CAStorytellingResources.js 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196
  1. 'use strict';
  2. /**
  3. * Licensed Materials - Property of IBM
  4. * IBM Cognos Products: Storytelling
  5. * Copyright IBM Corp. 2017, 2020
  6. * US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  7. */
  8. define({
  9. 'story': 'Zgodba',
  10. 'noDashboardFound': 'Zgodbe ni mogoče pridobiti. Ne obstaja več ali pa nimate zadostnih privilegijev za ogled.',
  11. 'noDashboardCapability': 'Nimate zmožnosti za uporabljanje zgodb',
  12. 'noDashboardPermision': 'Nimate zadostnih privilegijev za ogled te zgodbe',
  13. 'defaultName': 'Nova zgodba',
  14. 'storyProperties': 'Lastnosti zgodbe',
  15. 'createAvDataStoryLabel': 'Zgodba',
  16. 'createAvSlideShowLabel': 'Diaprojekcija',
  17. 'createAvPanAndZoomLabel': 'Vodeno potovanje',
  18. 'dashboard_save_success': 'Vaša zgodba je bila shranjena.',
  19. 'cmEmptySelection': 'Zgodba je bila izbrisana. Poskusite shraniti kot novo zgodbo.',
  20. 'createStoryTitle': 'Ustvarite zgodbo',
  21. 'transitionStyleTitle': 'Slog s prehodom',
  22. 'createButton': 'Ustvari',
  23. 'cancelButton': 'Prekliči',
  24. 'dashboardResetTitle': 'Ponastavi zgodbo',
  25. 'dashboardResetMessage': 'Ali ste prepričani, da želite ponastaviti vse spremembe, uveljavljene za to zgodbo?',
  26. 'dashboardResetToast': 'Zgodba je ponastavljena.',
  27. 'filter_drag_and_drop_all_tabs': 'Povlecite in spustite podatke sem, da filtrirate vse scene.',
  28. 'filter_drag_and_drop_current_tab': 'Povlecite in spustite podatke sem, da filtrirate to sceno.',
  29. 'filterIconLabel_Global': 'Vse scene',
  30. 'filterIconLabel_Tab': 'Ta scena',
  31. 'filterIconTooltip_Global': 'Vse scene',
  32. 'filterIconTooltip_Tab': 'Ta scena',
  33. 'filterOverflowMenu_Global': 'Prelivni meni - vse scene',
  34. 'filterOverflowMenu_Tab': 'Prelivni meni - ta scena',
  35. 'renameScene': 'Preimenuj sceno',
  36. 'duplicateScene': 'Podvoji sceno',
  37. 'deleteScene': 'Izbriši sceno',
  38. 'editTimelineHighlight': 'Urejanje označitve',
  39. 'deleteTimelineHighlight': 'Izbriši označitev',
  40. 'filter_includesAll': 'Vključuje vse',
  41. 'timeline_highlight_moved_to': 'Označitev časovnice %{id} je bila premaknjena v %{time}',
  42. 'filter_tooltip': '[%{title}] - %{description}',
  43. 'selectLabel': 'Izberi',
  44. 'newDefaultStoryName': 'Zgodba: %{modelName}',
  45. 'exportLabel': 'Shrani',
  46. 'exportAsLabel': 'Shrani kot:',
  47. 'exportDialogTitle': 'Shrani kot zgodbo',
  48. 'exportDialogFooter': 'Gumba Shrani in Prekliči',
  49. 'loadAfterExportLabel': 'Po shranitvi odpri zgodbo',
  50. 'selectTemplateLabel': 'Izberi predlogo',
  51. 'outOfBoundsWarningMessage': 'Nekateri gradniki delovne table so zunaj mreže in po izvozu morda ne bodo pravilno prikazani.',
  52. 'emptyExploreCardsWarningMessage': 'Prazne kartice so bile med shranjevanjem zgodbe izbrisane.',
  53. 'dashboard_export_success': 'Delovna tabla je bila uspešno shranjena kot zgodba.',
  54. 'explore_export_success': 'Raziskovanje je bilo uspešno shranjeno kot zgodba.',
  55. 'toastUpgradeDone': 'Vaša zgodba je bila nadgrajena. Shranite zdaj, da zagotovite optimalno zmogljivost.',
  56. 'navigationMarker': 'Navigacijski označevalnik',
  57. 'navigateMarkers': 'Navigacijski označevalniki',
  58. 'navNextMarker': 'Naslednji označevalnik',
  59. 'navPrevMarker': 'Prejšnji označevalnik',
  60. 'navPrevMarkerAbbreviated': 'Prejšnji označevalnik',
  61. 'timelineSettingsButton': 'Možnosti predvajanja',
  62. 'autoPlay': 'Predvajaj vse scene',
  63. 'loop': 'Zanka',
  64. 'refreshData': 'Osveži ob zagonu',
  65. 'slideshowLabel': 'Diaprojekcija',
  66. 'panAndZoomLabel': 'Vodeno potovanje',
  67. 'slideShowLayoutLabel': 'Postavitev diaprojekcije',
  68. 'panAndZoomLayoutLabel': 'Postavitev vodenega potovanja',
  69. 'panAndZoomLayoutFooter': 'Postavitev vodenega potovanja je zbirka scen na enem samem platnu. Ko se izvaja takšen tip zgodbe, se predstavitev po posameznih scenah pomika in jih povečuje/pomanjšuje v zaporednem vrstnem redu. Takšna postavitev se razlikuje od postavitve diaprojekcije, v kateri je vsaka scena predstavljena na novem platnu. Postavitev vodenega potovanja s tremi scenami, povezanimi s črtami, vam omogoča, da ustvarite vodoravno zaporedje scen. To je uporabno za prikaz časovnice.',
  70. 'PanAndZoomLayout1': '5 scen, razporejenih v pravokotni obliki',
  71. 'PanAndZoomLayout2': '4 scene, razporejene v obliki stopnišča, ki se vzpenja od leve proti desni',
  72. 'PanAndZoomLayout3': '6 scen, razporejenih v pravokotni obliki',
  73. 'PanAndZoomLayout4': '7 scen, razporejenih v pravokotni obliki s 6 majhnimi scenami na vrhu in 1 veliko sceno na dnu',
  74. 'PanAndZoomLayout5': '3 scene, razporejene kot 2 majhni sceni na vrhu in 1 velika scena na dnu',
  75. 'PanAndZoomLayout6': 'Zaporedje 4 scen, razporejenih vodoravno',
  76. 'pageSelectWarning': 'Izberite sceno.',
  77. 'noSceneTransitionLabel': 'Brez',
  78. 'sceneTransitionPropertyLabel': 'Prehod med scenami',
  79. 'animatedPathSceneTransitionLabel': 'Animirana pot',
  80. 'sweepSceneTransitionLabel': 'Pometi',
  81. 'storyTypeLabel': 'Tip zgodbe',
  82. 'layoutLabel': 'Postavitev',
  83. 'tabName_animation': 'Animacija',
  84. 'propAniAnimation': 'Animacija',
  85. 'propAniTypeEntrance': 'Animacija ob vstopu',
  86. 'propAniDirectionIn': 'Smer vstopa',
  87. 'propAniTypeExit': 'Animacija ob izhodu',
  88. 'propAniDirectionOut': 'Smer izhoda',
  89. 'propAniDirection': 'Smer',
  90. 'propAniEntrance': 'Vstop',
  91. 'propAniTypeEntranceSlideIn': 'Pojavitev z drsenjem',
  92. 'propAniTypeEntranceFadeIn': 'Odtemnitev',
  93. 'propAniTypeEntrancePivotIn': 'Zavrti navznoter',
  94. 'propAniTypeEntranceScaleIn': 'Pojavitev s prilagoditvijo velikosti',
  95. 'propAniTypeEntranceShrinkIn': 'Pomanjšaj navznoter',
  96. 'propAniDirectionInLeft': 'Z leve',
  97. 'propAniDirectionInRight': 'Z desne',
  98. 'propAniDirectionInTop': 'Z vrha',
  99. 'propAniDirectionInBottom': 'Z dna',
  100. 'propAniExit': 'Izhod',
  101. 'propAniTypeExitSlideIn': 'Umik z drsenjem',
  102. 'propAniTypeExitFadeIn': 'Zatemnitev',
  103. 'propAniTypeExitPivotOut': 'Zavrti navzven',
  104. 'propAniTypeExitScaleIn': 'Umik s prilagoditvijo velikosti',
  105. 'propAniTypeExitExpandOut': 'Razširi navzven',
  106. 'propAniDirectionOutLeft': 'Proti levi',
  107. 'propAniDirectionOutRight': 'Proti desni',
  108. 'propAniDirectionOutTop': 'Proti vrhu',
  109. 'propAniDirectionOutBottom': 'Proti dnu',
  110. 'propAniEntranceTime': 'Začni ob (sek.):',
  111. 'propAniExitTime': 'Končaj ob (sek.):',
  112. 'animationNoEntranceText': 'Začetna animacija se ne izvede, če je gradnik na začetku scene.',
  113. 'animationNoExitText': 'Končna animacija se ne izvede, če je gradnik na koncu scene.',
  114. 'propAniTypeDataEntrance': 'Vstop podatkov',
  115. 'propAniRevealDuration': 'Trajanje animacije vhoda',
  116. 'timelineAnimationProperties': 'Odpri lastnosti animacije',
  117. 'scenesPropertiesSection': 'Scene',
  118. 'editStoryCoachMarkTitle': 'Urejanje zgodbe',
  119. 'editStoryCoachMarkContents': 'Kliknite ikono svinčnika, da uredite to zgodbo.',
  120. 'addDataStoryCoachMarkContents': 'Povlecite in spustite podatke iz podokna s podatki v zgodbo.',
  121. 'expandSceneCoachmarkTitle': 'Odpri časovnico',
  122. 'expandSceneCoachmarkContents': 'Animacija prizora s prilagoditvijo vidljivosti objekta na podlagi časa in trajanja.',
  123. 'overviewCoachmarkTitle': 'Scene pregleda',
  124. 'overviewCoachmarkContents': 'S scenami pregleda na začetku in koncu zgodbe prikažete celotno sliko vseh scen. V sceni pregleda kliknite in povlecite sceno, da jo zamenjate z drugo sceno. Scene pregleda lahko pokažete ali skrijete v lastnostih zgodbe.',
  125. 'animatedPathCoachmarkTitle': 'Animirana pot',
  126. 'animatedPathCoachmarkContents': 'Če želite animirati objekt iz enega prizora v drugega, podvojite prizor z objektom. Nato premaknite, spremenite velikost ali zasukajte podvojeni objekt v novem prizoru.',
  127. 'propShowStoryOverviewFirstSlide': 'Pokaži vse scene na začetku',
  128. 'propShowStoryOverviewLastSlide': 'Pokaži vse scene na koncu',
  129. 'storySceneSingleCountLabel': '1 scena',
  130. 'storySceneCountLabel': 'Št. scen: %{count}',
  131. 'storySceneRangeCountLabel': 'Scena %{index} od %{count}',
  132. 'storySceneExpand': 'Odpri časovnico',
  133. 'storySceneActionMenu': 'Zaženi meni možnosti scene',
  134. 'timelineRightContainerLabel': 'Kontrolna skupina gumba Časovnica',
  135. 'timelineViewLabel': 'Časovnica',
  136. 'timelineZoomFit': 'Povečaj, da se prilega',
  137. 'timelineZoomIn': 'Povečaj',
  138. 'timelineZoomOut': 'Pomanjšaj',
  139. 'timelinePositionIndicator': 'indikator položaja časovnice na položaju %{position}',
  140. 'timelinePositionIndicatorMoveLeftTo': 'indikator položaja časovnice je bil premaknjen v levo na %{position}',
  141. 'timelinePositionIndicatorMoveRightTo': 'indikator položaja časovnice je bil premaknjen v desno na %{position}',
  142. 'sceneStart': 'Skoči na začetek prizora na položaju %{position}',
  143. 'sceneEnd': 'Skoči na konec prizora na položaju %{position}',
  144. 'timelineHighlightTitle': 'Označi',
  145. 'addTimelineHighlight': 'Dodaj označitev',
  146. 'addSceneBtnTitle': 'Dodaj novo sceno s privzeto predlogo',
  147. 'addSceneChevronBtnTitle': 'Izberite predlogo scene',
  148. 'timelinePlay': 'Predvajaj',
  149. 'timelinePause': 'Začasno zaustavi',
  150. 'sceneNavigation': 'Navigacija po scenah',
  151. 'navNextScene': 'Naslednja scena',
  152. 'navPrevScene': 'Prejšnja scena',
  153. 'navPrevSceneAbbreviated': 'Prejšnja scena',
  154. 'navExitFullScreen': 'Izhod iz celozaslonskega načina',
  155. 'navToggleOverview': 'Preklopi pregled',
  156. 'rowNumber': 'Vrstica %{number}',
  157. 'overviewBtnLabel': 'Pregled',
  158. 'sceneListStart': 'Začetek pregleda',
  159. 'sceneListEnd': 'Konec pregleda',
  160. 'timelineLeftHandle': 'leva ročka za %{name}',
  161. 'timelineRightHandle': 'desna ročka za %{name}',
  162. 'timelineLeftHandleNoTitle': 'leva ročka',
  163. 'timelineRightHandleNoTitle': 'desna ročka',
  164. 'timelineMoveLeft': 'Premakni %{object} v levo',
  165. 'timelineMoveRight': 'Premakni %{object} v desno',
  166. 'timelineMoveWidget': 'gradnik časovnica je bil premaknjen na %{newStartTime} in %{newEndTime}',
  167. 'timelineMoveWidgetStartTime': 'čas začetka na gradniku časovnica je bil spremenjen na %{newStartTime}',
  168. 'timelineMoveWidgetEndTime': 'čas konca na gradniku časovnica je bil spremenjen na %{newEndTime}',
  169. 'timelineMoveWidgetDown': 'gradnik časovnica je bil premaknjen navzdol',
  170. 'timelineMoveWidgetUp': 'gradnik časovnica je bil premaknjen navzgor',
  171. 'addSceneTitle': 'Dodaj sceno',
  172. 'blankSceneLayout': 'Prazno',
  173. 'titleSceneLayout': 'Naslov s podnaslovom',
  174. 'sceneLayout1': 'Naslov z besedilom zraven ene vizualizacije',
  175. 'sceneLayout2': 'Naslov z eno vizualizacijo',
  176. 'sceneLayout3': 'Naslov z dvema vizualizacijama',
  177. 'sceneLayout4': 'Večnamenski',
  178. 'sceneLayout5': 'Brez naslova z besedilom zraven ene vizualizacije',
  179. 'sceneLayout6': 'Večnamenski 2 po 2',
  180. 'sceneLayout7': 'Večnamenski 2 zraven 1',
  181. 'sceneLayout8': 'Večnamenski 1 zraven 2',
  182. 'sceneLayout9': 'Večnamenski 1 prek 2',
  183. 'sceneLayout10': 'Večnamenski 2 prek 1',
  184. 'sceneLayout11': 'Večnamenski 4 prek 1',
  185. 'sceneLayout12': 'Večnamenski 1 prek 1 zraven 2 po 2 prek 1',
  186. 'titleWidgetPlaceholderText': 'Sem vnesite naslov',
  187. 'subtitleWidgetPlaceholderText': 'Sem vnesite podnaslov',
  188. 'createStoryViewTitle': 'Ustvari zgodbo',
  189. 'defaultStoryName': 'Nova zgodba',
  190. 'screenshot_label': 'Zgodba %{title}',
  191. 'screenshot_label_scene': 'Scena %{sceneTitle} zgodbe %{title}',
  192. 'filmstripHandleOpenLabel': 'Odpri izbirnik scen',
  193. 'filmstripHandleCloseLabel': 'Zapri izbirnik scen'
  194. });
  195. //# sourceMappingURL=CAStorytellingResources.js.map