123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755 |
- <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
- <stringTable localization="Product Locale">
- <component usage="String resources for BMT Framework (aka BMTFW), used by the BmtUi2 DLL." name="BU2">
- <section usage="IDD_D01_ABOUTBOX" type="UI" name="D01">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Over IBM Cognos Business Modelling Tool</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_PRODUCT"><Product></string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_3">Versie:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_SYSINFO">&Systeeminfo...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_LEGAL_THREAT"><juridisch risico></string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_VERSION"><versie></string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_VERSION">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_PATENTS">Delen van dit product zijn mogelijk beschermd door octrooien en/of aangevraagde octrooien ten gunste van IBM Cognos Inc. Raadpleeg de copyrightgegevens.</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D02_DIALOG_BUSY" type="UI" name="D02">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Toepassing in uitvoering...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUSYANIMATE">Animate1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuleren</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D03_DIALOG_UPDATE_MODEL" type="UI" name="D03">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Project upgraden</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_UPGRADE_STATIC_DIRECTORY">&Backupdirectory opgeven:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_UPGRADE_GROUPBOX">Gesegmenteerd project</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuleren</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D04_LOGFILE_RUN" type="UI" name="D04">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Script uitvoeren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_BROWSE_LABEL">Script&bestand:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE_LABEL">&Transactielijst:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE">Tree1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_UNCHECK_DEPENDENCIES">&Selectie van afhankelijke transacties opheffen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_DETAILS_LABEL">Tra&nsactiegegevens:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_GROUP">Dit object is niet aanwezig in het model</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_JUMP_SELECT">B&laderen...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_REPLACE">&Vervangen...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&Accepteren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_REVERT">Terug&draaien</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Help</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETRY">Op&nieuw proberen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SKIP">&Overslaan</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D05_MANAGEPROJECTS_COPY" type="UI" name="D05">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Lokaal project kopiëren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_FROM">&Van</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MANAGEPROJECTS_FROMPROJECT">&Projectmap:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_MANAGEPROJECTS_SOURCE_BROWSE">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_TO">&Naar</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_NAME">Proje&ctnaam:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_LOCATION">&Locatie:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_PROJECTPATH_BROWSE">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_FULL_PATH">Te &maken project</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuleren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Help</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D06_MANAGEPROJECTS_DELETE" type="UI" name="D06">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Lokaal project wissen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MANAGEPROJECTS_FROMPROJECT">&Projectmap:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_MANAGEPROJECTS_SOURCE_BROWSE">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuleren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Help</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D07_MANAGEPROJECTS_RENAME" type="UI" name="D07">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Lokaal project hernoemen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_FROM">&Van</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MANAGEPROJECTS_FROMPROJECT">&Projectmap:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_MANAGEPROJECTS_SOURCE_BROWSE">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_TO">&Naar</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_NAME">Proje&ctnaam:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_FULL_PATH">&Hernoemd project</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuleren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Help</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D08_REPOSITORY_ADDPROJECT" type="UI" name="D08">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Project toevoegen aan een repository</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUPBOX_REPOSITORY">&Repository</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_CONNECTION">&Verbinding:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYCONNECTIONMANAGER">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_LOCATION">Locatie &in repository:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYBROWSER">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DESCRIPTION">&Beschrijving:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_WRAP">&Automatische terugloop</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_KEEPCHECKEDOUT">&Uitgecheckt houden</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuleren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Help</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D09_REPOSITORY_BROWSE" type="UI" name="D09">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Bladeren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">&Verbinding met repository:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC1">&Repository:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPOSITORY1">Struct1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&Selecteren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuleren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_NEWFOLDER">&Nieuwe map</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Help</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D10_REPOSITORY_CHECKIN" type="UI" name="D10">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Inchecken</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CBX_KEEPCHECKEDOUT">&Uitgecheckt houden</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DESCRIPTION">&Beschrijving:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_WRAP">&Automatische terugloop</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuleren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Help</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D11_REPOSITORY_CONFIGURECONNECTION" type="UI" name="D11">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Eigenschappen van verbinding met repository</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CONNECTIONNAME">&Naam verbinding:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORYTYPE">T&ype:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SETTINGS">&Instellingen:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_CONNECTION_PARAMETERS">List1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_LOCATION">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TEST">&Testen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuleren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Help</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D12_REPOSITORY_HISTORY" type="UI" name="D12">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Revisiehistorie</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_HISTORY">&Historie:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIEW_HISTORY">List1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_SYNC">&Synchroniseren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DESCRIPTION">&Opmerkingen:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_WRAP">&Automatische terugloop</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">&Sluiten</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_DIFF">Diff &Revisies</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_DIFFCLIENT">Diff C&lient</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Help</string>
- </section>
- <section usage="IDR_D13_MAINFRAME" type="UI" name="D13">
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">TODO: layout dialog bar </string>
- </section>
- <section usage="IDD_D14_DIALOG_BROWSEOBJECTS" type="UI" name="D14">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Objectbrowser</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuleren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_AVAILABLE">Struct1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_SELECTED">Tree2</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BTN_ADD_PROJECT">Project toevoegen...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_AVAILABLE_LINKS">Beschikbare objecten:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELECTED_LINKS">Geselecteerde objecten:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BTN_SELECT">Toevoegen ></string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BTN_UNSELECT"><Verwijderen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Help</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D15_REPOSITORY_CREATEFOLDER" type="UI" name="D15">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Nieuwe map maken</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_FOLDERNAME">&Naam:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuleren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPOSITORY_CREATE_FOLDER_TEXT">Map maken onder:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPOSITORY_CREATE_FOLDER_PARENT">Statisch</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D16_REPOSITORY_OPENFROMARCHIVE" type="UI" name="D16">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Lokaal project maken vanuit Repository</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUPBOX_REPOSITORY">&Repository</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_CONNECTION">&Verbinding:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYCONNECTIONMANAGER">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_LOCATION">&Projectbestand in repository (*.cpf):</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYBROWSER">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CREATELOCALPROJECT">Project maken op de &volgende locatie:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_LOCATION">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECKOUT">&Gekoppeld houden aan repository</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_FULL_PATH">Te &maken project</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuleren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Help</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D17_DIALOG_SAVELOGFILE" type="UI" name="D17"/>
- <section usage="IDD_D18_REPOSITORY_CHECKOUTSEGMENTS" type="UI" name="D18">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Segmenten uitchecken...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuleren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">Uit te checken segmenten:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_2">Segmenten die door andere gebruikers zijn uitgecheckt:</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D19_PRINTPAGESETUP_DIALOG" type="UI" name="D19">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Pagina-instelling</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1075">Marges</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1102">&Links:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1103">&Rechts:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1104">&Boven:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1105">&Onder:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1072">Afdrukstand</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1056">&Staand</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1057">L&iggend</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PRNTPREVDLG_PREVIEW">Preview</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1073">Papier</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1089">&Grootte:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1090">Bro&n:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PGOPTIONS">Schaal </string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_RADIO_ADJUSTTO">&Aanpassen aan:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_SPIN_ADJUSTTO">Spin2</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_STATIC_ADJUSTTO">% nor&male grootte</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_RADIO_FITTO">&Passend maken met:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_SPIN_FITTOWIDE">Spin3</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_STATIC_FITTOWIDE">pagina('s) &breed</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_SPIN_FITTOTALL">Spin4</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_STATIC_FITTOTALL">h&oog</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PAGEORDER">Paginavolgorde</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_DOWN">In kolommen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_OVER">In rijen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuleren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1026">&Printer...</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D20_DIALOG_VERSION" type="UI" name="D20">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Versie van componenten</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">Sluiten</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D21_LOGFILE_VIEW" type="UI" name="D21">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Transactiehistorie weergeven</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_BROWSE_LABEL">&Directory:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE_LABEL">&Transactielijst:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE">Struct1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_DETAILS_LABEL">Tra&nsactiegegevens:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_ARCHIVE">Logbestand ar&chiveren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SAVE_AS_SCRIPT">Opslaan als &script...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">&Sluiten</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Help</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SAVE_AND_RUN">Opslaan en &uitvoeren</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D22_LOGFILE_SYNCH" type="UI" name="D22">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Synchroniseren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SYNCH_BROWSE_CHECKBOX">&Backup van project maken in deze directory:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE_LABEL">&Transactielijst:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE">Struct1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_STOP_ON_FAILED">Stoppen bij &fout</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_BUTTON_VALIDATE">&Valideren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_DETAILS_LABEL">Tra&nsactiegegevens:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_GROUP">Dit object is niet aanwezig in het model</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_JUMP_SELECT">B&laderen...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_REPLACE">&Vervangen...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&Accepteren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_REVERT">Terug&draaien</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Help</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETRY">Op&nieuw proberen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SKIP">&Overslaan</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D23_REPOSITORY_CONNECTIONMANAGER" type="UI" name="D23">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Connection Manager</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CONNECTIONS">Ver&bindingen:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CONNECTIONLIST">List1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_NEW">&Nieuw...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_MODIFY">&Wijzigen...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_DELETE">&Verwijderen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuleren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Help</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D24_REPOSITORY_LABEL" type="UI" name="D24">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Label</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DESCRIPTION">&Beschrijving:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_WRAP">&Automatische terugloop</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuleren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Help</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D25_DIALOG_NEWPROJECT" type="UI" name="D25">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Nieuw project</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECT_TYPE">&Type project</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_TO">Nieuw project</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_NAME">Naam &project:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_LOCATION">&Locatie:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_PROJECTPATH_BROWSE">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_FULL_PATH">Te maken project</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_SHOWREPOSITORYCONTROLS">&Repository >></string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUPBOX_REPOSITORY">Repository-&instellingen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECKBOX_ADDTOREPOSITORY">&Toevoegen aan repository</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECKBOX_DYNAMIC_MODE">&Dynamische querymodus gebruiken</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_CONNECTION">&Verbinding:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYCONNECTIONMANAGER">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_LOCATION">L&ocatie in repository:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYBROWSER">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuleren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Help</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D26_VIRTUAL_FILE" type="UI" name="D26">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Bestand selecteren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIRTUAL_FILE_TREE_STATIC">Virtueel bestandssysteem</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIRTUAL_FILE_TREE">Struct1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIRTUAL_FILE_CONNECTION_STATIC">Verbinding:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIRTUAL_FILE_SYSTEM_STATIC">Bestandssysteem:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuleren</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D27_FILE_NOTIFY" type="UI" name="D27">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Ontbrekend bestand opsporen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FILE_NOTIFY_LABEL">&Vervangend bestand:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuleren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Help</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D28_LOGFILE_MERGE" type="UI" name="D28">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Venster Samenvoegen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE_LABEL">&Transactielijst:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE">Struct1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_UNCHECK_DEPENDENCIES">&Selectie van afhankelijke transacties opheffen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETRY">&Uitvoeren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_MERGE_STEP">St&ap</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_DETAILS_LABEL">Tra&nsactiegegevens:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_MERGE_MISSING_LABEL">&Ontbrekend object:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_MERGE_REPLACEMENT_LABEL">Vervangend o&bject: (selecteer een object in het model)</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_REPLACE">&Vervangen...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&Accepteren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_REVERT">Terug&draaien</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Help</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_GROUP">Vervangen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SKIP">&Overslaan</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D29_LOGFILE_CONFLICT" type="UI" name="D29">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Conflict in naamgeving van objecten oplossen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SOURCE_LABEL">Het object in het vertakte project dat niet is gevonden in het rootproject:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_CONFLICT_LIST_LABEL">Selecteer in het rootproject het object waardoor het moet worden vervangen:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&Nieuw doel</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SKIP">&Overslaan</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Annuleren</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D30_ABOUTBOX_NEW" type="UI" name="D30">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Dialoog</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- </section>
- <section type="UI" name="STR">
- <string whiteSpace="preserve" name="IDR_MAINFRAME">IBM Cognos Generic BMT\n\nBM_ Project\nBMT Projects (*.cpf)\n.cpf\nTestOpen.Document\nBMT Project</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FATAL_ERROR">Fatale fout</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FATAL_ERROR_MESSAGE_EXTENSION">Het programma is op een onherstelbare fout gestuit en staat op het punt te worden afgesloten. Neem voor hulp contact op met de systeembeheerder.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_REPOSITORY_NOT_LOADED">De repository kan niet worden geladen...\n%1De repository wordt afgekoppeld van het project.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_LOADING_REPOSITORY">%1\n%2\n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_PRESSOKCANCEL">\nKies "OK" om door te gaan of "Annuleren" om te stoppen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_TOOLBARS">&Werkbalken</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MRU_MENUFORMAT">&%1!d! %2</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_WARNING_UNC">U wordt geadviseerd om voor projecten netwerkpaden (UNC) te gebruiken. Als u toegewezen stationsletters gebruikt, moeten alle gebruikers die aan het project werken, dezelfde toewijzing gebruiken. Als u een lokaal vaste-schijfstation gebruikt, kunnen gebruikers op andere computers niet aan het project werken.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SYNCHRONIZE_SEGMENT">Segment wordt gesynchroniseerd</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_REMOVEFROMSOURCECONTROL">&Project verwijderen uit repository</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TASK_UPGRADING_LOGFILES">Actielogbestanden worden geüpgraded. Even geduld a.u.b...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_LABEL">&Label...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEWPROJECT_DEFAULTFOLDERNAME">Mijn projecten</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEWPROJECT_DEFAULTNAME">NewProject%1!d!</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OPEN_MODEL_TITLE">Project openen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJ_AND_REP_NOT_UNIQUE">Het project '%s' is al aanwezig in zowel de opgegeven map als de repository.\nWilt u de bestaande projecten vervangen?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_NOT_UNIQUE">Het project '%s' bestaat al.\nWilt u het bestaande project vervangen?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_TIMESTAMP_NA">n.v.t.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_REPLACE_WITH_UNC">%1\n\nKies JA om het UNC-pad te vervangen:\n\n%2\n\n\nKies NEE om het pad te behouden:\n\n%3\n\n\nKies Annuleren om terug te keren naar het venster.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_JUMP_SELECT">In het programma bladeren om het ontbrekende object te vervangen.\nU kunt het object opzoeken met behulp van de Projectviewer of de Diagram- of Zoekview.\nSelecteer het object en klik op de knop in het kleine venstertje linksboven op het scherm.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FILE_FILTER_MODEL_XML">Enkele modelbestanden</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CONFIRM_CREATE_NEW_DIRECTORY">De directory die u hebt opgegeven, bestaat niet. Wilt u deze maken?\n\n%s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_REPLACE">Selecteer een vervanging voor het ontbrekende object dat de fout heeft veroorzaakt.\nBij deze opdracht wordt er een eenvoudig venster geopend om het object op te zoeken.\nAls u het object niet kunt vinden, kunt u op de knop Bladeren klikken om naar andere functies van het programma te gaan.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_UNCHECK_DEPENDENCIES">Als deze optie geselecteerd is, worden alle transacties die afhankelijk zijn van de transactie waarvan de selectie door de gebruiker is opgeheven, eveneens gedeselecteerd.\nHef de selectie van deze optie op als u merkt dat het deselecteren van transacties te traag gaat.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_UPGRADING_MODEL_NOT_ALLOWED">Deze transactie kan pas worden uitgevoerd nadat het project geüpgraded is.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_HELP_TITLE_FORMAT">%1 Gebruikershandleiding</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_GENERIC_BMT">Start het programma dat specifiek is voor uw IBM Cognos-toepassing.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONFLICT_BRANCH_COUNT">\n\nWAARSCHUWING: Bepaalde conflicterende objecten zijn uit het rootproject gewist. U moet teruggaan naar het hoofdproject en die objecten toevoegen, anders werkt dit vervangingsvenster niet. Wilt u geen objecten toevoegen, klik dan op de knop Overslaan. Deze transactie gaat dan verloren.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TASK_GET_MERGE">Het verschil tussen de twee projecten wordt vastgesteld...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_STOP_ON_FAILED">Als deze optie niet geselecteerd is, negeert het script eventuele fouten en wordt het uitgevoerd tot het voltooid is.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_OK_RUN">Uitvoering van het script starten.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_OK_APPLY">Wijzigingen toepassen op het project.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_REVERT">Alle in dit venster aangebrachte wijzigingen wissen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_SELF">Samenvoegen met uw eigen project is niet mogelijk.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TRANSACTION_NOT_FOUND">De instructie die deze fout heeft veroorzaakt, is nog niet opgenomen in dit venster. Wacht tot het invullen van de instructies voltooid is.\n\n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_CONFLICT_CANCEL">Met deze knop sluit u dit venster.\nU hebt dan de gelegenheid om het project in te zien,\nzodat u de oorzaak van het conflict wellicht kunt vaststellen.\nU komt weer in dit venster door in het venster Samenvoegen op de knop Vervangen te klikken.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_CONFLICT_RETARGET">Met behulp van deze knop kunt u het ontbrekende object vervangen door het object dat in de lijst is geselecteerd.\nDe uitvoering van de huidige transactie wordt voortgezet.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONFLICT_ACCEPT_WARNING">Weet u zeker dat u het script wilt stoppen en alleen de transacties wilt opslaan die tot nu toe zijn uitgevoerd?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_REPOSITORY_IN_SEGMENT">Waarschuwing: Bepaalde segmenten in dit project staan wellicht onder controle van de repository. Bij het uitvoeren van een synchronisatie worden deze segmenten losgekoppeld van de repository. Wilt u dorgaan?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_START_LOG">Logbestand starten</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_START_SESSION">Logboeksessie beginnen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SAVE_LOG">Opgeslagen logboeksessie</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_RETRY">Het script blijven uitvoeren, te beginnen bij de instructie die zojuist mislukt is.\nDoe dit nadat u het probleem in het project handmatig hebt opgelost.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_SKIP">Het script blijven uitvoeren, te beginnen ná de instructie die zojuist mislukt is.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MULTIPLE_DEPENDENCIES">Er zijn %i transacties die afhankelijk zijn van de transactie waarvan u de selectie zojuist hebt opgeheven.\n\nKies Ja als u wilt dat de selectie van alle afhankelijke transacties eveneens ongedaan wordt gemaakt.\n\nKies Nee als u alleen de selectie van déze transactie wilt opheffen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_UNDO_UNCHECK">Er zijn %i transacties die afhankelijk zijn van de zojuist geselecteerde transactie en waarvan de selectie al eerder is opgeheven.\n\nKies Ja als u wilt dat de selectie van alle afhankelijke transacties eveneens wordt hersteld (geselecteerd).\n\nKies Nee als u alleen déze transactie wilt selecteren.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_LOG_FILE_TYPE">Logbestand</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_ARCHIVE_PROMPT">In het logbestand wordt elke actie met betrekking tot het project bijgeschreven. Na verloop van tijd kan het logbestand erg groot worden, waardoor het onoverzichtelijk wordt en waardoor de algehele performance achteruit zou kunnen gaan.\n\nMet deze opdracht verwijdert u alle transacties vóór de transactie die u in het logbestand hebt geselecteerd. Deze transacties worden toegevoegd aan het bestand "archive-log.xml" in dezelfde directory, zodat de historie van het logbestand behouden blijft.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_SAVE_SCRIPT">Met deze selectievakjes kunt u de transacties selecteren die u wilt opslaan in een scriptbestand. Klik vervolgens op deze knop om de locatie van het bestand te kiezen. Het bestand kan worden uitgevoerd met behulp van de opdracht Script Uitvoeren.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TASK_LOAD_MERGE">Samengevoegde opdrachtscript wordt geladen...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_SEGMENT">Het is niet mogelijk om een segment van een project te synchroniseren. U moet de synchronisatie uitvoeren vanuit het hoofdproject.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_BUTTON_ACCEPT">&Accepteren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLIP_HIDE_SHOW">Verklein dit venster om het onderliggende project te zien of herstel de oorspronkelijke grootte ervan.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TASK_GET_DEPENDENCIES">Afhankelijkheden worden berekend...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TASK_LOAD_RUN_SCRIPT">Het script wordt geladen...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_SPLIT">Een deel van het logbestand voor dit project is gearchiveerd en het gearchiveerde bestand (archive-log.xml) is verplaatst of gewist. De synchronisatie werkt alleen goed als alle opdrachten die tijdens de levensduur van het project zijn uitgevoerd, aanwezig zijn.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONFLICT_INTRO">Een bepaald object dat in het vertakte project is gebruikt, is niet meer aanwezig in het hoofdproject. Kies in de onderstaande lijst de juiste vervanger en klik op de knop Nieuw Doel.\n\nAls u de transactie met het conflict helemaal wilt overslaan, klikt u op de knop Overslaan. Als u het project wilt inzien om meer inzicht te krijgen in de oorzaak van het conflict, klik dan op Annuleren. Met de knop Vervangen keert u weer terug naar dit venster. </string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_CONFLICT_SKIP">Klik op deze knop als u de hele transactie waarin het conflict is opgetreden, wilt overslaan.\nHet script zet de verwerking dan voort vanaf de volgende transactie.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_NETWORK_READ_ONLY">Als u een project zonder schrijfmachtiging voor het netwerk gebruikt, kunt u Opslaan Als niet kiezen. Neem contact op met de systeembeheerder als u deze machtigingen wilt wijzigen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_FOR_SAVE_READ_ONLY">Dit project bevat bepaalde bestanden met schrijfbescherming (Alleen Lezen). Klik op OK om dit project schrijfbaar te maken en het vervolgens op te slaan. Als u op Annuleren klikt, kunt u de opdracht Opslaan Als gebruiken.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SEGMENT_BELOW_SEGMENT">Er is onder deze Map of Naamruimte een segment of link aangetroffen. Bij deze bewerking blijft de segmentstructuur niet bewaard. Er wordt namelijk een enkel segment of een enkele link gemaakt.\n\nWilt u desondanks doorgaan?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_FOR_SAVE_READ_ONLY_NETWORK">Dit project heeft geen schrijftoegang via het netwerk en kan dus niet worden opgeslagen. U kunt de opdracht Opslaan Als gebruiken of aan de netwerkbeheerder vragen om u schrijftoegang tot de desbetreffende directory te verlenen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPGRADE_SEGMENT_WARNING">Dit project bevat minimaal één segment. De segmentprojecten worden automatisch geüpgraded voordat het masterproject wordt geopend en geüpgraded.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPGRADE_DIALOG_INTRO">Het project "%1" is gemaakt met een eerdere versie van %2 en moet worden geüpgraded. Kies OK om verder te gaan met upgraden.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUT_LINKED">U kunt dit object niet uitchecken, want het hoort bij het gelinkte segment '%1'. U moet dat gelinkte segment openen als zijn eigen project en het vervolgens uitchecken.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_FOR_SAVE">Wilt u de in het project aangebrachte wijzigingen opslaan?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_BROWSETITLE_ADDPROJECT">Selecteer een locatie om het project toe te voegen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_BROWSETITLE_CONFIGURE">Repository configureren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUTFAILED">Uitchecken is mislukt. De volgende items konden niet worden uitgecheckt:\n\n%s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUTFAILED_INUSE">Uitchecken is mislukt. De volgende items zijn momenteel uitgecheckt door een andere gebruiker.\n\n%s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_SINGLEPROJECT_CHECKOUTPROMPT">Het rootproject staat onder repositorycontrole en kan niet worden gewijzigd, want het is ingecheckt.\n\nWilt u het project uitchecken?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_NOT_UNIQUE">In de repository '%s' is al een project met de naam '%s' aanwezig.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEWPROJECT_BAD_UNC_PATH">Het netwerkpad dat u hebt opgegeven, bestaat niet. Het project kan niet worden gemaakt.\n\n%s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_VERSIONSYNC_REPLACECHECKOUT">Het project is uitgecheckt. Vervangen?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKINFAILED">Inchecken is mislukt. De volgende items konden niet worden ingecheckt:\n\n%s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_FOLDER_CAPTION">Map selecteren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_PROJECT_ARCHIVE">Repositoryproject selecteren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_PROJECTFOLDER_CAPTION">Projectlocatie selecteren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SOURCECONTROL_LOCKED">Uitchecken is mislukt. De repository is momenteel uitgecheckt door:\n\n%s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_FAILEDREPLAY">Opnieuw uitvoeren van logbestand is mislukt.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_OPENING_REPOCOPY">Repositorybestanden worden opgehaald en project wordt geopend...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_FILE_SPEC">Logbestanden (*.xml)|*.xml|Alle bestanden (*.*)|*.*||</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_ERROR_MESSAGE">Fout bij transactie %1!d!, Actie %2!d!\n\n%3</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_EMPTY_SCRIPT">Het script is leeg, of er is geen enkele transactie geselecteerd. Er zijn geen wijzigingen aangebracht.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_SAVED_PROJECT_DIFFERENT">Er zijn wijzigingen in dit project aangebracht en deze zijn opgeslagen op schijf. Met deze actie worden die wijzigingen overschreven. Wilt u doorgaan?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_STATUS_RUNNING">Script wordt afgespeeld...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_PREPARE_SESSION">Nieuw project wordt gereedgemaakt voor synchronisatie...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_INTRO">Bij synchronisatie wordt dit project opnieuw gemaakt. Er wordt dan een leeg project gemaakt en alle acties (zoals opgeslagen in de logbestanden) die zijn uitgevoerd sinds het project is gemaakt, worden opnieuw uitgevoerd. U kunt naar zowel het oorspronkelijke als het nieuwe project gaan zonder het venster te hoeven sluiten.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_SAVING">Project wordt opgeslagen...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOG_FILE_RUNNING">Het is niet mogelijk om een project te sluiten terwijl er een logbestand of synchronisatie voor wordt uitgevoerd. Beëindig het logbestand of de synchronisatie voordat u probeert dit project te sluiten.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_BROWSE_DIALOG_TITLE">Bladeren naar de backupdirectory voor het project</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_FOR_SYNCANDSAVE">Dit project is gewijzigd. Al deze wijzigingen gaan verloren als deze actie wordt uitgevoerd.\n\nKies OK als u door wilt gaan.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_SAVE_AS">Opslaan &als...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_PAGE_SETUP">Pagina-&instelling...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_GETVERSION">'%s' wordt gesynchroniseerd met versie '%s'</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_FILE_MISSING_VERSION_XML">version.xml kan niet worden ontleend</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DEVELOPER_EDITION">Developer Edition</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_FILE">&Bestand</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_EIDT">B&ewerken</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_VIEW">Beel&d</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_PROJECT">&Project</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_HELP">&Help</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_NEW">Nieuw</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_OPEN">Openen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_SAVE">Opslaan</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_UNDO">Ongedaan maken</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_REDO">Opnieuw uitvoeren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_CUT">Knippen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_COPY">Kopiëren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_PASTE">Plakken</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_DELETE">Wissen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_MODIFY">Wijzigen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_EDIT">Bewerken</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_DELETE">Wissen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_MOVE">Verplaatsen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_COPY">Kopiëren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_CREATE_SHORTCUT">Snelkoppeling maken</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_IMPORT_CHECKED_OUT_PROJECT">Dit project is uitgecheckt door gebruiker %1. Kies OK op een lokale kopie van het project te maken, zonder koppeling met de repository.\n\nHoud er rekening mee dat wijzigingen die zijn aangebracht nadat het project voor het laatst is ingecheckt, niet aanwezig zijn in deze lokale kopie.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_CREATE_CHILD">%s maken</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_PROJECT_CREATESEGMENT">Seg&ment maken...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_PROJECT_LINKSEGMENT">Segment &koppelen...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATESEGMENT">Segment maken</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LINKSEGMENT">Segment koppelen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOTIFY_FILE_MESSAGE">Dit bestand is niet meer aanwezig op de opgegeven locatie. Zoek de huidige locatie van het bestand op en klik op OK. Als u het bestand niet kunt vinden, klikt u op Annuleren.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_UPGRADING_MODEL_ERROR">Het project is gebaseerd op een schemaversie die niet wordt ondersteund.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_UPGRADING_MODEL_NEWER">Dit project is gemaakt met een meer recente versie van %1.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOTIFY_FILE_TRY_AGAIN">Het bestand dat u geselecteerd hebt, bestaat niet. Selecteer een geldig bestand of kies Annuleren.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_DISCONNECT">De enige manier om wijzigingen op te slaan in een project met een repository, is de repository permanent te ontkoppelen.\n\nKies Ja als u het project desondanks wilt opslaan, waarbij de koppeling met de repository dus verloren gaat. Kies Nee om het project niet-opgeslagen te laten.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_WARNREPLAY">Het project wordt gesynchroniseerd met het logbestand %1. Alle wijzigingen die ná dit logbestand in het project zijn aangebracht, gaan verloren. \nWilt u doorgaan?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SYNCH_DONE">Uw project is gesynchroniseerd op basis van de informatie in het logbestand. Er is een backup van het oorspronkelijke project in de directory %1 geplaatst. Om dit project (%2) te kunnen gebruiken, moet u het opnieuw openen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_MANAGE_PROJECTS">&Projecten beheren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_MANAGE_PROJECTS_COPY">&Kopiëren...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_MANAGE_PROJECTS_MOVE">V&erplaatsen...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_MANAGE_PROJECTS_RENAME">&Naam wijzigen...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_MANAGE_PROJECTS_DELETE">&Verwijderen...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_MERGE_FROM">&Samenvoegen vanuit...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_BRANCH">&Vertakken tot...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BROWSEFILE_ARCHIVEBUTTONTEXT">&Repository</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_CREATE_FAIL">Nieuw project '%s' kan niet worden gemaakt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_OPEN_FAIL">Openen van project '%s' is mislukt. Bestand niet gevonden!</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_UNDOCHECKOUTFAILED_NOTCHECKEDOUT">Ongedaan maken van uitcheck is mislukt. Het item is momenteel niet uitgecheckt.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_UNDOCHECKOUTFAILED">Ongedaan maken van uitcheck is mislukt.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ALREADY_OPEN">Het project dat u probeert te openen, is al open in %1.\n Wilt u overschakelen naar het open project?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_VIEWCURRENTLOGFILE">&Transactiehistorie bekijken...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_SYNCHRONIZEMODEL">&Synchroniseren...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CONNECTION_SETTINGDESCRIPTION">Beschrijving</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CONNECTION_SETTINGVALUE">Waarde</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDCONNECTION">Kan geen verbinding met de repository maken.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ABOUT_CAPTION">Info %1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ABOUT_LEGAL_THREAT">Dit computerprogramma valt onder de wet op het auteursrecht en internationale verdragen. Onrechtmatige verveelvoudiging of distributie van dit programma of een gedeelte ervan is verboden en strafbaar en zal met alle beschikbare juridische middelen worden bestreden.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BUTTONTEXT_CLOSE">&Sluiten</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BUTTONTEXT_SELECT">&Selecteren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_INVALIDREPOSITORY">Ongeldige repository. De directorylocatie die voor de repository is opgegeven, is ongeldig. Typ de locatie in de juist indeling, bijvoorbeeld c:\\Repository.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_INVALIDREPOSITORYOBJECT">Ongeldig repositoryobject.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_INVALIDWORKINGDIR">Ongeldige directory voor lokale projectmap. De directorylocatie die voor de lokale projectmap is opgegeven, is ongeldig. Typ de locatie in de juist indeling, bijvoorbeeld c:\\ProjectFolders.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_KEEP_DROPCOPY">'%1' kan niet worden gekopieerd naar '%2'.\nWilt u doorgaan met het kopiëren van objecten?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_KEEP_DROPLINK">Er kan geen snelkoppeling voor '%1' worden gemaakt in '%2'.\nWilt u doorgaan met het maken van snelkoppelingen?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_OPENING_PROJECT">Project kan niet worden geopend:\n'%1'</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_OPENING_PROJECT_FROM_REPO">Dit project kan niet worden geopend vanuit de repository:\n\n'%1'</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_REPOSITORY_GETLATESTVERSION">Ophalen van meest recente versie is mislukt.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_REPOSITORY_UNDOCHECKOUT">Ongedaan maken van uitcheck is mislukt.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_REPOSITORYCONNECTION">Kan geen verbinding met de repository maken. </string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_LINK_DYNAMIC_TO_CLASSIC">Dit model maakt gebruik van dynamische querymodus en kan niet aan het geselecteerde model voor compatibele querymodus worden gekoppeld.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXCEPTION_SAVE">Project kan niet worden opgeslagen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_COPY">&Kopiëren\tCtrl+C</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_CUT">K&nippen\tCtrl+X</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_DELETE">&Wissen\tDel</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CANCELLING">Bezig met annuleren...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ABOUTBOX_ALLRIGHTSRESERVED">Alle rechten voorbehouden.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_NEWNAME">NewConnection%d</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKINGSEGMENTVERSION">Er wordt vastgesteld of segment '%s' up-to-date is</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CREATINGUNDOCHECKOUTLIST">Lijst van geldige segmenten wordt opgesteld</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_MULTIPLESEGMENTS">Meerdere segmenten</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_UNDOCHECKOUT_RESTOREFAILED">Bij het ongedaan maken van de uitcheck is het herstellen van de meest recente versie van minimaal één uitgecheckt segment mislukt.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDCONNECTION_SELECTED">Er is een ongeldige repositorykoppeling geselecteerd</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CREATINGCHECKINLIST">Er wordt vastgesteld of segment '%s' geldig is om in te checken.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUT_FAILED_SEGMENTINUSEBYOTHER">Uitchecken van vereiste segment(en) uit de repository is niet mogelijk. Minimaal één van de segmenten is al uitgecheckt door iemand anders.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_STATUS_OK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_STATUS_ERROR">Fout</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_STATUS">Status</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTIONMANAGER_DELETEOK">OK om '%s' te wissen?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_REVISIONHISTORY_DLGTITLE_ITEMNAME">Revisiehistorie - %s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_PROJECT_CHANGED">Er zijn wijzigingen aangebracht in het volgende project en/of de volgende segmenten. Deze actie zorgt ervoor dat die wijzigingen verloren gaan. Wilt u doorgaan?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUT">Repository uitchecken</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_UNDOCHECKOUT">Uitchecken van repository ongedaan maken</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_PERFORMINGCHECKIN">'%s' wordt ingecheckt...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_PROJECT_CHANGED_SINGLE">Er zijn wijzigingen aangebracht in project (of segment) '%s'. Deze actie zorgt ervoor dat die wijzigingen verloren gaan. Wilt u doorgaan?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_PERFORMINGCHECKOUT_NAME">'%s' wordt uitgecheckt...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_PERFORMINGUNDOCHECKOUT">Uitchecken van '%s' wordt ongedaan gemaakt...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETLATESTVERSION_PROMPT_SINGLESEGMENT">De huidige revisie van '%s' moet worden bijgewerkt. Wilt u doorgaan?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETLATESTVERSION_PROMPT_MULTISEGMENT">In de repository staan recentere versies van enkele van de geselecteerde segmenten en de onderliggende items daarvan. Deze moeten worden bijgewerkt. Wilt u doorgaan? </string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_GETLATESTVERSION_NAME">Laatste versie van '%s' wordt opgehaald...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTMODIFIED">Alle aangepaste segmenten uitchecken uit repository</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKINFAILED">Inchecken is mislukt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CVS_MUST_USE_UNC">Een CVS-repository moet worden geconfigureerd met behulp van een UNC netwerkpad. Wijs de machtigingen voor gemeenschappelijk gebruik (sharing) van het netwerk toe aan uw CVS-directory en probeer het opnieuw.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTFAILED">Uitchecken is mislukt - segment '%s' </string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTFAILED_INUSE">Uitchecken is mislukt - segment '%s' is al uitgecheckt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_REVISION_HISTORY_NOT_ROOT">U vraagt de Revisiehistorie op voor een segment dat niet het rootproject is. Dit is geen goede manier van doen. Wilt u doorgaan?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_GETLATESTVERSION">Meest recente versie ophalen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_GETLATESTVERSION_FAILED_SEGNAME">Ophalen van meest recente versie is mislukt - segment '%s'</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_UNDOCHECKOUTFAILED">Ongedaan maken van uitchecken is mislukt - segment '%s'</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_WARNING_ZEROSEGMENTS">Geen enkel segment is beïnvloed.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_OPERATION_CANCELLED">De bewerking is geannuleerd.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_ADDREPOSITORY_DLGTITLE_ITEMNAME">Project toevoegen aan Repository - %s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_NEWFOLDER_ERROR">Er is een fout opgetreden bij het maken van de map. Mogelijk is de repository ongeldig of bestaat deze niet, of wellicht hebt u geen schrijftoegang tot de repository.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKINWARNING_ZEROSEGMENTS">Geen enkel segment is ingecheckt.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUTWARNING_ZEROSEGMENTS">Geen enkel segment is uitgecheckt.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_REVERT">Terug&draaien</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOT_FOR_RESALE">Niet voor commerciële doeleinden of de verkoop</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_NAME">Verbindingsnaam</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_TYPE">Type repository</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_SAVEUSERCONNECTION">Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de repositoryverbinding.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_DUPLICATENAME">Er bestaat al een verbinding met de naam '%s'.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_SUCCESS">Maken van verbinding is gelukt.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_INVALID_REPOSITORYDRIVERS">Er zijn geen stuurprogramma's voor de %1 repository geconfigureerd voor gebruik.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_LOADING_SEGMENT">Segment: %1\n%2\n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_NOT_ALL_SEGMENTS_LOADED">Niet alle segmenten kunnen worden geladen...\n%1Deze segmenten worden uit het project verwijderd.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKIN_DLGTITLE_MULTIPLE">Inchecken - [Meerdere]</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKIN_DLGTITLE_ITEMNAME">Inchecken - %s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_LABEL_DLGTITLE_ITEMNAME">Label - %s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_BACKUP">Backup van project wordt gemaakt...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DETAILS_TRANSACTION">Details van de transacties</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_DUPLICATESTRING">Er bestaat al een duplicaat verbinding met de naam '%s' en met hetzelfde pad.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_START">Klik op de knop Uitvoeren om te beginnen.\n\nAls het vakje geselecteerd is, wordt er een backup van het huidige project gemaakt in de hierboven opgegeven directory.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_PREPARE_SCRIPT">Scriptbestand wordt gereedgemaakt...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_RUN_SYNCHRONIZE">Projectsynchronisatie wordt uitgevoerd...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETVERSION_SUCCESS">Synchronisatie van '%s' met versie '%s' is gelukt.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETVERSION_FAILED">Synchronisatie is mislukt.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTCANCELLED_SYNC">Synchronisatie met de meest recente versie is gelukt.\n\n Het uitchecken is geannuleerd.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CANCELLINGCHECKOUT">Uitchecken wordt geannuleerd</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETLATESTVERSIONFAILED">Ophalen van meest recente versie is mislukt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_LOAD_ERROR_USER_CANCEL">\n\nWilt u doorgaan met het openen van het project?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LABEL_DISALLOWED">Bepaalde segmenten zijn uitgecheckt of moeten worden gesynchroniseerd met de meest recente versie.\n\nLabelen is geannuleerd.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_ENTERCOMMENTS"><Commentaar invoeren></string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTCANCELLED_OUTDATED">Minimaal één segment heeft niet de meest recente versie die beschikbaar is.\n\nDe bewerking is geannuleerd.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LABELFORMAT">[Label] %s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_EXCEPTIONCLEARED">Uitzonderingsstatus van repository is verwijderd.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVESTR">Opslaan</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEXTSTR">Volgende >></string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDREPOSITORY">Ongeldige repository</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDLOCATION">Ongeldige locatie voor repository</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDOBJECT">Ongeldig repositoryobject</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYMORE">&Repository >></string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYLESS">&Repository <<</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SYNCH_CHECKED_OUT_BY_OTHER_USER">Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd, want bepaalde onderdelen van het project zijn uitgecheckt door andere gebruikers.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_PRINT_PREVIEW">Afdrukvoo&rbeeld</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_PRINT">&Afdrukken...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVEAS_MODEL_TITLE">Project opslaan als</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_UPGRADING_MODEL_READONLY_SOURCE">Het project moet worden bijgewerkt, maar het modelbestand van het project is Alleen-lezen. Maak dit bestand overschrijfbaar en probeer het opnieuw.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDCONFIGURATIONSETTING">De instellingen voor het geselecteerde type repository kunnen niet worden vastgesteld.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_ADDPROJECT_FAILED">Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van het project aan de repository.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPGRADE_CHECKOUT">Voor het upgraden is het noodzakelijk dat het project en alle segmenten daarvan zijn uitgecheckt.\n\nWilt u alles uitchecken?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CHECKOUT_SEGMENTLIST_FAILED">Er is een fout opgetreden bij het uitchecken van een segment.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVE_TRANSACTIONS">Transacties opslaan</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_PASTE">&Plakken\tCtrl+V</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_REDO">Ongedaan &maken\tCtrl+Y</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_UNDO">Opn&ieuw\tCtrl+Z</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_COPYRIGHT_TITLE">Copyright</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ALL_FILES">Alle bestanden</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_CLOSE">&Sluiten</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_CLOSEALL">&Alles sluiten</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_EXIT">A&fsluiten</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_NEW">&Nieuw...\tCtrl+N</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_NEW_SUBMENU">&Nieuw...\tCtrl+N</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_OPEN">&Openen...\tCtrl+O</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_RECENT">&Recente projecten</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_SAVE">Ops&laan\tCtrl+S</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_SAVEALL">All&es opslaan</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_HELP_ABOUT">&Info %1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_NEW_PROJECT">&Project...\tCtrl+N</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_NEW_ROLAP">&ROLAP...\tCtrl+R</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_PROJECT_SETACTIVE">Project instellen als actief</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_REPOSITORY">&Repository</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_ADDTOSOURCECONTROL">&Project toevoegen aan repository...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_CHECKIN">&Inchecken...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_CHECKOUT">&Uitchecken</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_CONFIGURECONNECTIONS">&Connection Manager...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_GETLATESTVERSION">&Meest recente versie ophalen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_REFRESHSTATUS">&Vernieuwen\tF5</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_UNDOCHECKOUT">&Uitchecken ongedaan maken</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_VIEWHISTORY">&Historie bekijken...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_OPTIONS">&Opties...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_PLAYLOGFILE">&Script uitvoeren...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_VIEWLOGFILE">Log&bestand</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_START">S&tartpagina</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_STATUSBAR">&Statusbalk</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_TOOLBAR">&Standaard</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_APP_TITLE">IBM Cognos Business Modeling Tool</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_IDLEMESSAGE">Gereed</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCSIZE">Het vensterformaat wijzigen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCMOVE">De vensterpositie wijzigen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCMINIMIZE">Het venster verkleinen tot pictogram</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCMAXIMIZE">Het venster vergroten tot volledig scherm</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCNEXTWINDOW">Naar het volgende documentvenster gaan</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCPREVWINDOW">Naar het vorige documentvenster gaan</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCCLOSE">Het actieve venster sluiten. Er wordt gevraagd of u de documenten wilt opslaan</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCRESTORE">De normale grootte van het venster herstellen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCTASKLIST">Taakoverzicht activeren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_PREVIEW_CLOSE">Afdrukvoorbeeld sluiten\nPreview annuleren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_RENAME">Naam wijzigen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_CUSTOM_ACTION">Aangepaste actie</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_REORDER">Opnieuw rangschikken</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OPENPROJECTHANDLER_OPEN_MODEL">Project wordt geopend</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEWPROJECTHANDLER_CREATE_MODEL">Project wordt gemaakt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MAINFRAME_PROJECT_EXPLORER">Projectviewer</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MAINFRAME_PROPERTIES">Eigenschappen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MAINFRAME_TOOLS_PANE">Hulpprogramma's</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PLUGINMANAGER_COULDNOT_LOADPLUGIN">Plugin '%s' kan niet worden geladen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PLUGINMANAGER_INVALID_PLUGIN">Ongeldig plugin-ID '%s'</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_IMPORT_CHECKED_OUT_PROJECT_CVS">Dit project is uitgecheckt door gebruiker %1. Er is een lokale kopie van het project gemaakt, zonder koppeling met de repository.\n\nHoud er rekening mee dat wijzigingen die zijn aangebracht nadat het project voor het laatst is ingecheckt, niet aanwezig zijn in deze lokale kopie.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_CREAT_NEWPROJECT">Nieuw project wordt gemaakt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_CREATE_TEMPPROJECT">Tijdelijk project wordt gemaakt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_LOAD_PROJECT">Project wordt geladen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_READ_RESOURCES">Resources worden gelezen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_INTIAL_COMPONENTS">Componenten worden geïnitialiseerd</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_APPLICATION_ERROR">Programmafout '%s' in InitExtendableComponent</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_COMPONENT_UNAVAILABLE">Component '%s' zal niet beschikbaar zijn</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ERROR_CLEANUP">Fout '%s' bij opschonen van de componenten van het project.\n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_REPOSITORY_CHECKOUT">Volledige project uitchecken uit repository</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ERROR_SHOWUI">Fout '%s' bij afbeelden van de UI.\n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ERROR_HIDINGUI">Fout '%s' bij verbergen van de UI.\n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVEPROJECTHANDLER_SAVE_MODEL">Project wordt opgeslagen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVEPROJECTHANDLER_NOTSAVE_BMTPROJECT">Dit project kan niet worden opgeslagen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILEDLG_RUN_SCRIPT">Script uitvoeren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_BAD_CHARACTER">Het repositorysysteem verlangt dat er in het projectpad en de bestandsnaam uitsluitend Latin-1-tekens worden gebruikt. Er mag geen punt of '&' in de bestandsnaam staan.\n\nDe repository is niet gemaakt.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_HELP_CONTENTS1">I&nhoudsopgave</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYADDPROJECTDLG_WINDOWTEXT_INVISIBLE">Voorlopig onzichtbaar...BME ondersteunt dit nog niet\n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BRANCH_DIALOG_TITLE">Projectvertakking maken</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OPENPROJECTHANDLER_UPGRADING_MODEL">Project wordt bijgewerkt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKIN_BAD_COMMENTS">Dit commentaar mag uitsluitend Latin-1-tekens bevatten.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVEASPROJECTHANDLER_ERROR">Het project '%s' bestaat al. Vervangen?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_NOTIN_REPOSITORY">Het project "%s" bevindt zich niet in de repository</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_SINGLESEGMENT_CHECKOUTPROMPT">Het segment '%1' staat onder repositorycontrole en kan niet worden gewijzigd, want het is ingecheckt.\n\nWilt u het segment uitchecken?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_MULTIPLESEGMENTS_CHECKOUTPROMPT">De volgende segmenten staan onder repositorycontrole en hebben Alleen Lezen-kenmerken:\n%1\n\nWilt u deze segmenten uitchecken?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_ROJECTANDSEGMENTS_CHECKOUTPROMPT">Het project en de volgende segmenten staan onder repositorycontrole en hebben Alleen Lezen-kenmerken:\n%1\n\nWilt u het project en deze segmenten uitchecken?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ADD_PROJECT_TOREPOSITORY">Bezig met toevoegen aan repository</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_WARNING_CANTGETLATESTVERSION">Minimaal één van de geselecteerde segmenten is op het niveau van de laatste revisie. Als u uw wijzigingen terug wilt draaien of de meest recente versie wilt ophalen, moet u het uitchecken ongedaan maken.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETLATESTVERSIONSUCCEEDED">Ophalen van meest recente versie is gelukt.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_CONTINUE">Het script vanaf het startpunt uitvoeren.\nAls het script is gestopt als gevolg van een fout, wordt de mislukte instructie opnieuw uitgevoerd.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_CONTINUE_SKIP">Doorgaan naar de volgende transactie en het script uitvoeren.\nHiermee kunt u een mislukte transactie overslaan en meteen doorgaan.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_SKIP">Doorgaan naar de volgende transactie en stoppen.\nEr worden geen instructies opnieuw afgespeeld.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_STEP">Alleen de huidige transactie uitvoeren.\nDit maakt het mogelijk om het script met één transactie tegelijk te doorlopen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_SET_START">Het startpunt instellen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_SET_STOP">Het stoppunt instellen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_CLEAR_STOP">Het stoppunt verwijderen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_STOPPED_AT_BREAKPOINT">Gestopt bij onderbrekingspunt dat door gebruiker is ingesteld.\n\n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_STOPPED_AFTER_STEP">Gestopt na bewerking van één stap zoals gevraagd door de gebruiker:\n\n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_RUN">&Script uitvoeren vanaf startpunt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_RUN_NEXT">Doorgaan naar &volgende transactie en uitvoeren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_SKIP">Doorgaan naar volgende &transactie en stoppen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_STEP">&Alleen huidige transactie uitvoeren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_SET_BREAKPOINT">Het st&oppunt instellen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_SET_STARTPOINT">Het st&artpunt instellen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_CLEAR_BREAKPOINT">Het stoppunt &verwijderen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_HELP_COGNOSONTHEWEB">IBM op het &Web</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPGRADE_BACKUP_BAD_PATH">De backupdirectory kan zich niet in dezelfde directory bevinden als het project.\n\nKies een andere backupdirectory.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_RETARGET_CONFLICT">U kunt %2 niet als doel gebruiken voor %1\n%3 is al toegewezen aan %4\n\nAls een object eenmaal is toegewezen, kan het niet meer worden gebruikt als doel.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_HIDE">Dit venster verbergen en terugkeren naar het hoofdvenster van het programma.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MINIMIZE_FOR_SELECTION">Selecteer een object in het programma ter vervanging van het onderstaande ongeldige object. Klik vervolgens op de knop rechts.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_HIDE_DIALOG">&Venster verbergen om in project te bladeren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_BUTTON_RUN">&Uitvoeren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_UPGRADE">Het logbestand voor het geselecteerde project is niet gevonden. Het project moet worden bijgewerkt of het project is niet geldig.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_STOPPED_DONE">\n\nAfspelen van logbestand is voltooid.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_SOURCE_OPEN">Deze bewerking is niet toegestaan voor een open project. Sluit het project en probeer het opnieuw.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_RUN_START">Het uitvoeren van het samenvoegscript starten.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_RUN">Het uitvoeren van het samenvoegscript voortzetten, te beginnen met de huidige transactie.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_UNDER_SELF">Het is niet mogelijk een project te maken onder de directory van het bronproject.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MOVE_PROJECT_CAPTION">Lokaal project verplaatsen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_SOURCE_SEGMENT">Dit project is wellicht een segment van een ander project. Als dat het geval is, kan het bovenliggende project met deze actie beschadigd raken. Segment mogen alleen vanuit het bovenliggende project worden gemanipuleerd.\n\nWilt u desondanks doorgaan?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_SOURCE_REPOSITORY">Dit project, of een van de subprojecten ervan, staat onder controle van de repository. Deze actie vindt plaats op uw bestandssysteem, waar wordt niet weerspiegeld in de repository. Wilt u doorgaan?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_UNDER_PROJECT">Waarschuwing: Er is een projectbestand (d.w.z. een bestand met de extensie CPF) aangetroffen in een directory boven de directory waarin u dit project maakt. Dit kan betekenen dat u een project maakt onder een bestaand project. Dit wordt afgeraden, want het is in strijd met de structuur van gesegmenteerde projecten.\n\nU wordt geadviseerd om hetzij het andere project te verplaatsen, hetzij het nieuwe project op een andere plaats te maken. Klik op OK als u het nieuwe project nog steeds op de opgegeven locatie wilt maken, of op Annuleren om het probleem op te lossen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_READ_ONLY">[Alleen lezen]</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_READ_ONLY">Het bronproject is Alleen-lezen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_EMPTY">Er zijn geen projecten tussen de projecten die moeten worden samengevoegd. Dit kan komen doordat u al projecten hebt samengevoegd vanuit het andere project. Het kan ook zijn dat het andere project al is samengevoegd vanuit uw project.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_OPEN_TITLE">Project selecteren als basis voor samenvoegen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_DIALOG_TITLE">De samenvoeging uitvoeren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_BUTTON_CONTINUE">&Doorgaan</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_STEP">Enkele stap, te beginnen met de volgende geselecteerde transactie.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_REPLACE">Gebruik de hoofdtoepassing onder dit venster om een kandidaatobject te selecteren ter vervanging van het ontbrekende object.\nKlik vervolgens op deze knop om de vervanging uit te voeren.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_ACCEPT">De resultaten van het samenvoegingsscript opslaan en het venster sluiten.\nAls het script niet wordt voltooid, worden de tot dat moment aangebrachte wijzigingen opgeslagen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_REPLACE_CONFLICT">Klik op deze knop om het conflicterende object te vervangen door het vervangende object.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SPLIT_FILE">Het eerste deel van dit logbestand is gearchiveerd.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_BEGIN_MERGE">Beginnen met samenvoegen vanuit </string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_END_MERGE">Einde van samenvoeging</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_CREATE_READ_ONLY_NETWORK">U hebt geen schrijftoegang tot deze locatie op het netwerk. U kunt een andere locatie kiezen of aan de netwerkbeheerder vragen om u schrijftoegang tot de desbetreffende directory te verlenen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_NOPROBLEMSFOUND">Geen problemen gevonden</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SCHEMA_ERROR">Het XML-schemabestand %s is ongeldig.\nHerstel het bestand en probeer het opnieuw.\n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_FILE_ERROR">Het bestand %1 komt niet overeen met schema %2.\n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_LINE">Lijn %1!d! %2\n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_OK_BUTTON">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_CANCEL_BUTTON">Annuleren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_CLOSE_BUTTON">Sluiten</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_YES_BUTTON">Ja</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_NO_BUTTON">Nee</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_ABORT_BUTTON">Afbreken</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_RETRY_BUTTON">Opnieuw proberen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_IGNORE_BUTTON">Negeren</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SHOW_MESSAGES_BUTTON">Berichten afbeelden</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_HIDE_MESSAGES_BUTTON">Berichten verbergen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_ACTION_COMPLETED_LABEL">Actie '%1' is voltooid.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_ACTION_FAILED_LABEL">Actie '%1' is mislukt.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_ACTION_COUNT_STATS_LABEL">%1 fout(en), %2 waarschuwing(en)</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_PROJECTS_HEADER">Projecten</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_CREATE_NEW_PROJECT">Een nieuw project maken...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_CREATE_NEW_PROJECT_DESC">U kunt dit gebruiken om een nieuw project te maken.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_OPEN_PROJECT">Een project openen...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_OPEN_PROJECT_DESC">U kunt dit gebruiken om een bestaand project te openen en te bewerken.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_RECENT_PROJECTS_LABEL">Recente projecten</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_NAME_COLUMN">Naam</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_LOCATION_COLUMN">Locatie</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_MODIFIED_COLUMN">Gewijzigd</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_PROJECTS_FOLDERS_AND_OTHER_LABEL">Projecten, mappen en andere items.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_CUSTOM_COMMAND_TEXT">Een nieuw project maken met behulp van Versneller voor modelontwerp...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_CUSTOM_COMMAND_DESCRIPTION">Een nieuw project maken op basis van een sterschema.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_WELCOME_TITLE">IBM Cognos Framework Manager</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_WELCOME_SUBTITLE">Met Framework Manager kunt u metagegevens modelleren en pakketten publiceren.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_WELCOME_BOTTOM_TITLE">Projecten, modellen en pakketten</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_WELCOME_BOTTOM_DETAILS">Een project is een een set bestanden die de metagegevens definiëren in een of meer modellen. Modellen vertegenwoordigen informatie uit gegevensbronnen. Ze bevatten gegevens voor zakelijke vereisten en verbetering van performance. De data modeler maakt pakketten en publiceert ze naar rapportauteurs.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_OPEN_PRJ_LINK_TOOL_TIP">Opent dit project</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_NO_RECENT_PROJECTS_LABEL">Er zijn geen recente projecten.</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|