12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592 |
- <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
- <!--
- Licensed Materials - Property of IBM
- IBM Cognos Products: localizationkit
- (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2018
- US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted
- by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- -->
- <stringTable xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="../../isv/ccl/CCLMessageFile.xsd">
- <component name="MOB" usage="Strings used by the IBM Cognos Analytics Reports shared components, which appear in both the server and the RIM BlackBerry client">
- <section name="GEN" type="Messages" usage="General exception messages from Cognos Analytics Mobile Reports' shared components.">
- <string id="GENERIC" type="String" errorCode="1000">Eroare neaşteptată.</string>
- <string id="UNSUPPORTED_FEATURE" type="String" errorCode="1001">Această caracteristică nu este acceptată.</string>
- <string id="UNSUPPORTED_ENCODING" type="String" errorCode="1002">Nu acceptă codificarea caracterelor <param name="1" type="string"/>.</string>
- <string id="STACK" type="String" errorCode="1003">A apărut o eroare internă.</string>
- <string id="FILE_READ" type="String" errorCode="1004">Nu poate fi citit fişierul <param name="1" type="string"/>.</string>
- <string id="URL_READ" type="String" errorCode="1005">Nu poate fi citit URL-ul <param name="1" type="string"/>.</string>
- <string id="MALFORMED_URL" type="String" errorCode="1006">URL-ul <param name="1" type="string"/> este invalid.</string>
- <string id="TRANSFORM_FAILURE" type="String" errorCode="1007">O transformare XML a eşuat.</string>
- <string id="PARSER_CONFIGURATION" type="String" errorCode="1008">A apărut o problemă la configurarea parser-ului XML.</string>
- <string id="SAX" type="String" errorCode="1009">A apărut o problemă de analizarea SAX.</string>
- <string id="INVALID_URL_SCHEME" type="String" errorCode="1011">Sunt acceptate doar URL-uri HTTP şi HTTPS.</string>
- <string id="TASK_EXCEPTION" type="String" errorCode="1012">A apărut o eroare în timpul operaţiunii de fundal.</string>
- <string id="SERVER_BUSY" type="String" errorCode="1013">Serverul este ocupat şi nu poate procesa cererea dumneavoastră. Încercaţi din nou mai târziu.</string>
- <string id="UNKNOWN_ERROR_CODE" type="String">Nu este disponibil niciun mesaj pentru codul de eroare <param name="1" type="integer"/>.</string>
- </section>
- <section name="VAL" type="Messages" usage="Error messages for validating user input; written to support prompts, but could be used for other dialogs.">
- <string id="VALIDATE_OUT_OF_RANGE" type="String" errorCode="1400">Valoarea pentru câmpul "<param name="1" type="string"/>" trebuie să fie în intervalul "<param name="2" type="string"/>" la "<param name="3" type="string"/>".</string>
- <string id="VALIDATE_NUMERIC_ONLY" type="String" errorCode="1401">Valoarea pentru câmpul "<param name="1" type="string"/>" trebuie să fie doar numerică.</string>
- <string id="VALIDATE_AFTER_ONLY" type="String" errorCode="1402">Valoarea pentru câmpul "<param name="1" type="string"/>" trebuie să fie după "<param name="2" type="string"/>"</string>
- <string id="VALIDATE_BEFORE_ONLY" type="String" errorCode="1403">Valoarea pentru câmpul "<param name="1" type="string"/>" trebuie să fie înainte de "<param name="2" type="string"/>"</string>
- <string id="VALIDATE_REQUIRED" type="String" errorCode="1404">Trebuie să furnizaţi o valoare pentru câmpul obligatoriu "<param name="1" type="string"/>".</string>
- <string id="VALIDATE_INVALID_SELECTION" type="String" errorCode="1405">Valoarea "<param name="1" type="string"/>" pentru câmpul "<param name="2" type="string"/>" nu se află în lista valorilor acceptabile.</string>
- <string id="VALIDATE_ERROR_FILLING_PROMPTS" type="String" errorCode="1406">Imposibil de completat automat prompturile.</string>
- <string id="VALIDATE_TO_LOW" type="String" errorCode="1408">Valoarea pentru câmpul "<param name="1" type="string"/>" trebuie să fie mai mare decât "<param name="2" type="string"/>"</string>
- <string id="VALIDATE_TO_HIGH" type="String" errorCode="1409">Valoarea pentru câmpul "<param name="1" type="string"/>" trebuie să fie mai mică decât "<param name="2" type="string"/>"</string>
- <string id="VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE" type="String" errorCode="1410">Prima valoare acceptată este "<param name="1" type="string"/>".</string>
- <string id="VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE" type="String" errorCode="1411">Ultima valoare acceptată este "<param name="1" type="string"/>".</string>
- <string id="VALIDATE_PROMPTS_INVALID" type="String" errorCode="1412">Raportul dumneavoastră nu poate fi executat până nu corectaţi următoarele câmpuri prompt: "<param name="1" type="string"/>".</string>
- <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_MANDATORY_PLURAL" type="String" errorCode="1413">Raportul <param name="1" type="string"/> conţine prompturi obligatorii nesuportate: <param name="1" type="string"/>. Salvaţi valorile de prompt pe portalul Cognos Connection şi rulaţi din nou raportul.</string>
- <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_OPTIONAL_PLURAL" type="String" errorCode="1414">Raportul <param name="1" type="string"/> conţine prompturi opţionale nesuportate: <param name="1" type="string"/>. Raportul ar trebui totuşi să ruleze, dar nu veţi putea modifica aceste valori de prompt.</string>
- <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_MANDATORY_SINGULAR" type="String" errorCode="1415">Raportul <param name="1" type="string"/> conţine un prompt obligatoriu nesuportat: <param name="1" type="string"/>. Salvaţi valoarea de prompt în portalul Cognos Connection şi rulaţi din nou raportul.</string>
- <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_OPTIONAL_SINGULAR" type="String" errorCode="1416">Raportul <param name="1" type="string"/> conţine un prompt opţional nesuportat: <param name="1" type="string"/>. Raportul ar trebui totuşi să ruleze, dar nu veţi putea modifica valoarea de prompt.</string>
- <string id="VALIDATE_ILLEGAL_ARGUMENT" type="String" errorCode="1417">Argument ilegal pentru câmpul "<param name="1" type="string"/>".</string>
- <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_OPTIONAL" type="String" errorCode="1418">Tipul de prompt pentru câmpul <param name="1" type="string"/> nu este suportat. Raportul ar trebui totuşi să ruleze, dar nu veţi putea modifica valoarea de prompt.</string>
- <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_MANDATORY" type="String" errorCode="1419">Tipul de prompt pentru câmpul <param name="1" type="string"/> nu este suportat. Salvaţi valorile de prompt pe portalul Cognos Connection şi rulaţi din nou raportul.</string>
- <string id="VALIDATE_FIX_PROMPTS" type="String" errorCode="1420">Reparaţi prompturile de erori înainte de trimitere.</string>
- </section>
- <section name="LOG" type="UI" usage="Strings in our Network Logon Dialog">
- <string id="AUTHENTICATE_TITLE" type="Control Label">Autentificare</string>
- <string id="LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS" type="Control Label">Introduceţi acreditările de reţea pentru "<param name="1" type="string"/>".</string>
- <string id="LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS_2" type="Control Label">Introduceţi acreditările de reţea.</string>
- <string id="LOGON_DOMAIN" type="Control Label">&Domeniu:\s</string>
- <string id="LOGON_USERNAME" type="Control Label">&Nume de utilizator:\s</string>
- <string id="LOGON_PASSWORD" type="Control Label">&Parolă:\s</string>
- </section>
- <section name="INB" type="UI" usage="Strings in our inbox dialog">
- <string id="WELCOME" type="String" usage="This message appears in the inbox on a clean install. The P parameter refers to the product name.">Bine aţi venit la {p}! Alegeţi 'Logare' pentru a începe.</string>
- <string id="INBOX_USER_DEMO" type="String">demo</string>
- </section>
- <section name="SUB" type="UI" usage="Strings in interface subtitles">
- <string id="RECENTLY_RUN_REPORTS" type="String" usage="Subtitle used for Recently Run Reports section">Rapoarte executate recent</string>
- <string id="WELCOME_SECTION" type="String" usage="Subtitle used for Welcome section">Bine aţi venit</string>
- <string id="FAVOURITES" type="String" usage="Subtitle used for Favorites section">Favorite</string>
- </section>
-
- <section name="TAS" type="UI" usage="Strings related to asynchronous operations">
- <string id="PROGRESS_PLEASE_WAIT" type="String">Aşteptaţi...</string>
- <string id="DOWNLOAD_REPORT_1" type="String">Este aşteptat raportul...</string>
- <string id="DOWNLOAD_REPORT_2" type="String">Aşteptaţi sau închideţi pentru a vizualiza raportul mai târziu.</string>
- <string id="DOWNLOAD_REPORT_BUTTON" type="String">Închidere</string>
- <string id="BROWSE_PORTAL_1" type="String">Răsfoire portal...</string>
- <string id="BROWSE_PORTAL_2" type="String">Aşteptaţi sau faceţi clic pentru anulare.</string>
- <string id="BROWSE_PORTAL_BUTTON" type="String">Anulare</string>
- <string id="COMPILE_REPORT_1" type="String">Se verifică prompturile...</string>
- <string id="COMPILE_REPORT_2" type="String">Aşteptaţi sau faceţi clic pentru anulare.</string>
- <string id="COMPILE_REPORT_BUTTON" type="String">Anulare</string>
- <string id="DELETE_RENDER_1" type="String">Ştergere raport...</string>
- <string id="DELETE_RENDER_2" type="String">Vă rugăm să aşteptaţi confirmarea sau închideţi pentru a reveni la taskul anterior.</string>
- <string id="DELETE_RENDER_BUTTON" type="String">Anulare</string>
- <string id="DOWNLOADING_INBOX_1" type="String">Descărcare inbox...</string>
- <string id="DOWNLOADING_1" type="String">Se descarcă...</string>
- <string id="DOWNLOADING_2" type="String">Aşteptaţi sau faceţi clic pentru anulare.</string>
- <string id="DOWNLOADING_BUTTON" type="String">Anulare</string>
- <string id="DRILL_THROUGH_1" type="String">Efectuare drill-through...</string>
- <string id="DRILL_THROUGH_2" type="String">Aşteptaţi sau faceţi clic pentru anulare.</string>
- <string id="DRILL_THROUGH_BUTTON" type="String">Anulare</string>
- <string id="DRILL_UP_1" type="String">Executare drill-up...</string>
- <string id="DRILL_UP_2" type="String">Aşteptaţi sau faceţi clic pentru anulare.</string>
- <string id="DRILL_UP_BUTTON" type="String">Anulare</string>
- <string id="DRILL_DOWN_1" type="String">Executare drill-down...</string>
- <string id="DRILL_DOWN_2" type="String">Aşteptaţi sau faceţi clic pentru anulare.</string>
- <string id="DRILL_DOWN_BUTTON" type="String">Anulare</string>
-
- <string id="LOGON_1" type="String">Logare...</string>
- <string id="LOGON_2" type="String">Aşteptaţi sau faceţi clic pentru anulare.</string>
- <string id="LOGON_BUTTON" type="String">Anulare</string>
- <string id="OPEN_1" type="String">Deschidere raport...</string>
- <string id="OPEN_2" type="String">Aşteptaţi sau închideţi pentru a vizualiza raportul mai târziu.</string>
- <string id="OPEN_BUTTON" type="String">Anulare</string>
- <string id="SEARCH_1" type="String">Se caută...</string>
- <string id="SEARCH_2" type="String">Aşteptaţi sau faceţi clic pentru anulare.</string>
- <string id="SEARCH_BUTTON" type="String">Anulare</string>
- <string id="ZOOM_SCENE_1" type="String">Panoramare...</string>
- <string id="ZOOM_SCENE_2" type="String">Aşteptaţi sau faceţi clic pentru anulare.</string>
- <string id="ZOOM_SCENE_BUTTON" type="String">Anulare</string>
- <string id="ZOOMING_SCENE" type="Tooltip">Panoramare scenă...</string>
- <string id="CANCEL" type="Tooltip">Anulare</string>
- <string id="LOADED_RENDER" type="Tooltip">Raportul a fost descărcat.</string>
- <string id="RUN_REPORT_DONE" type="Tooltip">Raportul "<param name="1" type="string"/>" este disponibil acum în inbox.</string>
- <string id="RUN_REPORT_QUEUED" type="Tooltip">Acum raportul rulează şi va fi livrat în inbox-ul dumneavoastră când va fi gata.</string>
- <string id="BUILDING_SCENE" type="Tooltip">Construire scenă...</string>
- </section>
- <section name="HIS" type="Messages" usage="Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports history components.">
- <string id="HISTORY_LOG_IN" type="String">Conectat</string>
- <string id="HISTORY_VIEW_REPORT" type="String">Raport vizualizat: "<param name="1" type="string"/>"</string>
- <string id="HISTORY_SCHEDULED_REPORT_START" type="String">A început rularea raportului planificat: '<param name="1" type="string"/>' </string>
- <string id="HISTORY_SCHEDULED_REPORT_FINISH" type="String">S-a terminat rularea raportului planificat: '<param name="1" type="string"/>'</string>
- <string id="HISTORY_REPORT_START" type="String">A început rularea raportului ad-hoc: '<param name="1" type="string"/>'</string>
- <string id="HISTORY_REPORT_FINISH" type="String">S-a terminat rularea raportului ad-hoc: '<param name="1" type="string"/>'</string>
- <string id="HISTORY_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Raport descărcat: "<param name="1" type="string"/>"</string>
- </section>
-
- <section name="SVR" type="Messages" usage="Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports server components.">
- <string id="SERVER_BAD_REPORT_PATH" type="String" errorCode="1101">Calea de raport <param name="1" type="string"/> nu este validă. Este posibil ca raportul să fi fost mutat sau şters.</string>
- <string id="SERVER_CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED" type="String" errorCode="1102">Imposibil de conectat la serverul {p}.</string>
- <string id="SERVER_LOGIN_FAILED" type="String" errorCode="1103">Imposibil de conectat la serverul {p}.</string>
- <string id="SERVER_LOGOFF_FAILED" type="String" errorCode="1104">Imposibil de deconectat de la serverul {p}.</string>
- <string id="SERVER_QUERY_FAILED" type="String" errorCode="1105">O interogare asupra depozitului de conţinut {p} a eşuat.</string>
- <string id="SERVER_RESPONSE_PARSE_ERROR" type="String" errorCode="1106">Imposibil de înţeles răspunsul de la serverul {p}.</string>
- <string id="SERVER_INVALID_IMAGE_TYPE" type="String" errorCode="1108">A fost întâlnită o imagine invalidă. Imaginea nu poate fi afişată.</string>
- <string id="SERVER_DOWNLOAD_FAILED" type="String" errorCode="1109">Imposibil de descărcat un articol.</string>
- <string id="SERVER_BAD_CONTENT_TYPE" type="String" errorCode="1110">A fost returnat tipul de conţinut <param name="1" type="integer"/> neacceptat.</string>
- <string id="SERVER_RUN_REPORT_FAILED" type="String" errorCode="1111">Imposibil de executat raportul.</string>
- <string id="SERVER_AUTHENTICATION_FAILED" type="String" errorCode="1112">Imposibil de autentificat utilizatorul.</string>
- <string id="SERVER_PROMPT_ERROR" type="String" errorCode="1113">Raportul conţine prompturi. Prompturile nu sunt suportate. Raportul nu poate fi accesat prin {p}.</string>
- <string id="SERVER_SERVICE_FAILED" type="String" errorCode="1114">Serviciul {p} a eşuat.</string>
- <string id="SERVER_IMAGE_DOWNLOAD_FAILED" type="String" errorCode="1115">Imposibil de descărcat o imagine.</string>
- <string id="SERVER_BLOB_DECODE_FAILED" type="String" errorCode="1116">Nu poate fi citită o porţiune a raportului. Este posibil ca raportul să nu fie afişat corect.</string>
- <string id="SERVER_CODE_DECODE_FAILED" type="String" errorCode="1117">Nu poate fi citită o înregistrare de cod a raportului. Este posibil ca raportul să nu fie afişat corect.</string>
- <string id="SERVER_STRING_DECODE_FAILED" type="String" errorCode="1118">Imposibil de decodat un şir de raport.</string>
- <string id="SERVER_DATABASE_DRIVER_FAILED" type="String" errorCode="1119">Driverul bazei de date a eşuat.</string>
- <string id="SERVER_DATABASE_QUERY_FAILED" type="String" errorCode="1120">O interogare a bazei de date a eşuat.</string>
- <string id="SERVER_DATABASE_UPDATE_FAILED" type="String" errorCode="1121">Imposibil de scris în baza de date.</string>
- <string id="SERVER_FAILED_TO_GENERATE_RENDER_ID" type="String" errorCode="1122">Imposibil de generat un ID nou pentru raport.</string>
- <string id="SERVER_RENDER_INSERT_FAILED" type="String" errorCode="1123">S-a întâlnit o problemă în timpul scrierii unui raport în baza de date.</string>
- <string id="SERVER_DATABASE_STRING_READ_FAILED" type="String" errorCode="1124">S-a întâlnit o problemă în timpul citirii unui raport din baza de date.</string>
- <string id="SERVER_DATABASE_PREPARE_STATEMENT_FAILED" type="String" errorCode="1125">S-a întâlnit o problemă cu baza de date.</string>
- <string id="SERVER_DATABASE_INSERT_BLOB_FAILED" type="String" errorCode="1126">S-a întâlnit o problemă în timpul scrierii unui raport în baza de date.</string>
- <string id="SERVER_DATABASE_BLOB_READ_FAILED" type="String" errorCode="1127">S-a întâlnit o problemă în timpul citirii unui raport din baza de date.</string>
- <string id="SERVER_DATABASE_RENDER_READ_FAILED" type="String" errorCode="1128">S-a întâlnit o problemă în timpul citirii unui raport din baza de date.</string>
- <string id="SERVER_DATABASE_CODE_READ_FAILED" type="String" errorCode="1129">S-a întâlnit o problemă în timpul citirii unui raport din baza de date.</string>
- <string id="SERVER_BAD_ADDRESS" type="String" errorCode="1130">O parte a raportului este coruptă. Este posibil ca raportul să nu fie afişat corect.</string>
- <string id="SERVER_NODE_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1131">Nu poate fi găsit nodul de raport <param name="1" type="string"/>.</string>
- <string id="SERVER_NODE_IMAGE_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1132">Nu poate fi găsită o imagine pentru nodul <param name="1" type="string"/>. </string>
- <string id="SERVER_IMAGE_SAVE_FAILED" type="String" errorCode="1133">Imposibil de salvat o imagine.</string>
- <string id="SERVER_READ_FILE_FAILED" type="String" errorCode="1134">Nu poate fi citit un fişier.</string>
- <string id="SERVER_RESPONSE_WRITE_FAILED" type="String" errorCode="1135">Imposibil de scris un răspuns.</string>
- <string id="SERVER_BAD_RENDERID" type="String" errorCode="1136">ID-ul de raport <param name="1" type="integer"/> specificat este invalid.</string>
- <string id="SERVER_BAD_PARAMETER" type="String" errorCode="1137">Un parametru specificat este incorect.</string>
- <string id="SERVER_BUILD_CACHE_IO_ERROR" type="String" errorCode="1138">S-a întâlnit o eroare de intrare/ieşire în timpul construirii memoriei cache.</string>
- <string id="SERVER_USER_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1139">Imposibil de găsit utilizatorul.</string>
- <string id="SERVER_FAILED_TO_GENERATE_USER_ID" type="String" errorCode="1140">Imposibil de generat un ID utilizator nou.</string>
- <string id="SERVER_USER_ADD_FAILED" type="String" errorCode="1141">Imposibil de adăugat un utilizator.</string>
- <string id="SERVER_MISSING_CREDENTIAL" type="String" errorCode="1142">Imposibil de autentificat cu serverul {p}. Acreditarea '<param name="1" type="string"/>' lipseşte.</string>
- <string id="SERVER_SCHEDULE_DATABASE_READ_FAILED" type="String" errorCode="1143"> S-a întâlnit o problemă în timpul citirii unui plan din baza de date.</string>
- <string id="SERVER_SCHEDULE_DATABASE_WRITE_FAILED" type="String" errorCode="1144"> S-a întâlnit o problemă în timpul scrierii unui plan în baza de date.</string>
- <string id="SERVER_DPR_ERR_2022" type="String" errorCode="1145">(DPR-ERR-2022) Serviciul {p} nu este configurat corespunzător sau lipseşte.</string>
- <string id="SERVER_DATABASE_CONFIGURATION" type="String" errorCode="1146">S-a întâlnit o eroare de configurare a bazei de date.</string>
- <string id="SERVER_DATABASE_CONNECTION_POOL_INTERNAL" type="String" errorCode="1147">S-a întâlnit o problemă cu conexiunea la baza de date.</string>
- <string id="SERVER_DATABASE_SCHEMA_UPGRADE_FAILED" type="String" errorCode="1148">Actualizarea schemei aparţinând bazei de date a eşuat.</string>
- <string id="SERVER_CREDENTIAL_PATH_FAILED" type="String" errorCode="1149">S-a întâlnit o problemă cu acreditările utilizatorului.</string>
- <string id="SERVER_READ_CONFIGURATION_FAILED" type="String" errorCode="1150">S-a întâlnit o eroare în timpul citirii fişierului de setări.</string>
- <string id="SERVER_DPR_ERR_2058" type="String" errorCode="1151">Serverul nu a finalizat iniţializarea.</string>
- <string id="SERVER_SERVER_ERROR" type="String" errorCode="1152">Serverul a returnat eroarea <param name="1" type="string"/> .</string>
- <string id="SERVER_DATABASE_DISPOSED" type="String" errorCode="1155">Imposibil de accesat baza de date.</string>
- <string id="SERVER_BAD_HTTP_RESPONSE_CODE" type="String" errorCode="1156">Serverul a returnat codul răspuns de eroare HTTP <param name="1" type="string"/>.</string>
- <string id="SERVER_INVALID_RESPONSE" type="String" errorCode="1157">Serverul a returnat un răspuns invalid.</string>
- <string id="SERVER_UNSUPPORTED_AUTHENTICATION" type="String" errorCode="1158">Serverul a cerut protocolul de securitate '<param name="1" type="string"/>'. Acest protocol nu este suportat.</string>
- <string id="SERVER_NOT_AVAILABLE" type="String" errorCode="1159">Gateway-ul {p} nu se poate conecta la serverul BI {p}. Este posibil ca serverul să nu fie disponibil sau ca gateway-ul să nu fie configurat corect.</string>
- <string id="SERVER_INTERNAL" type="String" errorCode="1160">S-a întâlnit o eroare internă.</string>
- <string id="SERVER_COMM_ERROR" type="String" errorCode="1161">S-a întâlnit o eroare în timpul comunicaţiei cu serverul.</string>
- <string id="SERVER_BUS_OPERATION_FAILED" type="String" errorCode="1162">S-a întâlnit o eroare în timpul comunicaţiei cu o altă componentă a {p}.</string>
- <string id="SERVER_403" type="String" errorCode="1163">(Eroare HTTP 403 (Interzis)) Resursa nu este disponibilă sau serverul este prea ocupat.</string>
- <string id="SERVER_413" type="String" errorCode="1164">(Eroare HTTP 413 (Prea mare)) Serverul nu a fost configurat corect.</string>
- <string id="SERVER_RENDER_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1165">Raportul pe care l-aţi cerut nu este disponibil pe server. Contactaţi administratorul.</string>
- <string id="SERVER_DATABASE_VERSION_NOT_SUPPORTED" type="String" errorCode="1166">Baza de date a fost creată de o versiune a acestui produs mult mai recentă decât versiunea care se execută în prezent. Această versiune nu poate utiliza baza de date. Faceţi actualizarea la ultima versiune.</string>
- <string id="SERVER_DPR_ERR_2014" type="String" errorCode="1167">(DPR-ERR-2014) Dispecerul nu poate găsi o instanţă a serviciului {p} pentru echilibrarea încărcării cererii.</string>
- <string id="SERVER_SCHEDULE_NOT_SUPPORTED" type="String" errorCode="1168">Planificarea unui raport de la client nu mai este suportată. Actualizaţi clientul cu ultima versiune.</string>
- <string id="SERVER_RUN_SCHEDULED_REPORT_FAILED" type="String" errorCode="1169">A apărut o eroare neaşteptată la procesarea unui raport planificat.</string>
- <string id="SERVER_404" type="String" errorCode="1170">(Eroare HTTP 404 (Negăsit)) Nu a fost găsit fişierul sau directorul.</string>
- <string id="SERVER_400" type="String" errorCode="1171">(Eroare HTTP 400 (Cerere incorectă)) Serverul nu a putut înţelege cererea din cauza sintaxei incorecte.</string>
- <string id="SERVER_RUN_CANCELLED" type="String" errorCode="1172">Cererea raportului a fost anulată de utilizator.</string>
- <string id="SERVER_OUTPUT_TOO_LARGE" type="String" errorCode="1173">Raportul nu a putut fi trimis la dispozitivul mobil deoarece mărimea lui este mai mare decât <param name="1" type="string"/> MB, care este mai mare <param name="2" type="string"/> MB, limita de mărime setată în setările administrative Mobile. Contactaţi administratorul.</string>
- <string id="SERVER_DEVICE_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1174">Dispozitivul nu poate fi găsit.</string>
- <string id="SERVER_NO_CAPABILITIES" type="String" errorCode="1175">Accesul este refuzat. Contactaţi administratorul pentru asistenţă.</string>
- <string id="SERVER_RUN_CANCELLED_BY_USER" type="String" errorCode="1176">Cererea de raport a fost anulată de către utilizator.</string>
- <string id="SERVER_NO_RESPONSE_FROM_VIEWER" type="String" errorCode="1177">Nu a fost primit niciun răspuns la încercarea de a rula raportul.</string>
- <string id="SERVER_VALIDATION" type="String" errorCode="1178">Validarea parametrului a eşuat</string>
- <string id="SERVER_RUN_REPORT_FAILED_NO_RUN_PERMISSION" type="String" errorCode="1179">Nu aveţi permisiune de executare pe acest raport.</string>
- <string id="SERVER_NEXT_PAGE_HIT_CAP" type="String" errorCode="1180">Aţi atins numărul maxim permis de pagini.</string>
- <string id="SERVER_NEXT_PAGE_PASSPORT_EXPIRES" type="String" errorCode="1181">Sesiunea dumneavoastră s-a modificat de la ultima rulare.</string>
- <string id="SERVER_ADMIN_PRIVLEDGES_REQUIRED" type="String" errorCode="1182">Este necesară aptitudinea de Administrator Mobile.</string>
- <string id="SERVER_SKIN_FEATURE_DISABLED" type="String" errorCode="1183">Caracteristica de temă Mobile este dezactivată în prezent. Pentru a o activa, modificaţi proprietatea globală pentru caracteristica de temă.</string>
- <string id="SERVER_SKIN_NAME_REQUIRED" type="String" errorCode="1184">Este necesar un nume de temă valid.</string>
- <string id="SERVER_SKIN_GROUP_REQUIRED" type="String" errorCode="1185">Este necesar un grup valid pentru temă.</string>
- <string id="SERVER_SKIN_FILE_REQUIRED" type="String" errorCode="1186">Este necesar un fişier de temă valid.</string>
- <string id="SERVER_OUTPUT_TOO_LARGE_OLDWAY" type="String" errorCode="1187">Raportul nu a putut fi trimis la dispozitivul dumneavoastră mobil deoarece este prea mare. Contactaţi administratorul.</string>
- </section>
- <section name="VM" type="Messages" usage="Exception messages generated by the IBM Cognos Analytics Reports 'virtual machine' report compiler and renderer.">
- <string id="VM_BAD_PARAMETER" type="String" errorCode="1200">Un parametru specificat este incorect.</string>
- <string id="VM_BAD_INSTRUCTION" type="String" errorCode="1201">A fost găsită o instrucţiune incorectă.</string>
- <string id="VM_BAD_PROGRAM" type="String" errorCode="1202">Raportul este deteriorat şi poate să nu apară corect.</string>
- <string id="VM_ASSEMBLER_PROGRAM_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1203">A apărut o problemă în timpul generării raportului.</string>
- <string id="VM_ASSEMBLER_OUTPUT_FILE_WRITE_FAILED" type="String" errorCode="1204">A apărut o problemă cu un fişier temporar în timpul generării raportului.</string>
- <string id="VM_CCS_RESULT" type="String" errorCode="1205">Componenta CCS a returnat o eroare.</string>
- <string id="VM_BAD_SEQUENCE" type="String" errorCode="1206">Raportul este deteriorat şi poate să nu apară corect.</string>
- <string id="VM_DEMO_LOAD_FAILED" type="String" errorCode="1207">Imposibil de încărcat inboxul demonstrativ.</string>
- <string id="VM_OPTIONS_ERROR" type="String" errorCode="1208">Imposibil de citit sau de scris opţiunile.</string>
- </section>
- <section name="APP" type="UI" usage="The name given to the BlackBerry alert when a new report arrives. Shows up on the BB Home Screen, Profiles, Edit">
- <string id="APP_EVENT" type="String" usage="Only one alert now, mapped to the product name">{p}</string>
- </section>
- <section name="MEN" type="Menus" usage="Note that accelerators are only used on Windows Mobile">
- <string id="MENU_ABOUT" type="Menu Item">&Despre</string>
- <string id="MENU_BACK" type="Menu Item">&Înapoi</string>
- <string id="MENU_CLOSE" type="Menu Item">&Închidere</string>
- <string id="MENU_CANCEL" type="Menu Item">&Anulare</string>
- <string id="MENU_OK" type="Menu Item">O&K</string>
- <string id="MENU_YES" type="Menu Item">&Da</string>
- <string id="MENU_NO" type="Menu Item">&Nu</string>
- <string id="MENU_REPORTS_ONLY" type="Menu Item">&Doar rapoarte</string>
- <string id="MENU_REPORT_ONLY" type="Menu Item">&Doar raport</string>
- <string id="MENU_DELETE" type="Menu Item">&Ştergere</string>
- <string id="MENU_DELETE_ALL" type="Menu Item">Ştergere tot</string>
- <string id="MENU_OPEN_DEMO_INBOX" type="Menu Item">Deschidere &inbox Demo</string>
- <string id="MENU_REFRESH_INBOX" type="Menu Item">&Reîmprospătare Inbox</string>
- <string id="MENU_REFRESH" type="Menu Item">&Reîmprospătare</string>
- <string id="MENU_HELP" type="Menu Item">&Ajutor</string>
- <string id="MENU_MARK_READ" type="Menu Item">Marcare ca &citit</string>
- <string id="MENU_MARK_ALL_READ" type="Menu Item">Marcare toate ca &citite</string>
- <string id="MENU_MARK_UNREAD" type="Menu Item">Marcare ca &necitit</string>
- <string id="MENU_NEXT_COLUMN" type="Menu Item">Coloană &următoare</string>
- <string id="MENU_NEXT_ROW" type="Menu Item">Rând &următor</string>
- <string id="MENU_OPEN" type="Menu Item">&Deschidere</string>
- <string id="MENU_FOCUS_OBJECT" type="Menu Item" usage="Used when the current selection is not a header, footer, table, etc.">&Focalizare</string>
- <string id="MENU_FOCUS_HEADER" type="Menu Item">&Focalizare antet</string>
- <string id="MENU_FOCUS_FOOTER" type="Menu Item">&Focalizare subsol</string>
- <string id="MENU_FOCUS_TABLE" type="Menu Item">&Focalizare tabelă</string>
- <string id="MENU_FOCUS_CHART" type="Menu Item">&Focalizare diagramă</string>
- <string id="MENU_FOCUS_TEXT" type="Menu Item">&Focalizare text</string>
- <string id="MENU_FOCUS_IMAGE" type="Menu Item">&Focalizare text</string>
- <string id="MENU_FOCUS_COLUMN" type="Menu Item">&Focalizare coloană</string>
- <string id="MENU_FOCUS_ROW" type="Menu Item">&Focalizare rând</string>
- <string id="MENU_DRILL_THROUGH" type="Menu Item">&Drill through...</string>
- <string id="MENU_DRILL_UP" type="Menu Item">&Drill up...</string>
- <string id="MENU_DRILL_DOWN" type="Menu Item">&Drill down...</string>
- <string id="MENU_OPTIONS" type="Menu Item">&Opţiuni</string>
- <string id="MENU_PAGE" usage="[WinMo] menu flyout" type="Menu Item">&Pagină</string>
- <string id="MENU_PAGE_GOTO" type="Menu Item">&Pagină...</string>
- <string id="MENU_PAGE_PREV" usage="[WinMo]" type="Menu Item">&Anterior</string>
- <string id="MENU_PAGE_NEXT" usage="[WinMo]" type="Menu Item">&Următor</string>
- <string id="MENU_TABLE" usage="[WinMo] menu flyout" type="Menu Item">&Tabelă</string>
- <string id="MENU_PREV_ROW" type="Menu Item">Rând &anterior</string>
- <string id="MENU_PREV_COLUMN" type="Menu Item">Coloană &anterioară</string>
- <string id="MENU_BROWSE" type="Menu Item">&Răsfoire</string>
- <string id="MENU_BROWSE_FILESYSTEM" type="Menu Item" usage="[Symbian]">&Răsfoire fişiere</string>
- <string id="MENU_SWITCH_TO_COLUMN_FOCUS" type="Menu Item">&Comutare la Focalizare coloană</string>
- <string id="MENU_SWITCH_TO_ROW_FOCUS" type="Menu Item">&Comutare la Focalizare rând</string>
- <string id="MENU_ZOOM" type="Menu Item" usage="[WinMo] menu flyout">&Panoramare</string>
- <string id="MENU_ZOOM_IN" type="Menu Item">&Mărire</string>
- <string id="MENU_ZOOM_OUT" type="Menu Item">&Micşorare</string>
- <string id="MENU_ZOOM_GOTO" type="Menu Item">&Panoramare...</string>
- <string id="MENU_ZOOM_FIT_WIDTH" type="Menu Item" usage="[WinMo]">Potrivire la &lăţime</string>
- <string id="MENU_ZOOM_FIT_PAGE" type="Menu Item" usage="[WinMo]">Potrivire la &pagină</string>
- <string id="MENU_FIND" type="Menu Item">&Găsire în pagină</string>
- <string id="MENU_FINDNEXT" type="Menu Item">Găsire &următor în pagină</string>
- <string id="MENU_SEARCH" type="Menu Item">&Căutare...</string>
- <string id="MENU_LOG_ON" type="Menu Item">&Logare</string>
- <string id="MENU_LOG_ON_ANONYMOUS" type="Menu Item">&Anonim</string>
- <string id="MENU_LOG_OFF" type="Menu Item">&Delogare</string>
- <string id="MENU_SEND" type="Menu Item">&Trimitere</string>
- <string id="MENU_MARK_CELL" type="Menu Item">&Marcare celulă</string>
- <string id="MENU_UNMARK_CELL" type="Menu Item">&Demarcare celulă</string>
- <string id="MENU_EXIT" type="Menu Item">&Ieşire</string>
- <string id="MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">&Raport de rulare</string>
- <string id="MENU_ERROR_DETAILS" type="Menu Item">&Detalii eroare</string>
- <string id="MENU_SAVE" type="Menu Item">&Salvare</string>
- <string id="MENU_MENU" type="Menu Item" usage="[WinMo, Symbian] left soft button">&Meniu</string>
- <string id="MENU_TOOLS" type="Menu Item" usage="[WinMo] Tools submenu title">&Unelte</string>
- <string id="MENU_REPORT" type="Menu Item" usage="[WinMo] Report submenu item">&Raport</string>
- <string id="MENU_LOOKUP" type="Menu Item">&Căutare...</string>
- <string id="MENU_CALL" type="Menu Item">&Apelare...</string>
- <string id="MENU_MAILTO" type="Menu Item">E-&mail către...</string>
- <string id="MENU_SET_WELCOME" type="Menu Item">Adăugare la pagina &Bine aţi venit</string>
- <string id="MENU_REMOVE_WELCOME" type="Menu Item">Înlăturare din pagina B&ine aţi venit</string>
- <string id="MENU_SET_FAVOURITE" type="Menu Item">Se&tare ca favorit</string>
- <string id="MENU_REMOVE_FAVOURITE" type="Menu Item">Înlăturare favorit</string>
- </section>
- <section name="IBX" type="UI" usage="Strings used in the Current Inbox screen">
- <string id="INBOX_TITLE" type="Dialog Caption">{p}</string>
- <string id="INBOX_NO_REPORTS" type="String">* Niciun raport *</string>
- <string id="INBOX_NO_REPORT_TITLE" type="String">(Fără titlu)</string>
- <string id="INBOX_INBOX_LOADED" type="String">Inbox încărcat.</string>
- <string id="INBOX_CONFIRM_DELETE_ALL" type="String">Ştergeţi toate rapoartele?</string>
- <string id="INBOX_CONFIRM_DELETE" type="String"><param name="1" type="string"/>\nŞtergeţi acest raport?</string>
- <string id="INBOX_CONFIRM_EXIT" type="String">Rapoartele nu vă pot fi trimise cât timp {p} nu este în execuţie.\n\nIeşiţi din program?</string>
- <string id="INBOX_DELETED" type="String">S-a şters cu succes <param name="1" type="string"/></string>
- <string id="INBOX_DELETED_ALL" type="String">S-au şters cu succes toate articolele</string>
- <string id="INBOX_NO_FAVOURITES" type="String">* Fără favorite *</string>
- <string id="INBOX_FINISHED_REFRESHING_REPORTS" type="Tooltip">S-a terminat reîmprospătarea rapoartelor rulate recent.</string>
- <string id="INBOX_SUCCESSFULLY_REFRESHED_REPORTS" type="Tooltip">S-a realizat cu succes reîmprospătarea rapoartelor rulate recent.</string>
- <string id="INBOX_PROBLEM_REFRESHING_REPORTS" type="Tooltip">Au apărut erori la reîmprospătarea rapoartelor rulate recent.</string>
- <string id="INBOX_RESTORED_INBOX" type="String">Inbox încărcat cu succes.</string>
- <string id="INBOX_FAILED_TO_RESTORE_INBOX" type="String">Au apărut erori în timpul încărcării inbox-ului.</string>
- <string id="INBOX_MARK_AS_FAVOURITE" type="String"><param name="1" type="string"/> a fost setat cu succes ca favorit.</string>
- <string id="INBOX_REMOVE_AS_FAVOURITE" type="String"><param name="1" type="string"/> nu mai este un favorit.</string>
- <string id="INBOX_MARK_AS_WELCOME" type="String"><param name="1" type="string"/> a fost adăugat cu succes la pagina de întâmpinare.</string>
- <string id="INBOX_REMOVE_AS_WELCOME" type="String"><param name="1" type="string"/> a fost înlăturat de pe pagina de întâmpinare.</string>
- </section>
- <section name="RIF" type="UI" usage="Strings used to provide info on a listed render (currently in 'Recently run reports' list)">
- <string id="RINFO_IN_LESS_THAN_MINUTE" type="String">în mai puţin de un minut</string>
- <string id="RINFO_LESS_THAN_MINUTE_AGO" type="String">acum mai puţin de un minut</string>
- <string id="RINFO_IN_X_MINUTES" type="String">în <param name="1" type="integer"/> minute</string>
- <string id="RINFO_X_MINUTES_AGO" type="String">acum <param name="1" type="integer"/> minute</string>
- <string id="RINFO_IN_ONE_HOUR" type="String">în 1 oră</string>
- <string id="RINFO_ONE_HOUR_AGO" type="String">acum 1 oră</string>
- <string id="RINFO_IN_X_HOURS" type="String">în <param name="1" type="integer"/> ore</string>
- <string id="RINFO_X_HOURS_AGO" type="String">acum <param name="1" type="integer"/> ore</string>
- <string id="RINFO_TOMORROW_AT" type="String">Mâine la <param name="1" type="string"/></string>
- <string id="RINFO_YESTERDAY_AT" type="String">Ieri la <param name="1" type="string"/></string>
- <string id="RINFO_IN_X_DAYS" type="String">în <param name="1" type="integer"/> zile</string>
- <string id="RINFO_X_DAYS_AGO" type="String">acum <param name="1" type="integer"/> zile</string>
- </section>
- <section name="BRO" type="UI" usage="Strings for our Browse dialog">
- <string id="BROWSE_TITLE" type="Dialog Caption">Răsfoire</string>
- <string id="BROWSE_NO_SERVER" type="String">* niciun server specificat *</string>
- <string id="BROWSE_COGNOS_CONNECTION" type="String">Cognos Connection</string>
- <string id="BROWSE_LOADING" type="String">Încărcare...</string>
- <string id="BROWSE_NOT_AVAILABLE" type="String">* indisponibil *</string>
- <string id="BROWSE_MENU_ERROR_DETAILS" type="Menu Item">&Detalii eroare</string>
- <string id="BROWSE_MENU_OPTIONS" type="Menu Item">&Opţiuni</string>
- <string id="BROWSE_MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">&Raport de rulare</string>
- <string id="BROWSE_CONFIRM_RUN_REPORT" type="String">Rulaţi acest raport?\n<param name="1" type="string"/></string>
- </section>
- <section name="PAG" type="UI" usage="These strings appear in the Page View, the initial report view when you first open a report from the Inbox screen">
- <string id="PAGE_REPORT_TIMESTAMP" type="Dialog Caption"><param name="1" type="longDate"/> <param name="2" type="shortTime"/></string>
- <string id="PAGE_TOOLTIP_AT_PAGE_N_OF_N" type="Tooltip"><param name="1" type="string"/>\nPagina <param name="2" type="integer"/> din <param name="3" type="integer"/></string>
- <string id="PAGE_TOOLTIP_ZOOM_N_PERCENT" type="Tooltip">Panoramare <param name="1" type="integer"/>%</string>
- <string id="PAGE_CHOICE" type="List Item Label">Selectaţi pagina.</string>
- <string id="PAGE_SELECT" type="List Item Label">Selectare</string>
- </section>
- <section name="OBJ" type="UI" usage="Strings used in Object View scenes">
- <string id="OBJECT_TOOLTIP_OBJECT_FOCUS" type="Tooltip">Focalizare</string>
- <string id="OBJECT_TOOLTIP_TABLE_FOCUS" type="Tooltip">Focalizare tabel</string>
- <string id="OBJECT_TOOLTIP_TEXT_FOCUS" type="Tooltip">Focalizare text</string>
- <string id="OBJECT_TOOLTIP_IMAGE_FOCUS" type="Tooltip">Focalizare imagine</string>
- <string id="OBJECT_TOOLTIP_CHART_FOCUS" type="Tooltip">Focalizare diagramă</string>
- <string id="OBJECT_TOOLTIP_FOOTER_FOCUS" type="Tooltip">Focalizare subsol</string>
- <string id="OBJECT_TOOLTIP_HEADER_FOCUS" type="Tooltip">Focalizare antet</string>
- <string id="OBJECT_TOOLTIP_MARKED_CELL" type="Tooltip">Celulă marcată pentru focalizare</string>
- <string id="OBJECT_TOOLTIP_UNMARKED_CELL" type="Tooltip">Celulă cu marcaj şters</string>
- </section>
- <section name="FOC" type="UI" usage="Strings used in Focus View scenes">
- <string id="FOCUS_TOOLTIP_ROW_FOCUS" type="Tooltip">Focalizare pe rând (Rândul <param name="1" type="integer"/> din <param name="2" type="integer"/>)</string>
- <string id="FOCUS_TOOLTIP_COLUMN_FOCUS" type="Tooltip">Focalizare pe coloană (Coloana <param name="1" type="integer"/> din <param name="2" type="integer"/>)</string>
- </section>
- <section name="OPT" type="UI" usage="Strings for the Options screen">
- <string id="OPTIONS_TITLE" type="Dialog Caption">Opţiuni</string>
- <string id="OPTIONS_SERVER" type="Control Label">&Server:\s</string>
- <string id="OPTIONS_SERVER_MRU" type="Control Label">&URL-uri utilizate recent</string>
- <string id="OPTIONS_PAGE_INITIAL_ZOOM" type="Control Label">&Panoramare iniţială pagină:\s</string>
- <string id="OPTIONS_TEXT_INITIAL_ZOOM" type="Control Label">&Panoramare iniţială text:\s</string>
- <string id="OPTIONS_IMAGE_INITIAL_ZOOM" type="Control Label">&Panoramare iniţială imagine:\s</string>
- <string id="OPTIONS_FIT_TO_WIDTH" type="List Item Label">Potrivire la lăţime</string>
- <string id="OPTIONS_FIT_TO_PAGE" type="List Item Label">Potrivire la pagină</string>
- <string id="OPTIONS_ZOOM_N_PERCENT" type="List Item Label"><param name="1" type="integer"/>%</string>
- <string id="OPTIONS_FONT_SIZE" type="Control Label">&Mărime font:\s</string>
- <string id="OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER" type="Control Label">&Ordine sortare inbox:\s</string>
- <string id="OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_NAME" type="List Item Label">După nume</string>
- <string id="OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_DATE" type="List Item Label">După dată</string>
- <string id="OPTIONS_MENU_ADVANCED" type="Menu Item">&Avansat</string>
- <string id="OPTIONS_FONT_SMALL" type="Control Label">MIC</string>
- <string id="OPTIONS_FONT_MEDIUM" type="Control Label">MEDIU</string>
- <string id="OPTIONS_FONT_LARGE" type="Control Label">MARE</string>
- <string id="OPTIONS_LOCATION" type="Control Label">&Utilizare locaţie?</string>
- <string id="OPTIONS_GPS_ALWAY_ON" type="Control Label">&GPS pornit mereu?</string>
- <string id="OPTIONS_GPS_WARNING" type="Control Label">(Utilizarea GPS accelerează epuizarea bateriei.)</string>
- </section>
- <section name="LOC" type="UI" usage="Strings used for location-based services">
- <string id="LOCATION_NO" type="Control Label">Nu</string>
- <string id="LOCATION_YES" type="List Item Label">Da</string>
- <string id="LOCATION_DISABLED" type="List Item Label">Disponibil, dar dezactivat</string>
- <string id="LOCATION_STATUS" type="Control Label">Stare: <param name="1" type="string"/></string>
- <string id="LOCATION_UNAVAILABLE" type="Control Label">Indisponibil</string>
- <string id="LOCATION_UNSUPPORTED" type="Control Label">Neacceptat sau neconfigurat pe acest dispozitiv</string>
- <string id="LOCATION_AVAILABLE" type="Control Label">Disponibil</string>
- <string id="LOCATION_OUT_OF_SERVICE" type="Control Label">Nefuncţional</string>
- <string id="LOCATION_TEMPORARILY_UNAVAILABLE" type="Control Label">Indisponibil temporar</string>
- <string id="LOCATION_UNKNOWN_STATUS" type="Control Label">Necunoscut</string>
- <string id="LOCATION_OK" type="Control Label">OK (acurateţe <param name="1" type="string"/> m; "<param name="2" type="string"/>")</string>
- <string id="LOCATION_STOPPED" type="Control Label">Oprit</string>
- <string id="LOCATION_READING" type="Control Label">Se obţine locaţia curentă...</string>
- <string id="LOCATION_ALWAYS" type="Control Label">Întotdeauna</string>
- <string id="LOCATION_ASK" type="Control Label">Întreabă</string>
- <string id="LOCATION_NEVER" type="Control Label">Niciodată</string>
- <string id="LOCATION_USE_1" type="Control Label">Raportul necesită o locaţie. Utilizaţi locaţia curentă?</string>
- <string id="LOCATION_USE_2" type="Control Label">Utilizaţi locaţia curentă?</string>
- <string id="LOCATION_FAILED" type="Control Label">Imposibil de obţinut locaţia curentă</string>
- <string id="LOCATION_GPS_ALWAYS_ON" type="Control Label">Utilizare GPS creşte epuizarea bateriei. Vreţi să păstraţi GPS-ul pregătit pentru această sesiune?</string>
- </section>
- <section name="LOM" type="Messages" usage="Errors">
- <string id="LOCATION_CANNOT_START" errorCode="1501">Imposibil de pornit serviciul de locaţie.</string>
- <string id="LOCATION_CANNOT_READ" errorCode="1502">Imposibil de obţinut locaţia curentă.</string>
- <string id="LOCATION_CANNOT_PARSE_CONFIG" errorCode="1503">Nu poate fi parsat fişierul de configuraţie al locaţiei.</string>
- </section>
- <section name="ABT" type="UI" usage="Strings used for the About screen">
- <string id="ABOUT_TITLE" type="Dialog Caption">Despre <param name="1" type="string"/></string>
- <string id="ABOUT_VERSION" type="String">Versiune: <param name="1" type="integer"/>.<param name="2" type="integer"/> build <param name="3" type="integer"/></string>
- <string id="ABOUT_VERSION_NFR" type="String">Versiune: <param name="1" type="integer"/>.<param name="2" type="integer"/> build <param name="3" type="integer"/> - Nu pentru ediţie</string>
- <string id="ABOUT_GETTING_SERVER_INFO" type="String">(Se obţin informaţiile de server...)</string>
- <string id="ABOUT_NO_SERVER" type="String">Server indisponibil în momentul de faţă</string>
- <string id="ABOUT_SERVER_VERSION" type="String">Versiune server: <param name="3" type="integer"/>.<param name="4" type="integer"/> build <param name="5" type="integer"/> [<param name="1" type="string"/>]</string>
- <string id="ABOUT_COPYRIGHT" type="String">Materiale licenţiate - Proprietatea IBM Corp. © Copyright IBM Corporation şi alţii 2007, 2020. IBM, emblema IBM, ibm.com şi Cognos sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate deţinute de International Business Machines Corp., înregistrate în multe jurisdicţii din întreaga lume. Lista curentă cu mărcile comerciale IBM este disponibilă pe Web, la www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java şi toate mărcile comerciale şi emblemele bazate pe Java sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate deţinute de Oracle şi/sau filialele sale. Alte nume de produse şi servicii ar putea fi mărci comerciale deţinute de IBM sau de alte companii. Acest Program este licenţiat în baza termenilor din acordul de licenţă care însoţeşte Programul. Acest acord de licenţă se poate afla într-un folder al directorului Programului sau într-o bibliotecă, numită "License" sau "Non_IBM_License", dacă este aplicabil, sau poate fi furnizat ca acord de licenţă tipărit. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acordul înainte de a utiliza Programul. Prin utilizarea Programului, vă daţi acordul cu privire la aceşti termeni.</string>
- </section>
- <section name="ERD" type="UI" usage="Strings for our standard error dialog">
- <string id="ERRORDIALOG_TITLE" type="Dialog Caption" usage="[WinMo] dialog title; not used in other platforms">Eroare - {p}</string>
- <string id="ERRORDIALOG_OK" type="Button">&OK</string>
- <string id="ERRORDIALOG_DETAILS" type="Button">&Detalii</string>
- <string id="ERROR_WARNING" type="String">A apărut o eroare.</string>
- <string id="ERROR_DETAILS" type="String">Detalii eroare:</string>
- </section>
- <section name="SYN" type="UI" usage="Messages that describe the background synchronization events">
- <string id="SYNC_CONNECTING" type="Tooltip">Conectare...</string>
- <string id="SYNC_CONNECTING_CANCELED" type="Tooltip">Conexiune anulată</string>
- <string id="SYNC_CONNECTING_FAILED" type="Tooltip">Conexiune eşuată</string>
- <string id="SYNC_CONNECTED" type="Tooltip">Conectat</string>
- <string id="SYNC_STARTING" type="Tooltip">Începe sincronizarea...</string>
- <string id="SYNC_STARTED" type="Tooltip">Sincronizarea a început</string>
- <string id="SYNC_UPLOADING" type="Tooltip">Se încarcă...</string>
- <string id="SYNC_UPLOADING_X_PERCENT_COMPLETE" type="Tooltip">Se încarcă (<param name="1" type="integer"/>%)...</string>
- <string id="SYNC_UPLOADED" type="Tooltip">Încărcat</string>
- <string id="SYNC_DOWNLOADING" type="Tooltip">Se descarcă...</string>
- <string id="SYNC_DOWNLOADING_X_PERCENT_COMPLETE" type="Tooltip">Se descarcă (<param name="1" type="integer"/>%)...</string>
- <string id="SYNC_DOWNLOADED" type="Tooltip">Descărcat</string>
- <string id="SYNC_SYNCHRONIZING_CANCELED" type="Tooltip">Sincronizare anulată</string>
- <string id="SYNC_SYNCHRONIZING_FAILED" type="Tooltip">Sincronizare eşuată</string>
- <string id="SYNC_SYNCHRONIZED" type="Tooltip">Sincronizat</string>
- <string id="SYNC_STARTED_BY_USER" type="Tooltip">Sincronizare pornită de utilizator</string>
- <string id="SYNC_STOPPED_BY_USER" type="Tooltip">Sincronizare oprită de utilizator</string>
- <string id="SYNC_REBUILDING_INBOX" type="Tooltip">Reconstruire inbox...</string>
- <string id="SYNC_STARTED_EXPLANATION" type="String" usage="This message appears in an OK dialog to explain the first full sync after a Logon">Rapoartele nu vor fi sincronizate în inbox.</string>
- </section>
- <section name="FIN" type="UI" usage="Find dialog strings">
- <string id="FINDDIALOG_TITLE" type="Dialog Caption">Găsire în pagină</string>
- <string id="FINDDIALOG_FIND" type="Button">&Găsire</string>
- <string id="FINDDIALOG_CANCEL" type="Button">&Anulare</string>
- <string id="FINDDIALOG_NOMATCH" type="String">Nicio potrivire găsită</string>
- <string id="FINDDIALOG_FINDWHAT" type="Control Label">Găsire &ce:\s</string>
- </section>
- <section name="CRP" type="UI" usage="Compile Report dialog strings">
- <string id="CRPDIALOG_YES" type="Button">&Da</string>
- <string id="CRPDIALOG_NO" type="Button">&Nu</string>
- </section>
- <section name="SRC" type="UI" usage="Search dialog strings">
- <string id="SEARCH_TITLE" type="Dialog Caption">Căutare</string>
- <string id="SEARCH_SEARCH" type="Button">&Căutare</string>
- <string id="SEARCH_EDIT_TERM" type="Button">&Introducere</string>
- <string id="SEARCH_TERM" type="Control Label">&Termen:\s</string>
- <string id="SEARCH_NEW" type="Button">&Nou</string>
- <string id="SEARCH_SEARCHING" type="String">Se caută</string>
- <string id="SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM" type="String">Introduceţi termenul care să fie căutat şi apoi faceţi clic pe Căutare.</string>
- <string id="SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM2" type="String">&Căutare pentru:\s</string>
- <string id="SEARCH_NOREPORTSFOUND" type="String">* Niciun raport găsit *</string>
- <string id="SEARCH_MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">&Raport de rulare</string>
- <string id="SEARCH_SOURCE_PATH" type="String">...<param name="1" type="string"/></string>
- </section>
- <section name="ZOM" type="UI" usage="Strings for the Zoom dialog">
- <string id="ZOOMGOTO_FIT_TO_WIDTH" type="List Item Label">Potrivire la lăţime</string>
- <string id="ZOOMGOTO_FIT_TO_PAGE" type="List Item Label">Potrivire la pagină</string>
- <string id="ZOOMGOTO_ZOOM_N_PERCENT" type="List Item Label"><param name="1" type="integer"/>%</string>
- <string id="ZOOMGOTO_CHOICE_ZOOM" type="List Item Label">Selectaţi nivelul de panoramare.</string>
- <string id="ZOOMGOTO_SELECT_ZOOM" type="List Item Label">Panoramare</string>
- </section>
- <section name="DET" type="UI" usage="Strings for the Report Details screen">
- <string id="DETAILS_TITLE" type="Dialog Caption">Detalii</string>
- <string id="DETAILS_REPORT_PATH" type="Control Label">Cale raport: <param name="1" type="string"/></string>
- <string id="DETAILS_REPORT_URL" type="Control Label">URL raport: <param name="1" type="string"/></string>
- <string id="DETAILS_PARAMETERS" type="Control Label">Parametri drill: <param name="1" type="string"/></string>
- <string id="DETAILS_RUN_TIME" type="Control Label">Momentul executării: <param name="1" type="longDate"/></string>
- <string id="DETAILS_SIZE" type="Control Label">Mărime: <param name="1" type="integer"/></string>
- <string id="DETAILS_SIZE_BYTES" type="String"><param name="1" type="integer"/> octeţi</string>
- <string id="DETAILS_SIZE_KB" type="String"><param name="1" type="integer"/> KO</string>
- <string id="DETAILS_SIZE_MB" type="String"><param name="1" type="integer"/> MO</string>
- <string id="DETAILS_SIZE_GB" type="String"><param name="1" type="integer"/> GO</string>
- <string id="DETAILS_SIZE_DECIMAL" type="String">.</string>
- <string id="DETAILS_MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">&Rerulare raport</string>
- <string id="DETAILS_MENU_COPY_REPORT_URL" type="Menu Item">&Copiere URL raport</string>
- <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE" type="Control Label">Randare sursă: <param name="1" type="string"/></string>
- <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_ADHOC" type="String">Ad hoc</string>
- <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_SCHEDULED" type="String">Planificat</string>
- <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_DRILLTHROUGH" type="String">Drill-through</string>
- <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_PROMPTED" type="String">Cu prompt</string>
- </section>
- <section name="PRO" type="UI" usage="Strings used for Prompting screens">
- <string id="PROMPTS_SELECT_FROM_FOLLOWING" type="Control Label">Selectaţi dintre următoarele</string>
- <string id="PROMPTS_EDIT_SELECTED" type="Control Label">Modificare selectată</string>
- <string id="PROMPTS_FIX" type="Control Label">Reparare</string>
- <string id="PROMPTS_SELECTED" type="Control Label">Selectate</string>
- <string id="PROMPTS_CONTAINING" type="Control Label">Conţinând</string>
- <string id="PROMPTS_ADD_ALL" type="Control Label">Adăugare toate</string>
- <string id="PROMPTS_REMOVE_ALL" type="Control Label">Înlăturare tot</string>
- <string id="PROMPTS_REMOVE_SELECTED" type="Control Label">Înlăturare selectate</string>
- <string id="PROMPTS_BACK" type="Control Label">Ok</string>
- <string id="PROMPTS_BACKBACK" type="Control Label">Înapoi</string>
- <string id="PROMPTS_NEXT" type="Control Label">Următor</string>
- <string id="PROMPTS_EDIT" type="Control Label">Editare</string>
- <string id="PROMPTS_SUBMIT" type="Control Label">Trimitere</string>
- <string id="PROMPTS_SEARCHSELECT" type="Control Label">Căutare:\s</string>
- <string id="PROMPTS_CHOICES" type="Control Label">Opţiuni:</string>
- <string id="PROMPTS_FINISHED" type="Control Label">Terminat</string>
- <string id="PROMPTS_RESET" type="Control Label">Resetare</string>
- <string id="PROMPTS_SET_TO_EARLIEST" type="Control Label">Setare la primul</string>
- <string id="PROMPTS_SET_TO_LATEST" type="Control Label">Setare la ultimul</string>
- <string id="PROMPTS_SET_TO_LOWEST" type="Control Label">Setare la cel mai mic</string>
- <string id="PROMPTS_SET_TO_HIGHEST" type="Control Label">Setare la cel mai mare</string>
- <string id="PROMPTS_DATASOURCE" type="Control Label">Sursă de date</string>
- <string id="PROMPTS_CONNECTION" type="Control Label">Conexiune</string>
- <string id="PROMPTS_USERID" type="Control Label">ID utilizator</string>
- <string id="PROMPTS_PASSWORD" type="Control Label">Parolă</string>
- <string id="PROMPTS_SELECTSIGNONTITLE" type="Control Label">Selectaţi un signon de utilizat pentru această conexiune</string>
- <string id="PROMPTS_SELECTSIGNON" type="Control Label">Selectaţi un signon</string>
- <string id="PROMPTS_DAYS" type="Control Label">zile</string>
- <string id="PROMPTS_HOURS" type="Control Label">ore</string>
- <string id="PROMPTS_MINUTES" type="Control Label">min</string>
- <string id="PROMPTS_SECONDS" type="Control Label">s</string>
- <string id="PROMPTS_MILLISECONDS" type="Control Label">ms</string>
-
- <string id="PROMPTS_START" type="Control Label">De la</string>
- <string id="PROMPTS_END" type="Control Label">Până la</string>
-
- <string id="PROMPTS_INSERT" type="Control Label">Inserare</string>
- <string id="PROMPTS_REMOVE" type="Control Label">Înlăturare</string>
-
- <string id="PROMPTS_SELECT" type="Control Label">Selectare</string>
- <string id="PROMPTS_DESELECT" type="Control Label">Deselectare</string>
- <string id="PROMPTS_SELECT_ALL" type="Control Label">Selectare tot</string>
- <string id="PROMPTS_DESELECT_ALL" type="Control Label">Deselectare tot</string>
- </section>
- <section name="SVU" type="UI" usage="Server connection dialog strings">
- <string id="SERVER_WELCOME_AND_ENTER_URL" type="String">Bine aţi venit la <param name="1" type="string"/>!\nPentru a începe, introduceţi URL-ul pentru serverul dumneavoastră {p}:</string>
- <string id="SERVER_WELCOME" type="String">Bine aţi venit la <param name="1" type="string"/>!</string>
- <string id="SERVER_WELCOME_ENTER_URL" type="String">Pentru a începe, introduceţi URL-ul pentru serverul dumneavoastră {p}:</string>
- <string id="SERVER_ENTER_URL" type="String">Vă rugăm să verificaţi URL-ul pentru serverul dumneavoastră {p}.</string>
- <string id="SERVER_URL" type="Control Label">&URL:\s</string>
- <string id="SERVER_CONNECT" type="Button">&Conectare</string>
- <string id="SERVER_DETAILS" type="Button">&Detalii</string>
- </section>
- <section name="GOP" type="UI" usage="Strings for our Advanced Options screen. To see this screen, hold down the ALT key and select 'Options' from the main menu.">
- <string id="GEEKOPTIONS_TITLE" type="Dialog Caption">Opţiuni avansate</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL" type="Control Label">&Nivel jurnal:\s</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_DEBUG" type="List Item Label">Depanare</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_INFORMATION" type="List Item Label">Informaţii</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_WARNING" type="List Item Label">Avertisment</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_ERROR" type="List Item Label">Eroare</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE" type="Control Label">&Limbă:\s</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_AUTODETECT" type="List Item Label">Detectare automată</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_EN" type="List Item Label">Engleză</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FR" type="List Item Label">Franceză</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DE" type="List Item Label">Germană</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_JA" type="List Item Label">Japoneză</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_KO" type="List Item Label">Coreeană</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ES" type="List Item Label">Spaniolă</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FI" type="List Item Label">Finlandeză</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HR" type="List Item Label">Croată</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_IT" type="List Item Label">Italiană</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NL" type="List Item Label">Olandeză</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PT" type="List Item Label">Portugheză</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RU" type="List Item Label">Rusă</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SV" type="List Item Label">Suedeză</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_CN" type="List Item Label">Chineză (China)</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_TW" type="List Item Label">Chineză (Taiwan)</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TR" type="List Item Label">Turcă</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RO" type="List Item Label">Română</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_CS" type="List Item Label">Cehă</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HU" type="List Item Label">Maghiară</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PL" type="List Item Label">Poloneză</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DA" type="List Item Label">Daneză</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NO" type="List Item Label">Norvegiană</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TH" type="List Item Label">Thailandeză</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SK" type="List Item Label">Slovacă</string>
-
- <string id="GEEKOPTIONS_SYNCHRONIZATION" type="Group Box Label">&Sincronizare</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_PREFERRED_SYNC_METHOD" type="Control Label">&Metodă de sincronizare preferată:\s</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_NONE" type="List Item Label">Manual</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_S2" type="List Item Label">Auto</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS" type="Control Label">&Stare server:\s</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED" type="List Item Label">Activat</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED_STOPPED" type="List Item Label">Activat (da oprit de utilizator)</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_DISABLED" type="List Item Label">Dezactivat</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_ID" type="Control Label">&ID sincronizare:\s</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_ID_NOT_LOGGED_ON" type="List Item Label">Neconectat</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_HTTP_LOG_ADDRESS" type="Control Label">&Adresă jurnal HTTP:\s</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_RESTART_IS_REQUIRED" type="String">Selectaţi Ieşire şi reporniţi {p} pentru a aplica aceste opţiuni noi.</string>
- <string id="GEEKOPTIONS_WARNING" type="String">Avertisment</string>
- </section>
- <section name="DTH" type="UI" usage="Strings used in the drill through">
- <string id="DTH_OPEN_EXISTING_REPORT" type="String">Deschideţi raportul existent în inbox?</string>
- <string id="DTH_OPEN_EXISTING_REPORT_2" type="String">Deschideţi versiunea raportului stocată deja pe acest dispozitiv?</string>
- </section>
- <section name="HLP" type="UI" usage="Text for a report's Help screen">
- <string id="HELP_TITLE" type="Dialog Caption">Ajutor</string>
- <string id="HELP_NAVIGATE_INTRO" type="String">Puteţi utiliza tastele numerice ca şi scurtături de navigare:</string>
- <string id="HELP_NAVIGATE_1" type="String">1 - Pornire</string>
- <string id="HELP_NAVIGATE_9" type="String">9 - Oprire</string>
- <string id="HELP_NAVIGATE_2" type="String">2 - Sus</string>
- <string id="HELP_NAVIGATE_8" type="String">8 - Jos</string>
- <string id="HELP_NAVIGATE_4" type="String">4 - Stânga</string>
- <string id="HELP_NAVIGATE_6" type="String">6 - Dreapta</string>
- <string id="HELP_OTHER_INTRO" type="String">Alte scurtături:</string>
- <string id="HELP_OTHER_ENTER" type="String">Enter - Deschidere</string>
- <string id="HELP_OTHER_Q" type="String">Q - Mărire</string>
- <string id="HELP_OTHER_A" type="String">A - Micşorare</string>
- <string id="HELP_OTHER_Z" type="String">Z - Panoramare...</string>
- <string id="HELP_OTHER_P" type="String">P - Pagină...</string>
- <string id="HELP_OTHER_5" type="String">5 - Marcare celulă</string>
- </section>
- <section name="ERR" type="Messages" usage="Error messages generated by the BlackBerry Client">
- <string id="ERROR_GENERIC" type="String" errorCode="2000">Eroare neaşteptată.</string>
- <string id="ERROR_FAILED_TO_BUILD_SCENE" type="String" errorCode="2001">A apărut o eroare în timpul afişării raportului.\n<param name="1" type="string"/></string>
- <string id="ERROR_FAILED_TO_PAINT_SCENE" type="String" errorCode="2002">A apărut o eroare în timpul afişării raportului \n<param name="1" type="string"/></string>
- <string id="ERROR_CONNECT_TO_MOBILE_SERVER_FAILED" type="String" errorCode="2003">Imposibil de realizat conectarea la server. Vă rugăm să vă verificaţi opţiunile serverului şi să vă asiguraţi că aveţi conectivitate fără fir.</string>
- <string id="ERROR_INVALID_RESPONSE_RETURNED" type="String" errorCode="2004">Serverul a returnat un răspuns incorect. Vă rugăm să verificaţi dacă opţiunile serverului dumneavoastră sunt corecte.</string>
- <string id="ERROR_FAILED_TO_RUN_REPORT" type="String" errorCode="2005">Imposibil de executat raportul.</string>
- <string id="ERROR_CONNECT_FAILED" type="String" errorCode="2007">Imposibil de stabilit o conexiune la server.</string>
- <string id="ERROR_INVALID_IMAGE_TYPE" type="String" errorCode="2008">A fost întâlnit un tip de imagine invalid. Imaginea nu va fi afişată.</string>
- <string id="ERROR_IMAGE_DOWNLOAD_FAILED" type="String" errorCode="2009">Imposibil de descărcat o imagine.</string>
- <string id="ERROR_SERVER_RESPONSE_PARSE_FAILED" type="String" errorCode="2010">Imposibil de înţeles răspunsul de la server.</string>
- <string id="ERROR_SERVER_NOT_AVAILABLE_IN_DEMO" type="String" errorCode="2011">Această caracteristică nu este disponibilă în demonstraţie, dar este o caracteristică standard a {p}.</string>
- <string id="ERROR_DEVICE_IS_OFFLINE" type="String" errorCode="2012">Radio fără fir este momentan offline.</string>
- <string id="ERROR_FULL_SYNC_FAILED" type="String" errorCode="2015">Nu poate fi finalizată sincronizarea inbox-ului. Încercaţi din nou mai târziu.</string>
- <string id="ERROR_DATABASE_OPEN_FAILED" type="String" errorCode="2016">Imposibil de deschis inboxul.</string>
- <string id="ERROR_DATABASE_READ_FAILED" type="String" errorCode="2017">Imposibil de citit inboxul.</string>
- <string id="ERROR_SYNC_FAILED" type="String" errorCode="2018">S-a întâlnit o problemă la sincronizarea conţinutului inbox.</string>
- <string id="ERROR_RENDER_READ_FAILED" type="String" errorCode="2019">Imposibil de citit raportul.</string>
- <string id="ERROR_SETTINGS_FILE_MISSING" type="String" errorCode="2021">Nu poate fi găsit fişierul de setări. Reinstalaţi programul.</string>
- <string id="ERROR_LEASE_EXPIRED" type="String" errorCode="2023">Cheia de criptare a expirat. Logaţi-vă din nou pentru a accesa rapoartele.</string>
- <string id="ERROR_DRILLTHROUGH_FAILURE" type="String" errorCode="2025">S-a întâlnit o problemă în timpul execuţiei unei operaţiuni de drill-through.</string>
- <string id="ERROR_SERVER_VERION_IS_OLDER" type="String" errorCode="2026">Imposibil de stabilit conexiunea. Versiunea serverului este prea veche.</string>
- <string id="ERROR_REGISTRY" type="String" errorCode="2027">Imposibil de accesat registrul Windows.</string>
- <string id="ERROR_SERIALIZATION" type="String" errorCode="2028">A apărut o eroare în timpul accesării setărilor locale.</string>
- <string id="ERROR_NO_PORTAL_ROOTS" type="String" errorCode="2029">Niciun folder de portal nu este disponibil pentru răsfoire.</string>
- <string id="ERROR_OPERATION_CANCELLED" type="String" errorCode="2030">Operaţiune anulată.</string>
- <string id="ERROR_READING_CACHE" type="String" errorCode="2031">Eroare de citire a raportului stocat <param name="1" type="string"/>: <param name="2" type="string"/></string>
- </section>
- <section name="DMO" type="Messages" usage="strings that only appear when the client is in demo mode, not in general released product">
- <string id="DEMO_EXCEPTION_DETAILS" type="String">Vizitaţi http://www.cognos.com/mobilestarterkit/ pentru a afla mai multe despre modul în care puteţi instala şi utiliza {p}.</string>
- <string id="MENU_EXIT_DEMO_INBOX" type="Menu Item">Părăsire &inbox Demo</string>
- </section>
- <section name="CAL" type="UI" usage="Call dialog strings">
- <string id="CALLDIALOG_TITLE" type="Dialog Caption">Editare număr de telefon</string>
- <string id="CALLDIALOG_CALL" type="Button">&Apelare</string>
- <string id="CALLDIALOG_CANCEL" type="Button">&Anulare</string>
- <string id="CALLDIALOG_PHONE_NUMBER" type="Control Label">&Număr de telefon:</string>
- </section>
- <section name="CFT" type="Messages" usage="IBM Cognos Configuration Mobile database test">
- <string id="CONFIGTEST_LABEL" type="String">Conexiune la baza de date Mobile</string>
- <string id="CONFIGTEST_DESC" type="String">Testare conexiune la baza de date Mobile</string>
- <string id="CONFIGTEST_ERROR_2100" type="String" errorCode="2100">Eşec la citirea parametrilor Mobile</string>
- <string id="CONFIGTEST_ERROR_2101" type="String" errorCode="2101">Niciun format de ieşire nu este definit pentru bază de date de jurnalizare</string>
- <string id="CONFIGTEST_ERROR_2102" type="String" errorCode="2102">Jurnalizarea nu are driverul pentru baza de date:</string>
- <string id="CONFIGTEST_ERROR_2103" type="String" errorCode="2103">Jurnalizarea nu are şirul de conexiune pentru baza de date:</string>
- <string id="CONFIGTEST_ERROR_2104" type="String" errorCode="2104">Jurnalizarea nu are serverul de bază de date şi portul</string>
- <string id="CONFIGTEST_ERROR_2105" type="String" errorCode="2105">Jurnalizarea nu are baza de date </string>
- <string id="CONFIGTEST_ERROR_2106" type="String" errorCode="2106">Jurnalizarea a eşuat la conectarea la baza de date:</string>
- </section>
-
- <section name="RSS" type="Messages" usage="strings that shows Report Service related errors">
- <string id="RSS_CREATE_OBJECT_ERROR" type="String" errorCode="2200">Nu a reuşit crearea unui obiect stare de aplicaţie în Content Manager.</string>
- <string id="RSS_PROMPT_SESSION_ERROR" type="String" errorCode="2201">Nu a reuşit obţinerea unei sesiuni de prompt.</string>
- <string id="RSS_GET_ROUTING_HINT_ERROR" type="String" errorCode="2202">Nu poate fi găsită o sugestie de rutare pentru calea specificată.</string>
- <string id="RSS_FORMPROMPT_ERROR" type="String" errorCode="2203">Nu a reuşit crearea URL-ului pentru prompt.</string>
- <string id="RSS_REQUEST_ERROR" type="String" errorCode="2204">Eroare la parsarea parametrilor şirului.</string>
- <string id="RSS_GENERAL_REQUEST_ERROR" type="String" errorCode="2205">Nu a reuşit trimiterea cererii.</string>
- </section>
-
- <section name="WEB" type="UI" usage="Strings related to the iPhone web client">
- <string id="WEB_VIEWERFOCUSON" type="String">Focalizare pe "<param name="1" type="string"/>"</string>
- <string id="WEB_VIEWERHIDE" type="String">Ascundere "<param name="1" type="string"/>"</string>
- <string id="WEB_VIEWERUNHIDE" type="String">Afişare "<param name="1" type="string"/>"</string>
- <string id="WEB_ADDTOWELCOME" type="String">Bine aţi venit</string>
- <string id="WEB_ADDTOFAVOURITES" type="String">Favorit</string>
- <string id="WEB_APPNAME" type="String">IBM® Cognos® Mobile</string>
- <string id="WEB_MYMOBILE_TITLE" type="String">Mobilul meu</string>
- <string id="WEB_BROWSE_TITLE" type="String">Răsfoire</string>
- <string id="WEB_SEARCH_TITLE" type="String">Căutare</string>
- <string id="WEB_RECENTLYRUN" type="String">Rapoarte executate recent</string>
- <string id="WEB_DASHBOARD" type="String">Bine aţi venit "<param name="1" type="string"/>"</string>
- <string id="WEB_EDIT" type="String">Editare</string>
- <string id="WEB_CLOSE" type="String">Închidere</string>
- <string id="WEB_CANCEL" type="String">Anulare</string>
- <string id="WEB_REMOVE" type="String">Înlăturare</string>
- <string id="WEB_ABOUT" type="String">Despre</string>
- <string id="WEB_ABOUT_VERSION" type="String">Versiune:</string>
- <string id="WEB_ABOUT_BUILD" type="String">build</string>
- <string id="WEB_OK" type="String">OK</string>
- <string id="WEB_LOGON" type="String">Logare</string>
- <string id="WEB_LOGOFF" type="String">Delogare</string>
- <string id="WEB_NOREPORTS1" type="String" usage="The string contains two clickable regions, browse and search. The markup tags and the type attribute surrounding these portions, should not be translated">Nu aţi rulat niciun raport recent. Vă rugăm selectaţi <span type='browse'>Răsfoire</span> sau <span type='search'>Căutare</span> pentru a rula unul acum.</string>
- <string id="WEB_REPORTSOURCE_SCHEDULED" type="String">Planificat, </string>
- <string id="WEB_REPORTSOURCE_PROMPTED" type="String">Cu prompt, </string>
- <string id="WEB_REFRESHREPORT" type="String">Reîmprospătare</string>
- <string id="WEB_OPENINGREPORT" type="String">Deschidere <param name="1" type="string"/></string>
- <string id="WEB_RUNNINGREPORT" type="String">Rulează <param name="1" type="string"/></string>
- <string id="WEB_RUNBACKGROUND" type="String">Rulare în fundal</string>
- <string id="WEB_REPORTITLE_LASTRUN" type="String"><param name="1" type="string"/><div id='titlebar_lastrun'>ultima rulare <param name="1" type="string"/></div></string>
- <string id="WEB_FAVOURITES" type="String">Favorite</string>
- <string id="WEB_PROMPT_LESSTHANOREQUAL" type="String">mai mic sau egal cu <param name="1" type="string"/></string>
- <string id="WEB_PROMPT_GREATERTHANOREQUAL" type="String">mai mare sau egal cu <param name="1" type="string"/></string>
- <string id="WEB_PROMPT_ONORAFTER" type="String">la sau după <param name="1" type="string"/></string>
- <string id="WEB_PROMPT_ONORBEFORE" type="String">la sau înainte de <param name="1" type="string"/></string>
- <string id="WEB_PROMPT_BETWEEN" type="String">între <param name="1" type="string"/> şi <param name="1" type="string"/></string>
- <string id="WEB_PROMPT_FROM" type="String">De la:</string>
- <string id="WEB_PROMPT_TO" type="String">La:</string>
- <string id="WEB_PROMPT_INSERT" type="String">Inserare</string>
- <string id="WEB_PROMPT_REMOVE" type="String">Înlăturare</string>
- <string id="WEB_PROMPT_SELECT_ALL" type="String">Selectare tot</string>
- <string id="WEB_PROMPT_DESELECT_ALL" type="String">Deselectare tot</string>
- <string id="WEB_PROMPT_SEARCH" type="String">Căutare</string>
- <string id="WEB_PROMPT_CHOICE" type="String">Opţiune</string>
- <string id="WEB_PROMPT_KEYWORDS" type="String">Cuvinte cheie</string>
- <string id="WEB_PROMPT_USERNAME" type="String">ID utilizator</string>
- <string id="WEB_PROMPT_PASSWORD" type="String">Parolă</string>
- <string id="WEB_PROMPT_DATASOURCE" type="String">Sursă de date</string>
- <string id="WEB_PROMPT_CONNECTION" type="String">Conexiune</string>
- <string id="WEB_PROMPT_SELECTSIGNONMSG" type="String">Selectaţi un signon pentru această conexiune.</string>
- <string id="WEB_PROMPT_SELECTSIGNON" type="String">Selectaţi un signon</string>
- <string id="WEB_PROMPT_CONNECTFAILED" type="String">Încercarea de conectare la sursa de date a eşuat.</string>
- <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_CANCEL" type="String">Anulare</string>
- <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_BACK" type="String">Înapoi</string>
- <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_FORWARD" type="String">Următor</string>
- <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_FINISH" type="String">Sfârşit</string>
- <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_REPROMPT" type="String">Repromptare</string>
- <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_RESET" type="String">Resetare</string>
- <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_DAYS" type="String">Zile</string>
- <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_HOURS" type="String">Ore</string>
- <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_MINUTES" type="String">Minute</string>
- <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_SECONDS" type="String">s</string>
- <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_MILLISECONDS" type="String">ms</string>
- <string id="WEB_PROMPT_LOGOFF" type="String">Delogare ...</string>
- <string id="WEB_CHECKING_FOR_PROMPTS" type="String">Se verifică prompturile...</string>
- <string id="WEB_VERSION" type="String">Versiune</string>
- <string id="WEB_NOITEMSFOUND" type="String">Niciun articol găsit.</string>
- <string id="WEB_SORRYTHEFOLLOWINGERROR" type="String">Ne pare rău! A apărut următoarea eroare la trimiterea cererii dumneavoastră.</string>
- <string id="WEB_LOADINGMOBILE" type="String">încărcare IBM Cognos Analytics Reports...</string>
- <string id="WEB_LOADING" type="String">Încărcare...</string>
- <string id="WEB_DRILLUP" type="String">Drill up</string>
- <string id="WEB_DRILLDOWN" type="String">Drill down</string>
- <string id="WEB_DRILLTHROUGH" type="String">Drill through</string>
- <string id="WEB_PAGE" type="String">pagină</string>
- <string id="WEB_MORE" type="String">altele...</string>
- <string id="WEB_ABOUT_NO_SERVER" type="String">Server indisponibil în momentul de faţă</string>
- <string id="WEB_NO_FAVOURITES" type="String">Nu aveţi rapoarte favorite. Pentru a marca un raport ca favorit, deschideţi-l şi bifaţi caseta "favorit".</string>
- <string id="WEB_NO_WELCOME" type="String">Ştiaţi că pe această pagină puteţi insera rapoartele pe care le vizualizaţi cel mai des? Nu trebuie decât să deschideţi un raport şi să bifaţi caseta "Bine aţi venit".</string>
- <string id="WEB_VALIDATE_ERROR" type="String">Eroare:</string>
- <string id="WEB_VALIDATE_WARNING" type="String">Atenţie:</string>
- <string id="WEB_VALIDATE_REQUIRED" type="String">Acest câmp este obligatoriu.</string>
- <string id="WEB_VALIDATE_NUMERIC" type="String">Introduceţi numai valori numerice în acest câmp.</string>
- <string id="WEB_VALIDATE_AFTER_ONLY" type="String">Introduceţi o valoare după "<param name="1" type="string"/>".</string>
- <string id="WEB_VALIDATE_BEFORE_ONLY" type="String">Introduceţi o valoare înainte de "<param name="1" type="string"/>".</string>
- <string id="WEB_VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE" type="String">Prima valoare acceptată este "<param name="1" type="string"/>".</string>
- <string id="WEB_VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE" type="String">Ultima valoare acceptată este "<param name="1" type="string"/>".</string>
-
- <string id="WEB_GREGORIAN_DAYS_SHORT" type="String">D|L|Ma|Mi|J|V|S</string>
- <string id="WEB_GREGORIAN_DAYS_MED" type="String">Dum|Lun|Mar|Mie|Joi|Vin|Sâm</string>
- <string id="WEB_GREGORIAN_DAYS" type="String">Duminică|Luni|Marţi|Miercuri|Joi|Vineri|Sâmbătă</string>
- <string id="WEB_GREGORIAN_MONTHS_SHORT" type="String">Ian|Feb|Mar|Apr|Mai|Iun|Iul|Aug|Sept|Oct|Nov|Dec</string>
- <string id="WEB_GREGORIAN_MONTHS" type="String">Ianuarie|Februarie|Martie|Aprilie|Mai|Iunie|Iulie|August|Septembrie|Octombrie|Noiembrie|Decembrie</string>
-
- <string id="WEB_YEAR" type="String">An</string>
- <string id="WEB_MONTH" type="String">Lună</string>
- <string id="WEB_DAY" type="String">Zi</string>
- <string id="WEB_HOUR" type="String">Oră</string>
- <string id="WEB_MINUTE" type="String">Minute</string>
- <string id="WEB_SECOND" type="String">Secunde</string>
- <string id="WEB_MSECOND" type="String">Milisecunde</string>
- <string id="WEB_YEAR_SHORT" type="String">an</string>
- <string id="WEB_MONTH_SHORT" type="String">m</string>
- <string id="WEB_DAY_SHORT" type="String">z</string>
- <string id="WEB_HOUR_SHORT" type="String">o</string>
- <string id="WEB_MINUTE_SHORT" type="String">m</string>
- <string id="WEB_SECOND_SHORT" type="String">s</string>
- <string id="WEB_MSECOND_SHORT" type="String">ms</string>
-
- <string id="WEB_DATE_LESSTHANMINUTEAGO" type="String">acum mai puţin de un minut</string>
- <string id="WEB_DATE_MINUTEAGO" type="String">aproximativ acum un minut</string>
- <string id="WEB_DATE_MINUTESAGO" type="String">acum {delta} minute</string>
- <string id="WEB_DATE_HOURAGO" type="String">aproximativ acum o oră</string>
- <string id="WEB_DATE_HOURSAGO" type="String">aproximativ acum {delta} ore</string>
- <string id="WEB_DATE_DAYAGO" type="String">acum 1 zi</string>
- <string id="WEB_DATE_DAYSAGO" type="String">acum {delta} zile</string>
- <string id="WEB_DATE_LESSTHANMINUTEUNTIL" type="String">în mai puţin de un minut</string>
- <string id="WEB_DATE_MINUTEUNTIL" type="String">în aproximativ un minut</string>
- <string id="WEB_DATE_MINUTESUNTIL" type="String">în {delta} minute</string>
- <string id="WEB_DATE_HOURUNTIL" type="String">în aproximativ o oră</string>
- <string id="WEB_DATE_HOURSUNTIL" type="String">în aproximativ {delta} ore</string>
- <string id="WEB_DATE_DAYUNTIL" type="String">în 1 zi</string>
- <string id="WEB_DATE_DAYSUNTIL" type="String">în {delta} zile</string>
-
- <string id="WEB_PROMPT_AM" type="String">AM</string>
- <string id="WEB_PROMPT_PM" type="String">PM</string>
- <string id="WEB_CONNECTING" type="String">Conectare...</string>
- <string id="WEB_CONNECT" type="String">Conectare...</string>
- <string id="WEB_ENTER_KEYWORDS" type="String">Introducere cuvinte cheie...</string>
-
- <string id="WEB_REFRESHING" type="String">Reîmprospătare ecran...</string>
- <string id="WEB_PLEASESELECTDRILLTARGETS" type="String">Selectaţi ţinta de drill: </string>
- </section>
- <section name="EUI" type="Messages" usage="strings that related to Blackberry enhanced UI">
- <string id="EUI_NO_RENDERS" type="String">Nu aţi rulat niciun raport recent. Selectaţi filele Răsfoire sau Căutare mai jos pentru a găsi un raport care să ruleze acum.</string>
- <string id="EUI_NO_WELCOME" type="String">Ştiaţi că pe această pagină puteţi insera rapoartele pe care le vizualizaţi cel mai des? Deschideţi un raport şi selectaţi opţiunea meniu "Adăugare la pagină Bun venit".</string>
- <string id="EUI_NO_FAVOURITES" type="String">Nu aveţi rapoarte favorite. Pentru a marca un raport ca favorit, deschideţi raportul, apoi selectaţi opţiunea meniu "Setare ca favorit".</string>
- </section>
-
- <section name="IOS" type="UI" usage="Strings used by iPad client">
- <string id="IOS_001" type="String">Rapoarte pe iPad-ul meu</string>
- <string id="IOS_002" type="String">Selectaţi un server pentru a vizualiza rapoartele pe iPad-ul dumneavoastră</string>
- <string id="IOS_003" type="String">Conectaţi-vă la un server pentru a vizualiza rapoartele pe iPad-ul dumneavoastră</string>
- <string id="IOS_004" type="String">Selectaţi un server pentru a vizualiza rapoartele pe acest iPad</string>
- <string id="IOS_005" type="String">Conectaţi-vă la un server pentru a vizualiza rapoartele pe acest iPad</string>
- <string id="IOS_006" type="String">Căutaţi rapoarte pe iPad-ul dumneavoastră</string>
- <string id="IOS_007" type="String">Răsfoiţi pentru rapoarte pe iPad-ul dumneavoastră</string>
- <string id="IOS_008" type="String">Bine aţi venit</string>
- <string id="IOS_009" type="String">Server...</string>
- <string id="IOS_010" type="String">Rapoarte sosite recent</string>
- <string id="IOS_011" type="String">%@ este disponibil</string>
- <string id="IOS_012" type="String">Un nou raport este disponibil</string>
- </section>
-
- <section name="RPB" type="UI" usage="Strings used by PlayBook client">
- <string id="RPB_001" type="String">Rapoarte pe PlayBook-ul meu BlackBerry</string>
- <string id="RPB_002" type="String">Selectare server pentru a vizualiza rapoarte pe PlayBook-ul dumneavoastră BlackBerry</string>
- <string id="RPB_003" type="String">Conectare la un server pentru a vizualiza rapoarte pe PlayBook-ul dumneavoastră BlackBerry</string>
- <string id="RPB_004" type="String">Selectare server pentru a vă vizualiza rapoartele pe acest PlayBook BlackBerry</string>
- <string id="RPB_005" type="String">Conectare la un server pentru a vă vizualiza rapoartele pe acest PlayBook BlackBerry</string>
- <string id="RPB_006" type="String">Căutare rapoarte pe PlayBook-ul dumneavoastră BlackBerry</string>
- <string id="RPB_007" type="String">Răsfoire pentru rapoarte pe PlayBook-ul dumneavoastră BlackBerry</string>
- </section>
- <section name="ADR" type="UI" usage="Strings used by Android client">
- <string id="ADR_001" type="String">Rapoarte pe Dispozitivul meu Android</string>
- <string id="ADR_002" type="String">Selectare server pentru a vizualiza rapoarte pe dispozitivul dumneavoastră Android</string>
- <string id="ADR_003" type="String">Conectare la un server pentru a vizualiza rapoarte pe dispozitivul dumneavoastră Android</string>
- <string id="ADR_004" type="String">Selectare server pentru a vă vizualiza rapoartele pe acest dispozitiv Android</string>
- <string id="ADR_005" type="String">Conectare la un server pentru a vă vizualiza rapoartele pe acest dispozitiv Android</string>
- <string id="ADR_006" type="String">Căutare rapoarte pe dispozitivul dumneavoastră Android</string>
- <string id="ADR_007" type="String">Răsfoire pentru rapoarte pe dispozitivul dumneavoastră Android</string>
- <string id="ABOUT" type="String">Despre</string>
- </section>
-
- <section name="NCL" type="UI" usage="Strings used by newer clients">
- <string id="GEN_001" type="String">Utilizare versiune pentru dispozitive mobile</string>
- <string id="GEN_002" type="String">(versiune pentru dispozitive mobile)</string>
- <string id="GEN_003" type="String">(versiune clasică)</string>
- <string id="GEN_004" type="String">Utilizare versiune clasică</string>
- <string id="GEN_005" type="String">Rapoartele mele</string>
- <string id="GEN_009" type="String">Rapoarte pe tableta mea</string>
- <string id="GEN_010" type="String">Rapoarte pe smartphone-ul meu</string>
- <string id="GEN_011" type="String">Rapoarte pe dispozitivul meu</string>
- <string id="GEN_012" type="String">Sosite recent</string>
- <string id="GEN_013" type="String">Vizualizate recent</string>
- <string id="GEN_014" type="String">Cel mai recent</string>
- <string id="GEN_015" type="String">Rapoarte recente</string>
- <string id="GEN_016" type="String">Conectare la serverul meu IBM Cognos</string>
- <string id="GEN_017" type="String">Răsfoire pentru rapoarte</string>
- <string id="GEN_018" type="String">Răsfoire pentru mai multe rapoarte</string>
- <string id="GEN_019" type="String">Obţinere mai multe rapoarte</string>
- <string id="GEN_020" type="String">Server: {URL}</string>
- <string id="GEN_021" type="String">Utilizare alt server</string>
- <string id="GEN_022" type="String">Schimbare server</string>
- <string id="GEN_023" type="String">Pe: {URL}</string>
- <string id="GEN_024" type="String">Schimbare</string>
- <string id="GEN_025" type="String">Restaurare eşantioane</string>
- <string id="GEN_026" type="String">Căutare</string>
- <string id="GEN_027" type="String">Căutare rapoarte</string>
- <string id="GEN_028" type="String">Căutare mai multe rapoarte</string>
- <string id="GEN_029" type="String">Editare</string>
- <string id="GEN_030" type="String">Ieşire salvată</string>
- <string id="GEN_031" type="String">Ştergere</string>
- <string id="GEN_032" type="String">Ştergere ({număr})</string>
- <string id="GEN_033" type="String">Istoric</string>
- <string id="GEN_034" type="String">Conectaţi-vă la un server pentru a vizualiza mai multe rapoarte.</string>
- <string id="GEN_035" type="String">Introduceţi URL-ul serverului dumneavoastră IBM Cognos BI. Dacă nu ştiţi URL-ul, contactaţi administratorul.</string>
- <string id="GEN_036" type="String">Server</string>
- <string id="GEN_037" type="String">URL server:</string>
- <string id="GEN_038" type="String">URL</string>
- <string id="GEN_039" type="String">http://company.com:port/bi/v1/disp</string>
- <string id="GEN_040" type="String">Descoperire</string>
- <string id="GEN_041" type="String">Logare</string>
- <string id="GEN_042" type="String">Delogare</string>
- <string id="GEN_043" type="String">Acest server a fost descoperit automat.</string>
- <string id="GEN_044" type="String">Curăţare</string>
- <string id="GEN_045" type="String">Curăţaţi lista serverelor utilizate recent.</string>
- <string id="GEN_046" type="String">Curăţaţi istoricul.</string>
- <string id="GEN_047" type="String">Curăţare toate</string>
- <string id="GEN_048" type="String">Adăugare server</string>
- <string id="GEN_049" type="String">Descriere</string>
- <string id="GEN_050" type="String">Modificat</string>
- <string id="GEN_051" type="String">Creat</string>
- <string id="GEN_052" type="String">Vizualizat</string>
- <string id="GEN_053" type="String">Proprietar</string>
- <string id="GEN_054" type="String">Contact</string>
- <string id="GEN_055" type="String">Tip</string>
- <string id="GEN_056" type="String">Locaţie</string>
- <string id="GEN_057" type="String">Cale</string>
- <string id="GEN_058" type="String">Vizualizare</string>
- <string id="GEN_059" type="String">Ieşire salvată</string>
- <string id="GEN_060" type="String">Planificat</string>
- <string id="GEN_062" type="String">Dimensiune</string>
- <string id="GEN_063" type="String">PDF</string>
- <string id="GEN_064" type="String">Excel</string>
- <string id="GEN_065" type="String">CSV</string>
- <string id="GEN_066" type="String">Limbă</string>
- <string id="GEN_067" type="String">Reîmprospătare</string>
- <string id="GEN_068" type="String">Partajare</string>
- <string id="GEN_069" type="String">Închidere</string>
- <string id="GEN_070" type="String">Înapoi</string>
- <string id="GEN_071" type="String">Gata</string>
- <string id="GEN_072" type="String">E-mail</string>
- <string id="GEN_073" type="String">Tipărire</string>
- <string id="GEN_074" type="String">Adăugare la Favorite</string>
- <string id="GEN_075" type="String">Setare ca Acasă</string>
- <string id="GEN_076" type="String">Înlăturare din Favorite</string>
- <string id="GEN_077" type="String">Anulare</string>
- <string id="GEN_078" type="String">Drill up</string>
- <string id="GEN_079" type="String">Drill down</string>
- <string id="GEN_080" type="String">Drill through</string>
- <string id="GEN_081" type="String">Drill</string>
- <string id="GEN_082" type="String">Deplasare la</string>
- <string id="GEN_083" type="String">Ecran complet</string>
- <string id="GEN_084" type="String">Curăţare Acasă</string>
- <string id="GEN_085" type="String">Resetare Acasă</string>
- <string id="GEN_086" type="String">Înlăturare din Acasă</string>
- <string id="GEN_087" type="String">Adăugare la Acasă</string>
- <string id="GEN_088" type="String">Setare ca Bine aţi venit</string>
- <string id="GEN_089" type="String">Înlăturare din Bine aţi venit</string>
- <string id="GEN_090" type="String">Resetare Bine aţi venit</string>
- <string id="GEN_091" type="String">Curăţare Bine aţi venit</string>
- <string id="GEN_092" type="String">Înlăturare ca Bine aţi venit</string>
- <string id="GEN_093" type="String">Căutare</string>
- <string id="GEN_094" type="String">Căutare pentru</string>
- <string id="GEN_095" type="String">Căutare server</string>
- <string id="GEN_096" type="String">Căutare rapoarte</string>
- <string id="GEN_097" type="String">Extragerea {nume raport} poate dura mai mult. Puteţi continua să lucraţi apăsând pe Închidere.</string>
- <string id="GEN_098" type="String">Extragerea {nume raport} poate dura mai mult. Închideţi dacă nu doriţi să aşteptaţi.</string>
- <string id="GEN_099" type="String">Nu există rapoarte.</string>
- <string id="GEN_100" type="String">Nu există rezultate de căutare.</string>
- <string id="GEN_101" type="String">Se caută...</string>
- <string id="GEN_102" type="String">Nu există nimic disponibil.</string>
- <string id="GEN_103" type="String">Încărcare...</string>
- <string id="GEN_104" type="String">Aşteptare...</string>
- <string id="GEN_105" type="String">Extragere...</string>
- <string id="GEN_106" type="String">Reîmprospătare...</string>
- <string id="GEN_107" type="String">Deschidere...</string>
- <string id="GEN_108" type="String">Importare...</string>
- <string id="GEN_109" type="String">Procesare...</string>
- <string id="GEN_110" type="String">Despachetare...</string>
- <string id="GEN_112" type="String">IBM® Cognos® Mobile</string>
- <string id="GEN_114" type="String">Obţinere mai multe rapoarte</string>
- <string id="GEN_115" type="String">Eşantioane</string>
- <string id="GEN_116" type="String">Eşantion</string>
- <string id="GEN_117" type="String">Bine aţi venit %1</string>
- <string id="GEN_118" type="String">Anonim</string>
-
-
- <string id="GEN_121" type="String">Această legătură de drill face referire la alt server decât cel pe care sunteţi logat acum. Nu există suport pentru a face drill pe alt server.</string>
- <string id="GEN_122" type="String">Această acţiune necesită o versiune mai recentă a aplicaţiei. Actualizaţi această aplicaţie.</string>
- <string id="GEN_123" type="String">Selectaţi un server pentru a vizualiza rapoarte</string>
- <string id="GEN_124" type="String">Selectaţi un server pentru a vizualiza rapoartele dumneavoastră</string>
- <string id="GEN_125" type="String">Conectaţi-vă la un server pentru a vizualiza rapoarte</string>
- <string id="GEN_126" type="String">Conectaţi-vă la un server pentru a vizualiza rapoartele dumneavoastră</string>
- <string id="GEN_131" type="String">Logare</string>
- <string id="GEN_132" type="String">Delogare</string>
- <string id="GEN_135" type="String">Niciun articol găsit.</string>
- <string id="GEN_136" type="String">Nu aveţi acces la acest raport.</string>
- <string id="GEN_137" type="String">Titlu</string>
- <string id="GEN_138" type="String">Obţinere mai multe eşantioane</string>
- <string id="GEN_139" type="String">URL server Sample</string>
- <string id="GEN_140" type="String">Eşantioane</string>
- <string id="GEN_141" type="String">Versiune</string>
- <string id="GEN_142" type="String">Se descarcă...</string>
- <string id="GEN_143" type="String">Nu se poate conecta la serverul Sample</string>
- <string id="GEN_144" type="String">Articolul cerut nu poate fi găsit.</string>
- <string id="GEN_145" type="String">Setări</string>
- <string id="SETTING_VERSION" type="String">Versiune</string>
- <string id="SETTING_BUILD" type="String">Build</string>
- <string id="SETTING_NOTICES" type="String">Observaţii terţă parte</string>
- <string id="SETTING_LEGAL" type="String">Informaţii juridice</string>
- <string id="IDS_PROP_LEGAL_IOS" usage="legal text in iPad client" type="String">Materiale licenţiate - Proprietatea IBM Corp. © Copyright IBM Corporation şi licenţiatorii săi 2007, 2020. IBM, emblema IBM, ibm.com şi Cognos sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate deţinute de International Business Machines Corp., înregistrate în multe jurisdicţii din întreaga lume. Lista curentă cu mărcile comerciale IBM este disponibilă pe Web, la www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Alte nume de produse şi servicii ar putea fi mărci comerciale deţinute de IBM sau de alte companii. Acest Program este licenţiat în baza termenilor din acordul de licenţă prezentat şi acceptat la primirea accesului la Apple App Store.</string>
-
- <string id="SETTING_SUPPORT_SETTINGS" type="String">Setări pentru suport</string>
- <string id="SETTING_LEVEL_DESCRIPTION" type="String">Fiecare nivel furnizează detaliile de jurnalizare pentru nivelul respectiv şi pentru toate nivelurile de deasupra lor. De exemplu, Info include şi detaliile pentru Avertisment şi Eroare.</string>
- <string id="SETTING_LOG_DIR_NAME" type="String">SupportArtifacts</string>
- <string id="SETTING_LOGGING" type="String">Jurnalizare</string>
- <string id="SETTING_DETAIL_LEVEL" type="String">Nivel detalii</string>
- <string id="SETTING_ERROR_LEVEL" type="String">Eroare</string>
- <string id="SETTING_WARNING_LEVEL" type="String">Avertisment</string>
- <string id="SETTING_INFO_LEVEL" type="String">Informaţii</string>
- <string id="SETTING_DEBUG_LEVEL" type="String">Depanare</string>
- <string id="SETTING_NETWORK_LEVEL" type="String">Reţea</string>
- <string id="SETTING_ACCESSIBILITY" type="String">Accesibilitate</string>
- <string id="SETTING_HIGH_CONTRAST" type="String">Creştere contrast</string>
- <string id="SETTING_HIGH_CONTRAST_DESCR" type="String">Măriţi contrastul între text şi fundal pentru a îmbunătăţi lizibilitatea.</string>
- <string id="SETTING_KEY_COMMANDS" type="String">Scurtături de la tastatură</string>
- <string id="SPLASH_COPYRIGHT" type="String">© Copyright IBM Corporation şi licenţiatorii săi 2007, 2020.</string>
- <string id="SETTING_GOOD_LOG_TITLE" type="String">Jurnalizarea BlackBerry Dynamics</string>
- <string id="SETTING_GOOD_LOG_FOOTER" type="String">Faceţi clic pe glisor pentru a încărca jurnalele BlackBerry Dynamics la suportul BlackBerry. După începerea procesului de încărcare comutatorul este resetat automat.</string>
- <string id="SETTING_GOOD_LOG_STATE" type="String">Încărcare jurnalizare BlackBerry</string>
- <string id="SETTING_MOBILEIRON" type="String">MobileIron</string>
- <string id="SETTING_MOBILEIRON_DESCR" type="String">Necesită ca pe dispozitiv să fie instalată aplicaţia MobileIron Mobile@Work Client. Activarea sau dezactivarea va înlătura întregul conţinut stocat curent pe dispozitiv.</string>
- <string id="GENERAL" type="String">General</string>
- <string id="DOWNLOAD_REPORTS_AUTO" type="String">Descărcare rapoarte automat</string>
- <string id="DISPLAY_SAMPLES" type="String">Afişare eşantioane</string>
- <string id="ENABLE_PASSTHROUGH_AUTH" type="String">Activare autentificare pass-through</string>
- <string id="TURN_SECURITY_CODE_ON" type="String">Activare cod de securitate</string>
- <string id="TURN_SECURITY_CODE_OFF" type="String">Dezactivare cod de securitate</string>
- <string id="CHANGE_SECURITY_CODE" type="String">Schimbare cod de securitate</string>
- <string id="ENABLE_LOGGING" type="String">Activare jurnalizare</string>
- <string id="CLEAR_ALL_LOGS" type="String">Curăţare toate jurnalele</string>
- <string id="TOAST_CLEAN_LOGS_SUCCEESS_MSG" type="String">Fişierul jurnal <param name="1" type="string"/> was successfully cleaned.</string>
- <string id="TOAST_CLEAN_LOGS_ERROR_MSG" type="String">A eşuat curăţarea fişierului jurnal <param name="1" type="string"/>.</string>
- <string id="EXPORT_LOGS" type="String">Export jurnale în depozit extern</string>
- <string id="TOAST_EXPORT_LOGS_SUCCEESS_MSG" type="String">Fişierul jurnal <param name="1" type="string"/> a fost exportat cu succes.</string>
- <string id="TOAST_EXPORT_LOGS_ERROR_MSG" type="String">A eşuat exportul fişierului jurnal <param name="1" type="string"/>.</string>
- <string id="SELECT_OUTPUT_LOCATION" type="String">Selectare locaţie ieşire</string>
- <string id="CONFIRM_DELETION_TITLE" type="String">Confirmare ştergere</string>
- <string id="CONFIRM_DELETION_MESSAGE" type="String">Sunteţi sigur că vreţi să înlăturaţi permanent jurnalele existente?</string>
-
- <string id="WELCOME_USERNAME" usage="%@ is user's name" type="String">Bine aţi venit %@</string>
- <string id="BUTTON_OK" type="String">OK</string>
- <string id="ERROR" type="String">Eroare</string>
- <string id="SERVER_ERROR_TITLE" type="String">Eroare server</string>
- <string id="SERVER_ERROR" usage="%@ is an error code" type="String">Contactaţi-vă administratorul pentru asistenţă (cod: %@).</string>
- <string id="REPORT_RUN_ERROR_TITLE" type="String">Nu poate fi rulat raportul</string>
- <string id="GENERIC_ERROR_MSG" type="String">Contactaţi administratorul pentru asistenţă.</string>
- <string id="USERNAME" type="String">Nume utilizator</string>
- <string id="PASSWORD" type="String">Parolă</string>
- <string id="NETWORK_ERROR_TITLE" type="String" usage="Title on Alert indicating that a network error has occurred">Nu se poate realiza conectarea</string>
- <string id="NETWORK_ERROR_GENERIC_MSG" type="String" usage="Generic message indicating that a network error has occurred">Nu se poate face conectarea la serverul la distanţă.</string>
- <string id="OUT_OF_MEMORY_ERROR_TITLE" type="String">Memorie insuficientă</string>
- <string id="OUT_OF_MEMORY_ERROR_GENERIC_MSG" type="String">Nu poate fi descărcat raportul <param name="1" type="string"/>. Nu a reuşit alocarea a <param name="2" type="string"/> MB.</string>
- <string id="INTERNAL_ERROR_TITLE" type="String">Eroare internă gravă</string>
- <string id="INTERNAL_ERROR_MSG" type="String">A fost întâlnită o eroare internă necunoscută. Vă rugăm să reporniţi aplicaţia.</string>
- <string id="CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED" type="String">Nu se poate realiza conectarea la serverul IBM Cognos. Verificaţi setările reţelei dumneavoastră şi încercaţi din nou.</string>
- <string id="RENDER_NOT_FOUND" type="String">Raportul pe care l-aţi cerut nu este disponibil pe server. Contactaţi administratorul.</string>
- <string id="HTTP_ERROR_CODE_RETURNED" type="String">Serverul a returnat codul de răspuns de eroare HTTP: %d</string>
- <string id="IOS_NO_CAPABILITIES_TITLE" type="String">Acces refuzat</string>
-
- <string id="REFRESH_NEEDED_FOR_PAGES_TITLE">Reîmprospătare necesară</string>
- <string id="REFRESH_FOR_PAGES_TEXT">Pentru a vizualiza mai multe pagini, trebuie să reîmprospătaţi raportul.\n Doriţi să continuaţi?</string>
-
- <string id="REFRESH_IN_PROGRESS_TITLE">Reîmprospătare în desfăşurare</string>
- <string id="REFRESH_IN_PROGRESS_MSG">Datele de pe acest raport ar putea să fie perimate în timp când se face reîmprospătarea.</string>
- <string id="EULA_TITLE" type="String">IBM License Agreement</string>
- <string id="EULA_BUTTON_POSITIVE" type="String">Accept</string>
- <string id="EULA_BUTTON_NEGATIVE" type="String">Refuz</string>
- <string id="BUTTON_VGA" type="String">VGA</string>
- <string id="BUTTON_CLOSE" type="String">Închidere</string>
- <string id="BUTTON_DONE" type="String">Gata</string>
- <string id="BUTTON_REPLACE" type="String">Înlocuire</string>
- <string id="BUTTON_CANCEL" type="String">Anulare</string>
- <string id="BUTTON_CLEAR" type="String">Curăţare</string>
- <string id="BUTTON_BACK" type="String">Înapoi</string>
- <string id="BUTTON_DISCARD" type="String">Renunţare</string>
- <string id="LOADING_TEXT" type="String">Încărcare raport...</string>
- <string id="RUNNING_TEXT" type="String">Rulare raport...</string>
- <string id="CHECKING_PROMPTS_TEXT" type="String">Se verifică prompturile...</string>
- <string id="VGA_PROMPT" type="String">Apăsaţi butonul VGA pentru a vă afişa raportul în acest ecran.</string>
- <string id="DRAW_TOOLBAR_TEXT" type="String">Pentru evidenţiere, desenaţi pe ecran.</string>
- <string id="ALERT_TITLE_REPORT_COLLISION" type="String">Deschidere raport</string>
- <string id="ALERT_MSG_REPORT_COLLISION_OVERWRITE_QUESTION" type="String">Raportul pe care-l deschideţi deja există pe acest dispozitiv. Doriţi să-l înlocuiţi?</string>
- <string id="ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND" type="String">Raportul pe care încercaţi să-l deschideţi nu există pe acest dispozitiv sau este învechit. Rulaţi raportul de pe dispozitivul dumneavoastră sau planificaţi-l să fie trimis la dispozitivul dumneavoastră.</string>
- <string id="ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND_TITAN" type="String">Raportul pe care încercaţi să-l deschideţi nu există pe acest dispozitiv sau este învechit. Vă rugăm să planificaţi raportul pentru trimiterea către dispozitivul dumneavoastră.</string>
- <string id="ALERT_TITLE_ACTION_UNAVAILABLE" type="String">Acţiunea nu este disponibilă</string>
- <string id="ALERT_MSG_ACTION_UNAVAILABLE" type="String">Această acţiune va fi disponibilă când raportul va termina descărcarea.</string>
- <string id="ALERT_MSG_ACTION_REPORT_OPEN_AFTER_DOWNLOAD" type="String">Descărcările de rapoarte eşantion nu pot fi trecute în pauză. Rapoartele sunt disponibile după finalizarea descărcării.</string>
- <string id="TAB_HOME" type="String">Acasă</string>
- <string id="TAB_RECENT" type="String">Recente</string>
- <string id="TAB_FAVORITES" type="String">Favorite</string>
- <string id="TAB_BROWSE" type="String">Răsfoire</string>
- <string id="TAB_SAVED" type="String">Salvate</string>
- <string id="TAB_SEARCH" type="String">Căutare</string>
- <string id="TAB_SAMPLES" type="String">Eşantioane</string>
- <string id="INBOX_ACTION_EMAIL" type="String">E-mail</string>
- <string id="INBOX_ACTION_DRAW" type="String">Desenare</string>
- <string id="REPORT_ACTION_DRILL_UP" type="String">Drill up</string>
- <string id="REPORT_ACTION_EMAIL" type="String">E-mail</string>
- <string id="REPORT_ACTION_PRINT" type="String">Tipărire</string>
- <string id="REPORT_ACTION_FAVORITE_ADD" type="String">Adăugare la Favorite</string>
- <string id="REPORT_ACTION_FAVORITE_REMOVE" type="String">Înlăturare din Favorite</string>
- <string id="REPORT_ACTION_HOME" type="String">Setare ca Acasă</string>
- <string id="REPORT_ACTION_HOME_REMOVE" type="String">Înlăturare ca Acasă</string>
- <string id="REPORT_ACTION_RERUN" type="String">Reîmprospătare</string>
- <string id="REPORT_ACTION_DRAW" type="String">Desenare</string>
- <string id="REPORT_ACTION_EMAIL_USING" type="String">Trimitere e-mail utilizând</string>
- <string id="REPORT_ACTION_SHARE_USING" type="String">Partajare raport utilizând</string>
- <string id="REPORT_ACTION_DEBUG_EXPORT" type="String" usage="DO NOT TRANSLATE; used only when debugging">Export (numai depanare)</string>
- <string id="DRILLTHROUGH" type="String">Drill through</string>
- <string id="DRILLTHROUGHS" type="String">Drill through-uri</string>
- <string id="UP" type="String">Drill up</string>
- <string id="DOWN" type="String">Drill down</string>
- <string id="GROUP_LABEL_CONTEXT" type="String">Context</string>
- <string id="SEARCHING_CELL" type="String">Se caută...</string>
- <string id="CLEAR_SEARCH_HISTORY_QUESTION_TITLE" type="String">Curăţare date istoric?</string>
- <string id="SHARE_ERR_TITLE" type="String">Nu se poate realiza partajarea</string>
- <string id="EMAIL_ERR_TITLE" type="String">Nu se poate trimite e-mail</string>
- <string id="EMAIL_ERR_TXT" type="String">Verificaţi setările pentru contul de e-mail şi încercaţi din nou.</string>
- <string id="EMAIL_MAAS360_ERR_MESSAGE" type="String">Această acţiune nu este suportată în modul non-MaaS360.</string>
- <string id="EMAIL_PORTAL_LINK" type="String">Legătură la portalul Cognos (pentru utilizare doar pe un desktop sau laptop)</string>
- <string id="EMAIL_IOS_LINK" type="String">Legătură la aplicaţia IBM Cognos Analytics Reports (pentru utilizare doar pe un dispozitiv mobil iOS)</string>
- <string id="EMAIL_ANDROID_LINK" type="String">Legătură la aplicaţia IBM Cognos Analytics Reports (pentru utilizare doar pe un dispozitiv mobil Android)</string>
- <string id="DRILL_SERVER_MISMATCH_TITLE" type="String">Nu se poate finaliza drill-ul</string>
- <string id="DRILL_SERVER_MISMATCH" type="String">Această legătură de drill face referire la alt server decât cel pe care sunteţi logat acum. Nu există suport pentru a face drill pe alt server.</string>
- <string id="DRILL_TARGET_UNAVAILABLE" type="String">Ţinta pentru drill nu este disponibilă. Vă rugăm să utilizaţi portalul web pentru a accesa raportul.</string>
- <string id="ACTION_TAKEN_DRILL_UP_DOWN_THROUGH" type="String">Drill</string>
- <string id="ACTION_TAKEN_NEXT_PAGE" type="String">Pagina următoare</string>
- <string id="ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_TITLE" type="String">%@ Acţiune indisponibilă</string>
- <string id="ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_MSG" type="String">Vă rugăm să aşteptaţi până când s-a terminat extragerea paginii şi să încercaţi din nou</string>
- <string id="REAUTHENTICATE_DESCRIPTION" type="String">Conţinutul asociat cu această sesiune de logare va fi disponibil până la %@, după care este necesară autentificarea cu serverul.</string>
- <string id="REAUTHENTICATE_NOT_REQUIRED" type="String">Conţinutul asociat cu această sesiune va fi disponibil până când vă delogaţi.</string>
- <string id="REAUTHENTICATE_NOW" type="String">Autentificaţi-vă acum</string>
- <string id="CONNECT" type="String">Conectare</string>
- <string id="CONNECT_SERVER_FORGOT_URL_MSG" type="String">Dacă nu ştiţi URL-ul, contactaţi administratorul.</string>
- <string id="CONNECT_SERVER_ENTER_URL" type="String">Introduceţi URL-ul serverului dumneavoastră IBM Cognos</string>
- <string id="CONNECT_SERVER_UNREACHABLE" type="String">Nu se poate ajunge la server.</string>
- <string id="CONNECT_SERVER_INCOMPATIBLE" type="String">Serverul este incompatibil.</string>
-
- <string id="MY_REPORTS" type="String">Rapoartele mele</string>
- <string id="AD_1_1" type="String">IBM Cognos Analytics</string>
- <string id="AD_1_2" type="String">Analize la îndemâna tuturor</string>
- <string id="AD_1_3" type="String">Analize detaliate pentru a acţiona în fiecare produs</string>
- <string id="AD_1_4" type="String">Cu mărimea potrivită pentru organizaţia dumneavoastră</string>
- <string id="AD_1_5" type="String">Construit pentru asigurarea viitoare a investiţiei dumneavoastră</string>
- <string id="AD_1_6" type="String"/>
- <string id="AD_1_7" type="String"/>
- <string id="AD_1_8" type="String"/>
- <string id="AD_1_9" type="String"/>
- <string id="AD_1_9_A" type="String"/>
- <string id="AD_2_1" type="String">Pe drum sau în birou</string>
- <string id="AD_2_2" type="String">Acelaşi conţinut valoros. Simplu, sigur, securizat</string>
- <string id="AD_2_3" type="String">Obţineţi informaţii valoroase indiferent unde vă aflaţi</string>
- <string id="AD_2_4" type="String">Interacţionaţi cu informaţiile offline sau online</string>
- <string id="AD_2_5" type="String">Livraţi BI pe orice dispozitiv, sigur şi simplu</string>
- <string id="AD_2_6" type="String">Aflaţi mai multe despre IBM Cognos Analytics Reports</string>
- <string id="AD_2_7" type="String">http://www-142.ibm.com/software/products/us/en/cognos-mobile</string>
- <string id="AD_3_1" type="String">Utilizaţi funcţionalitatea multi-touch a iPad-ului pentru BI</string>
- <string id="AD_3_2" type="String">Prin utilizarea funcţionalităţii multi-touch intuitive a iPad-ului pentru Cognos BI, reduceţi substanţial curba de învăţare</string>
- <string id="AD_4_1" type="String">Beneficiaţi de acces instant la BI</string>
- <string id="AD_4_2" type="String">Utilizaţi funcţia “instant on” pe iPad-ul dumneavoastră pentru a obţine acces imediat la Cognos BI şi a descoperi mai repede detaliile semnificative</string>
- <string id="AD_5_1" type="String">Interacţionaţi cu informaţiile offline sau online</string>
- <string id="AD_5_2" type="String">Beneficiaţi de o interacţiune vizuală îmbunătăţită, fără a fi afectată productivitatea</string>
- <string id="AD_6_1" type="String">Livraţi BI în condiţii de înaltă securitate</string>
- <string id="AD_6_2" type="String">Vă protejaţi informaţiile cu funcţii de securitate la nivel de platformă Cognos BI şi la nivel de dispozitiv</string>
-
- <string id="AD_DEMO_SERIES" type="String">Serie de demo-uri how-to (cum să faceţi) pentru IBM Cognos Analytics Reports</string>
- <string id="AD_AND" type="String" usage="to link two phrases together">şi</string>
- <string id="AD_HOW_TO_VIDEOS" type="String"/>
- <string id="AD_A11Y_NEXT" type="String">Pagina următoare</string>
- <string id="AD_A11Y_PREV" type="String">Pagina anterioară</string>
- <string id="LA_TITLE" type="String"/>
- <string id="LA_AGREEMENT" type="String"/>
- <string id="LA_BY_CLICKING_THIS_STATEMENT_MESSAGE" type="String"/>
- <string id="LA_AGREE" type="String"/>
- <string id="LA_DISAGREE" type="String"/>
- <string id="LA_IN_CASE_DISAGREE_MESSAGE" type="String"/>
- <string id="RP_SOURCE_PATH" type="String">Cale sursă</string>
- <string id="RP_DATE_CREATED" type="String">Dată creare</string>
- <string id="BUTTON_VIEW" type="String">Vizualizare</string>
- <string id="BUTTON_SAVED_OUTPUT" type="String">Ieşire salvată</string>
- <string id="TITLE_SAVED_OUTPUTS" type="String">Ieşiri salvate</string>
- <string id="TITLE_UNABLE_OPEN_REPORT" type="String">Această ieşire de raport nu poate fi vizualizată.</string>
- <string id="INSTALL_APP" type="String">Instalaţi o aplicaţie vizualizator potrivită şi încercaţi din nou.</string>
- <string id="OPEN_LOCAL_VERSION" type="String">(deschidere versiune locală)</string>
- <string id="RETRIEVE_UPDATED_VERSION" type="String">(extragere versiune actualizată)</string>
- <string id="MAAS360_FILE_EXPORT_DISABLED" type="String">Exportul de fişiere este dezactivat în IBM Cognos Analytics Reports pentru MaaS360.</string>
- <string id="MOBILEIRON_EXTERNAL_VIEWER_DISABLED" type="String">Politica de aplicaţie externă MobileIron este dezactivată. Contactaţi administratorul MobileIron.</string>
- <string id="MOBILEIRON_WHITELIST_INVALID" type="String">Aplicaţia selectată nu se află în lista de aplicaţii listă albă MobileIron. Contactaţi administratorul MobileIron.</string>
- <string id="MOBILEIRON_RETIRED" type="String">Administratorul dumneavoastră MobileIron a retras acest dispozitiv.</string>
- <string id="MSG_DEFAULT_INCOMPATIBLE" type="String">Aplicaţia nu este compatibilă cu serverul. Conectaţi-vă la alt server sau înlocuiţi această versiunea de client.</string>
- <string id="MSG_IPAD_SUPPORTED_IN_10_1" type="String">Aplicaţia nu este compatibilă cu serverul. Faceţi upgrade pe server la versiunea 10.1.1 sau ulterioară.</string>
- <string id="MSG_NO_READ_PERMISSION" type="String">Raportul \"%@\" nu a fost importat deoarece aplicaţia nu a putut accesa directorul. Dacă utilizaţi o aplicaţie de poştă, vă rugăm folosiţi opţiunea \"Copy to IBM Cognos\" când selectaţi fişierul MHT. Altfel, vă rugăm descărcaţi sau copiaţi raportul în directorul \"IBM Cognos\" al dispozitivului şi încercaţi din nou.</string>
- <string id="MSG_INCOMPATIBLE_MHT" type="String">Raportul \"%@\" nu a fost importat. Raportul a fost produs de un server care nu este suportat de versiunea curentă de IBM Cognos Analytics Reports. Rulaţi din nou raportul folosind IBM Cognos Server versiunea 10.1.1 sau ulterioară.</string>
- <string id="TITLE_IMPORT_REPORT" type="String">Import raport</string>
- <string id="MSG_REPLACE_REPORT" type="String">O versiune mai nouă a raportului \"%@\" există deja pe iPad. Doriţi să-l înlocuiţi?</string>
- <string id="MSG_REPLACE_REPORT_DEVICE" type="String">O versiune mai nouă a raportului \"%@\" există deja pe dispozitiv. Doriţi să-l înlocuiţi?</string>
- <string id="TITLE_PROCESSING_CONFLICT" type="String">Conflict de procesare raport</string>
- <string id="MSG_PROCESSING_CONFLICT" type="String">Raportul \"%@\" este deja în curs de procesare.</string>
- <string id="TITLE_CANNOT_IMPORT" type="String">Raportul nu poate fi importat</string>
- <string id="MSG_CANNOT_IMPORT" type="String">Nu se poate importa \"%@\" în acest moment. Încercaţi din nou mai târziu.</string>
- <string id="TITLE_PERMISSION_NEEDED" type="String">Este necesară permisiune</string>
- <string id="MSG_PERMISSION_NEEDED" type="String">Aveţi nevoie de permisiune pentru a realiza această acţiune.</string>
- <string id="TITLE_IMPORTED_CONTENT" type="String">Conţinut importat</string>
- <string id="TITLE_IMPORT_INPROGRESS" type="String">Import raport în desfăşurare</string>
- <string id="MSG_CANCEL_IMPORT" type="String">Dacă părăsiţi aplicaţia acum, importul ar putea eşua iar dumneavoastră va trebui să re-importaţi raportul mai târziu. Doriţi să continuaţi?</string>
- <string id="NO_CANCEL_IMPORT" type="String">Nu</string>
- <string id="YES_CANCEL_IMPORT" type="String">Da</string>
- <string id="PERMISSION_GRANTED" type="String">Permisiunea a fost acordată.</string>
- <string id="PERMISSION_DENIED" type="String">Permisiunea a fost refuzată.</string>
- <string id="SETTING_SECURITY_CODE" type="String">Cod de securitate</string>
- <string id="SECURTITY_CODE_ENTER_BANNER" type="String">Introducere cod de securitate</string>
- <string id="SECURTITY_CODE_SET_BANNER" type="String">Setare cod de securitate</string>
- <string id="SECURTITY_CODE_CHANGE_BANNER" type="String">Schimbare cod de securitate</string>
- <string id="SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTI" type="String">Codul de securitate este greşit.</string>
- <string id="SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTII" type="String">Încercaţi din nou.</string>
-
- <string id="SECURITY_CODE_CHALLENGE_BANNER" type="String">Introducere cod de securitate</string>
- <string id="SECURITY_CODE_NEW_CONFIRM_BANNER" type="String">Setare cod de securitate</string>
- <string id="SECURITY_CODE_CHALLENGE" type="String">Introduceţi codul dumneavoastră de securitate:</string>
- <string id="SECURITY_CODE_ENTER_NEW" type="String">Introduceţi noul dumneavoastră cod de securitate:</string>
- <string id="SECURITY_CODE_CONFIRM" type="String">Reintroduceţi noul dumneavoastră cod de securitate:</string>
- <string id="SECURITY_CODE_ABORT_TITLE" type="String">Continuaţi fără cod de securitate?</string>
- <string id="SECURITY_CODE_ABORT_DETAIL" type="String">Conţinutul importat va fi şters. Conţinutul descărcat nu va fi disponibil decât după ce vă logaţi pe serverul IBM Cognos.</string>
- <string id="SECURITY_CODE_YES" type="String">Da</string>
- <string id="SECURITY_CODE_NO" type="String">Nu</string>
- <string id="SECURITY_CODE_INVALID" type="String">Codul nu este valid. Încercaţi din nou.</string>
- <string id="SECURITY_CODE_SET" type="String">Codul de securitate a fost setat.</string>
- <string id="SECURITY_CODE_ATTEMPTS" type="String">Au rămas %i încercări.</string>
- <string id="SECURITY_CODE_CHANGE" type="String">Schimbare cod de securitate</string>
- <string id="SECURITY_CODE_NO_MATCH" type="String">Codul nu se potriveşte. Încercaţi din nou.</string>
- <string id="SECURITY_CODE_MAX_TITLE" type="String">Număr de încercări depăşit</string>
- <string id="SECURITY_CODE_MAX" type="String">Aţi depăşit numărul de încercări permise pentru logare. Va fi şters întregul conţinut IBM Cognos de pe dispozitiv.</string>
- <string id="SECURITY_CODE_CONTINUE_TO_SAMPLES" type="String">Continuaţi fără cod de securitate?</string>
- <string id="AUTHENTICATE" type="String">Autentificare</string>
- <string id="CONNECT_ANONYMOUS" type="String">Conectare (anonim)</string>
- <string id="SETTING_SIMPLE_AUTH" type="String">Autentificare pass-through</string>
- <string id="SETTING_SIMPLE_AUTH_DESC" type="String">Când este activată autentificarea directă, vă puteţi conecta la serverul IBM Cognos utilizând diferite produse de securitate de terţă parte.</string>
- <string id="SIMPLE_AUTH_LABEL" type="String">IBM Cognos</string>
- <string id="SIMPLE_AUTH_INVALID_CREDS" type="String">Acreditările nu sunt valide. Încercaţi din nou.</string>
- <string id="SIMPLE_AUTH_TITLE" type="String">Logare</string>
- <string id="SIMPLE_AUTH_BACK" type="String">Înapoi</string>
- <string id="SIMPLE_AUTH_GO" type="String">Start</string>
- <string id="SIMPLE_AUTH_SELECT" type="String">Selectare la %@</string>
- <string id="SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT" type="String">Materiale licenţiate - Proprietatea IBM Corp. © Copyright IBM Corporation şi alţii 2005, 2020. IBM, emblema IBM, ibm.com şi Cognos sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate deţinute de International Business Machines Corp., înregistrate în multe jurisdicţii din întreaga lume.</string>
- <string id="SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT_SHORT" type="String">© Copyright IBM Corporation şi alţii 2005, 2020.</string>
- <string id="SIMPLE_AUTH_ERROR_TITLE" type="String">Nu se poate realiza logarea</string>
- <string id="SIMPLE_AUTH_ERROR" type="String">A apărut o problemă la procesarea cererii de logare. Contactaţi administratorul pentru asistenţă.</string>
- <string id="SIMPLE_AUTH_ERROR_TRY_PASS_THRU" type="String">A apărut o problemă la procesarea cererii de logare. Deplasaţi-vă la setări şi activaţi autentificarea Pass-through sau contactaţi administratorul pentru asistenţă.</string>
- <string id="IOS_USER_CHANGED_TITLE" type="String">Conţinut indisponibil</string>
- <string id="IOS_USER_CHANGED" type="String">Conţinutul curent aparţine altui utilizator. Creaţi o conexiune nouă dacă doriţi să accesaţi conţinutul asociat cu utilizatorul ale cărui acreditări le-aţi furnizat.</string>
- <string id="REPORT_UNAVAILABLE_TITLE" type="String">Raport indisponibil</string>
- <string id="REPORT_UNAVAILABLE" type="String">Nu poate fi deschis raportul. Ştergeţi raportul, verificaţi-vă conexiunea la internet şi apoi reîmprospătaţi lista de rapoarte.</string>
- <string id="REPORT_DOWNLOADING" type="String">Descărcare raport</string>
- <string id="SERVER_UNREACHABLE_TITLE" type="String">Nu se poate realiza descărcarea</string>
- <string id="SERVER_UNREACHABLE" type="String">Raportul nu a fost descărcat de pe serverul IBM Cognos Analytics Reports. Verificaţi conexiunea la reţea şi reîmprospătaţi lista de rapoarte.</string>
- <string id="LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK_TITLE" type="String">'%@' indisponibil</string>
- <string id="LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK" type="String">Pentru a accesa în continuare conţinutul din '%@', asiguraţi-vă că aplicaţia IBM Cognos Analytics Mobile Report se poate conecta la serverul IBM Cognos Analytics.</string>
- <string id="CONTENT_UNAVAILABLE_TITLE" type="String">Conţinut indisponibil</string>
- <string id="COGNOS_WORKSPACE_NO_NETWORK" type="String">Pentru a interacţiona cu '%@', conectaţi-vă la serverul Cognos Analytics şi reîmprospătaţi vizualizarea.</string>
-
- <string id="DID_FAIL_TO_OPEN_SPACE" type="String">Asiguraţi-vă că aplicaţia IBM Cognos Analytics Reports se poate conecta la serverul IBM Cognos Analytics</string>
- <string id="LEASE_WILL_EXPIRE" type="String">Acreditările dumneavoastră de autorizare pentru a vedea rapoartele descărcate vor exira în % minute. Pentru a continua să folosiţi rapoartele, asiguraţi-vă că puteţi conecta la reţea şi că serverul IBM Cognos este accesibil.</string>
- <string id="REPORT_NO_LONGER_AVAILABLE" type="String">Raportul nu mai este disponibil</string>
- <string id="SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS" type="String">Notificări server</string>
- <string id="SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS_DESC" type="String">Primiţi notificări de la serverul IBM Cognos specificat</string>
- <string id="SETTING_AUTO_DOWNLOAD" type="String">Descărcări automate</string>
- <string id="SETTING_AUTO_DOWNLOAD_DESC" type="String">Descărcaţi automat rapoarte noi.</string>
- <string id="SETTING_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Menţinere stare aplicaţie</string>
- <string id="SETTING_MAINTAIN_APP_STATE_DESC" type="String">Restauraţi ultima stare a aplicaţiei după ce este repornită aplicaţia.</string>
- <string id="CONTINUE_BROWSING" type="String">Continuare răsfoire</string>
- <string id="CONTINUE_SEARCHING" type="String">Continuare căutare</string>
- <string id="RUN_IN_BACKGROUND" type="String">Rulare în fundal</string>
- <string id="PREPARE_TO_RUN" type="String">Pregătire pentru rularea raportului...</string>
- <string id="RUNNING" type="String">Rulare...</string>
- <string id="RUNNING_NEXT_PAGE" type="String">Extragere pagina următoare...</string>
- <string id="DOWNLOADING" type="String">Se descarcă...</string>
- <string id="PAUSED" type="String">Pauză</string>
- <string id="RECENT_SEARCHES" type="String">Căutări recente</string>
- <string id="CLEAR_SEARCH_HISTORY" type="String">Curăţare istorie</string>
- <string id="WALLPAPER" type="String">Tapet</string>
- <string id="INBOX_NAME">Nume inbox</string>
- <string id="LABEL_NAME_ALL_CAPS">NUME</string>
- <string id="HINT_TEXT_1_1" type="String">Apăsaţi aici pentru a utiliza conţinutul IBM Cognos BI</string>
- <string id="HINT_TEXT_1_2" type="String">Explorare eşantioane</string>
- <string id="HINT_TEXT_2_1" type="String">Apăsaţi şi ţineţi aşa pentru a modifica acest nume</string>
- <string id="HINT_TEXT_2_2" type="String">Exploraţi şi descărcaţi conţinutul dumneavoastră IBM Cognos BI</string>
- <string id="HINT_TEXT_2_3" type="String">Personalizaţi această vizualizare</string>
- <string id="HINT_TEXT_2_4" type="String">Reautentificare sau delogare</string>
- <string id="HINT_TEXT_3_1" type="String">Lărgiţi pentru a vedea mai multe despre un raport</string>
-
-
- <string id="LOG_OUT_CONFIRMATION_TITLE" type="String">Delogare?</string>
- <string id="LOG_OUT_CONFIRMATION" type="String">După ce vă delogaţi, nu veţi mai putea să accesaţi conţinutul asociat cu această sesiune de logare, decât după ce vă logaţi din nou.</string>
- <string id="DELETE_CONNECTION_TITLE" type="String">Ştergeţi '%@'?</string>
- <string id="DELETE_CONNECTION_MESSAGE" type="String">Va fi şters întregul conţinut din '%@'.</string>
- <string id="CONFIRMATION" type="String">Confirmare</string>
- <string id="DELETE" type="String">Ştergere</string>
-
- <string id="SELECT_ALL" type="String">Selectare tot</string>
- <string id="SELECT_NONE" type="String">Deselectare tot</string>
- <string id="SELECT_ITEMS" type="String">Selectare articole</string>
- <string id="ONE_ITEM_SELECTED" type="String">1 articol selectat</string>
- <string id="MULTI_ITEMS_SELECTED_IOS" usage="%d is the count of the items; the count is equal or larger than 2" type="String">%d articole selectate</string>
- <string id="MULTI_ITEMS_SELECTED_ANDROID" usage="%1$d is the count of the items; the count is equal or larger than 2" type="String">%1$d articole selectate</string>
- <string id="ONE_ITEM_REMOVED" type="String">1 articol a fost înlăturat.</string>
- <string id="MULTI_ITEMS_REMOVED_ANDROID" usage="%1$d is the count of the items; the count is equal or larger than 2" type="String">%1$d articole înlăturate.</string>
- <string id="URL_PASSWORD_TITLE" type="String">Configuraţie Mobile</string>
- <string id="URL_PASSWORD_HELP" type="String">Introduceţi parola pentru configuraţie Mobile, care este furnizată de administrator.</string>
- <string id="URL_PASSWORD_ERROR" type="String">Parolă invalidă. Încercaţi din nou.</string>
- <string id="URL_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT" type="String">Parolă:</string>
- <string id="URL_CONFIGURATION_HELP" type="String">Continuaţi cu configurarea automată a aplicaţiei?</string>
- <string id="URL_FAIL_TITLE" type="String">Configurarea Mobile a eşuat</string>
- <string id="URL_PASSWORD_ATTEMPTS" type="String">Aţi depăşit numărul permis de încercări de introducere a parolei configuraţiei mobile. Închideţi aplicaţia şi încercaţi din nou sau contactaţi administratorul IBM Cognos.</string>
- <string id="COMPANY_NAME" type="String">IBM Cognos</string>
- <string id="NO_SPACE_CONFIGURED" type="String">Serverul referit nu a fost configurat. Adăugaţi serverul şi încercaţi din nou.</string>
- <string id="NO_CONNECTION_TITLE">Lipsă configuraţie</string>
- <string id="SELECT_CONNECTION">Selectare conexiune</string>
- <string id="CONNECTION_NAME_TO_USER" usage="Connection name followed by user name">%@ %@</string>
- <string id="MAAS360_INSTALL_ERROR" type="String">Aplicaţia MaaS360 nu a fost instalată. Instalaţi aplicaţia MaaS360 şi încercaţi din nou.</string>
- <string id="NEW_APP_CONFIGURATION" type="String">Este disponibilă o nouă configuraţie de aplicaţie.</string>
- <string id="UNSIGNED_SSL_TITLE" type="String">Conexiunea nu este de încredere</string>
- <string id="UNSIGNED_SSL_MESSAGE" type="String" usage="The %@ character is replaced by the server host name">Identitatea pentru serverul '%@' nu poate fi verificată. Alegând să continuaţi, vă puteţi expune informaţiile confidenţiale la risc.</string>
- <string id="UNSIGNED_SSL_PROCEED" type="String">Continuare</string>
- <string id="APP_REQUIRES_UPGRADE_TITLE" type="String">Server incompatibil</string>
- <string id="APP_REQUIRES_UPGRADE_MESSAGE" type="String">Aplicaţia nu este compatibilă cu serverul. Trebuie să faceţi upgrade pentru aplicaţie la versiunea cea mai recentă.</string>
- <string id="BUTTON_LATER" type="String">Mai târziu</string>
- <string id="BUTTON_UPGRADE" type="String">Upgrade</string>
- <string id="REPORT_ACTION_PAGE_SELECTOR" type="String">Selectaţi o pagină pentru a o vizualiza.</string>
- <string id="GD_REPORT_FORMAT_UNAVAILABLE" type="String">IBM Cognos Analytics Reports for BlackBerry Dynamics nu suportă tipurile de ieşire raport care necesită vizualizatori de conţinut terţă parte.</string>
- <string id="ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_TITLE" type="String">Încărcare raport</string>
- <string id="ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_MESSAGE" type="String">Configuraţia acestui dispozitiv a eşuat să încarce Raporte active. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi IBM Support Portal.</string>
- <string id="BUTTON_MORE" type="String">Informaţii suplimentare...</string>
- <string id="BUTTON_MORE_URL" type="String">http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg21663691</string>
- <string id="A11Y_HINT_SPACE_NAME" type="String">Atingeţi şi staţi pentru a modifica titlul spaţiului.</string>
- <string id="A11Y_HINT_CONNS_ADD" type="String">Atingeţi butonul de adăugare pentru a foosi conţinutul dumneavoastră IBM Cognos BI</string>
- <string id="A11Y_CONNECTIONS_SAMPLES_HINT" type="String">Un set public de rapoarte Cognos prezentate de IBM</string>
- <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_TITLE_LABEL" type="String">Nume raport: %@. </string>
- <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_SUBTITLE_LABEL" type="String">Ultima rulare: %@. </string>
- <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_PATH_LABEL" type="String">Cale conţinut: %@. </string>
- <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_OPEN_HINT" type="String">Apăsaţi pentru a deschide raportul.</string>
- <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_DOWNLOAD_HINT" type="String">Apăsaţi pentru a descărca raportul.</string>
- <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_UNAVAILABLE_ERROR" type="String">Eroare la descărcarea raportului, atingeţi pentru a descărca din nou.</string>
- <string id="A11Y_SPACE_CLOSE_LABEL" type="String">Spaţiu închis</string>
- <string id="A11Y_SPACE_BROWSE_LABEL" type="String">Răsfoire rapoarte</string>
- <string id="A11Y_SPACE_AUTH_SETTINGS_LABEL" type="String">Setări autentificare utilizator</string>
- <string id="A11Y_SPACE_WALLPAPER_SETTINGS_LABEL" type="String">Setări tapet fundal</string>
- <string id="A11Y_SPACE_REFRESH_CONTENT_ANNOUNCEMENT" type="String">Reîmprospătare listă de rapoarte</string>
- <string id="A11Y_SPACE_TITLE_LABEL" type="String">Titlu spaţiu: %@</string>
- <string id="A11Y_SPACE_TITLE_HINT" type="String">Apăsaţi pentru a edita titlul spaţiului</string>
- <string id="A11Y_SPACE_EDITMODE_DONE_HINT" type="String">Părăsire mod editare</string>
- <string id="A11Y_SPACE_EDITMODE_DELETE" type="String">Ştergere articole selectate</string>
- <string id="A11Y_SPACE_REPORTS_ADDED" type="String">Au fost adăugate rapoarte noi la spaţiu.</string>
- <string id="A11Y_SPACE_REPORTS_REMOVED" type="String">Au fost şterse rapoarte de la spaţiu.</string>
- <string id="A11Y_SHORTCUT_HINT" type="String">Scurtătură: Control + %@</string>
- <string id="A11Y_SHORTCUT_NOMOD_HINT" type="String">Scurtătură: %@</string>
- <string id="A11Y_ADD" type="String">Adăugare</string>
- <string id="A11Y_DELETE" type="String">Ştergere</string>
- <string id="A11Y_BACK" type="String">Înapoi</string>
- <string id="A11Y_ADD_CONN_HINT" type="String">Adăugaţi o conexiune nouă.</string>
- <string id="A11Y_SEARCH_RESULT_FOLDER_SUBTITLE_LABEL" type="String">Folder: %@, cale conţinut: %@.</string>
- <string id="A11Y_SEARCH_RESULT_REPORT_SUBTITLE_LABEL" type="String">Nume raport: %@, cale conţinut: %@.</string>
- <string id="A11Y_BROWSE_SCROLL_PAGE_ANNOUNCEMENT" type="String">Pagina %d din %d</string>
- <string id="A11Y_BROWSE_FOLDER_LABEL" type="String">Folder: %@</string>
- <string id="A11Y_BROWSE_REFRESH" type="String">Se reîmprospătează pagina curentă.</string>
- <string id="A11Y_BURST_VALUE_LABEL" type="String">Valoare rafală: %@</string>
- <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_AVAILABLE" type="String">Descărcat pe dispozitiv</string>
- <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_UNAVAILABLE" type="String">Apăsaţi pentru a descărca</string>
- <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_PDF" type="String">Ieşire PDF</string>
- <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_CSV" type="String">Ieşire CSV</string>
- <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_XLS" type="String">Ieşire foaie de calcul Excel</string>
- <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_HTML" type="String">Ieşire HTML</string>
- <string id="A11Y_WALLPAPER_BLACK_LABEL" type="String">Negru</string>
- <string id="A11Y_WALLPAPER_RED_LABEL" type="String">Gradient roşu</string>
- <string id="A11Y_WALLPAPER_YELLOW_LABEL" type="String">Gradient galben</string>
- <string id="A11Y_WALLPAPER_GREEN_LABEL" type="String">Gradient verde</string>
- <string id="A11Y_WALLPAPER_BLUE_LABEL" type="String">Gradient albastru</string>
- <string id="A11Y_WALLPAPER_PURPLE_LABEL" type="String">Gradient purpuriu</string>
- <string id="A11Y_WALLPAPER_STEEL_LABEL" type="String">Oţel periat</string>
- <string id="A11Y_WALLPAPER_METAL_LABEL" type="String">Undă metalică</string>
- <string id="A11Y_WALLPAPER_GLASS_LABEL" type="String">Sticlă îngheţată</string>
- <string id="A11Y_WALLPAPER_DROPS_LABEL" type="String">Picături de apă</string>
- <string id="A11Y_WALLPAPER_REFLECTION_LABEL" type="String">Reflexie în apă</string>
- <string id="A11Y_WALLPAPER_DAISIES_LABEL" type="String">Câmp de margarete</string>
- <string id="A11Y_WALLPAPER_GRASS_LABEL" type="String">Iarbă de aproape</string>
- <string id="A11Y_WALLPAPER_JELLYBEANS_LABEL" type="String">Bomboane</string>
- <string id="A11Y_WALLPAPER_WOOD_LABEL" type="String">Panouri de lemn</string>
- <string id="A11Y_WALLPAPER_SELECT_PHOTO_LABEL" type="String">Selectaţi o fotografie de pe dispozitivul dumneavoastră</string>
- <string id="A11Y_WALLPAPER_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT" type="String">S-a deschis meniul pentru selecţia tapetului de fundal</string>
- <string id="A11Y_USER_AUTHENTICATION_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT" type="String">S-a deschis meniul pentru setările de autentificare utilizator</string>
- <string id="A11Y_IBM_LOGO" type="String">Emblema IBM</string>
- <string id="A11Y_SPACE_START_DOWNLOAD_REPORT" type="String">A început descărcarea raportului</string>
- <string id="A11Y_SPACE_PAUSE_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Descărcarea raportului a intrat în pauză</string>
- <string id="A11Y_SPACE_FINISH_DOWNLOAD_REPORT" type="String">S-a terminat descărcarea raportului %@</string>
- <string id="A11Y_SPACE_FAILED_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Descărcarea raportului %@ a eşuat</string>
- <string id="A11Y_DRAW_BOX" type="String">Casetă desenare</string>
- <string id="A11Y_INCR_WIDTH" type="String">Mai larg</string>
- <string id="A11Y_DECR_WIDTH" type="String">Mai îngust</string>
- <string id="A11Y_INCR_HEIGHT" type="String">Mai înalt</string>
- <string id="A11Y_DECR_HEIGHT" type="String">Mai scurt</string>
- <string id="A11Y_DONE" type="String">Gata</string>
- <string id="A11Y_DRAW_TOOLBAR_TEXT" type="String">Pentru evidenţiere, apăsaţi de două ori pe un articol din raport.</string>
- <string id="A11Y_DL_PAGES" type="String">Selector de pagină</string>
- <string id="A11Y_DL_PAGES_HINT" type="String">Selectaţi pentru a descărca şi deplasaţi-vă la paginile acestui raport.</string>
- <string id="A11Y_DL_PAGES_CW" type="String">Selector de filă</string>
- <string id="A11Y_DL_PAGES_HINT_CW" type="String">Selectaţi pentru a descărca şi deplasaţi-vă la filele acestui raport.</string>
- <string id="A11Y_DRAW" type="String">Desenare</string>
- <string id="A11Y_DRAW_HINT" type="String">Selectaţi să desenaţi pe acest raport şi să partajaţi.</string>
- <string id="A11Y_DRAW_SPACE_HINT" type="String">Selectaţi să desenaţi pe acest spaţiu şi să partajaţi.</string>
- <string id="A11Y_REPORT_CLOSE" type="String">Închidere raport</string>
- <string id="A11Y_LOADING" type="String">Încărcare…</string>
- <string id="A11Y_CONNECTING" type="String">Conectare…</string>
- <string id="A11Y_PAGE_NUMBER" type="String">Pagina %d</string>
- <string id="A11Y_PAGE_NUMBER_HINT" type="String">Selectaţi pentru deplasare la pagina %d</string>
- <string id="A11Y_TAB_NUMBER" type="String">Fila %d</string>
- <string id="A11Y_TAB_NUMBER_HINT" type="String">Selectaţi pentru deplasare la fila %d</string>
- <string id="A11Y_PAGES_NUMBER" type="String">Pagina %d din %d</string>
- <string id="A11Y_DOWNLOAD_ALL" type="String">Descărcare tot</string>
- <string id="A11Y_DOWNLOAD_ALL_HINT" type="String">Selectaţi pentru a descărca toate paginile din acest raport.</string>
- <string id="A11Y_DOWNLOADING" type="String">Descărcare…</string>
- <string id="A11Y_REPORT_ACTIONS_LABEL" type="String">Acţiuni raport</string>
- <string id="A11Y_REPORT_ACTIONS_HINT" type="String">Selectaţi vizualizarea acţiunilor de raport disponibile.</string>
- <string id="A11Y_CHANGE_TAB" type="String">Fila %@, Pagina %d din %d</string>
- <string id="CLIENTCERT_PASSWORD_TITLE" type="String">Certificat client</string>
- <string id="CLIENTCERT_PASSWORD_HELP" type="String">Introduceţi parola pentru depozitul de chei care conţine identitatea clientului</string>
- <string id="CLIENTCERT_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT" type="String">Parolă:</string>
- <string id="CLIENTCERT_IDENTITY_FAIL" type="String">Depozit de chei de identitate invalid</string>
- <string id="CLIENTCERT_AUTH_FAIL" type="String">Parolă de identitate invalidă</string>
- <string id="CLIENTCERT_LOAD_FAIL" type="String">Nu se pot încărca datele de identitate</string>
- <string id="CLIENTCERT_BAD_INPUTSTREAM" type="String">Eşec la citirea fluxului de date PKCS12</string>
- </section>
- <section name="URL" type="UI" usage="Strings used by URL configuration">
- <string id="MISSING_URL" type="String">Lipsă URL</string>
- <string id="URL_TOOBIG" type="String">URL-ul depăşeşte lungimea maximă</string>
- <string id="MISSING_PASSTHROUGH" type="String">Lipsă pass-through</string>
- <string id="INVALID_PASSTHROUGH" type="String">Pass-through invalid</string>
- <string id="MISSING_AUTODWN" type="String">Lipsă descărcare automată</string>
- <string id="INVALID_AUTODWN" type="String">Descărcare automată invalidă</string>
- <string id="MISSING_SRVRNOTE" type="String">Lipsă notificări server</string>
- <string id="INVALID_SRVRNOTE" type="String">Notificări server invalide</string>
- <string id="MISSING_DISPSAMP" type="String">Lipsă afişare eşantioane</string>
- <string id="INVALID_DISPSAMP" type="String">Afişare eşantioane invalidă</string>
- <string id="PWD_HASSPACE" type="String">Parola de configuraţie Mobile conţine spaţiu</string>
- <string id="PWD_LENGTH" type="String">Parola de configuraţie mobilă nu îndeplineşte cerinţele politicii pentru lungimea parolei</string>
- <string id="PWD_COMPLEXITY" type="String">Parola de configuraţie mobilă nu îndeplineşte cerinţele politicii pentru complexitatea parolei</string>
- <string id="PWD_EMPTY" type="String">Parola de configuraţie mobilă nu poate fi goală</string>
- <string id="CAMFACTORY_FAIL" type="String">Nu poate fi creat obiectul CAMFactory</string>
- <string id="HMAC_FAIL" type="String">Nu poate fi creat obiectul GenericHMACSession</string>
- <string id="CALC_HMAC_FAIL" type="String">A eşuat calcularea HMAC</string>
- <string id="MISSING_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Lipseşte starea pentru menţinere aplicaţie</string>
- <string id="INVALID_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Starea pentru menţinere aplicaţie este invalidă</string>
- <string id="MOBILE_CONFIG_TITLE" type="String">Setări de configuraţii Mobile</string>
- <string id="LABEL_SRVR_URL" type="String">URL server IBM Cognos</string>
- <string id="LABEL_PASSTHROUGH" type="String">Autentificare pass-through</string>
- <string id="LABEL_AUTODOWNLOAD" type="String">Descărcări automate</string>
- <string id="LABEL_SRVR_NOTIF" type="String">Notificări server</string>
- <string id="LABEL_DISP_SAMPLE" type="String">Afişare server Sample</string>
- <string id="LABEL_CONFIG_PWD" type="String">Parolă configuraţie Mobile</string>
- <string id="LABEL_CALC_BUTTON" type="String">Generare cod de configuraţie Mobile</string>
- <string id="LABEL_ON" type="String">Activat</string>
- <string id="LABEL_OFF" type="String">Dezactivat</string>
- <string id="LABEL_LEFTTAB" type="String">Configuraţie la distanţă</string>
- <string id="LABEL_TOPTAB" type="String">Mobile</string>
- <string id="LABEL_CERTIFICATE_PINNING" type="String">Ţintuire certificat SSL/TLS</string>
- <string id="LABEL_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Menţinere stare aplicaţie</string>
- <string id="LABEL_MAINTAIN_APP_STATE_DESC" type="String">Restauraţi ultima stare a aplicaţiei după ce este repornită aplicaţia</string>
- <string id="CERTIFICATE_PINNING_HELP" type="String">Lipiţi amprentele SHA1 ale certificatelor pe care vreţi să le folosiţi. Aceasta este aplicabilă numai pentru protocolul HTTPS. Amprentele pot include caractere două puncte. Formatul este SHA1,SHA1,SHA1,...</string>
- <string id="PASSWORD_HELP" type="String">Parola trebuie să aibă între 10 şi 20 de caractere şi să includă cel puţin o literă mică, o literă mare, un număr şi un caracter special. Spaţiile nu sunt permise.</string>
- <string id="URL_RESULT_HELP1" type="String">Furnizaţi codul de configuraţie utilizatorilor IBM Cognos Analytics Reports pentru a le permite să configureze automat aplicaţia IBM Cognos Analytics Reports.</string>
- <string id="URL_PBKDF_FAIL" type="String">Eşec cheie derivată</string>
- <string id="SALT_GENERATE_FAIL" type="String">Nu este disponibil niciun algoritm</string>
- <string id="HMAC_CREATE_FAIL" type="String">Eşec la crearea obiectului HMAC</string>
- <string id="HMAC_INIT_FAIL" type="String">Eşec la iniţializarea obiectului HMAC</string>
- <string id="HMAC_TOKEN_FAIL" type="String">Eşec la crearea jetonului HMAC</string>
- <string id="URL_MALFORMED" type="String">URL greşit</string>
- <string id="URL_EXAMPLE_URL" type="String">exemplu: http://company.com/ibmcognos</string>
- <string id="URL_DISP_TARGET" type="String">Doriţi să vă conectaţi la server la:</string>
- <string id="INVALID_CERT_HASH" type="String">Hash-ul certificatului nu este valid</string>
- <string id="ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS" type="String">A fost generat cu succes codul de configuraţie mobilă iOS</string>
- <string id="ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS" type="String">A fost generat cu succes codul de configuraţie mobilă Android</string>
- <string id="ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_ERROR" type="String">Eroare la generarea codului de configuraţie mobilă iOS</string>
- <string id="ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_ERROR" type="String">Eroare la generarea codului de configuraţie mobilă Android</string>
- <string id="ARIA_LABEL_URL_CONFIG_OUTPUT_HINT" type="String">Activează caseta text de mai jos pentru introducere.</string>
- </section>
- <section name="SKN" type="UI" usage="String used by the Skin Configuration page of the Mobile Administration">
- <string id="SKIN_FRAGMENT_TITLE" type="String">Configuraţie interfaţă de utilizator Mobile</string>
- <string id="SKIN_UPLOAD_TITLE" type="String">Specificaţi un fişier de temă pentru încărcare:</string>
- <string id="GROUP_BROWSE_LABEL" type="String">Specificaţi un grup sau rol:</string>
- <string id="BROWSE_GROUP_BUTTON" type="String">Alegere grup...</string>
- <string id="SKIN_SUBMIT" type="String">Actualizare interfaţă de utilizator Mobile</string>
- <string id="SKINS_NOT_A_GROUP" type="String">Obiectul selectat nu a fost un grup sau un rol</string>
- <string id="SKIN_FAILURE" type="String">Operaţia a eşuat. Asiguraţi-vă că a fost activată politica de configuraţie globală Mobile Theme Support. Verificaţi pentru detalii istoricele de server.</string>
- <string id="SKIN_GROUP_AND_ZIP_REQUIRED" type="String">Pentru temă este necesar un grup şi un fişier de temă.</string>
- <string id="SKIN_NAME_AND_GROUP_REQUIRED" type="String">Pentru temă este necesar un grup şi un nume.</string>
- <string id="SKIN_CONFIRM_DELETE" type="String">Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi temele selectate?</string>
- <string id="SKIN_CHOOSE_TO_DELETE" type="String">Alegeţi o intrare pe care doriţi s-o ştergeţi selectând caseta de bifare pentru respectiva intrare</string>
- <string id="SKIN_NAME" type="String">Specificaţi un nume pentru temă</string>
- <string id="ADMIN_SKIN_NAME">Nume</string>
- <string id="ADMIN_SKIN_GROUP">Grup/Rol</string>
- <string id="ADMIN_SKIN_ACTION">Acţiuni</string>
- <string id="SKIN_EDIT_TITLE">Configurare temă Mobile - Editare</string>
- <string id="SKIN_ADD_TITLE">Configurare temă Mobile - Adăugare</string>
- <string id="SKIN_ADD_TEXT">Temă nouă. Creaţi o temă nouă şi adăugaţi-o la lista de mai jos</string>
- <string id="SKIN_REMOVE_TEXT">Ştergere teme. Ştergeţi toate temele selectate din lista de mai jos</string>
- <string id="SKIN_PROPERTIES">Editare proprietăţi. Editaţi proprietăţile pentru această temă.</string>
- <string id="SKIN_SELECT">Selectare </string>
- <string id="SKIN_SELECT_ALL_CHECKBOX_LABEL">Selectare toate temele</string>
- <string id="SKIN_EDIT_UPLOAD_TITLE" type="String">Încărcaţi un fişier de temă nou pentru a-l înlocui pe cel existent:</string>
-
- </section>
- <section name="ADM" type="UI" usage="Strings used by the Server Configuration page of the Mobile administration interface">
- <string id="SRV_CONF_FRAGMENT_TITLE" type="String">Configuraţie server</string>
- <string id="SRV_CONF_PAGE_CAPTION_BAR_TITLE" type="String">Configuraţie globală servicii Mobile</string>
- <string id="SRV_CONF_PAGE_DESCRIPTION" type="String">Specificaţi setările de configuraţie globală pentru serviciile Mobile.</string>
- <string id="SRV_CONF_BUTTON_SAVE_CONFIGURATION" type="String">Aplicaţi configuraţia Mobile</string>
- <string id="SRV_CONF_GRID_NO_DATA_MESSAGE" type="String">Eroare - Nu se pot găsi proprietăţile de configurare a dispozitivelor mobile din depozitul de date!</string>
- <string id="SRV_CONF_GRID_LOADING_MESSAGE" type="String">Încărcarea datelor de configuraţie Mobile...</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_TITLE" type="String">Proprietate de configurare</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_VALUE" type="String">Valoare de configuraţie</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_POLICY" type="String">Politică</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_SECURITY" type="String">Securitate</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_NOTIFICATION" type="String">Notificare</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_LOCATION_INTELLIGENCE" type="String">Locaţie Intelligence</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_CHECK_FREQUENCY_HOURS" type="String">Frecvenţa de verificare, în ore, pentru data de expirare a certificatului de notificare push Apple</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_EXPIRED_THRESHOLD_DAYS" type="String">Pragul de expirare, în zile, pentru notificările push Apple</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_FEEDBACK_INTERVAL_HOURS" type="String">Interval de reacţie, în ore, pentru notificările push Apple</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_LEVEL" type="String">Suport pentru notificări push Apple</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_NOTIFICATION_EMAIL" type="String">E-mail de notificare pentru notificări push Apple</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_CACHE_IOS_STORAGE_ENCRYPTION" type="String">Nivel de criptare spaţiu de stocare local pentru aplicaţiile IBM Cognos Analytics Reports</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_CLIENT_ENABLE_SCREEN_CAPTURE" type="String">Permisiune de a partaja capturile de ecran ale raportului</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_EMAIL_SUBJECT_LINE" type="String">Prefix linie subiect rapoarte trimise prin e-mail</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_CREDENTIAL_CACHE_DURATION_HOURS" type="String">Numărul maxim de ore pentru a memora în cache acreditări</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_DRILL_TARGET_AGE_DIFFERENCE_RERUN_THRESHOLD_HOURS" type="String">Numărul maxim de ore dintre rulările rapoartelor sursă şi ţintă</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_ENABLE_HTML5_PROMPT_CONTROLS" type="String">Activarea controalelor HTML5 prompt în ieşirea de raport mobil</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_COST_ALLOWED" type="String">Jsr179.CostAllowed</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_HORIZONTAL_ACCURACY" type="String">Jsr179.HorizontalAccuracy</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_POWER_CONSUMPTION" type="String">Jsr179.PowerConsumption</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_VERTICAL_ACCURACY" type="String">Jsr179.VerticalAccuracy</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_LEASE_DURATION_HOURS" type="String">Numărul maxim de ore pentru a accesa date locale Mobile stocate pe un dispozitiv</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_LOCATION_ENABLE_HOTGPS" type="String">Location.EnableHotGPS</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_PORTAL_CONSUMER_ROOT" type="String">Folder rădăcină mobil</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_BLACKBERRY_MAX_MESSAGE_SIZE_BYTES" type="String">Mărimea maximă de pachet pentru rapoartele trimise dintr-un server IBM Cognos Analytics Reports la un dispozitiv BlackBerry</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_MOBILE_CLIENT_MAX_REPORT_OUTPUT_SIZE_MEGABYTES" type="String">Mărime maximă ieşire de raport trimisă de la serverul IBM Cognos Analytics Reports la dispozitivele mobile</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_FIRST_PAGE_THUMBNAIL_ONLY" type="String">Generaţi miniaturi de raport numai pentru prima pagină</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_AGE_DAYS" type="String">Numărul maxim de zile pentru a memora un raport</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_PAGES" type="String">Numărul maxim de pagini de memorat pentru fiecare raport</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SCHEDULER_CLIENT_TOLERANCE_HOURS" type="String">Numărul maxim de ore în care clientul poate rămâne în afara rapoartelor planificate</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_MAX_LOGIN_ATTEMPTS" type="String">Numărul maxim de încercări pentru introducerea unui cod de securitate la accesarea unei aplicaţii IBM Cognos Analytics Reports</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_SESSION_TIMEOUT_SECONDS" type="String">Timeout-ul, în secunde, pentru sesiunea codului de securitate</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_THUMBNAIL_TYPE" type="String">Miniaturi aplicaţie web Mobile</string>
- <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SKINS_TYPE" type="String">Suport temă Mobile</string>
- <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ERROR" type="String">Proprietatea de configurare "<param name="0" type="string"/>" nu este validă.</string>
- <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PARAMETER_NOT_FOUND" type="String">Proprietatea de configurare "<param name="0" type="string"/>" lipseşte.</string>
- <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_BOOLEAN" type="String">Proprietatea de configurare "<param name="0" type="string"/>" necesită o valoare booleană.</string>
- <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MIN_LEN" type="String">Valoarea proprietăţii de configurare "<param name="0" type="string"/>" este sub lungimea minimă necesară.</string>
- <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MAX_LEN" type="String">Valoarea proprietăţii de configurare "<param name="0" type="string"/>" depăşeşte lungimea maximă necesară.</string>
- <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MIN" type="String">Valoarea proprietăţii de configurare "<param name="0" type="string"/>" trebuie să fie mai mare sau egală decât minimul necesar.</string>
- <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MAX" type="String">Valoarea proprietăţii de configurare "<param name="0" type="string"/>" trebuie să fie mai mică sau egală decât maximul necesar.</string>
- <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_NAN" type="String">Valoarea proprietăţii de configurare "<param name="0" type="string"/>" nu este un număr.</string>
- <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INTEGRAL" type="String">Proprietatea de configurare "<param name="0" type="string"/>" nu este validă.</string>
- <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_INT" type="String">Valoarea proprietăţii de configurare "<param name="0" type="string"/>" nu este un număr de tip număr întreg cu semn.</string>
- <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_LONG" type="String">Valoarea proprietăţii de configurare "<param name="0" type="string"/>" nu este un număr de tip lung.</string>
- <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_UNSIGNED_INT" type="String">Valoarea proprietăţii de configurare "<param name="0" type="string"/>" nu este un număr de tip număr întreg fără semn.</string>
- <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_FLOAT" type="String">Valoarea proprietăţii de configurare "<param name="0" type="string"/>" nu este un număr de tip cu virgulă mobilă.</string>
- <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_DOUBLE" type="String">Valoarea proprietăţii de configurare "<param name="0" type="string"/>" nu este un număr de tip dublă precizie.</string>
- <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_EMPTY" type="String">Valoarea proprietăţii de configurare "<param name="0" type="string"/>" este goală.</string>
- <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_NOT_FOUND" type="String">Valoarea proprietăţii de configurare "<param name="0" type="string"/>" nu a fost găsită.</string>
- <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PATTERN" type="String">Valoarea proprietăţii de configurare "<param name="0" type="string"/>" nu se potriveşte cu modelul aşteptat.</string>
- <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INVALID_URL" type="String">Valoarea proprietăţii de configurare "<param name="0" type="string"/>" conţine un URL invalid.</string>
- <string id="SRV_CONF_FRAGMENT_SAVED_RESPONSE" type="String">Configuraţia Mobile a fost salvată.</string>
- <string id="SRC_CONF_FRAGMENT_SAVED_DIALOG_TITLE" type="String">Administrare IBM Cognos Analytics Reports</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|