bmtui2msg_fi.xml 89 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
  2. <stringTable localization="Product Locale">
  3. <component usage="String resources for BMT Framework (aka BMTFW), used by the BmtUi2 DLL." name="BU2">
  4. <section usage="IDD_D01_ABOUTBOX" type="UI" name="D01">
  5. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Tietoja IBM Cognos Business Modeling Tool -ohjelmasta</string>
  6. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_PRODUCT">&lt;Tuote&gt;</string>
  7. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  8. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_3">Versio:</string>
  9. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_SYSINFO">&amp;Järjestelmätiedot...</string>
  10. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_LEGAL_THREAT">&lt;oikeudellinen uhka&gt;</string>
  11. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_VERSION">&lt;versio&gt;</string>
  12. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_VERSION">...</string>
  13. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_PATENTS">Osa tästä tuotteesta saattaa olla IBM Cognos Inc:n patenttien ja/tai haettavien patenttien suojaamaa. Lisätietoja on tekijänoikeustiedoissa.</string>
  14. </section>
  15. <section usage="IDD_D02_DIALOG_BUSY" type="UI" name="D02">
  16. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Sovellus on käynnissä...</string>
  17. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUSYANIMATE">Animoi1</string>
  18. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Peruuta</string>
  19. </section>
  20. <section usage="IDD_D03_DIALOG_UPDATE_MODEL" type="UI" name="D03">
  21. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Päivitä projekti</string>
  22. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_UPGRADE_STATIC_DIRECTORY">&amp;Määritä varmistushakemisto:</string>
  23. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE">...</string>
  24. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_UPGRADE_GROUPBOX">Segmentoitu projekti</string>
  25. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  26. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Peruuta</string>
  27. </section>
  28. <section usage="IDD_D04_LOGFILE_RUN" type="UI" name="D04">
  29. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Suorita komentosarja</string>
  30. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_BROWSE_LABEL">Komento&amp;sarjatiedosto:</string>
  31. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE_LABEL">&amp;Tapahtumaluettelo:</string>
  32. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE">Rakenne1</string>
  33. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_UNCHECK_DEPENDENCIES">&amp;Poista riippuvaisten tapahtumien valinnat</string>
  34. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_DETAILS_LABEL">Tapa&amp;htuman tiedot:</string>
  35. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_GROUP">Tätä objektia ei ole mallissa</string>
  36. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_JUMP_SELECT">Se&amp;laa...</string>
  37. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_REPLACE">&amp;Korvaa...</string>
  38. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&amp;Hyväksy</string>
  39. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_REVERT">&amp;Palauta</string>
  40. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ohje</string>
  41. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETRY">Yritä &amp;uudelleen</string>
  42. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SKIP">&amp;Ohita</string>
  43. </section>
  44. <section usage="IDD_D05_MANAGEPROJECTS_COPY" type="UI" name="D05">
  45. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Kopioi paikallinen projekti</string>
  46. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_FROM">&amp;Mistä</string>
  47. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MANAGEPROJECTS_FROMPROJECT">&amp;Projektikansio:</string>
  48. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_MANAGEPROJECTS_SOURCE_BROWSE">...</string>
  49. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_TO">&amp;Mihin</string>
  50. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_NAME">Projektin &amp;nimi:</string>
  51. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_LOCATION">&amp;Sijainti:</string>
  52. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_PROJECTPATH_BROWSE">...</string>
  53. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_FULL_PATH">&amp;Luotava projekti</string>
  54. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  55. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Peruuta</string>
  56. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ohje</string>
  57. </section>
  58. <section usage="IDD_D06_MANAGEPROJECTS_DELETE" type="UI" name="D06">
  59. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Poista paikallinen projekti</string>
  60. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MANAGEPROJECTS_FROMPROJECT">&amp;Projektikansio:</string>
  61. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_MANAGEPROJECTS_SOURCE_BROWSE">...</string>
  62. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  63. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Peruuta</string>
  64. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ohje</string>
  65. </section>
  66. <section usage="IDD_D07_MANAGEPROJECTS_RENAME" type="UI" name="D07">
  67. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Nimeä paikallinen projekti uudelleen</string>
  68. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_FROM">&amp;Mistä</string>
  69. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MANAGEPROJECTS_FROMPROJECT">&amp;Projektikansio:</string>
  70. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_MANAGEPROJECTS_SOURCE_BROWSE">...</string>
  71. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_TO">&amp;Mihin</string>
  72. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_NAME">Projektin &amp;nimi:</string>
  73. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_FULL_PATH">&amp;Uudelleennimetty projekti</string>
  74. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  75. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Peruuta</string>
  76. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ohje</string>
  77. </section>
  78. <section usage="IDD_D08_REPOSITORY_ADDPROJECT" type="UI" name="D08">
  79. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Lisää projekti tietosäilöön</string>
  80. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUPBOX_REPOSITORY">&amp;Tietosäilö</string>
  81. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_CONNECTION">&amp;Yhteys:</string>
  82. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYCONNECTIONMANAGER">...</string>
  83. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_LOCATION">Sijainti &amp;tietosäilössä:</string>
  84. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYBROWSER">...</string>
  85. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DESCRIPTION">&amp;Kuvaus:</string>
  86. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_WRAP">&amp;Rivitys</string>
  87. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_KEEPCHECKEDOUT">&amp;Pidä uloskuitattuna</string>
  88. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  89. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Peruuta</string>
  90. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ohje</string>
  91. </section>
  92. <section usage="IDD_D09_REPOSITORY_BROWSE" type="UI" name="D09">
  93. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Selaa</string>
  94. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">Tietosäilön &amp;yhteys:</string>
  95. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC1">&amp;Tietosäilö:</string>
  96. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPOSITORY1">Rakenne1</string>
  97. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&amp;Valitse</string>
  98. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Peruuta</string>
  99. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_NEWFOLDER">&amp;Uusi kansio</string>
  100. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ohje</string>
  101. </section>
  102. <section usage="IDD_D10_REPOSITORY_CHECKIN" type="UI" name="D10">
  103. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Kuittaa sisään</string>
  104. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CBX_KEEPCHECKEDOUT">&amp;Pidä uloskuitattuna</string>
  105. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DESCRIPTION">&amp;Kuvaus:</string>
  106. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_WRAP">&amp;Rivitys</string>
  107. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  108. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Peruuta</string>
  109. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ohje</string>
  110. </section>
  111. <section usage="IDD_D11_REPOSITORY_CONFIGURECONNECTION" type="UI" name="D11">
  112. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Tietosäilöyhteyden ominaisuudet</string>
  113. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CONNECTIONNAME">Yhteyden &amp;nimi:</string>
  114. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORYTYPE">T&amp;yyppi:</string>
  115. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SETTINGS">&amp;Asetukset:</string>
  116. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_CONNECTION_PARAMETERS">Luettelo1</string>
  117. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_LOCATION">...</string>
  118. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TEST">&amp;Testaa</string>
  119. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  120. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Peruuta</string>
  121. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ohje</string>
  122. </section>
  123. <section usage="IDD_D12_REPOSITORY_HISTORY" type="UI" name="D12">
  124. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Muutostiedot</string>
  125. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_HISTORY">&amp;Historia:</string>
  126. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIEW_HISTORY">Luettelo1</string>
  127. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_SYNC">&amp;Synkronoi</string>
  128. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DESCRIPTION">&amp;Kommentit:</string>
  129. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_WRAP">&amp;Rivitys</string>
  130. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">&amp;Sulje</string>
  131. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_DIFF">&amp;Versioiden väliset erot</string>
  132. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_DIFFCLIENT">&amp;Työasemien väliset erot</string>
  133. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ohje</string>
  134. </section>
  135. <section usage="IDR_D13_MAINFRAME" type="UI" name="D13">
  136. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">Tehtävä: asettelun valintaikkunapalkki </string>
  137. </section>
  138. <section usage="IDD_D14_DIALOG_BROWSEOBJECTS" type="UI" name="D14">
  139. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Objektien selausohjelma</string>
  140. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  141. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Peruuta</string>
  142. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_AVAILABLE">Rakenne1</string>
  143. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_SELECTED">Rakenne2</string>
  144. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BTN_ADD_PROJECT">Lisää projekti...</string>
  145. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_AVAILABLE_LINKS">Käytettävissä olevat objektit:</string>
  146. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELECTED_LINKS">Valitut objektit:</string>
  147. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BTN_SELECT">Lisää &gt;</string>
  148. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BTN_UNSELECT">&lt; Poista</string>
  149. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ohje</string>
  150. </section>
  151. <section usage="IDD_D15_REPOSITORY_CREATEFOLDER" type="UI" name="D15">
  152. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Luo uusi kansio</string>
  153. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_FOLDERNAME">&amp;Nimi:</string>
  154. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  155. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Peruuta</string>
  156. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPOSITORY_CREATE_FOLDER_TEXT">Luo kansio kohteeseen:</string>
  157. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPOSITORY_CREATE_FOLDER_PARENT">Staattinen</string>
  158. </section>
  159. <section usage="IDD_D16_REPOSITORY_OPENFROMARCHIVE" type="UI" name="D16">
  160. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Luo paikallinen projekti tietosäilöstä</string>
  161. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUPBOX_REPOSITORY">&amp;Tietosäilö</string>
  162. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_CONNECTION">&amp;Yhteys:</string>
  163. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYCONNECTIONMANAGER">...</string>
  164. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_LOCATION">&amp;Tietosäilön projektitiedosto (*.cpf):</string>
  165. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYBROWSER">...</string>
  166. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CREATELOCALPROJECT">Luo projekti &amp;seuraavaan sijaintiin:</string>
  167. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_LOCATION">...</string>
  168. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECKOUT">&amp;Pidä tietosäilöön liitettynä</string>
  169. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_FULL_PATH">Luotava p&amp;rojekti</string>
  170. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  171. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Peruuta</string>
  172. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ohje</string>
  173. </section>
  174. <section usage="IDD_D17_DIALOG_SAVELOGFILE" type="UI" name="D17"/>
  175. <section usage="IDD_D18_REPOSITORY_CHECKOUTSEGMENTS" type="UI" name="D18">
  176. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Kuittaa segmentit ulos...</string>
  177. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  178. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Peruuta</string>
  179. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">Uloskuitattavat segmentit:</string>
  180. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_2">Muiden käyttäjien uloskuittaamat segmentit:</string>
  181. </section>
  182. <section usage="IDD_D19_PRINTPAGESETUP_DIALOG" type="UI" name="D19">
  183. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Sivun asetukset</string>
  184. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1075">Marginaalit</string>
  185. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1102">&amp;Vasen:</string>
  186. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1103">&amp;Oikea:</string>
  187. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1104">&amp;Ylä:</string>
  188. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1105">&amp;Ala:</string>
  189. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1072">Suunta</string>
  190. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1056">&amp;Pysty</string>
  191. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1057">&amp;Vaaka</string>
  192. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PRNTPREVDLG_PREVIEW">Esikatsele</string>
  193. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1073">Paperi</string>
  194. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1089">K&amp;oko:</string>
  195. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1090">&amp;Lähde:</string>
  196. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PGOPTIONS">Skaalaus </string>
  197. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_RADIO_ADJUSTTO">&amp;Säätö:</string>
  198. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_SPIN_ADJUSTTO">Askellusruutu2</string>
  199. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_STATIC_ADJUSTTO">% nor&amp;maalista koosta</string>
  200. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_RADIO_FITTO">&amp;Sovitus:</string>
  201. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_SPIN_FITTOWIDE">Askellusruutu3</string>
  202. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_STATIC_FITTOWIDE">sivu(a) &amp;leveyssuunnassa ja</string>
  203. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_SPIN_FITTOTALL">Askellusruutu4</string>
  204. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_STATIC_FITTOTALL">py&amp;stysuunnassa</string>
  205. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PAGEORDER">Sivujärjestys</string>
  206. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_DOWN">Alas, sitten oikealle</string>
  207. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_OVER">Ylös, sitten vasemmalle</string>
  208. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  209. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Peruuta</string>
  210. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1026">&amp;Tulostin...</string>
  211. </section>
  212. <section usage="IDD_D20_DIALOG_VERSION" type="UI" name="D20">
  213. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Komponenttien versio</string>
  214. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">Sulje</string>
  215. </section>
  216. <section usage="IDD_D21_LOGFILE_VIEW" type="UI" name="D21">
  217. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Näytä tapahtumahistoria</string>
  218. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_BROWSE_LABEL">&amp;Hakemisto:</string>
  219. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE_LABEL">&amp;Tapahtumaluettelo:</string>
  220. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE">Rakenne1</string>
  221. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_DETAILS_LABEL">Tapa&amp;htuman tiedot:</string>
  222. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_ARCHIVE">&amp;Arkistolokitiedosto</string>
  223. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SAVE_AS_SCRIPT">Tallenna &amp;komentosarjana...</string>
  224. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">&amp;Sulje</string>
  225. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ohje</string>
  226. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SAVE_AND_RUN">Tallenna ja &amp;suorita</string>
  227. </section>
  228. <section usage="IDD_D22_LOGFILE_SYNCH" type="UI" name="D22">
  229. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Synkronoi</string>
  230. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SYNCH_BROWSE_CHECKBOX">&amp;Tallenna projektin varmistuskopio tähän hakemistoon:</string>
  231. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE">...</string>
  232. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE_LABEL">&amp;Tapahtumaluettelo:</string>
  233. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE">Rakenne1</string>
  234. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_STOP_ON_FAILED">Pysäytä &amp;virheen kohdalla</string>
  235. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_BUTTON_VALIDATE">&amp;Tarkista</string>
  236. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_DETAILS_LABEL">Tapa&amp;htuman tiedot:</string>
  237. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_GROUP">Tätä objektia ei ole mallissa</string>
  238. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_JUMP_SELECT">Se&amp;laa...</string>
  239. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_REPLACE">&amp;Korvaa...</string>
  240. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&amp;Hyväksy</string>
  241. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_REVERT">&amp;Palauta</string>
  242. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ohje</string>
  243. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETRY">Yritä &amp;uudelleen</string>
  244. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SKIP">&amp;Ohita</string>
  245. </section>
  246. <section usage="IDD_D23_REPOSITORY_CONNECTIONMANAGER" type="UI" name="D23">
  247. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Connection Manager</string>
  248. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CONNECTIONS">Y&amp;hteydet:</string>
  249. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CONNECTIONLIST">Luettelo1</string>
  250. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_NEW">&amp;Uusi...</string>
  251. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_MODIFY">&amp;Muokkaa...</string>
  252. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_DELETE">&amp;Poista</string>
  253. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  254. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Peruuta</string>
  255. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ohje</string>
  256. </section>
  257. <section usage="IDD_D24_REPOSITORY_LABEL" type="UI" name="D24">
  258. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Nimi</string>
  259. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DESCRIPTION">&amp;Kuvaus:</string>
  260. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_WRAP">&amp;Rivitys</string>
  261. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  262. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Peruuta</string>
  263. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ohje</string>
  264. </section>
  265. <section usage="IDD_D25_DIALOG_NEWPROJECT" type="UI" name="D25">
  266. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Uusi projekti</string>
  267. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECT_TYPE">Projektin &amp;tyyppi</string>
  268. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_TO">Uusi projekti</string>
  269. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_NAME">&amp;Projektin nimi:</string>
  270. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_LOCATION">&amp;Sijainti:</string>
  271. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_PROJECTPATH_BROWSE">...</string>
  272. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_FULL_PATH">Luotava projekti</string>
  273. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_SHOWREPOSITORYCONTROLS">&amp;Tietosäilö &gt;&gt;</string>
  274. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUPBOX_REPOSITORY">Tietosäilön &amp;asetukset</string>
  275. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECKBOX_ADDTOREPOSITORY">&amp;Lisää tietosäilöön</string>
  276. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECKBOX_DYNAMIC_MODE">&amp;Käytä dynaamista kyselytilaa</string>
  277. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_CONNECTION">&amp;Yhteys:</string>
  278. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYCONNECTIONMANAGER">...</string>
  279. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_LOCATION">S&amp;ijainti tietosäilössä:</string>
  280. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYBROWSER">...</string>
  281. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  282. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Peruuta</string>
  283. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ohje</string>
  284. </section>
  285. <section usage="IDD_D26_VIRTUAL_FILE" type="UI" name="D26">
  286. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Valitse tiedosto</string>
  287. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIRTUAL_FILE_TREE_STATIC">Näennäistiedostojärjestelmä:</string>
  288. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIRTUAL_FILE_TREE">Rakenne1</string>
  289. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIRTUAL_FILE_CONNECTION_STATIC">Yhteys:</string>
  290. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIRTUAL_FILE_SYSTEM_STATIC">Tiedostojärjestelmä:</string>
  291. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  292. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Peruuta</string>
  293. </section>
  294. <section usage="IDD_D27_FILE_NOTIFY" type="UI" name="D27">
  295. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Etsi puuttuva tiedosto</string>
  296. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FILE_NOTIFY_LABEL">&amp;Korvaava tiedosto:</string>
  297. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE">...</string>
  298. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  299. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Peruuta</string>
  300. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ohje</string>
  301. </section>
  302. <section usage="IDD_D28_LOGFILE_MERGE" type="UI" name="D28">
  303. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Yhdistämisvalintaikkuna</string>
  304. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE_LABEL">&amp;Tapahtumaluettelo:</string>
  305. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE">Rakenne1</string>
  306. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_UNCHECK_DEPENDENCIES">&amp;Poista riippuvaisten tapahtumien valinnat</string>
  307. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETRY">S&amp;uorita</string>
  308. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_MERGE_STEP">&amp;Vaihe</string>
  309. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_DETAILS_LABEL">Tapa&amp;htuman tiedot:</string>
  310. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_MERGE_MISSING_LABEL">Puuttuva &amp;objekti:</string>
  311. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_MERGE_REPLACEMENT_LABEL">Korvaava o&amp;bjekti: (valitse objekti mallista)</string>
  312. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_REPLACE">&amp;Korvaa...</string>
  313. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&amp;Hyväksy</string>
  314. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_REVERT">&amp;Palauta</string>
  315. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ohje</string>
  316. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_GROUP">Korvaa</string>
  317. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SKIP">&amp;Ohita</string>
  318. </section>
  319. <section usage="IDD_D29_LOGFILE_CONFLICT" type="UI" name="D29">
  320. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Objektin nimeämisristiriidan ratkaisu</string>
  321. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SOURCE_LABEL">Haaraprojektin objekti, jota ei löydy pääprojektista:</string>
  322. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_CONFLICT_LIST_LABEL">Valitse pääprojektin objekti, joka korvaa puuttuvan objektin:</string>
  323. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&amp;Kohdista uudelleen</string>
  324. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SKIP">&amp;Ohita</string>
  325. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Peruuta</string>
  326. </section>
  327. <section usage="IDD_D30_ABOUTBOX_NEW" type="UI" name="D30">
  328. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Valintaikkuna</string>
  329. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  330. </section>
  331. <section type="UI" name="STR">
  332. <string whiteSpace="preserve" name="IDR_MAINFRAME">IBM Cognos Generic BMT\n\nBM-projekti\nBMT-projektit (*.cpf)\n.cpf\nTestOpen.Document\nBMT-projekti</string>
  333. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FATAL_ERROR">Vakava virhe</string>
  334. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FATAL_ERROR_MESSAGE_EXTENSION">Sovellus on havainnut peruuttamattoman virheen ja sovellus suljetaan. Pyydä ohjeita järjestelmän pääkäyttäjältä.</string>
  335. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_REPOSITORY_NOT_LOADED">Tietosäilön lataus ei onnistunut...\n%1Tietovaraston yhteys projektiin katkaistaan.</string>
  336. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_LOADING_REPOSITORY">%1\n%2\n</string>
  337. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_PRESSOKCANCEL">\nJatka valitsemalla OK tai lopeta valitsemalla Peruuta.</string>
  338. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_TOOLBARS">&amp;Työkalurivit</string>
  339. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MRU_MENUFORMAT">&amp;%1!d! %2</string>
  340. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_WARNING_UNC">On suositeltavaa, että projektit käyttävät verkkopolkuja (UNC). Jos käytät vastaavuusmääritettyä aseman kirjainta, kaikilla projektin käyttäjillä on oltava sama vastaavuusmääritys. Jos käytät paikallistakiintolevyä, projekti ei voi olla yhteiskäytössä muita tietokoneita käyttävien muiden käyttäjien kanssa.</string>
  341. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SYNCHRONIZE_SEGMENT">Segmentin synkronointi</string>
  342. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_REMOVEFROMSOURCECONTROL">&amp;Poista projekti tietosäilöstä</string>
  343. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TASK_UPGRADING_LOGFILES">Toimintolokitiedostojen päivitys on meneillään. Odota...</string>
  344. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_LABEL">&amp;Nimi...</string>
  345. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEWPROJECT_DEFAULTFOLDERNAME">Omat projektit</string>
  346. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEWPROJECT_DEFAULTNAME">UusiProjekti%1!d!</string>
  347. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OPEN_MODEL_TITLE">Avaa projekti</string>
  348. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJ_AND_REP_NOT_UNIQUE">Projekti %s on jo määritetyssä kansiossa ja tietosäilössä.\nHaluatko korvata aiemmin luodut projektit?</string>
  349. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_NOT_UNIQUE">Projekti %s on jo järjestelmässä.\nHaluatko korvata aiemmin luodun projektin?</string>
  350. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_TIMESTAMP_NA">Ei käytössä</string>
  351. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_REPLACE_WITH_UNC">%1\n\nKorvaa UNC-polku valitsemalla KYLLÄ:\n\n%2\n\n\nSäilytä polku valitsemalla EI:\n\n%3\n\n\nPalaa valintaikkunaan valitsemalla Peruuta.</string>
  352. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_JUMP_SELECT">Korvaa puuttuva objekti selaamalla sovelluksessa.\nVoit käyttää objektin etsimiseen projektin tarkasteluohjelmaa, kaavionäkymää tai hakunäkymää.\nValitse objekti ja napsauta sen jälkeen näytön vasemmassa yläkulmassa olevan pienen valintaikkunan painiketta.</string>
  353. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FILE_FILTER_MODEL_XML">Yksittäiset mallitiedostot</string>
  354. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CONFIRM_CREATE_NEW_DIRECTORY">Määrittämääsi hakemistoa ei ole. Haluatko luoda sen?\n\n%s</string>
  355. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_REPLACE">Valitse puuttuvan, virheen aiheuttaneen objektin korvaava objekti.\nTämä komento käyttää yksinkertaista valintaikkunaa objektin etsinnässä.\nJos et löydä objektia, käytä sovelluksen kaikki ominaisuuksia Selaa-painikkeen avulla.</string>
  356. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_UNCHECK_DEPENDENCIES">Kun tämä on valittu, myös kaikkien niiden tapahtumien valinnat poistetaan, jotka ovat riippuvaisia tapahtumasta, jonka valinnan käyttäjä on poistanut.\nPoista tämä valinta, jos tapahtumien valintojen poisto on liian hidasta.</string>
  357. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_UPGRADING_MODEL_NOT_ALLOWED">Projekti on päivitettävä ennen tämän toiminnon toteutusta.</string>
  358. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_HELP_TITLE_FORMAT">%1 - käyttäjän opas</string>
  359. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_GENERIC_BMT">Aloita IBM Cognos -sovelluskohtainen ohjelma.</string>
  360. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONFLICT_BRANCH_COUNT">\n\nVAROITUS: Pääprojektista on poistettu joitakin ristiriitaisia objekteja. Sinun on palattava pääprojektiin ja lisättävä objektit, jotta tämä korvausvalintaikkuna toimii. Muussa tapauksessa sinun on napsautettava Ohita-painiketta, jolloin menetät tämän tapahtuman.</string>
  361. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TASK_GET_MERGE">Kahden projektin välisten erojen määritys...</string>
  362. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_STOP_ON_FAILED">Jos tämä valinta poistetaan, komentosarja ohittaa kaikki virheet ja suorittaa ohjelman loppuun.</string>
  363. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_OK_RUN">Aloita komentosarjan suoritus.</string>
  364. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_OK_APPLY">Käytä muutoksia projektissa.</string>
  365. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_REVERT">Hylkää kaikki tässä valintaikkunassa tehdyt muutokset.</string>
  366. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_SELF">Et voi yhdistää omaan projektiin.</string>
  367. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TRANSACTION_NOT_FOUND">Tämän virheen aiheuttanutta käskyä ei ole lisätty tähän valintaikkunaan. Odota, että käskyjen täyttö on päättynyt.\n\n</string>
  368. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_CONFLICT_CANCEL">Sulje tämä pakollinen valintaikkuna napsauttamalla tätä painiketta.\nNäin voit selata projektia,\njolloin voit selvittää ristiriidan syyn.\nPalaa tähän valintaikkunaan napsauttamalla Yhdistä-valintaikkunan Korvaa-painiketta.</string>
  369. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_CONFLICT_RETARGET">Korvaa puuttuva objekti luettelosta valitulla painamalla tätä painiketta.\nJärjestelmä jatkaa nykyisen tapahtuman suoritusta.</string>
  370. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONFLICT_ACCEPT_WARNING">Haluatko varmasti pysäyttää komentosarjan suorituksen ja tallentaa vain tähän asti suoritetut tapahtumat?</string>
  371. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_REPOSITORY_IN_SEGMENT">Varoitus: Osa tämän projektin segmenteistä saattaa olla tietosäilön valvonnan alaisena. Synkronointitoiminnon suoritus aiheuttaa sen, että näiden segmenttien yhteys tietosäilöön katkeaa. Haluatko jatkaa?</string>
  372. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_START_LOG">Aloita lokitiedosto</string>
  373. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_START_SESSION">Aloita loki-istunto</string>
  374. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SAVE_LOG">Tallennettu loki-istunto</string>
  375. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_RETRY">Jatka komentosarjan suoritusta käskystä, jonka suoritus juuri epäonnistui.\nToimi näin, kun olet ensin korjannut ongelman manuaalisesti projektissa.</string>
  376. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_SKIP">Jatka komentosarjan suoritusta käskystä, joka on virheen aiheuttaneen käskyn jälkeen.</string>
  377. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MULTIPLE_DEPENDENCIES">%i tapahtumaa riippuu tapahtumasta, jonka valinnan olet juuri poistanut.\n\nPoista myös kaikkien riippuvaisten tapahtumien valinnat valitsemalla Kyllä.\n\nPoista vain tämän tapahtuman valinta valitsemalla Ei.</string>
  378. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_UNDO_UNCHECK">%i tapahtumaa, joiden valinnat oli aiemmin poistettu, riippuu tapahtumasta, jonka olet juuri valinnut.\n\nPalauta myös kaikkien riippuvaisten tapahtumien valinnat valitsemalla Kyllä.\n\nValitse vain tämä tapahtuma valitsemalla Ei.</string>
  379. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_LOG_FILE_TYPE">Lokitiedosto</string>
  380. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_ARCHIVE_PROMPT">Kaikki projektiin tehdyt tapahtumat tallentuvat lokitiedostoon. Ajan mittaan tiedosto voi kasvaa suureksi, mikä voi vaikuttaa kokonaissuorituskykyyn ja vaikeuttaa lokitiedoston käsittelyä.\n\nTämä komento poistaa kaikki lokitiedostosta valittua tapahtumaa edeltävät tapahtumat. Nämä tapahtumat lisätään samassa hakemistossa olevaan archive-log.xml-tiedostoon, jolloin lokitiedoston historia säilyy.</string>
  381. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_SAVE_SCRIPT">Valitse valintaruutujen avulla tapahtumat, jotka haluat tallentaa komentosarjatiedostoon. Napsauta sen jälkeen tätä painiketta ja valitse tiedoston sijainti. Tiedoston voi suorittaa komennolla Suorita komentosarja.</string>
  382. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TASK_LOAD_MERGE">Yhdistetyn komentosarjan lataus on meneillään...</string>
  383. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_SEGMENT">Et voi synkronoida projektin segmenttiä. Toteuta synkronointi pääprojektissa.</string>
  384. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_BUTTON_ACCEPT">&amp;Hyväksy</string>
  385. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLIP_HIDE_SHOW">Pienennä tämän valintaikkunan kokoa, jos haluat nähdä alla olevan projektin, tai palauta valintaikkuna alkuperäiseen kokoonsa.</string>
  386. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TASK_GET_DEPENDENCIES">Lasketaan riippuvuuksia...</string>
  387. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TASK_LOAD_RUN_SCRIPT">Ladataan komentosarjaa...</string>
  388. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_SPLIT">Osa tämän projektin lokitiedostosta on arkistoitu, ja arkistoitu tiedosto (archive-log.xml) on siirretty tai poistettu. Synkronointi ei toimi oikein ilman kaikkia komentoja, joita on käytetty projektin olemassaolon aikana.</string>
  389. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONFLICT_INTRO">Haaraprojektissa käytettyä objektia ei ole enää pääprojektissa. Valitse oikea korvaava objekti alla olevasta luettelosta ja napsauta Kohdista uudelleen -painiketta.\n\nVoit ohittaa ristiriidan sisältävän tapahtuman napsauttamalla Ohita-painiketta. Jos haluat selvittää ristiriidan syyn selaamalla projektia, valitse Peruuta ja palaa sen jälkeen tähän valintaikkunaan napsauttamalla Korvaa-painiketta. </string>
  390. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_CONFLICT_SKIP">Ohita tapahtuma, jossa ristiriita tapahtui, napsauttamalla tätä painiketta.\nKomentosarjan suoritus jatkuu seuraavasta tapahtumasta.</string>
  391. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_NETWORK_READ_ONLY">Et voi tallentaa nimellä projektia ilman verkon kirjoitusoikeuksia. Voit muuttaa näitä oikeuksia ottamalla yhteyden järjestelmän pääkäyttäjään.</string>
  392. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_FOR_SAVE_READ_ONLY">Tässä projektissa on tiedostoja, joihin on vain lukuoikeus. Määritä kirjoitusoikeudet tähän projektiin ja tallenna se valitsemalla OK tai käytä Tallenna nimellä -komentoa valitsemalla Peruuta.</string>
  393. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SEGMENT_BELOW_SEGMENT">Tästä kansiosta tai nimitilasta on löytynyt segmentti tai linkki. Tämä toiminto ei säilytä segmenttirakennetta, vaan toiminto luo yhden segmentin tai linkin.\n\nHaluatko jatkaa?</string>
  394. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_FOR_SAVE_READ_ONLY_NETWORK">Tällä projektilla ei ole kirjoitusoikeuksia verkon yli, joten projektia ei voi tallentaa. Käytä Tallenna nimellä -komentoa tai pyydä verkon pääkäyttäjää myöntämään kyseisen hakemiston kirjoitusoikeudet.</string>
  395. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPGRADE_SEGMENT_WARNING">Tässä projektissa on vähintään yksi segmentti. Segmenttiprojektit päivitetään automaattisesti ennen pääprojektin avausta ja päivitystä.</string>
  396. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPGRADE_DIALOG_INTRO">Projekti %1 on luotu ohjelman %2 edellisellä versiolla ja projekti on päivitettävä. Jatka päivitystä valitsemalla OK.</string>
  397. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUT_LINKED">Et voi kuitata ulos tätä objektia, koska se kuuluu linkitettyyn segmenttiin %1. Linkitetty segmentti on avattava omana projektinaan ja kuitattava ulos.</string>
  398. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_FOR_SAVE">Haluatko tallentaa projektiin tekemäsi muutokset?</string>
  399. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_BROWSETITLE_ADDPROJECT">Valitse sijainti, johon projekti lisätään</string>
  400. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_BROWSETITLE_CONFIGURE">Määritä tietosäilö</string>
  401. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUTFAILED">Uloskuittaus epäonnistui. Seuraavien kohteiden uloskuittaus epäonnistui:\n\n%s</string>
  402. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUTFAILED_INUSE">Uloskuittaus epäonnistui. Toinen käyttäjä on tällä hetkellä kuitannut ulos seuraavat kohteet.\n\n%s</string>
  403. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_SINGLEPROJECT_CHECKOUTPROMPT">Pääprojekti on tietosäilön valvonnan alaisena, eikä pääprojektia voi muokata, koska se on kuitattu sisään.\n\nHaluatko kuitata projektin ulos?</string>
  404. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_NOT_UNIQUE">Tietosäilössä %s on jo projekti nimeltä %s.</string>
  405. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEWPROJECT_BAD_UNC_PATH">Määrittämääsi verkkopolkua ei ole. Projektia ei voi luoda.\n\n%s</string>
  406. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_VERSIONSYNC_REPLACECHECKOUT">Projekti on kuitattu ulos. Korvataanko ?</string>
  407. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKINFAILED">Sisäänkuittaus epäonnistui. Seuraavien kohteiden sisäänkuittaus epäonnistui:\n\n%s</string>
  408. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_FOLDER_CAPTION">Valitse kansio</string>
  409. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_PROJECT_ARCHIVE">Valitse tietosäilöprojekti</string>
  410. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_PROJECTFOLDER_CAPTION">Valitse projektin sijainti</string>
  411. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SOURCECONTROL_LOCKED">Uloskuittaus epäonnistui. Seuraava käyttäjä on tällä hetkellä kuitannut ulos tietosäilön:\n\n%s</string>
  412. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_FAILEDREPLAY">Lokitiedoston toisto epäonnistui.</string>
  413. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_OPENING_REPOCOPY">Noudetaan tietosäilön tiedostoja ja avataan projektia...</string>
  414. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_FILE_SPEC">Lokitiedostot (*.xml)|*.xml|Kaikki tiedostot (*.*)|*.*||</string>
  415. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_ERROR_MESSAGE">Virhe tapahtuman %1!d! toiminnossa %2!d!\n\n%3</string>
  416. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_EMPTY_SCRIPT">Komentosarja on tyhjä, tai tapahtumia ei ole valittu. Yhtään muutosta ei tehty.</string>
  417. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_SAVED_PROJECT_DIFFERENT">Tähän projektiin on tehty muutoksia, ja projekti on tallennettu levylle. Tämä toiminto korvaa muutokset. Haluatko jatkaa?</string>
  418. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_STATUS_RUNNING">Komentosarjan toisto on meneillään...</string>
  419. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_PREPARE_SESSION">Valmistellaan uutta projektia synkronointia varten...</string>
  420. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_INTRO">Synkronointi luo tämän projektin uudelleen luomalla uuden tyhjän projektin ja suorittamalla sen jälkeen kaikki (lokitiedostoihin tallennetut) toiminnot, jotka on suoritettu tämän projektin luonnin jälkeen. Voit käsitellä sekä alkuperäistä että uutta projektia sulkematta valintaikkunaa.</string>
  421. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_SAVING">Tallennetaan projektia...</string>
  422. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOG_FILE_RUNNING">Et voi sulkea projektia, jonka lokitiedoston tai synkronoinnin käsittely on meneillään. Lopeta lokitiedoston tai synkronoinnin käsittely, ennen kuin yrität sulkea tämän projektin.</string>
  423. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_BROWSE_DIALOG_TITLE">Etsi projektia selaamalla varmistushakemistoa</string>
  424. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_FOR_SYNCANDSAVE">Tätä projektia on muokattu. Kaikki muutokset menetetään, kun tämä toiminto suoritetaan.\n\nJatka valitsemalla OK.</string>
  425. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_SAVE_AS">Tallenna &amp;nimellä...</string>
  426. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_PAGE_SETUP">Sivun &amp;asetukset...</string>
  427. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_GETVERSION">Kohteen %s synkronointi versioksi %s</string>
  428. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_FILE_MISSING_VERSION_XML">Tiedostoa version.xml ei voi jäsentää</string>
  429. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DEVELOPER_EDITION">Sovelluskehittäjän versio</string>
  430. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_FILE">&amp;Tiedosto</string>
  431. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_EIDT">&amp;Muokkaa</string>
  432. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_VIEW">&amp;Näytä</string>
  433. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_PROJECT">&amp;Projekti</string>
  434. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_HELP">&amp;Ohje</string>
  435. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_NEW">Uusi</string>
  436. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_OPEN">Avaa</string>
  437. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_SAVE">Tallenna</string>
  438. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_UNDO">Kumoa</string>
  439. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_REDO">Tee uudelleen</string>
  440. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_CUT">Leikkaa</string>
  441. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_COPY">Kopioi</string>
  442. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_PASTE">Liitä</string>
  443. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_DELETE">Poista</string>
  444. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_MODIFY">Muokkaa</string>
  445. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_EDIT">Muokkaa</string>
  446. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_DELETE">Poista</string>
  447. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_MOVE">Siirrä</string>
  448. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_COPY">Kopioi</string>
  449. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_CREATE_SHORTCUT">Luo pikakuvake</string>
  450. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_IMPORT_CHECKED_OUT_PROJECT">Käyttäjä %1 on kuitannut ulos tämän projektin. Luo projektista paikallinen kopio, josta ei ole yhteyttä tietosäilöön, valitsemalla OK.\n\nHuomaa, että yhtäkään projektin edellisen sisäänkuittauksen jälkeen tehtyä muutosta ei ole tässä paikallisessa kopiossa.</string>
  451. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_CREATE_CHILD">Luo %s</string>
  452. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_PROJECT_CREATESEGMENT">&amp;Luo segmentti...</string>
  453. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_PROJECT_LINKSEGMENT">Lin&amp;kitä segmentti...</string>
  454. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATESEGMENT">Luo segmentti</string>
  455. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LINKSEGMENT">Linkitä segmentti</string>
  456. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOTIFY_FILE_MESSAGE">Tämä tiedosto ei ole enää määritetyssä sijainnissa. Selvitä tiedoston nykyinen sijainti ja valitse OK. Valitse Peruuta, jos tiedostoa ei löydy.</string>
  457. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_UPGRADING_MODEL_ERROR">Projekti perustuu skeeman versioon, jota ei tueta.</string>
  458. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_UPGRADING_MODEL_NEWER">Tämä projekti on luotu ohjelman %1 uudemmalla versiolla.</string>
  459. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOTIFY_FILE_TRY_AGAIN">Valitsemaasi tiedostoa ei ole. Valitse kelvollinen tiedosto tai valitse Peruuta.</string>
  460. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_DISCONNECT">Ainoa keino tallentaa muutokset projektiin, jonka yhteys tietosäilöön on katkennut, on katkaista yhteys tietosäilöön pysyvästi.\n\nValitse Kyllä, jos haluat tallentaa projektin ja menettää tietosäilöyhteyden. Poistu projektista tallentamatta valitsemalla Ei.</string>
  461. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_WARNREPLAY">Projekti synkronoidaan kohteen %1 lokitiedoston kanssa. Kaikki projektiin tämän lokitiedoston jälkeen tehdyt muutokset menetetään. \n Haluatko jatkaa?</string>
  462. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SYNCH_DONE">Projekti on synkronoitu sen lokitiedoston tietojen perusteella. Alkuperäisen projektin varmistuskopio on tallennettu hakemistoon %1. Tämän projektin (%2) käyttö edellyttää sen uudelleenavausta.</string>
  463. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_MANAGE_PROJECTS">&amp;Projektien hallinta</string>
  464. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_MANAGE_PROJECTS_COPY">&amp;Kopioi...</string>
  465. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_MANAGE_PROJECTS_MOVE">&amp;Siirrä...</string>
  466. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_MANAGE_PROJECTS_RENAME">&amp;Nimeä uudelleen...</string>
  467. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_MANAGE_PROJECTS_DELETE">&amp;Poista...</string>
  468. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_MERGE_FROM">&amp;Yhdistä kohteesta...</string>
  469. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_BRANCH">&amp;Haaraudu kohteeseen...</string>
  470. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BROWSEFILE_ARCHIVEBUTTONTEXT">&amp;Tietosäilö</string>
  471. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_CREATE_FAIL">Uutta projektia %s ei voi luoda</string>
  472. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_OPEN_FAIL">Projektin %s avaus epäonnistui. Tiedostoa ei löydy.</string>
  473. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_UNDOCHECKOUTFAILED_NOTCHECKEDOUT">Uloskuittauksen kumous epäonnistui. Kohdetta ei ole kuitattu ulos tällä hetkellä.</string>
  474. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_UNDOCHECKOUTFAILED">Uloskuittauksen kumous epäonnistui.</string>
  475. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ALREADY_OPEN">Projekti, jota yrität avata, on jo avoinna kohteessa %1.\n Haluatko siirtyä avoinna olevaan projektiin?</string>
  476. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_VIEWCURRENTLOGFILE">Näytä &amp;tapahtumahistoria...</string>
  477. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_SYNCHRONIZEMODEL">&amp;Synkronoi...</string>
  478. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CONNECTION_SETTINGDESCRIPTION">Kuvaus</string>
  479. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CONNECTION_SETTINGVALUE">Arvo</string>
  480. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDCONNECTION">Säilöön ei voi muodostaa yhteyttä.</string>
  481. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ABOUT_CAPTION">Tietoja ohjelmasta %1</string>
  482. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ABOUT_LEGAL_THREAT">Tämä ohjelma on suojattu tekijänoikeuslaeilla ja kansainvälisillä sopimuksilla. Tämän ohjelman tai jonkin sen osan luvaton kopiointi tai jakelu saattaa johtaa ankariin oikeudellisiin rangaistuksiin, joita tullaan vaatimaan täysimääräisinä.</string>
  483. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BUTTONTEXT_CLOSE">&amp;Sulje</string>
  484. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BUTTONTEXT_SELECT">&amp;Valitse</string>
  485. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_INVALIDREPOSITORY">Virheellinen tietosäilö. Tietosäilöä varten määritetty hakemiston sijainti ei kelpaa. Kirjoita sijainti oikeassa muodossa, esimerkiksi c:\\Repository.</string>
  486. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_INVALIDREPOSITORYOBJECT">Virheellinen tietosäilöobjekti.</string>
  487. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_INVALIDWORKINGDIR">Virheellinen paikallisen projektikansion hakemisto. Paikallista projektikansiota varten määritetty hakemiston sijainti ei kelpaa. Kirjoita sijainti oikeassa muodossa, esimerkiksi c:\\ProjectFolders.</string>
  488. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_KEEP_DROPCOPY">Objektia %1 ei voitu kopioida kohteeseen %2.\nHaluatko jatkaa objektien kopiointia?</string>
  489. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_KEEP_DROPLINK">Objektin %1 pikakuvaketta kohteeseen %2 ei voitu luoda.\nHaluatko jatkaa pikakuvakkeiden luontia?</string>
  490. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_OPENING_PROJECT">Projektia ei voi avata:\n%1</string>
  491. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_OPENING_PROJECT_FROM_REPO">Tätä projektia ei voi avata tietosäilöstä:\n\n%1</string>
  492. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_REPOSITORY_GETLATESTVERSION">Uusimman version nouto epäonnistui.</string>
  493. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_REPOSITORY_UNDOCHECKOUT">Uloskuittauksen kumous epäonnistui.</string>
  494. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_REPOSITORYCONNECTION">Säilöön ei voi muodostaa yhteyttä. </string>
  495. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_LINK_DYNAMIC_TO_CLASSIC">Tämä malli käyttää dynaamista kyselytilaa, eikä sitä voi linkittää valittuun yhteensopivuuskyselytilan malliin.</string>
  496. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXCEPTION_SAVE">Projektia ei voi tallentaa.</string>
  497. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_COPY">&amp;Kopioi\tCtrl+C</string>
  498. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_CUT">L&amp;eikkaa\tCtrl+X</string>
  499. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_DELETE">&amp;Poista\tDel</string>
  500. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CANCELLING">Peruutetaan...</string>
  501. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ABOUTBOX_ALLRIGHTSRESERVED">Kaikki oikeudet pidätetään.</string>
  502. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_NEWNAME">UusiYhteys%d</string>
  503. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKINGSEGMENTVERSION">Määritetään, onko segmentti %s ajantasainen</string>
  504. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CREATINGUNDOCHECKOUTLIST">Määritetään kelvollisten segmenttien luetteloa</string>
  505. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_MULTIPLESEGMENTS">Useita segmenttejä</string>
  506. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_UNDOCHECKOUT_RESTOREFAILED">Uloskuittauksen kumous ei onnistunut palauttamaan yhden tai useamman uloskuitatun segmentin uusinta versiota.</string>
  507. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDCONNECTION_SELECTED">Valittu tietosäilöyhteys on virheellinen</string>
  508. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CREATINGCHECKINLIST">Määritetään, kelpaako segmentti %s sisäänkuitattavaksi.</string>
  509. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUT_FAILED_SEGMENTINUSEBYOTHER">Pakollisia segmenttejä ei voi kuitata ulos tietosäilöstä. Muut käyttäjät ovat kuitanneet ulos vähintään yhden segmentin.</string>
  510. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_STATUS_OK">OK</string>
  511. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_STATUS_ERROR">Virhe</string>
  512. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_STATUS">Tila</string>
  513. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTIONMANAGER_DELETEOK">Saako kohteen %s poistaa?</string>
  514. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_REVISIONHISTORY_DLGTITLE_ITEMNAME">Muutostiedot - %s</string>
  515. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_PROJECT_CHANGED">Seuraavaan projektiin ja/tai seuraaviin segmentteihin on tehty muutoksia. Tämä toiminto aiheuttaa näiden muutosten menetyksen. Haluatko jatkaa?</string>
  516. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUT">Tietosäilön uloskuittaus</string>
  517. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_UNDOCHECKOUT">Tietosäilön uloskuittauksen kumous</string>
  518. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_PERFORMINGCHECKIN">Toteutetaan sisäänkuittausta kohteessa %s...</string>
  519. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_PROJECT_CHANGED_SINGLE">Projektiin (tai segmenttiin) %s on tehty muutoksia. Tämä toiminto aiheuttaa näiden muutosten menetyksen. Haluatko jatkaa?</string>
  520. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_PERFORMINGCHECKOUT_NAME">Toteutetaan uloskuittausta kohteessa %s...</string>
  521. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_PERFORMINGUNDOCHECKOUT">Toteutetaan uloskuittauksen kumousta kohteessa %s...</string>
  522. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETLATESTVERSION_PROMPT_SINGLESEGMENT">Segmentin %s nykyinen versio on päivitettävä. Haluatko jatkaa?</string>
  523. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETLATESTVERSION_PROMPT_MULTISEGMENT">Tietosäilössä on joidenkin valittujen segmenttien ja niiden alisegmenttien uudempia versioita, jotka on päivitettävä. Haluatko jatkaa? </string>
  524. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_GETLATESTVERSION_NAME">Toteutetaan Hae uusin versio -toimintoa kohteessa %s...</string>
  525. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTMODIFIED">Kaikkien muokattujen segmenttien uloskuittaus tietosäilöstä</string>
  526. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKINFAILED">Sisäänkuittaus epäonnistui</string>
  527. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CVS_MUST_USE_UNC">CVS-tietosäilö on määritettävä käyttämällä UNC-verkkopolkua. Määritä verkon yhteiskäyttöoikeudet CVS-hakemistoon ja yritä uudelleen.</string>
  528. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTFAILED">Uloskuittaus epäonnistui - segmentti %s </string>
  529. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTFAILED_INUSE">Uloskuittaus epäonnistui - segmentti %s on jo kuitattu ulos</string>
  530. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_REVISION_HISTORY_NOT_ROOT">Pyydät sellaisen segmentin muutostietoja, joka ei ole pääprojekti. Tämän tekemistä ei erityisesti suositella. Haluatko jatkaa?</string>
  531. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_GETLATESTVERSION">Hae uusin versio</string>
  532. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_GETLATESTVERSION_FAILED_SEGNAME">Hae uusin versio -toiminto epäonnistui - segmentti %s</string>
  533. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_UNDOCHECKOUTFAILED">Uloskuittauksen kumous epäonnistui - segmentti %s</string>
  534. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_WARNING_ZEROSEGMENTS">Toiminto ei vaikuttanut yhteenkään segmenttiin.</string>
  535. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_OPERATION_CANCELLED">Toiminto peruutettiin.</string>
  536. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_ADDREPOSITORY_DLGTITLE_ITEMNAME">Lisää projekti tietosäilöön - %s</string>
  537. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_NEWFOLDER_ERROR">Virhe kansion luonnissa. Tietosäilö saattaa olla virheellinen, sitä ei ole tai sinulla ei ole tietosäilön kirjoitusoikeuksia.</string>
  538. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKINWARNING_ZEROSEGMENTS">Yhtään segmenttiä ei kuitattu sisään.</string>
  539. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUTWARNING_ZEROSEGMENTS">Yhtään segmenttiä ei kuitattu ulos.</string>
  540. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_REVERT">&amp;Palauta</string>
  541. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOT_FOR_RESALE">Ei kaupalliseen julkaisuun eikä myyntiin</string>
  542. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_NAME">Yhteyden nimi</string>
  543. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_TYPE">Tietosäilön tyyppi</string>
  544. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_SAVEUSERCONNECTION">Virhe tallennettaessa tietosäilöyhteyttä.</string>
  545. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_DUPLICATENAME">Yhteys nimeltä %s on jo järjestelmässä.</string>
  546. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_SUCCESS">Yhteyden muodostus onnistui.</string>
  547. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_INVALID_REPOSITORYDRIVERS">Yhtään kohteen %1 tietosäilöajuria ei ole määritetty käyttöön.</string>
  548. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_LOADING_SEGMENT">Segmentti: %1\n%2\n</string>
  549. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_NOT_ALL_SEGMENTS_LOADED">Kaikkia segmenttejä ei voitu ladata...\n%1Nämä segmentit poistetaan projektista.</string>
  550. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKIN_DLGTITLE_MULTIPLE">Kuittaa sisään - [useita]</string>
  551. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKIN_DLGTITLE_ITEMNAME">Kuittaa sisään - %s</string>
  552. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_LABEL_DLGTITLE_ITEMNAME">Nimi - %s</string>
  553. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_BACKUP">Varmistuskopioidaan projektia...</string>
  554. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DETAILS_TRANSACTION">Tapahtuman tiedot</string>
  555. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_DUPLICATESTRING">Nimeltään %s olevan yhteyden kaksoiskappale, jolla on sama polku, on jo järjestelmässä.</string>
  556. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_START">Aloita napsauttamalla Suorita-painiketta.\n\nNykyisen projektin varmistuskopio tallennetaan edellä määritettyyn hakemistoon, jos valintaruudussa on valintamerkki.</string>
  557. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_PREPARE_SCRIPT">Valmistellaan komentosarjatiedostoa...</string>
  558. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_RUN_SYNCHRONIZE">Projektin synkronointi on meneillään...</string>
  559. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETVERSION_SUCCESS">Kohteen %s synkronointi version %s kanssa on onnistunut.</string>
  560. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETVERSION_FAILED">Synkronointi epäonnistui.</string>
  561. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTCANCELLED_SYNC">Synkronointi uusimman version kanssa onnistui.\n\n Uloskuittaustoiminto on peruutettu.</string>
  562. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CANCELLINGCHECKOUT">Peruutetaan uloskuittausta</string>
  563. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETLATESTVERSIONFAILED">Hae uusin versio -toiminto epäonnistui</string>
  564. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_LOAD_ERROR_USER_CANCEL">\n\nHaluatko jatkaa projektin avausta?</string>
  565. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LABEL_DISALLOWED">Osa segmenteistä on kuitattava ulos tai ne on synkronoitava uusimman version kanssa.\n\nNimen lisäys on peruutettu.</string>
  566. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_ENTERCOMMENTS">&lt;Lisää komentit&gt;</string>
  567. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTCANCELLED_OUTDATED">Ainakin yhden segmentin versio ei ole uusinta versiota.\n\nToiminto on peruutettu.</string>
  568. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LABELFORMAT">[Nimi] %s</string>
  569. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_EXCEPTIONCLEARED">Tietosäilön poikkeustila on tyhjennetty.</string>
  570. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVESTR">Tallenna</string>
  571. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEXTSTR">Seuraava &gt;&gt;</string>
  572. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDREPOSITORY">Virheellinen tietosäilö</string>
  573. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDLOCATION">Virheellinen tietosäilön sijainti</string>
  574. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDOBJECT">Virheellinen tietosäilöobjekti</string>
  575. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYMORE">&amp;Tietosäilö &gt;&gt;</string>
  576. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYLESS">&amp;Tietosäilö &lt;&lt;</string>
  577. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SYNCH_CHECKED_OUT_BY_OTHER_USER">Tätä toimintoa ei voi käyttää, koska muut käyttäjät ovat kuitanneet ulos joitakin projektin osia.</string>
  578. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_PRINT_PREVIEW">Tulostuksen &amp;esikatselu</string>
  579. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_PRINT">&amp;Tulosta...</string>
  580. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVEAS_MODEL_TITLE">Tallenna projekti nimellä</string>
  581. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_UPGRADING_MODEL_READONLY_SOURCE">Projekti on päivitettävä, mutta sen mallitiedosto on vain luku -tilassa. Määritä mallitiedostoon kirjoitusoikeudet ja yritä uudelleen.</string>
  582. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDCONFIGURATIONSETTING">Valitun tietosäilön tyypin asetuksia ei voi määrittää.</string>
  583. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_ADDPROJECT_FAILED">Virhe lisättäessä projektia tietosäilöön.</string>
  584. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPGRADE_CHECKOUT">Päivitys edellyttää, että projekti ja sen mahdollisesti sisältämät segmentit kuitataan ulos.\n\nKuitataanko kaikki ulos?</string>
  585. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CHECKOUT_SEGMENTLIST_FAILED">Virhe kuitattaessa ulos segmenttiä.</string>
  586. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVE_TRANSACTIONS">Tallenna tapahtumat</string>
  587. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_PASTE">&amp;Liitä\tCtrl+V</string>
  588. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_REDO">&amp;Tee uudelleen\tCtrl+Y</string>
  589. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_UNDO">&amp;Kumoa\tCtrl+Z</string>
  590. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_COPYRIGHT_TITLE">Copyright</string>
  591. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ALL_FILES">Kaikki tiedostot</string>
  592. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_CLOSE">&amp;Sulje</string>
  593. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_CLOSEALL">S&amp;ulje kaikki</string>
  594. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_EXIT">&amp;Lopeta</string>
  595. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_NEW">&amp;Uusi...\tCtrl+N</string>
  596. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_NEW_SUBMENU">&amp;Uusi...\tCtrl+N</string>
  597. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_OPEN">&amp;Avaa...\tCtrl+O</string>
  598. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_RECENT">&amp;Viimeksi käytetyt projektit</string>
  599. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_SAVE">&amp;Tallenna\tCtrl+S</string>
  600. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_SAVEALL">Tallenna &amp;kaikki</string>
  601. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_HELP_ABOUT">&amp;Tietoja ohjelmasta %1</string>
  602. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_NEW_PROJECT">&amp;Projekti...\tCtrl+N</string>
  603. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_NEW_ROLAP">&amp;ROLAP...\tCtrl+R</string>
  604. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_PROJECT_SETACTIVE">Määritä projekti aktiiviseksi</string>
  605. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_REPOSITORY">&amp;Tietosäilö</string>
  606. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_ADDTOSOURCECONTROL">&amp;Lisää projekti tietosäilöön...</string>
  607. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_CHECKIN">Kuittaa &amp;sisään...</string>
  608. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_CHECKOUT">Kuittaa &amp;ulos</string>
  609. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_CONFIGURECONNECTIONS">&amp;Connection Manager...</string>
  610. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_GETLATESTVERSION">&amp;Hae uusin versio</string>
  611. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_REFRESHSTATUS">&amp;Päivitä\tF5</string>
  612. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_UNDOCHECKOUT">&amp;Kumoa uloskuittaus</string>
  613. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_VIEWHISTORY">Näytä &amp;historia...</string>
  614. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_OPTIONS">&amp;Asetukset...</string>
  615. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_PLAYLOGFILE">&amp;Suorita komentosarja...</string>
  616. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_VIEWLOGFILE">Loki&amp;tiedosto</string>
  617. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_START">A&amp;loitussivu</string>
  618. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_STATUSBAR">&amp;Tilarivi</string>
  619. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_TOOLBAR">&amp;Vakio</string>
  620. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_APP_TITLE">IBM Cognos Business Modeling Tool</string>
  621. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_IDLEMESSAGE">Valmis</string>
  622. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCSIZE">Muuta ikkunan kokoa</string>
  623. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCMOVE">Muuta ikkunan sijaintia</string>
  624. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCMINIMIZE">Pienennä ikkuna kuvakkeeksi</string>
  625. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCMAXIMIZE">Suurenna ikkuna täysikokoiseksi</string>
  626. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCNEXTWINDOW">Siirry seuraavaan asiakirjaikkunaan</string>
  627. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCPREVWINDOW">Siirry edelliseen asiakirjaikkunaan</string>
  628. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCCLOSE">Tallenna asiakirjat sulkemalla aktiivinen ikkuna ja kehotteet</string>
  629. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCRESTORE">Palauta ikkuna normaalikokoiseksi</string>
  630. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCTASKLIST">Aktivoi tehtäväluettelo</string>
  631. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_PREVIEW_CLOSE">Sulje tulostuksen esikatselutila\nPeruuta esikatselu</string>
  632. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_RENAME">Nimeä uudelleen</string>
  633. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_CUSTOM_ACTION">Mukautettu toiminto</string>
  634. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_REORDER">Järjestä uudelleen</string>
  635. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OPENPROJECTHANDLER_OPEN_MODEL">Projektin avaus</string>
  636. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEWPROJECTHANDLER_CREATE_MODEL">Projektin luonti</string>
  637. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MAINFRAME_PROJECT_EXPLORER">Projektin tarkasteluohjelma</string>
  638. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MAINFRAME_PROPERTIES">Ominaisuudet</string>
  639. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MAINFRAME_TOOLS_PANE">Työkalut</string>
  640. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PLUGINMANAGER_COULDNOT_LOADPLUGIN">Lisäosaa %s ei voi ladata</string>
  641. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PLUGINMANAGER_INVALID_PLUGIN">Virheellinen lisäosan tunnus %s</string>
  642. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_IMPORT_CHECKED_OUT_PROJECT_CVS">Käyttäjä %1 on kuitannut ulos tämän projektin. Projektista on luotu paikallinen kopio, josta ei ole yhteyttä tietosäilöön.\n\nHuomaa, että yhtäkään projektin edellisen sisäänkuittauksen jälkeen tehtyä muutosta ei ole tässä paikallisessa kopiossa.</string>
  643. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_CREAT_NEWPROJECT">Uuden projektin luonti</string>
  644. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_CREATE_TEMPPROJECT">Tilapäisen projektin luonti</string>
  645. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_LOAD_PROJECT">Projektin lataus</string>
  646. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_READ_RESOURCES">Resurssien lukeminen</string>
  647. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_INTIAL_COMPONENTS">Komponenttien alustus</string>
  648. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_APPLICATION_ERROR">Sovellusvirhe %s InitExtendableComponent-komennossa</string>
  649. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_COMPONENT_UNAVAILABLE">Komponentti %s ei ole käytettävissä</string>
  650. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ERROR_CLEANUP">Virhe %s projektin komponenttien tyhjennyksessä.\n</string>
  651. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_REPOSITORY_CHECKOUT">Koko projektin uloskuittaus tietosäilöstä</string>
  652. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ERROR_SHOWUI">Virhe %s käyttöliittymän näytössä.\n</string>
  653. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ERROR_HIDINGUI">Virhe %s käyttöliittymän piilotuksessa.\n</string>
  654. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVEPROJECTHANDLER_SAVE_MODEL">Projektin tallennus</string>
  655. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVEPROJECTHANDLER_NOTSAVE_BMTPROJECT">Tätä projektia ei voi tallentaa</string>
  656. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILEDLG_RUN_SCRIPT">Suorita komentosarja</string>
  657. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_BAD_CHARACTER">Tietosäilöjärjestelmä edellyttää, että projektin polussa tai tiedostonimessä käytetään vain Latin-1-merkkejä. Tiedostonimessä ei myöskään saa olla pistettä tai &amp;-merkkiä.\n\nTietosäilöä ei luotu.</string>
  658. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_HELP_CONTENTS1">&amp;Sisältö</string>
  659. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYADDPROJECTDLG_WINDOWTEXT_INVISIBLE">Toistaiseksi näkymätön... BME ei tue tätä vielä\n</string>
  660. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BRANCH_DIALOG_TITLE">Luo haaraprojekti</string>
  661. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OPENPROJECTHANDLER_UPGRADING_MODEL">Projektin päivitys</string>
  662. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKIN_BAD_COMMENTS">Kommenttien tulee sisältää vain Latin-1-merkkejä.</string>
  663. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVEASPROJECTHANDLER_ERROR">Projekti %s on jo järjestelmässä. Haluatko korvata sen?</string>
  664. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_NOTIN_REPOSITORY">Projektia %s ei ole tietosäilössä</string>
  665. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_SINGLESEGMENT_CHECKOUTPROMPT">Segmentti %1 on tietosäilön valvonnan alaisena, eikä segmenttiä voi muokata, koska se on kuitattu sisään.\n\nHaluatko kuitata segmentin ulos?</string>
  666. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_MULTIPLESEGMENTS_CHECKOUTPROMPT">Seuraavat segmentit ovat tietosäilön valvonnan alaisena ja niihin on määritetty vain luku -määritteet:\n%1\n\nHaluatko kuitata segmentit ulos?</string>
  667. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_ROJECTANDSEGMENTS_CHECKOUTPROMPT">Projekti ja seuraavat segmentit ovat tietosäilön valvonnan alaisena ja niihin on määritetty vain luku -määritteet:\n%1\n\nHaluatko kuitata projektin ja sen segmentit ulos?</string>
  668. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ADD_PROJECT_TOREPOSITORY">Lisäys tietosäilöön</string>
  669. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_WARNING_CANTGETLATESTVERSION">Vähintään yksi valituista segmenteistä on uusinta versiota. Jos haluat peruuttaa tekemäsi muutokset tai hakea uusimman version, peruuta uloskuittaus.</string>
  670. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETLATESTVERSIONSUCCEEDED">Uusimman version haku onnistui.</string>
  671. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_CONTINUE">Suorita komentosarja aloituskohdasta.\nJos komentosarjan suoritus päättyi virheeseen, virheellinen käsky suoritetaan uudelleen.</string>
  672. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_CONTINUE_SKIP">Siirry seuraavaan tapahtumaan ja aja komentosarja.\nNäin voit ohittaa virheellisen tapahtuman ja jatkaa suoritusta.</string>
  673. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_SKIP">Siirry seuraavaan tapahtumaan ja pysäytä.\nYhtäkään käskyä ei toisteta.</string>
  674. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_STEP">Suorita vain nykyinen tapahtuma.\nNäin voit käydä komentosarjan läpi tapahtuma kerrallaan.</string>
  675. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_SET_START">Määritä aloituskohta.</string>
  676. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_SET_STOP">Määritä pysäytyskohta.</string>
  677. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_CLEAR_STOP">Poista pysäytyskohta.</string>
  678. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_STOPPED_AT_BREAKPOINT">Pysäytetty käyttäjän määrittämässä keskeytyskohdassa.\n\n</string>
  679. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_STOPPED_AFTER_STEP">Pysäytetty käyttäjän pyytämän askellustoiminnon jälkeen:\n\n</string>
  680. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_RUN">&amp;Suorita komentosarja aloituskohdasta</string>
  681. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_RUN_NEXT">Siirry &amp;seuraavaan tapahtumaan ja suorita</string>
  682. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_SKIP">Siirry seuraavaan &amp;tapahtumaan ja pysäytä</string>
  683. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_STEP">&amp;Suorita vain nykyinen tapahtuma</string>
  684. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_SET_BREAKPOINT">Määritä &amp;pysäytyskohta</string>
  685. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_SET_STARTPOINT">Määritä &amp;aloituskohta</string>
  686. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_CLEAR_BREAKPOINT">P&amp;oista pysäytyskohta</string>
  687. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_HELP_COGNOSONTHEWEB">IBM &amp;Internetissä</string>
  688. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPGRADE_BACKUP_BAD_PATH">Varmistushakemisto ei voi olla samassa hakemistossa projektin kanssa.\n\nValitse toinen varmistushakemisto.</string>
  689. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_RETARGET_CONFLICT">Et voi kohdistaa uudelleen kohdetta %1 kohteeseen %2\nKohteella %3 on jo vastaavuusmääritys %4\n\nKun objektin vastaavuus on määritetty, objektia ei voi käyttää kohteena.</string>
  690. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_HIDE">Piilota tämä valintaikkuna ja palaa pääsovellusikkunaan.</string>
  691. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MINIMIZE_FOR_SELECTION">Valitse sovelluksesta objekti, joka korvaa alla näkyvän virheellisen objektin. Napsauta sen jälkeen oikeanpuoleista painiketta.</string>
  692. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_HIDE_DIALOG">&amp;Selaa projektia piilottamalla valintaikkuna</string>
  693. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_BUTTON_RUN">S&amp;uorita</string>
  694. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_UPGRADE">Valitun projektin lokitiedostoa ei löydy. Projekti on päivitettävä, tai se ei ole kelvollinen projekti.</string>
  695. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_STOPPED_DONE">\n\nLokitiedoston toisto on päättynyt.</string>
  696. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_SOURCE_OPEN">Tätä toimintoa ei voi suorittaa avoinna olevassa projektissa. Sulje projekti ja yritä uudelleen.</string>
  697. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_RUN_START">Aloita yhdistämiskomentosarjan suoritus.</string>
  698. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_RUN">Jatka yhdistämiskomentosarjan suoritusta aloittamalla nykyisestä tapahtumasta.</string>
  699. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_UNDER_SELF">Et voi luoda projektia lähdeprojektin alla olevaan hakemistoon.</string>
  700. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MOVE_PROJECT_CAPTION">Siirrä paikallinen projekti</string>
  701. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_SOURCE_SEGMENT">Tämä projekti saattaa olla toisen projektin segmentti. Siinä tapauksessa tämä toiminto voi vioittaa pääprojektia. Segmenttejä tulisi käsitellä vain pääprojektista.\n\nHaluatko silti jatkaa?</string>
  702. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_SOURCE_REPOSITORY">Tämä projekti tai jokin sen aliprojekteista on tietosäilön valvonnan alaisena. Tämä toiminto tapahtuu tiedostojärjestelmässä, mutta toiminto ei vaikuta tietosäilöön. Haluatko jatkaa?</string>
  703. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_UNDER_PROJECT">Varoitus: Tämän projektin luontihakemiston yläpuolella olevassa hakemistossa on havaittu projektitiedosto (eli tiedosto, jonka tunniste on .CPF). Se voi tarkoittaa, että olet luomassa projektia aiemmin luodun projektin alle, mitä ei suositella, koska rakenne on ristiriidassa segmentoitujen projektien rakenteen kanssa.\n\nOn suositeltavaa, että poistat toisen projektin tai luot uuden projektin toiseen sijaintiin. Valitse OK, jos haluat silti luoda uuden projektin määritettyyn sijaintiin, tai valitse Peruuta ja korjaa ongelma.</string>
  704. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_READ_ONLY">[Vain luku]</string>
  705. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_READ_ONLY">Lähdeprojekti on kirjoitussuojattu.</string>
  706. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_EMPTY">Yhdistettävien projektien välillä ei ole eroja. Tämä voi johtua siitä, että olet jo yhdistänyt objektit toisesta projektista. Vaihtoehtoisesti oman projektisi objektit on jo yhdistetty toiseen projektiin.</string>
  707. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_OPEN_TITLE">Valitse projekti, jonka objektit yhdistetään</string>
  708. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_DIALOG_TITLE">Toteuta yhdistäminen</string>
  709. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_BUTTON_CONTINUE">&amp;Jatka</string>
  710. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_STEP">Askellus, joka alkaa seuraavasta tarkistetusta tapahtumasta.</string>
  711. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_REPLACE">Valitse tämän valintaikkunan alla olevan sovelluksen avulla ehdokasobjekti, joka korvaa puuttuvan objektin.\nSuorita sen jälkeen korvaus napsauttamalla tätä painiketta.</string>
  712. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_ACCEPT">Tallenna yhdistämiskomentosarjan tulokset ja sulje valintaikkuna.\nJos komentosarjan suoritus ei ole päättynyt, tähän mennessä tehdyt muutokset tallentuvat.</string>
  713. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_REPLACE_CONFLICT">Korvaa ristiriidassa oleva objekti korvaavalla objektilla napsauttamalla tätä painiketta.</string>
  714. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SPLIT_FILE">Tämän lokitiedoston alkuosa on arkistoitu.</string>
  715. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_BEGIN_MERGE">Aloita yhdistäminen kohteesta </string>
  716. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_END_MERGE">Yhdistäminen on päättynyt</string>
  717. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_CREATE_READ_ONLY_NETWORK">Sinulla ei ole tämän verkkosijainnin kirjoitusoikeuksia. Valitse toinen sijainti tai pyydä verkon pääkäyttäjää myöntämään kyseisen hakemiston kirjoitusoikeudet.</string>
  718. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_NOPROBLEMSFOUND">Ongelmia ei löytynyt</string>
  719. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SCHEMA_ERROR">XML-skeematiedosto %s ei kelpaa.\nPalauta tiedosto ja yritä uudelleen.\n</string>
  720. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_FILE_ERROR">Tiedosto %1 ei ole skeeman %2 mukainen.\n</string>
  721. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_LINE">Rivi %1!d! %2\n</string>
  722. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_OK_BUTTON">OK</string>
  723. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_CANCEL_BUTTON">Peruuta</string>
  724. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_CLOSE_BUTTON">Sulje</string>
  725. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_YES_BUTTON">Kyllä</string>
  726. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_NO_BUTTON">Ei</string>
  727. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_ABORT_BUTTON">Keskeytä</string>
  728. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_RETRY_BUTTON">Yritä uudelleen</string>
  729. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_IGNORE_BUTTON">Ohita</string>
  730. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SHOW_MESSAGES_BUTTON">Näytä sanomat</string>
  731. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_HIDE_MESSAGES_BUTTON">Piilota sanomat</string>
  732. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_ACTION_COMPLETED_LABEL">Toiminto '%1' on valmis.</string>
  733. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_ACTION_FAILED_LABEL">Toiminto '%1' epäonnistui.</string>
  734. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_ACTION_COUNT_STATS_LABEL">%1 virhe(ttä), %2 varoitus(ta)</string>
  735. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_PROJECTS_HEADER">Projektit</string>
  736. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_CREATE_NEW_PROJECT">Luo uusi projekti...</string>
  737. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_CREATE_NEW_PROJECT_DESC">Käytä uuden projektin luontiin.</string>
  738. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_OPEN_PROJECT">Avaa projekti...</string>
  739. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_OPEN_PROJECT_DESC">Käytä aiemmin luodun projektin avaukseen ja muokkaukseen.</string>
  740. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_RECENT_PROJECTS_LABEL">Viimeksi käytetyt projektit</string>
  741. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_NAME_COLUMN">Nimi</string>
  742. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_LOCATION_COLUMN">Sijainti</string>
  743. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_MODIFIED_COLUMN">Muokattu</string>
  744. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_PROJECTS_FOLDERS_AND_OTHER_LABEL">Projektit, kansiot ja muut.</string>
  745. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_CUSTOM_COMMAND_TEXT">Luo uusi projekti Model Design Accelerator -ohjelmassa...</string>
  746. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_CUSTOM_COMMAND_DESCRIPTION">Luo uusi projekti, joka perustuu tähtiskeemaan.</string>
  747. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_WELCOME_TITLE">IBM Cognos Framework Manager</string>
  748. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_WELCOME_SUBTITLE">Framework Manager -ohjelmassa voi mallintaa metatietoja ja julkaista paketteja.</string>
  749. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_WELCOME_BOTTOM_TITLE">Projektit, mallit ja paketit</string>
  750. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_WELCOME_BOTTOM_DETAILS">Projekti koostuu tiedostoista, jotka määrittävät yhden tai usean mallin metatiedot. Mallit esittävät tietolähteiden tietoja ja sisältävät tietoa liiketoimintavaatimuksista ja parannetusta suorituskyvystä. Tietomallinnin luo paketteja ja julkaisee niitä raporttien laatijoille.</string>
  751. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_OPEN_PRJ_LINK_TOOL_TIP">Avaa tämän projektin</string>
  752. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_NO_RECENT_PROJECTS_LABEL">Viimeksi käytettyjä projekteja ei ole.</string>
  753. </section>
  754. </component>
  755. </stringTable>