12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662 |
- <stringTable localization="Product Locale" usage="uses CCLMessageFile.xsd">
- <component name="RST">
- <section usage="All strings that are related to the brand of the component or product. These are the message that will need changed when re-branding the product." type="UI" name="BRM">
- <string id="IDS_HAL_APP_TITLE">IBM Cognos Analytics - Reporting</string>
- </section>
- <section type="Menus" name="RSA">
- <string id="IDS_MBI_FILE">Datoteka</string>
- <string id="IDS_MBI_EDIT">Urejanje</string>
- <string id="IDS_MI_FILE_NEW">Novo ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT">Urejanje ...</string>
- <string id="IDS_MI_FILE_OPEN">Odpri ...</string>
- <string id="IDS_MI_FILE_OPEN_LOCAL">(Lokalno) Odpri ...</string>
- <string id="IDS_MI_FILE_SAVE">Shrani</string>
- <string id="IDS_MI_FILE_SAVEAS">Shrani kot ...</string>
- <string id="IDS_MI_FILE_SAVEAS_LOCAL">(Lokalno) Shrani kot ...</string>
- <string id="IDS_MI_FILE_REMOVE_PACKAGE">Izbriši paket</string>
- <string id="IDS_MI_FILE_REMOVE_MODULE">Delete module</string>
- <string id="IDS_MI_FILE_REPLACE_PACKAGE">Zamenjaj paket</string>
- <string id="IDS_MI_FILE_SETDEFAULT_PACKAGE">Nastavi privzeti paket</string>
- <string id="IDS_MI_FILE_REPLACE_MODULE">Zamenjaj podatkovni modul</string>
- <string id="IDS_MI_FILE_CLEAR_PARAMETER_VALUES">Počisti vrednosti parametrov</string>
- <string id="IDS_MI_FILE_LOGON">Prijava ...</string>
- <string id="IDS_MI_FILE_LOGOFF">Odjava</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_GOTO_QUERY">Pojdi na poizvedbo</string>
- <string id="IDS_MI_GOTO_LC">Pojdi na komponento postavitve</string>
- <string id="IDS_MI_GOTO_TOC">Pojdi na kazalo</string>
- <string id="IDS_MI_DRILLTHROUGHS">Definicije vrtanja počez ...</string>
- <string id="IDS_MI_INSERTMICROCHART_ROW">Vstavi grafikon za podatke vrstice ...</string>
- <string id="IDS_MI_INSERTMICROCHART_COLUMN">Vstavi grafikon za podatke stolpca ...</string>
- <string id="IDS_MI_UPDATE_CHART_FROM_CROSSTAB">Posodobi grafikon iz navzkrižne tabele</string>
- <string id="IDS_MI_UPDATE_CHART_FROM_LIST">Posodobi grafikon s seznama</string>
- <string id="IDS_MI_CHART_DATA_LABELS">Pokaži vrednosti ...</string>
- <string id="IDS_MI_CHART_COND_PALETTE">Pogojna paleta ...</string>
- <string id="IDS_MI_LISTCOLBODY_STYLE">Slog telesa stolpcev</string>
- <string id="IDS_MI_LISTCOLTITLE_STYLE">Slog naslovov stolpcev</string>
- <string id="IDS_MI_XTAB_SELECT_MEMBER_FACTCELLS">Izberi članske celice dejstev</string>
- <string id="IDS_MI_XTAB_SELECT_FACTCELLS">Izberi celice dejstev</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_UNDO">Razveljavi</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_CUT">Izreži</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_COPY">Prekopiraj</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_PASTE">Prilepi</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_PASTE_TO">Prilepi v ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_FIND">Najdi ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_DELETE">Izbriši</string>
- <string id="IDS_MI_VIEW_BACK">Nazaj</string>
- <string id="IDS_MI_VIEW_FORWARD">Naprej</string>
- <string id="IDS_MI_VIEW_PAGE_STRUCTURE">Struktura strani</string>
- <string id="IDS_MI_VIEW_PAGE_DESIGN">Načrt strani</string>
- <string id="IDS_MI_VIEW_PAGE_PREVIEW">Predogled strani</string>
- <string id="IDS_MI_VIEW_OVERVIEW_AREA">Kontekstno področje</string>
- <string id="IDS_MI_VIEW_SECTION_AREA">Področje strani</string>
- <string id="IDS_MI_VIEW_PANES">Podokna</string>
- <string id="IDS_MI_VIEW_VISUALAIDS">Vizualni pripomočki</string>
- <string id="IDS_MI_STRUCTURE_HF">Glave in noge</string>
- <string id="IDS_MI_STRUCTURE_INSERT_TOC_ENTRY">Vstavi vnos v kazalo</string>
- <string id="IDS_MI_STRUCTURE_LOCKED">Zakleni objekte strani</string>
- <string id="IDS_MI_STRUCTURE_CROSSTABNODEMODE">Ustvari navzkrižna vozlišča</string>
- <string id="IDS_MI_STRUCTURE_XTAB_PIVOT">Zavrti seznam v navzkrižno tabelo</string>
- <string id="IDS_MI_STRUCTURE_CONVERT_TO_REPEATER">Pretvori seznam v tabelo ponavljalnika</string>
- <string id="IDS_MI_STRUCTURE_CONVERT_CHART">Pretvori grafikon ...</string>
- <string id="IDS_MI_STRUCTURE_CONVERT_VIZ">Pretvori vizualizacijo ...</string>
- <string id="IDS_MI_STRUCTURE_CONVERT_TO_SV">Pretvori v poziv za vrednost</string>
- <string id="IDS_MI_STRUCTURE_CONVERT_TO_SWS">Pretvori v poziv za izbiro in iskanje</string>
- <string id="IDS_MI_STRUCTURE_SWAP_ROWS_COLS">Zamenjaj vrstice in stolpce</string>
- <string id="IDS_MI_DATA_GROUP">Grupiraj/razgrupiraj</string>
- <string id="IDS_MI_LC_GROUP">Grupiraj/razgrupiraj</string>
- <string id="IDS_LBL_SORTBYLABEL">Razvrsti po oznaki</string>
- <string id="IDS_LBL_SORTBYVALUE">Razvrsti po vrednosti</string>
- <string id="IDS_LBL_SORTINLAYOUT">Razvrsti v postavitvi</string>
- <string id="IDS_LBL_OTHERSORTOPTIONS">Druge možnosti razvrščanja</string>
- <string id="IDS_MI_DATA_SORT_ASCENDING">Naraščajoče</string>
- <string id="IDS_MI_DATA_SORT_DESCENDING">Padajoče</string>
- <string id="IDS_MI_DATA_SORT_NO">Ne razvrsti</string>
- <string id="IDS_MI_DATA_SORT_EDIT_SET">Urejanje razvrščanja nabora ...</string>
- <string id="IDS_MI_DATA_SORT_EDIT_LAYOUT">Urejanje razvrščanja postavitve ...</string>
- <string id="IDS_SUMMARY_default">Privzeti seštevek</string>
- <string id="IDS_SUMMARY_total">Skupaj</string>
- <string id="IDS_SUMMARY_count">Štetje</string>
- <string id="IDS_SUMMARY_countDistinct">Razlikovalno štetje</string>
- <string id="IDS_SUMMARY_average">Povprečno</string>
- <string id="IDS_SUMMARY_minimum">Minimum</string>
- <string id="IDS_SUMMARY_maximum">Maksimum</string>
- <string id="IDS_SUMMARY_calculated">Izračunano</string>
- <string id="IDS_SUMMARY_aggregate">Seštevek</string>
- <string id="IDS_SUMMARY_median">Mediana</string>
- <string id="IDS_SUMMARY_standardDeviation">Standardni odklon</string>
- <string id="IDS_SUMMARY_variance">Varianca</string>
- <string id="IDS_SUMMARY_CUSTOM">Po meri ...</string>
- <string id="IDS_MI_DATA_SUPPRESS_OPTIONS">Možnosti izločitve ...</string>
- <string id="IDS_MI_DATA_SUPPRESS_LIST_NOSUPPRESS">Brez izločitve</string>
- <string id="IDS_MI_DATA_SUPPRESS_LIST_SUPPRESSROWS">Izloči vrstice</string>
- <string id="IDS_MI_DATA_SUPPRESS_CROSSTAB_NOSUPPRESS">Brez izločitve</string>
- <string id="IDS_MI_DATA_SUPPRESS_CROSSTAB_SUPPRESSROWS">Izloči samo vrstice</string>
- <string id="IDS_MI_DATA_SUPPRESS_CROSSTAB_SUPPRESSROWSCOLUMNS">Izloči vrstice in stolpce</string>
- <string id="IDS_MI_DATA_SUPPRESS_CROSSTAB_SUPPRESSCOLUMNS">Izloči samo stolpce</string>
- <string id="IDS_MI_DATA_SUPPRESS_CHART_SUPPRESSSERIES">Izloči samo serije</string>
- <string id="IDS_MI_DATA_SUPPRESS_CHART_SUPPRESSSERIESCATEGORY">Izloči serije in kategorije</string>
- <string id="IDS_MI_DATA_SUPPRESS_CHART_SUPPRESSCATEGORY">Izloči samo kategorije</string>
- <string id="IDS_MI_CALC_CUSTOM">Po meri ...</string>
- <string id="IDS_MI_CALC_CUSTOM_GROUPING">Definiraj skupine po meri ...</string>
- <string id="IDS_MI_MASTER_DETAIL">Razmerja glavno-podrobno ...</string>
- <string id="IDS_MI_LAYOUT_INSERT_LISTROWCELLS_ABOVE">Vstavi celice vrstic seznama nad ...</string>
- <string id="IDS_MI_LAYOUT_INSERT_LISTROWCELLS_BELOW">Vstavi celice vrstic seznama pod ...</string>
- <string id="IDS_MI_RUN_QUERY">Ogled tabularnih podatkov</string>
- <string id="IDS_MI_RENAME_QUERY">Preimenuj poizvedbo</string>
- <string id="IDS_MI_TOOLS_VALIDATE">Preveri specifikacijo</string>
- <string id="IDS_MI_TOOLS_VALIDATE_VIZ">Posodobi vizualizacije</string>
- <string id="IDS_MI_TOOLS_VALIDATE_REPORT">Preveri poročilo</string>
- <string id="IDS_MI_TOOLS_VALIDATEDATA">Samodejno popravljanje ...</string>
- <string id="IDS_MI_TOOLS_SHOW_GENERATED_SQL">Pokaži generiran SQL/MDX</string>
- <string id="IDS_MI_TOOLS_REFRESH_LCR_CACHE">Znova naloži komponente</string>
- <string id="IDS_MI_TOOLS_UPDATE_LCR_COPY">Posodobi kopijo komponente</string>
- <string id="IDS_MI_TOOLS_UPDATE_LCR_COPIES">Posodobi vse kopije komponente</string>
- <string id="IDS_MI_TOOLS_LCR_CACHE">Predpomnilnik komponente postavitve ...</string>
- <string id="IDS_MI_TOOLS_SHOW_SPEC_ALL">Pokaži specifikacijo</string>
- <string id="IDS_MI_TOOLS_SHOW_SPEC_SEL">Pokaži specifikacijo (izbor)</string>
- <string id="IDS_MI_TOOLS_BUILD_PROMPTPAGE">Zgradi stran s pozivom</string>
- <string id="IDS_MI_TOOLS_OPTIONS">Možnosti ...</string>
- <string id="IDS_MI_TOOLS_OPEN_CLIPBOARD">Odpri poročilo iz odložišča</string>
- <string id="IDS_MI_TOOLS_SAVE_CLIPBOARD">Prekopiraj poročilo v odložišče</string>
- <string id="IDS_MI_ADD_NOTE">Dodaj opombo v izbor ...</string>
- <string id="IDS_MI_REMOVE_NOTES">Odstrani vse opombe</string>
- <string id="IDS_MI_TABLE_INSERT">Vstavi</string>
- <string id="IDS_MI_TABLE_INSERT_COLS_LEFT">Stolpci levo ...</string>
- <string id="IDS_MI_TABLE_INSERT_COLS_RIGHT">Stolpci desno ...</string>
- <string id="IDS_MI_TABLE_INSERTROWSABOVE">Vrstice zgoraj ...</string>
- <string id="IDS_MI_TABLE_INSERTROWSBELOW">Vrstice spodaj ...</string>
- <string id="IDS_MI_TABLE_SELECT">Izberi</string>
- <string id="IDS_MI_TABLE_SELECT_COL">Stolpec</string>
- <string id="IDS_MI_TABLE_SELECT_ROW">Vrstica</string>
- <string id="IDS_MI_TABLE_STYLES">Uveljavi slog tabele ...</string>
- <string id="IDS_MI_TEXT_DIRECTION">Smer besedila</string>
- <string id="IDS_MI_TABLE_SPLITCELL">Razdeli celico</string>
- <string id="IDS_MI_TABLE_MERGECELLS">Spoji celice</string>
- <string id="IDS_MI_TABLE_SIZER">Vstavi tabelo</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_INSERT_USING_EXISTING_QUERY">Vstavi z obstoječo poizvedbo ...</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_INSERT_AS_TUPLE">Vstavi kot n-terico</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_INSERT">Vstavi</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_INSERT_PAGE_LAYER">Vstavi plast strani</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_INSERT_CONTEXT_FILTER">Vstavi kontekstni filter</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_ADD">Dodaj</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_SUBTRACT">Odštej</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_MULTIPLY">Zmnoži</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_DIVIDE">Deli</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_SELVAL">Izberi vrednosti ...</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_SELVALS">Izberi več vrednosti ...</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_PROPERTIES">Lastnosti</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_SEARCH">Išči ...</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_SEARCHMEMBERS">Iskanje članov ...</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_DATAITEMS_FILTER">Prikaži podatkovne postavke glede na izbor</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_COPYPASTE_WARNINGS">Prekopiraj/prilepi opozorila</string>
- <string id="IDS_TB_PINNED">PRIPETO</string>
- <string id="IDS_TB_DATA_CONTAINERS">VSEBNIK PODATKOV</string>
- <string id="IDS_TB_LAYOUT">POSTAVITEV</string>
- <string id="IDS_TB_TEXTUAL">BESEDILNO</string>
- <string id="IDS_TB_PROMPTING">POZIVNO</string>
- <string id="IDS_TB_ACTIVE_REPORT">AKTIVNO POROČILO</string>
- <string id="IDS_TB_ADVANCED">NAPREDNO</string>
- <string id="IDS_TB_DEVELOPER">RAZVIJALEC</string>
- <string id="IDS_TOOLBOX_LABEL">Orodjarna</string>
- <string id="IDS_SEARCH_PLACEHOLDER">Najdi</string>
- <string id="IDS_UNDOCK_TOOLBAR">Odsidraj orodno vrstico</string>
- <string id="IDS_DOCK_TOOLBAR">Zasidraj orodno vrstico</string>
- <string id="IDS_PIN_TIP">Pripni</string>
- <string id="IDS_UNPIN_TIP">Odpni</string>
- <string id="IDS_LAUNCH_EXPLORATION_TIP">Zaženi raziskovanje</string>
- <string id="IDS_MI_REFRESH_VIZ">Osveži vizualizacijo</string>
- <string id="IDS_MI_NAV_SHOW_FLYOUTS">Pokaži navigacijska pojavna področja</string>
- <string id="IDS_MI_NAV_ALWAYS_SHOW_ICONS">Vedno pokaži navigacijske ikone</string>
- <string id="IDS_MI_NAV_SHOW_LOCK">Pokaži ključavnico</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_COMPADDFAV">Dodaj med pripete postavke kompleta orodij</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_COMPREMOVEFAV">Odstrani iz pripetih postavk kompleta orodij</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_COMPFAVMOVEUP">Premakni navzgor</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_COMPFAVMOVEDOWN">Premakni navzdol</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_COMPFAVRESET">Obnovi privzete pripete postavke</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_QUERY_EDIT">Urejanje</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_EXPAND_REFS">Razširi sklice</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_SHOW_MODEL">Pokaži izvore podatkov</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_QUERYFILTER_ALL">Vse poizvedbe</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_QUERYFILTER_REF">Projicirane poizvedbe</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_MODEL_REFRESH">Osveži</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_MODEL_CANCEL">Prekliči</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_MODEL_TREE_SETTINGS">Nastavitve drevesa paketa ...</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_SEARCH_HIDE">Skrij zavihek</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_COLLAPSE">Strni</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_COLLAPSEALL">Strni vse</string>
- <string id="IDS_MI_LISTHF">Glave in noge seznama ...</string>
- <string id="IDS_MI_PAGEHF">Glava in noga strani ...</string>
- <string id="IDS_MI_CREATE_HEADER">Ustvari glavo</string>
- <string id="IDS_MI_CREATE_FOOTER">Ustvari nogo</string>
- <string id="IDS_MI_CREATE_SECTION">Dodaj v odsek/Odstrani iz odseka</string>
- <string id="IDS_MI_CREATE_MASTERDETAIL">Dodaj v odsek z možnostjo glavno-podrobno</string>
- <string id="IDS_MI_CREATE_PAGE_BREAK">Nastavi prelom strani</string>
- <string id="IDS_MI_CREATE_PAGE_BREAK_MD">Nastavi prelom strani z možnostjo glavno-podrobno</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_IMGURL">Urejanje URL-ja slike ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_URLEXPR">Urejanje izraza URL ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_URL">Urejanje URL-ja ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_HTML">Urejanje HTML-ja ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_HTMLEXPR">Urejanje izraza HTML ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_TEXT">Urejanje besedila ...</string>
- <string id="IDS_MI_NEW_STYLE">Nov slog ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_TUPLE_MEMBERS">Urejanje članov ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_QUERYEXPR">Urejanje poizvedbenega izraza ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_REPORTEXPR">Urejanje izraza poročila ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_MEMBERPOSEXPR">Urejanje izraza položaja člana ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_LAYOUTCOMPREF">Urejanje sklica na komponento ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_MAPTYPE">Urejanje tipa preslikave ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_ASOFTIME">Urejanje Od časa ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_PAGENUM">Urejanje sloga številk ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_FORMAT">Urejanje oblike zapisa podatkov ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_CUSTOMGROUPING">Urejanje grupiranja po meri ...</string>
- <string id="IDS_MI_CONTEXT_PROPERTIES">Lastnosti podatkov</string>
- <string id="IDS_MI_EDITDATAITEMLABEL">Urejanje oznake podatkovne postavke ...</string>
- <string id="IDS_MI_SHOWDATAITEMLABEL">Pokaži oznako podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_MI_CHANGE_TO_DEFAULT_CONTENTS">Pokaži privzeto vsebino</string>
- <string id="IDS_MI_CHANGE_TO_TEXT">Pokaži besedilo ...</string>
- <string id="IDS_MI_REMOVECELLCONTENTS">Pokaži prazno celico ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_DROPPER_STYLE">Urejanje sloga kapalke ...</string>
- <string id="IDS_MI_SAVE_DROPPER_STYLE">Shrani kot lokalni razred ...</string>
- <string id="IDS_MI_SEARCH_STARTSWITH">Začne se s katerokoli od teh ključnih besed</string>
- <string id="IDS_MI_SEARCH_ENDSWITH">Konča se s katerokoli od teh ključnih besed</string>
- <string id="IDS_MI_SEARCH_CONTAINSANY">Vsebuje katerokoli od teh ključnih besed</string>
- <string id="IDS_MI_SEARCH_CONTAINSALL">Vsebuje vse te ključne besede</string>
- <string id="IDS_MI_SEARCH_CASEINSENSITIVE">Ne razlikuj velikih in malih črk</string>
- <string id="IDS_MI_SEARCH_AUTOSELECTVALUES">Samodejno poseli seznam vrednosti</string>
- <string id="IDS_MI_KEYWORD_DELIMITER_SPACE">Uporabi presledek kot ločilo ključnih besed</string>
- <string id="IDS_MI_KEYWORD_DELIMITER_COMMA">Uporabi vejico kot ločilo ključnih besed</string>
- <string id="IDS_MI_KEYWORD_DELIMITER_PLUS">Uporabi znak plus kot ločilo ključnih besed</string>
- <string id="IDS_MI_KEYWORD_DELIMITER_TAB">Uporabi tabulator kot ločilo ključnih besed</string>
- <string id="IDS_MI_KEYWORD_DELIMITER_NEWLINE">Uporabi novo vrstico kot ločilo ključnih besed</string>
- <string id="IDS_LBL_NEEDLE_PIVOT_WIDTH">Širina vrtenja:</string>
- <string id="IDS_LBL_NEEDLE_BEVEL_RADIUS">Polmer posnetega roba:</string>
- <string id="IDS_LBL_NEEDLE_BEVEL_STYLE">Slog posnetega roba:</string>
- <string id="IDS_LBL_NEEDLE_HEAD_STYLE">Slog:</string>
- <string id="IDS_LBL_NEEDLE_HEAD_WIDTH">Širina:</string>
- <string id="IDS_LBL_NEEDLE_HEAD_LENGTH">Dolžina:</string>
- <string id="IDS_LBL_NEEDLE_TAIL_STYLE">Slog:</string>
- <string id="IDS_LBL_NEEDLE_TAIL_WIDTH">Širina:</string>
- <string id="IDS_LBL_NEEDLE_TAIL_LENGTH">Dolžina:</string>
- <string id="IDS_LBL_ADVANCED_CONDITION">Napredni pogoj</string>
- <string id="IDS_LBL_VIDA">Vizualizacije 11.1</string>
- <string id="IDS_LBL_RAVE2">Vizualizacije 11.0</string>
- <string id="IDS_LBL_RAVE1">Vizualizacije starejših različic</string>
- <string id="IDS_LBL_CHARTS">Grafikoni</string>
- <string id="IDS_LBL_V2CONDITIONALPALETTE_LABELENTRY">Oznaka ...</string>
- <string id="IDS_LBL_NOT_IN">Ni v:</string>
- <string id="IDS_LBL_REMOVE_FILTER">Odstrani filter</string>
- <string id="IDS_LBL_SEARCH_STARTSWITH">Začne se s katerokoli od teh ključnih besed</string>
- <string id="IDS_LBL_SEARCH_ENDSWITH">Konča se s katerokoli od teh ključnih besed</string>
- <string id="IDS_LBL_SEARCH_CONTAINSANY">Vsebuje katerokoli od teh ključnih besed</string>
- <string id="IDS_LBL_SEARCH_CONTAINSALL">Vsebuje vse te ključne besede</string>
- <string id="IDS_MI_SEARCH_EXACT">Vsebuje točno besedno zvezo</string>
- <string id="IDS_MI_PALETTE_COLOR">Barva</string>
- <string id="IDS_MI_PALETTE_GRADIENT">Preliv</string>
- <string id="IDS_MI_PALETTE_PATTERN">Vzorec</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_EDIT">Urejanje ...</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_EXPLORER_VARS">Upravljanje spremenljivk</string>
- <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_ENABLE">Omogoči vizualne pripomočke</string>
- <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_BOUNDARYLINES">Pokaži črte meje</string>
- <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_FORCEBOUNDARYLINES">Vsili črte meje</string>
- <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_PADDING">Pokaži zapolnjevanje za vlečenje in spuščanje</string>
- <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_SHOWHIDDEN">Pokaži skrite objekte</string>
- <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_SORTING">Pokaži razvrščanje</string>
- <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_GROUPING">Pokaži grupiranje</string>
- <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_SOURCE">Pokaži tip izvora</string>
- <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_DATAITEMTYPE">Pokaži tip podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_DRILL">Pokaži definicije vrtanja počez</string>
- <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_BOOKMARKS">Pokaži zaznamke</string>
- <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_TOCENTRIES">Pokaži vnose v kazalo</string>
- <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_MASTERDETAIL">Pokaži razmerja glavno-podrobno</string>
- <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_NODATA">Pokaži kontrolnik zavihka Ni podatkovne vsebine</string>
- <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_SINGLETONREPEATER">Pokaži vsebnike ponavljalnika in enega samega primerka</string>
- <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_REPEATING">Pokaži ponavljajoče</string>
- <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_PAGEHF">Pokaži glavo in nogo strani</string>
- <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_AUTHORINGHELPERS">Pokaži kontrolnike kompleta</string>
- <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_CONTAINERSELECTORS">Pokaži izbirnike vsebnika</string>
- <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_EMPTYHIDDENITEMS">Pokaži prazna dodatna spustna področja postavk</string>
- <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_SHOWEMPTYTEXT">Pokaži prazno besedilo</string>
- <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_SHOWINSERTIONICONS">Pokaži ikone za vstavljanje</string>
- <string id="IDS_MI_TS_POPUP_C1">Barva 1 ...</string>
- <string id="IDS_MI_TS_POPUP_C2">Barva 2 ...</string>
- <string id="IDS_MI_TS_POPUP_C3">Barva 3 ...</string>
- <string id="IDS_MI_TS_POPUP_C4">Barva 4 ...</string>
- <string id="IDS_MI_TS_POPUP_C5">Barva 5 ...</string>
- <string id="IDS_MI_TS_POPUP_C6">Barva 6 ...</string>
- <string id="IDS_MI_TS_POPUP_C7">Barva 7 ...</string>
- <string id="IDS_MI_TS_POPUP_C8">Barva 8 ...</string>
- <string id="IDS_MI_MANAGE_CONDITIONAL_STYLES">Upravljanje pogojnih slogov ...</string>
- <string id="IDS_MI_CONDITIONAL_NEW">Nov pogojni slog ...</string>
- <string id="IDS_MI_CONDITIONAL_ADVANCED">Napredni pogojni slog ...</string>
- <string id="IDS_MI_CONDITIONAL_EXISTING">Uporabi obstoječi pogojni slog ...</string>
- <string id="IDS_MI_STRING_CONDITION_SELECT">Izberi več vrednosti ...</string>
- <string id="IDS_MI_STRING_CONDITION_TYPEIN">Vnesi vrednosti ...</string>
- <string id="IDS_MI_STRING_CONDITION_CRITERIA">Vnesi kriterij niza ...</string>
- <string id="IDS_MI_CONDITIONALPALETTE_ADVANCED">Nov napredni pogoj ...</string>
- <string id="IDS_MI_CONDITIONALPALETTE_BASIC">Nov pogoj ...</string>
- <string id="IDS_MI_INSERTMEMBERSELF">Vstavi posameznega člana</string>
- <string id="IDS_MI_INSERTMEMBERCHILDREN">Vstavi podrejence</string>
- <string id="IDS_MI_INSERTMEMBERWITHCHILDREN">Vstavi člana s podrejenci</string>
- <string id="IDS_MI_CREATESETS">Ustvari nize</string>
- <string id="IDS_MI_ROLLUP">Prevaljevanje</string>
- <string id="IDS_MI_PCTGROWTH">% razlike</string>
- <string id="IDS_MI_PCTOFBASE">% od osnove</string>
- <string id="IDS_MI_CALCULATION_ORDER">Vrstni red izračuna</string>
- <string id="IDS_MI_CALCULATION_ORDER_ROW_LAST">Vrstica nazadnje</string>
- <string id="IDS_MI_CALCULATION_ORDER_COLUMN_LAST">Stolpec nazadnje</string>
- <string id="IDS_MI_INSERT_CHILDREN">Vstavi podrejence</string>
- <string id="IDS_MI_INSERT_CHILDREN_AFTER">Za</string>
- <string id="IDS_MI_INSERT_CHILDREN_BEFORE">Pred</string>
- <string id="IDS_MI_INSERT_CHILDREN_NEST">Gnezdenje</string>
- <string id="IDS_MI_MANAGE_EXTERNAL_DATA">Upravljanje zunanjih podatkov ...</string>
- <string id="IDS_MI_EXISTING_BASE_REPORT">Izbira poročila ...</string>
- <string id="IDS_MI_EXISTING_QUERY_SUBJECT">Izbira predmeta poizvedbe ...</string>
- <string id="IDS_MI_FIND">Najdi</string>
- <string id="IDS_MI_FIND_REFQUERY">Sklici na to poizvedbo</string>
- <string id="IDS_MI_FIND_REFDATAITEM">Sklici na to podatkovno postavko</string>
- <string id="IDS_MI_FILTERBY">Filter za poročilo ...</string>
- <string id="IDS_MI_SORTBY">Razvrščanje za poročilo ...</string>
- <string id="IDS_MI_LINEAGE">Poreklo</string>
- <string id="IDS_MI_RELATED_LINKS">Sorodne povezave</string>
- <string id="IDS_MI_FIND_MORE_DRILLTHROUGH_LINKS">Poišči več povezav vrtanja počez</string>
- <string id="IDS_MI_GLOSSARY">Pojmovnik</string>
- <string id="IDS_MI_UPTO"><param usage="Level Number" index="1"/>Do <param usage="Data items names" index="2"/></string>
- <string id="IDS_MI_COMMA">, </string>
- <string id="IDS_MI_COLON"> : </string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_BUTTONBARBUTTONS">Urejanje definicije gumbov ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_RADIOBUTTONS">Urejanje definicije izbirnih gumbov ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_CHECKBOXES">Urejanje definicije potrditvenih polj ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_LISTITEMS">Urejanje definicije postavk seznama ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_TABS">Urejanje definicij zavihkov ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_CARDS">Urejanje definicije kompleta kart ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_ITERATOR_VALUES">Urejanje definicije vrednosti iteratorja ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_SLIDER_VALUES">Urejanje definicije vrednosti drsnika ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_BUTTON">Urejanje definicije gumba ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_REPEATER_TABLE_CELL_VALUE">Urejanje definicije vrednosti celice tabele ponavljalnika ...</string>
- <string id="IDS_MI_SET_VARIABLE_VALUES">Nastavi vrednosti spremenljivk ...</string>
- <string id="IDS_MI_CONTAINER_SELECT">Izbor vsebnika ...</string>
- <string id="IDS_MI_CONTAINER_FILTER">Filter vsebnika ...</string>
- <string id="IDS_MI_CONTAINER_DATA">Pokaži podatke vsebnika ...</string>
- <string id="IDS_MI_CHANGE_NESTING_ORDER">Spremeni vrstni red gnezdenja ...</string>
- <string id="IDS_MI_CONTROL_ENABLE">Omogoči kontrolnik ...</string>
- <string id="IDS_MI_ALLOW_SORTING">Dovoli razvrščanje</string>
- <string id="IDS_MI_VISIBLE">Vidno</string>
- <string id="IDS_MI_COLUMN_VISIBILITY">Vidljivost stolpca ...</string>
- <string id="IDS_MI_NEW_RANGE_GROUP">Nova skupina obsega ...</string>
- <string id="IDS_MI_NEW_VALUE_GROUP">Nova skupina izbora vrednosti ...</string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_APP_LINK">Urejanje povezave aplikacije</string>
- <string id="IDS_MI_DELETE_APP_LINKREF">Izbriši povezavo aplikacije</string>
- <string id="IDS_EXPLORE_DRILLDOWN">Vrtanje navzdol</string>
- <string id="IDS_EXPLORE_DRILLUP">Vrtanje navzgor</string>
- <string id="IDS_REPLACEWITH">Zamenjaj</string>
- <string id="IDS_REPLACEWITHCHILDREN">S podrejenimi člani</string>
- <string id="IDS_REPLACEWITHLEVEL">S člani ravni</string>
- <string id="IDS_REPLACEWITHMEMBERSET">Z naborom izbranih članov</string>
- <string id="IDS_REPLACEWTHMEMBERS">S posameznimi člani</string>
- <string id="IDS_EXCLUDE">Izključi člane</string>
- <string id="IDS_EXCLUDEINITIAL">Iz začetnega nabora</string>
- <string id="IDS_EXCLUDECURRENT">Iz trenutnega nabora</string>
- <string id="IDS_MOVETO">Premakni člane</string>
- <string id="IDS_MOVETOTOP">Na vrh</string>
- <string id="IDS_MOVETOBOTTOM">Na dno</string>
- <string id="IDS_EXPANDMEMBER">Razširi člana</string>
- <string id="IDS_COLLAPSEMEMBER">Strni člana</string>
- <string id="IDS_UNION">Dodaj v unijo enega nabora</string>
- <string id="IDS_UNION_NODUPLICATES">Odstrani podvojene</string>
- <string id="IDS_UNION_KEEPDUPLICATES">Obdrži podvojene</string>
- <string id="IDS_DIM_CREATE">Ustvari</string>
- <string id="IDS_DIM_CREATE_MEMBERS">Posamezni člani</string>
- <string id="IDS_DIM_REPLACE_TUPLE">S presekom (n-terica)</string>
- <string id="IDS_DIM_CREATE_TUPLE">Presek (n-terica)</string>
- <string id="IDS_DIM_NESTNEXTLEVELDOWN">Naslednja spodnja raven</string>
- <string id="IDS_TOPBOTTOM">Zgoraj ali spodaj</string>
- <string id="IDS_TOPNCOUNT">Zgornjih: <param usage="Number to filter" index="1"/> na osnovi: <param usage="Tuple based on" index="2"/></string>
- <string id="IDS_BOTTOMNCOUNT">Spodnjih: <param usage="Number to filter" index="1"/> na osnovi: <param usage="Tuple based on" index="2"/></string>
- <string id="IDS_TOPBOTTOMCUSTOM">Po meri ...</string>
- <string id="IDS_SETFILTER">Filtriranje nabora ...</string>
- <string id="IDS_CREATE_CUSTOMGROUP">Ustvari skupino po meri iz izbranih postavk</string>
- <string id="IDS_REMOVE_CUSTOMGROUP">Razgrupiraj <param usage="Custom group label"/></string>
- <string id="IDS_ADDTO_CUSTOMGROUP">Dodaj v <param usage="Custom group label"/></string>
- <string id="IDS_EDIT_CUSTOMGROUP">Urejanje <param usage="Custom group label"/> ...</string>
- <string id="IDS_MI_PARAMETER_CUSTOMGROUP">Skupina po meri</string>
- <string id="IDS_MI_PARAMETER_CUSTOMGROUPS">Skupine po meri</string>
- <string id="IDS_DEFINECUSTOMGROUP">Ustvarjanje ali urejanje uporabniško definirane skupine po meri ...</string>
- <string id="IDS_EDIT_SET">Urejanje nabora ...</string>
- <string id="IDS_FILTER_IN">Vključi <param usage="list of items"/></string>
- <string id="IDS_FILTER_NOTIN">Izključi <param usage="list of items"/></string>
- <string id="IDS_FILTER_EQUAL">Vključi <param usage="value"/></string>
- <string id="IDS_FILTER_NOTEQUAL">Izključi <param usage="value"/></string>
- <string id="IDS_FILTER_ISNULL">Vključi ničelno</string>
- <string id="IDS_FILTER_ISNOTNULL">Izključi ničelno</string>
- <string id="IDS_FILTER_BETWEEN">Med <param usage="Low value" index="1"/> in <param usage="High value" index="2"/></string>
- <string id="IDS_FILTER_NOTBETWEEN">Ni med <param usage="Low value" index="1"/> in <param usage="High value" index="2"/></string>
- <string id="IDS_FILTER_GREATERTHAN">> <param usage="value"/></string>
- <string id="IDS_FILTER_GREATERTHANEQUAL">≥ <param usage="value"/></string>
- <string id="IDS_FILTER_LESSTHAN">< <param usage="value"/></string>
- <string id="IDS_FILTER_LESSTHANEQUAL">≤ <param usage="value"/></string>
- <string id="IDS_FILTER_EDITFILTERS">Urejanje filtrov ...</string>
- <string id="IDS_FILTER_CUSTOM">Ustvarjanje filtra po meri ...</string>
- <string id="IDS_FILTER_REMOVEALL">Odstrani vse filtre</string>
- <string id="IDS_FILTER_INSERTFILTERTEXT">Vstavi besedilo filtra</string>
- <string id="IDS_FILTEREXPR_IN">[<param usage="Item being filtered" index="1"/>] vključuje (<param usage="list of items" index="2"/>)</string>
- <string id="IDS_FILTEREXPR_NOTIN">[<param usage="Item being filtered" index="1"/>] izključuje (<param usage="list of items" index="2"/>)</string>
- <string id="IDS_FILTEREXPR_ISNULL">[<param usage="Item being filtered" index="1"/>] vključuje ničelno</string>
- <string id="IDS_FILTEREXPR_ISNOTNULL">[<param usage="Item being filtered" index="1"/>] izključuje ničelno</string>
- <string id="IDS_FILTEREXPR_NULL">Ničelno</string>
- <string id="IDS_FILTEREXPR_ISNOTWHITESPACE">[<param usage="Item being filtered" index="1"/>] izključuje presledek</string>
- <string id="IDS_FILTEREXPR_ISWHITESPACE">[<param usage="Item being filtered" index="1"/>] vključuje presledek</string>
- <string id="IDS_FILTEREXPR_ISNOTEMPTY">[<param usage="Item being filtered" index="1"/>] izključuje prazen prostor</string>
- <string id="IDS_FILTEREXPR_ISEMPTY">[<param usage="Item being filtered" index="1"/>] vključuje prazen prostor</string>
- <string id="IDS_FILTEREXPR_WHITESPACE">Presledek</string>
- <string id="IDS_FILTEREXPR_EMPTY">Prazno</string>
- <string id="IDS_FILTEREXPR_BETWEEN">[<param usage="Item being filtered" index="1"/>] med <param usage="Low value" index="2"/> in <param usage="High value" index="3"/></string>
- <string id="IDS_FILTEREXPR_BETWEEN_MIN">Minimum</string>
- <string id="IDS_FILTEREXPR_BETWEEN_MAX">Maksimum</string>
- <string id="IDS_MI_SETDEFNEW_EXCLUDE">Izključi ...</string>
- <string id="IDS_MI_SETDEFNEW_MOVETOTOP">Premakni na vrh ...</string>
- <string id="IDS_MI_SETDEFNEW_MOVETOBOTTOM">Premakni na dno ...</string>
- <string id="IDS_MI_SETDEFNEW_TOP">Vrh ...</string>
- <string id="IDS_MI_SETDEFNEW_BOTTOM">Dno ...</string>
- <string id="IDS_MI_SETDEFNEW_SETFILTER">Filter nabora ...</string>
- <string id="IDS_MI_SETDEFNEW_EXPAND">Razširi ...</string>
- <string id="IDS_MI_SETDEFNEW_COLLAPSE">Strni ...</string>
- <string id="IDS_MI_SETDEFNEW_CUSTOMGROUP">Grupiranje po meri ...</string>
- <string id="IDS_MI_INSERT_COLUMN_CHART">Stolpčni grafikon</string>
- <string id="IDS_MI_INSERT_BAR_CHART">Palični grafikon</string>
- <string id="IDS_MI_INSERT_LINE_CHART">Črtni grafikon</string>
- <string id="IDS_MI_INSERT_AREA_CHART">Področni grafikon</string>
- <string id="IDS_MI_INSERT_CUSTOM_CHART">Dodatne možnosti ...</string>
- <string id="IDS_TRENDLINES_MENU_LINEAR">Linearno</string>
- <string id="IDS_TRENDLINES_MENU_EXPO">Eksponentno</string>
- <string id="IDS_TRENDLINES_MENU_POLY">Polinomsko</string>
- <string id="IDS_TRENDLINES_MENU_LOG">Logaritemsko</string>
- <string id="IDS_TRENDLINES_MENU_NATLOG">Naravno logaritemsko</string>
- <string id="IDS_TRENDLINES_MENU_POWER">Potenčno</string>
- <string id="IDS_TRENDLINES_MENU_MOVINGAVG">Drseče povprečje</string>
- <string id="IDS_LBL_BAR_WIDTH">Širina palice (%):</string>
- <string id="IDS_LBL_BULLET_FILL">Polnilo:</string>
- <string id="IDS_LBL_REGION_FILL">Polnilo regije:</string>
- <string id="IDS_LBL_REGION_LABEL">Oznaka regije:</string>
- <string id="IDS_LBL_REGION_LABELLOCATION">Lokacija oznake:</string>
- <string id="IDS_LBL_BULLET_SIZE">Velikost:</string>
- <string id="IDS_LBL_BULLET_SHAPE">Oblika:</string>
- <string id="IDS_LBL_PERCENT_ALONG_AXIS">Odstotek (%):</string>
- <string id="IDS_LBL_PERCENTILE">Percentil (%):</string>
- <string id="IDS_LBL_STATIC_VALUE">Število:</string>
- <string id="IDS_LBL_MEAN">Odmik standardnega odklona:</string>
- <string id="IDS_LBL_ORDINAL_INDEX">Indeks:</string>
- <string id="IDS_LBL_FILL">Polnilo</string>
- <string id="IDS_FRAME_FILE_UPLOAD_TITLE">Okvir za nalaganje datoteke</string>
- <string id="IDS_TABLE_SIZE">Tabela <param usage="Number of Rows" index="1"/> x <param usage="Number of Columns" index="2"/></string>
- <string id="IDS_LBL_GLOBAL_PARAMETERS">Globalni parametri</string>
- <string id="IDS_LBL_REPORT_PARAMETERS">Parametri poročil</string>
- <string id="IDS_LBL_PARAMETER_MAPS">Preslikave parametrov</string>
- <string id="IDS_LBL_SESSION_PARAMETERS">Parametri seje</string>
- <string id="IDS_LBL_INSERT_MACRO_BLOCK">Vstavi blok makra</string>
- <string id="IDS_LBL_MACROS">Makri</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_ADDSHAREDSETREPORT">Dodaj poročilo nabora v skupni rabi ...</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_EDITSHAREDSETREPORTS">Upravljanje poročil nabora v skupni rabi ...</string>
- <string id="IDS_MI_POPUP_MANAGE_SSR">Upravljanje sklicev nabora v skupni rabi ...</string>
- <string id="IDS_TITLE_SHARESETREFERENCE">Nastavi lastnosti sklicev</string>
- <string id="IDS_TITLE_MANAGE_SSR">Upravljanje sklicev nabora v skupni rabi</string>
- <string id="IDS_BTN_EDIT_SSR">Urejanje sklica ...</string>
- <string id="IDS_BTN_REFRESH_SSR">Osveži sklic</string>
- <string id="IDS_BTN_CONVERT_SSR">Pretvori sklic v kopijo ...</string>
- <string id="IDS_TITLE_SHAREDSETS">Upravljanje poročil naborov v skupni rabi</string>
- <string id="IDS_TITLE_DATAITEMSHARE">Lastnosti nabora v skupni rabi</string>
- <string id="IDS_COLLBL_REPORTPATH">Pot do poročila</string>
- <string id="IDS_SS_REPORT_NAMES">Imena poročil:</string>
- <string id="IDS_TITLE_EDITREPORTPATH">Urejanje sklica na poročilo</string>
- <string id="IDS_MI_SHOWVALUEAS_CONTEXT_LABEL"><param usage="data item measure name" index="1"/> (<param usage="Show value as context label suffix" index="2"/>)</string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_ACTUAL">Dejanske vrednosti za <param usage="Measure label" index="1"/></string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENTAGE">% od <param usage="Aggregate Method" index="1"/> na <param usage="Data item label for sets" index="2"/></string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENTAGE2">% od <param usage="List of data item labels" index="1"/></string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_CUSTOM_LABEL"><param usage="Data item label" index="1"/> (% po meri)</string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_ROWS">Vrstica</string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_COLUMNS">Stolpčni grafikon</string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_OVERALL">Splošno</string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_CUSTOM">Po meri ...</string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_Edit">Urejanje ...</string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_TUPLETYPE">Odstotek na osnovi:</string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_TUPLETYPE_SETSUMMARY">Seštevek na naborih</string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_TUPLETYPE_CUSTOM">Presek (n-terica)</string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_LABEL_CHOOSE_SETS">Izberi nabore</string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_SETSUMMARY_ROW">Nabori vrstic</string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_SETSUMMARY_COLUMN">Nabori stolpcev</string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_SETSUMMARY_OVERALL">Splošni nabori</string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_SETSUMMARY_EXISTING">Obstoječi nabori</string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_SUMMARIZE_METHOD">Tip seštevka:</string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_SUMMARIZE_AUTO">Privzeti seštevek</string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_SUMMARIZE_TOTAL">Skupaj</string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_SUMMARIZE_COUNT">Število</string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_SUMMARIZE_AVERAGE">Povprečno</string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_SUMMARIZE_MINIMUM">Minimum</string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_SUMMARIZE_MAXIMUM">Maksimum</string>
- <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_BASEDON_CUSTOM">Presek (n-terica)</string>
- <string id="IDS_MI_ALL_REPORT_TYPES">Vse</string>
- <string id="IDS_MI_STND_REPORT_TYPES">Poročila</string>
- <string id="IDS_MI_INTERACTIVE_REPORT_TYPES">Aktivna poročila</string>
- <string id="IDS_NOSOURCE_SELECTED_MSG">Izberi izvor</string>
- <string id="IDS_NOSOURCE_MSG">Izberite in dodajte izvor podatkov, da zgradite svoje poročilo.</string>
- </section>
- <section type="Messages" name="RSC">
- <string id="IDS_MSG_NO_PERMISSIONS_TO_SAVE">Za shranitev objekta nimate ustreznih dovoljenj.</string>
- <string id="IDS_MSG_EDITS_LOST">Zaradi varnostnih nastavitev poročila ne boste mogli shraniti sprememb.</string>
- <string id="IDS_MISSING_VALUE">?</string>
- <string id="IDS_MSG_INVALID_CHANGETONEWVIEWER">To poročilo vsebuje napredno vedenje vrtanja ali postavke HTML.
- Interaktivni prikazovalnik bo prezrl napredno vedenje vrtanja in vse skripte JavaScript, ki so vsebovani v postavkah HTML.</string>
- <string id="IDS_MSG_INVALID_CHANGETOCLASSICVIEWER">To poročilo vsebuje kontrolnike odjemalca, ki jih v klasičnem prikazovalniku ni mogoče upodobiti.</string>
- <string id="IDS_MSG_FAILED_PREVIEW">Predogleda grafikona ni bilo mogoče prikazati</string>
- <string id="IDS_MSG_NO_CONDITIONAL_STYLE">Pogojne sloge lahko za več objektov urejate samo, ko imajo objekti v skupni rabi isti nadrejeni vsebnik podatkov.</string>
- <string id="IDS_MSG_REPORT_ASSETS_COPIED">Št. prekopiranih sredstev: <param index="1"/></string>
- <string id="IDS_MSG_REPORT_ASSETS_TO_PASTE">Število sredstev:</string>
- <string id="IDS_MSG_COPY_PASTE_WARNING"><param usage="DASHBOARD/EXPLORE/STORY/REPORT" index="1"/> je bi pretvorjen v poročilo. Posledično so bile naslednje postavke in lastnosti odstranjene ali spremenjene.</string>
- <string id="IDS_MSG_COPY_PASTE_LOCALE_WARNING">Jezik (<param index="1"/>) izvornih sredstev se ne ujema z jezikom (<param index="2"/>) ciljnega poročila</string>
- <string id="IDS_MSG_UNSUPPORTED_PASTE_TO_REPORT">Poskušate izvesti nepodprto dejanje. Prekopiranih sredstev ni mogoče prilepiti v poročilo.</string>
- <string id="IDS_MSG_COPY_PASTE_BETWEEN_DIFF_VIZ_TYPE">Nepodprta operacija kopiranja in lepljenja med različnimi tipi vizualizacij</string>
- <string id="IDS_MSG_UNSUPPORTED_DATASOURCE">Nepodprt izvor podatkov</string>
- <string id="IDS_MSG_UNSUPPORTED_EXTERNAL_ASSET">Nepodprto zunanje sredstvo</string>
- <string id="IDS_MSG_UNSUPPORTED_MIX_DATASOURCE">Nepodprta kombinacija izvorov podatkov</string>
- <string id="IDS_MSG_UNSUPPORTED_MEASUREGROUP_COPY">Nepodprta kopija skupine mer</string>
- <string id="IDS_MSG_UNSUPPORTED_LAYOUT_CALC_IN_EXPLORE">Izračun postavitve poročila ni podprt v raziskovanju.</string>
- <string id="IDS_MSG_VIZ_CHANGED_TO_STATIC">Vizualizacija bo upodobljena na strežniku. Posledično so bile naslednje postavke in lastnosti odstranjene ali spremenjene: <param usage="List of settings that have changed" index="1"/></string>
- <string id="IDS_MSG_VIZ_CHANGED_TO_JAVASCRIPT">Vizualizacija bo upodobljena v odjemalcu. Posledično so bile naslednje lastnosti odstranjene ali spremenjene: <param usage="List of settings that have changed" index="1"/></string>
- <string id="IDS_MSG_VIZ_CHANGED_OUTPUTTYPE_ITEM">* <param usage="Item in the report that changed as a result of the visualization output type changing" index="1"/></string>
- <string id="IDS_MSG_PREVIEW_ERR">Poročila ni bilo mogoče izvesti zaradi napake na strežniku.</string>
- <string id="IDS_MSG_PREVIEW_ERR_DATASET">Nabora podatkov ni bilo mogoče izvesti zaradi napake na strežniku.</string>
- <string id="IDS_MSG_MARKER_BASELINE_CHANGED_AXIS_ASSIGNMENT">Lastnost "Dodelitev osi" je bila spremenjena, tako da odraža vašo izbiro za lastnost "Palični, črtni ali področni indeks".</string>
- <string id="IDS_MSG_MARKER_BASELINE_CHANGED_COMBO_INDEX">Lastnost "Palični, črtni ali področni indeks" je bila spremenjena, tako da odraža vašo izbiro za lastnost "Dodelitev osi".</string>
- <string id="IDS_MSG_PREVIEW_CANCEL">Izvajanje poročila je bilo preklicano.</string>
- <string id="IDS_MSG_COMBINATION_PIECES">Za kombinacijski grafikon je treba definirati vsaj eno številsko os.</string>
- <string id="IDS_MSG_PAGE_NEEDED">Preden lahko poročilo razdelite v več odsekov, mora biti v poročilu vsaj ena stran.</string>
- <string id="IDS_MSG_WARN_RUNTABULAR">Vse podatkovne postavke poizvedb bodo prikazane na enem samem seznamu. Ta seznam lahko ne vsebuje enakih postavk kot poizvedba, ki je bila predložena strežniku, ko se je poročilo izvedlo. Ta poizvedba lahko vrne napake, če jo izvedete na izvoru večdimenzijskih podatkov ali če vsebuje izračune, ki se sklicujejo na grupirane postavke.</string>
- <string id="IDS_MSG_WARN_VIEWSQLMDX">To pogovorno okno NE bo prikazalo kode SQL, ki je generirana za poročilo.
- Prikazalo bo kodo SQL za tabelarno predstavitev podatkovnih postavk poizvedbe. Če je poizvedba izvedena na izvoru večdimenzijskih podatkov ali če vsebuje izračune, ki se sklicujejo na grupirane postavke, lahko vrne tudi napake.
- Če si želite ogledati kodo SQL/MDX, ki je bila generirana za poročilo, izberite poizvedbo, z desno miškino tipko kliknite na ikono poročila in izberite "Pokaži generiran SQL/MDX".</string>
- <string id="IDS_MSG_FROM_LOWEST">Od najmanjše vrednosti </string>
- <string id="IDS_MSG_FROM_INCLUDE">Od in vključno z "<param usage="Literal String Value"/>" </string>
- <string id="IDS_MSG_FROM_EXCLUDE">Od, vendar brez "<param usage="Literal String Value"/>" </string>
- <string id="IDS_MSG_TO_INCLUDE">do in vključno z "<param usage="Literal String Value"/>" </string>
- <string id="IDS_MSG_TO_EXCLUDE">do, vendar brez "<param usage="Literal String Value"/>" </string>
- <string id="IDS_MSG_TO_HIGHEST">do največje vrednosti</string>
- <string id="IDS_MSG_REMAINING_VALUES">Preostale vrednosti (vključno s prihodnjimi vrednostmi)</string>
- <string id="IDS_MSG_ENTER_VALUE">Vnesite vrednost:</string>
- <string id="IDS_MSG_AMBIGUOUS_NOT_ALLOWED">To je dvoumno ime. Izberite ime, ki ni dvoumno, ali pa ga naredite unikatnega s pomočjo nadrejene plasti.</string>
- <string id="IDS_MSG_FEATURES_LIMIT_REACHED">Vse ujemajoče se funkcije niso bile prikazane. Če želite videti več funkcij, izboljšajte iskanje ali spremenite možnost, ki omejuje število vrnjenih funkcij.</string>
- <string id="IDS_MSG_NOT_IMPLEMENTED">Ta funkcija ni na voljo v tej različici.</string>
- <string id="IDS_MSG_INVALID_OPERATION">Izvedena operacija ni veljavna.</string>
- <string id="IDS_MSG_INVALID_CROSSTAB_HEADER_OPERATION">Izvedena operacija ni veljavna. Zamenjava ali vstavljanje okrog vozlišča glave navzkrižne tabele ni dovoljeno.</string>
- <string id="IDS_MSG_LCR_LOAD_REPORT_FAILED">Enega ali več poročil komponent postavitve ni bilo mogoče naložiti.</string>
- <string id="IDS_MSG_DEL_COND_conditionalStyleCases">Obstoječi pogojni slogi so bili izbrisani.</string>
- <string id="IDS_MSG_DEL_COND_conditionalDataSources">Obstoječi pogojni izvori podatkov so bili izbrisani.</string>
- <string id="IDS_MSG_DEL_COND_conditionalLayouts">Obstoječe pogojne postavitve so bile izbrisane.</string>
- <string id="IDS_MSG_DEL_COND_conditionalBlockCases">Obstoječi pogojni bloki so bili izbrisani.</string>
- <string id="IDS_MSG_DOUBLE_BORDERS">Trenutna širina obrobe ni dovolj velika, da bi na zaslonu prikazala dvojne obrobe. Dvojne obrobe boste morda lahko videli v izhodnih podatkih PDF ali na natisnjenem poročilu.</string>
- <string id="IDS_MSG_DATASET_QUERY_NO_DELETION">Zadnje poizvedbe v naboru podatkov ni mogoče izbrisati.</string>
- <string id="IDS_MSG_DATASET_QUERY_DELETION">Zadnje poizvedbe v naboru podatkov ni mogoče izbrisati. Namesto tega bodo odstranjene vse podatkovne postavke v poizvedbi.</string>
- <string id="IDS_MSG_DATASET_SCOPED_SUMMARY_DELETION">Filtri povzetkov z določenim območjem so bili odstranjeni iz naslednjih poizvedb: <param usage="list of queries"/></string>
- <string id="IDS_MSG_QUERYREFS_DELETED">Sklici na poizvedbo so bili izbrisani.</string>
- <string id="IDS_MSG_QUERY_DELETE_WARNING">Poizvedba "<param usage="QUERY" index="1"/>", povezana s plastjo <param usage="LAYER" index="2"/>, je izbrisana.</string>
- <string id="IDS_MSG_MODIFIED_WARNING">Poročilo vsebuje neshranjene spremembe.
- Ali želite shraniti poročilo?</string>
- <string id="IDS_MSG_BEFOREUNLOAD_WARNING">Poročilo vsebuje neshranjene spremembe. Če želite shraniti spremembe, kliknite Prekliči in nato shranite poročilo.</string>
- <string id="IDS_MSG_BEFOREUNLOAD_F5">Ta aplikacija ne podpira funkcionalnosti osveževanja in po osvežitvi ne bo pravilno delovala. Če želite to preprečiti, kliknite Prekliči.</string>
- <string id="IDS_MSG_OLAPEXTDATA_WARNING">Novi paket "<param usage="Package name" index="1"/>" temelji na metapodatkih iz:
- Datoteke - "<param usage="External file name" index="2"/>"
- Poročila - "<param usage="Table extract report name" index="3"/>"
- Izvirnega paketa - "<param usage="Base package name" index="4"/>"
- Vaši zunanji podatki so relacijski podatki. V vašem poročilu zunanjih podatkov ni mogoče zmešati skupaj z dimenzijskimi podatki znotraj iste poizvedbe.</string>
- <string id="IDS_MSG_REPORTEXTDATA_WARNING">Novi paket "<param usage="Package name" index="1"/>" temelji na metapodatkih iz:
- Datoteke - "<param usage="External file name" index="2"/>"
- Poročila - "<param usage="Table extract report name" index="3"/>"
- Izvirnega paketa - "<param usage="Base package name" index="4"/>"</string>
- <string id="IDS_MSG_EXTDATA_NO_REPORT_PARAM">ni podanega poročila</string>
- <string id="IDS_MSG_UPDATING_METADATA">Posodabljanje metapodatkov modela ...</string>
- <string id="IDS_MSG_LOADING_MAP_INFO">Nalaganje informacij o preslikavi ...</string>
- <string id="IDS_MSG_LOADING_REPORT">Nalaganje poročila ...</string>
- <string id="IDS_MSG_OPENING_REPORT">Odpiranje poročila</string>
- <string id="IDS_MSG_COPYING_TO_CLIPBOARD">Kopiranje poročila v odložišče</string>
- <string id="IDS_MSG_UPGRADING_REPORT">Nadgrajevanje poročila ...</string>
- <string id="IDS_MSG_SAVING_REPORT">Shranjevanje poročila ...</string>
- <string id="IDS_MSG_SAVING_REPORTVIEW">Shranjevanje pogleda poročila ...</string>
- <string id="IDS_MSG_REPORT_VIEW_OF">Pogled poročila za <param usage="Name of the object"/></string>
- <string id="IDS_MSG_CREATING_FOLDER">Ustvarjanje mape ...</string>
- <string id="IDS_MSG_RENAMING_OBJECT">Preimenovanje objekta ...</string>
- <string id="IDS_MSG_DELETING_OBJECT">Brisanje objekta ...</string>
- <string id="IDS_MSG_LOADING_LCR">Nalaganje komponent postavitve ...</string>
- <string id="IDS_MSG_LOADING_VIZ_DEF">Nalaganje definicije vizualizacije ...</string>
- <string id="IDS_MSG_LOADING_PROP_SHEET">Nalaganje lista lastnosti ...</string>
- <string id="IDS_MSG_LOADING_REPORTSTYLEREF">Nalaganje poročila slogovnih sklicev ...</string>
- <string id="IDS_MSG_BUILDING_PROMPTPAGE">Gradnja strani s pozivom ...</string>
- <string id="IDS_MSG_FIND_NO_MATCHES">Iskanje poročila je končano. Najdenih ni bilo nobenih ujemanj.</string>
- <string id="IDS_MSG_FIND_LAST">Iskanje poročila je končano.</string>
- <string id="IDS_MSG_FIND_NO_TEXT">Podati morate vsaj en znak, ki ga želite poiskati.</string>
- <string id="IDS_MSG_DESCENDANTS">Pri iskanju po vseh naslednikih morate podati vsaj eno besedo.</string>
- <string id="IDS_MSG_SORTABLE_NOT_SELECTED">Izbrati morate objekt, ki podpira razvrščanje.</string>
- <string id="IDS_MSG_VALUE_ALREADY_EXISTS">Vrednost "<param usage="The value"/>" že obstaja in je ni mogoče vnesti dvakrat.</string>
- <string id="IDS_MSG_VALUE_INVALID">Vrednost pragu ni veljavna.</string>
- <string id="IDS_MSG_LIST_NOT_SELECTED">Pred izvajanjem te operacije morate izbrati seznam ali objekt na seznamu.</string>
- <string id="IDS_MSG_CHART_NOT_SELECTED">Pred izvajanjem te operacije morate izbrati grafikon ali objekt na grafikonu.</string>
- <string id="IDS_MSG_VIZDATASET_NOT_SELECTED">Pred izvajanjem te operacije morate izbrati vsebnik podatkov vizualizacije.</string>
- <string id="IDS_MSG_CHARTCROSSTAB_NOT_SELECTED">Pred izvajanjem te operacije morate izbrati grafikon ali navzkrižno tabelo ali pa objekt, ki je znotraj grafikona ali navzkrižne tabele.</string>
- <string id="IDS_MSG_CELL_NOT_SELECTED">Pred izvajanjem te operacije morate izbrati celico.</string>
- <string id="IDS_MSG_CANT_SPLIT_CELL">Izbrane celice ni mogoče razdeliti. Razdelite lahko samo celico, ki obsega več kot en stolpec.</string>
- <string id="IDS_MSG_CANNOT_MERGE_CELLS">Izbranih celic ni mogoče spojiti. Spajate lahko samo celice tabele ali celice glave in noge seznama, ki so si vodoravno sosednje.</string>
- <string id="IDS_MSG_CANNOT_RETURN_MEMBERS">Filtriranje po vrednosti za kar je videti, da je mera, ni podprto.</string>
- <string id="IDS_MSG_CHECK_AGGREGATION">Preverite, ali je agregiranje podrobnosti za dano postavko nastavljeno na 'brez'.</string>
- <string id="IDS_MSG_CANNOT_EDIT">Tega tipa objekta ni mogoče urejati: "<param usage="Name of the object"/>"</string>
- <string id="IDS_MSG_LISTTMPLTEXT">Sem spustite postavke, da ustvarite nove stolpce</string>
- <string id="IDS_MSG_DATASETLISTTEXT">Podatke dodajte sem</string>
- <string id="IDS_MSG_EMPTYCHART">Sem spustite podatkovne postavke, da dodate podatke na grafikon.</string>
- <string id="IDS_MSG_EMPTYVIZ">Sem spustite podatkovne postavke, da dodate podatke v vizualizacijo.</string>
- <string id="IDS_MSG_EMPTYNOTEBOOKCELL">Za izbiro celice beležnice kliknite tukaj.</string>
- <string id="IDS_MSG_OLDNOTEBOOK_WARNING">Stara različica beležnice. Videti je, da je ta beležnica različice, ki je ta gradnik ne podpira. Če želite posodobiti beležnico, jo odprite v načinu za urejanje.</string>
- <string id="IDS_MSG_INSERT_NO_QUERYREF">Ta objekt je mogoče vstaviti samo v vsebnik podatkov.</string>
- <string id="IDS_MSG_INSERT_NO_QUERYREF_DIMENSIONAL">Ta objekt je mogoče vstaviti samo v cilj s povezano poizvedbo.</string>
- <string id="IDS_MSG_INSERT_NO_QUERYREF_INSERT_SINGLETON">Za objekt, ki ste ga vstavili, sta bila ustvarjena nov posamezen primerek in nova poizvedba.</string>
- <string id="IDS_MSG_INSERT_DATAITEM_NEW_SINGLETON">Za objekt, ki ste ga vstavili, je bil ustvarjen nov posamezen primerek.</string>
- <string id="IDS_MSG_INSERT_OBJ_W_INVALID_QUERY">Objekta ni mogoče vstaviti, ker povezana poizvedba ni veljavna.</string>
- <string id="IDS_MSG_INSERT_NOT_MODEL_SOURCE">To vstavljanje lahko izvedete samo, če povezana poizvedba izvira iz paketa.</string>
- <string id="IDS_MSG_GENERATING">Generiranje ...</string>
- <string id="IDS_MSG_CANNOT_GROUP">Izbranih objektov ni mogoče grupirati.</string>
- <string id="IDS_MSG_CANNOT_GROUP_MEASURE">Mere ni mogoče grupirati.</string>
- <string id="IDS_MSG_SUMMARIZE_LISTCOLUMN">Objekte lahko agregirate samo v seznamu, navzkrižni tabeli ali grafikonu.</string>
- <string id="IDS_MSG_SUMMARIZE_NOCOLUMN">Če želite izvesti agregiranje, morate izbrati podatkovno postavko.</string>
- <string id="IDS_MSG_CONFIRMDELETE">Brisanje vnosov lahko povzroči, da bodo povezave okvarjene.
- Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vnose?</string>
- <string id="IDS_MSG_CONFIRM_REMOVEPACKAGE">Če odstranite paket, bodo odstranjene vse povezane poizvedbe.
- Ali želite nadaljevati?</string>
- <string id="IDS_MSG_CONFIRM_REPLACEPACKAGE">Če zamenjate paket, bodo zamenjane poti modelov v povezanih poizvedbah.
- Ali želite nadaljevati?</string>
- <string id="IDS_MSG_CONFIRM_REPLACEMODULE">Če zamenjate podatkovni modul, bodo zamenjane poti modelov v povezanih poizvedbah.
- Ali želite nadaljevati?</string>
- <string id="IDS_MSG_CANNOT_REMOVEDEFAULT">Privzetega paketa za poročilo ni mogoče izbrisati.</string>
- <string id="IDS_MSG_CANNOT_LOAD_MIXPACKAGETYPE">Drugega paketa ni mogoče naložiti. Poročilo se lahko sklicuje na več paketov, ki uporabljajo dinamični način poizvedovanja, ali pa en paket, ki uporablja združljivi način poizvedovanja.</string>
- <string id="IDS_MSG_EMPTY_pageBody">Ta stran uporablja postavitev toka. Objekti bodo razporejeni od vrha do dna, tako kot dokument urejevalnika besedil. Sem spustite objekte, da jih dodate na to stran.</string>
- <string id="IDS_MSG_EMPTY_pageHeader">Sem spustite postavke, da jih dodate v glavo strani</string>
- <string id="IDS_MSG_EMPTY_pageFooter">Sem spustite postavke, da jih dodate v nogo strani</string>
- <string id="IDS_MSG_CLIPBOARD_EMPTY">V odložišče ni bilo prekopirano ničesar, zato ni mogoče ničesar prilepiti.</string>
- <string id="IDS_MSG_NO_TABULAR_TO_RUN">Tabularnih podatkov za trenuten izbor ni mogoče prikazati.</string>
- <string id="IDS_MSG_CANT_REUSE_DATAITEM">Ta podatkovna postavka je že bila vstavljena.</string>
- <string id="IDS_MSG_UNKNOWN_QUERY">Poizvedbe s trenutnim izborom ni mogoče identificirati.</string>
- <string id="IDS_MSG_HORIZ_PAGINATION">Vodoravno oštevilčevanje strani naj dovoljuje samo vsebnik podatkov najnižje ravni. Če dovolite vodoravno oštevilčevanje strani na tem vsebniku podatkov, lahko dobite nepričakovane rezultate, ker ta vsebnik vsebuje vsebnik podatkov, ki dovoljuje vodoravno oštevilčevanje strani.</string>
- <string id="IDS_MSG_INLINE_OBJ_NEEDS_SIZE">Če želite, da se ta lastnost vede pravilno, nastavite višino ali širino izbranih objektov.</string>
- <string id="IDS_MSG_PERCENTAGE_HEIGHT">Če višino tega objekta nastavite kot odstotek, lahko dobite nepričakovane rezultate. Objekti so lahko na primer obrezani, ker ima objekt enakovredne objekte.
- Če želite višino objekta nastaviti v odstotkih, je bolje, da objekt vstavite v lasten vsebnik. V celico tabele vstavite na primer samo ta objekt.</string>
- <string id="IDS_MSG_BAD_PROPERTIES">Sklici na podatkovne postavke, ki v trenutnem območju ne obstajajo več, so bili odstranjeni.</string>
- <string id="IDS_MSG_BAD_DRILLLINKS">Sklici na parametre, ki ne obstajajo več, so bili odstranjeni iz ciljnih in trenutnih poročil.</string>
- <string id="IDS_MSG_BAD_DRILLLINK_AFTER_UPGRADE">Kombinacijski grafikoni so bili posodobljeni. Sklici na vrtanje v poročilo, ki v trenutnem obsegu ne obstajajo več, so bili izbrisani. Ime vrtanja: <param usage="Drill name" index="1"/></string>
- <string id="IDS_MSG_PROMPTED_VALUES">Iz poizvedbe, ki vsebuje parametre, katerim ni bilo zadoščeno, ni mogoče izbrati vrednosti. Naslednji parametri zahtevajo vrednosti:<param/></string>
- <string id="IDS_MSG_KEEP_CM_PARAMETER_VALUES">Ali želite ohraniti vrednosti parametrov, ki so trenutno povezane s tem poročilom?</string>
- <string id="IDS_ERR_IMAGE_PICKER_EXTENSION_LOAD_FAIL">Ni bilo mogoče naložiti slik, ki so bile naložene prek razširitev. Še vedno lahko dodate slike po URL-ju ali z brskanjem po datotečnem sistemu</string>
- <string id="IDS_ERR_IMAGE_PICKER_DOMAIN_INVALID">The image URL is not valid due to invalid domain</string>
- <string id="IDS_MSG_IMAGE_PICKER_DEFAULT_VIEW_TEXT">Vzpostavi povezavo do slik</string>
- <string id="IDS_MSG_IMAGE_PICKER_DEFAULT_VIEW_SUBTEXT">Brskajte po URL-ju strežnika webdav (katerega konfigurira vaš skrbnik), ki vsebuje slike, ki so na voljo, ali prilepite URL slike neposredno v polje zgoraj.</string>
- <string id="IDS_MSG_IMAGE_PICKER_NO_IMAGES">V tej mapi ni slik.</string>
- <string id="IDS_MSG_CHART_LOSTINCONVERSION">Naslednji vidiki izvirnega grafikona niso bili prekopirani v nov grafikon, ker niso na voljo ali niso podprti v novem grafikonu.<param usage="The invalid name"/>Na izvirni grafikon se vrnete z možnostjo Razveljavi.</string>
- <string id="IDS_MSG_TOP_SERIES">Ta serija bo izrisana pred vsemi drugimi.</string>
- <string id="IDS_MSG_BOTTOM_SERIES">Ta serija bo izrisana za vsemi drugimi.</string>
- <string id="IDS_ERR_CANNOT_MIXQUERIES">Postavke poizvedb iz ene poizvedbe ni mogoče dodati v drugo poizvedbo.</string>
- <string id="IDS_ERR_INVALID_PALETTE">Seznama palet v palettes.json ni bilo mogoče razčleniti.</string>
- <string id="IDS_ERR_CANNOT_DELETE_DEFAULT">Privzetega tipa kombinacijskega grafikona ni mogoče izbrisati.</string>
- <string id="IDS_MSG_LOST_CONDITIONALPALETTE">Trenutno definirana pogojna paleta bo izgubljena.</string>
- <string id="IDS_MSG_CHART_LOSTINCONVERSION_TITLE">Spremembe lastnosti grafikona</string>
- <string id="IDS_MSG_ZERO_PROBLEM">Novega vnosa ni mogoče vstaviti na to lokacijo v paleti.</string>
- <string id="IDS_MSG_BULLETBAR">Prikazan mora biti indikator naštevne oznake ali označevalnik cilja. Zato je bila izbrana možnost "Pokaži naštevno oznako kot palico".</string>
- <string id="IDS_MSG_TARGETMARKER">Prikazan mora biti indikator naštevne oznake ali označevalnik cilja. Zato je bila izbrana možnost "Pokaži cilj kot označevalnik".</string>
- <string id="IDS_ERR_NOINSERT_MAP">Ni primernega področja za vstavljanje te postavke na zemljevidu.</string>
- <string id="IDS_ERR_BAD_PERCENT">Vrednost mora biti med 0 in 100.</string>
- <string id="IDS_ERR_LESS_THEN_PREV">Vrednost mora biti večja od predhodne številske vrednosti.</string>
- <string id="IDS_ERR_GREATER_THEN_NEXT">Vrednost mora biti manjša od naslednje številske vrednosti.</string>
- <string id="IDS_ERR_INVALID_ID">Ime "<param usage="The invalid name"/>" ni veljavno.
- Ime se mora začeti s črko, ki ji sledi 0 ali več alfanumeričnih znakov.</string>
- <string id="IDS_ERR_INVALID_NAME">Ime ni veljavno.</string>
- <string id="IDS_ERR_INVALID_LABEL">Oznaka ni veljavna.</string>
- <string id="IDS_ERR_NOT_UNIQUE_NAME">Ime mora biti unikatno.</string>
- <string id="IDS_ERR_NOT_UNIQUE_LABEL">Oznaka mora biti unikatna.</string>
- <string id="IDS_ERR_NOT_UNIQUE_QUERY_NAME">Ime nove poizvedbe mora biti unikatno.</string>
- <string id="IDS_ERR_CONDITIONAL_STYLE_NAME_NOT_UNIQUE">Imena pogojnega sloga morajo biti unikatna. Izberite drugo ime.</string>
- <string id="IDS_ERR_CONDITIONAL_STYLE_NO_NAME">Pogojni slogi morajo imeti ime. Vnesite ime.</string>
- <string id="IDS_ERR_NAME_REQUIRED">Ta objekt zahteva ime.</string>
- <string id="IDS_ERR_INVALID_NUM_OF_COLS">Število stolpcev mora biti večje od 0.</string>
- <string id="IDS_ERR_INVALID_NUM_OF_ROWS">Število vrstic mora biti večje od 0.</string>
- <string id="IDS_ERR_TABLE_TOO_SMALL">Tabela je premajhna za število sredstev.</string>
- <string id="IDS_ERR_INVALID_INTEGER">Vrednost mora biti veljavno celo število.</string>
- <string id="IDS_ERR_INVALID_INTEGER_POSITIVE">Vrednost mora biti veljavno pozitivno celo število.</string>
- <string id="IDS_ERR_INVALID_DECIMAL">Vrednost mora biti veljavna decimalka.</string>
- <string id="IDS_ERR_INVALID_DECIMAL_POSITIVE">Vrednost mora biti veljavna pozitivna decimalka.</string>
- <string id="IDS_ERR_INVALID_LEGENDPOSITION">Položaj leve legende mora biti manjši od položaja desne legende, položaj spodnje legende pa mora biti manjši od položaja zgornje legende.</string>
- <string id="IDS_ERR_INVALID_MAXMIN">Najmanjša vrednost mora biti manjša od največje vrednosti.</string>
- <string id="IDS_ERR_INVALID_GAUGEINNEROUTER">Vrednost notranjega polmera mora biti manjša od vrednosti zunanjega polmera.</string>
- <string id="IDS_ERR_INVALID_NAME_GLOBAL_STYLE">Ime ni veljavno, ker ga že uporablja globalni razred.</string>
- <string id="IDS_ERR_INVALID_NAME_LOCAL">Ime ni veljavno ime lokalnega razreda.
- Imena lokalnih razredov se morajo začeti s črko in biti sestavljena samo iz črk in številk.</string>
- <string id="IDS_ERR_LFA">Lokalnega datotečnega sistema ni mogoče prikazati, ker datoteka LFA.dll ni registrirana ali pa tega ne dovolijo varnostne nastavitve.</string>
- <string id="IDS_ERR_NO_NOTEBOOK_SELECTED">Izberite beležnico. </string>
- <string id="IDS_ERR_NO_TEMPLATE_SELECTED">Izberite predlogo.</string>
- <string id="IDS_ERR_NO_TEMPLATE_RETURNED">Poročila predlog niso na voljo.</string>
- <string id="IDS_INFO_REPORTSPEC_VALID">Specifikacija poročila je veljavna.</string>
- <string id="IDS_INFO_VIZSPEC_UPDATED">Vizualizacija je bila posodobljena, da se ujema s spremembami definicije tipa vizualizacije "<param usage="viz chart type"/>". Veljavne postavke so bile odstranjene.</string>
- <string id="IDS_INFO_DEFINITION_MISSING">Galerija vizualizacij ni vrnila definicije za naslednje vizualizacije: "<param usage="viz chart type"/>".</string>
- <string id="IDS_INFO_VIZSPEC_VALID">Vizualizacije so veljavne.</string>
- <string id="IDS_ERR_GALLERY_SERVICE">Storitev galerije vizualizacije je vrnila naslednjo napako:</string>
- <string id="IDS_ERR_GALLERY_SERVICE_WRONG_VERSION">Vrnjena je bila napačna različica definicije vizualizacije.</string>
- <string id="IDS_INVALID_QUERYITEM_IN_QUERY">Podatkovnih postavk ni mogoče premakniti v vsebnik podatkov, ki uporablja drugačno poizvedbo.</string>
- <string id="IDS_DIFFERENT_CLIENT_CONTROL">Postavk ni mogoče premakniti v drug nadzor odjemalca.</string>
- <string id="IDS_INVALID_DSCOLUMN">Stolpca ni mogoče vstaviti v <param usage="client control name" index="1"/>.</string>
- <string id="IDS_INVALID_QUERYCONTEXT">Te podatkovne postavke ni mogoče vstaviti sem, ker kontekst poizvedbe "<param usage="current query name" index="1"/>" ni enak kot poizvedba podatkovne postavke "<param usage="data item query name" index="2"/>".</string>
- <string id="IDS_INVALID_CONDITIONAL_STYLE">Pogojni slog "<param usage="The name of the conditional style." index="1"/>" ni v poročilu.</string>
- <string id="IDS_INVALID_NEWCONTAINER">Objekta tipa "<param usage="type of object"/>" ni mogoče vstaviti v nov vsebnik.</string>
- <string id="IDS_NO_MOVE_VIZ">Postavk ni mogoče preseliti v vizualizacijo, ne da bi podali lokacijo.</string>
- <string id="IDS_NO_INSERT_ADJACENT">Objekta ne morete vstaviti pred ali za izbrano lokacijo.</string>
- <string id="IDS_NO_INSERT_INSIDE">Objekta ne morete vstaviti znotraj izbrane lokacije.</string>
- <string id="IDS_NO_INSERT_NOMULTIPLE">Znotraj izbrane lokacije ne morete vstaviti več postavk.</string>
- <string id="IDS_NO_INSERTABLE_OBJECT">Objekta s tipom "<param usage="type of object"/>" ni mogoče vstaviti na izbrano lokacijo.</string>
- <string id="IDS_NO_INSERT_DATAITEM_EXTRA_DATA">Dodatna podatkovna reža ne more souporabljati podatkovne postavke z drugo režo.</string>
- <string id="IDS_NO_INSERT_MEASUREGROUP_EXTRA_DATA">Skupine mer ni mogoče vstaviti v dodatno podatkovno režo.</string>
- <string id="IDS_NO_INSERT_MEASUREGROUP_SHARED_SLOT">Skupine mer ni mogoče vstaviti v režo v skupni rabi. </string>
- <string id="IDS_NO_INSERT_MEASUREGROUP_LOCATION_SLOT">Skupine mer ni mogoče vstaviti v režo lokacije. </string>
- <string id="IDS_NO_INSERTABLE_OBJECT_MEASURE">Na izbrano lokacijo ni mogoče vstaviti mere ali agregirane podatkovne postavke.</string>
- <string id="IDS_INSERT_REQUIRES_MEASURE">V izbrano lokacijo je mogoče vstaviti samo mero.</string>
- <string id="IDS_INSERT_REQUIRES_MEASURE_OR_SINGLE_VALUE">V izbrano lokacijo je mogoče vstaviti samo mero ali eno samo vrednost.</string>
- <string id="IDS_NO_INSERT_TEXT_MEASURES">Mer besedila ni mogoče vstaviti v izbrano lokacijo.</string>
- <string id="IDS_VIZ_INSERT_CANNOT_NEST_MEASURE">Mere ne morete ugnezditi v vizualizacijsko režo.</string>
- <string id="IDS_VIZ_INSERT_MEASURES_UNION_UNSUPPORTED">Množice mer ni mogoče vstaviti v to režo vizualizacije. </string>
- <string id="IDS_VIZ_INSERT_MEASURES_CATEGORIES_MIX_UNSUPPORTED">Mešanice mer in kategorij ni mogoče vstaviti v to režo vizualizacije. </string>
- <string id="IDS_VIZ_INSERT_CANNOT_NEST">Gnezdenje v to vizualizacijsko režo ni mogoče.</string>
- <string id="IDS_VIZ_INSERT_NO_SLOT_FOR_MEASURE_GROUP">Ni razpoložljive prazne kategorične reže za uporabo s skupino mer.</string>
- <string id="IDS_VIS_INSERT_NOTHING_TO_MOVE">V reži ni ničesar, kar bi bilo mogoče premakniti.</string>
- <string id="IDS_VIZ_NO_DEFINITION">Vizualizacije ni bilo mogoče upodobiti. Galerija vizualizacij ni vrnila definicije za vizualizacijo "<param usage="chart type"/>".</string>
- <string id="IDS_VIZ_NO_DATASET_DEFINITION">Vizualizacije ni bilo mogoče upodobiti. Definicija vizualizacije ne vsebuje nabora podatkov z ID-jem "<param usage="datset id"/>".</string>
- <string id="IDS_VIZ_SLOTNOTCOMPATIBLE">Ni mogoče premakniti v režo drugega tipa.</string>
- <string id="IDS_VIZ_AGGREGATION_ERROR">Vizualizacije ni bilo mogoče upodobiti, ker ne podpira neagregiranih podatkov.</string>
- <string id="IDS_VIZ_LIMIT_ERROR">Vizualizacije ni bilo mogoče upodobiti; število točk presega omejitev upodabljanja za to vizualizacijo.</string>
- <string id="IDS_VIZ_FAILED_RENDER">Vizualizacije ni bilo mogoče upodobiti.</string>
- <string id="IDS_VIZ_NO_CONNECTION">Za lokalno datoteko ni bila ustvarjena nobena povezava. Če si želite predogledati vizualizacije po meri, vzpostavite povezavo. Za dodatne informacije glejte stran z dokumentacijo za vizualizacije po meri.</string>
- <string id="IDS_VIZDEF_UNAVAILABLE_TITLE">Omejen dostop ali izbrisana vizualizacija po meri</string>
- <string id="IDS_VIZDEF_UNAVAILABLE_DETAIL">Te vizualizacije po meri ni mogoče prikazati, ker je bila izbrisana ali ima omejen dostop</string>
- <string id="IDS_VIZDEF_STALE_TITLE">Posodobljena vizualizacija po meri</string>
- <string id="IDS_VIZDEF_STALE_DESCRIPTION">Te vizualizacije po meri ni mogoče prikazati, ker je bila posodobljena</string>
- <string id="IDS_VIZ_MEASURE_GROUP">Mere iz '<param/>'</string>
- <string id="IDS_VIZ_MEASURE_GROUP_RENDERING">Mere</string>
- <string id="IDS_VIZ_MEASURE_GROUP_VALUES_RENDERING">Vrednosti</string>
- <string id="IDS_NO_INSERT_SOURCETYPE_APPDATAITEMVALUE">Ta objekt je mogoče vstaviti samo v kontrolnik statične vrednosti aktivnega poročila, ki ima podatkovno postavko z istim imenom.</string>
- <string id="IDS_NO_PASTE_OBJECT">Objekta s tipom "<param usage="type of object"/>" ni mogoče prilepiti na izbrano lokacijo.</string>
- <string id="IDS_ERR_PAGE_MODULE">Napaka modula strani</string>
- <string id="IDS_ERR_UNEXPECTED_ATOM_RESPONSE_INVALIDXML">Galerija vizualizacij je vrnila nepričakovan odgovor.</string>
- <string id="IDS_WEBDAV_EMPTY_RESPONSE">Za to zahtevo ni bilo vrnjenih nobenih slik ali map. To se lahko zgodi, ker WebDAV za to lokacijo ni omogočen.</string>
- <string id="IDS_ERR_NO_MULTI_SELECT">Te operacije ne morete izvesti, ker eden od izbranih objektov neposredno ali posredno vsebuje drug objekt.</string>
- <string id="IDS_MSG_CIRCULAR_QUERYREF">Krožne sklice na poizvedbo ustvari to dejanje ali pa krožni sklic na poizvedbo že obstaja.</string>
- <string id="IDS_MSG_CIRCULAR_QUERYREF_NAMES">Krožni sklic na poizvedbo v "<param usage="from query" index="1"/>" je bil odkrit v "<param usage="to query" index="2"/>".</string>
- <string id="IDS_MSG_ONLY_JOIN_2">Spojiti je mogoče samo dve poizvedbi.</string>
- <string id="IDS_MSG_ENTRY_NOT_UNIQUE">Ta vnos ni unikaten.</string>
- <string id="IDS_DELETE_INVALID">Objektov tipa "<param usage="type of object being deleted"/>" ne morete izbrisati.</string>
- <string id="IDS_DELETE_LAST_AXIS">Zadnje osi merilnika ni mogoče izbrisati.</string>
- <string id="IDS_NO_DEFAULT_INSERT_POINT">Operacija vstavljanja ni bila uspešna, ker ni mogoče določiti točke vstavljanja.</string>
- <string id="IDS_CANNOT_CONVERT_TO_CHART">Vizualizacije ni mogoče pretvoriti v grafikon.</string>
- <string id="IDS_DEFAULT_PROMPTPAGE_NAME">Stran s pozivom</string>
- <string id="IDS_MSG_EMPTY_PROMPTPAGE_BODY">Ta stran uporablja postavitev toka. Objekti bodo razporejeni od vrha do dna, tako kot dokument urejevalnika besedil. Sem spustite objekte, da jih dodate na to stran.</string>
- <string id="IDS_MSG_VALIDATION_VALIDATING">Preverjanje s strežnikom poročil ...</string>
- <string id="IDS_MSG_VALIDATION_NOERRORS">Ni napak.</string>
- <string id="IDS_MSG_VALIDATION_STILLERRORS">V tem izrazu so napake.</string>
- <string id="IDS_MSG_VALIDATION_UNKNOWNERRORS">V tem izrazu ali poročilu so napake.</string>
- <string id="IDS_MSG_VALIDATION_ABORTED">Preverjanje izraza je bilo prekinjeno.</string>
- <string id="IDS_MSG_EXPR_CONFIRM_EXIT">
- Ali še vedno želite zapustiti urejevalnik izrazov?</string>
- <string id="IDS_MSG_VALIDATION_OTHERERRORS">Poročilo ni prestalo preverjanja.
- V tem izrazu ali drugih delih poročila lahko obstajajo napake ali opozorila.</string>
- <string id="IDS_MSG_CORRECT_ERRORS">Tega izraza ni mogoče vstaviti v poročilo, dokler teh napak ne popravite.</string>
- <string id="IDS_NOSQL_AVAILABLE">Za to poizvedbo ni na voljo nobenega SQL-a.
- Za poročilo je na voljo MDX.
- Če si želite ogledati kodo SQL/MDX, ki je bila generirana za poročilo, na meniju Orodja izberite "Pokaži generiran SQL/MDX".</string>
- <string id="IDS_NOSQL_AVAILABLE_ERRORS">SQL ni na voljo za to poizvedbo. Lahko je prišlo do napak. Če si želite ogledati napake, kliknite gumb Preveri v Pregledu poročila.</string>
- <string id="IDS_MSG_GENERATE_SQL_MDX">Generiranje SQL-a/MDX-a ...</string>
- <string id="IDS_MSG_GENERATE_SQL">Generiranje SQL-a ...</string>
- <string id="IDS_MSG_COMMIT_WITH_ERRORS">Obstajajo napake. Ali vseeno želite nadaljevati?</string>
- <string id="IDS_MSG_VALIDATE_SQL_MDX_SUCCESS">Preverjanje je uspelo.</string>
- <string id="IDS_MSG_VIZ_FORMAT_REMOVED">Oblike zapisov podatkov celic dejstev, ki so bile v navzkrižju s to, so bile odstranjene. To operacijo razveljavite z gumbom "Razveljavi".</string>
- <string id="IDS_ERR_JSON_INVALID">Neveljaven JSON</string>
- <string id="IDS_REPORT_VERSION_UNSUPPORTED">Različica poročila "<param usage="xmlns for report" index="1"/>" ni podprta.
- Pričakovana različica poročila je "<param usage="xmlns expected" index="2"/>".</string>
- <string id="IDS_ERR_COMBO_INDEX_OUT_OF_RANGE">Indeks je izven dovoljenega obsega.</string>
- <string id="IDS_REPORT_EXISTS">Poročilo "<param usage="report name"/>" že obstaja. Ali želite zamenjati obstoječo datoteko?</string>
- <string id="IDS_OBJECT_EXISTS">Obstoječega objekta z imenom "<param usage="object name"/>" ni mogoče zamenjati. Vnesite drugo ime.</string>
- <string id="IDS_UNRECOGNIZED_SERVER_RESPONSE">Strežnik je vrnil neprepoznaven odgovor.</string>
- <string id="IDS_FILENAME_EMPTY">Ime ne more biti prazno.</string>
- <string id="IDS_SELECT_FOLDER">Poročilo morate shraniti znotraj paketa ali znotraj osebne mape.</string>
- <string id="IDS_NO_SORT">Objekta tega tipa ni mogoče razvrstiti.</string>
- <string id="IDS_SORT_SINGLEVALUE">Izbrani objekt predstavlja eno samo vrednost, zato razvrščanje ni bilo izvedeno</string>
- <string id="IDS_WIZ_PROMPT_TITLE_CHOOSE_PARAM">Izberi parameter</string>
- <string id="IDS_WIZ_PROMPT_SUBTITLE_CHOOSE_PARAM">Ustvarite nov parameter ali uporabite obstoječega iz predhodno ustvarjenega izraza.</string>
- <string id="IDS_WIZ_PROMPT_TITLE_CREATE_FILTER">Ustvari filter</string>
- <string id="IDS_WIZ_PROMPT_SUBTITLE_CREATE_FILTER">Izberite postavko paketa, ki bo uporabljena za filtriranje poročila.</string>
- <string id="IDS_WIZ_PROMPT_TITLE_APPLY_FILTER">Uveljavi filter</string>
- <string id="IDS_WIZ_PROMPT_SUBTITLE_APPLY_FILTER">Katere poizvedbe želite filtrirati?</string>
- <string id="IDS_WIZ_PROMPT_TITLE_POPULATE_CTRL">Kontrolnik za poselitev</string>
- <string id="IDS_WIZ_PROMPT_SUBTITLE_POPULATE_CTRL">Med katerimi vrednostmi želite izbirati? Vrednosti, ki bodo uporabljene so pridobljeni podatki, Vrednosti za prikaz pa so vrednosti, ki so na izbiro in ki jih lahko uporabnik vidi.</string>
- <string id="IDS_WIZ_PROMPT_DATE_DATATYPE">Poziv za datum ni združljiv s tem tipom postavke poizvedbe.</string>
- <string id="IDS_WIZ_PROMPT_DATE_TIME_DATATYPE">Poziv za datum in poziv za čas nista združljiva s tem tipom postavke poizvedbe.</string>
- <string id="IDS_WIZ_PROMPT_TIME_DATATYPE">Poziv za čas ni združljiv s tem tipom postavke poizvedbe.</string>
- <string id="IDS_CROSSTAB_NODROP">Objekta tega tipa ni mogoče vstaviti v to lokacijo v navzkrižni tabeli.</string>
- <string id="IDS_CHART_NODROP">Objekta tega tipa ni mogoče vstaviti v grafikon.</string>
- <string id="IDS_LIST_NODROP">Objekta tega tipa ni mogoče vstaviti v seznam.</string>
- <string id="IDS_APPLIST_NODROP">Objekta tega tipa ni mogoče vstaviti podatkovni seznam.</string>
- <string id="IDS_CUSTOMCONTROL_NODROP">Objekta tega tipa ni mogoče vstaviti v kontrolnik po meri.</string>
- <string id="IDS_VIZ_NODROP_CONTEXTBAR">Kontekstnih filtrov ni mogoče vstaviti v vizualizacijo.</string>
- <string id="IDS_VIZ_MULTIDROP_PARTIAL_SUCCESS">Nekaterih objektov ni bilo mogoče vstaviti v vizualizacijo.</string>
- <string id="IDS_VIZ_NODROP_DATAITEM_UNIQUENESS">Objekta ni bilo mogoče vstaviti. Podatkovne postavke morajo biti unikatne znotraj vsebnika podatkov.</string>
- <string id="IDS_VIZ_NODROP_DATAITEM_NOT_NUMERIC">Sem je mogoče vstaviti samo številske podatkovne postavke.</string>
- <string id="IDS_CHART_V2_SPECIAL_DATA_POINTS_DELETE">Nastavljeni označevalniki vrednosti niso veljavni za izbran tip vrstice in označevalnikov in so bili izbrisani. To operacijo razveljavite z gumbom "Razveljavi".</string>
- <string id="IDS_APPCONTROL_NODROP">Objekta tega tipa ni mogoče vstaviti v to lokacijo kontrolnika.</string>
- <string id="IDS_PIVOT_NO_COLUMNS">V navzkrižno tabelo je mogoče spremeniti samo stolpce seznama.</string>
- <string id="IDS_PIVOT_SAME_LIST">V navzkrižno tabelo je mogoče spremeniti samo stolpce seznama z istega seznama.</string>
- <string id="IDS_PIVOT_QUERY_COL">V navzkrižno tabelo je mogoče spremeniti samo stolpce seznama, ki se sklicujejo na eno samo podatkovno postavko.</string>
- <string id="IDS_VALIDATE_NO_CONTEXT">Za to težavo pri preverjanju ni danega nobenega konteksta.</string>
- <string id="IDS_VALIDATE_NOT_FOUND">Za to težavo pri preverjanju ni bilo mogoče najti konteksta.</string>
- <string id="IDS_UPGRADEMESSAGE_NOT_FOUND">Za to težavo pri nadgradnji ni bilo mogoče izbrati konteksta.</string>
- <string id="IDS_UPGRADEMESSAGE_REMOVED">Seznami, navzkrižne tabele, ponavljalniki in tabele ponavljalnikov niso podprte v navzkrižni tabeli in so bile odstranjene iz poročila.</string>
- <string id="IDS_NO_MOVE">Objekta tipa "<param usage="type of object"/>" ne morete premakniti.</string>
- <string id="IDS_MSG_LISTGROUP_HF_EXISTS">Glava ali noga skupine seznama, ki jo poskušate ustvariti, že obstaja.</string>
- <string id="IDS_MSG_LISTOVERALL_HF_EXISTS">Splošna glava ali noga seznama, ki jo poskušate ustvariti, že obstaja.</string>
- <string id="IDS_MSG_PAGE_HF_EXISTS">Glava ali noga strani, ki jo poskušate ustvariti, že obstaja.</string>
- <string id="IDS_MSG_LISTPAGE_HF_EXISTS">Glava ali noga strani seznama, ki jo poskušate ustvariti, že obstaja.</string>
- <string id="IDS_MSG_LOADING_PAGESIZES">Nalaganje velikosti strani ...</string>
- <string id="IDS_MSG_LOADING_PARAMETERS">Nalaganje parametrov ...</string>
- <string id="IDS_MSG_LOADING_THEMES">Nalaganje tem ...</string>
- <string id="IDS_ERR_OP_START">Zadnja izvedena operacija se zaradi napake ni dokončala.
- Aplikacija je lahko nestabilna. Morda boste želeli shraniti svoje delo in zapustiti program.</string>
- <string id="IDS_ERR_OP_ROLLBACK">Zadnja izvedena operacija se zaradi napake ni dokončala. Povrnitev ni bila izvedena.
- Aplikacija je lahko nestabilna. Morda boste želeli shraniti svoje delo in zapustiti program.</string>
- <string id="IDS_ERR_OP_CANCEL">Zadnja izvedena operacija se zaradi napake ni dokončala. Preklic ni bil izveden.
- Aplikacija je lahko nestabilna. Morda boste želeli shraniti svoje delo in zapustiti program.</string>
- <string id="IDS_MSG_SECTION_SELECTION">Razdeljevanje na odseke lahko izvedete samo za stolpec seznama, člana navzkrižnega vozlišča, člana vozlišča grafikona ali vozlišče vizualizacije.</string>
- <string id="IDS_MSG_SECTION_VIZ_MULTIDATASET_SELECTION">Razdeljevanje na odseke lahko izvedete samo za vizualizacije z več podatkovnimi vsebniki.</string>
- <string id="IDS_MSG_SECTION_NO_QITEM">Odsekov ni mogoče ustvariti, ker s tem objektom ni povezana nobena postavka poizvedbe.</string>
- <string id="IDS_SECTION_INVALID_DATAITEM">En ali več izbranih objektov se sklicuje na podatkovno postavko, ki je ni mogoče razdeliti v odseke.</string>
- <string id="IDS_MSG_MODEL_CHANGED">Paket je bil posodobljen. Poročilo je bilo posodobljeno in uspešno preverjeno na osnovi posodobljenega paketa.</string>
- <string id="IDS_FILTER_APPLIED">Poizvedba "<param usage="query name" index="1"/>" je sedaj filtrirana z: "<param usage="package filter name" index="2"/>".</string>
- <string id="IDS_SQUIGGLE_NAME">Ime objekta ne sme vsebovati znakov ~ ali ~~.</string>
- <string id="IDS_NO_RS_CAPABILITY_PACKAGE">Nimate dovoljenja za uporabo tega paketa.
- Za več informacij se obrnite na skrbnika.</string>
- <string id="IDS_ROUTING_MISMATCH">Usmerjevalna skupina strežnikov "<param usage="routing server group name" index="1"/>" paketa "<param usage="package name" index="2"/>" se ne ujema z
- usmerjevalno skupino strežnikov "<param usage="routing server group" index="3"/>" privzetega paketa.
- Uporabljena bo samo usmerjevalna skupina strežnikov privzetega paketa. Poročilo se posledično lahko ne izvede.</string>
- <string id="IDS_ROUTING_MISMATCH_EMPTY">Usmerjevalna skupina strežnikov "<param usage="routing server group name" index="1"/>" paketa "<param usage="package name" index="2"/>" se ne ujema s
- prazno usmerjevalno skupino strežnikov privzetega paketa.
- Uporabljena bo samo usmerjevalna skupina strežnikov privzetega paketa. Poročilo se posledično lahko ne izvede.</string>
- <string id="IDS_EMPTY_ROUTING_MISMATCH">Prazna usmerjevalna skupina strežnikov paketa "<param usage="package name" index="1"/>" se ne ujema z usmerjevalno skupino strežnikov
- "<param usage="routing server group" index="2"/>" privzetega paketa.
- Uporabljena bo samo usmerjevalna skupina strežnikov privzetega paketa. Poročilo se posledično lahko ne izvede.</string>
- <string id="IDS_NO_RS_CAPABILITY_REPORT">Nimate dovoljenja za uporabo tega poročila.
- Za več informacij se obrnite na skrbnika.</string>
- <string id="IDS_NO_RS_PROFILE">Nimate dostopa do nobenega profila. Aplikacija se bo zdaj zaustavila.
- Za več informacij se obrnite na skrbnika.</string>
- <string id="IDS_RS_SHUTDOWN">Aplikacija se zaustavlja zaradi napak pri zagonu.
- Za več informacij se obrnite na skrbnika.</string>
- <string id="IDS_NO_EDITSQL_CAPABILITY">Nimate dovoljenja za ustvarjanje ali urejanje SQL-a/MDX-a.</string>
- <string id="IDS_MSG_LOADING_CM_INFO">Nalaganje informacij o vsebini ...</string>
- <string id="IDS_BAD_LAYOUT_REF">Sklica postavitve ni mogoče najti.</string>
- <string id="IDS_CIRCULAR_LAYOUT_REF">Krožni sklic ni veljaven.</string>
- <string id="IDS_COMPONENT_NOT_LOADED">Komponenta ni naložena.</string>
- <string id="IDS_MSG_NO_CREATE_LISTHF">Glave in noge seznama je mogoče definirati samo, če ima seznam stolpce.</string>
- <string id="IDS_NO_INSERT_TEMPLATE">Tega objekta ni mogoče vstaviti v predlogo.</string>
- <string id="IDS_NO_INSERT_REPORT">Ta objekt je mogoče vstaviti samo v aktivno poročilo.</string>
- <string id="IDS_NO_INSERT_APP_REPORT_PAGE">Tega objekta ni mogoče vstaviti v stran poročila aktivnega poročila.</string>
- <string id="IDS_NO_INSERT_APP_PROMPT_PAGE">Tega objekta ni mogoče vstaviti v stran s pozivom aktivnega poročila.</string>
- <string id="IDS_NO_INSERT_ON_SELF">Operacije vstavljanja ni mogoče dokončati.
- Cilj vstavljanja ne more biti isti kot vstavljena postavka.</string>
- <string id="IDS_NO_DETAIL_CONTEXT">Za ta objekt ni mogoče najti nobenega konteksta poizvedbe podrobnosti.</string>
- <string id="IDS_NO_MASTER_CONTEXT">Za ta objekt ni mogoče najti nobenega konteksta krovne poizvedbe.</string>
- <string id="IDS_NO_PROPERTIES_CONTEXT">Za ta objekt ni mogoče najti nobenega konteksta poizvedbe lastnosti.</string>
- <string id="IDS_INVALID_MD_RELATIONSHIPS">Neveljavna razmerja glavno - podrobno so bila odstranjena.</string>
- <string id="IDS_INVALID_MD_PARAM_RELATIONSHIPS">Neveljavna razmerja glavno - podrobno, ki vsebujejo parametre, so bila odstranjena.</string>
- <string id="IDS_INVALID_MARKERS">Označevalniki, ki so se sklicevali na neobstoječe podatkovne postavke, so bili odstranjeni.</string>
- <string id="IDS_INVALID_BASELINES">Osnovnice, ki so se sklicevale na neobstoječe podatkovne postavke, so bile odstranjene.</string>
- <string id="IDS_INVALID_COLORED_REGIONS">Obarvane regije, ki so se sklicevale na neobstoječe podatkovne postavke, so bile odstranjene.</string>
- <string id="IDS_SAMPLE_TEXT">Vzorčno besedilo.</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONS_NOT_AVAILABLE">Metapodatki funkcij niso na voljo.</string>
- <string id="IDS_NO_PARAMETERS">Ni parametrov.</string>
- <string id="IDS_MACRO_NOT_AVAILABLE">Makri niso na voljo.</string>
- <string id="IDS_NOSTYLETOAPPLY">Ni sloga za uveljavitev. Najprej na spustnem meniju poberite slog.</string>
- <string id="IDS_CONDITIONAL_STYLE">Pogojni slog </string>
- <string id="IDS_MATCHED_TEXT">Ujemajoče se besedilo</string>
- <string id="IDS_LBL_VALID">Veljavno</string>
- <string id="IDS_LBL_INVALID">Neveljavno</string>
- <string id="IDS_LBL_REMOVE_BAD_OBJECTS">Napake v poročilu boste morda popravili, če odstranite te postavke. Ali jih želite odstraniti?</string>
- <string id="IDS_LBL_REMOVE_BAD_OBJECTS_DATASET">Napake v naboru podatkov boste morda popravili, če odstranite te postavke. Ali jih želite odstraniti?</string>
- <string id="IDS_LBL_BAD_OBJECTS">Manjkajoče ali nepravilne postavke:</string>
- <string id="IDS_LBL_STRING">Niz:</string>
- <string id="IDS_LBL_COMBO_TYPE">Tip kombinacije</string>
- <string id="IDS_LBL_SERIES_TYPE">Tip serije</string>
- <string id="IDS_LBL_horizontalPagination">Dovoli vodoravno oštevilčevanje strani</string>
- <string id="IDS_LBL_horizontalPageCounter">Omogoči vodoravno oštevilčevanje strani</string>
- <string id="IDS_TITLE_V2_COMBO_ELEMENT">Element kombinacije</string>
- <string id="IDS_TITLE_V2_TRENDLINES">Trendne črte</string>
- <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES">Trendne črte:</string>
- <string id="IDS_BTN_TRENDLINES_LABEL">Oznaka ...</string>
- <string id="IDS_TRENDLINE_v2_linearRegression">Linearno</string>
- <string id="IDS_TRENDLINE_v2_exponentialRegression">Eksponentno</string>
- <string id="IDS_TRENDLINE_v2_polynomialRegression">Polinomsko</string>
- <string id="IDS_TRENDLINE_v2_commonLogRegression">Logaritemsko</string>
- <string id="IDS_TRENDLINE_v2_naturalLogRegression">Naravno logaritemsko</string>
- <string id="IDS_TRENDLINE_v2_powerRegression">Potenčno</string>
- <string id="IDS_TRENDLINE_v2_movingAverage">Drseče povprečje</string>
- <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES_none">Če želite definirati lastnosti trendne črte, dodajte novo trendno črto.</string>
- <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES_polyOrder">Vrstni red:</string>
- <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES_movingAveragePeriods">Obdobja:</string>
- <string id="IDS_TRENDLINES_COMBOINDEX">Na osnovi:</string>
- <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES_SERIES_OPTIONS">Serija</string>
- <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES_SERIES_OPTIONS_allSeriesItems">Ena trendna črta za vse postavke serije</string>
- <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES_SERIES_OPTIONS_eachSeriesItems">Ena trendna črta za vsako postavko serije</string>
- <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES_EQUATION_showEquation">Pokaži enačbo</string>
- <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES_EQUATION_showRSquared">Pokaži vrednost R-kvadrat</string>
- <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES_EQUATION_v2_showInLegend">Pokaži v legendi</string>
- <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES_EQUATION_v2_showInChart">Pokaži na grafikonu</string>
- <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES_EQUATION_POSITION_OPTIONS">Lokacija</string>
- <string id="IDS_LBL_TRENDLINES_EQUATION">Enačba</string>
- <string id="IDS_BTN_V2_TRENDLINES_EQUATION_POSITION">Položaj ...</string>
- <string id="IDS_TITLE_V2_BASELINES">Osnovnice</string>
- <string id="IDS_LBL_V2_BASELINES">Osnovnice</string>
- <string id="IDS_LBL_V2_BASELINES_PROPERTIES">Lastnosti osnovnice</string>
- <string id="IDS_LBL_BASELINELABEL">Oznaka osnovnice:</string>
- <string id="IDS_LBL_BASELINECAPTION">Napis osnovnice:</string>
- <string id="IDS_BASELINES_PARENTINDEX">Na osnovi:</string>
- <string id="IDS_LBL_V2_NUMERICBASELINES_none">Če želite definirati lastnosti osnovnice, dodajte novo osnovnico.</string>
- <string id="IDS_LBL_V2_NUMERICBASELINES_queryCalc">Izračun poizvedbe:</string>
- <string id="IDS_LBL_V2_NUMERICBASELINES_reportExpr">Izraz poročila:</string>
- <string id="IDS_LBL_V2_NUMERICBASELINES_limitMax">Statistični maksimum</string>
- <string id="IDS_LBL_V2_NUMERICBASELINES_limitMin">Statistični minimum</string>
- <string id="IDS_LBL_V2_NUMERICBASELINES_mean">Število standardnih odklonov:</string>
- <string id="IDS_LBL_V2_NUMERICBASELINES_percentile">Percentil (%):</string>
- <string id="IDS_LBL_V2_NUMERICBASELINES_percentAlongAxis">Odstotek vzdolž osi (%):</string>
- <string id="IDS_LBL_V2_BASELINES_ordinalIndex">Indeks kategorije:</string>
- <string id="IDS_LBL_OVERRIDEDATA_DATASETS">Vdelane podatke iz specifikacije vizualizacije uporabi za naslednje vsebnike podatkov:</string>
- <string id="IDS_LBL_NUMERIC_AXES">Številske osi:</string>
- <string id="IDS_LBL_CHARTVALUES_NONE">Brez</string>
- <string id="IDS_LBL_CHARTVALUES_VALUESANDLABELS">Vrednosti in oznake</string>
- <string id="IDS_LBL_CHARTVALUES_VALUESONLY">Samo vrednosti</string>
- <string id="IDS_LBL_CHARTVALUES_SIZEVALUESONLY">Samo vrednosti velikosti</string>
- <string id="IDS_LBL_CHARTVALUES_SIZEVALUESANDLABELS">Vrednosti velikosti in oznake</string>
- <string id="IDS_LBL_PN_VERTICAL">Navpično</string>
- <string id="IDS_LBL_PN_HORIZONTAL">Vodoravno</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PN_beforeText">Pred besedilom</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PN_beforeVerticalText">Pred navpičnim besedilom</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PN_afterVerticalText">Po navpičnem besedilu</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PN_separatorText">Besedilo ločila</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PN_beforeHorizontalText">Pred vodoravnim besedilom</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PN_afterHorizontalText">Po vodoravnem besedilu</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PN_afterText">Po besedilu</string>
- <string id="IDS_LBL_PN_verticalRangeSeparator">Ločilo:</string>
- <string id="IDS_LBL_PN_horizontalRangeSeparator">Ločilo:</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PN_verticalRangeSeparator">Ločilo navpičnega obsega</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PN_horizontalRangeSeparator">Ločilo vodoravnega obsega</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PN_verticalType">Navpični tip</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PN_horizontalType">Vodoravni tip</string>
- <string id="IDS_PN_TYPE_number">Število</string>
- <string id="IDS_PN_TYPE_upperCaseRoman">Rimska številka (velike črke)</string>
- <string id="IDS_PN_TYPE_lowerCaseRoman">Rimska številka (male črke)</string>
- <string id="IDS_PN_TYPE_range">Obseg</string>
- <string id="IDS_PN_TYPE_upperCaseLetter">Črka (velika)</string>
- <string id="IDS_PN_TYPE_lowerCaseLetter">Črka (mala)</string>
- <string id="IDS_LBL_MODEL_INFO">Poročilo lahko povežete z drugačnim lokaliziranim pogledom paketa. Vedite, da boste lahko morali nekatere postavke, kot so ločila seznama in decimalna mesta, ročno posodobiti, da bodo ustrezale skladenjskim pravilom specifičnega jezika.</string>
- <string id="IDS_LBL_VARIABLE_INFO">Za pomik na želen pogoj uporabite gumb pogojnega stanja zunaj tega pogovornega okna, nato pa
- izvedite pogojni avtoring.</string>
- <string id="IDS_LBL_VARIABLE_INFO_COND_BLOCKS">Želen pogoj izberete z lastnostjo Trenutni blok zunaj tega pogovornega okna, nato pa lahko izvedete pogojno izdelavo (avtoring).</string>
- <string id="IDS_LBL_VARIABLE_INFO_PAGE_EXPLORER">Za izbiro želenega pogoja uporabite gumb pogojnega stanja zunaj tega pogovornega ona, nato pa
- izberite pogojni avtoring.</string>
- <string id="IDS_LBL_PAGESET_INFO">Vstavite nabor strani, da lahko nadzorujete upodabljanje strani in naborov strani, ki jih vsebuje. Ustvarite lahko novo poizvedbo ali pa nabor strani povežete z obstoječo poizvedbo. Stran lahko vstavite tudi znotraj nabora strani. Struktura grupiranja, ki jo definirate za nabor strani, določa, kako se prikažejo strani ali nabori strani.
- Vstavite sklic na poročilo, da ustvarite knjižico poročil. Knjižica poročil je poročilo, ki se sklicuje na druga poročila. Vsak sklic na poročilo predstavlja postavko knjižice.
- Če želite podati, da naj bo v izhodnih podatkih HTML vsaka stran poročila prikazana v svojem zavihku, v podoknu Lastnosti na ravni poročila kliknite lastnost Prikaz strani kot zavihkov in izberite eno od možnosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_USE_REPORTSTYLES_INFO">Sloge iz sklicevanega poročila lahko osvežite vsakič, ko se poročilo izvede, ali pa ročno z zgornjim gumbom "Osveži zdaj".</string>
- <string id="IDS_MSG_ONE_PALETTE">V paleti mora obstajati vsaj ena postavka.</string>
- <string id="IDS_ERR_NO_MAPS">Z zemljevidi na strežniku ni mogoče komunicirati.</string>
- <string id="IDS_MSG_NOALIASORFEATURE">Vnesti morate besedilo tako za ime funkcije kot tudi za vzdevek.</string>
- <string id="IDS_MSG_NOFEATURE">Izbrati morate ime funkcije.</string>
- <string id="IDS_MSG_NOT_VALID_MAP">Za zemljevid morate izbrati vsaj eno točko, regijo ali plast prikaza.</string>
- <string id="IDS_MSG_NEWNOTE">Nova opomba</string>
- <string id="IDS_MSG_NEWMARKER">Nov označevalnik</string>
- <string id="IDS_MSG_SORTING_SERVERSIDE">Razvrščanje je uveljavljeno, ko izvedete poročilo, in ne odraža filtriranja na strani odjemalca.
- Z lastnostma Vrstni red gnezdenja in Obseg kategorij prilagodite, kako dodatne kategorije v vsebniku podatkov vplivajo na razvrščanje.</string>
- <string id="IDS_MSG_NEWCOLOREDREGION">Nova obarvana regija</string>
- <string id="IDS_LBL_COLOR_REGION_NONE">Dodajte novo obarvano regijo, da definirate njene lastnosti.</string>
- <string id="IDS_MSG_INPUT_MEAN">Vnesite število standardnih odklonov od srednje vrednosti, na kateri želite narisati osnovnico:</string>
- <string id="IDS_MSG_INPUT_NUMERIC">Vnesite vrednost, kjer naj se izriše osnovnica:</string>
- <string id="IDS_MSG_INPUT_PERCENTILE">Vnesite percentil, kjer naj se izriše osnovnica:</string>
- <string id="IDS_MSG_INPUT_PERCENTALONGAXIS">Vnesite odstotek vzdolž osi, kjer naj se izriše osnovnica:</string>
- <string id="IDS_MSG_MULTIPLE_MEASURES">V privzeto področje mer ste poskusili postaviti dodatno mero.
- Dodatne mere ugnezdite ali jih v unijo dodajte na ustreznem robu.</string>
- <string id="IDS_MSG_SELVAL">Pred uporabo tega pogovornega okna izberite paket ali postavko poizvedbe z zavihkov na levi.</string>
- <string id="IDS_MSG_SELVAL_NOTSEARCHABLE">Po postavki, ki ste jo izbrali, ni mogoče iskati. Izberite drug paket ali postavko poizvedbe.</string>
- <string id="IDS_MSG_NO_OVERRIDES">Najdenih ni bilo nobenih imenovanih podrejenih objektov.</string>
- <string id="IDS_MSG_NO_LCR">Najdenih ni bilo nobenih imenovanih objektov.</string>
- <string id="IDS_MSG_LCR_REPORT_NOT_CACHED">Poročilo ni predpomnjeno.</string>
- <string id="IDS_MSG_LCR_COPIES_UPDATED">Posodobljeno je bilo naslednje število komponent: <param usage="count"/>.</string>
- <string id="IDS_MSG_LCR_REF_NO_SUPPORT">Aktivno poročilo ne podpira komponent postavitve, ki se sklicujejo na drugo poročilo.</string>
- <string id="IDS_MSG_LCR_COPY_UP_TO_DATE">Komponenta je posodobljena.</string>
- <string id="IDS_MSG_NEW_LINK">Kliknite gumb Nova povezava, da ustvarite novo povezavo.</string>
- <string id="IDS_MSG_NO_LOCAL_CLASSES">Noben lokalni razred še ni bil ustvarjen.</string>
- <string id="IDS_MSG_NO_LCRS">To poročilo se ne sklicuje na nobeno komponento postavitve.</string>
- <string id="IDS_MSG_NO_MAPS">Na voljo ni nobenih zemljevidov.</string>
- <string id="IDS_MSG_RANGE">Večje od ali enako "<param usage="min" index="1"/>" in manjše od ali enako "<param usage="max" index="2"/>"</string>
- <string id="IDS_MSG_RANGE_MIN">Večje od ali enako "<param usage="min"/>"</string>
- <string id="IDS_MSG_RANGE_MAX">Manjše od ali enako "<param usage="max"/>"</string>
- <string id="IDS_MSG_EDIT_BASELINE">Urejanje lastnosti za dokončanje</string>
- <string id="IDS_MSG_V2_MEAN">Srednja vrednost <param usage="mean" index="2"/> + <param usage="mean" index="1"/> standardnih odklonov</string>
- <string id="IDS_MSG_MEAN">Srednja vrednost + <param usage="mean" index="1"/> standardnih odklonov</string>
- <string id="IDS_MSG_V2_PERCENTILE">Percentil</string>
- <string id="IDS_MSG_PERCENTILE">Percentil (<param usage="percentile" index="1"/>%)</string>
- <string id="IDS_MSG_PERCENTALONGAXIS">Odstotek vzdolž osi (<param usage="percent" index="1"/>%)</string>
- <string id="IDS_MSG_V2_PERCENTALONGAXIS">Odstotek vzdolž osi</string>
- <string id="IDS_MSG_NO_XML_FOR_OBJECT">Za ta objekt ni na voljo nobenega XML-ja</string>
- <string id="IDS_MSG_linear">Linearno</string>
- <string id="IDS_TAB_INFO_ERRS_DEFAULT">Kliknite gumb Preveri, da preverite izraz.</string>
- <string id="IDS_NODATAITEM_CONVERT">Podatkovne postavke poizvedbe niso bile posodobljene.
- Izraze podatkovne postavke morate posodobiti ročno.</string>
- <string id="IDS_MISSING_MUN">Sklic na člana "<param usage="MUN"/>" ne obstaja.</string>
- <string id="IDS_PREVIEW_TEXT">AaBbCc</string>
- <string id="IDS_NO_INSERT_OPTIONAL">Objekta ne morete vstaviti znotraj izbirnega vsebnika, ki ni bil nastavljen tako, da dovoljuje definiranje vsebine.</string>
- <string id="IDS_NO_SUMMARY_DONE">Nobenih postavk, ki jih je mogoče sešteti, ni mogoče implicitno določiti. Če želite postavko določiti izrecno, jo izberite na robu, nato pa jo seštejte.</string>
- <string id="IDS_NO_SUMMARY_SINGLEVALUE">Izbrani objekt predstavlja eno samo vrednost. Za ta objekt ni izveden noben seštevek.</string>
- <string id="IDS_NO_SUMMARY_MULTISELECT_SINGLEVALUE">En ali več izbranih objektov predstavlja eno samo vrednost. Za objekte ni izveden noben seštevek.</string>
- <string id="IDS_ERR_INSERT_IN_PROGRESS">Operacija vstavljanja že poteka. Vse operacije vstavljanja bodo zdaj preklicane.</string>
- <string id="IDS_UGRADEINFO_DESCRIPTION">Med nadgrajevanjem tega poročila so bile odkrite težave. Preglejte težave in ustrezno ukrepajte. Poročilo se ne bo izvedlo, dokler ne odpravite vseh napak in preverite poročila.</string>
- <string id="IDS_SELECT_MEMBER">Preden lahko izvedete to operacijo, mora biti izbran en član.</string>
- <string id="IDS_SELECT_VIZ_MULTIPLE_DATASETS">Ta operacija ni podprta pri vizualizacijah z več vsebniki podatkov.</string>
- <string id="IDS_MSG_FETCHING_MEMBERS">Pridobivanje članov ...</string>
- <string id="IDS_MSG_FETCHING_ANCESTOR">Pridobivanje prednika ...</string>
- <string id="IDS_CANNOT_DRILLUP_HIGHER">Iz te lokacije ni mogoče vrtati navzgor.</string>
- <string id="IDS_CANNOT_DRILLDOWN_LOWER">Iz te lokacije ni mogoče vrtati navzdol.</string>
- <string id="IDS_MSG_TOC_ADD">Če želite v Kazalo dodati vnose, morate vnose v kazalo vstaviti na lokacijo postavitve, na katero se bo kazalo sklicevalo.</string>
- <string id="IDS_TOC_REQUIRED">Vnosi v kazalo morajo biti vstavljeni za kazalom.</string>
- <string id="IDS_NODETAILSTOINSERT">Ni podrejencev za vstavljanje.</string>
- <string id="IDS_MSG_REMOVE_ADVSLICERELEMENT">Ustvarjen je bil kontekstni filter.
- Zato je bil napredni rezalnik počiščen.</string>
- <string id="IDS_MSG_PAGELAYER_REMOVE_ADVSLICERELEMENTS">Poizvedbe na tej strani se sklicujejo na napredne rezalnike. Zato plasti strani ne morete ustvariti, dokler ne počistite naprednih rezalnikov.</string>
- <string id="IDS_PREVIEW_WORKING">V delu ...</string>
- <string id="IDS_RUNNING_REPORT">Izvajanje poročila ...</string>
- <string id="IDS_BAD_CAPABILITES_RESPONSE">Strežnik je vrnil neprepoznan odgovor zmožnosti.</string>
- <string id="IDS_LIST_TO_REPEATER_NOT_SUPPORTED">Tega seznama ne morete pretvoriti v tabelo ponavljalnika. En ali več objektov na seznamu ni podprt v ponavljalniku.</string>
- <string id="IDS_LIST_TO_CROSSTAB_NOT_SUPPORTED">Tega seznama ne morete zavrteti v navzkrižno tabelo. En ali več objektov na seznamu ni podprt v navzkrižni tabeli.</string>
- <string id="IDS_SLICER_INVALID_MEMEBERS">Člane iz iste hierarhije lahko sočasno spuščate samo v podokno kontekstnega filtra.</string>
- <string id="IDS_SLICER_INVALID_PACKAGE">V podokno filtra konteksta ne morete spustiti postavke iz drugega paketa.</string>
- <string id="IDS_SECTION_INVALID_MEMEBERS">Člane iz iste hierarhije lahko sočasno spuščate samo v podokno plasti strani.</string>
- <string id="IDS_ERR_PROMPT_DEFAULT_SELECTIONS_REMOVED">Privzete vrednosti izbora, ki niso veljavne, so bile odstranjene iz tega kontrolnika poziva.</string>
- <string id="IDS_ERR_PROMPT_INVALID_VALUE">Ta privzeta vrednost izbora ni veljavna. Ali želite podati novo vrednost?</string>
- <string id="IDS_SOLVEORDER_UPGRADE_ISSUE">To poročilo vsebuje dve nastavitvi za vrstni red reševanja v isti podatkovni postavki v različnih vsebnikih postavitve. Zdaj bo uveljavljena samo ena nastavitev vrstnega reda reševanja. To bo spremenilo podatke, vrnjene v tem poročilu.</string>
- <string id="IDS_REPLACE_PAGESET">Ali želite zamenjati obstoječi nabor strani?</string>
- <string id="IDS_PAGEBREAK_DONE">Za vsako vrednost podatkovne postavke "<param usage="data item name"/>" bo prikazana nova stran.</string>
- <string id="IDS_PAGEBREAK_PROMPT_PAGE">Strani s pozivom ne podpirajo prelomov strani.</string>
- <string id="IDS_PAGEBREAK_NOT_SUPPORTED">Prelomi strani za trenutni izbor niso podprti.</string>
- <string id="IDS_CANNOT_PAGEBREAK_SECTIONS">Ta stran je že razdeljena na odseke s področjem plasti strani. S to funkcijo strani ni mogoče dodatno razdeliti na odseke.</string>
- <string id="IDS_PAGESET_NODROP_SECTIONS">Ta stran vsebuje plasti strani. Preden lahko to stran premaknete v nabor strani, morate odstraniti plasti strani.</string>
- <string id="IDS_PAGELAYER_NOADD_MODEL">To poročilo vsebuje plasti strani. Preden lahko dodate drug model, morate odstraniti plasti strani.</string>
- <string id="IDS_APPLY_PROFILE">Konfiguriranje vmesnika ...</string>
- <string id="IDS_CANNOTCREATESET">Nabor je mogoče ustvariti samo za člane iz iste hierarhije.</string>
- <string id="IDS_NOSETSTOSORT">Na nasprotnem robu ni naborov za razvrščanje.</string>
- <string id="IDS_NOTUPLETOSORT">Če želite nabore na nasprotnem robu razvrščati po vrednosti, mora biti izbrana vrednost (član ali mera).</string>
- <string id="IDS_NOTUPLETOSORT_REMOVE">Če želite odstraniti razvrščanje po vrednosti za nabore na nasprotnem robu, mora biti izbrana vrednost (član ali mera).</string>
- <string id="IDS_NOTALLSETSTOSORT">Nasprotni rob je vseboval postavke, ki niso nabori. Razvrščeni bodo samo nabori na nasprotnem robu.</string>
- <string id="IDS_NOSETSSORTEDBYVALUE">Po izbrani vrednosti trenutno ni razvrščenih nobenih naborov.</string>
- <string id="IDS_MSG_SEARCHUNKNOWNRESULTS">Ta ključna beseda lahko vrne nepričakovane rezultate, ker postavka, ki ste jo izbrali, lahko vsebuje vrednosti, po katerih ni mogoče iskati.</string>
- <string id="IDS_CROSSTAB_CONTAINER_CHECK">Navzkrižna tabela ne more vsebovati seznama, navzkrižne tabele, ponavljalnika ali tabele ponavljalnika</string>
- <string id="IDS_CANNOT_CHANGE_GROUPSPAN">Razpon skupine je mogoče spremeniti samo znotraj skupin, ki nimajo glav ali nog nižje skupine.</string>
- <string id="IDS_FILTERSANDSETAGGR2">Ta poizvedba vsebuje agregiranje nabora. Uporaba filtrov podrobnosti ali seštevka ni priporočena. Vrnjenih rezultatov morda ne boste pričakovali.</string>
- <string id="IDS_MSG_PROMPTCONTROLNOTCREATED">Kontrolnik poziva ni bil ustvarjen za vsaj en izbor, ker je izbrana postavka ena sama vrednost. Kontrolnike poziva je mogoče ustvariti samo za postavke, ki imajo več vrednosti.</string>
- <string id="IDS_HASSETSORTING">Izbor že ima definirano razvrščanje nabora. Preden lahko podate napredno razvrščanje postavitve, morate obstoječega počistiti.</string>
- <string id="IDS_HASLAYOUTSORTING">Izbor že ima definirano razvrščanje postavitve. Preden lahko podate napredno razvrščanje nabora, morate obstoječega počistiti.</string>
- <string id="IDS_NODEFAULTEDIT">Ta izbor nima privzetega dejanja.</string>
- <string id="IDS_INVALID_URL">Za to lastnost ni mogoče vnesti URL-ja v tej obliki.</string>
- <string id="IDS_EXPANDMEMBERONLY">Vstavljanje podrobnosti z dvoklikom lahko izvedete samo na posameznem članu in ne sme biti del nabora.</string>
- <string id="IDS_EXPANDLEAFMEMBERONLY">Gnezdenje podrobnosti z dvoklikom lahko izvedete samo na listnem članu.</string>
- <string id="IDS_MSG_NOT_UNIQUE_DUNS">Člani morajo biti iz različnih dimenzij.</string>
- <string id="IDS_MSG_NOT_UNIQUE_HUNS">Člani morajo biti iz različnih hierarhij.</string>
- <string id="IDS_MSG_IS_LEVEL">Trenutno so prikazani vsi člani ravni.</string>
- <string id="IDS_MSG_NOSORTBYVALUE">Kontekst gnezdenja ni ločen od izborov. Dimenzionalno razvrščanje s pomočjo konteksta gnezdenja definira izbor. Spremembe v poročilu bodo počistile podatkovne izbire, zato kontekst ne bo jasen. To poskusite razrešiti tako: pred razvrščanjem znova izberite specifično podatkovno postavko, izvedite razvrščanje v pogledu predogleda strani ali pa uporabite napredno razvrščanje nabora.</string>
- <string id="IDS_MSG_CANNOT_INSERT_AUTO_MICROCHART">Grafikona ni bilo mogoče ustvariti, ker navzkrižna tabela ni bila v celoti ustvarjena z navzkrižnimi vozlišči.</string>
- <string id="IDS_MSG_CANNOT_INSERT_LINKEDDRILLITEM_FAILED_QUERY_USED">Izbranih podatkovnih postavk ni mogoče vstavljati, ker se skupina povezanih podatkovnih postavk sklicuje na obstoječo postavko iz te poizvedbe. Skupina povezanih podatkovnih postavk se ne more sklicevati na več kot eno podatkovno postavko iz posamezne poizvedbe.</string>
- <string id="IDS_MSG_CANNOT_INSERT_LINKEDDRILLITEM_FAILED_DATAITEM_USED">Izbranih podatkovnih postavk ni mogoče vstavljati, ker se nanje že sklicuje druga skupina povezanih podatkovnih postavk. Podatkovno postavko je mogoče uporabiti samo v eni skupini povezanih podatkovnih postavk.</string>
- <string id="IDS_MSG_LINKEDDRILLITEMS_EMPTY_GROUP">Obstajati ne smejo nobene skupine povezanih podatkovnih postavk, ki imajo manj kot dve postavki.</string>
- <string id="IDS_MSG_SUPPRESS_OPTIONS_INCONSISTENT">Izbrali niste nobenega potrditvenega polja. Izberite "Brez", da odstranite nastavitve izločitve, ali pa izberite vsaj en tip vrednosti, da uveljavite izločitev.</string>
- <string id="IDS_MSG_SUPPRESSION_NOTALLOWED">Izločitev ni dovoljena za ta model.</string>
- <string id="IDS_MSG_CHART_DEFAULT_PALETTE_NO_CONDITION">Za vrednost "Da" podajte pogojno paleto. Za vrednost "Ne" bo uporabljena paleta grafikonov.</string>
- <string id="IDS_MSG_CHART_DEFAULT_PALETTE_OTHER_CONDITION">Za vrednost "Drugo" bo uporabljena paleta grafikonov.</string>
- <string id="IDS_MSG_SOURCE_PARAMS_FAILED">Zahteva za pridobitev parametrov iz izvornega poročila ni uspela.</string>
- <string id="IDS_MSG_TARGET_PARAMS_FAILED">Zahteva za pridobitev parametrov iz ciljnega poročila ni uspela.</string>
- <string id="IDS_MSG_SINGLE_SET_OP">To operacijo je mogoče izvesti samo na enem samem naboru.</string>
- <string id="IDS_MSG_GLOSSARY_NO_TEXT">Pojmovnika ni mogoče zagnati, ker ni bilo izbrano nobeno besedilo.</string>
- <string id="IDS_MSG_CANNOT_COLLAPSE_MEMBER">Izbrani član ni bil razširjen, zato ga ni mogoče strniti.</string>
- <string id="IDS_MSG_2_FORUNION">Za izvedbo povezovanja v unijo je treba izbrati vsaj dva ali več naborov.</string>
- <string id="IDS_MSG_UNION_HIERARCHY">V unijo lahko povežete samo nabore iz iste hierarhije.</string>
- <string id="IDS_MSG_UNION_TYPE">V unijo lahko povežete samo nabore ali člane.</string>
- <string id="IDS_MSG_UNION_NAME">Unija</string>
- <string id="IDS_MSG_UNION_NAME_WITH_DUN_CAPTION">Unija - <param usage="Dimension Caption" index="1"/></string>
- <string id="IDS_MSG_SET_NAME_WITH_DUN_CAPTION">Nabor - <param usage="Dimension Caption" index="1"/></string>
- <string id="IDS_MSG_TUPLE_MEMBERS">Če želite ustvariti presek (n-terico), morate izbrati vsaj dva člana iz različnih dimenzij.</string>
- <string id="IDS_MSG_NONEXTLEVEL">Član je že na najnižji ravni.</string>
- <string id="IDS_SETFILTER_NOCONDITIONS">Definiranih ni nobenih pogojev. Kliknite gumb Novo, da ustvarite pogoj.</string>
- <string id="IDS_MSG_TEXT_LOCALIZED_FOR_LOCAL">Lokalizirano besedilo za jezik <param usage="locale label" index="1"/> (<param usage="locale id" index="2"/>)</string>
- <string id="IDS_NOEDITFILTER">Izraza filtra ni mogoče urediti v tem profilu.</string>
- <string id="IDS_NOFILTERABLE_DATAITEMS">Odkriti ni mogoče nobenih podatkovnih postavk z možnostjo filtrirati. Če želite, da so tipi podatkovnih postavk odkriti, mora poročilo vsebovati podatke in biti upodobljeno v načinu predogleda strani.</string>
- <string id="IDS_CALCMEMBER_NEEDMEMBER">Izračunan izraz člana se mora sklicevati na vsaj enega člana.</string>
- <string id="IDS_CALC_NEEDHIER">Hierarhije ni mogoče določiti iz izraza.</string>
- <string id="IDS_CALCMEASURE_NEEDMEASURE">Izračunan izraz mere se mora sklicevati na vsaj eno mero.</string>
- <string id="IDS_CANNOT_EDIT_SET">Naborov tipa "<param usage="Set type"/>" ni mogoče urediti.</string>
- <string id="IDS_FLOATINGPOINT_WARNING">Vrednosti, ki se filtrirajo, so številke s plavajočo vejico. Znano je, da filtriranje števil s plavajočo vejico ni natančno. To lahko povzroči, da podana vrednost ne bo filtrirana tako, kot ste pričakovali.</string>
- <string id="IDS_NO_POSTAUTOFILTER">Filtriranje ni podprto za izraze članov po samodejnem agregiranju. Filter se je spremenil na nastavitev, ki je veljala pred samodejnim agregiranjem.</string>
- <string id="IDS_UNSAFE_CONTENT">To poročilo vsebuje potencialno nevarno vsebino, ki je bila zamenjana z varno vsebino.</string>
- <string id="IDS_INVALID_REPORTSPEC">Ta dokument ne vsebuje veljavne specifikacije poročila.</string>
- <string id="IDS_INTEGER_REQUIRED">Vrednost mora biti veljavno celo število.</string>
- <string id="IDS_DECIMAL_REQUIRED">Vrednost mora biti veljavna decimalka.</string>
- <string id="IDS_NO_PERCENT_TOTAL">Metoda agregiranja podatkovnih postavk ne dovoljuje odstotka celotnega izračuna.</string>
- <string id="IDS_INFO_DATAITEMNAMEANDLABEL">Ime podatkovne postavke predstavlja ime podatkovne postavke v poizvedbi. To je oznaka, ki je vidna pri ogledovanju ali urejanju izrazov.
- Oznaka podatkovne postavke predstavlja oznako, ki je vidna v izhodnih podatkih poročila. Če oznaka ni podana, potem bo prikazana privzeta oznaka. V nekaterih primerih je to lahko ime podatkovne postavke, ne pa vedno.</string>
- <string id="IDS_LENGTH_REQUIRED">Za to lastnost je zahtevana velikost.</string>
- <string id="IDS_MSG_INVALID_CONTINUOUS_SLIDER">Zaradi najmanjših in največjih vrednosti ter dolžine področja drsnika na voljo ni dovolj prostora za vse korake in/ali črtice.
- Če želite napraviti več prostora, prilagodite eno ali več naslednjih lastnosti:
- - Dolžina področja drsnika
- - Najmanjša vrednost
- - Največja vrednost
- - Korak
- - Interval črtic</string>
- <string id="IDS_MSG_REPORT_STYLE_NOT_FOUND">Sloga poročila ni mogoče najti: </string>
- <string id="IDS_MSG_LOADING_SHAREDSETS">Nalaganje naborov v skupni rabi ...</string>
- <string id="IDS_MSG_INSERT_NOT_CROSSTAB_FOR_DATAITEMMEASUREPERCENTAGE">Ta objekt je mogoče vstaviti samo v navzkrižno tabelo.</string>
- <string id="IDS_MSG_REPORT_ALREADY_ADDED_IN_SHARED_FOLDER">Poročilo "<param usage="Report name"/>" je že v mapi naborov v skupni rabi.</string>
- <string id="IDS_SSR_CONFIRM_CONVERT_MSG">Če sklic nabora v skupni rabi pretvorite v kopijo, boste sklic zamenjali z definicijo nabora, ki je shranjena v tem poročilu.
- To poročilo se ne bo več sklicevalo na nabor v skupni rabi '<param usage="share name" index="1"/>' iz poročila '<param usage="report name" index="2"/>'. Nobena od sprememb, ki jih boste naredili na naboru v skupni rabi v izvornem poročilu, se ne bo več odražala v tem poročilu.
- Namesto, da bi sklic pretvorili v kopijo, lahko lastnost Vključitev na sklicu spremenite v Čas oblikovanja.
- Sklici časa oblikovanja uporabljajo statično shranjeno različico definicije nabora v skupni rabi. Lastnost Vključitev pa lahko pozneje spremenite v Čas izvajanja in tako uporabite najnovejšo definicijo nabora v skupni rabi.
- Ali še vedno želite pretvoriti sklic v kopijo?</string>
- <string id="IDS_MSG_INVALID_MINMAX">Največji in najmanjši vrednosti morata biti veljavni številki, največja vrednost mora biti večja od najmanjše vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_PAGESASTABS_NO">Ne</string>
- <string id="IDS_LBL_PAGESASTABS_TOPLEFT">Zgoraj levo</string>
- <string id="IDS_LBL_PAGESASTABS_BOTTOMLEFT">Spodaj levo</string>
- <string id="IDS_SECTION_BAR_NOSECTION_TABS">Možnost Prikaz strani kot zavihkov je omogočena.</string>
- <string id="IDS_SECTION_BAR_NOSECTION_TABS_TIP">Plasti strani niso podprte, ko je omogočena možnost Prikaz strani kot zavihkov.</string>
- <string id="IDS_MSG_INVALID_AUTOSELECT">Samodejna izbira je lahko nastavljena samo, če kontrolnik nastavlja vrednosti spremenljivk ob izboru.</string>
- <string id="IDS_MSG_FAILED_ACQUIRING_DRILL_PARAMETER">Med pridobivanjem parametrov iz poročila '<param usage="referenced report" index="1"/>' je prišlo do napake.</string>
- <string id="IDS_MSG_NO_PARAMETER_DEFINED_IN_TARGETREPORT">V poročilu '<param usage="referenced report" index="1"/>' ni bilo odkritih nobenih parametrov. Ciljno poročilo mora vsebovati vsaj en parameter.</string>
- <string id="IDS_MSG_NO_PARAMETER_QUERY_GENERATED_TARGETREPORT">Poročilo '<param usage="referenced report" index="1"/>' vsebuje parametre, ki se sklicujejo na podatkovni modul. Iz teh parametrov ni bila generirana nobena poizvedba, ker poizvedbe poziva, ki se sklicujejo na podatkovni modul, niso podprte.</string>
- <string id="IDS_SAVE_SEARCHPATH_FAILED">Pridobivanje iskalne poti, potrebne za shranjevanje poročila, ni uspelo.</string>
- <string id="IDS_MSG_SWITCHING_TO_EDITMODE">Preklapljanje v način za urejanje ...</string>
- <string id="IDS_MSG_SWITCHING_TO_EDITMODE_ERROR">V način za urejanje ni mogoče preklopiti zaradi nepričakovane napake.</string>
- <string id="IDS_MSG_CHANGE_SOURCE_MODEL_PATH">Izbrana ciljna poročila uporabljajo izvor podatkov '<param usage="Pacakage name" index="1"/>', ki ni enak kot vaš trenutni izvor podatkov '<param usage="Pacakage name" index="2"/>'. Ali želite uporabiti '<param usage="Pacakage name" index="1"/>'?</string>
- <string id="IDS_MSG_MULTI_TARGET_MODEL_PATH">Izbrana ciljna poročila niso uporabljala enakega paketa ali pa niso uporabljala nobenega paketa. Izberite ciljna poročila, ki uporabljajo enake pakete.</string>
- <string id="IDS_MSG_MULTI_TARGET_MODEL_DIFF">Izbrana ciljna poročila uporabljajo '<param usage="Pacakage type" index="1"/>', vaše trenutno poročilo pa uporablja '<param usage="Pacakage type" index="2"/>'. Izberite ciljna poročila, ki uporabljajo '<param usage="Pacakage type" index="2"/>'.</string>
- <string id="IDS_LBL_FILTERTEXTDISPLAY_NONE">Brez</string>
- <string id="IDS_LBL_FILTERTEXTDISPLAY_ALL">Vse</string>
- <string id="IDS_LBL_FILTERTEXTDISPLAY_CHANGABLEINVIEWER">Zamenljivo v prikazovalniku</string>
- <string id="IDS_LBL_FILTERTEXTDISPLAY_NOTCHANGABLEINVIEWER">Ni zamenljivo v prikazovalniku</string>
- <string id="IDS_PROP_detailFilterDisplay">Prikaži besedilo filtra podrobnosti</string>
- <string id="IDS_PROP_summaryFilterDisplay">Prikaži besedilo filtra povzetka</string>
- <string id="IDS_PROP_Unavailable">Ni na voljo</string>
- <string id="IDS_MSG_MULTI_TARGET_MASTER_DETAIL">Razmerja glavno-podrobno ni mogoče definirati, če je glavni del iz drugega paketa kot podrobni del.</string>
- <string id="IDS_MSG_MULTI_TARGET_PROMPT_PAGE">Stran s pozivom gradnje ni na voljo za poročila, ki se izvedejo za več paketov.</string>
- <string id="IDS_MSG_TEXT_MEASURE_PROMPT_PAGE">Stran s pozivom gradnje ni na voljo za poročila z merami besedila.</string>
- <string id="IDS_MSG_MULTI_TARGET_DRILL_THRU">Definicije vrtanja počez lahko definirate samo, če je poizvedba izvedena za privzeti paket.</string>
- <string id="IDS_MSG_DRILL_THRU_CANCELLED">Vrtanje počez je bilo preklicano</string>
- <string id="IDS_MSG_DRILL_THRU_FAILED">Vrtanje počez ni uspelo</string>
- <string id="IDS_NOEMPTYFIELD">Ni ustrezne prazne reže za vstavljanje</string>
- <string id="IDS_MSG_FINDING_DRILLTHROUGH_PATH">Iskanje poti za vrtanje počez na osnovi paketa ...</string>
- <string id="IDS_MSG_RUN_DRILLTHROUGH_PATH_REQUEST">Izvajanje zahteve za pot za vrtanje ...</string>
- <string id="IDS_MSG_NO_RELATED_LINKS_FOUND">Videti je, da za izbrano postavko ni sorodne povezave.</string>
- <string id="IDS_MSG_CANNOT_OPEN_EDIT_REPORT">Poročila ni mogoče urejati.</string>
- <string id="IDS_MSG_GET_CM_PARAMETERS_FAILED">Content Manager ni vrnil odgovora za '<param usage="get CM parameters" index="1"/>'</string>
- <string id="IDS_MSG_DRILL_TARGET_LOAD_FAILED">Content Manager ni vrnil cilja vrtanja za '<param usage="cm search path" index="1"/>'</string>
- <string id="IDS_MSG_REQUEST_SAVEDOUTPUT_PAGES_FAILED">Content Manager ni vrnil shranjenih izhodnih podatkov za '<param usage="cm search path" index="1"/>'</string>
- <string id="IDS_TITLE_ACTIVEREPORT_CONVERT_WARNING">Neveljavni elementi poročila</string>
- <string id="IDS_MSG_ACTIVEREPORT_CONVERT_WARNING">Poročilo vsebuje elemente, ki jih ni mogoče pretvoriti za uporabo v aktivnem poročilu. Ali želite odstraniti te postavke in nadaljevati s pogovorom?</string>
- <string id="IDS_MSG_ROW_LIMIT_EXCEEDED">Število pridobljenih vrstic presega omejitev <param usage="error" index="1"/>.</string>
- <string id="IDS_MSG_ROWSTYLESEQUENCE_REMOVED">Lastnost <param usage="property name" index="1"/> je bila odstranjena iz <param usage="control type" index="2"/>
- '<param usage="control name" index="3"/>'. Lastnost <param usage="property name" index="1"/> ni združljiva z glavami ali nogami skupine.</string>
- <string id="IDS_RAVE_ENV_NOT_SUPPORTED">RAVE ne podpira trenutnega okolja.</string>
- <string id="IDS_RAVE_ENV_NOT_SUPPORTED_SL">RAVE ne podpira okolja. Za Internet Explorer namestite ali nadgradite na Silverlight različice 5 ali novejše.</string>
- <string id="IDS_VISADAPTER_LOADING">Nalaganje vmesnika vizualizacije ...</string>
- <string id="IDS_VISADAPTER_LOAD_FAILED">Nalaganje vmesnika vizualizacije za '<param usage="adapter" index="1"/>' ni uspelo. Napaka: '<param usage="error" index="2"/></string>
- <string id="IDS_VISBUNDLE_LOADING">Nalaganje svežnja vmesnikov ...</string>
- <string id="IDS_VISBUNDLE_LOAD_FAILED">Nalaganje svežnja vizualizacije za '<param usage="bundle" index="1"/>' ni uspelo. Napaka: '<param usage="error" index="2"/></string>
- <string id="IDS_VIS_BUNDLE_UNAVAILABLE_FOR_LAYOUT_COMPONENT_REFERENCE">Vizualizacijski sveženj ni na voljo za komponento <param usage="component name" index="1"/>.</string>
- <string id="IDS_GEODATA_REQUEST_FAILED">Geografska podatkovna zahteva za nabor podatkov '<param usage="data set name" index="1"/>' ni uspela.</string>
- <string id="IDS_GEODATA_INVALID_RESPONSE">Odziv geografskih podatkov za nabor podatkov '<param usage="data set name" index="1"/>' je neveljaven.</string>
- <string id="IDS_GEODATA_MISSING_DATA">Odzivu geografskih podatkov za nabor podatkov '<param usage="data set name" index="1"/>' manjkajo podatki.</string>
- <string id="IDS_GEODATA_WARNING">Vsi lokacijski podatki niso bili razrešeni</string>
- <string id="IDS_GEODATA_WARNING_DIALOG_TITLE">Nerazrešene lokacije</string>
- <string id="IDS_GEODATA_WARNING_AMBIGUOUS_LOCATIONS">Več najdenih lokacij za</string>
- <string id="IDS_GEODATA_WARNING_UNMATCHED_LOCATIONS">Nobenih najdenih lokacij za</string>
- <string id="IDS_GEODATA_WARNING_DUPLICATE_VALUES">Prisotnih je več vrednosti regij. Samo ena je bila preslikana. </string>
- <string id="IDS_GEODATA_WARNING_LIMITED">Nabor podatkov <param usage="data set name" index="1"/> je omejen na <param usage="location limit" index="2"/> lokacij, kot je nastavil skrbnik sistema</string>
- <string id="IDS_GEODATA_DUPLICATE_COLORS">Za nekatere lokacije je bilo najdenih več barvnih postavk. Uporabiti je mogoče samo eno barvo.</string>
- <string id="IDS_VIS_CREATING">Ustvarjanje vizualizacije ...</string>
- <string id="IDS_VIS_BAD_DATASET">Neveljavna definicija vizualizacije: Nabora podatkov z imenom '<param usage="data set id" index="1"/>' ni mogoče najti.</string>
- <string id="IDS_VIS_BAD_CATEGORY_FIELD">Neveljavna definicija vizualizacije: Neindeksirano polje kategorije z ID-jem '<param usage="field id" index="1"/>' ne sme biti neobvezno.</string>
- <string id="IDS_VIS_BAD_VALUE_FIELD">Neveljavna definicija vizualizacije: Preslikave podatkovne postavke v režo vrednosti z ID-jem '<param usage="field id" index="1"/>' ni mogoče najti.</string>
- <string id="IDS_VIS_BAD_FIELD_TYPE">Neveljavna definicija vizualizacije: Polje z ID-jem '<param usage="field id" index="1"/>' mora biti številsko. Podatkovna postavka z imenom '<param usage="data item name" index="2"/>' je tipa <param usage="data type" index="3"/>.</string>
- <string id="IDS_VIS_FAIL_RENDER">Upodabljanje vizualizacije ni uspelo. <param usage="error message" index="1"/></string>
- <string id="IDS_VIS_FAIL_RENDER_UNKNOWN">Upodabljalnik vizualizacije ni uspel zaradi neznanega izjemnega stanja.</string>
- <string id="IDS_VIS_NODATA_FOR_DATASET">Za vsebnik podatkov '<param usage="data set name" index="1"/>' ni bilo mogoče najti podatkov.</string>
- <string id="IDS_VIS_INVALID_PALETTE">Neveljavna lastnost palete "<param usage="palette name" index="1"/>", uporaba sistemskega privzetka</string>
- <string id="IDS_CUSTCONTROL_ADDDATA_MSG">Nabore podatkov je mogoče dodati iz orodne vrstice na zahtevo</string>
- <string id="IDS_VIS_CUSTPOLYGON_LAYER_ERROR"><param usage="ERROR MSG" index="1"/> v plasti <param usage="LAYER" index="2"/></string>
- <string id="IDS_VIS_HIDE_LOCATION_WARNING">Skrij lokacijska opozorila</string>
- <string id="IDS_VIS_HIDE_LOCATION_WARNING_DESCRIPTION">Skrij opozorilno sporočilo, ko niso vsi lokacijski podatki unikatno identificirani</string>
- <string id="IDS_VIS_DATA_SET_SLOTS_NOT_MAPPED">Obvezen nabor podatkov '<param usage="data set id" index="1"/>' nima podatkovnih postavk v obvezni reži '<param usage="slot id" index="2"/>'.</string>
- <string id="IDS_VIS_DATA_MEASURE_AS_CATEGORY">'<param usage="data item id" index="3"/>' je mera. Ni je mogoče uporabiti kot kategorijo v reži '<param usage="slot id" index="2"/>
- (<param usage="data set id" index="1"/>)'.</string>
- <string id="IDS_VIS_DATA_SET_NOT_MAPPED">Obvezen nabor podatkov '<param usage="data set id" index="1"/>' nima podatkovnih postavk.</string>
- <string id="IDS_VIS_DATA_SET_NO_ROWS">Obvezen nabor podatkov '<param usage="data set id" index="1"/>' nima podatkov povezanem rezultatu poizvedbe.</string>
- <string id="IDS_SEARCH_SUPPORTED_FOR">Iskanje metapodatkov je podprto samo znotraj modulov in poizvedbenih predmetov. Iskanje članov je na voljo tudi znotraj hierarhij, ravni in članov. V modelu izberite enega od teh tipov, nato pa na kontekstnem meniju izberite Iskanje.</string>
- <string id="IDS_FILTER_EXPRESSION_UNSUPPORTED">Če želite urediti ta izraz filtra, vklopite nastavitev Možnosti->Dodatno->Uporabi pogovorno okno starejšega filtra po meri.</string>
- <string id="IDS_VIS_BASELINES_DESCRIPTION">Na številsko os ali os kategorije vizualizacije doda referenčne črte na osnovi številskih vrednosti.</string>
- <string id="IDS_MSG_PARAMETER_VALUES_COLLECTION">Zbiranje vrednosti parametrov ...</string>
- <string id="IDS_MSG_INVALID_HINT">The name is invalid. Please check the spelling.</string>
- <string id="IDS_MSG_STUBBED_NOT_SUPPORTED">A stubbed specification can't be used to create a data set.</string>
- </section>
- <section type="UI" name="RSB">
- <string id="IDS_TOOLTIP_FILTER_INFO_SINGLE">1 uveljavljen filter</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_FILTER_INFO_MULTIPLE">št. uveljavljenih filtrov: <param usage="filter count" index="1"/></string>
- <string id="IDS_APPLIED_FILTERS">Filtri</string>
- <string id="IDS_APPLIED_FILTERS_SHOWALL">Pokaži vse</string>
- <string id="IDS_APPLIED_FILTERS_SHOWING">Prikaz "<param usage="Query name"/>"</string>
- <string id="IDS_APPLIED_FILTERS_SHOWING_ALL">Prikaz "vsega"</string>
- <string id="IDS_TEMPLATEDLG_NOTHEMES">Najdena ni bila nobena tema.</string>
- <string id="IDS_TAB_TEMPLATES">Predloge</string>
- <string id="IDS_TAB_THEMES">Teme</string>
- <string id="IDS_VIZ_TITLE">Galerija vizualizacij</string>
- <string id="IDS_ENABLE_RECOMMENDATIONS">Omogoči priporočene vizualizacije</string>
- <string id="IDS_ENABLE_GUIDED_REPORT_LAYOUT">Omogoči vodeno postavitev poročila</string>
- <string id="IDS_CHANGE_VISUALIZATION">Spremeni vizualizacijo</string>
- <string id="IDS_RECOMMENDED_VISUALIZATIONS">Priporočeno</string>
- <string id="IDS_MORE_VISUALIZATIONS">Bolj</string>
- <string id="IDS_NO_DATA_FOR_RECOMMENDATION">Če poselite podatkovne reže v tej vizualizaciji, lahko za vas generiramo priporočila.</string>
- <string id="IDS_NO_RECOMMENDED_VIZ_SUBTEXT">Za vas nimamo nobenih priporočil za vizualizacije.</string>
- <string id="IDS_MSG_COULD_NOT_GENERATE_BINDINGS">Priporočila niso na voljo za te podatke. </string>
- <string id="IDS_MSG_COULD_NOT_CONVERT_VIZ">Pri pretvarjanju vizualizacije je prišlo do napake.</string>
- <string id="IDS_PROP_autochart">Samodejni grafikon</string>
- <string id="IDS_NO_RECOMMENDED_VIZ_TITLE">Na voljo ni nobeno priporočilo</string>
- <string id="IDS_MSG_UNUSED_DATAITEMS">Te podatkovne postavke niso uporabljene v generirani vizualizaciji: <param usage="data items" index="1"/></string>
- <string id="IDS_TAB_VIZALL">Vse</string>
- <string id="IDS_TAB_VIZRECOMMENDED">Priporočeno</string>
- <string id="IDS_TAB_VIZFREQ">Pogosto</string>
- <string id="IDS_EXTERNAL_DATA_FILE_ADDITION"> Zunanji podatki</string>
- <string id="IDS_MSG_OVERWRITE_PACKAGE">"<param usage="Pacakage name"/>" že obstaja. Ali želite zamenjati obstoječi paket?</string>
- <string id="IDS_MSG_CHECKING_PACKAGE_NAME">Preverjanje imena paketa.</string>
- <string id="IDS_EL_appListDataSet">Izpiši nabor podatkov</string>
- <string id="IDS_EL_appListSummaryRow">Povzetek podatkovnega seznama</string>
- <string id="IDS_EL_viz">Vizualizacija</string>
- <string id="IDS_EL_vizDataSet">Vsebnik podatkov</string>
- <string id="IDS_EL_vizCategoryField">Kategorija</string>
- <string id="IDS_EL_vizCategoryHiddenLevel">Dodatna kategorija</string>
- <string id="IDS_EL_vizHiddenValue">Dodatna vrednost</string>
- <string id="IDS_EL_vizCategoryDataItem">Vozlišče</string>
- <string id="IDS_EL_vizValue">Vrednost</string>
- <string id="IDS_EL_vizControl">Vizualizacija</string>
- <string id="IDS_EL_vcDataSet">Nabor podatkov vizualizacije</string>
- <string id="IDS_EL_vcSlotData">Reža</string>
- <string id="IDS_EL_vcSlotDsColumn">Polje reže</string>
- <string id="IDS_EL_vcSlotMeasureGroup">Merska skupina</string>
- <string id="IDS_EL_rcExtraDsColumns">Dodatni podatki</string>
- <string id="IDS_EL_rcExtraDsColumn">Stolpec dodatnih podatkov</string>
- <string id="IDS_EL_lcExtraColumns">Dodatni podatki</string>
- <string id="IDS_EL_lcExtraColumn">Stolpec dodatnih podatkov</string>
- <string id="IDS_EL_v2_explodedSlices">Izpostavljene rezine</string>
- <string id="IDS_EL_v2_plotArea">Polnilo risalnega področja</string>
- <string id="IDS_EL_v2_numericOrdinalColoredRegions">Obarvane regije</string>
- <string id="IDS_EL_v2_numericColoredRegions">Obarvane regije</string>
- <string id="IDS_EL_v2_bulletIndicator">Indikator naštevne oznake</string>
- <string id="IDS_EL_v2_targetIndicator">Indikator cilja</string>
- <string id="IDS_EL_conditionalStyleRefs">Pogojni slogi</string>
- <string id="IDS_EL_conditionalStyles">Spremenljivka sloga</string>
- <string id="IDS_EL_reportDrills">Definicije vrtanja počez</string>
- <string id="IDS_EL_v2_colorByValueMeasure">Barva glede na vrednost/mero</string>
- <string id="IDS_EL_v2_bubbleSizing">Spreminjanje velikosti mehurčka</string>
- <string id="IDS_EL_v2_numericAxis">Številska os</string>
- <string id="IDS_EL_v2_bulletChart">Večlični palični grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_pageNumber">Številka strani</string>
- <string id="IDS_EL_rowNumber">Številka vrstice</string>
- <string id="IDS_EL_date">Datum (Date)</string>
- <string id="IDS_EL_time">Čas (Time)</string>
- <string id="IDS_EL_createNamedQueryExpr">Izračun poizvedbe</string>
- <string id="IDS_EL_modelItem">Postavka paketa</string>
- <string id="IDS_EL_v2_dropShadow">Padajoča senca</string>
- <string id="IDS_EL_v2_trendLine">Trendna črta</string>
- <string id="IDS_EL_v2_trendLineLabel">Oznaka trendne črte</string>
- <string id="IDS_EL_v2_equationNote">Oznaka enačbe</string>
- <string id="IDS_EL_v2_showInChart">Oznaka enačbe</string>
- <string id="IDS_EL_v2_showInLegend">Oznaka enačbe</string>
- <string id="IDS_EL_v2_scatterDataLabels">Pokaži vrednosti</string>
- <string id="IDS_EL_v2_bubbleDataLabels">Pokaži vrednosti</string>
- <string id="IDS_EL_v2_chartDataLabels">Pokaži vrednosti</string>
- <string id="IDS_EL_v2_ordinalBaseline">Osnovnica kategorije</string>
- <string id="IDS_EL_v2_pieTooltips">Namigi</string>
- <string id="IDS_EL_v2_basicTooltips">Namigi</string>
- <string id="IDS_EL_v2_combinationTypeTooltips">Namigi</string>
- <string id="IDS_EL_v2_pivot">Vrtenje</string>
- <string id="IDS_EL_v2_dialBorder">Obroba številčnice</string>
- <string id="IDS_EL_v2_gaugeAxes">Osi merilnika</string>
- <string id="IDS_EL_v2_dialFace">Podoba številčnice</string>
- <string id="IDS_EL_alternateText">Nadomestno besedilo</string>
- <string id="IDS_EL_v2_pointPalette">Paleta</string>
- <string id="IDS_EL_v2_progressivePalette">Progresivna paleta</string>
- <string id="IDS_EL_v2_linePalette">Paleta</string>
- <string id="IDS_EL_v2_solidPalette">Paleta</string>
- <string id="IDS_EL_v2_conditionalSolidPalette">Pogojna paleta</string>
- <string id="IDS_EL_v2_conditionalLinePalette">Pogojna paleta</string>
- <string id="IDS_EL_v2_conditionalPointPalette">Pogojna paleta</string>
- <string id="IDS_EL_v2_combinationChartTypes">Tipi kombinacijskih grafikonov</string>
- <string id="IDS_EL_v2_matrix">Vrstice in stolpci matrike</string>
- <string id="IDS_EL_v2_label">Oznaka</string>
- <string id="IDS_EL_gaugePalette">Paleta merilnika</string>
- <string id="IDS_EL_chartLabel">Oznaka grafikona</string>
- <string id="IDS_EL_chartBody">Telo grafikona</string>
- <string id="IDS_EL_chartPalette">Paleta</string>
- <string id="IDS_EL_page">Stran</string>
- <string id="IDS_EL_page_tip">Vstavi stran v postavitev.</string>
- <string id="IDS_EL_pageHeader">Glava strani</string>
- <string id="IDS_EL_pageBody">Telo strani</string>
- <string id="IDS_EL_pageFooter">Noga strani</string>
- <string id="IDS_EL_block">Blok</string>
- <string id="IDS_EL_block_tip">Vstavi vsebnik, v katerega lahko vstavljate druge objekte.</string>
- <string id="IDS_EL_bookmark">Zaznamek</string>
- <string id="IDS_EL_bookmark_tip">Vstavi povezavo na drugo področje znotraj istega poročila. Povezavo je mogoče definirati kot statično vrednost, postavko poizvedbe ali kot rezultat izraza poročila.</string>
- <string id="IDS_EL_conditionalBlocks">Pogojni bloki</string>
- <string id="IDS_EL_conditionalBlocks_tip">Vstavi prazen blok, ki ga lahko uporabite za pogojno oblikovanje.</string>
- <string id="IDS_EL_conditionalBlock">Pogojni blok</string>
- <string id="IDS_EL_conditionalBlockDefault">Pogojni blok</string>
- <string id="IDS_EL_table">Tabela</string>
- <string id="IDS_EL_table_tip">Vstavi tabelo, v kateri lahko objekte urejate v načinu mreže.</string>
- <string id="IDS_EL_tableRow">Vrstica tabele</string>
- <string id="IDS_EL_tableCell">Celica tabele</string>
- <string id="IDS_EL_fieldSet">Nabor polj</string>
- <string id="IDS_EL_fieldSet_tip">Vstavi vsebnik z napisom, v katerega lahko vstavljate druge objekte. Podobno objektu bloka.</string>
- <string id="IDS_EL_fieldSetCaption">Napis</string>
- <string id="IDS_EL_textItem">Besedilna postavka</string>
- <string id="IDS_EL_caption">Napis</string>
- <string id="IDS_EL_textItem_tip">Vstavi besedilno postavko. Vsebina je lahko statično besedilo ali pa lahko izhaja iz postavke poizvedbe ali izraza poročila.</string>
- <string id="IDS_EL_image">Slika</string>
- <string id="IDS_EL_image_tip">Vstavi povezavo na slikovno datoteko. Povezava je lahko statična vrednost ali lahko izhaja iz izraza poročila ali postavke poizvedbe.</string>
- <string id="IDS_EL_hyperlink">Hiperpovezava</string>
- <string id="IDS_EL_hyperlink_tip">Vstavi hiperpovezavo, ki je lahko statična vrednost, postavka poizvedbe ali pa rezultat izraza poročila.</string>
- <string id="IDS_EL_list">Seznam</string>
- <string id="IDS_EL_lcColumns">Stolpci podatkovne tabele</string>
- <string id="IDS_EL_lcColumn">Stolpec podatkovne tabele</string>
- <string id="IDS_EL_lcColumnTitle">Naslov stolpca podatkovne tabele</string>
- <string id="IDS_EL_lcColumnBody">Telo stolpca podatkovne tabele</string>
- <string id="IDS_EL_listControl">Podatkovna tabela</string>
- <string id="IDS_EL_appList">Podatkovni seznam</string>
- <string id="IDS_EL_appListColumnTitlesStyle">Slog naslova stolpca seznama</string>
- <string id="IDS_EL_appListColumnBodiesStyle">Slog telesa stolpca seznama</string>
- <string id="IDS_EL_lcColumnTitleStyle">Slog naslova stolpca podatkovne tabele</string>
- <string id="IDS_EL_lcColumnBodyStyle">Slog telesa stolpca podatkovne tabele</string>
- <string id="IDS_EL_lcColumnStyle">Slog stolpca podatkovne tabele</string>
- <string id="IDS_EL_lcSummaryRow">Vrstica povzetka podatkovne tabele</string>
- <string id="IDS_EL_lcGroupHeader">Glava skupine podatkovne tabele</string>
- <string id="IDS_EL_lcGroupFooter">Noga skupine podatkovnih tabel</string>
- <string id="IDS_EL_lcSummaryHeader">Splošna glava tabele podatkov</string>
- <string id="IDS_EL_lcSummaryFooter">Splošna noga tabele podatkov</string>
- <string id="IDS_EL_lcGroupFooterStyle">Slog noge skupine podatkovnih tabel</string>
- <string id="IDS_EL_lcGroupHeaderStyle">Slog glave skupine podatkovnih tabel</string>
- <string id="IDS_LBL_LCExtraData">Dodatni podatki:</string>
- <string id="IDS_LBL_LC_INSERT_DATAITEM">Spustite postavko sem</string>
- <string id="IDS_EL_appListDefaultMeasure">Privzeta mera</string>
- <string id="IDS_EL_appListColumn">Stolpec seznama</string>
- <string id="IDS_EL_appListColumnTitle">Naslov stolpca seznama</string>
- <string id="IDS_EL_appListColumnBody">Telo stolpca seznama</string>
- <string id="IDS_EL_appListCategoryDataItem">Postavka dodatne kategorije</string>
- <string id="IDS_EL_appListFact">Postavka dodatne vrednosti</string>
- <string id="IDS_EL_list_tip">Vstavi seznamski vsebnik, ki je namenjen predstavitvi rezultatov v obliki seznama.</string>
- <string id="IDS_EL_appList_tip">Vstavi seznamski vsebnik, ki omogoča pripenjanje glav stolpcev.</string>
- <string id="IDS_EL_listPageHeader">Glava strani seznama</string>
- <string id="IDS_EL_listPageFooter">Noga strani seznama</string>
- <string id="IDS_EL_listColumns">Stolpci seznama</string>
- <string id="IDS_EL_listColumn">Stolpec seznama</string>
- <string id="IDS_EL_listColumnBody">Telo stolpca seznama</string>
- <string id="IDS_EL_listColumnTitle">Naslov stolpca seznama</string>
- <string id="IDS_EL_listHeader">Glava seznama</string>
- <string id="IDS_EL_listFooter">Noga seznama</string>
- <string id="IDS_EL_listRow">Vrstica seznama</string>
- <string id="IDS_EL_rowCell">Celica seznama</string>
- <string id="IDS_EL_listColumnBodyStyle">Slog telesa stolpcev seznama</string>
- <string id="IDS_EL_listColumnTitleStyle">Slog naslova stolpcev seznama</string>
- <string id="IDS_EL_listColumnStyle">Stolpci seznama</string>
- <string id="IDS_EL_rowCellsStyle">Slog celic vrstice seznama</string>
- <string id="IDS_EL_crosstab">Navzkrižna tabela</string>
- <string id="IDS_EL_crosstab_tip">Vstavi vsebnik navzkrižne tabele, ki je namenjen upodabljanju rezultatov poizvedbe, ki agregira podatke, nato pa ga razporedi v dvodimenzionalno mrežo.</string>
- <string id="IDS_EL_crosstabRowNodeStyle">Vrstice navzkrižne tabele</string>
- <string id="IDS_EL_crosstabColumnNodeStyle">Stolpci navzkrižne tabele</string>
- <string id="IDS_EL_crosstabColumns">Stolpci navzkrižne tabele</string>
- <string id="IDS_EL_crosstabRows">Vrstice navzkrižne tabele</string>
- <string id="IDS_EL_crosstabNode">Navzkrižno vozlišče</string>
- <string id="IDS_EL_crosstabNestedNodes">Ugnezdena navzkrižna vozlišča</string>
- <string id="IDS_EL_crosstabNodeMember">Član navzkrižnega vozlišča</string>
- <string id="IDS_EL_crosstabFactCell">Celice dejstev navzkrižne tabele</string>
- <string id="IDS_EL_crosstabIntersections">Preseki navzkrižne tabele</string>
- <string id="IDS_EL_crosstabIntersection">Presek navzkrižne tabele</string>
- <string id="IDS_EL_crosstabCorner">Vogal navzkrižne tabele</string>
- <string id="IDS_EL_crosstabSpacer">Prostor navzkrižne tabele</string>
- <string id="IDS_EL_factCell">Celice dejstev člana navzkrižne tabele</string>
- <string id="IDS_EL_singleton">En sam primerek</string>
- <string id="IDS_EL_singleton_tip">Vstavi eno samo podatkovno postavko. Ta posamezni primerek lahko vstavite kamorkoli v poročilo, kjer ni povezane poizvedbe.</string>
- <string id="IDS_EL_repeater">Ponavljalnik</string>
- <string id="IDS_EL_repeater_tip">Vstavi vsebnik, ki ponavlja postavke prek ene same vrstice brez določene strukture.</string>
- <string id="IDS_EL_repeaterTable">Tabela ponavljalnika</string>
- <string id="IDS_EL_repeaterTable_tip">Vstavi vsebnik, ki ponavlja postavke v strukturi tabele.</string>
- <string id="IDS_EL_repeaterTableCell">Celica tabele ponavljalnika</string>
- <string id="IDS_EL_style">Slog</string>
- <string id="IDS_EL_baselines">Osnovnice</string>
- <string id="IDS_EL_markers">Označevalniki</string>
- <string id="IDS_EL_v2_markers">Označevalniki</string>
- <string id="IDS_EL_v2_marker">Označevalnik</string>
- <string id="IDS_EL_v2_scatterMarkers">Označevalniki na raztresenem grafikonu</string>
- <string id="IDS_EL_v2_scatterMarker">Označevalnik na raztresenem grafikonu</string>
- <string id="IDS_EL_pointChartMarkers">Označevalniki</string>
- <string id="IDS_EL_threeDComboBaselines">Osnovnice</string>
- <string id="IDS_EL_threeDScatterBaselines">Osnovnice</string>
- <string id="IDS_EL_v2_numericBaselines">Osnovnice</string>
- <string id="IDS_EL_pointChartBaselines">Osnovnice</string>
- <string id="IDS_EL_chartColor">Barva</string>
- <string id="IDS_EL_chartGradient">Preliv</string>
- <string id="IDS_EL_chartPattern">Vzorec</string>
- <string id="IDS_EL_v2_axisLabels">Oznake osi</string>
- <string id="IDS_EL_note">Opomba</string>
- <string id="IDS_EL_v2_note">Opomba</string>
- <string id="IDS_EL_v2_notes">Opombe</string>
- <string id="IDS_EL_noteContent">Vsebina opombe</string>
- <string id="IDS_EL_marker">Označevalnik</string>
- <string id="IDS_EL_pointChartMarker">Označevalnik</string>
- <string id="IDS_EL_markerLabel">Oznaka označevalnika</string>
- <string id="IDS_EL_baseline">Osnovnica</string>
- <string id="IDS_EL_baselinePosition">Osnovnica</string>
- <string id="IDS_EL_regressionLine">Regresijska črta</string>
- <string id="IDS_EL_v2_axis">Številska os</string>
- <string id="IDS_EL_v2_ordinalAxis">Os kategorije</string>
- <string id="IDS_EL_threeDComboBaseline">Osnovnica</string>
- <string id="IDS_EL_threeDScatterBaseline">Osnovnica</string>
- <string id="IDS_EL_pointChartBaseline">Osnovnica</string>
- <string id="IDS_EL_v2_numericBaseline">Številska osnovnica</string>
- <string id="IDS_EL_vcBaseline">Osnovnica</string>
- <string id="IDS_EL_baselineLabel">Oznaka osnovnice</string>
- <string id="IDS_EL_regressionLineLabel">Oznaka regresijske črte</string>
- <string id="IDS_EL_total">Stolpci vsote</string>
- <string id="IDS_EL_v2_progressiveTotal">Stolpci vsote</string>
- <string id="IDS_EL_totalColumnLabel">Oznaka stolpca vsote</string>
- <string id="IDS_EL_legendTitle">Naslov legende</string>
- <string id="IDS_EL_legend">Legenda</string>
- <string id="IDS_EL_numericalAxisY1">Os Y1</string>
- <string id="IDS_EL_numericalAxisY2">Os Y2</string>
- <string id="IDS_EL_numericalAxis">Os Z</string>
- <string id="IDS_EL_gaugeNumericalAxis">Številska os merilnika</string>
- <string id="IDS_EL_ordinalAxisX">Os X</string>
- <string id="IDS_EL_ordinalAxisY">Os Y</string>
- <string id="IDS_EL_radialAxis">Radialna os</string>
- <string id="IDS_EL_angularAxis">Kotna os</string>
- <string id="IDS_EL_xAxis">Os X</string>
- <string id="IDS_EL_yAxis">Os Y</string>
- <string id="IDS_EL_ordinalAxis">Os kategorije</string>
- <string id="IDS_EL_radialClusters">Radialne skupine</string>
- <string id="IDS_EL_paretoChart">Pareto grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_pieChart">Tortni grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_gaugeChart">Merilniški grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_mapChart">Zemljevid</string>
- <string id="IDS_EL_bubbleChart">Mehurčni grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_polarChart">Polarni grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_radarChart">Radarski grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_scatterChart">Raztreseni grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_combinationChart">Kombinacijski grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_metricsChart">Grafikon obsega metrike</string>
- <string id="IDS_EL_threeDCombinationChart">3D kombinacijski grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_threeDScatterChart">3D raztreseni grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_progressiveChart">Progresivni grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_progressiveBars">Progresivni palični grafikoni</string>
- <string id="IDS_EL_cumulationAxis">Os kumulativne krivulje</string>
- <string id="IDS_EL_cumulationLabel">Oznaka kumulativne krivulje</string>
- <string id="IDS_EL_cumulationLine">Kumulativna krivulja</string>
- <string id="IDS_EL_targetLabel">Ciljna oznaka</string>
- <string id="IDS_EL_toleranceLabel">Oznaka tolerance</string>
- <string id="IDS_EL_diamondLabel">Oznaka označevalnika</string>
- <string id="IDS_EL_regionLayer">Plast regije</string>
- <string id="IDS_EL_mapRegionRefinementLocation">Lokacija izboljšave zemljevida</string>
- <string id="IDS_EL_mapPointRefinementLocation">Lokacija izboljšave zemljevida</string>
- <string id="IDS_EL_mapRegionLocation">Lokacija na zemljevidu</string>
- <string id="IDS_EL_mapPointLocation">Lokacija na zemljevidu</string>
- <string id="IDS_EL_pointLayer">Plast točk</string>
- <string id="IDS_EL_regionMeasure">Mera regije</string>
- <string id="IDS_EL_pointMeasure">Mera točk</string>
- <string id="IDS_EL_pointSizeMeasure">Mera velikosti točk</string>
- <string id="IDS_EL_regionColorLegendTitle">Naslov legende barv regij</string>
- <string id="IDS_EL_pointColorLegendTitle">Naslov legende barv točk</string>
- <string id="IDS_EL_pointSizeLegendTitle">Naslov legende velikosti točk</string>
- <string id="IDS_EL_displayLayer">Plast prikaza</string>
- <string id="IDS_EL_fillEffects">Učinki polnila</string>
- <string id="IDS_EL_v2_trendLines">Trendne črte</string>
- <string id="IDS_EL_axisTitle">Naslov osi</string>
- <string id="IDS_EL_v2_axisTitle">Naslov osi</string>
- <string id="IDS_EL_v2_legendTitle">Naslov legende</string>
- <string id="IDS_EL_v2_legend">Legenda</string>
- <string id="IDS_EL_v2_paretoLine">Kumulativna krivulja</string>
- <string id="IDS_EL_v2_cumulationLine">Kumulativna krivulja</string>
- <string id="IDS_EL_v2_cumulationLabel">Kumulativna oznaka</string>
- <string id="IDS_QUERY_VIEW_QUERIES_LABEL">Poizvedbe</string>
- <string id="IDS_EL_HTMLItem">Postavka HTML</string>
- <string id="IDS_EL_HTMLItem_tip">Vstavi vsebnik, v katerega lahko dodajate HTML. Postavke HTML se prikažejo samo, ko poročilo izvedete v obliki HTML.</string>
- <string id="IDS_EL_richTextItem">Postavka obogatenega besedila</string>
- <string id="IDS_EL_richTextItem_tip">Vstavi objekt, ki je namenjen upodabljanju podnabora HTML-ja. Postavke obogatenega besedila se lahko upodobijo v izhodnih podatkih PDF.</string>
- <string id="IDS_EL_textBox">Poziv za besedilno polje</string>
- <string id="IDS_EL_textBox_tip">Vstavi kontrolnik poziva za besedilno polje, v katerega uporabniki vnesejo vrednosti.</string>
- <string id="IDS_EL_selectValue">Poziv za vrednost</string>
- <string id="IDS_EL_selectValue_tip">Vstavi kontrolnik poziva za vrednost, kjer uporabniki s seznama izberejo eno ali več vrednosti.</string>
- <string id="IDS_EL_selectWithSearch">Poziv za izbiro in iskanje</string>
- <string id="IDS_EL_selectWithSearch_tip">Vstavi kontrolnik naprednega poziva, kjer uporabniki iščejo vrednosti.</string>
- <string id="IDS_EL_selectWithTree">Drevesni poziv</string>
- <string id="IDS_EL_selectWithTree_tip">Vstavi kontrolnik poziva, ki temelji na podatkih in ki prikazuje hierarhične informacije. Uporabniki izberejo enega ali več članov.</string>
- <string id="IDS_EL_selectDate">Datumski poziv</string>
- <string id="IDS_EL_selectDate_tip">Vstavi kontrolnik datumskega poziva, kjer uporabniki izberejo datumsko vrednost.</string>
- <string id="IDS_EL_selectTime">Časovni poziv</string>
- <string id="IDS_EL_selectTime_tip">Vstavi kontrolnik časovnega poziva, kjer uporabniki izberejo časovno vrednost.</string>
- <string id="IDS_EL_selectDateTime">Poziv za datum in čas</string>
- <string id="IDS_EL_selectDateTime_tip">Vstavi kontrolnik poziva za datum in čas, kjer uporabniki izberejo vrednost za datum in čas.</string>
- <string id="IDS_EL_selectInterval">Poziv za interval</string>
- <string id="IDS_EL_selectInterval_tip">Vstavi kontrolnik naprednega poziva, kjer uporabniki vnesejo vrednosti trajanja.</string>
- <string id="IDS_EL_generatedPrompt">Generiran poziv</string>
- <string id="IDS_EL_generatedPrompt_tip">Vstavi kontrolnik poziva, ki deluje kot rezervirano mesto. Strežnik poročanja bo ta kontrolnik zamenjal z ustreznim generiranim kontrolnikom poziva, kot da bi bil na strani generiranega poziva.</string>
- <string id="IDS_EL_button">Gumb hiperpovezave</string>
- <string id="IDS_EL_button_tip">Vstavi hiperpovezavo, ki je oblikovana kot gumb.</string>
- <string id="IDS_EL_notebook">Beležnica</string>
- <string id="IDS_EL_notebook_tip">Vstavite objekt beležnice Jupyter.</string>
- <string id="IDS_EL_appIFrame">iFrame</string>
- <string id="IDS_EL_appIFrame_tip">Vstavi iFrame.</string>
- <string id="IDS_EL_createReportPromptsWizard">Povezave na poročila</string>
- <string id="IDS_EL_createReportPromptsWizard_tip">Vstavi povezave na poročila.</string>
- <string id="IDS_EL_defaultReportPromptsName">Povezava na poročilo</string>
- <string id="IDS_EL_defaultAppLinkParamName">Parameter</string>
- <string id="IDS_EL_promptButton">Gumb poziva</string>
- <string id="IDS_EL_promptButton_tip">Vstavi preddefiniran gumb, ki se uporablja na straneh s pozivi. Njegova uporaba se spreminja glede na njegovo lastnost Type (Tip), ki je lahko nastavljen na Prekliči, Nazaj, Naprej, Dokončaj ali Znova prikaži poziv.</string>
- <string id="IDS_EL_layoutComponentRef">Sklic na komponento postavitve</string>
- <string id="IDS_EL_layoutComponentRef_tip">Vstavi sklic na drug objekt postavitve. Preden se lahko sklicujete na objekt, mora biti nastavljena njegova lastnost Name (ime).</string>
- <string id="IDS_EL_layoutComponentOverride">Preglasitev komponente</string>
- <string id="IDS_EL_modelItems">Postavke paketa</string>
- <string id="IDS_EL_fact">Dejstvo</string>
- <string id="IDS_EL_dataItem">Podatkovna postavka</string>
- <string id="IDS_EL_dataItem_tip">Ustvari novo podatkovno postavko, kjer podajate izraz podatkovne postavke.</string>
- <string id="IDS_EL_dataItemMemberSet">Nabor članov</string>
- <string id="IDS_EL_dataItemHierarchySet">Nabor hierarhije</string>
- <string id="IDS_EL_dataItemLevelSet">Nabor ravni</string>
- <string id="IDS_EL_dataItemMember">Član</string>
- <string id="IDS_EL_dataItemChildrenSet">Nabor podrejencev članov</string>
- <string id="IDS_EL_dataItemSet">Nabor izrecnih članov</string>
- <string id="IDS_EL_dataItemSetExpression">Izraz Set</string>
- <string id="IDS_EL_dataItemTuple">Presek (n-terica)</string>
- <string id="IDS_EL_dataItemTuple_tip">Vstavi enega samega enotnega člana, ki je kombinacija dveh ali več članov, ki ste jih podali. Vsak član mora biti iz druge dimenzije.</string>
- <string id="IDS_EL_dataItemCalculatedMember">Izračunani član</string>
- <string id="IDS_EL_dataItemNamedSet">Poimenovan nabor</string>
- <string id="IDS_EL_dataItemMeasure">Mera</string>
- <string id="IDS_EL_dataItemTextMeasure">Mera besedila</string>
- <string id="IDS_EL_dataItemCalculatedMeasure">Izračunana mera</string>
- <string id="IDS_EL_dataItemMemberProperty">Lastnost člana</string>
- <string id="IDS_EL_dataItemEdgeSummary">Seštevek roba</string>
- <string id="IDS_EL_dataItemDimensionalEdgeSummary">Seštevek dimenzijskega roba</string>
- <string id="IDS_EL_dataItemListSummary">Seštevek seznama</string>
- <string id="IDS_EL_dataItemCustomGroup">Skupine po meri</string>
- <string id="IDS_EL_filter">Filter</string>
- <string id="IDS_EL_filter_tip">Doda filter. Ustvarite lahko filter podrobnosti ali filter povzetka.</string>
- <string id="IDS_EL_detailFilter">Filter podrobnosti</string>
- <string id="IDS_EL_summaryFilter">Filter seštevka</string>
- <string id="IDS_EL_calculatedMember">Izračunani član</string>
- <string id="IDS_EL_calculatedMembers">Izračunani člani</string>
- <string id="IDS_EL_model">Paket</string>
- <string id="IDS_EL_metadataPath">Paket</string>
- <string id="IDS_EL_queries">Poizvedbe</string>
- <string id="IDS_EL_query">Poizvedba</string>
- <string id="IDS_EL_query_tip">Z objektom poizvedbe ustvarjate kompleksne poizvedbe ali poizvedbe po meri, ki vključujejo stavke SQL ali MDX, operacije z nabori ali spoje.</string>
- <string id="IDS_QUERY_VIEW_DIMENSION_LABEL">Informacije o dimenziji</string>
- <string id="IDS_EL_dimensionInfo">Informacije o dimenziji</string>
- <string id="IDS_EL_memberSetStructure">Nabori članov</string>
- <string id="IDS_EL_memberSet">Nabor članov</string>
- <string id="IDS_EL_slicer">Rezalnik</string>
- <string id="IDS_EL_slicerMemberSet">Nabor članov rezalnika</string>
- <string id="IDS_EL_slicerMemberSet_tip">Vstavi naborski izraz, ki vrne člane iz ene same hierarhije ene same dimenzije.</string>
- <string id="IDS_EL_dimension">Dimenzija</string>
- <string id="IDS_EL_dimension_tip">Vstavi dimenzijo. Dimenzija je grupiranje opisnih informacij o vidiku poslovanja.</string>
- <string id="IDS_EL_memberHierarchy">Hierarhija članov</string>
- <string id="IDS_EL_memberHierarchy_tip">Vstavi hierarhijo članov. Hierarhija članov je ureditev članov dimenzije v logično drevesno strukturo; vsak član ima enega ali več nadrejenih članov in poljubno število podrejenih članov.</string>
- <string id="IDS_EL_levelHierarchy">Hierarhija ravni</string>
- <string id="IDS_EL_levelHierarchy_tip">Vstavi hierarhijo ravni. Hierarhija ravni podaja logično ureditev ravni v dimenziji.</string>
- <string id="IDS_EL_level">Raven</string>
- <string id="IDS_EL_level_tip">Vstavi raven. Raven je nabor članov s preddefiniranim naborom podobnih značilnosti.</string>
- <string id="IDS_EL_levelRef">Sklic ravni</string>
- <string id="IDS_EL_factList">Dejstva</string>
- <string id="IDS_EL_stringFormat">Besedilo</string>
- <string id="IDS_EL_numberFormat">Število</string>
- <string id="IDS_EL_currencyFormat">Valuta</string>
- <string id="IDS_EL_percentFormat">Odstotek</string>
- <string id="IDS_EL_dateFormat">Datum (Date)</string>
- <string id="IDS_EL_timeFormat">Čas (Time)</string>
- <string id="IDS_EL_dateTimeFormat">Datum/čas</string>
- <string id="IDS_EL_intervalFormat">Časovni interval</string>
- <string id="IDS_EL_format">Po meri</string>
- <string id="IDS_EL_reportDrill">Definicije vrtanja počez</string>
- <string id="IDS_EL_sortList">Razvrstitveni seznam</string>
- <string id="IDS_EL_queryOperation">Operacija poizvedbe</string>
- <string id="IDS_EL_joinOperation">Spoj</string>
- <string id="IDS_EL_joinOperation_tip">Ustvari razmerje spoja, ki združi dve poizvedbi.</string>
- <string id="IDS_EL_joinOperand">Operand spoja</string>
- <string id="IDS_EL_queryRefs">Sklici poizvedb</string>
- <string id="IDS_EL_queryRef">Sklic poizvedbe</string>
- <string id="IDS_EL_dataItemRef">Sklic podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_EL_dataItemRefs">Sklici podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_EL_levels">Ravni</string>
- <string id="IDS_EL_sqlQuery">SQL</string>
- <string id="IDS_EL_sqlQuery_tip">Poizvedbo s pomočjo vnesenega SQL-a zgradite z objektom SQL.</string>
- <string id="IDS_EL_mdxQuery">MDX</string>
- <string id="IDS_EL_mdxQuery_tip">Poizvedbo s pomočjo vnesenega MDX-a zgradite z objektom MDX.</string>
- <string id="IDS_EL_attributes">Lastnosti člana</string>
- <string id="IDS_EL_attribute">Lastnost člana</string>
- <string id="IDS_EL_key">Ključ</string>
- <string id="IDS_EL_keys">Ključi</string>
- <string id="IDS_EL_pageSet">Nabor strani</string>
- <string id="IDS_EL_pageSet_tip">Vstavi nabor strani za upodabljanje glede na strukturo grupiranja.</string>
- <string id="IDS_EL_pageGroup">Skupina</string>
- <string id="IDS_EL_bookletItem">Sklic na poročilo</string>
- <string id="IDS_EL_bookletItem_tip">Vstavi sklic na poročilo, pogled poročila ali drugo knjižico v knjižici poročil.</string>
- <string id="IDS_EL_reportVariables">Spremenljivke</string>
- <string id="IDS_EL_reportVariable">Spremenljivka</string>
- <string id="IDS_EL_variableValues">Vrednosti</string>
- <string id="IDS_EL_variableValue">Vrednost</string>
- <string id="IDS_EL_variableValueGroup">Vrednost</string>
- <string id="IDS_EL_detailPages">Strani Podrobnosti</string>
- <string id="IDS_EL_defaultMeasure">Privzeta mera</string>
- <string id="IDS_EL_defaultChartMeasure">Privzeta mera</string>
- <string id="IDS_EL_v2_defaultChartMeasure">Privzeta mera</string>
- <string id="IDS_EL_vizDefaultMeasure">Privzeta mera</string>
- <string id="IDS_EL_v2_chartMeasure">Mera grafikona</string>
- <string id="IDS_EL_v2_bubbleMeasure">Mera mehurčka</string>
- <string id="IDS_EL_v2_series">Serija</string>
- <string id="IDS_EL_v2_category">Kategorija</string>
- <string id="IDS_EL_v2_commonAxis">Skladi in gruče</string>
- <string id="IDS_EL_v2_xAxis">Os x</string>
- <string id="IDS_EL_v2_yAxis">Os y</string>
- <string id="IDS_EL_v2_chartBody">Telo grafikona</string>
- <string id="IDS_EL_v2_gaugeChart">Merilniški grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_v2_paretoChart">Pareto grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_v2_progressiveChart">Progresivni grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_v2_progressiveAxis">Progresivni palični grafikoni</string>
- <string id="IDS_EL_v2_paretoBars">Pareto grafikoni</string>
- <string id="IDS_EL_targetMeasure">Ciljna mera</string>
- <string id="IDS_EL_toleranceMeasure">Mera tolerance</string>
- <string id="IDS_LBL_totalSummary">Skupaj</string>
- <string id="IDS_LBL_averageSummary">Povprečno</string>
- <string id="IDS_LBL_minSummary">Minimum</string>
- <string id="IDS_LBL_maxSummary">Maksimum</string>
- <string id="IDS_LBL_countSummary">Štetje</string>
- <string id="IDS_LBL_defaultChartMeasure">Privzeta mera:</string>
- <string id="IDS_EL_winLossChartMeasure">Mera dobička-izgube</string>
- <string id="IDS_EL_lossColor">Barva izgube</string>
- <string id="IDS_EL_winColor">Barva dobička</string>
- <string id="IDS_EL_winLossBars">Palice dobička-izgube</string>
- <string id="IDS_EL_pointXMeasure">Mera osi X</string>
- <string id="IDS_EL_pointYMeasure">Mera osi Y</string>
- <string id="IDS_EL_pointZMeasure">Mera osi Z</string>
- <string id="IDS_EL_radialMeasure">Radialna mera</string>
- <string id="IDS_EL_angularMeasure">Kotna mera</string>
- <string id="IDS_EL_bubbleMeasure">Mera mehurčka</string>
- <string id="IDS_EL_chartNodeMember">Član vozlišča grafikona</string>
- <string id="IDS_EL_chartNode">Vozlišče grafikona</string>
- <string id="IDS_EL_chartNestedNodes">Ugnezdena vozlišča grafikona</string>
- <string id="IDS_EL_pieLabels">Oznake tortnega grafikona</string>
- <string id="IDS_EL_gaugeLabels">Oznake merilnika</string>
- <string id="IDS_EL_line">Črtni grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_bar">Palični grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_area">Področni grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_threeDLine">3D črtni grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_threeDBar">3D palični grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_threeDArea">3D področni grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_pies">Tortni grafikoni</string>
- <string id="IDS_EL_pieSlices">Rezine tortnega grafikona</string>
- <string id="IDS_EL_v2_pieSlices">Rezine tortnega grafikona</string>
- <string id="IDS_EL_v2_topLeftAxis">Primarna os</string>
- <string id="IDS_EL_v2_topRightAxis">Sekundarna os</string>
- <string id="IDS_EL_v2_bottomLeftAxis">Primarna spodnja os</string>
- <string id="IDS_EL_v2_bottomRightAxis">Sekundarna spodnja os</string>
- <string id="IDS_EL_v2_topLeftAxis_horizontal">Primarna os</string>
- <string id="IDS_EL_v2_topRightAxis_horizontal">Sekundarna os</string>
- <string id="IDS_EL_v2_bottomLeftAxis_horizontal">Primarna leva os</string>
- <string id="IDS_EL_v2_bottomRightAxis_horizontal">Sekundarna leva os</string>
- <string id="IDS_EL_gauges">Merilniki</string>
- <string id="IDS_EL_indicators">Indikatorji</string>
- <string id="IDS_EL_paretoBarClusters">Skladi</string>
- <string id="IDS_EL_paretoBars">Palice</string>
- <string id="IDS_EL_marimekkoBars">Palice</string>
- <string id="IDS_EL_marimekkoBarClusters">Skladi</string>
- <string id="IDS_EL_chartTitle">Naslov grafikona</string>
- <string id="IDS_EL_v2_chartTitle">Naslov grafikona</string>
- <string id="IDS_EL_chartSubTitle">Podnaslov grafikona</string>
- <string id="IDS_EL_v2_chartSubTitle">Podnaslov grafikona</string>
- <string id="IDS_EL_chartFooter">Noga grafikona</string>
- <string id="IDS_EL_v2_chartFooter">Noga grafikona</string>
- <string id="IDS_EL_chartTextItem">Besedilna postavka grafikona</string>
- <string id="IDS_EL_v2_chartTextItem">Besedilna postavka grafikona</string>
- <string id="IDS_EL_v2_combinationChart">Kombinacijski grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_v2_area">Področni grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_v2_bar">Palični grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_v2_line">Črtni grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_commonClusters">Skladi in gruče</string>
- <string id="IDS_EL_combinationChartTypes">Palični, črtni in področni grafikoni</string>
- <string id="IDS_EL_threeDCombinationChartTypes">3D palični, 3D črtni in 3D področni grafikoni</string>
- <string id="IDS_EL_points">Točke</string>
- <string id="IDS_EL_gridlines">Mrežne črte</string>
- <string id="IDS_EL_minorGridlines">Pomožne mrežne črte</string>
- <string id="IDS_EL_connectLines">Povezovalne črte</string>
- <string id="IDS_EL_v2_connectLines">Povezovalne črte</string>
- <string id="IDS_EL_numericalAxisProgressive">Številska os</string>
- <string id="IDS_EL_numericalAxisPareto">Številska os</string>
- <string id="IDS_EL_numericalAxisY">Os y</string>
- <string id="IDS_EL_numericalAxisX">Os x</string>
- <string id="IDS_EL_numericalAxisZ">Os Z</string>
- <string id="IDS_EL_numericalAxisRadial">Radialna os</string>
- <string id="IDS_EL_numericalAxisAngular">Kotna os</string>
- <string id="IDS_EL_pointClusters">Skupine točk</string>
- <string id="IDS_EL_classStyle">Razred</string>
- <string id="IDS_EL_classStyle_tip">Ustvari lokalni slog, ki ga lahko uveljavite za objekte v trenutnem poročilu.</string>
- <string id="IDS_EL_asOfTime">Izraz As-of-time (od časa)</string>
- <string id="IDS_EL_asOfTime_tip">Vstavi izraz, ki izdela vrednost datum-čas. Izraz je lahko namenjen prikazovanju rezultatov poročila za specifično časovno obdobje.</string>
- <string id="IDS_EL_CMMMap">Diagram Metric Studio</string>
- <string id="IDS_EL_CMMMap_tip">Vstavi diagram programa Metric Studio, ki je upodobljen kot statična slika.</string>
- <string id="IDS_EL_createLayoutExpr">Izraz poročila</string>
- <string id="IDS_EL_queryInsertItems">Izračuni poizvedbe</string>
- <string id="IDS_EL_queryInsertItem">Izračun poizvedbe</string>
- <string id="IDS_EL_noDataHandler">Ni nadzornika podatkov</string>
- <string id="IDS_EL_TOC">Kazalo</string>
- <string id="IDS_EL_TOC_tip">Vstavi kazalo, ki je generirano v upodobljenih izhodnih podatkih.</string>
- <string id="IDS_EL_TOCEntry">Vnos v kazalo</string>
- <string id="IDS_EL_TOCEntry_tip">Vstavi vnos v kazalu.</string>
- <string id="IDS_EL_negativeColumnColor">Barva negativnega stolpca</string>
- <string id="IDS_EL_firstColumnColor">Barva prvega stolpca</string>
- <string id="IDS_EL_positiveColumnColor">Barva pozitivnega stolpca</string>
- <string id="IDS_EL_pageSectionText">Besedilo preloma strani</string>
- <string id="IDS_EL_contextItemText">Besedilo postavke konteksta</string>
- <string id="IDS_EL_winLossChart">Grafikon dobička-izgube</string>
- <string id="IDS_EL_marimekkoChart">Grafikon Marimekko</string>
- <string id="IDS_EL_setExplicitMembers">Eksplicitni nabor</string>
- <string id="IDS_EL_setChildrenMembers">Podrejenci</string>
- <string id="IDS_EL_setLevelMembers">Člani ravni</string>
- <string id="IDS_EL_setHierarchyMembers">Člani hierarhije</string>
- <string id="IDS_EL_setExpression">Izraz Set</string>
- <string id="IDS_EL_setNamedReference">Poimenovan nabor</string>
- <string id="IDS_EL_setExceptMembers">Izključi</string>
- <string id="IDS_EL_setTopCount">Število zgornjih</string>
- <string id="IDS_EL_setBottomCount">Število spodnjih</string>
- <string id="IDS_EL_setTopPercent">Odstotek zgornjih</string>
- <string id="IDS_EL_setBottomPercent">Odstotek spodnjih</string>
- <string id="IDS_EL_setTopSum">Vsota zgornjih</string>
- <string id="IDS_EL_setBottomSum">Vsota spodnjih</string>
- <string id="IDS_EL_setUnion">Unija</string>
- <string id="IDS_EL_setMoveMembersToTop">Premakni člane na vrh</string>
- <string id="IDS_EL_setMoveMembersToBottom">Premakni člane na dno</string>
- <string id="IDS_EL_setExpandMember">Razširi člana</string>
- <string id="IDS_EL_setCollapseMember">Strni člana</string>
- <string id="IDS_EL_setFilter">Filter nabora</string>
- <string id="IDS_EL_setCustomGroup">Skupina po meri</string>
- <string id="IDS_EL_customMembersGroup">Skupina po meri</string>
- <string id="IDS_EL_customMembersGroup_defaultName">(<param usage="set member display value" index="1"/>)</string>
- <string id="IDS_EL_notes">Opombe</string>
- <string id="IDS_EL_axisLine">Osna črta</string>
- <string id="IDS_EL_v2_pieChart">Tortni grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_v2_scatterChart">Raztreseni grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_v2_bubbleChart">Mehurčni grafikon</string>
- <string id="IDS_EL_v2_gaugeAxis">Os merilnika</string>
- <string id="IDS_EL_v2_numericColoredRegion">Obarvana regija</string>
- <string id="IDS_EL_v2_numericOrdinalColoredRegion">Obarvana regija</string>
- <string id="IDS_EL_appToggleButtonBar">Vrstica gumbov za preklop</string>
- <string id="IDS_EL_appToggleButtonBar_tip">Vstavi statični kontrolnik vrstice gumbov za preklop. Vsak gumb za preklop potrebuje ustrezno vrstico v podatkovni tabeli kontrolnika.</string>
- <string id="IDS_EL_appButtonStaticDataRow">Gumb</string>
- <string id="IDS_EL_appDeck">Komplet</string>
- <string id="IDS_EL_appDeck_tip">Vstavi statični kontrolnik kompleta. Vsaka karta v kompletu potrebuje ustrezno vrstico v podatkovni tabeli kompleta.</string>
- <string id="IDS_EL_appDeckStaticDataRow">Karta</string>
- <string id="IDS_EL_appDataDeck">Podatkovni komplet</string>
- <string id="IDS_EL_appDataDeck_tip">Vstavi kontrolnik kompleta, ki temelji na podatkih. Vsako karto v kompletu določajo podatkovne postavke, ki so v komplet vstavljene.</string>
- <string id="IDS_EL_appCard">Karta</string>
- <string id="IDS_EL_appDataCard">Podatkovna karta</string>
- <string id="IDS_EL_appRadioButtonGroup">Skupina izbirnih gumbov</string>
- <string id="IDS_EL_appRadioButtonGroup_tip">Vstavi statični kontrolnik skupine izbirnih gumbov. Vsak izbirni gumb potrebuje ustrezno vrstico v podatkovni tabeli kontrolnika.</string>
- <string id="IDS_EL_appDataRadioButtonGroup">Skupina podatkovnih izbirnih gumbov</string>
- <string id="IDS_EL_appDataRadioButtonGroup_tip">Vstavi kontrolnik skupine izbirnih gumbov, ki temelji na podatkih. Vsako oznako izbirnega gumba določajo podatkovne postavke, vstavljene v kontrolnik.</string>
- <string id="IDS_EL_appRadioButtonStaticDataRow">Izbirni gumb</string>
- <string id="IDS_EL_appCheckboxGroup">Skupina potrditvenih polj</string>
- <string id="IDS_EL_appCheckboxGroup_tip">Vstavi statični kontrolnik skupine potrditvenih polj. Vsako potrditveno polje potrebuje ustrezno vrstico v podatkovni tabeli kontrolnika.</string>
- <string id="IDS_EL_appDataCheckboxGroup">Skupina podatkovnih potrditvenih polj</string>
- <string id="IDS_EL_appDataCheckboxGroup_tip">Vstavi kontrolnik skupine potrditvenih polj, ki temelji na podatkih. Vsako oznako potrditvenega polja določajo podatkovne postavke, vstavljene v kontrolnik.</string>
- <string id="IDS_EL_appCheckboxStaticDataRow">Potrditveno polje</string>
- <string id="IDS_EL_appDataButtonBar">Vrstica podatkovnih gumbov</string>
- <string id="IDS_EL_appDataButtonBar_tip">Vstavi kontrolnik vrstice gumbov, ki temelji na podatkih. Vsako oznako gumba določajo podatkovne postavke, vstavljene v kontrolnik.</string>
- <string id="IDS_EL_appDataToggleButtonBar">Vrstica gumbov za preklop podatkov</string>
- <string id="IDS_EL_appDataToggleButtonBar_tip">Vstavi kontrolnik vrstice gumbov za preklop, ki temelji na podatkih. Vsako oznako gumba za preklop določajo podatkovne postavke, vstavljene v kontrolnik.</string>
- <string id="IDS_EL_appButton">Gumb</string>
- <string id="IDS_EL_appButton_tip">Vstavi en sam statični kontrolnik gumba. Gumb potrebuje vrstico v podatkovni tabeli kontrolnika.</string>
- <string id="IDS_EL_appButtonBar">Vrstica z gumbi</string>
- <string id="IDS_EL_appButtonBar_tip">Vstavi statični kontrolnik vrstice gumbov. Vsak gumb potrebuje ustrezno vrstico v podatkovni tabeli kontrolnika.</string>
- <string id="IDS_EL_appDropDownList">Spustni seznam</string>
- <string id="IDS_EL_appDropDownList_tip">Vstavi statični kontrolnik spustnega seznama. Vsaka postavka na seznamu potrebuje ustrezno vrstico v podatkovni tabeli kontrolnika.</string>
- <string id="IDS_EL_appListBox">Seznamsko polje</string>
- <string id="IDS_EL_appListBox_tip">Vstavi statični kontrolnik seznamskega polja. Vsaka postavka na seznamu potrebuje ustrezno vrstico v podatkovni tabeli kontrolnika.</string>
- <string id="IDS_EL_appTabControl">Kontrolnik zavihkov</string>
- <string id="IDS_EL_appTabControl_tip">Vstavi statični kontrolnik zavihkov. Vsak zavihek potrebuje ustrezno vrstico v podatkovni tabeli kontrolnika.</string>
- <string id="IDS_EL_appTabStaticDataRow">Zavihek</string>
- <string id="IDS_EL_appTabCard">Karta zavihka</string>
- <string id="IDS_EL_appDataTabCard">Karta zavihka</string>
- <string id="IDS_EL_appDataTabControl">Kontrolnik podatkovnih zavihkov</string>
- <string id="IDS_EL_appDataTabControl_tip">Vstavi kontrolnik zavihkov, ki temelji na podatkih. Oznako vsakega zavihka določajo podatkovne postavke, ki so vstavljene v kontrolnik.</string>
- <string id="IDS_EL_appDataIterator">Podatkovni iterator</string>
- <string id="IDS_EL_appDataIterator_tip">Vstavi kontrolnik iteratorja, ki temelji na podatkih, ki uporabnikom omogoča, da se pomikajo skozi vrednosti z gumbi, kot sta nazaj in naprej. Vrednosti na iteratorju določajo podatkovne postavke, ki so vstavljene v kontrolnik.</string>
- <string id="IDS_EL_appIterator">Iterator</string>
- <string id="IDS_EL_appIterator_tip">Vstavi statični kontrolnik iteratorja, ki uporabnikom omogoča, da se pomikajo skozi vrednosti z gumbi, kot sta nazaj in naprej. Vsaka vrednost v iteratorju izhaja iz vrstice v podatkovni tabeli kontrolnika.</string>
- <string id="IDS_EL_appDiscreteSlider">Drsnik za diskretne vrednosti</string>
- <string id="IDS_EL_appDiscreteSlider_tip">Vstavi statični kontrolnik drsnika, ki uporabnikom omogoča, da se z drsnikom pomikajo po diskretnih vrednostih. Vsaka vrednost v drsniku izhaja iz vrstice v podatkovni tabeli kontrolnika.</string>
- <string id="IDS_EL_appContinuousSlider">Drsnik za nepretrgane vrednosti</string>
- <string id="IDS_EL_appContinuousSlider_tip">Vstavi kontrolnik drsnika, ki uporabnikom omogoča, da se z drsnikom pomikajo po številskih vrednostih, ki jih definirate, in sicer od najmanjše do največje, na primer od 0 do 100.</string>
- <string id="IDS_EL_appDataDiscreteSlider">Drsnik za podatkovne diskretne vrednosti</string>
- <string id="IDS_EL_appDataDiscreteSlider_tip">Vstavi kontrolnik drsnika, ki uporabnikom omogoča, da se z drsnikom pomikajo po diskretnih vrednostih. Vrednosti na drsniku določajo podatkovne postavke, ki so vstavljene v kontrolnik.</string>
- <string id="IDS_EL_appIteratorFirst">Iterator: Prva</string>
- <string id="IDS_EL_appIteratorPrevious">Iterator: Prejšnja</string>
- <string id="IDS_EL_appIteratorLabelArea">Iterator: Področje oznak</string>
- <string id="IDS_EL_appIteratorNext">Iterator: Naslednja</string>
- <string id="IDS_EL_appIteratorLast">Iterator: Zadnja</string>
- <string id="IDS_EL_appDataDropDownList">Spustni podatkovni seznam</string>
- <string id="IDS_EL_appDataDropDownList_tip">Vstavi kontrolnik spustnega seznama, ki temelji na podatkih. Postavke, ki se pojavijo na seznamu, določajo podatkovne postavke, ki so vstavljene v kontrolnik.</string>
- <string id="IDS_EL_appDataListBox">Podatkovno seznamsko polje</string>
- <string id="IDS_EL_appDataListBox_tip">Vstavi kontrolnik seznamskega polja, ki temelji na podatkih. Postavke, ki se pojavijo na seznamu, določajo podatkovne postavke, ki so vstavljene v kontrolnik.</string>
- <string id="IDS_EL_appDataListItemLabel">Oznaka postavke seznama</string>
- <string id="IDS_EL_appDataListItemValue">Dodatna postavka za postavko seznama</string>
- <string id="IDS_EL_appDataDefaultCard">Privzeta karta</string>
- <string id="IDS_EL_appDefaultCard">Privzeta karta</string>
- <string id="IDS_EL_appVariableTextItem">Spremenljiva besedilna postavka</string>
- <string id="IDS_EL_appVariableTextItem_tip">Vstavi besedilno postavko, ki upodablja vrednost spremenljivke aktivnega poročila.</string>
- <string id="IDS_EL_appStaticDataItem">Statična podatkovna postavka</string>
- <string id="IDS_EL_appListStaticDataRow">Postavka seznama</string>
- <string id="IDS_EL_appIteratorStaticDataRow">Vrednost iteratorja</string>
- <string id="IDS_EL_appSliderStaticDataRow">Dodatna postavka za drsnik</string>
- <string id="IDS_EL_appRepeaterTableCellStaticDataRow">Vrednost celice tabele ponavljalnika</string>
- <string id="IDS_EL_appRepeaterTableCell">Celica tabele ponavljalnika</string>
- <string id="IDS_EL_appVariable">Spremenljivka aktivnega poročila</string>
- <string id="IDS_EL_appButtonLabel">Oznaka gumba</string>
- <string id="IDS_EL_appButtonIcon">Ikona gumba</string>
- <string id="IDS_EL_appButtonValue">Dodatna postavka za gumb</string>
- <string id="IDS_EL_appRadioButtonLabel">Oznaka izbirnega gumba</string>
- <string id="IDS_EL_appRadioButtonIcon">Ikona izbirnega gumba</string>
- <string id="IDS_EL_appRadioButtonValue">Dodatna postavka za izbirni gumb</string>
- <string id="IDS_EL_appCheckboxLabel">Oznaka potrditvenega polja</string>
- <string id="IDS_EL_appCheckboxIcon">Ikona potrditvenega polja</string>
- <string id="IDS_EL_appCheckboxValue">Dodatna postavka za potrditveno polje</string>
- <string id="IDS_EL_appListItemLabel">Oznaka postavke seznama</string>
- <string id="IDS_EL_appListItemIcon">Ikona postavke seznama</string>
- <string id="IDS_EL_appListItemValue">Dodatna postavka za postavko seznama</string>
- <string id="IDS_EL_appCardLabel">Oznaka karte</string>
- <string id="IDS_EL_appCardValue">Dodatna postavka za kartico</string>
- <string id="IDS_EL_appRepeaterTableCellLabel">Oznaka tabele ponavljalnika</string>
- <string id="IDS_EL_appRepeaterTableCellValue">Dodatna postavka za tabelo ponavljalnika</string>
- <string id="IDS_EL_appTabLabel">Oznaka zavihka</string>
- <string id="IDS_EL_appTabIcon">Ikona zavihka</string>
- <string id="IDS_EL_appTabValue">Dodatna postavka za zavihek</string>
- <string id="IDS_EL_appIteratorLabel">Oznaka vrednosti iteratorja</string>
- <string id="IDS_EL_appIteratorIcon">Ikona vrednosti iteratorja</string>
- <string id="IDS_EL_appIteratorValue">Dodatna postavka za iterator</string>
- <string id="IDS_EL_appSliderLabel">Oznaka vrednosti drsnika</string>
- <string id="IDS_EL_appSliderValue">Dodatna postavka za drsnik</string>
- <string id="IDS_EL_appListSummary">Seštevek seznama</string>
- <string id="IDS_EL_appCrosstabSummary">Seštevek navzkrižne tabele</string>
- <string id="IDS_EL_appNoValueListItem">Postavka seznama brez vrednosti</string>
- <string id="IDS_EL_appRowNumber">Številka vrstice</string>
- <string id="IDS_EL_appRowNumber_tip">Vstavi številke vrstic v stolpec v aktivnem poročilu. Številke vrstic aktivnega poročila bodo odražale vidno številko vrstice v poročilu.</string>
- <string id="IDS_EL_appRepeaterTable">Statična tabela ponavljalnika</string>
- <string id="IDS_EL_appRepeaterTable_tip">Vstavi tabelo, ki je namenjena predstavitvi podatkov v ponavljajoči se strukturi. S tem objektom ustvarite vrstice gumbov ali mreže vsebine po meri, ki nadzirajo vsebino, ki se pojavi v drugih kontrolnikih.</string>
- <string id="IDS_EL_conditionalChartColors">Barve pogojnega grafikona</string>
- <string id="IDS_EL_labelControl">Kontrolnik oznak</string>
- <string id="IDS_EL_report">Poročilo</string>
- <string id="IDS_EL_dataset">Nabor podatkov</string>
- <string id="IDS_EL_queryFilterBlock">Besedilo filtra poizvedbe</string>
- <string id="IDS_EL_pageModule">Modul strani</string>
- <string id="IDS_EL_customControl">Kontrolnik po meri</string>
- <string id="IDS_EL_customControlDataSet">Nabor podatkov</string>
- <string id="IDS_EL_customControlFact">Dejstvo nabora podatkov</string>
- <string id="IDS_EL_customControlCategoryDataItem">Kategorija nabora podatkov</string>
- <string id="IDS_EL_customControlDefaultMeasure">Privzeta mera nabora podatkov</string>
- <string id="IDS_EL_reportDataStore">Podatkovna shramba</string>
- <string id="IDS_EL_dsV5Edge">Rob podatkovne shrambe</string>
- <string id="IDS_EL_dsV5Level">Raven podatkovne shrambe</string>
- <string id="IDS_EL_dsV5LevelItem">Postavka ravni podatkovne shrambe</string>
- <string id="IDS_EL_dsV5Fact">Dejstvo podatkovne shrambe</string>
- <string id="IDS_EL_dsProjection">Projekcija podatkovne shrambe</string>
- <string id="IDS_PROP_dsProjectionRollupMethod">Metoda prevaljevanja</string>
- <string id="IDS_PROP_refDsColumn">Stolpec podatkovne shrambe</string>
- <string id="IDS_PROP_dsFilterNot">Ni</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DSPROJECTION_ROLLUP_total">Skupaj</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DSPROJECTION_ROLLUP_minimum">Minimum</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DSPROJECTION_ROLLUP_maximum">Maksimum</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DSPROJECTION_ROLLUP_average">Povprečno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DSPROJECTION_ROLLUP_group">Skupina</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DSPROJECTION_ROLLUP_unique">Unikatni</string>
- <string id="IDS_PROP_refDataStore">Shramba izvornih podatkov</string>
- <string id="IDS_EL_dsFilterIn">Filtriraj v</string>
- <string id="IDS_EL_dsFilterCompare">Primerjava filtra</string>
- <string id="IDS_EL_dsFilterRange">Obseg filtra</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DSFILTERCOMPAREOP_greaterThan">Večje od</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DSFILTERCOMPAREOP_greaterThanEqual">Večje od ali enako</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DSFILTERCOMPAREOP_lessThan">Manjše od</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DSFILTERCOMPAREOP_lessThanEqual">Manjše od ali enako</string>
- <string id="IDS_PROP_dsFilterCompareOperator">Primerjaj operator</string>
- <string id="IDS_customControlDataSetDefaultName">Nabor podatkov</string>
- <string id="IDS_customControlQueryName">Poizvedba <param usage="custom control identifier" index="1"/></string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_ADD_CUSTOMCONTROL_DATASET">Dodajte nabor podatkov v kontrolnik.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_ADD_CUSTOMCONTROL_DATASET">Dodaj nabor podatkov</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_SELECT_CUSTOMCONTROL_DATASET">Izberite aktivni nabor podatkov za kontrolnik.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_SELECT_CUSTOMCONTROL_DATASET">Izberite aktiven nabor podatkov</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHANGE_VISUALIZATION">Spremeni vizualizacijo</string>
- <string id="IDS_STYLE_width">Širina</string>
- <string id="IDS_STYLE_height">Višina</string>
- <string id="IDS_STYLE_padding">Zapolnjevanje</string>
- <string id="IDS_CLASS_pg">Stran</string>
- <string id="IDS_CLASS_pb">Telo strani</string>
- <string id="IDS_CLASS_ph">Glava strani</string>
- <string id="IDS_CLASS_pf">Noga strani</string>
- <string id="IDS_CLASS_ta">Področje naslova poročila</string>
- <string id="IDS_CLASS_tt">Besedilo naslova poročila</string>
- <string id="IDS_CLASS_ts">Področje podnaslova</string>
- <string id="IDS_CLASS_ft">Področje podnaslova filtra</string>
- <string id="IDS_CLASS_fi">Ikona podnaslova filtra</string>
- <string id="IDS_CLASS_ls">Seznamska tabela</string>
- <string id="IDS_CLASS_lc">Celica telesa stolpca seznama</string>
- <string id="IDS_CLASS_lm">Celica mere telesa stolpca seznama</string>
- <string id="IDS_CLASS_nc">Vsebina opombe</string>
- <string id="IDS_CLASS_mr">Oznaka označevalnika</string>
- <string id="IDS_CLASS_lt">Celica naslova stolpca seznama</string>
- <string id="IDS_CLASS_lh">Celica glave seznama</string>
- <string id="IDS_CLASS_lf">Celica noge seznama</string>
- <string id="IDS_CLASS_ih">Celica notranje glave seznama</string>
- <string id="IDS_CLASS_if">Celica notranje noge seznama</string>
- <string id="IDS_CLASS_is">Celica notranjega seštevka seznama</string>
- <string id="IDS_CLASS_oh">Celica zunanje glave seznama</string>
- <string id="IDS_CLASS_of">Celica zunanje noge seznama</string>
- <string id="IDS_CLASS_os">Celica zunanjega seštevka seznama</string>
- <string id="IDS_CLASS_sc">Seznam odseka</string>
- <string id="IDS_CLASS_sb">Telo odseka</string>
- <string id="IDS_CLASS_sh">Celica glave odseka</string>
- <string id="IDS_CLASS_sf">Celica noge odseka</string>
- <string id="IDS_CLASS_sg">Celica seštevka odseka</string>
- <string id="IDS_CLASS_sk">Celica notranje glave odseka</string>
- <string id="IDS_CLASS_so">Celica notranje noge odseka</string>
- <string id="IDS_CLASS_sp">Celica notranjega seštevka odseka</string>
- <string id="IDS_CLASS_ss">Besedilo seštevka odseka</string>
- <string id="IDS_CLASS_xt">Navzkrižna tabela</string>
- <string id="IDS_CLASS_xm">Vogalna celica navzkrižne tabele</string>
- <string id="IDS_CLASS_ml">Članska celica navzkrižne tabele</string>
- <string id="IDS_CLASS_mv">Celica dejstva navzkrižne tabele</string>
- <string id="IDS_CLASS_cl">Članska celica navzkrižne tabele (izračunana)</string>
- <string id="IDS_CLASS_cv">Celica dejstva navzkrižne tabele (izračunani član)</string>
- <string id="IDS_CLASS_c2">Celica dejstva navzkrižne tabele (izračunani član) (brez poševnega sloga)</string>
- <string id="IDS_CLASS_sl">Članska celica navzkrižne tabele (postavke delne vsote)</string>
- <string id="IDS_CLASS_sv">Celica dejstva navzkrižne tabele (postavke delne vsote)</string>
- <string id="IDS_CLASS_hl">Članska celica navzkrižne tabele (delna vsota več postavk, vključno s skritimi)</string>
- <string id="IDS_CLASS_hv">Celica dejstva navzkrižne tabele (delna vsota več postavk, vključno s skritimi)</string>
- <string id="IDS_CLASS_nl">Članska celica navzkrižne tabele (delna vsota je vključena)</string>
- <string id="IDS_CLASS_nv">Celica dejstva navzkrižne tabele (delna vsota je vključena)</string>
- <string id="IDS_CLASS_xl">Članska celica navzkrižne tabele (delna vsota ni vključena)</string>
- <string id="IDS_CLASS_xv">Celica dejstva navzkrižne tabele (delna vsota ni vključena)</string>
- <string id="IDS_CLASS_il">Članska celica navzkrižne tabele (notranja vsota, ugnezdeno)</string>
- <string id="IDS_CLASS_iv">Celica dejstva navzkrižne tabele (notranja vsota, ugnezdeno)</string>
- <string id="IDS_CLASS_ol">Članska celica navzkrižne tabele (zunanji član, ni ugnezden)</string>
- <string id="IDS_CLASS_ov">Celica dejstva navzkrižne tabele (zunanja vsota, ni ugnezdeno)</string>
- <string id="IDS_CLASS_dm">Besedilo člana navzkrižne tabele, po katerem je mogoče vrtati</string>
- <string id="IDS_CLASS_xs">Prostor navzkrižne tabele</string>
- <string id="IDS_CLASS_hs">Celica glave navzkrižne tabele</string>
- <string id="IDS_CLASS_hsv">Celica dejstva glave navzkrižne tabele</string>
- <string id="IDS_CLASS_ct">Naslov grafikona</string>
- <string id="IDS_CLASS_cs">Podnaslov grafikona</string>
- <string id="IDS_CLASS_cf">Noga grafikona</string>
- <string id="IDS_CLASS_lx">Naslov legende grafikona</string>
- <string id="IDS_CLASS_lg">Legenda grafikona</string>
- <string id="IDS_CLASS_at">Naslov osi grafikona</string>
- <string id="IDS_CLASS_al">Oznake osi grafikona</string>
- <string id="IDS_CLASS_ch">Grafikon</string>
- <string id="IDS_CLASS_cb">Telo grafikona</string>
- <string id="IDS_CLASS_cn">Opomba grafikona</string>
- <string id="IDS_CLASS_pp">Stran s pozivom</string>
- <string id="IDS_CLASS_hp">Glava strani s pozivom</string>
- <string id="IDS_CLASS_fp">Noga strani s pozivom</string>
- <string id="IDS_CLASS_py">Telo strani s pozivom</string>
- <string id="IDS_CLASS_bp">Gumb poziva</string>
- <string id="IDS_CLASS_bpd">Gumb poziva (onemogočeno)</string>
- <string id="IDS_CLASS_bph">Gumb poziva (lebdeče)</string>
- <string id="IDS_CLASS_pa">Okno drevesa kontrolnikov poziva</string>
- <string id="IDS_CLASS_pc">Besedilo oznake kontrolnika poziva</string>
- <string id="IDS_CLASS_pcl">Ura kontrolnika poziva</string>
- <string id="IDS_CLASS_pd">Koledar kontrolnika poziva (številke dni)</string>
- <string id="IDS_CLASS_pdd">Koledar kontrolnika poziva (številke dni, onemogočeno)</string>
- <string id="IDS_CLASS_pds">Koledar kontrolnika poziva (številke dni, izbrano)</string>
- <string id="IDS_CLASS_pdt">Ozadje datuma/časa kontrolnika poziva</string>
- <string id="IDS_CLASS_pe">Splošno besedilo kontrolnika poziva</string>
- <string id="IDS_CLASS_pi">Besedilo namiga kontrolnika poziva</string>
- <string id="IDS_CLASS_pl">Hiperpovezava kontrolnika poziva</string>
- <string id="IDS_CLASS_pm">Koledar kontrolnika poziva (meseci)</string>
- <string id="IDS_CLASS_pmd">Koledar kontrolnika poziva (meseci, onemogočeno)</string>
- <string id="IDS_CLASS_pms">Koledar kontrolnika poziva (meseci, izbrano)</string>
- <string id="IDS_CLASS_pt">Besedilno polje kontrolnika poziva</string>
- <string id="IDS_CLASS_po">Možnosti kontrolnika poziva (kombinirano polje)</string>
- <string id="IDS_CLASS_pv">Polje vrednosti kontrolnika poziva</string>
- <string id="IDS_CLASS_pw">Koledar kontrolnika poziva (imena dni)</string>
- <string id="IDS_CLASS_dp">Privzeto zapolnjevanje vsebnika</string>
- <string id="IDS_CLASS_hy">Hiperpovezava</string>
- <string id="IDS_CLASS_bt">Gumb</string>
- <string id="IDS_CLASS_fs">Nabor polj</string>
- <string id="IDS_CLASS_rt">Tabela ponavljalnika</string>
- <string id="IDS_CLASS_rc">Celica tabele ponavljalnika</string>
- <string id="IDS_CLASS_tb">Tabela</string>
- <string id="IDS_CLASS_np">(Ne natisni)</string>
- <string id="IDS_CLASS_h1">Naslov 1</string>
- <string id="IDS_CLASS_h2">Naslov 2</string>
- <string id="IDS_CLASS_h3">Naslov 3</string>
- <string id="IDS_CLASS_h4">Naslov 4</string>
- <string id="IDS_CLASS_h5">Naslov 5</string>
- <string id="IDS_CLASS_h6">Naslov 6</string>
- <string id="IDS_CLASS_em">Poudarjeno besedilo</string>
- <string id="IDS_CLASS_stg">Močno besedilo</string>
- <string id="IDS_CLASS_pd_1">Pogojno: Odlično</string>
- <string id="IDS_CLASS_pd_2">Pogojno: Zelo dobro</string>
- <string id="IDS_CLASS_pd_3">Pogojno: Povprečno</string>
- <string id="IDS_CLASS_pd_4">Pogojno: Podpovprečno</string>
- <string id="IDS_CLASS_pd_5">Pogojno: Slabo</string>
- <string id="IDS_CHARTSELECTIONCOMBO_INSTRUCTION">Izberi objekt grafikona</string>
- <string id="IDS_LBL_pd_1">Odlično</string>
- <string id="IDS_LBL_pd_2">Zelo dobro</string>
- <string id="IDS_LBL_pd_3">Povprečno</string>
- <string id="IDS_LBL_pd_4">Podpovprečno</string>
- <string id="IDS_LBL_pd_5">Slabo</string>
- <string id="IDS_COLORED_REGION_EXCELLENT">Odlično</string>
- <string id="IDS_COLORED_REGION_AVERAGE">Povprečno</string>
- <string id="IDS_COLORED_REGION_POOR">Slabo</string>
- <string id="IDS_LBL_NO_DATA_AVAILABLE">Podatki niso na voljo</string>
- <string id="IDS_APP_PRODUCTNAME">Poročanje</string>
- <string id="IDS_NEW_REPORT">Novo poročilo</string>
- <string id="IDS_NEW_ACTIVE_REPORT">Novo aktivno poročilo</string>
- <string id="IDS_NEW_DATA_SET">Nov nabor podatkov</string>
- <string id="IDS_PANEHEADER_APPBEHAVIOR">Vedenje poročila</string>
- <string id="IDS_PANEHEADER_PROPERTIES">Lastnosti</string>
- <string id="IDS_LBL_APPEXTERNALRANGES">Obsegi:</string>
- <string id="IDS_EDGESTRUCTURE_BTN_SHOWDATA">Pokaži podatke vsebnika ...</string>
- <string id="IDS_BTN_NEW">Novo</string>
- <string id="IDS_BTN_DELETE">Izbriši</string>
- <string id="IDS_BTN_MOVEUP">Premakni navzgor</string>
- <string id="IDS_BTN_MOVEDOWN">Premakni navzdol</string>
- <string id="IDS_BTN_MOVELEFT">Premakni levo</string>
- <string id="IDS_BTN_MOVERIGHT">Premakni desno</string>
- <string id="IDS_BTN_EDIT_STYLE">Urejanje sloga</string>
- <string id="IDS_BTN_EDIT_CONDITIONAL_PALETTE">Urejanje vnosa palete</string>
- <string id="IDS_BTN_EDIT_CONDITIONAL_LABEL">Urejanje pogojne oznake</string>
- <string id="IDS_BTN_NEW_CONDITIONAL_STYLE">Nov pogojni slog</string>
- <string id="IDS_BTN_NEW_CONDITIONAL_PALETTE">Nov vnos pogojne palete</string>
- <string id="IDS_BTN_ADD_PERSONAL_DATA">Dodaj zunanje podatke</string>
- <string id="IDS_BTN_DELETE_CONDITIONAL_STYLE">Izbriši</string>
- <string id="IDS_BTN_EDIT_CONDITIONAL_STYLE">Urejanje</string>
- <string id="IDS_BTN_MOVEUP_CONDITIONAL_STYLE">Premakni navzgor</string>
- <string id="IDS_BTN_MOVEDOWN_CONDITIONAL_STYLE">Premakni navzdol</string>
- <string id="IDS_BTN_NEW_PALETTE_ENTRY">Nov vnos palete</string>
- <string id="IDS_BTN_DELETE_PALETTE_ENTRY">Izbriši vnos palete</string>
- <string id="IDS_BTN_MOVEUP_PALETTE_ENTRY">Vnos palete premakni navzgor</string>
- <string id="IDS_BTN_MOVEDOWN_PALETTE_ENTRY">Vnos palete premakni navzdol</string>
- <string id="IDS_BTN_RESET">Ponastavi</string>
- <string id="IDS_BTN_FIND_NEXT">Najdi naslednjega</string>
- <string id="IDS_BTN_FIND_ALL">Najdi vse</string>
- <string id="IDS_BTN_BACK">< Nazaj</string>
- <string id="IDS_BTN_PREVIOUS">Nazaj</string>
- <string id="IDS_BTN_NEXT">Naprej ></string>
- <string id="IDS_BTN_FINISH">Dokončaj</string>
- <string id="IDS_BTN_OPEN">Odpri</string>
- <string id="IDS_BTN_SAVE">Shrani</string>
- <string id="IDS_BTN_PUBLISH">Objavi</string>
- <string id="IDS_BTN_ADD">Dodaj</string>
- <string id="IDS_BTN_INSERT">Vstavi</string>
- <string id="IDS_BTN_SEARCH">Išči</string>
- <string id="IDS_BTN_SEARCH_EXTRA">Išči ...</string>
- <string id="IDS_BTN_EDIT">Urejanje ...</string>
- <string id="IDS_BTN_BROWSE">Prebrskaj ...</string>
- <string id="IDS_BTN_VALIDATE">Preveri</string>
- <string id="IDS_BTN_SUMMARIZE">Seštej</string>
- <string id="IDS_BTN_SORT">Razvrsti</string>
- <string id="IDS_BTN_EXPLORE">Razišči</string>
- <string id="IDS_BTN_NEW_EXPLORATION">Novo raziskovanje</string>
- <string id="IDS_BTN_ADD_TO_EXISTING">Dodaj med obstoječe ...</string>
- <string id="IDS_BTN_NAVIGATE">Navigacija</string>
- <string id="IDS_BTN_INSERT_CALC">Vstavi izračun</string>
- <string id="IDS_BTN_INSERT_CHART">Vstavi grafikon</string>
- <string id="IDS_BTN_MORE">Bolj</string>
- <string id="IDS_BTN_CHANGE_CHART_TYPE">Spremeni tip grafikona</string>
- <string id="IDS_BTN_SELECT">Izberi</string>
- <string id="IDS_BTN_COPYTOCLIPBOARD">Prekopiraj napake v odložišče</string>
- <string id="IDS_BTN_COPY">Prekopiraj</string>
- <string id="IDS_BTN_COVERTTOSQL">Pretvori ...</string>
- <string id="IDS_BTN_NEW_LINK">Nova povezava</string>
- <string id="IDS_BTN_DELETE_LINK">Izbriši povezavo</string>
- <string id="IDS_BTN_CONVERT_TO_EXPR">Pretvori v izraz ...</string>
- <string id="IDS_BTN_LINESTYLES">Slogi črt ...</string>
- <string id="IDS_BTN_NEW_GROUP">Nov vnos skupine</string>
- <string id="IDS_BTN_EDIT_GROUP">Urejanje skupine</string>
- <string id="IDS_BTN_DELETE_GROUP">Izbriši skupino</string>
- <string id="IDS_BTN_MOVEUP_GROUP">Premakni skupino navzgor</string>
- <string id="IDS_BTN_MOVEDOWN_GROUP">Premakni skupino navzdol</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_GROUPS_DEFAULT_NAME"><param usage="Original Data Item Name" index="1"/> (Po meri)</string>
- <string id="IDS_NAV_REPORTPAGES">Strani</string>
- <string id="IDS_NAV_PROMPTPAGES">Strani s pozivom</string>
- <string id="IDS_INSERTABLE_OBJECTS_TITLE">Vstavljivi objekti</string>
- <string id="IDS_INSERTABLE_OBJECTS_TITLE_DATASOURCES">Izvori podatkov</string>
- <string id="IDS_INSERTABLE_OBJECTS_TITLE_TOOLBOX">Orodjarna</string>
- <string id="IDS_INSERTABLE_OBJECTS_TITLE_AR">Aktivno poročilo</string>
- <string id="IDS_EXPLORER_VARIABLES">Spremenljivke</string>
- <string id="IDS_EXPLORER_CLASS_STYLES">Razredi</string>
- <string id="IDS_TITLE_COLORED_REGIONS">Obarvane regije</string>
- <string id="IDS_LBL_COLORED_REGIONS">Obarvane regije:</string>
- <string id="IDS_TITLE_BULLET_INDICATORS">Indikatorji naštevnih oznak</string>
- <string id="IDS_TITLE_APPLISTSUMMARY">Seštevki</string>
- <string id="IDS_TITLE_SPECIAL_MARKERS">Označevalniki vrednosti</string>
- <string id="IDS_TITLE_GAUGE_NEEDLE">Kazalec merilnika</string>
- <string id="IDS_TITLE_GAUGE_PIVOT">Vrtenje merilnika</string>
- <string id="IDS_TITLE_GAUGE_BORDER">Obroba merilnika</string>
- <string id="IDS_TITLE_AXIS_COLORS">Barve osi merilnika</string>
- <string id="IDS_TITLE_MAXITEMS_SLICES">Seštej majhne rezine</string>
- <string id="IDS_TITLE_MAXITEMS_BARS">Seštej majhne palice</string>
- <string id="IDS_TITLE_MAXITEMS_PARETO">Seštej majhne postavke (palice ali črte)</string>
- <string id="IDS_INVALID_POSITIVE_INTEGER">Vnesite pozitivno celoštevilsko vrednost</string>
- <string id="IDS_INVALID_POSITIVE_NUMBER">Vnesite pozitivno število</string>
- <string id="IDS_INVALID_NUMBER">Vnesite število</string>
- <string id="IDS_INVALID_0TO100">Vnesite število od 0 do 100</string>
- <string id="IDS_INVALID_ExplodedSlice_Index">Vnesite celo število od 1 do 4294967295</string>
- <string id="IDS_INVALID_PROMPT_RANGE">Vnesite število od <param usage="Min range number" index="1"/> do <param usage="Max range numer" index="2"/></string>
- <string id="IDS_INVALID_PROMPT_LT">Vnesite število manjše od <param usage="max number" index="1"/></string>
- <string id="IDS_INVALID_PROMPT_GT">Vnesite število večje od <param usage="min number" index="1"/></string>
- <string id="IDS_INVALID_PROMPT_GAUGE_ANGLE">Vnesite veljavni kot, ki se nahaja znotraj obrobnih kotov merilnika, <param usage="min number" index="1"/> in <param usage="Max range numer" index="2"/> (v nasprotni smeri urinega kazalca)</string>
- <string id="IDS_INVALID_PROMPT_GAUGE_ANGLE_START">Vnesite veljavni začetni kot</string>
- <string id="IDS_INVALID_PROMPT_GAUGE_ANGLE_END">Vnesite veljavni končni kot</string>
- <string id="IDS_TITLE_SLICESTARTANGLE">Kot prve rezine</string>
- <string id="IDS_TITLE_ANGLE">Kot</string>
- <string id="IDS_TITLE_QUERIES">Izberi poizvedbo</string>
- <string id="IDS_TITLE_REPORTLINKS">Povezave na poročila</string>
- <string id="IDS_TITLE_DATAPOINTS">Pokaži podatkovne točke</string>
- <string id="IDS_TITLE_manageConditionalStyles">Upravljanje pogojnih slogov</string>
- <string id="IDS_TITLE_CONDITIONALSTYLES">Pogojni slogi</string>
- <string id="IDS_TITLE_V2CONDITIONALPALETTE">Pogojna paleta</string>
- <string id="IDS_TITLE_V2NEWCONDITIONALPALETTEENTRY">Nov pogoj</string>
- <string id="IDS_TITLE_V2ConditionalPaletteAdvanced">Pogojna paleta - Napredno</string>
- <string id="IDS_TITLE_CONDITIONALSTYLES_MULTIPLE">Pogojni slogi (večkratni izbori)</string>
- <string id="IDS_TITLE_NEW_CONDITIONAL_STYLE">Nov pogojni slog</string>
- <string id="IDS_TITLE_applyConditionalStyles">Izberi obstoječi pogojni slog</string>
- <string id="IDS_TITLE_stringCriteria">Kriteriji niza</string>
- <string id="IDS_TITLE_STRING_ENTER_VALUE">Vnos vrednosti</string>
- <string id="IDS_TITLE_LCR_CACHE">Predpomnilnik komponente postavitve</string>
- <string id="IDS_TITLE_TABLE_STYLES">Uveljavi slog tabele</string>
- <string id="IDS_TITLE_MAPCHARTDRILLS">Vrtanja po zemljevidu</string>
- <string id="IDS_REPORTLANGUAGE">Jezik poročila</string>
- <string id="IDS_TITLE_MAPDICTIONARY">Slovar</string>
- <string id="IDS_TITLE_MAPDICTIONARYENTRY">Vnos v slovar</string>
- <string id="IDS_TITLE_MAPSELECTOR">Izberi zemljevid</string>
- <string id="IDS_TITLE_MAPFEATURESEARCH">Iskanje značilnosti</string>
- <string id="IDS_TITLE_MEAN">Razdalja od srednje vrednosti</string>
- <string id="IDS_TITLE_NUMERIC">Številska vrednost</string>
- <string id="IDS_TITLE_PERCENTILE">Percentil</string>
- <string id="IDS_TITLE_PERCENTALONGAXIS">Odstotek vzdolž osi</string>
- <string id="IDS_TITLE_NOTES">Opombe</string>
- <string id="IDS_TITLE_EXPLODEDSLICES">Izpostavljene rezine</string>
- <string id="IDS_TITLE_EXPLODEDSLICE">Izpostavljena rezina</string>
- <string id="IDS_MSG_EXPLODEDSLICE_NOEXPRESSION">Vnesite veljaven izraz.</string>
- <string id="IDS_TITLE_PROGRESSIVEPALETTE">Progresivna paleta</string>
- <string id="IDS_TITLE_MARKERS">Označevalniki</string>
- <string id="IDS_TITLE_MARKERS_EDITEXPR_NUMERICPOSITION">Številski položaj - <param usage="Marker name"/></string>
- <string id="IDS_TITLE_MARKERS_EDITEXPR_MEMBERPOSITION">Položaj člana - <param usage="Marker name"/></string>
- <string id="IDS_TITLE_MARKERS_EDITEXPR_XPOSITION">Položaj X - <param usage="Marker name"/></string>
- <string id="IDS_TITLE_MARKERS_EDITEXPR_YPOSITION">Položaj Y - <param usage="Marker name"/></string>
- <string id="IDS_TITLE_BASELINES">Osnovnice</string>
- <string id="IDS_TITLE_CHARTVALUES">Vrednosti</string>
- <string id="IDS_TITLE_MARKER">Označevalnik</string>
- <string id="IDS_TITLE_BACKGROUND_IMG">Slika ozadja</string>
- <string id="IDS_TITLE_IMG_PICKER">Izbiralnik slik</string>
- <string id="IDS_IMG_GALLERY">Galerija slik</string>
- <string id="IDS_TITLE_EXPR_reportExpression">Izraz poročila</string>
- <string id="IDS_TITLE_EXPR_reportCondition">Pogoj poročila</string>
- <string id="IDS_TITLE_EXPR_expression">Izraz podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_TITLE_EXPR_dataItemValue">Izraz podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_TITLE_EXPR_joinFilter">Izraz spoja</string>
- <string id="IDS_TITLE_EXPR_detailFilters">Izraz filtra podrobnosti</string>
- <string id="IDS_TITLE_EXPR_summaryFilters">Izraz filtra seštevka</string>
- <string id="IDS_TITLE_EXPR_slicerMemberSet">Izraz člana rezalnika</string>
- <string id="IDS_TITLE_EXPR_dataItemCalculatedMember_expression">Izraz izračunanega člana</string>
- <string id="IDS_TITLE_EXPR_dataItemCalculatedMeasure_expression">Izraz izračunane mere</string>
- <string id="IDS_TITLE_EXPR_dataItemSetExpression_expression">Izraz Set</string>
- <string id="IDS_TITLE_EXPR_setExpression_expression">Izraz Set</string>
- <string id="IDS_TITLE_LIST_HF">Glave in noge seznama</string>
- <string id="IDS_TITLE_PAGE_HF">Glava in noga strani</string>
- <string id="IDS_TITLE_LOCALES">Jeziki</string>
- <string id="IDS_TITLE_CURRENCIES">Valute</string>
- <string id="IDS_TITLE_NEW_VARIABLE">Nova spremenljivka</string>
- <string id="IDS_TITLE_VARIABLE">Spremenljivka</string>
- <string id="IDS_TITLE_VARIABLE_layout">Pogojne postavitve</string>
- <string id="IDS_TITLE_NEW">Novo</string>
- <string id="IDS_TITLE_NEWFROMTEMPLATE">Novo iz predloge</string>
- <string id="IDS_TITLE_OPEN">Odpri</string>
- <string id="IDS_TITLE_OPTIONS">Možnosti</string>
- <string id="IDS_TITLE_SAVE_AS">Shrani kot</string>
- <string id="IDS_TITLE_CHOOSE_REPORT">Izberi poročilo</string>
- <string id="IDS_TITLE_LAUNCH_EXPLORE">Razišči</string>
- <string id="IDS_TITLE_TABLE_INSERT">Vstavi tabelo</string>
- <string id="IDS_TITLE_TABLE_INSERT_FOR_PASTE">Ali želite ustvariti tabelo za prilepljena sredstva?</string>
- <string id="IDS_TITLE_XML_ERROR">Napaka</string>
- <string id="IDS_TITLE_ADD">Dodaj</string>
- <string id="IDS_TITLE_RENAME">Preimenuj</string>
- <string id="IDS_TITLE_EDIT">Urejanje</string>
- <string id="IDS_TITLE_NEWFOLDER">Ustvari novo mapo</string>
- <string id="IDS_TITLE_FILTERS">Filtri</string>
- <string id="IDS_TITLE_PASTE_TO">Prilepi v</string>
- <string id="IDS_TITLE_STATICCHOICES">Statične izbire</string>
- <string id="IDS_TITLE_CONDITIONALPALETTE">Pogojna paleta</string>
- <string id="IDS_TITLE_CHOOSE_MODELITEM">Izberi postavko paketa</string>
- <string id="IDS_TITLE_CHOOSE_QUERYSUBJECT">Izbira predmeta poizvedbe</string>
- <string id="IDS_TITLE_REPORTSPEC_XML">XML specifikacije poročila</string>
- <string id="IDS_TITLE_DELETE_CELL">Izbriši celico</string>
- <string id="IDS_TITLE_FIRST_DATE">Prvi datum</string>
- <string id="IDS_TITLE_LAST_DATE">Zadnji datum</string>
- <string id="IDS_TITLE_FORMAT">Oblika zapisa podatkov</string>
- <string id="IDS_TITLE_FORMAT_DEFAULTS">Privzete oblike zapisa podatkov</string>
- <string id="IDS_TITLE_PROMPT_WIZARD">Čarovnik za pozive - <param usage="control type"/></string>
- <string id="IDS_TITLE_CREATECALCULATION">Ustvari izračun</string>
- <string id="IDS_TITLE_CREATETUPLE">Ustvari presek (n-terica)</string>
- <string id="IDS_TITLE_SETSORTING">Razvrščanje nabora</string>
- <string id="IDS_TITLE_TOPBOTTOM">Zgoraj ali spodaj</string>
- <string id="IDS_TITLE_DRILL_TARGETS">Definicije vrtanja počez</string>
- <string id="IDS_TITLE_SETDEFINITION">Definicija nabora</string>
- <string id="IDS_TITLE_REPORTSTYLESREF">Sklic na sloge poročil</string>
- <string id="IDS_TITLE_CONTROLQUERYNAME">Ime objekta in poizvedbe</string>
- <string id="IDS_TITLE_CREATECUSTOMSIZE">Ustvari velikost po meri</string>
- <string id="IDS_TITLE_PARAMETERNAME_NEW">Nov parameter</string>
- <string id="IDS_TITLE_PARAMETERNAME_EDIT">Preimenuj parameter</string>
- <string id="IDS_TITLE_APPLINKNAME_NEW">Nova povezava aplikacije</string>
- <string id="IDS_TITLE_APPLINKNAME_EDIT">Preimenuj povezavo aplikacije</string>
- <string id="IDS_DRILL_TARGET">Definicija vrtanja počez</string>
- <string id="IDS_APP_DRILL">Vrtanje počez po aplikaciji </string>
- <string id="IDS_MSG_CHANGE_APPLINKNAME">Če spremenite ime povezave aplikacije, boste lahko prekinili povezavo. Ali želite nadaljevati?</string>
- <string id="IDS_MSG_ADD_APPLINK">Kaže, da ni povezave aplikacije. Želite najprej eno ustvariti?</string>
- <string id="IDS_MSG_DELETE_APPLINK">Če izbrišete povezavo aplikacije, lahko poročilo preneha delovati. Ali želite nadaljevati?</string>
- <string id="IDS_MSG_CHANGE_APPLINKPARAM">Če preimenujete parameter, lahko prekinete povezavo aplikacije. Ali želite nadaljevati?</string>
- <string id="IDS_MSG_DELETE_APPLINKPARAM">Če izbrišete parameter, lahko poročilo preneha delovati. Ali želite nadaljevati?</string>
- <string id="IDS_MSG_CONTINUE_INVALIDPARAMS">Vsaj ena povezava aplikacije nima definiranih parametrov. Te povezave aplikacije bodo odstranjene iz poročila.</string>
- <string id="IDS_MSG_NEED_UNIQUE_APPDRILLTONAME">Povezava aplikacije "<param usage="applink name" index="1"/>" že obstaja. Izberite drugo ime.</string>
- <string id="IDS_TITLE_RUNOPTIONS">Možnosti izvajanja</string>
- <string id="IDS_VALIDATEDATA_REQUIRES_MANUAL_FIX">V poročilu so bile odkrite napake. Vendar pa jih ni mogoče povezati z nobenimi specifičnimi postavkami. Poročilo popravite ročno.</string>
- <string id="IDS_VALIDATEDATA_REQUIRES_MANUAL_FIX_DATASET">V naboru podatkov so bile odkrite napake. Vendar pa jih ni mogoče povezati z nobenimi specifičnimi postavkami.</string>
- <string id="IDS_VALIDATEDATA_REPORT_VALID">V poročilu ni bilo odkritih nobenih napak.</string>
- <string id="IDS_VALIDATEDATA_REPORT_VALID_DATASET">V naboru podatkov ni bilo odkritih nobenih napak.</string>
- <string id="IDS_VALIDATEDATA_CHECKING">Preverjanje poročila ...</string>
- <string id="IDS_TITLE_VALIDATEDATA">Samodejno popravljanje</string>
- <string id="IDS_TITLE_VALIDATIONERRORS">Odgovor preverjanja</string>
- <string id="IDS_TITLE_BURSTOPTIONS">Možnosti razmnoževanja</string>
- <string id="IDS_TITLE_SHOWSQL">Generiran SQL</string>
- <string id="IDS_TITLE_MODEL_CONNECTION">Paket poročil</string>
- <string id="IDS_TITLE_SELECTVALUE">Izberi vrednost</string>
- <string id="IDS_TITLE_SELECTVALUES">Izberi več vrednosti</string>
- <string id="IDS_TITLE_DEFINE_CUSTOM_VALUES_GROUP">Definiraj skupino vrednosti po meri</string>
- <string id="IDS_TITLE_DEFINE_CUSTOM_RANGE_GROUP">Definiraj skupino obsega po meri</string>
- <string id="IDS_TITLE_TABLE_INSERT_COLS_LEFT">Vstavi stolpce levo</string>
- <string id="IDS_TITLE_TABLE_INSERT_COLS_RIGHT">Vstavi stolpce desno</string>
- <string id="IDS_TITLE_TABLE_INSERTROWSABOVE">Vstavi vrstice zgoraj</string>
- <string id="IDS_TITLE_TABLE_INSERTROWSBELOW">Vstavi vrstice spodaj</string>
- <string id="IDS_TITLE_INSERTFIRSTCHARS">Vstavi prve znake</string>
- <string id="IDS_TITLE_INSERTLASTCHARS">Vstavi zadnje znake</string>
- <string id="IDS_TITLE_ADDYEARS">Dodaj leta</string>
- <string id="IDS_TITLE_ADDMONTHS">Dodaj mesece</string>
- <string id="IDS_TITLE_ADDDAYS">Dodaj dneve</string>
- <string id="IDS_TITLE_INSERT_CHART">Vstavi grafikon</string>
- <string id="IDS_TITLE_CONVERT_CHART">Pretvori grafikon</string>
- <string id="IDS_TITLE_CONFIRMEXIT">Potrdi izhod</string>
- <string id="IDS_TITLE_PAGESETUP">Priprava strani PDF</string>
- <string id="IDS_TITLE_UNBOUNDED_NUMBER">Nevezano število</string>
- <string id="IDS_TITLE_DRILL_LINKS">Parametri</string>
- <string id="IDS_TITLE_MODEL_SEARCH">Iskanje modela</string>
- <string id="IDS_TITLE_DRILLBEHAVIOR">Vedenje vrtanja</string>
- <string id="IDS_TITLE_INSERTHIERARCHY">Vstavi hierarhijo</string>
- <string id="IDS_TITLE_PROJECTIONLIST">Seznam projekcij</string>
- <string id="IDS_TITLE_VALIDATIONDETAILS">Podrobnosti poizvedbe preverjanja</string>
- <string id="IDS_TITLE_VALIDATEOPTIONS">Možnosti preverjanja</string>
- <string id="IDS_TITLE_ERRORDETAILS">Podrobnosti o napaki</string>
- <string id="IDS_TITLE_PROPERTIES">Lastnosti</string>
- <string id="IDS_TITLE_INSERTMEMBERPROPERTY">Vstavi lastnost člana</string>
- <string id="IDS_TITLE_UPGRADEINFO">Informacije o nadgradnji</string>
- <string id="IDS_TITLE_COLOR_SEQUENCE">Barvno zaporedje</string>
- <string id="IDS_TITLE_MODEL_TREE_SETTINGS">Nastavitve drevesa paketa</string>
- <string id="IDS_TITLE_rangeCondStyleNumeric">Pogojni slog - številski obseg</string>
- <string id="IDS_TITLE_rangeCondStyleDateTime">Pogojni slog - datumski/časovni obseg</string>
- <string id="IDS_TITLE_rangeCondStyleDate">Pogojni slog - datumski obseg</string>
- <string id="IDS_TITLE_rangeCondStyleTime">Pogojni slog - časovni obseg</string>
- <string id="IDS_TITLE_rangeCondStyleInterval">Pogojni slog - intervalni obseg</string>
- <string id="IDS_TITLE_advancedConditionalStyle">Pogojni slog - napredno</string>
- <string id="IDS_TITLE_stringConditionalStyle">Pogojni slog - niz</string>
- <string id="IDS_TITLE_V2ConditionalPaletteString">Pogojna paleta - niz</string>
- <string id="IDS_TITLE_rangeCondPalNumeric">Pogojna paleta - številski obseg</string>
- <string id="IDS_TITLE_rangeCondPalDateTime">Pogojna paleta - datumski/časovni obseg</string>
- <string id="IDS_TITLE_rangeCondPalDate">Pogojna paleta - datumski obseg</string>
- <string id="IDS_TITLE_rangeCondPalTime">Pogojna paleta - časovni obseg</string>
- <string id="IDS_TITLE_rangeCondPalInterval">Pogojna paleta - intervalni obseg</string>
- <string id="IDS_TITLE_newTextCondition">Nov nizovni pogoj</string>
- <string id="IDS_TITLE_newAdvancedCondition">Nov napredni pogoj</string>
- <string id="IDS_TITLE_MEMBERCALCULATION">Vstavi izračun po meri</string>
- <string id="IDS_TITLE_RELATIONALCALCULATION">Vstavi izračun po meri</string>
- <string id="IDS_TITLE_URL">URL</string>
- <string id="IDS_TITLE_LABEL">Urejanje oznake</string>
- <string id="IDS_TITLE_FIND">Najdi</string>
- <string id="IDS_TITLE_CUSTOM_PAGENUMBER">Slog številke po meri</string>
- <string id="IDS_TITLE_SETFILTER">Filter nabora</string>
- <string id="IDS_TITLE_SETFILTERCONDITION">Pogoj filtra nabora</string>
- <string id="IDS_TITLE_FILTERCONDITION">Pogoj filtra</string>
- <string id="IDS_TITLE_LOCALIZEDTEXTTYPE">Tip lokaliziranega besedila</string>
- <string id="IDS_TITLE_LOCALIZEDTEXT">Lokalizirano besedilo</string>
- <string id="IDS_TITLE_MANAGE_PERSONALDATA">Upravljanje zunanjih podatkov</string>
- <string id="IDS_TITLE_CREATEFILTER">Ustvari filter</string>
- <string id="IDS_TITLE_COMBINEDFILTER">Kombinirani filter</string>
- <string id="IDS_TITLE_V2CONDITIONALPALETTEENTRYLABEL">Oznaka vnosa pogojne palete</string>
- <string id="IDS_TITLE_DataItemNameAndLabel">Oznaka podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_TITLE_CUSTOMGROUPING">Definiraj skupine po meri</string>
- <string id="IDS_TITLE_CUSTOMGROUPINGSET">Grupiranje po meri</string>
- <string id="IDS_TITLE_VizValueRange">Obseg vrednosti</string>
- <string id="IDS_TITLE_OBJECTQUERYNAMES">Imena objektov in poizvedb</string>
- <string id="IDS_TITLE_ReportContainer">Ustvari nov iFrame</string>
- <string id="IDS_TITLE_ReportContainerIntro">Ustvarite iFrame, tako da lahko uporabniki odprejo ciljna poročila ali zunanje spletne strani v iFrame.</string>
- <string id="IDS_TITLE_ReportContainerSrc">Podajte URL izvora za iFrame:</string>
- <string id="IDS_TITLE_INTERACTIVEDRILLWIZARD">Ustvari povezave aplikacije</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_NAME">Ime vizualizacije:</string>
- <string id="IDS_LBL_DATA_CONTAINER_NAME">Ime vsebnika podatkov:</string>
- <string id="IDS_LBL_DATA_CONTAINER">Vsebnik podatkov:</string>
- <string id="IDS_LBL_OBJQUERY_NAME">Ime poizvedbe:</string>
- <string id="IDS_MSG_GET_EXTERNAL_DATA">Pridobi zunanje podatke ...</string>
- <string id="IDS_TAB_TOOLBOX">Orodjarna</string>
- <string id="IDS_TAB_DATAITEMS">Podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_TAB_SHARED_SETS">Nabori v skupni rabi</string>
- <string id="IDS_TAB_QUERIES">Poizvedbe</string>
- <string id="IDS_TAB_SOURCES">Izvori</string>
- <string id="IDS_TAB_SOURCE">Izvor</string>
- <string id="IDS_TAB_CALCULATED_MEMBERS">Izračunani člani in mere</string>
- <string id="IDS_TAB_SEARCH">Išči</string>
- <string id="IDS_TAB_CONTROLS_VIEW">Kontrolniki aktivnega poročila</string>
- <string id="IDS_TAB_EXPR_FUNCTIONS">Funkcije</string>
- <string id="IDS_TAB_INFO_TIPS">Nasveti</string>
- <string id="IDS_TAB_INFO_ERRS">Napake</string>
- <string id="IDS_TAB_OPTIONS_VIEW">Pogled</string>
- <string id="IDS_TAB_OPTIONS_EDIT">Urejanje</string>
- <string id="IDS_TAB_OPTIONS_REPORT">Poročilo</string>
- <string id="IDS_TAB_OPTIONS_ADVANCED">Napredno</string>
- <string id="IDS_TAB_TARGET_REPORT">Ciljno poročilo</string>
- <string id="IDS_TAB_BOOKMARK">Zaznamek</string>
- <string id="IDS_TAB_DRILL_LABEL">Oznaka</string>
- <string id="IDS_TAB_BASIC">Osnovno</string>
- <string id="IDS_TAB_ADVANCED">Napredno</string>
- <string id="IDS_TAB_DATAITEMSLINKING">Povezovanje podatkovnih postavk</string>
- <string id="IDS_NEWFOLDER_NAME">Nova mapa</string>
- <string id="IDS_LBL_TEMPLATE_NAME">Predloga:</string>
- <string id="IDS_LBL_THEME_NAME">Tema:</string>
- <string id="IDS_LBL_TEMPLATE_MODIFIED_DATE">Nazadnje spremenjeno:</string>
- <string id="IDS_LBL_TEMPLATE_AUTHOR">Ustvaril:</string>
- <string id="IDS_LBL_OPEN_MARKER">Odpri označevalnik</string>
- <string id="IDS_LBL_CLOSE_MARKER">Označevalnik odpiranja</string>
- <string id="IDS_LBL_HIGH_MARKER">Označevalnik najvišjih</string>
- <string id="IDS_LBL_LOW_MARKER">Označevalnik najnižjih</string>
- <string id="IDS_LBL_POSITION_TYPE">Pozicioniraj glede na:</string>
- <string id="IDS_LBL_TOP_POSITION">Zgornji položaj</string>
- <string id="IDS_LBL_BOTTOM_POSITION">Spodnji položaj</string>
- <string id="IDS_LBL_LEFT_POSITION">Levi položaj</string>
- <string id="IDS_LBL_RIGHT_POSITION">Desni položaj</string>
- <string id="IDS_LBL_START_NUMERIC_POSITION">Začetni številski položaj</string>
- <string id="IDS_LBL_END_NUMERIC_POSITION">Končni številski položaj</string>
- <string id="IDS_LBL_START_ORDINAL_POSITION">Začetni položaj kategorije</string>
- <string id="IDS_LBL_END_ORDINAL_POSITION">Končni položaj kategorije</string>
- <string id="IDS_LBL_SHOW_PIVOT">Pokaži vrtenje</string>
- <string id="IDS_LBL_SHOW_BORDER">Pokaži obrobo</string>
- <string id="IDS_LBL_SHOW_NEEDLE">Pokaži kazalec</string>
- <string id="IDS_LBL_REPORTOVERVIEW_DATASOURCES">Izvori:</string>
- <string id="IDS_LBL_REPORTOVERVIEW_DESCRIPTION">Opis:</string>
- <string id="IDS_PROP_appListOverallSummary">Splošen seštevek</string>
- <string id="IDS_PROP_lcOverallSummaryHeader">Celotna glava povzetka</string>
- <string id="IDS_PROP_lcOverallSummaryFooter">Celotna noga povzetka</string>
- <string id="IDS_PROP_snapToRow">Pripni v vrstico</string>
- <string id="IDS_PROP_allowColumnResize">Dovoli spreminjanje velikosti stolpcev</string>
- <string id="IDS_PROP_showColumnFilters">Pokaži filtre stolpca</string>
- <string id="IDS_PROP_groupSpan">Razpon skupine</string>
- <string id="IDS_PROP_showFilter">Pokaži filter stolpca</string>
- <string id="IDS_PROP_allowResize">Dovoli spreminjanje velikosti stolpcev</string>
- <string id="IDS_PROP_lcColumnTitleLabel">Oznaka naslova stolpca</string>
- <string id="IDS_PROP_bookletReportPath">Sklicevano poročilo</string>
- <string id="IDS_PROP_styleReference">Podedovan slog</string>
- <string id="IDS_PROP_uiType">Tip uporabniškega vmesnika</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_withEventPropagation">Uporabniški vmesnik z razširjanjem dogodkov</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_withoutEventPropagation">Uporabniški vmesnik brez razširjanja dogodkov</string>
- <string id="IDS_PROP_path">Pot modula</string>
- <string id="IDS_PROP_configuration">Konfiguracija</string>
- <string id="IDS_PROP_resolvePromptPages">Pokaži strani s pozivi</string>
- <string id="IDS_PROP_parameterHandling">Shranjene vrednosti parametrov</string>
- <string id="IDS_PROP_appListQueryStructure">Vrstni red gnezdenja</string>
- <string id="IDS_DLG_appListQueryStructure">Vrstni red gnezdenja</string>
- <string id="IDS_DLG_appListQueryStructure_dataItems">Podatkovne postavke:</string>
- <string id="IDS_LBL_PARAMETERHANDLING_IGNORE">Prezri</string>
- <string id="IDS_LBL_PARAMETERHANDLING_USE">Spoji</string>
- <string id="IDS_PROP_rollupTOC">Prevali kazalo vsebine</string>
- <string id="IDS_PROP_startHeadingLevel">Začetna raven naslova</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_TOCPROPERTIES">Kazalo</string>
- <string id="IDS_PROP_BookletTOCEntry">Vnos v kazalo</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZOUTPUTTYPE_JAVASCRIPT">Odjemalec</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZOUTPUTTYPE_STATIC">Strežnik</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZINTERACTIVERENDERTYPE_CANVAS">Platno</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZINTERACTIVERENDERTYPE_SVG">SVG</string>
- <string id="IDS_LBL_PIVOT_RADIUS">Polmer vrtenja:</string>
- <string id="IDS_LBL_PIVOT_PADDING">Zapolnjevanje vrtenja:</string>
- <string id="IDS_LBL_BORDER_RADIUS">Polmer posnetega roba:</string>
- <string id="IDS_LBL_BORDER_STYLE">Slog</string>
- <string id="IDS_LBL_BORDER_ANGLES">Koti (v nasprotni smeri urinega kazalca)</string>
- <string id="IDS_LBL_BORDER_STARTANGLE">Začetni kot:</string>
- <string id="IDS_LBL_BORDER_ENDANGLE">Končni kot:</string>
- <string id="IDS_MSG_AXES_ANGLES_UPDATED">Koti osi merilnika so bili posodobljeni, da se prilegajo v obrobo merilnika.</string>
- <string id="IDS_MSG_AXES_OVERLAP">Nova os merilnika se lahko prekriva z obstoječimi osmi. Ali želite, da se vse osi merilnika prilagodijo tako, da se notranji in zunanji polmer in drugi polmeri osi ne prekrivajo?</string>
- <string id="IDS_MSG_AXES_ADJUST">Ali želite, da se notranji polmer in drugi polmeri preostalih osi prilagodijo?</string>
- <string id="IDS_LBL_PIVOT_BEVEL">Polmer posnetega roba:</string>
- <string id="IDS_LBL_PIVOT_BEVEL_STYLE">Slog posnetega roba:</string>
- <string id="IDS_LBL_BORDER_WIDTH_STYLE">Širina obrobe:</string>
- <string id="IDS_LBL_STRING_CONDITION">Pogoj niza</string>
- <string id="IDS_LBL_NUMERIC_RANGE">Številski obseg</string>
- <string id="IDS_LBL_STRINGS">Niz</string>
- <string id="IDS_LBL_DATE_RANGE">Datumski obseg</string>
- <string id="IDS_LBL_DATETIME_RANGE">Datumski/časovni obseg</string>
- <string id="IDS_LBL_TIME_RANGE">Časovni obseg</string>
- <string id="IDS_LBL_INTERVAL_RANGE">Intervalni obseg</string>
- <string id="IDS_LBL_SELECT_DATAITEM">Temelji naj na naslednji podatkovni postavki:</string>
- <string id="IDS_LBL_CONDITIONAL_STYLE_TYPE">Tip pogojnega sloga:</string>
- <string id="IDS_LBL_missingValuesConditionalStyle">Manjkajoče vrednosti</string>
- <string id="IDS_LBL_conditionalPaletteAdvancedType">napredno</string>
- <string id="IDS_LBL_conditionalPaletteRangeType">obseg</string>
- <string id="IDS_LBL_conditionalPaletteStringType">niz</string>
- <string id="IDS_LBL_conditionalPaletteAdvancedPaletteEntry">Vnos palete</string>
- <string id="IDS_LBL_CATEGORIES">Kategorije:</string>
- <string id="IDS_LBL_SHOWCHARTVALUES">Pokaži vrednosti in oznake za naslednje:</string>
- <string id="IDS_LBL_SHOWCATEGORY">Kategorije:</string>
- <string id="IDS_LBL_SHOWSERIES">Serija:</string>
- <string id="IDS_DLG_V2TRENDLINELABEL">Oznaka trendne črte</string>
- <string id="IDS_LBL_NOTTITLE">Brez</string>
- <string id="IDS_LBL_DEFAULTTITLE">Privzeto</string>
- <string id="IDS_LBL_CUSTOMTITLE">Po meri</string>
- <string id="IDS_LBL_STARTS_WITH">Začne se z</string>
- <string id="IDS_LBL_SLICEINDEX">Številka rezine</string>
- <string id="IDS_LBL_SLICEEXPRESSION">Izraz</string>
- <string id="IDS_LBL_EXPLODEDSLICE">Izpostavljena rezina</string>
- <string id="IDS_LBL_EXPLODEDAMOUNT">Količina izpostavljenih:</string>
- <string id="IDS_LBL_CHARTDATAPOINTS_SHOW">Pokaži:</string>
- <string id="IDS_LBL_CHARTDATAPOINTS_VALUEMARKERSIZE">Velikost označevalnika:</string>
- <string id="IDS_LBL_CHARTDATAPOINTS_VALUEMARKERSHAPE">Oblika označevalnika:</string>
- <string id="IDS_LBL_CONTAINS">Vsebuje</string>
- <string id="IDS_PROP_vizOutputType">Metoda upodabljanja</string>
- <string id="IDS_PROP_overrideData">Uporabi vdelane podatke</string>
- <string id="IDS_PROP_edgeStructure">Vrstni red gnezdenja</string>
- <string id="IDS_LBL_QUERYSTRUCTURE_CATEGORIES">Kategorije:</string>
- <string id="IDS_LBL_QUERYSTRUCTURE_NO_EXTRA_ITEMS">Ni dodatnih kategorij za prerazvrščanje.</string>
- <string id="IDS_LBL_QUERYSTRUCTURE_NOCATEGORIES">Ni podatkovnih postavk za prerazvrščanje.</string>
- <string id="IDS_LBL_LIST">, </string>
- <string id="IDS_EDGESTRUCTURE_EDGES">Izberi:</string>
- <string id="IDS_LBL_QUERYSTRUCTURE_INSTRUCTIONS">Spremenite vrstni red gnezdenja dodatnih kategorij v poizvedbi. To bo morda potrebno, če je več postavk iz iste dimenzije. Če na primer ponazarjate časovno dimenzijo, morajo biti podatkovne postavke postavljene v vrstnem redu: leta, četrtletja in meseci.</string>
- <string id="IDS_LBL_APPLISTQUERYSTRUCTURE_INSTRUCTIONS">Spremenite postavitev podatkovnih postavk v poizvedbi. Vrstni red kategorij bo vrstni red gnezdenja v poizvedbi. Uporabite privzeto mero, če želite uporabiti člane kot vrednosti.</string>
- <string id="IDS_APPLISTQUERYSTRUCTURE_SYNC">Stolpci seznama naj se sinhronizirajo</string>
- <string id="IDS_BORDER_PREVIEW_TITLETEXT">Naslov</string>
- <string id="IDS_LBL_borders">Pokaži obrobe:</string>
- <string id="IDS_LBL_bodyBorders">Obrobe telesa</string>
- <string id="IDS_LBL_horizontalBorders">Vodoravne obrobe</string>
- <string id="IDS_LBL_verticalBorders">Navpične obrobe</string>
- <string id="IDS_LBL_titleBorder">Obroba stolpca naslova</string>
- <string id="IDS_LBL_externalBorder">Zunanja obroba</string>
- <string id="IDS_LBL_internalBorder">Notranja meja</string>
- <string id="IDS_TITLE_BORDER">Obrobe</string>
- <string id="IDS_PROP_gaugeStartAngle">Začetni kot obrobe</string>
- <string id="IDS_PROP_gaugeEndAngle">Končni kot obrobe</string>
- <string id="IDS_PROP_labelDisplayType">Prikaz ugnezdene oznake</string>
- <string id="IDS_PROP_trendlineLabel">Oznaka trendne črte</string>
- <string id="IDS_PROP_cumulationDefaultLabel">Kumulativna oznaka</string>
- <string id="IDS_PROP_markerStyle">Slog označevalnika</string>
- <string id="IDS_PROP_TRENDLINETYPE">Tip</string>
- <string id="IDS_PROP_TRENDLINE_BASEDON">Temelji na</string>
- <string id="IDS_CHARTDATAPOINTS_NONE">Brez</string>
- <string id="IDS_CHARTDATAPOINTS_DATAPOINTS">Podatkovne točke</string>
- <string id="IDS_CHARTDATAPOINTS_VALUEMARKERS">Označevalniki vrednosti</string>
- <string id="IDS_CHARTDATAPOINTS_HIGH">Označevalnik najvišjih:</string>
- <string id="IDS_CHARTDATAPOINTS_LOW">Označevalnik najnižjih:</string>
- <string id="IDS_CHARTDATAPOINTS_OPEN">Označevalnik odpiranja:</string>
- <string id="IDS_CHARTDATAPOINTS_CLOSE">Označevalnik zapiranja:</string>
- <string id="IDS_PROP_CHARTDATAPOINTS_HIGH">Visoko</string>
- <string id="IDS_PROP_CHARTDATAPOINTS_LOW">Nizko</string>
- <string id="IDS_PROP_CHARTDATAPOINTS_OPEN">Odpri</string>
- <string id="IDS_PROP_CHARTDATAPOINTS_CLOSE">Zapri</string>
- <string id="IDS_PROP_CHARTDATAPOINTS_LEGEND_SHOWNONE">Brez</string>
- <string id="IDS_PROP_CHARTDATAPOINTS_LEGEND_SHOWPOINTS">Pokaži podatkovne točke</string>
- <string id="IDS_PROP_CHARTDATAPOINTS_LEGEND_SHOWVALUEMARKERS">Pokaži označevalnike vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROP_CHARTDATAPOINTS_ALL">Vse podatkovne točke</string>
- <string id="IDS_DLG_CUMULATION_LABEL">Kumulativna oznaka</string>
- <string id="IDS_PROP_legendSeparator">Ločilo legende</string>
- <string id="IDS_PROP_legendSuffix">Pokaži vrednosti</string>
- <string id="IDS_RADIO_SUPPRESS_LIST_NONE">Brez</string>
- <string id="IDS_RADIO_SUPPRESS_LIST_ROWS">Vrstice</string>
- <string id="IDS_CHECKBOX_GROUPCOUNT">Največje število rezin</string>
- <string id="IDS_CHECKBOX_GROUPCOUNT_ALT">Največje število postavk</string>
- <string id="IDS_CHECKBOX_GROUPCOUNT_COMBO">Največje število postavk</string>
- <string id="IDS_CHECKBOX_GROUPVALUE">Seštej rezine, manjše od vrednosti</string>
- <string id="IDS_CHECKBOX_GROUPVALUE_ALT">Seštej postavke, manjše od vrednosti</string>
- <string id="IDS_CHECKBOX_GROUPVALUE_COMBO">Seštej postavke, manjše od vrednosti</string>
- <string id="IDS_CHECKBOX_SUPPRESS_ZERO">Vrednosti nič</string>
- <string id="IDS_RADIO_SUPPRESS_CROSSTAB_NONE">Brez</string>
- <string id="IDS_RADIO_SUPPRESS_CROSSTAB_ROWSANDCOLUMNS">Vrstice in stolpci</string>
- <string id="IDS_RADIO_SUPPRESS_CROSSTAB_ROWS">Samo vrstice</string>
- <string id="IDS_RADIO_SUPPRESS_CROSSTAB_COLUMNS">Samo stolpci</string>
- <string id="IDS_RADIO_SUPPRESS_CHART_NONE">Brez</string>
- <string id="IDS_RADIO_SUPPRESS_CHART_SERIESANDCATEGORIES">Serije in kategorije</string>
- <string id="IDS_RADIO_SUPPRESS_CHART_SERIES">Samo serije</string>
- <string id="IDS_RADIO_SUPPRESS_CHART_CATEGORIES">Samo kategorije</string>
- <string id="IDS_CHECKBOX_SUPPRESS_OVERFLOW">Vrednosti prekoračitve</string>
- <string id="IDS_CHECKBOX_SUPPRESS_DIVBYZERO">Deljenje z nič</string>
- <string id="IDS_CHECKBOX_SUPPRESS_NULLS">Manjkajoče vrednosti</string>
- <string id="IDS_DLG_SUPPRESS">Možnosti izločitve</string>
- <string id="IDS_LBL_SUPPRESS_TYPE">Izločitev</string>
- <string id="IDS_LBL_SUPPRESS_OPTIONS">Izloči naslednje</string>
- <string id="IDS_PROP_SUPPRESS_list">Vrstice</string>
- <string id="IDS_PROP_SUPPRESS_crosstabSuppress_rowsAndColumns">Vrstice in stolpci</string>
- <string id="IDS_PROP_SUPPRESS_crosstabSuppress_rows">Vrstice</string>
- <string id="IDS_PROP_SUPPRESS_crosstabSuppress_columns">Stolpci</string>
- <string id="IDS_PROP_SUPPRESS_chartSuppress_categoriesAndSeries">Serije in kategorije</string>
- <string id="IDS_PROP_SUPPRESS_chartSuppress_series">Serija</string>
- <string id="IDS_PROP_SUPPRESS_chartSuppress_categories">Kategorije</string>
- <string id="IDS_LBL_AMBIGUOUS"> (dvoumno)</string>
- <string id="IDS_LBL_INCLUDE_PARENT_LAYER">Vključi nadrejeno plast:</string>
- <string id="IDS_LBL_FEATURE_DISPLAY_LIMIT">Omejitev prikaza oznake na zemljevidu:</string>
- <string id="IDS_LBL_MAXMEMBERSINSERT">Omeji na vstavljenih posameznih podrejenih članih:</string>
- <string id="IDS_LBL_regionColorLegendTitle">Naslov barvne legende:</string>
- <string id="IDS_LBL_pointColorLegendTitle">Naslov barvne legende:</string>
- <string id="IDS_LBL_pointSizeLegendTitle">Naslov legende velikosti:</string>
- <string id="IDS_LBL_MATCHING_FEATURES">Ujemajoče se značilnosti:</string>
- <string id="IDS_LBL_SEARCH_STRING">Iskalni niz:</string>
- <string id="IDS_LBL_SEARCH_MAP_LAYER">Iskanje plasti zemljevida:</string>
- <string id="IDS_LBL_SEARCH_OPTIONS">Možnosti iskanja</string>
- <string id="IDS_LBL_NUMERIC_PERCENTAGE">Meja odstotka:</string>
- <string id="IDS_LBL_NUMERIC_ABSOLUTE">Številska meja:</string>
- <string id="IDS_LBL_BOUNDARY">Številska meja:</string>
- <string id="IDS_LBL_BOUNDARY_PERCENT">Številska meja (%):</string>
- <string id="IDS_LBL_DISCRETE">Diskretne barve</string>
- <string id="IDS_LBL_CONTINUOUS">Nepretrgane barve</string>
- <string id="IDS_LBL_LCR_REPORTS">Sklicevana poročila:</string>
- <string id="IDS_LBL_LCR_NAMES">Uporabljene komponente:</string>
- <string id="IDS_LBL_PERCENT">Odstotno</string>
- <string id="IDS_LBL_MAPFEATURES">Značilnosti:</string>
- <string id="IDS_LBL_MAPALIAS">Vzdevek:</string>
- <string id="IDS_LBL_DATE_DEFAULT">Brez</string>
- <string id="IDS_LBL_DATE_CUSTOM">Podano:</string>
- <string id="IDS_LBL_BACKGROUND_IMAGE_DEFAULT">Privzeto</string>
- <string id="IDS_LBL_BACKGROUND_IMAGE_NONE">Brez</string>
- <string id="IDS_LBL_BACKGROUND_IMAGE_SPECIFIED">Podano:</string>
- <string id="IDS_LBL_MAPALIAS2">Vzdevek</string>
- <string id="IDS_LBL_MAPS">Zemljevidi:</string>
- <string id="IDS_LBL_MAPREGION">Plasti regij:</string>
- <string id="IDS_LBL_MAPPOINT">Plasti točk:</string>
- <string id="IDS_LBL_MAPDISPLAY">Plasti prikaza:</string>
- <string id="IDS_LBL_REGIONLAYER">Plast regije: <param usage="region layer name"/></string>
- <string id="IDS_LBL_POINTLAYER">Plast točk: <param usage="point layer name"/></string>
- <string id="IDS_LBL_DISPLAYLAYER">Plast prikaza: <param usage="point layer name"/></string>
- <string id="IDS_LBL_DEFAULTCHARTMEASURE">Privzeta mera (os y):</string>
- <string id="IDS_LBL_DEFAULTCHARTMEASURE_horizontal">Privzeta mera (os x):</string>
- <string id="IDS_LBL_DEFAULTCHARTMEASURE_Z">Privzeta mera (os z):</string>
- <string id="IDS_LBL_winLossChartMeasure">Dobiček-izguba:</string>
- <string id="IDS_LBL_defaultChartMeasure_metrics">Dejansko (os y):</string>
- <string id="IDS_LBL_targetMeasure">Ciljno (označevalnik):</string>
- <string id="IDS_LBL_toleranceMeasure">Toleranca (označevalnik):</string>
- <string id="IDS_LBL_DEFAULTCHARTMEASURE_SIMPLE">Privzeta mera:</string>
- <string id="IDS_LBL_numberMinorGridlines">Število pomožnih mrežnih črt:</string>
- <string id="IDS_LBL_lineStyle">Slog črte:</string>
- <string id="IDS_LBL_lineColor">Barva črte</string>
- <string id="IDS_LBL_lineWeight">Debelina črte</string>
- <string id="IDS_LBL_linePropsStyle">Slog:</string>
- <string id="IDS_LBL_linePropsColor">Barva</string>
- <string id="IDS_LBL_MAJOR_TICK_MARKS_LOCATION">Glavne črtice:</string>
- <string id="IDS_LBL_MINOR_TICK_MARKS_LOCATION">Manjše črtice:</string>
- <string id="IDS_TICK_MARKS_LOCATION_NONE">Brez črtic</string>
- <string id="IDS_TICK_MARKS_LOCATION_OUTSIDE">Zunaj</string>
- <string id="IDS_TICK_MARKS_LOCATION_INSIDE">Znotraj</string>
- <string id="IDS_TICK_MARKS_LOCATION_CROSS">Križanje</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_INSERT_DATAITEM">Spustite postavko sem</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_GALLERY_ADD_CUSTOMVISUAL">Dodaj vizualizacijo po meri</string>
- <string id="IDS_LBL_CUSTOM_VIS_UPLOAD_IN_PROGRESS">Nalaganje vizualizacij po meri v strežnik</string>
- <string id="IDS_LBL_CUSTOM_VIS_TOAST_CREATE_SUCCESS">Vizualizacija po meri je bila uspešno dodana</string>
- <string id="IDS_LBL_CUSTOM_VIS_TOAST_CREATE_FAIL">Vizualizacija po meri ni bila uspešno dodana</string>
- <string id="IDS_LBL_CUSTOM_VIS_TOAST_CREATE_FAIL_JUSTIFICATION">Vizualizacije po meri ni mogoče dodati, ker <param usage="justification"/></string>
- <string id="IDS_LBL_CUSTOM_VIS_ALREADY_EXISTS">je ID svežnja v navzkrižju z obstoječo vizualizacijo</string>
- <string id="IDS_LBL_CUSTOM_VIS_INVALID">oblika zapisa vizualizacije ni veljavna</string>
- <string id="IDS_LBL_CUSTOM_VIS_NOPERMISSION">nimate zadostnih dovoljenj za knjižnico vizualizacij</string>
- <string id="IDS_LBL_CUSTOM_VIS_TOAST_EDIT_SUCCESS">Vizualizacija po meri je bila uspešno urejena</string>
- <string id="IDS_LBL_CUSTOM_VIS_TOAST_EDIT_FAIL">Vizualizacija po meri ni bila uspešno urejena</string>
- <string id="IDS_NOCUSTOM_VISUAL_MSG">Ni vizualizacij po meri</string>
- <string id="IDS_NOCUSTOM_VISUAL_DETAILED_MSG">Trenutno ni nobenih vizualizacij po meri</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_VIS_TOAST_DELETE_SUCCESS">Vizualizacija po meri je bila uspešno izbrisana.</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_VIS_TOAST_DELETE_FAILURE">Vizualizacije po meri ni bilo mogoče izbrisati.</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_VIS_CONFIRM_DELETE">Ali ste prepričani, da želite izbrisati to vizualizacijo po meri? Lahko jo uporabljajo druga sredstva, ki lahko vključujejo (vendar niso omejena na) shranjene izhodne podatke, delovne table, poročila in zgodbe.</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_VIS_CONFIRM_UPDATE">Ali ste prepričani, da želite posodobiti to vizualizacijo po meri? Lahko jo uporabljajo druga sredstva, ki lahko vključujejo (vendar niso omejena na) shranjene izhodne podatke, delovne table, poročila in zgodbe.</string>
- <string id="IDS_LBL_CUSTOM_VIS_SANDBOX_UPDATING">Osveževanje predogleda vizualizacije po meri</string>
- <string id="IDS_LBL_CUSTOM_VIS_SANDBOX_UPDATING_FAILED">Žal predogleda vizualizacije po meri trenutno ni mogoče posodobiti</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_VIS_SANDBOX_SAVE_WARN">Kontrolniki za predogled vizualizacij po meri niso shranjeni s poročilom. Skrbnik knjižnice jih mora naložiti ločeno.</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_VIS_SANDBOX_SAVE_WARN_ADMIN">Kontrolniki za predogled vizualizacij po meri niso shranjeni s poročilom. Naložiti jih je mogoče iz galerije vizualizacij.</string>
- <string id="IDS_SCHEMATIC_SANDBOX_SAVE_WARN">Kontrolniki za predogled načrta niso shranjeni s poročilom. Skrbnik knjižnice jih mora naložiti ločeno.</string>
- <string id="IDS_SCHEMATIC_SANDBOX_SAVE_WARN_ADMIN">Kontrolniki za predogled načrta niso shranjeni s poročilom. Naložiti jih je mogoče iz galerije vizualizacij.</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_all">Vse</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_custom">Po meri</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_area">Področni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_boxplot">Škatlasti grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_box_plot">Škatlasti grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_bar">Palični grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_bubble">Mehurčni</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_column">Stolpčni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_composite">Kombinacijski grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_dial">Številčnica</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_heatmap">Toplotni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_line">Črtni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_map">Zemljevid</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_pie">Tortni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_radar">Radarski grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_waterfall">Stopničasti</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_word_cloud">Besedni oblak</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_bullet">Naštevna oznaka</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_chord">Tetivni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_dynamic_map">Dinamični zemljevid</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_gauge">Merilniški grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_network">Omrežni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_scatter">Raztreseni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_text">Besedilo</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_treemap">Mozaični grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_CATEGORIES">Kategorije</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_VALUES">Vrednosti</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_AUTOMATIC_VALUE">Privzeta vrednost</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZCHART_INSERT_NUMERIC_DATAITEM">Spustite številsko postavko sem</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZCHART_EXTRA_VALUES">Dodatne vrednosti:</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZCHART_EXTRA_CATEGORIES">Dodatne kategorije:</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZCHART_INSERT_EXTRAITEM_TIP">Vstavite podatkovne postavke, ki jih boste uporabili za filtriranje ali nastavljanje spremenljivk. Te postavke ne bodo vidne v vizualizaciji.</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZCHART_INSERT_DATAITEM_HEADING"><param usage="Description of item" index="1"/>:</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZCHART_INSERT_DATAITEM_HEADING_MANDATORY_INDICATOR">*</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZCHART_INSERT_DATAITEM">Spustite postavko sem</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZCHART_EXTRA_DATAITEMS">Dodatni podatki</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZCHART_EXTRA_DATAITEMS_TOOLTIP">Vstavite podatkovne postavke, ki bodo uporabljene za filtriranje. Te postavke ne bodo vidne v vizualizaciji.</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZCHART_EXTRA_DATAITEMS_WARNING_TOOLTIP">Dodatne podatkovne postavke so podprte samo v izhodnih podatkih HTML in preprečujejo
- upodobitev vizualizacije v drugih izhodnih tipih.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_INSERT_MEASURE">Spustite mero za Barvo glede na vrednost sem</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_PARETO">Pareto</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_PROGRESSIVE">Progresivni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_AXISTITLES">Naslovi osi:</string>
- <string id="IDS_LBL_ANNOTATIONS">Označevalniki, opombe in osnovnice:</string>
- <string id="IDS_LBL_ANNOTATIONS_NOTES">Opombe:</string>
- <string id="IDS_LBL_ANNOTATIONS_REGRESSION">Označevalniki, opombe, osnovnice in regresijske črte:</string>
- <string id="IDS_LBL_ANNOTATIONS_TRENDLINES">Označevalniki, opombe, osnovnice in trendne črte:</string>
- <string id="IDS_LBL_ANNOTATIONS_COLOREDREGIONS">Obarvane regije:</string>
- <string id="IDS_LBL_TRENDLINE_DEFAULT_LABEL">(Oznaka privzete trendne črte)</string>
- <string id="IDS_LBL_TEMPLATE_Blank">Prazno</string>
- <string id="IDS_LBL_TEMPLATE_Blank_active_report">Prazno aktivno poročilo</string>
- <string id="IDS_LBL_NEW_TOTAL_LABEL">Skupaj</string>
- <string id="IDS_LBL_CUMULATION_DEFAULT_LABEL">(Privzeta oznaka kumulacije)</string>
- <string id="IDS_LBL_NEW_CUMULATION_LABEL">Kumulacija</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_EFFECT">Učinek</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_GROUPING">Skupina grafikona:</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_TYPE">Tip grafikona:</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_Column">Stolpčni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_METRICS_MARKER">Označevalnik</string>
- <string id="IDS_LBL_METRICS_TOLERANCE">Toleranca</string>
- <string id="IDS_LBL_METRICS_RANGE">Obseg</string>
- <string id="IDS_LBL_lineStyles">Slogi črt</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_column_stacked_flat">Strukturni stolpčni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_column_stacked_flat">Serija podatkov je prikazana kot obarvani odseki, strukturirani kot stolpci. Vrh vsakega stolpca predstavlja skupno število serij. Ta grafikon primerja prispevek vsake vrednosti k skupnem številu serij.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_column_stacked">Strukturni stolpčni grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_column_stacked">Serija podatkov je prikazana kot obarvani odseki, strukturirani kot stolpci z dodano globino. Vrh vsakega stolpca predstavlja skupno število serij. Ta grafikon primerja prispevek vsake vrednosti k skupnem številu serij.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_column_percent_flat">100-odstotno strukturni stolpčni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_column_percent_flat">Serija podatkov je prikazana kot obarvani odseki, strukturirani kot stolpci identičnih velikosti. Vsak stolpec predstavlja 100 % skupnega števila serij. Ta grafikon primerja odstotek, ki ga vsaka vrednost prispeva k skupni vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_column_percent">100-odstotni strukturni stolpčni grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_column_percent">Serija podatkov je prikazana kot obarvani odseki, strukturirani kot stolpci identičnih velikosti z dodano globino. Vsak stolpec predstavlja 100 % skupnega števila serij. Ta grafikon primerja odstotek, ki ga vsaka vrednost prispeva k skupni vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_column_clustered_flat">Stolpčni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_column_clustered_flat">Serija podatkov je prikazana kot ločene skupine obarvanih stolpcev. Vrh vsakega stolpca predstavlja vrednost serije podatkov. Ta grafikon primerja dejanske vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_column_clustered">Stolpčni grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_column_clustered">Serija podatkov je prikazana kot ločene skupine obarvanih stolpcev z dodano globino. Vrh vsakega stolpca predstavlja vrednost serije podatkov. Ta grafikon primerja dejanske vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_column_3daxis">Osni stolpčni 3D</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_column_3daxis">3D stolpčni grafikon s tremi osmi, ki serijo podatkov enakomerno razporedi vzdolž tretje osi. Ta grafikon izriše več spremenljivk v primerjavi z eno ali več merami v treh dimenzijah.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_column_progressive">Progresivni stolpčni grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_column_progressive">Stolpci z dodano globino izrišejo povečanja in pomanjšanja ene mere vzdolž posamezne serije podatkov. Vrh prvega stolpca predstavlja začetno vrednost za drugi stolpec.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_column_progressive_flat">Progresivni stolpčni</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_column_progressive_flat">Stolpci izrišejo povečanja in pomanjšanja ene mere vzdolž posamezne serije podatkov. Vrh prvega stolpca predstavlja začetno vrednost za drugi stolpec.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_bar_progressive">Progresivni palični grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_bar_progressive">Palice z dodano globino izrišejo povečanja in pomanjšanja ene mere vzdolž posamezne serije podatkov. Vrh prve palice predstavlja začetno vrednost za drugo palico.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_bar_progressive_flat">Progresivni palični grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_bar_progressive_flat">Palice izrišejo povečanja in pomanjšanja ene mere vzdolž posamezne serije podatkov. Vrh prve palice predstavlja začetno vrednost za drugo palico.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_Bar">Palični grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_Progressive">Progresivni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_bar_stacked_flat">Strukturni palični grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_bar_stacked_flat">Serija podatkov je prikazana kot obarvani odseki, strukturirani kot vodoravne palice. Konec vsake palice predstavlja skupno vrednost serij. Ta grafikon primerja prispevek vsake vrednosti k skupnem številu serij.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_bar_stacked">Strukturni palični grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_bar_stacked">Serija podatkov je prikazana kot obarvani odseki, strukturirani kot vodoravne palice z dodano globino. Konec vsake palice predstavlja skupno vrednost serij. Ta grafikon primerja prispevek vsake vrednosti k skupnem številu serij.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_bar_percent_flat">100-odstotni strukturni palični grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_bar_percent_flat">Serija podatkov je prikazana kot obarvani odseki, strukturirani kot vodoravne palice identičnih velikosti. Vsaka palica predstavlja 100 % skupnega števila serij. Ta grafikon primerja odstotek, ki ga vsaka vrednost prispeva k skupni vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_bar_percent">100-odstotni strukturni palični grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_bar_percent">Serija podatkov je prikazana kot obarvani odseki, strukturirani kot vodoravne palice identičnih velikosti z dodano globino. Vsaka palica predstavlja 100 % skupnega števila serij. Ta grafikon primerja odstotek, ki ga vsaka vrednost prispeva k skupni vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_bar_clustered_flat">Palični grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_bar_clustered_flat">Serija podatkov je prikazana kot ločene skupine obarvanih palic. Konec vsake palice predstavlja vrednost serije. Ta grafikon primerja dejanske vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_bar_clustered">Palični grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_bar_clustered">Serija podatkov je prikazana kot ločene skupine obarvanih palic z dodano globino. Konec vsake palice predstavlja vrednost serije. Ta grafikon primerja dejanske vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_Pareto">Pareto</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_pareto_columnstacked_flat">Pareto strukturni stolpčni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_pareto_columnstacked_flat">Strukturni stolpčni grafikon, kombiniran s črto, ki predstavlja kumulativno vsoto vrednosti serije.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_pareto_columnstacked">Pareto strukturni stolpčni grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_pareto_columnstacked">Strukturni stolpčni grafikon z dodano globino, kombiniran s črto, ki predstavlja kumulativno vsoto vrednosti serije.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_pareto_barstacked_flat">Pareto strukturni palični grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_pareto_barstacked_flat">Strukturni palični grafikon, kombiniran s črto, ki predstavlja kumulativno vsoto vrednosti serije.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_pareto_barstacked">Pareto strukturni vrstični grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_pareto_barstacked">Strukturni palični grafikon z dodano globino, kombiniran s črto, ki predstavlja kumulativno vsoto vrednosti serije.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_Line">Črtni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_line_stacked_flat_markers">Strukturni črtni z označevalniki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_stacked_flat_markers">Več serij podatkov, ki se pojavijo kot obarvane črte in imajo označevalnike na vsaki podatkovni vrednosti. Zgornja serija predstavlja vsoto kombinirane serije. Ta grafikon primerja prispevek vsake vrednosti k skupnem številu serij.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_line_stacked_flat">Strukturni črtni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_stacked_flat">Več serij podatkov, ki se pojavijo kot obarvane črte. Zgornja serija predstavlja vsoto kombinirane serije. Ta grafikon primerja prispevek vsake vrednosti k skupnem številu serij.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_line_stacked">Strukturni črtni grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_stacked">Več serij podatkov, ki se pojavijo kot obarvane črte z dodano globino. Zgornja serija predstavlja vsoto kombinirane serije. Ta grafikon primerja prispevek vsake vrednosti k skupnem številu serij.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_line_percent_flat_markers">100-odstotni strukturni črtni grafikon z označevalniki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_percent_flat_markers">Več serij podatkov, ki se pojavijo kot strukturne obarvane črte in imajo označevalnike na vsaki podatkovni vrednosti. Kombinirana vrednost črt je 100 odstotkov. Ta grafikon primerja odstotek, ki ga vsaka vrednost prispeva k skupni vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_line_percent_flat">100-odstotno strukturni črtni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_percent_flat">Več serij podatkov, ki se pojavijo kot strukturne obarvane črte, katerih vsota je 100 %. Ta grafikon primerja odstotek, ki ga vsaka vrednost prispeva k skupni vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_line_percent">100-odstotni strukturni črtni grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_percent">Več serij podatkov, ki se pojavijo kot strukturne obarvane črte z dodano globino, katerih vsota je 100 %. Ta grafikon primerja odstotek, ki ga vsaka vrednost prispeva k skupni vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_line_clustered_flat_markers">Črtni z označevalniki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_clustered_flat_markers">Več serij podatkov, ki se pojavijo kot obarvane črte in imajo označevalnike na vsaki podatkovni vrednosti. Ta grafikon primerja dejanske vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_line_stepAtPoint_clustered_flat_markers">Koračni črtni grafikon z označevalniki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_stepAtPoint_clustered_flat_markers">Več serij podatkov se prikaže kot obarvane črte, prek katerih se točke povezujejo z vodoravnimi elementi in označevalniki na vsaki podatkovni vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_line_stepAtPoint_clustered_flat">Koračni črtni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_stepAtPoint_clustered_flat">Več serij podatkov se prikaže kot obarvane črte, prek katerih se točke povezujejo z vodoravnimi elementi.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_line_clustered_flat">Črtni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_clustered_flat">Več serij podatkov, ki se pojavijo kot obarvane črte. Ta grafikon primerja dejanske vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_line_clustered">Črtni grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_clustered">Več serij podatkov, ki se pojavijo kot obarvane črte z dodano globino. Ta grafikon primerja dejanske vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_line_3daxis">Osni črtni 3D</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_3daxis">3D črtni grafikon s tremi osmi, ki serijo podatkov enakomerno razporedi vzdolž tretje osi. Ta grafikon izriše več spremenljivk v primerjavi z eno ali več merami v treh dimenzijah.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_Area">Področni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_area_stacked_flat">Strukturni področni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_area_stacked_flat">Več serij podatkov, ki se pojavijo kot strukturirana obarvana področja. Vrh vsakega področja predstavlja osnovnico zgornjega področja. Vrh zgornjega področja predstavlja vsoto kombinirane podatkovne serije. Ta grafikon primerja prispevek vsake vrednosti k skupnem številu serij.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_area_stacked">Strukturni področni grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_area_stacked">Več serij podatkov, ki se pojavijo kot strukturna obarvana področja z dodano globino. Vrh vsakega področja predstavlja osnovnico zgornjega področja. Vrh zgornjega področja predstavlja vsoto kombinirane podatkovne serije. Ta grafikon primerja prispevek vsake vrednosti k skupnem številu serij.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_area_percent_flat">100-odstotni strukturni področni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_area_percent_flat">Več serij podatkov, ki se pojavijo kot strukturna obarvana področja, katerih vsota je 100 %. Vsaka serija podatkov predstavlja odstotek celote. Ta grafikon primerja odstotek, ki ga vsaka vrednost prispeva k skupni vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_area_percent">100-odstotni strukturni področni grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_area_percent">Več serij podatkov, ki se pojavijo kot strukturna obarvana področja z dodano globino, katerih vsota je 100 %. Vsaka serija podatkov predstavlja odstotek celote. Ta grafikon primerja odstotek, ki ga vsaka vrednost prispeva k skupni vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_area_clustered_flat">Področni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_area_clustered_flat">Več serij podatkov, ki se pojavijo kot obarvana področja. Ta grafikon primerja dejanske vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_area_clustered">Področni grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_area_clustered">Več serij podatkov, ki se pojavijo kot obarvana področja z dodano globino. Ta grafikon primerja dejanske vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_area_3daxis">Osni področni 3D</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_area_3daxis">3D področni grafikon s tremi osmi, ki serijo podatkov enakomerno razporedi vzdolž tretje osi. Ta grafikon izriše več spremenljivk v primerjavi z eno ali več merami v treh dimenzijah.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_gauge">Merilniški grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_bullet">Naštevna oznaka</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_gauge_dial">Merilniški s številčnico</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_gauge_dial">Merilniški grafikon prikazuje eno mero kot številčnico, serijo podatkov pa kot kazalce na številčnici.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_metricsRange">Grafikon z obsegom metrike</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_metricsRange_column_flat">Stolpčni grafikon z indikatorji obsega</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_metricsRange_column_flat">Stolpčni grafikon z indikatorji obsega, ki prikazujejo ciljni obseg in obseg tolerance.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_metricsRange_column">Stolpčni grafikon s 3D učinki in indikatorji obsega</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_metricsRange_column">Stolpčni grafikon s 3D vizualnimi učinki in indikatorji obsega, ki prikazujejo ciljni obseg in obseg tolerance.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_metricsRange_area_flat">Področni grafikon z indikatorji obsega</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_metricsRange_area_flat">Področni grafikon z indikatorji obsega, ki prikazujejo ciljni obseg in obseg tolerance.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_metricsRange_area">Področni grafikon s 3D učinki in indikatorji obsega</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_metricsRange_area">Področni grafikon s 3D vizualnimi učinki in indikatorji obsega, ki prikazujejo ciljni obseg in obseg tolerance.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_metricsRange_line_flat">Črtni grafikon z indikatorji obsega</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_metricsRange_line_flat">Črtni grafikon z indikatorji obsega, ki prikazujejo ciljni obseg in obseg tolerance.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_metricsRange_line_flat_markers">Črtni grafikon z označevalniki in indikatorji obsega</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_metricsRange_line_flat_markers">Črtni grafikon z označevalniki in indikatorji obsega, ki prikazujejo ciljni obseg in obseg tolerance.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_metricsRange_line">Črtni grafikon s 3D učinki in indikatorji obsega</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_metricsRange_line">Črtni grafikon s 3D vizualnimi učinki in indikatorji obsega, ki prikazujejo ciljni obseg in obseg tolerance.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_PieDonut">Tortni, kolobarni</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_pie_flat">Tortni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_pie_flat">Z odseki kroga izriše eno mero v primerjavi s serijo podatkov. Velikost vsakega odseka je proporcionalna glede na vrednost celote. Ta grafikon primerja odstotek, ki ga vsaka vrednost prispeva k skupni vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_pie_flat_hole">Kolobarni</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_pie_flat_hole">Tortni grafikon s prazno sredino. Velikost vsakega odseka je proporcionalna glede na vrednost celote. Ta grafikon primerja odstotek, ki ga vsaka vrednost prispeva k skupni vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_pie">Tortni grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_pie">Z odseki kroga z dodano globino izriše eno mero v primerjavi s serijo podatkov. Velikost vsakega odseka je proporcionalna glede na vrednost celote. Ta grafikon primerja odstotek, ki ga vsaka vrednost prispeva k skupni vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_pie_hole">Kolobarni grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_pie_hole">Tortni grafikon z dodano globino in prazno sredino. Velikost vsakega odseka je proporcionalna glede na vrednost celote. Ta grafikon primerja odstotek, ki ga vsaka vrednost prispeva k skupni vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_Scatter">Raztreseni, mehurčni</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_Scatter_Point">Raztreseni, mehurčni, točkovni</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_Point">Točkovni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_advanced">Napredno</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_bubble">Mehurčni</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_bubble">Mehurčni grafikon izriše tri mere v primerjavi z več serijami podatkov kot vrednost X, vrednost Y in mehurček, ki predstavlja relativno velikost tretje mere. Najmanjša velikost mehurčka je dodeljena najnižji podatkovni vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_bubble_excel">Mehurčni s spreminjanjem velikosti mehurčkov v Excelu</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_bubble_excel">Mehurčni grafikon izriše tri mere v primerjavi z več serijami podatkov kot vrednost X, vrednost Y in mehurček, ki predstavlja relativno velikost tretje mere. Najmanjša velikost mehurčka ustreza 0.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_quadrant">Kvadrantni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_quadrant">Kvadrantni grafikon izriše tri mere kot vrednost X, vrednost Y in mehurček, ki predstavlja relativno velikost. Grafikon je razdeljen v štiri enake odseke. Izvor osi X in Y je v sredini.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_scatter">Raztreseni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_scatter">Raztreseni grafikon izriše dve meri v primerjavi z več serijami podatkov kot vrednost X in Y.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_3dscatter">Raztreseni 3D grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_3dscatter">Grafikon s tremi osmi, ki izriše tri mere v primerjavi z več serijami podatkov.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_polar">Polarni grafikon s spremenljivimi označevalniki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_polar">Krožni grafikon, ki izriše dve meri v primerjavi z več serijami podatkov. Polmer kroga določa merilo mere. Lokacija vrednosti okrog stopinj kroga določa merilo druge mere. Variirata tako barva kot tudi oblika označevalnika.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_Radar">Radarski, polarni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_radar_flat_markers">Radarski grafikon z označevalniki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_radar_flat_markers">Radarski grafikon je krožni grafikon, ki izriše eno samo mero za vsako os in eno ali več serij podatkov. Označevalnike na vsaki vrednosti s sosednjimi osmi povezujejo črte.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_radar_flat">Radarski grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_radar_flat">Radarski grafikon integrira več osi v eno radialno sliko. Vsaka os predstavlja drugo spremenljivko. Serije podatkov so izrisane na vsaki osi in so s sosednjimi osmi povezane s črtami.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_radar_stacked_flat">Strukturni področni radarski grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_radar_stacked_flat">Strukturni radarski grafikon integrira več osi v eno radialno sliko. Vsaka os predstavlja drugo spremenljivko. Serije podatkov so strukturirane, kar pomeni, da vsaka serija podatkov na vsaki osi uporablja označevalnik predhodne serije kot osnovnico.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_radar_area_flat">Področni radarski grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_radar_area_flat">Področni radarski grafikon integrira več osi v eno radialno sliko. Vsaka os predstavlja drugo spremenljivko. Serije podatkov so izrisane na vsaki osi in so s sosednjimi osmi povezane z ravnimi črtami. Nastali mnogokotniki so zapolnjeni z različnimi barvami za vsako serijo podatkov.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_Combination">Kombinacijski grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_combo_cus_stacked_flat">Strukturni kombinacijski grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_combo_cus_stacked_flat">Strukturni kombinacijski grafikon izriše več mer z dvema ali več strukturnimi področni grafikoni, strukturnimi stolpčnimi grafikoni ali strukturnimi črtnimi grafikoni.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_combo_cus_stacked">Strukturni kombinacijski grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_combo_cus_stacked">Strukturni kombinacijski grafikon izriše več mer z dvema ali več strukturnimi področnimi grafikoni, strukturnimi stolpčnimi grafikoni ali strukturnimi črtnimi grafikoni z dodano globino.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_combo_cus_clustered_flat">Kombinacijski grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_combo_cus_clustered_flat">Kombinacijski grafikon izriše več mer z dvema ali več področnimi grafikoni, stolpčnimi grafikoni ali črtnimi grafikoni.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_combo_cus_clustered">Kombinacijski grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_combo_cus_clustered">Kombinacijski grafikon izriše več mer z dvema ali več področnimi grafikoni, stolpčnimi grafikoni ali črtnimi grafikoni z dodano globino.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_combo_cus_3daxis">Osni kombinacijski 3D</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_combo_cus_3daxis">3D grafikon s tremi osmi, ki izriše več mer s kakršnokoli kombinacijo področnih grafikonov, stolpčnih grafikonov ali črtnih grafikonov.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_point_clustered">Točkovni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_point_clustered">Točkovni grafikon izriše eno mero v primerjavi z eno ali več serijami podatkov.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_point_clustered_markers">Točkovni s spremenljivimi označevalniki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_point_clustered_markers">Točkovni grafikon izriše eno mero v primerjavi z eno ali več serijami podatkov. Serije podatkov so predstavljene kot različne oblike točk.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_marimekko">Grafikon Marimekko</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_marimekko">Serija podatkov se pojavi kot strukturna obarvana področja, v katerih je širina stolpca proporcionalna glede na vsoto vrednosti stolpca. Višina posameznega segmenta je odstotek skupne vrednosti ustreznega stolpca.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_microGroup">Mikrografikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_microLine">Črtni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_microLine">Mikrografikon, v katerem so podatki prikazani kot črta.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_microLineOpenCloseMinMax">Črtni grafikon z označevalniki za Odpiranje, Zapiranje ter za Min. in Maks. vrednost</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_microLineOpenCloseMinMax">Mikrografikon, v katerem so podatki prikazani kot črta in ki vsebuje označevalnike, ki zaznamujejo vrednosti odpiranja in zapiranja ter največje in najmanjše vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_microLineClose">Črtni z označevalnikom zaprtih vrednosti</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_microLineClose">Mikrografikon, v katerem so podatki prikazani kot črta in kjer označevalnik zaznamuje vrednost zapiranja.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_microLineBand">Črtni z referenčno črto</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_microLineBand">Mikrografikon, v katerem so podatki prikazani kot črta z osnovnico, na podlagi katere so vrednosti primerjane, sklicevane ali merjene.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_microBar">Palični grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_microBar">Mikrografikon, v katerem so podatki prikazani kot palice. Konec vsake palice predstavlja podatkovno vrednost.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_microBar_stacked">Strukturni palični grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_microBar_stacked">Mikrografikon, v katerem je serija podatkov prikazana kot obarvani odseki znotraj palic. Konec vsake palice predstavlja skupno število serij. Grafikon primerja prispevek vsake vrednosti k skupnem številu serij.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_microBar_percent">100-odstotni strukturni palični grafikon </string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_microBar_percent">Mikrografikon, v katerem je serija podatkov prikazana kot obarvani odseki znotraj palic. Vsaka palica predstavlja 100 % skupnega števila serij. Ta grafikon primerja odstotek, ki ga vsaka vrednost prispeva k skupni vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_microColumn">Stolpčni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_microColumn">Mikrografikon, v katerem so podatki prikazani kot stolpci. Vrh vsakega stolpca predstavlja podatkovno vrednost</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_microColumn_stacked">Strukturni stolpčni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_microColumn_stacked">Mikrografikon, v katerem je serija podatkov prikazana kot obarvani odseki znotraj stolpcev. Vrh vsakega stolpca predstavlja skupno število serij. Grafikon primerja prispevek vsake vrednosti k skupnem številu serij.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_microColumn_percent">100-odstotni strukturni stolpčni grafikon </string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_microColumn_percent">Mikrografikon, v katerem je serija podatkov prikazana kot obarvani odseki znotraj stolpcev. Vsak stolpec predstavlja 100 % skupnega števila serij. Ta grafikon primerja odstotek, ki ga vsaka vrednost prispeva k skupni vrednosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_winLoss">Dobiček-izguba</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_winLoss">Mikrografikon, v katerem je vrednost vsakega stolpca 1 ali -1, kar običajno kaže dobiček ali izgubo.</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_microArea">Področni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_microHorizontalArea">Horizontalni področni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_microPie">Tortni grafikon (prikaz največ 5 rezin)</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_microDonut">Kolobarni grafikon (prikaz največ 5 rezin)</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_flat_point_to_point">Strukturni področni grafikon od točke do točke</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_flat_percent_point_to_point">100-odstotni strukturni področni grafikon od točke do točke</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_depth_point_to_point">Strukturni področni grafikon od točke do točke s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_depth_percent_point_to_point">100-odstotni strukturni področni grafikon od točke do točke s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_flat_step_at_point">Strukturni področni grafikon s stopnico pri točki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_flat_percent_step_at_point">100-odstotni strukturni področni grafikon s stopnico pri točki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_depth_step_at_point">Strukturni področni grafikon s stopnico pri točki s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_depth_percent_step_at_point">100-odstotni strukturni področni grafikon s stopnico pri točki s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_flat_smooth">Strukturni področni zglajeni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_flat_percent_smooth">100-odstotni strukturni področni zglajeni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_depth_smooth">Strukturni področni zglajen grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_depth_percent_smooth">100-odstotni strukturni področni zglajen grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_flat_point_to_point">Vodoravni strukturni področni grafikon od točke do točke</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_flat_percent_point_to_point">Vodoravni 100-odstotni strukturni področni grafikon od točke do točke</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_depth_point_to_point">Vodoravni strukturni področni grafikon od točke do točke s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_depth_percent_point_to_point">Vodoravni 100-odstotni strukturni področni grafikon od točke do točke s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_flat_step_at_point">Vodoravni strukturni področni grafikon s stopnico pri točki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_flat_percent_step_at_point">Vodoravni 100-odstotni strukturni področni grafikon s stopnico pri točki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_depth_step_at_point">Vodoravni strukturni področni grafikon s stopnico pri točki s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_depth_percent_step_at_point">Vodoravni 100-odstotni strukturni področni grafikon s stopnico pri točki s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_flat_smooth">Vodoravni strukturni področni zglajen grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_flat_percent_smooth">Vodoravni 100-odstotni strukturni področni zglajen grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_depth_smooth">Vodoravni strukturni področni zglajen grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_depth_percent_smooth">Vodoravni 100-odstotni strukturni področni zglajen grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_rectangle_clustered">Stolpčni grafikon z gručami</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_rectangle_stacked">Strukturni stolpčni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_rectangle_percent">100-odstotni strukturni stolpčni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_box_clustered_depth">Stolpčni grafikon z gručami s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_box_stacked_depth">Strukturni stolpčni grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_box_percent_depth">100-odstotni strukturni stolpčni grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cylinder_clustered">Cilindrični grafikon z gručami</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cylinder_stacked">Strukturni cilindrični grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cylinder_percent">100-odstotni strukturni cilindrični grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cylinder_clustered_depth">Cilindrični grafikon z gručami s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cylinder_stacked_depth">Strukturni cilindrični grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cylinder_percent_depth">100-odstotni strukturni cilindrični grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_triangle_clustered">Trikotni grafikon z gručami</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_triangle_stacked">Strukturni trikotni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_triangle_percent">100-odstotni strukturni trikotni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_pyramid_clustered_depth">Piramidni grafikon z gručami s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_pyramid_stacked_depth">Strukturni piramidni grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_pyramid_percent_depth">100-odstotni strukturni piramidni grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cone_clustered">Stožčni grafikon z gručami</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cone_stacked">Strukturni stožčasti grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cone_percent">100-odstotni strukturni stožčasti grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cone_clustered_depth">Stožčni grafikon z gručami s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cone_stacked_depth">Strukturni stožčasti grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cone_percent_depth">100-odstotni strukturni stožčasti grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_rectangle_clustered">Palični grafikon z gručami</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_rectangle_stacked">Strukturni palični grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_rectangle_percent">100-odstotni strukturni palični grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_box_clustered_depth">Palični grafikon z gručami s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_box_stacked_depth">Strukturni palični grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_box_percent_depth">100-odstotni strukturni palični grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cylinder_clustered">Cilindrični palični grafikon z gručami</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cylinder_stacked">Strukturni cilindrični palični grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cylinder_percent">100-odstotni strukturni cilindrični palični grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cylinder_clustered_depth">Cilindrični palični grafikon z gručami s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cylinder_stacked_depth">Strukturni cilindrični palični grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cylinder_percent_depth">100-odstotni strukturni cilindrični palični grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cone_clustered">Stožčni palični grafikon z gručami</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cone_stacked">Strukturni stožčasti palični grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cone_percent">100-odstotni strukturni stožčasti palični grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cone_clustered_depth">Stožčni palični grafikon z gručami s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cone_stacked_depth">Strukturni stožčasti palični grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cone_percent_depth">100-odstotni strukturni stožčasti palični grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_triangle_clustered">Trikotni palični grafikon z gručami</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_triangle_stacked">Strukturni trikotni palični grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_triangle_percent">100-odstotni strukturni trikotni palični grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_pyramid_clustered_depth">Piramidni palični grafikon z gručami s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_pyramid_stacked_depth">Strukturni piramidni palični grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_pyramid_percent_depth">100-odstotni strukturni piramidni palični grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_line_clustered">Črtni grafikon z gručami</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_line_clustered_linestyles">Črtni grafikon z gručami s slogi črte</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_line_clustered_samemarkers">Črtni grafikon z gručami s krožnimi označevalniki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_line_clustered_markers">Črtni grafikon z gručami z označevalniki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_line_clustered_3dmarkers">Črtni grafikon z gručami s 3D označevalniki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_line_clustered_openclosemarkers">Črtni grafikon z gručami z označevalniki za Odpiranje in Zapiranje</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_line_clustered_highlowmarkers">Črtni grafikon z gručami z označevalniki za najvišjo in najnižjo vrednost</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_smooth_line_clustered">Zglajen črtni grafikon z gručami</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_stepped_line_at_points_clustered">Grafikon z gručami s stopničasto črto pri točkah</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_stepped_line_between_points_clustered">Grafikon z gručami s stopničasto črto med točkami</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_line_clustered_depth">Črtni grafikon z gručami s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_smooth_line_clustered_depth">Črtni zglajen grafikon z gručami s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_stepped_line_at_points_clustered_depth">Grafikon z gručami s stopničasto črto pri točkah s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_stepped_line_between_points_clustered_depth">Grafikon z gručami s stopničasto črto med točkami s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_point_clustered_circlemarkers">Točkovni grafikon z gručami s krožnimi označevalniki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_point_clustered_markers">Točkovni grafikon z gručami z označevalniki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_point_clustered_spheremarkers">Točkovni grafikon z gručami s sferičnimi označevalniki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_point_clustered_3dmarkers">Točkovni grafikon z gručami s 3D označevalniki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_combo_tl_clustered_bar_line">Palični grafikon z gručami in črtni grafikon z gručami</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_combo_tl_stacked_bar_clustered_line">Strukturni palični grafikon in črtni grafikon z gručami</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_combo_tl_stacked_bar_area">Strukturni palični grafikon in strukturni področni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_combo_tl_stacked_bar_tr_clustered_line">Strukturni palični grafikon na primarni osi, črtni grafikon z gručami na sekundarni osi</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_combo_tl_clustered_bar_tr_clustered_line">Palični grafikon z gručami na primarni osi, črtni grafikon z gručami na sekundarni osi</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_combo_tl_stacked_area_tr_clustered_bar_line">Strukturni področni grafikon na primarni osi, stolpčni grafikon z gručami in črtni grafikon z gručami na sekundarni osi</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_combo_tl_clustered_line_bl_stacked_bar">Črtni grafikon z gručami na primarni zgornji osi, strukturni palični grafikon na primarni spodnji osi</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_combo_tl_clustered_bar_line_bl_clustered_bar_line">Palični grafikon z gručami in črtni grafikon z gručami na primarni zgornji osi, palični grafikon z gručami in črtni grafikon z gručami na primarni spodnji osi</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_pie_depth_round">Tortni grafikon s 3D učinki in zaokroženim posnetim robom</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_donut_depth_round">Kolobarni grafikon s 3D učinki in zaokroženim posnetim robom</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_pie_depth_round_exploded">Izpostavljen tortni grafikon s 3D učinki in zaokroženim posnetim robom</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_donut_depth_round_exploded">Izpostavljen kolobarni grafikon s 3D učinki in zaokroženim posnetim robom</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_pie">Tortni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_donut">Kolobarni</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_pie_exploded">Izpostavljen tortni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_donut_exploded">Izpostavljen kolobarni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_pie_depth_flat">Tortni grafikon s 3D učinki in ravnim posnetim robom</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_donut_depth_flat">Kolobarni grafikon s 3D učinki in ravnim posnetim robom</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_pie_depth_flat_exploded">Izpostavljen tortni grafikon s 3D učinki in ravnim posnetim robom</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_donut_depth_flat_exploded">Izpostavljen kolobarni grafikon s 3D učinki in ravnim posnetim robom</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_pie_depth">Tortni grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_donut_depth">Kolobarni grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_pie_depth_exploded">Izpostavljen tortni grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_v2_donut_depth_exploded">Izpostavljen kolobarni grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_area">Področni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_smoothArea">Zglajeni področni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_river">Rečni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_steppedArea">Koračni področni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_bullet">Naštevna oznaka</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_boxPlot">Škatlasti grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_point">Točkovni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_bubble">Mehurčni</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_scatterPlot">Raztreseni škatlasti grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_packedBubble">Strnjeni mehurčni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_hierarchicalPackedBubble">Hierarhični strnjeni mehurčni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_stackedColumn">Strukturni stolpčni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_stackedBar">Strukturni palični grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_clusteredColumn">Stolpčni grafikon z gručami</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_clusteredBar">Palični grafikon z gručami</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_clusteredCombination">Kombinacija z gručami</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_stackedCombination">Strukturna kombinacija</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_floatingColumn">Plavajoči stolpčni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_floatingBar">Plavajoči palični grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_targetColumn">Ciljni stolpec</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_targetBar">Ciljna vrstica</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_marimekko">Grafikon Marimekko</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_network">Omrežni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_simpleLineAndColumn">Preprost črtni in stolpčni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_radial">Radialni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_radialBar">Radialni palični grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_radialBarCategoryLabels">Radialni palični grafikon, oznake kategorij</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_heatmap">Toplotni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_line">Črtni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_stepLine">Koračni črtni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_smoothLine">Zglajeni črtni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_pie">Tortni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_radar">Radarski grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_map">Zemljevid</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_treemap">Preslikava drevesa</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_waterfallWithoutTotalField">Stopničasti brez polja Skupaj</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_waterfall">Stopničasti</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_wordCloud">Besedni oblak</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_rave2comet">Analiza gonilnika</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_decisiontree">Odločitveno drevo</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_sunburst">Večstopenjski tortni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_spiral">Spiralni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_vida_rave2polygonmap">Zemljevid starejše različice</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_area">Področni grafikoni so podobni črtnim grafikonom, razlikujejo se le po tem, da so pri področnih področja pod črtami zapolnjena z barvami ali vzorci. Strukturni grafikoni so prikladni za primerjavo proporcionalnih deležev znotraj kategorije. Izrišejo relativno vrednost, ki jo vsaka serija podatkov prispeva v celoto.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_smoothArea">Področni grafikoni so podobni črtnim grafikonom, razlikujejo se le po tem, da so pri področnih področja pod črtami zapolnjena z barvami ali vzorci. Strukturni grafikoni so prikladni za primerjavo proporcionalnih deležev znotraj kategorije. Izrišejo relativno vrednost, ki jo vsaka serija podatkov prispeva v celoto.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_river">Rečni grafikon je področni grafikon, v katerem so razdelki eden vrh drugega, namesto da bi se prekrivali. Rečne grafikone lahko uporabite za prikaz sprememb v različnih kategorijah v določenem časovnem obdobju, ko se kategorije začnejo in končajo ob različnih časih. Višina vsakega posameznega rečnega grafikona prikazuje spremembo reke v določenem časovnem obdobju, dolžina pa prikazuje trajanje. Barve lahko podajajo več informacij o vrednostih kategorij ali razločujejo med različnimi kategorijami.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_steppedArea">Področni grafikoni so podobni črtnim grafikonom, razlikujejo se le po tem, da so pri področnih področja pod črtami zapolnjena z barvami ali vzorci. Koračni področni grafikoni tvorijo niz korakov med podatkovnimi točkami.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_boxPlot">Škatlasti grafikoni prikazujejo statistične povzetke distribucije številk, kot so mediane, zgornji in spodnji kvartili ter osamelci.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_point">Točkovni grafikon je podoben črtnemu, vendar nima povezovalnih črt. Na točkovnih grafikonih lahko prikažete spremembe niza podatkov v določenem časovnem obdobju ali primerjate več postavk. Postavke so razporejene vodoravne, podatkovne vrednosti pa so upodobljene navpično.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_bubble">Mehurčni grafikoni s pomočjo podatkovnih točk in mehurčkov izrišejo mere kjerkoli na merilu. Na vsaki osi je izrisana ena mera, velikost mehurčka pa predstavlja tretjo mero. Z mehurčnimi grafikoni lahko predstavite finančne podatke ali kakršnekoli podatke, kjer so vrednosti mer povezane med sabo.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_scatterPlot">Raztresene vizualizacije z uporabo podatkovnih ročk upodobijo dve meri kjerkoli vzdolž lestvice in ne samo pri običajnih črticah. Raztresene vizualizacije lahko uporabite za raziskovanje korelacij med različnimi merami.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_packedBubble">Strnjeni mehurčni grafikon vsebuje mehurčke, ki so postavljeni skupaj namesto razpršeni po mreži. Strnjene mehurčne vizualizacije lahko uporabite za prikaz velike količine podatkov na majhnem prostoru.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_hierarchicalPackedBubble">Hierarhični strnjeni mehurčni grafikon vsebuje ugnezdene mehurčke za posamezno raven v hierarhiji podatkov. Hierarhične strnjene mehurčne vizualizacije lahko uporabite za prikaz velike količine hierarhičnih podatkov na majhnem prostoru.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_bullet">Večlični grafikoni primerjajo dejansko mero (naštevno oznako) z mero s ciljem (cilj). Večlični grafikoni tudi povezujejo primerjane mere z obarvanimi področji v ozadju, ki zagotavljajo dodatne kvalitativne mere, na primer dobro, zadovoljivo in slabo. Večlični grafikoni so lahko majhni, vendar še vseeno učinkovito prenesejo informacije.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_stackedColumn">Stolpčne vizualizacije s pomočjo navpičnih označevalcev podatkov primerjajo posamezne vrednosti. Stolpčne vizualizacije lahko uporabite za primerjavo podatkov ali za prikaz trendov v določenem časovnem obdobju. Strukturne vizualizacije so uporabne za primerjavo sorazmernih prispevkov znotraj kategorije. Izrišejo relativno vrednost, ki jo vsaka serija podatkov prispeva v celoto.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_stackedBar">Palične vizualizacije s pomočjo vodoravnih označevalnikov podatkov primerjajo posamezne vrednosti. Palične vizualizacije lahko uporabite za primerjavo diskretnih podatkov ali za prikaz trendov v določenem časovnem obdobju. Strukturne vizualizacije so uporabne za primerjavo sorazmernih prispevkov znotraj kategorije. Izrišejo relativno vrednost, ki jo vsaka serija podatkov prispeva v celoto.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_clusteredColumn">Stolpčne vizualizacije uporabljajo navpične označevalnike podatkov, urejene v skupine, s katerimi primerjajo posamezne vrednosti. Stolpčne vizualizacije lahko uporabite za primerjavo podatkov ali za prikaz trendov v določenem časovnem obdobju. Gručne stolpčne vizualizacije uporabite za primerjavo vrednosti v več kategorijah.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_clusteredBar">Palične vizualizacije uporabljajo vodoravne označevalnike podatkov, urejene v skupine, s katerimi primerjajo posamezne vrednosti. Palične vizualizacije lahko uporabite za primerjavo diskretnih podatkov ali za prikaz trendov v določenem časovnem obdobju. Gručne palične vizualizacije lahko uporabite za primerjavo v več kategorijah.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_floatingColumn">Plavajoči stolpčni grafikoni uporabljajo navpične označevalnike podatkov, s katerimi prikazujejo visoke in nizke točke v naboru podatkov. To so na primer dnevne nizke in visoke temperature.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_floatingBar">Plavajoče palične vizualizacije uporabljajo vodoravne označevalnike podatkov, s katerimi prikazujejo nizke in visoke točke v naboru podatkov. To so na primer dnevne nizke in visoke temperature.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_targetColumn">Stolpčne vizualizacije uporabljajo navpične označevalnike podatkov, urejene v skupine, s katerimi primerjajo posamezne vrednosti. Stolpčne vizualizacije lahko uporabite za primerjavo podatkov ali za prikaz trendov v določenem časovnem obdobju. Za primerjanje trenutnih vrednosti s ciljnimi vrednostmi uporabite ciljne stolpčne vizualizacije.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_targetBar">Palične vizualizacije uporabljajo vodoravne označevalnike podatkov, urejene v skupine, s katerimi primerjajo posamezne vrednosti. Palične vizualizacije lahko uporabite za primerjavo diskretnih podatkov ali za prikaz trendov v določenem časovnem obdobju. Za primerjanje trenutnih vrednosti s ciljnimi vrednostmi uporabite ciljne palične vizualizacije.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_marimekko">Grafikoni Marimekko, imenovani tudi mozaični grafikoni, so različica strukturnih stolpčnih grafikonov s spremenljivo širino stolpca. Z grafikonom Marimekko lahko označite relativne razlike med različnimi kategorijskimi postavkami v dveh podatkovnih dimenzijah.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_network">Omrežni grafikoni prikazujejo nabor vozlišč, predstavljenih s simboli, in povezave, predstavljene s potmi, da prikažejo razmerja med enotami ali postavkami.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_simpleLineAndColumn">Vizualizacija, ki združuje funkcije paličnih vizualizacij in črtnih vizualizacij. Kombinirane vizualizacije stolpčni grafikon prekrijejo s črtnim.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_clusteredCombination">Vizualizacija, ki združi funkcije stolpčnih vizualizacij in črtnih vizualizacij. Kombinatorične vizualizacije z gručami prekrivajo črtni grafikon na stolpčnem grafikonu. </string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_stackedCombination">Vizualizacija, ki združi funkcije strukturnih stolpčnih vizualizacij in črtnih vizualizacij. Kombinatorične strukturne vizualizacije prekrivajo črtni grafikon na strukturnem stolpčnem grafikonu. </string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_radial">Radialne vizualizacije, imenovane tudi grafikoni s števcem ali grafikoni z merilnikom hitrosti, prikazujejo informacije kot odčitek na števcu. Ta merilniški grafikon je veljaven samo z eno kategorijo.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_radialBar">Radialne vizualizacije, imenovane tudi grafikoni s števcem ali grafikoni z merilnikom hitrosti, prikazujejo informacije kot odčitek na števcu. Ta merilniški grafikon je veljaven samo z več kategorijami.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_radialBarCategoryLabels">Radialne vizualizacije, imenovane tudi grafikoni s števcem ali grafikoni z merilnikom hitrosti, prikazujejo informacije kot odčitek na števcu. Ta merilniški grafikon je veljaven samo z več kategorijami, s prikazom kategorij kot oznak.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_heatmap">Toplotni grafikoni predstavljajo posamezne vrednosti, vsebovane v matriki, kot barve. Podobno kot z drevesnimi grafikoni, lahko tudi s toplotnimi grafikoni identificirate vzorce in izjeme.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_line">Črtne vizualizacije upodabljajo podatke na enakomerno oddaljenih točkah, povezanih s črtami. Črtne vizualizacije lahko uporabite za prikaz trendov v določenem časovnem obdobju in za primerjavo velikega števila podatkovnih nizov.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_stepLine">Koračne črtne vizualizacije upodabljajo podatke na enakomerno oddaljenih točkah, s čimer tvorijo niz korakov med podatkovnimi točkami. Črtne vizualizacije lahko uporabite za prikaz trendov v določenem časovnem obdobju in za primerjavo velikega števila podatkovnih nizov.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_smoothLine">Črtne vizualizacije upodabljajo podatke na enakomerno oddaljenih točkah, povezanih s črtami. Črtne vizualizacije lahko uporabite za prikaz trendov v določenem časovnem obdobju in za primerjavo velikega števila podatkovnih nizov.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_pie">Tortne vizualizacije s pomočjo segmentov prikazujejo razmerje delov s celot. S tortnimi vizualizacijami lahko označite deleže.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_radar">Radarski grafikoni vgradijo več osi v eno krožno sliko. Za vsako sliko so podatki izrisani na ločeni osi, ki se začne v sredini grafikona.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_map">Interaktivni zemljevid za geoprostorsko analitiko. S to vizualizacijo lahko izvedete geoprostorsko analitiko z zemljevidi s polnili in točkami.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_treemap">Drevesni grafikoni prikazujejo razmerja med velikim številom komponent, pri tem pa uporabljajo velikost in barvo kot nabor ugnezdenih pravokotnikov. V drevesnem grafikonu po vrednostih velikost posameznega pravokotnika določa ena vrednost, barvo pa druga vrednost. Z drevesnimi grafikoni lahko identificirate vzorce in izjeme.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_waterfallWithoutTotalField">Stopničasti grafikon se uporablja za razumevanje kumulativnega učinka, ki ga ima serija pozitivnih ali negativnih vrednosti na začetno vrednost. Nobena vrstica v tem grafikonu ne prikazuje vsot.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_waterfall">Stopničasti grafikon se uporablja za razumevanje kumulativnega učinka, ki ga ima serija pozitivnih ali negativnih vrednosti na začetno vrednost.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_wordCloud">Besedni oblaki prikazujejo seznam besed, katerih velikost in barvna intenziteta sta določena s podano mero.</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_COMMON">Skupno</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_AXIS">Osi</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_ITEMAXIS">Os postavke</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_VALUEAXIS">Os vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_VALUEAXIS_LINE">Os vrednosti vrstice</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_VALUEAXIS_COLUMN">Os vrednosti stolpca</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_ANNOTATION">Pripombe</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_LEGEND">Legenda</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_AREA">Področni grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_BOXPLOT">Škatlasti grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_BUBBLE">Mehurčni</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_BULLET">Naštevna oznaka</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_COLUMN">Stolpčni grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_COLOR_PALETTE">Barvna paleta</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_COMPOSITE">Kombinacijski grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_DIAL">Številčnica</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_HEATMAP">Toplotni grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_LINE">Črtni grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_MAP">Zemljevid</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_MARIMEKKO">Grafikon Marimekko</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_PIE">Tortni grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_NETWORK">Omrežni grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_RADAR">Radarski grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_TREE_MAP">Preslikava drevesa</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_WATERFALL">Stopničasti</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_WORDCLOUD">Besedni oblak</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_SCHEMATIC">Načrt</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHART_SUBTOTALS">Delne vsote</string>
- <string id="IDS_LBL_DATASET_CATEGORY_tabularDataSet">Tabelarni nabor podatkov</string>
- <string id="IDS_LBL_DATASET_CATEGORY_compositeChartDataSet">Nabor podatkov kombinacijskega grafikona</string>
- <string id="IDS_LBL_DATASET_CATEGORY_lineDataSet">Vrstice</string>
- <string id="IDS_LBL_DATASET_CATEGORY_columnDataSet">Stolpci</string>
- <string id="IDS_LBL_DATASET_CATEGORY_regions">Področja</string>
- <string id="IDS_LBL_DATASET_CATEGORY_points">Točke</string>
- <string id="IDS_LBL_DATASET_CATEGORY_points_custom">Točke po meri</string>
- <string id="IDS_LBL_DATASET_CATEGORY_latitudeLongitude">Geografska širina/geografska dolžina</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_area">Področni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_boxplot">Škatlasti grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_bubble">Mehurčni</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_bullet">Naštevna oznaka</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_column">Stolpčni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_composite">Kombinacijski grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_dial">Številčnica</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_heatmap">Toplotni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_line">Črtni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_marimekko">Grafikon Marimekko</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_network">Omrežni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_pie">Tortni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_radar">Radarski grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_map">Zemljevid</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_treemap">Preslikava drevesa</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_waterfall">Stopničasti</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_wordCloud">Besedni oblak</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_flow_default">Tok</string>
- <string id="IDS_LBL_CLUSTERED">Z gručami</string>
- <string id="IDS_LBL_STACKED">Strukturni grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_STACKED100">100-odstotni strukturni</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_flow_default">Tok (privzeta paleta)</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_dynamic">Dinamično</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_dynamic">Dinamična paleta</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_legacy">Starejša različica</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_legacy">Paleta starejše različice</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_single">Posamezno</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_single">Enobarvna paleta. Primerno za grafikone brez serij ali poročil glavno-podrobno.</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_active">Kontrastno</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_active">Kontrastna paleta</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_default">Privzeto</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_default">Paleta privzetega sloga.</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_corporate">Podjetniško</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_corporate">Paleta podjetniškega sloga.</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_modern">Moderno</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_modern">Paleta modernega sloga.</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_classic">Klasično</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_classic">Paleta klasičnega sloga.</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_contemporary">Sodobno</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_contemporary">Paleta sodobnega sloga.</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_jazz">Jazz</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_jazz">Paleta jazzovskega sloga.</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_metro">Metro</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_metro">Paleta sloga metro.</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_gradients">Prelivi</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_gradients">Obarvani prelivi so uporabljeni za celotno paleto.</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_singleColor">Posamezna barva</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_singleColor">Posamezna barva. Primerno za grafikone brez serij ali poročil glavno-podrobno.</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_patterns">Vzorci</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_patterns">Za paleto so uporabljeni črno-beli vzorci. Primerno za tiskanje.</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_greyScale">Sivinska lestvica</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_greyScale">Za paleto so uporabljeni odtenki sivine. Primerno za tiskanje.</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_mixed">Mešano</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_mixed">Paleto sestavljajo barve, prelivi in vzorci.</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_mapCorporate">Diskretna paleta podjetniškega sloga.</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_mapModern">Diskretna paleta modernega sloga.</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_mapClassic">Diskretna paleta klasičnega sloga.</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_mapContemporary">Diskretna paleta sodobnega sloga.</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_continuousRed">Od bele proti rdeči</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_continuousRed">Nepretrgana paleta od bele proti rdeči</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_continuousGrey">Od bele proti črni</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_continuousGrey">Nepretrgana siva paleta, ki je primerna za tiskanje.</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_twoThreshold">Dvobarven prag</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_twoThreshold">Nepretrgan dvobarven prag.</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_threeThreshold">Tribarven prag</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_threeThreshold">Nepretrgan tribarven prag.</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_threeThresholdReversed">Obrnjen tribarven prag</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_threeThresholdReversed">Obrnjen nepretrgan tribarven prag.</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_threeThresholdBasic">Tribarvno</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_threeThresholdBasic">Nepretrgana tribarvna paleta.</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_threeColorContinuousReversed">Obrnjeno tribarvno</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_threeColorContinuousReversed">Obrnjena nepretrgana tribarvna paleta.</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_threeThresholdBlue">Tribarvna modra</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_threeThresholdBlue">Nepretrgana tribarvna paleta z modro za uporabnike z barvno slepoto.</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_threeThresholdLight">Tribarvna nema</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_threeThresholdLight">Nepretrgana nema tribarvna paleta.</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_continuousBlueGold">Od modre do zlate</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_continuousBlueGold">Neprekinjeno od modre do zlate.</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_blue">Modra</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_blue">Diskretna modra paleta.</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_excel">Excel</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_CBV_DEFAULT">Privzeta paleta grafikona V2</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CBV_DEFAULT">Privzeta paleta grafikona V2</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_excel">Paleta v slogu Excel</string>
- <string id="IDS_PAL_NAME_excel2007">Excel 2007</string>
- <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_excel2007">Paleta v slogu Excel 2007</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_newNumericValue">Nova vrednost</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_newDateTimeValue">Nov datum/čas</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_newDateValue">Nov datum</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_newTimeValue">Nov čas</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_newIntervalValue">Nov interval</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_COPYPALETTE">Prekopiraj paleto</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PASTEPALETTE">Prilepi paleto</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_COPY_FILLEFFECT">Prekopiraj polnilo</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PASTE_FILLEFFECT">Prilepi polnilo</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_FLOAT_LEFT">Vsebina je postavljena na desni strani tega objekta</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_FLOAT_RIGHT">Vsebina je postavljena na levi strani tega objekta</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_FLOAT_NONE">Ta objekt sledi pravilom običajne postavitve</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_WB_NORMAL">Dovoljuje prelom vrstice znotraj besed.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_WB_BREAKALL">Vede se tako kot običajna za azijsko besedilo, vendar dovoljuje samovoljni prelom vrstice za neazijsko besedilo. Ta vrednost je primerna za azijsko besedilo, ki vsebuje dele neazijskega besedila.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_WB_KEEPALL">Ne dovoljuje preloma besed za kitajščino, japonščino in korejščino. Deluje na enak način kot običajni način za vse neazijske jezike. Ta vrednost je optimizirana za besedilo, ki vsebuje majhne količine kitajščine, japonščine ali korejščine.</string>
- <string id="IDS_LBL_NAME">Ime:</string>
- <string id="IDS_LBL_NAME2">Ime</string>
- <string id="IDS_LBL_PARAMNAME">Ime parametra:</string>
- <string id="IDS_LBL_VALUE">Vrednost:</string>
- <string id="IDS_LBL_DATATYPE">Tip podatkov</string>
- <string id="IDS_LBL_DISPLAYTYPE">Tip prikaza</string>
- <string id="IDS_LBL_REGULAR_AGGREGATE">Regularni agregat</string>
- <string id="IDS_LBL_USAGE">Uporaba</string>
- <string id="IDS_LBL_ATTRIBUTE2">Atributi podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_LBL_DEFAULTAGGRATION">Privzeti povzetek:</string>
- <string id="IDS_LBL_DECIMALPALACES">Decimalna mesta:</string>
- <string id="IDS_LBL_JOINFILTERTYPE">Tip filtra spoja (samo DQM)</string>
- <string id="IDS_LBL_JOINFILTERTYPE_NONE">(brez)</string>
- <string id="IDS_LBL_JOINFILTERTYPE_IN">v (privzeto)</string>
- <string id="IDS_LBL_JOINFILTERTYPE_BETWEEN">med</string>
- <string id="IDS_LBL_JOINFILTERTYPE_TABLE">tabela</string>
- <string id="IDS_LBL_AGGR_countNonZero">Neničelno štetje</string>
- <string id="IDS_LBL_DECIMALS">Decimalna mesta</string>
- <string id="IDS_LBL_AGGRATION">Privzeti seštevek</string>
- <string id="IDS_LBL_TIPS">Nasveti:</string>
- <string id="IDS_LBL_PROCESSEXTERNALDATA">Obdelava zunanjih podatkov ...</string>
- <string id="IDS_LBL_SELECTDATA">Izberi podatke</string>
- <string id="IDS_LBL_DATAMAPPING">Preslikava podatkov</string>
- <string id="IDS_LBL_DATAATTRIBUTE">Atributi podatkov</string>
- <string id="IDS_LBL_MAPPINGOPTIONS">Možnosti preslikave</string>
- <string id="IDS_LBL_MODELPATH">Pot do modela</string>
- <string id="IDS_LBL_DESCRIPTION">Opis</string>
- <string id="IDS_LBL_PATH">Pot</string>
- <string id="IDS_LBL_REF">Sklic</string>
- <string id="IDS_LBL_MUN">Unikatno ime člana</string>
- <string id="IDS_LBL_MEMBER_CAPTION">Napis člana</string>
- <string id="IDS_LBL_DUN">Unikatno ime dimenzije</string>
- <string id="IDS_LBL_HUN">Unikatno ime hierarhije</string>
- <string id="IDS_LBL_LUN">Unikatno ime ravni</string>
- <string id="IDS_LBL_LEVEL_LABEL">Oznaka ravni</string>
- <string id="IDS_LBL_LEVEL_NUMBER">Številka ravni</string>
- <string id="IDS_LBL_PUN">Unikatno ime nadrejenca</string>
- <string id="IDS_LBL_BKEY">Poslovni ključ</string>
- <string id="IDS_LBL_CURENCY_CODE">Koda valute</string>
- <string id="IDS_LBL_RUNOPTION_PROMPT">Poziv</string>
- <string id="IDS_LBL_PROMPT_TYPE">Tip poziva</string>
- <string id="IDS_LBL_PROMPT_DISPLAYITEMREF">Poziv: prikaži sklic na postavko</string>
- <string id="IDS_LBL_PROMPT_USEITEMREF">Poziv: uporabi sklic na postavko</string>
- <string id="IDS_LBL_PROMPT_FILTERITEMREF">Poziv: filtriranje po sklicu na postavko</string>
- <string id="IDS_LBL_PROMPT_CASCADEONREF">Poziv: kaskada ob sklicu</string>
- <string id="IDS_LBL_PROMPT_NEWMARKER">Dodajte nov označevalnik, da definirate njegove lastnosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_HIDDEN_DIALOGS">Pokaži pogovorno okno za nov vsebnik podatkov</string>
- <string id="IDS_LBL_INPLACE_EDIT">Urejanje v mestu</string>
- <string id="IDS_LBL_CREATE_CROSSTAB_NODE">Dovoli gnezdenje navzkrižne tabele poleg posameznih postavk</string>
- <string id="IDS_LBL_DRILLDOWN_LINKS">Omogoči povezave za vrtanje navzgor ali vrtanje navzdol</string>
- <string id="IDS_LBL_LEGACY_CHARTING">Uporabi avtoring grafikonov starejših različic</string>
- <string id="IDS_LBL_DISABLE_DESIGNVIEW_CHART_PREVIEW">Onemogoči predoglede</string>
- <string id="IDS_LBL_USE_OS_CLIPBOARD">Uporabi odložišče operacijskega sistema</string>
- <string id="IDS_LBL_ENABLE_EXTERNAL_CLIPBOARD">Omogoči zunanje odložišče</string>
- <string id="IDS_LBL_EXTERNAL_CLIPBOARD_WRITE_ERR">V zunanje odložišče ni bilo mogoče pisati</string>
- <string id="IDS_LBL_EXTERNAL_CLIPBOARD_READ_ERR">Branje iz zunanjega odložišča ni uspelo</string>
- <string id="IDS_LBL_EXTERNAL_CLIPBOARD_PASTE_IN_SAME_TAB">Zaradi velikosti poročila je lepljenje mogoče izvesti samo na istem zavihku</string>
- <string id="IDS_LBL_REUSE_RV_WIN">Znova uporabi okno IBM Cognos Viewer</string>
- <string id="IDS_LBL_LAYOUT_DIMENSIONS">Dimenzije postavitve</string>
- <string id="IDS_LBL_MAX_ROWS">Vrstic na stran:</string>
- <string id="IDS_LBL_PREVIEW">Predogled</string>
- <string id="IDS_LBL_PREVIEW_LOWER">predogled</string>
- <string id="IDS_LBL_ELEMENTS_LOWER">elementi</string>
- <string id="IDS_LBL_PREVIEW2">Predogled:</string>
- <string id="IDS_LBL_SHOWPREVIEW">Pokaži predogled</string>
- <string id="IDS_LBL_SHOWSAMPLEPREVIEW">Predogled</string>
- <string id="IDS_LBL_REMOVEBACKGROUNDSTYLES">Slogi barv in ozadja</string>
- <string id="IDS_LBL_REMOVEFONTSTYLES">Slogi pisave in besedila</string>
- <string id="IDS_LBL_REMOVEBORDERSTYLES">Slogi obrobe in polnila</string>
- <string id="IDS_LBL_NEW_BLANK_REPORT">Prazno</string>
- <string id="IDS_LBL_NEW_LIST_REPORT">Seznam</string>
- <string id="IDS_LBL_NEW_CROSSTAB_REPORT">Navzkrižna tabela</string>
- <string id="IDS_LBL_NEW_CHART_REPORT">Grafikon</string>
- <string id="IDS_LBL_NEW_GENERIC_CHART_GALLERY">Vizualizacija</string>
- <string id="IDS_EL_CUSTOM_VIZ">Preizkusi vizualizacijo</string>
- <string id="IDS_EL_SCHEMATIC_VIZ">Testni shematski prikaz</string>
- <string id="IDS_LBL_NEW_GENERIC_CHART_GALLERY_tip">V poročilo vstavi vizualizacijo.</string>
- <string id="IDS_LBL_NEW_DEVELOPER_WIDGET_GALLERY_tip">V poročilo vstavi gradnik za razvijalce vizualizacij po meri.</string>
- <string id="IDS_LBL_NEW_GENERIC_SCHEMATIC_GALLERY_tip">V poročilo vstavi gradnik za razvijalce shem.</string>
- <string id="IDS_VALIDATEVIZJSON">Preverjanje vizualizacije aktivnega poročila</string>
- <string id="IDS_LBL_NEW_MAP_REPORT">Zemljevid Map Managerja</string>
- <string id="IDS_LBL_NEW_MAP_REPORT_tip">Vstavi zemljevid v poročilo.</string>
- <string id="IDS_LBL_NEW_REPEATER_REPORT">Tabela ponavljalnika</string>
- <string id="IDS_LBL_NEW_TEMPLATE_RT">Predloga poročila</string>
- <string id="IDS_LBL_NEW_FINANCIAL_REPORT">Finančno</string>
- <string id="IDS_LBL_NEW_BROWSE">Iz predloge ...</string>
- <string id="IDS_LBL_NEW_BLANK_APPLICATION">Prazno aktivno poročilo</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_NEWBROWSE">Izberi obstoječo predlogo ali obstoječe poročilo za kopiranje</string>
- <string id="IDS_LBL_PACKAGE">Paket:</string>
- <string id="IDS_LBL_EXPRED_AVAILCOMP">Razpoložljive komponente:</string>
- <string id="IDS_LBL_EXPRED_INFO">Informacije:</string>
- <string id="IDS_LBL_EXPRED_EXPRDEF">Definicija izraza:</string>
- <string id="IDS_LBL_IMAGE_URL">URL slike:</string>
- <string id="IDS_MSG_IMG_URL">Prilepite ali brskajte po URL-ju</string>
- <string id="IDS_LBL_LISTH">Glava strani seznama</string>
- <string id="IDS_LBL_OVERALLH">Splošna glava</string>
- <string id="IDS_LBL_LISTF">Noga strani seznama</string>
- <string id="IDS_LBL_OVERALLF">Splošna noga</string>
- <string id="IDS_LBL_HEADER_SUFFIX"> (glava)</string>
- <string id="IDS_LBL_FOOTER_SUFFIX"> (noga)</string>
- <string id="IDS_LBL_TABLESIZE">Velikost tabele</string>
- <string id="IDS_LBL_ROWS">Število vrstic:</string>
- <string id="IDS_LBL_COLUMNS">Število stolpcev:</string>
- <string id="IDS_LBL_NUM_OF_CHARS">Število znakov:</string>
- <string id="IDS_LBL_NUM_OF_YEARS">Število let:</string>
- <string id="IDS_LBL_NUM_OF_MONTHS">Število mesecev:</string>
- <string id="IDS_LBL_NUM_OF_DAYS">Število dni:</string>
- <string id="IDS_LBL_TABLESTYLE">Slog tabele</string>
- <string id="IDS_LBL_WIDTH_100_PERCENT">Maksimiraj širino</string>
- <string id="IDS_LBL_BORDERS">Pokaži obrobe</string>
- <string id="IDS_LBL_INSERT_BEFORE">Vstavi pred</string>
- <string id="IDS_LBL_INSERT_AFTER">Vstavi za</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_VALUERANGE_ALL">Vsi podatki</string>
- <string id="IDS_LBL_VIZ_VALUERANGE_FILTERED">Filtrirani podatki</string>
- <string id="IDS_LBL_INSERT_BEFORE_ALTERNATE">Ugnezdi pred</string>
- <string id="IDS_LBL_INSERT_AFTER_ALTERNATE">Ugnezdi za</string>
- <string id="IDS_LBL_INSERT_INSIDE">Vstavi znotraj</string>
- <string id="IDS_LBL_DELETE_COL">Izbriši celoten stolpec</string>
- <string id="IDS_LBL_DELETE_ROW">Izbriši celotno vrstico</string>
- <string id="IDS_LBL_BG_POSITION">Položaj:</string>
- <string id="IDS_LBL_BG_REPEAT">Razpostavitev:</string>
- <string id="IDS_LBL_BG_ATTACHMENT">Ozadju prepreči pomikanje</string>
- <string id="IDS_LBL_URL">URL:</string>
- <string id="IDS_LBL_HEADER">Glava</string>
- <string id="IDS_LBL_BODY">Telo</string>
- <string id="IDS_LBL_FOOTER">Noga</string>
- <string id="IDS_LBL_AUTOVALIDATEEXPR">Samodejno preveri izraze:</string>
- <string id="IDS_LBL_CREATE_PARAM">Ustvari nov parameter</string>
- <string id="IDS_LBL_EXISTING_PARAM">Ustvari obstoječi parameter</string>
- <string id="IDS_LBL_GLOBAL_PARAM">Uporabi globalni parameter</string>
- <string id="IDS_LBL_CREATE_FILTER">Ustvari parametriziran filter</string>
- <string id="IDS_LBL_OPTIONAL_FILTER">Filter naredi neobvezen</string>
- <string id="IDS_LBL_MODEL_ITEM">Postavka paketa:</string>
- <string id="IDS_LBL_OPERATOR">Operator:</string>
- <string id="IDS_LBL_PARAMETER">Parameter:</string>
- <string id="IDS_LBL_QUERIES">Poizvedbe:</string>
- <string id="IDS_LBL_CREATE_QUERY">Ustvari novo poizvedbo</string>
- <string id="IDS_LBL_CASCADE_ON">Kaskadni izvor:</string>
- <string id="IDS_LBL_USE_VALUE">Vrednosti, ki bodo uporabljene:</string>
- <string id="IDS_LBL_DISPLAY_VALUE">Vrednosti za prikaz:</string>
- <string id="IDS_LBL_FORMAT_TYPE">Tip oblike zapisa:</string>
- <string id="IDS_LBL_PROPERTIES">Lastnosti:</string>
- <string id="IDS_LBL_TARGETS">Definicije vrtanja počez:</string>
- <string id="IDS_LBL_PARAMETERS">Parametri</string>
- <string id="IDS_LBL_REPORT_PATH">Poročilo:</string>
- <string id="IDS_LBL_NEW_WINDOW">Odpri v novem oknu</string>
- <string id="IDS_LBL_LCR_THIS_REPORT">To poročilo</string>
- <string id="IDS_LBL_LCR_ANOTHER_REPORT">Drugo poročilo</string>
- <string id="IDS_LBL_LCR_COMPS">Razpoložljive komponente za sklic:</string>
- <string id="IDS_LBL_MSGS">Sporočila</string>
- <string id="IDS_LBL_BULLET">Naštevna oznaka</string>
- <string id="IDS_LBL_TARGET">Cilj</string>
- <string id="IDS_LBL_CMPROP_defaultName">Ime</string>
- <string id="IDS_LBL_CMPROP_searchPath">Iskalna pot</string>
- <string id="IDS_LBL_CMPROP_version">Različica</string>
- <string id="IDS_LBL_CMPROP_permissions">Dovoljenja</string>
- <string id="IDS_LBL_CMPROP_permissions_execute">Izvajanje</string>
- <string id="IDS_LBL_CMPROP_permissions_read">Branje</string>
- <string id="IDS_LBL_CMPROP_permissions_setPolicy">Nastavljanje pravilnika</string>
- <string id="IDS_LBL_CMPROP_permissions_traverse">Prečkanje</string>
- <string id="IDS_LBL_CMPROP_permissions_write">Pisanje</string>
- <string id="IDS_LBL_CMPROP_creationTime">Čas ustvarjanja</string>
- <string id="IDS_LBL_CMPROP_modificationTime">Čas spreminjanja</string>
- <string id="IDS_LBL_DIRECTION">Smer:</string>
- <string id="IDS_LBL_PATTERN">Vzorec</string>
- <string id="IDS_LBL_VALUES">Vrednosti:</string>
- <string id="IDS_LBL_SELECTED_VALUES">Izbrane vrednosti:</string>
- <string id="IDS_LBL_KEYWORDS">Ključne besede:</string>
- <string id="IDS_LBL_COLOR">Barva</string>
- <string id="IDS_LBL_TOCOLOR">Do barve</string>
- <string id="IDS_LBL_FROMCOLOR">Od barve</string>
- <string id="IDS_LBL_TOCOLOR2">Do barve:</string>
- <string id="IDS_LBL_FROMCOLOR2">Od barve:</string>
- <string id="IDS_LBL_BACKCOLOR">Barva ozadja</string>
- <string id="IDS_LBL_FORECOLOR">Barva ospredja</string>
- <string id="IDS_LBL_BORDERCOLOR">Barva obrobe</string>
- <string id="IDS_LBL_MAPCHARTDRILLS">Vrtanja po zemljevidu:</string>
- <string id="IDS_LBL_drillThroughs">Definicije vrtanja počez:</string>
- <string id="IDS_LBL_ORDINAL_POINTS">Kategorije:</string>
- <string id="IDS_LBL_ORDINAL_PIES">Kategorije (torte):</string>
- <string id="IDS_LBL_ORDINAL_GAUGES">Kategorije (merilniki):</string>
- <string id="IDS_LBL_ORDINAL_CATEGORY_horizontal">Kategorije (os y):</string>
- <string id="IDS_LBL_ORDINAL_CATEGORY_matrixColumns">Kategorije (stolpci matrike):</string>
- <string id="IDS_LBL_ORDINAL_CATEGORY">Kategorije (os x):</string>
- <string id="IDS_LBL_SERIES">Serija:</string>
- <string id="IDS_LBL_LEGEND_PIE_SLICES">Serija (rezine tortnega grafikona):</string>
- <string id="IDS_LBL_LEGEND_NEEDLES">Serija (kazalci):</string>
- <string id="IDS_LBL_LEGEND_v2_topLeftAxis">Serija (primarna os):</string>
- <string id="IDS_LBL_LEGEND_v2_topRightAxis">Serija (sekundarna os):</string>
- <string id="IDS_LBL_LEGEND_v2_bottomLeftAxis">Serija (primarna spodnja os):</string>
- <string id="IDS_LBL_LEGEND_v2_bottomRightAxis">Serija (sekundarna spodnja os):</string>
- <string id="IDS_LBL_LEGEND_v2_topLeftAxis_horizontal">Serija (primarna os):</string>
- <string id="IDS_LBL_LEGEND_v2_topRightAxis_horizontal">Serija (sekundarna os):</string>
- <string id="IDS_LBL_LEGEND_v2_bottomLeftAxis_horizontal">Serija (primarna leva os):</string>
- <string id="IDS_LBL_LEGEND_v2_bottomRightAxis_horizontal">Serija (sekundarna leva os):</string>
- <string id="IDS_LBL_SERIES_MATRIX_ROWS">Serija (vrstice matrike):</string>
- <string id="IDS_LBL_GAUGE_AXES">Osi merilnika</string>
- <string id="IDS_MAXITEMS_PERCENTAGE">Odstotne vrednosti</string>
- <string id="IDS_MAXITEMS_ABSOLUTE">Absolutne vrednosti</string>
- <string id="IDS_VALUE_OTHER">Drugo</string>
- <string id="IDS_LBL_MAXITEMS_SLICE_LABEL">Oznaka rezine:</string>
- <string id="IDS_LBL_MAXITEMS_BAR_LABEL">Oznaka postavke:</string>
- <string id="IDS_LBL_MAXITEMS_COMBO_LABEL">Oznaka postavke:</string>
- <string id="IDS_LBL_MAXITEMS_ROLLUP">Tip seštevanja majhne rezine:</string>
- <string id="IDS_LBL_MAXITEMS_ROLLUP_ALT">Tip seštevanja majhne postavke:</string>
- <string id="IDS_LBL_MAXITEMS_ROLLUP_COMBO">Tip seštevanja majhne postavke:</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_FONT">Pisava:</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_FGCOLOR">Barva ospredja:</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_BGCOLOR">Barva ozadja:</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_PADDING">Zapolnjevanje:</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_MARGIN">Rob:</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_VERT_ALIGN">Navpična poravnava:</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_HORIZ_ALIGN">Vodoravna poravnava:</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_REL_ALIGN">Relativna poravnava:</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_BORDER">Obroba:</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_FORMAT">Oblika zapisa podatkov:</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_BGIMAGE">Slika ozadja:</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_GENBGIMAGE">Učinki ozadja:</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_SIZE_AND_OVERFLOW">Velikost in prekoračitev:</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_VISIBILITY">Vidno:</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_DISPLAY">Tip okna:</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_WHITESPACE">Presledek:</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_SPACING_AND_BREAKING">Razmik in prelom:</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_TEXTFLOW_AND_JUST">Smer in poravnava:</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_TABLE_PROPERTIES">Lastnosti tabele:</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_FLOAT">Plavajoče:</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_CLASSES">Razredi:</string>
- <string id="IDS_LBL_TUPLE_HIERARCHY">Hierarhija preseka:</string>
- <string id="IDS_LBL_INSERTCHART_QUERY_GROUP">Poizvedba</string>
- <string id="IDS_LBL_INSERTCHART_NEW_QUERY">Ustvari novo poizvedbo z imenom:</string>
- <string id="IDS_LBL_INSERTCHART_FILL">Zapolni s podatki iz:</string>
- <string id="IDS_LBL_PREVIEW_ERR_OPT_DESIGNVIEW">Preklopi na pogled načrta strani</string>
- <string id="IDS_LBL_PREVIEW_ERR_OPT_AUTOCORRECT">Samodejno popravi težave</string>
- <string id="IDS_LBL_CLOSE_REPORT">Zapri to poročilo</string>
- <string id="IDS_LBL_CLOSE_REPORT_TIP">Zapri to poročilo</string>
- <string id="IDS_TLTP_PREVIEW_ERR_OPT_AUTOCORRECT">Poskusite identificirati postavke v poročilu, ki povzročajo napake, in jih popravite.</string>
- <string id="IDS_TLTP_PREVIEW_ERR_OPT_DESIGNVIEW">S pogledom načrta strani si ogledate postavitev poročila.</string>
- <string id="IDS_TLTP_PREVIEW_ERR_OPT_REFRESH">Osvežite poizvedbo.</string>
- <string id="IDS_TLTP_PREVIEW_ERR_OPT_UNDO">Razveljavite zadnje izvedeno dejanje.</string>
- <string id="IDS_LBL_PREVIEW_ERR_OPTIONS">Možnosti:</string>
- <string id="IDS_LBL_FIND_OPTIONS">Možnosti</string>
- <string id="IDS_LBL_VIEW_OPTIONS">Pogled</string>
- <string id="IDS_LBL_MEMBER_INSERT_OPTIONS">Možnosti vstavljanja članov</string>
- <string id="IDS_LBL_SHOW_HIDDEN">Pokaži skrite objekte</string>
- <string id="IDS_LBL_GLOBALSTYLES_NEW_REPORTS">Slogi poročila, uporabljeni za nova poročila:</string>
- <string id="IDS_LBL_SEARCH_RESULTS">Rezultati:</string>
- <string id="IDS_LBL_AVAILABLEMEMBERS">Razpoložljivi člani in mere:</string>
- <string id="IDS_LBL_AVAILABLEMEMBERS2">Razpoložljivi člani:</string>
- <string id="IDS_LBL_TUPLEMEMBERS">Presek članov in mer:</string>
- <string id="IDS_LBL_DATAITEMSETMEMBERS">Člani:</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_matrixColumns_TITLE">Naslov stolpcev matrike</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_matrixRows_TITLE">Naslov vrstic matrike</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_REPORT">Uveljavi sloge iz poročila:</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_REPORT_SELECT_REPORT">Izberi poročilo</string>
- <string id="IDS_LBL_STYLE_REPORT_ERRORTITLE">Poročilo ima slogovni sklic na poročilo, do katerega ni več mogoče dostopati. Sklicevano poročilo je bilo izbrisano ali pa so bila spremenjena njegova dovoljenja.</string>
- <string id="IDS_LBL_COMPONENTREF_REPORT_ERRORTITLE">Poročilo ima sklic na komponento postavitve na poročilo, do katerega ni več mogoče dostopati. Sklicevano poročilo je bilo izbrisano ali pa so bila spremenjena njegova dovoljenja.</string>
- <string id="IDS_LBL_SAMPLE">Vzorec</string>
- <string id="IDS_APPLISTQUERYSTRUCTURE_DEFAULTMEASURE">Privzeta mera</string>
- <string id="IDS_APPLISTQUERYSTRUCTURE_FACTEDGE">Vrednosti</string>
- <string id="IDS_APPLISTQUERYSTRUCTURE_CATEGORIES">Kategorije</string>
- <string id="IDS_APPLISTQUERYSTRUCTURE_STRUCTURE">Definiraj strukturo poizvedbe</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_comboElements">Kombinacije</string>
- <string id="IDS_PROP_MINOR_INTERVALS">Število manjših intervalov</string>
- <string id="IDS_PROP_GAUGE_NEEDLE">Kazalec merilnika</string>
- <string id="IDS_PROP_GAUGE_AXIS_DIRECTION">Smer osi</string>
- <string id="IDS_PROP_GAUGE_AXIS_JUSTIFICATION">Poravnava osi</string>
- <string id="IDS_PROP_GAUGE_AXIS_TEXT_ORIENTATION">Usmerjenost besedila</string>
- <string id="IDS_PROP_GAUGE_AXIS_COLORS">Barve osi merilnika</string>
- <string id="IDS_PROP_GAUGE_AXES">Osi merilnika</string>
- <string id="IDS_PROP_GAUGE_AXES_ANGLES_AND_DIRECTION">Koti osi</string>
- <string id="IDS_PROP_GAUGE_AXIS_ANGLES_PROPVALUE_CW"><param usage="Start angle" index="1"/> do <param usage="End angle" index="2"/>, v smeri urinega kazalca</string>
- <string id="IDS_PROP_GAUGE_AXIS_ANGLES_PROPVALUE_CCW"><param usage="Start angle" index="1"/> do <param usage="End angle" index="2"/>, v nasprotni smeri urinega kazalca</string>
- <string id="IDS_PROP_gaugePivot">Vrtenje merilnika</string>
- <string id="IDS_PROP_gaugeBorder">Obroba merilnika</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_dialFace">Polnilo podobe številčnice</string>
- <string id="IDS_PROP_COLORED_REGIONS">Obarvane regije</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_axisRange">Obseg osi</string>
- <string id="IDS_PROP_containerDropShadow">Padajoča senca</string>
- <string id="IDS_PROP_pageGradient">Preliv</string>
- <string id="IDS_PROP_conditionalStyle">Pogojni slogi</string>
- <string id="IDS_PROP_dataItems">Podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_PROP_PAGENUMBER_STYLE">Slog številčenja</string>
- <string id="IDS_PROP_avoidLabelCollision">Izogni se trčenju oznak</string>
- <string id="IDS_PROP_values">Vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROP_showPointValues">Točkovne vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROP_showBubblePointValues">Mehurčne točkovne vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROP_showPointValuesForPoints">Točkovne vrednosti za točke</string>
- <string id="IDS_PROP_showPointValuesForPointClusters">Točkovne vrednosti za gruče točk</string>
- <string id="IDS_PROP_caseInsensitiveIsDefault">Ne razlikuj velikih in malih črk</string>
- <string id="IDS_PROP_rotateLabelsWithChart">Zavrti vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROP_showLegendValues">Pokaži vrednosti legende</string>
- <string id="IDS_PROP_showDataRangeInLegend">Pokaži obseg podatkov v legendi</string>
- <string id="IDS_PROP_dataLocale">Jezik podatkov</string>
- <string id="IDS_PROP_expressionLocale">Jezik</string>
- <string id="IDS_PROP_chartLabel">Oznaka po meri</string>
- <string id="IDS_PROP_allowUnplottedData">Prezri podatke brez oznak</string>
- <string id="IDS_PROP_minPointSize">Najmanjša velikost (pt)</string>
- <string id="IDS_PROP_maxPointSize">Največja velikost (pt)</string>
- <string id="IDS_PROP_showAxisLabels">Oznake osi</string>
- <string id="IDS_PROP_mapChartDrills">Vrtanja po zemljevidu</string>
- <string id="IDS_PROP_map">Zemljevid in plasti</string>
- <string id="IDS_PROP_mapDictionary">Slovar</string>
- <string id="IDS_PROP_showNoDataFeatures">Pokaži značilnosti brez podatkov</string>
- <string id="IDS_PROP_noDataFeaturesSize">Velikost za Ni podatkovnih značilnosti (pt)</string>
- <string id="IDS_PROP_numericChartPalette">Paleta</string>
- <string id="IDS_PROP_colorByValue">Barva po vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROP_markerTextLocation">Lokacija besedila označevalnika</string>
- <string id="IDS_PROP_gridlines">Mrežne črte</string>
- <string id="IDS_PROP_BULLLET_INDICATORS">Indikatorji naštevnih oznak</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_majorGridlines">Mrežne črte</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_minorGridlines">Pomožne mrežne črte</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_minorGridlines_multiAxis">Pomožne mrežne črte</string>
- <string id="IDS_PROP_minorGridlines">Pomožne mrežne črte</string>
- <string id="IDS_PROP_connectLines">Zvezne črte</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_connectLines">Zvezne črte</string>
- <string id="IDS_PROP_limitType">Tip meje</string>
- <string id="IDS_PROP_conditionalPalette">Pogojna paleta</string>
- <string id="IDS_PROP_showFeelers">Pokaži tipalnike</string>
- <string id="IDS_PROP_comboIndex">Palični, črtni ali področni indeks</string>
- <string id="IDS_PROP_polynomialExponent">Polinomski eksponent</string>
- <string id="IDS_PROP_noteBottom">Spodnji položaj (px)</string>
- <string id="IDS_PROP_noteLeft">Levi položaj (px)</string>
- <string id="IDS_PROP_noteHeight">Višina (px)</string>
- <string id="IDS_PROP_noteWidth">Širina (px)</string>
- <string id="IDS_PROP_showBaselineLabel">Oznaka</string>
- <string id="IDS_PROP_showMarkerLabel">Oznaka</string>
- <string id="IDS_PROP_showInLegend">Oznaka legende</string>
- <string id="IDS_PROP_radarType">Tip radarja</string>
- <string id="IDS_PROP_offsetStdDev">Standardni odkloni</string>
- <string id="IDS_PROP_percentile">Percentil</string>
- <string id="IDS_PROP_percentAlongAxis">Odstotek osi</string>
- <string id="IDS_PROP_useNumericalAxis">Dodelitev osi</string>
- <string id="IDS_PROP_axisY2Position">Položaj osi Y2</string>
- <string id="IDS_PROP_showValuesAsPercent">Predstavitev vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROP_displayDataLocation">Lokacija vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROP_valueType">Tip grupiranja</string>
- <string id="IDS_PROP_setOrdinalWidthScale">Širina palice</string>
- <string id="IDS_PROP_weight">Debelina črte (pt)</string>
- <string id="IDS_PROP_comboType">Tip grafikona</string>
- <string id="IDS_PROP_orientation">Usmerjenost grafikona</string>
- <string id="IDS_PROP_changeShapeByCategory">Spremeni obliko po kategoriji</string>
- <string id="IDS_PROP_paletteColor">Barva</string>
- <string id="IDS_PROP_name">Ime</string>
- <string id="IDS_PROP_NAME">Ime</string>
- <string id="IDS_PROP_OPENINNEWWINDOW">Odpri v novem oknu</string>
- <string id="IDS_PROP_SRC">Izvor</string>
- <string id="IDS_PROP_label">Oznaka</string>
- <string id="IDS_PROP_labelFor">Oznaka za</string>
- <string id="IDS_PROP_DATAITEM_NAME">Ime</string>
- <string id="IDS_PROP_DATAITEM_LABEL">Oznaka</string>
- <string id="IDS_PROP_showCategoryEndPointsSpacing">Pokaži razmik med zaključnimi točkami kategorije</string>
- <string id="IDS_PROP_showHolesInClusters">Vrzeli za filtrirano serijo</string>
- <string id="IDS_PROP_background-color">Barva ozadja</string>
- <string id="IDS_PROP_color">Barva ospredja</string>
- <string id="IDS_PROP_background-image">Slika ozadja</string>
- <string id="IDS_LBL_VIS_GALLERY_CHART_AUTHOR">Avtor:</string>
- <string id="IDS_LBL_VIS_GALLERY_DATASETS">Podatki:</string>
- <string id="IDS_VIS_GALLERY_NUM_CATEGORIES">Kategorije (<param usage="number of category edges" index="1"/>)</string>
- <string id="IDS_VIS_GALLERY_NUM_VALUES">Vrednosti (<param usage="number of value edges" index="1"/>)</string>
- <string id="IDS_VIDA_GALLERY_NUM_CATEGORIES">samo kategorije (<param usage="number of category edges" index="1"/>)</string>
- <string id="IDS_VIDA_GALLERY_NUM_VALUES">samo vrednosti (<param usage="number of value edges" index="1"/>)</string>
- <string id="IDS_VIDA_GALLERY_NUM_ANY">kategorije ali vrednosti (<param usage="number of any edges" index="1"/>)</string>
- <string id="IDS_LBL_VIDA_COLOR_PALETTE_DESC">Paleta za </string>
- <string id="IDS_LBL_VIS_GALLERY_ID">ID:</string>
- <string id="IDS_LBL_VIS_GALLERY_LAST_UPDATED">Posodobljeno:</string>
- <string id="IDS_LBL_VIS_GALLERY_TAGS">Oznake:</string>
- <string id="IDS_MSG_VIS_GALLERY_SERVER_WARNING">Ta vizualizacija podpisa samo izhodne podatke HTML.</string>
- <string id="IDS_MSG_VIS_GALLERY_SERVER_WARNING_CHECKBOX">Izberite potrditveno polje za druge tipe izhodnih podatkov.</string>
- <string id="IDS_MSG_VIS_SIZE_WARNING">Odstotna višina morda ne bo delovala po pričakovanjih, če ni nastavljena višina vsebniškega bloka.</string>
- <string id="IDS_LBL_VIS_GALLERY_USE_RAVE2">Uporabi vizualizacijo 11.0</string>
- <string id="IDS_LBL_CONVERTPROPERTIES">Lastnosti vizualizacije:</string>
- <string id="IDS_VIS_GALLERY_PRESERVEPROPS">Ohrani obstoječe lastnosti vizualizacije</string>
- <string id="IDS_VIS_GALLERY_USENEWPROPS">Uporabi nove privzete lastnosti vizualizacije</string>
- <string id="IDS_LBL_VIS_GALLERY_LOAD_MORE">Naloži več ...</string>
- <string id="IDS_MSG_VIS_GALLERY_NO_ITEMS">Galerija vizualizacij je trenutno prazna. Obrnite se na skrbnika, da doda vizualizacije v galerijo. Za več informacij glejte IBM Cognos Analytics - Vodič za uporabnika poročanja in IBM Cognos Analytics - Vodič za skrbništvo in varnost.</string>
- <string id="IDS_MSG_VIS_NO_TABULAR_TO_RUN">Ogled tabularnih podatkov za vizualizacijo ni mogoč. Z desno miškino tipko kliknite vsebnik podatkov vizualizacije in izberite "Pokaži podatke vsebnika", da si ogledate podatke.</string>
- <string id="IDS_PROP_generatedBackground">Učinki ozadja</string>
- <string id="IDS_PROP_font">Pisava</string>
- <string id="IDS_PROP_autoFontSize">Samodejna velikost pisave</string>
- <string id="IDS_PROP_padding">Zapolnjevanje</string>
- <string id="IDS_PROP_border">Obroba</string>
- <string id="IDS_PROP_margin">Rob</string>
- <string id="IDS_PROP_TEXT">Besedilo</string>
- <string id="IDS_PROP_showCaption">Pokaži napis</string>
- <string id="IDS_PROP_EXPR">Izraz</string>
- <string id="IDS_PROP_queryItem_rollup">Raven agregiranja</string>
- <string id="IDS_PROP_text-align">Vodoravna poravnava</string>
- <string id="IDS_PROP_vertical-align">Navpična poravnava</string>
- <string id="IDS_PROP_vertical-align_inline">Relativna poravnava</string>
- <string id="IDS_PROP_white-space">Presledek</string>
- <string id="IDS_PROP_float">Plavajoče</string>
- <string id="IDS_PROP_fillEffects">Učinki polnila</string>
- <string id="IDS_PROP_chartColumnColor">Barva stolpca</string>
- <string id="IDS_PROP_chartPalette">Paleta</string>
- <string id="IDS_PROP_v2ChartPalette">Paleta</string>
- <string id="IDS_PROP_v2ConditionalPalette">Pogojna paleta</string>
- <string id="IDS_PROP_v2ProgressivePalette">Progresivna paleta</string>
- <string id="IDS_PROP_gaugePalette">Paleta merilnika</string>
- <string id="IDS_PROP_chartTitle">Naslov</string>
- <string id="IDS_PROP_chartSubTitle">Podnaslov</string>
- <string id="IDS_PROP_chartFooter">Noga</string>
- <string id="IDS_PROP_format">Oblika zapisa podatkov</string>
- <string id="IDS_PROP_vcValueFormat">Oblika podatkov vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROP_factcell_format">Oblika podatkov celice dejstev</string>
- <string id="IDS_PROP_cellHeightBehavior">Višina vsebine</string>
- <string id="IDS_PROP_showColumnTitles">Naslovi stolpcev</string>
- <string id="IDS_PROP_namedStyle">Imenovan slog</string>
- <string id="IDS_PROP_categoryitemEnableTruncation">Obrezovanje</string>
- <string id="IDS_PROP_visibility">Vidno</string>
- <string id="IDS_PROP_display">Tip okna</string>
- <string id="IDS_PROP_refQuery">Poizvedba</string>
- <string id="IDS_PROP_key">Ključ</string>
- <string id="IDS_PROP_aggregate">Agregiranje podrobnosti</string>
- <string id="IDS_PROP_rollupAggregate">Agregiranje seštevkov</string>
- <string id="IDS_PROP_detailRollup">Agregiranje podrobnosti</string>
- <string id="IDS_PROP_groupRollup">Agregiranje seštevkov</string>
- <string id="IDS_PROP_aggregateDataItem">Podatkovna postavka seštevka</string>
- <string id="IDS_PROP_aggregateMethod">Seštevek</string>
- <string id="IDS_PROP_appSummaryMethod">Povzetek izhodnih podatkov</string>
- <string id="IDS_PROP_vizValueRollupMethod">Metoda prevaljevanja</string>
- <string id="IDS_PROP_vizValueDecimal">Uporaba decimalnega</string>
- <string id="IDS_PROP_useSetAggregation">Uporabi agregiranje nabora</string>
- <string id="IDS_PROP_setSorting">Razvrščanje nabora</string>
- <string id="IDS_PROP_setDefinition">Definicija nabora</string>
- <string id="IDS_PROP_defineCustomGrouping">Definiraj grupiranje po meri</string>
- <string id="IDS_PROP_sort">Predrazvrščanje</string>
- <string id="IDS_PROP_tabularSort">Predrazvrščanje</string>
- <string id="IDS_PROP_RELATIONSHIPS">Razmerja spoja</string>
- <string id="IDS_PROP_filterType">Tip filtra</string>
- <string id="IDS_PROP_TUPLE_MEMBERS">Člani</string>
- <string id="IDS_PROP_DATAITEMSET_MEMBERS">Člani</string>
- <string id="IDS_PROP_duplicates">Podvojitve</string>
- <string id="IDS_PROP_autoSummary">Samodejno grupiraj in seštej</string>
- <string id="IDS_PROP_selectUI">Izberi uporabniški vmesnik</string>
- <string id="IDS_PROP_calendar">Tip koledarja</string>
- <string id="IDS_PROP_hideAdornments">Skrij okrasitve</string>
- <string id="IDS_PROP_range">Obseg</string>
- <string id="IDS_PROP_numbersOnly">Samo števila</string>
- <string id="IDS_PROP_multiSelect">Večkratna izbira</string>
- <string id="IDS_PROP_multiLine">Večvrstično</string>
- <string id="IDS_PROP_hideText">Skrij besedilo</string>
- <string id="IDS_PROP_firstDate">Prvi datum</string>
- <string id="IDS_PROP_lastDate">Zadnji datum</string>
- <string id="IDS_PROP_maxRowsRetrieved">Največje število priklicanih vrstic</string>
- <string id="IDS_PROP_maxTablesPerQuery">Največje število tabel</string>
- <string id="IDS_PROP_maxQueryExecutionTime">Najdaljši čas izvajanja</string>
- <string id="IDS_PROP_maxTextBlobCharacters">Največje število znakov besedilnega bloba</string>
- <string id="IDS_PROP_outerJoinAllowed">Dovoljen zunanji spoj</string>
- <string id="IDS_PROP_suppress">Izloči</string>
- <string id="IDS_PROP_layoutSuppress">Izločitev</string>
- <string id="IDS_PROP_useSQLJoinSyntax">Skladnja spoja SQL</string>
- <string id="IDS_PROP_useAggregateCache">Uporabi predpomnilnik agregata</string>
- <string id="IDS_PROP_useSAPMUNAsBusinessKey">Uporabi MUN SAP-a kot poslovni ključ</string>
- <string id="IDS_PROP_cacheServerQuery">Predpomnilnik članov uporabnikov SAP</string>
- <string id="IDS_PROP_useSQLParameters">Uporabi parametre SQL</string>
- <string id="IDS_PROP_executionMethod">Metoda izvajanja</string>
- <string id="IDS_PROP_crossProductAllowed">Navzkrižni produkt je dovoljen</string>
- <string id="IDS_PROP_useForParameterInfo">Uporabi za informacije o parametru</string>
- <string id="IDS_PROP_useSQLWithClause">Uporabi člen SQL with</string>
- <string id="IDS_PROP_useLocalCache">Uporabi lokalni predpomnilnik</string>
- <string id="IDS_PROP_refreshOnPrompt">Osveži ob pozivu</string>
- <string id="IDS_PROP_staticChoices">Statične izbire</string>
- <string id="IDS_PROP_title">Naslov</string>
- <string id="IDS_PROP_legendTitle">Naslov legende</string>
- <string id="IDS_PROP_axisTitle">Naslov osi</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_axisTitle">Naslov osi</string>
- <string id="IDS_PROP_useDefaultTitle">Privzeti naslov</string>
- <string id="IDS_PROP_useV2DefaultTitle">Privzeti naslov</string>
- <string id="IDS_PROP_cumulationLabel">Kumulativna oznaka</string>
- <string id="IDS_PROP_cumulationAxis">Kumulativna os</string>
- <string id="IDS_PROP_notes">Opombe</string>
- <string id="IDS_PROP_matrixElement">Vrstice in stolpci matrike</string>
- <string id="IDS_PROP_markers">Označevalniki</string>
- <string id="IDS_PROP_baselines">Osnovnice</string>
- <string id="IDS_PROP_memberOffset">Odmik člana (%)</string>
- <string id="IDS_PROP_totalColumn">Stolpci vsote</string>
- <string id="IDS_PROP_marimekkoTotals">Vsote Marimekko</string>
- <string id="IDS_PROP_useItem">Uporabi vrednost</string>
- <string id="IDS_PROP_displayItem">Vrednost za prikaz</string>
- <string id="IDS_PROP_parameter">Parameter</string>
- <string id="IDS_PROP_cascadeOn">Kaskadni izvor</string>
- <string id="IDS_PROP_prePopulateIfParentOptional">Predposeli</string>
- <string id="IDS_PROP_prePopulateLevels">Predposeli ravni</string>
- <string id="IDS_PROP_autoSubmit">Samodejno predloži</string>
- <string id="IDS_PROP_threeDViewingAngle">Kot 3D ogledovanja</string>
- <string id="IDS_PROP_depth">Globina</string>
- <string id="IDS_PROP_sliceDirection">Smer rezine</string>
- <string id="IDS_PROP_dataPointSize">Velikost označevalnika (pt)</string>
- <string id="IDS_PROP_dataPointShape">Oblika označevalnika</string>
- <string id="IDS_PROP_labelLocation">Lokacija oznake</string>
- <string id="IDS_PROP_pointChartDataPointShape">Oblika točke</string>
- <string id="IDS_PROP_matchSeriesColor">Barva serije</string>
- <string id="IDS_PROP_useSpiderEffects">Pajkasti učinki</string>
- <string id="IDS_PROP_showValues">Vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROP_showLabels">Oznake</string>
- <string id="IDS_PROP_showTargetMarkerLabel">Oznaka označevalnika</string>
- <string id="IDS_PROP_showTargetToleranceLabel">Oznaka tolerance</string>
- <string id="IDS_PROP_showTargetRangeLabel">Oznaka obsega</string>
- <string id="IDS_PROP_showPieValues">Vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROP_showPieLabels">Oznake</string>
- <string id="IDS_PROP_showMarimekkoValues">Vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROP_showPieAxisLabels">Oznake tortnega grafikona</string>
- <string id="IDS_PROP_faceColor">Barva podobe</string>
- <string id="IDS_PROP_dialOutlineColor">Barva orisa številčnice</string>
- <string id="IDS_PROP_includeZeroForAutoScale">Vključi ničlo za samodejno merilo</string>
- <string id="IDS_PROP_sameRangeAllInstances">Uporabi enak obseg za vse primerke</string>
- <string id="IDS_PROP_showGaugeAxisLabels">Oznake merilnika</string>
- <string id="IDS_PROP_showAbsoluteValues">Tip vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROP_lineStyle">Slog črte</string>
- <string id="IDS_PROP_lineStyles">Slogi črt</string>
- <string id="IDS_PROP_showBorders">Obrobe</string>
- <string id="IDS_PROP_borderColor">Barva obrobe</string>
- <string id="IDS_PROP_dataPointColor">Barva označevalnika</string>
- <string id="IDS_PROP_showTooltips">Namigi</string>
- <string id="IDS_PROP_showCumulativeLine">Kumulativna črta</string>
- <string id="IDS_PROP_sortOrder">Vrstni red razvrščanja</string>
- <string id="IDS_PROP_categoryitemMaxCharacters">Največje število znakov za obrezovanje</string>
- <string id="IDS_PROP_allowRotate45DegreesForCategoryLabels">Dovoli vrtenje za 45°</string>
- <string id="IDS_PROP_allowRotate90DegreesForCategoryLabels">Dovoli vrtenje za 90°</string>
- <string id="IDS_PROP_allowStaggerForCategoryLabels">Dovoli nihanje</string>
- <string id="IDS_PROP_allowSkipForCategoryLabels">Dovoli preskok</string>
- <string id="IDS_PROP_displayFrequency">Frekvenca prikaza</string>
- <string id="IDS_PROP_numberOfStaggerLevels">Število ravni, ki nihajo</string>
- <string id="IDS_PROP_rotationAngle">Kot vrtenja</string>
- <string id="IDS_PROP_firstLabel">Indeks prve oznake</string>
- <string id="IDS_PROP_labelControl">Kontrolnik oznak</string>
- <string id="IDS_PROP_xPosition">Položaj X</string>
- <string id="IDS_PROP_yPosition">Položaj Y</string>
- <string id="IDS_PROP_scaleMaximum">Največja vrednost</string>
- <string id="IDS_PROP_scaleMinimum">Najmanjša vrednost</string>
- <string id="IDS_PROP_scaleInterval">Interval merila</string>
- <string id="IDS_PROP_scaleType">Tip merila</string>
- <string id="IDS_PROP_absoluteLegendPosition">Absolutni položaj</string>
- <string id="IDS_PROP_leftLegendPosition">Levi položaj (px)</string>
- <string id="IDS_PROP_topLegendPosition">Zgornji položaj (px)</string>
- <string id="IDS_PROP_rightLegendPosition">Desni položaj (px)</string>
- <string id="IDS_PROP_bottomLegendPosition">Spodnji položaj (px)</string>
- <string id="IDS_PROP_legendPosition">Položaj</string>
- <string id="IDS_PROP_separator">Ločilo</string>
- <string id="IDS_PROP_allowTruncation">Samodejno obrezovanje</string>
- <string id="IDS_PROP_truncationText">Besedilo za obrezovanje</string>
- <string id="IDS_PROP_autoFontResizing">Samodejno spreminjanje velikosti pisave</string>
- <string id="IDS_PROP_axisLine">Osna črta</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_axisLine">Osna črta</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_gaugeAxisLine">Osna črta</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_gaugeAxisMajorGridlines">Mrežne črte</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_gaugeAxisMinorGridlines">Pomožne mrežne črte</string>
- <string id="IDS_PROP_noteBorder">Obroba opombe</string>
- <string id="IDS_PROP_showLine">Pokaži črto</string>
- <string id="IDS_PROP_lineDisplayType">Črta in označevalniki</string>
- <string id="IDS_PROP_lineType">Tip črte</string>
- <string id="IDS_PROP_holeSize">Velikost luknje (%)</string>
- <string id="IDS_PROP_winLossValue">Prag dobiček-izguba</string>
- <string id="IDS_PROP_allowTies">Dovoli vezi</string>
- <string id="IDS_PROP_winColor">Barva dobička</string>
- <string id="IDS_PROP_lossColor">Barva izgube</string>
- <string id="IDS_PROP_showDataPoints">Pokaži podatkovne točke</string>
- <string id="IDS_PROP_valueMarkers">Označevalniki vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROP_visualAngle">Vizualni kot</string>
- <string id="IDS_PROP_firstColumnColor">Barva prvega stolpca</string>
- <string id="IDS_PROP_positiveColumnColor">Barva pozitivnega stolpca</string>
- <string id="IDS_PROP_negativeColumnColor">Barva negativnega stolpca</string>
- <string id="IDS_PROP_totalColumnColor">Barva stolpca vsote</string>
- <string id="IDS_PROP_queryProcessing">Obdelava</string>
- <string id="IDS_PROP_rollupProcessing">Obdelava prevaljevanja</string>
- <string id="IDS_PROP_executionOptimization">Optimizacija izvajanja</string>
- <string id="IDS_PROP_subjectOrdering">Razvrščanje predmetov</string>
- <string id="IDS_PROP_genericHints">Advanced hints</string>
- <string id="IDS_PROP_autoSort">Samodejno razvrščanje</string>
- <string id="IDS_PROP_useV4Interpretation">Uporabi vedenje 1.x</string>
- <string id="IDS_PROP_designMode">Načrtovalni način</string>
- <string id="IDS_PROP_source_type">Tip izvora</string>
- <string id="IDS_PROP_TextSourceVariable">Spremenljivka izvora besedila</string>
- <string id="IDS_PROP_URLSourceVariable">Spremenljivka izvora URL</string>
- <string id="IDS_PROP_HTMLSourceVariable">Spremenljivka izvora HTML</string>
- <string id="IDS_PROP_source_appDataItemValue">Vrednost kontrolne podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_PROP_source_dataItemValue">Vrednost podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_PROP_RegionTop_dataItemValue">Zgornji položaj</string>
- <string id="IDS_PROP_RegionBottom_dataItemValue">Spodnji položaj</string>
- <string id="IDS_PROP_RegionLeft_dataItemValue">Levi položaj</string>
- <string id="IDS_PROP_RegionRight_dataItemValue">Desni položaj</string>
- <string id="IDS_PROP_RegionStart_dataItemValue">Začetni položaj</string>
- <string id="IDS_PROP_RegionEnd_dataItemValue">Končni položaj</string>
- <string id="IDS_PROP_xAxis_dataItemValue">Vrednost podatkovne postavke osi x</string>
- <string id="IDS_PROP_yAxis_dataItemValue">Vrednost podatkovne postavke osi y</string>
- <string id="IDS_PROP_source_dataItemLabel">Oznaka podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_PROP_source_reportexpr">Izraz poročila</string>
- <string id="IDS_PROP_sourceText_text">Besedilo</string>
- <string id="IDS_PROP_sourceUrl_url">URL</string>
- <string id="IDS_PROP_sourceHtml_html">HTML</string>
- <string id="IDS_PROP_sourceBookmark_label">Oznaka</string>
- <string id="IDS_PROP_listColumnRowSpan">Razpon skupine</string>
- <string id="IDS_PROP_numericPosition_type">Tip položaja</string>
- <string id="IDS_PROP_numericPosition_number">Številska vrednost</string>
- <string id="IDS_PROP_memberPosition_member">Član</string>
- <string id="IDS_PROP_sqlText">SQL</string>
- <string id="IDS_PROP_mdxText">MDX</string>
- <string id="IDS_PROP_dataSource">Izvor podatkov</string>
- <string id="IDS_PROP_SQLSyntax">Skladnja SQL</string>
- <string id="IDS_PROP_caption">Napis</string>
- <string id="IDS_PROP_use">Uporaba</string>
- <string id="IDS_PROP_required">Obvezno</string>
- <string id="IDS_PROP_classes">Razredi</string>
- <string id="IDS_PROP_type">Tip</string>
- <string id="IDS_PROP_showHours">Prikaži ure</string>
- <string id="IDS_PROP_showMinutes">Prikaži minute</string>
- <string id="IDS_PROP_showSeconds">Prikaži sekunde</string>
- <string id="IDS_PROP_showMilliseconds">Prikaži milisekunde</string>
- <string id="IDS_PROP_clockMode">Način ure</string>
- <string id="IDS_PROP_across">Prek</string>
- <string id="IDS_PROP_down">Navzdol</string>
- <string id="IDS_PROP_repeater_direction">Smer ponavljalnika</string>
- <string id="IDS_PROP_rowsPerPage">Vrstic na stran</string>
- <string id="IDS_PROP_maxCharacters">Največje število znakov</string>
- <string id="IDS_PROP_pattern">Vzorec</string>
- <string id="IDS_PROP_whenMissing">Znaki za manjkajočo vrednost</string>
- <string id="IDS_PROP_sign">Simbol za negativen predznak</string>
- <string id="IDS_PROP_scale">Merilo</string>
- <string id="IDS_PROP_paddingCharacter">Znak za zapolnjevanje</string>
- <string id="IDS_PROP_maxDigits">Največje število števk</string>
- <string id="IDS_PROP_minDigits">Najmanjše število števk</string>
- <string id="IDS_PROP_useGrouping">Uporabi ločilo tisočic</string>
- <string id="IDS_PROP_useTrailingSign">Položaj negativnega predznaka</string>
- <string id="IDS_PROP_groupSize">Velikost skupine (števke)</string>
- <string id="IDS_PROP_groupSecondarySize">Velikost sekundarne skupine (števke)</string>
- <string id="IDS_PROP_groupDelimiter">Ločilo tisočic</string>
- <string id="IDS_PROP_whenNegative">Negativni vzorec</string>
- <string id="IDS_PROP_whenZero">Znaki za vrednost nič</string>
- <string id="IDS_PROP_whenSecurityError">Znaki za varnostno napako</string>
- <string id="IDS_PROP_whenAnyError">Znaki za kakršnokoli napako</string>
- <string id="IDS_PROP_whenDivideZero">Znaki za deljenje z nič</string>
- <string id="IDS_PROP_whenNumericOverflow">Znaki za številsko prekoračitev</string>
- <string id="IDS_PROP_whenNotApplicable">Znaki za "Ni uporabno"</string>
- <string id="IDS_PROP_decimalSize">Število decimalnih mest</string>
- <string id="IDS_PROP_decimalDelimiter">Decimalno ločilo</string>
- <string id="IDS_PROP_percentSymbol">Simbol za odstotek</string>
- <string id="IDS_PROP_percentScale">Odstotno merilo (celo število)</string>
- <string id="IDS_PROP_trailingSymbol">Simbol za odstotek</string>
- <string id="IDS_PROP_currencyCode">Valuta</string>
- <string id="IDS_PROP_currencySymbol">Valutni simbol</string>
- <string id="IDS_PROP_intlCurrencySymbol">Mednarodni valutni simbol</string>
- <string id="IDS_PROP_useIntlSymbol">Prikaz valute</string>
- <string id="IDS_PROP_dateStyle">Slog datuma</string>
- <string id="IDS_PROP_timeStyle">Slog časa</string>
- <string id="IDS_PROP_displayOrder">Razvrščanje datumov</string>
- <string id="IDS_PROP_showDays">Prikaži dneve</string>
- <string id="IDS_PROP_showEra">Prikaži obdobja</string>
- <string id="IDS_PROP_showYears">Prikaži leta</string>
- <string id="IDS_PROP_showMonths">Prikaži mesece</string>
- <string id="IDS_PROP_showWeekday">Prikaži delovne dneve</string>
- <string id="IDS_PROP_showAmPm">Prikaži simbola AM in PM</string>
- <string id="IDS_PROP_showTimeZone">Prikaži časovni pas</string>
- <string id="IDS_PROP_units">Časovna enota</string>
- <string id="IDS_PROP_useTrailingSymbol">Položaj valutnega simbola</string>
- <string id="IDS_PROP_exponentSize">Mantisa (števke)</string>
- <string id="IDS_PROP_exponentSymbol">Simbol za stopnjo potence</string>
- <string id="IDS_PROP_useScientific">Prikaži kot stopnjo potence</string>
- <string id="IDS_PROP_dateSeparator">Ločilo datuma</string>
- <string id="IDS_PROP_timeSeparator">Ločilo časa</string>
- <string id="IDS_PROP_clock">Ura</string>
- <string id="IDS_PROP_digitShaping">Oblikovanje števk</string>
- <string id="IDS_PROP_refLayoutElement">Sklic na komponento</string>
- <string id="IDS_PROP_layoutComponentOverrides">Preglasitve</string>
- <string id="IDS_PROP_layoutComponentCaching">Vdelaj</string>
- <string id="IDS_PROP_defaultSelections">Privzeti izbori</string>
- <string id="IDS_PROP_SpacingAndBreaking">Razmik in prelom</string>
- <string id="IDS_PROP_TextFlowAndJustification">Smer in poravnava</string>
- <string id="IDS_PROP_containedTextDirection">Smer vsebovanega besedila</string>
- <string id="IDS_PROP_DimensionsAndOverflow">Velikost in prekoračitev</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SIZE_top">Na vrh: </string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SIZE_left">Levo: </string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SIZE_right">Desno: </string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SIZE_bottom">Dno: </string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SIZE_width">Širina: </string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SIZE_height">Višina: </string>
- <string id="IDS_PROP_Pagination">Oštevilčevanje strani</string>
- <string id="IDS_PROP_TableProperties">Lastnosti tabele</string>
- <string id="IDS_PROP_DrillTargets">Definicije vrtanja počez</string>
- <string id="IDS_PROP_generatedSQL">Generiran SQL</string>
- <string id="IDS_PROP_setOperation">Operacija z nabori</string>
- <string id="IDS_PROP_projectionList">Seznam projekcij</string>
- <string id="IDS_PROP_cardinality">Kardinalnost</string>
- <string id="IDS_PROP_styleVariable">Spremenljivka sloga</string>
- <string id="IDS_PROP_blockVariable">Spremenljivka bloka</string>
- <string id="IDS_PROP_currentBlock">Trenutni blok</string>
- <string id="IDS_PROP_avoidZeroDiv">Izogni se deljenju z nič</string>
- <string id="IDS_PROP_description">Opis</string>
- <string id="IDS_PROP_variableType">Tip</string>
- <string id="IDS_PROP_value">Vrednost</string>
- <string id="IDS_PROP_pushToBottom">Potisni na dno</string>
- <string id="IDS_PROP_afterOverallHeader">Prikaži za glavo Splošno</string>
- <string id="IDS_PROP_factCellStylePrecedence">Prednost celic dejstev</string>
- <string id="IDS_PROP_crosstabFactCell">Ima celice dejstev</string>
- <string id="IDS_PROP_dimensionInfo">Preglasi informacije o dimenziji</string>
- <string id="IDS_PROP_memberSetStructure">Definiraj nabore članov</string>
- <string id="IDS_PROP_Groups">Grupiranje in razvrščanje</string>
- <string id="IDS_PROP_Sorting">Razvrščanje</string>
- <string id="IDS_PROP_showLegend">Legenda</string>
- <string id="IDS_PROP_v2Legend">Legenda</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_bubbleSizing">Velikost mehurčka</string>
- <string id="IDS_PROP_conditionalRender">Spremenljivka upodabljanja</string>
- <string id="IDS_PROP_defaultMeasure">Privzeta mera</string>
- <string id="IDS_PROP_showYAxis">Os Y</string>
- <string id="IDS_PROP_showYAxis1">Os Y1</string>
- <string id="IDS_PROP_showYAxis2">Os Y2</string>
- <string id="IDS_PROP_showXOrdinalAxis">Os X</string>
- <string id="IDS_PROP_showYOrdinalAxis">Os Y</string>
- <string id="IDS_PROP_showNumericalAxis">Številska os</string>
- <string id="IDS_PROP_showRadialAxis">Radialna os</string>
- <string id="IDS_PROP_showAngularAxis">Kotna os</string>
- <string id="IDS_PROP_showProgressiveAxis">Progresivna os</string>
- <string id="IDS_PROP_showOrdinalAxis">Os kategorije</string>
- <string id="IDS_PROP_showParetoAxis">Os Pareto</string>
- <string id="IDS_PROP_showXAxis">Os X</string>
- <string id="IDS_PROP_indentation">Zamik ravni</string>
- <string id="IDS_PROP_masterDetailLinks">Razmerja glavno-podrobno</string>
- <string id="IDS_PROP_scope">Območje</string>
- <string id="IDS_PROP_showRegressionLine">Regresijska črta</string>
- <string id="IDS_PROP_numberOfRegressionLines">Število regresijskih črt</string>
- <string id="IDS_PROP_regressionType">Tip regresije</string>
- <string id="IDS_PROP_cmmID">Identifikator diagrama</string>
- <string id="IDS_PROP_catalog">Katalog</string>
- <string id="IDS_PROP_markerColor">Barva označevalnika</string>
- <string id="IDS_PROP_toleranceColor">Barva tolerance</string>
- <string id="IDS_PROP_skew">Zgornji obseg asimetrije (%)</string>
- <string id="IDS_PROP_targetRange">Ciljni obseg (%)</string>
- <string id="IDS_PROP_targetColor">Ciljna barva</string>
- <string id="IDS_PROP_showTargetMarker">Označevalnik cilja</string>
- <string id="IDS_PROP_targetBorderColor">Barva obrobe označevalnika cilja</string>
- <string id="IDS_PROP_performancePattern">Vzorec zmogljivosti</string>
- <string id="IDS_PROP_targetMarkerPosition">Položaj označevalnika cilja</string>
- <string id="IDS_PROP_regionColorLegendTitle">Naslov barvne legende</string>
- <string id="IDS_PROP_pointColorLegendTitle">Naslov barvne legende</string>
- <string id="IDS_PROP_pointSizeLegendTitle">Naslov legende velikosti</string>
- <string id="IDS_PROP_propertyList">Lastnosti</string>
- <string id="IDS_PROP_postAutoAggregation">Aplikacija</string>
- <string id="IDS_PROP_solveOrder">Vrstni red razreševanja</string>
- <string id="IDS_PROP_rootMembersOnly">Samo korenski člani</string>
- <string id="IDS_PROP_refDimension">Dimenzija</string>
- <string id="IDS_PROP_refHierarchy">Hierarhija</string>
- <string id="IDS_PROP_refLevel">Raven</string>
- <string id="IDS_PROP_refMember">Član</string>
- <string id="IDS_PROP_refProperty">Lastnost</string>
- <string id="IDS_PROP_HUN">Unikatno ime hierarhije</string>
- <string id="IDS_PROP_LUN">Unikatno ime ravni</string>
- <string id="IDS_PROP_MUN">Unikatno ime člana</string>
- <string id="IDS_PROP_MPUN">Unikatno ime lastnosti</string>
- <string id="IDS_PROP_dataItem_type">Tip</string>
- <string id="IDS_PROP_contentsOverride">Definiraj vsebino</string>
- <string id="IDS_PROP_renderFactCells">Upodobi celice dejstev</string>
- <string id="IDS_PROP_crosstabEdgeLocation">Koordinata vozlišča</string>
- <string id="IDS_PROP_crosstabEdgeLocationRow">Koordinata vrstice</string>
- <string id="IDS_PROP_crosstabEdgeLocationColumn">Koordinata stolpca</string>
- <string id="IDS_PROP_detail">Podrobnosti</string>
- <string id="IDS_PROP_naInCalcMemberContext">Presek izračuna</string>
- <string id="IDS_PROP_onInaccessibleMember">Nedostopni člani</string>
- <string id="IDS_PROP_noDataHandler">Ni podatkovne vsebine</string>
- <string id="IDS_PROP_renderPageWhenEmpty">Upodobi stran, ko je prazno</string>
- <string id="IDS_PROP_maxHotspots">Največje število vročih točk</string>
- <string id="IDS_PROP_showInMatrix">Pokaži v matriki</string>
- <string id="IDS_PROP_expandFeatures">Razširi funkcije</string>
- <string id="IDS_PROP_tocName">Ime kazala</string>
- <string id="IDS_PROP_refToc">Kazalo</string>
- <string id="IDS_PROP_headingLevel">Raven naslova</string>
- <string id="IDS_PROP_applySingleDefaultStyle">Uveljavi posamezen razred</string>
- <string id="IDS_PROP_layoutTable">Tabela postavitve</string>
- <string id="IDS_PROP_useDetailValue">Uporabi podrobne vrednosti na strani</string>
- <string id="IDS_PROP_shareResultSet">Skupna raba nabora rezultatov</string>
- <string id="IDS_PROP_markerShape">Oblika označevalnika</string>
- <string id="IDS_PROP_barShape">Oblika palice</string>
- <string id="IDS_PROP_borders">Obrobe</string>
- <string id="IDS_PROP_bevel">Posneti rob</string>
- <string id="IDS_PROP_lineShape">Oblika črte</string>
- <string id="IDS_PROP_areaShape">Oblika področja</string>
- <string id="IDS_PROP_seriesType">Tip serije</string>
- <string id="IDS_PROP_materialEffects">Učinki materiala</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_maxItems_slices">Seštej majhne rezine</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_maxItems_bars">Seštej majhne postavke</string>
- <string id="IDS_PROP_reverseCategoryOrder">Obrni vrstni red kategorij</string>
- <string id="IDS_PROP_extendWidth">Razširi širino</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_explodedSlices">Izpostavljene rezine</string>
- <string id="IDS_PROP_bubbleSizing">Velikost mehurčka</string>
- <string id="IDS_PROP_minBubbleSize">Najmanjša velikost mehurčka</string>
- <string id="IDS_PROP_maxBubbleSize">Največja velikost mehurčka</string>
- <string id="IDS_PROP_GAUGE_AXIS_INNER_RADIUS">Notranji polmer osi merilnika</string>
- <string id="IDS_PROP_GAUGE_AXIS_OUTER_RADIUS">Zunanji polmer osi merilnika</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_dataLabels">Pokaži vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_pieDataLabels">Pokaži vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_scatterDataLabels">Pokaži vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_bubbleDataLabels">Pokaži vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_trendLines">Trendne črte</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_numericBaselines">Številske osnovnice</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_ordinalBaselines">Osnovnice kategorij</string>
- <string id="IDS_PROP_sliceStartAngle">Kot prve rezine</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_dropShadow">Padajoča senca</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_combinationTypeTooltips">Namigi</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_pieTooltips">Namigi</string>
- <string id="IDS_PROP_v2_plotArea">Polnilo risalnega področja</string>
- <string id="IDS_PROP_mapLayerValuesLabels">Pokaži vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROP_mapLayerLabels">Pokaži oznake</string>
- <string id="IDS_PROP_filterDefinition">Definicija</string>
- <string id="IDS_PROP_render">Upodobi</string>
- <string id="IDS_PROP_paretoLineStyles">Slogi črt</string>
- <string id="IDS_PROP_factCellDataFormatPrecedence">Prednost celic dejstev</string>
- <string id="IDS_PROP_reportName">Ime</string>
- <string id="IDS_PROP_useStyleVersion">Različica slogov poročil</string>
- <string id="IDS_PROP_interactivePageBreakByFrame">Prelom strani za interaktivni HTML</string>
- <string id="IDS_PROP_viewPagesAsTabs">Prikaz strani kot zavihkov</string>
- <string id="IDS_PROP_paginateHTMLOutput">Razdeli shranjene izhodne podatke HTML na strani</string>
- <string id="IDS_PROP_excelGrouping">Grupiraj ponavljajoče se celice - izvozi v Excel</string>
- <string id="IDS_PROP_use1xCSVExport">Uporabi izvoz CSV 1.x</string>
- <string id="IDS_PROP_applicationLinks">Povezave aplikacije</string>
- <string id="IDS_PROP_allowOnDemandToolbarInRun">Omogoči orodno vrstico na zahtevo</string>
- <string id="IDS_PROP_burstReport">Poročilo na voljo za razmnoževanje</string>
- <string id="IDS_PROP_drillUpDown">Vrtanje navzgor in vrtanje navzdol</string>
- <string id="IDS_PROP_modelBasedDrillThru">Izvor vrtanja počez na osnovi paketa</string>
- <string id="IDS_PROP_DATAMODEL">Izvor podatkov</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LABEL_none">Brez</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LABEL_default">Privzeto</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LABEL_custom">Po meri</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_labelDisplayType_nested">Ugnezdeno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_labelDisplayType_concat">Veriženo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DIRECTION_CLOCKWISE">V smeri urinega kazalca</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DIRECTION_COUNTERCLOCKWISE">V nasprotni smeri urinega kazalca</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_BEVEL_ROUND">Zaokroži</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_BEVEL_FLAT">Ravno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_BORDER_DEEP">Debelo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_BORDER_SHALLOW">Tanko</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_HEAD_FLAT">Ravno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_HEAD_ROUND">Zaokroži</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_HEAD_TRIANGULAR">Trikotno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_clockwise">V smeri urinega kazalca</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_counterclockwise">V nasprotni smeri urinega kazalca</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_PERP_INWARD">Pravokotno navznoter</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_PERP_OUTWARD">Pravokotno navzven</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TANG_CW">Tangentno v smeri urinega kazalca</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TANG_CCW">Tangentno v nasprotni smeri urinega kazalca</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_UPRIGHT">Pokončno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_INSIDE">Znotraj</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_OUTSIDE">Zunaj</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_axisRange_Automatic">Samodejno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_legendTitleNone">Brez</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_legendTitleDefault">Privzeto</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LABEL_createAppLink">Ustvari novo povezavo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LABEL_editAppLink">Urejanje povezav aplikacije</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LABEL_removeAppLink">Odstrani povezavo aplikacije</string>
- <string id="IDS_DLG_GAUGE_AXES">Osi merilnika</string>
- <string id="IDS_DLG_AXIS_ANGLE">Koti osi</string>
- <string id="IDS_LBL_GAUGE_AXIS_START_ANGLE">Začetni kot:</string>
- <string id="IDS_LBL_GAUGE_AXIS_END_ANGLE">Končni kot:</string>
- <string id="IDS_LBL_GAUGE_AXIS_OUTER_RADIUS">Zunanji polmer:</string>
- <string id="IDS_LBL_GAUGE_AXIS_INNER_RADIUS">Notranji polmer:</string>
- <string id="IDS_LBL_GAUGE_AXIS_DIRECTION">Smer:</string>
- <string id="IDS_EL_conditionalDataSources">Spremenljivka izvora besedila</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_label">Oznaka</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_bulletMeasure">Mera naštevne oznake</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_bulletTargetMeasure">Ciljna mera</string>
- <string id="IDS_EL_v2_bulletMeasure">Mera naštevne oznake</string>
- <string id="IDS_EL_v2_bulletTargetMeasure">Ciljna mera</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_showLegend">Pokaži legendo</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_LegendPositionPreset">Prednastavljeno:</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_LegendPositionAdvanced">Napredno:</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_LegendComplexTitleDefined">(Definirano)</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_LegendPositionFieldsetTitle">Položaj</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_ColorByValueMissingColor">Manjkajoče vrednosti</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_connectLines">Pokaži črte</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_ColorByValueStyle">Slog</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_ConditionalPaletteShowInLegend">Pokaži v legendi</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LEGEND_topRight">Zgoraj desno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LEGEND_top">Zgoraj</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LEGEND_topLeft">Zgoraj levo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LEGEND_left">Levo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LEGEND_right">Desno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LEGEND_bottom">Spodaj</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LEGEND_bottomLeft">Spodaj levo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LEGEND_bottomRight">Spodaj desno</string>
- <string id="IDS_LBL_COLOR_POSITION">Položaj (%):</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_constrainedPositionTitle">Položaj</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_constrainedPositionFieldsetTitleA">Sidro</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_constrainedPositionFieldsetTitleP">Položaj</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_constrainedPositionExpression">Izraz:</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_constrainedPositionLeft">Levo</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_constrainedPositionCenter">Sredina</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_constrainedPositionRight">Desno</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_constrainedPositionTop">Zgoraj</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_constrainedPositionMiddle">Sredina</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_constrainedPositionBottom">Spodaj</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_constrainedPositionChart">Relativno glede na grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_constrainedPositionChartBody">Relativno glede na telo grafikona</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_constrainedPositionExpression">Izraz poročila</string>
- <string id="IDS_PROP_constrainedPosition">Položaj</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_defaultChartMeasure">Privzeto:</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_xAxis_v2_chartMeasure">Os X:</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_yAxis_v2_chartMeasure">Os Y:</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_pointPalette_v2_pointColorByValue_v2_colorByValueMeasure">Barva:</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_bubbleMeasure">Mera mehurčka:</string>
- <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteProperties">Lastnosti</string>
- <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteFillTab">Polnilo</string>
- <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteStyleTab">Slog</string>
- <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteEntriesTab">Vnosi</string>
- <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteMarkers">Označevalniki</string>
- <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteMarkerShape">Oblika označevalnika:</string>
- <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteNoEntriesMsg">Definiranih ni bilo nobenih vnosov v paleto. Pred nadaljevanjem definirate vsaj en vnos.</string>
- <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteInvalidEntryMsg">Neveljaven izbor. Definiran mora biti vsaj en vnos palete.</string>
- <string id="IDS_LBL_v2ColorByValueMarkerShape">Oblika označevalnika:</string>
- <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteMarkerSize">Velikost označevalnika:</string>
- <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteShapeByCategory">Spremeni obliko po kategoriji</string>
- <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteMarkerBorders">Obrobe označevalnika:</string>
- <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteMarkerBorderColor">Barva obrobe označevalnika:</string>
- <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteDefaultColor">Privzeta barva:</string>
- <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteLineStyle">Slog črte:</string>
- <string id="IDS_LBL_v2ColorByValueLineStyle">Slog črte:</string>
- <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteLineWeight">Debelina črte:</string>
- <string id="IDS_LBL_v2ColorByValueLineWeight">Debelina črte:</string>
- <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteMarkerFill">Polnilo označevalnika:</string>
- <string id="IDS_LBL_v2AlternatingGridlineBackgroundColors_chkBox">Pokaži spreminjajoče se barvne trakove</string>
- <string id="IDS_LBL_v2GridlineBackgroundColor_first">Prvi barvni trak</string>
- <string id="IDS_LBL_v2GridlineBackgroundColor_second">Drugi barvni trak</string>
- <string id="IDS_LBL_MatrixWrapCells">Oblij vrstice ali stolpce, če je to mogoče</string>
- <string id="IDS_LBL_MatrixShowAxes">Ponovi oznake osi vrstice in stolpca</string>
- <string id="IDS_LBL_MatrixRows">Zunanje ugnezdene serije pokaži kot vrstice matrike</string>
- <string id="IDS_LBL_MatrixColumns">Zunanje ugnezdene kategorije pokaži kot stolpce matrike</string>
- <string id="IDS_LBL_MatrixRowsTitle">Vrstice matrike</string>
- <string id="IDS_LBL_MatrixColumnsTitle">Stolpci matrike</string>
- <string id="IDS_LBL_MatrixLevel">Ravni matrike:</string>
- <string id="IDS_LBL_MatrixLabelsLocation">Lokacija oznak:</string>
- <string id="IDS_LBL_MatrixLabels">Oznake</string>
- <string id="IDS_LBL_MatrixShowLabelsRow">Pokaži oznake vrstic</string>
- <string id="IDS_LBL_MatrixLabelAutoFontSize">Samodejno nastavi velikost pisav</string>
- <string id="IDS_LBL_MatrixShowLabelsCol">Pokaži oznake stolpcev</string>
- <string id="IDS_LBL_MatrixAxisTitleRow">Pokaži naslov vrstice</string>
- <string id="IDS_LBL_MatrixAxisTitleCol">Pokaži naslov stolpca</string>
- <string id="IDS_LBL_BTN_TRUNCDLG">Obrezovanje ...</string>
- <string id="IDS_LBL_BTN_STYLEDLG">Slog ...</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_COL_LEFT">Levo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_COL_RIGHT">Desno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_ROW_TOP">Zgoraj</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_ROW_BOTTOM">Spodaj</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_BOTH">Oboje</string>
- <string id="IDS_PROP_paretoMarker">Podatkovne točke</string>
- <string id="IDS_LBL_ShowMarkers">Pokaži podatkovne točke</string>
- <string id="IDS_LBL_MarkerBorders">Obrobe:</string>
- <string id="IDS_LBL_BorderColor">Barva obrobe:</string>
- <string id="IDS_LBL_MarkerSize">Velikost označevalnika:</string>
- <string id="IDS_LBL_MarkerShape">Oblika označevalnika:</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_TARGETMARKERS">Označevalniki cilja</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_GENERAL">Splošno</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_BOX">Okno</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CLR_AND_BG">Barva in ozadje</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_FONT_AND_TEXT">Pisava in besedilo</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_POS">Pozicioniranje</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_MISC">Razno</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_DATA">Podatki</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_VIZCONTROL">Vizualizacija</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_SOURCE_TEXT">Izvor besedila</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_SOURCE_URL">Izvor URL-ja</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_SOURCE_HTML">Izvor HTML</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_SOURCE_BOOKMARK">Izvor zaznamka</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHARTANNOTATIONS">Pripombe grafikonov</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHARTLABELS">Oznake grafikonov</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHARTTITLES">Naslovi grafikonov</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHARTXPOS">Položaj X</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHARTYPOS">Položaj Y</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CHARTAXIS">Osi</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_QUERYHINTS">Nasveti za poizvedbe</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_DATAITEM">Podatkovna postavka</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_NUMERIC_POSITION">Številski položaj</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_MEMBER_POSITION">Položaj člana</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_CONDITIONAL">Pogojno</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_PROMPTTEXT">Besedilo za poziv</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_APPCONTROLBEHAVIOR">Interaktivno vedenje</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_VIZ_CUSTOM">Po meri</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_APPUIPROPERTIES">Lastnosti uporabniškega vmesnika</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_APPCONTINUOUSSLIDER">Nepretrgan drsnik</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_APPSLIDERTICKS">Črtice drsnika</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_REPORT">Poročilo</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_TEMPLATE">Slog</string>
- <string id="IDS_PROPGRP_REPORT_RUNS">Izvajanje in preverjanje</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_HIDE_MSGS">Skrij sporočila</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_SELECT_ANCESTOR">Izberi prednika</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_ALIGN_TOP_RIGHT">Poravnava na vrh desno</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_ALIGN_TOP_CENTER">Poravnava na vrh na sredino</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_ALIGN_TOP_LEFT">Poravnava na vrh levo</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_ALIGN_MIDDLE_RIGHT">Poravnava sredinsko desno</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_ALIGN_MIDDLE_CENTER">Poravnava sredinsko na sredino</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_ALIGN_MIDDLE_LEFT">Poravnava sredinsko levo</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_ALIGN_BOTTOM_RIGHT">Poravnava na dno desno</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_ALIGN_BOTTOM_CENTER">Poravnava na dno na sredino</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_ALIGN_BOTTOM_LEFT">Poravnava na dno levo</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_text-align_dropdown">Možnosti vodoravne poravnave</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_vertical-align_dropdown">Možnosti navpične poravnave</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_style_selection">Trenutni izbor sloga</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_GROUP_VALUES">Grupiraj vrednosti</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_UNGROUP_VALUES">Razgrupiraj vrednosti</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_NEW">Novo</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_EDIT">Urejanje</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_EDIT_JSON">Urejanje JSON</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_FILTERS">Filtri</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_SUPPRESS">Izloči</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_UPDIR">Za eno raven navzgor</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_DELETE">Izbriši</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_NEWFOLDER">Ustvari novo mapo</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_RENAME">Preimenuj</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PROPERTIES">Lastnosti</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_REFRESH">Osveži</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_ARPREVIEW_EDIT">Preklopi na način za urejanje</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_ARPREVIEW_PREVIEW">Preklopi na način predogleda</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_ARPREVIEW_EDIT">Izberite elemente, da jih slogovno oblikujete.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_ARPREVIEW_PREVIEW">Predogled vedenja aktivnega poročila.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_SCREEN_SIZE">Velikost zaslona</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_ORIENTATION">Usmerjenost</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_ORIENTATION">Izberite usmerjenost naprave.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_REFRESHNEEDED">Če želite videti nedavne spremembe, morate osvežiti predogled aktivnega poročila. Samo slogovne spremembe se samodejno posodobijo.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_REFRESHNEEDED">Potrebna je osvežitev</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_REFRESH">Osvežite predogled aktivnega poročila.</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_PORTRAIT">Pokončno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LANDSCAPE">Ležeče</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_SCREENSIZE"><param usage="width" index="1"/>x<param usage="height" index="2"/> (<param usage="name" index="3"/>)</string>
- <string id="IDS_DEFAULT_SCREENSIZE"><param usage="width" index="1"/>x<param usage="height" index="2"/></string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_MOVE_LEFT">Premakni levo</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_MOVE_RIGHT">Premakni desno</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_INSERT_CLASS">Dodaj v izbrane razrede</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_REMOVE_CLASS">Odstrani iz izbranih razredov</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_INSERT_MEMBER">Dodaj v člane</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_REMOVE_MEMBER">Odstrani iz članov</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_INSERT_LINKED_DATAITEM">Dodaj v povezane podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_REMOVE_LINKED_DATAITEM">odstrani iz povezanih podatkovnih postavk</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_INSERT_TUPLE">Dodaj v člane in mere preseka</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_REMOVE_TUPLE">Odstrani iz članov in mer preseka</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_INSERT_SELECTED_VALUE">Dodaj v izbrane vrednosti</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_REMOVE_SELECTED_VALUE">Odstrani iz izbranih vrednosti</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_BORDER">Obroba</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_FONT">Pisava</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_BACKGROUNDCOLOR">Barva ozadja</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_BACKGROUNDCOLOR_dropdown">Možnosti barve ozadja</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_NEW_DRILL_TRAGET">Nova definicija vrtanja počez</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_SETOP_UNION">Vrne vse vrstice iz obeh poizvedb.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_SETOP_INTERSECT">Vrne vrstice, ki obstajajo v obeh poizvedbah.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_SETOP_EXCEPT">Vrne vrstice, ki obstajajo v "levi" poizvedbi, razen tistih, ki obstajajo tudi v "desni" poizvedbi.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_QUERY_DROPZONE">Sem poizvedbo ali sklic na poizvedbo</string>
- <string id="IDS_BORDER_all">Vse obrobe</string>
- <string id="IDS_BORDER_top">Zgornja obroba</string>
- <string id="IDS_BORDER_left">Leva obroba</string>
- <string id="IDS_BORDER_bottom">Spodnja obroba</string>
- <string id="IDS_BORDER_right">Desna obroba</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_MODEL_PANE_METADATA">Ogled drevesa metapodatkov</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_MODEL_PANE_MEMBER">Ogled drevesa članov</string>
- <string id="IDS_LBL_MODEL_PANE_SHOW_MEMBERS_ONLY">Pokaži člane samo za dimenzijske pakete</string>
- <string id="IDS_EMPTY_LISTVIEW"><prazno></string>
- <string id="IDS_PN_CUSTOM">Po meri</string>
- <string id="IDS_COMP_PAGENUM">Številka strani</string>
- <string id="IDS_COMP_PAGENUM_tip">Vstavi številke strani v poročilo.</string>
- <string id="IDS_COMP_DATE">Datum</string>
- <string id="IDS_COMP_DATE_tip">Vstavi datum izvajanja poročila.</string>
- <string id="IDS_COMP_TIME">Čas</string>
- <string id="IDS_COMP_TIME_tip">Vstavi strežniški čas poročila, ko strežnik poročanja začne upodabljati poročilo.</string>
- <string id="IDS_COMP_ROWNUM">Številka vrstice</string>
- <string id="IDS_COMP_ROWNUM_tip">Vstavi številke vrstic v stolpec.</string>
- <string id="IDS_COMP_crosstabSpacerWithFactCells">Prostor navzkrižne tabele (s celicami dejstev)</string>
- <string id="IDS_COMP_crosstabSpacerWithFactCells_tip">Vstavi prazno celico na rob navzkrižne tabele, kar omogoča vstavljanje nepodatkovnih celic. Vsebina celic dejstev za rob je upodobljena, ko dodate mero.</string>
- <string id="IDS_COMP_crosstabSpacerNoFactCells">Prostor navzkrižne tabele</string>
- <string id="IDS_COMP_crosstabSpacerNoFactCells_tip">Vstavi prazno celico na rob navzkrižne tabele, kar omogoča vstavljanje nepodatkovnih celic. Ko se poročilo izvede, so na robu prikazane prazne celice.</string>
- <string id="IDS_LOCALCLASSES">Lokalni razredi</string>
- <string id="IDS_LOCALCLASSES2">Lokalni razredi:</string>
- <string id="IDS_GLOBALCLASS_EXT">Razširitve globalnih razredov</string>
- <string id="IDS_GLOBALCLASSES">Globalni razredi:</string>
- <string id="IDS_SELECTED_CLASSES">Izbrani razredi:</string>
- <string id="IDS_VARTYPE_string">Spremenljivka niza</string>
- <string id="IDS_VARTYPE_string_tip">Vstavi spremenljivko, kjer so vrednosti nizi.</string>
- <string id="IDS_VARTYPE_boolean">Logična spremenljivka</string>
- <string id="IDS_VARTYPE_boolean_tip">Vstavi spremenljivko, ki ima samo dve vrednosti, Da in Ne.</string>
- <string id="IDS_VARTYPE_locale">Spremenljivka jezika poročila</string>
- <string id="IDS_VARTYPE_locale_tip">Vstavi spremenljivko, kjer so vrednosti različni jeziki.</string>
- <string id="IDS_LBL_CLEAR_CONDITIONAL_STATE">Počisti pogojno stanje</string>
- <string id="IDS_NO_VALUE">(Drugo)</string>
- <string id="IDS_SINGLE_LAYOUT">(Privzeta postavitev)</string>
- <string id="IDS_ALL_CURRENCIES">(Vse)</string>
- <string id="IDS_NAT_TITLE">Izvedi poročilo ...</string>
- <string id="IDS_NAT_MSG">Poročilo je bilo predloženo. Prosimo, počakajte ...</string>
- <string id="IDS_LEVEL_OVERALL">Splošno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_contains">Vsebuje</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_like">Se ujema z</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_beginsWith">Začne se z</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_endsWith">Konča se z</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_notContains">Ne vsebuje</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_notLike">Se ne ujema z</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_notBeginsWith">Se ne začne z</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_notEndsWith">Se ne konča z</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_valuesAndLabels">Pokaži vrednosti in oznake</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_valuesOnly">Pokaži samo vrednosti</string>
- <string id="IDS_LBL_filterType_in">V</string>
- <string id="IDS_LBL_filterType_between">Med</string>
- <string id="IDS_LBL_filterType_table">Tabela</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SHOWLEGENDVALUES_none">Brez</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SHOWLEGENDVALUES_first">Prva vrednost</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SHOWLEGENDVALUES_last">Zadnja vrednost</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SHOWLEGENDVALUES_min">Najmanjša vrednost</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SHOWLEGENDVALUES_max">Največja vrednost</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_first">Prva v gruči</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_center">Usredini gručo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_onTarget">V ciljni vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_belowTarget">Pod ciljno vrednostjo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_aboveTarget">Nad ciljno vrednostjo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_oneForAllData">Ena za vse podatke</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_oneForEachSeries">Ena za vsako serijo podatkov</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_max">Statistični maksimum</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_min">Statistični minimum</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_limit">Statistična omejitev</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_mean">Srednja vrednost</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_percentile">Percentil (%)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_percentAlongAxis">Odstotek na osi (%)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_coloredRegionsLblPositionLegend">Legenda</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_coloredRegionsLblPositionChart">Grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_atMember">Vrednost člana</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_atNumericValue">Številska vrednost</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_atCalculation">Izračun poizvedbe</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_atLayoutCalculation">Izračun postavitve</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_atOrdinalIndex">Indeks kategorije</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_commonLog">Desetiški logaritem</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_naturalLog">Naravno logaritemsko</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_linear">Linearno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_exponential">Eksponentno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_polynomialFit">Polinomsko ujemanje</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_minimumBased">Na osnovi minimuma</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_zeroBased">Excelova Na osnovi nič</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_zeroBasedWithNegativesOutlined">Excelova Na osnovi nič z negativnimi vrednostmi</string>
- <string id="IDS_RADIOVAL_minimumBased">Najmanjša podatkovna vrednost</string>
- <string id="IDS_RADIOVAL_zeroBased">Nič</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_dual">Dvojno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_bipolar">Bipolarno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_line">Črtni grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_area">Področni grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_stackedArea">Strukturni področni grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_absolute">Z gručami</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_stacked">Strukturni grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_stacked100Percent">100-odstotni strukturni</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_cumulativeValues">Kumulativno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_absoluteValues">Absolutno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_percentValues">Odstotno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_show">Pokaži</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_hide">Skrij</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_percent">Odstotek</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_values">Vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_match">Ujemanje</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_donotmatch">Brez primerjanja</string>
- <string id="IDS_NONE">(Brez)</string>
- <string id="IDS_SCREEN_SIZE">Prilagodi na velikost zaslona</string>
- <string id="IDS_SCREEN_SIZE_IPAD">Cognos Mobile za iPad</string>
- <string id="IDS_SCREEN_SIZE_1">1280x800</string>
- <string id="IDS_SCREEN_SIZE_2">1280x1024</string>
- <string id="IDS_SCREEN_SIZE_3">1366x768</string>
- <string id="IDS_SCREEN_SIZE_4">1920x1080</string>
- <string id="IDS_CREATE_CUSTOM_SIZE">Dodaj velikost po meri ...</string>
- <string id="IDS_NEW_VAR_LANGUAGE"><Nova jezikovna spremenljivka></string>
- <string id="IDS_NEW_VAR_STRING"><Nova spremenljivka niza></string>
- <string id="IDS_NEW_VAR_BOOLEAN"><Nova logična spremenljivka></string>
- <string id="IDS_PROPVAL_all">Vse</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_none">Brez</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_chart">Grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_legend">Legenda</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_linearOption">Linearno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_logOption">Logaritemsko</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_round">Zaokroži</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_flat">Ravno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_defaultTitle">(Privzeti naslov)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_default_axisTitle">(Privzeti naslov osi)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_default_legendTitle">(Privzeti naslov legende)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_default_v2_axisTitle">(Privzeti naslov osi)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_default_v2_axisTitle_ordinalAxis">(Privzeti naslov kategorije osi)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_default_v2_axisTitle_topLeftAxis">(Privzeti naslov primarne osi)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_default_v2_axisTitle_topRightAxis">(Privzeti naslov sekundarne osi)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_default_v2_axisTitle_bottomLeftAxis">(Privzeti naslov primarne spodnje osi)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_default_v2_axisTitle_bottomRightAxis">(Privzeti naslov sekundarne spodnje osi)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_default_v2_legendTitle">(Privzeti naslov legende)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MATRIX_ROW_TITLE">(Privzeti naslov osi vrstic matrike)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MATRIX_COL_TITLE">(Privzeti naslov stolpcev vrstic matrike)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_default_regionColorLegendTitle">(Privzeti naslov legende barv)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_default_pointColorLegendTitle">(Privzeti naslov legende barv)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_default_pointSizeLegendTitle">(Privzeti naslov legende velikosti)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_default_v2_axisTitle_xAxis">(Privzeti naslov osi X)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_default_v2_axisTitle_yAxis">(Privzeti naslov osi Y)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_default_v2_axisTitle_paretoBars">(Privzeti naslov osi Pareto paličnih grafikonov)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_default_v2_axisTitle_paretoLine">(Privzeti naslov osi kumulativne krivulje)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_manual">Ročno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_auto">Samodejno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_left">Od desne proti levi</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_right">Od leve proti desni</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_top">Od vrha proti dnu</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_bottom">Od dna proti vrhu</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_up">Od dna proti vrhu</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_down">Od vrha proti dnu</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DEFAULT">(Privzeto)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AUTOMATIC">Samodejno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_CUSTOM">(Po meri)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_CUSTOM_DOTDOTDOT">Po meri ...</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MULTIPLE">(Več)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_ALL">(Vse)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SPACE"><presledek></string>
- <string id="IDS_PROPVAL_NORMAL">Navadno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_ITALIC">Ležeče</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_BOLD">Krepko</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_OVERLINE">Nadčrtano</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LINETHROUGH">Prečrtano</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TRUE">Da</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_FALSE">Ne</string>
- <string id="IDS_HAL_PROPVAL_TRUE">Da</string>
- <string id="IDS_HAL_PROPVAL_FALSE">Ne</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_COLLECTION">(Zbirka)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_NODATA_ADVANCED">(Napredno)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DEFINED">(Definirano)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_LEFT">Levo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_CENTER">Sredina</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_RIGHT">Desno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_JUSTIFY">Poravnaj obojestransko</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_DEFAULT">Privzeto</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_DISTRIBUTE">Porazdeli</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_DISTRIBUTEALLLINES">Porazdeli vse vrstice</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_INTERCLUSTER">Med gručami</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_INTERIDEOGRAPH">Med ideogrami</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_INTERWORD">Med besedami</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_KASHIDA">Kashida</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_NEWSPAPER">Časopis</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VALIGN_TOP">Zgoraj</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VALIGN_MIDDLE">Sredina</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VALIGN_MIDDLE_INLINE">Sredina besedila</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VALIGN_BOTTOM">Spodaj</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VALIGN_TEXTTOP">Vrh besedila</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VALIGN_TEXTBOTTOM">Dno besedila</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VALIGN_SUB">Podpisano</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VALIGN_SUPER">Nadpisano</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_WS_NORMAL">Navadno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_WS_NOWRAP">Brez oblivanja</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_WB_NORMAL">Navadno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_WB_BREAKALL">Prelom vseh</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_WB_KEEPALL">Obdrži vse</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_CHB_MINIMAL">Najnižje</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_CHB_STRETCH">Raztegnjeno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SCT_STARTOFLIST">Na začetku seznama</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SCT_STARTOFDETAILS">Na začetku podrobnosti</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SCT_startOfFirstDetailsOnPage">Na začetku prvih podrobnosti na strani</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SCT_HIDE">Skrij</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_CLEAR_NONE">Dovoli plavajoče objekte na obeh straneh</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_CLEAR_LEFT">Premakni pod katerikoli plavajoči objekt na levi strani</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_CLEAR_RIGHT">Premakni pod katerikoli plavajoči objekt na desni strani</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_CLEAR_BOTH">Premakni pod katerikoli plavajoči objekt</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_FILLEFFECTS_none">Brez</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_FILLEFFECTS_gradient">Preliv</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_FILLEFFECTS_pattern">Vzorec</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_FILLEFFECTS_color">Barva</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_OVERFLOW_VISIBLE">Vsebina ni obrezana</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_OVERFLOW_SCROLL">Vedno uporabi drsne trakove</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_OVERFLOW_HIDDEN">Vsebina je obrezana</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_OVERFLOW_AUTO">Uporabi drsne trakove samo, ko je to potrebno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DIRECTION_INHERIT">Podedovano</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DIRECTION_LTR">Od leve proti desni</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DIRECTION_RTL">Od desne proti levi</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DIRECTION_AUTO">Kontekstualno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_UB_NORMAL">Navadno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_UB_EMBED">Vdelaj</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_UB_BIDI">Preglasi</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_WM_LRTB">Od leve proti desni, od vrha proti dnu</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_WM_TBRL">Od vrha proti dnu, od desne proti levi</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VI_VISIBLE">Da</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VI_HIDDEN">Ne</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DISP_NONE">Brez</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DISP_INLINE">Vključeno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DISP_BLOCK">Blok</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DISP_NONE_BLOCK">Ni blok</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DISP_NONE_INLINE">Ni vključeno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_DEFAULT">Privzeto</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_AUTO">Privzeto</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_NONE">Brez</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_SUMMARIZE">Seštej</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_TOTAL">Skupaj</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_MIN">Minimum</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_MAX">Maksimum</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_AVG">Povprečno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_COUNT">Štetje</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_AGGREGATE">Agregat</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_CALC">Izračunano</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_countDistinct">Razlikovalno štetje</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_countNoZero">Neničelno štetje</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_standardDeviation">Standardni odklon</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_variance">Varianca</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_median">Mediana</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_notApplicable">Ni uporabno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_unknown">Neznano</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_unsupported">Nepodprto</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SU_LB">Seznamsko polje</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SU_DD">Spustni seznam</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SU_RG">Skupina izbirnih gumbov</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SU_CG">Skupina potrditvenih polj</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SDU_CALENDAR">Koledar</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SDU_EDITBOX">Polje za urejanje</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_STU_CLOCK">Ura</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_STU_EDITBOX">Polje za urejanje</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_CAL_GREG">Gregorijanski</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_CAL_JAP">Japonski imperialni</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SHCAP_LEFT">Levo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SHCAP_CENTER">Sredina</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SHCAP_RIGHT">Desno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SHCAP_HIDE">Skrij</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_CHT_COLUMN">Palični grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_CHT_LINE">Črtni grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_CHT_AREA">Področni grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_CHT_3DCOLUMN">3D palični grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_CHT_3DLINE">3D črtni grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_CHT_3DAREA">3D področni grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SO_ASCENDING">Naraščajoče</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SO_DESCENDING">Padajoče</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SO_NONE">Brez</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VA_standard">Standardno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VA_thickStandard">Debelo standardno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VA_lowThin">Nizko tanko</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VA_near1x3">Blizu 1x3</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VA_tallFar">Visoko daleč</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VA_groupView">Skupinski pogled</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VA_nearView">Pogled od blizu</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VA_seriesView">Pogled serije</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VA_groupStretch">Razteg skupine</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VA_seriesStretch">Razteg serije</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VA_birdsEye">Ptičje oko</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VA_lowHigh">Nizko visoko</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VA_lowLow">Nizko nizko</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VA_tallDistortion">Raztegni navpično</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VA_lowDistort">Raztegni vodoravno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VA_Isometric">Izometrično</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_category">Spremeni na kategorijo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_series">Spremeni na serijo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_rectangle">Pravokotnik</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_star">Zvezdica</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_plus">Plus</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_circle">Krog</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_diamond">Diamant</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_spikedX">Koničasti X</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_plainX">Navadni X</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_triangle">Trikotnik</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_skewedStar">Asimetrična zvezda</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_fatPlus">Odebeljen plus</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_star90">Zvezdica 90</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_softX">Mehek X</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_fatX">Debeli X</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_castle">Grad</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_downTriangle">Trikotnik navzdol</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_rightTriangle">Desni trikotnik</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_leftTriangle">Levi trikotnik</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_skewLeftTriangle">Asimetrični levi trikotnik</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_skewRightTriangle">Asimetrični desni trikotnik</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_downSkewLeftTriangle">Navzdol asimetrični levi trikotnik</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_downSkewRightTriangle">Navzdol asimetrični desni trikotnik</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_square">Kvadrat</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_hexagon">Šestkotnik</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_pentagon">Petkotnik</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_house">Hiša</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_pentagram">Pentagram</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_verticalLine">Navpična črta</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_horizontalLine">Vodoravna črta</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_line">Črtni grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_lineAndMarkers">Črta in označevalniki</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_lineAndValueMarkers">Črta in označevalniki vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_markers">Označevalniki</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_none">Brez</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_verticalBar">Navpična palica</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_notchedSquare">Zarezan kvadrat</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_gunSight">Vizirni križci</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_upperLeftTriangle">Zgornji levi trikotnik</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_upperRightTriangle">Zgornji desni trikotnik</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_thickCross">Odebeljen križ</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_x">x</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_horizontalBar">Vodoravna palica</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_chalet">Chalet</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_fivePointStar">Peterokraka zvezda</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_thinX">Tanek X</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_cross2D">Križ 2D</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_ninjaStar">Ninja zvezdica</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_lowerLeftTriangle">Spodnji levi trikotnik</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_lowerRightTriangle">Spodnji desni trikotnik</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_thickX">Odebeljen X</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_notchedX">Zarezan X</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_taperedCross">Šilast križ</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_taperedX">Šilast X</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_upTriangle">Trikotnik navzgor</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_verticalBar3D">3D navpična palica</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_gunSight3D">3D vizirni križci</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_diamond3D">3D diamant</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_upperLeftTriangle3D">3D zgornji levi trikotnik</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_upperRightTriangle3D">3D zgornji desni trikotnik</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_downTriangle3D">3D trikotnik navzdol</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_leftTriangle3D">3D levi trikotnik</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_thinX3D">3D tanek X</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_cross3D">3D križ</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_rightTriangle3D">3D desni trikotnik</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_lowerLeftTriangle3D">3D spodnji levi trikotnik</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_lowerRightTriangle3D">3D spodnji desni trikotnik</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_box">Okno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_upTriangle3D">3D trikotnik navzgor</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_horizontalBar3D">3D vodoravna palica</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_cone">Stožec</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_dodecahedron">Dodekaeder</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_icosahedron">Ikozaeder</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_sphere32">Sfera</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_cylinder">Valj</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_pyramid">Piramida</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_pointToPoint">Od točke do točke</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_stepAtPoint">Stopnica pri točki</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_stepBetweenPoints">Stopnica med točkami</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_smooth">Zglajen</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_seriesAbsolute">Z gručami</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_seriesStacked">Strukturni grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_seriesStacked100">100-odstotni strukturni</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_matte">Mat</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_metal">Kovinsko</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_plastic">Plastično</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MS_semigloss">Polbleščeče</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_inside">Notranje rezine</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_outside">Zunanje rezine</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_outsideWithLines">Zunanje rezine s črtami</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_insideTop">Notranji vrh</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_outsideTop">Zunanji vrh</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_insideBottom">Notranje dno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_outsideBottom">Zunanje dno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_centered">Sredinsko poravnano</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LS_solid">Polni grafikon</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LS_dash">Črtkano</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LS_dot">Pika</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LS_dotdash">Pika črta</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LS_dashdotdot">Črta pika pika</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LS_mediumdash">Srednja črta</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LS_shortdash">Kratka črta</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LS_longdash">Dolga črta</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LS_longdot">Dolga pika</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LS_dotdotdot">Pika pika pika</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LS_dashdashdot">Črta črta pika</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LS_dashdashdotdot">Črta črta pika pika</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LS_longdashdot">Dolga črta pika</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LS_longdashdotdot">Dolga črta pika pika</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LS_longdashdashdot">Dolga črta črta pika</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LS_longdashdashdotdot">Dolga črta črta pika pika</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LS_dash_dot">Črta pika</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LineType_pointToPoint">Od točke do točke</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LineType_stepBetweenPoints">Stopnica med točkami</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LineType_stepAtPoint">Stopnica pri točki</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LP_BOTTOM">Spodaj</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LP_LEFT">Levo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LP_RIGHT">Desno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SORT_NONE">Ne razvrsti</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SORT_ASC">Razvrsti naraščajoče</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SORT_DSC">Razvrsti padajoče</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_QP_ML">Omejeno lokalno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_QP_DO">Samo baza podatkov</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_RP_EX">Razširjeno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_RP_DB">Baza podatkov</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_RP_LC">Lokalno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_EO_AR">Vse vrstice</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_EO_FR">Prva vrstica</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_ALLOW">Dovoli</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_WARNING">Opozorilo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DENY">Zavrni</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AUTOSORT_MINIMAL">Najnižje</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_BGREPEAT">Razpostavi v obeh smereh</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_BGREPEATX">Razpostavi v vodoravni smeri</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_BGREPEATY">Razpostavi v navpični smeri</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_BGNOREPEAT">Ne razpostavi</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SYNTAX_NATIVE">Izvirni</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SYNTAX_COGNOS">IBM Cognos</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SYNTAX_PT">Prečkanje skozi</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_USE_REQUIRED">Obvezno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_USE_OPTIONAL">Izbirno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_USE_PROHIBITED">Onemogočeno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SETOP_EXCEPT">Izjema</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SETOP_EXCEPT_tip">Vrne vrstice, ki obstajajo v "levi" poizvedbi, razen tistih, ki se pojavijo tudi v "desni" poizvedbi.</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SETOP_INTERSECT">Presek</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SETOP_INTERSECT_tip">Vrne vrstice, ki obstajajo v obeh poizvedbah.</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SETOP_UNION">Unija</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SETOP_UNION_tip">Vrne vse vrstice iz obeh poizvedb.</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DUPROWS_PRESERVE">Ohrani</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DUPROWS_REMOVE">Odstrani</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_BTN_TYPE_back">Nazaj</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_BTN_TYPE_cancel">Prekliči</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_BTN_TYPE_next">Naprej</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_BTN_TYPE_finish">Dokončaj</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_BTN_TYPE_reprompt">Znova prikaži poziv</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MODE_static">Statično</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MODE_live">V živo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_REPEATER_LRTB">Od leve proti desni, od vrha proti dnu</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_REPEATER_TBLR">Od vrha proti dnu, od leve proti desni</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_12HOUR">12-urni</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_24HOUR">24-urni</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_BURST_R_AUTO">Samodejno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_BURST_R_EMAIL">Elektronski naslov</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_BURST_R_DIR">Vnosi v imenik</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_NATIVE_SQL">Izvirni SQL</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_COGNOS_SQL">IBM Cognos SQL</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_NATIVE_MDX">Izvirni MDX</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DATESTYLE_SHORT">Kratko</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DATESTYLE_MEDIUM">Srednje</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DATESTYLE_LONG">Dolgo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DATESTYLE_FULL">Popolno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TIMESTYLE_SHORT">Kratko</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TIMESTYLE_LONG">Dolgo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TIMESTYLE_FULL">Popolno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_1DIGIT">Ena števka</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_2DIGITS">Dve števki</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_3DIGITS">Tri števke</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SHOWMONTHS_SHORT">Kratko ime</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SHOWMONTHS_LONG">Dolgo ime</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SHOWWEEKDAY_SHORT">Kratko ime</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SHOWWEEKDAY_LONG">Dolgo ime</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SHOWDAYS_JULIAN">Julijanski</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SHOWYEARS_HIDECENTURY">Skrij stoletje</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SHOWYEARS_SHOWCENTURY">Pokaži stoletje</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TIME">Čas (Time)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DAYS">Dnevi</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_HOURS">Ure</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MINUTES">Minute</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SECONDS">Sekunde</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MILLISECONDS">Milisekunde</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_POS_BEGINNING">Začetek</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_POS_END">Konec</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DISPLAYORDER_YMD">Leto, mesec, dan</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DISPLAYORDER_MDY">Mesec, dan, leto</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DISPLAYORDER_DMY">Dan, mesec, leto</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_USEINTLSYMBOL_FALSE">Valutni simbol</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_USEINTLSYMBOL_TRUE">Mednarodni valutni simbol</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_NO_DIGITAL_SHAPING">Brez</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_CONTEXTUAL_DIGITAL_SHAPING">Kontekstualno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_NATIONAL_DIGITAL_SHAPING">Državno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_ROWS">Vrstice</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_COLUMNS">Stolpci</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_FILETYPE_ALL">(Vse)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_FILETYPE_REPORTS">Poročila</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_FILETYPE_QUERIES">Poizvedbe</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_FILETYPE_ANALYSES">Analize</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_FILETYPE_TEMPLATES">Predloge poročil</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_FILETYPE_PACKAGE">Paketi</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_FILETYPE_DASHBOARD">Delovne table</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_STATICVALUE">Besedilo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DATAITEMVALUE">Vrednost podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DATAITEMLABEL">Oznaka podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_APPDATAITEMVALUE">Vrednost kontrolne podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_REPORTEXPRESSION">Izraz poročila</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MEMBERCAPTION">Napis člana</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_CELLVALUE">Vrednost celice</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_vertical">Navpično</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_horizontal">Vodoravno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_variableType_string">Niz</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_variableType_boolean">Logična vrednost (Boolean)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_variableType_locale">Jezik poročila</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_FILLEFFECTS_chartGradient">Preliv</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_FILLEFFECTS_chartPattern">Vzorec</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_FILLEFFECTS_chartColor">Barva</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LCR_CACHING_REF">Sklic</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_LCR_CACHING_COPY">Prekopiraj</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_preserve">Ohrani</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_emptySet">Prazen nabor</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_replaceItem">Zamenjaj postavko</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_replaceExpression">Zamenjaj izraz</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_drillChange">Spremeni izraz</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_drillAncestor">Prednik</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_drillChangeToDepthBasedExpression">Izraz na osnovi globine</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_projectionListAutomatic">Samodejno generirano</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_projectionListManual">Ročno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SUPPRESS_NONE">Brez</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SUPPRESS_NULLS">Ničelne (null) vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_useSQLJoinSyntax_explicit">Eksplicitno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_useSQLJoinSyntax_implicit">Implicitno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_useSQLParameters_marker">Označevalnik</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_useSQLParameters_literal">Literal</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_EM_SEQUENTIAL">Zaporedno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_EM_CONCURRENT">Sočasno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TRUNC_AUTO">Samodejno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TRUNC_MANUAL">Ročno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MARIMEKKOVALUES_actual">Dejanske vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_MARIMEKKOVALUES_percent">Odstotne vrednosti</string>
- <string id="IDS_naInCalcMemberContext_false">Pokaži vrednost</string>
- <string id="IDS_naInCalcMemberContext_true">Pokaži "Ni uporabno"</string>
- <string id="IDS_MAP_GROUP_LABEL_WORLD">Svet</string>
- <string id="IDS_MAP_GROUP_LABEL_AMERICAS">Severna, Srednja in Južna Amerika</string>
- <string id="IDS_MAP_GROUP_LABEL_EUROPE">Evropa</string>
- <string id="IDS_MAP_GROUP_LABEL_ASIA_PACIFIC">Azija in Pacifik</string>
- <string id="IDS_MAP_GROUP_LABEL_AFRICA">Afrika</string>
- <string id="IDS_MAP_GROUP_LABEL_MIDDLE_EAST">Bližnji vzhod</string>
- <string id="IDS_GEN_BG_border">Obroba</string>
- <string id="IDS_GEN_BG_fill">Polnilo</string>
- <string id="IDS_GEN_BG_dropShadow">Padajoča senca</string>
- <string id="IDS_GEN_BG_backgroundImages">Slike</string>
- <string id="IDS_GEN_BG_FILLTYPE_GRADIENT">Preliv</string>
- <string id="IDS_GEN_BG_FILLTYPE_linearGradient">Linearni preliv</string>
- <string id="IDS_GEN_BG_FILLTYPE_radialLineGradient">Radialni črtni preliv</string>
- <string id="IDS_GEN_BG_FILLTYPE_radialRectangleGradient">Radialni pravokotni preliv</string>
- <string id="IDS_GEN_BG_FILLTYPE_pattern">Vzorec</string>
- <string id="IDS_GEN_BG_FILLTYPE_fillColor">Barva</string>
- <string id="IDS_GEN_BG_TOOLTIP_GB0">Brez učinka</string>
- <string id="IDS_GEN_BG_TOOLTIP_GB1">Srebrni radialni pravokotni preliv s sivo obrobo</string>
- <string id="IDS_GEN_BG_TOOLTIP_GB1A">Sivi radialni pravokotni preliv s sivo obrobo</string>
- <string id="IDS_GEN_BG_TOOLTIP_GB2">Modri linearni preliv z modro obrobo</string>
- <string id="IDS_GEN_BG_TOOLTIP_GB3">Srebrni linearni preliv s sivo obrobo</string>
- <string id="IDS_GEN_BG_TOOLTIP_GB4">Črni linearni preliv s črno obrobo</string>
- <string id="IDS_GEN_BG_TOOLTIP_GB5">Sivo polnilo s sivo obrobo</string>
- <string id="IDS_GEN_BG_TOOLTIP_GB6">Brez polnila in siva obroba</string>
- <string id="IDS_GEN_BG_TOOLTIP_GB7">Modri linearni preliv z modro obrobo in sivo padajočo senco</string>
- <string id="IDS_GEN_BG_TOOLTIP_GB8">Srebrni linearni preliv s sivo obrobo in sivo padajočo senco</string>
- <string id="IDS_LBL_FILLEFFECT_gradient">Preliv</string>
- <string id="IDS_LBL_FILLEFFECT_linearGradient">Linearni preliv</string>
- <string id="IDS_LBL_FILLEFFECT_radialLineGradient">Radialni črtni preliv</string>
- <string id="IDS_LBL_FILLEFFECT_radialRectangleGradient">Radialni pravokotni preliv</string>
- <string id="IDS_LBL_FILLEFFECT_pattern">Vzorec</string>
- <string id="IDS_LBL_FILLEFFECT_fillColor">Barva</string>
- <string id="IDS_LBL_FILLEFFECT_image">Slika</string>
- <string id="IDS_LBL_FILLEFFECT_none">Brez</string>
- <string id="IDS_LBL_TILE_none">Brez</string>
- <string id="IDS_LBL_TILE_vertical">Navpično</string>
- <string id="IDS_LBL_TILE_horizontal">Vodoravno</string>
- <string id="IDS_LBL_TILE_both">Oboje</string>
- <string id="IDS_LBL_BASELINECAPTION_none">Brez</string>
- <string id="IDS_LBL_BASELINECAPTION_vertical">Navpično</string>
- <string id="IDS_LBL_BASELINECAPTION_horizontal">Vodoravno</string>
- <string id="IDS_LBL_GEN_BG_FILLCOLOR">Barva</string>
- <string id="IDS_COLLBL_USE">Uporaba</string>
- <string id="IDS_COLLBL_DISPLAY">Prikaži</string>
- <string id="IDS_LBL_selection">Izbor: </string>
- <string id="IDS_LBL_basedOnConditionalStyles">Na osnovi naslednjega: </string>
- <string id="IDS_LBL_conditionalPaletteRangeDefaultPalette">Uporabi privzeto paleto za najnižji obseg</string>
- <string id="IDS_LBL_conditionalPaletteRangeDefaultText">(Privzeta paleta)</string>
- <string id="IDS_ERR_conditionalPaletteRangeNoRange">Poleg privzetega obsega morate imeti vsaj eno vrednost obsega.</string>
- <string id="IDS_LBL_minorGridlines">Pokaži pomožne mrežne črte</string>
- <string id="IDS_LBL_gridlines">Pokaži glavne mrežne črte</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_majorGridlines">Pokaži glavne mrežne črte</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_minorGridlines">Pokaži pomožne mrežne črte</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_minorGridlines_multiAxis">Pokaži pomožne mrežne črte</string>
- <string id="IDS_LBL_axisLine">Osna črta</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_axisLine">Osna črta</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_gaugeAxisLine">Osna črta</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_gaugeAxisMinorGridlines">Pomožne mrežne črte</string>
- <string id="IDS_LBL_v2_gaugeAxisMajorGridlines">Mrežne črte</string>
- <string id="IDS_LBL_gaugeAxisGridlineLength">Dolžina:</string>
- <string id="IDS_LBL_connectLines">Povezovalne črte</string>
- <string id="IDS_LBL_noteBorder">Obroba opombe</string>
- <string id="IDS_BTN_PALETTE">Paleta</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_LOADPALETTE">Naložite paleto</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_DISAMBIGUATE">Za odpravo dvoumnosti tega imena nastavite nadrejeno plast.</string>
- <string id="IDS_LBL_PALETTETYPE">Tip palete</string>
- <string id="IDS_LBL_GRADIENT">Preliv</string>
- <string id="IDS_LBL_XPOSTYPE">Tip položaja X:</string>
- <string id="IDS_LBL_YPOSTYPE">Tip položaja Y:</string>
- <string id="IDS_LBL_MARKERS_LIST">Označevalniki:</string>
- <string id="IDS_LBL_MARKERSLOCATION">Na osnovi:</string>
- <string id="IDS_LBL_NUMERICPOSTYPE">Tip številskega položaja:</string>
- <string id="IDS_LBL_NUMERICPOSITION">Številski položaj:</string>
- <string id="IDS_LBL_DATAITEM_VALUE">Vrednost podatkovne postavke:</string>
- <string id="IDS_LBL_DATAITEM_NAME">Ime podatkovne postavke:</string>
- <string id="IDS_LBL_DATAITEM_LABEL">Oznaka podatkovne postavke:</string>
- <string id="IDS_LBL_XAXIS_POSITION">Položaj osi X:</string>
- <string id="IDS_LBL_XAXIS_VALUE">Vrednost osi X:</string>
- <string id="IDS_LBL_YAXIS_POSITION">Položaj osi Y:</string>
- <string id="IDS_LBL_YAXIS_VALUE">Vrednost osi Y:</string>
- <string id="IDS_LBL_COLORDLG_TITLE">Barva označevalnika</string>
- <string id="IDS_LBL_STATVALUE">Statistična vrednost:</string>
- <string id="IDS_LBL_ORDINALPOSITION">Položaj kategorije:</string>
- <string id="IDS_LBL_ORDINALVALUE">Vrednost kategorije:</string>
- <string id="IDS_LBL_MARKERLABEL">Oznaka:</string>
- <string id="IDS_LBL_MARKERSHAPE">Oblika:</string>
- <string id="IDS_LBL_MARKERSIZE">Velikost:</string>
- <string id="IDS_LBL_MARKERCOLOR">Barva in slog:</string>
- <string id="IDS_LBL_SAVEIN">Shrani v:</string>
- <string id="IDS_LBL_LOOKIN">Poglej v:</string>
- <string id="IDS_LBL_REPPACKAGE_SELECTPACKAGE">Izberi:</string>
- <string id="IDS_LBL_REPPACKAGE_CURRENTPACKAGE">Trenutni paket:</string>
- <string id="IDS_LBL_REPPACKAGE_AVAILPACKAGE">Drug paket:</string>
- <string id="IDS_LBL_FILETYPE">Tip:</string>
- <string id="IDS_LBL_SELECTALL">Izberi vse</string>
- <string id="IDS_LBL_DESELECTALL">Razveljavi izbiro vseh</string>
- <string id="IDS_LBL_USE">Uporabi:</string>
- <string id="IDS_LBL_DISPLAY">Prikaži:</string>
- <string id="IDS_CM_PERSONAL_FOLDER">Moje mape</string>
- <string id="IDS_CM_PUBLIC_FOLDER">Javne mape</string>
- <string id="IDS_LBL_PAPER_SIZE">Velikost papirja</string>
- <string id="IDS_LBL_ORIENTATION">Usmerjenost</string>
- <string id="IDS_LBL_OVERRIDE_PAGESETUP">Preglasi pripravo strani za to stran</string>
- <string id="IDS_LBL_PORTRAIT">Pokončno</string>
- <string id="IDS_LBL_LANDSCAPE">Ležeče</string>
- <string id="IDS_LBL_PX">px</string>
- <string id="IDS_LBL_WIDTH">Širina:</string>
- <string id="IDS_LBL_HEIGHT">Višina:</string>
- <string id="IDS_LBL_UNITS">Enote:</string>
- <string id="IDS_LBL_SET_TO_FULL_SIZE">Spremeni velikost na 100% x 100%</string>
- <string id="IDS_LBL_SERVERDEFAULTSIZE">Privzeta velikost strežnika</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_SERVERDEFAULTSIZE">Vnesite velikosti pikslov za privzeto upodobitev v izhodnih tipih, ki ne podpirajo velikosti v odstotkih.</string>
- <string id="IDS_LBL_MASTER_QUERY">Glavno:</string>
- <string id="IDS_LBL_DETAIL_QUERY">Podrobno:</string>
- <string id="IDS_LBL_DATAITEM">Podatkovna postavka:</string>
- <string id="IDS_LBL_DATAITEM_lower">Podatkovna postavka:</string>
- <string id="IDS_LBL_DATAITEMS">Podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_LBL_DATAITEMS2">Podatkovne postavke:</string>
- <string id="IDS_LBL_PROJECTED_DATAITEMS">Projicirane podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_LBL_DETAILFILTERS">Filtri podrobnosti</string>
- <string id="IDS_LBL_SUMMARYFILTERS">Filtri seštevka</string>
- <string id="IDS_LBL_QUERY_DIMENSIONS">Dimenzije</string>
- <string id="IDS_LBL_FLOAT">Realno število s plavajočo vejico (Float)</string>
- <string id="IDS_LBL_CLEAR">Počisti</string>
- <string id="IDS_LBL_BORDER_COLLAPSE">Strni obrobe:</string>
- <string id="IDS_LBL_BORDER_SPACING">Razmik med celicami:</string>
- <string id="IDS_LBL_EMPTY_CELLS">Pokaži obrobe praznih celic</string>
- <string id="IDS_LBL_FIXED_TABLE">Fiksna velikost</string>
- <string id="IDS_LBL_direction">Smer:</string>
- <string id="IDS_LBL_writing-mode">Način pisanja:</string>
- <string id="IDS_LBL_unicode-bidi">Dvosmerno:</string>
- <string id="IDS_LBL_text-justify">Poravnava:</string>
- <string id="IDS_LBL_text-kashida-space">Prostor Kashida (%):</string>
- <string id="IDS_LBL_SPACING">Razmik</string>
- <string id="IDS_LBL_line-height">Višina črte:</string>
- <string id="IDS_LBL_letter-spacing">Razmik med črkami:</string>
- <string id="IDS_LBL_text-indent">Zamik besedila:</string>
- <string id="IDS_LBL_BREAKING">Prelom</string>
- <string id="IDS_LBL_word-wrap">Prelomi besede, ko je to potrebno</string>
- <string id="IDS_LBL_word-break">Prelom besed:</string>
- <string id="IDS_LBL_line-break">Uveljavi strožja pravila glede preloma vrstic za japonsko besedilo</string>
- <string id="IDS_LBL_overflow">Prekoračitev</string>
- <string id="IDS_LBL_keepWithHeader">Ohrani z glavo:</string>
- <string id="IDS_LBL_keepWithFooter">Ohrani z nogo:</string>
- <string id="IDS_LBL_keepWithPrevious">Ohrani s prejšnjim:</string>
- <string id="IDS_LBL_keepWithNext">Ohrani z naslednjim:</string>
- <string id="IDS_LBL_repeatEveryPage">Ponovi vsako stran</string>
- <string id="IDS_LBL_pageBreakText">Dovoli prelom vsebine prek strani</string>
- <string id="IDS_LBL_allowPageBreaksWithinRow">Dovoli prelom vsebine vrstic prek strani</string>
- <string id="IDS_LBL_resetPageCount">Ponastavi število strani:</string>
- <string id="IDS_LBL_resetPageNumber">Ponastavi številko strani:</string>
- <string id="IDS_LBL_CARDINALITY">Kardinalnost:</string>
- <string id="IDS_LBL_CURR">Valute:</string>
- <string id="IDS_LBL_VARIABLE">Spremenljivka:</string>
- <string id="IDS_LBL_VARIABLE_VALUE">Vrednost:</string>
- <string id="IDS_LBL_VARIABLE_VALUES">Vrednosti:</string>
- <string id="IDS_LBL_LAYOUTS">Postavitve:</string>
- <string id="IDS_LBL_LOCALES">Jezik:</string>
- <string id="IDS_LBL_LOCALES2">Jezik</string>
- <string id="IDS_LBL_INDENTATION_TYPE">Tip zamika</string>
- <string id="IDS_LBL_INDENTATION_NONE">Brez</string>
- <string id="IDS_LBL_INDENTATION_REL">Relativno</string>
- <string id="IDS_LBL_INDENTATION_HIER">Na oslovi ravni v hierarhiji</string>
- <string id="IDS_LBL_INDENTATION_LENGTH">Dolžina zamika:</string>
- <string id="IDS_LBL_INDENTATION_DIRECTION">Smer</string>
- <string id="IDS_LBL_INDENTATION_INDENT">Zamik proti desni</string>
- <string id="IDS_LBL_INDENTATION_OUTDENT">Negativni zamik proti levi</string>
- <string id="IDS_LBL_INDENTATION_INDENT_START">Začni po naslednji ravni:</string>
- <string id="IDS_LBL_INDENTATION_INDENT_STOP">Končaj pred naslednjo ravnjo:</string>
- <string id="IDS_PROP_v2FillEffects">Učinki polnila</string>
- <string id="IDS_BUBBLESIZE_TITLE">Velikost mehurčka</string>
- <string id="IDS_SCATTERDATALABELS_TITLE">Pokaži vrednosti</string>
- <string id="IDS_SCATTERDATALABELLOCATION">Lokacija vrednosti:</string>
- <string id="IDS_SCATTERDATALABELS_MODE">Kolizijski način:</string>
- <string id="IDS_SCATTERDATALABELS_LEADERS">Vodilne črte</string>
- <string id="IDS_SCATTERDATALABELS_VISUAL">Pokaži:</string>
- <string id="IDS_SCATTERDATALABELS_LABEL_CATEGORY">Kategorija:</string>
- <string id="IDS_SCATTERDATALABELS_LABEL_SERIES">Serija:</string>
- <string id="IDS_SCATTERDATALABELS_LABEL_MEASURES">Mera:</string>
- <string id="IDS_DATALABELS_SHOW_NONE">Brez</string>
- <string id="IDS_DATALABELS_SHOW_VALUES">Vrednosti</string>
- <string id="IDS_DATALABELS_SHOW_VALUESLABELS">Vrednosti in oznake</string>
- <string id="IDS_BUBBLEDATALABELS_TITLE">Pokaži vrednosti</string>
- <string id="IDS_BUBBLEDATALABELLOCATION">Lokacija vrednosti:</string>
- <string id="IDS_BUBBLEDATALABELS_MODE">Kolizijski način:</string>
- <string id="IDS_BUBBLEDATALABELS_VISUAL">Pokaži</string>
- <string id="IDS_BUBBLEDATALABELS_LEADERS">Vodilne črte</string>
- <string id="IDS_BUBBLEDATALABELS_LABEL_CATEGORY">Kategorija:</string>
- <string id="IDS_BUBBLEDATALABELS_LABEL_SERIES">Serija:</string>
- <string id="IDS_BUBBLEDATALABELS_LABEL_MEASURES">Mera:</string>
- <string id="IDS_BUBBLEDATALABELS_SIZEVALUE">Samo velikosti in vrednosti</string>
- <string id="IDS_BUBBLEDATALABELS_SIZEVALUELABEL">Velikosti, vrednosti in oznake</string>
- <string id="IDS_DATALABELS_TITLE">Pokaži vrednosti</string>
- <string id="IDS_DATALABELS_STYLE">Položaj:</string>
- <string id="IDS_DATALABELLOCATION">Lokacija vrednosti:</string>
- <string id="IDS_DATALABELS_MODE">Kolizijski način:</string>
- <string id="IDS_DATALABELS_VISUAL">Pokaži</string>
- <string id="IDS_DATALABELS_LABELS">Imena rezin</string>
- <string id="IDS_DATALABELS_VALUES">Vrednosti:</string>
- <string id="IDS_DATALABELS_VALUES2">Vrednosti</string>
- <string id="IDS_DATALABELS_LEADERS">Pokaži vodilne črte</string>
- <string id="IDS_DATALABELS_VALUES_HIDE">Skrij</string>
- <string id="IDS_DATALABELS_VALUES_NONE">Brez</string>
- <string id="IDS_DATALABELS_VALUES_ABS">Absolutno</string>
- <string id="IDS_DATALABELS_VALUES_PERC">Odstotno</string>
- <string id="IDS_DATALABELS_VALUES_BOTH">Absolutno in odstotno</string>
- <string id="IDS_DATALABELS_STYLE_RADIAL">V celotni okolici tortnega grafikona</string>
- <string id="IDS_DATALABELS_STYLE_STACK">Poravnano na levo in desno od tortnega grafikona</string>
- <string id="IDS_DATALABELS_COLL_NONE">Brez</string>
- <string id="IDS_DATALABELS_COLL_COARSE">Grobo nihanje</string>
- <string id="IDS_DATALABELS_COLL_FINE">Fino nihanje</string>
- <string id="IDS_DATALABELS_VT_VALUES">Vrednosti</string>
- <string id="IDS_DATALABELS_VT_CUM_VALUES">Kumulativne vrednosti</string>
- <string id="IDS_MAPLAYERS_VALUES_TITLE">Pokaži vrednosti</string>
- <string id="IDS_MAPLAYERS_LABELS_TITLE">Pokaži oznake</string>
- <string id="IDS_MAPLAYERS_VALUES">Vrednosti:</string>
- <string id="IDS_MAPLAYERS_LABELS">Oznake:</string>
- <string id="IDS_MAPLAYERS_OVERLAPPINGLABELS">Skrij prekrivajoče se oznake</string>
- <string id="IDS_MAPLAYERS_HIDE">Skrij</string>
- <string id="IDS_MAPLAYERS_SHOW">Pokaži</string>
- <string id="IDS_MAPLAYERS_SHOWVALUESLABELS">Vrednosti in oznake</string>
- <string id="IDS_MAPLAYERS_SHOWVALUES">Vrednosti</string>
- <string id="IDS_MAPLAYERS_SHOWLABELS">Oznake</string>
- <string id="IDS_TXTRUNC_TITLE">Obrezovanje besedila</string>
- <string id="IDS_TXTRUNC_AUTOSET">Obrezovanje</string>
- <string id="IDS_TXTRUNC_AUTOTRUNC">Samodejno</string>
- <string id="IDS_TXTRUNC_MANUAL">Ročno</string>
- <string id="IDS_TXTRUNC_TRUNCTXT">Besedilo obrezovanja:</string>
- <string id="IDS_TXTRUNC_MAXCHARS">Največje št. znakov:</string>
- <string id="IDS_BLUR_NONE">Brez</string>
- <string id="IDS_BLUR_MINIMUM">Minimum</string>
- <string id="IDS_BLUR_LITTLE">Malo</string>
- <string id="IDS_BLUR_AVERAGE">Povprečno</string>
- <string id="IDS_BLUR_MUCH">Bolj</string>
- <string id="IDS_BLUR_MAXIMUM">Maksimum</string>
- <string id="IDS_BUBBLESIZE_MIN">Najmanjša velikost mehurčka:</string>
- <string id="IDS_BUBBLESIZE_MAX">Največja velikost mehurčka:</string>
- <string id="IDS_LBL_BUBBLESIZING_SHOW_NEGATIVES">Pokaži negativne vrednosti. Prikazane bodo votlo.</string>
- <string id="IDS_BUBBLESIZE_MINIMUM_ALGORITHM">Najmanjši mehurček:</string>
- <string id="IDS_XTAB_ROWS">Vrstice</string>
- <string id="IDS_XTAB_COLUMNS">Stolpci</string>
- <string id="IDS_XTAB_MEASURES">Mere</string>
- <string id="IDS_SINGLETON_DROP">Sem spustite postavko, da prikažete posamezno vrednost</string>
- <string id="IDS_REPEATER_DROP">Sem spustite postavke, da ustvarite ponavljajoče objekte</string>
- <string id="IDS_NODATAHANDLER_EMPTY">Sem spustite postavke, da ustvarite vsebino za primere, ko ni podatkov</string>
- <string id="IDS_NODATAHANDLER_TAB">Ni podatkovne vsebine</string>
- <string id="IDS_CREATE_QUERY_EXPR">Izračun poizvedbe</string>
- <string id="IDS_CREATE_QUERY_EXPR_tip">Vstavi novo vrstico ali stolpec, čigar vrednosti temeljijo na izračunu.</string>
- <string id="IDS_CREATE_TUPLE">Presek (n-terica)</string>
- <string id="IDS_CREATE_TUPLE_tip">Vstavi enega samega enotnega člana, ki je kombinacija dveh ali več članov, ki ste jih podali. Vsak član mora biti iz druge dimenzije.</string>
- <string id="IDS_CREATE_LAYOUT_EXPR">Izračun postavitve</string>
- <string id="IDS_CREATE_LAYOUT_EXPR_tip">Vstavi izračun v postavitvi poročila. Z izračuni postavitve v poročilo dodajate informacije za čas izvajanja, kot so na primer trenutni datum ali uporabniško ime.</string>
- <string id="IDS_LBL_RUN_FORMAT">Oblika zapisa:</string>
- <string id="IDS_LBL_RUN_METHOD">Dejanje:</string>
- <string id="IDS_LBL_RUN_ORIENTATION">Usmerjenost papirja:</string>
- <string id="IDS_LBL_RUN_LANGUAGE">Jezik:</string>
- <string id="IDS_LBL_RUN_PAPERSIZE">Velikost papirja:</string>
- <string id="IDS_LBL_RUNOPTION_ACCESSIBITLY">Vključi pripomočke za ljudi s posebnimi potrebami</string>
- <string id="IDS_LBL_RUNOPTION_ENABLE_BIDI">Omogoči dvosmerno podporo</string>
- <string id="IDS_LBL_RUNOPTION_PERFORMANCE">Vključi podrobnosti o zmogljivosti</string>
- <string id="IDS_LBL_BURST">Poročilo naredi na voljo za razmnoževanje</string>
- <string id="IDS_LBL_DEFINE_DROPSHADOW">Padajoča senca</string>
- <string id="IDS_LBL_DEFINE_PAGEGRADIENT">Preliv</string>
- <string id="IDS_LBL_BURSTGROUPS">Skupine razmnoževanja</string>
- <string id="IDS_LBL_BURST_KEY_QUERY">Poizvedba:</string>
- <string id="IDS_LBL_BURST_KEY_LABEL">Oznaka:</string>
- <string id="IDS_LBL_BURST_RECIPIENT">Prejemnik razmnoževanja</string>
- <string id="IDS_LBL_BURST_RECIPIENT_QUERY">Poizvedba:</string>
- <string id="IDS_LBL_BURST_RECIPIENT_TYPE">Tip:</string>
- <string id="IDS_LBL_LC_OVERRRIDES">Preglasi te imenovane podrejene objekte:</string>
- <string id="IDS_LBL_TS">Slogi tabel:</string>
- <string id="IDS_LBL_APPLY_SPECIAL">Uveljavi posebne sloge za</string>
- <string id="IDS_LBL_APPLY_AS_EXT">Nastavi ta slog kot privzetega za ta tip objekta</string>
- <string id="IDS_APPLY_FIRST_ROW">Prva vrstica</string>
- <string id="IDS_APPLY_FIRST_COL">Prvi stolpec</string>
- <string id="IDS_APPLY_LAST_ROW">Zadnja vrstica</string>
- <string id="IDS_APPLY_LAST_COL">Zadnji stolpec</string>
- <string id="IDS_APPLY_CT_ROWS">Vrstice</string>
- <string id="IDS_APPLY_CT_COLS">Stolpci</string>
- <string id="IDS_APPLY_CT_INNER_COL">Člani notranjega stolpca</string>
- <string id="IDS_APPLY_CT_INNER_ROW">Člani notranje vrstice</string>
- <string id="IDS_APPLY_CT_OUTER_COL">Člani zunanjega stolpca</string>
- <string id="IDS_APPLY_CT_OUTER_ROW">Člani zunanje vrstice</string>
- <string id="IDS_APPLY_CT_LAST_INNER_COL">Zadnji član notranjega stolpca</string>
- <string id="IDS_APPLY_CT_LAST_INNER_ROW">Zadnji član notranje vrstice</string>
- <string id="IDS_TEXTITEM_EMPTY">Dvokliknite za urejanje besedila</string>
- <string id="IDS_COMPOVERRIDE_DROP">Spustite postavko, da preglasite podrejenca komponente</string>
- <string id="IDS_LBL_CONDITIONAL_DISPLAYVALUE">Pogojne vrednosti za prikaz</string>
- <string id="IDS_LBL_AUTODELETEQUERYELEMENTS">Izbriši objekte poizvedbe, na katere ni sklicev</string>
- <string id="IDS_LBL_AUTODELETECONDITIONALSTYLES">Izbriši pogojne sloge in palete, na katere ni sklicev</string>
- <string id="IDS_LBL_ALIASMUNS">Vzdevek unikatnih imen člana</string>
- <string id="IDS_LBL_WRAPTEXT">Oblij besedilo v urejevalnikih</string>
- <string id="IDS_LBL_RIGHT_CLICK_ONDEMAND_UI">Ob kliku z desno miškino tipko pokaži orodno vrstico na zahtevo</string>
- <string id="IDS_LBL_AUTOSELECTVALUES">Samodejno poseli seznam vrednosti</string>
- <string id="IDS_LBL_CASEINSENSITIVE">Ne razlikuj velikih in malih črk</string>
- <string id="IDS_LBL_SEARCH_DESCENDANTS">Preišči vse naslednike</string>
- <string id="IDS_LBL_TEMPLATESTYLES">Nabor slogov v predlogi</string>
- <string id="IDS_LBL_GLOBALREPORTSTYLES_none">Poenostavljeno</string>
- <string id="IDS_LBL_GLOBALREPORTSTYLES_1">1.x</string>
- <string id="IDS_LBL_GLOBALREPORTSTYLES_8">8.x</string>
- <string id="IDS_LBL_GLOBALREPORTSTYLES_10">10.x</string>
- <string id="IDS_LBL_GLOBALREPORTSTYLES_11">11.x</string>
- <string id="IDS_LBL_GLOBALREPORTSTYLES_11_4">11.4</string>
- <string id="IDS_LBL_GLOBALREPORTSTYLES_11_5">11.5</string>
- <string id="IDS_LBL_GLOBALREPORTSTYLES_11_6">11.6</string>
- <string id="IDS_LBL_chkChangeableInAdvancedViewer">Je mogoče spremeniti v prikazovalniku</string>
- <string id="IDS_LBL_MEASURES">Mere:</string>
- <string id="IDS_LBL_pointXMeasure">Os X:</string>
- <string id="IDS_LBL_pointYMeasure">Os Y:</string>
- <string id="IDS_LBL_pointZMeasure">Os Z:</string>
- <string id="IDS_LBL_angularMeasure">Kot:</string>
- <string id="IDS_LBL_radialMeasure">Polmer:</string>
- <string id="IDS_LBL_bubbleMeasure">Velikost mehurčka:</string>
- <string id="IDS_LBL_regionMeasure">Barva:</string>
- <string id="IDS_LBL_pointMeasure">Barva:</string>
- <string id="IDS_LBL_pointSizeMeasure">Velikost:</string>
- <string id="IDS_LBL_mapRegionLocation">Lokacija:</string>
- <string id="IDS_LBL_mapRegionRefinementLocation">Natančneje določi lokacijo:</string>
- <string id="IDS_LBL_mapPointLocation">Lokacija:</string>
- <string id="IDS_LBL_mapPointRefinementLocation">Natančneje določi lokacijo:</string>
- <string id="IDS_LBL_LINESIZE">Debelina:</string>
- <string id="IDS_LBL_POINTSIZE">Velikost točke:</string>
- <string id="IDS_LBL_HAIRLINE">Tanka črta</string>
- <string id="IDS_AXISRANGE_TITLE">Obseg osi</string>
- <string id="IDS_LBL_AXISRANGE_INCLUDEZERO">Vključi ničlo</string>
- <string id="IDS_LBL_AXISRANGE_LOGSCALE">Logaritemsko merilo</string>
- <string id="IDS_LBL_AXISRANGE_MASTERDETAIL">Poročila glavno-podrobno</string>
- <string id="IDS_LBL_AXISRANGE_SAMERANGE">Isti obseg za vse primerke grafikona</string>
- <string id="IDS_LBL_AXISRANGE_MINIMUM">Minimum</string>
- <string id="IDS_LBL_AXISRANGE_MAXIMUM">Maksimum</string>
- <string id="IDS_LBL_AXISRANGE_INTERVAL">Glavni interval</string>
- <string id="IDS_RADIOVAL_AXISRANGE_auto">Samodejno</string>
- <string id="IDS_RADIOVAL_AXISRANGE_manual">Ročno:</string>
- <string id="IDS_LBL_STATISTICAL_LIMIT">Statistična omejitev:</string>
- <string id="IDS_LBL_NO_CONTENT">Ni vsebine</string>
- <string id="IDS_LBL_YES_CONTENT">Vsebina, podana v zavihku Ni podatkov</string>
- <string id="IDS_LBL_OVER_CONTENT">Podano besedilo:</string>
- <string id="IDS_HTML">HTML</string>
- <string id="IDS_RUN_FORMAT_spreadsheetML">Excel</string>
- <string id="IDS_RUN_FORMAT_xlsxData">Podatki Excel</string>
- <string id="IDS_RUN_FORMAT_PDF">PDF</string>
- <string id="IDS_RUN_FORMAT_CSV">CSV</string>
- <string id="IDS_RUN_FORMAT_XML">XML</string>
- <string id="IDS_RUN_FORMAT_HTML">Aktivno poročilo</string>
- <string id="IDS_METHOD_EXECUTE">Izvedi poročilo</string>
- <string id="IDS_METHOD_EXECUTE_DYNAMIC_FILTER">Izvedi poročilo z dinamičnim filtriranjem</string>
- <string id="IDS_METHOD_VIEW">Prikaži najnovejše poročilo</string>
- <string id="IDS_METHOD_EDIT">Urejanje poročila</string>
- <string id="IDS_GAUGE_AXIS_DESCRIPTION">Začne se pri <param usage="start angle" index="1"/>°, konča se pri <param usage="end angle" index="2"/>°</string>
- <string id="IDS_LBL_MAXSLICES_PROP">Če je več kot <param usage="number of pie slices"/> rezin</string>
- <string id="IDS_LBL_MAXSLICES_PROP_COMBO">Če je več kot <param usage="number of items"/> postavk</string>
- <string id="IDS_LBL_MAXSLICES_PROP_PARETO">Če je več kot <param usage="number of items"/> postavk</string>
- <string id="IDS_LBL_VALUETHRESHOLD_PERCENT_PROP">Če je manj kot <param usage="percentage of total" index="1"/><param usage="localized percent symbol - %" index="2"/> tortnega grafikona</string>
- <string id="IDS_LBL_VALUETHRESHOLD_PERCENT_PROP_COMBO">Če je manj kot <param usage="percentage of total" index="1"/><param usage="localized percent symbol - %" index="2"/> postavke</string>
- <string id="IDS_LBL_VALUETHRESHOLD_PERCENT_PROP_PARETO">Če je manj kot <param usage="percentage of total" index="1"/><param usage="localized percent symbol - %" index="2"/> postavke</string>
- <string id="IDS_LBL_VALUETHRESHOLD_ABSOLUTE_PROP">Če je manjše kot <param usage="absolute value"/></string>
- <string id="IDS_PAGENUM_RANGE_SEPARATOR"> od </string>
- <string id="IDS_FIRST">Zgoraj</string>
- <string id="IDS_PREVIOUS">Prejšnja stran</string>
- <string id="IDS_NEXT">Naslednja stran</string>
- <string id="IDS_LAST">Spodaj</string>
- <string id="IDS_COPYALL">Prekopiraj vse</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_SHOW_PROPERTIES">Pokaži lastnosti</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CONDITIONAL_STATE">Pogojno stanje</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_NAV_GO_BACK">Pojdi nazaj</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_NAV_GO_FORWARD">Pojdi naprej</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_NAV_GO_BACK_TO_VIEW">Pojdi nazaj na <param usage="view name" index="1"/></string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_NAV_GO_FORWARD_TO_VIEW">Pojdi naprej na <param usage="view name" index="1"/></string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_NAV_GO_BACK_TO_NAMED">Pojdi nazaj na <param usage="view name" index="1"/> "<param usage="object name" index="2"/>"</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_NAV_GO_FORWARD_TO_NAMED">Pojdi naprej na <param usage="view name" index="1"/> "<param usage="object name" index="2"/>"</string>
- <string id="IDS_MSG_cardinality_1_N">Vsak "<param usage="query name" index="1"/>" ima eno ali več "<param usage="query name" index="2"/>".</string>
- <string id="IDS_MSG_cardinality_1_1">Vsak "<param usage="query name" index="1"/>" ima eno in samo eno "<param usage="query name" index="2"/>".</string>
- <string id="IDS_MSG_cardinality_0_N">Vsak "<param usage="query name" index="1"/>" ima nič ali več "<param usage="query name" index="2"/>" (zunanji spoj).</string>
- <string id="IDS_MSG_cardinality_0_1">Vsak "<param usage="query name" index="1"/>" ima nič ali eno "<param usage="query name" index="2"/>" (zunanji spoj).</string>
- <string id="IDS_LBL_IMPACT">Vpliv razmerja:</string>
- <string id="IDS_LBL_RENDER_FOR">Upodobi za:</string>
- <string id="IDS_LBL_GROUPS">Skupine:</string>
- <string id="IDS_GROUPS">Skupine</string>
- <string id="IDS_OVERALLGROUP">Splošno</string>
- <string id="IDS_DETAIL_SORT_LIST">Razvrstitveni seznam podrobnosti</string>
- <string id="IDS_LBL_SORTLIST">Razvrstitveni seznam:</string>
- <string id="IDS_LBL_All">Vse</string>
- <string id="IDS_LBL_DRILL_LINKS">Parametri:</string>
- <string id="IDS_LINK_DEFAULT">(Privzeto)</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_LINK_DEFAULT">Za ta parameter uporabi privzeto vedenje strežnika</string>
- <string id="IDS_LINK_DONT_USE_PARAM">Ne uporabi parametra</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_LINK_DONT_USE_PARAM">Za ta parameter uporabi shranjeno vrednost ali poziv</string>
- <string id="IDS_LINK_DATAITEM">Posreduj vrednost podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_LINK_DATAITEM">Uporabi vrednost podatkovne postavke iz trenutnega konteksta</string>
- <string id="IDS_LINK_PARAMETER">Posreduj vrednost parametra</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_LINK_PARAMETER">Uporabi trenutno vrednost iz izvornega parametra</string>
- <string id="IDS_DT_xsdDecimal">Število</string>
- <string id="IDS_DT_xsdDate">Datum</string>
- <string id="IDS_DT_xsdTime">Čas</string>
- <string id="IDS_DT_xsdDateTime">Datum/čas</string>
- <string id="IDS_DT_xsdDuration">Interval</string>
- <string id="IDS_DT_xsdString">Niz</string>
- <string id="IDS_PARAM_NAME">Ime</string>
- <string id="IDS_PARAM_TYPE">Tip</string>
- <string id="IDS_PARAM_REQUIRED">Obvezno</string>
- <string id="IDS_PARAM_MULTISELECT">Večkratna izbira</string>
- <string id="IDS_PARAM_METHOD">Metoda</string>
- <string id="IDS_PARAM_VALUE">Vrednost</string>
- <string id="IDS_PARAM_propertyToPass">Lastnost za posredovanje</string>
- <string id="IDS_LBL_SOURCETYPE">Tip izvora:</string>
- <string id="IDS_COND_LANGUAGE">Pogojno izdelaj za naslednje jezike:</string>
- <string id="IDS_COND_VALUES">Pogojno izdelaj za naslednje vrednosti:</string>
- <string id="IDS_LBL_staticValue">Besedilo:</string>
- <string id="IDS_LBL_reportExpression">Izraz poročila:</string>
- <string id="IDS_LBL_dataItemValue">Podatkovna postavka:</string>
- <string id="IDS_LBL_dataItemLabel">Podatkovna postavka:</string>
- <string id="IDS_LBL_IMGPOS">Položaj:</string>
- <string id="IDS_LBL_IMGTILE">Razpostavi:</string>
- <string id="IDS_LBL_MANUALPOS">Ročno</string>
- <string id="IDS_LBL_AUTOPOS">Samodejno</string>
- <string id="IDS_LBL_STRETCH">Raztegni</string>
- <string id="IDS_LBL_positionX">Levo:</string>
- <string id="IDS_LBL_positionY">Na vrh:</string>
- <string id="IDS_LBL_CONDITION">Pogoj</string>
- <string id="IDS_LBL_COMPONENT_LOCATION">Lokacija komponente</string>
- <string id="IDS_LBL_NO_SELECTION">Brez izbora</string>
- <string id="IDS_LBL_MASTERDETAIL_NO_LINKS">Definiranih ni bilo nobenih povezav glavno-podrobno. Krovna poizvedba ne bo filtrirala zagnane poizvedbe podrobnosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_MASTERDETAIL_SOME_LINKS">Krovna poizvedba bo filtrirala poizvedbo podrobnosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_MASTERDETAIL_SECTION">Poizvedbo podrobnosti razdeli na odseke</string>
- <string id="IDS_LBL_MASTERDETAIL_INHERIT">Uporabi razmerja glavno-podrobno iz grafikona</string>
- <string id="IDS_LBL_MASTERDETAIL_INHERIT_UNCHECKED"><param usage="detail node, eg chartTitle"/> bo definiral lastna razmerja glavno-podrobno.</string>
- <string id="IDS_LBL_MASTERDETAIL_INHERIT_CHECKED"><param usage="detail node, eg Chart Title"/> bo uporabil isto razmerje glavno-podrobno kot grafikon.</string>
- <string id="IDS_LBL_MASTERDETAIL_SECTION_UNCHECKED">Zagnana poizvedba podrobnosti ne bo razdeljena na odseke in zato je krovna poizvedba ne bo filtrirala.</string>
- <string id="IDS_LBL_MASTERDETAIL_SECTION_CHECKED">Krovna in podrobna poizvedba sta enaki, zato bo poizvedbo podrobnosti na odseke razdelila krovna poizvedba.</string>
- <string id="IDS_LBL_RANGE_MAX">Največja vrednost:</string>
- <string id="IDS_LBL_RANGE_MIN">Najmanjša vrednost:</string>
- <string id="IDS_LBL_LEVELS">Ravni</string>
- <string id="IDS_LBL_LEVEL_MEMBERS">Člani za vsako raven</string>
- <string id="IDS_LBL_MEMBER">Član</string>
- <string id="IDS_LBL_MEMBER_PROPERTIES">Lastnosti člana</string>
- <string id="IDS_LBL_HIERARCHY">Hierarhija</string>
- <string id="IDS_LBL_GENERIC_TREE">Nastavitve</string>
- <string id="IDS_LBL_DRILLUP_BEHAVIOR">Vedenja vrtanja navzgor</string>
- <string id="IDS_LBL_DRILLDOWN_BEHAVIOR">Vedenje vrtanja navzdol</string>
- <string id="IDS_LBL_DRILLBEHAVIOR_COLUMN_TITLE">Vedenje vrtanja po naslovu stolpca</string>
- <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_memberCaption">Napis člana</string>
- <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_levelLabel">Oznaka ravni</string>
- <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_LINKED_GROUPS">Povezane podatkovne postavke:</string>
- <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_INSTRUCTION">Definirajte skupine različnih podatkovnih postavk iz različnih poizvedb, ki jih želite skupaj povezati za vrtanje navzgor in vrtanje navzdol.</string>
- <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_LINKS_DEFAULTNAME">Povezane podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_LINKS_INPUTBOX_CREATE">Povežite podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_LINKS_INPUTBOX_NAME">Ime:</string>
- <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_LINKS_REMOVE_ALL">Odstrani vse</string>
- <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_LINKS_DROP_HERE">Spustite postavko sem</string>
- <string id="IDS_BTN_NEW_DRILL_LINK_GROUP">Nova skupina povezanih podatkovnih postavk</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_RENAME_DRILL_LINK_GROUP">Preimenuj skupino povezanih podatkovnih postavk </string>
- <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_QUERY_DATA_ITEM_NAME"><param usage="Query name" index="1"/>.<param usage="Data item name" index="2"/></string>
- <string id="IDS_LBL_DRILL_CHANGEDATAITEM">Podatkovna postavka:</string>
- <string id="IDS_LBL_DRILL_DEPTH">Globina:</string>
- <string id="IDS_NO_DRILLBEHAVIOR_SELECTED">Ni izbranih podatkovnih postavk</string>
- <string id="IDS_LBL_DRILLABLE">Dovoli vrtanje navzgor in vrtanje navzdol</string>
- <string id="IDS_LBL_masterDetailLinks">Razmerja glavno-podrobno:</string>
- <string id="IDS_LBL_INSERTHIER_ROOTMEMBERS">Korenski člani</string>
- <string id="IDS_LBL_INSERTHIER_ALLMEMBERS">Vsi člani</string>
- <string id="IDS_LBL_MEMBER_DISPLAY_COUNT">Omejitev štetja prikaza članov (v drevesu izvorov):</string>
- <string id="IDS_LBL_PACKAGE_MEMBER_DISPLAY_COUNT">(Trenutna vrednost za privzeti model = <param usage="value"/>)</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_staticValue">Številska vrednost:</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_percentile">Percentil:</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_percentAlongAxis">Odstotek vzdolž osi:</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_dataMean">Standardni odkloni:</string>
- <string id="IDS_LBL_CHART_ordinalIndex">Indeks kategorije:</string>
- <string id="IDS_LBL_SETDEF_setTopCount">Število zgornjih:<param usage="value"/></string>
- <string id="IDS_LBL_SETDEF_setBottomCount">Število spodnjih: <param usage="value"/></string>
- <string id="IDS_LBL_SETDEF_setTopPercent">Zgornjih <param usage="value"/> %</string>
- <string id="IDS_LBL_SETDEF_setBottomPercent">Spodnjih <param usage="value"/> %</string>
- <string id="IDS_LBL_SETDEF_setTopSum">Zgornja vsota = <param usage="value"/></string>
- <string id="IDS_LBL_SETDEF_setBottomSum">Spodnja vsota = <param usage="value"/></string>
- <string id="IDS_LBL_SETDEF_setMoveMembersToTop">Premakni</string>
- <string id="IDS_LBL_SETDEF_setMoveMembersToBottom">Premakni</string>
- <string id="IDS_LBL_SETDEF_setCustomGroup">Grupiranje po meri</string>
- <string id="IDS_LBL_SETDEF_hierarchyRootMembers">Korenski člani hierarhije</string>
- <string id="IDS_LBL_RUN_DATAMODE">Način podatkov:</string>
- <string id="IDS_LBL_DIMENSION">Dimenzija:</string>
- <string id="IDS_LBL_QUERY">Poizvedba:</string>
- <string id="IDS_LBL_PACKAGEITEM">Postavka paketa:</string>
- <string id="IDS_LBL_DATATYPE2">Tip podatkov:</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_runWithAllData">Vsi podatki</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_previewWithLimitedData">Omejeni podatki</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_previewWithNoData">Ni podatkov</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_ordinalIndex">Indeks kategorije</string>
- <string id="IDS_DEFAULT_BTN_LABEL_back">< Nazaj</string>
- <string id="IDS_DEFAULT_BTN_LABEL_cancel">Prekliči</string>
- <string id="IDS_DEFAULT_BTN_LABEL_next">Naprej ></string>
- <string id="IDS_DEFAULT_BTN_LABEL_finish">Dokončaj</string>
- <string id="IDS_DEFAULT_BTN_LABEL_reprompt">Znova prikaži poziv</string>
- <string id="IDS_LBL_PLIST_AUTOMATIC">Samodejno generirano</string>
- <string id="IDS_LBL_PLIST_MANUAL">Ročno</string>
- <string id="IDS_BTN_SHOWQUERYDETAILS">Podrobnosti o poizvedbi</string>
- <string id="IDS_BTN_SHOWDETAILS">Podrobnosti o napaki</string>
- <string id="IDS_LBL_VALIDATE_LEVEL">Raven preverjanja:</string>
- <string id="IDS_LBL_INTERACTIVE">Interaktivni podatki</string>
- <string id="IDS_LBL_DQMIGRATION">Selitev dinamične poizvedbe</string>
- <string id="IDS_VLEVEL_error">Napaka</string>
- <string id="IDS_VLEVEL_information">Informacije</string>
- <string id="IDS_VLEVEL_keyTransformation">Pretvorba ključa</string>
- <string id="IDS_VLEVEL_warning">Opozorilo</string>
- <string id="IDS_LBL_MODEL_DRILL">Dovoli temu poročilu, da bo izvor vrtanja počez na osnovi paketa</string>
- <string id="IDS_TS_Default">Privzeto</string>
- <string id="IDS_TS_Modern">Moderno</string>
- <string id="IDS_TS_Classic">Klasično</string>
- <string id="IDS_TS_Accounting1">Obračunavanje 1</string>
- <string id="IDS_TS_Accounting2">Obračunavanje 2</string>
- <string id="IDS_TS_Columns_1">Stolpci 1</string>
- <string id="IDS_TS_Columns_2">Stolpci 2</string>
- <string id="IDS_TS_Columns_3">Stolpci 3</string>
- <string id="IDS_TS_Rows_1">Vrstice 1</string>
- <string id="IDS_TS_Contemporary">Sodobno</string>
- <string id="IDS_TS_Elegant">Elegantno</string>
- <string id="IDS_TS_Grid">Mreža</string>
- <string id="IDS_TS_Grid_2">Mreža 2</string>
- <string id="IDS_TS_Professional">Profesionalno</string>
- <string id="IDS_TS_Simple_1">Preprosto 1</string>
- <string id="IDS_TS_Simple_2">Preprosto 2</string>
- <string id="IDS_postAutoAggregation_false">Pred samodejnim agregiranjem</string>
- <string id="IDS_postAutoAggregation_true">Po samodejnem agregiranju</string>
- <string id="IDS_PAA_false">Pred samodejnim agregiranjem</string>
- <string id="IDS_PAA_true">Po samodejnem agregiranju</string>
- <string id="IDS_LBL_DRILL_ENABLE">Zmožnosti vrtanja po izhodnih podatkih poročila</string>
- <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_DISABLE_DRILLUP">Onemogoči vrtanje navzgor za:</string>
- <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_DISABLE_DRILLDOWN">Onemogoči vrtanje navzdol za:</string>
- <string id="IDS_LBL_SCOPE">Območje:</string>
- <string id="IDS_LFA_FILTER">Datoteke XML (.xml)|*.xml|Vse datoteke (*.*)|*.*</string>
- <string id="IDS_QUERY_RESULTS">Rezultati poizvedbe:</string>
- <string id="IDS_GENERATED_SQL">Generiran SQL/MDX:</string>
- <string id="IDS_NO_QRD_SELECTED">Izbranih ni nobenih rezultatov poizvedbe</string>
- <string id="IDS_NO_SQL_AVAILABLE">Na voljo ni nobenega SQL-a/MDX-a</string>
- <string id="IDS_DT_unknown">Neznano</string>
- <string id="IDS_DT_unsupported">Nepodprto</string>
- <string id="IDS_DT_boolean">Logična vrednost (Boolean)</string>
- <string id="IDS_DT_int16">Celo število 16 (Int16)</string>
- <string id="IDS_DT_int32">Celo število 32 (Int32)</string>
- <string id="IDS_DT_int64">Celo število 64 (Int64)</string>
- <string id="IDS_DT_decimal">Decimalno število (Decimal)</string>
- <string id="IDS_DT_numeric">Številsko (Numeric)</string>
- <string id="IDS_DT_float">Realno število s plavajočo vejico (Float)</string>
- <string id="IDS_DT_float32">Realno število s plavajočo vejico 32 (Float32)</string>
- <string id="IDS_DT_float64">Realno število s plavajočo vejico 64 (Float64)</string>
- <string id="IDS_DT_binary">Dvojiško (Binary)</string>
- <string id="IDS_DT_binarylength">Dvojiško (Binary16)</string>
- <string id="IDS_DT_date">Datum</string>
- <string id="IDS_DT_time">Čas</string>
- <string id="IDS_DT_datetime">Datum-čas (Date Time)</string>
- <string id="IDS_DT_interval">Časovni interval (Time Interval)</string>
- <string id="IDS_DT_character">Znak (Character)</string>
- <string id="IDS_DT_characterlength16">Dolžina znakov 16 (Character Length 16)</string>
- <string id="IDS_DT_characterlength32">Dolžina znakov 32 (Character Length 32)</string>
- <string id="IDS_DT_blob">Blob</string>
- <string id="IDS_DT_textblob">Besedilni blob (Text Blob)</string>
- <string id="IDS_DT_array">Indeksirano polje bloba (blobArray)</string>
- <string id="IDS_DT_key">Ključ baze podatkov (Database Key)</string>
- <string id="IDS_DT_bit">bit</string>
- <string id="IDS_DT_varbit">Bit s spremenljivo dolžino (varBit)</string>
- <string id="IDS_DT_intervalYM">Interval leto-mesec (Year Month Interval)</string>
- <string id="IDS_DT_timeTZ">Čas s časovnim pasom (Time with Time Zone)</string>
- <string id="IDS_DT_timeStampTZ">Časovni žig s časovnim pasom</string>
- <string id="IDS_DT_nationalchar">Znak državnega jezika (nChar)</string>
- <string id="IDS_DT_nationalcharvarying">Znak državnega jezika s spremenljivo dolžino (nVarChar)</string>
- <string id="IDS_DISPLAYTYPE_Value">Vrednost</string>
- <string id="IDS_DISPLAYTYPE_Picture">Slika</string>
- <string id="IDS_DISPLAYTYPE_Link">Povezava</string>
- <string id="IDS_USAGE_unknown">Neznano</string>
- <string id="IDS_USAGE_identifier">Identifikator</string>
- <string id="IDS_USAGE_fact">Dejstvo</string>
- <string id="IDS_USAGE_attribute">Atribut</string>
- <string id="IDS_LBL_INSERTPROP_GROUPBY">Vstavi lastnost in jo dodaj v skupino</string>
- <string id="IDS_LBL_INSERTPROP_NOGROUP">Samo vstavi lastnost</string>
- <string id="IDS_AGGR_WITHINDETAIL">Znotraj podrobnosti</string>
- <string id="IDS_AGGR_WITHINAGGREGATE">Znotraj agregata</string>
- <string id="IDS_AGGR_WITHINSET">Znotraj nabora</string>
- <string id="IDS_AUTO_VALIDATE_EXPR_OFF">Izključeno</string>
- <string id="IDS_AUTO_VALIDATE_EXPR_WARN">Opozori</string>
- <string id="IDS_AUTO_VALIDATE_EXPR_FULL">Popolno</string>
- <string id="IDS_LBL_repeatOnPageBreak">Ponovi vrstice tabele ob prelomu strani</string>
- <string id="IDS_LBL_DBKDLICKMEMBERMODE">Dvoklik dejanja člana:</string>
- <string id="IDS_LBL_DropReplaceMode">Izbriši in zamenjaj na navzkrižnih tabelah in vozliščih grafikona:</string>
- <string id="IDS_DblClickMemberMode_drill">Vrtanje navzgor ali navzdol</string>
- <string id="IDS_DblClickMemberMode_expandCollapseMember">Razširi ali strni člana</string>
- <string id="IDS_DblClickMemberMode_insertDetailsBefore">Vstavi podrobnosti pred</string>
- <string id="IDS_DblClickMemberMode_insertDetailsAfter">Vstavi podrobnosti po</string>
- <string id="IDS_DblClickMemberMode_nestDetails">Gnezdenje podrobnosti</string>
- <string id="IDS_DblClickMemberMode_replaceWithChildren">Zamenjaj s podrejenci</string>
- <string id="IDS_DblClickMemberMode_defaultEdit">Privzeto urejanje</string>
- <string id="IDS_DblClickMemberMode_noAction">Brez dejanja</string>
- <string id="IDS_LBL_OTHERS">Drugi</string>
- <string id="IDS_LBL_OPERATION">Operacija:</string>
- <string id="IDS_LBL_NUMBER">Število:</string>
- <string id="IDS_LBL_PRECEDING_TEXT">Predhodno besedilo:</string>
- <string id="IDS_LBL_FOLLOWING_TEXT">Sledeče besedilo:</string>
- <string id="IDS_LBL_SEPARATOR_TEXT">Ločilo:</string>
- <string id="IDS_LBL_DATE">Datum:</string>
- <string id="IDS_LBL_DATETIME">Datum-čas:</string>
- <string id="IDS_LBL_TIME">Čas:</string>
- <string id="IDS_LBL_INTERVAL">Interval:</string>
- <string id="IDS_LBL_EXPRESSION">Izračun</string>
- <string id="IDS_LBL_NEWITEMNAME">Ime nove podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_LBL_NEWGROUPNAME">Ime skupine:</string>
- <string id="IDS_LBL_FOR_REPORT">Na osnovi celotne vsote</string>
- <string id="IDS_LBL_FOR_DATAITEM">Na osnovi skupinskih seštevkov:</string>
- <string id="IDS_LBL_DEFAULT_NAME">Uporabi privzeto ime</string>
- <string id="IDS_LBL_INCLUSION">Osveži sloge poročil</string>
- <string id="IDS_LBL_REMOVECUSTOMSTYLES">Odstrani sloge po meri s trenutnega poročila</string>
- <string id="IDS_LBL_DESIGN_TIME">Ročno</string>
- <string id="IDS_LBL_RUN_TIME">Čas izvajanja</string>
- <string id="IDS_LBL_REFRESH">Osveži zdaj</string>
- <string id="IDS_OP_PLUS">+ (seštevanje)</string>
- <string id="IDS_OP_SUBTRACT">- (odštevanje)</string>
- <string id="IDS_OP_MULTIPLY">* (množenje)</string>
- <string id="IDS_OP_DIVIDE">/ (deljenje)</string>
- <string id="IDS_OP_ROLLUP">Prevaljevanje</string>
- <string id="IDS_OP_PERCENT">% (odstotek)</string>
- <string id="IDS_OP_PERCENTGROWTH">% razlike</string>
- <string id="IDS_OP_PERCENTOFBASE">% od osnove</string>
- <string id="IDS_OP_PERCENTOFTOTAL">% vsote</string>
- <string id="IDS_OP_ABS">Absolutna vrednost</string>
- <string id="IDS_OP_ROUND">Zaokroži</string>
- <string id="IDS_OP_ROUND_UP">Zaokroži navzgor</string>
- <string id="IDS_OP_ROUND_DOWN">Zaokroži navzdol</string>
- <string id="IDS_OP_TRIM_TRAILING">Obreži končne</string>
- <string id="IDS_OP_FIRST_CHARS">Prvi znaki</string>
- <string id="IDS_OP_LAST_CHARS">Zadnji znaki</string>
- <string id="IDS_OP_CONCATENATE">Veriži</string>
- <string id="IDS_OP_EXTRACT_YEAR">Leto</string>
- <string id="IDS_OP_EXTRACT_MONTH">Mesec</string>
- <string id="IDS_OP_EXTRACT_DAY">Dan</string>
- <string id="IDS_OP_EXTRACT_HOUR">Ura</string>
- <string id="IDS_OP_EXTRACT_MINUTE">Minuta</string>
- <string id="IDS_OP_EXTRACT_SECOND">Sekunda</string>
- <string id="IDS_OP_ADD_YEARS">Dodaj leta</string>
- <string id="IDS_OP_ADD_MONTHS">Dodaj mesece</string>
- <string id="IDS_OP_ADD_DAYS">Dodaj dneve</string>
- <string id="IDS_OP_DAYS_BETWEEN">- (razlika v dnevih)</string>
- <string id="IDS_OP_MONTHS_BETWEEN">- (razlika v mesecih)</string>
- <string id="IDS_OP_YEARS_BETWEEN">- (razlika v letih)</string>
- <string id="IDS_OPERAND_NUMBER"><Število></string>
- <string id="IDS_RADIO_ORDER_PLUS"><param usage="1st operand" index="1"/> + <param usage="2nd operand" index="2"/></string>
- <string id="IDS_RADIO_ORDER_SUBTRACT"><param usage="1st operand" index="1"/> - <param usage="2nd operand" index="2"/></string>
- <string id="IDS_RADIO_ORDER_MULTIPLY"><param usage="1st operand" index="1"/> * <param usage="2nd operand" index="2"/></string>
- <string id="IDS_RADIO_ORDER_DIVIDE"><param usage="1st operand" index="1"/> / <param usage="2nd operand" index="2"/></string>
- <string id="IDS_RADIO_ORDER_PERCENT"><param usage="1st operand" index="1"/> kot odstotek od <param usage="2nd operand" index="2"/></string>
- <string id="IDS_RADIO_ORDER_PERCENTGROWTH"><param usage="1st operand" index="1"/> kot odstotna razlika od <param usage="2nd operand" index="2"/></string>
- <string id="IDS_RADIO_ORDER_PERCENTOFBASE"><param usage="1st operand" index="1"/> kot odstotek osnove za <param usage="2nd operand" index="2"/></string>
- <string id="IDS_CALC_SAMPLE_ROLLUP">Prevaljevanje (<param usage="Operand list"/>)</string>
- <string id="IDS_CALC_SAMPLE_PERCENT">% (<param usage="Operand list"/>)</string>
- <string id="IDS_CALC_SAMPLE_PERCENTGROWTH">% razlika (<param usage="Operand list"/>)</string>
- <string id="IDS_CALC_SAMPLE_PERCENTOFBASE"><param usage="First operand" index="1"/> kot % od osnove (<param usage="Operand list" index="2"/>)</string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcAdd"><param usage="1st operand" index="1"/> + <param usage="2nd operand" index="2"/></string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcSubtract"><param usage="1st operand" index="1"/> - <param usage="2nd operand" index="2"/></string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcMultiply"><param usage="1st operand" index="1"/> * <param usage="2nd operand" index="2"/></string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcDivide"><param usage="1st operand" index="1"/> / <param usage="2nd operand" index="2"/></string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcAbs">Absolutno (<param/>)</string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcRound">Zaokroži (<param/>)</string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcRoundUp">Zaokroži navzgor (<param/>)</string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcRoundDown">Zaokroži navzdol (<param/>)</string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcPercentOfTotal">% skupne vsote (<param/>)</string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcPercent">% (<param index="1"/>, <param index="2"/>)</string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcPercentDiff">% razlike (<param index="1"/>, <param index="2"/>)</string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcTrimTrailing">Odstrani končne presledke (<param/>)</string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcFirstCharacters">Prvih <param index="1"/> znakov (<param index="2"/>)</string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcLastCharacters">Zadnjih <param index="1"/> znakov (<param index="2"/>)</string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcConcatenate">Veriži (<param/>)</string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcExtractYear">Leto (<param/>)</string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcExtractMonth">Mesec (<param/>)</string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcExtractDay">Dan (<param/>)</string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcExtractHour">Ura (<param/>)</string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcExtractMinute">Minuta (<param/>)</string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcExtractSecond">Sekunda (<param/>)</string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcAddYears">Dodaj <param index="1"/> let (<param index="2"/>)</string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcAddMonths">Dodaj <param index="1"/> mesecev (<param index="2"/>)</string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcAddDays">Dodaj <param index="1"/> dni (<param index="2"/>)</string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcYearsBetween">Leta med (<param index="1"/>, <param index="2"/>)</string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcMonthsBetween">Meseci med (<param index="1"/>, <param index="2"/>)</string>
- <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcDaysBetween">Dnevi med (<param index="1"/>, <param index="2"/>)</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_COPY_STYLE">Uveljavi slog</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_COPY_STYLE_dropdown">Poberi slogovne možnosti</string>
- <string id="IDS_LBL_PICKUP_OPTIONS">Poberi slogovne možnosti</string>
- <string id="IDS_LBL_PICKUP">Poberi slog</string>
- <string id="IDS_PICKUP_ALL">Vsi slogi</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_allowTransparentBleed">Dovoljuje, da se prosojnost polnila preliva v obrobo.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_RUN_PAGE">Zaženi stran</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_RUN_PAGE_dropdown">Izberi obliko izhodnih podatkov</string>
- <string id="IDS_MI_RUN_PAGE_HTML">Zaženi stran HTML</string>
- <string id="IDS_MI_RUN_PAGE_PDF">Zaženi stran PDF</string>
- <string id="IDS_MI_RUN_PAGE_EXCEL">Zaženi stran Excel</string>
- <string id="IDS_MI_RUN_PAGE_DATA">Zaženi stran Excel s podatki</string>
- <string id="IDS_MI_RUN_PAGE_CSV">Zaženi stran CSV</string>
- <string id="IDS_MI_RUN_PAGE_XML">Zaženi stran XML</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PRESETS_PALETTE">Prednastavitve palete grafikona</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PRESETS_GB">Prednastavitve učinkov ozadja</string>
- <string id="IDS_CONTEXT_BAR_TIP">S pomočjo tega področja podajte kontekstni filter (rezalnik).</string>
- <string id="IDS_CONTEXT_BAR_LABEL">Kontekstni filter:</string>
- <string id="IDS_CONTEXT_BAR_CONTENT_DESC">Sem spustite člane, da ustvarite kontekstni filter (rezalnik)</string>
- <string id="IDS_CONTEXT_BAR_CONTENT_SLICERMEMBERSET_WARNING">Napredni rezalnik je že definiran.</string>
- <string id="IDS_PAGELAYERS_BAR_CONTENT_SLICERMEMBERSET_WARNING">Napredni rezalniki so že definirani.</string>
- <string id="IDS_CONTEXT_BAR_CONTENT_SLICERMEMBERSET_WARNING_TIP">Napredni rezalnik je že definiran. Sem spustite člane, da ga zamenjate z novim kontekstnim filtrom.</string>
- <string id="IDS_PAGELAYERS_BAR_CONTENT_SLICERMEMBERSET_WARNING_TIP">Napredni rezalniki so že definirani za eno ali več poizvedb v tej strani. Pred dodajanjem plasti strani jih je treba počistiti.</string>
- <string id="IDS_CONTEXT_BAR_NO_SELECTION">Izberite vsebnik podatkov, da si ogledate njegov kontekstni filter (rezalnik).</string>
- <string id="IDS_SECTION_BAR_TIP">S pomočjo tega področja razdelite poročilo na strani.</string>
- <string id="IDS_SECTION_BAR_LABEL">Plasti strani:</string>
- <string id="IDS_SECTION_BAR_CONTENT_DESC">Sem spustite člane, da ustvarite plasti strani.</string>
- <string id="IDS_SECTION_BAR_NOSECTION">Napredne plasti strani so že definirane.</string>
- <string id="IDS_SECTION_BAR_NOSECTION_TIP">Napredne plasti strani so že definirane. Stran že ima plasti, ki jih definirata nabor strani višje ravni ali definicija razmnoževanja, ali pa je za stran nastavljena poizvedba.</string>
- <string id="IDS_PAGESECTION_TEXT">Strani: <param usage="page break name"/></string>
- <string id="IDS_CONTEXTITEM_TEXT">Kontekst: <param usage="query name" index="1"/> - <param usage="context ref" index="2"/></string>
- <string id="IDS_QUERYFILTERBLOCK_TEXT">Besedilo filtra poizvedbe za: <param usage="query name" index="1"/></string>
- <string id="IDS_SETSORT_TYPE">Tip razvrščanja</string>
- <string id="IDS_SETSORT_NONE">Brez</string>
- <string id="IDS_SETSORT_ASC">Naraščajoče</string>
- <string id="IDS_SETSORT_DESC">Padajoče</string>
- <string id="IDS_SETSORT_WITHINLEVELS">Razvrščanje v hierarhiji</string>
- <string id="IDS_SETSORT_BY">Razvrsti po</string>
- <string id="IDS_SETSORT_BY_CAPTION">Napis</string>
- <string id="IDS_SETSORT_BY_TUPLE">Presek (n-terica):</string>
- <string id="IDS_SETSORT_BY_PROPERTY">Lastnost:</string>
- <string id="IDS_FIND_WHAT">Najdi naslednje:</string>
- <string id="IDS_FIND_ANY">Katerikoli objekti</string>
- <string id="IDS_FIND_HIDDEN">Skriti objekti</string>
- <string id="IDS_FIND_TEXT">Besedilne postavke</string>
- <string id="IDS_FIND_CS">Objekti s pogojnim slogom</string>
- <string id="IDS_FIND_CR">Pogojno upodobljeni objekti</string>
- <string id="IDS_FIND_CT">Objekti s pogojnim besedilom</string>
- <string id="IDS_FIND_EXPR_TEXT">Besedilo izraza</string>
- <string id="IDS_FIND_REFQUERY">Objekti, ki se sklicujejo na poizvedbo</string>
- <string id="IDS_FIND_REFDATAITEM">Objekti, ki se sklicujejo na podatkovno postavko</string>
- <string id="IDS_FIND_OBJECT_NAME_LABEL"><param usage="node name" index="1"/> (<param usage="object name" index="2"/>)</string>
- <string id="IDS_LBL_FIND_TEXT">Besedilo:</string>
- <string id="IDS_LBL_CONDITIONAL_STYLE_NAME">Ime pogojnega sloga:</string>
- <string id="IDS_LBL_OBJECT_NAME">Objekt (ime/podatkovna postavka)</string>
- <string id="IDS_LBL_CONTAINED_IN">Vsebovan v</string>
- <string id="IDS_PROMPTONDRILL_LBL">Pokaži strani s pozivi:</string>
- <string id="IDS_PROMPTONDRILL_WHENMISSING">Samo, ko manjkajo zahtevane vrednosti parametrov</string>
- <string id="IDS_PROMPTONDRILL_ALWAYS">Vedno</string>
- <string id="IDS_PROMPTONDRILL_BASEDONTARGET">Na osnovi privzetih nastavitev poziva ciljnega poročila</string>
- <string id="IDS_DROPREPLACE_OFF">Ne zamenjaj</string>
- <string id="IDS_DROPREPLACE_EDGE">Zamenjaj rob</string>
- <string id="IDS_DROPREPLACE_NODE">Zamenjaj vozlišče</string>
- <string id="IDS_DRILLTHROUGH_ALLOWFILTER">Sprejmi dinamične filtre, ko je to poročilo cilj vrtanja počez</string>
- <string id="IDS_DRILLTHROUGH_DEFAULTSETTINGS">Te nastavitve uporabi kot privzete nastavitve za nova poročila</string>
- <string id="IDS_LBL_DROPSHADOW_COLOR">Barva sence:</string>
- <string id="IDS_LBL_DROPSHADOW_BLUR">Zamegljeno:</string>
- <string id="IDS_LBL_DROPSHADOW_OFFSET">Odmik:</string>
- <string id="IDS_LBL_DROPSHADOW_OFFSETX">Vodoravni odmik:</string>
- <string id="IDS_LBL_DROPSHADOW_OFFSETY">Navpični odmik:</string>
- <string id="IDS_LBL_CORNERRADIUS">Polmer kota:</string>
- <string id="IDS_LBL_COMBINATIONS">Kombinacije:</string>
- <string id="IDS_LBL_ALLOWTRANSPARENTBLEED">Dovoli prosojno prelivanje</string>
- <string id="IDS_LBL_FILLTYPE">Tip polnila:</string>
- <string id="IDS_LBL_IMAGES">Slike:</string>
- <string id="IDS_LBL_TRANSPARENCY">Prosojnost (%):</string>
- <string id="IDS_LBL_GRADIENT_COLORS">Barve:</string>
- <string id="IDS_LBL_gradientAngle">Kot:</string>
- <string id="IDS_LBL_focusSize">Velikost žarišča (%):</string>
- <string id="IDS_LBL_GEN_BG_NONE">Označite to možnost, če želite definirati njene lastnosti.</string>
- <string id="IDS_LBL_FOCUS_POSITION">Položaj žarišča</string>
- <string id="IDS_LBL_focusX1Position">X1:</string>
- <string id="IDS_LBL_focusX2Position">X2:</string>
- <string id="IDS_LBL_focusY1Position">Y1:</string>
- <string id="IDS_LBL_focusY2Position">Y2:</string>
- <string id="IDS_LBL_FOCUS_RADIUS">Polmer žarišča</string>
- <string id="IDS_LBL_focusInnerRadius">Notranji:</string>
- <string id="IDS_LBL_focusOuterRadius">Zunanji:</string>
- <string id="IDS_LBL_colorPosition">Položaj (%):</string>
- <string id="IDS_LBL_gradientColor">Barva</string>
- <string id="IDS_LBL_progressivePositiveValueFill">Polnilo pozitivnih vrednosti:</string>
- <string id="IDS_LBL_progressiveNegativeValueFill">Polnilo negativnih vrednosti:</string>
- <string id="IDS_LBL_progressiveFirstValueFill">Polnilo prve vrednosti:</string>
- <string id="IDS_LBL_progressiveTotalValueFill">Polnilo skupne vrednosti:</string>
- <string id="IDS_LBL_TITLE_LABELDIALOG">Oznaka progresivnega grafikona</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_SETLABEL">Nastavite oznako besedila grafikona</string>
- <string id="IDS_TOPBOTTOM_TYPE">Tip</string>
- <string id="IDS_TOPBOTTOM_TOP">Zgoraj</string>
- <string id="IDS_TOPBOTTOM_BOTTOM">Spodaj</string>
- <string id="IDS_TOPBOTTOM_QUANTITY">Število postavk</string>
- <string id="IDS_TOPBOTTOM_COUNT">Štetje</string>
- <string id="IDS_TOPBOTTOM_PERCENT">Odstotek (%)</string>
- <string id="IDS_TOPBOTTOM_SUM">Vsota</string>
- <string id="IDS_TOPBOTTOM_BASEDON">Na osnovi preseka (n-terica):</string>
- <string id="IDS_BOOLEXPR_BTN_NEW_TOOLTIP">Nov pogoj</string>
- <string id="IDS_BOOLEXPR_BTN_EDIT_TOOLTIP">Urejanje pogoja</string>
- <string id="IDS_BOOLEXPR_BTN_DELETE_TOOLTIP">Izbriši</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PREVIOUSCARD">Prejšnja karta</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_NEXTCARD">Naslednja karta</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CURRENTCARD">Trenutna karta</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_NEWCHILD_appDeck">Nova karta</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_NEWCHILD_appButtonBar">Nov gumb</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_NEWCHILD_appToggleButtonBar">Nov gumb</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_NEWCHILD_appRadioButtonGroup">Nov izbirni gumb</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_NEWCHILD_appCheckboxGroup">Novo potrditveno polje</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_NEWCHILD_appTabControl">Nov zavihek</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_NEWCHILD_appListBox">Nova postavka seznama</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_NEWCHILD_appDropDownList">Nova postavka seznama</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_NEWCHILD_appIterator">Nova vrednost iteratorja aplikacije</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_NEWCHILD_appDeck">Dodajte novo karto v komplet.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_NEWCHILD_appButtonBar">Dodajte nov gumb v vrstico gumbov.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_NEWCHILD_appToggleButtonBar">Dodajte nov gumb v vrstico gumbov.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_NEWCHILD_appRadioButtonGroup">Dodajte nov izbirni gumb v skupino izbirnih gumbov.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_NEWCHILD_appCheckboxGroup">Dodajte novo potrditveno polje v skupino potrditvenih polj.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_NEWCHILD_appTabControl">Dodajte nov zavihek v kontrolnik zavihkov.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_NEWCHILD_appListBox">Dodajte novo postavko seznama v seznamsko polje.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_NEWCHILD_appDropDownList">Dodajte novo postavko seznama na spustni seznam.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_NEWCHILD_appIterator">Dodajte novo vrednost iteratorja v iterator.</string>
- <string id="IDS_OP_AND">AND</string>
- <string id="IDS_OP_OR">OR</string>
- <string id="IDS_OP_NOT">NOT</string>
- <string id="IDS_OP_IN">Vključi</string>
- <string id="IDS_OP_NOTIN">Izključi</string>
- <string id="IDS_OP_equal">=</string>
- <string id="IDS_OP_notEqual">≠</string>
- <string id="IDS_OP_greaterThan">></string>
- <string id="IDS_OP_notGreaterThan">≯</string>
- <string id="IDS_OP_greaterThanEqual">≥</string>
- <string id="IDS_OP_notGreaterThanEqual">≱</string>
- <string id="IDS_OP_lessThan"><</string>
- <string id="IDS_OP_notLessThan">≮</string>
- <string id="IDS_OP_lessThanEqual">≤</string>
- <string id="IDS_OP_notLessThanEqual">≰</string>
- <string id="IDS_OP_isNull">je ničelno (null)</string>
- <string id="IDS_OP_isNotNull">ni ničelno (null)</string>
- <string id="IDS_OP_contains">vsebuje</string>
- <string id="IDS_OP_beginsWith">začne se z</string>
- <string id="IDS_OP_endsWith">konča se z</string>
- <string id="IDS_OP_matches">se ujema z</string>
- <string id="IDS_OP_containsNot">ne vsebuje</string>
- <string id="IDS_OP_beginsWithNot">se ne začne z</string>
- <string id="IDS_OP_endsWithNot">se ne konča z</string>
- <string id="IDS_OP_matchesNot">se ne ujema z</string>
- <string id="IDS_OP_in">v</string>
- <string id="IDS_OP_notIn">ni v</string>
- <string id="IDS_LBL_CAPTION">Napis</string>
- <string id="IDS_SETCONDITION_ITEM">Postavka</string>
- <string id="IDS_SETCONDITION_CAPTION">Napis</string>
- <string id="IDS_SETCONDITION_PROPERTY">Lastnost</string>
- <string id="IDS_SETCONDITION_OPERATOR">Operator:</string>
- <string id="IDS_SETCONDITION_VALUE">Vrednost:</string>
- <string id="IDS_SETCONDITION_BY_TUPLE">Presek (n-terica):</string>
- <string id="IDS_SETTEXTLABEL_AUTOMATIC">Samodejno besedilo</string>
- <string id="IDS_SETTEXTLABEL_SPECIFIED">Podano besedilo</string>
- <string id="IDS_SETTEXTLABEL_NO">Brez besedila</string>
- <string id="IDS_STARTPAGEVIEW">Začetni pogled strani:</string>
- <string id="IDS_ARPREVIEW_PREVIEW">Predogled</string>
- <string id="IDS_ARPREVIEW_EDIT">Urejanje</string>
- <string id="IDS_DEFAULTTEXT">Privzeto besedilo:</string>
- <string id="IDS_COLLBL_LANGUAGE">Jezik</string>
- <string id="IDS_COLLBL_TEXT">Besedilo</string>
- <string id="IDS_PROP_headerText">Besedilo glave</string>
- <string id="IDS_PROP_choicesText">Besedilo izbir</string>
- <string id="IDS_PROP_resultsText">Besedilo rezultatov</string>
- <string id="IDS_PROP_keywordsText">Besedilo ključnih besed</string>
- <string id="IDS_PROP_searchInstructionsText">Besedilo navodil za iskanje</string>
- <string id="IDS_PROP_fromText">Izvorno besedilo</string>
- <string id="IDS_PROP_toText">Ciljno besedilo</string>
- <string id="IDS_PROP_lowestValueText">Besedilo najnižje vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROP_highestValueText">Besedilo najvišje vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROP_choicesSelectAllText">Besedilo izbora vseh izbir</string>
- <string id="IDS_PROP_choicesDeselectAllText">Besedilo razveljavitve izbora vseh izbir</string>
- <string id="IDS_PROP_resultsSelectAllText">Besedilo izbora vseh rezultatov</string>
- <string id="IDS_PROP_resultsDeselectAllText">Besedilo razveljavitve izbora vseh rezultatov</string>
- <string id="IDS_PROP_deselectText">Besedilo razveljavitve izbire</string>
- <string id="IDS_PROP_optionsText">Besedilo možnosti</string>
- <string id="IDS_PROP_searchText">Besedilo iskanja</string>
- <string id="IDS_PROP_insertText">Besedilo vstavljanja</string>
- <string id="IDS_PROP_removeText">Besedilo odstranjevanja</string>
- <string id="IDS_PROP_daysText">Besedilo dni</string>
- <string id="IDS_PROP_hoursText">Besedilo ur</string>
- <string id="IDS_PROP_minutesText">Besedilo minut</string>
- <string id="IDS_PROP_secondsText">Besedilo sekund</string>
- <string id="IDS_PROP_textTruncation">Obrezava besedila</string>
- <string id="IDS_PROP_noteText">Besedilo opombe</string>
- <string id="IDS_PROP_millisecondsText">Besedilo milisekund</string>
- <string id="IDS_PROP_notebook">Beležnica</string>
- <string id="IDS_PROP_notebookSelectedCellIndex">Celica</string>
- <string id="IDS_PROP_showTimestamp">Pokaži časovni žig</string>
- <string id="IDS_LBL_DONE">Opravljeno</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_CONDITION">Pogoj:</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_VALUES">Vrednosti</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_FILTER">Pokaži samo naslednje vrednosti:</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_KEEP">Obdrži te vrednosti</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_EXCLUDE">Izvzemi te vrednosti</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_NOTFILTER">NE pokaži naslednjih vrednosti:</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_SPECIFIC">Specifične vrednosti</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_RANGE">Obseg</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_COMPARISON">Primerjava</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_START">Začne se z</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_LBL_START">začne se z</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_END">Konča se z</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_LBL_END">konča se z</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_CONTAIN">Vsebuje</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_LBL_CONTAIN">vsebuje</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_SQL">Ustreza vzorcu SQL</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_LBL_SQL">kot (like)</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_NULL">Vključi manjkajoče vrednosti (NIČELNO)</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_INCLUDE_MISSING_LABEL">Vključi manjkajoče vrednosti</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_EXCLUDE_MISSING_LABEL">Izključi manjkajoče vrednosti</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_NULL_TERM">ničelno (null)</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_WHITESPACE_TERM">presledek</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_EMPTY_TERM">prazno</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_PROMPT">Prikaži poziv za vrednosti, ko je poročilo izvedeno v prikazovalniku</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_PARAMETERNAME">Ime parametra:</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_OPERATOR">Operator:</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_VALUE">Vrednost:</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_CASEINSENSITIVE">Ne razlikuj velikih in malih črk</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_CASESENSITIVE">Razlikuj velike in male črke (če to podpira izvor podatkov)</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_CASEINSENSITIVE_ERROR">Ko je omogočeno prikazovanje pozivov, filtri, ki ne razlikujejo malih in velikih črk, niso podprti za večdimenzionalne izvore podatkov. Odznačite potrditveno polje prikazovanje pozivov ali za onemogočanje razlikovanja malih in velikih črk.</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_ESCAPE">Ubežni znak (izbirno):</string>
- <string id="IDS_FILTERCONDITION_IGNORE_EMPTY">Ignore empty items</string>
- <string id="IDS_BTN_COMBINE">Kombiniraj filtre</string>
- <string id="IDS_BTN_UNCOMBINE">Razveljavi kombiniranje filtrov</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_COMBINE">Kombinirajte filtre ali razveljavite njihovo kombiniranje</string>
- <string id="IDS_CREATEFILTER_CUSTOM">Po meri na osnovi podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_CREATEFILTER_COMBINED">Kombinirano</string>
- <string id="IDS_CREATEFILTER_ADVANCED">Napredno</string>
- <string id="IDS_PROP_summaryText">Besedilo seštevka</string>
- <string id="IDS_PROP_alternateText">Nadomestno besedilo</string>
- <string id="IDS_PROP_tableHeader">Glava tabele</string>
- <string id="IDS_LBL_SPECIFYPACKAGENAME">Ime paketa:</string>
- <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appButtonBar">Definicija gumbov</string>
- <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appToggleButtonBar">Definicija gumbov</string>
- <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appRadioButtonGroup">Definicija izbirnih gumbov</string>
- <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appCheckboxGroup">Definicija potrditvenih polj</string>
- <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appListBox">Definicija postavk seznama</string>
- <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appDropDownList">Definicija postavk seznama</string>
- <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appTabControl">Definicija zavihkov</string>
- <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appDeck">Definicija kompleta kart</string>
- <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appButton">Definicija gumba</string>
- <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appIterator">Definicija vrednosti iteratorja</string>
- <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appDiscreteSlider">Definicija vrednosti drsnika</string>
- <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appRepeaterTable">Definicija vrednosti tabele ponavljalnika</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_CHILDRENDEF">Spremenite definicijo kontrolnika, vključno z oznakami, ikonami in številom postavk v kontrolniku.</string>
- <string id="IDS_PROP_defineAppListColumnTitleLabel">Preglasi oznako</string>
- <string id="IDS_PROP_appLabel">Oznaka</string>
- <string id="IDS_PROP_vizUndefinedFieldLabel">Oznaka prazne postavke</string>
- <string id="IDS_PROP_idSlot">Ime reže</string>
- <string id="IDS_PROP_idDataSet">Ime nabora podatkov</string>
- <string id="IDS_PROP_appOrientation">Usmerjenost</string>
- <string id="IDS_PROP_appCurrentCard">Trenutna karta</string>
- <string id="IDS_PROP_appCurrentTab">Trenutni zavihek</string>
- <string id="IDS_PROP_appOnSelectSetVariableValues">Nastavi vrednosti spremenljivk</string>
- <string id="IDS_PROP_appConnections">Povezave</string>
- <string id="IDS_PROP_icon">Ikona</string>
- <string id="IDS_PROP_appContainerSelect">Izbor vsebnika</string>
- <string id="IDS_PROP_appContainerFilter">Filter vsebnika</string>
- <string id="IDS_PROP_appControlEnabled">Omogočanje kontrolnika</string>
- <string id="IDS_PROP_appInteractiveDrills">Izvajanja poročila</string>
- <string id="IDS_PROP_appDrills">Vrtanje počez po aplikaciji</string>
- <string id="IDS_PROP_appListColumnVisibility">Vidljivost stolpca</string>
- <string id="IDS_PROP_refAppDrillTo">Osveži povezavo aplikacije</string>
- <string id="IDS_EL_appDrillTo">Izvajanja poročila</string>
- <string id="IDS_EL_useValue">Uporabi vrednost</string>
- <string id="IDS_PROP_allowSorting">Dovoli razvrščanje</string>
- <string id="IDS_PROP_visible">Vidno</string>
- <string id="IDS_PROP_showHover">Pokaži lebdečo pomoč</string>
- <string id="IDS_PROP_ignoreNoDataForHover">Prezri lebdečo pomoč, ko ni podatkov</string>
- <string id="IDS_PROP_showPointer">Pokaži kazalko</string>
- <string id="IDS_PROP_filterValues">Filtriraj vrednosti kategorije</string>
- <string id="IDS_PROP_categoryValueRange">Obseg kategorij</string>
- <string id="IDS_PROP_vizValueRange">Obseg vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROP_clickableContainer">Regije, ki jih je mogoče klikniti</string>
- <string id="IDS_PROP_vizclickable">Regije, ki jih je mogoče klikniti</string>
- <string id="IDS_PROP_clickable">Regija, ki jo je mogoče klikniti</string>
- <string id="IDS_PROP_showIcon">Pokaži ikono</string>
- <string id="IDS_PROP_appNoValueListItem">Postavka seznama brez vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROP_tabOrientation">Usmerjenost zavihka</string>
- <string id="IDS_PROP_textColor">Barva besedila</string>
- <string id="IDS_PROP_labelColor">Barva oznake</string>
- <string id="IDS_PROP_appDataDefaultCard">Pokaži privzeto kartico</string>
- <string id="IDS_PROP_appDefaultCard">Pokaži privzeto kartico</string>
- <string id="IDS_PROP_source_refAppVariable">Spremenljivka aktivnega poročila</string>
- <string id="IDS_PROP_appDimensions">Velikost</string>
- <string id="IDS_PROP_buttonWidth">Širina gumba</string>
- <string id="IDS_PROP_tabWidth">Širina zavihka</string>
- <string id="IDS_PROP_iteratorUIDropDownWidth">Širina spustnega menija</string>
- <string id="IDS_PROP_iteratorUIButtonWidth">Širina gumba</string>
- <string id="IDS_PROP_buttonGap">Vrzel med gumbi</string>
- <string id="IDS_PROP_lastItemInList">Položaj na seznamu</string>
- <string id="IDS_PROP_slideDirection">Smer animacije diapozitiva</string>
- <string id="IDS_PROP_dotColor">Barva pike</string>
- <string id="IDS_PROP_activeDotColor">Barva aktivne pike</string>
- <string id="IDS_PROP_iteratorNumberProperties">Slog številčenja</string>
- <string id="IDS_PROP_animate">Animiraj</string>
- <string id="IDS_PROP_rangeType">Tip obsega</string>
- <string id="IDS_PROP_tickType">Tip črtice</string>
- <string id="IDS_PROP_continuousSliderVariable">Spremenljivka</string>
- <string id="IDS_PROP_continuousSliderMinVariable">Spremenljivka za najmanjše</string>
- <string id="IDS_PROP_continuousSliderMaxVariable">Spremenljivka za največje</string>
- <string id="IDS_PROP_sliderMin">Najmanjša vrednost</string>
- <string id="IDS_PROP_sliderMax">Največja vrednost</string>
- <string id="IDS_PROP_tickInterval">Interval črtic</string>
- <string id="IDS_PROP_step">Korak</string>
- <string id="IDS_PROP_reverse">Vzvratno</string>
- <string id="IDS_PROP_tickLabelSkipInterval">Interval preskoka oznak črtic</string>
- <string id="IDS_PROP_trackLength">Dolžina drsnika</string>
- <string id="IDS_PROP_live">Posodabljaj spremenljivke v živo</string>
- <string id="IDS_PROP_scrollableAreaHeight">Višina pomičnega področja</string>
- <string id="IDS_PROP_rowHeight">Višina vrstice</string>
- <string id="IDS_PROP_columnWidth">Širina stolpca</string>
- <string id="IDS_PROP_vcSize">Velikost</string>
- <string id="IDS_PROP_appListRowStyleSequence">Barvno zaporedje</string>
- <string id="IDS_PROP_lcRowStyleSequence">Barvno zaporedje</string>
- <string id="IDS_PROP_initiallyCollapsed">Prvotno strnjeno</string>
- <string id="IDS_PROP_lcGroups">&amp; Povzetek grupiranja</string>
- <string id="IDS_PROP_keyColumn">Stolpec ključev</string>
- <string id="IDS_PROP_lcColumnGroupSummaryMethod">Metoda seštevkov skupine</string>
- <string id="IDS_PROP_lcExpandCollapseIndicatorColor">Barva indikatorja razširjanja/strnjevanja</string>
- <string id="IDS_PROP_lcExpandCollapseIndicatorShape">oblika indikatorja razširjanja/strnjevanja</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_lcExpandCollapseIndicatorShape_plusMinus">Plus/minus</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_lcExpandCollapseIndicatorShape_chevron">Škarnice</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_lcExpandCollapseIndicatorShape_triangle">Trikotnik</string>
- <string id="IDS_PROP_multipleValuesLabel">Strnjeno besedilo vrednosti</string>
- <string id="IDS_LBL_GROUPABLE_COLUMNS">Stolpci, ki jih je mogoče združiti</string>
- <string id="IDS_LBL_DETAIL_COLUMNS">Stolpci podrobnosti</string>
- <string id="IDS_LBL_GROUP_HEADER">Glava skupine</string>
- <string id="IDS_LBL_GROUP_FOOTER">Noga skupine</string>
- <string id="IDS_LBL_ENABLECOLLAPSE">Omogoči razširjanje in strnjevanje</string>
- <string id="IDS_PROP_microChart">Indikatorji po meri</string>
- <string id="IDS_PROP_selectionBackgroundColor">Izbor barve ozadja</string>
- <string id="IDS_PROP_selectionForegroundColor">Izbor barve ospredja</string>
- <string id="IDS_PROP_showTooltip">Pokaži namig</string>
- <string id="IDS_PROP_whichValues">Vrednosti za prikaz</string>
- <string id="IDS_PROP_displayForOrientation">Prikaz za usmerjenost</string>
- <string id="IDS_PROP_autoSelect">Samodejna izbira</string>
- <string id="IDS_LBL_MICROCHART_POSITIVE">Ko je pozitivno (podatkovne vrednosti od 0 do 1)</string>
- <string id="IDS_LBL_MICROCHART_ZERO">Ko je nič</string>
- <string id="IDS_LBL_MICROCHART_NEGATIVE">Ko je negativno (podatkovne vrednosti od 0 do -1)</string>
- <string id="IDS_LBL_MICROCHART_DEFAULT">Privzeto</string>
- <string id="IDS_WIZ_ADDPERSONAL_SUBTITLE_SELECT_FILE">Izberite datoteko, ki vsebuje vaše zunanje podatke, in postavke, ki jih želite uvoziti iz te datoteke.
- V drevesu paketa se pojavi imenski prostor. Imenski prostor je po privzetku ime uvožene datoteke brez pripone.</string>
- <string id="IDS_WIZ_ADDPERSONAL_SUBTITLE_SPECIFY_ATTRIBUTE">Če želite spremeniti način prikaza podatkov v poročilih, lahko spremenite atribute zunanjih podatkov.</string>
- <string id="IDS_WIZ_ADDPERSONAL_SUBTITLE_SELECT_MAPPINGITEMS">Ustvarite povezave med stolpci v zunanjih podatkih in ustreznimi postavkami poizvedb (ali stolpci poročil) v podatkih podjetja. Povezave vam omogočajo, da ustvarite poročila, ki vsebujejo podatke tako iz zunanjih podatkov kot podatkov podjetja.</string>
- <string id="IDS_WIZ_ADDPERSONAL_SUBTITLE_SELECT_MAPPINGOPTIONS">Za vsako podatkovno postavko, ki ste jo povezali, podajte, ali so vrednosti unikatne ali ponovljene. Podajte, kako naj se obravnava vrstice z manjkajočimi podatkovnimi vrednostmi v rezultatih poročila.</string>
- <string id="IDS_WIZ_ADDPERSONAL_SUBTITLE_DISABLED_MAPPINGOPTIONS">Med zunanjimi podatki in drugimi predmeti poizvedbe trenutno nimate povezav. Zunanjih podatkov ni mogoče kombinirati z drugimi podatki, razen če so podane povezave.</string>
- <string id="IDS_LBL_CUSTOM_GBI">Učinki ozadja po meri ...</string>
- <string id="IDS_LBL_CUSTOM_PALETTE">Paleta po meri ...</string>
- <string id="IDS_LBL_EXTERNAL_DATA_QUERY_SUBJECT">Zunanji podatki:</string>
- <string id="IDS_LBL_EXISTING_QUERY_SUBJECT">Obstoječi predmet poizvedbe:</string>
- <string id="IDS_LBL_EXISTING_REPORT">Obstoječe poročilo:</string>
- <string id="IDS_LBL_EXISTING_QS_OR_REP">Obstoječi predmet poizvedbe/poročilo:</string>
- <string id="IDS_LBL_DATA_ITEMS">Podatkovne postavke:</string>
- <string id="IDS_LBL_DATA_UNIQUNESS">Vrednosti v izvoru podatkov:</string>
- <string id="IDS_LBL_RESULTSET_MISSSING_VALUES">Vrednosti v rezultatih poročila:</string>
- <string id="IDS_LBL_ALLVALUEUNIQUE">Vse vrednosti so unikatne</string>
- <string id="IDS_LBL_VALUEMORETHANONCE">Nekatere vrednosti obstajajo več kot enkrat</string>
- <string id="IDS_LBL_EXCLUDEROWS">Izključi vrstice z manjkajočimi vrednostmi</string>
- <string id="IDS_LBL_INCLUDEROWS">Vključi vrstice z manjkajočimi vrednostmi</string>
- <string id="IDS_LBL_SPECIFYNAME">Imenski prostor za zunanje podatke:</string>
- <string id="IDS_LBL_IMPORT_FILE">Zunanja podatkovna datoteka:</string>
- <string id="IDS_LBL_EXISTINGDATAITEMS">Obstoječe postavke predmeta poizvedbe</string>
- <string id="IDS_LBL_EXTERNALDATAITEMS">Zunanje podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_TITLE_ADDPERSONAL_DATA">Zunanji podatki</string>
- <string id="IDS_LBL_GROUPING_LIST">Skupine:</string>
- <string id="IDS_LBL_REMAINING_VALUES">Preostale vrednosti (vključno s prihodnjimi vrednostmi)</string>
- <string id="IDS_LBL_REMAINING_VALUES_EACH_IS_GROUP">Uporabi vsako preostalo vrednost kot ime skupine</string>
- <string id="IDS_LBL_REMAINING_VALUES_NOT_SHOWN">Ne pokaži preostalih vrednosti</string>
- <string id="IDS_LBL_REMAINING_VALUES_OTHER_GROUP">Grupiraj preostale vrednosti v eno samo skupino:</string>
- <string id="IDS_LBL_FROM_VALUE">Od:</string>
- <string id="IDS_LBL_TO_VALUE">Do:</string>
- <string id="IDS_LBL_LOWEST_VALUE">Najnižja vrednost</string>
- <string id="IDS_LBL_HIGHEST_VALUE">Najvišja vrednost</string>
- <string id="IDS_LBL_ALWAYS_LOAD_FILE">Dovoli strežniku, da samodejno naloži datoteko</string>
- <string id="IDS_LBL_SHOW_CONTROL_NAME_DLG">To pogovorno okno pokaži v prihodnje</string>
- <string id="IDS_TableStyleInheritance">Dedovanje sloga tabele</string>
- <string id="IDS_AutoListGroupSummaryBehavior">Vedenje samodejnega grupiranja in seštevanja za sezname</string>
- <string id="IDS_EnableHeaderSpacerForCrosstab">Samodejno ustvari glave navzkrižnih tabel za nabore</string>
- <string id="IDS_NO_BULLET">Ne pokaži naštevne oznake</string>
- <string id="IDS_BAR_BULLET">Pokaži naštevno oznako kot palico</string>
- <string id="IDS_SHAPE_BULLET">Pokaži naštevno oznako kot označevalnik</string>
- <string id="IDS_NO_TARGET">Ne pokaži cilja</string>
- <string id="IDS_SHAPE_TARGET">Pokaži cilj kot označevalnik</string>
- <string id="IDS_CALC_CALCMEMBER">Izračunani član</string>
- <string id="IDS_CALC_CALCMEASURE">Izračunana mera</string>
- <string id="IDS_CALC_SETEXPR">Izraz Set</string>
- <string id="IDS_CALC_VALUEEXPR">Drug izraz</string>
- <string id="IDS_CALC_MEASUREDIM">Merska dimenzija:</string>
- <string id="IDS_CALC_HIERARCHY">Hierarhija:</string>
- <string id="IDS_CHOOSE_QUERY_NAME">Ime poizvedbe:</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PAGELAYOUT">Uveljavi postavitev</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_FILTERS">Filtrirajte izbrane podatke.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_SUPPRESS">Izločite prazne celice.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_EXPLORE">Vrtajte navzdol, da si ogledate podatke nižje ravni, ali navzgor, da si ogledate podatke višje ravni.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_NAVIGATE">Vrtajte navzdol, da si ogledate podatke nižje ravni, ali navzgor, da si ogledate podatke višje ravni.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_SORT">Razvrstite izbrane podatke.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_AGGREGATE">Seštejte izbrane podatke.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_CALCULATION">Vstavite izračun za izbrane podatke.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_GROUP">Grupirajte ali razgrupirajte izbrane podatke na seznamu.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_SWAP">Zamenjajte vrstice in stolpce v navzkrižni tabeli ali osi x in y v grafikonu.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_INSERTCHART">Vstavite grafikon v to poročilo.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_CHANGECHART">Spremenite trenutni tip grafikona.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_MORE">Več dejanj.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_FONT">Nastavite pisavo za izbrane postavke.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_BORDER">Nastavite obrobo za izbrane postavke.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_BACKGROUNDCOLOR">Izberite ali spremenite barvo ozadja objekta.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_CHANGEPALETTE">Spremenite barvno paleto grafikona.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_CHARTGENERATEDBACKGROUND">Nastavite učinke ozadja za izbrani objekt.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_DATAFORMAT">Spremenite obliko zapisa izbranih podatkov.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_PICKUPSTYLE">Prekopirajte slog izbora, da uveljavite slog za nove izbore.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_PAGELAYOUT">Izberite preddefinirano postavitev strani za poročilo.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_VISUALAIDS">Pokažite ali skrijte vizualne pripomočke, kot so na primer črte meje, glave in noge ter ikone za grupiranje in razvrščanje.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_SECTION">Ustvarite odseke, da prikažete podatkovno postavko kot naslov odseka. Ustvarjanje odsekov je podobno grupiranju, vendar se glave odsekov pojavijo zunaj seznama, navzkrižne tabele, grafikona ali ponavljalnika.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_INSERTTABLE">Vstavite tabelo s specifičnim številom vrstic in stolpcev.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_MERGECELLS">Spojite izbrane celice.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_SPLITCELLS">Razdelite izbrane spojene celice v njihovo prejšnjo konfiguracijo.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_APP_PREVIOUS_CARD">Pojdite na prejšnjo karto.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_APP_NEXT_CARD">Pojdite na naslednjo karto.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_APP_CURRENT_CARD">Karta, ki je trenutno prikazana.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_SCREENSIZE">Izberite drugačno velikost zaslona, da si ogledate, kako bo aktivno poročilo videti v različnih napravah.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_TOOLBOXTREEVIEW">Prikaži postavke orodjarne kot drevo.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_TOOLBOXICONVIEW">Prikaži postavke orodjarne kot mrežo ikon.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_TOOLBOXEXPANDTREENODES">Prikaži vse postavke orodjarne.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_TOOLBOXCOLLAPSETREENODES">Strni vse postavke orodjarne, razen pripetih postavk.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_TOOLBOXLISTVIEW">Seznamski pogled</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_TOOLBOXEXPANDTREENODES">Razširi vse</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_TOOLBOXCOLLAPSETREENODES">Strni vse</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_TOOLBOXICONVIEW">Pogled ikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_FUNCTIONSFILTER">Funkcije filtra.</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE">Tip</string>
- <string id="IDS_NEEDLE">Kazalec</string>
- <string id="IDS_HEAD">Glava</string>
- <string id="IDS_TAIL">Rep</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_OPERATORS">Operatorji</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_SUMMARIES">Seštevki</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_CONSTANTS">Konstante</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_FUNCTIONS">Funkcije</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONS_OPERATORS">Operatorji</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONS_CONSTANTS">Konstante</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONS_LISTSUMMARIES">Seštevki seznama</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONS_XSUMMARIES">Seštevki navzkrižne tabele/grafikona</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONS_FUNCTIONS">Funkcije</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_RETTYPE">Vrne</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_ACTSONTYPE">Deluje na</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE_NUMBER">Število</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE_STRING">Niz</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE_DATE">Datum</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE_DATETIME">Datum/čas</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE_TIME">Čas</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE_INTERVAL">Interval</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE_MEMBER">Član</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE_SET">Nabor</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE_TUPLE">N-terica</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE_HIERARCHY">Hierarhija</string>
- <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE_LEVEL">Raven</string>
- <string id="IDS_UNLOCK_FILTER">Odklenite</string>
- <string id="IDS_HIDE_FLOAT_WARNING">Za to sejo tega opozorila ne pokaži več</string>
- <string id="IDS_LBL_EXPLODEDSLICEDESCRIPTION_INDEX">Razrežite v rezine <param usage="index" index="1"/> izpostavljeno <param usage="value" index="2"/></string>
- <string id="IDS_LBL_EXPLODEDSLICEDESCRIPTION_CALC">Izračunana izpostavljena rezina <param usage="value" index="1"/>: <param usage="expression" index="2"/></string>
- <string id="IDS_ENTER_VALUE">Vnesite vrednost:</string>
- <string id="IDS_LOST_IN_CONVERSION_GRANDCHILD"><param usage="Element lost in chart conversion" index="1"/> (v <param usage="Parent of element lost in chart conversion" index="2"/> )</string>
- <string id="IDS_BUTTON_LABEL">Oznaka gumba <param usage="button label number"/></string>
- <string id="IDS_BUTTON_LABEL_NP">Oznaka gumba</string>
- <string id="IDS_LISTITEM_LABEL">Oznaka postavke <param usage="item label number"/></string>
- <string id="IDS_TAB_LABEL">Oznaka zavihka <param usage="tab label number"/></string>
- <string id="IDS_CARD_LABEL">Karta <param usage="card label number"/></string>
- <string id="IDS_CHECKBOX_LABEL">Oznaka potrditvenega polja <param usage="item label number"/></string>
- <string id="IDS_VALUE_LABEL">Vrednost <param usage="item label number"/></string>
- <string id="IDS_LBL_DROPIFVALUEISEMPTY">Spusti ta pogoj, če je spremenljivka prazna</string>
- <string id="IDS_TITLE_CONDITIONCOMPARISON">Primerjava pogoja</string>
- <string id="IDS_LBL_APPDATACONTROL_LABEL">Oznaka:</string>
- <string id="IDS_LBL_APPDATACONTROL_ICON">Ikona:</string>
- <string id="IDS_LBL_APPDATACONTROL_VALUES">Dodatne postavke:</string>
- <string id="IDS_LBL_DECK_VALUES">Postavke v kompletu:</string>
- <string id="IDS_TITLE_APPLICATION_VARIABLES">Spremenljivke aktivnega poročila</string>
- <string id="IDS_LBL_APPLICATION_VARIABLE">Spremenljivka aktivnega poročila:</string>
- <string id="IDS_TITLE_APP_VARIABLE">Spremenljivka aktivnega poročila</string>
- <string id="IDS_TITLE_APPLICATION_VARIABLE_VALUES">Privzete vrednosti spremenljivk</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_MORE_DEFAULT_VALUES">(še <param usage="number" index="1"/>)</string>
- <string id="IDS_TITLE_EDIT_APPCONTROLITEM">Urejanje oznake <param usage="object name" index="1"/></string>
- <string id="IDS_TITLE_NEW_APPCONTROLITEM">Nov <param usage="object name" index="1"/></string>
- <string id="IDS_LBL_APPCONTROLITEM_LABEL">Oznaka <param usage="object name" index="1"/>:</string>
- <string id="IDS_LBL_SHOW_ALL_VARIABLES">Pokaži vse spremenljivke</string>
- <string id="IDS_LBL_HIDE_UNSET_VARIABLES">Skrij nenastavljene spremenljivke</string>
- <string id="IDS_TITLE_APP_RANGES">Upravljanje obsegov</string>
- <string id="IDS_TITLE_APP_RANGE">Obseg</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TAB_topLeft">Zgoraj levo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TAB_bottomLeft">Spodaj levo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_NVLI_FIRST">Prva postavka</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_NVLI_LAST">Zadnja postavka</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SLIDEDIRECTION_NONE">(Brez animacije diapozitivov)</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SLIDEDIRECTION_AUTOHORIZONTAL">Samodejno vodoravno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SLIDEDIRECTION_AUTOVERTICAL">Samodejno navpično</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SLIDEDIRECTION_LEFTTORIGHT">Od leve proti desni</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SLIDEDIRECTION_RIGHTTOLEFT">Od desne proti levi</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SLIDEDIRECTION_TOPTOBOTTOM">Od vrha proti dnu</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SLIDEDIRECTION_BOTTOMTOTOP">Od dna proti vrhu</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_ITERATOR_FPNLUI_appIteratorButton">Gumb s puščico</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_ITERATOR_FPNLUI_appIteratorSiblingLabel">Oznaka enakovrednega elementa</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_ITERATOR_FPNLUI_appIteratorSiblingLabelButton">Gumb oznake enakovrednega elementa</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_ITERATOR_FPNLUI_appIteratorText">Statično besedilo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_ITERATOR_FPNLUI_appIteratorTextButton">Gumb statičnega besedila</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_ITERATOR_LABEL_appIteratorDropDownList">Spustni seznam</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_ITERATOR_LABEL_appIteratorLabelText">Trenutna oznaka</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_ITERATOR_LABEL_appDotsPageIndicator">Indikator pik strani</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_ITERATOR_LABEL_appIteratorNumber">Številka iteratorja</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_RANGETYPE_NONE">Brez</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_RANGETYPE_MIN">Minimum</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_RANGETYPE_MAX">Maksimum</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_RANGETYPE_RANGE">Obseg</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TICKTYPE_NONE">Brez</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TICKTYPE_NOLABELS">Brez oznak</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TICKTYPE_PERCENT">Odstotek</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_TICKTYPE_VALUES">Vrednosti</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_WHICHVALUES_list">Seznam</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_WHICHVALUES_first">Prvo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_WHICHVALUES_last">Zadnje</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_WHICHVALUES_min">Min</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_WHICHVALUES_max">Maks</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DISPLAYFORORIENTATION_both">Oboje</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DISPLAYFORORIENTATION_portrait">Pokončno</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DISPLAYFORORIENTATION_landscape">Ležeče</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AUTOSELECT_none">Brez</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AUTOSELECT_first">Prva postavka</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_AUTOSELECT_last">Zadnja postavka</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_vizClickable_true">Vizualizacija kot celota</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_vizClickable_false">Preseki vizualizacije</string>
- <string id="IDS_NO_APPVARIABLETEXTITEM_INSERT">Te postavke ni mogoče vstaviti, ker spremenljivka aktivnega poročila še ne obstaja v poročilu.</string>
- <string id="IDS_TITLE_APPLICATION_PROPERTIES">Lastnosti aktivnega poročila</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_WINDOWTITLE">Naslov okna:</string>
- <string id="IDS_TITLE_APP_WINDOWTITLE">Naslov okna</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_WINDOWSTARTUPSIZE">Začetna velikost okna</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_WINDOWICON">Ikona okna:</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_MAXROWS">Največje število vrstic poizvedbe:</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_ACCESSCODE">Koda za dostop:</string>
- <string id="IDS_APPSIZE_BROWSERDEFAULT">Privzetek brskalnika</string>
- <string id="IDS_APPSIZE_MAXIMIZE">Maksimiraj na zaslon</string>
- <string id="IDS_APPSIZE_FIXED">Fiksno</string>
- <string id="IDS_MSG_APP_WINDOWSIZEMISSING">Vnesite tako začetno velikost kot širino okna, ali ne eno, ne drugo.</string>
- <string id="IDS_LBL_APPCONDITION_EMPTYVARIABLE">Prazna spremenljivka</string>
- <string id="IDS_LBL_APPCONDITION_EMPTYDATAITEM">Prazna podatkovna postavka</string>
- <string id="IDS_LBL_APPCONDITION_ISVARIABLEEMPTY"><param usage="variable name" index="1"/> je prazna</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_LABEL_DATAITEM">Oznaka</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_LABEL_DATAITEM2">Oznaka:</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_ICON_DATAITEM">Ikona</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_ICON_DATAITEM_PARAM">Ikona <param usage="icon label index" index="1"/></string>
- <string id="IDS_LBL_APP_ICON_DATAITEM2">Ikona:</string>
- <string id="IDS_MSG_CANNOT_LOAD_APPLICATIONS">Objektov tipa "aktivno poročilo" ni mogoče naložiti.</string>
- <string id="IDS_LBL_DONOTSET_VARIABLE">Ne nastavi</string>
- <string id="IDS_LBL_CLEAR_VARIABLE">Nastavi na prazno</string>
- <string id="IDS_LBL_TYPEIN_VARIABLE">Vnesite vrednost ...</string>
- <string id="IDS_MI_INTERACTIVE_BEHAVIOR">Interaktivno vedenje ...</string>
- <string id="IDS_LBL_CONNECT">Poveži</string>
- <string id="IDS_LBL_CONNECT_FILTER">Filter</string>
- <string id="IDS_LBL_CONNECT_SELECT">Izberi</string>
- <string id="IDS_MI_CONVERT_CONTROL">Pretvori kontrolnik</string>
- <string id="IDS_LBL_DATAITEM_CREATECOPYFROMSOURCE">Prekopiraj podatkovno postavko iz izvora</string>
- <string id="IDS_LBL_DEFINITION_CREATECOPYFROMSOURCE">Uporabi definicijo izvora</string>
- <string id="IDS_LBL_NOCONTROLTOCONNECTTO">V poročilu ni drugih kontrolnikov, s katerimi bi se vzpostavila povezava.</string>
- <string id="IDS_LBL_CANTSETVARIABLE">V poročilu ni kontrolnikov, ki lahko nastavijo vrednosti spremenljivk.</string>
- <string id="IDS_LBL_NOVARIABLESFORRANGES">Preden lahko definirate Obsege, morata v poročilu biti vsaj dve aktivni številski spremenljivki poročila.</string>
- <string id="IDS_LBL_RANGE_NONUNIQUE_NAME">Neveljavno ime. Ime mora biti unikatno.</string>
- <string id="IDS_LBL_APPCONTROLDEFINITION">Definicija</string>
- <string id="IDS_LBL_APPSTATICDATATABLE">Podatkovna tabela:</string>
- <string id="IDS_TITLE_STATIC_DATAITEM_VALUE">Vrednost statične podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_VISIBLE">Vidno</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_HIDDEN">Skrito</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_VISIBLEBYCONDITION">Vidno na osnovi pogoja:</string>
- <string id="IDS_BTN_EDIT_CONDITION">Urejanje pogoja</string>
- <string id="IDS_MSG_NO_VARIABLE_FOR_CONDITION">Na voljo ni nobene spremenljivke aktivnega poročila. Na zavihku Pogled spremenljivk v oknu Vedenje poročila ustvarite novo spremenljivko aplikacije.</string>
- <string id="IDS_CREATE_NEW_CONNECTION">Ustvari novo povezavo ...</string>
- <string id="IDS_TITLE_CREATE_NEW_CONNECTION">Ustvari novo povezavo</string>
- <string id="IDS_LBL_appOnSelectSetVariableValues">Nastavi vrednosti spremenljivk:</string>
- <string id="IDS_LBL_appContainerSelect">Izbor vsebnika:</string>
- <string id="IDS_LBL_appContainerFilter">Filter vsebnika:</string>
- <string id="IDS_LBL_appControlEnabled">Omogočanje kontrolnika:</string>
- <string id="IDS_LBL_appSetVariableValueToDataItemValue">Nastavi <param usage="application variable name" index="1"/> na <param usage="data item name" index="2"/></string>
- <string id="IDS_LBL_appSetVariableValueToConstant">Nastavi <param usage="application variable name" index="1"/> na '<param usage="constant" index="2"/>'</string>
- <string id="IDS_LBL_appClearVariable">Nastavi <param usage="application variable name" index="1"/> na prazno</string>
- <string id="IDS_LBL_appSetVariableValueToContinuousValue">Nastavi <param usage="application variable name" index="1"/> na <param usage="continuous value" index="2"/></string>
- <string id="IDS_LBL_AUTOSELECT">Samodejna izbira</string>
- <string id="IDS_LBL_SET_BEHAVIOR">Vedenje ob izbiri</string>
- <string id="IDS_LBL_REACT_BEHAVIOR">Vedenje odziva</string>
- <string id="IDS_LBL_CONTROL">Kontrolnik:</string>
- <string id="IDS_MSG_NO_SET_BEHAVIOR">Ta kontrolnik ne podpira vedenje ob izbiri.</string>
- <string id="IDS_MSG_NO_RESPOND_BEHAVIOR">Ta kontrolni ne podpira vedenja odziva.</string>
- <string id="IDS_LBL_SUMMARIZE_APPLICATION">Seštej v izhodnih podatkih</string>
- <string id="IDS_PDA_DTYPE_Integer">Celo število</string>
- <string id="IDS_PDA_DTYPE_Decimal">Decimalno število</string>
- <string id="IDS_PDA_DTYPE_Text">Besedilo</string>
- <string id="IDS_PDA_DTYPE_Date">Datum</string>
- <string id="IDS_PDA_DTYPE_DateTime">Datum/čas</string>
- <string id="IDS_PDA_DTYPE_unknown">neznano</string>
- <string id="IDS_CHK_DEFAULTAPPPROPERTIES">Spremeni privzetke</string>
- <string id="IDS_CHK_COMPRESS_ACTIVE_REPORT_OUTPUT">Stisni izhodne podatke aktivnega poročila</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_SELECT_CONTAINER">Izberite <param usage="container name" index="1"/></string>
- <string id="IDS_MI_EDIT_LABEL_DEFAULT_TEXT">Urejanje oznake ...</string>
- <string id="IDS_LBL_RAD_CREATE_NEW">Ustvari novo spremenljivko</string>
- <string id="IDS_LBL_RAD_REUSE_EXISTING">Znova uporabi obstoječo spremenljivko</string>
- <string id="IDS_LBL_CONNECT_METHOD">Vedenje:</string>
- <string id="IDS_LBL_ENABLE_DEBUG_MENU">Omogoči prikaz priročnega menija za razhroščevanje</string>
- <string id="IDS_TITLE_CLICKABLE_REGIONS">Regije, ki jih je mogoče klikniti</string>
- <string id="IDS_TITLE_APP_DRILLS">Vrtanje počez po aplikaciji</string>
- <string id="IDS_TITLE_APP_DRILL_PARAMETER">Parameter vrtanja počez po aplikaciji</string>
- <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_CHART_CONTAINER">Grafikon kot celota</string>
- <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_CHART_PARTS">Deli v grafikonu</string>
- <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_CHART_INTERSECTIONS">Preseki</string>
- <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_CHART_ORDINALAXISLABELS">Oznake ordinatne osi</string>
- <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_CHART_LEGENDLABELS">Oznake legende</string>
- <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_CHART_NUMERICAXISTITLE">Naslov številske osi</string>
- <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_CHART_ORDINALAXISTITLE">Naslov ordinatne osi</string>
- <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_CHART_LEGENDTITLE">Naslov legende</string>
- <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_XTAB_CONTAINER">Navzkrižna tabela kot celota</string>
- <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_XTAB_PARTS">Deli v navzkrižni tabeli</string>
- <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_XTAB_COLUMNS">Stolpci navzkrižne tabele</string>
- <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_XTAB_ROWS">Vrstice navzkrižne tabele</string>
- <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_XTAB_FACT_CELLS">Celice dejstev navzkrižne tabele</string>
- <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_LIST_CONTAINER">Seznam kot celota</string>
- <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_LIST_PARTS">Deli na seznamu</string>
- <string id="IDS_MSG_CLICKABLE_XTAB_OTHER">Dodatni avtoring za dele regije, ki jih je mogoče klikniti, je na voljo v listu z lastnostmi za člane navzkrižnega vozlišča, celice dejstev člana navzkrižnega vozlišča in preseke navzkrižne tabele.</string>
- <string id="IDS_MSG_CLICKABLE_LIST_OTHER">Dodatni avtoring za dele regije, ki jih je mogoče klikniti, je na voljo v listu z lastnostmi za stolpce seznama in vrstice seznama.</string>
- <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_REPEATER_CONTAINER">Tabela ponavljalnika kot celota</string>
- <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_REPEATER_PARTS">Deli v tabeli ponavljalnika</string>
- <string id="IDS_MSG_MISSING_CONTAINER_NAME">Če želite uporabljati to pogovorno okno, mora vsak vsebnik v poročilu imeti ime.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_NEWCONNECTION">Ustvarite novo povezavo med tem kontrolnikom in drugim kontrolnikom v poročilu.</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_DISCONNECTED">Interaktivno vedenje ni bilo definirano za ta kontrolnik.</string>
- <string id="IDS_DATAITEM_EXPLODEDSLICE">Izpostavljena rezina</string>
- <string id="IDS_LBL_SET_appContainerSelect">Izbere</string>
- <string id="IDS_LBL_SET_appContainerFilter">Filtri</string>
- <string id="IDS_LBL_SET_appControlEnabled">Omogoči</string>
- <string id="IDS_LBL_REACT_appContainerSelect">Izbrano s strani</string>
- <string id="IDS_LBL_REACT_appContainerFilter">Filtrirano s strani</string>
- <string id="IDS_LBL_REACT_appControlEnabled">Omogočeno s strani</string>
- <string id="IDS_LBL_TRIGGERS_appContainerTrigger">Prožila </string>
- <string id="IDS_LBL_DRIVENBY_appIFrameDrivenBy">Poganja</string>
- <string id="IDS_LBL_VAR_appOnSelectSetVariableValues">Nastavljeno s strani</string>
- <string id="IDS_LBL_VAR_appContainerSelect">Izbere</string>
- <string id="IDS_LBL_VAR_appContainerFilter">Filtri</string>
- <string id="IDS_LBL_VAR_appControlEnabled">Omogoči</string>
- <string id="IDS_LBL_VAR_appListColumnVisible">Vidnost stolpca kontrolnikov</string>
- <string id="IDS_LBL_SIBLING_appIteratorFirst">Oznaka prvega enakovrednega elementa</string>
- <string id="IDS_LBL_SIBLING_appIteratorPrevious">Oznaka prejšnjega enakovrednega elementa</string>
- <string id="IDS_LBL_SIBLING_appIteratorNext">Oznaka naslednjega enakovrednega elementa</string>
- <string id="IDS_LBL_SIBLING_appIteratorLast">Oznaka zadnjega enakovrednega elementa</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_ITERATOR_TEXT">Statično besedilo</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_DEFAULT_VALUES">Privzete vrednosti:</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_ADD_DEFAULT_VALUE">Nastavi privzete vrednosti ...</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_ADD_VARIABLE">Ustvari novo spremenljivko</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_MANAGE_EXTERNAL_VARS">Upravljanje obsegov</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_DELETE_VARIABLE">Izbriši spremenljivko</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_EDIT_VARIABLE">Urejanje spremenljivke</string>
- <string id="IDS_MSG_NO_ACTIVE_REPORT_CONTROLS">Najdenih ni bilo nobenih kontrolnikov aktivnega poročila.</string>
- <string id="IDS_MSG_NO_REPORT_BEHAVIOR">Definiranega ni nobenega vedenja poročila.</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_VARIABLE_VALUES_ENTER">Vnos vrednosti</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_VARIABLE_VALUES_SELECT">Izberi vrednosti</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_SET_VARIABLE_valuesInRange">Vrednosti v obsegu</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_SET_VARIABLE_min">Najmanjša vrednost jezička</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_SET_VARIABLE_max">Največja vrednost jezička</string>
- <string id="IDS_LBL_SET_VARIABLE_appSetVariableValueToContinuousValue">Nepretrgana vrednost</string>
- <string id="IDS_MSG_APP_CONFIRM_SOURCE_TYPE">Preglejte spodaj nastavljene spremenljivke in izberite, ali so povezane z najmanjšo ali največjo vrednostjo jezička v kontrolniku drsnika obsega.</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_VARIABLE_string">Niz</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_VARIABLE_dateTime">Datum in čas</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_VARIABLE_decimal">Število</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_VARIABLE_NAME">Ime:</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_VARIABLE_DATATYPE">Tip podatkov:</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_EXTERNALAPI_RANGE_NAME">Ime:</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_EXTERNALAPI_RANGE_MINVAR">Najmanjša spremenljivka:</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_EXTERNALAPI_RANGE_MAXVAR">Največja spremenljivka:</string>
- <string id="IDS_TITLE_TYPE_IN_VALUE">Konstanta za primerjavo</string>
- <string id="IDS_LBL_TYPE_IN_VALUE">Konstanta:</string>
- <string id="IDS_LBL_CONTINUOUS_SLIDER_DATAITEM">Nepretrgana vrednost</string>
- <string id="IDS_LBL_SOURCE_CONTROL">Izvorni kontrolnik:</string>
- <string id="IDS_LBL_TARGET_CONTROL">Ciljni kontrolnik:</string>
- <string id="IDS_LBL_MINIMUM_VARIABLE">Najmanjša spremenljivka:</string>
- <string id="IDS_LBL_MINIMUM_VARIABLE2">Minimum</string>
- <string id="IDS_LBL_MAXIMUM_VARIABLE2">Maksimum</string>
- <string id="IDS_LBL_CONTROL_PREVIEW">Predogled kontrolnika:</string>
- <string id="IDS_LBL_ACTIVE_REPORT_VARIABLE">Spremenljivka aktivnega poročila</string>
- <string id="IDS_LBL_VARIABLE_VALUES_SOURCE">Izvor vrednosti spremenljivk:</string>
- <string id="IDS_LBL_NEW_DEFAULT_VALUE">Nova privzeta vrednost</string>
- <string id="IDS_LBL_COPY_APP_STATIC_DATA_TABLE">Prekopiraj definicijo kontrolnika</string>
- <string id="IDS_LBL_PASTE_APP_STATIC_DATA_TABLE">Prilepi definicijo kontrolnika</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_VARIABLE_PUBLIC">Javno (zunanje)</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_DRILL_LABEL">Oznaka:</string>
- <string id="IDS_TITLE_APP_DRILL_LABEL">Oznaka</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_DRILL_METHOD">Metoda:</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_DRILL_PARAMETERS">Parametri:</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_DRILL_THROUGHS">Vrtanja počez po aplikaciji:</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_DRILL_PARAMETER_NAME">Ime parametra:</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_DRILL_PARAMETER_VALUES">Vrednosti parametra</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_DRILL_PARAMETER_VARIABLE_VALUES">Vrednosti spremenljivke:</string>
- <string id="IDS_LBL_APP_DRILL_PARAMETER_STATIC_VALUES">Statične vrednosti:</string>
- <string id="IDS_MSG_INVALID_APP_DRILL_PROPERTIES">Metoda vrtanja in/ali oznaka sta neveljavni.</string>
- <string id="IDS_TITLE_APP_NEW_DRILL_STATIC_VALUE">Nova statična vrednost</string>
- <string id="IDS_TITLE_APP_NAME">Ime</string>
- <string id="IDS_TITLE_APP_VALUES">Vrednosti</string>
- <string id="IDS_LBL_LOCATION">Lokacija:</string>
- <string id="IDS_DATA_FORMAT_TEXT_SAMPLE">'Vzorec'</string>
- <string id="IDS_EL_dataItemMeasurePercentage">Odstotna mera</string>
- <string id="IDS_EL_setReference">Nabor v skupni rabi</string>
- <string id="IDS_BTN_SHOWVALUEAS">Pokaži vrednost kot</string>
- <string id="IDS_TITLE_SHOWPERCENTAGE_CUSTOM">Odstotek mere po meri</string>
- <string id="IDS_TITLE_SHOWPERCENTAGE_EDIT">Urejanje odstotka mere</string>
- <string id="IDS_PROP_DATAITEM_SHARING">Skupna raba</string>
- <string id="IDS_LBL_SHARE_NAME">Ime nabora v skupni rabi:</string>
- <string id="IDS_LBL_SHARE_DESCRIPTION">Opis nabora v skupni rabi:</string>
- <string id="IDS_LBL_SHARE_REPORTNAME">Ime poročila:</string>
- <string id="IDS_LBL_SHARE_INCLUSION">Vključitev:</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SHAREDSET_INCLUSION_RUNTIME">Čas izvajanja</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_SHAREDSET_INCLUSION_DESIGNTIME">Čas oblikovanja</string>
- <string id="IDS_TITLE_SELECTSHAREDSET">Izbor nabora v skupni rabi</string>
- <string id="IDS_LBL_SHAREDSETREFS">Sklici nabora v skupni rabi</string>
- <string id="IDS_COLLBL_SSR_SHARENAME">Nabor v skupni rabi</string>
- <string id="IDS_COLLBL_SSR_REPORTNAME">Poročilo</string>
- <string id="IDS_COLLBL_SSR_MESSAGE">Sporočilo</string>
- <string id="IDS_SSR_STATUS_Error_Unknown">Neznana napaka sklica nabora v skupni rabi</string>
- <string id="IDS_SSR_STATUS_Error_ReportNotFound">Sklicevanega poročila ni mogoče naložiti</string>
- <string id="IDS_SSR_STATUS_Error_DifferentReportPackages">Sklicevano poročilo uporablja drugačen paket</string>
- <string id="IDS_SSR_STATUS_Error_DataItemNotFound">V sklicevanem poročilu manjka sklicevan nabor v skupni rabi</string>
- <string id="IDS_SSR_STATUS_Error_DataItemNotShareable">Sklicevan nabor v skupni rabi ni več veljaven za dajanje v skupno rabo</string>
- <string id="IDS_SSR_STATUS_Error_DataItemDUNHUNMismatch">Sklicevan nabor v skupni rabi uporablja drugačno dimenzijo</string>
- <string id="IDS_SSR_STATUS_Warning_DifferentSetDefinition">Sklicevan nabor v skupni rabi ima drugačno definicijo</string>
- <string id="IDS_SSR_STATUS_Error_DifferentExpressionLocales">Sklicevano poročilo uporablja drugačne področne nastavitve avtoringa</string>
- <string id="IDS_TITLE_CONFIRMCONVERTSSR">Potrdi pretvorbo</string>
- <string id="IDS_PROP_refMeasure">Dejanska mera</string>
- <string id="IDS_PROP_percentageBasedOn">Odstotek na osnovi</string>
- <string id="IDS_TOOLTIPDESC_SHOWVALUEAS">Vrednosti prikažite kot dejanske vrednosti ali kot odstotke izbranih podatkov.</string>
- <string id="IDS_VIZVALUERANGE_ALL">Vsi podatki</string>
- <string id="IDS_VIZVALUERANGE_ALLDETAIL">Vsi podrobni podatki</string>
- <string id="IDS_VIZVALUERANGE_FILTERED">Filtrirani podatki</string>
- <string id="IDS_VIZVALUERANGE_COMPUTED">Izračunano</string>
- <string id="IDS_VIZVALUERANGE_SPECIFIED">Podano</string>
- <string id="IDS_VIZVALUERANGE_TYPE">Tip obsega</string>
- <string id="IDS_VIZVALUERANGE_INCLUDESZERO">Obseg vključuje ničlo</string>
- <string id="IDS_VIZVALUERANGE_MINIMUM">Najmanjša vrednost:</string>
- <string id="IDS_VIZVALUERANGE_MAXIMUM">Največja vrednost:</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VIZVAL_all">Vsi podatki</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VIZVAL_all_INC0">Vsi podatki, vključno z ničlo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VIZVAL_allDetails">Vsi podrobni podatki</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VIZVAL_allDetails_INC0">Vsi podrobni podatki, vključno z ničlo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VIZVAL_filtered">Filtrirani podatki</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VIZVAL_filtered_INC0">Filtrirani podatki, ki vključujejo ničlo</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_VIZVAL_SPECIFIED">Min.: <param usage="minimum value" index="1"/>, Maks.: <param usage="maximum value" index="2"/></string>
- <string id="IDS_PROP_VizLength">Dolžina</string>
- <string id="IDS_TITLE_TEMPLATELIST">Predloge in teme</string>
- <string id="IDS_PROP_defaultPageSetup">Priprava strani PDF</string>
- <string id="IDS_PROP_burstOptions">Možnosti razmnoževanja</string>
- <string id="IDS_PROP_advancedDrillUpDown">Napredno vedenje vrtanja</string>
- <string id="IDS_PROP_acceptDynamicFilter">Dinamično filtriranje</string>
- <string id="IDS_PROP_defaultDataFormats">Oblike zapisov podatkov</string>
- <string id="IDS_PROP_reportThemeRef">Sklic na sloge poročil</string>
- <string id="IDS_PROP_useInteractiveViewer">Uporabi interaktivni prikazovalnik</string>
- <string id="IDS_PROP_conditionalLayouts">Pogojne postavitve</string>
- <string id="IDS_PROP_appProperties">Lastnosti aktivnega poročila</string>
- <string id="IDS_PROP_upgradeInfo">Informacije o nadgradnji</string>
- <string id="IDS_PROP_useAdvancedViewer">Izvedi s polno interaktivnostjo</string>
- <string id="IDS_PROP_validateOptions">Možnosti preverjanja</string>
- <string id="IDS_PROP_manageConditionalStyles">Upravljanje pogojnih slogov</string>
- <string id="IDS_PROP_layoutComponentCache">Predpomnilnik komponente postavitve</string>
- <string id="IDS_PROP_sharedSetReference">Sklici nabora v skupni rabi</string>
- <string id="IDS_PROP_manageExternalData">Upravljanje zunanjih podatkov</string>
- <string id="IDS_PROP_options">Možnosti</string>
- <string id="IDS_LBL_selected">Izbrano</string>
- <string id="IDS_LBL_drillName">Ime:</string>
- <string id="IDS_LBL_sourceLinkBlock">Odpri ciljna poročila v</string>
- <string id="IDS_LBL_drillToReports">Izberite eno ali več ciljnih poročil za poziv:</string>
- <string id="IDS_LBL_newTabTarget">Novo okno</string>
- <string id="IDS_LBL_sameTabTarget">Zamenjaj trenutno okno</string>
- <string id="IDS_LBL_sameTabLocation">iFrame znotraj trenutnega okna</string>
- <string id="IDS_LBL_detailForDrill">Ustvarite povezave aplikacije, ki jih boste uporabili v aktivnem poročilu. Z njimi lahko odpirate ciljna poročila ali zunanje spletne strani v okvirju iFrame v poročilu. Kontrolniki in spremenljivke bodo ustvarjeni samodejno.</string>
- <string id="IDS_LBL_drillNamePlaceHolder">Vnesite ime</string>
- <string id="IDS_LBL_drillThroughDefBlockTitle">Ustvarjajte ali urejajte povezave. S povezavami lahko odpirate prikazovalnik poročil ali spletno mesto. Vsaka povezava ima lahko definiran nabor parametrov, ki se poselijo s spremenljivkami aktivnega poročila.</string>
- <string id="IDS_LBL_EditParamTitle">Tip parametra:</string>
- <string id="IDS_LBL_variableValues">Vrednost spremenljivke</string>
- <string id="IDS_LBL_rangeValues">Vrednosti obsega</string>
- <string id="IDS_LBL_staticValues">Statična vrednost</string>
- <string id="IDS_LBL_drillsBlockTitle">Povezave:</string>
- <string id="IDS_LBL_parametersBlockTitle">Parametri:</string>
- <string id="IDS_LBL_drillToPropsEditParamTitle">Urejanje parametra</string>
- <string id="IDS_LBL_PARAM_CV_GROUP">Nastavitve programa Cognos Viewer</string>
- <string id="IDS_LBL_PARAM_APP_GROUP">Aplikacijski parametri</string>
- <string id="IDS_LBL_PARAM_B_ACTION">Ciljni prikazovalnik poročil</string>
- <string id="IDS_LBL_PARAM_UI_ACTION">Dejanje strežnika Cognos</string>
- <string id="IDS_LBL_PARAM_CV_HEADER">Pokaži glavo programa Cognos Viewer</string>
- <string id="IDS_LBL_PARAM_CV_TOOLBAR">Pokaži orodno vrstico programa Cognos Viewer</string>
- <string id="IDS_LBL_PARAM_RUN_PROMPT">Izvedi s pozivi</string>
- <string id="IDS_LBL_PARAM_UI_OBJECT">Lokacija ciljnega poročila</string>
- <string id="IDS_LBL_PARAM_RUN_OUTPUTFORMAT">Oblika izhodnih podatkov</string>
- <string id="IDS_LBL_PARAM_GLASS_NAVBAR">Pokaži navigacijsko orodno vrstico</string>
- <string id="IDS_LBL_PARAM_GLASS_APPBAR">Pokaži orodno vrstico aplikacij</string>
- <string id="IDS_PROP_autoSummary_DATASET">Seštej podrobne vrednost za relacijske izvore podatkov in pri tem izloči dvojnike</string>
- <string id="IDS_PROP_suppression_DATASET">Izločitev vrstic</string>
- <string id="IDS_PROP_queryReset_DATASET">Ponastavi seznam, tako da ga je mogoče uporabiti z drugačno poizvedbo </string>
- <string id="IDS_LBL_queryReset_DATASET">Ponastavi</string>
- <string id="IDS_CHK_FILTER_SUMMARY_VALUES">Uveljavi za posamezne vrednosti v izvoru podatkov</string>
- <string id="IDS_LBL_DS_DT_string">Niz</string>
- <string id="IDS_LBL_DS_DT_number">Število</string>
- <string id="IDS_LBL_DS_ROWCOUNT">Št. vrstic:</string>
- <string id="IDS_LBL_DASHBOARD">delovna tabla</string>
- <string id="IDS_LBL_EXPLORATION">raziskovanje</string>
- <string id="IDS_LBL_STORY">zgodba</string>
- <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_TEXT">Besedilo</string>
- <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_IMAGE">Slika</string>
- <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_MEDIA">Medij</string>
- <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_WEBPAGE">Spletna stran</string>
- <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_SHAPE">Oblika</string>
- <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_LIST">Seznam</string>
- <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_SUMMARY">Seštevek</string>
- <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_DATAPLAYER">Predvajalnik podatkov</string>
- <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_FORMAT_TYPE">Tip oblike zapisa</string>
- <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_FORMAT">Oblika</string>
- <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_FILTER_TYPE">Tip filtra</string>
- <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_FILTER">Filter</string>
- <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_FILL_COLOR">Barva polnila</string>
- <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_BORDER_COLOR">Barva obrobe</string>
- <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_SHOW_TITLE">Pokaži naslov</string>
- <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_SLOT">Reža</string>
- <string id="IDS_LBL_RV_DEFAULT_SOURCE">Kaže privzeti izvor</string>
- <string id="IDS_LBL_RV_NO_SOURCES">To poročilo se ne sklicuje na noben izvor</string>
- <string id="IDS_LBL_RV_PARAMETERS">Parametri:</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_RV_PARAMETERS">Samodejno preveri za parametre</string>
- <string id="IDS_LBL_RV_COUNTS">Števci:</string>
- <string id="IDS_LBL_RV_COUNTING">Štetje ...</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_RV_COUNTS">Samodejno preštej objekte</string>
- <string id="IDS_LBL_RV_PO_PAGES">Strani</string>
- <string id="IDS_LBL_RV_PO_PROMPT_PAGES">Strani s pozivom</string>
- <string id="IDS_LBL_RV_PO_QUERIES">Poizvedbe</string>
- <string id="IDS_LBL_RV_PO_DATAITEMS">Podatkovne postavke</string>
- <string id="IDS_LBL_RV_PO_FILTERS">Filtri</string>
- <string id="IDS_LBL_RV_PO_VARIABLES">Spremenljivke</string>
- <string id="IDS_LBL_RV_PO_DRILL_THROUGHS">Vrtanja navzdol</string>
- <string id="IDS_TITLE_FILTER">Filter</string>
- <string id="IDS_TITLE_FILTER_SETTINGS">Nastavitve</string>
- <string id="IDS_FILTER_IN_VIEWER">Filter lahko spremenite v prikazovalniku</string>
- <string id="IDS_LBL_INDIVIDUAL">Posamezno</string>
- <string id="IDS_LBL_COMPARISON">Primerjava</string>
- <string id="IDS_LBL_RANGE">Obseg</string>
- <string id="IDS_LBL_AVAILABLE_ITEMS">Razpoložljive postavke</string>
- <string id="IDS_LBL_SELECTED_ITEMS">Izbrane postavke</string>
- <string id="IDS_LINK_MANUALLY_ADD_ITEMS">Ročno vmesite postavke</string>
- <string id="IDS_PLACEHOLDER_PASTE_ITEMS">Na to mesto prilepite postavke, ločene z ločilom</string>
- <string id="IDS_TOAST_ITEMS_SUCCESSFULLY_ADDED">dodanih postavk.</string>
- <string id="IDS_LINK_REMOVEL_ALL">Odstrani vse</string>
- <string id="IDS_CHECKBOX_SELECT_ALL">(Izberi vse)</string>
- <string id="IDS_LBL_ADD_CONDITION">Dodaj pogoj</string>
- <string id="IDS_PLACEHOLDER_INPUT_CONDITION">Vhodni pogoj</string>
- <string id="IDS_PLACEHOLDER_ESCAPE_CHARACTER">Ubežni znak (izbiren)</string>
- <string id="IDS_LBL_EQUALS">Je enako</string>
- <string id="IDS_LBL_NOT_EQUALS">Ni enako</string>
- <string id="IDS_LBL_NOT_CONTAINS">Ne vsebuje</string>
- <string id="IDS_LBL_NOT_BEGINS_WITH">Se ne začne z</string>
- <string id="IDS_LBL_NOT_ENDS_WITH">Se ne konča z</string>
- <string id="IDS_LBL_GREATER_THAN">Večje od</string>
- <string id="IDS_LBL_GREATER_THAN_EQUAL_TO">Večje od ali enako</string>
- <string id="IDS_LBL_LESS_THAN">Manjše od</string>
- <string id="IDS_LBL_LESS_THAN_EQUAL_TO">Manjše od ali enako</string>
- <string id="IDS_LBL_BEFORE">Pred</string>
- <string id="IDS_LBL_ON_AND_BEFORE">Ob ali prej</string>
- <string id="IDS_LBL_AFTER">Za</string>
- <string id="IDS_LBL_ON_AND_AFTER">Na ali pozneje</string>
- <string id="IDS_LBL_ENTER_PROMPT_NAME">Vnesite ime poziva</string>
- <string id="IDS_FILTER_APPLIES_TO">Filter se nanaša na</string>
- <string id="IDS_LABEL_REPORTING">Poročanje</string>
- <string id="IDS_FILTER_INDIVIDUAL_VALUES">Posamezne vrednosti v izvoru podatkov</string>
- <string id="IDS_FILTER_AGGREGATED_VALUES">Agregirane vrednosti v poročilu</string>
- <string id="IDS_FILTER_NOT_BETWEEN">Ni med</string>
- <string id="IDS_LBL_EXAMPLE">Primer</string>
- <string id="IDS_LBL_SET_EXAMPLE">Nastavite zgornji obseg, da si ogledate primer.</string>
- <string id="IDS_PROP_legacyDrillDown">Drill-down behavior</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DRILLDOWN_EXPAND">Expand</string>
- <string id="IDS_PROPVAL_DRILLDOWN_REPLACE">Replace</string>
- </section>
- <section type="UI" name="RSD">
- <string id="IDS_TOOLTIP_CLUSTEREDBAR">Palični grafikon z gručami</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_STACKED100PBAR">100-odstotni strukturni palični grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_STACKEDBAR">Strukturni palični grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CLUSTEREDCOLUMN">Stolpčni grafikon z gručami</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_STACKED100PCOLUMN">100-odstotni strukturni stolpčni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_STACKEDCOLUMN">Strukturni stolpčni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CLUSTEREDAREA">Področni grafikon z gručami</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_STACKED100PAREA">100-odstotni strukturni področni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_STACKEDAREA">Strukturni področni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_CLUSTEREDLINE">Črtni grafikon z gručami</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_STACKED100PLINE">100-odstotni strukturni črtni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_STACKEDLINE">Strukturni črtni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_SCATTER">Raztreseni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_SCATTER_CHANGINGMARKERS">Raztreseni grafikon s spremenljivimi označevalniki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_SCATTER_CHANGINGMARKERS_PLOT">Raztreseni grafikon s spremenljivimi označevalniki in sivim polnilom risalnega področja</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_SCATTER_3DMARKERS">Raztreseni grafikon s 3D označevalniki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_SCATTER_QUADRANT">Raztreseni grafikon s 4 barvnimi kvadranti in prosojnimi označevalniki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_BUBBLE">Mehurčni</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_BUBBLE_CHANGINGMARKERS">Mehurčni grafikon s spremenljivimi označevalniki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_BUBBLE_CHANGINGMARKERS_PLOT">Mehurčni grafikon s spremenljivimi označevalniki in sivim polnilom risalnega področja</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_BUBBLE_CHANGINGMARKERS_3d">Mehurčni grafikon s 3D spremenljivimi označevalniki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_BUBBLE_3d">Mehurčni grafikon s 3D označevalniki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_BUBBLE_quadrant">Mehurčni grafikon s 4 barvnimi kvadranti in prosojnimi mehurčki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_NOBORDER">Merilniški grafikon brez obrobe</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_SHALLOWBORDER">Merilniški grafikon s posneto obrobo</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_DEEPBORDER">Merilniški grafikon z debelo posneto obrobo</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_TOP_HALF">Merilniški grafikon s polkrožnim merilnikom s posneto obrobo</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_TOP_HALF_NOBORDER">Merilniški grafikon s polkrožnim merilnikom brez obrobe</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_BOTTOM_HALF">Merilniški grafikon s polkrožnim merilnikom na spodnji strani s posneto obrobo</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_BOTTOM_HALF_NOBORDER">Merilniški grafikon s polkrožnim merilnikom na spodnji strani brez obrobe</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_TOP_LEFT">Merilniški grafikon s četrtkrožnim merilnikom na zgornji levi strani s posneto obrobo</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_TOP_LEFT_NOBORDER">Merilniški grafikon s četrtkrožnim merilnikom na zgornji levi strani brez obrobe</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_TOP_RIGHT">Merilniški grafikon s četrtkrožnim merilnikom na zgornji desni strani s posneto obrobo</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_TOP_RIGHT_NOBORDER">Merilniški grafikon s četrtkrožnim merilnikom na zgornji desni strani brez obrobe</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_BOTTOM_LEFT">Merilniški grafikon s četrtkrožnim merilnikom na spodnji levi strani s posneto obrobo</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_BOTTOM_LEFT_NOBORDER">Merilniški grafikon s četrtkrožnim merilnikom na spodnji levi strani brez obrobe</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_BOTTOM_RIGHT">Merilniški grafikon s četrtkrožnim merilnikom na spodnji desni strani s posneto obrobo</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_BOTTOM_RIGHT_NOBORDER">Merilniški grafikon s četrtkrožnim merilnikom na spodnji desni strani brez obrobe</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_TOP_BOTTOM">Merilniški grafikon z zgornjim in spodnjim obsegom s posneto obrobo</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_RANGE">Merilniški grafikon s poudarjeno delno osjo</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_INNER_OUTER">Merilniški grafikon z notranjim in zunanjim obsegom s posneto obrobo</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_TOP_BOTTOM_DUAL">Merilniški grafikon z dvema notranjima in dvema zunanjima obsegoma s posneto obrobo</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_BULLET_HOR">Vodoravni večlični palični grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_BULLET_VERT">Navpični večlični palični grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_BULLET_HOR_GREYSCALE">Vodoravni večlični palični grafikon s sivinami</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_BULLET_VERT_GREYSCALE">Navpični večlični palični grafikon s sivinami</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_TOPBOTTOM_COUNT">Vrednost mora biti večja od 0</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_TOPBOTTOM_PERCENT">Vrednost mora biti med 0 in 100</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_TOPBOTTOM_SUM">Vrednost mora biti večja od 0</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PARETO">Pareto</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PARETO_HORIS">Vodoravni grafikon pareto</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PARETO_DEPTH">Grafikon Pareto s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PARETO_HORIS_DEPTH">Vodoravni grafikon pareto s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PROGRESSIVE">Progresivni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PROGRESSIVE_HORIS">Vodoravni progresivni grafikon</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PROGRESSIVE_DEPTH">Progresivni grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_TOOLTIP_PROGRESSIVE_HORIS_DEPTH">Vodoravni progresivni grafikon s 3D učinki</string>
- <string id="IDS_FETCH_MODEL_FILTER_APPLIED">Uveljavljeni filtri</string>
- <string id="IDS_DELETE_FILTER">Izbriši filter</string>
- <string id="IDS_EDIT_FILTER">Urejanje filtra</string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_UNION">U</string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_QUERY">Q</string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_CATEGORY">C</string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_NESTEDCATEGORY">NC</string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_SERIES">S</string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_NESTEDSERIES">NS</string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_SERIES_BAR">S-B</string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_SERIES_AREA">S-A</string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_SERIES_LINE">S-L</string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_MEASURE">M</string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_XMEASURE">X-M</string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_YMEASURE">Y-M</string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_COLORBYVALUEMEASURE">CBV-M</string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_BULLET_ACTUAL">A-M</string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_BULLET_TARGET">T-M</string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_BUBBLEMEASURE">B-M</string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_CATEGORY_LITERAL">C<param usage="category number" index="1"/></string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_NESTEDCATEGORY_LITERAL">NC<param usage="category number" index="1"/></string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_SERIES_LITERAL">S<param usage="series number" index="1"/></string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_NESTEDSERIES_LITERAL">NS<param usage="series number" index="1"/></string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_SERIES_LITERAL_BAR">S<param usage="series number" index="1"/>B</string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_SERIES_LITERAL_AREA">S<param usage="series number" index="1"/>A</string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_SERIES_LITERAL_LINE">S<param usage="series number" index="1"/>L</string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_NESTEDSERIES_LITERAL_BAR">NS<param usage="series number" index="1"/>B</string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_NESTEDSERIES_LITERAL_AREA">NS<param usage="series number" index="1"/>A</string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_NESTEDSERIES_LITERAL_LINE">NS<param usage="series number" index="1"/>L</string>
- <string id="IDS_SAMPLEDATA_ROW">R<param usage="row number" index="1"/></string>
- </section>
- <section type="Messages" name="ACC">
- <string id="IDS_AC_CROSSTAB_CORNER">Vogal navzkrižne tabele</string>
- <string id="IDS_AC_EMPTY_CELL">Prazna celica</string>
- <string id="IDS_AC_DRILL_DOWN_UP">Vrtanje navzgor in navzdol je na voljo</string>
- <string id="IDS_AC_EXPAND_COLLAPSE_AXIS_TITLE">Razširi ali strni naslov osi</string>
- <string id="IDS_AC_TITLE_FRAME_ARPREVIEW">Okvir predogleda aktivnega poročila</string>
- <string id="IDS_AC_TITLE_INSERT_TO">Vstavi v</string>
- <string id="IDS_AC_STATIC_DATA_ROW">Statična podatkovna vrstica</string>
- <string id="IDS_AC_REPORT_TYPE">Tip poročila</string>
- <string id="IDS_AC_PUBLIC_FOLDERS">Vsebina javnih map</string>
- <string id="IDS_AC_MY_FOLDERS">Vsebina Mojih map</string>
- <string id="IDS_AC_LANGUAGES">Jeziki</string>
- <string id="IDS_AC_CONTENTS">Vsebina</string>
- <string id="IDS_AC_CUSTOM_NAME">Uporabi ime po meri</string>
- <string id="IDS_AC_PATTERN_horizontal">Vodoravno</string>
- <string id="IDS_AC_PATTERN_vertical">Navpično</string>
- <string id="IDS_AC_PATTERN_cross">Križanje</string>
- <string id="IDS_AC_PATTERN_forwardDiagonal">Diagonalno naprej</string>
- <string id="IDS_AC_PATTERN_backwardDiagonal">Diagonalno nazaj</string>
- <string id="IDS_AC_PATTERN_diagonalCross">Diagonalni križ</string>
- <string id="IDS_AC_EDIT_FONT">Urejanje pisave</string>
- <string id="IDS_AC_EDIT_BORDER">Urejanje obrobe</string>
- <string id="IDS_AC_EDIT_PADDING">Urejanje zapolnjevanja</string>
- <string id="IDS_AC_EDIT_MARGIN">Urejanje roba</string>
- <string id="IDS_AC_EDIT_DATA_FORMAT">Urejanje oblike podatkov</string>
- <string id="IDS_AC_EDIT_BACKGROUND_IMG">Urejanje slike ozadja</string>
- <string id="IDS_AC_EDIT_BACKGROUND_EFFECTS">Urejanje učinkov ozadja</string>
- <string id="IDS_AC_EDIT_SIZE_OVERFLOW">Urejanje velikosti in prekoračitve</string>
- <string id="IDS_AC_EDIT_SPACE_BREAK">Urejanje razmika in preloma</string>
- <string id="IDS_AC_EDIT_DIR_JUSTIFICATION">Urejanje smeri in poravnave</string>
- <string id="IDS_AC_EDIT_TBL_PROPERTY">Urejanje lastnosti tabele</string>
- <string id="IDS_AC_EDIT_FLOATING">Urejanje plavajočih</string>
- <string id="IDS_AC_EDIT_CLASSES">Urejanje razredov</string>
- <string id="IDS_AC_CELL_SPACING">Razmik med celicami (px)</string>
- <string id="IDS_AC_PALETTE_GRADIENT">Od barve <param usage="From color" index="1"/> do barve <param usage="To color" index="2"/> <param usage="Direction" index="3"/></string>
- <string id="IDS_AC_PALETTE_PATTERN">Barva ospredja <param usage="Foreground color" index="1"/> barva ozadja <param usage="Background color" index="2"/> <param usage="Pattern type" index="3"/></string>
- <string id="IDS_AC_GRADIENT_COLOR">Odstotek položaja <param usage="position" index="2"/> barve <param usage="Color" index="1"/></string>
- <string id="IDS_AC_COLOR_BY_VALUE">Številska meja <param usage="boundary" index="2"/> barve <param usage="Color" index="1"/></string>
- <string id="IDS_AC_DROPSHADOW_OFFSETX">Vodoravni odmik (px)</string>
- <string id="IDS_AC_DROPSHADOW_OFFSETY">Navpični odmik (px)</string>
- <string id="IDS_AC_TYPE_IN_QUERY">Vnesite poizvedbo</string>
- <string id="IDS_AC_QUERY_TYPE">Tip poizvedbe</string>
- <string id="IDS_AC_STATE_qosLevel_limited">Omejena (limited) kakovost storitev</string>
- <string id="IDS_AC_STATE_qosLevel_restricted">Omejena (restricted) kakovost storitev</string>
- <string id="IDS_AC_TYPE_MAP">Tip: zemljevid</string>
- <string id="IDS_AC_TYPE_publicfolder">Tip: javna mapa</string>
- <string id="IDS_AC_TYPE_myfolder">Tip: moja mapa</string>
- <string id="IDS_AC_TYPE_package_metricStudio">Tip: paket Metric Studio</string>
- <string id="IDS_AC_TYPE_package_planningContributor">Tip: paket Planning Contributor</string>
- <string id="IDS_AC_TYPE_QUERY">Tip: poizvedba</string>
- <string id="IDS_AC_TYPE_DATAITEM">Tip: podatkovna postavka</string>
- <string id="IDS_AC_TYPE_report_report">Tip: poročilo</string>
- <string id="IDS_AC_TYPE_report_reportView">Tip: pogled poročila</string>
- <string id="IDS_AC_TYPE_report_reportTemplate">Tip: predloga poročila</string>
- <string id="IDS_AC_TYPE_report_analysis">Tip: poročilo analize</string>
- <string id="IDS_AC_TYPE_report_interactiveReport">Tip: aktivno poročilo</string>
- <string id="IDS_AC_TYPE_report_query">Tip: poročilo Query Studio</string>
- <string id="IDS_AC_dropdown_DrillLinkSource">Metoda: spustni meni</string>
- <string id="IDS_AC_dropdown_DrillLinkValue">Vrednost: spustni meni</string>
- <string id="IDS_AC_dropdown_PropertyToPassList">Lastnost za posredovanje spustnega menija</string>
- <string id="IDS_AC_VALUE_TYPE">Tip vrednosti</string>
- <string id="IDS_AC_VERTICAL_POS">Navpični položaj</string>
- <string id="IDS_AC_HORIZONTAL_POS">Vodoravni položaj</string>
- <string id="IDS_AC_THRESHOLD_VALUE">Vrednost praga</string>
- <string id="IDS_AC_CONDITION_DropIfEmpty">Spusti, če je prazno</string>
- <string id="IDS_AC_SELECT_ALL_VALUE">Izberi vse vrednosti</string>
- <string id="IDS_AC_DESELECT_ALL_VALUE">Razveljavi izbiro vseh vrednosti</string>
- <string id="IDS_AC_SELECT_ALL_SELECTED_VALUE">Izberi vse izbrane vrednosti</string>
- <string id="IDS_AC_DESELECT_ALL_SELECTED_VALUE">Razveljavi izbiro vseh izbranih vrednosti</string>
- <string id="IDS_AC_TOKENS">Žetoni</string>
- <string id="IDS_AC_VAR_CHOICE">Izbira spremenljivke</string>
- <string id="IDS_AC_OP_notEqual">Ni enako kot</string>
- <string id="IDS_AC_OP_greaterThan">Večje od</string>
- <string id="IDS_AC_OP_greaterThanEqual">Večje od in enako</string>
- <string id="IDS_AC_OP_lessThan">Manjše od</string>
- <string id="IDS_AC_OP_lessThanEqual">Manjše od in enako</string>
- <string id="IDS_AC_FILTER_GREATERTHAN">Večje od <param usage="value"/></string>
- <string id="IDS_AC_FILTER_GREATERTHANEQUAL">Večje od in enako <param usage="value"/></string>
- <string id="IDS_AC_FILTER_LESSTHAN">Manjše od <param usage="value"/></string>
- <string id="IDS_AC_FILTER_LESSTHANEQUAL">Manjše od in enako <param usage="value"/></string>
- <string id="IDS_AC_DELETE_ROW">Izbriši vrstico</string>
- <string id="IDS_AC_DELETE_COL">Izbriši stolpec</string>
- <string id="IDS_AC_PAGE_LAYOUT1">1 vrstica 1 stolpec</string>
- <string id="IDS_AC_PAGE_LAYOUT2">2 vrstici 2 stolpca</string>
- <string id="IDS_AC_PAGE_LAYOUT3">1 vrstica 2 stolpca</string>
- <string id="IDS_AC_PAGE_LAYOUT4">2 vrstici 1 stolpec</string>
- <string id="IDS_AC_PAGE_LAYOUT5">2 vrstici 2 stolpca, stolpec 1 zavzema 2 vrstici</string>
- <string id="IDS_AC_PAGE_LAYOUT6">2 vrstici 2 stolpca, stolpec 2 zavzema 2 vrstici</string>
- <string id="IDS_AC_PAGE_LAYOUT7">2 vrstici 2 stolpca, vrstica 1 zavzema 2 vrstici</string>
- <string id="IDS_AC_PAGE_LAYOUT8">2 vrstici 2 stolpca, vrstica 2 zavzema 2 vrstici</string>
- <string id="IDS_AC_SORT_ON">Razvrščanje je uveljavljeno</string>
- <string id="IDS_AC_SEARCH_CRITERIA">Kriteriji iskanja</string>
- <string id="IDS_AC_TYPE_PARAMETER_MAP">Preslikava parametrov</string>
- <string id="IDS_AC_TYPE_PARAMETER_MAP_ENTRY">Vnos preslikav parametrov</string>
- <string id="IDS_AC_TYPE_SESSION_PARAMETER">Parameter seje</string>
- <string id="IDS_AC_SELECTED">Izbrano</string>
- <string id="IDS_AC_EDIT_TITLE">Dvokliknite za urejanje naslova poročila</string>
- <string id="IDS_AC_FIRST_PAGE">Prva stran poročila</string>
- <string id="IDS_AC_LAST_PAGE">Zadnja stran poročila</string>
- <string id="IDS_AC_ARPREVIEW_EDIT">Preklopi na način za urejanje</string>
- <string id="IDS_AC_ARPREVIEW_PREVIEW">Preklopi na način predogleda</string>
- <string id="IDS_AC_REFRESH">Znova izvedi aktivno poročilo</string>
- <string id="IDS_AC_PANEHEADER_TOOLBOX">Podokno vstavljivih objektov</string>
- <string id="IDS_AC_INVALID_KEYSTROKE">Izločeni nedovoljeni vhodni podatki za <param usage="Disallowed value."/></string>
- <string id="IDS_AC_MODELPANE_TOOLBAR">Orodna vrstica podokna modela</string>
- <string id="IDS_AC_DATASET_TOOLBAR">Orodna vrstica nabora podatkov</string>
- <string id="IDS_AC_TOP_TOOLBAR">Zgornja orodna vrstica</string>
- <string id="IDS_AC_BOTTOM_TOOLBAR">Spodnja orodna vrstica</string>
- <string id="IDS_AC_APPLICATION_BODY">Telo aplikacije</string>
- <string id="IDS_AC_WORKAREA_PANE">Podokno delovnega področja</string>
- <string id="IDS_AC_TOOLBOX_TOOLBAR">Orodna vrstica orodjarne</string>
- <string id="IDS_AC_OUTLINE_VIEW">Orisni pogled</string>
- <string id="IDS_AC_REPORTDETAILS_VIEW">Pogled podrobnosti o poročilu</string>
- <string id="IDS_AC_PAGESVIEW_PAGETREE">Drevo strani</string>
- <string id="IDS_AC_PAGESVIEW_PPLIST">Seznam strani s pozivom</string>
- <string id="IDS_AC_SECTION_AREA">Področje odseka</string>
- <string id="IDS_AC_OVERVIEW_AREA">Področje pregleda</string>
- <string id="IDS_AC_SCREENSIZE_NAME">Ime velikosti zaslona</string>
- <string id="IDS_AC_SCREENSIZE_WIDTH">Širina velikosti zaslona</string>
- <string id="IDS_AC_SCREENSIZE_HEIGHT">Višina velikosti zaslona</string>
- <string id="IDS_DOWNLOADING_AS">To poročilo bo preneseno v obliki <param usage="run format"/></string>
- <string id="IDS_SELECT_AN_OBJECT">Izberi objekt za ogled njegovih lastnosti</string>
- <string id="IDS_ERR_CM_TEMPLATES">Oprostite. Pri pridobivanju predlog je prišlo do nepričakovane napake.</string>
- <string id="IDS_ERR_DEFAULTTEMPLATE">Predlog poročila ni mogoče prebrati iz datoteke webcontent\pat\res\DefaultTemplates.xml. Datoteka lahko manjka ali pa ni pravilno oblikovana. Obrnite se na skrbnika.</string>
- <string id="IDS_TAB_CUSTOM_STYLE_TEXT">Besedilo</string>
- <string id="IDS_TAB_CUSTOM_STYLE_SIZE_AND_POS">Velikost in pozicioniranje</string>
- <string id="IDS_TAB_CUSTOM_STYLE_BACKGROUND">Ozadje</string>
- <string id="IDS_TAB_CUSTOM_STYLE_BOX">Okno</string>
- <string id="IDS_TITLE_CUSTOM_STYLE">Slog</string>
- <string id="IDS_TITLE_SAVE_CUSTOM_STYLE">Shrani slog</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_FONT_FAMILY">Družina</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_FONT_SIZE">Velikost</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_STYLE">Slog</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_ALIGNMENT">Poravnava</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_ALIGNMENT_HORIZONTAL">Vodoravno</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_ALIGNMENT_VERTICAL">Navpično</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_ALIGNMENT_RELATIVE">Relativna poravnava</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_PARAGRAPH">Odstavek</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_LINE_HEIGHT">Višina vrstice</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_SPACING">Razmik</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_TEXT_INDENT">Zamik besedila</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_WORD_BREAK">Prelom besed</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_LINE_ARRANGEMENT">Razporeditev vrstic</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_WIDTH">Širina</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_THICKNESS">Debelina</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_HEIGHT">Višina</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_TOP">Zgoraj</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_LEFT">Levo</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_BOTTOM">Spodaj</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_RIGHT">Desno</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_BACKGROUND_PREVIEW">Predogled ozadja</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_BACKGROUND_NO_FILL">Brez polnitve</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_BACKGROUND_COLOR">Barva</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_BACKGROUND_IMAGE">Slika</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_IMAGE">Slika</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_SELECT_AN_IMAGE">Izberite sliko</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_MAKE_SAME">Vse nastavitve naj bodo enake</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TEXT_UNDO_CHANGES">Razveljavi spremembe</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_LINK_TEXT_REMOVE_IMAGE">Odstrani sliko</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_ADVANCED_SETTINGS">Napredne nastavitve</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_EFFECTS">Učinki</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_FONT_WEIGHT">Teža</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_FONT_STYLE">Slog</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_BIDIRECTIONAL">Dvosmerno</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_WRITING_MODE">Način pisanja</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_KASHIDA_SPACE">Presledek Kashida (%)</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_WHITESPACE">Presledek</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_LINE_BREAK">Prelom (japonščina)</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_NAME">Ime sloga</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_NAME_FAIL">Vnesite ime sloga</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TOAST_UPDATE_SUCCESS">Vaš slog je bil uspešno posodobljen.</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TOAST_CREATE_SUCCESS">Vaš slog je bil uspešno shranjen.</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TOAST_SAVE_FAIL">Vašega sloga ni bilo mogoče shraniti.</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TOAST_DELETE_SUCCESS">Vaš slog je bil uspešno izbrisan.</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TOAST_DELETE_FAILURE">Vašega sloga ni bilo mogoče izbrisati.</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_CONFIRM_DELETE">Ali ste prepričani, da želite izbrisati slog?</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_CONFIRM_CLOSE">Vaš slog je spremenjen. Ali ga želite shraniti?</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_XTAB_CORNER">Vogalna celica</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_XTAB_COLUMN_CELLS">Celice stolpcev</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_XTAB_COLUMN_SUBTOTAL">Celice stolpcev (delna vsota)</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_XTAB_COLUMN_TOTAL">Celice stolpcev (vsota)</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_XTAB_ROWS_CELLS">Celice vrstic</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_XTAB_ROW_SUBTOTAL">Celice vrstic (delna vsota)</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_XTAB_ROW_TOTAL">Celice vrstic (vsota)</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_XTAB_FACT_CELLS">Celice dejstev</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_XTAB_FACT_CELLS_SUBTOTAL">Celice dejstev (delna vsota)</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_XTAB_FACT_CELLS_TOTAL">Celice dejstev (vsota)</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_LIST_COLUMN_TITLE">Naslov stolpca</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_LIST_COLUMN_BODY">Telo stolpca</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_LIST_SUB-TOTAL">Delne vsote</string>
- <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_LIST_TOTAL">Vsote</string>
- </section>
- <section usage="All strings that are used to handle default prompting" type="UI" name="DPR">
- <string id="IDS_promptTitle">Poziv</string>
- <string id="IDS_hintText">Podajte vrednosti za poročilo, ki ga želite izvesti.</string>
- <string id="IDS_repromptHintText">Po tem, ko izberete vrednosti za poziv, kliknite gumb Znova prikaži poziv. To filtrira in osveži vrednosti nadaljnjih pozivov.</string>
- <string id="DLG_SELECT_CONNECTION_TITLE">Izberi povezavo</string>
- <string id="DLG_SELECT_CONNECTION_TIP">Izberite povezavo, ki jo želite uporabiti za ta izvor podatkov.</string>
- <string id="DLG_SELECT_SIGNON_TITLE">Izberi prijavo</string>
- <string id="DLG_SELECT_SIGNON_TIP">Izberite prijavo, ki jo želite uporabiti za to povezavo.</string>
- <string id="DLG_CONNECTION_NOT_FOUND_TITLE">Povezave ni mogoče najti</string>
- <string id="DLG_CONNECTION_NOT_FOUND_TIP">V bazi podatkov Content Managerja ni bilo mogoče najti povezave z izvorom podatkov.</string>
- <string id="DLG_SIGNON_NOT_FOUND_TITLE">Prijave ni mogoče najti</string>
- <string id="DLG_SIGNON_NOT_FOUND_TIP">V bazi podatkov Content Managerja ni bilo mogoče najti prijave za izvor podatkov.</string>
- <string id="DLG_DATA_SOURCE_NOT_FOUND_TITLE">Izvora podatkov ni mogoče najti</string>
- <string id="DLG_DATA_SOURCE_NOT_FOUND_TIP">V bazi podatkov Content Managerja ni bilo mogoče najti izvora podatkov.</string>
- <string id="DLG_ENTER_SIGNON_TITLE">Vnesite ID uporabnika in geslo</string>
- <string id="DLG_LOGON_FAILED_TITLE">Povezava ni uspela</string>
- <string id="DLG_LOGON_FAILED_TIP">Poskus prijave s tem izvorom podatkov ni uspel.</string>
- </section>
- <section usage="Palette strings consumed from rstyles" type="UI" name="PLT">
- <string id="IDS_PALETTE_1">IBM-ova paleta 1</string>
- <string id="IDS_PALETTE_2">IBM-ova paleta 2</string>
- <string id="IDS_PALETTE_3">IBM-ova paleta 3</string>
- <string id="IDS_PALETTE_4">IBM-ova paleta 4</string>
- <string id="IDS_PALETTE_5">IBM-ova paleta 5</string>
- <string id="IDS_PALETTE_6">IBM-ova paleta 6</string>
- <string id="IDS_PALETTE_7">IBM-ova paleta 7</string>
- <string id="IDS_PALETTE_8">IBM-ova paleta 8</string>
- <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_BLUE">Modro zaporedno</string>
- <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_RED">Rdeče zaporedno</string>
- <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_GREEN">Zeleno zaporedno</string>
- <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_YELLOW">Rumeno zaporedno</string>
- <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_ORANGE">Oranžno zaporedno</string>
- <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_VIOLET">Vijolično zaporedno</string>
- <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_PURPLE">Škrlatno zaporedno</string>
- <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_TEAL">Turkizno zaporedno</string>
- <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_RED_GREEN">Rdeče-zeleno raznosmerno</string>
- <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_RED_BLUE">Rdeče-modro raznosmerno</string>
- <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_BLUE_GREEN">Modro-zeleno raznosmerno</string>
- <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_TEAL_PURPLE">Turkizno-škrlatno raznosmerno</string>
- <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_RED_GREEN_INVERSE">Rdeče zeleno inverzno raznosmerno</string>
- <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_RED_BLUE_INVERSE">Rdeče-modro inverzno raznosmerno</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|