reportstudio_es.xml 611 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726
  1. <stringTable localization="Product Locale" usage="uses CCLMessageFile.xsd">
  2. <component name="RST">
  3. <section usage="All strings that are related to the brand of the component or product. These are the message that will need changed when re-branding the product." type="UI" name="BRM">
  4. <string id="IDS_HAL_APP_TITLE">IBM Cognos Analytics - Reporting</string>
  5. </section>
  6. <section type="Menus" name="RSA">
  7. <string id="IDS_MBI_FILE">Archivo</string>
  8. <string id="IDS_MBI_EDIT">Editar</string>
  9. <string id="IDS_MI_FILE_NEW">Nuevo...</string>
  10. <string id="IDS_MI_EDIT">Editar...</string>
  11. <string id="IDS_MI_FILE_OPEN">Abrir...</string>
  12. <string id="IDS_MI_FILE_OPEN_LOCAL">(Local) Abrir...</string>
  13. <string id="IDS_MI_FILE_SAVE">Guardar</string>
  14. <string id="IDS_MI_FILE_SAVEAS">Guardar como...</string>
  15. <string id="IDS_MI_FILE_SAVEAS_LOCAL">(Local) Guardar como...</string>
  16. <string id="IDS_MI_FILE_REMOVE_PACKAGE">Suprimir paquete</string>
  17. <string id="IDS_MI_FILE_REMOVE_MODULE">Delete module</string>
  18. <string id="IDS_MI_FILE_REPLACE_PACKAGE">Sustituir paquete</string>
  19. <string id="IDS_MI_FILE_SETDEFAULT_PACKAGE">Establecer paquete predeterminado</string>
  20. <string id="IDS_MI_FILE_REPLACE_MODULE">Sustituir módulo de datos</string>
  21. <string id="IDS_MI_FILE_CLEAR_PARAMETER_VALUES">Borrar valores de parámetros</string>
  22. <string id="IDS_MI_FILE_LOGON">Iniciar sesión...</string>
  23. <string id="IDS_MI_FILE_LOGOFF">Cerrar sesión</string>
  24. <string id="IDS_MI_EDIT_GOTO_QUERY">Ir a consulta</string>
  25. <string id="IDS_MI_GOTO_LC">Ir al componente de diseño</string>
  26. <string id="IDS_MI_GOTO_TOC">Ir a tabla de contenido</string>
  27. <string id="IDS_MI_DRILLTHROUGHS">Definiciones de acceso a detalles...</string>
  28. <string id="IDS_MI_INSERTMICROCHART_ROW">Insertar gráfico para datos de fila...</string>
  29. <string id="IDS_MI_INSERTMICROCHART_COLUMN">Insertar gráfico para datos de columna...</string>
  30. <string id="IDS_MI_UPDATE_CHART_FROM_CROSSTAB">Actualizar gráfico desde tabla de referencias cruzadas</string>
  31. <string id="IDS_MI_UPDATE_CHART_FROM_LIST">Actualizar gráfico desde lista</string>
  32. <string id="IDS_MI_CHART_DATA_LABELS">Mostrar valores...</string>
  33. <string id="IDS_MI_CHART_COND_PALETTE">Paleta condicional...</string>
  34. <string id="IDS_MI_LISTCOLBODY_STYLE">Estilo de cuerpo de columnas</string>
  35. <string id="IDS_MI_LISTCOLTITLE_STYLE">Estilo de título de columnas</string>
  36. <string id="IDS_MI_XTAB_SELECT_MEMBER_FACTCELLS">Seleccionar celdas de hechos de miembro</string>
  37. <string id="IDS_MI_XTAB_SELECT_FACTCELLS">Seleccionar celdas de hechos</string>
  38. <string id="IDS_MI_EDIT_UNDO">Deshacer</string>
  39. <string id="IDS_MI_EDIT_CUT">Cortar</string>
  40. <string id="IDS_MI_EDIT_COPY">Copiar</string>
  41. <string id="IDS_MI_EDIT_PASTE">Pegar</string>
  42. <string id="IDS_MI_EDIT_PASTE_TO">Pegar en...</string>
  43. <string id="IDS_MI_EDIT_FIND">Buscar...</string>
  44. <string id="IDS_MI_EDIT_DELETE">Suprimir</string>
  45. <string id="IDS_MI_VIEW_BACK">Atrás</string>
  46. <string id="IDS_MI_VIEW_FORWARD">Adelante</string>
  47. <string id="IDS_MI_VIEW_PAGE_STRUCTURE">Estructura de página</string>
  48. <string id="IDS_MI_VIEW_PAGE_DESIGN">Diseño de página</string>
  49. <string id="IDS_MI_VIEW_PAGE_PREVIEW">Vista previa de página</string>
  50. <string id="IDS_MI_VIEW_OVERVIEW_AREA">Área de contexto</string>
  51. <string id="IDS_MI_VIEW_SECTION_AREA">Área de páginas</string>
  52. <string id="IDS_MI_VIEW_PANES">Paneles</string>
  53. <string id="IDS_MI_VIEW_VISUALAIDS">Asistencia visual</string>
  54. <string id="IDS_MI_STRUCTURE_HF">Cabeceras y pies de página</string>
  55. <string id="IDS_MI_STRUCTURE_INSERT_TOC_ENTRY">Insertar entrada de tabla de contenido</string>
  56. <string id="IDS_MI_STRUCTURE_LOCKED">Bloquear objetos de página</string>
  57. <string id="IDS_MI_STRUCTURE_CROSSTABNODEMODE">Crear nodos de tabla de referencias cruzadas</string>
  58. <string id="IDS_MI_STRUCTURE_XTAB_PIVOT">Lista dinámica a tabla de referencias cruzadas</string>
  59. <string id="IDS_MI_STRUCTURE_CONVERT_TO_REPEATER">Convertir lista en tabla de repetidor</string>
  60. <string id="IDS_MI_STRUCTURE_CONVERT_CHART">Convertir gráfico...</string>
  61. <string id="IDS_MI_STRUCTURE_CONVERT_VIZ">Convertir visualización...</string>
  62. <string id="IDS_MI_STRUCTURE_CONVERT_TO_SV">Convertir en solicitud de valor</string>
  63. <string id="IDS_MI_STRUCTURE_CONVERT_TO_SWS">Convertir en solicitud de selección y búsqueda</string>
  64. <string id="IDS_MI_STRUCTURE_SWAP_ROWS_COLS">Intercambiar filas y columnas</string>
  65. <string id="IDS_MI_DATA_GROUP">Agrupar / Desagrupar</string>
  66. <string id="IDS_MI_LC_GROUP">Agrupar / Desagrupar</string>
  67. <string id="IDS_LBL_SORTBYLABEL">Ordenar por etiqueta</string>
  68. <string id="IDS_LBL_SORTBYVALUE">Ordenar por valor</string>
  69. <string id="IDS_LBL_SORTINLAYOUT">Ordenar en diseño</string>
  70. <string id="IDS_LBL_OTHERSORTOPTIONS">Otras opciones de ordenación</string>
  71. <string id="IDS_MI_DATA_SORT_ASCENDING">Ascendente</string>
  72. <string id="IDS_MI_DATA_SORT_DESCENDING">Descendente</string>
  73. <string id="IDS_MI_DATA_SORT_NO">No ordenar</string>
  74. <string id="IDS_MI_DATA_SORT_EDIT_SET">Editar ordenación de conjunto...</string>
  75. <string id="IDS_MI_DATA_SORT_EDIT_LAYOUT">Editar ordenación de diseño...</string>
  76. <string id="IDS_SUMMARY_default">Resumen predeterminado</string>
  77. <string id="IDS_SUMMARY_total">Total</string>
  78. <string id="IDS_SUMMARY_count">Recuento</string>
  79. <string id="IDS_SUMMARY_countDistinct">Recuento distinto</string>
  80. <string id="IDS_SUMMARY_average">Promedio</string>
  81. <string id="IDS_SUMMARY_minimum">Mínimo</string>
  82. <string id="IDS_SUMMARY_maximum">Máximo</string>
  83. <string id="IDS_SUMMARY_calculated">Calculado</string>
  84. <string id="IDS_SUMMARY_aggregate">Resumen</string>
  85. <string id="IDS_SUMMARY_median">Mediana</string>
  86. <string id="IDS_SUMMARY_standardDeviation">Desviación estándar</string>
  87. <string id="IDS_SUMMARY_variance">Varianza</string>
  88. <string id="IDS_SUMMARY_CUSTOM">Personalizar...</string>
  89. <string id="IDS_MI_DATA_SUPPRESS_OPTIONS">Opciones de supresión...</string>
  90. <string id="IDS_MI_DATA_SUPPRESS_LIST_NOSUPPRESS">Sin supresión</string>
  91. <string id="IDS_MI_DATA_SUPPRESS_LIST_SUPPRESSROWS">Suprimir filas</string>
  92. <string id="IDS_MI_DATA_SUPPRESS_CROSSTAB_NOSUPPRESS">Sin supresión</string>
  93. <string id="IDS_MI_DATA_SUPPRESS_CROSSTAB_SUPPRESSROWS">Suprimir sólo filas</string>
  94. <string id="IDS_MI_DATA_SUPPRESS_CROSSTAB_SUPPRESSROWSCOLUMNS">Suprimir filas y columnas</string>
  95. <string id="IDS_MI_DATA_SUPPRESS_CROSSTAB_SUPPRESSCOLUMNS">Suprimir sólo columnas</string>
  96. <string id="IDS_MI_DATA_SUPPRESS_CHART_SUPPRESSSERIES">Suprimir sólo la serie</string>
  97. <string id="IDS_MI_DATA_SUPPRESS_CHART_SUPPRESSSERIESCATEGORY">Suprimir series y categorías</string>
  98. <string id="IDS_MI_DATA_SUPPRESS_CHART_SUPPRESSCATEGORY">Suprimir sólo categorías</string>
  99. <string id="IDS_MI_CALC_CUSTOM">Personalizar...</string>
  100. <string id="IDS_MI_CALC_CUSTOM_GROUPING">Definir grupos personalizados...</string>
  101. <string id="IDS_MI_MASTER_DETAIL">Relaciones maestro-detalle...</string>
  102. <string id="IDS_MI_LAYOUT_INSERT_LISTROWCELLS_ABOVE">Insertar celdas de fila de lista arriba...</string>
  103. <string id="IDS_MI_LAYOUT_INSERT_LISTROWCELLS_BELOW">Insertar celdas de fila de lista abajo...</string>
  104. <string id="IDS_MI_RUN_QUERY">Ver datos tabulares</string>
  105. <string id="IDS_MI_RENAME_QUERY">Cambiar nombre de consulta</string>
  106. <string id="IDS_MI_TOOLS_VALIDATE">Validar especificación</string>
  107. <string id="IDS_MI_TOOLS_VALIDATE_VIZ">Actualizar visualizaciones</string>
  108. <string id="IDS_MI_TOOLS_VALIDATE_REPORT">Validar informe</string>
  109. <string id="IDS_MI_TOOLS_VALIDATEDATA">Autocorrección...</string>
  110. <string id="IDS_MI_TOOLS_SHOW_GENERATED_SQL">Mostrar SQL/MDX generado</string>
  111. <string id="IDS_MI_TOOLS_REFRESH_LCR_CACHE">Volver a cargar componentes</string>
  112. <string id="IDS_MI_TOOLS_UPDATE_LCR_COPY">Actualizar copia del componente</string>
  113. <string id="IDS_MI_TOOLS_UPDATE_LCR_COPIES">Actualizar copias de todos los componentes</string>
  114. <string id="IDS_MI_TOOLS_LCR_CACHE">Memoria caché de componente de diseño...</string>
  115. <string id="IDS_MI_TOOLS_SHOW_SPEC_ALL">Mostrar especificación</string>
  116. <string id="IDS_MI_TOOLS_SHOW_SPEC_SEL">Mostrar especificación (selección)</string>
  117. <string id="IDS_MI_TOOLS_BUILD_PROMPTPAGE">Crear página de solicitud</string>
  118. <string id="IDS_MI_TOOLS_OPTIONS">Opciones...</string>
  119. <string id="IDS_MI_TOOLS_OPEN_CLIPBOARD">Abrir informe desde el portapapeles</string>
  120. <string id="IDS_MI_TOOLS_SAVE_CLIPBOARD">Copiar informe en el portapapeles</string>
  121. <string id="IDS_MI_ADD_NOTE">Añadir nota a la selección...</string>
  122. <string id="IDS_MI_REMOVE_NOTES">Eliminar todas las notas</string>
  123. <string id="IDS_MI_TABLE_INSERT">Insertar</string>
  124. <string id="IDS_MI_TABLE_INSERT_COLS_LEFT">Columnas a la izquierda...</string>
  125. <string id="IDS_MI_TABLE_INSERT_COLS_RIGHT">Columnas a la derecha...</string>
  126. <string id="IDS_MI_TABLE_INSERTROWSABOVE">Filas en la parte superior...</string>
  127. <string id="IDS_MI_TABLE_INSERTROWSBELOW">Filas en la parte inferior...</string>
  128. <string id="IDS_MI_TABLE_SELECT">Seleccionar</string>
  129. <string id="IDS_MI_TABLE_SELECT_COL">Columna</string>
  130. <string id="IDS_MI_TABLE_SELECT_ROW">Fila</string>
  131. <string id="IDS_MI_TABLE_STYLES">Aplicar estilo de tabla...</string>
  132. <string id="IDS_MI_TEXT_DIRECTION">Dirección del texto</string>
  133. <string id="IDS_MI_TABLE_SPLITCELL">Dividir celda</string>
  134. <string id="IDS_MI_TABLE_MERGECELLS">Combinar celdas</string>
  135. <string id="IDS_MI_TABLE_SIZER">Insertar tabla</string>
  136. <string id="IDS_MI_POPUP_INSERT_USING_EXISTING_QUERY">Insertar utilizando la consulta existente...</string>
  137. <string id="IDS_MI_POPUP_INSERT_AS_TUPLE">Insertar como tupla</string>
  138. <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_INSERT">Insertar</string>
  139. <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_INSERT_PAGE_LAYER">Insertar capa de página</string>
  140. <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_INSERT_CONTEXT_FILTER">Insertar filtro de contexto</string>
  141. <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_ADD">Añadir</string>
  142. <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_SUBTRACT">Restar</string>
  143. <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_MULTIPLY">Multiplicar</string>
  144. <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_DIVIDE">Dividir</string>
  145. <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_SELVAL">Seleccionar valor...</string>
  146. <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_SELVALS">Seleccionar varios valores...</string>
  147. <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_PROPERTIES">Propiedades</string>
  148. <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_SEARCH">Buscar...</string>
  149. <string id="IDS_MI_POPUP_METADATA_SEARCHMEMBERS">Buscar miembros...</string>
  150. <string id="IDS_MI_POPUP_DATAITEMS_FILTER">Visualizar elementos de datos basados en selección</string>
  151. <string id="IDS_MI_POPUP_COPYPASTE_WARNINGS">Avisos de Copiar y pegar</string>
  152. <string id="IDS_TB_PINNED">FIJO</string>
  153. <string id="IDS_TB_DATA_CONTAINERS">CONTENEDOR DE DATOS</string>
  154. <string id="IDS_TB_LAYOUT">DISEÑO</string>
  155. <string id="IDS_TB_TEXTUAL">TEXTUAL</string>
  156. <string id="IDS_TB_PROMPTING">SOLICITANDO</string>
  157. <string id="IDS_TB_ACTIVE_REPORT">INFORME ACTIVO</string>
  158. <string id="IDS_TB_ADVANCED">AVANZADO</string>
  159. <string id="IDS_TB_DEVELOPER">DESARROLLADOR</string>
  160. <string id="IDS_TOOLBOX_LABEL">Caja de herramientas</string>
  161. <string id="IDS_SEARCH_PLACEHOLDER">Buscar</string>
  162. <string id="IDS_UNDOCK_TOOLBAR">Desacoplar barra de herramientas </string>
  163. <string id="IDS_DOCK_TOOLBAR">Acoplar barra de herramientas </string>
  164. <string id="IDS_PIN_TIP">Determinar</string>
  165. <string id="IDS_UNPIN_TIP">No determinar</string>
  166. <string id="IDS_LAUNCH_EXPLORATION_TIP">Iniciar exploración</string>
  167. <string id="IDS_MI_REFRESH_VIZ">Renovar visualización</string>
  168. <string id="IDS_MI_NAV_SHOW_FLYOUTS">Mostrar menús contextuales de navegación</string>
  169. <string id="IDS_MI_NAV_ALWAYS_SHOW_ICONS">Mostrar siempre iconos de navegación</string>
  170. <string id="IDS_MI_NAV_SHOW_LOCK">Mostrar bloqueo</string>
  171. <string id="IDS_MI_POPUP_COMPADDFAV">Añadir a los elementos de caja de herramientas fijos</string>
  172. <string id="IDS_MI_POPUP_COMPREMOVEFAV">Eliminar de elementos de caja de herramientas fijos</string>
  173. <string id="IDS_MI_POPUP_COMPFAVMOVEUP">Subir</string>
  174. <string id="IDS_MI_POPUP_COMPFAVMOVEDOWN">Bajar</string>
  175. <string id="IDS_MI_POPUP_COMPFAVRESET">Restaurar elementos fijos predeterminados</string>
  176. <string id="IDS_MI_POPUP_QUERY_EDIT">Editar</string>
  177. <string id="IDS_MI_POPUP_EXPAND_REFS">Expandir referencias</string>
  178. <string id="IDS_MI_POPUP_SHOW_MODEL">Mostrar orígenes de datos</string>
  179. <string id="IDS_MI_POPUP_QUERYFILTER_ALL">Todas las consultas</string>
  180. <string id="IDS_MI_POPUP_QUERYFILTER_REF">Consultas proyectadas</string>
  181. <string id="IDS_MI_POPUP_MODEL_REFRESH">Renovar</string>
  182. <string id="IDS_MI_POPUP_MODEL_CANCEL">Cancelar</string>
  183. <string id="IDS_MI_POPUP_MODEL_TREE_SETTINGS">Valores de árbol de paquetes...</string>
  184. <string id="IDS_MI_POPUP_SEARCH_HIDE">Ocultar pestaña</string>
  185. <string id="IDS_MI_POPUP_COLLAPSE">Comprimir</string>
  186. <string id="IDS_MI_POPUP_COLLAPSEALL">Contraer todo</string>
  187. <string id="IDS_MI_LISTHF">Cabeceras y pies de página de lista...</string>
  188. <string id="IDS_MI_PAGEHF">Cabecera y pie de página...</string>
  189. <string id="IDS_MI_CREATE_HEADER">Crear cabecera</string>
  190. <string id="IDS_MI_CREATE_FOOTER">Crear pie de página</string>
  191. <string id="IDS_MI_CREATE_SECTION">Crear sección/eliminar sección</string>
  192. <string id="IDS_MI_CREATE_MASTERDETAIL">Sección que usa maestro-detalle</string>
  193. <string id="IDS_MI_CREATE_PAGE_BREAK">Establecer saltos de página</string>
  194. <string id="IDS_MI_CREATE_PAGE_BREAK_MD">Establecer saltos de página utilizando maestro/detalle</string>
  195. <string id="IDS_MI_EDIT_IMGURL">Editar URL de imagen...</string>
  196. <string id="IDS_MI_EDIT_URLEXPR">Editar expresión URL...</string>
  197. <string id="IDS_MI_EDIT_URL">Editar URL...</string>
  198. <string id="IDS_MI_EDIT_HTML">Editar HTML...</string>
  199. <string id="IDS_MI_EDIT_HTMLEXPR">Editar expresión HTML...</string>
  200. <string id="IDS_MI_EDIT_TEXT">Editar texto...</string>
  201. <string id="IDS_MI_NEW_STYLE">Nuevo estilo...</string>
  202. <string id="IDS_MI_EDIT_TUPLE_MEMBERS">Editar miembros...</string>
  203. <string id="IDS_MI_EDIT_QUERYEXPR">Editar expresión de consulta...</string>
  204. <string id="IDS_MI_EDIT_REPORTEXPR">Editar expresión de informe...</string>
  205. <string id="IDS_MI_EDIT_MEMBERPOSEXPR">Editar expresión de la posición de miembro...</string>
  206. <string id="IDS_MI_EDIT_LAYOUTCOMPREF">Editar referencia de componente...</string>
  207. <string id="IDS_MI_EDIT_MAPTYPE">Editar tipo de mapa...</string>
  208. <string id="IDS_MI_EDIT_ASOFTIME">Editar hora de ejecución...</string>
  209. <string id="IDS_MI_EDIT_PAGENUM">Editar estilo de número...</string>
  210. <string id="IDS_MI_EDIT_FORMAT">Editar formato de datos...</string>
  211. <string id="IDS_MI_EDIT_CUSTOMGROUPING">Editar agrupación personalizada...</string>
  212. <string id="IDS_MI_CONTEXT_PROPERTIES">Propiedades de datos</string>
  213. <string id="IDS_MI_EDITDATAITEMLABEL">Editar etiqueta de elemento de datos...</string>
  214. <string id="IDS_MI_SHOWDATAITEMLABEL">Mostrar etiqueta de elemento de datos</string>
  215. <string id="IDS_MI_CHANGE_TO_DEFAULT_CONTENTS">Mostrar contenido predeterminado</string>
  216. <string id="IDS_MI_CHANGE_TO_TEXT">Mostrar texto...</string>
  217. <string id="IDS_MI_REMOVECELLCONTENTS">Mostrar celda vacía</string>
  218. <string id="IDS_MI_EDIT_DROPPER_STYLE">Editar estilo copiado...</string>
  219. <string id="IDS_MI_SAVE_DROPPER_STYLE">Guardar como clase local...</string>
  220. <string id="IDS_MI_SEARCH_STARTSWITH">Empieza por cualquiera de estas palabras clave</string>
  221. <string id="IDS_MI_SEARCH_ENDSWITH">Termina por cualquiera de estas palabras clave</string>
  222. <string id="IDS_MI_SEARCH_CONTAINSANY">Contiene cualquiera de estas palabras clave</string>
  223. <string id="IDS_MI_SEARCH_CONTAINSALL">Contiene todas estas palabras clave</string>
  224. <string id="IDS_MI_SEARCH_CASEINSENSITIVE">No distinguir mayúsculas y minúsculas</string>
  225. <string id="IDS_MI_SEARCH_AUTOSELECTVALUES">Rellenar lista de valores automáticamente</string>
  226. <string id="IDS_MI_KEYWORD_DELIMITER_SPACE">Utilizar espacio como delimitador de palabra clave</string>
  227. <string id="IDS_MI_KEYWORD_DELIMITER_COMMA">Utilizar coma como delimitador de palabra clave</string>
  228. <string id="IDS_MI_KEYWORD_DELIMITER_PLUS">Utilizar signo más como delimitador de palabra clave</string>
  229. <string id="IDS_MI_KEYWORD_DELIMITER_TAB">Utilizar tabulador como delimitador de palabra clave</string>
  230. <string id="IDS_MI_KEYWORD_DELIMITER_NEWLINE">Utilizar nueva línea como delimitador de palabra clave</string>
  231. <string id="IDS_LBL_NEEDLE_PIVOT_WIDTH">Anchura de la lista dinámica:</string>
  232. <string id="IDS_LBL_NEEDLE_BEVEL_RADIUS">Radio bisel:</string>
  233. <string id="IDS_LBL_NEEDLE_BEVEL_STYLE">Estilo del bisel:</string>
  234. <string id="IDS_LBL_NEEDLE_HEAD_STYLE">Estilo:</string>
  235. <string id="IDS_LBL_NEEDLE_HEAD_WIDTH">Anchura:</string>
  236. <string id="IDS_LBL_NEEDLE_HEAD_LENGTH">Longitud:</string>
  237. <string id="IDS_LBL_NEEDLE_TAIL_STYLE">Estilo:</string>
  238. <string id="IDS_LBL_NEEDLE_TAIL_WIDTH">Anchura:</string>
  239. <string id="IDS_LBL_NEEDLE_TAIL_LENGTH">Longitud:</string>
  240. <string id="IDS_LBL_ADVANCED_CONDITION">Condición avanzada</string>
  241. <string id="IDS_LBL_VIDA">Visualizaciones 11.1</string>
  242. <string id="IDS_LBL_RAVE2">Visualizaciones 11.0</string>
  243. <string id="IDS_LBL_RAVE1">Visualizaciones de herencia</string>
  244. <string id="IDS_LBL_CHARTS">Gráficos</string>
  245. <string id="IDS_LBL_V2CONDITIONALPALETTE_LABELENTRY">Etiqueta...</string>
  246. <string id="IDS_LBL_NOT_IN">No en:</string>
  247. <string id="IDS_LBL_REMOVE_FILTER">Eliminar filtro</string>
  248. <string id="IDS_LBL_SEARCH_STARTSWITH">Empieza por cualquiera de estas palabras clave</string>
  249. <string id="IDS_LBL_SEARCH_ENDSWITH">Termina por cualquiera de estas palabras clave</string>
  250. <string id="IDS_LBL_SEARCH_CONTAINSANY">Contiene cualquiera de estas palabras clave</string>
  251. <string id="IDS_LBL_SEARCH_CONTAINSALL">Contiene todas estas palabras clave</string>
  252. <string id="IDS_MI_SEARCH_EXACT">Contiene la frase exacta</string>
  253. <string id="IDS_MI_PALETTE_COLOR">Color</string>
  254. <string id="IDS_MI_PALETTE_GRADIENT">Degradado</string>
  255. <string id="IDS_MI_PALETTE_PATTERN">Diseño</string>
  256. <string id="IDS_MI_POPUP_EDIT">Editar...</string>
  257. <string id="IDS_MI_POPUP_EXPLORER_VARS">Gestionar variables</string>
  258. <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_ENABLE">Habilitar asistencia visual</string>
  259. <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_BOUNDARYLINES">Mostrar líneas del límite</string>
  260. <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_FORCEBOUNDARYLINES">Forzar líneas del límite</string>
  261. <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_PADDING">Mostrar relleno de arrastrar y colocar</string>
  262. <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_SHOWHIDDEN">Mostrar objetos ocultos</string>
  263. <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_SORTING">Mostrar ordenación</string>
  264. <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_GROUPING">Mostrar agrupación</string>
  265. <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_SOURCE">Mostrar tipo de origen</string>
  266. <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_DATAITEMTYPE">Mostrar tipo de elemento de datos</string>
  267. <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_DRILL">Mostrar definiciones de acceso a los detalles</string>
  268. <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_BOOKMARKS">Mostrar marcadores</string>
  269. <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_TOCENTRIES">Mostrar entradas de tabla de contenido</string>
  270. <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_MASTERDETAIL">Mostrar relaciones maestro-detalle</string>
  271. <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_NODATA">Mostrar pestaña "Sin contenido de datos"</string>
  272. <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_SINGLETONREPEATER">Mostrar contenedores de repetición y de singleton</string>
  273. <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_REPEATING">Mostrar repetición</string>
  274. <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_PAGEHF">Mostrar cabecera y pie de página</string>
  275. <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_AUTHORINGHELPERS">Mostrar controles de la unidad</string>
  276. <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_CONTAINERSELECTORS">Mostrar selectores de contenedor</string>
  277. <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_EMPTYHIDDENITEMS">Mostrar zonas de colocación de elemento extra vacío</string>
  278. <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_SHOWEMPTYTEXT">Mostrar texto vacío</string>
  279. <string id="IDS_MI_ADORNMENTS_SHOWINSERTIONICONS">Mostrar iconos de inserción</string>
  280. <string id="IDS_MI_TS_POPUP_C1">Color 1...</string>
  281. <string id="IDS_MI_TS_POPUP_C2">Color 2...</string>
  282. <string id="IDS_MI_TS_POPUP_C3">Color 3...</string>
  283. <string id="IDS_MI_TS_POPUP_C4">Color 4...</string>
  284. <string id="IDS_MI_TS_POPUP_C5">Color 5...</string>
  285. <string id="IDS_MI_TS_POPUP_C6">Color 6...</string>
  286. <string id="IDS_MI_TS_POPUP_C7">Color 7...</string>
  287. <string id="IDS_MI_TS_POPUP_C8">Color 8...</string>
  288. <string id="IDS_MI_MANAGE_CONDITIONAL_STYLES">Gestionar estilos condicionales...</string>
  289. <string id="IDS_MI_CONDITIONAL_NEW">Nuevo estilo condicional...</string>
  290. <string id="IDS_MI_CONDITIONAL_ADVANCED">Estilo condicional avanzado...</string>
  291. <string id="IDS_MI_CONDITIONAL_EXISTING">Usar estilo condicional existente...</string>
  292. <string id="IDS_MI_STRING_CONDITION_SELECT">Seleccionar varios valores...</string>
  293. <string id="IDS_MI_STRING_CONDITION_TYPEIN">Introducir valores...</string>
  294. <string id="IDS_MI_STRING_CONDITION_CRITERIA">Introducir criterios de cadena...</string>
  295. <string id="IDS_MI_CONDITIONALPALETTE_ADVANCED">Nueva condición avanzada...</string>
  296. <string id="IDS_MI_CONDITIONALPALETTE_BASIC">Nueva condición...</string>
  297. <string id="IDS_MI_INSERTMEMBERSELF">Insertar miembro único</string>
  298. <string id="IDS_MI_INSERTMEMBERCHILDREN">Insertar hijos</string>
  299. <string id="IDS_MI_INSERTMEMBERWITHCHILDREN">Insertar miembro con hijos</string>
  300. <string id="IDS_MI_CREATESETS">Crear conjuntos</string>
  301. <string id="IDS_MI_ROLLUP">Resumir</string>
  302. <string id="IDS_MI_PCTGROWTH">% Diferencia</string>
  303. <string id="IDS_MI_PCTOFBASE">% de base</string>
  304. <string id="IDS_MI_CALCULATION_ORDER">Orden de cálculo</string>
  305. <string id="IDS_MI_CALCULATION_ORDER_ROW_LAST">Fila: al final</string>
  306. <string id="IDS_MI_CALCULATION_ORDER_COLUMN_LAST">Columna: al final</string>
  307. <string id="IDS_MI_INSERT_CHILDREN">Insertar hijos</string>
  308. <string id="IDS_MI_INSERT_CHILDREN_AFTER">Después</string>
  309. <string id="IDS_MI_INSERT_CHILDREN_BEFORE">Antes</string>
  310. <string id="IDS_MI_INSERT_CHILDREN_NEST">Anidar</string>
  311. <string id="IDS_MI_MANAGE_EXTERNAL_DATA">Gestionar datos externos...</string>
  312. <string id="IDS_MI_EXISTING_BASE_REPORT">Seleccionar informe...</string>
  313. <string id="IDS_MI_EXISTING_QUERY_SUBJECT">Seleccionar asunto de consulta...</string>
  314. <string id="IDS_MI_FIND">Buscar</string>
  315. <string id="IDS_MI_FIND_REFQUERY">Referencias a esta consulta</string>
  316. <string id="IDS_MI_FIND_REFDATAITEM">Referencias a este elemento de datos</string>
  317. <string id="IDS_MI_FILTERBY">Filtrar para informe...</string>
  318. <string id="IDS_MI_SORTBY">Ordenar para informe...</string>
  319. <string id="IDS_MI_LINEAGE">Linaje</string>
  320. <string id="IDS_MI_RELATED_LINKS">Enlaces relacionados</string>
  321. <string id="IDS_MI_FIND_MORE_DRILLTHROUGH_LINKS">Buscar más enlaces de acceso a detalles </string>
  322. <string id="IDS_MI_GLOSSARY">Glosario</string>
  323. <string id="IDS_MI_UPTO"><param usage="Level Number" index="1"/>Hasta <param usage="Data items names" index="2"/></string>
  324. <string id="IDS_MI_COMMA">, </string>
  325. <string id="IDS_MI_COLON"> : </string>
  326. <string id="IDS_MI_EDIT_BUTTONBARBUTTONS">Editar definición de botones...</string>
  327. <string id="IDS_MI_EDIT_RADIOBUTTONS">Editar definición de botones de opción...</string>
  328. <string id="IDS_MI_EDIT_CHECKBOXES">Editar definición de casillas de verificación...</string>
  329. <string id="IDS_MI_EDIT_LISTITEMS">Editar definición de elementos de lista...</string>
  330. <string id="IDS_MI_EDIT_TABS">Editar definición de pestañas...</string>
  331. <string id="IDS_MI_EDIT_CARDS">Editar definición de cartas de baraja...</string>
  332. <string id="IDS_MI_EDIT_ITERATOR_VALUES">Editar definición de valores del iterador...</string>
  333. <string id="IDS_MI_EDIT_SLIDER_VALUES">Editar definición de valores del deslizador...</string>
  334. <string id="IDS_MI_EDIT_BUTTON">Definición de botón de edición...</string>
  335. <string id="IDS_MI_EDIT_REPEATER_TABLE_CELL_VALUE">Editar definición de valores de celda de la tabla del repetidor...</string>
  336. <string id="IDS_MI_SET_VARIABLE_VALUES">Establecer valores de variables...</string>
  337. <string id="IDS_MI_CONTAINER_SELECT">Selección de contenedor...</string>
  338. <string id="IDS_MI_CONTAINER_FILTER">Filtrar contenedor...</string>
  339. <string id="IDS_MI_CONTAINER_DATA">Mostrar datos de contenedor...</string>
  340. <string id="IDS_MI_CHANGE_NESTING_ORDER">Cambiar orden de anidamiento...</string>
  341. <string id="IDS_MI_CONTROL_ENABLE">Habilitar control...</string>
  342. <string id="IDS_MI_ALLOW_SORTING">Permitir ordenación</string>
  343. <string id="IDS_MI_VISIBLE">Visible</string>
  344. <string id="IDS_MI_COLUMN_VISIBILITY">Visibilidad de columna...</string>
  345. <string id="IDS_MI_NEW_RANGE_GROUP">Nuevo grupo de rangos...</string>
  346. <string id="IDS_MI_NEW_VALUE_GROUP">Nuevo grupo de selección de valores...</string>
  347. <string id="IDS_MI_EDIT_APP_LINK">Editar enlace de aplicación</string>
  348. <string id="IDS_MI_DELETE_APP_LINKREF">Suprimir enlace de aplicación</string>
  349. <string id="IDS_EXPLORE_DRILLDOWN">Detallar más</string>
  350. <string id="IDS_EXPLORE_DRILLUP">Detallar menos</string>
  351. <string id="IDS_REPLACEWITH">Sustituir</string>
  352. <string id="IDS_REPLACEWITHCHILDREN">Con miembros hijo</string>
  353. <string id="IDS_REPLACEWITHLEVEL">Con miembros de nivel</string>
  354. <string id="IDS_REPLACEWITHMEMBERSET">Con conjunto de miembros seleccionados</string>
  355. <string id="IDS_REPLACEWTHMEMBERS">Con miembros individuales</string>
  356. <string id="IDS_EXCLUDE">Excluir miembros</string>
  357. <string id="IDS_EXCLUDEINITIAL">De conjunto inicial</string>
  358. <string id="IDS_EXCLUDECURRENT">De conjunto actual</string>
  359. <string id="IDS_MOVETO">Mover miembros</string>
  360. <string id="IDS_MOVETOTOP">Al principio</string>
  361. <string id="IDS_MOVETOBOTTOM">Al final</string>
  362. <string id="IDS_EXPANDMEMBER">Expandir miembro</string>
  363. <string id="IDS_COLLAPSEMEMBER">Contraer miembro</string>
  364. <string id="IDS_UNION">Unir en un conjunto</string>
  365. <string id="IDS_UNION_NODUPLICATES">Eliminar duplicados</string>
  366. <string id="IDS_UNION_KEEPDUPLICATES">Mantener duplicados</string>
  367. <string id="IDS_DIM_CREATE">Crear</string>
  368. <string id="IDS_DIM_CREATE_MEMBERS">Miembros individuales</string>
  369. <string id="IDS_DIM_REPLACE_TUPLE">Con intersección (tupla)</string>
  370. <string id="IDS_DIM_CREATE_TUPLE">Intersección (tupla)</string>
  371. <string id="IDS_DIM_NESTNEXTLEVELDOWN">Siguiente nivel inferior</string>
  372. <string id="IDS_TOPBOTTOM">Mejores o peores</string>
  373. <string id="IDS_TOPNCOUNT">Mejores <param usage="Number to filter" index="1"/> basado en <param usage="Tuple based on" index="2"/></string>
  374. <string id="IDS_BOTTOMNCOUNT">Peores <param usage="Number to filter" index="1"/> basado en <param usage="Tuple based on" index="2"/></string>
  375. <string id="IDS_TOPBOTTOMCUSTOM">Personalizar...</string>
  376. <string id="IDS_SETFILTER">Conjunto de filtros...</string>
  377. <string id="IDS_CREATE_CUSTOMGROUP">Crear un grupo personalizado a partir de elementos seleccionados</string>
  378. <string id="IDS_REMOVE_CUSTOMGROUP">Desagrupar <param usage="Custom group label"/></string>
  379. <string id="IDS_ADDTO_CUSTOMGROUP">Añadir a <param usage="Custom group label"/></string>
  380. <string id="IDS_EDIT_CUSTOMGROUP">Editar <param usage="Custom group label"/>...</string>
  381. <string id="IDS_MI_PARAMETER_CUSTOMGROUP">Grupo personalizado</string>
  382. <string id="IDS_MI_PARAMETER_CUSTOMGROUPS">Grupos personalizados</string>
  383. <string id="IDS_DEFINECUSTOMGROUP">Crear o editar grupo personalizado definido por el usuario...</string>
  384. <string id="IDS_EDIT_SET">Editar conjunto...</string>
  385. <string id="IDS_FILTER_IN">Incluir <param usage="list of items"/></string>
  386. <string id="IDS_FILTER_NOTIN">Excluir <param usage="list of items"/></string>
  387. <string id="IDS_FILTER_EQUAL">Incluir <param usage="value"/></string>
  388. <string id="IDS_FILTER_NOTEQUAL">Excluir <param usage="value"/></string>
  389. <string id="IDS_FILTER_ISNULL">Incluir valor nulo</string>
  390. <string id="IDS_FILTER_ISNOTNULL">Excluir valor nulo</string>
  391. <string id="IDS_FILTER_BETWEEN">Entre <param usage="Low value" index="1"/> y <param usage="High value" index="2"/></string>
  392. <string id="IDS_FILTER_NOTBETWEEN">No entre <param usage="Low value" index="1"/> y <param usage="High value" index="2"/></string>
  393. <string id="IDS_FILTER_GREATERTHAN">&gt; <param usage="value"/></string>
  394. <string id="IDS_FILTER_GREATERTHANEQUAL">≥ <param usage="value"/></string>
  395. <string id="IDS_FILTER_LESSTHAN">&lt; <param usage="value"/></string>
  396. <string id="IDS_FILTER_LESSTHANEQUAL">≤ <param usage="value"/></string>
  397. <string id="IDS_FILTER_EDITFILTERS">Editar filtros...</string>
  398. <string id="IDS_FILTER_CUSTOM">Crear filtro personalizado...</string>
  399. <string id="IDS_FILTER_REMOVEALL">Eliminar todos los filtros</string>
  400. <string id="IDS_FILTER_INSERTFILTERTEXT">Insertar texto de filtro</string>
  401. <string id="IDS_FILTEREXPR_IN">[<param usage="Item being filtered" index="1"/>] incluye (<param usage="list of items" index="2"/>)</string>
  402. <string id="IDS_FILTEREXPR_NOTIN">[<param usage="Item being filtered" index="1"/>] excluye (<param usage="list of items" index="2"/>)</string>
  403. <string id="IDS_FILTEREXPR_ISNULL">[<param usage="Item being filtered" index="1"/>] incluye valor nulo</string>
  404. <string id="IDS_FILTEREXPR_ISNOTNULL">[<param usage="Item being filtered" index="1"/>] excluye valor nulo</string>
  405. <string id="IDS_FILTEREXPR_NULL">Nulo</string>
  406. <string id="IDS_FILTEREXPR_ISNOTWHITESPACE">[<param usage="Item being filtered" index="1"/>] excluye espacio en blanco </string>
  407. <string id="IDS_FILTEREXPR_ISWHITESPACE">[<param usage="Item being filtered" index="1"/>] incluye espacio en blanco </string>
  408. <string id="IDS_FILTEREXPR_ISNOTEMPTY">[<param usage="Item being filtered" index="1"/>] excluye valor vacío </string>
  409. <string id="IDS_FILTEREXPR_ISEMPTY">[<param usage="Item being filtered" index="1"/>] incluye valor vacío </string>
  410. <string id="IDS_FILTEREXPR_WHITESPACE">Espacio en blanco</string>
  411. <string id="IDS_FILTEREXPR_EMPTY">Vacío</string>
  412. <string id="IDS_FILTEREXPR_BETWEEN">[<param usage="Item being filtered" index="1"/>] entre <param usage="Low value" index="2"/> y <param usage="High value" index="3"/></string>
  413. <string id="IDS_FILTEREXPR_BETWEEN_MIN">Mínimo</string>
  414. <string id="IDS_FILTEREXPR_BETWEEN_MAX">Máximo</string>
  415. <string id="IDS_MI_SETDEFNEW_EXCLUDE">Excluir...</string>
  416. <string id="IDS_MI_SETDEFNEW_MOVETOTOP">Mover al principio...</string>
  417. <string id="IDS_MI_SETDEFNEW_MOVETOBOTTOM">Mover al final...</string>
  418. <string id="IDS_MI_SETDEFNEW_TOP">Principio...</string>
  419. <string id="IDS_MI_SETDEFNEW_BOTTOM">Final...</string>
  420. <string id="IDS_MI_SETDEFNEW_SETFILTER">Definir filtro...</string>
  421. <string id="IDS_MI_SETDEFNEW_EXPAND">Expandir...</string>
  422. <string id="IDS_MI_SETDEFNEW_COLLAPSE">Contraer...</string>
  423. <string id="IDS_MI_SETDEFNEW_CUSTOMGROUP">Agrupación personalizada...</string>
  424. <string id="IDS_MI_INSERT_COLUMN_CHART">Gráfico de columnas</string>
  425. <string id="IDS_MI_INSERT_BAR_CHART">Gráfico de barras</string>
  426. <string id="IDS_MI_INSERT_LINE_CHART">Gráfico de líneas</string>
  427. <string id="IDS_MI_INSERT_AREA_CHART">Gráfico de áreas</string>
  428. <string id="IDS_MI_INSERT_CUSTOM_CHART">Más...</string>
  429. <string id="IDS_TRENDLINES_MENU_LINEAR">Lineal</string>
  430. <string id="IDS_TRENDLINES_MENU_EXPO">Exponencial</string>
  431. <string id="IDS_TRENDLINES_MENU_POLY">Polinomial</string>
  432. <string id="IDS_TRENDLINES_MENU_LOG">Logaritmo</string>
  433. <string id="IDS_TRENDLINES_MENU_NATLOG">Logaritmo natural</string>
  434. <string id="IDS_TRENDLINES_MENU_POWER">Potencia</string>
  435. <string id="IDS_TRENDLINES_MENU_MOVINGAVG">Promedio móvil</string>
  436. <string id="IDS_LBL_BAR_WIDTH">Anchura de la barra (%):</string>
  437. <string id="IDS_LBL_BULLET_FILL">Relleno:</string>
  438. <string id="IDS_LBL_REGION_FILL">Relleno de región:</string>
  439. <string id="IDS_LBL_REGION_LABEL">Etiqueta de región:</string>
  440. <string id="IDS_LBL_REGION_LABELLOCATION">Ubicación de las etiquetas:</string>
  441. <string id="IDS_LBL_BULLET_SIZE">Tamaño:</string>
  442. <string id="IDS_LBL_BULLET_SHAPE">Forma:</string>
  443. <string id="IDS_LBL_PERCENT_ALONG_AXIS">Porcentaje (%):</string>
  444. <string id="IDS_LBL_PERCENTILE">Percentil (%):</string>
  445. <string id="IDS_LBL_STATIC_VALUE">Número:</string>
  446. <string id="IDS_LBL_MEAN">Desplazamiento de desviación estándar:</string>
  447. <string id="IDS_LBL_ORDINAL_INDEX">Índice:</string>
  448. <string id="IDS_LBL_FILL">Relleno</string>
  449. <string id="IDS_FRAME_FILE_UPLOAD_TITLE">Marco de carga de archivo</string>
  450. <string id="IDS_TABLE_SIZE">Tabla <param usage="Number of Rows" index="1"/> x <param usage="Number of Columns" index="2"/></string>
  451. <string id="IDS_LBL_GLOBAL_PARAMETERS">Parámetros globales</string>
  452. <string id="IDS_LBL_REPORT_PARAMETERS">Parámetros del informe</string>
  453. <string id="IDS_LBL_PARAMETER_MAPS">Mapas de parámetros</string>
  454. <string id="IDS_LBL_SESSION_PARAMETERS">Parámetros de la sesión</string>
  455. <string id="IDS_LBL_INSERT_MACRO_BLOCK">Insertar bloque de macros</string>
  456. <string id="IDS_LBL_MACROS">Macros</string>
  457. <string id="IDS_MI_POPUP_ADDSHAREDSETREPORT">Añadir informe de conjunto compartido</string>
  458. <string id="IDS_MI_POPUP_EDITSHAREDSETREPORTS">Gestionar informes de conjuntos compartidos...</string>
  459. <string id="IDS_MI_POPUP_MANAGE_SSR">Gestionar referencias a conjuntos compartidos...</string>
  460. <string id="IDS_TITLE_SHARESETREFERENCE">Establecer propiedades de referencia</string>
  461. <string id="IDS_TITLE_MANAGE_SSR">Gestionar referencias a conjuntos compartidos</string>
  462. <string id="IDS_BTN_EDIT_SSR">Editar referencia...</string>
  463. <string id="IDS_BTN_REFRESH_SSR">Renovar referencia</string>
  464. <string id="IDS_BTN_CONVERT_SSR">Convertir referencia en copia...</string>
  465. <string id="IDS_TITLE_SHAREDSETS">Gestionar informes de conjuntos compartidos</string>
  466. <string id="IDS_TITLE_DATAITEMSHARE">Propiedades de conjunto compartido</string>
  467. <string id="IDS_COLLBL_REPORTPATH">Ruta del informe</string>
  468. <string id="IDS_SS_REPORT_NAMES">Nombres del informe:</string>
  469. <string id="IDS_TITLE_EDITREPORTPATH">Editar referencia del informe</string>
  470. <string id="IDS_MI_SHOWVALUEAS_CONTEXT_LABEL"><param usage="data item measure name" index="1"/> (<param usage="Show value as context label suffix" index="2"/>)</string>
  471. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_ACTUAL">Valores reales de <param usage="Measure label" index="1"/></string>
  472. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENTAGE">% de <param usage="Aggregate Method" index="1"/> en <param usage="Data item label for sets" index="2"/></string>
  473. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENTAGE2">% de <param usage="List of data item labels" index="1"/></string>
  474. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_CUSTOM_LABEL"><param usage="Data item label" index="1"/> (% personalizado)</string>
  475. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_ROWS">Fila</string>
  476. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_COLUMNS">Columna</string>
  477. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_OVERALL">Global</string>
  478. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_CUSTOM">Personalizar...</string>
  479. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_Edit">Editar...</string>
  480. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_TUPLETYPE">Porcentaje basado en:</string>
  481. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_TUPLETYPE_SETSUMMARY">Resumen de los conjuntos</string>
  482. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_TUPLETYPE_CUSTOM">Intersección (tupla)</string>
  483. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_LABEL_CHOOSE_SETS">Seleccionar conjuntos</string>
  484. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_SETSUMMARY_ROW">Conjuntos de filas</string>
  485. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_SETSUMMARY_COLUMN">Conjuntos de columnas</string>
  486. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_SETSUMMARY_OVERALL">Conjuntos totales</string>
  487. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_SETSUMMARY_EXISTING">Conjuntos existentes</string>
  488. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_SUMMARIZE_METHOD">Tipo de resumen:</string>
  489. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_SUMMARIZE_AUTO">Resumen predeterminado</string>
  490. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_SUMMARIZE_TOTAL">Total</string>
  491. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_SUMMARIZE_COUNT">Recuento</string>
  492. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_SUMMARIZE_AVERAGE">Promedio</string>
  493. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_SUMMARIZE_MINIMUM">Mínimo</string>
  494. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_SUMMARIZE_MAXIMUM">Máximo</string>
  495. <string id="IDS_SHOWVALUEAS_PERCENT_BASEDON_CUSTOM">Intersección (tupla)</string>
  496. <string id="IDS_MI_ALL_REPORT_TYPES">Todo</string>
  497. <string id="IDS_MI_STND_REPORT_TYPES">Informes</string>
  498. <string id="IDS_MI_INTERACTIVE_REPORT_TYPES">Informes activos</string>
  499. <string id="IDS_NOSOURCE_SELECTED_MSG">Seleccionar un origen</string>
  500. <string id="IDS_NOSOURCE_MSG">Seleccione y añada un origen de datos para crear su informe. </string>
  501. </section>
  502. <section type="Messages" name="RSC">
  503. <string id="IDS_MSG_NO_PERMISSIONS_TO_SAVE">No dispone de los permisos adecuados para guardar el objeto.</string>
  504. <string id="IDS_MSG_EDITS_LOST">Debido a los valores de seguridad del informe, no podrá guardar ningún cambio.</string>
  505. <string id="IDS_MISSING_VALUE">?</string>
  506. <string id="IDS_MSG_INVALID_CHANGETONEWVIEWER">Este informe contiene comportamiento de detalle avanzado o elementos HTML.
  507. El visor interactivo omitirá el comportamiento de detalle avanzado y cualquier JavaScript incluido en elementos HTML.</string>
  508. <string id="IDS_MSG_INVALID_CHANGETOCLASSICVIEWER">Este informe contiene controles que no se pueden mostrar en el visor clásico.</string>
  509. <string id="IDS_MSG_FAILED_PREVIEW">Error al mostrar la vista previa del gráfico</string>
  510. <string id="IDS_MSG_NO_CONDITIONAL_STYLE">Los estilos condicionales se pueden editar para varios objetos sólo si estos objetos comparten el mismo contenedor de datos padre.</string>
  511. <string id="IDS_MSG_REPORT_ASSETS_COPIED">Se han copiado <param index="1"/> activo(s)</string>
  512. <string id="IDS_MSG_REPORT_ASSETS_TO_PASTE">Número de activos:</string>
  513. <string id="IDS_MSG_COPY_PASTE_WARNING"><param usage="DASHBOARD/EXPLORE/STORY/REPORT" index="1"/> se ha convertido en un informe. Como resultado, se han eliminado o cambiado los siguientes elementos y propiedades</string>
  514. <string id="IDS_MSG_COPY_PASTE_LOCALE_WARNING">El idioma (<param index="1"/>) de los activos de origen no coincide con el idioma (<param index="2"/>) del informe de destino</string>
  515. <string id="IDS_MSG_UNSUPPORTED_PASTE_TO_REPORT">Está intentando realizar una acción no soportada. Los activos copiados no se pueden pegar en un informe. </string>
  516. <string id="IDS_MSG_COPY_PASTE_BETWEEN_DIFF_VIZ_TYPE">Acción de copiar y pegar no soportada entre diferentes tipos de visualizaciones</string>
  517. <string id="IDS_MSG_UNSUPPORTED_DATASOURCE">Origen de datos no soportado</string>
  518. <string id="IDS_MSG_UNSUPPORTED_EXTERNAL_ASSET">Activo externo no soportado</string>
  519. <string id="IDS_MSG_UNSUPPORTED_MIX_DATASOURCE">Combinación de orígenes de datos no soportada</string>
  520. <string id="IDS_MSG_UNSUPPORTED_MEASUREGROUP_COPY">Copia de un grupo de medidas no soportada</string>
  521. <string id="IDS_MSG_UNSUPPORTED_LAYOUT_CALC_IN_EXPLORE">El cálculo del diseño del informe no está soportado en la exploración. </string>
  522. <string id="IDS_MSG_VIZ_CHANGED_TO_STATIC">La visualización se representará ahora en el servidor Como resultado, los siguientes elementos y propiedades se eliminarán o cambiarán:<param usage="List of settings that have changed" index="1"/></string>
  523. <string id="IDS_MSG_VIZ_CHANGED_TO_JAVASCRIPT">La visualización se representará ahora en el cliente. Como resultado, las siguientes propiedades se eliminarán o cambiarán:<param usage="List of settings that have changed" index="1"/></string>
  524. <string id="IDS_MSG_VIZ_CHANGED_OUTPUTTYPE_ITEM">* <param usage="Item in the report that changed as a result of the visualization output type changing" index="1"/></string>
  525. <string id="IDS_MSG_PREVIEW_ERR">No se ha podido ejecutar el informe porque se ha producido un error de servidor.</string>
  526. <string id="IDS_MSG_PREVIEW_ERR_DATASET">No se ha podido ejecutar el conjunto de datos porque se ha producido un error de servidor.</string>
  527. <string id="IDS_MSG_MARKER_BASELINE_CHANGED_AXIS_ASSIGNMENT">La propiedad "Asignación de ejes" se ha cambiado para que refleje la elección del usuario para la propiedad "Índice de barra, línea o área".</string>
  528. <string id="IDS_MSG_MARKER_BASELINE_CHANGED_COMBO_INDEX">La propiedad "Índice de barra, línea o área" se ha cambiado para que refleje la elección del usuario para la propiedad "Asignación de ejes".</string>
  529. <string id="IDS_MSG_PREVIEW_CANCEL">Se ha cancelado la ejecución del informe.</string>
  530. <string id="IDS_MSG_COMBINATION_PIECES">Debe definirse al menos un eje numérico para el gráfico combinado.</string>
  531. <string id="IDS_MSG_PAGE_NEEDED">El informe debe tener al menos una página para poder dividirlo en varias secciones.</string>
  532. <string id="IDS_MSG_WARN_RUNTABULAR">Todos los elementos de consulta se mostrarán en una única lista. Es posible que esta lista no contenga los mismos elementos que la consulta enviada al servidor cuando se ejecuta el informe. Esta consulta puede devolver errores si se ejecuta en un origen de datos multidimensionales o contiene cálculos que hacen referencia a elementos agrupados.</string>
  533. <string id="IDS_MSG_WARN_VIEWSQLMDX">Este diálogo NO mostrará el SQL que se genera para el informe.
  534. Mostrará el SQL para una representación tabular de los elementos de datos de consulta. También es posible que devuelva errores si la consulta se realiza en un origen de datos multidimensionales o contiene cálculos que hacen referencia a elementos agrupados.
  535. Utilice "Mostrar SQL/MDX generado" seleccionando la consulta y pulsando con el botón derecho el icono Informe para ver el SQL/MDX que se ha generado para el informe.</string>
  536. <string id="IDS_MSG_FROM_LOWEST">Desde el valor más bajo </string>
  537. <string id="IDS_MSG_FROM_INCLUDE">Desde e incluido " <param usage="Literal String Value"/>" </string>
  538. <string id="IDS_MSG_FROM_EXCLUDE">Desde pero excluido " <param usage="Literal String Value"/>" </string>
  539. <string id="IDS_MSG_TO_INCLUDE">a, e incluido " <param usage="Literal String Value"/>" </string>
  540. <string id="IDS_MSG_TO_EXCLUDE">a, pero excluido " <param usage="Literal String Value"/>" </string>
  541. <string id="IDS_MSG_TO_HIGHEST">al valor más alto</string>
  542. <string id="IDS_MSG_REMAINING_VALUES">Valores restantes (incluidos valores futuros)</string>
  543. <string id="IDS_MSG_ENTER_VALUE">Introduzca un valor:</string>
  544. <string id="IDS_MSG_AMBIGUOUS_NOT_ALLOWED">Este nombre es ambiguo. Seleccione un nombre inequívoco o utilice la capa padre para que el nombre sea exclusivo.</string>
  545. <string id="IDS_MSG_FEATURES_LIMIT_REACHED">No se han mostrado todas las características coincidentes. Para ver más características, ajuste la búsqueda o cambie la opción que limita el número de características devueltas.</string>
  546. <string id="IDS_MSG_NOT_IMPLEMENTED">Esta característica no está disponible en esta versión.</string>
  547. <string id="IDS_MSG_INVALID_OPERATION">La operación realizada no es válida.</string>
  548. <string id="IDS_MSG_INVALID_CROSSTAB_HEADER_OPERATION">La operación realizada no es válida. No se permite la sustitución o inserción alrededor del nodo de cabecera de tabla de referencias cruzadas.</string>
  549. <string id="IDS_MSG_LCR_LOAD_REPORT_FAILED">Error al cargar uno o más informes del componente de diseño.</string>
  550. <string id="IDS_MSG_DEL_COND_conditionalStyleCases">Se han suprimido los estilos condicionales existentes.</string>
  551. <string id="IDS_MSG_DEL_COND_conditionalDataSources">Se han suprimido los orígenes de datos condicionales existentes.</string>
  552. <string id="IDS_MSG_DEL_COND_conditionalLayouts">Se han suprimido los diseños condicionales existentes.</string>
  553. <string id="IDS_MSG_DEL_COND_conditionalBlockCases">Se han suprimido los bloques condicionales existentes.</string>
  554. <string id="IDS_MSG_DOUBLE_BORDERS">La anchura de borde actual no es lo
  555. suficientemente grande para mostrar bordes en la pantalla. Es posible que se
  556. puedan ver los bordes dobles en la salida PDF o en el informe impreso.</string>
  557. <string id="IDS_MSG_DATASET_QUERY_NO_DELETION">La última consulta de un conjunto de datos no se puede suprimir. </string>
  558. <string id="IDS_MSG_DATASET_QUERY_DELETION">La última consulta de un conjunto de datos no se puede suprimir. En su lugar, se suprimirán todos los elementos de datos de la consulta.</string>
  559. <string id="IDS_MSG_DATASET_SCOPED_SUMMARY_DELETION">Se han eliminado los filtros de resumen con ámbito de las consultas siguientes: <param usage="list of queries"/></string>
  560. <string id="IDS_MSG_QUERYREFS_DELETED">Se han suprimido las referencias de consulta.</string>
  561. <string id="IDS_MSG_QUERY_DELETE_WARNING">Se ha suprimido la consulta "<param usage="QUERY" index="1"/>" asociada a la capa <param usage="LAYER" index="2"/>.</string>
  562. <string id="IDS_MSG_MODIFIED_WARNING">El informe contiene cambios no guardados.
  563. ¿Desea guardar el informe existente?</string>
  564. <string id="IDS_MSG_BEFOREUNLOAD_WARNING">El informe contiene cambios no guardados. Si desea guardar los cambios, pulse Cancelar y, a continuación, guarde el informe.</string>
  565. <string id="IDS_MSG_BEFOREUNLOAD_F5">Esta aplicación no soporta la funcionalidad de renovación y no funcionará correctamente después de realizar una renovación. Si desea evitarlo, pulse Cancelar.</string>
  566. <string id="IDS_MSG_OLAPEXTDATA_WARNING">El paquete nuevo "<param usage="Package name" index="1"/>" está basado en los metadatos de:
  567. Archivo: "<param usage="External file name" index="2"/>"
  568. Informe: "<param usage="Table extract report name" index="3"/>"
  569. Paquete original: "<param usage="Base package name" index="4"/>"
  570. Los datos externos son datos relacionales. En el informe no se pueden mezclar datos externos con datos dimensionales en la misma consulta.</string>
  571. <string id="IDS_MSG_REPORTEXTDATA_WARNING">El paquete nuevo "<param usage="Package name" index="1"/>" está basado en metadatos de:
  572. Archivo: "<param usage="External file name" index="2"/>"
  573. Informe: "<param usage="Table extract report name" index="3"/>"
  574. Paquete original: "<param usage="Base package name" index="4"/>"</string>
  575. <string id="IDS_MSG_EXTDATA_NO_REPORT_PARAM">no se ha especificado ningún informe</string>
  576. <string id="IDS_MSG_UPDATING_METADATA">Actualizando metadatos del modelo...</string>
  577. <string id="IDS_MSG_LOADING_MAP_INFO">Cargando información de correlación...</string>
  578. <string id="IDS_MSG_LOADING_REPORT">Cargando el informe...</string>
  579. <string id="IDS_MSG_OPENING_REPORT">Abriendo el informe</string>
  580. <string id="IDS_MSG_COPYING_TO_CLIPBOARD">Copiando el informe en el portapapeles</string>
  581. <string id="IDS_MSG_UPGRADING_REPORT">Actualización del informe...</string>
  582. <string id="IDS_MSG_SAVING_REPORT">Guardando el informe...</string>
  583. <string id="IDS_MSG_SAVING_REPORTVIEW">Guardando la vista de informe...</string>
  584. <string id="IDS_MSG_REPORT_VIEW_OF">Vista de informe de <param usage="Name of the object"/></string>
  585. <string id="IDS_MSG_CREATING_FOLDER">Creando la carpeta...</string>
  586. <string id="IDS_MSG_RENAMING_OBJECT">Cambiando el nombre del objeto...</string>
  587. <string id="IDS_MSG_DELETING_OBJECT">Suprimiendo el objeto...</string>
  588. <string id="IDS_MSG_LOADING_LCR">Cargando componentes de diseño...</string>
  589. <string id="IDS_MSG_LOADING_VIZ_DEF">Cargando definición de visualización ...</string>
  590. <string id="IDS_MSG_LOADING_PROP_SHEET">Cargando la hoja de propiedades ...</string>
  591. <string id="IDS_MSG_LOADING_REPORTSTYLEREF">Cargando informe de referencias de estilo...</string>
  592. <string id="IDS_MSG_BUILDING_PROMPTPAGE">Creando la página de solicitud...</string>
  593. <string id="IDS_MSG_FIND_NO_MATCHES">Se terminó de buscar en el informe. No se han encontrado coincidencias.</string>
  594. <string id="IDS_MSG_FIND_LAST">Se terminó de buscar en el informe.</string>
  595. <string id="IDS_MSG_FIND_NO_TEXT">Debe especificar al menos un carácter que desee buscar.</string>
  596. <string id="IDS_MSG_DESCENDANTS">Debe especificar al menos una palabra al buscar todos los descendientes.</string>
  597. <string id="IDS_MSG_SORTABLE_NOT_SELECTED">Debe seleccionar un objeto que soporte la ordenación.</string>
  598. <string id="IDS_MSG_VALUE_ALREADY_EXISTS">El valor "<param usage="The value"/>" ya existe y no puede introducirse dos veces.</string>
  599. <string id="IDS_MSG_VALUE_INVALID">El valor de umbral no es válido.</string>
  600. <string id="IDS_MSG_LIST_NOT_SELECTED">Debe seleccionar una lista o un objeto de una lista antes de realizar esta operación.</string>
  601. <string id="IDS_MSG_CHART_NOT_SELECTED">Debe seleccionar un gráfico o un objeto de un gráfico antes de realizar esta operación.</string>
  602. <string id="IDS_MSG_VIZDATASET_NOT_SELECTED">Debe seleccionar el contenedor de datos de visualización antes de realizar esta operación.</string>
  603. <string id="IDS_MSG_CHARTCROSSTAB_NOT_SELECTED">Antes de realizar esta operación debe seleccionar un gráfico o una tabla de referencias cruzadas, o bien un objeto contenido en un gráfico o una tabla de referencias cruzadas.</string>
  604. <string id="IDS_MSG_CELL_NOT_SELECTED">Debe seleccionar una celda antes de realizar esta operación.</string>
  605. <string id="IDS_MSG_CANT_SPLIT_CELL">No puede dividir la celda seleccionada. Sólo puede dividir una celda que abarque más de una columna.</string>
  606. <string id="IDS_MSG_CANNOT_MERGE_CELLS">No puede combinar las celdas seleccionadas. Sólo se pueden combinar celdas de la tabla o celdas de la cabecera y del pie de página de lista que sean adyacentes unas a otras de manera horizontal.</string>
  607. <string id="IDS_MSG_CANNOT_RETURN_MEMBERS">Filtrar por valor lo que parece ser una medida no está soportado.</string>
  608. <string id="IDS_MSG_CHECK_AGGREGATION">Verifique si la agregación de detalles del elemento concreto está establecido en 'ninguno'.</string>
  609. <string id="IDS_MSG_CANNOT_EDIT">No se puede editar este tipo de objeto: "<param usage="Name of the object"/>"</string>
  610. <string id="IDS_MSG_LISTTMPLTEXT">Coloque aquí los elementos para crear columnas nuevas</string>
  611. <string id="IDS_MSG_DATASETLISTTEXT">Añadir datos aquí</string>
  612. <string id="IDS_MSG_EMPTYCHART">Soltar elementos de datos aquí para añadir datos al gráfico.</string>
  613. <string id="IDS_MSG_EMPTYVIZ">Soltar elementos de datos aquí para añadir datos a la visualización.</string>
  614. <string id="IDS_MSG_EMPTYNOTEBOOKCELL">Pulse dos veces aquí para seleccionar una celda de cuaderno. </string>
  615. <string id="IDS_MSG_OLDNOTEBOOK_WARNING">Versión de cuaderno antigua. Aparentemente, la versión de este cuaderno no está soportada por este widget. Para actualizar el cuaderno, ábralo en modalidad de edición. </string>
  616. <string id="IDS_MSG_INSERT_NO_QUERYREF">Este objeto sólo se puede insertar en un contenedor de datos.</string>
  617. <string id="IDS_MSG_INSERT_NO_QUERYREF_DIMENSIONAL">Este objeto solo se puede insertar con una consulta asociada.</string>
  618. <string id="IDS_MSG_INSERT_NO_QUERYREF_INSERT_SINGLETON">Se ha creado un nuevo singleton y una nueva consulta para el objeto insertado.</string>
  619. <string id="IDS_MSG_INSERT_DATAITEM_NEW_SINGLETON">Se ha creado un nuevo singleton para el objeto insertado.</string>
  620. <string id="IDS_MSG_INSERT_OBJ_W_INVALID_QUERY">No se puede insertar el objeto porque su consulta asociada no es válida.</string>
  621. <string id="IDS_MSG_INSERT_NOT_MODEL_SOURCE">Esta inserción sólo se puede realizar si la consulta asociada tiene su origen en el paquete.</string>
  622. <string id="IDS_MSG_GENERATING">Generando...</string>
  623. <string id="IDS_MSG_CANNOT_GROUP">No puede agrupar los objetos seleccionados.</string>
  624. <string id="IDS_MSG_CANNOT_GROUP_MEASURE">No puede agrupar una medida.</string>
  625. <string id="IDS_MSG_SUMMARIZE_LISTCOLUMN">Puede agregar objetos solo en una lista, una tabla de referencias cruzadas o un gráfico.</string>
  626. <string id="IDS_MSG_SUMMARIZE_NOCOLUMN">Debe seleccionar un elemento de datos para realizar una agregación.</string>
  627. <string id="IDS_MSG_CONFIRMDELETE">Si suprime entradas, se pueden romper enlaces.
  628. ¿Está seguro de que desea suprimir las entradas seleccionadas?</string>
  629. <string id="IDS_MSG_CONFIRM_REMOVEPACKAGE">La eliminación de un paquete elimina todas las consultas enlazadas.
  630. ¿Desea continuar?</string>
  631. <string id="IDS_MSG_CONFIRM_REPLACEPACKAGE">La sustitución de un paquete sustituye las rutas de acceso de las consultas enlazadas.
  632. ¿Desea continuar?</string>
  633. <string id="IDS_MSG_CONFIRM_REPLACEMODULE">La sustitución de un módulo de datos sustituye las rutas de modelos en las consultas enlazadas.
  634. ¿Desea continuar?</string>
  635. <string id="IDS_MSG_CANNOT_REMOVEDEFAULT">No puede suprimir el paquete predeterminado de un informe.</string>
  636. <string id="IDS_MSG_CANNOT_LOAD_MIXPACKAGETYPE">No se puede cargar otro paquete. Un informe puede hacer referencia a varios paquetes que utilicen el modo de consulta dinámica, o un paquete que utilice el modo de
  637. consulta compatible.</string>
  638. <string id="IDS_MSG_EMPTY_pageBody">Esta página usa diseño de flujo. Los objetos se distribuirán de arriba hacia abajo, como en un documento de
  639. procesador de texto. Coloque aquí los objetos para añadirlos a esta página.</string>
  640. <string id="IDS_MSG_EMPTY_pageHeader">Coloque aquí los elementos para añadirlos a la cabecera de página</string>
  641. <string id="IDS_MSG_EMPTY_pageFooter">Coloque aquí los elementos para añadirlos al pie de página</string>
  642. <string id="IDS_MSG_CLIPBOARD_EMPTY">No hay nada que pegar porque no se ha copiado nada al portapapeles.</string>
  643. <string id="IDS_MSG_NO_TABULAR_TO_RUN">No se pueden ver los datos tabulares para la selección actual.</string>
  644. <string id="IDS_MSG_CANT_REUSE_DATAITEM">Este elemento de datos ya estaba insertado.</string>
  645. <string id="IDS_MSG_UNKNOWN_QUERY">No se puede identificar la consulta con la selección actual.</string>
  646. <string id="IDS_MSG_HORIZ_PAGINATION">Sólo el contenedor de datos de nivel inferior debe permitir la paginación horizontal. Es posible que obtenga resultados inesperados si permite la paginación horizontal en este contenedor de datos, porque contiene un contenedor de datos que permite la paginación horizontal.</string>
  647. <string id="IDS_MSG_INLINE_OBJ_NEEDS_SIZE">Para que esta propiedad se comporte correctamente, defina la altura o la anchura del objeto u objetos seleccionados.</string>
  648. <string id="IDS_MSG_PERCENTAGE_HEIGHT">Si establece la altura de este objeto como un porcentaje, puede obtener resultados inesperados. Por ejemplo, los objetos se pueden recortar porque el objeto tiene hermanos.
  649. Si
  650. desea definir la altura de un objeto como un porcentaje, es preferible insertar el objeto en su propio contenedor. Por ejemplo, inserte sólo este objeto en una celda de la tabla.</string>
  651. <string id="IDS_MSG_BAD_PROPERTIES">Se han eliminado referencias a elementos de datos que ya no existen en el ámbito actual.</string>
  652. <string id="IDS_MSG_BAD_DRILLLINKS">Las referencias a parámetros que ya no existen se han eliminado de los informes de destino y actual.</string>
  653. <string id="IDS_MSG_BAD_DRILLLINK_AFTER_UPGRADE">Se ha actualizado su combinación de gráfico(s). Las referencias a un acceso a detalles de informe que ya no existe se han eliminado del ámbito actual. Nombre de acceso a detalles: <param usage="Drill name" index="1"/></string>
  654. <string id="IDS_MSG_PROMPTED_VALUES">No se pueden seleccionar valores de una
  655. consulta que contiene parámetros no válidos. Los parámetros siguientes
  656. requieren valores: <param/></string>
  657. <string id="IDS_MSG_KEEP_CM_PARAMETER_VALUES">¿Desea conservar los valores de parámetros asociados a este informe actualmente?</string>
  658. <string id="IDS_ERR_IMAGE_PICKER_EXTENSION_LOAD_FAIL">No se han podido cargar las imágenes mediante extensiones. Todavía puede añadir imágenes mediante el URL o el sistema de archivos</string>
  659. <string id="IDS_ERR_IMAGE_PICKER_DOMAIN_INVALID">The image URL is not valid due to invalid domain</string>
  660. <string id="IDS_MSG_IMAGE_PICKER_DEFAULT_VIEW_TEXT">Conectar a imágenes</string>
  661. <string id="IDS_MSG_IMAGE_PICKER_DEFAULT_VIEW_SUBTEXT">Examine un URL de servidor webdav (configurado por el administrador) que contenga las imágenes disponibles, o pegue un URL de imagen directamente en el campo anterior.</string>
  662. <string id="IDS_MSG_IMAGE_PICKER_NO_IMAGES">No hay imágenes en esta carpeta.</string>
  663. <string id="IDS_MSG_CHART_LOSTINCONVERSION">Los siguientes aspectos del gráfico original no se copiaron en el nuevo gráfico porque no están disponibles o no están soportados en el gráfico nuevo.<param usage="The invalid name"/>Puede utilizar Deshacer para volver al gráfico original.</string>
  664. <string id="IDS_MSG_TOP_SERIES">Esta serie se dibujará en frente de todas las otras.</string>
  665. <string id="IDS_MSG_BOTTOM_SERIES">Esta serie se dibujará detrás de todas las otras.</string>
  666. <string id="IDS_ERR_CANNOT_MIXQUERIES">Los elementos de consulta de una consulta no se pueden añadir a otra consulta.</string>
  667. <string id="IDS_ERR_INVALID_PALETTE">No se ha podido analizar la lista de paletas de palettes.json.</string>
  668. <string id="IDS_ERR_CANNOT_DELETE_DEFAULT">No se puede suprimir el tipo de gráfico combinado predeterminado.</string>
  669. <string id="IDS_MSG_LOST_CONDITIONALPALETTE">Se perderá la paleta condicional definida actualmente.</string>
  670. <string id="IDS_MSG_CHART_LOSTINCONVERSION_TITLE">Cambios en la propiedad del gráfico</string>
  671. <string id="IDS_MSG_ZERO_PROBLEM">No se puede insertar una entrada nueva en esta ubicación de la paleta.</string>
  672. <string id="IDS_MSG_BULLETBAR">Debe mostrarse un indicador de viñeta o un marcador de destino. Por lo tanto, se ha seleccionado "Mostrar la viñeta como una barra".</string>
  673. <string id="IDS_MSG_TARGETMARKER">Debe mostrarse un indicador de viñeta o un marcador de destino. Por lo tanto, se ha seleccionado "Mostrar el destino como un marcador".</string>
  674. <string id="IDS_ERR_NOINSERT_MAP">No hay un área adecuada en la que insertar este elemento en el mapa.</string>
  675. <string id="IDS_ERR_BAD_PERCENT">El valor debe estar entre 0 y 100.</string>
  676. <string id="IDS_ERR_LESS_THEN_PREV">El valor debe ser mayor que el valor numérico anterior.</string>
  677. <string id="IDS_ERR_GREATER_THEN_NEXT">El valor debe ser menor que el valor numérico siguiente.</string>
  678. <string id="IDS_ERR_INVALID_ID">"<param usage="The invalid name"/>" no es
  679. un nombre válido.
  680. Un nombre debe comenzar por un carácter alfabético seguido de 0 o más caracteres alfanuméricos.</string>
  681. <string id="IDS_ERR_INVALID_NAME">El nombre no es válido.</string>
  682. <string id="IDS_ERR_INVALID_LABEL">La etiqueta no es válida.</string>
  683. <string id="IDS_ERR_NOT_UNIQUE_NAME">El nombre debe ser exclusivo.</string>
  684. <string id="IDS_ERR_NOT_UNIQUE_LABEL">La etiqueta debe ser única.</string>
  685. <string id="IDS_ERR_NOT_UNIQUE_QUERY_NAME">El nuevo nombre de consulta debe ser exclusivo.</string>
  686. <string id="IDS_ERR_CONDITIONAL_STYLE_NAME_NOT_UNIQUE">Los nombres de estilo condicional deben ser exclusivos. Elija otro nombre.</string>
  687. <string id="IDS_ERR_CONDITIONAL_STYLE_NO_NAME">Los estilos condicionales deben tener un nombre. Especifique un nombre.</string>
  688. <string id="IDS_ERR_NAME_REQUIRED">Este objeto necesita un nombre.</string>
  689. <string id="IDS_ERR_INVALID_NUM_OF_COLS">El número de columnas debe ser mayor que 0.</string>
  690. <string id="IDS_ERR_INVALID_NUM_OF_ROWS">El número de filas debe ser mayor que 0.</string>
  691. <string id="IDS_ERR_TABLE_TOO_SMALL">La tabla es demasiado pequeña para el número de activos.</string>
  692. <string id="IDS_ERR_INVALID_INTEGER">El valor debe ser un entero válido.</string>
  693. <string id="IDS_ERR_INVALID_INTEGER_POSITIVE">El valor debe ser un entero positivo válido.</string>
  694. <string id="IDS_ERR_INVALID_DECIMAL">El valor debe ser un decimal válido.</string>
  695. <string id="IDS_ERR_INVALID_DECIMAL_POSITIVE">El valor debe ser un decimal positivo válido.</string>
  696. <string id="IDS_ERR_INVALID_LEGENDPOSITION">La posición izquierda de la leyenda debe ser menor que la posición derecha de la leyenda, y la posición inferior de la leyenda debe se menor que la posición superior de la leyenda.</string>
  697. <string id="IDS_ERR_INVALID_MAXMIN">El valor mínimo debe ser menor que el valor máximo.</string>
  698. <string id="IDS_ERR_INVALID_GAUGEINNEROUTER">El valor de radio interior debe ser menor que valor del radio exterior.</string>
  699. <string id="IDS_ERR_INVALID_NAME_GLOBAL_STYLE">El nombre no es válido porque ya lo utiliza una clase global.</string>
  700. <string id="IDS_ERR_INVALID_NAME_LOCAL">El nombre no es un nombre de clase local válido.
  701. Los nombres de clase local deben empezar por una letra y contener
  702. únicamente letras y dígitos.</string>
  703. <string id="IDS_ERR_LFA">No se puede mostrar el sistema de archivos local porque el archivo LFA.dll no está registrado o los valores de seguridad no lo permiten.</string>
  704. <string id="IDS_ERR_NO_NOTEBOOK_SELECTED">Seleccione un cuaderno. </string>
  705. <string id="IDS_ERR_NO_TEMPLATE_SELECTED">Seleccione una plantilla.</string>
  706. <string id="IDS_ERR_NO_TEMPLATE_RETURNED">No hay informes de plantilla disponibles.</string>
  707. <string id="IDS_INFO_REPORTSPEC_VALID">La especificación del informe es válida.</string>
  708. <string id="IDS_INFO_VIZSPEC_UPDATED">La visualización se ha actualizado para que coincida con los cambios realizados a la definición de tipo de visualización "<param usage="viz chart type"/>". Se han eliminado elementos no válidos.</string>
  709. <string id="IDS_INFO_DEFINITION_MISSING">La galería de visualización no ha devuelto una definición para las visualizaciones siguientes: "<param usage="viz chart type"/>".</string>
  710. <string id="IDS_INFO_VIZSPEC_VALID">Las visualizaciones son válidas.</string>
  711. <string id="IDS_ERR_GALLERY_SERVICE">El servicio de galería de visualización ha devuelto el siguiente error:</string>
  712. <string id="IDS_ERR_GALLERY_SERVICE_WRONG_VERSION">Se ha devuelto una versión incorrecta de la definición de visualización.</string>
  713. <string id="IDS_INVALID_QUERYITEM_IN_QUERY">Los elementos de datos no se pueden mover a un contenedor de datos que utiliza una consulta diferente.</string>
  714. <string id="IDS_DIFFERENT_CLIENT_CONTROL">No se pueden mover los elementos a un control de cliente diferente. </string>
  715. <string id="IDS_INVALID_DSCOLUMN">No se puede insertar la columna en <param usage="client control name" index="1"/>.</string>
  716. <string id="IDS_INVALID_QUERYCONTEXT">No se puede insertar aquí este elemento de datos porque el contexto de consulta "<param usage="current query name" index="1"/>" no es el mismo que la consulta del elemento de datos "<param usage="data item query name" index="2"/>".</string>
  717. <string id="IDS_INVALID_CONDITIONAL_STYLE">El estilo condicional "<param usage="The name of the conditional style." index="1"/>" no está en el informe.</string>
  718. <string id="IDS_INVALID_NEWCONTAINER">No se puede insertar un objeto de tipo "<param usage="type of object"/>" en un contenedor nuevo.</string>
  719. <string id="IDS_NO_MOVE_VIZ">Los elementos no se pueden mover a la visualización sin especificar una ubicación.</string>
  720. <string id="IDS_NO_INSERT_ADJACENT">No puede insertar un objeto antes ni después de la ubicación seleccionada.</string>
  721. <string id="IDS_NO_INSERT_INSIDE">No puede insertar un objeto dentro de la ubicación seleccionada.</string>
  722. <string id="IDS_NO_INSERT_NOMULTIPLE">No puede insertar varios elementos en la ubicación seleccionada.</string>
  723. <string id="IDS_NO_INSERTABLE_OBJECT">No se puede insertar un objeto de tipo "<param usage="type of object"/>" en la ubicación seleccionada.</string>
  724. <string id="IDS_NO_INSERT_DATAITEM_EXTRA_DATA">La ranura de datos adicionales no puede compartir un elemento de datos con otra ranura.</string>
  725. <string id="IDS_NO_INSERT_MEASUREGROUP_EXTRA_DATA">No puede insertar un grupo de medidas en una ranura de datos adicional.</string>
  726. <string id="IDS_NO_INSERT_MEASUREGROUP_SHARED_SLOT">No puede insertar un grupo de medidas en una ranura compartida. </string>
  727. <string id="IDS_NO_INSERT_MEASUREGROUP_LOCATION_SLOT">No puede insertar un grupo de medidas en una ranura de ubicación. </string>
  728. <string id="IDS_NO_INSERTABLE_OBJECT_MEASURE">No se puede insertar una medida o un elemento de datos agregados en la ubicación seleccionada.</string>
  729. <string id="IDS_INSERT_REQUIRES_MEASURE">Sólo se puede insertar una medida en la ubicación seleccionada.</string>
  730. <string id="IDS_INSERT_REQUIRES_MEASURE_OR_SINGLE_VALUE">Sólo se puede insertar una medida o un valor único en la ubicación seleccionada.</string>
  731. <string id="IDS_NO_INSERT_TEXT_MEASURES">No se pueden insertar medidas de texto en la ubicación seleccionada.</string>
  732. <string id="IDS_VIZ_INSERT_CANNOT_NEST_MEASURE">No puede anidar una medida en una ranura de visualización.</string>
  733. <string id="IDS_VIZ_INSERT_MEASURES_UNION_UNSUPPORTED">No puede insertar una unión de medidas en esta ranura de visualización. </string>
  734. <string id="IDS_VIZ_INSERT_MEASURES_CATEGORIES_MIX_UNSUPPORTED">No puede insertar una combinación de medidas y categorías en esta ranura de visualización. </string>
  735. <string id="IDS_VIZ_INSERT_CANNOT_NEST">No puede anidar en esta visualización.</string>
  736. <string id="IDS_VIZ_INSERT_NO_SLOT_FOR_MEASURE_GROUP">No hay ninguna ranura categórica vacía para utilizarla con un grupo de medidas.</string>
  737. <string id="IDS_VIS_INSERT_NOTHING_TO_MOVE">No hay nada en la ranura para mover.</string>
  738. <string id="IDS_VIZ_NO_DEFINITION">La visualización no se ha podido representar. La galería de visualización no ha devuelto una definición para la visualización: "<param usage="chart type"/>".</string>
  739. <string id="IDS_VIZ_NO_DATASET_DEFINITION">La visualización no se ha podido representar. La definición de visualización no contiene un conjunto de datos con el ID "<param usage="datset id"/>".</string>
  740. <string id="IDS_VIZ_SLOTNOTCOMPATIBLE">No se puede mover a un tipo de ranura diferente.</string>
  741. <string id="IDS_VIZ_AGGREGATION_ERROR">La visualización no se ha podido representar. No admite datos no agregados.</string>
  742. <string id="IDS_VIZ_LIMIT_ERROR">La visualización no se ha podido representar. El número de puntos supera el límite de representación para esta visualización.</string>
  743. <string id="IDS_VIZ_FAILED_RENDER">La visualización no se ha podido representar.</string>
  744. <string id="IDS_VIZ_NO_CONNECTION">No se ha creado ninguna conexión con su archivo local. Para obtener una vista previa de sus visualizaciones, establezca una conexión. Para obtener más información, consulte la página de la documentación de visualizaciones personalizadas. </string>
  745. <string id="IDS_VIZDEF_UNAVAILABLE_TITLE">Acceso restringido o visualización personalizada suprimida</string>
  746. <string id="IDS_VIZDEF_UNAVAILABLE_DETAIL">Esta visualización personalizada no se puede ver debido a que se ha suprimido o a que tiene restringido el acceso. </string>
  747. <string id="IDS_VIZDEF_STALE_TITLE">Visualización personalizada suprimida </string>
  748. <string id="IDS_VIZDEF_STALE_DESCRIPTION">Esta visualización personalizada no se puede ver debido a que se ha actualizado la visualización. </string>
  749. <string id="IDS_VIZ_MEASURE_GROUP">Medidas de '<param/>'</string>
  750. <string id="IDS_VIZ_MEASURE_GROUP_RENDERING">Medidas</string>
  751. <string id="IDS_VIZ_MEASURE_GROUP_VALUES_RENDERING">Valores</string>
  752. <string id="IDS_NO_INSERT_SOURCETYPE_APPDATAITEMVALUE">Este objeto sólo se puede insertar en un control de informe activo de valor estático con un elemento de datos del mismo nombre.</string>
  753. <string id="IDS_NO_PASTE_OBJECT">No se puede pegar un objeto de tipo "<param usage="type of object"/>" en la ubicación seleccionada.</string>
  754. <string id="IDS_ERR_PAGE_MODULE">Error de módulo de página</string>
  755. <string id="IDS_ERR_UNEXPECTED_ATOM_RESPONSE_INVALIDXML">La galería de visualización ha devuelto una respuesta inesperada.</string>
  756. <string id="IDS_WEBDAV_EMPTY_RESPONSE">No se han devuelto imágenes ni carpetas para esta solicitud.
  757. Esto puede deberse a que WebDAV no está habilitado para esta ubicación.</string>
  758. <string id="IDS_ERR_NO_MULTI_SELECT">No puede realizar esta operación porque uno de los objetos seleccionados directa o indirectamente contiene otro objeto.</string>
  759. <string id="IDS_MSG_CIRCULAR_QUERYREF">O esta acción crea una referencia de consulta circular, o ya existe una referencia de consulta circular.</string>
  760. <string id="IDS_MSG_CIRCULAR_QUERYREF_NAMES">Se ha detectado en "<param usage="to query" index="2"/>" una referencia de consulta circular a "<param usage="from query" index="1"/>".</string>
  761. <string id="IDS_MSG_ONLY_JOIN_2">Sólo se pueden unir dos consultas.</string>
  762. <string id="IDS_MSG_ENTRY_NOT_UNIQUE">Esta entrada no es única.</string>
  763. <string id="IDS_DELETE_INVALID">No puede suprimir objetos de tipo "<param usage="type of object being deleted"/>".</string>
  764. <string id="IDS_DELETE_LAST_AXIS">El último eje del indicador no puede
  765. suprimirse.</string>
  766. <string id="IDS_NO_DEFAULT_INSERT_POINT">La operación de inserción no se ha realizado correctamente porque no se ha podido determinar ningún punto de inserción.</string>
  767. <string id="IDS_CANNOT_CONVERT_TO_CHART">No se puede convertir una visualización en un gráfico.</string>
  768. <string id="IDS_DEFAULT_PROMPTPAGE_NAME">Página de solicitud</string>
  769. <string id="IDS_MSG_EMPTY_PROMPTPAGE_BODY">Esta página usa diseño de flujo. Los objetos se distribuirán de arriba hacia abajo, como en un documento de
  770. procesador de texto. Coloque aquí los objetos para añadirlos a esta página.</string>
  771. <string id="IDS_MSG_VALIDATION_VALIDATING">Validando con el servidor de informes...</string>
  772. <string id="IDS_MSG_VALIDATION_NOERRORS">No hay errores.</string>
  773. <string id="IDS_MSG_VALIDATION_STILLERRORS">Hay errores en esta expresión.</string>
  774. <string id="IDS_MSG_VALIDATION_UNKNOWNERRORS">Hay errores en esta expresión o en el informe.</string>
  775. <string id="IDS_MSG_VALIDATION_ABORTED">Se ha anulado la validación de expresión.</string>
  776. <string id="IDS_MSG_EXPR_CONFIRM_EXIT">
  777. ¿Todavía desea salir del editor de expresiones?</string>
  778. <string id="IDS_MSG_VALIDATION_OTHERERRORS">Error al validar el informe.
  779. Puede haber errores o avisos en esta expresión o en otras partes del informe.</string>
  780. <string id="IDS_MSG_CORRECT_ERRORS">Esta expresión no se puede insertar en el informe hasta que se corrijan estos errores.</string>
  781. <string id="IDS_NOSQL_AVAILABLE">No hay ningún SQL disponible para esta consulta.
  782. Hay un MDX disponible para el informe.
  783. Utilice "Mostrar SQL/MDX generado" del menú Herramientas para ver el SQL/MDX que se ha generado para el informe.</string>
  784. <string id="IDS_NOSQL_AVAILABLE_ERRORS">El SQL no está disponible para esta consulta. Puede que se hayan producido errores. Para ver los errores, pulse el botón Validar de Descripción general del informe.</string>
  785. <string id="IDS_MSG_GENERATE_SQL_MDX">Generando SQL/MDX...</string>
  786. <string id="IDS_MSG_GENERATE_SQL">Generando SQL...</string>
  787. <string id="IDS_MSG_COMMIT_WITH_ERRORS">Hay errores. ¿Desea continuar de todas formas?</string>
  788. <string id="IDS_MSG_VALIDATE_SQL_MDX_SUCCESS">La validación se ha realizado correctamente.</string>
  789. <string id="IDS_MSG_VIZ_FORMAT_REMOVED">Se han eliminado los formatos de datos de celda de hechos que entraron en conflicto con este. Si desea anular esta operación utilice el
  790. botón "deshacer".</string>
  791. <string id="IDS_ERR_JSON_INVALID">JSON no válido</string>
  792. <string id="IDS_REPORT_VERSION_UNSUPPORTED">No se soporta la versión del informe " <param usage="xmlns for report" index="1"/>".
  793. Versión del informe esperada " <param usage="xmlns expected" index="2"/>".</string>
  794. <string id="IDS_ERR_COMBO_INDEX_OUT_OF_RANGE">El índice queda fuera de rango.</string>
  795. <string id="IDS_REPORT_EXISTS">El informe "<param usage="report name"/>" ya existe. ¿Desea reemplazar el archivo existente?</string>
  796. <string id="IDS_OBJECT_EXISTS">No se puede sustituir un objeto existente con el nombre "<param usage="object name"/>". Introduzca otro nombre.</string>
  797. <string id="IDS_UNRECOGNIZED_SERVER_RESPONSE">El servidor ha devuelto una respuesta no reconocible.</string>
  798. <string id="IDS_FILENAME_EMPTY">Un nombre no puede estar en blanco.</string>
  799. <string id="IDS_SELECT_FOLDER">Debe guardar un informe dentro de un paquete o de una carpeta personal.</string>
  800. <string id="IDS_NO_SORT">No se puede ordenar un objeto de este tipo.</string>
  801. <string id="IDS_SORT_SINGLEVALUE">El objeto seleccionado representa un único valor; por lo tanto, no se ha realizado la ordenación.</string>
  802. <string id="IDS_WIZ_PROMPT_TITLE_CHOOSE_PARAM">Seleccionar parámetro</string>
  803. <string id="IDS_WIZ_PROMPT_SUBTITLE_CHOOSE_PARAM">Cree un nuevo parámetro o utilice uno existente de una expresión creada anteriormente.</string>
  804. <string id="IDS_WIZ_PROMPT_TITLE_CREATE_FILTER">Crear filtro</string>
  805. <string id="IDS_WIZ_PROMPT_SUBTITLE_CREATE_FILTER">Seleccione el elemento de paquete que se utilizará para filtrar el informe.</string>
  806. <string id="IDS_WIZ_PROMPT_TITLE_APPLY_FILTER">Aplicar filtro</string>
  807. <string id="IDS_WIZ_PROMPT_SUBTITLE_APPLY_FILTER">¿Qué consultas desea filtrar?</string>
  808. <string id="IDS_WIZ_PROMPT_TITLE_POPULATE_CTRL">Control de relleno</string>
  809. <string id="IDS_WIZ_PROMPT_SUBTITLE_POPULATE_CTRL">¿Qué valores desea elegir? Los valores de uso son los datos recuperados y los valores de visualización son los valores seleccionables que ve el usuario.</string>
  810. <string id="IDS_WIZ_PROMPT_DATE_DATATYPE">La solicitud de fecha no es compatible con este tipo de elemento de consulta.</string>
  811. <string id="IDS_WIZ_PROMPT_DATE_TIME_DATATYPE">La solicitud de fecha y hora no es compatible con este tipo de elemento de consulta.</string>
  812. <string id="IDS_WIZ_PROMPT_TIME_DATATYPE">La solicitud de hora no es compatible con este tipo de elemento de consulta.</string>
  813. <string id="IDS_CROSSTAB_NODROP">No es posible insertar un objeto de este tipo en esta ubicación de la tabla de referencias cruzadas.</string>
  814. <string id="IDS_CHART_NODROP">No se puede insertar un objeto de este tipo en un gráfico.</string>
  815. <string id="IDS_LIST_NODROP">No se puede insertar un objeto de este tipo en una lista. </string>
  816. <string id="IDS_APPLIST_NODROP">No se puede insertar un objeto de este tipo en una lista de datos.</string>
  817. <string id="IDS_CUSTOMCONTROL_NODROP">No se puede insertar un objeto de este tipo en un control personalizado.</string>
  818. <string id="IDS_VIZ_NODROP_CONTEXTBAR">Los filtros de contexto no se han podido insertar en una visualización.</string>
  819. <string id="IDS_VIZ_MULTIDROP_PARTIAL_SUCCESS">Algunos objetos no se pueden insertar en la visualización.</string>
  820. <string id="IDS_VIZ_NODROP_DATAITEM_UNIQUENESS">El objeto no se ha podido insertar. Los elementos de datos deben ser exclusivos dentro del Contenedor de datos.</string>
  821. <string id="IDS_VIZ_NODROP_DATAITEM_NOT_NUMERIC">Sólo se pueden insertar elementos de datos numéricos aquí.</string>
  822. <string id="IDS_CHART_V2_SPECIAL_DATA_POINTS_DELETE">El conjunto
  823. Marcadores de valores no es válido para el tipo Líneas y marcadores
  824. seleccionado y se ha suprimido. Si desea anular esta operación utilice el
  825. botón "deshacer".</string>
  826. <string id="IDS_APPCONTROL_NODROP">No se puede insertar un objeto de este tipo en esta ubicación del control.</string>
  827. <string id="IDS_PIVOT_NO_COLUMNS">Sólo se pueden mover columnas de lista a una tabla de referencias cruzadas.</string>
  828. <string id="IDS_PIVOT_SAME_LIST">Sólo se pueden mover columnas de lista de la misma lista a una tabla de referencias cruzadas.</string>
  829. <string id="IDS_PIVOT_QUERY_COL">Sólo se pueden mover columnas de lista que hacen referencia a un único elemento de datos a una tabla de referencias cruzadas.</string>
  830. <string id="IDS_VALIDATE_NO_CONTEXT">No se ha proporcionado contexto para este problema de validación.</string>
  831. <string id="IDS_VALIDATE_NOT_FOUND">No se ha podido encontrar el contexto para este problema de validación.</string>
  832. <string id="IDS_UPGRADEMESSAGE_NOT_FOUND">No se ha podido seleccionar el contexto para este problema de actualización.</string>
  833. <string id="IDS_UPGRADEMESSAGE_REMOVED">Las tablas de referencias cruzadas no dan soporte a las listas, las tablas de referencias cruzadas ni las tablas de repetidor, por lo que se eliminaron del informe.</string>
  834. <string id="IDS_NO_MOVE">No puede mover un objeto de tipo "<param usage="type of object"/>".</string>
  835. <string id="IDS_MSG_LISTGROUP_HF_EXISTS">La cabecera o pie de página de grupo de lista que está intentando crear ya existe.</string>
  836. <string id="IDS_MSG_LISTOVERALL_HF_EXISTS">La cabecera o pie de página global de lista que está intentando crear ya existe.</string>
  837. <string id="IDS_MSG_PAGE_HF_EXISTS">La cabecera o pie de página que está intentando crear ya existe.</string>
  838. <string id="IDS_MSG_LISTPAGE_HF_EXISTS">La cabecera o pie de página de lista que está intentando crear ya existe.</string>
  839. <string id="IDS_MSG_LOADING_PAGESIZES">Cargando tamaños de página...</string>
  840. <string id="IDS_MSG_LOADING_PARAMETERS">Cargando parámetros...</string>
  841. <string id="IDS_MSG_LOADING_THEMES">Cargando temas ...</string>
  842. <string id="IDS_ERR_OP_START">La última operación realizada no se completó debido a un error.
  843. Puede que la aplicación no sea estable. Si lo desea, puede guardar el trabajo y salir.</string>
  844. <string id="IDS_ERR_OP_ROLLBACK">La última operación realizada no se completó debido a un error. No se han retrotraído los cambios.
  845. Puede que la aplicación no sea estable. Si lo desea, puede guardar el trabajo y salir.</string>
  846. <string id="IDS_ERR_OP_CANCEL">La última operación realizada no se completó debido a un error. No se han cancelado los cambios.
  847. Puede que la aplicación no sea estable. Si lo desea, puede guardar el trabajo y salir.</string>
  848. <string id="IDS_MSG_SECTION_SELECTION">La creación de secciones sólo se puede realizar en una columna de lista, en un miembro de nodo de tabla de referencias cruzadas, en un miembro de nodo del gráfico o en un nodo de visualización.</string>
  849. <string id="IDS_MSG_SECTION_VIZ_MULTIDATASET_SELECTION">La creación de secciones no se puede realizar en visualizaciones con múltiples contenedores de datos.</string>
  850. <string id="IDS_MSG_SECTION_NO_QITEM">No se pueden crear secciones porque no hay ningún elemento de consulta asociado a este objeto.</string>
  851. <string id="IDS_SECTION_INVALID_DATAITEM">Uno o varios de los objetos seleccionados hacen referencia a un elemento de datos que no se puede seccionar.</string>
  852. <string id="IDS_MSG_MODEL_CHANGED">El paquete se ha actualizado. El informe
  853. se ha actualizado y validado correctamente según el paquete actualizado.</string>
  854. <string id="IDS_FILTER_APPLIED">La consulta "<param usage="query name" index="1"/>" está filtrada por "<param usage="package filter name" index="2"/>".</string>
  855. <string id="IDS_SQUIGGLE_NAME">El nombre de un objeto no puede contener los caracteres ~ o ~~.</string>
  856. <string id="IDS_NO_RS_CAPABILITY_PACKAGE">No tiene permiso para utilizar este paquete.
  857. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador.</string>
  858. <string id="IDS_ROUTING_MISMATCH">El grupo de servidores de direccionamiento "<param usage="routing server group name" index="1"/>" del paquete "<param usage="package name" index="2"/>" no coincide con el grupo de servidores de direccionamiento "<param usage="routing server group" index="3"/>" del paquete predeterminado.
  859. Solamente se utilizará el grupo de servidores de direccionamiento del paquete predeterminado. Por consiguiente, el informe podría no ejecutarse.</string>
  860. <string id="IDS_ROUTING_MISMATCH_EMPTY">El grupo de servidores de direccionamiento "<param usage="routing server group name" index="1"/>" del paquete "<param usage="package name" index="2"/>" no coincide con el grupo de servidores de direccionamiento vacío del paquete predeterminado.
  861. Solamente se utilizará el grupo de servidores de direccionamiento del paquete predeterminado. Por consiguiente, el informe podría no ejecutarse.</string>
  862. <string id="IDS_EMPTY_ROUTING_MISMATCH">El grupo de servidores de direccionamiento vacío del paquete "<param usage="package name" index="1"/>" no coincide con el grupo de servidores de direccionamiento "<param usage="routing server group" index="2"/>" del paquete predeterminado.
  863. Solamente se utilizará el grupo de servidores de direccionamiento del paquete predeterminado. Por consiguiente, el informe podría no ejecutarse.</string>
  864. <string id="IDS_NO_RS_CAPABILITY_REPORT">No tiene permiso para utilizar este informe.
  865. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador.</string>
  866. <string id="IDS_NO_RS_PROFILE">No dispone de acceso a ningún perfil. Esta aplicación se cerrará.
  867. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador.</string>
  868. <string id="IDS_RS_SHUTDOWN">Esta aplicación se está cerrando debido a errores de inicio.
  869. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador.</string>
  870. <string id="IDS_NO_EDITSQL_CAPABILITY">No tiene permiso para crear ni editar SQL/MDX.</string>
  871. <string id="IDS_MSG_LOADING_CM_INFO">Cargando información de contenido...</string>
  872. <string id="IDS_BAD_LAYOUT_REF">Referencia de diseño no encontrada.</string>
  873. <string id="IDS_CIRCULAR_LAYOUT_REF">La referencia circular no es válida.</string>
  874. <string id="IDS_COMPONENT_NOT_LOADED">No se ha cargado el componente.</string>
  875. <string id="IDS_MSG_NO_CREATE_LISTHF">Las cabeceras y pies de página de lista sólo pueden definirse si la lista tiene columnas.</string>
  876. <string id="IDS_NO_INSERT_TEMPLATE">No se puede insertar este objeto en una plantilla.</string>
  877. <string id="IDS_NO_INSERT_REPORT">Este objeto sólo se puede insertar en un informe activo.</string>
  878. <string id="IDS_NO_INSERT_APP_REPORT_PAGE">Este objeto no se puede insertar en una página de informe de un informe activo.</string>
  879. <string id="IDS_NO_INSERT_APP_PROMPT_PAGE">Este objeto no se puede insertar en una página de solicitud de un informe activo.</string>
  880. <string id="IDS_NO_INSERT_ON_SELF">No se ha podido completar la operación de inserción.
  881. El destino de inserción no puede ser el mismo que el elemento insertado.</string>
  882. <string id="IDS_NO_DETAIL_CONTEXT">No se puede encontrar contexto de consulta detallada para este objeto.</string>
  883. <string id="IDS_NO_MASTER_CONTEXT">No se puede encontrar contexto de consulta maestra para este objeto.</string>
  884. <string id="IDS_NO_PROPERTIES_CONTEXT">No se puede encontrar contexto de consulta de propiedades para este objeto.</string>
  885. <string id="IDS_INVALID_MD_RELATIONSHIPS">Se han eliminado las relaciones maestro-detalle no válidas.</string>
  886. <string id="IDS_INVALID_MD_PARAM_RELATIONSHIPS">Se han eliminado relaciones maestro-detalle no válidas con parámetros.</string>
  887. <string id="IDS_INVALID_MARKERS">Se han eliminado los marcadores que hacían
  888. referencia a elementos de datos no existentes.</string>
  889. <string id="IDS_INVALID_BASELINES">Se han eliminado las líneas base que
  890. hacían referencia a elementos de datos no existentes.</string>
  891. <string id="IDS_INVALID_COLORED_REGIONS">Se han eliminado las regiones
  892. coloreadas que
  893. hacían referencia a elementos de datos no existentes.</string>
  894. <string id="IDS_SAMPLE_TEXT">Texto de muestra.</string>
  895. <string id="IDS_FUNCTIONS_NOT_AVAILABLE">Metadatos de funciones no disponibles.</string>
  896. <string id="IDS_NO_PARAMETERS">Sin parámetros.</string>
  897. <string id="IDS_MACRO_NOT_AVAILABLE">Macros no disponibles.</string>
  898. <string id="IDS_NOSTYLETOAPPLY">No hay estilos para aplicar. Utilice la lista desplegable para seleccionar un estilo en primer lugar.</string>
  899. <string id="IDS_CONDITIONAL_STYLE">Estilo condicional </string>
  900. <string id="IDS_MATCHED_TEXT">Texto coincidente</string>
  901. <string id="IDS_LBL_VALID">Válida</string>
  902. <string id="IDS_LBL_INVALID">No válida</string>
  903. <string id="IDS_LBL_REMOVE_BAD_OBJECTS">La eliminación de estos elementos puede corregir los errores del informe. ¿Desea eliminarlos?</string>
  904. <string id="IDS_LBL_REMOVE_BAD_OBJECTS_DATASET">La eliminación de estos elementos puede corregir los errores del conjunto de datos. ¿Desea eliminarlos?</string>
  905. <string id="IDS_LBL_BAD_OBJECTS">Elementos ausentes o incorrectos:</string>
  906. <string id="IDS_LBL_STRING">Cadena:</string>
  907. <string id="IDS_LBL_COMBO_TYPE">Tipo de combinación</string>
  908. <string id="IDS_LBL_SERIES_TYPE">Tipo de serie</string>
  909. <string id="IDS_LBL_horizontalPagination">Permitir paginación horizontal</string>
  910. <string id="IDS_LBL_horizontalPageCounter">Habilitar numeración de las páginas horizontales</string>
  911. <string id="IDS_TITLE_V2_COMBO_ELEMENT">Elemento de combinación</string>
  912. <string id="IDS_TITLE_V2_TRENDLINES">Líneas de tendencia</string>
  913. <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES">Líneas de tendencia:</string>
  914. <string id="IDS_BTN_TRENDLINES_LABEL">Etiqueta...</string>
  915. <string id="IDS_TRENDLINE_v2_linearRegression">Lineal</string>
  916. <string id="IDS_TRENDLINE_v2_exponentialRegression">Exponencial</string>
  917. <string id="IDS_TRENDLINE_v2_polynomialRegression">Polinomial</string>
  918. <string id="IDS_TRENDLINE_v2_commonLogRegression">Logarítmica</string>
  919. <string id="IDS_TRENDLINE_v2_naturalLogRegression">Logarítmica natural</string>
  920. <string id="IDS_TRENDLINE_v2_powerRegression">Potencia</string>
  921. <string id="IDS_TRENDLINE_v2_movingAverage">Promedio móvil</string>
  922. <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES_none">Añada una nueva línea de tendencia para definir sus propiedades.</string>
  923. <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES_polyOrder">Orden:</string>
  924. <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES_movingAveragePeriods">Periodos:</string>
  925. <string id="IDS_TRENDLINES_COMBOINDEX">Basado en:</string>
  926. <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES_SERIES_OPTIONS">Serie</string>
  927. <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES_SERIES_OPTIONS_allSeriesItems">Una línea de tendencia para todos los elementos de serie</string>
  928. <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES_SERIES_OPTIONS_eachSeriesItems">Una línea de tendencia para cada elemento de serie</string>
  929. <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES_EQUATION_showEquation">Mostrar ecuación</string>
  930. <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES_EQUATION_showRSquared">Mostrar valor de R al cuadrado</string>
  931. <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES_EQUATION_v2_showInLegend">Mostrar en leyenda</string>
  932. <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES_EQUATION_v2_showInChart">Mostrar en gráfico</string>
  933. <string id="IDS_LBL_V2_TRENDLINES_EQUATION_POSITION_OPTIONS">Ubicación</string>
  934. <string id="IDS_LBL_TRENDLINES_EQUATION">Ecuación</string>
  935. <string id="IDS_BTN_V2_TRENDLINES_EQUATION_POSITION">Posición...</string>
  936. <string id="IDS_TITLE_V2_BASELINES">Líneas base</string>
  937. <string id="IDS_LBL_V2_BASELINES">Líneas base</string>
  938. <string id="IDS_LBL_V2_BASELINES_PROPERTIES">Propiedades de línea base</string>
  939. <string id="IDS_LBL_BASELINELABEL">Etiqueta de línea base:</string>
  940. <string id="IDS_LBL_BASELINECAPTION">Título de línea base: </string>
  941. <string id="IDS_BASELINES_PARENTINDEX">Basado en:</string>
  942. <string id="IDS_LBL_V2_NUMERICBASELINES_none">Añada una nueva línea base para definir sus propiedades.</string>
  943. <string id="IDS_LBL_V2_NUMERICBASELINES_queryCalc">Cálculo de consulta:</string>
  944. <string id="IDS_LBL_V2_NUMERICBASELINES_reportExpr">Expresión de informe:</string>
  945. <string id="IDS_LBL_V2_NUMERICBASELINES_limitMax">Máximo estadístico</string>
  946. <string id="IDS_LBL_V2_NUMERICBASELINES_limitMin">Mínimo estadístico</string>
  947. <string id="IDS_LBL_V2_NUMERICBASELINES_mean">Número de desviaciones estándar:</string>
  948. <string id="IDS_LBL_V2_NUMERICBASELINES_percentile">Percentil (%):</string>
  949. <string id="IDS_LBL_V2_NUMERICBASELINES_percentAlongAxis">Porcentaje en el eje (%):</string>
  950. <string id="IDS_LBL_V2_BASELINES_ordinalIndex">Índice de categoría:</string>
  951. <string id="IDS_LBL_OVERRIDEDATA_DATASETS">Utilizar datos incluidos de la especificación de visualización para los contenedores de datos siguientes:</string>
  952. <string id="IDS_LBL_NUMERIC_AXES">Ejes numéricos:</string>
  953. <string id="IDS_LBL_CHARTVALUES_NONE">Ninguno</string>
  954. <string id="IDS_LBL_CHARTVALUES_VALUESANDLABELS">Valores y etiquetas</string>
  955. <string id="IDS_LBL_CHARTVALUES_VALUESONLY">Sólo valores</string>
  956. <string id="IDS_LBL_CHARTVALUES_SIZEVALUESONLY">Sólo valores de tamaño</string>
  957. <string id="IDS_LBL_CHARTVALUES_SIZEVALUESANDLABELS">Valores de tamaño y etiquetas</string>
  958. <string id="IDS_LBL_PN_VERTICAL">Vertical</string>
  959. <string id="IDS_LBL_PN_HORIZONTAL">Horizontal</string>
  960. <string id="IDS_TOOLTIP_PN_beforeText">Antes del texto</string>
  961. <string id="IDS_TOOLTIP_PN_beforeVerticalText">Antes del texto vertical</string>
  962. <string id="IDS_TOOLTIP_PN_afterVerticalText">Después del texto vertical</string>
  963. <string id="IDS_TOOLTIP_PN_separatorText">Texto separador</string>
  964. <string id="IDS_TOOLTIP_PN_beforeHorizontalText">Antes del texto horizontal</string>
  965. <string id="IDS_TOOLTIP_PN_afterHorizontalText">Después del texto horizontal</string>
  966. <string id="IDS_TOOLTIP_PN_afterText">Después del texto</string>
  967. <string id="IDS_LBL_PN_verticalRangeSeparator">Separador:</string>
  968. <string id="IDS_LBL_PN_horizontalRangeSeparator">Separador:</string>
  969. <string id="IDS_TOOLTIP_PN_verticalRangeSeparator">Separador de rango vertical</string>
  970. <string id="IDS_TOOLTIP_PN_horizontalRangeSeparator">Separador de rango horizontal</string>
  971. <string id="IDS_TOOLTIP_PN_verticalType">Tipo vertical</string>
  972. <string id="IDS_TOOLTIP_PN_horizontalType">Tipo horizontal</string>
  973. <string id="IDS_PN_TYPE_number">Número</string>
  974. <string id="IDS_PN_TYPE_upperCaseRoman">Números romanos (en mayúsculas)</string>
  975. <string id="IDS_PN_TYPE_lowerCaseRoman">Números romanos (en minúsculas)</string>
  976. <string id="IDS_PN_TYPE_range">Rango</string>
  977. <string id="IDS_PN_TYPE_upperCaseLetter">Letra (en mayúsculas)</string>
  978. <string id="IDS_PN_TYPE_lowerCaseLetter">Letra (en minúsculas)</string>
  979. <string id="IDS_LBL_MODEL_INFO">Puede enlazar el informe a una vista localizada distinta del paquete. Tenga en cuenta que, como resultado, algunos elementos, como los separadores de lista y los decimales, pueden requerir una actualización manual de las reglas de sintaxis específicas de idioma.</string>
  980. <string id="IDS_LBL_VARIABLE_INFO">Use el botón de estado condicional fuera de este diálogo para ir hasta la condición deseada y, a continuación, realice la creación condicional.</string>
  981. <string id="IDS_LBL_VARIABLE_INFO_COND_BLOCKS">Use la propiedad Bloque actual fuera de este diálogo para seleccionar la condición que desee y, a continuación, realice la creación condicional.</string>
  982. <string id="IDS_LBL_VARIABLE_INFO_PAGE_EXPLORER">Use el botón de estado condicional fuera de este diálogo para elegir la condición deseada y, a continuación, realice la creación condicional.</string>
  983. <string id="IDS_LBL_PAGESET_INFO">Inserte un conjunto de páginas para controlar la presentación de páginas y los conjuntos de páginas que contiene. Puede crear una nueva consulta o asociar el conjunto de páginas a una consulta existente. También puede insertar un conjunto de páginas en otro conjunto de páginas. La estructura de agrupación que defina para el conjunto de páginas determina el modo en el que aparecen las páginas o conjuntos de páginas.
  984. Inserte una referencia de informe para crear un folleto del informe. Un folleto del informe es un informe que hace referencia a otros informes. Cada referencia de informe representa a un elemento del folleto.
  985. Para especificar que cada página de informe se muestre en su propia pestaña en la salida HTML, en el panel Propiedades, en el nivel Informe, pulse la propiedad Ver páginas como pestañas y seleccione una de las opciones.</string>
  986. <string id="IDS_LBL_USE_REPORTSTYLES_INFO">Los estilos del informe referenciado se pueden renovar cada vez que el informe se ejecuta o manualmente con el botón "Renovar ahora" anterior.</string>
  987. <string id="IDS_MSG_ONE_PALETTE">Debe haber al menos un elemento en la paleta.</string>
  988. <string id="IDS_ERR_NO_MAPS">No se puede comunicar con mapas del servidor.</string>
  989. <string id="IDS_MSG_NOALIASORFEATURE">Debe introducir un texto para el nombre de característica y para el alias.</string>
  990. <string id="IDS_MSG_NOFEATURE">Debe seleccionar un nombre de característica.</string>
  991. <string id="IDS_MSG_NOT_VALID_MAP">Debe seleccionar al menos una capa de puntos, de región o de muestra para crear un mapa.</string>
  992. <string id="IDS_MSG_NEWNOTE">Nueva nota</string>
  993. <string id="IDS_MSG_NEWMARKER">Nuevo marcador</string>
  994. <string id="IDS_MSG_SORTING_SERVERSIDE">La ordenación se aplica cuando se ejecuta el informe y no refleja el
  995. filtrado del lado del cliente.
  996. Utilice las propiedades Orden de anidamiento y Rango de categoría para ajustar la manera en que las categorías extra del contenedor de datos afectan a la ordenación.</string>
  997. <string id="IDS_MSG_NEWCOLOREDREGION">Nueva región coloreada</string>
  998. <string id="IDS_LBL_COLOR_REGION_NONE">Añada una nueva región coloreada para definir sus propiedades.</string>
  999. <string id="IDS_MSG_INPUT_MEAN">Escriba el número de desviaciones estándar del valor medio en el que desea dibujar la línea base:</string>
  1000. <string id="IDS_MSG_INPUT_NUMERIC">Escriba el valor en el que desea dibujar la línea base:</string>
  1001. <string id="IDS_MSG_INPUT_PERCENTILE">Escriba el percentil en el que desea dibujar la línea base:</string>
  1002. <string id="IDS_MSG_INPUT_PERCENTALONGAXIS">Escriba el porcentaje en el eje en el que desea dibujar la línea base:</string>
  1003. <string id="IDS_MSG_MULTIPLE_MEASURES">Ha intentado colocar una medida adicional en el área de medida predeterminada.
  1004. Anide o una medidas adicionales en el borde apropiado.</string>
  1005. <string id="IDS_MSG_SELVAL">Seleccione un paquete o un elemento de consulta de las pestañas de la izquierda antes de usar este diálogo.</string>
  1006. <string id="IDS_MSG_SELVAL_NOTSEARCHABLE">No se pueden realizar búsquedas en el elemento seleccionado. Seleccione otro elemento de consulta o paquete.</string>
  1007. <string id="IDS_MSG_NO_OVERRIDES">No se han encontrado objetos hijo con nombre</string>
  1008. <string id="IDS_MSG_NO_LCR">No se han encontrado objetos con nombre</string>
  1009. <string id="IDS_MSG_LCR_REPORT_NOT_CACHED">El informe no está almacenado en memoria caché.</string>
  1010. <string id="IDS_MSG_LCR_COPIES_UPDATED"><param usage="count"/> componente(s) actualizados.</string>
  1011. <string id="IDS_MSG_LCR_REF_NO_SUPPORT">Los componentes de diseño que hacen referencia a otro informe no están soportados por el informe activo.</string>
  1012. <string id="IDS_MSG_LCR_COPY_UP_TO_DATE">El componente está actualizado.</string>
  1013. <string id="IDS_MSG_NEW_LINK">Pulse el botón Nuevo enlace para crear un enlace nuevo.</string>
  1014. <string id="IDS_MSG_NO_LOCAL_CLASSES">No se han creado clases locales.</string>
  1015. <string id="IDS_MSG_NO_LCRS">Este informe no hace referencia a ningún componente de diseño.</string>
  1016. <string id="IDS_MSG_NO_MAPS">No hay mapas disponibles.</string>
  1017. <string id="IDS_MSG_RANGE">Mayor o igual que "<param usage="min" index="1"/>" y menor o igual que "<param usage="max" index="2"/>"</string>
  1018. <string id="IDS_MSG_RANGE_MIN">Mayor o igual que "<param usage="min"/>"</string>
  1019. <string id="IDS_MSG_RANGE_MAX">Menor o igual que "<param usage="max"/>"</string>
  1020. <string id="IDS_MSG_EDIT_BASELINE">Editar propiedades para completar</string>
  1021. <string id="IDS_MSG_V2_MEAN">Media de desviaciones estándar de <param usage="mean" index="2"/> + <param usage="mean" index="1"/></string>
  1022. <string id="IDS_MSG_MEAN">Media + desviaciones estándar de <param usage="mean" index="1"/></string>
  1023. <string id="IDS_MSG_V2_PERCENTILE">Percentil</string>
  1024. <string id="IDS_MSG_PERCENTILE">Percentil (<param usage="percentile" index="1"/>%)</string>
  1025. <string id="IDS_MSG_PERCENTALONGAXIS">Porcentaje en el eje (<param usage="percent" index="1"/>%)</string>
  1026. <string id="IDS_MSG_V2_PERCENTALONGAXIS">Porcentaje en el eje</string>
  1027. <string id="IDS_MSG_NO_XML_FOR_OBJECT">No hay XML disponible para este objeto.</string>
  1028. <string id="IDS_MSG_linear">Lineal</string>
  1029. <string id="IDS_TAB_INFO_ERRS_DEFAULT">Pulse el botón Validar para verificar la expresión.</string>
  1030. <string id="IDS_NODATAITEM_CONVERT">No se han actualizado los elementos de datos de consulta.
  1031. Debe actualizar las expresiones de elementos de datos manualmente.</string>
  1032. <string id="IDS_MISSING_MUN">La referencia al miembro "<param usage="MUN"/>" no existe.</string>
  1033. <string id="IDS_PREVIEW_TEXT">AaBbCc</string>
  1034. <string id="IDS_NO_INSERT_OPTIONAL">No puede insertar un objeto dentro de un contenedor opcional que no se haya establecido para permitir la definición del contenido.</string>
  1035. <string id="IDS_NO_SUMMARY_DONE">No se pueden determinar de forma implícita elementos resumibles. Para resumir explícitamente un elemento, seleccione el elemento en el borde y, a continuación, resúmalo.</string>
  1036. <string id="IDS_NO_SUMMARY_SINGLEVALUE">El objeto seleccionado representa un valor único. No se ha realizado un resumen para este objeto.</string>
  1037. <string id="IDS_NO_SUMMARY_MULTISELECT_SINGLEVALUE">Uno o más objetos seleccionados representan un valor único. No se ha realizado un resumen para los objetos.</string>
  1038. <string id="IDS_ERR_INSERT_IN_PROGRESS">Ya hay en curso una operación de inserción. Todas las operaciones de inserción se cancelarán ahora.</string>
  1039. <string id="IDS_UGRADEINFO_DESCRIPTION">Se han encontrado problemas durante la actualización de este informe. Revise los problemas y realice la acción adecuada. El informe no se ejecutará hasta que se corrijan todos los errores y se valide el informe.</string>
  1040. <string id="IDS_SELECT_MEMBER">Antes de realizar esta operación, debe seleccionar un miembro.</string>
  1041. <string id="IDS_SELECT_VIZ_MULTIPLE_DATASETS">Esta operación no está soportada en las visualizaciones con múltiples contenedores de datos.</string>
  1042. <string id="IDS_MSG_FETCHING_MEMBERS">Obteniendo miembros...</string>
  1043. <string id="IDS_MSG_FETCHING_ANCESTOR">Obteniendo ancestro...</string>
  1044. <string id="IDS_CANNOT_DRILLUP_HIGHER">No se puede detallar menos desde esta ubicación.</string>
  1045. <string id="IDS_CANNOT_DRILLDOWN_LOWER">No se puede detallar más desde esta ubicación.</string>
  1046. <string id="IDS_MSG_TOC_ADD">Para añadir entradas a la tabla de contenido, debe insertar las entradas de tabla de contenido
  1047. en la ubicación del diseño a la que hará referencia la tabla de contenido.</string>
  1048. <string id="IDS_TOC_REQUIRED">Las entradas de tabla de contenido se deben insertar después de una tabla de contenido.</string>
  1049. <string id="IDS_NODETAILSTOINSERT">No hay hijos que insertar.</string>
  1050. <string id="IDS_MSG_REMOVE_ADVSLICERELEMENT">Se ha creado un filtro de contexto.
  1051. Para ello, se ha borrado el creador de secciones avanzado.</string>
  1052. <string id="IDS_MSG_PAGELAYER_REMOVE_ADVSLICERELEMENTS">Hay consultas en esta página que hacen referencia a creadores de secciones avanzados. Por tanto, no puede crear una capa de página hasta que se hayan borrado los creadores de secciones avanzados.</string>
  1053. <string id="IDS_PREVIEW_WORKING">Trabajando...</string>
  1054. <string id="IDS_RUNNING_REPORT">Ejecutando informe...</string>
  1055. <string id="IDS_BAD_CAPABILITES_RESPONSE">El servidor ha devuelto una respuesta de funciones no reconocida.</string>
  1056. <string id="IDS_LIST_TO_REPEATER_NOT_SUPPORTED">No puede convertir esta lista en una tabla del repetidor. Uno o más objetos de la lista no se soportan en un repetidor.</string>
  1057. <string id="IDS_LIST_TO_CROSSTAB_NOT_SUPPORTED">No puede mover esta lista a una tabla de referencias cruzadas. Uno o más objetos de la lista no se soportan en una tabla de referencias cruzadas.</string>
  1058. <string id="IDS_SLICER_INVALID_MEMEBERS">Puede colocar miembros de la misma jerarquía simultáneamente sólo en el panel de filtros de contexto.</string>
  1059. <string id="IDS_SLICER_INVALID_PACKAGE">No puede soltar un elemento de un paquete diferente en el filtro de contexto.</string>
  1060. <string id="IDS_SECTION_INVALID_MEMEBERS">Puede colocar miembros de la misma jerarquía simultáneamente sólo en el panel de capas de página.</string>
  1061. <string id="IDS_ERR_PROMPT_DEFAULT_SELECTIONS_REMOVED">Los valores de selección predeterminados que no son válidos se han eliminado de este control de solicitud.</string>
  1062. <string id="IDS_ERR_PROMPT_INVALID_VALUE">Este valor de selección predeterminado no es válido. ¿Desea especificar un nuevo valor?</string>
  1063. <string id="IDS_SOLVEORDER_UPGRADE_ISSUE">Este informe contiene dos valores para orden de resolución en el mismo elemento de datos de distintos contenedores de diseño. Ahora se aplicará sólo un valor de orden de resolución. Esto cambiará los datos devueltos en este informe.</string>
  1064. <string id="IDS_REPLACE_PAGESET">¿Desea sustituir el conjunto de páginas existente?</string>
  1065. <string id="IDS_PAGEBREAK_DONE">Se mostrará una nueva página para cada valor de "<param usage="data item name"/>"</string>
  1066. <string id="IDS_PAGEBREAK_PROMPT_PAGE">Las páginas de solicitud no soportan saltos de página.</string>
  1067. <string id="IDS_PAGEBREAK_NOT_SUPPORTED">No se soportan saltos de página para la selección actual.</string>
  1068. <string id="IDS_CANNOT_PAGEBREAK_SECTIONS">Esta página ya está dividida en secciones mediante el área de capas de página. No puede hacer más separaciones en la página utilizando esta característica.</string>
  1069. <string id="IDS_PAGESET_NODROP_SECTIONS">Esta página contiene capas de página. Debe eliminar las capas de página antes de mover esta página a un conjunto de páginas.</string>
  1070. <string id="IDS_PAGELAYER_NOADD_MODEL">Este informe contiene capas de página. Debe eliminar las capas de página antes de añadir otro modelo.</string>
  1071. <string id="IDS_APPLY_PROFILE">Configurando interfaz...</string>
  1072. <string id="IDS_CANNOTCREATESET">Sólo se puede crear un conjunto para los miembros de la misma jerarquía.</string>
  1073. <string id="IDS_NOSETSTOSORT">En el borde opuesto no hay conjuntos que deban ordenarse.</string>
  1074. <string id="IDS_NOTUPLETOSORT">Para ordenar los conjuntos del borde opuesto por un valor, se debe seleccionar un valor (miembro o medida).</string>
  1075. <string id="IDS_NOTUPLETOSORT_REMOVE">Para eliminar la ordenación por valor de los conjuntos del borde opuesto, se debe seleccionar un valor (miembro o medida).</string>
  1076. <string id="IDS_NOTALLSETSTOSORT">El borde opuesto contenía elementos que no son conjuntos. Sólo se ordenarán los conjuntos del borde opuesto.</string>
  1077. <string id="IDS_NOSETSSORTEDBYVALUE">No existe ningún conjunto ordenado por el valor seleccionado.</string>
  1078. <string id="IDS_MSG_SEARCHUNKNOWNRESULTS">La búsqueda de esta palabra clave puede producir resultados inesperados porque el elemento seleccionado puede contener valores en los que no se pueden realizar búsquedas.</string>
  1079. <string id="IDS_CROSSTAB_CONTAINER_CHECK">Una tabla de referencias cruzadas no puede contener una lista, una tabla de referencias cruzadas, un repetidor ni una tabla del repetidor.</string>
  1080. <string id="IDS_CANNOT_CHANGE_GROUPSPAN">La extensión de grupo sólo se puede modificar dentro de los grupos que no tengan pies de página ni cabeceras de grupo inferiores.</string>
  1081. <string id="IDS_FILTERSANDSETAGGR2">Esta consulta contiene agregaciones de conjuntos. No es conveniente utilizar filtros de detalle o resumen. Puede que los resultados devueltos no sean los esperados.</string>
  1082. <string id="IDS_MSG_PROMPTCONTROLNOTCREATED">No se ha creado un control de solicitud para al menos una selección porque el elemento seleccionado es un valor único. Sólo se pueden crear controles de solicitud para elementos que tengan múltiples valores.</string>
  1083. <string id="IDS_HASSETSORTING">Esta selección ya tiene definida una ordenación de conjunto. Para poder especificar una ordenación de diseño avanzada, es necesario eliminarla.</string>
  1084. <string id="IDS_HASLAYOUTSORTING">Esta selección ya tiene definida una ordenación de diseño. Para poder especificar una ordenación de conjunto avanzada, es necesario eliminarla.</string>
  1085. <string id="IDS_NODEFAULTEDIT">Esta selección no tiene una acción predeterminada.</string>
  1086. <string id="IDS_INVALID_URL">No se puede introducir un URL con este formato para esta propiedad.</string>
  1087. <string id="IDS_EXPANDMEMBERONLY">La acción de efectuar una doble pulsación para insertar detalles sólo se puede realizar en miembros individuales, no en un conjunto.</string>
  1088. <string id="IDS_EXPANDLEAFMEMBERONLY">La acción de efectuar una doble pulsación para anidar detalles sólo se puede realizar en un miembro de hoja.</string>
  1089. <string id="IDS_MSG_NOT_UNIQUE_DUNS">Los miembros deben ser de dimensiones diferentes.</string>
  1090. <string id="IDS_MSG_NOT_UNIQUE_HUNS">Los miembros deben ser de jerarquías diferentes.</string>
  1091. <string id="IDS_MSG_IS_LEVEL">Actualmente se muestran todos los miembros del nivel.</string>
  1092. <string id="IDS_MSG_NOSORTBYVALUE">No se ha borrado el contexto anidado de las selecciones. La ordenación dimensional utiliza el contexto anidado para definir la selección. Los cambios en el informe borrarán las selecciones de datos y el contexto no quedará claro. Para resolver este problema intente lo siguiente: vuelva a seleccionar el elemento de datos específico antes de la ordenación, realice la ordenación en la vista previa de página o utilice la ordenación avanzada.</string>
  1093. <string id="IDS_MSG_CANNOT_INSERT_AUTO_MICROCHART">No se ha podido crear el gráfico porque la tabla de referencias cruzadas no se ha creado completamente en los nodos de tabla de referencias cruzadas.</string>
  1094. <string id="IDS_MSG_CANNOT_INSERT_LINKEDDRILLITEM_FAILED_QUERY_USED">No puede insertar los elementos de datos seleccionados porque el grupo de elementos de datos enlazado hace referencia a un elemento existente de esta consulta. Un grupo de elementos de datos enlazado no puede hacer referencia a más de un elemento de datos de una consulta individual.</string>
  1095. <string id="IDS_MSG_CANNOT_INSERT_LINKEDDRILLITEM_FAILED_DATAITEM_USED">No puede insertar los elementos de datos seleccionados porque otro grupo de elementos de datos enlazado ya hace referencia a ellos. Un elemento de datos sólo puede utilizarse en un grupo de elementos de datos enlazado.</string>
  1096. <string id="IDS_MSG_LINKEDDRILLITEMS_EMPTY_GROUP">No debe haber ningún grupo de elementos de datos enlazados con menos de dos elementos.</string>
  1097. <string id="IDS_MSG_SUPPRESS_OPTIONS_INCONSISTENT">No ha activado ninguna casilla de verificación. Seleccione "Ninguna" para eliminar los valores de supresión, o seleccione al menos un tipo de valor para aplicar la supresión.</string>
  1098. <string id="IDS_MSG_SUPPRESSION_NOTALLOWED">No se permite la supresión en este modelo.</string>
  1099. <string id="IDS_MSG_CHART_DEFAULT_PALETTE_NO_CONDITION">Especifique una paleta condicional para el valor "Sí"; la paleta de gráficos se utiliza para el valor "No".</string>
  1100. <string id="IDS_MSG_CHART_DEFAULT_PALETTE_OTHER_CONDITION">La paleta de gráficos se utiliza para el valor "Otro".</string>
  1101. <string id="IDS_MSG_SOURCE_PARAMS_FAILED">Error en la solicitud para obtener los parámetros del informe de origen.</string>
  1102. <string id="IDS_MSG_TARGET_PARAMS_FAILED">Error en la solicitud para obtener los parámetros del informe de destino.</string>
  1103. <string id="IDS_MSG_SINGLE_SET_OP">Esta operación sólo se puede realizar en un conjunto individual.</string>
  1104. <string id="IDS_MSG_GLOSSARY_NO_TEXT">No se ha podido lanzar el glosario porque no se ha seleccionado ningún texto.</string>
  1105. <string id="IDS_MSG_CANNOT_COLLAPSE_MEMBER">El miembro seleccionado no se ha expandido, por lo que no se puede contraer.</string>
  1106. <string id="IDS_MSG_2_FORUNION">Se deben seleccionar al menos dos conjuntos para realizar una unión.</string>
  1107. <string id="IDS_MSG_UNION_HIERARCHY">Sólo se pueden unir los conjuntos de la misma jerarquía.</string>
  1108. <string id="IDS_MSG_UNION_TYPE">Sólo se pueden unir conjuntos o miembros.</string>
  1109. <string id="IDS_MSG_UNION_NAME">Unión</string>
  1110. <string id="IDS_MSG_UNION_NAME_WITH_DUN_CAPTION">Unión - <param usage="Dimension Caption" index="1"/></string>
  1111. <string id="IDS_MSG_SET_NAME_WITH_DUN_CAPTION">Conjunto - <param usage="Dimension Caption" index="1"/></string>
  1112. <string id="IDS_MSG_TUPLE_MEMBERS">Se deben seleccionar al menos dos miembros de distintas dimensiones para crear una intersección (tupla).</string>
  1113. <string id="IDS_MSG_NONEXTLEVEL">El miembro ya se encuentra en el nivel inferior.</string>
  1114. <string id="IDS_SETFILTER_NOCONDITIONS">No se han definido condiciones. Pulse el botón Nuevo para crear una condición.</string>
  1115. <string id="IDS_MSG_TEXT_LOCALIZED_FOR_LOCAL">Texto localizado para <param usage="locale label" index="1"/> (<param usage="locale id" index="2"/>)</string>
  1116. <string id="IDS_NOEDITFILTER">En este perfil no se puede editar una expresión de filtro.</string>
  1117. <string id="IDS_NOFILTERABLE_DATAITEMS">No se han detectado elementos de datos que se puedan filtrar. El informe debe contener datos y estar representado en modo Vista previa de página para que se pueda detectar el tipo de los elementos de datos.</string>
  1118. <string id="IDS_CALCMEMBER_NEEDMEMBER">Una expresión de miembro calculado debe hacer referencia a un miembro como mínimo.</string>
  1119. <string id="IDS_CALC_NEEDHIER">No se puede determinar la jerarquía a partir de la expresión.</string>
  1120. <string id="IDS_CALCMEASURE_NEEDMEASURE">Una expresión de medida calculada debe hacer referencia a una medida como mínimo.</string>
  1121. <string id="IDS_CANNOT_EDIT_SET">Los conjuntos del tipo "<param usage="Set type"/>" no se pueden editar.</string>
  1122. <string id="IDS_FLOATINGPOINT_WARNING">Los valores que se están filtrando son números decimales flotantes. El filtrado de los números decimales flotantes es impreciso. El resultado puede ser que el valor especificado no se filtre como se esperaba.</string>
  1123. <string id="IDS_NO_POSTAUTOFILTER">El filtrado posterior a la agregación automática no se soporta con las expresiones de miembro. El filtro se ha cambiado para que sea anterior a la agregación.</string>
  1124. <string id="IDS_UNSAFE_CONTENT">Este informe incluye contenido potencialmente no seguro que se ha sustituido por contenido seguro.</string>
  1125. <string id="IDS_INVALID_REPORTSPEC">Este documento no contiene ninguna especificación de informe válida.</string>
  1126. <string id="IDS_INTEGER_REQUIRED">El valor debe ser un entero válido.</string>
  1127. <string id="IDS_DECIMAL_REQUIRED">El valor debe ser un decimal válido.</string>
  1128. <string id="IDS_NO_PERCENT_TOTAL">El método de agregación del elemento de datos no permite calcular un porcentaje del total.</string>
  1129. <string id="IDS_INFO_DATAITEMNAMEANDLABEL">El nombre del elemento de datos representa el nombre del elemento de datos en la consulta. Es la etiqueta que se ve al ver o editar expresiones.
  1130. La etiqueta del elemento de datos representa la etiqueta que se ve en la salida de informe. Si no se especifica una etiqueta, se mostrará una etiqueta predeterminada. En ocasiones, aunque no siempre, puede que sea el nombre del elemento de datos.</string>
  1131. <string id="IDS_LENGTH_REQUIRED">Se necesita un tamaño para esta propiedad.</string>
  1132. <string id="IDS_MSG_INVALID_CONTINUOUS_SLIDER">Según los valores máximo y mínimo y la longitud de la pista del deslizador, no hay espacio suficiente para incluir todos los pasos y/o marcas.
  1133. Ajuste al menos una de las propiedades siguientes para hacer espacio:
  1134. - Longitud de pista
  1135. - Valor mínimo
  1136. - Valor máximo
  1137. - Paso
  1138. - Intervalo de marca</string>
  1139. <string id="IDS_MSG_REPORT_STYLE_NOT_FOUND">No se encuentra el estilo de informe: </string>
  1140. <string id="IDS_MSG_LOADING_SHAREDSETS">Cargando conjuntos compartidos...</string>
  1141. <string id="IDS_MSG_INSERT_NOT_CROSSTAB_FOR_DATAITEMMEASUREPERCENTAGE">Este objeto sólo se puede insertar en una tabla de referencias cruzadas.</string>
  1142. <string id="IDS_MSG_REPORT_ALREADY_ADDED_IN_SHARED_FOLDER">El informe "<param usage="Report name"/>" ya está en la carpeta de conjuntos compartidos.</string>
  1143. <string id="IDS_SSR_CONFIRM_CONVERT_MSG">La conversión en copia de una referencia a conjunto compartido sustituye la referencia por una definición de conjunto que se almacena en este informe.
  1144. Este informe dejará de hacer referencia al conjunto compartido '<param usage="share name" index="1"/>' desde el informe '<param usage="report name" index="2"/>'. Cualquier cambio realizado en el conjunto compartido en el informe de origen ya no se reflejará en este informe.
  1145. En lugar de convertir la referencia en una copia, puede cambiar el valor de la propiedad Inclusión de la referencia por Tiempo de diseño.
  1146. Las referencias al tiempo de diseño utilizan una versión almacenada estática de la definición del conjunto compartido. Sin embargo, puede cambiar la propiedad Inclusión posteriormente para que tenga el valor Tiempo de ejecución con el fin de utilizar la definición de conjunto compartido más reciente.
  1147. ¿Todavía desea convertir la referencia en una copia?</string>
  1148. <string id="IDS_MSG_INVALID_MINMAX">El
  1149. mínimo y el máximo deben ser número válidos y el máximo debe ser
  1150. mayor que el mínimo.</string>
  1151. <string id="IDS_LBL_PAGESASTABS_NO">No</string>
  1152. <string id="IDS_LBL_PAGESASTABS_TOPLEFT">Arriba a la izquierda</string>
  1153. <string id="IDS_LBL_PAGESASTABS_BOTTOMLEFT">Abajo a la izquierda</string>
  1154. <string id="IDS_SECTION_BAR_NOSECTION_TABS">La opción Ver páginas como pestañas se habilita.</string>
  1155. <string id="IDS_SECTION_BAR_NOSECTION_TABS_TIP">Las capas de página no se soportan cuando se ha habilitado la opción Ver páginas como pestañas.</string>
  1156. <string id="IDS_MSG_INVALID_AUTOSELECT">La selección automática solamente se puede establecer si el control establece los valores de las variables al efectuar la selección.</string>
  1157. <string id="IDS_MSG_FAILED_ACQUIRING_DRILL_PARAMETER">Se ha producido un error al recuperar parámetros del informe '<param usage="referenced report" index="1"/>'.</string>
  1158. <string id="IDS_MSG_NO_PARAMETER_DEFINED_IN_TARGETREPORT">No se han encontrado parámetros en el informe '<param usage="referenced report" index="1"/>'. El informe de destino debe contener al menos un parámetro.</string>
  1159. <string id="IDS_MSG_NO_PARAMETER_QUERY_GENERATED_TARGETREPORT">El
  1160. informe '<param usage="referenced report" index="1"/>' contiene parámetros que hacen referencia a un módulo de datos. No se han generado consultas a partir
  1161. de estos parámetros porque no se admiten las consultas asistidas que hacen referencia a un módulo de datos.</string>
  1162. <string id="IDS_SAVE_SEARCHPATH_FAILED">No se ha podido recuperar la ruta de búsqueda necesaria para guardar el informe.</string>
  1163. <string id="IDS_MSG_SWITCHING_TO_EDITMODE">Cambiando a modo de edición ...</string>
  1164. <string id="IDS_MSG_SWITCHING_TO_EDITMODE_ERROR">No se ha podido cambiar al modo de edición debido a un error imprevisto.</string>
  1165. <string id="IDS_MSG_CHANGE_SOURCE_MODEL_PATH">Los informes de destino que ha elegido utilizan el origen de datos '<param usage="Pacakage name" index="1"/>', que no es su origen de datos actual, '<param usage="Pacakage name" index="2"/>'. ¿Desea utilizar '<param usage="Pacakage name" index="1"/>'?</string>
  1166. <string id="IDS_MSG_MULTI_TARGET_MODEL_PATH">Los informes de destino que ha seleccionado no utilizaban el mismo paquete o no utilizaban ningún paquete. Seleccione informes de destino que utilicen los mismos paquetes.</string>
  1167. <string id="IDS_MSG_MULTI_TARGET_MODEL_DIFF">Los informes de destino que ha elegido utilizan un '<param usage="Pacakage type" index="1"/>'; sin embargo, el informe actual utiliza un '<param usage="Pacakage type" index="2"/>'. Elija informes de destino que utilicen un '<param usage="Pacakage type" index="2"/>'.</string>
  1168. <string id="IDS_LBL_FILTERTEXTDISPLAY_NONE">Ninguno</string>
  1169. <string id="IDS_LBL_FILTERTEXTDISPLAY_ALL">Todo</string>
  1170. <string id="IDS_LBL_FILTERTEXTDISPLAY_CHANGABLEINVIEWER">Cambiable en
  1171. visor</string>
  1172. <string id="IDS_LBL_FILTERTEXTDISPLAY_NOTCHANGABLEINVIEWER">No
  1173. cambiable en visor</string>
  1174. <string id="IDS_PROP_detailFilterDisplay">Visualizar texto de filtro de detalles</string>
  1175. <string id="IDS_PROP_summaryFilterDisplay">Visualizar texto de filtro de resumen</string>
  1176. <string id="IDS_PROP_Unavailable">No disponible</string>
  1177. <string id="IDS_MSG_MULTI_TARGET_MASTER_DETAIL">Las relaciones
  1178. maestro-detalle no se pueden definir si el maestro pertenece a otro paquete que el de los detalles.</string>
  1179. <string id="IDS_MSG_MULTI_TARGET_PROMPT_PAGE">La página de
  1180. creación de solicitud no está disponible para informes en varios paquetes.</string>
  1181. <string id="IDS_MSG_TEXT_MEASURE_PROMPT_PAGE">La página de creación de solicitud no está disponible para informes con medidas de texto.</string>
  1182. <string id="IDS_MSG_MULTI_TARGET_DRILL_THRU">Las definiciones para el
  1183. acceso a detalles solo se pueden definir si la consulta está en el paquete predeterminado.</string>
  1184. <string id="IDS_MSG_DRILL_THRU_CANCELLED">El acceso a los detalles se ha cancelado</string>
  1185. <string id="IDS_MSG_DRILL_THRU_FAILED">El acceso a los detalles ha fallado</string>
  1186. <string id="IDS_NOEMPTYFIELD">No existe una ranura vacía adecuada para la inserción</string>
  1187. <string id="IDS_MSG_FINDING_DRILLTHROUGH_PATH">Buscando la vía de acceso a detalles basada en paquetes...</string>
  1188. <string id="IDS_MSG_RUN_DRILLTHROUGH_PATH_REQUEST">Ejecutando solicitud de ruta de obtención de detalles...</string>
  1189. <string id="IDS_MSG_NO_RELATED_LINKS_FOUND">Parece que no hay ningún enlace relacionado con el elemento seleccionado.</string>
  1190. <string id="IDS_MSG_CANNOT_OPEN_EDIT_REPORT">No se puede editar el informe.</string>
  1191. <string id="IDS_MSG_GET_CM_PARAMETERS_FAILED">Content Manager no ha devuelto ninguna respuesta para '<param usage="get CM parameters" index="1"/>'</string>
  1192. <string id="IDS_MSG_DRILL_TARGET_LOAD_FAILED">Content Manager no ha devuelto ningún destino de detalle para <param usage="cm search path" index="1"/>'</string>
  1193. <string id="IDS_MSG_REQUEST_SAVEDOUTPUT_PAGES_FAILED">Content Manager no ha devuelto ninguna página de salida guardada para '<param usage="cm search path" index="1"/>'</string>
  1194. <string id="IDS_TITLE_ACTIVEREPORT_CONVERT_WARNING">Elementos de informe no válidos</string>
  1195. <string id="IDS_MSG_ACTIVEREPORT_CONVERT_WARNING">El informe contiene elementos que no pueden convertirse para su uso en un informe activo.
  1196. ¿Desea eliminar estos elementos y continuar con la conversión?</string>
  1197. <string id="IDS_MSG_ROW_LIMIT_EXCEEDED">El número de filas recuperadas excede el límite de <param usage="error" index="1"/>.</string>
  1198. <string id="IDS_MSG_ROWSTYLESEQUENCE_REMOVED">La propiedad <param usage="property name" index="1"/> se ha eliminado de <param usage="control type" index="2"/> '<param usage="control name" index="3"/>'. <param usage="property name" index="1"/> es incompatible con las cabeceras de grupo o pies de página. </string>
  1199. <string id="IDS_RAVE_ENV_NOT_SUPPORTED">El entorno actual no está soportado por RAVE.</string>
  1200. <string id="IDS_RAVE_ENV_NOT_SUPPORTED_SL">Entorno no soportado por RAVE. Instale o actualice a Silverlight versión 5 o superior en Internet Explorer.</string>
  1201. <string id="IDS_VISADAPTER_LOADING">Cargando adaptador de visualización...</string>
  1202. <string id="IDS_VISADAPTER_LOAD_FAILED">Error al cargar el adaptador de visualización para '<param usage="adapter" index="1"/>' con el error '<param usage="error" index="2"/></string>
  1203. <string id="IDS_VISBUNDLE_LOADING">Cargando paquete de adaptador...</string>
  1204. <string id="IDS_VISBUNDLE_LOAD_FAILED">Error al cargar el paquete de visualización para '<param usage="bundle" index="1"/>' con el error '<param usage="error" index="2"/></string>
  1205. <string id="IDS_VIS_BUNDLE_UNAVAILABLE_FOR_LAYOUT_COMPONENT_REFERENCE">No está disponible el paquete de visualización para el componente <param usage="component name" index="1"/>.</string>
  1206. <string id="IDS_GEODATA_REQUEST_FAILED">La solicitud de datos geográficos para el conjunto de datos '<param usage="data set name" index="1"/>' ha fallado.</string>
  1207. <string id="IDS_GEODATA_INVALID_RESPONSE">La respuesta de datos geográficos para el conjunto de datos '<param usage="data set name" index="1"/>' no es válida.</string>
  1208. <string id="IDS_GEODATA_MISSING_DATA">Faltan datos en la respuesta de datos geográficos para el conjunto de datos '<param usage="data set name" index="1"/>'.</string>
  1209. <string id="IDS_GEODATA_WARNING">No se han resuelto todos los datos de ubicación.</string>
  1210. <string id="IDS_GEODATA_WARNING_DIALOG_TITLE">Ubicaciones no resueltas</string>
  1211. <string id="IDS_GEODATA_WARNING_AMBIGUOUS_LOCATIONS">Se han encontrado varias ubicaciones para</string>
  1212. <string id="IDS_GEODATA_WARNING_UNMATCHED_LOCATIONS">No se han encontrado ubicaciones para</string>
  1213. <string id="IDS_GEODATA_WARNING_DUPLICATE_VALUES">Existen varios valores de región, solo se ha correlacionado uno para </string>
  1214. <string id="IDS_GEODATA_WARNING_LIMITED"><param usage="data set name" index="1"/> limitado a las ubicaciones <param usage="location limit" index="2"/>, como ha establecido el administrador del sistema.</string>
  1215. <string id="IDS_GEODATA_DUPLICATE_COLORS">Se han encontrado varios elementos de color en algunas ubicaciones, solo se puede utilizar un único color.</string>
  1216. <string id="IDS_VIS_CREATING">Creando visualización...</string>
  1217. <string id="IDS_VIS_BAD_DATASET">Definición de visualización no válida: No se puede encontrar un conjunto de datos llamado '<param usage="data set id" index="1"/>'</string>
  1218. <string id="IDS_VIS_BAD_CATEGORY_FIELD">Definición de visualización no válida: El campo de categoría sin índice con ID '<param usage="field id" index="1"/>no puede ser opcional.</string>
  1219. <string id="IDS_VIS_BAD_VALUE_FIELD">Definición de visualización no válida: No se puede encontrar un elemento de datos correlacionado con la ranura de valor con ID '<param usage="field id" index="1"/>'</string>
  1220. <string id="IDS_VIS_BAD_FIELD_TYPE">Definición de visualización no válida: La ranura con ID '<param usage="field id" index="1"/>' debe ser numérica. El elemento de datos denominado '<param usage="data item name" index="2"/>' es de tipo <param usage="data type" index="3"/>.</string>
  1221. <string id="IDS_VIS_FAIL_RENDER">La visualización no ha podido representarse. <param usage="error message" index="1"/></string>
  1222. <string id="IDS_VIS_FAIL_RENDER_UNKNOWN">El representador de la visualización ha fallado debido a una excepción no reconocida.</string>
  1223. <string id="IDS_VIS_NODATA_FOR_DATASET">No se han encontrado datos para el contenedor de datos '<param usage="data set name" index="1"/>'.</string>
  1224. <string id="IDS_VIS_INVALID_PALETTE">No es válida la propiedad de paquete "<param usage="palette name" index="1"/>", se utilizará el valor predeterminado</string>
  1225. <string id="IDS_CUSTCONTROL_ADDDATA_MSG">Se pueden añadir conjuntos de datos desde la barra de herramientas a petición</string>
  1226. <string id="IDS_VIS_CUSTPOLYGON_LAYER_ERROR"><param usage="ERROR MSG" index="1"/> en la capa <param usage="LAYER" index="2"/></string>
  1227. <string id="IDS_VIS_HIDE_LOCATION_WARNING">Ocultar avisos de ubicación</string>
  1228. <string id="IDS_VIS_HIDE_LOCATION_WARNING_DESCRIPTION">Ocultar el mensaje de aviso cuando no todos los datos de ubicación se identifican de forma exclusiva</string>
  1229. <string id="IDS_VIS_DATA_SET_SLOTS_NOT_MAPPED">El conjunto de datos '<param usage="data set id" index="1"/>' obligatorio no tiene elementos de datos en la ranura obligatoria '<param usage="slot id" index="2"/>'.</string>
  1230. <string id="IDS_VIS_DATA_MEASURE_AS_CATEGORY">'<param usage="data item id" index="3"/>' es una medida. No se puede utilizar como una categoría en la ranura '<param usage="slot id" index="2"/> (<param usage="data set id" index="1"/>)'.</string>
  1231. <string id="IDS_VIS_DATA_SET_NOT_MAPPED">El conjunto de datos '<param usage="data set id" index="1"/>' obligatorio no tiene elementos de datos.</string>
  1232. <string id="IDS_VIS_DATA_SET_NO_ROWS">El conjunto de datos '<param usage="data set id" index="1"/>' obligatorio no tiene datos en el resultado de consulta asociado.</string>
  1233. <string id="IDS_SEARCH_SUPPORTED_FOR">Solo se permite buscar metadatos en módulos y asuntos de consulta. La búsqueda de miembros solo está disponible en jerarquías, niveles y miembros. Seleccione uno de estos tipos en el modelo y seleccione Buscar en el menú contextual.</string>
  1234. <string id="IDS_FILTER_EXPRESSION_UNSUPPORTED">Para editar esta expresión de filtro activa el diálogo de valores Opciones-&gt;Avanzadas-&gt;Utilizar filtro personalizado de herencia.</string>
  1235. <string id="IDS_VIS_BASELINES_DESCRIPTION">Añade líneas de referencia en el eje numérico o categórico de una visualización basada en valores numéricos. </string>
  1236. <string id="IDS_MSG_PARAMETER_VALUES_COLLECTION">Recopilando valores de parámetros ...</string>
  1237. <string id="IDS_MSG_INVALID_HINT">The name is invalid. Please check the spelling.</string>
  1238. <string id="IDS_MSG_STUBBED_NOT_SUPPORTED">A stubbed specification can't be used to create a data set.</string>
  1239. </section>
  1240. <section type="UI" name="RSB">
  1241. <string id="IDS_TOOLTIP_FILTER_INFO_SINGLE">1 filtro aplicado</string>
  1242. <string id="IDS_TOOLTIP_FILTER_INFO_MULTIPLE"><param usage="filter count" index="1"/> filtros aplicados</string>
  1243. <string id="IDS_APPLIED_FILTERS">Filtros</string>
  1244. <string id="IDS_APPLIED_FILTERS_SHOWALL">Mostrar todo</string>
  1245. <string id="IDS_APPLIED_FILTERS_SHOWING">Mostrando "<param usage="Query name"/>"</string>
  1246. <string id="IDS_APPLIED_FILTERS_SHOWING_ALL">Mostrando "Todo"</string>
  1247. <string id="IDS_TEMPLATEDLG_NOTHEMES">No se han encontrado temas.</string>
  1248. <string id="IDS_TAB_TEMPLATES">Plantillas</string>
  1249. <string id="IDS_TAB_THEMES">Temas</string>
  1250. <string id="IDS_VIZ_TITLE">Galería de visualización</string>
  1251. <string id="IDS_ENABLE_RECOMMENDATIONS">Habilitar visualizaciones recomendadas</string>
  1252. <string id="IDS_ENABLE_GUIDED_REPORT_LAYOUT">Habilitar diseño de informe guiado</string>
  1253. <string id="IDS_CHANGE_VISUALIZATION">Cambiar visualización</string>
  1254. <string id="IDS_RECOMMENDED_VISUALIZATIONS">Recomendado</string>
  1255. <string id="IDS_MORE_VISUALIZATIONS">Más</string>
  1256. <string id="IDS_NO_DATA_FOR_RECOMMENDATION">Si rellena las ranuras de datos de esta visualización, podemos generarle recomendaciones.</string>
  1257. <string id="IDS_NO_RECOMMENDED_VIZ_SUBTEXT">No tenemos recomendaciones de visualización que ofrecerle.</string>
  1258. <string id="IDS_MSG_COULD_NOT_GENERATE_BINDINGS">No hay recomendaciones disponibles para estos datos. </string>
  1259. <string id="IDS_MSG_COULD_NOT_CONVERT_VIZ">Se ha producido un error al convertir su visualización.</string>
  1260. <string id="IDS_PROP_autochart">Gráfico automático</string>
  1261. <string id="IDS_NO_RECOMMENDED_VIZ_TITLE">No hay recomendaciones disponibles</string>
  1262. <string id="IDS_MSG_UNUSED_DATAITEMS">Estos elementos de datos no se utilizan en la visualización generada: <param usage="data items" index="1"/></string>
  1263. <string id="IDS_TAB_VIZALL">Todo</string>
  1264. <string id="IDS_TAB_VIZRECOMMENDED">Recomendado</string>
  1265. <string id="IDS_TAB_VIZFREQ">Frecuente</string>
  1266. <string id="IDS_EXTERNAL_DATA_FILE_ADDITION"> Datos externos</string>
  1267. <string id="IDS_MSG_OVERWRITE_PACKAGE">"<param usage="Pacakage name"/>" ya
  1268. existe. ¿Desea reemplazar el paquete existente?</string>
  1269. <string id="IDS_MSG_CHECKING_PACKAGE_NAME">Comprobando el nombre de paquete.</string>
  1270. <string id="IDS_EL_appListDataSet">Conjunto de datos de lista</string>
  1271. <string id="IDS_EL_appListSummaryRow">Resumen de lista de datos</string>
  1272. <string id="IDS_EL_viz">Visualización</string>
  1273. <string id="IDS_EL_vizDataSet">Contenedor de datos</string>
  1274. <string id="IDS_EL_vizCategoryField">Categoría</string>
  1275. <string id="IDS_EL_vizCategoryHiddenLevel">Categoría extra</string>
  1276. <string id="IDS_EL_vizHiddenValue">Valor extra</string>
  1277. <string id="IDS_EL_vizCategoryDataItem">Nodo</string>
  1278. <string id="IDS_EL_vizValue">Valor</string>
  1279. <string id="IDS_EL_vizControl">Visualización</string>
  1280. <string id="IDS_EL_vcDataSet">Conjunto de datos de visualización</string>
  1281. <string id="IDS_EL_vcSlotData">Ranura</string>
  1282. <string id="IDS_EL_vcSlotDsColumn">Campo de ranura</string>
  1283. <string id="IDS_EL_vcSlotMeasureGroup">Grupo de medida</string>
  1284. <string id="IDS_EL_rcExtraDsColumns">Datos adicionales</string>
  1285. <string id="IDS_EL_rcExtraDsColumn">Columna de datos adicionales</string>
  1286. <string id="IDS_EL_lcExtraColumns">Datos adicionales </string>
  1287. <string id="IDS_EL_lcExtraColumn">Columna de datos adicionales </string>
  1288. <string id="IDS_EL_v2_explodedSlices">Secciones separadas</string>
  1289. <string id="IDS_EL_v2_plotArea">Relleno del área de trazo</string>
  1290. <string id="IDS_EL_v2_numericOrdinalColoredRegions">Regiones coloreadas</string>
  1291. <string id="IDS_EL_v2_numericColoredRegions">Regiones coloreadas</string>
  1292. <string id="IDS_EL_v2_bulletIndicator">Indicador de viñetas</string>
  1293. <string id="IDS_EL_v2_targetIndicator">Indicador de destino</string>
  1294. <string id="IDS_EL_conditionalStyleRefs">Estilos condicionales</string>
  1295. <string id="IDS_EL_conditionalStyles">Variable de estilo</string>
  1296. <string id="IDS_EL_reportDrills">Definiciones de acceso a los detalles</string>
  1297. <string id="IDS_EL_v2_colorByValueMeasure">Medida de color por valor</string>
  1298. <string id="IDS_EL_v2_bubbleSizing">Ajuste de tamaño de burbuja</string>
  1299. <string id="IDS_EL_v2_numericAxis">Eje numérico</string>
  1300. <string id="IDS_EL_v2_bulletChart">Gráfico con viñetas</string>
  1301. <string id="IDS_EL_pageNumber">Número de página</string>
  1302. <string id="IDS_EL_rowNumber">Número de fila</string>
  1303. <string id="IDS_EL_date">Fecha</string>
  1304. <string id="IDS_EL_time">Hora</string>
  1305. <string id="IDS_EL_createNamedQueryExpr">Cálculo de consulta</string>
  1306. <string id="IDS_EL_modelItem">Elemento de paquete</string>
  1307. <string id="IDS_EL_v2_dropShadow">Sombreado</string>
  1308. <string id="IDS_EL_v2_trendLine">Línea de tendencia</string>
  1309. <string id="IDS_EL_v2_trendLineLabel">Etiqueta de línea de tendencia</string>
  1310. <string id="IDS_EL_v2_equationNote">Etiqueta de ecuación</string>
  1311. <string id="IDS_EL_v2_showInChart">Etiqueta de ecuación</string>
  1312. <string id="IDS_EL_v2_showInLegend">Etiqueta de ecuación</string>
  1313. <string id="IDS_EL_v2_scatterDataLabels">Mostrar valores</string>
  1314. <string id="IDS_EL_v2_bubbleDataLabels">Mostrar valores</string>
  1315. <string id="IDS_EL_v2_chartDataLabels">Mostrar valores</string>
  1316. <string id="IDS_EL_v2_ordinalBaseline">Línea base de categoría</string>
  1317. <string id="IDS_EL_v2_pieTooltips">Ayudas contextuales</string>
  1318. <string id="IDS_EL_v2_basicTooltips">Ayudas contextuales</string>
  1319. <string id="IDS_EL_v2_combinationTypeTooltips">Ayudas contextuales</string>
  1320. <string id="IDS_EL_v2_pivot">Lista dinámica</string>
  1321. <string id="IDS_EL_v2_dialBorder">Borde del dial</string>
  1322. <string id="IDS_EL_v2_gaugeAxes">Ejes del indicador</string>
  1323. <string id="IDS_EL_v2_dialFace">Cara del dial</string>
  1324. <string id="IDS_EL_alternateText">Texto alternativo</string>
  1325. <string id="IDS_EL_v2_pointPalette">Paleta</string>
  1326. <string id="IDS_EL_v2_progressivePalette">Paleta progresiva</string>
  1327. <string id="IDS_EL_v2_linePalette">Paleta</string>
  1328. <string id="IDS_EL_v2_solidPalette">Paleta</string>
  1329. <string id="IDS_EL_v2_conditionalSolidPalette">Paleta condicional</string>
  1330. <string id="IDS_EL_v2_conditionalLinePalette">Paleta condicional</string>
  1331. <string id="IDS_EL_v2_conditionalPointPalette">Paleta condicional</string>
  1332. <string id="IDS_EL_v2_combinationChartTypes">Tipos de gráficos combinados</string>
  1333. <string id="IDS_EL_v2_matrix">Filas y columnas de la matriz</string>
  1334. <string id="IDS_EL_v2_label">Etiqueta</string>
  1335. <string id="IDS_EL_gaugePalette">Paleta del indicador</string>
  1336. <string id="IDS_EL_chartLabel">Etiqueta de gráfico</string>
  1337. <string id="IDS_EL_chartBody">Cuerpo del gráfico</string>
  1338. <string id="IDS_EL_chartPalette">Paleta</string>
  1339. <string id="IDS_EL_page">Página</string>
  1340. <string id="IDS_EL_page_tip">Inserta una página en el diseño.</string>
  1341. <string id="IDS_EL_pageHeader">Cabecera de página</string>
  1342. <string id="IDS_EL_pageBody">Cuerpo de página</string>
  1343. <string id="IDS_EL_pageFooter">Pie de página</string>
  1344. <string id="IDS_EL_block">Bloque</string>
  1345. <string id="IDS_EL_block_tip">Inserta un contenedor en el que se pueden insertar otros objetos.</string>
  1346. <string id="IDS_EL_bookmark">Marcador</string>
  1347. <string id="IDS_EL_bookmark_tip">Inserta un enlace a otra área dentro del mismo informe. Este enlace se puede definir como un valor estático, un elemento de consulta o como el resultado de una expresión de informe.</string>
  1348. <string id="IDS_EL_conditionalBlocks">Bloques condicionales</string>
  1349. <string id="IDS_EL_conditionalBlocks_tip">Inserta un bloque vacío que puede usar para formateo condicional.</string>
  1350. <string id="IDS_EL_conditionalBlock">Bloque condicional</string>
  1351. <string id="IDS_EL_conditionalBlockDefault">Bloque condicional</string>
  1352. <string id="IDS_EL_table">Tabla</string>
  1353. <string id="IDS_EL_table_tip">Inserta una tabla en la que los objetos se pueden organizar en forma de cuadrícula.</string>
  1354. <string id="IDS_EL_tableRow">Fila de tabla</string>
  1355. <string id="IDS_EL_tableCell">Celda de tabla</string>
  1356. <string id="IDS_EL_fieldSet">Conjunto de campos</string>
  1357. <string id="IDS_EL_fieldSet_tip">Inserta un contenedor con un título en el que se pueden insertar otros objetos. Es parecido a un objeto de bloque.</string>
  1358. <string id="IDS_EL_fieldSetCaption">Título</string>
  1359. <string id="IDS_EL_textItem">Elemento de texto</string>
  1360. <string id="IDS_EL_caption">Título</string>
  1361. <string id="IDS_EL_textItem_tip">Inserta un elemento de texto. El contenido puede ser un texto estático, o proceder de un elemento de consulta o una expresión de informe.</string>
  1362. <string id="IDS_EL_image">Imagen</string>
  1363. <string id="IDS_EL_image_tip">Inserta un enlace a un archivo de imagen. Este enlace puede ser un valor estático, o proceder de una expresión de informe o de un elemento de consulta.</string>
  1364. <string id="IDS_EL_hyperlink">Hiperenlace</string>
  1365. <string id="IDS_EL_hyperlink_tip">Inserta un hiperenlace que puede ser un valor estático, un elemento de consulta o el resultado de una expresión de informe.</string>
  1366. <string id="IDS_EL_list">Lista</string>
  1367. <string id="IDS_EL_lcColumns">Columnas de tabla de datos</string>
  1368. <string id="IDS_EL_lcColumn">Columna Tabla de datos</string>
  1369. <string id="IDS_EL_lcColumnTitle">Título de columna de tabla de datos</string>
  1370. <string id="IDS_EL_lcColumnBody">Cuerpo de columna de tabla de datos</string>
  1371. <string id="IDS_EL_listControl">Tabla de datos</string>
  1372. <string id="IDS_EL_appList">Lista de datos</string>
  1373. <string id="IDS_EL_appListColumnTitlesStyle">Estilo de título de columna de lista</string>
  1374. <string id="IDS_EL_appListColumnBodiesStyle">Estilo de cuerpo de columna de lista</string>
  1375. <string id="IDS_EL_lcColumnTitleStyle">Estilo de título de columna de tabla</string>
  1376. <string id="IDS_EL_lcColumnBodyStyle">Estilo de cuerpo de columna de tabla</string>
  1377. <string id="IDS_EL_lcColumnStyle">Estilo de la columna de tabla</string>
  1378. <string id="IDS_EL_lcSummaryRow">fila de resumen de tabla de datos</string>
  1379. <string id="IDS_EL_lcGroupHeader">Cabecera de grupo de tablas</string>
  1380. <string id="IDS_EL_lcGroupFooter">Pie de grupo de tabla de datos</string>
  1381. <string id="IDS_EL_lcSummaryHeader">Cabecera global de la tabla</string>
  1382. <string id="IDS_EL_lcSummaryFooter">Pie general de tabla de datos</string>
  1383. <string id="IDS_EL_lcGroupFooterStyle">Estilo de pie de grupo de tabla de datos</string>
  1384. <string id="IDS_EL_lcGroupHeaderStyle">Estilo de cabecera del grupo de tablas</string>
  1385. <string id="IDS_LBL_LCExtraData">Datos adicionales: </string>
  1386. <string id="IDS_LBL_LC_INSERT_DATAITEM">Coloque aquí el elemento</string>
  1387. <string id="IDS_EL_appListDefaultMeasure">Medida predeterminada</string>
  1388. <string id="IDS_EL_appListColumn">Columna de lista</string>
  1389. <string id="IDS_EL_appListColumnTitle">Título de columna de lista</string>
  1390. <string id="IDS_EL_appListColumnBody">Cuerpo de columna de lista</string>
  1391. <string id="IDS_EL_appListCategoryDataItem">Elemento de categoría extra</string>
  1392. <string id="IDS_EL_appListFact">Elemento de valor extra</string>
  1393. <string id="IDS_EL_list_tip">Inserta un contenedor de lista que se utiliza para presentar el resultado de la consulta en forma de lista.</string>
  1394. <string id="IDS_EL_appList_tip">Inserta un contenedor de lista que permite anclar las cabeceras de columna.</string>
  1395. <string id="IDS_EL_listPageHeader">Cabecera de página de lista</string>
  1396. <string id="IDS_EL_listPageFooter">Pie de página de lista</string>
  1397. <string id="IDS_EL_listColumns">Columnas de lista</string>
  1398. <string id="IDS_EL_listColumn">Columna de lista</string>
  1399. <string id="IDS_EL_listColumnBody">Cuerpo de columna de lista</string>
  1400. <string id="IDS_EL_listColumnTitle">Título de columna de lista</string>
  1401. <string id="IDS_EL_listHeader">Cabecera de lista</string>
  1402. <string id="IDS_EL_listFooter">Pie de lista</string>
  1403. <string id="IDS_EL_listRow">Fila de lista</string>
  1404. <string id="IDS_EL_rowCell">Celda de lista</string>
  1405. <string id="IDS_EL_listColumnBodyStyle">Estilo de cuerpo de columnas de lista</string>
  1406. <string id="IDS_EL_listColumnTitleStyle">Estilo de título de columnas de lista</string>
  1407. <string id="IDS_EL_listColumnStyle">Columnas de lista</string>
  1408. <string id="IDS_EL_rowCellsStyle">Estilo de celda de filas de lista</string>
  1409. <string id="IDS_EL_crosstab">Tabla de referencias cruzadas</string>
  1410. <string id="IDS_EL_crosstab_tip">Inserta un contenedor de tabla de referencias cruzadas que se utiliza para representar el resultado de una consulta que agrega datos y los coloca en una cuadrícula de dos dimensiones.</string>
  1411. <string id="IDS_EL_crosstabRowNodeStyle">Filas de tabla de referencias cruzadas</string>
  1412. <string id="IDS_EL_crosstabColumnNodeStyle">Columnas de tabla de referencias cruzadas</string>
  1413. <string id="IDS_EL_crosstabColumns">Columnas de tabla de referencias cruzadas</string>
  1414. <string id="IDS_EL_crosstabRows">Filas de tabla de referencias cruzadas</string>
  1415. <string id="IDS_EL_crosstabNode">Nodo de tabla de referencias cruzadas</string>
  1416. <string id="IDS_EL_crosstabNestedNodes">Nodos anidados de tabla de referencias cruzadas</string>
  1417. <string id="IDS_EL_crosstabNodeMember">Miembro de nodo de tabla de referencias cruzadas</string>
  1418. <string id="IDS_EL_crosstabFactCell">Celdas de hechos de tabla de referencias cruzadas</string>
  1419. <string id="IDS_EL_crosstabIntersections">Intersecciones de tabla de referencias cruzadas</string>
  1420. <string id="IDS_EL_crosstabIntersection">Intersección de tabla de referencias cruzadas</string>
  1421. <string id="IDS_EL_crosstabCorner">Esquina de tabla de referencias cruzadas</string>
  1422. <string id="IDS_EL_crosstabSpacer">Espacio de tabla de referencias cruzadas</string>
  1423. <string id="IDS_EL_factCell">Celdas de hechos de miembro de tabla de referencias cruzadas</string>
  1424. <string id="IDS_EL_singleton">Singleton</string>
  1425. <string id="IDS_EL_singleton_tip">Inserta un único elemento de datos. Se puede insertar un singleton en cualquier lugar de un informe en el que no haya ninguna consulta asociada.</string>
  1426. <string id="IDS_EL_repeater">Repetidor</string>
  1427. <string id="IDS_EL_repeater_tip">Inserta un contenedor que repite los elementos en una sola fila sin una estructura en particular.</string>
  1428. <string id="IDS_EL_repeaterTable">Tabla del repetidor</string>
  1429. <string id="IDS_EL_repeaterTable_tip">Inserta un contenedor que repite los elementos en una estructura de tabla.</string>
  1430. <string id="IDS_EL_repeaterTableCell">Celda de tabla del repetidor</string>
  1431. <string id="IDS_EL_style">Estilo</string>
  1432. <string id="IDS_EL_baselines">Líneas base</string>
  1433. <string id="IDS_EL_markers">Marcadores</string>
  1434. <string id="IDS_EL_v2_markers">Marcadores</string>
  1435. <string id="IDS_EL_v2_marker">Marcador</string>
  1436. <string id="IDS_EL_v2_scatterMarkers">Marcadores de dispersión</string>
  1437. <string id="IDS_EL_v2_scatterMarker">Marcador de dispersión</string>
  1438. <string id="IDS_EL_pointChartMarkers">Marcadores</string>
  1439. <string id="IDS_EL_threeDComboBaselines">Líneas base</string>
  1440. <string id="IDS_EL_threeDScatterBaselines">Líneas base</string>
  1441. <string id="IDS_EL_v2_numericBaselines">Líneas base</string>
  1442. <string id="IDS_EL_pointChartBaselines">Líneas base</string>
  1443. <string id="IDS_EL_chartColor">Color</string>
  1444. <string id="IDS_EL_chartGradient">Degradado</string>
  1445. <string id="IDS_EL_chartPattern">Diseño</string>
  1446. <string id="IDS_EL_v2_axisLabels">Etiquetas de eje</string>
  1447. <string id="IDS_EL_note">Nota</string>
  1448. <string id="IDS_EL_v2_note">Nota</string>
  1449. <string id="IDS_EL_v2_notes">Notas</string>
  1450. <string id="IDS_EL_noteContent">Contenido de la nota</string>
  1451. <string id="IDS_EL_marker">Marcador</string>
  1452. <string id="IDS_EL_pointChartMarker">Marcador</string>
  1453. <string id="IDS_EL_markerLabel">Etiqueta de marcador</string>
  1454. <string id="IDS_EL_baseline">Línea base</string>
  1455. <string id="IDS_EL_baselinePosition">Línea base</string>
  1456. <string id="IDS_EL_regressionLine">Línea de regresión</string>
  1457. <string id="IDS_EL_v2_axis">Eje numérico</string>
  1458. <string id="IDS_EL_v2_ordinalAxis">Eje de categoría</string>
  1459. <string id="IDS_EL_threeDComboBaseline">Línea base</string>
  1460. <string id="IDS_EL_threeDScatterBaseline">Línea base</string>
  1461. <string id="IDS_EL_pointChartBaseline">Línea base</string>
  1462. <string id="IDS_EL_v2_numericBaseline">Línea base numérica</string>
  1463. <string id="IDS_EL_vcBaseline">Línea base</string>
  1464. <string id="IDS_EL_baselineLabel">Etiqueta de línea base</string>
  1465. <string id="IDS_EL_regressionLineLabel">Etiqueta de línea de regresión</string>
  1466. <string id="IDS_EL_total">Columna de totales</string>
  1467. <string id="IDS_EL_v2_progressiveTotal">Columna de totales</string>
  1468. <string id="IDS_EL_totalColumnLabel">Etiqueta de columna de totales</string>
  1469. <string id="IDS_EL_legendTitle">Título de leyenda</string>
  1470. <string id="IDS_EL_legend">Leyenda</string>
  1471. <string id="IDS_EL_numericalAxisY1">Eje Y1</string>
  1472. <string id="IDS_EL_numericalAxisY2">Eje Y2</string>
  1473. <string id="IDS_EL_numericalAxis">Eje Z</string>
  1474. <string id="IDS_EL_gaugeNumericalAxis">Eje numérico del indicador</string>
  1475. <string id="IDS_EL_ordinalAxisX">Eje X</string>
  1476. <string id="IDS_EL_ordinalAxisY">Eje Y</string>
  1477. <string id="IDS_EL_radialAxis">Eje radial</string>
  1478. <string id="IDS_EL_angularAxis">Eje angular</string>
  1479. <string id="IDS_EL_xAxis">Eje X</string>
  1480. <string id="IDS_EL_yAxis">Eje Y</string>
  1481. <string id="IDS_EL_ordinalAxis">Eje de categoría</string>
  1482. <string id="IDS_EL_radialClusters">Grupos radiales</string>
  1483. <string id="IDS_EL_paretoChart">Gráfico de Pareto</string>
  1484. <string id="IDS_EL_pieChart">Gráfico circular</string>
  1485. <string id="IDS_EL_gaugeChart">Gráfico de indicadores</string>
  1486. <string id="IDS_EL_mapChart">Mapa</string>
  1487. <string id="IDS_EL_bubbleChart">Gráfico de burbujas</string>
  1488. <string id="IDS_EL_polarChart">Gráfico polar</string>
  1489. <string id="IDS_EL_radarChart">Gráfico radial</string>
  1490. <string id="IDS_EL_scatterChart">Gráfico de dispersión</string>
  1491. <string id="IDS_EL_combinationChart">Gráfico combinado</string>
  1492. <string id="IDS_EL_metricsChart">Gráfico de rangos de métrica</string>
  1493. <string id="IDS_EL_threeDCombinationChart">Gráfico combinado en 3-D</string>
  1494. <string id="IDS_EL_threeDScatterChart">Gráfico de dispersión en 3-D</string>
  1495. <string id="IDS_EL_progressiveChart">Gráfico progresivo</string>
  1496. <string id="IDS_EL_progressiveBars">Barras progresivas</string>
  1497. <string id="IDS_EL_cumulationAxis">Eje de la línea de acumulación</string>
  1498. <string id="IDS_EL_cumulationLabel">Etiqueta de la línea de acumulación</string>
  1499. <string id="IDS_EL_cumulationLine">Línea de acumulación</string>
  1500. <string id="IDS_EL_targetLabel">Etiqueta de destino</string>
  1501. <string id="IDS_EL_toleranceLabel">Etiqueta de tolerancia</string>
  1502. <string id="IDS_EL_diamondLabel">Etiqueta de marcador</string>
  1503. <string id="IDS_EL_regionLayer">Capa de región</string>
  1504. <string id="IDS_EL_mapRegionRefinementLocation">Ubicación del ajuste del mapa</string>
  1505. <string id="IDS_EL_mapPointRefinementLocation">Ubicación del ajuste del mapa</string>
  1506. <string id="IDS_EL_mapRegionLocation">Ubicación del mapa</string>
  1507. <string id="IDS_EL_mapPointLocation">Ubicación del mapa</string>
  1508. <string id="IDS_EL_pointLayer">Capa de puntos</string>
  1509. <string id="IDS_EL_regionMeasure">Medida de región</string>
  1510. <string id="IDS_EL_pointMeasure">Medida de puntos</string>
  1511. <string id="IDS_EL_pointSizeMeasure">Medida de tamaño de puntos</string>
  1512. <string id="IDS_EL_regionColorLegendTitle">Título de la leyenda de color de región</string>
  1513. <string id="IDS_EL_pointColorLegendTitle">Título de la leyenda de color de punto</string>
  1514. <string id="IDS_EL_pointSizeLegendTitle">Título de la leyenda de tamaño de punto</string>
  1515. <string id="IDS_EL_displayLayer">Capa de muestra</string>
  1516. <string id="IDS_EL_fillEffects">Efectos de relleno</string>
  1517. <string id="IDS_EL_v2_trendLines">Líneas de tendencia</string>
  1518. <string id="IDS_EL_axisTitle">Título del eje</string>
  1519. <string id="IDS_EL_v2_axisTitle">Título del eje</string>
  1520. <string id="IDS_EL_v2_legendTitle">Título de leyenda</string>
  1521. <string id="IDS_EL_v2_legend">Leyenda</string>
  1522. <string id="IDS_EL_v2_paretoLine">Línea de acumulación</string>
  1523. <string id="IDS_EL_v2_cumulationLine">Línea de acumulación</string>
  1524. <string id="IDS_EL_v2_cumulationLabel">Etiqueta de acumulación</string>
  1525. <string id="IDS_QUERY_VIEW_QUERIES_LABEL">Consultas</string>
  1526. <string id="IDS_EL_HTMLItem">Elemento HTML</string>
  1527. <string id="IDS_EL_HTMLItem_tip">Inserta un contenedor en el que puede añadir HTML. Los elementos HTML sólo aparecen cuando se ejecuta el informe en formato HTML.</string>
  1528. <string id="IDS_EL_richTextItem">Elemento de texto enriquecido</string>
  1529. <string id="IDS_EL_richTextItem_tip">Inserta un objeto que se utiliza para representar un subconjunto de HTML. Los elementos de texto enriquecido se pueden representar en forma de PDF.</string>
  1530. <string id="IDS_EL_textBox">Solicitud de cuadro de texto</string>
  1531. <string id="IDS_EL_textBox_tip">Inserta un control de solicitud de cuadro de texto en el que los usuarios escriben valores.</string>
  1532. <string id="IDS_EL_selectValue">Solicitud de valor</string>
  1533. <string id="IDS_EL_selectValue_tip">Inserta un control de solicitud de valor en el que los usuarios seleccionan uno o varios valores de una lista.</string>
  1534. <string id="IDS_EL_selectWithSearch">Solicitud de selección y búsqueda</string>
  1535. <string id="IDS_EL_selectWithSearch_tip">Inserta un control de solicitud avanzado en el que los usuarios buscan valores.</string>
  1536. <string id="IDS_EL_selectWithTree">Solicitud de árbol</string>
  1537. <string id="IDS_EL_selectWithTree_tip">Inserta un control de solicitud controlado por datos que muestra información jerárquica; los usuarios seleccionan uno o varios números.</string>
  1538. <string id="IDS_EL_selectDate">Solicitud de fecha</string>
  1539. <string id="IDS_EL_selectDate_tip">Inserta un control de solicitud de fecha en el que los usuarios seleccionan un valor de fecha.</string>
  1540. <string id="IDS_EL_selectTime">Solicitud de hora</string>
  1541. <string id="IDS_EL_selectTime_tip">Inserta un control de solicitud de fecha y hora en el que los usuarios seleccionan un valor de hora.</string>
  1542. <string id="IDS_EL_selectDateTime">Solicitud de fecha y hora</string>
  1543. <string id="IDS_EL_selectDateTime_tip">Inserta un control de solicitud de fecha y hora en el que los usuarios seleccionan un valor de fecha y hora.</string>
  1544. <string id="IDS_EL_selectInterval">Solicitud de intervalo</string>
  1545. <string id="IDS_EL_selectInterval_tip">Inserta un control de solicitud avanzado en el que los usuarios especifican valores de duración de tiempo.</string>
  1546. <string id="IDS_EL_generatedPrompt">Solicitud generada</string>
  1547. <string id="IDS_EL_generatedPrompt_tip">Inserta un control de solicitud que actúa como marcador de posición. El servidor de informes sustituirá este control por un control de solicitud generada apropiado como en una página de solicitud generada.</string>
  1548. <string id="IDS_EL_button">Botón de hiperenlace</string>
  1549. <string id="IDS_EL_button_tip">Inserta un hiperenlace que se formatea como botón.</string>
  1550. <string id="IDS_EL_notebook">Cuaderno </string>
  1551. <string id="IDS_EL_notebook_tip">Inserta un objeto de cuaderno de Jupyter. </string>
  1552. <string id="IDS_EL_appIFrame">iFrame</string>
  1553. <string id="IDS_EL_appIFrame_tip">Inserta un marco incorporado.</string>
  1554. <string id="IDS_EL_createReportPromptsWizard">Enlaces del informe</string>
  1555. <string id="IDS_EL_createReportPromptsWizard_tip">Inserta enlaces del informe.</string>
  1556. <string id="IDS_EL_defaultReportPromptsName">Enlace del informe</string>
  1557. <string id="IDS_EL_defaultAppLinkParamName">Parámetro</string>
  1558. <string id="IDS_EL_promptButton">Botón de solicitud</string>
  1559. <string id="IDS_EL_promptButton_tip">Inserta un botón predefinido utilizado en las páginas de solicitud. Su uso cambia en función de la propiedad Tipo, que se puede establece en Cancelar, Atrás, Siguiente, Finalizar o Nueva solicitud.</string>
  1560. <string id="IDS_EL_layoutComponentRef">Referencia de componente de diseño</string>
  1561. <string id="IDS_EL_layoutComponentRef_tip">Inserta una referencia a otro objeto de diseño. Para poder hacer referencia a un objeto, debe establecerse la propiedad de nombre.</string>
  1562. <string id="IDS_EL_layoutComponentOverride">Reemplazo de componente</string>
  1563. <string id="IDS_EL_modelItems">Elementos de paquete</string>
  1564. <string id="IDS_EL_fact">Hecho</string>
  1565. <string id="IDS_EL_dataItem">Elemento de datos</string>
  1566. <string id="IDS_EL_dataItem_tip">Crea un nuevo elemento de datos en el que se especifica la expresión de elemento de datos.</string>
  1567. <string id="IDS_EL_dataItemMemberSet">Conjunto de miembros</string>
  1568. <string id="IDS_EL_dataItemHierarchySet">Conjunto de jerarquías</string>
  1569. <string id="IDS_EL_dataItemLevelSet">Conjunto de niveles</string>
  1570. <string id="IDS_EL_dataItemMember">Miembro</string>
  1571. <string id="IDS_EL_dataItemChildrenSet">Conjunto de miembros hijo</string>
  1572. <string id="IDS_EL_dataItemSet">Conjunto de miembros explícitos</string>
  1573. <string id="IDS_EL_dataItemSetExpression">Expresión de conjunto</string>
  1574. <string id="IDS_EL_dataItemTuple">Intersección (tupla)</string>
  1575. <string id="IDS_EL_dataItemTuple_tip">Inserta un miembro único unificado que es la combinación de dos o más miembros que especifique. Los miembros deben ser de dimensiones diferentes.</string>
  1576. <string id="IDS_EL_dataItemCalculatedMember">Miembro calculado</string>
  1577. <string id="IDS_EL_dataItemNamedSet">Conjunto con nombre</string>
  1578. <string id="IDS_EL_dataItemMeasure">Medida</string>
  1579. <string id="IDS_EL_dataItemTextMeasure">Medida de texto</string>
  1580. <string id="IDS_EL_dataItemCalculatedMeasure">Medida calculada</string>
  1581. <string id="IDS_EL_dataItemMemberProperty">Propiedad de miembro</string>
  1582. <string id="IDS_EL_dataItemEdgeSummary">Resumen de bordes</string>
  1583. <string id="IDS_EL_dataItemDimensionalEdgeSummary">Resumen de bordes dimensionales</string>
  1584. <string id="IDS_EL_dataItemListSummary">Resumen de lista</string>
  1585. <string id="IDS_EL_dataItemCustomGroup">Grupos personalizados</string>
  1586. <string id="IDS_EL_filter">Filtro</string>
  1587. <string id="IDS_EL_filter_tip">Añade un filtro. Puede crear un filtro de detalles o un filtro de resumen.</string>
  1588. <string id="IDS_EL_detailFilter">Filtro de detalles</string>
  1589. <string id="IDS_EL_summaryFilter">Filtro de resumen</string>
  1590. <string id="IDS_EL_calculatedMember">Miembro calculado</string>
  1591. <string id="IDS_EL_calculatedMembers">Miembros calculados</string>
  1592. <string id="IDS_EL_model">Paquete</string>
  1593. <string id="IDS_EL_metadataPath">Paquete</string>
  1594. <string id="IDS_EL_queries">Consultas</string>
  1595. <string id="IDS_EL_query">Consulta</string>
  1596. <string id="IDS_EL_query_tip">Utilice el objeto de consulta para crear consultas complejas o personalizadas que incluyen sentencias SQL o MDX, operaciones de conjunto o uniones.</string>
  1597. <string id="IDS_QUERY_VIEW_DIMENSION_LABEL">Información de la dimensión</string>
  1598. <string id="IDS_EL_dimensionInfo">Información de la dimensión</string>
  1599. <string id="IDS_EL_memberSetStructure">Conjuntos de miembros</string>
  1600. <string id="IDS_EL_memberSet">Conjunto de miembros</string>
  1601. <string id="IDS_EL_slicer">Creador de secciones</string>
  1602. <string id="IDS_EL_slicerMemberSet">Conjunto de miembros del creador de secciones</string>
  1603. <string id="IDS_EL_slicerMemberSet_tip">Inserta una expresión de conjunto que devuelve miembros de una sola jerarquía de una sola dimensión.</string>
  1604. <string id="IDS_EL_dimension">Dimensión</string>
  1605. <string id="IDS_EL_dimension_tip">Inserta una dimensión. Una dimensión es una agrupación de información descriptiva acerca de un aspecto de una empresa.</string>
  1606. <string id="IDS_EL_memberHierarchy">Jerarquía de miembros</string>
  1607. <string id="IDS_EL_memberHierarchy_tip">Inserta una jerarquía de miembros. Una jerarquía de miembros es la organización de miembros de una dimensión en una estructura en árbol lógica; cada miembro tiene uno o más miembros padre y un número arbitrario de miembros hijo.</string>
  1608. <string id="IDS_EL_levelHierarchy">Jerarquía de niveles</string>
  1609. <string id="IDS_EL_levelHierarchy_tip">Inserta una jerarquía de niveles. Una jerarquía de niveles especifica cómo se ordenan lógicamente los niveles de una dimensión.</string>
  1610. <string id="IDS_EL_level">Nivel</string>
  1611. <string id="IDS_EL_level_tip">Inserta un nivel. Un nivel es un conjunto de miembros con un conjunto predefinido de características similares.</string>
  1612. <string id="IDS_EL_levelRef">Referencia de nivel</string>
  1613. <string id="IDS_EL_factList">Hechos</string>
  1614. <string id="IDS_EL_stringFormat">Texto</string>
  1615. <string id="IDS_EL_numberFormat">Número</string>
  1616. <string id="IDS_EL_currencyFormat">Moneda</string>
  1617. <string id="IDS_EL_percentFormat">Porcentaje</string>
  1618. <string id="IDS_EL_dateFormat">Fecha</string>
  1619. <string id="IDS_EL_timeFormat">Hora</string>
  1620. <string id="IDS_EL_dateTimeFormat">Fecha/hora</string>
  1621. <string id="IDS_EL_intervalFormat">Intervalo de tiempo</string>
  1622. <string id="IDS_EL_format">Personalizado</string>
  1623. <string id="IDS_EL_reportDrill">Definiciones de acceso a los detalles</string>
  1624. <string id="IDS_EL_sortList">Ordenar lista</string>
  1625. <string id="IDS_EL_queryOperation">Operación de consulta</string>
  1626. <string id="IDS_EL_joinOperation">Unión</string>
  1627. <string id="IDS_EL_joinOperation_tip">Crea una relación de unión que une dos consultas.</string>
  1628. <string id="IDS_EL_joinOperand">Operando de unión</string>
  1629. <string id="IDS_EL_queryRefs">Referencias de consulta</string>
  1630. <string id="IDS_EL_queryRef">Referencia de consulta</string>
  1631. <string id="IDS_EL_dataItemRef">Referencia de elemento de datos</string>
  1632. <string id="IDS_EL_dataItemRefs">Referencias de elemento de datos</string>
  1633. <string id="IDS_EL_levels">Niveles</string>
  1634. <string id="IDS_EL_sqlQuery">SQL</string>
  1635. <string id="IDS_EL_sqlQuery_tip">Utilice el objeto SQL para crear una consulta con SQL tecleado.</string>
  1636. <string id="IDS_EL_mdxQuery">MDX</string>
  1637. <string id="IDS_EL_mdxQuery_tip">Utilice el objeto MDX para crear una consulta con MDX tecleado.</string>
  1638. <string id="IDS_EL_attributes">Propiedades de miembro</string>
  1639. <string id="IDS_EL_attribute">Propiedad de miembro</string>
  1640. <string id="IDS_EL_key">Clave</string>
  1641. <string id="IDS_EL_keys">Claves</string>
  1642. <string id="IDS_EL_pageSet">Conjunto de páginas</string>
  1643. <string id="IDS_EL_pageSet_tip">Inserta un conjunto de páginas para representar según una estructura de agrupación.</string>
  1644. <string id="IDS_EL_pageGroup">Agrupar</string>
  1645. <string id="IDS_EL_bookletItem">Referencia de informe</string>
  1646. <string id="IDS_EL_bookletItem_tip">Inserta una referencia a un informe, una vista de informe u otro folleto en un folleto de informe.</string>
  1647. <string id="IDS_EL_reportVariables">Variables</string>
  1648. <string id="IDS_EL_reportVariable">Variable</string>
  1649. <string id="IDS_EL_variableValues">Valores</string>
  1650. <string id="IDS_EL_variableValue">Valor</string>
  1651. <string id="IDS_EL_variableValueGroup">Valor</string>
  1652. <string id="IDS_EL_detailPages">Páginas de detalle</string>
  1653. <string id="IDS_EL_defaultMeasure">Medida predeterminada</string>
  1654. <string id="IDS_EL_defaultChartMeasure">Medida predeterminada</string>
  1655. <string id="IDS_EL_v2_defaultChartMeasure">Medida predeterminada</string>
  1656. <string id="IDS_EL_vizDefaultMeasure">Medida predeterminada</string>
  1657. <string id="IDS_EL_v2_chartMeasure">Medida del gráfico</string>
  1658. <string id="IDS_EL_v2_bubbleMeasure">Medida de la burbuja</string>
  1659. <string id="IDS_EL_v2_series">Serie</string>
  1660. <string id="IDS_EL_v2_category">Categoría</string>
  1661. <string id="IDS_EL_v2_commonAxis">Pilas y clústeres</string>
  1662. <string id="IDS_EL_v2_xAxis">Eje X</string>
  1663. <string id="IDS_EL_v2_yAxis">Eje Y</string>
  1664. <string id="IDS_EL_v2_chartBody">Cuerpo del gráfico</string>
  1665. <string id="IDS_EL_v2_gaugeChart">Gráfico de indicadores</string>
  1666. <string id="IDS_EL_v2_paretoChart">Gráfico de Pareto</string>
  1667. <string id="IDS_EL_v2_progressiveChart">Gráfico progresivo</string>
  1668. <string id="IDS_EL_v2_progressiveAxis">Barras progresivas</string>
  1669. <string id="IDS_EL_v2_paretoBars">Barras de Pareto</string>
  1670. <string id="IDS_EL_targetMeasure">Medida de destino</string>
  1671. <string id="IDS_EL_toleranceMeasure">Medida de tolerancia</string>
  1672. <string id="IDS_LBL_totalSummary">Total</string>
  1673. <string id="IDS_LBL_averageSummary">Promedio</string>
  1674. <string id="IDS_LBL_minSummary">Mínimo</string>
  1675. <string id="IDS_LBL_maxSummary">Máximo</string>
  1676. <string id="IDS_LBL_countSummary">Recuento</string>
  1677. <string id="IDS_LBL_defaultChartMeasure">Medida predeterminada:</string>
  1678. <string id="IDS_EL_winLossChartMeasure">Medida de pérdidas/ganancias</string>
  1679. <string id="IDS_EL_lossColor">Color de pérdida</string>
  1680. <string id="IDS_EL_winColor">Color de ganancia</string>
  1681. <string id="IDS_EL_winLossBars">Barras de pérdidas/ganancias</string>
  1682. <string id="IDS_EL_pointXMeasure">Medida del eje X</string>
  1683. <string id="IDS_EL_pointYMeasure">Medida del eje Y</string>
  1684. <string id="IDS_EL_pointZMeasure">Medida del eje Z</string>
  1685. <string id="IDS_EL_radialMeasure">Medida radial</string>
  1686. <string id="IDS_EL_angularMeasure">Medida angular</string>
  1687. <string id="IDS_EL_bubbleMeasure">Medida de la burbuja</string>
  1688. <string id="IDS_EL_chartNodeMember">Miembro de nodo del gráfico</string>
  1689. <string id="IDS_EL_chartNode">Nodo del gráfico</string>
  1690. <string id="IDS_EL_chartNestedNodes">Nodos anidados del gráfico</string>
  1691. <string id="IDS_EL_pieLabels">Etiquetas circulares</string>
  1692. <string id="IDS_EL_gaugeLabels">Etiquetas de indicador</string>
  1693. <string id="IDS_EL_line">Línea</string>
  1694. <string id="IDS_EL_bar">Barras</string>
  1695. <string id="IDS_EL_area">Área</string>
  1696. <string id="IDS_EL_threeDLine">Línea en 3-D</string>
  1697. <string id="IDS_EL_threeDBar">Barra 3-D</string>
  1698. <string id="IDS_EL_threeDArea">Área en 3-D</string>
  1699. <string id="IDS_EL_pies">Circulares</string>
  1700. <string id="IDS_EL_pieSlices">Secciones circulares</string>
  1701. <string id="IDS_EL_v2_pieSlices">Secciones circulares</string>
  1702. <string id="IDS_EL_v2_topLeftAxis">Eje primario</string>
  1703. <string id="IDS_EL_v2_topRightAxis">Eje secundario</string>
  1704. <string id="IDS_EL_v2_bottomLeftAxis">Eje inferior primario</string>
  1705. <string id="IDS_EL_v2_bottomRightAxis">Eje inferior secundario</string>
  1706. <string id="IDS_EL_v2_topLeftAxis_horizontal">Eje primario</string>
  1707. <string id="IDS_EL_v2_topRightAxis_horizontal">Eje secundario</string>
  1708. <string id="IDS_EL_v2_bottomLeftAxis_horizontal">Eje izquierdo primario</string>
  1709. <string id="IDS_EL_v2_bottomRightAxis_horizontal">Eje izquierdo secundario</string>
  1710. <string id="IDS_EL_gauges">Indicadores</string>
  1711. <string id="IDS_EL_indicators">Indicadores</string>
  1712. <string id="IDS_EL_paretoBarClusters">Pilas</string>
  1713. <string id="IDS_EL_paretoBars">Barras</string>
  1714. <string id="IDS_EL_marimekkoBars">Barras</string>
  1715. <string id="IDS_EL_marimekkoBarClusters">Pilas</string>
  1716. <string id="IDS_EL_chartTitle">Título de gráfico</string>
  1717. <string id="IDS_EL_v2_chartTitle">Título de gráfico</string>
  1718. <string id="IDS_EL_chartSubTitle">Subtítulo de gráfico</string>
  1719. <string id="IDS_EL_v2_chartSubTitle">Subtítulo de gráfico</string>
  1720. <string id="IDS_EL_chartFooter">Pie de página de gráfico</string>
  1721. <string id="IDS_EL_v2_chartFooter">Pie de página de gráfico</string>
  1722. <string id="IDS_EL_chartTextItem">Elemento de texto de gráfico</string>
  1723. <string id="IDS_EL_v2_chartTextItem">Elemento de texto de gráfico</string>
  1724. <string id="IDS_EL_v2_combinationChart">Gráfico combinado</string>
  1725. <string id="IDS_EL_v2_area">Área</string>
  1726. <string id="IDS_EL_v2_bar">Barras</string>
  1727. <string id="IDS_EL_v2_line">Línea</string>
  1728. <string id="IDS_EL_commonClusters">Pilas y clústeres</string>
  1729. <string id="IDS_EL_combinationChartTypes">Barras, líneas y áreas</string>
  1730. <string id="IDS_EL_threeDCombinationChartTypes">Barras en 3-D, líneas en 3-D y áreas en 3-D</string>
  1731. <string id="IDS_EL_points">Puntos</string>
  1732. <string id="IDS_EL_gridlines">Líneas de cuadrícula</string>
  1733. <string id="IDS_EL_minorGridlines">Líneas de cuadrícula pequeña</string>
  1734. <string id="IDS_EL_connectLines">Líneas de conexión</string>
  1735. <string id="IDS_EL_v2_connectLines">Líneas de conexión</string>
  1736. <string id="IDS_EL_numericalAxisProgressive">Eje numérico</string>
  1737. <string id="IDS_EL_numericalAxisPareto">Eje numérico</string>
  1738. <string id="IDS_EL_numericalAxisY">Eje Y</string>
  1739. <string id="IDS_EL_numericalAxisX">Eje X</string>
  1740. <string id="IDS_EL_numericalAxisZ">Eje Z</string>
  1741. <string id="IDS_EL_numericalAxisRadial">Eje radial</string>
  1742. <string id="IDS_EL_numericalAxisAngular">Eje angular</string>
  1743. <string id="IDS_EL_pointClusters">Grupos de puntos</string>
  1744. <string id="IDS_EL_classStyle">Clase</string>
  1745. <string id="IDS_EL_classStyle_tip">Crea un estilo local que puede aplicar a los objetos del informe actual.</string>
  1746. <string id="IDS_EL_asOfTime">Expresión según hora</string>
  1747. <string id="IDS_EL_asOfTime_tip">Inserta una expresión que genera un valor de fecha y hora. La expresión se puede utilizar para mostrar el resultado de informes correspondiente a un periodo de tiempo determinado.</string>
  1748. <string id="IDS_EL_CMMMap">Diagrama de Metric Studio</string>
  1749. <string id="IDS_EL_CMMMap_tip">Inserta un diagrama de Metric Studio que se representa como imagen estática.</string>
  1750. <string id="IDS_EL_createLayoutExpr">Expresión de informe</string>
  1751. <string id="IDS_EL_queryInsertItems">Cálculos de consulta</string>
  1752. <string id="IDS_EL_queryInsertItem">Cálculo de consulta</string>
  1753. <string id="IDS_EL_noDataHandler">Sin manejador de datos</string>
  1754. <string id="IDS_EL_TOC">Tabla de contenidos</string>
  1755. <string id="IDS_EL_TOC_tip">Inserta una tabla de contenido que se genera en la salida representada.</string>
  1756. <string id="IDS_EL_TOCEntry">Entrada de tabla de contenido</string>
  1757. <string id="IDS_EL_TOCEntry_tip">Inserta una entrada en una tabla de contenido.</string>
  1758. <string id="IDS_EL_negativeColumnColor">Color de columna negativa</string>
  1759. <string id="IDS_EL_firstColumnColor">Color de primera columna</string>
  1760. <string id="IDS_EL_positiveColumnColor">Color de columna positiva</string>
  1761. <string id="IDS_EL_pageSectionText">Texto salto de página</string>
  1762. <string id="IDS_EL_contextItemText">Texto de elemento de contexto</string>
  1763. <string id="IDS_EL_winLossChart">Gráfico de pérdidas/ganancias</string>
  1764. <string id="IDS_EL_marimekkoChart">Gráfico de Marimekko</string>
  1765. <string id="IDS_EL_setExplicitMembers">Conjunto explícito</string>
  1766. <string id="IDS_EL_setChildrenMembers">Hijos</string>
  1767. <string id="IDS_EL_setLevelMembers">Miembros de nivel</string>
  1768. <string id="IDS_EL_setHierarchyMembers">Miembros de la jerarquía</string>
  1769. <string id="IDS_EL_setExpression">Expresión de conjunto</string>
  1770. <string id="IDS_EL_setNamedReference">Conjunto con nombre</string>
  1771. <string id="IDS_EL_setExceptMembers">Excluir</string>
  1772. <string id="IDS_EL_setTopCount">Recuento superior</string>
  1773. <string id="IDS_EL_setBottomCount">Recuento inferior</string>
  1774. <string id="IDS_EL_setTopPercent">Porcentaje superior</string>
  1775. <string id="IDS_EL_setBottomPercent">Porcentaje inferior</string>
  1776. <string id="IDS_EL_setTopSum">Suma superior</string>
  1777. <string id="IDS_EL_setBottomSum">Suma inferior</string>
  1778. <string id="IDS_EL_setUnion">Unión</string>
  1779. <string id="IDS_EL_setMoveMembersToTop">Mover miembros al principio</string>
  1780. <string id="IDS_EL_setMoveMembersToBottom">Mover miembros al final</string>
  1781. <string id="IDS_EL_setExpandMember">Expandir miembro</string>
  1782. <string id="IDS_EL_setCollapseMember">Contraer miembro</string>
  1783. <string id="IDS_EL_setFilter">Definir filtro</string>
  1784. <string id="IDS_EL_setCustomGroup">Personalizar grupo</string>
  1785. <string id="IDS_EL_customMembersGroup">Personalizar grupo</string>
  1786. <string id="IDS_EL_customMembersGroup_defaultName">(<param usage="set member display value" index="1"/>)</string>
  1787. <string id="IDS_EL_notes">Notas</string>
  1788. <string id="IDS_EL_axisLine">Línea de eje</string>
  1789. <string id="IDS_EL_v2_pieChart">Gráfico circular</string>
  1790. <string id="IDS_EL_v2_scatterChart">Gráfico de dispersión</string>
  1791. <string id="IDS_EL_v2_bubbleChart">Gráfico de burbujas</string>
  1792. <string id="IDS_EL_v2_gaugeAxis">Eje del indicador</string>
  1793. <string id="IDS_EL_v2_numericColoredRegion">Región coloreada</string>
  1794. <string id="IDS_EL_v2_numericOrdinalColoredRegion">Región coloreada</string>
  1795. <string id="IDS_EL_appToggleButtonBar">Barra de botones de conmutador</string>
  1796. <string id="IDS_EL_appToggleButtonBar_tip">Inserta un control estático de barra de botones de conmutador. Cada botón de conmutador requiere una fila correspondiente en la tabla de datos del control.</string>
  1797. <string id="IDS_EL_appButtonStaticDataRow">Botón</string>
  1798. <string id="IDS_EL_appDeck">Baraja</string>
  1799. <string id="IDS_EL_appDeck_tip">Inserta un control estático de baraja. Cada carta de la baraja requiere una fila correspondiente en la tabla de datos de la baraja.</string>
  1800. <string id="IDS_EL_appDeckStaticDataRow">Carta</string>
  1801. <string id="IDS_EL_appDataDeck">Baraja de datos</string>
  1802. <string id="IDS_EL_appDataDeck_tip">Inserta un control de baraja controlado por datos. Los elementos de datos insertados en la baraja determinan cada carta de la baraja.</string>
  1803. <string id="IDS_EL_appCard">Carta</string>
  1804. <string id="IDS_EL_appDataCard">Carta de datos</string>
  1805. <string id="IDS_EL_appRadioButtonGroup">Grupo de botones de opción</string>
  1806. <string id="IDS_EL_appRadioButtonGroup_tip">Inserta un control estático de grupo de botones de opción. Cada botón de opción requiere una fila correspondiente en la tabla de datos del control.</string>
  1807. <string id="IDS_EL_appDataRadioButtonGroup">Grupo de botones de opción de datos</string>
  1808. <string id="IDS_EL_appDataRadioButtonGroup_tip">Inserta un control de grupo de botones de opción controlado por datos. Los elementos de datos insertados en el control determinan la etiqueta de cada botón de opción.</string>
  1809. <string id="IDS_EL_appRadioButtonStaticDataRow">Botón de opción</string>
  1810. <string id="IDS_EL_appCheckboxGroup">Grupo de casillas de verificación</string>
  1811. <string id="IDS_EL_appCheckboxGroup_tip">Inserta un control estático de grupo de casillas de verificación. Cada casilla de verificación requiere una fila correspondiente en la tabla de datos del control.</string>
  1812. <string id="IDS_EL_appDataCheckboxGroup">Grupo de casillas de verificación de datos</string>
  1813. <string id="IDS_EL_appDataCheckboxGroup_tip">Inserta un control de grupo de casillas de verificación controlado por datos. Los elementos de datos insertados en el control determinan la etiqueta de cada casilla de verificación.</string>
  1814. <string id="IDS_EL_appCheckboxStaticDataRow">Casilla de verificación</string>
  1815. <string id="IDS_EL_appDataButtonBar">Barra de botones de datos</string>
  1816. <string id="IDS_EL_appDataButtonBar_tip">Inserta un control de barra de botones controlado por datos. Los elementos de datos insertados en el control determinan la etiqueta de cada botón.</string>
  1817. <string id="IDS_EL_appDataToggleButtonBar">Barra de botones de conmutador de datos</string>
  1818. <string id="IDS_EL_appDataToggleButtonBar_tip">Inserta un control de barra de botones de conmutador controlado por datos. Los elementos de datos insertados en el control determinan la etiqueta de cada botón de conmutador.</string>
  1819. <string id="IDS_EL_appButton">Botón</string>
  1820. <string id="IDS_EL_appButton_tip">Inserta un único control estático de botón. El botón requiere una fila en la tabla de datos del control.</string>
  1821. <string id="IDS_EL_appButtonBar">Barra de botones</string>
  1822. <string id="IDS_EL_appButtonBar_tip">Inserta un control estático de barra de botones. Cada botón requiere una fila correspondiente en la tabla de datos del control.</string>
  1823. <string id="IDS_EL_appDropDownList">Lista desplegable</string>
  1824. <string id="IDS_EL_appDropDownList_tip">Inserta un control estático de lista desplegable. Cada elemento de la lista requiere una fila correspondiente en la tabla de datos del control.</string>
  1825. <string id="IDS_EL_appListBox">Cuadro de lista</string>
  1826. <string id="IDS_EL_appListBox_tip">Inserta un control estático de cuadro de lista. Cada elemento de la lista requiere una fila correspondiente en la tabla de datos del control.</string>
  1827. <string id="IDS_EL_appTabControl">Control de pestañas</string>
  1828. <string id="IDS_EL_appTabControl_tip">Inserta un control estático de pestaña. Cada pestaña requiere una fila correspondiente en la tabla de datos del control.</string>
  1829. <string id="IDS_EL_appTabStaticDataRow">Pestaña</string>
  1830. <string id="IDS_EL_appTabCard">Carta de pestaña</string>
  1831. <string id="IDS_EL_appDataTabCard">Carta de pestaña</string>
  1832. <string id="IDS_EL_appDataTabControl">Control de pestaña de datos</string>
  1833. <string id="IDS_EL_appDataTabControl_tip">Inserta un control de pestaña controlado por datos. Los elementos de datos insertados en el control determinan la etiqueta de cada pestaña.</string>
  1834. <string id="IDS_EL_appDataIterator">Iterador de datos</string>
  1835. <string id="IDS_EL_appDataIterator_tip">Inserta un control de iterador controlado por datos que permite a los usuarios desplazarse por los valores mediante botones como Anterior y Siguiente. Los valores del iterador están
  1836. determinados por los elementos de datos insertados en el control.</string>
  1837. <string id="IDS_EL_appIterator">Iterador</string>
  1838. <string id="IDS_EL_appIterator_tip">Inserta un control estático de iterador que permite a los usuarios desplazarse por los valores mediante botones como Anterior y Siguiente. Cada
  1839. valor del iterador proviene de una fila de la tabla de datos del
  1840. control.</string>
  1841. <string id="IDS_EL_appDiscreteSlider">Deslizador de valores discretos</string>
  1842. <string id="IDS_EL_appDiscreteSlider_tip">Inserta un control estático de deslizador que permite a los usuarios desplazar valores discretos. Cada valor del deslizador
  1843. proviene de una fila de la tabla de datos del control.</string>
  1844. <string id="IDS_EL_appContinuousSlider">Deslizador de valores continuos</string>
  1845. <string id="IDS_EL_appContinuousSlider_tip">Inserta un control de deslizador que permite a los usuarios desplazar valores numéricos entre los valores mínimo y máximo que defina, como 0 y 100.</string>
  1846. <string id="IDS_EL_appDataDiscreteSlider">Deslizador de valores discretos de datos</string>
  1847. <string id="IDS_EL_appDataDiscreteSlider_tip">Inserta un control de deslizador que permite a los usuarios desplazar valores discretos. Los valores del deslizador están
  1848. determinados por los elementos de datos insertados en el
  1849. control.</string>
  1850. <string id="IDS_EL_appIteratorFirst">Primer iterador</string>
  1851. <string id="IDS_EL_appIteratorPrevious">Iterador anterior</string>
  1852. <string id="IDS_EL_appIteratorLabelArea">Área de etiquetas del iterador</string>
  1853. <string id="IDS_EL_appIteratorNext">Iterador siguiente</string>
  1854. <string id="IDS_EL_appIteratorLast">Último iterador</string>
  1855. <string id="IDS_EL_appDataDropDownList">Lista desplegable de datos</string>
  1856. <string id="IDS_EL_appDataDropDownList_tip">Inserta un control de lista desplegable controlado por datos. Los elementos de datos insertados en el control determinan los elementos que aparecen en la lista.</string>
  1857. <string id="IDS_EL_appDataListBox">Cuadro de lista de datos</string>
  1858. <string id="IDS_EL_appDataListBox_tip">Inserta un control de cuadro de lista controlado por datos. Los elementos de datos insertados en el control determinan los elementos que aparecen en la lista.</string>
  1859. <string id="IDS_EL_appDataListItemLabel">Etiqueta de elemento de lista</string>
  1860. <string id="IDS_EL_appDataListItemValue">Elemento extra del elemento de lista</string>
  1861. <string id="IDS_EL_appDataDefaultCard">Carta predeterminada</string>
  1862. <string id="IDS_EL_appDefaultCard">Carta predeterminada</string>
  1863. <string id="IDS_EL_appVariableTextItem">Elemento de texto variable</string>
  1864. <string id="IDS_EL_appVariableTextItem_tip">Inserta un elemento de texto que representa el valor de una variable de informe activo.</string>
  1865. <string id="IDS_EL_appStaticDataItem">Elemento de datos estáticos</string>
  1866. <string id="IDS_EL_appListStaticDataRow">Elemento de lista</string>
  1867. <string id="IDS_EL_appIteratorStaticDataRow">Valor del iterador</string>
  1868. <string id="IDS_EL_appSliderStaticDataRow">Elemento extra del control deslizante</string>
  1869. <string id="IDS_EL_appRepeaterTableCellStaticDataRow">Valor de celda de la tabla del repetidor</string>
  1870. <string id="IDS_EL_appRepeaterTableCell">Celda de tabla del repetidor</string>
  1871. <string id="IDS_EL_appVariable">Variable de informe activo</string>
  1872. <string id="IDS_EL_appButtonLabel">Etiqueta de botón</string>
  1873. <string id="IDS_EL_appButtonIcon">Icono de botón</string>
  1874. <string id="IDS_EL_appButtonValue">Elemento extra del botón</string>
  1875. <string id="IDS_EL_appRadioButtonLabel">Etiqueta de botón de opción</string>
  1876. <string id="IDS_EL_appRadioButtonIcon">Icono de botón de opción</string>
  1877. <string id="IDS_EL_appRadioButtonValue">Elemento extra del botón de selección</string>
  1878. <string id="IDS_EL_appCheckboxLabel">Etiqueta de casilla de verificación</string>
  1879. <string id="IDS_EL_appCheckboxIcon">Icono de casilla de verificación</string>
  1880. <string id="IDS_EL_appCheckboxValue">Elemento extra de la casilla de verificación</string>
  1881. <string id="IDS_EL_appListItemLabel">Etiqueta de elemento de lista</string>
  1882. <string id="IDS_EL_appListItemIcon">Icono de elemento de lista</string>
  1883. <string id="IDS_EL_appListItemValue">Elemento extra del elemento de lista</string>
  1884. <string id="IDS_EL_appCardLabel">Etiqueta de carta</string>
  1885. <string id="IDS_EL_appCardValue">Elemento extra de tarjeta</string>
  1886. <string id="IDS_EL_appRepeaterTableCellLabel">Etiqueta de tabla del repetidor</string>
  1887. <string id="IDS_EL_appRepeaterTableCellValue">Elemento extra de la tabla de repetidor</string>
  1888. <string id="IDS_EL_appTabLabel">Etiqueta de pestaña</string>
  1889. <string id="IDS_EL_appTabIcon">Icono de pestaña</string>
  1890. <string id="IDS_EL_appTabValue">Elemento extra de pestaña</string>
  1891. <string id="IDS_EL_appIteratorLabel">Etiqueta de valor del iterador</string>
  1892. <string id="IDS_EL_appIteratorIcon">Icono de valor del iterador</string>
  1893. <string id="IDS_EL_appIteratorValue">Elemento extra de iterador</string>
  1894. <string id="IDS_EL_appSliderLabel">Etiqueta de valor del deslizador</string>
  1895. <string id="IDS_EL_appSliderValue">Elemento extra del control deslizante</string>
  1896. <string id="IDS_EL_appListSummary">Resumen de lista</string>
  1897. <string id="IDS_EL_appCrosstabSummary">Resumen de tabla de referencias cruzadas</string>
  1898. <string id="IDS_EL_appNoValueListItem">Elemento de lista sin valor</string>
  1899. <string id="IDS_EL_appRowNumber">Número de fila</string>
  1900. <string id="IDS_EL_appRowNumber_tip">Inserta números de fila en una columna de un informe activo. Los números de fila del informe activo reflejarán el número de fila visible en el informe.</string>
  1901. <string id="IDS_EL_appRepeaterTable">Tabla de repetidor estática</string>
  1902. <string id="IDS_EL_appRepeaterTable_tip">Inserta una tabla que se utiliza para presentar datos en una estructura que se repite. Utilice este objeto para crear barras de botones o cuadrículas de contenido personalizado que controlan el contenido que aparece en otros controles.</string>
  1903. <string id="IDS_EL_conditionalChartColors">Colores de gráficos
  1904. condicionales</string>
  1905. <string id="IDS_EL_labelControl">Control de etiquetas</string>
  1906. <string id="IDS_EL_report">Informe</string>
  1907. <string id="IDS_EL_dataset">Conjunto de datos</string>
  1908. <string id="IDS_EL_queryFilterBlock">Texto de filtro de consultas</string>
  1909. <string id="IDS_EL_pageModule">Módulo de página</string>
  1910. <string id="IDS_EL_customControl">Control personalizado</string>
  1911. <string id="IDS_EL_customControlDataSet">Conjunto de datos</string>
  1912. <string id="IDS_EL_customControlFact">Hecho de conjunto de datos</string>
  1913. <string id="IDS_EL_customControlCategoryDataItem">Categoría de conjunto de datos</string>
  1914. <string id="IDS_EL_customControlDefaultMeasure">Medida predeterminada de conjunto de datos</string>
  1915. <string id="IDS_EL_reportDataStore">Almacén de datos</string>
  1916. <string id="IDS_EL_dsV5Edge">Borde de almacén de datos</string>
  1917. <string id="IDS_EL_dsV5Level">Nivel de almacén de datos</string>
  1918. <string id="IDS_EL_dsV5LevelItem">Elemento de nivel de almacén de datos</string>
  1919. <string id="IDS_EL_dsV5Fact">Hecho de almacén de datos</string>
  1920. <string id="IDS_EL_dsProjection">Proyección de almacén de datos</string>
  1921. <string id="IDS_PROP_dsProjectionRollupMethod">Método de resumen</string>
  1922. <string id="IDS_PROP_refDsColumn">Columna de almacén de datos</string>
  1923. <string id="IDS_PROP_dsFilterNot">Not</string>
  1924. <string id="IDS_PROPVAL_DSPROJECTION_ROLLUP_total">Total</string>
  1925. <string id="IDS_PROPVAL_DSPROJECTION_ROLLUP_minimum">Mínimo</string>
  1926. <string id="IDS_PROPVAL_DSPROJECTION_ROLLUP_maximum">Máximo</string>
  1927. <string id="IDS_PROPVAL_DSPROJECTION_ROLLUP_average">Promedio</string>
  1928. <string id="IDS_PROPVAL_DSPROJECTION_ROLLUP_group">Agrupar</string>
  1929. <string id="IDS_PROPVAL_DSPROJECTION_ROLLUP_unique">Exclusivo</string>
  1930. <string id="IDS_PROP_refDataStore">Almacén de datos de origen</string>
  1931. <string id="IDS_EL_dsFilterIn">Filtrar en</string>
  1932. <string id="IDS_EL_dsFilterCompare">Comparación de filtro</string>
  1933. <string id="IDS_EL_dsFilterRange">Rango de filtro</string>
  1934. <string id="IDS_PROPVAL_DSFILTERCOMPAREOP_greaterThan">Mayor que</string>
  1935. <string id="IDS_PROPVAL_DSFILTERCOMPAREOP_greaterThanEqual">Mayor o igual que</string>
  1936. <string id="IDS_PROPVAL_DSFILTERCOMPAREOP_lessThan">Menor que</string>
  1937. <string id="IDS_PROPVAL_DSFILTERCOMPAREOP_lessThanEqual">Menor o igual que</string>
  1938. <string id="IDS_PROP_dsFilterCompareOperator">Operador de comparación</string>
  1939. <string id="IDS_customControlDataSetDefaultName">Conjunto de datos</string>
  1940. <string id="IDS_customControlQueryName">Consulta de <param usage="custom control identifier" index="1"/></string>
  1941. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_ADD_CUSTOMCONTROL_DATASET">Añadir un conjunto de datos al control.</string>
  1942. <string id="IDS_TOOLTIP_ADD_CUSTOMCONTROL_DATASET">Añadir conjunto de datos</string>
  1943. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_SELECT_CUSTOMCONTROL_DATASET">Seleccione el conjunto de datos activo para el control.</string>
  1944. <string id="IDS_TOOLTIP_SELECT_CUSTOMCONTROL_DATASET">Seleccione el conjunto de datos activo</string>
  1945. <string id="IDS_TOOLTIP_CHANGE_VISUALIZATION">Cambiar visualización</string>
  1946. <string id="IDS_STYLE_width">Anchura</string>
  1947. <string id="IDS_STYLE_height">Altura</string>
  1948. <string id="IDS_STYLE_padding">Relleno</string>
  1949. <string id="IDS_CLASS_pg">Página</string>
  1950. <string id="IDS_CLASS_pb">Cuerpo de página</string>
  1951. <string id="IDS_CLASS_ph">Cabecera de página</string>
  1952. <string id="IDS_CLASS_pf">Pie de página</string>
  1953. <string id="IDS_CLASS_ta">Área de título del informe</string>
  1954. <string id="IDS_CLASS_tt">Texto del título del informe</string>
  1955. <string id="IDS_CLASS_ts">Área del subtítulo</string>
  1956. <string id="IDS_CLASS_ft">Área del subtítulo del filtro</string>
  1957. <string id="IDS_CLASS_fi">Icono del subtítulo del filtro</string>
  1958. <string id="IDS_CLASS_ls">Tabla de lista</string>
  1959. <string id="IDS_CLASS_lc">Celda de cuerpo de columna de lista</string>
  1960. <string id="IDS_CLASS_lm">Celda de medida de cuerpo de columna de lista</string>
  1961. <string id="IDS_CLASS_nc">Contenido de la nota</string>
  1962. <string id="IDS_CLASS_mr">Etiqueta de marcador</string>
  1963. <string id="IDS_CLASS_lt">Celda de título de columna de lista</string>
  1964. <string id="IDS_CLASS_lh">Celda de cabecera de lista</string>
  1965. <string id="IDS_CLASS_lf">Celda de pie de página de lista</string>
  1966. <string id="IDS_CLASS_ih">Celda de cabecera de lista interior</string>
  1967. <string id="IDS_CLASS_if">Celda pie de página de lista interior</string>
  1968. <string id="IDS_CLASS_is">Celda de resumen de lista interior</string>
  1969. <string id="IDS_CLASS_oh">Celda de cabecera de lista exterior</string>
  1970. <string id="IDS_CLASS_of">Celda pie de página de lista exterior</string>
  1971. <string id="IDS_CLASS_os">Celda de resumen de lista exterior</string>
  1972. <string id="IDS_CLASS_sc">Lista de sección</string>
  1973. <string id="IDS_CLASS_sb">Cuerpo de sección</string>
  1974. <string id="IDS_CLASS_sh">Celda de cabecera de sección</string>
  1975. <string id="IDS_CLASS_sf">Celda de pie de página de sección</string>
  1976. <string id="IDS_CLASS_sg">Celda de resumen de sección</string>
  1977. <string id="IDS_CLASS_sk">Celda de cabecera interior de sección</string>
  1978. <string id="IDS_CLASS_so">Celda de pie de página interior de sección</string>
  1979. <string id="IDS_CLASS_sp">Celda de resumen interior de sección</string>
  1980. <string id="IDS_CLASS_ss">Texto de resumen de sección</string>
  1981. <string id="IDS_CLASS_xt">Tabla de referencias cruzadas</string>
  1982. <string id="IDS_CLASS_xm">Celda de esquina de tabla de referencias cruzadas</string>
  1983. <string id="IDS_CLASS_ml">Celda de miembro de tabla de referencias cruzadas</string>
  1984. <string id="IDS_CLASS_mv">Celda de hechos de tabla de referencias cruzadas</string>
  1985. <string id="IDS_CLASS_cl">Celda de miembro de tabla de referencias cruzadas (calculada)</string>
  1986. <string id="IDS_CLASS_cv">Celda de hechos de tabla de referencias cruzadas (miembro calculado)</string>
  1987. <string id="IDS_CLASS_c2">Celda de hechos de tabla de referencias cruzadas (miembro calculado) (sin cursiva)</string>
  1988. <string id="IDS_CLASS_sl">Celda de miembro de tabla de referencias cruzadas (elementos de subtotal)</string>
  1989. <string id="IDS_CLASS_sv">Celda de hechos de tabla de referencias cruzadas (elementos de subtotal)</string>
  1990. <string id="IDS_CLASS_hl">Celda de miembro de tabla de referencias cruzadas (más y ocultos de subtotal)</string>
  1991. <string id="IDS_CLASS_hv">Celda de hechos de tabla de referencias cruzadas (más y ocultos de subtotal)</string>
  1992. <string id="IDS_CLASS_nl">Celda de miembro de tabla de referencias cruzadas (subtotal incluido)</string>
  1993. <string id="IDS_CLASS_nv">Celda de hechos de tabla de referencias cruzadas (subtotal incluido)</string>
  1994. <string id="IDS_CLASS_xl">Celda de miembro de tabla de referencias cruzadas (subtotal excluido)</string>
  1995. <string id="IDS_CLASS_xv">Celda de hechos de tabla de referencias cruzadas (subtotal excluido)</string>
  1996. <string id="IDS_CLASS_il">Celda de miembro de tabla de referencias cruzadas (total interior anidado)</string>
  1997. <string id="IDS_CLASS_iv">Celda de hechos de tabla de referencias cruzadas (total interior anidado)</string>
  1998. <string id="IDS_CLASS_ol">Celda de miembro de tabla de referencias cruzadas (miembro exterior, no anidado)</string>
  1999. <string id="IDS_CLASS_ov">Celda de hechos de tabla de referencias cruzadas (total exterior, no anidado)</string>
  2000. <string id="IDS_CLASS_dm">Texto de miembro cuyos detalles se pueden ver de tabla de referencias cruzadas</string>
  2001. <string id="IDS_CLASS_xs">Espacio de tabla de referencias cruzadas</string>
  2002. <string id="IDS_CLASS_hs">Celda de cabecera de tabla de referencias cruzadas</string>
  2003. <string id="IDS_CLASS_hsv">Celda de hechos de cabecera de tabla de referencias cruzadas</string>
  2004. <string id="IDS_CLASS_ct">Título de gráfico</string>
  2005. <string id="IDS_CLASS_cs">Subtítulo de gráfico</string>
  2006. <string id="IDS_CLASS_cf">Pie de página de gráfico</string>
  2007. <string id="IDS_CLASS_lx">Título de leyenda de gráfico</string>
  2008. <string id="IDS_CLASS_lg">Leyenda de gráfico</string>
  2009. <string id="IDS_CLASS_at">Título de eje de gráfico</string>
  2010. <string id="IDS_CLASS_al">Etiquetas de eje de gráfico</string>
  2011. <string id="IDS_CLASS_ch">Gráfico</string>
  2012. <string id="IDS_CLASS_cb">Cuerpo del gráfico</string>
  2013. <string id="IDS_CLASS_cn">Nota del gráfico</string>
  2014. <string id="IDS_CLASS_pp">Página de solicitud</string>
  2015. <string id="IDS_CLASS_hp">Cabecera de página de solicitud</string>
  2016. <string id="IDS_CLASS_fp">Pie de página de solicitud</string>
  2017. <string id="IDS_CLASS_py">Cuerpo de página de solicitud</string>
  2018. <string id="IDS_CLASS_bp">Botón de solicitud</string>
  2019. <string id="IDS_CLASS_bpd">Botón de solicitud (desactivado)</string>
  2020. <string id="IDS_CLASS_bph">Botón de solicitud (situarse encima con el ratón)</string>
  2021. <string id="IDS_CLASS_pa">Control de solicitud: cuadro de árbol</string>
  2022. <string id="IDS_CLASS_pc">Control de solicitud: texto de etiqueta</string>
  2023. <string id="IDS_CLASS_pcl">Control de solicitud: reloj</string>
  2024. <string id="IDS_CLASS_pd">Control de solicitud: calendario (números de día)</string>
  2025. <string id="IDS_CLASS_pdd">Control de solicitud: calendario (números de día, desactivado)</string>
  2026. <string id="IDS_CLASS_pds">Control de solicitud: calendario (números de día, seleccionado)</string>
  2027. <string id="IDS_CLASS_pdt">Control de solicitud: fondo de fecha/hora</string>
  2028. <string id="IDS_CLASS_pe">Control de solicitud: texto general</string>
  2029. <string id="IDS_CLASS_pi">Control de solicitud: texto de sugerencia</string>
  2030. <string id="IDS_CLASS_pl">Control de solicitud: hiperenlace</string>
  2031. <string id="IDS_CLASS_pm">Control de solicitud: calendario (meses)</string>
  2032. <string id="IDS_CLASS_pmd">Control de solicitud: calendario (meses, desactivado)</string>
  2033. <string id="IDS_CLASS_pms">Control de solicitud: calendario (meses, seleccionado)</string>
  2034. <string id="IDS_CLASS_pt">Control de solicitud: cuadro de texto</string>
  2035. <string id="IDS_CLASS_po">Control de solicitud: calendario (cuadro combinado)</string>
  2036. <string id="IDS_CLASS_pv">Control de solicitud: cuadro de valor</string>
  2037. <string id="IDS_CLASS_pw">Control de solicitud: calendario (nombre de los días)</string>
  2038. <string id="IDS_CLASS_dp">Relleno de contenedor predeterminado</string>
  2039. <string id="IDS_CLASS_hy">Hiperenlace</string>
  2040. <string id="IDS_CLASS_bt">Botón</string>
  2041. <string id="IDS_CLASS_fs">Conjunto de campos</string>
  2042. <string id="IDS_CLASS_rt">Tabla del repetidor</string>
  2043. <string id="IDS_CLASS_rc">Celda de tabla del repetidor</string>
  2044. <string id="IDS_CLASS_tb">Tabla</string>
  2045. <string id="IDS_CLASS_np">(No imprimir)</string>
  2046. <string id="IDS_CLASS_h1">Cabecera 1</string>
  2047. <string id="IDS_CLASS_h2">Cabecera 2</string>
  2048. <string id="IDS_CLASS_h3">Cabecera 3</string>
  2049. <string id="IDS_CLASS_h4">Cabecera 4</string>
  2050. <string id="IDS_CLASS_h5">Cabecera 5</string>
  2051. <string id="IDS_CLASS_h6">Cabecera 6</string>
  2052. <string id="IDS_CLASS_em">Resaltar texto</string>
  2053. <string id="IDS_CLASS_stg">Texto resaltado</string>
  2054. <string id="IDS_CLASS_pd_1">Condicional: excelente</string>
  2055. <string id="IDS_CLASS_pd_2">Condicional: muy bueno</string>
  2056. <string id="IDS_CLASS_pd_3">Condicional: promedio</string>
  2057. <string id="IDS_CLASS_pd_4">Condicional: debajo de la media</string>
  2058. <string id="IDS_CLASS_pd_5">Condicional: malo</string>
  2059. <string id="IDS_CHARTSELECTIONCOMBO_INSTRUCTION">Seleccione un objeto de gráfico</string>
  2060. <string id="IDS_LBL_pd_1">Excelente</string>
  2061. <string id="IDS_LBL_pd_2">Muy bueno</string>
  2062. <string id="IDS_LBL_pd_3">Promedio</string>
  2063. <string id="IDS_LBL_pd_4">Debajo de la media</string>
  2064. <string id="IDS_LBL_pd_5">Malo</string>
  2065. <string id="IDS_COLORED_REGION_EXCELLENT">Excelente</string>
  2066. <string id="IDS_COLORED_REGION_AVERAGE">Promedio</string>
  2067. <string id="IDS_COLORED_REGION_POOR">Malo</string>
  2068. <string id="IDS_LBL_NO_DATA_AVAILABLE">No hay datos disponibles</string>
  2069. <string id="IDS_APP_PRODUCTNAME">Reporting</string>
  2070. <string id="IDS_NEW_REPORT">Nuevo informe</string>
  2071. <string id="IDS_NEW_ACTIVE_REPORT">Nuevo informe activo</string>
  2072. <string id="IDS_NEW_DATA_SET">Nuevo conjunto de datos</string>
  2073. <string id="IDS_PANEHEADER_APPBEHAVIOR">Comportamiento del informe</string>
  2074. <string id="IDS_PANEHEADER_PROPERTIES">Propiedades</string>
  2075. <string id="IDS_LBL_APPEXTERNALRANGES">Rangos:</string>
  2076. <string id="IDS_EDGESTRUCTURE_BTN_SHOWDATA">Mostrar datos de contenedor...</string>
  2077. <string id="IDS_BTN_NEW">Nuevo</string>
  2078. <string id="IDS_BTN_DELETE">Suprimir</string>
  2079. <string id="IDS_BTN_MOVEUP">Subir</string>
  2080. <string id="IDS_BTN_MOVEDOWN">Bajar</string>
  2081. <string id="IDS_BTN_MOVELEFT">Mover a la izquierda</string>
  2082. <string id="IDS_BTN_MOVERIGHT">Mover a la derecha</string>
  2083. <string id="IDS_BTN_EDIT_STYLE">Editar estilo</string>
  2084. <string id="IDS_BTN_EDIT_CONDITIONAL_PALETTE">Editar entrada de paleta</string>
  2085. <string id="IDS_BTN_EDIT_CONDITIONAL_LABEL">Editar etiqueta condicional</string>
  2086. <string id="IDS_BTN_NEW_CONDITIONAL_STYLE">Nuevo estilo condicional</string>
  2087. <string id="IDS_BTN_NEW_CONDITIONAL_PALETTE">Nueva entrada de paleta condicional</string>
  2088. <string id="IDS_BTN_ADD_PERSONAL_DATA">Añadir datos externos</string>
  2089. <string id="IDS_BTN_DELETE_CONDITIONAL_STYLE">Suprimir</string>
  2090. <string id="IDS_BTN_EDIT_CONDITIONAL_STYLE">Editar</string>
  2091. <string id="IDS_BTN_MOVEUP_CONDITIONAL_STYLE">Subir</string>
  2092. <string id="IDS_BTN_MOVEDOWN_CONDITIONAL_STYLE">Bajar</string>
  2093. <string id="IDS_BTN_NEW_PALETTE_ENTRY">Nueva entrada de paleta</string>
  2094. <string id="IDS_BTN_DELETE_PALETTE_ENTRY">Suprimir entrada de paleta</string>
  2095. <string id="IDS_BTN_MOVEUP_PALETTE_ENTRY">Subir entrada de paleta</string>
  2096. <string id="IDS_BTN_MOVEDOWN_PALETTE_ENTRY">Bajar entrada de paleta</string>
  2097. <string id="IDS_BTN_RESET">Restablecer</string>
  2098. <string id="IDS_BTN_FIND_NEXT">Buscar siguiente</string>
  2099. <string id="IDS_BTN_FIND_ALL">Buscar todo</string>
  2100. <string id="IDS_BTN_BACK">&lt; Atrás</string>
  2101. <string id="IDS_BTN_PREVIOUS">Anterior</string>
  2102. <string id="IDS_BTN_NEXT">Siguiente &gt;</string>
  2103. <string id="IDS_BTN_FINISH">Finalizar</string>
  2104. <string id="IDS_BTN_OPEN">Abrir</string>
  2105. <string id="IDS_BTN_SAVE">Guardar</string>
  2106. <string id="IDS_BTN_PUBLISH">Publicar</string>
  2107. <string id="IDS_BTN_ADD">Añadir</string>
  2108. <string id="IDS_BTN_INSERT">Insertar</string>
  2109. <string id="IDS_BTN_SEARCH">Buscar</string>
  2110. <string id="IDS_BTN_SEARCH_EXTRA">Buscar...</string>
  2111. <string id="IDS_BTN_EDIT">Editar...</string>
  2112. <string id="IDS_BTN_BROWSE">Examinar...</string>
  2113. <string id="IDS_BTN_VALIDATE">Validar</string>
  2114. <string id="IDS_BTN_SUMMARIZE">Resumir</string>
  2115. <string id="IDS_BTN_SORT">Ordenar</string>
  2116. <string id="IDS_BTN_EXPLORE">Explorar</string>
  2117. <string id="IDS_BTN_NEW_EXPLORATION">Nueva exploración</string>
  2118. <string id="IDS_BTN_ADD_TO_EXISTING">Añadir a existente...</string>
  2119. <string id="IDS_BTN_NAVIGATE">Navegar</string>
  2120. <string id="IDS_BTN_INSERT_CALC">Insertar cálculo</string>
  2121. <string id="IDS_BTN_INSERT_CHART">Insertar gráfico</string>
  2122. <string id="IDS_BTN_MORE">Más</string>
  2123. <string id="IDS_BTN_CHANGE_CHART_TYPE">Cambiar tipo de gráfico</string>
  2124. <string id="IDS_BTN_SELECT">Seleccionar</string>
  2125. <string id="IDS_BTN_COPYTOCLIPBOARD">Copiar errores en el portapapeles</string>
  2126. <string id="IDS_BTN_COPY">Copiar</string>
  2127. <string id="IDS_BTN_COVERTTOSQL">Convertir...</string>
  2128. <string id="IDS_BTN_NEW_LINK">Nuevo enlace</string>
  2129. <string id="IDS_BTN_DELETE_LINK">Suprimir enlace</string>
  2130. <string id="IDS_BTN_CONVERT_TO_EXPR">Convertir en expresión...</string>
  2131. <string id="IDS_BTN_LINESTYLES">Estilos de línea...</string>
  2132. <string id="IDS_BTN_NEW_GROUP">Nueva entrada de grupo</string>
  2133. <string id="IDS_BTN_EDIT_GROUP">Editar grupo</string>
  2134. <string id="IDS_BTN_DELETE_GROUP">Suprimir grupo</string>
  2135. <string id="IDS_BTN_MOVEUP_GROUP">Subir grupo</string>
  2136. <string id="IDS_BTN_MOVEDOWN_GROUP">Bajar grupo</string>
  2137. <string id="IDS_CUSTOM_GROUPS_DEFAULT_NAME"><param usage="Original Data Item Name" index="1"/> (Personalizado)</string>
  2138. <string id="IDS_NAV_REPORTPAGES">Páginas</string>
  2139. <string id="IDS_NAV_PROMPTPAGES">Páginas de solicitud</string>
  2140. <string id="IDS_INSERTABLE_OBJECTS_TITLE">Objetos insertables</string>
  2141. <string id="IDS_INSERTABLE_OBJECTS_TITLE_DATASOURCES">Orígenes de datos</string>
  2142. <string id="IDS_INSERTABLE_OBJECTS_TITLE_TOOLBOX">Caja de herramientas</string>
  2143. <string id="IDS_INSERTABLE_OBJECTS_TITLE_AR">Informe activo</string>
  2144. <string id="IDS_EXPLORER_VARIABLES">Variables</string>
  2145. <string id="IDS_EXPLORER_CLASS_STYLES">Clases</string>
  2146. <string id="IDS_TITLE_COLORED_REGIONS">Regiones coloreadas</string>
  2147. <string id="IDS_LBL_COLORED_REGIONS">Regiones coloreadas:</string>
  2148. <string id="IDS_TITLE_BULLET_INDICATORS">Indicadores de viñetas</string>
  2149. <string id="IDS_TITLE_APPLISTSUMMARY">Funciones de resumen</string>
  2150. <string id="IDS_TITLE_SPECIAL_MARKERS">Marcadores de valores</string>
  2151. <string id="IDS_TITLE_GAUGE_NEEDLE">Aguja de indicador</string>
  2152. <string id="IDS_TITLE_GAUGE_PIVOT">Lista dinámica de indicador</string>
  2153. <string id="IDS_TITLE_GAUGE_BORDER">Borde de indicador</string>
  2154. <string id="IDS_TITLE_AXIS_COLORS">Colores del eje indicador</string>
  2155. <string id="IDS_TITLE_MAXITEMS_SLICES">Resumir secciones pequeñas</string>
  2156. <string id="IDS_TITLE_MAXITEMS_BARS">Resumir barras pequeñas</string>
  2157. <string id="IDS_TITLE_MAXITEMS_PARETO">Resumir elementos pequeños (barras o líneas)</string>
  2158. <string id="IDS_INVALID_POSITIVE_INTEGER">Introduzca un valor entero positivo</string>
  2159. <string id="IDS_INVALID_POSITIVE_NUMBER">Introduzca un número positivo</string>
  2160. <string id="IDS_INVALID_NUMBER">Introduzca un número</string>
  2161. <string id="IDS_INVALID_0TO100">Especifique un número de 0 a 100</string>
  2162. <string id="IDS_INVALID_ExplodedSlice_Index">Especifique un entero comprendido entre 1 y 4294967295</string>
  2163. <string id="IDS_INVALID_PROMPT_RANGE">Especifique un número de <param usage="Min range number" index="1"/> a <param usage="Max range numer" index="2"/></string>
  2164. <string id="IDS_INVALID_PROMPT_LT">Introduzca un número menor que <param usage="max number" index="1"/></string>
  2165. <string id="IDS_INVALID_PROMPT_GT">Introduzca un número mayor que <param usage="min number" index="1"/></string>
  2166. <string id="IDS_INVALID_PROMPT_GAUGE_ANGLE">Introduzca un ángulo válido que se encuentre entre los ángulos de borde de indicador de <param usage="min number" index="1"/> y <param usage="Max range numer" index="2"/> (hacia la izquierda)</string>
  2167. <string id="IDS_INVALID_PROMPT_GAUGE_ANGLE_START">Introduzca un ángulo inicial válido</string>
  2168. <string id="IDS_INVALID_PROMPT_GAUGE_ANGLE_END">Introduzca un ángulo final válido</string>
  2169. <string id="IDS_TITLE_SLICESTARTANGLE">Ángulo de la primera sección</string>
  2170. <string id="IDS_TITLE_ANGLE">Ángulo</string>
  2171. <string id="IDS_TITLE_QUERIES">Seleccionar consulta</string>
  2172. <string id="IDS_TITLE_REPORTLINKS">Enlaces del informe</string>
  2173. <string id="IDS_TITLE_DATAPOINTS">Mostrar puntos de datos</string>
  2174. <string id="IDS_TITLE_manageConditionalStyles">Administrar estilos condicionales</string>
  2175. <string id="IDS_TITLE_CONDITIONALSTYLES">Estilos condicionales</string>
  2176. <string id="IDS_TITLE_V2CONDITIONALPALETTE">Paleta condicional</string>
  2177. <string id="IDS_TITLE_V2NEWCONDITIONALPALETTEENTRY">Nueva condición</string>
  2178. <string id="IDS_TITLE_V2ConditionalPaletteAdvanced">Paleta condicional - Avanzada</string>
  2179. <string id="IDS_TITLE_CONDITIONALSTYLES_MULTIPLE">Estilos condicionales (varias selecciones)</string>
  2180. <string id="IDS_TITLE_NEW_CONDITIONAL_STYLE">Nuevo estilo condicional</string>
  2181. <string id="IDS_TITLE_applyConditionalStyles">Seleccionar estilo condicional existente</string>
  2182. <string id="IDS_TITLE_stringCriteria">Criterios de cadena</string>
  2183. <string id="IDS_TITLE_STRING_ENTER_VALUE">Introducir valores</string>
  2184. <string id="IDS_TITLE_LCR_CACHE">Memoria caché de componente de diseño</string>
  2185. <string id="IDS_TITLE_TABLE_STYLES">Aplicar estilo de tabla</string>
  2186. <string id="IDS_TITLE_MAPCHARTDRILLS">Detalles de mapas</string>
  2187. <string id="IDS_REPORTLANGUAGE">Idioma del informe</string>
  2188. <string id="IDS_TITLE_MAPDICTIONARY">Diccionario</string>
  2189. <string id="IDS_TITLE_MAPDICTIONARYENTRY">Entrada de diccionario</string>
  2190. <string id="IDS_TITLE_MAPSELECTOR">Seleccionar mapa</string>
  2191. <string id="IDS_TITLE_MAPFEATURESEARCH">Características de búsqueda</string>
  2192. <string id="IDS_TITLE_MEAN">Distancia desde la media</string>
  2193. <string id="IDS_TITLE_NUMERIC">Valor numérico</string>
  2194. <string id="IDS_TITLE_PERCENTILE">Percentil</string>
  2195. <string id="IDS_TITLE_PERCENTALONGAXIS">Porcentaje en el eje</string>
  2196. <string id="IDS_TITLE_NOTES">Notas</string>
  2197. <string id="IDS_TITLE_EXPLODEDSLICES">Secciones separadas</string>
  2198. <string id="IDS_TITLE_EXPLODEDSLICE">Sección separada</string>
  2199. <string id="IDS_MSG_EXPLODEDSLICE_NOEXPRESSION">Introduzca una expresión válida.</string>
  2200. <string id="IDS_TITLE_PROGRESSIVEPALETTE">Paleta progresiva</string>
  2201. <string id="IDS_TITLE_MARKERS">Marcadores</string>
  2202. <string id="IDS_TITLE_MARKERS_EDITEXPR_NUMERICPOSITION">Posición numérica - <param usage="Marker name"/></string>
  2203. <string id="IDS_TITLE_MARKERS_EDITEXPR_MEMBERPOSITION">Posición de miembro - <param usage="Marker name"/></string>
  2204. <string id="IDS_TITLE_MARKERS_EDITEXPR_XPOSITION">Posición X - <param usage="Marker name"/></string>
  2205. <string id="IDS_TITLE_MARKERS_EDITEXPR_YPOSITION">Posición Y - <param usage="Marker name"/></string>
  2206. <string id="IDS_TITLE_BASELINES">Líneas base</string>
  2207. <string id="IDS_TITLE_CHARTVALUES">Valores</string>
  2208. <string id="IDS_TITLE_MARKER">Marcador</string>
  2209. <string id="IDS_TITLE_BACKGROUND_IMG">Imagen de fondo</string>
  2210. <string id="IDS_TITLE_IMG_PICKER">Selector de imagen</string>
  2211. <string id="IDS_IMG_GALLERY">Galería de imágenes</string>
  2212. <string id="IDS_TITLE_EXPR_reportExpression">Expresión de informe</string>
  2213. <string id="IDS_TITLE_EXPR_reportCondition">Condición de informe</string>
  2214. <string id="IDS_TITLE_EXPR_expression">Expresión de elemento de datos</string>
  2215. <string id="IDS_TITLE_EXPR_dataItemValue">Expresión de elemento de datos</string>
  2216. <string id="IDS_TITLE_EXPR_joinFilter">Expresión de la unión</string>
  2217. <string id="IDS_TITLE_EXPR_detailFilters">Expresión de filtro de detalles</string>
  2218. <string id="IDS_TITLE_EXPR_summaryFilters">Expresión de filtro de resumen</string>
  2219. <string id="IDS_TITLE_EXPR_slicerMemberSet">Expresión del miembro del creador de secciones</string>
  2220. <string id="IDS_TITLE_EXPR_dataItemCalculatedMember_expression">Expresión del miembro calculado</string>
  2221. <string id="IDS_TITLE_EXPR_dataItemCalculatedMeasure_expression">Expresión de la medida calculada</string>
  2222. <string id="IDS_TITLE_EXPR_dataItemSetExpression_expression">Expresión de conjunto</string>
  2223. <string id="IDS_TITLE_EXPR_setExpression_expression">Expresión de conjunto</string>
  2224. <string id="IDS_TITLE_LIST_HF">Cabeceras y pies de página de lista</string>
  2225. <string id="IDS_TITLE_PAGE_HF">Cabecera y pie de página</string>
  2226. <string id="IDS_TITLE_LOCALES">Idiomas</string>
  2227. <string id="IDS_TITLE_CURRENCIES">Monedas</string>
  2228. <string id="IDS_TITLE_NEW_VARIABLE">Nueva variable</string>
  2229. <string id="IDS_TITLE_VARIABLE">Variable</string>
  2230. <string id="IDS_TITLE_VARIABLE_layout">Diseños condicionales</string>
  2231. <string id="IDS_TITLE_NEW">Nuevo</string>
  2232. <string id="IDS_TITLE_NEWFROMTEMPLATE">Nuevo a partir de plantilla</string>
  2233. <string id="IDS_TITLE_OPEN">Abrir</string>
  2234. <string id="IDS_TITLE_OPTIONS">Opciones</string>
  2235. <string id="IDS_TITLE_SAVE_AS">Guardar como</string>
  2236. <string id="IDS_TITLE_CHOOSE_REPORT">Elegir informe</string>
  2237. <string id="IDS_TITLE_LAUNCH_EXPLORE">Explorar</string>
  2238. <string id="IDS_TITLE_TABLE_INSERT">Insertar tabla</string>
  2239. <string id="IDS_TITLE_TABLE_INSERT_FOR_PASTE">¿Desea crear una tabla para los activos pegados?</string>
  2240. <string id="IDS_TITLE_XML_ERROR">Error</string>
  2241. <string id="IDS_TITLE_ADD">Añadir</string>
  2242. <string id="IDS_TITLE_RENAME">Cambiar nombre</string>
  2243. <string id="IDS_TITLE_EDIT">Editar</string>
  2244. <string id="IDS_TITLE_NEWFOLDER">Crear nueva carpeta</string>
  2245. <string id="IDS_TITLE_FILTERS">Filtros</string>
  2246. <string id="IDS_TITLE_PASTE_TO">Pegar en</string>
  2247. <string id="IDS_TITLE_STATICCHOICES">Opciones estáticas</string>
  2248. <string id="IDS_TITLE_CONDITIONALPALETTE">Paleta condicional</string>
  2249. <string id="IDS_TITLE_CHOOSE_MODELITEM">Seleccionar elemento de paquete</string>
  2250. <string id="IDS_TITLE_CHOOSE_QUERYSUBJECT">Seleccionar asunto de consulta</string>
  2251. <string id="IDS_TITLE_REPORTSPEC_XML">XML de especificación de informe</string>
  2252. <string id="IDS_TITLE_DELETE_CELL">Eliminar celda</string>
  2253. <string id="IDS_TITLE_FIRST_DATE">Primera fecha</string>
  2254. <string id="IDS_TITLE_LAST_DATE">Última fecha</string>
  2255. <string id="IDS_TITLE_FORMAT">Formato de datos</string>
  2256. <string id="IDS_TITLE_FORMAT_DEFAULTS">Formatos de datos predeterminados</string>
  2257. <string id="IDS_TITLE_PROMPT_WIZARD">Asistente de solicitudes - <param usage="control type"/></string>
  2258. <string id="IDS_TITLE_CREATECALCULATION">Crear cálculo</string>
  2259. <string id="IDS_TITLE_CREATETUPLE">Crear intersección (tupla)</string>
  2260. <string id="IDS_TITLE_SETSORTING">Ordenación de conjunto</string>
  2261. <string id="IDS_TITLE_TOPBOTTOM">Mejores o peores</string>
  2262. <string id="IDS_TITLE_DRILL_TARGETS">Definiciones de acceso a los detalles</string>
  2263. <string id="IDS_TITLE_SETDEFINITION">Definición de conjunto</string>
  2264. <string id="IDS_TITLE_REPORTSTYLESREF">Referencia de estilos de informes</string>
  2265. <string id="IDS_TITLE_CONTROLQUERYNAME">Nombre de consulta y objeto</string>
  2266. <string id="IDS_TITLE_CREATECUSTOMSIZE">Crear tamaño personalizado</string>
  2267. <string id="IDS_TITLE_PARAMETERNAME_NEW">Nuevo parámetro</string>
  2268. <string id="IDS_TITLE_PARAMETERNAME_EDIT">Cambiar nombre de parámetro</string>
  2269. <string id="IDS_TITLE_APPLINKNAME_NEW">Nuevo enlace de aplicación</string>
  2270. <string id="IDS_TITLE_APPLINKNAME_EDIT">Cambiar nombre del enlace de aplicación</string>
  2271. <string id="IDS_DRILL_TARGET">Definición de acceso a detalles </string>
  2272. <string id="IDS_APP_DRILL">Acceso a detalles de aplicación </string>
  2273. <string id="IDS_MSG_CHANGE_APPLINKNAME">Al cambiar el nombre de un enlace de aplicación, el enlace podría dejar de funcionar. ¿Desea continuar?</string>
  2274. <string id="IDS_MSG_ADD_APPLINK">Parece que no hay ningún enlace de aplicación; ¿desea crear uno primero?</string>
  2275. <string id="IDS_MSG_DELETE_APPLINK">Al suprimir un enlace de aplicación, el informe podría dejar de funcionar. ¿Desea continuar?</string>
  2276. <string id="IDS_MSG_CHANGE_APPLINKPARAM">Al cambiar el nombre de un parámetro, el enlace de aplicación podría dejar de funcionar. ¿Desea continuar?</string>
  2277. <string id="IDS_MSG_DELETE_APPLINKPARAM">Al suprimir un parámetro,el informe podría dejar de funcionar. ¿Desea continuar?</string>
  2278. <string id="IDS_MSG_CONTINUE_INVALIDPARAMS">Al menos un enlace de aplicación no tiene ningún parámetro definido. Estos enlaces de aplicación se eliminarán del informe.</string>
  2279. <string id="IDS_MSG_NEED_UNIQUE_APPDRILLTONAME">El enlace de aplicación "<param usage="applink name" index="1"/>" ya existe. Elija otro nombre.</string>
  2280. <string id="IDS_TITLE_RUNOPTIONS">Opciones de ejecución</string>
  2281. <string id="IDS_VALIDATEDATA_REQUIRES_MANUAL_FIX">Se han detectado errores en el informe. No obstante, no se han podido asociar con ningún elemento específico. Corrija el informe manualmente.</string>
  2282. <string id="IDS_VALIDATEDATA_REQUIRES_MANUAL_FIX_DATASET">Se han detectado errores en el
  2283. conjunto de datos. No obstante, no se han podido asociar con ningún elemento específico.</string>
  2284. <string id="IDS_VALIDATEDATA_REPORT_VALID">No se han encontrado errores en el informe.</string>
  2285. <string id="IDS_VALIDATEDATA_REPORT_VALID_DATASET">No se han encontrado errores en el conjunto de datos.</string>
  2286. <string id="IDS_VALIDATEDATA_CHECKING">Comprobando el informe...</string>
  2287. <string id="IDS_TITLE_VALIDATEDATA">Autocorrección</string>
  2288. <string id="IDS_TITLE_VALIDATIONERRORS">Respuesta de validación</string>
  2289. <string id="IDS_TITLE_BURSTOPTIONS">Opciones de separación</string>
  2290. <string id="IDS_TITLE_SHOWSQL">SQL generado</string>
  2291. <string id="IDS_TITLE_MODEL_CONNECTION">Paquete de informes</string>
  2292. <string id="IDS_TITLE_SELECTVALUE">Seleccionar valor</string>
  2293. <string id="IDS_TITLE_SELECTVALUES">Seleccionar varios valores</string>
  2294. <string id="IDS_TITLE_DEFINE_CUSTOM_VALUES_GROUP">Definir grupo de valores personalizado</string>
  2295. <string id="IDS_TITLE_DEFINE_CUSTOM_RANGE_GROUP">Definir grupo de rangos personalizado</string>
  2296. <string id="IDS_TITLE_TABLE_INSERT_COLS_LEFT">Insertar columnas a la izquierda</string>
  2297. <string id="IDS_TITLE_TABLE_INSERT_COLS_RIGHT">Insertar columnas a la derecha</string>
  2298. <string id="IDS_TITLE_TABLE_INSERTROWSABOVE">Insertar filas en la parte superior</string>
  2299. <string id="IDS_TITLE_TABLE_INSERTROWSBELOW">Insertar filas en la parte inferior</string>
  2300. <string id="IDS_TITLE_INSERTFIRSTCHARS">Insertar los primeros caracteres</string>
  2301. <string id="IDS_TITLE_INSERTLASTCHARS">Insertar últimos caracteres</string>
  2302. <string id="IDS_TITLE_ADDYEARS">Añadir años</string>
  2303. <string id="IDS_TITLE_ADDMONTHS">Añadir meses</string>
  2304. <string id="IDS_TITLE_ADDDAYS">Añadir días</string>
  2305. <string id="IDS_TITLE_INSERT_CHART">Insertar gráfico</string>
  2306. <string id="IDS_TITLE_CONVERT_CHART">Convertir gráfico</string>
  2307. <string id="IDS_TITLE_CONFIRMEXIT">Confirmar salida</string>
  2308. <string id="IDS_TITLE_PAGESETUP">Configuración de página PDF</string>
  2309. <string id="IDS_TITLE_UNBOUNDED_NUMBER">Número ilimitado</string>
  2310. <string id="IDS_TITLE_DRILL_LINKS">Parámetros</string>
  2311. <string id="IDS_TITLE_MODEL_SEARCH">Búsqueda de modelos</string>
  2312. <string id="IDS_TITLE_DRILLBEHAVIOR">Comportamiento de detalle</string>
  2313. <string id="IDS_TITLE_INSERTHIERARCHY">Insertar jerarquía</string>
  2314. <string id="IDS_TITLE_PROJECTIONLIST">Lista de proyecciones</string>
  2315. <string id="IDS_TITLE_VALIDATIONDETAILS">Detalles de la consulta de validación</string>
  2316. <string id="IDS_TITLE_VALIDATEOPTIONS">Opciones de validación</string>
  2317. <string id="IDS_TITLE_ERRORDETAILS">Detalles del error</string>
  2318. <string id="IDS_TITLE_PROPERTIES">Propiedades</string>
  2319. <string id="IDS_TITLE_INSERTMEMBERPROPERTY">Insertar propiedad de miembro</string>
  2320. <string id="IDS_TITLE_UPGRADEINFO">Información de actualización</string>
  2321. <string id="IDS_TITLE_COLOR_SEQUENCE">Secuencia de colores</string>
  2322. <string id="IDS_TITLE_MODEL_TREE_SETTINGS">Valores de árbol de paquetes</string>
  2323. <string id="IDS_TITLE_rangeCondStyleNumeric">Estilo condicional - Rango numérico</string>
  2324. <string id="IDS_TITLE_rangeCondStyleDateTime">Estilo condicional - Rango de fecha y hora</string>
  2325. <string id="IDS_TITLE_rangeCondStyleDate">Estilo condicional - Rango de fechas</string>
  2326. <string id="IDS_TITLE_rangeCondStyleTime">Estilo condicional - Rango de horas</string>
  2327. <string id="IDS_TITLE_rangeCondStyleInterval">Estilo condicional - Rango de intervalos</string>
  2328. <string id="IDS_TITLE_advancedConditionalStyle">Estilo condicional - Avanzado</string>
  2329. <string id="IDS_TITLE_stringConditionalStyle">Estilo condicional - Cadena</string>
  2330. <string id="IDS_TITLE_V2ConditionalPaletteString">Paleta condicional - Cadena</string>
  2331. <string id="IDS_TITLE_rangeCondPalNumeric">Paleta condicional - Rango numérico</string>
  2332. <string id="IDS_TITLE_rangeCondPalDateTime">Paleta condicional - Rango de fecha y hora</string>
  2333. <string id="IDS_TITLE_rangeCondPalDate">Paleta condicional - Rango de fechas</string>
  2334. <string id="IDS_TITLE_rangeCondPalTime">Paleta condicional - Rango de horas</string>
  2335. <string id="IDS_TITLE_rangeCondPalInterval">Paleta condicional - Rango de intervalos</string>
  2336. <string id="IDS_TITLE_newTextCondition">Nueva condición de cadena</string>
  2337. <string id="IDS_TITLE_newAdvancedCondition">Nueva condición avanzada</string>
  2338. <string id="IDS_TITLE_MEMBERCALCULATION">Insertar cálculo personalizado</string>
  2339. <string id="IDS_TITLE_RELATIONALCALCULATION">Insertar cálculo personalizado</string>
  2340. <string id="IDS_TITLE_URL">URL</string>
  2341. <string id="IDS_TITLE_LABEL">Editar etiqueta</string>
  2342. <string id="IDS_TITLE_FIND">Buscar</string>
  2343. <string id="IDS_TITLE_CUSTOM_PAGENUMBER">Estilo de número personalizado</string>
  2344. <string id="IDS_TITLE_SETFILTER">Definir filtro</string>
  2345. <string id="IDS_TITLE_SETFILTERCONDITION">Establecer condición de filtro</string>
  2346. <string id="IDS_TITLE_FILTERCONDITION">Condición de filtro</string>
  2347. <string id="IDS_TITLE_LOCALIZEDTEXTTYPE">Tipo de texto localizado</string>
  2348. <string id="IDS_TITLE_LOCALIZEDTEXT">Texto localizado</string>
  2349. <string id="IDS_TITLE_MANAGE_PERSONALDATA">Administrar datos externos</string>
  2350. <string id="IDS_TITLE_CREATEFILTER">Crear filtro</string>
  2351. <string id="IDS_TITLE_COMBINEDFILTER">Filtro combinado</string>
  2352. <string id="IDS_TITLE_V2CONDITIONALPALETTEENTRYLABEL">Etiqueta de entrada de paleta condicional</string>
  2353. <string id="IDS_TITLE_DataItemNameAndLabel">Etiqueta de elemento de datos</string>
  2354. <string id="IDS_TITLE_CUSTOMGROUPING">Definir grupos personalizados</string>
  2355. <string id="IDS_TITLE_CUSTOMGROUPINGSET">Agrupación personalizada</string>
  2356. <string id="IDS_TITLE_VizValueRange">Rango de valor</string>
  2357. <string id="IDS_TITLE_OBJECTQUERYNAMES">Nombres de consulta y objeto</string>
  2358. <string id="IDS_TITLE_ReportContainer">Crear nuevo marco incorporado (iFrame)</string>
  2359. <string id="IDS_TITLE_ReportContainerIntro">Cree un iFrame para que los usuarios puedan abrir informes de destino o páginas web en iFrame.</string>
  2360. <string id="IDS_TITLE_ReportContainerSrc">Especifique el URL de origen de iFrame:</string>
  2361. <string id="IDS_TITLE_INTERACTIVEDRILLWIZARD">Crear enlaces de aplicación</string>
  2362. <string id="IDS_LBL_VIZ_NAME">Nombre de visualización:</string>
  2363. <string id="IDS_LBL_DATA_CONTAINER_NAME">Nombre de contenedor de datos:</string>
  2364. <string id="IDS_LBL_DATA_CONTAINER">Contenedor de datos:</string>
  2365. <string id="IDS_LBL_OBJQUERY_NAME">Nombre de la consulta:</string>
  2366. <string id="IDS_MSG_GET_EXTERNAL_DATA">Obtener datos externos...</string>
  2367. <string id="IDS_TAB_TOOLBOX">Caja de herramientas</string>
  2368. <string id="IDS_TAB_DATAITEMS">Elementos de datos</string>
  2369. <string id="IDS_TAB_SHARED_SETS">Conjuntos compartidos</string>
  2370. <string id="IDS_TAB_QUERIES">Consultas</string>
  2371. <string id="IDS_TAB_SOURCES">Fuentes</string>
  2372. <string id="IDS_TAB_SOURCE">Origen</string>
  2373. <string id="IDS_TAB_CALCULATED_MEMBERS">Miembros y medidas calculados</string>
  2374. <string id="IDS_TAB_SEARCH">Buscar</string>
  2375. <string id="IDS_TAB_CONTROLS_VIEW">Controles de informe activo</string>
  2376. <string id="IDS_TAB_EXPR_FUNCTIONS">Funciones</string>
  2377. <string id="IDS_TAB_INFO_TIPS">Sugerencias</string>
  2378. <string id="IDS_TAB_INFO_ERRS">Errores</string>
  2379. <string id="IDS_TAB_OPTIONS_VIEW">Ver</string>
  2380. <string id="IDS_TAB_OPTIONS_EDIT">Editar</string>
  2381. <string id="IDS_TAB_OPTIONS_REPORT">Informe</string>
  2382. <string id="IDS_TAB_OPTIONS_ADVANCED">Avanzado</string>
  2383. <string id="IDS_TAB_TARGET_REPORT">Informe de destino</string>
  2384. <string id="IDS_TAB_BOOKMARK">Marcador</string>
  2385. <string id="IDS_TAB_DRILL_LABEL">Etiqueta</string>
  2386. <string id="IDS_TAB_BASIC">Básico</string>
  2387. <string id="IDS_TAB_ADVANCED">Avanzado</string>
  2388. <string id="IDS_TAB_DATAITEMSLINKING">Enlazado de elementos de datos</string>
  2389. <string id="IDS_NEWFOLDER_NAME">Nueva carpeta</string>
  2390. <string id="IDS_LBL_TEMPLATE_NAME">Plantilla:</string>
  2391. <string id="IDS_LBL_THEME_NAME">Tema:</string>
  2392. <string id="IDS_LBL_TEMPLATE_MODIFIED_DATE">Última modificación:</string>
  2393. <string id="IDS_LBL_TEMPLATE_AUTHOR">Creada por:</string>
  2394. <string id="IDS_LBL_OPEN_MARKER">Marcador de apertura</string>
  2395. <string id="IDS_LBL_CLOSE_MARKER">Marcador de cierre</string>
  2396. <string id="IDS_LBL_HIGH_MARKER">Marcador de máximos</string>
  2397. <string id="IDS_LBL_LOW_MARKER">Marcador de mínimos</string>
  2398. <string id="IDS_LBL_POSITION_TYPE">Posición mediante:</string>
  2399. <string id="IDS_LBL_TOP_POSITION">Posición superior</string>
  2400. <string id="IDS_LBL_BOTTOM_POSITION">Posición inferior</string>
  2401. <string id="IDS_LBL_LEFT_POSITION">Posición izquierda</string>
  2402. <string id="IDS_LBL_RIGHT_POSITION">Posición derecha</string>
  2403. <string id="IDS_LBL_START_NUMERIC_POSITION">Posición numérica inicial</string>
  2404. <string id="IDS_LBL_END_NUMERIC_POSITION">Posición numérica final</string>
  2405. <string id="IDS_LBL_START_ORDINAL_POSITION">Posición de categoría inicial</string>
  2406. <string id="IDS_LBL_END_ORDINAL_POSITION">Posición de categoría final</string>
  2407. <string id="IDS_LBL_SHOW_PIVOT">Mostrar lista dinámica</string>
  2408. <string id="IDS_LBL_SHOW_BORDER">Mostrar borde</string>
  2409. <string id="IDS_LBL_SHOW_NEEDLE">Mostrar aguja</string>
  2410. <string id="IDS_LBL_REPORTOVERVIEW_DATASOURCES">Orígenes: </string>
  2411. <string id="IDS_LBL_REPORTOVERVIEW_DESCRIPTION">Descripción:</string>
  2412. <string id="IDS_PROP_appListOverallSummary">Resumen global</string>
  2413. <string id="IDS_PROP_lcOverallSummaryHeader">Cabecera de resumen global</string>
  2414. <string id="IDS_PROP_lcOverallSummaryFooter">Pie de página de resumen global</string>
  2415. <string id="IDS_PROP_snapToRow">Ajustar a fila </string>
  2416. <string id="IDS_PROP_allowColumnResize">Permitir cambiar tamaño de columna</string>
  2417. <string id="IDS_PROP_showColumnFilters">Mostrar filtros de columna </string>
  2418. <string id="IDS_PROP_groupSpan">Espacio de grupo </string>
  2419. <string id="IDS_PROP_showFilter">Mostrar filtro de columna </string>
  2420. <string id="IDS_PROP_allowResize">Permitir cambiar tamaño de columna</string>
  2421. <string id="IDS_PROP_lcColumnTitleLabel">Etiqueta de título de columna</string>
  2422. <string id="IDS_PROP_bookletReportPath">Informe referenciado</string>
  2423. <string id="IDS_PROP_styleReference">Estilo heredado</string>
  2424. <string id="IDS_PROP_uiType">Tipo de IU</string>
  2425. <string id="IDS_PROPVAL_withEventPropagation">IU con propagación de eventos</string>
  2426. <string id="IDS_PROPVAL_withoutEventPropagation">IU sin propagación de eventos</string>
  2427. <string id="IDS_PROP_path">Ruta del módulo</string>
  2428. <string id="IDS_PROP_configuration">Configuración</string>
  2429. <string id="IDS_PROP_resolvePromptPages">Mostrar páginas de solicitud</string>
  2430. <string id="IDS_PROP_parameterHandling">Valores de parámetros guardados</string>
  2431. <string id="IDS_PROP_appListQueryStructure">Orden de anidamiento</string>
  2432. <string id="IDS_DLG_appListQueryStructure">Orden de anidamiento</string>
  2433. <string id="IDS_DLG_appListQueryStructure_dataItems">Elementos de datos:</string>
  2434. <string id="IDS_LBL_PARAMETERHANDLING_IGNORE">Ignore</string>
  2435. <string id="IDS_LBL_PARAMETERHANDLING_USE">Fusionar</string>
  2436. <string id="IDS_PROP_rollupTOC">Resumir tabla de contenidos</string>
  2437. <string id="IDS_PROP_startHeadingLevel">Iniciar nivel de cabecera</string>
  2438. <string id="IDS_PROPGRP_TOCPROPERTIES">Tabla de contenidos</string>
  2439. <string id="IDS_PROP_BookletTOCEntry">Tabla
  2440. de contenidos Entrada</string>
  2441. <string id="IDS_LBL_VIZOUTPUTTYPE_JAVASCRIPT">Cliente</string>
  2442. <string id="IDS_LBL_VIZOUTPUTTYPE_STATIC">Servidor</string>
  2443. <string id="IDS_LBL_VIZINTERACTIVERENDERTYPE_CANVAS">Lienzo</string>
  2444. <string id="IDS_LBL_VIZINTERACTIVERENDERTYPE_SVG">SVG</string>
  2445. <string id="IDS_LBL_PIVOT_RADIUS">Radio de la lista dinámica:</string>
  2446. <string id="IDS_LBL_PIVOT_PADDING">Relleno de lista dinámica:</string>
  2447. <string id="IDS_LBL_BORDER_RADIUS">Radio bisel:</string>
  2448. <string id="IDS_LBL_BORDER_STYLE">Estilo</string>
  2449. <string id="IDS_LBL_BORDER_ANGLES">Ángulos (hacia la izquierda)</string>
  2450. <string id="IDS_LBL_BORDER_STARTANGLE">Ángulo inicial:</string>
  2451. <string id="IDS_LBL_BORDER_ENDANGLE">Ángulo final:</string>
  2452. <string id="IDS_MSG_AXES_ANGLES_UPDATED">Los ángulos del eje del indicador se han actualizado para ajustarse al borde del indicador</string>
  2453. <string id="IDS_MSG_AXES_OVERLAP">Es posible que el nuevo
  2454. eje del indicador solape los ejes existentes. ¿Desea que todos los ejes
  2455. del indicador se ajusten de manera que el radio interior y el radio exterior de
  2456. los ejes no se solapen?</string>
  2457. <string id="IDS_MSG_AXES_ADJUST">¿Desea que se ajusten el radio
  2458. interior y el radio exterior de los
  2459. ejes restantes?</string>
  2460. <string id="IDS_LBL_PIVOT_BEVEL">Radio bisel:</string>
  2461. <string id="IDS_LBL_PIVOT_BEVEL_STYLE">Estilo del bisel:</string>
  2462. <string id="IDS_LBL_BORDER_WIDTH_STYLE">Anchura del borde:</string>
  2463. <string id="IDS_LBL_STRING_CONDITION">Condición de cadena</string>
  2464. <string id="IDS_LBL_NUMERIC_RANGE">Rango numérico</string>
  2465. <string id="IDS_LBL_STRINGS">Cadena</string>
  2466. <string id="IDS_LBL_DATE_RANGE">Rango de fechas</string>
  2467. <string id="IDS_LBL_DATETIME_RANGE">Rango de fecha y hora</string>
  2468. <string id="IDS_LBL_TIME_RANGE">Rango de horas</string>
  2469. <string id="IDS_LBL_INTERVAL_RANGE">Rango de intervalos</string>
  2470. <string id="IDS_LBL_SELECT_DATAITEM">Tome como base el siguiente elemento de datos:</string>
  2471. <string id="IDS_LBL_CONDITIONAL_STYLE_TYPE">Tipo de estilo condicional:</string>
  2472. <string id="IDS_LBL_missingValuesConditionalStyle">Valores ausentes</string>
  2473. <string id="IDS_LBL_conditionalPaletteAdvancedType">avanzado</string>
  2474. <string id="IDS_LBL_conditionalPaletteRangeType">rango</string>
  2475. <string id="IDS_LBL_conditionalPaletteStringType">cadena</string>
  2476. <string id="IDS_LBL_conditionalPaletteAdvancedPaletteEntry">Entrada de paleta</string>
  2477. <string id="IDS_LBL_CATEGORIES">Categorías:</string>
  2478. <string id="IDS_LBL_SHOWCHARTVALUES">Mostrar valores y etiquetas para lo siguiente:</string>
  2479. <string id="IDS_LBL_SHOWCATEGORY">Categorías:</string>
  2480. <string id="IDS_LBL_SHOWSERIES">Serie:</string>
  2481. <string id="IDS_DLG_V2TRENDLINELABEL">Etiqueta de línea de tendencia</string>
  2482. <string id="IDS_LBL_NOTTITLE">Ninguno</string>
  2483. <string id="IDS_LBL_DEFAULTTITLE">Predeterminado</string>
  2484. <string id="IDS_LBL_CUSTOMTITLE">Personalizado</string>
  2485. <string id="IDS_LBL_STARTS_WITH">Empieza por</string>
  2486. <string id="IDS_LBL_SLICEINDEX">Número de sección</string>
  2487. <string id="IDS_LBL_SLICEEXPRESSION">Expresión</string>
  2488. <string id="IDS_LBL_EXPLODEDSLICE">Sección separada</string>
  2489. <string id="IDS_LBL_EXPLODEDAMOUNT">Cantidad separada:</string>
  2490. <string id="IDS_LBL_CHARTDATAPOINTS_SHOW">Mostrar:</string>
  2491. <string id="IDS_LBL_CHARTDATAPOINTS_VALUEMARKERSIZE">Tamaño del marcador:</string>
  2492. <string id="IDS_LBL_CHARTDATAPOINTS_VALUEMARKERSHAPE">Forma del marcador:</string>
  2493. <string id="IDS_LBL_CONTAINS">Contiene</string>
  2494. <string id="IDS_PROP_vizOutputType">Método de representación</string>
  2495. <string id="IDS_PROP_overrideData">Utilizar datos incluidos</string>
  2496. <string id="IDS_PROP_edgeStructure">Orden de anidamiento</string>
  2497. <string id="IDS_LBL_QUERYSTRUCTURE_CATEGORIES">Categorías:</string>
  2498. <string id="IDS_LBL_QUERYSTRUCTURE_NO_EXTRA_ITEMS">No hay categorías extra que clasificar.</string>
  2499. <string id="IDS_LBL_QUERYSTRUCTURE_NOCATEGORIES">No hay elementos de datos que clasificar.</string>
  2500. <string id="IDS_LBL_LIST">, </string>
  2501. <string id="IDS_EDGESTRUCTURE_EDGES">Seleccionar:</string>
  2502. <string id="IDS_LBL_QUERYSTRUCTURE_INSTRUCTIONS">Cambie el orden de anidamiento de las categorías extra de la consulta. Esto puede ser necesario si varios elementos provienen de la misma dimensión. Por ejemplo, si está visualizando la dimensión de tiempo, los elementos de datos Years, Quarters y Months deben colocarse en ese orden.</string>
  2503. <string id="IDS_LBL_APPLISTQUERYSTRUCTURE_INSTRUCTIONS">Cambiar la manera en que los elementos de datos figuran en la consulta. El orden de las categorías será el orden de anidamiento en la consulta. Utilice una medida predeterminada si desea utilizar los miembros como valores.</string>
  2504. <string id="IDS_APPLISTQUERYSTRUCTURE_SYNC">Mantener sincronizadas las columnas de la lista</string>
  2505. <string id="IDS_BORDER_PREVIEW_TITLETEXT">Título</string>
  2506. <string id="IDS_LBL_borders">Mostrar bordes:</string>
  2507. <string id="IDS_LBL_bodyBorders">Bordes del cuerpo</string>
  2508. <string id="IDS_LBL_horizontalBorders">Bordes horizontales</string>
  2509. <string id="IDS_LBL_verticalBorders">Bordes verticales</string>
  2510. <string id="IDS_LBL_titleBorder">Borde de la columna de título</string>
  2511. <string id="IDS_LBL_externalBorder">Borde externo</string>
  2512. <string id="IDS_LBL_internalBorder">Frono interno</string>
  2513. <string id="IDS_TITLE_BORDER">Bordes</string>
  2514. <string id="IDS_PROP_gaugeStartAngle">Ángulo inicial de borde</string>
  2515. <string id="IDS_PROP_gaugeEndAngle">Ángulo final de borde</string>
  2516. <string id="IDS_PROP_labelDisplayType">Visualización de etiqueta anidada</string>
  2517. <string id="IDS_PROP_trendlineLabel">Etiqueta de línea de tendencia</string>
  2518. <string id="IDS_PROP_cumulationDefaultLabel">Etiqueta de acumulación</string>
  2519. <string id="IDS_PROP_markerStyle">Estilo del marcador</string>
  2520. <string id="IDS_PROP_TRENDLINETYPE">Tipo</string>
  2521. <string id="IDS_PROP_TRENDLINE_BASEDON">Basada en</string>
  2522. <string id="IDS_CHARTDATAPOINTS_NONE">Ninguno</string>
  2523. <string id="IDS_CHARTDATAPOINTS_DATAPOINTS">Puntos de datos</string>
  2524. <string id="IDS_CHARTDATAPOINTS_VALUEMARKERS">Marcadores de valores</string>
  2525. <string id="IDS_CHARTDATAPOINTS_HIGH">Marcador de máximos:</string>
  2526. <string id="IDS_CHARTDATAPOINTS_LOW">Marcador de mínimos:</string>
  2527. <string id="IDS_CHARTDATAPOINTS_OPEN">Marcador de apertura:</string>
  2528. <string id="IDS_CHARTDATAPOINTS_CLOSE">Marcador de cierre:</string>
  2529. <string id="IDS_PROP_CHARTDATAPOINTS_HIGH">Alta</string>
  2530. <string id="IDS_PROP_CHARTDATAPOINTS_LOW">Baja</string>
  2531. <string id="IDS_PROP_CHARTDATAPOINTS_OPEN">Abrir</string>
  2532. <string id="IDS_PROP_CHARTDATAPOINTS_CLOSE">Cerrar</string>
  2533. <string id="IDS_PROP_CHARTDATAPOINTS_LEGEND_SHOWNONE">Ninguno</string>
  2534. <string id="IDS_PROP_CHARTDATAPOINTS_LEGEND_SHOWPOINTS">Mostrar puntos de datos</string>
  2535. <string id="IDS_PROP_CHARTDATAPOINTS_LEGEND_SHOWVALUEMARKERS">Mostrar marcadores de valores</string>
  2536. <string id="IDS_PROP_CHARTDATAPOINTS_ALL">Todos los puntos de datos</string>
  2537. <string id="IDS_DLG_CUMULATION_LABEL">Etiqueta de acumulación</string>
  2538. <string id="IDS_PROP_legendSeparator">Separador de leyendas</string>
  2539. <string id="IDS_PROP_legendSuffix">Mostrar valores</string>
  2540. <string id="IDS_RADIO_SUPPRESS_LIST_NONE">Ninguno</string>
  2541. <string id="IDS_RADIO_SUPPRESS_LIST_ROWS">Filas</string>
  2542. <string id="IDS_CHECKBOX_GROUPCOUNT">Número máximo de secciones</string>
  2543. <string id="IDS_CHECKBOX_GROUPCOUNT_ALT">Número máximo de elementos</string>
  2544. <string id="IDS_CHECKBOX_GROUPCOUNT_COMBO">Número máximo de elementos</string>
  2545. <string id="IDS_CHECKBOX_GROUPVALUE">Resumir secciones más pequeñas que un valor</string>
  2546. <string id="IDS_CHECKBOX_GROUPVALUE_ALT">Resumir elementos más pequeños que un valor</string>
  2547. <string id="IDS_CHECKBOX_GROUPVALUE_COMBO">Resumir elementos más pequeños que un valor</string>
  2548. <string id="IDS_CHECKBOX_SUPPRESS_ZERO">Valores cero</string>
  2549. <string id="IDS_RADIO_SUPPRESS_CROSSTAB_NONE">Ninguno</string>
  2550. <string id="IDS_RADIO_SUPPRESS_CROSSTAB_ROWSANDCOLUMNS">Filas y columnas</string>
  2551. <string id="IDS_RADIO_SUPPRESS_CROSSTAB_ROWS">Sólo filas</string>
  2552. <string id="IDS_RADIO_SUPPRESS_CROSSTAB_COLUMNS">Sólo columnas</string>
  2553. <string id="IDS_RADIO_SUPPRESS_CHART_NONE">Ninguno</string>
  2554. <string id="IDS_RADIO_SUPPRESS_CHART_SERIESANDCATEGORIES">Series y categorías</string>
  2555. <string id="IDS_RADIO_SUPPRESS_CHART_SERIES">Sólo series</string>
  2556. <string id="IDS_RADIO_SUPPRESS_CHART_CATEGORIES">Sólo categorías</string>
  2557. <string id="IDS_CHECKBOX_SUPPRESS_OVERFLOW">Valores de desbordamiento</string>
  2558. <string id="IDS_CHECKBOX_SUPPRESS_DIVBYZERO">División por cero</string>
  2559. <string id="IDS_CHECKBOX_SUPPRESS_NULLS">Valores ausentes</string>
  2560. <string id="IDS_DLG_SUPPRESS">Opciones de supresión</string>
  2561. <string id="IDS_LBL_SUPPRESS_TYPE">Supresión</string>
  2562. <string id="IDS_LBL_SUPPRESS_OPTIONS">Suprimir lo siguiente</string>
  2563. <string id="IDS_PROP_SUPPRESS_list">Filas</string>
  2564. <string id="IDS_PROP_SUPPRESS_crosstabSuppress_rowsAndColumns">Filas y columnas</string>
  2565. <string id="IDS_PROP_SUPPRESS_crosstabSuppress_rows">Filas</string>
  2566. <string id="IDS_PROP_SUPPRESS_crosstabSuppress_columns">Columnas</string>
  2567. <string id="IDS_PROP_SUPPRESS_chartSuppress_categoriesAndSeries">Series y categorías</string>
  2568. <string id="IDS_PROP_SUPPRESS_chartSuppress_series">Serie</string>
  2569. <string id="IDS_PROP_SUPPRESS_chartSuppress_categories">Categorías</string>
  2570. <string id="IDS_LBL_AMBIGUOUS"> (ambiguo)</string>
  2571. <string id="IDS_LBL_INCLUDE_PARENT_LAYER">Incluir capa padre:</string>
  2572. <string id="IDS_LBL_FEATURE_DISPLAY_LIMIT">Límite de visualización de características de mapas:</string>
  2573. <string id="IDS_LBL_MAXMEMBERSINSERT">Límite de miembros hijo individuales insertados:</string>
  2574. <string id="IDS_LBL_regionColorLegendTitle">Título de la leyenda de color:</string>
  2575. <string id="IDS_LBL_pointColorLegendTitle">Título de la leyenda de color:</string>
  2576. <string id="IDS_LBL_pointSizeLegendTitle">Título de la leyenda de tamaño:</string>
  2577. <string id="IDS_LBL_MATCHING_FEATURES">Características coincidentes:</string>
  2578. <string id="IDS_LBL_SEARCH_STRING">Cadena de búsqueda:</string>
  2579. <string id="IDS_LBL_SEARCH_MAP_LAYER">Buscar capa de mapa:</string>
  2580. <string id="IDS_LBL_SEARCH_OPTIONS">Opciones de búsqueda</string>
  2581. <string id="IDS_LBL_NUMERIC_PERCENTAGE">Límite porcentual:</string>
  2582. <string id="IDS_LBL_NUMERIC_ABSOLUTE">Límite numérico:</string>
  2583. <string id="IDS_LBL_BOUNDARY">Límite numérico:</string>
  2584. <string id="IDS_LBL_BOUNDARY_PERCENT">Límite numérico (%):</string>
  2585. <string id="IDS_LBL_DISCRETE">Colores discretos</string>
  2586. <string id="IDS_LBL_CONTINUOUS">Colores continuos</string>
  2587. <string id="IDS_LBL_LCR_REPORTS">Informes de referencia:</string>
  2588. <string id="IDS_LBL_LCR_NAMES">Componentes utilizados:</string>
  2589. <string id="IDS_LBL_PERCENT">Porcentaje</string>
  2590. <string id="IDS_LBL_MAPFEATURES">Características:</string>
  2591. <string id="IDS_LBL_MAPALIAS">Alias:</string>
  2592. <string id="IDS_LBL_DATE_DEFAULT">Ninguno</string>
  2593. <string id="IDS_LBL_DATE_CUSTOM">Especificada:</string>
  2594. <string id="IDS_LBL_BACKGROUND_IMAGE_DEFAULT">Predeterminado</string>
  2595. <string id="IDS_LBL_BACKGROUND_IMAGE_NONE">Ninguno</string>
  2596. <string id="IDS_LBL_BACKGROUND_IMAGE_SPECIFIED">Especificada:</string>
  2597. <string id="IDS_LBL_MAPALIAS2">Alias</string>
  2598. <string id="IDS_LBL_MAPS">Mapas:</string>
  2599. <string id="IDS_LBL_MAPREGION">Capas de región:</string>
  2600. <string id="IDS_LBL_MAPPOINT">Capas de puntos:</string>
  2601. <string id="IDS_LBL_MAPDISPLAY">Capas de muestra:</string>
  2602. <string id="IDS_LBL_REGIONLAYER">Capa de región: <param usage="region layer name"/></string>
  2603. <string id="IDS_LBL_POINTLAYER">Capa de puntos: <param usage="point layer name"/></string>
  2604. <string id="IDS_LBL_DISPLAYLAYER">Capa de muestra: <param usage="point layer name"/></string>
  2605. <string id="IDS_LBL_DEFAULTCHARTMEASURE">Medida predeterminada (eje y):</string>
  2606. <string id="IDS_LBL_DEFAULTCHARTMEASURE_horizontal">Medida predeterminada (eje x):</string>
  2607. <string id="IDS_LBL_DEFAULTCHARTMEASURE_Z">Medida predeterminada (eje z):</string>
  2608. <string id="IDS_LBL_winLossChartMeasure">Pérdidas/ganancias:</string>
  2609. <string id="IDS_LBL_defaultChartMeasure_metrics">Real (eje y):</string>
  2610. <string id="IDS_LBL_targetMeasure">Objetivo (marcador):</string>
  2611. <string id="IDS_LBL_toleranceMeasure">Tolerancia (marcador):</string>
  2612. <string id="IDS_LBL_DEFAULTCHARTMEASURE_SIMPLE">Medida predeterminada:</string>
  2613. <string id="IDS_LBL_numberMinorGridlines">Número de líneas de cuadrícula secundarias:</string>
  2614. <string id="IDS_LBL_lineStyle">Estilo de línea:</string>
  2615. <string id="IDS_LBL_lineColor">Color de línea</string>
  2616. <string id="IDS_LBL_lineWeight">Grosor de línea</string>
  2617. <string id="IDS_LBL_linePropsStyle">Estilo:</string>
  2618. <string id="IDS_LBL_linePropsColor">Color</string>
  2619. <string id="IDS_LBL_MAJOR_TICK_MARKS_LOCATION">Marcas de escala principales:</string>
  2620. <string id="IDS_LBL_MINOR_TICK_MARKS_LOCATION">Marcas de escala secundarias:</string>
  2621. <string id="IDS_TICK_MARKS_LOCATION_NONE">Sin marcas de escala</string>
  2622. <string id="IDS_TICK_MARKS_LOCATION_OUTSIDE">Exterior</string>
  2623. <string id="IDS_TICK_MARKS_LOCATION_INSIDE">Interior</string>
  2624. <string id="IDS_TICK_MARKS_LOCATION_CROSS">Superpuesto</string>
  2625. <string id="IDS_LBL_CHART_INSERT_DATAITEM">Coloque aquí el elemento</string>
  2626. <string id="IDS_LBL_VIZ_GALLERY_ADD_CUSTOMVISUAL">Añadir visualización personalizada </string>
  2627. <string id="IDS_LBL_CUSTOM_VIS_UPLOAD_IN_PROGRESS">Cargando visualización personalizada en el servidor </string>
  2628. <string id="IDS_LBL_CUSTOM_VIS_TOAST_CREATE_SUCCESS">Su visualización personalizada se ha añadido correctamente </string>
  2629. <string id="IDS_LBL_CUSTOM_VIS_TOAST_CREATE_FAIL">Su visualización personalizada no se ha añadido correctamente </string>
  2630. <string id="IDS_LBL_CUSTOM_VIS_TOAST_CREATE_FAIL_JUSTIFICATION">No se puede añadir su visualización personalizada debido a <param usage="justification"/></string>
  2631. <string id="IDS_LBL_CUSTOM_VIS_ALREADY_EXISTS">el ID de paquete está en conflicto con una visualización existente </string>
  2632. <string id="IDS_LBL_CUSTOM_VIS_INVALID">el formato de la visualización no es válido </string>
  2633. <string id="IDS_LBL_CUSTOM_VIS_NOPERMISSION">no tiene permisos suficientes para la biblioteca de visualizaciones</string>
  2634. <string id="IDS_LBL_CUSTOM_VIS_TOAST_EDIT_SUCCESS">Su visualización personalizada se ha editado correctamente </string>
  2635. <string id="IDS_LBL_CUSTOM_VIS_TOAST_EDIT_FAIL">Su visualización personalizada no se ha editado correctamente </string>
  2636. <string id="IDS_NOCUSTOM_VISUAL_MSG">No hay visualizaciones personalizadas</string>
  2637. <string id="IDS_NOCUSTOM_VISUAL_DETAILED_MSG">Actualmente no hay visualizaciones personalizadas </string>
  2638. <string id="IDS_CUSTOM_VIS_TOAST_DELETE_SUCCESS">Su visualización personalizada se ha suprimido correctamente. </string>
  2639. <string id="IDS_CUSTOM_VIS_TOAST_DELETE_FAILURE">Su visualización personalizada no se ha podido suprimir. </string>
  2640. <string id="IDS_CUSTOM_VIS_CONFIRM_DELETE">¿Está seguro de que desea suprimir esta visualización personalizada?
  2641. Es posible que la estén utilizando otros activos, tales como la salida guardada, los paneles de control, informes e historias (sin limitarse a los mismos). </string>
  2642. <string id="IDS_CUSTOM_VIS_CONFIRM_UPDATE">¿Está seguro de que desea actualizar esta visualización personalizada?
  2643. Es posible que otros la estén utilizando otros activos, tales como la salida guardada, los paneles de control, informes e historias (sin limitarse a los mismos). </string>
  2644. <string id="IDS_LBL_CUSTOM_VIS_SANDBOX_UPDATING">Renovando la vista previa de visualización personalizada </string>
  2645. <string id="IDS_LBL_CUSTOM_VIS_SANDBOX_UPDATING_FAILED">Lo sentimos, no se ha podido actualizar la vista previa de visualización personalizada en este momento </string>
  2646. <string id="IDS_CUSTOM_VIS_SANDBOX_SAVE_WARN">La vista previa de la visualización personalizada no se ha guardado con el informe. Es necesario que la cargue por separado un administrador de la biblioteca. </string>
  2647. <string id="IDS_CUSTOM_VIS_SANDBOX_SAVE_WARN_ADMIN">Los controles de la vista previa de la visualización personalizada no se han guardado con el informe. Se puede cargar desde la galería de visualizaciones </string>
  2648. <string id="IDS_SCHEMATIC_SANDBOX_SAVE_WARN">Los controles de la vista previa de la visualización personalizada no se han guardado con el informe. Es necesario que los cargue por separado un administrador de la biblioteca. </string>
  2649. <string id="IDS_SCHEMATIC_SANDBOX_SAVE_WARN_ADMIN">Los controles de la vista previa esquemática no se han guardado con el informe. Se puede cargar desde la galería de visualizaciones </string>
  2650. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_all">Todo</string>
  2651. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_custom">Personalizado</string>
  2652. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_area">Área</string>
  2653. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_boxplot">Diagrama de caja</string>
  2654. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_box_plot">Diagrama de caja</string>
  2655. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_bar">Barras</string>
  2656. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_bubble">Burbuja</string>
  2657. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_column">Columna</string>
  2658. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_composite">Combinado</string>
  2659. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_dial">Marcador</string>
  2660. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_heatmap">Mapa de uso crítico</string>
  2661. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_line">Línea</string>
  2662. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_map">Mapa</string>
  2663. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_pie">Circular</string>
  2664. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_radar">Radial</string>
  2665. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_waterfall">Cascada</string>
  2666. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_word_cloud">Nube de palabras</string>
  2667. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_bullet">Viñeta</string>
  2668. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_chord">Cuerda</string>
  2669. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_dynamic_map">Mapa dinámico</string>
  2670. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_gauge">Indicador</string>
  2671. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_network">Red</string>
  2672. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_scatter">Dispersión</string>
  2673. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_text">Texto</string>
  2674. <string id="IDS_LBL_VIZ_TAG_treemap">Mapa de árbol</string>
  2675. <string id="IDS_LBL_VIZ_CATEGORIES">Categorías</string>
  2676. <string id="IDS_LBL_VIZ_VALUES">Valores</string>
  2677. <string id="IDS_LBL_VIZ_AUTOMATIC_VALUE">Valor predeterminado</string>
  2678. <string id="IDS_LBL_VIZCHART_INSERT_NUMERIC_DATAITEM">Soltar elemento numérico aquí</string>
  2679. <string id="IDS_LBL_VIZCHART_EXTRA_VALUES">Valores extra:</string>
  2680. <string id="IDS_LBL_VIZCHART_EXTRA_CATEGORIES">Categorías extra:</string>
  2681. <string id="IDS_LBL_VIZCHART_INSERT_EXTRAITEM_TIP">Inserte elementos de datos a utilizar para el filtrado o la configuración de variables. Estos elementos no serán visibles en la visualización.</string>
  2682. <string id="IDS_LBL_VIZCHART_INSERT_DATAITEM_HEADING"><param usage="Description of item" index="1"/>:</string>
  2683. <string id="IDS_LBL_VIZCHART_INSERT_DATAITEM_HEADING_MANDATORY_INDICATOR">*</string>
  2684. <string id="IDS_LBL_VIZCHART_INSERT_DATAITEM">Coloque aquí el elemento</string>
  2685. <string id="IDS_LBL_VIZCHART_EXTRA_DATAITEMS">Datos adicionales</string>
  2686. <string id="IDS_LBL_VIZCHART_EXTRA_DATAITEMS_TOOLTIP">Inserte elementos de datos para utilizarlos en el filtro. Estos elementos no se mostrarán en la visualización.</string>
  2687. <string id="IDS_LBL_VIZCHART_EXTRA_DATAITEMS_WARNING_TOOLTIP">Los elementos de datos adicionales solo están soportados en la salida HTML y pueden impedir que se visualice la representación de otros tipos de salida.</string>
  2688. <string id="IDS_LBL_CHART_INSERT_MEASURE">Suelte la medida aquí para Color por valor</string>
  2689. <string id="IDS_LBL_CHART_PARETO">Pareto</string>
  2690. <string id="IDS_LBL_CHART_PROGRESSIVE">Progresivo</string>
  2691. <string id="IDS_LBL_AXISTITLES">Títulos de los ejes:</string>
  2692. <string id="IDS_LBL_ANNOTATIONS">Marcadores, notas y líneas base:</string>
  2693. <string id="IDS_LBL_ANNOTATIONS_NOTES">Notas:</string>
  2694. <string id="IDS_LBL_ANNOTATIONS_REGRESSION">Marcadores, notas, líneas base y líneas de regresión:</string>
  2695. <string id="IDS_LBL_ANNOTATIONS_TRENDLINES">Marcadores, notas, líneas base y líneas de tendencia:</string>
  2696. <string id="IDS_LBL_ANNOTATIONS_COLOREDREGIONS">Regiones coloreadas:</string>
  2697. <string id="IDS_LBL_TRENDLINE_DEFAULT_LABEL">(Etiqueta de línea de tendencia predeterminada)</string>
  2698. <string id="IDS_LBL_TEMPLATE_Blank">Blanco</string>
  2699. <string id="IDS_LBL_TEMPLATE_Blank_active_report">Informe activo en blanco</string>
  2700. <string id="IDS_LBL_NEW_TOTAL_LABEL">Total</string>
  2701. <string id="IDS_LBL_CUMULATION_DEFAULT_LABEL">(Etiqueta de acumulación predeterminada)</string>
  2702. <string id="IDS_LBL_NEW_CUMULATION_LABEL">Acumulación</string>
  2703. <string id="IDS_LBL_CHART_EFFECT">Efecto</string>
  2704. <string id="IDS_LBL_CHART_GROUPING">Grupo de gráficos:</string>
  2705. <string id="IDS_LBL_CHART_TYPE">Tipo de gráfico:</string>
  2706. <string id="IDS_LBL_CHART_Column">Columna</string>
  2707. <string id="IDS_LBL_METRICS_MARKER">Marcador</string>
  2708. <string id="IDS_LBL_METRICS_TOLERANCE">Tolerancia</string>
  2709. <string id="IDS_LBL_METRICS_RANGE">Rango</string>
  2710. <string id="IDS_LBL_lineStyles">Estilos de línea</string>
  2711. <string id="IDS_LBL_CHART_column_stacked_flat">Columna apilada</string>
  2712. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_column_stacked_flat">La serie de datos aparece como secciones coloreadas apiladas en columnas. La parte superior de cada columna representa el total de la serie. Este gráfico compara la contribución de cada valor al total de la serie.</string>
  2713. <string id="IDS_LBL_CHART_column_stacked">Columna apilada con efectos 3-D</string>
  2714. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_column_stacked">La serie de datos aparece como secciones coloreadas apiladas en columnas con profundidad agregada. La parte superior de cada columna representa el total de la serie. Este gráfico compara la contribución de cada valor al total de la serie.</string>
  2715. <string id="IDS_LBL_CHART_column_percent_flat">Columna 100% apilada</string>
  2716. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_column_percent_flat">La serie de datos aparece como secciones coloreadas apiladas en columnas de idéntico tamaño. Cada columna representa el 100% del total de la serie. Este gráfico compara el porcentaje con que cada valor contribuye a un total.</string>
  2717. <string id="IDS_LBL_CHART_column_percent">Columna 100% apilada con efectos 3-D</string>
  2718. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_column_percent">La serie de datos aparece como secciones coloreadas apiladas en columnas de idéntico tamaño con profundidad agregada. Cada columna representa el 100% del total de la serie. Este gráfico compara el porcentaje con que cada valor contribuye a un total.</string>
  2719. <string id="IDS_LBL_CHART_column_clustered_flat">Columna</string>
  2720. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_column_clustered_flat">La serie de datos aparece como grupos separados de columnas coloreadas. La parte superior de cada columna representa el valor de la serie de datos. Este gráfico compara los valores reales.</string>
  2721. <string id="IDS_LBL_CHART_column_clustered">Columna con efectos 3-D</string>
  2722. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_column_clustered">La serie de datos aparece como grupos separados de columnas coloreadas con profundidad agregada. La parte superior de cada columna representa el valor de la serie de datos. Este gráfico compara los valores reales.</string>
  2723. <string id="IDS_LBL_CHART_column_3daxis">Columna de ejes en 3-D</string>
  2724. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_column_3daxis">Gráfico de columnas tridimensional de tres ejes que distribuye series de datos de manera uniforme a lo largo del tercer eje. Este gráfico traza varias variables en una o más medidas en tres dimensiones.</string>
  2725. <string id="IDS_LBL_CHART_column_progressive">Columna progresiva con efectos 3-D</string>
  2726. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_column_progressive">Las columnas con profundidad agregada trazan los incrementos y disminuciones de una medida a través de una única serie de datos. La parte superior de la primera columna representa el valor inicial de la segunda de la columna.</string>
  2727. <string id="IDS_LBL_CHART_column_progressive_flat">Columna progresiva</string>
  2728. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_column_progressive_flat">Las columnas trazan los incrementos y disminuciones de una medida a través de una única serie de datos. La parte superior de la primera columna representa el valor inicial de la segunda de la columna.</string>
  2729. <string id="IDS_LBL_CHART_bar_progressive">Barra progresiva con efectos 3-D</string>
  2730. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_bar_progressive">Las barras con profundidad agregada trazan los incrementos y disminuciones de una medida a través de una única serie de datos. La parte superior de la primera barra representa el valor inicial para la segunda barra.</string>
  2731. <string id="IDS_LBL_CHART_bar_progressive_flat">Barra progresiva</string>
  2732. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_bar_progressive_flat">Las barras trazan los incrementos y disminuciones de una medida a través de una única serie de datos. La parte superior de la primera barra representa el valor inicial para la segunda barra.</string>
  2733. <string id="IDS_LBL_CHART_Bar">Barras</string>
  2734. <string id="IDS_LBL_CHART_Progressive">Progresivo</string>
  2735. <string id="IDS_LBL_CHART_bar_stacked_flat">Barra apilada</string>
  2736. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_bar_stacked_flat">La serie de datos aparece como secciones coloreadas apiladas en barras horizontales. El final de cada barra representa el valor total de la serie. Este gráfico compara la contribución de cada valor al total de la serie.</string>
  2737. <string id="IDS_LBL_CHART_bar_stacked">Barra apilada con efectos 3-D</string>
  2738. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_bar_stacked">La serie de datos aparece como secciones coloreadas apiladas en barras horizontales con profundidad agregada. El final de cada barra representa el valor total de la serie. Este gráfico compara la contribución de cada valor al total de la serie.</string>
  2739. <string id="IDS_LBL_CHART_bar_percent_flat">Barra 100% apilada</string>
  2740. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_bar_percent_flat">La serie de datos aparece como secciones coloreadas apiladas en barras horizontales de idéntico tamaño. Cada barra representa el 100% del total de la serie. Este gráfico compara el porcentaje con que cada valor contribuye a un total.</string>
  2741. <string id="IDS_LBL_CHART_bar_percent">Barra 100% apilada con efectos 3-D</string>
  2742. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_bar_percent">La serie de datos aparece como secciones coloreadas apiladas en barras horizontales con profundidad agregada de idéntico tamaño. Cada barra representa el 100% del total de la serie. Este gráfico compara el porcentaje con que cada valor contribuye a un total.</string>
  2743. <string id="IDS_LBL_CHART_bar_clustered_flat">Barras</string>
  2744. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_bar_clustered_flat">La serie de datos aparece como grupos separados de barras coloreadas. El final de cada barra representa el valor de la serie. Este gráfico compara los valores reales.</string>
  2745. <string id="IDS_LBL_CHART_bar_clustered">Barra con efectos 3-D</string>
  2746. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_bar_clustered">La serie de datos aparece como grupos separados de barras coloreadas con profundidad agregada. El final de cada barra representa el valor de la serie. Este gráfico compara los valores reales.</string>
  2747. <string id="IDS_LBL_CHART_Pareto">Pareto</string>
  2748. <string id="IDS_LBL_CHART_pareto_columnstacked_flat">Columna apilada de Pareto</string>
  2749. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_pareto_columnstacked_flat">Gráfico de columnas apiladas combinado con una línea que representa el total acumulativo de los valores de serie.</string>
  2750. <string id="IDS_LBL_CHART_pareto_columnstacked">Columna apilada de Pareto con efectos 3-D</string>
  2751. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_pareto_columnstacked">Gráfico de columnas apiladas con profundidad agregada combinado con una línea que representa el total acumulativo de los valores de serie.</string>
  2752. <string id="IDS_LBL_CHART_pareto_barstacked_flat">Barra apilada de Pareto</string>
  2753. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_pareto_barstacked_flat">Gráfico de barras apiladas combinado con una línea que representa el total acumulativo de los valores de serie.</string>
  2754. <string id="IDS_LBL_CHART_pareto_barstacked">Barra apilada de Pareto con efectos 3-D</string>
  2755. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_pareto_barstacked">Gráfico de barras apiladas con profundidad agregada combinado con una línea que representa el total acumulativo de los valores de serie.</string>
  2756. <string id="IDS_LBL_CHART_Line">Línea</string>
  2757. <string id="IDS_LBL_CHART_line_stacked_flat_markers">Línea apilada con marcadores</string>
  2758. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_stacked_flat_markers">Varias series de datos aparecen como líneas coloreadas con marcadores en cada valor de los datos. La serie superior representa el total de la serie combinada. Este gráfico compara la contribución de cada valor al total de la serie.</string>
  2759. <string id="IDS_LBL_CHART_line_stacked_flat">Línea apilada</string>
  2760. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_stacked_flat">Varias series de datos aparecen como líneas coloreadas. La serie superior representa el total de la serie combinada. Este gráfico compara la contribución de cada valor al total de la serie.</string>
  2761. <string id="IDS_LBL_CHART_line_stacked">Línea apilada con efectos 3-D</string>
  2762. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_stacked">Varias series de datos aparecen como líneas coloreadas con profundidad agregada. La serie superior representa el total de la serie combinada. Este gráfico compara la contribución de cada valor al total de la serie.</string>
  2763. <string id="IDS_LBL_CHART_line_percent_flat_markers">Línea 100% apilada con marcadores</string>
  2764. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_percent_flat_markers">Varias series de datos aparecen como líneas apiladas coloreadas con marcadores en cada valor de los datos. El valor combinado de las líneas suma el 100%. Este gráfico compara el porcentaje con que cada valor contribuye a un total.</string>
  2765. <string id="IDS_LBL_CHART_line_percent_flat">Línea 100% apilada</string>
  2766. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_percent_flat">Varias series de datos aparecen como líneas apiladas coloreadas que suman el 100 por cien. Este gráfico compara el porcentaje con que cada valor contribuye a un total.</string>
  2767. <string id="IDS_LBL_CHART_line_percent">Línea 100% apilada con efectos 3-D</string>
  2768. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_percent">Varias series de datos aparecen como líneas apiladas coloreadas con profundidad agregada que suman el 100%. Este gráfico compara el porcentaje con que cada valor contribuye a un total.</string>
  2769. <string id="IDS_LBL_CHART_line_clustered_flat_markers">Línea con marcadores</string>
  2770. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_clustered_flat_markers">Varias series de datos aparecen como líneas coloreadas con marcadores en cada valor de los datos. Este gráfico compara los valores reales.</string>
  2771. <string id="IDS_LBL_CHART_line_stepAtPoint_clustered_flat_markers">Línea escalonada con marcadores</string>
  2772. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_stepAtPoint_clustered_flat_markers">Varias series de datos aparecen como líneas coloreadas en las que los puntos se conectan con elementos y marcadores horizontales en cada valor de los datos.</string>
  2773. <string id="IDS_LBL_CHART_line_stepAtPoint_clustered_flat">Línea escalonada</string>
  2774. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_stepAtPoint_clustered_flat">Varias series de datos aparecen como líneas coloreadas en las que los puntos se conectan con elementos horizontales.</string>
  2775. <string id="IDS_LBL_CHART_line_clustered_flat">Línea</string>
  2776. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_clustered_flat">Varias series de datos aparecen como líneas coloreadas. Este gráfico compara los valores reales.</string>
  2777. <string id="IDS_LBL_CHART_line_clustered">Línea con efectos 3-D</string>
  2778. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_clustered">Varias series de datos aparecen como líneas coloreadas con profundidad agregada. Este gráfico compara los valores reales.</string>
  2779. <string id="IDS_LBL_CHART_line_3daxis">Línea de ejes en 3-D</string>
  2780. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_line_3daxis">Gráfico de líneas tridimensional de tres ejes que distribuye series de datos de manera uniforme a lo largo del tercer eje. Este gráfico traza varias variables en una o más medidas en tres dimensiones.</string>
  2781. <string id="IDS_LBL_CHART_Area">Área</string>
  2782. <string id="IDS_LBL_CHART_area_stacked_flat">Área apilada</string>
  2783. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_area_stacked_flat">Varias series de datos aparecen como áreas apiladas coloreadas. La parte superior de cada área representa la línea base del área de arriba. La parte superior del área superior representa el total de la serie de datos combinada. Este gráfico compara la contribución de cada valor al total de la serie.</string>
  2784. <string id="IDS_LBL_CHART_area_stacked">Área apilada con efectos 3-D</string>
  2785. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_area_stacked">Varias series de datos aparecen como áreas apiladas coloreadas con profundidad agregada. La parte superior de cada área representa la línea base del área de arriba. La parte superior del área superior representa el total de la serie de datos combinada. Este gráfico compara la contribución de cada valor al total de la serie.</string>
  2786. <string id="IDS_LBL_CHART_area_percent_flat">Área 100% apilada</string>
  2787. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_area_percent_flat">Varias series de datos aparecen como áreas apiladas coloreadas que suman el 100 por cien. Cada serie de datos representa un porcentaje del total. Este gráfico compara el porcentaje con que cada valor contribuye a un total.</string>
  2788. <string id="IDS_LBL_CHART_area_percent">Área 100% apilada con efectos 3-D</string>
  2789. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_area_percent">Varias series de datos aparecen como áreas apiladas coloreadas con profundidad agregada que suman el 100%. Cada serie de datos representa un porcentaje del total. Este gráfico compara el porcentaje con que cada valor contribuye a un total.</string>
  2790. <string id="IDS_LBL_CHART_area_clustered_flat">Área</string>
  2791. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_area_clustered_flat">Varias series de datos aparecen como áreas coloreadas. Este gráfico compara los valores reales.</string>
  2792. <string id="IDS_LBL_CHART_area_clustered">Área con efectos 3-D</string>
  2793. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_area_clustered">Varias series de datos aparecen como áreas coloreadas con profundidad agregada. Este gráfico compara los valores reales.</string>
  2794. <string id="IDS_LBL_CHART_area_3daxis">Área de ejes en 3-D</string>
  2795. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_area_3daxis">Gráfico de áreas tridimensional de tres ejes que distribuye series de datos de manera uniforme a lo largo del tercer eje. Este gráfico traza varias variables en una o más medidas en tres dimensiones.</string>
  2796. <string id="IDS_LBL_CHART_gauge">Indicador</string>
  2797. <string id="IDS_LBL_CHART_bullet">Viñeta</string>
  2798. <string id="IDS_LBL_CHART_gauge_dial">Indicador de dial</string>
  2799. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_gauge_dial">Un gráfico de indicadores traza una medida como selección y una serie de datos como agujas en la selección.</string>
  2800. <string id="IDS_LBL_CHART_metricsRange">Rango de métrica</string>
  2801. <string id="IDS_LBL_CHART_metricsRange_column_flat">Gráfico de columnas con indicadores de rango</string>
  2802. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_metricsRange_column_flat">Gráfico de columnas con indicadores de rango que muestra un rango de destino y un rango de tolerancia.</string>
  2803. <string id="IDS_LBL_CHART_metricsRange_column">Gráfico de columnas con efectos 3-D e indicadores de rango</string>
  2804. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_metricsRange_column">Gráfico de columnas con efecto visual en 3-D e indicadores de rango que muestra un rango de destino y un rango de tolerancia.</string>
  2805. <string id="IDS_LBL_CHART_metricsRange_area_flat">Gráfico de áreas con indicadores de rango</string>
  2806. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_metricsRange_area_flat">Gráfico de áreas con indicadores de rango que muestra un rango de destino y un rango de tolerancia.</string>
  2807. <string id="IDS_LBL_CHART_metricsRange_area">Gráfico de áreas con efectos 3-D e indicadores de rango</string>
  2808. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_metricsRange_area">Gráfico de áreas con efecto visual en 3-D e indicadores de rango que muestra un rango de destino y un rango de tolerancia.</string>
  2809. <string id="IDS_LBL_CHART_metricsRange_line_flat">Gráfico de líneas con indicadores de rango</string>
  2810. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_metricsRange_line_flat">Gráfico de líneas con indicadores de rango que muestra un rango de destino y un rango de tolerancia.</string>
  2811. <string id="IDS_LBL_CHART_metricsRange_line_flat_markers">Gráfico de líneas con indicadores de rango y marcadores</string>
  2812. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_metricsRange_line_flat_markers">Gráfico de líneas con indicadores de rango y marcadores que muestran un rango de destino y un rango de tolerancia.</string>
  2813. <string id="IDS_LBL_CHART_metricsRange_line">Gráfico de líneas con efectos 3-D e indicadores de rango</string>
  2814. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_metricsRange_line">Gráfico de líneas con efecto visual en 3-D e indicadores de rango que muestra un rango de destino y un rango de tolerancia.</string>
  2815. <string id="IDS_LBL_CHART_PieDonut">Circular, anillos</string>
  2816. <string id="IDS_LBL_CHART_pie_flat">Circular</string>
  2817. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_pie_flat">Usa secciones de un círculo para trazar una medida contra una serie de datos. El tamaño de cada sección es proporcional al valor del total. Este gráfico compara el porcentaje con que cada valor contribuye a un total.</string>
  2818. <string id="IDS_LBL_CHART_pie_flat_hole">Anillos</string>
  2819. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_pie_flat_hole">Gráfico circular con centro en blanco. El tamaño de cada sección es proporcional al valor del total. Este gráfico compara el porcentaje con que cada valor contribuye a un total.</string>
  2820. <string id="IDS_LBL_CHART_pie">Gráfico circular con efectos 3-D</string>
  2821. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_pie">Usa secciones de un círculo con profundidad agregada para trazar una medida en una serie de datos. El tamaño de cada sección es proporcional al valor del total. Este gráfico compara el porcentaje con que cada valor contribuye a un total.</string>
  2822. <string id="IDS_LBL_CHART_pie_hole">Gráfico de anillo con efectos 3-D</string>
  2823. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_pie_hole">Gráfico circular con profundidad agregada y centro en blanco. El tamaño de cada sección es proporcional al valor del total. Este gráfico compara el porcentaje con que cada valor contribuye a un total.</string>
  2824. <string id="IDS_LBL_CHART_Scatter">De dispersión, de burbuja</string>
  2825. <string id="IDS_LBL_CHART_Scatter_Point">De dispersión, de burbuja, de puntos</string>
  2826. <string id="IDS_LBL_CHART_Point">Puntos</string>
  2827. <string id="IDS_LBL_CHART_advanced">Avanzado</string>
  2828. <string id="IDS_LBL_CHART_bubble">Burbuja</string>
  2829. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_bubble">Un gráfico de burbujas traza tres medidas en varias series de datos como un valor X, un valor Y y una burbuja que representa el tamaño relativo de la tercera medida. El tamaño más pequeño de burbuja se asigna a los datos con el valor más bajo.</string>
  2830. <string id="IDS_LBL_CHART_bubble_excel">Burbuja con ajuste de tamaño de Excel</string>
  2831. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_bubble_excel">Un gráfico de burbujas traza tres medidas en varias series de datos como un valor X, un valor Y y una burbuja que representa el tamaño relativo de la tercera medida. El tamaño de burbuja más pequeño corresponde a 0.</string>
  2832. <string id="IDS_LBL_CHART_quadrant">Cuadrante</string>
  2833. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_quadrant">Un gráfico de cuadrantes traza tres medidas como un valor X, un valor Y y una burbuja que representa el tamaño relativo. El gráfico está dividido en cuatro secciones iguales. El origen de los ejes X e Y se encuentra en el centro.</string>
  2834. <string id="IDS_LBL_CHART_scatter">Dispersión</string>
  2835. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_scatter">Un gráfico de dispersión traza dos medidas en varias series de datos como un valor X y un valor Y.</string>
  2836. <string id="IDS_LBL_CHART_3dscatter">Dispersión en 3-D</string>
  2837. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_3dscatter">Gráfico de tres ejes que traza tres medidas en varias series de datos.</string>
  2838. <string id="IDS_LBL_CHART_polar">Polar con marcadores cambiantes</string>
  2839. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_polar">Gráfico circular que traza dos medidas en varias series de datos. El radio del círculo determina la escala de una medida. La posición de los valores alrededor del círculo determina la escala de la segunda medida. El color y la forma del marcador han cambiado.</string>
  2840. <string id="IDS_LBL_CHART_Radar">Radial, polar</string>
  2841. <string id="IDS_LBL_CHART_radar_flat_markers">Radial con marcadores</string>
  2842. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_radar_flat_markers">Un gráfico radial es un gráfico circular que traza una sola medida para cada eje y una o varias series de datos. Los marcadores de cada valor están unidos a ejes adyacentes mediante líneas de conexión.</string>
  2843. <string id="IDS_LBL_CHART_radar_flat">Radial</string>
  2844. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_radar_flat">Un gráfico radial integra varios ejes en una sola figura radial. Cada eje representa una variable diferente. Las series de datos se trazan en cada eje y se unen a los ejes adyacentes mediante líneas de conexión.</string>
  2845. <string id="IDS_LBL_CHART_radar_stacked_flat">Radial de áreas apiladas</string>
  2846. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_radar_stacked_flat">Un gráfico radial apilado integra varios ejes en una sola figura radial. Cada eje representa una variable diferente. Las series de datos se apilan, es decir, las series de datos de cada eje usan el marcador de la serie precedente como línea base.</string>
  2847. <string id="IDS_LBL_CHART_radar_area_flat">Radial de áreas</string>
  2848. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_radar_area_flat">Un gráfico radial de áreas integra varios ejes en una sola figura radial. Cada eje representa una variable diferente. Las series de datos se trazan en cada eje y se unen a los ejes adyacentes mediante líneas rectas. Los polígonos resultantes se rellenan con un color diferente para cada serie de datos.</string>
  2849. <string id="IDS_LBL_CHART_Combination">Combinado</string>
  2850. <string id="IDS_LBL_CHART_combo_cus_stacked_flat">Combinado apilado</string>
  2851. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_combo_cus_stacked_flat">Un gráfico combinado apilado traza varias medidas mediante dos o más gráficos de áreas apiladas, gráficos de columnas apiladas o gráficos de líneas apiladas.</string>
  2852. <string id="IDS_LBL_CHART_combo_cus_stacked">Combinado apilado con efectos 3-D</string>
  2853. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_combo_cus_stacked">Un gráfico combinado apilado traza varias medidas mediante dos o más gráficos de áreas apiladas, gráficos de columnas apiladas o gráficos de líneas apiladas con profundidad agregada.</string>
  2854. <string id="IDS_LBL_CHART_combo_cus_clustered_flat">Combinado</string>
  2855. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_combo_cus_clustered_flat">Un gráfico combinado traza varias medidas mediante dos o más gráficos de áreas, gráficos de columnas o gráficos de líneas.</string>
  2856. <string id="IDS_LBL_CHART_combo_cus_clustered">Combinado con efectos 3-D</string>
  2857. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_combo_cus_clustered">Un gráfico combinado traza varias medidas mediante uno o más gráficos de áreas, gráficos de columnas o gráficos de líneas con profundidad agregada.</string>
  2858. <string id="IDS_LBL_CHART_combo_cus_3daxis">Combinación de ejes en 3-D</string>
  2859. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_combo_cus_3daxis">Gráfico tridimensional de tres ejes que traza varias medidas utilizando cualquier combinación de gráficos de áreas, columnas y líneas.</string>
  2860. <string id="IDS_LBL_CHART_point_clustered">Puntos</string>
  2861. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_point_clustered">Un gráfico de puntos traza una medida en una o más series de datos.</string>
  2862. <string id="IDS_LBL_CHART_point_clustered_markers">Puntos con marcadores cambiantes</string>
  2863. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_point_clustered_markers">Un gráfico de puntos traza una medida en una o más series de datos. Las series de datos se representan como diferentes formas de puntos.</string>
  2864. <string id="IDS_LBL_CHART_marimekko">Marimekko</string>
  2865. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_marimekko">La serie de datos aparece como áreas apiladas coloreadas en las que la anchura de una columna es proporcional al total de los valores de la columna. La altura de cada segmento individual es un porcentaje del valor total respectivo de la columna.</string>
  2866. <string id="IDS_LBL_CHART_microGroup">Micrográfico</string>
  2867. <string id="IDS_LBL_CHART_microLine">Línea</string>
  2868. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_microLine">Micrográfico en el que los datos aparecen como una línea.</string>
  2869. <string id="IDS_LBL_CHART_microLineOpenCloseMinMax">Línea con marcadores para valores de apertura, cierre, mínimos y máximos.</string>
  2870. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_microLineOpenCloseMinMax">Micrográfico en el que los datos aparecen como una línea con marcadores que representan los valores de apertura y cierre, así como los valores máximos y mínimos.</string>
  2871. <string id="IDS_LBL_CHART_microLineClose">Línea con marcador de valor de cierre</string>
  2872. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_microLineClose">Micrográfico en el que los datos aparecen como una línea con un marcador que representa el valor de cierre.</string>
  2873. <string id="IDS_LBL_CHART_microLineBand">Línea con línea de referencia</string>
  2874. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_microLineBand">Micrográfico en el que los datos aparecen como una línea con una línea base a partir de la que se comparan, se hace referencia o se miden valores.</string>
  2875. <string id="IDS_LBL_CHART_microBar">Barras</string>
  2876. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_microBar">Micrográfico en el que los datos aparecen como barras. El final de cada barra representa un valor de datos.</string>
  2877. <string id="IDS_LBL_CHART_microBar_stacked">Barra apilada</string>
  2878. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_microBar_stacked">Micrográfico en el que la serie de datos aparece como secciones coloreadas en las barras. El final de cada barra representa el total de la serie. En este gráfico se compara la contribución de cada valor al total de la serie.</string>
  2879. <string id="IDS_LBL_CHART_microBar_percent">Barra 100% apilada </string>
  2880. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_microBar_percent">Micrográfico en el que la serie de datos aparece como secciones coloreadas en las barras. Cada barra representa el 100% del total de la serie. Este gráfico compara el porcentaje con que cada valor contribuye a un total.</string>
  2881. <string id="IDS_LBL_CHART_microColumn">Columna</string>
  2882. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_microColumn">Micrográfico en el que los datos aparecen como columnas. La parte superior de cada columna representa un valor de datos.</string>
  2883. <string id="IDS_LBL_CHART_microColumn_stacked">Columna apilada</string>
  2884. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_microColumn_stacked">Micrográfico en el que la serie de datos aparece como secciones coloreadas en las columnas. La parte superior de cada columna representa el total de la serie. En este gráfico se compara la contribución de cada valor al total de la serie.</string>
  2885. <string id="IDS_LBL_CHART_microColumn_percent">Columna 100% apilada </string>
  2886. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_microColumn_percent">Micrográfico en el que la serie de datos aparece como secciones coloreadas en las columnas. Cada columna representa el 100% del total de la serie. Este gráfico compara el porcentaje con que cada valor contribuye a un total.</string>
  2887. <string id="IDS_LBL_CHART_winLoss">Pérdidas/ganancias</string>
  2888. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_winLoss">Micrográfico en el que el valor de cada columna es 1 o -1, que suele indicar ganancia o pérdida.</string>
  2889. <string id="IDS_LBL_CHART_microArea">Área</string>
  2890. <string id="IDS_LBL_CHART_microHorizontalArea">Área horizontal</string>
  2891. <string id="IDS_LBL_CHART_microPie">Circular (mostrar 5 secciones como máximo)</string>
  2892. <string id="IDS_LBL_CHART_microDonut">Anillo (mostrar 5 secciones como máximo)</string>
  2893. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_flat_point_to_point">Área apilada punto a punto</string>
  2894. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_flat_percent_point_to_point">Área 100% apilada punto a punto</string>
  2895. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_depth_point_to_point">Área apilada punto a punto con efectos 3-D</string>
  2896. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_depth_percent_point_to_point">Área 100% apilada punto a punto con efectos 3-D</string>
  2897. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_flat_step_at_point">Área apilada de paso en el punto</string>
  2898. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_flat_percent_step_at_point">Área 100% apilada de paso en el punto</string>
  2899. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_depth_step_at_point">Área apilada de paso en el punto con efectos 3-D</string>
  2900. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_depth_percent_step_at_point">Área 100% apilada de paso en el punto con efectos 3-D</string>
  2901. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_flat_smooth">Área apilada suavizada</string>
  2902. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_flat_percent_smooth">Área 100% apilada suavizada</string>
  2903. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_depth_smooth">Área apilada suavizada con efectos 3-D</string>
  2904. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_depth_percent_smooth">Área 100% apilada suavizada con efectos 3-D</string>
  2905. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_flat_point_to_point">Área apilada horizontal punto a punto</string>
  2906. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_flat_percent_point_to_point">Área 100% apilada horizontal punto a punto</string>
  2907. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_depth_point_to_point">Área apilada horizontal punto a punto con efectos 3-D</string>
  2908. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_depth_percent_point_to_point">Área 100% apilada horizontal punto a punto con efectos 3-D</string>
  2909. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_flat_step_at_point">Área apilada horizontal de paso en el punto</string>
  2910. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_flat_percent_step_at_point">Área 100% apilada horizontal de paso en el punto</string>
  2911. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_depth_step_at_point">Área apilada horizontal de paso en el punto con efectos 3-D</string>
  2912. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_depth_percent_step_at_point">Área 100% apilada horizontal de paso en el punto con efectos 3-D</string>
  2913. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_flat_smooth">Área apilada horizontal suavizada</string>
  2914. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_flat_percent_smooth">Área 100% apilada horizontal suavizada</string>
  2915. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_depth_smooth">Área apilada horizontal suavizada con efectos 3-D</string>
  2916. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_area_horizontal_depth_percent_smooth">Área 100% apilada horizontal suavizada con efectos 3-D</string>
  2917. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_rectangle_clustered">Columna agrupada</string>
  2918. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_rectangle_stacked">Columna apilada</string>
  2919. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_rectangle_percent">Columna 100% apilada</string>
  2920. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_box_clustered_depth">Columna agrupada con efectos 3-D</string>
  2921. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_box_stacked_depth">Columna apilada con efectos 3-D</string>
  2922. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_box_percent_depth">Columna 100% apilada con efectos 3-D</string>
  2923. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cylinder_clustered">Cilindro agrupado</string>
  2924. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cylinder_stacked">Cilindro apilado</string>
  2925. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cylinder_percent">Cilindro 100% apilado</string>
  2926. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cylinder_clustered_depth">Cilindro agrupado con efectos 3-D</string>
  2927. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cylinder_stacked_depth">Cilindro apilado con efectos 3-D</string>
  2928. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cylinder_percent_depth">Cilindro 100% apilado con efectos 3-D</string>
  2929. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_triangle_clustered">Triángulo agrupado</string>
  2930. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_triangle_stacked">Triángulo apilado</string>
  2931. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_triangle_percent">Triángulo 100% apilado</string>
  2932. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_pyramid_clustered_depth">Pirámide agrupada con efectos 3-D</string>
  2933. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_pyramid_stacked_depth">Pirámide apilada con efectos 3-D</string>
  2934. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_pyramid_percent_depth">Pirámide 100% apilada con efectos 3-D</string>
  2935. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cone_clustered">Cono agrupado</string>
  2936. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cone_stacked">Cono apilado</string>
  2937. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cone_percent">Cono 100% apilado</string>
  2938. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cone_clustered_depth">Cono agrupado con efectos 3-D</string>
  2939. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cone_stacked_depth">Cono apilado con efectos 3-D</string>
  2940. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_column_cone_percent_depth">Cono 100% apilado con efectos 3-D</string>
  2941. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_rectangle_clustered">Barras agrupadas</string>
  2942. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_rectangle_stacked">Barra apilada</string>
  2943. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_rectangle_percent">Barra 100% apilada</string>
  2944. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_box_clustered_depth">Barra agrupada con efectos 3-D</string>
  2945. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_box_stacked_depth">Barra apilada con efectos 3-D</string>
  2946. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_box_percent_depth">Barra 100% apilada con efectos 3-D</string>
  2947. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cylinder_clustered">Barra cilíndrica agrupada</string>
  2948. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cylinder_stacked">Barra cilíndrica apilada</string>
  2949. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cylinder_percent">Barra cilíndrica 100% apilada</string>
  2950. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cylinder_clustered_depth">Barra cilíndrica agrupada con efectos 3-D</string>
  2951. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cylinder_stacked_depth">Barra cilíndrica apilada con efectos 3-D</string>
  2952. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cylinder_percent_depth">Barra cilíndrica 100% apilada con efectos 3-D</string>
  2953. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cone_clustered">Barra cónica agrupada</string>
  2954. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cone_stacked">Barra cónica apilada</string>
  2955. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cone_percent">Barra cónica 100% apilada</string>
  2956. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cone_clustered_depth">Barra cónica agrupada con efectos 3-D</string>
  2957. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cone_stacked_depth">Barra cónica apilada con efectos 3-D</string>
  2958. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_cone_percent_depth">Barra cónica 100% apilada con efectos 3-D</string>
  2959. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_triangle_clustered">Barra triangular agrupada</string>
  2960. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_triangle_stacked">Barra triangular apilada</string>
  2961. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_triangle_percent">Barra triangular 100% apilada</string>
  2962. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_pyramid_clustered_depth">Barra piramidal agrupada con efectos 3-D</string>
  2963. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_pyramid_stacked_depth">Barra piramidal apilada con efectos 3-D</string>
  2964. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_bar_pyramid_percent_depth">Barra piramidal 100% apilada con efectos 3-D</string>
  2965. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_line_clustered">Línea agrupada</string>
  2966. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_line_clustered_linestyles">Línea agrupada con estilos de línea</string>
  2967. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_line_clustered_samemarkers">Línea agrupada con marcadores circulares</string>
  2968. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_line_clustered_markers">Línea agrupada con marcadores</string>
  2969. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_line_clustered_3dmarkers">Línea agrupada con marcadores 3-D</string>
  2970. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_line_clustered_openclosemarkers">Línea agrupada con marcadores de apertura y cierre</string>
  2971. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_line_clustered_highlowmarkers">Línea agrupada con marcadores de alto y bajo</string>
  2972. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_smooth_line_clustered">Línea suavizada agrupada</string>
  2973. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_stepped_line_at_points_clustered">Línea escalonada agrupada en puntos</string>
  2974. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_stepped_line_between_points_clustered">Línea escalonada agrupada entre puntos</string>
  2975. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_line_clustered_depth">Línea agrupada con efectos 3-D</string>
  2976. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_smooth_line_clustered_depth">Línea suavizada agrupada con efectos 3-D</string>
  2977. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_stepped_line_at_points_clustered_depth">Línea escalonada agrupada en puntos con efectos 3-D</string>
  2978. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_stepped_line_between_points_clustered_depth">Línea escalonada agrupada entre puntos con efectos 3-D</string>
  2979. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_point_clustered_circlemarkers">Punto agrupado con marcadores circulares</string>
  2980. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_point_clustered_markers">Punto agrupado con marcadores</string>
  2981. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_point_clustered_spheremarkers">Punto agrupado con marcadores esféricos</string>
  2982. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_point_clustered_3dmarkers">Punto agrupado con marcadores 3-D</string>
  2983. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_combo_tl_clustered_bar_line">Barra agrupada y línea agrupada</string>
  2984. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_combo_tl_stacked_bar_clustered_line">Barra apilada y línea agrupada</string>
  2985. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_combo_tl_stacked_bar_area">Barra apilada y área apilada</string>
  2986. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_combo_tl_stacked_bar_tr_clustered_line">Barra apilada de eje primario, línea agrupada de eje secundario</string>
  2987. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_combo_tl_clustered_bar_tr_clustered_line">Barra agrupada de eje primario, línea agrupada de eje secundario</string>
  2988. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_combo_tl_stacked_area_tr_clustered_bar_line">Área apilada de eje primario, columna agrupada y línea agrupada de eje secundario</string>
  2989. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_combo_tl_clustered_line_bl_stacked_bar">Línea agrupada de eje superior primario, barra apilada de eje inferior primario</string>
  2990. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_combo_tl_clustered_bar_line_bl_clustered_bar_line">Barra agrupada y línea agrupada de eje superior primario, Barra
  2991. agrupada y línea agrupada de eje inferior primario</string>
  2992. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_pie_depth_round">Gráfico circular con efectos 3-D y bisel redondeado</string>
  2993. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_donut_depth_round">Gráfico de anillo con efectos 3-D y bisel redondeado</string>
  2994. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_pie_depth_round_exploded">Gráfico circular separado con efectos 3-D y bisel redondeado</string>
  2995. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_donut_depth_round_exploded">Gráfico de anillo separado con efectos 3-D y bisel redondeado</string>
  2996. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_pie">Circular</string>
  2997. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_donut">Anillos</string>
  2998. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_pie_exploded">Gráfico circular separado</string>
  2999. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_donut_exploded">Gráfico de anillo separado</string>
  3000. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_pie_depth_flat">Gráfico circular con efectos 3-D y bisel plano</string>
  3001. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_donut_depth_flat">Gráfico de anillo con efectos 3-D y bisel plano</string>
  3002. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_pie_depth_flat_exploded">Gráfico circular separado con efectos 3-D y bisel plano</string>
  3003. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_donut_depth_flat_exploded">Gráfico de anillo separado con efectos 3-D y bisel plano</string>
  3004. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_pie_depth">Gráfico circular con efectos 3-D</string>
  3005. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_donut_depth">Gráfico de anillo con efectos 3-D</string>
  3006. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_pie_depth_exploded">Gráfico circular separado con efectos 3-D</string>
  3007. <string id="IDS_LBL_CHART_v2_donut_depth_exploded">Gráfico de anillo separado con efectos 3-D</string>
  3008. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_area">Área</string>
  3009. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_smoothArea">Área suavizada</string>
  3010. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_river">Río</string>
  3011. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_steppedArea">Área escalonada</string>
  3012. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_bullet">Viñeta</string>
  3013. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_boxPlot">Diagrama de caja</string>
  3014. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_point">Puntos</string>
  3015. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_bubble">Burbuja</string>
  3016. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_scatterPlot">Diagrama de dispersión</string>
  3017. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_packedBubble">Burbuja empaquetada</string>
  3018. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_hierarchicalPackedBubble">Burbuja empaquetada jerárquica</string>
  3019. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_stackedColumn">Columna apilada</string>
  3020. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_stackedBar">Barras apiladas</string>
  3021. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_clusteredColumn">Columnas agrupadas</string>
  3022. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_clusteredBar">Barras agrupadas</string>
  3023. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_clusteredCombination">Combinación agrupada</string>
  3024. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_stackedCombination">Combinación apilada</string>
  3025. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_floatingColumn">Columna flotante</string>
  3026. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_floatingBar">Barra flotante</string>
  3027. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_targetColumn">Columna de destino</string>
  3028. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_targetBar">Barra de destino </string>
  3029. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_marimekko">Marimekko</string>
  3030. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_network">Red</string>
  3031. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_simpleLineAndColumn">Línea y columna simples</string>
  3032. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_radial">Radial</string>
  3033. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_radialBar">Barra radial</string>
  3034. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_radialBarCategoryLabels">Barra radial, etiquetas de categoría</string>
  3035. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_heatmap">Mapa de uso crítico</string>
  3036. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_line">Línea</string>
  3037. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_stepLine">Línea escalonada</string>
  3038. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_smoothLine">Línea suavizada</string>
  3039. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_pie">Circular</string>
  3040. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_radar">Radial</string>
  3041. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_map">Mapa</string>
  3042. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_treemap">Mapa de árbol</string>
  3043. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_waterfallWithoutTotalField">Cascada sin campo de total</string>
  3044. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_waterfall">Cascada</string>
  3045. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_wordCloud">Nube de palabras</string>
  3046. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_rave2comet">Análisis de controlador</string>
  3047. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_decisiontree">Árbol de decisiones</string>
  3048. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_sunburst">Sunburst</string>
  3049. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_spiral">Espiral</string>
  3050. <string id="IDS_LBL_CHART_vida_rave2polygonmap">Mapa heredado</string>
  3051. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_area">Los gráficos de áreas son como gráficos de líneas, con la diferencia de que las áreas por debajo de las líneas están rellenas de colores o modelos. Los gráficos apilados son útiles para comparar las contribuciones proporcionales dentro de una categoría. Trazan el valor relativo con el que cada serie de datos contribuye al total.</string>
  3052. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_smoothArea">Los gráficos de áreas son como gráficos de líneas, con la diferencia de que las áreas por debajo de las líneas están rellenas de colores o modelos. Los gráficos apilados son útiles para comparar las contribuciones proporcionales dentro de una categoría. Trazan el valor relativo con el que cada serie de datos contribuye al total.</string>
  3053. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_river">Un gráfico de río es un gráfico de áreas en el que las secciones están una encima de otra en lugar de superponerse. Use gráficos de río para mostrar cambios de diferentes categorías a lo largo del tiempo, cuando las categorías comienzan y acaban en momentos diferentes. La altura de cada río muestra la manera en que el río ha cambiado a lo largo del tiempo, mientras que la longitud muestra su duración. Los colores pueden proporcionar más información sobre los valores de una categoría o diferenciar una categoría de otra.</string>
  3054. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_steppedArea">Los gráficos de áreas son como gráficos de líneas, con la diferencia de que las áreas por debajo de las líneas están rellenas de colores o modelos. Los gráficos de áreas escalonadas forman una serie de pasos entre los puntos de datos.</string>
  3055. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_boxPlot">Los diagramas de caja muestran el resumen estadístico de una distribución de números, como valores de mediana, cuartiles y contorneadores superiores e inferiores.</string>
  3056. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_point">Un gráfico de puntos es igual que un gráfico de líneas pero sin las líneas de conexión. Utilice gráficos de puntos para mostrar los cambios producidos en una serie de datos a lo largo del tiempo o para comparar varios elementos. Los elementos se colocan en horizontal y los valores de datos se colocan en vertical.</string>
  3057. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_bubble">Los gráficos de burbujas utilizan puntos de datos y burbujas para trazar medidas en cualquier a lo largo de una escala. Se traza una medida a lo largo de cada eje. El tamaño de la burbuja representa una tercera medida. Los gráficos de burbujas se pueden utilizar para representar datos financieros o cualquier tipo de datos en los que los valores de medida estén relacionados.</string>
  3058. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_scatterPlot">Las visualizaciones de dispersión utilizan puntos de datos para trazar dos medidas en cualquier lugar a lo largo de una escala, no solo en las marcas de escala regulares. Las visualizaciones de dispersión se pueden utilizar para explorar correlaciones entre distintas medidas.</string>
  3059. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_packedBubble">Un gráfico de burbujas empaquetadas contiene burbujas que aparecen bien agrupadas en lugar de dispersadas por una cuadrícula. Puede utilizar visualizaciones de burbujas empaquetadas para mostrar una gran cantidad de datos en un espacio reducido.</string>
  3060. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_hierarchicalPackedBubble">Un gráfico de burbujas empaquetado jerárquico contiene burbujas anidadas para cada nivel de la jerarquía de datos. Puede utilizar visualizaciones de burbujas empaquetadas jerárquicas para mostrar una gran cantidad de datos jerárquicos en un espacio reducido.</string>
  3061. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_bullet">Los gráficos con viñetas comparan una medida real (la viñeta) con una medida objetivo (el destino). Asimismo, los gráficos con viñetas relacionan las medidas comparadas con las regiones coloreadas del fondo que proporcionan medidas cualitativas adicionales, como bueno, satisfactorio y pobre. Puede que los gráficos con viñetas aparezcan con tamaños pequeños aunque contengan información.</string>
  3062. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_stackedColumn">Las visualizaciones de columnas usan marcadores de datos verticales para comparar valores individuales. Las visualizaciones de columnas pueden utilizarse para comparar datos discretos o mostrar tendencias a lo largo del tiempo. Las visualizaciones apiladas son útiles para comparar las contribuciones proporcionales dentro de una categoría. Trazan el valor relativo con el que cada serie de datos contribuye al total.</string>
  3063. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_stackedBar">Las visualizaciones de barras usan marcadores de datos horizontales para comparar valores individuales. Las visualizaciones de barras pueden utilizarse para comparar datos discretos o mostrar tendencias a lo largo del tiempo. Las visualizaciones apiladas son útiles para comparar las contribuciones proporcionales dentro de una categoría. Trazan el valor relativo con el que cada serie de datos contribuye al total.</string>
  3064. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_clusteredColumn">Las visualizaciones de columnas usan marcadores de datos verticales que se disponen en grupos para comparar valores individuales. Las visualizaciones de columnas pueden utilizarse para comparar datos discretos o mostrar tendencias a lo largo del tiempo. Utilice visualizaciones de columnas agrupadas para comparar valores de varias categorías.</string>
  3065. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_clusteredBar">Las visualizaciones de barras usan marcadores de datos horizontales que se disponen en grupos para comparar valores individuales. Las visualizaciones de barras pueden utilizarse para comparar datos discretos o mostrar tendencias a lo largo del tiempo. Utilice visualizaciones de barras agrupadas para comparar valores de varias categorías.</string>
  3066. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_floatingColumn">Los gráficos de columnas flotantes utilizan marcadores de datos verticales para mostrar los valores altos y bajos de un conjunto de datos. Por ejemplo, las temperaturas máxima y mínima diarias.</string>
  3067. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_floatingBar">Las visualizaciones de barras flotantes utilizan marcadores de datos horizontales para mostrar los valores altos y bajos de un conjunto de datos. Por ejemplo, las temperaturas máxima y mínima diarias.</string>
  3068. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_targetColumn">Las visualizaciones de columnas usan marcadores de datos verticales que se disponen en grupos para comparar valores individuales. Las visualizaciones de columnas pueden utilizarse para comparar datos discretos o mostrar tendencias a lo largo del tiempo. Utilice una visualización de columnas de destino para comparar los valores actuales con los valores de destino.</string>
  3069. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_targetBar">Las visualizaciones de barras usan marcadores de datos horizontales que se disponen en grupos para comparar valores individuales. Las visualizaciones de barras pueden utilizarse para comparar datos discretos o mostrar tendencias a lo largo del tiempo. Utilice una visualización de barras de destino para comparar los valores actuales con los valores de destino.</string>
  3070. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_marimekko">Conocidos también como gráficos en mosaico, los gráficos de Marimekko son una variación de los gráficos de columnas apiladas con un ancho de columna variable. Puede utilizar un gráfico de marimekko para resaltar las diferencias relativas entre diferentes elementos de categorías en dos dimensiones de datos.</string>
  3071. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_network">Los gráficos de red muestran un conjunto de nodos representados como símbolos, y enlaces representados como rutas, para mostrar las relaciones entre las entidades o elementos.</string>
  3072. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_simpleLineAndColumn">Visualización que combina las características de las visualizaciones de barras y de las visualizaciones de líneas. Las visualizaciones combinadas superponen un gráfico de líneas sobre un gráfico de columnas.</string>
  3073. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_clusteredCombination">Visualización que combina las características de las visualizaciones de columnas y de las visualizaciones de líneas. Las visualizaciones agrupadas superponen un gráfico de líneas sobre un gráfico de columnas.</string>
  3074. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_stackedCombination">Visualización que combina las características de las visualizaciones de columnas apiladas y de las visualizaciones de líneas. Las visualizaciones apiladas superponen un gráfico de líneas sobre un gráfico de columnas apiladas. </string>
  3075. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_radial">Las visualizaciones radiales, conocidas también como gráficos de marcador o gráficos de velocímetros, muestran información en forma de lectura de un marcador o un dial. Este gráfico de indicadores solamente es válido si hay una sola categoría.</string>
  3076. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_radialBar">Las visualizaciones radiales, conocidas también como gráficos de marcador o gráficos de velocímetros, muestran información en forma de lectura de un marcador o un dial. Este gráfico de indicadores solamente es válido si hay varias categorías.</string>
  3077. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_radialBarCategoryLabels">Las visualizaciones radiales, conocidas también como gráficos de marcador o gráficos de velocímetros, muestran información en forma de lectura de un marcador o un dial. Este gráfico de indicadores solamente es válido si hay varias categorías, con las categorías mostradas como etiquetas.</string>
  3078. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_heatmap">Los mapas de uso crítico representan los valores individuales incluidos en una matriz como colores. De forma parecida a los mapas de árbol, puede utilizar mapas de uso crítico para identificar modelos y excepciones.</string>
  3079. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_line">Las visualizaciones de líneas trazan los datos en puntos regulares conectados con líneas. Las visualizaciones de líneas se pueden utilizar para mostrar tendencias en el tiempo y comparar muchas series de datos.</string>
  3080. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_stepLine">Las visualizaciones de líneas escalonadas trazan los datos en puntos regulares, formando una serie de pasos entre los puntos de datos. Las visualizaciones de líneas se pueden utilizar para mostrar tendencias en el tiempo y comparar muchas series de datos.</string>
  3081. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_smoothLine">Las visualizaciones de líneas trazan los datos en puntos regulares conectados con líneas. Las visualizaciones de líneas se pueden utilizar para mostrar tendencias en el tiempo y comparar muchas series de datos.</string>
  3082. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_pie">Las visualizaciones circulares utilizan segmentos para mostrar la relación entre las partes con respecto al todo. Las visualizaciones circulares se pueden utilizar para resaltar proporciones.</string>
  3083. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_radar">Los gráficos radiales integran varios ejes en una única figura radial. En cada figura, se trazan los datos a lo largo de un eje independiente que comienza en el centro del gráfico.</string>
  3084. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_map">Mapa interactivo para la analítica geoespacial. Utilice esta visualización para realizar un análisis geoespacial con mapas de puntos y con relleno.</string>
  3085. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_treemap">Los mapas de árbol muestran relaciones entre grandes números de componentes que utilizan el tamaño y el color en un conjunto de rectángulos anidados. En un mapa de árbol por valor, un valor controla el tamaño de cada uno de los rectángulos, y otro valor controla el color. Puede utilizar mapas de árbol para identificar modelos y excepciones.</string>
  3086. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_waterfallWithoutTotalField">El gráfico de tipo cascada se utiliza para comprender el efecto acumulativo de una serie de valores positivos o negativos en un valor inicial. Ninguna de las barras de este gráfico corresponde a los totales.</string>
  3087. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_waterfall">El gráfico de tipo cascada se utiliza para comprender el efecto acumulativo de una serie de valores positivos o negativos en un valor inicial.</string>
  3088. <string id="IDS_TOOLTIP_CHART_vida_wordCloud">Las nubes de palabras muestran una lista de palabras, con su tamaño e intensidad de color determinados por una medida concreta.</string>
  3089. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_COMMON">Común</string>
  3090. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_AXIS">Ejes</string>
  3091. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_ITEMAXIS">Eje de elemento</string>
  3092. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_VALUEAXIS">Eje de valor</string>
  3093. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_VALUEAXIS_LINE">Eje de valor de línea</string>
  3094. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_VALUEAXIS_COLUMN">Eje de valor de columna </string>
  3095. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_ANNOTATION">Anotaciones</string>
  3096. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_LEGEND">Leyenda</string>
  3097. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_AREA">Área</string>
  3098. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_BOXPLOT">Diagrama de caja</string>
  3099. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_BUBBLE">Burbuja</string>
  3100. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_BULLET">Viñeta</string>
  3101. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_COLUMN">Columna</string>
  3102. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_COLOR_PALETTE">Paleta de colores</string>
  3103. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_COMPOSITE">Combinado</string>
  3104. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_DIAL">Marcador</string>
  3105. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_HEATMAP">Mapa de uso crítico</string>
  3106. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_LINE">Línea</string>
  3107. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_MAP">Mapa</string>
  3108. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_MARIMEKKO">Marimekko</string>
  3109. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_PIE">Circular</string>
  3110. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_NETWORK">Red</string>
  3111. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_RADAR">Radial</string>
  3112. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_TREE_MAP">Mapa de árbol</string>
  3113. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_WATERFALL">Cascada</string>
  3114. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_WORDCLOUD">Nube de palabras</string>
  3115. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_SCHEMATIC">Esquemático </string>
  3116. <string id="IDS_PROPGRP_CHART_SUBTOTALS">Subtotales </string>
  3117. <string id="IDS_LBL_DATASET_CATEGORY_tabularDataSet">Conjunto de datos tabular</string>
  3118. <string id="IDS_LBL_DATASET_CATEGORY_compositeChartDataSet">Conjunto de datos del gráfico combinado</string>
  3119. <string id="IDS_LBL_DATASET_CATEGORY_lineDataSet">Líneas</string>
  3120. <string id="IDS_LBL_DATASET_CATEGORY_columnDataSet">Columnas</string>
  3121. <string id="IDS_LBL_DATASET_CATEGORY_regions">Regiones</string>
  3122. <string id="IDS_LBL_DATASET_CATEGORY_points">Puntos</string>
  3123. <string id="IDS_LBL_DATASET_CATEGORY_points_custom">Puntos personalizados </string>
  3124. <string id="IDS_LBL_DATASET_CATEGORY_latitudeLongitude">Latitud/Longitud</string>
  3125. <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_area">Área</string>
  3126. <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_boxplot">Diagrama de caja</string>
  3127. <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_bubble">Burbuja</string>
  3128. <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_bullet">Viñeta</string>
  3129. <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_column">Columna</string>
  3130. <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_composite">Combinado</string>
  3131. <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_dial">Marcador</string>
  3132. <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_heatmap">Mapa de uso crítico</string>
  3133. <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_line">Línea</string>
  3134. <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_marimekko">Marimekko</string>
  3135. <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_network">Red</string>
  3136. <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_pie">Circular</string>
  3137. <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_radar">Radial</string>
  3138. <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_map">Mapa</string>
  3139. <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_treemap">Mapa de árbol</string>
  3140. <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_waterfall">Cascada</string>
  3141. <string id="IDS_LBL_CHART_TAG_wordCloud">Nube de palabras</string>
  3142. <string id="IDS_PAL_NAME_flow_default">Flujo</string>
  3143. <string id="IDS_LBL_CLUSTERED">Agrupado</string>
  3144. <string id="IDS_LBL_STACKED">Apilado</string>
  3145. <string id="IDS_LBL_STACKED100">100% apilado</string>
  3146. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_flow_default">Flujo (paleta predeterminada)</string>
  3147. <string id="IDS_PAL_NAME_dynamic">Dinámico</string>
  3148. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_dynamic">Paleta dinámica</string>
  3149. <string id="IDS_PAL_NAME_legacy">Heredada</string>
  3150. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_legacy">Paleta heredada</string>
  3151. <string id="IDS_PAL_NAME_single">Única</string>
  3152. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_single">Paleta de color único. Adecuado para gráficos sin series o informes maestro-detalle.</string>
  3153. <string id="IDS_PAL_NAME_active">Contraste</string>
  3154. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_active">Paleta de contraste</string>
  3155. <string id="IDS_PAL_NAME_default">Predeterminado</string>
  3156. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_default">Paleta de estilo predeterminado.</string>
  3157. <string id="IDS_PAL_NAME_corporate">Corporativa</string>
  3158. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_corporate">Paleta de estilo corporativo.</string>
  3159. <string id="IDS_PAL_NAME_modern">Moderna</string>
  3160. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_modern">Paleta de estilo moderno.</string>
  3161. <string id="IDS_PAL_NAME_classic">Clásica</string>
  3162. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_classic">Paleta de estilo clásico.</string>
  3163. <string id="IDS_PAL_NAME_contemporary">Contemporáneo</string>
  3164. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_contemporary">Paleta de estilo contemporáneo.</string>
  3165. <string id="IDS_PAL_NAME_jazz">Jazz</string>
  3166. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_jazz">Paleta de estilo jazz.</string>
  3167. <string id="IDS_PAL_NAME_metro">Metro</string>
  3168. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_metro">Paleta de estilo Metro.</string>
  3169. <string id="IDS_PAL_NAME_gradients">Degradados</string>
  3170. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_gradients">Los degradados de color se utilizan para toda la paleta.</string>
  3171. <string id="IDS_PAL_NAME_singleColor">Color único</string>
  3172. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_singleColor">Color único. Adecuado para gráficos sin series o informes maestro-detalle.</string>
  3173. <string id="IDS_PAL_NAME_patterns">Modelos</string>
  3174. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_patterns">Se utilizan patrones blancos y negros para la paleta. Se pueden imprimir.</string>
  3175. <string id="IDS_PAL_NAME_greyScale">Escala de grises</string>
  3176. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_greyScale">Se utilizan sombras de gris para la paleta. Se pueden imprimir.</string>
  3177. <string id="IDS_PAL_NAME_mixed">Mixta</string>
  3178. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_mixed">La paleta está compuesta de colores, degradados y patrones.</string>
  3179. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_mapCorporate">Paleta discreta de estilo corporativo.</string>
  3180. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_mapModern">Paleta discreta de estilo moderno.</string>
  3181. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_mapClassic">Paleta discreta de estilo clásico.</string>
  3182. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_mapContemporary">Paleta discreta de estilo contemporáneo.</string>
  3183. <string id="IDS_PAL_NAME_continuousRed">De blanco a rojo</string>
  3184. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_continuousRed">Paleta continua de blanco a rojo.</string>
  3185. <string id="IDS_PAL_NAME_continuousGrey">De blanco a negro</string>
  3186. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_continuousGrey">Paleta continua de grises adecuada para la impresión.</string>
  3187. <string id="IDS_PAL_NAME_twoThreshold">Umbral de dos colores</string>
  3188. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_twoThreshold">Umbral de dos colores continuo.</string>
  3189. <string id="IDS_PAL_NAME_threeThreshold">Umbral de tres colores</string>
  3190. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_threeThreshold">Umbral de tres colores continuo.</string>
  3191. <string id="IDS_PAL_NAME_threeThresholdReversed">Umbral invertido de tres colores</string>
  3192. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_threeThresholdReversed">Umbral invertido de tres colores continuo.</string>
  3193. <string id="IDS_PAL_NAME_threeThresholdBasic">Tres colores</string>
  3194. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_threeThresholdBasic">Paleta de tres colores continua</string>
  3195. <string id="IDS_PAL_NAME_threeColorContinuousReversed">Tres colores invertidos</string>
  3196. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_threeColorContinuousReversed">Paleta continua de tres colores invertidos</string>
  3197. <string id="IDS_PAL_NAME_threeThresholdBlue">Tres colores con azul</string>
  3198. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_threeThresholdBlue">Paleta de tres colores continua con azul para usuarios daltónicos.</string>
  3199. <string id="IDS_PAL_NAME_threeThresholdLight">Tres colores apagados</string>
  3200. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_threeThresholdLight">Paleta de tres colores apagados continua.</string>
  3201. <string id="IDS_PAL_NAME_continuousBlueGold">De azul a dorado</string>
  3202. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_continuousBlueGold">Continua de azul a dorado.</string>
  3203. <string id="IDS_PAL_NAME_blue">Azul</string>
  3204. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_blue">Paleta azul discreta.</string>
  3205. <string id="IDS_PAL_NAME_excel">Excel</string>
  3206. <string id="IDS_PAL_NAME_CBV_DEFAULT">Paleta predeterminada de gráfico V2</string>
  3207. <string id="IDS_TOOLTIP_CBV_DEFAULT">Paleta predeterminada de gráfico V2</string>
  3208. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_excel">Paleta de estilo de Excel</string>
  3209. <string id="IDS_PAL_NAME_excel2007">Excel 2007</string>
  3210. <string id="IDS_PAL_TOOLTIP_excel2007">Paleta de estilo de Excel 2007</string>
  3211. <string id="IDS_TOOLTIP_newNumericValue">Valor nuevo</string>
  3212. <string id="IDS_TOOLTIP_newDateTimeValue">Nueva fecha/hora</string>
  3213. <string id="IDS_TOOLTIP_newDateValue">Nueva fecha</string>
  3214. <string id="IDS_TOOLTIP_newTimeValue">Nueva hora</string>
  3215. <string id="IDS_TOOLTIP_newIntervalValue">Nuevo intervalo</string>
  3216. <string id="IDS_TOOLTIP_COPYPALETTE">Copiar paleta</string>
  3217. <string id="IDS_TOOLTIP_PASTEPALETTE">Pegar paleta</string>
  3218. <string id="IDS_TOOLTIP_COPY_FILLEFFECT">Copiar-Rellenar</string>
  3219. <string id="IDS_TOOLTIP_PASTE_FILLEFFECT">Pegar-Rellenar</string>
  3220. <string id="IDS_TOOLTIP_FLOAT_LEFT">El contenido fluye en la parte derecha de este objeto</string>
  3221. <string id="IDS_TOOLTIP_FLOAT_RIGHT">El contenido fluye en la parte izquierda de este objeto</string>
  3222. <string id="IDS_TOOLTIP_FLOAT_NONE">Este objeto sigue las normas de diseño normales</string>
  3223. <string id="IDS_TOOLTIP_WB_NORMAL">Permite el salto de línea entre palabras.</string>
  3224. <string id="IDS_TOOLTIP_WB_BREAKALL">Se comporta del modo habitual para texto asiático y permite saltos de línea arbitrarios para texto no asiático. Este valor es adecuado para texto asiático que contenga algunos pasajes en texto no asiático.</string>
  3225. <string id="IDS_TOOLTIP_WB_KEEPALL">No permite separar palabras en chino, japonés y coreano. Funciona del modo habitual para todos los idiomas no asiáticos. Este valor está optimizado para texto que incluya pequeñas cantidades de chino, japonés y coreano.</string>
  3226. <string id="IDS_LBL_NAME">Nombre:</string>
  3227. <string id="IDS_LBL_NAME2">Nombre</string>
  3228. <string id="IDS_LBL_PARAMNAME">Nombre de parámetro:</string>
  3229. <string id="IDS_LBL_VALUE">Valor:</string>
  3230. <string id="IDS_LBL_DATATYPE">Tipo de datos</string>
  3231. <string id="IDS_LBL_DISPLAYTYPE">Tipo de visualización</string>
  3232. <string id="IDS_LBL_REGULAR_AGGREGATE">Agregado regular</string>
  3233. <string id="IDS_LBL_USAGE">Uso</string>
  3234. <string id="IDS_LBL_ATTRIBUTE2">Atributos de elemento de datos</string>
  3235. <string id="IDS_LBL_DEFAULTAGGRATION">Resumen predeterminado:</string>
  3236. <string id="IDS_LBL_DECIMALPALACES">Posiciones decimales:</string>
  3237. <string id="IDS_LBL_JOINFILTERTYPE">Tipo de filtro de unión (DQM solamente)</string>
  3238. <string id="IDS_LBL_JOINFILTERTYPE_NONE">(ninguno)</string>
  3239. <string id="IDS_LBL_JOINFILTERTYPE_IN">en (valor predeterminado)</string>
  3240. <string id="IDS_LBL_JOINFILTERTYPE_BETWEEN">entre</string>
  3241. <string id="IDS_LBL_JOINFILTERTYPE_TABLE">tabla</string>
  3242. <string id="IDS_LBL_AGGR_countNonZero">Recuento distinto a cero</string>
  3243. <string id="IDS_LBL_DECIMALS">Posiciones decimales</string>
  3244. <string id="IDS_LBL_AGGRATION">Resumen predeterminado</string>
  3245. <string id="IDS_LBL_TIPS">Sugerencias:</string>
  3246. <string id="IDS_LBL_PROCESSEXTERNALDATA">Procesando datos externos...</string>
  3247. <string id="IDS_LBL_SELECTDATA">Seleccionar datos</string>
  3248. <string id="IDS_LBL_DATAMAPPING">Correlación de datos</string>
  3249. <string id="IDS_LBL_DATAATTRIBUTE">Atributos de datos</string>
  3250. <string id="IDS_LBL_MAPPINGOPTIONS">Opciones de correlación</string>
  3251. <string id="IDS_LBL_MODELPATH">Ruta de acceso del modelo</string>
  3252. <string id="IDS_LBL_DESCRIPTION">Descripción</string>
  3253. <string id="IDS_LBL_PATH">Ruta</string>
  3254. <string id="IDS_LBL_REF">Ref</string>
  3255. <string id="IDS_LBL_MUN">Nombre exclusivo de miembro</string>
  3256. <string id="IDS_LBL_MEMBER_CAPTION">Título de miembro</string>
  3257. <string id="IDS_LBL_DUN">Nombre exclusivo de dimensión</string>
  3258. <string id="IDS_LBL_HUN">Nombre exclusivo de jerarquía</string>
  3259. <string id="IDS_LBL_LUN">Nombre exclusivo de nivel</string>
  3260. <string id="IDS_LBL_LEVEL_LABEL">Etiqueta de nivel</string>
  3261. <string id="IDS_LBL_LEVEL_NUMBER">Número de nivel</string>
  3262. <string id="IDS_LBL_PUN">Nombre exclusivo padre</string>
  3263. <string id="IDS_LBL_BKEY">Clave de empresa</string>
  3264. <string id="IDS_LBL_CURENCY_CODE">Código de moneda:</string>
  3265. <string id="IDS_LBL_RUNOPTION_PROMPT">Solicitud</string>
  3266. <string id="IDS_LBL_PROMPT_TYPE">Tipo de solicitud</string>
  3267. <string id="IDS_LBL_PROMPT_DISPLAYITEMREF">Referencia de elemento de visualización de solicitud</string>
  3268. <string id="IDS_LBL_PROMPT_USEITEMREF">Referencia de elemento de uso de solicitud</string>
  3269. <string id="IDS_LBL_PROMPT_FILTERITEMREF">Referencia de elemento de filtro de solicitud</string>
  3270. <string id="IDS_LBL_PROMPT_CASCADEONREF">Referencia de cascada de solicitud</string>
  3271. <string id="IDS_LBL_PROMPT_NEWMARKER">Añada un nuevo marcador para definir sus propiedades.</string>
  3272. <string id="IDS_LBL_HIDDEN_DIALOGS">Mostrar diálogo de contenedor de datos nuevo</string>
  3273. <string id="IDS_LBL_INPLACE_EDIT">Edición directa</string>
  3274. <string id="IDS_LBL_CREATE_CROSSTAB_NODE">Permitir el anidamiento de tabla de referencias cruzadas junto a elementos individuales</string>
  3275. <string id="IDS_LBL_DRILLDOWN_LINKS">Habilitar enlaces de obtención de detalles de nivel superior o de obtención de detalles de nivel inferior</string>
  3276. <string id="IDS_LBL_LEGACY_CHARTING">Utilizar creación de gráficos heredada</string>
  3277. <string id="IDS_LBL_DISABLE_DESIGNVIEW_CHART_PREVIEW">Inhabilitar vistas previas</string>
  3278. <string id="IDS_LBL_USE_OS_CLIPBOARD">Usar portapapeles del sistema operativo</string>
  3279. <string id="IDS_LBL_ENABLE_EXTERNAL_CLIPBOARD">Habilitar portapapeles externo</string>
  3280. <string id="IDS_LBL_EXTERNAL_CLIPBOARD_WRITE_ERR">No se ha podido grabar en el portapapeles externo</string>
  3281. <string id="IDS_LBL_EXTERNAL_CLIPBOARD_READ_ERR">No se ha podido leer el portapapeles externo</string>
  3282. <string id="IDS_LBL_EXTERNAL_CLIPBOARD_PASTE_IN_SAME_TAB">Debido al tamaño del informe, la acción de pegar solo se puede realizar en la misma pestaña</string>
  3283. <string id="IDS_LBL_REUSE_RV_WIN">Reutilizar la ventana IBM Cognos Viewer</string>
  3284. <string id="IDS_LBL_LAYOUT_DIMENSIONS">Dimensiones de diseño</string>
  3285. <string id="IDS_LBL_MAX_ROWS">Filas por página:</string>
  3286. <string id="IDS_LBL_PREVIEW">Vista previa</string>
  3287. <string id="IDS_LBL_PREVIEW_LOWER">Vista previa</string>
  3288. <string id="IDS_LBL_ELEMENTS_LOWER">elementos</string>
  3289. <string id="IDS_LBL_PREVIEW2">Vista previa:</string>
  3290. <string id="IDS_LBL_SHOWPREVIEW">Mostrar vista previa</string>
  3291. <string id="IDS_LBL_SHOWSAMPLEPREVIEW">Vista previa</string>
  3292. <string id="IDS_LBL_REMOVEBACKGROUNDSTYLES">Estilos de color y fondo</string>
  3293. <string id="IDS_LBL_REMOVEFONTSTYLES">Estilos de fuente y texto</string>
  3294. <string id="IDS_LBL_REMOVEBORDERSTYLES">Estilos de borde y relleno</string>
  3295. <string id="IDS_LBL_NEW_BLANK_REPORT">Blanco</string>
  3296. <string id="IDS_LBL_NEW_LIST_REPORT">Lista</string>
  3297. <string id="IDS_LBL_NEW_CROSSTAB_REPORT">Tabla de referencias cruzadas</string>
  3298. <string id="IDS_LBL_NEW_CHART_REPORT">Gráfico</string>
  3299. <string id="IDS_LBL_NEW_GENERIC_CHART_GALLERY">Visualización</string>
  3300. <string id="IDS_EL_CUSTOM_VIZ">Visualización de la prueba</string>
  3301. <string id="IDS_EL_SCHEMATIC_VIZ">Esquema de prueba</string>
  3302. <string id="IDS_LBL_NEW_GENERIC_CHART_GALLERY_tip">Inserta una visualización en el informe. </string>
  3303. <string id="IDS_LBL_NEW_DEVELOPER_WIDGET_GALLERY_tip">Inserta un widget de desarrollador visual personalizado en el informe.</string>
  3304. <string id="IDS_LBL_NEW_GENERIC_SCHEMATIC_GALLERY_tip">Inserta un widget de desarrollador esquemático en el informe. </string>
  3305. <string id="IDS_VALIDATEVIZJSON">Validación de visualización del informe activo</string>
  3306. <string id="IDS_LBL_NEW_MAP_REPORT">Mapa de Map Manager</string>
  3307. <string id="IDS_LBL_NEW_MAP_REPORT_tip">Inserta un mapa en el informe.</string>
  3308. <string id="IDS_LBL_NEW_REPEATER_REPORT">Tabla del repetidor</string>
  3309. <string id="IDS_LBL_NEW_TEMPLATE_RT">Plantilla de informe</string>
  3310. <string id="IDS_LBL_NEW_FINANCIAL_REPORT">Financiero</string>
  3311. <string id="IDS_LBL_NEW_BROWSE">A partir de plantilla...</string>
  3312. <string id="IDS_LBL_NEW_BLANK_APPLICATION">Informe activo en blanco</string>
  3313. <string id="IDS_TOOLTIP_NEWBROWSE">Seleccione una plantilla o un informe existente que desee copiar</string>
  3314. <string id="IDS_LBL_PACKAGE">Paquete:</string>
  3315. <string id="IDS_LBL_EXPRED_AVAILCOMP">Componentes disponibles:</string>
  3316. <string id="IDS_LBL_EXPRED_INFO">Información:</string>
  3317. <string id="IDS_LBL_EXPRED_EXPRDEF">Definición de expresión:</string>
  3318. <string id="IDS_LBL_IMAGE_URL">URL de imagen:</string>
  3319. <string id="IDS_MSG_IMG_URL">Pegar o examinar el URL</string>
  3320. <string id="IDS_LBL_LISTH">Cabecera de página de lista</string>
  3321. <string id="IDS_LBL_OVERALLH">Cabecera global</string>
  3322. <string id="IDS_LBL_LISTF">Pie de página de lista</string>
  3323. <string id="IDS_LBL_OVERALLF">Pie global</string>
  3324. <string id="IDS_LBL_HEADER_SUFFIX"> (cabecera)</string>
  3325. <string id="IDS_LBL_FOOTER_SUFFIX"> (pie de página)</string>
  3326. <string id="IDS_LBL_TABLESIZE">Tamaño de tabla</string>
  3327. <string id="IDS_LBL_ROWS">Número de filas:</string>
  3328. <string id="IDS_LBL_COLUMNS">Número de columnas:</string>
  3329. <string id="IDS_LBL_NUM_OF_CHARS">Número de caracteres:</string>
  3330. <string id="IDS_LBL_NUM_OF_YEARS">Número de años:</string>
  3331. <string id="IDS_LBL_NUM_OF_MONTHS">Número de meses:</string>
  3332. <string id="IDS_LBL_NUM_OF_DAYS">Número de días:</string>
  3333. <string id="IDS_LBL_TABLESTYLE">Estilo de tabla</string>
  3334. <string id="IDS_LBL_WIDTH_100_PERCENT">Anchura máxima</string>
  3335. <string id="IDS_LBL_BORDERS">Mostrar bordes</string>
  3336. <string id="IDS_LBL_INSERT_BEFORE">Insertar antes</string>
  3337. <string id="IDS_LBL_INSERT_AFTER">Insertar después</string>
  3338. <string id="IDS_LBL_VIZ_VALUERANGE_ALL">Todos los datos</string>
  3339. <string id="IDS_LBL_VIZ_VALUERANGE_FILTERED">Datos filtrados</string>
  3340. <string id="IDS_LBL_INSERT_BEFORE_ALTERNATE">Anidar antes</string>
  3341. <string id="IDS_LBL_INSERT_AFTER_ALTERNATE">Anidar después</string>
  3342. <string id="IDS_LBL_INSERT_INSIDE">Insertar dentro</string>
  3343. <string id="IDS_LBL_DELETE_COL">Suprimir toda la columna</string>
  3344. <string id="IDS_LBL_DELETE_ROW">Suprimir toda la fila</string>
  3345. <string id="IDS_LBL_BG_POSITION">Posición:</string>
  3346. <string id="IDS_LBL_BG_REPEAT">Mosaico:</string>
  3347. <string id="IDS_LBL_BG_ATTACHMENT">Impedir desplazamiento del fondo</string>
  3348. <string id="IDS_LBL_URL">Dirección URL:</string>
  3349. <string id="IDS_LBL_HEADER">Cabecera</string>
  3350. <string id="IDS_LBL_BODY">Cuerpo</string>
  3351. <string id="IDS_LBL_FOOTER">Pie de página</string>
  3352. <string id="IDS_LBL_AUTOVALIDATEEXPR">Validar expresiones automáticamente:</string>
  3353. <string id="IDS_LBL_CREATE_PARAM">Crear un parámetro nuevo</string>
  3354. <string id="IDS_LBL_EXISTING_PARAM">Usar parámetro existente</string>
  3355. <string id="IDS_LBL_GLOBAL_PARAM">Usar parámetro global</string>
  3356. <string id="IDS_LBL_CREATE_FILTER">Crear un filtro con parámetros</string>
  3357. <string id="IDS_LBL_OPTIONAL_FILTER">Hacer el filtro opcional</string>
  3358. <string id="IDS_LBL_MODEL_ITEM">Elemento del paquete:</string>
  3359. <string id="IDS_LBL_OPERATOR">Operador:</string>
  3360. <string id="IDS_LBL_PARAMETER">Parámetro:</string>
  3361. <string id="IDS_LBL_QUERIES">Consultas:</string>
  3362. <string id="IDS_LBL_CREATE_QUERY">Crear nueva consulta</string>
  3363. <string id="IDS_LBL_CASCADE_ON">Origen de cascada:</string>
  3364. <string id="IDS_LBL_USE_VALUE">Valores para usar:</string>
  3365. <string id="IDS_LBL_DISPLAY_VALUE">Valores para mostrar:</string>
  3366. <string id="IDS_LBL_FORMAT_TYPE">Tipo de formato:</string>
  3367. <string id="IDS_LBL_PROPERTIES">Propiedades:</string>
  3368. <string id="IDS_LBL_TARGETS">Definiciones de acceso a los detalles:</string>
  3369. <string id="IDS_LBL_PARAMETERS">Parámetros</string>
  3370. <string id="IDS_LBL_REPORT_PATH">Informe:</string>
  3371. <string id="IDS_LBL_NEW_WINDOW">Abrir en ventana nueva</string>
  3372. <string id="IDS_LBL_LCR_THIS_REPORT">Este informe</string>
  3373. <string id="IDS_LBL_LCR_ANOTHER_REPORT">Otro informe</string>
  3374. <string id="IDS_LBL_LCR_COMPS">Componentes disponibles para referencia:</string>
  3375. <string id="IDS_LBL_MSGS">Mensajes</string>
  3376. <string id="IDS_LBL_BULLET">Viñeta</string>
  3377. <string id="IDS_LBL_TARGET">Objetivo</string>
  3378. <string id="IDS_LBL_CMPROP_defaultName">Nombre</string>
  3379. <string id="IDS_LBL_CMPROP_searchPath">Ruta de búsqueda</string>
  3380. <string id="IDS_LBL_CMPROP_version">Versión</string>
  3381. <string id="IDS_LBL_CMPROP_permissions">Permisos</string>
  3382. <string id="IDS_LBL_CMPROP_permissions_execute">Ejecución</string>
  3383. <string id="IDS_LBL_CMPROP_permissions_read">Lectura</string>
  3384. <string id="IDS_LBL_CMPROP_permissions_setPolicy">Establecimiento de políticas</string>
  3385. <string id="IDS_LBL_CMPROP_permissions_traverse">Recorrer</string>
  3386. <string id="IDS_LBL_CMPROP_permissions_write">Escritura</string>
  3387. <string id="IDS_LBL_CMPROP_creationTime">Hora de creación</string>
  3388. <string id="IDS_LBL_CMPROP_modificationTime">Hora de modificación</string>
  3389. <string id="IDS_LBL_DIRECTION">Dirección:</string>
  3390. <string id="IDS_LBL_PATTERN">Diseño</string>
  3391. <string id="IDS_LBL_VALUES">Valores:</string>
  3392. <string id="IDS_LBL_SELECTED_VALUES">Valores seleccionados:</string>
  3393. <string id="IDS_LBL_KEYWORDS">Palabras clave:</string>
  3394. <string id="IDS_LBL_COLOR">Color</string>
  3395. <string id="IDS_LBL_TOCOLOR">A color</string>
  3396. <string id="IDS_LBL_FROMCOLOR">De color</string>
  3397. <string id="IDS_LBL_TOCOLOR2">A color:</string>
  3398. <string id="IDS_LBL_FROMCOLOR2">De color:</string>
  3399. <string id="IDS_LBL_BACKCOLOR">Color de fondo</string>
  3400. <string id="IDS_LBL_FORECOLOR">Color de primer plano</string>
  3401. <string id="IDS_LBL_BORDERCOLOR">Color del borde</string>
  3402. <string id="IDS_LBL_MAPCHARTDRILLS">Detalles de mapas:</string>
  3403. <string id="IDS_LBL_drillThroughs">Definiciones de acceso a los detalles:</string>
  3404. <string id="IDS_LBL_ORDINAL_POINTS">Categorías:</string>
  3405. <string id="IDS_LBL_ORDINAL_PIES">Categorías (circulares):</string>
  3406. <string id="IDS_LBL_ORDINAL_GAUGES">Categorías (indicadores):</string>
  3407. <string id="IDS_LBL_ORDINAL_CATEGORY_horizontal">Categorías (eje y):</string>
  3408. <string id="IDS_LBL_ORDINAL_CATEGORY_matrixColumns">Categorías (columnas de matriz):</string>
  3409. <string id="IDS_LBL_ORDINAL_CATEGORY">Categorías (eje x):</string>
  3410. <string id="IDS_LBL_SERIES">Serie:</string>
  3411. <string id="IDS_LBL_LEGEND_PIE_SLICES">Series (secciones circulares):</string>
  3412. <string id="IDS_LBL_LEGEND_NEEDLES">Series (agujas):</string>
  3413. <string id="IDS_LBL_LEGEND_v2_topLeftAxis">Serie (eje primario):</string>
  3414. <string id="IDS_LBL_LEGEND_v2_topRightAxis">Serie (eje secundario):</string>
  3415. <string id="IDS_LBL_LEGEND_v2_bottomLeftAxis">Serie (eje inferior primario):</string>
  3416. <string id="IDS_LBL_LEGEND_v2_bottomRightAxis">Serie (eje inferior secundario):</string>
  3417. <string id="IDS_LBL_LEGEND_v2_topLeftAxis_horizontal">Serie (eje primario):</string>
  3418. <string id="IDS_LBL_LEGEND_v2_topRightAxis_horizontal">Serie (eje secundario):</string>
  3419. <string id="IDS_LBL_LEGEND_v2_bottomLeftAxis_horizontal">Serie (eje izquierdo primario):</string>
  3420. <string id="IDS_LBL_LEGEND_v2_bottomRightAxis_horizontal">Serie (eje izquierdo secundario):</string>
  3421. <string id="IDS_LBL_SERIES_MATRIX_ROWS">Serie (filas de la matriz):</string>
  3422. <string id="IDS_LBL_GAUGE_AXES">Ejes del indicador</string>
  3423. <string id="IDS_MAXITEMS_PERCENTAGE">Valores de porcentaje</string>
  3424. <string id="IDS_MAXITEMS_ABSOLUTE">Valores absolutos</string>
  3425. <string id="IDS_VALUE_OTHER">Otros</string>
  3426. <string id="IDS_LBL_MAXITEMS_SLICE_LABEL">Etiqueta de sección:</string>
  3427. <string id="IDS_LBL_MAXITEMS_BAR_LABEL">Etiqueta de elemento:</string>
  3428. <string id="IDS_LBL_MAXITEMS_COMBO_LABEL">Etiqueta de elemento:</string>
  3429. <string id="IDS_LBL_MAXITEMS_ROLLUP">Tipo de resumen de secciones pequeñas:</string>
  3430. <string id="IDS_LBL_MAXITEMS_ROLLUP_ALT">Tipo de resumen de elementos pequeños:</string>
  3431. <string id="IDS_LBL_MAXITEMS_ROLLUP_COMBO">Tipo de resumen de elementos pequeños:</string>
  3432. <string id="IDS_LBL_STYLE_FONT">Fuente:</string>
  3433. <string id="IDS_LBL_STYLE_FGCOLOR">Color de primer plano:</string>
  3434. <string id="IDS_LBL_STYLE_BGCOLOR">Color de fondo:</string>
  3435. <string id="IDS_LBL_STYLE_PADDING">Relleno:</string>
  3436. <string id="IDS_LBL_STYLE_MARGIN">Margen:</string>
  3437. <string id="IDS_LBL_STYLE_VERT_ALIGN">Alineación vertical:</string>
  3438. <string id="IDS_LBL_STYLE_HORIZ_ALIGN">Alineación horizontal:</string>
  3439. <string id="IDS_LBL_STYLE_REL_ALIGN">Alineación relativa:</string>
  3440. <string id="IDS_LBL_STYLE_BORDER">Borde:</string>
  3441. <string id="IDS_LBL_STYLE_FORMAT">Formato de datos:</string>
  3442. <string id="IDS_LBL_STYLE_BGIMAGE">Imagen de fondo:</string>
  3443. <string id="IDS_LBL_STYLE_GENBGIMAGE">Efectos para el fondo:</string>
  3444. <string id="IDS_LBL_STYLE_SIZE_AND_OVERFLOW">Tamaño y desbordamiento:</string>
  3445. <string id="IDS_LBL_STYLE_VISIBILITY">Visible:</string>
  3446. <string id="IDS_LBL_STYLE_DISPLAY">Tipo de cuadro:</string>
  3447. <string id="IDS_LBL_STYLE_WHITESPACE">Espacio en blanco:</string>
  3448. <string id="IDS_LBL_STYLE_SPACING_AND_BREAKING">Espaciado y saltos:</string>
  3449. <string id="IDS_LBL_STYLE_TEXTFLOW_AND_JUST">Dirección y justificación:</string>
  3450. <string id="IDS_LBL_STYLE_TABLE_PROPERTIES">Propiedades de tabla:</string>
  3451. <string id="IDS_LBL_STYLE_FLOAT">Flotante:</string>
  3452. <string id="IDS_LBL_STYLE_CLASSES">Clases:</string>
  3453. <string id="IDS_LBL_TUPLE_HIERARCHY">Jerarquía de intersección:</string>
  3454. <string id="IDS_LBL_INSERTCHART_QUERY_GROUP">Consulta</string>
  3455. <string id="IDS_LBL_INSERTCHART_NEW_QUERY">Crear una nueva consulta llamada:</string>
  3456. <string id="IDS_LBL_INSERTCHART_FILL">Rellenar con datos de:</string>
  3457. <string id="IDS_LBL_PREVIEW_ERR_OPT_DESIGNVIEW">Cambiar a vista de diseño de página</string>
  3458. <string id="IDS_LBL_PREVIEW_ERR_OPT_AUTOCORRECT">Autocorrección de problemas</string>
  3459. <string id="IDS_LBL_CLOSE_REPORT">Cerrar este informe</string>
  3460. <string id="IDS_LBL_CLOSE_REPORT_TIP">Cerrar este informe</string>
  3461. <string id="IDS_TLTP_PREVIEW_ERR_OPT_AUTOCORRECT">Intente identificar los elementos del informe que provocan los errores y arréglelos.</string>
  3462. <string id="IDS_TLTP_PREVIEW_ERR_OPT_DESIGNVIEW">Utilice la vista de diseño de página para ver el diseño del informe.</string>
  3463. <string id="IDS_TLTP_PREVIEW_ERR_OPT_REFRESH">Renueve la consulta.</string>
  3464. <string id="IDS_TLTP_PREVIEW_ERR_OPT_UNDO">Deshaga la última acción que haya realizado.</string>
  3465. <string id="IDS_LBL_PREVIEW_ERR_OPTIONS">Opciones:</string>
  3466. <string id="IDS_LBL_FIND_OPTIONS">Opciones</string>
  3467. <string id="IDS_LBL_VIEW_OPTIONS">Ver</string>
  3468. <string id="IDS_LBL_MEMBER_INSERT_OPTIONS">Opciones de inserción de miembros</string>
  3469. <string id="IDS_LBL_SHOW_HIDDEN">Mostrar objetos ocultos</string>
  3470. <string id="IDS_LBL_GLOBALSTYLES_NEW_REPORTS">Estilos de informe utilizados para los nuevos informes:</string>
  3471. <string id="IDS_LBL_SEARCH_RESULTS">Resultados:</string>
  3472. <string id="IDS_LBL_AVAILABLEMEMBERS">Miembros y medidas disponibles:</string>
  3473. <string id="IDS_LBL_AVAILABLEMEMBERS2">Miembros disponibles:</string>
  3474. <string id="IDS_LBL_TUPLEMEMBERS">Miembros y medidas de intersección:</string>
  3475. <string id="IDS_LBL_DATAITEMSETMEMBERS">Miembros:</string>
  3476. <string id="IDS_LBL_v2_matrixColumns_TITLE">Título de columnas de la matriz</string>
  3477. <string id="IDS_LBL_v2_matrixRows_TITLE">Título de filas de la matriz</string>
  3478. <string id="IDS_LBL_STYLE_REPORT">Aplicar estilos del informe:</string>
  3479. <string id="IDS_LBL_STYLE_REPORT_SELECT_REPORT">Seleccionar informe</string>
  3480. <string id="IDS_LBL_STYLE_REPORT_ERRORTITLE">El informe tiene una referencia de estilo a un informe al que ya no se puede acceder. El informe al que se hace referencia se ha suprimido o se han cambiado sus permisos.</string>
  3481. <string id="IDS_LBL_COMPONENTREF_REPORT_ERRORTITLE">El informe tiene una referencia de componente de diseño a un informe al que ya no se puede acceder. El informe al que se hace referencia se ha suprimido o se han cambiado sus permisos.</string>
  3482. <string id="IDS_LBL_SAMPLE">Ejemplo</string>
  3483. <string id="IDS_APPLISTQUERYSTRUCTURE_DEFAULTMEASURE">Medida predeterminada</string>
  3484. <string id="IDS_APPLISTQUERYSTRUCTURE_FACTEDGE">Valores</string>
  3485. <string id="IDS_APPLISTQUERYSTRUCTURE_CATEGORIES">Categorías</string>
  3486. <string id="IDS_APPLISTQUERYSTRUCTURE_STRUCTURE">Definir la estructura de consulta</string>
  3487. <string id="IDS_PROP_v2_comboElements">Combinaciones</string>
  3488. <string id="IDS_PROP_MINOR_INTERVALS">Número de intervalos pequeños</string>
  3489. <string id="IDS_PROP_GAUGE_NEEDLE">Aguja de indicador</string>
  3490. <string id="IDS_PROP_GAUGE_AXIS_DIRECTION">Dirección del eje</string>
  3491. <string id="IDS_PROP_GAUGE_AXIS_JUSTIFICATION">Justificación del eje</string>
  3492. <string id="IDS_PROP_GAUGE_AXIS_TEXT_ORIENTATION">Orientación del texto</string>
  3493. <string id="IDS_PROP_GAUGE_AXIS_COLORS">Colores del eje indicador</string>
  3494. <string id="IDS_PROP_GAUGE_AXES">Ejes indicadores</string>
  3495. <string id="IDS_PROP_GAUGE_AXES_ANGLES_AND_DIRECTION">Ángulos del eje</string>
  3496. <string id="IDS_PROP_GAUGE_AXIS_ANGLES_PROPVALUE_CW">De <param usage="Start angle" index="1"/> a <param usage="End angle" index="2"/>, hacia la derecha</string>
  3497. <string id="IDS_PROP_GAUGE_AXIS_ANGLES_PROPVALUE_CCW">De <param usage="Start angle" index="1"/> a <param usage="End angle" index="2"/>, hacia la izquierda</string>
  3498. <string id="IDS_PROP_gaugePivot">Lista dinámica de indicador</string>
  3499. <string id="IDS_PROP_gaugeBorder">Borde de indicador</string>
  3500. <string id="IDS_PROP_v2_dialFace">Relleno de cara del dial</string>
  3501. <string id="IDS_PROP_COLORED_REGIONS">Regiones coloreadas</string>
  3502. <string id="IDS_PROP_v2_axisRange">Rango del eje</string>
  3503. <string id="IDS_PROP_containerDropShadow">Sombreado</string>
  3504. <string id="IDS_PROP_pageGradient">Degradado</string>
  3505. <string id="IDS_PROP_conditionalStyle">Estilos condicionales</string>
  3506. <string id="IDS_PROP_dataItems">Elementos de datos</string>
  3507. <string id="IDS_PROP_PAGENUMBER_STYLE">Estilo numérico</string>
  3508. <string id="IDS_PROP_avoidLabelCollision">Evitar conflicto de etiquetas</string>
  3509. <string id="IDS_PROP_values">Valores</string>
  3510. <string id="IDS_PROP_showPointValues">Valores de coma</string>
  3511. <string id="IDS_PROP_showBubblePointValues">Valores de coma de burbuja</string>
  3512. <string id="IDS_PROP_showPointValuesForPoints">Valores de coma de puntos</string>
  3513. <string id="IDS_PROP_showPointValuesForPointClusters">Valores
  3514. de coma de clúteres de puntos</string>
  3515. <string id="IDS_PROP_caseInsensitiveIsDefault">No sensible a mayúsculas y minúsculas</string>
  3516. <string id="IDS_PROP_rotateLabelsWithChart">Rotar valores</string>
  3517. <string id="IDS_PROP_showLegendValues">Mostrar valores de leyenda</string>
  3518. <string id="IDS_PROP_showDataRangeInLegend">Mostrar rango de datos en la leyenda</string>
  3519. <string id="IDS_PROP_dataLocale">Lenguaje de datos</string>
  3520. <string id="IDS_PROP_expressionLocale">Idioma</string>
  3521. <string id="IDS_PROP_chartLabel">Etiqueta de cliente</string>
  3522. <string id="IDS_PROP_allowUnplottedData">Ignorar los datos sin características.</string>
  3523. <string id="IDS_PROP_minPointSize">Tamaño mínimo (pt)</string>
  3524. <string id="IDS_PROP_maxPointSize">Tamaño máximo (pt)</string>
  3525. <string id="IDS_PROP_showAxisLabels">Etiquetas de eje</string>
  3526. <string id="IDS_PROP_mapChartDrills">Detalles de mapas</string>
  3527. <string id="IDS_PROP_map">Mapas y capas</string>
  3528. <string id="IDS_PROP_mapDictionary">Diccionario</string>
  3529. <string id="IDS_PROP_showNoDataFeatures">Mostrar características sin datos</string>
  3530. <string id="IDS_PROP_noDataFeaturesSize">Tamaño de características sin datos (pt)</string>
  3531. <string id="IDS_PROP_numericChartPalette">Paleta</string>
  3532. <string id="IDS_PROP_colorByValue">Color por valor</string>
  3533. <string id="IDS_PROP_markerTextLocation">Ubicación del texto del marcador</string>
  3534. <string id="IDS_PROP_gridlines">Líneas de cuadrícula</string>
  3535. <string id="IDS_PROP_BULLLET_INDICATORS">Indicadores de viñetas</string>
  3536. <string id="IDS_PROP_v2_majorGridlines">Líneas de cuadrícula</string>
  3537. <string id="IDS_PROP_v2_minorGridlines">Líneas de cuadrícula pequeña</string>
  3538. <string id="IDS_PROP_v2_minorGridlines_multiAxis">Líneas de cuadrícula pequeña</string>
  3539. <string id="IDS_PROP_minorGridlines">Líneas de cuadrícula pequeña</string>
  3540. <string id="IDS_PROP_connectLines">Líneas de conexión</string>
  3541. <string id="IDS_PROP_v2_connectLines">Líneas de conexión</string>
  3542. <string id="IDS_PROP_limitType">Tipo de límite</string>
  3543. <string id="IDS_PROP_conditionalPalette">Paleta condicional</string>
  3544. <string id="IDS_PROP_showFeelers">Mostrar líneas de unión</string>
  3545. <string id="IDS_PROP_comboIndex">Índice de barra, línea o área</string>
  3546. <string id="IDS_PROP_polynomialExponent">Exponente polinomial</string>
  3547. <string id="IDS_PROP_noteBottom">Posición inferior (px)</string>
  3548. <string id="IDS_PROP_noteLeft">Posición izquierda (px)</string>
  3549. <string id="IDS_PROP_noteHeight">Altura (px)</string>
  3550. <string id="IDS_PROP_noteWidth">Anchura (px)</string>
  3551. <string id="IDS_PROP_showBaselineLabel">Etiqueta</string>
  3552. <string id="IDS_PROP_showMarkerLabel">Etiqueta</string>
  3553. <string id="IDS_PROP_showInLegend">Etiqueta de la leyenda</string>
  3554. <string id="IDS_PROP_radarType">Tipo de radial</string>
  3555. <string id="IDS_PROP_offsetStdDev">Desviaciones estándar</string>
  3556. <string id="IDS_PROP_percentile">Percentil</string>
  3557. <string id="IDS_PROP_percentAlongAxis">Porcentaje del eje</string>
  3558. <string id="IDS_PROP_useNumericalAxis">Asignación de ejes</string>
  3559. <string id="IDS_PROP_axisY2Position">Posición del eje Y2</string>
  3560. <string id="IDS_PROP_showValuesAsPercent">Representación de valores</string>
  3561. <string id="IDS_PROP_displayDataLocation">Ubicación de valores</string>
  3562. <string id="IDS_PROP_valueType">Tipo de agrupación</string>
  3563. <string id="IDS_PROP_setOrdinalWidthScale">Anchura de barra</string>
  3564. <string id="IDS_PROP_weight">Grosor de línea (pt)</string>
  3565. <string id="IDS_PROP_comboType">Tipo de gráfico</string>
  3566. <string id="IDS_PROP_orientation">Orientación de la gráfica</string>
  3567. <string id="IDS_PROP_changeShapeByCategory">Cambiar forma por categoría</string>
  3568. <string id="IDS_PROP_paletteColor">Color</string>
  3569. <string id="IDS_PROP_name">Nombre</string>
  3570. <string id="IDS_PROP_NAME">Nombre</string>
  3571. <string id="IDS_PROP_OPENINNEWWINDOW">Abrir en ventana nueva</string>
  3572. <string id="IDS_PROP_SRC">Origen</string>
  3573. <string id="IDS_PROP_label">Etiqueta</string>
  3574. <string id="IDS_PROP_labelFor">Etiqueta para</string>
  3575. <string id="IDS_PROP_DATAITEM_NAME">Nombre</string>
  3576. <string id="IDS_PROP_DATAITEM_LABEL">Etiqueta</string>
  3577. <string id="IDS_PROP_showCategoryEndPointsSpacing">Mostrar espaciado de puntos finales de categoría</string>
  3578. <string id="IDS_PROP_showHolesInClusters">Vacíos para serie filtrada</string>
  3579. <string id="IDS_PROP_background-color">Color de fondo</string>
  3580. <string id="IDS_PROP_color">Color de primer plano</string>
  3581. <string id="IDS_PROP_background-image">Imagen de fondo</string>
  3582. <string id="IDS_LBL_VIS_GALLERY_CHART_AUTHOR">Autor:</string>
  3583. <string id="IDS_LBL_VIS_GALLERY_DATASETS">Datos:</string>
  3584. <string id="IDS_VIS_GALLERY_NUM_CATEGORIES">Categorías (<param usage="number of category edges" index="1"/>)</string>
  3585. <string id="IDS_VIS_GALLERY_NUM_VALUES">Valores (<param usage="number of value edges" index="1"/>)</string>
  3586. <string id="IDS_VIDA_GALLERY_NUM_CATEGORIES">solo categorías (<param usage="number of category edges" index="1"/>)</string>
  3587. <string id="IDS_VIDA_GALLERY_NUM_VALUES">solo valores (<param usage="number of value edges" index="1"/>)</string>
  3588. <string id="IDS_VIDA_GALLERY_NUM_ANY">categorías o valores (<param usage="number of any edges" index="1"/>)</string>
  3589. <string id="IDS_LBL_VIDA_COLOR_PALETTE_DESC">Paleta para </string>
  3590. <string id="IDS_LBL_VIS_GALLERY_ID">ID:</string>
  3591. <string id="IDS_LBL_VIS_GALLERY_LAST_UPDATED">Actualizado:</string>
  3592. <string id="IDS_LBL_VIS_GALLERY_TAGS">Etiquetas:</string>
  3593. <string id="IDS_MSG_VIS_GALLERY_SERVER_WARNING">Esta visualización solo da soporte a salida HTML.</string>
  3594. <string id="IDS_MSG_VIS_GALLERY_SERVER_WARNING_CHECKBOX">Seleccione la casilla de verificación para otros tipos de salida.</string>
  3595. <string id="IDS_MSG_VIS_SIZE_WARNING">Es posible que la altura porcentual no funcione como estaba previsto si no se ha establecido el bloque contenedor.</string>
  3596. <string id="IDS_LBL_VIS_GALLERY_USE_RAVE2">Utilizar visualización 11.0</string>
  3597. <string id="IDS_LBL_CONVERTPROPERTIES">Propiedades de visualización:</string>
  3598. <string id="IDS_VIS_GALLERY_PRESERVEPROPS">Conservar propiedades de visualización existentes</string>
  3599. <string id="IDS_VIS_GALLERY_USENEWPROPS">Utilizar nuevas propiedades predeterminadas de visualización</string>
  3600. <string id="IDS_LBL_VIS_GALLERY_LOAD_MORE">Cargar más...</string>
  3601. <string id="IDS_MSG_VIS_GALLERY_NO_ITEMS">La galería de visualización está actualmente vacía. Póngase en contacto con el administrador para añadir las visualizaciones a la galería. Para obtener más información, consulte las publicaciones IBM Cognos Analytics - Reporting Guía del usuario e IBM Cognos Analytics Guía de administración y seguridad.</string>
  3602. <string id="IDS_MSG_VIS_NO_TABULAR_TO_RUN">No se pueden ver los datos tabulares para la visualización. Pulse con el botón derecho sobre el contenedor de datos de la visualización y seleccione "Mostrar datos del contenedor" para ver los datos.</string>
  3603. <string id="IDS_PROP_generatedBackground">Efectos para el fondo</string>
  3604. <string id="IDS_PROP_font">Fuente</string>
  3605. <string id="IDS_PROP_autoFontSize">Tamaño de fuente automático</string>
  3606. <string id="IDS_PROP_padding">Relleno</string>
  3607. <string id="IDS_PROP_border">Borde</string>
  3608. <string id="IDS_PROP_margin">Margen</string>
  3609. <string id="IDS_PROP_TEXT">Texto</string>
  3610. <string id="IDS_PROP_showCaption">Mostrar título</string>
  3611. <string id="IDS_PROP_EXPR">Expresión</string>
  3612. <string id="IDS_PROP_queryItem_rollup">Agregar nivel</string>
  3613. <string id="IDS_PROP_text-align">Alineación horizontal</string>
  3614. <string id="IDS_PROP_vertical-align">Alineación vertical</string>
  3615. <string id="IDS_PROP_vertical-align_inline">Alineación relativa</string>
  3616. <string id="IDS_PROP_white-space">Espacio en blanco</string>
  3617. <string id="IDS_PROP_float">Flotante</string>
  3618. <string id="IDS_PROP_fillEffects">Efectos de relleno</string>
  3619. <string id="IDS_PROP_chartColumnColor">Color de columna</string>
  3620. <string id="IDS_PROP_chartPalette">Paleta</string>
  3621. <string id="IDS_PROP_v2ChartPalette">Paleta</string>
  3622. <string id="IDS_PROP_v2ConditionalPalette">Paleta condicional</string>
  3623. <string id="IDS_PROP_v2ProgressivePalette">Paleta progresiva</string>
  3624. <string id="IDS_PROP_gaugePalette">Paleta del indicador</string>
  3625. <string id="IDS_PROP_chartTitle">Título</string>
  3626. <string id="IDS_PROP_chartSubTitle">Subtítulo</string>
  3627. <string id="IDS_PROP_chartFooter">Pie de página</string>
  3628. <string id="IDS_PROP_format">Formato de datos</string>
  3629. <string id="IDS_PROP_vcValueFormat">Formato de datos del valor</string>
  3630. <string id="IDS_PROP_factcell_format">Formato de datos de celda de hechos</string>
  3631. <string id="IDS_PROP_cellHeightBehavior">Altura del contenido</string>
  3632. <string id="IDS_PROP_showColumnTitles">Títulos de columna</string>
  3633. <string id="IDS_PROP_namedStyle">Estilo con nombre</string>
  3634. <string id="IDS_PROP_categoryitemEnableTruncation">Truncamiento</string>
  3635. <string id="IDS_PROP_visibility">Visible</string>
  3636. <string id="IDS_PROP_display">Tipo de cuadro</string>
  3637. <string id="IDS_PROP_refQuery">Consulta</string>
  3638. <string id="IDS_PROP_key">Clave</string>
  3639. <string id="IDS_PROP_aggregate">Agregación de detalles</string>
  3640. <string id="IDS_PROP_rollupAggregate">Agregación de resumen</string>
  3641. <string id="IDS_PROP_detailRollup">Agregación de detalles</string>
  3642. <string id="IDS_PROP_groupRollup">Agregación de resumen</string>
  3643. <string id="IDS_PROP_aggregateDataItem">Elemento de datos de resumen</string>
  3644. <string id="IDS_PROP_aggregateMethod">Resumen</string>
  3645. <string id="IDS_PROP_appSummaryMethod">Resumen de salida</string>
  3646. <string id="IDS_PROP_vizValueRollupMethod">Método de resumen</string>
  3647. <string id="IDS_PROP_vizValueDecimal">Utilizar decimal</string>
  3648. <string id="IDS_PROP_useSetAggregation">Utilizar agregación de conjuntos</string>
  3649. <string id="IDS_PROP_setSorting">Ordenación de conjunto</string>
  3650. <string id="IDS_PROP_setDefinition">Definición de conjunto</string>
  3651. <string id="IDS_PROP_defineCustomGrouping">Definir agrupación personalizada</string>
  3652. <string id="IDS_PROP_sort">Orden preliminar</string>
  3653. <string id="IDS_PROP_tabularSort">Orden preliminar</string>
  3654. <string id="IDS_PROP_RELATIONSHIPS">Relaciones de unión</string>
  3655. <string id="IDS_PROP_filterType">Tipo de filtro</string>
  3656. <string id="IDS_PROP_TUPLE_MEMBERS">Miembros</string>
  3657. <string id="IDS_PROP_DATAITEMSET_MEMBERS">Miembros</string>
  3658. <string id="IDS_PROP_duplicates">Duplicados</string>
  3659. <string id="IDS_PROP_autoSummary">Agrupar y resumir automáticamente</string>
  3660. <string id="IDS_PROP_selectUI">Seleccionar IU</string>
  3661. <string id="IDS_PROP_calendar">Tipo de calendario</string>
  3662. <string id="IDS_PROP_hideAdornments">Ocultar adornos</string>
  3663. <string id="IDS_PROP_range">Rango</string>
  3664. <string id="IDS_PROP_numbersOnly">Sólo números</string>
  3665. <string id="IDS_PROP_multiSelect">Selección múltiple</string>
  3666. <string id="IDS_PROP_multiLine">Multilínea</string>
  3667. <string id="IDS_PROP_hideText">Ocultar texto</string>
  3668. <string id="IDS_PROP_firstDate">Primera fecha</string>
  3669. <string id="IDS_PROP_lastDate">Última fecha</string>
  3670. <string id="IDS_PROP_maxRowsRetrieved">Número máximo de filas recuperadas</string>
  3671. <string id="IDS_PROP_maxTablesPerQuery">Número máximo de tablas</string>
  3672. <string id="IDS_PROP_maxQueryExecutionTime">Tiempo máximo de ejecución</string>
  3673. <string id="IDS_PROP_maxTextBlobCharacters">Número máximo de caracteres por blob de texto</string>
  3674. <string id="IDS_PROP_outerJoinAllowed">Unión externa permitida</string>
  3675. <string id="IDS_PROP_suppress">Suprimir</string>
  3676. <string id="IDS_PROP_layoutSuppress">Supresión</string>
  3677. <string id="IDS_PROP_useSQLJoinSyntax">Sintaxis de unión SQL</string>
  3678. <string id="IDS_PROP_useAggregateCache">Utilizar memoria caché de agregado</string>
  3679. <string id="IDS_PROP_useSAPMUNAsBusinessKey">Utilizar SAP MUN como clave de empresa</string>
  3680. <string id="IDS_PROP_cacheServerQuery">Memoria caché de miembro de SAP del usuario</string>
  3681. <string id="IDS_PROP_useSQLParameters">Utilizar parámetros SQL</string>
  3682. <string id="IDS_PROP_executionMethod">Método de ejecución</string>
  3683. <string id="IDS_PROP_crossProductAllowed">Productos cruzados permitido</string>
  3684. <string id="IDS_PROP_useForParameterInfo">Utilizar para información del parámetro</string>
  3685. <string id="IDS_PROP_useSQLWithClause">Utilizar SQL con cláusula</string>
  3686. <string id="IDS_PROP_useLocalCache">Utilizar memoria caché local</string>
  3687. <string id="IDS_PROP_refreshOnPrompt">Renovar al solicitar</string>
  3688. <string id="IDS_PROP_staticChoices">Opciones estáticas</string>
  3689. <string id="IDS_PROP_title">Título</string>
  3690. <string id="IDS_PROP_legendTitle">Título de leyenda</string>
  3691. <string id="IDS_PROP_axisTitle">Título del eje</string>
  3692. <string id="IDS_PROP_v2_axisTitle">Título del eje</string>
  3693. <string id="IDS_PROP_useDefaultTitle">Título predeterminado</string>
  3694. <string id="IDS_PROP_useV2DefaultTitle">Título predeterminado</string>
  3695. <string id="IDS_PROP_cumulationLabel">Etiqueta de acumulación</string>
  3696. <string id="IDS_PROP_cumulationAxis">Eje de acumulación</string>
  3697. <string id="IDS_PROP_notes">Notas</string>
  3698. <string id="IDS_PROP_matrixElement">Filas y columnas de la matriz</string>
  3699. <string id="IDS_PROP_markers">Marcadores</string>
  3700. <string id="IDS_PROP_baselines">Líneas base</string>
  3701. <string id="IDS_PROP_memberOffset">Desplazamiento de miembro (%)</string>
  3702. <string id="IDS_PROP_totalColumn">Columna de totales</string>
  3703. <string id="IDS_PROP_marimekkoTotals">Totales de Marimekko</string>
  3704. <string id="IDS_PROP_useItem">Valor de uso</string>
  3705. <string id="IDS_PROP_displayItem">Valor de visualización</string>
  3706. <string id="IDS_PROP_parameter">Parámetro</string>
  3707. <string id="IDS_PROP_cascadeOn">Origen en cascada</string>
  3708. <string id="IDS_PROP_prePopulateIfParentOptional">Rellenar previamente</string>
  3709. <string id="IDS_PROP_prePopulateLevels">Rellenar niveles previamente</string>
  3710. <string id="IDS_PROP_autoSubmit">Enviar automáticamente</string>
  3711. <string id="IDS_PROP_threeDViewingAngle">Ángulo de visualización en 3-D</string>
  3712. <string id="IDS_PROP_depth">Profundidad</string>
  3713. <string id="IDS_PROP_sliceDirection">Dirección de la sección</string>
  3714. <string id="IDS_PROP_dataPointSize">Tamaño del marcador (pt)</string>
  3715. <string id="IDS_PROP_dataPointShape">Forma del marcador</string>
  3716. <string id="IDS_PROP_labelLocation">Ubicación de etiqueta</string>
  3717. <string id="IDS_PROP_pointChartDataPointShape">Forma del punto</string>
  3718. <string id="IDS_PROP_matchSeriesColor">Color de series</string>
  3719. <string id="IDS_PROP_useSpiderEffects">Efectos de araña</string>
  3720. <string id="IDS_PROP_showValues">Valores</string>
  3721. <string id="IDS_PROP_showLabels">Etiquetas</string>
  3722. <string id="IDS_PROP_showTargetMarkerLabel">Etiqueta de marcador</string>
  3723. <string id="IDS_PROP_showTargetToleranceLabel">Etiqueta de tolerancia</string>
  3724. <string id="IDS_PROP_showTargetRangeLabel">Etiqueta de rango</string>
  3725. <string id="IDS_PROP_showPieValues">Valores</string>
  3726. <string id="IDS_PROP_showPieLabels">Etiquetas</string>
  3727. <string id="IDS_PROP_showMarimekkoValues">Valores</string>
  3728. <string id="IDS_PROP_showPieAxisLabels">Etiquetas circulares</string>
  3729. <string id="IDS_PROP_faceColor">Color de la cara</string>
  3730. <string id="IDS_PROP_dialOutlineColor">Color de contorno de selección</string>
  3731. <string id="IDS_PROP_includeZeroForAutoScale">Incluir cero para la escala automática</string>
  3732. <string id="IDS_PROP_sameRangeAllInstances">Utilizar el mismo rango para todas las instancias</string>
  3733. <string id="IDS_PROP_showGaugeAxisLabels">Etiquetas de indicador</string>
  3734. <string id="IDS_PROP_showAbsoluteValues">Tipo de valor</string>
  3735. <string id="IDS_PROP_lineStyle">Estilo de línea</string>
  3736. <string id="IDS_PROP_lineStyles">Estilos de línea</string>
  3737. <string id="IDS_PROP_showBorders">Bordes</string>
  3738. <string id="IDS_PROP_borderColor">Color del borde</string>
  3739. <string id="IDS_PROP_dataPointColor">Color del marcador</string>
  3740. <string id="IDS_PROP_showTooltips">Ayudas contextuales</string>
  3741. <string id="IDS_PROP_showCumulativeLine">Línea acumulativa</string>
  3742. <string id="IDS_PROP_sortOrder">Orden de clasificación</string>
  3743. <string id="IDS_PROP_categoryitemMaxCharacters">Máximo de caracteres de recorte</string>
  3744. <string id="IDS_PROP_allowRotate45DegreesForCategoryLabels">Permitir rotación de 45°</string>
  3745. <string id="IDS_PROP_allowRotate90DegreesForCategoryLabels">Permitir rotación de 90°</string>
  3746. <string id="IDS_PROP_allowStaggerForCategoryLabels">Permitir escalonado</string>
  3747. <string id="IDS_PROP_allowSkipForCategoryLabels">Permitir omisión</string>
  3748. <string id="IDS_PROP_displayFrequency">Frecuencia de visualización</string>
  3749. <string id="IDS_PROP_numberOfStaggerLevels">Número de niveles de escalonado</string>
  3750. <string id="IDS_PROP_rotationAngle">Ángulo de rotación</string>
  3751. <string id="IDS_PROP_firstLabel">Primer índice de etiqueta</string>
  3752. <string id="IDS_PROP_labelControl">Control de etiquetas</string>
  3753. <string id="IDS_PROP_xPosition">Posición X</string>
  3754. <string id="IDS_PROP_yPosition">Posición Y</string>
  3755. <string id="IDS_PROP_scaleMaximum">Valor máximo</string>
  3756. <string id="IDS_PROP_scaleMinimum">Valor mínimo</string>
  3757. <string id="IDS_PROP_scaleInterval">Intervalo de escala</string>
  3758. <string id="IDS_PROP_scaleType">Tipo de escala</string>
  3759. <string id="IDS_PROP_absoluteLegendPosition">Posición absoluta</string>
  3760. <string id="IDS_PROP_leftLegendPosition">Posición izquierda (px)</string>
  3761. <string id="IDS_PROP_topLegendPosition">Posición superior (px)</string>
  3762. <string id="IDS_PROP_rightLegendPosition">Posición derecha (px)</string>
  3763. <string id="IDS_PROP_bottomLegendPosition">Posición inferior (px)</string>
  3764. <string id="IDS_PROP_legendPosition">Posición</string>
  3765. <string id="IDS_PROP_separator">Separador</string>
  3766. <string id="IDS_PROP_allowTruncation">Truncamiento automático</string>
  3767. <string id="IDS_PROP_truncationText">Texto de truncamiento</string>
  3768. <string id="IDS_PROP_autoFontResizing">Tamaño automático de fuente</string>
  3769. <string id="IDS_PROP_axisLine">Línea de eje</string>
  3770. <string id="IDS_PROP_v2_axisLine">Línea de eje</string>
  3771. <string id="IDS_PROP_v2_gaugeAxisLine">Línea de eje</string>
  3772. <string id="IDS_PROP_v2_gaugeAxisMajorGridlines">Líneas de cuadrícula</string>
  3773. <string id="IDS_PROP_v2_gaugeAxisMinorGridlines">Líneas de cuadrícula pequeña</string>
  3774. <string id="IDS_PROP_noteBorder">Borde de la nota</string>
  3775. <string id="IDS_PROP_showLine">Mostrar línea</string>
  3776. <string id="IDS_PROP_lineDisplayType">Líneas y marcadores</string>
  3777. <string id="IDS_PROP_lineType">Tipo de línea</string>
  3778. <string id="IDS_PROP_holeSize">Tamaño del agujero (%)</string>
  3779. <string id="IDS_PROP_winLossValue">Umbral de pérdidas/ganancias</string>
  3780. <string id="IDS_PROP_allowTies">Permitir uniones</string>
  3781. <string id="IDS_PROP_winColor">Color de ganancia</string>
  3782. <string id="IDS_PROP_lossColor">Color de pérdida</string>
  3783. <string id="IDS_PROP_showDataPoints">Mostrar puntos de datos</string>
  3784. <string id="IDS_PROP_valueMarkers">Marcadores de valores</string>
  3785. <string id="IDS_PROP_visualAngle">Ángulo visual</string>
  3786. <string id="IDS_PROP_firstColumnColor">Primera banda de color</string>
  3787. <string id="IDS_PROP_positiveColumnColor">Color de columna positiva</string>
  3788. <string id="IDS_PROP_negativeColumnColor">Color de columna negativa</string>
  3789. <string id="IDS_PROP_totalColumnColor">Color de columna de totales</string>
  3790. <string id="IDS_PROP_queryProcessing">Procesamiento</string>
  3791. <string id="IDS_PROP_rollupProcessing">Procesamiento de resumen</string>
  3792. <string id="IDS_PROP_executionOptimization">Optimización de la ejecución</string>
  3793. <string id="IDS_PROP_subjectOrdering">Orden de asuntos</string>
  3794. <string id="IDS_PROP_genericHints">Advanced hints</string>
  3795. <string id="IDS_PROP_autoSort">Ordenar automáticamente</string>
  3796. <string id="IDS_PROP_useV4Interpretation">Usar del mismo modo que en 1.x</string>
  3797. <string id="IDS_PROP_designMode">Modo de diseño</string>
  3798. <string id="IDS_PROP_source_type">Tipo de origen</string>
  3799. <string id="IDS_PROP_TextSourceVariable">Variable de origen de texto</string>
  3800. <string id="IDS_PROP_URLSourceVariable">Variable de origen URL</string>
  3801. <string id="IDS_PROP_HTMLSourceVariable">Variable de origen HTML</string>
  3802. <string id="IDS_PROP_source_appDataItemValue">Valor de elemento de datos de control</string>
  3803. <string id="IDS_PROP_source_dataItemValue">Valor de elemento de datos</string>
  3804. <string id="IDS_PROP_RegionTop_dataItemValue">Posición superior</string>
  3805. <string id="IDS_PROP_RegionBottom_dataItemValue">Posición inferior</string>
  3806. <string id="IDS_PROP_RegionLeft_dataItemValue">Posición izquierda</string>
  3807. <string id="IDS_PROP_RegionRight_dataItemValue">Posición derecha</string>
  3808. <string id="IDS_PROP_RegionStart_dataItemValue">Posición inicial</string>
  3809. <string id="IDS_PROP_RegionEnd_dataItemValue">Posición final</string>
  3810. <string id="IDS_PROP_xAxis_dataItemValue">Valor de elemento de datos del eje X</string>
  3811. <string id="IDS_PROP_yAxis_dataItemValue">Valor de elemento de datos del eje Y</string>
  3812. <string id="IDS_PROP_source_dataItemLabel">Etiqueta de elemento de datos</string>
  3813. <string id="IDS_PROP_source_reportexpr">Expresión de informe</string>
  3814. <string id="IDS_PROP_sourceText_text">Texto</string>
  3815. <string id="IDS_PROP_sourceUrl_url">URL</string>
  3816. <string id="IDS_PROP_sourceHtml_html">HTML</string>
  3817. <string id="IDS_PROP_sourceBookmark_label">Etiqueta</string>
  3818. <string id="IDS_PROP_listColumnRowSpan">Extensión de grupo</string>
  3819. <string id="IDS_PROP_numericPosition_type">Tipo de posición</string>
  3820. <string id="IDS_PROP_numericPosition_number">Valor numérico</string>
  3821. <string id="IDS_PROP_memberPosition_member">Miembro</string>
  3822. <string id="IDS_PROP_sqlText">SQL</string>
  3823. <string id="IDS_PROP_mdxText">MDX</string>
  3824. <string id="IDS_PROP_dataSource">Origen de datos</string>
  3825. <string id="IDS_PROP_SQLSyntax">Sintaxis SQL</string>
  3826. <string id="IDS_PROP_caption">Título</string>
  3827. <string id="IDS_PROP_use">Uso</string>
  3828. <string id="IDS_PROP_required">Obligatorio</string>
  3829. <string id="IDS_PROP_classes">Clases</string>
  3830. <string id="IDS_PROP_type">Tipo</string>
  3831. <string id="IDS_PROP_showHours">Mostrar horas</string>
  3832. <string id="IDS_PROP_showMinutes">Mostrar minutos</string>
  3833. <string id="IDS_PROP_showSeconds">Mostrar segundos</string>
  3834. <string id="IDS_PROP_showMilliseconds">Mostrar milisegundos</string>
  3835. <string id="IDS_PROP_clockMode">Modo reloj</string>
  3836. <string id="IDS_PROP_across">Horizontal</string>
  3837. <string id="IDS_PROP_down">Abajo</string>
  3838. <string id="IDS_PROP_repeater_direction">Dirección del repetidor</string>
  3839. <string id="IDS_PROP_rowsPerPage">Filas por página</string>
  3840. <string id="IDS_PROP_maxCharacters">Caracteres máximos</string>
  3841. <string id="IDS_PROP_pattern">Diseño</string>
  3842. <string id="IDS_PROP_whenMissing">Caracteres de los valores ausentes</string>
  3843. <string id="IDS_PROP_sign">Símbolo de signo negativo</string>
  3844. <string id="IDS_PROP_scale">Escala</string>
  3845. <string id="IDS_PROP_paddingCharacter">Carácter de relleno</string>
  3846. <string id="IDS_PROP_maxDigits">Número máximo de dígitos</string>
  3847. <string id="IDS_PROP_minDigits">Número mínimo de dígitos</string>
  3848. <string id="IDS_PROP_useGrouping">Usar separador de millares</string>
  3849. <string id="IDS_PROP_useTrailingSign">Posición del signo negativo</string>
  3850. <string id="IDS_PROP_groupSize">Tamaño de grupo (dígitos)</string>
  3851. <string id="IDS_PROP_groupSecondarySize">Tamaño de grupo secundario (dígitos)</string>
  3852. <string id="IDS_PROP_groupDelimiter">Separador de millares</string>
  3853. <string id="IDS_PROP_whenNegative">Modelo para números negativos</string>
  3854. <string id="IDS_PROP_whenZero">Caracteres con valor cero</string>
  3855. <string id="IDS_PROP_whenSecurityError">Caracteres de errores de seguridad</string>
  3856. <string id="IDS_PROP_whenAnyError">Cualquier carácter de error</string>
  3857. <string id="IDS_PROP_whenDivideZero">Caracteres de división por cero</string>
  3858. <string id="IDS_PROP_whenNumericOverflow">Caracteres de desbordamiento numérico</string>
  3859. <string id="IDS_PROP_whenNotApplicable">Caracteres "no aplicables"</string>
  3860. <string id="IDS_PROP_decimalSize">Número de posiciones decimales</string>
  3861. <string id="IDS_PROP_decimalDelimiter">Separador decimal</string>
  3862. <string id="IDS_PROP_percentSymbol">Símbolo de porcentaje</string>
  3863. <string id="IDS_PROP_percentScale">Escala de porcentaje (entero)</string>
  3864. <string id="IDS_PROP_trailingSymbol">Símbolo de porcentaje</string>
  3865. <string id="IDS_PROP_currencyCode">Moneda</string>
  3866. <string id="IDS_PROP_currencySymbol">Símbolo de moneda</string>
  3867. <string id="IDS_PROP_intlCurrencySymbol">Símbolo de moneda internacional</string>
  3868. <string id="IDS_PROP_useIntlSymbol">Visualización de moneda</string>
  3869. <string id="IDS_PROP_dateStyle">Estilo de fecha</string>
  3870. <string id="IDS_PROP_timeStyle">Estilo de hora</string>
  3871. <string id="IDS_PROP_displayOrder">Orden de fechas</string>
  3872. <string id="IDS_PROP_showDays">Mostrar días</string>
  3873. <string id="IDS_PROP_showEra">Mostrar eras</string>
  3874. <string id="IDS_PROP_showYears">Mostrar años</string>
  3875. <string id="IDS_PROP_showMonths">Mostrar meses</string>
  3876. <string id="IDS_PROP_showWeekday">Mostrar días de la semana</string>
  3877. <string id="IDS_PROP_showAmPm">Mostrar símbolos AM y PM</string>
  3878. <string id="IDS_PROP_showTimeZone">Mostrar huso horario</string>
  3879. <string id="IDS_PROP_units">Unidad de tiempo</string>
  3880. <string id="IDS_PROP_useTrailingSymbol">Posición del símbolo de moneda</string>
  3881. <string id="IDS_PROP_exponentSize">Mantisa (dígitos)</string>
  3882. <string id="IDS_PROP_exponentSymbol">Símbolo de exponente</string>
  3883. <string id="IDS_PROP_useScientific">Mostrar como exponente</string>
  3884. <string id="IDS_PROP_dateSeparator">Separador de fecha</string>
  3885. <string id="IDS_PROP_timeSeparator">Separador de hora</string>
  3886. <string id="IDS_PROP_clock">Reloj</string>
  3887. <string id="IDS_PROP_digitShaping">Formato de los dígitos</string>
  3888. <string id="IDS_PROP_refLayoutElement">Referencia de componente</string>
  3889. <string id="IDS_PROP_layoutComponentOverrides">Reemplazar</string>
  3890. <string id="IDS_PROP_layoutComponentCaching">Incluir</string>
  3891. <string id="IDS_PROP_defaultSelections">Selecciones predeterminadas</string>
  3892. <string id="IDS_PROP_SpacingAndBreaking">Espaciado y saltos</string>
  3893. <string id="IDS_PROP_TextFlowAndJustification">Dirección y justificación</string>
  3894. <string id="IDS_PROP_containedTextDirection">Dirección de texto contenido</string>
  3895. <string id="IDS_PROP_DimensionsAndOverflow">Tamaño y desbordamiento</string>
  3896. <string id="IDS_PROPVAL_SIZE_top">Superior: </string>
  3897. <string id="IDS_PROPVAL_SIZE_left">Izquierda: </string>
  3898. <string id="IDS_PROPVAL_SIZE_right">Derecha: </string>
  3899. <string id="IDS_PROPVAL_SIZE_bottom">Inferior: </string>
  3900. <string id="IDS_PROPVAL_SIZE_width">Anchura: </string>
  3901. <string id="IDS_PROPVAL_SIZE_height">Altura: </string>
  3902. <string id="IDS_PROP_Pagination">Paginación</string>
  3903. <string id="IDS_PROP_TableProperties">Propiedades de tablas</string>
  3904. <string id="IDS_PROP_DrillTargets">Definiciones de acceso a los detalles</string>
  3905. <string id="IDS_PROP_generatedSQL">SQL generado</string>
  3906. <string id="IDS_PROP_setOperation">Operación de conjunto</string>
  3907. <string id="IDS_PROP_projectionList">Lista de proyecciones</string>
  3908. <string id="IDS_PROP_cardinality">Cardinalidad</string>
  3909. <string id="IDS_PROP_styleVariable">Variable
  3910. de estilo</string>
  3911. <string id="IDS_PROP_blockVariable">Variable de bloque</string>
  3912. <string id="IDS_PROP_currentBlock">Bloque actual</string>
  3913. <string id="IDS_PROP_avoidZeroDiv">Evitar división por cero</string>
  3914. <string id="IDS_PROP_description">Descripción</string>
  3915. <string id="IDS_PROP_variableType">Tipo</string>
  3916. <string id="IDS_PROP_value">Valor</string>
  3917. <string id="IDS_PROP_pushToBottom">Mover hasta abajo</string>
  3918. <string id="IDS_PROP_afterOverallHeader">Mostrar tras cabecera global</string>
  3919. <string id="IDS_PROP_factCellStylePrecedence">Prioridad de celdas de hechos</string>
  3920. <string id="IDS_PROP_crosstabFactCell">Tiene celdas de hechos</string>
  3921. <string id="IDS_PROP_dimensionInfo">Reemplazar información de la dimensión</string>
  3922. <string id="IDS_PROP_memberSetStructure">Definir conjuntos de miembros</string>
  3923. <string id="IDS_PROP_Groups">Agrupar y ordenar</string>
  3924. <string id="IDS_PROP_Sorting">Ordenación</string>
  3925. <string id="IDS_PROP_showLegend">Leyenda</string>
  3926. <string id="IDS_PROP_v2Legend">Leyenda</string>
  3927. <string id="IDS_PROP_v2_bubbleSizing">Tamaño de burbuja</string>
  3928. <string id="IDS_PROP_conditionalRender">Representar variable</string>
  3929. <string id="IDS_PROP_defaultMeasure">Medida predeterminada</string>
  3930. <string id="IDS_PROP_showYAxis">Eje Y</string>
  3931. <string id="IDS_PROP_showYAxis1">Eje Y1</string>
  3932. <string id="IDS_PROP_showYAxis2">Eje Y2</string>
  3933. <string id="IDS_PROP_showXOrdinalAxis">Eje X</string>
  3934. <string id="IDS_PROP_showYOrdinalAxis">Eje Y</string>
  3935. <string id="IDS_PROP_showNumericalAxis">Eje numérico</string>
  3936. <string id="IDS_PROP_showRadialAxis">Eje radial</string>
  3937. <string id="IDS_PROP_showAngularAxis">Eje angular</string>
  3938. <string id="IDS_PROP_showProgressiveAxis">Eje progresivo</string>
  3939. <string id="IDS_PROP_showOrdinalAxis">Eje de categoría</string>
  3940. <string id="IDS_PROP_showParetoAxis">Eje de Pareto</string>
  3941. <string id="IDS_PROP_showXAxis">Eje X</string>
  3942. <string id="IDS_PROP_indentation">Sangría de nivel</string>
  3943. <string id="IDS_PROP_masterDetailLinks">Relaciones maestro-detalle</string>
  3944. <string id="IDS_PROP_scope">Ámbito</string>
  3945. <string id="IDS_PROP_showRegressionLine">Línea de regresión</string>
  3946. <string id="IDS_PROP_numberOfRegressionLines">Número de líneas de regresión</string>
  3947. <string id="IDS_PROP_regressionType">Tipo de regresión</string>
  3948. <string id="IDS_PROP_cmmID">Identificador de diagrama</string>
  3949. <string id="IDS_PROP_catalog">Catálogo</string>
  3950. <string id="IDS_PROP_markerColor">Color del marcador</string>
  3951. <string id="IDS_PROP_toleranceColor">Color de tolerancia</string>
  3952. <string id="IDS_PROP_skew">Sesgo de rango superior (%)</string>
  3953. <string id="IDS_PROP_targetRange">Rango de destino (%)</string>
  3954. <string id="IDS_PROP_targetColor">Color de destino</string>
  3955. <string id="IDS_PROP_showTargetMarker">Marcador de destino</string>
  3956. <string id="IDS_PROP_targetBorderColor">Color del borde del marcador de destino</string>
  3957. <string id="IDS_PROP_performancePattern">Modelo de rendimiento</string>
  3958. <string id="IDS_PROP_targetMarkerPosition">Posición del marcador de destino</string>
  3959. <string id="IDS_PROP_regionColorLegendTitle">Título de la leyenda de color</string>
  3960. <string id="IDS_PROP_pointColorLegendTitle">Título de la leyenda de color</string>
  3961. <string id="IDS_PROP_pointSizeLegendTitle">Título de la leyenda de tamaño</string>
  3962. <string id="IDS_PROP_propertyList">Propiedades</string>
  3963. <string id="IDS_PROP_postAutoAggregation">Aplicación</string>
  3964. <string id="IDS_PROP_solveOrder">Orden de solución</string>
  3965. <string id="IDS_PROP_rootMembersOnly">Sólo miembros raíz</string>
  3966. <string id="IDS_PROP_refDimension">Dimensión</string>
  3967. <string id="IDS_PROP_refHierarchy">Jerarquía</string>
  3968. <string id="IDS_PROP_refLevel">Nivel</string>
  3969. <string id="IDS_PROP_refMember">Miembro</string>
  3970. <string id="IDS_PROP_refProperty">Propiedad</string>
  3971. <string id="IDS_PROP_HUN">Nombre exclusivo de jerarquía</string>
  3972. <string id="IDS_PROP_LUN">Nombre exclusivo de nivel</string>
  3973. <string id="IDS_PROP_MUN">Nombre exclusivo de miembro</string>
  3974. <string id="IDS_PROP_MPUN">Nombre exclusivo de propiedad</string>
  3975. <string id="IDS_PROP_dataItem_type">Tipo</string>
  3976. <string id="IDS_PROP_contentsOverride">Definir contenidos</string>
  3977. <string id="IDS_PROP_renderFactCells">Representar celdas de hechos</string>
  3978. <string id="IDS_PROP_crosstabEdgeLocation">Coordenada de nodo</string>
  3979. <string id="IDS_PROP_crosstabEdgeLocationRow">Coordenada de fila</string>
  3980. <string id="IDS_PROP_crosstabEdgeLocationColumn">Coordenada de columna</string>
  3981. <string id="IDS_PROP_detail">Detalle</string>
  3982. <string id="IDS_PROP_naInCalcMemberContext">Intersección del cálculo</string>
  3983. <string id="IDS_PROP_onInaccessibleMember">Miembros no accesibles</string>
  3984. <string id="IDS_PROP_noDataHandler">Sin contenido de datos</string>
  3985. <string id="IDS_PROP_renderPageWhenEmpty">Representar página cuando esté vacía</string>
  3986. <string id="IDS_PROP_maxHotspots">Máximo de zonas activas</string>
  3987. <string id="IDS_PROP_showInMatrix">Mostrar en matriz</string>
  3988. <string id="IDS_PROP_expandFeatures">Expandir características</string>
  3989. <string id="IDS_PROP_tocName">Nombre de tabla de contenidos</string>
  3990. <string id="IDS_PROP_refToc">Tabla de contenidos</string>
  3991. <string id="IDS_PROP_headingLevel">Nivel de cabecera</string>
  3992. <string id="IDS_PROP_applySingleDefaultStyle">Aplicar clase única</string>
  3993. <string id="IDS_PROP_layoutTable">Tabla de diseño</string>
  3994. <string id="IDS_PROP_useDetailValue">Usar valor de detalles en la página</string>
  3995. <string id="IDS_PROP_shareResultSet">Compartir conjunto de resultados</string>
  3996. <string id="IDS_PROP_markerShape">Forma del marcador</string>
  3997. <string id="IDS_PROP_barShape">Forma de barra</string>
  3998. <string id="IDS_PROP_borders">Bordes</string>
  3999. <string id="IDS_PROP_bevel">Bisel</string>
  4000. <string id="IDS_PROP_lineShape">Forma de línea</string>
  4001. <string id="IDS_PROP_areaShape">Forma de área</string>
  4002. <string id="IDS_PROP_seriesType">Tipo de serie</string>
  4003. <string id="IDS_PROP_materialEffects">Efectos materiales</string>
  4004. <string id="IDS_PROP_v2_maxItems_slices">Resumir secciones pequeñas</string>
  4005. <string id="IDS_PROP_v2_maxItems_bars">Resumir elementos pequeños</string>
  4006. <string id="IDS_PROP_reverseCategoryOrder">Invertir orden de categorías</string>
  4007. <string id="IDS_PROP_extendWidth">Ampliar anchura</string>
  4008. <string id="IDS_PROP_v2_explodedSlices">Secciones separadas</string>
  4009. <string id="IDS_PROP_bubbleSizing">Tamaño de burbuja</string>
  4010. <string id="IDS_PROP_minBubbleSize">Tamaño mínimo de burbuja</string>
  4011. <string id="IDS_PROP_maxBubbleSize">Tamaño máximo de burbuja</string>
  4012. <string id="IDS_PROP_GAUGE_AXIS_INNER_RADIUS">Radio interior del eje del indicador</string>
  4013. <string id="IDS_PROP_GAUGE_AXIS_OUTER_RADIUS">Radio exterior del eje del indicador</string>
  4014. <string id="IDS_PROP_v2_dataLabels">Mostrar valores</string>
  4015. <string id="IDS_PROP_v2_pieDataLabels">Mostrar valores</string>
  4016. <string id="IDS_PROP_v2_scatterDataLabels">Mostrar valores</string>
  4017. <string id="IDS_PROP_v2_bubbleDataLabels">Mostrar valores</string>
  4018. <string id="IDS_PROP_v2_trendLines">Líneas de tendencia</string>
  4019. <string id="IDS_PROP_v2_numericBaselines">Líneas base numéricas</string>
  4020. <string id="IDS_PROP_v2_ordinalBaselines">Líneas base de categoría</string>
  4021. <string id="IDS_PROP_sliceStartAngle">Ángulo de la primera sección</string>
  4022. <string id="IDS_PROP_v2_dropShadow">Sombreado</string>
  4023. <string id="IDS_PROP_v2_combinationTypeTooltips">Ayudas contextuales</string>
  4024. <string id="IDS_PROP_v2_pieTooltips">Ayudas contextuales</string>
  4025. <string id="IDS_PROP_v2_plotArea">Relleno del área de trazo</string>
  4026. <string id="IDS_PROP_mapLayerValuesLabels">Mostrar valores</string>
  4027. <string id="IDS_PROP_mapLayerLabels">Mostrar etiquetas</string>
  4028. <string id="IDS_PROP_filterDefinition">Definición</string>
  4029. <string id="IDS_PROP_render">Representar</string>
  4030. <string id="IDS_PROP_paretoLineStyles">Estilos de línea</string>
  4031. <string id="IDS_PROP_factCellDataFormatPrecedence">Prioridad de celdas de hechos</string>
  4032. <string id="IDS_PROP_reportName">Nombre</string>
  4033. <string id="IDS_PROP_useStyleVersion">Versión de estilos de informes</string>
  4034. <string id="IDS_PROP_interactivePageBreakByFrame">Salto de página por HTML interactivo</string>
  4035. <string id="IDS_PROP_viewPagesAsTabs">Ver páginas como pestañas</string>
  4036. <string id="IDS_PROP_paginateHTMLOutput">Paginar la salida HTML guardada</string>
  4037. <string id="IDS_PROP_excelGrouping">Agrupar celdas repetidas al exportar a Excel</string>
  4038. <string id="IDS_PROP_use1xCSVExport">Usar exportación CSV 1.x</string>
  4039. <string id="IDS_PROP_applicationLinks">Enlaces de aplicación</string>
  4040. <string id="IDS_PROP_allowOnDemandToolbarInRun">Habilitar barra de herramientas bajo demanda </string>
  4041. <string id="IDS_PROP_burstReport">Hacer el informe disponible para separación</string>
  4042. <string id="IDS_PROP_drillUpDown">Detallar más y detallar menos</string>
  4043. <string id="IDS_PROP_modelBasedDrillThru">Origen de acceso a detalles basado en paquetes </string>
  4044. <string id="IDS_PROP_DATAMODEL">Origen de datos</string>
  4045. <string id="IDS_PROPVAL_LABEL_none">Ninguno</string>
  4046. <string id="IDS_PROPVAL_LABEL_default">Predeterminado</string>
  4047. <string id="IDS_PROPVAL_LABEL_custom">Personalizado</string>
  4048. <string id="IDS_PROPVAL_labelDisplayType_nested">Anidado</string>
  4049. <string id="IDS_PROPVAL_labelDisplayType_concat">Concatenado</string>
  4050. <string id="IDS_PROPVAL_DIRECTION_CLOCKWISE">A la derecha</string>
  4051. <string id="IDS_PROPVAL_DIRECTION_COUNTERCLOCKWISE">Hacia la izquierda</string>
  4052. <string id="IDS_PROPVAL_BEVEL_ROUND">Redondeado</string>
  4053. <string id="IDS_PROPVAL_BEVEL_FLAT">Plano</string>
  4054. <string id="IDS_PROPVAL_BORDER_DEEP">Grueso</string>
  4055. <string id="IDS_PROPVAL_BORDER_SHALLOW">Fino</string>
  4056. <string id="IDS_PROPVAL_HEAD_FLAT">Plano</string>
  4057. <string id="IDS_PROPVAL_HEAD_ROUND">Redondeado</string>
  4058. <string id="IDS_PROPVAL_HEAD_TRIANGULAR">Triangular</string>
  4059. <string id="IDS_PROPVAL_clockwise">A la derecha</string>
  4060. <string id="IDS_PROPVAL_counterclockwise">Hacia la izquierda</string>
  4061. <string id="IDS_PROPVAL_PERP_INWARD">Perpendicular hacia dentro</string>
  4062. <string id="IDS_PROPVAL_PERP_OUTWARD">Perpendicular hacia fuera</string>
  4063. <string id="IDS_PROPVAL_TANG_CW">Tangencial hacia la derecha</string>
  4064. <string id="IDS_PROPVAL_TANG_CCW">Tangencial hacia la izquierda</string>
  4065. <string id="IDS_PROPVAL_UPRIGHT">Vertical</string>
  4066. <string id="IDS_PROPVAL_INSIDE">Interior</string>
  4067. <string id="IDS_PROPVAL_OUTSIDE">Exterior</string>
  4068. <string id="IDS_PROPVAL_axisRange_Automatic">Automático</string>
  4069. <string id="IDS_PROPVAL_legendTitleNone">Ninguno</string>
  4070. <string id="IDS_PROPVAL_legendTitleDefault">Predeterminado</string>
  4071. <string id="IDS_PROPVAL_LABEL_createAppLink">Crear nuevo enlace</string>
  4072. <string id="IDS_PROPVAL_LABEL_editAppLink">Editar enlaces de aplicación</string>
  4073. <string id="IDS_PROPVAL_LABEL_removeAppLink">Eliminar enlace de aplicación</string>
  4074. <string id="IDS_DLG_GAUGE_AXES">Ejes del indicador</string>
  4075. <string id="IDS_DLG_AXIS_ANGLE">Ángulos del eje</string>
  4076. <string id="IDS_LBL_GAUGE_AXIS_START_ANGLE">Ángulo inicial:</string>
  4077. <string id="IDS_LBL_GAUGE_AXIS_END_ANGLE">Ángulo final:</string>
  4078. <string id="IDS_LBL_GAUGE_AXIS_OUTER_RADIUS">Radio
  4079. exterior:</string>
  4080. <string id="IDS_LBL_GAUGE_AXIS_INNER_RADIUS">Radio
  4081. interior:</string>
  4082. <string id="IDS_LBL_GAUGE_AXIS_DIRECTION">Dirección:</string>
  4083. <string id="IDS_EL_conditionalDataSources">Variable de origen de texto</string>
  4084. <string id="IDS_LBL_v2_label">Etiqueta</string>
  4085. <string id="IDS_LBL_v2_bulletMeasure">Medida de viñeta</string>
  4086. <string id="IDS_LBL_v2_bulletTargetMeasure">Medida de destino</string>
  4087. <string id="IDS_EL_v2_bulletMeasure">Medida de viñeta</string>
  4088. <string id="IDS_EL_v2_bulletTargetMeasure">Medida de destino</string>
  4089. <string id="IDS_LBL_v2_showLegend">Mostrar leyenda</string>
  4090. <string id="IDS_LBL_v2_LegendPositionPreset">Preestablecido:</string>
  4091. <string id="IDS_LBL_v2_LegendPositionAdvanced">Avanzado:</string>
  4092. <string id="IDS_LBL_v2_LegendComplexTitleDefined">(Definido)</string>
  4093. <string id="IDS_LBL_v2_LegendPositionFieldsetTitle">Posición</string>
  4094. <string id="IDS_LBL_v2_ColorByValueMissingColor">Valores ausentes</string>
  4095. <string id="IDS_LBL_v2_connectLines">Mostrar líneas</string>
  4096. <string id="IDS_LBL_v2_ColorByValueStyle">Estilo</string>
  4097. <string id="IDS_LBL_v2_ConditionalPaletteShowInLegend">Mostrar en leyenda</string>
  4098. <string id="IDS_PROPVAL_LEGEND_topRight">Parte superior derecha</string>
  4099. <string id="IDS_PROPVAL_LEGEND_top">Arriba</string>
  4100. <string id="IDS_PROPVAL_LEGEND_topLeft">Arriba a la izquierda</string>
  4101. <string id="IDS_PROPVAL_LEGEND_left">Izquierda</string>
  4102. <string id="IDS_PROPVAL_LEGEND_right">Derecha</string>
  4103. <string id="IDS_PROPVAL_LEGEND_bottom">Abajo</string>
  4104. <string id="IDS_PROPVAL_LEGEND_bottomLeft">Abajo a la izquierda</string>
  4105. <string id="IDS_PROPVAL_LEGEND_bottomRight">Parte inferior derecha</string>
  4106. <string id="IDS_LBL_COLOR_POSITION">Posición (%):</string>
  4107. <string id="IDS_LBL_v2_constrainedPositionTitle">Posición</string>
  4108. <string id="IDS_LBL_v2_constrainedPositionFieldsetTitleA">Ancla</string>
  4109. <string id="IDS_LBL_v2_constrainedPositionFieldsetTitleP">Posición</string>
  4110. <string id="IDS_LBL_v2_constrainedPositionExpression">Expresión:</string>
  4111. <string id="IDS_LBL_v2_constrainedPositionLeft">Izquierda</string>
  4112. <string id="IDS_LBL_v2_constrainedPositionCenter">Centro</string>
  4113. <string id="IDS_LBL_v2_constrainedPositionRight">Derecha</string>
  4114. <string id="IDS_LBL_v2_constrainedPositionTop">Arriba</string>
  4115. <string id="IDS_LBL_v2_constrainedPositionMiddle">Centro</string>
  4116. <string id="IDS_LBL_v2_constrainedPositionBottom">Abajo</string>
  4117. <string id="IDS_PROPVAL_constrainedPositionChart">Con relación al gráfico</string>
  4118. <string id="IDS_PROPVAL_constrainedPositionChartBody">Con relación al cuerpo del gráfico</string>
  4119. <string id="IDS_PROPVAL_constrainedPositionExpression">Expresión de informe</string>
  4120. <string id="IDS_PROP_constrainedPosition">Posición</string>
  4121. <string id="IDS_LBL_v2_defaultChartMeasure">Predeterminado:</string>
  4122. <string id="IDS_LBL_v2_xAxis_v2_chartMeasure">Eje X:</string>
  4123. <string id="IDS_LBL_v2_yAxis_v2_chartMeasure">Eje Y:</string>
  4124. <string id="IDS_LBL_v2_pointPalette_v2_pointColorByValue_v2_colorByValueMeasure">Color:</string>
  4125. <string id="IDS_LBL_v2_bubbleMeasure">Medida de la burbuja:</string>
  4126. <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteProperties">Propiedades</string>
  4127. <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteFillTab">Relleno</string>
  4128. <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteStyleTab">Estilo</string>
  4129. <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteEntriesTab">Entradas</string>
  4130. <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteMarkers">Marcadores</string>
  4131. <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteMarkerShape">Forma del marcador:</string>
  4132. <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteNoEntriesMsg">No se han definido entradas de paleta. Defina al menos una entrada antes de continuar.</string>
  4133. <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteInvalidEntryMsg">Selección no válida. Debe definirse al menos una entrada de paleta.</string>
  4134. <string id="IDS_LBL_v2ColorByValueMarkerShape">Forma del marcador:</string>
  4135. <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteMarkerSize">Tamaño del marcador:</string>
  4136. <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteShapeByCategory">Cambiar forma por categoría</string>
  4137. <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteMarkerBorders">Bordes del marcador:</string>
  4138. <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteMarkerBorderColor">Color del borde del marcador:</string>
  4139. <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteDefaultColor">Color predeterminado:</string>
  4140. <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteLineStyle">Estilo de línea:</string>
  4141. <string id="IDS_LBL_v2ColorByValueLineStyle">Estilo de línea:</string>
  4142. <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteLineWeight">Grosor de línea:</string>
  4143. <string id="IDS_LBL_v2ColorByValueLineWeight">Grosor de línea:</string>
  4144. <string id="IDS_LBL_v2ChartPaletteMarkerFill">Relleno del marcador:</string>
  4145. <string id="IDS_LBL_v2AlternatingGridlineBackgroundColors_chkBox">Mostrar bandas de color alternas</string>
  4146. <string id="IDS_LBL_v2GridlineBackgroundColor_first">Primera banda de color</string>
  4147. <string id="IDS_LBL_v2GridlineBackgroundColor_second">Segunda banda de color</string>
  4148. <string id="IDS_LBL_MatrixWrapCells">Ajustar filas o columnas si es posible</string>
  4149. <string id="IDS_LBL_MatrixShowAxes">Repetir etiquetas de eje de filas y columnas</string>
  4150. <string id="IDS_LBL_MatrixRows">Mostrar series anidadas exteriores como filas de la matriz</string>
  4151. <string id="IDS_LBL_MatrixColumns">Mostrar categorías anidadas exteriores como columnas de la matriz</string>
  4152. <string id="IDS_LBL_MatrixRowsTitle">Filas de la matriz</string>
  4153. <string id="IDS_LBL_MatrixColumnsTitle">Columnas de la matriz</string>
  4154. <string id="IDS_LBL_MatrixLevel">Niveles de la matriz:</string>
  4155. <string id="IDS_LBL_MatrixLabelsLocation">Ubicación de las etiquetas:</string>
  4156. <string id="IDS_LBL_MatrixLabels">Etiquetas</string>
  4157. <string id="IDS_LBL_MatrixShowLabelsRow">Mostrar etiquetas de fila</string>
  4158. <string id="IDS_LBL_MatrixLabelAutoFontSize">Establecer tamaño de fuentes automáticamente</string>
  4159. <string id="IDS_LBL_MatrixShowLabelsCol">Mostrar etiquetas de columna</string>
  4160. <string id="IDS_LBL_MatrixAxisTitleRow">Mostrar título de fila</string>
  4161. <string id="IDS_LBL_MatrixAxisTitleCol">Mostrar título de columna</string>
  4162. <string id="IDS_LBL_BTN_TRUNCDLG">Truncamiento...</string>
  4163. <string id="IDS_LBL_BTN_STYLEDLG">Estilo...</string>
  4164. <string id="IDS_PROPVAL_COL_LEFT">Izquierda</string>
  4165. <string id="IDS_PROPVAL_COL_RIGHT">Derecha</string>
  4166. <string id="IDS_PROPVAL_ROW_TOP">Arriba</string>
  4167. <string id="IDS_PROPVAL_ROW_BOTTOM">Abajo</string>
  4168. <string id="IDS_PROPVAL_BOTH">Ambos</string>
  4169. <string id="IDS_PROP_paretoMarker">Puntos de datos</string>
  4170. <string id="IDS_LBL_ShowMarkers">Mostrar puntos de datos</string>
  4171. <string id="IDS_LBL_MarkerBorders">Bordes:</string>
  4172. <string id="IDS_LBL_BorderColor">Color del borde:</string>
  4173. <string id="IDS_LBL_MarkerSize">Tamaño del marcador:</string>
  4174. <string id="IDS_LBL_MarkerShape">Forma del marcador:</string>
  4175. <string id="IDS_PROPGRP_TARGETMARKERS">Marcadores de objetivo</string>
  4176. <string id="IDS_PROPGRP_GENERAL">General</string>
  4177. <string id="IDS_PROPGRP_BOX">Cuadro</string>
  4178. <string id="IDS_PROPGRP_CLR_AND_BG">Color y fondo</string>
  4179. <string id="IDS_PROPGRP_FONT_AND_TEXT">Fuente y texto</string>
  4180. <string id="IDS_PROPGRP_POS">Posición</string>
  4181. <string id="IDS_PROPGRP_MISC">Varios</string>
  4182. <string id="IDS_PROPGRP_DATA">Datos</string>
  4183. <string id="IDS_PROPGRP_VIZCONTROL">Visualización</string>
  4184. <string id="IDS_PROPGRP_SOURCE_TEXT">Origen de texto</string>
  4185. <string id="IDS_PROPGRP_SOURCE_URL">Origen de URL</string>
  4186. <string id="IDS_PROPGRP_SOURCE_HTML">Origen de HTML</string>
  4187. <string id="IDS_PROPGRP_SOURCE_BOOKMARK">Origen de marcador</string>
  4188. <string id="IDS_PROPGRP_CHARTANNOTATIONS">Anotaciones de gráfico</string>
  4189. <string id="IDS_PROPGRP_CHARTLABELS">Etiquetas de gráfico</string>
  4190. <string id="IDS_PROPGRP_CHARTTITLES">Títulos de gráfico</string>
  4191. <string id="IDS_PROPGRP_CHARTXPOS">Posición X</string>
  4192. <string id="IDS_PROPGRP_CHARTYPOS">Posición Y</string>
  4193. <string id="IDS_PROPGRP_CHARTAXIS">Ejes</string>
  4194. <string id="IDS_PROPGRP_QUERYHINTS">Sugerencias de consulta</string>
  4195. <string id="IDS_PROPGRP_DATAITEM">Elemento de datos</string>
  4196. <string id="IDS_PROPGRP_NUMERIC_POSITION">Posición numérica</string>
  4197. <string id="IDS_PROPGRP_MEMBER_POSITION">Posición de miembro</string>
  4198. <string id="IDS_PROPGRP_CONDITIONAL">Condicional</string>
  4199. <string id="IDS_PROPGRP_PROMPTTEXT">Texto de solicitud</string>
  4200. <string id="IDS_PROPGRP_APPCONTROLBEHAVIOR">Comportamiento interactivo</string>
  4201. <string id="IDS_PROPGRP_VIZ_CUSTOM">Personalizado</string>
  4202. <string id="IDS_PROPGRP_APPUIPROPERTIES">Propiedades UI</string>
  4203. <string id="IDS_PROPGRP_APPCONTINUOUSSLIDER">Deslizador continuo</string>
  4204. <string id="IDS_PROPGRP_APPSLIDERTICKS">Marcas de deslizador</string>
  4205. <string id="IDS_PROPGRP_REPORT">Informe</string>
  4206. <string id="IDS_PROPGRP_TEMPLATE">Estilo</string>
  4207. <string id="IDS_PROPGRP_REPORT_RUNS">Ejecución y validación</string>
  4208. <string id="IDS_TOOLTIP_HIDE_MSGS">Ocultar mensajes</string>
  4209. <string id="IDS_TOOLTIP_SELECT_ANCESTOR">Seleccionar ancestro</string>
  4210. <string id="IDS_TOOLTIP_ALIGN_TOP_RIGHT">Alinear arriba a la derecha</string>
  4211. <string id="IDS_TOOLTIP_ALIGN_TOP_CENTER">Alinear arriba en el centro</string>
  4212. <string id="IDS_TOOLTIP_ALIGN_TOP_LEFT">Alinear arriba a la izquierda</string>
  4213. <string id="IDS_TOOLTIP_ALIGN_MIDDLE_RIGHT">Alinear en el centro a la derecha</string>
  4214. <string id="IDS_TOOLTIP_ALIGN_MIDDLE_CENTER">Alinear en el centro</string>
  4215. <string id="IDS_TOOLTIP_ALIGN_MIDDLE_LEFT">Alinear en el centro a la izquierda</string>
  4216. <string id="IDS_TOOLTIP_ALIGN_BOTTOM_RIGHT">Alinear abajo a la derecha</string>
  4217. <string id="IDS_TOOLTIP_ALIGN_BOTTOM_CENTER">Alinear abajo en el centro</string>
  4218. <string id="IDS_TOOLTIP_ALIGN_BOTTOM_LEFT">Alinear abajo a la izquierda</string>
  4219. <string id="IDS_TOOLTIP_text-align_dropdown">Opciones de alineación horizontal</string>
  4220. <string id="IDS_TOOLTIP_vertical-align_dropdown">Opciones de alineación vertical</string>
  4221. <string id="IDS_TOOLTIP_style_selection">Selección de estilo actual</string>
  4222. <string id="IDS_TOOLTIP_GROUP_VALUES">Agrupar valores</string>
  4223. <string id="IDS_TOOLTIP_UNGROUP_VALUES">Desagrupar valores</string>
  4224. <string id="IDS_TOOLTIP_NEW">Nuevo</string>
  4225. <string id="IDS_TOOLTIP_EDIT">Editar</string>
  4226. <string id="IDS_TOOLTIP_EDIT_JSON">Editar JSON</string>
  4227. <string id="IDS_TOOLTIP_FILTERS">Filtros</string>
  4228. <string id="IDS_TOOLTIP_SUPPRESS">Suprimir</string>
  4229. <string id="IDS_TOOLTIP_UPDIR">Subir un nivel</string>
  4230. <string id="IDS_TOOLTIP_DELETE">Suprimir</string>
  4231. <string id="IDS_TOOLTIP_NEWFOLDER">Crear carpeta nueva</string>
  4232. <string id="IDS_TOOLTIP_RENAME">Cambiar nombre</string>
  4233. <string id="IDS_TOOLTIP_PROPERTIES">Propiedades</string>
  4234. <string id="IDS_TOOLTIP_REFRESH">Renovar</string>
  4235. <string id="IDS_TOOLTIP_ARPREVIEW_EDIT">Cambiar a modo de edición</string>
  4236. <string id="IDS_TOOLTIP_ARPREVIEW_PREVIEW">Cambiar a modo de vista previa</string>
  4237. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_ARPREVIEW_EDIT">Seleccione elementos para darles un estilo.</string>
  4238. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_ARPREVIEW_PREVIEW">Vista previa del comportamiento del informe activo.</string>
  4239. <string id="IDS_TOOLTIP_SCREEN_SIZE">Tamaño de la pantalla</string>
  4240. <string id="IDS_TOOLTIP_ORIENTATION">Orientación</string>
  4241. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_ORIENTATION">Seleccione la orientación del dispositivo.</string>
  4242. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_REFRESHNEEDED">La vista previa de informe activo debe renovarse para reflejar los cambios recientes. Solamente los cambios de estilo se actualizan automáticamente.</string>
  4243. <string id="IDS_TOOLTIP_REFRESHNEEDED">Es necesario renovar</string>
  4244. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_REFRESH">Renovar la vista previa de informe activo.</string>
  4245. <string id="IDS_PROPVAL_PORTRAIT">Vertical</string>
  4246. <string id="IDS_PROPVAL_LANDSCAPE">Horizontal</string>
  4247. <string id="IDS_CUSTOM_SCREENSIZE"><param usage="width" index="1"/>x<param usage="height" index="2"/> (<param usage="name" index="3"/>)</string>
  4248. <string id="IDS_DEFAULT_SCREENSIZE"><param usage="width" index="1"/>x<param usage="height" index="2"/></string>
  4249. <string id="IDS_TOOLTIP_MOVE_LEFT">Mover a la izquierda</string>
  4250. <string id="IDS_TOOLTIP_MOVE_RIGHT">Mover a la derecha</string>
  4251. <string id="IDS_TOOLTIP_INSERT_CLASS">Añadir a las clases seleccionadas</string>
  4252. <string id="IDS_TOOLTIP_REMOVE_CLASS">Eliminar de las clases seleccionadas</string>
  4253. <string id="IDS_TOOLTIP_INSERT_MEMBER">Añadir a miembros</string>
  4254. <string id="IDS_TOOLTIP_REMOVE_MEMBER">Eliminar de miembros</string>
  4255. <string id="IDS_TOOLTIP_INSERT_LINKED_DATAITEM">Añadir a los elementos de datos enlazados</string>
  4256. <string id="IDS_TOOLTIP_REMOVE_LINKED_DATAITEM">Eliminar de los elementos de datos enlazados</string>
  4257. <string id="IDS_TOOLTIP_INSERT_TUPLE">Añadir a los miembros y medidas de intersección</string>
  4258. <string id="IDS_TOOLTIP_REMOVE_TUPLE">Eliminar de los miembros y medidas de intersección</string>
  4259. <string id="IDS_TOOLTIP_INSERT_SELECTED_VALUE">Añadir a los valores seleccionados</string>
  4260. <string id="IDS_TOOLTIP_REMOVE_SELECTED_VALUE">Eliminar de los valores seleccionados</string>
  4261. <string id="IDS_TOOLTIP_BORDER">Borde</string>
  4262. <string id="IDS_TOOLTIP_FONT">Fuente</string>
  4263. <string id="IDS_TOOLTIP_BACKGROUNDCOLOR">Color de fondo</string>
  4264. <string id="IDS_TOOLTIP_BACKGROUNDCOLOR_dropdown">Opciones de color de fondo</string>
  4265. <string id="IDS_TOOLTIP_NEW_DRILL_TRAGET">Definición de nuevo acceso a los detalles</string>
  4266. <string id="IDS_TOOLTIP_SETOP_UNION">Devolver todas las filas de ambas consultas.</string>
  4267. <string id="IDS_TOOLTIP_SETOP_INTERSECT">Devolver las filas que existen en ambas consultas.</string>
  4268. <string id="IDS_TOOLTIP_SETOP_EXCEPT">Devolver las filas que existen en la consulta "Izquierda", excepto las que también aparecen en la consulta "Derecha".</string>
  4269. <string id="IDS_TOOLTIP_QUERY_DROPZONE">Colocar una consulta o una referencia de consulta aquí</string>
  4270. <string id="IDS_BORDER_all">Todos los bordes</string>
  4271. <string id="IDS_BORDER_top">Borde superior</string>
  4272. <string id="IDS_BORDER_left">Borde izquierdo</string>
  4273. <string id="IDS_BORDER_bottom">Borde inferior</string>
  4274. <string id="IDS_BORDER_right">Borde derecho</string>
  4275. <string id="IDS_TOOLTIP_MODEL_PANE_METADATA">Ver árbol de metadatos</string>
  4276. <string id="IDS_TOOLTIP_MODEL_PANE_MEMBER">Ver árbol de miembros</string>
  4277. <string id="IDS_LBL_MODEL_PANE_SHOW_MEMBERS_ONLY">Mostrar miembros solamente para los paquetes dimensionales</string>
  4278. <string id="IDS_EMPTY_LISTVIEW">&lt;vacío&gt;</string>
  4279. <string id="IDS_PN_CUSTOM">Personalizado</string>
  4280. <string id="IDS_COMP_PAGENUM">Número de página</string>
  4281. <string id="IDS_COMP_PAGENUM_tip">Inserta números de página en el informe.</string>
  4282. <string id="IDS_COMP_DATE">Fecha</string>
  4283. <string id="IDS_COMP_DATE_tip">Inserta la fecha en la que se ejecuta el informe.</string>
  4284. <string id="IDS_COMP_TIME">Hora</string>
  4285. <string id="IDS_COMP_TIME_tip">Inserta la hora del servidor de informes a la que el servidor de informes empieza a representar el informe.</string>
  4286. <string id="IDS_COMP_ROWNUM">Número de fila</string>
  4287. <string id="IDS_COMP_ROWNUM_tip">Inserta números de fila en una columna.</string>
  4288. <string id="IDS_COMP_crosstabSpacerWithFactCells">Espacio de tabla de referencias cruzadas (con celdas de hechos)</string>
  4289. <string id="IDS_COMP_crosstabSpacerWithFactCells_tip">Inserta una celda vacía en un borde de tabla de referencias cruzadas para permitir la inserción de celdas que no admiten datos. El contenido de las celdas de hechos del borde se representan cuando se añade una medida.</string>
  4290. <string id="IDS_COMP_crosstabSpacerNoFactCells">Espacio de tabla de referencias cruzadas</string>
  4291. <string id="IDS_COMP_crosstabSpacerNoFactCells_tip">Inserta una celda vacía en un borde de tabla de referencias cruzadas para permitir la inserción de celdas que no admiten datos. Al ejecutar el informe, aparecen las celdas en blanco de los bordes.</string>
  4292. <string id="IDS_LOCALCLASSES">Clases locales</string>
  4293. <string id="IDS_LOCALCLASSES2">Clases locales:</string>
  4294. <string id="IDS_GLOBALCLASS_EXT">Extensiones de clase global</string>
  4295. <string id="IDS_GLOBALCLASSES">Clases globales:</string>
  4296. <string id="IDS_SELECTED_CLASSES">Clases seleccionadas:</string>
  4297. <string id="IDS_VARTYPE_string">Variable de cadena</string>
  4298. <string id="IDS_VARTYPE_string_tip">Inserta una variable en la que los valores son cadenas.</string>
  4299. <string id="IDS_VARTYPE_boolean">Variable booleana</string>
  4300. <string id="IDS_VARTYPE_boolean_tip">Inserta una variable que solamente tiene dos valores: Sí y No.</string>
  4301. <string id="IDS_VARTYPE_locale">Variable de idioma de informe</string>
  4302. <string id="IDS_VARTYPE_locale_tip">Inserta una variable en la que los valores son de idiomas diferentes.</string>
  4303. <string id="IDS_LBL_CLEAR_CONDITIONAL_STATE">Borrar estado condicional</string>
  4304. <string id="IDS_NO_VALUE">(Otro)</string>
  4305. <string id="IDS_SINGLE_LAYOUT">(Diseño predeterminado)</string>
  4306. <string id="IDS_ALL_CURRENCIES">(Todos)</string>
  4307. <string id="IDS_NAT_TITLE">Ejecutar informe...</string>
  4308. <string id="IDS_NAT_MSG">El informe se ha enviado. Espere...</string>
  4309. <string id="IDS_LEVEL_OVERALL">Global</string>
  4310. <string id="IDS_PROPVAL_contains">Contiene</string>
  4311. <string id="IDS_PROPVAL_like">Coincide con</string>
  4312. <string id="IDS_PROPVAL_beginsWith">Empieza con</string>
  4313. <string id="IDS_PROPVAL_endsWith">Termina con</string>
  4314. <string id="IDS_PROPVAL_notContains">No contiene</string>
  4315. <string id="IDS_PROPVAL_notLike">No coincide</string>
  4316. <string id="IDS_PROPVAL_notBeginsWith">No comienza por</string>
  4317. <string id="IDS_PROPVAL_notEndsWith">No acaba por</string>
  4318. <string id="IDS_PROPVAL_valuesAndLabels">Mostrar valores y etiquetas</string>
  4319. <string id="IDS_PROPVAL_valuesOnly">Mostrar sólo valores</string>
  4320. <string id="IDS_LBL_filterType_in">En</string>
  4321. <string id="IDS_LBL_filterType_between">Entre</string>
  4322. <string id="IDS_LBL_filterType_table">Tabla</string>
  4323. <string id="IDS_PROPVAL_SHOWLEGENDVALUES_none">Ninguno</string>
  4324. <string id="IDS_PROPVAL_SHOWLEGENDVALUES_first">Primer valor</string>
  4325. <string id="IDS_PROPVAL_SHOWLEGENDVALUES_last">Último valor</string>
  4326. <string id="IDS_PROPVAL_SHOWLEGENDVALUES_min">Valor mínimo</string>
  4327. <string id="IDS_PROPVAL_SHOWLEGENDVALUES_max">Valor máximo</string>
  4328. <string id="IDS_PROPVAL_first">Primero del clúster</string>
  4329. <string id="IDS_PROPVAL_center">En el centro del clúster</string>
  4330. <string id="IDS_PROPVAL_onTarget">En el objetivo</string>
  4331. <string id="IDS_PROPVAL_belowTarget">Por debajo del objetivo</string>
  4332. <string id="IDS_PROPVAL_aboveTarget">Por encima del objetivo</string>
  4333. <string id="IDS_PROPVAL_oneForAllData">Una para todos los datos</string>
  4334. <string id="IDS_PROPVAL_oneForEachSeries">Una para cada serie de datos</string>
  4335. <string id="IDS_PROPVAL_max">Máximo estadístico</string>
  4336. <string id="IDS_PROPVAL_min">Mínimo estadístico</string>
  4337. <string id="IDS_PROPVAL_limit">Límite estadístico</string>
  4338. <string id="IDS_PROPVAL_mean">Media</string>
  4339. <string id="IDS_PROPVAL_percentile">Percentil (%)</string>
  4340. <string id="IDS_PROPVAL_percentAlongAxis">Porcentaje en el eje (%)</string>
  4341. <string id="IDS_PROPVAL_coloredRegionsLblPositionLegend">Leyenda</string>
  4342. <string id="IDS_PROPVAL_coloredRegionsLblPositionChart">Gráfico</string>
  4343. <string id="IDS_PROPVAL_atMember">Valor de miembro</string>
  4344. <string id="IDS_PROPVAL_atNumericValue">Valor numérico</string>
  4345. <string id="IDS_PROPVAL_atCalculation">Cálculo de consulta</string>
  4346. <string id="IDS_PROPVAL_atLayoutCalculation">Cálculo de diseño</string>
  4347. <string id="IDS_PROPVAL_atOrdinalIndex">Índice de categoría</string>
  4348. <string id="IDS_PROPVAL_commonLog">Registro común</string>
  4349. <string id="IDS_PROPVAL_naturalLog">Logarítmica natural</string>
  4350. <string id="IDS_PROPVAL_linear">Lineal</string>
  4351. <string id="IDS_PROPVAL_exponential">Exponencial</string>
  4352. <string id="IDS_PROPVAL_polynomialFit">Ajuste polinomial</string>
  4353. <string id="IDS_PROPVAL_minimumBased">Basado en mínimo</string>
  4354. <string id="IDS_PROPVAL_zeroBased">Basado en cero de Excel</string>
  4355. <string id="IDS_PROPVAL_zeroBasedWithNegativesOutlined">Basado en cero con valores negativos de Excel</string>
  4356. <string id="IDS_RADIOVAL_minimumBased">Valor mínimo de los datos</string>
  4357. <string id="IDS_RADIOVAL_zeroBased">Cero</string>
  4358. <string id="IDS_PROPVAL_dual">Dual</string>
  4359. <string id="IDS_PROPVAL_bipolar">Bipolar</string>
  4360. <string id="IDS_PROPVAL_line">Línea</string>
  4361. <string id="IDS_PROPVAL_area">Área</string>
  4362. <string id="IDS_PROPVAL_stackedArea">Área apilada</string>
  4363. <string id="IDS_PROPVAL_absolute">Agrupado</string>
  4364. <string id="IDS_PROPVAL_stacked">Apilado</string>
  4365. <string id="IDS_PROPVAL_stacked100Percent">100% apilado</string>
  4366. <string id="IDS_PROPVAL_cumulativeValues">Acumulativo</string>
  4367. <string id="IDS_PROPVAL_absoluteValues">Absoluto</string>
  4368. <string id="IDS_PROPVAL_percentValues">Porcentaje</string>
  4369. <string id="IDS_PROPVAL_show">Mostrar</string>
  4370. <string id="IDS_PROPVAL_hide">Ocultar</string>
  4371. <string id="IDS_PROPVAL_percent">Porcentaje</string>
  4372. <string id="IDS_PROPVAL_values">Valores</string>
  4373. <string id="IDS_PROPVAL_match">Coincide</string>
  4374. <string id="IDS_PROPVAL_donotmatch">No coincide</string>
  4375. <string id="IDS_NONE">(Ninguno)</string>
  4376. <string id="IDS_SCREEN_SIZE">Ajustar a la pantalla</string>
  4377. <string id="IDS_SCREEN_SIZE_IPAD">Cognos Mobile iPad</string>
  4378. <string id="IDS_SCREEN_SIZE_1">1280x800</string>
  4379. <string id="IDS_SCREEN_SIZE_2">1280x1024</string>
  4380. <string id="IDS_SCREEN_SIZE_3">1366x768</string>
  4381. <string id="IDS_SCREEN_SIZE_4">1920x1080</string>
  4382. <string id="IDS_CREATE_CUSTOM_SIZE">Añadir tamaño personalizado...</string>
  4383. <string id="IDS_NEW_VAR_LANGUAGE">&lt;Nueva variable de idioma&gt;</string>
  4384. <string id="IDS_NEW_VAR_STRING">&lt;Nueva variable de cadena&gt;</string>
  4385. <string id="IDS_NEW_VAR_BOOLEAN">&lt;Nueva variable booleana&gt;</string>
  4386. <string id="IDS_PROPVAL_all">Todo</string>
  4387. <string id="IDS_PROPVAL_none">Ninguno</string>
  4388. <string id="IDS_PROPVAL_chart">Gráfico</string>
  4389. <string id="IDS_PROPVAL_legend">Leyenda</string>
  4390. <string id="IDS_PROPVAL_linearOption">Lineal</string>
  4391. <string id="IDS_PROPVAL_logOption">Logarítmico</string>
  4392. <string id="IDS_PROPVAL_round">Redondeado</string>
  4393. <string id="IDS_PROPVAL_flat">Plano</string>
  4394. <string id="IDS_PROPVAL_defaultTitle">(Título predeterminado)</string>
  4395. <string id="IDS_PROPVAL_default_axisTitle">(Título de eje predeterminado)</string>
  4396. <string id="IDS_PROPVAL_default_legendTitle">(Título de leyenda predeterminado)</string>
  4397. <string id="IDS_PROPVAL_default_v2_axisTitle">(Título de eje predeterminado)</string>
  4398. <string id="IDS_PROPVAL_default_v2_axisTitle_ordinalAxis">(Título de eje de categoría predeterminado)</string>
  4399. <string id="IDS_PROPVAL_default_v2_axisTitle_topLeftAxis">(Título de eje primario predeterminado)</string>
  4400. <string id="IDS_PROPVAL_default_v2_axisTitle_topRightAxis">(Título de eje secundario predeterminado)</string>
  4401. <string id="IDS_PROPVAL_default_v2_axisTitle_bottomLeftAxis">(Título de eje inferior primario predeterminado)</string>
  4402. <string id="IDS_PROPVAL_default_v2_axisTitle_bottomRightAxis">(Título de eje inferior secundario predeterminado)</string>
  4403. <string id="IDS_PROPVAL_default_v2_legendTitle">(Título de leyenda predeterminado)</string>
  4404. <string id="IDS_PROPVAL_MATRIX_ROW_TITLE">(Título de eje de filas de matriz predeterminado)</string>
  4405. <string id="IDS_PROPVAL_MATRIX_COL_TITLE">(Título de eje de columnas de matriz predeterminado)</string>
  4406. <string id="IDS_PROPVAL_default_regionColorLegendTitle">(Título de leyenda predeterminado de color)</string>
  4407. <string id="IDS_PROPVAL_default_pointColorLegendTitle">(Título de leyenda predeterminado de color)</string>
  4408. <string id="IDS_PROPVAL_default_pointSizeLegendTitle">(Título de leyenda predeterminado de tamaño)</string>
  4409. <string id="IDS_PROPVAL_default_v2_axisTitle_xAxis">(Título de eje X predeterminado)</string>
  4410. <string id="IDS_PROPVAL_default_v2_axisTitle_yAxis">(Título de eje Y predeterminado)</string>
  4411. <string id="IDS_PROPVAL_default_v2_axisTitle_paretoBars">(Título de eje de barras de Pareto predeterminado)</string>
  4412. <string id="IDS_PROPVAL_default_v2_axisTitle_paretoLine">(Título de eje de línea de acumulación predeterminado)</string>
  4413. <string id="IDS_PROPVAL_manual">Manual</string>
  4414. <string id="IDS_PROPVAL_auto">Automático</string>
  4415. <string id="IDS_PROPVAL_left">De derecha a izquierda</string>
  4416. <string id="IDS_PROPVAL_right">De izquierda a derecha</string>
  4417. <string id="IDS_PROPVAL_top">De arriba abajo</string>
  4418. <string id="IDS_PROPVAL_bottom">De abajo arriba</string>
  4419. <string id="IDS_PROPVAL_up">De abajo arriba</string>
  4420. <string id="IDS_PROPVAL_down">De arriba abajo</string>
  4421. <string id="IDS_PROPVAL_DEFAULT">(Valor predeterminado)</string>
  4422. <string id="IDS_PROPVAL_AUTOMATIC">Automático</string>
  4423. <string id="IDS_PROPVAL_CUSTOM">(Personalizado)</string>
  4424. <string id="IDS_PROPVAL_CUSTOM_DOTDOTDOT">Personalizar...</string>
  4425. <string id="IDS_PROPVAL_MULTIPLE">(Múltiple)</string>
  4426. <string id="IDS_PROPVAL_ALL">(Todos)</string>
  4427. <string id="IDS_PROPVAL_SPACE">&lt;espacio&gt;</string>
  4428. <string id="IDS_PROPVAL_NORMAL">Normal</string>
  4429. <string id="IDS_PROPVAL_ITALIC">Cursiva</string>
  4430. <string id="IDS_PROPVAL_BOLD">Negrita</string>
  4431. <string id="IDS_PROPVAL_OVERLINE">Línea alta</string>
  4432. <string id="IDS_PROPVAL_LINETHROUGH">Tachado</string>
  4433. <string id="IDS_PROPVAL_TRUE">Sí</string>
  4434. <string id="IDS_PROPVAL_FALSE">No</string>
  4435. <string id="IDS_HAL_PROPVAL_TRUE">Sí</string>
  4436. <string id="IDS_HAL_PROPVAL_FALSE">No</string>
  4437. <string id="IDS_PROPVAL_COLLECTION">(Colección)</string>
  4438. <string id="IDS_PROPVAL_NODATA_ADVANCED">(Avanzado)</string>
  4439. <string id="IDS_PROPVAL_DEFINED">(Definido)</string>
  4440. <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_LEFT">Izquierda</string>
  4441. <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_CENTER">Centro</string>
  4442. <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_RIGHT">Derecha</string>
  4443. <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_JUSTIFY">Justificar</string>
  4444. <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_DEFAULT">Predeterminado</string>
  4445. <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_DISTRIBUTE">Distribuir</string>
  4446. <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_DISTRIBUTEALLLINES">Distribuir todas las líneas</string>
  4447. <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_INTERCLUSTER">Entre clústeres</string>
  4448. <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_INTERIDEOGRAPH">Entre ideogramas</string>
  4449. <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_INTERWORD">Entre palabras</string>
  4450. <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_KASHIDA">Kashida</string>
  4451. <string id="IDS_PROPVAL_TALIGN_NEWSPAPER">Periódico</string>
  4452. <string id="IDS_PROPVAL_VALIGN_TOP">Arriba</string>
  4453. <string id="IDS_PROPVAL_VALIGN_MIDDLE">Centro</string>
  4454. <string id="IDS_PROPVAL_VALIGN_MIDDLE_INLINE">Centro del texto</string>
  4455. <string id="IDS_PROPVAL_VALIGN_BOTTOM">Abajo</string>
  4456. <string id="IDS_PROPVAL_VALIGN_TEXTTOP">Parte superior del texto</string>
  4457. <string id="IDS_PROPVAL_VALIGN_TEXTBOTTOM">Parte inferior del texto</string>
  4458. <string id="IDS_PROPVAL_VALIGN_SUB">Subíndice</string>
  4459. <string id="IDS_PROPVAL_VALIGN_SUPER">Superíndice</string>
  4460. <string id="IDS_PROPVAL_WS_NORMAL">Normal</string>
  4461. <string id="IDS_PROPVAL_WS_NOWRAP">Sin ajuste</string>
  4462. <string id="IDS_PROPVAL_WB_NORMAL">Normal</string>
  4463. <string id="IDS_PROPVAL_WB_BREAKALL">Separar todas</string>
  4464. <string id="IDS_PROPVAL_WB_KEEPALL">Mantener todas</string>
  4465. <string id="IDS_PROPVAL_CHB_MINIMAL">Mínima</string>
  4466. <string id="IDS_PROPVAL_CHB_STRETCH">Estirada</string>
  4467. <string id="IDS_PROPVAL_SCT_STARTOFLIST">Al principio de la lista</string>
  4468. <string id="IDS_PROPVAL_SCT_STARTOFDETAILS">Al principio de los detalles</string>
  4469. <string id="IDS_PROPVAL_SCT_startOfFirstDetailsOnPage">Al principio de los primeros detalles en la página</string>
  4470. <string id="IDS_PROPVAL_SCT_HIDE">Ocultar</string>
  4471. <string id="IDS_PROPVAL_CLEAR_NONE">Permitir objetos flotantes en ambos lados</string>
  4472. <string id="IDS_PROPVAL_CLEAR_LEFT">Mover debajo de cualquier objeto flotante del lado izquierdo</string>
  4473. <string id="IDS_PROPVAL_CLEAR_RIGHT">Mover debajo de cualquier objeto flotante del lado derecho</string>
  4474. <string id="IDS_PROPVAL_CLEAR_BOTH">Mover debajo de cualquier objeto flotante</string>
  4475. <string id="IDS_PROPVAL_FILLEFFECTS_none">Ninguno</string>
  4476. <string id="IDS_PROPVAL_FILLEFFECTS_gradient">Degradado</string>
  4477. <string id="IDS_PROPVAL_FILLEFFECTS_pattern">Diseño</string>
  4478. <string id="IDS_PROPVAL_FILLEFFECTS_color">Color</string>
  4479. <string id="IDS_PROPVAL_OVERFLOW_VISIBLE">El contenido no está recortado</string>
  4480. <string id="IDS_PROPVAL_OVERFLOW_SCROLL">Utilizar siempre barras de desplazamiento</string>
  4481. <string id="IDS_PROPVAL_OVERFLOW_HIDDEN">El contenido está recortado</string>
  4482. <string id="IDS_PROPVAL_OVERFLOW_AUTO">Utilizar barras de desplazamiento si se necesita</string>
  4483. <string id="IDS_PROPVAL_DIRECTION_INHERIT">Heredar</string>
  4484. <string id="IDS_PROPVAL_DIRECTION_LTR">De izquierda a derecha</string>
  4485. <string id="IDS_PROPVAL_DIRECTION_RTL">De derecha a izquierda</string>
  4486. <string id="IDS_PROPVAL_DIRECTION_AUTO">Contextual</string>
  4487. <string id="IDS_PROPVAL_UB_NORMAL">Normal</string>
  4488. <string id="IDS_PROPVAL_UB_EMBED">Incluir</string>
  4489. <string id="IDS_PROPVAL_UB_BIDI">Reemplazar</string>
  4490. <string id="IDS_PROPVAL_WM_LRTB">De izquierda a derecha, de arriba abajo</string>
  4491. <string id="IDS_PROPVAL_WM_TBRL">De arriba abajo, de derecha a izquierda</string>
  4492. <string id="IDS_PROPVAL_VI_VISIBLE">Sí</string>
  4493. <string id="IDS_PROPVAL_VI_HIDDEN">No</string>
  4494. <string id="IDS_PROPVAL_DISP_NONE">Ninguno</string>
  4495. <string id="IDS_PROPVAL_DISP_INLINE">En línea</string>
  4496. <string id="IDS_PROPVAL_DISP_BLOCK">Bloque</string>
  4497. <string id="IDS_PROPVAL_DISP_NONE_BLOCK">Ninguno-Bloque</string>
  4498. <string id="IDS_PROPVAL_DISP_NONE_INLINE">Ninguno-En línea</string>
  4499. <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_DEFAULT">Predeterminado</string>
  4500. <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_AUTO">Predeterminado</string>
  4501. <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_NONE">Ninguno</string>
  4502. <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_SUMMARIZE">Resumir</string>
  4503. <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_TOTAL">Total</string>
  4504. <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_MIN">Mínimo</string>
  4505. <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_MAX">Máximo</string>
  4506. <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_AVG">Promedio</string>
  4507. <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_COUNT">Recuento</string>
  4508. <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_AGGREGATE">Agregado</string>
  4509. <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_CALC">Calculado</string>
  4510. <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_countDistinct">Recuento distinto</string>
  4511. <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_countNoZero">Recuento distinto a cero</string>
  4512. <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_standardDeviation">Desviación estándar</string>
  4513. <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_variance">Varianza</string>
  4514. <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_median">Mediana</string>
  4515. <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_notApplicable">No aplicable</string>
  4516. <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_unknown">Desconocido</string>
  4517. <string id="IDS_PROPVAL_AGGR_unsupported">No soportado</string>
  4518. <string id="IDS_PROPVAL_SU_LB">Cuadro de lista</string>
  4519. <string id="IDS_PROPVAL_SU_DD">Lista desplegable</string>
  4520. <string id="IDS_PROPVAL_SU_RG">Grupo de botones de opción</string>
  4521. <string id="IDS_PROPVAL_SU_CG">Grupo de casillas de verificación</string>
  4522. <string id="IDS_PROPVAL_SDU_CALENDAR">Calendario</string>
  4523. <string id="IDS_PROPVAL_SDU_EDITBOX">Cuadro de edición</string>
  4524. <string id="IDS_PROPVAL_STU_CLOCK">Reloj</string>
  4525. <string id="IDS_PROPVAL_STU_EDITBOX">Cuadro de edición</string>
  4526. <string id="IDS_PROPVAL_CAL_GREG">Gregoriano</string>
  4527. <string id="IDS_PROPVAL_CAL_JAP">Imperial japonés</string>
  4528. <string id="IDS_PROPVAL_SHCAP_LEFT">Izquierda</string>
  4529. <string id="IDS_PROPVAL_SHCAP_CENTER">Centro</string>
  4530. <string id="IDS_PROPVAL_SHCAP_RIGHT">Derecha</string>
  4531. <string id="IDS_PROPVAL_SHCAP_HIDE">Ocultar</string>
  4532. <string id="IDS_PROPVAL_CHT_COLUMN">Barras</string>
  4533. <string id="IDS_PROPVAL_CHT_LINE">Línea</string>
  4534. <string id="IDS_PROPVAL_CHT_AREA">Área</string>
  4535. <string id="IDS_PROPVAL_CHT_3DCOLUMN">Barra 3-D</string>
  4536. <string id="IDS_PROPVAL_CHT_3DLINE">Línea en 3-D</string>
  4537. <string id="IDS_PROPVAL_CHT_3DAREA">Área en 3-D</string>
  4538. <string id="IDS_PROPVAL_SO_ASCENDING">Ascendente</string>
  4539. <string id="IDS_PROPVAL_SO_DESCENDING">Descendente</string>
  4540. <string id="IDS_PROPVAL_SO_NONE">Ninguno</string>
  4541. <string id="IDS_PROPVAL_VA_standard">Estándar</string>
  4542. <string id="IDS_PROPVAL_VA_thickStandard">Grosor estándar</string>
  4543. <string id="IDS_PROPVAL_VA_lowThin">Fino</string>
  4544. <string id="IDS_PROPVAL_VA_near1x3">Casi 1x3</string>
  4545. <string id="IDS_PROPVAL_VA_tallFar">Muy grande</string>
  4546. <string id="IDS_PROPVAL_VA_groupView">Vista de grupo</string>
  4547. <string id="IDS_PROPVAL_VA_nearView">Vista de cerca</string>
  4548. <string id="IDS_PROPVAL_VA_seriesView">Vista de serie</string>
  4549. <string id="IDS_PROPVAL_VA_groupStretch">Expandir grupo</string>
  4550. <string id="IDS_PROPVAL_VA_seriesStretch">Expandir serie</string>
  4551. <string id="IDS_PROPVAL_VA_birdsEye">Ojo de pájaro</string>
  4552. <string id="IDS_PROPVAL_VA_lowHigh">Bajo alto</string>
  4553. <string id="IDS_PROPVAL_VA_lowLow">Bajo bajo</string>
  4554. <string id="IDS_PROPVAL_VA_tallDistortion">Distorsión de altura</string>
  4555. <string id="IDS_PROPVAL_VA_lowDistort">Distorsión baja</string>
  4556. <string id="IDS_PROPVAL_VA_Isometric">Isométrico</string>
  4557. <string id="IDS_PROPVAL_MS_category">Cambiar por categoría</string>
  4558. <string id="IDS_PROPVAL_MS_series">Cambiar por serie</string>
  4559. <string id="IDS_PROPVAL_MS_rectangle">Rectángulo</string>
  4560. <string id="IDS_PROPVAL_MS_star">Estrella</string>
  4561. <string id="IDS_PROPVAL_MS_plus">Más</string>
  4562. <string id="IDS_PROPVAL_MS_circle">Círculo</string>
  4563. <string id="IDS_PROPVAL_MS_diamond">Rombo</string>
  4564. <string id="IDS_PROPVAL_MS_spikedX">X con puntas</string>
  4565. <string id="IDS_PROPVAL_MS_plainX">X normal</string>
  4566. <string id="IDS_PROPVAL_MS_triangle">Triángulo</string>
  4567. <string id="IDS_PROPVAL_MS_skewedStar">Estrella sesgada</string>
  4568. <string id="IDS_PROPVAL_MS_fatPlus">Más (grueso)</string>
  4569. <string id="IDS_PROPVAL_MS_star90">Estrella 90</string>
  4570. <string id="IDS_PROPVAL_MS_softX">X suave</string>
  4571. <string id="IDS_PROPVAL_MS_fatX">X gruesa</string>
  4572. <string id="IDS_PROPVAL_MS_castle">Castillo</string>
  4573. <string id="IDS_PROPVAL_MS_downTriangle">Triángulo abajo</string>
  4574. <string id="IDS_PROPVAL_MS_rightTriangle">Triángulo a la derecha</string>
  4575. <string id="IDS_PROPVAL_MS_leftTriangle">Triángulo a la izquierda</string>
  4576. <string id="IDS_PROPVAL_MS_skewLeftTriangle">Triángulo a la izquierda sesgado</string>
  4577. <string id="IDS_PROPVAL_MS_skewRightTriangle">Triángulo a la derecha sesgado</string>
  4578. <string id="IDS_PROPVAL_MS_downSkewLeftTriangle">Triángulo a la izquierda sesgado hacia abajo</string>
  4579. <string id="IDS_PROPVAL_MS_downSkewRightTriangle">Triángulo a la derecha sesgado hacia abajo</string>
  4580. <string id="IDS_PROPVAL_MS_square">Cuadrado</string>
  4581. <string id="IDS_PROPVAL_MS_hexagon">Hexágono</string>
  4582. <string id="IDS_PROPVAL_MS_pentagon">Pentágono</string>
  4583. <string id="IDS_PROPVAL_MS_house">Casa</string>
  4584. <string id="IDS_PROPVAL_MS_pentagram">Pentagrama</string>
  4585. <string id="IDS_PROPVAL_MS_verticalLine">Línea vertical</string>
  4586. <string id="IDS_PROPVAL_MS_horizontalLine">Línea horizontal</string>
  4587. <string id="IDS_PROPVAL_MS_line">Línea</string>
  4588. <string id="IDS_PROPVAL_MS_lineAndMarkers">Líneas y marcadores</string>
  4589. <string id="IDS_PROPVAL_MS_lineAndValueMarkers">Marcadores
  4590. de línea y de valores</string>
  4591. <string id="IDS_PROPVAL_MS_markers">Marcadores</string>
  4592. <string id="IDS_PROPVAL_MS_none">Ninguno</string>
  4593. <string id="IDS_PROPVAL_MS_verticalBar">Barra vertical</string>
  4594. <string id="IDS_PROPVAL_MS_notchedSquare">Cuadrado con muescas</string>
  4595. <string id="IDS_PROPVAL_MS_gunSight">Retículas</string>
  4596. <string id="IDS_PROPVAL_MS_upperLeftTriangle">Triángulo superior izquierdo</string>
  4597. <string id="IDS_PROPVAL_MS_upperRightTriangle">Triángulo superior derecho</string>
  4598. <string id="IDS_PROPVAL_MS_thickCross">Cruz gruesa</string>
  4599. <string id="IDS_PROPVAL_MS_x">x</string>
  4600. <string id="IDS_PROPVAL_MS_horizontalBar">Barra horizontal</string>
  4601. <string id="IDS_PROPVAL_MS_chalet">Casa</string>
  4602. <string id="IDS_PROPVAL_MS_fivePointStar">Estrella de cinco puntas</string>
  4603. <string id="IDS_PROPVAL_MS_thinX">X delgada</string>
  4604. <string id="IDS_PROPVAL_MS_cross2D">Cruz 2D</string>
  4605. <string id="IDS_PROPVAL_MS_ninjaStar">Estrella ninja</string>
  4606. <string id="IDS_PROPVAL_MS_lowerLeftTriangle">Triángulo inferior izquierdo</string>
  4607. <string id="IDS_PROPVAL_MS_lowerRightTriangle">Triángulo inferior derecho</string>
  4608. <string id="IDS_PROPVAL_MS_thickX">X gruesa</string>
  4609. <string id="IDS_PROPVAL_MS_notchedX">X con muescas</string>
  4610. <string id="IDS_PROPVAL_MS_taperedCross">Cruz apuntada</string>
  4611. <string id="IDS_PROPVAL_MS_taperedX">X apuntada</string>
  4612. <string id="IDS_PROPVAL_MS_upTriangle">Triángulo arriba</string>
  4613. <string id="IDS_PROPVAL_MS_verticalBar3D">Barra vertical 3D</string>
  4614. <string id="IDS_PROPVAL_MS_gunSight3D">Retículas 3D</string>
  4615. <string id="IDS_PROPVAL_MS_diamond3D">Rombo 3D</string>
  4616. <string id="IDS_PROPVAL_MS_upperLeftTriangle3D">Triángulo superior izquierdo 3D</string>
  4617. <string id="IDS_PROPVAL_MS_upperRightTriangle3D">Triángulo superior derecho 3D</string>
  4618. <string id="IDS_PROPVAL_MS_downTriangle3D">Triángulo abajo 3D</string>
  4619. <string id="IDS_PROPVAL_MS_leftTriangle3D">Triángulo izquierdo 3D</string>
  4620. <string id="IDS_PROPVAL_MS_thinX3D">X delgada 3D</string>
  4621. <string id="IDS_PROPVAL_MS_cross3D">Cruz 3D</string>
  4622. <string id="IDS_PROPVAL_MS_rightTriangle3D">Triángulo derecho 3D</string>
  4623. <string id="IDS_PROPVAL_MS_lowerLeftTriangle3D">Triángulo inferior izquierdo 3D</string>
  4624. <string id="IDS_PROPVAL_MS_lowerRightTriangle3D">Triángulo inferior derecho 3D</string>
  4625. <string id="IDS_PROPVAL_MS_box">Cuadro</string>
  4626. <string id="IDS_PROPVAL_MS_upTriangle3D">Triángulo arriba 3D</string>
  4627. <string id="IDS_PROPVAL_MS_horizontalBar3D">Barra horizontal 3D</string>
  4628. <string id="IDS_PROPVAL_MS_cone">Cono</string>
  4629. <string id="IDS_PROPVAL_MS_dodecahedron">Dodecaedro</string>
  4630. <string id="IDS_PROPVAL_MS_icosahedron">Icosaedro</string>
  4631. <string id="IDS_PROPVAL_MS_sphere32">Esfera</string>
  4632. <string id="IDS_PROPVAL_MS_cylinder">Cilindro</string>
  4633. <string id="IDS_PROPVAL_MS_pyramid">Pirámide</string>
  4634. <string id="IDS_PROPVAL_MS_pointToPoint">Punto a punto</string>
  4635. <string id="IDS_PROPVAL_MS_stepAtPoint">Paso en el punto</string>
  4636. <string id="IDS_PROPVAL_MS_stepBetweenPoints">Paso entre puntos</string>
  4637. <string id="IDS_PROPVAL_MS_smooth">Suavizado</string>
  4638. <string id="IDS_PROPVAL_MS_seriesAbsolute">Agrupado</string>
  4639. <string id="IDS_PROPVAL_MS_seriesStacked">Apilado</string>
  4640. <string id="IDS_PROPVAL_MS_seriesStacked100">100% apilado</string>
  4641. <string id="IDS_PROPVAL_MS_matte">Mate</string>
  4642. <string id="IDS_PROPVAL_MS_metal">Metal</string>
  4643. <string id="IDS_PROPVAL_MS_plastic">Plástico</string>
  4644. <string id="IDS_PROPVAL_MS_semigloss">Semibrillante</string>
  4645. <string id="IDS_PROPVAL_inside">Dentro de las secciones</string>
  4646. <string id="IDS_PROPVAL_outside">Fuera de las secciones</string>
  4647. <string id="IDS_PROPVAL_outsideWithLines">Fuera de las secciones con líneas</string>
  4648. <string id="IDS_PROPVAL_insideTop">Dentro en la parte superior</string>
  4649. <string id="IDS_PROPVAL_outsideTop">Fuera en la parte superior</string>
  4650. <string id="IDS_PROPVAL_insideBottom">Dentro en la parte inferior</string>
  4651. <string id="IDS_PROPVAL_outsideBottom">Fuera en la parte inferior</string>
  4652. <string id="IDS_PROPVAL_centered">Centrado</string>
  4653. <string id="IDS_PROPVAL_LS_solid">Solido</string>
  4654. <string id="IDS_PROPVAL_LS_dash">Guión</string>
  4655. <string id="IDS_PROPVAL_LS_dot">Punto</string>
  4656. <string id="IDS_PROPVAL_LS_dotdash">Punto guión</string>
  4657. <string id="IDS_PROPVAL_LS_dashdotdot">Guión punto punto</string>
  4658. <string id="IDS_PROPVAL_LS_mediumdash">Guión medio</string>
  4659. <string id="IDS_PROPVAL_LS_shortdash">Guión corto</string>
  4660. <string id="IDS_PROPVAL_LS_longdash">Guión largo</string>
  4661. <string id="IDS_PROPVAL_LS_longdot">Punto largo</string>
  4662. <string id="IDS_PROPVAL_LS_dotdotdot">Punto punto punto</string>
  4663. <string id="IDS_PROPVAL_LS_dashdashdot">Guión guión punto</string>
  4664. <string id="IDS_PROPVAL_LS_dashdashdotdot">Guión guión punto punto</string>
  4665. <string id="IDS_PROPVAL_LS_longdashdot">Guión largo punto</string>
  4666. <string id="IDS_PROPVAL_LS_longdashdotdot">Guión largo punto punto</string>
  4667. <string id="IDS_PROPVAL_LS_longdashdashdot">Guión largo guión punto</string>
  4668. <string id="IDS_PROPVAL_LS_longdashdashdotdot">Guión largo guión punto punto</string>
  4669. <string id="IDS_PROPVAL_LS_dash_dot">Guión punto</string>
  4670. <string id="IDS_PROPVAL_LineType_pointToPoint">Punto a punto</string>
  4671. <string id="IDS_PROPVAL_LineType_stepBetweenPoints">Paso entre puntos</string>
  4672. <string id="IDS_PROPVAL_LineType_stepAtPoint">Paso en el punto</string>
  4673. <string id="IDS_PROPVAL_LP_BOTTOM">Abajo</string>
  4674. <string id="IDS_PROPVAL_LP_LEFT">Izquierda</string>
  4675. <string id="IDS_PROPVAL_LP_RIGHT">Derecha</string>
  4676. <string id="IDS_PROPVAL_SORT_NONE">No ordenar</string>
  4677. <string id="IDS_PROPVAL_SORT_ASC">Orden ascendente</string>
  4678. <string id="IDS_PROPVAL_SORT_DSC">Orden descendente</string>
  4679. <string id="IDS_PROPVAL_QP_ML">Local limitado</string>
  4680. <string id="IDS_PROPVAL_QP_DO">Sólo base de datos</string>
  4681. <string id="IDS_PROPVAL_RP_EX">Extendido</string>
  4682. <string id="IDS_PROPVAL_RP_DB">Base de datos</string>
  4683. <string id="IDS_PROPVAL_RP_LC">Local</string>
  4684. <string id="IDS_PROPVAL_EO_AR">Todas las filas</string>
  4685. <string id="IDS_PROPVAL_EO_FR">Primera fila</string>
  4686. <string id="IDS_PROPVAL_ALLOW">Permitir</string>
  4687. <string id="IDS_PROPVAL_WARNING">Aviso</string>
  4688. <string id="IDS_PROPVAL_DENY">Denegar</string>
  4689. <string id="IDS_PROPVAL_AUTOSORT_MINIMAL">Mínima</string>
  4690. <string id="IDS_PROPVAL_BGREPEAT">Mosaico en ambas direcciones</string>
  4691. <string id="IDS_PROPVAL_BGREPEATX">Mosaico en horizontal</string>
  4692. <string id="IDS_PROPVAL_BGREPEATY">Mosaico en vertical</string>
  4693. <string id="IDS_PROPVAL_BGNOREPEAT">No disponer en mosaico</string>
  4694. <string id="IDS_PROPVAL_SYNTAX_NATIVE">Nativo</string>
  4695. <string id="IDS_PROPVAL_SYNTAX_COGNOS">IBM Cognos</string>
  4696. <string id="IDS_PROPVAL_SYNTAX_PT">PassThrough</string>
  4697. <string id="IDS_PROPVAL_USE_REQUIRED">Obligatorio</string>
  4698. <string id="IDS_PROPVAL_USE_OPTIONAL">Opcional</string>
  4699. <string id="IDS_PROPVAL_USE_PROHIBITED">Inhabilitado</string>
  4700. <string id="IDS_PROPVAL_SETOP_EXCEPT">Excepto</string>
  4701. <string id="IDS_PROPVAL_SETOP_EXCEPT_tip">Devuelve las filas que existen en la consulta "Izquierda", excepto las que también aparecen en la consulta "Derecha".</string>
  4702. <string id="IDS_PROPVAL_SETOP_INTERSECT">Intersect</string>
  4703. <string id="IDS_PROPVAL_SETOP_INTERSECT_tip">Devuelve las filas que existen en ambas consultas.</string>
  4704. <string id="IDS_PROPVAL_SETOP_UNION">Unión</string>
  4705. <string id="IDS_PROPVAL_SETOP_UNION_tip">Devuelve todas las filas de ambas consultas.</string>
  4706. <string id="IDS_PROPVAL_DUPROWS_PRESERVE">Mantener</string>
  4707. <string id="IDS_PROPVAL_DUPROWS_REMOVE">Eliminar</string>
  4708. <string id="IDS_PROPVAL_BTN_TYPE_back">Atrás</string>
  4709. <string id="IDS_PROPVAL_BTN_TYPE_cancel">Cancelar</string>
  4710. <string id="IDS_PROPVAL_BTN_TYPE_next">Siguiente</string>
  4711. <string id="IDS_PROPVAL_BTN_TYPE_finish">Finalizar</string>
  4712. <string id="IDS_PROPVAL_BTN_TYPE_reprompt">Nueva solicitud</string>
  4713. <string id="IDS_PROPVAL_MODE_static">Estático</string>
  4714. <string id="IDS_PROPVAL_MODE_live">Dinámico</string>
  4715. <string id="IDS_PROPVAL_REPEATER_LRTB">De izquierda a derecha, de arriba abajo</string>
  4716. <string id="IDS_PROPVAL_REPEATER_TBLR">De arriba abajo, de izquierda a derecha</string>
  4717. <string id="IDS_PROPVAL_12HOUR">12 horas</string>
  4718. <string id="IDS_PROPVAL_24HOUR">24 horas</string>
  4719. <string id="IDS_PROPVAL_BURST_R_AUTO">Automático</string>
  4720. <string id="IDS_PROPVAL_BURST_R_EMAIL">Direcciones de correo electrónico</string>
  4721. <string id="IDS_PROPVAL_BURST_R_DIR">Entradas de directorio</string>
  4722. <string id="IDS_PROPVAL_NATIVE_SQL">SQL nativo</string>
  4723. <string id="IDS_PROPVAL_COGNOS_SQL">IBM Cognos SQL</string>
  4724. <string id="IDS_PROPVAL_NATIVE_MDX">MDX nativo</string>
  4725. <string id="IDS_PROPVAL_DATESTYLE_SHORT">Corto</string>
  4726. <string id="IDS_PROPVAL_DATESTYLE_MEDIUM">Medio</string>
  4727. <string id="IDS_PROPVAL_DATESTYLE_LONG">Largo</string>
  4728. <string id="IDS_PROPVAL_DATESTYLE_FULL">Completo</string>
  4729. <string id="IDS_PROPVAL_TIMESTYLE_SHORT">Corto</string>
  4730. <string id="IDS_PROPVAL_TIMESTYLE_LONG">Largo</string>
  4731. <string id="IDS_PROPVAL_TIMESTYLE_FULL">Completo</string>
  4732. <string id="IDS_PROPVAL_1DIGIT">Un dígito</string>
  4733. <string id="IDS_PROPVAL_2DIGITS">Dos dígitos</string>
  4734. <string id="IDS_PROPVAL_3DIGITS">Tres dígitos</string>
  4735. <string id="IDS_PROPVAL_SHOWMONTHS_SHORT">Nombre abreviado</string>
  4736. <string id="IDS_PROPVAL_SHOWMONTHS_LONG">Nombre largo</string>
  4737. <string id="IDS_PROPVAL_SHOWWEEKDAY_SHORT">Nombre abreviado</string>
  4738. <string id="IDS_PROPVAL_SHOWWEEKDAY_LONG">Nombre largo</string>
  4739. <string id="IDS_PROPVAL_SHOWDAYS_JULIAN">Juliano</string>
  4740. <string id="IDS_PROPVAL_SHOWYEARS_HIDECENTURY">Ocultar siglo</string>
  4741. <string id="IDS_PROPVAL_SHOWYEARS_SHOWCENTURY">Mostrar siglo</string>
  4742. <string id="IDS_PROPVAL_TIME">Hora</string>
  4743. <string id="IDS_PROPVAL_DAYS">Días</string>
  4744. <string id="IDS_PROPVAL_HOURS">Horas</string>
  4745. <string id="IDS_PROPVAL_MINUTES">Minutos</string>
  4746. <string id="IDS_PROPVAL_SECONDS">Segundos</string>
  4747. <string id="IDS_PROPVAL_MILLISECONDS">Milisegundos</string>
  4748. <string id="IDS_PROPVAL_POS_BEGINNING">Principio</string>
  4749. <string id="IDS_PROPVAL_POS_END">Final</string>
  4750. <string id="IDS_PROPVAL_DISPLAYORDER_YMD">Año, mes, día</string>
  4751. <string id="IDS_PROPVAL_DISPLAYORDER_MDY">Mes, día, año</string>
  4752. <string id="IDS_PROPVAL_DISPLAYORDER_DMY">Día, mes, año</string>
  4753. <string id="IDS_PROPVAL_USEINTLSYMBOL_FALSE">Símbolo de moneda</string>
  4754. <string id="IDS_PROPVAL_USEINTLSYMBOL_TRUE">Símbolo de moneda internacional</string>
  4755. <string id="IDS_PROPVAL_NO_DIGITAL_SHAPING">Ninguno</string>
  4756. <string id="IDS_PROPVAL_CONTEXTUAL_DIGITAL_SHAPING">Contextual</string>
  4757. <string id="IDS_PROPVAL_NATIONAL_DIGITAL_SHAPING">Nacional</string>
  4758. <string id="IDS_PROPVAL_ROWS">Filas</string>
  4759. <string id="IDS_PROPVAL_COLUMNS">Columnas</string>
  4760. <string id="IDS_PROPVAL_FILETYPE_ALL">(Todos)</string>
  4761. <string id="IDS_PROPVAL_FILETYPE_REPORTS">Informes</string>
  4762. <string id="IDS_PROPVAL_FILETYPE_QUERIES">Consultas</string>
  4763. <string id="IDS_PROPVAL_FILETYPE_ANALYSES">Análisis</string>
  4764. <string id="IDS_PROPVAL_FILETYPE_TEMPLATES">Plantillas de informes</string>
  4765. <string id="IDS_PROPVAL_FILETYPE_PACKAGE">Paquetes</string>
  4766. <string id="IDS_PROPVAL_FILETYPE_DASHBOARD">Paneles de control</string>
  4767. <string id="IDS_PROPVAL_STATICVALUE">Texto</string>
  4768. <string id="IDS_PROPVAL_DATAITEMVALUE">Valor de elemento de datos</string>
  4769. <string id="IDS_PROPVAL_DATAITEMLABEL">Etiqueta de elemento de datos</string>
  4770. <string id="IDS_PROPVAL_APPDATAITEMVALUE">Valor de elemento de datos de control</string>
  4771. <string id="IDS_PROPVAL_REPORTEXPRESSION">Expresión de informe</string>
  4772. <string id="IDS_PROPVAL_MEMBERCAPTION">Título de miembro</string>
  4773. <string id="IDS_PROPVAL_CELLVALUE">Valor de celda</string>
  4774. <string id="IDS_PROPVAL_vertical">Vertical</string>
  4775. <string id="IDS_PROPVAL_horizontal">Horizontal</string>
  4776. <string id="IDS_PROPVAL_variableType_string">Cadena</string>
  4777. <string id="IDS_PROPVAL_variableType_boolean">Booleano</string>
  4778. <string id="IDS_PROPVAL_variableType_locale">Idioma del informe</string>
  4779. <string id="IDS_PROPVAL_FILLEFFECTS_chartGradient">Degradado</string>
  4780. <string id="IDS_PROPVAL_FILLEFFECTS_chartPattern">Diseño</string>
  4781. <string id="IDS_PROPVAL_FILLEFFECTS_chartColor">Color</string>
  4782. <string id="IDS_PROPVAL_LCR_CACHING_REF">Referencia</string>
  4783. <string id="IDS_PROPVAL_LCR_CACHING_COPY">Copiar</string>
  4784. <string id="IDS_PROPVAL_preserve">Mantener</string>
  4785. <string id="IDS_PROPVAL_emptySet">Conjunto vacío</string>
  4786. <string id="IDS_PROPVAL_replaceItem">Sustituir elemento</string>
  4787. <string id="IDS_PROPVAL_replaceExpression">Sustituir expresión</string>
  4788. <string id="IDS_PROPVAL_drillChange">Cambiar expresión</string>
  4789. <string id="IDS_PROPVAL_drillAncestor">Ancestro</string>
  4790. <string id="IDS_PROPVAL_drillChangeToDepthBasedExpression">Expresión basada en profundidad</string>
  4791. <string id="IDS_PROPVAL_projectionListAutomatic">Generado de forma automática</string>
  4792. <string id="IDS_PROPVAL_projectionListManual">Manual</string>
  4793. <string id="IDS_PROPVAL_SUPPRESS_NONE">Ninguno</string>
  4794. <string id="IDS_PROPVAL_SUPPRESS_NULLS">Valores nulos</string>
  4795. <string id="IDS_PROPVAL_useSQLJoinSyntax_explicit">Explícito</string>
  4796. <string id="IDS_PROPVAL_useSQLJoinSyntax_implicit">Implícita</string>
  4797. <string id="IDS_PROPVAL_useSQLParameters_marker">Marcador</string>
  4798. <string id="IDS_PROPVAL_useSQLParameters_literal">Literal</string>
  4799. <string id="IDS_PROPVAL_EM_SEQUENTIAL">Secuencial</string>
  4800. <string id="IDS_PROPVAL_EM_CONCURRENT">Simultáneo</string>
  4801. <string id="IDS_PROPVAL_TRUNC_AUTO">Automático</string>
  4802. <string id="IDS_PROPVAL_TRUNC_MANUAL">Manual</string>
  4803. <string id="IDS_PROPVAL_MARIMEKKOVALUES_actual">Valores reales</string>
  4804. <string id="IDS_PROPVAL_MARIMEKKOVALUES_percent">Valores de porcentaje</string>
  4805. <string id="IDS_naInCalcMemberContext_false">Mostrar valor</string>
  4806. <string id="IDS_naInCalcMemberContext_true">Mostrar "No aplicable"</string>
  4807. <string id="IDS_MAP_GROUP_LABEL_WORLD">Mundial</string>
  4808. <string id="IDS_MAP_GROUP_LABEL_AMERICAS">América</string>
  4809. <string id="IDS_MAP_GROUP_LABEL_EUROPE">Europa</string>
  4810. <string id="IDS_MAP_GROUP_LABEL_ASIA_PACIFIC">Asia y Pacífico</string>
  4811. <string id="IDS_MAP_GROUP_LABEL_AFRICA">África</string>
  4812. <string id="IDS_MAP_GROUP_LABEL_MIDDLE_EAST">Oriente Medio</string>
  4813. <string id="IDS_GEN_BG_border">Borde</string>
  4814. <string id="IDS_GEN_BG_fill">Relleno</string>
  4815. <string id="IDS_GEN_BG_dropShadow">Sombreado</string>
  4816. <string id="IDS_GEN_BG_backgroundImages">Imágenes</string>
  4817. <string id="IDS_GEN_BG_FILLTYPE_GRADIENT">Degradado</string>
  4818. <string id="IDS_GEN_BG_FILLTYPE_linearGradient">Degradado lineal</string>
  4819. <string id="IDS_GEN_BG_FILLTYPE_radialLineGradient">Degradado radial de líneas</string>
  4820. <string id="IDS_GEN_BG_FILLTYPE_radialRectangleGradient">Degradado radial de rectángulos</string>
  4821. <string id="IDS_GEN_BG_FILLTYPE_pattern">Diseño</string>
  4822. <string id="IDS_GEN_BG_FILLTYPE_fillColor">Color</string>
  4823. <string id="IDS_GEN_BG_TOOLTIP_GB0">Sin efecto</string>
  4824. <string id="IDS_GEN_BG_TOOLTIP_GB1">Degradado radial de rectángulos plateado con borde gris</string>
  4825. <string id="IDS_GEN_BG_TOOLTIP_GB1A">Degradado radial de rectángulos gris con borde gris</string>
  4826. <string id="IDS_GEN_BG_TOOLTIP_GB2">Degradado lineal azul con borde azul</string>
  4827. <string id="IDS_GEN_BG_TOOLTIP_GB3">Degradado lineal plateado con borde gris</string>
  4828. <string id="IDS_GEN_BG_TOOLTIP_GB4">Degradado lineal negro con borde negro</string>
  4829. <string id="IDS_GEN_BG_TOOLTIP_GB5">Relleno gris con borde gris</string>
  4830. <string id="IDS_GEN_BG_TOOLTIP_GB6">Sin relleno con borde gris</string>
  4831. <string id="IDS_GEN_BG_TOOLTIP_GB7">Degradado lineal azul con borde azul y sombreado gris</string>
  4832. <string id="IDS_GEN_BG_TOOLTIP_GB8">Degradado lineal plateado con borde gris y sombreado gris</string>
  4833. <string id="IDS_LBL_FILLEFFECT_gradient">Degradado</string>
  4834. <string id="IDS_LBL_FILLEFFECT_linearGradient">Degradado lineal</string>
  4835. <string id="IDS_LBL_FILLEFFECT_radialLineGradient">Degradado radial de líneas</string>
  4836. <string id="IDS_LBL_FILLEFFECT_radialRectangleGradient">Degradado radial de rectángulos</string>
  4837. <string id="IDS_LBL_FILLEFFECT_pattern">Diseño</string>
  4838. <string id="IDS_LBL_FILLEFFECT_fillColor">Color</string>
  4839. <string id="IDS_LBL_FILLEFFECT_image">Imagen</string>
  4840. <string id="IDS_LBL_FILLEFFECT_none">Ninguno</string>
  4841. <string id="IDS_LBL_TILE_none">Ninguno</string>
  4842. <string id="IDS_LBL_TILE_vertical">Vertical</string>
  4843. <string id="IDS_LBL_TILE_horizontal">Horizontal</string>
  4844. <string id="IDS_LBL_TILE_both">Ambos</string>
  4845. <string id="IDS_LBL_BASELINECAPTION_none">Ninguno</string>
  4846. <string id="IDS_LBL_BASELINECAPTION_vertical">Vertical</string>
  4847. <string id="IDS_LBL_BASELINECAPTION_horizontal">Horizontal</string>
  4848. <string id="IDS_LBL_GEN_BG_FILLCOLOR">Color</string>
  4849. <string id="IDS_COLLBL_USE">Usar</string>
  4850. <string id="IDS_COLLBL_DISPLAY">Mostrar</string>
  4851. <string id="IDS_LBL_selection">Selección: </string>
  4852. <string id="IDS_LBL_basedOnConditionalStyles">Basada en lo siguiente: </string>
  4853. <string id="IDS_LBL_conditionalPaletteRangeDefaultPalette">Usar la paleta predeterminada para el rango mínimo</string>
  4854. <string id="IDS_LBL_conditionalPaletteRangeDefaultText">(Paleta predeterminada)</string>
  4855. <string id="IDS_ERR_conditionalPaletteRangeNoRange">Debe tener un valor de rango como mínimo además del rango predeterminado.</string>
  4856. <string id="IDS_LBL_minorGridlines">Mostrar líneas de cuadrícula secundarias</string>
  4857. <string id="IDS_LBL_gridlines">Mostrar líneas de cuadrícula grande</string>
  4858. <string id="IDS_LBL_v2_majorGridlines">Mostrar líneas de cuadrícula grande</string>
  4859. <string id="IDS_LBL_v2_minorGridlines">Mostrar líneas de cuadrícula secundarias</string>
  4860. <string id="IDS_LBL_v2_minorGridlines_multiAxis">Mostrar líneas de cuadrícula secundarias</string>
  4861. <string id="IDS_LBL_axisLine">Línea de eje</string>
  4862. <string id="IDS_LBL_v2_axisLine">Línea de eje</string>
  4863. <string id="IDS_LBL_v2_gaugeAxisLine">Línea de eje</string>
  4864. <string id="IDS_LBL_v2_gaugeAxisMinorGridlines">Líneas de cuadrícula secundarias</string>
  4865. <string id="IDS_LBL_v2_gaugeAxisMajorGridlines">Líneas de cuadrícula</string>
  4866. <string id="IDS_LBL_gaugeAxisGridlineLength">Longitud:</string>
  4867. <string id="IDS_LBL_connectLines">Líneas de conexión</string>
  4868. <string id="IDS_LBL_noteBorder">Borde de la nota</string>
  4869. <string id="IDS_BTN_PALETTE">Paleta</string>
  4870. <string id="IDS_TOOLTIP_LOADPALETTE">Cargar paleta</string>
  4871. <string id="IDS_TOOLTIP_DISAMBIGUATE">Defina la capa padre para eliminar la ambigüedad del nombre.</string>
  4872. <string id="IDS_LBL_PALETTETYPE">Tipo de paleta</string>
  4873. <string id="IDS_LBL_GRADIENT">Degradado</string>
  4874. <string id="IDS_LBL_XPOSTYPE">Tipo de posición X:</string>
  4875. <string id="IDS_LBL_YPOSTYPE">Tipo de posición Y:</string>
  4876. <string id="IDS_LBL_MARKERS_LIST">Marcadores:</string>
  4877. <string id="IDS_LBL_MARKERSLOCATION">Basado en:</string>
  4878. <string id="IDS_LBL_NUMERICPOSTYPE">Tipo de posición numérica:</string>
  4879. <string id="IDS_LBL_NUMERICPOSITION">Posición numérica:</string>
  4880. <string id="IDS_LBL_DATAITEM_VALUE">Valor de elemento de datos:</string>
  4881. <string id="IDS_LBL_DATAITEM_NAME">Nombre del elemento de datos:</string>
  4882. <string id="IDS_LBL_DATAITEM_LABEL">Etiqueta de elemento de datos:</string>
  4883. <string id="IDS_LBL_XAXIS_POSITION">Posición del eje X:</string>
  4884. <string id="IDS_LBL_XAXIS_VALUE">Valor del eje X:</string>
  4885. <string id="IDS_LBL_YAXIS_POSITION">Posición del eje Y:</string>
  4886. <string id="IDS_LBL_YAXIS_VALUE">Valor del eje Y:</string>
  4887. <string id="IDS_LBL_COLORDLG_TITLE">Color del marcador</string>
  4888. <string id="IDS_LBL_STATVALUE">Valor estadístico:</string>
  4889. <string id="IDS_LBL_ORDINALPOSITION">Posición de la categoría:</string>
  4890. <string id="IDS_LBL_ORDINALVALUE">Valor de categoría:</string>
  4891. <string id="IDS_LBL_MARKERLABEL">Etiqueta:</string>
  4892. <string id="IDS_LBL_MARKERSHAPE">Forma:</string>
  4893. <string id="IDS_LBL_MARKERSIZE">Tamaño:</string>
  4894. <string id="IDS_LBL_MARKERCOLOR">Color y estilo:</string>
  4895. <string id="IDS_LBL_SAVEIN">Guardar en:</string>
  4896. <string id="IDS_LBL_LOOKIN">Buscar en:</string>
  4897. <string id="IDS_LBL_REPPACKAGE_SELECTPACKAGE">Seleccionar:</string>
  4898. <string id="IDS_LBL_REPPACKAGE_CURRENTPACKAGE">El paquete actual:</string>
  4899. <string id="IDS_LBL_REPPACKAGE_AVAILPACKAGE">Otro paquete:</string>
  4900. <string id="IDS_LBL_FILETYPE">Tipo:</string>
  4901. <string id="IDS_LBL_SELECTALL">Seleccionar todo</string>
  4902. <string id="IDS_LBL_DESELECTALL">Deseleccionar todo</string>
  4903. <string id="IDS_LBL_USE">Usar:</string>
  4904. <string id="IDS_LBL_DISPLAY">Mostrar:</string>
  4905. <string id="IDS_CM_PERSONAL_FOLDER">Mis carpetas</string>
  4906. <string id="IDS_CM_PUBLIC_FOLDER">Carpetas públicas</string>
  4907. <string id="IDS_LBL_PAPER_SIZE">Tamaño de papel</string>
  4908. <string id="IDS_LBL_ORIENTATION">Orientación</string>
  4909. <string id="IDS_LBL_OVERRIDE_PAGESETUP">Reemplazar la configuración de esta página</string>
  4910. <string id="IDS_LBL_PORTRAIT">Vertical</string>
  4911. <string id="IDS_LBL_LANDSCAPE">Horizontal</string>
  4912. <string id="IDS_LBL_PX">px</string>
  4913. <string id="IDS_LBL_WIDTH">Anchura:</string>
  4914. <string id="IDS_LBL_HEIGHT">Altura:</string>
  4915. <string id="IDS_LBL_UNITS">Unidades:</string>
  4916. <string id="IDS_LBL_SET_TO_FULL_SIZE">Cambiar tamaño a 100% x 100%</string>
  4917. <string id="IDS_LBL_SERVERDEFAULTSIZE">Tamaño predeterminado de servidor</string>
  4918. <string id="IDS_TOOLTIP_SERVERDEFAULTSIZE">Escriba los tamaños en píxeles para la visualización predeterminada de tipos de salida que no dan soporte al tamaño de porcentaje.</string>
  4919. <string id="IDS_LBL_MASTER_QUERY">Maestro:</string>
  4920. <string id="IDS_LBL_DETAIL_QUERY">Detalle:</string>
  4921. <string id="IDS_LBL_DATAITEM">Elemento de datos:</string>
  4922. <string id="IDS_LBL_DATAITEM_lower">Elemento de datos:</string>
  4923. <string id="IDS_LBL_DATAITEMS">Elementos de datos</string>
  4924. <string id="IDS_LBL_DATAITEMS2">Elementos de datos:</string>
  4925. <string id="IDS_LBL_PROJECTED_DATAITEMS">Elementos de datos proyectados</string>
  4926. <string id="IDS_LBL_DETAILFILTERS">Filtros de detalles</string>
  4927. <string id="IDS_LBL_SUMMARYFILTERS">Filtros de resumen</string>
  4928. <string id="IDS_LBL_QUERY_DIMENSIONS">Dimensiones</string>
  4929. <string id="IDS_LBL_FLOAT">Flotante</string>
  4930. <string id="IDS_LBL_CLEAR">Borrar</string>
  4931. <string id="IDS_LBL_BORDER_COLLAPSE">Contraer bordes:</string>
  4932. <string id="IDS_LBL_BORDER_SPACING">Espaciado de celdas:</string>
  4933. <string id="IDS_LBL_EMPTY_CELLS">Mostrar bordes de celdas vacías</string>
  4934. <string id="IDS_LBL_FIXED_TABLE">Tamaño fijo</string>
  4935. <string id="IDS_LBL_direction">Dirección:</string>
  4936. <string id="IDS_LBL_writing-mode">Modo de escritura:</string>
  4937. <string id="IDS_LBL_unicode-bidi">Bidireccional:</string>
  4938. <string id="IDS_LBL_text-justify">Justificación:</string>
  4939. <string id="IDS_LBL_text-kashida-space">Espacio Kashida (%):</string>
  4940. <string id="IDS_LBL_SPACING">Espaciado</string>
  4941. <string id="IDS_LBL_line-height">Altura de línea:</string>
  4942. <string id="IDS_LBL_letter-spacing">Espaciado entre caracteres:</string>
  4943. <string id="IDS_LBL_text-indent">Sangría del texto:</string>
  4944. <string id="IDS_LBL_BREAKING">Saltos</string>
  4945. <string id="IDS_LBL_word-wrap">Separar palabras cuando sea necesario</string>
  4946. <string id="IDS_LBL_word-break">Separar palabras:</string>
  4947. <string id="IDS_LBL_line-break">Forzar reglas de separación estricta de palabras para texto japonés</string>
  4948. <string id="IDS_LBL_overflow">Desbordamiento</string>
  4949. <string id="IDS_LBL_keepWithHeader">Mantener con cabecera:</string>
  4950. <string id="IDS_LBL_keepWithFooter">Mantener con pie de página:</string>
  4951. <string id="IDS_LBL_keepWithPrevious">Mantener con anterior:</string>
  4952. <string id="IDS_LBL_keepWithNext">Mantener con siguiente:</string>
  4953. <string id="IDS_LBL_repeatEveryPage">Repetir en cada página</string>
  4954. <string id="IDS_LBL_pageBreakText">Permitir dividir el contenido en páginas</string>
  4955. <string id="IDS_LBL_allowPageBreaksWithinRow">Permitir dividir el contenido de las filas en páginas</string>
  4956. <string id="IDS_LBL_resetPageCount">Restablecer recuento de páginas:</string>
  4957. <string id="IDS_LBL_resetPageNumber">Restablecer número de página:</string>
  4958. <string id="IDS_LBL_CARDINALITY">Cardinalidad:</string>
  4959. <string id="IDS_LBL_CURR">Monedas:</string>
  4960. <string id="IDS_LBL_VARIABLE">Variable:</string>
  4961. <string id="IDS_LBL_VARIABLE_VALUE">Valor:</string>
  4962. <string id="IDS_LBL_VARIABLE_VALUES">Valores:</string>
  4963. <string id="IDS_LBL_LAYOUTS">Diseños:</string>
  4964. <string id="IDS_LBL_LOCALES">Idioma:</string>
  4965. <string id="IDS_LBL_LOCALES2">Idioma</string>
  4966. <string id="IDS_LBL_INDENTATION_TYPE">Tipo de sangría</string>
  4967. <string id="IDS_LBL_INDENTATION_NONE">Ninguno</string>
  4968. <string id="IDS_LBL_INDENTATION_REL">Relativa</string>
  4969. <string id="IDS_LBL_INDENTATION_HIER">Basada en el nivel de la jerarquía</string>
  4970. <string id="IDS_LBL_INDENTATION_LENGTH">Longitud de sangría:</string>
  4971. <string id="IDS_LBL_INDENTATION_DIRECTION">Dirección</string>
  4972. <string id="IDS_LBL_INDENTATION_INDENT">Sangrar hacia la derecha</string>
  4973. <string id="IDS_LBL_INDENTATION_OUTDENT">Sangría negativa hacia la izquierda</string>
  4974. <string id="IDS_LBL_INDENTATION_INDENT_START">Empezar después del siguiente nivel:</string>
  4975. <string id="IDS_LBL_INDENTATION_INDENT_STOP">Detener después del siguiente nivel:</string>
  4976. <string id="IDS_PROP_v2FillEffects">Efectos de relleno</string>
  4977. <string id="IDS_BUBBLESIZE_TITLE">Tamaño de la burbuja</string>
  4978. <string id="IDS_SCATTERDATALABELS_TITLE">Mostrar valores</string>
  4979. <string id="IDS_SCATTERDATALABELLOCATION">Ubicación del valor:</string>
  4980. <string id="IDS_SCATTERDATALABELS_MODE">Modo de conflicto:</string>
  4981. <string id="IDS_SCATTERDATALABELS_LEADERS">Líneas principales</string>
  4982. <string id="IDS_SCATTERDATALABELS_VISUAL">Mostrar:</string>
  4983. <string id="IDS_SCATTERDATALABELS_LABEL_CATEGORY">Categoría:</string>
  4984. <string id="IDS_SCATTERDATALABELS_LABEL_SERIES">Serie:</string>
  4985. <string id="IDS_SCATTERDATALABELS_LABEL_MEASURES">Medida:</string>
  4986. <string id="IDS_DATALABELS_SHOW_NONE">Ninguno</string>
  4987. <string id="IDS_DATALABELS_SHOW_VALUES">Valores</string>
  4988. <string id="IDS_DATALABELS_SHOW_VALUESLABELS">Valores y etiquetas</string>
  4989. <string id="IDS_BUBBLEDATALABELS_TITLE">Mostrar valores</string>
  4990. <string id="IDS_BUBBLEDATALABELLOCATION">Ubicación del valor:</string>
  4991. <string id="IDS_BUBBLEDATALABELS_MODE">Modo de conflicto:</string>
  4992. <string id="IDS_BUBBLEDATALABELS_VISUAL">Mostrar</string>
  4993. <string id="IDS_BUBBLEDATALABELS_LEADERS">Líneas principales</string>
  4994. <string id="IDS_BUBBLEDATALABELS_LABEL_CATEGORY">Categoría:</string>
  4995. <string id="IDS_BUBBLEDATALABELS_LABEL_SERIES">Serie:</string>
  4996. <string id="IDS_BUBBLEDATALABELS_LABEL_MEASURES">Medida:</string>
  4997. <string id="IDS_BUBBLEDATALABELS_SIZEVALUE">Sólo tamaños y valores</string>
  4998. <string id="IDS_BUBBLEDATALABELS_SIZEVALUELABEL">Tamaños, valores y etiquetas</string>
  4999. <string id="IDS_DATALABELS_TITLE">Mostrar valores</string>
  5000. <string id="IDS_DATALABELS_STYLE">Posición:</string>
  5001. <string id="IDS_DATALABELLOCATION">Ubicación del valor:</string>
  5002. <string id="IDS_DATALABELS_MODE">Modo de conflicto:</string>
  5003. <string id="IDS_DATALABELS_VISUAL">Mostrar</string>
  5004. <string id="IDS_DATALABELS_LABELS">Nombres de secciones</string>
  5005. <string id="IDS_DATALABELS_VALUES">Valores:</string>
  5006. <string id="IDS_DATALABELS_VALUES2">Valores</string>
  5007. <string id="IDS_DATALABELS_LEADERS">Mostrar líneas principales</string>
  5008. <string id="IDS_DATALABELS_VALUES_HIDE">Ocultar</string>
  5009. <string id="IDS_DATALABELS_VALUES_NONE">Ninguno</string>
  5010. <string id="IDS_DATALABELS_VALUES_ABS">Absoluto</string>
  5011. <string id="IDS_DATALABELS_VALUES_PERC">Porcentaje</string>
  5012. <string id="IDS_DATALABELS_VALUES_BOTH">Absoluto y porcentaje</string>
  5013. <string id="IDS_DATALABELS_STYLE_RADIAL">Todo alrededor del círculo</string>
  5014. <string id="IDS_DATALABELS_STYLE_STACK">Alineado a la izquierda y la derecha del círculo</string>
  5015. <string id="IDS_DATALABELS_COLL_NONE">Ninguno</string>
  5016. <string id="IDS_DATALABELS_COLL_COARSE">Escalonado grueso</string>
  5017. <string id="IDS_DATALABELS_COLL_FINE">Escalonado preciso</string>
  5018. <string id="IDS_DATALABELS_VT_VALUES">Valores</string>
  5019. <string id="IDS_DATALABELS_VT_CUM_VALUES">Valores acumulados</string>
  5020. <string id="IDS_MAPLAYERS_VALUES_TITLE">Mostrar valores</string>
  5021. <string id="IDS_MAPLAYERS_LABELS_TITLE">Mostrar etiquetas</string>
  5022. <string id="IDS_MAPLAYERS_VALUES">Valores:</string>
  5023. <string id="IDS_MAPLAYERS_LABELS">Etiquetas:</string>
  5024. <string id="IDS_MAPLAYERS_OVERLAPPINGLABELS">Ocultar solapamiento de etiquetas</string>
  5025. <string id="IDS_MAPLAYERS_HIDE">Ocultar</string>
  5026. <string id="IDS_MAPLAYERS_SHOW">Mostrar</string>
  5027. <string id="IDS_MAPLAYERS_SHOWVALUESLABELS">Valores y etiquetas</string>
  5028. <string id="IDS_MAPLAYERS_SHOWVALUES">Valores</string>
  5029. <string id="IDS_MAPLAYERS_SHOWLABELS">Etiquetas</string>
  5030. <string id="IDS_TXTRUNC_TITLE">Truncamiento de texto</string>
  5031. <string id="IDS_TXTRUNC_AUTOSET">Truncamiento</string>
  5032. <string id="IDS_TXTRUNC_AUTOTRUNC">Automático</string>
  5033. <string id="IDS_TXTRUNC_MANUAL">Manual</string>
  5034. <string id="IDS_TXTRUNC_TRUNCTXT">Truncamiento de texto:</string>
  5035. <string id="IDS_TXTRUNC_MAXCHARS">Máximo de caracteres:</string>
  5036. <string id="IDS_BLUR_NONE">Ninguno</string>
  5037. <string id="IDS_BLUR_MINIMUM">Mínimo</string>
  5038. <string id="IDS_BLUR_LITTLE">Ligero</string>
  5039. <string id="IDS_BLUR_AVERAGE">Promedio</string>
  5040. <string id="IDS_BLUR_MUCH">Más</string>
  5041. <string id="IDS_BLUR_MAXIMUM">Máximo</string>
  5042. <string id="IDS_BUBBLESIZE_MIN">Tamaño mínimo de burbuja:</string>
  5043. <string id="IDS_BUBBLESIZE_MAX">Tamaño máximo de burbuja:</string>
  5044. <string id="IDS_LBL_BUBBLESIZING_SHOW_NEGATIVES">Muestre los valores negativos. Aparecerán como un hueco.</string>
  5045. <string id="IDS_BUBBLESIZE_MINIMUM_ALGORITHM">Burbuja más pequeña:</string>
  5046. <string id="IDS_XTAB_ROWS">Filas</string>
  5047. <string id="IDS_XTAB_COLUMNS">Columnas</string>
  5048. <string id="IDS_XTAB_MEASURES">Medidas</string>
  5049. <string id="IDS_SINGLETON_DROP">Coloque aquí el elemento para mostrar un único valor</string>
  5050. <string id="IDS_REPEATER_DROP">Coloque aquí los elementos para crear objetos repetidos</string>
  5051. <string id="IDS_NODATAHANDLER_EMPTY">Coloque aquí los elementos para crear contenido para cuando no haya datos</string>
  5052. <string id="IDS_NODATAHANDLER_TAB">Sin contenido de datos</string>
  5053. <string id="IDS_CREATE_QUERY_EXPR">Cálculo de consulta</string>
  5054. <string id="IDS_CREATE_QUERY_EXPR_tip">Inserta una nueva fila o columna en la que los valores se basan en un cálculo.</string>
  5055. <string id="IDS_CREATE_TUPLE">Intersección (tupla)</string>
  5056. <string id="IDS_CREATE_TUPLE_tip">Inserta un miembro único unificado que es la combinación de dos o más miembros que especifique. Los miembros deben ser de dimensiones diferentes.</string>
  5057. <string id="IDS_CREATE_LAYOUT_EXPR">Cálculo de diseño</string>
  5058. <string id="IDS_CREATE_LAYOUT_EXPR_tip">Inserta un cálculo en el diseño de informe. Utilice cálculos de diseño para añadir información de tiempo de ejecución a un informe, como la fecha actual o el nombre del usuario.</string>
  5059. <string id="IDS_LBL_RUN_FORMAT">Formato:</string>
  5060. <string id="IDS_LBL_RUN_METHOD">Acción:</string>
  5061. <string id="IDS_LBL_RUN_ORIENTATION">Orientación del papel:</string>
  5062. <string id="IDS_LBL_RUN_LANGUAGE">Idioma:</string>
  5063. <string id="IDS_LBL_RUN_PAPERSIZE">Tamaño de papel:</string>
  5064. <string id="IDS_LBL_RUNOPTION_ACCESSIBITLY">Incluir características de accesibilidad</string>
  5065. <string id="IDS_LBL_RUNOPTION_ENABLE_BIDI">Habilitar soporte bidireccional</string>
  5066. <string id="IDS_LBL_RUNOPTION_PERFORMANCE">Incluir detalles del rendimiento</string>
  5067. <string id="IDS_LBL_BURST">Hacer el informe disponible para separación</string>
  5068. <string id="IDS_LBL_DEFINE_DROPSHADOW">Sombreado</string>
  5069. <string id="IDS_LBL_DEFINE_PAGEGRADIENT">Degradado</string>
  5070. <string id="IDS_LBL_BURSTGROUPS">Grupos de separación</string>
  5071. <string id="IDS_LBL_BURST_KEY_QUERY">Consulta:</string>
  5072. <string id="IDS_LBL_BURST_KEY_LABEL">Etiqueta:</string>
  5073. <string id="IDS_LBL_BURST_RECIPIENT">Destinatario de separación</string>
  5074. <string id="IDS_LBL_BURST_RECIPIENT_QUERY">Consulta:</string>
  5075. <string id="IDS_LBL_BURST_RECIPIENT_TYPE">Tipo:</string>
  5076. <string id="IDS_LBL_LC_OVERRRIDES">Reemplazar estos objetos hijo con nombre:</string>
  5077. <string id="IDS_LBL_TS">Estilos de tabla:</string>
  5078. <string id="IDS_LBL_APPLY_SPECIAL">Aplicar estilos especiales a</string>
  5079. <string id="IDS_LBL_APPLY_AS_EXT">Establecer este estilo como predeterminado para este tipo de objeto</string>
  5080. <string id="IDS_APPLY_FIRST_ROW">Primera fila</string>
  5081. <string id="IDS_APPLY_FIRST_COL">Primera columna</string>
  5082. <string id="IDS_APPLY_LAST_ROW">Última fila</string>
  5083. <string id="IDS_APPLY_LAST_COL">Última columna</string>
  5084. <string id="IDS_APPLY_CT_ROWS">Filas</string>
  5085. <string id="IDS_APPLY_CT_COLS">Columnas</string>
  5086. <string id="IDS_APPLY_CT_INNER_COL">Miembros de la columna interior</string>
  5087. <string id="IDS_APPLY_CT_INNER_ROW">Miembros de la fila interior</string>
  5088. <string id="IDS_APPLY_CT_OUTER_COL">Miembros de la columna exterior</string>
  5089. <string id="IDS_APPLY_CT_OUTER_ROW">Miembros de la fila exterior</string>
  5090. <string id="IDS_APPLY_CT_LAST_INNER_COL">Último miembro de la columna interior</string>
  5091. <string id="IDS_APPLY_CT_LAST_INNER_ROW">Último miembro de la fila interior</string>
  5092. <string id="IDS_TEXTITEM_EMPTY">Efectúe una doble pulsación para editar el texto</string>
  5093. <string id="IDS_COMPOVERRIDE_DROP">Colocar elemento para reemplazar componente hijo</string>
  5094. <string id="IDS_LBL_CONDITIONAL_DISPLAYVALUE">Valores de visualización condicional</string>
  5095. <string id="IDS_LBL_AUTODELETEQUERYELEMENTS">Suprimir objetos de consulta sin referencia</string>
  5096. <string id="IDS_LBL_AUTODELETECONDITIONALSTYLES">Suprimir estilos y paletas condicionales sin referencia</string>
  5097. <string id="IDS_LBL_ALIASMUNS">Nombres exclusivos de miembro con alias</string>
  5098. <string id="IDS_LBL_WRAPTEXT">Ajustar texto en editores</string>
  5099. <string id="IDS_LBL_RIGHT_CLICK_ONDEMAND_UI">Mostrar barra de herramientas a petición al pulsar el botón derecho</string>
  5100. <string id="IDS_LBL_AUTOSELECTVALUES">Rellenar lista de valores automáticamente</string>
  5101. <string id="IDS_LBL_CASEINSENSITIVE">No sensible a mayúsculas y minúsculas</string>
  5102. <string id="IDS_LBL_SEARCH_DESCENDANTS">Buscar todos los descendientes</string>
  5103. <string id="IDS_LBL_TEMPLATESTYLES">Conjunto de estilos de plantilla</string>
  5104. <string id="IDS_LBL_GLOBALREPORTSTYLES_none">Simplificado</string>
  5105. <string id="IDS_LBL_GLOBALREPORTSTYLES_1">1.x</string>
  5106. <string id="IDS_LBL_GLOBALREPORTSTYLES_8">8.x</string>
  5107. <string id="IDS_LBL_GLOBALREPORTSTYLES_10">10.x</string>
  5108. <string id="IDS_LBL_GLOBALREPORTSTYLES_11">11.x</string>
  5109. <string id="IDS_LBL_GLOBALREPORTSTYLES_11_4">11.4</string>
  5110. <string id="IDS_LBL_GLOBALREPORTSTYLES_11_5">11.5</string>
  5111. <string id="IDS_LBL_GLOBALREPORTSTYLES_11_6">11.6</string>
  5112. <string id="IDS_LBL_chkChangeableInAdvancedViewer">Se puede cambiar en el visor</string>
  5113. <string id="IDS_LBL_MEASURES">Medidas:</string>
  5114. <string id="IDS_LBL_pointXMeasure">Eje X:</string>
  5115. <string id="IDS_LBL_pointYMeasure">Eje Y:</string>
  5116. <string id="IDS_LBL_pointZMeasure">Eje Z:</string>
  5117. <string id="IDS_LBL_angularMeasure">Ángulo:</string>
  5118. <string id="IDS_LBL_radialMeasure">Radio:</string>
  5119. <string id="IDS_LBL_bubbleMeasure">Tamaño de la burbuja:</string>
  5120. <string id="IDS_LBL_regionMeasure">Color:</string>
  5121. <string id="IDS_LBL_pointMeasure">Color:</string>
  5122. <string id="IDS_LBL_pointSizeMeasure">Tamaño:</string>
  5123. <string id="IDS_LBL_mapRegionLocation">Ubicación:</string>
  5124. <string id="IDS_LBL_mapRegionRefinementLocation">Ubicación de ajuste:</string>
  5125. <string id="IDS_LBL_mapPointLocation">Ubicación:</string>
  5126. <string id="IDS_LBL_mapPointRefinementLocation">Ubicación de ajuste:</string>
  5127. <string id="IDS_LBL_LINESIZE">Grosor:</string>
  5128. <string id="IDS_LBL_POINTSIZE">Tamaño en puntos:</string>
  5129. <string id="IDS_LBL_HAIRLINE">Línea delgada</string>
  5130. <string id="IDS_AXISRANGE_TITLE">Rango del eje</string>
  5131. <string id="IDS_LBL_AXISRANGE_INCLUDEZERO">Incluir cero</string>
  5132. <string id="IDS_LBL_AXISRANGE_LOGSCALE">Escala logarítmica</string>
  5133. <string id="IDS_LBL_AXISRANGE_MASTERDETAIL">Informes maestro-detalle</string>
  5134. <string id="IDS_LBL_AXISRANGE_SAMERANGE">Mismo rango para todas las instancias del gráfico</string>
  5135. <string id="IDS_LBL_AXISRANGE_MINIMUM">Mínimo</string>
  5136. <string id="IDS_LBL_AXISRANGE_MAXIMUM">Máximo</string>
  5137. <string id="IDS_LBL_AXISRANGE_INTERVAL">Intervalo principal</string>
  5138. <string id="IDS_RADIOVAL_AXISRANGE_auto">Automático</string>
  5139. <string id="IDS_RADIOVAL_AXISRANGE_manual">Manual:</string>
  5140. <string id="IDS_LBL_STATISTICAL_LIMIT">Límite estadístico:</string>
  5141. <string id="IDS_LBL_NO_CONTENT">Sin contenido</string>
  5142. <string id="IDS_LBL_YES_CONTENT">Contenido especificado en la pestaña Sin datos</string>
  5143. <string id="IDS_LBL_OVER_CONTENT">Texto especificado:</string>
  5144. <string id="IDS_HTML">HTML</string>
  5145. <string id="IDS_RUN_FORMAT_spreadsheetML">Excel</string>
  5146. <string id="IDS_RUN_FORMAT_xlsxData">Datos Excel</string>
  5147. <string id="IDS_RUN_FORMAT_PDF">PDF</string>
  5148. <string id="IDS_RUN_FORMAT_CSV">CSV</string>
  5149. <string id="IDS_RUN_FORMAT_XML">XML</string>
  5150. <string id="IDS_RUN_FORMAT_HTML">Informe activo</string>
  5151. <string id="IDS_METHOD_EXECUTE">Ejecutar informe</string>
  5152. <string id="IDS_METHOD_EXECUTE_DYNAMIC_FILTER">Ejecutar el informe con filtro dinámico</string>
  5153. <string id="IDS_METHOD_VIEW">Ver informe más reciente</string>
  5154. <string id="IDS_METHOD_EDIT">Editar informe</string>
  5155. <string id="IDS_GAUGE_AXIS_DESCRIPTION">Comienza en <param usage="start angle" index="1"/>°, acaba en <param usage="end angle" index="2"/>°</string>
  5156. <string id="IDS_LBL_MAXSLICES_PROP">Si hay más de <param usage="number of pie slices"/> secciones</string>
  5157. <string id="IDS_LBL_MAXSLICES_PROP_COMBO">Si hay más de <param usage="number of items"/> elementos</string>
  5158. <string id="IDS_LBL_MAXSLICES_PROP_PARETO">Si hay más de <param usage="number of items"/> elementos</string>
  5159. <string id="IDS_LBL_VALUETHRESHOLD_PERCENT_PROP">Si hay menos del <param usage="percentage of total" index="1"/><param usage="localized percent symbol - %" index="2"/> del círculo</string>
  5160. <string id="IDS_LBL_VALUETHRESHOLD_PERCENT_PROP_COMBO">Si hay menos del <param usage="percentage of total" index="1"/><param usage="localized percent symbol - %" index="2"/> del elemento</string>
  5161. <string id="IDS_LBL_VALUETHRESHOLD_PERCENT_PROP_PARETO">Si hay menos del <param usage="percentage of total" index="1"/><param usage="localized percent symbol - %" index="2"/> del elemento</string>
  5162. <string id="IDS_LBL_VALUETHRESHOLD_ABSOLUTE_PROP">Si hay menos de <param usage="absolute value"/></string>
  5163. <string id="IDS_PAGENUM_RANGE_SEPARATOR"> de </string>
  5164. <string id="IDS_FIRST">Arriba</string>
  5165. <string id="IDS_PREVIOUS">Página hacia arriba</string>
  5166. <string id="IDS_NEXT">Página hacia abajo</string>
  5167. <string id="IDS_LAST">Abajo</string>
  5168. <string id="IDS_COPYALL">Copiar todo</string>
  5169. <string id="IDS_TOOLTIP_SHOW_PROPERTIES">Mostrar propiedades</string>
  5170. <string id="IDS_TOOLTIP_CONDITIONAL_STATE">Estado condicional</string>
  5171. <string id="IDS_TOOLTIP_NAV_GO_BACK">Retroceder</string>
  5172. <string id="IDS_TOOLTIP_NAV_GO_FORWARD">Avanzar</string>
  5173. <string id="IDS_TOOLTIP_NAV_GO_BACK_TO_VIEW">Retroceder a <param usage="view name" index="1"/></string>
  5174. <string id="IDS_TOOLTIP_NAV_GO_FORWARD_TO_VIEW">Avanzar a <param usage="view name" index="1"/></string>
  5175. <string id="IDS_TOOLTIP_NAV_GO_BACK_TO_NAMED">Retroceder a <param usage="view name" index="1"/> "<param usage="object name" index="2"/>"</string>
  5176. <string id="IDS_TOOLTIP_NAV_GO_FORWARD_TO_NAMED">Avanzar a <param usage="view name" index="1"/> "<param usage="object name" index="2"/>"</string>
  5177. <string id="IDS_MSG_cardinality_1_N">Cada "<param usage="query name" index="1"/>" tiene una o más "<param usage="query name" index="2"/>".</string>
  5178. <string id="IDS_MSG_cardinality_1_1">Cada "<param usage="query name" index="1"/>" tiene una "<param usage="query name" index="2"/>" y sólo una.</string>
  5179. <string id="IDS_MSG_cardinality_0_N">Cada "<param usage="query name" index="1"/>" tiene cero o más "<param usage="query name" index="2"/>" (unión externa).</string>
  5180. <string id="IDS_MSG_cardinality_0_1">Cada "<param usage="query name" index="1"/>" tiene cero o una "<param usage="query name" index="2"/>" (unión externa).</string>
  5181. <string id="IDS_LBL_IMPACT">Impacto de relación:</string>
  5182. <string id="IDS_LBL_RENDER_FOR">Representar para:</string>
  5183. <string id="IDS_LBL_GROUPS">Grupos:</string>
  5184. <string id="IDS_GROUPS">Grupos</string>
  5185. <string id="IDS_OVERALLGROUP">Global</string>
  5186. <string id="IDS_DETAIL_SORT_LIST">Lista para ordenar detalles</string>
  5187. <string id="IDS_LBL_SORTLIST">Lista para ordenar:</string>
  5188. <string id="IDS_LBL_All">Todo</string>
  5189. <string id="IDS_LBL_DRILL_LINKS">Parámetros:</string>
  5190. <string id="IDS_LINK_DEFAULT">(Valor predeterminado)</string>
  5191. <string id="IDS_TOOLTIP_LINK_DEFAULT">Usar el comportamiento predeterminado del servidor para este parámetro</string>
  5192. <string id="IDS_LINK_DONT_USE_PARAM">No usar parámetro</string>
  5193. <string id="IDS_TOOLTIP_LINK_DONT_USE_PARAM">Usar un valor almacenado o una solicitud para este parámetro</string>
  5194. <string id="IDS_LINK_DATAITEM">Pasar valor de elemento de datos</string>
  5195. <string id="IDS_TOOLTIP_LINK_DATAITEM">Usar un valor de elemento de datos del contexto actual</string>
  5196. <string id="IDS_LINK_PARAMETER">Pasar valor de parámetro</string>
  5197. <string id="IDS_TOOLTIP_LINK_PARAMETER">Usar el valor actual del parámetro de origen</string>
  5198. <string id="IDS_DT_xsdDecimal">Número</string>
  5199. <string id="IDS_DT_xsdDate">Fecha</string>
  5200. <string id="IDS_DT_xsdTime">Hora</string>
  5201. <string id="IDS_DT_xsdDateTime">Fecha/Hora</string>
  5202. <string id="IDS_DT_xsdDuration">Intervalo</string>
  5203. <string id="IDS_DT_xsdString">Cadena</string>
  5204. <string id="IDS_PARAM_NAME">Nombre</string>
  5205. <string id="IDS_PARAM_TYPE">Tipo</string>
  5206. <string id="IDS_PARAM_REQUIRED">Obligatorio</string>
  5207. <string id="IDS_PARAM_MULTISELECT">Selección múltiple</string>
  5208. <string id="IDS_PARAM_METHOD">Método</string>
  5209. <string id="IDS_PARAM_VALUE">Valor</string>
  5210. <string id="IDS_PARAM_propertyToPass">Propiedad para pasar</string>
  5211. <string id="IDS_LBL_SOURCETYPE">Tipo de origen:</string>
  5212. <string id="IDS_COND_LANGUAGE">Autor condicional de estos idiomas:</string>
  5213. <string id="IDS_COND_VALUES">Autor condicional de estos valores:</string>
  5214. <string id="IDS_LBL_staticValue">Texto:</string>
  5215. <string id="IDS_LBL_reportExpression">Expresión de informe:</string>
  5216. <string id="IDS_LBL_dataItemValue">Elemento de datos:</string>
  5217. <string id="IDS_LBL_dataItemLabel">Elemento de datos:</string>
  5218. <string id="IDS_LBL_IMGPOS">Posición:</string>
  5219. <string id="IDS_LBL_IMGTILE">Mosaico:</string>
  5220. <string id="IDS_LBL_MANUALPOS">Manual</string>
  5221. <string id="IDS_LBL_AUTOPOS">Automático</string>
  5222. <string id="IDS_LBL_STRETCH">Expandir</string>
  5223. <string id="IDS_LBL_positionX">Izquierda:</string>
  5224. <string id="IDS_LBL_positionY">Superior:</string>
  5225. <string id="IDS_LBL_CONDITION">Condición</string>
  5226. <string id="IDS_LBL_COMPONENT_LOCATION">Ubicación de componente</string>
  5227. <string id="IDS_LBL_NO_SELECTION">No hay selección</string>
  5228. <string id="IDS_LBL_MASTERDETAIL_NO_LINKS">No se han definido enlaces maestro/detalle. La consulta maestra ejecutará la consulta detallada sin filtro.</string>
  5229. <string id="IDS_LBL_MASTERDETAIL_SOME_LINKS">La consulta maestra filtrará la consulta detallada.</string>
  5230. <string id="IDS_LBL_MASTERDETAIL_SECTION">Seccionar consulta detallada</string>
  5231. <string id="IDS_LBL_MASTERDETAIL_INHERIT">Utilizar las relaciones maestro-detalle del gráfico</string>
  5232. <string id="IDS_LBL_MASTERDETAIL_INHERIT_UNCHECKED">El <param usage="detail node, eg chartTitle"/> definirá sus propias relaciones maestro-detalle.</string>
  5233. <string id="IDS_LBL_MASTERDETAIL_INHERIT_CHECKED">El <param usage="detail node, eg Chart Title"/> utilizará las mismas relaciones maestro-detalle que el gráfico.</string>
  5234. <string id="IDS_LBL_MASTERDETAIL_SECTION_UNCHECKED">La consulta detallada no se seccionará y, por lo tanto, la consulta maestra la ejecutará sin filtro.</string>
  5235. <string id="IDS_LBL_MASTERDETAIL_SECTION_CHECKED">Ya que la consulta maestra y la consulta detallada son iguales, la consulta maestra seccionará la consulta detallada.</string>
  5236. <string id="IDS_LBL_RANGE_MAX">Valor máximo:</string>
  5237. <string id="IDS_LBL_RANGE_MIN">Valor mínimo:</string>
  5238. <string id="IDS_LBL_LEVELS">Niveles</string>
  5239. <string id="IDS_LBL_LEVEL_MEMBERS">Miembros de cada nivel</string>
  5240. <string id="IDS_LBL_MEMBER">Miembro</string>
  5241. <string id="IDS_LBL_MEMBER_PROPERTIES">Propiedades de miembro</string>
  5242. <string id="IDS_LBL_HIERARCHY">Jerarquía</string>
  5243. <string id="IDS_LBL_GENERIC_TREE">Valores</string>
  5244. <string id="IDS_LBL_DRILLUP_BEHAVIOR">Comportamiento de obtención de detalles de nivel superior</string>
  5245. <string id="IDS_LBL_DRILLDOWN_BEHAVIOR">Comportamiento de obtención de detalles de nivel inferior</string>
  5246. <string id="IDS_LBL_DRILLBEHAVIOR_COLUMN_TITLE">Comportamiento de detalle del título de columna</string>
  5247. <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_memberCaption">Título de miembro</string>
  5248. <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_levelLabel">Etiqueta de nivel</string>
  5249. <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_LINKED_GROUPS">Elementos de datos enlazados:</string>
  5250. <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_INSTRUCTION">Definir grupos de elementos de datos de diferentes consultas con el fin de enlazarlos entre sí para la obtención de detalles de nivel superior o la obtención de detalles de nivel inferior.</string>
  5251. <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_LINKS_DEFAULTNAME">Elementos de datos enlazados</string>
  5252. <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_LINKS_INPUTBOX_CREATE">Enlazar elementos de datos</string>
  5253. <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_LINKS_INPUTBOX_NAME">Nombre:</string>
  5254. <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_LINKS_REMOVE_ALL">Eliminar todo</string>
  5255. <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_LINKS_DROP_HERE">Coloque aquí el elemento</string>
  5256. <string id="IDS_BTN_NEW_DRILL_LINK_GROUP">Nuevo grupo de elementos de datos enlazados</string>
  5257. <string id="IDS_TOOLTIP_RENAME_DRILL_LINK_GROUP">Cambiar el nombre del grupo de elementos de datos enlazados </string>
  5258. <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_QUERY_DATA_ITEM_NAME"><param usage="Query name" index="1"/>.<param usage="Data item name" index="2"/></string>
  5259. <string id="IDS_LBL_DRILL_CHANGEDATAITEM">Elemento de datos:</string>
  5260. <string id="IDS_LBL_DRILL_DEPTH">Profundidad:</string>
  5261. <string id="IDS_NO_DRILLBEHAVIOR_SELECTED">No se ha seleccionado ningún elemento de datos</string>
  5262. <string id="IDS_LBL_DRILLABLE">Permitir detallar más y detallar menos</string>
  5263. <string id="IDS_LBL_masterDetailLinks">Relaciones maestro-detalle:</string>
  5264. <string id="IDS_LBL_INSERTHIER_ROOTMEMBERS">Miembros raíz</string>
  5265. <string id="IDS_LBL_INSERTHIER_ALLMEMBERS">Todos los miembros</string>
  5266. <string id="IDS_LBL_MEMBER_DISPLAY_COUNT">Límite de recuento de muestra de miembros (en árbol de origen):</string>
  5267. <string id="IDS_LBL_PACKAGE_MEMBER_DISPLAY_COUNT">(Valor actual del modelo predeterminado = <param usage="value"/>)</string>
  5268. <string id="IDS_LBL_CHART_staticValue">Valor numérico:</string>
  5269. <string id="IDS_LBL_CHART_percentile">Percentil:</string>
  5270. <string id="IDS_LBL_CHART_percentAlongAxis">Porcentaje en el eje:</string>
  5271. <string id="IDS_LBL_CHART_dataMean">Desviaciones estándar:</string>
  5272. <string id="IDS_LBL_CHART_ordinalIndex">Índice de categoría:</string>
  5273. <string id="IDS_LBL_SETDEF_setTopCount">Mejor <param usage="value"/></string>
  5274. <string id="IDS_LBL_SETDEF_setBottomCount">Peor <param usage="value"/></string>
  5275. <string id="IDS_LBL_SETDEF_setTopPercent">Mejor <param usage="value"/>%</string>
  5276. <string id="IDS_LBL_SETDEF_setBottomPercent">Peor <param usage="value"/>%</string>
  5277. <string id="IDS_LBL_SETDEF_setTopSum">Suma superior = <param usage="value"/></string>
  5278. <string id="IDS_LBL_SETDEF_setBottomSum">Suma inferior = <param usage="value"/></string>
  5279. <string id="IDS_LBL_SETDEF_setMoveMembersToTop">Mover</string>
  5280. <string id="IDS_LBL_SETDEF_setMoveMembersToBottom">Mover</string>
  5281. <string id="IDS_LBL_SETDEF_setCustomGroup">Agrupación personalizada</string>
  5282. <string id="IDS_LBL_SETDEF_hierarchyRootMembers">Miembros de raíz de jerarquía</string>
  5283. <string id="IDS_LBL_RUN_DATAMODE">Modo de datos:</string>
  5284. <string id="IDS_LBL_DIMENSION">Dimensión:</string>
  5285. <string id="IDS_LBL_QUERY">Consulta:</string>
  5286. <string id="IDS_LBL_PACKAGEITEM">Elemento del paquete:</string>
  5287. <string id="IDS_LBL_DATATYPE2">Tipo de datos:</string>
  5288. <string id="IDS_PROPVAL_runWithAllData">Todos los datos</string>
  5289. <string id="IDS_PROPVAL_previewWithLimitedData">Datos limitados</string>
  5290. <string id="IDS_PROPVAL_previewWithNoData">Sin datos</string>
  5291. <string id="IDS_PROPVAL_ordinalIndex">Índice de categoría</string>
  5292. <string id="IDS_DEFAULT_BTN_LABEL_back">&lt; Atrás</string>
  5293. <string id="IDS_DEFAULT_BTN_LABEL_cancel">Cancelar</string>
  5294. <string id="IDS_DEFAULT_BTN_LABEL_next">Siguiente &gt;</string>
  5295. <string id="IDS_DEFAULT_BTN_LABEL_finish">Finalizar</string>
  5296. <string id="IDS_DEFAULT_BTN_LABEL_reprompt">Nueva solicitud</string>
  5297. <string id="IDS_LBL_PLIST_AUTOMATIC">Generado de forma automática</string>
  5298. <string id="IDS_LBL_PLIST_MANUAL">Manual</string>
  5299. <string id="IDS_BTN_SHOWQUERYDETAILS">Detalles de la consulta</string>
  5300. <string id="IDS_BTN_SHOWDETAILS">Detalles del error</string>
  5301. <string id="IDS_LBL_VALIDATE_LEVEL">Nivel de validación:</string>
  5302. <string id="IDS_LBL_INTERACTIVE">Datos interactivos</string>
  5303. <string id="IDS_LBL_DQMIGRATION">Migración de consulta dinámica</string>
  5304. <string id="IDS_VLEVEL_error">Error</string>
  5305. <string id="IDS_VLEVEL_information">Información</string>
  5306. <string id="IDS_VLEVEL_keyTransformation">Transformación de clave</string>
  5307. <string id="IDS_VLEVEL_warning">Aviso</string>
  5308. <string id="IDS_LBL_MODEL_DRILL">Permitir que este informe sea un origen de acceso a detalles basado en paquetes</string>
  5309. <string id="IDS_TS_Default">Predeterminado</string>
  5310. <string id="IDS_TS_Modern">Moderna</string>
  5311. <string id="IDS_TS_Classic">Clásica</string>
  5312. <string id="IDS_TS_Accounting1">Contabilidad 1</string>
  5313. <string id="IDS_TS_Accounting2">Contabilidad 2</string>
  5314. <string id="IDS_TS_Columns_1">Columnas 1</string>
  5315. <string id="IDS_TS_Columns_2">Columnas 2</string>
  5316. <string id="IDS_TS_Columns_3">Columnas 3</string>
  5317. <string id="IDS_TS_Rows_1">Filas 1</string>
  5318. <string id="IDS_TS_Contemporary">Contemporáneo</string>
  5319. <string id="IDS_TS_Elegant">Elegante</string>
  5320. <string id="IDS_TS_Grid">Cuadrícula</string>
  5321. <string id="IDS_TS_Grid_2">Cuadrícula 2</string>
  5322. <string id="IDS_TS_Professional">Profesional</string>
  5323. <string id="IDS_TS_Simple_1">Simple 1</string>
  5324. <string id="IDS_TS_Simple_2">Simple 2</string>
  5325. <string id="IDS_postAutoAggregation_false">Antes de la agregación automática</string>
  5326. <string id="IDS_postAutoAggregation_true">Después de la agregación automática</string>
  5327. <string id="IDS_PAA_false">Antes de la agregación automática</string>
  5328. <string id="IDS_PAA_true">Después de la agregación automática</string>
  5329. <string id="IDS_LBL_DRILL_ENABLE">Funciones de detalle de salida de informes</string>
  5330. <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_DISABLE_DRILLUP">Inhabilitar obtención de detalles de nivel superior para:</string>
  5331. <string id="IDS_DRILLBEHAVIOR_DISABLE_DRILLDOWN">Inhabilitar obtención de detalles de nivel inferior para:</string>
  5332. <string id="IDS_LBL_SCOPE">Ámbito:</string>
  5333. <string id="IDS_LFA_FILTER">Archivos XML (.xml)|*.xml|Todos los archivos (*.*)|*.*</string>
  5334. <string id="IDS_QUERY_RESULTS">Resultados de la consulta:</string>
  5335. <string id="IDS_GENERATED_SQL">SQL/MDX generado</string>
  5336. <string id="IDS_NO_QRD_SELECTED">No hay resultados de consulta seleccionados</string>
  5337. <string id="IDS_NO_SQL_AVAILABLE">No existe SQL/MDX disponible</string>
  5338. <string id="IDS_DT_unknown">Desconocido</string>
  5339. <string id="IDS_DT_unsupported">No soportado</string>
  5340. <string id="IDS_DT_boolean">Booleano</string>
  5341. <string id="IDS_DT_int16">Int16</string>
  5342. <string id="IDS_DT_int32">Int32</string>
  5343. <string id="IDS_DT_int64">Int64</string>
  5344. <string id="IDS_DT_decimal">Decimal</string>
  5345. <string id="IDS_DT_numeric">Numeric</string>
  5346. <string id="IDS_DT_float">Flotante</string>
  5347. <string id="IDS_DT_float32">Float32</string>
  5348. <string id="IDS_DT_float64">Float64</string>
  5349. <string id="IDS_DT_binary">Binary</string>
  5350. <string id="IDS_DT_binarylength">Binary16</string>
  5351. <string id="IDS_DT_date">Fecha</string>
  5352. <string id="IDS_DT_time">Hora</string>
  5353. <string id="IDS_DT_datetime">DateTime</string>
  5354. <string id="IDS_DT_interval">Intervalo de tiempo</string>
  5355. <string id="IDS_DT_character">Character</string>
  5356. <string id="IDS_DT_characterlength16">CharacterLength16</string>
  5357. <string id="IDS_DT_characterlength32">CharacterLength32</string>
  5358. <string id="IDS_DT_blob">Blob</string>
  5359. <string id="IDS_DT_textblob">TextBlob</string>
  5360. <string id="IDS_DT_array">blobArray</string>
  5361. <string id="IDS_DT_key">DatabaseKey</string>
  5362. <string id="IDS_DT_bit">bit</string>
  5363. <string id="IDS_DT_varbit">varBit</string>
  5364. <string id="IDS_DT_intervalYM">IntervalYM</string>
  5365. <string id="IDS_DT_timeTZ">Hora con huso horario</string>
  5366. <string id="IDS_DT_timeStampTZ">Indicación de fecha y hora con huso horario </string>
  5367. <string id="IDS_DT_nationalchar">nChar</string>
  5368. <string id="IDS_DT_nationalcharvarying">nVarChar</string>
  5369. <string id="IDS_DISPLAYTYPE_Value">Valor</string>
  5370. <string id="IDS_DISPLAYTYPE_Picture">Imagen</string>
  5371. <string id="IDS_DISPLAYTYPE_Link">Enlazar</string>
  5372. <string id="IDS_USAGE_unknown">Desconocido</string>
  5373. <string id="IDS_USAGE_identifier">Identificador</string>
  5374. <string id="IDS_USAGE_fact">Hecho</string>
  5375. <string id="IDS_USAGE_attribute">Atributo</string>
  5376. <string id="IDS_LBL_INSERTPROP_GROUPBY">Insertar propiedad y agruparla</string>
  5377. <string id="IDS_LBL_INSERTPROP_NOGROUP">Sólo insertar propiedad</string>
  5378. <string id="IDS_AGGR_WITHINDETAIL">En el detalle</string>
  5379. <string id="IDS_AGGR_WITHINAGGREGATE">En el agregado</string>
  5380. <string id="IDS_AGGR_WITHINSET">En el conjunto</string>
  5381. <string id="IDS_AUTO_VALIDATE_EXPR_OFF">Desactivado</string>
  5382. <string id="IDS_AUTO_VALIDATE_EXPR_WARN">Advertir</string>
  5383. <string id="IDS_AUTO_VALIDATE_EXPR_FULL">Completo</string>
  5384. <string id="IDS_LBL_repeatOnPageBreak">Repetir las filas de la tabla en los saltos de página</string>
  5385. <string id="IDS_LBL_DBKDLICKMEMBERMODE">Efectúe una doble pulsación en la acción de miembro:</string>
  5386. <string id="IDS_LBL_DropReplaceMode">Sustituir mediante colocación en nodos de gráfico y tabla de referencias cruzadas:</string>
  5387. <string id="IDS_DblClickMemberMode_drill">Detallar menos o detallar más</string>
  5388. <string id="IDS_DblClickMemberMode_expandCollapseMember">Expandir o contraer miembro</string>
  5389. <string id="IDS_DblClickMemberMode_insertDetailsBefore">Insertar detalles antes</string>
  5390. <string id="IDS_DblClickMemberMode_insertDetailsAfter">Insertar detalles después</string>
  5391. <string id="IDS_DblClickMemberMode_nestDetails">Anidar detalles</string>
  5392. <string id="IDS_DblClickMemberMode_replaceWithChildren">Sustituir por hijos</string>
  5393. <string id="IDS_DblClickMemberMode_defaultEdit">Edición predeterminada</string>
  5394. <string id="IDS_DblClickMemberMode_noAction">Ninguna acción</string>
  5395. <string id="IDS_LBL_OTHERS">Otras</string>
  5396. <string id="IDS_LBL_OPERATION">Operación:</string>
  5397. <string id="IDS_LBL_NUMBER">Número:</string>
  5398. <string id="IDS_LBL_PRECEDING_TEXT">Texto anterior:</string>
  5399. <string id="IDS_LBL_FOLLOWING_TEXT">Texto posterior:</string>
  5400. <string id="IDS_LBL_SEPARATOR_TEXT">Separador:</string>
  5401. <string id="IDS_LBL_DATE">Fecha:</string>
  5402. <string id="IDS_LBL_DATETIME">Fecha y hora:</string>
  5403. <string id="IDS_LBL_TIME">Hora:</string>
  5404. <string id="IDS_LBL_INTERVAL">Intervalo:</string>
  5405. <string id="IDS_LBL_EXPRESSION">Cálculo</string>
  5406. <string id="IDS_LBL_NEWITEMNAME">Nuevo nombre del elemento de datos</string>
  5407. <string id="IDS_LBL_NEWGROUPNAME">Nombre de grupo:</string>
  5408. <string id="IDS_LBL_FOR_REPORT">Basado en el total general</string>
  5409. <string id="IDS_LBL_FOR_DATAITEM">Basado en resúmenes de grupos:</string>
  5410. <string id="IDS_LBL_DEFAULT_NAME">Usar el nombre predeterminado</string>
  5411. <string id="IDS_LBL_INCLUSION">Renovar estilos de informe</string>
  5412. <string id="IDS_LBL_REMOVECUSTOMSTYLES">Eliminar estilos personalizados del informe actual</string>
  5413. <string id="IDS_LBL_DESIGN_TIME">Manualmente</string>
  5414. <string id="IDS_LBL_RUN_TIME">Tiempo de ejecución</string>
  5415. <string id="IDS_LBL_REFRESH">Renovar ahora</string>
  5416. <string id="IDS_OP_PLUS">+ (suma)</string>
  5417. <string id="IDS_OP_SUBTRACT">- (resta)</string>
  5418. <string id="IDS_OP_MULTIPLY">* (multiplicación)</string>
  5419. <string id="IDS_OP_DIVIDE">/ (separación)</string>
  5420. <string id="IDS_OP_ROLLUP">Resumir</string>
  5421. <string id="IDS_OP_PERCENT">% (porcentaje)</string>
  5422. <string id="IDS_OP_PERCENTGROWTH">% Diferencia</string>
  5423. <string id="IDS_OP_PERCENTOFBASE">% de base</string>
  5424. <string id="IDS_OP_PERCENTOFTOTAL">% del total</string>
  5425. <string id="IDS_OP_ABS">Valor absoluto</string>
  5426. <string id="IDS_OP_ROUND">Redondeado</string>
  5427. <string id="IDS_OP_ROUND_UP">Redondeo al alza</string>
  5428. <string id="IDS_OP_ROUND_DOWN">Redondeo a la baja</string>
  5429. <string id="IDS_OP_TRIM_TRAILING">Recortar finales</string>
  5430. <string id="IDS_OP_FIRST_CHARS">Primeros caracteres</string>
  5431. <string id="IDS_OP_LAST_CHARS">Últimos caracteres</string>
  5432. <string id="IDS_OP_CONCATENATE">Concatenar</string>
  5433. <string id="IDS_OP_EXTRACT_YEAR">Año</string>
  5434. <string id="IDS_OP_EXTRACT_MONTH">Mes</string>
  5435. <string id="IDS_OP_EXTRACT_DAY">Día</string>
  5436. <string id="IDS_OP_EXTRACT_HOUR">Hora</string>
  5437. <string id="IDS_OP_EXTRACT_MINUTE">Minuto</string>
  5438. <string id="IDS_OP_EXTRACT_SECOND">Segundo</string>
  5439. <string id="IDS_OP_ADD_YEARS">Añadir años</string>
  5440. <string id="IDS_OP_ADD_MONTHS">Añadir meses</string>
  5441. <string id="IDS_OP_ADD_DAYS">Añadir días</string>
  5442. <string id="IDS_OP_DAYS_BETWEEN">- (diferencia en días)</string>
  5443. <string id="IDS_OP_MONTHS_BETWEEN">- (diferencia en meses)</string>
  5444. <string id="IDS_OP_YEARS_BETWEEN">- (diferencia en años)</string>
  5445. <string id="IDS_OPERAND_NUMBER">&lt;Número&gt;</string>
  5446. <string id="IDS_RADIO_ORDER_PLUS"><param usage="1st operand" index="1"/> + <param usage="2nd operand" index="2"/></string>
  5447. <string id="IDS_RADIO_ORDER_SUBTRACT"><param usage="1st operand" index="1"/> - <param usage="2nd operand" index="2"/></string>
  5448. <string id="IDS_RADIO_ORDER_MULTIPLY"><param usage="1st operand" index="1"/> * <param usage="2nd operand" index="2"/></string>
  5449. <string id="IDS_RADIO_ORDER_DIVIDE"><param usage="1st operand" index="1"/> / <param usage="2nd operand" index="2"/></string>
  5450. <string id="IDS_RADIO_ORDER_PERCENT"><param usage="1st operand" index="1"/> como porcentaje de <param usage="2nd operand" index="2"/></string>
  5451. <string id="IDS_RADIO_ORDER_PERCENTGROWTH"><param usage="1st operand" index="1"/> como diferencia de porcentaje de <param usage="2nd operand" index="2"/></string>
  5452. <string id="IDS_RADIO_ORDER_PERCENTOFBASE"><param usage="1st operand" index="1"/> como porcentaje de base para <param usage="2nd operand" index="2"/></string>
  5453. <string id="IDS_CALC_SAMPLE_ROLLUP">Resumen (<param usage="Operand list"/>)</string>
  5454. <string id="IDS_CALC_SAMPLE_PERCENT">% (<param usage="Operand list"/>)</string>
  5455. <string id="IDS_CALC_SAMPLE_PERCENTGROWTH">% de diferencia (<param usage="Operand list"/>)</string>
  5456. <string id="IDS_CALC_SAMPLE_PERCENTOFBASE"><param usage="First operand" index="1"/> en forma de % de base (<param usage="Operand list" index="2"/>)</string>
  5457. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcAdd"><param usage="1st operand" index="1"/> + <param usage="2nd operand" index="2"/></string>
  5458. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcSubtract"><param usage="1st operand" index="1"/> - <param usage="2nd operand" index="2"/></string>
  5459. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcMultiply"><param usage="1st operand" index="1"/> * <param usage="2nd operand" index="2"/></string>
  5460. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcDivide"><param usage="1st operand" index="1"/> / <param usage="2nd operand" index="2"/></string>
  5461. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcAbs">Absoluto (<param/>)</string>
  5462. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcRound">Redondeo (<param/>)</string>
  5463. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcRoundUp">Redondeo al alza (<param/>)</string>
  5464. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcRoundDown">Redondeo a la baja (<param/>)</string>
  5465. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcPercentOfTotal">% del total (<param/>)</string>
  5466. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcPercent">% (<param index="1"/>, <param index="2"/>)</string>
  5467. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcPercentDiff">% diferencia (<param index="1"/>), <param index="2"/>)</string>
  5468. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcTrimTrailing">Eliminar espacios finales (<param/>)</string>
  5469. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcFirstCharacters"><param index="1"/> primeros caracteres (<param index="2"/>)</string>
  5470. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcLastCharacters"><param index="1"/> últimos caracteres (<param index="2"/>)</string>
  5471. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcConcatenate">Concatenar (<param/>)</string>
  5472. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcExtractYear">Año (<param/>)</string>
  5473. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcExtractMonth">Mes (<param/>)</string>
  5474. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcExtractDay">Día (<param/>)</string>
  5475. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcExtractHour">Hora (<param/>)</string>
  5476. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcExtractMinute">Minuto (<param/>)</string>
  5477. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcExtractSecond">Segundo (<param/>)</string>
  5478. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcAddYears">Añadir <param index="1"/> años (<param index="2"/>)</string>
  5479. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcAddMonths">Añadir <param index="1"/> meses (<param index="2"/>)</string>
  5480. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcAddDays">Añadir <param index="1"/> días (<param index="2"/>)</string>
  5481. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcYearsBetween">Años entre (<param index="1"/>, <param index="2"/>)</string>
  5482. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcMonthsBetween">Meses entre (<param index="1"/>, <param index="2"/>)</string>
  5483. <string id="IDS_RELCALC_cmdRelCalcDaysBetween">Días entre (<param index="1"/>, <param index="2"/>)</string>
  5484. <string id="IDS_TOOLTIP_COPY_STYLE">Aplicar estilo</string>
  5485. <string id="IDS_TOOLTIP_COPY_STYLE_dropdown">Tomar opciones de estilo</string>
  5486. <string id="IDS_LBL_PICKUP_OPTIONS">Tomar opciones de estilo</string>
  5487. <string id="IDS_LBL_PICKUP">Tomar estilo</string>
  5488. <string id="IDS_PICKUP_ALL">Todos los estilos</string>
  5489. <string id="IDS_TOOLTIP_allowTransparentBleed">Permite sangrar la transparencia de relleno en el borde.</string>
  5490. <string id="IDS_TOOLTIP_RUN_PAGE">Ejecutar página </string>
  5491. <string id="IDS_TOOLTIP_RUN_PAGE_dropdown">Seleccionar formato de salida </string>
  5492. <string id="IDS_MI_RUN_PAGE_HTML">Ejecutar página HTML</string>
  5493. <string id="IDS_MI_RUN_PAGE_PDF">Ejecutar página PDF</string>
  5494. <string id="IDS_MI_RUN_PAGE_EXCEL">Ejecutar página Excel</string>
  5495. <string id="IDS_MI_RUN_PAGE_DATA">Ejecutar datos de página Excel</string>
  5496. <string id="IDS_MI_RUN_PAGE_CSV">Ejecutar página CSV</string>
  5497. <string id="IDS_MI_RUN_PAGE_XML">Ejecutar página XML</string>
  5498. <string id="IDS_TOOLTIP_PRESETS_PALETTE">Valores preestablecidos de Paleta de gráficos</string>
  5499. <string id="IDS_TOOLTIP_PRESETS_GB">Valores preestablecidos de Efectos para el fondo</string>
  5500. <string id="IDS_CONTEXT_BAR_TIP">Utilice esta área para proporcionar un filtro de contexto (creador de secciones).</string>
  5501. <string id="IDS_CONTEXT_BAR_LABEL">Filtro de contexto:</string>
  5502. <string id="IDS_CONTEXT_BAR_CONTENT_DESC">Coloque aquí los miembros para crear un filtro de contexto (creador de secciones)</string>
  5503. <string id="IDS_CONTEXT_BAR_CONTENT_SLICERMEMBERSET_WARNING">Ya se ha definido un creador de secciones avanzado.</string>
  5504. <string id="IDS_PAGELAYERS_BAR_CONTENT_SLICERMEMBERSET_WARNING">Ya se han definido creadores de secciones avanzados.</string>
  5505. <string id="IDS_CONTEXT_BAR_CONTENT_SLICERMEMBERSET_WARNING_TIP">Ya se ha definido un creador de secciones avanzado. Coloque aquí los miembros para sustituirlo por un nuevo filtro de contexto.</string>
  5506. <string id="IDS_PAGELAYERS_BAR_CONTENT_SLICERMEMBERSET_WARNING_TIP">Ya se han definido creadores de secciones avanzados para una o varias consultas de esta página. Para poder añadir una capa de página, se debe borrar.</string>
  5507. <string id="IDS_CONTEXT_BAR_NO_SELECTION">Seleccione un contenedor de datos para ver su filtro de contexto (creador de secciones).</string>
  5508. <string id="IDS_SECTION_BAR_TIP">Utilice esta área para dividir el informe en páginas.</string>
  5509. <string id="IDS_SECTION_BAR_LABEL">Capas de página:</string>
  5510. <string id="IDS_SECTION_BAR_CONTENT_DESC">Coloque aquí los miembros para crear capas de página</string>
  5511. <string id="IDS_SECTION_BAR_NOSECTION">Ya están definidas las capas de página avanzadas.</string>
  5512. <string id="IDS_SECTION_BAR_NOSECTION_TIP">Ya están definidas las capas de página avanzadas. La página ya tiene capas definidas por un conjunto de páginas de nivel superior o una definición de separación, o se ha establecido una consulta para la página.</string>
  5513. <string id="IDS_PAGESECTION_TEXT">Páginas: <param usage="page break name"/></string>
  5514. <string id="IDS_CONTEXTITEM_TEXT">Contexto: <param usage="query name" index="1"/> - <param usage="context ref" index="2"/></string>
  5515. <string id="IDS_QUERYFILTERBLOCK_TEXT">Texto del filtro de consulta para: <param usage="query name" index="1"/></string>
  5516. <string id="IDS_SETSORT_TYPE">Tipo de orden</string>
  5517. <string id="IDS_SETSORT_NONE">Ninguno</string>
  5518. <string id="IDS_SETSORT_ASC">Ascendente</string>
  5519. <string id="IDS_SETSORT_DESC">Descendente</string>
  5520. <string id="IDS_SETSORT_WITHINLEVELS">Ordenación jerarquizada</string>
  5521. <string id="IDS_SETSORT_BY">Ordenar por</string>
  5522. <string id="IDS_SETSORT_BY_CAPTION">Título</string>
  5523. <string id="IDS_SETSORT_BY_TUPLE">Intersección (tupla):</string>
  5524. <string id="IDS_SETSORT_BY_PROPERTY">Propiedad:</string>
  5525. <string id="IDS_FIND_WHAT">Buscar:</string>
  5526. <string id="IDS_FIND_ANY">Todos los objetos</string>
  5527. <string id="IDS_FIND_HIDDEN">Objetos ocultos</string>
  5528. <string id="IDS_FIND_TEXT">Elementos de texto</string>
  5529. <string id="IDS_FIND_CS">Objetos con estilo condicional</string>
  5530. <string id="IDS_FIND_CR">Objetos representados condicionalmente</string>
  5531. <string id="IDS_FIND_CT">Objetos con texto condicional</string>
  5532. <string id="IDS_FIND_EXPR_TEXT">Texto de expresión</string>
  5533. <string id="IDS_FIND_REFQUERY">Objetos que hacen referencia a una consulta</string>
  5534. <string id="IDS_FIND_REFDATAITEM">Objetos que hacen referencia a un elemento de datos</string>
  5535. <string id="IDS_FIND_OBJECT_NAME_LABEL"><param usage="node name" index="1"/> (<param usage="object name" index="2"/>)</string>
  5536. <string id="IDS_LBL_FIND_TEXT">Texto:</string>
  5537. <string id="IDS_LBL_CONDITIONAL_STYLE_NAME">Nombre de estilo condicional:</string>
  5538. <string id="IDS_LBL_OBJECT_NAME">Objeto (Nombre/Elemento de datos)</string>
  5539. <string id="IDS_LBL_CONTAINED_IN">Contenido en</string>
  5540. <string id="IDS_PROMPTONDRILL_LBL">Mostrar páginas de solicitud:</string>
  5541. <string id="IDS_PROMPTONDRILL_WHENMISSING">Sólo cuando falten valores de parámetros necesarios</string>
  5542. <string id="IDS_PROMPTONDRILL_ALWAYS">Siempre</string>
  5543. <string id="IDS_PROMPTONDRILL_BASEDONTARGET">Según los valores de solicitud predeterminados del informe de destino</string>
  5544. <string id="IDS_DROPREPLACE_OFF">Sin sustitución</string>
  5545. <string id="IDS_DROPREPLACE_EDGE">Sustituir borde</string>
  5546. <string id="IDS_DROPREPLACE_NODE">Sustituir nodo</string>
  5547. <string id="IDS_DRILLTHROUGH_ALLOWFILTER">Aceptar filtros dinámicos cuando este informe sea un destino de acceso a detalles</string>
  5548. <string id="IDS_DRILLTHROUGH_DEFAULTSETTINGS">Utilizar estos valores como valores predeterminados en los informes nuevos</string>
  5549. <string id="IDS_LBL_DROPSHADOW_COLOR">Color de sombra:</string>
  5550. <string id="IDS_LBL_DROPSHADOW_BLUR">Desenfoque:</string>
  5551. <string id="IDS_LBL_DROPSHADOW_OFFSET">Desplazamiento:</string>
  5552. <string id="IDS_LBL_DROPSHADOW_OFFSETX">Desplazamiento horizontal:</string>
  5553. <string id="IDS_LBL_DROPSHADOW_OFFSETY">Desplazamiento vertical:</string>
  5554. <string id="IDS_LBL_CORNERRADIUS">Radio del ángulo:</string>
  5555. <string id="IDS_LBL_COMBINATIONS">Combinaciones:</string>
  5556. <string id="IDS_LBL_ALLOWTRANSPARENTBLEED">Permitir gradiente transparente</string>
  5557. <string id="IDS_LBL_FILLTYPE">Tipo de relleno:</string>
  5558. <string id="IDS_LBL_IMAGES">Imágenes:</string>
  5559. <string id="IDS_LBL_TRANSPARENCY">Transparencia (%):</string>
  5560. <string id="IDS_LBL_GRADIENT_COLORS">Colores:</string>
  5561. <string id="IDS_LBL_gradientAngle">Ángulo:</string>
  5562. <string id="IDS_LBL_focusSize">Tamaño del foco (%):</string>
  5563. <string id="IDS_LBL_GEN_BG_NONE">Activar esta opción para definir sus propiedades.</string>
  5564. <string id="IDS_LBL_FOCUS_POSITION">Posición del foco</string>
  5565. <string id="IDS_LBL_focusX1Position">X1:</string>
  5566. <string id="IDS_LBL_focusX2Position">X2:</string>
  5567. <string id="IDS_LBL_focusY1Position">Y1:</string>
  5568. <string id="IDS_LBL_focusY2Position">Y2:</string>
  5569. <string id="IDS_LBL_FOCUS_RADIUS">Radio del foco</string>
  5570. <string id="IDS_LBL_focusInnerRadius">Interior:</string>
  5571. <string id="IDS_LBL_focusOuterRadius">Exterior:</string>
  5572. <string id="IDS_LBL_colorPosition">Posición (%):</string>
  5573. <string id="IDS_LBL_gradientColor">Color</string>
  5574. <string id="IDS_LBL_progressivePositiveValueFill">Relleno del valor positivo:</string>
  5575. <string id="IDS_LBL_progressiveNegativeValueFill">Relleno del valor negativo:</string>
  5576. <string id="IDS_LBL_progressiveFirstValueFill">Relleno del primer valor:</string>
  5577. <string id="IDS_LBL_progressiveTotalValueFill">Relleno del valor total:</string>
  5578. <string id="IDS_LBL_TITLE_LABELDIALOG">Etiqueta de gráfico progresivo</string>
  5579. <string id="IDS_TOOLTIP_SETLABEL">Configuración de la etiqueta de texto del gráfico</string>
  5580. <string id="IDS_TOPBOTTOM_TYPE">Tipo</string>
  5581. <string id="IDS_TOPBOTTOM_TOP">Arriba</string>
  5582. <string id="IDS_TOPBOTTOM_BOTTOM">Abajo</string>
  5583. <string id="IDS_TOPBOTTOM_QUANTITY">Número de elementos</string>
  5584. <string id="IDS_TOPBOTTOM_COUNT">Recuento</string>
  5585. <string id="IDS_TOPBOTTOM_PERCENT">Porcentaje (%)</string>
  5586. <string id="IDS_TOPBOTTOM_SUM">Suma</string>
  5587. <string id="IDS_TOPBOTTOM_BASEDON">Basado en intersección (tupla):</string>
  5588. <string id="IDS_BOOLEXPR_BTN_NEW_TOOLTIP">Nueva condición</string>
  5589. <string id="IDS_BOOLEXPR_BTN_EDIT_TOOLTIP">Editar condición</string>
  5590. <string id="IDS_BOOLEXPR_BTN_DELETE_TOOLTIP">Suprimir</string>
  5591. <string id="IDS_TOOLTIP_PREVIOUSCARD">Carta anterior</string>
  5592. <string id="IDS_TOOLTIP_NEXTCARD">Carta siguiente</string>
  5593. <string id="IDS_TOOLTIP_CURRENTCARD">Carta actual</string>
  5594. <string id="IDS_TOOLTIP_NEWCHILD_appDeck">Nueva carta</string>
  5595. <string id="IDS_TOOLTIP_NEWCHILD_appButtonBar">Nuevo botón</string>
  5596. <string id="IDS_TOOLTIP_NEWCHILD_appToggleButtonBar">Nuevo botón</string>
  5597. <string id="IDS_TOOLTIP_NEWCHILD_appRadioButtonGroup">Nuevo botón de opción</string>
  5598. <string id="IDS_TOOLTIP_NEWCHILD_appCheckboxGroup">Nueva casilla de verificación</string>
  5599. <string id="IDS_TOOLTIP_NEWCHILD_appTabControl">Nueva pestaña</string>
  5600. <string id="IDS_TOOLTIP_NEWCHILD_appListBox">Nuevo elemento de lista</string>
  5601. <string id="IDS_TOOLTIP_NEWCHILD_appDropDownList">Nuevo elemento de lista</string>
  5602. <string id="IDS_TOOLTIP_NEWCHILD_appIterator">Nuevo valor
  5603. de iterador de aplicación</string>
  5604. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_NEWCHILD_appDeck">Añadir nueva
  5605. carta a la baraja.</string>
  5606. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_NEWCHILD_appButtonBar">Añadir nuevo botón a la barra de botones.</string>
  5607. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_NEWCHILD_appToggleButtonBar">Añadir nuevo botón a la barra de botones.</string>
  5608. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_NEWCHILD_appRadioButtonGroup">Añadir nuevo botón de selección al grupo de botones de selección.</string>
  5609. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_NEWCHILD_appCheckboxGroup">Añadir
  5610. nueva casilla de verificación al grupo de casillas de verificación.</string>
  5611. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_NEWCHILD_appTabControl">Añadir
  5612. nueva pestaña al control de pestañas.</string>
  5613. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_NEWCHILD_appListBox">Añadir
  5614. nuevo elemento de lista al cuadro de lista.</string>
  5615. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_NEWCHILD_appDropDownList">Añadir
  5616. nuevo elemento de lista a la lista desplegable.</string>
  5617. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_NEWCHILD_appIterator">Añadir
  5618. nuevo valor de iterador al iterador.</string>
  5619. <string id="IDS_OP_AND">AND</string>
  5620. <string id="IDS_OP_OR">OR</string>
  5621. <string id="IDS_OP_NOT">NOT</string>
  5622. <string id="IDS_OP_IN">Incluir</string>
  5623. <string id="IDS_OP_NOTIN">Excluir</string>
  5624. <string id="IDS_OP_equal">=</string>
  5625. <string id="IDS_OP_notEqual">≠</string>
  5626. <string id="IDS_OP_greaterThan">&gt;</string>
  5627. <string id="IDS_OP_notGreaterThan">≯</string>
  5628. <string id="IDS_OP_greaterThanEqual">≥</string>
  5629. <string id="IDS_OP_notGreaterThanEqual">≱</string>
  5630. <string id="IDS_OP_lessThan">&lt;</string>
  5631. <string id="IDS_OP_notLessThan">≮</string>
  5632. <string id="IDS_OP_lessThanEqual">≤</string>
  5633. <string id="IDS_OP_notLessThanEqual">≰</string>
  5634. <string id="IDS_OP_isNull">es nulo</string>
  5635. <string id="IDS_OP_isNotNull">no es nulo</string>
  5636. <string id="IDS_OP_contains">contains</string>
  5637. <string id="IDS_OP_beginsWith">comienza por</string>
  5638. <string id="IDS_OP_endsWith">ends with</string>
  5639. <string id="IDS_OP_matches">coincide con</string>
  5640. <string id="IDS_OP_containsNot">no contiene</string>
  5641. <string id="IDS_OP_beginsWithNot">no comienza por</string>
  5642. <string id="IDS_OP_endsWithNot">no termina con</string>
  5643. <string id="IDS_OP_matchesNot">no coincide con</string>
  5644. <string id="IDS_OP_in">in</string>
  5645. <string id="IDS_OP_notIn">no en</string>
  5646. <string id="IDS_LBL_CAPTION">Título</string>
  5647. <string id="IDS_SETCONDITION_ITEM">Elemento</string>
  5648. <string id="IDS_SETCONDITION_CAPTION">Título</string>
  5649. <string id="IDS_SETCONDITION_PROPERTY">Propiedad</string>
  5650. <string id="IDS_SETCONDITION_OPERATOR">Operador:</string>
  5651. <string id="IDS_SETCONDITION_VALUE">Valor:</string>
  5652. <string id="IDS_SETCONDITION_BY_TUPLE">Intersección (tupla):</string>
  5653. <string id="IDS_SETTEXTLABEL_AUTOMATIC">Texto automático</string>
  5654. <string id="IDS_SETTEXTLABEL_SPECIFIED">Texto especificado</string>
  5655. <string id="IDS_SETTEXTLABEL_NO">Sin texto</string>
  5656. <string id="IDS_STARTPAGEVIEW">Vista de la página de inicio:</string>
  5657. <string id="IDS_ARPREVIEW_PREVIEW">Vista previa</string>
  5658. <string id="IDS_ARPREVIEW_EDIT">Editar</string>
  5659. <string id="IDS_DEFAULTTEXT">Texto predeterminado:</string>
  5660. <string id="IDS_COLLBL_LANGUAGE">Idioma</string>
  5661. <string id="IDS_COLLBL_TEXT">Texto</string>
  5662. <string id="IDS_PROP_headerText">Texto de Cabecera</string>
  5663. <string id="IDS_PROP_choicesText">Texto de selecciones</string>
  5664. <string id="IDS_PROP_resultsText">Texto de resultados</string>
  5665. <string id="IDS_PROP_keywordsText">Texto de palabras clave</string>
  5666. <string id="IDS_PROP_searchInstructionsText">Texto de instrucciones de búsqueda</string>
  5667. <string id="IDS_PROP_fromText">Texto de Desde</string>
  5668. <string id="IDS_PROP_toText">Texto de Hasta</string>
  5669. <string id="IDS_PROP_lowestValueText">Texto de valor más bajo</string>
  5670. <string id="IDS_PROP_highestValueText">Texto de valor más alto</string>
  5671. <string id="IDS_PROP_choicesSelectAllText">Opciones de seleccionar todo el texto</string>
  5672. <string id="IDS_PROP_choicesDeselectAllText">Opciones de deseleccionar todo el texto</string>
  5673. <string id="IDS_PROP_resultsSelectAllText">Resultados de seleccionar todo el texto</string>
  5674. <string id="IDS_PROP_resultsDeselectAllText">Resultados de deseleccionar todo el texto</string>
  5675. <string id="IDS_PROP_deselectText">Texto de anular selección</string>
  5676. <string id="IDS_PROP_optionsText">Texto de opciones</string>
  5677. <string id="IDS_PROP_searchText">Texto de buscar</string>
  5678. <string id="IDS_PROP_insertText">Texto de insertar</string>
  5679. <string id="IDS_PROP_removeText">Texto de eliminar</string>
  5680. <string id="IDS_PROP_daysText">Texto de días</string>
  5681. <string id="IDS_PROP_hoursText">Texto de horas</string>
  5682. <string id="IDS_PROP_minutesText">Texto de minutos</string>
  5683. <string id="IDS_PROP_secondsText">Texto de segundos</string>
  5684. <string id="IDS_PROP_textTruncation">Texto de truncamiento</string>
  5685. <string id="IDS_PROP_noteText">Texto de nota</string>
  5686. <string id="IDS_PROP_millisecondsText">Texto de milisegundos</string>
  5687. <string id="IDS_PROP_notebook">Cuaderno </string>
  5688. <string id="IDS_PROP_notebookSelectedCellIndex">Celda</string>
  5689. <string id="IDS_PROP_showTimestamp">Mostrar indicación de fecha y hora </string>
  5690. <string id="IDS_LBL_DONE">Listo</string>
  5691. <string id="IDS_FILTERCONDITION_CONDITION">Condición:</string>
  5692. <string id="IDS_FILTERCONDITION_VALUES">Valores</string>
  5693. <string id="IDS_FILTERCONDITION_FILTER">Mostrar sólo los siguientes valores:</string>
  5694. <string id="IDS_FILTERCONDITION_KEEP">Conservar estos valores</string>
  5695. <string id="IDS_FILTERCONDITION_EXCLUDE">Excluir estos valores</string>
  5696. <string id="IDS_FILTERCONDITION_NOTFILTER">NO mostrar los siguientes valores:</string>
  5697. <string id="IDS_FILTERCONDITION_SPECIFIC">Valores específicos</string>
  5698. <string id="IDS_FILTERCONDITION_RANGE">Rango</string>
  5699. <string id="IDS_FILTERCONDITION_COMPARISON">Comparación</string>
  5700. <string id="IDS_FILTERCONDITION_START">Empieza por</string>
  5701. <string id="IDS_FILTERCONDITION_LBL_START">empieza por</string>
  5702. <string id="IDS_FILTERCONDITION_END">Termina con</string>
  5703. <string id="IDS_FILTERCONDITION_LBL_END">ends with</string>
  5704. <string id="IDS_FILTERCONDITION_CONTAIN">Contiene</string>
  5705. <string id="IDS_FILTERCONDITION_LBL_CONTAIN">contains</string>
  5706. <string id="IDS_FILTERCONDITION_SQL">Coincide con patrón SQL</string>
  5707. <string id="IDS_FILTERCONDITION_LBL_SQL">Igual que</string>
  5708. <string id="IDS_FILTERCONDITION_NULL">Incluir los valores ausentes (NULOS)</string>
  5709. <string id="IDS_FILTERCONDITION_INCLUDE_MISSING_LABEL">Incluir los valores ausentes</string>
  5710. <string id="IDS_FILTERCONDITION_EXCLUDE_MISSING_LABEL">Excluir valores que faltan </string>
  5711. <string id="IDS_FILTERCONDITION_NULL_TERM">nulo</string>
  5712. <string id="IDS_FILTERCONDITION_WHITESPACE_TERM">espacio en blanco</string>
  5713. <string id="IDS_FILTERCONDITION_EMPTY_TERM">vacío </string>
  5714. <string id="IDS_FILTERCONDITION_PROMPT">Solicitar valores cuando el informe se ejecuta en el visor</string>
  5715. <string id="IDS_FILTERCONDITION_PARAMETERNAME">Nombre de parámetro:</string>
  5716. <string id="IDS_FILTERCONDITION_OPERATOR">Operador:</string>
  5717. <string id="IDS_FILTERCONDITION_VALUE">Valor:</string>
  5718. <string id="IDS_FILTERCONDITION_CASEINSENSITIVE">No sensible a mayúsculas y minúsculas</string>
  5719. <string id="IDS_FILTERCONDITION_CASESENSITIVE">Distingue mayúsculas y minúsculas (si está soportado por el origen de datos)</string>
  5720. <string id="IDS_FILTERCONDITION_CASEINSENSITIVE_ERROR">Los filtros que no distinguen entre mayúsculas y minúsculas no están soportados para los orígenes de datos multidimensionales si las solicitudes están habilitadas. Desmarque la solicitud o la casilla para no distinguir mayúsculas y minúsculas.</string>
  5721. <string id="IDS_FILTERCONDITION_ESCAPE">Carácter de escape (opcional):</string>
  5722. <string id="IDS_FILTERCONDITION_IGNORE_EMPTY">Ignore empty items</string>
  5723. <string id="IDS_BTN_COMBINE">Combinar filtros</string>
  5724. <string id="IDS_BTN_UNCOMBINE">Anular combinación de filtros</string>
  5725. <string id="IDS_TOOLTIP_COMBINE">Combinar o anular combinación de filtros</string>
  5726. <string id="IDS_CREATEFILTER_CUSTOM">Personalizado basado en elemento de datos</string>
  5727. <string id="IDS_CREATEFILTER_COMBINED">Combinado</string>
  5728. <string id="IDS_CREATEFILTER_ADVANCED">Avanzado</string>
  5729. <string id="IDS_PROP_summaryText">Texto de resumen</string>
  5730. <string id="IDS_PROP_alternateText">Texto alternativo</string>
  5731. <string id="IDS_PROP_tableHeader">Cabecera de tabla</string>
  5732. <string id="IDS_LBL_SPECIFYPACKAGENAME">Nombre de paquete:</string>
  5733. <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appButtonBar">Definición de botones</string>
  5734. <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appToggleButtonBar">Definición de botones</string>
  5735. <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appRadioButtonGroup">Definición de botones de opción</string>
  5736. <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appCheckboxGroup">Definición de casillas de verificación</string>
  5737. <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appListBox">Definición de elementos de lista</string>
  5738. <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appDropDownList">Definición de elementos de lista</string>
  5739. <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appTabControl">Definición de pestañas</string>
  5740. <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appDeck">Definición de cartas de baraja</string>
  5741. <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appButton">Definición de botón</string>
  5742. <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appIterator">Definición de valores de iterador</string>
  5743. <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appDiscreteSlider">Definición de valores de deslizador</string>
  5744. <string id="IDS_PROP_CHILDRENDEF_appRepeaterTable">Definición de valores de la tabla del repetidor</string>
  5745. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_CHILDRENDEF">Modificar la
  5746. definición del control, incluidas las etiquetas, iconos y el número de
  5747. elementos del control.</string>
  5748. <string id="IDS_PROP_defineAppListColumnTitleLabel">Etiqueta de reemplazo</string>
  5749. <string id="IDS_PROP_appLabel">Etiqueta</string>
  5750. <string id="IDS_PROP_vizUndefinedFieldLabel">Etiqueta de elemento vacío</string>
  5751. <string id="IDS_PROP_idSlot">Nombre de ranura</string>
  5752. <string id="IDS_PROP_idDataSet">Nombre de conjunto de datos</string>
  5753. <string id="IDS_PROP_appOrientation">Orientación</string>
  5754. <string id="IDS_PROP_appCurrentCard">Carta actual</string>
  5755. <string id="IDS_PROP_appCurrentTab">Pestaña actual</string>
  5756. <string id="IDS_PROP_appOnSelectSetVariableValues">Establecer valores de variables</string>
  5757. <string id="IDS_PROP_appConnections">Conexiones</string>
  5758. <string id="IDS_PROP_icon">Icono</string>
  5759. <string id="IDS_PROP_appContainerSelect">Selección de contenedor</string>
  5760. <string id="IDS_PROP_appContainerFilter">Filtrar contenedor</string>
  5761. <string id="IDS_PROP_appControlEnabled">Habilitar control</string>
  5762. <string id="IDS_PROP_appInteractiveDrills">Ejecuciones de informes</string>
  5763. <string id="IDS_PROP_appDrills">Acceso a detalles de aplicación </string>
  5764. <string id="IDS_PROP_appListColumnVisibility">Visibilidad de columna</string>
  5765. <string id="IDS_PROP_refAppDrillTo">Renovar enlace de aplicación</string>
  5766. <string id="IDS_EL_appDrillTo">Ejecuciones de informes</string>
  5767. <string id="IDS_EL_useValue">Valor de uso</string>
  5768. <string id="IDS_PROP_allowSorting">Permitir ordenación</string>
  5769. <string id="IDS_PROP_visible">Visible</string>
  5770. <string id="IDS_PROP_showHover">Mostrar al pasar el ratón</string>
  5771. <string id="IDS_PROP_ignoreNoDataForHover">Ignorar acción de pasar el ratón si no hay datos</string>
  5772. <string id="IDS_PROP_showPointer">Mostrar cursor del puntero</string>
  5773. <string id="IDS_PROP_filterValues">Valores de categoría de filtro</string>
  5774. <string id="IDS_PROP_categoryValueRange">Rango de categoría</string>
  5775. <string id="IDS_PROP_vizValueRange">Rango de valor</string>
  5776. <string id="IDS_PROP_clickableContainer">Regiones interactivas</string>
  5777. <string id="IDS_PROP_vizclickable">Regiones interactivas</string>
  5778. <string id="IDS_PROP_clickable">Región interactiva</string>
  5779. <string id="IDS_PROP_showIcon">Mostrar icono</string>
  5780. <string id="IDS_PROP_appNoValueListItem">Elemento de lista sin valor</string>
  5781. <string id="IDS_PROP_tabOrientation">Orientación de pestaña</string>
  5782. <string id="IDS_PROP_textColor">Color del texto</string>
  5783. <string id="IDS_PROP_labelColor">Color de la etiqueta</string>
  5784. <string id="IDS_PROP_appDataDefaultCard">Mostrar tarjeta predeterminada</string>
  5785. <string id="IDS_PROP_appDefaultCard">Mostrar tarjeta predeterminada</string>
  5786. <string id="IDS_PROP_source_refAppVariable">Variable de informe activo</string>
  5787. <string id="IDS_PROP_appDimensions">Tamaño</string>
  5788. <string id="IDS_PROP_buttonWidth">Anchura de botón</string>
  5789. <string id="IDS_PROP_tabWidth">Anchura de pestaña</string>
  5790. <string id="IDS_PROP_iteratorUIDropDownWidth">Anchura de
  5791. la lista desplegable</string>
  5792. <string id="IDS_PROP_iteratorUIButtonWidth">Anchura de botón</string>
  5793. <string id="IDS_PROP_buttonGap">Espacio entre botones</string>
  5794. <string id="IDS_PROP_lastItemInList">Posición en lista</string>
  5795. <string id="IDS_PROP_slideDirection">Dirección de animación de diapositivas</string>
  5796. <string id="IDS_PROP_dotColor">Color del punto</string>
  5797. <string id="IDS_PROP_activeDotColor">Color del punto activo</string>
  5798. <string id="IDS_PROP_iteratorNumberProperties">Estilo de número</string>
  5799. <string id="IDS_PROP_animate">Animar</string>
  5800. <string id="IDS_PROP_rangeType">Tipo de rango</string>
  5801. <string id="IDS_PROP_tickType">Tipo de marca</string>
  5802. <string id="IDS_PROP_continuousSliderVariable">Variable</string>
  5803. <string id="IDS_PROP_continuousSliderMinVariable">Variable de mínimo</string>
  5804. <string id="IDS_PROP_continuousSliderMaxVariable">Variable de máximo</string>
  5805. <string id="IDS_PROP_sliderMin">Valor mínimo</string>
  5806. <string id="IDS_PROP_sliderMax">Valor máximo</string>
  5807. <string id="IDS_PROP_tickInterval">Intervalo de marca</string>
  5808. <string id="IDS_PROP_step">Paso</string>
  5809. <string id="IDS_PROP_reverse">Invertir</string>
  5810. <string id="IDS_PROP_tickLabelSkipInterval">Intervalo de omisión de etiqueta de marca</string>
  5811. <string id="IDS_PROP_trackLength">Longitud de pista</string>
  5812. <string id="IDS_PROP_live">Actualizar variables en tiempo real</string>
  5813. <string id="IDS_PROP_scrollableAreaHeight">Altura del área desplazable</string>
  5814. <string id="IDS_PROP_rowHeight">Altura de fila</string>
  5815. <string id="IDS_PROP_columnWidth">Anchura de columna</string>
  5816. <string id="IDS_PROP_vcSize">Tamaño</string>
  5817. <string id="IDS_PROP_appListRowStyleSequence">Secuencia de colores</string>
  5818. <string id="IDS_PROP_lcRowStyleSequence">Secuencia de color </string>
  5819. <string id="IDS_PROP_initiallyCollapsed">Inicialmente contraído</string>
  5820. <string id="IDS_PROP_lcGroups">Resumen de agrupación de &amp;amp;</string>
  5821. <string id="IDS_PROP_keyColumn">Columna de clave </string>
  5822. <string id="IDS_PROP_lcColumnGroupSummaryMethod">Método de resumen de grupo </string>
  5823. <string id="IDS_PROP_lcExpandCollapseIndicatorColor">Ampliar/contraer color de indicador </string>
  5824. <string id="IDS_PROP_lcExpandCollapseIndicatorShape">Ampliar/contraer forma de indicador </string>
  5825. <string id="IDS_PROPVAL_lcExpandCollapseIndicatorShape_plusMinus">Más/menos</string>
  5826. <string id="IDS_PROPVAL_lcExpandCollapseIndicatorShape_chevron">Comillas angulares</string>
  5827. <string id="IDS_PROPVAL_lcExpandCollapseIndicatorShape_triangle">Triángulo</string>
  5828. <string id="IDS_PROP_multipleValuesLabel">Texto de valores en contraer</string>
  5829. <string id="IDS_LBL_GROUPABLE_COLUMNS">Columnas agrupadas </string>
  5830. <string id="IDS_LBL_DETAIL_COLUMNS">Columnas detalladas </string>
  5831. <string id="IDS_LBL_GROUP_HEADER">Cabecera de grupo </string>
  5832. <string id="IDS_LBL_GROUP_FOOTER">Pie de página de grupo </string>
  5833. <string id="IDS_LBL_ENABLECOLLAPSE">Habilitar ampliar &amp; contraer</string>
  5834. <string id="IDS_PROP_microChart">Indicadores personalizados </string>
  5835. <string id="IDS_PROP_selectionBackgroundColor">Color de fondo de la selección</string>
  5836. <string id="IDS_PROP_selectionForegroundColor">Color de primer plano de la selección</string>
  5837. <string id="IDS_PROP_showTooltip">Mostrar ayuda contextual</string>
  5838. <string id="IDS_PROP_whichValues">Mostrar valores</string>
  5839. <string id="IDS_PROP_displayForOrientation">Visualización para la orientación</string>
  5840. <string id="IDS_PROP_autoSelect">Selección automática</string>
  5841. <string id="IDS_LBL_MICROCHART_POSITIVE">Si es positivo (valores de datos de 0 a 1)</string>
  5842. <string id="IDS_LBL_MICROCHART_ZERO">Si es cero</string>
  5843. <string id="IDS_LBL_MICROCHART_NEGATIVE">Si es negativo (valores de datos de 0 a -1)</string>
  5844. <string id="IDS_LBL_MICROCHART_DEFAULT">Predeterminado</string>
  5845. <string id="IDS_WIZ_ADDPERSONAL_SUBTITLE_SELECT_FILE">Seleccione el archivo que contiene los datos externos y seleccione los elementos de dicho archivo que se van a importar.
  5846. El espacio de nombres aparece en el árbol de paquetes. De forma predeterminada, el espacio de nombres es el nombre del archivo importado sin la extensión.</string>
  5847. <string id="IDS_WIZ_ADDPERSONAL_SUBTITLE_SPECIFY_ATTRIBUTE">Puede cambiar los atributos de los datos externos para cambiar el modo en que aparecerán los datos en los informes.</string>
  5848. <string id="IDS_WIZ_ADDPERSONAL_SUBTITLE_SELECT_MAPPINGITEMS">Cree enlaces entre las columnas de datos externos y los elementos (o columnas del informe) de consulta correspondientes en los datos de la empresa. Los enlaces le permiten crear informes que contienen datos tanto externos como de la empresa.</string>
  5849. <string id="IDS_WIZ_ADDPERSONAL_SUBTITLE_SELECT_MAPPINGOPTIONS">Para cada elemento de datos que haya enlazado, especifique si los valores son únicos o repetidos. Especifique la forma de administrar filas con valores de datos ausentes en los resultados de los informes.</string>
  5850. <string id="IDS_WIZ_ADDPERSONAL_SUBTITLE_DISABLED_MAPPINGOPTIONS">Actualmente no hay enlaces entre los datos externos y otros asuntos de consulta. Los datos externos no se pueden combinar con otros datos a menos que se especifiquen enlaces.</string>
  5851. <string id="IDS_LBL_CUSTOM_GBI">Personalizar efectos para el fondo...</string>
  5852. <string id="IDS_LBL_CUSTOM_PALETTE">Personalizar paleta...</string>
  5853. <string id="IDS_LBL_EXTERNAL_DATA_QUERY_SUBJECT">Datos externos:</string>
  5854. <string id="IDS_LBL_EXISTING_QUERY_SUBJECT">Asunto de consulta existente:</string>
  5855. <string id="IDS_LBL_EXISTING_REPORT">Informe existente:</string>
  5856. <string id="IDS_LBL_EXISTING_QS_OR_REP">Asunto de consulta/informe existente:</string>
  5857. <string id="IDS_LBL_DATA_ITEMS">Elementos de datos:</string>
  5858. <string id="IDS_LBL_DATA_UNIQUNESS">Valores del origen de datos:</string>
  5859. <string id="IDS_LBL_RESULTSET_MISSSING_VALUES">Valores de los resultados de los informes:</string>
  5860. <string id="IDS_LBL_ALLVALUEUNIQUE">Todos los valores son únicos</string>
  5861. <string id="IDS_LBL_VALUEMORETHANONCE">Hay algunos valores duplicados</string>
  5862. <string id="IDS_LBL_EXCLUDEROWS">Excluir filas sin valores</string>
  5863. <string id="IDS_LBL_INCLUDEROWS">Incluir filas sin valores</string>
  5864. <string id="IDS_LBL_SPECIFYNAME">Espacio de nombres para los datos externos:</string>
  5865. <string id="IDS_LBL_IMPORT_FILE">Archivo de datos externos:</string>
  5866. <string id="IDS_LBL_EXISTINGDATAITEMS">Elementos del asunto de consulta existentes</string>
  5867. <string id="IDS_LBL_EXTERNALDATAITEMS">Elementos de datos externos</string>
  5868. <string id="IDS_TITLE_ADDPERSONAL_DATA">Datos externos</string>
  5869. <string id="IDS_LBL_GROUPING_LIST">Grupos:</string>
  5870. <string id="IDS_LBL_REMAINING_VALUES">Valores restantes (incluidos valores futuros)</string>
  5871. <string id="IDS_LBL_REMAINING_VALUES_EACH_IS_GROUP">Utilizar cada valor restante como nombre de grupo</string>
  5872. <string id="IDS_LBL_REMAINING_VALUES_NOT_SHOWN">No mostrar los valores restantes</string>
  5873. <string id="IDS_LBL_REMAINING_VALUES_OTHER_GROUP">Agrupar valores restantes en un único grupo:</string>
  5874. <string id="IDS_LBL_FROM_VALUE">Desde:</string>
  5875. <string id="IDS_LBL_TO_VALUE">Hasta:</string>
  5876. <string id="IDS_LBL_LOWEST_VALUE">Valor más bajo</string>
  5877. <string id="IDS_LBL_HIGHEST_VALUE">Valor más alto</string>
  5878. <string id="IDS_LBL_ALWAYS_LOAD_FILE">Permitir que el servidor cargue el archivo automáticamente</string>
  5879. <string id="IDS_LBL_SHOW_CONTROL_NAME_DLG">Mostrar este diálogo en el futuro</string>
  5880. <string id="IDS_TableStyleInheritance">Herencia de estilo de tabla</string>
  5881. <string id="IDS_AutoListGroupSummaryBehavior">Comportamiento de grupo automático y de resumen para listas</string>
  5882. <string id="IDS_EnableHeaderSpacerForCrosstab">Crear automáticamente cabeceras de tabla de referencias cruzadas para conjuntos</string>
  5883. <string id="IDS_NO_BULLET">No mostrar una viñeta</string>
  5884. <string id="IDS_BAR_BULLET">Mostrar la viñeta como una barra</string>
  5885. <string id="IDS_SHAPE_BULLET">Mostrar la viñeta como un marcador</string>
  5886. <string id="IDS_NO_TARGET">No mostrar un destino</string>
  5887. <string id="IDS_SHAPE_TARGET">Mostrar el destino como un marcador</string>
  5888. <string id="IDS_CALC_CALCMEMBER">Miembro calculado</string>
  5889. <string id="IDS_CALC_CALCMEASURE">Medida calculada</string>
  5890. <string id="IDS_CALC_SETEXPR">Expresión de conjunto</string>
  5891. <string id="IDS_CALC_VALUEEXPR">Otra expresión</string>
  5892. <string id="IDS_CALC_MEASUREDIM">Dimensión de medida:</string>
  5893. <string id="IDS_CALC_HIERARCHY">Jerarquía:</string>
  5894. <string id="IDS_CHOOSE_QUERY_NAME">Nombre de la consulta:</string>
  5895. <string id="IDS_TOOLTIP_PAGELAYOUT">Aplicar diseño</string>
  5896. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_FILTERS">Filtrar datos seleccionados.</string>
  5897. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_SUPPRESS">Suprimir celdas vacías.</string>
  5898. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_EXPLORE">Detallar más o detallar menos para ver los datos de nivel inferior o superior.</string>
  5899. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_NAVIGATE">Detallar más o detallar menos para ver los datos de nivel inferior o superior.</string>
  5900. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_SORT">Ordenar datos seleccionados.</string>
  5901. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_AGGREGATE">Resumir los datos seleccionados.</string>
  5902. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_CALCULATION">Insertar el cálculo para datos seleccionados.</string>
  5903. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_GROUP">Agrupar o desagrupar datos seleccionados en una lista.</string>
  5904. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_SWAP">Intercambiar las filas y las columnas de una tabla de referencias cruzadas o los ejes x e y de un gráfico.</string>
  5905. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_INSERTCHART">Insertar un gráfico en este informe.</string>
  5906. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_CHANGECHART">Cambie el tipo de gráfico actual.</string>
  5907. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_MORE">Más acciones.</string>
  5908. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_FONT">Establecer el font para el elemento o los elementos seleccionados.</string>
  5909. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_BORDER">Establecer el borde para el elemento o los elementos seleccionados.</string>
  5910. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_BACKGROUNDCOLOR">Seleccionar o cambiar el color de fondo del objeto.</string>
  5911. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_CHANGEPALETTE">Cambiar la paleta de colores del gráfico.</string>
  5912. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_CHARTGENERATEDBACKGROUND">Establecer los efectos para el fondo en el objeto seleccionado.</string>
  5913. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_DATAFORMAT">Cambiar el formato de los datos seleccionados.</string>
  5914. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_PICKUPSTYLE">Copiar el estilo de la selección para aplicarlo a nuevas selecciones.</string>
  5915. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_PAGELAYOUT">Seleccionar un diseño de página predefinido para el informe.</string>
  5916. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_VISUALAIDS">Mostrar u ocultar la asistencia visual, como las líneas del límite, las cabeceras y pies de página e iconos de agrupación y ordenación.</string>
  5917. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_SECTION">Crear secciones para mostrar un elemento de datos como cabecera de una sección. Crear secciones es similar a agruparlas, con la diferencia de que las cabeceras de sección aparecen fuera de la lista, la tabla de referencias cruzadas, el gráfico o el repetidor.</string>
  5918. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_INSERTTABLE">Insertar una tabla con un determinado número de filas y columnas.</string>
  5919. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_MERGECELLS">Combinar las celdas seleccionadas.</string>
  5920. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_SPLITCELLS">Dividir las celdas combinadas seleccionadas para recuperar su configuración anterior.</string>
  5921. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_APP_PREVIOUS_CARD">Ir a la carta anterior.</string>
  5922. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_APP_NEXT_CARD">Ir a la carta siguiente.</string>
  5923. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_APP_CURRENT_CARD">La tarjeta actualmente
  5924. visualizada.</string>
  5925. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_SCREENSIZE">Seleccione un tamaño de pantalla distinto para ver el aspecto que tendrá el informe activo en diferentes dispositivos.</string>
  5926. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_TOOLBOXTREEVIEW">Mostrar elementos de la caja de herramientas en forma de árbol.</string>
  5927. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_TOOLBOXICONVIEW">Mostrar elementos de la caja de herramientas en forma de cuadrícula de iconos.</string>
  5928. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_TOOLBOXEXPANDTREENODES">Mostrar todos los elementos de la caja de herramientas.</string>
  5929. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_TOOLBOXCOLLAPSETREENODES">Contraer todos los elementos de la caja de herramientas excepto los elementos fijos.</string>
  5930. <string id="IDS_TOOLTIP_TOOLBOXLISTVIEW">Vista de lista</string>
  5931. <string id="IDS_TOOLTIP_TOOLBOXEXPANDTREENODES">Expandir todo</string>
  5932. <string id="IDS_TOOLTIP_TOOLBOXCOLLAPSETREENODES">Contraer todo</string>
  5933. <string id="IDS_TOOLTIP_TOOLBOXICONVIEW">Vista de icono</string>
  5934. <string id="IDS_TOOLTIP_FUNCTIONSFILTER">Funciones de filtro.</string>
  5935. <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE">Tipo</string>
  5936. <string id="IDS_NEEDLE">Aguja</string>
  5937. <string id="IDS_HEAD">Principio</string>
  5938. <string id="IDS_TAIL">Final</string>
  5939. <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_OPERATORS">Operadores</string>
  5940. <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_SUMMARIES">Funciones de resumen</string>
  5941. <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_CONSTANTS">Constantes</string>
  5942. <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_FUNCTIONS">Funciones</string>
  5943. <string id="IDS_FUNCTIONS_OPERATORS">Operadores</string>
  5944. <string id="IDS_FUNCTIONS_CONSTANTS">Constantes</string>
  5945. <string id="IDS_FUNCTIONS_LISTSUMMARIES">Resúmenes de lista</string>
  5946. <string id="IDS_FUNCTIONS_XSUMMARIES">Resúmenes de tabla de referencias cruzadas/gráfico</string>
  5947. <string id="IDS_FUNCTIONS_FUNCTIONS">Funciones</string>
  5948. <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_RETTYPE">Devuelve</string>
  5949. <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_ACTSONTYPE">Actúa sobre</string>
  5950. <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE_NUMBER">Número</string>
  5951. <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE_STRING">Cadena</string>
  5952. <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE_DATE">Fecha</string>
  5953. <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE_DATETIME">Fecha y hora</string>
  5954. <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE_TIME">Hora</string>
  5955. <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE_INTERVAL">Intervalo</string>
  5956. <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE_MEMBER">Miembro</string>
  5957. <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE_SET">Establecer</string>
  5958. <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE_TUPLE">Tupla</string>
  5959. <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE_HIERARCHY">Jerarquía</string>
  5960. <string id="IDS_FUNCTIONSFILTER_TYPE_LEVEL">Nivel</string>
  5961. <string id="IDS_UNLOCK_FILTER">Desbloquear</string>
  5962. <string id="IDS_HIDE_FLOAT_WARNING">No mostrar este aviso de nuevo en esta sesión</string>
  5963. <string id="IDS_LBL_EXPLODEDSLICEDESCRIPTION_INDEX">La sección <param usage="index" index="1"/> ha separado <param usage="value" index="2"/></string>
  5964. <string id="IDS_LBL_EXPLODEDSLICEDESCRIPTION_CALC">La sección calculada ha separado <param usage="value" index="1"/>: <param usage="expression" index="2"/></string>
  5965. <string id="IDS_ENTER_VALUE">Escribir valor:</string>
  5966. <string id="IDS_LOST_IN_CONVERSION_GRANDCHILD"><param usage="Element lost in chart conversion" index="1"/> (en <param usage="Parent of element lost in chart conversion" index="2"/> )</string>
  5967. <string id="IDS_BUTTON_LABEL">Etiqueta de botón <param usage="button label number"/></string>
  5968. <string id="IDS_BUTTON_LABEL_NP">Etiqueta de botón</string>
  5969. <string id="IDS_LISTITEM_LABEL">Etiqueta de elemento <param usage="item label number"/></string>
  5970. <string id="IDS_TAB_LABEL">Etiqueta de pestaña <param usage="tab label number"/></string>
  5971. <string id="IDS_CARD_LABEL">Carta <param usage="card label number"/></string>
  5972. <string id="IDS_CHECKBOX_LABEL">Etiqueta de casilla de verificación <param usage="item label number"/></string>
  5973. <string id="IDS_VALUE_LABEL">Valor <param usage="item label number"/></string>
  5974. <string id="IDS_LBL_DROPIFVALUEISEMPTY">Descartar esta condición si la variable está vacía</string>
  5975. <string id="IDS_TITLE_CONDITIONCOMPARISON">Comparación de condiciones</string>
  5976. <string id="IDS_LBL_APPDATACONTROL_LABEL">Etiqueta:</string>
  5977. <string id="IDS_LBL_APPDATACONTROL_ICON">Icono:</string>
  5978. <string id="IDS_LBL_APPDATACONTROL_VALUES">Elementos extra:</string>
  5979. <string id="IDS_LBL_DECK_VALUES">Elementos de la baraja:</string>
  5980. <string id="IDS_TITLE_APPLICATION_VARIABLES">Variables de informe activo</string>
  5981. <string id="IDS_LBL_APPLICATION_VARIABLE">Variable de informe activo:</string>
  5982. <string id="IDS_TITLE_APP_VARIABLE">Variable de informe activo</string>
  5983. <string id="IDS_TITLE_APPLICATION_VARIABLE_VALUES">Valores de variable predeterminados</string>
  5984. <string id="IDS_LBL_APP_MORE_DEFAULT_VALUES">(<param usage="number" index="1"/>
  5985. más)</string>
  5986. <string id="IDS_TITLE_EDIT_APPCONTROLITEM">Editar etiqueta de <param usage="object name" index="1"/></string>
  5987. <string id="IDS_TITLE_NEW_APPCONTROLITEM">Nuevo <param usage="object name" index="1"/></string>
  5988. <string id="IDS_LBL_APPCONTROLITEM_LABEL">Etiqueta de <param usage="object name" index="1"/>:</string>
  5989. <string id="IDS_LBL_SHOW_ALL_VARIABLES">Mostrar todas las variables</string>
  5990. <string id="IDS_LBL_HIDE_UNSET_VARIABLES">Ocultar variables sin establecer</string>
  5991. <string id="IDS_TITLE_APP_RANGES">Gestionar rangos</string>
  5992. <string id="IDS_TITLE_APP_RANGE">Rango</string>
  5993. <string id="IDS_PROPVAL_TAB_topLeft">Arriba a la izquierda</string>
  5994. <string id="IDS_PROPVAL_TAB_bottomLeft">Abajo a la izquierda</string>
  5995. <string id="IDS_PROPVAL_NVLI_FIRST">Primer elemento</string>
  5996. <string id="IDS_PROPVAL_NVLI_LAST">Último elemento</string>
  5997. <string id="IDS_PROPVAL_SLIDEDIRECTION_NONE">(Sin animación de diapositivas)</string>
  5998. <string id="IDS_PROPVAL_SLIDEDIRECTION_AUTOHORIZONTAL">Horizontal automático</string>
  5999. <string id="IDS_PROPVAL_SLIDEDIRECTION_AUTOVERTICAL">Vertical automático</string>
  6000. <string id="IDS_PROPVAL_SLIDEDIRECTION_LEFTTORIGHT">De izquierda a derecha</string>
  6001. <string id="IDS_PROPVAL_SLIDEDIRECTION_RIGHTTOLEFT">De derecha a izquierda</string>
  6002. <string id="IDS_PROPVAL_SLIDEDIRECTION_TOPTOBOTTOM">De arriba abajo</string>
  6003. <string id="IDS_PROPVAL_SLIDEDIRECTION_BOTTOMTOTOP">De abajo arriba</string>
  6004. <string id="IDS_PROPVAL_ITERATOR_FPNLUI_appIteratorButton">Botón de flecha</string>
  6005. <string id="IDS_PROPVAL_ITERATOR_FPNLUI_appIteratorSiblingLabel">Etiqueta de Hermanos</string>
  6006. <string id="IDS_PROPVAL_ITERATOR_FPNLUI_appIteratorSiblingLabelButton">Botón de la etiqueta de Hermanos</string>
  6007. <string id="IDS_PROPVAL_ITERATOR_FPNLUI_appIteratorText">Texto estático</string>
  6008. <string id="IDS_PROPVAL_ITERATOR_FPNLUI_appIteratorTextButton">Botón del texto estático</string>
  6009. <string id="IDS_PROPVAL_ITERATOR_LABEL_appIteratorDropDownList">Lista desplegable</string>
  6010. <string id="IDS_PROPVAL_ITERATOR_LABEL_appIteratorLabelText">Etiqueta actual</string>
  6011. <string id="IDS_PROPVAL_ITERATOR_LABEL_appDotsPageIndicator">Indicador de puntos de página</string>
  6012. <string id="IDS_PROPVAL_ITERATOR_LABEL_appIteratorNumber">Número de iterador</string>
  6013. <string id="IDS_PROPVAL_RANGETYPE_NONE">Ninguno</string>
  6014. <string id="IDS_PROPVAL_RANGETYPE_MIN">Mínimo</string>
  6015. <string id="IDS_PROPVAL_RANGETYPE_MAX">Máximo</string>
  6016. <string id="IDS_PROPVAL_RANGETYPE_RANGE">Rango</string>
  6017. <string id="IDS_PROPVAL_TICKTYPE_NONE">Ninguno</string>
  6018. <string id="IDS_PROPVAL_TICKTYPE_NOLABELS">Sin etiquetas</string>
  6019. <string id="IDS_PROPVAL_TICKTYPE_PERCENT">Porcentaje</string>
  6020. <string id="IDS_PROPVAL_TICKTYPE_VALUES">Valores</string>
  6021. <string id="IDS_PROPVAL_WHICHVALUES_list">Lista</string>
  6022. <string id="IDS_PROPVAL_WHICHVALUES_first">Primero</string>
  6023. <string id="IDS_PROPVAL_WHICHVALUES_last">Último</string>
  6024. <string id="IDS_PROPVAL_WHICHVALUES_min">Mín</string>
  6025. <string id="IDS_PROPVAL_WHICHVALUES_max">Máx</string>
  6026. <string id="IDS_PROPVAL_DISPLAYFORORIENTATION_both">Ambos</string>
  6027. <string id="IDS_PROPVAL_DISPLAYFORORIENTATION_portrait">Vertical</string>
  6028. <string id="IDS_PROPVAL_DISPLAYFORORIENTATION_landscape">Horizontal</string>
  6029. <string id="IDS_PROPVAL_AUTOSELECT_none">Ninguno</string>
  6030. <string id="IDS_PROPVAL_AUTOSELECT_first">Primer elemento</string>
  6031. <string id="IDS_PROPVAL_AUTOSELECT_last">Último elemento</string>
  6032. <string id="IDS_PROPVAL_vizClickable_true">Visualización como un conjunto</string>
  6033. <string id="IDS_PROPVAL_vizClickable_false">Intersecciones de visualización</string>
  6034. <string id="IDS_NO_APPVARIABLETEXTITEM_INSERT">Este elemento no se puede insertar porque aún no existe ninguna variable de informe activo en el informe.</string>
  6035. <string id="IDS_TITLE_APPLICATION_PROPERTIES">Propiedades del informe activo</string>
  6036. <string id="IDS_LBL_APP_WINDOWTITLE">Título de ventana:</string>
  6037. <string id="IDS_TITLE_APP_WINDOWTITLE">Título de ventana</string>
  6038. <string id="IDS_LBL_APP_WINDOWSTARTUPSIZE">Tamaño de inicio de la ventana</string>
  6039. <string id="IDS_LBL_APP_WINDOWICON">Icono de ventana:</string>
  6040. <string id="IDS_LBL_APP_MAXROWS">Número máximo de filas de consulta:</string>
  6041. <string id="IDS_LBL_APP_ACCESSCODE">Código de acceso:</string>
  6042. <string id="IDS_APPSIZE_BROWSERDEFAULT">Valor predeterminado del navegador</string>
  6043. <string id="IDS_APPSIZE_MAXIMIZE">Maximizar en pantalla</string>
  6044. <string id="IDS_APPSIZE_FIXED">Fijo</string>
  6045. <string id="IDS_MSG_APP_WINDOWSIZEMISSING">Introduzca la altura y la anchura del tamaño de inicio de ventana, o ninguna de las dos.</string>
  6046. <string id="IDS_LBL_APPCONDITION_EMPTYVARIABLE">Vaciar variable</string>
  6047. <string id="IDS_LBL_APPCONDITION_EMPTYDATAITEM">Elemento de datos vacío</string>
  6048. <string id="IDS_LBL_APPCONDITION_ISVARIABLEEMPTY"><param usage="variable name" index="1"/> está vacío</string>
  6049. <string id="IDS_LBL_APP_LABEL_DATAITEM">Etiqueta</string>
  6050. <string id="IDS_LBL_APP_LABEL_DATAITEM2">Etiqueta:</string>
  6051. <string id="IDS_LBL_APP_ICON_DATAITEM">Icono</string>
  6052. <string id="IDS_LBL_APP_ICON_DATAITEM_PARAM">Icono <param usage="icon label index" index="1"/></string>
  6053. <string id="IDS_LBL_APP_ICON_DATAITEM2">Icono:</string>
  6054. <string id="IDS_MSG_CANNOT_LOAD_APPLICATIONS">No se pueden cargar objetos de tipo "informe activo".</string>
  6055. <string id="IDS_LBL_DONOTSET_VARIABLE">No establecer</string>
  6056. <string id="IDS_LBL_CLEAR_VARIABLE">Establecer como vacío</string>
  6057. <string id="IDS_LBL_TYPEIN_VARIABLE">Escriba un valor...</string>
  6058. <string id="IDS_MI_INTERACTIVE_BEHAVIOR">Comportamiento interactivo...</string>
  6059. <string id="IDS_LBL_CONNECT">Conectar</string>
  6060. <string id="IDS_LBL_CONNECT_FILTER">Filtro</string>
  6061. <string id="IDS_LBL_CONNECT_SELECT">Seleccionar</string>
  6062. <string id="IDS_MI_CONVERT_CONTROL">Convertir control</string>
  6063. <string id="IDS_LBL_DATAITEM_CREATECOPYFROMSOURCE">Copiar elemento de datos desde origen</string>
  6064. <string id="IDS_LBL_DEFINITION_CREATECOPYFROMSOURCE">Utilizar definición de origen</string>
  6065. <string id="IDS_LBL_NOCONTROLTOCONNECTTO">No existen más controles para establecer conexión en el informe.</string>
  6066. <string id="IDS_LBL_CANTSETVARIABLE">Ningún control del informe puede establecer valores de variable.</string>
  6067. <string id="IDS_LBL_NOVARIABLESFORRANGES">Debe haber como mínimo dos variables de informe activas numéricas en el informe para poder definir los rangos.</string>
  6068. <string id="IDS_LBL_RANGE_NONUNIQUE_NAME">Nombre no válido. El nombre debe ser exclusivo.</string>
  6069. <string id="IDS_LBL_APPCONTROLDEFINITION">Definición</string>
  6070. <string id="IDS_LBL_APPSTATICDATATABLE">Tabla de datos:</string>
  6071. <string id="IDS_TITLE_STATIC_DATAITEM_VALUE">Valor de elemento de datos estáticos</string>
  6072. <string id="IDS_LBL_APP_VISIBLE">Visible</string>
  6073. <string id="IDS_LBL_APP_HIDDEN">Oculta</string>
  6074. <string id="IDS_LBL_APP_VISIBLEBYCONDITION">Visible según la condición:</string>
  6075. <string id="IDS_BTN_EDIT_CONDITION">Editar condición</string>
  6076. <string id="IDS_MSG_NO_VARIABLE_FOR_CONDITION">No existen variables de informe activo. Cree una nueva variable de aplicación desde la pestaña
  6077. Vista de variables del comportamiento del informe.</string>
  6078. <string id="IDS_CREATE_NEW_CONNECTION">Crear una nueva conexión...</string>
  6079. <string id="IDS_TITLE_CREATE_NEW_CONNECTION">Crear una conexión nueva</string>
  6080. <string id="IDS_LBL_appOnSelectSetVariableValues">Establecer valores de variables:</string>
  6081. <string id="IDS_LBL_appContainerSelect">Selección de contenedor:</string>
  6082. <string id="IDS_LBL_appContainerFilter">Filtro del contenedor:</string>
  6083. <string id="IDS_LBL_appControlEnabled">Habilitar control:</string>
  6084. <string id="IDS_LBL_appSetVariableValueToDataItemValue">Establecer <param usage="application variable name" index="1"/> en <param usage="data item name" index="2"/></string>
  6085. <string id="IDS_LBL_appSetVariableValueToConstant">Establecer <param usage="application variable name" index="1"/> en '<param usage="constant" index="2"/>'</string>
  6086. <string id="IDS_LBL_appClearVariable">Establecer <param usage="application variable name" index="1"/> como vacío</string>
  6087. <string id="IDS_LBL_appSetVariableValueToContinuousValue">Establecer <param usage="application variable name" index="1"/> en <param usage="continuous value" index="2"/></string>
  6088. <string id="IDS_LBL_AUTOSELECT">Selección automática</string>
  6089. <string id="IDS_LBL_SET_BEHAVIOR">Comportamiento al seleccionar</string>
  6090. <string id="IDS_LBL_REACT_BEHAVIOR">Comportamiento de reacción</string>
  6091. <string id="IDS_LBL_CONTROL">Control:</string>
  6092. <string id="IDS_MSG_NO_SET_BEHAVIOR">Este control no soporta ningún comportamiento al seleccionar.</string>
  6093. <string id="IDS_MSG_NO_RESPOND_BEHAVIOR">Este control no soporta ningún comportamiento de reacción.</string>
  6094. <string id="IDS_LBL_SUMMARIZE_APPLICATION">Resumir en la salida</string>
  6095. <string id="IDS_PDA_DTYPE_Integer">Entero</string>
  6096. <string id="IDS_PDA_DTYPE_Decimal">Decimal</string>
  6097. <string id="IDS_PDA_DTYPE_Text">Texto</string>
  6098. <string id="IDS_PDA_DTYPE_Date">Fecha</string>
  6099. <string id="IDS_PDA_DTYPE_DateTime">Fecha y hora</string>
  6100. <string id="IDS_PDA_DTYPE_unknown">desconocido</string>
  6101. <string id="IDS_CHK_DEFAULTAPPPROPERTIES">Cambiar valores predeterminados</string>
  6102. <string id="IDS_CHK_COMPRESS_ACTIVE_REPORT_OUTPUT">Comprimir la salida del informe activo</string>
  6103. <string id="IDS_TOOLTIP_SELECT_CONTAINER">Seleccionar <param usage="container name" index="1"/></string>
  6104. <string id="IDS_MI_EDIT_LABEL_DEFAULT_TEXT">Editar etiqueta...</string>
  6105. <string id="IDS_LBL_RAD_CREATE_NEW">Crear una variable nueva</string>
  6106. <string id="IDS_LBL_RAD_REUSE_EXISTING">Reutilizar una variable existente</string>
  6107. <string id="IDS_LBL_CONNECT_METHOD">Comportamiento:</string>
  6108. <string id="IDS_LBL_ENABLE_DEBUG_MENU">Habilitar menú contextual de depuración</string>
  6109. <string id="IDS_TITLE_CLICKABLE_REGIONS">Regiones interactivas</string>
  6110. <string id="IDS_TITLE_APP_DRILLS">Acceso a detalles de aplicación </string>
  6111. <string id="IDS_TITLE_APP_DRILL_PARAMETER">Parámetro de acceso a detalles de aplicación </string>
  6112. <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_CHART_CONTAINER">Gráfico como conjunto</string>
  6113. <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_CHART_PARTS">Partes de un gráfico</string>
  6114. <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_CHART_INTERSECTIONS">Intersecciones</string>
  6115. <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_CHART_ORDINALAXISLABELS">Etiquetas de eje ordinal</string>
  6116. <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_CHART_LEGENDLABELS">Etiquetas de leyenda</string>
  6117. <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_CHART_NUMERICAXISTITLE">Título del eje numérico</string>
  6118. <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_CHART_ORDINALAXISTITLE">Título del eje ordinal</string>
  6119. <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_CHART_LEGENDTITLE">Título de leyenda</string>
  6120. <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_XTAB_CONTAINER">Tabla de referencias cruzadas como conjunto</string>
  6121. <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_XTAB_PARTS">Partes de tabla de referencias cruzadas</string>
  6122. <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_XTAB_COLUMNS">Columnas de tabla de referencias cruzadas</string>
  6123. <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_XTAB_ROWS">Filas de tabla de referencias cruzadas</string>
  6124. <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_XTAB_FACT_CELLS">Celdas de hechos de tabla de referencias cruzadas</string>
  6125. <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_LIST_CONTAINER">Lista como conjunto</string>
  6126. <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_LIST_PARTS">Partes de una lista</string>
  6127. <string id="IDS_MSG_CLICKABLE_XTAB_OTHER">Hay disponibles funciones adicionales de creación para partes de regiones interactivas en la hoja de propiedades de los miembros de nodo de tabla de referencias cruzadas, celdas de hechos de los miembros de nodo de tabla de referencias cruzadas e intersecciones de la tabla de referencias cruzadas.</string>
  6128. <string id="IDS_MSG_CLICKABLE_LIST_OTHER">Hay disponibles funciones adicionales de creación para partes de regiones interactivas en la hoja de propiedades para columnas y filas de lista.</string>
  6129. <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_REPEATER_CONTAINER">Tabla del repetidor como conjunto</string>
  6130. <string id="IDS_LBL_CLICKABLE_REPEATER_PARTS">Partes de una tabla del repetidor</string>
  6131. <string id="IDS_MSG_MISSING_CONTAINER_NAME">Para utilizar este diálogo, cada uno de los contenedores del informe debe tener un nombre.</string>
  6132. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_NEWCONNECTION">Crear una conexión nueva entre este control y otro control del informe.</string>
  6133. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_DISCONNECTED">No se ha definido un comportamiento interactivo para este control.</string>
  6134. <string id="IDS_DATAITEM_EXPLODEDSLICE">Sección separada</string>
  6135. <string id="IDS_LBL_SET_appContainerSelect">Selecciona</string>
  6136. <string id="IDS_LBL_SET_appContainerFilter">Filtros</string>
  6137. <string id="IDS_LBL_SET_appControlEnabled">Permite</string>
  6138. <string id="IDS_LBL_REACT_appContainerSelect">Seleccionado por</string>
  6139. <string id="IDS_LBL_REACT_appContainerFilter">Filtrado por</string>
  6140. <string id="IDS_LBL_REACT_appControlEnabled">Permitido por</string>
  6141. <string id="IDS_LBL_TRIGGERS_appContainerTrigger">Activadores </string>
  6142. <string id="IDS_LBL_DRIVENBY_appIFrameDrivenBy">Controlado por</string>
  6143. <string id="IDS_LBL_VAR_appOnSelectSetVariableValues">Definido por</string>
  6144. <string id="IDS_LBL_VAR_appContainerSelect">Selecciona</string>
  6145. <string id="IDS_LBL_VAR_appContainerFilter">Filtros</string>
  6146. <string id="IDS_LBL_VAR_appControlEnabled">Permite</string>
  6147. <string id="IDS_LBL_VAR_appListColumnVisible">Controla la visibilidad
  6148. de la columna</string>
  6149. <string id="IDS_LBL_SIBLING_appIteratorFirst">Primera etiqueta de Hermanos</string>
  6150. <string id="IDS_LBL_SIBLING_appIteratorPrevious">Etiqueta de Hermanos anterior</string>
  6151. <string id="IDS_LBL_SIBLING_appIteratorNext">Etiqueta de Hermanos siguiente</string>
  6152. <string id="IDS_LBL_SIBLING_appIteratorLast">Última etiqueta de Hermanos</string>
  6153. <string id="IDS_LBL_APP_ITERATOR_TEXT">Texto estático</string>
  6154. <string id="IDS_LBL_APP_DEFAULT_VALUES">Valores predeterminados:</string>
  6155. <string id="IDS_LBL_APP_ADD_DEFAULT_VALUE">Establecer valores predeterminados...</string>
  6156. <string id="IDS_LBL_APP_ADD_VARIABLE">Crear una variable nueva</string>
  6157. <string id="IDS_LBL_APP_MANAGE_EXTERNAL_VARS">Gestionar rangos</string>
  6158. <string id="IDS_LBL_APP_DELETE_VARIABLE">Suprimir variable</string>
  6159. <string id="IDS_LBL_APP_EDIT_VARIABLE">Editar variable</string>
  6160. <string id="IDS_MSG_NO_ACTIVE_REPORT_CONTROLS">No se han encontrado controles de informe activo.</string>
  6161. <string id="IDS_MSG_NO_REPORT_BEHAVIOR">No se han definido comportamientos de informe.</string>
  6162. <string id="IDS_LBL_APP_VARIABLE_VALUES_ENTER">Introducir valores</string>
  6163. <string id="IDS_LBL_APP_VARIABLE_VALUES_SELECT">Seleccionar valores</string>
  6164. <string id="IDS_LBL_APP_SET_VARIABLE_valuesInRange">Valores del rango</string>
  6165. <string id="IDS_LBL_APP_SET_VARIABLE_min">Posición mínima</string>
  6166. <string id="IDS_LBL_APP_SET_VARIABLE_max">Posición máxima</string>
  6167. <string id="IDS_LBL_SET_VARIABLE_appSetVariableValueToContinuousValue">Valor continuo</string>
  6168. <string id="IDS_MSG_APP_CONFIRM_SOURCE_TYPE">Revise las variables que se están definiendo más abajo y seleccione su asociación con la posición mínima o máxima del control de rango del deslizador.</string>
  6169. <string id="IDS_LBL_APP_VARIABLE_string">Cadena</string>
  6170. <string id="IDS_LBL_APP_VARIABLE_dateTime">Fecha y hora</string>
  6171. <string id="IDS_LBL_APP_VARIABLE_decimal">Número</string>
  6172. <string id="IDS_LBL_APP_VARIABLE_NAME">Nombre:</string>
  6173. <string id="IDS_LBL_APP_VARIABLE_DATATYPE">Tipo de datos:</string>
  6174. <string id="IDS_LBL_APP_EXTERNALAPI_RANGE_NAME">Nombre:</string>
  6175. <string id="IDS_LBL_APP_EXTERNALAPI_RANGE_MINVAR">Variable mínima:</string>
  6176. <string id="IDS_LBL_APP_EXTERNALAPI_RANGE_MAXVAR">Variable máxima:</string>
  6177. <string id="IDS_TITLE_TYPE_IN_VALUE">Constante para comparación</string>
  6178. <string id="IDS_LBL_TYPE_IN_VALUE">Constante:</string>
  6179. <string id="IDS_LBL_CONTINUOUS_SLIDER_DATAITEM">Valor continuo</string>
  6180. <string id="IDS_LBL_SOURCE_CONTROL">Control de origen:</string>
  6181. <string id="IDS_LBL_TARGET_CONTROL">Control de destino:</string>
  6182. <string id="IDS_LBL_MINIMUM_VARIABLE">Variable mínima:</string>
  6183. <string id="IDS_LBL_MINIMUM_VARIABLE2">Mínimo</string>
  6184. <string id="IDS_LBL_MAXIMUM_VARIABLE2">Máximo</string>
  6185. <string id="IDS_LBL_CONTROL_PREVIEW">Vista previa de control:</string>
  6186. <string id="IDS_LBL_ACTIVE_REPORT_VARIABLE">Variable de informe activo</string>
  6187. <string id="IDS_LBL_VARIABLE_VALUES_SOURCE">Origen de valores de variable:</string>
  6188. <string id="IDS_LBL_NEW_DEFAULT_VALUE">Nuevo valor predeterminado</string>
  6189. <string id="IDS_LBL_COPY_APP_STATIC_DATA_TABLE">Copiar definición de control</string>
  6190. <string id="IDS_LBL_PASTE_APP_STATIC_DATA_TABLE">Pegar definición de control</string>
  6191. <string id="IDS_LBL_APP_VARIABLE_PUBLIC">Pública (externa)</string>
  6192. <string id="IDS_LBL_APP_DRILL_LABEL">Etiqueta:</string>
  6193. <string id="IDS_TITLE_APP_DRILL_LABEL">Etiqueta</string>
  6194. <string id="IDS_LBL_APP_DRILL_METHOD">Método:</string>
  6195. <string id="IDS_LBL_APP_DRILL_PARAMETERS">Parámetros:</string>
  6196. <string id="IDS_LBL_APP_DRILL_THROUGHS">Accesos a detalles de aplicación: </string>
  6197. <string id="IDS_LBL_APP_DRILL_PARAMETER_NAME">Nombre de parámetro:</string>
  6198. <string id="IDS_LBL_APP_DRILL_PARAMETER_VALUES">Valor(es) de parámetro</string>
  6199. <string id="IDS_LBL_APP_DRILL_PARAMETER_VARIABLE_VALUES">Valor(es) de variable:</string>
  6200. <string id="IDS_LBL_APP_DRILL_PARAMETER_STATIC_VALUES">Valor(es) estático(s):</string>
  6201. <string id="IDS_MSG_INVALID_APP_DRILL_PROPERTIES">La etiqueta y/o el método de acceso a los detalles no es válido.</string>
  6202. <string id="IDS_TITLE_APP_NEW_DRILL_STATIC_VALUE">Nuevo valor estático</string>
  6203. <string id="IDS_TITLE_APP_NAME">Nombre</string>
  6204. <string id="IDS_TITLE_APP_VALUES">Valor(es)</string>
  6205. <string id="IDS_LBL_LOCATION">Ubicación:</string>
  6206. <string id="IDS_DATA_FORMAT_TEXT_SAMPLE">'Ejemplo'</string>
  6207. <string id="IDS_EL_dataItemMeasurePercentage">Medida como porcentaje</string>
  6208. <string id="IDS_EL_setReference">Conjunto compartido</string>
  6209. <string id="IDS_BTN_SHOWVALUEAS">Mostrar valor como</string>
  6210. <string id="IDS_TITLE_SHOWPERCENTAGE_CUSTOM">Personalizar porcentaje de medida</string>
  6211. <string id="IDS_TITLE_SHOWPERCENTAGE_EDIT">Editar porcentaje de medida</string>
  6212. <string id="IDS_PROP_DATAITEM_SHARING">Uso compartido</string>
  6213. <string id="IDS_LBL_SHARE_NAME">Nombre del conjunto compartido:</string>
  6214. <string id="IDS_LBL_SHARE_DESCRIPTION">Descripción del conjunto compartido:</string>
  6215. <string id="IDS_LBL_SHARE_REPORTNAME">Nombre del informe:</string>
  6216. <string id="IDS_LBL_SHARE_INCLUSION">Inclusión:</string>
  6217. <string id="IDS_PROPVAL_SHAREDSET_INCLUSION_RUNTIME">Tiempo de ejecución</string>
  6218. <string id="IDS_PROPVAL_SHAREDSET_INCLUSION_DESIGNTIME">Tiempo de diseño</string>
  6219. <string id="IDS_TITLE_SELECTSHAREDSET">Selección de conjuntos compartidos</string>
  6220. <string id="IDS_LBL_SHAREDSETREFS">Referencias a conjuntos compartidos</string>
  6221. <string id="IDS_COLLBL_SSR_SHARENAME">Conjunto compartido</string>
  6222. <string id="IDS_COLLBL_SSR_REPORTNAME">Informe</string>
  6223. <string id="IDS_COLLBL_SSR_MESSAGE">Mensaje</string>
  6224. <string id="IDS_SSR_STATUS_Error_Unknown">Error por referencia a conjunto compartido desconocido</string>
  6225. <string id="IDS_SSR_STATUS_Error_ReportNotFound">El informe al que se hace referencia no se puede cargar</string>
  6226. <string id="IDS_SSR_STATUS_Error_DifferentReportPackages">El informe al que se hace referencia utiliza un paquete distinto</string>
  6227. <string id="IDS_SSR_STATUS_Error_DataItemNotFound">En el informe al que se hace referencia falta el conjunto compartido al que se hace referencia</string>
  6228. <string id="IDS_SSR_STATUS_Error_DataItemNotShareable">El conjunto compartido al que se hace referencia ya no es válido para compartir</string>
  6229. <string id="IDS_SSR_STATUS_Error_DataItemDUNHUNMismatch">El conjunto compartido al que se hace referencia utiliza una dimensión distinta</string>
  6230. <string id="IDS_SSR_STATUS_Warning_DifferentSetDefinition">El conjunto compartido al que se hace referencia tiene una definición distinta</string>
  6231. <string id="IDS_SSR_STATUS_Error_DifferentExpressionLocales">El informe al que se hace referencia utiliza un entorno local de creación distinto</string>
  6232. <string id="IDS_TITLE_CONFIRMCONVERTSSR">Confirmar conversión</string>
  6233. <string id="IDS_PROP_refMeasure">Medida real</string>
  6234. <string id="IDS_PROP_percentageBasedOn">Porcentaje basado en</string>
  6235. <string id="IDS_TOOLTIPDESC_SHOWVALUEAS">Mostrar valores como valores reales o como porcentajes de los datos seleccionados.</string>
  6236. <string id="IDS_VIZVALUERANGE_ALL">Todos los datos</string>
  6237. <string id="IDS_VIZVALUERANGE_ALLDETAIL">Todos los datos detallados</string>
  6238. <string id="IDS_VIZVALUERANGE_FILTERED">Datos filtrados</string>
  6239. <string id="IDS_VIZVALUERANGE_COMPUTED">Computado</string>
  6240. <string id="IDS_VIZVALUERANGE_SPECIFIED">Especificado</string>
  6241. <string id="IDS_VIZVALUERANGE_TYPE">Tipo de rango</string>
  6242. <string id="IDS_VIZVALUERANGE_INCLUDESZERO">El rango incluye cero</string>
  6243. <string id="IDS_VIZVALUERANGE_MINIMUM">Mínimo:</string>
  6244. <string id="IDS_VIZVALUERANGE_MAXIMUM">Máximo:</string>
  6245. <string id="IDS_PROPVAL_VIZVAL_all">Todos los datos</string>
  6246. <string id="IDS_PROPVAL_VIZVAL_all_INC0">Todos los datos incluido el cero</string>
  6247. <string id="IDS_PROPVAL_VIZVAL_allDetails">Todos los datos detallados</string>
  6248. <string id="IDS_PROPVAL_VIZVAL_allDetails_INC0">Todos los datos de detalle incluido el cero</string>
  6249. <string id="IDS_PROPVAL_VIZVAL_filtered">Datos filtrados</string>
  6250. <string id="IDS_PROPVAL_VIZVAL_filtered_INC0">Datos filtrados incluyendo el cero</string>
  6251. <string id="IDS_PROPVAL_VIZVAL_SPECIFIED">Mín.: <param usage="minimum value" index="1"/>, máx.: <param usage="maximum value" index="2"/></string>
  6252. <string id="IDS_PROP_VizLength">Longitud</string>
  6253. <string id="IDS_TITLE_TEMPLATELIST">Plantillas y temas</string>
  6254. <string id="IDS_PROP_defaultPageSetup">Configuración de página PDF</string>
  6255. <string id="IDS_PROP_burstOptions">Opciones de separación</string>
  6256. <string id="IDS_PROP_advancedDrillUpDown">Comportamiento
  6257. de detalle avanzado</string>
  6258. <string id="IDS_PROP_acceptDynamicFilter">Filtrado dinámico</string>
  6259. <string id="IDS_PROP_defaultDataFormats">Formatos de fecha</string>
  6260. <string id="IDS_PROP_reportThemeRef">Referencia de estilos de informes</string>
  6261. <string id="IDS_PROP_useInteractiveViewer">Uso del visor interactivo</string>
  6262. <string id="IDS_PROP_conditionalLayouts">Diseños condicionales</string>
  6263. <string id="IDS_PROP_appProperties">Propiedades del informe activo</string>
  6264. <string id="IDS_PROP_upgradeInfo">Información de actualización</string>
  6265. <string id="IDS_PROP_useAdvancedViewer">Ejecutar con interactividad completa</string>
  6266. <string id="IDS_PROP_validateOptions">Opciones de validación</string>
  6267. <string id="IDS_PROP_manageConditionalStyles">Administrar estilos condicionales</string>
  6268. <string id="IDS_PROP_layoutComponentCache">Memoria caché de componente de diseño</string>
  6269. <string id="IDS_PROP_sharedSetReference">Referencia a conjunto compartido</string>
  6270. <string id="IDS_PROP_manageExternalData">Administrar datos externos</string>
  6271. <string id="IDS_PROP_options">Opciones</string>
  6272. <string id="IDS_LBL_selected">Seleccionado</string>
  6273. <string id="IDS_LBL_drillName">Nombre:</string>
  6274. <string id="IDS_LBL_sourceLinkBlock">Abrir informes de destino en:</string>
  6275. <string id="IDS_LBL_drillToReports">Seleccione uno o varios informes de destino para la solicitud:</string>
  6276. <string id="IDS_LBL_newTabTarget">Nueva ventana</string>
  6277. <string id="IDS_LBL_sameTabTarget">Sustituir la ventana actual</string>
  6278. <string id="IDS_LBL_sameTabLocation">iFrame en ventana actual</string>
  6279. <string id="IDS_LBL_detailForDrill">Cree enlaces de aplicación para utilizar en un informe activo. Se pueden utilizar para abrir informes de destino o páginas web externas en un marco incorporado (iFrame) en el informe. Se crearán automáticamente los controles y variables.</string>
  6280. <string id="IDS_LBL_drillNamePlaceHolder">Escriba un nombre</string>
  6281. <string id="IDS_LBL_drillThroughDefBlockTitle">Cree o edite enlaces. Los enlaces se pueden utilizar para abrir el visor de informes o un sitio web externo. Cada enlace puede tener un conjunto de parámetros definido que se rellenan con variables de informes activos.</string>
  6282. <string id="IDS_LBL_EditParamTitle">Tipo de parámetro:</string>
  6283. <string id="IDS_LBL_variableValues">Valor de variable</string>
  6284. <string id="IDS_LBL_rangeValues">Valores de rango</string>
  6285. <string id="IDS_LBL_staticValues">Valor estático</string>
  6286. <string id="IDS_LBL_drillsBlockTitle">Enlaces:</string>
  6287. <string id="IDS_LBL_parametersBlockTitle">Parámetros:</string>
  6288. <string id="IDS_LBL_drillToPropsEditParamTitle">Editar parámetro</string>
  6289. <string id="IDS_LBL_PARAM_CV_GROUP">Valores de Cognos Viewer</string>
  6290. <string id="IDS_LBL_PARAM_APP_GROUP">Parámetros de aplicación</string>
  6291. <string id="IDS_LBL_PARAM_B_ACTION">Visor de informes de destino</string>
  6292. <string id="IDS_LBL_PARAM_UI_ACTION">Acción del servidor de Cognos</string>
  6293. <string id="IDS_LBL_PARAM_CV_HEADER">Mostrar cabecera de Cognos Viewer</string>
  6294. <string id="IDS_LBL_PARAM_CV_TOOLBAR">Mostrar barra de herramientas de Cognos Viewer</string>
  6295. <string id="IDS_LBL_PARAM_RUN_PROMPT">Ejecutar con solicitudes</string>
  6296. <string id="IDS_LBL_PARAM_UI_OBJECT">Ubicación de informe de destino</string>
  6297. <string id="IDS_LBL_PARAM_RUN_OUTPUTFORMAT">Formato de salida</string>
  6298. <string id="IDS_LBL_PARAM_GLASS_NAVBAR">Mostrar barra de herramientas de navegación</string>
  6299. <string id="IDS_LBL_PARAM_GLASS_APPBAR">Mostrar barra de herramientas de aplicaciones</string>
  6300. <string id="IDS_PROP_autoSummary_DATASET">Resumir automáticamente los valores detallados y suprimir los duplicados para orígenes de datos relacionales</string>
  6301. <string id="IDS_PROP_suppression_DATASET">Supresión de filas</string>
  6302. <string id="IDS_PROP_queryReset_DATASET">Restablecer la lista para que se pueda utilizar con una consulta diferente </string>
  6303. <string id="IDS_LBL_queryReset_DATASET">Restablecer</string>
  6304. <string id="IDS_CHK_FILTER_SUMMARY_VALUES">Aplicar a valores individuales del origen de datos</string>
  6305. <string id="IDS_LBL_DS_DT_string">Cadena</string>
  6306. <string id="IDS_LBL_DS_DT_number">Número</string>
  6307. <string id="IDS_LBL_DS_ROWCOUNT">Número de filas:</string>
  6308. <string id="IDS_LBL_DASHBOARD">panel de control</string>
  6309. <string id="IDS_LBL_EXPLORATION">exploración</string>
  6310. <string id="IDS_LBL_STORY">historia</string>
  6311. <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_TEXT">Texto</string>
  6312. <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_IMAGE">Imagen</string>
  6313. <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_MEDIA">Soporte</string>
  6314. <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_WEBPAGE">Página web</string>
  6315. <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_SHAPE">Forma</string>
  6316. <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_LIST">Lista</string>
  6317. <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_SUMMARY">Resumen</string>
  6318. <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_DATAPLAYER">Reproductor de datos</string>
  6319. <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_FORMAT_TYPE">Tipo de formato</string>
  6320. <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_FORMAT">Formato</string>
  6321. <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_FILTER_TYPE">Tipo de filtro</string>
  6322. <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_FILTER">Filtro</string>
  6323. <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_FILL_COLOR">Color de relleno</string>
  6324. <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_BORDER_COLOR">Color del borde</string>
  6325. <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_SHOW_TITLE">Mostrar título</string>
  6326. <string id="IDS_LBL_DASHBOARD_SLOT">Ranura</string>
  6327. <string id="IDS_LBL_RV_DEFAULT_SOURCE">Indica el origen predeterminado</string>
  6328. <string id="IDS_LBL_RV_NO_SOURCES">En este informe no se hace referencia a orígenes</string>
  6329. <string id="IDS_LBL_RV_PARAMETERS">Parámetros:</string>
  6330. <string id="IDS_TOOLTIP_RV_PARAMETERS">Comprobar parámetros automáticamente</string>
  6331. <string id="IDS_LBL_RV_COUNTS">Recuentos:</string>
  6332. <string id="IDS_LBL_RV_COUNTING">Contando...</string>
  6333. <string id="IDS_TOOLTIP_RV_COUNTS">Contar objetos automáticamente</string>
  6334. <string id="IDS_LBL_RV_PO_PAGES">Páginas</string>
  6335. <string id="IDS_LBL_RV_PO_PROMPT_PAGES">Páginas de solicitud</string>
  6336. <string id="IDS_LBL_RV_PO_QUERIES">Consultas</string>
  6337. <string id="IDS_LBL_RV_PO_DATAITEMS">Elementos de datos</string>
  6338. <string id="IDS_LBL_RV_PO_FILTERS">Filtros</string>
  6339. <string id="IDS_LBL_RV_PO_VARIABLES">Variables</string>
  6340. <string id="IDS_LBL_RV_PO_DRILL_THROUGHS">Obtener más detalles</string>
  6341. <string id="IDS_TITLE_FILTER">Filtro</string>
  6342. <string id="IDS_TITLE_FILTER_SETTINGS">Valores</string>
  6343. <string id="IDS_FILTER_IN_VIEWER">El filtro se puede cambiar en el visor</string>
  6344. <string id="IDS_LBL_INDIVIDUAL">Individual</string>
  6345. <string id="IDS_LBL_COMPARISON">Comparación</string>
  6346. <string id="IDS_LBL_RANGE">Rango</string>
  6347. <string id="IDS_LBL_AVAILABLE_ITEMS">Elementos disponibles</string>
  6348. <string id="IDS_LBL_SELECTED_ITEMS">Elementos seleccionados</string>
  6349. <string id="IDS_LINK_MANUALLY_ADD_ITEMS">Entrada de elementos manual</string>
  6350. <string id="IDS_PLACEHOLDER_PASTE_ITEMS">Pegue aquí los elementos separados por el delimitador</string>
  6351. <string id="IDS_TOAST_ITEMS_SUCCESSFULLY_ADDED">Se han añadido el o los elementos.</string>
  6352. <string id="IDS_LINK_REMOVEL_ALL">Eliminar todos</string>
  6353. <string id="IDS_CHECKBOX_SELECT_ALL">(Seleccionar todo)</string>
  6354. <string id="IDS_LBL_ADD_CONDITION">Añadir una condición</string>
  6355. <string id="IDS_PLACEHOLDER_INPUT_CONDITION">Condición de entrada</string>
  6356. <string id="IDS_PLACEHOLDER_ESCAPE_CHARACTER">Carácter de escape (opcional)</string>
  6357. <string id="IDS_LBL_EQUALS">Igual a</string>
  6358. <string id="IDS_LBL_NOT_EQUALS">No igual a</string>
  6359. <string id="IDS_LBL_NOT_CONTAINS">No contiene</string>
  6360. <string id="IDS_LBL_NOT_BEGINS_WITH">No comienza por</string>
  6361. <string id="IDS_LBL_NOT_ENDS_WITH">No acaba por</string>
  6362. <string id="IDS_LBL_GREATER_THAN">Mayor que</string>
  6363. <string id="IDS_LBL_GREATER_THAN_EQUAL_TO">Mayor o igual que</string>
  6364. <string id="IDS_LBL_LESS_THAN">Menor que</string>
  6365. <string id="IDS_LBL_LESS_THAN_EQUAL_TO">Menor o igual que</string>
  6366. <string id="IDS_LBL_BEFORE">Antes</string>
  6367. <string id="IDS_LBL_ON_AND_BEFORE">El o antes del </string>
  6368. <string id="IDS_LBL_AFTER">Después</string>
  6369. <string id="IDS_LBL_ON_AND_AFTER">El o después del </string>
  6370. <string id="IDS_LBL_ENTER_PROMPT_NAME">Especificar nombre de solicitud</string>
  6371. <string id="IDS_FILTER_APPLIES_TO">El filtro se aplica a</string>
  6372. <string id="IDS_LABEL_REPORTING">Reporting</string>
  6373. <string id="IDS_FILTER_INDIVIDUAL_VALUES">Valores individuales del origen de datos</string>
  6374. <string id="IDS_FILTER_AGGREGATED_VALUES">Valores agregados del informe</string>
  6375. <string id="IDS_FILTER_NOT_BETWEEN">No entre</string>
  6376. <string id="IDS_LBL_EXAMPLE">Ejemplo</string>
  6377. <string id="IDS_LBL_SET_EXAMPLE">Establezca un rango arriba para ver un ejemplo.</string>
  6378. <string id="IDS_PROP_legacyDrillDown">Drill-down behavior</string>
  6379. <string id="IDS_PROPVAL_DRILLDOWN_EXPAND">Expand</string>
  6380. <string id="IDS_PROPVAL_DRILLDOWN_REPLACE">Replace</string>
  6381. </section>
  6382. <section type="UI" name="RSD">
  6383. <string id="IDS_TOOLTIP_CLUSTEREDBAR">Barras agrupadas</string>
  6384. <string id="IDS_TOOLTIP_STACKED100PBAR">Barra 100% apilada</string>
  6385. <string id="IDS_TOOLTIP_STACKEDBAR">Barras apiladas</string>
  6386. <string id="IDS_TOOLTIP_CLUSTEREDCOLUMN">Columna agrupada</string>
  6387. <string id="IDS_TOOLTIP_STACKED100PCOLUMN">Columna 100% apilada</string>
  6388. <string id="IDS_TOOLTIP_STACKEDCOLUMN">Columna apilada</string>
  6389. <string id="IDS_TOOLTIP_CLUSTEREDAREA">Área agrupada</string>
  6390. <string id="IDS_TOOLTIP_STACKED100PAREA">Área 100% apilada</string>
  6391. <string id="IDS_TOOLTIP_STACKEDAREA">Área apilada</string>
  6392. <string id="IDS_TOOLTIP_CLUSTEREDLINE">Línea agrupada</string>
  6393. <string id="IDS_TOOLTIP_STACKED100PLINE">Línea 100% apilada</string>
  6394. <string id="IDS_TOOLTIP_STACKEDLINE">Línea apilada</string>
  6395. <string id="IDS_TOOLTIP_SCATTER">Dispersión</string>
  6396. <string id="IDS_TOOLTIP_SCATTER_CHANGINGMARKERS">Dispersión con marcadores cambiantes</string>
  6397. <string id="IDS_TOOLTIP_SCATTER_CHANGINGMARKERS_PLOT">Dispersión con marcadores cambiantes y área de trazo gris</string>
  6398. <string id="IDS_TOOLTIP_SCATTER_3DMARKERS">Dispersión con marcadores 3-D</string>
  6399. <string id="IDS_TOOLTIP_SCATTER_QUADRANT">Dispersión con cuadrantes de 4 colores y marcadores transparentes</string>
  6400. <string id="IDS_TOOLTIP_BUBBLE">Burbuja</string>
  6401. <string id="IDS_TOOLTIP_BUBBLE_CHANGINGMARKERS">Burbuja con marcadores cambiantes</string>
  6402. <string id="IDS_TOOLTIP_BUBBLE_CHANGINGMARKERS_PLOT">Burbuja con marcadores cambiantes y área de trazo gris</string>
  6403. <string id="IDS_TOOLTIP_BUBBLE_CHANGINGMARKERS_3d">Burbuja con marcadores cambiantes en 3-D</string>
  6404. <string id="IDS_TOOLTIP_BUBBLE_3d">Burbuja con marcadores en 3-D</string>
  6405. <string id="IDS_TOOLTIP_BUBBLE_quadrant">Burbuja con cuadrantes de 4 colores y burbujas transparentes</string>
  6406. <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_NOBORDER">Gráfico de indicadores sin borde</string>
  6407. <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_SHALLOWBORDER">Gráfico de indicadores con borde biselado</string>
  6408. <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_DEEPBORDER">Gráfico de indicadores con borde biselado grueso</string>
  6409. <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_TOP_HALF">Gráfico de indicadores de medio círculo con borde biselado</string>
  6410. <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_TOP_HALF_NOBORDER">Gráfico de indicadores de medio círculo sin borde</string>
  6411. <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_BOTTOM_HALF">Gráfico de indicadores de medio círculo inferior con borde biselado</string>
  6412. <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_BOTTOM_HALF_NOBORDER">Gráfico de indicadores de medio círculo inferior sin borde</string>
  6413. <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_TOP_LEFT">Gráfico de indicadores de un cuarto de círculo superior izquierdo con borde biselado</string>
  6414. <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_TOP_LEFT_NOBORDER">Gráfico de indicadores de un cuarto de círculo superior izquierdo sin borde</string>
  6415. <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_TOP_RIGHT">Gráfico de indicadores de un cuarto de círculo superior derecho con borde biselado</string>
  6416. <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_TOP_RIGHT_NOBORDER">Gráfico de indicadores de un cuarto de círculo superior derecho sin borde</string>
  6417. <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_BOTTOM_LEFT">Gráfico de indicadores de un cuarto de círculo inferior izquierdo con borde biselado</string>
  6418. <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_BOTTOM_LEFT_NOBORDER">Gráfico de indicadores de un cuarto de círculo inferior izquierdo sin borde</string>
  6419. <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_BOTTOM_RIGHT">Gráfico de indicadores de un cuarto de círculo inferior derecho con borde biselado</string>
  6420. <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_BOTTOM_RIGHT_NOBORDER">Gráfico de indicadores de un cuarto de círculo inferior derecho sin borde</string>
  6421. <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_TOP_BOTTOM">Gráfico de indicadores con rangos superior e inferior con borde biselado</string>
  6422. <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_RANGE">Gráfico de indicadores con resaltado parcial de eje</string>
  6423. <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_INNER_OUTER">Gráfico de indicadores con rangos interno y externo con borde biselado</string>
  6424. <string id="IDS_TOOLTIP_GAUGE_TOP_BOTTOM_DUAL">Gráfico de indicadores con 2 rangos internos y 2 rangos externos con borde biselado</string>
  6425. <string id="IDS_TOOLTIP_BULLET_HOR">Viñeta horizontal</string>
  6426. <string id="IDS_TOOLTIP_BULLET_VERT">Viñeta vertical</string>
  6427. <string id="IDS_TOOLTIP_BULLET_HOR_GREYSCALE">Viñeta horizontal con escala de grises</string>
  6428. <string id="IDS_TOOLTIP_BULLET_VERT_GREYSCALE">Viñeta vertical con escala de grises</string>
  6429. <string id="IDS_TOOLTIP_TOPBOTTOM_COUNT">El valor debe ser mayor que 0</string>
  6430. <string id="IDS_TOOLTIP_TOPBOTTOM_PERCENT">El valor debe estar entre 0 y 100</string>
  6431. <string id="IDS_TOOLTIP_TOPBOTTOM_SUM">El valor debe ser mayor que 0</string>
  6432. <string id="IDS_TOOLTIP_PARETO">Pareto</string>
  6433. <string id="IDS_TOOLTIP_PARETO_HORIS">Pareto horizontal</string>
  6434. <string id="IDS_TOOLTIP_PARETO_DEPTH">Pareto con efectos 3-D</string>
  6435. <string id="IDS_TOOLTIP_PARETO_HORIS_DEPTH">Pareto horizontal con efectos 3-D</string>
  6436. <string id="IDS_TOOLTIP_PROGRESSIVE">Progresivo</string>
  6437. <string id="IDS_TOOLTIP_PROGRESSIVE_HORIS">Horizontal progresivo</string>
  6438. <string id="IDS_TOOLTIP_PROGRESSIVE_DEPTH">Progresivo con efectos 3-D</string>
  6439. <string id="IDS_TOOLTIP_PROGRESSIVE_HORIS_DEPTH">Progresivo horizontal con efectos 3-D</string>
  6440. <string id="IDS_FETCH_MODEL_FILTER_APPLIED">Filtros aplicados</string>
  6441. <string id="IDS_DELETE_FILTER">Eliminar filtro</string>
  6442. <string id="IDS_EDIT_FILTER">Editar filtro</string>
  6443. <string id="IDS_SAMPLEDATA_UNION">U</string>
  6444. <string id="IDS_SAMPLEDATA_QUERY">T</string>
  6445. <string id="IDS_SAMPLEDATA_CATEGORY">C</string>
  6446. <string id="IDS_SAMPLEDATA_NESTEDCATEGORY">NC</string>
  6447. <string id="IDS_SAMPLEDATA_SERIES">S</string>
  6448. <string id="IDS_SAMPLEDATA_NESTEDSERIES">NS</string>
  6449. <string id="IDS_SAMPLEDATA_SERIES_BAR">S-B</string>
  6450. <string id="IDS_SAMPLEDATA_SERIES_AREA">S-A</string>
  6451. <string id="IDS_SAMPLEDATA_SERIES_LINE">S-L</string>
  6452. <string id="IDS_SAMPLEDATA_MEASURE">M</string>
  6453. <string id="IDS_SAMPLEDATA_XMEASURE">X-M</string>
  6454. <string id="IDS_SAMPLEDATA_YMEASURE">Y-M</string>
  6455. <string id="IDS_SAMPLEDATA_COLORBYVALUEMEASURE">CBV-M</string>
  6456. <string id="IDS_SAMPLEDATA_BULLET_ACTUAL">A-M</string>
  6457. <string id="IDS_SAMPLEDATA_BULLET_TARGET">T-M</string>
  6458. <string id="IDS_SAMPLEDATA_BUBBLEMEASURE">B-M</string>
  6459. <string id="IDS_SAMPLEDATA_CATEGORY_LITERAL">C<param usage="category number" index="1"/></string>
  6460. <string id="IDS_SAMPLEDATA_NESTEDCATEGORY_LITERAL">NC<param usage="category number" index="1"/></string>
  6461. <string id="IDS_SAMPLEDATA_SERIES_LITERAL">S<param usage="series number" index="1"/></string>
  6462. <string id="IDS_SAMPLEDATA_NESTEDSERIES_LITERAL">NS<param usage="series number" index="1"/></string>
  6463. <string id="IDS_SAMPLEDATA_SERIES_LITERAL_BAR">S<param usage="series number" index="1"/>B</string>
  6464. <string id="IDS_SAMPLEDATA_SERIES_LITERAL_AREA">S<param usage="series number" index="1"/>A</string>
  6465. <string id="IDS_SAMPLEDATA_SERIES_LITERAL_LINE">S<param usage="series number" index="1"/>L</string>
  6466. <string id="IDS_SAMPLEDATA_NESTEDSERIES_LITERAL_BAR">NS<param usage="series number" index="1"/>B</string>
  6467. <string id="IDS_SAMPLEDATA_NESTEDSERIES_LITERAL_AREA">NS<param usage="series number" index="1"/>A</string>
  6468. <string id="IDS_SAMPLEDATA_NESTEDSERIES_LITERAL_LINE">NS<param usage="series number" index="1"/>L</string>
  6469. <string id="IDS_SAMPLEDATA_ROW">R<param usage="row number" index="1"/></string>
  6470. </section>
  6471. <section type="Messages" name="ACC">
  6472. <string id="IDS_AC_CROSSTAB_CORNER">Esquina de tabla de referencias cruzadas</string>
  6473. <string id="IDS_AC_EMPTY_CELL">Celda vacía</string>
  6474. <string id="IDS_AC_DRILL_DOWN_UP">Obtención de detalles de nivel inferior y de nivel superior disponible</string>
  6475. <string id="IDS_AC_EXPAND_COLLAPSE_AXIS_TITLE">Contraer o expandir título de eje</string>
  6476. <string id="IDS_AC_TITLE_FRAME_ARPREVIEW">Marco de vista previa de informe activo</string>
  6477. <string id="IDS_AC_TITLE_INSERT_TO">Insertar en</string>
  6478. <string id="IDS_AC_STATIC_DATA_ROW">Fila de datos estáticos</string>
  6479. <string id="IDS_AC_REPORT_TYPE">Tipo de informe</string>
  6480. <string id="IDS_AC_PUBLIC_FOLDERS">Contenido de las carpetas públicas</string>
  6481. <string id="IDS_AC_MY_FOLDERS">Contenido de Mis carpetas</string>
  6482. <string id="IDS_AC_LANGUAGES">Idiomas</string>
  6483. <string id="IDS_AC_CONTENTS">Contenido</string>
  6484. <string id="IDS_AC_CUSTOM_NAME">Utilizar el nombre personalizado</string>
  6485. <string id="IDS_AC_PATTERN_horizontal">Horizontal</string>
  6486. <string id="IDS_AC_PATTERN_vertical">Vertical</string>
  6487. <string id="IDS_AC_PATTERN_cross">Superpuesto</string>
  6488. <string id="IDS_AC_PATTERN_forwardDiagonal">Diagonal hacia adelante</string>
  6489. <string id="IDS_AC_PATTERN_backwardDiagonal">Diagonal hacia atrás</string>
  6490. <string id="IDS_AC_PATTERN_diagonalCross">Diagonal cruzada</string>
  6491. <string id="IDS_AC_EDIT_FONT">Editar fuente</string>
  6492. <string id="IDS_AC_EDIT_BORDER">Editar borde</string>
  6493. <string id="IDS_AC_EDIT_PADDING">Editar relleno</string>
  6494. <string id="IDS_AC_EDIT_MARGIN">Editar margen</string>
  6495. <string id="IDS_AC_EDIT_DATA_FORMAT">Editar formato de datos</string>
  6496. <string id="IDS_AC_EDIT_BACKGROUND_IMG">Editar imagen de fondo</string>
  6497. <string id="IDS_AC_EDIT_BACKGROUND_EFFECTS">Editar efectos de fondo</string>
  6498. <string id="IDS_AC_EDIT_SIZE_OVERFLOW">Editar tamaño y desbordamiento</string>
  6499. <string id="IDS_AC_EDIT_SPACE_BREAK">Editar interlineado y saltos de línea</string>
  6500. <string id="IDS_AC_EDIT_DIR_JUSTIFICATION">Editar dirección y justificación</string>
  6501. <string id="IDS_AC_EDIT_TBL_PROPERTY">Editar propiedades de tabla</string>
  6502. <string id="IDS_AC_EDIT_FLOATING">Editar flotación</string>
  6503. <string id="IDS_AC_EDIT_CLASSES">Editar clases</string>
  6504. <string id="IDS_AC_CELL_SPACING">Espaciado entre celdas (px)</string>
  6505. <string id="IDS_AC_PALETTE_GRADIENT">Del color <param usage="From color" index="1"/> al color <param usage="To color" index="2"/> <param usage="Direction" index="3"/></string>
  6506. <string id="IDS_AC_PALETTE_PATTERN">Color de primer plano <param usage="Foreground color" index="1"/> color de fondo<param usage="Background color" index="2"/> <param usage="Pattern type" index="3"/></string>
  6507. <string id="IDS_AC_GRADIENT_COLOR">Porcentaje de posición <param usage="position" index="2"/> de color <param usage="Color" index="1"/></string>
  6508. <string id="IDS_AC_COLOR_BY_VALUE">Límite numérico <param usage="boundary" index="2"/> de color <param usage="Color" index="1"/></string>
  6509. <string id="IDS_AC_DROPSHADOW_OFFSETX">Desplazamiento horizontal (px)</string>
  6510. <string id="IDS_AC_DROPSHADOW_OFFSETY">Desplazamiento vertical (px)</string>
  6511. <string id="IDS_AC_TYPE_IN_QUERY">Tipo en la consulta</string>
  6512. <string id="IDS_AC_QUERY_TYPE">Tipo de consulta</string>
  6513. <string id="IDS_AC_STATE_qosLevel_limited">Calidad limitada de servicios</string>
  6514. <string id="IDS_AC_STATE_qosLevel_restricted">Calidad restringida de servicios</string>
  6515. <string id="IDS_AC_TYPE_MAP">Tipo: mapa</string>
  6516. <string id="IDS_AC_TYPE_publicfolder">Tipo: carpeta pública</string>
  6517. <string id="IDS_AC_TYPE_myfolder">Tipo: mi carpeta</string>
  6518. <string id="IDS_AC_TYPE_package_metricStudio">Tipo: paquete de Metric Studio</string>
  6519. <string id="IDS_AC_TYPE_package_planningContributor">Tipo: paquete de Planning Contributor</string>
  6520. <string id="IDS_AC_TYPE_QUERY">Tipo: consulta</string>
  6521. <string id="IDS_AC_TYPE_DATAITEM">Tipo: elemento de datos</string>
  6522. <string id="IDS_AC_TYPE_report_report">Tipo: informe</string>
  6523. <string id="IDS_AC_TYPE_report_reportView">Tipo: vista de informe</string>
  6524. <string id="IDS_AC_TYPE_report_reportTemplate">Tipo: plantilla de informe</string>
  6525. <string id="IDS_AC_TYPE_report_analysis">Tipo: informe de análisis</string>
  6526. <string id="IDS_AC_TYPE_report_interactiveReport">Tipo: informe activo</string>
  6527. <string id="IDS_AC_TYPE_report_query">Tipo: informe de Query Studio</string>
  6528. <string id="IDS_AC_dropdown_DrillLinkSource">Desplegable de Método</string>
  6529. <string id="IDS_AC_dropdown_DrillLinkValue">Desplegable de Valor</string>
  6530. <string id="IDS_AC_dropdown_PropertyToPassList">Desplegable de Propiedad para pasar</string>
  6531. <string id="IDS_AC_VALUE_TYPE">Tipo de valor</string>
  6532. <string id="IDS_AC_VERTICAL_POS">Posición vertical</string>
  6533. <string id="IDS_AC_HORIZONTAL_POS">Posición horizontal</string>
  6534. <string id="IDS_AC_THRESHOLD_VALUE">Valor de umbral</string>
  6535. <string id="IDS_AC_CONDITION_DropIfEmpty">Soltar si el valor está vacío</string>
  6536. <string id="IDS_AC_SELECT_ALL_VALUE">Seleccionar todos los valores</string>
  6537. <string id="IDS_AC_DESELECT_ALL_VALUE">Anular selección de todos los valores</string>
  6538. <string id="IDS_AC_SELECT_ALL_SELECTED_VALUE">Seleccionar todos los valores seleccionados</string>
  6539. <string id="IDS_AC_DESELECT_ALL_SELECTED_VALUE">Anular selección de todos los valores seleccionados</string>
  6540. <string id="IDS_AC_TOKENS">Señales</string>
  6541. <string id="IDS_AC_VAR_CHOICE">Opción de variable</string>
  6542. <string id="IDS_AC_OP_notEqual">No igual</string>
  6543. <string id="IDS_AC_OP_greaterThan">Mayor que</string>
  6544. <string id="IDS_AC_OP_greaterThanEqual">Mayor e igual que</string>
  6545. <string id="IDS_AC_OP_lessThan">Menor que</string>
  6546. <string id="IDS_AC_OP_lessThanEqual">Menos e igual que</string>
  6547. <string id="IDS_AC_FILTER_GREATERTHAN">Mayor que <param usage="value"/></string>
  6548. <string id="IDS_AC_FILTER_GREATERTHANEQUAL">Mayor e igual que <param usage="value"/></string>
  6549. <string id="IDS_AC_FILTER_LESSTHAN">Menor que <param usage="value"/></string>
  6550. <string id="IDS_AC_FILTER_LESSTHANEQUAL">Menor e igual que <param usage="value"/></string>
  6551. <string id="IDS_AC_DELETE_ROW">Suprimir fila</string>
  6552. <string id="IDS_AC_DELETE_COL">Suprimir columna</string>
  6553. <string id="IDS_AC_PAGE_LAYOUT1">1 fila 1 columna</string>
  6554. <string id="IDS_AC_PAGE_LAYOUT2">2 filas 2 columnas</string>
  6555. <string id="IDS_AC_PAGE_LAYOUT3">1 fila 2 columnas</string>
  6556. <string id="IDS_AC_PAGE_LAYOUT4">2 filas 1 columna</string>
  6557. <string id="IDS_AC_PAGE_LAYOUT5">2 filas 2 columnas, la columna 1 abarca 2 filas</string>
  6558. <string id="IDS_AC_PAGE_LAYOUT6">2 filas 2 columnas, la columna 2 abarca 2 filas</string>
  6559. <string id="IDS_AC_PAGE_LAYOUT7">2 filas 2 columnas, la fila 1 abarca 2 columnas</string>
  6560. <string id="IDS_AC_PAGE_LAYOUT8">2 filas 2 columnas, la fila 2 abarca 2 columnas</string>
  6561. <string id="IDS_AC_SORT_ON">Se aplica ordenación</string>
  6562. <string id="IDS_AC_SEARCH_CRITERIA">Criterios de búsqueda</string>
  6563. <string id="IDS_AC_TYPE_PARAMETER_MAP">Mapa de parámetros</string>
  6564. <string id="IDS_AC_TYPE_PARAMETER_MAP_ENTRY">Entrada del mapa de parámetros</string>
  6565. <string id="IDS_AC_TYPE_SESSION_PARAMETER">Parámetro de sesión</string>
  6566. <string id="IDS_AC_SELECTED">Seleccionado</string>
  6567. <string id="IDS_AC_EDIT_TITLE">Efectúe una doble pulsación para editar el título de informe</string>
  6568. <string id="IDS_AC_FIRST_PAGE">Primera página del informe</string>
  6569. <string id="IDS_AC_LAST_PAGE">Última página del informe</string>
  6570. <string id="IDS_AC_ARPREVIEW_EDIT">Cambiar a modo de edición</string>
  6571. <string id="IDS_AC_ARPREVIEW_PREVIEW">Cambiar a modo de vista previa</string>
  6572. <string id="IDS_AC_REFRESH">Volver a ejecutar informe activo</string>
  6573. <string id="IDS_AC_PANEHEADER_TOOLBOX">Panel Objetos insertables</string>
  6574. <string id="IDS_AC_INVALID_KEYSTROKE">Entrada rechazada suprimida de <param usage="Disallowed value."/></string>
  6575. <string id="IDS_AC_MODELPANE_TOOLBAR">Barra de herramientas del panel Modelo</string>
  6576. <string id="IDS_AC_DATASET_TOOLBAR">Barra de herramientas de conjunto de datos</string>
  6577. <string id="IDS_AC_TOP_TOOLBAR">Barra de herramientas superior</string>
  6578. <string id="IDS_AC_BOTTOM_TOOLBAR">Barra de herramientas inferior</string>
  6579. <string id="IDS_AC_APPLICATION_BODY">Cuerpo de la aplicación</string>
  6580. <string id="IDS_AC_WORKAREA_PANE">Panel de área de trabajo</string>
  6581. <string id="IDS_AC_TOOLBOX_TOOLBAR">Barra de herramientas de la caja de herramientas</string>
  6582. <string id="IDS_AC_OUTLINE_VIEW">Vista de esquema</string>
  6583. <string id="IDS_AC_REPORTDETAILS_VIEW">Vista de detalles de informe</string>
  6584. <string id="IDS_AC_PAGESVIEW_PAGETREE">Árbol de páginas</string>
  6585. <string id="IDS_AC_PAGESVIEW_PPLIST">Lista de páginas de solicitud</string>
  6586. <string id="IDS_AC_SECTION_AREA">Área de sección</string>
  6587. <string id="IDS_AC_OVERVIEW_AREA">Área de descripción general</string>
  6588. <string id="IDS_AC_SCREENSIZE_NAME">Nombre del tamaño de pantalla</string>
  6589. <string id="IDS_AC_SCREENSIZE_WIDTH">Anchura del tamaño de pantalla</string>
  6590. <string id="IDS_AC_SCREENSIZE_HEIGHT">Altura del tamaño de pantalla</string>
  6591. <string id="IDS_DOWNLOADING_AS">Este informe se descargará con el formato <param usage="run format"/> </string>
  6592. <string id="IDS_SELECT_AN_OBJECT">Seleccionar un objeto para ver sus propiedades</string>
  6593. <string id="IDS_ERR_CM_TEMPLATES">Lo sentimos; se ha producido un error inesperado al recuperar las plantillas.</string>
  6594. <string id="IDS_ERR_DEFAULTTEMPLATE">No se pueden leer las plantillas de informe de webcontent\pat\res\DefaultTemplates.xml. Puede que falten o tengan un formato incorrecto. Póngase en contacto con el administrador.</string>
  6595. <string id="IDS_TAB_CUSTOM_STYLE_TEXT">Texto</string>
  6596. <string id="IDS_TAB_CUSTOM_STYLE_SIZE_AND_POS">Tamaño y posicionamiento</string>
  6597. <string id="IDS_TAB_CUSTOM_STYLE_BACKGROUND">Fondo</string>
  6598. <string id="IDS_TAB_CUSTOM_STYLE_BOX">Cuadro</string>
  6599. <string id="IDS_TITLE_CUSTOM_STYLE">Estilo</string>
  6600. <string id="IDS_TITLE_SAVE_CUSTOM_STYLE">Guardar estilo</string>
  6601. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_FONT_FAMILY">Familia</string>
  6602. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_FONT_SIZE">Tamaño</string>
  6603. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_STYLE">Estilo</string>
  6604. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_ALIGNMENT">Alineación</string>
  6605. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_ALIGNMENT_HORIZONTAL">Horizontal</string>
  6606. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_ALIGNMENT_VERTICAL">Vertical</string>
  6607. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_ALIGNMENT_RELATIVE">Alineación relativa</string>
  6608. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_PARAGRAPH">Párrafo</string>
  6609. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_LINE_HEIGHT">Altura de línea</string>
  6610. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_SPACING">Espaciado</string>
  6611. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_TEXT_INDENT">Sangría del texto</string>
  6612. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_WORD_BREAK">Separar palabras</string>
  6613. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_LINE_ARRANGEMENT">Disposición de líneas</string>
  6614. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_WIDTH">Anchura</string>
  6615. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_THICKNESS">Grosor</string>
  6616. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_HEIGHT">Altura</string>
  6617. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_TOP">Arriba</string>
  6618. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_LEFT">Izquierda</string>
  6619. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_BOTTOM">Abajo</string>
  6620. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_RIGHT">Derecha</string>
  6621. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_BACKGROUND_PREVIEW">Vista previa del fondo</string>
  6622. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_BACKGROUND_NO_FILL">Sin relleno</string>
  6623. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_BACKGROUND_COLOR">Color</string>
  6624. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_BACKGROUND_IMAGE">Imagen</string>
  6625. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_IMAGE">Imagen</string>
  6626. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_SELECT_AN_IMAGE">Seleccionar una imagen</string>
  6627. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_MAKE_SAME">Hacer que todos los valores sean iguales</string>
  6628. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TEXT_UNDO_CHANGES">Deshacer cambios</string>
  6629. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_LINK_TEXT_REMOVE_IMAGE">Eliminar imagen</string>
  6630. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_ADVANCED_SETTINGS">Valores avanzados</string>
  6631. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_EFFECTS">Efectos</string>
  6632. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_FONT_WEIGHT">Peso</string>
  6633. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_FONT_STYLE">Estilo</string>
  6634. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_BIDIRECTIONAL">Bidireccional</string>
  6635. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_WRITING_MODE">Modo de escritura</string>
  6636. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_KASHIDA_SPACE">Kashida space (%)</string>
  6637. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_WHITESPACE">Espacio en blanco</string>
  6638. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TITLE_LINE_BREAK">Salto de línea(Japonés)</string>
  6639. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_NAME">Nombre de estilo</string>
  6640. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_NAME_FAIL">Escriba un nombre de estilo</string>
  6641. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TOAST_UPDATE_SUCCESS">Su estilo se ha actualizado correctamente.</string>
  6642. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TOAST_CREATE_SUCCESS">Su estilo se ha guardado correctamente.</string>
  6643. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TOAST_SAVE_FAIL">No se ha podido guardar su estilo.</string>
  6644. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TOAST_DELETE_SUCCESS">Su estilo se ha suprimido correctamente.</string>
  6645. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_TOAST_DELETE_FAILURE">No se ha podido suprimir su estilo.</string>
  6646. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_CONFIRM_DELETE">¿Seguro que desea suprimir el estilo?</string>
  6647. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_CONFIRM_CLOSE">Su estilo ha cambiado. ¿Desea guardarlo?</string>
  6648. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_XTAB_CORNER">Celda de ángulo</string>
  6649. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_XTAB_COLUMN_CELLS">Celdas de columna</string>
  6650. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_XTAB_COLUMN_SUBTOTAL">Celdas de columna (subtotal)</string>
  6651. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_XTAB_COLUMN_TOTAL">Celdas de columna (total)</string>
  6652. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_XTAB_ROWS_CELLS">Celdas de fila</string>
  6653. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_XTAB_ROW_SUBTOTAL">Celdas de fila (subtotal)</string>
  6654. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_XTAB_ROW_TOTAL">Celdas de fila (total)</string>
  6655. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_XTAB_FACT_CELLS">Celdas de hechos</string>
  6656. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_XTAB_FACT_CELLS_SUBTOTAL">Celdas de hechos (subtotal)</string>
  6657. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_XTAB_FACT_CELLS_TOTAL">Celdas de hechos (total)</string>
  6658. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_LIST_COLUMN_TITLE">Título de columna</string>
  6659. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_LIST_COLUMN_BODY">Cuerpo de columna</string>
  6660. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_LIST_SUB-TOTAL">Subtotales</string>
  6661. <string id="IDS_CUSTOM_STYLE_PREVIEW_NODE_LIST_TOTAL">Totales</string>
  6662. </section>
  6663. <section usage="All strings that are used to handle default prompting" type="UI" name="DPR">
  6664. <string id="IDS_promptTitle">Solicitud</string>
  6665. <string id="IDS_hintText">Proporcione valores para el informe que está a punto de ejecutar.</string>
  6666. <string id="IDS_repromptHintText">Pulse el botón Nueva solicitud después de seleccionar los valores para una solicitud. Este botón filtra y actualiza los valores de las solicitudes posteriores.</string>
  6667. <string id="DLG_SELECT_CONNECTION_TITLE">Seleccionar una conexión</string>
  6668. <string id="DLG_SELECT_CONNECTION_TIP">Seleccione una conexión para este origen de datos.</string>
  6669. <string id="DLG_SELECT_SIGNON_TITLE">Seleccionar inicio de sesión</string>
  6670. <string id="DLG_SELECT_SIGNON_TIP">Seleccione un inicio de sesión para esta conexión.</string>
  6671. <string id="DLG_CONNECTION_NOT_FOUND_TITLE">No se ha encontrado la conexión</string>
  6672. <string id="DLG_CONNECTION_NOT_FOUND_TIP">No se ha encontrado la conexión al origen de datos en la base de datos de Content Manager.</string>
  6673. <string id="DLG_SIGNON_NOT_FOUND_TITLE">No se ha encontrado el inicio de sesión</string>
  6674. <string id="DLG_SIGNON_NOT_FOUND_TIP">No se ha encontrado el inicio de sesión del origen de datos en la base de datos de Content Manager.</string>
  6675. <string id="DLG_DATA_SOURCE_NOT_FOUND_TITLE">No se ha encontrado el origen de datos</string>
  6676. <string id="DLG_DATA_SOURCE_NOT_FOUND_TIP">No se ha encontrado el origen de datos en la base de datos de Content Manager.</string>
  6677. <string id="DLG_ENTER_SIGNON_TITLE">Introduzca un identificador de usuario y una contraseña</string>
  6678. <string id="DLG_LOGON_FAILED_TITLE">Error de conexión</string>
  6679. <string id="DLG_LOGON_FAILED_TIP">Se ha producido un error al intentar la conexión con el origen de datos.</string>
  6680. </section>
  6681. <section usage="Palette strings consumed from rstyles" type="UI" name="PLT">
  6682. <string id="IDS_PALETTE_1">Paleta de IBM 1</string>
  6683. <string id="IDS_PALETTE_2">Paleta de IBM 2</string>
  6684. <string id="IDS_PALETTE_3">Paleta de IBM 3</string>
  6685. <string id="IDS_PALETTE_4">Paleta de IBM 4</string>
  6686. <string id="IDS_PALETTE_5">Paleta de IBM 5</string>
  6687. <string id="IDS_PALETTE_6">Paleta de IBM 6</string>
  6688. <string id="IDS_PALETTE_7">Paleta de IBM 7</string>
  6689. <string id="IDS_PALETTE_8">Paleta de IBM 8</string>
  6690. <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_BLUE">Secuencial azul</string>
  6691. <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_RED">Secuencial rojo</string>
  6692. <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_GREEN">Secuencial verde</string>
  6693. <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_YELLOW">Secuencial amarillo </string>
  6694. <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_ORANGE">Secuencial naranja</string>
  6695. <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_VIOLET">Secuencial violeta</string>
  6696. <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_PURPLE">Secuencial púrpura</string>
  6697. <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_TEAL">Secuencia verde azulado</string>
  6698. <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_RED_GREEN">Divergente rojo-verde</string>
  6699. <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_RED_BLUE">Divergente rojo-azul</string>
  6700. <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_BLUE_GREEN">Divergente azul-verde</string>
  6701. <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_TEAL_PURPLE">Divergente verde azulado-púrpura</string>
  6702. <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_RED_GREEN_INVERSE">Divergente inverso rojo-verde</string>
  6703. <string id="IDS_PALETTE_CONTINUOUS_RED_BLUE_INVERSE">Divergente inverso rojo-azul</string>
  6704. </section>
  6705. </component>
  6706. </stringTable>