CAStorytellingResources.js 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196
  1. 'use strict';
  2. /**
  3. * Licensed Materials - Property of IBM
  4. * IBM Cognos Products: Storytelling
  5. * Copyright IBM Corp. 2017, 2020
  6. * US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  7. */
  8. define({
  9. 'story': 'Poveste',
  10. 'noDashboardFound': 'Nu a putut fi extrasă povestea. Fie nu mai există, fie nu aveţi suficiente privilegii pentru a-l vizualiza.',
  11. 'noDashboardCapability': 'Nu aveţi capabilitatea de a folosi poveşti',
  12. 'noDashboardPermision': 'Nu aveţi suficiente privilegii pentru a vizualiza această poveste',
  13. 'defaultName': 'Poveste nouă',
  14. 'storyProperties': 'Proprietăţi poveste',
  15. 'createAvDataStoryLabel': 'Poveste',
  16. 'createAvSlideShowLabel': 'Expunere de diapozitive',
  17. 'createAvPanAndZoomLabel': 'Tur ghidat',
  18. 'dashboard_save_success': 'Povestea a fost salvată.',
  19. 'cmEmptySelection': 'Povestea a fost ştearsă. Încercaţi să o salvaţi ca o poveste nouă.',
  20. 'createStoryTitle': 'Creare poveste',
  21. 'transitionStyleTitle': 'Stil tranziţie',
  22. 'createButton': 'Creare',
  23. 'cancelButton': 'Renunţare',
  24. 'dashboardResetTitle': 'Resetare poveste',
  25. 'dashboardResetMessage': 'Sunteţi sigur că vreţi să resetaţi toate modificările aplicate acestei poveşti?',
  26. 'dashboardResetToast': 'Povestea dumneavoastră a fost resetată.',
  27. 'filter_drag_and_drop_all_tabs': 'Trageţi şi plasaţi date aici pentru a filtra toate scenele.',
  28. 'filter_drag_and_drop_current_tab': 'Trageţi şi plasaţi date aici pentru a filtra această scenă.',
  29. 'filterIconLabel_Global': 'Toate scenele',
  30. 'filterIconLabel_Tab': 'Această scenă',
  31. 'filterIconTooltip_Global': 'Toate scenele',
  32. 'filterIconTooltip_Tab': 'Această scenă',
  33. 'filterOverflowMenu_Global': 'Meniu depăşire toate scenele',
  34. 'filterOverflowMenu_Tab': 'Meniu depăşire această scenă',
  35. 'renameScene': 'Redenumire scenă',
  36. 'duplicateScene': 'Duplicare scenă',
  37. 'deleteScene': 'Ştergere scenă',
  38. 'editTimelineHighlight': 'Editare evidenţiere',
  39. 'deleteTimelineHighlight': 'Ştergere evidenţiere',
  40. 'filter_includesAll': 'Include tot',
  41. 'timeline_highlight_moved_to': 'Evidenţierea liniei de timp %{id} a fost mutată la %{time}',
  42. 'filter_tooltip': '[%{title}] - %{description}',
  43. 'selectLabel': 'Selectare',
  44. 'newDefaultStoryName': 'Poveste: %{modelName}',
  45. 'exportLabel': 'Salvare',
  46. 'exportAsLabel': 'Salvare ca:',
  47. 'exportDialogTitle': 'Salvare ca poveste',
  48. 'exportDialogFooter': 'Butoane de salvare şi anulare',
  49. 'loadAfterExportLabel': 'Deschidere poveste după salvare',
  50. 'selectTemplateLabel': 'Selectare şablon',
  51. 'outOfBoundsWarningMessage': 'Unele widget-uri tablou de bord se află în afara grilei şi este posibil să nu fie afişate corect după export.',
  52. 'emptyExploreCardsWarningMessage': 'cardurile goale au fost şterse în timpul salvării ca poveste.',
  53. 'dashboard_export_success': 'Tabloul dumneavoastră de bord a fost salvat cu succes ca poveste.',
  54. 'explore_export_success': 'Explorarea dumneavoastră a fost salvată cu succes ca o poveste.',
  55. 'toastUpgradeDone': 'S-a făcut upgrade poveştii dumneavoastră. Salvaţi acum pentru a menţine performanţa optimă.',
  56. 'navigationMarker': 'Reper navigare',
  57. 'navigateMarkers': 'Repere navigare',
  58. 'navNextMarker': 'Reper următor',
  59. 'navPrevMarker': 'Reper anterior',
  60. 'navPrevMarkerAbbreviated': 'Reper ant.',
  61. 'timelineSettingsButton': 'Opţiuni de redare',
  62. 'autoPlay': 'Redare toate scenele',
  63. 'loop': 'Buclă',
  64. 'refreshData': 'Reîmprospătare la pornire',
  65. 'slideshowLabel': 'Expunere diapozitive',
  66. 'panAndZoomLabel': 'Tur ghidat',
  67. 'slideShowLayoutLabel': 'Dispunere expunere diapozitive',
  68. 'panAndZoomLayoutLabel': 'Dispunere tur ghidat',
  69. 'panAndZoomLayoutFooter': 'O dispunere de tur ghidat este o colecţie de scene pe o singură canava. Când rulaţi acest tip de poveste, prezentarea face zoom şi panoramare pe fiecare scenă individuală în ordine secvenţială. Aceasta diferă de o dispunere de prezentare de diapozitive unde fiecare scenă este prezentată pe o nouă canava. Dispunerea de tur ghidat cu trei scene conectate cu linii vă permite să creaţi o secvenţă orizontală de scene. Acest lucru este util pentru afişarea unei cronologii.',
  70. 'PanAndZoomLayout1': '5 imagini aranjate într-o formă dreptunghiulară',
  71. 'PanAndZoomLayout2': '4 imagini aranjate în formă de scară începând de la stânga la dreapta',
  72. 'PanAndZoomLayout3': '6 imagini aranjate într-o formă dreptunghiulară',
  73. 'PanAndZoomLayout4': '7 imagini aranjate într-o formă dreptunghiulară, cu 6 imagini mici în partea de sus şi o imagine mare în partea de jos',
  74. 'PanAndZoomLayout5': '3 scene aranjate cu 2 scene mici în partea de sus şi 1 scenă mare în partea de jos',
  75. 'PanAndZoomLayout6': 'O secvenţă de 4 scene aranjate orizontal',
  76. 'pageSelectWarning': 'Vă rugăm să selectaţi o scenă.',
  77. 'noSceneTransitionLabel': 'Fără',
  78. 'sceneTransitionPropertyLabel': 'Tranziţie scenă',
  79. 'animatedPathSceneTransitionLabel': 'Cale animată',
  80. 'sweepSceneTransitionLabel': 'Glisare',
  81. 'storyTypeLabel': 'Tip poveste',
  82. 'layoutLabel': 'Dispunere',
  83. 'tabName_animation': 'Animaţie',
  84. 'propAniAnimation': 'Animaţie',
  85. 'propAniTypeEntrance': 'Animaţie la intrare',
  86. 'propAniDirectionIn': 'Direcţie la intrare',
  87. 'propAniTypeExit': 'Animaţie la ieşire',
  88. 'propAniDirectionOut': 'Direcţie la ieşire',
  89. 'propAniDirection': 'Direcţie',
  90. 'propAniEntrance': 'Intrare',
  91. 'propAniTypeEntranceSlideIn': 'Glisare',
  92. 'propAniTypeEntranceFadeIn': 'Estompare',
  93. 'propAniTypeEntrancePivotIn': 'Pivotare',
  94. 'propAniTypeEntranceScaleIn': 'Scalare',
  95. 'propAniTypeEntranceShrinkIn': 'Restrângere',
  96. 'propAniDirectionInLeft': 'De la stânga',
  97. 'propAniDirectionInRight': 'De la dreapta',
  98. 'propAniDirectionInTop': 'Din partea de sus',
  99. 'propAniDirectionInBottom': 'Din partea de jos',
  100. 'propAniExit': 'Ieşire',
  101. 'propAniTypeExitSlideIn': 'Anulare glisare',
  102. 'propAniTypeExitFadeIn': 'Anulare estompare',
  103. 'propAniTypeExitPivotOut': 'Anulare pivotare',
  104. 'propAniTypeExitScaleIn': 'Anulare scalare',
  105. 'propAniTypeExitExpandOut': 'Anulare expandare',
  106. 'propAniDirectionOutLeft': 'La stânga',
  107. 'propAniDirectionOutRight': 'La dreapta',
  108. 'propAniDirectionOutTop': 'În sus',
  109. 'propAniDirectionOutBottom': 'În jos',
  110. 'propAniEntranceTime': 'Începere la (secunde):',
  111. 'propAniExitTime': 'Terminare la (secunde):',
  112. 'animationNoEntranceText': 'Animaţia de intrare nu va apărea dacă widget-ul este la începutul scenei.',
  113. 'animationNoExitText': 'Animaţia de ieşire nu va apărea dacă widget-ul este la sfârşitul scenei.',
  114. 'propAniTypeDataEntrance': 'Intrare date',
  115. 'propAniRevealDuration': 'Durată animaţie de intrare',
  116. 'timelineAnimationProperties': 'Deschidere proprietăţi animaţie',
  117. 'scenesPropertiesSection': 'Scene',
  118. 'editStoryCoachMarkTitle': 'Editare poveste',
  119. 'editStoryCoachMarkContents': 'Faceţi clic pe pictograma stilou pentru a edita această poveste.',
  120. 'addDataStoryCoachMarkContents': 'Trageţi şi plasaţi date din panoul de date în povestea dumneavoastră.',
  121. 'expandSceneCoachmarkTitle': 'Deschidere linie de timp',
  122. 'expandSceneCoachmarkContents': 'Animaţi o scenă prin ajustarea vizibilităţii obiectelor bazate pe timp şi durată.',
  123. 'overviewCoachmarkTitle': 'Privire generală asupra scenelor',
  124. 'overviewCoachmarkContents': 'Utilizaţi privirea generală asupra scenelor la începutul şi sfârşitul scenariului dumneavoastră pentru a afişa imaginea mare a tuturor scenelor. Dintr-o privire generală asupra scenelor, faceţi clic şi trageţi o scenă pentru interschimbarea ei altă scenă. Puteţi afişa sau ascunde privirea generală asupra scenelor în proprietăţile scenariului.',
  125. 'animatedPathCoachmarkTitle': 'Cale animată',
  126. 'animatedPathCoachmarkContents': 'Pentru a anima un obiect dintr-o scenă în alta, duplicaţi o scenă cu un obiect. Apoi mutaţi, redimensionaţi sau rotiţi obiectul duplicat în noua scenă.',
  127. 'propShowStoryOverviewFirstSlide': 'Afişarea tuturor scenelor la început',
  128. 'propShowStoryOverviewLastSlide': 'Afişarea tuturor scenelor la sfârşit',
  129. 'storySceneSingleCountLabel': '1 scenă',
  130. 'storySceneCountLabel': '%{count} scene',
  131. 'storySceneRangeCountLabel': 'Scena %{index} din %{count}',
  132. 'storySceneExpand': 'Deschidere linie de timp',
  133. 'storySceneActionMenu': 'Meniu opţiuni de lansare scenă',
  134. 'timelineRightContainerLabel': 'Grup de control butoane linie de timp',
  135. 'timelineViewLabel': 'Linie de timp',
  136. 'timelineZoomFit': 'Panoramare pentru a se potrivi',
  137. 'timelineZoomIn': 'Mărire',
  138. 'timelineZoomOut': 'Micşorare',
  139. 'timelinePositionIndicator': 'indicator de poziţie în linia de timp la %{position}',
  140. 'timelinePositionIndicatorMoveLeftTo': 'mutare stânga indicator poziţie în linia de timp, la %{position}',
  141. 'timelinePositionIndicatorMoveRightTo': 'mutare dreapta indicator poziţie în linia de timp, la %{position}',
  142. 'sceneStart': 'Salt la începutul scenei la %{position}',
  143. 'sceneEnd': 'Salt la sfârşitul scenei la %{position}',
  144. 'timelineHighlightTitle': 'Evidenţiere',
  145. 'addTimelineHighlight': 'Adăugare evidenţiere',
  146. 'addSceneBtnTitle': 'Adăugare scenă nouă cu şablon implicit',
  147. 'addSceneChevronBtnTitle': 'Alegere şablon',
  148. 'timelinePlay': 'Redare',
  149. 'timelinePause': 'Pauză',
  150. 'sceneNavigation': 'Navigare scene',
  151. 'navNextScene': 'Scenă următoare',
  152. 'navPrevScene': 'Scenă anterioară',
  153. 'navPrevSceneAbbreviated': 'Scenă ant.',
  154. 'navExitFullScreen': 'Ieşire din ecran complet',
  155. 'navToggleOverview': 'Comutare privire generală',
  156. 'rowNumber': 'Rândul %{number}',
  157. 'overviewBtnLabel': 'Privire generală',
  158. 'sceneListStart': 'Început privire generală',
  159. 'sceneListEnd': 'Sfârşit privire generală',
  160. 'timelineLeftHandle': 'handle stânga pentru %{name}',
  161. 'timelineRightHandle': 'handle dreapta pentru %{name}',
  162. 'timelineLeftHandleNoTitle': 'handle stânga',
  163. 'timelineRightHandleNoTitle': 'handle dreapta',
  164. 'timelineMoveLeft': 'Mutare stânga %{object}',
  165. 'timelineMoveRight': 'Mutare dreapta %{object}',
  166. 'timelineMoveWidget': 'widget-ul linie de timp a fost mutat la %{newStartTime} şi %{newEndTime}',
  167. 'timelineMoveWidgetStartTime': 'timpul de pornire al widget-ului linie de timp a fost modificat la %{newStartTime}',
  168. 'timelineMoveWidgetEndTime': 'timpul de terminare al widget-ului linie de timp a fost modificat la %{newEndTime}',
  169. 'timelineMoveWidgetDown': 'widget-ul linie de timp a fost mutat jos',
  170. 'timelineMoveWidgetUp': 'widget-ul linie de timp a fost mutat sus',
  171. 'addSceneTitle': 'Adăugare scenă',
  172. 'blankSceneLayout': 'Necompletat',
  173. 'titleSceneLayout': 'Titlu cu subtitlu',
  174. 'sceneLayout1': 'Titlu cu text lângă o vizualizare',
  175. 'sceneLayout2': 'Titlu cu o vizualizare',
  176. 'sceneLayout3': 'Titlu cu două vizualizări',
  177. 'sceneLayout4': 'Scop general',
  178. 'sceneLayout5': 'Fără titlu cu text lângă o vizualizare',
  179. 'sceneLayout6': 'Scop general 2 pe 2',
  180. 'sceneLayout7': 'Scop general 2 lângă 1',
  181. 'sceneLayout8': 'Scop general 1 lângă 2',
  182. 'sceneLayout9': 'Scop general 1 peste 2',
  183. 'sceneLayout10': 'Scop general 2 peste 1',
  184. 'sceneLayout11': 'Scop general 4 peste 1',
  185. 'sceneLayout12': 'Scop general 1 peste 1 lângă 2 pe 2 peste 1',
  186. 'titleWidgetPlaceholderText': 'Introduceţi titlul aici',
  187. 'subtitleWidgetPlaceholderText': 'Introduceţi subtitlul aici',
  188. 'createStoryViewTitle': 'Creare poveste',
  189. 'defaultStoryName': 'Poveste nouă',
  190. 'screenshot_label': 'Povestea %{title}',
  191. 'screenshot_label_scene': 'Scena %{sceneTitle} din povestea %{title}',
  192. 'filmstripHandleOpenLabel': 'Deschidere selector scene',
  193. 'filmstripHandleCloseLabel': 'Închidere selector scene'
  194. });
  195. //# sourceMappingURL=CAStorytellingResources.js.map