bmtui2msg_fr.xml 92 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
  2. <stringTable localization="Product Locale">
  3. <component usage="String resources for BMT Framework (aka BMTFW), used by the BmtUi2 DLL." name="BU2">
  4. <section usage="IDD_D01_ABOUTBOX" type="UI" name="D01">
  5. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">A propos d'IBM Cognos Business Modeling Tool</string>
  6. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_PRODUCT">&lt;Produit&gt;</string>
  7. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  8. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_3">Version :</string>
  9. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_SYSINFO">Informations &amp;système...</string>
  10. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_LEGAL_THREAT">&lt;dispositions juridiques&gt;</string>
  11. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_VERSION">&lt;version&gt;</string>
  12. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_VERSION">...</string>
  13. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_PATENTS">Des portions de ce produit sont protégées par des brevets et/ou des brevets en instance en faveur d'IBM Cognos Inc. Reportez-vous aux informations sur les droits d'auteur.</string>
  14. </section>
  15. <section usage="IDD_D02_DIALOG_BUSY" type="UI" name="D02">
  16. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Application en cours...</string>
  17. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUSYANIMATE">Animate1</string>
  18. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuler</string>
  19. </section>
  20. <section usage="IDD_D03_DIALOG_UPDATE_MODEL" type="UI" name="D03">
  21. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Mise à niveau du projet</string>
  22. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_UPGRADE_STATIC_DIRECTORY">&amp;Répertoire de sauvegarde :</string>
  23. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE">...</string>
  24. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_UPGRADE_GROUPBOX">Projet segmenté</string>
  25. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  26. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuler</string>
  27. </section>
  28. <section usage="IDD_D04_LOGFILE_RUN" type="UI" name="D04">
  29. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Exécution du script</string>
  30. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_BROWSE_LABEL">&amp;Fichier script :</string>
  31. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE_LABEL">Liste des &amp;transactions :</string>
  32. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE">Tree1</string>
  33. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_UNCHECK_DEPENDENCIES">&amp;Décocher les transactions dépendantes</string>
  34. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_DETAILS_LABEL">Détails des tra&amp;nsactions :</string>
  35. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_GROUP">Cet objet n'existe pas dans le modèle</string>
  36. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_JUMP_SELECT">&amp;Parcourir...</string>
  37. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_REPLACE">&amp;Remplacer...</string>
  38. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&amp;Accepter</string>
  39. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_REVERT">An&amp;nuler</string>
  40. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Aide</string>
  41. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETRY">Réessa&amp;yer</string>
  42. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SKIP">&amp;Omettre</string>
  43. </section>
  44. <section usage="IDD_D05_MANAGEPROJECTS_COPY" type="UI" name="D05">
  45. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Copie du projet local</string>
  46. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_FROM">&amp;De</string>
  47. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MANAGEPROJECTS_FROMPROJECT">&amp;Dossier du projet :</string>
  48. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_MANAGEPROJECTS_SOURCE_BROWSE">...</string>
  49. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_TO">&amp;Vers</string>
  50. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_NAME">&amp;Nom du projet :</string>
  51. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_LOCATION">&amp;Emplacement :</string>
  52. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_PROJECTPATH_BROWSE">...</string>
  53. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_FULL_PATH">Projet à &amp;créer</string>
  54. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  55. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuler</string>
  56. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Aide</string>
  57. </section>
  58. <section usage="IDD_D06_MANAGEPROJECTS_DELETE" type="UI" name="D06">
  59. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Suppression du projet local</string>
  60. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MANAGEPROJECTS_FROMPROJECT">&amp;Dossier du projet :</string>
  61. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_MANAGEPROJECTS_SOURCE_BROWSE">...</string>
  62. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  63. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuler</string>
  64. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Aide</string>
  65. </section>
  66. <section usage="IDD_D07_MANAGEPROJECTS_RENAME" type="UI" name="D07">
  67. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Renommer le projet local</string>
  68. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_FROM">&amp;De</string>
  69. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MANAGEPROJECTS_FROMPROJECT">&amp;Dossier du projet :</string>
  70. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_MANAGEPROJECTS_SOURCE_BROWSE">...</string>
  71. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_TO">&amp;Vers</string>
  72. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_NAME">&amp;Nom du projet :</string>
  73. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_FULL_PATH">Projet &amp;renommé</string>
  74. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  75. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuler</string>
  76. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Aide</string>
  77. </section>
  78. <section usage="IDD_D08_REPOSITORY_ADDPROJECT" type="UI" name="D08">
  79. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Ajout d'un projet à un référentiel</string>
  80. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUPBOX_REPOSITORY">&amp;Référentiel</string>
  81. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_CONNECTION">&amp;Connexion :</string>
  82. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYCONNECTIONMANAGER">...</string>
  83. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_LOCATION">Emplacement dans le ré&amp;férentiel :</string>
  84. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYBROWSER">...</string>
  85. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DESCRIPTION">&amp;Description :</string>
  86. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_WRAP">&amp;Retour à la ligne automatique</string>
  87. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_KEEPCHECKEDOUT">&amp;Conserver extrait</string>
  88. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  89. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuler</string>
  90. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Aide</string>
  91. </section>
  92. <section usage="IDD_D09_REPOSITORY_BROWSE" type="UI" name="D09">
  93. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Parcourir</string>
  94. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">&amp;Connexion au référentiel :</string>
  95. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC1">&amp;Référentiel :</string>
  96. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPOSITORY1">Tree1</string>
  97. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&amp;Sélectionner</string>
  98. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuler</string>
  99. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_NEWFOLDER">&amp;Nouveau dossier</string>
  100. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Aide</string>
  101. </section>
  102. <section usage="IDD_D10_REPOSITORY_CHECKIN" type="UI" name="D10">
  103. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Restitution</string>
  104. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CBX_KEEPCHECKEDOUT">&amp;Conserver extrait</string>
  105. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DESCRIPTION">&amp;Description :</string>
  106. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_WRAP">&amp;Retour à la ligne automatique</string>
  107. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  108. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuler</string>
  109. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Aide</string>
  110. </section>
  111. <section usage="IDD_D11_REPOSITORY_CONFIGURECONNECTION" type="UI" name="D11">
  112. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Propriétés de la connexion au référentiel</string>
  113. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CONNECTIONNAME">&amp;Nom de la connexion :</string>
  114. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORYTYPE">T&amp;ype :</string>
  115. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SETTINGS">&amp;Paramètres :</string>
  116. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_CONNECTION_PARAMETERS">List1</string>
  117. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_LOCATION">...</string>
  118. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TEST">&amp;Tester</string>
  119. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  120. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuler</string>
  121. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Aide</string>
  122. </section>
  123. <section usage="IDD_D12_REPOSITORY_HISTORY" type="UI" name="D12">
  124. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Historique des révisions</string>
  125. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_HISTORY">&amp;Historique :</string>
  126. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIEW_HISTORY">List1</string>
  127. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_SYNC">&amp;Synch</string>
  128. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DESCRIPTION">&amp;Commentaires :</string>
  129. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_WRAP">&amp;Retour à la ligne automatique</string>
  130. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">&amp;Fermer</string>
  131. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_DIFF">&amp;Révisions différentes</string>
  132. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_DIFFCLIENT">C&amp;lient différent</string>
  133. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Aide</string>
  134. </section>
  135. <section usage="IDR_D13_MAINFRAME" type="UI" name="D13">
  136. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">TODO : barre de la boîte de dialogue de présentation </string>
  137. </section>
  138. <section usage="IDD_D14_DIALOG_BROWSEOBJECTS" type="UI" name="D14">
  139. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Explorateur d'objets</string>
  140. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  141. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuler</string>
  142. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_AVAILABLE">Tree1</string>
  143. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_SELECTED">Tree2</string>
  144. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BTN_ADD_PROJECT">Ajouter un projet...</string>
  145. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_AVAILABLE_LINKS">Objets disponibles :</string>
  146. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELECTED_LINKS">Objets sélectionnés :</string>
  147. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BTN_SELECT">Ajouter &gt;</string>
  148. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BTN_UNSELECT">&lt; Supprimer</string>
  149. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Aide</string>
  150. </section>
  151. <section usage="IDD_D15_REPOSITORY_CREATEFOLDER" type="UI" name="D15">
  152. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Nouveau dossier</string>
  153. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_FOLDERNAME">&amp;Nom :</string>
  154. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  155. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuler</string>
  156. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPOSITORY_CREATE_FOLDER_TEXT">Créer le dossier sous :</string>
  157. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPOSITORY_CREATE_FOLDER_PARENT">Static</string>
  158. </section>
  159. <section usage="IDD_D16_REPOSITORY_OPENFROMARCHIVE" type="UI" name="D16">
  160. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Création d'un projet local à partir du référentiel</string>
  161. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUPBOX_REPOSITORY">&amp;Référentiel</string>
  162. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_CONNECTION">&amp;Connexion :</string>
  163. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYCONNECTIONMANAGER">...</string>
  164. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_LOCATION">Fichier de &amp;projet dans le référentiel (*.cpf) :</string>
  165. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYBROWSER">...</string>
  166. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CREATELOCALPROJECT">Créer le projet dans l'e&amp;mplacement suivant :</string>
  167. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_LOCATION">...</string>
  168. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECKOUT">&amp;Rester lié au référentiel</string>
  169. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_FULL_PATH">Projet à &amp;créer</string>
  170. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  171. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuler</string>
  172. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Aide</string>
  173. </section>
  174. <section usage="IDD_D17_DIALOG_SAVELOGFILE" type="UI" name="D17"/>
  175. <section usage="IDD_D18_REPOSITORY_CHECKOUTSEGMENTS" type="UI" name="D18">
  176. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Extraction des segments...</string>
  177. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  178. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuler</string>
  179. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">Segments à extraire :</string>
  180. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_2">Segments extraits par d'autres utilisateurs :</string>
  181. </section>
  182. <section usage="IDD_D19_PRINTPAGESETUP_DIALOG" type="UI" name="D19">
  183. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Mise en page</string>
  184. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1075">Marges</string>
  185. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1102">&amp;Gauche :</string>
  186. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1103">&amp;Droite :</string>
  187. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1104">&amp;Haut :</string>
  188. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1105">&amp;Bas :</string>
  189. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1072">Orientation</string>
  190. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1056">P&amp;ortrait</string>
  191. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1057">P&amp;aysage</string>
  192. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PRNTPREVDLG_PREVIEW">Aperçu</string>
  193. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1073">Papier</string>
  194. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1089">&amp;Taille :</string>
  195. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1090">&amp;Source :</string>
  196. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PGOPTIONS">Echelle </string>
  197. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_RADIO_ADJUSTTO">Aj&amp;juster à :</string>
  198. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_SPIN_ADJUSTTO">Spin2</string>
  199. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_STATIC_ADJUSTTO">% de taille nor&amp;male</string>
  200. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_RADIO_FITTO">&amp;Adapter à :</string>
  201. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_SPIN_FITTOWIDE">Spin3</string>
  202. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_STATIC_FITTOWIDE">page(s) en lar&amp;geur par</string>
  203. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_SPIN_FITTOTALL">Spin4</string>
  204. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_STATIC_FITTOTALL">page(s) en hau&amp;teur</string>
  205. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PAGEORDER">Ordre des pages</string>
  206. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_DOWN">Vers le bas, puis au-dessus</string>
  207. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_OVER">Au-dessus, puis vers le bas</string>
  208. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  209. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuler</string>
  210. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1026">&amp;Imprimante...</string>
  211. </section>
  212. <section usage="IDD_D20_DIALOG_VERSION" type="UI" name="D20">
  213. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Version des composants</string>
  214. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">Fermer</string>
  215. </section>
  216. <section usage="IDD_D21_LOGFILE_VIEW" type="UI" name="D21">
  217. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Vue de l'historique des transactions</string>
  218. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_BROWSE_LABEL">&amp;Répertoire :</string>
  219. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE_LABEL">Liste des &amp;transactions :</string>
  220. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE">Tree1</string>
  221. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_DETAILS_LABEL">Détails des tra&amp;nsactions :</string>
  222. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_ARCHIVE">&amp;Archiver le fichier journal</string>
  223. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SAVE_AS_SCRIPT">Enregistrer en tant que &amp;script...</string>
  224. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">&amp;Fermer</string>
  225. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Aide</string>
  226. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SAVE_AND_RUN">Enregistrer et e&amp;xécuter</string>
  227. </section>
  228. <section usage="IDD_D22_LOGFILE_SYNCH" type="UI" name="D22">
  229. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Synchronisation</string>
  230. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SYNCH_BROWSE_CHECKBOX">&amp;Sauvegarder le projet dans ce répertoire :</string>
  231. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE">...</string>
  232. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE_LABEL">Liste des &amp;transactions :</string>
  233. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE">Tree1</string>
  234. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_STOP_ON_FAILED">Arrêter en cas d'&amp;erreur</string>
  235. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_BUTTON_VALIDATE">&amp;Valider</string>
  236. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_DETAILS_LABEL">Détails des tra&amp;nsactions :</string>
  237. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_GROUP">Cet objet n'existe pas dans le modèle</string>
  238. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_JUMP_SELECT">&amp;Parcourir...</string>
  239. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_REPLACE">&amp;Remplacer...</string>
  240. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&amp;Accepter</string>
  241. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_REVERT">An&amp;nuler</string>
  242. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Aide</string>
  243. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETRY">Réessa&amp;yer</string>
  244. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SKIP">&amp;Omettre</string>
  245. </section>
  246. <section usage="IDD_D23_REPOSITORY_CONNECTIONMANAGER" type="UI" name="D23">
  247. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Gestionnaire de connexions</string>
  248. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CONNECTIONS">Conne&amp;xions :</string>
  249. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CONNECTIONLIST">List1</string>
  250. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_NEW">&amp;Nouveau...</string>
  251. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_MODIFY">&amp;Modifier...</string>
  252. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_DELETE">&amp;Supprimer</string>
  253. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  254. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuler</string>
  255. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Aide</string>
  256. </section>
  257. <section usage="IDD_D24_REPOSITORY_LABEL" type="UI" name="D24">
  258. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Libellé</string>
  259. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DESCRIPTION">&amp;Description :</string>
  260. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_WRAP">&amp;Retour à la ligne automatique</string>
  261. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  262. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuler</string>
  263. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Aide</string>
  264. </section>
  265. <section usage="IDD_D25_DIALOG_NEWPROJECT" type="UI" name="D25">
  266. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Nouveau projet</string>
  267. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECT_TYPE">&amp;Type de projet</string>
  268. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_TO">Nouveau projet</string>
  269. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_NAME">Nom du &amp;projet :</string>
  270. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_LOCATION">&amp;Emplacement :</string>
  271. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_PROJECTPATH_BROWSE">...</string>
  272. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_FULL_PATH">Projet à créer</string>
  273. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_SHOWREPOSITORYCONTROLS">&amp;Référentiel &gt;&gt;</string>
  274. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUPBOX_REPOSITORY">&amp;Paramètres du référentiel</string>
  275. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECKBOX_ADDTOREPOSITORY">&amp;Ajouter au référentiel</string>
  276. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECKBOX_DYNAMIC_MODE">&amp;Utiliser le mode de requête dynamique</string>
  277. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_CONNECTION">&amp;Connexion :</string>
  278. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYCONNECTIONMANAGER">...</string>
  279. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_LOCATION">Emplacement &amp;dans le référentiel :</string>
  280. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYBROWSER">...</string>
  281. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  282. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuler</string>
  283. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Aide</string>
  284. </section>
  285. <section usage="IDD_D26_VIRTUAL_FILE" type="UI" name="D26">
  286. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Sélection de fichier</string>
  287. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIRTUAL_FILE_TREE_STATIC">Système de fichiers virtuel :</string>
  288. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIRTUAL_FILE_TREE">Tree1</string>
  289. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIRTUAL_FILE_CONNECTION_STATIC">Connexion :</string>
  290. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIRTUAL_FILE_SYSTEM_STATIC">Système de fichiers :</string>
  291. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  292. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuler</string>
  293. </section>
  294. <section usage="IDD_D27_FILE_NOTIFY" type="UI" name="D27">
  295. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Recherche d'un fichier manquant</string>
  296. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FILE_NOTIFY_LABEL">Fichier de &amp;remplacement :</string>
  297. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE">...</string>
  298. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  299. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuler</string>
  300. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Aide</string>
  301. </section>
  302. <section usage="IDD_D28_LOGFILE_MERGE" type="UI" name="D28">
  303. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Boîte de dialogue de fusion</string>
  304. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE_LABEL">Liste des &amp;transactions :</string>
  305. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE">Tree1</string>
  306. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_UNCHECK_DEPENDENCIES">&amp;Décocher les transactions dépendantes</string>
  307. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETRY">E&amp;xécuter</string>
  308. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_MERGE_STEP">Et&amp;ape</string>
  309. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_DETAILS_LABEL">Détails des tra&amp;nsactions :</string>
  310. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_MERGE_MISSING_LABEL">Objet &amp;manquant :</string>
  311. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_MERGE_REPLACEMENT_LABEL">&amp;Objet de remplacement : (sélectionnez un objet dans le modèle)</string>
  312. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_REPLACE">&amp;Remplacer...</string>
  313. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&amp;Accepter</string>
  314. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_REVERT">An&amp;nuler</string>
  315. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Aide</string>
  316. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_GROUP">Remplacer</string>
  317. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SKIP">&amp;Omettre</string>
  318. </section>
  319. <section usage="IDD_D29_LOGFILE_CONFLICT" type="UI" name="D29">
  320. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Résolution de conflit d'appellation d'objet</string>
  321. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SOURCE_LABEL">Objet situé dans le projet de branche qui est introuvable dans le projet racine :</string>
  322. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_CONFLICT_LIST_LABEL">Sélectionnez l'objet dans le projet racine pour le remplacer par :</string>
  323. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&amp;Cibler à nouveau</string>
  324. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SKIP">&amp;Omettre</string>
  325. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuler</string>
  326. </section>
  327. <section usage="IDD_D30_ABOUTBOX_NEW" type="UI" name="D30">
  328. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Boîte de dialogue</string>
  329. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  330. </section>
  331. <section type="UI" name="STR">
  332. <string whiteSpace="preserve" name="IDR_MAINFRAME">IBM Cognos Generic BMT\n\nBM_ Project\nBMT Projects (*.cpf)\n.cpf\nTestOpen.Document\nBMT Project</string>
  333. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FATAL_ERROR">Erreur fatale</string>
  334. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FATAL_ERROR_MESSAGE_EXTENSION">L'application a rencontré une erreur irrémédiable et est sur le point de se fermer. Veuillez demander de l'aide à votre administrateur système.</string>
  335. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_REPOSITORY_NOT_LOADED">Le référentiel n'a pas pu être chargé...\n%1Le référentiel sera déconnecté du projet.</string>
  336. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_LOADING_REPOSITORY">%1\n%2\n</string>
  337. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_PRESSOKCANCEL">\nAppuyez sur "OK" pour continuer ou sur "Annuler" pour arrêter.</string>
  338. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_TOOLBARS">&amp;Barres d'outils</string>
  339. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MRU_MENUFORMAT">&amp;%1!d! %2</string>
  340. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_WARNING_UNC">Il est recommandé que les projets utilisent les chemins réseau UNC. Si vous utilisez une lettre d'unité mappée, tous les utilisateurs qui partagent le projet doivent posséder le même mappage. Si vous utilisez un disque dur local, le projet ne peut pas être partagé avec des utilisateurs sur d'autres ordinateurs.</string>
  341. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SYNCHRONIZE_SEGMENT">Synchroniser le segment</string>
  342. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_REMOVEFROMSOURCECONTROL">&amp;Supprimer le projet du référentiel</string>
  343. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TASK_UPGRADING_LOGFILES">Mise à niveau des journaux des actions. Veuillez patienter...</string>
  344. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_LABEL">&amp;Libellé...</string>
  345. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEWPROJECT_DEFAULTFOLDERNAME">Mes projets</string>
  346. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEWPROJECT_DEFAULTNAME">NouveauProjet%1!d!</string>
  347. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OPEN_MODEL_TITLE">Ouvrir le projet</string>
  348. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJ_AND_REP_NOT_UNIQUE">Le projet '%s' existe déjà dans le dossier spécifié et dans le référentiel.\nVoulez-vous remplacer le projet existant ?</string>
  349. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_NOT_UNIQUE">Le projet '%s' existe déjà.\nSouhaitez-vous remplacer le projet existant ?</string>
  350. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_TIMESTAMP_NA">n.d.</string>
  351. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_REPLACE_WITH_UNC">%1\n\nAppuyez sur Oui pour remplacer le chemin UNC :\n\n%2\n\n\nAppuyez sur Non pour conserver le chemin :\n\n%3\n\n\nAppuyez sur Annuler pour revenir à la boîte de dialogue.</string>
  352. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_JUMP_SELECT">Parcourez l'application pour remplacer l'objet manquant.\nVous pouvez utiliser le visualiseur de projet, le diagramme ou la vue de recherche pour localiser l'objet.\nSélectionnez l'objet, puis appuyez sur le bouton dans la petite boîte de dialogue située dans l'angle supérieur gauche de l'écran.</string>
  353. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FILE_FILTER_MODEL_XML">Fichiers de modèles uniques</string>
  354. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CONFIRM_CREATE_NEW_DIRECTORY">Le répertoire spécifié n'existe pas. Voulez-vous le créer ?\n\n%s</string>
  355. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_REPLACE">Sélectionnez un objet de remplacement pour l'objet manquant à l'origine de l'erreur.\nCette commande utilise une boîte de dialogue simple pour localiser l'objet.\nSi vous ne parvenez pas à trouver l'objet, utilisez le bouton Parcourir pour accéder à toutes les fonctions de l'application.</string>
  356. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_UNCHECK_DEPENDENCIES">Lorsque cette case est cochée, toutes les transactions qui dépendent d'une transaction non cochée par l'utilisateur seront également désélectionnées.\nDésélectionnez cette case si vous trouvez que la désélection des transactions est trop lente.</string>
  357. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_UPGRADING_MODEL_NOT_ALLOWED">Le projet doit être mis à niveau pour que cette opération puisse être effectuée.</string>
  358. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_HELP_TITLE_FORMAT">%1 Guide d'utilisation</string>
  359. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_GENERIC_BMT">Lancez le programme spécifique à l'application IBM Cognos.</string>
  360. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONFLICT_BRANCH_COUNT">\n\nAvertissement : Des objets en conflit ont été supprimés du projet racine. Vous devez revenir au projet racine et ajouter ces objets pour que cette boîte de dialogue de remplacement fonctionne. Sinon, appuyez sur le bouton Omettre pour perdre cette transaction.</string>
  361. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TASK_GET_MERGE">Recherche des différences entre les deux projets...</string>
  362. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_STOP_ON_FAILED">Si cette case n'est pas cochée, le script ignore toutes les erreurs et poursuit l'exécution.</string>
  363. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_OK_RUN">Lancez l'exécution du script.</string>
  364. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_OK_APPLY">Appliquez les modifications au projet.</string>
  365. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_REVERT">Supprimez toutes les modifications apportées à cette boîte de dialogue.</string>
  366. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_SELF">Fusion impossible avec votre projet.</string>
  367. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TRANSACTION_NOT_FOUND">L'instruction qui a causé cette erreur n'a pas été ajoutée à cette boîte de dialogue. Attendez que les instructions soient remplies pour terminer.\n\n</string>
  368. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_CONFLICT_CANCEL">Appuyez sur ce bouton pour fermer cette boîte de dialogue modale.\nVous pourrez ainsi parcourir le projet,\nce qui pourra vous aider à comprendre la cause du conflit.\nAppuyez sur le bouton Remplacer de la boîte de dialogue Fusion pour revenir à cette boîte de dialogue.</string>
  369. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_CONFLICT_RETARGET">Appuyez sur ce bouton pour remplacer l'objet manquant par celui sélectionné dans la liste.\nLa transaction en cours continue de s'exécuter.</string>
  370. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONFLICT_ACCEPT_WARNING">Voulez-vous vraiment arrêter le script et enregistrer uniquement les transactions exécutées jusqu'à présent ?</string>
  371. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_REPOSITORY_IN_SEGMENT">Avertissement : Certains segments de ce projet peuvent être sous le contrôle du référentiel. L'exécution de la fonction Synchroniser déconnectera ces segments du référentiel. Voulez-vous continuer ?</string>
  372. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_START_LOG">Commencer le fichier journal</string>
  373. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_START_SESSION">Commencer la session de journalisation</string>
  374. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SAVE_LOG">Session de journalisation enregistrée</string>
  375. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_RETRY">Continuez l'exécution du script, en commençant par l'instruction qui vient d'échouer.\nCela doit être fait après avoir manuellement corrigé le problème dans le projet.</string>
  376. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_SKIP">Continuez l'exécution du script, en commençant par l'instruction qui suit celle qui vient d'échouer.</string>
  377. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MULTIPLE_DEPENDENCIES">%i transactions dépendent de la transaction que vous venez de désélectionner.\n\nAppuyez sur Oui pour désélectionner aussi toutes les transactions dépendantes.\n\nAppuyez sur Non pour désélectionner uniquement cette transaction.</string>
  378. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_UNDO_UNCHECK">%i transactions dépendent de la transaction que vous venez de sélectionner, lesquelles étaient précédemment désélectionnées.\n\nAppuyez sur Oui pour restaurer aussi toutes les transactions dépendantes (sélectionnées).\n\nAppuyez sur Non pour sélectionner uniquement cette transaction.</string>
  379. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_LOG_FILE_TYPE">Fichier journal</string>
  380. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_ARCHIVE_PROMPT">Le fichier journal enregistre toutes les actions exécutées sur le projet. Avec le temps, son volume augmente, ce qui peut avoir une incidence sur les performances générales et rendre son utilisation plus difficile.\n\nCette commande supprime toutes les transactions qui précèdent celle que vous avez sélectionnée dans le fichier journal. Ces transactions sont ajoutées au fichier "archive-log.xml" du même répertoire, ce qui permet de conserver l'historique du fichier journal.</string>
  381. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_SAVE_SCRIPT">Utilisez les cases à cocher pour sélectionner les transactions que vous souhaitez enregistrer dans un fichier script. Appuyez ensuite sur ce bouton et sélectionnez l'emplacement du fichier. Le fichier peut être exécuté à l'aide de la commande Exécuter un script.</string>
  382. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TASK_LOAD_MERGE">Chargement du script de commande fusionné...</string>
  383. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_SEGMENT">Vous ne pouvez pas synchroniser un segment d'un projet. Vous devez exécuter la synchronisation à partir du projet principal.</string>
  384. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_BUTTON_ACCEPT">&amp;Accepter</string>
  385. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLIP_HIDE_SHOW">Réduisez la taille de cette boîte de dialogue pour afficher le projet sous-jacent, ou restaurez sa taille d'origine.</string>
  386. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TASK_GET_DEPENDENCIES">Calcul des dépendances...</string>
  387. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TASK_LOAD_RUN_SCRIPT">Chargement du script...</string>
  388. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_SPLIT">Une partie du fichier journal de ce projet a été archivée et le fichier archivé (archive-log.xml) a été déplacé ou supprimé. La synchronisation ne peut pas fonctionner correctement sans l'ensemble des commandes exécutées au cours de la vie du projet.</string>
  389. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONFLICT_INTRO">Un objet utilisé dans le projet de branche n'existe plus dans le projet principal. Choisissez l'élément de remplacement correct dans la liste ci-dessous, et appuyez sur le bouton Cibler à nouveau.\n\nPour omettre toute la transaction contenant le conflit, appuyez sur le bouton Omettre. Si vous devez parcourir le projet pour mieux comprendre la cause du conflit, appuyez sur Annuler, puis sur le bouton Remplacer pour revenir à cette boîte de dialogue. </string>
  390. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_CONFLICT_SKIP">Appuyez sur ce bouton pour omettre toute la transaction dans laquelle s'est produit le conflit.\nLe script continue de s'exécuter à partir de la transaction suivante.</string>
  391. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_NETWORK_READ_ONLY">Vous ne pouvez pas exécuter la commande Enregistrer sous sur un projet sans disposer des droits d'accès en écriture au réseau. Contactez votre administrateur système pour changer vos droits d'accès.</string>
  392. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_FOR_SAVE_READ_ONLY">Ce projet contient des fichiers accessibles en lecture seule. Appuyez sur OK pour rendre ce projet accessible en écriture et l'enregistrer, ou sur Annuler et utilisez la commande Enregistrer sous.</string>
  393. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SEGMENT_BELOW_SEGMENT">Un segment ou un lien a été trouvé sous ce dossier ou cet espace-noms. Cette opération ne conserve pas la structure du segment ; un seul segment ou lien sera créé.\n\nVoulez-vous continuer ?</string>
  394. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_FOR_SAVE_READ_ONLY_NETWORK">Ce projet n'est pas accessible en écriture sur le réseau, il ne peut donc pas être enregistré. Utilisez la commande Enregistrer sous, ou demandez à votre administrateur de réseau qu'il vous accorde les droits d'accès en écriture à ce répertoire.</string>
  395. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPGRADE_SEGMENT_WARNING">Ce projet contient un ou plusieurs segments. Les projets à segments sont automatiquement mis à niveau avant l'ouverture et la mise à niveau du projet principal.</string>
  396. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPGRADE_DIALOG_INTRO">Le projet "%1" a été créé avec une version précédente de %2, et il doit être mis à niveau. Appuyez sur OK pour poursuivre avec la mise à niveau.</string>
  397. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUT_LINKED">Vous ne pouvez pas extraire cet objet car il appartient au segment lié '%1'. Vous devez ouvrir ce segment lié en tant que projet à part entière et l'extraire.</string>
  398. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_FOR_SAVE">Voulez-vous enregistrer les modifications apportées au projet ?</string>
  399. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_BROWSETITLE_ADDPROJECT">Sélection d'un emplacement pour ajouter le projet</string>
  400. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_BROWSETITLE_CONFIGURE">Configuration du référentiel</string>
  401. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUTFAILED">Echec de l'extraction. L'extraction des éléments suivants a échoué :\n\n%s</string>
  402. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUTFAILED_INUSE">Echec de l'extraction. Les éléments suivants sont actuellement extraits par un autre utilisateur.\n\n%s</string>
  403. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_SINGLEPROJECT_CHECKOUTPROMPT">Le projet racine est sous le contrôle du référentiel et ne peut pas être modifié car il est restitué.\n\nVoulez-vous extraire le projet ?</string>
  404. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_NOT_UNIQUE">Le référentiel '%s' contient déjà un projet appelé '%s'.</string>
  405. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEWPROJECT_BAD_UNC_PATH">Le chemin réseau spécifié n'existe pas. Le projet ne peut pas être créé.\n\n%s</string>
  406. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_VERSIONSYNC_REPLACECHECKOUT">Le projet est extrait. Voulez-vous le remplacer ?</string>
  407. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKINFAILED">Echec de la restitution. La restitution des éléments suivants a échoué :\n\n%s</string>
  408. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_FOLDER_CAPTION">Sélection d'un dossier</string>
  409. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_PROJECT_ARCHIVE">Sélection d'un projet de référentiel</string>
  410. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_PROJECTFOLDER_CAPTION">Sélection d'un emplacement de projet</string>
  411. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SOURCECONTROL_LOCKED">Echec de l'extraction. Le référentiel est actuellement extrait par :\n\n%s</string>
  412. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_FAILEDREPLAY">Echec de la nouvelle exécution du fichier journal.</string>
  413. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_OPENING_REPOCOPY">Recherche des fichiers de référentiel et ouverture du projet...</string>
  414. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_FILE_SPEC">Fichiers journaux (*.xml)|*.xml|Tous les fichiers (*.*)|*.*||</string>
  415. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_ERROR_MESSAGE">Erreur dans la transaction %1!d!, Action %2!d!\n\n%3</string>
  416. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_EMPTY_SCRIPT">Le script est vide, ou aucune transaction n'est sélectionnée. Aucune modification n'a été apportée.</string>
  417. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_SAVED_PROJECT_DIFFERENT">Des modifications ont été apportées à ce projet et enregistrées sur le disque. Cette action remplacera ces modifications. Voulez-vous continuer ?</string>
  418. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_STATUS_RUNNING">Lecture de script en cours...</string>
  419. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_PREPARE_SESSION">Préparation de la synchronisation d'un nouveau projet...</string>
  420. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_INTRO">La synchronisation va recréer ce projet en créant un nouveau projet vide, puis en réexécutant toutes les actions (telles qu'elles ont été enregistrées dans les fichiers journaux) exécutées depuis la création de ce projet. Vous pouvez accéder au projet d'origine et au nouveau projet sans fermer la boîte de dialogue.</string>
  421. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_SAVING">Enregistrement du projet en cours...</string>
  422. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOG_FILE_RUNNING">Vous ne pouvez pas fermer un projet pour lequel un fichier journal ou une synchronisation est en cours d'exécution. Terminez l'exécution du fichier journal ou de la synchronisation avant de fermer ce projet.</string>
  423. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_BROWSE_DIALOG_TITLE">Recherche du répertoire de sauvegarde du projet</string>
  424. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_FOR_SYNCANDSAVE">Ce projet a été modifié. Toutes ces modifications seront perdues lorsque cette action sera exécutée.\n\nAppuyez sur OK pour continuer.</string>
  425. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_SAVE_AS">Enregistrer &amp;sous...</string>
  426. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_PAGE_SETUP">&amp;Mise en page...</string>
  427. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_GETVERSION">Synchronisation de '%s' avec la version '%s'</string>
  428. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_FILE_MISSING_VERSION_XML">Impossible d'analyser version.xml</string>
  429. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DEVELOPER_EDITION">Developer Edition</string>
  430. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_FILE">&amp;Fichier</string>
  431. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_EIDT">E&amp;diter</string>
  432. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_VIEW">Affi&amp;chage</string>
  433. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_PROJECT">&amp;Projet</string>
  434. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_HELP">&amp;Aide</string>
  435. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_NEW">Nouveau</string>
  436. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_OPEN">Ouvrir</string>
  437. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_SAVE">Enregistrer</string>
  438. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_UNDO">Annuler</string>
  439. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_REDO">Rétablir</string>
  440. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_CUT">Couper</string>
  441. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_COPY">Copier</string>
  442. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_PASTE">Coller</string>
  443. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_DELETE">Supprimer</string>
  444. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_MODIFY">Modifier</string>
  445. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_EDIT">Editer</string>
  446. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_DELETE">Supprimer</string>
  447. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_MOVE">Déplacer</string>
  448. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_COPY">Copier</string>
  449. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_CREATE_SHORTCUT">Créer un raccourci</string>
  450. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_IMPORT_CHECKED_OUT_PROJECT">Ce projet est extrait par l'utilisateur %1. Appuyez sur OK pour générer une copie locale du projet, sans connexion au référentiel.\n\nNotez que les modifications apportées après la dernière restitution du projet ne seront pas consignées dans cette copie locale.</string>
  451. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_CREATE_CHILD">Créer %s</string>
  452. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_PROJECT_CREATESEGMENT">&amp;Créer un segment...</string>
  453. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_PROJECT_LINKSEGMENT">&amp;Lier le segment...</string>
  454. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATESEGMENT">Créer un segment</string>
  455. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LINKSEGMENT">Lier le segment</string>
  456. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOTIFY_FILE_MESSAGE">Ce fichier n'existe plus dans l'emplacement spécifié. Recherchez l'emplacement en cours du fichier, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Annuler si le fichier est introuvable.</string>
  457. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_UPGRADING_MODEL_ERROR">Le projet est basé sur une version de schéma non prise en charge.</string>
  458. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_UPGRADING_MODEL_NEWER">Ce projet a été créé avec une version plus récente de %1.</string>
  459. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOTIFY_FILE_TRY_AGAIN">Le fichier que vous avez sélectionné n'existe pas. Sélectionnez un fichier valide ou appuyez sur Annuler.</string>
  460. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_DISCONNECT">La seule façon d'enregistrer les modifications apportées à un projet avec un référentiel déconnecté consiste à déconnecter définitivement le référentiel.\n\nAppuyez sur Oui pour enregistrer le projet et perdre la connexion au référentiel. Appuyez sur Non pour laisser le projet non enregistré.</string>
  461. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_WARNREPLAY">Le projet sera synchronisé dans le fichier journal %1. Toutes les modifications apportées au projet après la génération de ce fichier journal seront perdues. \n Voulez-vous continuer ?</string>
  462. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SYNCH_DONE">Votre projet a été synchronisé à partir des informations du fichier journal. Le projet d'origine est enregistré dans le répertoire %1. Vous devez rouvrir ce projet (%2) pour l'utiliser.</string>
  463. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_MANAGE_PROJECTS">&amp;Gérer les projets</string>
  464. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_MANAGE_PROJECTS_COPY">&amp;Copier...</string>
  465. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_MANAGE_PROJECTS_MOVE">&amp;Déplacer...</string>
  466. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_MANAGE_PROJECTS_RENAME">&amp;Renommer...</string>
  467. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_MANAGE_PROJECTS_DELETE">&amp;Supprimer...</string>
  468. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_MERGE_FROM">&amp;Fusionner à partir de...</string>
  469. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_BRANCH">&amp;Effectuer un branchement vers...</string>
  470. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BROWSEFILE_ARCHIVEBUTTONTEXT">&amp;Référentiel</string>
  471. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_CREATE_FAIL">Impossible de créer le nouveau projet '%s'</string>
  472. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_OPEN_FAIL">L'ouverture du projet '%s' a échoué, fichier introuvable !</string>
  473. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_UNDOCHECKOUTFAILED_NOTCHECKEDOUT">Echec de l'annulation de l'extraction. L'élément n'est pas extrait actuellement.</string>
  474. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_UNDOCHECKOUTFAILED">Echec de l'annulation de l'extraction.</string>
  475. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ALREADY_OPEN">Le projet que vous tentez d'ouvrir est déjà ouvert dans %1.\n Voulez-vous passer au projet ouvert ?</string>
  476. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_VIEWCURRENTLOGFILE">Afficher l'historique des &amp;transactions...</string>
  477. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_SYNCHRONIZEMODEL">&amp;Synchroniser...</string>
  478. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CONNECTION_SETTINGDESCRIPTION">Description</string>
  479. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CONNECTION_SETTINGVALUE">Valeur</string>
  480. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDCONNECTION">Impossible de se connecter au référentiel.</string>
  481. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ABOUT_CAPTION">A propos de %1</string>
  482. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ABOUT_LEGAL_THREAT">Ce logiciel est protégé par des lois sur les droits d'auteur et par des traités internationaux. Toute reproduction ou distribution totale ou partielle de ce logiciel, effectuée sans autorisation, est illicite et expose le contrevenant à des poursuites judiciaires maximales.</string>
  483. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BUTTONTEXT_CLOSE">&amp;Fermer</string>
  484. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BUTTONTEXT_SELECT">&amp;Sélectionner</string>
  485. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_INVALIDREPOSITORY">Référentiel non valide. L'emplacement du répertoire spécifié pour le référentiel n'est pas valide. Entrez l'emplacement au bon format, tel que c:\\Référentiel.</string>
  486. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_INVALIDREPOSITORYOBJECT">Objet de référentiel non valide.</string>
  487. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_INVALIDWORKINGDIR">Répertoire du dossier de projet local non valide. L'emplacement du répertoire spécifié pour le dossier de projet n'est pas valide. Entrez l'emplacement au bon format, tel que c:\\DossierProjet.</string>
  488. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_KEEP_DROPCOPY">Impossible de copier '%1' dans '%2'.\nVoulez-vous continuer à copier les objets ?</string>
  489. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_KEEP_DROPLINK">Impossible de créer un raccourci pour '%1' dans '%2'.\nVoulez-vous continuer à créer des raccourcis ?</string>
  490. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_OPENING_PROJECT">Impossible d'ouvrir le projet :\n'%1'</string>
  491. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_OPENING_PROJECT_FROM_REPO">Impossible d'ouvrir ce projet à partir du référentiel :\n\n'%1'</string>
  492. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_REPOSITORY_GETLATESTVERSION">Echec de l'obtention de la dernière version.</string>
  493. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_REPOSITORY_UNDOCHECKOUT">Echec de l'annulation de l'extraction.</string>
  494. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_REPOSITORYCONNECTION">Impossible de se connecter au référentiel. </string>
  495. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_LINK_DYNAMIC_TO_CLASSIC">Ce modèle utilise le mode de requête dynamique et ne peut pas être lié au modèle de mode de requête compatible sélectionné.</string>
  496. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXCEPTION_SAVE">Impossible d'enregistrer le projet.</string>
  497. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_COPY">&amp;Copier\tCtrl+C</string>
  498. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_CUT">Cou&amp;per\tCtrl+X</string>
  499. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_DELETE">&amp;Supprimer\tSuppr</string>
  500. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CANCELLING">Annulation en cours...</string>
  501. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ABOUTBOX_ALLRIGHTSRESERVED">All rights reserved.</string>
  502. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_NEWNAME">NouvelleConnexion%d</string>
  503. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKINGSEGMENTVERSION">Evaluation de l'actualisation du segment '%s'</string>
  504. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CREATINGUNDOCHECKOUTLIST">Evaluation de la liste des segments valides</string>
  505. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_MULTIPLESEGMENTS">Segments multiples</string>
  506. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_UNDOCHECKOUT_RESTOREFAILED">L'annulation de l'extraction n'a pas réussi à restaurer la dernière version d'un ou de plusieurs segments extraits.</string>
  507. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDCONNECTION_SELECTED">Une connexion au référentiel non valide a été sélectionnée</string>
  508. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CREATINGCHECKINLIST">Evaluation de la validité du segment '%s' pour la restitution.</string>
  509. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUT_FAILED_SEGMENTINUSEBYOTHER">Impossible d'extraire les segments requis du référentiel. Un ou plusieurs segments sont déjà extraits par d'autres utilisateurs.</string>
  510. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_STATUS_OK">OK</string>
  511. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_STATUS_ERROR">Erreur</string>
  512. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_STATUS">Statut</string>
  513. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTIONMANAGER_DELETEOK">Suppression de '%s' OK ?</string>
  514. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_REVISIONHISTORY_DLGTITLE_ITEMNAME">Historique de révision - %s</string>
  515. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_PROJECT_CHANGED">Des modifications ont été apportées au projet et/ou aux segments suivants. Cette action entraînera la perte de ces modifications. Voulez-vous continuer ?</string>
  516. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUT">Extraction du référentiel</string>
  517. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_UNDOCHECKOUT">Annulation de l'extraction du référentiel</string>
  518. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_PERFORMINGCHECKIN">Restitution de '%s' en cours...</string>
  519. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_PROJECT_CHANGED_SINGLE">Des modifications ont été apportées au projet (ou segment) '%s'. Cette action entraînera la perte de ces modifications. Voulez-vous continuer ?</string>
  520. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_PERFORMINGCHECKOUT_NAME">Extraction de '%s' en cours...</string>
  521. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_PERFORMINGUNDOCHECKOUT">Annulation de l'extraction de '%s' en cours...</string>
  522. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETLATESTVERSION_PROMPT_SINGLESEGMENT">La révision en cours de '%s' va devoir être mise à jour. Voulez-vous continuer ?</string>
  523. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETLATESTVERSION_PROMPT_MULTISEGMENT">Le référentiel possède de nouvelles versions de certains segments sélectionnés et de leurs enfants, qui devront être mis à jour. Voulez-vous continuer ? </string>
  524. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_GETLATESTVERSION_NAME">Recherche de la dernière version de '%s' en cours...</string>
  525. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTMODIFIED">Extraction de tous les segments modifiés du référentiel</string>
  526. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKINFAILED">Echec de la restitution</string>
  527. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CVS_MUST_USE_UNC">Un référentiel CVS doit être configuré à l'aide d'un chemin réseau UNC. Affectez les droits de partage de réseau au répertoire CVS et recommencez.</string>
  528. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTFAILED">Echec de l'extraction - segment '%s' </string>
  529. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTFAILED_INUSE">Echec de l'extraction - le segment '%s' est déjà extrait</string>
  530. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_REVISION_HISTORY_NOT_ROOT">Vous demandez l'historique de révision sur un segment qui n'est pas le projet racine. Ceci n'est pas une meilleure pratique. Voulez-vous continuer ?</string>
  531. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_GETLATESTVERSION">Obtenir la nouvelle version</string>
  532. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_GETLATESTVERSION_FAILED_SEGNAME">Echec de l'obtention de la nouvelle version - segment '%s'</string>
  533. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_UNDOCHECKOUTFAILED">Echec de l'annulation de l'extraction - segment '%s'</string>
  534. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_WARNING_ZEROSEGMENTS">Aucun segment n'a été affecté.</string>
  535. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_OPERATION_CANCELLED">L'opération a été annulée.</string>
  536. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_ADDREPOSITORY_DLGTITLE_ITEMNAME">Ajout d'un projet à un référentiel - %s</string>
  537. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_NEWFOLDER_ERROR">Une erreur s'est produite lors de la création du dossier. Le référentiel n'est peut-être pas valide, ou il n'existe pas, ou vous n'y avez peut-être pas accès en écriture.</string>
  538. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKINWARNING_ZEROSEGMENTS">Aucun segment n'a été restitué.</string>
  539. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUTWARNING_ZEROSEGMENTS">Aucun segment n'a été extrait.</string>
  540. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_REVERT">An&amp;nuler</string>
  541. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOT_FOR_RESALE">Non destiné à la mise sur le marché ou à la vente</string>
  542. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_NAME">Nom de la connexion</string>
  543. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_TYPE">Type de référentiel</string>
  544. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_SAVEUSERCONNECTION">Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de la connexion au référentiel.</string>
  545. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_DUPLICATENAME">Une connexion appelée '%s' existe déjà.</string>
  546. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_SUCCESS">La connexion a réussi.</string>
  547. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_INVALID_REPOSITORYDRIVERS">Aucun pilote de référentiel %1 n'est configuré pour être utilisé.</string>
  548. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_LOADING_SEGMENT">Segment : %1\n%2\n</string>
  549. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_NOT_ALL_SEGMENTS_LOADED">Tous les segments n'ont pas pu être chargés...\n%1Ces segments seront supprimés du projet.</string>
  550. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKIN_DLGTITLE_MULTIPLE">Restitution - [Multiple]</string>
  551. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKIN_DLGTITLE_ITEMNAME">Restitution - %s</string>
  552. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_LABEL_DLGTITLE_ITEMNAME">Libellé - %s</string>
  553. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_BACKUP">Sauvegarde du projet...</string>
  554. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DETAILS_TRANSACTION">Détails des transactions</string>
  555. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_DUPLICATESTRING">Une connexion dupliquée appelée '%s' partageant le même chemin existe déjà.</string>
  556. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_START">Appuyez sur le bouton Exécuter pour commencer.\n\nLe projet en cours sera sauvegardé dans le répertoire spécifié ci-dessus si la case est cochée.</string>
  557. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_PREPARE_SCRIPT">Préparation du fichier script...</string>
  558. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_RUN_SYNCHRONIZE">Synchronisation du projet en cours...</string>
  559. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETVERSION_SUCCESS">La synchronisation de '%s' avec la version '%s' a abouti.</string>
  560. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETVERSION_FAILED">La synchronisation a échoué.</string>
  561. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTCANCELLED_SYNC">La synchronisation avec la dernière version a abouti.\n\n L'extraction a été annulée.</string>
  562. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CANCELLINGCHECKOUT">Annulation de l'extraction</string>
  563. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETLATESTVERSIONFAILED">Echec de l'obtention de la nouvelle version</string>
  564. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_LOAD_ERROR_USER_CANCEL">\n\nVoulez-vous continuer à ouvrir le projet ?</string>
  565. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LABEL_DISALLOWED">Certains segments sont extraits ou doivent être synchronisés avec la dernière version.\n\nLibellé annulé.</string>
  566. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_ENTERCOMMENTS">&lt;Entrez des commentaires&gt;</string>
  567. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTCANCELLED_OUTDATED">Un ou plusieurs segments ne sont pas au niveau de la dernière révision disponible.\n\nL'opération a été annulée.</string>
  568. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LABELFORMAT">[Libellé] %s</string>
  569. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_EXCEPTIONCLEARED">Statut d'exception du référentiel effacé.</string>
  570. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVESTR">Enregistrer</string>
  571. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEXTSTR">Suivant &gt;&gt;</string>
  572. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDREPOSITORY">Référentiel non valide</string>
  573. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDLOCATION">Emplacement de référentiel non valide</string>
  574. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDOBJECT">Objet de référentiel non valide</string>
  575. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYMORE">&amp;Référentiel &gt;&gt;</string>
  576. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYLESS">&amp;Référentiel &lt;&lt;</string>
  577. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SYNCH_CHECKED_OUT_BY_OTHER_USER">Cette opération ne peut pas être tentée car des parties du projet sont extraites par d'autres utilisateurs.</string>
  578. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_PRINT_PREVIEW">&amp;Aperçu avant impression</string>
  579. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_PRINT">&amp;Imprimer...</string>
  580. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVEAS_MODEL_TITLE">Enregistrer le projet sous</string>
  581. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_UPGRADING_MODEL_READONLY_SOURCE">Le projet doit être mis à niveau mais son fichier de modèles est accessible en lecture seule. Rendez-le accessible en écriture et recommencez.</string>
  582. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDCONFIGURATIONSETTING">Impossible de déterminer les paramètres pour le type de référentiel sélectionné.</string>
  583. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_ADDPROJECT_FAILED">Une erreur s'est produite lors de l'ajout du projet au référentiel.</string>
  584. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPGRADE_CHECKOUT">La mise à niveau nécessite l'extraction du projet et de tous les segments qu'il contient.\n\nVoulez-vous tout extraire ?</string>
  585. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CHECKOUT_SEGMENTLIST_FAILED">Une erreur s'est produite lors de l'extraction d'un segment.</string>
  586. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVE_TRANSACTIONS">Enregistrer les transactions</string>
  587. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_PASTE">&amp;Coller\tCtrl+V</string>
  588. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_REDO">&amp;Rétablir\tCtrl+Y</string>
  589. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_UNDO">&amp;Annuler\tCtrl+Z</string>
  590. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_COPYRIGHT_TITLE">Copyright</string>
  591. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ALL_FILES">Tous les fichiers</string>
  592. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_CLOSE">&amp;Fermer</string>
  593. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_CLOSEALL">Fer&amp;mer tout</string>
  594. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_EXIT">&amp;Quitter</string>
  595. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_NEW">&amp;Nouveau...\tCtrl+N</string>
  596. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_NEW_SUBMENU">&amp;Nouveau...\tCtrl+N</string>
  597. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_OPEN">&amp;Ouvrir...\tCtrl+O</string>
  598. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_RECENT">&amp;Projets récents</string>
  599. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_SAVE">&amp;Enregistrer\tCtrl+S</string>
  600. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_SAVEALL">E&amp;nregistrer tout</string>
  601. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_HELP_ABOUT">A p&amp;ropos de %1</string>
  602. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_NEW_PROJECT">&amp;Projet...\tCtrl+N</string>
  603. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_NEW_ROLAP">&amp;ROLAP...\tCtrl+R</string>
  604. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_PROJECT_SETACTIVE">Activer le projet</string>
  605. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_REPOSITORY">&amp;Référentiel</string>
  606. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_ADDTOSOURCECONTROL">&amp;Ajouter le projet au référentiel...</string>
  607. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_CHECKIN">Re&amp;stituer...</string>
  608. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_CHECKOUT">E&amp;xtraire</string>
  609. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_CONFIGURECONNECTIONS">Gestionnaire de &amp;connexions...</string>
  610. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_GETLATESTVERSION">&amp;Obtenir la nouvelle version</string>
  611. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_REFRESHSTATUS">&amp;Actualiser\tF5</string>
  612. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_UNDOCHECKOUT">&amp;Annuler l'extraction</string>
  613. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_VIEWHISTORY">Afficher l'&amp;historique...</string>
  614. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_OPTIONS">&amp;Options...</string>
  615. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_PLAYLOGFILE">&amp;Exécuter le script...</string>
  616. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_VIEWLOGFILE">&amp;Fichier journal</string>
  617. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_START">P&amp;age d'accueil</string>
  618. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_STATUSBAR">Barre de &amp;statut</string>
  619. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_TOOLBAR">&amp;Standard</string>
  620. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_APP_TITLE">IBM Cognos Business Modeling Tool</string>
  621. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_IDLEMESSAGE">Terminé</string>
  622. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCSIZE">Modifier la taille de la fenêtre</string>
  623. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCMOVE">Déplacer la fenêtre</string>
  624. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCMINIMIZE">Réduire la fenêtre à la taille d'une icône</string>
  625. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCMAXIMIZE">Agrandir la fenêtre à sa taille maximale</string>
  626. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCNEXTWINDOW">Passer à la fenêtre de document suivante</string>
  627. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCPREVWINDOW">Revenir à la fenêtre de document précédente</string>
  628. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCCLOSE">Fermer la fenêtre active et inviter à enregistrer les documents</string>
  629. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCRESTORE">Rétablir la fenêtre à sa taille normale</string>
  630. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCTASKLIST">Activer la liste des tâches</string>
  631. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_PREVIEW_CLOSE">Fermer l'aperçu avant impression\nAnnuler aperçu</string>
  632. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_RENAME">Renommer</string>
  633. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_CUSTOM_ACTION">Action personnalisée</string>
  634. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_REORDER">Réorganiser</string>
  635. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OPENPROJECTHANDLER_OPEN_MODEL">Ouverture de projet</string>
  636. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEWPROJECTHANDLER_CREATE_MODEL">Création de projet</string>
  637. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MAINFRAME_PROJECT_EXPLORER">Visualiseur de projet</string>
  638. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MAINFRAME_PROPERTIES">Propriétés</string>
  639. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MAINFRAME_TOOLS_PANE">Outils</string>
  640. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PLUGINMANAGER_COULDNOT_LOADPLUGIN">Impossible de charger le plug-in '%s'</string>
  641. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PLUGINMANAGER_INVALID_PLUGIN">ID de plug-in non valide '%s'</string>
  642. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_IMPORT_CHECKED_OUT_PROJECT_CVS">Ce projet est extrait par l'utilisateur %1. Une copie locale du projet, sans connexion au référentiel, a été créée.\n\nNotez que les modifications apportées après la dernière restitution du projet ne seront pas consignées dans cette copie locale.</string>
  643. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_CREAT_NEWPROJECT">Création d'un projet</string>
  644. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_CREATE_TEMPPROJECT">Création d'un projet temporaire</string>
  645. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_LOAD_PROJECT">Chargement d'un projet</string>
  646. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_READ_RESOURCES">Lecture de ressources</string>
  647. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_INTIAL_COMPONENTS">Initialisation des composants</string>
  648. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_APPLICATION_ERROR">Erreur d'application '%s' dans InitExtendableComponent</string>
  649. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_COMPONENT_UNAVAILABLE">Le composant '%s' ne sera pas disponible</string>
  650. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ERROR_CLEANUP">Erreur '%s' lors du nettoyage des composants du projet.\n</string>
  651. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_REPOSITORY_CHECKOUT">Extraction de tout le projet du référentiel</string>
  652. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ERROR_SHOWUI">Erreur '%s' dans l'affichage de l'interface.\n</string>
  653. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ERROR_HIDINGUI">Erreur '%s' dans le masquage de l'interface.\n</string>
  654. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVEPROJECTHANDLER_SAVE_MODEL">Enregistrement du projet</string>
  655. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVEPROJECTHANDLER_NOTSAVE_BMTPROJECT">Impossible d'enregistrer ce projet</string>
  656. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILEDLG_RUN_SCRIPT">Exécution du script</string>
  657. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_BAD_CHARACTER">Le système de référentiels nécessite l'utilisation exclusive des caractères de l'alphabet latin 1 dans le chemin des projets ou le nom des fichiers. Le nom des fichiers ne doit également pas contenir de point ni de caractère '&amp;'.\n\nLe référentiel n'a pas été créé.</string>
  658. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_HELP_CONTENTS1">So&amp;mmaire</string>
  659. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYADDPROJECTDLG_WINDOWTEXT_INVISIBLE">Invisible actuellement... Non pris en charge par BME\n</string>
  660. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BRANCH_DIALOG_TITLE">Création d'un projet de branche</string>
  661. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OPENPROJECTHANDLER_UPGRADING_MODEL">Mise à niveau d'un projet</string>
  662. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKIN_BAD_COMMENTS">Les commentaires ne doivent contenir que des caractères de l'alphabet latin 1.</string>
  663. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVEASPROJECTHANDLER_ERROR">Le projet '%s' existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?</string>
  664. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_NOTIN_REPOSITORY">Le projet "%s" ne se trouve pas dans le référentiel</string>
  665. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_SINGLESEGMENT_CHECKOUTPROMPT">Le segment '%1' est sous le contrôle du référentiel et ne peut pas être modifié car il est restitué.\n\nVoulez-vous extraire le segment ?</string>
  666. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_MULTIPLESEGMENTS_CHECKOUTPROMPT">Les segments suivants sont sous le contrôle du référentiel et possèdent des attributs accessibles en lecture seule :\n%1\n\nVoulez-vous extraire les segments ?</string>
  667. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_ROJECTANDSEGMENTS_CHECKOUTPROMPT">Le projet et les segments suivants sont sous le contrôle du référentiel et possèdent des attributs accessibles en lecture seule :\n%1\n\nVoulez-vous extraire le projet et ses segments ?</string>
  668. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ADD_PROJECT_TOREPOSITORY">Ajout au référentiel</string>
  669. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_WARNING_CANTGETLATESTVERSION">Un ou plusieurs segments sélectionnés sont au niveau de la dernière révision. Si vous voulez annuler les modifications ou obtenir la dernière version, vous devez annuler l'extraction.</string>
  670. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETLATESTVERSIONSUCCEEDED">Réussite de l'obtention de la nouvelle version</string>
  671. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_CONTINUE">Exécutez le script à partir du point de départ.\nSi le script s'est arrêté suite à une erreur, l'instruction qui a échoué est réexécutée.</string>
  672. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_CONTINUE_SKIP">Passez à la transaction suivante et exécutez le script.\nVous pouvez ainsi passer outre une transaction qui a échoué et continuer.</string>
  673. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_SKIP">Passez à la transaction suivante et arrêtez.\nAucune instruction ne sera relue.</string>
  674. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_STEP">Exécutez la transaction en cours uniquement.\nVous pouvez ainsi parcourir le script, en passant d'une transaction à l'autre.</string>
  675. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_SET_START">Définissez le point de départ.</string>
  676. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_SET_STOP">Définissez le point d'arrêt.</string>
  677. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_CLEAR_STOP">Supprimez le point d'arrêt.</string>
  678. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_STOPPED_AT_BREAKPOINT">Arrêté au point d'arrêt défini par l'utilisateur.\n\n</string>
  679. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_STOPPED_AFTER_STEP">Arrêté après l'opération à étape unique demandée par l'utilisateur :\n\n</string>
  680. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_RUN">&amp;Exécuter le script à partir du point de départ</string>
  681. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_RUN_NEXT">Passer à la transaction &amp;suivante et exécuter</string>
  682. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_SKIP">Passer à la transaction sui&amp;vante et arrêter</string>
  683. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_STEP">&amp;Exécuter uniquement la transaction en cours</string>
  684. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_SET_BREAKPOINT">Définir le point d'&amp;arrêt</string>
  685. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_SET_STARTPOINT">Définir le &amp;point de départ</string>
  686. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_CLEAR_BREAKPOINT">Suppri&amp;mer le point d'arrêt</string>
  687. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_HELP_COGNOSONTHEWEB">IBM sur le &amp;Web</string>
  688. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPGRADE_BACKUP_BAD_PATH">Le répertoire de sauvegarde ne doit pas se trouver dans le même répertoire que le projet.\n\nSélectionnez un autre répertoire de sauvegarde.</string>
  689. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_RETARGET_CONFLICT">Vous ne pouvez pas cibler à nouveau %1 sur %2\n%3 est déjà mappé sur %4\n\nUne fois mappé, un objet ne peut pas servir de cible.</string>
  690. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_HIDE">Masquer cette boîte de dialogue et revenir à la fenêtre d'application principale.</string>
  691. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MINIMIZE_FOR_SELECTION">Sélectionnez un objet dans l'application pour remplacer l'objet non valide affiché ci-dessous. Cliquez ensuite sur le bouton situé à droite.</string>
  692. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_HIDE_DIALOG">&amp;Masquer la boîte de dialogue pour parcourir le projet</string>
  693. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_BUTTON_RUN">E&amp;xécuter</string>
  694. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_UPGRADE">Le fichier journal du projet sélectionné est introuvable. Soit le projet doit être mis à niveau, soit il n'est pas valide.</string>
  695. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_STOPPED_DONE">\n\nNouvelle exécution du fichier journal terminée.</string>
  696. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_SOURCE_OPEN">Cette opération n'est pas autorisée sur un projet ouvert. Fermez le projet et recommencez.</string>
  697. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_RUN_START">Lancez l'exécution du script de fusion.</string>
  698. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_RUN">Poursuivez l'exécution du script de fusion, en commençant par la transaction en cours.</string>
  699. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_UNDER_SELF">Vous ne pouvez pas créer un projet sous le répertoire du projet source.</string>
  700. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MOVE_PROJECT_CAPTION">Déplacer le projet local</string>
  701. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_SOURCE_SEGMENT">Ce projet peut être un segment d'un autre projet. Dans ce cas, cette action risque d'endommager le projet parent. La manipulation du segment ne doit être faite qu'au sein du projet parent.\n\nVoulez-vous continuer ?</string>
  702. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_SOURCE_REPOSITORY">Ce projet, ou l'un de ses sous-projets, est sous le contrôle du référentiel. Cette action surviendra sur le système de fichiers, mais elle ne sera pas prise en compte dans le référentiel. Voulez-vous continuer ?</string>
  703. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_UNDER_PROJECT">Avertissement : Un fichier de projet (c'est-à-dire un fichier doté d'une extension .CPF) a été détecté dans un répertoire au-dessus du niveau de création de ce projet. Cela peut signifier que vous créez un projet sous un projet existant, ce qui n'est pas recommandé en raison du risque de conflit avec la structure des projets segmentés.\n\nIl est recommandé de déplacer l'autre projet, ou de créer le nouveau projet dans un autre emplacement. Appuyez sur OK si vous souhaitez toujours créer le nouveau projet dans l'emplacement spécifié, ou sur Annuler, puis corrigez le problème.</string>
  704. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_READ_ONLY">[Lecture seule]</string>
  705. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_READ_ONLY">Le projet source est accessible en lecture seule.</string>
  706. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_EMPTY">Il n'existe aucune différence entre les projets à fusionner. Peut être avez-vous déjà effectué la fusion à partir de l'autre projet, ou bien l'autre projet a déjà été fusionné à partir de votre projet.</string>
  707. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_OPEN_TITLE">Sélection d'un projet à partir duquel lancer la fusion</string>
  708. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_DIALOG_TITLE">Exécution de la fusion</string>
  709. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_BUTTON_CONTINUE">&amp;Continuer</string>
  710. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_STEP">Etape unique, à partir de la prochaine transaction cochée.</string>
  711. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_REPLACE">Utilisez l'application principale de cette boîte de dialogue pour sélectionner un objet candidat pour remplacer l'objet manquant.\nAppuyez ensuite sur ce bouton pour effectuer le remplacement.</string>
  712. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_ACCEPT">Enregistrez les résultats du script de fusion et fermez la boîte de dialogue.\nSi le script n'est pas terminé, les modifications effectuées jusqu'à présent seront enregistrées.</string>
  713. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_REPLACE_CONFLICT">Appuyez sur ce bouton pour remplacer l'objet en conflit avec l'objet de replacement.</string>
  714. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SPLIT_FILE">La partie initiale de ce fichier journal a été archivée.</string>
  715. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_BEGIN_MERGE">Commencer la fusion à partir de </string>
  716. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_END_MERGE">Fin de la fusion</string>
  717. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_CREATE_READ_ONLY_NETWORK">Vous n'avez pas accès en écriture à cet emplacement réseau. Sélectionnez un autre emplacement, ou demandez à votre administrateur de réseau qu'il vous accorde les droits d'accès en écriture à ce répertoire.</string>
  718. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_NOPROBLEMSFOUND">Aucun problème détecté</string>
  719. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SCHEMA_ERROR">Le fichier de schéma XML %s n'est pas valide.\nVeuillez restaurer le fichier et recommencer.\n</string>
  720. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_FILE_ERROR">Le fichier %1 n'est pas conforme au schéma %2.\n</string>
  721. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_LINE">Ligne %1!d! %2\n</string>
  722. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_OK_BUTTON">OK</string>
  723. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_CANCEL_BUTTON">Annuler</string>
  724. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_CLOSE_BUTTON">Fermer</string>
  725. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_YES_BUTTON">Oui</string>
  726. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_NO_BUTTON">Non</string>
  727. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_ABORT_BUTTON">Abandonner</string>
  728. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_RETRY_BUTTON">Réessayer</string>
  729. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_IGNORE_BUTTON">Ignorer</string>
  730. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SHOW_MESSAGES_BUTTON">Afficher les messages</string>
  731. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_HIDE_MESSAGES_BUTTON">Masquer les messages</string>
  732. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_ACTION_COMPLETED_LABEL">L'action '%1' est terminée.</string>
  733. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_ACTION_FAILED_LABEL">L'action '%1' a échoué.</string>
  734. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_ACTION_COUNT_STATS_LABEL">%1 erreur(s), %2 avertissement(s)</string>
  735. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_PROJECTS_HEADER">Projets</string>
  736. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_CREATE_NEW_PROJECT">Créer un nouveau projet...</string>
  737. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_CREATE_NEW_PROJECT_DESC">Utilisez cette commande pour créer un nouveau projet.</string>
  738. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_OPEN_PROJECT">Ouvrir un projet...</string>
  739. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_OPEN_PROJECT_DESC">Utilisez cette commande pour ouvrir et éditer un projet existant.</string>
  740. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_RECENT_PROJECTS_LABEL">Projets récents</string>
  741. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_NAME_COLUMN">Nom</string>
  742. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_LOCATION_COLUMN">Emplacement</string>
  743. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_MODIFIED_COLUMN">Modifié</string>
  744. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_PROJECTS_FOLDERS_AND_OTHER_LABEL">Projets, dossiers et autre.</string>
  745. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_CUSTOM_COMMAND_TEXT">Créer un projet à l'aide de Model Design Accelerator...</string>
  746. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_CUSTOM_COMMAND_DESCRIPTION">Créez un projet à partir d'un schéma en étoile.</string>
  747. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_WELCOME_TITLE">IBM Cognos Framework Manager</string>
  748. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_WELCOME_SUBTITLE">Framework Manager permet de modéliser des métadonnées et de publier des packs.</string>
  749. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_WELCOME_BOTTOM_TITLE">Projets, modèles et packs</string>
  750. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_WELCOME_BOTTOM_DETAILS">Un projet est un ensemble de fichiers définissant les métadonnées dans un ou plusieurs modèles. Les modèles représentent des informations de source de données et contiennent des informations relatives aux besoins métier et à l'amélioration des performances. Le modéliseur de données crée des packs et les publie à l'adresse des auteurs des rapports.</string>
  751. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_OPEN_PRJ_LINK_TOOL_TIP">Ouvre ce projet</string>
  752. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_NO_RECENT_PROJECTS_LABEL">Il n'y a aucun projet récent.</string>
  753. </section>
  754. </component>
  755. </stringTable>