flyttet eller slettet.</string>
  123. <string id="SERVER_CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED" type="String" errorCode="1102">Kan ikke koble til {p}-serveren.</string>
  124. <string id="SERVER_LOGIN_FAILED" type="String" errorCode="1103">Kan ikke logge på {p}-serveren.</string>
  125. <string id="SERVER_LOGOFF_FAILED" type="String" errorCode="1104">Kan ikke logge av fra {p}-serveren.</string>
  126. <string id="SERVER_QUERY_FAILED" type="String" errorCode="1105">En spørring i {p}-innholdslageret mislyktes.</string>
  127. <string id="SERVER_RESPONSE_PARSE_ERROR" type="String" errorCode="1106">Forstår ikke svaret fra {p}-serveren.</string>
  128. <string id="SERVER_INVALID_IMAGE_TYPE" type="String" errorCode="1108">Et ugyldig bilde ble funnet. Bildet kan ikke vises.</string>
  129. <string id="SERVER_DOWNLOAD_FAILED" type="String" errorCode="1109">Kan ikke laste ned et element.</string>
  130. <string id="SERVER_BAD_CONTENT_TYPE" type="String" errorCode="1110">Returnerte en ikke støttet innholdstype <param name="1" type="integer"/>.</string>
  131. <string id="SERVER_RUN_REPORT_FAILED" type="String" errorCode="1111">Kan ikke kjøre rapporten.</string>
  132. <string id="SERVER_AUTHENTICATION_FAILED" type="String" errorCode="1112">Klarte ikke å autentisere brukeren.</string>
  133. <string id="SERVER_PROMPT_ERROR" type="String" errorCode="1113">Rapporten inneholder forespørsler. Forespørsler støttes ikke. Du kan ikke få tilgang til rapporten gjennom {p}.</string>
  134. <string id="SERVER_SERVICE_FAILED" type="String" errorCode="1114">{p}-tjenesten mislyktes.</string>
  135. <string id="SERVER_IMAGE_DOWNLOAD_FAILED" type="String" errorCode="1115">Kan ikke laste ned et bilde.</string>
  136. <string id="SERVER_BLOB_DECODE_FAILED" type="String" errorCode="1116">Kan ikke lese en del av rapporten. Det er mulig at rapporten ikke blir vist riktig.</string>
  137. <string id="SERVER_CODE_DECODE_FAILED" type="String" errorCode="1117">Kan ikke lese rapportkodeposten. Det er mulig at rapporten ikke blir vist riktig.</string>
  138. <string id="SERVER_STRING_DECODE_FAILED" type="String" errorCode="1118">Kan ikke dekode en rapportstreng.</string>
  139. <string id="SERVER_DATABASE_DRIVER_FAILED" type="String" errorCode="1119">Databasedriveren mislyktes.</string>
  140. <string id="SERVER_DATABASE_QUERY_FAILED" type="String" errorCode="1120">En databasespørring mislyktes.</string>
  141. <string id="SERVER_DATABASE_UPDATE_FAILED" type="String" errorCode="1121">Kan ikke skrive til databasen.</string>
  142. <string id="SERVER_FAILED_TO_GENERATE_RENDER_ID" type="String" errorCode="1122">Kan ikke generere en ny ID for rapporten.</string>
  143. <string id="SERVER_RENDER_INSERT_FAILED" type="String" errorCode="1123">Det ble oppdaget et problem ved skriving av en rapport til databasen.</string>
  144. <string id="SERVER_DATABASE_STRING_READ_FAILED" type="String" errorCode="1124">Det ble oppdaget et problem ved lesing av en rapport fra databasen.</string>
  145. <string id="SERVER_DATABASE_PREPARE_STATEMENT_FAILED" type="String" errorCode="1125">Det ble oppdaget et problem med databasen.</string>
  146. <string id="SERVER_DATABASE_INSERT_BLOB_FAILED" type="String" errorCode="1126">Det ble oppdaget et problem ved skriving av en rapport til databasen.</string>
  147. <string id="SERVER_DATABASE_BLOB_READ_FAILED" type="String" errorCode="1127">Det ble oppdaget et problem ved lesing av en rapport fra databasen.</string>
  148. <string id="SERVER_DATABASE_RENDER_READ_FAILED" type="String" errorCode="1128">Det ble oppdaget et problem ved lesing av en rapport fra databasen.</string>
  149. <string id="SERVER_DATABASE_CODE_READ_FAILED" type="String" errorCode="1129">Det ble oppdaget et problem ved lesing av en rapport fra databasen.</string>
  150. <string id="SERVER_BAD_ADDRESS" type="String" errorCode="1130">Deler av rapporten er skadet. Det er mulig at rapporten ikke blir vist riktig.</string>
  151. <string id="SERVER_NODE_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1131">Finner ikke rapportnoden <param name="1" type="string"/>.</string>
  152. <string id="SERVER_NODE_IMAGE_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1132">Finner ikke et bilde for noden <param name="1" type="string"/>. </string>
  153. <string id="SERVER_IMAGE_SAVE_FAILED" type="String" errorCode="1133">Kan ikke lagre et bilde.</string>
  154. <string id="SERVER_READ_FILE_FAILED" type="String" errorCode="1134">Kan ikke lese en fil.</string>
  155. <string id="SERVER_RESPONSE_WRITE_FAILED" type="String" errorCode="1135">Kan ikke skrive et svar.</string>
  156. <string id="SERVER_BAD_RENDERID" type="String" errorCode="1136">Rapport-IDen <param name="1" type="integer"/> som ble oppgitt, er ugyldig.</string>
  157. <string id="SERVER_BAD_PARAMETER" type="String" errorCode="1137">En parameter som ble oppgitt, er ugyldig.</string>
  158. <string id="SERVER_BUILD_CACHE_IO_ERROR" type="String" errorCode="1138">Det ble oppdaget en inn-/utdatafeil ved bygging av hurtigbufferen.</string>
  159. <string id="SERVER_USER_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1139">Finner ikke brukeren.</string>
  160. <string id="SERVER_FAILED_TO_GENERATE_USER_ID" type="String" errorCode="1140">Kan ikke generere en ny bruker-ID.</string>
  161. <string id="SERVER_USER_ADD_FAILED" type="String" errorCode="1141">Kan ikke legge til en bruker.</string>
  162. <string id="SERVER_MISSING_CREDENTIAL" type="String" errorCode="1142">Kan ikke autentiseres for {p}-serveren. Legitimasjonen '<param name="1" type="string"/>' mangler.</string>
  163. <string id="SERVER_SCHEDULE_DATABASE_READ_FAILED" type="String" errorCode="1143"> Det ble oppdaget et problem ved lesing av en plan fra databasen.</string>
  164. <string id="SERVER_SCHEDULE_DATABASE_WRITE_FAILED" type="String" errorCode="1144"> Det ble oppdaget et problem ved skriving av en plan til databasen.</string>
  165. <string id="SERVER_DPR_ERR_2022" type="String" errorCode="1145">(DPR-ERR-2022) {p}-tjenesten er ikke konfigurert riktig eller mangler.</string>
  166. <string id="SERVER_DATABASE_CONFIGURATION" type="String" errorCode="1146">Det ble oppdaget en databasekonfigurasjonsfeil.</string>
  167. <string id="SERVER_DATABASE_CONNECTION_POOL_INTERNAL" type="String" errorCode="1147">Det ble oppdaget et problem ved tilkobling til databasen.</string>
  168. <string id="SERVER_DATABASE_SCHEMA_UPGRADE_FAILED" type="String" errorCode="1148">Oppgradering av databaseskjema mislyktes.</string>
  169. <string id="SERVER_CREDENTIAL_PATH_FAILED" type="String" errorCode="1149">Det ble oppdaget et problem med brukerens legitimasjon.</string>
  170. <string id="SERVER_READ_CONFIGURATION_FAILED" type="String" errorCode="1150">Det ble oppdaget en feil ved lesing av innstillingsfilen.</string>
  171. <string id="SERVER_DPR_ERR_2058" type="String" errorCode="1151">Serveren har ikke fullført initialiseringen.</string>
  172. <string id="SERVER_SERVER_ERROR" type="String" errorCode="1152">Serveren returnerte feilen <param name="1" type="string"/>.</string>
  173. <string id="SERVER_DATABASE_DISPOSED" type="String" errorCode="1155">Får ikke tilgang til databasen.</string>
  174. <string id="SERVER_BAD_HTTP_RESPONSE_CODE" type="String" errorCode="1156">Serveren returnerte HTTP-svarkoden <param name="1" type="string"/>.</string>
  175. <string id="SERVER_INVALID_RESPONSE" type="String" errorCode="1157">Serveren returnerte et ugyldig svar.</string>
  176. <string id="SERVER_UNSUPPORTED_AUTHENTICATION" type="String" errorCode="1158">Serveren bad om sikkerhetsprotokollen '<param name="1" type="string"/>'. Denne protokollen støttes ikke.</string>
  177. <string id="SERVER_NOT_AVAILABLE" type="String" errorCode="1159">{p}-gatewayen kan ikke koble til {p} BI-serveren. Serveren kan være utilgjengelig, eller så er gatewayen kanskje ikke riktig konfigurert.</string>
  178. <string id="SERVER_INTERNAL" type="String" errorCode="1160">Det ble oppdaget en intern feil.</string>
  179. <string id="SERVER_COMM_ERROR" type="String" errorCode="1161">Det ble oppdaget en feil under kommunikasjon med serveren.</string>
  180. <string id="SERVER_BUS_OPERATION_FAILED" type="String" errorCode="1162">Det ble oppdaget en feil under kommunikasjon med en annen komponent i {p}.</string>
  181. <string id="SERVER_403" type="String" errorCode="1163">(HTTP-feil 403 (Forbudt)) Ressursen er ikke tilgjengelig eller serveren er opptatt.</string>
  182. <string id="SERVER_413" type="String" errorCode="1164">(HTTP-feil 413 (For stor)) Serveren var ikke riktig konfigurert.</string>
  183. <string id="SERVER_RENDER_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1165">Rapporten du bad om, er ikke tilgjengelig på serveren. Kontakt administratoren.</string>
  184. <string id="SERVER_DATABASE_VERSION_NOT_SUPPORTED" type="String" errorCode="1166">Databasen ble opprettet av en versjon av dette produktet som er nyere enn versjonen som kjøres nå. Denne versjonen kan ikke bruke databasen. Oppgrader til den nyere versjonen.</string>
  185. <string id="SERVER_DPR_ERR_2014" type="String" errorCode="1167">(DPR-ERR-2014) Fordeleren finner ingen forekomst av {p}-tjenesten for belastningsfordeling av forespørselen.</string>
  186. <string id="SERVER_SCHEDULE_NOT_SUPPORTED" type="String" errorCode="1168">Planlegging av en rapport fra klienten støttes ikke lenger. Oppgrader klienten til nyeste versjon.</string>
  187. <string id="SERVER_RUN_SCHEDULED_REPORT_FAILED" type="String" errorCode="1169">Det oppstod en uventet feil ved behandling av en planlagt rapport.</string>
  188. <string id="SERVER_404" type="String" errorCode="1170">(HTTP-feil 404 (Ikke funnet)) Filen eller katalogen ble ikke funnet.</string>
  189. <string id="SERVER_400" type="String" errorCode="1171">(HTTP-feil 400 (Ugyldig forespørsel)) Forespørselen ble ikke forstått av serveren på grunn av feil syntaks.</string>
  190. <string id="SERVER_RUN_CANCELLED" type="String" errorCode="1172">Rapportforespørselen ble avbrutt av en administrator.</string>
  191. <string id="SERVER_OUTPUT_TOO_LARGE" type="String" errorCode="1173">Rapporten kunne ikke sendes til mobilenheten din, fordi den har en størrelse på <param name="1" type="string"/> MB, noe som er større enn størrelsesgrensen på <param name="2" type="string"/> MB som er satt i mobiladmininnstillingene. Kontakt administratoren.</string>
  192. <string id="SERVER_DEVICE_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1174">Enheten ble ikke funnet.</string>
  193. <string id="SERVER_NO_CAPABILITIES" type="String" errorCode="1175">Ingen tilgang. Kontakt administratoren for å få hjelp.</string>
  194. <string id="SERVER_RUN_CANCELLED_BY_USER" type="String" errorCode="1176">Rapportforespørselen ble avbrutt av brukeren.</string>
  195. <string id="SERVER_NO_RESPONSE_FROM_VIEWER" type="String" errorCode="1177">Det ble ikke mottatt noe svar ved forsøk på å kjøre rapport.</string>
  196. <string id="SERVER_VALIDATION" type="String" errorCode="1178">Parametervalidering mislyktes</string>
  197. <string id="SERVER_RUN_REPORT_FAILED_NO_RUN_PERMISSION" type="String" errorCode="1179">Du har ikke utføringstillatelse på rapporten.</string>
  198. <string id="SERVER_NEXT_PAGE_HIT_CAP" type="String" errorCode="1180">Du har nådd det maksimalt tillatte antall sider.</string>
  199. <string id="SERVER_NEXT_PAGE_PASSPORT_EXPIRES" type="String" errorCode="1181">Sesjonen din er endret siden forrige kjøring.</string>
  200. <string id="SERVER_ADMIN_PRIVLEDGES_REQUIRED" type="String" errorCode="1182">Mobile Administrator-egenskap kreves.</string>
  201. <string id="SERVER_SKIN_FEATURE_DISABLED" type="String" errorCode="1183">Mobiltemafunksjonen er i øyeblikket deaktivert. Endre den globale egenskapen for temafunksjonen for å aktivere.</string>
  202. <string id="SERVER_SKIN_NAME_REQUIRED" type="String" errorCode="1184">Det kreves et gyldig temanavn.</string>
  203. <string id="SERVER_SKIN_GROUP_REQUIRED" type="String" errorCode="1185">Det kreves en gyldig gruppe for et tema.</string>
  204. <string id="SERVER_SKIN_FILE_REQUIRED" type="String" errorCode="1186">Det kreves en gyldig temafil.</string>
  205. <string id="SERVER_OUTPUT_TOO_LARGE_OLDWAY" type="String" errorCode="1187">Rapporten kunne ikke sendes til mobilenheten din fordi den var for stor. Kontakt administratoren.</string>
  206. </section>
  207. <section name="VM" type="Messages" usage="Exception messages generated by the IBM Cognos Analytics Reports 'virtual machine' report compiler and renderer.">
  208. <string id="VM_BAD_PARAMETER" type="String" errorCode="1200">Det ble oppgitt en ugyldig parameter.</string>
  209. <string id="VM_BAD_INSTRUCTION" type="String" errorCode="1201">Det ble funnet en ugyldig instruksjon.</string>
  210. <string id="VM_BAD_PROGRAM" type="String" errorCode="1202">Rapporten er skadet, og det er mulig at rapporten ikke blir vist riktig.</string>
  211. <string id="VM_ASSEMBLER_PROGRAM_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1203">Det oppstod et problem under generering av rapporten.</string>
  212. <string id="VM_ASSEMBLER_OUTPUT_FILE_WRITE_FAILED" type="String" errorCode="1204">Det oppstod et problem med en midlertidig fil under generering av rapporten.</string>
  213. <string id="VM_CCS_RESULT" type="String" errorCode="1205">CCS-komponenten returnerte en feil.</string>
  214. <string id="VM_BAD_SEQUENCE" type="String" errorCode="1206">Rapporten er skadet, og det er mulig at rapporten ikke blir vist riktig.</string>
  215. <string id="VM_DEMO_LOAD_FAILED" type="String" errorCode="1207">Kan ikke laste inn demonstrasjonsinnkurven.</string>
  216. <string id="VM_OPTIONS_ERROR" type="String" errorCode="1208">Kan ikke lese eller skrive alternativer.</string>
  217. </section>
  218. <section name="APP" type="UI" usage="The name given to the BlackBerry alert when a new report arrives. Shows up on the BB Home Screen, Profiles, Edit">
  219. <string id="APP_EVENT" type="String" usage="Only one alert now, mapped to the product name">{p}</string>
  220. </section>
  221. <section name="MEN" type="Menus" usage="Note that accelerators are only used on Windows Mobile">
  222. <string id="MENU_ABOUT" type="Menu Item">&amp;Om</string>
  223. <string id="MENU_BACK" type="Menu Item">&amp;Tilbake</string>
  224. <string id="MENU_CLOSE" type="Menu Item">&amp;Lukk</string>
  225. <string id="MENU_CANCEL" type="Menu Item">&amp;Avbryt</string>
  226. <string id="MENU_OK" type="Menu Item">O&amp;K</string>
  227. <string id="MENU_YES" type="Menu Item">&amp;Ja</string>
  228. <string id="MENU_NO" type="Menu Item">&amp;Nei</string>
  229. <string id="MENU_REPORTS_ONLY" type="Menu Item">&amp;Bare rapporter</string>
  230. <string id="MENU_REPORT_ONLY" type="Menu Item">&amp;Bare rapport</string>
  231. <string id="MENU_DELETE" type="Menu Item">&amp;Slett</string>
  232. <string id="MENU_DELETE_ALL" type="Menu Item">Slett alt</string>
  233. <string id="MENU_OPEN_DEMO_INBOX" type="Menu Item">Åpne &amp;demoinnkurv</string>
  234. <string id="MENU_REFRESH_INBOX" type="Menu Item">Oppdater &amp;innkurv</string>
  235. <string id="MENU_REFRESH" type="Menu Item">O&amp;ppdater</string>
  236. <string id="MENU_HELP" type="Menu Item">&amp;Hjelp</string>
  237. <string id="MENU_MARK_READ" type="Menu Item">Merk som &amp;lest</string>
  238. <string id="MENU_MARK_ALL_READ" type="Menu Item">Merk &amp;alle som lest</string>
  239. <string id="MENU_MARK_UNREAD" type="Menu Item">Merk som &amp;ulest</string>
  240. <string id="MENU_NEXT_COLUMN" type="Menu Item">Neste &amp;kolonne</string>
  241. <string id="MENU_NEXT_ROW" type="Menu Item">Neste &amp;rad</string>
  242. <string id="MENU_OPEN" type="Menu Item">&amp;Åpne</string>
  243. <string id="MENU_FOCUS_OBJECT" type="Menu Item" usage="Used when the current selection is not a header, footer, table, etc.">&amp;Fokus</string>
  244. <string id="MENU_FOCUS_HEADER" type="Menu Item">&amp;Topptekstfokus</string>
  245. <string id="MENU_FOCUS_FOOTER" type="Menu Item">&amp;Bunntekstfokus</string>
  246. <string id="MENU_FOCUS_TABLE" type="Menu Item">&amp;Tabellfokus</string>
  247. <string id="MENU_FOCUS_CHART" type="Menu Item">&amp;Diagramfokus</string>
  248. <string id="MENU_FOCUS_TEXT" type="Menu Item">&amp;Tekstfokus</string>
  249. <string id="MENU_FOCUS_IMAGE" type="Menu Item">&amp;Bildefokus</string>
  250. <string id="MENU_FOCUS_COLUMN" type="Menu Item">&amp;Kolonnefokus</string>
  251. <string id="MENU_FOCUS_ROW" type="Menu Item">&amp;Radfokus</string>
  252. <string id="MENU_DRILL_THROUGH" type="Menu Item">&amp;Drill gjennom...</string>
  253. <string id="MENU_DRILL_UP" type="Menu Item">&amp;Drill opp...</string>
  254. <string id="MENU_DRILL_DOWN" type="Menu Item">&amp;Drill ned...</string>
  255. <string id="MENU_OPTIONS" type="Menu Item">&amp;Alternativer</string>
  256. <string id="MENU_PAGE" usage="[WinMo] menu flyout" type="Menu Item">&amp;Side</string>
  257. <string id="MENU_PAGE_GOTO" type="Menu Item">&amp;Side...</string>
  258. <string id="MENU_PAGE_PREV" usage="[WinMo]" type="Menu Item">&amp;Forrige</string>
  259. <string id="MENU_PAGE_NEXT" usage="[WinMo]" type="Menu Item">&amp;Neste</string>
  260. <string id="MENU_TABLE" usage="[WinMo] menu flyout" type="Menu Item">&amp;Tabell</string>
  261. <string id="MENU_PREV_ROW" type="Menu Item">Forrige &amp;rad</string>
  262. <string id="MENU_PREV_COLUMN" type="Menu Item">Forrige &amp;kolonne</string>
  263. <string id="MENU_BROWSE" type="Menu Item">&amp;Bla gjennom</string>
  264. <string id="MENU_BROWSE_FILESYSTEM" type="Menu Item" usage="[Symbian]">&amp;Bla gjennom filer</string>
  265. <string id="MENU_SWITCH_TO_COLUMN_FOCUS" type="Menu Item">B&amp;ytt til kolonnefokus</string>
  266. <string id="MENU_SWITCH_TO_ROW_FOCUS" type="Menu Item">B&amp;ytt til radfokus</string>
  267. <string id="MENU_ZOOM" type="Menu Item" usage="[WinMo] menu flyout">&amp;Zoom</string>
  268. <string id="MENU_ZOOM_IN" type="Menu Item">Zoom &amp;inn</string>
  269. <string id="MENU_ZOOM_OUT" type="Menu Item">Zoom &amp;ut</string>
  270. <string id="MENU_ZOOM_GOTO" type="Menu Item">&amp;Zoom...</string>
  271. <string id="MENU_ZOOM_FIT_WIDTH" type="Menu Item" usage="[WinMo]">Tilpass til &amp;bredde</string>
  272. <string id="MENU_ZOOM_FIT_PAGE" type="Menu Item" usage="[WinMo]">Tilpass til &amp;side</string>
  273. <string id="MENU_FIND" type="Menu Item">&amp;Søk på side</string>
  274. <string id="MENU_FINDNEXT" type="Menu Item">Søk etter &amp;neste på side</string>
  275. <string id="MENU_SEARCH" type="Menu Item">&amp;Søk...</string>
  276. <string id="MENU_LOG_ON" type="Menu Item">&amp;Logg på</string>
  277. <string id="MENU_LOG_ON_ANONYMOUS" type="Menu Item">&amp;Anonym</string>
  278. <string id="MENU_LOG_OFF" type="Menu Item">Logg &amp;av</string>
  279. <string id="MENU_SEND" type="Menu Item">&amp;Send</string>
  280. <string id="MENU_MARK_CELL" type="Menu Item">&amp;Merk celle</string>
  281. <string id="MENU_UNMARK_CELL" type="Menu Item">&amp;Fjern merking av celle</string>
  282. <string id="MENU_EXIT" type="Menu Item">A&amp;vslutt</string>
  283. <string id="MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">&amp;Kjør rapport</string>
  284. <string id="MENU_ERROR_DETAILS" type="Menu Item">&amp;Feildetaljer</string>
  285. <string id="MENU_SAVE" type="Menu Item">&amp;Lagre</string>
  286. <string id="MENU_MENU" type="Menu Item" usage="[WinMo, Symbian] left soft button">&amp;Meny</string>
  287. <string id="MENU_TOOLS" type="Menu Item" usage="[WinMo] Tools submenu title">&amp;Verktøy</string>
  288. <string id="MENU_REPORT" type="Menu Item" usage="[WinMo] Report submenu item">&amp;Rapport</string>
  289. <string id="MENU_LOOKUP" type="Menu Item">&amp;Oppslag...</string>
  290. <string id="MENU_CALL" type="Menu Item">&amp;Kall...</string>
  291. <string id="MENU_MAILTO" type="Menu Item">&amp;Send til...</string>
  292. <string id="MENU_SET_WELCOME" type="Menu Item">Legg til på &amp;velkomstside</string>
  293. <string id="MENU_REMOVE_WELCOME" type="Menu Item">Fjern fra velkomst&amp;side</string>
  294. <string id="MENU_SET_FAVOURITE" type="Menu Item">&amp;Definer som favoritt</string>
  295. <string id="MENU_REMOVE_FAVOURITE" type="Menu Item">Fjern favoritt</string>
  296. </section>
  297. <section name="IBX" type="UI" usage="Strings used in the Current Inbox screen">
  298. <string id="INBOX_TITLE" type="Dialog Caption">{p}</string>
  299. <string id="INBOX_NO_REPORTS" type="String">* Ingen rapporter *</string>
  300. <string id="INBOX_NO_REPORT_TITLE" type="String">(Ingen tittel)</string>
  301. <string id="INBOX_INBOX_LOADED" type="String">Innkurv lastet inn.</string>
  302. <string id="INBOX_CONFIRM_DELETE_ALL" type="String">Slette alle rapporter?</string>
  303. <string id="INBOX_CONFIRM_DELETE" type="String"><param name="1" type="string"/>\nSlette denne rapporten?</string>
  304. <string id="INBOX_CONFIRM_EXIT" type="String">Rapporter kan ikke sendes til deg når {p} ikke kjører.\n\nAvslutte programmet?</string>
  305. <string id="INBOX_DELETED" type="String"><param name="1" type="string"/> ble slettet</string>
  306. <string id="INBOX_DELETED_ALL" type="String">Alle elementer ble slettet</string>
  307. <string id="INBOX_NO_FAVOURITES" type="String">* Ingen favoritter *</string>
  308. <string id="INBOX_FINISHED_REFRESHING_REPORTS" type="Tooltip">Fullført oppdatering av nylig kjørte rapporter.</string>
  309. <string id="INBOX_SUCCESSFULLY_REFRESHED_REPORTS" type="Tooltip">Nylig kjørte rapporter ble oppdatert.</string>
  310. <string id="INBOX_PROBLEM_REFRESHING_REPORTS" type="Tooltip">Det ble oppdaget feil ved oppdatering av nylig kjørte rapporter.</string>
  311. <string id="INBOX_RESTORED_INBOX" type="String">Innkurv ble lastet inn.</string>
  312. <string id="INBOX_FAILED_TO_RESTORE_INBOX" type="String">Det ble oppdaget feil ved innlasting av innkurv.</string>
  313. <string id="INBOX_MARK_AS_FAVOURITE" type="String"><param name="1" type="string"/> ble definert som en favoritt.</string>
  314. <string id="INBOX_REMOVE_AS_FAVOURITE" type="String"><param name="1" type="string"/> er ikke lenger en favoritt.</string>
  315. <string id="INBOX_MARK_AS_WELCOME" type="String"><param name="1" type="string"/> ble lagt til på velkomstsiden.</string>
  316. <string id="INBOX_REMOVE_AS_WELCOME" type="String"><param name="1" type="string"/> ble fjernet fra velkomstsiden.</string>
  317. </section>
  318. <section name="RIF" type="UI" usage="Strings used to provide info on a listed render (currently in 'Recently run reports' list)">
  319. <string id="RINFO_IN_LESS_THAN_MINUTE" type="String">om mindre enn ett minutt</string>
  320. <string id="RINFO_LESS_THAN_MINUTE_AGO" type="String">for mindre enn ett minutt siden</string>
  321. <string id="RINFO_IN_X_MINUTES" type="String">om <param name="1" type="integer"/> minutter</string>
  322. <string id="RINFO_X_MINUTES_AGO" type="String">for <param name="1" type="integer"/> minutter siden</string>
  323. <string id="RINFO_IN_ONE_HOUR" type="String">om 1 time</string>
  324. <string id="RINFO_ONE_HOUR_AGO" type="String">for 1 time siden</string>
  325. <string id="RINFO_IN_X_HOURS" type="String">om <param name="1" type="integer"/> timer</string>
  326. <string id="RINFO_X_HOURS_AGO" type="String">for <param name="1" type="integer"/> timer siden</string>
  327. <string id="RINFO_TOMORROW_AT" type="String">I morgen klokken <param name="1" type="string"/></string>
  328. <string id="RINFO_YESTERDAY_AT" type="String">I går klokken <param name="1" type="string"/></string>
  329. <string id="RINFO_IN_X_DAYS" type="String">om <param name="1" type="integer"/> dager</string>
  330. <string id="RINFO_X_DAYS_AGO" type="String">for <param name="1" type="integer"/> dager siden</string>
  331. </section>
  332. <section name="BRO" type="UI" usage="Strings for our Browse dialog">
  333. <string id="BROWSE_TITLE" type="Dialog Caption">Bla gjennom</string>
  334. <string id="BROWSE_NO_SERVER" type="String">* ingen server oppgitt *</string>
  335. <string id="BROWSE_COGNOS_CONNECTION" type="String">Cognos Connection</string>
  336. <string id="BROWSE_LOADING" type="String">Laster inn...</string>
  337. <string id="BROWSE_NOT_AVAILABLE" type="String">* ikke tilgjengelig *</string>
  338. <string id="BROWSE_MENU_ERROR_DETAILS" type="Menu Item">&amp;Feildetaljer</string>
  339. <string id="BROWSE_MENU_OPTIONS" type="Menu Item">&amp;Alternativer</string>
  340. <string id="BROWSE_MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">&amp;Kjør rapport</string>
  341. <string id="BROWSE_CONFIRM_RUN_REPORT" type="String">Kjøre denne rapporten?\n<param name="1" type="string"/></string>
  342. </section>
  343. <section name="PAG" type="UI" usage="These strings appear in the Page View, the initial report view when you first open a report from the Inbox screen">
  344. <string id="PAGE_REPORT_TIMESTAMP" type="Dialog Caption"><param name="1" type="longDate"/> <param name="2" type="shortTime"/></string>
  345. <string id="PAGE_TOOLTIP_AT_PAGE_N_OF_N" type="Tooltip"><param name="1" type="string"/>\nSide <param name="2" type="integer"/> av <param name="3" type="integer"/></string>
  346. <string id="PAGE_TOOLTIP_ZOOM_N_PERCENT" type="Tooltip">Zoom <param name="1" type="integer"/> %</string>
  347. <string id="PAGE_CHOICE" type="List Item Label">Velg siden.</string>
  348. <string id="PAGE_SELECT" type="List Item Label">Velg</string>
  349. </section>
  350. <section name="OBJ" type="UI" usage="Strings used in Object View scenes">
  351. <string id="OBJECT_TOOLTIP_OBJECT_FOCUS" type="Tooltip">Fokus</string>
  352. <string id="OBJECT_TOOLTIP_TABLE_FOCUS" type="Tooltip">Tabellfokus</string>
  353. <string id="OBJECT_TOOLTIP_TEXT_FOCUS" type="Tooltip">Tekstfokus</string>
  354. <string id="OBJECT_TOOLTIP_IMAGE_FOCUS" type="Tooltip">Bildefokus</string>
  355. <string id="OBJECT_TOOLTIP_CHART_FOCUS" type="Tooltip">Diagramfokus</string>
  356. <string id="OBJECT_TOOLTIP_FOOTER_FOCUS" type="Tooltip">Bunntekstfokus</string>
  357. <string id="OBJECT_TOOLTIP_HEADER_FOCUS" type="Tooltip">Topptekstfokus</string>
  358. <string id="OBJECT_TOOLTIP_MARKED_CELL" type="Tooltip">Celle merket for fokus</string>
  359. <string id="OBJECT_TOOLTIP_UNMARKED_CELL" type="Tooltip">Celle ikke merket</string>
  360. </section>
  361. <section name="FOC" type="UI" usage="Strings used in Focus View scenes">
  362. <string id="FOCUS_TOOLTIP_ROW_FOCUS" type="Tooltip">Radfokus (Rad <param name="1" type="integer"/> av <param name="2" type="integer"/>)</string>
  363. <string id="FOCUS_TOOLTIP_COLUMN_FOCUS" type="Tooltip">Kolonnefokus (Kolonne <param name="1" type="integer"/> av <param name="2" type="integer"/>)</string>
  364. </section>
  365. <section name="OPT" type="UI" usage="Strings for the Options screen">
  366. <string id="OPTIONS_TITLE" type="Dialog Caption">Alternativer</string>
  367. <string id="OPTIONS_SERVER" type="Control Label">&amp;Server:\s</string>
  368. <string id="OPTIONS_SERVER_MRU" type="Control Label">&amp;Nylig brukte URLer</string>
  369. <string id="OPTIONS_PAGE_INITIAL_ZOOM" type="Control Label">Startzoom for &amp;side:\s</string>
  370. <string id="OPTIONS_TEXT_INITIAL_ZOOM" type="Control Label">Startzoom for &amp;tekst:\s</string>
  371. <string id="OPTIONS_IMAGE_INITIAL_ZOOM" type="Control Label">Startzoom for &amp;bilde:\s</string>
  372. <string id="OPTIONS_FIT_TO_WIDTH" type="List Item Label">Tilpass til bredde</string>
  373. <string id="OPTIONS_FIT_TO_PAGE" type="List Item Label">Tilpass til side</string>
  374. <string id="OPTIONS_ZOOM_N_PERCENT" type="List Item Label"><param name="1" type="integer"/>%</string>
  375. <string id="OPTIONS_FONT_SIZE" type="Control Label">&amp;Fontstørrelse:\s</string>
  376. <string id="OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER" type="Control Label">&amp;Sorteringsrekkefølge for innkurv:\s</string>
  377. <string id="OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_NAME" type="List Item Label">Etter navn</string>
  378. <string id="OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_DATE" type="List Item Label">Etter dato</string>
  379. <string id="OPTIONS_MENU_ADVANCED" type="Menu Item">&amp;Avansert</string>
  380. <string id="OPTIONS_FONT_SMALL" type="Control Label">LITEN</string>
  381. <string id="OPTIONS_FONT_MEDIUM" type="Control Label">MIDDELS</string>
  382. <string id="OPTIONS_FONT_LARGE" type="Control Label">STOR</string>
  383. <string id="OPTIONS_LOCATION" type="Control Label">&amp;Bruk sted?</string>
  384. <string id="OPTIONS_GPS_ALWAY_ON" type="Control Label">&amp;GPS alltid på?</string>
  385. <string id="OPTIONS_GPS_WARNING" type="Control Label">(Bruk av GPS tapper batteriet.)</string>
  386. </section>
  387. <section name="LOC" type="UI" usage="Strings used for location-based services">
  388. <string id="LOCATION_NO" type="Control Label">Nei</string>
  389. <string id="LOCATION_YES" type="List Item Label">Ja</string>
  390. <string id="LOCATION_DISABLED" type="List Item Label">Tilgjengelig men deaktivert</string>
  391. <string id="LOCATION_STATUS" type="Control Label">Status: <param name="1" type="string"/></string>
  392. <string id="LOCATION_UNAVAILABLE" type="Control Label">Ikke tilgjengelig</string>
  393. <string id="LOCATION_UNSUPPORTED" type="Control Label">Ikke støttet eller ikke konfigurert på denne enheten</string>
  394. <string id="LOCATION_AVAILABLE" type="Control Label">Tilgjengelig</string>
  395. <string id="LOCATION_OUT_OF_SERVICE" type="Control Label">Ute av drift</string>
  396. <string id="LOCATION_TEMPORARILY_UNAVAILABLE" type="Control Label">Midlertidig utilgjengelig</string>
  397. <string id="LOCATION_UNKNOWN_STATUS" type="Control Label">Ukjent</string>
  398. <string id="LOCATION_OK" type="Control Label">OK (nøyaktighet <param name="1" type="string"/> m; '<param name="2" type="string"/>')</string>
  399. <string id="LOCATION_STOPPED" type="Control Label">Stoppet</string>
  400. <string id="LOCATION_READING" type="Control Label">Henter gjeldende sted...</string>
  401. <string id="LOCATION_ALWAYS" type="Control Label">Alltid</string>
  402. <string id="LOCATION_ASK" type="Control Label">Spør</string>
  403. <string id="LOCATION_NEVER" type="Control Label">Aldri</string>
  404. <string id="LOCATION_USE_1" type="Control Label">Rapporten krever et sted. Vil du bruke gjeldende sted?</string>
  405. <string id="LOCATION_USE_2" type="Control Label">Vil du bruke gjeldende sted?</string>
  406. <string id="LOCATION_FAILED" type="Control Label">Kan ikke hente gjeldende sted</string>
  407. <string id="LOCATION_GPS_ALWAYS_ON" type="Control Label">Bruk av GPS tapper batteriet. Vil du beholde GPS påslått for denne sesjonen?</string>
  408. </section>
  409. <section name="LOM" type="Messages" usage="Errors">
  410. <string id="LOCATION_CANNOT_START" errorCode="1501">Kan ikke starte stedstjenesten.</string>
  411. <string id="LOCATION_CANNOT_READ" errorCode="1502">Kan ikke hente gjeldende sted.</string>
  412. <string id="LOCATION_CANNOT_PARSE_CONFIG" errorCode="1503">Kan ikke analysere stedskonfigurasjonsfilen.</string>
  413. </section>
  414. <section name="ABT" type="UI" usage="Strings used for the About screen">
  415. <string id="ABOUT_TITLE" type="Dialog Caption">Om <param name="1" type="string"/></string>
  416. <string id="ABOUT_VERSION" type="String">Versjon: <param name="1" type="integer"/>.<param name="2" type="integer"/> bygg <param name="3" type="integer"/></string>
  417. <string id="ABOUT_VERSION_NFR" type="String">Versjon: <param name="1" type="integer"/>.<param name="2" type="integer"/> bygg <param name="3" type="integer"/> - Ikke for videresalg</string>
  418. <string id="ABOUT_GETTING_SERVER_INFO" type="String">(Henter serverinformasjon...)</string>
  419. <string id="ABOUT_NO_SERVER" type="String">Serveren er ikke tilgjengelig</string>
  420. <string id="ABOUT_SERVER_VERSION" type="String">Serverversjon: <param name="3" type="integer"/>.<param name="4" type="integer"/> bygg <param name="5" type="integer"/> [<param name="1" type="string"/>]</string>
  421. <string id="ABOUT_COPYRIGHT" type="String">Licensed Materials - Property of IBM Corp. © Copyright IBM Corporation and other(s) 2007, 2020. IBM, the IBM logo, ibm.com and Cognos are trademarks or registered trademarks of International Business Machines Corp., registered in many jurisdictions worldwide. A current list of IBM trademarks is available on the Web at www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java and all Java-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. Other product and service names might be trademarks of IBM or other companies. This Program is licensed under the terms of the license agreement accompanying the Program. This license agreement may be either located in a Program directory folder or library identified as &quot;License&quot; or &quot;Non_IBM_License&quot;, if applicable, or provided as a printed license agreement. Please read the agreement carefully before using the Program. By using the Program you agree to these terms.</string>
  422. </section>
  423. <section name="ERD" type="UI" usage="Strings for our standard error dialog">
  424. <string id="ERRORDIALOG_TITLE" type="Dialog Caption" usage="[WinMo] dialog title; not used in other platforms">Feil - {p}</string>
  425. <string id="ERRORDIALOG_OK" type="Button">&amp;OK</string>
  426. <string id="ERRORDIALOG_DETAILS" type="Button">&amp;Detaljer</string>
  427. <string id="ERROR_WARNING" type="String">Det har oppstått en feil.</string>
  428. <string id="ERROR_DETAILS" type="String">Feildetaljer:</string>
  429. </section>
  430. <section name="SYN" type="UI" usage="Messages that describe the background synchronization events">
  431. <string id="SYNC_CONNECTING" type="Tooltip">Kobler til...</string>
  432. <string id="SYNC_CONNECTING_CANCELED" type="Tooltip">Tilkobling avbrutt</string>
  433. <string id="SYNC_CONNECTING_FAILED" type="Tooltip">Tilkobling mislyktes</string>
  434. <string id="SYNC_CONNECTED" type="Tooltip">Tilkoblet</string>
  435. <string id="SYNC_STARTING" type="Tooltip">Synkronisering starter...</string>
  436. <string id="SYNC_STARTED" type="Tooltip">Synkronisering startet</string>
  437. <string id="SYNC_UPLOADING" type="Tooltip">Laster opp...</string>
  438. <string id="SYNC_UPLOADING_X_PERCENT_COMPLETE" type="Tooltip">Laster opp (<param name="1" type="integer"/>%)...</string>
  439. <string id="SYNC_UPLOADED" type="Tooltip">Lastet opp</string>
  440. <string id="SYNC_DOWNLOADING" type="Tooltip">Laster ned...</string>
  441. <string id="SYNC_DOWNLOADING_X_PERCENT_COMPLETE" type="Tooltip">Laster ned (<param name="1" type="integer"/>%)...</string>
  442. <string id="SYNC_DOWNLOADED" type="Tooltip">Lastet ned</string>
  443. <string id="SYNC_SYNCHRONIZING_CANCELED" type="Tooltip">Synkronisering avbrutt</string>
  444. <string id="SYNC_SYNCHRONIZING_FAILED" type="Tooltip">Synkronisering mislyktes</string>
  445. <string id="SYNC_SYNCHRONIZED" type="Tooltip">Synkronisert</string>
  446. <string id="SYNC_STARTED_BY_USER" type="Tooltip">Synkronisering startet av bruker</string>
  447. <string id="SYNC_STOPPED_BY_USER" type="Tooltip">Synkronisering stoppet av bruker</string>
  448. <string id="SYNC_REBUILDING_INBOX" type="Tooltip">Bygger innkurv på nytt...</string>
  449. <string id="SYNC_STARTED_EXPLANATION" type="String" usage="This message appears in an OK dialog to explain the first full sync after a Logon">Rapporter blir nå synkronisert til innkurven.</string>
  450. </section>
  451. <section name="FIN" type="UI" usage="Find dialog strings">
  452. <string id="FINDDIALOG_TITLE" type="Dialog Caption">Søk på side</string>
  453. <string id="FINDDIALOG_FIND" type="Button">&amp;Søk</string>
  454. <string id="FINDDIALOG_CANCEL" type="Button">&amp;Avbryt</string>
  455. <string id="FINDDIALOG_NOMATCH" type="String">Ingen samsvar funnet</string>
  456. <string id="FINDDIALOG_FINDWHAT" type="Control Label">Søk &amp;etter:\s</string>
  457. </section>
  458. <section name="CRP" type="UI" usage="Compile Report dialog strings">
  459. <string id="CRPDIALOG_YES" type="Button">&amp;Ja</string>
  460. <string id="CRPDIALOG_NO" type="Button">&amp;Nei</string>
  461. </section>
  462. <section name="SRC" type="UI" usage="Search dialog strings">
  463. <string id="SEARCH_TITLE" type="Dialog Caption">Søk</string>
  464. <string id="SEARCH_SEARCH" type="Button">&amp;Søk</string>
  465. <string id="SEARCH_EDIT_TERM" type="Button">&amp;Utfør</string>
  466. <string id="SEARCH_TERM" type="Control Label">&amp;Søkeord:\s</string>
  467. <string id="SEARCH_NEW" type="Button">&amp;Ny</string>
  468. <string id="SEARCH_SEARCHING" type="String">Søker</string>
  469. <string id="SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM" type="String">Skriv et ord du vil søke etter, og klikk på Søk.</string>
  470. <string id="SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM2" type="String">&amp;Søk etter:\s</string>
  471. <string id="SEARCH_NOREPORTSFOUND" type="String">* Ingen rapporter funnet *</string>
  472. <string id="SEARCH_MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">&amp;Kjør rapport</string>
  473. <string id="SEARCH_SOURCE_PATH" type="String">...<param name="1" type="string"/></string>
  474. </section>
  475. <section name="ZOM" type="UI" usage="Strings for the Zoom dialog">
  476. <string id="ZOOMGOTO_FIT_TO_WIDTH" type="List Item Label">Tilpass til bredde</string>
  477. <string id="ZOOMGOTO_FIT_TO_PAGE" type="List Item Label">Tilpass til side</string>
  478. <string id="ZOOMGOTO_ZOOM_N_PERCENT" type="List Item Label"><param name="1" type="integer"/>%</string>
  479. <string id="ZOOMGOTO_CHOICE_ZOOM" type="List Item Label">Velg zoomenivå.</string>
  480. <string id="ZOOMGOTO_SELECT_ZOOM" type="List Item Label">Zoom</string>
  481. </section>
  482. <section name="DET" type="UI" usage="Strings for the Report Details screen">
  483. <string id="DETAILS_TITLE" type="Dialog Caption">Detaljer</string>
  484. <string id="DETAILS_REPORT_PATH" type="Control Label">Rapportbane: <param name="1" type="string"/></string>
  485. <string id="DETAILS_REPORT_URL" type="Control Label">Rapport-URL: <param name="1" type="string"/></string>
  486. <string id="DETAILS_PARAMETERS" type="Control Label">Drillparametere: <param name="1" type="string"/></string>
  487. <string id="DETAILS_RUN_TIME" type="Control Label">Kjøretid: <param name="1" type="longDate"/></string>
  488. <string id="DETAILS_SIZE" type="Control Label">Størrelse: <param name="1" type="integer"/></string>
  489. <string id="DETAILS_SIZE_BYTES" type="String"><param name="1" type="integer"/> byte</string>
  490. <string id="DETAILS_SIZE_KB" type="String"><param name="1" type="integer"/> kB</string>
  491. <string id="DETAILS_SIZE_MB" type="String"><param name="1" type="integer"/> MB</string>
  492. <string id="DETAILS_SIZE_GB" type="String"><param name="1" type="integer"/> GB</string>
  493. <string id="DETAILS_SIZE_DECIMAL" type="String">.</string>
  494. <string id="DETAILS_MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">Kjør &amp;rapport på nytt</string>
  495. <string id="DETAILS_MENU_COPY_REPORT_URL" type="Menu Item">&amp;Kopier rapport-URL</string>
  496. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE" type="Control Label">Gjengi kilde: <param name="1" type="string"/></string>
  497. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_ADHOC" type="String">Ad hoc</string>
  498. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_SCHEDULED" type="String">Planlagt</string>
  499. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_DRILLTHROUGH" type="String">Gjennomdrilling</string>
  500. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_PROMPTED" type="String">Forespurt</string>
  501. </section>
  502. <section name="PRO" type="UI" usage="Strings used for Prompting screens">
  503. <string id="PROMPTS_SELECT_FROM_FOLLOWING" type="Control Label">Velg mellom følgende</string>
  504. <string id="PROMPTS_EDIT_SELECTED" type="Control Label">Endre valgt</string>
  505. <string id="PROMPTS_FIX" type="Control Label">Rett</string>
  506. <string id="PROMPTS_SELECTED" type="Control Label">Valgt</string>
  507. <string id="PROMPTS_CONTAINING" type="Control Label">Inneholder</string>
  508. <string id="PROMPTS_ADD_ALL" type="Control Label">Legg til alle</string>
  509. <string id="PROMPTS_REMOVE_ALL" type="Control Label">Fjern alle</string>
  510. <string id="PROMPTS_REMOVE_SELECTED" type="Control Label">Fjern valgte</string>
  511. <string id="PROMPTS_BACK" type="Control Label">OK</string>
  512. <string id="PROMPTS_BACKBACK" type="Control Label">Tilbake</string>
  513. <string id="PROMPTS_NEXT" type="Control Label">Neste</string>
  514. <string id="PROMPTS_EDIT" type="Control Label">Rediger</string>
  515. <string id="PROMPTS_SUBMIT" type="Control Label">Send</string>
  516. <string id="PROMPTS_SEARCHSELECT" type="Control Label">Søk:\s</string>
  517. <string id="PROMPTS_CHOICES" type="Control Label">Valg:</string>
  518. <string id="PROMPTS_FINISHED" type="Control Label">Fullført</string>
  519. <string id="PROMPTS_RESET" type="Control Label">Tilbakestill</string>
  520. <string id="PROMPTS_SET_TO_EARLIEST" type="Control Label">Sett til tidligste</string>
  521. <string id="PROMPTS_SET_TO_LATEST" type="Control Label">Sett til seneste</string>
  522. <string id="PROMPTS_SET_TO_LOWEST" type="Control Label">Sett til laveste</string>
  523. <string id="PROMPTS_SET_TO_HIGHEST" type="Control Label">Sett til høyeste</string>
  524. <string id="PROMPTS_DATASOURCE" type="Control Label">Datakilde</string>
  525. <string id="PROMPTS_CONNECTION" type="Control Label">Tilkobling</string>
  526. <string id="PROMPTS_USERID" type="Control Label">Bruker-ID</string>
  527. <string id="PROMPTS_PASSWORD" type="Control Label">Passord</string>
  528. <string id="PROMPTS_SELECTSIGNONTITLE" type="Control Label">Velg en pålogging som skal brukes for denne tilkoblingen</string>
  529. <string id="PROMPTS_SELECTSIGNON" type="Control Label">Velg en pålogging</string>
  530. <string id="PROMPTS_DAYS" type="Control Label">dager</string>
  531. <string id="PROMPTS_HOURS" type="Control Label">tim</string>
  532. <string id="PROMPTS_MINUTES" type="Control Label">min</string>
  533. <string id="PROMPTS_SECONDS" type="Control Label">s</string>
  534. <string id="PROMPTS_MILLISECONDS" type="Control Label">ms</string>
  535. <string id="PROMPTS_START" type="Control Label">Fra</string>
  536. <string id="PROMPTS_END" type="Control Label">Til</string>
  537. <string id="PROMPTS_INSERT" type="Control Label">Sett inn</string>
  538. <string id="PROMPTS_REMOVE" type="Control Label">Fjern</string>
  539. <string id="PROMPTS_SELECT" type="Control Label">Velg</string>
  540. <string id="PROMPTS_DESELECT" type="Control Label">Opphev valg</string>
  541. <string id="PROMPTS_SELECT_ALL" type="Control Label">Velg alle</string>
  542. <string id="PROMPTS_DESELECT_ALL" type="Control Label">Opphev valg av alle</string>
  543. </section>
  544. <section name="SVU" type="UI" usage="Server connection dialog strings">
  545. <string id="SERVER_WELCOME_AND_ENTER_URL" type="String">Velkommen til <param name="1" type="string"/>!\nBegynn med å oppgi URLen for {p}-serveren:</string>
  546. <string id="SERVER_WELCOME" type="String">Velkommen til <param name="1" type="string"/>!</string>
  547. <string id="SERVER_WELCOME_ENTER_URL" type="String">Begynn med å oppgi URLen for {p}-serveren:</string>
  548. <string id="SERVER_ENTER_URL" type="String">Kontroller URLen for {p}-serveren.</string>
  549. <string id="SERVER_URL" type="Control Label">&amp;URL:\s</string>
  550. <string id="SERVER_CONNECT" type="Button">&amp;Koble til</string>
  551. <string id="SERVER_DETAILS" type="Button">&amp;Detaljer</string>
  552. </section>
  553. <section name="GOP" type="UI" usage="Strings for our Advanced Options screen. To see this screen, hold down the ALT key and select 'Options' from the main menu.">
  554. <string id="GEEKOPTIONS_TITLE" type="Dialog Caption">Avanserte alternativer</string>
  555. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL" type="Control Label">&amp;Loggnivå:\s</string>
  556. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_DEBUG" type="List Item Label">Feilsøking</string>
  557. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_INFORMATION" type="List Item Label">Informasjon</string>
  558. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_WARNING" type="List Item Label">Advarsel</string>
  559. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_ERROR" type="List Item Label">Feil</string>
  560. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE" type="Control Label">&amp;Språk:\s</string>
  561. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_AUTODETECT" type="List Item Label">Automatisk oppdaging</string>
  562. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_EN" type="List Item Label">Engelsk</string>
  563. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FR" type="List Item Label">Fransk</string>
  564. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DE" type="List Item Label">Tysk</string>
  565. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_JA" type="List Item Label">Japansk</string>
  566. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_KO" type="List Item Label">Koreansk</string>
  567. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ES" type="List Item Label">Spansk</string>
  568. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FI" type="List Item Label">Finsk</string>
  569. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HR" type="List Item Label">Kroatisk</string>
  570. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_IT" type="List Item Label">Italiensk</string>
  571. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NL" type="List Item Label">Nederlandsk</string>
  572. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PT" type="List Item Label">Portugisisk</string>
  573. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RU" type="List Item Label">Russisk</string>
  574. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SV" type="List Item Label">Svensk</string>
  575. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_CN" type="List Item Label">Kinesisk (Kina)</string>
  576. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_TW" type="List Item Label">Kinesisk (Taiwan)</string>
  577. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TR" type="List Item Label">Tyrkisk</string>
  578. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RO" type="List Item Label">Rumensk</string>
  579. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_CS" type="List Item Label">Tsjekkisk</string>
  580. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HU" type="List Item Label">Ungarsk</string>
  581. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PL" type="List Item Label">Polsk</string>
  582. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DA" type="List Item Label">Dansk</string>
  583. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NO" type="List Item Label">Norsk</string>
  584. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TH" type="List Item Label">Thai</string>
  585. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SK" type="List Item Label">Slovakisk</string>
  586. <string id="GEEKOPTIONS_SYNCHRONIZATION" type="Group Box Label">&amp;Synkronisering</string>
  587. <string id="GEEKOPTIONS_PREFERRED_SYNC_METHOD" type="Control Label">&amp;Foretrukket synkroniseringsmetode:\s</string>
  588. <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_NONE" type="List Item Label">Manuell</string>
  589. <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_S2" type="List Item Label">Automatisk</string>
  590. <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS" type="Control Label">&amp;Serverstatus:\s</string>
  591. <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED" type="List Item Label">Aktivert</string>
  592. <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED_STOPPED" type="List Item Label">Aktivert (men stoppet av brukeren)</string>
  593. <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_DISABLED" type="List Item Label">Deaktivert</string>
  594. <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_ID" type="Control Label">&amp;Synkroniserings-ID:\s</string>
  595. <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_ID_NOT_LOGGED_ON" type="List Item Label">Ikke pålogget</string>
  596. <string id="GEEKOPTIONS_HTTP_LOG_ADDRESS" type="Control Label">&amp;HTTP-loggadresse:\s</string>
  597. <string id="GEEKOPTIONS_RESTART_IS_REQUIRED" type="String">Velg Avslutt og start {p} på nytt for å ta i bruk disse alternativene.</string>
  598. <string id="GEEKOPTIONS_WARNING" type="String">Advarsel</string>
  599. </section>
  600. <section name="DTH" type="UI" usage="Strings used in the drill through">
  601. <string id="DTH_OPEN_EXISTING_REPORT" type="String">Åpne den eksisterende rapporten i innkurven?</string>
  602. <string id="DTH_OPEN_EXISTING_REPORT_2" type="String">Åpne den versjonen av rapporten som allerede er lagret på denne enheten?</string>
  603. </section>
  604. <section name="HLP" type="UI" usage="Text for a report's Help screen">
  605. <string id="HELP_TITLE" type="Dialog Caption">Hjelp</string>
  606. <string id="HELP_NAVIGATE_INTRO" type="String">Du kan bruke talltastene som navigeringssnarveier:</string>
  607. <string id="HELP_NAVIGATE_1" type="String">1 - Hjem</string>
  608. <string id="HELP_NAVIGATE_9" type="String">9 - Slutt</string>
  609. <string id="HELP_NAVIGATE_2" type="String">2 - Opp</string>
  610. <string id="HELP_NAVIGATE_8" type="String">8 - Ned</string>
  611. <string id="HELP_NAVIGATE_4" type="String">4 - Venstre</string>
  612. <string id="HELP_NAVIGATE_6" type="String">6 - Høyre</string>
  613. <string id="HELP_OTHER_INTRO" type="String">Andre snarveier:</string>
  614. <string id="HELP_OTHER_ENTER" type="String">Enter - Åpne</string>
  615. <string id="HELP_OTHER_Q" type="String">Q - Zoom inn</string>
  616. <string id="HELP_OTHER_A" type="String">A - Zoom ut</string>
  617. <string id="HELP_OTHER_Z" type="String">Z - Zoom...</string>
  618. <string id="HELP_OTHER_P" type="String">P - Side...</string>
  619. <string id="HELP_OTHER_5" type="String">5 - Merk celle</string>
  620. </section>
  621. <section name="ERR" type="Messages" usage="Error messages generated by the BlackBerry Client">
  622. <string id="ERROR_GENERIC" type="String" errorCode="2000">Det oppstod en uventet feil.</string>
  623. <string id="ERROR_FAILED_TO_BUILD_SCENE" type="String" errorCode="2001">Det oppstod en feil ved visning av rapporten.\n<param name="1" type="string"/></string>
  624. <string id="ERROR_FAILED_TO_PAINT_SCENE" type="String" errorCode="2002">Det oppstod en feil ved visning av rapporten\n<param name="1" type="string"/></string>
  625. <string id="ERROR_CONNECT_TO_MOBILE_SERVER_FAILED" type="String" errorCode="2003">Kan ikke koble til serveren. Kontroller serveralternativene og at du har mulighet for trådløs tilkobling.</string>
  626. <string id="ERROR_INVALID_RESPONSE_RETURNED" type="String" errorCode="2004">Serveren returnerte et ugyldig svar. Kontroller at serveralternativene er riktige.</string>
  627. <string id="ERROR_FAILED_TO_RUN_REPORT" type="String" errorCode="2005">Kan ikke kjøre rapporten.</string>
  628. <string id="ERROR_CONNECT_FAILED" type="String" errorCode="2007">Kan ikke opprette en tilkobling til serveren.</string>
  629. <string id="ERROR_INVALID_IMAGE_TYPE" type="String" errorCode="2008">En ugyldig bildetype ble funnet. Bildet blir ikke vist.</string>
  630. <string id="ERROR_IMAGE_DOWNLOAD_FAILED" type="String" errorCode="2009">Kan ikke laste ned et bilde.</string>
  631. <string id="ERROR_SERVER_RESPONSE_PARSE_FAILED" type="String" errorCode="2010">Forstår ikke svaret fra serveren.</string>
  632. <string id="ERROR_SERVER_NOT_AVAILABLE_IN_DEMO" type="String" errorCode="2011">Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i demonstrasjonen, men er en standardfunksjon i {p}.</string>
  633. <string id="ERROR_DEVICE_IS_OFFLINE" type="String" errorCode="2012">Den trådløse radioen er frakoblet.</string>
  634. <string id="ERROR_FULL_SYNC_FAILED" type="String" errorCode="2015">Kan ikke fullføre innkurvsynkroniseringen. Prøv igjen senere.</string>
  635. <string id="ERROR_DATABASE_OPEN_FAILED" type="String" errorCode="2016">Kan ikke åpne innkurven.</string>
  636. <string id="ERROR_DATABASE_READ_FAILED" type="String" errorCode="2017">Kan ikke lese innkurven.</string>
  637. <string id="ERROR_SYNC_FAILED" type="String" errorCode="2018">Det ble oppdaget et problem ved synkronisering av innholdet i innkurven.</string>
  638. <string id="ERROR_RENDER_READ_FAILED" type="String" errorCode="2019">Kan ikke lese rapporten.</string>
  639. <string id="ERROR_SETTINGS_FILE_MISSING" type="String" errorCode="2021">Finner ikke innstillingsfilen. Installer programmet på nytt.</string>
  640. <string id="ERROR_LEASE_EXPIRED" type="String" errorCode="2023">Krypteringsnøkkelen er utløpt. Du må logge deg på igjen for å få tilgang til rapportene.</string>
  641. <string id="ERROR_DRILLTHROUGH_FAILURE" type="String" errorCode="2025">Det ble oppdaget et problem ved utføringen av en gjennomdrillingsoperasjon.</string>
  642. <string id="ERROR_SERVER_VERION_IS_OLDER" type="String" errorCode="2026">Klarte ikke å logge på. Serverversjonen er for gammel.</string>
  643. <string id="ERROR_REGISTRY" type="String" errorCode="2027">Får ikke tilgang til Windows-registeret.</string>
  644. <string id="ERROR_SERIALIZATION" type="String" errorCode="2028">Det oppstod en feil ved tilgang til lokale innstillinger.</string>
  645. <string id="ERROR_NO_PORTAL_ROOTS" type="String" errorCode="2029">Ingen tilgjengelige portalmapper du kan bla gjennom.</string>
  646. <string id="ERROR_OPERATION_CANCELLED" type="String" errorCode="2030">Operasjon ble avbrutt.</string>
  647. <string id="ERROR_READING_CACHE" type="String" errorCode="2031">Feil ved lesing av den lagrede rapporten <param name="1" type="string"/>: <param name="2" type="string"/></string>
  648. </section>
  649. <section name="DMO" type="Messages" usage="strings that only appear when the client is in demo mode, not in general released product">
  650. <string id="DEMO_EXCEPTION_DETAILS" type="String">Besøk http://www.cognos.com/mobilestarterkit/ hvis du vil lære mer om hvordan du kommer i gang med {p}.</string>
  651. <string id="MENU_EXIT_DEMO_INBOX" type="Menu Item">Avslutt &amp;demoinnkurv</string>
  652. </section>
  653. <section name="CAL" type="UI" usage="Call dialog strings">
  654. <string id="CALLDIALOG_TITLE" type="Dialog Caption">Rediger telefonnummer</string>
  655. <string id="CALLDIALOG_CALL" type="Button">&amp;Kall</string>
  656. <string id="CALLDIALOG_CANCEL" type="Button">&amp;Avbryt</string>
  657. <string id="CALLDIALOG_PHONE_NUMBER" type="Control Label">&amp;Telefonnummer:</string>
  658. </section>
  659. <section name="CFT" type="Messages" usage="IBM Cognos Configuration Mobile database test">
  660. <string id="CONFIGTEST_LABEL" type="String">Tilkobling til Mobile-database</string>
  661. <string id="CONFIGTEST_DESC" type="String">Tester tilkobling for Mobile-database</string>
  662. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2100" type="String" errorCode="2100">Kunne ikke lese Mobile-parametere</string>
  663. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2101" type="String" errorCode="2101">Det er ikke definert utdata for loggingsdatabase</string>
  664. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2102" type="String" errorCode="2102">Loggingsfunksjonen mangler driver for databasen:</string>
  665. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2103" type="String" errorCode="2103">Loggingsfunksjonen mangler tilkoblingsstreng for databasen:</string>
  666. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2104" type="String" errorCode="2104">Loggingsfunksjonen mangler databaseserver og port</string>
  667. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2105" type="String" errorCode="2105">Loggingsfunksjonen mangler database </string>
  668. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2106" type="String" errorCode="2106">Loggingsfunksjonen kunne ikke koble til databasen:</string>
  669. </section>
  670. <section name="RSS" type="Messages" usage="strings that shows Report Service related errors">
  671. <string id="RSS_CREATE_OBJECT_ERROR" type="String" errorCode="2200">Kunne ikke opprette applikasjonstilstandsobjekt i Content Manager.</string>
  672. <string id="RSS_PROMPT_SESSION_ERROR" type="String" errorCode="2201">Kunne ikke hente en forespørselssesjon.</string>
  673. <string id="RSS_GET_ROUTING_HINT_ERROR" type="String" errorCode="2202">Finner ikke et rutingstips for den oppgitte banen.</string>
  674. <string id="RSS_FORMPROMPT_ERROR" type="String" errorCode="2203">Kunne ikke opprette URLen for forespørselen.</string>
  675. <string id="RSS_REQUEST_ERROR" type="String" errorCode="2204">Feil ved analysering av strengparameterne.</string>
  676. <string id="RSS_GENERAL_REQUEST_ERROR" type="String" errorCode="2205">Kunne ikke sende forespørsel.</string>
  677. </section>
  678. <section name="WEB" type="UI" usage="Strings related to the iPhone web client">
  679. <string id="WEB_VIEWERFOCUSON" type="String">Fokus på &quot;<param name="1" type="string"/>&quot;</string>
  680. <string id="WEB_VIEWERHIDE" type="String">Skjul &quot;<param name="1" type="string"/>&quot;</string>
  681. <string id="WEB_VIEWERUNHIDE" type="String">Vis &quot;<param name="1" type="string"/>&quot;</string>
  682. <string id="WEB_ADDTOWELCOME" type="String">Velkommen</string>
  683. <string id="WEB_ADDTOFAVOURITES" type="String">Favoritt</string>
  684. <string id="WEB_APPNAME" type="String">IBM® Cognos® Mobile</string>
  685. <string id="WEB_MYMOBILE_TITLE" type="String">Min Mobile</string>
  686. <string id="WEB_BROWSE_TITLE" type="String">Bla gjennom</string>
  687. <string id="WEB_SEARCH_TITLE" type="String">Søk</string>
  688. <string id="WEB_RECENTLYRUN" type="String">Nylig kjørte rapporter</string>
  689. <string id="WEB_DASHBOARD" type="String">Velkommen &quot;<param name="1" type="string"/>&quot;</string>
  690. <string id="WEB_EDIT" type="String">Rediger</string>
  691. <string id="WEB_CLOSE" type="String">Lukk</string>
  692. <string id="WEB_CANCEL" type="String">Avbryt</string>
  693. <string id="WEB_REMOVE" type="String">Fjern</string>
  694. <string id="WEB_ABOUT" type="String">Om</string>
  695. <string id="WEB_ABOUT_VERSION" type="String">Versjon:</string>
  696. <string id="WEB_ABOUT_BUILD" type="String">bygg</string>
  697. <string id="WEB_OK" type="String">OK</string>
  698. <string id="WEB_LOGON" type="String">Logg på</string>
  699. <string id="WEB_LOGOFF" type="String">Logg av</string>
  700. <string id="WEB_NOREPORTS1" type="String" usage="The string contains two clickable regions, browse and search. The markup tags and the type attribute surrounding these portions, should not be translated">Du har ikke kjørt noen rapporter nylig. Velg &lt;span type='browse'&gt;Bla gjennom&lt;/span&gt; eller &lt;span type='search'&gt;Søk&lt;/span&gt; for å kjøre en nå.</string>
  701. <string id="WEB_REPORTSOURCE_SCHEDULED" type="String">Planlagt, </string>
  702. <string id="WEB_REPORTSOURCE_PROMPTED" type="String">Forespurt, </string>
  703. <string id="WEB_REFRESHREPORT" type="String">Oppdater</string>
  704. <string id="WEB_OPENINGREPORT" type="String">Åpner <param name="1" type="string"/></string>
  705. <string id="WEB_RUNNINGREPORT" type="String">Kjører <param name="1" type="string"/></string>
  706. <string id="WEB_RUNBACKGROUND" type="String">Kjør i bakgrunnen</string>
  707. <string id="WEB_REPORTITLE_LASTRUN" type="String"><param name="1" type="string"/>&lt;div id='titlebar_lastrun'&gt;siste kjøring <param name="1" type="string"/>&lt;/div&gt;</string>
  708. <string id="WEB_FAVOURITES" type="String">Favoritter</string>
  709. <string id="WEB_PROMPT_LESSTHANOREQUAL" type="String">mindre enn eller lik <param name="1" type="string"/></string>
  710. <string id="WEB_PROMPT_GREATERTHANOREQUAL" type="String">større enn eller lik <param name="1" type="string"/></string>
  711. <string id="WEB_PROMPT_ONORAFTER" type="String">på eller etter <param name="1" type="string"/></string>
  712. <string id="WEB_PROMPT_ONORBEFORE" type="String">på eller før <param name="1" type="string"/></string>
  713. <string id="WEB_PROMPT_BETWEEN" type="String">mellom <param name="1" type="string"/> og <param name="1" type="string"/></string>
  714. <string id="WEB_PROMPT_FROM" type="String">Fra:</string>
  715. <string id="WEB_PROMPT_TO" type="String">Til:</string>
  716. <string id="WEB_PROMPT_INSERT" type="String">Sett inn</string>
  717. <string id="WEB_PROMPT_REMOVE" type="String">Fjern</string>
  718. <string id="WEB_PROMPT_SELECT_ALL" type="String">Velg alle</string>
  719. <string id="WEB_PROMPT_DESELECT_ALL" type="String">Opphev valg av alle</string>
  720. <string id="WEB_PROMPT_SEARCH" type="String">Søk</string>
  721. <string id="WEB_PROMPT_CHOICE" type="String">Valg</string>
  722. <string id="WEB_PROMPT_KEYWORDS" type="String">Nøkkelord</string>
  723. <string id="WEB_PROMPT_USERNAME" type="String">Bruker-ID</string>
  724. <string id="WEB_PROMPT_PASSWORD" type="String">Passord</string>
  725. <string id="WEB_PROMPT_DATASOURCE" type="String">Datakilde</string>
  726. <string id="WEB_PROMPT_CONNECTION" type="String">Tilkobling</string>
  727. <string id="WEB_PROMPT_SELECTSIGNONMSG" type="String">Velg en pålogging som skal brukes for denne tilkoblingen.</string>
  728. <string id="WEB_PROMPT_SELECTSIGNON" type="String">Velg en pålogging</string>
  729. <string id="WEB_PROMPT_CONNECTFAILED" type="String">Et forsøk på å koble til datakilden mislyktes.</string>
  730. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_CANCEL" type="String">Avbryt</string>
  731. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_BACK" type="String">Tilbake</string>
  732. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_FORWARD" type="String">Neste</string>
  733. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_FINISH" type="String">Fullfør</string>
  734. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_REPROMPT" type="String">Ny forespørsel</string>
  735. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_RESET" type="String">Tilbakestill</string>
  736. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_DAYS" type="String">Dager</string>
  737. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_HOURS" type="String">Timer</string>
  738. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_MINUTES" type="String">Min</string>
  739. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_SECONDS" type="String">s</string>
  740. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_MILLISECONDS" type="String">ms</string>
  741. <string id="WEB_PROMPT_LOGOFF" type="String">Logger av ...</string>
  742. <string id="WEB_CHECKING_FOR_PROMPTS" type="String">Ser etter forespørsler...</string>
  743. <string id="WEB_VERSION" type="String">Versjon</string>
  744. <string id="WEB_NOITEMSFOUND" type="String">Ingen elementer ble funnet.</string>
  745. <string id="WEB_SORRYTHEFOLLOWINGERROR" type="String">Beklager. Følgende feil oppstod for forespørselen</string>
  746. <string id="WEB_LOADINGMOBILE" type="String">Laster inn IBM Cognos Analytics Reports...</string>
  747. <string id="WEB_LOADING" type="String">Laster inn...</string>
  748. <string id="WEB_DRILLUP" type="String">Drill oppover</string>
  749. <string id="WEB_DRILLDOWN" type="String">Drill nedover</string>
  750. <string id="WEB_DRILLTHROUGH" type="String">Drill gjennom</string>
  751. <string id="WEB_PAGE" type="String">side</string>
  752. <string id="WEB_MORE" type="String">mer...</string>
  753. <string id="WEB_ABOUT_NO_SERVER" type="String">Serveren er ikke tilgjengelig</string>
  754. <string id="WEB_NO_FAVOURITES" type="String">Du har ingen favorittrapporter. Hvis du vil merke en rapport som favoritt, åpner du den og merker av i boksen &quot;favoritt&quot;.</string>
  755. <string id="WEB_NO_WELCOME" type="String">Vet du at du kan sette inn den rapporten du viser oftest, på denne siden? Det er bare å åpne rapporten og merke av i boksen &quot;velkommen&quot;.</string>
  756. <string id="WEB_VALIDATE_ERROR" type="String">Feil:</string>
  757. <string id="WEB_VALIDATE_WARNING" type="String">Advarsel:</string>
  758. <string id="WEB_VALIDATE_REQUIRED" type="String">Dette feltet er obligatorisk.</string>
  759. <string id="WEB_VALIDATE_NUMERIC" type="String">Oppgi bare numeriske verdier i dette feltet.</string>
  760. <string id="WEB_VALIDATE_AFTER_ONLY" type="String">Oppgi en verdi etter '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  761. <string id="WEB_VALIDATE_BEFORE_ONLY" type="String">Oppgi en verdi foran '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  762. <string id="WEB_VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE" type="String">Tidligste gyldige verdi er '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  763. <string id="WEB_VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE" type="String">Seneste gyldige verdi er '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  764. <string id="WEB_GREGORIAN_DAYS_SHORT" type="String">S|M|T|O|To|F|L</string>
  765. <string id="WEB_GREGORIAN_DAYS_MED" type="String">Søn|Man|Tir|On|Tor|Fre|Lør</string>
  766. <string id="WEB_GREGORIAN_DAYS" type="String">Søndag|Mandag|Tirsdag|Onsdag|Torsdag|Fredag|Lørdag</string>
  767. <string id="WEB_GREGORIAN_MONTHS_SHORT" type="String">Jan|Feb|Mar|Apr|Mai|Jun|Jul|Aug|Sept|Okt|Nov|Des</string>
  768. <string id="WEB_GREGORIAN_MONTHS" type="String">Januar|Februar|Mars|April|Mai|Juni|Juli|August|September|Oktober|November|Desember</string>
  769. <string id="WEB_YEAR" type="String">År</string>
  770. <string id="WEB_MONTH" type="String">Måned</string>
  771. <string id="WEB_DAY" type="String">Dag</string>
  772. <string id="WEB_HOUR" type="String">Time</string>
  773. <string id="WEB_MINUTE" type="String">Minutt</string>
  774. <string id="WEB_SECOND" type="String">Andre</string>
  775. <string id="WEB_MSECOND" type="String">Millisekund</string>
  776. <string id="WEB_YEAR_SHORT" type="String">år</string>
  777. <string id="WEB_MONTH_SHORT" type="String">m</string>
  778. <string id="WEB_DAY_SHORT" type="String">d</string>
  779. <string id="WEB_HOUR_SHORT" type="String">t</string>
  780. <string id="WEB_MINUTE_SHORT" type="String">m</string>
  781. <string id="WEB_SECOND_SHORT" type="String">s</string>
  782. <string id="WEB_MSECOND_SHORT" type="String">ms</string>
  783. <string id="WEB_DATE_LESSTHANMINUTEAGO" type="String">for mindre enn ett minutt siden</string>
  784. <string id="WEB_DATE_MINUTEAGO" type="String">for ca ett minutt siden</string>
  785. <string id="WEB_DATE_MINUTESAGO" type="String">for {delta} minutter siden</string>
  786. <string id="WEB_DATE_HOURAGO" type="String">for ca en time siden</string>
  787. <string id="WEB_DATE_HOURSAGO" type="String">for ca {delta} timer siden</string>
  788. <string id="WEB_DATE_DAYAGO" type="String">for 1 dag siden</string>
  789. <string id="WEB_DATE_DAYSAGO" type="String">for {delta} dager siden</string>
  790. <string id="WEB_DATE_LESSTHANMINUTEUNTIL" type="String">om mindre enn ett minutt fra nå</string>
  791. <string id="WEB_DATE_MINUTEUNTIL" type="String">om ca ett minutt fra nå</string>
  792. <string id="WEB_DATE_MINUTESUNTIL" type="String">om {delta} minutter fra nå</string>
  793. <string id="WEB_DATE_HOURUNTIL" type="String">om ca en time fra nå</string>
  794. <string id="WEB_DATE_HOURSUNTIL" type="String">om ca {delta} timer fra nå</string>
  795. <string id="WEB_DATE_DAYUNTIL" type="String">om 1 dag fra nå</string>
  796. <string id="WEB_DATE_DAYSUNTIL" type="String">om {delta} dager fra nå</string>
  797. <string id="WEB_PROMPT_AM" type="String">AM</string>
  798. <string id="WEB_PROMPT_PM" type="String">PM</string>
  799. <string id="WEB_CONNECTING" type="String">Kobler til...</string>
  800. <string id="WEB_CONNECT" type="String">Koble til...</string>
  801. <string id="WEB_ENTER_KEYWORDS" type="String">Oppgi nøkkelord...</string>
  802. <string id="WEB_REFRESHING" type="String">Oppdaterer skjermbilde...</string>
  803. <string id="WEB_PLEASESELECTDRILLTARGETS" type="String">Velg et drillmål: </string>
  804. </section>
  805. <section name="EUI" type="Messages" usage="strings that related to Blackberry enhanced UI">
  806. <string id="EUI_NO_RENDERS" type="String">Du har ikke kjørt noen rapporter nylig. Velg flippen Bla gjennom eller Søk nedenfor for å finne en rapport du vil kjøre nå.</string>
  807. <string id="EUI_NO_WELCOME" type="String">Vet du at du kan sette inn den rapporten du viser oftest, på denne siden? Åpne en rapport og velg menyalternativet &quot;Legg til på velkomstside&quot;.</string>
  808. <string id="EUI_NO_FAVOURITES" type="String">Du har ingen favorittrapporter. Hvis du vil merke en rapport som favoritt, åpner du den og velger menyalternativet &quot;Definer som favoritt&quot;.</string>
  809. </section>
  810. <section name="IOS" type="UI" usage="Strings used by iPad client">
  811. <string id="IOS_001" type="String">Rapporter på min iPad</string>
  812. <string id="IOS_002" type="String">Velg en server for å vise rapporter på din iPad</string>
  813. <string id="IOS_003" type="String">Koble til en server for å vise rapporter på din iPad</string>
  814. <string id="IOS_004" type="String">Velg en server for å vise rapportene dine på denne iPad-enheten</string>
  815. <string id="IOS_005" type="String">Koble til en server for å vise rapportene dine på denne iPad-enheten</string>
  816. <string id="IOS_006" type="String">Søk etter rapporter på din iPad</string>
  817. <string id="IOS_007" type="String">Bla gjennom etter rapporter på din iPad</string>
  818. <string id="IOS_008" type="String">Velkommen</string>
  819. <string id="IOS_009" type="String">Server...</string>
  820. <string id="IOS_010" type="String">Nylig ankomne rapporter</string>
  821. <string id="IOS_011" type="String">%@ er tilgjengelig</string>
  822. <string id="IOS_012" type="String">En ny rapport er tilgjengelig</string>
  823. </section>
  824. <section name="RPB" type="UI" usage="Strings used by PlayBook client">
  825. <string id="RPB_001" type="String">Rapporter på min BlackBerry PlayBook</string>
  826. <string id="RPB_002" type="String">Velg en server for å vise rapporter på din BlackBerry PlayBook</string>
  827. <string id="RPB_003" type="String">Koble til en server for å vise rapporter på din BlackBerry PlayBook</string>
  828. <string id="RPB_004" type="String">Velg en server for å vise rapportene dine på denne BlackBerry PlayBook</string>
  829. <string id="RPB_005" type="String">Koble til en server for å vise rapportene dine på denne BlackBerry PlayBook</string>
  830. <string id="RPB_006" type="String">Søk etter rapporter på din BlackBerry PlayBook</string>
  831. <string id="RPB_007" type="String">Bla gjennom etter rapporter på din BlackBerry PlayBook</string>
  832. </section>
  833. <section name="ADR" type="UI" usage="Strings used by Android client">
  834. <string id="ADR_001" type="String">Rapporter på min Android-enhet</string>
  835. <string id="ADR_002" type="String">Velg en server for å vise rapporter på Android-enheten din</string>
  836. <string id="ADR_003" type="String">Koble til en server for å vise rapporter på Android-enheten din</string>
  837. <string id="ADR_004" type="String">Velg en server for å vise rapportene dine på denne Android-enheten</string>
  838. <string id="ADR_005" type="String">Koble til en server for å vise rapportene dine på denne Android-enheten</string>
  839. <string id="ADR_006" type="String">Søk etter rapporter på Android-enheten din</string>
  840. <string id="ADR_007" type="String">Bla gjennom etter rapporter på Android-enheten din</string>
  841. <string id="ABOUT" type="String">Om</string>
  842. </section>
  843. <section name="NCL" type="UI" usage="Strings used by newer clients">
  844. <string id="GEN_001" type="String">Bruk mobilversjonen</string>
  845. <string id="GEN_002" type="String">(mobilversjon)</string>
  846. <string id="GEN_003" type="String">(klassisk versjon)</string>
  847. <string id="GEN_004" type="String">Bruk den klassiske versjonen</string>
  848. <string id="GEN_005" type="String">Mine rapporter</string>
  849. <string id="GEN_009" type="String">Rapporter på mitt nettbrett</string>
  850. <string id="GEN_010" type="String">Rapporter på min Smartphone</string>
  851. <string id="GEN_011" type="String">Rapporter på min enhet</string>
  852. <string id="GEN_012" type="String">Nylig ankommet</string>
  853. <string id="GEN_013" type="String">Nylig vist</string>
  854. <string id="GEN_014" type="String">Nyeste</string>
  855. <string id="GEN_015" type="String">Nyeste rapporter</string>
  856. <string id="GEN_016" type="String">Koble til min IBM Cognos Server</string>
  857. <string id="GEN_017" type="String">Bla gjennom etter rapporter</string>
  858. <string id="GEN_018" type="String">Bla gjennom etter flere rapporter</string>
  859. <string id="GEN_019" type="String">Hent flere rapporter</string>
  860. <string id="GEN_020" type="String">Server: {URL}</string>
  861. <string id="GEN_021" type="String">Bruk en annen server</string>
  862. <string id="GEN_022" type="String">Endre server</string>
  863. <string id="GEN_023" type="String">På: {URL}</string>
  864. <string id="GEN_024" type="String">Endre</string>
  865. <string id="GEN_025" type="String">Gjenopprett eksempler</string>
  866. <string id="GEN_026" type="String">Søk</string>
  867. <string id="GEN_027" type="String">Søk etter rapporter</string>
  868. <string id="GEN_028" type="String">Søk etter flere rapporter</string>
  869. <string id="GEN_029" type="String">Rediger</string>
  870. <string id="GEN_030" type="String">Lagrede utdata</string>
  871. <string id="GEN_031" type="String">Slett</string>
  872. <string id="GEN_032" type="String">Slett ({number})</string>
  873. <string id="GEN_033" type="String">Historikk</string>
  874. <string id="GEN_034" type="String">Koble til en server for å vise flere rapporter.</string>
  875. <string id="GEN_035" type="String">Oppgi URLen for IBM Cognos BI-serveren. Kontakt administratoren hvis du ikke vet hvilken URL du skal bruke.</string>
  876. <string id="GEN_036" type="String">Server</string>
  877. <string id="GEN_037" type="String">Server-URL:</string>
  878. <string id="GEN_038" type="String">URL</string>
  879. <string id="GEN_039" type="String">http://company.com:port/bi/v1/disp</string>
  880. <string id="GEN_040" type="String">Oppdag</string>
  881. <string id="GEN_041" type="String">Logg på</string>
  882. <string id="GEN_042" type="String">Logg av</string>
  883. <string id="GEN_043" type="String">Denne serveren ble oppdaget automatisk.</string>
  884. <string id="GEN_044" type="String">Tøm</string>
  885. <string id="GEN_045" type="String">Tøm liste over nylig brukte servere.</string>
  886. <string id="GEN_046" type="String">Tøm historikk.</string>
  887. <string id="GEN_047" type="String">Fjern alle</string>
  888. <string id="GEN_048" type="String">Legg til server</string>
  889. <string id="GEN_049" type="String">Beskrivelse</string>
  890. <string id="GEN_050" type="String">Endret</string>
  891. <string id="GEN_051" type="String">Opprettet</string>
  892. <string id="GEN_052" type="String">Vist</string>
  893. <string id="GEN_053" type="String">Eier</string>
  894. <string id="GEN_054" type="String">Kontakt</string>
  895. <string id="GEN_055" type="String">Type</string>
  896. <string id="GEN_056" type="String">Plassering</string>
  897. <string id="GEN_057" type="String">Bane</string>
  898. <string id="GEN_058" type="String">Vis</string>
  899. <string id="GEN_059" type="String">Lagrede utdata</string>
  900. <string id="GEN_060" type="String">Planlagt</string>
  901. <string id="GEN_062" type="String">Størrelse</string>
  902. <string id="GEN_063" type="String">PDF</string>
  903. <string id="GEN_064" type="String">Excel</string>
  904. <string id="GEN_065" type="String">CSV</string>
  905. <string id="GEN_066" type="String">Språk</string>
  906. <string id="GEN_067" type="String">Oppdater</string>
  907. <string id="GEN_068" type="String">Del</string>
  908. <string id="GEN_069" type="String">Lukk</string>
  909. <string id="GEN_070" type="String">Tilbake</string>
  910. <string id="GEN_071" type="String">Ferdig</string>
  911. <string id="GEN_072" type="String">E-post</string>
  912. <string id="GEN_073" type="String">Skriv ut</string>
  913. <string id="GEN_074" type="String">Legg til Favoritter</string>
  914. <string id="GEN_075" type="String">Definer som Hjem</string>
  915. <string id="GEN_076" type="String">Fjern fra Favoritter</string>
  916. <string id="GEN_077" type="String">Avbryt</string>
  917. <string id="GEN_078" type="String">Drill oppover</string>
  918. <string id="GEN_079" type="String">Drill nedover</string>
  919. <string id="GEN_080" type="String">Drill gjennom</string>
  920. <string id="GEN_081" type="String">Drill</string>
  921. <string id="GEN_082" type="String">Gå til</string>
  922. <string id="GEN_083" type="String">Full skjerm</string>
  923. <string id="GEN_084" type="String">Fjern Hjem</string>
  924. <string id="GEN_085" type="String">Tilbakestill Hjem</string>
  925. <string id="GEN_086" type="String">Fjern fra Hjem</string>
  926. <string id="GEN_087" type="String">Legg til Hjem</string>
  927. <string id="GEN_088" type="String">Definer som Velkommen</string>
  928. <string id="GEN_089" type="String">Fjern fra Velkommen</string>
  929. <string id="GEN_090" type="String">Tilbakestill Velkommen</string>
  930. <string id="GEN_091" type="String">Fjern Velkommen</string>
  931. <string id="GEN_092" type="String">Fjern som Velkommen</string>
  932. <string id="GEN_093" type="String">Søk</string>
  933. <string id="GEN_094" type="String">Søk etter</string>
  934. <string id="GEN_095" type="String">Søk på server</string>
  935. <string id="GEN_096" type="String">Søk etter rapporter</string>
  936. <string id="GEN_097" type="String">Henting av {report name} kan ta litt tid. Du kan fortsette å arbeide ved å trykke på Lukk.</string>
  937. <string id="GEN_098" type="String">Henting av {report name} kan ta litt tid. Lukk hvis du ikke vil vente.</string>
  938. <string id="GEN_099" type="String">Ingen rapporter.</string>
  939. <string id="GEN_100" type="String">Ingen søkeresultater.</string>
  940. <string id="GEN_101" type="String">Søker...</string>
  941. <string id="GEN_102" type="String">Ingenting tilgjengelig.</string>
  942. <string id="GEN_103" type="String">Laster inn...</string>
  943. <string id="GEN_104" type="String">Venter...</string>
  944. <string id="GEN_105" type="String">Henter...</string>
  945. <string id="GEN_106" type="String">Oppdaterer...</string>
  946. <string id="GEN_107" type="String">Åpner...</string>
  947. <string id="GEN_108" type="String">Importerer...</string>
  948. <string id="GEN_109" type="String">Behandler...</string>
  949. <string id="GEN_110" type="String">Pakker ut...</string>
  950. <string id="GEN_112" type="String">IBM® Cognos® Mobile</string>
  951. <string id="GEN_114" type="String">Hent flere rapporter</string>
  952. <string id="GEN_115" type="String">Eksempler</string>
  953. <string id="GEN_116" type="String">Eksempel</string>
  954. <string id="GEN_117" type="String">Velkommen %1</string>
  955. <string id="GEN_118" type="String">Anonym</string>
  956. <string id="GEN_121" type="String">Denne drill-linken refererer til en annen server enn den du er logget på nå. Drilling til en annen server støttes ikke.</string>
  957. <string id="GEN_122" type="String">Denne handlingen krever en nyere versjon av applikasjonen. Oppdater denne applikasjonen.</string>
  958. <string id="GEN_123" type="String">Velg en server for å vise rapporter</string>
  959. <string id="GEN_124" type="String">Velg en server for å vise rapportene dine</string>
  960. <string id="GEN_125" type="String">Koble til en server for å vise rapporter</string>
  961. <string id="GEN_126" type="String">Koble til en server for å vise rapportene dine</string>
  962. <string id="GEN_131" type="String">Logg på</string>
  963. <string id="GEN_132" type="String">Logg av</string>
  964. <string id="GEN_135" type="String">Ingen elementer ble funnet.</string>
  965. <string id="GEN_136" type="String">Du har ikke tilgang til denne rapporten.</string>
  966. <string id="GEN_137" type="String">Tittel</string>
  967. <string id="GEN_138" type="String">Hent flere eksempler</string>
  968. <string id="GEN_139" type="String">URL til eksempelserver</string>
  969. <string id="GEN_140" type="String">Eksempler</string>
  970. <string id="GEN_141" type="String">Versjon</string>
  971. <string id="GEN_142" type="String">Laster ned...</string>
  972. <string id="GEN_143" type="String">Kunne ikke koble seg til eksempelserveren</string>
  973. <string id="GEN_144" type="String">Elementet det ble bedt om, ble ikke funnet</string>
  974. <string id="GEN_145" type="String">Innstillinger</string>
  975. <string id="SETTING_VERSION" type="String">Versjon</string>
  976. <string id="SETTING_BUILD" type="String">Bygg</string>
  977. <string id="SETTING_NOTICES" type="String">Tredjepartsmerknader</string>
  978. <string id="SETTING_LEGAL" type="String">Juridisk informasjon</string>
  979. <string id="IDS_PROP_LEGAL_IOS" usage="legal text in iPad client" type="String">Licensed Materials - Property of IBM Corp. © Copyright IBM Corporation and its licensors 2007, 2020. IBM, IBM logo, ibm.com, and Cognos are trademarks or registered trademarks of International Business Machines Corp., registered in many jurisdictions worldwide. A current list of IBM trademarks is available on the Web at www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Other product and service names might be trademarks of IBM or other companies. This Program is licensed under the terms of the license agreement presented and accepted upon receiving access to the Apple App Store.</string>
  980. <string id="SETTING_SUPPORT_SETTINGS" type="String">Støtteinnstillinger</string>
  981. <string id="SETTING_LEVEL_DESCRIPTION" type="String">Hvert nivå gir loggingsdetaljer for det nivået og alle nivåer over det. For eksempel gir Info også detaljer på nivåene Advarsel og Feil.</string>
  982. <string id="SETTING_LOG_DIR_NAME" type="String">SupportArtifacts</string>
  983. <string id="SETTING_LOGGING" type="String">Logging</string>
  984. <string id="SETTING_DETAIL_LEVEL" type="String">Detaljnivå</string>
  985. <string id="SETTING_ERROR_LEVEL" type="String">Feil</string>
  986. <string id="SETTING_WARNING_LEVEL" type="String">Advarsel</string>
  987. <string id="SETTING_INFO_LEVEL" type="String">Info</string>
  988. <string id="SETTING_DEBUG_LEVEL" type="String">Feilsøking</string>
  989. <string id="SETTING_NETWORK_LEVEL" type="String">Nettverk</string>
  990. <string id="SETTING_ACCESSIBILITY" type="String">Tilgjengelighet</string>
  991. <string id="SETTING_HIGH_CONTRAST" type="String">Øk kontrast</string>
  992. <string id="SETTING_HIGH_CONTRAST_DESCR" type="String">Øk kontrastforholdet mellom tekst og bakgrunn for å forbedre lesbarheten.</string>
  993. <string id="SETTING_KEY_COMMANDS" type="String">Tastatursnarveier</string>
  994. <string id="SPLASH_COPYRIGHT" type="String">© Copyright IBM Corporation and its licensors 2007, 2020.</string>
  995. <string id="SETTING_GOOD_LOG_TITLE" type="String">BlackBerry Dynamics-logging</string>
  996. <string id="SETTING_GOOD_LOG_FOOTER" type="String">Klikk på glidebryteren for å laste opp BlackBerry Dynamics-logger til BlackBerry Support. Når opplastingsprosessen har startet, vil bryteren automatisk bli tilbakestilt.</string>
  997. <string id="SETTING_GOOD_LOG_STATE" type="String">Last opp BlackBerry-logging</string>
  998. <string id="SETTING_MOBILEIRON" type="String">MobileIron</string>
  999. <string id="SETTING_MOBILEIRON_DESCR" type="String">Krever at MobileIron Mobile@Work Client-appen er installert på enheten. Aktivering eller deaktivering fjerner alt innholdet som i øyeblikket er lagret på enheten.</string>
  1000. <string id="GENERAL" type="String">Generelt</string>
  1001. <string id="DOWNLOAD_REPORTS_AUTO" type="String">Last ned rapporter automatisk</string>
  1002. <string id="DISPLAY_SAMPLES" type="String">Vis eksempler</string>
  1003. <string id="ENABLE_PASSTHROUGH_AUTH" type="String">Aktiver Pass-through-autentisering</string>
  1004. <string id="TURN_SECURITY_CODE_ON" type="String">Slå sikkerhetskode på</string>
  1005. <string id="TURN_SECURITY_CODE_OFF" type="String">Slå sikkerhetskode av</string>
  1006. <string id="CHANGE_SECURITY_CODE" type="String">Endre sikkerhetskode</string>
  1007. <string id="ENABLE_LOGGING" type="String">Aktiver logging</string>
  1008. <string id="CLEAR_ALL_LOGS" type="String">Tøm alle logger</string>
  1009. <string id="TOAST_CLEAN_LOGS_SUCCEESS_MSG" type="String">Loggfilen <param name="1" type="string"/> ble tømt.</string>
  1010. <string id="TOAST_CLEAN_LOGS_ERROR_MSG" type="String">Kunne ikke eksportere loggfilen <param name="1" type="string"/>.</string>
  1011. <string id="EXPORT_LOGS" type="String">Eksporter logger til eksternt lager</string>
  1012. <string id="TOAST_EXPORT_LOGS_SUCCEESS_MSG" type="String">Loggfilen <param name="1" type="string"/> ble eksportert.</string>
  1013. <string id="TOAST_EXPORT_LOGS_ERROR_MSG" type="String">Kunne ikke eksportere loggfilen <param name="1" type="string"/>.</string>
  1014. <string id="SELECT_OUTPUT_LOCATION" type="String">Velg utdataplassering</string>
  1015. <string id="CONFIRM_DELETION_TITLE" type="String">Bekreft sletting</string>
  1016. <string id="CONFIRM_DELETION_MESSAGE" type="String">Er du sikker på at du vil fjerne eksisterende logger for godt?</string>
  1017. <string id="WELCOME_USERNAME" usage="%@ is user's name" type="String">Velkommen %@</string>
  1018. <string id="BUTTON_OK" type="String">OK</string>
  1019. <string id="ERROR" type="String">Feil</string>
  1020. <string id="SERVER_ERROR_TITLE" type="String">Serverfeil</string>
  1021. <string id="SERVER_ERROR" usage="%@ is an error code" type="String">Kontakt administratoren for å få hjelp (kode: %@).</string>
  1022. <string id="REPORT_RUN_ERROR_TITLE" type="String">Kunne ikke kjøre rapport</string>
  1023. <string id="GENERIC_ERROR_MSG" type="String">Kontakt administratoren for å få hjelp.</string>
  1024. <string id="USERNAME" type="String">Brukernavn</string>
  1025. <string id="PASSWORD" type="String">Passord</string>
  1026. <string id="NETWORK_ERROR_TITLE" type="String" usage="Title on Alert indicating that a network error has occurred">Kan ikke koble til</string>
  1027. <string id="NETWORK_ERROR_GENERIC_MSG" type="String" usage="Generic message indicating that a network error has occurred">Kan ikke koble til den eksterne serveren.</string>
  1028. <string id="OUT_OF_MEMORY_ERROR_TITLE" type="String">For lite minne</string>
  1029. <string id="OUT_OF_MEMORY_ERROR_GENERIC_MSG" type="String">Kan ikke laste ned rapport <param name="1" type="string"/>. Kunne ikke tildele en tildeling på <param name="2" type="string"/> MB.</string>
  1030. <string id="INTERNAL_ERROR_TITLE" type="String">Alvorlig intern feil</string>
  1031. <string id="INTERNAL_ERROR_MSG" type="String">Det ble oppdaget en ukjent intern feil. Start applikasjonen på nytt.</string>
  1032. <string id="CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED" type="String">Kan ikke koble til IBM Cognos-serveren. Kontroller nettverksinnstillingene og prøv igjen.</string>
  1033. <string id="RENDER_NOT_FOUND" type="String">Rapporten du bad om, er ikke tilgjengelig på serveren. Kontakt administratoren.</string>
  1034. <string id="HTTP_ERROR_CODE_RETURNED" type="String">Serveren returnerte HTTP-svarkoden: %d</string>
  1035. <string id="IOS_NO_CAPABILITIES_TITLE" type="String">Ingen tilgang</string>
  1036. <string id="REFRESH_NEEDED_FOR_PAGES_TITLE">Oppdatering kreves</string>
  1037. <string id="REFRESH_FOR_PAGES_TEXT">Hvis du vil se flere sider, må du oppdatere rapporten.\n Vil du fortsette?</string>
  1038. <string id="REFRESH_IN_PROGRESS_TITLE">Oppdatering pågår</string>
  1039. <string id="REFRESH_IN_PROGRESS_MSG">Dataene i denne rapporten kan være foreldet til oppdateringen er ferdig.</string>
  1040. <string id="EULA_TITLE" type="String">IBM-lisensavtale</string>
  1041. <string id="EULA_BUTTON_POSITIVE" type="String">Jeg aksepterer</string>
  1042. <string id="EULA_BUTTON_NEGATIVE" type="String">Jeg aksepterer ikke</string>
  1043. <string id="BUTTON_VGA" type="String">VGA</string>
  1044. <string id="BUTTON_CLOSE" type="String">Lukk</string>
  1045. <string id="BUTTON_DONE" type="String">Ferdig</string>
  1046. <string id="BUTTON_REPLACE" type="String">Erstatt</string>
  1047. <string id="BUTTON_CANCEL" type="String">Avbryt</string>
  1048. <string id="BUTTON_CLEAR" type="String">Tøm</string>
  1049. <string id="BUTTON_BACK" type="String">Tilbake</string>
  1050. <string id="BUTTON_DISCARD" type="String">Fjern</string>
  1051. <string id="LOADING_TEXT" type="String">Laster inn rapport...</string>
  1052. <string id="RUNNING_TEXT" type="String">Kjører rapport...</string>
  1053. <string id="CHECKING_PROMPTS_TEXT" type="String">Ser etter forespørsler...</string>
  1054. <string id="VGA_PROMPT" type="String">Trykk på VGA-knappen for å vise rapporten din på denne skjermen.</string>
  1055. <string id="DRAW_TOOLBAR_TEXT" type="String">For å utheve tegner du på skjermen.</string>
  1056. <string id="ALERT_TITLE_REPORT_COLLISION" type="String">Åpne rapport</string>
  1057. <string id="ALERT_MSG_REPORT_COLLISION_OVERWRITE_QUESTION" type="String">Rapporten du er i ferd med å åpne, finnes allerede på denne enheten. Vil du erstatte den?</string>
  1058. <string id="ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND" type="String">Rapporten du prøver å åpne, finnes ikke på denne enheten eller er utdatert. Kjør rapporten fra enheten din eller definer at den skal sendes til enheten din.</string>
  1059. <string id="ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND_TITAN" type="String">Rapporten du prøver å åpne, finnes ikke på denne enheten eller er utdatert. Definer at rapporten skal sendes til enheten din.</string>
  1060. <string id="ALERT_TITLE_ACTION_UNAVAILABLE" type="String">Handling ikke tilgjengelig</string>
  1061. <string id="ALERT_MSG_ACTION_UNAVAILABLE" type="String">Denne handlingen vil bli tilgjengelig så snart rapporten er nedlastet.</string>
  1062. <string id="ALERT_MSG_ACTION_REPORT_OPEN_AFTER_DOWNLOAD" type="String">Nedlasting av eksempelrapporter kan ikke stoppes midlertidig. Rapportene er tilgjengelige etter at nedlastingen er fullført.</string>
  1063. <string id="TAB_HOME" type="String">Hjem</string>
  1064. <string id="TAB_RECENT" type="String">Nyeste</string>
  1065. <string id="TAB_FAVORITES" type="String">Favoritter</string>
  1066. <string id="TAB_BROWSE" type="String">Bla gjennom</string>
  1067. <string id="TAB_SAVED" type="String">Lagret</string>
  1068. <string id="TAB_SEARCH" type="String">Søk</string>
  1069. <string id="TAB_SAMPLES" type="String">Eksempler</string>
  1070. <string id="INBOX_ACTION_EMAIL" type="String">E-post</string>
  1071. <string id="INBOX_ACTION_DRAW" type="String">Tegn</string>
  1072. <string id="REPORT_ACTION_DRILL_UP" type="String">Drill oppover</string>
  1073. <string id="REPORT_ACTION_EMAIL" type="String">E-post</string>
  1074. <string id="REPORT_ACTION_PRINT" type="String">Skriv ut</string>
  1075. <string id="REPORT_ACTION_FAVORITE_ADD" type="String">Legg til Favoritter</string>
  1076. <string id="REPORT_ACTION_FAVORITE_REMOVE" type="String">Fjern fra Favoritter</string>
  1077. <string id="REPORT_ACTION_HOME" type="String">Definer som Hjem</string>
  1078. <string id="REPORT_ACTION_HOME_REMOVE" type="String">Fjern som Hjem</string>
  1079. <string id="REPORT_ACTION_RERUN" type="String">Oppdater</string>
  1080. <string id="REPORT_ACTION_DRAW" type="String">Tegn</string>
  1081. <string id="REPORT_ACTION_EMAIL_USING" type="String">Send e-post ved å bruke</string>
  1082. <string id="REPORT_ACTION_SHARE_USING" type="String">Del rapport med</string>
  1083. <string id="REPORT_ACTION_DEBUG_EXPORT" type="String" usage="DO NOT TRANSLATE; used only when debugging">Eksport (bare feilsøking)</string>
  1084. <string id="DRILLTHROUGH" type="String">Drill gjennom</string>
  1085. <string id="DRILLTHROUGHS" type="String">Gjennomdrillinger</string>
  1086. <string id="UP" type="String">Drill oppover</string>
  1087. <string id="DOWN" type="String">Drill nedover</string>
  1088. <string id="GROUP_LABEL_CONTEXT" type="String">Kontekst</string>
  1089. <string id="SEARCHING_CELL" type="String">Søker...</string>
  1090. <string id="CLEAR_SEARCH_HISTORY_QUESTION_TITLE" type="String">Tømme søkehistorikken?</string>
  1091. <string id="SHARE_ERR_TITLE" type="String">Kan ikke dele</string>
  1092. <string id="EMAIL_ERR_TITLE" type="String">Kan ikke sende e-post</string>
  1093. <string id="EMAIL_ERR_TXT" type="String">Kontroller innstillingene for e-postkonto og prøv igjen.</string>
  1094. <string id="EMAIL_MAAS360_ERR_MESSAGE" type="String">Denne handlingen støttes ikke i ikke-MaaS360-modus.</string>
  1095. <string id="EMAIL_PORTAL_LINK" type="String">Cognos-portallink (bare for bruk i nettleser på stasjonær eller bærbar datamaskin)</string>
  1096. <string id="EMAIL_IOS_LINK" type="String">IBM Cognos Analytics Reports-applink (bare for bruk på en iOS-mobilenhet)</string>
  1097. <string id="EMAIL_ANDROID_LINK" type="String">IBM Cognos Analytics Reports-applink (bare for bruk på en Android-mobilenhet)</string>
  1098. <string id="DRILL_SERVER_MISMATCH_TITLE" type="String">Kunne ikke fullføre drillingen</string>
  1099. <string id="DRILL_SERVER_MISMATCH" type="String">Denne drill-linken refererer til en annen server enn du er logget på nå. Drilling til en annen server støttes ikke.</string>
  1100. <string id="DRILL_TARGET_UNAVAILABLE" type="String">Drillmålet er ikke tilgjengelig. Bruk webportalen for å få tilgang til rapporten.</string>
  1101. <string id="ACTION_TAKEN_DRILL_UP_DOWN_THROUGH" type="String">Drill</string>
  1102. <string id="ACTION_TAKEN_NEXT_PAGE" type="String">Neste side</string>
  1103. <string id="ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_TITLE" type="String">%@ Handling ikke tilgjengelig</string>
  1104. <string id="ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_MSG" type="String">Vent til sidehentingen er fullført, og prøv igjen.</string>
  1105. <string id="REAUTHENTICATE_DESCRIPTION" type="String">Innhold knyttet til denne påloggingssesjonen vil være tilgjengelig til %@ før det kreves autentisering på serveren.</string>
  1106. <string id="REAUTHENTICATE_NOT_REQUIRED" type="String">Innhold tilknyttet denne sesjonen vil være tilgjengelig helt til du logger deg av.</string>
  1107. <string id="REAUTHENTICATE_NOW" type="String">Autentiser nå</string>
  1108. <string id="CONNECT" type="String">Koble til</string>
  1109. <string id="CONNECT_SERVER_FORGOT_URL_MSG" type="String">Kontakt administratoren hvis du ikke vet hvilken URL du skal bruke.</string>
  1110. <string id="CONNECT_SERVER_ENTER_URL" type="String">Oppgi URLen for IBM Cognos-serveren</string>
  1111. <string id="CONNECT_SERVER_UNREACHABLE" type="String">Serveren kan ikke nås.</string>
  1112. <string id="CONNECT_SERVER_INCOMPATIBLE" type="String">Serveren er ikke kompatibel.</string>
  1113. <string id="MY_REPORTS" type="String">Mine rapporter</string>
  1114. <string id="AD_1_1" type="String">IBM Cognos Analytics</string>
  1115. <string id="AD_1_2" type="String">Analyse for alle</string>
  1116. <string id="AD_1_3" type="String">Praktisk innsikt med hvert produkt</string>
  1117. <string id="AD_1_4" type="String">Riktig størrelse for din organisasjon</string>
  1118. <string id="AD_1_5" type="String">Laget for å beskytte investeringen din</string>
  1119. <string id="AD_1_6" type="String"/>
  1120. <string id="AD_1_7" type="String"/>
  1121. <string id="AD_1_8" type="String"/>
  1122. <string id="AD_1_9" type="String"/>
  1123. <string id="AD_1_9_A" type="String"/>
  1124. <string id="AD_2_1" type="String">På reise eller på kontoret</string>
  1125. <string id="AD_2_2" type="String">Samme enestående innsikt. Enkel, pålitelig, sikker</string>
  1126. <string id="AD_2_3" type="String">Få innsikt uansett hvor du er</string>
  1127. <string id="AD_2_4" type="String">Arbeid med informasjon tilkoblet eller frakoblet</string>
  1128. <string id="AD_2_5" type="String">Implementer BI i enhver enhet på en sikker og enkel måte</string>
  1129. <string id="AD_2_6" type="String">Les mer om IBM Cognos Analytics Reports</string>
  1130. <string id="AD_2_7" type="String">http://www-142.ibm.com/software/products/us/en/cognos-mobile</string>
  1131. <string id="AD_3_1" type="String">Utnytt flerberøringsfunksjonen i iPad med din BI</string>
  1132. <string id="AD_3_2" type="String">Bruk av iPads intuitive flerberøringsfunksjoner med Cognos BI reduserer læringskurven vesentlig</string>
  1133. <string id="AD_4_1" type="String">Umiddelbar tilgang til din BI</string>
  1134. <string id="AD_4_2" type="String">Utnytt “direkte på”-funksjonen i din iPad til å få rask tilgang til Cognos BI og få nyttig innsikt raskere</string>
  1135. <string id="AD_5_1" type="String">Arbeid med informasjon tilkoblet eller frakoblet</string>
  1136. <string id="AD_5_2" type="String">Oppnå avansert, visuell interaksjon med uavbrutt produktivitet</string>
  1137. <string id="AD_6_1" type="String">Lever trygg og svært sikker BI</string>
  1138. <string id="AD_6_2" type="String">Utnytt Cognos BI-plattformen og sikkerhet på enhetsnivå for å beskytte informasjonen din</string>
  1139. <string id="AD_DEMO_SERIES" type="String">Serie med opplæringsdemoer for IBM Cognos Analytics Reports</string>
  1140. <string id="AD_AND" type="String" usage="to link two phrases together">og</string>
  1141. <string id="AD_HOW_TO_VIDEOS" type="String"/>
  1142. <string id="AD_A11Y_NEXT" type="String">Neste side</string>
  1143. <string id="AD_A11Y_PREV" type="String">Forrige side</string>
  1144. <string id="LA_TITLE" type="String"/>
  1145. <string id="LA_AGREEMENT" type="String"/>
  1146. <string id="LA_BY_CLICKING_THIS_STATEMENT_MESSAGE" type="String"/>
  1147. <string id="LA_AGREE" type="String"/>
  1148. <string id="LA_DISAGREE" type="String"/>
  1149. <string id="LA_IN_CASE_DISAGREE_MESSAGE" type="String"/>
  1150. <string id="RP_SOURCE_PATH" type="String">Kildebane</string>
  1151. <string id="RP_DATE_CREATED" type="String">Dato opprettet</string>
  1152. <string id="BUTTON_VIEW" type="String">Vis</string>
  1153. <string id="BUTTON_SAVED_OUTPUT" type="String">Lagrede utdata</string>
  1154. <string id="TITLE_SAVED_OUTPUTS" type="String">Lagrede utdata</string>
  1155. <string id="TITLE_UNABLE_OPEN_REPORT" type="String">Dette rapportresultatet kan ikke vises.</string>
  1156. <string id="INSTALL_APP" type="String">Installer et egnet visningsprogram og prøv igjen.</string>
  1157. <string id="OPEN_LOCAL_VERSION" type="String">(åpne lokal versjon)</string>
  1158. <string id="RETRIEVE_UPDATED_VERSION" type="String">(hent oppdatert versjon)</string>
  1159. <string id="MAAS360_FILE_EXPORT_DISABLED" type="String">IBM Cognos Analytics Reports for MaaS360 har fileksport deaktivert.</string>
  1160. <string id="MOBILEIRON_EXTERNAL_VIEWER_DISABLED" type="String">MobileIron-policyen for ekstern applikasjon er deaktivert. Kontakt MobileIron-administratoren.</string>
  1161. <string id="MOBILEIRON_WHITELIST_INVALID" type="String">Den valgte applikasjonen er ikke på MobileIrons hvitliste med applikasjoner. Kontakt MobileIron-administratoren.</string>
  1162. <string id="MOBILEIRON_RETIRED" type="String">MobileIron-administratoren har tatt denne enheten ut av bruk.</string>
  1163. <string id="MSG_DEFAULT_INCOMPATIBLE" type="String">Applikasjonen er ikke kompatibel med serveren. Koble deg til en annen server eller bytt ut denne klientversjonen.</string>
  1164. <string id="MSG_IPAD_SUPPORTED_IN_10_1" type="String">Applikasjonen er ikke kompatibel med serveren. Oppgrader serveren til versjon 10.1.1 eller senere.</string>
  1165. <string id="MSG_NO_READ_PERMISSION" type="String">Rapporten \&quot;%@\&quot; ble ikke importert fordi appen ikke har tilgang til katalogen. Hvis du bruker en postapp, må du bruke alternativet \&quot;Kopier til IBM Cognos\&quot; når du velger MHT-filen. Ellers må du laste ned eller kopiere rapporten til enhetens \&quot;IBM Cognos\&quot;-katalog og prøve igjen.</string>
  1166. <string id="MSG_INCOMPATIBLE_MHT" type="String">Rapporten \&quot;%@\&quot; ble ikke importert. Rapporten ble laget av en server som ikke støttes av den gjeldende versjonen av IBM Cognos Analytics Reports. Kjør rapporten på nytt med en IBM Cognos-server som har versjon 10.1.1 eller senere.</string>
  1167. <string id="TITLE_IMPORT_REPORT" type="String">Importer rapport</string>
  1168. <string id="MSG_REPLACE_REPORT" type="String">Det finnes allerede en nyere versjon av rapport \&quot;%@\&quot; på din iPad. Vil du erstatte den?</string>
  1169. <string id="MSG_REPLACE_REPORT_DEVICE" type="String">Det finnes allerede en nyere versjon av rapport \&quot;%@\&quot; på enheten. Vil du erstatte den?</string>
  1170. <string id="TITLE_PROCESSING_CONFLICT" type="String">Konflikt ved rapportbehandling</string>
  1171. <string id="MSG_PROCESSING_CONFLICT" type="String">Rapporten \&quot;%@\&quot; blir allerede behandlet.</string>
  1172. <string id="TITLE_CANNOT_IMPORT" type="String">Rapporten kan ikke importeres</string>
  1173. <string id="MSG_CANNOT_IMPORT" type="String">Kan ikke importere \&quot;%@\&quot; nå. Prøv igjen senere.</string>
  1174. <string id="TITLE_PERMISSION_NEEDED" type="String">Tillatelse kreves</string>
  1175. <string id="MSG_PERMISSION_NEEDED" type="String">Du trenger tillatelse for å utføre denne handlingen.</string>
  1176. <string id="TITLE_IMPORTED_CONTENT" type="String">Importert innhold</string>
  1177. <string id="TITLE_IMPORT_INPROGRESS" type="String">Import av rapport pågår</string>
  1178. <string id="MSG_CANCEL_IMPORT" type="String">Hvis du forlater applikasjonen nå, kan importen mislykkes, slik at du må importere rapporten på nytt senere. Vil du fortsette?</string>
  1179. <string id="NO_CANCEL_IMPORT" type="String">Nei</string>
  1180. <string id="YES_CANCEL_IMPORT" type="String">Ja</string>
  1181. <string id="PERMISSION_GRANTED" type="String">Tillatelse gitt.</string>
  1182. <string id="PERMISSION_DENIED" type="String">Tillatelse nektet.</string>
  1183. <string id="SETTING_SECURITY_CODE" type="String">Sikkerhetskode</string>
  1184. <string id="SECURTITY_CODE_ENTER_BANNER" type="String">Oppgi sikkerhetskode</string>
  1185. <string id="SECURTITY_CODE_SET_BANNER" type="String">Definer sikkerhetskode</string>
  1186. <string id="SECURTITY_CODE_CHANGE_BANNER" type="String">Endre sikkerhetskode</string>
  1187. <string id="SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTI" type="String">Feil sikkerhetskode.</string>
  1188. <string id="SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTII" type="String">Prøv igjen.</string>
  1189. <string id="SECURITY_CODE_CHALLENGE_BANNER" type="String">Oppgi sikkerhetskode</string>
  1190. <string id="SECURITY_CODE_NEW_CONFIRM_BANNER" type="String">Definer sikkerhetskode</string>
  1191. <string id="SECURITY_CODE_CHALLENGE" type="String">Oppgi sikkerhetskoden din:</string>
  1192. <string id="SECURITY_CODE_ENTER_NEW" type="String">Oppgi den nye sikkerhetskoden din:</string>
  1193. <string id="SECURITY_CODE_CONFIRM" type="String">Skriv inn den nye sikkerhetskoden din en gang til:</string>
  1194. <string id="SECURITY_CODE_ABORT_TITLE" type="String">Fortsette uten sikkerhetskode?</string>
  1195. <string id="SECURITY_CODE_ABORT_DETAIL" type="String">Importert innhold vil bli slettet. Nedlastet innhold vil ikke være tilgjengelig før du logger deg på IBM Cognos-serveren.</string>
  1196. <string id="SECURITY_CODE_YES" type="String">Ja</string>
  1197. <string id="SECURITY_CODE_NO" type="String">Nei</string>
  1198. <string id="SECURITY_CODE_INVALID" type="String">Ugyldig kode. Prøv igjen.</string>
  1199. <string id="SECURITY_CODE_SET" type="String">Sikkerhetskodesett.</string>
  1200. <string id="SECURITY_CODE_ATTEMPTS" type="String">%i forsøk gjenstår.</string>
  1201. <string id="SECURITY_CODE_CHANGE" type="String">Endre sikkerhetskode</string>
  1202. <string id="SECURITY_CODE_NO_MATCH" type="String">Kodene samsvarer ikke. Prøv igjen.</string>
  1203. <string id="SECURITY_CODE_MAX_TITLE" type="String">Forsøk overskredet</string>
  1204. <string id="SECURITY_CODE_MAX" type="String">Du har overskredet antall tillatte påloggingsforsøk. Alt IBM Cognos-innhold vil bli slettet fra denne enheten.</string>
  1205. <string id="SECURITY_CODE_CONTINUE_TO_SAMPLES" type="String">Fortsette uten sikkerhetskode?</string>
  1206. <string id="AUTHENTICATE" type="String">Autentiser</string>
  1207. <string id="CONNECT_ANONYMOUS" type="String">Koble til (anonym)</string>
  1208. <string id="SETTING_SIMPLE_AUTH" type="String">Pass-through-autentisering</string>
  1209. <string id="SETTING_SIMPLE_AUTH_DESC" type="String">Når Pass-Through-autentisering er aktivert, kan du koble deg til IBM Cognos-serveren ved hjelp av sikkerhetsprodukter fra andre leverandører.</string>
  1210. <string id="SIMPLE_AUTH_LABEL" type="String">IBM Cognos</string>
  1211. <string id="SIMPLE_AUTH_INVALID_CREDS" type="String">Ugyldig legitimasjon. Prøv igjen.</string>
  1212. <string id="SIMPLE_AUTH_TITLE" type="String">Logg på</string>
  1213. <string id="SIMPLE_AUTH_BACK" type="String">Tilbake</string>
  1214. <string id="SIMPLE_AUTH_GO" type="String">Utfør</string>
  1215. <string id="SIMPLE_AUTH_SELECT" type="String">Velg %@</string>
  1216. <string id="SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT" type="String">Licensed Materials - Property of IBM Corp. © Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2020. IBM, the IBM logo, ibm.com and Cognos are trademarks or registered trademarks of International Business Machines Corp., registered in many jurisdictions worldwide.</string>
  1217. <string id="SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT_SHORT" type="String">© Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2020.</string>
  1218. <string id="SIMPLE_AUTH_ERROR_TITLE" type="String">Kan ikke logge på</string>
  1219. <string id="SIMPLE_AUTH_ERROR" type="String">Det oppstod et problem under behandling av påloggingsforespørselen din. Kontakt administratoren for å få hjelp.</string>
  1220. <string id="SIMPLE_AUTH_ERROR_TRY_PASS_THRU" type="String">Det oppstod et problem under behandling av påloggingsforespørselen din. Gå til innstillingene og slå på Pass-through-autentisering eller be administratoren om hjelp.</string>
  1221. <string id="IOS_USER_CHANGED_TITLE" type="String">Innhold ikke tilgjengelig</string>
  1222. <string id="IOS_USER_CHANGED" type="String">Gjeldende innhold tilhører en annen bruker. Opprett en ny tilkobling hvis du ha tilgang til innholdet som er knyttet til brukeren som du brukte legitimasjonen til.</string>
  1223. <string id="REPORT_UNAVAILABLE_TITLE" type="String">Rapport ikke tilgjengelig</string>
  1224. <string id="REPORT_UNAVAILABLE" type="String">Kan ikke åpne rapport. Slett rapporten, kontroller Internett-tilkoblingen og oppdater rapportlisten.</string>
  1225. <string id="REPORT_DOWNLOADING" type="String">Nedlasting av rapport</string>
  1226. <string id="SERVER_UNREACHABLE_TITLE" type="String">Kan ikke laste ned</string>
  1227. <string id="SERVER_UNREACHABLE" type="String">Rapporten ble ikke lastet ned fra IBM Cognos Analytics Reports-serveren. Kontroller nettverkstilkoblingen og oppdater rapportlisten.</string>
  1228. <string id="LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK_TITLE" type="String">'%@' ikke tilgjengelig</string>
  1229. <string id="LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK" type="String">Hvis du fremdeles vil ha tilgang til innholdet i '%@', må du sørge for at IBM Cognos Analytics Mobile Report-applikasjonen kan koble seg til IBM Cognos Analytics-serveren.</string>
  1230. <string id="CONTENT_UNAVAILABLE_TITLE" type="String">Innhold ikke tilgjengelig</string>
  1231. <string id="COGNOS_WORKSPACE_NO_NETWORK" type="String">Hvis du vil arbeide med '%@', kobler du deg til Cognos Analytics-serveren og oppdaterer visningen.</string>
  1232. <string id="DID_FAIL_TO_OPEN_SPACE" type="String">Sørg for at IBM Cognos Analytics Reports-applikasjonen kan koble seg til IBM Cognos Analytics-serveren</string>
  1233. <string id="LEASE_WILL_EXPIRE" type="String">Autentiseringslegitimasjonen din for å vise nedlastede rapporter utløper om % minutter. Hvis du vil fortsette å bruke rapporter, må du kontrollere at du kan koble deg til nettverket, og at IBM Cognos-serveren er tilgjengelig.</string>
  1234. <string id="REPORT_NO_LONGER_AVAILABLE" type="String">Rapport ikke lenger tilgjengelig</string>
  1235. <string id="SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS" type="String">Servervarsler</string>
  1236. <string id="SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS_DESC" type="String">Motta varsler fra den oppgitte IBM Cognos-serveren</string>
  1237. <string id="SETTING_AUTO_DOWNLOAD" type="String">Automatiske nedlastinger</string>
  1238. <string id="SETTING_AUTO_DOWNLOAD_DESC" type="String">Last ned nye rapporter automatisk.</string>
  1239. <string id="SETTING_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Oppretthold applikasjonstilstand</string>
  1240. <string id="SETTING_MAINTAIN_APP_STATE_DESC" type="String">Gjenopprett siste applikasjonstilstand etter at applikasjonen er startet på nytt.</string>
  1241. <string id="CONTINUE_BROWSING" type="String">Fortsett å bla gjennom</string>
  1242. <string id="CONTINUE_SEARCHING" type="String">Fortsett å søke</string>
  1243. <string id="RUN_IN_BACKGROUND" type="String">Kjør i bakgrunnen</string>
  1244. <string id="PREPARE_TO_RUN" type="String">Forbereder kjøring av rapport...</string>
  1245. <string id="RUNNING" type="String">Kjører...</string>
  1246. <string id="RUNNING_NEXT_PAGE" type="String">Henter neste side...</string>
  1247. <string id="DOWNLOADING" type="String">Laster ned...</string>
  1248. <string id="PAUSED" type="String">Midlertidig stoppet</string>
  1249. <string id="RECENT_SEARCHES" type="String">Nyeste søk</string>
  1250. <string id="CLEAR_SEARCH_HISTORY" type="String">Tøm historikk</string>
  1251. <string id="WALLPAPER" type="String">Bakgrunn</string>
  1252. <string id="INBOX_NAME">Innkurvnavn</string>
  1253. <string id="LABEL_NAME_ALL_CAPS">NAVN</string>
  1254. <string id="HINT_TEXT_1_1" type="String">Trykk raskt her for å bruke ditt IBM Cognos BI-innhold</string>
  1255. <string id="HINT_TEXT_1_2" type="String">Utforsk eksempler</string>
  1256. <string id="HINT_TEXT_2_1" type="String">Trykk raskt og hold for å endre dette navnet</string>
  1257. <string id="HINT_TEXT_2_2" type="String">Utforsk og last ned ditt IBM Cognos BI-innhold</string>
  1258. <string id="HINT_TEXT_2_3" type="String">Tilpass denne visningen</string>
  1259. <string id="HINT_TEXT_2_4" type="String">Autentiser på nytt eller logg av</string>
  1260. <string id="HINT_TEXT_3_1" type="String">Spre for å få se mer om en rapport</string>
  1261. <string id="LOG_OUT_CONFIRMATION_TITLE" type="String">Logge av?</string>
  1262. <string id="LOG_OUT_CONFIRMATION" type="String">Når du har logget deg av, vil du ikke ha tilgang til innholdet som er knyttet til denne påloggingssesjonen, før du logger deg på igjen.</string>
  1263. <string id="DELETE_CONNECTION_TITLE" type="String">Slette '%@'?</string>
  1264. <string id="DELETE_CONNECTION_MESSAGE" type="String">Alt innhold i '%@' vil bli slettet.</string>
  1265. <string id="CONFIRMATION" type="String">Bekreft</string>
  1266. <string id="DELETE" type="String">Slett</string>
  1267. <string id="SELECT_ALL" type="String">Velg alle</string>
  1268. <string id="SELECT_NONE" type="String">Velg ingen</string>
  1269. <string id="SELECT_ITEMS" type="String">Velg elementer</string>
  1270. <string id="ONE_ITEM_SELECTED" type="String">1 element valgt</string>
  1271. <string id="MULTI_ITEMS_SELECTED_IOS" usage="%d is the count of the items; the count is equal or larger than 2" type="String">%d elementer valgt</string>
  1272. <string id="MULTI_ITEMS_SELECTED_ANDROID" usage="%1$d is the count of the items; the count is equal or larger than 2" type="String">%1$d elementer valgt</string>
  1273. <string id="ONE_ITEM_REMOVED" type="String">1 element fjernet.</string>
  1274. <string id="MULTI_ITEMS_REMOVED_ANDROID" usage="%1$d is the count of the items; the count is equal or larger than 2" type="String">%1$d elementer fjernet</string>
  1275. <string id="URL_PASSWORD_TITLE" type="String">Mobilkonfigurasjon</string>
  1276. <string id="URL_PASSWORD_HELP" type="String">Skriv passordet for mobilkonfigurasjonen som du har fått av administratoren.</string>
  1277. <string id="URL_PASSWORD_ERROR" type="String">Ugyldig passord. Prøv igjen.</string>
  1278. <string id="URL_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT" type="String">Passord:</string>
  1279. <string id="URL_CONFIGURATION_HELP" type="String">Fortsette med automatisk konfigurering av applikasjonen?</string>
  1280. <string id="URL_FAIL_TITLE" type="String">Mobilkonfigurasjon mislyktes</string>
  1281. <string id="URL_PASSWORD_ATTEMPTS" type="String">Du har overskredet antall tillatte forsøk på å skrive inn passordet for mobilkonfigurasjonen. Lukk applikasjonen og prøv igjen eller kontakt IBM Cognos-administratoren.</string>
  1282. <string id="COMPANY_NAME" type="String">IBM Cognos</string>
  1283. <string id="NO_SPACE_CONFIGURED" type="String">Serveren det er referert til, er ikke konfigurert. Legg til serveren og prøv igjen.</string>
  1284. <string id="NO_CONNECTION_TITLE">Manglende konfigurasjon</string>
  1285. <string id="SELECT_CONNECTION">Velg tilkobling</string>
  1286. <string id="CONNECTION_NAME_TO_USER" usage="Connection name followed by user name">%@ %@</string>
  1287. <string id="MAAS360_INSTALL_ERROR" type="String">MaaS360 er ikke installert. Installer MaaS360-appen og prøv igjen.</string>
  1288. <string id="NEW_APP_CONFIGURATION" type="String">Ny applikasjonskonfigurasjon tilgjengelig.</string>
  1289. <string id="UNSIGNED_SSL_TITLE" type="String">Tilkobling er ikke klarert</string>
  1290. <string id="UNSIGNED_SSL_MESSAGE" type="String" usage="The %@ character is replaced by the server host name">Identiteten for serveren '%@' kan ikke kontrolleres. Hvis du velger å fortsette, kan du sette konfidensiell informasjon i fare.</string>
  1291. <string id="UNSIGNED_SSL_PROCEED" type="String">Fortsett</string>
  1292. <string id="APP_REQUIRES_UPGRADE_TITLE" type="String">Server ikke kompatibel</string>
  1293. <string id="APP_REQUIRES_UPGRADE_MESSAGE" type="String">Applikasjonen er ikke kompatibel med serveren. Du må oppgradere applikasjonen til siste versjon.</string>
  1294. <string id="BUTTON_LATER" type="String">Senere</string>
  1295. <string id="BUTTON_UPGRADE" type="String">Oppgrader</string>
  1296. <string id="REPORT_ACTION_PAGE_SELECTOR" type="String">Velg en side som skal vises.</string>
  1297. <string id="GD_REPORT_FORMAT_UNAVAILABLE" type="String">IBM Cognos Analytics Reports for BlackBerry Dynamics støtter ikke rapportutdatatyper som krever innholdsvisere fra tredjeparter.</string>
  1298. <string id="ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_TITLE" type="String">Rapportinnlasting</string>
  1299. <string id="ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_MESSAGE" type="String">Konfigurasjonen for denne enheten kan ikke laste inn aktive rapporter. Du finner mer informasjon i IBM Support Portal.</string>
  1300. <string id="BUTTON_MORE" type="String">Mer info...</string>
  1301. <string id="BUTTON_MORE_URL" type="String">http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg21663691</string>
  1302. <string id="A11Y_HINT_SPACE_NAME" type="String">Trykk raskt og hold for å endre områdetittelen</string>
  1303. <string id="A11Y_HINT_CONNS_ADD" type="String">Trykk raskt på tilføyingsknappen for å bruke ditt IBM Cognos BI-innhold</string>
  1304. <string id="A11Y_CONNECTIONS_SAMPLES_HINT" type="String">Et felles sett med Cognos-rapporter presentert av IBM</string>
  1305. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_TITLE_LABEL" type="String">Rapportnavn: %@. </string>
  1306. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_SUBTITLE_LABEL" type="String">Sist kjørt på: %@. </string>
  1307. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_PATH_LABEL" type="String">Content-bane: %@. </string>
  1308. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_OPEN_HINT" type="String">Trykk for å åpne rapport.</string>
  1309. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_DOWNLOAD_HINT" type="String">Trykk for å laste ned rapport.</string>
  1310. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_UNAVAILABLE_ERROR" type="String">Feil med nedlasting av rapport. Trykk raskt for å laste ned igjen.</string>
  1311. <string id="A11Y_SPACE_CLOSE_LABEL" type="String">Lukk område</string>
  1312. <string id="A11Y_SPACE_BROWSE_LABEL" type="String">Bla gjennom rapporter</string>
  1313. <string id="A11Y_SPACE_AUTH_SETTINGS_LABEL" type="String">Brukerautentiseringsinnstillinger</string>
  1314. <string id="A11Y_SPACE_WALLPAPER_SETTINGS_LABEL" type="String">Bakgrunnsinnstillinger</string>
  1315. <string id="A11Y_SPACE_REFRESH_CONTENT_ANNOUNCEMENT" type="String">Oppdaterer rapportliste</string>
  1316. <string id="A11Y_SPACE_TITLE_LABEL" type="String">Områdetittel: %@</string>
  1317. <string id="A11Y_SPACE_TITLE_HINT" type="String">Trykk for å redigere områdetittelen</string>
  1318. <string id="A11Y_SPACE_EDITMODE_DONE_HINT" type="String">Avslutt redigeringsmodus</string>
  1319. <string id="A11Y_SPACE_EDITMODE_DELETE" type="String">Slett valgte elementer</string>
  1320. <string id="A11Y_SPACE_REPORTS_ADDED" type="String">Nye rapporter ble lagt til i området.</string>
  1321. <string id="A11Y_SPACE_REPORTS_REMOVED" type="String">Rapporter ble slettet fra området.</string>
  1322. <string id="A11Y_SHORTCUT_HINT" type="String">Snarvei: Control + %@</string>
  1323. <string id="A11Y_SHORTCUT_NOMOD_HINT" type="String">Snarvei: %@</string>
  1324. <string id="A11Y_ADD" type="String">Legg til</string>
  1325. <string id="A11Y_DELETE" type="String">Slett</string>
  1326. <string id="A11Y_BACK" type="String">Tilbake</string>
  1327. <string id="A11Y_ADD_CONN_HINT" type="String">Legg til en ny tilkobling.</string>
  1328. <string id="A11Y_SEARCH_RESULT_FOLDER_SUBTITLE_LABEL" type="String">Mappe: %@, innholdsbane: %@.</string>
  1329. <string id="A11Y_SEARCH_RESULT_REPORT_SUBTITLE_LABEL" type="String">Rapportnavn: %@, innholdsbane: %@.</string>
  1330. <string id="A11Y_BROWSE_SCROLL_PAGE_ANNOUNCEMENT" type="String">Side %d av %d</string>
  1331. <string id="A11Y_BROWSE_FOLDER_LABEL" type="String">Mappe: %@</string>
  1332. <string id="A11Y_BROWSE_REFRESH" type="String">Oppdaterer gjeldende side.</string>
  1333. <string id="A11Y_BURST_VALUE_LABEL" type="String">Burst-verdi: %@</string>
  1334. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_AVAILABLE" type="String">Lastet ned på enhet</string>
  1335. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_UNAVAILABLE" type="String">Trykk for å laste ned</string>
  1336. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_PDF" type="String">PDF-utdata</string>
  1337. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_CSV" type="String">CSV-utdata</string>
  1338. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_XLS" type="String">Excel-regnearkutdata</string>
  1339. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_HTML" type="String">HTML-utdata</string>
  1340. <string id="A11Y_WALLPAPER_BLACK_LABEL" type="String">Svart</string>
  1341. <string id="A11Y_WALLPAPER_RED_LABEL" type="String">Rød gradering</string>
  1342. <string id="A11Y_WALLPAPER_YELLOW_LABEL" type="String">Gul gradering</string>
  1343. <string id="A11Y_WALLPAPER_GREEN_LABEL" type="String">Grønn gradering</string>
  1344. <string id="A11Y_WALLPAPER_BLUE_LABEL" type="String">Blå gradering</string>
  1345. <string id="A11Y_WALLPAPER_PURPLE_LABEL" type="String">Purpur gradering</string>
  1346. <string id="A11Y_WALLPAPER_STEEL_LABEL" type="String">Børstet stål</string>
  1347. <string id="A11Y_WALLPAPER_METAL_LABEL" type="String">Metallbølge</string>
  1348. <string id="A11Y_WALLPAPER_GLASS_LABEL" type="String">Mattglass</string>
  1349. <string id="A11Y_WALLPAPER_DROPS_LABEL" type="String">Vanndråper</string>
  1350. <string id="A11Y_WALLPAPER_REFLECTION_LABEL" type="String">Vannspeiling</string>
  1351. <string id="A11Y_WALLPAPER_DAISIES_LABEL" type="String">Felt med tusenfryd</string>
  1352. <string id="A11Y_WALLPAPER_GRASS_LABEL" type="String">Gressmakro</string>
  1353. <string id="A11Y_WALLPAPER_JELLYBEANS_LABEL" type="String">Gelebønner</string>
  1354. <string id="A11Y_WALLPAPER_WOOD_LABEL" type="String">Trepaneler</string>
  1355. <string id="A11Y_WALLPAPER_SELECT_PHOTO_LABEL" type="String">Velg et fotografi fra din enhet</string>
  1356. <string id="A11Y_WALLPAPER_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT" type="String">Meny for valg av bakgrunn åpnet</string>
  1357. <string id="A11Y_USER_AUTHENTICATION_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT" type="String">Brukerautentiseringsmeny åpnet</string>
  1358. <string id="A11Y_IBM_LOGO" type="String">IBM-logo</string>
  1359. <string id="A11Y_SPACE_START_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Nedlasting av rapport er startet</string>
  1360. <string id="A11Y_SPACE_PAUSE_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Nedlasting av rapport er stoppet midlertidig</string>
  1361. <string id="A11Y_SPACE_FINISH_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Nedlasting av rapport er ferdig: %@</string>
  1362. <string id="A11Y_SPACE_FAILED_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Kunne ikke laste ned rapporten %@</string>
  1363. <string id="A11Y_DRAW_BOX" type="String">Tegneboks</string>
  1364. <string id="A11Y_INCR_WIDTH" type="String">Bredere</string>
  1365. <string id="A11Y_DECR_WIDTH" type="String">Smalere</string>
  1366. <string id="A11Y_INCR_HEIGHT" type="String">Høyere</string>
  1367. <string id="A11Y_DECR_HEIGHT" type="String">Kortere</string>
  1368. <string id="A11Y_DONE" type="String">Ferdig</string>
  1369. <string id="A11Y_DRAW_TOOLBAR_TEXT" type="String">Dobbelttrykk på et element i rapporten for å utheve.</string>
  1370. <string id="A11Y_DL_PAGES" type="String">Sidevelger</string>
  1371. <string id="A11Y_DL_PAGES_HINT" type="String">Velg nedlasting og gå til sider i denne rapporten</string>
  1372. <string id="A11Y_DL_PAGES_CW" type="String">Flippvelger</string>
  1373. <string id="A11Y_DL_PAGES_HINT_CW" type="String">Velg for å laste ned og gå til flipper i denne rapporten.</string>
  1374. <string id="A11Y_DRAW" type="String">Tegn</string>
  1375. <string id="A11Y_DRAW_HINT" type="String">Velg for å tegne på denne rapporten og dele.</string>
  1376. <string id="A11Y_DRAW_SPACE_HINT" type="String">Velg for å tegne på dette området og dele.</string>
  1377. <string id="A11Y_REPORT_CLOSE" type="String">Lukk rapport</string>
  1378. <string id="A11Y_LOADING" type="String">Innlasting…</string>
  1379. <string id="A11Y_CONNECTING" type="String">Tilkobling…</string>
  1380. <string id="A11Y_PAGE_NUMBER" type="String">Side %d</string>
  1381. <string id="A11Y_PAGE_NUMBER_HINT" type="String">Velg for å gå til side %d</string>
  1382. <string id="A11Y_TAB_NUMBER" type="String">Flipp %d</string>
  1383. <string id="A11Y_TAB_NUMBER_HINT" type="String">Velg for å gå til flipp %d</string>
  1384. <string id="A11Y_PAGES_NUMBER" type="String">Side %d av %d</string>
  1385. <string id="A11Y_DOWNLOAD_ALL" type="String">Last ned alle</string>
  1386. <string id="A11Y_DOWNLOAD_ALL_HINT" type="String">Velg om du vil laste ned alle sidene i denne rapporten</string>
  1387. <string id="A11Y_DOWNLOADING" type="String">Laster ned…</string>
  1388. <string id="A11Y_REPORT_ACTIONS_LABEL" type="String">Rapporthandlinger</string>
  1389. <string id="A11Y_REPORT_ACTIONS_HINT" type="String">Velg for å vise tilgjengelige rapporthandlinger.</string>
  1390. <string id="A11Y_CHANGE_TAB" type="String">Flipp %@, side %d av %d</string>
  1391. <string id="CLIENTCERT_PASSWORD_TITLE" type="String">Klientsertifikat</string>
  1392. <string id="CLIENTCERT_PASSWORD_HELP" type="String">Oppgi passordet for nøkkellageret som inneholder klientidentiteten</string>
  1393. <string id="CLIENTCERT_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT" type="String">Passord:</string>
  1394. <string id="CLIENTCERT_IDENTITY_FAIL" type="String">Ugyldig identitetsnøkkellager</string>
  1395. <string id="CLIENTCERT_AUTH_FAIL" type="String">Ugyldig identitetspassord</string>
  1396. <string id="CLIENTCERT_LOAD_FAIL" type="String">Kan ikke laste inn identitetsdata</string>
  1397. <string id="CLIENTCERT_BAD_INPUTSTREAM" type="String">Feil ved lesing av PKCS12-datastrøm</string>
  1398. </section>
  1399. <section name="URL" type="UI" usage="Strings used by URL configuration">
  1400. <string id="MISSING_URL" type="String">Mangler URL</string>
  1401. <string id="URL_TOOBIG" type="String">URL overskrider maksimumslengden</string>
  1402. <string id="MISSING_PASSTHROUGH" type="String">Mangler passthrough</string>
  1403. <string id="INVALID_PASSTHROUGH" type="String">Ugyldig passthrough</string>
  1404. <string id="MISSING_AUTODWN" type="String">Mangler automatisk nedlasting</string>
  1405. <string id="INVALID_AUTODWN" type="String">Ugyldig automatisk nedlasting</string>
  1406. <string id="MISSING_SRVRNOTE" type="String">Mangler servervarsler</string>
  1407. <string id="INVALID_SRVRNOTE" type="String">Ugyldige servervarsler</string>
  1408. <string id="MISSING_DISPSAMP" type="String">Mangler visningseksempler</string>
  1409. <string id="INVALID_DISPSAMP" type="String">Ugyldige visningseksempler</string>
  1410. <string id="PWD_HASSPACE" type="String">Passordet for mobilkonfigurasjonen inneholder blanktegn</string>
  1411. <string id="PWD_LENGTH" type="String">Passord for mobilkonfigurasjon oppfyller ikke policykravene til passordlengde</string>
  1412. <string id="PWD_COMPLEXITY" type="String">Passord for mobilkonfigurasjon oppfyller ikke policykravene til passordkompleksitet</string>
  1413. <string id="PWD_EMPTY" type="String">Passord for mobilkonfigurasjon kan ikke være tomt</string>
  1414. <string id="CAMFACTORY_FAIL" type="String">Kan ikke opprette CAMFactory-objekt</string>
  1415. <string id="HMAC_FAIL" type="String">Kan ikke opprette GenericHMACSession-objekt</string>
  1416. <string id="CALC_HMAC_FAIL" type="String">Feil ved beregning av HMAC</string>
  1417. <string id="MISSING_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Mangler Oppretthold applikasjonstilstand</string>
  1418. <string id="INVALID_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Ugyldig Oppretthold applikasjonstilstand</string>
  1419. <string id="MOBILE_CONFIG_TITLE" type="String">Innstillinger for mobilkonfigurasjon</string>
  1420. <string id="LABEL_SRVR_URL" type="String">URL til IBM Cognos-server</string>
  1421. <string id="LABEL_PASSTHROUGH" type="String">Pass-Through-autentisering</string>
  1422. <string id="LABEL_AUTODOWNLOAD" type="String">Automatiske nedlastinger</string>
  1423. <string id="LABEL_SRVR_NOTIF" type="String">Servervarsler</string>
  1424. <string id="LABEL_DISP_SAMPLE" type="String">Vis eksempelserver</string>
  1425. <string id="LABEL_CONFIG_PWD" type="String">Passord for mobilkonfigurasjon</string>
  1426. <string id="LABEL_CALC_BUTTON" type="String">Generer mobilkonfigurasjonskode</string>
  1427. <string id="LABEL_ON" type="String">På</string>
  1428. <string id="LABEL_OFF" type="String">Av</string>
  1429. <string id="LABEL_LEFTTAB" type="String">Ekstern konfigurasjon</string>
  1430. <string id="LABEL_TOPTAB" type="String">Mobil</string>
  1431. <string id="LABEL_CERTIFICATE_PINNING" type="String">SSL/TLS-sertifikatangivelse</string>
  1432. <string id="LABEL_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Oppretthold applikasjonstilstand</string>
  1433. <string id="LABEL_MAINTAIN_APP_STATE_DESC" type="String">Gjenopprett siste applikasjonstilstand etter at applikasjonen er startet på nytt</string>
  1434. <string id="CERTIFICATE_PINNING_HELP" type="String">Lim inn SHA1-fingeravtrykket/-ene for sertifikatet/sertifikatene du vil bruke. Gjelder bare for HTTPS-protokollen. Fingeravtrykk kan inneholde kolon. Formatet er SHA1,SHA1,SHA1,...</string>
  1435. <string id="PASSWORD_HELP" type="String">Passord må være mellom 10-20 tegn og inneholde minst en liten bokstav, en stor bokstav, ett tall og ett spesialtegn. Blanktegn er ikke tillatt.</string>
  1436. <string id="URL_RESULT_HELP1" type="String">Oppgi konfigurasjonskoden til IBM Cognos Analytics Reports-brukere slik at de kan konfigurere IBM Cognos Analytics Reports-applikasjonen automatisk.</string>
  1437. <string id="URL_PBKDF_FAIL" type="String">Feil ved avledet nøkkel</string>
  1438. <string id="SALT_GENERATE_FAIL" type="String">Ingen algoritme tilgjengelig</string>
  1439. <string id="HMAC_CREATE_FAIL" type="String">Feil ved opprettelse av HMAC-objekt</string>
  1440. <string id="HMAC_INIT_FAIL" type="String">Feil ved initialisering av HMAC-objekt</string>
  1441. <string id="HMAC_TOKEN_FAIL" type="String">Feil ved opprettelse av HMAC-token</string>
  1442. <string id="URL_MALFORMED" type="String">URL med feil format</string>
  1443. <string id="URL_EXAMPLE_URL" type="String">eksempel: http://bedrift.com/ibmcognos</string>
  1444. <string id="URL_DISP_TARGET" type="String">Vil du koble deg til serveren på:</string>
  1445. <string id="INVALID_CERT_HASH" type="String">Sertifikatets nummer er ikke gyldig</string>
  1446. <string id="ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS" type="String">Vellykket generering av kode for iOS-mobilkonfigurasjon</string>
  1447. <string id="ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS" type="String">Vellykket generering av kode for Android-mobilkonfigurasjon</string>
  1448. <string id="ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_ERROR" type="String">Feil ved generering av kode for iOS-mobilkonfigurasjon</string>
  1449. <string id="ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_ERROR" type="String">Feil ved generering av kode for Android-mobilkonfigurasjon</string>
  1450. <string id="ARIA_LABEL_URL_CONFIG_OUTPUT_HINT" type="String">Aktiverer tekstfelten nedenfor for inndata.</string>
  1451. </section>
  1452. <section name="SKN" type="UI" usage="String used by the Skin Configuration page of the Mobile Administration">
  1453. <string id="SKIN_FRAGMENT_TITLE" type="String">Konfigurasjon av mobilt brukergrensesnitt</string>
  1454. <string id="SKIN_UPLOAD_TITLE" type="String">Oppgi en temafil som skal lastes opp:</string>
  1455. <string id="GROUP_BROWSE_LABEL" type="String">Oppgi en gruppe eller rolle:</string>
  1456. <string id="BROWSE_GROUP_BUTTON" type="String">Velg gruppe...</string>
  1457. <string id="SKIN_SUBMIT" type="String">Oppdater mobilt brukergrensesnitt</string>
  1458. <string id="SKINS_NOT_A_GROUP" type="String">Det valgte objektet var ikke en gruppe eller rolle</string>
  1459. <string id="SKIN_FAILURE" type="String">Operasjonen mislyktes. Sørg for at den globale konfigurasjonspolicyen Mobile Theme Support er aktivert. Du finner mer informasjon i serverloggene.</string>
  1460. <string id="SKIN_GROUP_AND_ZIP_REQUIRED" type="String">Det kreves en gruppe og temafil for temaet.</string>
  1461. <string id="SKIN_NAME_AND_GROUP_REQUIRED" type="String">Det kreves en gruppe og et navn for temaet.</string>
  1462. <string id="SKIN_CONFIRM_DELETE" type="String">Er du sikker på at du vil slette de valgte temaene?</string>
  1463. <string id="SKIN_CHOOSE_TO_DELETE" type="String">Velg en oppføring du vil slette, ved å velge avmerkingsboksen for oppføringen</string>
  1464. <string id="SKIN_NAME" type="String">Oppgi et navn for temaet</string>
  1465. <string id="ADMIN_SKIN_NAME">Navn</string>
  1466. <string id="ADMIN_SKIN_GROUP">Gruppe/rolle</string>
  1467. <string id="ADMIN_SKIN_ACTION">Handlinger</string>
  1468. <string id="SKIN_EDIT_TITLE">Konfigurasjon av mobiltema - Rediger</string>
  1469. <string id="SKIN_ADD_TITLE">Konfigurasjon av mobiltema - Legg til</string>
  1470. <string id="SKIN_ADD_TEXT">Nytt tema. Opprett et nytt tema og legg det til på listen nedenfor</string>
  1471. <string id="SKIN_REMOVE_TEXT">Slett temaer. Slett alle valgte temaer fra listen nedenfor</string>
  1472. <string id="SKIN_PROPERTIES">Rediger egenskaper. Rediger egenskapene for dette temaet</string>
  1473. <string id="SKIN_SELECT">Velg </string>
  1474. <string id="SKIN_SELECT_ALL_CHECKBOX_LABEL">Velg alle temaer</string>
  1475. <string id="SKIN_EDIT_UPLOAD_TITLE" type="String">Last opp en ny temafil for å erstatte den eksisterende filen:</string>
  1476. </section>
  1477. <section name="ADM" type="UI" usage="Strings used by the Server Configuration page of the Mobile administration interface">
  1478. <string id="SRV_CONF_FRAGMENT_TITLE" type="String">Serverkonfigurasjon</string>
  1479. <string id="SRV_CONF_PAGE_CAPTION_BAR_TITLE" type="String">Global konfigurasjon for mobiltjenester</string>
  1480. <string id="SRV_CONF_PAGE_DESCRIPTION" type="String">Oppgi globale konfigurasjonsinnstillinger for mobiltjenester.</string>
  1481. <string id="SRV_CONF_BUTTON_SAVE_CONFIGURATION" type="String">Bruk mobilkonfigurasjon</string>
  1482. <string id="SRV_CONF_GRID_NO_DATA_MESSAGE" type="String">Feil - Fant ikke mobilkonfigurasjonsegenskaper i datalageret.</string>
  1483. <string id="SRV_CONF_GRID_LOADING_MESSAGE" type="String">Laster inn mobilkonfigurasjonsdata...</string>
  1484. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_TITLE" type="String">Konfigurasjonsegenskap</string>
  1485. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_VALUE" type="String">Konfigurasjonsverdi</string>
  1486. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_POLICY" type="String">Policy</string>
  1487. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_SECURITY" type="String">Sikkerhet</string>
  1488. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_NOTIFICATION" type="String">Varsling</string>
  1489. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_LOCATION_INTELLIGENCE" type="String">Stedsinformasjon</string>
  1490. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_CHECK_FREQUENCY_HOURS" type="String">Frekvenskontroll for sertifikatutløpsdato for Apple push-varsling (i timer)</string>
  1491. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_EXPIRED_THRESHOLD_DAYS" type="String">Utløpsterskel for Apple push-varsling (i dager)</string>
  1492. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_FEEDBACK_INTERVAL_HOURS" type="String">Tilbakemeldingsintervall for Apple push-varsling (i timer)</string>
  1493. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_LEVEL" type="String">Støtte for Apple push-varsling</string>
  1494. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_NOTIFICATION_EMAIL" type="String">E-postvarsel for Apple push-varsling</string>
  1495. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_CACHE_IOS_STORAGE_ENCRYPTION" type="String">Lokalt lagerkrypteringsnivå for IBM Cognos Analytics Reports-applikasjoner</string>
  1496. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_CLIENT_ENABLE_SCREEN_CAPTURE" type="String">Tillatelse til å dele rapportskjermdumper via e-post</string>
  1497. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_EMAIL_SUBJECT_LINE" type="String">Prefiks på emnelinje for e-postsendte rapporter</string>
  1498. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_CREDENTIAL_CACHE_DURATION_HOURS" type="String">Maksimalt antall timer hurtigbufret legitimasjon kan lagres</string>
  1499. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_DRILL_TARGET_AGE_DIFFERENCE_RERUN_THRESHOLD_HOURS" type="String">Maksimalt antall timer mellom kjøring av kilde- og målrapportene</string>
  1500. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_ENABLE_HTML5_PROMPT_CONTROLS" type="String">Aktiver HTML5-forespørselskontroller i mobilrapportutdata</string>
  1501. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_COST_ALLOWED" type="String">Jsr179.CostAllowed</string>
  1502. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_HORIZONTAL_ACCURACY" type="String">Jsr179.HorizontalAccuracy</string>
  1503. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_POWER_CONSUMPTION" type="String">Jsr179.PowerConsumption</string>
  1504. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_VERTICAL_ACCURACY" type="String">Jsr179.VerticalAccuracy</string>
  1505. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_LEASE_DURATION_HOURS" type="String">Maksimalt antall timer for tilgang til lokale mobildata som er lagret på en enhet</string>
  1506. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_LOCATION_ENABLE_HOTGPS" type="String">Location.EnableHotGPS</string>
  1507. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_PORTAL_CONSUMER_ROOT" type="String">Mobilrotmappe</string>
  1508. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_BLACKBERRY_MAX_MESSAGE_SIZE_BYTES" type="String">Maksimal pakkestørrelse for rapporter sendt fra IBM Cognos Analytics Reports-server til en BlackBerry-enhet</string>
  1509. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_MOBILE_CLIENT_MAX_REPORT_OUTPUT_SIZE_MEGABYTES" type="String">Maksimal rapportstørrelse sendt fra IBM Cognos Analytics Mobile-server til mobilenhet</string>
  1510. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_FIRST_PAGE_THUMBNAIL_ONLY" type="String">Generer rapportminiatyrbilder bare for den første siden</string>
  1511. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_AGE_DAYS" type="String">Maksimalt antall dager en rapport kan lagres</string>
  1512. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_PAGES" type="String">Maksimalt antall sider som kan lagres for en rapport</string>
  1513. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SCHEDULER_CLIENT_TOLERANCE_HOURS" type="String">Maksimalt antall timer en klient kan være utdatert med planlagte rapporter</string>
  1514. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_MAX_LOGIN_ATTEMPTS" type="String">Maksimalt antall forsøk på å oppgi en sikkerhetskode for å få tilgang til IBM Cognos Analytics Reports-applikasjonen</string>
  1515. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_SESSION_TIMEOUT_SECONDS" type="String">Sesjonstidsavbrudd for sikkerhetskode (i sekunder)</string>
  1516. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_THUMBNAIL_TYPE" type="String">Miniatyrbilder for mobilwebapplikasjon</string>
  1517. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SKINS_TYPE" type="String">Støtte for mobilt tema</string>
  1518. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ERROR" type="String">Konfigurasjonsegenskapen &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; er ikke gyldig.</string>
  1519. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PARAMETER_NOT_FOUND" type="String">Konfigurasjonsegenskapen &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; mangler.</string>
  1520. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_BOOLEAN" type="String">Konfigurasjonsegenskapen &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; krever en boolsk verdi.</string>
  1521. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MIN_LEN" type="String">Konfigurasjonsegenskapen &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; er under minste tillatte lengde.</string>
  1522. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MAX_LEN" type="String">Konfigurasjonsegenskapen &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; overskrider største tillatte lengde.</string>
  1523. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MIN" type="String">Konfigurasjonsegenskapen &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; må være lik eller større enn tillatt minimumsverdi.</string>
  1524. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MAX" type="String">Konfigurasjonsegenskapen &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; må være lik eller mindre enn tillatt maksimumsverdi.</string>
  1525. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_NAN" type="String">Verdien for konfigurasjonsegenskapen &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; er ikke et tall.</string>
  1526. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INTEGRAL" type="String">Konfigurasjonsegenskapen &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; er ikke gyldig.</string>
  1527. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_INT" type="String">Verdien for konfigurasjonsegenskapen &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; er ikke et tall av typen heltall med fortegn.</string>
  1528. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_LONG" type="String">Verdien for konfigurasjonsegenskapen &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; er ikke et tall av typen lang.</string>
  1529. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_UNSIGNED_INT" type="String">Verdien for konfigurasjonsegenskapen &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; er ikke et tall av typen heltall uten fortegn.</string>
  1530. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_FLOAT" type="String">Verdien for konfigurasjonsegenskapen &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; er ikke et tall av typen flytetall.</string>
  1531. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_DOUBLE" type="String">Verdien for konfigurasjonsegenskapen &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; er ikke et tall av typen dobbel.</string>
  1532. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_EMPTY" type="String">Konfigurasjonsegenskapen &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; er tom.</string>
  1533. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_NOT_FOUND" type="String">Verdien for konfigurasjonsegenskapen &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; ble ikke funnet.</string>
  1534. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PATTERN" type="String">Verdien for konfigurasjonsegenskapen &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; stemmer ikke overens med det forventede mønsteret.</string>
  1535. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INVALID_URL" type="String">Konfigurasjonsegenskapen &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; inneholder en ugyldig URL.</string>
  1536. <string id="SRV_CONF_FRAGMENT_SAVED_RESPONSE" type="String">Mobilkonfigurasjonen er lagret.</string>
  1537. <string id="SRC_CONF_FRAGMENT_SAVED_DIALOG_TITLE" type="String">IBM Cognos Analytics Reports Administration</string>
  1538. </section>
  1539. </component>
  1540. </stringTable>